1 # phpMyAdmin translation.
2 # Copyright (C) 2003 - 2012 phpMyAdmin devel team
3 # This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin package.
4 # Automatically generated, 2012.
8 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.0.0-dev\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-11-20 12:45+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-04-27 17:19+0000\n"
12 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
13 "Language-Team: Armenian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
22 #: ajax.php:35 ajax.php:73 export.php:214 libraries/classes/Export.php:1219
24 msgstr "Անվավեր տեսակ"
26 #: changelog.php:48 license.php:40
29 #| "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin."
30 #| "net for more information."
32 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
35 "%s ֆայլը գնտված չէ այս համակարգում, լրացուցիչ ինֆորմացիայի համար այցելե՛ք %s։"
37 #: db_central_columns.php:134
39 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
40 msgstr "%1$s -ից %2$s տողերի ցուցադրում։"
43 msgid "View dump (schema) of database"
44 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի դամփը (ուրվակազմը)"
46 #: db_export.php:67 db_tracking.php:105 export.php:416
47 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:363 templates/navigation/tree/path.twig:9
48 #: templates/database/structure/index.twig:19
49 msgid "No tables found in database."
50 msgstr "Տվյալների բազայում աղյուսակներ չեն հայտնաբերվել։"
52 #: db_export.php:82 libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
53 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:393
54 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:27
55 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:28
56 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
57 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
58 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
62 #: db_export.php:83 js/messages.php:768
63 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:59
64 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
65 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:134
66 #: libraries/classes/Import.php:1288 libraries/classes/Menu.php:348
67 #: libraries/classes/Menu.php:462
68 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
69 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:56
70 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:294
71 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1237 libraries/classes/Util.php:3151
72 #: libraries/classes/Util.php:3161 libraries/classes/Util.php:3167
73 #: libraries/classes/Util.php:3451 libraries/classes/Util.php:4213
74 #: libraries/classes/Util.php:4230 libraries/config.values.php:62
75 #: libraries/config.values.php:76 libraries/config.values.php:167
76 #: libraries/config.values.php:177
77 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
78 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
79 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
83 #: db_export.php:84 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
84 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
85 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
86 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:145
87 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:403
88 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1236
89 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
93 #: db_export.php:87 templates/server/replication/database_multibox.twig:7
94 #: templates/database/designer/database_tables.twig:30
95 #: templates/display/export/select_options.twig:4
96 #: templates/database/search/main.twig:32
98 msgstr "Ընտրել բոլորը"
100 #: db_operations.php:69 tbl_create.php:50
101 msgid "The database name is empty!"
102 msgstr "Տվյալների բազայի անունն նշված չէ"
104 #: db_operations.php:80
105 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
108 #: db_operations.php:171
110 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
111 msgstr "%1$s տվյալների բազան վերանվել է %2$s-ի։"
113 #: db_operations.php:183
115 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
116 msgstr "%1$s տվյալների բազան կրկնապատկվել է %2$s-ին։"
118 #: db_operations.php:310
121 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
123 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պաշարները կասեցվել են։ %sԻմացեք պատճառը այստեղ%s։"
126 msgid "You have to choose at least one column to display!"
127 msgstr "Անհրաժեշտ է ընտրել առնվազն մեկ սյունակ՝ ցուցադրելու համար։"
129 #: db_qbe.php:159 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
131 #| msgid "Simulate query"
132 msgid "Multi-table query"
133 msgstr "Կատարել կեղծ հարցում"
135 #: db_qbe.php:163 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
137 #| msgid "Query failed"
138 msgid "Query by example"
139 msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
143 msgid "Switch to %svisual builder%s"
144 msgstr "Փոխարկել %sհարցումների տեսական կառուցողին%s"
146 #: db_search.php:46 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:86
147 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:101
148 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
149 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
150 msgid "Access denied!"
151 msgstr "Մուտքն արգելված է"
153 #: db_tracking.php:62 db_tracking.php:82
154 msgid "Tracking data deleted successfully."
155 msgstr "Հետագծման տվյալները հաջողությամբ ջնջվեցին։"
157 #: db_tracking.php:69
160 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
162 "Նշված աղյուսակների համար %1$s տարբերակը ստեղծված է, հետագծումը միացրած է։"
164 #: db_tracking.php:95
165 msgid "No tables selected."
166 msgstr "Որևէ աղյուսակ չի նշվել։"
168 #: db_tracking.php:128
170 msgstr "Տվյալների բազայի մատյան"
172 #: error_report.php:80
174 "An error has been detected and an error report has been automatically "
175 "submitted based on your settings."
177 "Հայտնաբերվել է սխալ։ Սխալի վերաբերյալ զեկույցը ներկայացվել է ինքնաշխատ՝ ըստ "
180 #: error_report.php:84
181 msgid "Thank you for submitting this report."
182 msgstr "Շնորհակալություն՝ այս զեկույցը ներկայացնելու համար։"
184 #: error_report.php:88
186 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
189 "Հայտնաբերվել է սխալ։ Սխալի վերաբերյալ զեկույցը պատրաստվել է, սակայն դրա "
190 "ուղարկումը ձախողվեց։"
192 #: error_report.php:93
193 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
195 "Եթե ձեզ մոտ առաջանում են որևէ խնդիրներ, խնդրում ենք սխալի վերաբերյալ "
196 "զեկույցը ուղարկել ձեռքով։"
198 #: error_report.php:97
199 msgid "You may want to refresh the page."
200 msgstr "Ցանկալի է թարմացնել էջը։"
203 msgid "Bad parameters!"
204 msgstr "Անվավեր հարաչափեր"
210 #: import.php:90 js/messages.php:628
215 msgid "Incomplete params"
216 msgstr "Թերի հարաչափեր"
221 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
222 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
224 "Ըստ երևույթի դուք փորձեցիք վերբեռնել չափազանց մեծ ֆայլ։ Դիմեք "
225 "%sուղեցույցներին%s՝ այս սահմանափակումը շրջանցելու համար։"
227 #: import.php:396 import.php:602
228 msgid "Showing bookmark"
229 msgstr "Էջանիշի ցուցադրում"
231 #: import.php:417 import.php:598
232 msgid "The bookmark has been deleted."
233 msgstr "Էջանիշը ջնջվեց։"
237 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
238 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
239 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
241 "Ներմուծելու համար տվյալներ չկան։ Կամ ներմուծման ենթակա ֆայլը չի նշվել, կամ "
242 "ֆայլի չափը գերազանցում է ձեր PHP կազմաձևում առավելագույն թույլատրելի չափը։ "
243 "Դիմեք [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]։"
245 #: import.php:565 libraries/classes/Display/Import.php:63
246 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
248 "Չհաջողվեց բեռնել ներմուծման հանգույցները։ Խնդրում ենք ստուգել ձեր տեղակայման "
249 "ամբողջականությունը։"
251 #: import.php:605 libraries/classes/Sql.php:707 libraries/classes/Sql.php:1534
253 msgid "Bookmark %s has been created."
254 msgstr "%s էջանիշը ստեղծվեց։"
258 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
259 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
260 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
261 msgstr[0] "Ներմուծումը հաջողությամբ ավարտվեց, կատարվել է %d հարցում։"
262 msgstr[1] "Ներմուծումը հաջողությամբ ավարտվեց, կատարվել է %d հարցում։"
267 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
268 "same file%s and import will resume."
270 "Սցենարի կատարման ժամանակի սահմանաչափը սպառվել է։ Ներմուծումը ավարտելու համար "
271 "խնդրում ենք %sկրկին ուղարկեք նույն ֆայլը%s, և ներմուծումը կշարունակվի։"
275 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
276 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
278 "Սակայն, վերջին մեկնարկման ժամանակ որևէ տվյալներ չեն վերլուծվել, ինչը "
279 "սովորաբար նշանակում է, որ phpMyAdmin-ը չի կարողանա ավարտել այս ներմուծումը "
280 "մինչև դուք չավելացնեք PHP-ի ժամանակի սահմանափակումը։"
282 #: import.php:728 sql.php:185
283 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
284 msgstr "\"DROP DATABASE\" արտահայտությունները կասեցված են։"
286 #: import_status.php:112
287 msgid "Could not load the progress of the import."
288 msgstr "Չհաջողվեց բեռնել ներմուծման առաջընթացը։"
290 #: import_status.php:121 js/messages.php:470 js/messages.php:636
291 #: libraries/classes/Export.php:531
292 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:306
293 #: libraries/classes/UserPassword.php:283 libraries/classes/Util.php:723
297 #: js/messages.php:46
301 #: js/messages.php:47
303 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
304 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում կատարել \"%s\"։"
306 #: js/messages.php:49 libraries/classes/MultSubmits.php:517
307 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
308 msgstr "Դուք պատրաստում եք ՋՆՋԵԼ տվյալների բազան ամբողջությամբ։"
310 #: js/messages.php:51
311 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
314 #: js/messages.php:53
315 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
316 msgstr "Դուք պատրաստում եք ՋՆՋԵԼ աղյուսակը ամբողջությամբ։"
318 #: js/messages.php:55
319 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
320 msgstr "Դուք պատրաստում եք ԴԱՏԱՐԿԵԼ աղյուսակը ամբողջությամբ։"
322 #: js/messages.php:56
323 msgid "Delete tracking data for this table?"
324 msgstr "Ջնջե՞լ այս աղյուսակի հետագծման տվյալները։"
326 #: js/messages.php:58
327 msgid "Delete tracking data for these tables?"
328 msgstr "Ջնջե՞լ այս աղյուսակների հետագծման տվյալները։"
330 #: js/messages.php:60
331 msgid "Delete tracking data for this version?"
332 msgstr "Ջնջե՞լ այս տարբերակի հետագծման տվյալները։"
334 #: js/messages.php:62
335 msgid "Delete tracking data for these versions?"
336 msgstr "Ջնջե՞լ այս տարբերակների հետագծման տվյալները։"
338 #: js/messages.php:63
339 msgid "Delete entry from tracking report?"
340 msgstr "Ջնջե՞լ այս գրառումը հետագծման զեկույցից։"
342 #: js/messages.php:64
343 msgid "Deleting tracking data"
344 msgstr "Հետագծման տվյալների ջնջում"
346 #: js/messages.php:65
347 msgid "Dropping Primary Key/Index"
348 msgstr "Առաջնային բանալիի/ցուցակագրի ջնջում"
350 #: js/messages.php:66
351 msgid "Dropping Foreign key."
352 msgstr "Արտաքին բանալիի ջնջում։"
354 #: js/messages.php:68
355 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
356 msgstr "Այս գործողությունը կարող է որոշակի ժամանակ պահանջել։ Շարունակե՞լ։"
358 #: js/messages.php:70
360 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
361 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել \"%s\" օգտվողների խումբը։"
363 #: js/messages.php:72
365 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
366 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել \"%s\" որոնումը։"
368 #: js/messages.php:74
369 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
371 "Ձեզ մոտ առկա են չպահպանված փոփոխություններ։ Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք "
374 #: js/messages.php:76
376 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
377 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
380 #: js/messages.php:78
381 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
382 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում հետարկել նշված օգտվող(ներ)ին։"
384 #: js/messages.php:80
385 msgid "Do you really want to delete this central column?"
386 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել այս կենտրոնական սյունակը։"
388 #: js/messages.php:82
389 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
390 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել նշված տարրերը։"
392 #: js/messages.php:84
394 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
395 "the data related to the selected partition(s)!"
397 "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ՋՆՋԵԼ նշված մասնաբաժինները։ Սա նաև ԿՋՆՋԻ դրանց "
398 "վերաբերվող բոլոր տվյալները։"
400 #: js/messages.php:88
401 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
402 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ԴԱՏԱՐԿԵԼ ընտրած մասնաբաժին(ներ)ը։"
404 #: js/messages.php:90
405 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
406 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում վերացնել մասնաբաժանումը։"
408 #: js/messages.php:91
409 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
410 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ՎԵՐԱԿԱՅԵԼ ԵՆԹԱՐԿՎՈՂ ՍՊԱՍԱՐԿԻՉԸ։"
412 #: js/messages.php:93
414 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
415 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
416 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
417 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
418 "refer to the tips at "
420 "Այս գործողությունը փորձելու է փոխարկել ձեր տվյալները նոր համադրմանը։ "
421 "Հազվադեպ դեպքերում, հատկապես երբ նոր համադրման մեջ որևէ նշան գոյություն "
422 "չունի, դա կարող է հանգեցնել տվյալների ոչ ճիշտ ցուցադրմանը նոր համադրման տակ; "
423 "նման դեպքերում մենք առաջարկում ենք վերադառնալ սկզբնական համադրմանը և դիմել "
426 #: js/messages.php:99
428 msgstr "Խեղաթյուրված տվյալներ"
430 #: js/messages.php:101
431 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
432 msgstr "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փոխել համադրումը և փոխարկել տվյալները։"
434 #: js/messages.php:103
436 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
437 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
438 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
439 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
440 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
443 "Այս գործողության միջոցով, MySQL-ը փորձում է ձևավորել տվյալների արժեքները "
444 "համադրումների միջև։ Եթե գրանշանների կազմերը անհամատեղելի են, հնարավոր է "
445 "տվյալների կորսուստ և տվյալները կարող են <b>ՉԼԻՆԵՆ</b> վերականգնման ենթակա՝ "
446 "ուղղակի սկունակի համադրումը հետարկելու միջոցով։ <b>Առկա տվյալները փոխարկելու "
447 "համար խորհուրդ է տրվում օգտագործել սյունակ(ների) խմբագրման հատկությունը "
448 "(\"Փոխել\" հղումը)՝ աղյուսակի կառուցվածքի էջում։</b>"
450 #: js/messages.php:112
452 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
455 "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փոխել բոլոր սյունակների համադրումները և "
456 "փոխարկել տվյալները։"
458 #: js/messages.php:116
460 msgstr "Պահպանել և փակել"
462 #: js/messages.php:117 libraries/classes/InsertEdit.php:1933
463 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
464 #: templates/preferences/manage/main.twig:101
465 #: templates/preferences/manage/main.twig:107
469 #: js/messages.php:118
471 msgstr "Վերակայել բոլորը"
473 #: js/messages.php:121
474 msgid "Missing value in the form!"
475 msgstr "Չլրացրած ձևի դաշտ"
477 #: js/messages.php:122
478 msgid "Select at least one of the options!"
479 msgstr "Ընտրեք կայանքներից առնվազն մեկը։"
481 #: js/messages.php:123
482 msgid "Please enter a valid number!"
483 msgstr "Տրամադրեք վավերական թիվ։"
485 #: js/messages.php:124
486 msgid "Please enter a valid length!"
487 msgstr "Տրամադրեք վավերական երկարություն"
489 #: js/messages.php:125
491 msgstr "Ավելացնել ցուցակագիր"
493 #: js/messages.php:126
495 msgstr "Խմբագրել ցուցակագիրը"
497 #: js/messages.php:127 templates/table/index_form.twig:215
499 msgid "Add %s column(s) to index"
500 msgstr "Ցուցակագրին ավելացնել %s սյունակ"
502 #: js/messages.php:128
503 msgid "Create single-column index"
504 msgstr "Ստեղծել մեկ սյունակով ցուցակագիր"
506 #: js/messages.php:129
507 msgid "Create composite index"
508 msgstr "Ստեղծել համալիր ցուցակագիր"
510 #: js/messages.php:130
511 msgid "Composite with:"
514 #: js/messages.php:131
515 msgid "Please select column(s) for the index."
516 msgstr "Ընտրեք սյունակներ՝ ցուցակագրի համար։"
518 #: js/messages.php:134 libraries/classes/InsertEdit.php:1931
519 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
520 #: templates/table/index_form.twig:220
521 #: templates/table/relation/common_form.twig:216
523 msgstr "SQL-ի նախադիտում"
525 #: js/messages.php:137
526 msgid "Simulate query"
527 msgstr "Կատարել կեղծ հարցում"
529 #: js/messages.php:138
530 msgid "Matched rows:"
531 msgstr "Համապատասխանող տողեր՝"
533 #: js/messages.php:139 libraries/classes/Util.php:618
535 msgstr "SQL հարցում՝"
537 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
538 #: js/messages.php:143
542 #: js/messages.php:146
544 #| msgid "Please enter the same value again"
545 msgid "Please enter the SQL query first."
546 msgstr "Մուտքագրեք նույն արժեքը ևս մեկ անգամ"
548 #: js/messages.php:149
549 msgid "The host name is empty!"
550 msgstr "Խնամորդի անունը դատարկ է։"
552 #: js/messages.php:150
553 msgid "The user name is empty!"
554 msgstr "Օգտանունը դատարկ է։"
556 #: js/messages.php:151 libraries/classes/Server/Privileges.php:2012
557 #: libraries/classes/UserPassword.php:83
558 msgid "The password is empty!"
559 msgstr "Գաղտնաբառը դատարկ է։"
561 #: js/messages.php:152 libraries/classes/Server/Privileges.php:2010
562 #: libraries/classes/UserPassword.php:87
563 msgid "The passwords aren't the same!"
564 msgstr "Գաղտնաբառերը նույնը չեն։"
566 #: js/messages.php:153
567 msgid "Removing Selected Users"
568 msgstr "Նշված օգտվողների ջնջում"
570 #: js/messages.php:154 js/messages.php:221 libraries/classes/Tracking.php:276
571 #: libraries/classes/Tracking.php:682
575 #: js/messages.php:157
576 msgid "Template was created."
577 msgstr "Ձևանմուշը ստեղծվեց։"
579 #: js/messages.php:158
580 msgid "Template was loaded."
581 msgstr "Ձևանմուշը բեռնվեց։"
583 #: js/messages.php:159
584 msgid "Template was updated."
585 msgstr "Ձևանմուշը արդիացվեց։"
587 #: js/messages.php:160
588 msgid "Template was deleted."
589 msgstr "Ձևանմուշը ջնջվեց։"
591 #. l10n: Other, small valued, queries
592 #: js/messages.php:163
593 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:64
594 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
598 #. l10n: Thousands separator
599 #: js/messages.php:165 libraries/classes/Util.php:1408
600 #: libraries/classes/Util.php:1439
604 #. l10n: Decimal separator
605 #: js/messages.php:167 libraries/classes/Util.php:1406
606 #: libraries/classes/Util.php:1437
610 #: js/messages.php:169
611 msgid "Connections / Processes"
612 msgstr "Միացումներ / Ընթացքներ"
614 #: js/messages.php:173
615 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
616 msgstr "Տեղային ցուցարկչի կայանքները անհամատեղելի են։"
618 #: js/messages.php:175
620 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
621 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
622 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
623 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
626 #: js/messages.php:181
627 msgid "Query cache efficiency"
628 msgstr "Հարցումների շտեմումի արդյունավետությունը"
630 #: js/messages.php:182
631 msgid "Query cache usage"
632 msgstr "Հարցումների շտեմումի օգտագործումը"
634 #: js/messages.php:183
635 msgid "Query cache used"
636 msgstr "Օգտագործված հարցման շտեմը"
638 #: js/messages.php:185
639 msgid "System CPU usage"
640 msgstr "Համակարգի ԿՄՄ օգտագործումը"
642 #: js/messages.php:186
643 msgid "System memory"
644 msgstr "Համակարգի հիշողություն"
646 #: js/messages.php:187
648 msgstr "Համակարգի փոխանակման ֆայլ"
650 #: js/messages.php:189
652 msgstr "Միջին բեռնվածությունը"
654 #: js/messages.php:190
656 msgstr "Ամբողջ հիշողությունը"
658 #: js/messages.php:191
659 msgid "Cached memory"
660 msgstr "Շտեմավորված հիշողությունը"
662 #: js/messages.php:192
663 msgid "Buffered memory"
664 msgstr "Պահնակված հիշողությունը"
666 #: js/messages.php:193
668 msgstr "Ազատ հիշողությունը"
670 #: js/messages.php:194
672 msgstr "Օգտագործված հիշողությունը"
674 #: js/messages.php:196
676 msgstr "Ընդհանուր փոխանակման տարածությունը"
678 #: js/messages.php:197
680 msgstr "Շտեմավորված փոխանակման տարածությունը"
682 #: js/messages.php:198
684 msgstr "Օգտագործված փոխանակման տարածությունը"
686 #: js/messages.php:199
688 msgstr "Ազատ փոխանակման տարածությունը"
690 #: js/messages.php:201
692 msgstr "Ուղարկված բայթեր"
694 #: js/messages.php:202
695 msgid "Bytes received"
696 msgstr "Ստացած բայթեր"
698 #: js/messages.php:203 templates/server/status/status/index.twig:35
702 #: js/messages.php:204 templates/server/status/base.twig:10
703 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
707 #. l10n: shortcuts for Byte
708 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1316
712 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
713 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1318
714 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
718 #. l10n: shortcuts for Megabyte
719 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1320
720 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
724 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
725 #: js/messages.php:210 libraries/classes/Util.php:1322
729 #. l10n: shortcuts for Terabyte
730 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Util.php:1324
734 #. l10n: shortcuts for Petabyte
735 #: js/messages.php:212 libraries/classes/Util.php:1326
739 #. l10n: shortcuts for Exabyte
740 #: js/messages.php:213 libraries/classes/Util.php:1328
744 #: js/messages.php:214
749 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
750 #: js/messages.php:217
754 #: js/messages.php:218 templates/server/status/status/index.twig:13
758 #: js/messages.php:219 libraries/classes/Menu.php:627
759 #: libraries/classes/Util.php:4204
760 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
764 #: js/messages.php:220
765 msgid "Add chart to grid"
766 msgstr "Ավելացնել գծապատկեր ցանցավորմանը"
768 #: js/messages.php:223
769 msgid "Please add at least one variable to the series!"
770 msgstr "Ավելացրեք առնվազն մեկ փոփոխական այս շարքին։"
772 #: js/messages.php:224 libraries/classes/Display/Results.php:1367
773 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
774 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
775 #: libraries/config.values.php:113 templates/database/designer/main.twig:593
776 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
777 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
778 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
779 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
780 #: templates/table/search/selection_form.twig:35
781 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
782 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
786 #: js/messages.php:225
787 msgid "Resume monitor"
788 msgstr "Վերսկսել ցուցարկիչը"
790 #: js/messages.php:226
791 msgid "Pause monitor"
792 msgstr "Դադարեցնել ցուցարկիչը"
794 #: js/messages.php:227 templates/server/status/processes/index.twig:49
795 msgid "Start auto refresh"
796 msgstr "Սկսել ինքնաթարմացումը"
798 #: js/messages.php:228
799 msgid "Stop auto refresh"
800 msgstr "Կանգնեցնել ինքնաթարմացումը"
802 #: js/messages.php:230
803 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
804 msgstr "general_log և slow_query_log փոփոխականները միացրած են։"
806 #: js/messages.php:231
807 msgid "general_log is enabled."
808 msgstr "general_log փոփոխականը միացրած է։"
810 #: js/messages.php:232
811 msgid "slow_query_log is enabled."
812 msgstr "slow_query_log փոփոխականը միացրած է։"
814 #: js/messages.php:233
815 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
816 msgstr "slow_query_log և general_log փոփոխականները կասեցված են։"
818 #: js/messages.php:234
819 msgid "log_output is not set to TABLE."
820 msgstr "log_output փոփոխականը նշանակված չէ աղյուսակի համար։"
822 #: js/messages.php:235
823 msgid "log_output is set to TABLE."
824 msgstr "log_output փոփոխականը նշանակված է աղյուսակի համար։"
826 #: js/messages.php:237
829 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
830 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
831 "depending on your system."
833 "slow_query_log-ը միացրած է, սակայն սպասարկիչը գրանցում է միայն %d վայրկյանից "
834 "երկար տևող հարցումները։ Ցանկալի է նշանակել long_query_time-ը 0-2 վայրկյան, "
835 "ձեր համակարգից կախված։"
837 #: js/messages.php:241
839 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
840 msgstr "long_query_time փոփոխականը նշանակված է %d վարկյան։"
842 #: js/messages.php:243
844 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
847 "Հետևյալ կայանքները կիրառվելու են ընդհանրական կերպով և կվերակայվեն սկբնական "
848 "արժեքներին սպասարկչի վերամեկնակման ժամանակ՝"
850 #. l10n: %s is FILE or TABLE
851 #: js/messages.php:247
853 msgid "Set log_output to %s"
854 msgstr "Նշանակել log_output-ը %s"
856 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
857 #: js/messages.php:249
862 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
863 #: js/messages.php:251
869 #: js/messages.php:253
871 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
872 msgstr "Նշանակել long_query_time-ը %d վայրկյան։"
874 #: js/messages.php:255
876 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
877 "database administrator."
879 "Դուք չեք կարող փոխել այս փոփոխականների արժեքները։ Մուտք գործեք արմատային "
880 "հաշիվը կամ կապնվեք տվյալների բազայի վարիչին։"
882 #: js/messages.php:258
883 msgid "Change settings"
884 msgstr "Փոփոխել կայանքները"
886 #: js/messages.php:259
887 msgid "Current settings"
888 msgstr "Ընթացիկ կայանքներ"
890 #: js/messages.php:261
892 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր"
894 #. l10n: As in differential values
895 #: js/messages.php:263
897 msgstr "Տարբերություններ"
899 #: js/messages.php:264
901 msgid "Divided by %s"
902 msgstr "Բաժանված է %s-ի"
904 #: js/messages.php:265
908 #: js/messages.php:267
909 msgid "From slow log"
910 msgstr "Դանդաղ հարցումների մատյանից"
912 #: js/messages.php:268
913 msgid "From general log"
914 msgstr "Հիմնական մատյանից"
916 #: js/messages.php:270
917 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
919 "Սպասարկչի մատյանում այս հարցման համար այս տվյալների բազայի անունը հայտնի չէ։"
921 #: js/messages.php:272
922 msgid "Analysing logs"
923 msgstr "Մատյանների վերլուծում"
925 #: js/messages.php:274
926 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
928 "Ընթանում է մատյանների վերլուծում և բեռնում։ Սա կարող է որոշակի ժամանակ "
931 #: js/messages.php:275
932 msgid "Cancel request"
933 msgstr "Չեղարկել հարցումը"
935 #: js/messages.php:277
937 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
938 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
939 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
941 "Այս սյունակը ցուցադրում է համախմբված նույնական հարցումների քանակը։ Սակայն, "
942 "խմբավորման համար օգտարգործվում է միայն SQL հարցումը, իսկ մնացած հատկանիշները "
943 "(օրինակ՝ սկզբի ժամանակը) կարող են տարբերվել։"
945 #: js/messages.php:282
947 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
948 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
951 "Քանի որ ընտրվել է ԶԵՏԵՂՄԱՆ հարցումների խմբավորումը, նույն աղյուսակի ԶԵՏԵՂՄԱՆ "
952 "հարցումները նույնպես կխմբավորվեն, զետեղվող տվյալներից անկախ։"
954 #: js/messages.php:287
955 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
957 "Մատյանների տվյալները բեռնված են։ Այս ժամանակահատվածում կատարված հարցումները՝"
959 #: js/messages.php:289
960 msgid "Jump to Log table"
961 msgstr "Անցնել մատյանների աղյուսակին"
963 #: js/messages.php:290
964 msgid "No data found"
965 msgstr "Տվյալները չեն գտնվել"
967 #: js/messages.php:292
968 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
970 "Մատյանը վերլուծվեց, սակայն նշված ժամանակահատվածի համար տվյալներ չեն գտնվել։"
972 #: js/messages.php:294
974 msgstr "Ընթանում է վերլուծում …"
976 #: js/messages.php:295
977 msgid "Explain output"
978 msgstr "Արդյունքների բացատրություն"
980 #: js/messages.php:296
981 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:134
982 #: libraries/classes/Menu.php:590 libraries/classes/Rte/Events.php:465
983 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:145 libraries/classes/Util.php:4200
984 #: libraries/config.values.php:159 templates/database/tracking/tables.twig:17
985 #: templates/table/tracking/main.twig:31
989 #: js/messages.php:297 js/messages.php:920
990 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:130
991 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:491
992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:616
993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
994 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:372
995 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:134 templates/sql/profiling_chart.twig:18
999 #: js/messages.php:298
1001 msgstr "Ամբողջական ժամանակ՝"
1003 #: js/messages.php:299
1004 msgid "Profiling results"
1005 msgstr "Հարցումների հսկման արդյունքներ"
1007 #: js/messages.php:300
1008 msgctxt "Display format"
1012 #: js/messages.php:301
1016 #: js/messages.php:303 libraries/classes/Display/Export.php:594
1021 msgstr "Տվյալների բազա"
1023 #: js/messages.php:304 libraries/classes/Display/Export.php:606
1030 #: js/messages.php:305 libraries/classes/Display/Export.php:617
1037 #. l10n: A collection of available filters
1038 #: js/messages.php:308
1039 msgid "Log table filter options"
1040 msgstr "Մատյանի աղյուսակի զտման կայանքներ"
1042 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1043 #: js/messages.php:310
1047 #: js/messages.php:311
1048 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1049 msgstr "Զտել հարցումները ըստ բառի կամ կանոնավոր արտահայտության՝"
1051 #: js/messages.php:313
1052 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1054 "Խմբավորել հարցումները, անտեսելով WHERE պայմանում փոփոխականների տվյալները"
1056 #: js/messages.php:314
1057 msgid "Sum of grouped rows:"
1058 msgstr "Խմբավորված տողերի գումարը՝"
1060 #: js/messages.php:315 templates/server/databases/index.twig:252
1064 #: js/messages.php:317
1065 msgid "Loading logs"
1066 msgstr "Մատյանների բեռնում"
1068 #: js/messages.php:318
1069 msgid "Monitor refresh failed"
1070 msgstr "Ցուցարկիչի թարմացումը ձախողվեց"
1072 #: js/messages.php:320
1074 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1075 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1076 "reentering your credentials should help."
1078 "Գծապատկերի համար նոր տվյալների հայցման ժամանակ սպասարկիչը վերադարձրեց "
1079 "անվավեր պատասխան։ Ըստ երևույթի, սա տեղի է ունեցել ձեր ժամանակաշրջանի սպառման "
1080 "պատճառով։ Էջի վերբեռնումը և ձեր հավատարմագրերի կրկնակի մուտքագրումը կարող է "
1083 #: js/messages.php:324
1085 msgstr "Թարմացնել էջը"
1087 #: js/messages.php:326
1088 msgid "Affected rows:"
1089 msgstr "Ազդված տողեր՝"
1091 #: js/messages.php:329
1092 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1094 "Կազմաձևի ֆայլի վերլուծումը ձախողվեց։ Այն չի հանդիսանում վավերական JSON կոդ։"
1096 #: js/messages.php:332
1098 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1100 "Չհաջողվեց կառուցել գծապատկերի ցանցավորումը՝ ներմուծված կազմաձևից։ Վերակայում "
1101 "լռելյայն կազմաձևին …"
1103 #: js/messages.php:334 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:71
1104 #: libraries/classes/Menu.php:390 libraries/classes/Menu.php:499
1105 #: libraries/classes/Menu.php:623 libraries/classes/Util.php:4203
1106 #: libraries/classes/Util.php:4218 libraries/classes/Util.php:4235
1107 #: templates/display/import/import.twig:38
1108 #: templates/preferences/manage/main.twig:8
1109 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
1113 #: js/messages.php:335
1114 msgid "Import monitor configuration"
1115 msgstr "Ցուցարկչի կազմաձևի ներմուծում"
1117 #: js/messages.php:337
1118 msgid "Please select the file you want to import."
1119 msgstr "Ընտրեք ֆայլը՝ ներմուծելու համար։"
1121 #: js/messages.php:339
1123 #| msgid "Please enter a valid page name"
1124 msgid "Please enter a valid table name."
1125 msgstr "Տրամադրեք վավերական էջի անունը"
1127 #: js/messages.php:341
1129 #| msgid "Please enter a valid page name"
1130 msgid "Please enter a valid database name."
1131 msgstr "Տրամադրեք վավերական էջի անունը"
1133 #: js/messages.php:342
1134 msgid "No files available on server for import!"
1135 msgstr "Սպասարկչում ներմուծման ենթակա ֆայլեր չկան։"
1137 #: js/messages.php:344
1138 msgid "Analyse query"
1139 msgstr "Վերլուծել հարցումը"
1141 #: js/messages.php:348
1142 msgid "Advisor system"
1143 msgstr "Համակարգային խորհրդատու"
1145 #: js/messages.php:349
1146 msgid "Possible performance issues"
1147 msgstr "Հնարավոր արդյունավետության խնդիրներ"
1149 #: js/messages.php:350
1153 #: js/messages.php:351
1154 msgid "Recommendation"
1157 #: js/messages.php:352
1158 msgid "Rule details"
1159 msgstr "Կանոնի մանրամասները"
1161 #: js/messages.php:353
1162 msgid "Justification"
1163 msgstr "Հիմնավորում"
1165 #: js/messages.php:354
1166 msgid "Used variable / formula"
1167 msgstr "Օգտագործված փոփոխական / բանաձև"
1169 #: js/messages.php:355
1173 #: js/messages.php:358
1174 msgid "Formatting SQL…"
1175 msgstr "SQL-ի ձևավորում …"
1177 #: js/messages.php:359
1178 msgid "No parameters found!"
1179 msgstr "Հարաչափերը չեն գտնվել։"
1181 #: js/messages.php:362 libraries/classes/BrowseForeigners.php:209
1182 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:177
1183 #: libraries/classes/Index.php:661 libraries/classes/InsertEdit.php:1935
1184 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1969
1185 #: libraries/classes/Normalization.php:248
1186 #: libraries/classes/Normalization.php:935 libraries/classes/Operations.php:70
1187 #: libraries/classes/Operations.php:136 libraries/classes/Operations.php:281
1188 #: libraries/classes/Operations.php:348 libraries/classes/Operations.php:860
1189 #: libraries/classes/Operations.php:930 libraries/classes/Operations.php:990
1190 #: libraries/classes/Operations.php:1423 libraries/classes/Operations.php:1746
1191 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:249
1192 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:255
1193 #: libraries/classes/Rte/Events.php:580 libraries/classes/Rte/Routines.php:1107
1194 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1732
1195 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:461
1196 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:771
1197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2352
1198 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3289
1199 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:313
1200 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:387
1201 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:451 libraries/classes/Tracking.php:372
1202 #: libraries/classes/Tracking.php:523 server_privileges.php:342
1203 #: templates/gis_data_editor_form.twig:209
1204 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:15
1205 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
1206 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
1207 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1208 #: templates/display/import/import.twig:192
1209 #: templates/display/export/options_format.twig:18
1210 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
1211 #: templates/display/results/options_block.twig:118
1212 #: templates/database/create_table.twig:21
1213 #: templates/table/operations/view.twig:21
1214 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1215 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1216 #: templates/view_create.twig:116 templates/database/search/main.twig:63
1217 #: templates/preferences/manage/main.twig:41
1218 #: templates/preferences/manage/main.twig:97
1219 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1220 #: templates/table/index_form.twig:221
1221 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1222 #: templates/header_location.twig:18
1223 #: templates/table/structure/display_structure.twig:439
1224 #: templates/table/search/selection_form.twig:223
1225 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1226 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1230 #: js/messages.php:363 templates/database/designer/main.twig:344
1231 #: templates/database/designer/main.twig:395
1232 #: templates/database/designer/main.twig:669
1233 #: templates/database/designer/main.twig:735
1234 #: templates/database/designer/main.twig:874
1235 #: templates/database/designer/main.twig:959
1236 #: templates/database/designer/main.twig:1065
1237 #: templates/server/variables/index.twig:12
1241 #: js/messages.php:366 templates/header.twig:52
1242 msgid "Page-related settings"
1243 msgstr "Էջերի կայանքներ"
1245 #: js/messages.php:367 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1249 #: js/messages.php:370 templates/navigation/main.twig:59
1250 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
1254 #: js/messages.php:371
1255 msgid "Request aborted!!"
1256 msgstr "Հայցը ընդհատվեց։"
1258 #: js/messages.php:372
1259 msgid "Processing request"
1260 msgstr "Հարցման կատարում"
1262 #: js/messages.php:373
1263 msgid "Request failed!!"
1264 msgstr "Հարցումը ձախողվեց։"
1266 #: js/messages.php:374
1267 msgid "Error in processing request"
1268 msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ"
1270 #: js/messages.php:375
1272 msgid "Error code: %s"
1273 msgstr "Սխալի կոդ՝ %s"
1275 #: js/messages.php:376
1277 msgid "Error text: %s"
1278 msgstr "Սխալի նկարագրություն՝ %s"
1280 #: js/messages.php:378
1282 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1283 "network connectivity and server status."
1286 #: js/messages.php:381
1287 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:232
1288 #: libraries/db_common.inc.php:78 libraries/db_table_exists.inc.php:37
1289 msgid "No databases selected."
1290 msgstr "Տվյալների բազան ընտրած չէ։"
1292 #: js/messages.php:382
1294 #| msgid "No column selected."
1295 msgid "No accounts selected."
1296 msgstr "Ընտրած սյունակներ չկան։"
1298 #: js/messages.php:383
1299 msgid "Dropping column"
1300 msgstr "Սյունակի ջնջում"
1302 #: js/messages.php:384
1303 msgid "Adding primary key"
1304 msgstr "Առաջնային բանալիի ավելացում"
1306 #: js/messages.php:385 templates/database/designer/main.twig:342
1307 #: templates/database/designer/main.twig:667
1308 #: templates/database/designer/main.twig:731
1309 #: templates/database/designer/main.twig:870
1310 #: templates/database/designer/main.twig:955
1311 #: templates/database/designer/main.twig:1063
1312 #: templates/console/display.twig:129
1316 #: js/messages.php:386
1317 msgid "Click to dismiss this notification"
1318 msgstr "Կտտացրեք՝ այս ծանուցումը թաքցնելու համար"
1320 #: js/messages.php:389
1321 msgid "Renaming databases"
1322 msgstr "Տվյալների բազաների վերանվանում"
1324 #: js/messages.php:390
1325 msgid "Copying database"
1326 msgstr "Տվյալների բազայի կրկնապատկում"
1328 #: js/messages.php:391
1329 msgid "Changing charset"
1330 msgstr "Կոդավորման փոփոխում"
1332 #: js/messages.php:392 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1333 #: libraries/classes/Index.php:564 libraries/classes/Index.php:592
1334 #: libraries/classes/IndexColumn.php:143 libraries/classes/MultSubmits.php:533
1335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:661
1336 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
1337 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:803
1338 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1339 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:772
1340 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2888
1341 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3136
1342 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3156
1343 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3824
1344 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3853
1345 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1346 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1347 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1348 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1349 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1350 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1351 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1352 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1353 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1354 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1355 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1359 #: js/messages.php:395 templates/fk_checkbox.twig:4
1360 msgid "Enable foreign key checks"
1361 msgstr "Միացնել արտաքին բանալիների ստուգումը"
1363 #: js/messages.php:398
1364 msgid "Failed to get real row count."
1365 msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տողերի իրական քանակը։"
1367 #: js/messages.php:401
1371 #: js/messages.php:402
1372 msgid "Hide search results"
1373 msgstr "Թաքցնել որոնման արդյունքները"
1375 #: js/messages.php:403
1376 msgid "Show search results"
1377 msgstr "Ցուցադրել որոնման արդյունքները"
1379 #: js/messages.php:404
1383 #: js/messages.php:405
1387 #: js/messages.php:406
1389 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1390 msgstr "Ջնջե՞լ համընկնումները %s աղյուսակի համար։"
1392 #: js/messages.php:410
1393 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1395 "Պահված գործառույթի սահմանումը պետք է պարունակի RETURN արտահայտությունը։"
1397 #: js/messages.php:411 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:158
1398 #: libraries/classes/Display/Results.php:4721
1399 #: libraries/classes/Display/Results.php:4967 libraries/classes/Menu.php:382
1400 #: libraries/classes/Menu.php:490 libraries/classes/Menu.php:619
1401 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:193
1402 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2540
1403 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2627
1404 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2995
1405 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3734 libraries/classes/Util.php:3458
1406 #: libraries/classes/Util.php:3459 libraries/classes/Util.php:4202
1407 #: libraries/classes/Util.php:4217 libraries/classes/Util.php:4234
1408 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1409 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
1410 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1411 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1415 #: js/messages.php:413
1416 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1419 #: js/messages.php:416 templates/rte/routines/parameter_row.twig:24
1420 msgid "ENUM/SET editor"
1421 msgstr "ENUM/SET խմբագիր"
1423 #: js/messages.php:417
1425 msgid "Values for column %s"
1426 msgstr "%s սյունակի արժեքները"
1428 #: js/messages.php:418
1429 msgid "Values for a new column"
1430 msgstr "Նոր սյունակների արժեքները"
1432 #: js/messages.php:419
1433 msgid "Enter each value in a separate field."
1434 msgstr "Մուտքագրեք ամեն արժեքը առանձին դաշտի մեջ։"
1436 #: js/messages.php:420
1438 msgid "Add %d value(s)"
1439 msgstr "Ավելացնել %d արժեք"
1441 #: js/messages.php:424
1443 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1445 "Նշում՝ եթե ֆայլը պարունակում է բազմակի աղյուսակներ, դրանք կհամակցվեն մեկի "
1448 #: js/messages.php:428
1449 msgid "Hide query box"
1450 msgstr "Թաքցնել հարցման դաշտը"
1452 #: js/messages.php:429
1453 msgid "Show query box"
1454 msgstr "Ցուցադրել հարցման դաշտը"
1456 #: js/messages.php:430 libraries/classes/CentralColumns.php:941
1457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
1458 #: libraries/classes/Display/Results.php:3256
1459 #: libraries/classes/Display/Results.php:4696 libraries/classes/Index.php:742
1460 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:136 libraries/classes/Util.php:647
1461 #: libraries/classes/Util.php:1135 libraries/classes/Util.php:3456
1462 #: libraries/classes/Util.php:3457
1463 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1464 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1465 #: templates/setup/home/index.twig:57 templates/server/variables/index.twig:38
1466 #: templates/server/variables/index.twig:41
1467 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
1468 #: templates/console/display.twig:175
1472 #: js/messages.php:431 libraries/classes/CentralColumns.php:948
1473 #: libraries/classes/Display/Results.php:3333
1474 #: libraries/classes/Display/Results.php:4685
1475 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:148
1476 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:438 libraries/classes/Tracking.php:298
1477 #: templates/database/designer/main.twig:393
1478 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1479 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1480 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1481 #: templates/setup/home/index.twig:62 templates/console/bookmark_content.twig:7
1482 #: templates/database/search/results.twig:43
1486 #: js/messages.php:432 templates/display/results/table_navigation.twig:42
1487 #: templates/display/results/table_navigation.twig:44
1489 msgid "%d is not valid row number."
1490 msgstr "%d չի հանդիսանում վավերական տողի համարը։"
1492 #: js/messages.php:433
1493 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:380
1494 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:932
1495 #: tbl_change.php:165 templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1496 msgid "Browse foreign values"
1497 msgstr "Արտաքին արժեքների զննում"
1499 #: js/messages.php:434
1500 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1503 #: js/messages.php:435
1505 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1509 #: js/messages.php:436
1511 msgid "Variable %d:"
1512 msgstr "%d փոփոխական՝"
1514 #: js/messages.php:439 libraries/classes/Normalization.php:1004
1518 #: js/messages.php:440
1519 msgid "Column selector"
1520 msgstr "Սյունակի ընտրիչ"
1522 #: js/messages.php:441
1523 msgid "Search this list"
1524 msgstr "Որոնել այս ցանկում"
1526 #: js/messages.php:443
1529 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1530 "database %s has columns that are not present in the current table."
1532 "Կենտրոնական ցանկում սյունակներ չկան։ Համոզվեք, որ %s տվյալների բազայի համար "
1533 "կենտրոնական սյունակների ցանկը պարունակում է սյունակներ, որոնք ընթացիկ "
1534 "աղյուսակում առկա չեն։"
1536 #: js/messages.php:446
1538 msgstr "Տեսնել ավելին"
1540 #: js/messages.php:447
1541 msgid "Are you sure?"
1542 msgstr "Համոզվա՞ծ եք։"
1544 #: js/messages.php:449
1547 #| "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure "
1548 #| "you want to continue?"
1550 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1553 "Այս գործողությունը կարող է փոխել որոշ սյունակների սահմանումները։<br/"
1554 ">Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք շարունակել։"
1556 #: js/messages.php:452
1560 #: js/messages.php:455
1561 msgid "Add primary key"
1562 msgstr "Ավելացնել առաջնային բանալի"
1564 #: js/messages.php:456
1565 msgid "Primary key added."
1566 msgstr "Առաջնային բանալին ավելացվեց։"
1568 #: js/messages.php:457 libraries/classes/Normalization.php:274
1569 msgid "Taking you to next step…"
1570 msgstr "Անցում դեպի հաջորդ քայլ …"
1572 #: js/messages.php:459
1574 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1575 msgstr "'%s' աղյուսակի կարգավորման առաջին քայլը ավարտված է։"
1577 #: js/messages.php:460 libraries/classes/Normalization.php:536
1578 #: libraries/classes/Normalization.php:584
1579 #: libraries/classes/Normalization.php:675
1580 #: libraries/classes/Normalization.php:740
1582 msgstr "Քայլի ավարտ"
1584 #: js/messages.php:461
1585 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1586 msgstr "Կարգավորման երկրորդ քայլ (2NF)"
1588 #. l10n: Display text for calendar close link
1589 #: js/messages.php:462 js/messages.php:789
1590 #: libraries/classes/Normalization.php:369
1594 #: js/messages.php:463
1595 msgid "Confirm partial dependencies"
1596 msgstr "Հաստատեք մասնակի կախվածությունները"
1598 #: js/messages.php:464
1599 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1600 msgstr "Ընտրած մասնակի կախվածությունները հետևյալ են՝"
1602 #: js/messages.php:466
1604 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1605 "determine values of column d and column f."
1607 "Նշում՝ a, b -> d,f ենթադրում է, որ a և b սյունակների համակցված արժեքները "
1608 "կարող են որոշել d և f սյունակների արժեքները։"
1610 #: js/messages.php:469
1611 msgid "No partial dependencies selected!"
1612 msgstr "Ընտրած մասնակի կախվածություններ չկան։"
1614 #: js/messages.php:472
1615 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1617 "Ցուցադրեք ինձ հնարավոր մասնակի կախվածությունները՝ աղյուսակի տվյալների հիման "
1620 #: js/messages.php:473
1621 msgid "Hide partial dependencies list"
1622 msgstr "Թաքցնել մասնակի կախվածությունների ցանկը"
1624 #: js/messages.php:475
1626 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1629 "Խնդրում ենք սպասել։ Սա կարող է տևել մի քանի վայրկյան՝ կախված տվյալների "
1630 "ծավալից և աղյուսակի սյունակների քանակից։"
1632 #: js/messages.php:478
1636 #: js/messages.php:480
1637 msgid "The following actions will be performed:"
1638 msgstr "Կկատարվեն հետևյալ գործողությունները՝"
1640 #: js/messages.php:481
1642 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1643 msgstr "ՋՆՋԵԼ %s սյունակները %s աղյուսակից"
1645 #: js/messages.php:482
1646 msgid "Create the following table"
1647 msgstr "Ստեղծել հետևյալ աղյուսակը"
1649 #: js/messages.php:485
1650 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1651 msgstr "Կարգավորման երրորդ քայլ (3NF)"
1653 #: js/messages.php:486
1654 msgid "Confirm transitive dependencies"
1655 msgstr "Հաստատել անցողական կախվածությունները"
1657 #: js/messages.php:487
1658 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1659 msgstr "Ընտրած կախվածությունները հետևյալ են՝"
1661 #: js/messages.php:488
1662 msgid "No dependencies selected!"
1663 msgstr "Ընտրած կախվածություններ չկան։"
1665 #: js/messages.php:491 libraries/classes/CentralColumns.php:965
1666 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1845
1667 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:152
1668 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1669 #: templates/server/variables/index.twig:9
1670 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1671 #: templates/table/relation/common_form.twig:217
1675 #: js/messages.php:494
1676 msgid "Hide search criteria"
1677 msgstr "Թաքցնել որոնման եզրերը"
1679 #: js/messages.php:495
1680 msgid "Show search criteria"
1681 msgstr "Ցուցադրել որոնման եզրերը"
1683 #: js/messages.php:496
1684 msgid "Range search"
1685 msgstr "Որոնման ընդգրկույթ"
1687 #: js/messages.php:497
1688 msgid "Column maximum:"
1689 msgstr "Սյունակի առավելագույնը՝"
1691 #: js/messages.php:498
1692 msgid "Column minimum:"
1693 msgstr "Սյունակի նվազագույնը՝"
1695 #: js/messages.php:499
1696 msgid "Minimum value:"
1697 msgstr "Նվազագույն արժեքը՝"
1699 #: js/messages.php:500
1700 msgid "Maximum value:"
1701 msgstr "Առավելագույն արժեքը՝"
1703 #: js/messages.php:503
1704 msgid "Hide find and replace criteria"
1705 msgstr "Թաքցնել գտնելու և փոխարինելու եզրերը"
1707 #: js/messages.php:504
1708 msgid "Show find and replace criteria"
1709 msgstr "Ցուցադրել գտնելու և փոխարինելու եզրերը"
1711 #: js/messages.php:508
1712 msgid "Each point represents a data row."
1713 msgstr "Ամեն կետը ներկայացնում է տվյալների տողը։"
1715 #: js/messages.php:510
1716 msgid "Hovering over a point will show its label."
1717 msgstr "Մկնիկը կետի վրա պահելուց կցուցադրվի դրա պիտակը։"
1719 #: js/messages.php:512
1720 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1721 msgstr "Խոշորացնելու համար՝ մկնիկով ընտրեք գծապատկերի հատվածը։"
1723 #: js/messages.php:514
1724 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1726 "Կտտացրեք 'Վերակայել չափը' կոճակը՝ սկզբնական չափերին վերադառնալու համար։"
1728 #: js/messages.php:516
1729 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1731 "Կտտացրեք տվյալների կետը՝ տվյալների տողը դիտելու և հավանաբար խմբագրելու համար։"
1733 #: js/messages.php:518
1734 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1736 "Գծագիրը կարող է չափափոխվել՝ այն ներքևի աջ անկյան երկայնքով քաշելու դեպքում։"
1738 #: js/messages.php:521
1739 msgid "Select two columns"
1740 msgstr "Ընտրեք երկու սյունակ"
1742 #: js/messages.php:523
1743 msgid "Select two different columns"
1744 msgstr "Ընտրեք երկու տարբեր սյունակ"
1746 #: js/messages.php:525
1747 msgid "Data point content"
1748 msgstr "Տվյալների կետի պարունակությունը"
1750 #: js/messages.php:528 js/messages.php:696 js/messages.php:713
1751 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:383 libraries/classes/InsertEdit.php:3035
1752 #: templates/table/index_form.twig:145 templates/table/index_form.twig:181
1756 #: js/messages.php:529 libraries/classes/Display/Results.php:3260
1757 #: libraries/classes/Display/Results.php:4704 libraries/classes/Util.php:306
1761 #: js/messages.php:530 templates/gis_data_editor_form.twig:73
1762 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
1763 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
1764 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
1768 #: js/messages.php:531 templates/gis_data_editor_form.twig:75
1769 #: templates/gis_data_editor_form.twig:95
1770 #: templates/gis_data_editor_form.twig:136
1771 #: templates/gis_data_editor_form.twig:188
1775 #: js/messages.php:532
1779 #: js/messages.php:533
1784 #: js/messages.php:534
1788 #: js/messages.php:535
1790 msgstr "Բազմանկյուն"
1792 #: js/messages.php:536 templates/display/results/options_block.twig:83
1794 msgstr "Երկրաչափություն"
1796 #: js/messages.php:537
1798 msgstr "Ներքին ուրվագիծ"
1800 #: js/messages.php:538
1802 msgstr "Արտաքին ուրվագիծ"
1804 #: js/messages.php:539 templates/gis_data_editor_form.twig:98
1805 #: templates/gis_data_editor_form.twig:139
1806 #: templates/gis_data_editor_form.twig:191
1808 msgstr "Ավելացնել նոր կետ"
1810 #: js/messages.php:540 templates/gis_data_editor_form.twig:143
1811 #: templates/gis_data_editor_form.twig:194
1812 msgid "Add an inner ring"
1813 msgstr "Ավելացնել ներքին ուրվագիծ"
1815 #: js/messages.php:541 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1816 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:238
1817 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:817
1818 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1591
1819 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1600
1820 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1605
1821 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1610
1822 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1615
1823 #: libraries/classes/Index.php:591 libraries/classes/IndexColumn.php:146
1824 #: libraries/classes/MultSubmits.php:432 libraries/classes/MultSubmits.php:465
1825 #: libraries/classes/MultSubmits.php:494 libraries/classes/MultSubmits.php:531
1826 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:662
1827 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
1828 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:804
1829 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1830 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
1831 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2888
1832 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3133
1833 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3154
1834 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3821
1835 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3853
1836 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:229
1837 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1838 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
1839 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1840 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1841 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1842 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1843 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1844 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1845 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1846 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1847 #: templates/preferences/autoload.twig:11
1851 #: js/messages.php:542
1852 msgid "Do you want to copy encryption key?"
1853 msgstr "Ցանկանու՞մ եք պատճենել ծածկագրման բանալին։"
1855 #: js/messages.php:543
1856 msgid "Encryption key"
1857 msgstr "Ծածկագրման բանալի"
1859 #: js/messages.php:547
1861 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
1862 "values directly if desired"
1865 #: js/messages.php:553
1867 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
1868 "those values directly if desired"
1871 #: js/messages.php:559
1873 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
1874 "confirmation before abandoning changes"
1876 "Ցուցադրում է, որ դուք կատարել եք փոփոխություններ այս էջում։ Դրանք չեղարկելու "
1877 "համար ձեզանից հաստատում կպահանջվի"
1879 #: js/messages.php:564
1880 msgid "Select referenced key"
1881 msgstr "Ընտրեք հղման բանալին"
1883 #: js/messages.php:565
1884 msgid "Select Foreign Key"
1885 msgstr "Ընտրեք արտաքին բանալին"
1887 #: js/messages.php:567
1888 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
1889 msgstr "Ընտրեք առաջնային բանալիի կամ յուրահատուկ բանալիի սյունակը։"
1891 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/main.twig:100
1892 #: templates/database/designer/main.twig:103
1893 msgid "Choose column to display"
1894 msgstr "Ընտրեք սյունակը՝ ցուցադրելու համար"
1896 #: js/messages.php:570
1898 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1899 "save them. Do you want to continue?"
1901 "Դուք չեք պահպանել դասավորության մեջ կատարած փոփոխությունները։ Առանց "
1902 "պահպանման դրանք չեղակրվելու են։ Շարունակե՞լ։"
1904 #: js/messages.php:573
1905 msgid "value/subQuery is empty"
1908 #: js/messages.php:574 templates/database/designer/main.twig:42
1909 #: templates/database/designer/main.twig:45
1911 #| msgid "No tables found in database."
1912 msgid "Add tables from other databases"
1913 msgstr "Տվյալների բազայում աղյուսակներ չեն հայտնաբերվել։"
1915 #: js/messages.php:575
1919 #: js/messages.php:576 templates/database/designer/main.twig:65
1920 #: templates/database/designer/main.twig:68
1922 msgstr "Պահպանել էջը"
1924 #: js/messages.php:577 templates/database/designer/main.twig:72
1925 #: templates/database/designer/main.twig:75
1926 msgid "Save page as"
1927 msgstr "Պահպանել էջը որպես"
1929 #: js/messages.php:578 templates/database/designer/main.twig:58
1930 #: templates/database/designer/main.twig:61
1934 #: js/messages.php:579
1938 #: js/messages.php:580 templates/database/designer/main.twig:12
1940 msgstr "Առանց վերնագրի"
1942 #: js/messages.php:581
1943 msgid "Please select a page to continue"
1944 msgstr "Ընտրեք հաջորդ էջը"
1946 #: js/messages.php:582
1947 msgid "Please enter a valid page name"
1948 msgstr "Տրամադրեք վավերական էջի անունը"
1950 #: js/messages.php:584
1951 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
1952 msgstr "Ցանկանու՞մ եք պահպանել փոփոխությունները ընթացիկ էջում։"
1954 #: js/messages.php:585
1955 msgid "Successfully deleted the page"
1956 msgstr "Էջը հաջողությամբ ջնջվեց"
1958 #: js/messages.php:586
1959 msgid "Export relational schema"
1960 msgstr "Կապակցումների ուրվագրի արտահանում"
1962 #: js/messages.php:587
1963 msgid "Modifications have been saved"
1964 msgstr "Փոփոխությունները պահպանվեցին"
1966 #: js/messages.php:590
1968 msgid "Add an option for column \"%s\"."
1969 msgstr "Ավելացնել հարաչափ \"%s\" սյունակի համար։"
1971 #: js/messages.php:591
1973 msgid "%d object(s) created."
1974 msgstr "ստեղծվել է %d առարկա։"
1976 #: js/messages.php:592 libraries/classes/SqlQueryForm.php:430
1980 #: js/messages.php:595
1981 msgid "Press escape to cancel editing."
1982 msgstr "Սեղմեք Esc ստեղնը՝ խմբագրումը չեղարկելու համար։"
1984 #: js/messages.php:597
1986 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1987 "want to leave this page before saving the data?"
1989 "Դուք խմբագրել եք որոշ տվյալներ, և դրանք դեռ չեն պահպանվել։ Համոզվա՞ծ եք, որ "
1990 "ցանկանում եք լքել այս էջը՝ առանց տվյալների պահպանման։"
1992 #: js/messages.php:600
1993 msgid "Drag to reorder."
1994 msgstr "Քաշեք՝ վերադասակարգելու համար։"
1996 #: js/messages.php:601
1997 msgid "Click to sort results by this column."
1998 msgstr "Կտտացրեք՝ այդյունքները այս սյունակով դասակարգելու համար։"
2000 #: js/messages.php:603
2002 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
2003 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
2004 "from ORDER BY clause"
2007 #: js/messages.php:607
2008 msgid "Click to mark/unmark."
2009 msgstr "Կտտացրեք՝ նշելու/ապանշելու համար։"
2011 #: js/messages.php:608
2012 msgid "Double-click to copy column name."
2013 msgstr "Երկկտտացրեք՝ սյունակի անունը պատճենելու համար։"
2015 #: js/messages.php:610
2017 #| msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2018 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
2019 msgstr "Կտտացրեք ելնող սլաքը՝<br />սյունակի տեսանելիությունը փոխարկելու համար։"
2021 #: js/messages.php:612 libraries/classes/BrowseForeigners.php:355
2022 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2023 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
2024 #: templates/display/results/table_navigation.twig:19
2026 msgstr "Ցուցադրել բոլորը"
2028 #: js/messages.php:614
2030 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2031 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2033 "Այս աղյուսակը չի պարունակում որևէ յուրահատուկ սյունակ։ Այդ իսկ պատճառով "
2034 "պահպանելուց հետո ցանցավորման խմբագրման, նշատուփի, խմբագրման և ջնջման "
2035 "հղումների հետ կապված հատկությունները կարող են չաշխատել։"
2037 #: js/messages.php:618
2038 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2040 "Տրամադրեք վավերական տասնվեցերորդական տող։ Վավերական նշաններ են հանդիսանում "
2043 #: js/messages.php:620
2045 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2048 "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ցուցադրել բոլոր տողերը։ Մեծ աղյուսակի դեպքում դա կարող "
2049 "է խանգարել դիտարկչի աշխատանքը։"
2051 #: js/messages.php:623
2052 msgid "Original length"
2053 msgstr "Սկզբնական երկարություն"
2055 #: js/messages.php:626
2059 #: js/messages.php:627
2060 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:208
2064 #: js/messages.php:629
2068 #: js/messages.php:630
2069 msgid "Import status"
2070 msgstr "Ներմուծել կարգավիճակը"
2072 #: js/messages.php:631 templates/navigation/main.twig:85
2073 msgid "Drop files here"
2074 msgstr "Քաշեք ֆայլերը այստեղ"
2076 #: js/messages.php:632
2077 msgid "Select database first"
2078 msgstr "Սկզբից նշեք տվյալների բազան"
2080 #: js/messages.php:635 libraries/classes/Display/Results.php:4859
2081 #: templates/table/structure/display_structure.twig:381
2082 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:64
2083 #: templates/database/structure/index.twig:12
2087 #: js/messages.php:642
2090 #| "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2091 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
2093 "Դուք կարող եք խմբագրել արժեքների մեծ մասը՝<br />դրանց վրա անմիջապես "
2096 #: js/messages.php:647
2098 #| msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2099 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
2101 "Դուք կարող եք նաև խմբագրել տվյալների մեծ մասը<br />անմիջապես դրանց վրա "
2104 #: js/messages.php:653
2106 msgstr "Անցնել հղմանը՝"
2108 #: js/messages.php:654
2109 msgid "Copy column name."
2110 msgstr "Պատճենել սյունակի անունը։"
2112 #: js/messages.php:656
2113 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2114 msgstr "Աջ-կտտացրեք սյունակի անունը՝ այն պատճենելու համար։"
2116 #: js/messages.php:659
2117 msgid "Generate password"
2118 msgstr "Ստեղծել գաղտնաբառը"
2120 #: js/messages.php:660
2121 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
2125 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:105
2126 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:71
2127 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:74
2128 #: libraries/classes/UserPassword.php:275
2129 msgid "Change password"
2130 msgstr "Փոխել գաղտնաբառը"
2132 #: js/messages.php:664 templates/table/structure/display_structure.twig:124
2136 #: js/messages.php:667
2138 msgstr "Ցուցադրել փեղկը"
2140 #: js/messages.php:668
2142 msgstr "Թաքցնել փեղկը"
2144 #: js/messages.php:669
2145 msgid "Show hidden navigation tree items."
2146 msgstr "Ցուցադրել թաքնված նավարկման ստորակարգման տարրերը։"
2148 #: js/messages.php:670 libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2149 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1454
2150 msgid "Link with main panel"
2151 msgstr "Կապել հիմնական փեղկին"
2153 #: js/messages.php:671 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1457
2154 msgid "Unlink from main panel"
2155 msgstr "Ապակապել հիմնական փեղկից"
2157 #: js/messages.php:675
2158 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2159 msgstr "Հարցված էջը չի գտնվել պատմության մեջ, հնարավոր է որ այն սպառվել է։"
2161 #: js/messages.php:679 libraries/classes/Setup/Index.php:178
2164 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2165 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2167 "Առկա է phpMyAdmin-ի ավելի նոր տարբերակը, և ձեզ խորհուրդ ենք տալիս արդիացնել "
2168 "այն։ Ամենավերջին տարբերակն է՝ %s, թողարկված՝ %s։"
2170 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2171 #: js/messages.php:683
2172 msgid ", latest stable version:"
2173 msgstr ", վերջին կայուն տարբերակն է՝"
2175 #: js/messages.php:684
2179 #: js/messages.php:686 libraries/classes/Display/Results.php:4793
2180 #: templates/view_create.twig:11
2182 msgstr "Ստեղծել ներկայացում"
2184 #: js/messages.php:689
2185 msgid "Send error report"
2186 msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
2188 #: js/messages.php:690
2189 msgid "Submit error report"
2190 msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
2192 #: js/messages.php:692
2194 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2197 "Տեղի է ունեցել JavaScript-ի ճակատագրական սխալը։ Ցանկանու՞մ եք ուղարկել սխալի "
2200 #: js/messages.php:694
2201 msgid "Change report settings"
2202 msgstr "Փոխել զեկուցման կայանքները"
2204 #: js/messages.php:695
2205 msgid "Show report details"
2206 msgstr "Ցուցադրել զեկույցի մանրամասները"
2208 #: js/messages.php:698
2210 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2213 "Ձեր արտահանումը թերի է՝ PHP-ի մակարդակում կատարման ժամանակի ցածր սահմանաչափի "
2216 #: js/messages.php:702
2219 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2220 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2222 "Զգուշացում՝ այս էջում առկա ձևը պարունակում է %d դաշտից ավել։ Ուղարկելու "
2223 "ժամանակ որոշ դաշտերը կարող են անտեսվել՝ PHP-ի կազմաձևի max_input_vars արժեքի "
2226 #: js/messages.php:708 js/messages.php:721
2227 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2228 msgstr "Սպասարկչում հայտնաբերվել են որոշակի սխալներ։"
2230 #: js/messages.php:710
2231 msgid "Please look at the bottom of this window."
2232 msgstr "Նայեք ընթացիկ պատուհանի ներքևի մասը։"
2234 #: js/messages.php:716 libraries/classes/ErrorHandler.php:387
2236 msgstr "Անտեսել բոլորը"
2238 #: js/messages.php:724
2240 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2242 "Ձեր կայանքներին համապատասխան դրանք այժմ ներառվում են, խնդրում ենք սպասել։"
2244 #: js/messages.php:732
2246 #| msgid "Successfully deleted the page"
2247 msgid "Successfully copied!"
2248 msgstr "Էջը հաջողությամբ ջնջվեց"
2250 #: js/messages.php:733
2252 #| msgid "Copying database"
2253 msgid "Copying failed!"
2254 msgstr "Տվյալների բազայի կրկնապատկում"
2256 #: js/messages.php:736
2257 msgid "Execute this query again?"
2258 msgstr "Կատարե՞լ այս հարցումը ևս մեկ անգամ։"
2260 #: js/messages.php:738
2261 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2262 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել այս էջանիշը։"
2264 #: js/messages.php:740
2265 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2267 "SQL-ի վրիպազերծման տեղեկությունները ստանալու ընթացքում տեղի է ունեցել սխալ։"
2269 #: js/messages.php:742
2271 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2272 msgstr "%s հարցում կատարվեց %s անգամ %s վայրկյանում։"
2274 #: js/messages.php:743
2276 msgid "%s argument(s) passed"
2277 msgstr "փոխանցվեց %s փաստարկ"
2279 #: js/messages.php:744
2280 msgid "Show arguments"
2281 msgstr "Ցուցադրել փաստարկները"
2283 #: js/messages.php:745
2284 msgid "Hide arguments"
2285 msgstr "Թաքցնել փաստարկները"
2287 #: js/messages.php:746
2289 msgstr "Տևողությունը՝"
2291 #: js/messages.php:747
2293 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2294 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2295 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2296 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2297 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2300 #: js/messages.php:749
2302 #| msgid "Copy database to"
2303 msgid "Copy tables to"
2304 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
2306 #: js/messages.php:750
2308 #| msgid "Add table prefix:"
2309 msgid "Add table prefix"
2310 msgstr "Ավելացնել աղյուսակին նախածանցը՝"
2312 #: js/messages.php:751
2314 #| msgid "Replace table prefix:"
2315 msgid "Replace table with prefix"
2316 msgstr "Փոխարինել աղյուսակի նախածանցը՝"
2318 #: js/messages.php:752 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2319 msgid "Copy table with prefix"
2320 msgstr "Կրկնապատկել աղյուսակը նախածանցով"
2322 #: js/messages.php:755
2323 msgid "Extremely weak"
2326 #: js/messages.php:756
2330 #: js/messages.php:757
2334 #: js/messages.php:758
2338 #: js/messages.php:759
2342 #: js/messages.php:762
2343 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2346 #: js/messages.php:763
2348 msgid "Failed security key activation (%s)."
2351 #: js/messages.php:766
2352 #, fuzzy, php-format
2353 #| msgid "Table %s already exists!"
2355 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2356 msgid "Table %s already exists!"
2357 msgstr "%s աղյուսակը արդեն սիկ առկա է։"
2359 #: js/messages.php:767 libraries/classes/InsertEdit.php:308
2360 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:56
2364 #: js/messages.php:793
2365 msgctxt "Previous month"
2369 #: js/messages.php:798
2370 msgctxt "Next month"
2374 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2375 #: js/messages.php:801
2379 #: js/messages.php:805
2383 #: js/messages.php:806
2387 #: js/messages.php:807
2391 #: js/messages.php:808
2395 #: js/messages.php:809
2399 #: js/messages.php:810
2403 #: js/messages.php:811
2407 #: js/messages.php:812
2411 #: js/messages.php:813
2415 #: js/messages.php:814
2419 #: js/messages.php:815
2423 #: js/messages.php:816
2427 #. l10n: Short month name
2428 #: js/messages.php:823 libraries/classes/Util.php:1547
2432 #. l10n: Short month name
2433 #: js/messages.php:825 libraries/classes/Util.php:1549
2437 #. l10n: Short month name
2438 #: js/messages.php:827 libraries/classes/Util.php:1551
2442 #. l10n: Short month name
2443 #: js/messages.php:829 libraries/classes/Util.php:1553
2447 #. l10n: Short month name
2448 #: js/messages.php:831 libraries/classes/Util.php:1555
2449 msgctxt "Short month name"
2453 #. l10n: Short month name
2454 #: js/messages.php:833 libraries/classes/Util.php:1557
2458 #. l10n: Short month name
2459 #: js/messages.php:835 libraries/classes/Util.php:1559
2463 #. l10n: Short month name
2464 #: js/messages.php:837 libraries/classes/Util.php:1561
2468 #. l10n: Short month name
2469 #: js/messages.php:839 libraries/classes/Util.php:1563
2473 #. l10n: Short month name
2474 #: js/messages.php:841 libraries/classes/Util.php:1565
2478 #. l10n: Short month name
2479 #: js/messages.php:843 libraries/classes/Util.php:1567
2483 #. l10n: Short month name
2484 #: js/messages.php:845 libraries/classes/Util.php:1569
2488 #: js/messages.php:851
2492 #: js/messages.php:852
2496 #: js/messages.php:853
2500 #: js/messages.php:854
2504 #: js/messages.php:855
2508 #: js/messages.php:856
2512 #: js/messages.php:857
2516 #. l10n: Short week day name for Sunday
2517 #: js/messages.php:864
2521 #. l10n: Short week day name for Monday
2522 #: js/messages.php:866 libraries/classes/Util.php:1575
2526 #. l10n: Short week day name for Tuesday
2527 #: js/messages.php:868 libraries/classes/Util.php:1577
2531 #. l10n: Short week day name for Wednesday
2532 #: js/messages.php:870 libraries/classes/Util.php:1579
2536 #. l10n: Short week day name for Thursday
2537 #: js/messages.php:872 libraries/classes/Util.php:1581
2541 #. l10n: Short week day name for Friday
2542 #: js/messages.php:874 libraries/classes/Util.php:1583
2546 #. l10n: Short week day name for Saturday
2547 #: js/messages.php:876 libraries/classes/Util.php:1585
2551 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
2552 #: js/messages.php:883
2556 #. l10n: Minimal week day name for Monday
2557 #: js/messages.php:885
2561 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
2562 #: js/messages.php:887
2566 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
2567 #: js/messages.php:889
2571 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
2572 #: js/messages.php:891
2576 #. l10n: Minimal week day name for Friday
2577 #: js/messages.php:893
2581 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
2582 #: js/messages.php:895
2586 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2587 #: js/messages.php:899
2591 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2592 #. * or "calendar-year-month".
2594 #: js/messages.php:906
2595 msgid "calendar-month-year"
2596 msgstr "calendar-year-month"
2598 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2599 #: js/messages.php:909
2600 msgctxt "Year suffix"
2604 #: js/messages.php:921
2608 #: js/messages.php:922
2612 #: js/messages.php:923
2616 #: js/messages.php:934
2617 msgid "This field is required"
2618 msgstr "Այս դաշտը պարտադիր է"
2620 #: js/messages.php:935
2621 msgid "Please fix this field"
2622 msgstr "Ուղղեք այս դաշտը"
2624 #: js/messages.php:936
2625 msgid "Please enter a valid email address"
2626 msgstr "Տրամադրեք վավերական էլ-փոստի հասցեն"
2628 #: js/messages.php:937
2629 msgid "Please enter a valid URL"
2630 msgstr "Տրանադրեք վավերական URL-ը"
2632 #: js/messages.php:938
2633 msgid "Please enter a valid date"
2634 msgstr "Տրամադրեք վավերական ամսաթիվը"
2636 #: js/messages.php:941
2637 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2638 msgstr "Տրանադրեք վավերական ամսաթիվը ( ISO )"
2640 #: js/messages.php:943
2641 msgid "Please enter a valid number"
2642 msgstr "Տրամադրեք վավերական թիվը"
2644 #: js/messages.php:946
2645 msgid "Please enter a valid credit card number"
2646 msgstr "Տրամադրեք վավերական վարկային քարտի համարը"
2648 #: js/messages.php:948
2649 msgid "Please enter only digits"
2650 msgstr "Մուտքագրեք միայն թվանշանները"
2652 #: js/messages.php:951
2653 msgid "Please enter the same value again"
2654 msgstr "Մուտքագրեք նույն արժեքը ևս մեկ անգամ"
2656 #: js/messages.php:955
2657 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2658 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել {0} նշանից ոչ ավել"
2660 #: js/messages.php:960
2661 msgid "Please enter at least {0} characters"
2662 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել {0} նշանից ոչ պակաս"
2664 #: js/messages.php:965
2665 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2666 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը՝ {0}-ի և {1}-ի միջև երկարությամբ"
2668 #: js/messages.php:970
2669 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
2670 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ի և {1}-ի միջև"
2672 #: js/messages.php:975
2673 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
2674 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ից պակաս կամ հավասար"
2676 #: js/messages.php:980
2677 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
2678 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ից ավել կամ հավասար"
2680 #: js/messages.php:986
2681 msgid "Please enter a valid date or time"
2682 msgstr "Խնդրում ենք վավերական ամսաթիվը և ժամանակը"
2684 #: js/messages.php:991
2685 msgid "Please enter a valid HEX input"
2686 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավերական տասնվեցերորդական արժեքը"
2688 #: js/messages.php:996 libraries/classes/Core.php:295
2689 #: libraries/classes/Import.php:118 libraries/classes/InsertEdit.php:1541
2690 #: libraries/classes/Message.php:196 libraries/classes/Util.php:594
2691 #: view_operations.php:85
2695 #: libraries/classes/Advisor.php:269
2696 #, fuzzy, php-format
2697 #| msgid "Error while creating PDF:"
2698 msgid "Error when evaluating: %s"
2699 msgstr "PDF ստեղծելու սխալ՝"
2701 #: libraries/classes/Advisor.php:300
2703 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2704 msgstr "Չհաջողվեց փորձարկել նախապայմանները '%s' կանոնի համար։"
2706 #: libraries/classes/Advisor.php:317
2708 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2709 msgstr "Չհաջողվեց հաշվառել արժեքը՝ '%s' կանոնի համար։"
2711 #: libraries/classes/Advisor.php:336
2713 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2714 msgstr "Չհաջողվեց մեկնարկել ստուգումը՝ '%s' կանոնի համար։"
2716 #: libraries/classes/Advisor.php:421
2718 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2719 msgstr "Չհաջողվեց ձևավորել տողը՝ '%s' կանոնի համար։"
2721 #: libraries/classes/Advisor.php:544
2723 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2726 #: libraries/classes/Advisor.php:578
2729 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2731 "Կանոնի անվավեր հայտարարություն %1$s տողում, սպասվում էր նախորդ կանոնի %2$s "
2734 #: libraries/classes/Advisor.php:597
2736 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2737 msgstr "Կանոնի անվավեր հայտարարություն %s տողում։"
2739 #: libraries/classes/Advisor.php:604
2741 msgid "Unexpected characters on line %s."
2742 msgstr "Անսպասելի նշաններ %s տողում։"
2744 #: libraries/classes/Advisor.php:618
2746 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2748 "Անսպասելի նշան %1$s տողում։ Սպասվում էր աղյուսակավորման նշանը, սակայն գտնվել "
2751 #: libraries/classes/Advisor.php:657
2753 msgstr "վայրկյանում"
2755 #: libraries/classes/Advisor.php:660
2759 #: libraries/classes/Advisor.php:663
2760 #: templates/server/status/queries/index.twig:34
2761 #: templates/server/status/status/index.twig:17
2762 #: templates/server/status/status/index.twig:37
2766 #: libraries/classes/Advisor.php:666
2770 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:203
2774 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:226
2775 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:230 libraries/classes/Index.php:716
2776 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
2778 msgstr "Բանալիի անվանումը"
2780 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:227
2781 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:229
2782 #: templates/server/engines/index.twig:10
2783 #: templates/server/collations/index.twig:11
2784 #: templates/server/plugins/index.twig:23
2785 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
2787 msgstr "Նկարագրություն"
2789 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:339
2790 #: libraries/classes/Language.php:199 libraries/classes/Pdf.php:90
2791 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:505
2792 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:542
2793 #: libraries/classes/Util.php:2404
2794 msgid "Page number:"
2795 msgstr "էջի համարը՝"
2797 #: libraries/classes/CentralColumns.php:243
2799 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
2803 #: libraries/classes/CentralColumns.php:388
2805 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
2807 "Չհաջողվեց ավելացնել %1$s, քանի որ դրանք արդեն իսկ գոյություն ունեն "
2808 "կենտրոնական ցանկում։"
2810 #: libraries/classes/CentralColumns.php:404
2811 msgid "Could not add columns!"
2812 msgstr "Չհաջողվեց ավելացնել սյունակներ։"
2814 #: libraries/classes/CentralColumns.php:482
2817 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
2819 "Չհաջողվեց ջնջել %1$s սյունակ(ներ)ը, քանի որ սյունակների կենտրոնական ցանկում "
2820 "դրանք գոյություն չունեն։"
2822 #: libraries/classes/CentralColumns.php:495
2823 msgid "Could not remove columns!"
2824 msgstr "Չհաջողվեց հեռացնել սյունակները։"
2826 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
2830 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
2834 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1014
2835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:490
2836 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:613
2837 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
2838 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
2839 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:959
2840 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1644
2841 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117 libraries/classes/Rte/RteList.php:129
2842 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:144
2843 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
2844 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
2845 #: templates/setup/home/index.twig:43 templates/database/create_table.twig:11
2846 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
2847 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
2851 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1015 libraries/classes/Index.php:717
2852 #: libraries/classes/InsertEdit.php:326
2853 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
2854 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
2855 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
2856 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:392
2857 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:494
2858 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:293
2859 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
2860 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:530
2861 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
2862 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
2863 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:930
2864 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:960
2865 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1645
2866 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:119 libraries/classes/Rte/RteList.php:147
2867 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2708
2868 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
2869 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
2870 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
2871 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
2872 #: templates/database/structure/table_header.twig:30
2873 #: templates/table/search/fields_table.twig:8
2874 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
2875 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
2876 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
2880 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1016
2881 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:961
2882 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
2883 msgid "Length/Values"
2884 msgstr "Երկարությունը/Արժեքները"
2886 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1017
2887 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:304
2888 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
2889 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542
2890 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:398
2891 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
2892 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:295
2893 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
2894 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
2895 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
2896 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
2897 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
2898 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
2899 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:8
2900 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
2901 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
2902 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
2903 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
2904 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
2908 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1018 libraries/classes/Index.php:722
2909 #: libraries/classes/Operations.php:311 libraries/classes/Operations.php:1139
2910 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
2911 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
2912 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
2913 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
2914 #: templates/server/collations/index.twig:10
2915 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
2916 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
2917 #: templates/server/databases/index.twig:37
2918 #: templates/server/databases/index.twig:120
2919 #: templates/table/search/fields_table.twig:9
2920 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
2921 #: templates/home/index.twig:50
2922 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
2926 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1019
2927 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
2928 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
2929 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
2930 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
2932 msgstr "Հատկանիշներ"
2934 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1020 libraries/classes/Index.php:723
2935 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1962
2936 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:301
2937 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:397
2938 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541
2939 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:395
2940 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497
2941 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:294
2942 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:385
2943 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
2944 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
2945 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
2946 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
2947 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
2948 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
2949 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
2950 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
2951 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
2952 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
2953 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
2957 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1021
2958 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
2959 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
2963 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:184
2969 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:198
2976 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:210
2977 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:449
2984 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
2985 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:396
2987 #| msgid "West European"
2989 msgid "West European"
2990 msgstr "Արևմտաեվրոպական"
2992 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:227
2994 #| msgid "Central European"
2996 msgid "Central European"
2997 msgstr "Կենտրոնեվրոպական"
2999 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:232
3000 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403
3007 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:237
3009 #| msgid "Simplified Chinese"
3011 msgid "Simplified Chinese"
3012 msgstr "Չինարեն (Չինաստան)"
3014 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:240
3016 #| msgid "Traditional Chinese"
3018 msgid "Traditional Chinese"
3019 msgstr "Չինարեն (ավանդական)"
3021 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:243
3022 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:319
3027 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:251
3028 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:367
3035 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:256
3042 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:261
3049 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:264
3056 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:267
3063 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:270
3064 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:382
3071 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:273
3078 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:276
3085 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:279
3092 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:282
3094 #| msgid "Czech-Slovak"
3096 msgid "Czech-Slovak"
3097 msgstr "Չեխոսլովակերեն"
3099 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:285
3100 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:441
3102 #| msgid "Ukrainian"
3105 msgstr "Ուկրաիներեն"
3107 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
3108 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:437
3115 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
3116 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
3123 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
3124 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:433
3131 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
3138 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:313
3140 #| msgid "Bulgarian"
3143 msgstr "Բուլղարերեն"
3145 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:324
3152 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:328
3159 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:332
3166 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:336
3173 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:340
3175 #| msgid "Esperanto"
3180 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:344
3187 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:347
3188 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:468
3190 #| msgid "Data dictionary"
3192 msgid "German (dictionary order)"
3193 msgstr "Տվյալների բառարան"
3195 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:350
3196 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:465
3198 msgid "German (phone book order)"
3201 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:359
3203 #| msgid "Hungarian"
3206 msgstr "Հունգարերեն"
3208 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:363
3210 #| msgid "Icelandic"
3215 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:370
3217 msgid "Classical Latin"
3220 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:374
3227 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
3229 #| msgid "Lithuanian"
3234 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:386
3239 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
3246 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:393
3253 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:400
3260 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
3265 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
3272 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415
3274 #| msgid "Slovenian"
3279 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418
3280 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
3284 msgid "Spanish (modern)"
3287 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
3288 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:476
3290 msgid "Spanish (traditional)"
3293 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:445
3295 #| msgid "Vietnamese"
3298 msgstr "Վիետնամերեն"
3300 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:512
3302 #| msgid "case-insensitive"
3303 msgctxt "Collation variant"
3304 msgid "case-insensitive"
3305 msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
3307 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:515
3309 #| msgid "case-sensitive"
3310 msgctxt "Collation variant"
3311 msgid "case-sensitive"
3312 msgstr "դուրճազգայուն"
3314 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
3316 #| msgid "case-insensitive"
3317 msgctxt "Collation variant"
3318 msgid "accent-insensitive"
3319 msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
3321 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
3323 #| msgid "case-sensitive"
3324 msgctxt "Collation variant"
3325 msgid "accent-sensitive"
3326 msgstr "դուրճազգայուն"
3328 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
3330 #| msgid "case-sensitive"
3331 msgctxt "Collation variant"
3332 msgid "kana-sensitive"
3333 msgstr "դուրճազգայուն"
3335 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:528
3337 #| msgid "multilingual"
3338 msgctxt "Collation variant"
3342 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
3345 msgctxt "Collation variant"
3349 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
3350 msgctxt "Collation variant"
3354 #: libraries/classes/Config.php:1144
3356 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3357 msgstr "Առկա կազմաձևի ֆայլը (%s) կարդացվող չէ։"
3359 #: libraries/classes/Config.php:1174
3360 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3362 "Անվավեր արտոնություններ կազմաձևի ֆայլում։ Այն չպետք է բոլորի կողմից գրվող "
3365 #: libraries/classes/Config.php:1194
3367 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3370 #: libraries/classes/Config.php:1201
3371 msgid "Failed to read configuration file!"
3374 #: libraries/classes/Config.php:1204
3376 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3379 "Սա սովորաբար նշանակում է շարահյուսության սխալների առկայություն, խնդրում ենք "
3380 "ստուգել ստորև ցուցադրվող սխալները։"
3382 #: libraries/classes/Config.php:1769
3384 msgid "Invalid server index: %s"
3387 #: libraries/classes/Config.php:1782
3390 msgstr "Սպասարկիչ %d"
3392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
3394 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
3398 msgid "Allow login to any MySQL server"
3399 msgstr "Թույլատրել միացումները ցակնացած MySQL սպասարկչին"
3401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3403 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3404 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3405 "to the given regular expression."
3408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
3409 msgid "Restrict login to MySQL server"
3410 msgstr "Սահմանափակել MySQL սպասարկչի մուտքը"
3412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78
3414 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3415 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3416 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3420 msgid "Allow third party framing"
3423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
3424 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3425 msgstr "Ցուցադրել «Ջնջել տվյալների բազան» հղումը՝ հասարակ օգտվողներին"
3427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3429 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
3434 msgid "Blowfish secret"
3435 msgstr "Blowfish գաղտնի բանալի"
3437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3438 msgid "Highlight selected rows."
3439 msgstr "Գունանշել ընտրած տողերը։"
3441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
3445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3446 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3447 msgstr "Գունանշել մկնիկի նշորդի տակ գտնվող տողը։"
3449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
3450 msgid "Highlight pointer"
3451 msgstr "Գունանշել նշորդը"
3453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
3456 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3457 #| "import operations."
3458 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3460 "Միացնել [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] սեղմումը՝ "
3461 "մերմուծման գորխողությունների համար։"
3463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:99
3469 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3470 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3471 "kbd] - allows newlines in columns."
3474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
3475 msgid "CHAR columns editing"
3476 msgstr "CHAR տեսակի սյունակների խմբագրում"
3478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
3481 #| "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@https://codemirror."
3482 #| "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
3484 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3485 "highlighting and line numbers."
3487 "SQL հարցումների խմբագրման համար օգտագործել տեսողական խմբագիր ([a@https://"
3488 "codemirror.net/]CodeMirror[/a])՝ շարահյուսության գունանշումով և տողերի "
3491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
3492 msgid "Enable CodeMirror"
3493 msgstr "Միացնել CodeMirror"
3495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
3497 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3500 "Ստուգել ամեն հարցումը առկա սխալների համար՝ այն կատարելուց առաջ։ Պահանջում է "
3501 "CodeMirror-ի միացրած լինելը։"
3503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
3504 msgid "Enable linter"
3505 msgstr "Միացնել linter"
3507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:116
3509 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3512 "Սահմանում է CHAR և VARCHAR սյունակների համար ստեղծվող ներածման դաշտերի "
3515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
3516 msgid "Minimum size for input field"
3517 msgstr "Ներածման դաշտերի նվազագույն չափը"
3519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:121
3521 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3524 "Սահմանում է CHAR և VARCHAR սյունակների համար ստեղծվող ներածման դաշտերի "
3525 "առավելագույն չափը։"
3527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
3528 msgid "Maximum size for input field"
3529 msgstr "Ներածման դաշտի առավելագույն չափը"
3531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3532 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3533 msgstr "CHAR/VARCHAR ներածման դաշտերի սյունակների քանակը։"
3535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3536 msgid "CHAR textarea columns"
3537 msgstr "CHAR-ի գրվածքի դաշտի լայնությունը"
3539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3540 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3541 msgstr "CHAR/VARCHAR ներածման դաշտերի տողերի քանակը։"
3543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
3544 msgid "CHAR textarea rows"
3545 msgstr "CHAR-ի գրվածքի դաշտի բարձրությունը"
3547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3548 msgid "Check config file permissions"
3549 msgstr "Ստուգել config ֆայլի արտորնությունները"
3551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131
3553 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3554 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3558 msgid "Compress on the fly"
3559 msgstr "Թռուցիկ սեղմում"
3561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
3563 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3564 "you're about to lose data."
3566 "Արդյո՞ք զգուշացումները (\"Իսկապե՞ս եք ցանկանում…\") պետք է ցուցադրվեն՝ "
3567 "տվյալների կորսուստը նախատեսող դեպքերում։"
3569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
3570 msgid "Confirm DROP queries"
3571 msgstr "Հաստատել DROP հարցումները"
3573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3575 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3577 "Գրանցել SQL հարցումները և դրանց կատարման ժամանակը՝ կառավարակետում "
3580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3581 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3583 msgstr "SQL-ի վրիպազերծում"
3585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3586 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3587 msgstr "Տվյալների բազան մտնելու ժամանակ ցուցադրելու ներդիրը։"
3589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3590 msgid "Default database tab"
3591 msgstr "Տվյալների բազայի լռելյայն ներդիրը"
3593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3594 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3595 msgstr "Սպասարկիչը մտնելու ժամանակ ցուցադրելու ներդիրը։"
3597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3598 msgid "Default server tab"
3599 msgstr "Սպասարկչի լռելյայն ներդիրը"
3601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3602 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3603 msgstr "Աղյուսակը մտնելու ժամանակ ցուցադրելու ներդիրը։"
3605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3606 msgid "Default table tab"
3607 msgstr "Աղյուսակի լռելյայն ներդիրը"
3609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3610 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3611 msgstr "SQL հարցումներում աղյուսակի և սյունակների անվանումների ինքնալրացումը։"
3613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3614 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3618 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3622 msgid "Show column comments"
3623 msgstr "Ցուցադրել սյունակի մեկնաբանությունները"
3625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
3626 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
3630 msgid "Hide table structure actions"
3633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3635 #| msgid "Default sorting order"
3636 msgid "Default transformations for Hex"
3637 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
3639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
3640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
3641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
3642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
3644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
3649 "Values for options list for default transformations. These will be "
3650 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
3655 #| msgid "Input transformation options"
3656 msgid "Default transformations for Substring"
3657 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
3659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
3661 #| msgid "Default sorting order"
3662 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3663 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
3665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:160
3667 #| msgid "Default sorting order"
3668 msgid "Default transformations for External"
3669 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
3671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
3673 #| msgid "Input transformation options"
3674 msgid "Default transformations for PreApPend"
3675 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
3677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
3679 #| msgid "Default sorting order"
3680 msgid "Default transformations for DateFormat"
3681 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
3683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
3685 #| msgid "Input transformation options"
3686 msgid "Default transformations for Inline"
3687 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
3689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:168
3691 #| msgid "Input transformation options"
3692 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3693 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
3695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
3697 #| msgid "Input transformation options"
3698 msgid "Default transformations for TextLink"
3699 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
3701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
3702 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
3706 msgid "Display servers as a list"
3707 msgstr "Ցուցադրել սպասարկիչների ցանկի տեսքով"
3709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
3711 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3712 "the selected tables of a database."
3715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3716 msgid "Disable multi table maintenance"
3717 msgstr "Անջատել բազմակի աղյուսակների սպասարկման գործողությունները"
3719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
3721 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3724 "Նշեք վայրկյանների քանակը, որոնց ընթացքում սցենարը կարող է աշխատել ([kbd]0[/"
3725 "kbd] - առանց սահմանափակման)։"
3727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
3728 msgid "Maximum execution time"
3729 msgstr "Կատարման առավելագույն ժամանակը"
3731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
3732 #: templates/display/export/options_output.twig:17
3734 msgid "Use %s statement"
3735 msgstr "Օգտագործել %s արտահայտությունը"
3737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3738 msgid "Save as file"
3739 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
3741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
3742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
3743 msgid "Character set of the file"
3744 msgstr "Ֆայլի կոդավորում"
3746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
3747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
3748 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:264
3749 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
3753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
3757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
3758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
3759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
3760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
3761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
3764 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:96
3765 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:64
3766 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:96
3767 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:75
3768 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:133
3769 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:90
3770 msgid "Put columns names in the first row"
3773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
3774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
3775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
3776 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:179
3777 msgid "Columns enclosed with"
3778 msgstr "Սյունակները շրջապատված են"
3780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
3781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:402
3782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
3783 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:190
3784 msgid "Columns escaped with"
3787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
3788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
3789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
3791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
3792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
3793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
3794 msgid "Replace NULL with"
3797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3799 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
3803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
3804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
3805 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:164
3806 msgid "Columns terminated with"
3809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
3811 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:199
3812 msgid "Lines terminated with"
3815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
3816 msgid "Excel edition"
3817 msgstr "Excel տարբերակ"
3819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
3820 msgid "Database name template"
3821 msgstr "Տվյալների բազայի անվան ձևանմուշը"
3823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
3824 msgid "Server name template"
3825 msgstr "Սպասարկչի անվան ձևանմուշ"
3827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
3828 msgid "Table name template"
3829 msgstr "Աղյուսակի անվան ձևանմուշը"
3831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
3832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
3833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
3835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
3836 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
3837 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:100
3838 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
3839 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
3840 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
3841 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
3842 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:210
3843 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
3847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
3848 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:91
3849 msgid "Include table caption"
3852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
3853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
3854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
3855 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
3856 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:547
3857 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:509
3858 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
3859 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:550
3860 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
3861 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
3862 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3863 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3864 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3866 msgstr "Մեկնաբանություններ"
3868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
3869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
3870 msgid "Table caption"
3871 msgstr "Աղյուսակի վերնագիրը"
3873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
3874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3875 msgid "Continued table caption"
3878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
3879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
3881 msgstr "Պիտակի բանալի"
3883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
3884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
3886 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:415
3887 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:515
3888 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
3889 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:557
3890 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3891 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3893 #| msgid "MIME type"
3894 msgid "Media (MIME) type"
3897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
3898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
3899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
3901 #| msgid "Relations"
3902 msgid "Relationships"
3903 msgstr "Կապակցումներ"
3905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
3906 msgid "Export method"
3907 msgstr "Արտահանման եղանակ"
3909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
3910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
3911 msgid "Save on server"
3912 msgstr "Պահպանել սպասարկչում"
3914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
3915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
3916 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
3917 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
3918 msgid "Overwrite existing file(s)"
3921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
3922 msgid "Export as separate files"
3923 msgstr "Արտահանել առանձին ֆայլերի տեսքով"
3925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
3926 msgid "Remember file name template"
3929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
3930 #: libraries/classes/Operations.php:249 libraries/classes/Operations.php:908
3931 #: libraries/classes/Operations.php:1383
3932 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3933 msgstr "Ավելացնել AUTO_INCREMENT"
3935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
3936 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
3940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425
3941 msgid "SQL compatibility mode"
3942 msgstr "SQL համատեղելիության եղանակ"
3944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
3945 msgid "Creation/Update/Check dates"
3948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
3949 msgid "Use delayed inserts"
3950 msgstr "Օգտագործել ուշացվող (DELAYED) զետեղումներ"
3952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
3953 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
3954 msgid "Disable foreign key checks"
3955 msgstr "Անջատել արտաքին բանալիների ստուգումը"
3957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
3958 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
3959 msgid "Export views as tables"
3962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
3963 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
3967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
3968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
3969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
3970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
3971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
3972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
3973 #: libraries/classes/Operations.php:244 libraries/classes/Operations.php:1379
3976 msgstr "Ավելացնել %s"
3978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
3979 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3980 msgstr "Օգտագործել տասնվեցերորդական ցուցադրումը BINARY-ի և BLOB-ի համար"
3982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
3984 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
3989 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:316
3990 msgid "Exclude definition of current user"
3993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
3994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
3995 #, fuzzy, php-format
4000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
4001 msgid "Use ignore inserts"
4002 msgstr "Օգտագործել անտեսող (IGNORE) զետեղումներ"
4004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
4005 msgid "Syntax to use when inserting data"
4006 msgstr "Տվյալների զետեղման ժամանակ օգտագործել շարահյուսությունը"
4008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
4009 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
4010 msgid "Maximal length of created query"
4011 msgstr "Ստեղծվող հարցման առավելագույն երկարությունը"
4013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
4015 msgstr "Արտահանման տեսակ"
4017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
4018 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4019 msgid "Enclose export in a transaction"
4022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
4023 msgid "Export time in UTC"
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
4028 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4029 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
4033 msgid "Foreign key dropdown order"
4036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
4037 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
4041 msgid "Foreign key limit"
4044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
4045 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
4049 msgid "Foreign key checks"
4050 msgstr "Արտաքին բանալիների ստուգումներ"
4052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
4054 msgstr "Զննման եղանակը"
4056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
4057 msgid "Customize browse mode."
4060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
4061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
4062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
4063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
4064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
4065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:357
4066 msgid "Customize default options."
4067 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն կայանքները։"
4069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
4070 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:88
4071 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:39
4075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
4079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
4080 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4081 msgstr "Կայանքներ՝ phpMyAdmin-ի մշակողների համար։"
4083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
4085 msgstr "Խմբագրման եղանակ"
4087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
4088 msgid "Customize edit mode."
4089 msgstr "Կարգավորեք խմբագրման եղանակը։"
4091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
4092 msgid "Export defaults"
4093 msgstr "Արտահանման լռելյայն կայանքներ"
4095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
4096 msgid "Customize default export options."
4097 msgstr "Կազմաձևել արտահանման լռելյայն կայանքները։"
4099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
4103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
4104 msgid "Set some commonly used options."
4105 msgstr "Կազմաձևել հաճախակի օգտագործվող կայանքները։"
4107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
4108 msgid "Import defaults"
4109 msgstr "Ներմուծման լռելյայն կայանքներ"
4111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
4112 msgid "Customize default common import options."
4113 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն ներմուծման կայանքները։"
4115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
4116 msgid "Import / export"
4117 msgstr "Ներմուծում / արտահանում"
4119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
4120 msgid "Set import and export directories and compression options."
4121 msgstr "Նշանակել ներմուծման և արտահանման պանակները և սեղման կայանքները։"
4123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
4127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
4128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372 libraries/classes/Menu.php:582
4129 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4743 libraries/classes/Util.php:4198
4130 #: libraries/config.values.php:157
4131 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
4132 #: templates/server/databases/index.twig:6
4134 msgstr "Տվյալների բազաներ"
4136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
4137 msgid "Databases display options."
4138 msgstr "Տվյալների բազայների ցանկի ցուցադրման կայանքները։"
4140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4141 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:72
4142 msgid "Navigation panel"
4143 msgstr "Նավարկման փեղկ"
4145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
4146 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4147 msgstr "Կազմաձևել նավարկման փեղկի արտաքին տեսքը։"
4149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4150 msgid "Navigation tree"
4151 msgstr "Նավարկման ծառ"
4153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
4154 msgid "Customize the navigation tree."
4155 msgstr "Կազմաձևել նավարկման ծառը։"
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4158 #: libraries/classes/Server/Select.php:59 templates/setup/home/index.twig:34
4160 msgstr "Սպասարկիչներ"
4162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
4163 msgid "Servers display options."
4164 msgstr "Սպասարկիչների ցանկի ցուցադրվման կայանքները։"
4166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
4167 msgid "Tables display options."
4168 msgstr "Աղյուսակների ցանկի ցուցադրման կայանքները։"
4170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4171 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:96
4173 msgstr "Հիմնական փեղկ"
4175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
4176 msgid "Microsoft Office"
4177 msgstr "Microsoft Office"
4179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
4180 msgid "Other core settings"
4181 msgstr "Հենքի այլ կայանքներ"
4183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4184 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
4189 msgstr "Էջերի վերնագրեր"
4191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
4193 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4194 "for magic strings that can be used to get special values."
4197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
4199 msgstr "Անվտանգություն"
4201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
4203 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4206 "Ի նկատի ունեցեք, որ phpMyAdmin-ը՝ ընդամենը օգտվողի միջերես է, և դրա "
4207 "կայանքները չեն սահմանափակում MySQL-ի հատկությունները։"
4209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4210 msgid "Basic settings"
4211 msgstr "Հիմնական կայանքներ"
4213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
4214 msgid "Authentication"
4217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4218 msgid "Authentication settings."
4219 msgstr "Վավերացման կայանքներ։"
4221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
4222 msgid "Server configuration"
4223 msgstr "Սպասարկչի կազմաձևը"
4225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
4227 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4228 "what they are for."
4231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4232 msgid "Enter server connection parameters."
4233 msgstr "Մուտքագրեք սպասարկչի հետ կապ հաստատելու հարաչափերը։"
4235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
4236 msgid "Configuration storage"
4237 msgstr "Կազմաձևի պահպանումը"
4239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
4241 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4242 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
4247 msgid "Changes tracking"
4248 msgstr "Փոփոխությունների հետագծում"
4250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
4252 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 libraries/classes/Menu.php:359
4257 #: libraries/classes/Menu.php:466 libraries/classes/Menu.php:586
4258 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:303
4259 #: libraries/classes/Util.php:3152 libraries/classes/Util.php:3162
4260 #: libraries/classes/Util.php:3168 libraries/classes/Util.php:4199
4261 #: libraries/classes/Util.php:4214 libraries/classes/Util.php:4231
4262 #: libraries/config.values.php:64 libraries/config.values.php:78
4263 #: libraries/config.values.php:169 libraries/config.values.php:179
4267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
4268 msgid "SQL Query box"
4269 msgstr "SQL հարցման տուփ"
4271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4272 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4273 msgstr "Կազմաձևել SQL հարցման տուփերում ցուցադրվող հղումները։"
4275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4276 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:52
4278 msgstr "SQL հարցումներ"
4280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
4281 msgid "SQL queries settings."
4282 msgstr "SQL հարցումների կայանքները։"
4284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
4289 msgid "Customize startup page."
4290 msgstr "Կարգավորեք սկզբնական էջի տեսքը։"
4292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4293 msgid "Database structure"
4294 msgstr "Տվյալների բազաների կառուցվածքը"
4296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:363
4298 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4302 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:287
4303 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:3
4304 msgid "Table structure"
4305 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
4307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
4308 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
4316 msgid "Choose how you want tabs to work."
4317 msgstr "Կազմաձևեք ներդիրների աշխատանքը։"
4319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4320 msgid "Display relational schema"
4323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4324 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:74
4325 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:82
4329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
4331 msgstr "Գրվածքի դաշտեր"
4333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
4334 msgid "Customize text input fields."
4335 msgstr "Կարգավորել գրվածքի ներածման դաշտերը։"
4337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
4342 msgid "Customize default options"
4343 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն կայանքները"
4345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
4347 msgstr "Զգուշացումներ"
4349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4350 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
4354 #: templates/console/display.twig:4
4356 msgstr "Կառավարակետ"
4358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
4361 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4362 #| "import operations."
4363 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4365 "Միացնել [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] սեղմումը՝ "
4366 "մերմուծման գորխողությունների համար։"
4368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385
4373 msgid "Extra parameters for iconv"
4376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4378 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4379 "if one of the queries failed."
4382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
4383 msgid "Ignore multiple statement errors"
4384 msgstr "Անտեսել բաղկացած հարցումների սխալները"
4386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
4388 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4389 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
4394 msgid "Enable drag and drop import"
4397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4398 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
4402 msgid "Partial import: allow interrupt"
4403 msgstr "Մասնակի ներմուծում՝ թույլատրել խզումները"
4405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
4407 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
4408 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
4409 msgid "Do not abort on INSERT error"
4410 msgstr "Չընդհատել INSERT-ի ժամանակ առաջացած սխալների դեպքում"
4412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
4413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
4414 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4415 msgstr "Ավելացնել ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4419 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4421 "Արդիացնել տվյալները, եթե ներմուծման ժամանակ հայտնաբերվեն կրկնվող բանալիներ"
4423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
4425 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4426 "table) and only SQL is always available."
4429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4430 msgid "Format of imported file"
4431 msgstr "Ներմուծվող ֆայլի ձևաչափը"
4433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4434 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
4435 msgid "Use LOCAL keyword"
4436 msgstr "Օգտագործել LOCAL հիմնաբառը"
4438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
4439 msgid "Column names in first row"
4440 msgstr "Սյունակների անունները առաջին տողում"
4442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4443 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
4444 msgid "Do not import empty rows"
4445 msgstr "Չներմուծել դատարկ տողերը"
4447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
4448 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
4452 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4454 "Ներմուծել տոկոսները՝ ճշգրիտ տասնորդականների տեսքով (12.00%-ից դարձնելով .12)"
4456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4457 msgid "Number of queries to skip from start."
4458 msgstr "Սկզբից բաց թողնելու հարցումների քանակը։"
4460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4461 msgid "Partial import: skip queries"
4462 msgstr "Մասնակի ներմուծում՝ զանցել հարցումները"
4464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4465 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4466 msgstr "Չօգտագործել AUTO_INCREMENT-ը՝ զրոյական արժեքների դեպքում"
4468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
4469 msgid "Read as multibytes"
4472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4473 msgid "Initial state for sliders"
4476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
4477 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4481 msgid "Number of inserted rows"
4482 msgstr "Զետեղվող տողերի քանակը"
4484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
4486 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4490 msgid "Limit column characters"
4493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4495 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4496 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4497 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
4501 msgid "Delete all cookies on logout"
4502 msgstr "Ջնջել բոլոր թխունկերը ելք գործելու ժամանակ"
4504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
4506 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4507 "kbd] authentication mode."
4510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
4511 msgid "Recall user name"
4514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
4516 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4517 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4518 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4519 "recommended for non-trusted environments."
4522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4523 msgid "Login cookie store"
4524 msgstr "Ժամանակաշրջանի թխուկի պահպանումը"
4526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
4527 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4531 msgid "Login cookie validity"
4532 msgstr "Ժամանակաշրջանի թխուկի վավերականությունը"
4534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
4535 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4539 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
4543 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4545 "SQL հարցումը ցուցադրելու ժամանակ օգտագործվող նշանների առավելագույն քանակը։"
4547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4548 msgid "Maximum displayed SQL length"
4549 msgstr "Ցուցադրվող SQL-ի առավելագույն երկարությունը"
4551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
4552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
4553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
4554 msgid "Users cannot set a higher value"
4557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4558 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
4562 msgid "Maximum databases"
4563 msgstr "Տվյալների բազաների առավելագույն քանակը"
4565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
4567 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4568 "the navigation tree."
4569 msgstr "Մեկ էջում նավարկման ծառի առաջին աստիճանում ցուցադրվող տարրերի քանակը։"
4571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4572 msgid "Maximum items on first level"
4573 msgstr "Առաջին աստիճանում տարրերի առավելագույն քանակը"
4575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
4577 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4579 msgstr "Մեկ էջում նավարկման ծառում ցուցադրվող տարրերի քանակը։"
4581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
4582 msgid "Maximum items in branch"
4583 msgstr "Ճյուղում տարրերի առավելագույն քանակը"
4585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
4587 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4588 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4592 msgid "Maximum number of rows to display"
4593 msgstr "Ցուցադրելու տողերի առավելագույն քանակը"
4595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4596 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4597 msgstr "Աղյուսակների ցանկում ցուցադրվող աղյուսակների առավելագույն քանակը։"
4599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
4600 msgid "Maximum tables"
4601 msgstr "Աղյուսակների առավելագույն քանակը"
4603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
4605 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4606 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4610 msgid "Memory limit"
4611 msgstr "Հիշողության սահմանաչափը"
4613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
4614 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4615 msgstr "Նավարկման փեղկում փոխարինում է ՏԲ-ների ծառը ընտրիչով"
4617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4618 msgid "Show databases navigation as tree"
4619 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի նավարկումը ծառի տեսքով"
4621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
4623 #| msgid "Navigation panel"
4624 msgid "Navigation panel width"
4625 msgstr "Նավարկման փեղկ"
4627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4629 #| msgid "Show logo in navigation panel."
4630 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4631 msgstr "Ցուցադրել լոգոն նավարկման գոտում։"
4633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
4634 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4636 "Համակցել հիմնական փեղկի հետ՝ գունանշելով ընթացիկ տվյալների բազան կան "
4639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
4640 msgid "Show logo in navigation panel."
4641 msgstr "Ցուցադրել լոգոն նավարկման գոտում։"
4643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
4644 msgid "Display logo"
4645 msgstr "Ցուցադրել լոգոն"
4647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
4648 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4649 msgstr "Նավարկման փեղկի լոգոյի հղման URL-ը։"
4651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
4652 msgid "Logo link URL"
4655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4657 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:495
4662 msgid "Logo link target"
4663 msgstr "Լոգոյի հղման նպատակը"
4665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
4666 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
4670 msgid "Display servers selection"
4673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
4674 msgid "Target for quick access icon"
4675 msgstr "Արագ մատչման պատկերակի նպատակը"
4677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
4678 msgid "Target for second quick access icon"
4679 msgstr "Արագ մատչման երկրորդ պատկերակի նպատակը"
4681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
4683 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4684 "display a filter box."
4687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
4688 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
4692 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
4697 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4698 "the Databases and Tables tabs above)."
4700 "Խմբավորել տարրերը նավարկման ծառում (սահմանվում է վերևի տվյալների բազաների և "
4701 "աղյուսակների ներդիրներում նշված բաժանիչով)։"
4703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
4704 msgid "Group items in the tree"
4705 msgstr "Խմբավորել տարրերը ծառում"
4707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
4708 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
4712 msgid "Database tree separator"
4713 msgstr "Տվյալների բազաների ծառի բաժանիչը"
4715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
4716 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
4720 msgid "Table tree separator"
4721 msgstr "Աղյուսակների ծառի բաժանիչը"
4723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
4724 msgid "Maximum table tree depth"
4727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
4728 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
4732 msgid "Enable highlighting"
4733 msgstr "Միացնել գունանշումը"
4735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
4737 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4741 msgid "Enable navigation tree expansion"
4742 msgstr "Միացնել նավարկման ծառի ընդարձակումը"
4744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
4745 msgid "Show tables in tree"
4746 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակները ծառում"
4748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
4749 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4750 msgstr "Աչդյո՞ք ցուցադրել աղյուսակները նավարկման ծառում՝ տվյալների բազայի տակ"
4752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:522
4753 msgid "Show views in tree"
4754 msgstr "Ցուցադրել ներկայացումները ծառում"
4756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4757 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
4759 "Աչդյո՞ք ցուցադրել ներակայցումները նավարկման խառում՝ տվյալների բազայի տակ"
4761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
4762 msgid "Show functions in tree"
4763 msgstr "Ցուցադրել գործառույթներ ծառում"
4765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
4766 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
4769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
4770 msgid "Show procedures in tree"
4771 msgstr "Ցուցադրել ընթացակարգեր ծառում"
4773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4774 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
4777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
4778 msgid "Show events in tree"
4779 msgstr "Ցուցադրել իրադարձությունները ծառում"
4781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4782 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4784 "Արդյո՞ք ցուցադրել իրադարձությունները նավարկման ծառում՝ տվյալների բազայի տակ"
4786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
4788 #| msgid "Copying database"
4789 msgid "Expand single database"
4790 msgstr "Տվյալների բազայի կրկնապատկում"
4792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
4794 #| msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4795 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
4797 "Արդյո՞ք ցուցադրել իրադարձությունները նավարկման ծառում՝ տվյալների բազայի տակ"
4799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
4800 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
4803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
4804 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
4807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
4808 msgid "Recently used tables"
4809 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակները"
4811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
4812 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:258
4813 msgid "Favorite tables"
4814 msgstr "Ընտրյալ աղյուսակներ"
4816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4817 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
4818 msgstr "Խմբագրման, կրկնապատկման և ջնջման հղումները։"
4820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
4821 msgid "Where to show the table row links"
4822 msgstr "Որտե՞ղ ցուցադրել աղյուսակի տողերի հղումները"
4824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4825 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
4828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
4829 msgid "Show row links anyway"
4832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
4833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
4835 #| msgid "Disable foreign key checks"
4836 msgid "Disable shortcut keys"
4837 msgstr "Անջատել արտաքին բանալիների ստուգումը"
4839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542
4840 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
4843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
4844 msgid "Natural order"
4845 msgstr "Բնական դասակարգում"
4847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
4848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
4849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
4850 msgid "Use only icons, only text or both."
4851 msgstr "Օգտագործել միայն պատկերակները, միայն գրվածքը, կամ երկուսը միասին։"
4853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
4854 msgid "Table navigation bar"
4855 msgstr "Աղյուսակի նավարկման գոտին"
4857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
4858 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
4861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:547
4862 msgid "GZip output buffering"
4863 msgstr "Արտածման GZip պահնակում"
4865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
4867 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4868 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
4871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
4872 msgid "Default sorting order"
4873 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
4875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
4876 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
4877 msgstr "Օգտագործել մշտական միացումները MySQL տվյալների բազաներին։"
4879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
4880 msgid "Persistent connections"
4881 msgstr "Մշտական միացումներ"
4883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
4885 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4886 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4887 "configuration storage could not be found."
4890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
4891 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
4896 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
4897 "column names in a table are reserved MySQL words."
4900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4901 msgid "MySQL reserved word warning"
4902 msgstr "MySQL-ի ամրագրված բառի վերաբերյալ զգուշացումը"
4904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4905 msgid "How to display the menu tabs"
4908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4909 msgid "How to display various action links"
4912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
4913 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
4914 msgstr "Արգելել BLOB և BINARY տեսակների սյունակներում փոփոխումները։"
4916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4917 msgid "Protect binary columns"
4918 msgstr "Պաշտպանել երկուական սյունակները"
4920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4922 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4923 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4924 "(lost by window close)."
4927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4928 msgid "Permanent query history"
4931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4932 msgid "How many queries are kept in history."
4933 msgstr "Պատմության մեջ պահվող հարցումների քանակը։"
4935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
4936 msgid "Query history length"
4937 msgstr "Հարցումների պատմության երկարությունը"
4939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4940 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
4942 "Ընտրեք գործառույթներ՝ կոդավորումը փոխարկելու ժամանակ օգտագործելու համար։"
4944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
4945 msgid "Recoding engine"
4946 msgstr "Վերակոդավորման տեսակը"
4948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
4949 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
4952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
4953 msgid "Remember table's sorting"
4956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4957 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
4960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
4961 msgid "Primary key default sort order"
4964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
4966 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
4969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
4970 msgid "Repeat headers"
4973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
4974 msgid "Grid editing: trigger action"
4977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
4978 msgid "Relational display"
4981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4982 msgid "For display Options"
4983 msgstr "Ցուցադրման կայանքների համար"
4985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
4986 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4990 msgid "Directory where exports can be saved on server."
4993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
4994 msgid "Save directory"
4995 msgstr "Պահպանման պանակ"
4997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
4998 msgid "Leave blank if not used."
4999 msgstr "Թողեք դատարկ, թեթ չի օգտագործվում։"
5001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
5002 msgid "Host authorization order"
5003 msgstr "Խնամորդի նունյացման հերթականությունը"
5005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
5006 msgid "Leave blank for defaults."
5007 msgstr "Թողեք դատարկ՝ լռելյայնը օգտագործելու համար։"
5009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
5010 msgid "Host authorization rules"
5011 msgstr "Խնամորդի նունյացման կանոնները"
5013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
5014 msgid "Allow logins without a password"
5015 msgstr "Թույլատրել միացումները առանց գաղտնաբառերի"
5017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
5018 msgid "Allow root login"
5019 msgstr "Թույլատրել root-ով մուտքը"
5021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
5022 msgid "Session timezone"
5023 msgstr "Աշպատաշրջանի ժամային գոտին"
5025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
5027 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
5032 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
5039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
5040 msgid "Authentication method to use."
5041 msgstr "Օգտագողծվող վավերացման եղանակը։"
5043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
5044 #: templates/setup/home/index.twig:44
5045 msgid "Authentication type"
5046 msgstr "Վավերացման տեսակը"
5048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
5050 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5051 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
5055 msgid "Bookmark table"
5056 msgstr "Էջանշել աղյուսակը"
5058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
5060 "Leave blank for no column comments/media (MIME) types, suggested: "
5061 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
5065 msgid "Column information table"
5066 msgstr "Սյունակների վերաբերյալ տեղեկությունների աղյուսակը"
5068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
5069 msgid "Compress connection to MySQL server."
5070 msgstr "Սեղմել տվյալները՝ MySQL սպասարկչին փոխարինելու ժամանակ։"
5072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
5073 msgid "Compress connection"
5074 msgstr "Սեղմել միացումը"
5076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
5077 msgid "Control user password"
5078 msgstr "Հսկիչ օգտվողի գաղտնաբառը"
5080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
5082 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5083 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
5087 msgid "Control user"
5088 msgstr "Հսկիչ օգտվող"
5090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
5092 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5093 "already defined host."
5096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
5097 msgid "Control host"
5098 msgstr "Հսկիչ խնամորդ"
5100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
5102 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5103 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5104 "if the controlhost equals host."
5107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
5108 msgid "Control port"
5109 msgstr "Հսկիչ միացք"
5111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
5112 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
5117 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5118 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5119 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
5123 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5124 msgstr "Անջատել INFORMATION_SCHEMA-ի օգտագործումը"
5126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
5127 msgid "Hide databases"
5128 msgstr "Թաքցնել տվյալների բազաները"
5130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
5132 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
5137 msgid "SQL query history table"
5138 msgstr "SQL հարցումների պատմության աղյուսակը"
5140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
5141 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
5145 msgid "Server hostname"
5146 msgstr "Սպասարկչի խնամորդի անունը"
5148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
5152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
5154 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5155 "records are automatically removed."
5158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
5159 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
5163 msgid "QBE saved searches table"
5166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
5168 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5169 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
5173 msgid "Export templates table"
5174 msgstr "Արտահանել ձևանմուշների աղյուսակը"
5176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
5178 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5179 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
5183 msgid "Central columns table"
5186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
5188 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5189 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
5194 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5195 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5196 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
5200 msgid "Show only listed databases"
5203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
5204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
5205 msgid "Leave empty if not using config auth."
5208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
5209 msgid "Password for config auth"
5212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
5214 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
5218 msgid "PDF schema: pages table"
5221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
5223 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5224 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5225 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
5229 #: templates/server/databases/index.twig:33
5230 msgid "Database name"
5231 msgstr "Տվյալների բազայի անունը"
5233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
5234 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
5239 msgstr "Սպասարկչի միացք"
5241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
5243 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5244 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
5248 msgid "Recently used table"
5249 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակը"
5251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
5253 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5254 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
5258 msgid "Favorites table"
5259 msgstr "Ընտրյալների աղյուսակ"
5261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
5263 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5264 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
5268 msgid "Relation table"
5269 msgstr "Կապակցումների աղյուսակ"
5271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
5273 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
5277 msgid "Signon session name"
5278 msgstr "Signon-ի աշխատաշրջանի անունը"
5280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
5282 msgstr "Signon-ի URL-ը"
5284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
5285 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
5289 msgid "Server socket"
5290 msgstr "Սպասարկչի բնակը"
5292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
5293 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5294 msgstr "Օգտագործել SSL՝ MySQL սպասարկչին միանալու համար։"
5296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
5298 msgstr "Օգտագործել SSL"
5300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
5302 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
5307 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
5312 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5313 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
5317 msgid "Display columns table"
5320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
5322 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5323 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
5327 msgid "UI preferences table"
5328 msgstr "Միջերեսի նախընտրանքների պահպանման աղյուսակ"
5330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
5332 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5333 "the log when creating a database."
5336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
5337 msgid "Add DROP DATABASE"
5338 msgstr "Ավելացնել DROP DATABASE"
5340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
5342 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5343 "log when creating a table."
5345 "Արդյո՞ք մատյանում առաջին տողով պետք է ավելացվի DROP TABLE IF EXISTS "
5346 "արտահայտությունը՝ աղյուսակը ստեղծելու ժամանակ։"
5348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
5349 #: libraries/classes/MultSubmits.php:424
5350 msgid "Add DROP TABLE"
5351 msgstr "Ավելացնել DROP TABLE"
5353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
5355 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5356 "log when creating a view."
5358 "Արդյո՞ք մատյանում առաջին տողով պետք է ավելացվի DROP VIEW IF EXISTS "
5359 "արտահայտությունը՝ ներկայացումը ստեղծելու ժամանակ։"
5361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
5362 msgid "Add DROP VIEW"
5363 msgstr "Ավելացնել DROP VIEW"
5365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
5366 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
5370 msgid "Statements to track"
5371 msgstr "Հետագծելու արտահայտությունները"
5373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
5375 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5376 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
5380 msgid "SQL query tracking table"
5381 msgstr "SQL հարցումների հետագծման աղյուսակը"
5383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
5385 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5388 "Արդյո՞ք հետագծման սցենարը պետք է ինքնաշխատ կերպով ստեղծի աղյուսակների և "
5389 "ներկայացումների տարբերակները։"
5391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
5392 msgid "Automatically create versions"
5393 msgstr "Տարբերակների ինքնաշխատ ստեղծում"
5395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
5397 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5398 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
5402 msgid "User preferences storage table"
5403 msgstr "Օգտվողների նախընտրանքների պահպանման աղյուսակը"
5405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
5407 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5408 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5409 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
5414 msgstr "Օգտվողների աղյուսակ"
5416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
5418 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5419 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5420 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
5424 msgid "User groups table"
5425 msgstr "Օգտվողների խմբերի աղյուսակ"
5427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
5429 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5430 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
5434 msgid "Hidden navigation items table"
5437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
5438 msgid "User for config auth"
5441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
5443 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
5448 msgid "Verbose name of this server"
5451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
5452 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
5456 msgid "Allow to display all the rows"
5457 msgstr "Թույլատրել բոլոր տողերի ցուցադրումը"
5459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
5461 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5462 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5463 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
5467 msgid "Show password change form"
5468 msgstr "Ցուցադրել գաղտնաբառը փոխելու ձևը"
5470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
5471 msgid "Show create database form"
5472 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի ստեղծման ձևը"
5474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
5475 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
5479 msgid "Show table comments"
5480 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակի մեկնաբանությունները"
5482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
5483 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
5487 msgid "Show creation timestamp"
5488 msgstr "Ցուցադրել ստեղծման ժամանակը"
5490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
5492 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
5496 msgid "Show last update timestamp"
5497 msgstr "Ցուցադրել վերջին արդիացման ժամանակը"
5499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
5501 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
5505 msgid "Show last check timestamp"
5506 msgstr "Ցուցադրել վերջին ստուգման ժամանակը"
5508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
5509 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
5514 #| msgid "Show table comments"
5515 msgid "Show table charset"
5516 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակի մեկնաբանությունները"
5518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
5520 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
5525 msgid "Show field types"
5526 msgstr "Ցուցադրել դաշտերի տեսակները"
5528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
5529 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
5533 msgid "Show function fields"
5534 msgstr "Ցուցադրել գործառույթների դաշտերը"
5536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
5537 msgid "Whether to show hint or not."
5538 msgstr "Արդյո՞ք ցուցադրել հուշումները։"
5540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
5542 msgstr "Ցուցադրել հուշակը"
5544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
5546 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
5551 msgid "Show phpinfo() link"
5552 msgstr "Ցուցադրել phpinfo() հղումը"
5554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
5555 msgid "Show detailed MySQL server information"
5558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
5560 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5562 "Սահմանում է, արդյո՞ք phpMyAdmin-ի կողմից ստեղծված SQL հարցումները պետք է "
5565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
5566 msgid "Show SQL queries"
5567 msgstr "Ցուցադրել SQL հարցումները"
5569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
5571 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
5575 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:369
5576 msgid "Retain query box"
5577 msgstr "Թողնել հարցման դաշտը"
5579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
5580 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
5583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
5584 msgid "Show statistics"
5585 msgstr "Ցուցադրել վիճակագրությունը"
5587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
5589 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
5593 msgid "Skip locked tables"
5594 msgstr "Զանցել կողպված աղյուսակները"
5596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
5597 #: libraries/classes/Util.php:1099
5599 msgstr "SQL-ի վերլուծում"
5601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
5602 #: libraries/classes/Export.php:535 libraries/classes/Util.php:1179
5603 #: templates/console/display.twig:99
5604 #: templates/server/status/variables/index.twig:11
5605 #: templates/server/status/processes/index.twig:9
5609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
5610 #: libraries/classes/Util.php:1164
5611 msgid "Create PHP code"
5612 msgstr "Ստեղծել PHP կոդը"
5614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
5616 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5619 "Անջատել Suhosin-ը բացահայտելու դեպքում գլխավոր էջում ցուցադրվող լռելյայն "
5622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
5623 msgid "Suhosin warning"
5624 msgstr "Suhosin-ի վերաբերյալ զգուշացումը"
5626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
5628 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5629 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5630 "`LoginCookieValidity`."
5633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
5634 msgid "Login cookie validity warning"
5635 msgstr "Թխուկի վավերացման վերաբերյալ զգուշացումը"
5637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
5639 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5640 "query textareas (*2)."
5643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5644 msgid "Textarea columns"
5645 msgstr "Գրվածքի դաշտի սյունակները"
5647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5649 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5650 "query textareas (*2)."
5653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
5654 msgid "Textarea rows"
5655 msgstr "Գրվածքի դաշտի տողերը"
5657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5658 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
5662 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:122
5663 #: libraries/classes/Menu.php:228 libraries/classes/MultSubmits.php:411
5664 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:157
5665 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:204
5666 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:141
5667 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1257
5668 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3307
5669 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3508
5670 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3510
5671 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4743
5672 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
5673 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
5674 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:103
5675 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
5676 #: templates/table/relation/common_form.twig:168
5678 msgstr "Տվյալների բազա"
5680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5681 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
5685 msgid "Default title"
5686 msgstr "Լռելյայն վերնագիր"
5688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5689 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 libraries/classes/Menu.php:208
5693 #: templates/server/status/base.twig:5
5697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5698 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 libraries/classes/Menu.php:268
5702 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:509
5703 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:131 libraries/classes/Rte/Triggers.php:396
5704 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1070
5705 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1260
5706 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3326
5707 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3514
5708 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3516
5709 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4757
5710 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
5711 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
5712 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
5713 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
5714 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
5715 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
5719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
5721 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5722 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5723 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5724 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
5728 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
5732 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
5735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5736 msgid "Upload directory"
5737 msgstr "Ներմուծման պանակը"
5739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
5740 msgid "Allow for searching inside the entire database."
5743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5744 msgid "Use database search"
5747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
5749 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5750 "checkbox on the right."
5753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
5754 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5758 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
5761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
5762 #: libraries/classes/Setup/Index.php:129 libraries/classes/Setup/Index.php:152
5763 #: libraries/classes/Setup/Index.php:165 libraries/classes/Setup/Index.php:177
5764 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:192
5765 msgid "Version check"
5766 msgstr "Տարբերակի ստուգում"
5768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
5770 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
5771 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
5772 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
5773 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
5776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
5780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
5782 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
5783 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
5784 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
5787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
5788 msgid "Proxy username"
5791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
5792 msgid "The password for authenticating with the proxy."
5793 msgstr "Պրոքսիի միջոցով վավերացման գաղնտաբառը։"
5795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5796 msgid "Proxy password"
5799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
5800 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
5803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
5807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
5808 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
5811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
5812 msgid "Public key for reCaptcha"
5815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
5816 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
5819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
5820 msgid "Private key for reCaptcha"
5821 msgstr "reCaptcha-ի գաղտնի բանալին"
5823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
5824 msgid "Choose the default action when sending error reports."
5825 msgstr "Ընտրել լռելյայն գործողությունը՝ սխալների զեկույցը ուղարկելու ժամանակ։"
5827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
5828 msgid "Send error reports"
5829 msgstr "Ուղարկել սխալների զակույցները"
5831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
5833 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
5834 "will be inserted with Shift+Enter."
5837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
5838 msgid "Enter executes queries in console"
5841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5843 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
5844 "storage tables automatically."
5847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
5848 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5852 #: templates/console/display.twig:153
5853 msgid "Show query history at start"
5854 msgstr "Սկզբոից ցուցադրել հարցումների պատմությունը"
5856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
5857 #: templates/console/display.twig:149
5858 msgid "Always expand query messages"
5859 msgstr "Միշտ ընդարձակել հարցումների ուղերձները"
5861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5862 #: templates/console/display.twig:157
5864 #| msgid "Show current browsing query"
5865 msgid "Show current browsing query"
5866 msgstr "Ցուցադրել ընթացիկ դիտվող հարցումը"
5868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
5871 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
5872 #| "this permanent, view settings."
5873 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
5875 "Կատարել հարցումը՝ Enter սեղմելով, և զետեղել նոր տող՝ Shift + Enter "
5876 "սեղմելով։ Այս հնարավորությունը մշտական դարձնելու համար՝ դիմեք կայանքներին։"
5878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5879 #: templates/console/display.twig:168
5880 msgid "Switch to dark theme"
5881 msgstr "Փոխակրել մուգ ոճին"
5883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
5886 msgid "Console height"
5887 msgstr "Կառավարակետ"
5889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5892 msgid "Console mode"
5893 msgstr "Կառավարակետ"
5895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
5896 #: templates/console/display.twig:64
5897 msgid "Group queries"
5898 msgstr "Խմբավորել հարցումները"
5900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
5901 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
5903 msgstr "Հետթականություն"
5905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
5907 #| msgid "Order by:"
5909 msgstr "Դասակարգել ըստ՝"
5911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
5912 msgid "Server connection collation"
5913 msgstr "Սպասարկչի կապի համադրումը"
5915 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
5916 #: libraries/classes/Config/Validator.php:529
5917 msgid "Not a positive number!"
5918 msgstr "Դրական թիվ չէ։"
5920 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
5921 #: libraries/classes/Config/Validator.php:551
5922 msgid "Not a non-negative number!"
5923 msgstr "Արժեքը ոչ բացասական թիվ չէ։"
5925 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:104
5926 #: libraries/classes/Config/Validator.php:507
5927 msgid "Not a valid port number!"
5928 msgstr "Անվավեր միացքի համար։"
5930 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:105
5931 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:683
5932 #: libraries/classes/Config/Validator.php:572
5933 msgid "Incorrect value!"
5934 msgstr "Անվավեր արժեքը։"
5936 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:106
5937 #: libraries/classes/Config/Validator.php:589
5939 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5940 msgstr "Արժեքը պետք է լինի %s-ին հավասար կամ ավելի փոքր։"
5942 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:643
5944 msgid "Missing data for %s"
5945 msgstr "%s-ի համար տվյալները բացակայում են"
5947 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:837
5948 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:845
5950 msgstr "անհասանելի է"
5952 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
5953 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:847
5955 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5956 msgstr "\"%s\" պահանջում է %s ընդլայնումը"
5958 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:879
5960 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5962 "Սեղմած տվյալների ներմուծումը չի գործելու՝ բացակայող %s գործառույթի պատճառով։"
5964 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:887
5966 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5968 "Սեղմած տվյալների արտահանումը չի գործելու՝ բացակայող %s գործառույթի պատճառով։"
5970 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:900
5973 msgstr "առավելագույն %s"
5975 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:202
5976 #: libraries/classes/Display/Export.php:361
5977 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169 libraries/classes/Sanitize.php:193
5978 #: libraries/classes/Util.php:328 libraries/classes/Util.php:432
5979 #: templates/server/variables/index.twig:14 templates/navigation/main.twig:40
5980 #: templates/navigation/main.twig:41 templates/home/index.twig:170
5981 msgid "Documentation"
5982 msgstr "Ուղեցույցներ"
5984 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:279
5985 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5986 msgstr "Այս կայանքը կասեցված է, այն չի կիրառվելու ձեր կազմաձևի նկատմամբ։"
5988 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
5989 #: libraries/classes/Relation.php:130 libraries/classes/Relation.php:138
5990 #: libraries/config.values.php:147 libraries/config.values.php:190
5994 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:370
5996 msgid "Set value: %s"
5997 msgstr "Սահմանել արժեքը՝ %s"
5999 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:375
6000 msgid "Restore default value"
6001 msgstr "Վերականգնել լռելյայն արժեքը"
6003 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:388
6004 msgid "Allow users to customize this value"
6005 msgstr "Թույլատրել օգտվողներին՝ փոփոխել այս արժեքը"
6007 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
6008 msgid "Config authentication"
6009 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
6011 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:47
6012 msgid "HTTP authentication"
6013 msgstr "HTTP վավերացում"
6015 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:50
6016 msgid "Signon authentication"
6017 msgstr "Signon-ով վավերացում"
6019 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
6023 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:33
6027 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:97
6028 msgid "CSV for MS Excel"
6029 msgstr "CSV ձևաչափ՝ MS Excel-ի համար"
6031 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
6032 msgid "Microsoft Word 2000"
6035 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
6036 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:56
6037 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6040 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:132
6041 msgid "OpenDocument Text"
6042 msgstr "OpenDocument-ի ձևաչափ"
6044 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:93
6046 msgstr "Հատկություններ"
6048 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:47
6049 msgid "CSV using LOAD DATA"
6050 msgstr "CSV, օգտագործելով LOAD DATA"
6052 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:41
6054 #| msgid "Input transformation"
6055 msgid "Default transformations"
6056 msgstr "Ներածման ձևափոխումը"
6058 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:143
6059 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
6061 "Հնարավոր չէ պահպանել կայանքները, լրացված կազմաձևի ձևը պարունակում է սխալներ։"
6063 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:76
6066 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
6067 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
6068 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6069 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
6070 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
6073 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:101
6075 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6076 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6079 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:178
6080 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
6082 "Դուք պետք է օգտագործեք SSL միացումները, եթե դրանք աջակցվում են ձեր ՏԲ-ի "
6085 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:185
6087 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
6088 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
6089 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
6090 "thousands of users, including you, are connected to."
6093 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:212
6096 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6097 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6098 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6099 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6103 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:239
6104 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6105 msgstr "Դուք թույլատրում եք սպասարկչին միանալը առանց գաղտնաբառի։"
6107 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
6110 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6113 "%sZip ֆայլերի արձակումը%s պահանջում է %s գործառույթների առկայությունը, որոնք "
6114 "ձեր համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
6116 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:345
6119 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6122 "%sZip սեզմումը%s պահանջում է %s գործառույթների առկայությունը, որոնք ձեր "
6123 "համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
6125 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
6127 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6128 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6129 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6132 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:394
6134 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
6135 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6136 msgstr "Ծածկագրման բանալին շատ կարճ է, այն պետք է պարունակի առնվազն 8 նշան։"
6138 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:404
6139 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6141 "Բանալին պետք է պարունակի՝ գրանշաններ, թվանշաններ [em]և[/em] հատուկ նշաններ։"
6143 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:441
6146 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6147 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6151 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:465
6154 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6155 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6158 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:489
6161 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6162 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6165 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:529
6166 #, fuzzy, php-format
6168 #| "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
6169 #| "unavailable on this system."
6171 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6172 "are unavailable on this system."
6174 "%sBzip2 սեղմումը և արձակումը%s պահանջում է %s գործառույթներ, որոնք ձեր "
6175 "համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
6177 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:561
6178 #, fuzzy, php-format
6180 #| "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
6181 #| "unavailable on this system."
6183 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6184 "are unavailable on this system."
6186 "%sGZip սեղմումը և արձակումը%s պահանջում է %s գործառույթներ, որոնք ձեր "
6187 "համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
6189 #: libraries/classes/Config/Validator.php:221
6190 #: libraries/classes/Config/Validator.php:228
6191 msgid "Could not connect to the database server!"
6192 msgstr "Չհաջողվեց կապ հաստատել տվյալների բազայի սպասարկչի հետ։"
6194 #: libraries/classes/Config/Validator.php:263
6196 #| msgid "Authentication type"
6197 msgid "Invalid authentication type!"
6198 msgstr "Վավերացման տեսակը"
6200 #: libraries/classes/Config/Validator.php:270
6201 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6203 "Դատարկ օգտանուն՝ [kbd]config[/kbd] վավերացման եղանակը օգտագործելու ժամանակ։"
6205 #: libraries/classes/Config/Validator.php:278
6207 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6210 "Դատարկ ժամանակաշրջանի անուն՝ [kbd]signon[/kbd] վավերացման եղանակը "
6211 "օգտագործելու ժամանակ։"
6213 #: libraries/classes/Config/Validator.php:287
6214 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6215 msgstr "Դատարկ URL՝ [kbd]signon[/kbd] վավերացման եղանակը օգտագործելու ժամանակ։"
6217 #: libraries/classes/Config/Validator.php:340
6219 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6222 #: libraries/classes/Config/Validator.php:347
6224 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6228 #: libraries/classes/Config/Validator.php:436
6229 msgid "Incorrect value:"
6230 msgstr "Անվավեր արժեքը՝"
6232 #: libraries/classes/Config/Validator.php:445
6234 msgid "Incorrect IP address: %s"
6235 msgstr "Անվավեր IP հասցե՝ %s"
6237 #: libraries/classes/Console.php:102
6239 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6240 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6244 #: libraries/classes/Console.php:109
6245 msgid "No bookmarks"
6246 msgstr "Առանց էջանիշերի"
6248 #: libraries/classes/Console.php:143
6249 msgid "SQL Query Console"
6250 msgstr "SQL հարցման կառավարակետ"
6252 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:247
6253 msgid "Favorite List is full!"
6256 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:493
6257 #: tbl_operations.php:477 view_operations.php:114
6259 msgid "View %s has been dropped."
6260 msgstr "%s ներկայացումը ջնջվեց։"
6262 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:494
6263 #: tbl_operations.php:478
6265 msgid "Table %s has been dropped."
6266 msgstr "%s աղյուսակը ջնջվեց։"
6268 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:552
6269 #: tbl_operations.php:459
6271 msgid "Table %s has been emptied."
6272 msgstr "%s աղյուսակը դատարկվել է։"
6274 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:727
6275 #: libraries/classes/Display/Results.php:4546
6278 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6281 "Այս ներկայացումը ունի առնվազն այս տողերի քանակը։ Խնդրում ենք դիմել "
6284 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:957
6288 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:79
6290 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
6291 "you need to logout from all servers."
6294 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:142
6295 #: templates/preferences/manage/main.twig:49
6296 msgid "More settings"
6297 msgstr "Լրացուցիչ կայանքներ"
6299 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:212
6300 msgid "Show PHP information"
6301 msgstr "Ցուցադրել PHP-ի տվյալները"
6303 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:232
6306 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6307 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
6309 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պահպանումը լիովին կազմաձևած չէ, որոշ ընդլայնված "
6310 "հատկությունները կասեցվել են։ %sԻմացեք, թե ինչու%s։ "
6312 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:239
6314 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
6316 "Կամ անցեք ցանկացած տվյալների բազայի 'Գործողություններ' ներդիրը՝ այտեղից "
6317 "կազմաձևելու համար։"
6319 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:345
6321 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6322 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6323 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6325 "PHP-ի mbstring ընդլայնումը չի գտնվել և, դրա հետ մեկտեղ, ձեր համակարգում "
6326 "օգտագորժվում են բազմաբայթանի նշանները։ Առանց mbstring ընդլայնմանը phpMyAdmin-"
6327 "ը ի վիճակի չէ տրոհել տողերը ճիշտ կերպով, ինչը կարող է հանգեցնել անսպասելի "
6330 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:360
6332 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
6333 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
6336 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:375
6338 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6339 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
6340 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
6341 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6343 "Ձեր PHP-ի հարաչափի [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6344 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] արժեքը "
6345 "ավելի ցածր է, քան phpMyAdmin-ում սահմանված թխուկի վավերականությունը, այդ իսկ "
6346 "պատճառով, ձեր աշխատաշրջանը կարող է սպառվել ավելի շուտ, քան նշանակված է "
6349 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:394
6351 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6352 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6354 "Աշխատաշրջանի թխուկի պահպանումը ավելի ցածր է քան phpMyAdmin-ում սահմանված "
6355 "թխուկի վավերականությունը, այդ իսկ պատճառով, ձեր աշխատաշրջանը սպառվելու է "
6356 "ավելի շուտ, քան նշանակված է phpMyAdmin-ում։"
6358 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:411
6360 "Your server is running with default values for the controluser and password "
6361 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
6362 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
6365 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:427
6366 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6368 "Կազմաձևի ֆայլի մեջ այժմ պետք է սահմանել գաղտնի այցեբառակապակցությունը "
6369 "(blowfish_secret)."
6371 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:434
6372 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
6375 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:448
6377 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6378 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
6379 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
6380 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
6382 "Տեղակայման սցենարի կողմից օգտագործվող [code]config[/code] պանակը դեռ "
6383 "պահպանվում է ձեր phpMyAdmin պանակում։ Անպայման ջնջեք այն՝ phpMyAdmin-ը "
6384 "կարգավորելուց անմիջապես հետո, հակառակ դեպքում ձեր սպասարկիչը կարող է "
6385 "վտանգվել՝ կազմաձևի ֆայլը ոչ իրավազոր անձանց կողմից ներբեռնելու միջոցով։"
6387 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:468
6390 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6393 "Սպասարկչում օգտագործվում է Suhosin պաշտպանիչ համակարգը։ Խնդիրների առաջացման "
6394 "դեպում դիմեք %sպաշտոնական ուղեցույցներին%s։"
6396 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:483
6399 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
6400 "templates and will be slow because of this."
6403 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:204
6405 msgid "Database %1$s has been created."
6406 msgstr "%1$s տվյալների բազան ստեղծված է։"
6408 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:246
6410 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6411 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6412 msgstr[0] "%1$d տվյալների բազա հաջողությամբ ջնջվեց։"
6413 msgstr[1] "%1$d տվյալների բազա հաջողությամբ ջնջվեցին։"
6415 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:398
6416 #: libraries/classes/Import.php:128
6417 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
6418 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6419 #: templates/table/structure/display_structure.twig:234
6420 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6424 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:408
6425 #: libraries/classes/Index.php:692 libraries/classes/Index.php:703
6426 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:27
6427 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:28
6428 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6430 msgstr "Ցուցակագրեր"
6432 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:413
6433 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:135
6434 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:224
6435 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
6436 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6440 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:418
6441 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6442 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
6446 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:71
6448 msgid "Thread %s was successfully killed."
6451 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:77
6454 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
6457 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:110
6461 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:114
6462 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4649
6463 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:51
6467 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:118
6468 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
6469 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
6470 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
6474 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:126
6478 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:138
6482 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:142
6483 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
6485 msgstr "SQL հարցում"
6487 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:97
6491 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:116
6495 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:183
6496 msgid "Max. concurrent connections"
6497 msgstr "Համատեղ միացումների առավելագույն քանակը"
6499 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:192
6500 msgid "Failed attempts"
6501 msgstr "Ձախողված փորձեր"
6503 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:204
6505 "The number of connections that were aborted because the client died without "
6506 "closing the connection properly."
6509 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:208
6510 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
6513 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:211
6515 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
6516 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
6517 "statements from the transaction."
6520 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:216
6521 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
6524 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:219
6526 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
6529 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:223
6531 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
6532 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
6533 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
6534 "based instead of disk-based."
6537 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:230
6538 msgid "How many temporary files mysqld has created."
6541 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
6543 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
6544 "while executing statements."
6547 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:237
6549 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
6550 "(probably duplicate key)."
6553 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
6555 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
6556 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
6559 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
6560 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
6563 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:249
6564 msgid "The number of executed FLUSH statements."
6567 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:252
6568 msgid "The number of internal COMMIT statements."
6571 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
6572 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
6575 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
6577 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
6578 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
6579 "indicates the number of time tables have been discovered."
6582 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:264
6584 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
6585 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
6586 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
6589 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
6591 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
6592 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
6595 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
6597 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
6598 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
6599 "if you are doing an index scan."
6602 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:280
6604 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
6605 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
6608 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:284
6610 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
6611 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
6612 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
6613 "you have joins that don't use keys properly."
6616 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:291
6618 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
6619 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
6620 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
6621 "advantage of the indexes you have."
6624 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
6625 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
6628 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
6629 msgid "The number of requests to update a row in a table."
6632 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
6633 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
6636 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:307
6637 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
6640 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310
6641 msgid "The number of pages currently dirty."
6644 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:313
6645 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
6648 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
6649 msgid "The number of free pages."
6652 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
6654 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
6655 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
6659 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325
6661 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
6662 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
6663 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
6664 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
6667 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:332
6668 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
6671 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
6673 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
6674 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
6677 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
6679 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
6680 "InnoDB does a sequential full table scan."
6683 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
6684 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
6687 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
6689 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
6690 "and had to do a single-page read."
6693 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
6695 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
6696 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
6697 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
6698 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
6699 "properly, this value should be small."
6702 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
6703 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
6706 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
6707 msgid "The number of fsync() operations so far."
6710 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
6711 msgid "The current number of pending fsync() operations."
6714 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
6715 msgid "The current number of pending reads."
6718 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
6719 msgid "The current number of pending writes."
6722 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
6723 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
6726 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
6727 msgid "The total number of data reads."
6730 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
6731 msgid "The total number of data writes."
6734 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
6735 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
6738 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
6739 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
6742 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
6743 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
6746 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
6748 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
6749 "wait for it to be flushed before continuing."
6752 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
6753 msgid "The number of log write requests."
6756 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
6757 msgid "The number of physical writes to the log file."
6760 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
6761 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
6764 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:406
6765 msgid "The number of pending log file fsyncs."
6768 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409
6769 msgid "Pending log file writes."
6772 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
6773 msgid "The number of bytes written to the log file."
6776 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
6777 msgid "The number of pages created."
6780 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:418
6782 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
6783 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
6786 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
6787 msgid "The number of pages read."
6788 msgstr "Կարդացած էջերի քանակը։"
6790 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
6791 msgid "The number of pages written."
6794 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
6795 msgid "The number of row locks currently being waited for."
6798 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
6799 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
6802 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
6803 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
6806 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:438
6807 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
6810 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
6811 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
6814 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
6815 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
6818 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447
6819 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
6822 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
6823 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
6826 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:453
6827 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
6830 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:456
6832 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
6833 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
6836 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
6838 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
6839 "determine how much of the key cache is in use."
6842 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
6844 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
6845 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
6849 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
6850 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
6853 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
6854 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
6857 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476
6859 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
6860 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
6861 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
6864 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
6866 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
6867 "requests (calculated value)"
6870 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
6871 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
6874 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
6875 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
6878 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
6880 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
6883 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
6885 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
6886 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
6887 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
6890 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:502
6892 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
6893 "the server started."
6896 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
6897 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
6900 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
6902 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
6903 "table cache value is probably too small."
6906 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
6907 msgid "The number of files that are open."
6910 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
6911 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
6914 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
6915 msgid "The number of tables that are open."
6916 msgstr "Բացված աղյուսակների քանակը։"
6918 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522
6920 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
6921 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
6925 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:527
6926 msgid "The amount of free memory for query cache."
6929 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
6930 msgid "The number of cache hits."
6933 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
6934 msgid "The number of queries added to the cache."
6937 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
6939 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
6940 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
6941 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
6942 "decide which queries to remove from the cache."
6945 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:543
6947 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
6948 "query_cache_type setting)."
6951 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
6952 msgid "The number of queries registered in the cache."
6955 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
6956 msgid "The total number of blocks in the query cache."
6959 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
6960 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
6963 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556
6965 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
6966 "should carefully check the indexes of your tables."
6969 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
6970 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
6973 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:563
6975 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
6976 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
6979 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:568
6981 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
6982 "critical even if this is big.)"
6985 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:572
6986 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
6989 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575
6990 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
6993 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:579
6995 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
6996 "retried transactions."
6999 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
7000 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7002 "Այն հանդիսանում է ON, եթե տվյալ սպասարկիչը ենթարկվող է, որը միացրած է "
7005 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:586
7007 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7011 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590
7013 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7016 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:594
7018 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7019 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7023 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:599
7024 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7027 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
7028 msgid "The number of sorted rows."
7029 msgstr "Դասակարգված տողերի քանակը։"
7031 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:605
7032 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7035 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608
7036 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7039 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
7041 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7042 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7043 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7044 "tables or use replication."
7047 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:617
7049 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7050 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7051 "raise your thread_cache_size."
7054 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
7055 msgid "The number of currently open connections."
7058 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
7060 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7061 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7062 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7066 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:632
7067 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7070 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:635
7071 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7074 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:195
7075 msgid "Setting variable failed"
7076 msgstr "Արժեքի սահմանունը ձախողվեց"
7078 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:36 prefs_forms.php:42
7079 msgid "Incorrect form specified!"
7082 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
7084 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7085 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7088 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:56
7090 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7091 "to use a secure connection."
7094 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:60
7095 msgid "Insecure connection"
7098 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
7099 msgid "Configuration saved."
7100 msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
7102 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:72
7104 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
7105 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
7108 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
7110 #| msgid "Configuration saved."
7111 msgid "Configuration not saved!"
7112 msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
7114 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:87
7116 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7117 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
7118 "Otherwise you will be only able to download or display it."
7121 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:130
7122 msgid "let the user choose"
7125 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:160
7127 msgstr "- նշված չէ -"
7129 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:178
7130 msgid "Default language"
7131 msgstr "Լռելյայն լեզուն"
7133 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:187
7134 msgid "Default server"
7135 msgstr "Լռելյայն սպասարկիչը"
7137 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:205
7141 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:92
7142 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:109
7143 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7144 msgstr "Տվյալներ ստանալու համար որևէ SQL հարցում չի տրվել։"
7146 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:174
7147 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7150 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:244
7151 msgid "No data to display"
7152 msgstr "Ցուցադրելու տվյալներ չկան"
7154 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:157
7155 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:773
7156 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1042
7157 #: tbl_addfield.php:120
7159 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7160 msgstr "%1$s աղյուսակը հաջողությամբ փոխվել է։"
7162 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:232
7163 msgid "Display column was successfully updated."
7166 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:282
7167 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:630
7168 #: libraries/classes/Display/Results.php:4219 libraries/classes/Message.php:177
7169 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1485
7170 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:97 tbl_row_action.php:145
7171 #: view_operations.php:82
7172 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7173 msgstr "Ձեր SQL հարցումը հաջողությամբ կատարվեց։"
7175 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:312
7177 #| msgid "Internal relations were successfully updated."
7178 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7179 msgstr "Ներքին կապակցումները հաջողությամբ արդիացվեցին։"
7181 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:855
7182 msgid "Table search"
7183 msgstr "Աղյուսակում որոնում"
7185 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:862
7187 msgstr "Մոտեցնելով որոնում"
7189 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:867
7190 #: templates/table/search/selection_form.twig:180
7191 msgid "Find and replace"
7192 msgstr "Գտնել և փոխարինել"
7194 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:202
7196 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7197 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7198 msgstr[0] "'%s' անունը ամրագրված է MySQL-ի կողմից օգտագործման համար։"
7199 msgstr[1] "'%s' անունները ամրագրված են MySQL-ի կողմից օգտագործման համար։"
7201 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:294
7202 msgid "No column selected."
7203 msgstr "Ընտրած սյունակներ չկան։"
7205 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:511
7206 msgid "The columns have been moved successfully."
7209 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:551
7210 #, fuzzy, php-format
7211 #| msgid "Failed to get real row count."
7212 msgid "Failed to get description of column %s!"
7213 msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տողերի իրական քանակը։"
7215 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:784
7216 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1091
7217 #: libraries/classes/Tracking.php:816
7219 msgstr "Հարցման սխալ"
7221 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1036
7224 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7227 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1267
7228 #: templates/table/structure/display_structure.twig:284
7232 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1268
7233 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1269
7234 #: libraries/classes/Index.php:768 libraries/classes/Operations.php:1690
7235 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:200 libraries/classes/Util.php:3452
7236 #: libraries/classes/Util.php:3453
7237 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
7238 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:51
7239 #: templates/server/databases/index.twig:300
7240 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7241 #: templates/table/structure/display_structure.twig:291
7242 #: templates/table/structure/display_structure.twig:473
7246 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1270
7247 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1275
7248 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1339
7249 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
7250 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
7251 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
7252 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
7256 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271
7257 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1276
7258 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1344
7259 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:32
7260 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7261 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7262 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7263 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
7264 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7268 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1272
7269 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1277
7270 #: libraries/classes/Index.php:718
7271 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7272 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7273 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
7275 msgstr "Յուրահատուկ"
7277 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1273
7278 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1278
7279 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7283 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1274
7284 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1279
7285 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7286 #: templates/table/structure/display_structure.twig:321
7287 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
7289 msgstr "Ամբողջ գրվածքով"
7291 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1280
7292 msgid "Distinct values"
7293 msgstr "Հատուկ արժեքները"
7295 #: libraries/classes/Core.php:358
7297 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7300 #: libraries/classes/Core.php:860 libraries/mult_submits.inc.php:353
7301 #: tbl_operations.php:291 tbl_replace.php:374 templates/preview_sql.twig:3
7303 msgstr "Առանց փոփոխությունների"
7305 #: libraries/classes/Core.php:1235
7307 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7308 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7311 "Ձեր PHP-ի կազմաձևի մեջ միացրած է mbstring.func_overload հարաչափը։ Այս "
7312 "դրույթը անհամատեղելի է phpMyAdmin-ի հետ և կարող է հանգեցնել որոշ տվյալների "
7315 #: libraries/classes/Core.php:1249
7317 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
7318 "requires these functions!"
7321 #: libraries/classes/Core.php:1264
7322 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7323 msgstr "GLOBALS վրագրելու փորձ"
7325 #: libraries/classes/Core.php:1271
7326 msgid "possible exploit"
7327 msgstr "հնարավոր խոցելիություն"
7329 #: libraries/classes/Database/Designer.php:147
7330 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7333 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:534
7336 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
7339 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
7340 "on designer when user tries to set a display field."
7342 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
7344 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պաշարները կասեցվել են։ %sԻմացեք պատճառը այստեղ%s։"
7346 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:583
7348 #| msgid "Error: relation already exists."
7349 msgid "Error: relationship already exists."
7350 msgstr "Սխալ՝ կապակցումը արդեն իսկ առկա է։"
7352 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:632
7354 #| msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
7355 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
7356 msgstr "Արտաքին բանալիի կապակցումը ջնջվեց։"
7358 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:639
7360 #| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
7361 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
7362 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ավելացնել արտաքին բանալիի կապակցումը։"
7364 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:646
7365 msgid "Error: Missing index on column(s)."
7366 msgstr "Սխալ՝ սյունակ(ներ)ի ցուցակագիրը բացակայում է։"
7368 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:654
7369 msgid "Error: Relational features are disabled!"
7370 msgstr "Սխալ՝ կապակցման հատկությունները կասեցված են։"
7372 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:679
7374 #| msgid "Internal relation has been added."
7375 msgid "Internal relationship has been added."
7376 msgstr "Ավելացվել է մերքին կապակցումը։"
7378 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:686
7380 #| msgid "Error: Internal relation could not be added!"
7381 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
7382 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ավելացնել ներքին կապակցումը։"
7384 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:726
7386 #| msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
7387 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
7388 msgstr "Արտաքին բանալիի կապակցումը ջնջվեց։"
7390 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:733
7392 #| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
7393 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
7394 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ հեռացնել արտաքին բանալիի կապակցումը։"
7396 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:760
7398 #| msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
7399 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
7400 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ջնջել ներքին կապակցումը։"
7402 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:766
7404 #| msgid "Internal relation has been removed."
7405 msgid "Internal relationship has been removed."
7406 msgstr "Ներքին կապակցումը ջնջվեց։"
7408 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:478
7409 #: templates/table/search/selection_form.twig:186
7413 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:520
7417 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:568
7419 msgstr "Դասակարգել՝"
7421 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:627
7423 msgstr "Դասակարգման հերթականությունը՝"
7425 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:674
7429 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:719
7431 msgstr "Չափորոշիչներ՝"
7433 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:799
7434 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:831
7435 msgid "Update Query"
7436 msgstr "Արդիացնել հարցումը"
7438 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:814
7440 msgstr "Օգտագործել աղյուսակներ"
7442 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
7443 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
7447 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:858
7448 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
7452 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:863
7456 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:866
7460 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:882
7464 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
7468 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
7472 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1810
7474 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
7475 msgstr "<b>%s</b> տվյալների բազային ուղղված SQL հարցումը՝"
7477 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1829
7478 msgid "Submit Query"
7479 msgstr "Կատարել հարցումը"
7481 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1843
7482 msgid "Saved bookmarked search:"
7483 msgstr "Պահպանված էջանիշերում որոնում՝"
7485 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1845
7486 msgid "New bookmark"
7489 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1871
7490 msgid "Create bookmark"
7491 msgstr "Ստեղծել էջանիշ"
7493 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1874
7494 msgid "Update bookmark"
7495 msgstr "Արդիացնել էջանիշը"
7497 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1876
7498 msgid "Delete bookmark"
7499 msgstr "Ջնջել էջանիշը"
7501 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
7502 msgid "at least one of the words"
7503 msgstr "բառերից ցանկանցածը"
7505 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
7507 #| msgid "at least one of the words"
7508 msgid "all of the words"
7509 msgstr "բառերից ցանկանցածը"
7511 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
7513 #| msgid "the exact phrase"
7514 msgid "the exact phrase as substring"
7515 msgstr "ըստ ամբողջական արտահայտության"
7517 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
7519 #| msgid "the exact phrase"
7520 msgid "the exact phrase as whole field"
7521 msgstr "ըստ ամբողջական արտահայտության"
7523 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
7524 msgid "as regular expression"
7525 msgstr "որպես կանոնավոր արտահայտություն"
7527 #: libraries/classes/Database/Search.php:326
7528 #: libraries/classes/Database/Search.php:330
7529 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
7530 msgstr "Բառերն առանձնացվում են բացատներով (« »)։"
7532 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1566
7533 #, fuzzy, php-format
7535 #| "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your "
7536 #| "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/"
7537 #| "em]. phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database "
7540 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
7541 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
7542 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
7544 "Հնարավոր չէ օգտագործել %1$s ժամային գոտին՝ %2$d սպասարկչի համար։ Խնդրում ենք "
7545 "ստուգել ձեր կազմաձևի կայանքները [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone']"
7546 "[/em]-ի համար։ Տվյալ պահին phpMyAdmin-ը օգտագործում է սպասարկչի լռելյայն "
7549 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1615
7550 msgid "Failed to set configured collation connection!"
7553 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2254
7555 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
7558 "Սպասարկիչի չի պատասխանում (կամ էլ սպասարկչի տեղային բնակը պատշաճ կազմաձևած "
7561 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2259
7562 msgid "The server is not responding."
7563 msgstr "Սպասարկիչը չի պատասխանում։"
7565 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2263
7566 msgid "Logout and try as another user."
7569 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2269
7570 msgid "Please check privileges of directory containing database."
7572 "Խնդրում ենք ստուգել տվյալների բազան պարունակող պանակի արտոնությունները։"
7574 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2283
7576 msgstr "Մանրամասները …"
7578 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2614
7580 #| msgid "Missing parameter:"
7581 msgid "Missing connection parameters!"
7582 msgstr "Բացակայող հարաչափը՝"
7584 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2643
7585 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
7587 "Չհաջողվեց միանալ որպես controluser, ինչպես այն սահմանված է կազմաձևի մեջ։"
7589 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3161
7591 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7594 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:149
7595 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
7598 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:81
7599 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1803
7601 msgstr "Առանց գաղտնաբառի"
7603 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:89
7604 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:223
7605 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1790
7606 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
7607 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
7611 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:92
7615 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:100
7616 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1822
7617 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
7621 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:133
7622 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:168
7623 msgid "Password Hashing:"
7626 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:146
7627 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1870
7629 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
7630 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
7634 #: libraries/classes/Display/Export.php:343
7635 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7636 msgstr "@SERVER@ կփոխարինվի սպասարկչի անունով"
7638 #: libraries/classes/Display/Export.php:345
7639 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7640 msgstr ", @DATABASE@ կփորախինվի տվյալների բազայի անունով"
7642 #: libraries/classes/Display/Export.php:347
7643 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7644 msgstr ", @TABLE@ կփորախինվի աղյուսակի անունով"
7646 #: libraries/classes/Display/Export.php:353
7649 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7650 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7651 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7654 #: libraries/classes/Display/Export.php:586
7655 msgid "Defined aliases"
7658 #: libraries/classes/Display/Export.php:645
7659 #: templates/display/export/options_output.twig:7
7660 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
7663 #: libraries/classes/Display/Export.php:702
7664 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7667 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:96
7669 msgid "%1$s from %2$s branch"
7670 msgstr "%1$s-ը %2$s ճյուղից"
7672 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:98
7676 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:104
7677 msgid "Git revision:"
7680 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:107
7682 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7685 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:117
7687 msgid "authored on %1$s by %2$s"
7688 msgstr "ստեղծվել է %1$s, %2$s-ի կողմից"
7690 #: libraries/classes/Display/Results.php:948 libraries/classes/Util.php:2416
7691 #: libraries/classes/Util.php:2419
7692 msgctxt "First page"
7696 #: libraries/classes/Display/Results.php:955 libraries/classes/Util.php:2417
7697 #: libraries/classes/Util.php:2420 templates/server/binlog/index.twig:47
7698 #: templates/server/binlog/index.twig:52
7699 msgctxt "Previous page"
7703 #: libraries/classes/Display/Results.php:983 libraries/classes/Util.php:2449
7704 #: libraries/classes/Util.php:2456 templates/server/binlog/index.twig:72
7705 #: templates/server/binlog/index.twig:77
7710 #: libraries/classes/Display/Results.php:1013 libraries/classes/Util.php:2450
7711 #: libraries/classes/Util.php:2457
7716 #: libraries/classes/Display/Results.php:1603
7717 #: templates/display/results/options_block.twig:18
7718 msgid "Partial texts"
7719 msgstr "Մասնակի գրվածքներ"
7721 #: libraries/classes/Display/Results.php:1607
7722 #: templates/display/results/options_block.twig:18
7724 msgstr "Ամբողջական գրվածքներ"
7726 #: libraries/classes/Display/Results.php:2000
7727 #: libraries/classes/Display/Results.php:2026
7728 #: libraries/classes/Operations.php:856 libraries/classes/Util.php:4910
7729 #: libraries/classes/Util.php:4933 libraries/config.values.php:115
7730 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
7731 #: templates/server/databases/index.twig:108
7732 #: templates/server/databases/index.twig:125
7733 #: templates/server/databases/index.twig:144
7734 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
7735 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
7736 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
7738 msgstr "Ըստ նվազման"
7740 #: libraries/classes/Display/Results.php:2008
7741 #: libraries/classes/Display/Results.php:2018
7742 #: libraries/classes/Operations.php:853 libraries/classes/Util.php:4902
7743 #: libraries/classes/Util.php:4925 libraries/config.values.php:114
7744 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:66
7745 #: templates/server/databases/index.twig:106
7746 #: templates/server/databases/index.twig:123
7747 #: templates/server/databases/index.twig:142
7748 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
7749 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
7750 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
7754 #: libraries/classes/Display/Results.php:3309
7755 #: libraries/classes/Display/Results.php:3324
7756 msgid "The row has been deleted."
7757 msgstr "Տողը ջնջվեց։"
7759 #: libraries/classes/Display/Results.php:3356
7760 #: libraries/classes/Display/Results.php:4685
7761 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
7765 #: libraries/classes/Display/Results.php:4145
7766 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
7767 msgstr "Կարող է մոտավոր լինել։ Դիմեք [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]։"
7769 #: libraries/classes/Display/Results.php:4558
7771 msgid "Showing rows %1s - %2s"
7772 msgstr "%1s -ից %2s տողերի ցուցադրում"
7774 #: libraries/classes/Display/Results.php:4572
7776 msgid "%1$d total, %2$d in query"
7777 msgstr "Ընդամենը %1$d,%2$d հարցման մեջ"
7779 #: libraries/classes/Display/Results.php:4577
7782 msgstr "Ընդամենը %d"
7784 #: libraries/classes/Display/Results.php:4589 libraries/classes/Sql.php:1350
7786 msgid "Query took %01.4f seconds."
7787 msgstr "Հարցումը տևեց %01.4f վայրկյան։"
7789 #: libraries/classes/Display/Results.php:4839
7790 msgid "Copy to clipboard"
7793 #: libraries/classes/Display/Results.php:4891
7794 msgid "Query results operations"
7795 msgstr "Հարցման արդյունքների օգտագործումը"
7797 #: libraries/classes/Display/Results.php:4978
7798 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
7799 msgid "Display chart"
7800 msgstr "Ցուցադրել գծապատկերը"
7802 #: libraries/classes/Display/Results.php:5001
7803 msgid "Visualize GIS data"
7804 msgstr "Տեսողացնել GIS տվյալները"
7806 #: libraries/classes/Display/Results.php:5183
7807 msgid "Link not found!"
7808 msgstr "Հղումներ չեն գտնվել։"
7810 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:30
7811 msgid "Version information"
7812 msgstr "Տեղեկություններ տարբերակի վերաբերյալ"
7814 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
7815 msgid "Data home directory"
7818 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:33
7819 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
7822 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
7824 msgstr "Տվյալների ֆայլեր"
7826 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
7827 msgid "Autoextend increment"
7830 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:43
7832 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
7833 "when it becomes full."
7836 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
7837 msgid "Buffer pool size"
7840 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:51
7842 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7846 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
7850 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
7851 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
7852 msgid "InnoDB Status"
7853 msgstr "InnoDB կարգավիճակը"
7855 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
7856 msgid "Buffer Pool Usage"
7859 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
7863 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
7865 msgstr "Մաքուր էջեր"
7867 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
7871 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
7872 msgid "Pages containing data"
7875 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
7876 msgid "Pages to be flushed"
7879 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
7881 msgstr "Զբաղված էջեր"
7883 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
7884 msgid "Latched pages"
7887 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
7888 msgid "Buffer Pool Activity"
7891 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
7892 msgid "Read requests"
7893 msgstr "Կարդալու հայցեր"
7895 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
7896 msgid "Write requests"
7897 msgstr "Գրելու հարցումներ"
7899 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
7903 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
7907 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
7908 msgid "Read misses in %"
7911 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
7912 msgid "Write waits in %"
7915 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
7916 msgid "Data pointer size"
7919 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:32
7921 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
7922 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
7925 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
7926 msgid "Automatic recovery mode"
7927 msgstr "Ինքնավերականգնման եղանակ"
7929 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:40
7931 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
7932 "myisam-recover server startup option."
7935 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
7936 msgid "Maximum size for temporary sort files"
7939 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:47
7941 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
7942 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
7946 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
7947 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
7950 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:56
7952 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
7953 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
7957 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
7958 msgid "Repair threads"
7961 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:65
7963 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
7964 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
7967 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
7968 msgid "Sort buffer size"
7971 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:74
7973 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
7974 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7977 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
7978 msgid "Index cache size"
7979 msgstr "Ցուցակագրի շտեմի չափը"
7981 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:34
7983 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
7984 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
7987 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
7988 msgid "Record cache size"
7991 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:43
7993 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
7994 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
7995 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
7998 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
7999 msgid "Log cache size"
8002 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:53
8004 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8005 "transaction log data. The default is 16MB."
8008 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
8009 msgid "Log file threshold"
8012 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:62
8014 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8015 "default value is 16MB."
8018 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
8019 msgid "Transaction buffer size"
8022 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:70
8024 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8025 "buffers of this size). The default is 1MB."
8027 "Ընդհանրական գործարքների մատյանի պահնակի չափը (շարժիչը հատկացնում նշված չափի "
8028 "2 պահնակ)։ Լռելիությամբ՝ 1 մԲայթ։"
8030 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
8031 msgid "Checkpoint frequency"
8034 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:79
8036 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8037 "performed. The default value is 24MB."
8040 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
8041 msgid "Data log threshold"
8044 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:88
8046 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8047 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8048 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8049 "that can be stored in the database."
8052 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
8053 msgid "Garbage threshold"
8056 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:99
8058 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8059 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8062 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
8063 msgid "Log buffer size"
8066 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:108
8068 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8069 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8070 "required to write a data log."
8073 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
8074 msgid "Data file grow size"
8077 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
8078 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8081 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
8082 msgid "Row file grow size"
8085 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
8086 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8089 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
8090 msgid "Log file count"
8093 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:128
8095 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8096 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8097 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8101 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
8104 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8105 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8108 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:80
8109 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
8110 msgstr "Չափազանց մեծ սխալների քանակը, որոշները չեն ցուցադրվում։"
8112 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:372
8116 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:377 templates/error/report_form.twig:25
8117 msgid "Automatically send report next time"
8118 msgstr "Հաջորդ անգամ զեկույցը ինքնաշխատ ուղարկել"
8120 #: libraries/classes/Export.php:133 libraries/classes/Export.php:171
8121 #: libraries/classes/Export.php:418
8123 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8126 #: libraries/classes/Export.php:367
8129 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8132 #: libraries/classes/Export.php:375 libraries/classes/Export.php:383
8134 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8137 #: libraries/classes/Export.php:424
8139 msgid "Dump has been saved to file %s."
8142 #: libraries/classes/File.php:262
8143 msgid "File was not an uploaded file."
8144 msgstr "Ֆայլը՝ վերբեռնված ֆայլ չէր։"
8146 #: libraries/classes/File.php:304
8147 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
8149 "Վերբեռնված ֆայլը գերազանցում է php.ini-ում նշված upload_max_filesize "
8150 "հարաչափի սահմանաչափը։"
8152 #: libraries/classes/File.php:310
8154 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
8157 "Վերբեռնված ֆայլը գերազանցում է HTML ձևի մեջ նշված MAX_FILE_SIZE հարաչափի "
8160 #: libraries/classes/File.php:316
8161 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
8162 msgstr "Վերբեռնված ֆայլը միայն մասնակի է վերբեռնվել։"
8164 #: libraries/classes/File.php:320
8165 msgid "Missing a temporary folder."
8166 msgstr "Բացակայում է ժամանակավոր պանակը։"
8168 #: libraries/classes/File.php:323
8169 msgid "Failed to write file to disk."
8170 msgstr "Չհաջողվեց գրել ֆայլը սկավառակի վրա։"
8172 #: libraries/classes/File.php:326
8173 msgid "File upload stopped by extension."
8174 msgstr "Ֆայլի վերբեռնումը կասեցվել է ընդլայնման պատճառով։"
8176 #: libraries/classes/File.php:329
8177 msgid "Unknown error in file upload."
8178 msgstr "Ֆայլի վերբեռման անհայտ սխալ։"
8180 #: libraries/classes/File.php:469
8181 msgid "File is a symbolic link"
8184 #: libraries/classes/File.php:474 libraries/classes/File.php:566
8185 msgid "File could not be read!"
8186 msgstr "Չհաջողվեց կարդալ ֆայլը։"
8188 #: libraries/classes/File.php:514
8189 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
8190 msgstr "Վերբեռնված ֆայլի տեղափոխման սխալ, դիմեք [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]։"
8192 #: libraries/classes/File.php:533
8193 msgid "Error while moving uploaded file."
8194 msgstr "Վերբեռնված ֆայլի տեղափոխման սխալ։"
8196 #: libraries/classes/File.php:541
8197 msgid "Cannot read uploaded file."
8198 msgstr "Չհաջողվեց կարդալ վերբեռնված ֆայլը։"
8200 #: libraries/classes/File.php:621
8203 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
8204 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
8206 "Դուք փորձեցիք բեռնել չաջակցվող սեղմումով (%s) ֆայլ։ Այս եղանակի աջակցումը "
8207 "կամ չի կիչառվում, կամ էլ կասեցված է ձեր կազմաձևի մեջ։"
8209 #: libraries/classes/Footer.php:80
8210 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:150
8211 #: templates/home/index.twig:16
8212 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
8213 msgstr "phpMyAdmin-ի ցուցադրողական սպասարկիչ"
8215 #: libraries/classes/Footer.php:84
8217 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
8218 msgstr "Այս պահին մեկնարկված է Git %1$s խմբագրությունը %2$s ճյուղից։"
8220 #: libraries/classes/Footer.php:91
8221 msgid "Git information missing!"
8222 msgstr "Git-ի վերաբերյալ տեղեկությունները բացակայում են։"
8224 #: libraries/classes/Footer.php:206 libraries/classes/Footer.php:210
8225 #: libraries/classes/Footer.php:213
8226 msgid "Open new phpMyAdmin window"
8227 msgstr "Բացել phpMyAdmin-ը նոր պատուհանում"
8229 #: libraries/classes/Header.php:394
8231 msgstr "Տպման տարբերակը"
8233 #: libraries/classes/Import.php:136 libraries/classes/InsertEdit.php:193
8234 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1506 libraries/classes/Sql.php:1344
8235 #: tbl_get_field.php:66
8236 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8239 #: libraries/classes/Import.php:296 libraries/classes/Sql.php:1358
8240 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8241 msgstr "[Տեղի է ունեցել ՀԵՏԴԱՐՁ]"
8243 #: libraries/classes/Import.php:1243
8245 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8248 #: libraries/classes/Import.php:1246
8249 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8252 #: libraries/classes/Import.php:1249
8254 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8257 #: libraries/classes/Import.php:1251
8258 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8261 #: libraries/classes/Import.php:1255 libraries/classes/Import.php:1289
8262 #: libraries/classes/MultSubmits.php:416
8263 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:88
8264 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:52
8265 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:40
8266 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:55
8267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:75
8268 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:77
8269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:52
8270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:56
8271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:66
8272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:90
8273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:50
8274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
8275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:54
8276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:85
8277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:50
8278 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:37
8279 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
8280 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
8281 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:62
8282 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:51
8283 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
8284 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:962
8285 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
8286 #: templates/display/results/options_block.twig:10
8287 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
8288 #: templates/table/search/selection_form.twig:97
8292 #: libraries/classes/Import.php:1258
8294 msgid "Go to database: %s"
8297 #: libraries/classes/Import.php:1264 libraries/classes/Import.php:1307
8299 msgid "Edit settings for %s"
8300 msgstr "Խմբագրել կայանքներ %s-ի համար"
8302 #: libraries/classes/Import.php:1292
8304 msgid "Go to table: %s"
8305 msgstr "Անցնել աղյուսակին՝ %s"
8307 #: libraries/classes/Import.php:1300
8309 msgid "Structure of %s"
8310 msgstr "%s-ի կառուցվածքը"
8312 #: libraries/classes/Import.php:1318
8314 msgid "Go to view: %s"
8315 msgstr "Անցնել ներկայացնամնը (VIEW)՝ %s"
8317 #: libraries/classes/Import.php:1376
8318 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8321 #: libraries/classes/Import.php:1603
8323 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8324 "engine tables can be rolled back."
8326 "Հետարկումը հնարավոր է միայն INSERT, UPDATE, DELETE և REPLACE SQL հարցումների "
8327 "համար, որոնք պարունակում են շարժիչի գործարքային աղյուսակները։"
8329 #: libraries/classes/Index.php:655
8331 msgid "Create an index on %s columns"
8334 #: libraries/classes/Index.php:687
8335 msgid "No index defined!"
8336 msgstr "Ցուցակագիրը սահմանված չէ։"
8338 #: libraries/classes/Index.php:714 libraries/classes/Rte/RteList.php:118
8339 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:133 libraries/classes/Rte/RteList.php:146
8340 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2711
8341 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3716
8342 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:95
8343 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
8344 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
8345 #: templates/server/variables/index.twig:27
8346 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
8347 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
8348 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
8349 #: templates/server/databases/index.twig:160
8350 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
8351 #: templates/table/tracking/main.twig:32
8352 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
8353 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
8355 msgstr "Գործողություն"
8357 #: libraries/classes/Index.php:719
8358 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
8360 msgstr "Փաթեթավորված"
8362 #: libraries/classes/Index.php:720 libraries/classes/InsertEdit.php:1953
8363 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:34
8364 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
8365 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
8366 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:539
8367 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:389
8368 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:491
8369 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:292
8370 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:383
8371 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:528
8372 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
8373 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718
8374 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
8375 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
8376 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
8377 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
8378 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
8379 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
8380 #: templates/table/search/fields_table.twig:7
8381 #: templates/table/index_form.twig:119
8382 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
8383 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
8384 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
8385 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
8386 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
8387 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
8391 #: libraries/classes/Index.php:721
8392 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
8394 msgstr "Բազմության հզորություն"
8396 #: libraries/classes/Index.php:724 libraries/classes/Rte/Events.php:567
8397 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1094
8398 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8399 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8400 #: templates/database/structure/table_header.twig:46
8401 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8402 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8404 msgstr "Մեկնաբանություն"
8406 #: libraries/classes/Index.php:750
8407 msgid "The primary key has been dropped."
8408 msgstr "Առաջնային բանալին ջնջվեց։"
8410 #: libraries/classes/Index.php:757
8412 msgid "Index %s has been dropped."
8413 msgstr "%s ցուցակագիրը ջնջվեց։"
8415 #: libraries/classes/Index.php:886
8418 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
8421 "%1$s և %2$s ցուցակարգերը նույնն են, այդպես որ դրանցից մեկը հնարավոր է "
8424 #: libraries/classes/InsertEdit.php:324
8425 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:32
8426 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1647
8427 #: templates/table/search/fields_table.twig:5
8431 #: libraries/classes/InsertEdit.php:503
8435 #: libraries/classes/InsertEdit.php:764
8436 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
8439 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1382
8440 msgid "Binary - do not edit"
8441 msgstr "Երկուական տվյալներ - չեն խմբագրվում"
8443 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1542 libraries/classes/Util.php:3419
8444 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
8445 msgstr "Վերբեռնումների համար նախատեսված պանակը անհասանելի է։"
8447 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1545
8448 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:17
8449 #: templates/table/search/selection_form.twig:125
8453 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1546
8454 msgid "web server upload directory:"
8457 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1743
8458 #: templates/table/search/input_box.twig:38
8460 msgstr "Խմբագրել/Զետեղել"
8462 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1810
8466 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1848
8467 msgid "Insert as new row"
8468 msgstr "Զետեղել որպես նոր տող"
8470 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1851
8471 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8472 msgstr "Զետեղել որպես նոր տող և անտեսել սխալներ"
8474 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1854
8475 msgid "Show insert query"
8476 msgstr "Ցուցադրել զետեղման հարցումը"
8478 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1874
8479 msgid "Go back to previous page"
8480 msgstr "Վերադառնալ նախորդ էջին"
8482 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1877
8483 msgid "Insert another new row"
8484 msgstr "Զետեղել մեկ այլ նոր տող"
8486 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1882
8487 msgid "Go back to this page"
8490 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1905
8491 msgid "Edit next row"
8492 msgstr "Խմբագրել հաջորդ տողը"
8494 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1925
8496 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
8498 "Օգտագործեք TAB ստեղնը՝ արժեքների դաշտերի միջև տեղափոխվելու, կամ CTRL+սլաքեր՝ "
8499 "ցանկացած տեղ տեղափոխվելու համար։"
8501 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1963
8502 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1649
8503 #: templates/database/designer/main.twig:489
8504 #: templates/database/designer/main.twig:654
8505 #: templates/database/designer/main.twig:856
8506 #: templates/database/designer/main.twig:1049
8507 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
8508 #: templates/server/variables/index.twig:29
8509 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
8510 #: templates/table/search/fields_table.twig:11
8511 #: templates/server/status/variables/index.twig:71
8515 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2347 libraries/classes/Sql.php:1341
8516 msgid "Showing SQL query"
8517 msgstr "SQL հարցման ցուցադրում"
8519 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2372 libraries/classes/Sql.php:1319
8521 msgid "Inserted row id: %1$d"
8522 msgstr "Զետեղված տողի id՝ %1$d"
8524 #: libraries/classes/LanguageManager.php:925
8525 msgid "Ignoring unsupported language code."
8528 #: libraries/classes/LanguageManager.php:953
8529 #: libraries/classes/LanguageManager.php:954 templates/setup/home/index.twig:8
8530 #: templates/setup/home/index.twig:9
8534 #: libraries/classes/Linter.php:104
8536 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
8538 "Այս հարցման համար նահանջների ավելացումը կասեցված է, քանի որ այն գերազանցում "
8539 "է առավելագույն թույլատրելի երկարությունը։"
8541 #: libraries/classes/Linter.php:171
8543 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
8544 msgstr "%1$s (<code>%2$s</code>-ի մոտ)"
8546 #: libraries/classes/Menu.php:268
8547 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:32 tbl_operations.php:90
8548 #: tbl_operations.php:273 tbl_structure.php:39
8549 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:119
8550 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:184
8552 msgstr "Ներկայացում"
8554 #: libraries/classes/Menu.php:287 libraries/classes/Menu.php:307
8559 #: libraries/classes/Menu.php:342
8560 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
8561 #: libraries/classes/Util.php:3155 libraries/classes/Util.php:3165
8562 #: libraries/classes/Util.php:3445 libraries/classes/Util.php:3446
8563 #: libraries/classes/Util.php:4229 libraries/config.values.php:70
8564 #: libraries/config.values.php:84 libraries/config.values.php:185
8565 #: templates/table/structure/display_structure.twig:275
8566 #: templates/database/search/results.twig:34
8570 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:469
8571 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
8572 #: libraries/classes/Util.php:3153 libraries/classes/Util.php:3163
8573 #: libraries/classes/Util.php:3169 libraries/classes/Util.php:3447
8574 #: libraries/classes/Util.php:3448 libraries/classes/Util.php:4215
8575 #: libraries/classes/Util.php:4232 libraries/config.values.php:66
8576 #: libraries/config.values.php:80 libraries/config.values.php:171
8577 #: libraries/config.values.php:181
8581 #: libraries/classes/Menu.php:376
8582 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
8583 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:303
8584 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:306 libraries/classes/Util.php:3154
8585 #: libraries/classes/Util.php:3164 libraries/classes/Util.php:3449
8586 #: libraries/classes/Util.php:3450 libraries/classes/Util.php:4233
8587 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
8588 #: libraries/config.values.php:183
8592 #: libraries/classes/Menu.php:400 libraries/classes/Menu.php:511
8593 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2709
8594 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4623 libraries/classes/Util.php:4220
8595 #: libraries/classes/Util.php:4236 libraries/config.values.php:163
8596 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8597 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
8599 msgstr "Արտոնություններ"
8601 #: libraries/classes/Menu.php:409 libraries/classes/Menu.php:417
8602 #: libraries/classes/Menu.php:503 libraries/classes/Util.php:3156
8603 #: libraries/classes/Util.php:3170 libraries/classes/Util.php:4219
8604 #: libraries/classes/Util.php:4237 libraries/config.values.php:173
8605 #: templates/table/operations/view.twig:7
8607 msgstr "Գործողություններ"
8609 #: libraries/classes/Menu.php:422 libraries/classes/Menu.php:533
8610 #: libraries/classes/Relation.php:296 libraries/classes/Util.php:4224
8611 #: libraries/classes/Util.php:4238
8615 #: libraries/classes/Menu.php:434 libraries/classes/Menu.php:527
8616 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:27
8617 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:583
8618 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:724
8619 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:290
8620 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2089
8621 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
8622 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
8623 #: libraries/classes/Rte/Words.php:65 libraries/classes/Util.php:4223
8624 #: libraries/classes/Util.php:4239
8628 #: libraries/classes/Menu.php:473 libraries/classes/Menu.php:487
8629 #: libraries/classes/Menu.php:494
8630 msgid "Database seems to be empty!"
8631 msgstr "Տվյալների բազան դատարկ է"
8633 #: libraries/classes/Menu.php:476 libraries/classes/Util.php:4216
8637 #: libraries/classes/Menu.php:516 libraries/classes/Rte/Words.php:51
8638 #: libraries/classes/Util.php:4221
8640 msgstr "Գործընթացներ"
8642 #: libraries/classes/Menu.php:521
8643 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:27
8644 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:988
8645 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
8646 #: libraries/classes/Rte/Words.php:79 libraries/classes/Util.php:4222
8648 msgstr "Իրադարձություններ"
8650 #: libraries/classes/Menu.php:539 libraries/classes/Util.php:4225
8654 #: libraries/classes/Menu.php:548 libraries/classes/Util.php:4226
8655 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
8656 msgid "Central columns"
8657 msgstr "Կենտրոնական սյունակներ"
8659 #: libraries/classes/Menu.php:606
8660 msgid "User accounts"
8661 msgstr "Օգտվողների հաշիվներ"
8663 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
8664 #: libraries/classes/Util.php:4205 templates/server/binlog/index.twig:3
8666 msgstr "Երկուական մատյան"
8668 #: libraries/classes/Menu.php:646 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
8669 #: libraries/classes/Util.php:4206 templates/server/replication/index.twig:3
8670 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
8671 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
8673 msgstr "Կրկնապատկում"
8675 #: libraries/classes/Menu.php:651 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
8676 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:443 libraries/classes/Util.php:4207
8677 #: libraries/config.values.php:161 templates/server/engines/show.twig:18
8678 #: templates/server/engines/show.twig:22
8680 msgstr "Փոփոխականներ"
8682 #: libraries/classes/Menu.php:655 libraries/classes/Util.php:4208
8684 msgstr "Կոդավորումներ"
8686 #: libraries/classes/Menu.php:659 libraries/classes/Util.php:4210
8688 msgstr "Պահպանման տեսակներ"
8690 #: libraries/classes/Menu.php:663 libraries/classes/Util.php:4209
8691 #: templates/server/plugins/index.twig:3
8695 #: libraries/classes/Message.php:252
8697 msgid "%1$d row affected."
8698 msgid_plural "%1$d rows affected."
8699 msgstr[0] "ազդվել է %1$d տող։"
8700 msgstr[1] "ազդվել է %1$d տող։"
8702 #: libraries/classes/Message.php:271
8704 msgid "%1$d row deleted."
8705 msgid_plural "%1$d rows deleted."
8706 msgstr[0] "%1$d տող ջնջվեց։"
8707 msgstr[1] "%1$d տող ջնջվեց։"
8709 #: libraries/classes/Message.php:290
8711 msgid "%1$d row inserted."
8712 msgid_plural "%1$d rows inserted."
8713 msgstr[0] "%1$d տող զետեղվեց։"
8714 msgstr[1] "%1$d տող զետեղվեց։"
8716 #: libraries/classes/MultSubmits.php:418 libraries/classes/Operations.php:200
8717 #: libraries/classes/Operations.php:1363 libraries/classes/Tracking.php:357
8718 msgid "Structure only"
8719 msgstr "Միայն կառուղվածքը"
8721 #: libraries/classes/MultSubmits.php:420 libraries/classes/Operations.php:201
8722 #: libraries/classes/Operations.php:1364 libraries/classes/Tracking.php:363
8723 msgid "Structure and data"
8724 msgstr "Կառուցվածքն ու տվյալները"
8726 #: libraries/classes/MultSubmits.php:422 libraries/classes/Operations.php:202
8727 #: libraries/classes/Operations.php:1365 libraries/classes/Tracking.php:360
8729 msgstr "Միայն տվյալները"
8731 #: libraries/classes/MultSubmits.php:426
8733 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
8734 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
8735 msgstr "Ավելացնել AUTO_INCREMENT"
8737 #: libraries/classes/MultSubmits.php:428 libraries/classes/Operations.php:253
8738 #: libraries/classes/Operations.php:1391
8739 msgid "Add constraints"
8740 msgstr "Ավելացնել սահմանափակում"
8742 #: libraries/classes/MultSubmits.php:430 libraries/classes/Operations.php:130
8743 #: libraries/classes/Operations.php:271 libraries/classes/Operations.php:926
8744 #: libraries/classes/Operations.php:1028 libraries/classes/Operations.php:1410
8745 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1047
8746 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8747 msgid "Adjust privileges"
8748 msgstr "Կարգավորել արտոնությունները"
8750 #: libraries/classes/MultSubmits.php:452
8754 #: libraries/classes/MultSubmits.php:458
8758 #: libraries/classes/MultSubmits.php:486
8760 msgstr "Ավելացնել նախածանց"
8762 #: libraries/classes/MultSubmits.php:519
8763 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8764 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում կատարել այս հարցումը։"
8766 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
8770 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
8772 msgstr "Իրադարձություններ՝"
8774 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:220
8776 msgstr "Գործառույթներ՝"
8778 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:221
8780 msgstr "Ընթացակարգեր՝"
8782 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:222
8783 #: templates/display/export/selection.twig:5
8785 msgstr "Աղյուսակներ՝"
8787 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223
8789 msgstr "Ներկայացումներ՝"
8791 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:777
8793 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
8794 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
8797 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:795
8799 #| msgid "Group queries"
8801 msgstr "Խմբավորել հարցումները"
8803 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:961
8805 msgid "%s result found"
8806 msgid_plural "%s results found"
8807 msgstr[0] "գտնվել է %s արդյունք"
8808 msgstr[1] "գտնվել է %s արդյունք"
8810 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1389
8811 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1421
8812 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
8815 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1391
8816 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1422
8817 msgid "Clear fast filter"
8820 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1448
8821 msgid "Collapse all"
8822 msgstr "Կոծկել բոլորը"
8824 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
8825 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:36
8827 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
8830 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:63
8832 msgid "Could not load class \"%1$s\""
8833 msgstr "Չհաջողվեց բեռնել \"%1$s\" դասը"
8835 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:808
8836 msgid "Expand/Collapse"
8837 msgstr "Ընդարձակել/Կոծկել"
8839 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:27
8840 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:28
8841 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:282
8845 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:37
8846 msgctxt "Create new column"
8850 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
8851 msgid "Database operations"
8852 msgstr "Տվյալների բազայի հետ գործողություններ"
8854 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:687
8855 msgid "Show hidden items"
8856 msgstr "Ցուցադրել թաքնված տարրերը"
8858 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:40
8859 msgctxt "Create new database"
8863 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:39
8864 msgctxt "Create new event"
8868 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:27
8869 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:28
8870 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:597
8871 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
8873 msgstr "Գործառույթներ"
8875 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:37
8876 msgctxt "Create new function"
8880 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:37
8881 msgctxt "Create new index"
8885 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:32
8889 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:27
8890 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:28
8891 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:586
8892 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
8894 msgstr "Ընթացակարգեր"
8896 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:37
8897 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:60
8898 msgctxt "Create new procedure"
8902 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:38
8903 msgctxt "Create new table"
8907 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:39
8908 msgctxt "Create new trigger"
8912 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:27
8913 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:28
8914 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:136
8915 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
8917 msgstr "Ներկայացումներ"
8919 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:38
8920 msgctxt "Create new view"
8924 #: libraries/classes/Normalization.php:214
8925 msgid "Make all columns atomic"
8926 msgstr "Դարձնել բոլոր սյունակները atomic"
8928 #: libraries/classes/Normalization.php:216
8929 #: libraries/classes/Normalization.php:919
8930 msgid "First step of normalization (1NF)"
8933 #: libraries/classes/Normalization.php:219
8934 #: libraries/classes/Normalization.php:270
8935 #: libraries/classes/Normalization.php:318
8936 #: libraries/classes/Normalization.php:354
8940 #: libraries/classes/Normalization.php:221
8942 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
8943 "example: address can be split into street, city, country and zip."
8946 #: libraries/classes/Normalization.php:228
8947 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
8950 #: libraries/classes/Normalization.php:231
8952 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
8953 "column', it'll move to next step)."
8956 #: libraries/classes/Normalization.php:238 normalization.php:34
8958 msgstr "Ընտրեք ցանկացած մեկը …"
8960 #: libraries/classes/Normalization.php:239 normalization.php:35
8961 msgid "No such column"
8962 msgstr "Նման սյունակ չկա"
8964 #: libraries/classes/Normalization.php:243 libraries/classes/Types.php:753
8965 #: normalization.php:40
8966 msgctxt "string types"
8970 #: libraries/classes/Normalization.php:246
8974 #: libraries/classes/Normalization.php:267
8975 msgid "Have a primary key"
8978 #: libraries/classes/Normalization.php:273
8979 msgid "Primary key already exists."
8982 #: libraries/classes/Normalization.php:278
8984 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
8985 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
8988 #: libraries/classes/Normalization.php:286
8989 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
8990 msgstr "Ավելացնել առաջնային բանալին առկա սյունակ(ներ)ի վրա։"
8992 #: libraries/classes/Normalization.php:291
8994 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
8997 #: libraries/classes/Normalization.php:295
8998 msgid "+ Add a new primary key column"
8999 msgstr "+ Ավելացնել առաջնային բանալիի նոր սյունակը"
9001 #: libraries/classes/Normalization.php:317
9002 msgid "Remove redundant columns"
9005 #: libraries/classes/Normalization.php:320
9007 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9008 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9009 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9012 #: libraries/classes/Normalization.php:326
9014 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9015 "column, click on 'No redundant column'"
9018 #: libraries/classes/Normalization.php:331
9019 msgid "Remove selected"
9020 msgstr "Ջնջել ընտրածը"
9022 #: libraries/classes/Normalization.php:332
9023 msgid "No redundant column"
9024 msgstr "Ավելորդ սյունակներ չկան"
9026 #: libraries/classes/Normalization.php:353
9027 msgid "Move repeating groups"
9028 msgstr "Տեղափոխել կրկնվող խմբակները"
9030 #: libraries/classes/Normalization.php:356
9032 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9033 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9034 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9035 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9036 "should be created."
9039 #: libraries/classes/Normalization.php:364
9041 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9042 "'No repeating group'"
9045 #: libraries/classes/Normalization.php:370
9046 msgid "No repeating group"
9047 msgstr "Կրկնվող խումբ չկա"
9049 #: libraries/classes/Normalization.php:397
9053 #: libraries/classes/Normalization.php:397
9054 msgid "Find partial dependencies"
9057 #: libraries/classes/Normalization.php:420
9060 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9061 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9064 #: libraries/classes/Normalization.php:426
9065 #: libraries/classes/Normalization.php:471
9066 msgid "Table is already in second normal form."
9069 #: libraries/classes/Normalization.php:431
9072 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9073 "the partial dependencies."
9076 #: libraries/classes/Normalization.php:436
9077 #: libraries/classes/Normalization.php:833
9079 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9083 #: libraries/classes/Normalization.php:440
9084 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9087 #: libraries/classes/Normalization.php:444
9089 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9090 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9091 "value of the column."
9094 #: libraries/classes/Normalization.php:454
9095 #: libraries/classes/Normalization.php:872
9097 msgid "'%1$s' depends on:"
9098 msgstr "'%1$s' հիմնված է՝"
9100 #: libraries/classes/Normalization.php:466
9103 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9107 #: libraries/classes/Normalization.php:494
9110 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9111 "create the following tables:"
9114 #: libraries/classes/Normalization.php:531
9116 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9119 #: libraries/classes/Normalization.php:572
9120 #: libraries/classes/Normalization.php:728
9121 #: libraries/classes/Normalization.php:803
9122 msgid "Error in processing!"
9123 msgstr "Մշակման ժամանակ առաջացել է սխալ։"
9125 #: libraries/classes/Normalization.php:618
9128 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9129 "create the following tables:"
9132 #: libraries/classes/Normalization.php:671
9133 msgid "The third step of normalization is complete."
9136 #: libraries/classes/Normalization.php:779
9138 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9141 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9145 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9146 msgid "Find transitive dependencies"
9149 #: libraries/classes/Normalization.php:837
9151 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9152 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9153 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
9154 "that case you don't have to select any."
9157 #: libraries/classes/Normalization.php:886
9159 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9160 "primary key columns"
9163 #: libraries/classes/Normalization.php:890
9164 msgid "Table is already in Third normal form!"
9167 #: libraries/classes/Normalization.php:915
9168 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9169 msgstr "Բարելավել աղյուսակի կառուցվածքը (Normalization)՝"
9171 #: libraries/classes/Normalization.php:916
9172 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9175 #: libraries/classes/Normalization.php:920
9176 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9179 #: libraries/classes/Normalization.php:921
9180 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9183 #: libraries/classes/Normalization.php:932
9185 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9189 #: libraries/classes/Normalization.php:998
9191 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9195 #: libraries/classes/Normalization.php:1014
9196 msgid "No partial dependencies found!"
9199 #: libraries/classes/Operations.php:63
9200 msgid "Database comment"
9201 msgstr "Տվյալների բազայի մեկնաբանությունը"
9203 #: libraries/classes/Operations.php:107
9204 msgid "Rename database to"
9205 msgstr "Վերանվանել տվյալների բազան"
9207 #: libraries/classes/Operations.php:123 libraries/classes/Operations.php:265
9208 #: libraries/classes/Operations.php:920 libraries/classes/Operations.php:1022
9209 #: libraries/classes/Operations.php:1404
9210 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
9212 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9213 "to the documentation for more details"
9216 #: libraries/classes/Operations.php:161
9218 msgid "Database %s has been dropped."
9219 msgstr "%s տվյալների բազան հեռացված է։"
9221 #: libraries/classes/Operations.php:173
9222 msgid "Remove database"
9223 msgstr "Հեռացնել տվյալների բազան"
9225 #: libraries/classes/Operations.php:179
9226 msgid "Drop the database (DROP)"
9227 msgstr "Հեռացնել տվյալների բազան (DROP)"
9229 #: libraries/classes/Operations.php:225
9230 msgid "Copy database to"
9231 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
9233 #: libraries/classes/Operations.php:240
9234 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9235 msgstr "Պատճենելուց առաջ ստեղծել տվյալների բազա (CREATE DATABASE)"
9237 #: libraries/classes/Operations.php:278
9238 msgid "Switch to copied database"
9239 msgstr "Անցնել պատճենված տվյալների բազային"
9241 #: libraries/classes/Operations.php:337
9243 #| msgid "Change all column collations"
9244 msgid "Change all tables collations"
9245 msgstr "Փոխել բոլոր սյունակների համադրումները"
9247 #: libraries/classes/Operations.php:343
9249 #| msgid "Change all column collations"
9250 msgid "Change all tables columns collations"
9251 msgstr "Փոխել բոլոր սյունակների համադրումները"
9253 #: libraries/classes/Operations.php:841
9254 msgid "Alter table order by"
9255 msgstr "Փոխել աղյուսակի դասակարգումը"
9257 #: libraries/classes/Operations.php:849
9261 #: libraries/classes/Operations.php:885
9262 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9265 #: libraries/classes/Operations.php:1005
9266 msgid "Rename table to"
9267 msgstr "Վերանվանել աղյուսակը"
9269 #: libraries/classes/Operations.php:1045
9270 msgid "Table comments"
9271 msgstr "Աղյուսակի մեկնաբանությունը"
9273 #: libraries/classes/Operations.php:1119
9274 msgid "Table options"
9275 msgstr "Աղյուսակի կայանքները"
9277 #: libraries/classes/Operations.php:1126 templates/server/engines/index.twig:9
9278 msgid "Storage Engine"
9279 msgstr "Պահպանման տեսակը"
9281 #: libraries/classes/Operations.php:1168
9282 msgid "Change all column collations"
9283 msgstr "Փոխել բոլոր սյունակների համադրումները"
9285 #: libraries/classes/Operations.php:1346
9286 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
9289 #: libraries/classes/Operations.php:1419
9290 msgid "Switch to copied table"
9291 msgstr "Փոխարկվել կրկնապատկված աղյուսակին"
9293 #: libraries/classes/Operations.php:1443
9294 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
9295 msgid "Table maintenance"
9296 msgstr "Աղյուսակի սպասարկում"
9298 #: libraries/classes/Operations.php:1476
9299 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
9300 msgid "Analyze table"
9301 msgstr "Վերլուծել աղյուսակը"
9303 #: libraries/classes/Operations.php:1491
9304 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
9306 msgstr "Ստուգել աղյուսակը"
9308 #: libraries/classes/Operations.php:1505
9309 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
9310 msgid "Checksum table"
9311 msgstr "Ստուգել աղյուսակի ստւգագումարը"
9313 #: libraries/classes/Operations.php:1519
9314 msgid "Defragment table"
9315 msgstr "Ապամասնատել աղյուսակը"
9317 #: libraries/classes/Operations.php:1531
9319 msgid "Table %s has been flushed."
9322 #: libraries/classes/Operations.php:1537
9323 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9326 #: libraries/classes/Operations.php:1551
9327 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
9328 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
9329 msgid "Optimize table"
9330 msgstr "Օպտիմիզացնել աղյուսակը"
9332 #: libraries/classes/Operations.php:1566
9333 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
9334 msgid "Repair table"
9335 msgstr "Վերականգնել աղյուսակը"
9337 #: libraries/classes/Operations.php:1612
9338 #: templates/table/operations/view.twig:28
9339 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
9340 msgid "Delete data or table"
9341 msgstr "Ջնջել տվյալները կամ աղյուսակը"
9343 #: libraries/classes/Operations.php:1620
9344 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9345 msgstr "Դատարկել աղյուսակը (TRUNCATE)"
9347 #: libraries/classes/Operations.php:1628
9348 msgid "Delete the table (DROP)"
9349 msgstr "Ջնջել աղյուսակը (DROP)"
9351 #: libraries/classes/Operations.php:1672
9352 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9356 #: libraries/classes/Operations.php:1673
9357 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9361 #: libraries/classes/Operations.php:1674
9362 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9364 msgstr "Բարելավվում"
9366 #: libraries/classes/Operations.php:1675
9367 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9369 msgstr "Վերակառուցում"
9371 #: libraries/classes/Operations.php:1676
9372 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9376 #: libraries/classes/Operations.php:1677
9377 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9381 #: libraries/classes/Operations.php:1692
9385 #: libraries/classes/Operations.php:1701
9386 msgid "Partition maintenance"
9387 msgstr "Մասնաբաժինների սպասարկում"
9389 #: libraries/classes/Operations.php:1718
9391 msgid "Partition %s"
9392 msgstr "Մասնաբաժին %s"
9394 #: libraries/classes/Operations.php:1741
9395 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
9396 msgid "Remove partitioning"
9397 msgstr "Հեռացնել մասնաբաժանումը"
9399 #: libraries/classes/Operations.php:1767
9400 msgid "Check referential integrity:"
9403 #: libraries/classes/Operations.php:2169
9404 msgid "Can't move table to same one!"
9405 msgstr "Հնարավոր չէ տեղափոխել աղյուսակն իր մեջ։"
9407 #: libraries/classes/Operations.php:2171
9408 msgid "Can't copy table to same one!"
9409 msgstr "Հնարավոր չէ կրկնապատկել աղյուսակն իր մեջ։"
9411 #: libraries/classes/Operations.php:2206
9413 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9416 #: libraries/classes/Operations.php:2213
9418 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9421 #: libraries/classes/Operations.php:2221
9423 msgid "Table %s has been moved to %s."
9424 msgstr "%s աղյուսակը տեղափոխվել է %s։"
9426 #: libraries/classes/Operations.php:2225
9428 msgid "Table %s has been copied to %s."
9429 msgstr "%s աղյուսակը կրկնապատկվել է %s։"
9431 #: libraries/classes/Operations.php:2249
9432 msgid "The table name is empty!"
9433 msgstr "Աղյուսակի անունը նշված չէ։"
9435 #: libraries/classes/Pdf.php:155
9436 msgid "Error while creating PDF:"
9437 msgstr "PDF ստեղծելու սխալ՝"
9439 #: libraries/classes/Plugins.php:627
9440 msgid "This format has no options"
9441 msgstr "Այս ձևաչափի համար կայանքներ չկան"
9443 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
9444 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9445 msgstr "Հնարավար չէ միանալ՝ անվավեր կայանքներ։"
9447 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:91
9448 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
9449 #: templates/login/header.twig:8
9451 msgid "Welcome to %s"
9452 msgstr "Բարի գալուստ %s"
9454 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:107
9457 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9458 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9461 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
9463 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9464 "connection. You should check the host, username and password in your "
9465 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9466 "the administrator of the MySQL server."
9469 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:155
9470 msgid "Retry to connect"
9471 msgstr "Կրկնել միանալու փորձը"
9473 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:153
9474 #: templates/home/index.twig:19
9477 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
9478 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
9481 "Դուք օգտագործում եք ցուցադրական սպասարկիչը։ Դուք կարող եք անել այստեղ ինչ "
9482 "ցանկանաք, սակայն խնդրում ենք չփոխել՝ root, debian-sys-maint և pma "
9483 "օգտվողներին։ Հավելյալ տեղեկությունների համար դիմեք %s։"
9485 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:169
9486 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9489 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:194
9493 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:202
9494 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:212
9495 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9498 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:205
9499 #: templates/home/index.twig:97
9501 msgstr "Սպասարկիչը՝"
9503 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:217
9507 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:229
9508 msgid "Server Choice:"
9509 msgstr "Սպասարկչի ընտրությունը՝"
9511 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:359
9513 #| msgid "Could not connect to the database server!"
9514 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
9515 msgstr "Չհաջողվեց կապ հաստատել տվյալների բազայի սպասարկչի հետ։"
9517 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:361
9518 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9521 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:366
9522 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
9525 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:391
9526 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9529 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
9530 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9533 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:137
9534 msgid "Can not find signon authentication script:"
9537 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:191
9539 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9542 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:198
9544 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9547 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:208
9548 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:211
9549 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9550 msgstr "Հնարավոր չէ կապ հաստատել MySQL սպասարկչի հետ"
9552 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:359
9553 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
9556 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:104
9557 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
9558 #: templates/display/import/import.twig:169
9562 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
9563 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
9564 msgid "Columns separated with:"
9567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
9568 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:66
9569 msgid "Columns enclosed with:"
9570 msgstr "Սյունակները շրջապատված են՝"
9572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
9573 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:73
9574 msgid "Columns escaped with:"
9577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
9578 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:80
9579 msgid "Lines terminated with:"
9582 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
9583 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:54
9584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:91
9585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:196
9586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
9587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:138
9588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:95
9589 msgid "Replace NULL with:"
9592 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
9593 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:59
9594 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9597 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:69
9598 msgid "Excel edition:"
9599 msgstr "Excel-ի տարբերակը՝"
9601 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:73
9602 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:106
9603 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:75
9604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
9605 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:118
9606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
9607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:72
9608 #: libraries/config.values.php:247 libraries/config.values.php:313
9609 #: libraries/config.values.php:329 libraries/config.values.php:337
9610 #: libraries/config.values.php:342
9612 msgstr "կառուցվածքը"
9614 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
9615 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
9616 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:76
9617 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:85
9618 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:119
9619 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
9620 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
9621 #: libraries/config.values.php:248 libraries/config.values.php:314
9622 #: libraries/config.values.php:330 libraries/config.values.php:338
9623 #: libraries/config.values.php:343
9627 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:75
9628 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:108
9629 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
9630 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:86
9631 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:120
9632 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:217
9633 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:74
9634 #: libraries/config.values.php:249 libraries/config.values.php:315
9635 #: libraries/config.values.php:331 libraries/config.values.php:339
9636 #: libraries/config.values.php:344
9637 msgid "structure and data"
9638 msgstr "կառուցվածքը և տվյալները"
9640 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
9641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:167
9642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
9643 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
9644 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:144
9645 msgid "Data dump options"
9648 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:215
9649 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:277
9650 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2398
9651 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:198
9652 msgid "Dumping data for table"
9655 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:404
9656 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
9657 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
9658 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
9659 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
9660 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
9661 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
9662 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
9664 msgstr "Հղումներ դեպի"
9666 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
9667 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:619
9668 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
9669 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:374
9670 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:135 libraries/classes/Rte/Triggers.php:428
9672 msgstr "Իրադարձություն"
9674 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
9675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:622
9676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
9677 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:376
9678 #: libraries/classes/Rte/Events.php:551 libraries/classes/Rte/Routines.php:1033
9679 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:442
9683 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:565
9684 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:701
9685 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2058
9686 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
9687 msgid "Table structure for table"
9688 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
9690 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:590
9691 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:734
9692 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2128
9693 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:546
9694 msgid "Structure for view"
9697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:604
9698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:755
9699 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2173
9700 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:562
9701 msgid "Stand-in structure for view"
9704 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:92
9705 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
9708 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:98
9709 msgid "Output unicode characters unescaped"
9712 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
9713 msgid "Content of table @TABLE@"
9714 msgstr "@TABLE@ աղյուսակի պարունակությունը"
9716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:54
9718 msgstr "(շարունակական)"
9720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:55
9721 msgid "Structure of table @TABLE@"
9722 msgstr "@TABLE@ աղյուսակի կառուցվածքը"
9724 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
9725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:97
9726 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:230
9727 msgid "Object creation options"
9730 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
9731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
9732 msgid "Table caption:"
9733 msgstr "Աղյուսակի վերնագիրը՝"
9735 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131
9736 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:184
9737 msgid "Table caption (continued):"
9740 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:137
9741 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:190
9743 msgstr "Պիտակի բանալին՝"
9745 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144
9746 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
9747 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
9748 msgid "Display foreign key relationships"
9751 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:150
9752 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
9753 msgid "Display comments"
9754 msgstr "Ցուցադրել մեկնաբանությունները"
9756 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:156
9757 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:116
9758 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
9760 #| msgid "Display MIME types"
9761 msgid "Display media (MIME) types"
9762 msgstr "Ցուցադրել MIME-տեսակները"
9764 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
9765 msgid "Put columns names in the first row:"
9768 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
9769 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:718
9770 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:244
9771 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
9772 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
9776 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:226
9777 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:724
9778 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
9779 msgid "Generation Time:"
9782 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:228
9783 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:728
9784 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
9785 #: templates/home/index.twig:109
9786 msgid "Server version:"
9787 msgstr "Սպասարկչի տարբերակը՝"
9789 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:229
9790 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:730
9791 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:252
9792 msgid "PHP Version:"
9793 msgstr "PHP-ի տարբերակը՝"
9795 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:259
9796 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:919
9797 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:420
9798 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:181
9800 msgstr "Տվյալների բազան՝"
9802 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:332
9803 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
9807 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:520
9809 msgstr "Կառուցվածքը՝"
9811 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:86
9812 msgid "Export table names"
9813 msgstr "Աղյուսակների անունների արտահանում"
9815 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:93
9816 msgid "Export table headers"
9819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:104
9820 msgid "Report title:"
9821 msgstr "Զեկույցի վերնագիրը՝"
9823 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:235
9824 msgid "Dumping data"
9827 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:293
9828 msgid "View structure"
9829 msgstr "Դիտել կառուցվածքը"
9831 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:296
9835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
9837 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
9838 "and server version)</i>"
9841 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
9842 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
9845 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
9847 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
9851 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
9852 msgid "Export metadata"
9853 msgstr "Արտահանել անդրտվյալները"
9855 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
9857 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
9860 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:238
9861 msgid "Add statements:"
9862 msgstr "Ավելացնել արտահայտությունները՝"
9864 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:246
9865 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
9866 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:276
9867 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:285
9868 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
9869 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:331
9870 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:340
9872 msgid "Add %s statement"
9873 msgstr "Ավելացնել %s արտահայտությունը"
9875 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:292
9876 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
9879 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:300
9884 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:349
9886 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
9887 "names formed with special characters or keywords)</i>"
9890 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
9891 msgid "Data creation options"
9894 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
9895 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2346
9896 msgid "Truncate table before insert"
9897 msgstr "Դատարկել աղյուսակը՝ տվյալներ զետեղելուց առաջ"
9899 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
9900 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
9903 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:382
9904 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
9905 msgstr "<code>INSERT DELAYED</code> արտահայտություններ"
9907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:394
9908 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:428
9909 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
9910 msgstr "<code>INSERT IGNORE</code> արտահայտություններ"
9912 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
9913 msgid "Function to use when dumping data:"
9916 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
9917 msgid "Syntax to use when inserting data:"
9918 msgstr "Տվյալների զետեղման ժամանակ օգտագործել շարահյուսությունը՝"
9920 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:433
9922 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
9923 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
9927 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:438
9929 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
9930 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
9934 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:443
9936 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
9937 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9940 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:448
9942 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
9943 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
9946 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
9948 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
9952 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
9954 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
9955 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
9958 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:543
9960 #| msgid "It appears your database uses functions;"
9961 msgid "It appears your database uses routines;"
9962 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է գործառույթներ;"
9964 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:546
9965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1597
9966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2118
9967 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
9970 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1033
9972 msgstr "Անդրտվյալներ"
9974 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1103
9976 msgid "Metadata for table %s"
9977 msgstr "%s աղյուսակի անդրտվյալները"
9979 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1110
9981 msgid "Metadata for database %s"
9982 msgstr "%s տվյալների բազայի անդրտվյալները"
9984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1440
9985 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:649
9989 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1453
9990 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:660
9991 msgid "Last update:"
9992 msgstr "Վերջին թարմացումը՝"
9994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1466
9995 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
9997 msgstr "Վերջին ստուգումը՝"
9999 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1522
10000 #, fuzzy, php-format
10001 #| msgid "Table structure for table"
10002 msgid "Error reading structure for table %s:"
10003 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
10005 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1594
10006 msgid "It appears your database uses views;"
10007 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ներկայացումներ;"
10009 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1770
10010 msgid "Constraints for dumped tables"
10013 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1771
10014 msgid "Constraints for table"
10017 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1801
10018 msgid "Indexes for dumped tables"
10019 msgstr "Պահպանված աղյուսակների ցուցակագրերը"
10021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1802
10022 msgid "Indexes for table"
10023 msgstr "Աղյուսակի ցուցակագրերը"
10025 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1835
10026 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10027 msgstr "AUTO_INCREMENT՝ պահպանված աղյուսակների համար"
10029 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1836
10030 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10031 msgstr "AUTO_INCREMENT՝ աղյուսակի համար"
10033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1911
10035 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10036 msgid "MEDIA (MIME) TYPES FOR TABLE"
10037 msgstr "ԱՂՅՈՒՍԱԿՆԵՐԻ MIME ՏԵՍԱԿՆԵՐԸ"
10039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1934
10041 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10042 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10043 msgstr "ԱՂՅՈՒՍԱԿՆԵՐԻ MIME ՏԵՍԱԿՆԵՐԸ"
10045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2115
10046 msgid "It appears your table uses triggers;"
10047 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ձգաններ;"
10049 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2152
10051 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10054 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2176
10055 msgid "(See below for the actual view)"
10058 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2256
10059 #, fuzzy, php-format
10060 #| msgid "Error reading data:"
10061 msgid "Error reading data for table %s:"
10062 msgstr "Տվյալների կարդալու սխալ՝"
10064 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
10065 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:149
10069 msgid "Export contents"
10070 msgstr "Արտահանել պարունակությունը"
10072 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:182
10076 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:183
10080 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:53
10082 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10085 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:67
10086 msgid "Name of the new table (optional):"
10089 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:76
10090 msgid "Name of the new database (optional):"
10093 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:85
10094 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103
10095 msgid "Import these many number of rows (optional):"
10098 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93
10099 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
10101 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10102 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10105 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
10107 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10108 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10109 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10112 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:118
10114 #| msgid "Column names: "
10115 msgid "Column names:"
10116 msgstr "Սյունակների անունները՝ "
10118 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:162
10119 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:177
10120 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:188
10121 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:197
10123 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10126 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:250
10129 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10130 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10133 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:356
10134 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:763
10136 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10139 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:586
10141 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10144 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
10145 msgid "Column names: "
10146 msgstr "Սյունակների անունները՝ "
10148 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:112
10149 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10152 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
10153 msgid "MediaWiki Table"
10154 msgstr "MediaWiki-ի աղյուսակը"
10156 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279
10157 #, fuzzy, php-format
10158 #| msgid "Invalid rule declaration on line %s."
10159 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
10160 msgstr "Կանոնի անվավեր հայտարարություն %s տողում։"
10162 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
10163 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10166 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
10167 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10170 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
10171 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
10172 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
10174 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10175 "the issue and try again."
10178 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:164
10179 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10182 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
10183 msgid "ESRI Shape File"
10184 msgstr "ESRI ձևի ֆայլ"
10186 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:91
10187 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:166
10189 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10190 msgstr "ESRI ձևի ֆայլը ներմուծելու ժամանակ առաջացել է սխալ՝ \"%s\"։"
10192 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:196
10194 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10197 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:243
10198 msgid "The imported file does not contain any data!"
10201 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:72
10202 msgid "SQL compatibility mode:"
10203 msgstr "SQL համատեղելիության եղանակը՝"
10205 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:84
10206 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10209 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
10213 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:76
10214 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
10215 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:96
10216 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
10218 msgid "The %s table doesn't exist!"
10221 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:67
10222 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:71
10224 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10227 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:297
10228 msgid "SCHEMA ERROR: "
10231 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:263
10232 msgid "PDF export page"
10233 msgstr "PDF-ին արտահանման էջ"
10235 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:115
10237 msgid "Schema of the %s database"
10238 msgstr "%s տվյալների բազայի ուրվագիծը"
10240 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:143
10241 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:553
10242 msgid "Relational schema"
10245 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
10246 msgid "Table of contents"
10247 msgstr "Բովանդակության աղյուսակը"
10249 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:638
10250 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
10251 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
10252 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
10253 msgid "Table comments:"
10254 msgstr "Աղյուսակների մեկնաբանությունները՝"
10256 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
10257 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
10258 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
10259 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
10263 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:62
10264 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:70
10265 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:70
10266 msgid "Orientation"
10267 msgstr "Դիրքավորում"
10269 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
10270 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:74
10271 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
10275 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:67
10276 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:75
10277 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:75
10281 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:64
10282 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
10283 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:63
10284 msgid "Same width for all tables"
10287 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
10289 msgstr "Ցուցադրել ցանցավորումը"
10291 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
10292 #: templates/database/structure/index.twig:15
10293 msgid "Data dictionary"
10294 msgstr "Տվյալների բառարան"
10296 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
10297 msgid "Order of the tables"
10298 msgstr "Դասակարգել աղյուսակները"
10300 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:106
10301 msgid "Name (Ascending)"
10302 msgstr "Անուն (ըստ աճման)"
10304 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:107
10305 msgid "Name (Descending)"
10306 msgstr "Անուն (ըստ նվազման)"
10308 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:70
10310 msgstr "Ցուցադրման գույնը"
10312 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:72
10313 msgid "Only show keys"
10316 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:32
10318 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10319 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10322 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:33
10324 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10325 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10326 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10327 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10328 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10329 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10330 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10331 "gmdate() function."
10334 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
10335 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:66
10336 #: libraries/classes/Util.php:1590
10337 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
10338 msgstr "%B %d, %Yթ. ժ. %H:%M"
10340 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
10342 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10343 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10344 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10345 "need to set the first option to the empty string."
10348 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:31
10350 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10351 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10352 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10353 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
10354 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
10355 "first option is then the number of the program you want to use and the "
10356 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10357 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10358 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10359 "appears all on one line (Default 1)."
10362 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:31
10364 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10365 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10368 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
10370 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10371 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10374 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:31
10375 msgid "Displays a link to download this image."
10378 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
10380 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10381 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10384 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:90
10385 msgid "Image preview here"
10388 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
10390 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10391 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10394 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:32
10396 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10397 "in Internet standard dotted format."
10400 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:32
10402 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10403 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10407 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:33
10409 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10410 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10413 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:55
10415 msgid "Validation failed for the input string %s."
10418 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:32
10419 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10422 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
10424 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10425 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10426 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10427 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10428 "(Default: \"…\")."
10431 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:33
10433 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10437 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:32
10439 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10440 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
10441 "third options are the width and the height in pixels."
10444 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:32
10446 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10447 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
10451 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:33
10452 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10455 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:32
10456 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10459 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:32
10460 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10463 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:32
10464 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10467 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:33
10469 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10470 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10473 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:50
10474 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10477 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:50
10478 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10481 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:150
10483 #| msgid "Authentication Plugin"
10484 msgid "Authentication Application (2FA)"
10485 msgstr "Վավերացման խրվակ"
10487 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:160
10489 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
10490 "Google Authenticator or Authy."
10493 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:201
10494 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
10497 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:211
10499 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
10502 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:56
10504 #| msgid "Signon authentication"
10505 msgid "Simple two-factor authentication"
10506 msgstr "Signon-ով վավերացում"
10508 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:66
10509 msgid "For testing purposes only!"
10512 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:82
10513 #, fuzzy, php-format
10514 #| msgid "Hardware authentication failed!"
10515 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
10516 msgstr "Սարքաշարով վավերացումը ձախողվեց"
10518 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:86
10520 #| msgid "Hardware authentication failed!"
10521 msgid "Two-factor authentication failed."
10522 msgstr "Սարքաշարով վավերացումը ձախողվեց"
10524 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:139
10526 #| msgid "Config authentication"
10527 msgid "No Two-Factor Authentication"
10528 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
10530 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:149
10531 msgid "Login using password only."
10534 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:141
10535 msgid "Could not save recent table!"
10536 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել վերջին աղյուսակը։"
10538 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
10539 msgid "Could not save favorite table!"
10540 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել ընտրյալ աղյուսակը։"
10542 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:216
10543 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
10544 msgid "Remove from Favorites"
10545 msgstr "Ջնջել ընտրյալներից"
10547 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:238
10548 msgid "There are no recent tables."
10549 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակներ չկան։"
10551 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:239
10552 msgid "There are no favorite tables."
10553 msgstr "Ընտրյալ աղյուսակներ չկան։"
10555 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254
10556 msgid "Recent tables"
10557 msgstr "Վերջին աղյուսակները"
10559 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:256
10561 msgstr "Վերջինները"
10563 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:260
10565 msgstr "Ընտրյալները"
10567 #: libraries/classes/Relation.php:122
10569 msgstr "Պատրաստ չէ"
10571 #: libraries/classes/Relation.php:126
10572 msgctxt "Correctly working"
10576 #: libraries/classes/Relation.php:129
10580 #: libraries/classes/Relation.php:133
10581 msgid "Configuration of pmadb…"
10584 #: libraries/classes/Relation.php:137 libraries/classes/Relation.php:173
10585 msgid "General relation features"
10588 #: libraries/classes/Relation.php:184
10589 msgid "Display Features"
10590 msgstr "Ցուցադրել հնարավորությունները"
10592 #: libraries/classes/Relation.php:201
10593 msgid "Designer and creation of PDFs"
10596 #: libraries/classes/Relation.php:212
10597 msgid "Displaying Column Comments"
10598 msgstr "Սյունակների մեկնաբանությունների ցուցադրումը"
10600 #: libraries/classes/Relation.php:218
10601 msgid "Browser transformation"
10602 msgstr "Դիտարկչի ձևափոխումը"
10604 #: libraries/classes/Relation.php:225
10605 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
10608 #: libraries/classes/Relation.php:241 libraries/classes/SqlQueryForm.php:412
10609 msgid "Bookmarked SQL query"
10610 msgstr "Էջանշված SQL հարցում"
10612 #: libraries/classes/Relation.php:252
10613 msgid "SQL history"
10614 msgstr "SQL պատմություն"
10616 #: libraries/classes/Relation.php:263
10617 msgid "Persistent recently used tables"
10620 #: libraries/classes/Relation.php:274
10621 msgid "Persistent favorite tables"
10622 msgstr "Մշտական ընտրյալ աղյուսակներ"
10624 #: libraries/classes/Relation.php:285
10625 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10628 #: libraries/classes/Relation.php:307
10629 msgid "User preferences"
10630 msgstr "Օգտվողների նախընտրանքները"
10632 #: libraries/classes/Relation.php:324
10633 msgid "Configurable menus"
10634 msgstr "Ձևափոխվող ընտրացանկեր"
10636 #: libraries/classes/Relation.php:335
10637 msgid "Hide/show navigation items"
10638 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել նավարկման տարրերը"
10640 #: libraries/classes/Relation.php:346
10641 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10644 #: libraries/classes/Relation.php:357
10645 msgid "Managing Central list of columns"
10648 #: libraries/classes/Relation.php:368
10649 msgid "Remembering Designer Settings"
10652 #: libraries/classes/Relation.php:379
10653 msgid "Saving export templates"
10654 msgstr "Արտահանման ձևանմուշների պահպանում"
10656 #: libraries/classes/Relation.php:386
10657 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
10660 #: libraries/classes/Relation.php:392
10662 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10665 #: libraries/classes/Relation.php:397
10666 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10669 #: libraries/classes/Relation.php:400
10671 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10672 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10675 #: libraries/classes/Relation.php:405
10676 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10679 #: libraries/classes/Relation.php:1857
10680 msgid "no description"
10681 msgstr "նկարագրություն չկա"
10683 #: libraries/classes/Relation.php:2053
10685 "You do not have necessary privileges to create a database named "
10686 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
10687 "phpMyAdmin configuration storage there."
10690 #: libraries/classes/Relation.php:2168
10693 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
10694 "configuration storage there."
10697 #: libraries/classes/Relation.php:2176
10700 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10703 #: libraries/classes/Relation.php:2184
10705 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
10708 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:421
10710 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
10711 "in phpMyAdmin configuration."
10714 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:430
10715 msgid "Replication started successfully."
10716 msgstr "Կրկնապատկումը հաջողությամբ մեկնարկվեց։"
10718 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:431
10719 msgid "Error starting replication."
10720 msgstr "Կարկնապատկումը մեկնարկելու սխալ։"
10722 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:434
10723 msgid "Replication stopped successfully."
10724 msgstr "Կրկնապատկումը հաջողությամբ կանգնեցվեց։"
10726 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:435
10727 msgid "Error stopping replication."
10728 msgstr "Կրկնապատկումը կանգնեցնելու սխալ։"
10730 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:438
10731 msgid "Replication resetting successfully."
10732 msgstr "Կրկնապատկումը հաջողությամբ վերակայվեց։"
10734 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:439
10735 msgid "Error resetting replication."
10736 msgstr "Կրկնապատկումը վերակայելու սխալ։"
10738 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:442
10742 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:443
10746 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:489
10747 msgid "Unknown error"
10748 msgstr "Անհայտ սպալ"
10750 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:502
10752 msgid "Unable to connect to master %s."
10753 msgstr "Չհաջողվեց միանալ հիմնական սպասարկչին %s։"
10755 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:513
10757 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10760 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:531
10761 msgid "Unable to change master!"
10762 msgstr "Հնարավոր չէ փոխել հիմնական սպասարկիչը։"
10764 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:535
10766 msgid "Master server changed successfully to %s."
10767 msgstr "Հիմնական սպասարկիչը հաջողությամբ փոխվեց %s-ին։"
10769 #: libraries/classes/Rte/Events.php:173 libraries/classes/Rte/Events.php:182
10770 #: libraries/classes/Rte/Events.php:213 libraries/classes/Rte/Routines.php:294
10771 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:321
10772 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:435
10773 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1514
10774 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:144
10775 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:153
10776 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:185
10778 msgid "The following query has failed: \"%s\""
10781 #: libraries/classes/Rte/Events.php:177 libraries/classes/Rte/Events.php:186
10782 #: libraries/classes/Rte/Events.php:217 libraries/classes/Rte/General.php:63
10783 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:298
10784 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:325
10785 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:439
10786 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1518
10787 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:148
10788 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:157
10789 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:189 libraries/classes/Util.php:667
10790 msgid "MySQL said: "
10791 msgstr "MySQL-ի պատասխանը՝ "
10793 #: libraries/classes/Rte/Events.php:193
10794 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
10797 #: libraries/classes/Rte/Events.php:200
10799 msgid "Event %1$s has been modified."
10800 msgstr "%1$s Իրադարձությունը փոփոխվեց։"
10802 #: libraries/classes/Rte/Events.php:220
10804 msgid "Event %1$s has been created."
10805 msgstr "%1$s իրադարձությունը ստեղծվեց։"
10807 #: libraries/classes/Rte/Events.php:234 libraries/classes/Rte/Routines.php:341
10808 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:206
10809 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
10810 msgstr "Ձեր հարցումը կատարելու ժամանակ առաջացել են մեկ կամ ավել սխալներ՝"
10812 #: libraries/classes/Rte/Events.php:289
10814 msgstr "Խմբագրել իրադարձությունը"
10816 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456 libraries/classes/Rte/Routines.php:922
10817 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:388 templates/view_create.twig:8
10819 msgstr "Մանրամասները"
10821 #: libraries/classes/Rte/Events.php:459
10823 msgstr "Իրադարձության անուն"
10825 #: libraries/classes/Rte/Events.php:480 templates/server/binlog/index.twig:86
10827 msgstr "Իրադարձության տեսակը"
10829 #: libraries/classes/Rte/Events.php:501 libraries/classes/Rte/Routines.php:944
10831 msgid "Change to %s"
10832 msgstr "Փոխել %s-ի"
10834 #: libraries/classes/Rte/Events.php:507
10838 #: libraries/classes/Rte/Events.php:515
10839 msgid "Execute every"
10840 msgstr "Կատարել ամեն"
10842 #: libraries/classes/Rte/Events.php:534
10843 msgctxt "Start of recurring event"
10847 #: libraries/classes/Rte/Events.php:543
10848 msgctxt "End of recurring event"
10852 #: libraries/classes/Rte/Events.php:557
10853 msgid "On completion preserve"
10854 msgstr "Վերջացնելուց պահպանել"
10856 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562 libraries/classes/Rte/Routines.php:1068
10857 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:448 templates/view_create.twig:45
10861 #: libraries/classes/Rte/Events.php:606 libraries/classes/Rte/Routines.php:1149
10862 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:487
10863 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
10864 msgstr "Սահմանիչը պետք է համապատասխանի \"օգտանուն@խնամորդի_անուն\" ձևաչափին։"
10866 #: libraries/classes/Rte/Events.php:613
10867 msgid "You must provide an event name!"
10868 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության անունը։"
10870 #: libraries/classes/Rte/Events.php:628
10871 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
10874 #: libraries/classes/Rte/Events.php:647
10875 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
10877 "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության համար վավերական կատարելու ժամանակը։"
10879 #: libraries/classes/Rte/Events.php:651
10880 msgid "You must provide a valid type for the event."
10881 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության վավերական տեսակը։"
10883 #: libraries/classes/Rte/Events.php:675
10884 msgid "You must provide an event definition."
10885 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության սահմանումը։"
10887 #: libraries/classes/Rte/Export.php:77 libraries/classes/Rte/General.php:102
10888 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:223
10889 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1358
10890 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1563
10891 msgid "Error in processing request:"
10892 msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ՝"
10894 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:125
10898 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:130
10902 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:142
10903 msgid "Event scheduler status"
10906 #: libraries/classes/Rte/General.php:61
10907 msgid "The backed up query was:"
10910 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:142
10912 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
10913 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
10914 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
10918 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:193
10919 msgid "Edit routine"
10920 msgstr "Խմբագրել գործընթացը"
10922 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:275
10923 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1158
10925 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
10928 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:328
10930 msgid "Routine %1$s has been created."
10931 msgstr "%1$s գործընթացը ստեղծվել է։"
10933 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:447
10934 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
10937 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:509
10939 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
10942 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:514
10944 msgid "Routine %1$s has been modified."
10945 msgstr "%1$s գործընթացը փոփոխվել է։"
10947 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:925
10948 msgid "Routine name"
10949 msgstr "Գործընթացի անունը"
10951 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:950
10955 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:958
10957 msgstr "Ուղղություն"
10959 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:979
10960 msgid "Add parameter"
10961 msgstr "Ավելացնել հարաչափ"
10963 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:983
10964 msgid "Remove last parameter"
10967 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:988
10968 msgid "Return type"
10971 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:994
10972 msgid "Return length/values"
10975 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1000
10976 msgid "Return options"
10979 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1003
10980 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:31
10981 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
10983 msgstr "Կոդավորում"
10985 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1039
10986 msgid "Is deterministic"
10987 msgstr "Կողմնորոշիչ է"
10989 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1058
10991 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
10992 "refer to the documentation for more details"
10995 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1073
10996 msgid "Security type"
10997 msgstr "Անվտանգության տեսակը"
10999 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1082
11000 msgid "SQL data access"
11001 msgstr "SQL տվյալների մատչում"
11003 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1165
11004 msgid "You must provide a routine name!"
11005 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք գործընթացի անունը։"
11007 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1199
11009 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11012 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1221
11013 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1287
11015 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11016 "VARCHAR and VARBINARY."
11019 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1249
11020 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11023 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1269
11024 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11027 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1330
11028 msgid "You must provide a routine definition."
11029 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք գործընթացի սահմանումը։"
11031 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1443
11033 msgid "Execution results of routine %s"
11036 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1493
11038 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11039 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11040 msgstr[0] "Ընթացակարգի վերջին արտահայտությունով ընդգրկվել է %d տող։"
11041 msgstr[1] "Ընթացակարգի վերջին արտահայտությունով ընդգրկվել է %d տող։"
11043 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1551
11044 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1558
11045 msgid "Execute routine"
11046 msgstr "Կատարել գործընթացը"
11048 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1637
11049 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1640
11050 msgid "Routine parameters"
11051 msgstr "Գործընթացի հարաչափերը"
11053 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:120
11055 msgstr "Վերադարձնում է"
11057 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:165
11058 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11061 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:172
11063 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11064 msgstr "%1$s ձգանը փոփոխվեց։"
11066 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:192
11068 msgid "Trigger %1$s has been created."
11069 msgstr "%1$s ձգանը ստեղծվեց։"
11071 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:268
11072 msgid "Edit trigger"
11073 msgstr "Խմբագրել ձգանը"
11075 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:391
11076 msgid "Trigger name"
11077 msgstr "Ձգանի անունը"
11079 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:414
11080 msgctxt "Trigger action time"
11084 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:494
11085 msgid "You must provide a trigger name!"
11086 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք ձգանի անունը։"
11088 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:501
11089 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11092 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:508
11093 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11096 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:516
11097 msgid "You must provide a valid table name!"
11098 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք աղյուսակի վավերական անունը։"
11100 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:522
11101 msgid "You must provide a trigger definition."
11102 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք ձգանի սահմանումը։"
11104 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
11105 msgid "Add routine"
11106 msgstr "Ավելացնել գործընթացը"
11108 #: libraries/classes/Rte/Words.php:36
11110 msgid "Export of routine %s"
11113 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
11115 msgstr "գործընթացը"
11117 #: libraries/classes/Rte/Words.php:39
11119 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
11120 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
11121 msgstr "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
11123 #: libraries/classes/Rte/Words.php:42
11126 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11127 "necessary privileges to edit this routine."
11130 #: libraries/classes/Rte/Words.php:46
11133 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11134 "necessary privileges to view/export this routine."
11137 #: libraries/classes/Rte/Words.php:49
11138 #, fuzzy, php-format
11139 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
11140 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
11141 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով ձգանը չի գտնվել"
11143 #: libraries/classes/Rte/Words.php:50
11144 msgid "There are no routines to display."
11145 msgstr "Ցուցադրելու համար գործընթացներ չկան։"
11147 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
11148 msgid "Add trigger"
11149 msgstr "Ավելացնել ձգան"
11151 #: libraries/classes/Rte/Words.php:58
11153 msgid "Export of trigger %s"
11156 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
11160 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
11162 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
11163 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
11164 msgstr "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
11166 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63
11167 #, fuzzy, php-format
11168 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
11169 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
11170 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով ձգանը չի գտնվել"
11172 #: libraries/classes/Rte/Words.php:64
11173 msgid "There are no triggers to display."
11174 msgstr "Ցուցադրելու համար ձգաններ չկան։"
11176 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
11178 msgstr "Ավելացնել իրադարձություն"
11180 #: libraries/classes/Rte/Words.php:72
11182 msgid "Export of event %s"
11183 msgstr "%s իրադարձության արտահանում"
11185 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
11187 msgstr "իրադարձություն"
11189 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
11191 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
11192 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
11193 msgstr "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
11195 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77
11196 #, fuzzy, php-format
11197 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
11198 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
11199 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով իրադարձությունը չի գտնվել"
11201 #: libraries/classes/Rte/Words.php:78
11202 msgid "There are no events to display."
11203 msgstr "Ցուցադրելու համար իրադարձություններ չկան։"
11205 #: libraries/classes/SavedSearches.php:265
11206 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11207 msgstr "Տրամադրեք անուն՝ էջանշված որոնման համար։"
11209 #: libraries/classes/SavedSearches.php:280
11210 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11211 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ էջանշված որոնումը պահպանելու համար։"
11213 #: libraries/classes/SavedSearches.php:302
11214 #: libraries/classes/SavedSearches.php:339
11215 msgid "An entry with this name already exists."
11216 msgstr "Այս անունով միույթը արդեն իսկ առկա է։"
11218 #: libraries/classes/SavedSearches.php:366
11219 msgid "Missing information to delete the search."
11220 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ որոնումը ջնջելու համար։"
11222 #: libraries/classes/SavedSearches.php:394
11223 msgid "Missing information to load the search."
11224 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ որոնումը բեռնելու համար։"
11226 #: libraries/classes/SavedSearches.php:413
11227 msgid "Error while loading the search."
11228 msgstr "Որոնումը բեռնելու սխալ։"
11230 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:264 server_privileges.php:135
11231 msgid "No privileges."
11232 msgstr "Արտոնություններ չկան։"
11234 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:273 server_privileges.php:79
11235 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11236 msgstr "Ներառում է բոլոր արտոնությունները բացառությամբ GRANT-ի։"
11238 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:346
11239 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1109
11240 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1303 server_privileges.php:124
11241 msgid "Allows reading data."
11242 msgstr "Թույլատրում է տվյալների կարդալը։"
11244 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:351
11245 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1119
11246 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1308 server_privileges.php:100
11247 msgid "Allows inserting and replacing data."
11248 msgstr "Թույլատրում է տվյալների զետեղումը և փոխարինումը։"
11250 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:356
11251 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1129
11252 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1313 server_privileges.php:134
11253 msgid "Allows changing data."
11254 msgstr "Թույլ է տալիս տվյալների փոփոխումը։"
11256 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:361
11257 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1318 server_privileges.php:88
11258 msgid "Allows deleting data."
11259 msgstr "Թույլատրում է տվյալների ջնջումը։"
11261 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:366
11262 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1347 server_privileges.php:82
11263 msgid "Allows creating new databases and tables."
11264 msgstr "Թույլատրում է նոր տվյալների բազաների և աղյուսակների ստեղծումը։"
11266 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:371
11267 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1364 server_privileges.php:90
11268 msgid "Allows dropping databases and tables."
11269 msgstr "Թույլատրում է տվյալների բազաների և աղյուսակների ջնջումը։"
11271 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:376
11272 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1463 server_privileges.php:118
11273 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11276 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:381
11277 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1468 server_privileges.php:127
11278 msgid "Allows shutting down the server."
11279 msgstr "Թույլատրում է սպասարկչի անջատելը։"
11281 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:386
11282 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1458 server_privileges.php:115
11283 msgid "Allows viewing processes of all users."
11284 msgstr "Թույլատրում է բոլոր օգտվողների ընթացքների դիտումը։"
11286 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:391
11287 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1326 server_privileges.php:94
11288 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11291 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:396
11292 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1139
11293 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1495 server_privileges.php:116
11294 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11297 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:401
11298 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1358 server_privileges.php:99
11299 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11300 msgstr "Թույլատրում է ցուցակագրերի ստեղծումը և ջնջումը։"
11302 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:406
11303 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1353 server_privileges.php:80
11304 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11307 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:411
11308 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1473 server_privileges.php:125
11309 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11312 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
11313 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1449 server_privileges.php:129
11315 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11316 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11317 "killing threads of other users."
11320 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:425
11321 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1370 server_privileges.php:85
11322 msgid "Allows creating temporary tables."
11323 msgstr "Թույլատրում է ժամանակավոր աղյուսակների ստեղծումը։"
11325 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
11326 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1490 server_privileges.php:101
11327 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11328 msgstr "Թույլատրում է աղյուսակների կողպումը՝ տվյալ հոսքի համար։"
11330 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:435
11331 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1506 server_privileges.php:123
11332 msgid "Needed for the replication slaves."
11333 msgstr "Անհրաժեշտ է ենթարկվող սպասարկիչներին՝ կրկնապատկման ժամանակ։"
11335 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:440
11336 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1501 server_privileges.php:121
11337 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11338 msgstr "Թուլյատրում է հարցնել հիմնական և ենթարկվող սպասարկիչների տեղակայումը։"
11340 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
11341 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
11342 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1398
11343 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1406 server_privileges.php:87
11344 msgid "Allows creating new views."
11345 msgstr "Թույլատրում է նոր ներկայացումների ստեղծումը։"
11347 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
11348 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1414 server_privileges.php:92
11349 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11352 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
11353 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1419 server_privileges.php:133
11354 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11355 msgstr "Թույլատրում է ձգանների ստեղծումը և ջնջումը։"
11357 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:466
11358 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:472
11359 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1375 server_privileges.php:126
11360 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11361 msgstr "Թույլատրում է SHOW CREATE VIEW հարցումների կատարումը։"
11363 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:487
11364 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1380 server_privileges.php:83
11365 msgid "Allows creating stored routines."
11366 msgstr "Թույլատրում է պահված գործընթացների ստեղծումը։"
11368 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:492
11369 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1385 server_privileges.php:81
11370 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11373 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:497
11374 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1511 server_privileges.php:86
11375 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11376 msgstr "Թույլատրում է օգտվողների հաշիվների ստեղծումը, ջնջումը և անվանափոխումը։"
11378 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:502
11379 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1390 server_privileges.php:93
11380 msgid "Allows executing stored routines."
11381 msgstr "Թույլատրում է պահված գործընթացների կատարումը։"
11383 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:792
11384 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
11385 msgstr "Չի պահանջում SSL ծածկագրմամբ միացում։"
11387 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:807
11388 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
11389 msgstr "Պահանջում է SSL ծածկագրմամբ միացումը։"
11391 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:820
11392 msgid "Requires a valid X509 certificate."
11395 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:843
11396 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
11399 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:855
11400 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
11403 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:867
11404 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
11407 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:896 server_privileges.php:106
11408 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
11410 "Սահմանափակում է օգտվողից սպասարկչին մեկ ժամվա ընթացքում ուղարկվող "
11411 "հարցումների առավելագույն քանակը։"
11413 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:904 server_privileges.php:109
11415 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
11416 "execute per hour."
11418 "Սահմանափակում է օգտվողից մեկ ժամվա ընթացքում ուղարկվող աղյուսակների կամ "
11419 "տվյալների բազաների փոփոխման հարցումների առավելագույն քանակը։"
11421 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:913 server_privileges.php:103
11422 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11424 "Սահմանափակում է օգտվողից մեկ ժամվա ընթացքում նոր միացումների բացման "
11425 "առավելագույն քանակը։"
11427 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:922 server_privileges.php:113
11428 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
11430 "Սահմանափակում է մեկ օգտվողի մասով միաժամանակ միացումների առավելագույն քանակը։"
11432 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:973
11433 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3520
11434 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3522
11435 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4772
11436 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
11440 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1003
11442 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
11443 "that user possess on this routine."
11446 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1010
11447 msgid "Allows altering and dropping this routine."
11448 msgstr "Թույլատրում է տվյալ գործընթացի փոփոխումը և ջնջումը։"
11450 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1015
11451 msgid "Allows executing this routine."
11452 msgstr "Թույլատրում է տվյալ գործընթացի կատարումը։"
11454 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1070
11455 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1259
11456 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3515
11457 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
11458 msgid "Table-specific privileges"
11461 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1073
11462 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1269
11463 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3708
11464 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
11465 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
11467 "Նշում՝ MySQL-ի արտոնությունների անվանումները ցուցադրվում են Անգլերենով։"
11469 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1238
11470 msgid "Administration"
11471 msgstr "Կառավարում"
11473 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1253
11474 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3706
11475 msgid "Global privileges"
11476 msgstr "Ընդհանրական արտոնություններ"
11478 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1254
11480 msgstr "Ընդհանրական"
11482 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1256
11483 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3509
11484 msgid "Database-specific privileges"
11487 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1265
11488 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1266
11489 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:253
11490 #: templates/server/privileges/global_priv_table.twig:5
11491 #: templates/select_all.twig:4 templates/select_all.twig:5
11492 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
11493 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
11495 msgstr "Նշել բոլորը"
11497 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1348 server_privileges.php:84
11498 msgid "Allows creating new tables."
11499 msgstr "Թույլատրում է նոր աղյուսակների ստեղծումը։"
11501 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1365 server_privileges.php:91
11502 msgid "Allows dropping tables."
11503 msgstr "Թույլատրում է աղյուսակների ջնջումը։"
11505 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1440
11507 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
11510 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1481 server_privileges.php:96
11512 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
11513 "that user possess yourself."
11516 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1566
11517 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1597
11518 msgid "Native MySQL authentication"
11519 msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
11521 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1599
11522 msgid "SHA256 password authentication"
11523 msgstr "SHA256 գաղտնաբառով վավերացումը"
11525 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1633
11526 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3268
11527 msgid "Login Information"
11528 msgstr "Հաշվի հավատարմագրերը"
11530 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1636
11531 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
11532 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
11536 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1641
11537 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1662
11538 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
11539 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3703
11540 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
11541 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
11542 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
11546 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1647
11547 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
11549 msgstr "Ցանկացած օգտվող"
11551 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1655
11552 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1806
11553 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
11554 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
11555 msgid "Use text field"
11556 msgstr "Օգտագործել գրվածքի դաշտը"
11558 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1680
11560 "An account already exists with the same username but possibly a different "
11564 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1689
11566 msgstr "Խնամորդի անունը՝"
11568 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1694
11569 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1774
11570 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2707
11571 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3704
11573 msgstr "Խնամորդի անունը"
11575 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1734
11576 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
11578 msgstr "Ցանկացած խնամորդ"
11580 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1741
11581 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
11585 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1749
11587 msgstr "Յաս խնամորդը"
11589 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1758
11590 msgid "Use Host Table"
11591 msgstr "Օգտագործել խնամորդի աղյուսակը"
11593 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1766
11594 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
11595 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
11596 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
11597 msgid "Use text field:"
11598 msgstr "Օգտագործել գրվածքի դաշտը՝"
11600 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1782
11601 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
11603 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11604 "table are used instead."
11607 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1794
11608 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1811
11609 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3705
11610 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
11611 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
11612 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
11616 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1796
11617 msgid "Do not change the password"
11620 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
11621 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
11625 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1846
11626 msgid "Authentication Plugin"
11627 msgstr "Վավերացման խրվակ"
11629 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1855
11630 msgid "Password Hashing Method"
11633 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2153
11635 msgid "The password for %s was changed successfully."
11638 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2201
11640 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11641 msgstr "Դուք չեղարկեցիք արտոնությունները %s-ի համար։"
11643 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2304
11644 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:7
11645 msgid "Add user account"
11646 msgstr "Ավելացնել օգտվողի հաշիվ"
11648 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2313
11649 msgid "Database for user account"
11650 msgstr "Տվյալների բազա՝ օգտվողի հաշվի համար"
11652 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2317
11653 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
11655 "Ստեղծել տվյալների բազան նույն անունով և շնորհել բոլոր արտոնությունները։"
11657 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2325
11658 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
11660 "Շնորհել բոլոր արտոնությունները դերանշանին համապատասխանող օգտանուններին "
11663 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2335
11664 #, fuzzy, php-format
11665 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
11666 msgid "Grant all privileges on database %s."
11667 msgstr "Ստուգել արտոնությունները \"%s\" տվյալների բազայի համար։"
11669 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2511
11670 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2586
11672 msgid "Users having access to \"%s\""
11673 msgstr "Օգտվողներ՝ \"%s\" մատչման հնարավորությումբ"
11675 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2556
11676 msgid "User has been added."
11677 msgstr "Օգտվողը ավելացվեց։"
11679 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2710
11680 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3714
11681 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
11685 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2725
11686 msgid "Not enough privilege to view users."
11687 msgstr "Օգտնողներին դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
11689 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2744
11690 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4141
11691 msgid "No user found."
11692 msgstr "Օգտվողը չի գտնվել։"
11694 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2775
11695 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3126
11696 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3796
11700 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2830
11702 msgstr "ընդհանրական"
11704 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2833
11705 msgid "database-specific"
11708 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2835
11712 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2841
11713 msgid "table-specific"
11716 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2989
11717 msgid "Edit privileges"
11718 msgstr "Խմբագրել արտոնությունները"
11720 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2992
11724 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3016
11725 msgid "Edit user group"
11726 msgstr "Խմբագրել օգտվողների խումբը"
11728 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3240
11729 msgid "… keep the old one."
11730 msgstr "… պահել ավելի հինը։"
11732 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3241
11733 msgid "… delete the old one from the user tables."
11734 msgstr "… ջնջել օգտվողների աղյուսակներից ավելի հինը։"
11736 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3243
11738 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
11741 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3247
11743 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
11747 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3269
11748 msgid "Change login information / Copy user account"
11751 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3275
11752 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
11755 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3521
11756 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
11757 msgid "Routine-specific privileges"
11758 msgstr "Գործընթացին բնորոշ արտոնություններ"
11760 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3712
11761 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
11762 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
11763 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
11765 msgstr "Օգտվողների խումբ"
11767 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3835
11768 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5015
11769 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
11772 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4011
11773 msgid "No users selected for deleting!"
11776 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4014
11777 msgid "Reloading the privileges"
11778 msgstr "Արտոնությունների վերաբեռնում"
11780 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4033
11781 msgid "The selected users have been deleted successfully."
11784 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4111
11786 msgid "You have updated the privileges for %s."
11789 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4221
11791 msgid "Deleting %s"
11792 msgstr "%s-ի ջնջում"
11794 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4251
11795 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11798 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4349
11800 msgid "The user %s already exists!"
11801 msgstr "%s օգտվողը արդեն իսկ առկա է։"
11803 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4640
11805 msgid "Privileges for %s"
11806 msgstr "Արտոնություններ %s-ի համար"
11808 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4722
11809 msgid "Edit privileges:"
11810 msgstr "Խմբագրել արտոնությունները՝"
11812 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4723
11813 msgid "User account"
11814 msgstr "Օգտվողի հաշիվ"
11816 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4795
11818 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
11819 "currently logged in."
11822 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4815
11823 #: libraries/classes/Server/Users.php:32
11824 msgid "User accounts overview"
11825 msgstr "Օգտվողների հաշիվների ակնարկում"
11827 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4890
11829 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
11830 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
11831 "allows a connection from any (%) host."
11834 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4935
11837 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11838 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11839 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
11840 "%sreload the privileges%s before you continue."
11843 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4952
11845 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11846 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11847 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
11848 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
11852 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5263
11853 msgid "You have added a new user."
11856 #: libraries/classes/Server/Select.php:56
11857 #: libraries/classes/Server/Select.php:61
11858 msgid "Current server:"
11859 msgstr "Ընթացիկ սպասարկիչը՝"
11861 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
11865 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
11866 msgid "Query cache"
11867 msgstr "Հարցումների շտեմ"
11869 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
11873 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
11874 msgid "Temporary data"
11875 msgstr "Ժամանակավոր տվյալներ"
11877 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
11878 msgid "Delayed inserts"
11879 msgstr "Ուշացված զետեղումներ"
11881 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
11883 msgstr "Բանալիների շտեմ"
11885 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
11887 msgstr "Միակցումներ"
11889 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
11891 msgstr "Դասակարգում"
11893 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
11894 msgid "Transaction coordinator"
11895 msgstr "Գործարքների համակարգող"
11897 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
11898 #: templates/server/binlog/index.twig:27
11902 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
11903 msgid "Flush (close) all tables"
11904 msgstr "Փակել բոլոր աղյուսակները"
11906 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
11907 msgid "Show open tables"
11908 msgstr "Ցուցադրել բաց աղյուսակների ցանկը"
11910 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
11911 msgid "Show slave hosts"
11912 msgstr "Ցուցադրել ենթարկվող խնամորդները"
11914 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
11915 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
11916 msgid "Show master status"
11917 msgstr "Ցուցադրել հիմնական սպասարկչի կարգավիճակը"
11919 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
11920 msgid "Show slave status"
11921 msgstr "Ցուցադրել ենթարկվող սպասարկչի կարգավիճակը"
11923 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
11924 msgid "Flush query cache"
11927 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:34
11929 msgid "Users of '%s' user group"
11930 msgstr "'%s' օգտվողների խմբի օգտվողները"
11932 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:47
11933 msgid "No users were found belonging to this user group."
11936 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:77
11937 #: libraries/classes/Server/Users.php:40
11938 msgid "User groups"
11939 msgstr "Օգտվողների խմբեր"
11941 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
11942 msgid "Server level tabs"
11943 msgstr "Սպասարկչի մակարդակի ներդիրներ"
11945 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
11946 msgid "Database level tabs"
11947 msgstr "Տվյալների բազայի մակարդակի ներդիրներ"
11949 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:94
11950 msgid "Table level tabs"
11951 msgstr "Աղյուսակի մակարդակի ներդիրներ"
11953 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:124
11955 msgstr "Դիտել օգտվողներին"
11957 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:164
11958 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:230
11959 msgid "Add user group"
11960 msgstr "Ավելացնել օգտվողների խումբ"
11962 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:233
11964 msgid "Edit user group: '%s'"
11965 msgstr "Խմբագրել '%s' օգտվողների խումբը"
11967 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:249
11968 msgid "User group menu assignments"
11969 msgstr "Օգտվողների խմբի ընտրացանկի վերագրումները"
11971 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:257
11972 msgid "Group name:"
11973 msgstr "Խմբակի անունը՝"
11975 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:294
11976 msgid "Server-level tabs"
11977 msgstr "Սպասարկչի մակարդակի ներդիրներ"
11979 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:299
11980 msgid "Database-level tabs"
11981 msgstr "Տվյալների բազայի մակարդակի ներդիրներ"
11983 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:304
11984 msgid "Table-level tabs"
11985 msgstr "Աղյուսակի մակարդակի ներդիրներ"
11987 #: libraries/classes/Setup/Index.php:131
11989 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11993 #: libraries/classes/Setup/Index.php:153
11994 msgid "Got invalid version string from server"
11997 #: libraries/classes/Setup/Index.php:166
11998 msgid "Unparsable version string"
12001 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
12004 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12005 "version is %s, released on %s."
12008 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
12009 msgid "No newer stable version is available"
12012 #: libraries/classes/Sql.php:711
12013 msgid "Bookmark not created!"
12014 msgstr "Էջանիշը չի ստեղծվել։"
12016 #: libraries/classes/Sql.php:830
12018 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12021 #: libraries/classes/Sql.php:1338
12022 msgid "Showing as PHP code"
12023 msgstr "PHP կոդի տեսքով ցուցադրում"
12025 #: libraries/classes/Sql.php:1724
12028 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12029 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12032 #: libraries/classes/Sql.php:1738
12035 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12036 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12039 #: libraries/classes/Sql.php:1778
12041 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12042 msgstr "Խնդիրներ՝ `%s` աղյուսակի ցուցակագրերի հետ"
12044 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:143
12045 #, fuzzy, php-format
12046 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
12047 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12048 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s սպասարկչում"
12050 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:161
12052 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12053 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s տվյալների բազային"
12055 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:187
12057 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12058 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s աղյուսակին"
12060 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:261 templates/setup/home/index.twig:106
12061 #: templates/console/display.twig:7
12065 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:267
12066 msgid "Get auto-saved query"
12067 msgstr "Ստանալ ինքնապահպանված հարցումը"
12069 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:273
12070 msgid "Bind parameters"
12071 msgstr "Կապել հարաչափերը"
12073 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:321
12074 msgid "Bookmark this SQL query:"
12075 msgstr "Էջանշել այս SQL հարցումը՝"
12077 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:329 templates/sql/bookmark.twig:22
12078 msgid "Let every user access this bookmark"
12081 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:335
12082 msgid "Replace existing bookmark of same name"
12085 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:349
12089 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:359
12090 msgid "Show this query here again"
12091 msgstr "Կրկին ցուցադրել տվյալ հարցումը"
12093 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:376
12094 msgid "Rollback when finished"
12095 msgstr "Հետարկել վերջացնելուց հետո"
12097 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:421
12101 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:434
12103 msgstr "Միայն դիտում"
12105 #: libraries/classes/StorageEngine.php:284
12107 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12109 "Աղյուսակների պահպանման այս տեսակի համար մանրակրկիտ կարգավիճակի "
12110 "տեղեկությունները բացակայում են։"
12112 #: libraries/classes/StorageEngine.php:387
12113 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
12115 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12117 "%s-ը հանդիսանում է տվյալ MySQL սպասարկչում աղյուսակների պահպանման լռելյայն "
12120 #: libraries/classes/StorageEngine.php:390
12122 msgid "%s is available on this MySQL server."
12123 msgstr "%s աղյուսակների տասակը աջակցվում է այս MySQL սպասարկչում։"
12125 #: libraries/classes/StorageEngine.php:393
12127 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12128 msgstr "%s աղյուսակների տեսակը կասեցվել է այս MySQL սպասարկչում։"
12130 #: libraries/classes/StorageEngine.php:398
12132 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12133 msgstr "Այս MySQL սպասարկիչը չի աջակցում աղյուսակների պահպանման %s տեսակը։"
12135 #: libraries/classes/Table.php:343
12136 msgid "Unknown table status:"
12137 msgstr "Աղյուսակի անհայտ կարգավիճակ՝"
12139 #: libraries/classes/Table.php:995
12141 msgid "Source database `%s` was not found!"
12142 msgstr "`%s` ելակետային տվյալների բազան չի գտնվել։"
12144 #: libraries/classes/Table.php:1003
12146 msgid "Target database `%s` was not found!"
12147 msgstr "`%s` նպատակային տվյալների բազան չի գտնվել։"
12149 #: libraries/classes/Table.php:1550
12150 msgid "Invalid database:"
12151 msgstr "Անվավեր տվյալների բազան՝"
12153 #: libraries/classes/Table.php:1567
12154 msgid "Invalid table name:"
12155 msgstr "Անվավեր աղյուսակի անունը՝"
12157 #: libraries/classes/Table.php:1604
12159 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12160 msgstr "Չհաջողվեց վերանվանել աղյուսակը %1$s-ից %2$s։"
12162 #: libraries/classes/Table.php:1625
12164 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12165 msgstr "%1$s աղյուսակը վերանվանվել է %2$s-ին։"
12167 #: libraries/classes/Table.php:1862
12168 msgid "Could not save table UI preferences!"
12169 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել աղյուսակի միջերեսի նախընտրանքները։"
12171 #: libraries/classes/Table.php:1893
12174 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12175 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12178 #: libraries/classes/Table.php:2044
12181 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12182 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12186 #: libraries/classes/Table.php:2182
12187 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12188 msgstr "Առաջնային բանալիի անունը պետք է լինի \"PRIMARY\"։"
12190 #: libraries/classes/Table.php:2193
12191 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12192 msgstr "Հնարավոր չէ՝ վերանվանել ցուցակագիրը PRIMARY անունով։"
12194 #: libraries/classes/Table.php:2215
12195 msgid "No index parts defined!"
12196 msgstr "Ցուցակագրի մասերը սահմանված չեն։"
12198 #: libraries/classes/Table.php:2539
12200 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12201 msgstr "%1$s-ի արտաքին բանալիի ստեղծման սխալ (ստուգեք տվյալների տեսակները)"
12203 #: libraries/classes/Template.php:118
12204 #, fuzzy, php-format
12205 #| msgid "Error while loading the search."
12206 msgid "Error while working with template cache: %s"
12207 msgstr "Որոնումը բեռնելու սխալ։"
12209 #: libraries/classes/Theme.php:205
12211 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12212 msgstr "%s ոճի պատկերների վավերական ուղին չի գտնվել։"
12214 #: libraries/classes/ThemeManager.php:98
12216 msgid "Default theme %s not found!"
12217 msgstr "%s լռելյայն ոճը չի գտնվել։"
12219 #: libraries/classes/ThemeManager.php:178
12221 msgid "Theme %s not found!"
12222 msgstr "%s ոճը չի գտնվել։"
12224 #: libraries/classes/ThemeManager.php:262
12226 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12227 msgstr "%s ոճի ուղին չի գտնվել։"
12229 #: libraries/classes/ThemeManager.php:352
12233 #: libraries/classes/Tracking.php:275
12234 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
12235 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12236 msgid "Tracking report"
12237 msgstr "Հետագծման զեկույց"
12239 #: libraries/classes/Tracking.php:279
12240 msgid "Tracking statements"
12241 msgstr "Հետագծվող արտահայտությունները"
12243 #: libraries/classes/Tracking.php:294
12244 msgid "Delete tracking data row from report"
12247 #: libraries/classes/Tracking.php:305
12249 msgstr "Տվյալներ չկան"
12251 #: libraries/classes/Tracking.php:427 libraries/classes/Tracking.php:493
12253 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12256 #: libraries/classes/Tracking.php:514
12257 msgid "SQL dump (file download)"
12260 #: libraries/classes/Tracking.php:516
12264 #: libraries/classes/Tracking.php:519
12265 msgid "This option will replace your table and contained data."
12268 #: libraries/classes/Tracking.php:521
12269 msgid "SQL execution"
12270 msgstr "SQL կատարում"
12272 #: libraries/classes/Tracking.php:525
12274 msgid "Export as %s"
12275 msgstr "Արտահանել որպես %s"
12277 #: libraries/classes/Tracking.php:562
12278 msgid "Data manipulation statement"
12281 #: libraries/classes/Tracking.php:598
12282 msgid "Data definition statement"
12285 #: libraries/classes/Tracking.php:681
12286 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
12287 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12288 msgid "Structure snapshot"
12289 msgstr "Կառուցվածքի պատկերը"
12291 #: libraries/classes/Tracking.php:701
12293 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12296 #: libraries/classes/Tracking.php:771
12297 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12300 #: libraries/classes/Tracking.php:781
12301 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12304 #: libraries/classes/Tracking.php:835
12306 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12307 "ensure that you have the privileges to do so."
12310 #: libraries/classes/Tracking.php:839
12311 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12314 #: libraries/classes/Tracking.php:849
12315 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12318 #: libraries/classes/Tracking.php:897
12320 msgid "Tracking report for table `%s`"
12321 msgstr "Հետագծման զեկույց `%s` աղյուսակի համար"
12323 #: libraries/classes/Tracking.php:928
12325 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12328 #: libraries/classes/Tracking.php:931
12330 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12333 #: libraries/classes/Tracking.php:1025
12335 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12336 msgstr "%1$s տարբերակը %2$s-ից ջնջվել է։"
12338 #: libraries/classes/Tracking.php:1056
12340 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12343 #: libraries/classes/Tracking.php:1166 libraries/classes/Tracking.php:1304
12344 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
12348 #: libraries/classes/Tracking.php:1169 libraries/classes/Tracking.php:1299
12349 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
12353 #: libraries/classes/Types.php:207
12355 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12357 "1-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -128-ից 127, առանց "
12358 "ստորագրման՝ 0-ից 255"
12360 #: libraries/classes/Types.php:212
12362 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12365 "2-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -32,768-ից 32,767, "
12366 "առանց ստորագրման՝ 0-ից 65,535"
12368 #: libraries/classes/Types.php:217
12370 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12373 "3-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -8,388,608-ից "
12374 "8,388,607, առանց ստորագրման՝ 0-ից 16,777,215"
12376 #: libraries/classes/Types.php:222
12378 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12379 "range is 0 to 4,294,967,295"
12381 "4-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -2,147,483,648-ից "
12382 "2,147,483,647, առանց ստորագրման՝ 0-ից 4,294,967,295"
12384 #: libraries/classes/Types.php:228
12386 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12387 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12389 "8-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ "
12390 "-9,223,372,036,854,775,808-ից 9,223,372,036,854,775,807, առանց ստորագրման՝ 0-"
12391 "ից 18,446,744,073,709,551,615"
12393 #: libraries/classes/Types.php:234
12395 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12396 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12399 #: libraries/classes/Types.php:240
12401 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12402 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12405 #: libraries/classes/Types.php:246
12407 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12408 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12409 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12412 #: libraries/classes/Types.php:252
12414 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12417 "Հոմանիշ՝ DOUBLE-ի համար (բացառություն. REAL_AS_FLOAT SQL եղանակում այն "
12418 "հանդիսանում է FLOAT-ի հոմանիշ)"
12420 #: libraries/classes/Types.php:257
12422 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12426 #: libraries/classes/Types.php:262
12428 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12429 "values are considered true"
12431 "Հոմանիշ՝ TINYINT(1)-ի համար, զրոյական արժեքը ենթադրում է false, ոչ-"
12432 "զրոյականները ենթադրում են true"
12434 #: libraries/classes/Types.php:266
12435 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12436 msgstr "Այլանուն՝ BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12438 #: libraries/classes/Types.php:269
12440 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12441 msgstr "Ամսաթիվ, աջակցվող ընդգրկույթը՝ %1$s-ից %2$s է"
12443 #: libraries/classes/Types.php:275
12445 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12446 msgstr "Ամսաթվի և ժամանակի համակցություն, աջակցվող ընդգրկույթը՝ %1$s-ից %2$s"
12448 #: libraries/classes/Types.php:281
12450 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12451 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12453 "Ժամադրոշմ, ընդգրկույթը՝ 1970-01-01 00:00:01-ից 2038-01-09 03:14:07 (UTC), "
12454 "պահպանվում է 1970-01-01 00:00:00-ից անցած վայրկյանների քանակի տեսքով"
12456 #: libraries/classes/Types.php:287
12458 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12459 msgstr "Ժամանակ, ընդգրկույթը՝ %1$s-ից %2$s է"
12461 #: libraries/classes/Types.php:293
12463 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12464 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12466 "Տարին՝ չորսթվային (4, լռելիությամբ) կամ երկթվային (2) ձևաչափով, թույլատրելի "
12467 "արժեքներն են՝ 70-ից (1970) 69-ը (2069), կամ 1901-ից 2155-ը, և 0000"
12469 #: libraries/classes/Types.php:299
12471 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12472 "spaces to the specified length when stored"
12475 #: libraries/classes/Types.php:305
12478 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12479 "the maximum row size"
12482 #: libraries/classes/Types.php:312
12484 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12485 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12488 #: libraries/classes/Types.php:318
12490 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12491 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12494 #: libraries/classes/Types.php:324
12496 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12497 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12500 #: libraries/classes/Types.php:330
12502 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12503 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12507 #: libraries/classes/Types.php:336
12509 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12510 "binary character strings"
12513 #: libraries/classes/Types.php:341
12515 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12516 "binary character strings"
12519 #: libraries/classes/Types.php:346
12521 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12522 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12525 #: libraries/classes/Types.php:351
12527 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12528 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12531 #: libraries/classes/Types.php:357
12533 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12534 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12537 #: libraries/classes/Types.php:362
12539 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12540 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12543 #: libraries/classes/Types.php:368
12545 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12548 "Թվարկում, որի արժեքը ընտրվում է մինչև 65,535 արժեքներ պարունակող ցանկից կամ "
12549 "պարունակում '' հատուկ սխալի արժեքը"
12551 #: libraries/classes/Types.php:372
12552 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12555 #: libraries/classes/Types.php:374
12556 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12557 msgstr "Այս տեսակը կարող է պահպանել ցանկացած գծագրային տվյալներ"
12559 #: libraries/classes/Types.php:376
12560 msgid "A point in 2-dimensional space"
12561 msgstr "Կետ՝ երկչափ տարածության մեջ"
12563 #: libraries/classes/Types.php:378
12564 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12567 #: libraries/classes/Types.php:380
12569 msgstr "Բազմանկյուն"
12571 #: libraries/classes/Types.php:382
12572 msgid "A collection of points"
12573 msgstr "Կետերի հավաքակազմ"
12575 #: libraries/classes/Types.php:385
12576 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
12579 #: libraries/classes/Types.php:388
12580 msgid "A collection of polygons"
12581 msgstr "Բազմակնկյունների հավաքակազմ"
12583 #: libraries/classes/Types.php:390
12584 msgid "A collection of geometry objects of any type"
12585 msgstr "Ցանկացած տեսակների երկրաչափական առարկաների հավաքակազմ"
12587 #: libraries/classes/Types.php:393
12589 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
12590 "Notation) documents"
12593 #: libraries/classes/Types.php:726
12594 msgctxt "numeric types"
12598 #: libraries/classes/Types.php:744
12599 msgctxt "date and time types"
12600 msgid "Date and time"
12601 msgstr "Ամսաթիվ և ժամանակ"
12603 #: libraries/classes/Types.php:774
12604 msgctxt "spatial types"
12608 #: libraries/classes/UserPassword.php:79
12609 msgid "The profile has been updated."
12610 msgstr "Հատկագիրը արդիացվեց։"
12612 #: libraries/classes/UserPassword.php:91
12614 #| msgid "The password is empty!"
12615 msgid "Password is too long!"
12616 msgstr "Գաղտնաբառը դատարկ է։"
12618 #: libraries/classes/UserPreferences.php:172
12619 msgid "Could not save configuration"
12620 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել կազմաձևի կայանքները"
12622 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:59
12623 msgid "Manage your settings"
12624 msgstr "Անձնական կայանքներ"
12626 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:66
12628 #| msgid "Config authentication"
12629 msgid "Two-factor authentication"
12630 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
12632 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:118
12633 #: templates/preferences/manage/main.twig:61
12634 msgid "Configuration has been saved."
12635 msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
12637 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:136
12640 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
12641 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
12643 "Ձեր կայանքները պահպանվելու են միայն ընթացիկ ժամանակաշրջանի համար։ Դրանց "
12644 "մշտական պահպանման համար անհրաժեշտ է %sphpMyAdmin-ի կազմաձևի պահպանման "
12647 #: libraries/classes/Util.php:173
12650 msgstr "Առավելագույնը՝ %s%s"
12652 #: libraries/classes/Util.php:601
12653 msgid "Static analysis:"
12656 #: libraries/classes/Util.php:604
12658 msgid "%d errors were found during analysis."
12659 msgstr "Վերլուծման ժամանակ գտնվել է %d սխալ։"
12661 #: libraries/classes/Util.php:1110
12662 msgid "Skip Explain SQL"
12663 msgstr "Զանցել SQL-ի վերլուծումը"
12665 #: libraries/classes/Util.php:1118
12667 msgid "Analyze Explain at %s"
12670 #: libraries/classes/Util.php:1148
12671 msgid "Without PHP code"
12672 msgstr "Առանց PHP կոդի"
12674 #: libraries/classes/Util.php:1155
12675 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:180
12676 msgid "Submit query"
12677 msgstr "Կատարել հարցումը"
12679 #: libraries/classes/Util.php:1200 templates/console/display.twig:31
12680 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
12682 msgstr "Հարցումների հսկում"
12684 #: libraries/classes/Util.php:1218
12685 msgctxt "Inline edit query"
12686 msgid "Edit inline"
12687 msgstr "Ներտող խմբագրում"
12689 #. l10n: Short week day name for Sunday
12690 #: libraries/classes/Util.php:1573
12691 msgctxt "Short week day name"
12695 #: libraries/classes/Util.php:1611
12696 msgctxt "AM/PM indication in time"
12700 #: libraries/classes/Util.php:1613
12701 msgctxt "AM/PM indication in time"
12705 #: libraries/classes/Util.php:1915
12707 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
12708 msgstr "%s օր, %s ժամ, %s րոպե և %s վայրկյան"
12710 #: libraries/classes/Util.php:1950
12711 msgid "Missing parameter:"
12712 msgstr "Բացակայող հարաչափը՝"
12714 #: libraries/classes/Util.php:2528
12715 #, fuzzy, php-format
12716 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
12717 msgid "Jump to database “%s”."
12718 msgstr "Զանցել \"%s\" տվյալների բազային։"
12720 #: libraries/classes/Util.php:2556
12722 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
12725 #: libraries/classes/Util.php:3363 templates/preferences/manage/main.twig:17
12726 msgid "Browse your computer:"
12727 msgstr "Զննել համակարգիչը՝"
12729 #: libraries/classes/Util.php:3390
12731 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
12734 #: libraries/classes/Util.php:3430
12735 msgid "There are no files to upload!"
12736 msgstr "Վերբեռնելու ֆայլեր չկան։"
12738 #: libraries/classes/Util.php:3454 libraries/classes/Util.php:3455
12739 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
12743 #: libraries/classes/Util.php:3460 libraries/classes/Util.php:3461
12747 #: libraries/classes/Util.php:4088
12748 msgid "SSL is not being used"
12751 #: libraries/classes/Util.php:4093
12752 msgid "SSL is used with disabled verification"
12755 #: libraries/classes/Util.php:4095
12756 msgid "SSL is used without certification authority"
12759 #: libraries/classes/Util.php:4098
12760 msgid "SSL is used"
12763 #: libraries/classes/Util.php:4201
12767 #: libraries/classes/Util.php:4894
12768 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
12772 #: libraries/classes/ZipExtension.php:58
12773 msgid "No files found inside ZIP archive!"
12776 #: libraries/classes/ZipExtension.php:92 libraries/classes/ZipExtension.php:102
12777 msgid "Error in ZIP archive:"
12778 msgstr "ZIP ֆայլի սխալ՝"
12780 #: libraries/common.inc.php:205
12782 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
12783 "access phpMyAdmin."
12786 #: libraries/common.inc.php:359
12787 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12788 msgstr "Կազմաձևի ֆայլում նշված վավերացման եղանակը անվավեր է՝"
12790 #: libraries/common.inc.php:412
12792 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12793 msgstr "Անհրաժեշտ է արդիացնել %s-ը %s կամ բարձր տարբերակին։"
12795 #: libraries/common.inc.php:467
12796 msgid "Error: Token mismatch"
12797 msgstr "Սխալ՝ հետքանշիչի անհամապատասխանություն"
12799 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:128
12800 #: libraries/config.values.php:140
12802 msgstr "Պատկերակներ"
12804 #: libraries/config.values.php:91 libraries/config.values.php:129
12805 #: libraries/config.values.php:141
12806 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:115
12810 #: libraries/config.values.php:92 libraries/config.values.php:110
12811 #: libraries/config.values.php:130 libraries/config.values.php:142
12813 msgstr "Երկուսն էլ"
12815 #: libraries/config.values.php:107
12819 #: libraries/config.values.php:108
12823 #: libraries/config.values.php:109
12827 #: libraries/config.values.php:145
12831 #: libraries/config.values.php:146
12832 msgid "Double click"
12835 #: libraries/config.values.php:150
12839 #: libraries/config.values.php:151
12840 msgid "display column"
12841 msgstr "ցուցադրել սյունակը"
12843 #: libraries/config.values.php:155
12845 msgstr "Բարի գալուստ"
12847 #: libraries/config.values.php:188
12851 #: libraries/config.values.php:189
12855 #: libraries/config.values.php:193
12856 msgid "Ask before sending error reports"
12857 msgstr "Հարցնել՝ սխալների զեկույցները ուղարկելուց առաջ"
12859 #: libraries/config.values.php:194
12860 msgid "Always send error reports"
12861 msgstr "Միշտ ուղարկել սխալների զեկույցները"
12863 #: libraries/config.values.php:195
12864 msgid "Never send error reports"
12865 msgstr "Ընդհանրապես չուղարկել սխալների զեկույցները"
12867 #: libraries/config.values.php:198
12868 msgid "Server default"
12869 msgstr "Լռելյայն սպասարկիչ"
12871 #: libraries/config.values.php:199
12875 #: libraries/config.values.php:200
12879 #: libraries/config.values.php:252
12880 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
12881 msgstr "Արագ - ցուցադրել կազմաձևման նվազագույն կայանքները"
12883 #: libraries/config.values.php:253
12884 msgid "Custom - display all possible options to configure"
12885 msgstr "Ընտելական - ցուցադրել բոլոր առկա կազմաձևման կայանքները"
12887 #: libraries/config.values.php:255
12888 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
12890 "Ընտելական - նախորդի նման, սակայն առանց ագագի և ընտելականի մեջ ընտրության"
12892 #: libraries/config.values.php:323
12893 msgid "complete inserts"
12894 msgstr "ամբողջական զետեղումներ"
12896 #: libraries/config.values.php:324
12897 msgid "extended inserts"
12898 msgstr "ընդլայնված զետեղումներ"
12900 #: libraries/config.values.php:325
12901 msgid "both of the above"
12902 msgstr "Վերևի երու տարբերակն էլ"
12904 #: libraries/config.values.php:326
12905 msgid "neither of the above"
12906 msgstr "նշվածներից ոչ մեկը"
12908 #: libraries/db_common.inc.php:153 tbl_operations.php:243
12909 msgid "No collation provided."
12912 #: libraries/mult_submits.inc.php:59 templates/select_all.twig:2
12913 #: templates/select_all.twig:6
12914 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
12915 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
12916 msgid "With selected:"
12917 msgstr "Ներառյալ նշվածները՝"
12919 #: libraries/mult_submits.inc.php:350
12923 #: navigation.php:35
12924 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
12927 #: prefs_manage.php:63
12929 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
12930 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
12931 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական ուղեցույց"
12933 #: prefs_manage.php:64
12934 msgid "Paste it to your config.inc.php"
12937 #: prefs_manage.php:104
12938 msgid "Could not import configuration"
12939 msgstr "Չհաջողվեց ներմուծել կազմաձևի կայանքները"
12941 #: prefs_twofactor.php:41
12943 #| msgid "Internal relation has been removed."
12944 msgid "Two-factor authentication has been removed."
12945 msgstr "Ներքին կապակցումը ջնջվեց։"
12947 #: prefs_twofactor.php:51
12949 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12950 msgid "Two-factor authentication has been configured."
12951 msgstr "Կազմաձևի ֆայլում նշված վավերացման եղանակը անվավեր է՝"
12953 #: server_export.php:30
12954 msgid "View dump (schema) of databases"
12957 #: server_privileges.php:89
12959 #| msgid "Allows deleting data."
12960 msgid "Allows deleting historical rows."
12961 msgstr "Թույլատրում է տվյալների ջնջումը։"
12963 #: server_privileges.php:160 server_user_groups.php:44
12964 msgid "No Privileges"
12965 msgstr "Արտոնություններ չկան"
12967 #: server_privileges.php:167
12969 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
12970 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
12971 msgstr "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
12973 #: server_privileges.php:181
12975 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
12976 "password, 'Change password' tab should be used."
12979 #: setup/index.php:28
12980 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
12983 #: setup/validate.php:31
12985 msgstr "Սխալ տվյալներ"
12987 #: setup/validate.php:37
12989 msgid "Wrong data or no validation for %s"
12992 #: tbl_change.php:170 templates/database/tracking/tables.twig:19
12993 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:48
12994 #: templates/table/tracking/main.twig:33
12998 #: tbl_create.php:62 tbl_get_field.php:46
13000 msgid "'%s' database does not exist."
13001 msgstr "'%s' տվյալների բազան գոյություն չունի։"
13003 #: tbl_create.php:72
13005 msgid "Table %s already exists!"
13006 msgstr "%s աղյուսակը արդեն սիկ առկա է։"
13008 #: tbl_export.php:58
13009 msgid "View dump (schema) of table"
13012 #: tbl_get_field.php:54
13013 msgid "Invalid table name"
13014 msgstr "Անվավեր աղյուսակի անուն"
13016 #: tbl_replace.php:266
13018 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
13021 #: tbl_row_action.php:76
13022 msgid "No row selected."
13023 msgstr "Ընտրած տողեր չկան։"
13025 #: tbl_tracking.php:45
13027 msgid "Tracking of %s is activated."
13028 msgstr "%s-ի հետագծումը միացրած է։"
13030 #: tbl_tracking.php:121
13031 msgid "Tracking versions deleted successfully."
13034 #: tbl_tracking.php:126
13035 msgid "No versions selected."
13036 msgstr "Ընտրած տարբերակներ չկան։"
13038 #: tbl_tracking.php:157
13039 msgid "SQL statements executed."
13042 #: themes.php:27 templates/themes.twig:1
13046 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
13047 #: templates/server/binlog/index.twig:89
13048 msgid "Information"
13049 msgstr "Տեղեկություններ"
13051 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
13052 msgid "Space usage"
13053 msgstr "Տարածության օգտագործում"
13055 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
13057 msgstr "Արդյունավետություն"
13059 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
13060 msgid "Row statistics"
13061 msgstr "Տողի վիճակագրությունը"
13063 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
13067 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
13071 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
13072 msgid "partitioned"
13073 msgstr "մասնահատված"
13075 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
13077 msgstr "Տողի երկարությունը"
13079 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
13083 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
13084 msgid "Next autoindex"
13087 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
13088 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
13092 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
13093 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
13094 msgid "Last update"
13095 msgstr "Վերջին թարմացումը"
13097 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
13098 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
13100 msgstr "Վերջին ստուգումը"
13102 #: templates/login/header.twig:11 templates/header.twig:43
13103 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
13104 msgstr "Javascript-ը պետք է միացրած լինի այս պահից սկսած։"
13106 #: templates/login/header.twig:15
13108 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
13109 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
13110 "server configuration to indicate HTTPS properly."
13113 #: templates/database/designer/main.twig:21
13114 #: templates/database/designer/main.twig:27
13115 msgid "Show/Hide tables list"
13116 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել աղյուսակների ցանկը"
13118 #: templates/database/designer/main.twig:31
13119 #: templates/database/designer/main.twig:37
13120 #: templates/database/designer/main.twig:38
13121 msgid "View in fullscreen"
13124 #: templates/database/designer/main.twig:36
13125 msgid "Exit fullscreen"
13126 msgstr "Դուրս գալ լիավահան եղանակից"
13128 #: templates/database/designer/main.twig:50
13129 #: templates/database/designer/main.twig:54
13133 #: templates/database/designer/main.twig:79
13134 #: templates/database/designer/main.twig:82
13135 msgid "Delete pages"
13136 msgstr "Ջնջել էջերը"
13138 #: templates/database/designer/main.twig:86
13139 #: templates/database/designer/main.twig:89
13140 #: templates/database/create_table.twig:7
13141 msgid "Create table"
13142 msgstr "Ստեղծել աղյուսակը"
13144 #: templates/database/designer/main.twig:93
13145 #: templates/database/designer/main.twig:96
13146 #: templates/database/designer/main.twig:276
13148 #| msgid "Create relation"
13149 msgid "Create relationship"
13150 msgstr "Ստեղծել կապակցումը"
13152 #: templates/database/designer/main.twig:107
13153 #: templates/database/designer/main.twig:110
13157 #: templates/database/designer/main.twig:116
13158 #: templates/database/designer/main.twig:119
13160 msgstr "Օգնություն"
13162 #: templates/database/designer/main.twig:124
13163 #: templates/database/designer/main.twig:127
13164 msgid "Angular links"
13165 msgstr "Անկյունային հղումներ"
13167 #: templates/database/designer/main.twig:124
13168 #: templates/database/designer/main.twig:127
13169 msgid "Direct links"
13172 #: templates/database/designer/main.twig:131
13173 #: templates/database/designer/main.twig:133
13174 msgid "Snap to grid"
13177 #: templates/database/designer/main.twig:137
13178 #: templates/database/designer/main.twig:143
13179 msgid "Small/Big All"
13182 #: templates/database/designer/main.twig:147
13183 #: templates/database/designer/main.twig:150
13184 msgid "Toggle small/big"
13185 msgstr "Փոխարկել փոքր/մեծ"
13187 #: templates/database/designer/main.twig:154
13188 #: templates/database/designer/main.twig:157
13189 msgid "Toggle relationship lines"
13192 #: templates/database/designer/main.twig:162
13193 #: templates/database/designer/main.twig:165
13194 msgid "Export schema"
13195 msgstr "Ուրվագծի արտահանում"
13197 #: templates/database/designer/main.twig:173
13198 #: templates/database/designer/main.twig:176
13199 msgid "Build Query"
13200 msgstr "Կազմել հարցումը"
13202 #: templates/database/designer/main.twig:181
13203 #: templates/database/designer/main.twig:185
13205 msgstr "Տեղափոխել ընտրացանկը"
13207 #: templates/database/designer/main.twig:189
13208 #: templates/database/designer/main.twig:194
13212 #: templates/database/designer/main.twig:206
13213 msgid "Hide/Show all"
13216 #: templates/database/designer/main.twig:216
13218 #| msgid "Delete relation"
13219 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
13220 msgstr "Ջնջել կապակցումը"
13222 #: templates/database/designer/main.twig:227
13223 msgid "Number of tables:"
13224 msgstr "Աղյուսակների քանակը՝"
13226 #: templates/database/designer/main.twig:386
13228 #| msgid "Delete relation"
13229 msgid "Delete relationship"
13230 msgstr "Ջնջել կապակցումը"
13232 #: templates/database/designer/main.twig:450
13233 #: templates/database/designer/main.twig:615
13235 #| msgid "Relations"
13236 msgid "Relationship operator"
13237 msgstr "Կապակցումներ"
13239 #: templates/database/designer/main.twig:479
13240 #: templates/database/designer/main.twig:644
13241 #: templates/database/designer/main.twig:846
13242 #: templates/database/designer/main.twig:1039
13244 msgstr "Բացառությամբ"
13246 #: templates/database/designer/main.twig:491
13247 #: templates/database/designer/main.twig:656
13248 #: templates/database/designer/main.twig:858
13249 #: templates/database/designer/main.twig:1051
13251 msgstr "ենթահարցում"
13253 #: templates/database/designer/main.twig:500
13254 #: templates/database/designer/main.twig:712
13256 msgstr "Վերանվանել"
13258 #: templates/database/designer/main.twig:506
13259 #: templates/database/designer/main.twig:720
13263 #: templates/database/designer/main.twig:515
13264 #: templates/database/designer/main.twig:917
13268 #: templates/database/designer/main.twig:521
13269 #: templates/database/designer/main.twig:585
13270 #: templates/database/designer/main.twig:786
13271 #: templates/database/designer/main.twig:817
13272 #: templates/database/designer/main.twig:925
13273 #: templates/database/designer/main.twig:1010
13274 #: templates/table/search/fields_table.twig:10
13278 #: templates/database/designer/main.twig:1092
13279 msgid "Active options"
13280 msgstr "Գործուն կայանքներ"
13282 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
13284 msgid "Value for the column \"%s\""
13285 msgstr "\"%s\" սյունակի համար արժեքը"
13287 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
13288 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
13289 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
13290 msgstr "Օգտագործեք OpenStreetMaps որպես հիմնական շերտ"
13292 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
13295 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
13299 #: templates/gis_data_editor_form.twig:52
13301 msgid "Geometry %d:"
13302 msgstr "%d-ի երկրաչափությունը՝"
13304 #: templates/gis_data_editor_form.twig:72
13308 #: templates/gis_data_editor_form.twig:92
13309 #: templates/gis_data_editor_form.twig:133
13310 #: templates/gis_data_editor_form.twig:185
13311 #, fuzzy, php-format
13312 #| msgid "Point %d"
13316 #: templates/gis_data_editor_form.twig:112
13318 msgid "Linestring %d:"
13319 msgstr "%d գծահատվածը՝"
13321 #: templates/gis_data_editor_form.twig:114
13322 #: templates/gis_data_editor_form.twig:169
13323 msgid "Outer ring:"
13324 msgstr "Արտաքին ուրվագիծը՝"
13326 #: templates/gis_data_editor_form.twig:116
13327 #: templates/gis_data_editor_form.twig:171
13329 msgid "Inner ring %d:"
13330 msgstr "%d-ի ներքին ուրվագիծը՝"
13332 #: templates/gis_data_editor_form.twig:143
13333 msgid "Add a linestring"
13334 msgstr "Ավելացնել նոր հատված"
13336 #: templates/gis_data_editor_form.twig:156
13338 msgid "Polygon %d:"
13339 msgstr "%d բազմանկյունը՝"
13341 #: templates/gis_data_editor_form.twig:198
13342 msgid "Add a polygon"
13343 msgstr "Ավելացնել նոր բազմանկյուն"
13345 #: templates/gis_data_editor_form.twig:203
13346 msgid "Add geometry"
13347 msgstr "Ավելացնել երկրաչափություն"
13349 #: templates/gis_data_editor_form.twig:212
13353 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
13355 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
13356 "below into the \"Value\" field."
13358 "\"Գործառույթ\" սյունակից ընտրեք \"GeomFromText\" և տեղադրեք տողը ներքևում՝ "
13359 "\"Արժեքը\" դաշտի մեջ։"
13361 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
13362 #: templates/display/export/select_options.twig:8
13363 #: templates/database/search/main.twig:35
13364 msgid "Unselect all"
13365 msgstr "Ապանշել բոլորը"
13367 #: templates/display/export/selection.twig:3
13369 msgstr "Տվյալների բազաներ՝"
13371 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
13373 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
13374 "device and enter authentication code it generates."
13377 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
13378 msgid "Secret/key:"
13381 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
13382 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
13384 #| msgid "Authentication"
13385 msgid "Authentication code:"
13386 msgstr "Վավերացում"
13388 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
13389 msgid "Add new column"
13390 msgstr "Ավելացնել նոր սյունակ"
13392 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
13393 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
13395 #| msgid "Length/Values"
13396 msgid "Length/Value"
13397 msgstr "Երկարությունը/Արժեքները"
13399 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
13400 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
13404 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
13406 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
13407 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
13408 msgstr "Ընթացիկ տվյալների բազայի կենտրոնական սյունակների ցանկը դատարկ է։"
13410 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
13411 #: templates/display/results/table_navigation.twig:73
13412 msgid "Filter rows"
13413 msgstr "Զտել տողերը"
13415 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
13416 #: templates/display/results/table_navigation.twig:75
13417 msgid "Search this table"
13418 msgstr "Որոնել այս աղյուսակում"
13420 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
13421 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
13423 msgstr "Ավելացնել սյունակ"
13425 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
13426 msgid "Select a table"
13427 msgstr "Ընտրել աղյուսակը"
13429 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
13430 msgid "Select a column."
13431 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
13433 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
13434 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13435 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
13436 #: templates/export/alias_add.twig:46 templates/console/display.twig:99
13440 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
13441 msgid "Click to sort."
13442 msgstr "Կտտացրեք՝ դասակարգելու համար։"
13444 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
13445 #: templates/server/databases/index.twig:157
13446 msgid "Slave replication"
13447 msgstr "Ենթարկվող սպասարկչի կրկնապատկում"
13449 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:4
13450 msgid "Master connection:"
13451 msgstr "Հիմնական միացում՝"
13453 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:24
13454 msgid "Slave SQL Thread not running!"
13455 msgstr "Ենթարկվող SQL հոսքը մեկնարկված չէ։"
13457 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:27
13458 msgid "Slave IO Thread not running!"
13461 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:30
13463 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
13465 "Սպասարկիչը կազմաձևած է որպես ենթարկվող՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ Նշեք "
13468 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:33
13469 msgid "See slave status table"
13472 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:37
13473 msgid "Control slave:"
13476 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:47
13477 msgid "Reset slave"
13478 msgstr "Վերակայել ենթարկվող սպասարկիչը"
13480 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:53
13481 msgid "Start SQL Thread only"
13484 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:55
13485 msgid "Stop SQL Thread only"
13486 msgstr "Կանգնեցնել միայն SQL հոսքը"
13488 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:62
13489 msgid "Start IO Thread only"
13492 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:64
13493 msgid "Stop IO Thread only"
13494 msgstr "Կանգնեցնել միայն ներածման/արտածման հոսքը"
13496 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:73
13497 msgid "Error management:"
13498 msgstr "Սխալների կառավարում՝"
13500 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:76
13501 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
13504 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:80
13505 msgid "Skip current error"
13506 msgstr "Անտեսել ընթացիկ սխալը"
13508 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:86
13510 msgid "Skip next %s errors."
13511 msgstr "Անտեսել հաջորդ %s սխալները։"
13513 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:96
13514 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
13515 msgid "Change or reconfigure master server"
13516 msgstr "Փոփոխել կամ վերակազմաձևել հիմնական սպասարկիչը"
13518 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:106
13519 #, fuzzy, php-format
13521 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
13522 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
13524 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
13525 "like to %sconfigure%s it?"
13527 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած չէ որպես ենթարկվող՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ "
13528 "Ցանկանու՞մ եք <a href=\"%s\">կազմաձևել</a> այն։"
13530 #: templates/display/import/javascript.twig:12
13532 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
13533 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
13537 #: templates/display/import/javascript.twig:13
13542 #: templates/display/import/javascript.twig:14
13547 #: templates/display/import/javascript.twig:15
13548 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
13549 msgstr "Մնացել է մոտ %MIN րոպե %SEC վայրկյան։"
13551 #: templates/display/import/javascript.twig:16
13552 msgid "About %SEC sec. remaining."
13553 msgstr "Մնացել է մոտ %SEC վայրկյան։"
13555 #: templates/display/import/javascript.twig:17
13556 msgid "The file is being processed, please be patient."
13559 #: templates/display/import/javascript.twig:30
13560 msgid "Uploading your import file…"
13561 msgstr "Ներմուծման ֆայլի վերբեռնում …"
13563 #: templates/display/import/javascript.twig:155
13565 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
13569 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
13570 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
13575 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
13579 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
13583 #: templates/server/engines/index.twig:3 templates/server/engines/show.twig:3
13585 #| msgid "Storage Engines"
13586 msgid "Storage engines"
13587 msgstr "Պահպանման տեսակներ"
13589 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13591 msgstr "Աղյուսակի անուն"
13593 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13597 msgstr "Սյունակներ"
13599 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
13601 msgstr "Համադրում՝"
13603 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
13604 msgid "Storage Engine:"
13605 msgstr "Պահպանման տեսակը՝"
13607 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
13608 msgid "Connection:"
13611 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:132
13612 msgid "PARTITION definition:"
13613 msgstr "Մասնաբաժինների (PARTITION) սահմանումը՝"
13615 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
13617 "The configured two factor authentication is not available, please install "
13618 "missing dependencies."
13621 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
13622 msgctxt "None encoding conversion"
13626 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
13627 msgid "Convert to Kana"
13630 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/variables/index.twig:7
13631 #: templates/server/status/processes/index.twig:6
13635 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:14
13636 msgid "Containing the word:"
13637 msgstr "Պարունակում է բառը՝"
13639 #: templates/display/import/import.twig:40
13640 msgid "Importing into the current server"
13641 msgstr "Ընթացիկ սպասարկչին ներմուծումը"
13643 #: templates/display/import/import.twig:42
13645 msgid "Importing into the database \"%s\""
13646 msgstr "Ներմուծում \"%s\" տվյալների բազայի մեջ"
13648 #: templates/display/import/import.twig:44
13650 msgid "Importing into the table \"%s\""
13651 msgstr "Ներմուծում \"%s\" աղյուսակի մեջ"
13653 #: templates/display/import/import.twig:50
13654 msgid "File to import:"
13655 msgstr "Ներմուծելու ֆայլը՝"
13657 #: templates/display/import/import.twig:56
13659 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
13660 msgstr "Ֆայլը կարող է լինել սեղմած պահոցի տեսքով (%s), կամ առանց սեղմելու։"
13662 #: templates/display/import/import.twig:58
13665 #| "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
13666 #| "Example: <b>.sql.zip</b>"
13668 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
13669 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
13671 "Սեղմած ֆայլի անունը պետք է վերջանա <b>.[ձևաչափ].[սեղմում]</b> տեսքով։ "
13672 "Օրինակ՝ <b>.sql.zip</b>"
13674 #: templates/display/import/import.twig:69
13675 #: templates/display/import/import.twig:84
13676 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
13677 msgstr "Դուք կարող եք նաև քաշել և գցել ֆայլը՝ ցանկացած էջում։"
13679 #: templates/display/import/import.twig:86
13680 msgid "File uploads are not allowed on this server."
13683 #: templates/display/import/import.twig:97
13684 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
13685 msgid "Character set of the file:"
13686 msgstr "Ֆայլի կոդավորում՝"
13688 #: templates/display/import/import.twig:125
13689 msgid "Partial import:"
13690 msgstr "Մասնակի ներմուծումը՝"
13692 #: templates/display/import/import.twig:130
13695 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
13698 #: templates/display/import/import.twig:138
13700 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
13701 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
13702 "files, however it can break transactions.)</em>"
13705 #: templates/display/import/import.twig:145
13706 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
13707 msgstr "Զանցել հարցումների (SQL-ի դեպքում) նշված քանակը, սկսած հետևյալից՝"
13709 #: templates/display/import/import.twig:162
13710 msgid "Other options:"
13711 msgstr "Այլ կայանքներ՝"
13713 #: templates/display/import/import.twig:175
13714 #: templates/display/export/options_format.twig:2
13715 msgid "Format-specific options:"
13718 #: templates/display/import/import.twig:177
13719 #: templates/display/export/options_format.twig:4
13721 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
13722 "options for other formats."
13725 #: templates/display/import/import.twig:186
13726 #: templates/display/export/options_format.twig:12
13727 msgid "Encoding Conversion:"
13728 msgstr "Կոդավորման փոխարկումը՝"
13730 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
13731 msgid "View output as text"
13732 msgstr "Ցուցադրել արտածումը գրվածքի տեսքով"
13734 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
13735 msgid "Remove selected user accounts"
13736 msgstr "Ջնջել նշված օգտվողների հաշիվները"
13738 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
13739 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
13742 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
13743 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
13744 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
13745 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
13747 "Ջնջել տվյալների բազաները, որոնց անունները համընկնում են օգտվողների անունների "
13750 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
13751 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
13754 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
13755 msgid "Do you want to import remaining settings?"
13758 #: templates/header.twig:54
13759 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
13760 msgstr "Կտտացրեք փեղկի վրա՝ դեպի էջի վերևը ոլորելու համար"
13762 #: templates/error/report_form.twig:6
13764 "This report automatically includes data about the error and information "
13765 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
13766 "team for debugging the error."
13769 #: templates/error/report_form.twig:12
13771 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
13775 #: templates/error/report_form.twig:19
13776 msgid "You may examine the data in the error report:"
13779 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:21
13780 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:22
13781 msgctxt "None privileges"
13785 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
13786 #: templates/display/export/options_output.twig:2
13790 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
13791 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
13792 #, fuzzy, php-format
13793 #| msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
13794 #| msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
13795 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
13796 msgstr "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
13798 #: templates/server/status/base.twig:15
13799 msgid "Query statistics"
13800 msgstr "Հարցումների վիճակագրություն"
13802 #: templates/server/status/base.twig:20
13803 msgid "All status variables"
13804 msgstr "Կարգավիճակի բոլոր փոփոխականները"
13806 #: templates/server/status/base.twig:25
13810 #: templates/server/status/base.twig:30
13812 msgstr "Խորհրդատու"
13814 #: templates/server/engines/show.twig:47
13816 #| msgid "Storage Engines"
13817 msgid "Unknown storage engine."
13818 msgstr "Պահպանման տեսակներ"
13820 #: templates/login/twofactor.twig:5
13824 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:3
13826 #| msgid "Authentication settings."
13827 msgid "Two-factor authentication status"
13828 msgstr "Վավերացման կայանքներ։"
13830 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:9
13832 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
13833 "dependencies to enable authentication backends."
13836 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:10
13837 msgid "Following composer packages are missing:"
13840 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:18
13841 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
13844 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
13846 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
13849 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:24
13851 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
13852 "storage to use it."
13855 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:33
13856 msgid "You have enabled two factor authentication."
13859 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:38
13860 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
13862 #| msgid "Config authentication"
13863 msgid "Disable two-factor authentication"
13864 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
13866 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:44
13867 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:56
13868 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:2
13870 #| msgid "Config authentication"
13871 msgid "Configure two-factor authentication"
13872 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
13874 #: templates/display/results/options_block.twig:34
13875 msgid "Relational key"
13876 msgstr "Կապակցող բանալի"
13878 #: templates/display/results/options_block.twig:34
13880 #| msgid "Display column for relations"
13881 msgid "Display column for relationships"
13882 msgstr "Սյունակների մեկնաբանությունների ցուցադրումը"
13884 #: templates/display/results/options_block.twig:50
13885 msgid "Show binary contents"
13886 msgstr "Ցուցադրել երկուական տվյալները"
13888 #: templates/display/results/options_block.twig:57
13889 msgid "Show BLOB contents"
13890 msgstr "Ցուցադրել BLOB տվյալները"
13892 #: templates/display/results/options_block.twig:71
13893 msgid "Hide browser transformation"
13894 msgstr "Թաքցնել դիտարկչի ձևափոխումը"
13896 #: templates/display/results/options_block.twig:83
13897 #: templates/display/results/options_block.twig:100
13898 msgid "Well Known Text"
13899 msgstr "Գրվածք (Well Known Text)"
13901 #: templates/display/results/options_block.twig:83
13902 #: templates/display/results/options_block.twig:100
13903 msgid "Well Known Binary"
13904 msgstr "Երկուական (Well Known Binary)"
13906 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
13907 msgid "Browse/Edit the points"
13910 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
13912 msgstr "Ինչպե՞ս օգտագործել"
13914 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
13916 msgstr "Վերակայել խոշորացումը"
13918 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
13919 msgctxt "for default"
13923 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
13924 msgid "As defined:"
13925 msgstr "Ըստ սահմանվածության՝"
13927 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13929 msgid "Referenced by %s."
13932 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13933 msgid "Is a foreign key."
13934 msgstr "Սա՝ արտաքին բանալի է։"
13936 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13937 msgid "Pick from Central Columns"
13938 msgstr "Ընտրել կենտրոնական սյունակներից"
13940 #: templates/transformation_overview.twig:1
13942 #| msgid "Available MIME types"
13943 msgid "Available media (MIME) types"
13944 msgstr "Առկա MIME-տեսակներ"
13946 #: templates/transformation_overview.twig:13
13947 msgid "Available browser display transformations"
13948 msgstr "Դիտարկչի ցուցադրման առկա ձևափոխումները"
13950 #: templates/transformation_overview.twig:18
13951 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
13952 msgid "Browser display transformation"
13953 msgstr "Դիտարկչի ցուցադրման ձևափոխումը"
13955 #: templates/transformation_overview.twig:19
13956 #: templates/transformation_overview.twig:38
13958 #| msgid "Description"
13959 msgctxt "for media (MIME) type transformation"
13960 msgid "Description"
13961 msgstr "Նկարագրություն"
13963 #: templates/transformation_overview.twig:32
13964 msgid "Available input transformations"
13965 msgstr "Ներածման առկա ձևափոխումները"
13967 #: templates/transformation_overview.twig:37
13968 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
13969 msgid "Input transformation"
13970 msgstr "Ներածման ձևափոխումը"
13972 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
13973 msgid "Export templates:"
13974 msgstr "Արտահանել ձևանմուշները՝"
13976 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
13977 msgid "New template:"
13978 msgstr "Նոր ձևանմուշ՝"
13980 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
13981 msgid "Template name"
13982 msgstr "Ձևանմուշի անունը"
13984 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
13985 #: templates/server/databases/index.twig:51
13989 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
13990 msgid "Existing templates:"
13991 msgstr "Առկա ձևանմուշներ՝"
13993 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
13997 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
14001 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
14002 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14005 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
14007 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
14008 msgstr "Արտաքին բանալիի %s սահմանափակումը ջնջվեց"
14010 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
14011 msgid "Constraint name"
14012 msgstr "Սահմանափակման անվանում"
14014 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
14015 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:162
14016 msgid "+ Add column"
14017 msgstr "+ Ավելացնել սյունակ"
14019 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
14021 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
14022 "confirm login on the device."
14025 #: templates/setup/home/index.twig:20 templates/setup/base.twig:27
14029 #: templates/setup/home/index.twig:23
14031 #| msgid "Show hidden items"
14032 msgid "Show hidden messages"
14033 msgstr "Ցուցադրել թաքնված տարրերը"
14035 #: templates/setup/home/index.twig:73
14036 msgid "There are no configured servers"
14039 #: templates/setup/home/index.twig:82
14041 msgstr "Նոր սպասարկիչ"
14043 #: templates/setup/home/index.twig:93 templates/setup/config/index.twig:4
14044 msgid "Configuration file"
14045 msgstr "Կազմաձևի ֆայլ"
14047 #: templates/setup/home/index.twig:104
14051 #: templates/setup/home/index.twig:105 templates/setup/config/index.twig:22
14055 #: templates/setup/home/index.twig:116
14056 msgid "phpMyAdmin homepage"
14057 msgstr "phpMyAdmin-ի կայքէջ"
14059 #: templates/setup/home/index.twig:117
14063 #: templates/setup/home/index.twig:118
14064 msgid "Check for latest version"
14065 msgstr "Ստուգել արդիացման առկայությունը"
14067 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
14068 msgid "Display GIS Visualization"
14071 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
14072 msgid "Label column"
14073 msgstr "Սյունակի պիտակը"
14075 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
14079 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
14080 msgid "Spatial column"
14083 #: templates/server/variables/index.twig:3
14084 msgid "Server variables and settings"
14085 msgstr "Սպասարկչի փոփոխականները և կայանքները"
14087 #: templates/server/variables/index.twig:28
14088 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
14089 #: templates/server/status/variables/index.twig:70
14093 #: templates/server/variables/index.twig:40
14094 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
14097 #: templates/server/variables/index.twig:66
14098 msgid "Session value"
14099 msgstr "Աշխատաշրջանի արժեքը"
14101 #: templates/server/variables/index.twig:75
14103 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
14105 "Սպասարկչի փոփոխականները և կայանքները դիտելու համար արտոնությունները բավարար "
14108 #: templates/display/export/option_header.twig:5
14109 msgid "Exporting databases from the current server"
14110 msgstr "Ընթացիկ սպասարկչից տվյալների բազաների արտահանումը"
14112 #: templates/display/export/option_header.twig:7
14114 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14115 msgstr "\"%s\" տվյալների բազայից աղյուսակների արտահանում"
14117 #: templates/display/export/option_header.twig:9
14119 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14120 msgstr "\"%s\" աղյուսակից տողերի արտահանում"
14122 #: templates/database/create_table.twig:15
14123 msgid "Number of columns"
14124 msgstr "Սյունակների քանակը"
14126 #: templates/table/operations/view.twig:11
14127 msgid "Rename view to"
14128 msgstr "Վերանվանել ներկայացումը"
14130 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
14131 msgid "Slave configuration"
14134 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
14136 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
14137 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
14140 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
14144 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
14146 msgstr "Սկզբնական տողը՝"
14148 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
14149 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
14150 #: templates/display/results/table_navigation.twig:53
14151 msgid "Number of rows:"
14152 msgstr "Տողերի քանակը՝"
14154 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
14158 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
14159 msgid "Dump some row(s)"
14162 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
14163 msgid "Row to begin at:"
14166 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
14167 msgid "Dump all rows"
14170 #: templates/export/alias_add.twig:4
14171 msgid "Define new aliases"
14174 #: templates/export/alias_add.twig:9
14176 #| msgid "Select database"
14177 msgid "Select database:"
14178 msgstr "Ընտրեք տվյալների բազան"
14180 #: templates/export/alias_add.twig:15
14181 msgid "New database name"
14182 msgstr "Նոր տվյալների բազայի անունը"
14184 #: templates/export/alias_add.twig:23
14186 #| msgid "Select table"
14187 msgid "Select table:"
14188 msgstr "Ընտրեք աղյուսակը"
14190 #: templates/export/alias_add.twig:29
14191 msgid "New table name"
14192 msgstr "Նոր աղյուսակի անունը"
14194 #: templates/export/alias_add.twig:37
14196 #| msgid "Select a column."
14197 msgid "Select column:"
14198 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
14200 #: templates/export/alias_add.twig:43
14201 msgid "New column name"
14202 msgstr "Նոր սյունակի անունը"
14204 #: templates/toggle_button.twig:3
14205 msgid "Click to toggle"
14206 msgstr "Կտտացրեք՝ փոխարկելու համար"
14208 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14209 msgid "Add to Favorites"
14210 msgstr "Ավելացնել ընտրյալներին"
14212 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
14213 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
14214 msgid "Edit partitioning"
14215 msgstr "Խմբագրել մասնաբաժանումը"
14217 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
14218 msgid "Tracked tables"
14219 msgstr "Հետագծվող աղյուսակներ"
14221 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
14222 msgid "Last version"
14223 msgstr "Վերջին տարբերակը"
14225 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
14226 #: templates/table/tracking/main.twig:29
14230 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
14231 #: templates/table/tracking/main.twig:30
14235 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
14236 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
14237 msgid "Delete tracking"
14238 msgstr "Վերացնել հետագծումը"
14240 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
14242 msgstr "Տարբերակներ"
14244 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
14245 msgid "Untracked tables"
14246 msgstr "Չհետագծվող աղյուսակներ"
14248 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
14249 #: templates/database/tracking/tables.twig:151
14250 #: templates/table/structure/display_structure.twig:398
14251 msgid "Track table"
14252 msgstr "Հետագծել աղյուսակը"
14254 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14255 msgid "Showing create queries"
14256 msgstr "Ստեղծման հարցումների ցուցադրում"
14258 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
14260 #| msgid "Sort by key"
14261 msgid "Sort by key:"
14262 msgstr "Դասակարգել ըստ բանալիի"
14264 #: templates/server/collations/index.twig:3
14266 #| msgid "Character Sets and Collations"
14267 msgid "Character sets and collations"
14268 msgstr "Կոդավորումները և համադրումները"
14270 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:2
14272 #| msgid "Config authentication"
14273 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
14274 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
14276 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
14278 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
14282 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
14283 msgid "Bookmark this SQL query"
14284 msgstr "Էջանշել այս SQL հարցումը"
14286 #: templates/sql/bookmark.twig:15
14290 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:2
14291 msgctxt "Create new user"
14295 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:19
14299 #: templates/server/status/advisor/index.twig:7
14300 msgid "Instructions"
14301 msgstr "Հրահանգներ"
14303 #: templates/server/status/advisor/index.twig:13
14305 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
14306 "analyzing the server status variables."
14309 #: templates/server/status/advisor/index.twig:18
14311 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
14312 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
14316 #: templates/server/status/advisor/index.twig:23
14318 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
14319 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
14320 "tuning can have a very negative effect on performance."
14323 #: templates/server/status/advisor/index.twig:28
14325 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
14326 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
14327 "no clearly measurable improvement."
14330 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
14331 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
14332 msgstr "Խորհրդատուին դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
14334 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
14335 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
14336 msgctxt "None for default"
14340 #: templates/database/designer/database_tables.twig:36
14341 msgid "Show/hide columns"
14342 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել սյունակները"
14344 #: templates/database/designer/database_tables.twig:45
14345 msgid "See table structure"
14346 msgstr "Դիտել աղյուսակի կառուցվածքը"
14348 #: templates/server/replication/index.twig:14
14349 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
14350 #: templates/server/databases/index.twig:153
14351 msgid "Master replication"
14352 msgstr "Հիմնական սպասարկչի կրկնապատկում"
14354 #: templates/server/replication/index.twig:35
14356 #| msgid "No privileges."
14357 msgid "No privileges"
14358 msgstr "Արտոնություններ չկան։"
14360 #: templates/server/replication/index.twig:16
14361 #, fuzzy, php-format
14363 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
14364 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
14366 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
14367 "like to %sconfigure%s it?"
14369 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած չէ որպես հիմնական՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ "
14370 "Ցանկանու՞մ եք <a href=\"%s\">կազմաձևել</a> այն։"
14372 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
14373 msgid "This server is configured as master in a replication process."
14375 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած է որպես հիմնական կրկնապատկման գործընթացի համար։"
14377 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
14378 msgid "Show connected slaves"
14379 msgstr "Ցուցադրել միացրալ ենթարկվող սպասարկիչները"
14381 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
14382 #: templates/server/binlog/index.twig:87
14384 msgstr "Սպասարկչի ID"
14386 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
14388 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
14392 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
14393 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
14394 msgid "Add slave replication user"
14395 msgstr "Ավելացնել կրկնապատկման ենթարկվող օգտվողին"
14397 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
14398 msgid "Edit ENUM/SET values"
14401 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14402 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14406 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14407 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14409 msgstr "Ընդարձակել"
14411 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14412 #: templates/console/display.twig:175
14414 msgstr "Կրկնել հարցումը"
14416 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
14417 msgid "Find and replace - preview"
14418 msgstr "Գտնել և փոխարինել՝ նախադիտում"
14420 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
14421 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14425 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
14426 msgid "Original string"
14427 msgstr "Սկզբնական տողը"
14429 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
14430 msgid "Replaced string"
14431 msgstr "Փոխարինված տողը"
14433 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
14435 msgstr "Փոխարինում"
14437 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
14438 msgid "Use this value"
14439 msgstr "Օգտագործել այս արժեքը"
14441 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
14443 #| msgid "Query failed"
14444 msgid "Query window"
14445 msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
14447 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:37
14448 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:125
14450 #| msgid "Select table"
14451 msgid "select table"
14452 msgstr "Ընտրեք աղյուսակը"
14454 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
14455 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:133
14457 #| msgid "Select a column."
14458 msgid "select column"
14459 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
14461 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
14464 msgid "Table alias"
14465 msgstr "Աղյուսակներ"
14467 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
14469 #| msgid "Column names"
14470 msgid "Column alias"
14471 msgstr "Սյունակների անուններ"
14473 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:54
14475 #| msgid "Use this column to label each point"
14476 msgid "Use this column in criteria"
14477 msgstr "Օգտագործեք այս սյունակը՝ ամեն կետը պիտակելու համար"
14479 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:57
14481 #| msgid "Criteria:"
14483 msgstr "Չափորոշիչներ՝"
14485 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:71
14489 msgstr "Ավելացնել %s"
14491 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:116
14493 #| msgid "Move column"
14494 msgid "Another column"
14495 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
14497 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:144
14498 msgid "Enter criteria as free text"
14501 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:152
14503 #| msgid "Move column"
14504 msgid "Remove this column"
14505 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
14507 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:179
14509 #| msgid "Update Query"
14510 msgid "Update query"
14511 msgstr "Արդիացնել հարցումը"
14513 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14514 msgid "Select Export Relational Type"
14517 #: templates/server/plugins/index.twig:22
14521 #: templates/server/plugins/index.twig:24 templates/table/tracking/main.twig:28
14525 #: templates/server/plugins/index.twig:25
14529 #: templates/server/plugins/index.twig:26 templates/home/index.twig:195
14533 #: templates/server/plugins/index.twig:37
14539 #: templates/server/plugins/index.twig:39
14543 #: templates/server/plugins/index.twig:41
14545 #| msgid "Deleting"
14549 #: templates/server/plugins/index.twig:43
14555 #: templates/themes.twig:4
14556 msgid "Get more themes!"
14559 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
14560 msgid "Master status"
14561 msgstr "Հիմնական սպասարկչի կարգավիճակը"
14563 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
14564 msgid "Slave status"
14565 msgstr "Slave կարգավիճակ"
14567 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:2
14568 msgid "Resource limits"
14569 msgstr "Պաշարների օգտագործման սահմանափակումները"
14571 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:5
14572 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
14574 "Նշում՝ այս կայանքների համար 0 (զրոյի) նշանակումը հանում է բոլոր "
14575 "սահմանափակումները։"
14577 #: templates/create_tracking_version.twig:11
14579 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14580 msgstr "Ստեղծել %1$s տարբերակ %2$s-ից"
14582 #: templates/create_tracking_version.twig:16
14584 msgid "Create version %1$s"
14585 msgstr "Ստեղծել %1$s տարբերակը"
14587 #: templates/create_tracking_version.twig:20
14588 msgid "Track these data definition statements:"
14591 #: templates/create_tracking_version.twig:59
14592 msgid "Track these data manipulation statements:"
14595 #: templates/create_tracking_version.twig:76
14596 msgid "Create version"
14597 msgstr "Ստեղծել տարբերակը"
14599 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14602 msgid_plural "%s tables"
14603 msgstr[0] "%s աղյուսակ"
14604 msgstr[1] "%s աղյուսակ"
14606 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14610 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
14611 #: templates/server/status/queries/index.twig:7
14613 #| msgid "Questions since startup: %s"
14614 msgid "Questions since startup:"
14615 msgstr "Հարցերի քանակը մեկնարկումից հետո՝ %s"
14617 #: templates/server/status/queries/index.twig:17
14621 #: templates/server/status/queries/index.twig:18
14622 msgid "per minute:"
14625 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
14626 msgid "per second:"
14627 msgstr "վայրկյանում՝"
14629 #: templates/server/status/queries/index.twig:32
14631 msgstr "Արտահայտություններ"
14633 #. l10n: # = Amount of queries
14634 #: templates/server/status/queries/index.twig:33
14638 #: templates/server/status/queries/index.twig:53
14639 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
14641 "Հարցումների վիճակագրությունը դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
14643 #: templates/console/display.twig:7
14645 msgstr "Պատմություն"
14647 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
14651 #: templates/console/display.twig:20
14652 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14653 msgstr "Սեղմեք Ctrl+Enter՝ հարցումը կատարելու համար"
14655 #: templates/console/display.twig:23
14656 msgid "Press Enter to execute query"
14657 msgstr "Սեղմեք Enter՝ հարցումը կատարելու համար"
14659 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14663 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14667 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14668 msgid "Query failed"
14669 msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
14671 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
14672 msgid "Queried time"
14673 msgstr "Հայցված ժամանակ"
14675 #: templates/console/display.twig:47
14676 msgid "During current session"
14677 msgstr "Ընթացիկ ժամանակաշրջանի ընթացքում"
14679 #: templates/console/display.twig:64
14683 #: templates/console/display.twig:64
14685 msgstr "ըստ նվազման"
14687 #: templates/console/display.twig:64
14689 msgstr "Հերթականություն՝"
14691 #: templates/console/display.twig:64
14692 msgid "Execution order"
14693 msgstr "Կատարման հերթականությունը"
14695 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14697 msgstr "Տևողություն"
14699 #: templates/console/display.twig:64
14701 msgstr "Դասակարգել ըստ՝"
14703 #: templates/console/display.twig:64
14704 msgid "Ungroup queries"
14705 msgstr "Ապախմբավորել հարցումները"
14707 #: templates/console/display.twig:84
14709 msgstr "Ցուցադրել հետագիծը"
14711 #: templates/console/display.twig:84
14713 msgstr "Թաքցնել հետագիծը"
14715 #: templates/console/display.twig:112
14716 msgid "Add bookmark"
14717 msgstr "Ավելացնել էջանիշ"
14719 #: templates/console/display.twig:121
14723 #: templates/console/display.twig:124
14724 msgid "Target database"
14725 msgstr "Նպատակային տվյալների բազան"
14727 #: templates/console/display.twig:127
14728 msgid "Share this bookmark"
14729 msgstr "Տարածել այս էջանիշը"
14731 #: templates/console/display.twig:140
14732 msgid "Set default"
14733 msgstr "Նշանակել լռելյայնը"
14735 #: templates/console/display.twig:162
14737 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
14738 "this permanent, view settings."
14740 "Կատարել հարցումը՝ Enter սեղմելով, և զետեղել նոր տող՝ Shift + Enter "
14741 "սեղմելով։ Այս հնարավորությունը մշտական դարձնելու համար՝ դիմեք կայանքներին։"
14743 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14745 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14746 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14749 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
14750 #: templates/table/index_form.twig:122
14754 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:30
14755 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
14757 msgstr "Արտահայտություն"
14759 #: templates/view_create.twig:13
14760 #: templates/table/structure/display_structure.twig:377
14762 msgstr "Խմբագրել ներկայացումը"
14764 #: templates/view_create.twig:65
14766 msgstr "VIEW անունը"
14768 #: templates/view_create.twig:79
14769 msgid "Column names"
14770 msgstr "Սյունակների անուններ"
14772 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14773 msgid "Page to open"
14776 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14777 msgid "Page to delete"
14778 msgstr "Ջնջվող էջը"
14780 #: templates/server/databases/index.twig:4
14781 msgid "Databases statistics"
14782 msgstr "Տվյալների բազաների վիճակագրությունը"
14784 #: templates/server/databases/index.twig:19
14785 #: templates/server/databases/index.twig:57
14786 msgid "Create database"
14787 msgstr "Ստեղծել տվյալների բազա"
14789 #: templates/server/databases/index.twig:68
14791 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
14792 msgid "No privileges to create databases"
14793 msgstr "Ստուգել արտոնությունները \"%s\" տվյալների բազայի համար։"
14795 #: templates/server/databases/index.twig:179
14796 #, fuzzy, php-format
14797 #| msgid "Jump to database"
14798 msgid "Jump to database '%s'"
14799 msgstr "Զանցել տվյալների բազային"
14801 #: templates/server/databases/index.twig:213
14802 #: templates/server/databases/index.twig:225
14803 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
14805 msgstr "Կրկնապատկվեց"
14807 #: templates/server/databases/index.twig:217
14808 #: templates/server/databases/index.twig:229
14809 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
14810 msgid "Not replicated"
14811 msgstr "Չի կրկնապատկվել"
14813 #: templates/server/databases/index.twig:241
14815 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
14816 msgstr "Ստուգել արտոնությունները \"%s\" տվյալների բազայի համար։"
14818 #: templates/server/databases/index.twig:242
14819 msgid "Check privileges"
14820 msgstr "Ստուգել արտոնությունները"
14822 #: templates/server/databases/index.twig:310
14824 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
14825 "between the web server and the MySQL server."
14827 "Նշում՝ տվյալների բազաների վիճակագրության գործունացումը կարող է պատճառել "
14828 "մեծածավալ փոխանակում՝ վեբ սպասարկչի և MySQL սպասարկչի միջև։"
14830 #: templates/server/databases/index.twig:313
14831 #: templates/server/databases/index.twig:314
14832 msgid "Enable statistics"
14833 msgstr "Միացնել վիճակագրումը"
14835 #: templates/server/databases/index.twig:322
14836 msgid "No databases"
14837 msgstr "Տվյալների բազաներ չկան"
14839 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
14840 msgid "Additional search criteria"
14841 msgstr "Հավելյալ որոնման եղրեր"
14843 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
14845 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
14846 "authentication code and verify your identity."
14849 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
14851 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
14852 "most likely refuse to authenticate you."
14855 #: templates/display/export/method.twig:3
14856 msgid "Export method:"
14857 msgstr "Արտահանման եղանակը՝"
14859 #: templates/display/export/method.twig:9
14860 msgid "Quick - display only the minimal options"
14861 msgstr "Արագ՝ ցուցադրել նվազագույն կայանքները"
14863 #: templates/display/export/method.twig:17
14864 msgid "Custom - display all possible options"
14865 msgstr "Ընտելական՝ ցուցադրել բոլոր առկա կայանքները"
14867 #: templates/database/search/main.twig:5
14868 msgid "Search in database"
14869 msgstr "Որոնումը տվյալների բազայում"
14871 #: templates/database/search/main.twig:8
14872 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14873 msgstr "Բառեր կամ արժեքներ՝ որոնելու համար (դերանշան՝ \"%\")՝"
14875 #: templates/database/search/main.twig:15
14876 #: templates/table/search/selection_form.twig:181
14880 #: templates/database/search/main.twig:29
14881 msgid "Inside tables:"
14882 msgstr "Աղյուսակներում՝"
14884 #: templates/database/search/main.twig:56
14885 msgid "Inside column:"
14886 msgstr "Սյունակում՝"
14888 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
14889 #: templates/preferences/manage/main.twig:28
14890 msgid "Saved on: @DATE@"
14891 msgstr "Պահպանված է՝ @DATE@-ում"
14893 #: templates/preferences/manage/main.twig:15
14894 msgid "Import from file"
14895 msgstr "Ներմուծում ֆայլից"
14897 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
14898 msgid "Import from browser's storage"
14899 msgstr "Ներմուծում դիտարկչի պահեստից"
14901 #: templates/preferences/manage/main.twig:25
14902 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14903 msgstr "Կայանքները ներմուծվելու են ձեր դիտարկչի տեղային շտեմարանից։"
14905 #: templates/preferences/manage/main.twig:31
14906 msgid "You have no saved settings!"
14907 msgstr "Դուք չունեք որևէ պահպանված կայանքներ։"
14909 #: templates/preferences/manage/main.twig:35
14910 #: templates/preferences/manage/main.twig:93
14911 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14914 #: templates/preferences/manage/main.twig:39
14915 msgid "Merge with current configuration"
14916 msgstr "Ձուլել ընթացիկ կազմաձևի հետ"
14918 #: templates/preferences/manage/main.twig:51
14921 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14924 "Դուք կարող եք կարգավորել հավելյալ կայանքներ՝ config.inc.php ֆայլի խմբագրման "
14925 "միջոցով, օրինակ, օգտագործելով %sՏեղակայման սցենարը%s։"
14927 #: templates/preferences/manage/main.twig:70
14929 #| msgid "Save as file"
14930 msgid "Save as JSON file"
14931 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
14933 #: templates/preferences/manage/main.twig:74
14935 #| msgid "Save as file"
14936 msgid "Save as PHP file"
14937 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
14939 #: templates/preferences/manage/main.twig:79
14940 msgid "Save to browser's storage"
14941 msgstr "Պահպանել դիտարկչի տեղային շտեմարանում"
14943 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
14944 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14945 msgstr "Կայանքները պահպանվելու են ձեր դիտարկչի տեղային շտեմարանում։"
14947 #: templates/preferences/manage/main.twig:88
14948 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14951 #: templates/preferences/manage/main.twig:105
14952 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14954 "Դուք կարող եք վերակայել ձեր կայանքները՝ վերադարձնելով դրանց սկզբնական "
14957 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
14958 msgid "Column-specific privileges"
14961 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
14962 msgid "Add privileges on the following database(s):"
14963 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ տվյալների բազա(ներ)ի համար՝"
14965 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
14966 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
14969 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
14970 msgid "Add privileges on the following table:"
14971 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ աղյուսակի համար՝"
14973 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
14974 msgid "Add privileges on the following routine:"
14975 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ գործընթացի համար՝"
14977 #: templates/setup/servers/index.twig:6
14978 msgid "Edit server"
14979 msgstr "Խմբագրել սպասարկիչը"
14981 #: templates/setup/servers/index.twig:11
14982 msgid "Add a new server"
14983 msgstr "Ավելացնել նոր սպասարկիչ"
14985 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
14987 msgstr "Դեպի սկիզբ"
14989 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
14990 msgid "Empty session data"
14993 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
14997 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
14998 msgid "phpMyAdmin documentation"
14999 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական ուղեցույց"
15001 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
15002 msgid "Navigation panel settings"
15003 msgstr "Նավարկման գոտու կայանքներ"
15005 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
15006 msgid "Reload navigation panel"
15007 msgstr "Թարմացնել նավարկման գոտին"
15009 #: templates/navigation/main.twig:68
15010 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
15011 msgstr "Նավարկման փեղկի բեռման ժամանակ առաջացել է սխալ"
15013 #: templates/navigation/main.twig:89
15017 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
15018 msgid "Select page"
15019 msgstr "Ընտրեք էջը"
15021 #: templates/server/status/status/index.twig:6
15023 msgid "Network traffic since startup: %s"
15024 msgstr "Ցանցի փոխանակումը մեկնարկման պահից՝ %s"
15026 #: templates/server/status/status/index.twig:7
15028 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
15029 msgstr "Այս MySQL սպասարկիչը աշխատում է %1$s։ Այն մեկնարկվել է %2$s։"
15031 #: templates/server/status/status/index.twig:14
15033 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
15034 "reported by the MySQL server may be incorrect."
15037 #: templates/server/status/status/index.twig:57
15039 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
15042 "Այս MySQL սպասարկիչը <b>կրկնապատկման</b> ընթացքում աշխատում է որպես "
15043 "<b>հիմնական</b> և <b>ենթարկվող</b>։"
15045 #: templates/server/status/status/index.twig:59
15046 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
15048 "Այս MySQL սպասարկիչը <b>կրկնապատկման</b> ընթացքում աշխատում է որպես "
15051 #: templates/server/status/status/index.twig:61
15052 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
15054 "Այս MySQL սպասարկիչը <b>կրկնապատկման</b> ընթացքում աշխատում է որպես "
15055 "<b>ենթարկվող</b>։"
15057 #: templates/server/status/status/index.twig:68
15058 msgid "Replication status"
15059 msgstr "Կրկնապատկման կարգավիճակ"
15061 #: templates/server/status/status/index.twig:75
15062 msgid "Not enough privilege to view server status."
15063 msgstr "Սպասարկչի կարգավիճակը դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
15065 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
15066 msgid "Detailed profile"
15067 msgstr "Մանրակրկիտ հատկագիր"
15069 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:35
15071 msgstr "Կարգավիճակ"
15073 #: templates/sql/profiling_chart.twig:30
15074 msgid "Summary by state"
15075 msgstr "Ամփոփ ըստ կարգավիճակի"
15077 #: templates/sql/profiling_chart.twig:40
15079 msgstr "Ընդհանուր տևողություն"
15081 #: templates/sql/profiling_chart.twig:44
15083 msgstr "% ժամանակի"
15085 #: templates/sql/profiling_chart.twig:48
15089 #: templates/sql/profiling_chart.twig:52
15093 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
15094 msgid "Delete version"
15095 msgstr "Ջնջել տարբերակը"
15097 #: templates/table/tracking/main.twig:107
15099 msgid "Activate tracking for %s"
15100 msgstr "Գործունացնել հետագումը %s-ի համար"
15102 #: templates/table/tracking/main.twig:109
15103 msgid "Activate now"
15104 msgstr "Գործունացնել"
15106 #: templates/table/tracking/main.twig:111
15108 msgid "Deactivate tracking for %s"
15109 msgstr "Անջատել հետագծումը %s-ի համար"
15111 #: templates/table/tracking/main.twig:113
15112 msgid "Deactivate now"
15115 #: templates/table/index_form.twig:15
15116 msgid "Index name:"
15117 msgstr "Ցուցակագրի անունը՝"
15119 #: templates/table/index_form.twig:16
15121 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
15124 #: templates/table/index_form.twig:34
15125 msgid "Index choice:"
15126 msgstr "Ցուցակագրի ընտրում՝"
15128 #: templates/table/index_form.twig:42
15130 #| msgid "Active options"
15131 msgid "Advanced Options"
15132 msgstr "Գործուն կայանքներ"
15134 #: templates/table/index_form.twig:52
15135 msgid "Key block size:"
15138 #: templates/table/index_form.twig:69
15139 msgid "Index type:"
15140 msgstr "Ցուցակագրի տեսակը՝"
15142 #: templates/table/index_form.twig:81
15144 msgstr "Վերլուծիչ՝"
15146 #: templates/table/index_form.twig:97
15148 msgstr "Մեկնաբանություն՝"
15150 #: templates/table/index_form.twig:140 templates/table/index_form.twig:177
15151 msgid "Drag to reorder"
15152 msgstr "Քաշեք՝ վերադասակարգելու համար"
15154 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
15155 msgid "Master configuration"
15156 msgstr "Հիմնական սպասարկչի կազմաձևում"
15158 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
15160 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
15161 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
15162 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
15163 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
15164 "databases to be replicated. Please select the mode:"
15166 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած չէ որպես հիմնական՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ "
15167 "Դուք կարող եք ընտել բոլոր տվյալների բազաների կրկնապատկումը՝ անտեսելով "
15168 "դրանցից մի քանիսը (օգտակար է տվյալների բազաների մեծ մասը կրկնապատկելու "
15169 "անհրաժեշտության դեպքում), կամ լռելիությամբ անտեսել բոլոր տվյալների բազաները՝ "
15170 "ընտրելով կրկնապատկման համար մի քանիսը։ Խնդրում ենք նշել ձեր նախընտրելի "
15173 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
15174 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
15177 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
15178 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
15181 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
15182 msgid "Please select databases:"
15185 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
15187 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
15188 "and please restart the MySQL server afterwards."
15191 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
15194 #| "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, "
15195 #| "you should see a message informing you, that this server <b>is</b> "
15196 #| "configured as master."
15198 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
15199 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
15200 "configured as master."
15202 "MySQL սպասարկչի վերամեկնարկումից անմիջապես հետո խնդրում ենք կտտացնել 'Առաջ' "
15203 "կոճակը, ինչից հետո դուք պետք է տեսնեք տեղեկություն՝ որ տվյալ սպասարկիչը "
15204 "<b>կազմաձևած է</b> որպես հիմնական։"
15206 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
15207 msgid "Check tables having overhead"
15210 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
15212 #| msgid "Copy database to"
15214 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
15216 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
15217 msgid "Show create"
15218 msgstr "Ցուցադրել ստեղծման ձևը"
15220 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
15224 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
15225 msgid "Add prefix to table"
15226 msgstr "Ավելացնել նախածանց աղյուսակին"
15228 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
15229 msgid "Replace table prefix"
15232 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
15233 msgid "Add columns to central list"
15234 msgstr "Ավելացնել սյունակներ՝ կենտրոնական ցանկին"
15236 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
15237 msgid "Remove columns from central list"
15240 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15241 msgid "Make consistent with central list"
15242 msgstr "Համապատասխանեցնել կենտրոնական ցանկին"
15244 #: templates/setup/error.twig:2
15246 msgstr "Զգուշացում"
15248 #: templates/setup/error.twig:3
15249 msgid "Submitted form contains errors"
15250 msgstr "Ուղարկված ձևը պարունակում է սխալներ"
15252 #: templates/setup/error.twig:6
15253 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
15256 #: templates/setup/error.twig:14
15257 msgid "Ignore errors"
15258 msgstr "Անտեսել սխալները"
15260 #: templates/setup/error.twig:18
15262 msgstr "Ցուցադրել ձևը"
15264 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
15265 msgid "Foreign key constraints"
15266 msgstr "Արտաքին բանալիի սահմանափակումները"
15268 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
15270 msgstr "Գործողություններ"
15272 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
15273 msgid "Constraint properties"
15274 msgstr "Սահմանափակման հատկություններ"
15276 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
15278 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
15279 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
15280 "creating the foreign key."
15283 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
15285 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15288 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
15289 msgid "Foreign key constraint"
15292 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
15293 msgid "+ Add constraint"
15294 msgstr "+ Ավելացնել սահմանափակում"
15296 #: templates/table/relation/common_form.twig:103
15297 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
15299 #| msgid "Internal relations"
15300 msgid "Internal relationships"
15301 msgstr "Ներքին կապակցումներ"
15303 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
15304 msgid "Internal relation"
15305 msgstr "Ներքին կապակցում"
15307 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
15309 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15313 #: templates/table/relation/common_form.twig:200
15314 msgid "Choose column to display:"
15317 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:221
15319 msgstr "օգտագործվում է"
15321 #: templates/server/status/variables/index.twig:21
15322 msgid "Show only alert values"
15323 msgstr "Ցուցադրել միայն զգուշացնող արժեքները"
15325 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
15326 msgid "Filter by category…"
15329 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
15330 msgid "Show unformatted values"
15331 msgstr "Ցուցադրել չկազմաձևած արժեքները"
15333 #: templates/server/status/variables/index.twig:45
15334 msgid "Related links:"
15337 #: templates/server/status/variables/index.twig:134
15338 msgid "Not enough privilege to view status variables."
15340 "Վիճակագրության փոփոխականները դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
15342 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
15343 msgid "Compression:"
15346 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
15350 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
15354 #: templates/display/export/options_output.twig:26
15355 msgid "Save output to a file"
15358 #: templates/display/export/options_output.twig:51
15359 #, fuzzy, php-format
15360 #| msgid "Skip tables larger than"
15361 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
15362 msgstr "Զանցցել այղուսակներ, որոնց չափը ավվելի մեծ է, քան"
15364 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
15365 msgctxt "Chart type"
15369 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
15370 msgctxt "Chart type"
15374 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
15375 msgctxt "Chart type"
15379 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
15380 msgctxt "Chart type"
15384 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
15385 msgctxt "Chart type"
15389 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
15390 msgctxt "Chart type"
15394 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
15395 msgctxt "Chart type"
15399 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
15400 msgctxt "Chart type"
15404 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
15408 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
15409 msgid "Chart title:"
15410 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր՝"
15412 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
15416 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
15420 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
15421 msgid "X-Axis label:"
15422 msgstr "X առանցքի պիտակը՝"
15424 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
15426 msgstr "X արժեքները"
15428 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
15429 msgid "Y-Axis label:"
15430 msgstr "Y առանցքի պիտակը՝"
15432 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
15436 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
15437 msgid "Series names are in a column"
15440 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
15441 msgid "Series column:"
15442 msgstr "Շարքի սյունակ՝"
15444 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
15445 msgid "Value Column:"
15446 msgstr "Արժեքի սյունակը՝"
15448 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
15449 msgid "Save chart as image"
15452 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
15454 #| msgid "MIME type"
15455 msgid "Media (MIME) type:"
15456 msgstr "MIME տեսակ"
15458 #: templates/table/structure/display_structure.twig:112
15460 msgid "Column %s has been dropped."
15461 msgstr "%s սյունակը ջնջվեց։"
15463 #: templates/table/structure/display_structure.twig:135
15465 msgid "A primary key has been added on %s."
15468 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
15469 #: templates/table/structure/display_structure.twig:171
15470 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
15471 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
15473 msgid "An index has been added on %s."
15474 msgstr "%s-ի համար ավելացվել է ցուցակագիր։"
15476 #: templates/table/structure/display_structure.twig:247
15477 #: templates/table/structure/display_structure.twig:350
15478 msgid "Remove from central columns"
15481 #: templates/table/structure/display_structure.twig:251
15482 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
15483 msgid "Add to central columns"
15484 msgstr "Ավելացնել կենտրոնական սյունակներին"
15486 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
15487 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
15488 msgid "Move columns"
15489 msgstr "Տեղափոխել սյունակները"
15491 #: templates/table/structure/display_structure.twig:364
15492 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
15495 #: templates/table/structure/display_structure.twig:388
15496 msgid "Propose table structure"
15499 #: templates/table/structure/display_structure.twig:405
15503 #: templates/table/structure/display_structure.twig:411
15505 msgstr "Հետագծել ներկայացումը"
15507 #: templates/table/structure/display_structure.twig:425
15509 msgid "Add %s column(s)"
15510 msgstr "Ավելացնել %s սյունակ"
15512 #: templates/table/structure/display_structure.twig:430
15513 msgid "at beginning of table"
15514 msgstr "աղյուսակի սկզբում"
15516 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
15517 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
15520 msgstr "%s-ից հետո"
15522 #: templates/table/structure/display_structure.twig:477
15523 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
15525 msgstr "Մասնաբաժիններ"
15527 #: templates/home/index.twig:28
15528 msgid "General settings"
15529 msgstr "Ընդհանուր կայանքներ"
15531 #: templates/home/index.twig:45
15533 #| msgid "Server connection collation"
15534 msgid "Server connection collation:"
15535 msgstr "Սպասարկչի կապի համադրումը"
15537 #: templates/home/index.twig:72
15538 msgid "Appearance settings"
15539 msgstr "Արտաքին տեսքի կայանքներ"
15541 #: templates/home/index.twig:94
15542 msgid "Database server"
15543 msgstr "Տվյալների բազայի սպասարկիչը"
15545 #: templates/home/index.twig:101
15546 msgid "Server type:"
15547 msgstr "Սպասարկչի տեսակը՝"
15549 #: templates/home/index.twig:105
15551 #| msgid "Master connection:"
15552 msgid "Server connection:"
15553 msgstr "Հիմնական միացում՝"
15555 #: templates/home/index.twig:113
15556 msgid "Protocol version:"
15557 msgstr "Արձանագրության տարբերակը՝"
15559 #: templates/home/index.twig:117
15563 #: templates/home/index.twig:121
15564 msgid "Server charset:"
15565 msgstr "Սպասարկչի կոդավորումը՝"
15567 #: templates/home/index.twig:132
15569 msgstr "Վեբ սպասարկիչ"
15571 #: templates/home/index.twig:139
15572 msgid "Database client version:"
15573 msgstr "Տվյալների բազայի սպասառուի տարբերակը՝"
15575 #: templates/home/index.twig:143
15576 msgid "PHP extension:"
15577 msgstr "PHP ընդլայնումը՝"
15579 #: templates/home/index.twig:150
15580 msgid "PHP version:"
15581 msgstr "PHP-ի տարբերակը՝"
15583 #: templates/home/index.twig:165
15584 msgid "Version information:"
15585 msgstr "Տարբերակի վերաբերյալ տեղեկությունները՝"
15587 #: templates/home/index.twig:175
15588 msgid "Official Homepage"
15589 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական կայքէջ"
15591 #: templates/home/index.twig:180
15595 #: templates/home/index.twig:185
15596 msgid "Get support"
15597 msgstr "Դիմել օգնությանը"
15599 #: templates/home/index.twig:190
15600 msgid "List of changes"
15601 msgstr "Փոփոխացանկ"
15603 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
15604 msgid "Export databases as separate files"
15605 msgstr "Արտահանել տվյալների բազաները՝ առանձին ֆայլերի տեսքով"
15607 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
15608 msgid "Export tables as separate files"
15611 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
15613 msgid "Continue insertion with %s rows"
15616 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
15617 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
15620 #: templates/table/search/selection_form.twig:29
15621 msgid "Use this column to label each point"
15622 msgstr "Օգտագործեք այս սյունակը՝ ամեն կետը պիտակելու համար"
15624 #: templates/table/search/selection_form.twig:55
15625 msgid "Maximum rows to plot"
15626 msgstr "Կառուցման ենթակա տողերի առավելագույն քանակը"
15628 #: templates/table/search/selection_form.twig:80
15629 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15632 #: templates/table/search/selection_form.twig:106
15633 msgid "Select columns (at least one):"
15634 msgstr "Ընտրեք սյունակները (առնվազն մեկը)՝"
15636 #: templates/table/search/selection_form.twig:126
15637 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
15638 msgstr "Ավելացնել որոնման պայմանները (\"WHERE\" պայմանի պարունակությունը)՝"
15640 #: templates/table/search/selection_form.twig:134
15641 msgid "Number of rows per page"
15642 msgstr "Տողերի քանակը մեկ էջում"
15644 #: templates/table/search/selection_form.twig:145
15645 msgid "Display order:"
15646 msgstr "Ցուցադրման դասակարգումը՝"
15648 #: templates/table/search/selection_form.twig:183
15649 msgid "Replace with:"
15650 msgstr "Փոխարինել՝"
15652 #: templates/table/search/selection_form.twig:199
15653 msgid "Use regular expression"
15654 msgstr "Օգտագործել կանոնավոր արտահայտությունը"
15656 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:9
15657 msgid "Relation view"
15658 msgstr "Կապակցման դիտում"
15660 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
15661 msgid "No partitioning defined!"
15662 msgstr "Մասնաբաժանումը սահմանված չէ։"
15664 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
15665 msgid "Partitioned by:"
15666 msgstr "Մասնահատված ըստ՝"
15668 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
15669 msgid "Sub partitioned by:"
15670 msgstr "Ենթամասնահատված ըստ՝"
15672 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
15673 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
15675 msgstr "Մասնաբաժին"
15677 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
15678 msgid "Data length"
15679 msgstr "Տվյալների երկարությունը"
15681 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
15682 msgid "Index length"
15683 msgstr "Ցուցակագրի երկարությունը"
15685 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
15686 msgid "Partition table"
15687 msgstr "Մասնաբաժինների աղյուսակ"
15689 #: templates/display/export/template_options.twig:1
15690 msgid "Select a template"
15691 msgstr "Ընտրեք ձևանմուշը"
15693 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
15694 msgid "Start Monitor"
15695 msgstr "Մեկնարկել ցուցարկիչը"
15697 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
15698 msgid "Instructions/Setup"
15701 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
15702 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
15705 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
15706 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
15708 msgstr "Ավելացնել գծապատկեր"
15710 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
15711 msgid "Enable charts dragging"
15714 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
15715 #: templates/server/status/processes/index.twig:25
15716 msgid "Refresh rate"
15719 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
15720 #: templates/server/status/processes/index.twig:32
15721 #, fuzzy, php-format
15722 #| msgid "%d second"
15723 #| msgid_plural "%d seconds"
15725 msgstr "%d վայրկյան"
15727 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
15728 #: templates/server/status/processes/index.twig:34
15729 #, fuzzy, php-format
15730 #| msgid "%d second"
15731 #| msgid_plural "%d seconds"
15733 msgstr "%d վայրկյան"
15735 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
15736 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
15737 #, fuzzy, php-format
15738 #| msgid "per minute"
15742 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
15743 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
15744 #, fuzzy, php-format
15745 #| msgid "per minute"
15749 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
15750 msgid "Chart columns"
15751 msgstr "Գծապատկերի սյունակները"
15753 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
15754 msgid "Chart arrangement"
15755 msgstr "Գծապատկերի դասավորությունը"
15757 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
15759 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
15760 "may want to export it if you have a complicated set up."
15762 "Գծապատկերի դասավորությունը պահպանվում է դիտարկչի տեղային շտեմարանում։ Բարդ "
15763 "կազմաձևի դեպքում դուք կարող եք արտահանել այն։"
15765 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
15766 msgid "Reset to default"
15767 msgstr "Վերակայել լռելյայն արժեքներին"
15769 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
15770 msgid "Monitor Instructions"
15771 msgstr "Ցուցարկման հրահանգներ"
15773 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
15775 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
15776 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
15777 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
15778 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
15779 "increases server load by up to 15%."
15782 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
15783 msgid "Using the monitor:"
15786 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
15788 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
15789 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
15790 "chart using the cog icon on each respective chart."
15793 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
15795 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
15796 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
15797 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
15798 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
15801 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
15802 msgid "Please note:"
15803 msgstr "Ուշադրություն՝"
15805 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
15807 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
15808 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
15809 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
15810 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
15813 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
15814 msgid "Chart Title"
15815 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր"
15817 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
15818 msgid "Preset chart"
15821 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
15822 msgid "Status variable(s)"
15823 msgstr "Կարգավիճակի փոփոխական(ներ)ը"
15825 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
15826 msgid "Select series:"
15827 msgstr "Ընտրեք շարքերը՝"
15829 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
15830 msgid "Commonly monitored"
15831 msgstr "Հաճախակի վերահսկվող"
15833 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
15834 msgid "or type variable name:"
15837 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
15838 msgid "Display as differential value"
15841 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
15842 msgid "Apply a divisor"
15843 msgstr "Կիրառել բաժանիչը"
15845 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
15846 msgid "Append unit to data values"
15849 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
15850 msgid "Add this series"
15851 msgstr "Ավելացնել այս շարքերը"
15853 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
15854 msgid "Clear series"
15857 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
15858 msgid "Series in chart:"
15859 msgstr "Գծապատկերում շարքերը՝"
15861 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
15862 msgid "Log statistics"
15863 msgstr "Վիճակագրություն"
15865 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
15866 msgid "Selected time range:"
15867 msgstr "Ընտրեք ժամանակահատվածը՝"
15869 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
15870 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
15871 msgstr "Կատարել միայն SELECT,INSERT,UPDATE և DELETE արտահայտությունները"
15873 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
15874 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
15877 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
15878 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
15881 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
15882 msgid "Results are grouped by query text."
15883 msgstr "Արդյունքները խմբավորվում են ըստ հարցումների գրվածքի։"
15885 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
15886 msgid "Query analyzer"
15887 msgstr "Հարցման վերլուծումը"
15889 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
15890 msgid "Save to selected page"
15893 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
15894 msgid "Create a page and save to it"
15897 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
15898 msgid "New page name"
15899 msgstr "Նոր էջի անունը"
15901 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
15902 msgid "File name template:"
15905 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
15906 msgid "use this for future exports"
15907 msgstr "օգտագործել հետագա արտահանուների համար"
15909 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
15910 msgid "Add/Delete criteria rows"
15911 msgstr "Ավելացնել/ջնջել չափորոշիչների տողերը"
15913 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
15914 msgid "Add/Delete columns"
15915 msgstr "Ավելացնել/ջնջել սյունակները"
15917 #: templates/server/binlog/index.twig:10
15918 msgid "Select binary log to view"
15921 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
15922 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
15924 #| msgid "Percentage of slow queries"
15925 msgid "Truncate shown queries"
15926 msgstr "Դանդաղ հարցումների տոկոսային հարաբերությունը"
15928 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
15929 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
15931 #| msgid "Show Full Queries"
15932 msgid "Show full queries"
15933 msgstr "Ցուցադրել հարցումները ամբողջությամբ"
15935 #: templates/server/binlog/index.twig:84
15937 msgstr "Մատյանի անունը"
15939 #: templates/server/binlog/index.twig:85
15943 #: templates/server/binlog/index.twig:88
15944 msgid "Original position"
15945 msgstr "Սկզբնական դիրքը"
15947 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
15949 #| msgid "This Host"
15951 msgstr "Յաս խնամորդը"
15953 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
15955 #| msgid "Use Host Table"
15956 msgid "Use host table"
15957 msgstr "Օգտագործել խնամորդի աղյուսակը"
15959 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
15961 #| msgid "No Password"
15962 msgid "No password"
15963 msgstr "Առանց գաղտնաբառի"
15965 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
15966 msgid "Generate password:"
15967 msgstr "Ստեղծել գաղտնաբառը՝"
15969 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:8
15971 #| msgid "Config authentication"
15972 msgid "Enable two-factor authentication"
15973 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
15975 #: templates/theme_preview.twig:11
15976 msgid "No preview available."
15977 msgstr "Նախադիտումը հասանելի չէ։"
15979 #: templates/theme_preview.twig:13
15985 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
15986 #, fuzzy, php-format
15991 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
15995 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
15997 #| msgid "Database comment"
15998 msgid "Database comment:"
15999 msgstr "Տվյալների բազայի մեկնաբանությունը"
16001 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
16003 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
16004 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
16005 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
16006 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16009 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
16011 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
16012 "escaping or quotes, using this format: a"
16015 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
16019 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
16020 msgid "Move column"
16021 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
16023 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
16024 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
16025 msgid "List of available transformations and their options"
16026 msgstr "Առկա ձևափոխումների և դրանց կայանքների ցանկը"
16028 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
16029 msgid "Browser display transformation options"
16030 msgstr "Դիտարկչի ցուցադրման ձևափոխման կայանքներ"
16032 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
16033 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
16035 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
16036 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
16037 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
16038 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16041 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
16042 msgid "Input transformation options"
16043 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
16045 #: templates/export/alias_item.twig:8
16049 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
16050 msgid "Partition by:"
16051 msgstr "Մասնաբաժին ըստ՝"
16053 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
16054 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
16055 msgid "Expression or column list"
16056 msgstr "Արտահայտություն կամ սյունակների ցանկ"
16058 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
16059 msgid "Partitions:"
16060 msgstr "Մասնաբաժիններ՝"
16062 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
16063 msgid "Subpartition by:"
16064 msgstr "Ենթամասնաբաժին ըստ՝"
16066 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
16067 msgid "Subpartitions:"
16068 msgstr "Ենթամասնաբաժիններ՝"
16070 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
16074 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
16075 msgid "Subpartition"
16076 msgstr "Ենթամասնաբաժին"
16078 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
16080 msgstr "Պահպանման տեսակ"
16082 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
16083 msgid "Data directory"
16084 msgstr "Տվյալների պանակ"
16086 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
16087 msgid "Index directory"
16088 msgstr "Ցուցակագրի պանակ"
16090 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
16092 msgstr "Առավելագույն տողեր"
16094 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
16096 msgstr "Նվազագույն տողեր"
16098 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
16099 msgid "Table space"
16100 msgstr "Աղյուսակի տարածություն"
16102 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
16104 msgstr "Հանգույցի խումբ"
16106 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
16108 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16109 "confirm registration on the device."
16112 #: templates/database/search/results.twig:12
16114 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
16115 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
16116 msgstr[0] "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
16117 msgstr[1] "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
16119 #: templates/database/search/results.twig:56
16121 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
16122 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
16123 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
16124 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
16125 msgstr[0] "<b>Ընդամենը՝</b> <i>%s</i> համընկնում"
16126 msgstr[1] "<b>Ընդամենը՝</b> <i>%s</i> համընկնում"
16128 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
16129 msgid "Tracking is active."
16130 msgstr "Հետագծումը միացրած է։"
16132 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
16133 msgid "Tracking is not active."
16134 msgstr "Հետագծումը միացրած չէ։"
16136 #: templates/display/results/table_navigation.twig:26
16137 msgid "Save edited data"
16138 msgstr "Պահպանել փոփոխված տվյալները"
16140 #: templates/display/results/table_navigation.twig:32
16141 msgid "Restore column order"
16142 msgstr "Վերականգնել սյունակների հերթականությունը"
16144 #: templates/display/results/table_navigation.twig:67
16148 #: templates/server/status/processes/index.twig:13
16149 msgid "Show only active"
16150 msgstr "Ցուցադրել միայն գործունը"
16152 #: templates/server/status/processes/index.twig:21
16154 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
16155 "web server and the MySQL server."
16157 "Նշում՝ ինքնաթարմացման գործունացումը կարող է պատճառել մեծածավալ փոխանակում՝ "
16158 "վեբ սպասարկչի և MySQL սպասարկչի միջև։"
16160 #: templates/preferences/autoload.twig:7
16162 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16163 "import it for current session?"
16166 #: templates/preferences/autoload.twig:13
16168 #| msgid "Delete tracking"
16169 msgid "Delete settings"
16170 msgstr "Վերացնել հետագծումը"
16173 msgid "Taking you to the target site."
16174 msgstr "Անցում դեպի նպատակային կայք։"
16176 #: user_password.php:48
16177 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16180 #: view_create.php:60
16181 msgid "View name can not be empty!"
16184 #: view_operations.php:127
16185 msgid "Delete the view (DROP)"
16186 msgstr "Ջնջել ներկայացումը (DROP)"
16188 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
16189 msgid "Uptime below one day"
16192 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
16193 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16196 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
16198 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16199 "longer than a day before running this analyzer"
16202 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
16204 msgid "The uptime is only %s"
16207 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
16208 msgid "Questions below 1,000"
16211 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
16213 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16214 "recommendations may not be accurate."
16217 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
16219 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16223 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
16225 msgid "Current amount of Questions: %s"
16226 msgstr "Հարցումների ընթացիկ քանակը՝ %s"
16228 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
16229 msgid "Percentage of slow queries"
16230 msgstr "Դանդաղ հարցումների տոկոսային հարաբերությունը"
16232 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
16234 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16237 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
16238 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
16240 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16241 "in the slow query log"
16244 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
16246 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16249 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
16250 msgid "Slow query rate"
16253 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
16255 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16258 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
16261 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16265 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
16266 msgid "Long query time"
16267 msgstr "Երկար հարցումների կատարման ժամանակը"
16269 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
16271 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16272 "take above 10 seconds are logged."
16275 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
16277 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16278 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16281 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
16283 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16286 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
16287 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
16288 msgid "Slow query logging"
16289 msgstr "Դանդաղ հարումների մատենագրում"
16291 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
16292 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
16293 msgid "The slow query log is disabled."
16294 msgstr "Դանդաղ հարցումների մատյանը անջատված է։"
16296 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
16298 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16299 "help troubleshooting badly performing queries."
16302 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
16303 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16304 msgstr "log_slow_queries նշված է 'OFF'"
16306 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
16308 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16309 "help troubleshooting badly performing queries."
16312 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
16313 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16314 msgstr "slow_query_log նշված է 'OFF'"
16316 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
16317 msgid "Release Series"
16318 msgstr "Թողարկման շարքերը"
16320 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
16321 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16322 msgstr "MySQL սպասարկչի տարբերակը 5.1-ից ցածր է։"
16324 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
16326 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16330 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
16331 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
16332 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
16334 msgid "Current version: %s"
16335 msgstr "Ընթացիկ տարբերակը՝ %s"
16337 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
16338 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
16339 msgid "Minor Version"
16340 msgstr "Ենթատարբերակ"
16342 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
16343 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16346 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
16348 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16349 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16352 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
16353 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16356 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
16357 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
16358 msgstr "Անհրաժեշտ է արդիացնել MySQL 5.5 կայուն տարբերակին։"
16360 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
16361 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
16362 msgid "Distribution"
16365 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
16366 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16369 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
16371 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16372 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16373 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16376 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
16377 msgid "'source' found in version_comment"
16378 msgstr "version_comment-ում գտնվել է 'source' բառը"
16380 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
16381 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16384 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
16386 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
16387 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16390 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
16391 msgid "'percona' found in version_comment"
16392 msgstr "version_comment-ում գտնվել է 'percona' բառը"
16394 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
16395 msgid "MySQL Architecture"
16396 msgstr "MySQL-ի կառուցվածքը"
16398 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
16399 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
16402 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
16404 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
16405 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
16406 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
16409 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
16411 msgid "Available memory on this host: %s"
16412 msgstr "Այս խնամորդում հասանելի հիշողությունը կազմում է՝ %s"
16414 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
16415 msgid "Query caching method"
16418 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
16419 msgid "Suboptimal caching method."
16422 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
16424 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
16425 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16426 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
16427 "cache, especially if you have multiple slaves."
16430 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
16433 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
16434 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
16437 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
16438 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
16441 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
16442 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
16443 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
16446 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
16447 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
16449 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16450 "depending on your system memory limits."
16453 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
16456 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
16460 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
16461 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
16464 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
16467 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
16470 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
16472 msgstr "Դասակարգել տողերը"
16474 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
16475 msgid "There are lots of rows being sorted."
16478 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
16480 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16481 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16482 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
16486 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
16488 msgid "Sorted rows average: %s"
16491 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
16492 msgid "Rate of joins without indexes"
16495 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
16496 msgid "There are too many joins without indexes."
16499 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
16501 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16502 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
16505 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
16507 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16510 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
16511 msgid "Rate of reading first index entry"
16514 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
16515 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16518 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
16520 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16521 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16522 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16523 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16524 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16528 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
16530 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16533 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
16534 msgid "Rate of reading fixed position"
16537 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
16538 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16541 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
16543 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16544 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16548 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
16551 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16555 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
16556 msgid "Rate of reading next table row"
16559 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
16560 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16563 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
16565 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16566 "where applicable."
16569 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
16572 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
16575 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
16576 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
16579 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
16580 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
16583 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
16585 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
16586 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16587 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16588 "other value as well."
16591 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
16593 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16596 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
16597 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16600 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
16601 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
16603 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16607 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
16609 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16610 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16611 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16612 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16613 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16614 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
16615 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16618 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
16621 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16625 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
16626 msgid "Temp disk rate"
16629 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
16631 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16632 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16633 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16634 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16635 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16636 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16637 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16640 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
16643 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16644 "less than 1 per hour"
16647 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
16648 msgid "MyISAM key buffer size"
16651 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
16652 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16655 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
16657 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16661 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
16662 msgid "key_buffer_size is 0"
16663 msgstr "key_buffer_size հավասար է 0"
16665 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
16667 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16670 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
16671 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
16673 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16676 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
16677 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
16679 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16680 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16681 "expectations about what indexes are being used."
16684 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
16687 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16690 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
16691 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
16694 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
16696 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
16699 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
16700 msgid "Percentage of index reads from memory"
16703 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
16705 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
16708 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
16709 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
16712 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
16714 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
16717 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
16718 msgid "Rate of table open"
16721 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
16722 msgid "The rate of opening tables is high."
16725 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
16727 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
16728 "{table_open_cache} might avoid this."
16731 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
16733 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
16736 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
16737 msgid "Percentage of used open files limit"
16740 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
16742 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
16743 "may get a \"Too many open files\" error."
16746 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
16747 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
16749 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
16750 "restarting after changing {open_files_limit}."
16753 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
16756 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
16759 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
16760 msgid "Rate of open files"
16763 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
16764 msgid "The rate of opening files is high."
16767 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
16769 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
16772 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
16774 msgid "Immediate table locks %%"
16777 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
16778 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
16779 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
16782 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
16783 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
16784 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
16787 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
16789 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
16792 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
16793 msgid "Table lock wait rate"
16796 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
16798 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
16801 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
16802 msgid "Thread cache"
16803 msgstr "Հոսքի շտեմ"
16805 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
16807 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
16811 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
16812 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
16815 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
16816 msgid "The thread cache is set to 0"
16817 msgstr "Հոսքի շտեմը նշված է 0"
16819 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
16821 msgid "Thread cache hit rate %%"
16824 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
16825 msgid "Thread cache is not efficient."
16828 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
16829 msgid "Increase {thread_cache_size}."
16832 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
16834 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
16837 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
16838 msgid "Threads that are slow to launch"
16841 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
16842 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
16845 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
16847 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
16848 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
16851 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
16853 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
16856 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
16857 msgid "Slow launch time"
16860 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
16861 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
16862 msgstr "Slow_launch_time 2s-ից բարձր է։"
16864 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
16866 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
16870 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
16872 msgid "slow_launch_time is set to %s"
16873 msgstr "slow_launch_time նշված է %s"
16875 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
16876 msgid "Percentage of used connections"
16877 msgstr "Օգտագործված միացումների տոկոսային հարաբերությունը"
16879 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
16881 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
16882 "{max_connections}."
16885 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
16887 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
16888 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
16889 "the code closes database handlers properly."
16892 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
16895 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
16898 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
16899 msgid "Percentage of aborted connections"
16900 msgstr "Ընդհանտված միացումների տոկոսային հարաբերությունը"
16902 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
16903 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
16904 msgid "Too many connections are aborted."
16907 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
16908 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
16910 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
16911 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
16912 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
16915 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
16917 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
16920 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
16921 msgid "Rate of aborted connections"
16924 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
16927 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16930 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
16931 msgid "Percentage of aborted clients"
16932 msgstr "Ընդհատված սպասառուների տոկոսային հարաբերությունը"
16934 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
16935 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
16936 msgid "Too many clients are aborted."
16939 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
16940 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
16942 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
16943 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
16944 "database handler properly. Check your network and code."
16947 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
16949 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
16952 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
16953 msgid "Rate of aborted clients"
16954 msgstr "Ընդհատված սպասառուների հարաբերությունը"
16956 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
16958 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16961 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
16962 msgid "Is InnoDB disabled?"
16963 msgstr "Արդյո՞ք InnoDB-ն անջատած է։"
16965 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
16966 msgid "You do not have InnoDB enabled."
16969 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
16970 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
16971 msgstr "Սովորաբար, նախընտրելի է աղյուսակների պահպանման InnoDB տեսակը։"
16973 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
16974 msgid "have_innodb is set to 'value'"
16975 msgstr "have_innodb նշված է 'value'"
16977 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
16978 msgid "InnoDB log size"
16979 msgstr "InnoDB մատյանի չափը"
16981 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
16983 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
16984 "InnoDB buffer pool."
16987 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
16990 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
16991 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
16992 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
16993 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
16994 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
16995 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
16996 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
16997 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
16998 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17001 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
17004 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17005 "it should not be below 20%%"
17008 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
17009 msgid "Max InnoDB log size"
17010 msgstr "InnoDB-ի մատյանի առավելագույն չափը"
17012 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
17013 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17016 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
17019 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17020 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17021 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17022 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17023 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17024 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17025 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
17026 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17027 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17030 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
17032 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17035 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
17036 msgid "InnoDB buffer pool size"
17039 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
17040 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17043 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
17046 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17047 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17048 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17049 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17050 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17051 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17052 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17053 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17054 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17055 "\">this article</a>"
17058 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
17061 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17062 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17063 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17064 "other services running on the same machine."
17067 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
17068 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17069 msgstr "MyISAM-ի համատեղ զետեղումները"
17071 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
17072 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17073 msgstr "Միացրեք {concurrent_insert}-ը, նշանակելով 1"
17075 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
17077 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17078 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17079 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17082 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
17083 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17084 msgstr "concurrent_insert նշված է 0"
17086 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
17087 msgid "Query cache disabled"
17088 msgstr "Հարցումների շտեմումը անջատված է"
17090 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
17091 msgid "The query cache is not enabled."
17092 msgstr "Հարցումների շտեմը միացրած չէ։"
17094 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
17096 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
17097 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
17098 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
17099 "memcached, ignore this recommendation."
17102 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
17103 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
17104 msgstr "query_cache_size նշված է 0 կամ query_cache_type նշված է 'OFF'"
17106 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
17108 msgid "Query cache efficiency (%%)"
17109 msgstr "Հարցումների շտեմումի արդյունավետությունը (%%)"
17111 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
17112 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
17115 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
17116 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
17119 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
17121 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
17124 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
17125 msgid "Query Cache usage"
17128 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
17130 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
17133 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
17135 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
17136 "query cache might help as well."
17139 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
17142 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
17143 "%%. It should be above 80%%"
17146 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
17147 msgid "Query cache fragmentation"
17150 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
17151 msgid "The query cache is considerably fragmented."
17154 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
17156 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
17157 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
17158 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
17159 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
17160 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
17161 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
17162 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
17163 "qcache_queries_in_cache"
17166 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
17169 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
17170 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
17171 "value should be below 20%%."
17174 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
17175 msgid "Query cache low memory prunes"
17178 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
17180 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
17184 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
17186 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
17187 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
17188 "this in small increments and monitor the results."
17191 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
17194 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
17195 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
17198 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
17199 msgid "Query cache max size"
17202 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
17204 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
17205 "significant overhead that is required to maintain the cache."
17208 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
17210 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
17214 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
17216 msgid "Current query cache size: %s"
17217 msgstr "Հարցումների շտեմի ընթացիկ չափը՝ %s"
17219 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
17220 msgid "Query cache min result size"
17223 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
17225 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
17228 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
17230 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
17231 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
17232 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
17233 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
17234 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
17235 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
17236 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
17237 "might reduce efficiency."
17240 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
17241 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
17242 msgstr "query_cache_limit նշված է 1 մեբիԲայթ"
17244 #~ msgctxt "for MIME transformation"
17245 #~ msgid "Description"
17246 #~ msgstr "Նկարագրություն"
17248 #~ msgid "Full start"
17249 #~ msgstr "Ամբողջական մեկնարկում"
17251 #~ msgid "Full stop"
17252 #~ msgstr "Ամբողջական կանգ"
17255 #~| msgid "%d second"
17256 #~| msgid_plural "%d seconds"
17257 #~ msgid "%count% second"
17258 #~ msgid_plural "%count% seconds"
17259 #~ msgstr[0] "%d վայրկյան"
17260 #~ msgstr[1] "%d վայրկյան"
17263 #~| msgid "%d minute"
17264 #~| msgid_plural "%d minutes"
17265 #~ msgid "%count% minute"
17266 #~ msgid_plural "%count% minutes"
17267 #~ msgstr[0] "%d րոպե"
17268 #~ msgstr[1] "%d րոպե"
17270 #~ msgid "Show Full Queries"
17271 #~ msgstr "Ցուցադրել հարցումները ամբողջությամբ"
17274 #~| msgid "No databases"
17275 #~ msgid "%count% database"
17276 #~ msgid_plural "%count% databases"
17277 #~ msgstr[0] "Տվյալների բազաներ չկան"
17278 #~ msgstr[1] "Տվյալների բազաներ չկան"
17282 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
17283 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
17286 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
17287 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
17289 #~ "Ձեր PHP-ի կազմաձևի մեջ միացրած է mbstring.func_overload հարաչափը։ Այս "
17290 #~ "դրույթը անհամատեղելի է phpMyAdmin-ի հետ և կարող է հանգեցնել որոշ "
17291 #~ "տվյալների վնասմանը։"
17293 #~ msgid "No auto-saved query"
17294 #~ msgstr "Ինքնապահպանված հարցումներ չկան"
17296 #~ msgid "Font size"
17297 #~ msgstr "Տառաչափ"
17299 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
17300 #~ msgstr "«<i>%s</i>» %s որոնման արդյունքները՝"
17304 #~ msgctxt "Text context"
17308 #~ msgid "Customize export options"
17309 #~ msgstr "Կարգավորել արհատանկան կայանքները"
17311 #~ msgid "Customize import defaults"
17312 #~ msgstr "Կարգավորել ներմուծման լռելյայն կայանքները"
17314 #~ msgid "Customize navigation panel"
17315 #~ msgstr "Կարգավորել նավարկման փեղկը"
17317 #~ msgid "Customize main panel"
17318 #~ msgstr "Կարգավորել հիմնական փեղկը"
17321 #~| msgid "unknown"
17322 #~ msgid "Unknonwn"
17327 #~ msgctxt "Collation variant"
17328 #~ msgid "weight=2"
17331 #~ msgid "Old column name"
17332 #~ msgstr "Սյունակի նախորդ անունը"
17334 #~ msgid "You have to add at least one column."
17335 #~ msgstr "Անհրաժեշտ է ավելացնել առնվազն մեկ սյունակ։"
17337 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
17338 #~ msgstr "PHP-ն վերադարցրեց հետևյալ սխալը՝ %s"
17341 #~ msgstr "Գերմաներեն"
17343 #~ msgid "dictionary"
17344 #~ msgstr "բառարան"
17346 #~ msgid "Traditional Spanish"
17347 #~ msgstr "Իսպաներեն (ավանդական)"
17350 #~| msgid "Collation"
17351 #~ msgid "binary collation"
17352 #~ msgstr "Համադրում"
17355 #~| msgid "case-insensitive"
17356 #~ msgid "case-insensitive collation"
17357 #~ msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
17360 #~| msgid "case-sensitive"
17361 #~ msgid "case-sensitive collation"
17362 #~ msgstr "դուրճազգայուն"
17364 #~ msgid "all words"
17365 #~ msgstr "բոլոր բառերը"
17367 #~ msgid "Improve table structure"
17368 #~ msgstr "Բարելավել աղյուսակի կառուցվածքը"
17371 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
17372 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
17374 #~ "Ձեր PHP-ի MySQL դարանի %s տարբերակը տարբերվում է ձեր սպասարկչում "
17375 #~ "տեղակայված MySQL-ի %s տարբերակից։ Այն կարող է հանգեցնել անկանխատեսելի "
17378 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
17380 #~ "%1$s սպասարկչի համար նշված խնամորդի անունը անվավեր է։ Խնդրում ենք կատարել "
17381 #~ "ուղղումներ ձեր կազմաձևի ֆայլում։"
17383 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
17384 #~ msgstr "Սպասարկչի հետ միանալու տեսակը։ Թողեք [kbd]tcp[/kbd], եթե վստահ չեք։"
17386 #~ msgid "Connection type"
17387 #~ msgstr "Միացման տեսակ"
17389 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
17390 #~ msgstr "Հնարավոր չե բեռնել կամ պահպանել կազմաձևը"
17396 #~| msgid "Column names"
17397 #~ msgid "Column parser"
17398 #~ msgstr "Սյունակների անուններ"
17401 #~| msgid "Unexpected character."
17402 #~ msgid "Unexpected keyword."
17403 #~ msgstr "Անսպասելի նշան։"
17406 #~| msgid "Variable name was expected."
17407 #~ msgid "A symbol name was expected!"
17408 #~ msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
17410 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
17411 #~ msgstr "Սպասվում էր ստորակետը կամ փակող փակագիծը։"
17413 #~ msgid "An alias was expected."
17414 #~ msgstr "Սպասվում էր այլանունը։"
17416 #~ msgid "An expression was expected."
17417 #~ msgstr "Սպասվում էր արտահայտությունը։"
17420 #~| msgid "Ending quote %1$s was expected."
17421 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
17422 #~ msgstr "Սպասվում էր %1$s փակող չակերտը։"
17424 #~ msgid "The old name of the table was expected."
17425 #~ msgstr "Սպասվում էր աղյուսակի հին անունը։"
17427 #~ msgid "The new name of the table was expected."
17428 #~ msgstr "Սպասվում էր աղյուսակի նոր անունը։"
17430 #~ msgid "A rename operation was expected."
17431 #~ msgstr "Սպասվում էր վերանվանման գործողությունը։"
17433 #~ msgid "Unexpected character."
17434 #~ msgstr "Անսպասելի նշան։"
17436 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
17437 #~ msgstr "Սպասվում էր %1$s փակող չակերտը։"
17439 #~ msgid "Variable name was expected."
17440 #~ msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
17443 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
17444 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
17445 #~ msgstr "Անսպասելի նշաններ %s տողում։"
17448 #~| msgid "Variable name was expected."
17449 #~ msgid "A table name was expected."
17450 #~ msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
17452 #~ msgid "At least one column definition was expected."
17453 #~ msgstr "Սպասվում էր առնվազն մեկ սյունակի սահմանումը։"
17457 #~ msgid "error #1"
17461 #~| msgid "Query error"
17462 #~ msgid "strict error"
17463 #~ msgstr "Հարցման սխալ"
17465 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
17466 #~ msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
17468 #~ msgid "Try to connect without password."
17469 #~ msgstr "Փորձել կապ հաստատել առանց գաղտնաբառի։"
17471 #~ msgid "Connect without password"
17472 #~ msgstr "Միանալ առանց գաղտնաբառի"
17474 #~ msgid "Table comments: "
17475 #~ msgstr "Աղյուսակների մեկնաբանությունները՝ "
17481 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
17482 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
17484 #~ "Հնարավոր չէ տեղափոխել վերբեռնված ֆայլը, քանի որ սպասարկչում open_basedir "
17485 #~ "հարաչափը միացրած է առանց %s ժամանակավոր պանակի մատչման արտոնությանը։"
17487 #~ msgid "Invalid export type"
17488 #~ msgstr "Անվավեր արտահանման տեսակ"
17493 #~ msgid "numeric key detected"
17494 #~ msgstr "բացահայտվել է թվային ստեղն"
17496 #~ msgid "SweKey config file"
17497 #~ msgstr "SweKey կազմաձևի ֆայլ"
17499 #~ msgid "Cookie authentication"
17500 #~ msgstr "Թխուկներով վավերացում"
17502 #~ msgid "Authenticating…"
17503 #~ msgstr "Վավերացում …"
17505 #~ msgid "Total %d bookmark"
17506 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
17507 #~ msgstr[0] "Ընդամենը %d էջանիշ"
17508 #~ msgstr[1] "Ընդամենը %d էջանիշ"
17511 #~ msgstr "մասնավոր"
17513 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
17514 #~ msgstr "%1$s, %2$s և %3$s էջանիշերը ներառված են"
17516 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
17518 #~ "Այս %sկայանքը%s պետք է միացրած լինի՝ այն ձեր սպասարկչի կողմից աջակցվելու "
17521 #~ msgid "Copy table with prefix:"
17522 #~ msgstr "Կրկնապատկել աղյուսակը նախածանցով՝"
17524 #~ msgid "It appears your database uses procedures;"
17525 #~ msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ընթացակարգեր;"
17527 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
17529 #~ "4-բայթանի ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը՝ -2,147,483,648-ից 2,147,483,647"
17532 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
17533 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
17535 #~ "8-բայթանի ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը՝ 9,223,372,036,854,775,808-ից "
17536 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
17538 #~ msgid "True or false"
17539 #~ msgstr "Ճիշտ/Սխալ"
17541 #~ msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
17542 #~ msgstr "Այլանուն՝ BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
17545 #~ "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
17548 #~ "Փոփոխական երկարության գրվածք (0-65,535), որն օգտագործում է երկուական "
17549 #~ "համարդումը բոլոր համեմատումների համար"
17551 #~ msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
17552 #~ msgstr "Թվարկում, ընտրությունը կատարվում է սահմանված արժեքների մեջից"
17555 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
17556 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
17557 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
17558 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
17560 #~ "Դուք միացել եք որպես 'root' առանց գաղտնաբառի, ինչը համապատասխանում է "
17561 #~ "MySQL-ի հաշվի լռելյայն արտոնությունների կայանքներին։ Տվյալ կայանքներով "
17562 #~ "մենկնարկված MySQL սպասարկիչը պաշտպանված չէ ներխուժումներից, ուստի դուք "
17563 #~ "պետք է շտկեք անվտանգության այս խոցելիությունը՝ 'root' օգտվողի համար "
17564 #~ "գաղտնաբառ նշանակելով։"
17566 #~ msgid "Create database:"
17567 #~ msgstr "Ստեղծել տվյալների բազան՝"
17569 #~ msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
17571 #~ "Բոլոր տվյալների բազաներով զտման համար սեղմեք Enter՝ որոնման հարցումը "
17572 #~ "մուտքագրելուց հետո"
17574 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
17576 #~ "Տվյալների բազայում բոլոր %s-ներով զտելու համար սեղմեք Enter՝ որոնման "
17577 #~ "հարցումը մուտքագրելուց հետո"
17580 #~ msgstr "աղյուսակների"
17583 #~ msgstr "ներկայացումների"
17585 #~ msgid "procedures"
17586 #~ msgstr "ընթացակարգերի"
17589 #~ msgstr "իրադարձությունների"
17591 #~ msgid "functions"
17592 #~ msgstr "գործառույթների"
17594 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
17595 #~ msgstr "Զտել տվյալների բազաները ըստ անվան կամ կանոնավոր արտահայտության"
17597 #~ msgid "Filter by name or regex"
17598 #~ msgstr "Զտել ըստ անվան կամ կանոնավոր արտահայտության"
17600 #~ msgid "Username and hostname didn't change."
17601 #~ msgstr "Օգտանունը և խնամորդի անունը չեն փոխվել։"
17603 #~ msgid "Taking you to %s."
17604 #~ msgstr "Վերահասցեագրում %s-ին։"
17606 #~| msgid "Authentication"
17607 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
17608 #~ msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
17610 #~ msgid "MySQL native password"
17611 #~ msgstr "MySQL-ի սկզբնական գաղտնաբառը"
17613 #~ msgid "SHA256 password"
17614 #~ msgstr "SHA256 գաղտնաբառը"
17616 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
17617 #~ msgstr "Համատեղելի է MySQL 4.0-ի հետ"
17620 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
17623 #~ "Հնարավոր չէ կատարել ֆայլի կոդավորման էջի փոխարկումը առանց կոդավորման "
17624 #~ "էջերի փոխարկման դարանի։"
17626 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
17627 #~ msgstr "Չհաջողվեց սկզբնավորել Drizzle միացման գրադարանը։"
17629 #~ msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
17630 #~ msgstr "Հնարավար չէ որոնել՝ չպահնակված արդյունքների մեջ"
17632 #~ msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
17633 #~ msgstr "Հնարավոր չէ հաշվել տողերը՝ չպահնակված արդյունքների համար"
17636 #~ msgstr "Հանգույցներ"
17639 #~ msgstr "Հանգույց"
17644 #~ msgid "Require SSL"
17645 #~ msgstr "Պահանջել SSL"
17647 #~ msgid "Add Index"
17648 #~ msgstr "Ավելացնել ցուցակագիր"
17650 #~ msgid "Error in Processing Request"
17651 #~ msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ"
17653 #~ msgid "Adding Primary Key"
17654 #~ msgstr "Առաջնային բանալիի ավելացում"
17656 #~ msgid "Outer Ring"
17657 #~ msgstr "Արտաքին ուրվագիծ"
17659 #~ msgid "Change Password"
17660 #~ msgstr "Փոխել գաղտնաբառը"
17662 #~ msgid "Send Error Report"
17663 #~ msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
17665 #~ msgid "Select All"
17666 #~ msgstr "Ընտրել բոլորը"
17668 #~ msgid "Database export options"
17669 #~ msgstr "Տվյալների բազաների արտահանման կայանքներ"
17671 #~ msgid "Database(s):"
17672 #~ msgstr "Տվյալների բազան(երը)՝"
17674 #~ msgid "Table(s):"
17675 #~ msgstr "Աղյուսակ(ներ)ը՝"
17677 #~ msgid "Edit Privileges"
17678 #~ msgstr "Խմբագրել արտոնությունները"
17680 #~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
17681 #~ msgstr "<code>CREATE TABLE</code>-ի հարաչափերը՝"
17683 #~ msgid "Add unique index"
17684 #~ msgstr "Ավելացնել յուրահատուկ ցուցակագիր"
17686 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
17687 #~ msgstr "Ավելացնել ամբողջ գրվածքով ցուցակագիր"
17689 #~ msgid "Uncheck All"
17690 #~ msgstr "Հանել նշումը"
17692 #~| msgid "Inside tables:"
17693 #~ msgid "Showing tables:"
17694 #~ msgstr "Աղյուսակների ցուցադրումը՝"
17697 #~| msgid "Database comment"
17698 #~ msgid "Disable database expansion"
17699 #~ msgstr "Տվյալների բազայի մեկնաբանությունը՝ "
17708 #~ msgid "EPS export page"
17709 #~ msgstr "Հեռացնել"
17713 #~ msgid "SVG export page"
17714 #~ msgstr "Հեռացնել"
17718 #~ msgid "eps export page"
17719 #~ msgstr "Հեռացնել"
17723 #~ msgid " bookmarks, "
17724 #~ msgstr "Հեռացնել"
17727 #~| msgid "Select All"
17728 #~ msgid "Select one ..."
17729 #~ msgstr "Նշել բոլորը"
17732 #~| msgid "Inside column:"
17733 #~ msgid "Have unique columns"
17734 #~ msgstr "Սյուներ՝"
17741 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
17745 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
17749 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
17753 #~ msgctxt "PHP documentation language"