Prepare for 5.1.0
[phpmyadmin.git] / po / id.po
bloba6dd292fa0fc7d96da662ed61ec1de0781f61fe0
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.0-rc1\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
5 "POT-Creation-Date: 2021-01-28 16:15+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:26+0000\n"
7 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
8 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "phpmyadmin/5-1/id/>\n"
10 "Language: id\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
16 "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
18 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
19 msgid "Uptime below one day"
20 msgstr "Uptime kurang dari satu hari"
22 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
23 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
24 msgstr "Uptime kurang dari 1 hari, tuning kinerja mungkin tidak akurat."
26 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
27 msgid ""
28 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
29 "longer than a day before running this analyzer"
30 msgstr ""
31 "Untuk mendapatkan rata-rata yang lebih akurat, disarankan untuk membiarkan "
32 "server berjalan lebih lama dari satu hari sebelum menjalankan penganalisis "
33 "ini"
35 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
36 #, php-format
37 msgid "The uptime is only %s"
38 msgstr "Uptime hanya %s"
40 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
41 msgid "Questions below 1,000"
42 msgstr "Perintah di bawah 1.000"
44 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
45 msgid ""
46 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
47 "recommendations may not be accurate."
48 msgstr ""
49 "Kurang dari 1.000 perintah telah dijalankan oleh server ini. Rekomendasi "
50 "mungkin tidak akurat."
52 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
53 msgid ""
54 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
55 "of queries."
56 msgstr ""
57 "Biarkan server berjalan untuk waktu yang lebih lama hingga server tersebut "
58 "mengeksekusi lebih banyak kueri."
60 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
61 #, php-format
62 msgid "Current amount of Questions: %s"
63 msgstr "Jumlah Perintah saat ini: %s"
65 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
66 msgid "Percentage of slow queries"
67 msgstr "Persentase kueri lambat"
69 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
70 msgid ""
71 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
72 msgstr ""
73 "Ada banyak query yang lambat dibandingkan dengan jumlah keseluruhan Query."
75 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
76 #: libraries/advisory_rules_generic.php:57
77 msgid ""
78 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
79 "in the slow query log"
80 msgstr ""
81 "Anda mungkin ingin meningkatkan {long_query_time} atau mengoptimalkan kueri "
82 "yang tercantum di log kueri yang lambat"
84 #: libraries/advisory_rules_generic.php:46
85 #, php-format
86 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
87 msgstr "Tingkat lambat permintaan harus di bawah 5%%, nilai Anda adalah %s%%."
89 #: libraries/advisory_rules_generic.php:51
90 msgid "Slow query rate"
91 msgstr "Laju kueri lambat"
93 #: libraries/advisory_rules_generic.php:55
94 msgid ""
95 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
96 msgstr ""
97 "Ada persentase yang tinggi dari kueri lambat dibandingkan dengan waktu aktif "
98 "server."
100 #: libraries/advisory_rules_generic.php:60
101 #, php-format
102 msgid ""
103 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
104 "hour."
105 msgstr ""
106 "Anda memiliki tingkat kueri yang lambat sebesar %s per jam, Anda harus "
107 "memiliki kurang dari 1%% per jam."
109 #: libraries/advisory_rules_generic.php:65
110 msgid "Long query time"
111 msgstr "Waktu kueri panjang"
113 #: libraries/advisory_rules_generic.php:69
114 msgid ""
115 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
116 "take above 10 seconds are logged."
117 msgstr ""
118 "{long_query_time} disetel ke 10 detik atau lebih, jadi hanya kueri lambat "
119 "yang membutuhkan waktu di atas 10 detik yang dicatat."
121 #: libraries/advisory_rules_generic.php:73
122 msgid ""
123 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
124 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
125 msgstr ""
126 "Disarankan untuk mengatur {long_query_time} ke nilai yang lebih rendah, "
127 "tergantung pada sistem anda. Biasanya nilai 1-5 detik disarankan."
129 #: libraries/advisory_rules_generic.php:76
130 #, php-format
131 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
132 msgstr "long_query_time saat ini disetel menjadi %d detik."
134 #: libraries/advisory_rules_generic.php:81
135 #: libraries/advisory_rules_generic.php:94
136 msgid "Slow query logging"
137 msgstr "Log kueri lambat"
139 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
140 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
141 msgid "The slow query log is disabled."
142 msgstr "Log kueri yang lambat dinonaktifkan."
144 #: libraries/advisory_rules_generic.php:87
145 msgid ""
146 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
147 "help troubleshooting badly performing queries."
148 msgstr ""
149 "Aktifkan pembuatan log kueri yang lambat dengan menyetel {log_slow_queries} "
150 "ke 'ON'. Ini akan membantu memecahkan masalah kueri yang berkinerja buruk."
152 #: libraries/advisory_rules_generic.php:90
153 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
154 msgstr "log_slow_queries disetel ke 'OFF'"
156 #: libraries/advisory_rules_generic.php:100
157 msgid ""
158 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
159 "help troubleshooting badly performing queries."
160 msgstr ""
161 "Aktifkan logging query dengan menetapkan {slow_query_log} ke 'ON'. Ini akan "
162 "membantu pemecahan masalah pada query yang bekerja buruk."
164 #: libraries/advisory_rules_generic.php:103
165 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
166 msgstr "slow_query_log disetel ke 'OFF'"
168 #: libraries/advisory_rules_generic.php:108
169 msgid "Release Series"
170 msgstr "Seri Rilis"
172 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
173 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
174 msgstr "Versi Server MySQL dibawah 5.1."
176 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
177 msgid ""
178 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
179 "even more so."
180 msgstr ""
181 "Anda harus meningkatkan, karena MySQL 5.1 telah meningkatkan kinerja, dan "
182 "MySQL 5.5 bahkan lebih."
184 #: libraries/advisory_rules_generic.php:115
185 #: libraries/advisory_rules_generic.php:129
186 #: libraries/advisory_rules_generic.php:140
187 #, php-format
188 msgid "Current version: %s"
189 msgstr "Versi saat ini: %s"
191 #: libraries/advisory_rules_generic.php:120
192 #: libraries/advisory_rules_generic.php:134
193 msgid "Minor Version"
194 msgstr "Versi Minor"
196 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
197 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
198 msgstr "Versi kurang dari 5.1.30 (GA rilis pertama dari 5.1)."
200 #: libraries/advisory_rules_generic.php:126
201 #, fuzzy
202 msgid ""
203 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
204 "performance and MySQL 5.5 even more so."
205 msgstr ""
206 "Anda harus memperbaharui, karena versi terbaru MySQL 5.1 telah meningkatkan "
207 "kinerja dan bahkan MySQL 5.5 lebih baik."
209 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
210 #, fuzzy
211 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
212 msgstr "Versi kurang dari 5.5.8 (GA rilis pertama dari 5.5)."
214 #: libraries/advisory_rules_generic.php:139
215 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
216 msgstr "Anda harus memperbarui ke versi stabil MySQL 5.5."
218 #: libraries/advisory_rules_generic.php:145
219 #: libraries/advisory_rules_generic.php:158
220 msgid "Distribution"
221 msgstr "Distribusi"
223 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
224 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
225 msgstr "Versi dikompilasi dari sumber, bukan biner resmi MySQL."
227 #: libraries/advisory_rules_generic.php:150
228 #, fuzzy
229 msgid ""
230 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
231 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
232 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
233 msgstr ""
234 "Jika Anda tidak mengkompilasi dari source, Anda mungkin menggunakan paket "
235 "dimodifikasi oleh distribusi. The MySQL manual saja cukup akurat untuk MySQL "
236 "binari resmi, tidak ada distribusi paket (seperti RedHat, Debian / Ubuntu "
237 "dll)."
239 #: libraries/advisory_rules_generic.php:154
240 msgid "'source' found in version_comment"
241 msgstr "'source' ditemukan pada version_comment"
243 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
244 #, fuzzy
245 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
246 msgstr "The MySQL manual saja cukup akurat untuk MySQL binari resmi."
248 #: libraries/advisory_rules_generic.php:163
249 msgid ""
250 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
251 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
252 msgstr ""
253 "Dokumentasi percona di <a href=\"https://www.percona.com/software/"
254 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
256 #: libraries/advisory_rules_generic.php:166
257 msgid "'percona' found in version_comment"
258 msgstr "'percona' ditemukan pada version_comment"
260 #: libraries/advisory_rules_generic.php:170
261 msgid "MySQL Architecture"
262 msgstr "Arsitektur MySQL"
264 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
265 #, fuzzy
266 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
267 msgstr "MySQL tidak dikompilasi sebagai paket 64-bit."
269 #: libraries/advisory_rules_generic.php:176
270 #, fuzzy
271 msgid ""
272 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
273 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
274 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
275 msgstr ""
276 "Kapasitas memori Anda di atas 3 GiB (dengan asumsi Server adalah pada "
277 "localhost), sehingga MySQL mungkin tidak dapat mengakses semua memori Anda. "
278 "Anda mungkin ingin mempertimbangkan untuk menginstal versi 64-bit dari MySQL."
280 #: libraries/advisory_rules_generic.php:180
281 #, fuzzy, php-format
282 msgid "Available memory on this host: %s"
283 msgstr "Tersedia memori pada host ini: %s"
285 #: libraries/advisory_rules_generic.php:186
286 msgid "Query caching method"
287 msgstr "Metode penyinggahan kueri"
289 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
290 #, fuzzy
291 #| msgid "Query caching method"
292 msgid "Suboptimal caching method."
293 msgstr "Metode penyinggahan kueri"
295 #: libraries/advisory_rules_generic.php:192
296 #, fuzzy
297 msgid ""
298 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
299 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
300 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
301 "cache, especially if you have multiple slaves."
302 msgstr ""
303 "Anda menggunakan cache MySQL Query dengan database lalu lintas yang cukup "
304 "tinggi. Mungkin layak mempertimbangkan untuk menggunakan <a href=\"https://"
305 "dev.mysql.com/doc/refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> bukan "
306 "cache MySQL Query, terutama jika Anda memiliki beberapa budak."
308 #: libraries/advisory_rules_generic.php:198
309 #, fuzzy, php-format
310 msgid ""
311 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
312 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
313 msgstr ""
314 "The cache query diaktifkan dan server menerima %d query per detik. Aturan "
315 "ini kebakaran jika ada lebih dari 100 permintaan per detik."
317 #: libraries/advisory_rules_generic.php:206
318 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
319 msgstr "Persentase pengurutan yang menyebabkan tabel temporer"
321 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
322 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
323 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
324 msgstr "Terlalu banyak pengurutan yang menyebabkan tabel temporer."
326 #: libraries/advisory_rules_generic.php:212
327 #: libraries/advisory_rules_generic.php:225
328 #, fuzzy
329 msgid ""
330 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
331 "depending on your system memory limits."
332 msgstr ""
333 "Pertimbangkan untuk meningkatkan {sort_buffer_size} dan / atau "
334 "{read_rnd_buffer_size}, tergantung pada batas memori sistem Anda"
336 #: libraries/advisory_rules_generic.php:215
337 #, fuzzy, php-format
338 #| msgid ""
339 #| "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
340 #| "less than 1 per hour"
341 msgid ""
342 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
343 "10%%."
344 msgstr ""
345 "Tingkat pembuatan tabel temporer ke diska: %s, nilai ini hasul kurang dari 1 "
346 "per jam"
348 #: libraries/advisory_rules_generic.php:220
349 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
350 msgstr "Laju pengurutan yang menyebabkan tabel temporer"
352 #: libraries/advisory_rules_generic.php:228
353 #, fuzzy, php-format
354 #| msgid ""
355 #| "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
356 #| "less than 1 per hour"
357 msgid ""
358 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
359 msgstr ""
360 "Tingkat pembuatan tabel temporer ke diska: %s, nilai ini hasul kurang dari 1 "
361 "per jam"
363 #: libraries/advisory_rules_generic.php:233
364 msgid "Sort rows"
365 msgstr "Urutkan baris"
367 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
368 #, fuzzy
369 msgid "There are lots of rows being sorted."
370 msgstr "Ada banyak baris yang diurutkan."
372 #: libraries/advisory_rules_generic.php:238
373 #, fuzzy
374 msgid ""
375 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
376 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
377 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
378 "sorting."
379 msgstr ""
380 "Sementara tidak ada yang salah dengan jumlah tinggi baris menyortir, Anda "
381 "mungkin ingin memastikan bahwa pertanyaan yang memerlukan banyak menyortir "
382 "penggunaan diindeks kolom dalam klausa ORDER BY, karena hal ini akan "
383 "menghasilkan lebih cepat menyortir"
385 #: libraries/advisory_rules_generic.php:242
386 #, fuzzy, php-format
387 msgid "Sorted rows average: %s"
388 msgstr "Pengurutan baris rata-rata: %s"
390 #: libraries/advisory_rules_generic.php:248
391 msgid "Rate of joins without indexes"
392 msgstr "Laju join tanpa indeks"
394 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
395 msgid "There are too many joins without indexes."
396 msgstr "Terlalu banyak join tanpa indeks."
398 #: libraries/advisory_rules_generic.php:253
399 #, fuzzy
400 msgid ""
401 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
402 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
403 msgstr ""
404 "Ini berarti bahwa bergabung melakukan scan meja penuh. Menambahkan indeks "
405 "untuk kolom yang digunakan dalam kondisi bergabung akan sangat mempercepat "
406 "meja bergabung"
408 #: libraries/advisory_rules_generic.php:256
409 #, fuzzy, php-format
410 #| msgid ""
411 #| "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per "
412 #| "hour"
413 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
414 msgstr ""
415 "Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, hasil ini seharusnya kurang "
416 "dari 1 per jam"
418 #: libraries/advisory_rules_generic.php:261
419 #, fuzzy
420 #| msgid "Rate of joins without indexes"
421 msgid "Rate of reading first index entry"
422 msgstr "Laju join tanpa indeks"
424 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
425 #, fuzzy
426 #| msgid "Where to show the table row links"
427 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
428 msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel"
430 #: libraries/advisory_rules_generic.php:266
431 #, fuzzy
432 msgid ""
433 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
434 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
435 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
436 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
437 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
438 "queries."
439 msgstr ""
440 "Hal ini biasanya menunjukkan sering scan indeks penuh. Scan indeks penuh "
441 "lebih cepat daripada scan tabel tetapi memerlukan banyak siklus CPU dalam "
442 "tabel besar, jika orang-tabel yang memiliki atau telah volume tinggi UPDATE "
443 "dan DELETE, menjalankan 'OPTIMIZE TABLE' mungkin mengurangi jumlah dan / "
444 "atau mempercepat scan indeks penuh . Selain itu scan indeks penuh hanya "
445 "dapat dikurangi dengan menulis ulang query."
447 #: libraries/advisory_rules_generic.php:272
448 #, fuzzy, php-format
449 #| msgid ""
450 #| "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per "
451 #| "hour"
452 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
453 msgstr ""
454 "Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, hasil ini seharusnya kurang "
455 "dari 1 per jam"
457 #: libraries/advisory_rules_generic.php:277
458 #, fuzzy
459 #| msgid "Rate of open files"
460 msgid "Rate of reading fixed position"
461 msgstr "Tingkat berkas yang terbuka"
463 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
464 #, fuzzy
465 #| msgid "Where to show the table row links"
466 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
467 msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel"
469 #: libraries/advisory_rules_generic.php:282
470 #, fuzzy
471 msgid ""
472 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
473 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
474 "applicable."
475 msgstr ""
476 "Hal ini menunjukkan bahwa banyak pertanyaan harus mengurutkan hasil dan / "
477 "atau melakukan scan meja penuh, termasuk bergabung dengan query yang tidak "
478 "menggunakan indeks. Menambahkan indeks mana yang berlaku."
480 #: libraries/advisory_rules_generic.php:285
481 #, fuzzy, php-format
482 #| msgid ""
483 #| "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
484 #| "less than 1 per hour"
485 msgid ""
486 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
487 "per hour"
488 msgstr ""
489 "Tingkat pembuatan tabel temporer ke diska: %s, nilai ini hasul kurang dari 1 "
490 "per jam"
492 #: libraries/advisory_rules_generic.php:290
493 #, fuzzy
494 #| msgid "Rate of table open"
495 msgid "Rate of reading next table row"
496 msgstr "Tingkat tabel yang terbuka"
498 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
499 #, fuzzy
500 #| msgid "Where to show the table row links"
501 msgid "The rate of reading the next table row is high."
502 msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel"
504 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
505 msgid ""
506 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
507 "where applicable."
508 msgstr ""
509 "Hal ini menunjukkan bahwa banyak kueri yang melakukan scan tabel secara "
510 "menyeluruh. Menambahkan indeks dimana memungkinkan."
512 #: libraries/advisory_rules_generic.php:297
513 #, php-format
514 msgid ""
515 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
516 msgstr ""
517 "Tingkat (kecepatan) membaca baris tabel selanjutnya: %s, nilai ini "
518 "seharusnya kurang dari 1 per jam"
520 #: libraries/advisory_rules_generic.php:303
521 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
522 msgstr "tmp_table_size max_heap_table_size berbeda"
524 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
525 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
526 msgstr "{tmp_table_size} dan {max_heap_table_size} tidak sama."
528 #: libraries/advisory_rules_generic.php:308
529 msgid ""
530 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
531 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
532 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
533 "other value as well."
534 msgstr ""
535 "Jika anda telah sengaja mengubah salah satu salah satu dari: Server "
536 "menggunakan nilai yang lebih rendah untuk menentukan ukuran maksimum di "
537 "memori tabel. Jadi jika Anda ingin meningkatkan batas tabel di memori anda "
538 "harus meningkatkan nilai lain juga."
540 #: libraries/advisory_rules_generic.php:312
541 #, php-format
542 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
543 msgstr "Nilai sekarang tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
545 #: libraries/advisory_rules_generic.php:318
546 msgid "Percentage of temp tables on disk"
547 msgstr "Persentase tabel sementara di disk"
549 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
550 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
551 msgid ""
552 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
553 "memory."
554 msgstr ""
555 "Banyak tabel sementara yang ditulis ke disk daripada disimpan di memori."
557 #: libraries/advisory_rules_generic.php:324
558 #, fuzzy
559 msgid ""
560 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
561 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
562 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
563 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
564 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
565 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
566 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
567 msgstr ""
568 "Meningkatkan {max_heap_table_size} dan {tmp_table_size} mungkin bisa "
569 "membantu. Namun beberapa tabel sementara selalu ditulis ke disk, independen "
570 "dari nilai variabel-variabel ini. Untuk menghilangkan ini anda akan harus "
571 "menulis ulang pertanyaan anda untuk menghindari kondisi tersebut (dalam "
572 "tabel sementara: Hadirnya BLOB atau TEXT kolom atau adanya kolom lebih besar "
573 "dari 512 bytes) sebagaimana disebutkan dalam awal dari <a href=\"https://www."
574 "facebook.com/note.php?note_id=10150111255065841&comments\">Artikel oleh the "
575 "Pythian Group</a>"
577 #: libraries/advisory_rules_generic.php:333
578 #, php-format
579 msgid ""
580 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
581 "below 25%%"
582 msgstr ""
583 "%s%% dari semua tabel sementara sedang ditulis ke disk, nilai ini seharusnya "
584 "kurang dari 25%%"
586 #: libraries/advisory_rules_generic.php:339
587 msgid "Temp disk rate"
588 msgstr "Tingkat disk sementara"
590 #: libraries/advisory_rules_generic.php:345
591 #, fuzzy
592 msgid ""
593 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
594 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
595 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
596 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
597 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
598 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
599 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
600 msgstr ""
601 "Meningkatkan {max_heap_table_size} dan {tmp_table_size} mungkin bisa "
602 "membantu. Namun beberapa tabel sementara selalu sedang ditulis ke disk, "
603 "independen dari nilai variabel-variabel ini. Untuk menghilangkan ini Anda "
604 "akan harus menulis ulang pertanyaan Anda untuk menghindari kondisi tersebut "
605 "(dalam tabel sementara: Hadirnya BLOB atau TEXT kolom atau adanya kolom "
606 "lebih besar dari 512 bytes) sebagaimana disebutkan dalam <a href=\"https://"
607 "dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-temporary-tables.html\">MySQL "
608 "Documentation</a>"
610 #: libraries/advisory_rules_generic.php:354
611 #, php-format
612 msgid ""
613 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
614 "less than 1 per hour"
615 msgstr ""
616 "Tingkat pembuatan tabel temporer ke diska: %s, nilai ini hasul kurang dari 1 "
617 "per jam"
619 #: libraries/advisory_rules_generic.php:361
620 msgid "MyISAM key buffer size"
621 msgstr "Ukuran penyangga kunci MyISAM"
623 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
624 #, fuzzy
625 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
626 msgstr ""
627 "Penyangga Key tidak diinisialisasi. Tidak ada indeks MyISAM akan di-cache."
629 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
630 msgid ""
631 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
632 "good start."
633 msgstr ""
634 "Set {key_buffer_size} tergantung pada ukuran indeks MyISAM Anda. 64M adalah "
635 "awal yang baik."
637 #: libraries/advisory_rules_generic.php:368
638 msgid "key_buffer_size is 0"
639 msgstr "nilai key_buffer_size adalah 0"
641 #: libraries/advisory_rules_generic.php:373
642 #, fuzzy, no-php-format
643 #| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
644 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
645 msgstr "Jumlah %% maksimum penyangga kunci MyISAM yang pernah dipakai"
647 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
648 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
649 #, fuzzy, no-php-format
650 #| msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
651 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
652 msgstr "Penyangga kunci MyISAM (singgahan indeks) %% yang dipakai rendah."
654 #: libraries/advisory_rules_generic.php:380
655 #: libraries/advisory_rules_generic.php:397
656 #, fuzzy
657 msgid ""
658 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
659 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
660 "expectations about what indexes are being used."
661 msgstr ""
662 "Anda mungkin perlu untuk mengurangi ukuran {key_buffer_size}, kembali "
663 "memeriksa meja Anda untuk melihat apakah indeks telah dihapus, atau "
664 "memeriksa pertanyaan dan harapan tentang apa indeks yang digunakan."
666 #: libraries/advisory_rules_generic.php:384
667 #, fuzzy, php-format
668 #| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
669 msgid ""
670 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
671 msgstr ""
672 "max %% Penyangga kunci MyISAM yang pernah digunakan: %s%%, nilai ini harus "
673 "di atas 95%%"
675 #: libraries/advisory_rules_generic.php:389
676 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
677 msgstr "Persentase penyangga kunci MyISAM yang dipakai"
679 #: libraries/advisory_rules_generic.php:401
680 #, fuzzy, php-format
681 #| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
682 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
683 msgstr ""
684 "%% MyISAM kunci penyinggah terpakai: %s%%, nilai ini seharusnya diatas 95%%"
686 #: libraries/advisory_rules_generic.php:406
687 msgid "Percentage of index reads from memory"
688 msgstr "Persentase dari indeks yang dibaca dari memori"
690 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
691 #, fuzzy, no-php-format
692 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
693 msgstr "indeks %% yang menggunakan kunci penyangga MyISAM rendah."
695 #: libraries/advisory_rules_generic.php:412
696 #, fuzzy
697 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
698 msgstr "Anda mungkin perlu untuk meningkatkan {key_buffer_size}."
700 #: libraries/advisory_rules_generic.php:413
701 #, php-format
702 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
703 msgstr "Indeks membaca dari memori: %s%%, nilai ini seharusnya diatas 95%%"
705 #: libraries/advisory_rules_generic.php:419
706 msgid "Rate of table open"
707 msgstr "Tingkat tabel yang terbuka"
709 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
710 msgid "The rate of opening tables is high."
711 msgstr "Tingkat pembukaan tabel tinggi."
713 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
714 #, fuzzy
715 msgid ""
716 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
717 "{table_open_cache} might avoid this."
718 msgstr ""
719 "Membuka tabel membutuhkan disk I/O (baca-tulis) yang mana kurang "
720 "menguntungkan. Meningkatkan {table_open_cache} mungkin menghindari hal ini."
722 #: libraries/advisory_rules_generic.php:427
723 #, php-format
724 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
725 msgstr ""
726 "Tingkat koneksi yang dibatalkan adalah %s, ninlai ini seharusnya kurang dari "
727 "10 per jam"
729 #: libraries/advisory_rules_generic.php:432
730 msgid "Percentage of used open files limit"
731 msgstr "Persentase limit berkas terbuka yang dipakai"
733 #: libraries/advisory_rules_generic.php:436
734 #, fuzzy
735 #| msgid ""
736 #| "The number of open files is approaching the max number of open files.  "
737 #| "You may get a \"Too many open files\" error."
738 msgid ""
739 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
740 "may get a \"Too many open files\" error."
741 msgstr ""
742 "Jumlah file yang terbuka mendekati jumlah maksimum file yang terbuka. Anda "
743 "mungkin mendapatkan \"Terlalu banyak membuka file\" error."
745 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
746 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
747 msgid ""
748 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
749 "restarting after changing {open_files_limit}."
750 msgstr ""
751 "Pertimbangkan untuk meningkatkan {open_files_limit}, dan periksa log "
752 "kesalahan ketika restart setelah mengubah {open_files_limit}."
754 #: libraries/advisory_rules_generic.php:443
755 #, php-format
756 msgid ""
757 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
758 msgstr ""
759 "jumlah file yang dibuka adalah %s%% dari batasan. seharusnya itu dibawah 85%%"
761 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
762 msgid "Rate of open files"
763 msgstr "Tingkat berkas yang terbuka"
765 #: libraries/advisory_rules_generic.php:451
766 #, fuzzy
767 #| msgid "Rate of open files"
768 msgid "The rate of opening files is high."
769 msgstr "Tingkat berkas yang terbuka"
771 #: libraries/advisory_rules_generic.php:456
772 #, php-format
773 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
774 msgstr ""
775 "Tingkat file yang dibuka: %s, seharusnya nilai ini kurang dari 5 per jam"
777 #: libraries/advisory_rules_generic.php:462
778 #, fuzzy, no-php-format
779 #| msgid "Immediate table locks %%"
780 msgid "Immediate table locks %"
781 msgstr "Kunci tabel langsung %%"
783 #: libraries/advisory_rules_generic.php:466
784 #: libraries/advisory_rules_generic.php:476
785 #, fuzzy
786 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
787 msgstr "Terlalu banyak kunci tabel yang tidak diberikan segera."
789 #: libraries/advisory_rules_generic.php:467
790 #: libraries/advisory_rules_generic.php:477
791 #, fuzzy
792 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
793 msgstr ""
794 "Optimalkan Query dan/atau penggunaan InnoDB untuk mengurangi kunci tunggu."
796 #: libraries/advisory_rules_generic.php:468
797 #, php-format
798 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
799 msgstr "Kunci tabel terpakai: %s%%, seharusnya nilai ini diatas 95%%"
801 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
802 msgid "Table lock wait rate"
803 msgstr "Tingkat tunggu kunci tabel"
805 #: libraries/advisory_rules_generic.php:478
806 #, php-format
807 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
808 msgstr ""
809 "Tingkat tunggu kunci tabel: %s, hasil ini seharusnya kurang dari 1 per jam"
811 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
812 msgid "Thread cache"
813 msgstr "Singgahan thread"
815 #: libraries/advisory_rules_generic.php:486
816 msgid ""
817 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
818 "MySQL."
819 msgstr ""
820 "Cache Thread dinonaktifkan, akibat kelebihan beban dari koneksi baru ke "
821 "MySQL."
823 #: libraries/advisory_rules_generic.php:487
824 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
825 msgstr "Aktifkan cache thread dengan mengatur {thread_cache_size} > 0."
827 #: libraries/advisory_rules_generic.php:488
828 msgid "The thread cache is set to 0"
829 msgstr "Cache thread diatur ke 0"
831 #: libraries/advisory_rules_generic.php:493
832 #, fuzzy, no-php-format
833 #| msgid "Thread cache hit rate %%"
834 msgid "Thread cache hit rate %"
835 msgstr "Tingkat penggunaan singgahan thread %%"
837 #: libraries/advisory_rules_generic.php:497
838 msgid "Thread cache is not efficient."
839 msgstr "Singgahan thread tidak efisien."
841 #: libraries/advisory_rules_generic.php:498
842 msgid "Increase {thread_cache_size}."
843 msgstr "Tingkatkan {thread_cache_size}."
845 #: libraries/advisory_rules_generic.php:499
846 #, php-format
847 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
848 msgstr "hit-rate cache thread: %s%%, seharusnya nilai ini diatas 80%%"
850 #: libraries/advisory_rules_generic.php:504
851 #, fuzzy
852 #| msgid "There are too many joins without indexes."
853 msgid "Threads that are slow to launch"
854 msgstr "Thread lambat untuk diluncurkan"
856 #: libraries/advisory_rules_generic.php:508
857 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
858 msgstr "Terlalu banyak thread sehingga lambat untuk diluncurkan."
860 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
861 msgid ""
862 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
863 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
864 msgstr ""
865 "Hal ini biasanya terjadi dalam kasus overload sistem umum karena operasi "
866 "cukup sederhana. Mungkin anda perlu memantau beban sistem anda dengan hati-"
867 "hati."
869 #: libraries/advisory_rules_generic.php:513
870 #, php-format
871 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
872 msgstr ""
873 "thread %s sepertinya dimulai lebih dari %s detik, seharusnya ini dimulai "
874 "dari 0"
876 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
877 msgid "Slow launch time"
878 msgstr "Waktu peluncuran lambat"
880 #: libraries/advisory_rules_generic.php:521
881 #, fuzzy
882 #| msgid "Slow_launch_time is above 2s"
883 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
884 msgstr "Slow_launch_time diatas 2 detik"
886 #: libraries/advisory_rules_generic.php:523
887 #, fuzzy
888 #| msgid ""
889 #| "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are "
890 #| "slow to launch"
891 msgid ""
892 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
893 "to launch."
894 msgstr ""
895 "Atur {slow_launch_time} menjadi 1 detik atau 2 detik untuk memperbaiki "
896 "perhitungan thread yang lambat untuk diluncurkan."
898 #: libraries/advisory_rules_generic.php:525
899 #, php-format
900 msgid "slow_launch_time is set to %s"
901 msgstr "slow_launch_time disetel menjadi %s detik"
903 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
904 msgid "Percentage of used connections"
905 msgstr "Persentase koneksi terpakai"
907 #: libraries/advisory_rules_generic.php:535
908 msgid ""
909 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
910 "{max_connections}."
911 msgstr ""
912 "Jumlah maksimum koneksi yang digunakan semakin mendekati nilai "
913 "{max_connections}."
915 #: libraries/advisory_rules_generic.php:538
916 msgid ""
917 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
918 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
919 "the code closes database handlers properly."
920 msgstr ""
921 "Menaikan{max_connections}, atau mengurangi {wait_timeout} sehingga tidak "
922 "menutupi penanganan basis data dengan baik, dapat mematikannya. Pastikan "
923 "kode menutupi penanganan basis data dengan benar."
925 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
926 #, php-format
927 msgid ""
928 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
929 msgstr ""
930 "Max_used_connections saat ini mencapai %s%% dari max_connections, itu "
931 "seharusnya dibawah 80%%"
933 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
934 #, fuzzy
935 msgid "Percentage of aborted connections"
936 msgstr "Persentasi koneksi yang dibatalkan"
938 #: libraries/advisory_rules_generic.php:550
939 #: libraries/advisory_rules_generic.php:564
940 msgid "Too many connections are aborted."
941 msgstr "Terlalu banyak koneksi yang dibatalkan."
943 #: libraries/advisory_rules_generic.php:552
944 #: libraries/advisory_rules_generic.php:566
945 #, fuzzy
946 #| msgid ""
947 #| "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
948 #| "\"https://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
949 #| "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down "
950 #| "the source."
951 msgid ""
952 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
953 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
954 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
955 msgstr ""
956 "Koneksi biasanya dibatalkan apabila tidak mendapatkan otoritas. <a href="
957 "\"https://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
958 "source-of-aborted_connects/\">Artikel ini</a> mungkin dapat membantu Anda "
959 "melacak sumbernya."
961 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
962 #, php-format
963 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
964 msgstr "%s%% dari semua koneksi dibatalkan. Nilai ini seharusnya dibawah 1%%"
966 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
967 msgid "Rate of aborted connections"
968 msgstr "Tingkat koneksi yang dibatalkan"
970 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
971 #, php-format
972 msgid ""
973 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
974 msgstr ""
975 "Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, hasil ini seharusnya kurang "
976 "dari 1 per jam"
978 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
979 msgid "Percentage of aborted clients"
980 msgstr "Persentase klien yang dibatalkan"
982 #: libraries/advisory_rules_generic.php:578
983 #: libraries/advisory_rules_generic.php:592
984 msgid "Too many clients are aborted."
985 msgstr "Terlalu banyak klien yang dibatalkan."
987 #: libraries/advisory_rules_generic.php:580
988 #: libraries/advisory_rules_generic.php:594
989 msgid ""
990 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
991 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
992 "database handler properly. Check your network and code."
993 msgstr ""
994 "Klien biasanya digagalkan apabila mereka tidak menutup koneksi ke MySQL "
995 "secara benar. Hal ini bisa disebabkan oleh adanya masalah pada jaringan atau "
996 "kode tidak menutup handler basis data dengan benar. Periksa jaringan dan "
997 "kode Anda."
999 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
1000 #, php-format
1001 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
1002 msgstr "%s%% dari semua klien dibatalkan. Nilai ini seharusnya dibawah 2%%"
1004 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
1005 #, fuzzy
1006 msgid "Rate of aborted clients"
1007 msgstr "Tingkat klien yang dibatalkan"
1009 #: libraries/advisory_rules_generic.php:598
1010 #, php-format
1011 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
1012 msgstr ""
1013 "Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, nilai ini seharusnya kurang "
1014 "dari 1 per jam"
1016 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
1017 msgid "Is InnoDB disabled?"
1018 msgstr "Apakah InnoDB non-aktif?"
1020 #: libraries/advisory_rules_generic.php:608
1021 msgid "You do not have InnoDB enabled."
1022 msgstr "InnoDB anda tidak ada yang aktif."
1024 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
1025 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
1026 msgstr "InnoDB biasanya merupakan pilihan yang lebih baik untuk mesin tabel."
1028 #: libraries/advisory_rules_generic.php:610
1029 msgid "have_innodb is set to 'value'"
1030 msgstr "have_innodb diatur ke 'value'"
1032 #: libraries/advisory_rules_generic.php:614
1033 msgid "InnoDB log size"
1034 msgstr "Besar log InnoDB"
1036 #: libraries/advisory_rules_generic.php:619
1037 msgid ""
1038 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
1039 "InnoDB buffer pool."
1040 msgstr ""
1041 "ukuran file log InnoDB tidak pada ukuran yang sesuai, dalam kaitannya dengan "
1042 "buffer pool InnoDB."
1044 #: libraries/advisory_rules_generic.php:622
1045 #, fuzzy, no-php-format
1046 #| msgid ""
1047 #| "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should "
1048 #| "set {innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However "
1049 #| "the bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
1050 #| "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
1051 #| "note however that you cannot simply change the value of this variable. "
1052 #| "You need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new "
1053 #| "value in my.cnf, start the server, then check the error logs if "
1054 #| "everything went fine. See also <a href=\"https://"
1055 #| "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
1056 #| "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
1057 msgid ""
1058 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
1059 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
1060 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
1061 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
1062 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
1063 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
1064 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
1065 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
1066 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
1067 msgstr ""
1068 "Terutama pada sistem yang banyak melakukan penulisan ke tabel InnoDB anda "
1069 "seharusnya menetapkan nilai {innodb_log_file_size} ke 25%% dari "
1070 "{innodb_buffer_pool_size}. Namun semakin besar nilai ini, semakin lama waktu "
1071 "pemulihan ketika terjadi kerusakan pada basis data, sehingga nilai ini tidak "
1072 "boleh diatur lebih dari 256 MiB. Perlu diingat bahwa anda tidak dapat dengan "
1073 "mudah mengganti nilai variabel ini. Anda perlu mematikan server, hapus file "
1074 "log InnoDB, menetapkan nilai baru di my.cnf, hidupkan server, kemudian cek "
1075 "log error untuk memastikan semuanya berjalan baik. Lihat juga <a href="
1076 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
1077 "innodblogfilesize-proper-way.html\">entri blog ini</a>"
1079 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
1080 #, php-format
1081 msgid ""
1082 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
1083 "it should not be below 20%%"
1084 msgstr ""
1085 "Ukuran log InnoDB anda adalah %s%% terkait dengan ukuran pool InnoDB, ini "
1086 "harus diatas 20%%"
1088 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
1089 msgid "Max InnoDB log size"
1090 msgstr "Ukuran maksimum log InnoDB"
1092 #: libraries/advisory_rules_generic.php:644
1093 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
1094 msgstr "Ukuran file log InnoDB kurang besar."
1096 #: libraries/advisory_rules_generic.php:646
1097 #, fuzzy, no-php-format
1098 #| msgid ""
1099 #| "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the "
1100 #| "size of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} "
1101 #| "slows down the recovery time after a database crash considerably. See "
1102 #| "also <a href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
1103 #| "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the "
1104 #| "server, remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start "
1105 #| "the server, then check the error logs if everything went fine. See also "
1106 #| "<a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/"
1107 #| "increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
1108 msgid ""
1109 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
1110 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
1111 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
1112 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
1113 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
1114 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
1115 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
1116 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
1117 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
1118 msgstr ""
1119 "Hal ini biasanya cukup dengan mengatur {innodb_log_file_size} ke 25%% dari "
1120 "ukuran {innodb_buffer_pool_size}. {innodb_log_file_size} yang terlalu besar, "
1121 "dapat memperlambat waktu pemulihan ketika database mengalami kerusakan "
1122 "parah. Lihat <a href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-"
1123 "proper-innodb_log_file_size/\">Artikel ini </a>. Anda perlu mematikan "
1124 "server, menghapus file log InnoDB, menetapkan nilai baru di my.cnf, jalankan "
1125 "server, kemudian periksa log kesalahan jika semuanya berjalan dengan baik. "
1126 "Lihat juga <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
1127 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">tulisan blog ini </"
1128 "a>"
1130 #: libraries/advisory_rules_generic.php:656
1131 #, php-format
1132 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
1133 msgstr "Ukuran absolut log InnoDB anda adalah %s MiB"
1135 #: libraries/advisory_rules_generic.php:661
1136 msgid "InnoDB buffer pool size"
1137 msgstr "Besar penampungan penyangga InnoDB"
1139 #: libraries/advisory_rules_generic.php:665
1140 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
1141 msgstr "Ukuran buffer InnoDB anda lumayan kecil."
1143 #: libraries/advisory_rules_generic.php:667
1144 #, fuzzy, no-php-format
1145 #| msgid ""
1146 #| "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
1147 #| "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
1148 #| "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other "
1149 #| "services (e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of "
1150 #| "your available memory. If that is not the case, you need to carefully "
1151 #| "assess the memory consumption of your other services and non-InnoDB-"
1152 #| "Tables and set this variable accordingly. If it is set too high, your "
1153 #| "system will start swapping, which decreases performance significantly. "
1154 #| "See also <a href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
1155 #| "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
1156 msgid ""
1157 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
1158 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
1159 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
1160 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
1161 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
1162 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
1163 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
1164 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
1165 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
1166 "\">this article</a>"
1167 msgstr ""
1168 "Buffer pool InnoDB memiliki dampak besar pada kinerja tabel InnoDB. Tetapkan "
1169 "semua memori tersisa Anda ke buffer ini. Untuk server database yang "
1170 "digunakan semata-mata menggunakan InnoDB sebagai mesin penyimpanan dan tidak "
1171 "memiliki layanan lain yang berjalan(misalnya web server), Anda dapat "
1172 "mengatur ini setinggi 80%% dari memori yang tersedia. Jika tidak, Anda perlu "
1173 "hati-hati menilai pemakaian memori dari layanan lain dan non-InnoDB-Tabel "
1174 "dan menyesuaikan pengaturan variabel ini. Jika diatur terlalu tinggi, sistem "
1175 "anda akan mulai swapping, yang menurunkan kinerja secara signifikan. Lihat "
1176 "juga <a href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
1177 "innodb_buffer_pool_size/\">Artikel ini</a>"
1179 #: libraries/advisory_rules_generic.php:677
1180 #, php-format
1181 msgid ""
1182 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
1183 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
1184 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
1185 "other services running on the same machine."
1186 msgstr ""
1187 "Anda sedang menggunakan %s%% dari memori Anda untuk buffer pool InnoDB. "
1188 "Aturan semacam ini buruk jika Anda menetapkan kurang dari 60%%, namun hal "
1189 "ini mungkin jadi memadai untuk sistem Anda jika Anda tidak cukup memiliki "
1190 "tabel InnoDB atau layanan lain yang berjalan pada mesin yang sama."
1192 #: libraries/advisory_rules_generic.php:687
1193 msgid "MyISAM concurrent inserts"
1194 msgstr "Sisipan konkuren MyISAM"
1196 #: libraries/advisory_rules_generic.php:690
1197 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
1198 msgstr "Aktifkan {concurrent_insert} dengan menetapkan ke 1"
1200 #: libraries/advisory_rules_generic.php:692
1201 msgid ""
1202 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
1203 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1204 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
1205 msgstr ""
1206 "Pengaturan {concurrent_insert} ke 1 mengurangi pertentangan antara pembacaan "
1207 "dan penulisan pada tabel yang ditentukan. Lihat juga <a href=\"https://dev."
1208 "mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">Dokumentasi MySQL</a>"
1210 #: libraries/advisory_rules_generic.php:696
1211 msgid "concurrent_insert is set to 0"
1212 msgstr "concurrent_insert diatur ke 0"
1214 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
1215 msgid "Query cache disabled"
1216 msgstr "Singgahan kueri dinonaktifkan"
1218 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
1219 msgid "The query cache is not enabled."
1220 msgstr "Singgahan kueri tidak diaktifkan."
1222 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
1223 #, fuzzy
1224 msgid ""
1225 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
1226 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
1227 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
1228 "memcached, ignore this recommendation."
1229 msgstr ""
1230 "The cache query dikenal untuk lebih meningkatkan kinerja jika dikonfigurasi "
1231 "dengan benar. Aktifkan dengan menetapkan {query_cache_size} ke 2 digit MiB "
1232 "nilai dan pengaturan {query_cache_type} ke 'ON'. <b> Catatan: </b> Jika Anda "
1233 "menggunakan memcached, mengabaikan rekomendasi ini."
1235 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
1236 #, fuzzy
1237 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
1238 msgstr "query_cache_size diatur ke 0 atau query_cache_type diatur ke 'OFF'"
1240 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
1241 #, fuzzy, no-php-format
1242 #| msgid "Query cache efficiency"
1243 msgid "Query cache efficiency (%)"
1244 msgstr "Efisiensi singgahan kueri"
1246 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
1249 msgstr "Cache query tidak berjalan efisien, memiliki hit rate yang rendah."
1251 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1254 msgstr "Pertimbangkan untuk meningkatkan {query_cache_limit}."
1256 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
1257 #, fuzzy, php-format
1258 #| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
1259 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1260 msgstr "Tingkat kenaikan cache kueri saat ini (%s%%) di bawah 20%%"
1262 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
1263 msgid "Query Cache usage"
1264 msgstr "Penggunaan singgahan kueri"
1266 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
1267 #, fuzzy, no-php-format
1268 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1269 msgstr "Kurang dari 80%% dari cache query yang sedang digunakan."
1271 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
1272 #, fuzzy
1273 msgid ""
1274 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1275 "query cache might help as well."
1276 msgstr ""
1277 "Hal ini mungkin disebabkan oleh {query_cache_limit} menjadi terlalu rendah. "
1278 "Flushing cache query mungkin membantu juga."
1280 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
1281 #, fuzzy, php-format
1282 msgid ""
1283 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1284 "%%. It should be above 80%%"
1285 msgstr ""
1286 "Rasio lancar gratis permintaan memori cache untuk ukuran total cache query "
1287 "adalah %s%%. Ini harus di atas 80%%"
1289 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
1290 msgid "Query cache fragmentation"
1291 msgstr "Fragmentasi singgahan kueri"
1293 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
1294 #, fuzzy
1295 #| msgid "The query cache is not enabled."
1296 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1297 msgstr "Singgahan kueri tidak diaktifkan."
1299 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
1300 #, fuzzy
1301 msgid ""
1302 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1303 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1304 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1305 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1306 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1307 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1308 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1309 "qcache_queries_in_cache"
1310 msgstr ""
1311 "Fragmentasi parah kemungkinan akan (lebih) meningkatkan "
1312 "Qcache_lowmem_prunes. Hal ini mungkin disebabkan oleh banyak Query Cache "
1313 "plum memori rendah karena {query_cache_size} terlalu kecil. Untuk langsung "
1314 "tetapi pendek memperbaiki hidup Anda dapat flush cache query (mungkin "
1315 "mengunci cache query untuk waktu yang lama). Hati-hati menyesuaikan "
1316 "{query_cache_min_res_unit} ke nilai yang lebih rendah mungkin bisa membantu "
1317 "juga, misalnya Anda dapat mengaturnya dengan ukuran rata-rata pertanyaan "
1318 "Anda dalam cache menggunakan rumus ini: (query_cache_size - "
1319 "qcache_free_memory) / qcache_queries_in_cache"
1321 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1322 #, fuzzy, php-format
1323 msgid ""
1324 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1325 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1326 "value should be below 20%%."
1327 msgstr ""
1328 "Cache saat ini terfragmentasi oleh %s%%, dengan 100%% yang berarti bahwa "
1329 "fragmentasi cache query pola bolak blok bebas dan digunakan. Nilai ini harus "
1330 "berada di bawah 20%%."
1332 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1333 #, fuzzy
1334 #| msgid "Query cache used"
1335 msgid "Query cache low memory prunes"
1336 msgstr "Singgahan kueri terpakai"
1338 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1339 #, fuzzy
1340 msgid ""
1341 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1342 "cache."
1343 msgstr ""
1344 "Query cache dihapus karena permintaan rendah memori cache dari cache query."
1346 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1347 #, fuzzy
1348 msgid ""
1349 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1350 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1351 "this in small increments and monitor the results."
1352 msgstr ""
1353 "Anda mungkin ingin meningkatkan {query_cache_size}, namun perlu diingat "
1354 "bahwa overhead menjaga cache cenderung meningkat dengan ukurannya, sehingga "
1355 "melakukan hal ini sedikit demi sedikit dan memantau hasilnya."
1357 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1358 #, fuzzy, php-format
1359 msgid ""
1360 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1361 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1362 msgstr ""
1363 "Rasio query dihapus untuk pertanyaan dimasukkan adalah %s%%. Semakin rendah "
1364 "nilai ini, semakin baik (ini aturan menembak limit: 0.1%%)"
1366 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1367 msgid "Query cache max size"
1368 msgstr "Besar maks. singgahan kueri"
1370 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1371 #, fuzzy
1372 msgid ""
1373 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1374 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1375 msgstr ""
1376 "Ukuran cache query di atas 128 MiB. Permintaan cache besar dapat menyebabkan "
1377 "overhead yang signifikan yang diperlukan untuk menjaga cache."
1379 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1380 #, fuzzy
1381 msgid ""
1382 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1383 "this value."
1384 msgstr ""
1385 "Tergantung pada lingkungan Anda, mungkin akan meningkatkan kinerja untuk "
1386 "mengurangi nilai ini."
1388 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1389 #, fuzzy, php-format
1390 #| msgid "Current version: %s"
1391 msgid "Current query cache size: %s"
1392 msgstr "Versi saat ini: %s"
1394 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1395 msgid "Query cache min result size"
1396 msgstr "Besar min. singgahan kueri"
1398 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1399 #, fuzzy
1400 msgid ""
1401 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1402 msgstr "Ukuran maksimal dari hasil set di cache query default dari 1 MiB."
1404 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1405 #, fuzzy
1406 msgid ""
1407 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1408 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1409 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1410 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1411 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1412 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1413 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1414 "might reduce efficiency."
1415 msgstr ""
1416 "Mengubah {query_cache_limit} (biasanya dengan meningkatkan) dapat "
1417 "meningkatkan efisiensi. Variabel ini menentukan ukuran maksimum hasil query "
1418 "mungkin harus dimasukkan ke dalam cache query. Jika ada banyak hasil query "
1419 "di atas 1 MiB yang baik disimpan di cache (banyak membaca, menulis sedikit) "
1420 "kemudian meningkat {query_cache_limit} akan meningkatkan efisiensi. "
1421 "Sedangkan dalam kasus banyak hasil query berada di atas 1 MiB yang tidak "
1422 "sangat baik disimpan di cache (sering batal karena update tabel) meningkat  "
1423 "{query_cache_limit} mungkin mengurangi efisiensi."
1425 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1426 #, fuzzy
1427 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1428 msgstr "query_cache_limit di set pada 1 MiB"
1430 #: libraries/classes/Advisor.php:232
1431 #, php-format
1432 msgid "Error when evaluating: %s"
1433 msgstr "Terjadi error saat mengevaluasi: %s"
1435 #: libraries/classes/Advisor.php:259
1436 #, php-format
1437 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1438 msgstr "Gagal mengevaluasi prasyarat untuk aturan '%s'."
1440 #: libraries/classes/Advisor.php:279
1441 #, php-format
1442 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1443 msgstr "Gagal menghitung nilai aturan '%s'."
1445 #: libraries/classes/Advisor.php:298
1446 #, php-format
1447 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1448 msgstr "Gagal menjalankan tes untuk aturan '%s'."
1450 #: libraries/classes/Advisor.php:326
1451 #, php-format
1452 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1453 msgstr "Gagal memformat string untuk aturan '%s'."
1455 #: libraries/classes/Advisor.php:404
1456 msgid "per second"
1457 msgstr "per detik"
1459 #: libraries/classes/Advisor.php:407
1460 msgid "per minute"
1461 msgstr "per menit"
1463 #: libraries/classes/Advisor.php:410
1464 msgid "per hour"
1465 msgstr "dalam sejam"
1467 #: libraries/classes/Advisor.php:413
1468 msgid "per day"
1469 msgstr "per hari"
1471 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
1472 msgid "Search:"
1473 msgstr "Cari:"
1475 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
1476 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323
1477 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:324
1478 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1026
1479 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1742
1480 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:462
1481 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1978 libraries/classes/InsertEdit.php:2012
1482 #: libraries/classes/Normalization.php:261
1483 #: libraries/classes/Normalization.php:973 libraries/classes/Tracking.php:332
1484 #: libraries/classes/Tracking.php:485
1485 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1486 #: templates/database/create_table.twig:21
1487 #: templates/database/events/editor_form.twig:107
1488 #: templates/database/operations/index.twig:19
1489 #: templates/database/operations/index.twig:44
1490 #: templates/database/operations/index.twig:81
1491 #: templates/database/operations/index.twig:190
1492 #: templates/database/operations/index.twig:230
1493 #: templates/database/search/main.twig:74
1494 #: templates/display/results/table.twig:175 templates/export.twig:422
1495 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1496 #: templates/import.twig:221 templates/login/form.twig:85
1497 #: templates/login/form.twig:87 templates/login/form.twig:90
1498 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1499 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1500 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1501 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1502 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1503 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1504 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1505 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:834
1506 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1507 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:143
1508 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1509 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1510 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1511 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
1512 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
1513 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1514 #: templates/sql/query.twig:136 templates/sql/query.twig:185
1515 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1516 #: templates/table/find_replace/index.twig:59
1517 #: templates/table/operations/index.twig:38
1518 #: templates/table/operations/index.twig:88
1519 #: templates/table/operations/index.twig:217
1520 #: templates/table/operations/index.twig:306
1521 #: templates/table/operations/index.twig:461
1522 #: templates/table/operations/view.twig:16
1523 #: templates/table/search/index.twig:160
1524 #: templates/table/structure/display_structure.twig:394
1525 #: templates/table/structure/display_structure.twig:510
1526 #: templates/table/zoom_search/index.twig:155 templates/view_create.twig:116
1527 msgid "Go"
1528 msgstr "Kirim"
1530 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
1531 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
1532 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:65 templates/indexes.twig:15
1533 #: templates/table/structure/display_structure.twig:414
1534 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1535 msgid "Keyname"
1536 msgstr "Nama kunci"
1538 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
1539 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1540 #: templates/server/collations/index.twig:14
1541 #: templates/server/engines/index.twig:14
1542 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1543 #: templates/server/status/variables/index.twig:74
1544 msgid "Description"
1545 msgstr "Deskripsi"
1547 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:331
1548 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1210 libraries/classes/Language.php:209
1549 #: libraries/classes/Pdf.php:92
1550 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:536
1551 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:569
1552 msgid "Page number:"
1553 msgstr "Nomor halaman:"
1555 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:345
1556 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
1557 #: templates/display/results/table.twig:24
1558 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
1559 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1560 msgid "Show all"
1561 msgstr "Tampilkan semua"
1563 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:168
1564 msgid "Unknown"
1565 msgstr "Tidak diketahui"
1567 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:212
1568 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:481
1569 msgctxt "Collation"
1570 msgid "German (phone book order)"
1571 msgstr "Jerman (urutan buku telepon)"
1573 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:215
1574 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:478
1575 msgctxt "Collation"
1576 msgid "German (dictionary order)"
1577 msgstr "Jerman (Urutan Kamus)"
1579 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:223
1580 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:556
1581 msgctxt "Collation"
1582 msgid "Spanish (traditional)"
1583 msgstr "Spanyol (tradisional)"
1585 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:226
1586 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:549
1587 msgctxt "Collation"
1588 msgid "Spanish (modern)"
1589 msgstr "Spanyol (modern)"
1591 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
1592 msgctxt "Collation variant"
1593 msgid "case-insensitive"
1594 msgstr "tidak peka huruf kapital"
1596 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
1597 msgctxt "Collation variant"
1598 msgid "case-sensitive"
1599 msgstr "peka kapitalisasi"
1601 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
1602 msgctxt "Collation variant"
1603 msgid "accent-insensitive"
1604 msgstr "tidak peka logat"
1606 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
1607 msgctxt "Collation variant"
1608 msgid "accent-sensitive"
1609 msgstr "tidak peka aksen"
1611 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:300
1612 msgctxt "Collation variant"
1613 msgid "kana-sensitive"
1614 msgstr "sensitif terhadap aksen"
1616 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1617 msgctxt "Collation variant"
1618 msgid "multi-level"
1619 msgstr "banyak level"
1621 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1622 msgctxt "Collation variant"
1623 msgid "binary"
1624 msgstr "biner"
1626 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1627 msgctxt "Collation variant"
1628 msgid "no-pad"
1629 msgstr "tanpa-pad"
1631 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:326
1632 msgctxt "Collation"
1633 msgid "Binary"
1634 msgstr "Biner"
1636 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:338
1637 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1638 msgctxt "Collation"
1639 msgid "Unicode"
1640 msgstr "Unikode"
1642 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:348
1643 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:527
1644 msgctxt "Collation"
1645 msgid "West European"
1646 msgstr "Eropa Barat"
1648 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:355
1649 msgctxt "Collation"
1650 msgid "Central European"
1651 msgstr "Eropa Tengah"
1653 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:360
1654 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
1655 msgctxt "Collation"
1656 msgid "Russian"
1657 msgstr "Rusia"
1659 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365
1660 msgctxt "Collation"
1661 msgid "Simplified Chinese"
1662 msgstr "Cina Sederhana"
1664 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
1665 msgctxt "Collation"
1666 msgid "Traditional Chinese"
1667 msgstr "Cina Tradisional"
1669 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:371
1670 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:450
1671 msgctxt "Collation"
1672 msgid "Chinese"
1673 msgstr "Cina"
1675 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
1676 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
1677 msgctxt "Collation"
1678 msgid "Japanese"
1679 msgstr "Jepang"
1681 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
1682 msgctxt "Collation"
1683 msgid "Baltic"
1684 msgstr "Baltik"
1686 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
1687 msgctxt "Collation"
1688 msgid "Armenian"
1689 msgstr "Armenia"
1691 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
1692 msgctxt "Collation"
1693 msgid "Cyrillic"
1694 msgstr "Sirilik"
1696 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:395
1697 msgctxt "Collation"
1698 msgid "Arabic"
1699 msgstr "Arab"
1701 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
1702 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:513
1703 msgctxt "Collation"
1704 msgid "Korean"
1705 msgstr "Korea"
1707 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:401
1708 msgctxt "Collation"
1709 msgid "Hebrew"
1710 msgstr "Ibrani"
1712 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:404
1713 msgctxt "Collation"
1714 msgid "Georgian"
1715 msgstr "Georgia"
1717 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
1718 msgctxt "Collation"
1719 msgid "Greek"
1720 msgstr "Yunani"
1722 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:410
1723 msgctxt "Collation"
1724 msgid "Czech-Slovak"
1725 msgstr "Cecko-Slovakia"
1727 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:413
1728 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572
1729 msgctxt "Collation"
1730 msgid "Ukrainian"
1731 msgstr "Ukrainia"
1733 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
1734 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:568
1735 msgctxt "Collation"
1736 msgid "Turkish"
1737 msgstr "Turki"
1739 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:419
1740 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:560
1741 msgctxt "Collation"
1742 msgid "Swedish"
1743 msgstr "Swedia"
1745 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:422
1746 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:564
1747 msgctxt "Collation"
1748 msgid "Thai"
1749 msgstr "Thailand"
1751 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
1752 msgctxt "Collation"
1753 msgid "Unknown"
1754 msgstr "Tidak diketahui"
1756 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:444
1757 msgctxt "Collation"
1758 msgid "Bulgarian"
1759 msgstr "Bulgaria"
1761 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:455
1762 msgctxt "Collation"
1763 msgid "Croatian"
1764 msgstr "Kroasia"
1766 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459
1767 msgctxt "Collation"
1768 msgid "Czech"
1769 msgstr "Ceko"
1771 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
1772 msgctxt "Collation"
1773 msgid "Danish"
1774 msgstr "Denmark"
1776 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:467
1777 msgctxt "Collation"
1778 msgid "English"
1779 msgstr "Inggris"
1781 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471
1782 msgctxt "Collation"
1783 msgid "Esperanto"
1784 msgstr "Esperanto"
1786 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1787 msgctxt "Collation"
1788 msgid "Estonian"
1789 msgstr "Estonia"
1791 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:490
1792 msgctxt "Collation"
1793 msgid "Hungarian"
1794 msgstr "Hungaria"
1796 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:494
1797 msgctxt "Collation"
1798 msgid "Icelandic"
1799 msgstr "Islandia"
1801 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
1802 msgctxt "Collation"
1803 msgid "Classical Latin"
1804 msgstr "Latin Klasik"
1806 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:505
1807 msgctxt "Collation"
1808 msgid "Latvian"
1809 msgstr "Latvia"
1811 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:509
1812 msgctxt "Collation"
1813 msgid "Lithuanian"
1814 msgstr "Lithuania"
1816 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
1817 msgctxt "Collation"
1818 msgid "Burmese"
1819 msgstr "Myanmar"
1821 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:520
1822 msgctxt "Collation"
1823 msgid "Persian"
1824 msgstr "Persia"
1826 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
1827 msgctxt "Collation"
1828 msgid "Polish"
1829 msgstr "Polandia"
1831 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
1832 msgctxt "Collation"
1833 msgid "Romanian"
1834 msgstr "Romania"
1836 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538
1837 msgctxt "Collation"
1838 msgid "Sinhalese"
1839 msgstr "Sinhala"
1841 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:542
1842 msgctxt "Collation"
1843 msgid "Slovak"
1844 msgstr "Slovakia"
1846 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:546
1847 msgctxt "Collation"
1848 msgid "Slovenian"
1849 msgstr "Slovenia"
1851 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1852 msgctxt "Collation"
1853 msgid "Vietnamese"
1854 msgstr "Vietnam"
1856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:58
1857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:59
1858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:60
1859 msgid "Users cannot set a higher value"
1860 msgstr "Pengguna tidak dapat menetapkan nilai yang lebih tinggi"
1862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:68
1863 msgid ""
1864 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1865 msgstr ""
1866 "Jika diaktifkan, pengguna bisa memasuki server MySQL manapun pada formulir "
1867 "masuk untuk autentikasi cookie."
1869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1870 msgid ""
1871 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1872 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1873 "to the given regular expression."
1874 msgstr ""
1875 "Membatasi server MySQL pengguna dapat memasukkan ketika login ke server "
1876 "MySQL sewenang-wenang diaktifkan dengan mencocokkan IP atau nama host dari "
1877 "server MySQL untuk ekspresi reguler yang diberikan."
1879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
1880 msgid ""
1881 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1882 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1883 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1884 msgstr ""
1885 "Mengaktifkan ini memungkinkan halaman yang terletak pada domain yang berbeda "
1886 "untuk memanggil phpMyAdmin di dalam frame, dan merupakan potensi "
1887 "[strong]lubang keamanan[/strong] yang memungkinkan serangan scripting lintas-"
1888 "frame."
1890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:81
1891 msgid ""
1892 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1893 "authentication."
1894 msgstr ""
1895 "Kunci rahasia passphrase digunakan untuk enkripsi cookie dalam otentikasi "
1896 "[kbd]cookie[/kbd]."
1898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
1899 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1900 msgstr "Aktifkan kompresi bzip2 untuk operasi impor."
1902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
1903 #, fuzzy
1904 #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
1905 msgid "Enter the URL for your reCaptcha v2 compatible API."
1906 msgstr "Masukkan kunci privat Anda untuk layanan reCAPTCHA domain Anda."
1908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
1909 msgid ""
1910 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCaptcha v2 compatible "
1911 "API."
1912 msgstr ""
1914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
1915 msgid "Enter the request parameter used by your reCaptcha v2 compatible API."
1916 msgstr ""
1918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
1919 msgid "Enter the response parameter used by your reCaptcha v2 compatible API."
1920 msgstr ""
1922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
1923 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
1924 msgstr "Masukkan kunci publik Anda untuk layanan reCAPTCHA domain Anda."
1926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
1927 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
1928 msgstr "Masukkan kunci privat Anda untuk layanan reCAPTCHA domain Anda."
1930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
1931 #, fuzzy
1932 #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
1933 msgid "Enter your siteverify URL for your reCaptcha service."
1934 msgstr "Masukkan kunci privat Anda untuk layanan reCAPTCHA domain Anda."
1936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:96
1937 msgid ""
1938 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1939 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1940 "kbd] - allows newlines in columns."
1941 msgstr ""
1942 "Definisikan jenis kontrol yang harus digunakan untuk kolom CHAR dan VARCHAR; "
1943 "[kbd]input[/kbd] - mengizinkan pembatasan panjang masukan, [kbd]textarea[/"
1944 "kbd] - mengizinkan baris baru dalam kolom."
1946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:101
1947 msgid ""
1948 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1949 "highlighting and line numbers."
1950 msgstr ""
1951 "Gunakan editor user-friendly (CodeMirror) untuk mengedit kueri SQL "
1952 "dilengkapi dengan penyorotan sintak dan nomor baris."
1954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1955 msgid ""
1956 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1957 "enabled."
1958 msgstr ""
1959 "Mencari kesalahan dalam query sebelum menjalankannya. Membutuhkan CodeMirror "
1960 "harus diaktifkan."
1962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1963 msgid ""
1964 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1965 "columns."
1966 msgstr "Tentukan besar minimum isian masukan untuk kolom CHAR dan VARCHAR."
1968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
1969 msgid ""
1970 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1971 "columns."
1972 msgstr "Tentukan besaran maksimum isian masukan untuk kolom CHAR dan VARCHAR."
1974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118
1975 msgid ""
1976 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1977 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1978 msgstr ""
1979 "Kompres ekspor gzip dengan cepat tanpa perlu banyak memori, jika Anda "
1980 "mengalami masalah dengan berkas hasil gzip, nonaktifkan fitur ini."
1982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:122
1983 msgid ""
1984 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1985 "you're about to lose data."
1986 msgstr ""
1987 "Sebuah peringatan (\"Apakah Anda benar-benar yakin …\") akan ditampilkan "
1988 "ketika Anda akan kehilangan data."
1990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
1991 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1992 msgstr "Pelengkapan otomatis pada tabel dan nama kolom didalam SQL query."
1994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
1995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:133
1996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
1997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
1998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
1999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
2000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
2001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
2002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
2003 msgid ""
2004 "Values for options list for default transformations. These will be "
2005 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
2006 msgstr ""
2007 "Nilai untuk daftar pilihan untuk transformasi default. Ini akan ditimpa jika "
2008 "transformasi terisi pada halaman struktur tabel."
2010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
2011 msgid ""
2012 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
2013 "the selected tables of a database."
2014 msgstr ""
2015 "Nonaktifkan operasi pemeliharaan tabel massa, seperti mengoptimalkan atau "
2016 "memperbaiki tabel yang dipilih dari database."
2018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
2019 msgid ""
2020 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2021 "limit)."
2022 msgstr ""
2023 "Atur jumlah detik yang diperbolehkan untuk menjalankan script ([kbd]0[/kbd] "
2024 "untuk tak terbatas)."
2026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:172
2027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
2028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348
2029 msgid "Exclude definition of current user"
2030 msgstr "Kecualikan definisi dari pengguna sekarang"
2032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
2033 msgid ""
2034 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2035 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
2036 msgstr ""
2037 "Urutkan agar item dalam kotak dropdown foreign-key, [kbd]konten[/kbd] adalah "
2038 "data direferensikan, [kbd]id[/kbd] adalah nilai kunci."
2040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178
2041 msgid ""
2042 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
2043 "for magic strings that can be used to get special values."
2044 msgstr ""
2045 "Tentukan judul teks pada browser. Mengacu pada[doc@faq6-27] dokumentasinya[/"
2046 "doc] untuk String ajaib yang bisa digunakan untuk mendapatkan nilai spesial."
2048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
2049 msgid ""
2050 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2051 "limit MySQL."
2052 msgstr ""
2053 "Sebagai catatan bahwa phpMyAdmin hanyalah antarmuka pengguna dan fitur-"
2054 "fiturnya tidak membatasi MySQL."
2056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
2057 msgid ""
2058 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2059 "what they are for."
2060 msgstr ""
2061 "Konfigurasi mahir server, jangan mengubah pilihan-pilihan berikut kecuali "
2062 "Anda tahu untuk apa penggunaannya."
2064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
2065 msgid ""
2066 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2067 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
2068 "documentation."
2069 msgstr ""
2070 "Konfigurasi phpMyAdmin dengan mengkonfigurasi penyimpanan untuk mendapatkan "
2071 "akses ke berbagai fitur tambahan, lihat dokumentasi [doc@linked-"
2072 "tables]konfigurasi penyimpanan phpMyAdmin[/doc]."
2074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
2075 msgid ""
2076 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2077 "storage."
2078 msgstr ""
2079 "Pelacakan perubahan yang dilakukan dalam database. Membutuhkan penyimpanan "
2080 "konfigurasi phpMyAdmin."
2082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
2083 msgid "Customize browse mode."
2084 msgstr "Atur mode jelajah."
2086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
2087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
2088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
2089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
2090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
2091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
2092 msgid "Customize default options."
2093 msgstr "Sesuaikan opsi bawaan."
2095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
2096 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
2097 msgstr "Pengaturan untuk para pengembang phpMyAdmin."
2099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
2100 msgid "Customize edit mode."
2101 msgstr "Atur mode edit."
2103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
2104 msgid "Customize default export options."
2105 msgstr "Atur opsi bawaan ekspor."
2107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
2108 msgid "Set some commonly used options."
2109 msgstr "Atur beberapa opsi yang umum dipakai."
2111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
2112 msgid "Customize default common import options."
2113 msgstr "Atur opsi impor umum bawaan."
2115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
2116 msgid "Set import and export directories and compression options."
2117 msgstr "Tetapkan opsi kompresi dan direktori impor dan ekspor."
2119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
2120 msgid "Databases display options."
2121 msgstr "Opsi tampilan basis data."
2123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
2124 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
2125 msgstr "Atur tampilan panel navigasi."
2127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
2128 msgid "Customize the navigation tree."
2129 msgstr "Atur panel navigasi."
2131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
2132 msgid "Servers display options."
2133 msgstr "Opsi tampilan server."
2135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
2136 msgid "Tables display options."
2137 msgstr "Opsi tampilan tabel."
2139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
2140 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
2141 msgstr "Pengaturan yang tidak masuk di mana pun."
2143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
2144 msgid "Authentication settings."
2145 msgstr "Pengaturan otentikasi."
2147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
2148 msgid "Enter server connection parameters."
2149 msgstr "Masukkan parameter untuk koneksi server."
2151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
2152 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
2153 msgstr "Atur tautan yang ditampilkan di kotak Kueri SQL."
2155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
2156 msgid "SQL queries settings."
2157 msgstr "Pengaturan kueri SQL."
2159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
2160 msgid "Customize startup page."
2161 msgstr "Atur halaman awal."
2163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
2164 msgid ""
2165 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
2166 msgstr "Pilih detail mana untuk menampilkan struktur database (daftar tabel)."
2168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
2169 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
2170 msgstr "Pengaturan untuk struktur tabel (daftar kolom)."
2172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
2173 msgid "Choose how you want tabs to work."
2174 msgstr "Pilih cara kerja tab yang Anda inginkan."
2176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
2177 msgid "Customize text input fields."
2178 msgstr "Sesuaikan isian masukan teks."
2180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
2181 msgid "Customize default options"
2182 msgstr "Sesuaikan opsi bawaan"
2184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
2185 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
2186 msgstr "Nonaktifkan beberapa peringatan dari phpMyAdmin."
2188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
2189 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
2190 msgstr "Aktifkan kompresi gzip untuk operasi import dan export."
2192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
2193 msgid ""
2194 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2195 "if one of the queries failed."
2196 msgstr ""
2197 "Jika diaktifkan, phpMyAdmin terus menjalankan multi-statmen kueri bahkan "
2198 "jika salah satu query gagal."
2200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
2201 msgid ""
2202 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2203 "This might be a good way to import large files, however it can break "
2204 "transactions."
2205 msgstr ""
2206 "Izinkan interupsi impor ketika script mendeteksi batas waktu penutupan. Hal "
2207 "ini cara yang baik ketika mengimpor file yang besar, sehingga transaksi "
2208 "dapat dibatalkan."
2210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
2211 msgid ""
2212 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2213 "table) and only SQL is always available."
2214 msgstr ""
2215 "Format standar, sadari bahwa daftar ini tergantung pada lokasi (database, "
2216 "tabel) dan hanya ketika SQL tersedia."
2218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
2219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:249
2220 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
2221 msgstr "Memperbarui data saat duplikat kunci ditemukan pada impor"
2223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
2224 msgid "Number of queries to skip from start."
2225 msgstr "Jumlah kueri yang dilewati dari awal."
2227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
2228 msgid ""
2229 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2230 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2231 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2232 msgstr ""
2233 "Jika TRUE, logout akan menghapus cookie untuk semua server, ketika diatur ke "
2234 "FALSE, logout hanya terjadi untuk server saat ini. Atur ini ke FALSE "
2235 "membuatnya mudah untuk melupakan log out dari server lain ketika terhubung "
2236 "ke beberapa server."
2238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
2239 msgid ""
2240 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2241 "kbd] authentication mode."
2242 msgstr ""
2243 "Tentukan apakah login sebelumnya harus dipanggil kembali atau tidak dalam "
2244 "mode otentikasi [kbd]cookie[/kbd]."
2246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
2247 msgid ""
2248 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2249 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2250 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2251 "recommended for non-trusted environments."
2252 msgstr ""
2253 "Definisikan berapa lama (dalam detik) cookie login harus disimpan dalam "
2254 "browser. Default 0 berarti bahwa itu akan disimpan untuk sesi yang ada saja, "
2255 "dan akan dihapus segera setelah Anda menutup jendela browser. Hal ini "
2256 "direkomendasikan untuk lingkungan tak terpercaya."
2258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
2259 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2260 msgstr "Jumlah maksimum karakter yang dipakai sewaktu menampilkan kueri SQL."
2262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
2263 msgid ""
2264 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2265 "the navigation tree."
2266 msgstr ""
2267 "Jumlah item yang dapat ditampilkan pada setiap halaman dari cabang navigasi."
2269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
2270 msgid ""
2271 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2272 "tree."
2273 msgstr ""
2274 "Jumlah item yang dapat ditampilkan pada setiap halaman dari pohon navigasi."
2276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
2277 msgid ""
2278 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2279 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2280 msgstr ""
2281 "Jumlah baris yang ditampilkan saat browsing hasil set. Jika hasil set berisi "
2282 "lebih dari satu baris, tautan \"Previous\" and \"Next\" akan ditampilkan."
2284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
2285 #, fuzzy
2286 #| msgid ""
2287 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
2288 #| "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2289 msgid ""
2290 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2291 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2292 msgstr ""
2293 "Jumlah bytes yang diperbolehkan pada sebuah script untuk dialokasikan, "
2294 "misalnya. [kbd]32M[/kbd] ([kbd]-1[/kbd] untuk tak terbatas dan [kbd]0[/kbd] "
2295 "jika tak ada perubahan)."
2297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
2298 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2299 msgstr "di panel navigasi, timpa cabang database serta selectornya"
2301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
2302 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2303 msgstr ""
2304 "Menghubungkan dengan panel utama untuk menyoroti database atau tabel yang "
2305 "saat ini."
2307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
2308 #, fuzzy
2309 #| msgid ""
2310 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
2311 #| "([kbd]new[/kbd])."
2312 msgid ""
2313 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2314 "([code]new[/code])."
2315 msgstr ""
2316 "Buka halaman tertaut di jendela utama ([code]main[/code]) atau jendela baru "
2317 "([code]new[/code])."
2319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
2320 msgid ""
2321 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2322 "display a filter box."
2323 msgstr ""
2324 "Tentukan jumlah minimum item (tabel, view, routines dan event) untuk "
2325 "menampilkan kotak filter."
2327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
2328 msgid ""
2329 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2330 "the Databases and Tables tabs above)."
2331 msgstr ""
2332 "Mengelompokkan barang di cabang navigasi (ditentukan oleh pemisah yang "
2333 "didefinisikan di tab Database dan Tabel di atas)."
2335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
2336 msgid ""
2337 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2338 msgstr "Apakah akan menonaktifkan kemungkinan ekspansi database atau tidak."
2340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
2341 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2342 msgstr "Apakah akan menampilkan prosedur di bawah database di pohon navigasi"
2344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
2345 #, fuzzy
2346 #| msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2347 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2348 msgstr "Entah untuk menampilkan events di bawah database di navigation tree"
2350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
2351 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2352 msgstr "Setel ke 0 untuk menutup panel navigasi."
2354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
2355 msgid "Show logo in navigation panel."
2356 msgstr "Tampilkan logo di panel navigasi."
2358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
2359 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2360 msgstr "Arahkan URL untuk logo pada panel navigasi."
2362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
2363 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2364 msgstr "Tampilkan pilihan server di bagian atas panel navigasi."
2366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2367 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2368 msgstr ""
2369 "String yang memisahkan basis data ke dalam tingkat hierarki yang berbeda."
2371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2372 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2373 msgstr "String yang memisahkan tabel ke dalam tingkat hierarki yang berbeda."
2375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2376 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2377 msgstr "Sorot server yang dikenai kursor."
2379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2380 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2381 msgstr "Apakah akan menampilkan tabel di bawah database di pohon navigasi"
2383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2384 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2385 msgstr "Apakah menampilkan views di bawah database di navigation tree"
2387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2388 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2389 msgstr "Apakah akan menampilkan fungsi di bawah database di navigation tree"
2391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2392 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2393 msgstr "Entah untuk menampilkan events di bawah database di navigation tree"
2395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2396 msgid ""
2397 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2398 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2399 msgstr ""
2400 "[kbd]SMART[/kbd] - yaitu urutan untuk kolom jenis TIME, DATE, DATETIME dan "
2401 "TIMESTAMP, urutan ascending dan sebaliknya."
2403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
2404 msgid ""
2405 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2406 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2407 "configuration storage could not be found."
2408 msgstr ""
2409 "Nonaktifkan tampilan peringatan bawaan pada struktur halaman detail database "
2410 "jika kebutuhan tabel untuk penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak "
2411 "ditemukan."
2413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:333
2414 msgid ""
2415 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2416 "column names in a table are reserved MySQL words."
2417 msgstr ""
2418 "Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan sewaktu nama kolom dalam "
2419 "tabel tabel telah dipesan oleh MySQL."
2421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
2422 msgid ""
2423 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2424 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2425 "(lost by window close)."
2426 msgstr ""
2427 "Aktifkan jika Anda ingin DB-berbasis riwayat query(membutuhkan penyimpanan "
2428 "konfigurasi phpMyAdmin). Jika dinonaktifkan, ini menggunakan JS-routines "
2429 "untuk menampilkan riwayat query(hilang ketika jendela ditutup)."
2431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
2432 msgid ""
2433 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2434 "database server"
2435 msgstr ""
2436 "Menetapkan zona waktu yang efektif; mungkin berbeda dengan yang dari server "
2437 "database Anda"
2439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
2440 msgid ""
2441 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2442 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2443 msgstr ""
2444 "Biarkan kosong untuk no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc], disarankan: "
2445 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350
2448 #, fuzzy
2449 #| msgid ""
2450 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
2451 #| "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2452 msgid ""
2453 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2454 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2455 msgstr ""
2456 "Biarkan kosong untuk tanpa kolom komentar/mime type, saran: "
2457 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
2460 msgid ""
2461 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2462 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2463 msgstr ""
2464 "Seorang pengguna khusus MySQL dikonfigurasi dengan hak akses terbatas, "
2465 "informasi lebih lanjut tersedia di [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
2468 msgid ""
2469 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2470 "already defined host."
2471 msgstr ""
2472 "Sebuah host alternatif untuk memegang penyimpanan konfigurasi; biarkan "
2473 "kosong untuk menggunakan host yang telah ditetapkan."
2475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
2476 msgid ""
2477 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2478 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2479 "if the controlhost equals host."
2480 msgstr ""
2481 "Port alternatif untuk koneksi ke host yang memegang penyimpanan konfigurasi; "
2482 "biarkan kosong untuk menggunakan port bawaan, atau port yang telah "
2483 "ditentukan, jika controlhost adalah host yang sama."
2485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
2486 #, fuzzy
2487 #| msgid ""
2488 #| "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
2489 #| "bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL "
2490 #| "Bugs[/a]"
2491 msgid ""
2492 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2493 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2494 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2495 msgstr ""
2496 "Informasi lebih lanjut kunjungi [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
2497 "bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] dan [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL "
2498 "Bugs[/a]"
2500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371
2501 msgid ""
2502 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2503 "kbd]."
2504 msgstr ""
2505 "Biarkan kosong untuk tanpa dukungan riwayat kueri SQL, saran: "
2506 "[kbd]pma__history[/kbd]."
2508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
2509 msgid ""
2510 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2511 "records are automatically removed."
2512 msgstr ""
2513 "Batas jumlah preferensi tabel yang disimpan dalam database, catatan terlama "
2514 "akan dihapus secara otomatis."
2516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
2517 msgid ""
2518 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2519 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2520 msgstr ""
2521 "Biarkan kosong agar QBE tidak menyimpan search support, saran: "
2522 "[kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383
2525 #, fuzzy
2526 #| msgid ""
2527 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/"
2528 #| "kbd]."
2529 msgid ""
2530 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2531 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2532 msgstr ""
2533 "Biarkan kosong agar tidak mendukung skema PDF, saran: [kbd]pma__pdf_pages[/"
2534 "kbd]."
2536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
2537 msgid ""
2538 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2539 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2540 msgstr ""
2541 "Biarkan kosong untuk tanpa dukungan kolom utama, saran: "
2542 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
2545 msgid ""
2546 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2547 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2548 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2549 msgstr ""
2550 "Anda dapat menggunakan karakter wildcard MySQL (% dan _), lewati jika Anda "
2551 "ingin menggunakan contoh literal, sebagai contohnya gunakan [kbd]'my\\_db'[/"
2552 "kbd] dan bukan [kbd]'my_db'[/kbd]."
2554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
2555 msgid ""
2556 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2557 msgstr ""
2558 "Biarkan kosong agar tidak mendukung skema PDF, saran: [kbd]pma__pdf_pages[/"
2559 "kbd]."
2561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
2562 msgid ""
2563 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2564 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2565 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2566 msgstr ""
2567 "Database digunakan untuk relasi, bookmark, dan fitur PDF. Lihat [doc@linked-"
2568 "tables]pmadb[/doc] untuk informasi lengkap. Biarkan kosong agar tanpa "
2569 "dukungan tersebut. Disarankan: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
2572 #, fuzzy
2573 #| msgid ""
2574 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2575 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2576 msgid ""
2577 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2578 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2579 msgstr ""
2580 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
2581 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
2584 #, fuzzy
2585 #| msgid ""
2586 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2587 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2588 msgid ""
2589 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2590 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2591 msgstr ""
2592 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
2593 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
2596 #, fuzzy
2597 #| msgid ""
2598 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2599 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2600 msgid ""
2601 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2602 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2603 msgstr ""
2604 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
2605 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
2608 #, fuzzy
2609 #| msgid ""
2610 #| "See [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
2611 #| "types[/a] for an example."
2612 msgid ""
2613 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2614 msgstr ""
2615 "Untuk contoh lihat [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
2616 "auth_types#signon]authentication types[/a]."
2618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
2619 #, fuzzy
2620 #| msgid ""
2621 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2622 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2623 msgid ""
2624 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2625 "kbd]."
2626 msgstr ""
2627 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
2628 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
2631 #, fuzzy
2632 #| msgid ""
2633 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2634 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2635 msgid ""
2636 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2637 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2638 msgstr ""
2639 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
2640 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
2643 #, fuzzy
2644 #| msgid ""
2645 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2646 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2647 msgid ""
2648 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2649 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2650 msgstr ""
2651 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
2652 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
2655 #, fuzzy
2656 msgid ""
2657 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2658 "the log when creating a database."
2659 msgstr ""
2660 "Apakah DATABASE DROP JIKA ada pernyataan akan ditambahkan sebagai baris "
2661 "pertama untuk log saat membuat database."
2663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
2664 #, fuzzy
2665 msgid ""
2666 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2667 "log when creating a table."
2668 msgstr ""
2669 "Apakah TABLE DROP JIKA ada pernyataan akan ditambahkan sebagai baris pertama "
2670 "untuk log saat membuat tabel."
2672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
2673 #, fuzzy
2674 msgid ""
2675 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2676 "log when creating a view."
2677 msgstr ""
2678 "Apakah DROP sebuah VIEW JIKA ada pernyataan akan ditambahkan sebagai baris "
2679 "pertama untuk log saat membuat tampilan."
2681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
2682 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2683 msgstr ""
2684 "Mendefinisikan daftar pernyataan yang dipakai penciptaan otomatis untuk "
2685 "versi baru."
2687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
2688 #, fuzzy
2689 #| msgid ""
2690 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2691 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2692 msgid ""
2693 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2694 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2695 msgstr ""
2696 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
2697 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
2700 #, fuzzy
2701 msgid ""
2702 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2703 "automatically."
2704 msgstr ""
2705 "Apakah mekanisme pelacakan menciptakan versi untuk tabel dan tampilan secara "
2706 "otomatis."
2708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
2709 #, fuzzy
2710 #| msgid ""
2711 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2712 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2713 msgid ""
2714 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2715 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2716 msgstr ""
2717 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
2718 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
2721 #, fuzzy
2722 msgid ""
2723 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2724 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2725 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2726 msgstr ""
2727 "Kedua tabel ini dan tabel kelompok pengguna diharuskan untuk mengaktifkan "
2728 "fitur menu dikonfigurasi; Meninggalkan salah satu dari mereka kosong akan "
2729 "menonaktifkan fitur ini, disarankan: [kbd] pma__users [/ kbd]."
2731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
2732 #, fuzzy
2733 msgid ""
2734 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2735 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2736 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2737 msgstr ""
2738 "Kedua tabel ini dan tabel pengguna diharuskan untuk mengaktifkan fitur menu "
2739 "dikonfigurasi; Meninggalkan salah satu dari mereka kosong akan menonaktifkan "
2740 "fitur ini, disarankan: [kbd] pma__usergroups [/ kbd]."
2742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2743 #, fuzzy
2744 #| msgid ""
2745 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2746 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2747 msgid ""
2748 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2749 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2750 msgstr ""
2751 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
2752 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2755 msgid ""
2756 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2757 "hostname instead."
2758 msgstr ""
2759 "Deskripsi server yang lebih jelas. Biarkan kosong untuk menampilkan nama "
2760 "inang saja."
2762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2763 msgid "Leave blank if not used."
2764 msgstr "Biarkan kosong jika tidak digunakan."
2766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2767 msgid "Leave blank for defaults."
2768 msgstr "Biarkan kosong untuk menggunakan bawaan."
2770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
2771 #, fuzzy
2772 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2773 msgstr ""
2774 "nama HTTP Basic Auth Realm untuk ditampilkan ketika melakukan HTTP Auth."
2776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
2777 msgid "Authentication method to use."
2778 msgstr "Metode autentikasi yang dipakai."
2780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
2781 msgid "Compress connection to MySQL server."
2782 msgstr "Kompres koneksi ke server MySQL."
2784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
2785 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2786 msgstr "Sembunyikan pencocokan ekspresi reguler database(PCRE)."
2788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
2789 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2790 msgstr "Nama host yang menjalankan server MySQL."
2792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
2793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2794 msgid "Leave empty if not using config auth."
2795 msgstr "Biarkan kosong jika tidak menggunakan config auth."
2797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2798 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2799 msgstr ""
2800 "Port di server MySQL sedang mendengarkan, biarkan kosong untuk default."
2802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
2803 #, fuzzy
2804 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2805 msgstr ""
2806 "Soket di mana server MySQL adalah mendengarkan, biarkan kosong untuk default."
2808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2809 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2810 msgstr "Aktifkan SSL untuk koneksi ke server MySQL."
2812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
2813 #, fuzzy
2814 msgid ""
2815 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2816 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2817 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2818 msgstr ""
2819 "Harap dicatat bahwa pemberdayaan ini tidak berpengaruh dengan [kbd] config "
2820 "[/ kbd] modus otentikasi karena password sulit dikodekan dalam file "
2821 "konfigurasi; ini tidak membatasi kemampuan untuk menjalankan perintah yang "
2822 "sama secara langsung."
2824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
2825 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2826 msgstr ""
2827 "Menampilkan atau menyembunyikan sebuah kolom yang menampilkan timestamp "
2828 "pembuatan untuk semua tabel."
2830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
2831 msgid ""
2832 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2833 msgstr ""
2834 "Menampilkan atau menyembunyikan kolom yang menampilkan timestamp Terakhir "
2835 "diperbaharui untuk semua tabel."
2837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2838 msgid ""
2839 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2840 msgstr ""
2841 "Menampilkan atau menyembunyikan kolom yang menampilkan cek timestamp "
2842 "terakhir untuk semua tabel."
2844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2845 #, fuzzy
2846 msgid ""
2847 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2848 "insert mode."
2849 msgstr ""
2850 "Mendefinisikan apakah atau tidak ketik ladang harus awalnya ditampilkan "
2851 "dalam mode edit / insert."
2853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
2854 msgid ""
2855 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
2856 "output."
2857 msgstr ""
2858 "Tampilkan tautan sebagai keluaran [a@https://secure.php.net/manual/function."
2859 "phpinfo.php]phpinfo()[/a]"
2861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
2862 #, fuzzy
2863 #| msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button"
2864 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2865 msgstr "Tampilkan tombol \"tampilkan semua (baris)\" kepada pengguna"
2867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
2868 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2869 msgstr ""
2870 "Menampilkan atau menyembunyikan sebuah kolom yang menampilkan komentar untuk "
2871 "semua tabel."
2873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
2874 #, fuzzy
2875 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2876 msgstr ""
2877 "Menampilkan atau menyembunyikan kolom menampilkan timestamp Penciptaan untuk "
2878 "semua tabel."
2880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
2881 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2882 msgstr "Menampilkan fungsi fields pada mode edit/tambah."
2884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
2885 msgid "Whether to show hint or not."
2886 msgstr "Apakah menampilkan petunjuk atau tidak."
2888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
2889 #, fuzzy
2890 msgid ""
2891 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2892 msgstr ""
2893 "Mendefinisikan apakah query SQL yang dihasilkan oleh phpMyAdmin harus "
2894 "ditampilkan."
2896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
2897 #, fuzzy
2898 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
2899 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2900 msgstr ""
2901 "Izinkan untuk menampilkan basis data dan tabel statistik (misalnya, "
2902 "penggunaan ruang memori)."
2904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
2905 #, fuzzy
2906 msgid ""
2907 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2908 msgstr ""
2909 "Mark menggunakan tabel dan memungkinkan untuk menampilkan database dengan "
2910 "tabel terkunci."
2912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
2913 #, fuzzy
2914 #| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
2915 msgid ""
2916 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2917 "detected."
2918 msgstr "Menampilkan peringatan pada halaman utama jika Suhosin terdeteksi"
2920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
2921 #, fuzzy
2922 #| msgid ""
2923 #| "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2924 #| "column names in a table are reserved MySQL words."
2925 msgid ""
2926 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2927 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2928 "`LoginCookieValidity`."
2929 msgstr ""
2930 "Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan sewaktu nama kolom dalam "
2931 "tabel tabel telah dipesan oleh MySQL."
2933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
2934 #, fuzzy
2935 msgid ""
2936 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2937 "query textareas (*2)."
2938 msgstr ""
2939 "Ukuran textarea (kolom) dalam mode edit, nilai ini akan ditekankan untuk "
2940 "dihapus saja query SQL (*2) dan untuk jendela query (*1,25)."
2942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
2943 #, fuzzy
2944 msgid ""
2945 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2946 "query textareas (*2)."
2947 msgstr ""
2948 "Ukuran textarea (baris) dalam mode edit, nilai ini akan ditekankan untuk "
2949 "dihapus saja query SQL (*2) dan untuk jendela query (*1,25)."
2951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
2952 #, fuzzy
2953 msgid ""
2954 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2955 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2956 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2957 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2958 msgstr ""
2959 "Proxy termasuk sebagai [kbd]IP: HTTP header terpercaya[/kbd]. Contoh berikut "
2960 "menetapkan bahwa phpMyAdmin harus berasal HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2961 "For) terpercaya, header datang dari proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2962 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
2965 msgid ""
2966 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2967 "checkbox on the right."
2968 msgstr ""
2969 "Ketika dinonaktifkan, pengguna tidak dapat mengatur pilihan apapun di bawah "
2970 "ini, lepas centang kotak di sebelah kanan."
2972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
2973 msgid ""
2974 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2975 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
2976 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
2977 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2978 msgstr ""
2979 "Url proxy untuk digunakan saat mengambil informasi mengenai versi terbaru "
2980 "dari phpMyAdmin atau ketika mengirimkan laporan kesalahan. Anda perlu ini "
2981 "jika server yang terinstal phpMyAdmin tidak memiliki akses langsung ke "
2982 "internet. Formatnya adalah: \"hostname:portnumber\"."
2984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
2985 msgid ""
2986 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2987 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2988 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2989 msgstr ""
2990 "Nama pengguna untuk otentikasi dengan proxy. Secara default, tidak ada "
2991 "otentikasi yang dilakukan. Jika nama pengguna diberikan, otentikasi dasar "
2992 "akan dilakukan. Tidak ada jenis otentikasi lain yang didukung saat ini."
2994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
2995 msgid ""
2996 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2997 "will be inserted with Shift+Enter."
2998 msgstr ""
2999 "Query dijalankan dengan menekan Enter (bukan Ctrl + Enter). Baris baru akan "
3000 "disisipkan dengan Shift + Enter."
3002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
3003 #, fuzzy
3004 msgid ""
3005 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
3006 "storage tables automatically."
3007 msgstr ""
3008 "Aktifkan mode Zero Configuration yang memungkinkan anda mengatur phpMyAdmin "
3009 "tabel penyimpanan konfigurasi otomatis."
3011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
3012 msgid "Highlight selected rows."
3013 msgstr "Sorot baris terpilih."
3015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
3016 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3017 msgstr "Sorot baris yang ditunjuk dengan kursor mouse."
3019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
3020 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3021 msgstr "Jumlah kolom textarea CHAR/VARCHAR."
3023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
3024 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3025 msgstr "Jumlah baris textarea CHAR/VARCHAR."
3027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
3028 msgid ""
3029 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3030 msgstr ""
3031 "Log SQL query dan waktu eksekusi mereka, yang akan ditampilkan di konsol"
3033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
3034 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3035 msgstr "Tab tersebut ditampilkan sewaktu memasuki suatu basis data."
3037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
3038 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3039 msgstr "Tab tersebut ditampilkan ketika memasuki suatu server."
3041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
3042 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3043 msgstr "Tab tersebut ditampilkan ketika memasuki suatu tabel."
3045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
3046 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3047 msgstr "Sebaiknya stuktur aksi tabel disembunyikan."
3049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
3050 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3051 msgstr "Kolom komentar seharusnya ditampilkan dalam tabel tampilan struktur"
3053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
3054 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3055 msgstr "Tampilkan daftar server dalam bentuk daftar dan bukan tarik-turun."
3057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
3058 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3059 msgstr "Sebuah dropdown akan digunakan jika sedikit item yang ditampilkan."
3061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
3062 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3063 msgstr ""
3064 "Nilai default untuk kunci luar untuk mencentang kotak centang pada suatu "
3065 "pertanyaan."
3067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
3068 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
3069 msgstr ""
3070 "Hilangkan centang pada kotak centang untuk menonaktifkan impor seret dan "
3071 "lepas"
3073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
3074 msgid "How many rows can be inserted at one time."
3075 msgstr "Jumlah baris yang dapat ditambahkan dalam satu waktu."
3077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
3078 msgid ""
3079 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
3080 msgstr ""
3081 "Jumlah maksimum karakter yang ditunjukkan pada kolom non-angka pada mode "
3082 "jelajah."
3084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
3085 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
3086 msgstr "Tentukan berapa lama (dalam detik) cookie login valid."
3088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
3089 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
3090 msgstr "Ukuran Double textarea untuk kolom LONGTEXT."
3092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
3093 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
3094 msgstr "Jumlah maksimum database yang ditampilkan dalam daftar database."
3096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
3097 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
3098 msgstr "Jumlah maksimum tabel yang ditampilkan pada daftar tabel."
3100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
3101 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
3102 msgstr ""
3103 "Jumlah maksimum tabel yang terakhir digunakan; atur 0 untuk menonaktifkannya."
3105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
3106 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
3107 msgstr "Jumlah maksimum tabel favorit; atur 0 untuk menonaktifkannya."
3109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
3110 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
3111 msgstr "Berikut ini adalah tautan Edit, Salin, dan Hapus."
3113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
3114 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
3115 msgstr "Apakah untuk menampilkan link baris bahkan tanpa adanya unique key."
3117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
3118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
3119 msgid "Disable shortcut keys"
3120 msgstr "Nonaktifkan tombol shortcut"
3122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
3123 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
3124 msgstr "Gunakan urutan alami untuk pengurutan nama tabel dan basis data."
3126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
3127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
3128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
3129 msgid "Use only icons, only text or both."
3130 msgstr "Gunakan hanya ikon, hanya teks, atau keduanya."
3132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
3133 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
3134 msgstr ""
3135 "Gunakan gzip output buffering untuk meningkatkan kecepatan dalam transfer "
3136 "HTTP."
3138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
3139 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
3140 msgstr "Gunakan koneksi persisten ke basis data MySQL."
3142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
3143 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
3144 msgstr "Nonaktifkan pengeditan kolom BLOB dan BINARY."
3146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
3147 msgid "How many queries are kept in history."
3148 msgstr "Jumlah query yang disimpan dalam riwayat."
3150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
3151 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
3152 msgstr "Pilih fungsi yang akan digunakan untuk konversi set karakter."
3154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
3155 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
3156 msgstr "Saat browsing tabel, penyortiran setiap tabel akan diingat."
3158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
3161 msgstr "Urutan default untuk tabel dengan primary key."
3163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
3164 msgid ""
3165 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
3166 msgstr "Ulangi header setiap X sel, [kbd]0[/kbd] menonaktifkan fitur ini."
3168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:604
3169 msgid "For display Options"
3170 msgstr "Untuk pengaturan tampilan"
3172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605
3173 msgid "Directory where exports can be saved on server."
3174 msgstr "Direktori penyimpanan hasil ekspor di server."
3176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
3177 #, fuzzy
3178 msgid ""
3179 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
3180 msgstr ""
3181 "Mendefinisikan apakah kotak pertanyaan harus tinggal di layar setelah "
3182 "penyerahan."
3184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
3185 #, fuzzy
3186 #| msgid "Title of browser window when a database is selected"
3187 msgid "Title of browser window when a database is selected."
3188 msgstr "Judul jendela peramban sewaktu basis data dipilih"
3190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
3191 #, fuzzy
3192 #| msgid "Title of browser window when nothing is selected"
3193 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
3194 msgstr "Judul jendela peramban sewaktu tidak ada yang dipilih"
3196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
3197 msgid "Title of browser window when a server is selected."
3198 msgstr "Judul jendela peramban sewaktu server dipilih."
3200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
3201 msgid "Title of browser window when a table is selected."
3202 msgstr "Judul jendela peramban ketika tabel dipilih."
3204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
3205 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
3206 msgstr "Direktori server tempat mengunggah berkas ekspor."
3208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
3209 msgid "Allow for searching inside the entire database."
3210 msgstr "Mengizinkan pencarian terhadap seluruh basis data."
3212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
3213 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
3214 msgstr "Aktifkan pemeriksaan versi terbaru pada halaman utama phpMyAdmin."
3216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
3217 msgid "The password for authenticating with the proxy."
3218 msgstr "Password untuk otentikasi proxy."
3220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
3221 #, fuzzy
3222 #| msgid ""
3223 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
3224 #| "import and export operations."
3225 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
3226 msgstr ""
3227 "Aktifkan kompresi [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] untuk "
3228 "operasi impor dan ekspor."
3230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
3231 msgid "Choose the default action when sending error reports."
3232 msgstr "Pilih aksi default saat mengirim laporan kesalahan."
3234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
3235 msgid "Allow login to any MySQL server"
3236 msgstr "Izinkan masuk ke server MySQL mana pun"
3238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
3239 msgid "Restrict login to MySQL server"
3240 msgstr "Gagal masuk ke MySQL server"
3242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
3243 msgid "Allow third party framing"
3244 msgstr "Izinkan pembingkaian pihak ketiga"
3246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
3247 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3248 msgstr "Tampilkan tautan \"Hapus basis data\" kepada pengguna biasa"
3250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
3251 msgid "Blowfish secret"
3252 msgstr "rahasia Blow fish"
3254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
3255 msgid "Row marker"
3256 msgstr "Penanda baris"
3258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
3259 msgid "Highlight pointer"
3260 msgstr "Sorot penunjuk"
3262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
3263 msgid "Bzip2"
3264 msgstr "Bzip2"
3266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
3267 msgid "CHAR columns editing"
3268 msgstr "Pengeditan kolom CHAR"
3270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
3271 msgid "Enable CodeMirror"
3272 msgstr "Aktifkan CodeMirror"
3274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
3275 msgid "Enable linter"
3276 msgstr "Aktifkan linter SQL"
3278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
3279 msgid "Minimum size for input field"
3280 msgstr "Besar minimum isian masukan"
3282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
3283 msgid "Maximum size for input field"
3284 msgstr "Besar maksimum isian masukan"
3286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
3287 msgid "CHAR textarea columns"
3288 msgstr "Kolom textarea CHAR"
3290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
3291 msgid "CHAR textarea rows"
3292 msgstr "Baris textarea CHAR"
3294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
3295 msgid "Check config file permissions"
3296 msgstr "Periksa izin berkas config"
3298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
3299 msgid "Compress on the fly"
3300 msgstr "Pampatkan sambil jalan"
3302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
3303 msgid "Confirm DROP queries"
3304 msgstr "Konfirmasi kueri DROP"
3306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
3307 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3308 msgid "Debug SQL"
3309 msgstr "Men-Debug SQL"
3311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
3312 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
3313 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
3314 msgid "Paper size"
3315 msgstr "Ukuran kertas"
3317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
3318 msgid "Default database tab"
3319 msgstr "Tab basis data bawaan"
3321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
3322 msgid "Default server tab"
3323 msgstr "Tab server bawaan"
3325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
3326 msgid "Default table tab"
3327 msgstr "Tab tabel bawaan"
3329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
3330 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3331 msgstr "Aktifkan pelengkapan otomatis untuk nama tabel dan kolom"
3333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
3334 msgid "Show column comments"
3335 msgstr "Menampilkan komentar tabel"
3337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
3338 msgid "Hide table structure actions"
3339 msgstr "Sembunyikan stuktur aksi tabel"
3341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
3342 msgid "Default transformations for Hex"
3343 msgstr "Urutan bawaan untuk Hex"
3345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
3346 msgid "Default transformations for Substring"
3347 msgstr "Pilihan transformasi untuk cabang inputan"
3349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
3350 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3351 msgstr "Urutan bawaan untuk Bool2Text"
3353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
3354 msgid "Default transformations for External"
3355 msgstr "Urutan bawaan untuk Eksternal"
3357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
3358 msgid "Default transformations for PreApPend"
3359 msgstr "Pilihan transformasi untuk PreApPend"
3361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
3362 msgid "Default transformations for DateFormat"
3363 msgstr "Urutan bawaan untuk DateFormat"
3365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
3366 msgid "Default transformations for Inline"
3367 msgstr "Transformasi default untuk Inline"
3369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
3370 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3371 msgstr "Pilihan transformasi untuk TextImageLink"
3373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
3374 msgid "Default transformations for TextLink"
3375 msgstr "Transformasi standar untuk TextLink"
3377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
3378 msgid "Display servers as a list"
3379 msgstr "Tampilkan server dalam bentuk daftar"
3381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
3382 msgid "Disable multi table maintenance"
3383 msgstr "Nonaktifkan pemeliharaan banyak tabel"
3385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
3386 msgid "Maximum execution time"
3387 msgstr "Waktu eksekusi maksimum"
3389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662 templates/export.twig:293
3390 #, php-format
3391 msgid "Use %s statement"
3392 msgstr "Gunakan pernyataan %s"
3394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
3395 msgid "Save as file"
3396 msgstr "Simpan sebagai berkas"
3398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
3399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3400 msgid "Character set of the file"
3401 msgstr "Set karakter berkas"
3403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683 templates/sql/query.twig:41
3405 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3406 msgid "Format"
3407 msgstr "Format"
3409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3410 msgid "Compression"
3411 msgstr "Kompresi"
3413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
3420 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
3421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:58
3422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:88
3423 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:71
3424 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3425 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:82
3426 msgid "Put columns names in the first row"
3427 msgstr "Masukkan nama kolom pada baris pertama"
3429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3432 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:670
3433 msgid "Columns enclosed with"
3434 msgstr "Kolom diapit oleh"
3436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
3439 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681
3440 msgid "Columns escaped with"
3441 msgstr "Kolom diloloskan oleh"
3443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
3445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3450 msgid "Replace NULL with"
3451 msgstr "Ganti NULL dengan"
3453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3455 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3456 msgstr "Hapus karakter CRLF dalam kolom"
3458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
3459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
3460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
3461 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:655
3462 msgid "Columns terminated with"
3463 msgstr "Kolom diakhiri oleh"
3465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3467 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:690
3468 msgid "Lines terminated with"
3469 msgstr "Baris diakhir dengan"
3471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3472 msgid "Excel edition"
3473 msgstr "Versi Excel"
3475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3476 msgid "Database name template"
3477 msgstr "Templat nama basis data"
3479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3480 msgid "Server name template"
3481 msgstr "Templat nama server"
3483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3484 msgid "Table name template"
3485 msgstr "Templat nama tabel"
3487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
3490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3492 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:59
3493 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
3494 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:58
3495 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
3496 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:72
3497 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
3498 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:235
3499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:58
3500 msgid "Dump table"
3501 msgstr "Tabel dump"
3503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:86
3505 msgid "Include table caption"
3506 msgstr "Masukkan judul halaman tabel"
3508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
3510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3511 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:407
3512 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:561
3513 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:516
3514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:405
3515 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:598
3516 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:727
3517 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:750
3518 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3519 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3520 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29
3521 msgid "Comments"
3522 msgstr "Komentar"
3524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3526 msgid "Table caption"
3527 msgstr "Judul halaman"
3529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3531 msgid "Continued table caption"
3532 msgstr "Lanjutan dari judul halaman tabel"
3534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3536 msgid "Label key"
3537 msgstr "Kunci nama"
3539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3542 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:413
3543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:522
3544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:409
3545 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:605
3546 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3547 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3548 #, fuzzy
3549 #| msgid "MIME type"
3550 msgid "Media type"
3551 msgstr "Jenis MIME"
3553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3556 msgid "Relationships"
3557 msgstr "Relasi"
3559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3560 msgid "Export method"
3561 msgstr "Metode ekspor"
3563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3565 msgid "Save on server"
3566 msgstr "Simpan di server"
3568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713 templates/export.twig:150
3570 #: templates/export.twig:316
3571 msgid "Overwrite existing file(s)"
3572 msgstr "Timpa berkas yang ada"
3574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3575 msgid "Export as separate files"
3576 msgstr "Ekspor sebagai file terpisah"
3578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3579 msgid "Remember file name template"
3580 msgstr "Ingat templat nama berkas"
3582 # Imperative verb
3583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3584 #: templates/database/operations/index.twig:165
3585 #: templates/table/operations/index.twig:74
3586 #: templates/table/operations/index.twig:278
3587 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3588 msgstr "Tambahkan nilai AUTO_INCREMENT"
3590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3591 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3592 msgstr "Apit nama tabel dan kolom dengan tanda petik balik"
3594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
3595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3596 msgid "SQL compatibility mode"
3597 msgstr "Modus kompatibilitas SQL"
3599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3600 msgid "Creation/Update/Check dates"
3601 msgstr "Tanggal Pembuatan/Pembaruan/Pemeriksaan"
3603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
3604 msgid "Use delayed inserts"
3605 msgstr "Gunakan perintah INSERT memperlambat"
3607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
3608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:180
3609 msgid "Disable foreign key checks"
3610 msgstr "Tanpa pemeriksaan kunci asing"
3612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3613 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:194
3614 msgid "Export views as tables"
3615 msgstr "Mengekspor tampilan sebagai tabel"
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
3618 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3619 msgstr "Ekspor metadata terkait dari penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin"
3621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
3622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
3626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
3627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3628 #: templates/database/operations/index.twig:160
3629 #: templates/table/operations/index.twig:273
3630 #, php-format
3631 msgid "Add %s"
3632 msgstr "Tambahkan %s"
3634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3635 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3636 msgstr "Gunakan heksadesimal untuk BINARY & BLOB"
3638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3639 msgid ""
3640 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3641 "creation)"
3642 msgstr ""
3643 "Tambahkan IF NOT EXIST(kurang efisien sebagai indeks akan dihasilkan selama "
3644 "pembuatan tabel)"
3646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3647 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354
3648 #, fuzzy, php-format
3649 #| msgid "%s value"
3650 msgid "%s view"
3651 msgstr "Nilai %s"
3653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3654 msgid "Use ignore inserts"
3655 msgstr "Gunakan INSERT dengan IGNORE"
3657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3658 msgid "Syntax to use when inserting data"
3659 msgstr "Sintaks yang digunakan sewaktu menambahkan data"
3661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491
3663 msgid "Maximal length of created query"
3664 msgstr "Panjang maksimum kueri yang dibuat"
3666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3667 msgid "Export type"
3668 msgstr "Jenis ekspor"
3670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3671 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:166
3672 msgid "Enclose export in a transaction"
3673 msgstr "Jalankan ekspor dalam transaksi"
3675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3676 msgid "Export time in UTC"
3677 msgstr "Ekspor waktu dalam UTC"
3679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
3680 msgid "Foreign key dropdown order"
3681 msgstr "Urutan tarik turun foreign key"
3683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3684 msgid "Foreign key limit"
3685 msgstr "Batas kunci luar"
3687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3688 msgid "Foreign key checks"
3689 msgstr "Pemeriksaan kunci asing"
3691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3692 msgid "First day of calendar"
3693 msgstr "Hari pertama di kalender"
3695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768 libraries/classes/Menu.php:527
3697 #: libraries/classes/Util.php:2431 libraries/config.values.php:155
3698 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3699 #: templates/server/databases/index.twig:8
3700 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3701 msgid "Databases"
3702 msgstr "Basis data"
3704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3705 msgid "Browse mode"
3706 msgstr "Modus jelajah"
3708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3709 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
3710 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:33
3711 msgid "CSV"
3712 msgstr "Data CSV"
3714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3715 msgid "Developer"
3716 msgstr "Pengembang"
3718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
3719 msgid "Edit mode"
3720 msgstr "Modus edit"
3722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3723 msgid "Export defaults"
3724 msgstr "Bawaan ekspor"
3726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3727 msgid "General"
3728 msgstr "Umum"
3730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3731 msgid "Import defaults"
3732 msgstr "Bawaan impor"
3734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
3735 msgid "Import / export"
3736 msgstr "Impor / ekspor"
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3739 msgid "LaTeX"
3740 msgstr "LaTeX"
3742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
3743 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:66
3744 #: templates/preferences/header.twig:30
3745 msgid "Navigation panel"
3746 msgstr "Panel navigasi"
3748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
3749 msgid "Navigation tree"
3750 msgstr "Panel navigasi"
3752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3753 #: libraries/classes/Server/Select.php:60 templates/setup/home/index.twig:34
3754 msgid "Servers"
3755 msgstr "Server"
3757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3758 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:478
3759 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
3760 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3761 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:130
3762 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3763 #: templates/database/export/index.twig:23
3764 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3765 msgid "Tables"
3766 msgstr "Tabel"
3768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3769 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:88
3770 #: templates/preferences/header.twig:36
3771 msgid "Main panel"
3772 msgstr "Panel utama"
3774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3775 msgid "Microsoft Office"
3776 msgstr "Microsoft Office"
3778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3779 msgid "Other core settings"
3780 msgstr "Pengaturan utama lain"
3782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
3783 msgid "Page titles"
3784 msgstr "Judul halaman"
3786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
3787 msgid "Security"
3788 msgstr "Keamanan"
3790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3791 msgid "Basic settings"
3792 msgstr "Pengaturan dasar"
3794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3795 msgid "Authentication"
3796 msgstr "Autentikasi"
3798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3799 msgid "Server configuration"
3800 msgstr "Konfigurasi server"
3802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3803 msgid "Configuration storage"
3804 msgstr "Penyimpanan konfigurasi"
3806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3807 msgid "Changes tracking"
3808 msgstr "Pelacakan perubahan"
3810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784 libraries/classes/Menu.php:287
3811 #: libraries/classes/Menu.php:403 libraries/classes/Menu.php:532
3812 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:319
3813 #: libraries/classes/Util.php:1712 libraries/classes/Util.php:2432
3814 #: libraries/classes/Util.php:2447 libraries/classes/Util.php:2464
3815 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3816 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3817 msgid "SQL"
3818 msgstr "SQL"
3820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3821 msgid "SQL Query box"
3822 msgstr "Kotak Kueri SQL"
3824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
3825 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:46
3826 #: templates/preferences/header.twig:24
3827 msgid "SQL queries"
3828 msgstr "Kueri SQL"
3830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3831 msgid "Startup"
3832 msgstr "Awal"
3834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3835 msgid "Database structure"
3836 msgstr "Stuktur basis data"
3838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3839 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:304
3840 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3841 msgid "Table structure"
3842 msgstr "Struktur tabel"
3844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3845 msgid "Tabs"
3846 msgstr "Tab"
3848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3849 msgid "Display relational schema"
3850 msgstr "Tampilkan skema relasi"
3852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3853 msgid "Text fields"
3854 msgstr "Isian teks"
3856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3857 msgid "Texy! text"
3858 msgstr "Teks Texy!"
3860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3861 msgid "Warnings"
3862 msgstr "Peringatan"
3864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3865 #: templates/console/display.twig:4
3866 msgid "Console"
3867 msgstr "Konsol"
3869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3870 msgid "GZip"
3871 msgstr "GZip"
3873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3874 msgid "Extra parameters for iconv"
3875 msgstr "Parameter tambahan untuk iconv"
3877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3878 msgid "Ignore multiple statement errors"
3879 msgstr "Abaikan galat perintah jamak"
3881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3882 msgid "Enable drag and drop import"
3883 msgstr "Aktifkan impor seret dan lepas"
3885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3886 msgid "Partial import: allow interrupt"
3887 msgstr "Impor parsial: izinkan interupsi"
3889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3891 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:133
3892 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
3893 msgid "Do not abort on INSERT error"
3894 msgstr "Jangan gugurkan sewaktu galat INSERT"
3896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3898 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3899 msgstr "Tambahkan ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3902 msgid "Format of imported file"
3903 msgstr "Format berkas impor"
3905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
3906 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
3907 msgid "Use LOCAL keyword"
3908 msgstr "Gunakan kata kunci LOCAL"
3910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
3911 msgid "Column names in first row"
3912 msgstr "Nama kolom pada baris pertama"
3914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3915 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:77
3916 msgid "Do not import empty rows"
3917 msgstr "Jangan impor baris kosong"
3919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
3920 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3921 msgstr "Impor mata uang ($5.00 menjadi 5.00)"
3923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
3924 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3925 msgstr "Impor persentase menjadi nilai desimal (12.00% menjadi .12)"
3927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
3928 msgid "Partial import: skip queries"
3929 msgstr "Impor parsial: lewati kueri"
3931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
3932 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3933 msgstr "Jangan gunakan AUTO_INCREMENT untuk nilai nol"
3935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3936 msgid "Read as multibytes"
3937 msgstr "Baca sebagai multibytes"
3939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
3940 msgid "Initial state for sliders"
3941 msgstr "Kondisi awal slider"
3943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
3944 msgid "Number of inserted rows"
3945 msgstr "Jumlah baris tambahan"
3947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
3948 msgid "Limit column characters"
3949 msgstr "Batas karakter kolom"
3951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3952 msgid "Delete all cookies on logout"
3953 msgstr "Hapus semua kuki sewaktu keluar"
3955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
3956 msgid "Recall user name"
3957 msgstr "Ingat nama pengguna"
3959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3960 msgid "Login cookie store"
3961 msgstr "Penyimpanan kuki masuk"
3963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
3964 msgid "Login cookie validity"
3965 msgstr "Validitas kuki masuk"
3967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
3968 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3969 msgstr "Textarea lebih besar untuk LONGTEXT"
3971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
3972 msgid "Maximum displayed SQL length"
3973 msgstr "Panjang SQL maksimum yang ditayangkan"
3975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
3976 msgid "Maximum databases"
3977 msgstr "Basis data maksimum"
3979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3980 msgid "Maximum items on first level"
3981 msgstr "Item maksimum di tingkat pertama"
3983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
3984 msgid "Maximum items in branch"
3985 msgstr "Item maksimal di cabang"
3987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3988 msgid "Maximum number of rows to display"
3989 msgstr "Jumlah maksimum baris yang ditampilkan"
3991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
3992 msgid "Maximum tables"
3993 msgstr "Tabel maksimum"
3995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
3996 msgid "Memory limit"
3997 msgstr "Limit memori"
3999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
4000 msgid "Show databases navigation as tree"
4001 msgstr "Tampilkan cabang navigasi databases"
4003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
4004 msgid "Navigation panel width"
4005 msgstr "Lebar panel navigasi"
4007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
4008 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
4009 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1472
4010 msgid "Link with main panel"
4011 msgstr "Link ke panel utama"
4013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
4014 msgid "Display logo"
4015 msgstr "Tampilkan logo"
4017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
4018 msgid "Logo link URL"
4019 msgstr "URL tautan logo"
4021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
4022 msgid "Logo link target"
4023 msgstr "Sasaran tautan logo"
4025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
4026 msgid "Display servers selection"
4027 msgstr "Tampilkan pilihan server"
4029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
4030 msgid "Target for quick access icon"
4031 msgstr "Target ikon akses cepat"
4033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
4034 msgid "Target for second quick access icon"
4035 msgstr "Target buat ikon akses cepat kedua"
4037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
4038 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4039 msgstr "Jumlah minimum item yang ditampilkan di kotak tabel filter"
4041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
4042 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4043 msgstr "Jumlah minimum database yang ditampilkan di kotak tabel filter"
4045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
4046 msgid "Group items in the tree"
4047 msgstr "Item Group di pohon"
4049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
4050 msgid "Database tree separator"
4051 msgstr "Pemisah hierarki basis data"
4053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
4054 msgid "Table tree separator"
4055 msgstr "Pemisah hierarki tabel"
4057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
4058 msgid "Maximum table tree depth"
4059 msgstr "Kedalaman hierarki tabel maksimum"
4061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
4062 msgid "Enable highlighting"
4063 msgstr "Aktifkan penyorotan"
4065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
4066 msgid "Enable navigation tree expansion"
4067 msgstr "Bolehkan perluasan pohon navigasi"
4069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
4070 msgid "Show tables in tree"
4071 msgstr "Tampilkan tabel pada cabang"
4073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
4074 msgid "Show views in tree"
4075 msgstr "Tampilkan Views dalam bentuk bercabang"
4077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
4078 msgid "Show functions in tree"
4079 msgstr "Tampilkan Fungsi dalam bentuk bercabang"
4081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
4082 msgid "Show procedures in tree"
4083 msgstr "Tampilkan prosedur di percabangan"
4085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
4086 msgid "Show events in tree"
4087 msgstr "Tunjukkan events dalam pohon"
4089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
4090 #, fuzzy
4091 #| msgid "Copying database"
4092 msgid "Expand single database"
4093 msgstr "Menyalin database"
4095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
4096 msgid "Recently used tables"
4097 msgstr "Tabel yang terakhir digunakan"
4099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
4100 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:273
4101 msgid "Favorite tables"
4102 msgstr "Tabel favorit"
4104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
4105 msgid "Where to show the table row links"
4106 msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel"
4108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
4109 msgid "Show row links anyway"
4110 msgstr "Tampilkan link baris bagaimanapun"
4112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
4113 msgid "Natural order"
4114 msgstr "Urutan alami"
4116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
4117 msgid "Table navigation bar"
4118 msgstr "Bar tabel navigasi"
4120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
4121 msgid "GZip output buffering"
4122 msgstr "Penyanggaan keluaran GZip"
4124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
4125 msgid "Default sorting order"
4126 msgstr "Urutan bawaan"
4128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
4129 msgid "Persistent connections"
4130 msgstr "Koneksi persisten"
4132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
4133 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4134 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
4136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
4137 msgid "MySQL reserved word warning"
4138 msgstr "Peringatan! kata telah digunakan MySQL"
4140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
4141 msgid "How to display the menu tabs"
4142 msgstr "Atur tampilan tab menu"
4144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
4145 msgid "How to display various action links"
4146 msgstr "Bagaimana menampilkan berbagai link tindakan"
4148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
4149 msgid "Protect binary columns"
4150 msgstr "Lindungi kolom biner"
4152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
4153 msgid "Permanent query history"
4154 msgstr "Riwayat kueri permanen"
4156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
4157 msgid "Query history length"
4158 msgstr "Panjang riwayat kueri"
4160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
4161 msgid "Recoding engine"
4162 msgstr "Mesin pengode ulang"
4164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
4165 msgid "Remember table's sorting"
4166 msgstr "Ingat urutan tabel"
4168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
4169 msgid "Primary key default sort order"
4170 msgstr "Urutan bawaan Primary Key"
4172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
4173 msgid "Repeat headers"
4174 msgstr "Ulangi judul"
4176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
4177 msgid "Grid editing: trigger action"
4178 msgstr "Pengeditan Grid: trigger action"
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
4181 msgid "Relational display"
4182 msgstr "Tampilan berelasi"
4184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
4185 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4186 msgstr "Pengeditan Grid: Simpan semua sel yang diedit sekaligus"
4188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
4189 msgid "Save directory"
4190 msgstr "Direktori penyimpanan"
4192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
4193 msgid "Host authorization order"
4194 msgstr "Urutan otorisasi inang"
4196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
4197 msgid "Host authorization rules"
4198 msgstr "Aturan otorisasi inang"
4200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
4201 msgid "Allow logins without a password"
4202 msgstr "Izinkan masuk tanpa sandi"
4204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
4205 msgid "Allow root login"
4206 msgstr "Izinkan masuk root"
4208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
4209 msgid "Session timezone"
4210 msgstr "Sesi zona waktu"
4212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
4213 msgid "HTTP Realm"
4214 msgstr "HTTP Realm"
4216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
4217 #: templates/setup/home/index.twig:44
4218 msgid "Authentication type"
4219 msgstr "Jenis autentikasi"
4221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
4222 msgid "Bookmark table"
4223 msgstr "Tabel markah"
4225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
4226 msgid "Column information table"
4227 msgstr "Tabel informasi kolom"
4229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
4230 msgid "Compress connection"
4231 msgstr "Pampatkan koneksi"
4233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
4234 msgid "Control user password"
4235 msgstr "Sandi pengguna pengendali"
4237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
4238 msgid "Control user"
4239 msgstr "Pengguna pengendali"
4241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
4242 msgid "Control host"
4243 msgstr "Inang pengendali"
4245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
4246 msgid "Control port"
4247 msgstr "Port kontrol"
4249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
4250 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4251 msgstr "Noaktifkan penggunaan INFORMATION_SCHEMA"
4253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
4254 msgid "Hide databases"
4255 msgstr "Sembunyikan basis data"
4257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
4258 msgid "SQL query history table"
4259 msgstr "Tabel riwayat kueri SQL"
4261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
4262 msgid "Server hostname"
4263 msgstr "Nama inang server"
4265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
4266 msgid "Logout URL"
4267 msgstr "URL keluar"
4269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
4270 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4271 msgstr "Jumlah maksimal preferensi tabel untuk menyimpan"
4273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
4274 msgid "QBE saved searches table"
4275 msgstr "QBE menyimpan tabel pencarian"
4277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
4278 msgid "Export templates table"
4279 msgstr "Mengekspor templates sebagai tabel"
4281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
4282 msgid "Central columns table"
4283 msgstr "Kolom tengah tabel"
4285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
4286 msgid "Show only listed databases"
4287 msgstr "Tampilkan hanya basis data terdaftar"
4289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
4290 msgid "Password for config auth"
4291 msgstr "Sandi untuk autentikasi config"
4293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
4294 msgid "PDF schema: pages table"
4295 msgstr "Skema PDF: tabel halaman"
4297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
4298 #: templates/database/operations/index.twig:127
4299 #: templates/server/databases/index.twig:37
4300 msgid "Database name"
4301 msgstr "Nama basis data"
4303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
4304 msgid "Server port"
4305 msgstr "Porta server"
4307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
4308 msgid "Recently used table"
4309 msgstr "Tabel yang baru digunakan"
4311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4312 msgid "Favorites table"
4313 msgstr "Tabel favorit"
4315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
4316 msgid "Relation table"
4317 msgstr "Tabel relasi"
4319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4320 msgid "Signon session name"
4321 msgstr "Nama sesi Signon"
4323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4324 msgid "Signon URL"
4325 msgstr "URL Signon"
4327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4328 msgid "Server socket"
4329 msgstr "Socket server"
4331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4332 msgid "Use SSL"
4333 msgstr "Gunakan SSL"
4335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4336 #, fuzzy
4337 #| msgid "PDF schema: table coordinates"
4338 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4339 msgstr "Skema PDF: koordinat tabel"
4341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4342 msgid "Display columns table"
4343 msgstr "Tabel kolom tampilan"
4345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4346 msgid "UI preferences table"
4347 msgstr "Tabel preferensi UI"
4349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4350 msgid "Add DROP DATABASE"
4351 msgstr "Tambahkan DROP DATABASE"
4353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4354 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4355 msgid "Add DROP TABLE"
4356 msgstr "Tambahkan DROP TABLE"
4358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4359 msgid "Add DROP VIEW"
4360 msgstr "Tambahkan DROP VIEW"
4362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4363 msgid "Statements to track"
4364 msgstr "Statement untuk dilacak"
4366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4367 msgid "SQL query tracking table"
4368 msgstr "Tabel pelacakan kueri SQL"
4370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4371 msgid "Automatically create versions"
4372 msgstr "Buat versi secara otomatis"
4374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4375 msgid "User preferences storage table"
4376 msgstr "Tabel penyimpanan preferensi pengguna"
4378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4379 msgid "Users table"
4380 msgstr "Tabel pengguna"
4382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4383 msgid "User groups table"
4384 msgstr "Tabel grup pengguna"
4386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4387 msgid "Hidden navigation items table"
4388 msgstr "Tabel item navigasi tersembunyi"
4390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4391 msgid "User for config auth"
4392 msgstr "Pengguna autentikasi config"
4394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4395 msgid "Verbose name of this server"
4396 msgstr "Nama deskriptif server"
4398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4399 msgid "Allow to display all the rows"
4400 msgstr "Izinkan tampilan semua baris"
4402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4403 msgid "Show password change form"
4404 msgstr "Tampilkan formulir penggantian sandi"
4406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4407 msgid "Show create database form"
4408 msgstr "Tampilkan formulir pembuatan basis data"
4410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4411 msgid "Show table comments"
4412 msgstr "Tampilkan komentar tabel"
4414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4415 msgid "Show creation timestamp"
4416 msgstr "Tampilkan timestamp pembuatan"
4418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
4419 #, fuzzy
4420 msgid "Show last update timestamp"
4421 msgstr "Tampilkan pembaruan timestamp terakhir"
4423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4424 msgid "Show last check timestamp"
4425 msgstr "Tampilkan cek timestamp terakhir"
4427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4428 msgid "Show table charset"
4429 msgstr "Tampilkan tabel set karakter"
4431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
4432 msgid "Show field types"
4433 msgstr "Tampilkan jenis isian"
4435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4436 msgid "Show function fields"
4437 msgstr "Tampilkan isian fungsi"
4439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4440 msgid "Show hint"
4441 msgstr "Tampilkan petunjuk"
4443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4444 msgid "Show phpinfo() link"
4445 msgstr "Tampilkan tautan phpinfo()"
4447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4448 msgid "Show detailed MySQL server information"
4449 msgstr "Tampilkan informasi detail server MySQL"
4451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4452 msgid "Show SQL queries"
4453 msgstr "Tampilkan kueri SQL"
4455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952 templates/sql/query.twig:120
4456 msgid "Retain query box"
4457 msgstr "Menahan kotak kueri"
4459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4460 msgid "Show statistics"
4461 msgstr "Tampilkan statistik"
4463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4464 msgid "Skip locked tables"
4465 msgstr "Lewati tabel terkunci"
4467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4468 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
4469 #: libraries/classes/Display/Results.php:3215
4470 #: libraries/classes/Html/Generator.php:684
4471 #: libraries/classes/Html/Generator.php:946
4472 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:125
4473 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4474 #: templates/console/display.twig:175
4475 #: templates/database/central_columns/main.twig:267
4476 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
4477 #: templates/database/central_columns/main.twig:382
4478 #: templates/database/events/index.twig:46
4479 #: templates/database/events/index.twig:49
4480 #: templates/database/events/row.twig:20 templates/database/events/row.twig:23
4481 #: templates/database/routines/row.twig:18
4482 #: templates/database/routines/row.twig:21
4483 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4484 #: templates/database/triggers/row.twig:22
4485 #: templates/database/triggers/row.twig:25
4486 #: templates/display/results/table.twig:210
4487 #: templates/display/results/table.twig:211 templates/indexes.twig:33
4488 #: templates/server/variables/index.twig:41
4489 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:57
4490 #: templates/table/structure/display_structure.twig:436
4491 msgid "Edit"
4492 msgstr "Ubah"
4494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4495 #: libraries/classes/Html/Generator.php:648
4496 msgid "Explain SQL"
4497 msgstr "Jelaskan SQL"
4499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4500 #: libraries/classes/Export.php:604 libraries/classes/Html/Generator.php:728
4501 #: templates/console/display.twig:99
4502 #: templates/server/status/processes/index.twig:10
4503 #: templates/server/status/variables/index.twig:12
4504 msgid "Refresh"
4505 msgstr "Segarkan"
4507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4508 #: libraries/classes/Html/Generator.php:713
4509 msgid "Create PHP code"
4510 msgstr "Buat kode PHP"
4512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4513 msgid "Suhosin warning"
4514 msgstr "Peringatan Suhosin"
4516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4517 #, fuzzy
4518 #| msgid "Login cookie validity"
4519 msgid "Login cookie validity warning"
4520 msgstr "Validitas kuki masuk"
4522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4523 msgid "Textarea columns"
4524 msgstr "Kolom textarea"
4526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4527 msgid "Textarea rows"
4528 msgstr "Baris textarea"
4530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4531 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:159
4532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:149
4533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:192
4534 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:133
4535 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1945
4536 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1947
4537 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4538 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:109
4539 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4540 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
4541 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4542 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4543 #: templates/table/operations/index.twig:56
4544 #: templates/table/operations/index.twig:62
4545 #: templates/table/operations/index.twig:233
4546 #: templates/table/operations/index.twig:239
4547 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4548 #: templates/table/relation/common_form.twig:172
4549 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
4550 msgid "Database"
4551 msgstr "Basis data"
4553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4554 msgid "Default title"
4555 msgstr "Judul bawaan"
4557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4558 #: templates/server/status/base.twig:6
4559 msgid "Server"
4560 msgstr "Server"
4562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4563 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:397
4564 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:521
4565 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1951
4566 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1953
4567 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4568 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4569 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4570 #: templates/database/tracking/tables.twig:154
4571 #: templates/database/triggers/list.twig:20
4572 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4573 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
4574 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4575 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4576 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4577 #: templates/table/operations/index.twig:67
4578 #: templates/table/operations/index.twig:244
4579 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4580 #: templates/table/relation/common_form.twig:179
4581 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:107
4582 msgid "Table"
4583 msgstr "Tabel"
4585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4586 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4587 msgstr "Daftar proksi tepercaya untuk allow/deny IP"
4589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4590 msgid "Upload directory"
4591 msgstr "Direktori unggahan"
4593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4594 msgid "Use database search"
4595 msgstr "Gunakan pencarian basis data"
4597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4598 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4599 msgstr "Aktifkan tab pengembang dalam pengaturan"
4601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4602 #: libraries/classes/Setup/Index.php:132 libraries/classes/Setup/Index.php:156
4603 #: libraries/classes/Setup/Index.php:170 libraries/classes/Setup/Index.php:183
4604 #: libraries/classes/Setup/Index.php:192 libraries/classes/Setup/Index.php:200
4605 msgid "Version check"
4606 msgstr "Pemeriksaan versi"
4608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4609 msgid "Proxy url"
4610 msgstr "Alamat proxy"
4612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4613 msgid "Proxy username"
4614 msgstr "Nama Pengguna Proxy"
4616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4617 msgid "Proxy password"
4618 msgstr "Password proxy"
4620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4621 msgid "ZIP"
4622 msgstr "ZIP"
4624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4625 #, fuzzy
4626 #| msgid "URL for reCaptcha siteverify"
4627 msgid "URL for reCaptcha v2 API"
4628 msgstr "URL untuk situs reCaptcha verifikasi"
4630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4631 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCaptcha v2 API"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4635 msgid "Request parameter for reCaptcha v2 API"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4639 msgid "Response parameter for reCaptcha v2 API"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4643 msgid "Public key for reCaptcha"
4644 msgstr "Kunci publik untuk reCaptcha"
4646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4647 msgid "Private key for reCaptcha"
4648 msgstr "Kunci privat untuk reCaptcha"
4650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4651 msgid "URL for reCaptcha siteverify"
4652 msgstr "URL untuk situs reCaptcha verifikasi"
4654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4655 msgid "Send error reports"
4656 msgstr "Kirim laporan kesalahan"
4658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4659 #, fuzzy
4660 #| msgid "Executed queries"
4661 msgid "Enter executes queries in console"
4662 msgstr "Kueri tereksekusi"
4664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4665 #, fuzzy
4666 #| msgid "Server configuration"
4667 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4668 msgstr "Konfigurasi server"
4670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
4671 #: templates/console/display.twig:153
4672 msgid "Show query history at start"
4673 msgstr "Tampilkan riwayat kueri di awal"
4675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
4676 #: templates/console/display.twig:149
4677 msgid "Always expand query messages"
4678 msgstr "Selalu tampilkan pesan kueri"
4680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
4681 #: templates/console/display.twig:157
4682 #, fuzzy
4683 #| msgid "Show current browsing query"
4684 msgid "Show current browsing query"
4685 msgstr "Tampilkan kueri saat ini"
4687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
4688 #, fuzzy
4689 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
4690 msgstr ""
4691 "Mengeksekusi query pada Masukkan dan memasukkan baris baru dengan Shift + "
4692 "Enter. Untuk membuat ini permanen, pengaturan tampilan."
4694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
4695 #: templates/console/display.twig:168
4696 msgid "Switch to dark theme"
4697 msgstr "Beralih ke tema gelap"
4699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:991
4700 #, fuzzy
4701 #| msgid "Console"
4702 msgid "Console height"
4703 msgstr "Konsol"
4705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
4706 #, fuzzy
4707 #| msgid "Console"
4708 msgid "Console mode"
4709 msgstr "Konsol"
4711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:993
4712 #: templates/console/display.twig:64
4713 #, fuzzy
4714 #| msgid "SQL queries"
4715 msgid "Group queries"
4716 msgstr "Kueri SQL"
4718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994
4719 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4720 #, fuzzy
4721 #| msgid "Other"
4722 msgid "Order"
4723 msgstr "Lainnya"
4725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:995
4726 #, fuzzy
4727 #| msgid "Other"
4728 msgid "Order by"
4729 msgstr "Lainnya"
4731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:996
4732 msgid "Server connection collation"
4733 msgstr "Penyortiran koneksi server"
4735 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:123
4736 #: libraries/classes/Config/Validator.php:537
4737 msgid "Not a positive number!"
4738 msgstr "Bukan angka positif!"
4740 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:124
4741 #: libraries/classes/Config/Validator.php:559
4742 msgid "Not a non-negative number!"
4743 msgstr "Bukan angka non-negatif!"
4745 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:125
4746 #: libraries/classes/Config/Validator.php:515
4747 msgid "Not a valid port number!"
4748 msgstr "Bukan angka port yang sah!"
4750 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:126
4751 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:718
4752 #: libraries/classes/Config/Validator.php:581
4753 msgid "Incorrect value!"
4754 msgstr "Nilai yang salah!"
4756 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:127
4757 #: libraries/classes/Config/Validator.php:599
4758 #, php-format
4759 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
4760 msgstr "Nilai harus sama dengan atau lebih kecil dari %s!"
4762 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:675
4763 #, php-format
4764 msgid "Missing data for %s"
4765 msgstr "Data hilang untuk %s"
4767 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:874
4768 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:882
4769 msgid "unavailable"
4770 msgstr "tidak tersedia"
4772 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:876
4773 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884
4774 #, php-format
4775 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4776 msgstr "\"%s\" memerlukan ekstensi %s"
4778 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:916
4779 #, php-format
4780 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4781 msgstr "proses impor terkompres tidak akan berjalan karena fungsi %s hilang."
4783 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:924
4784 #, php-format
4785 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4786 msgstr "proses ekspor terkompres tidak akan berjalan karena fungsi %s hilang."
4788 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:943
4789 #, php-format
4790 msgid "maximum %s"
4791 msgstr "maksimum %s"
4793 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:178
4794 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
4795 #: libraries/classes/Html/Generator.php:812
4796 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:49
4797 #: libraries/classes/Sanitize.php:200 templates/home/index.twig:198
4798 #: templates/server/variables/index.twig:17
4799 msgid "Documentation"
4800 msgstr "Dokumentasi"
4802 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:255
4803 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
4804 msgstr ""
4805 "Pengaturan ini tidak diaktifkan, pengaturan tidak akan diterapkan pada "
4806 "konfigurasi anda."
4808 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:257
4809 #: libraries/classes/Relation.php:150 libraries/classes/Relation.php:158
4810 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
4811 msgid "Disabled"
4812 msgstr "Tidak aktif"
4814 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:303
4815 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1452
4816 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1535
4817 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
4818 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:56
4819 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:481
4820 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:505
4821 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:552
4822 #: libraries/classes/IndexColumn.php:135 libraries/classes/Index.php:524
4823 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:666
4824 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:639
4825 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:815
4826 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:634
4827 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:798
4828 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
4829 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
4830 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
4831 #: templates/database/privileges/index.twig:69
4832 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
4833 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:58
4834 #: templates/preferences/autoload.twig:11
4835 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
4836 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
4837 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
4838 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
4839 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
4840 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
4841 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:50
4842 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
4843 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
4844 #: templates/table/privileges/index.twig:73
4845 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
4846 #: templates/table/structure/display_structure.twig:470
4847 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
4848 #: templates/table/structure/primary.twig:22
4849 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
4850 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
4851 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
4852 msgid "Yes"
4853 msgstr "Ya"
4855 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:303
4856 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
4857 #: libraries/classes/IndexColumn.php:132 libraries/classes/Index.php:497
4858 #: libraries/classes/Index.php:525
4859 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:665
4860 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:639
4861 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:814
4862 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:634
4863 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:797
4864 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
4865 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
4866 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
4867 #: templates/database/privileges/index.twig:69
4868 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
4869 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:58
4870 #: templates/preferences/autoload.twig:12
4871 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
4872 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
4873 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
4874 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
4875 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
4876 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
4877 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:52
4878 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
4879 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
4880 #: templates/table/privileges/index.twig:73
4881 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
4882 #: templates/table/structure/display_structure.twig:470
4883 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
4884 #: templates/table/structure/primary.twig:23
4885 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
4886 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
4887 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
4888 msgid "No"
4889 msgstr "Tidak"
4891 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350
4892 #, php-format
4893 msgid "Set value: %s"
4894 msgstr "Tetapkan nilai: %s"
4896 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:355
4897 msgid "Restore default value"
4898 msgstr "Kembalikan nilai bawaan"
4900 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:368
4901 msgid "Allow users to customize this value"
4902 msgstr "Izinkan pengguna untuk mengubah nilai ini"
4904 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:37
4905 msgid "Config authentication"
4906 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
4908 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:41
4909 msgid "HTTP authentication"
4910 msgstr "Autentikasi HTTP"
4912 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:44
4913 msgid "Signon authentication"
4914 msgstr "Autentikasi signon"
4916 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
4917 msgid "Quick"
4918 msgstr "Cepat"
4920 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
4921 msgid "Custom"
4922 msgstr "Kustom"
4924 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
4925 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
4926 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4927 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:723
4928 #: libraries/classes/Import.php:1382 libraries/classes/Menu.php:279
4929 #: libraries/classes/Menu.php:398
4930 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:43
4931 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:57
4932 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
4933 #: libraries/classes/Util.php:1711 libraries/classes/Util.php:2446
4934 #: libraries/classes/Util.php:2463 libraries/config.values.php:60
4935 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4936 #: libraries/config.values.php:175
4937 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4938 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4939 #: templates/database/export/index.twig:24
4940 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4941 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
4942 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4943 msgid "Structure"
4944 msgstr "Struktur"
4946 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
4947 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
4948 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
4949 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
4950 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:488
4951 #: templates/database/export/index.twig:25
4952 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
4953 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4954 msgid "Data"
4955 msgstr "Data"
4957 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
4958 msgid "CSV for MS Excel"
4959 msgstr "CSV untuk data MS Excel"
4961 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
4962 msgid "Microsoft Word 2000"
4963 msgstr "Microsoft Word 2000"
4965 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
4966 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:50
4967 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4968 msgstr "Lembar sebar OpenDocument"
4970 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
4971 msgid "OpenDocument Text"
4972 msgstr "Teks OpenDocument"
4974 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151
4975 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
4976 #: libraries/classes/Menu.php:309 libraries/classes/Menu.php:423
4977 #: libraries/classes/Menu.php:560 libraries/classes/Server/Privileges.php:1621
4978 #: libraries/classes/Util.php:2435 libraries/classes/Util.php:2450
4979 #: libraries/classes/Util.php:2467 templates/database/events/index.twig:58
4980 #: templates/database/events/index.twig:91
4981 #: templates/database/events/index.twig:92
4982 #: templates/database/events/row.twig:33
4983 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4984 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4985 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4986 #: templates/database/routines/index.twig:50
4987 #: templates/database/routines/index.twig:51
4988 #: templates/database/routines/row.twig:58
4989 #: templates/database/routines/row.twig:61
4990 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4991 #: templates/database/triggers/list.twig:41
4992 #: templates/database/triggers/list.twig:42
4993 #: templates/database/triggers/row.twig:35
4994 #: templates/display/results/table.twig:223
4995 #: templates/display/results/table.twig:224
4996 #: templates/display/results/table.twig:258 templates/export.twig:8
4997 #: templates/preferences/header.twig:42
4998 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4999 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
5000 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:92
5001 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:109
5002 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:110
5003 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
5004 #: templates/table/privileges/index.twig:95
5005 #: templates/table/privileges/index.twig:120
5006 #: templates/table/privileges/index.twig:121
5007 msgid "Export"
5008 msgstr "Ekspor"
5010 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:88
5011 #: templates/preferences/header.twig:18
5012 msgid "Features"
5013 msgstr "Fitur"
5015 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:41
5016 msgid "CSV using LOAD DATA"
5017 msgstr "CSV menggunakan LOAD DATA"
5019 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:65
5020 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309
5021 #: libraries/classes/Menu.php:318 libraries/classes/Menu.php:433
5022 #: libraries/classes/Menu.php:565 libraries/classes/Util.php:2436
5023 #: libraries/classes/Util.php:2451 libraries/classes/Util.php:2468
5024 #: templates/import.twig:33 templates/preferences/header.twig:48
5025 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
5026 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
5027 msgid "Import"
5028 msgstr "Impor"
5030 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:35
5031 msgid "Default transformations"
5032 msgstr "Transformasi semula"
5034 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:138
5035 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5036 msgstr ""
5037 "Pengaturan tidak dapat disimpan, konfigurasi yang diserahkan mengandung "
5038 "kesalahan!"
5040 #: libraries/classes/Config.php:743
5041 #, php-format
5042 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
5043 msgstr "File configuration yang ada (%s) tidak dapat di baca."
5045 #: libraries/classes/Config.php:781
5046 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
5047 msgstr ""
5048 "Perizinan yang salah pada file konfigurasi, sehingga tidak dapat ditulis!"
5050 #: libraries/classes/Config.php:796
5051 #, php-format
5052 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5053 msgstr "Tidak dapat memuat konfigurasi default dari: %1$s"
5055 #: libraries/classes/Config.php:806
5056 msgid "Failed to read configuration file!"
5057 msgstr "Gagal membaca file konfigurasi!"
5059 #: libraries/classes/Config.php:809
5060 msgid ""
5061 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5062 "shown below."
5063 msgstr ""
5064 "Hal ini biasanya berarti ada kesalahan sintaks di dalamnya, silahkan cek "
5065 "kesalahan di bawah ini."
5067 #: libraries/classes/Config.php:1390
5068 #, php-format
5069 msgid "Invalid server index: %s"
5070 msgstr "Indeks server tidak sah: %s"
5072 #: libraries/classes/Config.php:1403
5073 #, php-format
5074 msgid "Server %d"
5075 msgstr "Server %d"
5077 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:72
5078 #, php-format
5079 msgid ""
5080 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5081 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5082 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5083 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5084 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5085 msgstr ""
5086 "%s(1)option%s(2) ini sebaiknya di nonaktifkan karena memungkinkan penyerang "
5087 "untuk masuk secara bruteforce ke server MySQL. Jika Anda merasa hal ini "
5088 "diperlukan, gunakan %s(3)restrict login to MySQL server%s(4) atau "
5089 "%s(5)trusted proxies list%s(6). Bagaimanapun, perlindungan berbasis IP "
5090 "dengan daftar proxy terpercaya mungkin tidak dapat diandalkan jika IP mu "
5091 "milik ISP dimana ribuan pengguna, termasuk Anda, saling terhubung."
5093 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:97
5094 msgid ""
5095 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5096 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5097 msgstr ""
5098 "Nilai ini harus diperiksa dua kali untuk memastikan bahwa direktori ini "
5099 "tidak terakses secara global atau dapat dibaca atau ditulis oleh pengguna "
5100 "lain pada server Anda."
5102 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168
5103 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5104 msgstr ""
5105 "Anda sebaiknya menggunakan sambungan SSL apabila server database Anda "
5106 "mendukungnya."
5108 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175
5109 #, fuzzy
5110 #| msgid ""
5111 #| "If you feel this is necessary, use additional protection settings - "
5112 #| "%shost authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, "
5113 #| "IP-based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP "
5114 #| "where thousands of users, including you, are connected to."
5115 msgid ""
5116 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
5117 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
5118 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
5119 "thousands of users, including you, are connected to."
5120 msgstr ""
5121 "Jika kamu merasa ini perlu, gunakan pengaturan perlindungan tambahan - "
5122 "pengaturan %shost authentication%s dan %strusted proxies list%s. Namun, "
5123 "perlindungan berbasis IP tidak dapat diandalkan jika IP mu merupakan milik "
5124 "ISP dimana ribuan pengguna, termasuk anda, saling terhubung."
5126 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200
5127 #, fuzzy, php-format
5128 #| msgid ""
5129 #| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
5130 #| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
5131 #| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
5132 #| "access your phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/"
5133 #| "kbd] or [kbd]http[/kbd]."
5134 msgid ""
5135 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5136 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5137 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5138 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5139 "[kbd]http[/kbd]."
5140 msgstr ""
5141 "Anda menyetel tipe otentikasi [kbd] config [/kbd] dan menyertakan nama "
5142 "pengguna dan sandi untuk masuk otomatis, yang bukan merupakan opsi yang "
5143 "diinginkan untuk host langsung. Siapapun yang mengetahui atau menebak URL "
5144 "phpMyAdmin Anda dapat langsung mengakses panel phpMyAdmin Anda. Setel %1$s "
5145 "jenis otentikasi %2$s ke [kbd] cookie [/kbd] atau [kbd] http [/kbd]."
5147 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228
5148 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5149 msgstr "Anda mengizinkan sambungan ke server tanpa sandi."
5151 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:312
5152 #, php-format
5153 msgid ""
5154 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5155 "system."
5156 msgstr ""
5157 "%sZip decompression%s membutuhkan fungsi (%s) yang tidak tersedia pada "
5158 "sistem ini."
5160 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:334
5161 #, php-format
5162 msgid ""
5163 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5164 "system."
5165 msgstr ""
5166 "%sZip compression%s membutuhkan fungsi (%s) yang tidak tersedia pada sistem "
5167 "ini."
5169 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:371
5170 msgid ""
5171 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5172 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5173 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5174 msgstr ""
5175 "Kamu tidak memiliki kumpulan blowfish secret dan telah mengaktifkan "
5176 "autentikasi [kbd]cookie[/kbd], sehingga sebuah kunci secara otomatis "
5177 "dihasilkan untuk Anda. Hal ini digunakan untuk mengenkripsi cookies; Anda "
5178 "tidak perlu mengingatnya."
5180 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
5181 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5182 msgstr ""
5183 "Kunci terlalu pendek dan sebaiknya terdiri dari paling sedikit 32 karakter."
5185 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:393
5186 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5187 msgstr "Kunci harus terdiri dari huruf, angka, [em]dan[/em] karakter khusus."
5189 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:428
5190 #, fuzzy, php-format
5191 #| msgid ""
5192 #| "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may "
5193 #| "cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
5194 #| "%d)."
5195 msgid ""
5196 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
5197 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
5198 "%5$d)."
5199 msgstr ""
5200 "%sLogin cookie validity%s sudah lebih dari %ssession.gc_maxlifetime%s dapat "
5201 "menyebabkan pembatalan session secara acak (saat ini session.gc_maxlifetime "
5202 "adalah %d)."
5204 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:450
5205 #, php-format
5206 msgid ""
5207 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5208 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5209 msgstr ""
5210 "%sLogin cookie validity%s harus di set ke 1800 detik (30 menit) maksimal. "
5211 "NIlai lebih besar dari 1800 dapat menimbulkan risiko keamanan seperti "
5212 "peniruan."
5214 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:475
5215 #, php-format
5216 msgid ""
5217 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5218 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5219 msgstr ""
5220 "JIka menggunakan otentikasi [kbd]cookie[/kbd] dan %sLogin cookie store%s "
5221 "bukan 0, %sLogin cookie validity%s harus diatur ke nilai kurang atau sama "
5222 "dengan itu."
5224 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:515
5225 #, fuzzy, php-format
5226 #| msgid ""
5227 #| "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5228 #| "unavailable on this system."
5229 msgid ""
5230 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5231 "are unavailable on this system."
5232 msgstr ""
5233 "%sBzip2 compression and decompression%s membutuhkan fungsi (%s) yang tidak "
5234 "tersedia pada sistem ini."
5236 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:547
5237 #, php-format
5238 msgid ""
5239 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5240 "are unavailable on this system."
5241 msgstr ""
5242 "%1$sGZip compression and decompression%2$s membutuhkan fungsi (%3$s) yang "
5243 "tidak tersedia pada sistem ini."
5245 #: libraries/classes/Config/Validator.php:234
5246 msgid "Could not connect to the database server!"
5247 msgstr "Tidak dapat terhubung ke server sumber data!"
5249 #: libraries/classes/Config/Validator.php:269
5250 msgid "Invalid authentication type!"
5251 msgstr "Jenis autentikasi yang tidak benar!"
5253 #: libraries/classes/Config/Validator.php:276
5254 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5255 msgstr ""
5256 "Kosongkan nama pengguna sewaktu menggunakan metode autentikasi [kbd]config[/"
5257 "kbd]!"
5259 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
5260 msgid ""
5261 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5262 "method!"
5263 msgstr ""
5264 "Kosongkan nama sesi signon sewaktu menggunakan metode autentikasi "
5265 "[kbd]signon[/kbd] !"
5267 #: libraries/classes/Config/Validator.php:293
5268 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5269 msgstr ""
5270 "Kosongkan URL signon sewaktu menggunakan metode autentikasi [kbd]signon[/"
5271 "kbd]!"
5273 #: libraries/classes/Config/Validator.php:347
5274 msgid ""
5275 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5276 msgstr ""
5277 "Kosongkan pengendali pengguna phpMyAdmin sewaktu menggunakan gudang "
5278 "konfigurasi phpMyAdmin!"
5280 #: libraries/classes/Config/Validator.php:354
5281 msgid ""
5282 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5283 "storage!"
5284 msgstr ""
5285 "Kosongkan kata sandi pengguna pengendali phpMyAdmin sewaktu menggunakan "
5286 "phpMyAdmin configuration storage!"
5288 #: libraries/classes/Config/Validator.php:444
5289 msgid "Incorrect value:"
5290 msgstr "Nilai yang salah:"
5292 #: libraries/classes/Config/Validator.php:453
5293 #, php-format
5294 msgid "Incorrect IP address: %s"
5295 msgstr "Alamat IP tidak tepat: %s"
5297 #: libraries/classes/Console.php:91
5298 #, php-format
5299 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
5300 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
5301 msgstr[0] "Menampilkan bookmark %1$d (baik privat maupun publik)"
5303 #: libraries/classes/Console.php:98
5304 msgid "No bookmarks"
5305 msgstr "Tidak ada penanda"
5307 #: libraries/classes/Console.php:132
5308 msgid "SQL Query Console"
5309 msgstr "Konsol Kueri SQL"
5311 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:74
5312 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
5313 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:293
5314 #: libraries/classes/DbTableExists.php:45
5315 msgid "No databases selected."
5316 msgstr "Basis data belum dipilih."
5318 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:37
5319 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:32
5320 #, php-format
5321 msgid ""
5322 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
5323 "information."
5324 msgstr ""
5325 "Berkas %s tidak tersedia di sistem ini, kunjungi %s untuk informasi lebih "
5326 "lanjut."
5328 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:138
5329 #, php-format
5330 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
5331 msgstr "Tampilkan baris %1$s s/d %2$s."
5333 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:78
5334 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128
5335 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:445
5336 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:359
5337 #: templates/database/structure/index.twig:19
5338 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
5339 msgid "No tables found in database."
5340 msgstr "Tidak ada tabel yang ditemukan di database."
5342 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:149
5343 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:73
5344 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:116
5345 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5346 msgstr "Tidak dapat memuat plugin export, harap periksa instalasi Anda!"
5348 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:177
5349 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1174
5350 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1215
5351 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1248
5352 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1271
5353 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1294
5354 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1317
5355 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1340
5356 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1370
5357 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1421
5358 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:44
5359 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:79
5360 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:117
5361 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:153
5362 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:188
5363 #, fuzzy
5364 #| msgid "No tables selected."
5365 msgid "No table selected."
5366 msgstr "Tidak ada tabel yang dipilih."
5368 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:75
5369 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:620
5370 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:60
5371 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:68
5372 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
5373 msgstr "Tidak dapat memuat plugin impor, harap periksa instalasi Anda!"
5375 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:95
5376 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:76
5377 msgid "The database name is empty!"
5378 msgstr "Nama database kosong!"
5380 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:106
5381 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
5382 msgstr ""
5383 "Tidak dapat menyalin database dengan nama yang sama. Gunakan nama lain dan "
5384 "coba lagi."
5386 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:197
5387 #, php-format
5388 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
5389 msgstr "Nama database %1$s telah diubah menjadi %2$s."
5391 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:209
5392 #, php-format
5393 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
5394 msgstr "Database %1$s telah disalin ke %2$s."
5396 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:324
5397 #, php-format
5398 msgid ""
5399 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
5400 msgstr ""
5401 "Penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin telah dinonaktifkan. %sCari tahu mengapa"
5402 "%s."
5404 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:363
5405 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:269
5406 msgid "No collation provided."
5407 msgstr "Tidak ada pemeriksaan yang tersedia."
5409 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:55
5410 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89
5411 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:104
5412 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
5413 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:197
5414 msgid "Access denied!"
5415 msgstr "Akses ditolak!"
5417 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:291
5418 msgid "Favorite List is full!"
5419 msgstr "Daftar favorit sudah penuh!"
5421 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:569
5422 #: templates/table/operations/index.twig:408
5423 #: templates/table/operations/view.twig:27
5424 #, php-format
5425 msgid "View %s has been dropped."
5426 msgstr "Tampilan %s telah dihapus."
5428 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:570
5429 #: templates/table/operations/index.twig:408
5430 #, php-format
5431 msgid "Table %s has been dropped."
5432 msgstr "Tabel %s telah terhapus."
5434 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:625
5435 #: templates/table/operations/index.twig:387
5436 #, php-format
5437 msgid "Table %s has been emptied."
5438 msgstr "Tabel %s telah dikosongkan."
5440 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:795
5441 #: libraries/classes/Display/Results.php:4429
5442 #, php-format
5443 msgid ""
5444 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
5445 "%s."
5446 msgstr ""
5447 "Sebuah view setidaknya mempunyai jumlah kolom berikut. Harap lihat "
5448 "%sdokumentasi%s."
5450 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1033
5451 msgid "unknown"
5452 msgstr "tidak diketahui"
5454 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1256
5455 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1279
5456 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1302
5457 msgid "Success!"
5458 msgstr "Sukses!"
5460 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1453
5461 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1536
5462 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:318
5463 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:397
5464 #: libraries/classes/Core.php:857 templates/preview_sql.twig:3
5465 msgid "No change"
5466 msgstr "Tidak ada perubahan"
5468 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:81
5469 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:101
5470 msgid "Tracking data deleted successfully."
5471 msgstr "Melacak data berhasil dihapus."
5473 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:88
5474 #, php-format
5475 msgid ""
5476 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5477 msgstr ""
5478 "Versi %1$s telah dibuat untuk tabel terpilih, pelacakan telah aktif untuk "
5479 "mereka."
5481 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:118
5482 msgid "No tables selected."
5483 msgstr "Tidak ada tabel yang dipilih."
5485 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:157
5486 msgid "Database Log"
5487 msgstr "Log Basis Data"
5489 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:101
5490 msgid ""
5491 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5492 "submitted based on your settings."
5493 msgstr ""
5494 "Kesalahan terdeteksi dan laporan kesalahan telah otomatis terkirim "
5495 "berdasarkan pengaturan Anda."
5497 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:105
5498 msgid "Thank you for submitting this report."
5499 msgstr "Terimakasih telah mengirimkan laporan ini."
5501 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:109
5502 msgid ""
5503 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5504 "to be sent."
5505 msgstr ""
5506 "Kesalahan telah terdeteksi dan laporan kesalahan telah dihasilkan tetapi "
5507 "gagal dikirim."
5509 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114
5510 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5511 msgstr ""
5512 "Jika Anda mengalami masalah silakan mengirimkan laporan bug secara manual."
5514 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:118
5515 msgid "You may want to refresh the page."
5516 msgstr "Anda mungkin perlu menyegarkan halaman."
5518 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:225
5519 #: libraries/classes/Export.php:1348
5520 msgid "Bad type!"
5521 msgstr "Tipe yang buruk!"
5523 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:330
5524 msgid "Bad parameters!"
5525 msgstr "Parameter yang buruk!"
5527 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:91
5528 msgid ""
5529 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5530 "you need to logout from all servers."
5531 msgstr ""
5532 "Anda keluar dari satu server, untuk keluar sepenuhnya dari phpMyAdmin, Anda "
5533 "perlu keluar dari semua server."
5535 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:198
5536 #, php-format
5537 msgid ""
5538 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5539 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5540 msgstr ""
5541 "Penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin belum ditata secara lengkap, beberapa "
5542 "fitur untuk sementara dimatikan. %sCari tahu mengapa%s. "
5544 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:205
5545 msgid ""
5546 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5547 msgstr ""
5548 "Sebagai alternatif pergilah ke tab 'Operations' dari database lain untuk "
5549 "mengaturnya."
5551 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:323
5552 msgid ""
5553 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5554 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5555 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5556 msgstr ""
5557 "Ekstensi PHP mbstring tidak ditemukan dan sepertinya Anda menggunakan "
5558 "multibyte charset. Tanpa ekstensi mbstring, phpMyAdmin tidak bisa membagikan "
5559 "baris-baris dengan benar. Hal ini mampu mengakibatkan hasil yang tidak "
5560 "diinginkan."
5562 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:338
5563 msgid ""
5564 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5565 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5566 msgstr ""
5567 "Ekstensi curl tidak ditemukan dan pengaturan allow_url_fopen tidak aktif. "
5568 "Sehingga menyebabkan beberapa fitur seperti laporan kesalahan atau "
5569 "pengecekan versi tidak aktif."
5571 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:353
5572 msgid ""
5573 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
5574 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5575 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5576 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5577 msgstr ""
5578 "Parameter PHP [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
5579 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] Anda lebih "
5580 "kecil daripada validitas cookie di phpMyAdmin, oleh karena itu login Anda "
5581 "mungkin kedaluwarsa lebih cepat daripada yang dikonfigurasi dalam phpMyAdmin."
5583 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:372
5584 msgid ""
5585 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5586 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5587 msgstr ""
5588 "Penyimpanan cookie login lebih kecil daripada validitas cookie di "
5589 "phpMyAdmin, karenanya, login Anda lebih cepat kedaluwarsa daripada yang "
5590 "dikonfigurasi dalam phpMyAdmin."
5592 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:390
5593 msgid ""
5594 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5595 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5596 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5597 msgstr ""
5598 "Server Anda berjalan dengan nilai default untuk controluser dan password "
5599 "(controlpass) dan terbuka untuk gangguan; Anda benar-benar harus memperbaiki "
5600 "kelemahan keamanan ini dengan mengubah kata sandi untuk pengguna kontrol "
5601 "'pma'."
5603 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:406
5604 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5605 msgstr "File konfigurasi membutuhkan susunan kata rahasia (blowfish_secret)."
5607 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:413
5608 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5609 msgstr "Pengaturan Passphrase rahasia (blowfish_secret) terlalu pendek."
5611 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:427
5612 msgid ""
5613 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5614 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5615 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5616 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5617 msgstr ""
5618 "Direktori [code]config[/code] yang digunakan oleh skrip penyiapan, masih ada "
5619 "di direktori phpMyAdmin Anda. Anda disarankan menghapusnya setelah "
5620 "phpMyAdmin dikonfigurasi. Jika tidak, keamanan server Anda bisa dirusak oleh "
5621 "orang yang tidak berhak yang mengunduh konfigurasi Anda."
5623 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:447
5624 #, php-format
5625 msgid ""
5626 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5627 "issues."
5628 msgstr ""
5629 "Server berjalan dengan Suhosin. Harap baca %sdokumentasi%s untuk kemungkinan "
5630 "masalah."
5632 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:462
5633 #, php-format
5634 msgid ""
5635 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5636 "templates and will be slow because of this."
5637 msgstr ""
5638 "$cfg['TempDir'] (%s) tidak dapat diakses. phpMyAdmin tidak bisa meng-cache "
5639 "templat-templat dan akan lambat karena ini."
5641 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:114
5642 msgid "Incomplete params"
5643 msgstr "Parameter kurang lengkap"
5645 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:139
5646 msgid "Succeeded"
5647 msgstr "Berhasil"
5649 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:143
5650 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
5651 msgid "Failed"
5652 msgstr "Gagal"
5654 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:245
5655 #, php-format
5656 msgid ""
5657 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5658 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5659 msgstr ""
5660 "Anda mungkin mencoba mengunggah berkas yang terlalu besar. Silakan lihat "
5661 "%sdokumentasi%s untuk mendapatkan solusi tentang batasan ini."
5663 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:424
5664 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:660
5665 msgid "Showing bookmark"
5666 msgstr "Menampilkan markah"
5668 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:448
5669 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:656
5670 msgid "The bookmark has been deleted."
5671 msgstr "Markah telah dihapus."
5673 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:562
5674 msgid ""
5675 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5676 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5677 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5678 msgstr ""
5679 "Tidak ada data yang diterima untuk diimpor. Kemungkinan karena tidak ada "
5680 "nama berkas yang diberikan, atau ukuran berkas melebihi ukuran maksimum yang "
5681 "diizinkan oleh konfigurasi PHP Anda. Lihat [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5683 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:663
5684 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:371
5685 #: libraries/classes/Sql.php:1228
5686 #, php-format
5687 msgid "Bookmark %s has been created."
5688 msgstr "Markah %s telah dibuat."
5690 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:673
5691 #, php-format
5692 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5693 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5694 msgstr[0] "Impor telah selesai, %d kueri dilakukan."
5696 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:704
5697 #, php-format
5698 msgid ""
5699 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5700 "same file%s and import will resume."
5701 msgstr ""
5702 "Masa waktu skrip telah habis, jika Anda ingin menyelesaikan mengimpor, "
5703 "%skirim kembali berkas yang sama%s dan impor akan berlanjut."
5705 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:714
5706 msgid ""
5707 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5708 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5709 msgstr ""
5710 "Tidak ada data yang diurai pada eksekusi terakhir, biasanya ini berarti "
5711 "phpMyAdmin tidak bisa menyelesaikan proses impor kecuali Anda menambah batas "
5712 "waktu eksekusi php."
5714 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:788
5715 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:169
5716 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5717 msgstr "Perintah \"DROP DATABASE\" dinonaktifkan."
5719 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:67
5720 msgid "Could not load the progress of the import."
5721 msgstr "Tidak dapat memuat kemajuan impor."
5723 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:35
5724 msgid "Confirm"
5725 msgstr "Konfirmasi"
5727 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:36
5728 #, php-format
5729 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5730 msgstr "Anda yakin akan menjalankan \"%s\"?"
5732 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:37
5733 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5734 msgstr "Anda akan MENGHANCURKAN sebuah database lengkap!"
5736 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
5737 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5738 msgstr ""
5739 "Tidak bisa mengubah nama database ke nama yang sama. Gunakan nama lain dan "
5740 "coba lagi"
5742 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
5743 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5744 msgstr "Anda akan MENGHANCURKAN sebuah tabel lengkap!"
5746 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:42
5747 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5748 msgstr "Anda akan MENGOSONGKAN sebuah tabel lengkap!"
5750 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
5751 msgid "Delete tracking data for this table?"
5752 msgstr "Hapus data pelacakan tabel ini?"
5754 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:44
5755 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5756 msgstr "Hapus data pelacakan tabel ini?"
5758 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5759 msgid "Delete tracking data for this version?"
5760 msgstr "Hapus data pelacakan versi ini?"
5762 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
5763 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5764 msgstr "Hapus data pelacakan versi ini?"
5766 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5767 msgid "Delete entry from tracking report?"
5768 msgstr "Hapus entri dari laporan pelacakan?"
5770 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
5771 msgid "Deleting tracking data"
5772 msgstr "Menghapus data pelacakan"
5774 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5775 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5776 msgstr "Menghapus Kunci Primer/Indeks"
5778 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Dropping Foreign key."
5781 msgstr "Penghapusan Foreign Key."
5783 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5784 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5785 msgstr "Operasi ini bisa makan waktu lama. Tetap lanjutkan?"
5787 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5788 #, php-format
5789 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5790 msgstr "Anda yakin akan menghapus grup pengguna \"%s\"?"
5792 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5793 #, php-format
5794 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5795 msgstr "Anda yakin ingin menghapus pencarian \"%s\"?"
5797 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5798 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5799 msgstr ""
5800 "Anda punya perubahan yang belum disimpan; Anda yakin hendak meninggalkan "
5801 "halaman ini?"
5803 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5804 msgid ""
5805 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5806 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5807 msgstr ""
5808 "Anda mencoba mengurangi jumlah baris, tetapi sudah memasukkan data di baris "
5809 "tersebut yang akan hilang. Anda yakin ingin melanjutkan?"
5811 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5812 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5813 msgstr "Anda yakin akan menghapus pengguna yang dipilih?"
5815 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60
5816 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5817 msgstr "Anda yakin hendak menghapus kolom utama ini?"
5819 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5820 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5821 msgstr "Anda yakin ingin menghapus item terpilih?"
5823 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63
5824 msgid ""
5825 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5826 "the data related to the selected partition(s)!"
5827 msgstr ""
5828 "Anda yakin akan melakukan DROP partisi terpilih? Ini juga akan melakukan "
5829 "fungsi DELETE data yang berelasi pada partisi terpilih!"
5831 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
5832 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5833 msgstr "Apakah anda yakin melakukan TRUNCATE pada partisi terpilih?"
5835 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67
5836 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5837 msgstr "Anda yakin ingin menghapus partisi?"
5839 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5840 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
5841 msgstr "Apakah Anda yakin akan melakukan RESET SLAVE?"
5843 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70
5844 msgid ""
5845 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5846 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5847 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5848 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5849 "refer to the tips at "
5850 msgstr ""
5851 "Operasi ini akan mencoba untuk mengkonversi data Anda pada collation baru. "
5852 "Dalam kasus yang jarang terjadi, terutama di mana karakter tidak ada dalam "
5853 "collation baru, proses ini bisa memunculkan data yang salah di collation "
5854 "yang baru; dalam hal ini kami sarankan anda untuk mengembalikannya ke "
5855 "collation yang baru dan mengikuti petunjuk pada "
5857 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76
5858 msgid "Garbled Data"
5859 msgstr "Data yang kacau"
5861 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:78
5862 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5863 msgstr ""
5864 "Apakah Anda yakin Anda ingin mengubah pemeriksaan dan mengkonversi data?"
5866 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
5867 msgid ""
5868 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5869 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5870 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5871 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5872 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5873 "</b>"
5874 msgstr ""
5875 "Melalui operasi ini, MySQL mencoba memetakan nilai data dengan teliti. Jika "
5876 "set karakter tidak kompatibel, mungkin ada kehilangan data dan kehilangan "
5877 "data ini mungkin <b>TIDAK</b> dapat dipulihkan hanya dengan mengubah kembali "
5878 "kolom pemeriksaan. <b>Untuk mengkonversi data yang ada, disarankan untuk "
5879 "menggunakan kolom fitur editing (\"Ubah\" Link) di halaman struktur tabel. </"
5880 "b>"
5882 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:90
5883 msgid ""
5884 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5885 "data?"
5886 msgstr ""
5887 "Apakah Anda yakin ingin mengubah semua kolom pengumpulan dan mengkonversi "
5888 "data?"
5890 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
5891 msgid "Save & close"
5892 msgstr "Simpan & Tutup"
5894 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:95
5895 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1976
5896 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
5897 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5898 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5899 msgid "Reset"
5900 msgstr "Reset"
5902 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:96
5903 msgid "Reset all"
5904 msgstr "Ulangi Semua"
5906 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
5907 msgid "Missing value in the form!"
5908 msgstr "Data dalam form kurang !"
5910 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:100
5911 msgid "Select at least one of the options!"
5912 msgstr "Pilih salah satu dari opsi!"
5914 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101
5915 msgid "Please enter a valid number!"
5916 msgstr "Tolong masukkan angka yang valid!"
5918 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
5919 msgid "Please enter a valid length!"
5920 msgstr "Masukan nilai panjang yang valid!"
5922 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
5923 msgid "Add index"
5924 msgstr "Tambahkan indeks"
5926 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
5927 msgid "Edit index"
5928 msgstr "ubah Indeks"
5930 #. l10n: Rename a table Index
5931 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5932 #, fuzzy
5933 #| msgid "Remove index(s)"
5934 msgid "Rename index"
5935 msgstr "Hapus indeks"
5937 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5938 #: templates/table/index_form.twig:227
5939 #, php-format
5940 msgid "Add %s column(s) to index"
5941 msgstr "Tambahkan %s kolom ke index"
5943 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
5944 msgid "Create single-column index"
5945 msgstr "Buat index kolom-tunggal"
5947 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5948 msgid "Create composite index"
5949 msgstr "Buat index gabungan"
5951 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
5952 msgid "Composite with:"
5953 msgstr "Gabung dengan:"
5955 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5956 msgid "Please select column(s) for the index."
5957 msgstr "Pilih kolom untuk di index."
5959 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
5960 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1974
5961 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
5962 #: templates/table/index_form.twig:233
5963 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
5964 #: templates/table/relation/common_form.twig:221
5965 msgid "Preview SQL"
5966 msgstr "Pratinjau SQL"
5968 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
5969 msgid "Simulate query"
5970 msgstr "Simulasikan query"
5972 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118
5973 msgid "Matched rows:"
5974 msgstr "Baris yang cocok:"
5976 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:119
5977 #: libraries/classes/Html/Generator.php:918 templates/export.twig:49
5978 msgid "SQL query:"
5979 msgstr "Query SQL:"
5981 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
5982 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123
5983 msgid "Y values"
5984 msgstr "Nilai Y"
5986 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
5987 #, fuzzy
5988 #| msgid "Please enter the same value again"
5989 msgid "Please enter the SQL query first."
5990 msgstr "Silakan masukkan lagi nilai yang sama"
5992 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
5993 msgid "The host name is empty!"
5994 msgstr "Nama inang kosong!"
5996 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:130
5997 msgid "The user name is empty!"
5998 msgstr "Nama pengguna kosong!"
6000 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131
6001 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1024
6002 #: libraries/classes/UserPassword.php:39
6003 msgid "The password is empty!"
6004 msgstr "Kata sandi kosong!"
6006 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
6007 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1022
6008 #: libraries/classes/UserPassword.php:43
6009 msgid "The passwords aren't the same!"
6010 msgstr "Kata sandi tidak sama!"
6012 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
6013 msgid "Removing Selected Users"
6014 msgstr "Hapus pengguna yang dipilih"
6016 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
6017 #: libraries/classes/Tracking.php:236 libraries/classes/Tracking.php:643
6018 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
6019 #: templates/server/status/advisor/index.twig:47
6020 msgid "Close"
6021 msgstr "Tutup"
6023 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
6024 msgid "Template was created."
6025 msgstr "Template telah dibuat."
6027 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
6028 msgid "Template was loaded."
6029 msgstr "Template telah dimuat."
6031 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
6032 msgid "Template was updated."
6033 msgstr "Template telah diperbarui."
6035 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
6036 msgid "Template was deleted."
6037 msgstr "Template telah dihapus."
6039 #. l10n: Other, small valued, queries
6040 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
6041 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:98
6042 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
6043 msgid "Other"
6044 msgstr "Lainnya"
6046 #. l10n: Thousands separator
6047 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
6048 #: libraries/classes/Util.php:603 libraries/classes/Util.php:635
6049 msgid ","
6050 msgstr ","
6052 #. l10n: Decimal separator
6053 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
6054 #: libraries/classes/Util.php:601 libraries/classes/Util.php:633
6055 msgid "."
6056 msgstr "."
6058 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149
6059 msgid "Connections / Processes"
6060 msgstr "Koneksi / Proses"
6062 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
6063 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
6064 msgstr "Konfigurasi monitor lokal tidak kompatibel!"
6066 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
6067 msgid ""
6068 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
6069 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
6070 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
6071 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
6072 msgstr ""
6073 "Konfigurasi pengaturan bagan dalam penyimpanan lokal peramban Anda tidak "
6074 "lagi kompatibel dengan versi baru dialog monitor. Sangat mungkin konfigurasi "
6075 "Anda saat ini tidak lagi bekerja. Harap reset konfigurasi menjadi bawaan "
6076 "pada menu <i>Pengaturan</i>."
6078 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160
6079 msgid "Query cache efficiency"
6080 msgstr "Efisiensi singgahan kueri"
6082 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
6083 msgid "Query cache usage"
6084 msgstr "Pemakaian singgahan kueri"
6086 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:162
6087 msgid "Query cache used"
6088 msgstr "Singgahan kueri terpakai"
6090 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:164
6091 msgid "System CPU usage"
6092 msgstr "Penggunaan CPU sistem"
6094 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
6095 msgid "System memory"
6096 msgstr "Memori sistem"
6098 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166
6099 msgid "System swap"
6100 msgstr "Menukar sistem"
6102 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
6103 msgid "Average load"
6104 msgstr "Beban rata-rata"
6106 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
6107 msgid "Total memory"
6108 msgstr "Memori total"
6110 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170
6111 msgid "Cached memory"
6112 msgstr "Memori singgahan"
6114 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
6115 msgid "Buffered memory"
6116 msgstr "Memori tersangga"
6118 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
6119 msgid "Free memory"
6120 msgstr "Memori bebas"
6122 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
6123 msgid "Used memory"
6124 msgstr "Memori terpakai"
6126 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
6127 msgid "Total swap"
6128 msgstr "Total swap"
6130 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
6131 msgid "Cached swap"
6132 msgstr "Singgahan swap"
6134 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
6135 msgid "Used swap"
6136 msgstr "Swap terpakai"
6138 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
6139 msgid "Free swap"
6140 msgstr "Swap bebas"
6142 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
6143 msgid "Bytes sent"
6144 msgstr "Bita dikirim"
6146 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
6147 msgid "Bytes received"
6148 msgstr "Bita diterima"
6150 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
6151 #: templates/server/status/status/index.twig:36
6152 msgid "Connections"
6153 msgstr "Koneksi"
6155 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
6156 #: templates/server/status/base.twig:11
6157 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
6158 msgid "Processes"
6159 msgstr "Proses Aktif"
6161 #. l10n: shortcuts for Byte
6162 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
6163 #: libraries/classes/Util.php:509
6164 msgid "B"
6165 msgstr "B"
6167 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
6168 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
6169 #: libraries/classes/Util.php:511
6170 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
6171 msgid "KiB"
6172 msgstr "KB"
6174 #. l10n: shortcuts for Megabyte
6175 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
6176 #: libraries/classes/Util.php:513
6177 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
6178 msgid "MiB"
6179 msgstr "MB"
6181 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
6182 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
6183 #: libraries/classes/Util.php:515
6184 msgid "GiB"
6185 msgstr "GB"
6187 #. l10n: shortcuts for Terabyte
6188 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
6189 #: libraries/classes/Util.php:517
6190 msgid "TiB"
6191 msgstr "TB"
6193 #. l10n: shortcuts for Petabyte
6194 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
6195 #: libraries/classes/Util.php:519
6196 msgid "PiB"
6197 msgstr "PB"
6199 #. l10n: shortcuts for Exabyte
6200 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
6201 #: libraries/classes/Util.php:521
6202 msgid "EiB"
6203 msgstr "EB"
6205 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
6206 #, php-format
6207 msgid "%d table(s)"
6208 msgstr "%d tabel"
6210 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
6211 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
6212 msgid "Questions"
6213 msgstr "Perintah"
6215 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
6216 #: templates/server/status/status/index.twig:14
6217 msgid "Traffic"
6218 msgstr "Lalu Lintas"
6220 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
6221 #: libraries/classes/Menu.php:570 libraries/classes/Util.php:2437
6222 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
6223 msgid "Settings"
6224 msgstr "Pengaturan"
6226 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
6227 msgid "Add chart to grid"
6228 msgstr "Tambahkan bagan pada grid"
6230 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
6231 msgid "Please add at least one variable to the series!"
6232 msgstr "Harap tambahkan paling tidak satu variabel ke dalam seri!"
6234 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
6235 #: libraries/classes/Display/Results.php:1315
6236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2317
6237 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
6238 #: libraries/config.values.php:111
6239 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
6240 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
6241 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
6242 #: templates/database/designer/main.twig:590 templates/export.twig:355
6243 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
6244 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
6245 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
6246 #: templates/table/zoom_search/index.twig:64
6247 #: templates/table/zoom_search/index.twig:124
6248 msgid "None"
6249 msgstr "Tidak ada"
6251 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
6252 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
6253 #, fuzzy
6254 #| msgid "SQL query"
6255 msgid "SQL Query"
6256 msgstr "Queri SQL"
6258 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
6259 msgid "Resume monitor"
6260 msgstr "Lanjutkan pemantauan"
6262 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
6263 msgid "Pause monitor"
6264 msgstr "Jeda pemantauan"
6266 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
6267 #: templates/server/status/processes/index.twig:53
6268 msgid "Start auto refresh"
6269 msgstr "Mulai penyegaran otomatis"
6271 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
6272 msgid "Stop auto refresh"
6273 msgstr "Hentikan Penyegaran Otomatis"
6275 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209
6276 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
6277 msgstr "general_log dan slow_query_log diaktifkan."
6279 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
6280 msgid "general_log is enabled."
6281 msgstr "general_log diaktifkan."
6283 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
6284 msgid "slow_query_log is enabled."
6285 msgstr "slow_query_log diaktifkan."
6287 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
6288 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
6289 msgstr "slow_query_log dan general_log dinonaktifkan."
6291 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
6292 msgid "log_output is not set to TABLE."
6293 msgstr "log_output tidak disetel menjadi TABLE."
6295 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
6296 msgid "log_output is set to TABLE."
6297 msgstr "log_output disetel menjadi TABLE."
6299 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6300 #, php-format
6301 msgid ""
6302 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
6303 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
6304 "depending on your system."
6305 msgstr ""
6306 "slow_query_log diaktifkan, tetapi server hanya mencatat kueri yang lebih "
6307 "lama dari %d detil. Disarankan untuk menyetel long_query_time 0-2 detik, "
6308 "tergantung sistem Anda."
6310 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
6311 #, php-format
6312 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
6313 msgstr "long_query_time disetel menjadi %d detik."
6315 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222
6316 msgid ""
6317 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
6318 "restart:"
6319 msgstr ""
6320 "Pengaturan berikut akan diterapkan secara global dan direset menjadi bawaan "
6321 "sewaktu server dijalankan ulang:"
6323 #. l10n: %s is FILE or TABLE
6324 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:226
6325 #, php-format
6326 msgid "Set log_output to %s"
6327 msgstr "Tetapkan log_output ke %s"
6329 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
6330 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:228
6331 #, php-format
6332 msgid "Enable %s"
6333 msgstr "Aktifkan %s"
6335 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
6336 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230
6337 #, php-format
6338 msgid "Disable %s"
6339 msgstr "Nonaktifkan %s"
6341 #. l10n: %d seconds
6342 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
6343 #, php-format
6344 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
6345 msgstr "Setel long_query_time menjadi %d detik."
6347 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
6348 msgid ""
6349 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
6350 "database administrator."
6351 msgstr ""
6352 "Anda tidak dapat mengubah variabel tersebut. Harap masuk sebagai root atau "
6353 "hubungi administrator basis data Anda."
6355 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237
6356 msgid "Change settings"
6357 msgstr "Ubah pengaturan"
6359 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
6360 msgid "Current settings"
6361 msgstr "Pengaturan saat ini"
6363 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
6364 msgid "Chart title"
6365 msgstr "Judul bagan"
6367 #. l10n: As in differential values
6368 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
6369 msgid "Differential"
6370 msgstr "Diferensial"
6372 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
6373 #, php-format
6374 msgid "Divided by %s"
6375 msgstr "Dibagi oleh %s"
6377 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244
6378 msgid "Unit"
6379 msgstr "Unit"
6381 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246
6382 msgid "From slow log"
6383 msgstr "Dari log lambat"
6385 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
6386 msgid "From general log"
6387 msgstr "Dari log umum"
6389 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
6390 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
6391 msgstr "Nama database tidak diketahui untuk query ini dalam log server."
6393 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
6394 msgid "Analysing logs"
6395 msgstr "Menganalisis log"
6397 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
6398 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
6399 msgstr "Menganalisis & memuat log. Mungkin perlu waktu."
6401 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
6402 msgid "Cancel request"
6403 msgstr "Permintaan pembatalan"
6405 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
6406 msgid ""
6407 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6408 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6409 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6410 msgstr ""
6411 "Kolom ini menunjukkan jumlah kueri identik yang dikelompokkan bersama. "
6412 "Namun, hanya kueri SQL yang digunakan sebagai kriteria pengelompokan. "
6413 "Atribut kueri lain, seperti waktu mulai, dapat berbeda."
6415 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
6416 msgid ""
6417 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
6418 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
6419 "data."
6420 msgstr ""
6421 "Sejak pengelompokan query INSERT telah dipilih, INSERT query ke dalam tabel "
6422 "yang sama juga sedang dikelompokkan bersama, mengabaikan data dimasukkan."
6424 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264
6425 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
6426 msgstr "Data log dimuat. Query dieksekusi dalam rentang waktu ini:"
6428 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:266
6429 msgid "Jump to Log table"
6430 msgstr "Langsung ke tabel Log"
6432 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
6433 msgid "No data found"
6434 msgstr "Data tidak ditemukan"
6436 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:268
6437 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
6438 msgstr ""
6439 "Log dianalisis, tetapi tidak ada data ditemukan dalam rentang waktu ini."
6441 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
6442 msgid "Analyzing…"
6443 msgstr "Menganalisis…"
6445 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
6446 msgid "Explain output"
6447 msgstr "Jelaskan hasil"
6449 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272
6450 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:171
6451 #: libraries/classes/Menu.php:537 libraries/classes/Util.php:2433
6452 #: libraries/config.values.php:157
6453 #: templates/database/events/editor_form.twig:18
6454 #: templates/database/events/index.twig:19
6455 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
6456 #: templates/table/tracking/main.twig:31
6457 msgid "Status"
6458 msgstr "Status"
6460 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
6461 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:167
6462 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
6463 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:625
6464 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:471
6465 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:414
6466 #: templates/database/triggers/list.twig:23
6467 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
6468 msgid "Time"
6469 msgstr "Waktu"
6471 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
6472 msgid "Total time:"
6473 msgstr "Total waktu:"
6475 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
6476 msgid "Profiling results"
6477 msgstr "Profil Hasil"
6479 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
6480 msgctxt "Display format"
6481 msgid "Table"
6482 msgstr "Tabel"
6484 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
6485 msgid "Chart"
6486 msgstr "Bagan"
6488 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
6489 #: templates/export.twig:171
6490 msgctxt "Alias"
6491 msgid "Database"
6492 msgstr "Basis data"
6494 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
6495 #: templates/export.twig:185
6496 msgctxt "Alias"
6497 msgid "Table"
6498 msgstr "Tabel"
6500 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
6501 #: templates/export.twig:198
6502 msgctxt "Alias"
6503 msgid "Column"
6504 msgstr "Kolom"
6506 #. l10n: A collection of available filters
6507 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
6508 msgid "Log table filter options"
6509 msgstr "Opsi filter tabel log"
6511 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
6512 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
6513 msgid "Filter"
6514 msgstr "Filter"
6516 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
6517 msgid "Filter queries by word/regexp:"
6518 msgstr "Saring query berdasarkan kata/regexp:"
6520 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
6521 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
6522 msgstr "Pengelompokan queri, abakan variabel data dalan klausa WHERE"
6524 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
6525 msgid "Sum of grouped rows:"
6526 msgstr "Jumlah baris kelompok:"
6528 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
6529 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
6530 #: templates/server/databases/index.twig:256
6531 msgid "Total:"
6532 msgstr "Total:"
6534 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
6535 msgid "Loading logs"
6536 msgstr "Memuat log"
6538 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6539 msgid "Monitor refresh failed"
6540 msgstr "Penyegaran layar gagal"
6542 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6543 msgid ""
6544 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6545 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6546 "reentering your credentials should help."
6547 msgstr ""
6548 "Ketika meminta data grafik baru server melaporkan respon tidak sah. Hal ini "
6549 "kemungkinan besar karena sesi Anda berakhir. Muat ulang halaman dan masukkan "
6550 "ulang kredensial Anda akan membantu."
6552 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299
6553 msgid "Reload page"
6554 msgstr "Muat ulang halaman"
6556 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:301
6557 msgid "Affected rows:"
6558 msgstr "Baris yang terpengaruh:"
6560 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
6561 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6562 msgstr "Gagal mengurai berkas config.Ini mungkin kesalahan kode JSON."
6564 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:307
6565 msgid ""
6566 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6567 msgstr ""
6568 "Gagal membangun Grafik kisi dengan mengimport config. Mengembalikan ke "
6569 "Setelan baku…"
6571 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
6572 msgid "Import monitor configuration"
6573 msgstr "Impor konfigurasi monitor"
6575 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
6576 msgid "Please select the file you want to import."
6577 msgstr "Silahkan pilih berkas yang ingin anda impor."
6579 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6580 #, fuzzy
6581 #| msgid "Please enter a valid page name"
6582 msgid "Please enter a valid table name."
6583 msgstr "Masukan halaman yang benar"
6585 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
6586 #, fuzzy
6587 #| msgid "Please enter a valid page name"
6588 msgid "Please enter a valid database name."
6589 msgstr "Masukan halaman yang benar"
6591 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
6592 msgid "No files available on server for import!"
6593 msgstr "Tidak ada berkas tersedia untuk diimport!"
6595 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
6596 msgid "Analyse query"
6597 msgstr "Analisis Kueri"
6599 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
6600 msgid "Formatting SQL…"
6601 msgstr "Memformat SQL…"
6603 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
6604 msgid "No parameters found!"
6605 msgstr "Tidak ada parameter ditemukan!"
6607 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
6608 #: templates/database/designer/main.twig:341
6609 #: templates/database/designer/main.twig:392
6610 #: templates/database/designer/main.twig:670
6611 #: templates/database/designer/main.twig:736
6612 #: templates/database/designer/main.twig:875
6613 #: templates/database/designer/main.twig:960
6614 #: templates/database/designer/main.twig:1065
6615 #: templates/server/variables/index.twig:15
6616 msgid "Cancel"
6617 msgstr "Batal"
6619 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327
6620 #: templates/header.twig:50
6621 msgid "Page-related settings"
6622 msgstr "Pengaturan Terkait dengan Halaman"
6624 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
6625 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
6626 msgid "Apply"
6627 msgstr "Terapkan"
6629 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:331
6630 #: templates/navigation/main.twig:58
6631 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6632 msgid "Loading…"
6633 msgstr "Memproses…"
6635 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6636 msgid "Request aborted!!"
6637 msgstr "Permintaan Dibatalkan!"
6639 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6640 msgid "Processing request"
6641 msgstr "Memproses Permintaan"
6643 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
6644 msgid "Request failed!!"
6645 msgstr "Permintaan gagal!!"
6647 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
6648 msgid "Error in processing request"
6649 msgstr "Kesalahan dalam memproses permintaan"
6651 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6652 #, php-format
6653 msgid "Error code: %s"
6654 msgstr "Code Kesalahan: %s"
6656 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6657 #, php-format
6658 msgid "Error text: %s"
6659 msgstr "Pesan Kesalahan: %s"
6661 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339
6662 msgid ""
6663 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6664 "network connectivity and server status."
6665 msgstr ""
6666 "Tampaknya koneksi ke server telah terputus. Harap periksa koneksi jaringan "
6667 "dan status server Anda."
6669 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
6670 msgid "No accounts selected."
6671 msgstr "Tidak ada akun yang dipilih."
6673 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
6674 msgid "Dropping column"
6675 msgstr "Membuang Kolom"
6677 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
6678 msgid "Adding primary key"
6679 msgstr "Menambahkan kunci primer"
6681 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
6682 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:339
6683 #: templates/database/designer/main.twig:668
6684 #: templates/database/designer/main.twig:732
6685 #: templates/database/designer/main.twig:871
6686 #: templates/database/designer/main.twig:956
6687 #: templates/database/designer/main.twig:1063
6688 msgid "OK"
6689 msgstr "Oke"
6691 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
6692 msgid "Click to dismiss this notification"
6693 msgstr "Klik untuk menyingkirkan pemberitahuan"
6695 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
6696 msgid "Renaming databases"
6697 msgstr "Mengubah nama database"
6699 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
6700 msgid "Copying database"
6701 msgstr "Menyalin database"
6703 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6704 msgid "Changing charset"
6705 msgstr "Mengganti Set Karakter"
6707 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
6708 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6709 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:193
6710 #: templates/sql/query.twig:131 templates/table/delete/confirm.twig:25
6711 msgid "Enable foreign key checks"
6712 msgstr "Perbolehkan cek forign key"
6714 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
6715 msgid "Failed to get real row count."
6716 msgstr "Gagal mengambil jumlah baris sebenarnya."
6718 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
6719 msgid "Searching"
6720 msgstr "Pencarian"
6722 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:363
6723 msgid "Hide search results"
6724 msgstr "Sembunyikan hasil pencarian"
6726 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
6727 msgid "Show search results"
6728 msgstr "Tampilkan hasil pencarian"
6730 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6731 msgid "Browsing"
6732 msgstr "Menjelajahi"
6734 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
6735 msgid "Deleting"
6736 msgstr "Menghapus"
6738 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
6739 #, php-format
6740 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6741 msgstr "Hapus yang cocok untuk %s tabel?"
6743 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
6744 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6745 msgstr "Definisi fungsi disimpan harus mengandung pernyataan RETURN!"
6747 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6748 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6749 msgstr ""
6750 "Tidak ada rutin yang dapat diekspor. Hak akses yang diperlukan mungkin "
6751 "kurang."
6753 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:375
6754 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
6755 msgid "ENUM/SET editor"
6756 msgstr "Editor ENUM/SET"
6758 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
6759 #, php-format
6760 msgid "Values for column %s"
6761 msgstr "Nilai untuk kolom %s"
6763 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
6764 msgid "Values for a new column"
6765 msgstr "Nilai untuk kolom baru"
6767 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6768 msgid "Enter each value in a separate field."
6769 msgstr "Masukkan setiap nilai dalam kolom terpisah."
6771 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
6772 #, php-format
6773 msgid "Add %d value(s)"
6774 msgstr "Tambahkan nilai %d"
6776 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6777 msgid ""
6778 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6779 msgstr ""
6780 "Catatan: Jika berkas mengandung banyak tabel, mereka akan di gabungkan "
6781 "menjadi satu."
6783 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
6784 msgid "Hide query box"
6785 msgstr "Sembunyikan kotak kueri"
6787 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
6788 msgid "Show query box"
6789 msgstr "Tampilkan kotak kueri"
6791 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
6792 #: libraries/classes/Display/Results.php:3286
6793 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:134
6794 #: libraries/classes/Tracking.php:258 templates/console/bookmark_content.twig:7
6795 #: templates/database/central_columns/main.twig:270
6796 #: templates/database/central_columns/main.twig:385
6797 #: templates/database/central_columns/main.twig:386
6798 #: templates/database/designer/main.twig:390
6799 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6800 #: templates/database/search/results.twig:43
6801 #: templates/display/results/table.twig:218
6802 #: templates/display/results/table.twig:219 templates/export.twig:38
6803 #: templates/setup/home/index.twig:62 templates/sql/query.twig:173
6804 msgid "Delete"
6805 msgstr "Hapus"
6807 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
6808 #, php-format
6809 msgid "%d is not valid row number."
6810 msgstr "%d bukanlah nomor baris yang berlaku."
6812 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
6813 #: libraries/classes/InsertEdit.php:923
6814 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6815 #: templates/table/search/input_box.twig:27
6816 msgid "Browse foreign values"
6817 msgstr "Menjelajahi nilai luar"
6819 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393
6820 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
6821 msgstr "Auto-save kueri sebelumnya tidak ditemukan. Menggunakan kueri bawaan"
6823 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
6824 msgid ""
6825 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
6826 "query."
6827 msgstr ""
6828 "Anda memiliki kueri yang tersimpan sebelumnya. Klik \"Dapatkan kueri "
6829 "tersimpan otomatis\" untuk memuat kueri."
6831 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397
6832 #, php-format
6833 msgid "Variable %d:"
6834 msgstr "Variabel %d:"
6836 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
6837 #: libraries/classes/Normalization.php:1046
6838 msgid "Pick"
6839 msgstr "Pilih"
6841 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
6842 msgid "Column selector"
6843 msgstr "Pilih Kolom"
6845 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:402
6846 msgid "Search this list"
6847 msgstr "Cari daftar ini"
6849 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404
6850 #, php-format
6851 msgid ""
6852 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
6853 "database %s has columns that are not present in the current table."
6854 msgstr ""
6855 "Tidak ditemukan kolom pada daftar. Pastikan daftar kolom untuk database %s "
6856 "memiliki beberapa kolom yang tidak tertampilkan pada tabel saat ini."
6858 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
6859 msgid "See more"
6860 msgstr "Lebih banyak"
6862 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408
6863 msgid "Are you sure?"
6864 msgstr "Anda yakin?"
6866 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6867 #, fuzzy
6868 #| msgid ""
6869 #| "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure "
6870 #| "you want to continue?"
6871 msgid ""
6872 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
6873 "want to continue?"
6874 msgstr ""
6875 "Tindakan ini mungkin mengubah beberapa definisi kolom. <br/> Anda yakin "
6876 "ingin melanjutkan?"
6878 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
6879 msgid "Continue"
6880 msgstr "Lanjutkan"
6882 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
6883 msgid "Add primary key"
6884 msgstr "Tambahkan kunci primer"
6886 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
6887 msgid "Primary key added."
6888 msgstr "Kunci primer telah ditambahkan."
6890 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
6891 #: libraries/classes/Normalization.php:288
6892 msgid "Taking you to next step…"
6893 msgstr "Tunggu sebentar yach…"
6895 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
6896 #, php-format
6897 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
6898 msgstr "Langkah pertama normalisasi selesai untuk tabel '%s'."
6900 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
6901 #: libraries/classes/Normalization.php:557
6902 #: libraries/classes/Normalization.php:606
6903 #: libraries/classes/Normalization.php:700
6904 #: libraries/classes/Normalization.php:768
6905 msgid "End of step"
6906 msgstr "Langkah terakhir"
6908 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
6909 msgid "Second step of normalization (2NF)"
6910 msgstr "Langkah kedua normalisasi (2NF)"
6912 #. l10n: Display text for calendar close link
6913 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
6914 #: libraries/classes/Normalization.php:385
6915 #: templates/javascript/variables.twig:15
6916 msgid "Done"
6917 msgstr "Selesai"
6919 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
6920 msgid "Confirm partial dependencies"
6921 msgstr "Konfirmasi dependensi parsial"
6923 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
6924 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
6925 msgstr "Dependensi yang dipilih adalah:"
6927 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
6928 msgid ""
6929 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
6930 "determine values of column d and column f."
6931 msgstr ""
6932 "Catatan: a, b -> d, f menyiratkan bahwa nilai gabungan antara kolom a dan b "
6933 "dapat menentukan nilai dari kolom d dan kolom f."
6935 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
6936 msgid "No partial dependencies selected!"
6937 msgstr "Tidak ada dependensi parsial yang dipilih!"
6939 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
6940 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
6941 #: libraries/classes/Export.php:599 libraries/classes/Html/Generator.php:1022
6942 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:311
6943 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
6944 msgid "Back"
6945 msgstr "Kembali"
6947 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
6948 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
6949 msgstr "Tunjukkan dependensi parsial yang ada pada data di dalam tabel"
6951 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
6952 msgid "Hide partial dependencies list"
6953 msgstr "Sembunykan daftar dependensi parsial"
6955 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
6956 msgid ""
6957 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
6958 "of the table."
6959 msgstr ""
6960 "Santai! Mungkin diperlukan beberapa detik tergantung pada ukuran data dan "
6961 "jumlah kolom tabel."
6963 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
6964 msgid "Step"
6965 msgstr "Langkah"
6967 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
6968 msgid "The following actions will be performed:"
6969 msgstr "Tindakan berikut akan dilakukan:"
6971 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
6972 #, php-format
6973 msgid "DROP columns %s from the table %s"
6974 msgstr "DROP kolom %s dari tabel %s"
6976 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
6977 msgid "Create the following table"
6978 msgstr "Buat tabel"
6980 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
6981 msgid "Third step of normalization (3NF)"
6982 msgstr "Tahap ketiga normalisasi (3NF)"
6984 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
6985 msgid "Confirm transitive dependencies"
6986 msgstr "Konfirmasi dependensi transitif"
6988 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
6989 msgid "Selected dependencies are as follows:"
6990 msgstr "Dependensi yang dipilih adalah sebagai berikut:"
6992 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
6993 msgid "No dependencies selected!"
6994 msgstr "Dependensi belum dipilih!"
6996 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
6997 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1887
6998 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
6999 #: templates/database/central_columns/edit.twig:20
7000 #: templates/server/variables/index.twig:12
7001 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
7002 #: templates/table/relation/common_form.twig:222
7003 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
7004 msgid "Save"
7005 msgstr "Simpan"
7007 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452
7008 msgid "Hide search criteria"
7009 msgstr "Sembunyikan kriteria pencarian"
7011 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
7012 msgid "Show search criteria"
7013 msgstr "Tampilkan kriteria pencarian"
7015 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
7016 msgid "Range search"
7017 msgstr "Jarak pencarian"
7019 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
7020 msgid "Column maximum:"
7021 msgstr "Jumlah kolom maksimal:"
7023 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
7024 msgid "Column minimum:"
7025 msgstr "Jumlah kolom minimal:"
7027 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
7028 msgid "Minimum value:"
7029 msgstr "Nilai minimal:"
7031 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
7032 msgid "Maximum value:"
7033 msgstr "Nilai maksimum:"
7035 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
7036 msgid "Hide find and replace criteria"
7037 msgstr "Sembunyikan kriteria pencarian dan penggantian"
7039 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
7040 msgid "Show find and replace criteria"
7041 msgstr "Tampilkan kriteria pencarian dan penggantian"
7043 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:466
7044 msgid "Each point represents a data row."
7045 msgstr "Setiap titik mewakili sebaris data."
7047 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
7048 msgid "Hovering over a point will show its label."
7049 msgstr "Melayang di atas titik akan menunjukkan labelnya."
7051 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
7052 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
7053 msgstr "Untuk memperbesar, pilih bagian dari plot dengan mouse."
7055 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
7056 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
7057 msgstr "Klik link reset Zoom untuk kembali ke keadaan semula."
7059 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
7060 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
7061 msgstr "Klik titik data untuk melihat dan mungkin mengedit baris data."
7063 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
7064 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
7065 msgstr ""
7066 "Plot dapat diubah ukurannya dengan menyeretnya di sepanjang sudut kanan "
7067 "bawah."
7069 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
7070 msgid "Select two columns"
7071 msgstr "Pilih dua kolom"
7073 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
7074 msgid "Select two different columns"
7075 msgstr "Pilih dua kolom yang berbeda"
7077 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
7078 msgid "Data point content"
7079 msgstr "Isi titk data"
7081 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
7082 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:661
7083 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:396 libraries/classes/InsertEdit.php:3134
7084 #: templates/table/index_form.twig:157 templates/table/index_form.twig:193
7085 msgid "Ignore"
7086 msgstr "Abaikan"
7088 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
7089 #: libraries/classes/Display/Results.php:3219
7090 #: libraries/classes/Html/Generator.php:72
7091 #: templates/display/results/table.twig:214
7092 #: templates/display/results/table.twig:215
7093 msgid "Copy"
7094 msgstr "Salin"
7096 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
7097 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
7098 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
7099 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
7100 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
7101 msgid "X"
7102 msgstr "X"
7104 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
7105 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
7106 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
7107 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
7108 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
7109 msgid "Y"
7110 msgstr "Y"
7112 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
7113 msgid "Point"
7114 msgstr "Titik"
7116 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
7117 #, php-format
7118 msgid "Point %d"
7119 msgstr "Poin %d"
7121 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
7122 msgid "Linestring"
7123 msgstr "Segmen garis"
7125 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
7126 msgid "Polygon"
7127 msgstr "Poligon"
7129 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
7130 #: templates/display/results/table.twig:159
7131 msgid "Geometry"
7132 msgstr "Geometri"
7134 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
7135 msgid "Inner ring"
7136 msgstr "Lingkar dalam"
7138 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
7139 msgid "Outer ring"
7140 msgstr "Lingkar luar"
7142 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
7143 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
7144 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
7145 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
7146 msgid "Add a point"
7147 msgstr "Tambahkan poin"
7149 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
7150 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
7151 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
7152 msgid "Add an inner ring"
7153 msgstr "Tambahkan lingkar dalam"
7155 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
7156 msgid "Do you want to copy encryption key?"
7157 msgstr "Apakah anda yakin untuk menyalin kunci enskripsi?"
7159 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
7160 msgid "Encryption key"
7161 msgstr "Kunci Enskripsi"
7163 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
7164 msgid ""
7165 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
7166 "hexadecimal value"
7167 msgstr ""
7168 "Fungsi HEX akan memperlakukan integer sebagai string saat menghitung nilai "
7169 "heksadesimal"
7171 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:509
7172 msgid ""
7173 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
7174 "values directly if desired"
7175 msgstr ""
7176 "MySQL menerima nilai tambahan yang tidak dapat terpilih oleh slider; "
7177 "masukkan nilai-nilai tersebut secara langsung jika diinginkan"
7179 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
7180 msgid ""
7181 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
7182 "those values directly if desired"
7183 msgstr ""
7184 "MySQL menerima nilai tambahan yang tidak dapat terpilih oleh pemilih "
7185 "tanggal; masukkan nilai-nilai ini secara langsung jika diinginkan"
7187 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521
7188 msgid ""
7189 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
7190 "confirmation before abandoning changes"
7191 msgstr ""
7192 "Sebagai indikasi telah ada perubaha di halaman ini; konfirmasi akan "
7193 "ditampilkan untuk mengabaikan perubahan"
7195 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
7196 msgid "Select referenced key"
7197 msgstr "Pilih kunci rujukan"
7199 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
7200 msgid "Select Foreign Key"
7201 msgstr "Pilih Foreign Key"
7203 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
7204 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
7205 msgstr "Harap pilih kunci primer(primary key) atau kunci unik(unique key)!"
7207 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
7208 #: templates/database/designer/main.twig:98
7209 #: templates/database/designer/main.twig:101
7210 msgid "Choose column to display"
7211 msgstr "Pilih kolom untuk ditampilkan"
7213 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
7214 msgid ""
7215 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
7216 "save them. Do you want to continue?"
7217 msgstr ""
7218 "Anda belum menyimpan perubahan pada susunan. Mereka akan hilang jika Anda "
7219 "tidak menyimpannya. Apakah Anda ingin melanjutkan?"
7221 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
7222 msgid "value/subQuery is empty"
7223 msgstr "nilai/subKueri kosong"
7225 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
7226 #: templates/database/designer/main.twig:40
7227 #: templates/database/designer/main.twig:43
7228 msgid "Add tables from other databases"
7229 msgstr "Tambahkan tabel dari database lainya"
7231 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
7232 msgid "Page name"
7233 msgstr "Nama halaman"
7235 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
7236 #: templates/database/designer/main.twig:63
7237 #: templates/database/designer/main.twig:66
7238 msgid "Save page"
7239 msgstr "Simpan halaman"
7241 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
7242 #: templates/database/designer/main.twig:70
7243 #: templates/database/designer/main.twig:73
7244 msgid "Save page as"
7245 msgstr "Simpan halaman sebagai"
7247 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
7248 #: templates/database/designer/main.twig:56
7249 #: templates/database/designer/main.twig:59
7250 msgid "Open page"
7251 msgstr "Buka halaman"
7253 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
7254 msgid "Delete page"
7255 msgstr "Hapus halaman"
7257 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
7258 #: templates/database/designer/main.twig:10
7259 msgid "Untitled"
7260 msgstr "Belum ada nama"
7262 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
7263 msgid "Please select a page to continue"
7264 msgstr "Pilih halaman untuk lanjut"
7266 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
7267 msgid "Please enter a valid page name"
7268 msgstr "Masukan halaman yang benar"
7270 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544
7271 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
7272 msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan ke halaman ini?"
7274 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
7275 msgid "Successfully deleted the page"
7276 msgstr "Halaman berhasil dihapus"
7278 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
7279 msgid "Export relational schema"
7280 msgstr "Ekspor skema relasi"
7282 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
7283 msgid "Modifications have been saved"
7284 msgstr "Modifikasi telah disimpan"
7286 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550
7287 #, php-format
7288 msgid "%d object(s) created."
7289 msgstr "%d objek dibuat."
7291 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
7292 #, fuzzy
7293 #| msgid "Column names"
7294 msgid "Column name"
7295 msgstr "Nama kolom"
7297 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
7298 #: templates/sql/query.twig:165
7299 msgid "Submit"
7300 msgstr "Kirim"
7302 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555
7303 msgid "Press escape to cancel editing."
7304 msgstr "Tekan escape untuk membatalkan perubahan."
7306 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557
7307 msgid ""
7308 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
7309 "want to leave this page before saving the data?"
7310 msgstr ""
7311 "Anda telah mengedit beberapa data dan belum di simpan. Apakah anda yakin "
7312 "akan meninggalkan halaman ini sebelum menyimpan data?"
7314 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
7315 msgid "Drag to reorder."
7316 msgstr "Seret untuk menyusun ulang."
7318 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561
7319 msgid "Click to sort results by this column."
7320 msgstr "KIik untuk menyortir hasil dari kolom ini."
7322 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
7323 #, fuzzy
7324 #| msgid ""
7325 #| "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
7326 #| "<br />- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove "
7327 #| "column from ORDER BY clause"
7328 msgid ""
7329 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
7330 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
7331 "from ORDER BY clause"
7332 msgstr ""
7333 "Shift+Klik untuk menambahkan kolom ini ke ORDER BY clause atau pindah ke ASC/"
7334 "DESC.<br />- Kontrol+Klik atau Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) untuk "
7335 "menghapus kolom dari ORDER BY clause"
7337 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:567
7338 msgid "Click to mark/unmark."
7339 msgstr "Klik untuk menambahkan/menghapus tanda."
7341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
7342 msgid "Double-click to copy column name."
7343 msgstr "Klik dua kali untuk menyalin nama kolom."
7345 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
7346 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
7347 msgstr "Klik tanda panah ke bawah<br>untuk beralih visibilitas kolom."
7349 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
7350 msgid ""
7351 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
7352 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
7353 msgstr ""
7354 "Tabel ini tidak berisi kolom yang unik. Fitur yang berhubungan dengan edit "
7355 "grid, kotak centang, Edit, Copy dan Delete link mungkin tidak bekerja "
7356 "setelah disimpan."
7358 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
7359 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
7360 msgstr "Masukkan string yang benar. Karakter yang benar adalah 0-9, A-F."
7362 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
7363 msgid ""
7364 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
7365 "the browser."
7366 msgstr ""
7367 "Apakah anda ingin melihat semua baris? Tabel ukuran besar bisa membuat "
7368 "peramban lambat."
7370 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
7371 msgid "Original length"
7372 msgstr "Panjang asli"
7374 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
7375 msgid "cancel"
7376 msgstr "Batal"
7378 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:586
7379 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:220
7380 msgid "Aborted"
7381 msgstr "Batalkan"
7383 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
7384 msgid "Success"
7385 msgstr "Sukses"
7387 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589
7388 msgid "Import status"
7389 msgstr "Impor status"
7391 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
7392 #: templates/navigation/main.twig:84
7393 msgid "Drop files here"
7394 msgstr "Letakkan berkas disini"
7396 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
7397 msgid "Select database first"
7398 msgstr "Pilih database dulu"
7400 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594
7401 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117
7402 #: templates/database/structure/index.twig:12
7403 #: templates/display/results/table.twig:241
7404 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
7405 msgid "Print"
7406 msgstr "Cetak"
7408 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
7409 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
7410 msgstr ""
7411 "Anda juga dapat mengedit sebagian nilai<br>dengan mengeklik langsung konten."
7413 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
7414 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
7415 msgstr ""
7416 "Anda juga dapat mengedit sebagian nilai<br>dengan mengeklik langsung konten."
7418 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:604
7419 msgid "Go to link:"
7420 msgstr "Pergi ke tautan:"
7422 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605
7423 msgid "Copy column name."
7424 msgstr "Salin nama kolom."
7426 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
7427 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
7428 msgstr "Klik-kanan nama kolom untuk menyalinnya ke clipboard."
7430 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:609
7431 msgid "Generate password"
7432 msgstr "Buatkan kata sandi"
7434 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
7435 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
7436 msgid "Generate"
7437 msgstr "Buatkan"
7439 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
7440 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:80
7441 #: templates/home/index.twig:46
7442 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
7443 msgid "Change password"
7444 msgstr "Ubah kata sandi"
7446 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
7447 #: templates/table/structure/display_structure.twig:132
7448 msgid "More"
7449 msgstr "Lainnya"
7451 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
7452 msgid "Show panel"
7453 msgstr "Tampilkan panel"
7455 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:618
7456 msgid "Hide panel"
7457 msgstr "Sembunyikan panel"
7459 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:619
7460 msgid "Show hidden navigation tree items."
7461 msgstr "Tampilkan navigasi pohon item tersembunyi."
7463 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
7464 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1475
7465 msgid "Unlink from main panel"
7466 msgstr "Unlink dari panel utama"
7468 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
7469 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
7470 msgstr ""
7471 "Halaman yang diminta tidak ditemukan di riwayat, mungkin sudah kadaluarsa."
7473 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
7474 #: libraries/classes/Setup/Index.php:184
7475 #, php-format
7476 msgid ""
7477 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7478 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7479 msgstr ""
7480 "phpMyAdmin dengan versi yang lebih baru telah tersedia dan Anda disarankan "
7481 "untuk meng-upgrade. Versi terbaru adalah %s, dirilis pada %s."
7483 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
7484 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632
7485 msgid ", latest stable version:"
7486 msgstr ", versi stabil terakhir:"
7488 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:633
7489 msgid "up to date"
7490 msgstr "Mutakhir"
7492 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
7493 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
7494 #: templates/display/results/table.twig:280
7495 #: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11
7496 msgid "Create view"
7497 msgstr "Buat tampilan"
7499 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:638
7500 msgid "Send error report"
7501 msgstr "Kirim laporan kesalahan"
7503 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
7504 msgid "Submit error report"
7505 msgstr "Kirim laporan kesalahan"
7507 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
7508 msgid ""
7509 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
7510 "report?"
7511 msgstr ""
7512 "Kesalhaan fatal JavaScript telah terdeteksi. Anda ingin mengirimkan laporan "
7513 "kesalahan?"
7515 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643
7516 msgid "Change report settings"
7517 msgstr "Ubah pengaturan pelaporan"
7519 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:644
7520 msgid "Show report details"
7521 msgstr "Tampilkan detail laporan"
7523 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:646
7524 msgid ""
7525 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
7526 "level!"
7527 msgstr ""
7528 "Ekspor anda tidak lengkap, karena batas waktu yang rendah di tingkat PHP!"
7530 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
7531 #, php-format
7532 msgid ""
7533 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
7534 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
7535 msgstr ""
7536 "Peringatan: formulir pada halaman ini memiliki %d bidang. Sesuai arahan, "
7537 "beberapa bidang mungkin dibatalkan, karena konfigurasi max_input_vars dari "
7538 "PHP."
7540 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
7541 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
7542 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7543 msgstr "Kesalahan terdeteksi di server!"
7545 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
7546 msgid "Please look at the bottom of this window."
7547 msgstr "Silahkan lihat di bagian bawah jendela ini."
7549 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664
7550 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:400
7551 msgid "Ignore All"
7552 msgstr "Abaikan"
7554 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
7555 msgid ""
7556 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7557 msgstr ""
7558 "Sesuai pengaturan Anda, mereka sedang diajukan saat ini, harap bersabar."
7560 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680
7561 #, fuzzy
7562 #| msgid "Successfully deleted the page"
7563 msgid "Successfully copied!"
7564 msgstr "Halaman berhasil dihapus"
7566 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
7567 #, fuzzy
7568 #| msgid "Copying database"
7569 msgid "Copying failed!"
7570 msgstr "Menyalin database"
7572 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684
7573 msgid "Execute this query again?"
7574 msgstr "Jalankan kueri ini lagi?"
7576 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
7577 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7578 msgstr "Anda yakin akan menghapus penanda ini?"
7580 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686
7581 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7582 msgstr "Terjadi beberapa kesalahan saat mendapatkan info debug SQL."
7584 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7585 #, php-format
7586 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7587 msgstr "%s kueri tereksekusi %s kali dalam waktu %s detik."
7589 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
7590 #, php-format
7591 msgid "%s argument(s) passed"
7592 msgstr "%s argumen diberikan"
7594 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
7595 msgid "Show arguments"
7596 msgstr "Perlihatkan argumen"
7598 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
7599 msgid "Hide arguments"
7600 msgstr "Sembunyikan argumen"
7602 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7603 msgid "Time taken:"
7604 msgstr "Waktu yang dipakai:"
7606 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
7607 msgid ""
7608 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7609 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7610 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7611 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7612 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7613 msgstr ""
7614 "Ada masalah saat mengakses penyimpanan browser Anda, beberapa fitur mungkin "
7615 "tidak bekerja dengan baik. Kemungkinan besar browser Anda tidak mendukung "
7616 "penyimpanan, atau batas kuota telah tercapai. Pada Firefox, penyimpanan "
7617 "rusak juga dapat menyebabkan masalah seperti ini, membersihkan \"Data Situs "
7618 "Offline\" Anda mungkin bisa membantu. Dalam Safari, masalah tersebut umumnya "
7619 "disebabkan oleh \"Mode Browsing Privat\"."
7621 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
7622 msgid "Copy tables to"
7623 msgstr "Salin tabel ke"
7625 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
7626 msgid "Add table prefix"
7627 msgstr "Tambahkan prefiks tabel"
7629 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
7630 msgid "Replace table with prefix"
7631 msgstr "Ganti tabel dengan prefiks"
7633 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703
7634 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7635 msgid "Copy table with prefix"
7636 msgstr "Salin tabel dengan prefiks"
7638 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
7639 msgid "Extremely weak"
7640 msgstr "Sangat sangat lemah"
7642 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707
7643 msgid "Very weak"
7644 msgstr "Sangat lemah"
7646 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
7647 msgid "Weak"
7648 msgstr "Lemah"
7650 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709
7651 msgid "Good"
7652 msgstr "Bagus"
7654 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
7655 msgid "Strong"
7656 msgstr "Kuat"
7658 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:713
7659 #, fuzzy
7660 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7661 msgstr "Waktu tunggu untuk aktivasi kunci keamanan."
7663 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
7664 #, php-format
7665 msgid "Failed security key activation (%s)."
7666 msgstr "Gagal mengaktivasi kunci keamanan (%s)."
7668 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719
7669 #, fuzzy, php-format
7670 #| msgid "Table %s already exists!"
7671 msgctxt ""
7672 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7673 msgid "Table %s already exists!"
7674 msgstr "Tabel %s sudah ada!"
7676 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:721
7677 #: libraries/classes/InsertEdit.php:337
7678 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51
7679 msgid "Hide"
7680 msgstr "Sembunyikan"
7682 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
7683 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:198
7684 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
7685 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7686 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7687 msgid "Show"
7688 msgstr "Tampilkan"
7690 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:47
7691 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
7692 msgstr "Kesalahan fatal: navigasi hanya dapat diakses melalui AJAX"
7694 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:39
7695 #: libraries/classes/Normalization.php:251
7696 msgid "Select one…"
7697 msgstr "Pilih satu…"
7699 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40
7700 #: libraries/classes/Normalization.php:252
7701 msgid "No such column"
7702 msgstr "Tidak ada kolom seperti itu"
7704 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:45
7705 #: libraries/classes/Normalization.php:256 libraries/classes/Types.php:750
7706 #: libraries/classes/Types.php:789
7707 msgctxt "string types"
7708 msgid "String"
7709 msgstr "String"
7711 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:87
7712 #, fuzzy
7713 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
7714 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
7715 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
7717 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:88
7718 msgid "Paste it to your config.inc.php"
7719 msgstr "Pastel di config.inc.php anda"
7721 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:133
7722 msgid "Could not import configuration"
7723 msgstr "Tidak dapat mengimpor konfigurasi"
7725 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:53
7726 #, fuzzy
7727 #| msgid "Internal relation has been removed."
7728 msgid "Two-factor authentication has been removed."
7729 msgstr "Relasi internal telah dihapus."
7731 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:64
7732 #, fuzzy
7733 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
7734 msgid "Two-factor authentication has been configured."
7735 msgstr "Metode autentikasi dalam konfigurasi tidak sah:"
7737 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:245
7738 #, php-format
7739 msgid "Database %1$s has been created."
7740 msgstr "Database %1$s telah dibuat."
7742 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:325
7743 #, php-format
7744 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7745 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7746 msgstr[0] "Basis data %1$d berhasil dihapus."
7748 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:483
7749 #: libraries/classes/Import.php:148
7750 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7751 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7752 #: templates/table/structure/display_structure.twig:231
7753 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
7754 msgid "Rows"
7755 msgstr "Baris"
7757 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:493
7758 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:24
7759 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
7760 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:59 templates/indexes.twig:3
7761 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
7762 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7763 msgid "Indexes"
7764 msgstr "Indeks"
7766 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:498
7767 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147
7768 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:236
7769 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7770 msgid "Total"
7771 msgstr "Jumlah"
7773 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:503
7774 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7775 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7776 msgid "Overhead"
7777 msgstr "Beban"
7779 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:141
7780 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:51
7781 msgid "No Privileges"
7782 msgstr "Tidak Ada Hak Akses"
7784 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:149
7785 #, fuzzy
7786 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7787 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
7788 msgstr "Anda tidak punya hak akses untuk membuat trigger"
7790 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:163
7791 #, fuzzy
7792 msgid ""
7793 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
7794 "password, 'Change password' tab should be used."
7795 msgstr ""
7796 "Username dan hostname tidak berubah. Jika Anda hanya ingin mengubah "
7797 "password, tab 'Ganti password' harus digunakan."
7799 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:416
7800 msgid "User has been added."
7801 msgstr "Pengguna %s telah ditambahkan."
7803 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:112
7804 #, php-format
7805 msgid "Thread %s was successfully killed."
7806 msgstr "Sukses hentikan Thread %s."
7808 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:118
7809 #, php-format
7810 msgid ""
7811 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7812 msgstr ""
7813 "phpMyAdmin gagal menutup Thread %s. Kemungkinan Thread tersebut sudah "
7814 "ditutup terlebih dahulu."
7816 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:147
7817 msgid "ID"
7818 msgstr "ID"
7820 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:151
7821 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2998
7822 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
7823 msgid "User"
7824 msgstr "Pengguna"
7826 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:155
7827 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
7828 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
7829 #: templates/server/replication/master_replication.twig:25
7830 msgid "Host"
7831 msgstr "Inang"
7833 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:163
7834 msgid "Command"
7835 msgstr "Perintah"
7837 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:175
7838 msgid "Progress"
7839 msgstr "Proses"
7841 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:179
7842 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
7843 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:21
7844 msgid "SQL query"
7845 msgstr "Queri SQL"
7847 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:109
7848 msgid "Received"
7849 msgstr "Penerimaan"
7851 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:128
7852 msgid "Sent"
7853 msgstr "Pengiriman"
7855 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:195
7856 msgid "Max. concurrent connections"
7857 msgstr "Koneksi bersamaan maksimum"
7859 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:204
7860 msgid "Failed attempts"
7861 msgstr "Gagal"
7863 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:244
7864 #, fuzzy
7865 msgid ""
7866 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7867 "closing the connection properly."
7868 msgstr ""
7869 "Jumlah koneksi yang dibatalkan karena klien terputus tanpa menutup koneksi "
7870 "dengan baik."
7872 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
7873 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7874 msgstr "Jumlah upaya koneksi ke server MySQL yang gagal."
7876 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:251
7877 msgid ""
7878 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7879 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7880 "statements from the transaction."
7881 msgstr ""
7882 "Jumlah transaksi yang menggunakan singgahan log biner temporer, namun "
7883 "melebihi nilai binlog_cache_size dan menggunakan berkas temporer untuk "
7884 "menyimpan perintah dari transaksi."
7886 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
7887 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7888 msgstr "Jumlah transaksi yang menggunakan singgahan log biner temporer."
7890 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:259
7891 msgid ""
7892 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7893 msgstr "Jumlah upaya koneksi ke server MySQL (baik berhasil maupun tidak)."
7895 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
7896 msgid ""
7897 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7898 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7899 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7900 "based instead of disk-based."
7901 msgstr ""
7902 "Jumlah tabel temporer pada diska yang dibuat otomatis oleh server saat "
7903 "mengeksekusi perintah. Bila Created_tmp_disk_tables ukurannya besar, anda "
7904 "mungkin perlu meningkatkan nilai tmp_table_size agar tabel temporer disimpan "
7905 "di yang berbasis memori daripada yang berbasis diska."
7907 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7908 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7909 msgstr "Jumlah berkas temporer yang telah dibuat mysqld."
7911 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
7912 msgid ""
7913 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7914 "while executing statements."
7915 msgstr ""
7916 "Jumlah tabel temporer dalam-memori yang dibuat otomatis oleh server sewaktu "
7917 "mengeksekusi perintah."
7919 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:277
7920 msgid ""
7921 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7922 "(probably duplicate key)."
7923 msgstr ""
7924 "Jumlah baris yang ditulis oleh INSERT DELAYED yang menyebabkan beberapa "
7925 "galat (kemungkinan karena kunci duplikat)."
7927 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
7928 msgid ""
7929 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7930 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7931 msgstr ""
7932 "Jumlah thread handler INSERT DELAYED yang dipakai. Setiap tabel berbeda yang "
7933 "menggunakan INSERT DELAYED mendapat satu thread sendiri."
7935 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:286
7936 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7937 msgstr "Jumlah baris INSERT DELAYED yang ditulis."
7939 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:289
7940 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7941 msgstr "Jumlah perintah FLUSH yang dieksekusi."
7943 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
7944 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7945 msgstr "Jumlah perintah COMMIT internal."
7947 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:295
7948 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7949 msgstr "Berapa kali suatu baris dihapus dari suatu tabel."
7951 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
7952 #, fuzzy
7953 msgid ""
7954 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7955 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7956 "indicates the number of time tables have been discovered."
7957 msgstr ""
7958 "The MySQL server dapat meminta mesin penyimpanan Cluster NDB jika tahu "
7959 "tentang meja dengan nama yang diberikan. Ini disebut penemuan. "
7960 "Handler_discover menunjukkan jumlah waktu tabel telah ditemukan."
7962 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
7963 msgid ""
7964 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7965 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7966 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7967 msgstr ""
7968 "Berapa kali entri pertama dibaca dari suatu indeks. Nilai tinggi menunjukkan "
7969 "bahwa server melakukan banyak pemindaian indeks lengkap; sebagai contoh, "
7970 "SELECT col1 FROM foo, dengan asumsi bahwa col1 diindeks."
7972 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310
7973 msgid ""
7974 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7975 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7976 msgstr ""
7977 "Jumlah permintaan membaca suatu baris berdasarkan suatu kunci. Nilai yang "
7978 "tinggi merupakan indikasi bagus bahwa kueri dan tabel Anda diindeks dengan "
7979 "baik."
7981 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
7982 msgid ""
7983 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7984 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7985 "if you are doing an index scan."
7986 msgstr ""
7987 "Jumlah permintaan membaca baris berikut dalam urutan kunci. Nilai ini "
7988 "bertambah jika Anda melakukan kueri terhadap kolom indeks dengan suatu "
7989 "rentang batasan atau jika Anda melakukan pemindaian indeks."
7991 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
7992 msgid ""
7993 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7994 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7995 msgstr ""
7996 "Jumlah permintaan membaca baris sebelumnya dalam urutan kunci. Metode baca "
7997 "ini terutama digunakan untuk mengoptimalkan ORDER BY … DESC."
7999 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
8000 msgid ""
8001 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8002 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8003 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8004 "you have joins that don't use keys properly."
8005 msgstr ""
8006 "Jumlah permintaan membaca suatu baris berdasarkan posisi tetap. Nilai ini "
8007 "tinggi jika Anda melakukan banyak kueri yang membutuhkan pengurutan hasil. "
8008 "Anda mungkin memiliki banyak kueri yang mengharuskan MySQL memindai seluruh "
8009 "tabel atau Anda memiliki join yang tidak menggunakan kunci dengan baik."
8011 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:331
8012 msgid ""
8013 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8014 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8015 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8016 "advantage of the indexes you have."
8017 msgstr ""
8018 "Jumlah permintaan membaca baris berikut dalam berkas data. Nilai ini tinggi "
8019 "jika Anda melakukan banyak pemindaian tabel. Hal ini secara umum menunjukkan "
8020 "bahwa tabel Anda tidak diindeks dengan baik atau bahwa kueri Anda tidak "
8021 "ditulis dengan memanfaatkan indeks yang Anda miliki."
8023 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:338
8024 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8025 msgstr "Jumlah perintah ROLLBACK internal."
8027 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:341
8028 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8029 msgstr "Jumlah permintaan untuk memperbarui baris dalam tabel."
8031 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
8032 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8033 msgstr "Jumlah permintaan untuk menambah baris dalam tabel."
8035 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
8036 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8037 msgstr "Jumlah halaman yang mengandung data (kotor atau bersih)."
8039 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:350
8040 msgid "The number of pages currently dirty."
8041 msgstr "Jumlah halaman kotor saat ini."
8043 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:353
8044 #, fuzzy
8045 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8046 msgstr "Jumlah halaman kolam penyangga yang telah diminta untuk memerah."
8048 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357
8049 msgid "The number of free pages."
8050 msgstr "Jumlah halaman bebas."
8052 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
8053 #, fuzzy
8054 msgid ""
8055 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8056 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8057 "reason."
8058 msgstr ""
8059 "Jumlah halaman terkunci di InnoDB kolam buffer. Ini adalah halaman saat ini "
8060 "sedang dibaca atau ditulis atau yang tidak dapat memerah atau dihapus karena "
8061 "beberapa alasan lainnya."
8063 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
8064 #, fuzzy
8065 msgid ""
8066 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8067 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8068 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8069 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8070 msgstr ""
8071 "Jumlah halaman sibuk karena mereka telah dialokasikan untuk biaya overhead "
8072 "administratif seperti baris kunci atau indeks hash adaptif. Nilai ini juga "
8073 "dapat dihitung sebagai Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8074 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8076 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
8077 #, fuzzy
8078 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8079 msgstr "Total ukuran buffer pool, di halaman."
8081 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
8082 #, fuzzy
8083 msgid ""
8084 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8085 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8086 msgstr ""
8087 "Jumlah \"random\" read-aheads InnoDB dimulai. Hal ini terjadi ketika "
8088 "permintaan adalah untuk memindai sebagian besar meja tapi secara acak."
8090 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
8091 #, fuzzy
8092 msgid ""
8093 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8094 "InnoDB does a sequential full table scan."
8095 msgstr ""
8096 "Jumlah sequential read-aheads InnoDB dimulai. Hal ini terjadi ketika InnoDB "
8097 "melakukan sekuensial penuh scan meja."
8099 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:384
8100 #, fuzzy
8101 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8102 msgstr "Jumlah permintaan membaca logis InnoDB telah dilakukan."
8104 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
8105 #, fuzzy
8106 msgid ""
8107 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8108 "and had to do a single-page read."
8109 msgstr ""
8110 "Jumlah logis membaca bahwa InnoDB tidak bisa memuaskan dari kolam buffer dan "
8111 "harus melakukan satu halaman dibaca."
8113 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
8114 #, fuzzy
8115 msgid ""
8116 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8117 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8118 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8119 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8120 "properly, this value should be small."
8121 msgstr ""
8122 "Biasanya, menulis ke InnoDB kolam buffer terjadi di latar belakang. Namun, "
8123 "jika itu perlu untuk membaca atau membuat halaman dan tidak ada halaman "
8124 "bersih yang tersedia, itu perlu untuk menunggu halaman yang akan memerah "
8125 "pertama. Counter ini menghitung contoh menunggu ini. Jika ukuran kolam "
8126 "penyangga ditetapkan dengan benar, nilai ini harus kecil."
8128 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
8129 #, fuzzy
8130 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8131 msgstr "Jumlah menulis dilakukan untuk buffer pool InnoDB."
8133 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:402
8134 #, fuzzy
8135 msgid "The number of fsync() operations so far."
8136 msgstr "Jumlah fsync() operasi sejauh ini."
8138 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:405
8139 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8140 msgstr "Jumlah operasi fsync() tunda saat ini."
8142 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
8143 msgid "The current number of pending reads."
8144 msgstr "Jumlah baca tunda saat ini."
8146 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:411
8147 msgid "The current number of pending writes."
8148 msgstr "Jumlah tulis tunda saat ini."
8150 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414
8151 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8152 msgstr "Jumlah data yang dibaca sampai saat ini, dalam bita."
8154 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
8155 msgid "The total number of data reads."
8156 msgstr "Jumlah total baca data."
8158 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420
8159 msgid "The total number of data writes."
8160 msgstr "Jumlah total tulis data."
8162 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
8163 #, fuzzy
8164 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8165 msgstr "Jumlah data yang ditulis sejauh ini, dalam byte."
8167 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
8168 #, fuzzy
8169 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8170 msgstr "Jumlah halaman yang telah ditulis untuk operasi Doublewrite."
8172 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:430
8173 #, fuzzy
8174 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8175 msgstr "Jumlah operasi Doublewrite yang telah dilakukan."
8177 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
8178 #, fuzzy
8179 msgid ""
8180 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8181 "wait for it to be flushed before continuing."
8182 msgstr ""
8183 "Jumlah menunggu kami punya karena log buffer terlalu kecil dan kami harus "
8184 "menunggu untuk itu harus memerah sebelum melanjutkan."
8186 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
8187 #, fuzzy
8188 msgid "The number of log write requests."
8189 msgstr "Jumlah permintaan log menulis."
8191 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
8192 #, fuzzy
8193 msgid "The number of physical writes to the log file."
8194 msgstr "Jumlah fisik menulis ke file log."
8196 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
8197 #, fuzzy
8198 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8199 msgstr "Jumlah fsync() menulis dilakukan ke file log."
8201 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446
8202 #, fuzzy
8203 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8204 msgstr "Jumlah tertunda fsyncs file log."
8206 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
8207 #, fuzzy
8208 msgid "Pending log file writes."
8209 msgstr "Tertunda file log menulis."
8211 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
8212 #, fuzzy
8213 msgid "The number of bytes written to the log file."
8214 msgstr "Jumlah byte yang ditulis ke file log."
8216 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455
8217 #, fuzzy
8218 msgid "The number of pages created."
8219 msgstr "Jumlah halaman yang dibuat."
8221 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458
8222 #, fuzzy
8223 msgid ""
8224 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8225 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8226 msgstr ""
8227 "Ukuran halaman InnoDB dikompilasi-in (16KB default). Banyak nilai-nilai yang "
8228 "dihitung dalam halaman; ukuran halaman memungkinkan mereka untuk dapat "
8229 "dengan mudah dikonversi ke byte."
8231 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
8232 msgid "The number of pages read."
8233 msgstr "Jumlah halaman yang dibaca."
8235 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:466
8236 msgid "The number of pages written."
8237 msgstr "Jumlah halaman yang ditulis."
8239 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:469
8240 #, fuzzy
8241 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8242 msgstr "Jumlah baris kunci saat ini sedang menunggu."
8244 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:472
8245 #, fuzzy
8246 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8247 msgstr "Rata-rata waktu untuk mendapatkan kunci baris, dalam milidetik."
8249 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
8250 #, fuzzy
8251 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8252 msgstr ""
8253 "Total waktu yang dihabiskan untuk memperoleh baris kunci, dalam milidetik."
8255 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
8256 #, fuzzy
8257 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8258 msgstr "Waktu maksimum untuk mendapatkan kunci baris, dalam milidetik."
8260 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
8261 #, fuzzy
8262 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8263 msgstr "Frekuensi kunci berturut-turut harus menunggu."
8265 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:484
8266 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8267 msgstr "Jumlah baris yang dihapus dari tabel InnoDB."
8269 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
8270 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8271 msgstr "Jumlah baris yang ditambahkan pada tabel InnoDB."
8273 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
8274 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8275 msgstr "Jumlah baris yang dibaca dari tabel InnoDB."
8277 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
8278 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8279 msgstr "Jumlah baris yang diperbarui pada tabel InnoDB."
8281 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
8282 #, fuzzy
8283 msgid ""
8284 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8285 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8286 msgstr ""
8287 "Jumlah blok kunci dalam cache kunci yang telah berubah tetapi belum memerah "
8288 "ke disk. Dulu dikenal sebagai Not_flushed_key_blocks."
8290 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:501
8291 #, fuzzy
8292 msgid ""
8293 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8294 "determine how much of the key cache is in use."
8295 msgstr ""
8296 "Jumlah blok yang tidak digunakan dalam cache kunci. Anda dapat menggunakan "
8297 "nilai ini untuk menentukan berapa banyak dari cache kunci sedang digunakan."
8299 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:505
8300 #, fuzzy
8301 msgid ""
8302 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8303 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8304 "one time."
8305 msgstr ""
8306 "Jumlah blok yang digunakan dalam cache kunci. Nilai ini adalah tanda tinggi "
8307 "air yang menunjukkan jumlah maksimum blok yang pernah digunakan pada satu "
8308 "waktu."
8310 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
8311 #, fuzzy
8312 #| msgid "Percentage of used open files limit"
8313 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
8314 msgstr "Persentase limit berkas terbuka yang dipakai"
8316 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
8317 #, fuzzy
8318 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8319 msgstr "Jumlah permintaan untuk membaca blok kunci dari cache."
8321 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
8322 #, fuzzy
8323 msgid ""
8324 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8325 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8326 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8327 msgstr ""
8328 "Jumlah fisik membaca dari blok kunci dari disk. Jika Key_reads besar, maka "
8329 "nilai key_buffer_size Anda mungkin terlalu kecil. Tingkat cache miss dapat "
8330 "dihitung sebagai Key_reads / Key_read_requests."
8332 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522
8333 #, fuzzy
8334 msgid ""
8335 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
8336 "requests (calculated value)"
8337 msgstr ""
8338 "Key Cache rindu dihitung sebagai tingkat fisik berbunyi dibandingkan dengan "
8339 "membaca permintaan (nilai yang dihitung)"
8341 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:526
8342 #, fuzzy
8343 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8344 msgstr "Jumlah permintaan untuk menulis blok kunci untuk cache."
8346 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:529
8347 #, fuzzy
8348 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8349 msgstr "Jumlah menulis fisik blok kunci disk."
8351 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:532
8352 #, fuzzy
8353 msgid ""
8354 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
8355 msgstr ""
8356 "Persentase menulis fisik dibandingkan dengan menulis permintaan (nilai yang "
8357 "dihitung)"
8359 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
8360 #, fuzzy
8361 msgid ""
8362 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8363 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8364 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8365 msgstr ""
8366 "Total biaya query terakhir dikompilasi sebagai dihitung dengan query "
8367 "optimizer. Berguna untuk membandingkan biaya rencana permintaan yang berbeda "
8368 "untuk pertanyaan yang sama. Nilai default 0 berarti bahwa tidak ada "
8369 "permintaan telah disusun belum."
8371 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:542
8372 msgid ""
8373 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8374 "the server started."
8375 msgstr ""
8376 "Jumlah maksimum koneksi yang telah digunakan secara bersamaan sejak server "
8377 "dimulai."
8379 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:546
8380 #, fuzzy
8381 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8382 msgstr "Jumlah baris yang menunggu untuk ditulis dalam INSERT DELAYED antrian."
8384 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:549
8385 #, fuzzy
8386 msgid ""
8387 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8388 "table cache value is probably too small."
8389 msgstr ""
8390 "Jumlah meja yang sudah dibuka. Jika tabel dibuka besar, nilai tembolok meja "
8391 "Anda mungkin terlalu kecil."
8393 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
8394 msgid "The number of files that are open."
8395 msgstr "Jumlah file yang terbuka."
8397 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556
8398 #, fuzzy
8399 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8400 msgstr "Jumlah aliran yang terbuka (digunakan terutama untuk logging)."
8402 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:559
8403 msgid "The number of tables that are open."
8404 msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
8406 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:562
8407 #, fuzzy
8408 msgid ""
8409 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8410 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8411 "statement."
8412 msgstr ""
8413 "Jumlah blok memori bebas di cache query. Angka tinggi dapat menunjukkan "
8414 "masalah fragmentasi, yang dapat dipecahkan dengan mengeluarkan pernyataan "
8415 "FLUSH QUERY CACHE."
8417 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:567
8418 msgid "The amount of free memory for query cache."
8419 msgstr "Jumlah memori kosong untuk cache query."
8421 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:570
8422 #, fuzzy
8423 msgid "The number of cache hits."
8424 msgstr "Jumlah cache hits."
8426 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:573
8427 #, fuzzy
8428 msgid "The number of queries added to the cache."
8429 msgstr "Jumlah query ditambahkan ke cache."
8431 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:576
8432 #, fuzzy
8433 msgid ""
8434 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8435 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8436 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8437 "decide which queries to remove from the cache."
8438 msgstr ""
8439 "Jumlah pertanyaan yang telah dihapus dari cache untuk membebaskan memori "
8440 "untuk caching query baru. Informasi ini dapat membantu Anda menyetel ukuran "
8441 "cache query. The cache query menggunakan setidaknya baru-baru digunakan "
8442 "(LRU) strategi untuk memutuskan mana query untuk menghapus dari cache."
8444 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
8445 #, fuzzy
8446 msgid ""
8447 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8448 "query_cache_type setting)."
8449 msgstr ""
8450 "Jumlah permintaan non-cache (tidak cachable, atau tidak di-cache karena "
8451 "pengaturan query_cache_type)."
8453 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:587
8454 #, fuzzy
8455 msgid "The number of queries registered in the cache."
8456 msgstr "Jumlah query terdaftar dalam cache."
8458 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590
8459 #, fuzzy
8460 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8461 msgstr "Total jumlah blok dalam cache query."
8463 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:593
8464 #, fuzzy
8465 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8466 msgstr "Status replikasi failsafe (belum diimplementasikan)."
8468 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:596
8469 #, fuzzy
8470 msgid ""
8471 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8472 "should carefully check the indexes of your tables."
8473 msgstr ""
8474 "Jumlah bergabung yang tidak menggunakan indeks. Jika nilai ini tidak 0, Anda "
8475 "harus hati-hati memeriksa indeks dari tabel Anda."
8477 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:600
8478 #, fuzzy
8479 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8480 msgstr "Jumlah bergabung yang digunakan pencarian range di tabel referensi."
8482 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:603
8483 #, fuzzy
8484 msgid ""
8485 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8486 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8487 msgstr ""
8488 "Jumlah bergabung tanpa kunci yang memeriksa penggunaan kunci setelah setiap "
8489 "baris. (Jika hal ini tidak 0, Anda harus hati-hati memeriksa indeks dari "
8490 "tabel Anda.)"
8492 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608
8493 #, fuzzy
8494 msgid ""
8495 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8496 "critical even if this is big.)"
8497 msgstr ""
8498 "Jumlah bergabung yang digunakan berkisar pada tabel pertama. (Ini biasanya "
8499 "tidak kritis bahkan jika ini adalah besar.)"
8501 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:612
8502 #, fuzzy
8503 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8504 msgstr "Jumlah bergabung yang melakukan scan penuh meja pertama."
8506 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:615
8507 #, fuzzy
8508 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8509 msgstr "Jumlah tabel sementara yang sedang terbuka oleh thread budak SQL."
8511 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:619
8512 #, fuzzy
8513 msgid ""
8514 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8515 "retried transactions."
8516 msgstr ""
8517 "Jumlah (sejak startup) beberapa kali replikasi budak SQL benang telah dicoba "
8518 "transaksi."
8520 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:623
8521 #, fuzzy
8522 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8523 msgstr "Ini adalah ON jika server ini adalah budak yang terhubung ke master."
8525 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:626
8526 #, fuzzy
8527 msgid ""
8528 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8529 "create."
8530 msgstr ""
8531 "Jumlah thread yang telah mengambil lebih dari slow_launch_time detik untuk "
8532 "membuat."
8534 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:630
8535 #, fuzzy
8536 msgid ""
8537 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8538 msgstr ""
8539 "Jumlah pertanyaan yang telah mengambil lebih dari long_query_time detik."
8541 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:634
8542 #, fuzzy
8543 msgid ""
8544 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8545 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8546 "system variable."
8547 msgstr ""
8548 "Jumlah gabungan melewati algoritma semacam telah dapat dilakukan. Jika nilai "
8549 "ini besar, Anda harus mempertimbangkan untuk meningkatkan nilai variabel "
8550 "sistem sort_buffer_size."
8552 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:639
8553 #, fuzzy
8554 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8555 msgstr "Jumlah macam yang dilakukan dengan rentang."
8557 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:642
8558 msgid "The number of sorted rows."
8559 msgstr "Jumlah baris diurutkan."
8561 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:645
8562 #, fuzzy
8563 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8564 msgstr "Jumlah macam yang dilakukan dengan memindai meja."
8566 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:648
8567 #, fuzzy
8568 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8569 msgstr "Frekuensi yang kunci meja diakuisisi segera."
8571 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:651
8572 #, fuzzy
8573 msgid ""
8574 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8575 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8576 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8577 "tables or use replication."
8578 msgstr ""
8579 "Frekuensi yang kunci tabel tidak dapat diperoleh segera dan menunggu "
8580 "diperlukan. Jika ini tinggi, dan Anda memiliki masalah kinerja, Anda harus "
8581 "terlebih dahulu mengoptimalkan pertanyaan Anda, dan kemudian membagi meja "
8582 "Anda atau meja atau penggunaan replikasi."
8584 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:657
8585 #, fuzzy
8586 msgid ""
8587 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8588 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8589 "raise your thread_cache_size."
8590 msgstr ""
8591 "Jumlah thread di cache benang. Hit rate Cache dapat dihitung sebagai "
8592 "threads_created / Koneksi. Jika nilai ini merah Anda harus meningkatkan "
8593 "thread_cache_size Anda."
8595 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:662
8596 msgid "The number of currently open connections."
8597 msgstr "Jumlah koneksi yang sedang terbuka."
8599 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:665
8600 #, fuzzy
8601 msgid ""
8602 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8603 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8604 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8605 "implementation.)"
8606 msgstr ""
8607 "Jumlah benang yang dibuat untuk menangani koneksi. Jika threads_created "
8608 "besar, Anda mungkin ingin meningkatkan nilai thread_cache_size. (Biasanya "
8609 "ini tidak memberikan peningkatan kinerja penting jika Anda memiliki "
8610 "implementasi benang yang baik.)"
8612 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:672
8613 #, fuzzy
8614 #| msgid "Thread cache hit rate %%"
8615 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8616 msgstr "Tingkat penggunaan singgahan thread %%"
8618 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:675
8619 #, fuzzy
8620 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8621 msgstr "Jumlah thread yang tidak tidur."
8623 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:219
8624 msgid "Setting variable failed"
8625 msgstr "Pengaturan variabel gagal"
8627 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:29
8628 msgid "Incorrect form specified!"
8629 msgstr "Formulir salah yang ditentukan!"
8631 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:45
8632 #, fuzzy
8633 msgid ""
8634 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8635 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8636 msgstr ""
8637 "Anda tidak menggunakan koneksi yang aman; semua data (termasuk informasi "
8638 "yang berpotensi sensitif, seperti password) yang ditransfer tidak "
8639 "terenkripsi!"
8641 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:50
8642 #, fuzzy
8643 msgid ""
8644 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8645 "to use a secure connection."
8646 msgstr ""
8647 "Jika server Anda juga dikonfigurasi untuk menerima permintaan HTTPS "
8648 "mengikuti [a@%s] link ini [/a] untuk menggunakan sambungan aman."
8650 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:54
8651 msgid "Insecure connection"
8652 msgstr "Koneksi tidak aman"
8654 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:63
8655 msgid "Configuration saved."
8656 msgstr "Konfigurasi disimpan."
8658 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:66
8659 #, fuzzy
8660 msgid ""
8661 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
8662 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
8663 msgstr ""
8664 "Konfigurasi disimpan ke dalam berkas config/config.inc.php di phpMyAdmin "
8665 "direktori tingkat atas, salin ke atas tingkat satu dan menghapus direktori "
8666 "config untuk menggunakannya."
8668 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:78
8669 msgid "Configuration not saved!"
8670 msgstr "Pengaturan tidak disimpan!"
8672 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:81
8673 #, fuzzy
8674 msgid ""
8675 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8676 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
8677 "Otherwise you will be only able to download or display it."
8678 msgstr ""
8679 "Silakan membuat server web folder dapat ditulis [em]config [/em] di "
8680 "phpMyAdmin direktori tingkat atas seperti yang dijelaskan dalam "
8681 "[doc@setup_script]dokumentasi [/doc]. Jika tidak, Anda hanya akan dapat men-"
8682 "download atau menampilkannya."
8684 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:124
8685 msgid "let the user choose"
8686 msgstr "biarkan pengguna memilih"
8688 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:154
8689 msgid "- none -"
8690 msgstr "- tidak ada -"
8692 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:172
8693 msgid "Default language"
8694 msgstr "Bahasa bawaan"
8696 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:181
8697 msgid "Default server"
8698 msgstr "Server bawaan"
8700 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:199
8701 msgid "End of line"
8702 msgstr "Akhir baris"
8704 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:378
8705 msgid "Bookmark not created!"
8706 msgstr "Bookmark tidak dibuat!"
8708 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:154
8709 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:246
8710 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1021
8711 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1248
8712 #, php-format
8713 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8714 msgstr "Tabel %1$s berhasil diubah."
8716 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:304
8717 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:121
8718 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:145
8719 #, fuzzy
8720 #| msgid "No rows selected"
8721 msgid "No row selected."
8722 msgstr "Tidak ada baris yang dipilih"
8724 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:59
8725 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:67
8726 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8727 msgstr "Tidak ada query SQL ditetapkan untuk mengambil data."
8729 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:152
8730 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8731 msgstr "Tidak ada kolom numerik pada tabel yang dapat dibuat grafik."
8733 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:219
8734 msgid "No data to display"
8735 msgstr "Tidak ada data untuk ditampilkan"
8737 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:88
8738 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:54
8739 #, php-format
8740 msgid "'%s' database does not exist."
8741 msgstr "Basis data '%s' tidak ditemukan."
8743 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:98
8744 #, php-format
8745 msgid "Table %s already exists!"
8746 msgstr "Tabel %s sudah ada!"
8748 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:81
8749 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:193
8750 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:59
8751 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:94
8752 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:132
8753 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:168
8754 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:203
8755 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:41
8756 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:64
8757 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:88
8758 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:117
8759 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:141
8760 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:170
8761 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:194
8762 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:273
8763 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:84
8764 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1481
8765 #: libraries/classes/Display/Results.php:4095 libraries/classes/Message.php:174
8766 #: templates/sql/query.twig:7
8767 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8768 msgstr "Kueri SQL Anda berhasil dieksekusi."
8770 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:62
8771 msgid "Invalid table name"
8772 msgstr "Nama tabel tidak valid"
8774 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
8775 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:70
8776 #: libraries/classes/Controllers/TransformationWrapperController.php:111
8777 #, fuzzy
8778 #| msgid "There are too many joins without indexes."
8779 msgid "There is an issue with your request."
8780 msgstr "Terlalu banyak join tanpa indeks."
8782 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:84
8783 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1502
8784 #: libraries/classes/Import.php:156 libraries/classes/InsertEdit.php:225
8785 #: libraries/classes/Sql.php:1033
8786 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8787 msgstr "MySQL memberikan hasil kosong (atau nol baris)."
8789 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:219
8790 #: libraries/classes/Table.php:2242
8791 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
8792 msgstr "Nama kunci primer harus \"PRIMARY\"!"
8794 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:51
8795 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:86
8796 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:124
8797 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:160
8798 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:195
8799 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
8800 msgstr "Operasi pemeliharaan pada beberapa tabel dinonaktifkan."
8802 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:113
8803 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:300
8804 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:123
8805 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:29
8806 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8807 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
8808 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
8809 msgid "View"
8810 msgstr "Gambarkan"
8812 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:94
8813 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:147
8814 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:200
8815 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:87
8816 #: libraries/classes/Html/Generator.php:894 libraries/classes/Import.php:137
8817 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1574 libraries/classes/Message.php:194
8818 #: templates/error/generic.twig:37 templates/javascript/variables.twig:108
8819 msgid "Error"
8820 msgstr "Galat"
8822 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:216
8823 msgid "Display column was successfully updated."
8824 msgstr "Kolom display sukses diperbarui."
8826 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:304
8827 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8828 msgstr "Hubungan internal sukses diperbarui."
8830 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:283
8831 #, php-format
8832 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8833 msgstr "Baris: %1$s, Kolom: %2$s, Kesalahan: %3$s"
8835 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:210
8836 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:233
8837 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:249
8838 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:282
8839 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:316
8840 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:355
8841 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:394
8842 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:433
8843 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:473
8844 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:545
8845 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:589
8846 msgid "No column selected."
8847 msgstr "Tidak ada kolom yang dipilih."
8849 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:733
8850 msgid "The columns have been moved successfully."
8851 msgstr "Kolom sukses dipindah."
8853 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:772
8854 #, fuzzy, php-format
8855 #| msgid "Failed to get real row count."
8856 msgid "Failed to get description of column %s!"
8857 msgstr "Gagal mengambil jumlah baris sebenarnya."
8859 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1013
8860 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1299
8861 #: libraries/classes/Tracking.php:774
8862 msgid "Query error"
8863 msgstr "Galat kueri"
8865 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1242
8866 #, php-format
8867 msgid ""
8868 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8869 msgstr "Tabel %1$s berhasil diubah. Hak telah disesuaikan."
8871 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1526
8872 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
8873 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
8874 #: templates/table/structure/display_structure.twig:138
8875 #: templates/table/structure/display_structure.twig:146
8876 #: templates/table/structure/display_structure.twig:288
8877 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8878 msgid "Primary"
8879 msgstr "Utama"
8881 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1531
8882 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:29
8883 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
8884 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8885 #: templates/table/structure/display_structure.twig:168
8886 #: templates/table/structure/display_structure.twig:176
8887 #: templates/table/structure/display_structure.twig:294
8888 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8889 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8890 msgid "Index"
8891 msgstr "Indeks"
8893 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1783
8894 #, php-format
8895 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8896 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8897 msgstr[0] "Nama '%s' adalah kata kunci pesanan MySQL."
8899 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:71
8900 #, fuzzy, php-format
8901 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8902 msgid "Tracking of %s is activated."
8903 msgstr "Pelacakan %s.%s diaktifkan."
8905 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:147
8906 #, fuzzy
8907 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8908 msgid "Tracking versions deleted successfully."
8909 msgstr "Sukses menghapus pengguna yang dipilih."
8911 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:152
8912 #, fuzzy
8913 #| msgid "No rows selected"
8914 msgid "No versions selected."
8915 msgstr "Tidak ada baris yang dipilih"
8917 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:185
8918 msgid "SQL statements executed."
8919 msgstr "Perintah SQL dieksekusi."
8921 #: libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:20
8922 #: templates/themes.twig:1
8923 msgid "Theme"
8924 msgstr "Tema"
8926 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:51
8927 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8928 msgstr "Hak Akses Anda untuk melanjut tidak cukup!"
8930 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:84
8931 #, fuzzy
8932 #| msgid "View name can not be empty"
8933 msgid "View name can not be empty!"
8934 msgstr "Lihat nama tidak boleh kosong"
8936 #: libraries/classes/Core.php:358 libraries/classes/ZipExtension.php:60
8937 #, php-format
8938 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8939 msgstr "Ekstensi %s tidak ditemukan. Harap periksa konfigurasi PHP Anda."
8941 #: libraries/classes/Core.php:1230
8942 msgid ""
8943 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8944 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8945 "corrupted!"
8946 msgstr ""
8947 "Anda mengaktifkan Fungsi mbstring.func_overload pada konfigurasi PHP. "
8948 "Pilihan ini tidak cocok dengan phpMyAdmin dan mampu merusak sebagian data!"
8950 #: libraries/classes/Core.php:1247
8951 msgid ""
8952 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
8953 "requires these functions!"
8954 msgstr ""
8955 "Fungsi ini_get dan / atau ini_set dinonaktifkan di php.ini. phpMyAdmin "
8956 "membutuhkan fungsi-fungsi ini!"
8958 #: libraries/classes/Core.php:1259
8959 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
8960 msgstr "upaya penimpaan GLOBALS"
8962 #: libraries/classes/Core.php:1269
8963 msgid "possible exploit"
8964 msgstr "memungkinkan mengeksploitasi"
8966 #: libraries/classes/Core.php:1338
8967 msgid ""
8968 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
8969 "access phpMyAdmin."
8970 msgstr ""
8971 "Gagal mengatur cookie sesi. Mungkin Anda menggunakan HTTP, bukan HTTPS untuk "
8972 "mengakses phpMyAdmin."
8974 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:305
8975 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:429
8976 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:653
8977 msgid ""
8978 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
8979 "feature."
8980 msgstr "Penyimpanan konfigurasi tidak siap untuk daftar pusat kolom fitur."
8982 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:379
8983 #, php-format
8984 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
8985 msgstr "Tidak dapat menambahkan %1$s karena sudah ada dalam daftar pusat!"
8987 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:395
8988 msgid "Could not add columns!"
8989 msgstr "Tidak dapat menambah kolom!"
8991 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:480
8992 #, php-format
8993 msgid ""
8994 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
8995 msgstr ""
8996 "Tidak dapat menghapus Kolom %1$s karena tidak ada dalam daftar kolom pusat!"
8998 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:493
8999 msgid "Could not remove columns!"
9000 msgstr "Tidak dapat menghapus kolom!"
9002 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:665
9003 msgid "YES"
9004 msgstr "YA"
9006 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:665
9007 msgid "NO"
9008 msgstr "TIDAK"
9010 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:568
9011 #, fuzzy
9012 #| msgid ""
9013 #| "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
9014 #| "feature."
9015 msgctxt ""
9016 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
9017 "on designer when user tries to set a display field."
9018 msgid ""
9019 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
9020 msgstr "Penyimpanan konfigurasi tidak siap untuk daftar pusat kolom fitur."
9022 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617
9023 #, fuzzy
9024 #| msgid "Error: relation already exists."
9025 msgid "Error: relationship already exists."
9026 msgstr "Galat: relasi sudah ada."
9028 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:666
9029 #, fuzzy
9030 #| msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
9031 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
9032 msgstr "Relasi FOREIGN KEY telah ditambahkan."
9034 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:674
9035 #, fuzzy
9036 #| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
9037 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
9038 msgstr "Galat: Relasi FOREIGN KEY tidak dapat ditambahkan.!"
9040 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:681
9041 msgid "Error: Missing index on column(s)."
9042 msgstr "Galat: index hilang pada kolom."
9044 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:689
9045 msgid "Error: Relational features are disabled!"
9046 msgstr "Galat: Fitur Relasi tidak diaktifkan!"
9048 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:714
9049 #, fuzzy
9050 #| msgid "Internal relation has been added."
9051 msgid "Internal relationship has been added."
9052 msgstr "Relasi internal telah ditambahkan."
9054 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:722
9055 #, fuzzy
9056 #| msgid "Error: Internal relation could not be added!"
9057 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
9058 msgstr "Galat: Relasi internal tidak dapat ditambahkan!"
9060 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:762
9061 #, fuzzy
9062 #| msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
9063 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
9064 msgstr "Relasi FOREIGN KEY telah dihapus."
9066 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:770
9067 #, fuzzy
9068 #| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
9069 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
9070 msgstr "Galat: Relasi FOREIGN KEY tidak dapat dihapus!"
9072 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:798
9073 #, fuzzy
9074 #| msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
9075 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
9076 msgstr "Galat: Relasi Internal tidak dapat dihapus!"
9078 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:804
9079 #, fuzzy
9080 #| msgid "Internal relation has been removed."
9081 msgid "Internal relationship has been removed."
9082 msgstr "Relasi internal telah dihapus."
9084 #: libraries/classes/Database/Designer.php:134
9085 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
9086 msgstr "Tidak dapat memuat skema plugin, harap periksa instalasi Anda!"
9088 #: libraries/classes/Database/Events.php:110
9089 #: libraries/classes/Database/Events.php:119
9090 #: libraries/classes/Database/Events.php:143
9091 #: libraries/classes/Database/Routines.php:227
9092 #: libraries/classes/Database/Routines.php:251
9093 #: libraries/classes/Database/Routines.php:363
9094 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1510
9095 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:131
9096 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
9097 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:165
9098 #, fuzzy, php-format
9099 msgid "The following query has failed: \"%s\""
9100 msgstr "Query berikut telah gagal: \"%s\""
9102 #: libraries/classes/Database/Events.php:114
9103 #: libraries/classes/Database/Events.php:123
9104 #: libraries/classes/Database/Events.php:147
9105 #: libraries/classes/Database/Events.php:501
9106 #: libraries/classes/Database/Routines.php:231
9107 #: libraries/classes/Database/Routines.php:255
9108 #: libraries/classes/Database/Routines.php:367
9109 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1514
9110 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1868
9111 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:135
9112 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:144
9113 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:169
9114 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:550
9115 #: libraries/classes/Html/Generator.php:966
9116 msgid "MySQL said: "
9117 msgstr "MySQL menyatakan: "
9119 #: libraries/classes/Database/Events.php:130
9120 #, php-format
9121 msgid "Event %1$s has been modified."
9122 msgstr "Event %1$s telah diubah."
9124 #: libraries/classes/Database/Events.php:150
9125 #, php-format
9126 msgid "Event %1$s has been created."
9127 msgstr "Event %1$s telah dibuat."
9129 #: libraries/classes/Database/Events.php:164
9130 #: libraries/classes/Database/Routines.php:271
9131 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:186
9132 #, fuzzy
9133 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
9134 msgstr ""
9135 "Satu atau lebih kesalahan telah terjadi saat memproses permintaan Anda:"
9137 #: libraries/classes/Database/Events.php:235
9138 #: templates/database/events/index.twig:109
9139 #: templates/database/events/index.twig:113
9140 msgid "Add event"
9141 msgstr "Tambahkan event"
9143 #: libraries/classes/Database/Events.php:239
9144 msgid "Edit event"
9145 msgstr "Edit kejadian"
9147 #: libraries/classes/Database/Events.php:394
9148 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1235
9149 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:488
9150 #, fuzzy
9151 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
9152 msgstr "Pembuat definisi harus dengan format \"username@hostname\"!"
9154 #: libraries/classes/Database/Events.php:401
9155 #, fuzzy
9156 #| msgid "You must provide an event name"
9157 msgid "You must provide an event name!"
9158 msgstr "Anda harus memasukkan nama event"
9160 #: libraries/classes/Database/Events.php:416
9161 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
9162 msgstr "Anda harus memasukkan nilai interval yang valid untuk event."
9164 #: libraries/classes/Database/Events.php:435
9165 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
9166 msgstr "Anda harus memasukkan waktu eksekusi yang valid untuk event."
9168 #: libraries/classes/Database/Events.php:439
9169 msgid "You must provide a valid type for the event."
9170 msgstr "Anda harus memasukkan jenis yang valid untuk event."
9172 #: libraries/classes/Database/Events.php:463
9173 msgid "You must provide an event definition."
9174 msgstr "Anda harus memasukkan definisi event."
9176 #: libraries/classes/Database/Events.php:498
9177 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
9178 msgstr "Maaf, kami gagal memulihkan event yang dihapus."
9180 #: libraries/classes/Database/Events.php:499
9181 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1866
9182 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:548
9183 #, fuzzy
9184 msgid "The backed up query was:"
9185 msgstr "Didukung query adalah:"
9187 #: libraries/classes/Database/Events.php:531
9188 #: libraries/classes/Database/Routines.php:151
9189 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1398
9190 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1576
9191 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:579
9192 #, fuzzy
9193 #| msgid "Error in processing request"
9194 msgid "Error in processing request:"
9195 msgstr "Galat sewaktu memproses permintaan."
9197 #: libraries/classes/Database/Events.php:533
9198 #, php-format
9199 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
9200 msgstr "Tidak ada event dengan nama %1$s ditemukan dalam basis data %2$s."
9202 #: libraries/classes/Database/Events.php:565
9203 #, php-format
9204 msgid "Export of event %s"
9205 msgstr "Ekspor event %s"
9207 #: libraries/classes/Database/Events.php:583
9208 #, fuzzy, php-format
9209 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
9210 msgid ""
9211 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
9212 msgstr "Tidak ada event dengan nama %1$s ditemukan dalam basis data %2$s."
9214 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1100
9215 #, fuzzy, php-format
9216 #| msgid ""
9217 #| "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your "
9218 #| "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/"
9219 #| "em]. phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database "
9220 #| "server."
9221 msgid ""
9222 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
9223 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
9224 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
9225 msgstr ""
9226 "Tidak dapat menggunakan zona waktu %1$s untuk server %2$d. Silakan periksa "
9227 "pengaturan konfigurasi anda untuk [em]$cfg['Servers'][%3$d]"
9228 "['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin saat ini menggunakan zona waktu semula "
9229 "dari server database."
9231 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1147
9232 msgid "Failed to set configured collation connection!"
9233 msgstr "Gagal untuk menyetel pemeriksaan koneksi yang telah terkonfigurasi!"
9235 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1934
9236 msgid "Missing connection parameters!"
9237 msgstr "Parameter koneksi hilang!"
9239 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1963
9240 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
9241 msgstr ""
9242 "Koneksi untuk controluser yang di definisikan di konfigurasi Anda gagal."
9244 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2463
9245 #, php-format
9246 msgid "See %sour documentation%s for more information."
9247 msgstr "Lihat %sdokumentasi kami%s untuk informasi lebih lanjut."
9249 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:790
9250 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
9251 msgid "Or:"
9252 msgstr "Atau:"
9254 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:794
9255 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
9256 msgid "And:"
9257 msgstr "Dan:"
9259 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:799
9260 msgid "Ins"
9261 msgstr "Tambahkan"
9263 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:802
9264 msgid "Del"
9265 msgstr "Hapus"
9267 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1731
9268 msgid "Saved bookmarked search:"
9269 msgstr "Tersimpan pencarian bookmark:"
9271 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1733
9272 msgid "New bookmark"
9273 msgstr "Bookmark Baru"
9275 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1759
9276 msgid "Create bookmark"
9277 msgstr "Buat bookmark"
9279 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1762
9280 msgid "Update bookmark"
9281 msgstr "Perbarui bookmark"
9283 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1764
9284 msgid "Delete bookmark"
9285 msgstr "Hapus bookmark"
9287 #: libraries/classes/Database/Routines.php:116
9288 #: templates/database/routines/index.twig:67
9289 #: templates/database/routines/index.twig:71
9290 msgid "Add routine"
9291 msgstr "Tambahkan routine"
9293 #: libraries/classes/Database/Routines.php:120
9294 msgid "Edit routine"
9295 msgstr "Edit rutinitas"
9297 #: libraries/classes/Database/Routines.php:154
9298 #, fuzzy, php-format
9299 #| msgid ""
9300 #| "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking "
9301 #| "the necessary privileges to edit this routine"
9302 msgid ""
9303 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
9304 "necessary privileges to edit this routine."
9305 msgstr ""
9306 "Tidak ada rutinitas ditemukan dengan nama %1$s dalam database %2$s. Anda "
9307 "mungkin tidak memiliki otoritas untuk menyunting rutinitas ini"
9309 #: libraries/classes/Database/Routines.php:208
9310 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1244
9311 #, php-format
9312 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9313 msgstr "Jenis routine invalid: \"%s\""
9315 #: libraries/classes/Database/Routines.php:258
9316 #, php-format
9317 msgid "Routine %1$s has been created."
9318 msgstr "Routine %1$s telah dibuat."
9320 #: libraries/classes/Database/Routines.php:429
9321 #, fuzzy, php-format
9322 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
9323 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
9324 msgstr "Routine %1$s telah diubah."
9326 #: libraries/classes/Database/Routines.php:434
9327 #, php-format
9328 msgid "Routine %1$s has been modified."
9329 msgstr "Routine %1$s telah dimodifikasi."
9331 #: libraries/classes/Database/Routines.php:841
9332 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:389
9333 #: templates/database/events/editor_form.twig:9 templates/view_create.twig:8
9334 msgid "Details"
9335 msgstr "Detail"
9337 #: libraries/classes/Database/Routines.php:844
9338 msgid "Routine name"
9339 msgstr "Nama routine"
9341 #: libraries/classes/Database/Routines.php:849
9342 #: libraries/classes/Database/Routines.php:879
9343 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1655
9344 #: libraries/classes/InsertEdit.php:355
9345 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:292
9346 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:392
9347 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:554
9348 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:399
9349 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:501
9350 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:305
9351 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:398
9352 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:578
9353 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:711
9354 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:744
9355 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
9356 #: templates/database/central_columns/edit.twig:7
9357 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
9358 #: templates/database/central_columns/main.twig:226
9359 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
9360 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:66
9361 #: templates/database/events/index.twig:21
9362 #: templates/database/privileges/index.twig:19
9363 #: templates/database/routines/index.twig:32
9364 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:16
9365 #: templates/table/privileges/index.twig:21
9366 #: templates/table/search/index.twig:39
9367 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
9368 #: templates/table/structure/display_structure.twig:415
9369 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
9370 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
9371 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
9372 msgid "Type"
9373 msgstr "Jenis"
9375 #: libraries/classes/Database/Routines.php:863
9376 #: templates/database/events/editor_form.twig:41
9377 #, php-format
9378 msgid "Change to %s"
9379 msgstr "Ubah menjadi %s"
9381 #: libraries/classes/Database/Routines.php:869
9382 msgid "Parameters"
9383 msgstr "Parameter"
9385 #: libraries/classes/Database/Routines.php:877
9386 msgid "Direction"
9387 msgstr "Arah"
9389 #: libraries/classes/Database/Routines.php:878
9390 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1654
9391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
9392 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:622
9393 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:470
9394 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:412
9395 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
9396 #: templates/database/central_columns/edit.twig:6
9397 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
9398 #: templates/database/central_columns/main.twig:222
9399 #: templates/database/create_table.twig:11
9400 #: templates/database/events/index.twig:18
9401 #: templates/database/operations/index.twig:33
9402 #: templates/database/routines/index.twig:30
9403 #: templates/database/triggers/list.twig:18 templates/setup/home/index.twig:43
9404 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
9405 msgid "Name"
9406 msgstr "Nama"
9408 #: libraries/classes/Database/Routines.php:880
9409 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
9410 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
9411 msgid "Length/Values"
9412 msgstr "Panjang/Nilai"
9414 #: libraries/classes/Database/Routines.php:881
9415 #: libraries/classes/Import.php:1349 libraries/classes/Import.php:1383
9416 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:71
9417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:47
9418 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:34
9419 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
9420 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:74
9421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:72
9422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:46
9423 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
9424 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
9425 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:84
9426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
9427 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
9428 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46
9429 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:89
9430 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:43
9431 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:31
9432 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:61
9433 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:54
9434 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
9435 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:48
9436 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:53
9437 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
9438 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
9439 #: templates/display/results/table.twig:107
9440 #: templates/table/search/index.twig:99
9441 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
9442 msgid "Options"
9443 msgstr "Opsi"
9445 #: libraries/classes/Database/Routines.php:898
9446 msgid "Add parameter"
9447 msgstr "Tambahkan parameter"
9449 #: libraries/classes/Database/Routines.php:902
9450 msgid "Remove last parameter"
9451 msgstr "Hapus parameter terakhir"
9453 #: libraries/classes/Database/Routines.php:907
9454 msgid "Return type"
9455 msgstr "Jenis hasil"
9457 #: libraries/classes/Database/Routines.php:913
9458 msgid "Return length/values"
9459 msgstr "Panjang/nilai hasil"
9461 #: libraries/classes/Database/Routines.php:919
9462 msgid "Return options"
9463 msgstr "Opsi hasil"
9465 #: libraries/classes/Database/Routines.php:922
9466 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
9467 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
9468 msgid "Charset"
9469 msgstr "Perangkat karakter (Charset)"
9471 #: libraries/classes/Database/Routines.php:952
9472 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:443
9473 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:495
9474 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:631
9475 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:473
9476 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:418
9477 #: templates/database/events/editor_form.twig:75
9478 msgid "Definition"
9479 msgstr "Definisi"
9481 #: libraries/classes/Database/Routines.php:958
9482 msgid "Is deterministic"
9483 msgstr "Deterministik"
9485 #: libraries/classes/Database/Routines.php:966
9486 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
9487 #: templates/database/operations/index.twig:74
9488 #: templates/database/operations/index.twig:178
9489 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
9490 #: templates/table/operations/index.twig:81
9491 #: templates/table/operations/index.twig:115
9492 #: templates/table/operations/index.twig:293
9493 #, fuzzy
9494 #| msgid "Edit Privileges"
9495 msgid "Adjust privileges"
9496 msgstr "Edit Hak Akses"
9498 #: libraries/classes/Database/Routines.php:977
9499 msgid ""
9500 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
9501 "refer to the documentation for more details"
9502 msgstr ""
9503 "Anda tidak memiliki cukup hak untuk melakukan operasi ini; Silakan lihat "
9504 "dokumentasi untuk lebih jelasnya"
9506 #: libraries/classes/Database/Routines.php:987
9507 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:449
9508 #: templates/database/events/editor_form.twig:89 templates/view_create.twig:45
9509 msgid "Definer"
9510 msgstr "Menetapkan"
9512 #: libraries/classes/Database/Routines.php:992
9513 msgid "Security type"
9514 msgstr "Jenis keamanan"
9516 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1001
9517 msgid "SQL data access"
9518 msgstr "Akses data SQL"
9520 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1013
9521 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
9522 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73
9523 #: templates/database/events/editor_form.twig:95
9524 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:23
9525 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
9526 #: templates/table/structure/display_structure.twig:422
9527 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
9528 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
9529 msgid "Comment"
9530 msgstr "Komentar"
9532 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1067
9533 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9534 msgstr "Anda harus memasukkan nama dan jenis setiap parameter rutin."
9536 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1085
9537 #, fuzzy, php-format
9538 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9539 msgstr "Arah tidak valid \"%s\" diberikan untuk parameter."
9541 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1107
9542 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1180
9543 msgid ""
9544 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
9545 "VARCHAR and VARBINARY."
9546 msgstr ""
9547 "Anda harus memasukkan panjang/nilai untuk parameter routine bagi jenis ENUM, "
9548 "SET, VARCHAR, dan VARBINARY."
9550 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1162
9551 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
9552 msgstr "Anda harus memasukkan jenis hasil yang valid untuk routine."
9554 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1251
9555 #, fuzzy
9556 #| msgid "You must provide a routine name"
9557 msgid "You must provide a routine name!"
9558 msgstr "Anda harus memasukkan nama routine"
9560 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1316
9561 msgid "You must provide a routine definition."
9562 msgstr "Anda harus memasukkan definisi routine."
9564 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1400
9565 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1578
9566 #, fuzzy, php-format
9567 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
9568 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
9569 msgstr "Routine dengan nama %1$s tidak ditemukan dalam basis data %2$s"
9571 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1439
9572 #, php-format
9573 msgid "Execution results of routine %s"
9574 msgstr "Hasil eksekusi routine %s"
9576 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1489
9577 #, php-format
9578 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
9579 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
9580 msgstr[0] "%d baris dipengaruh oleh pernyataan terakhir dalam prosedur."
9582 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1562
9583 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1569
9584 msgid "Execute routine"
9585 msgstr "Jalankan routine"
9587 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1647
9588 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1650
9589 msgid "Routine parameters"
9590 msgstr "Parameter routine"
9592 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1657
9593 #: libraries/classes/InsertEdit.php:353
9594 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:29
9595 #: templates/table/search/index.twig:36
9596 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
9597 msgid "Function"
9598 msgstr "Fungsi"
9600 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1659
9601 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2006
9602 #: templates/database/designer/main.twig:486
9603 #: templates/database/designer/main.twig:651
9604 #: templates/database/designer/main.twig:857
9605 #: templates/database/designer/main.twig:1050
9606 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
9607 #: templates/server/status/variables/index.twig:73
9608 #: templates/server/variables/index.twig:32
9609 #: templates/table/search/index.twig:42
9610 #: templates/table/zoom_search/index.twig:42
9611 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:34
9612 msgid "Value"
9613 msgstr "Nilai"
9615 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1865
9616 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
9617 msgstr "Maaf, kami gagal memulihkan routine yang dihapus."
9619 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1895
9620 #, php-format
9621 msgid "Export of routine %s"
9622 msgstr "Ekspor routine %s"
9624 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1914
9625 #, fuzzy, php-format
9626 #| msgid ""
9627 #| "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking "
9628 #| "the necessary privileges to view/export this routine"
9629 msgid ""
9630 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
9631 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
9632 "routine."
9633 msgstr ""
9634 "Tidak ada rutinitas bernama %1$s ditemukan di database %2$s. Anda mungkin "
9635 "tidak memiliki otoritas untuk melihat/mengkespor rutinitas ini"
9637 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
9638 #: templates/database/search/main.twig:19
9639 msgid "at least one of the words"
9640 msgstr "paling tidak satu kata"
9642 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
9643 #: templates/database/search/main.twig:23
9644 msgid "all of the words"
9645 msgstr "semua kata"
9647 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
9648 #: templates/database/search/main.twig:27
9649 msgid "the exact phrase as substring"
9650 msgstr "frasa tepat sebagai substring"
9652 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
9653 #: templates/database/search/main.twig:31
9654 msgid "the exact phrase as whole field"
9655 msgstr "frasa yang tepat sebagaimana seluruh kolom"
9657 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
9658 #: templates/database/search/main.twig:35
9659 msgid "as regular expression"
9660 msgstr "persamaan reguler"
9662 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:152
9663 #, php-format
9664 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9665 msgstr "Trigger %1$s telah diubah."
9667 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:172
9668 #, php-format
9669 msgid "Trigger %1$s has been created."
9670 msgstr "Tabel %1$s telah dibuat."
9672 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:262
9673 #: templates/database/triggers/footer.twig:7
9674 #: templates/database/triggers/footer.twig:11
9675 msgid "Add trigger"
9676 msgstr "Tambahkan trigger"
9678 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:266
9679 msgid "Edit trigger"
9680 msgstr "Tombol edit"
9682 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:392
9683 msgid "Trigger name"
9684 msgstr "Nama trigger"
9686 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:415
9687 msgctxt "Trigger action time"
9688 msgid "Time"
9689 msgstr "Waktu"
9691 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:429
9692 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:494
9693 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:628
9694 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:472
9695 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:416
9696 #: templates/database/triggers/list.twig:24
9697 msgid "Event"
9698 msgstr "Kejadian"
9700 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:495
9701 #, fuzzy
9702 #| msgid "You must provide a trigger name"
9703 msgid "You must provide a trigger name!"
9704 msgstr "Anda harus memasukkan nama trigger"
9706 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:502
9707 #, fuzzy
9708 #| msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
9709 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
9710 msgstr "Anda harus memasukkan waktu yang valid untuk trigger"
9712 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:509
9713 #, fuzzy
9714 #| msgid "You must provide a valid event for the trigger"
9715 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
9716 msgstr "Anda harus memasukkan event yang valid untuk trigger"
9718 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:517
9719 #, fuzzy
9720 #| msgid "You must provide a valid table name"
9721 msgid "You must provide a valid table name!"
9722 msgstr "Anda harus memberikan nama tabel yang valid"
9724 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:523
9725 msgid "You must provide a trigger definition."
9726 msgstr "Anda harus memasukkan definisi trigger."
9728 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:547
9729 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9730 msgstr "Maaf, kami gagal memulihkan trigger yang dihapus."
9732 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:581
9733 #, fuzzy, php-format
9734 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
9735 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
9736 msgstr "Trigger dengan nama %1$s tidak ditemukan dalam basis data %2$s"
9738 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:617
9739 #, php-format
9740 msgid "Export of trigger %s"
9741 msgstr "Ekspor trigger %s"
9743 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:635
9744 #, fuzzy, php-format
9745 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
9746 msgid ""
9747 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
9748 "%2$s."
9749 msgstr "Trigger dengan nama %1$s tidak ditemukan dalam basis data %2$s"
9751 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:188
9752 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
9753 msgstr "Koneksi SSL ditegakkan oleh server, secara otomatis memungkinkannya."
9755 #: libraries/classes/Display/Results.php:906
9756 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1222
9757 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1225
9758 msgctxt "First page"
9759 msgid "Begin"
9760 msgstr "Awal"
9762 #: libraries/classes/Display/Results.php:913
9763 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1223
9764 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1226
9765 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
9766 msgctxt "Previous page"
9767 msgid "Previous"
9768 msgstr "Sebelumnya"
9770 #: libraries/classes/Display/Results.php:941
9771 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1255
9772 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1262
9773 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
9774 msgctxt "Next page"
9775 msgid "Next"
9776 msgstr "Berikutnya"
9778 #: libraries/classes/Display/Results.php:971
9779 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1256
9780 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1263
9781 msgctxt "Last page"
9782 msgid "End"
9783 msgstr "Akhir"
9785 #: libraries/classes/Display/Results.php:1542
9786 #: templates/display/results/table.twig:114
9787 msgid "Partial texts"
9788 msgstr "Teks parsial"
9790 #: libraries/classes/Display/Results.php:1546
9791 #: templates/display/results/table.twig:118
9792 msgid "Full texts"
9793 msgstr "Teks penuh"
9795 #: libraries/classes/Display/Results.php:1939
9796 #: libraries/classes/Display/Results.php:1965 libraries/classes/Util.php:3082
9797 #: libraries/classes/Util.php:3105 libraries/config.values.php:113
9798 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
9799 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9800 #: templates/server/databases/index.twig:114
9801 #: templates/server/databases/index.twig:131
9802 #: templates/server/databases/index.twig:150
9803 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9804 #: templates/table/operations/index.twig:31
9805 #: templates/table/search/index.twig:151
9806 msgid "Descending"
9807 msgstr "Menurun"
9809 #: libraries/classes/Display/Results.php:1947
9810 #: libraries/classes/Display/Results.php:1957 libraries/classes/Util.php:3074
9811 #: libraries/classes/Util.php:3097 libraries/config.values.php:112
9812 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:60
9813 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9814 #: templates/server/databases/index.twig:112
9815 #: templates/server/databases/index.twig:129
9816 #: templates/server/databases/index.twig:148
9817 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9818 #: templates/table/operations/index.twig:27
9819 #: templates/table/search/index.twig:147
9820 msgid "Ascending"
9821 msgstr "Menaik"
9823 #: libraries/classes/Display/Results.php:3262
9824 #: libraries/classes/Display/Results.php:3277
9825 msgid "The row has been deleted."
9826 msgstr "Baris telah dihapus."
9828 #: libraries/classes/Display/Results.php:3309
9829 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
9830 msgid "Kill"
9831 msgstr "Tutup"
9833 #: libraries/classes/Display/Results.php:4019
9834 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9835 msgstr "Kemungkinan hanya perkiraan saja. Lihat [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9837 #: libraries/classes/Display/Results.php:4441
9838 #, php-format
9839 msgid "Showing rows %1s - %2s"
9840 msgstr "Menampilkan baris %1s - %2s"
9842 #: libraries/classes/Display/Results.php:4455
9843 #, php-format
9844 msgid "%1$d total, %2$d in query"
9845 msgstr "total %1$d, %2$d dalam kueri"
9847 #: libraries/classes/Display/Results.php:4460
9848 #, php-format
9849 msgid "%d total"
9850 msgstr "total %d"
9852 #: libraries/classes/Display/Results.php:4472 libraries/classes/Sql.php:1039
9853 #, php-format
9854 msgid "Query took %01.4f seconds."
9855 msgstr "Pencarian dilakukan dalam %01.4f detik."
9857 #: libraries/classes/Display/Results.php:4840
9858 msgid "Link not found!"
9859 msgstr "Tautan tidak ditemukan!"
9861 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:26
9862 msgid "Version information"
9863 msgstr "Informasi versi"
9865 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
9866 msgid "Data home directory"
9867 msgstr "Direktori awal data"
9869 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9870 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9871 msgstr ""
9872 "Bagian lazim dari Directory Path untuk seluruh berkas data milik InnoDB."
9874 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
9875 msgid "Data files"
9876 msgstr "Berkas data"
9878 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
9879 msgid "Autoextend increment"
9880 msgstr "Pembesaran otomatis"
9882 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
9883 msgid ""
9884 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9885 "when it becomes full."
9886 msgstr ""
9887 "Besar peningkatan ukuran ruang tabel yang otomatis ditambahkan sewaktu penuh."
9889 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
9890 msgid "Buffer pool size"
9891 msgstr "Besar penampungan penyangga"
9893 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
9894 msgid ""
9895 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9896 "tables."
9897 msgstr ""
9898 "Besar penyangga memori yang digunakan oleh InnoDB untuk menyinggahkan data "
9899 "dan indeks dari tabelnya."
9901 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:111
9902 msgid "Buffer Pool"
9903 msgstr "Penampungan Penyangga"
9905 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:112
9906 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:232
9907 msgid "InnoDB Status"
9908 msgstr "Status InnoDB"
9910 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:136
9911 msgid "Buffer Pool Usage"
9912 msgstr "Penggunaan Penampungan Penyangga"
9914 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:146
9915 msgid "pages"
9916 msgstr "halaman"
9918 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:160
9919 msgid "Free pages"
9920 msgstr "Halaman yang bebas"
9922 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
9923 msgid "Dirty pages"
9924 msgstr "Halaman yang kotor"
9926 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:178
9927 msgid "Pages containing data"
9928 msgstr "Halaman yang berisi data"
9930 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:187
9931 msgid "Pages to be flushed"
9932 msgstr "Halaman yang akan dibersihkan"
9934 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:196
9935 msgid "Busy pages"
9936 msgstr "Halaman yang sibuk"
9938 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:208
9939 msgid "Latched pages"
9940 msgstr "Halaman yang dipalang"
9942 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
9943 msgid "Buffer Pool Activity"
9944 msgstr "Aktivitas Penampungan Penyangga"
9946 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:226
9947 msgid "Read requests"
9948 msgstr "Permintaan pembacaan"
9950 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:235
9951 msgid "Write requests"
9952 msgstr "Permintaan penulisan"
9954 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:244
9955 msgid "Read misses"
9956 msgstr "Pembacaan yang kelewat"
9958 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:253
9959 msgid "Write waits"
9960 msgstr "Penundaan penulisan"
9962 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:262
9963 msgid "Read misses in %"
9964 msgstr "Pembacaan yang kelewat dalam %"
9966 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:277
9967 msgid "Write waits in %"
9968 msgstr "Penundaan penulisan dalam %"
9970 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:26
9971 msgid "Data pointer size"
9972 msgstr "Ukuran petunjuk data (Data Pointer)"
9974 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
9975 msgid ""
9976 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9977 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9978 msgstr ""
9979 "Ukuran standar dari petunjuk (Pointer) dalam Byte untuk digunakan oleh "
9980 "CREATE TABLE untuk tabel jenis MyISAM bila pilihan MAX_ROWS tidak ditentukan."
9982 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:34
9983 msgid "Automatic recovery mode"
9984 msgstr "Modus restorasi otomatis"
9986 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9987 msgid ""
9988 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9989 "myisam-recover server startup option."
9990 msgstr ""
9991 "Modus untuk restorasi secara otomatis sebuah tabel MyISAM yang telah runtuh "
9992 "sesuai dengan pengaturan melalui pilihan --myisam-recover pada startup "
9993 "server."
9995 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:41
9996 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9997 msgstr "Ukuran maksimal untuk penyortiran berkas sementara"
9999 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
10000 msgid ""
10001 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
10002 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
10003 "INFILE)."
10004 msgstr ""
10005 "Ukuran maksimal untuk berkas sementara yang diperbolehkan untuk digunakan "
10006 "oleh MySQL pada sewaktu pembuatan ulang sebuah indeks MyISAM (sewaktu "
10007 "menjalankan REPAIR TABLE, ALTER TABLE, atau LOAD DATA INFILE)."
10009 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:50
10010 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
10011 msgstr "Ukuran maksimal untuk berkas sementara pada pembuatan indeks"
10013 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
10014 msgid ""
10015 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
10016 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
10017 "method."
10018 msgstr ""
10019 "Jika ukuran berkas sementara untuk pembuatan Indeks MyISAM Cepat lebih besar "
10020 "dibandingkan dengan ukuran Key Cache yang disebut di sini, disarankan untuk "
10021 "menggunakan metode Key Cache."
10023 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:59
10024 msgid "Repair threads"
10025 msgstr "Perbaiki proses"
10027 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
10028 msgid ""
10029 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
10030 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
10031 msgstr ""
10032 "Jika nilai ini lebih besar dari 1, pembuatan indeks MyISAM akan dijalankan "
10033 "dalam modus paralel (setiap indeks memiliki proses tersendiri) selama "
10034 "perbaikan dijalankan oleh proses penyortiran."
10036 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:68
10037 msgid "Sort buffer size"
10038 msgstr "Urutkan ukuran Buffer"
10040 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
10041 msgid ""
10042 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
10043 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
10044 msgstr ""
10045 "Buffer yang dialokasikan bila menyortir indeks MyISAM pada saat REPAIR TABLE "
10046 "atau pada sewaktu membuat indeks dengan cara CREATE INDEX atau cara ALTER "
10047 "TABLE."
10049 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:31
10050 msgid "Index cache size"
10051 msgstr "Besar singgahan indeks"
10053 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
10054 msgid ""
10055 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
10056 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
10057 msgstr ""
10058 "Ini adalah jumlah memori yang dijatah untuk tembolok indeks. Nilai bawaan "
10059 "adalah 32MB. Memori yang dijatah di sini hanya digunakan untuk pembuatan "
10060 "tembolok halaman indeks."
10062 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:40
10063 msgid "Record cache size"
10064 msgstr "Besar singgahan data"
10066 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
10067 msgid ""
10068 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
10069 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
10070 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
10071 msgstr ""
10072 "Ini adalah jumlah memori yang dialokasikan untuk cache record yang digunakan "
10073 "untuk menyimpan data tabel. Nilai default adalah 32MB. Memori ini digunakan "
10074 "untuk perubahan cache kepada file data handle (.xtd) dan baris pointer (."
10075 "xtr)."
10077 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:50
10078 msgid "Log cache size"
10079 msgstr "Besar singgahan log"
10081 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
10082 msgid ""
10083 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
10084 "transaction log data. The default is 16MB."
10085 msgstr ""
10086 "Jumlah memori yang dialokasikan untuk log transaksi cache digunakan untuk "
10087 "cache data log transaksi. Standarnya adalah 16MB."
10089 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:59
10090 msgid "Log file threshold"
10091 msgstr "Ambang berkas log"
10093 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
10094 msgid ""
10095 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
10096 "default value is 16MB."
10097 msgstr ""
10098 "Ukuran log transaksi sebelum rollover, dan log baru dibuat. Nilai default "
10099 "adalah 16MB."
10101 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:67
10102 msgid "Transaction buffer size"
10103 msgstr "Besar penyangga transaksi"
10105 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
10106 msgid ""
10107 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
10108 "buffers of this size). The default is 1MB."
10109 msgstr ""
10110 "Ukuran global log transaksi penyangga (mesin mengalokasikan 2 buffer dari "
10111 "ukuran ini). Standarnya adalah 1MB."
10113 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:76
10114 msgid "Checkpoint frequency"
10115 msgstr "Frekuensi checkpoint"
10117 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
10118 msgid ""
10119 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
10120 "performed. The default value is 24MB."
10121 msgstr ""
10122 "Jumlah data ditulis kepada log transaksi sebelum pemeriksaan dilakukan. "
10123 "Nilai default adalah 24MB."
10125 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:85
10126 msgid "Data log threshold"
10127 msgstr "Ambang log data"
10129 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
10130 msgid ""
10131 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
10132 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
10133 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
10134 "that can be stored in the database."
10135 msgstr ""
10136 "Ukuran maksimum file log data. Nilai default adalah 64MB. PBXT dapat membuat "
10137 "maksimal 32000 log data, yang digunakan oleh semua tabel. Sehingga nilai "
10138 "variabel ini dapat ditingkatkan untuk meningkatkan jumlah data yang dapat "
10139 "disimpan dalam database."
10141 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:96
10142 msgid "Garbage threshold"
10143 msgstr "Ambang sampah"
10145 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
10146 msgid ""
10147 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
10148 "a value between 1 and 99. The default is 50."
10149 msgstr ""
10150 "Persentase sampah dalam file log data sebelum dipadatkan. Ini adalah nilai "
10151 "yang berkisar antara 1 dan 99. Standarnya adalah 50."
10153 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:105
10154 msgid "Log buffer size"
10155 msgstr "Besar penyangga log"
10157 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
10158 msgid ""
10159 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
10160 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
10161 "required to write a data log."
10162 msgstr ""
10163 "Ukuran buffer yang digunakan saat menulis log data. Standarnya adalah 256MB. "
10164 "Mesin mengalokasikan satu buffer per thread, tetapi hanya jika thread "
10165 "diperlukan untuk menulis log data."
10167 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
10168 msgid "Data file grow size"
10169 msgstr "Besar pertumbuhan berkas data"
10171 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
10172 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
10173 msgstr "Ukuran perkembangan dari file handle data (.xtd)."
10175 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
10176 msgid "Row file grow size"
10177 msgstr "Besar pertumbuhan berkas baris"
10179 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
10180 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
10181 msgstr "Ukuran perkembangan dari file row pointer (.xtr)."
10183 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:125
10184 msgid "Log file count"
10185 msgstr "Jumlah berkas log"
10187 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
10188 msgid ""
10189 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
10190 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
10191 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
10192 "number."
10193 msgstr ""
10194 "Ini adalah nilai dari file log transaksi (pbxt / sistem / xlog * .xt) yang "
10195 "akan sistem pelihara. Jika nilai log melebihi nilai ini maka log lama akan "
10196 "dihapus, jika tidak mereka berganti nama dan diberikan nilai yang tertinggi "
10197 "berikutnya."
10199 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
10200 #, php-format
10201 msgid ""
10202 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
10203 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
10204 msgstr ""
10205 "Dokumentasi dan informasi lebih lanjut mengenai PBXT dapat ditemukan pada %s "
10206 "Halaman PrimeBase XT %s."
10208 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:95
10209 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
10210 msgstr "Terlalu banyak pesan kesalahan, sebagian tidak bisa ditampilkan."
10212 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:385
10213 msgid "Report"
10214 msgstr "Laporan"
10216 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:390 templates/error/report_form.twig:25
10217 msgid "Automatically send report next time"
10218 msgstr "Selanjutnya kirim laporan otomatis"
10220 #: libraries/classes/Export.php:160 libraries/classes/Export.php:199
10221 #: libraries/classes/Export.php:484
10222 #, php-format
10223 msgid "Insufficient space to save the file %s."
10224 msgstr "Tidak cukup ruang untuk menyimpan %s."
10226 #: libraries/classes/Export.php:428
10227 #, php-format
10228 msgid ""
10229 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
10230 msgstr ""
10231 "Berkas %s sudah ada pada server. Ganti nama berkas atau centang opsi "
10232 "overwrite."
10234 #: libraries/classes/Export.php:436 libraries/classes/Export.php:447
10235 #, php-format
10236 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
10237 msgstr "Server web tidak memiliki hak akses untuk menyimpan berkas %s."
10239 #: libraries/classes/Export.php:490
10240 #, php-format
10241 msgid "Dump has been saved to file %s."
10242 msgstr "Dump (Skema) disimpan pada berkas %s."
10244 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
10245 #: libraries/classes/Export.php:990
10246 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
10247 msgstr "Mengekspor kueri mentah tidak didukung untuk metode ekspor ini."
10249 #: libraries/classes/File.php:286
10250 msgid "File was not an uploaded file."
10251 msgstr "File bukan file unggah."
10253 #: libraries/classes/File.php:326
10254 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
10255 msgstr ""
10256 "Berkas yang diunggah melewati ketentuan upload_max_filesize dalam php.ini."
10258 #: libraries/classes/File.php:332
10259 msgid ""
10260 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
10261 "the HTML form."
10262 msgstr ""
10263 "Berkas yang diunggah melewati MAX_FILE_SIZE yang ditentukan dalam form HTML."
10265 #: libraries/classes/File.php:338
10266 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
10267 msgstr "Berkas yang diunggah hanya terunggah sebagian."
10269 #: libraries/classes/File.php:342
10270 msgid "Missing a temporary folder."
10271 msgstr "Folder sementara tidak ditemukan."
10273 #: libraries/classes/File.php:345
10274 msgid "Failed to write file to disk."
10275 msgstr "Gagal menulis berkas ke diska."
10277 #: libraries/classes/File.php:348
10278 msgid "File upload stopped by extension."
10279 msgstr "Pengunggahan berkas dihentikan oleh ekstensi."
10281 #: libraries/classes/File.php:351
10282 msgid "Unknown error in file upload."
10283 msgstr "Galat tidak dikenal sewaktu mengunggah berkas."
10285 #: libraries/classes/File.php:499
10286 msgid "File is a symbolic link"
10287 msgstr "File adalah tautan simbolik"
10289 #: libraries/classes/File.php:505 libraries/classes/File.php:604
10290 msgid "File could not be read!"
10291 msgstr "Berkas tidak dapat dibaca!"
10293 #: libraries/classes/File.php:548
10294 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
10295 msgstr ""
10296 "Tidak dapat memindahkan berkas upload, lihat [doc@faq1-11]FAQ 3.11[/doc]."
10298 #: libraries/classes/File.php:568
10299 msgid "Error while moving uploaded file."
10300 msgstr "Terjadi galat sewaktu memindahkan berkas unggahan."
10302 #: libraries/classes/File.php:577
10303 msgid "Cannot read uploaded file."
10304 msgstr "Tidak dapat membaca file yang telah diunggah."
10306 #: libraries/classes/File.php:655
10307 #, php-format
10308 msgid ""
10309 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
10310 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
10311 msgstr ""
10312 "Anda mencoba untuk memuat berkas dengan kompresi yang tidak didukung (%s). "
10313 "Dukungan belum diimplementasi atau tidak aktif di dalam konfigurasi Anda."
10315 #: libraries/classes/Footer.php:82 templates/home/index.twig:18
10316 #: templates/login/form.twig:5
10317 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
10318 msgstr "Server Demo phpMyAdmin"
10320 #: libraries/classes/Footer.php:91
10321 #, php-format
10322 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
10323 msgstr "Saat ini menjalankan revisi Git %1$s dari %2$s cabang."
10325 #: libraries/classes/Footer.php:100
10326 msgid "Git information missing!"
10327 msgstr "Informasi Git hilang!"
10329 #: libraries/classes/Footer.php:218 libraries/classes/Footer.php:222
10330 #: libraries/classes/Footer.php:225
10331 msgid "Open new phpMyAdmin window"
10332 msgstr "Buka jendela phpMyAdmin baru"
10334 #: libraries/classes/Header.php:368
10335 msgid "Print view"
10336 msgstr "Tampilan cetak"
10338 #: libraries/classes/Html/Generator.php:151
10339 #, fuzzy, php-format
10340 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
10341 msgid "Jump to database “%s”."
10342 msgstr "Langsung ke basis data \"%s\"."
10344 #: libraries/classes/Html/Generator.php:179
10345 #, php-format
10346 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
10347 msgstr "Fungsionalitas %s dipengaruhi oleh suatu bug, lihat %s"
10349 #: libraries/classes/Html/Generator.php:244
10350 msgid "SSL is not being used"
10351 msgstr "SSL sedang tidak digunakan"
10353 #: libraries/classes/Html/Generator.php:249
10354 msgid "SSL is used with disabled verification"
10355 msgstr "SSL sedang digunakan tanpa vertifikasi"
10357 #: libraries/classes/Html/Generator.php:251
10358 msgid "SSL is used without certification authority"
10359 msgstr "SSL sedang digunakan tanpa ijin sertifikat"
10361 #: libraries/classes/Html/Generator.php:254
10362 msgid "SSL is used"
10363 msgstr "SSL sedang digunakan"
10365 #: libraries/classes/Html/Generator.php:353
10366 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
10367 msgstr "Fungsi PHP password_hash () dengan opsi default."
10369 #: libraries/classes/Html/Generator.php:354
10370 msgid "password_hash() PHP function"
10371 msgstr "Fungsi PHP password_hash()"
10373 #: libraries/classes/Html/Generator.php:659
10374 msgid "Skip Explain SQL"
10375 msgstr "Lewati Penjelasan SQL"
10377 #: libraries/classes/Html/Generator.php:667
10378 #, php-format
10379 msgid "Analyze Explain at %s"
10380 msgstr "Menganalisis penjelasan di %s"
10382 #: libraries/classes/Html/Generator.php:697
10383 msgid "Without PHP code"
10384 msgstr "Tanpa kode PHP"
10386 #: libraries/classes/Html/Generator.php:704
10387 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:170
10388 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
10389 msgid "Submit query"
10390 msgstr "Kirim Kueri"
10392 #: libraries/classes/Html/Generator.php:749 templates/console/display.twig:31
10393 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
10394 msgid "Profiling"
10395 msgstr "Profil"
10397 #: libraries/classes/Html/Generator.php:763
10398 msgctxt "Inline edit query"
10399 msgid "Edit inline"
10400 msgstr "Edit dikotak"
10402 #: libraries/classes/Html/Generator.php:901
10403 msgid "Static analysis:"
10404 msgstr "Data statis:"
10406 #: libraries/classes/Html/Generator.php:904
10407 #, php-format
10408 msgid "%d errors were found during analysis."
10409 msgstr "%d kesalahan ditemukan dalam analisis."
10411 #: libraries/classes/Import.php:321 libraries/classes/Sql.php:1047
10412 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
10413 msgstr "[Terjadi ROLLBACK.]"
10415 #: libraries/classes/Import.php:1337
10416 #, fuzzy
10417 msgid ""
10418 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
10419 msgstr ""
10420 "Struktur berikut telah baik telah dibuat atau diubah. Di sini Anda dapat:"
10422 #: libraries/classes/Import.php:1340
10423 #, fuzzy
10424 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
10425 msgstr "Lihat isi struktur ini dengan mengklik namanya."
10427 #: libraries/classes/Import.php:1343
10428 #, fuzzy
10429 msgid ""
10430 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
10431 msgstr "Mengubah pengaturan yang dengan mengklik sesuai \"Options\" link."
10433 #: libraries/classes/Import.php:1345
10434 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
10435 msgstr "Edit struktur dengan mengikuti link \"Struktur\"."
10437 #: libraries/classes/Import.php:1352
10438 #, php-format
10439 msgid "Go to database: %s"
10440 msgstr "Menuju ke database : %s"
10442 #: libraries/classes/Import.php:1358 libraries/classes/Import.php:1401
10443 #, php-format
10444 msgid "Edit settings for %s"
10445 msgstr "Edit pengaturan %s"
10447 #: libraries/classes/Import.php:1386
10448 #, php-format
10449 msgid "Go to table: %s"
10450 msgstr "Menuju ke tabel: %s"
10452 #: libraries/classes/Import.php:1394
10453 #, php-format
10454 msgid "Structure of %s"
10455 msgstr "Struktur %s"
10457 #: libraries/classes/Import.php:1412
10458 #, php-format
10459 msgid "Go to view: %s"
10460 msgstr "Menuju ke view: %s"
10462 #: libraries/classes/Import.php:1436
10463 #, fuzzy
10464 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
10465 msgstr "Hanya satu meja UPDATE dan DELETE query dapat disimulasikan."
10467 #: libraries/classes/Import.php:1667
10468 #, fuzzy
10469 msgid ""
10470 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
10471 "engine tables can be rolled back."
10472 msgstr ""
10473 "Hanya INSERT, UPDATE, DELETE dan REPLACE query SQL yang berisi tabel mesin "
10474 "transaksional dapat digulung kembali."
10476 #: libraries/classes/Index.php:624
10477 #, php-format
10478 msgid ""
10479 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
10480 "removed."
10481 msgstr ""
10482 "Indeks %1$s dan %2$s sepertinya sama dan salah satu dari mereka memungkinkan "
10483 "untuk dibuang."
10485 #: libraries/classes/InsertEdit.php:534
10486 msgid "Binary"
10487 msgstr "Biner"
10489 #: libraries/classes/InsertEdit.php:792
10490 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
10491 msgstr "Karena panjangnya,<br> kolom ini mungkin tidak dapat diedit."
10493 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1414
10494 msgid "Binary - do not edit"
10495 msgstr "Biner - jangan diedit"
10497 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1575 templates/import.twig:78
10498 #: templates/import.twig:108
10499 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
10500 msgstr ""
10501 "Direktori yang telah ditetapkan untuk mengunggah tidak dapat dihubungi."
10503 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1580
10504 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
10505 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
10506 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
10507 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
10508 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
10509 #: templates/table/search/index.twig:121
10510 msgid "Or"
10511 msgstr "Atau"
10513 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1581
10514 msgid "web server upload directory:"
10515 msgstr "direktori unggahan server web:"
10517 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1783
10518 #: templates/table/search/input_box.twig:37
10519 msgid "Edit/Insert"
10520 msgstr "Edit/Tambah"
10522 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1851
10523 msgid "and then"
10524 msgstr "selanjutnya"
10526 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1890
10527 msgid "Insert as new row"
10528 msgstr "Tambahkan sebagai baris baru"
10530 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1893
10531 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10532 msgstr "Tambahkan sebagai baris baru dan abaikan galat"
10534 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1896
10535 msgid "Show insert query"
10536 msgstr "Tampilkan kueri penambahan"
10538 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1917
10539 msgid "Go back to previous page"
10540 msgstr "kembali"
10542 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1920
10543 msgid "Insert another new row"
10544 msgstr "tambahkan baris baru berikutnya"
10546 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1925
10547 msgid "Go back to this page"
10548 msgstr "Kembali ke halaman ini"
10550 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1948
10551 msgid "Edit next row"
10552 msgstr "Edit baris berikut"
10554 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1968
10555 msgid ""
10556 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
10557 msgstr ""
10558 "Gunakan tombol TAB untuk berpindah dari angka ke angka atau gunakan CTRL"
10559 "+panah untuk pindah kemana saja."
10561 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1996
10562 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:33
10563 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:289
10564 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:389
10565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:553
10566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:396
10567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:498
10568 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:304
10569 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:397
10570 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:576
10571 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:710
10572 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:743
10573 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
10574 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
10575 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19
10576 #: templates/table/index_form.twig:131 templates/table/operations/index.twig:13
10577 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
10578 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
10579 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
10580 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
10581 #: templates/table/relation/common_form.twig:186
10582 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:119
10583 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:129
10584 #: templates/table/search/index.twig:38
10585 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
10586 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
10587 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
10588 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
10589 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:32
10590 msgid "Column"
10591 msgstr "Kolom"
10593 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2005
10594 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
10595 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:395
10596 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:555
10597 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:402
10598 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
10599 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:306
10600 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:399
10601 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:580
10602 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:713
10603 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:746
10604 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
10605 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
10606 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
10607 #: templates/database/central_columns/main.twig:246
10608 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
10609 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:72 templates/indexes.twig:22
10610 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
10611 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421
10612 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
10613 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
10614 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33
10615 msgid "Null"
10616 msgstr "Tak Ternilai"
10618 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2401 libraries/classes/Sql.php:1030
10619 msgid "Showing SQL query"
10620 msgstr "Menampilkan kueri SQL"
10622 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2427 libraries/classes/Sql.php:1008
10623 #, php-format
10624 msgid "Inserted row id: %1$d"
10625 msgstr "Nomor baris baru: %1$d"
10627 #: libraries/classes/LanguageManager.php:981
10628 msgid "Ignoring unsupported language code."
10629 msgstr "Mengabaikan kode bahasa yang tidak didukung."
10631 #: libraries/classes/LanguageManager.php:1007
10632 #: libraries/classes/LanguageManager.php:1008 templates/setup/home/index.twig:8
10633 #: templates/setup/home/index.twig:9
10634 msgid "Language"
10635 msgstr "Bahasa"
10637 #: libraries/classes/Linter.php:109
10638 msgid ""
10639 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
10640 msgstr ""
10641 "Linting dinonaktifkan untuk query ini karena melebihi panjang maksimum."
10643 #: libraries/classes/Linter.php:176
10644 #, php-format
10645 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
10646 msgstr "%1$s (dekat <code>%2$s</code>)"
10648 #: libraries/classes/Menu.php:272
10649 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:322
10650 #: libraries/classes/Util.php:1715 libraries/classes/Util.php:2462
10651 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
10652 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
10653 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
10654 #: templates/table/structure/display_structure.twig:275
10655 msgid "Browse"
10656 msgstr "Jelajahi"
10658 #: libraries/classes/Menu.php:291 libraries/classes/Menu.php:407
10659 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
10660 #: libraries/classes/Util.php:1713 libraries/classes/Util.php:2448
10661 #: libraries/classes/Util.php:2465 libraries/config.values.php:64
10662 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
10663 #: libraries/config.values.php:179
10664 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
10665 msgid "Search"
10666 msgstr "Cari"
10668 #: libraries/classes/Menu.php:302
10669 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:316
10670 #: libraries/classes/Util.php:1714 libraries/classes/Util.php:2466
10671 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
10672 #: libraries/config.values.php:181
10673 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
10674 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
10675 #: templates/sql/query.twig:76
10676 msgid "Insert"
10677 msgstr "Tambahkan"
10679 #: libraries/classes/Menu.php:329 libraries/classes/Menu.php:447
10680 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2972 libraries/classes/Util.php:2453
10681 #: libraries/classes/Util.php:2469 libraries/config.values.php:161
10682 #: templates/database/privileges/index.twig:20
10683 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
10684 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
10685 #: templates/table/privileges/index.twig:22
10686 msgid "Privileges"
10687 msgstr "Hak Akses"
10689 #: libraries/classes/Menu.php:339 libraries/classes/Menu.php:348
10690 #: libraries/classes/Menu.php:438 libraries/classes/Util.php:1716
10691 #: libraries/classes/Util.php:2452 libraries/classes/Util.php:2470
10692 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
10693 msgid "Operations"
10694 msgstr "Operasi"
10696 #: libraries/classes/Menu.php:354 libraries/classes/Menu.php:473
10697 #: libraries/classes/Relation.php:316 libraries/classes/Util.php:2457
10698 #: libraries/classes/Util.php:2471
10699 msgid "Tracking"
10700 msgstr "Pelacakan"
10702 #: libraries/classes/Menu.php:367 libraries/classes/Menu.php:466
10703 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:24
10704 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:587
10705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:735
10706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:307
10707 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2165
10708 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:559
10709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:135
10710 #: libraries/classes/Util.php:2456 libraries/classes/Util.php:2472
10711 #: templates/database/triggers/list.twig:6
10712 msgid "Triggers"
10713 msgstr "Trigger"
10715 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Menu.php:420
10716 #: libraries/classes/Menu.php:428
10717 msgid "Database seems to be empty!"
10718 msgstr "Basis data kelihatannya kosong!"
10720 #: libraries/classes/Menu.php:415 libraries/classes/Util.php:2449
10721 msgid "Query"
10722 msgstr "Kueri"
10724 #: libraries/classes/Menu.php:453 libraries/classes/Util.php:2454
10725 #: templates/database/routines/index.twig:18
10726 msgid "Routines"
10727 msgstr "Routine"
10729 #: libraries/classes/Menu.php:459
10730 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24
10731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1017
10732 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
10733 #: libraries/classes/Util.php:2455 templates/database/events/index.twig:6
10734 msgid "Events"
10735 msgstr "Event"
10737 #: libraries/classes/Menu.php:480 libraries/classes/Util.php:2458
10738 msgid "Designer"
10739 msgstr "Desainer"
10741 #: libraries/classes/Menu.php:489 libraries/classes/Util.php:2459
10742 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
10743 msgid "Central columns"
10744 msgstr "Tengah kolom"
10746 #: libraries/classes/Menu.php:550
10747 msgid "User accounts"
10748 msgstr "Akun pengguna"
10750 #: libraries/classes/Menu.php:585 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
10751 #: libraries/classes/Util.php:2438 templates/server/binlog/index.twig:3
10752 msgid "Binary log"
10753 msgstr "Log biner"
10755 #: libraries/classes/Menu.php:592 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
10756 #: libraries/classes/Util.php:2439
10757 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
10758 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
10759 #: templates/server/replication/index.twig:5
10760 msgid "Replication"
10761 msgstr "Replikasi"
10763 #: libraries/classes/Menu.php:598 libraries/classes/Server/Status/Data.php:228
10764 #: libraries/classes/Util.php:2440 libraries/config.values.php:159
10765 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
10766 #: templates/sql/query.twig:178
10767 msgid "Variables"
10768 msgstr "Variabel"
10770 #: libraries/classes/Menu.php:603 libraries/classes/Util.php:2441
10771 msgid "Charsets"
10772 msgstr "Set Karakter"
10774 #: libraries/classes/Menu.php:608 libraries/classes/Util.php:2443
10775 msgid "Engines"
10776 msgstr "Mesin"
10778 #: libraries/classes/Menu.php:613 libraries/classes/Util.php:2442
10779 #: templates/server/plugins/index.twig:4
10780 msgid "Plugins"
10781 msgstr "Plugin"
10783 # No difference between singular and plural in this case for Indonesian
10784 # language.
10785 #: libraries/classes/Message.php:254
10786 #, php-format
10787 msgid "%1$d row affected."
10788 msgid_plural "%1$d rows affected."
10789 msgstr[0] "%1$d baris terpengaruh."
10791 # No difference between singular and plural in this case for Indonesian
10792 # language.
10793 #: libraries/classes/Message.php:275
10794 #, php-format
10795 msgid "%1$d row deleted."
10796 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10797 msgstr[0] "%1$d baris telah dihapus."
10799 # No difference between singular and plural in this case for Indonesian
10800 # language.
10801 #: libraries/classes/Message.php:296
10802 #, php-format
10803 msgid "%1$d row inserted."
10804 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10805 msgstr[0] "%1$d baris ditambahkan."
10807 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:217
10808 msgid "Groups:"
10809 msgstr "Kelompok:"
10811 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
10812 msgid "Events:"
10813 msgstr "Acara:"
10815 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
10816 msgid "Functions:"
10817 msgstr "Fungsi:"
10819 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:220
10820 msgid "Procedures:"
10821 msgstr "Prosedur:"
10823 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:221
10824 #: templates/database/export/index.twig:14
10825 msgid "Tables:"
10826 msgstr "Tabel:"
10828 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:222
10829 msgid "Views:"
10830 msgstr "Penonton:"
10832 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:798
10833 msgid ""
10834 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10835 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10836 msgstr ""
10837 "Terdapat grup item besar di panel navigasi yang dapat mempengaruhi kinerja. "
10838 "Pertimbangkan untuk menonaktifkan pengelompokan barang di panel navigasi."
10840 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:816
10841 #, fuzzy
10842 #| msgid "Groups:"
10843 msgid "Groups"
10844 msgstr "Kelompok:"
10846 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:982
10847 #, php-format
10848 msgid "%s result found"
10849 msgid_plural "%s results found"
10850 msgstr[0] "ditemukan %s hasil"
10852 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1404
10853 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1439
10854 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
10855 msgstr "Ketik untuk menyaring ini, tekan Enter untuk mencari semua"
10857 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1406
10858 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1440
10859 msgid "Clear fast filter"
10860 msgstr "Bersihkan filter cepat"
10862 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1466
10863 msgid "Collapse all"
10864 msgstr "Tutup semua"
10866 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10867 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:39
10868 #, php-format
10869 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10870 msgstr "Nama kelas tidak valid \"%1$s\", menggunakan standar \"Node\""
10872 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:66
10873 #, php-format
10874 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10875 msgstr "Tidak dapat memuat kelas %1$s"
10877 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24
10878 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
10879 #: templates/sql/query.twig:63
10880 msgid "Columns"
10881 msgstr "Kolom"
10883 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:36
10884 msgctxt "Create new column"
10885 msgid "New"
10886 msgstr "Baru"
10888 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:40
10889 msgctxt "Create new database"
10890 msgid "New"
10891 msgstr "Baru"
10893 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
10894 msgid "Database operations"
10895 msgstr "Operasi database"
10897 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:709
10898 msgid "Show hidden items"
10899 msgstr "Tampilkan item tersembunyi"
10901 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:36
10902 #: templates/database/events/index.twig:104
10903 msgctxt "Create new event"
10904 msgid "New"
10905 msgstr "Baru"
10907 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
10908 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
10909 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:628
10910 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
10911 msgid "Functions"
10912 msgstr "Fungsi"
10914 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:38
10915 msgctxt "Create new function"
10916 msgid "New"
10917 msgstr "Baru"
10919 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:36
10920 msgctxt "Create new index"
10921 msgid "New"
10922 msgstr "Baru"
10924 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802
10925 msgid "Expand/Collapse"
10926 msgstr "Bentangkan/Tutup"
10928 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
10929 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
10930 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:617
10931 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
10932 msgid "Procedures"
10933 msgstr "Prosedur"
10935 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:38
10936 msgctxt "Create new procedure"
10937 msgid "New"
10938 msgstr "Baru"
10940 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:29
10941 msgid "Procedure"
10942 msgstr "Prosedur"
10944 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:39
10945 msgctxt "Create new table"
10946 msgid "New"
10947 msgstr "Baru"
10949 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:36
10950 #: templates/database/triggers/footer.twig:2
10951 msgctxt "Create new trigger"
10952 msgid "New"
10953 msgstr "Baru"
10955 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
10956 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
10957 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
10958 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
10959 msgid "Views"
10960 msgstr "View"
10962 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:39
10963 msgctxt "Create new view"
10964 msgid "New"
10965 msgstr "Baru"
10967 #: libraries/classes/Normalization.php:227
10968 #, fuzzy
10969 msgid "Make all columns atomic"
10970 msgstr "Membuat semua kolom atom"
10972 #: libraries/classes/Normalization.php:229
10973 #: libraries/classes/Normalization.php:955
10974 msgid "First step of normalization (1NF)"
10975 msgstr "Tahap pertama normalisasi (1NF)"
10977 #: libraries/classes/Normalization.php:232
10978 #: libraries/classes/Normalization.php:284
10979 #: libraries/classes/Normalization.php:333
10980 #: libraries/classes/Normalization.php:370
10981 msgid "Step 1."
10982 msgstr "Tahap 1."
10984 #: libraries/classes/Normalization.php:234
10985 msgid ""
10986 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10987 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10988 msgstr ""
10989 "Apakah Anda memiliki kolom yang dapat dipecah menjadi lebih dari satu kolom? "
10990 "Sebagai contoh: alamat dapat dipecah menjadi jalan, kota, negara dan kode "
10991 "pos."
10993 #: libraries/classes/Normalization.php:241
10994 #, fuzzy
10995 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10996 msgstr "Tunjukkan daftar pusat kolom yang belum diatur di tabel ini"
10998 #: libraries/classes/Normalization.php:244
10999 #, fuzzy
11000 msgid ""
11001 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
11002 "column', it'll move to next step)."
11003 msgstr ""
11004 "Pilih kolom yang dapat dipecah menjadi lebih dari satu. (di pilih dari 'ada "
11005 "kolom seperti', itu akan pindah ke langkah berikutnya)"
11007 #: libraries/classes/Normalization.php:259
11008 #, fuzzy
11009 msgid "split into "
11010 msgstr "dibagi menjadi "
11012 #: libraries/classes/Normalization.php:281
11013 #, fuzzy
11014 #| msgid "Add primary key"
11015 msgid "Have a primary key"
11016 msgstr "Tambahkan kunci primer"
11018 #: libraries/classes/Normalization.php:287
11019 msgid "Primary key already exists."
11020 msgstr "Kunci utama telah ada."
11022 #: libraries/classes/Normalization.php:292
11023 msgid ""
11024 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
11025 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
11026 msgstr ""
11027 "Tidak ada kunci utama; silakan tambahkan satu Petunjuk <br>:. Kunci utama "
11028 "adalah kolom (atau kombinasi kolom) yang secara unik mengidentifikasi semua "
11029 "baris."
11031 #: libraries/classes/Normalization.php:300
11032 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
11033 msgstr "Menambahkan kunci utama pada kolom yang ada"
11035 #: libraries/classes/Normalization.php:305
11036 #, fuzzy
11037 msgid ""
11038 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
11039 msgstr ""
11040 "Jika tidak mungkin untuk membuat kombinasi kolom yang ada sebagai kunci utama"
11042 #: libraries/classes/Normalization.php:309
11043 #, fuzzy
11044 #| msgid "Add primary key"
11045 msgid "+ Add a new primary key column"
11046 msgstr "Tambahkan kunci primer"
11048 #: libraries/classes/Normalization.php:332
11049 #, fuzzy
11050 #| msgid "Remove column(s)"
11051 msgid "Remove redundant columns"
11052 msgstr "Hapus kolom"
11054 #: libraries/classes/Normalization.php:335
11055 #, fuzzy
11056 msgid ""
11057 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
11058 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
11059 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
11060 msgstr ""
11061 "Apakah Anda memiliki sekelompok kolom yang pada penggabungan memberikan "
11062 "kolom yang ada? Sebagai contoh, jika Anda memiliki first_name, last_name dan "
11063 "FULL_NAME kemudian menggabungkan first_name dan last_name memberikan "
11064 "FULL_NAME yang berlebihan."
11066 #: libraries/classes/Normalization.php:341
11067 msgid ""
11068 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
11069 "column, click on 'No redundant column'"
11070 msgstr ""
11071 "Periksa kolom mana yang berlebihan dan klik hapus. Jika tidak ada kolom yang "
11072 "berlebihan, klik 'Tidak ada kolom berlebihan'"
11074 #: libraries/classes/Normalization.php:346
11075 #, fuzzy
11076 #| msgid "Remove selected users"
11077 msgid "Remove selected"
11078 msgstr "Hapus pengguna yang dipilih"
11080 #: libraries/classes/Normalization.php:347
11081 #, fuzzy
11082 #| msgid "Add column"
11083 msgid "No redundant column"
11084 msgstr "Tambah kolom"
11086 #: libraries/classes/Normalization.php:369
11087 #, fuzzy
11088 msgid "Move repeating groups"
11089 msgstr "Pindahkan kelompok mengulangi"
11091 #: libraries/classes/Normalization.php:372
11092 #, fuzzy
11093 msgid ""
11094 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
11095 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
11096 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
11097 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
11098 "should be created."
11099 msgstr ""
11100 "Apakah Anda memiliki sekelompok dua atau lebih kolom yang terkait erat dan "
11101 "semua mengulangi atribut yang sama? Sebagai contoh, sebuah tabel yang "
11102 "menyimpan data pada buku mungkin memiliki kolom seperti book_id, author1, "
11103 "Penulis2, Penulis3 dan sebagainya yang membentuk kelompok berulang. Dalam "
11104 "hal ini tabel baru (book_id, penulis) harus dibuat."
11106 #: libraries/classes/Normalization.php:380
11107 #, fuzzy
11108 msgid ""
11109 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
11110 "'No repeating group'"
11111 msgstr ""
11112 "Periksa kolom yang membentuk kelompok berulang. Jika tidak ada kelompok "
11113 "tersebut, klik 'Tidak ada grup yang berulang'"
11115 #: libraries/classes/Normalization.php:386
11116 #, fuzzy
11117 msgid "No repeating group"
11118 msgstr "Tidak ada kelompok yang mengulangi"
11120 #: libraries/classes/Normalization.php:414
11121 msgid "Step 2."
11122 msgstr "Tahap 2."
11124 #: libraries/classes/Normalization.php:414
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Find partial dependencies"
11127 msgstr "Cari dependensi parsial"
11129 #: libraries/classes/Normalization.php:437
11130 #, fuzzy, php-format
11131 msgid ""
11132 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
11133 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
11134 msgstr ""
11135 "Tidak ada dependensi parsial mungkin karena tidak ada kolom non-primary ada "
11136 "sejak primary key (%1$s) terdiri dari semua kolom dalam tabel."
11138 #: libraries/classes/Normalization.php:443
11139 #: libraries/classes/Normalization.php:490
11140 #, fuzzy
11141 msgid "Table is already in second normal form."
11142 msgstr "Tabel sudah dalam bentuk normal kedua."
11144 #: libraries/classes/Normalization.php:448
11145 #, fuzzy, php-format
11146 msgid ""
11147 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
11148 "the partial dependencies."
11149 msgstr ""
11150 "Kunci primer (%1$s) terdiri dari lebih dari satu kolom sehingga kita perlu "
11151 "menemukan dependensi parsial."
11153 #: libraries/classes/Normalization.php:453
11154 #: libraries/classes/Normalization.php:862
11155 #, fuzzy
11156 msgid ""
11157 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
11158 "normalization."
11159 msgstr ""
11160 "Jawablah pertanyaan berikut dengan hati-hati untuk mendapatkan normalisasi "
11161 "yang benar."
11163 #: libraries/classes/Normalization.php:457
11164 #, fuzzy
11165 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
11166 msgstr "+ Tunjukkan dependensi parsial mungkin berdasarkan data dalam tabel"
11168 #: libraries/classes/Normalization.php:461
11169 #, fuzzy
11170 msgid ""
11171 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
11172 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
11173 "value of the column."
11174 msgstr ""
11175 "Untuk setiap kolom di bawah ini, silahkan pilih <b>minimal set</b> kolom di "
11176 "antara yang diberikan set yang nilai digabungkan bersama-sama cukup untuk "
11177 "menentukan nilai kolom."
11179 #: libraries/classes/Normalization.php:474
11180 #: libraries/classes/Normalization.php:906
11181 #, fuzzy, php-format
11182 msgid "'%1$s' depends on:"
11183 msgstr "'%1$s' bergantung pada:"
11185 #: libraries/classes/Normalization.php:485
11186 #, fuzzy, php-format
11187 msgid ""
11188 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
11189 "column."
11190 msgstr ""
11191 "Tidak ada dependensi parsial mungkin sebagai primary key (%1$s) hanya "
11192 "memiliki satu kolom."
11194 #: libraries/classes/Normalization.php:514
11195 #, fuzzy, php-format
11196 msgid ""
11197 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
11198 "create the following tables:"
11199 msgstr ""
11200 "Seperti per di atas dependensi parsial, dalam rangka untuk menempatkan tabel "
11201 "asli '%1$s' ke bentuk normal kedua kita perlu membuat tabel berikut:"
11203 #: libraries/classes/Normalization.php:552
11204 #, fuzzy, php-format
11205 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
11206 msgstr "Langkah kedua normalisasi selesai untuk tabel '%1$s'."
11208 #: libraries/classes/Normalization.php:593
11209 #: libraries/classes/Normalization.php:755
11210 #: libraries/classes/Normalization.php:831
11211 #, fuzzy
11212 #| msgid "Error in processing request"
11213 msgid "Error in processing!"
11214 msgstr "Galat sewaktu memproses permintaan."
11216 #: libraries/classes/Normalization.php:640
11217 #, fuzzy, php-format
11218 msgid ""
11219 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
11220 "create the following tables:"
11221 msgstr ""
11222 "Sesuai dependensi di atas, dalam rangka untuk menempatkan tabel asli '%1$s' "
11223 "ke dalam bentuk normal ketiga kita perlu membuat tabel berikut:"
11225 #: libraries/classes/Normalization.php:696
11226 msgid "The third step of normalization is complete."
11227 msgstr "Langkah ketiga dari normalisasi selesai."
11229 #: libraries/classes/Normalization.php:807
11230 #, fuzzy, php-format
11231 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
11232 msgstr "Dipilih kelompok mengulangi telah dipindahkan ke meja '%s'"
11234 #: libraries/classes/Normalization.php:859
11235 msgid "Step 3."
11236 msgstr "Tahap 3."
11238 #: libraries/classes/Normalization.php:859
11239 msgid "Find transitive dependencies"
11240 msgstr "Cari dependensi transitif"
11242 #: libraries/classes/Normalization.php:866
11243 #, fuzzy
11244 msgid ""
11245 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
11246 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
11247 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
11248 "that case you don't have to select any."
11249 msgstr ""
11250 "Untuk setiap kolom di bawah ini, silahkan pilih <b> set minimal </ b> kolom "
11251 "di antara yang diberikan set yang nilai digabungkan bersama-sama cukup untuk "
11252 "menentukan nilai dari kolom <br /> Catatan:. Kolom A mungkin tidak memiliki "
11253 "ketergantungan transitif, dalam hal ini Anda tidak perlu memilih."
11255 #: libraries/classes/Normalization.php:919
11256 msgid ""
11257 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
11258 "primary key columns"
11259 msgstr ""
11260 "Tidak ada dependensi transitif yang mungkin karena tabel tidak memiliki "
11261 "kolom yang bukan merupakan kunci primer"
11263 #: libraries/classes/Normalization.php:923
11264 #, fuzzy
11265 msgid "Table is already in Third normal form!"
11266 msgstr "Tabel sudah dalam bentuk normal ketiga!"
11268 #: libraries/classes/Normalization.php:949
11269 #, fuzzy
11270 #| msgid "Hide table structure actions"
11271 msgid "Improve table structure (Normalization):"
11272 msgstr "Sembunyikan stuktur aksi tabel"
11274 #: libraries/classes/Normalization.php:950
11275 #, fuzzy
11276 msgid "Select up to what step you want to normalize"
11277 msgstr "Pilih hingga langkah apa yang ingin Anda menormalkan"
11279 #: libraries/classes/Normalization.php:960
11280 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
11281 msgstr "Normalisasi tahap kedua (1NF+2NF)"
11283 #: libraries/classes/Normalization.php:965
11284 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
11285 msgstr "Normalisasi tahap ketiga (1NF+2NF+3NF)"
11287 #: libraries/classes/Normalization.php:970
11288 msgid ""
11289 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
11290 "normalization"
11291 msgstr ""
11292 "Petunjuk: Silahkan ikuti prosedur dengan benar untuk mendapatkan normalisasi "
11293 "yang benar"
11295 #: libraries/classes/Normalization.php:1040
11296 #, fuzzy
11297 msgid ""
11298 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
11299 "accurate. "
11300 msgstr "Daftar ini didasarkan pada subset data tabel dan belum tentu akurat. "
11302 #: libraries/classes/Normalization.php:1056
11303 #, fuzzy
11304 msgid "No partial dependencies found!"
11305 msgstr "Tidak ada dependensi parsial ditemukan!"
11307 #: libraries/classes/Operations.php:601
11308 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
11309 msgid "Analyze"
11310 msgstr "Analisis"
11312 #: libraries/classes/Operations.php:602
11313 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
11314 msgid "Check"
11315 msgstr "Periksa"
11317 #: libraries/classes/Operations.php:603
11318 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
11319 msgid "Optimize"
11320 msgstr "Optimalkan"
11322 #: libraries/classes/Operations.php:604
11323 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
11324 msgid "Rebuild"
11325 msgstr "Bangun ulang"
11327 #: libraries/classes/Operations.php:605
11328 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
11329 msgid "Repair"
11330 msgstr "Perbaiki"
11332 #: libraries/classes/Operations.php:606
11333 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
11334 #, fuzzy
11335 msgid "Truncate"
11336 msgstr "Mengosongkan"
11338 #: libraries/classes/Operations.php:617 templates/database/events/index.twig:67
11339 #: templates/database/events/index.twig:73
11340 #: templates/database/events/index.twig:94
11341 #: templates/database/events/index.twig:95
11342 #: templates/database/events/row.twig:43 templates/database/events/row.twig:49
11343 #: templates/database/routines/index.twig:53
11344 #: templates/database/routines/index.twig:54
11345 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
11346 #: templates/database/routines/row.twig:70
11347 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
11348 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
11349 #: templates/database/triggers/list.twig:44
11350 #: templates/database/triggers/list.twig:45
11351 #: templates/database/triggers/row.twig:45
11352 #: templates/database/triggers/row.twig:51 templates/indexes.twig:51
11353 #: templates/server/databases/index.twig:304
11354 #: templates/server/databases/index.twig:305
11355 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
11356 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
11357 #: templates/table/structure/display_structure.twig:121
11358 #: templates/table/structure/display_structure.twig:283
11359 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463
11360 msgid "Drop"
11361 msgstr "Hapus"
11363 #: libraries/classes/Operations.php:619
11364 #, fuzzy
11365 msgid "Coalesce"
11366 msgstr "Tutup"
11368 #: libraries/classes/Operations.php:1054
11369 msgid "Can't move table to same one!"
11370 msgstr "Memindahkan tabel ke diri-sendiri tidak bisa dilakukan!"
11372 #: libraries/classes/Operations.php:1056
11373 msgid "Can't copy table to same one!"
11374 msgstr "Penyalinan tabel pada diri-sendiri tidak bisa dilakukan!"
11376 #: libraries/classes/Operations.php:1091
11377 #, fuzzy, php-format
11378 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
11379 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
11380 msgstr "Tabel %s telah dipindahkan ke %s."
11382 #: libraries/classes/Operations.php:1098
11383 #, fuzzy, php-format
11384 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
11385 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
11386 msgstr "Tabel %s telah disalin ke %s."
11388 #: libraries/classes/Operations.php:1106
11389 #, php-format
11390 msgid "Table %s has been moved to %s."
11391 msgstr "Tabel %s telah dipindahkan ke %s."
11393 #: libraries/classes/Operations.php:1110
11394 #, php-format
11395 msgid "Table %s has been copied to %s."
11396 msgstr "Tabel %s telah disalin ke %s."
11398 #: libraries/classes/Operations.php:1134
11399 msgid "The table name is empty!"
11400 msgstr "Nama tabel kosong!"
11402 #: libraries/classes/Pdf.php:159
11403 msgid "Error while creating PDF:"
11404 msgstr "Terjadi galat sewaktu membuat PDF:"
11406 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:80
11407 msgid "Cannot connect: invalid settings."
11408 msgstr "Koneksi gagal: pengaturan invalid."
11410 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:94
11411 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
11412 #: templates/login/header.twig:10
11413 #, php-format
11414 msgid "Welcome to %s"
11415 msgstr "Selamat Datang di %s"
11417 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:110
11418 #, php-format
11419 msgid ""
11420 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
11421 "%1$ssetup script%2$s to create one."
11422 msgstr ""
11423 "Anda mungkin belum membuat berkas konfigurasi. Anda bisa menggunakan "
11424 "%1$ssetup script%2$s untuk membuatnya."
11426 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130
11427 msgid ""
11428 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
11429 "connection. You should check the host, username and password in your "
11430 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
11431 "the administrator of the MySQL server."
11432 msgstr ""
11433 "phpMyAdmin telah berusaha untuk membuka koneksi ke server MySQL tetapi "
11434 "koneksi ditolak oleh server. Harap periksa kembali nama host, nama pengguna "
11435 "dan kata sandi pada berkas config.inc.php untuk memastikan kecocokannya "
11436 "dengan informasi yang telah diberikan oleh administrator server MySQL."
11438 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:158
11439 msgid "Retry to connect"
11440 msgstr "Coba untuk menghubungkan kembali"
11442 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:179
11443 msgid "Your session has expired. Please log in again."
11444 msgstr "Sesi anda telah berakhir. Silakan log in kembali."
11446 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:299
11447 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
11448 msgstr "Verifikasi reCAPTCHA hilang, mungkin telah diblokir oleh adblock?"
11450 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:334
11451 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
11452 msgstr "Tidak dapat terhubung ke layanan reCAPTCHA!"
11454 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:336
11455 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
11456 msgstr "Captcha yang dimasukan salah, coba lagi!"
11458 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:348
11459 msgid ""
11460 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
11461 "restricts passwords to less than 1000 characters."
11462 msgstr ""
11464 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:372
11465 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
11466 msgstr "Kamu tidak diizinkan masuk ke server MySQL!"
11468 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
11469 msgid "Wrong username/password. Access denied."
11470 msgstr "Nama pengguna/kata sandi salah. Akses ditolak."
11472 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:147
11473 msgid "Can not find signon authentication script:"
11474 msgstr "Tidak dapat menemukan script otentikasi signon:"
11476 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:191
11477 msgid ""
11478 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
11479 msgstr ""
11480 "Masuk tanpa kata sandi tidak diperbolehkan dalam konfigurasi (lihat "
11481 "AllowNoPassword)"
11483 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:202
11484 #, php-format
11485 msgid ""
11486 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
11487 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
11488 msgstr ""
11489 "anda secara otomatis logout karenta tidak aktif selama %s detik. Jika anda "
11490 "log in lagi, ada bisa melanjutkan kerja anda dimana anda log out."
11492 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:215
11493 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:218
11494 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11495 msgstr "Gagal masuk ke MySQL server"
11497 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:364
11498 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
11499 msgstr ""
11500 "Anda mengaktifkan otentikasi 2 langkah, silahkan konfirmasi login anda."
11502 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:87
11503 #: templates/export.twig:94 templates/import.twig:198
11504 msgid "Format:"
11505 msgstr "Format:"
11507 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:61
11508 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54
11509 msgid "Columns separated with:"
11510 msgstr "Kolom dipisahkan oleh:"
11512 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
11513 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
11514 msgid "Columns enclosed with:"
11515 msgstr "Kolom diapit oleh:"
11517 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
11518 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67
11519 msgid "Columns escaped with:"
11520 msgstr "Kolom dikembalikan oleh:"
11522 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
11523 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74
11524 msgid "Lines terminated with:"
11525 msgstr "Baris diakhir dengan:"
11527 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
11528 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:48
11529 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:83
11530 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
11531 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:66
11532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
11533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:87
11534 msgid "Replace NULL with:"
11535 msgstr "Ganti NULL dengan:"
11537 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
11538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53
11539 #, fuzzy
11540 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
11541 msgstr "Hapus carriage return / line karakter pakan dalam kolom"
11543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63
11544 msgid "Excel edition:"
11545 msgstr "Versi Excel:"
11547 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65
11548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101
11549 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:69
11550 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
11551 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
11552 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:240
11553 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:64
11554 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320
11555 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
11556 #: libraries/config.values.php:349
11557 msgid "structure"
11558 msgstr "struktur"
11560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:66
11561 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:102
11562 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
11563 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:79
11564 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
11565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241
11566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:65
11567 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
11568 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
11569 #: libraries/config.values.php:350
11570 msgid "data"
11571 msgstr "data"
11573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
11574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
11575 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
11576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:80
11577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
11578 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
11579 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
11580 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:322
11581 #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346
11582 #: libraries/config.values.php:351
11583 msgid "structure and data"
11584 msgstr "struktur dan data"
11586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
11587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
11588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
11589 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
11590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:148
11591 msgid "Data dump options"
11592 msgstr "Opsi dump data"
11594 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:207
11595 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266
11596 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2472
11597 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:191
11598 msgid "Dumping data for table"
11599 msgstr "Dumping data untuk tabel"
11601 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
11602 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:398
11603 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:556
11604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:405
11605 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:507
11606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:307
11607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:400
11608 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:582
11609 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:714
11610 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:747
11611 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
11612 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
11613 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
11614 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
11615 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
11616 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
11617 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
11618 #: templates/table/structure/display_structure.twig:27
11619 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
11620 msgid "Default"
11621 msgstr "Bawaan"
11623 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:402
11624 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:558
11625 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
11626 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:402
11627 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:591
11628 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:716
11629 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:749
11630 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
11631 msgid "Links to"
11632 msgstr "Tautan ke"
11634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:569
11635 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:712
11636 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2134
11637 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:539
11638 msgid "Table structure for table"
11639 msgstr "Struktur dari tabel"
11641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:594
11642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:745
11643 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2204
11644 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:564
11645 msgid "Structure for view"
11646 msgstr "Struktur untuk view"
11648 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:608
11649 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:766
11650 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2249
11651 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:580
11652 msgid "Stand-in structure for view"
11653 msgstr "Stand-in struktur untuk tampilan"
11655 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:91
11656 #, fuzzy
11657 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
11658 msgstr "Keluaran JSON cukup-print (Gunakan format terbaca-manusia)"
11660 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:97
11661 msgid "Output unicode characters unescaped"
11662 msgstr "Karakter unicode output tidak terpengaruh"
11664 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:48
11665 msgid "Content of table @TABLE@"
11666 msgstr "Isi tabel @TABLE@"
11668 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
11669 msgid "(continued)"
11670 msgstr "(dilanjutkan)"
11672 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
11673 msgid "Structure of table @TABLE@"
11674 msgstr "Struktur tabel @TABLE@"
11676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:114
11677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:91
11678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
11679 msgid "Object creation options"
11680 msgstr "Opsi pembuatan objek"
11682 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120
11683 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
11684 msgid "Table caption:"
11685 msgstr "Tabel keterangan:"
11687 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126
11688 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
11689 msgid "Table caption (continued):"
11690 msgstr "Tabel keterangan (lanjutan):"
11692 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132
11693 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
11694 msgid "Label key:"
11695 msgstr "Label kunci:"
11697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:139
11698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98
11699 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:150
11700 msgid "Display foreign key relationships"
11701 msgstr "Tampilkan hubungan kunci luar"
11703 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:145
11704 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
11705 msgid "Display comments"
11706 msgstr "Tampilkan komentar"
11708 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151
11709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
11710 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157
11711 #, fuzzy
11712 #| msgid "Display MIME types"
11713 msgid "Display media types"
11714 msgstr "Tampilkan jenis MIME"
11716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
11717 msgid "Put columns names in the first row:"
11718 msgstr "Masukkan nama kolom pada baris pertama:"
11720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:215
11721 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750
11722 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
11723 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
11724 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
11725 #, fuzzy
11726 #| msgid "Host"
11727 msgid "Host:"
11728 msgstr "Host:"
11730 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:220
11731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756
11732 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256
11733 msgid "Generation Time:"
11734 msgstr "Waktu pembuatan:"
11736 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222
11737 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:760
11738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:258
11739 #: templates/home/index.twig:129
11740 msgid "Server version:"
11741 msgstr "Versi server:"
11743 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
11744 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762
11745 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:259
11746 msgid "PHP Version:"
11747 msgstr "Versi PHP:"
11749 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:253
11750 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:948
11751 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:430
11752 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:217
11753 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
11754 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
11755 #, fuzzy
11756 #| msgid "Database"
11757 msgid "Database:"
11758 msgstr "Basis data"
11760 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:328
11761 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2317
11762 msgid "Data:"
11763 msgstr "Data:"
11765 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534
11766 msgid "Structure:"
11767 msgstr "Struktur:"
11769 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:80
11770 #, fuzzy
11771 #| msgid "Export contents"
11772 msgid "Export table names"
11773 msgstr "Ekspor nama tabel"
11775 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:87
11776 #, fuzzy
11777 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
11778 msgid "Export table headers"
11779 msgstr "horisontal (judul diputar)"
11781 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267
11782 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:192
11783 #, fuzzy
11784 #| msgid "Dumping data for table"
11785 msgid "Dumping data for query result"
11786 msgstr "Dumping data untuk tabel"
11788 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98
11789 msgid "Report title:"
11790 msgstr "Judul laporan:"
11792 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:229
11793 msgid "Dumping data"
11794 msgstr "Membuang data"
11796 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252
11797 #, fuzzy
11798 #| msgid "Query results"
11799 msgid "Query result data"
11800 msgstr "Operasi hasil pertanyaan"
11802 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:310
11803 msgid "View structure"
11804 msgstr "Lihat struktur"
11806 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:313
11807 #, fuzzy
11808 #| msgid "and then"
11809 msgid "Stand in"
11810 msgstr "selanjutnya"
11812 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:128
11813 #, fuzzy
11814 msgid ""
11815 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11816 "and server version)</i>"
11817 msgstr ""
11818 "Komentar tampilan <i>(termasuk informasi seperti timestamp ekspor, versi "
11819 "PHP, dan versi server) </i>"
11821 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136
11822 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11823 msgstr "Menambahkan komentar judul kustom (\\n memotong baris):"
11825 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:142
11826 msgid ""
11827 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11828 "checked"
11829 msgstr ""
11830 "Sertakan timestamp kapan database diciptakan, diperbarui terakhir, dan "
11831 "terakhir diperiksa"
11833 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201
11834 msgid "Export metadata"
11835 msgstr "Ekspor metadata"
11837 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
11838 msgid ""
11839 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11840 msgstr ""
11841 "Sistem database atau server MySQL yang lebih tua untuk memaksimalkan output "
11842 "kompatibilitas dengan:"
11844 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:263
11845 msgid "Add statements:"
11846 msgstr "Tambahkan statement:"
11848 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:271
11849 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:280
11850 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:301
11851 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
11852 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335
11853 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363
11854 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372
11855 #, php-format
11856 msgid "Add %s statement"
11857 msgstr "Tambahkan statement %s"
11859 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317
11860 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11861 msgstr "(Kurang efisien sebagai indeks akan dihasilkan selama pembuatan tabel)"
11863 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325
11864 #, php-format
11865 msgid "%s value"
11866 msgstr "Nilai %s"
11868 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
11869 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342
11870 msgid "Use simple view export"
11871 msgstr "Menggunakan simple view export"
11873 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381
11874 #, fuzzy
11875 msgid ""
11876 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11877 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11878 msgstr ""
11879 "Lampirkan tabel dan nama kolom dengan backquotes <i>(Melindungi kolom dan "
11880 "nama tabel dibentuk dengan karakter khusus atau kata kunci)</i>"
11882 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396
11883 msgid "Data creation options"
11884 msgstr "Opsi pembuatan data"
11886 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401
11887 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2420
11888 msgid "Truncate table before insert"
11889 msgstr "Potong tabel sebelum dimasukkan"
11891 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
11892 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11893 msgstr "Alih-alih perintah <code>INSERT</code>, gunakan:"
11895 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414
11896 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11897 msgstr "perintah <code>INSERT DELAYED</code>"
11899 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426
11900 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460
11901 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11902 msgstr "perintah <code>INSERT IGNORE</code>"
11904 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440
11905 msgid "Function to use when dumping data:"
11906 msgstr "Fungsi yang digunakan sewaktu dump data:"
11908 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455
11909 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11910 msgstr "Sintaks yang digunakan sewaktu menambah data:"
11912 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465
11913 msgid ""
11914 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
11915 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11916 "(1,2,3)</code>"
11917 msgstr ""
11918 "termasuk nama kolom dalam setiap <code> INSERT </ code> pernyataan <br> "
11919 "&nbsp; &nbsp; &nbsp; Contoh: <code> INSERT INTO tbl_name (col_A, col_B, "
11920 "col_C) VALUES (1,2,3)</code>"
11922 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:470
11923 msgid ""
11924 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
11925 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11926 "(7,8,9)</code>"
11927 msgstr ""
11928 "menyisipkan beberapa baris dalam setiap <code> INSERT </ code> pernyataan "
11929 "<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Contoh: <code> INSERT INTO NILAI tbl_name (1,2,3), "
11930 "(4,5,6), (7,8,9)</code>"
11932 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475
11933 msgid ""
11934 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11935 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11936 msgstr ""
11937 "kedua hal di atas <br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Contoh: <code>INSERT INTO "
11938 "tbl_name (col_A, col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11940 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:480
11941 msgid ""
11942 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11943 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11944 msgstr ""
11945 "hal tersebut di atas <br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Contoh: <code>INSERT INTO "
11946 "NILAI tbl_name (1,2,3)</code>"
11948 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:499
11949 #, fuzzy
11950 msgid ""
11951 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11952 "0x616263)</i>"
11953 msgstr ""
11954 "Dump kolom biner dalam notasi heksadesimal <i>(misalnya, \"abc\" menjadi "
11955 "0x616263)</i>"
11957 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:509
11958 #, fuzzy
11959 msgid ""
11960 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11961 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11962 msgstr ""
11963 "Dump kolom TIMESTAMP di UTC <i>(memungkinkan kolom TIMESTAMP akan dibuang "
11964 "dan mengisi antara server di zona waktu yang berbeda)</i>"
11966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
11967 #, fuzzy
11968 msgid "It appears your database uses routines;"
11969 msgstr "Tampaknya database Anda menggunakan fungsi;"
11971 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
11972 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1652
11973 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2194
11974 #, fuzzy
11975 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11976 msgstr "ekspor alias mungkin tidak bekerja andal dalam semua kasus."
11978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1062
11979 msgid "Metadata"
11980 msgstr "Metadata"
11982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1134
11983 #, php-format
11984 msgid "Metadata for table %s"
11985 msgstr "Metadata untuk tabel %s"
11987 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1141
11988 #, php-format
11989 msgid "Metadata for database %s"
11990 msgstr "Metadata untuk database %s"
11992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1476
11993 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:674
11994 msgid "Creation:"
11995 msgstr "Pembuatan:"
11997 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1489
11998 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
11999 msgid "Last update:"
12000 msgstr "Pembaruan terakhir:"
12002 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1502
12003 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:696
12004 msgid "Last check:"
12005 msgstr "Pemeriksaan terakhir:"
12007 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1558
12008 #, php-format
12009 msgid "Error reading structure for table %s:"
12010 msgstr "Kesalahan membaca struktur untuk tabel %s:"
12012 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1649
12013 #, fuzzy
12014 msgid "It appears your database uses views;"
12015 msgstr "Tampaknya database Anda menggunakan pandangan;"
12017 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1829
12018 msgid "Constraints for dumped tables"
12019 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel pelimpahan (Dumped Tables)"
12021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1830
12022 msgid "Constraints for table"
12023 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel"
12025 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1860
12026 #, fuzzy
12027 #| msgid "Constraints for dumped tables"
12028 msgid "Indexes for dumped tables"
12029 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel pelimpahan (Dumped Tables)"
12031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1861
12032 msgid "Indexes for table"
12033 msgstr "Indeks untuk tabel"
12035 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1894
12036 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
12037 msgstr "AUTO_INCREMENT untuk tabel yang dibuang"
12039 # Imperative verb
12040 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1895
12041 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
12042 msgstr "AUTO_INCREMENT untuk tabel"
12044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1971
12045 #, fuzzy
12046 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
12047 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
12048 msgstr "JENIS MIME UNTUK TABEL"
12050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1994
12051 #, fuzzy
12052 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
12053 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
12054 msgstr "HUBUNGAN RELASI UNTUK TABEL"
12056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2191
12057 msgid "It appears your table uses triggers;"
12058 msgstr "Tampaknya tabel Anda menggunakan pemicu;"
12060 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2228
12061 #, php-format
12062 msgid "Structure for view %s exported as a table"
12063 msgstr "Struktur untuk view %s diekspor sebagai tabel"
12065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2252
12066 msgid "(See below for the actual view)"
12067 msgstr "(Lihat di bawah untuk tampilan aktual)"
12069 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2332
12070 #, php-format
12071 msgid "Error reading data for table %s:"
12072 msgstr "Kesalahan membaca data untuk tabel %s:"
12074 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109
12075 msgid "Object creation options (all are recommended)"
12076 msgstr "Pilihan pembuatan obyek (semua direkomendasikan)"
12078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:153
12079 msgid "Export contents"
12080 msgstr "Ekspor isi"
12082 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:218
12083 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
12084 msgid "Table:"
12085 msgstr "Tabel:"
12087 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:219
12088 msgid "Purpose:"
12089 msgstr "Tujuan:"
12091 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:47
12092 msgid ""
12093 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
12094 msgstr ""
12095 "Memperbarui data ketika duplikat kunci ditemukan saat impor (add ON "
12096 "DUPLICATE KEY UPDATE)"
12098 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:75
12099 msgid "Name of the new table (optional):"
12100 msgstr "Nama dari tabel baru (tidak wajib):"
12102 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:84
12103 msgid "Name of the new database (optional):"
12104 msgstr "Nama dari database baru (pilihan):"
12106 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93
12107 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:111
12108 msgid "Import these many number of rows (optional):"
12109 msgstr "Impor seberapa banyak baris ini (opsional):"
12111 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
12112 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:69
12113 #, fuzzy
12114 msgid ""
12115 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
12116 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
12117 msgstr ""
12118 "Baris pertama dari file berisi nama kolom tabel <i>(jika ini tidak "
12119 "dicentang, baris pertama akan menjadi bagian dari data)</i>"
12121 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:118
12122 #, fuzzy
12123 msgid ""
12124 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
12125 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
12126 "separated by commas and not enclosed in quotations."
12127 msgstr ""
12128 "Jika data di setiap baris file tersebut tidak dalam urutan yang sama seperti "
12129 "dalam database, daftar nama kolom yang sesuai di sini. Nama kolom harus "
12130 "dipisahkan oleh koma dan tidak tertutup dalam kutipan."
12132 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
12133 msgid "Column names:"
12134 msgstr "Nama kolom:"
12136 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:265
12137 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:635
12138 #, php-format
12139 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
12140 msgstr "Format masukan CSV tidak valid pada baris %d."
12142 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:498
12143 #, php-format
12144 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
12145 msgstr "Perhitungan CSV tidak valid pada baris %d."
12147 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:653
12148 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:668
12149 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:679
12150 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:688
12151 #, php-format
12152 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
12153 msgstr "Parameter yang tidak valid untuk impor CSV: %s"
12155 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:810
12156 #, fuzzy, php-format
12157 msgid ""
12158 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
12159 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
12160 msgstr ""
12161 "Kolom tidak valid (%s) yang ditentukan! Pastikan bahwa nama kolom dieja "
12162 "dengan benar, dipisahkan dengan koma, dan tidak tertutup dalam tanda kutip."
12164 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
12165 msgid "Column names: "
12166 msgstr "Nama kolom: "
12168 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:115
12169 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
12170 msgstr "Plugin ini tidak mendukung file impor yang di kompress!"
12172 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:57
12173 msgid "MediaWiki Table"
12174 msgstr "Tabel MediaWiki"
12176 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:291
12177 #, php-format
12178 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
12179 msgstr "Format tidak valid pada input mediawiki pada baris: <br> %s."
12181 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:83
12182 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
12183 msgstr ""
12184 "Persentase impor sebagai desimal yang tepat <i>(misalnya 12.00% menjadi "
12185 "0,12)</i>"
12187 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:89
12188 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
12189 msgstr "Mata uang impor <i>(misalnya $5.00 menjadi 5.00)</i>"
12191 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:159
12192 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:118
12193 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:182
12194 msgid ""
12195 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
12196 "the issue and try again."
12197 msgstr ""
12198 "Berkas XML yang ditentukan cacat atau tidak lengkap. Harap perbaiki dan coba "
12199 "lagi."
12201 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:170
12202 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
12203 msgstr "Tidak dapat mengurai OpenDocument Spreadsheet!"
12205 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:65
12206 #, fuzzy
12207 msgid "ESRI Shape File"
12208 msgstr "ESRI Shape file"
12210 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:103
12211 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:182
12212 #, fuzzy, php-format
12213 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
12214 msgstr "Ada kesalahan mengimpor ESRI bentuk file: \"%s\"."
12216 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:212
12217 #, fuzzy, php-format
12218 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
12219 msgstr "MySQL Spatial Ekstensi tidak mendukung ESRI Jenis \"%s\"."
12221 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:260
12222 msgid "The imported file does not contain any data!"
12223 msgstr "Berkas yang diimpor tidak mengandung data!"
12225 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:69
12226 msgid "SQL compatibility mode:"
12227 msgstr "Modus kompatibilitas SQL:"
12229 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:81
12230 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
12231 msgstr "Jangan gunakan <code>AUTO_INCREMENT</code> untuk nilai nol"
12233 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49
12234 msgid "XML"
12235 msgstr "XML"
12237 #: libraries/classes/Plugins.php:705
12238 msgid "This format has no options"
12239 msgstr "Format ini tidak memiliki opsi"
12241 #: libraries/classes/Plugins.php:721
12242 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12243 msgstr "Metode autentikasi dalam konfigurasi tidak sah:"
12245 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:78
12246 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:95
12247 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:98
12248 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:93
12249 #, php-format
12250 msgid "The %s table doesn't exist!"
12251 msgstr "Tabel %s tidak ditemukan!"
12253 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
12254 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:75
12255 #, php-format
12256 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
12257 msgstr "Skema basis data %s - Halaman %s"
12259 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:298
12260 msgid "SCHEMA ERROR: "
12261 msgstr "GALAT SKEMA: "
12263 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:300
12264 msgid "PDF export page"
12265 msgstr "Ekspor halaman PDF"
12267 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:142
12268 #, fuzzy, php-format
12269 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
12270 msgid "Schema of the %s database"
12271 msgstr "Skema basis data %s - Halaman %s"
12273 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:170
12274 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:580
12275 msgid "Relational schema"
12276 msgstr "Skema Relational"
12278 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525
12279 msgid "Table of contents"
12280 msgstr "Daftar Isi"
12282 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:663
12283 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
12284 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
12285 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
12286 msgid "Table comments:"
12287 msgstr "Komentar tabel:"
12289 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:712
12290 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:745
12291 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
12292 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
12293 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
12294 msgid "Attributes"
12295 msgstr "Atribut"
12297 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:715
12298 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:748
12299 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31
12300 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
12301 msgid "Extra"
12302 msgstr "Ekstra"
12304 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:66
12305 msgid "Show color"
12306 msgstr "Tampilkan warna"
12308 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:68
12309 msgid "Only show keys"
12310 msgstr "Hanya tampilkan kunci"
12312 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:53
12313 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:61
12314 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:61
12315 msgid "Orientation"
12316 msgstr "Orientasi"
12318 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:57
12319 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:65
12320 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
12321 #, fuzzy
12322 msgid "Landscape"
12323 msgstr "Datar"
12325 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
12326 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
12327 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:66
12328 msgid "Portrait"
12329 msgstr "Gambaran"
12331 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:55
12332 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:55
12333 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:54
12334 msgid "Same width for all tables"
12335 msgstr "Lebar sama untuk semua tabel"
12337 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
12338 msgid "Show grid"
12339 msgstr "Tampilkan garis"
12341 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:86
12342 #: templates/database/structure/index.twig:15
12343 msgid "Data dictionary"
12344 msgstr "Kamus data"
12346 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:92
12347 #, fuzzy
12348 #| msgid "neither of the above"
12349 msgid "Order of the tables"
12350 msgstr "tidak keduanya dari yang di atas"
12352 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97
12353 msgid "Name (Ascending)"
12354 msgstr "Nama (Menaik)"
12356 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:98
12357 msgid "Name (Descending)"
12358 msgstr "Nama (Menurun)"
12360 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26
12361 #, fuzzy
12362 msgid ""
12363 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
12364 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
12365 msgstr ""
12366 "Mengkonversi nilai Boolean teks (default 'T' dan 'F'). Opsi pertama adalah "
12367 "untuk TRUE, kedua untuk SALAH. Nol = true."
12369 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37
12370 #, fuzzy
12371 msgid ""
12372 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
12373 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
12374 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
12375 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
12376 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
12377 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
12378 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
12379 "gmdate() function."
12380 msgstr ""
12381 "Menampilkan WAKTU, TIMESTAMP, DATETIME atau angka unix timestamp kolom "
12382 "sebagai tanggal diformat. Opsi pertama adalah offset (dalam jam) yang akan "
12383 "ditambahkan ke timestamp (Default: 0). Gunakan opsi kedua untuk menentukan "
12384 "format tanggal / waktu tali yang berbeda. Pilihan ketiga menentukan apakah "
12385 "Anda ingin melihat tanggal lokal atau UTC satu (gunakan \"lokal\" atau \"utc"
12386 "\" string) untuk itu. Menurut itu, format tanggal memiliki nilai yang "
12387 "berbeda - untuk \"lokal\" lihat dokumentasi untuk  PHP strftime() fungsi dan "
12388 "untuk \"utc\" itu dilakukan dengan menggunakan fungsi gmdate()."
12390 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
12391 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
12392 #: libraries/classes/Util.php:787
12393 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
12394 msgstr "%d %B %Y pada %H.%M"
12396 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
12397 msgid ""
12398 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
12399 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
12400 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
12401 "need to set the first option to the empty string."
12402 msgstr ""
12403 "Tampilkan tautan untuk mengunduh data biner kolom. Anda dapat menggunakan "
12404 "opsi pertama untuk menentukan nama berkas, atau opsi kedua sebagai nama "
12405 "kolom yang menyimpan nama berkas. Jika Anda menggunakan opsi kedua, Anda "
12406 "harus memasukkan string kosong ke dalam pilihan pertama."
12408 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39
12409 #, fuzzy
12410 #| msgid ""
12411 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
12412 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
12413 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
12414 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
12415 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
12416 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
12417 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
12418 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
12419 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
12420 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
12421 msgid ""
12422 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
12423 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
12424 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
12425 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
12426 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
12427 "available. The first option is then the number of the program you want to "
12428 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
12429 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
12430 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
12431 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
12432 msgstr ""
12433 "HANYA UNTUK LINUX: Jalankan aplikasi eksternal dan berikan data kolom "
12434 "melalui masukan standar. Mengembalikan keluaran standar kepada aplikasi. "
12435 "Bawaan adalah Tidy, untuk mempercantik cetakan kode HTML. Untuk keamanan, "
12436 "Anda harus mengedit berkas libraries/transformations/text_plain__external."
12437 "inc.php secara manual dan mendaftarkan alat yang ingin Anda sediakan. Opsi "
12438 "pertama adalah jumlah aplikasi yang ingin dipakai dan opsi kedua adalah "
12439 "parameter untuk program. Opsi ketiga, jika disetel menjadi 1, akan mengubah "
12440 "keluaran dengan menggunakan htmlspecialchars() (Bawaan 1). Opsi keempat, "
12441 "jika disetel menjadi 1, akan mencegah pemenggalan dan memastikan bahwa semua "
12442 "keluaran tampil dalam satu baris (Bawaan 1)."
12444 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:124
12445 #, php-format
12446 msgid ""
12447 "You are using the external transformation command line options field, which "
12448 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
12449 "directly to the definition in %s."
12450 msgstr ""
12451 "Anda menggunakan bidang opsi baris perintah transformasi eksternal, yang "
12452 "sudah tidak digunakan lagi karena alasan keamanan. Tambahkan semua opsi "
12453 "perintah langsung ke definisi di %s."
12455 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
12456 msgid ""
12457 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
12458 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
12459 msgstr ""
12460 "Tampilkan konten kolom apa adanya, tanpa melalui htmlspecialchars(). Kolom "
12461 "diasumsikan mengandung HTML yang valid."
12463 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
12464 msgid ""
12465 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
12466 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
12467 msgstr ""
12468 "Tampilkan representasi hexadecimal dari data. Parameter opsional pertama "
12469 "menentukan seberapa sering space akan ditambahkan (bawaan 2 nibble)."
12471 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:28
12472 msgid "Displays a link to download this image."
12473 msgstr "Tampilkan tautan untuk mengunduh gambar ini."
12475 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
12476 #, fuzzy
12477 msgid ""
12478 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
12479 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
12480 msgstr ""
12481 "Gambar fungsi meng-upload yang juga menampilkan thumbnail. Pilihannya adalah "
12482 "lebar dan tinggi dari thumbnail dalam piksel. Standarnya 100 X 100."
12484 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:88
12485 msgid "Image preview here"
12486 msgstr "Pratinjau gambar disini"
12488 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30
12489 msgid ""
12490 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
12491 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
12492 msgstr ""
12493 "Tampilkan cuplikan yang bisa diklik. pilihan adalah maksimum lebar dan "
12494 "tinggi dalam piksel. aspek rasio asli dipertahankan."
12496 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
12497 #, fuzzy
12498 msgid ""
12499 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
12500 "in Internet standard dotted format."
12501 msgstr ""
12502 "Mengkonversi sebuah (IPv4) alamat jaringan Internet menjadi string dalam "
12503 "standar Internet Format bertitik."
12505 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27
12506 #, fuzzy
12507 msgid ""
12508 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
12509 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
12510 "string)."
12511 msgstr ""
12512 "Menambahkan header dan / atau menambahkan teks ke string. Opsi pertama "
12513 "adalah teks yang akan didahului, kedua ditambahkan (tertutup dalam tanda "
12514 "kutip tunggal, bawaan string kosong)."
12516 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
12517 msgid ""
12518 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
12519 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
12520 msgstr ""
12521 "Memvalidasi string menggunakan ekspresi biasa dan melakukan masukan hanya "
12522 "jika string cocok itu. Opsi pertama adalah Regular Expression."
12524 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
12525 #, php-format
12526 msgid "Validation failed for the input string %s."
12527 msgstr "Validasi gagal untuk string masukan %s."
12529 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:27
12530 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12531 msgstr "Format teks sebagai kueri SQL dengan penyorotan sintaks."
12533 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29
12534 msgid ""
12535 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
12536 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
12537 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
12538 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
12539 "(Default: \"…\")."
12540 msgstr ""
12541 "Hanya menampilkan sebagian dari sebuah String. Pilihan pertama adalah sebuah "
12542 "Offset untuk menentukan tempat dari permulaan teks Anda (Default 0). Pilihan "
12543 "kedua adalah sebuah Offset untuk menentukan jumlah teks yang akan "
12544 "dikembalikan. Bila ditinggal kosong, seluruh teks yang tersisa akan "
12545 "dibalikkan. Pilihan ketiga mendefinisikan Chars yang akan ditambahkan pada "
12546 "Output bila sebuah Substring dibalikkan (Default: …) ."
12548 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:28
12549 msgid ""
12550 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
12551 "input."
12552 msgstr ""
12553 "Berkas fungsi upload untuk kolom TEXT. Tidak memiliki textarea untuk input."
12555 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29
12556 msgid ""
12557 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
12558 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
12559 "third options are the width and the height in pixels."
12560 msgstr ""
12561 "Tampilkan gambar dan tautan; kolom mengandung nama berkas. Opsi pertama "
12562 "adalah prefiks URL seperti \"https://www.example.com/\". Opsi kedua dan "
12563 "ketiga adalah lebar dan tinggi dalam piksel."
12565 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28
12566 msgid ""
12567 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
12568 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
12569 "the link."
12570 msgstr ""
12571 "Tampilkan tautan; kolom mengandung nama berkas. Opsi pertama adalah prefiks "
12572 "URL seperti \"https://www.example.com/\". Opsi kedua adalah judul tautan."
12574 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
12575 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
12576 msgstr "Mengkonversi alamat jaringan internet di (IPv4/IPv6) ke format biner"
12578 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
12579 #, fuzzy
12580 #| msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
12581 msgid ""
12582 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
12583 "integer."
12584 msgstr "Mengkonversi alamat jaringan internet di (IPv4/IPv6) ke format biner"
12586 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
12587 #, fuzzy
12588 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
12589 msgstr "Sintaks disorot CodeMirror editor untuk JSON."
12591 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
12592 #, fuzzy
12593 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
12594 msgstr "Sintaks disorot CodeMirror editor untuk SQL."
12596 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
12597 #, fuzzy
12598 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
12599 msgstr "Sintaks disorot CodeMirror editor untuk XML (dan HTML)."
12601 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:28
12602 #, fuzzy
12603 msgid ""
12604 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
12605 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
12606 msgstr ""
12607 "Mengkonversi sebuah (IPv4) alamat jaringan Internet menjadi string dalam "
12608 "standar Internet Format bertitik."
12610 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
12611 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
12612 msgstr "Format teks sebagai JSON dengan penyorotan sintaks."
12614 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
12615 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
12616 msgstr "Format teks sebagai XML dengan penyorotan sintaks."
12618 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:143
12619 #, fuzzy
12620 #| msgid "Authentication"
12621 msgid "Authentication Application (2FA)"
12622 msgstr "Autentikasi"
12624 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:154
12625 msgid ""
12626 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
12627 "Google Authenticator or Authy."
12628 msgstr ""
12629 "Gunakan aplikasi HOTP dan TOTP seperti FreeOTP, Google Authenticator atau "
12630 "layanan penyedia otentikasi lainnya (tambahkan keamanan akun melalui kode)."
12632 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:206
12633 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
12634 msgstr "Kunci Keamanan Perangkat Keras (FIDO U2F)"
12636 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:216
12637 msgid ""
12638 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
12639 msgstr ""
12640 "Menyediakan otentikasi menggunakan token keamanan perangkat keras yang "
12641 "mendukung FIDO U2F."
12643 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
12644 #, fuzzy, php-format
12645 #| msgid "Hardware authentication failed!"
12646 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
12647 msgstr "Autentikasi perangkat keras gagal!"
12649 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
12650 #, fuzzy
12651 #| msgid "Hardware authentication failed!"
12652 msgid "Two-factor authentication failed."
12653 msgstr "Autentikasi perangkat keras gagal!"
12655 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:132
12656 #, fuzzy
12657 #| msgid "Config authentication"
12658 msgid "No Two-Factor Authentication"
12659 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
12661 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:142
12662 msgid "Login using password only."
12663 msgstr "Masuk hanya dengan password."
12665 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
12666 #, fuzzy
12667 #| msgid "Signon authentication"
12668 msgid "Simple two-factor authentication"
12669 msgstr "Autentikasi signon"
12671 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
12672 msgid "For testing purposes only!"
12673 msgstr "Hanya untuk keperluan pengujian!"
12675 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:93
12676 msgid ""
12677 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
12678 "configured)."
12679 msgstr ""
12680 "Server tidak merespon (atau soket server lokal tidak dikonfigurasi dengan "
12681 "benar)."
12683 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:98
12684 msgid "The server is not responding."
12685 msgstr "Server tidak merespon."
12687 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:102
12688 msgid "Logout and try as another user."
12689 msgstr "Keluar dan coba sebagai pengguna lain."
12691 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
12692 msgid "Please check privileges of directory containing database."
12693 msgstr "Harap periksa hak akses direktori basis data."
12695 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:119
12696 msgid "Details…"
12697 msgstr "Rincian…"
12699 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:158
12700 msgid "Could not save recent table!"
12701 msgstr "Tidak dapat menyimpan tabel ini!"
12703 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:162
12704 msgid "Could not save favorite table!"
12705 msgstr "Tidak dapat menyimpan tabel favorit!"
12707 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:232
12708 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
12709 msgid "Remove from Favorites"
12710 msgstr "Hapus dari favorit"
12712 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:252
12713 msgid "There are no recent tables."
12714 msgstr "Tidak ada tabel terbaru."
12716 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
12717 msgid "There are no favorite tables."
12718 msgstr "Tidak ada tabel favorit terbaru."
12720 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:269
12721 msgid "Recent tables"
12722 msgstr "Tabel terakhir"
12724 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:271
12725 msgid "Recent"
12726 msgstr "Terbaru"
12728 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:275
12729 msgid "Favorites"
12730 msgstr "Favorit"
12732 #: libraries/classes/Relation.php:142
12733 msgid "not OK"
12734 msgstr "Tidak OK"
12736 #: libraries/classes/Relation.php:146
12737 msgctxt "Correctly working"
12738 msgid "OK"
12739 msgstr "OK"
12741 #: libraries/classes/Relation.php:149
12742 msgid "Enabled"
12743 msgstr "Aktif"
12745 #: libraries/classes/Relation.php:153
12746 msgid "Configuration of pmadb…"
12747 msgstr "Konfigurasi pmadb…"
12749 #: libraries/classes/Relation.php:157 libraries/classes/Relation.php:193
12750 msgid "General relation features"
12751 msgstr "Fitur umum relasi"
12753 #: libraries/classes/Relation.php:204
12754 msgid "Display Features"
12755 msgstr "Tampilkan ciri-ciri"
12757 #: libraries/classes/Relation.php:221
12758 msgid "Designer and creation of PDFs"
12759 msgstr "Desain dan pembuatan PDF"
12761 #: libraries/classes/Relation.php:232
12762 msgid "Displaying Column Comments"
12763 msgstr "Tampilkan komentar kolom"
12765 #: libraries/classes/Relation.php:238
12766 msgid "Browser transformation"
12767 msgstr "Transformasi Browser"
12769 #: libraries/classes/Relation.php:245
12770 #, fuzzy
12771 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
12772 msgstr ""
12773 "Silakan lihat dokumentasi mengenai bagaimana memperbarui tabel column_info "
12774 "anda."
12776 #: libraries/classes/Relation.php:261 templates/sql/query.twig:145
12777 msgid "Bookmarked SQL query"
12778 msgstr "Kueri SQL yang dimarkahi"
12780 #: libraries/classes/Relation.php:272
12781 msgid "SQL history"
12782 msgstr "Riwayat SQL"
12784 #: libraries/classes/Relation.php:283
12785 msgid "Persistent recently used tables"
12786 msgstr "Tabel baru digunakan persisten"
12788 #: libraries/classes/Relation.php:294
12789 msgid "Persistent favorite tables"
12790 msgstr "Tabel favorit persisten"
12792 #: libraries/classes/Relation.php:305
12793 msgid "Persistent tables' UI preferences"
12794 msgstr "Tabel preferensi UI persisten"
12796 #: libraries/classes/Relation.php:327
12797 msgid "User preferences"
12798 msgstr "Preferensi pengguna"
12800 #: libraries/classes/Relation.php:344
12801 msgid "Configurable menus"
12802 msgstr "Menu konfigurasi"
12804 #: libraries/classes/Relation.php:355
12805 #, fuzzy
12806 #| msgid "Reload navigation frame"
12807 msgid "Hide/show navigation items"
12808 msgstr "Muat ulang bingkai navigasi"
12810 #: libraries/classes/Relation.php:366
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Saving Query-By-Example searches"
12813 msgstr "Menyimpan Query-By-Contoh pencarian"
12815 #: libraries/classes/Relation.php:377
12816 #, fuzzy
12817 msgid "Managing Central list of columns"
12818 msgstr "Mengelola daftar Central kolom"
12820 #: libraries/classes/Relation.php:388
12821 #, fuzzy
12822 #| msgid "Remember table's sorting"
12823 msgid "Remembering Designer Settings"
12824 msgstr "Ingat urutan tabel"
12826 #: libraries/classes/Relation.php:399
12827 #, fuzzy
12828 #| msgid "Invalid export type"
12829 msgid "Saving export templates"
12830 msgstr "Jenis ekspor invalid"
12832 #: libraries/classes/Relation.php:1845
12833 msgid "no description"
12834 msgstr "tidak ada deskripsi"
12836 #: libraries/classes/Relation.php:2045
12837 msgid ""
12838 "You do not have necessary privileges to create a database named "
12839 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
12840 "phpMyAdmin configuration storage there."
12841 msgstr ""
12842 "Anda tidak memiliki hak istimewa yang diperlukan untuk membuat sebuah "
12843 "database bernama 'phpmyadmin'. Anda bisa ke tab 'Operasi' database untuk "
12844 "mengatur penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin disana."
12846 #: libraries/classes/Relation.php:2167
12847 #, fuzzy, php-format
12848 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
12849 msgid ""
12850 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
12851 "configuration storage there."
12852 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
12854 #: libraries/classes/Relation.php:2175
12855 #, fuzzy, php-format
12856 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
12857 msgid ""
12858 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
12859 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
12861 #: libraries/classes/Relation.php:2183
12862 #, fuzzy, php-format
12863 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
12864 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
12865 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
12867 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449
12868 msgid ""
12869 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12870 "in phpMyAdmin configuration."
12871 msgstr ""
12872 "Koneksi ke server di non-aktifkan, silahkan aktifkan "
12873 "$cfg['AllowArbitraryServer'] pada konfigurasi phpMyAdmin."
12875 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:460
12876 msgid "Replication started successfully."
12877 msgstr "Replikasi berhasil dilakukan."
12879 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:461
12880 msgid "Error starting replication."
12881 msgstr "Kesalahan melakukan replikasi."
12883 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:464
12884 msgid "Replication stopped successfully."
12885 msgstr "Replikasi berhasil dihentikan."
12887 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:465
12888 msgid "Error stopping replication."
12889 msgstr "Kesalahan menghentikan replikasi."
12891 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:468
12892 msgid "Replication resetting successfully."
12893 msgstr "Replikasi berhasil diatur ulang."
12895 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:469
12896 msgid "Error resetting replication."
12897 msgstr "Kesalahan mensetting ulang replikasi."
12899 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:472
12900 msgid "Success."
12901 msgstr "Berhasil."
12903 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:473
12904 msgid "Error."
12905 msgstr "Galat."
12907 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:521
12908 msgid "Unknown error"
12909 msgstr "Galat tidak dikenal"
12911 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:534
12912 #, php-format
12913 msgid "Unable to connect to master %s."
12914 msgstr "Tidak dapat tersambung ke master %s."
12916 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:545
12917 msgid ""
12918 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12919 msgstr ""
12920 "Tidak dapat membaca posisi log master. Mungkin ada masalah hak akses pada "
12921 "master."
12923 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:563
12924 #, fuzzy
12925 #| msgid "Unable to change master"
12926 msgid "Unable to change master!"
12927 msgstr "Tidak dapat mengubah master"
12929 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:567
12930 #, fuzzy, php-format
12931 #| msgid "Master server changed successfully to %s"
12932 msgid "Master server changed successfully to %s."
12933 msgstr "Server master berhasil diubah menjadi %s"
12935 #: libraries/classes/Routing.php:70
12936 #, fuzzy, php-format
12937 #| msgid "Source database `%s` was not found!"
12938 msgid "Error 404! The page %s was not found."
12939 msgstr "Sumber Basis data `%s` tidak ditemukan!"
12941 #: libraries/classes/Routing.php:81
12942 msgid "Error 405! Request method not allowed."
12943 msgstr "Kesalahan 405! Jalur permintaan tidak dibolehkan."
12945 #: libraries/classes/SavedSearches.php:282
12946 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
12947 msgstr "Harap berikan nama untuk pencarian bookmark ini."
12949 #: libraries/classes/SavedSearches.php:297
12950 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
12951 msgstr "Informasi hilang untuk menyimpan pencarian bookmark ini."
12953 #: libraries/classes/SavedSearches.php:319
12954 #: libraries/classes/SavedSearches.php:356
12955 msgid "An entry with this name already exists."
12956 msgstr "Entri dengan nama ini sudah ada."
12958 #: libraries/classes/SavedSearches.php:386
12959 msgid "Missing information to delete the search."
12960 msgstr "Hilangnya informasi untuk menghapus pencarian ini."
12962 #: libraries/classes/SavedSearches.php:416
12963 msgid "Missing information to load the search."
12964 msgstr "Hilangnya informasi untuk memuat pencarian."
12966 #: libraries/classes/SavedSearches.php:436
12967 msgid "Error while loading the search."
12968 msgstr "Terjadi kesalahan ketika memuat pencarian."
12970 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:244
12971 msgid "No privileges."
12972 msgstr "Tanpa hak akses."
12974 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:254
12975 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12976 msgstr "Mencakup semua hak akses selain GRANT."
12978 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:276
12979 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:343
12980 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
12981 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
12982 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
12983 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
12984 msgid "Allows deleting data."
12985 msgstr "Mengizinkan untuk menghapus data."
12987 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:281
12988 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
12989 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
12990 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
12991 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
12992 msgid "Allows creating new tables."
12993 msgstr "Mengizinkan untuk membuat tabel baru."
12995 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:286
12996 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
12997 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
12998 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
12999 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
13000 msgid "Allows dropping tables."
13001 msgstr "Mengizinkan untuk hapus tabel."
13003 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:291
13004 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
13005 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
13006 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
13007 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
13008 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
13009 msgid "Allows creating and dropping indexes."
13010 msgstr "Mengizinkan untuk menciptakan dan hapus Indeks."
13012 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:296
13013 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
13014 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
13015 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
13016 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
13017 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
13018 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
13019 msgstr "Mengizinkan untuk mengubah struktur dari tabel yang ada."
13021 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:301
13022 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:427
13023 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:443
13024 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
13025 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
13026 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
13027 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
13028 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
13029 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
13030 msgid "Allows creating new views."
13031 msgstr "Mengizinkan untuk membuat view baru."
13033 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:306
13034 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448
13035 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:454
13036 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
13037 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
13038 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
13039 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
13040 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
13041 msgstr "Mengizinkan pencarian dengan cara SHOW CREATE VIEW."
13043 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:311
13044 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:437
13045 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
13046 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
13047 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
13048 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
13049 msgid "Allows creating and dropping triggers."
13050 msgstr "Mengizinkan untuk membuat dan menghapus trigger."
13052 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:328
13053 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
13054 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
13055 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
13056 msgid "Allows reading data."
13057 msgstr "Mengizinkan untuk baca data."
13059 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:333
13060 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
13061 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
13062 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
13063 msgid "Allows inserting and replacing data."
13064 msgstr "Mengizinkan untuk tambah dan ganti data."
13066 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:338
13067 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
13068 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
13069 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
13070 msgid "Allows changing data."
13071 msgstr "Mengizinkan untuk ubah data."
13073 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:348
13074 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
13075 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
13076 msgid "Allows creating new databases and tables."
13077 msgstr "Mengizinkan untuk membuat basis data dan tabel baru."
13079 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:353
13080 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
13081 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
13082 msgid "Allows dropping databases and tables."
13083 msgstr "Mengizinkan penghapusan basis data dan tabel."
13085 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:358
13086 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
13087 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
13088 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
13089 msgstr ""
13090 "Mengizinkan untuk memuat ulang pengaturan server dan membersihkan singgahan "
13091 "server."
13093 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:363
13094 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
13095 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
13096 msgid "Allows shutting down the server."
13097 msgstr "Mengizinkan untuk shut-down server."
13099 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:368
13100 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
13101 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
13102 msgid "Allows viewing processes of all users."
13103 msgstr "Mengizinkan untuk melihat proses oleh semua pengguna."
13105 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:373
13106 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
13107 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
13108 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
13109 msgstr "Mengizinkan mengimpor data dari dan mengekspor data ke berkas."
13111 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:378
13112 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
13113 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
13114 msgid "Has no effect in this MySQL version."
13115 msgstr "Tidak ada efek dalam versi MySQL yang digunakan."
13117 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
13118 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
13119 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
13120 msgid "Gives access to the complete list of databases."
13121 msgstr "Memberi akses ke seluruh daftar basis data."
13123 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399
13124 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
13125 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
13126 msgid ""
13127 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
13128 "required for most administrative operations like setting global variables or "
13129 "killing threads of other users."
13130 msgstr ""
13131 "Mengizinkan untuk tetap konek meskipun jumlah batas koneksi telah tercapai; "
13132 "diperlukan untuk hampir semua operasi administratif seperti stelan variabel "
13133 "global atau untuk menonaktifkan sebuah Thread yang dimiliki oleh pengguna "
13134 "lain."
13136 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:407
13137 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
13138 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
13139 msgid "Allows creating temporary tables."
13140 msgstr "Mengizinkan untuk membuat tabel temporer."
13142 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:412
13143 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
13144 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
13145 msgid "Allows locking tables for the current thread."
13146 msgstr "Mengizinkan untuk mengunci tabel dalam Thread yang lagi berjalan."
13148 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
13149 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
13150 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:673
13151 msgid "Needed for the replication slaves."
13152 msgstr "Digunakan untuk replikasi dari slaves."
13154 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:422
13155 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:657
13156 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:660
13157 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
13158 msgstr ""
13159 "Memberi hak kepada pengguna untuk menanyakan lokasi dari slaves / masters."
13161 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:432
13162 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
13163 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
13164 #, fuzzy
13165 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
13166 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
13167 msgstr "Mengizinkan penyiapan event untuk penjadwal event"
13169 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
13170 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
13171 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:468
13172 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
13173 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
13174 #, fuzzy
13175 #| msgid "Allows deleting data."
13176 msgid "Allows deleting historical rows."
13177 msgstr "Mengizinkan untuk menghapus data."
13179 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:473
13180 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
13181 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
13182 msgid "Allows creating stored routines."
13183 msgstr "Mengizinkan untuk membuat routine tersimpan."
13185 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:478
13186 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
13187 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
13188 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13189 msgstr "Mengizinkan untuk mengubah dan menghapus routine tersimpan."
13191 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:483
13192 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:683
13193 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:686
13194 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
13195 msgstr "Mengizinkan untuk membuat, menghapus, dan mengubah nama akun pengguna."
13197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:488
13198 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
13199 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
13200 msgid "Allows executing stored routines."
13201 msgstr "Mengizinkan eksekusi routine tersimpan."
13203 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
13204 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:867
13205 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3965
13206 msgid "Native MySQL authentication"
13207 msgstr "Autentikasi asli MySQL"
13209 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:795
13210 msgid "SHA256 password authentication"
13211 msgstr "Autentikasi kata sandi SHA256"
13213 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1163
13214 #, php-format
13215 msgid "The password for %s was changed successfully."
13216 msgstr "Sukses mengubah Kata Sandi untuk %s ."
13218 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1212
13219 #, php-format
13220 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13221 msgstr "Anda telah mencabut hak akses untuk %s."
13223 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1548
13224 #: templates/database/privileges/index.twig:124
13225 #: templates/table/privileges/index.twig:127
13226 #, fuzzy
13227 msgid "Not enough privilege to view users."
13228 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat pengguna."
13230 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1615
13231 #: templates/database/privileges/index.twig:80
13232 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
13233 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
13234 #: templates/table/privileges/index.twig:84
13235 #, fuzzy
13236 #| msgid "Edit Privileges"
13237 msgid "Edit privileges"
13238 msgstr "Edit Hak Akses"
13240 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1618
13241 msgid "Revoke"
13242 msgstr "Cabut"
13244 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1946
13245 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
13246 msgid "Database-specific privileges"
13247 msgstr "Hak akses khusus basis data"
13249 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1952
13250 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
13251 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
13252 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
13253 msgid "Table-specific privileges"
13254 msgstr "Hak akses khusus tabel"
13256 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1957
13257 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1959
13258 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
13259 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
13260 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
13261 msgid "Routine"
13262 msgstr "Rutinitas"
13264 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1958
13265 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
13266 #, fuzzy
13267 #| msgid "Column-specific privileges"
13268 msgid "Routine-specific privileges"
13269 msgstr "Hak akses khusus kolom"
13271 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2306
13272 msgid "No users selected for deleting!"
13273 msgstr "Tidak ada pengguna yang dipilih untuk dihapus!"
13275 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2309
13276 msgid "Reloading the privileges"
13277 msgstr "Memuat hak akses"
13279 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2332
13280 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13281 msgstr "Sukses menghapus pengguna yang dipilih."
13283 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2409
13284 #, php-format
13285 msgid "You have updated the privileges for %s."
13286 msgstr "Anda telah memperbarui hak akses untuk %s."
13288 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2496
13289 #: templates/database/privileges/index.twig:102
13290 #: templates/table/privileges/index.twig:106
13291 msgid "No user found."
13292 msgstr "Pengguna tidak ditemukan."
13294 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2576
13295 #, php-format
13296 msgid "Deleting %s"
13297 msgstr "Menghapus %s"
13299 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2607
13300 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13301 msgstr "Hak akses berhasil dimuat ulang."
13303 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2705
13304 #, php-format
13305 msgid "The user %s already exists!"
13306 msgstr "Pengguna %s telah terdaftar!"
13308 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2989
13309 #, php-format
13310 msgid "Privileges for %s"
13311 msgstr "Hak akses untuk %s"
13313 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3128
13314 #, fuzzy
13315 msgid ""
13316 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13317 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13318 "allows a connection from any (%) host."
13319 msgstr ""
13320 "Sebuah akun pengguna yang memungkinkan pengguna dari localhost untuk "
13321 "menghubungkan hadir. Hal ini akan mencegah pengguna lain dari menghubungkan "
13322 "jika bagian host dari account mereka memungkinkan koneksi dari setiap (%) "
13323 "host."
13325 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3171
13326 #, fuzzy, php-format
13327 #| msgid ""
13328 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13329 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13330 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13331 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13332 msgid ""
13333 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13334 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13335 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13336 "%sreload the privileges%s before you continue."
13337 msgstr ""
13338 "Perhatian: phpMyAdmin membaca data tentang pengguna secara langsung dari "
13339 "tabel profil pengguna MySQL. Isi dari tabel bisa saja berbeda dengan profil "
13340 "pengguna yang digunakan oleh Server pada saat ini bila tabel tsb. pernah "
13341 "diubah secara manual. Disarankan untuk %sme-reload profil pengguna%s sebelum "
13342 "melanjut."
13344 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3187
13345 #, fuzzy
13346 #| msgid ""
13347 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13348 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13349 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13350 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13351 msgid ""
13352 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13353 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13354 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13355 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13356 "privilege."
13357 msgstr ""
13358 "Perhatian: phpMyAdmin membaca data tentang pengguna secara langsung dari "
13359 "tabel profil pengguna MySQL. Isi dari tabel bisa saja berbeda dengan profil "
13360 "pengguna yang digunakan oleh Server pada saat ini bila tabel tsb. pernah "
13361 "diubah secara manual. Disarankan untuk %sme-reload profil pengguna%s sebelum "
13362 "melanjut."
13364 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3523
13365 msgid "You have added a new user."
13366 msgstr "Pengguna baru telah ditambahkan."
13368 #: libraries/classes/Server/Select.php:57
13369 #: libraries/classes/Server/Select.php:62
13370 msgid "Current server:"
13371 msgstr "Server saat ini:"
13373 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
13374 msgid "Handler"
13375 msgstr "Penangan"
13377 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
13378 msgid "Query cache"
13379 msgstr "Kueri cache"
13381 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
13382 msgid "Threads"
13383 msgstr "Thread"
13385 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
13386 msgid "Temporary data"
13387 msgstr "Data sementara"
13389 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
13390 msgid "Delayed inserts"
13391 msgstr "Sisipan tertunda"
13393 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
13394 msgid "Key cache"
13395 msgstr "Kunci cache"
13397 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
13398 msgid "Joins"
13399 msgstr "Gabung"
13401 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
13402 msgid "Sorting"
13403 msgstr "Pengurutan"
13405 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
13406 msgid "Transaction coordinator"
13407 msgstr "Koordinator transaksi"
13409 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
13410 #: templates/server/binlog/index.twig:27
13411 msgid "Files"
13412 msgstr "Berkas"
13414 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
13415 msgid "Flush (close) all tables"
13416 msgstr "Bersihkan (tutup) semua tabel"
13418 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
13419 msgid "Show open tables"
13420 msgstr "Tampilkan tabel terbuka"
13422 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
13423 msgid "Show slave hosts"
13424 msgstr "Tampilkan host slave"
13426 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
13427 #: templates/server/replication/master_replication.twig:9
13428 msgid "Show master status"
13429 msgstr "Tampilkan status master"
13431 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:206
13432 msgid "Show slave status"
13433 msgstr "Tampilka status slave"
13435 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:214
13436 msgid "Flush query cache"
13437 msgstr "Bersihkan singgahan kueri"
13439 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:116
13440 msgid "View users"
13441 msgstr "tampilan pengguna"
13443 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:260
13444 #, fuzzy
13445 #| msgid "Server version"
13446 msgid "Server-level tabs"
13447 msgstr "Versi Server"
13449 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:265
13450 #, fuzzy
13451 #| msgid "Database server"
13452 msgid "Database-level tabs"
13453 msgstr "Server basis data"
13455 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:270
13456 #, fuzzy
13457 #| msgid "Table comments"
13458 msgid "Table-level tabs"
13459 msgstr "Komentar tabel"
13461 #: libraries/classes/Setup/Index.php:134
13462 msgid ""
13463 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13464 "not respond."
13465 msgstr ""
13466 "Pembacaan versi gagal. Mungkin Anda sedang offline atau server upgrade tidak "
13467 "merespon."
13469 #: libraries/classes/Setup/Index.php:157
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Got invalid version string from server"
13472 msgstr "Mendapatkan string versi tidak valid dari server"
13474 #: libraries/classes/Setup/Index.php:171
13475 #, fuzzy
13476 msgid "Unparsable version string"
13477 msgstr "Unparsable string versi"
13479 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
13480 #, php-format
13481 msgid ""
13482 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13483 "version is %s, released on %s."
13484 msgstr ""
13485 "Anda menggunakan versi Git, jalankan [kbd]git pull[/kbd] :-)[br] Versi "
13486 "stabil terbaru adalah %s, dirilis pada %s."
13488 #: libraries/classes/Setup/Index.php:201
13489 msgid "No newer stable version is available"
13490 msgstr "Tidak ada versi stabil baru yang tersedia"
13492 #: libraries/classes/Sql.php:523
13493 #, php-format
13494 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13495 msgstr "Menggunakan markah \"%s\" sebagai kueri penjelajahan bawaan."
13497 #: libraries/classes/Sql.php:1027
13498 msgid "Showing as PHP code"
13499 msgstr "Tampilkan sebagai kode PHP"
13501 #: libraries/classes/Sql.php:1410
13502 #, fuzzy, php-format
13503 #| msgid ""
13504 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
13505 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
13506 msgid ""
13507 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13508 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13509 msgstr ""
13510 "Tabel ini tidak berisi kolom yang unik. Fitur yang berhubungan dengan edit "
13511 "grid, kotak centang, Edit, Copy dan Delete link mungkin tidak bekerja "
13512 "setelah disimpan."
13514 #: libraries/classes/Sql.php:1424
13515 #, fuzzy, php-format
13516 #| msgid ""
13517 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
13518 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
13519 msgid ""
13520 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13521 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13522 msgstr ""
13523 "Tabel ini tidak berisi kolom yang unik. Fitur yang berhubungan dengan edit "
13524 "grid, kotak centang, Edit, Copy dan Delete link mungkin tidak bekerja "
13525 "setelah disimpan."
13527 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:152
13528 #, fuzzy, php-format
13529 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
13530 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
13531 msgstr "Jalankan perintah SQL pada basis data %s"
13533 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:171
13534 #, php-format
13535 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13536 msgstr "Jalankan perintah SQL pada basis data %s"
13538 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:197
13539 #, fuzzy, php-format
13540 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13541 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13542 msgstr "Jalankan perintah SQL pada basis data %s"
13544 #: libraries/classes/StorageEngine.php:259
13545 msgid ""
13546 "There is no detailed status information available for this storage engine."
13547 msgstr "Informasi status detail mesin penyimpanan ini tidak tersedia."
13549 #: libraries/classes/StorageEngine.php:367
13550 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
13551 #, php-format
13552 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
13553 msgstr "%s adalah mesin penyimpanan utama pada server MySQL ini."
13555 #: libraries/classes/StorageEngine.php:370
13556 #, php-format
13557 msgid "%s is available on this MySQL server."
13558 msgstr "%s siap untuk digunakan pada server MySQL ini."
13560 #: libraries/classes/StorageEngine.php:373
13561 #, php-format
13562 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
13563 msgstr "%s didinonaktifkan untuk server MySQL ini."
13565 #: libraries/classes/StorageEngine.php:378
13566 #, php-format
13567 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
13568 msgstr "Server MySQL ini tidak mendukung mesin penyimpanan %s."
13570 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:94
13571 #, php-format
13572 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13573 msgstr "Ditemukan masalah dengan indeks dalam tabel `%s`"
13575 #: libraries/classes/Table.php:352
13576 msgid "Unknown table status:"
13577 msgstr "status tabel tidak diketahui:"
13579 #: libraries/classes/Table.php:1017
13580 #, php-format
13581 msgid "Source database `%s` was not found!"
13582 msgstr "Sumber Basis data `%s` tidak ditemukan!"
13584 #: libraries/classes/Table.php:1025
13585 #, php-format
13586 msgid "Target database `%s` was not found!"
13587 msgstr "Target Basis data `%s` tidak ditemukan!"
13589 #: libraries/classes/Table.php:1590
13590 msgid "Invalid database:"
13591 msgstr "Basis data tidak valid:"
13593 #: libraries/classes/Table.php:1608
13594 msgid "Invalid table name:"
13595 msgstr "Nama tabel tidak valid:"
13597 #: libraries/classes/Table.php:1646
13598 #, php-format
13599 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
13600 msgstr "Gagal mengganti nama table %1$s menjadi %2$s!"
13602 #: libraries/classes/Table.php:1668
13603 #, php-format
13604 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
13605 msgstr "Tabel %1$s telah berubah nama menjadi %2$s."
13607 #: libraries/classes/Table.php:1912
13608 msgid "Could not save table UI preferences!"
13609 msgstr "Tidak dapat menyimpan preferensi UI tabel!"
13611 #: libraries/classes/Table.php:1944
13612 #, php-format
13613 msgid ""
13614 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
13615 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
13616 msgstr ""
13617 "Gagal membersihkan tabel UI preferences (lihat $cfg['Servers'][$i]"
13618 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
13620 #: libraries/classes/Table.php:2095
13621 #, php-format
13622 msgid ""
13623 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
13624 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
13625 "changed."
13626 msgstr ""
13627 "Tidak bisa menyimpan UI properti \"%s\". Perubahan yang dibuat tidak akan "
13628 "terus-menerus setelah Anda me-refresh halaman ini. Silakan periksa jika "
13629 "struktur tabel telah berubah."
13631 #: libraries/classes/Table.php:2253
13632 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
13633 msgstr "Gagal ubah nama Indeks ke PRIMARY!"
13635 #: libraries/classes/Table.php:2277
13636 msgid "No index parts defined!"
13637 msgstr "Bagian indeks belum diberi definisin!"
13639 #: libraries/classes/Table.php:2607
13640 #, php-format
13641 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13642 msgstr "Kesalahan membuat kunci asing pada %1$s (periksa tipe data)"
13644 #: libraries/classes/Template.php:108
13645 #, fuzzy, php-format
13646 #| msgid "Error while loading the search."
13647 msgid "Error while working with template cache: %s"
13648 msgstr "Terjadi kesalahan ketika memuat pencarian."
13650 #: libraries/classes/ThemeManager.php:88
13651 #, php-format
13652 msgid "Default theme %s not found!"
13653 msgstr "Tema %s bawaan tidak ditemukan!"
13655 #: libraries/classes/ThemeManager.php:173
13656 #, php-format
13657 msgid "Theme %s not found!"
13658 msgstr "Tema %s tidak ditemukan!"
13660 #: libraries/classes/ThemeManager.php:261
13661 #, php-format
13662 msgid "Theme path not found for theme %s!"
13663 msgstr "\"Path\" untuk tema tidak ditemukan untuk tema %s!"
13665 #: libraries/classes/ThemeManager.php:350
13666 msgid "Theme:"
13667 msgstr "Tema:"
13669 #: libraries/classes/Theme.php:215
13670 #, php-format
13671 msgid "No valid image path for theme %s found!"
13672 msgstr "Lokasi citra yang benar untuk tema %s tidak ditemukan!"
13674 #: libraries/classes/Tracking.php:235
13675 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
13676 #: templates/table/tracking/main.twig:73
13677 msgid "Tracking report"
13678 msgstr "Laporan pelacakan"
13680 #: libraries/classes/Tracking.php:239
13681 msgid "Tracking statements"
13682 msgstr "Laporan pelacakan"
13684 #: libraries/classes/Tracking.php:254
13685 msgid "Delete tracking data row from report"
13686 msgstr "Hapus baris pelacakan data dari laporan"
13688 #: libraries/classes/Tracking.php:265
13689 msgid "No data"
13690 msgstr "Tidak ada data"
13692 #: libraries/classes/Tracking.php:317
13693 #: templates/database/operations/index.twig:136
13694 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
13695 #: templates/table/operations/index.twig:253
13696 msgid "Structure only"
13697 msgstr "Struktur saja"
13699 #: libraries/classes/Tracking.php:320
13700 #: templates/database/operations/index.twig:148
13701 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
13702 #: templates/table/operations/index.twig:265
13703 msgid "Data only"
13704 msgstr "Data saja"
13706 #: libraries/classes/Tracking.php:323
13707 #: templates/database/operations/index.twig:142
13708 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
13709 #: templates/table/operations/index.twig:259
13710 msgid "Structure and data"
13711 msgstr "Struktur dan data"
13713 #: libraries/classes/Tracking.php:388 libraries/classes/Tracking.php:455
13714 #, php-format
13715 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13716 msgstr ""
13717 "Tampilkan %1$s berdasarkan tanggal dari %2$s sampai %3$s oleh pengguna %4$s "
13718 "%5$s"
13720 #: libraries/classes/Tracking.php:476
13721 msgid "SQL dump (file download)"
13722 msgstr "Dump SQL (unduhan berkas)"
13724 #: libraries/classes/Tracking.php:478
13725 msgid "SQL dump"
13726 msgstr "Dump SQL"
13728 #: libraries/classes/Tracking.php:481
13729 msgid "This option will replace your table and contained data."
13730 msgstr "Pilihan ini akan mengganti table dan data isi table."
13732 #: libraries/classes/Tracking.php:483
13733 msgid "SQL execution"
13734 msgstr "Eksekusi SQL"
13736 #: libraries/classes/Tracking.php:487
13737 #, php-format
13738 msgid "Export as %s"
13739 msgstr "Ekspor sebagai %s"
13741 #: libraries/classes/Tracking.php:525
13742 msgid "Data manipulation statement"
13743 msgstr "Penyataan manipulasi data"
13745 #: libraries/classes/Tracking.php:561
13746 msgid "Data definition statement"
13747 msgstr "Pernyataan definisi data"
13749 #: libraries/classes/Tracking.php:642
13750 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
13751 #: templates/table/tracking/main.twig:80
13752 msgid "Structure snapshot"
13753 msgstr "Snapshot struktur"
13755 #: libraries/classes/Tracking.php:662
13756 #, php-format
13757 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13758 msgstr "Versi snapshot %s (kode SQL)"
13760 #: libraries/classes/Tracking.php:728
13761 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13762 msgstr "Pelacakan definisi data berhasil dihapus"
13764 #: libraries/classes/Tracking.php:738
13765 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13766 msgstr "Pelacakan manipulasi data berhasil dihapus"
13768 #: libraries/classes/Tracking.php:794
13769 msgid ""
13770 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13771 "ensure that you have the privileges to do so."
13772 msgstr ""
13773 "Anda dapat mengeksekusi dump dengan membuat dan menggunakan basis data "
13774 "sementara. Harap pastikan Anda mempunyai hak untuk melakukannya."
13776 #: libraries/classes/Tracking.php:798
13777 #, fuzzy
13778 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13779 msgstr "Komentar dari dua baris ini jika Anda tidak membutuhkan mereka."
13781 #: libraries/classes/Tracking.php:808
13782 #, fuzzy
13783 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13784 msgstr "Pernyataan SQL diekspor. Silahkan salin dump atau melaksanakannya."
13786 #: libraries/classes/Tracking.php:858
13787 #, php-format
13788 msgid "Tracking report for table `%s`"
13789 msgstr "Laporan pelacakan untuk table '%s'"
13791 #: libraries/classes/Tracking.php:889
13792 #, fuzzy, php-format
13793 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
13794 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13795 msgstr "Pelacakan %s.%s diaktifkan."
13797 #: libraries/classes/Tracking.php:892
13798 #, fuzzy, php-format
13799 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
13800 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13801 msgstr "Pelacakan %s.%s diaktifkan."
13803 #: libraries/classes/Tracking.php:986
13804 #, fuzzy, php-format
13805 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
13806 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13807 msgstr "Buat versi %s dari %s.%s"
13809 #: libraries/classes/Tracking.php:1019
13810 #, fuzzy, php-format
13811 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
13812 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13813 msgstr "Versi %s telah dibuat, pelacakan untuk %s.%s diaktifkan."
13815 #: libraries/classes/Types.php:206
13816 msgid ""
13817 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13818 msgstr ""
13819 "1-byte integer, berkisar antara -128 sampai 127, unsigned berkisar antara 0 "
13820 "sampai 255"
13822 #: libraries/classes/Types.php:211
13823 msgid ""
13824 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13825 "65,535"
13826 msgstr ""
13827 "2-byte integer, berkisar antara -32,768 sampai 32,767, unsigned berkisar "
13828 "antara 0 sampai 65,535"
13830 #: libraries/classes/Types.php:216
13831 msgid ""
13832 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13833 "0 to 16,777,215"
13834 msgstr ""
13835 "3-byte integer, signed berkisar antara -8,388,608 sampai 8,388,607, unsigned "
13836 "berkisar antara 0 sampai 16,777,215"
13838 #: libraries/classes/Types.php:221
13839 msgid ""
13840 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13841 "range is 0 to 4,294,967,295"
13842 msgstr ""
13843 "4-byte integer, signed berkisar antara -2,147,483,648 sampai 2,147,483,647, "
13844 "unsigned berkisar antara 0 sampai 4,294,967,295"
13846 #: libraries/classes/Types.php:227
13847 msgid ""
13848 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13849 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13850 msgstr ""
13851 "8-byte integer, signed berkisar antara -9,223,372,036,854,775,808 sampai "
13852 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned berkisar antara 0 sampai "
13853 "18,446,744,073,709,551,615"
13855 #: libraries/classes/Types.php:233
13856 msgid ""
13857 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13858 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13859 msgstr ""
13860 "Sebuah Nomor fixed-point (M, D) - Jumlah maksimum digit (M) adalah 65 "
13861 "(standar 10), nomor maksimal desimal (D) adalah 30 (standar 0)"
13863 #: libraries/classes/Types.php:239
13864 msgid ""
13865 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13866 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13867 msgstr ""
13868 "small floating-point number, mengizinkan nilai dari -3.402823466E+38 sampai "
13869 "-1.175494351E-38, 0, dan 1.175494351E-38 sampai 3.402823466E+38"
13871 #: libraries/classes/Types.php:245
13872 msgid ""
13873 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13874 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13875 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13876 msgstr ""
13877 "double-precision floating-point number, mengizinkan nilai antara "
13878 "-1.7976931348623157E+308 sampai -2.2250738585072014E-308, 0, dan "
13879 "2.2250738585072014E-308 sampai 1.7976931348623157E+308"
13881 #: libraries/classes/Types.php:251
13882 msgid ""
13883 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13884 "FLOAT)"
13885 msgstr ""
13886 "Sinonim untuk DOUBLE (kecuali: dalam mode REAL_AS_FLOAT SQL adalah sinonim "
13887 "untuk FLOAT)"
13889 #: libraries/classes/Types.php:256
13890 msgid ""
13891 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13892 "64)"
13893 msgstr ""
13894 "Sebuah tipe bit-field (M), menyimpan M dari bit tiap nilai (standar adalah "
13895 "1, maksimum adalah 64)"
13897 #: libraries/classes/Types.php:261
13898 msgid ""
13899 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13900 "values are considered true"
13901 msgstr ""
13902 "Sinonim untuk TINYINT(1), nilai nol dianggal false, nilai selain nol "
13903 "dianggap true"
13905 #: libraries/classes/Types.php:265
13906 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13907 msgstr "Sebuah alias untuk BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13909 #: libraries/classes/Types.php:268
13910 #, php-format
13911 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13912 msgstr "Sebuah Tanggal, Didukung pada kisaran %1$s sampai %2$s"
13914 #: libraries/classes/Types.php:274
13915 #, php-format
13916 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13917 msgstr "Kombinasi tanggal dan waktu, didukung pada kisaran %1$s sampai %2$s"
13919 #: libraries/classes/Types.php:280
13920 msgid ""
13921 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13922 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13923 msgstr ""
13924 "timestamp, berkisar antara 1970-01-01 00:00:01 UTC sampai 2038-01-09 "
13925 "03:14:07 UTC, disimpan sebagai jumlah detik sejak awal waktu (1970-01-01 "
13926 "00:00:00 UTC)"
13928 #: libraries/classes/Types.php:286
13929 #, php-format
13930 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13931 msgstr "Waktu, berkisar %1$s sampai %2$s"
13933 #: libraries/classes/Types.php:292
13934 msgid ""
13935 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
13936 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
13937 msgstr ""
13938 "Format tahun dalam 4-digit (4, standar) atau 2 digit (2), mengizinkan nilai "
13939 "dari 70 (1970) sampai 69 (2069) atau 1901 sampai 2155 dan 0000"
13941 #: libraries/classes/Types.php:298
13942 msgid ""
13943 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
13944 "spaces to the specified length when stored"
13945 msgstr ""
13946 "Sebuah panjang tetap (0-255, standar 1) string yang selalu benar-diisi "
13947 "dengan spasi dengan panjang tertentu bila disimpan"
13949 #: libraries/classes/Types.php:304
13950 #, php-format
13951 msgid ""
13952 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
13953 "the maximum row size"
13954 msgstr ""
13955 "Sebuah pangjang-variabel(%s) string, panjang maksimum efektif tunduk pada "
13956 "ukuran baris"
13958 #: libraries/classes/Types.php:311
13959 msgid ""
13960 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13961 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13962 msgstr ""
13963 "kolom TEXT dengan panjang maksimum karakter 255 (2^8 - 1), disimpan dengan "
13964 "awalan satu-byte menunjukkan panjang nilai dalam byte"
13966 #: libraries/classes/Types.php:317
13967 msgid ""
13968 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13969 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13970 msgstr ""
13971 "Kolom TEXT dengan panjang maksimum karakter 65,535 (2^16 - 1), disimpan "
13972 "dengan awalan dua-byte menunjukan panjang nilai dalam byte"
13974 #: libraries/classes/Types.php:323
13975 msgid ""
13976 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13977 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13978 msgstr ""
13979 "Kolom TEXT dengan panjang maksimum karakter 16,777,215 (2^24 - 1), disimpan "
13980 "awalan tiga-byte menunjukan pajang nilai dalam byte"
13982 #: libraries/classes/Types.php:329
13983 msgid ""
13984 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13985 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13986 "value in bytes"
13987 msgstr ""
13988 "Sebuah kolom TEXT dengan panjang maksimum 4,294,967,295 atau 4GiB (2^32 - 1) "
13989 "karakter, disimpan dengan awalan empat byte menunjukkan panjang nilai dalam "
13990 "byte"
13992 #: libraries/classes/Types.php:335
13993 msgid ""
13994 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13995 "binary character strings"
13996 msgstr ""
13997 "Serupa dengan tipe CHAR, tetapi string menyimpan karakter string biner byte "
13998 "daripada non-biner"
14000 #: libraries/classes/Types.php:340
14001 msgid ""
14002 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14003 "binary character strings"
14004 msgstr ""
14005 "Serupa dengan tipe VARCHAR, tetapi string menyimpan karakter string biner "
14006 "byte daripada non-biner"
14008 #: libraries/classes/Types.php:345
14009 msgid ""
14010 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
14011 "one-byte prefix indicating the length of the value"
14012 msgstr ""
14013 "Sebuah kolom BLOB dengan panjang maksimum 255 (2^8 - 1) byte, disimpan "
14014 "dengan awalan satu-byte menunjukkan panjang nilai"
14016 #: libraries/classes/Types.php:350
14017 msgid ""
14018 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
14019 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
14020 msgstr ""
14021 "Sebuah kolom BLOB dengan panjang maksimum 16,777,215 (2^24 - 1) byte, "
14022 "disimpan dengan awalan tiga byte yang menunjukkan panjang nilai"
14024 #: libraries/classes/Types.php:356
14025 msgid ""
14026 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
14027 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
14028 msgstr ""
14029 "Sebuah kolom BLOB dengan panjang maksimum 65,535 (2^16 - 1) byte, disimpan "
14030 "dengan awalan dua-byte menunjukkan panjang nilai"
14032 #: libraries/classes/Types.php:361
14033 msgid ""
14034 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14035 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
14036 msgstr ""
14037 "Sebuah kolom BLOB dengan panjang maksimum 4,294,967,295 atau 4GiB (2^32 - 1) "
14038 "byte, disimpan dengan awalan empat byte menunjukkan panjang nilai"
14040 #: libraries/classes/Types.php:367
14041 msgid ""
14042 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
14043 "'' error value"
14044 msgstr ""
14045 "Sebuah pencacahan, nilai dipilih dari daftar hingga 65,535 atau nilai khusus "
14046 "'' error"
14048 #: libraries/classes/Types.php:371
14049 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
14050 msgstr "Sebuah nilai tunggal dipilih dari satu set hingga 64 anggota"
14052 #: libraries/classes/Types.php:373
14053 msgid "A type that can store a geometry of any type"
14054 msgstr "Suatu jenis yang dapat menyimpan geometri dari jenis apa pun"
14056 #: libraries/classes/Types.php:375
14057 msgid "A point in 2-dimensional space"
14058 msgstr "Sebuah titik dalam ruang 2-dimensi"
14060 #: libraries/classes/Types.php:377
14061 msgid "A curve with linear interpolation between points"
14062 msgstr "Kurva dengan interpolasi linier antara titik"
14064 #: libraries/classes/Types.php:379
14065 msgid "A polygon"
14066 msgstr "Sebuah poligon"
14068 #: libraries/classes/Types.php:381
14069 msgid "A collection of points"
14070 msgstr "Sebuah koleksi poin"
14072 #: libraries/classes/Types.php:384
14073 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
14074 msgstr "Sebuah koleksi kurva dengan interpolasi linier antara titik"
14076 #: libraries/classes/Types.php:387
14077 msgid "A collection of polygons"
14078 msgstr "Sebuah koleksi poligon"
14080 #: libraries/classes/Types.php:389
14081 msgid "A collection of geometry objects of any type"
14082 msgstr "Sebuah koleksi objek geometri dari jenis apa pun"
14084 #: libraries/classes/Types.php:392
14085 msgid ""
14086 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
14087 "Notation) documents"
14088 msgstr ""
14089 "Menyimpan dan memungkinkan akses efisien untuk data dalam dokumen JSON "
14090 "(JavaScript Object Notation)"
14092 #: libraries/classes/Types.php:396
14093 msgid ""
14094 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
14095 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
14096 msgstr ""
14097 "Ditujukan untuk penyimpanan alamat IPv6, serta alamat IPv4 dengan asumsi "
14098 "pemetaan konvensional alamat IPv4 menjadi alamat IPv6"
14100 #: libraries/classes/Types.php:723
14101 msgctxt "numeric types"
14102 msgid "Numeric"
14103 msgstr "Numerik"
14105 #: libraries/classes/Types.php:741
14106 msgctxt "date and time types"
14107 msgid "Date and time"
14108 msgstr "Tanggal dan waktu"
14110 #: libraries/classes/Types.php:771
14111 msgctxt "spatial types"
14112 msgid "Spatial"
14113 msgstr "Spasial"
14115 #: libraries/classes/UserPassword.php:35
14116 msgid "The profile has been updated."
14117 msgstr "Profil telah diperbarui."
14119 #: libraries/classes/UserPassword.php:47
14120 msgid "Password is too long!"
14121 msgstr "Kata sandi terlalu panjang !"
14123 #: libraries/classes/UserPreferences.php:168
14124 msgid "Could not save configuration"
14125 msgstr "Konfigurasi tidak dapat disimpan"
14127 #: libraries/classes/Util.php:138
14128 #, php-format
14129 msgid "Max: %s%s"
14130 msgstr "Batas ukuran: %s%s"
14132 #. l10n: Short month name
14133 #. l10n: Short month name for January
14134 #: libraries/classes/Util.php:744 templates/javascript/variables.twig:34
14135 msgid "Jan"
14136 msgstr "Jan"
14138 #. l10n: Short month name
14139 #. l10n: Short month name for February
14140 #: libraries/classes/Util.php:746 templates/javascript/variables.twig:35
14141 msgid "Feb"
14142 msgstr "Feb"
14144 #. l10n: Short month name
14145 #. l10n: Short month name for March
14146 #: libraries/classes/Util.php:748 templates/javascript/variables.twig:36
14147 msgid "Mar"
14148 msgstr "Mar"
14150 #. l10n: Short month name
14151 #. l10n: Short month name for April
14152 #: libraries/classes/Util.php:750 templates/javascript/variables.twig:37
14153 msgid "Apr"
14154 msgstr "Apr"
14156 #. l10n: Short month name
14157 #: libraries/classes/Util.php:752
14158 msgctxt "Short month name"
14159 msgid "May"
14160 msgstr "Bulan Mei"
14162 #. l10n: Short month name
14163 #. l10n: Short month name for June
14164 #: libraries/classes/Util.php:754 templates/javascript/variables.twig:39
14165 msgid "Jun"
14166 msgstr "Jun"
14168 #. l10n: Short month name
14169 #. l10n: Short month name for July
14170 #: libraries/classes/Util.php:756 templates/javascript/variables.twig:40
14171 msgid "Jul"
14172 msgstr "Jul"
14174 #. l10n: Short month name
14175 #. l10n: Short month name for August
14176 #: libraries/classes/Util.php:758 templates/javascript/variables.twig:41
14177 msgid "Aug"
14178 msgstr "Agu"
14180 #. l10n: Short month name
14181 #. l10n: Short month name for September
14182 #: libraries/classes/Util.php:760 templates/javascript/variables.twig:42
14183 msgid "Sep"
14184 msgstr "Sep"
14186 #. l10n: Short month name
14187 #. l10n: Short month name for October
14188 #: libraries/classes/Util.php:762 templates/javascript/variables.twig:43
14189 msgid "Oct"
14190 msgstr "Okt"
14192 #. l10n: Short month name
14193 #. l10n: Short month name for November
14194 #: libraries/classes/Util.php:764 templates/javascript/variables.twig:44
14195 msgid "Nov"
14196 msgstr "Nov"
14198 #. l10n: Short month name
14199 #. l10n: Short month name for December
14200 #: libraries/classes/Util.php:766 templates/javascript/variables.twig:45
14201 msgid "Dec"
14202 msgstr "Des"
14204 #. l10n: Short week day name for Sunday
14205 #: libraries/classes/Util.php:770
14206 #, fuzzy
14207 #| msgid "Sun"
14208 msgctxt "Short week day name for Sunday"
14209 msgid "Sun"
14210 msgstr "Min"
14212 #. l10n: Short week day name for Monday
14213 #: libraries/classes/Util.php:772 templates/javascript/variables.twig:58
14214 msgid "Mon"
14215 msgstr "Sen"
14217 #. l10n: Short week day name for Tuesday
14218 #: libraries/classes/Util.php:774 templates/javascript/variables.twig:59
14219 msgid "Tue"
14220 msgstr "Sel"
14222 #. l10n: Short week day name for Wednesday
14223 #: libraries/classes/Util.php:776 templates/javascript/variables.twig:60
14224 msgid "Wed"
14225 msgstr "Rab"
14227 #. l10n: Short week day name for Thursday
14228 #: libraries/classes/Util.php:778 templates/javascript/variables.twig:61
14229 msgid "Thu"
14230 msgstr "Kam"
14232 #. l10n: Short week day name for Friday
14233 #: libraries/classes/Util.php:780 templates/javascript/variables.twig:62
14234 msgid "Fri"
14235 msgstr "Jum"
14237 #. l10n: Short week day name for Saturday
14238 #: libraries/classes/Util.php:782 templates/javascript/variables.twig:63
14239 msgid "Sat"
14240 msgstr "Sab"
14242 #: libraries/classes/Util.php:808
14243 msgctxt "AM/PM indication in time"
14244 msgid "PM"
14245 msgstr "PM"
14247 #: libraries/classes/Util.php:810
14248 msgctxt "AM/PM indication in time"
14249 msgid "AM"
14250 msgstr "AM"
14252 #: libraries/classes/Util.php:884
14253 #, php-format
14254 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
14255 msgstr "%s hari, %s jam, %s menit dan %s detik"
14257 #: libraries/classes/Util.php:920
14258 msgid "Missing parameter:"
14259 msgstr "Parameter yang hilang:"
14261 #: libraries/classes/Util.php:2434
14262 msgid "Users"
14263 msgstr "Pengguna"
14265 #: libraries/classes/Util.php:3066
14266 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
14267 msgid "Sort"
14268 msgstr "Urutan"
14270 #: libraries/classes/ZipExtension.php:71 libraries/classes/ZipExtension.php:117
14271 msgid "Error in ZIP archive:"
14272 msgstr "Galat pada arsip ZIP:"
14274 #: libraries/classes/ZipExtension.php:81
14275 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14276 msgstr "Tidak ada berkas ditemukan dalam arsip ZIP!"
14278 #: libraries/common.inc.php:268
14279 #, php-format
14280 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
14281 msgstr "Anda harus memperbarui ke %s %s atau lebih baru."
14283 #: libraries/common.inc.php:300
14284 msgid "Error: Token mismatch"
14285 msgstr "Error: Token tidak cocok"
14287 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
14288 #: libraries/config.values.php:138
14289 msgid "Icons"
14290 msgstr "Ikon"
14292 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
14293 #: libraries/config.values.php:139
14294 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:109
14295 msgid "Text"
14296 msgstr "Teks"
14298 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
14299 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
14300 msgid "Both"
14301 msgstr "Keduanya"
14303 #: libraries/config.values.php:105
14304 msgid "Nowhere"
14305 msgstr "Tempat"
14307 #: libraries/config.values.php:106
14308 msgid "Left"
14309 msgstr "Kiri"
14311 #: libraries/config.values.php:107
14312 msgid "Right"
14313 msgstr "Kanan"
14315 #: libraries/config.values.php:143
14316 msgid "Click"
14317 msgstr "Klik"
14319 #: libraries/config.values.php:144
14320 msgid "Double click"
14321 msgstr "Klik ganda"
14323 #: libraries/config.values.php:148
14324 msgid "key"
14325 msgstr "kunci"
14327 #: libraries/config.values.php:149
14328 msgid "display column"
14329 msgstr "Tabel kolom tampilan"
14331 #: libraries/config.values.php:153
14332 msgid "Welcome"
14333 msgstr "Selamat Datang"
14335 #: libraries/config.values.php:186
14336 msgid "Open"
14337 msgstr "Buka"
14339 #: libraries/config.values.php:187
14340 msgid "Closed"
14341 msgstr "Tutup"
14343 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
14344 msgid "Monday"
14345 msgstr "Senin"
14347 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
14348 msgid "Tuesday"
14349 msgstr "Selasa"
14351 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
14352 msgid "Wednesday"
14353 msgstr "Rabu"
14355 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
14356 msgid "Thursday"
14357 msgstr "Kamis"
14359 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
14360 msgid "Friday"
14361 msgstr "Jumat"
14363 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
14364 msgid "Saturday"
14365 msgstr "Sabtu"
14367 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
14368 msgid "Sunday"
14369 msgstr "Minggu"
14371 #: libraries/config.values.php:200
14372 msgid "Ask before sending error reports"
14373 msgstr "Tanyakan sebelum mengirim laporan kesalahan"
14375 #: libraries/config.values.php:201
14376 msgid "Always send error reports"
14377 msgstr "Selalu kirim laporan kesalahan"
14379 #: libraries/config.values.php:202
14380 msgid "Never send error reports"
14381 msgstr "Jangan pernah mengirimkan laporan kesalahan"
14383 #: libraries/config.values.php:205
14384 msgid "Server default"
14385 msgstr "Bawaan server"
14387 #: libraries/config.values.php:206
14388 msgid "Enable"
14389 msgstr "Aktif"
14391 #: libraries/config.values.php:207
14392 msgid "Disable"
14393 msgstr "Tidak aktif"
14395 #: libraries/config.values.php:259
14396 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
14397 msgstr "Cepat - hanya menampilkan opsi untuk konfigurasi"
14399 #: libraries/config.values.php:260
14400 msgid "Custom - display all possible options to configure"
14401 msgstr "Kustom - menampilkan semua opsi yang mungkin untuk konfigurasi"
14403 #: libraries/config.values.php:262
14404 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
14405 msgstr "Kustom - seperti di atas, namun tanpa pilihan cepat/kustom"
14407 #: libraries/config.values.php:330
14408 msgid "complete inserts"
14409 msgstr "INSERT lengkap"
14411 #: libraries/config.values.php:331
14412 msgid "extended inserts"
14413 msgstr "INSERT yang diperluas"
14415 #: libraries/config.values.php:332
14416 msgid "both of the above"
14417 msgstr "keduanya dari yang di atas"
14419 #: libraries/config.values.php:333
14420 msgid "neither of the above"
14421 msgstr "tidak keduanya dari yang di atas"
14423 #: setup/index.php:27
14424 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14425 msgstr "Konfigurasi sudah ada, persiapan di non-aktifkan!"
14427 #: setup/validate.php:31
14428 msgid "Wrong data"
14429 msgstr "Data salah"
14431 #: setup/validate.php:37
14432 #, fuzzy, php-format
14433 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14434 msgstr "Salah data atau tidak ada validasi untuk %s"
14436 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
14437 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
14438 #: templates/database/central_columns/main.twig:73
14439 #: templates/database/central_columns/main.twig:302
14440 #, fuzzy
14441 msgid "Edit ENUM/SET values"
14442 msgstr "Edit nilai ENUM/SET"
14444 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
14445 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
14446 #: templates/database/central_columns/main.twig:78
14447 #: templates/database/central_columns/main.twig:313
14448 msgctxt "for default"
14449 msgid "None"
14450 msgstr "Tidak ada"
14452 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
14453 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
14454 #: templates/database/central_columns/main.twig:79
14455 #: templates/database/central_columns/main.twig:316
14456 msgid "As defined:"
14457 msgstr "Seperti yang didefinisikan:"
14459 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
14460 #, fuzzy
14461 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14462 msgid ""
14463 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14464 "to the documentation for more details"
14465 msgstr "Hak Akses Anda untuk melanjut tidak cukup!"
14467 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
14468 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17
14469 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
14470 #: templates/table/structure/display_structure.twig:161
14471 #: templates/table/structure/display_structure.twig:291
14472 #: templates/table/structure/display_structure.twig:416
14473 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
14474 msgid "Unique"
14475 msgstr "Unik"
14477 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
14478 #: templates/table/structure/display_structure.twig:220
14479 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
14480 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
14481 msgid "Fulltext"
14482 msgstr "Teks penuh"
14484 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
14485 #: templates/table/structure/display_structure.twig:193
14486 #: templates/table/structure/display_structure.twig:201
14487 #: templates/table/structure/display_structure.twig:297
14488 msgid "Spatial"
14489 msgstr "Spasial"
14491 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
14492 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
14493 msgid "Expression"
14494 msgstr "Ekspresi"
14496 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
14497 msgid "first"
14498 msgstr "pertama"
14500 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
14501 #: templates/table/structure/display_structure.twig:390
14502 #, php-format
14503 msgid "after %s"
14504 msgstr "setelah %s"
14506 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
14507 msgid "Table name"
14508 msgstr "Nama tabel"
14510 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
14511 #: templates/console/display.twig:99
14512 #: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:244
14513 #: templates/export.twig:258 templates/export.twig:272
14514 msgid "Add"
14515 msgstr "Tambah"
14517 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
14518 #, fuzzy
14519 #| msgid "Add column(s)"
14520 msgid "column(s)"
14521 msgstr "Tambahkan kolom"
14523 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
14524 #, fuzzy
14525 #| msgid "Collation"
14526 msgid "Collation:"
14527 msgstr "Penyortiran"
14529 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
14530 #, fuzzy
14531 #| msgid "Storage Engine"
14532 msgid "Storage Engine:"
14533 msgstr "Mesin Penyimpanan"
14535 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
14536 msgid "Connection:"
14537 msgstr "Koneksi:"
14539 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
14540 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
14541 #: templates/table/operations/index.twig:128
14542 #, fuzzy
14543 #| msgid "Storage Engines"
14544 msgid "Storage engine"
14545 msgstr "Mesin Penyimpanan"
14547 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
14548 #, fuzzy
14549 #| msgid "PARTITION definition"
14550 msgid "PARTITION definition:"
14551 msgstr "Definisi PARTITION"
14553 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
14554 #, fuzzy
14555 #| msgid "Enclose export in a transaction"
14556 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
14557 msgid "Online transaction"
14558 msgstr "Jalankan ekspor dalam transaksi"
14560 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
14561 #, fuzzy, php-format
14562 #| msgid "Select referenced key"
14563 msgid "Referenced by %s."
14564 msgstr "Pilih kunci rujukan"
14566 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
14567 #, fuzzy
14568 #| msgid "Select Foreign Key"
14569 msgid "Is a foreign key."
14570 msgstr "Pilih Foreign Key"
14572 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
14573 #, fuzzy
14574 #| msgid "Remove column(s)"
14575 msgid "Pick from Central Columns"
14576 msgstr "Hapus kolom"
14578 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
14579 #, fuzzy
14580 #| msgid "partitioned"
14581 msgid "Partition by:"
14582 msgstr "dipartisi"
14584 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
14585 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
14586 #, fuzzy
14587 #| msgid "Values for column %s"
14588 msgid "Expression or column list"
14589 msgstr "Nilai untuk kolom %s"
14591 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
14592 #, fuzzy
14593 #| msgid "Partition %s"
14594 msgid "Partitions:"
14595 msgstr "Partisi %s"
14597 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
14598 #, fuzzy
14599 #| msgid "partitioned"
14600 msgid "Subpartition by:"
14601 msgstr "dipartisi"
14603 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
14604 #, fuzzy
14605 #| msgid "partitioned"
14606 msgid "Subpartitions:"
14607 msgstr "dipartisi"
14609 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
14610 #: templates/table/operations/index.twig:436
14611 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
14612 msgid "Partition"
14613 msgstr "Partisi"
14615 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
14616 msgid "Values"
14617 msgstr "Nilai"
14619 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
14620 #, fuzzy
14621 #| msgid "partitioned"
14622 msgid "Subpartition"
14623 msgstr "dipartisi"
14625 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
14626 msgid "Engine"
14627 msgstr "Mesin"
14629 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
14630 #, fuzzy
14631 #| msgid "Data home directory"
14632 msgid "Data directory"
14633 msgstr "Direktori awal data"
14635 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
14636 #, fuzzy
14637 #| msgid "Save directory"
14638 msgid "Index directory"
14639 msgstr "Direktori penyimpanan"
14641 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
14642 #, fuzzy
14643 #| msgid "Matched rows:"
14644 msgid "Max rows"
14645 msgstr "Baris yang cocok:"
14647 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
14648 #, fuzzy
14649 #| msgid "rows"
14650 msgid "Min rows"
14651 msgstr "Browse"
14653 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
14654 #, fuzzy
14655 #| msgid "Table search"
14656 msgid "Table space"
14657 msgstr "Pencarian Tabel"
14659 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
14660 #, fuzzy
14661 #| msgid "User group"
14662 msgid "Node group"
14663 msgstr "Grup pengguna"
14665 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
14666 #, fuzzy
14667 #| msgid ""
14668 #| "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14669 #| "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
14670 #| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
14671 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14672 msgid ""
14673 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14674 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14675 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14676 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14677 msgstr ""
14678 "Jika jenis kolom adalah \"enum\" atau \"set\", harap masukkan nilai dengan "
14679 "format: 'a','b','c'…<br />Jika perlu memasukkan petik balik (\"\\\") atau "
14680 "petik tunggal (\"'\"), awali dengan petik balik (mis. '\\\\xyz' atau 'a"
14681 "\\'b')."
14683 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
14684 msgid ""
14685 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14686 "escaping or quotes, using this format: a"
14687 msgstr ""
14688 "Untuk nilai (value) default cukup diisi single value saja tanpa menggunakan "
14689 "backslash, escaping atau quotes dan dengan menggunakan format sbb.: a"
14691 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
14692 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
14693 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
14694 #: templates/database/central_columns/main.twig:238
14695 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:71
14696 #: templates/database/operations/index.twig:199
14697 #: templates/database/operations/index.twig:203
14698 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
14699 #: templates/home/index.twig:61 templates/indexes.twig:21
14700 #: templates/server/collations/index.twig:13
14701 #: templates/server/databases/index.twig:41
14702 #: templates/server/databases/index.twig:126
14703 #: templates/table/operations/index.twig:142
14704 #: templates/table/search/index.twig:40
14705 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
14706 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
14707 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
14708 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
14709 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
14710 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
14711 msgid "Collation"
14712 msgstr "Penyortiran"
14714 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
14715 #, fuzzy
14716 msgid "Virtuality"
14717 msgstr "Virtualisasi"
14719 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
14720 #, fuzzy
14721 #| msgid "Remove column(s)"
14722 msgid "Move column"
14723 msgstr "Hapus kolom"
14725 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
14726 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
14727 #, fuzzy
14728 #| msgid "Available transformations"
14729 msgid "List of available transformations and their options"
14730 msgstr "Transformasi yang tersedia"
14732 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
14733 #: templates/transformation_overview.twig:18
14734 #, fuzzy
14735 #| msgid "Browser transformation"
14736 msgid "Browser display transformation"
14737 msgstr "Transformasi Browser"
14739 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
14740 #, fuzzy
14741 #| msgid "Browser transformation"
14742 msgid "Browser display transformation options"
14743 msgstr "Transformasi Browser"
14745 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
14746 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
14747 #, fuzzy
14748 #| msgid ""
14749 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
14750 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14751 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
14752 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14753 msgid ""
14754 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14755 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14756 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14757 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14758 msgstr ""
14759 "Harap masukkan nilai untuk pilihan transformasi dengan menggunakan format "
14760 "sbb.: 'a', 100, b,'c'…<br />Bila sebuah Backslash (\"\\\") atau Single Quote "
14761 "(\"'\") diperlukan di antara nilai tersebut, harap gunakan tanda Backslash "
14762 "(contoh: '\\\\xyz' atau 'a\\'b')."
14764 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
14765 #: templates/transformation_overview.twig:37
14766 #, fuzzy
14767 #| msgid "Browser transformation"
14768 msgid "Input transformation"
14769 msgstr "Transformasi Browser"
14771 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
14772 #, fuzzy
14773 #| msgid "Transformation options"
14774 msgid "Input transformation options"
14775 msgstr "Pilihan transformasi"
14777 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14778 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14779 msgid "Collapse"
14780 msgstr "Tampilkan"
14782 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14783 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14784 msgid "Expand"
14785 msgstr "Buka"
14787 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14788 #: templates/console/display.twig:175
14789 msgid "Requery"
14790 msgstr "Kueri ulang"
14792 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:106
14793 #: templates/sql/query.twig:39
14794 msgid "Clear"
14795 msgstr "Bersihkan"
14797 #: templates/console/display.twig:7
14798 msgid "History"
14799 msgstr "Riwayat"
14801 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
14802 msgid "Bookmarks"
14803 msgstr "Bookmark"
14805 #: templates/console/display.twig:20
14806 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14807 msgstr "Tekan Ctrl+Enter untuk menjalankan kueri"
14809 #: templates/console/display.twig:23
14810 #, fuzzy
14811 #| msgid "Execute every"
14812 msgid "Press Enter to execute query"
14813 msgstr "Dieksekusi setiap"
14815 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14816 msgid "Explain"
14817 msgstr "Jelaskan"
14819 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14820 msgid "Bookmark"
14821 msgstr "Bookmarks"
14823 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14824 msgid "Query failed"
14825 msgstr "Kueri gagal"
14827 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
14828 msgid "Queried time"
14829 msgstr "Waktu eksekusi kueri"
14831 #: templates/console/display.twig:47
14832 msgid "During current session"
14833 msgstr "Sesi saat ini"
14835 #: templates/console/display.twig:64
14836 #, fuzzy
14837 #| msgid "Ascending"
14838 msgid "ascending"
14839 msgstr "Menaik"
14841 #: templates/console/display.twig:64
14842 #, fuzzy
14843 #| msgid "Descending"
14844 msgid "descending"
14845 msgstr "Menurun"
14847 #: templates/console/display.twig:64
14848 #, fuzzy
14849 #| msgid "Other"
14850 msgid "Order:"
14851 msgstr "Lainnya"
14853 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14854 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
14855 msgid "Count"
14856 msgstr "Jumlah"
14858 #: templates/console/display.twig:64
14859 #, fuzzy
14860 #| msgid "Execute every"
14861 msgid "Execution order"
14862 msgstr "Dieksekusi setiap"
14864 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14865 #, fuzzy
14866 msgid "Time taken"
14867 msgstr "Waktu tempuh"
14869 #: templates/console/display.twig:64
14870 #, fuzzy
14871 #| msgid "Other"
14872 msgid "Order by:"
14873 msgstr "Lainnya"
14875 #: templates/console/display.twig:64
14876 #, fuzzy
14877 #| msgid "SQL queries"
14878 msgid "Ungroup queries"
14879 msgstr "Kueri SQL"
14881 #: templates/console/display.twig:84
14882 #, fuzzy
14883 #| msgid "Show color"
14884 msgid "Show trace"
14885 msgstr "Tampilkan warna"
14887 #: templates/console/display.twig:84
14888 #, fuzzy
14889 #| msgid "Hide Panel"
14890 msgid "Hide trace"
14891 msgstr "Sembunyikan Panel"
14893 #: templates/console/display.twig:112
14894 msgid "Add bookmark"
14895 msgstr "Tambah bookmark"
14897 #: templates/console/display.twig:121
14898 msgid "Label"
14899 msgstr "Label"
14901 #: templates/console/display.twig:124
14902 msgid "Target database"
14903 msgstr "Basis data target"
14905 #: templates/console/display.twig:127
14906 msgid "Share this bookmark"
14907 msgstr "Bagikan bookmark"
14909 #: templates/console/display.twig:140
14910 msgid "Set default"
14911 msgstr "Kembalikan nilai bawaan"
14913 #: templates/console/display.twig:162
14914 #, fuzzy
14915 msgid ""
14916 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
14917 "this permanent, view settings."
14918 msgstr ""
14919 "Mengeksekusi query pada Masukkan dan memasukkan baris baru dengan Shift + "
14920 "Enter. Untuk membuat ini permanen, pengaturan tampilan."
14922 #: templates/create_tracking_version.twig:11
14923 #, fuzzy, php-format
14924 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14925 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14926 msgstr "Buat versi %s dari %s.%s"
14928 #: templates/create_tracking_version.twig:16
14929 #, fuzzy, php-format
14930 #| msgid "Create version"
14931 msgid "Create version %1$s"
14932 msgstr "Buat versi"
14934 #: templates/create_tracking_version.twig:20
14935 msgid "Track these data definition statements:"
14936 msgstr "Lacak definisi data dari pernyataan berikut:"
14938 #: templates/create_tracking_version.twig:59
14939 msgid "Track these data manipulation statements:"
14940 msgstr "Lacak manipulasi data dari pernyataan berikut:"
14942 #: templates/create_tracking_version.twig:76
14943 msgid "Create version"
14944 msgstr "Buat versi"
14946 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
14947 #, fuzzy
14948 #| msgid "A_I"
14949 msgctxt "Auto Increment"
14950 msgid "A_I"
14951 msgstr "A_I"
14953 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
14954 msgid "Add new column"
14955 msgstr "Tambah kolom baru"
14957 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
14958 #: templates/database/central_columns/main.twig:230
14959 #, fuzzy
14960 #| msgid "Length/Values"
14961 msgid "Length/Value"
14962 msgstr "Panjang/Nilai"
14964 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
14965 #: templates/database/central_columns/main.twig:242
14966 msgid "Attribute"
14967 msgstr "Atribut"
14969 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
14970 #: templates/database/central_columns/main.twig:250
14971 msgid "A_I"
14972 msgstr "A_I"
14974 #: templates/database/central_columns/main.twig:131
14975 #, fuzzy
14976 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
14977 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
14978 msgstr "Daftar utama kolom untuk database saat ini kosong."
14980 #: templates/database/central_columns/main.twig:168
14981 #: templates/display/results/table.twig:62
14982 msgid "Filter rows"
14983 msgstr "Saring baris"
14985 #: templates/database/central_columns/main.twig:169
14986 #: templates/display/results/table.twig:64
14987 msgid "Search this table"
14988 msgstr "Cari di tabel ini"
14990 #: templates/database/central_columns/main.twig:180
14991 #: templates/table/structure/display_structure.twig:375
14992 msgid "Add column"
14993 msgstr "Tambah kolom"
14995 #: templates/database/central_columns/main.twig:189
14996 msgid "Select a table"
14997 msgstr "Pilih suatu tabel"
14999 #: templates/database/central_columns/main.twig:196
15000 msgid "Select a column."
15001 msgstr "Pilih sebuah kolom."
15003 #: templates/database/central_columns/main.twig:215
15004 msgid "Click to sort."
15005 msgstr "Klik untuk mengurutkan."
15007 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
15008 #: templates/database/events/index.twig:20
15009 #: templates/database/privileges/index.twig:22
15010 #: templates/database/routines/index.twig:31
15011 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
15012 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
15013 #: templates/database/tracking/tables.twig:155
15014 #: templates/database/triggers/list.twig:22 templates/indexes.twig:14
15015 #: templates/server/databases/index.twig:166
15016 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
15017 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
15018 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
15019 #: templates/server/variables/index.twig:30
15020 #: templates/table/privileges/index.twig:24
15021 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
15022 #: templates/table/structure/display_structure.twig:35
15023 #: templates/table/structure/display_structure.twig:413
15024 #: templates/table/tracking/main.twig:32
15025 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
15026 msgid "Action"
15027 msgstr "Tindakan"
15029 #: templates/database/create_table.twig:7
15030 #: templates/database/designer/main.twig:84
15031 #: templates/database/designer/main.twig:87
15032 #: templates/database/operations/index.twig:29
15033 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
15034 msgid "Create table"
15035 msgstr "Buat tabel"
15037 #: templates/database/create_table.twig:15
15038 #: templates/database/operations/index.twig:37
15039 msgid "Number of columns"
15040 msgstr "Jumlah kolom"
15042 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
15043 #, fuzzy
15044 #| msgid "Database comment"
15045 msgid "Database comment:"
15046 msgstr "Komentar database"
15048 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18
15049 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
15050 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
15051 msgid "Packed"
15052 msgstr "Dipadatkan"
15054 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:70 templates/indexes.twig:20
15055 #: templates/table/structure/display_structure.twig:419
15056 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
15057 msgid "Cardinality"
15058 msgstr "Kardinalitas"
15060 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:110 templates/indexes.twig:85
15061 #: templates/table/structure/display_structure.twig:497
15062 msgid "No index defined!"
15063 msgstr "Indeks belum ditentukan!"
15065 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
15066 #: templates/database/export/index.twig:29
15067 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:12
15068 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
15069 msgid "Select all"
15070 msgstr "Pilih semua"
15072 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
15073 #, fuzzy
15074 #| msgid "Remove column(s)"
15075 msgid "Show/hide columns"
15076 msgstr "Hapus kolom"
15078 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
15079 #, fuzzy
15080 #| msgid "Table structure"
15081 msgid "See table structure"
15082 msgstr "Struktur tabel"
15084 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
15085 #, fuzzy, php-format
15086 #| msgid "Select all"
15087 msgid "Select \"%s\""
15088 msgstr "Pilih semua"
15090 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
15091 #, php-format
15092 msgid "Add an option for column \"%s\"."
15093 msgstr "Tambahkan opsi untuk kolom \"%s\"."
15095 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15096 #, fuzzy
15097 #| msgid "Page titles"
15098 msgid "Page to open"
15099 msgstr "Judul halaman"
15101 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15102 #, fuzzy
15103 #| msgid "Relation deleted"
15104 msgid "Page to delete"
15105 msgstr "Relasi dihapus"
15107 #: templates/database/designer/main.twig:19
15108 #: templates/database/designer/main.twig:25
15109 #, fuzzy
15110 #| msgid "Showing tables"
15111 msgid "Show/Hide tables list"
15112 msgstr "Menampilkan tabel"
15114 #: templates/database/designer/main.twig:29
15115 #: templates/database/designer/main.twig:35
15116 #: templates/database/designer/main.twig:36
15117 #, fuzzy
15118 msgid "View in fullscreen"
15119 msgstr "Lihat pada layarpenuh"
15121 #: templates/database/designer/main.twig:34
15122 #, fuzzy
15123 msgid "Exit fullscreen"
15124 msgstr "keluar dari layarpenuh"
15126 #: templates/database/designer/main.twig:48
15127 #: templates/database/designer/main.twig:52
15128 #, fuzzy
15129 #| msgid "New name"
15130 msgid "New page"
15131 msgstr "Nama baru"
15133 #: templates/database/designer/main.twig:77
15134 #: templates/database/designer/main.twig:80
15135 #, fuzzy
15136 #| msgid "Select page"
15137 msgid "Delete pages"
15138 msgstr "Pilih halaman"
15140 #: templates/database/designer/main.twig:91
15141 #: templates/database/designer/main.twig:94
15142 #: templates/database/designer/main.twig:273
15143 #, fuzzy
15144 #| msgid "Create relation"
15145 msgid "Create relationship"
15146 msgstr "Buat relasi"
15148 #: templates/database/designer/main.twig:105
15149 #: templates/database/designer/main.twig:108
15150 msgid "Reload"
15151 msgstr "Muat ulang"
15153 #: templates/database/designer/main.twig:114
15154 #: templates/database/designer/main.twig:117
15155 msgid "Help"
15156 msgstr "Bantuan"
15158 #: templates/database/designer/main.twig:122
15159 #: templates/database/designer/main.twig:125
15160 msgid "Angular links"
15161 msgstr "Tautan angular"
15163 #: templates/database/designer/main.twig:122
15164 #: templates/database/designer/main.twig:125
15165 msgid "Direct links"
15166 msgstr "Tautan langsung"
15168 #: templates/database/designer/main.twig:129
15169 #: templates/database/designer/main.twig:131
15170 msgid "Snap to grid"
15171 msgstr "Lekatkan kepada kisi"
15173 #: templates/database/designer/main.twig:135
15174 #: templates/database/designer/main.twig:141
15175 #, fuzzy
15176 msgid "Small/Big All"
15177 msgstr "Kecilkan/Besarkan semua"
15179 #: templates/database/designer/main.twig:145
15180 #: templates/database/designer/main.twig:148
15181 #, fuzzy
15182 msgid "Toggle small/big"
15183 msgstr "Beralih kecil / besar"
15185 #: templates/database/designer/main.twig:152
15186 #: templates/database/designer/main.twig:155
15187 #, fuzzy
15188 #| msgid "Page creation failed"
15189 msgid "Toggle relationship lines"
15190 msgstr "Pembuatan halaman gagal"
15192 #: templates/database/designer/main.twig:160
15193 #: templates/database/designer/main.twig:163
15194 #, fuzzy
15195 #| msgid "Export"
15196 msgid "Export schema"
15197 msgstr "Ekspor"
15199 #: templates/database/designer/main.twig:171
15200 #: templates/database/designer/main.twig:174
15201 msgid "Build Query"
15202 msgstr "Bangun Kueri"
15204 #: templates/database/designer/main.twig:179
15205 #: templates/database/designer/main.twig:183
15206 msgid "Move Menu"
15207 msgstr "Pindahkan Menu"
15209 #: templates/database/designer/main.twig:187
15210 #: templates/database/designer/main.twig:192
15211 msgid "Pin text"
15212 msgstr "Sematkan teks"
15214 #: templates/database/designer/main.twig:204
15215 msgid "Hide/Show all"
15216 msgstr "Sembunyikan/Tampilkan semua"
15218 #: templates/database/designer/main.twig:214
15219 #, fuzzy
15220 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15221 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
15222 msgstr "Tampilkan/Sembunyikan Tabel tanpa relasi"
15224 #: templates/database/designer/main.twig:225
15225 #, fuzzy
15226 #| msgid "Number of tables"
15227 msgid "Number of tables:"
15228 msgstr "Jumlah tabel"
15230 #: templates/database/designer/main.twig:383
15231 #, fuzzy
15232 #| msgid "Delete relation"
15233 msgid "Delete relationship"
15234 msgstr "Hapus relasi"
15236 #: templates/database/designer/main.twig:447
15237 #: templates/database/designer/main.twig:612
15238 #, fuzzy
15239 #| msgid "Relation operator"
15240 msgid "Relationship operator"
15241 msgstr "Operator relasi"
15243 #: templates/database/designer/main.twig:476
15244 #: templates/database/designer/main.twig:641
15245 #: templates/database/designer/main.twig:847
15246 #: templates/database/designer/main.twig:1040
15247 msgid "Except"
15248 msgstr "Kecuali"
15250 #: templates/database/designer/main.twig:488
15251 #: templates/database/designer/main.twig:653
15252 #: templates/database/designer/main.twig:859
15253 #: templates/database/designer/main.twig:1052
15254 msgid "subquery"
15255 msgstr "subkueri"
15257 #: templates/database/designer/main.twig:497
15258 #: templates/database/designer/main.twig:713
15259 msgid "Rename to"
15260 msgstr "Ubah nama menjadi"
15262 #: templates/database/designer/main.twig:503
15263 #: templates/database/designer/main.twig:721
15264 msgid "New name"
15265 msgstr "Nama baru"
15267 #: templates/database/designer/main.twig:512
15268 #: templates/database/designer/main.twig:918
15269 msgid "Aggregate"
15270 msgstr "Agregasi"
15272 #: templates/database/designer/main.twig:518
15273 #: templates/database/designer/main.twig:582
15274 #: templates/database/designer/main.twig:787
15275 #: templates/database/designer/main.twig:818
15276 #: templates/database/designer/main.twig:926
15277 #: templates/database/designer/main.twig:1011
15278 #: templates/table/search/index.twig:41
15279 #: templates/table/zoom_search/index.twig:41
15280 msgid "Operator"
15281 msgstr "Operator"
15283 #: templates/database/designer/main.twig:1092
15284 msgid "Active options"
15285 msgstr "Opsi aktif"
15287 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
15288 #, fuzzy
15289 #| msgid "Export to selected page"
15290 msgid "Save to selected page"
15291 msgstr "Ekspor ke halaman terpilih"
15293 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
15294 #, fuzzy
15295 #| msgid "Create a page and export to it"
15296 msgid "Create a page and save to it"
15297 msgstr "Buat halaman dan ekspor ke dalamnya"
15299 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
15300 msgid "New page name"
15301 msgstr "Nama halaman baru:"
15303 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
15304 msgid "Select page"
15305 msgstr "Pilih halaman"
15307 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
15308 #, fuzzy
15309 msgid "Select Export Relational Type"
15310 msgstr "Pilih Ekspor Relational Jenis"
15312 #: templates/database/events/editor_form.twig:12
15313 msgid "Event name"
15314 msgstr "Nama event"
15316 #: templates/database/events/editor_form.twig:28
15317 #: templates/server/binlog/index.twig:86
15318 msgid "Event type"
15319 msgstr "Jenis event"
15321 #: templates/database/events/editor_form.twig:46
15322 msgid "Execute at"
15323 msgstr "Dieksekusi pada"
15325 #: templates/database/events/editor_form.twig:52
15326 msgid "Execute every"
15327 msgstr "Dieksekusi setiap"
15329 #: templates/database/events/editor_form.twig:63
15330 msgctxt "Start of recurring event"
15331 msgid "Start"
15332 msgstr "Mulai"
15334 #: templates/database/events/editor_form.twig:69
15335 msgctxt "End of recurring event"
15336 msgid "End"
15337 msgstr "Selesai"
15339 #: templates/database/events/editor_form.twig:83
15340 msgid "On completion preserve"
15341 msgstr "Sewaktu selesai pertahankan"
15343 #: templates/database/events/index.twig:11
15344 msgid "There are no events to display."
15345 msgstr "Tidak ada event untuk ditampilkan."
15347 #: templates/database/events/index.twig:86
15348 #: templates/database/events/index.twig:89
15349 #: templates/database/privileges/index.twig:112
15350 #: templates/database/privileges/index.twig:115
15351 #: templates/database/routines/index.twig:45
15352 #: templates/database/routines/index.twig:48
15353 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
15354 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
15355 #: templates/database/triggers/list.twig:36
15356 #: templates/database/triggers/list.twig:39
15357 #: templates/display/results/table.twig:205
15358 #: templates/display/results/table.twig:208 templates/select_all.twig:2
15359 #: templates/select_all.twig:6
15360 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:104
15361 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:107
15362 #: templates/table/privileges/index.twig:116
15363 #: templates/table/privileges/index.twig:119
15364 msgid "With selected:"
15365 msgstr "Dengan pilihan:"
15367 #: templates/database/events/index.twig:87
15368 #: templates/database/events/index.twig:88
15369 #: templates/database/privileges/index.twig:113
15370 #: templates/database/privileges/index.twig:114
15371 #: templates/database/routines/index.twig:46
15372 #: templates/database/routines/index.twig:47
15373 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
15374 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
15375 #: templates/database/triggers/list.twig:37
15376 #: templates/database/triggers/list.twig:38
15377 #: templates/display/results/table.twig:206
15378 #: templates/display/results/table.twig:207 templates/select_all.twig:4
15379 #: templates/select_all.twig:5
15380 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
15381 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
15382 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
15383 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
15384 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
15385 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
15386 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
15387 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
15388 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
15389 #: templates/table/privileges/index.twig:117
15390 #: templates/table/privileges/index.twig:118
15391 msgid "Check all"
15392 msgstr "Pilih Semua"
15394 #: templates/database/events/index.twig:120
15395 msgid "Event scheduler status"
15396 msgstr "Status penjadwal event"
15398 #: templates/database/events/index.twig:124
15399 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
15400 msgid "Click to toggle"
15401 msgstr "Klik untuk beralih"
15403 #: templates/database/events/index.twig:137
15404 msgid "ON"
15405 msgstr "AKTIF"
15407 #: templates/database/events/index.twig:148
15408 msgid "OFF"
15409 msgstr "NONAKTIF"
15411 #: templates/database/export/index.twig:62
15412 #, fuzzy
15413 #| msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
15414 msgid ""
15415 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
15416 "name."
15417 msgstr ", @DATABASE@ akan menjadi nama basis data"
15419 #. l10n: A query that the user has written freely
15420 #: templates/database/export/index.twig:5
15421 #, fuzzy
15422 #| msgid "Showing SQL query"
15423 msgid "Exporting a raw query"
15424 msgstr "Menampilkan kueri SQL"
15426 #: templates/database/export/index.twig:7
15427 #, php-format
15428 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
15429 msgstr "Mengekspor tabel dari basis data \"%s\""
15431 #: templates/database/import/index.twig:3
15432 #, php-format
15433 msgid "Importing into the database \"%s\""
15434 msgstr "Mengimpor ke dalam basis data \"%s\""
15436 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
15437 #: templates/database/qbe/index.twig:4
15438 #, fuzzy
15439 #| msgid "Simulate query"
15440 msgid "Multi-table query"
15441 msgstr "Simulasikan query"
15443 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
15444 #: templates/database/qbe/index.twig:10
15445 #, fuzzy
15446 #| msgid "Query failed"
15447 msgid "Query by example"
15448 msgstr "Kueri gagal"
15450 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15
15451 msgid "Query window"
15452 msgstr "Jendela Pencarian"
15454 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
15455 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
15456 #, fuzzy
15457 #| msgid "Select table:"
15458 msgid "select table"
15459 msgstr "Pilih tabel:"
15461 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
15462 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:127
15463 #, fuzzy
15464 #| msgid "Select column:"
15465 msgid "select column"
15466 msgstr "Pilih kolom:"
15468 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
15469 #, fuzzy
15470 #| msgid "Tables"
15471 msgid "Table alias"
15472 msgstr "Tabel"
15474 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
15475 #, fuzzy
15476 #| msgid "Column names"
15477 msgid "Column alias"
15478 msgstr "Nama kolom"
15480 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
15481 #, fuzzy
15482 #| msgid "Use this column to label each point"
15483 msgid "Use this column in criteria"
15484 msgstr "Gunakan kolom ini untuk label setiap titik"
15486 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
15487 #, fuzzy
15488 #| msgid "Criteria:"
15489 msgid "criteria"
15490 msgstr "Kriteria:"
15492 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
15493 #, fuzzy
15494 #| msgid "Add %s"
15495 msgid "Add as"
15496 msgstr "Tambahkan %s"
15498 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:110
15499 #, fuzzy
15500 #| msgid "Alter column(s)"
15501 msgid "Another column"
15502 msgstr "Ubah kolom"
15504 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:137
15505 msgid "Enter criteria as free text"
15506 msgstr "Masukan kriteria sebagai teks bebas"
15508 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:145
15509 #, fuzzy
15510 #| msgid "Remove column(s)"
15511 msgid "Remove this column"
15512 msgstr "Hapus kolom"
15514 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:154
15515 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
15516 msgid "+ Add column"
15517 msgstr "+ Tambah kolom"
15519 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:169
15520 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
15521 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
15522 #, fuzzy
15523 #| msgid "Update Query"
15524 msgid "Update query"
15525 msgstr "Perbarui Kueri"
15527 #: templates/database/operations/index.twig:9
15528 #: templates/database/operations/index.twig:13
15529 msgid "Database comment"
15530 msgstr "Komentar database"
15532 #: templates/database/operations/index.twig:60
15533 msgid "Rename database to"
15534 msgstr "Ubah nama basis data menjadi"
15536 #: templates/database/operations/index.twig:64 templates/export.twig:241
15537 msgid "New database name"
15538 msgstr "Nama database baru"
15540 #: templates/database/operations/index.twig:72
15541 #: templates/database/operations/index.twig:176
15542 #: templates/table/operations/index.twig:79
15543 #: templates/table/operations/index.twig:113
15544 #: templates/table/operations/index.twig:291
15545 #, fuzzy
15546 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15547 msgid ""
15548 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
15549 "to the documentation for more details."
15550 msgstr "Hak Akses Anda untuk melanjut tidak cukup!"
15552 #: templates/database/operations/index.twig:89
15553 msgid "Remove database"
15554 msgstr "Hapus basis data"
15556 #: templates/database/operations/index.twig:94
15557 #, php-format
15558 msgid "Database %s has been dropped."
15559 msgstr "Basis data %s telah dihapus."
15561 #: templates/database/operations/index.twig:99
15562 msgid "Drop the database (DROP)"
15563 msgstr "Hapus basis data (DROP)"
15565 #: templates/database/operations/index.twig:123
15566 #, fuzzy
15567 #| msgid "Copy database to"
15568 msgid "Copy database to"
15569 msgstr "Salin basis data ke"
15571 #: templates/database/operations/index.twig:155
15572 msgid "CREATE DATABASE before copying"
15573 msgstr "CREATE DATABASE sebelum menyalin"
15575 #: templates/database/operations/index.twig:170
15576 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
15577 #: templates/table/operations/index.twig:284
15578 msgid "Add constraints"
15579 msgstr "Tambahkan batasan"
15581 #: templates/database/operations/index.twig:185
15582 msgid "Switch to copied database"
15583 msgstr "Pindah ke basis data hasil penyalinan"
15585 #: templates/database/operations/index.twig:221
15586 #, fuzzy
15587 msgid "Change all tables collations"
15588 msgstr "Membuat semua kolom atom"
15590 #: templates/database/operations/index.twig:225
15591 #, fuzzy
15592 msgid "Change all tables columns collations"
15593 msgstr "Membuat semua kolom atom"
15595 #: templates/database/privileges/index.twig:9
15596 #: templates/table/privileges/index.twig:8
15597 #, php-format
15598 msgid "Users having access to \"%s\""
15599 msgstr "Pengguna memiliki akses ke \"%s\""
15601 #: templates/database/privileges/index.twig:17
15602 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
15603 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
15604 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
15605 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
15606 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
15607 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
15608 #: templates/table/privileges/index.twig:19
15609 msgid "User name"
15610 msgstr "Nama pengguna"
15612 #: templates/database/privileges/index.twig:18
15613 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
15614 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
15615 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
15616 #: templates/table/privileges/index.twig:20
15617 msgid "Host name"
15618 msgstr "Nama pemilik"
15620 # Table column to indicate if the user able to grant a privilege
15621 #: templates/database/privileges/index.twig:21
15622 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
15623 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
15624 #: templates/table/privileges/index.twig:23
15625 msgid "Grant"
15626 msgstr "Pemberi Izin"
15628 #: templates/database/privileges/index.twig:36
15629 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
15630 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
15631 #: templates/table/privileges/index.twig:38
15632 msgid "Any"
15633 msgstr "Semua"
15635 #: templates/database/privileges/index.twig:47
15636 #: templates/table/privileges/index.twig:49
15637 msgid "global"
15638 msgstr "global"
15640 #: templates/database/privileges/index.twig:50
15641 #: templates/table/privileges/index.twig:52
15642 msgid "database-specific"
15643 msgstr "khusus basis data"
15645 #: templates/database/privileges/index.twig:52
15646 #: templates/table/privileges/index.twig:54
15647 #, fuzzy
15648 msgid "wildcard"
15649 msgstr "wildcard"
15651 #: templates/database/privileges/index.twig:55
15652 #: templates/table/privileges/index.twig:59
15653 msgid "routine"
15654 msgstr "routine"
15656 #: templates/database/privileges/index.twig:131
15657 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
15658 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
15659 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
15660 #: templates/table/privileges/index.twig:134
15661 #, fuzzy
15662 #| msgid "New"
15663 msgctxt "Create new user"
15664 msgid "New"
15665 msgstr "Baru"
15667 #: templates/database/privileges/index.twig:136
15668 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
15669 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
15670 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
15671 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:124
15672 #: templates/table/privileges/index.twig:140
15673 #, fuzzy
15674 #| msgid "Add user group"
15675 msgid "Add user account"
15676 msgstr "Tambah grup pengguna"
15678 #: templates/database/qbe/index.twig:16
15679 #, php-format
15680 msgid "Switch to %svisual builder%s"
15681 msgstr "Alihkan ke %spembangun visual%s"
15683 #: templates/database/qbe/index.twig:20
15684 msgid "You have to choose at least one column to display!"
15685 msgstr "Anda harus memilih paling sedikit satu kolom untuk ditampilkan!"
15687 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
15688 msgid "Ins:"
15689 msgstr "Untuk:"
15691 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
15692 #, fuzzy
15693 #| msgid "And:"
15694 msgid "And"
15695 msgstr "Dan:"
15697 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
15698 msgid "Del:"
15699 msgstr "Hapus:"
15701 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
15702 #: templates/table/find_replace/index.twig:38
15703 msgid "Column:"
15704 msgstr "Kolom:"
15706 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
15707 msgid "Alias:"
15708 msgstr "Alias:"
15710 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
15711 msgid "Show:"
15712 msgstr "Tampilkan:"
15714 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
15715 msgid "Sort:"
15716 msgstr "Urutan:"
15718 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
15719 msgid "Sort order:"
15720 msgstr "Pengurutan:"
15722 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
15723 msgid "Criteria:"
15724 msgstr "Kriteria:"
15726 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
15727 msgid "Modify:"
15728 msgstr "Ubah:"
15730 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
15731 #, fuzzy
15732 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
15733 msgid "Add/Delete criteria rows:"
15734 msgstr "Tambahkan/Hapus baris kriteria"
15736 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
15737 #, fuzzy
15738 #| msgid "Add/Delete columns"
15739 msgid "Add/Delete columns:"
15740 msgstr "Tambahkan/Hapus kolom"
15742 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
15743 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
15744 #, fuzzy
15745 #| msgid "Use Tables"
15746 msgid "Use tables"
15747 msgstr "Gunakan Tabel"
15749 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
15750 #, php-format
15751 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
15752 msgstr "Kueri SQL pada basis data <b>%s</b>:"
15754 #: templates/database/routines/index.twig:4 templates/filter.twig:4
15755 #: templates/server/status/processes/index.twig:7
15756 #: templates/server/status/variables/index.twig:8
15757 #, fuzzy
15758 #| msgid "Filter"
15759 msgid "Filters"
15760 msgstr "Filter"
15762 #: templates/database/routines/index.twig:6 templates/filter.twig:6
15763 #: templates/server/status/variables/index.twig:15
15764 msgid "Containing the word:"
15765 msgstr "Mengandung kata:"
15767 #: templates/database/routines/index.twig:23
15768 msgid "There are no routines to display."
15769 msgstr "Tidak ada routine yang dapat ditampilkan."
15771 #: templates/database/routines/index.twig:33
15772 msgid "Returns"
15773 msgstr "Hasil"
15775 #: templates/database/routines/index.twig:62
15776 #, fuzzy
15777 #| msgid "New"
15778 msgctxt "Create new routine"
15779 msgid "New"
15780 msgstr "Baru"
15782 #: templates/database/routines/row.twig:32
15783 #: templates/database/routines/row.twig:42
15784 #: templates/database/routines/row.twig:46
15785 msgid "Execute"
15786 msgstr "Eksekusi"
15788 #: templates/database/search/main.twig:5
15789 msgid "Search in database"
15790 msgstr "Cari dalam basis data"
15792 #: templates/database/search/main.twig:8
15793 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15794 msgstr "Kata atau hasil untuk dicari (wildcard: \"%\"):"
15796 #: templates/database/search/main.twig:15
15797 #: templates/table/find_replace/index.twig:32
15798 msgid "Find:"
15799 msgstr "Cari:"
15801 #: templates/database/search/main.twig:19
15802 #: templates/database/search/main.twig:23
15803 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
15804 msgstr "Kata dipisahkan oleh karakter spasi (\" \")."
15806 #: templates/database/search/main.twig:40
15807 msgid "Inside tables:"
15808 msgstr "Dalam tabel:"
15810 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:16
15811 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
15812 msgid "Unselect all"
15813 msgstr "Lepas semua"
15815 #: templates/database/search/main.twig:67
15816 msgid "Inside column:"
15817 msgstr "Dalam kolom:"
15819 #: templates/database/search/results.twig:12
15820 #, php-format
15821 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15822 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15823 msgstr[0] "%1$s cocok dengan <strong>%2$s</strong>"
15825 #: templates/database/search/results.twig:56
15826 #, fuzzy
15827 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
15828 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
15829 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
15830 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
15831 msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> cocok"
15833 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
15834 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
15835 msgid "Add prefix"
15836 msgstr "Tambahkan prefiks"
15838 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
15839 #, php-format
15840 msgid "%s table"
15841 msgid_plural "%s tables"
15842 msgstr[0] "%s tabel"
15844 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
15845 msgid "Sum"
15846 msgstr "Jumlah"
15848 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
15849 msgid "From"
15850 msgstr "Dari"
15852 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
15853 msgid "To"
15854 msgstr "Menjadi"
15856 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
15857 msgid "Check tables having overhead"
15858 msgstr "Pilih tabel berbeban tambahan"
15860 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
15861 #, fuzzy
15862 #| msgid "Copy"
15863 msgid "Copy table"
15864 msgstr "Salin"
15866 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
15867 #, fuzzy
15868 #| msgid "Show color"
15869 msgid "Show create"
15870 msgstr "Tampilkan warna"
15872 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
15873 #: templates/table/operations/index.twig:381
15874 #: templates/table/operations/view.twig:22
15875 msgid "Delete data or table"
15876 msgstr "Hapus data atau tabel"
15878 # Imperative menu
15879 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
15880 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
15881 msgid "Empty"
15882 msgstr "Kosongkan"
15884 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
15885 #: templates/table/operations/index.twig:312
15886 msgid "Table maintenance"
15887 msgstr "Pemeliharaan tabel"
15889 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
15890 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
15891 #: templates/table/operations/index.twig:317
15892 msgid "Analyze table"
15893 msgstr "Analisis tabel"
15895 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
15896 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
15897 #: templates/table/operations/index.twig:326
15898 msgid "Check table"
15899 msgstr "Periksa tabel"
15901 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
15902 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
15903 #: templates/table/operations/index.twig:334
15904 #, fuzzy
15905 #| msgid "Check table"
15906 msgid "Checksum table"
15907 msgstr "Periksa tabel"
15909 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
15910 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
15911 #: templates/table/operations/index.twig:362
15912 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
15913 msgid "Optimize table"
15914 msgstr "Optimalkan tabel"
15916 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
15917 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
15918 #: templates/table/operations/index.twig:371
15919 msgid "Repair table"
15920 msgstr "Perbaiki tabel"
15922 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
15923 #, fuzzy
15924 #| msgid "Add prefix"
15925 msgid "Prefix"
15926 msgstr "Tambahkan prefiks"
15928 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
15929 msgid "Add prefix to table"
15930 msgstr "Tambahkan prefiks untuk tabel"
15932 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
15933 msgid "Replace table prefix"
15934 msgstr "Ganti prefiks tabel"
15936 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
15937 #, fuzzy
15938 #| msgid "CHAR textarea columns"
15939 msgid "Add columns to central list"
15940 msgstr "Kolom textarea CHAR"
15942 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
15943 #, fuzzy
15944 msgid "Remove columns from central list"
15945 msgstr "Menghapus kolom dari daftar pusat"
15947 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15948 #, fuzzy
15949 #| msgid "CHAR textarea columns"
15950 msgid "Make consistent with central list"
15951 msgstr "Kolom textarea CHAR"
15953 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
15954 #, fuzzy
15955 #| msgid "Options"
15956 msgid "Options:"
15957 msgstr "Opsi"
15959 # Imperative verb
15960 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
15961 #, fuzzy
15962 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
15963 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
15964 msgstr "Tambahkan nilai AUTO_INCREMENT"
15966 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
15967 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
15968 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
15969 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
15970 #: templates/table/structure/primary.twig:6
15971 msgid "Do you really want to execute the following query?"
15972 msgstr "Apakah anda benar-benar ingin untuk mengesekusi queri di ikuti?"
15974 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15975 msgid "Add to Favorites"
15976 msgstr "Tambahkan ke favorit"
15978 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
15979 #, fuzzy
15980 #| msgid "Show SQL queries"
15981 msgid "Showing create queries"
15982 msgstr "Tampilkan kueri SQL"
15984 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
15985 #: templates/server/databases/index.twig:222
15986 #: templates/server/databases/index.twig:234
15987 msgid "Not replicated"
15988 msgstr "Tidak direplikasi"
15990 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
15991 #: templates/server/databases/index.twig:218
15992 #: templates/server/databases/index.twig:230
15993 msgid "Replicated"
15994 msgstr "Direplikasi"
15996 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
15997 msgid "in use"
15998 msgstr "sedang digunakan"
16000 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
16001 #, fuzzy
16002 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16003 msgid ""
16004 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
16005 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16006 msgstr "Kemungkinan hanya perkiraan saja. Lihat [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16008 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
16009 #: templates/table/index_form.twig:134
16010 msgid "Size"
16011 msgstr "Ukuran"
16013 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
16014 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
16015 msgid "Creation"
16016 msgstr "Pembuatan"
16018 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
16019 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
16020 msgid "Last update"
16021 msgstr "Pembaruan terakhir"
16023 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
16024 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
16025 msgid "Last check"
16026 msgstr "Pemeriksaan terakhir"
16028 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
16029 msgid "Tracking is active."
16030 msgstr "Pelacakan aktif."
16032 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
16033 msgid "Tracking is not active."
16034 msgstr "Pelacakan tidak aktif."
16036 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
16037 msgid "Tracked tables"
16038 msgstr "Tabel yang dilacak"
16040 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
16041 msgid "Last version"
16042 msgstr "Versi terakhir"
16044 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
16045 #: templates/table/tracking/main.twig:29
16046 msgid "Created"
16047 msgstr "Dibuat"
16049 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
16050 #: templates/table/tracking/main.twig:30
16051 msgid "Updated"
16052 msgstr "Diperbarui"
16054 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
16055 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
16056 msgid "active"
16057 msgstr "aktif"
16059 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
16060 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
16061 msgid "not active"
16062 msgstr "tidak aktif"
16064 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
16065 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
16066 #: templates/database/tracking/tables.twig:140
16067 msgid "Delete tracking"
16068 msgstr "Hapus pelacak"
16070 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
16071 msgid "Versions"
16072 msgstr "Versi"
16074 #: templates/database/tracking/tables.twig:146
16075 msgid "Untracked tables"
16076 msgstr "Tabel yang tidak dilacak"
16078 #: templates/database/tracking/tables.twig:177
16079 #: templates/database/tracking/tables.twig:190
16080 #: templates/database/tracking/tables.twig:191
16081 #: templates/table/structure/display_structure.twig:353
16082 msgid "Track table"
16083 msgstr "Lacak tabel"
16085 #: templates/database/triggers/list.twig:11
16086 msgid "There are no triggers to display."
16087 msgstr "Tidak ada trigger untuk ditampilkan."
16089 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
16090 #, fuzzy
16091 #| msgid "Sort by key"
16092 msgid "Sort by key:"
16093 msgstr "Urut berdasarkan kunci"
16095 #: templates/display/results/table.twig:32
16096 msgid "Save edited data"
16097 msgstr "Simpan data yang diedit"
16099 #: templates/display/results/table.twig:38
16100 msgid "Restore column order"
16101 msgstr "Pulihkan urutan kolom"
16103 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:110
16104 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
16105 msgid "Number of rows:"
16106 msgstr "Jumlah baris:"
16108 #: templates/display/results/table.twig:52
16109 msgid "All"
16110 msgstr "Semua"
16112 #: templates/display/results/table.twig:126
16113 msgid "Relational key"
16114 msgstr "Kunci relasi"
16116 #: templates/display/results/table.twig:130
16117 msgid "Display column for relationships"
16118 msgstr "Tampilkan kolom untuk hubungan"
16120 #: templates/display/results/table.twig:138
16121 msgid "Show binary contents"
16122 msgstr "Tampilkan konten biner"
16124 #: templates/display/results/table.twig:142
16125 msgid "Show BLOB contents"
16126 msgstr "Tampilkan konten BLOB"
16128 #: templates/display/results/table.twig:152
16129 msgid "Hide browser transformation"
16130 msgstr "Sembunyikan Transformasi Browser"
16132 #: templates/display/results/table.twig:164
16133 msgid "Well Known Text"
16134 msgstr "Teks Dikenali"
16136 #: templates/display/results/table.twig:168
16137 msgid "Well Known Binary"
16138 msgstr "Biner Diketahui"
16140 #: templates/display/results/table.twig:238
16141 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
16142 msgid "Query results operations"
16143 msgstr "Operasi hasil kueri"
16145 #: templates/display/results/table.twig:248
16146 msgid "Copy to clipboard"
16147 msgstr "Salin ke clipboard"
16149 #: templates/display/results/table.twig:264
16150 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:7
16151 msgid "Display chart"
16152 msgstr "Tampilkan bagan"
16154 #: templates/display/results/table.twig:271
16155 msgid "Visualize GIS data"
16156 msgstr "Visualisasi data GIS"
16158 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
16159 msgctxt "None encoding conversion"
16160 msgid "None"
16161 msgstr "Tidak ada"
16163 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
16164 msgid "Convert to Kana"
16165 msgstr "Mengonversi ke Kana"
16167 #: templates/error/report_form.twig:6
16168 #, fuzzy
16169 msgid ""
16170 "This report automatically includes data about the error and information "
16171 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
16172 "team for debugging the error."
16173 msgstr ""
16174 "phpMyAdmin telah mengalami kesalahan. Kami telah mengumpulkan data tentang "
16175 "kesalahan ini serta informasi tentang pengaturan konfigurasi yang relevan "
16176 "untuk mengirim ke tim phpMyAdmin untuk membantu kami dalam debugging masalah."
16178 #: templates/error/report_form.twig:12
16179 #, fuzzy
16180 msgid ""
16181 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
16182 "debugging:"
16183 msgstr ""
16184 "Bisakah Anda ceritakan langkah-langkah yang mengarah ke kesalahan ini? Hal "
16185 "tegas membantu dalam debugging:"
16187 #: templates/error/report_form.twig:19
16188 #, fuzzy
16189 msgid "You may examine the data in the error report:"
16190 msgstr "Anda dapat memeriksa data dalam laporan galat:"
16192 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:30
16193 msgid "Select a template"
16194 msgstr "Pilih template"
16196 #: templates/export.twig:15
16197 msgid "Export templates:"
16198 msgstr "Template ekspor:"
16200 #: templates/export.twig:19
16201 msgid "New template:"
16202 msgstr "Template Baru:"
16204 #: templates/export.twig:20
16205 msgid "Template name"
16206 msgstr "Nama template"
16208 #: templates/export.twig:21 templates/server/databases/index.twig:55
16209 msgid "Create"
16210 msgstr "Buat"
16212 #: templates/export.twig:27
16213 msgid "Existing templates:"
16214 msgstr "Template yang tersedia:"
16216 #: templates/export.twig:28
16217 msgid "Template:"
16218 msgstr "Template:"
16220 #: templates/export.twig:37
16221 msgid "Update"
16222 msgstr "Perbaharui"
16224 #: templates/export.twig:53
16225 #, fuzzy
16226 #| msgid "Showing SQL query"
16227 msgid "Show SQL query"
16228 msgstr "Menampilkan kueri SQL"
16230 #: templates/export.twig:72
16231 msgid "Export method:"
16232 msgstr "Metode ekspor:"
16234 #: templates/export.twig:78
16235 msgid "Quick - display only the minimal options"
16236 msgstr "Cepat - menampilkan opsi minimum"
16238 #: templates/export.twig:86
16239 msgid "Custom - display all possible options"
16240 msgstr "Kustom - menampilkan semua opsi"
16242 #: templates/export.twig:102
16243 msgid "Rows:"
16244 msgstr "Baris:"
16246 #: templates/export.twig:107
16247 msgid "Dump some row(s)"
16248 msgstr "Dump beberapa baris"
16250 #: templates/export.twig:121
16251 msgid "Row to begin at:"
16252 msgstr "Baris untuk memulai:"
16254 #: templates/export.twig:130
16255 msgid "Dump all rows"
16256 msgstr "Dump semua row"
16258 #: templates/export.twig:138 templates/export.twig:279
16259 msgid "Output:"
16260 msgstr "Hasil:"
16262 #: templates/export.twig:143 templates/export.twig:309
16263 #, fuzzy, php-format
16264 #| msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
16265 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
16266 msgstr "Simpan ke server didalam direktori <b>%s</b>"
16268 #: templates/export.twig:157 templates/export.twig:284
16269 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
16270 msgstr "Ubah nama database / tabel / kolom yang diekspor"
16272 #: templates/export.twig:162
16273 msgid "Defined aliases"
16274 msgstr "Nama-nama lain yang ditetapkan"
16276 #: templates/export.twig:177 templates/export.twig:191
16277 #: templates/export.twig:204 templates/export.twig:221
16278 msgid "Remove"
16279 msgstr "Lepas"
16281 #: templates/export.twig:230
16282 msgid "Define new aliases"
16283 msgstr "Tetapkan alias baru"
16285 #: templates/export.twig:235
16286 msgid "Select database:"
16287 msgstr "Pilih database:"
16289 #: templates/export.twig:249
16290 msgid "Select table:"
16291 msgstr "Pilih tabel:"
16293 #: templates/export.twig:255
16294 msgid "New table name"
16295 msgstr "Nama tabel baru"
16297 #: templates/export.twig:263
16298 msgid "Select column:"
16299 msgstr "Pilih kolom:"
16301 #: templates/export.twig:269
16302 msgid "New column name"
16303 msgstr "Nama kolom baru"
16305 #: templates/export.twig:302
16306 msgid "Save output to a file"
16307 msgstr "Simpan hasil ke suatu berkas"
16309 #: templates/export.twig:323
16310 msgid "File name template:"
16311 msgstr "Templat nama berkas:"
16313 #: templates/export.twig:324
16314 #, fuzzy, php-format
16315 msgid ""
16316 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
16317 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
16318 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
16319 msgstr ""
16320 "Nilai ini ditafsir menggunakan %1$sstrftime%2$s, sehingga Anda dapat "
16321 "menggunakan format string waktu. Tambahan ditransformasi  sehingga menjadi: "
16322 "%3$s. Teks lain akan disimpan seperti biasa. Lihat %4$sFAQ%5$s untuk rincian."
16324 #: templates/export.twig:329
16325 msgid "use this for future exports"
16326 msgstr "gunakan ini untuk ekspor kedepannya"
16328 #: templates/export.twig:336 templates/import.twig:124
16329 msgid "Character set of the file:"
16330 msgstr "Set karakter berkas:"
16332 #: templates/export.twig:352
16333 msgid "Compression:"
16334 msgstr "Kompresi:"
16336 #: templates/export.twig:359
16337 msgid "zipped"
16338 msgstr "di-zip"
16340 #: templates/export.twig:365
16341 msgid "gzipped"
16342 msgstr "di-gzip"
16344 #: templates/export.twig:380
16345 msgid "Export databases as separate files"
16346 msgstr "Mengekspor database sebagai file terpisah"
16348 #: templates/export.twig:382
16349 msgid "Export tables as separate files"
16350 msgstr "Mengekspor tabel sebagai file terpisah"
16352 #: templates/export.twig:394
16353 msgid "View output as text"
16354 msgstr "Tampilkan hasil sebagai teks"
16356 #: templates/export.twig:400
16357 #, fuzzy, php-format
16358 #| msgid "Skip tables larger than"
16359 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
16360 msgstr "Lewati tabel yang lebih besar dari"
16362 #: templates/export.twig:406 templates/import.twig:204
16363 msgid "Format-specific options:"
16364 msgstr "Opsi format-spesifik:"
16366 #: templates/export.twig:408 templates/import.twig:206
16367 msgid ""
16368 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
16369 "options for other formats."
16370 msgstr ""
16371 "Tarik ke bawah untuk mengisi pilihan untuk format yang dipilih dan "
16372 "mengabaikan pilihan untuk format lain."
16374 #: templates/export.twig:416 templates/import.twig:215
16375 msgid "Encoding Conversion:"
16376 msgstr "Konversi Pengodean:"
16378 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
16379 #, php-format
16380 msgid "Value for the column \"%s\""
16381 msgstr "Nilai untuk kolom \"%s\""
16383 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
16384 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
16385 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
16386 msgstr "Gunakan OpenStreetMaps sebagai Lapisan Dasar"
16388 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
16389 #, fuzzy
16390 #| msgid "SRID:"
16391 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
16392 msgid "SRID:"
16393 msgstr "SRID:"
16395 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
16396 #, php-format
16397 msgid "Geometry %d:"
16398 msgstr "Geometri %d:"
16400 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
16401 msgid "Point:"
16402 msgstr "Titik:"
16404 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
16405 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
16406 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
16407 #, fuzzy, php-format
16408 #| msgid "Point %d"
16409 msgid "Point %d:"
16410 msgstr "Poin %d"
16412 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
16413 #, php-format
16414 msgid "Linestring %d:"
16415 msgstr "Deretan baris %d:"
16417 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
16418 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
16419 msgid "Outer ring:"
16420 msgstr "Lingkar luar:"
16422 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
16423 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
16424 #, php-format
16425 msgid "Inner ring %d:"
16426 msgstr "Lingkar dalam %d:"
16428 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
16429 msgid "Add a linestring"
16430 msgstr "Tambahkan segmen garis"
16432 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
16433 #, php-format
16434 msgid "Polygon %d:"
16435 msgstr "Poligon %d:"
16437 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
16438 msgid "Add a polygon"
16439 msgstr "Tambahkan poligon"
16441 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
16442 msgid "Add geometry"
16443 msgstr "Tambahkan geometri"
16445 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
16446 msgid "Output"
16447 msgstr "Keluaran"
16449 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
16450 msgid ""
16451 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
16452 "below into the \"Value\" field."
16453 msgstr ""
16454 "Pilih \"GeomFromText\" dari kolom \"Fungsi\" dan rekatkan string dibawahnya "
16455 "ke dalam isian \"Nilai\"."
16457 #: templates/header.twig:41 templates/login/header.twig:13
16458 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
16459 msgstr "Javascript harus diaktifkan lewat point ini!"
16461 #: templates/header.twig:52
16462 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
16463 msgstr "Klik pada bar untuk menggulir ke atas halaman"
16465 #: templates/home/git_info.twig:2
16466 msgid "Git revision:"
16467 msgstr "Revisi Git:"
16469 #: templates/home/git_info.twig:13
16470 msgid "no branch"
16471 msgstr "Tidak bercabang"
16473 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
16474 #, fuzzy, php-format
16475 #| msgid "%1$s from %2$s branch"
16476 msgid "from %s branch"
16477 msgstr "cabang %1$s dari %2$s"
16479 #: templates/home/git_info.twig:25
16480 #, fuzzy, php-format
16481 #| msgid "committed on %1$s by %2$s"
16482 msgid "committed on %s by %s"
16483 msgstr "committ pada %1$s oleh %2$s"
16485 #: templates/home/git_info.twig:32
16486 #, fuzzy, php-format
16487 #| msgid "authored on %1$s by %2$s"
16488 msgid "authored on %s by %s"
16489 msgstr "Ditulis pada %1$s oleh %2$s"
16491 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7
16492 #, php-format
16493 msgid ""
16494 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
16495 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
16496 "at %s."
16497 msgstr ""
16498 "Anda menggunakan server demonstrasi. Anda dapat melakukan apapun disini, "
16499 "tetapi harap jangan mengubah pengguna root, debian-sys-maint, dan pma. "
16500 "Informasi lebih lanjut tersedia di %s."
16502 #: templates/home/index.twig:32
16503 msgid "General settings"
16504 msgstr "Pengaturan umum"
16506 #: templates/home/index.twig:56
16507 #, fuzzy
16508 #| msgid "Server connection collation"
16509 msgid "Server connection collation:"
16510 msgstr "Penyortiran koneksi server"
16512 #: templates/home/index.twig:79 templates/preferences/manage/main.twig:56
16513 msgid "More settings"
16514 msgstr "Pengaturan lain"
16516 #: templates/home/index.twig:89
16517 msgid "Appearance settings"
16518 msgstr "Pengaturan tampilan"
16520 #: templates/home/index.twig:113
16521 msgid "Database server"
16522 msgstr "Server basis data"
16524 #: templates/home/index.twig:117 templates/login/form.twig:37
16525 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
16526 msgid "Server:"
16527 msgstr "Server:"
16529 #: templates/home/index.twig:121
16530 msgid "Server type:"
16531 msgstr "Jenis server:"
16533 #: templates/home/index.twig:125
16534 msgid "Server connection:"
16535 msgstr "Koneksi server:"
16537 #: templates/home/index.twig:133
16538 msgid "Protocol version:"
16539 msgstr "Versi protokol:"
16541 #: templates/home/index.twig:137
16542 msgid "User:"
16543 msgstr "Pengguna:"
16545 #: templates/home/index.twig:141
16546 msgid "Server charset:"
16547 msgstr "Kumpulan karakter server:"
16549 #: templates/home/index.twig:153
16550 msgid "Web server"
16551 msgstr "Server web"
16553 #: templates/home/index.twig:161
16554 msgid "Database client version:"
16555 msgstr "Versi klien basis data:"
16557 #: templates/home/index.twig:165
16558 msgid "PHP extension:"
16559 msgstr "Ekstensi PHP:"
16561 #: templates/home/index.twig:172
16562 msgid "PHP version:"
16563 msgstr "Versi PHP:"
16565 #: templates/home/index.twig:179
16566 msgid "Show PHP information"
16567 msgstr "Tampilkan informasi PHP"
16569 #: templates/home/index.twig:193
16570 msgid "Version information:"
16571 msgstr "Informasi versi:"
16573 #: templates/home/index.twig:203
16574 msgid "Official Homepage"
16575 msgstr "Situs Resmi"
16577 #: templates/home/index.twig:208
16578 msgid "Contribute"
16579 msgstr "Berkontribusi"
16581 #: templates/home/index.twig:213
16582 msgid "Get support"
16583 msgstr "Dapatkan dukungan"
16585 #: templates/home/index.twig:218
16586 msgid "List of changes"
16587 msgstr "Daftar perubahan"
16589 #: templates/home/index.twig:223 templates/server/plugins/index.twig:30
16590 msgid "License"
16591 msgstr "Lisensi"
16593 #: templates/import/javascript.twig:12
16594 #, fuzzy
16595 msgid ""
16596 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
16597 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16598 "browsers."
16599 msgstr ""
16600 "File yang diupload mungkin lebih besar dari ukuran maksimum diperbolehkan "
16601 "atau ini adalah bug yang dikenal dalam webkit berbasis (Safari, Google "
16602 "Chrome, Arora dll) browser."
16604 #: templates/import/javascript.twig:13
16605 #, php-format
16606 msgid "%s of %s"
16607 msgstr "%s dari %s"
16609 #: templates/import/javascript.twig:14
16610 #, php-format
16611 msgid "%s/sec."
16612 msgstr "%s/detik."
16614 #: templates/import/javascript.twig:15
16615 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16616 msgstr "Sekitar %MIN menit. %SEC detik. lagi."
16618 #: templates/import/javascript.twig:16
16619 msgid "About %SEC sec. remaining."
16620 msgstr "Sekitar %SEC detik. lagi."
16622 #: templates/import/javascript.twig:17
16623 msgid "The file is being processed, please be patient."
16624 msgstr "Berkas sedang diproses, harap bersabar."
16626 #: templates/import/javascript.twig:29
16627 msgid "Uploading your import file…"
16628 msgstr "Sedang memuat file impor anda…"
16630 #: templates/import/javascript.twig:153
16631 msgid ""
16632 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16633 "not available."
16634 msgstr ""
16635 "Harap bersabar, file sedang diunggah. Rincian tentang pengunggahan tidak "
16636 "tersedia."
16638 #: templates/import.twig:39
16639 msgid "File to import:"
16640 msgstr "Berkas untuk impor:"
16642 #: templates/import.twig:45
16643 #, php-format
16644 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
16645 msgstr "Dapat berupa berkas terkompresi (%s) atau tidak."
16647 #: templates/import.twig:47
16648 #, fuzzy
16649 #| msgid ""
16650 #| "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
16651 #| "Example: <b>.sql.zip</b>"
16652 msgid ""
16653 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
16654 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
16655 msgstr ""
16656 "Nama berkas terkompresi harus diakhir dengan <b>.[format].[kompresi]</b>. "
16657 "Contoh: <b>.sql.zip</b>"
16659 #: templates/import.twig:57 templates/import.twig:90
16660 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
16661 msgid "Browse your computer:"
16662 msgstr "Telusuri komputer Anda:"
16664 #: templates/import.twig:62
16665 #, fuzzy
16666 #| msgid "Browse your computer:"
16667 msgid "Browse your computer"
16668 msgstr "Telusuri komputer Anda:"
16670 #: templates/import.twig:68 templates/import.twig:101
16671 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
16672 msgstr "Anda juga dapat drag dan drop sebuah file pada halaman manapun."
16674 #: templates/import.twig:74 templates/import.twig:104
16675 #, fuzzy, php-format
16676 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
16677 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
16678 msgstr "Pilih dari direktori unggah <b>%s</b> pada web server:"
16680 #: templates/import.twig:80
16681 #, fuzzy
16682 #| msgid "File to import:"
16683 msgid "Select file to import"
16684 msgstr "Berkas untuk impor:"
16686 #: templates/import.twig:85 templates/import.twig:115
16687 msgid "There are no files to upload!"
16688 msgstr "Tidak ada arsip untuk diunggah!"
16690 #: templates/import.twig:118
16691 msgid "File uploads are not allowed on this server."
16692 msgstr "Pengunggahan berkas tidak diizinkan di server ini."
16694 #: templates/import.twig:152
16695 msgid "Partial import:"
16696 msgstr "Impor sebagian:"
16698 #: templates/import.twig:157
16699 #, php-format
16700 msgid ""
16701 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
16702 msgstr ""
16703 "Proses impor sebelumnya kehabisan waktu, setelah mengirimkan kembali akan "
16704 "dilanjutkan dari posisi %d."
16706 #: templates/import.twig:165
16707 #, fuzzy
16708 #| msgid ""
16709 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
16710 #| "close to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import "
16711 #| "large files, however it can break transactions.)</i>"
16712 msgid ""
16713 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
16714 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
16715 "files, however it can break transactions.)</em>"
16716 msgstr ""
16717 "Izinkan interupsi proses impor jika skrip hampir mencapai batas waktu habis "
16718 "PHP. <i>(Ini mungkin cara terbaik untuk mengimpor berkas besar, meskipun "
16719 "dapat memotong transaksi.)</i>"
16721 #: templates/import.twig:172
16722 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
16723 msgstr "Lewati beberapa kueri (untuk SQL) mulai dari yang pertama:"
16725 #: templates/import.twig:189
16726 msgid "Other options:"
16727 msgstr "Opsi lain:"
16729 #: templates/indexes.twig:39
16730 #: templates/table/structure/display_structure.twig:451
16731 msgid "The primary key has been dropped."
16732 msgstr "Kunci primer telah dihapus."
16734 #: templates/indexes.twig:44
16735 #: templates/table/structure/display_structure.twig:456
16736 #, php-format
16737 msgid "Index %s has been dropped."
16738 msgstr "Indeks %s telah dihapus."
16740 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
16741 #: templates/javascript/variables.twig:8
16742 msgid "calendar-month-year"
16743 msgstr "Kalender-bulan-tahun"
16745 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
16746 #: templates/javascript/variables.twig:11
16747 #, fuzzy
16748 #| msgctxt "Year suffix"
16749 #| msgid "none"
16750 msgid "none"
16751 msgstr "Kosong"
16753 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
16754 #: templates/javascript/variables.twig:16
16755 #, fuzzy
16756 #| msgctxt "Previous month"
16757 #| msgid "Prev"
16758 msgid "Prev"
16759 msgstr "Sebelum"
16761 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
16762 #: templates/javascript/variables.twig:17
16763 msgid "Next"
16764 msgstr "Berikutnya"
16766 #. l10n: Display text for current month link in calendar
16767 #: templates/javascript/variables.twig:18
16768 msgid "Today"
16769 msgstr "Hari ini"
16771 #: templates/javascript/variables.twig:20
16772 msgid "January"
16773 msgstr "Januari"
16775 #: templates/javascript/variables.twig:21
16776 msgid "February"
16777 msgstr "Februari"
16779 #: templates/javascript/variables.twig:22
16780 msgid "March"
16781 msgstr "Maret"
16783 #: templates/javascript/variables.twig:23
16784 msgid "April"
16785 msgstr "April"
16787 #. l10n: Short month name for May
16788 #: templates/javascript/variables.twig:24
16789 #: templates/javascript/variables.twig:38
16790 msgid "May"
16791 msgstr "Mei"
16793 #: templates/javascript/variables.twig:25
16794 msgid "June"
16795 msgstr "Juni"
16797 #: templates/javascript/variables.twig:26
16798 msgid "July"
16799 msgstr "Juli"
16801 #: templates/javascript/variables.twig:27
16802 msgid "August"
16803 msgstr "Agustus"
16805 #: templates/javascript/variables.twig:28
16806 msgid "September"
16807 msgstr "September"
16809 #: templates/javascript/variables.twig:29
16810 msgid "October"
16811 msgstr "Oktober"
16813 #: templates/javascript/variables.twig:30
16814 msgid "November"
16815 msgstr "November"
16817 #: templates/javascript/variables.twig:31
16818 msgid "December"
16819 msgstr "Desember"
16821 #. l10n: Short week day name for Sunday
16822 #: templates/javascript/variables.twig:57
16823 msgid "Sun"
16824 msgstr "Min"
16826 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
16827 #: templates/javascript/variables.twig:66
16828 msgid "Su"
16829 msgstr "Min"
16831 #. l10n: Minimal week day name for Monday
16832 #: templates/javascript/variables.twig:67
16833 msgid "Mo"
16834 msgstr "Sn"
16836 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
16837 #: templates/javascript/variables.twig:68
16838 msgid "Tu"
16839 msgstr "Sl"
16841 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
16842 #: templates/javascript/variables.twig:69
16843 msgid "We"
16844 msgstr "Rb"
16846 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
16847 #: templates/javascript/variables.twig:70
16848 msgid "Th"
16849 msgstr "Km"
16851 #. l10n: Minimal week day name for Friday
16852 #: templates/javascript/variables.twig:71
16853 msgid "Fr"
16854 msgstr "Jm"
16856 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
16857 #: templates/javascript/variables.twig:72
16858 msgid "Sa"
16859 msgstr "Sb"
16861 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
16862 #: templates/javascript/variables.twig:74
16863 msgid "Wk"
16864 msgstr "Mingguan"
16866 #: templates/javascript/variables.twig:82
16867 msgid "Hour"
16868 msgstr "Jam"
16870 #: templates/javascript/variables.twig:83
16871 msgid "Minute"
16872 msgstr "Menit"
16874 #: templates/javascript/variables.twig:84
16875 msgid "Second"
16876 msgstr "Detik"
16878 #: templates/javascript/variables.twig:90
16879 msgid "This field is required"
16880 msgstr "Wajib diisi"
16882 #: templates/javascript/variables.twig:91
16883 msgid "Please fix this field"
16884 msgstr "Silakan perbaiki kolom ini"
16886 #: templates/javascript/variables.twig:92
16887 msgid "Please enter a valid email address"
16888 msgstr "Silakan masukkan alamat email yang valid"
16890 #: templates/javascript/variables.twig:93
16891 msgid "Please enter a valid URL"
16892 msgstr "Silakan masukkan URL yang valid"
16894 #: templates/javascript/variables.twig:94
16895 msgid "Please enter a valid date"
16896 msgstr "Silakan masukkan tanggal yang valid"
16898 #: templates/javascript/variables.twig:95
16899 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
16900 msgstr "Silakan masukkan tanggal yang valid (ISO)"
16902 #: templates/javascript/variables.twig:96
16903 msgid "Please enter a valid number"
16904 msgstr "Silakan masukkan angka yang valid"
16906 #: templates/javascript/variables.twig:97
16907 msgid "Please enter a valid credit card number"
16908 msgstr "Silakan masukkan nomor kartu kredit yang valid"
16910 #: templates/javascript/variables.twig:98
16911 msgid "Please enter only digits"
16912 msgstr "Silakan masukkan angka saja"
16914 #: templates/javascript/variables.twig:99
16915 msgid "Please enter the same value again"
16916 msgstr "Silakan masukkan lagi nilai yang sama"
16918 #: templates/javascript/variables.twig:100
16919 msgid "Please enter no more than {0} characters"
16920 msgstr "Silakan masukkan tidak lebih dari {0} karakter"
16922 #: templates/javascript/variables.twig:101
16923 msgid "Please enter at least {0} characters"
16924 msgstr "Silakan masukkan setidaknya {0} karakter"
16926 #: templates/javascript/variables.twig:102
16927 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
16928 msgstr "Silakan masukkan nilai panjang karakter antara {0} dan {1}"
16930 #: templates/javascript/variables.twig:103
16931 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
16932 msgstr "Silakan masukkan"
16934 #: templates/javascript/variables.twig:104
16935 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
16936 msgstr "Silakan masukkan nilai kurang dari atau sama dengan {0}"
16938 #: templates/javascript/variables.twig:105
16939 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
16940 msgstr "Silakan masukkan nilai lebih dari atau sama dengan {0}"
16942 #: templates/javascript/variables.twig:106
16943 msgid "Please enter a valid date or time"
16944 msgstr "Silakan masukkan tanggal dan jam yang valid"
16946 #: templates/javascript/variables.twig:107
16947 msgid "Please enter a valid HEX input"
16948 msgstr "Silakan masukkan input HEX yang valid"
16950 #: templates/login/form.twig:30
16951 msgid "Log in"
16952 msgstr "Masuk"
16954 #: templates/login/form.twig:36 templates/login/form.twig:41
16955 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
16956 msgstr ""
16957 "Anda bisa memasukkan hostname/alamat IP dan port dipisahkan dengan spasi."
16959 #: templates/login/form.twig:48
16960 msgid "Username:"
16961 msgstr "Nama Pengguna:"
16963 #: templates/login/form.twig:57
16964 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
16965 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
16966 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
16967 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
16968 msgid "Password:"
16969 msgstr "Kata Sandi:"
16971 #: templates/login/form.twig:67
16972 #, fuzzy
16973 #| msgid "Server Choice:"
16974 msgid "Server choice:"
16975 msgstr "Pilihan Server:"
16977 #: templates/login/header.twig:17
16978 #, fuzzy
16979 #| msgid ""
16980 #| "There is mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
16981 #| "can lead to non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
16982 #| "server configuration to indicate HTTPS properly."
16983 msgid ""
16984 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
16985 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
16986 "server configuration to indicate HTTPS properly."
16987 msgstr ""
16988 "Ada ketidakcocokan antara HTTPS yang ditunjukkan server dan client. Hal ini "
16989 "dapat menyebabkan phpMyAdmin tidak bekerja atau risiko keamanan. Mohon "
16990 "perbaiki konfigurasi server Anda untuk menunjukkan HTTPS dengan benar."
16992 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
16993 msgid ""
16994 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16995 "device and enter authentication code it generates."
16996 msgstr ""
16997 "Harap pindai kode QR berikut ke aplikasi autentikasi dua langkah di "
16998 "perangkat Anda dan masukkan kode autentikasi yang dihasilkannya."
17000 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
17001 msgid "Secret/key:"
17002 msgstr "Kunci rahasia:"
17004 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
17005 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
17006 #, fuzzy
17007 #| msgid "Authentication"
17008 msgid "Authentication code:"
17009 msgstr "Autentikasi"
17011 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
17012 msgid ""
17013 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
17014 "authentication code and verify your identity."
17015 msgstr ""
17016 "Buka aplikasi autentikasi dua langkah di perangkat Anda untuk melihat kode "
17017 "autentikasi dan verifikasi identitas Anda."
17019 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
17020 #, fuzzy
17021 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
17022 msgid ""
17023 "The configured two factor authentication is not available, please install "
17024 "missing dependencies."
17025 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
17027 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
17028 msgid ""
17029 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17030 "confirm registration on the device."
17031 msgstr ""
17032 "Sambungkan perangkat FIDO U2F Anda ke port USB komputer Anda. Kemudian "
17033 "konfirmasikan pendaftaran di perangkat."
17035 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
17036 msgid ""
17037 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
17038 "most likely refuse to authenticate you."
17039 msgstr ""
17040 "Anda tidak menggunakan https untuk mengakses phpMyAdmin, oleh karena itu "
17041 "perangkat FIDO U2F kemungkinan besar akan menolak untuk mengotentikasi Anda."
17043 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
17044 msgid ""
17045 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17046 "confirm login on the device."
17047 msgstr ""
17048 "Sambungkan perangkat FIDO U2F Anda ke port USB komputer Anda. Kemudian "
17049 "konfirmasikan login di perangkat."
17051 #: templates/login/twofactor.twig:5
17052 msgid "Verify"
17053 msgstr "Verifikasi"
17055 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
17056 #, fuzzy
17057 #| msgid "Views:"
17058 msgid "View:"
17059 msgstr "Penonton:"
17061 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
17062 msgid "Unhide"
17063 msgstr "Perlihatkan"
17065 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
17066 msgid "Home"
17067 msgstr "Beranda"
17069 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
17070 msgid "Empty session data"
17071 msgstr "Sesi data kosong"
17073 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
17074 msgid "Log out"
17075 msgstr "Keluar"
17077 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
17078 msgid "phpMyAdmin documentation"
17079 msgstr "Dokumentasi phpMyAdmin"
17081 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
17082 #, fuzzy
17083 #| msgid "Documentation"
17084 msgid "MariaDB Documentation"
17085 msgstr "Dokumentasi"
17087 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
17088 #, fuzzy
17089 #| msgid "Documentation"
17090 msgid "MySQL Documentation"
17091 msgstr "Dokumentasi"
17093 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
17094 msgid "Navigation panel settings"
17095 msgstr "Pengaturan panel navigasi"
17097 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
17098 msgid "Reload navigation panel"
17099 msgstr "Muat ulang panel navigasi"
17101 #: templates/navigation/main.twig:67
17102 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
17103 msgstr "Sebuah kesalahan terjadi saat memuat tampilan navigasi"
17105 #: templates/navigation/main.twig:88
17106 #, fuzzy
17107 #| msgid "SQL dump"
17108 msgid "SQL upload"
17109 msgstr "Dump SQL"
17111 #: templates/preferences/autoload.twig:7
17112 #, fuzzy
17113 msgid ""
17114 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
17115 "import it for current session?"
17116 msgstr ""
17117 "Browser Anda memiliki konfigurasi phpMyAdmin untuk domain ini. Apakah Anda "
17118 "ingin mengimpor untuk sesi saat ini?"
17120 #: templates/preferences/autoload.twig:13
17121 #, fuzzy
17122 #| msgid "Delete tracking"
17123 msgid "Delete settings"
17124 msgstr "Hapus pelacak"
17126 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
17127 #, fuzzy
17128 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
17129 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
17130 msgstr "Pengaturan tidak dapat disimpan, formulir kiriman mengandung galat"
17132 #: templates/preferences/header.twig:6
17133 msgid "Manage your settings"
17134 msgstr "Kelola pengaturan Anda"
17136 #: templates/preferences/header.twig:12
17137 #, fuzzy
17138 #| msgid "Config authentication"
17139 msgid "Two-factor authentication"
17140 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
17142 #: templates/preferences/header.twig:55
17143 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
17144 msgid "Configuration has been saved."
17145 msgstr "Konfigurasi telah disimpan."
17147 #: templates/preferences/header.twig:60
17148 #, fuzzy, php-format
17149 msgid ""
17150 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
17151 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
17152 msgstr ""
17153 "Preferensi Anda akan disimpan untuk sesi saat ini saja. Menyimpannya secara "
17154 "permanen membutuhkan %sphpMyAdmin penyimpanan konfigurasi%s."
17156 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
17157 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
17158 msgstr "Konfigurasi mengandung data yang tidak tepat pada beberapa isian."
17160 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
17161 msgid "Do you want to import remaining settings?"
17162 msgstr "Apakah Anda ingin mengimpor pengaturan yang lain?"
17164 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
17165 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
17166 msgid "Saved on: @DATE@"
17167 msgstr "Disimpan pada: @DATE@"
17169 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
17170 msgid "Import from file"
17171 msgstr "Impor dari berkas"
17173 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
17174 msgid "Import from browser's storage"
17175 msgstr "Impor dari penyimpanan peramban"
17177 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
17178 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
17179 msgstr "Pengaturan akan diimpor dari penyimpanan lokal peramban Anda."
17181 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
17182 msgid "You have no saved settings!"
17183 msgstr "Anda tidak punya pengaturan tersimpan!"
17185 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
17186 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
17187 msgid "This feature is not supported by your web browser"
17188 msgstr "Fitur ini tidak didukung oleh peramban web Anda"
17190 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
17191 msgid "Merge with current configuration"
17192 msgstr "Gabungkan dengan konfigurasi saat ini"
17194 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
17195 #, php-format
17196 msgid ""
17197 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
17198 "script%s."
17199 msgstr ""
17200 "Anda dapat mengatur pengaturan lain dengan mengubah config.inc.php, mis. "
17201 "dengan menggunakan %sskrip pengaturan%s."
17203 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
17204 #, fuzzy
17205 #| msgid "Save as file"
17206 msgid "Save as JSON file"
17207 msgstr "Simpan sebagai berkas"
17209 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
17210 msgid "Save as PHP file"
17211 msgstr "Simpan sebagai berkas PHP"
17213 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
17214 msgid "Save to browser's storage"
17215 msgstr "Simpan di penyimpanan peramban"
17217 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
17218 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
17219 msgstr "Pengaturan akan disimpan di penyimpanan lokal peramban Anda."
17221 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
17222 msgid "Existing settings will be overwritten!"
17223 msgstr "Pengaturan yang ada akan ditimpa!"
17225 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
17226 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
17227 msgstr ""
17228 "Anda dapat mengatur ulang semua pengaturan Anda dan memulihkan nilai bawaan."
17230 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
17231 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
17232 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
17233 #, fuzzy
17234 #| msgid "Config authentication"
17235 msgid "Configure two-factor authentication"
17236 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
17238 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
17239 #, fuzzy
17240 #| msgid "Config authentication"
17241 msgid "Enable two-factor authentication"
17242 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
17244 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
17245 #, fuzzy
17246 #| msgid "Config authentication"
17247 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
17248 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
17250 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
17251 msgid ""
17252 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
17253 "password only."
17254 msgstr ""
17255 "Dengan menonaktifkan otentikasi dua langkah, Anda akan kembali dapat login "
17256 "menggunakan password saja."
17258 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
17259 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
17260 #, fuzzy
17261 #| msgid "Config authentication"
17262 msgid "Disable two-factor authentication"
17263 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
17265 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
17266 #, fuzzy
17267 #| msgid "Authentication settings."
17268 msgid "Two-factor authentication status"
17269 msgstr "Pengaturan otentikasi."
17271 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
17272 msgid ""
17273 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
17274 "dependencies to enable authentication backends."
17275 msgstr ""
17276 "Otentikasi dua langkah tidak tersedia, silakan pasang dependensi opsional "
17277 "untuk mengaktifkan backend otentikasi."
17279 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
17280 msgid "Following composer packages are missing:"
17281 msgstr "Paket composer berikut tidak ada:"
17283 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
17284 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
17285 msgstr "Otentikasi dua langkah tersedia dan dikonfigurasi untuk akun ini."
17287 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
17288 msgid ""
17289 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
17290 msgstr ""
17291 "Otentikasi dua langkah tersedia, tetapi tidak dikonfigurasikan pada akun ini."
17293 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
17294 #, fuzzy
17295 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
17296 msgid ""
17297 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
17298 "storage to use it."
17299 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
17301 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
17302 msgid "You have enabled two factor authentication."
17303 msgstr "Anda mengaktifkan otentikasi dua langkah."
17305 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:1
17306 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
17307 msgstr "Langkah cepat untuk menyiapkan fitur lanjut:"
17309 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:5
17310 #, fuzzy, php-format
17311 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
17312 msgstr ""
17313 "Membuat tabel yang dibutuhkan dengan <code>contoh/create_tables.sql</code>."
17315 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:9
17316 #, fuzzy
17317 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
17318 msgstr "Membuat user pma dan memberikan akses ke tabel ini."
17320 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:13
17321 #, fuzzy
17322 msgid ""
17323 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
17324 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
17325 msgstr ""
17326 "Aktifkan fitur-fitur canggih dalam file konfigurasi (<code> config.inc.php</"
17327 "code>), misalnya dengan memulai dari <code> config.sample.inc.php</code>."
17329 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:17
17330 #, fuzzy
17331 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
17332 msgstr "Login ulang ke phpMyAdmin untuk memuat file konfigurasi yang baru."
17334 #: templates/server/binlog/index.twig:10
17335 msgid "Select binary log to view"
17336 msgstr "Pilih log biner untuk ditampilkan"
17338 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
17339 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
17340 #, fuzzy
17341 #| msgid "Truncate Shown Queries"
17342 msgid "Truncate shown queries"
17343 msgstr "Potongkan pencarian yang ditampilkan"
17345 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
17346 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
17347 #, fuzzy
17348 #| msgid "Show Full Queries"
17349 msgid "Show full queries"
17350 msgstr "Tampilkan pencarian yang lengkap"
17352 #: templates/server/binlog/index.twig:84
17353 msgid "Log name"
17354 msgstr "Catat nama"
17356 #: templates/server/binlog/index.twig:85
17357 msgid "Position"
17358 msgstr "Posisi"
17360 #: templates/server/binlog/index.twig:87
17361 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
17362 msgid "Server ID"
17363 msgstr "ID Server"
17365 #: templates/server/binlog/index.twig:88
17366 msgid "Original position"
17367 msgstr "Posisi aslinya"
17369 #: templates/server/binlog/index.twig:89
17370 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
17371 msgid "Information"
17372 msgstr "Informasi"
17374 #: templates/server/collations/index.twig:5
17375 #, fuzzy
17376 #| msgid "Character Sets and Collations"
17377 msgid "Character sets and collations"
17378 msgstr "Set dan Penyortiran Karakter"
17380 #: templates/server/collations/index.twig:32
17381 #, fuzzy
17382 #| msgid "Default"
17383 msgid "(default)"
17384 msgstr "Bawaan"
17386 #: templates/server/databases/index.twig:6
17387 msgid "Databases statistics"
17388 msgstr "Statistik basis data"
17390 #: templates/server/databases/index.twig:23
17391 #: templates/server/databases/index.twig:61
17392 msgid "Create database"
17393 msgstr "Buat basis data"
17395 #: templates/server/databases/index.twig:72
17396 #, fuzzy
17397 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17398 msgid "No privileges to create databases"
17399 msgstr "Periksa hak akses untuk basis data \"%s\"."
17401 #: templates/server/databases/index.twig:159
17402 #: templates/server/replication/index.twig:18
17403 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
17404 msgid "Master replication"
17405 msgstr "Replikasi master"
17407 #: templates/server/databases/index.twig:163
17408 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
17409 msgid "Slave replication"
17410 msgstr "Replikasi slave"
17412 #: templates/server/databases/index.twig:184
17413 #, fuzzy, php-format
17414 #| msgid "Jump to database"
17415 msgid "Jump to database '%s'"
17416 msgstr "Langsung ke basis data"
17418 #: templates/server/databases/index.twig:245
17419 #, php-format
17420 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17421 msgstr "Periksa hak akses untuk basis data \"%s\"."
17423 #: templates/server/databases/index.twig:246
17424 #, fuzzy
17425 #| msgid "Check Privileges"
17426 msgid "Check privileges"
17427 msgstr "Periksa Hak Akses"
17429 #: templates/server/databases/index.twig:312
17430 msgid ""
17431 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17432 "between the web server and the MySQL server."
17433 msgstr ""
17434 "Perhatian: Pengaktifan statistik basis data dapat mengakibatkan lalu lintas "
17435 "besar antara webserver dan server MySQL."
17437 #: templates/server/databases/index.twig:318
17438 #: templates/server/databases/index.twig:319
17439 msgid "Enable statistics"
17440 msgstr "Aktifkan Statistik"
17442 #: templates/server/databases/index.twig:330
17443 msgid "No databases"
17444 msgstr "Basis data tidak ditemukan"
17446 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
17447 #, fuzzy
17448 #| msgid "Storage Engines"
17449 msgid "Storage engines"
17450 msgstr "Mesin Penyimpanan"
17452 #: templates/server/engines/index.twig:13
17453 msgid "Storage Engine"
17454 msgstr "Mesin Penyimpanan"
17456 #: templates/server/engines/show.twig:45
17457 #, fuzzy
17458 #| msgid "Storage Engines"
17459 msgid "Unknown storage engine."
17460 msgstr "Mesin Penyimpanan"
17462 #: templates/server/export/index.twig:32
17463 #, fuzzy
17464 #| msgid "@SERVER@ will become the server name"
17465 msgid "@SERVER@ will become the server name."
17466 msgstr "@SERVER@ akan menjadi nama server"
17468 #: templates/server/export/index.twig:3
17469 msgid "Exporting databases from the current server"
17470 msgstr "Mengekspor basis data dari server saat ini"
17472 #: templates/server/export/index.twig:7
17473 msgid "Databases:"
17474 msgstr "Basis data:"
17476 #: templates/server/import/index.twig:3
17477 msgid "Importing into the current server"
17478 msgstr "Mengimpor ke dalam server saat ini"
17480 #: templates/server/plugins/index.twig:26
17481 msgid "Plugin"
17482 msgstr "Plugin"
17484 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
17485 msgid "Version"
17486 msgstr "Versi"
17488 #: templates/server/plugins/index.twig:29
17489 msgid "Author"
17490 msgstr "Pembuat"
17492 #: templates/server/plugins/index.twig:41
17493 #, fuzzy
17494 #| msgid "active"
17495 msgid "inactive"
17496 msgstr "aktif"
17498 #: templates/server/plugins/index.twig:43
17499 msgid "disabled"
17500 msgstr "tidak aktif"
17502 #: templates/server/plugins/index.twig:45
17503 #, fuzzy
17504 #| msgid "Deleting"
17505 msgid "deleting"
17506 msgstr "Menghapus"
17508 #: templates/server/plugins/index.twig:47
17509 #, fuzzy
17510 #| msgid "Delete"
17511 msgid "deleted"
17512 msgstr "Hapus"
17514 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
17515 #, fuzzy
17516 #| msgid "Database for user"
17517 msgid "Database for user account"
17518 msgstr "Basis data untuk pengguna"
17520 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
17521 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
17522 msgstr "Buat basis data dengan nama yang sama dan beri semua hak."
17524 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
17525 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
17526 msgstr "Berikan semua hak untuk nama wildcard (pengguna\\_%)."
17528 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
17529 #, fuzzy, php-format
17530 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
17531 msgid "Grant all privileges on database %s."
17532 msgstr "Berikan semua hak untuk basis data \"%s\"."
17534 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
17535 msgid "No Password"
17536 msgstr "Kata Sandi tidak ditetapkan"
17538 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
17539 msgid "Enter:"
17540 msgstr "Masuk:"
17542 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
17543 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
17544 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
17545 msgid "Re-type:"
17546 msgstr "Ketik ulang:"
17548 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
17549 msgid "Password Hashing:"
17550 msgstr "Pengernaian Kata Sandi:"
17552 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
17553 msgid ""
17554 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
17555 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
17556 "the server."
17557 msgstr ""
17558 "Metode ini membutuhkan menggunakan <i>koneksi SSL</i>' atau '<i>koneksi tak "
17559 "terenkripsi yang mengenkripsi password menggunakan RSA</i>'; saat menyambung "
17560 "ke server."
17562 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
17563 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
17564 msgid "User group"
17565 msgstr "Grup pengguna"
17567 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:6
17568 #, fuzzy
17569 #| msgid "User group"
17570 msgid "User group:"
17571 msgstr "Grup pengguna"
17573 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
17574 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
17575 msgid "Edit privileges:"
17576 msgstr "Edit hak akses:"
17578 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
17579 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
17580 msgid "User account"
17581 msgstr "Akun pengguna"
17583 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
17584 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
17585 #, fuzzy
17586 msgid ""
17587 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
17588 "currently logged in."
17589 msgstr ""
17590 "Catatan: Anda mencoba untuk mengedit hak-hak user yang Anda sedang login."
17592 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
17593 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
17594 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
17595 #, fuzzy
17596 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
17597 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
17598 msgstr "Catatan: Nama hak akses MySQL dalam bahasa Inggris"
17600 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
17601 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
17602 msgid ""
17603 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
17604 "that user possess on this routine."
17605 msgstr ""
17606 "Memperbolehkan pengguna untuk memberi ke pengguna lain atau menghapus "
17607 "otoritas pengguna lain yang mengakses rutinitas ini."
17609 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
17610 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
17611 msgid "Allows altering and dropping this routine."
17612 msgstr "Mengizinkan mengubah dan membuang rutinitas ini."
17614 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
17615 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
17616 msgid "Allows executing this routine."
17617 msgstr "Mengizinkan eksekusi rutinitas ini."
17619 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
17620 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
17621 msgid "Login Information"
17622 msgstr "Informasi Masuk"
17624 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
17625 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
17626 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
17627 msgid "User name:"
17628 msgstr "Nama pengguna:"
17630 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
17631 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
17632 msgid "Any user"
17633 msgstr "Setiap pengguna"
17635 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
17636 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
17637 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
17638 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
17639 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
17640 msgid "Use text field"
17641 msgstr "Gunakan text field"
17643 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
17644 #, fuzzy
17645 msgid ""
17646 "An account already exists with the same username but possibly a different "
17647 "hostname."
17648 msgstr ""
17649 "Account yang sudah ada dengan nama pengguna yang sama tapi mungkin nama host "
17650 "yang berbeda."
17652 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
17653 msgid "Host name:"
17654 msgstr "Nama pemilik:"
17656 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
17657 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
17658 msgid "Any host"
17659 msgstr "Semua inang"
17661 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
17662 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
17663 msgid "Local"
17664 msgstr "Lokal"
17666 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
17667 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
17668 #, fuzzy
17669 #| msgid "This Host"
17670 msgid "This host"
17671 msgstr "Inang Ini"
17673 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
17674 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
17675 #, fuzzy
17676 #| msgid "Use Host Table"
17677 msgid "Use host table"
17678 msgstr "Gunakan Host Table"
17680 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
17681 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
17682 #, fuzzy
17683 msgid ""
17684 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
17685 "table are used instead."
17686 msgstr ""
17687 "Ketika tabel Host digunakan, bidang ini diabaikan dan nilai-nilai yang "
17688 "tersimpan dalam tabel host yang digunakan sebagai gantinya."
17690 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
17691 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
17692 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
17693 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
17694 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
17695 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
17696 msgid "Password"
17697 msgstr "Kata Sandi"
17699 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
17700 msgid "Do not change the password"
17701 msgstr "Jangan ubah Kata Sandi"
17703 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
17704 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
17705 #, fuzzy
17706 #| msgid "No Password"
17707 msgid "No password"
17708 msgstr "Kata Sandi tidak ditetapkan"
17710 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
17711 #, fuzzy
17712 #| msgid "Row length"
17713 msgctxt "Password strength"
17714 msgid "Strength:"
17715 msgstr "Panjang baris"
17717 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
17718 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
17719 msgid "Re-type"
17720 msgstr "Ketik ulang"
17722 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
17723 #, fuzzy
17724 #| msgid "Authentication"
17725 msgid "Authentication plugin"
17726 msgstr "Autentikasi"
17728 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
17729 #, fuzzy
17730 #| msgid "Password Hashing"
17731 msgid "Password hashing method"
17732 msgstr "Pengernaian Kata Sandi (Password Hashing)"
17734 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
17735 #, fuzzy
17736 #| msgid ""
17737 #| "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an "
17738 #| "'<i>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</i>'; "
17739 #| "while connecting to the server."
17740 msgid ""
17741 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
17742 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
17743 "while connecting to the server."
17744 msgstr ""
17745 "Metode ini membutuhkan menggunakan <i>koneksi SSL</i>' atau '<i>koneksi tak "
17746 "terenkripsi yang mengenkripsi password menggunakan RSA</i>'; saat menyambung "
17747 "ke server."
17749 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
17750 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80
17751 msgid "Edit user group"
17752 msgstr "Edit pengguna grup"
17754 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
17755 msgid "Column-specific privileges"
17756 msgstr "Hak akses khusus kolom"
17758 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
17759 #, fuzzy
17760 #| msgid "Add privileges on the following database"
17761 msgid "Add privileges on the following database(s):"
17762 msgstr "Tambahkan hak akses pada basis data berikut"
17764 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
17765 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
17766 msgstr ""
17767 "Wildcard _ dan % sebaiknya diakhiri dengan tanda \\ untuk mengunakannya "
17768 "secara harfiah."
17770 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
17771 #, fuzzy
17772 #| msgid "Add privileges on the following table"
17773 msgid "Add privileges on the following table:"
17774 msgstr "Tambahkan hak akses pada tabel berikut"
17776 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
17777 #, fuzzy
17778 #| msgid "Add privileges on the following table"
17779 msgid "Add privileges on the following routine:"
17780 msgstr "Tambahkan hak akses pada tabel berikut"
17782 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
17783 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
17784 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
17785 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
17786 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
17787 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
17788 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
17789 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
17790 msgctxt "None privileges"
17791 msgid "None"
17792 msgstr "Tidak ada"
17794 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
17795 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
17796 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
17797 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
17798 #, fuzzy
17799 msgid ""
17800 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
17801 "that user possess yourself."
17802 msgstr ""
17803 "Memperbolehkan pengguna untuk memberikan atau menghapus otoritas pengguna "
17804 "lain yang mengakses diri anda."
17806 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
17807 msgid "Global"
17808 msgstr "Dunia"
17810 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
17811 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
17812 msgid "Global privileges"
17813 msgstr "Hak akses global"
17815 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
17816 msgid "Administration"
17817 msgstr "Administrasi"
17819 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
17820 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
17821 msgid ""
17822 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
17823 msgstr ""
17824 "Mengizinkan untuk menambah pengguna dan hak akses tanpa harus memuat ulang "
17825 "tabel hak akses."
17827 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
17828 #, fuzzy
17829 #| msgid "Allows creating stored routines."
17830 msgid "Allows creating foreign key relations."
17831 msgstr "Mengizinkan untuk membuat routine tersimpan."
17833 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
17834 msgid "Not used on MariaDB."
17835 msgstr ""
17837 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
17838 #, fuzzy
17839 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
17840 msgid "Not used for this MySQL version."
17841 msgstr "Tidak ada efek dalam versi MySQL yang digunakan."
17843 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
17844 msgid "Resource limits"
17845 msgstr "Batas dari sumber"
17847 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:699
17848 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
17849 msgstr ""
17850 "Perhatian: Perubahan pilihan ini ke posisi 0 (zero) akan menghapus batas "
17851 "yang telah ditentukan."
17853 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
17854 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:712
17855 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
17856 msgstr ""
17857 "Membatasi jumlah kueri yang diperbolehkan untuk setiap pengguna dalam batas "
17858 "waktu satu jam."
17860 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
17861 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:725
17862 msgid ""
17863 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
17864 "execute per hour."
17865 msgstr ""
17866 "Membatasi jumlah perintah untuk merubah sebuah tabel atau basis data untuk "
17867 "setiap pengguna dalam batas waktu satu jam."
17869 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:731
17870 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
17871 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
17872 msgstr ""
17873 "Membatasi jumlah koneksi baru yang diperbolehkan untuk setiap pengguna dalam "
17874 "batas waktu satu jam."
17876 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744
17877 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
17878 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
17879 msgstr "Membatasi jumlah koneksi simultan yang dapat dibuat pengguna."
17881 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:760
17882 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
17883 msgstr "Tidak diperlukan koneksi SLL-encrypted."
17885 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:769
17886 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
17887 msgstr "Diperlukan koneksi SLL-encrypted."
17889 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:778
17890 msgid "Requires a valid X509 certificate."
17891 msgstr "Dibutuhkan sertifikat X509 yang valid."
17893 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:799
17894 #, fuzzy
17895 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
17896 msgstr "Mensyaratkan bahwa metode cipher spesifik digunakan untuk sambungan."
17898 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:808
17899 #, fuzzy
17900 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
17901 msgstr "Mengharuskan sertifikat X509 yang dikeluarkan oleh ini BISA disajikan."
17903 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:817
17904 #, fuzzy
17905 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
17906 msgstr "Mengharuskan sertifikat X509 yang dikeluarkan oleh ini BISA disajikan."
17908 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
17909 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
17910 msgid "User accounts overview"
17911 msgstr "Ikhtisar akun pengguna"
17913 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
17914 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
17915 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
17916 msgid "User groups"
17917 msgstr "Grup pengguna"
17919 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
17920 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
17921 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
17922 msgstr "Pengguna yang dipilih tidak ditemukan pada tabel hak akses."
17924 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
17925 msgid "Change login information / Copy user account"
17926 msgstr "Ubah informasi masuk / Salin akun pengguna"
17928 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
17929 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
17930 msgstr "Buat akun pengguna baru dengan hak akses yang sama dan …"
17932 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
17933 msgid "… keep the old one."
17934 msgstr "… mempertahankan yang lama."
17936 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
17937 msgid "… delete the old one from the user tables."
17938 msgstr "… hapus yang lama dari User Table."
17940 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
17941 msgid ""
17942 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
17943 msgstr "… cabut seluruh hak yang aktif, kemudian hapuskan yang lama."
17945 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
17946 msgid ""
17947 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
17948 "afterwards."
17949 msgstr ""
17950 "… hapuskan yang lama dari tabel pengguna, kemudian muat ulang hak akses."
17952 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:131
17953 #, fuzzy
17954 #| msgid "Remove selected users"
17955 msgid "Remove selected user accounts"
17956 msgstr "Hapus pengguna yang dipilih"
17958 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
17959 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
17960 msgstr "Cabut semua hak akses dari pengguna dan hapus setelahnya."
17962 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
17963 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
17964 msgstr "Hapus basis data yang memiliki nama yang sama dengan pengguna."
17966 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
17967 msgid "Slave configuration"
17968 msgstr "Konfigurasi slave"
17970 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
17971 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
17972 msgid "Change or reconfigure master server"
17973 msgstr "Ubah atau konfigurasikan ulang server master"
17975 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
17976 msgid ""
17977 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
17978 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
17979 msgstr ""
17980 "Pastikan anda memiliki server-id unik di file konfigurasi anda (my.cnf). "
17981 "Jika tidak, silakan tambahkan baris berikut ke dalam bagian [mysqld]:"
17983 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
17984 #, fuzzy
17985 #| msgid "Port"
17986 msgid "Port:"
17987 msgstr "Porta"
17989 #: templates/server/replication/index.twig:21
17990 #, fuzzy, php-format
17991 #| msgid ""
17992 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
17993 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17994 msgid ""
17995 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
17996 "like to %sconfigure%s it?"
17997 msgstr ""
17998 "Server ini tidak dikonfigurasikan sebagai master dalam proses replikasi. "
17999 "Apakah Anda ingin <a href=\"%s\">mengonfigurasikannya</a>?"
18001 #: templates/server/replication/index.twig:43
18002 #, fuzzy
18003 #| msgid "No privileges."
18004 msgid "No privileges"
18005 msgstr "Tanpa hak akses."
18007 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
18008 #: templates/server/replication/master_replication.twig:44
18009 msgid "Add slave replication user"
18010 msgstr "Tambahkan pengguna replikasi slave"
18012 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
18013 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
18014 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
18015 msgid "Use text field:"
18016 msgstr "Gunakan text field:"
18018 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
18019 msgid "Generate password:"
18020 msgstr "Menghasilkan kata sandi:"
18022 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
18023 msgid "Master configuration"
18024 msgstr "Konfigurasi master"
18026 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
18027 #, fuzzy
18028 msgid ""
18029 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
18030 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
18031 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
18032 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
18033 "databases to be replicated. Please select the mode:"
18034 msgstr ""
18035 "Server ini tidak dikonfigurasi sebagai master server dalam proses replikasi. "
18036 "Anda dapat memilih dari salah mereplikasi semua database dan mengabaikan "
18037 "tertentu (berguna jika Anda ingin meniru sebagian dari database) atau Anda "
18038 "dapat memilih untuk mengabaikan semua database secara default dan "
18039 "memungkinkan hanya database tertentu untuk direplikasi. Silakan pilih mode:"
18041 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
18042 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
18043 msgstr "Replikasikan semua basis data; Abaikan:"
18045 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
18046 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
18047 msgstr "Abaikan semua basis data; Replikasikan:"
18049 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
18050 msgid "Please select databases:"
18051 msgstr "Harap pilih basis data:"
18053 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
18054 #, fuzzy
18055 msgid ""
18056 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
18057 "and please restart the MySQL server afterwards."
18058 msgstr ""
18059 "Sekarang, tambahkan baris berikut pada akhir seksi [mysqld] di my.cnf Anda "
18060 "dan silakan restart server MySQL sesudahnya."
18062 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
18063 #, fuzzy
18064 msgid ""
18065 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
18066 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
18067 "configured as master."
18068 msgstr ""
18069 "Setelah Anda restart server MySQL, silakan klik pada tombol Go. Setelah itu, "
18070 "Anda akan melihat pesan yang memberitahukan, bahwa server ini <b>adalah</b> "
18071 "dikonfigurasi sebagai master."
18073 #: templates/server/replication/master_replication.twig:5
18074 msgid "This server is configured as master in a replication process."
18075 msgstr "Server ini dikonfigurasikan sebagai master dalam proses replikasi."
18077 #: templates/server/replication/master_replication.twig:16
18078 msgid "Show connected slaves"
18079 msgstr "Tampilkan slave yang tersambung"
18081 #: templates/server/replication/master_replication.twig:38
18082 #, fuzzy
18083 msgid ""
18084 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
18085 "this list."
18086 msgstr ""
18087 "Hanya anak dimulai dengan pilihan --report-host=host_name yang terlihat "
18088 "dalam daftar ini."
18090 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
18091 #, fuzzy
18092 #| msgid "Insecure connection"
18093 msgid "Master connection:"
18094 msgstr "Koneksi tidak aman"
18096 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
18097 msgid "Slave SQL Thread not running!"
18098 msgstr "Thread SQL slave tidak berjalan!"
18100 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
18101 msgid "Slave IO Thread not running!"
18102 msgstr "Thread IO slave tidak berjalan!"
18104 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
18105 msgid ""
18106 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
18107 msgstr ""
18108 "Server ini dikonfiguraskan sebagai slave dalam proses replikasi. Apakah Anda "
18109 "ingin:"
18111 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
18112 msgid "See slave status table"
18113 msgstr "Lihat tabel status slave"
18115 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
18116 msgid "Control slave:"
18117 msgstr "Kendalikan slave:"
18119 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
18120 #, fuzzy
18121 msgid "Reset slave"
18122 msgstr "Reset slave"
18124 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
18125 msgid "Start SQL Thread only"
18126 msgstr "Jalankan hanya Thread SQL"
18128 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
18129 msgid "Stop SQL Thread only"
18130 msgstr "Hanya hentikan Thread SQL"
18132 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
18133 msgid "Start IO Thread only"
18134 msgstr "Jalankan hanya Thread IO"
18136 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
18137 msgid "Stop IO Thread only"
18138 msgstr "Hanya hentikan Thread IO"
18140 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
18141 msgid "Error management:"
18142 msgstr "Kelola galat:"
18144 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
18145 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
18146 msgstr ""
18147 "Pengabaian galat dapat menyebabkan master dan slave tidak tersinkronisasi!"
18149 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
18150 msgid "Skip current error"
18151 msgstr "Lewati galat saat ini"
18153 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
18154 #, fuzzy, php-format
18155 #| msgid "Skip current error"
18156 msgid "Skip next %s errors."
18157 msgstr "Lewati galat saat ini"
18159 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
18160 #, fuzzy, php-format
18161 #| msgid ""
18162 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
18163 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
18164 msgid ""
18165 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
18166 "like to %sconfigure%s it?"
18167 msgstr ""
18168 "Server ini tidak dikonfigurasikan sebagai slave dalam proses replikasi. "
18169 "Apakah Anda ingin <a href=\"%s\">mengonfigurasikannya</a>?"
18171 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
18172 msgid "Master status"
18173 msgstr "Status master"
18175 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
18176 msgid "Slave status"
18177 msgstr "Status slave"
18179 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
18180 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
18181 #: templates/server/variables/index.twig:31
18182 msgid "Variable"
18183 msgstr "Variabel"
18185 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
18186 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
18187 msgid "Advisor system"
18188 msgstr "Sistem penasihat"
18190 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
18191 #, fuzzy
18192 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
18193 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat pengguna."
18195 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
18196 msgid "Instructions"
18197 msgstr "Instruksi"
18199 #: templates/server/status/advisor/index.twig:26
18200 #, fuzzy
18201 msgid ""
18202 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
18203 "analyzing the server status variables."
18204 msgstr ""
18205 "Sistem Advisor dapat memberikan rekomendasi tentang variabel server dengan "
18206 "menganalisis variabel status server."
18208 #: templates/server/status/advisor/index.twig:31
18209 #, fuzzy
18210 msgid ""
18211 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
18212 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
18213 "system."
18214 msgstr ""
18215 "Namun catatan agenda bahwa sistem ini memberikan rekomendasi berdasarkan "
18216 "perhitungan sederhana dan dengan aturan praktis yang mungkin tidak selalu "
18217 "berlaku untuk sistem anda."
18219 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
18220 #, fuzzy
18221 msgid ""
18222 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
18223 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
18224 "tuning can have a very negative effect on performance."
18225 msgstr ""
18226 "Sebelum mengubah salah satu dari konfigurasi, pastikan untuk mengetahui apa "
18227 "yang Anda berubah (dengan membaca dokumentasi) dan bagaimana untuk "
18228 "membatalkan perubahan. Tuning yang salah dapat memiliki efek yang sangat "
18229 "negatif pada kinerja."
18231 #: templates/server/status/advisor/index.twig:41
18232 #, fuzzy
18233 msgid ""
18234 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
18235 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
18236 "no clearly measurable improvement."
18237 msgstr ""
18238 "Cara terbaik untuk menyempurnakan sistem anda akan berubah hanya satu "
18239 "pengaturan pada suatu waktu, mengamati atau patokan database Anda, dan "
18240 "membatalkan perubahan jika tidak ada perbaikan jelas terukur."
18242 #: templates/server/status/advisor/index.twig:55
18243 #, fuzzy
18244 #| msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
18245 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
18246 msgstr "Terjadi beberapa kesalahan saat mendapatkan info debug SQL."
18248 #: templates/server/status/advisor/index.twig:65
18249 msgid "Possible performance issues"
18250 msgstr "Isu kinerja yang mungkin"
18252 #: templates/server/status/advisor/index.twig:78
18253 #, fuzzy
18254 #| msgid "Issue"
18255 msgid "Issue:"
18256 msgstr "Isu"
18258 #: templates/server/status/advisor/index.twig:81
18259 #, fuzzy
18260 #| msgid "Recommendation"
18261 msgid "Recommendation:"
18262 msgstr "Rekomendasi"
18264 #: templates/server/status/advisor/index.twig:84
18265 #, fuzzy
18266 #| msgid "Justification"
18267 msgid "Justification:"
18268 msgstr "Justifikasi"
18270 #: templates/server/status/advisor/index.twig:87
18271 #, fuzzy
18272 #| msgid "Used variable / formula"
18273 msgid "Used variable / formula:"
18274 msgstr "Variabel / formula terpakai"
18276 #: templates/server/status/advisor/index.twig:90
18277 #, fuzzy
18278 #| msgid "Test"
18279 msgid "Test:"
18280 msgstr "Uji"
18282 #: templates/server/status/base.twig:16
18283 msgid "Query statistics"
18284 msgstr "Statistik kueri"
18286 #: templates/server/status/base.twig:21
18287 msgid "All status variables"
18288 msgstr "Semua variabel status"
18290 #: templates/server/status/base.twig:26
18291 msgid "Monitor"
18292 msgstr "Pemantauan"
18294 #: templates/server/status/base.twig:31
18295 msgid "Advisor"
18296 msgstr "Penasihat"
18298 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
18299 msgid "Start Monitor"
18300 msgstr "Jalankan Pemantauan"
18302 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
18303 msgid "Instructions/Setup"
18304 msgstr "Petunjuk/Penyiapan"
18306 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
18307 #, fuzzy
18308 #| msgid "Done rearranging/editing charts"
18309 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
18310 msgstr "Selesai mengatur ulang/mengedit bagan"
18312 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
18313 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
18314 msgid "Add chart"
18315 msgstr "Tambahkan bagan"
18317 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
18318 #, fuzzy
18319 #| msgid "Enable highlighting"
18320 msgid "Enable charts dragging"
18321 msgstr "Aktifkan penyorotan"
18323 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
18324 #: templates/server/status/processes/index.twig:29
18325 msgid "Refresh rate"
18326 msgstr "Laju penyegaran"
18328 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
18329 #: templates/server/status/processes/index.twig:36
18330 #, fuzzy, php-format
18331 #| msgid "%d second"
18332 #| msgid_plural "%d seconds"
18333 msgid "%d second"
18334 msgstr "%d detik"
18336 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
18337 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
18338 #, fuzzy, php-format
18339 #| msgid "%d second"
18340 #| msgid_plural "%d seconds"
18341 msgid "%d seconds"
18342 msgstr "%d detik"
18344 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
18345 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
18346 #, fuzzy, php-format
18347 #| msgid "per minute"
18348 msgid "%d minute"
18349 msgstr "per menit"
18351 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
18352 #: templates/server/status/processes/index.twig:44
18353 #, fuzzy, php-format
18354 #| msgid "per minute"
18355 msgid "%d minutes"
18356 msgstr "per menit"
18358 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
18359 msgid "Chart columns"
18360 msgstr "Kolom bagan"
18362 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
18363 msgid "Chart arrangement"
18364 msgstr "Pengaturan bagan"
18366 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
18367 #, fuzzy
18368 msgid ""
18369 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
18370 "may want to export it if you have a complicated set up."
18371 msgstr ""
18372 "Susunan tangga lagu disimpan untuk browser penyimpanan lokal. Anda mungkin "
18373 "ingin mengekspornya jika Anda memiliki satu set yang rumit up."
18375 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
18376 msgid "Reset to default"
18377 msgstr "Kembalikan nilai bawaan"
18379 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
18380 msgid "Monitor Instructions"
18381 msgstr "Instruksi Pemantauan"
18383 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
18384 #, fuzzy
18385 msgid ""
18386 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
18387 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
18388 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
18389 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
18390 "increases server load by up to 15%."
18391 msgstr ""
18392 "The phpMyAdmin Monitor dapat membantu Anda dalam mengoptimalkan konfigurasi "
18393 "server dan melacak waktu intensif query. Untuk yang terakhir, Anda akan "
18394 "perlu untuk mengatur log_output untuk 'TABLE' dan memiliki baik "
18395 "slow_query_log atau general_log diaktifkan. Namun perlu dicatat, bahwa "
18396 "general_log menghasilkan banyak data dan meningkatkan beban server hingga "
18397 "15%."
18399 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
18400 msgid "Using the monitor:"
18401 msgstr "Menggunakan monitor:"
18403 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
18404 #, fuzzy
18405 msgid ""
18406 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
18407 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
18408 "chart using the cog icon on each respective chart."
18409 msgstr ""
18410 "Browser Anda akan me-refresh semua grafik ditampilkan dalam interval "
18411 "reguler. Anda dapat menambahkan grafik dan mengubah refresh rate di bawah "
18412 "'Settings', atau menghapus setiap tabel menggunakan ikon gigi pada setiap "
18413 "grafik masing."
18415 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
18416 #, fuzzy
18417 msgid ""
18418 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
18419 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
18420 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
18421 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
18422 msgstr ""
18423 "Untuk menampilkan query dari log, pilih rentang waktu yang relevan pada "
18424 "tabel apapun dengan menekan tombol kiri mouse dan panning atas bagan. "
18425 "Setelah dikonfirmasi, ini akan memuat tabel query dikelompokkan, di sana "
18426 "Anda bisa mengklik pada pernyataan SELECT yang terjadi untuk lebih "
18427 "menganalisis mereka."
18429 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
18430 msgid "Please note:"
18431 msgstr "Harap catat:"
18433 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
18434 #, fuzzy
18435 msgid ""
18436 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
18437 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
18438 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
18439 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
18440 msgstr ""
18441 "Mengaktifkan general_log dapat meningkatkan beban server oleh 5-15%. Juga "
18442 "perlu diketahui bahwa menghasilkan statistik dari log adalah tugas beban "
18443 "intensif, sehingga disarankan untuk memilih hanya rentang waktu kecil dan "
18444 "untuk menonaktifkan general_log dan mengosongkan meja nya setelah pemantauan "
18445 "tidak diperlukan lagi."
18447 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
18448 msgid "Chart Title"
18449 msgstr "Judul Bagan"
18451 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
18452 msgid "Preset chart"
18453 msgstr "Bagan bawaan"
18455 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
18456 msgid "Status variable(s)"
18457 msgstr "Variabel status"
18459 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
18460 msgid "Select series:"
18461 msgstr "Pilih seri:"
18463 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
18464 msgid "Commonly monitored"
18465 msgstr "Biasa dipantau"
18467 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
18468 msgid "or type variable name:"
18469 msgstr "atau masukkan nama variabel:"
18471 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
18472 msgid "Display as differential value"
18473 msgstr "Tampilkan sebagai nilai diferensial"
18475 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
18476 msgid "Apply a divisor"
18477 msgstr "Terapkan pemisah"
18479 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
18480 msgid "Append unit to data values"
18481 msgstr "Sertakan satuan kepada nilai data"
18483 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
18484 msgid "Add this series"
18485 msgstr "Tambahkan seri ini"
18487 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
18488 msgid "Clear series"
18489 msgstr "Bersihkan seri"
18491 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
18492 msgid "Series in chart:"
18493 msgstr "Seri pada grafik:"
18495 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
18496 msgid "Log statistics"
18497 msgstr "Statistik log"
18499 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
18500 msgid "Selected time range:"
18501 msgstr "Rentang waktu pilihan:"
18503 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
18504 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
18505 msgstr "Hanya sertakan perintah SELECT, INSERT, UPDATE, dan DELETE"
18507 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
18508 #, fuzzy
18509 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
18510 msgstr ""
18511 "Hapus data variabel dalam laporan INSERT untuk pengelompokan yang lebih baik"
18513 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
18514 #, fuzzy
18515 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
18516 msgstr ""
18517 "Memilih dari yang login Anda ingin statistik yang akan dihasilkan dari."
18519 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
18520 #, fuzzy
18521 msgid "Results are grouped by query text."
18522 msgstr "Hasil dikelompokkan oleh query teks."
18524 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
18525 msgid "Query analyzer"
18526 msgstr "Penganalisis kueri"
18528 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
18529 #, fuzzy
18530 #| msgid "Show only alert values"
18531 msgid "Show only active"
18532 msgstr "Tampilkan hanya nilai peringatan"
18534 #: templates/server/status/processes/index.twig:24
18535 #, fuzzy
18536 #| msgid ""
18537 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
18538 #| "between the web server and the MySQL server."
18539 msgid ""
18540 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
18541 "web server and the MySQL server."
18542 msgstr ""
18543 "Perhatian: Pengaktifan statistik basis data dapat mengakibatkan lalu lintas "
18544 "besar antara webserver dan server MySQL."
18546 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
18547 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
18548 #, fuzzy
18549 #| msgid "Questions since startup: %s"
18550 msgid "Questions since startup:"
18551 msgstr "Perintah sejak awal: %s"
18553 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
18554 #, fuzzy
18555 #| msgid "per hour"
18556 msgid "per hour:"
18557 msgstr "dalam sejam"
18559 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
18560 #, fuzzy
18561 #| msgid "per minute"
18562 msgid "per minute:"
18563 msgstr "per menit"
18565 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
18566 #, fuzzy
18567 #| msgid "per second"
18568 msgid "per second:"
18569 msgstr "per detik"
18571 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
18572 msgid "Statements"
18573 msgstr "Keterangan"
18575 #. l10n: # = Amount of queries
18576 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
18577 msgid "#"
18578 msgstr "#"
18580 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
18581 #: templates/server/status/status/index.twig:18
18582 #: templates/server/status/status/index.twig:38
18583 #, fuzzy
18584 #| msgid "per hour"
18585 msgid "ø per hour"
18586 msgstr "dalam sejam"
18588 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
18589 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
18590 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat statistik kueri."
18592 #: templates/server/status/status/index.twig:6
18593 #, php-format
18594 msgid "Network traffic since startup: %s"
18595 msgstr "Lalu lintas jaringan sejak awal: %sw"
18597 #: templates/server/status/status/index.twig:7
18598 #, php-format
18599 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
18600 msgstr ""
18601 "Server MySQL ini telah berjalan selama %1$s. Server ini dijalankan pada %2$s."
18603 #: templates/server/status/status/index.twig:15
18604 #, fuzzy
18605 msgid ""
18606 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
18607 "reported by the MySQL server may be incorrect."
18608 msgstr ""
18609 "Pada server sibuk, counter byte dapat dikuasai, sehingga statistik tersebut "
18610 "seperti dilansir server MySQL mungkin salah."
18612 #: templates/server/status/status/index.twig:59
18613 msgid ""
18614 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
18615 "b> process."
18616 msgstr ""
18617 "Server MySQL ini berfungsi sebagai <b>master</b> dan <b>slave</b> dalam "
18618 "proses <b>replication</b>."
18620 #: templates/server/status/status/index.twig:61
18621 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
18622 msgstr ""
18623 "Server MySQL ini berfungsi sebagai <b>master</b> dalam proses "
18624 "<b>replication</b>."
18626 #: templates/server/status/status/index.twig:63
18627 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
18628 msgstr ""
18629 "Server MySQL ini berfungsi sebagai <b>slave</b> dalam proses <b>replication</"
18630 "b>."
18632 #: templates/server/status/status/index.twig:69
18633 msgid "Replication status"
18634 msgstr "Status replikasi"
18636 #: templates/server/status/status/index.twig:75
18637 msgid "Not enough privilege to view server status."
18638 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat status peladen."
18640 #: templates/server/status/variables/index.twig:22
18641 msgid "Show only alert values"
18642 msgstr "Tampilkan hanya nilai peringatan"
18644 #: templates/server/status/variables/index.twig:28
18645 msgid "Filter by category…"
18646 msgstr "Filter menurut kategori…"
18648 #: templates/server/status/variables/index.twig:38
18649 msgid "Show unformatted values"
18650 msgstr "Tampilkan nilai tanpa format"
18652 #: templates/server/status/variables/index.twig:47
18653 msgid "Related links:"
18654 msgstr "Tautan terkait:"
18656 #: templates/server/status/variables/index.twig:136
18657 msgid "Not enough privilege to view status variables."
18658 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat status variabel."
18660 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
18661 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:47
18662 msgid "Add user group"
18663 msgstr "Tambah grup pengguna"
18665 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
18666 #, php-format
18667 msgid "Edit user group: '%s'"
18668 msgstr "Edit grup pengguna: '%s'"
18670 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
18671 #, fuzzy
18672 #| msgid "No privileges."
18673 msgid "User group menu assignments"
18674 msgstr "Tanpa hak akses."
18676 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
18677 msgid "Group name:"
18678 msgstr "Nama kolom:"
18680 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
18681 #, fuzzy
18682 #| msgid "Server version"
18683 msgid "Server level tabs"
18684 msgstr "Versi Server"
18686 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
18687 #, fuzzy
18688 #| msgid "Database server"
18689 msgid "Database level tabs"
18690 msgstr "Server basis data"
18692 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
18693 #, fuzzy
18694 #| msgid "Table comments"
18695 msgid "Table level tabs"
18696 msgstr "Komentar tabel"
18698 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
18699 #, php-format
18700 msgid "Users of '%s' user group"
18701 msgstr "Anggota dari grup pengguna '%s'"
18703 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
18704 #, fuzzy
18705 msgid "No users were found belonging to this user group."
18706 msgstr "Tidak ada pengguna ditemukan milik kelompok pengguna ini."
18708 #: templates/server/variables/index.twig:5
18709 msgid "Server variables and settings"
18710 msgstr "Variabel dan pengaturan server"
18712 #: templates/server/variables/index.twig:43
18713 #, fuzzy
18714 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
18715 msgstr "Ini adalah read-only variabel dan tidak dapat diedit"
18717 #: templates/server/variables/index.twig:69
18718 msgid "Session value"
18719 msgstr "Nilai sesi"
18721 #: templates/server/variables/index.twig:80
18722 #, php-format
18723 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
18724 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat variabel dan pengaturan server. %s"
18726 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
18727 msgid "Overview"
18728 msgstr "Ikhtisar"
18730 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
18731 msgid "Configuration file"
18732 msgstr "Berkas konfigurasi"
18734 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
18735 msgid "Download"
18736 msgstr "Unduh"
18738 #: templates/setup/error.twig:2
18739 msgid "Warning"
18740 msgstr "Peringatan"
18742 #: templates/setup/error.twig:3
18743 #, fuzzy
18744 msgid "Submitted form contains errors"
18745 msgstr "Formulir yang diajukan mengandung kesalahan"
18747 #: templates/setup/error.twig:6
18748 #, fuzzy
18749 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
18750 msgstr "Cobalah untuk kembali bidang yang salah ke nilai standar"
18752 #: templates/setup/error.twig:14
18753 msgid "Ignore errors"
18754 msgstr "Abaikan galat"
18756 #: templates/setup/error.twig:18
18757 msgid "Show form"
18758 msgstr "Tampilkan formulir"
18760 #: templates/setup/home/index.twig:23
18761 #, fuzzy
18762 #| msgid "Show hidden items"
18763 msgid "Show hidden messages"
18764 msgstr "Tampilkan item tersembunyi"
18766 #: templates/setup/home/index.twig:73
18767 msgid "There are no configured servers"
18768 msgstr "Tidak ada server yang terkonfigurasi"
18770 #: templates/setup/home/index.twig:82
18771 msgid "New server"
18772 msgstr "Server baru"
18774 #: templates/setup/home/index.twig:104
18775 msgid "Display"
18776 msgstr "Tampilkan"
18778 #: templates/setup/home/index.twig:116
18779 msgid "phpMyAdmin homepage"
18780 msgstr "Situs phpMyAdmin"
18782 #: templates/setup/home/index.twig:117
18783 msgid "Donate"
18784 msgstr "Donasi"
18786 #: templates/setup/home/index.twig:118
18787 msgid "Check for latest version"
18788 msgstr "Periksa versi terbaru"
18790 #: templates/setup/servers/index.twig:6
18791 msgid "Edit server"
18792 msgstr "Ubah server"
18794 #: templates/setup/servers/index.twig:11
18795 msgid "Add a new server"
18796 msgstr "Tambahkan server baru"
18798 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
18799 msgid "Bookmark this SQL query"
18800 msgstr "Markahi kueri SQL ini"
18802 #: templates/sql/bookmark.twig:15
18803 msgid "Label:"
18804 msgstr "Judul:"
18806 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:91
18807 msgid "Let every user access this bookmark"
18808 msgstr "Izinkan semua pengguna untuk mengakses markah ini"
18810 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
18811 #, fuzzy
18812 #| msgid "Data file grow size"
18813 msgid "Detailed profile"
18814 msgstr "Besar pertumbuhan berkas data"
18816 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
18817 msgid "State"
18818 msgstr "Negara"
18820 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
18821 msgid "Summary by state"
18822 msgstr "Rangkuman berdasarkan negara"
18824 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
18825 msgid "Total Time"
18826 msgstr "Total waktu"
18828 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
18829 msgid "% Time"
18830 msgstr "% Waktu"
18832 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
18833 msgid "Calls"
18834 msgstr "Panggil"
18836 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
18837 msgid "ø Time"
18838 msgstr "ø Waktu"
18840 #: templates/sql/query.twig:45
18841 #, fuzzy
18842 msgid "Get auto-saved query"
18843 msgstr "Dapatkan auto-saved"
18845 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
18846 #: templates/sql/query.twig:52
18847 #, fuzzy
18848 #| msgid "Bad parameters!"
18849 msgid "Bind parameters"
18850 msgstr "Pembatasan yang buruk!"
18852 #: templates/sql/query.twig:85
18853 msgid "Bookmark this SQL query:"
18854 msgstr "Markahi kueri SQL ini:"
18856 #: templates/sql/query.twig:96
18857 msgid "Replace existing bookmark of same name"
18858 msgstr "Ganti markah bernama sama yang ada"
18860 #: templates/sql/query.twig:106 templates/sql/query.twig:108
18861 msgid "Delimiter"
18862 msgstr "Pembatas"
18864 #: templates/sql/query.twig:114
18865 msgid "Show this query here again"
18866 msgstr "Tampilkan ulang perintah SQL"
18868 #: templates/sql/query.twig:125
18869 #, fuzzy
18870 msgid "Rollback when finished"
18871 msgstr "Kembalikan ketika selesai"
18873 #: templates/sql/query.twig:149
18874 #, fuzzy
18875 #| msgid "Bookmark"
18876 msgid "Bookmark:"
18877 msgstr "Bookmarks"
18879 #: templates/sql/query.twig:156
18880 msgid "shared"
18881 msgstr "dibagi"
18883 #: templates/sql/query.twig:169
18884 msgid "View only"
18885 msgstr "Hanya melihat"
18887 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
18888 msgid "Start row:"
18889 msgstr "Awal baris:"
18891 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
18892 msgid "Use this value"
18893 msgstr "Gunakan nilai ini"
18895 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:12
18896 msgctxt "Chart type"
18897 msgid "Bar"
18898 msgstr "Diagram Batang"
18900 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:16
18901 msgctxt "Chart type"
18902 msgid "Column"
18903 msgstr "Kolom"
18905 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:20
18906 msgctxt "Chart type"
18907 msgid "Line"
18908 msgstr "Garis"
18910 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:24
18911 #, fuzzy
18912 #| msgid "Spline"
18913 msgctxt "Chart type"
18914 msgid "Spline"
18915 msgstr "Spline"
18917 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:28
18918 msgctxt "Chart type"
18919 msgid "Area"
18920 msgstr "daerah"
18922 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:32
18923 msgctxt "Chart type"
18924 msgid "Pie"
18925 msgstr "Diagram Lingkaran/Pie"
18927 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:36
18928 msgctxt "Chart type"
18929 msgid "Timeline"
18930 msgstr "Garis waktu"
18932 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:40
18933 msgctxt "Chart type"
18934 msgid "Scatter"
18935 msgstr "menyebarkan"
18937 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:45
18938 msgid "Stacked"
18939 msgstr "Bertumpuk"
18941 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
18942 msgid "Chart title:"
18943 msgstr "Judul grafik:"
18945 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:53
18946 msgid "X-Axis:"
18947 msgstr "Sumbu-X:"
18949 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:68
18950 msgid "Series:"
18951 msgstr "Seri:"
18953 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:97
18954 msgid "X-Axis label:"
18955 msgstr "Label Sumbu-X:"
18957 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:99
18958 msgid "X Values"
18959 msgstr "Nilai X"
18961 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
18962 msgid "Y-Axis label:"
18963 msgstr "Label Sumbu-Y:"
18965 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:104
18966 msgid "Y Values"
18967 msgstr "Nilai Y"
18969 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:110
18970 #, fuzzy
18971 msgid "Series names are in a column"
18972 msgstr "Nama seri dalam kolom"
18974 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
18975 #, fuzzy
18976 #| msgid "Inside column:"
18977 msgid "Series column:"
18978 msgstr "Dalam kolom:"
18980 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:127
18981 msgid "Value Column:"
18982 msgstr "Nilai Kolom:"
18984 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:148
18985 msgid "Save chart as image"
18986 msgstr "Simpan grafik sebagai gambar"
18988 #: templates/table/export/index.twig:8
18989 #, fuzzy
18990 #| msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
18991 msgid ""
18992 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
18993 "name and @TABLE@ will become the table name."
18994 msgstr ", @DATABASE@ akan menjadi nama basis data"
18996 #: templates/table/export/index.twig:5
18997 #, php-format
18998 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
18999 msgstr "Mengekspor baris dari tabel \"%s\""
19001 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
19002 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
19003 msgid "Table search"
19004 msgstr "Pencarian Tabel"
19006 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
19007 #: templates/table/search/index.twig:10
19008 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
19009 msgid "Zoom search"
19010 msgstr "Perbesar pencarian"
19012 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
19013 #: templates/table/find_replace/index.twig:29
19014 #: templates/table/search/index.twig:16
19015 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
19016 msgid "Find and replace"
19017 msgstr "Cari dan Gantikan"
19019 #: templates/table/find_replace/index.twig:35
19020 msgid "Replace with:"
19021 msgstr "Ganti dengan:"
19023 #: templates/table/find_replace/index.twig:53
19024 msgid "Use regular expression"
19025 msgstr "Gunakan regular expression"
19027 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:13
19028 msgid "Find and replace - preview"
19029 msgstr "Cari dan gantikan - Pratinjau"
19031 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
19032 msgid "Original string"
19033 msgstr "String asli"
19035 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:19
19036 msgid "Replaced string"
19037 msgstr "Gantikan string"
19039 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:37
19040 msgid "Replace"
19041 msgstr "Gantikan"
19043 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
19044 msgid "Display GIS Visualization"
19045 msgstr "Tampilkan Visualisasi GIS"
19047 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
19048 msgid "Label column"
19049 msgstr "Kolom label"
19051 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
19052 msgid "-- None --"
19053 msgstr "-- Tidak ada --"
19055 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
19056 msgid "Spatial column"
19057 msgstr "Kolom spasial"
19059 #: templates/table/import/index.twig:3
19060 #, php-format
19061 msgid "Importing into the table \"%s\""
19062 msgstr "Mengimpor ke dalam tabel \"%s\""
19064 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
19065 msgid "Index name:"
19066 msgstr "Nama indeks:"
19068 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
19069 msgid ""
19070 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
19071 msgstr ""
19072 "\"PRIMARY\" <b>harus</b> menjadi nama dan <b>hanya</b> dipakai sebagai nama "
19073 "kunci primer!"
19075 #: templates/table/index_form.twig:34
19076 #, fuzzy
19077 #| msgid "Index cache size"
19078 msgid "Index choice:"
19079 msgstr "Besar singgahan indeks"
19081 #: templates/table/index_form.twig:52
19082 #, fuzzy
19083 #| msgid "Active options"
19084 msgid "Advanced options"
19085 msgstr "Opsi aktif"
19087 #: templates/table/index_form.twig:59
19088 #, fuzzy
19089 msgid "Key block size:"
19090 msgstr "Ukuran blok kunci:"
19092 #: templates/table/index_form.twig:76
19093 msgid "Index type:"
19094 msgstr "Jenis indeks:"
19096 #: templates/table/index_form.twig:93
19097 #, fuzzy
19098 #| msgid "User:"
19099 msgid "Parser:"
19100 msgstr "Pengguna:"
19102 #: templates/table/index_form.twig:109
19103 msgid "Comment:"
19104 msgstr "Komentar:"
19106 #: templates/table/index_form.twig:152 templates/table/index_form.twig:189
19107 #, fuzzy
19108 #| msgid "Drag to reorder"
19109 msgid "Drag to reorder"
19110 msgstr "Seret untuk mengubah urutan"
19112 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
19113 #, php-format
19114 msgid "Continue insertion with %s rows"
19115 msgstr "Lanjutkan penambahan untuk %s baris"
19117 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
19118 #, fuzzy
19119 #| msgid "Check"
19120 msgid "Checksum"
19121 msgstr "Periksa"
19123 #: templates/table/operations/index.twig:9
19124 msgid "Alter table order by"
19125 msgstr "Urutkan tabel berdasarkan"
19127 #: templates/table/operations/index.twig:20
19128 #, fuzzy
19129 #| msgid "(singly)"
19130 msgctxt "Alter table order by a single field."
19131 msgid "(singly)"
19132 msgstr "(unik)"
19134 #: templates/table/operations/index.twig:50
19135 #, fuzzy
19136 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
19137 msgid "Move table to (database.table)"
19138 msgstr "Pindahkan tabel ke (basis data<b>.</b>tabel)"
19140 #: templates/table/operations/index.twig:103
19141 msgid "Table options"
19142 msgstr "Pilihan untuk tabel"
19144 #: templates/table/operations/index.twig:107
19145 msgid "Rename table to"
19146 msgstr "Ubah nama tabel menjadi"
19148 #: templates/table/operations/index.twig:122
19149 msgid "Table comments"
19150 msgstr "Komentar tabel"
19152 #: templates/table/operations/index.twig:158
19153 #, fuzzy
19154 msgid "Change all column collations"
19155 msgstr "Membuat semua kolom atom"
19157 #: templates/table/operations/index.twig:227
19158 #, fuzzy
19159 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
19160 msgid "Copy table to (database.table)"
19161 msgstr "Salin tabel ke (basis data<b>.</b>nama tabel)"
19163 #: templates/table/operations/index.twig:300
19164 msgid "Switch to copied table"
19165 msgstr "Pindah ke tabel salinan"
19167 #: templates/table/operations/index.twig:342
19168 msgid "Defragment table"
19169 msgstr "Defragmentasikan tabel"
19171 #: templates/table/operations/index.twig:350
19172 #, fuzzy, php-format
19173 msgid "Table %s has been flushed."
19174 msgstr "Tabel %s telah dibersihkan."
19176 #: templates/table/operations/index.twig:354
19177 msgid "Flush the table (FLUSH)"
19178 msgstr "Bersihkan tabel (\"FLUSH\")"
19180 #: templates/table/operations/index.twig:390
19181 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
19182 msgstr "Kosongkan tabel (TRUNCATE)"
19184 #: templates/table/operations/index.twig:409
19185 msgid "Delete the table (DROP)"
19186 msgstr "Hapus tabel (DROP)"
19188 #: templates/table/operations/index.twig:430
19189 msgid "Partition maintenance"
19190 msgstr "Pemeliharaan partisi"
19192 #: templates/table/operations/index.twig:456
19193 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:200
19194 msgid "Remove partitioning"
19195 msgstr "Hapus partisi"
19197 #: templates/table/operations/index.twig:469
19198 #, fuzzy
19199 #| msgid "Check referential integrity:"
19200 msgid "Check referential integrity"
19201 msgstr "Cek integriti referensial:"
19203 #: templates/table/operations/view.twig:11
19204 msgid "Rename view to"
19205 msgstr "Ubah nama tampilan menjadi"
19207 #: templates/table/operations/view.twig:32
19208 #, fuzzy
19209 #| msgid "Delete the table (DROP)"
19210 msgid "Delete the view (DROP)"
19211 msgstr "Hapus tabel (DROP)"
19213 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
19214 msgid "Relation view"
19215 msgstr "Tampilan hubungan"
19217 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
19218 #, fuzzy
19219 #| msgid "partitioned"
19220 msgid "Analyze partition"
19221 msgstr "dipartisi"
19223 #: templates/table/partition/check.twig:2
19224 #, fuzzy
19225 #| msgid "partitioned"
19226 msgid "Check partition"
19227 msgstr "dipartisi"
19229 #: templates/table/partition/drop.twig:2
19230 #, fuzzy
19231 #| msgid "partitioned"
19232 msgid "Drop partition"
19233 msgstr "dipartisi"
19235 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
19236 #, fuzzy
19237 #| msgid "Remove partitioning"
19238 msgid "Optimize partition"
19239 msgstr "Hapus partisi"
19241 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
19242 #, fuzzy
19243 #| msgid "partitioned"
19244 msgid "Rebuild partition"
19245 msgstr "dipartisi"
19247 #: templates/table/partition/repair.twig:2
19248 #, fuzzy
19249 #| msgid "Remove partitioning"
19250 msgid "Repair partition"
19251 msgstr "Hapus partisi"
19253 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
19254 #, fuzzy
19255 #| msgid "partitioned"
19256 msgid "Truncate partition"
19257 msgstr "dipartisi"
19259 #: templates/table/privileges/index.twig:57
19260 #, fuzzy
19261 #| msgid "database-specific"
19262 msgid "table-specific"
19263 msgstr "khusus basis data"
19265 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
19266 #, fuzzy
19267 #| msgid "Foreign key limit"
19268 msgid "Foreign key constraints"
19269 msgstr "Batas foreign key"
19271 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
19272 #, fuzzy
19273 #| msgid "Action"
19274 msgid "Actions"
19275 msgstr "Tindakan"
19277 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
19278 #, fuzzy
19279 #| msgid "Constraints for table"
19280 msgid "Constraint properties"
19281 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel"
19283 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
19284 msgid ""
19285 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
19286 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
19287 "creating the foreign key."
19288 msgstr ""
19289 "Membuat foreign key pada kolom tanpa index akan secara otomatis membuat "
19290 "index padanya. Sebagai alternatif, anda dapat dapat mendefinisikan index "
19291 "dibawah ini, sebelum anda membuat foreign key."
19293 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
19294 #, fuzzy
19295 msgid ""
19296 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
19297 msgstr ""
19298 "Hanya kolom dengan indeks akan ditampilkan. Anda dapat menentukan indeks di "
19299 "bawah ini."
19301 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
19302 #, fuzzy
19303 msgid "Foreign key constraint"
19304 msgstr "Batasan kunci asing"
19306 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
19307 #, fuzzy
19308 #| msgid "Add constraints"
19309 msgid "+ Add constraint"
19310 msgstr "Tambahkan batasan"
19312 #: templates/table/relation/common_form.twig:105
19313 #: templates/table/relation/common_form.twig:111
19314 #, fuzzy
19315 #| msgid "Internal relations"
19316 msgid "Internal relationships"
19317 msgstr "Relasi internal"
19319 #: templates/table/relation/common_form.twig:119
19320 msgid "Internal relation"
19321 msgstr "Relasi internal"
19323 #: templates/table/relation/common_form.twig:121
19324 #, fuzzy
19325 msgid ""
19326 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
19327 "relation exists."
19328 msgstr ""
19329 "Relasi internal tidak diperlukan bila hubungan FOREIGN KEY yang sesuai."
19331 #: templates/table/relation/common_form.twig:205
19332 msgid "Choose column to display:"
19333 msgstr "Pilih kolom untuk ditampilkan:"
19335 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
19336 #, fuzzy, php-format
19337 #| msgid "Foreign key limit"
19338 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
19339 msgstr "Batas foreign key"
19341 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
19342 #, fuzzy
19343 #| msgid "Constraints for table"
19344 msgid "Constraint name"
19345 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel"
19347 #: templates/table/search/index.twig:29
19348 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
19349 msgstr "Lakukan \"kueri dengan contoh\" (wildcard: \"%\")"
19351 #: templates/table/search/index.twig:105
19352 msgid "Select columns (at least one):"
19353 msgstr "Pilih kolom (paling tidak satu):"
19355 #: templates/table/search/index.twig:122
19356 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
19357 msgstr "Tambahkan kriteria pencarian (bagian klausa \"where\"):"
19359 #: templates/table/search/index.twig:130
19360 msgid "Number of rows per page"
19361 msgstr "Jumlah baris per halaman"
19363 #: templates/table/search/index.twig:136
19364 msgid "Display order:"
19365 msgstr "Urutan tampilan:"
19367 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
19368 #: templates/table/structure/display_structure.twig:532
19369 #, fuzzy
19370 #| msgid "Partition %s"
19371 msgid "Partitions"
19372 msgstr "Partisi %s"
19374 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
19375 #, fuzzy
19376 #| msgid "No index defined!"
19377 msgid "No partitioning defined!"
19378 msgstr "Indeks belum ditentukan!"
19380 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
19381 #, fuzzy
19382 #| msgid "partitioned"
19383 msgid "Partitioned by:"
19384 msgstr "dipartisi"
19386 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
19387 #, fuzzy
19388 #| msgid "partitioned"
19389 msgid "Sub partitioned by:"
19390 msgstr "dipartisi"
19392 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
19393 #, fuzzy
19394 #| msgid "Row length"
19395 msgid "Data length"
19396 msgstr "Panjang baris"
19398 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
19399 #, fuzzy
19400 #| msgid "Row length"
19401 msgid "Index length"
19402 msgstr "Panjang baris"
19404 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
19405 #, fuzzy
19406 #| msgid "partitioned"
19407 msgid "Partition table"
19408 msgstr "dipartisi"
19410 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:206
19411 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
19412 #, fuzzy
19413 #| msgid "Remove partitioning"
19414 msgid "Edit partitioning"
19415 msgstr "Hapus partisi"
19417 #: templates/table/structure/display_structure.twig:71
19418 #, fuzzy
19419 #| msgid "MIME type"
19420 msgid "Media type:"
19421 msgstr "Jenis MIME"
19423 #: templates/table/structure/display_structure.twig:92
19424 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
19425 msgctxt "None for default"
19426 msgid "None"
19427 msgstr "Tidak ada"
19429 #: templates/table/structure/display_structure.twig:109
19430 #: templates/table/structure/display_structure.twig:280
19431 msgid "Change"
19432 msgstr "Ubah"
19434 #: templates/table/structure/display_structure.twig:117
19435 #, php-format
19436 msgid "Column %s has been dropped."
19437 msgstr "Kolom %s telah dihapus."
19439 #: templates/table/structure/display_structure.twig:143
19440 #, php-format
19441 msgid "A primary key has been added on %s."
19442 msgstr "Sebuah kunci primer telah ditambahkan pada %s."
19444 #: templates/table/structure/display_structure.twig:158
19445 #: templates/table/structure/display_structure.twig:173
19446 #: templates/table/structure/display_structure.twig:198
19447 #: templates/table/structure/display_structure.twig:217
19448 #, php-format
19449 msgid "An index has been added on %s."
19450 msgstr "Sebuah indeks telah ditambahkan pada %s."
19452 #: templates/table/structure/display_structure.twig:239
19453 msgid "Distinct values"
19454 msgstr "Nilai yang berbeda"
19456 #: templates/table/structure/display_structure.twig:246
19457 #: templates/table/structure/display_structure.twig:308
19458 #, fuzzy
19459 #| msgid "Remove column(s)"
19460 msgid "Remove from central columns"
19461 msgstr "Hapus kolom"
19463 #: templates/table/structure/display_structure.twig:250
19464 #: templates/table/structure/display_structure.twig:305
19465 #, fuzzy
19466 #| msgid "CHAR textarea columns"
19467 msgid "Add to central columns"
19468 msgstr "Kolom textarea CHAR"
19470 #: templates/table/structure/display_structure.twig:316
19471 #: templates/table/structure/display_structure.twig:357
19472 #, fuzzy
19473 #| msgid "Remove column(s)"
19474 msgid "Move columns"
19475 msgstr "Hapus kolom"
19477 #: templates/table/structure/display_structure.twig:317
19478 #, fuzzy
19479 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
19480 msgstr "Pindahkan kolom dengan menyeret mereka naik dan turun."
19482 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
19483 #: templates/view_create.twig:13
19484 msgid "Edit view"
19485 msgstr "Tampilan edit"
19487 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
19488 msgid "Propose table structure"
19489 msgstr "Usulkan struktur tabel"
19491 #: templates/table/structure/display_structure.twig:360
19492 msgid "Normalize"
19493 msgstr "Normalisasi"
19495 #: templates/table/structure/display_structure.twig:366
19496 #, fuzzy
19497 #| msgid "Track table"
19498 msgid "Track view"
19499 msgstr "Tampilan lacak"
19501 #: templates/table/structure/display_structure.twig:380
19502 #, php-format
19503 msgid "Add %s column(s)"
19504 msgstr "Tambahkan %s kolom"
19506 #: templates/table/structure/display_structure.twig:385
19507 #, fuzzy
19508 #| msgid "At Beginning of Table"
19509 msgid "at beginning of table"
19510 msgstr "Pada Awal Tabel"
19512 #: templates/table/structure/display_structure.twig:445
19513 #, fuzzy
19514 #| msgid "Rename to"
19515 msgid "Rename"
19516 msgstr "Ubah nama menjadi"
19518 #: templates/table/structure/display_structure.twig:507
19519 #, fuzzy, php-format
19520 #| msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
19521 msgid "Create an index on %s columns"
19522 msgstr "Buat indeks pada &nbsp;%s&nbsp; kolom"
19524 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
19525 msgid "Space usage"
19526 msgstr "Penggunaan ruang"
19528 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
19529 msgid "Effective"
19530 msgstr "Efektif"
19532 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
19533 #, fuzzy
19534 #| msgid "Row Statistics"
19535 msgid "Row statistics"
19536 msgstr "Statistik Baris"
19538 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
19539 msgid "static"
19540 msgstr "statis"
19542 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
19543 msgid "dynamic"
19544 msgstr "dinamis"
19546 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
19547 msgid "partitioned"
19548 msgstr "dipartisi"
19550 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
19551 msgid "Row length"
19552 msgstr "Panjang baris"
19554 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
19555 msgid "Row size"
19556 msgstr "Besar baris"
19558 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
19559 msgid "Next autoindex"
19560 msgstr "Indeks otomatis berikut"
19562 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
19563 #: templates/table/tracking/main.twig:93
19564 #, fuzzy
19565 #| msgid "Create version"
19566 msgid "Delete version"
19567 msgstr "Buat versi"
19569 #: templates/table/tracking/main.twig:103
19570 #, fuzzy, php-format
19571 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
19572 msgid "Activate tracking for %s"
19573 msgstr "Aktifkan pelacakan untuk %s.%s"
19575 #: templates/table/tracking/main.twig:105
19576 msgid "Activate now"
19577 msgstr "Aktifkan sekarang"
19579 #: templates/table/tracking/main.twig:107
19580 #, php-format
19581 msgid "Deactivate tracking for %s"
19582 msgstr "Nonaktifkan pelacakan untuk %s"
19584 #: templates/table/tracking/main.twig:109
19585 msgid "Deactivate now"
19586 msgstr "Nonaktifkan sekarang"
19588 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
19589 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
19590 #, fuzzy
19591 #| msgid "#"
19592 msgctxt "Number"
19593 msgid "#"
19594 msgstr "#"
19596 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
19597 msgid "Date"
19598 msgstr "Tanggal"
19600 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
19601 msgid "Username"
19602 msgstr "Nama Pengguna"
19604 #: templates/table/zoom_search/index.twig:29
19605 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
19606 msgstr ""
19607 "Lakukan \"kueri dengan contoh\" (wildcard: \"%\") untuk dua kolom yang "
19608 "berbeda"
19610 #: templates/table/zoom_search/index.twig:56
19611 msgid "Additional search criteria"
19612 msgstr "Kriteria pencarian tambahan"
19614 #: templates/table/zoom_search/index.twig:118
19615 msgid "Use this column to label each point"
19616 msgstr "Gunakan kolom ini untuk label setiap titik"
19618 #: templates/table/zoom_search/index.twig:143
19619 msgid "Maximum rows to plot"
19620 msgstr "Baris maksimum untuk plot"
19622 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
19623 msgid "Browse/Edit the points"
19624 msgstr "Lihat/Edit titik"
19626 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
19627 msgid "How to use"
19628 msgstr "Cara pakai"
19630 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:21
19631 msgid "Reset zoom"
19632 msgstr "Set ulang pembesaran"
19634 #: templates/theme_preview.twig:11
19635 msgid "No preview available."
19636 msgstr "Tidak ada pratayang tersedia."
19638 #: templates/theme_preview.twig:13
19639 #, fuzzy
19640 #| msgid "take it"
19641 msgid "Take it"
19642 msgstr "ambil ini"
19644 #: templates/themes.twig:4
19645 msgid "Get more themes!"
19646 msgstr "Dapatkan tema lainnya!"
19648 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
19649 #: templates/top_menu.twig:4
19650 #, fuzzy
19651 #| msgid "Table navigation bar"
19652 msgid "Toggle navigation"
19653 msgstr "Bar tabel navigasi"
19655 #. l10n: Current page
19656 #: templates/top_menu.twig:14
19657 msgid "(current)"
19658 msgstr "(sekarang)"
19660 #: templates/transformation_overview.twig:1
19661 #, fuzzy
19662 #| msgid "Available MIME types"
19663 msgid "Available media types"
19664 msgstr "Jenis MIME yang tersedia"
19666 #: templates/transformation_overview.twig:13
19667 #, fuzzy
19668 #| msgid "Available transformations"
19669 msgid "Available browser display transformations"
19670 msgstr "Transformasi yang tersedia"
19672 #: templates/transformation_overview.twig:19
19673 #: templates/transformation_overview.twig:38
19674 #, fuzzy
19675 #| msgid "Description"
19676 msgctxt "for media type transformation"
19677 msgid "Description"
19678 msgstr "Deskripsi"
19680 #: templates/transformation_overview.twig:32
19681 #, fuzzy
19682 #| msgid "Available transformations"
19683 msgid "Available input transformations"
19684 msgstr "Transformasi yang tersedia"
19686 #: templates/view_create.twig:65
19687 msgid "VIEW name"
19688 msgstr "Nama VIEW"
19690 #: templates/view_create.twig:79
19691 msgid "Column names"
19692 msgstr "Nama kolom"
19694 #: url.php:52
19695 msgid "Taking you to the target site."
19696 msgstr "Taking you to the target site"
19698 #~ msgid ""
19699 #~ "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
19700 #~ msgstr ""
19701 #~ "Kesalahan dalam membaca Arsip: Arsip '%s' tidak ada atau tidak dapat "
19702 #~ "terbaca!"
19704 #~ msgid ""
19705 #~ "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous "
19706 #~ "rule."
19707 #~ msgstr ""
19708 #~ "Deklarasi aturan tidak sah pada baris %1$s, diharapkan baris %2$s dari "
19709 #~ "aturan sebelumnya."
19711 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
19712 #~ msgstr "Deklarasi aturan tidak valid pada baris %s."
19714 #~ msgid "Unexpected characters on line %s."
19715 #~ msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
19717 #~ msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
19718 #~ msgstr ""
19719 #~ "Karakter tidak diduga pada baris %1$s. Diharapkan Tab, tapi ditemukan "
19720 #~ "\"%2$s\"."
19722 #~ msgid "Rules file is not well formed, the following errors were found:"
19723 #~ msgstr ""
19724 #~ "File aturan tidak dalam format yang baik, kesalahan berikut ditemukan:"
19726 #~ msgid "View dump (schema) of database"
19727 #~ msgstr "Tampilkan dump (skema) dari database"
19729 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
19730 #~ msgstr "Tampilkan dump (skema) basis data"
19732 #~ msgid "View dump (schema) of table"
19733 #~ msgstr "Tampilkan Dump (Skema) dari tabel"
19735 #~ msgid ", @TABLE@ will become the table name"
19736 #~ msgstr ", @TABLE@ akan menjadi nama tabel"
19738 #, fuzzy
19739 #~| msgid "Create User"
19740 #~ msgid "Create %s"
19741 #~ msgstr "Membuat Pengguna"
19743 #, fuzzy
19744 #~ msgid ""
19745 #~ "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
19746 #~ "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
19747 #~ "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
19748 #~ "problems."
19749 #~ msgstr ""
19750 #~ "Anda menggunakan PHP usang 'mysql' ekstensi, yang tidak mampu menangani "
19751 #~ "multi-query. [strong] Pelaksanaan beberapa rutinitas yang tersimpan "
19752 #~ "mungkin gagal! [/strong] Silakan gunakan ditingkatkan ekstensi 'mysqli' "
19753 #~ "untuk menghindari masalah."
19755 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
19756 #~ msgstr ""
19757 #~ "Tidak ada aktivitas selama %s detik atau lebih. Harap masuk kembali."
19759 #, fuzzy
19760 #~| msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
19761 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
19762 #~ msgstr "Anda tidak punya hak akses untuk membuat routine"
19764 #~ msgid "trigger"
19765 #~ msgstr "trigger"
19767 #, fuzzy
19768 #~| msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
19769 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
19770 #~ msgstr "Anda tidak punya hak akses untuk membuat trigger"
19772 #~ msgid "event"
19773 #~ msgstr "acara"
19775 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
19776 #~ msgstr "Anda tidak punya hak akses yang diperlukan untuk membuat acara."
19778 #~ msgid "Update Query"
19779 #~ msgstr "Perbarui Kueri"
19781 #~ msgid "Submit Query"
19782 #~ msgstr "Kirim Kueri"
19784 #~ msgid "Rule details"
19785 #~ msgstr "Detail aturan"
19787 #~ msgid "Partition %s"
19788 #~ msgstr "Partisi %s"
19790 #~ msgctxt "Next month"
19791 #~ msgid "Next"
19792 #~ msgstr "Berikutnya"
19794 #~ msgid "“%s”"
19795 #~ msgstr "\"%s\""
19797 #~ msgctxt "Short week day name"
19798 #~ msgid "Sun"
19799 #~ msgstr "Minggu"
19801 #~ msgid "This Host"
19802 #~ msgstr "Inang Ini"
19804 #~ msgid "Use Host Table"
19805 #~ msgstr "Gunakan Host Table"
19807 #, fuzzy
19808 #~| msgid "Description"
19809 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
19810 #~ msgid "Description"
19811 #~ msgstr "Deskripsi"
19813 #, fuzzy
19814 #~| msgid "MIME type"
19815 #~ msgid "MIME"
19816 #~ msgstr "Jenis MIME"
19818 #~ msgctxt "for MIME transformation"
19819 #~ msgid "Description"
19820 #~ msgstr "Deskripsi"
19822 #~ msgid "Full start"
19823 #~ msgstr "Jalankan semua"
19825 #~ msgid "Full stop"
19826 #~ msgstr "Hentikan semua"
19828 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
19829 #~ msgstr "Tampilkan pesan tersembunyi (#MSG_COUNT)"
19831 #, fuzzy
19832 #~ msgid "Wrong GET file attribute value"
19833 #~ msgstr "GET Salah nilai atribut file"
19835 #, fuzzy
19836 #~| msgid "%d second"
19837 #~| msgid_plural "%d seconds"
19838 #~ msgid "%count% second"
19839 #~ msgid_plural "%count% seconds"
19840 #~ msgstr[0] "%d detik"
19842 #, fuzzy
19843 #~| msgid "%d minute"
19844 #~| msgid_plural "%d minutes"
19845 #~ msgid "%count% minute"
19846 #~ msgid_plural "%count% minutes"
19847 #~ msgstr[0] "%d menit"
19849 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
19850 #~ msgstr "Potongkan pencarian yang ditampilkan"
19852 #~ msgid "Show Full Queries"
19853 #~ msgstr "Tampilkan pencarian yang lengkap"
19855 #, fuzzy
19856 #~| msgid "No databases"
19857 #~ msgid "%count% database"
19858 #~ msgid_plural "%count% databases"
19859 #~ msgstr[0] "Basis data tidak ditemukan"
19861 #, fuzzy
19862 #~ msgid "No Two-Factor"
19863 #~ msgstr "Tanpa Dua-Faktor"
19865 #, fuzzy
19866 #~| msgid ""
19867 #~| "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on "
19868 #~| "your device and enter authentication code it generates."
19869 #~ msgid ""
19870 #~ "Please enter following secret/key into the two-factor authentication app "
19871 #~ "on your device and enter authentication code it generates."
19872 #~ msgstr ""
19873 #~ "Harap pindai kode QR berikut ke aplikasi autentikasi dua langkah di "
19874 #~ "perangkat Anda dan masukkan kode autentikasi yang dihasilkannya."
19876 #~ msgid ""
19877 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
19878 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
19879 #~ msgstr ""
19880 #~ "Anda telah menonaktifkan ini_get dan/atau ini_set pada php.ini. Opsi ini "
19881 #~ "tidak kompatibel dengan phpMyAdmin!"
19883 #~ msgid "No auto-saved query"
19884 #~ msgstr "jangan otomatis simpan kueri"
19886 #~ msgid "Font size"
19887 #~ msgstr "Ukuran huruf"
19889 #~ msgid ""
19890 #~ "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. "
19891 #~ "Please consider installing the mysqli extension."
19892 #~ msgstr ""
19893 #~ "Anda menggunakan ekstensi mysql yang sudah ditinggalkan di phpMyAdmin. "
19894 #~ "Silakan pertimbangkan untuk menginstal ekstensi mysqli."
19896 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
19897 #~ msgstr "Hasil pencarian untuk \"<i>%s</i>\" %s:"
19899 #, fuzzy
19900 #~| msgid "Text"
19901 #~ msgctxt "Text context"
19902 #~ msgid "Text"
19903 #~ msgstr "Teks"
19905 #~ msgid "Customize export options"
19906 #~ msgstr "Sesuaikan opsi ekspor"
19908 #~ msgid "Customize import defaults"
19909 #~ msgstr "Atur bawaan impor"
19911 #~ msgid "Customize navigation panel"
19912 #~ msgstr "Atur panel navigasi"
19914 #~ msgid "Customize main panel"
19915 #~ msgstr "Atur panel utama"
19917 #, fuzzy
19918 #~ msgid ""
19919 #~ "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
19920 #~ msgstr ""
19921 #~ "Formset salah, periksa $formsets array dalam setup/frame/form.inc.php!"
19923 #~ msgid "Unknonwn"
19924 #~ msgstr "Tidak diketahui"
19926 #, fuzzy
19927 #~ msgid "Please enter correct captcha!"
19928 #~ msgstr "Silakan masukkan captcha yang benar!"
19930 #~ msgid "Global value"
19931 #~ msgstr "Nilai global"
19933 #, fuzzy
19934 #~| msgid "Height"
19935 #~ msgctxt "Collation variant"
19936 #~ msgid "weight=2"
19937 #~ msgstr "Tinggi"
19939 #, fuzzy
19940 #~| msgid "Copy column name"
19941 #~ msgid "Old column name"
19942 #~ msgstr "Salin Nama kolom"
19944 #~ msgid "You have to add at least one column."
19945 #~ msgstr "Anda perlu menambahkan paling tidak satu kolom."
19947 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
19948 #~ msgstr "PHP melempar kesalahan berikut: %s"
19950 #~ msgid "German"
19951 #~ msgstr "Jerman"
19953 #~ msgid "dictionary"
19954 #~ msgstr "kamus"
19956 #~ msgid "phone book"
19957 #~ msgstr "buku telpon"
19959 #~ msgid "Traditional Spanish"
19960 #~ msgstr "Spanyol tradisional"
19962 #, fuzzy
19963 #~| msgid "Collation"
19964 #~ msgid "binary collation"
19965 #~ msgstr "Penyortiran"
19967 #, fuzzy
19968 #~| msgid "case-insensitive"
19969 #~ msgid "case-insensitive collation"
19970 #~ msgstr "peka kapitalisasi"
19972 #, fuzzy
19973 #~| msgid "case-sensitive"
19974 #~ msgid "case-sensitive collation"
19975 #~ msgstr "tidak peka kapitalisasi"
19977 #~ msgid "all words"
19978 #~ msgstr "semua kata"
19980 #, fuzzy
19981 #~| msgid "Propose table structure"
19982 #~ msgid "Improve table structure"
19983 #~ msgstr "Usulkan struktur tabel"
19985 #~ msgid ""
19986 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
19987 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
19988 #~ msgstr ""
19989 #~ "Versi pustaka MySQL pada PHP anda %s sedangkan versi server MySQL %s. Ini "
19990 #~ "dapat menyebabkan perilaku tak terduga."
19992 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
19993 #~ msgstr ""
19994 #~ "Hostname tidak sah untuk server %1$s. Harap lihat kembali konfigurasi "
19995 #~ "Anda."
19997 #~ msgid ""
19998 #~ "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
19999 #~ "MySQL library and server is detected."
20000 #~ msgstr ""
20001 #~ "Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan ketika terdeteksi "
20002 #~ "perbedaan antara pustaka MySQL dan server."
20004 #~ msgid "Server/library difference warning"
20005 #~ msgstr "Server/library perbedaan peringatan"
20007 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
20008 #~ msgstr ""
20009 #~ "Bagaimana menghubungkan ke server, tetap [kbd]tcp[/kbd] bila tidak yakin."
20011 #~ msgid "Connection type"
20012 #~ msgstr "Jenis koneksi"
20014 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
20015 #~ msgstr "Tidak dapat memuat atau menyimpan konfigurasi"
20017 #~ msgid "Load"
20018 #~ msgstr "Muat"
20020 #, fuzzy
20021 #~| msgid "Column names"
20022 #~ msgid "Column parser"
20023 #~ msgstr "Nama kolom"
20025 #~ msgid "Not implemented yet."
20026 #~ msgstr "Belum diimplementasikan."
20028 #, fuzzy
20029 #~ msgid ""
20030 #~ "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous "
20031 #~ "one."
20032 #~ msgstr ""
20033 #~ "Sebuah pernyataan baru ditemukan, tetapi tidak ada pembatas antara itu "
20034 #~ "dan sebelumnya."
20036 #, fuzzy
20037 #~| msgid "Iconic table operations"
20038 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
20039 #~ msgstr "Operasi tabel dengan ikon"
20041 #, fuzzy
20042 #~ msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
20043 #~ msgstr "%1$d nilai yang diharapkan, tapi ditemukan %2$d."
20045 #, fuzzy
20046 #~ msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
20047 #~ msgstr ""
20048 #~ "Braket pembukaan diikuti oleh seperangkat nilai-nilai yang diharapkan."
20050 #, fuzzy
20051 #~ msgid "An opening bracket was expected."
20052 #~ msgstr "Braket pembukaan diharapkan."
20054 #, fuzzy
20055 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
20056 #~ msgid "Unexpected keyword."
20057 #~ msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
20059 #, fuzzy
20060 #~ msgid "Unexpected end of CASE expression"
20061 #~ msgstr "Akhir tak terduga dari ekspresi CASE"
20063 #, fuzzy
20064 #~ msgid ""
20065 #~ "A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a "
20066 #~ "column name without backquotes."
20067 #~ msgstr ""
20068 #~ "Ada sebuah simbol yang menghilang! Kata kunci dasar tidak dapat digunakan "
20069 #~ "sebagai nama field tanpa tanda kutip."
20071 #, fuzzy
20072 #~| msgid "Table name template"
20073 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20074 #~ msgstr "Templat nama tabel"
20076 #, fuzzy
20077 #~| msgid "No tables selected."
20078 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20079 #~ msgstr "Tabel belum dipilih."
20081 #, fuzzy
20082 #~ msgid "A closing bracket was expected."
20083 #~ msgstr "Sebuah braket penutupan diharapkan."
20085 #, fuzzy
20086 #~ msgid "Unrecognized data type."
20087 #~ msgstr "tipe data yang belum diakui."
20089 #, fuzzy
20090 #~| msgid "No tables selected."
20091 #~ msgid "An alias was expected."
20092 #~ msgstr "Tabel belum dipilih."
20094 #~ msgid "An alias was previously found."
20095 #~ msgstr "Alias ditemukan sebelumnya."
20097 #~ msgid "Unexpected dot."
20098 #~ msgstr "dot tak terduga."
20100 #, fuzzy
20101 #~| msgid "No rows selected"
20102 #~ msgid "An expression was expected."
20103 #~ msgstr "Tidak ada baris yang dipilih"
20105 #, fuzzy
20106 #~ msgid "An offset was expected."
20107 #~ msgstr "Offset diharapkan."
20109 #~ msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
20110 #~ msgstr "Pilihan ini konflik dengan \"%1$s\"."
20112 #, fuzzy
20113 #~| msgid "Event %1$s has been created."
20114 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20115 #~ msgstr "Event %1$s telah dibuat."
20117 #, fuzzy
20118 #~| msgid "The number of tables that are open."
20119 #~ msgid "The old name of the table was expected."
20120 #~ msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
20122 #, fuzzy
20123 #~ msgid "Keyword \"TO\" was expected."
20124 #~ msgstr "Kata kunci \"TO\" yang diharapkan."
20126 #, fuzzy
20127 #~| msgid "The number of tables that are open."
20128 #~ msgid "The new name of the table was expected."
20129 #~ msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
20131 #, fuzzy
20132 #~| msgid "The row has been deleted."
20133 #~ msgid "A rename operation was expected."
20134 #~ msgstr "Baris telah dihapus."
20136 #, fuzzy
20137 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
20138 #~ msgid "Unexpected character."
20139 #~ msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
20141 #, fuzzy
20142 #~ msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
20143 #~ msgstr "Diharapkan spasi sebelum pembatas."
20145 #, fuzzy
20146 #~ msgid "Expected delimiter."
20147 #~ msgstr "Diharapkan pembatas."
20149 #, fuzzy
20150 #~| msgid "Event %1$s has been created."
20151 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20152 #~ msgstr "Event %1$s telah dibuat."
20154 #, fuzzy
20155 #~| msgid "Table name template"
20156 #~ msgid "Variable name was expected."
20157 #~ msgstr "Templat nama tabel"
20159 #, fuzzy
20160 #~| msgid "At Beginning of Table"
20161 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20162 #~ msgstr "Pada Awal Tabel"
20164 #, fuzzy
20165 #~ msgid "Unrecognized statement type."
20166 #~ msgstr "Belum diakui jenis pernyataan."
20168 #, fuzzy
20169 #~ msgid "No transaction was previously started."
20170 #~ msgstr "Tidak ada transaksi sebelumnya dimulai."
20172 #, fuzzy
20173 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
20174 #~ msgid "Unexpected token."
20175 #~ msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
20177 #, fuzzy
20178 #~ msgid "This type of clause was previously parsed."
20179 #~ msgstr "Jenis klausa sebelumnya diurai."
20181 #, fuzzy
20182 #~ msgid "Unrecognized keyword."
20183 #~ msgstr "kata kunci yang belum diakui."
20185 #, fuzzy
20186 #~| msgid "At Beginning of Table"
20187 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20188 #~ msgstr "Pada Awal Tabel"
20190 #, fuzzy
20191 #~| msgid "The number of tables that are open."
20192 #~ msgid "The name of the entity was expected."
20193 #~ msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
20195 #, fuzzy
20196 #~| msgid "Table name template"
20197 #~ msgid "A table name was expected."
20198 #~ msgstr "Templat nama tabel"
20200 #, fuzzy
20201 #~| msgid "The row has been deleted."
20202 #~ msgid "At least one column definition was expected."
20203 #~ msgstr "Baris telah dihapus."
20205 #, fuzzy
20206 #~ msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
20207 #~ msgstr "kunci \"RETURN\" yang Belum Diakui."
20209 #, fuzzy
20210 #~ msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
20211 #~ msgstr "Jenis klausa sebelumnya diurai."
20213 #, fuzzy
20214 #~| msgid "errors."
20215 #~ msgid "error #1"
20216 #~ msgstr "galat."
20218 #, fuzzy
20219 #~ msgid "%2$s #%1$d"
20220 #~ msgstr "%2$s #%1$d"
20222 #, fuzzy
20223 #~| msgid "Gather errors"
20224 #~ msgid "strict error"
20225 #~ msgstr "Kumpulkan galat"
20227 #, fuzzy
20228 #~| msgid "Cookie authentication"
20229 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
20230 #~ msgstr "Autentikasi kuki"
20232 #~ msgid "Try to connect without password."
20233 #~ msgstr "Coba koneksi tanpa sandi."
20235 #~ msgid "Connect without password"
20236 #~ msgstr "Tersambung tanpa sandi"
20238 #, fuzzy
20239 #~ msgid ""
20240 #~ "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
20241 #~ "data!"
20242 #~ msgstr ""
20243 #~ "Anda mencoba untuk mengimpor file yang tidak valid atau file yang diimpor "
20244 #~ "mengandung data tidak valid!"
20246 #, fuzzy
20247 #~ msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
20248 #~ msgstr "Jenis geometri '%s' tidak didukung oleh MySQL."
20250 #~ msgid "Wiki"
20251 #~ msgstr "Wiki"
20253 #~ msgid ""
20254 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
20255 #~ "compression for import and export operations."
20256 #~ msgstr ""
20257 #~ "Aktifkan kompresi [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/"
20258 #~ "a] untuk operasi impor dan ekspor."
20260 #~ msgid "Related Links"
20261 #~ msgstr "Tautan Terkait"
20263 #, fuzzy
20264 #~ msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
20265 #~ msgstr "The PrimeBase XT Blog oleh Paul McCullagh"
20267 #~ msgid ""
20268 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
20269 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
20270 #~ msgstr ""
20271 #~ "Berkas upload tidak dapat dipindahkan, karena server mengaktifkan "
20272 #~ "open_basedir tanpa akses ke direktori %s (untuk berkas sementara)."
20274 #~ msgid "Invalid export type"
20275 #~ msgstr "Jenis ekspor invalid"
20277 #, fuzzy
20278 #~| msgid "Count"
20279 #~ msgid "Count:"
20280 #~ msgstr "Jumlah"
20282 #~ msgid "numeric key detected"
20283 #~ msgstr "tombol angka terdeteksi"
20285 #~ msgid ""
20286 #~ "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
20287 #~ "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
20288 #~ "swekey.conf)."
20289 #~ msgstr ""
20290 #~ "lokasi path untuk file konfigurasi [a@https://swekey.com]otentikasi "
20291 #~ "hardware SweKey [/a](tidak terletak di document root Anda, disarankan: /"
20292 #~ "etc/swekey.conf)."
20294 #~ msgid "SweKey config file"
20295 #~ msgstr "Berkas config SweKey"
20297 #~ msgid "Cookie authentication"
20298 #~ msgstr "Autentikasi kuki"
20300 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
20301 #~ msgstr "Arsip %s tidak mengandung key id"
20303 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
20304 #~ msgstr "Tidak ada kunci autentikasi yang terpasang"
20306 #~ msgid "Authenticating…"
20307 #~ msgstr "Mengautentikasi…"
20309 #, fuzzy
20310 #~ msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
20311 #~ msgstr "Tolong jelaskan langkah-langkah yang mengarah ke kesalahan:"
20313 #~ msgid "Total %d bookmark"
20314 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
20315 #~ msgstr[0] "Total %d"
20317 #~ msgid "private"
20318 #~ msgstr "Privat"
20320 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
20321 #~ msgstr "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks diikutsertakan"
20323 #~ msgid ""
20324 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
20325 #~ "configuration file!"
20326 #~ msgstr ""
20327 #~ "[code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] direktif HARUS di atur pada file "
20328 #~ "konfigurasi anda!"
20330 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
20331 #~ msgstr ""
20332 #~ "%soption%s ini seharusnya diaktifkan apabila server web anda mendukungnya."
20334 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
20335 #~ msgstr "Paksa koneksi aman sewaktu menggunakan phpMyAdmin."
20337 #~ msgid "Force SSL connection"
20338 #~ msgstr "Paksa koneksi SSL"
20340 #~ msgid ""
20341 #~ "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
20342 #~ "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
20343 #~ "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
20344 #~ msgstr ""
20345 #~ "Peramban anda tidak mendukung penyimpanan lokal atau kuota telah "
20346 #~ "tercapai, beberapa fitur mungkin tidak bekerja dengan sempurna. Di "
20347 #~ "Safari, masalah ini terjadi karena \"Private Mode Browsing\" diaktifkan."
20349 #, fuzzy
20350 #~| msgid "Replace table prefix"
20351 #~ msgid "Replace table prefix:"
20352 #~ msgstr "Ganti prefiks tabel"
20354 #, fuzzy
20355 #~| msgid "Copy table with prefix"
20356 #~ msgid "Copy table with prefix:"
20357 #~ msgstr "Salin tabel dengan prefiks"
20359 #, fuzzy
20360 #~ msgid "It appears your database uses procedures;"
20361 #~ msgstr "Tampaknya database Anda menggunakan prosedur;"
20363 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
20364 #~ msgstr ""
20365 #~ "4-byte integer, berada pada kisaran -2,147,483,648 sampai 2,147,483,647"
20367 #~ msgid ""
20368 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
20369 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
20370 #~ msgstr ""
20371 #~ "8-byte integer, berada pada kisaran -9,223,372,036,854,775,808 sampai "
20372 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
20374 #~ msgid "A system's default double-precision floating-point number"
20375 #~ msgstr "Sebuah nomor standar presisi-ganda sistem"
20377 #~ msgid "True or false"
20378 #~ msgstr "Benar atau salah"
20380 #~ msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
20381 #~ msgstr "Alias untuk BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
20383 #~ msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
20384 #~ msgstr "Simpan Universally Unique Identifier (UUID)"
20386 #~ msgid ""
20387 #~ "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
20388 #~ "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
20389 #~ msgstr ""
20390 #~ "Timestamp, berada pada kisaran '0001-01-01 00:00:00' UTC sampai "
20391 #~ "'9999-12-31 23:59:59' UTC; TIMESTAMP(6) dapat disimpan dalam mikro detik"
20393 #~ msgid ""
20394 #~ "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
20395 #~ "comparisons"
20396 #~ msgstr ""
20397 #~ "Sebuah panjang-variabel string(0-65,535), menggunakan pemeriksaan biner "
20398 #~ "untuk semua perbandingan"
20400 #~ msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
20401 #~ msgstr "Sebuah pencacahan, dipilih dari daftar nilai yang ditetapkan"
20403 #~ msgid "possible deep recursion attack"
20404 #~ msgstr "Memungkinkan serangan rekursi dalam"
20406 #~ msgid ""
20407 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
20408 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
20409 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
20410 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
20411 #~ msgstr ""
20412 #~ "File konfigurasi Anda ditentukan sebagai pengguna Root dan tanpa Kata "
20413 #~ "Sandi (sama dengan Default MySQL Privileged Account). Jika MySQL-Server "
20414 #~ "dijalankan tanpa sandi, server Anda terbuka lebar untuk suatu "
20415 #~ "penyerangan. Disarankan untuk memperbaiki kelemahan keamanan (security "
20416 #~ "hole) ini."
20418 #~ msgid "Create database:"
20419 #~ msgstr "Buat basis data:"
20421 #~ msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
20422 #~ msgstr ""
20423 #~ "Untuk membatasi semua database di server, tekan Enter setelah kata kunci"
20425 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
20426 #~ msgstr "Untuk memfilter %s di database, tekan Enter setelah kata kunci"
20428 #, fuzzy
20429 #~| msgid "Tables"
20430 #~ msgid "tables"
20431 #~ msgstr "Tabel"
20433 #~ msgid "views"
20434 #~ msgstr "Tampilan"
20436 #~ msgid "procedures"
20437 #~ msgstr "Prosedur"
20439 #~ msgid "events"
20440 #~ msgstr "Kejadian"
20442 #~ msgid "functions"
20443 #~ msgstr "Fungsi"
20445 #, fuzzy
20446 #~| msgid "Filter tables by name"
20447 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
20448 #~ msgstr "Filter tabel menurut nama"
20450 #, fuzzy
20451 #~| msgid "Filter tables by name"
20452 #~ msgid "Filter by name or regex"
20453 #~ msgstr "Filter tabel menurut nama"
20455 #~ msgid "Username and hostname didn't change."
20456 #~ msgstr "Username dan hostname tidak berubah."
20458 #, fuzzy
20459 #~| msgid "Tracking report"
20460 #~ msgid "Taking you to %s."
20461 #~ msgstr "Laporan pelacakan"
20463 #, fuzzy
20464 #~| msgid "Authentication"
20465 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
20466 #~ msgstr "Autentikasi"
20468 #, fuzzy
20469 #~| msgid "Generate password"
20470 #~ msgid "MySQL native password"
20471 #~ msgstr "Buatkan kata sandi"
20473 #, fuzzy
20474 #~| msgid "Change password"
20475 #~ msgid "SHA256 password"
20476 #~ msgstr "Ubah Sandi"
20478 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20479 #~ msgstr "Kompatibel MySQL 4.0"
20481 #, fuzzy
20482 #~ msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
20483 #~ msgstr "Tidak bisa mencakup kelas \"%1$s\", file \"%2$s\" tidak ditemukan"
20485 #~ msgid ""
20486 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
20487 #~ "library!"
20488 #~ msgstr ""
20489 #~ "Tidak dapat mengkonfersi set karakter berkas tanpa set karakter pustaka "
20490 #~ "konfersi!"
20492 #, fuzzy
20493 #~| msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
20494 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
20495 #~ msgstr "Tidak bisa menginisialisasi koneksi pustaka Drizzle"
20497 #~ msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
20498 #~ msgstr "Tidak dapat mencari dalam hasil set unbuffered"
20500 #~ msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
20501 #~ msgstr "Tidak bisa menghitung baris dalam hasil set unbuffered"
20503 #~ msgid "Modules"
20504 #~ msgstr "Modul"
20506 #~ msgid "Module"
20507 #~ msgstr "Modul"
20509 #~ msgid "Library"
20510 #~ msgstr "Pustaka"
20512 #, fuzzy
20513 #~ msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
20514 #~ msgstr "String Version (%s) cocok Gerimis skema versi"
20516 #~ msgid "Add Index"
20517 #~ msgstr "Tambah indek"
20519 #~ msgid "Error in Processing Request"
20520 #~ msgstr "Galat sewaktu Memproses Permintaan"
20522 #~ msgid "Adding Primary Key"
20523 #~ msgstr "Menambahkan Kunci Primer"
20525 #~ msgid "Outer Ring"
20526 #~ msgstr "Lingkar Luar"
20528 #~ msgid "Change Password"
20529 #~ msgstr "Ubah Kata sandi"
20531 #~ msgid "Send Error Report"
20532 #~ msgstr "Kirim laporan kesalahan"
20534 #~ msgid "Select All"
20535 #~ msgstr "Pilih Semua"
20537 #~ msgid "Database export options"
20538 #~ msgstr "Opsi ekspor basis data"
20540 #~ msgid "Database(s):"
20541 #~ msgstr "Basis Data:"
20543 #~ msgid "Table(s):"
20544 #~ msgstr "Tabel:"
20546 #~ msgid "Format-Specific Options:"
20547 #~ msgstr "Opsi Format Khusus:"
20549 #, fuzzy
20550 #~| msgid "Generate Password"
20551 #~ msgid "Generate Password:"
20552 #~ msgstr "Menghasilkan kata sandi"
20554 #, fuzzy
20555 #~| msgid "Current Server"
20556 #~ msgid "Current Server:"
20557 #~ msgstr "Server Saat Ini"
20559 #~ msgid "Edit Privileges"
20560 #~ msgstr "Edit Hak Akses"
20562 #~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
20563 #~ msgstr "Opsi <code>CREATE TABLE</code>:"
20565 #~ msgid "Relational display column"
20566 #~ msgstr "Kolom tampilan relasi"
20568 #~ msgid "Add unique index"
20569 #~ msgstr "Tambahkan indeks unik"
20571 #~ msgid "Add SPATIAL index"
20572 #~ msgstr "Tambahkan indeks SPATIAL"
20574 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
20575 #~ msgstr "Tambahkan indeks FULLTEXT"
20577 #~ msgid "Begin"
20578 #~ msgstr "Awal"
20580 #~ msgid ""
20581 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
20582 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
20583 #~ "problem."
20584 #~ msgstr ""
20585 #~ "Tampaknya ada galat pada kueri SQL Anda. Keluaran galat server MySQL di "
20586 #~ "bawah, jika ada, mungkin dapat membantu Anda mendiagnosis masalah."
20588 #~ msgid ""
20589 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20590 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20591 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20592 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20593 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20594 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20595 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20596 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20597 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
20598 #~ "in the CUT section below:"
20599 #~ msgstr ""
20600 #~ "Anda mungkin telah menemukan sebuah pada parser SQL. Harap periksa kueri "
20601 #~ "Anda dengan teliti dan periksa apakah seluruh tanda petik benar dan "
20602 #~ "seimbang. Kegagalan dapat juga terjadi sewaktu Anda mengunggah sebuah "
20603 #~ "berkas dengan biner di luar teks kutipan. Anda dapat mencob kueri Anda "
20604 #~ "dengan menggunakan CLI MySQL. Keluaran galat server MySQL di bawah, jika "
20605 #~ "ada, mungkin dapat membantu Anda untuk mendiagnosis masalah ini. Jika "
20606 #~ "masalah ini tetap muncul atau parser kami gagal meskipun CLI berhasil, "
20607 #~ "harap kurangi masukan kueri SQL Anda sampai kueri tunggal yang "
20608 #~ "menyebabkan masalah, lalu kirimkan laporan bug dengan potongan data pada "
20609 #~ "bagian CUT di bawah ini:"
20611 #~ msgid "BEGIN CUT"
20612 #~ msgstr "Mulai potong (CUT)"
20614 #~ msgid "END CUT"
20615 #~ msgstr "Akhiri potong (CUT)"
20617 #, fuzzy
20618 #~ msgid "BEGIN RAW"
20619 #~ msgstr "MULAI mentah (RAW)"
20621 #, fuzzy
20622 #~ msgid "END RAW"
20623 #~ msgstr "AKHIRI mentah (RAW)"
20625 #~ msgid "Unclosed quote"
20626 #~ msgstr "Tanda petik tidak ditutup"
20628 #, fuzzy
20629 #~ msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
20630 #~ msgstr "Secara otomatis ditambahkan backtick ke akhir query!"
20632 #~ msgid "Invalid Identifer"
20633 #~ msgstr "Identifer tidak valid"
20635 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
20636 #~ msgstr "Punctation String tidak dikenali"
20638 #~ msgid "Add user"
20639 #~ msgstr "Tambahkan pengguna"
20641 #~ msgid "Export Method:"
20642 #~ msgstr "Metode Ekspor:"
20644 #~ msgid "No data found for GIS visualization."
20645 #~ msgstr "Data untuk visualisasi GIS tidak ditemukan."
20647 #~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
20648 #~ msgstr "Shift + Klik pada nama fungi untuk memilih semua baris."
20650 #~ msgid "Print view (with full texts)"
20651 #~ msgstr "Tampilan cetak (teks lengkap)"
20653 #~ msgid "Uncheck All"
20654 #~ msgstr "Lepas Semua"
20656 #~ msgid "SQL result"
20657 #~ msgstr "Hasil SQL"
20659 #, fuzzy
20660 #~| msgid "Generated by"
20661 #~ msgid "Generated by:"
20662 #~ msgstr "Diciptakan oleh"
20664 #, fuzzy
20665 #~| msgid "Row Statistics"
20666 #~ msgid "Row Statistics:"
20667 #~ msgstr "Statistik Baris"
20669 #, fuzzy
20670 #~| msgid "Space usage"
20671 #~ msgid "Space usage:"
20672 #~ msgstr "Penggunaan ruang"
20674 #, fuzzy
20675 #~| msgid "Showing tables"
20676 #~ msgid "Showing tables:"
20677 #~ msgstr "Menampilkan tabel"
20679 #~ msgid "(Enabled)"
20680 #~ msgstr "(Aktif)"
20682 #~ msgid "(Disabled)"
20683 #~ msgstr "(Tidak aktif)"
20685 #, fuzzy
20686 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20687 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
20688 #~ msgstr "Tanpa pemeriksaan kunci asing"
20690 #, fuzzy
20691 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20692 #~ msgid "Disable foreign key check"
20693 #~ msgstr "Tanpa pemeriksaan kunci asing"
20695 #, fuzzy
20696 #~| msgid "Reloading Privileges"
20697 #~ msgid "Realign Privileges"
20698 #~ msgstr "Muat Ulang Hak Akses"
20700 #~ msgid "Replace table data with file"
20701 #~ msgstr "Ganti data tabel dengan berkas"
20703 #~ msgid "Percona documentation is at https://www.percona.com/docs/wiki/"
20704 #~ msgstr "Dokumentasi Percona di https://www.percona.com/docs/wiki/"
20706 #~ msgid "Drizzle documentation is at https://docs.drizzle.org/"
20707 #~ msgstr "Dokumentasi Drizzle di https://docs.drizzle.org/"
20709 #~ msgid "Customize query window options"
20710 #~ msgstr "Atur opsi jendela kueri"
20712 #, fuzzy
20713 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
20714 #~ msgstr "(Hasilkan laporan yang berisi data tabel tunggal)"
20716 #, fuzzy
20717 #~| msgid "Please select a database"
20718 #~ msgid "Please select a database."
20719 #~ msgstr "Harap pilih basis data"
20721 #, fuzzy
20722 #~| msgid "Autoextend increment"
20723 #~ msgid "auto_increment"
20724 #~ msgstr "Pembesaran otomatis"
20726 #, fuzzy
20727 #~ msgid "on update CURRENT_TIMESTAMP"
20728 #~ msgstr "ketika update CURRENT_TIMESTAMP"
20730 #~ msgid "Save position"
20731 #~ msgstr "Simpan posisi"
20733 #, fuzzy
20734 #~| msgid "Save position"
20735 #~ msgid "Save positions as"
20736 #~ msgstr "Simpan posisi"
20738 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
20739 #~ msgstr "Bahasa tidak dikenal: %1$s."
20741 #, fuzzy
20742 #~| msgid "Display databases as a list"
20743 #~ msgid "Disable database expansion"
20744 #~ msgstr "Tampilkan basis data dalam bentuk daftar"
20746 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
20747 #~ msgstr "Hapus pelacakan data untuk tabel ini"
20749 #, fuzzy
20750 #~| msgid "Table structure"
20751 #~ msgid "Table Structure"
20752 #~ msgstr "Struktur tabel"
20754 #~ msgid "Show data row(s)."
20755 #~ msgstr "Tampilkan data baris."
20757 #~ msgid "Show/Hide left menu"
20758 #~ msgstr "Tampilkan/Sembunyikan menu kiri"
20760 #~ msgctxt "Inline edit query"
20761 #~ msgid "Inline"
20762 #~ msgstr "Edit di tempat"
20764 #, fuzzy
20765 #~| msgid "after %s"
20766 #~ msgid "after"
20767 #~ msgstr "setelah %s"
20769 #~ msgid "Mode:"
20770 #~ msgstr "Modus:"
20772 #~ msgid "horizontal"
20773 #~ msgstr "horisontal"
20775 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
20776 #~ msgstr "horisontal (judul diputar)"
20778 #~ msgid "vertical"
20779 #~ msgstr "vertikal"
20781 #~ msgid "Default display direction"
20782 #~ msgstr "Arah tampilan bawaan"
20784 #, fuzzy
20785 #~ msgid ""
20786 #~ "Defines whether or not type display direction option is shown when "
20787 #~ "browsing a table."
20788 #~ msgstr ""
20789 #~ "Mendefinisikan apakah atau tidak ketik arah layar pilihan ditampilkan "
20790 #~ "saat browsing meja."
20792 #~ msgid "Show display direction"
20793 #~ msgstr "Tampilkan arah tampilan"
20795 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
20796 #~ msgstr "Harap konfigurasikan koordinasi bagi tabel %s"
20798 #~ msgid "At End of Table"
20799 #~ msgstr "Pada Akhir Tabel"
20801 #~ msgid "After %s"
20802 #~ msgstr "Setelah %s"
20804 #~ msgid "Display errors"
20805 #~ msgstr "Tampilkan galat"
20807 #~ msgid "Redraw"
20808 #~ msgstr "Gambar ulang"
20810 #, fuzzy
20811 #~| msgid "Invalid export type"
20812 #~ msgid "Dia export page"
20813 #~ msgstr "Jenis ekspor invalid"
20815 #, fuzzy
20816 #~| msgid "Invalid export type"
20817 #~ msgid "EPS export page"
20818 #~ msgstr "Jenis ekspor invalid"
20820 #, fuzzy
20821 #~| msgid "Invalid export type"
20822 #~ msgid "SVG export page"
20823 #~ msgstr "Jenis ekspor invalid"
20825 #~ msgid "Relation deleted"
20826 #~ msgstr "Relasi dihapus"
20828 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
20829 #~ msgstr "Galat sewaktu menyimpan koordinat untuk Desainer."
20831 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
20832 #~ msgstr "Edit kueri SQL pada jendela munculan(popup)."
20834 #~ msgid "Edit in window"
20835 #~ msgstr "Edit dalam jendela"
20837 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
20838 #~ msgstr "Tab ditampilkan sewaktu membuka jendela kueri baru."
20840 #~ msgid "Default query window tab"
20841 #~ msgstr "Tab jendela kueri bawaan"
20843 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
20844 #~ msgstr "Tinggi jendela kueri (dalam piksel)."
20846 #~ msgid "Query window height"
20847 #~ msgstr "Tinggi jendela kueri"
20849 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
20850 #~ msgstr "Lebar jendela kueri (dalam piksel)."
20852 #~ msgid "Query window width"
20853 #~ msgstr "Lebar jendela kueri"
20855 #~ msgid "Show dimension of tables"
20856 #~ msgstr "Tampilkan ukuran dari tabel"
20858 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
20859 #~ msgstr "Jangan timpahkan pencarian ini dari jendela luar"
20861 #~ msgid "Import files"
20862 #~ msgstr "Impor berkas"
20864 #, fuzzy
20865 #~| msgid "SQL history"
20866 #~ msgid "SQL history:"
20867 #~ msgstr "Riwayat SQL"
20869 #~ msgid "File doesn't exist"
20870 #~ msgstr "Berkas tidak ditemukan"
20872 #, fuzzy
20873 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
20874 #~ msgid "Plugin is disabled"
20875 #~ msgstr "Validator SQL tidak diaktifkan"
20877 #, fuzzy
20878 #~| msgid "Customize main panel"
20879 #~ msgid "Unlink with main panel"
20880 #~ msgstr "Atur panel utama"
20882 #, fuzzy
20883 #~| msgid "No index defined!"
20884 #~ msgid "No index defined! Create one below"
20885 #~ msgstr "Indeks belum ditentukan!"
20887 #, fuzzy
20888 #~| msgid "Export type"
20889 #~ msgid "eps export page"
20890 #~ msgstr "Jenis ekspor"
20892 #, fuzzy
20893 #~| msgid "Invalid export type"
20894 #~ msgid "pdf export page"
20895 #~ msgstr "Jenis ekspor invalid"
20897 #, fuzzy
20898 #~| msgid "Click to sort"
20899 #~ msgid "Click to sort"
20900 #~ msgstr "Klik untuk mengurutkan"
20902 #, fuzzy
20903 #~| msgid "Total"
20904 #~ msgid "Total "
20905 #~ msgstr "Jumlah"
20907 #, fuzzy
20908 #~| msgid "Delete relation"
20909 #~ msgid " bookmarks, "
20910 #~ msgstr "Hapus relasi"
20912 #, fuzzy
20913 #~| msgid "Select two columns"
20914 #~ msgid "Select one ..."
20915 #~ msgstr "Pilih dua kolom"
20917 #, fuzzy
20918 #~| msgid "Add unique index"
20919 #~ msgid "Add unique/primary index"
20920 #~ msgstr "Tambahkan indeks unik"
20922 #, fuzzy
20923 #~| msgid "Remove column(s)"
20924 #~ msgid "Have unique columns"
20925 #~ msgstr "Hapus kolom"
20927 #, fuzzy
20928 #~| msgid "The user %s already exists!"
20929 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
20930 #~ msgstr "Pengguna %s telah terdaftar!"
20932 #~ msgid "Edit or export relational schema"
20933 #~ msgstr "Edit atau ekspor skema relasional"
20935 #~ msgid "Create a page"
20936 #~ msgstr "Buat halaman"
20938 #~ msgid "Automatic layout based on"
20939 #~ msgstr "Tata letak otomatis berdasarkan"
20941 #~ msgid "FOREIGN KEY"
20942 #~ msgstr "FOREIGN KEY"
20944 #~ msgid "Please choose a page to edit"
20945 #~ msgstr "Harap pilih halaman untuk diubah"
20947 #~ msgid "Select Tables"
20948 #~ msgstr "Pilih tabel"
20950 #~ msgid ""
20951 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
20952 #~ "like to delete those references?"
20953 #~ msgstr ""
20954 #~ "Halaman ini berisi referensi tentang tabel yang sudah tidak ada. Apakah "
20955 #~ "Anda ingin hapus referensi yang bersangkutan?"
20957 #~ msgid "Toggle scratchboard"
20958 #~ msgstr "pindah buku catatan (Scratchboard)"
20960 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
20961 #~ msgstr "<b>%s</b> tabel tidak ditemukan atau tidak diset di %s"
20963 #, fuzzy
20964 #~| msgid ""
20965 #~| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
20966 #~| "cookie authentication."
20967 #~ msgid ""
20968 #~ "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
20969 #~ "[kbd]cookie[/kbd] authentication."
20970 #~ msgstr ""
20971 #~ "Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan jika mcrypt tidak "
20972 #~ "ditemukan pada autentikasi kuki."
20974 #~ msgid "mcrypt warning"
20975 #~ msgstr "Peringatan mcrypt"
20977 #~ msgid "Designer table"
20978 #~ msgstr "Tabel desainer"
20980 #, fuzzy
20981 #~| msgid "Edit or export relational schema"
20982 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
20983 #~ msgstr "Edit atau ekspor skema relasional"
20985 #~ msgid "Page has been created."
20986 #~ msgstr "Halaman telah dibuat"
20988 #, fuzzy
20989 #~| msgid "Page creation failed"
20990 #~ msgid "Page creation has failed!"
20991 #~ msgstr "Pembuatan halaman gagal"
20993 #, fuzzy
20994 #~| msgid "Page"
20995 #~ msgid "Page:"
20996 #~ msgstr "Halaman"
20998 #, fuzzy
20999 #~| msgid "Import from selected page"
21000 #~ msgid "Import from selected page."
21001 #~ msgstr "Impor dari halaman terpilih"
21003 #, fuzzy
21004 #~| msgid "Export/Import to scale"
21005 #~ msgid "Export/Import to scale:"
21006 #~ msgstr "Ekspor/Impor dengan skala"
21008 #~ msgid "recommended"
21009 #~ msgstr "direkomendasikan"
21011 #~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
21012 #~ msgstr "Gagal menggunakan Blowfish dari mcrypt!"
21014 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
21015 #~ msgstr "Sayangnya pengajuan gagal."
21017 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
21018 #~ msgstr "Tampilkan konten biner dalam HEX"
21020 #~ msgid ""
21021 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
21022 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
21023 #~ "block cross-window updates."
21024 #~ msgstr ""
21025 #~ "Gagal memperbarui jendela peramban target. Ada kemungkinan Anda telah "
21026 #~ "menutup jendela induk atau pilihan keamanan pada peramban Anda mencekal "
21027 #~ "pembaruan lintas-jendela."
21029 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
21030 #~ msgstr "Tampilkan konten biner kedalam HEX sebagai bawaan."
21032 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
21033 #~ msgstr "Gagal melakukan koneksi ke validator SQL!"
21035 #~ msgid "Skip Validate SQL"
21036 #~ msgstr "Lewati Validasi SQL"
21038 #~ msgid "Validate SQL"
21039 #~ msgstr "Validasi SQL"
21041 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
21042 #~ msgstr "Validator SQL tidak diaktifkan"
21044 #~ msgid "SOAP extension not found"
21045 #~ msgstr "Ekstensi SOAP tidak ditemukan"
21047 #~ msgid "SQL Validator"
21048 #~ msgstr "Validator SQL"
21050 #~ msgid ""
21051 #~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
21052 #~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
21053 #~ "purposes[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
21054 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
21055 #~ "reserved.[/em]"
21056 #~ msgstr ""
21057 #~ "Jika Anda ingin menggunakan layanan Validator SQL,  Anda harus ingat "
21058 #~ "bahwa [strong]semua pernyataan SQL disimpan anonim untuk keperluan "
21059 #~ "statistik[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
21060 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
21061 #~ "reserved.[/em]"
21063 #, fuzzy
21064 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
21065 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
21066 #~ msgstr "Validator SQL tidak diaktifkan"
21068 #~ msgid "Validated SQL"
21069 #~ msgstr "SQL tervalidasi"
21071 #~ msgid ""
21072 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
21073 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
21074 #~ "%s."
21075 #~ msgstr ""
21076 #~ "Validator SQL tidak dapat dijalankan. Harap periksa kembali ekstension "
21077 #~ "PHP yang diperlukan seperti yang tercatat dalam %sdokumentasi%s."
21079 #, fuzzy
21080 #~| msgid "Error: Relation not added."
21081 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
21082 #~ msgstr "Galat: Relasi tidak ditambahkan."
21084 #, fuzzy
21085 #~| msgid ""
21086 #~| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
21087 #~| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
21088 #~ msgid ""
21089 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21090 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
21091 #~ msgstr ""
21092 #~ "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis "
21093 #~ "data, saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
21095 #, fuzzy
21096 #~| msgid ""
21097 #~| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
21098 #~| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
21099 #~ msgid ""
21100 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21101 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
21102 #~ msgstr ""
21103 #~ "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis "
21104 #~ "data, saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
21106 #~ msgid "ENUM or SET data too long?"
21107 #~ msgstr "Data ENUM atau SET terlalu panjang?"
21109 #~ msgid "Get more editing space"
21110 #~ msgstr "Dapatkan ruang pengeditan lebih luas"
21112 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
21113 #~ msgstr "Tidak dapat terhubung ke server Drizzle"
21115 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
21116 #~ msgstr "Tidak dapat menghubungi server MySQL"
21118 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
21119 #~ msgstr "Pencarian dilakukan dalam %01.4f detik"
21121 #~ msgid "Edit title and labels"
21122 #~ msgstr "Edit judul dan label"
21124 #~ msgid "Edit chart"
21125 #~ msgstr "Edit bagan"
21127 #~ msgid "Series"
21128 #~ msgstr "Seri"
21130 #~ msgid "Reload Database"
21131 #~ msgstr "Muat ulang basis data"
21133 #~ msgid "Table must have at least one column"
21134 #~ msgstr "Tabel harus mengandung sekurangnya satu kolom"
21136 #~ msgid "Insert Table"
21137 #~ msgstr "Tambahkan Tabel"
21139 #~ msgid "Hide indexes"
21140 #~ msgstr "Sembunyikan indeks"
21142 #~ msgid "Show indexes"
21143 #~ msgstr "Tampilkan indeks"
21145 #~ msgid "Add columns"
21146 #~ msgstr "Tambahkan kolom"
21148 #~ msgid "Skip next"
21149 #~ msgstr "Lewati berikutnya"
21151 #~ msgid "bzipped"
21152 #~ msgstr "di-bzip"
21154 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
21155 #~ msgstr "Jenis ekspor yang diipilih harus disimpan dalam berkas!"
21157 #~ msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
21158 #~ msgstr "Jumlah baris yang dilewati, dimulai dari baris pertama:"
21160 #~ msgid "PHP extension to use"
21161 #~ msgstr "Ekstensi PHP yang dipakai"
21163 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
21164 #~ msgstr "Anda sebaiknya menggunakan mysqli demi alasan kinerja."
21166 #~ msgid ""
21167 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
21168 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
21169 #~ msgstr ""
21170 #~ "Untuk tampilan daftar tentang pilihan transformasi dan transformasi jenis "
21171 #~ "MIME-nya, harap klik pada %sDeskripsi Transformasi%s"
21173 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
21174 #~ msgstr "Perintah SQL untuk mengambil basis data yang tersedia"
21176 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
21177 #~ msgstr "Perintah SHOW DATABASES"
21179 #, fuzzy
21180 #~| msgid "Version check"
21181 #~ msgid "Version check proxy url"
21182 #~ msgstr "Pemeriksaan versi"
21184 #, fuzzy
21185 #~| msgid "Version check"
21186 #~ msgid "Version check proxy username"
21187 #~ msgstr "Pemeriksaan versi"
21189 #, fuzzy
21190 #~| msgid "Version check"
21191 #~ msgid "Version check proxy password"
21192 #~ msgstr "Pemeriksaan versi"
21194 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
21195 #~ msgstr "Tampilkan komentar tabel pada balon informasi"
21197 #~ msgid "Table %1$s has been created."
21198 #~ msgstr "Tabel %1$s telah dibuat."
21200 #~ msgid "This is not a number!"
21201 #~ msgstr "Ini bukan angka!"
21203 #~ msgid "Inline edit of this query"
21204 #~ msgstr "Edit langsung kueri ini di tempat"
21206 #, fuzzy
21207 #~| msgid "Find:"
21208 #~ msgid "Find"
21209 #~ msgstr "Cari:"
21211 #~ msgid "Display all tables with the same width"
21212 #~ msgstr "Tampilkan seluruh tabel dengan lebar yang sama"
21214 #, fuzzy
21215 #~| msgid "Headers every %s rows"
21216 #~ msgid "Headers every %s rows"
21217 #~ msgstr "Judul setiap %s baris"
21219 #, fuzzy
21220 #~| msgid "Table Search"
21221 #~ msgid "Enable reCaptcha"
21222 #~ msgstr "Pencarian Tabel"
21224 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
21225 #~ msgstr "Mulai dari sini cookies harus diaktifkan."
21227 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
21228 #~ msgstr "Atur ulang/edit bagan"
21230 #~ msgid "Open Document"
21231 #~ msgstr "Open Document"
21233 #~ msgid "Count tables when showing database list"
21234 #~ msgstr "Hitung tabel sewaktu menunjukkan daftar basis data"
21236 #~ msgid "Count tables"
21237 #~ msgstr "Hitung tabel"
21239 #~ msgid "Table seems to be empty!"
21240 #~ msgstr "Tampaknya tabel kosong!"
21242 #, fuzzy
21243 #~| msgid "General relation features"
21244 #~ msgid "General relation features:"
21245 #~ msgstr "Ciri-ciri dari General Relation"
21247 #~ msgid "Live traffic chart"
21248 #~ msgstr "Bagan lalu lintas langsung"
21250 #~ msgid "Live conn./process chart"
21251 #~ msgstr "Bagan koneksi/proses langsung"
21253 #~ msgid "Live query chart"
21254 #~ msgstr "Bagan kueri langsung"
21256 #~ msgid "Number of rows"
21257 #~ msgstr "Jumlah baris"
21259 #~ msgid "Columns enclosed by"
21260 #~ msgstr "Kolom diapit oleh"
21262 #~ msgid "Columns escaped by"
21263 #~ msgstr "Kolom dikembalikan oleh"
21265 #~ msgid "Replace NULL by"
21266 #~ msgstr "Ganti NULL dengan"
21268 #~ msgid "Lines terminated by"
21269 #~ msgstr "Baris diakhiri oleh"
21271 #~ msgid "ltr"
21272 #~ msgstr "ltr"
21274 #~ msgid "Software"
21275 #~ msgstr "Perangkat lunak"
21277 #~ msgid "Software version"
21278 #~ msgstr "Versi perangkat lunak"
21280 #~ msgid "Width"
21281 #~ msgstr "Lebar"
21283 #~ msgid "Save to file"
21284 #~ msgstr "Simpan dalam berkas"
21286 #~ msgid "Total count"
21287 #~ msgstr "Jumlah"
21289 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
21290 #~ msgstr "Meningkatkan efisiensi refresh layar"
21292 #~ msgid "Enable Ajax"
21293 #~ msgstr "Aktifkan Ajax"
21295 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
21296 #~ msgstr "KB terkirim sejak dibuka terakhir"
21298 #~ msgid "KiB received since last refresh"
21299 #~ msgstr "KB diterima sejak dibuka terakhir"
21301 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
21302 #~ msgstr "Lalu lintas server (dalam KB)"
21304 #~ msgid "Connections since last refresh"
21305 #~ msgstr "Koneksi sejak dibuka terakhir"
21307 #~ msgid "Questions since last refresh"
21308 #~ msgstr "Perintah sejak penyegaran terakhir"
21310 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
21311 #~ msgstr "Pertanyaan (statement yang dieksekusi server)"
21313 #~ msgid "Runtime Information"
21314 #~ msgstr "Informasi Waktu Eksekusi"
21316 #, fuzzy
21317 #~| msgid "Number of rows:"
21318 #~ msgid "Number of data points: "
21319 #~ msgstr "Jumlah baris:"
21321 #~ msgid "Refresh rate: "
21322 #~ msgstr "Laju penyegaran: "
21324 #~ msgid "Run analyzer"
21325 #~ msgstr "Jalankan penganalisis"
21327 #~ msgid "Show more actions"
21328 #~ msgstr "Tampilkan tindakan lain"
21330 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
21331 #~ msgstr "Tambahkan kolom &nbsp;%s&nbsp; pada indeks"
21333 #~ msgid "Synchronize"
21334 #~ msgstr "Sinkronisasi"
21336 #~ msgid "Source database"
21337 #~ msgstr "Basis data sumber"
21339 #~ msgid "Difference"
21340 #~ msgstr "Perbedaan"
21342 #~ msgid "Click to select"
21343 #~ msgstr "Klik untuk memilih"
21345 #~ msgid "Synchronize databases with master"
21346 #~ msgstr "Sinkronkan basis data dengan master"
21348 #~ msgid "Could not connect to the source"
21349 #~ msgstr "Tidak dapat terhubung ke sumber"
21351 #~ msgid "Structure Synchronization"
21352 #~ msgstr "Sinkronisasi Struktur"
21354 #~ msgid "Data Synchronization"
21355 #~ msgstr "Sinkronisasi Data"
21357 #~ msgid "not present"
21358 #~ msgstr "tidak ada"
21360 #~ msgid "Structure Difference"
21361 #~ msgstr "Perbedaan Struktur"
21363 #~ msgid "Data Difference"
21364 #~ msgstr "Perbedaan data"
21366 #~ msgid "Apply index(s)"
21367 #~ msgstr "Terapkan indeks"
21369 #~ msgid "Update row(s)"
21370 #~ msgstr "Perbarui baris"
21372 #~ msgid "Insert row(s)"
21373 #~ msgstr "Tambahkan baris"
21375 #~ msgid "Apply Selected Changes"
21376 #~ msgstr "Terapkan Perubahan Terpilih"
21378 #~ msgid "Synchronize Databases"
21379 #~ msgstr "Sinkronisasi Basis Data"
21381 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
21382 #~ msgstr "Basis data target telah disinkronisasikan dengan basis data sumber"
21384 #~ msgid "Enter manually"
21385 #~ msgstr "Masukkan secara manual"
21387 #~ msgid "Current connection"
21388 #~ msgstr "Koneksi sekarang"
21390 #~ msgid "Socket"
21391 #~ msgstr "Soket"
21393 #~ msgid ""
21394 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
21395 #~ "Source database will remain unchanged."
21396 #~ msgstr ""
21397 #~ "Basis data target akan disinkronisasikan secara lengkap dengan basis data "
21398 #~ "sumber. Basis data sumber tetap tidak berubah."
21400 #, fuzzy
21401 #~| msgid "New"
21402 #~ msgctxt "Crate new trigger"
21403 #~ msgid "New"
21404 #~ msgstr "Baru"
21406 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
21407 #~ msgstr ""
21408 #~ "Lebih mudah untuk menggunakan phpMyAdmin dengan browser yang <b>mendukung "
21409 #~ "frame</b>."
21411 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
21412 #~ msgstr ""
21413 #~ "Tampilkan daftar basis data dalam bentuk daftar dan bukan tarik-turun"
21415 #~ msgid "Display databases in a tree"
21416 #~ msgstr "Tampilkan basis data dalam hierarki"
21418 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
21419 #~ msgstr ""
21420 #~ "Nonaktifkan opsi ini jika Anda ingin melihat semua basis data sekaligus"
21422 #~ msgid "Use light version"
21423 #~ msgstr "Gunakan versi ringan"
21425 #~ msgid ""
21426 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
21427 #~ msgstr ""
21428 #~ "Jumlah maksimum basis data yang ditampilkan di bingkai kiri dan daftar "
21429 #~ "basis data"
21431 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
21432 #~ msgstr "Tampilkan komentar basis data dan bukan namanya"
21434 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
21435 #~ msgstr "Tampilkan komentar tabel dan bukan namanya"
21437 #~ msgctxt "short form"
21438 #~ msgid "Create table"
21439 #~ msgstr "Buat tabel"
21441 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
21442 #~ msgid "en"
21443 #~ msgstr "en"
21445 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
21446 #~ msgid "en"
21447 #~ msgstr "en"
21449 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
21450 #~ msgid "en"
21451 #~ msgstr "en"
21453 #~ msgctxt "PHP documentation language"
21454 #~ msgid "en"
21455 #~ msgstr "en"
21457 #, fuzzy
21458 #~| msgid "Do you really want to "
21459 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
21460 #~ msgstr "Benarkah Anda ingin untuk "
21462 #~ msgid "DocSQL"
21463 #~ msgstr "DocSQL"
21465 #, fuzzy
21466 #~| msgid "Privileges"
21467 #~ msgid "Privileges for all users"
21468 #~ msgstr "Hak Akses"
21470 #~ msgid "PDF"
21471 #~ msgstr "PDF"
21473 #~ msgid "PHP array"
21474 #~ msgstr "Larik PHP"
21476 #~ msgid ""
21477 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
21478 #~ "author what %s does."
21479 #~ msgstr ""
21480 #~ "Tidak ada deskripsi untuk transformasi ini.<br />Harap tanyakan kepada "
21481 #~ "pembuat tentang apa arti %s."
21483 #~ msgid ""
21484 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
21485 #~ "function"
21486 #~ msgstr ""
21487 #~ "Jenis MIME yang dicetak dalam huruf miring tidak memiliki fungsi "
21488 #~ "transformasi"
21490 #~ msgid "Usage"
21491 #~ msgstr "Penggunaan"
21493 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
21494 #~ msgstr "Gunakan roda tetikus untuk memperbesar atau keluar dari plot."
21496 #~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
21497 #~ msgstr "Klik dan tarik tetikus untuk mengarah ke plot."
21499 #~ msgid "Strings are converted into integer for plotting"
21500 #~ msgstr "string dikonversi menjadi integer untuk perencanaan"
21502 #, fuzzy
21503 #~| msgid "Linestring"
21504 #~ msgid "String"
21505 #~ msgstr "Segmen garis"
21507 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
21508 #~ msgstr "Hapus folder \"./config\" sebelum menggunakan phpMyAdmin!"
21510 #~ msgid "Show help button instead of Documentation text"
21511 #~ msgstr "Tampilkan tombol bantuan dan bukan teks Dokumentasi"
21513 #~ msgid "Show help button"
21514 #~ msgstr "Tampilkan tombol bantuan"
21516 #~ msgid "The remaining columns"
21517 #~ msgstr "Kolom sisa"
21519 #~ msgid "Verbose multiple statements"
21520 #~ msgstr "Uraikan perintah jamak"
21522 #, fuzzy
21523 #~| msgid "Data only"
21524 #~ msgid "Dates only."
21525 #~ msgstr "Data saja"
21527 #~ msgid ""
21528 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
21529 #~ "keep the text field empty"
21530 #~ msgstr ""
21531 #~ "Sarankan suatu nama basis data pada formulir \"Buat Basis Data\" (jika "
21532 #~ "mungkin) atau biarkan isian teks kosong"
21534 #~ msgid "Suggest new database name"
21535 #~ msgstr "Sarankan nama basis data baru"
21537 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
21538 #~ msgstr "Tampilkan ikon untuk pesan peringatan, galat, dan informasi"
21540 #~ msgid "Iconic errors"
21541 #~ msgstr "Galat dengan ikon"
21543 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
21544 #~ msgstr "Gunakan tab yang tidak terlalu berat secara grafis"
21546 #~ msgid "Light tabs"
21547 #~ msgstr "Tab ringan"
21549 #~ msgid "Use icons on main page"
21550 #~ msgstr "Gunakan ikon pada halaman utama"
21552 #~ msgid ""
21553 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
21554 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
21555 #~ msgstr ""
21556 #~ "Nonaktifkan jika yakin semua tabel pma_* Anda terbarui. Hal ini akan "
21557 #~ "mencegah pemeriksaan kompatibilitas dan meningkatkan kinerja"
21559 #~ msgid "Verbose check"
21560 #~ msgstr "Pemeriksaan terperinci"
21562 #~ msgid "Add a value"
21563 #~ msgstr "Tambahkan nilai"
21565 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
21566 #~ msgstr "Salin dan rekatkan nilai gabungan ke dalam isian \"Panjang/Nilai\""
21568 #, fuzzy
21569 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
21570 #~ msgstr "Pelacakan untuk %s.%s , versi %s dinonaktifkan."
21572 #, fuzzy
21573 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
21574 #~ msgstr "Pelacakan untuk %s.%s , versi %s diaktifkan."
21576 #, fuzzy
21577 #~ msgctxt "Correctly setup"
21578 #~ msgid "OK"
21579 #~ msgstr "Oke"
21581 #, fuzzy
21582 #~ msgid "All users"
21583 #~ msgstr "Tambahkan pengguna"
21585 #, fuzzy
21586 #~ msgid "All hosts"
21587 #~ msgstr "Semua inang"
21589 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
21590 #~ msgstr "Tidak ada blob server streaming yang dikonfigurasi!"
21592 #~ msgid "Failed to open remote URL"
21593 #~ msgstr "Gagal membuka URL jauh"
21595 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
21596 #~ msgstr "Anda akan MENONAKTIFKAN repositori BLOB!"
21598 #~ msgid ""
21599 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
21600 #~ msgstr ""
21601 #~ "Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan semua referensi BLOB untuk basis "
21602 #~ "data %s?"
21604 #~ msgid "Unknown error while uploading."
21605 #~ msgstr "Terjadi galat yang tidak dikenal sewaktu mengunggah."
21607 #~ msgid "PBMS error"
21608 #~ msgstr "Galat PBMS"
21610 #~ msgid "PBMS connection failed:"
21611 #~ msgstr "Koneksi PBMS gagal:"
21613 # PBMS = PrimeBase Media Streaming
21614 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
21615 #~ msgstr "Content-Type BLOB PBMS gagal"
21617 #~ msgid "View image"
21618 #~ msgstr "Lihat gambar"
21620 #~ msgid "Play audio"
21621 #~ msgstr "Putar audio"
21623 #~ msgid "View video"
21624 #~ msgstr "Lihat video"
21626 #~ msgid "Download file"
21627 #~ msgstr "Unduh berkas"
21629 #~ msgid "Could not open file: %s"
21630 #~ msgstr "Tidak bisa membuka arsip: %s"
21632 #~ msgid "PrimeBase XT Home Page"
21633 #~ msgstr "Situs PrimeBase XT"
21635 #~ msgctxt "Create none database for user"
21636 #~ msgid "None"
21637 #~ msgstr "Tidak ada"
21639 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
21640 #~ msgstr "Hapus Referensi Repositori BLOB"
21642 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
21643 #~ msgstr "Unggah ke repositori BLOB"
21645 #~ msgid "Click to unselect"
21646 #~ msgstr "Klik untuk batal memilih"
21648 #~ msgid "Modify an index"
21649 #~ msgstr "Ubah indeks"
21651 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
21652 #~ msgstr "Perhitungan kolom wajib lebih besar dari nol."
21654 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
21655 #~ msgstr "+ Ulang pemasukan dan tambahkan sebuah nilai baru"
21657 #~ msgid "Create Table"
21658 #~ msgstr "Buat tabel"
21660 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
21661 #~ msgstr "(atau konfigurasi socket dari server MySQL tidak benar)"
21663 #~ msgid "Create table on database %s"
21664 #~ msgstr "Ciptakan tabel baru pada database %s"
21666 #~ msgid "Data Label"
21667 #~ msgstr "Judul"
21669 #~ msgid "Location of the text file"
21670 #~ msgstr "dari File"
21672 #~ msgid "MySQL charset"
21673 #~ msgstr "Charset MySQL"
21675 #~ msgid "memcached usage"
21676 #~ msgstr "Penggunaan tempat"
21678 #~ msgid "% open files"
21679 #~ msgstr "Tampilkan tabel"
21681 #~ msgid "% connections used"
21682 #~ msgstr "Koneksi"
21684 #~ msgid "% aborted connections"
21685 #~ msgstr "Koneksi"
21687 #~ msgid "CPU Usage"
21688 #~ msgstr "Penggunaan"
21690 #~ msgid "Swap Usage"
21691 #~ msgstr "Penggunaan"
21693 #~ msgctxt "PDF"
21694 #~ msgid "page"
21695 #~ msgstr "halaman"
21697 #~ msgid "Inline Edit"
21698 #~ msgstr "Inline Edit"
21700 #~ msgid "Previous"
21701 #~ msgstr "Sebelumnya"
21703 #~ msgid "Create event"
21704 #~ msgstr "Membuat versi"
21706 #~ msgid "Create trigger"
21707 #~ msgstr "Membuat versi"
21709 #~ msgid ""
21710 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
21711 #~ "directory %s."
21712 #~ msgstr ""
21713 #~ "Tidak ada dukungan untuk desain penampilan. Mohon periksa kembali "
21714 #~ "konfigurasi dan/atau desain penampilan dalam direktori %s."
21716 #~ msgid "Switch to"
21717 #~ msgstr "Beralih ke"
21719 #~ msgid "Refresh rate:"
21720 #~ msgstr "Menyegarkan"
21722 #~ msgid "Server traffic"
21723 #~ msgstr "Pilihan Server"
21725 #~ msgid "Value too long in the form!"
21726 #~ msgstr "Data dalam form kurang !"
21728 #~ msgid "Export of event \"%s\""
21729 #~ msgstr "Ekspor isi"
21731 #~ msgid "No trigger with name %s found"
21732 #~ msgstr "Lokasi citra yang benar untuk tema %s tidak ditemukan!"
21734 #~ msgid "row(s) starting from row #"
21735 #~ msgstr "baris dimulai dari rekord #"
21737 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
21738 #~ msgstr "diatur dengan urutan %s dan mengulang header setelah %s sel."
21740 #~ msgid ""
21741 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
21742 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
21743 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
21744 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
21745 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
21746 #~ "everything is fine."
21747 #~ msgstr ""
21748 #~ "phpMyAdmin gagal membaca file konfigurasi!<br />Hal ini diakibatkan oleh "
21749 #~ "Parse Error atau file tidak ditemukan.<br />Silakan bukakan file "
21750 #~ "konfigurasi dengan cara mengunakan link dibawah ini. Mohon perhatikan PHP "
21751 #~ "Error Message(s) yang akan ditampilkan. Seringkali sebuah tanda kutip "
21752 #~ "atau titik-koma ketinggalan.<br />Jika muncul sebuah halaman kosong, "
21753 #~ "artinya tidak ada masalah."
21755 #~ msgid "Dropping Event"
21756 #~ msgstr "Menghapus Event"
21758 #~ msgid "Dropping Procedure"
21759 #~ msgstr "Menghapus Procedure"
21761 #~ msgid "Theme / Style"
21762 #~ msgstr "Tema / Tampilan"
21764 #~ msgid "seconds"
21765 #~ msgstr "Detik"
21767 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
21768 #~ msgstr "Perbandingan waktu eksekusi query (dalam mikrodetik)"
21770 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
21771 #~ msgstr "Ekstensi GD diperlukan untuk diagram."
21773 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
21774 #~ msgstr "JSON encoder diperlukan untuk tooltips pada diagram."
21776 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
21777 #~ msgid "Reset"
21778 #~ msgstr "Reset"
21780 #~ msgctxt "for Show status"
21781 #~ msgid "Reset"
21782 #~ msgstr "Reset"
21784 #~ msgid ""
21785 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
21786 #~ "of this MySQL server since its startup."
21787 #~ msgstr ""
21788 #~ "<b>Server traffic</b>: Tabel ini menampilkan statistik jaringan lalu-"
21789 #~ "lintas server MySQL sejak dihidupkan."
21791 #~ msgid ""
21792 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
21793 #~ "the server."
21794 #~ msgstr ""
21795 #~ "<b>Informasi statistik</b>: Sejak dihidupkan, %s pencarian telah dikirim "
21796 #~ "kepada server."
21798 #~ msgid ""
21799 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
21800 #~ "6.29[/doc]"
21801 #~ msgstr "Kemungkinan hanya perkiraan saja. Lihat [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
21803 #~ msgid "Add a New User"
21804 #~ msgstr "Menambahkan pengguna baru"