1 # phpMyAdmin translation.
2 # Copyright (C) 2003 - 2012 phpMyAdmin devel team
3 # This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin package.
4 # Automatically generated, 2012.
8 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.9.1-dev\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-06-19 13:37-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-04-27 16:55+0000\n"
12 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
13 "Language-Team: Armenian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/4-8/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
22 #: ajax.php:21 ajax.php:50 export.php:196 libraries/classes/Export.php:1095
24 msgstr "Անվավեր տեսակ"
26 #: changelog.php:39 license.php:34
29 #| "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin."
30 #| "net for more information."
32 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
35 "%s ֆայլը գնտված չէ այս համակարգում, լրացուցիչ ինֆորմացիայի համար այցելե՛ք %s։"
37 #: db_central_columns.php:129
38 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
39 msgstr "Ընթացիկ տվյալների բազայի կենտրոնական սյունակների ցանկը դատարկ է։"
41 #: db_central_columns.php:158
42 msgid "Click to sort."
43 msgstr "Կտտացրեք՝ դասակարգելու համար։"
45 #: db_central_columns.php:177
47 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
48 msgstr "%1$s -ից %2$s տողերի ցուցադրում։"
50 #: db_datadict.php:61 libraries/classes/Operations.php:60
51 msgid "Database comment"
52 msgstr "Տվյալների բազայի մեկնաբանությունը"
54 #: db_datadict.php:108
55 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:596
56 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
57 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
58 msgid "Table comments:"
59 msgstr "Աղյուսակների մեկնաբանությունները՝"
61 #: db_datadict.php:117 libraries/classes/Index.php:723
62 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1914
63 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:30
64 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:291
65 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:387
66 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:526
67 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:385
68 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:487
69 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
70 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
71 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:512
72 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
73 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:652
74 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
75 #: templates/table/search/table_header.twig:6
76 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
77 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:122
78 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:132
79 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
80 #: templates/table/index_form.twig:115
81 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:24
82 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
83 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
84 #: templates/table/relation/common_form.twig:34
85 #: templates/table/relation/common_form.twig:109
86 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
90 #: db_datadict.php:118 libraries/classes/CentralColumns.php:744
91 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428 libraries/classes/Index.php:720
92 #: libraries/classes/InsertEdit.php:308
93 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:294
94 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:390
95 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:527
96 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:388
97 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490
98 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
99 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
100 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:514
101 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:630
102 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
103 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:913
104 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:944
105 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1623 libraries/classes/Rte/RteList.php:90
106 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:118
107 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2581
108 #: templates/database/structure/table_header.twig:32
109 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
110 #: templates/table/search/table_header.twig:7
111 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
112 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:6
113 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
117 #: db_datadict.php:119 libraries/classes/CentralColumns.php:755
118 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Index.php:726
119 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1923
120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:297
121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:528
123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:391
124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:493
125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
127 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:516
128 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:632
129 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:655
130 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
131 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
132 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:9
133 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
134 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
138 #: db_datadict.php:120 libraries/classes/CentralColumns.php:748
139 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:300
141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:396
142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:529
143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:394
144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:291
146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
147 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:518
148 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:633
149 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:656
150 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:165
151 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
152 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
153 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:10
154 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
158 #: db_datadict.php:122 libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
162 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
163 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:635
164 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:658
166 msgstr "Հղումներ դեպի"
168 #: db_datadict.php:124 libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:405
172 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534
173 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:387
175 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
176 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:646
177 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:659
178 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:12
179 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
181 msgstr "Մեկնաբանություններ"
183 #: db_datadict.php:156
184 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1221
185 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1226
186 #: templates/table/structure/display_structure.twig:61
187 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:33
188 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
189 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
193 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:384
194 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
195 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
196 #: libraries/classes/Index.php:568 libraries/classes/Index.php:596
197 #: libraries/classes/IndexColumn.php:141 libraries/classes/MultSubmits.php:514
198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:799
201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
202 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
203 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2757
204 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2994
205 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3014
206 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3678
207 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3707 prefs_manage.php:145
208 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
209 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
210 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
211 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
212 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
213 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
214 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
215 #: templates/prefs_autoload.twig:12
219 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:532
220 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
221 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
222 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:200
223 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:789
224 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1447
225 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1456
226 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1461
227 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1466
228 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1471
229 #: libraries/classes/Index.php:595 libraries/classes/IndexColumn.php:144
230 #: libraries/classes/MultSubmits.php:413 libraries/classes/MultSubmits.php:446
231 #: libraries/classes/MultSubmits.php:475 libraries/classes/MultSubmits.php:512
232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:800
235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
236 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
237 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2757
238 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2991
239 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3012
240 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3675
241 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3707
242 #: libraries/mult_submits.inc.php:90 libraries/mult_submits.inc.php:219
243 #: prefs_manage.php:143
244 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
245 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
246 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
247 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
248 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
249 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
250 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
251 #: templates/prefs_autoload.twig:11
256 msgid "View dump (schema) of database"
257 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի դամփը (ուրվակազմը)"
259 #: db_export.php:53 db_tracking.php:105 export.php:390
260 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:161
261 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:341
262 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:926
263 msgid "No tables found in database."
264 msgstr "Տվյալների բազայում աղյուսակներ չեն հայտնաբերվել։"
266 #: db_export.php:68 libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
267 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:338
268 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
269 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
271 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
272 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
276 #: db_export.php:69 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:49
277 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:93
278 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
279 #: libraries/classes/Import.php:1259 libraries/classes/Menu.php:356
280 #: libraries/classes/Menu.php:463
281 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:38
282 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:54
283 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:288
284 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1159 libraries/classes/Util.php:3049
285 #: libraries/classes/Util.php:3059 libraries/classes/Util.php:3065
286 #: libraries/classes/Util.php:3345 libraries/classes/Util.php:4003
287 #: libraries/classes/Util.php:4020 libraries/config.values.php:38
288 #: libraries/config.values.php:46 libraries/config.values.php:110
289 #: libraries/config.values.php:116
290 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
291 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
292 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
293 #: templates/database/designer/table_list.twig:24
297 #: db_export.php:70 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:62
298 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:101
299 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:125
300 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
301 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:348
302 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1158
303 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
307 #: db_export.php:73 libraries/classes/ReplicationGui.php:387
308 #: templates/display/export/select_options.twig:4
309 #: templates/database/search/selection_form.twig:32
311 msgstr "Ընտրել բոլորը"
313 #: db_operations.php:58 tbl_create.php:27
314 msgid "The database name is empty!"
315 msgstr "Տվյալների բազայի անունն նշված չէ"
317 #: db_operations.php:69
318 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
321 #: db_operations.php:156
323 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
324 msgstr "%1$s տվյալների բազան վերանվել է %2$s-ի։"
326 #: db_operations.php:168
328 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
329 msgstr "%1$s տվյալների բազան կրկնապատկվել է %2$s-ին։"
331 #: db_operations.php:297
334 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
336 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պաշարները կասեցվել են։ %sԻմացեք պատճառը այստեղ%s։"
339 msgid "You have to choose at least one column to display!"
340 msgstr "Անհրաժեշտ է ընտրել առնվազն մեկ սյունակ՝ ցուցադրելու համար։"
342 #: db_qbe.php:145 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
344 #| msgid "Simulate query"
345 msgid "Multi-table query"
346 msgstr "Կատարել կեղծ հարցում"
348 #: db_qbe.php:149 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
350 #| msgid "Query failed"
351 msgid "Query by example"
352 msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
356 msgid "Switch to %svisual builder%s"
357 msgstr "Փոխարկել %sհարցումների տեսական կառուցողին%s"
359 #: db_search.php:32 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:84
360 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:99
361 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
362 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:171
363 msgid "Access denied!"
364 msgstr "Մուտքն արգելված է"
366 #: db_tracking.php:55 db_tracking.php:80
367 msgid "Tracking data deleted successfully."
368 msgstr "Հետագծման տվյալները հաջողությամբ ջնջվեցին։"
370 #: db_tracking.php:64
373 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
375 "Նշված աղյուսակների համար %1$s տարբերակը ստեղծված է, հետագծումը միացրած է։"
377 #: db_tracking.php:95
378 msgid "No tables selected."
379 msgstr "Որևէ աղյուսակ չի նշվել։"
381 #: db_tracking.php:153
383 msgstr "Տվյալների բազայի մատյան"
385 #: error_report.php:73
387 "An error has been detected and an error report has been automatically "
388 "submitted based on your settings."
390 "Հայտնաբերվել է սխալ։ Սխալի վերաբերյալ զեկույցը ներկայացվել է ինքնաշխատ՝ ըստ "
393 #: error_report.php:77
394 msgid "Thank you for submitting this report."
395 msgstr "Շնորհակալություն՝ այս զեկույցը ներկայացնելու համար։"
397 #: error_report.php:81
399 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
402 "Հայտնաբերվել է սխալ։ Սխալի վերաբերյալ զեկույցը պատրաստվել է, սակայն դրա "
403 "ուղարկումը ձախողվեց։"
405 #: error_report.php:86
406 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
408 "Եթե ձեզ մոտ առաջանում են որևէ խնդիրներ, խնդրում ենք սխալի վերաբերյալ "
409 "զեկույցը ուղարկել ձեռքով։"
411 #: error_report.php:90
412 msgid "You may want to refresh the page."
413 msgstr "Ցանկալի է թարմացնել էջը։"
416 msgid "Bad parameters!"
417 msgstr "Անվավեր հարաչափեր"
419 #: gis_data_editor.php:122
421 msgid "Value for the column \"%s\""
422 msgstr "\"%s\" սյունակի համար արժեքը"
424 #: gis_data_editor.php:151
425 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
426 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
427 msgstr "Օգտագործեք OpenStreetMaps որպես հիմնական շերտ"
429 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
430 #: gis_data_editor.php:173
434 #: gis_data_editor.php:199
437 msgstr "%d-ի երկրաչափությունը՝"
439 #: gis_data_editor.php:221
443 #: gis_data_editor.php:222 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:305
444 #: gis_data_editor.php:378 js/messages.php:521
448 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:253 gis_data_editor.php:309
449 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:522
453 #: gis_data_editor.php:247 gis_data_editor.php:303 gis_data_editor.php:376
454 #: js/messages.php:524
459 #: gis_data_editor.php:260 gis_data_editor.php:316 gis_data_editor.php:394
460 #: js/messages.php:530
462 msgstr "Ավելացնել նոր կետ"
464 #: gis_data_editor.php:277
466 msgid "Linestring %d:"
467 msgstr "%d գծահատվածը՝"
469 #: gis_data_editor.php:280 gis_data_editor.php:357
471 msgstr "Արտաքին ուրվագիծը՝"
473 #: gis_data_editor.php:282 gis_data_editor.php:359
475 msgid "Inner ring %d:"
476 msgstr "%d-ի ներքին ուրվագիծը՝"
478 #: gis_data_editor.php:319
479 msgid "Add a linestring"
480 msgstr "Ավելացնել նոր հատված"
482 #: gis_data_editor.php:320 gis_data_editor.php:399 js/messages.php:531
483 msgid "Add an inner ring"
484 msgstr "Ավելացնել ներքին ուրվագիծ"
486 #: gis_data_editor.php:341
489 msgstr "%d բազմանկյունը՝"
491 #: gis_data_editor.php:405
492 msgid "Add a polygon"
493 msgstr "Ավելացնել նոր բազմանկյուն"
495 #: gis_data_editor.php:411
497 msgstr "Ավելացնել երկրաչափություն"
499 #: gis_data_editor.php:417 js/messages.php:354
500 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:199
501 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:160
502 #: libraries/classes/Index.php:664 libraries/classes/InsertEdit.php:1892
503 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1930
504 #: libraries/classes/Normalization.php:216
505 #: libraries/classes/Normalization.php:898 libraries/classes/Operations.php:67
506 #: libraries/classes/Operations.php:133 libraries/classes/Operations.php:275
507 #: libraries/classes/Operations.php:331 libraries/classes/Operations.php:822
508 #: libraries/classes/Operations.php:892 libraries/classes/Operations.php:937
509 #: libraries/classes/Operations.php:1347 libraries/classes/Operations.php:1661
510 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:209
511 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:216
512 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:134
513 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:173
514 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:333
515 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:471
516 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:894
517 #: libraries/classes/Rte/Events.php:529 libraries/classes/Rte/Routines.php:1084
518 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1710
519 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:412
520 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:717
521 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2230
522 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3144
523 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:302
524 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:374
525 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:440 libraries/classes/Tracking.php:410
526 #: libraries/classes/Tracking.php:522 prefs_manage.php:267 prefs_manage.php:351
527 #: server_privileges.php:323 templates/view_create.twig:116
528 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
529 #: templates/display/results/options_block.twig:114
530 #: templates/header_location.twig:18
531 #: templates/table/structure/add_column.twig:23
532 #: templates/database/search/selection_form.twig:58
533 #: templates/table/search/selection_form.twig:99
534 #: templates/database/create_table.twig:21
535 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
536 #: templates/display/export/options_format.twig:18
537 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
538 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:27
539 #: templates/table/index_form.twig:217 templates/display/import/import.twig:191
540 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
541 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:60 view_operations.php:115
545 #: gis_data_editor.php:420
549 #: gis_data_editor.php:423
552 #| "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
553 #| "below into the \"Value\" field."
555 "Choose \"ST_GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
556 "below into the \"Value\" field."
558 "\"Գործառույթ\" սյունակից ընտրեք \"GeomFromText\" և տեղադրեք տողը ներքևում՝ "
559 "\"Արժեքը\" դաշտի մեջ։"
565 #: import.php:77 js/messages.php:619
570 msgid "Incomplete params"
571 msgstr "Թերի հարաչափեր"
576 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
577 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
579 "Ըստ երևույթի դուք փորձեցիք վերբեռնել չափազանց մեծ ֆայլ։ Դիմեք "
580 "%sուղեցույցներին%s՝ այս սահմանափակումը շրջանցելու համար։"
582 #: import.php:382 import.php:584
583 msgid "Showing bookmark"
584 msgstr "Էջանիշի ցուցադրում"
586 #: import.php:403 import.php:580
587 msgid "The bookmark has been deleted."
588 msgstr "Էջանիշը ջնջվեց։"
592 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
593 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
594 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
596 "Ներմուծելու համար տվյալներ չկան։ Կամ ներմուծման ենթակա ֆայլը չի նշվել, կամ "
597 "ֆայլի չափը գերազանցում է ձեր PHP կազմաձևում առավելագույն թույլատրելի չափը։ "
598 "Դիմեք [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]։"
600 #: import.php:547 libraries/classes/Display/Import.php:56
601 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
603 "Չհաջողվեց բեռնել ներմուծման հանգույցները։ Խնդրում ենք ստուգել ձեր տեղակայման "
604 "ամբողջականությունը։"
606 #: import.php:587 libraries/classes/Sql.php:827 libraries/classes/Sql.php:1619
608 msgid "Bookmark %s has been created."
609 msgstr "%s էջանիշը ստեղծվեց։"
613 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
614 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
615 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
616 msgstr[0] "Ներմուծումը հաջողությամբ ավարտվեց, կատարվել է %d հարցում։"
617 msgstr[1] "Ներմուծումը հաջողությամբ ավարտվեց, կատարվել է %d հարցում։"
622 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
623 "same file%s and import will resume."
625 "Սցենարի կատարման ժամանակի սահմանաչափը սպառվել է։ Ներմուծումը ավարտելու համար "
626 "խնդրում ենք %sկրկին ուղարկեք նույն ֆայլը%s, և ներմուծումը կշարունակվի։"
630 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
631 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
633 "Սակայն, վերջին մեկնարկման ժամանակ որևէ տվյալներ չեն վերլուծվել, ինչը "
634 "սովորաբար նշանակում է, որ phpMyAdmin-ը չի կարողանա ավարտել այս ներմուծումը "
635 "մինչև դուք չավելացնեք PHP-ի ժամանակի սահմանափակումը։"
637 #: import.php:706 sql.php:159
638 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
639 msgstr "\"DROP DATABASE\" արտահայտությունները կասեցված են։"
641 #: import_status.php:107
642 msgid "Could not load the progress of the import."
643 msgstr "Չհաջողվեց բեռնել ներմուծման առաջընթացը։"
645 #: import_status.php:116 js/messages.php:461 js/messages.php:627
646 #: libraries/classes/Export.php:509
647 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:305
648 #: libraries/classes/UserPassword.php:248 libraries/classes/Util.php:665
654 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
655 "you need to logout from all servers."
658 #: index.php:202 libraries/classes/Footer.php:81
659 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:115
660 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
661 msgstr "phpMyAdmin-ի ցուցադրողական սպասարկիչ"
663 #: index.php:206 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:118
666 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
667 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
670 "Դուք օգտագործում եք ցուցադրական սպասարկիչը։ Դուք կարող եք անել այստեղ ինչ "
671 "ցանկանաք, սակայն խնդրում ենք չփոխել՝ root, debian-sys-maint և pma "
672 "օգտվողներին։ Հավելյալ տեղեկությունների համար դիմեք %s։"
675 msgid "General settings"
676 msgstr "Ընդհանուր կայանքներ"
678 #: index.php:245 js/messages.php:652
679 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:58
680 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:61
681 #: libraries/classes/UserPassword.php:242
682 msgid "Change password"
683 msgstr "Փոխել գաղտնաբառը"
685 #: index.php:262 libraries/classes/Config/Descriptions.php:1488
686 msgid "Server connection collation"
687 msgstr "Սպասարկչի կապի համադրումը"
690 msgid "Appearance settings"
691 msgstr "Արտաքին տեսքի կայանքներ"
693 #: index.php:318 prefs_manage.php:276
694 msgid "More settings"
695 msgstr "Լրացուցիչ կայանքներ"
698 msgid "Database server"
699 msgstr "Տվյալների բազայի սպասարկիչը"
701 #: index.php:343 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:165
707 msgstr "Սպասարկչի տեսակը՝"
711 #| msgid "Master connection:"
712 msgid "Server connection:"
713 msgstr "Հիմնական միացում՝"
715 #: index.php:355 libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:705
717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:245
718 msgid "Server version:"
719 msgstr "Սպասարկչի տարբերակը՝"
722 msgid "Protocol version:"
723 msgstr "Արձանագրության տարբերակը՝"
730 msgid "Server charset:"
731 msgstr "Սպասարկչի կոդավորումը՝"
735 msgstr "Վեբ սպասարկիչ"
738 msgid "Database client version:"
739 msgstr "Տվյալների բազայի սպասառուի տարբերակը՝"
742 msgid "PHP extension:"
743 msgstr "PHP ընդլայնումը՝"
747 msgstr "PHP-ի տարբերակը՝"
750 msgid "Show PHP information"
751 msgstr "Ցուցադրել PHP-ի տվյալները"
754 msgid "Version information:"
755 msgstr "Տարբերակի վերաբերյալ տեղեկությունները՝"
757 #: index.php:456 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:164
758 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
759 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:167
760 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:207
761 #: libraries/classes/Sanitize.php:191 libraries/classes/Util.php:314
762 #: libraries/classes/Util.php:381
763 #: templates/server/variables/link_template.twig:7
764 msgid "Documentation"
765 msgstr "Ուղեցույցներ"
768 msgid "Official Homepage"
769 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական կայքէջ"
777 msgstr "Դիմել օգնությանը"
780 msgid "List of changes"
783 #: index.php:493 templates/server/plugins/section.twig:13
789 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
790 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
791 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
793 "PHP-ի mbstring ընդլայնումը չի գտնվել և, դրա հետ մեկտեղ, ձեր համակարգում "
794 "օգտագորժվում են բազմաբայթանի նշանները։ Առանց mbstring ընդլայնմանը phpMyAdmin-"
795 "ը ի վիճակի չէ տրոհել տողերը ճիշտ կերպով, ինչը կարող է հանգեցնել անսպասելի "
800 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
801 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
806 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
807 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
808 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
809 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
811 "Ձեր PHP-ի հարաչափի [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
812 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] արժեքը "
813 "ավելի ցածր է, քան phpMyAdmin-ում սահմանված թխուկի վավերականությունը, այդ իսկ "
814 "պատճառով, ձեր աշխատաշրջանը կարող է սպառվել ավելի շուտ, քան նշանակված է "
819 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
820 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
822 "Աշխատաշրջանի թխուկի պահպանումը ավելի ցածր է քան phpMyAdmin-ում սահմանված "
823 "թխուկի վավերականությունը, այդ իսկ պատճառով, ձեր աշխատաշրջանը սպառվելու է "
824 "ավելի շուտ, քան նշանակված է phpMyAdmin-ում։"
827 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
829 "Կազմաձևի ֆայլի մեջ այժմ պետք է սահմանել գաղտնի այցեբառակապակցությունը "
833 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
838 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
839 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
840 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
841 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
843 "Տեղակայման սցենարի կողմից օգտագործվող [code]config[/code] պանակը դեռ "
844 "պահպանվում է ձեր phpMyAdmin պանակում։ Անպայման ջնջեք այն՝ phpMyAdmin-ը "
845 "կարգավորելուց անմիջապես հետո, հակառակ դեպքում ձեր սպասարկիչը կարող է "
846 "վտանգվել՝ կազմաձևի ֆայլը ոչ իրավազոր անձանց կողմից ներբեռնելու միջոցով։"
851 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
852 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
854 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պահպանումը լիովին կազմաձևած չէ, որոշ ընդլայնված "
855 "հատկությունները կասեցվել են։ %sԻմացեք, թե ինչու%s։ "
859 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
861 "Կամ անցեք ցանկացած տվյալների բազայի 'Գործողություններ' ներդիրը՝ այտեղից "
867 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
870 "Սպասարկչում օգտագործվում է Suhosin պաշտպանիչ համակարգը։ Խնդիրների առաջացման "
871 "դեպում դիմեք %sպաշտոնական ուղեցույցներին%s։"
876 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
877 "templates and will be slow because of this."
880 #: js/messages.php:42
884 #: js/messages.php:43
886 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
887 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում կատարել \"%s\"։"
889 #: js/messages.php:45 libraries/classes/MultSubmits.php:498
890 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
891 msgstr "Դուք պատրաստում եք ՋՆՋԵԼ տվյալների բազան ամբողջությամբ։"
893 #: js/messages.php:47
894 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
897 #: js/messages.php:49
898 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
899 msgstr "Դուք պատրաստում եք ՋՆՋԵԼ աղյուսակը ամբողջությամբ։"
901 #: js/messages.php:51
902 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
903 msgstr "Դուք պատրաստում եք ԴԱՏԱՐԿԵԼ աղյուսակը ամբողջությամբ։"
905 #: js/messages.php:52
906 msgid "Delete tracking data for this table?"
907 msgstr "Ջնջե՞լ այս աղյուսակի հետագծման տվյալները։"
909 #: js/messages.php:54
910 msgid "Delete tracking data for these tables?"
911 msgstr "Ջնջե՞լ այս աղյուսակների հետագծման տվյալները։"
913 #: js/messages.php:56
914 msgid "Delete tracking data for this version?"
915 msgstr "Ջնջե՞լ այս տարբերակի հետագծման տվյալները։"
917 #: js/messages.php:58
918 msgid "Delete tracking data for these versions?"
919 msgstr "Ջնջե՞լ այս տարբերակների հետագծման տվյալները։"
921 #: js/messages.php:59
922 msgid "Delete entry from tracking report?"
923 msgstr "Ջնջե՞լ այս գրառումը հետագծման զեկույցից։"
925 #: js/messages.php:60
926 msgid "Deleting tracking data"
927 msgstr "Հետագծման տվյալների ջնջում"
929 #: js/messages.php:61
930 msgid "Dropping Primary Key/Index"
931 msgstr "Առաջնային բանալիի/ցուցակագրի ջնջում"
933 #: js/messages.php:62
934 msgid "Dropping Foreign key."
935 msgstr "Արտաքին բանալիի ջնջում։"
937 #: js/messages.php:64
938 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
939 msgstr "Այս գործողությունը կարող է որոշակի ժամանակ պահանջել։ Շարունակե՞լ։"
941 #: js/messages.php:66
943 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
944 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել \"%s\" օգտվողների խումբը։"
946 #: js/messages.php:68
948 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
949 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել \"%s\" որոնումը։"
951 #: js/messages.php:70
952 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
954 "Ձեզ մոտ առկա են չպահպանված փոփոխություններ։ Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք "
957 #: js/messages.php:72
959 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
960 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
963 #: js/messages.php:74
964 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
965 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում հետարկել նշված օգտվող(ներ)ին։"
967 #: js/messages.php:76
968 msgid "Do you really want to delete this central column?"
969 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել այս կենտրոնական սյունակը։"
971 #: js/messages.php:78
972 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
973 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել նշված տարրերը։"
975 #: js/messages.php:80
977 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
978 "the data related to the selected partition(s)!"
980 "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ՋՆՋԵԼ նշված մասնաբաժինները։ Սա նաև ԿՋՆՋԻ դրանց "
981 "վերաբերվող բոլոր տվյալները։"
983 #: js/messages.php:84
984 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
985 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ԴԱՏԱՐԿԵԼ ընտրած մասնաբաժին(ներ)ը։"
987 #: js/messages.php:86
988 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
989 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում վերացնել մասնաբաժանումը։"
991 #: js/messages.php:87
992 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
993 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ՎԵՐԱԿԱՅԵԼ ԵՆԹԱՐԿՎՈՂ ՍՊԱՍԱՐԿԻՉԸ։"
995 #: js/messages.php:89
997 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
998 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
999 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
1000 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
1001 "refer to the tips at "
1003 "Այս գործողությունը փորձելու է փոխարկել ձեր տվյալները նոր համադրմանը։ "
1004 "Հազվադեպ դեպքերում, հատկապես երբ նոր համադրման մեջ որևէ նշան գոյություն "
1005 "չունի, դա կարող է հանգեցնել տվյալների ոչ ճիշտ ցուցադրմանը նոր համադրման տակ; "
1006 "նման դեպքերում մենք առաջարկում ենք վերադառնալ սկզբնական համադրմանը և դիմել "
1009 #: js/messages.php:95
1010 msgid "Garbled Data"
1011 msgstr "Խեղաթյուրված տվյալներ"
1013 #: js/messages.php:97
1014 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
1015 msgstr "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փոխել համադրումը և փոխարկել տվյալները։"
1017 #: js/messages.php:99
1019 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1020 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1021 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1022 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
1023 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1026 "Այս գործողության միջոցով, MySQL-ը փորձում է ձևավորել տվյալների արժեքները "
1027 "համադրումների միջև։ Եթե գրանշանների կազմերը անհամատեղելի են, հնարավոր է "
1028 "տվյալների կորսուստ և տվյալները կարող են <b>ՉԼԻՆԵՆ</b> վերականգնման ենթակա՝ "
1029 "ուղղակի սկունակի համադրումը հետարկելու միջոցով։ <b>Առկա տվյալները փոխարկելու "
1030 "համար խորհուրդ է տրվում օգտագործել սյունակ(ների) խմբագրման հատկությունը "
1031 "(\"Փոխել\" հղումը)՝ աղյուսակի կառուցվածքի էջում։</b>"
1033 #: js/messages.php:108
1035 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1038 "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փոխել բոլոր սյունակների համադրումները և "
1039 "փոխարկել տվյալները։"
1041 #: js/messages.php:112
1042 msgid "Save & close"
1043 msgstr "Պահպանել և փակել"
1045 #: js/messages.php:113 libraries/classes/InsertEdit.php:1896
1046 #: prefs_manage.php:357 prefs_manage.php:368
1047 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
1051 #: js/messages.php:114
1053 msgstr "Վերակայել բոլորը"
1055 #: js/messages.php:117
1056 msgid "Missing value in the form!"
1057 msgstr "Չլրացրած ձևի դաշտ"
1059 #: js/messages.php:118
1060 msgid "Select at least one of the options!"
1061 msgstr "Ընտրեք կայանքներից առնվազն մեկը։"
1063 #: js/messages.php:119
1064 msgid "Please enter a valid number!"
1065 msgstr "Տրամադրեք վավերական թիվ։"
1067 #: js/messages.php:120
1068 msgid "Please enter a valid length!"
1069 msgstr "Տրամադրեք վավերական երկարություն"
1071 #: js/messages.php:121
1073 msgstr "Ավելացնել ցուցակագիր"
1075 #: js/messages.php:122
1077 msgstr "Խմբագրել ցուցակագիրը"
1079 #: js/messages.php:123 templates/table/index_form.twig:211
1081 msgid "Add %s column(s) to index"
1082 msgstr "Ցուցակագրին ավելացնել %s սյունակ"
1084 #: js/messages.php:124
1085 msgid "Create single-column index"
1086 msgstr "Ստեղծել մեկ սյունակով ցուցակագիր"
1088 #: js/messages.php:125
1089 msgid "Create composite index"
1090 msgstr "Ստեղծել համալիր ցուցակագիր"
1092 #: js/messages.php:126
1093 msgid "Composite with:"
1096 #: js/messages.php:127
1097 msgid "Please select column(s) for the index."
1098 msgstr "Ընտրեք սյունակներ՝ ցուցակագրի համար։"
1100 #: js/messages.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:1894
1101 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:146
1102 #: templates/table/index_form.twig:216
1103 #: templates/table/relation/common_form.twig:188
1105 msgstr "SQL-ի նախադիտում"
1107 #: js/messages.php:133
1108 msgid "Simulate query"
1109 msgstr "Կատարել կեղծ հարցում"
1111 #: js/messages.php:134
1112 msgid "Matched rows:"
1113 msgstr "Համապատասխանող տողեր՝"
1115 #: js/messages.php:135 libraries/classes/Util.php:566
1117 msgstr "SQL հարցում՝"
1119 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1120 #: js/messages.php:139
1122 msgstr "Y արժեքները"
1124 #: js/messages.php:142
1126 #| msgid "Please enter the same value again"
1127 msgid "Please enter the SQL query first."
1128 msgstr "Մուտքագրեք նույն արժեքը ևս մեկ անգամ"
1130 #: js/messages.php:145
1131 msgid "The host name is empty!"
1132 msgstr "Խնամորդի անունը դատարկ է։"
1134 #: js/messages.php:146
1135 msgid "The user name is empty!"
1136 msgstr "Օգտանունը դատարկ է։"
1138 #: js/messages.php:147 libraries/classes/Server/Privileges.php:1891
1139 #: libraries/classes/UserPassword.php:66
1140 msgid "The password is empty!"
1141 msgstr "Գաղտնաբառը դատարկ է։"
1143 #: js/messages.php:148 libraries/classes/Server/Privileges.php:1889
1144 #: libraries/classes/UserPassword.php:70
1145 msgid "The passwords aren't the same!"
1146 msgstr "Գաղտնաբառերը նույնը չեն։"
1148 #: js/messages.php:149
1149 msgid "Removing Selected Users"
1150 msgstr "Նշված օգտվողների ջնջում"
1152 #: js/messages.php:150 js/messages.php:217 libraries/classes/Tracking.php:335
1153 #: libraries/classes/Tracking.php:651
1157 #: js/messages.php:153
1158 msgid "Template was created."
1159 msgstr "Ձևանմուշը ստեղծվեց։"
1161 #: js/messages.php:154
1162 msgid "Template was loaded."
1163 msgstr "Ձևանմուշը բեռնվեց։"
1165 #: js/messages.php:155
1166 msgid "Template was updated."
1167 msgstr "Ձևանմուշը արդիացվեց։"
1169 #: js/messages.php:156
1170 msgid "Template was deleted."
1171 msgstr "Ձևանմուշը ջնջվեց։"
1173 #. l10n: Other, small valued, queries
1174 #: js/messages.php:159 libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
1175 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:149
1179 #. l10n: Thousands separator
1180 #: js/messages.php:161 libraries/classes/Util.php:1353
1181 #: libraries/classes/Util.php:1384
1185 #. l10n: Decimal separator
1186 #: js/messages.php:163 libraries/classes/Util.php:1351
1187 #: libraries/classes/Util.php:1382
1191 #: js/messages.php:165
1192 msgid "Connections / Processes"
1193 msgstr "Միացումներ / Ընթացքներ"
1195 #: js/messages.php:169
1196 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1197 msgstr "Տեղային ցուցարկչի կայանքները անհամատեղելի են։"
1199 #: js/messages.php:171
1201 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1202 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1203 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1204 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1207 #: js/messages.php:177
1208 msgid "Query cache efficiency"
1209 msgstr "Հարցումների շտեմումի արդյունավետությունը"
1211 #: js/messages.php:178
1212 msgid "Query cache usage"
1213 msgstr "Հարցումների շտեմումի օգտագործումը"
1215 #: js/messages.php:179
1216 msgid "Query cache used"
1217 msgstr "Օգտագործված հարցման շտեմը"
1219 #: js/messages.php:181
1220 msgid "System CPU usage"
1221 msgstr "Համակարգի ԿՄՄ օգտագործումը"
1223 #: js/messages.php:182
1224 msgid "System memory"
1225 msgstr "Համակարգի հիշողություն"
1227 #: js/messages.php:183
1229 msgstr "Համակարգի փոխանակման ֆայլ"
1231 #: js/messages.php:185
1232 msgid "Average load"
1233 msgstr "Միջին բեռնվածությունը"
1235 #: js/messages.php:186
1236 msgid "Total memory"
1237 msgstr "Ամբողջ հիշողությունը"
1239 #: js/messages.php:187
1240 msgid "Cached memory"
1241 msgstr "Շտեմավորված հիշողությունը"
1243 #: js/messages.php:188
1244 msgid "Buffered memory"
1245 msgstr "Պահնակված հիշողությունը"
1247 #: js/messages.php:189
1249 msgstr "Ազատ հիշողությունը"
1251 #: js/messages.php:190
1253 msgstr "Օգտագործված հիշողությունը"
1255 #: js/messages.php:192
1257 msgstr "Ընդհանուր փոխանակման տարածությունը"
1259 #: js/messages.php:193
1261 msgstr "Շտեմավորված փոխանակման տարածությունը"
1263 #: js/messages.php:194
1265 msgstr "Օգտագործված փոխանակման տարածությունը"
1267 #: js/messages.php:195
1269 msgstr "Ազատ փոխանակման տարածությունը"
1271 #: js/messages.php:197
1273 msgstr "Ուղարկված բայթեր"
1275 #: js/messages.php:198
1276 msgid "Bytes received"
1277 msgstr "Ստացած բայթեր"
1279 #: js/messages.php:199 libraries/classes/Server/Status.php:243
1283 #: js/messages.php:200 libraries/classes/Server/Status/Data.php:431
1284 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:128
1288 #. l10n: shortcuts for Byte
1289 #: js/messages.php:203 libraries/classes/Util.php:1264
1293 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1294 #: js/messages.php:204 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:224
1295 #: libraries/classes/Util.php:1266
1299 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1300 #: js/messages.php:205 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:225
1301 #: libraries/classes/Util.php:1268
1305 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1306 #: js/messages.php:206 libraries/classes/Util.php:1270
1310 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1311 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1272
1315 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1316 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1274
1320 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1321 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1276
1325 #: js/messages.php:210
1328 msgstr "%d աղյուսակ"
1330 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1331 #: js/messages.php:213
1335 #: js/messages.php:214 libraries/classes/Server/Status.php:151
1339 #: js/messages.php:215 libraries/classes/Menu.php:625
1340 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:264
1341 #: libraries/classes/Util.php:3994
1345 #: js/messages.php:216
1346 msgid "Add chart to grid"
1347 msgstr "Ավելացնել գծապատկեր ցանցավորմանը"
1349 #: js/messages.php:219
1350 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1351 msgstr "Ավելացրեք առնվազն մեկ փոփոխական այս շարքին։"
1353 #: js/messages.php:220 libraries/classes/Display/Results.php:1470
1354 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2195
1355 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:103
1356 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:243
1357 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:285
1358 #: libraries/config.values.php:69
1359 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
1360 #: templates/database/designer/options_panel.twig:177
1361 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
1362 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
1363 #: templates/table/search/options_zoom.twig:12
1364 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:30
1368 #: js/messages.php:221
1369 msgid "Resume monitor"
1370 msgstr "Վերսկսել ցուցարկիչը"
1372 #: js/messages.php:222
1373 msgid "Pause monitor"
1374 msgstr "Դադարեցնել ցուցարկիչը"
1376 #: js/messages.php:223 libraries/classes/Server/Status/Processes.php:46
1377 msgid "Start auto refresh"
1378 msgstr "Սկսել ինքնաթարմացումը"
1380 #: js/messages.php:224
1381 msgid "Stop auto refresh"
1382 msgstr "Կանգնեցնել ինքնաթարմացումը"
1384 #: js/messages.php:226
1385 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1386 msgstr "general_log և slow_query_log փոփոխականները միացրած են։"
1388 #: js/messages.php:227
1389 msgid "general_log is enabled."
1390 msgstr "general_log փոփոխականը միացրած է։"
1392 #: js/messages.php:228
1393 msgid "slow_query_log is enabled."
1394 msgstr "slow_query_log փոփոխականը միացրած է։"
1396 #: js/messages.php:229
1397 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1398 msgstr "slow_query_log և general_log փոփոխականները կասեցված են։"
1400 #: js/messages.php:230
1401 msgid "log_output is not set to TABLE."
1402 msgstr "log_output փոփոխականը նշանակված չէ աղյուսակի համար։"
1404 #: js/messages.php:231
1405 msgid "log_output is set to TABLE."
1406 msgstr "log_output փոփոխականը նշանակված է աղյուսակի համար։"
1408 #: js/messages.php:233
1411 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1412 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1413 "depending on your system."
1415 "slow_query_log-ը միացրած է, սակայն սպասարկիչը գրանցում է միայն %d վայրկյանից "
1416 "երկար տևող հարցումները։ Ցանկալի է նշանակել long_query_time-ը 0-2 վայրկյան, "
1417 "ձեր համակարգից կախված։"
1419 #: js/messages.php:237
1421 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1422 msgstr "long_query_time փոփոխականը նշանակված է %d վարկյան։"
1424 #: js/messages.php:239
1426 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1429 "Հետևյալ կայանքները կիրառվելու են ընդհանրական կերպով և կվերակայվեն սկբնական "
1430 "արժեքներին սպասարկչի վերամեկնակման ժամանակ՝"
1432 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1433 #: js/messages.php:243
1435 msgid "Set log_output to %s"
1436 msgstr "Նշանակել log_output-ը %s"
1438 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1439 #: js/messages.php:245
1444 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1445 #: js/messages.php:247
1448 msgstr "Կասեցնել %s"
1451 #: js/messages.php:249
1453 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1454 msgstr "Նշանակել long_query_time-ը %d վայրկյան։"
1456 #: js/messages.php:251
1458 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1459 "database administrator."
1461 "Դուք չեք կարող փոխել այս փոփոխականների արժեքները։ Մուտք գործեք արմատային "
1462 "հաշիվը կամ կապնվեք տվյալների բազայի վարիչին։"
1464 #: js/messages.php:254
1465 msgid "Change settings"
1466 msgstr "Փոփոխել կայանքները"
1468 #: js/messages.php:255
1469 msgid "Current settings"
1470 msgstr "Ընթացիկ կայանքներ"
1472 #: js/messages.php:257
1474 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր"
1476 #. l10n: As in differential values
1477 #: js/messages.php:259
1478 msgid "Differential"
1479 msgstr "Տարբերություններ"
1481 #: js/messages.php:260
1483 msgid "Divided by %s"
1484 msgstr "Բաժանված է %s-ի"
1486 #: js/messages.php:261
1490 #: js/messages.php:263
1491 msgid "From slow log"
1492 msgstr "Դանդաղ հարցումների մատյանից"
1494 #: js/messages.php:264
1495 msgid "From general log"
1496 msgstr "Հիմնական մատյանից"
1498 #: js/messages.php:266
1499 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1501 "Սպասարկչի մատյանում այս հարցման համար այս տվյալների բազայի անունը հայտնի չէ։"
1503 #: js/messages.php:268
1504 msgid "Analysing logs"
1505 msgstr "Մատյանների վերլուծում"
1507 #: js/messages.php:270
1508 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1510 "Ընթանում է մատյանների վերլուծում և բեռնում։ Սա կարող է որոշակի ժամանակ "
1513 #: js/messages.php:271
1514 msgid "Cancel request"
1515 msgstr "Չեղարկել հարցումը"
1517 #: js/messages.php:273
1519 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1520 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1521 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1523 "Այս սյունակը ցուցադրում է համախմբված նույնական հարցումների քանակը։ Սակայն, "
1524 "խմբավորման համար օգտարգործվում է միայն SQL հարցումը, իսկ մնացած հատկանիշները "
1525 "(օրինակ՝ սկզբի ժամանակը) կարող են տարբերվել։"
1527 #: js/messages.php:278
1529 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1530 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1533 "Քանի որ ընտրվել է ԶԵՏԵՂՄԱՆ հարցումների խմբավորումը, նույն աղյուսակի ԶԵՏԵՂՄԱՆ "
1534 "հարցումները նույնպես կխմբավորվեն, զետեղվող տվյալներից անկախ։"
1536 #: js/messages.php:283
1537 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1539 "Մատյանների տվյալները բեռնված են։ Այս ժամանակահատվածում կատարված հարցումները՝"
1541 #: js/messages.php:285
1542 msgid "Jump to Log table"
1543 msgstr "Անցնել մատյանների աղյուսակին"
1545 #: js/messages.php:286
1546 msgid "No data found"
1547 msgstr "Տվյալները չեն գտնվել"
1549 #: js/messages.php:288
1550 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1552 "Մատյանը վերլուծվեց, սակայն նշված ժամանակահատվածի համար տվյալներ չեն գտնվել։"
1554 #: js/messages.php:290
1556 msgstr "Ընթանում է վերլուծում …"
1558 #: js/messages.php:291
1559 msgid "Explain output"
1560 msgstr "Արդյունքների բացատրություն"
1562 #: js/messages.php:292 libraries/classes/Menu.php:591
1563 #: libraries/classes/Rte/Events.php:413 libraries/classes/Rte/RteList.php:116
1564 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:89
1565 #: libraries/classes/Tracking.php:162 libraries/classes/Util.php:3990
1566 #: libraries/config.values.php:105
1567 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:15
1571 #: js/messages.php:293 js/messages.php:908
1572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
1573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:612
1574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:451
1575 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:354
1576 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:105
1577 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:85
1578 #: libraries/classes/Sql.php:277
1582 #: js/messages.php:294
1584 msgstr "Ամբողջական ժամանակ՝"
1586 #: js/messages.php:295
1587 msgid "Profiling results"
1588 msgstr "Հարցումների հսկման արդյունքներ"
1590 #: js/messages.php:296
1591 msgctxt "Display format"
1595 #: js/messages.php:297
1599 #: js/messages.php:299 libraries/classes/Display/Export.php:579
1604 msgstr "Տվյալների բազա"
1606 #: js/messages.php:300 libraries/classes/Display/Export.php:591
1613 #: js/messages.php:301 libraries/classes/Display/Export.php:602
1620 #. l10n: A collection of available filters
1621 #: js/messages.php:304
1622 msgid "Log table filter options"
1623 msgstr "Մատյանի աղյուսակի զտման կայանքներ"
1625 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1626 #: js/messages.php:306
1630 #: js/messages.php:307
1631 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1632 msgstr "Զտել հարցումները ըստ բառի կամ կանոնավոր արտահայտության՝"
1634 #: js/messages.php:309
1635 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1637 "Խմբավորել հարցումները, անտեսելով WHERE պայմանում փոփոխականների տվյալները"
1639 #: js/messages.php:310
1640 msgid "Sum of grouped rows:"
1641 msgstr "Խմբավորված տողերի գումարը՝"
1643 #: js/messages.php:311
1647 #: js/messages.php:313
1648 msgid "Loading logs"
1649 msgstr "Մատյանների բեռնում"
1651 #: js/messages.php:314
1652 msgid "Monitor refresh failed"
1653 msgstr "Ցուցարկիչի թարմացումը ձախողվեց"
1655 #: js/messages.php:316
1657 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1658 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1659 "reentering your credentials should help."
1661 "Գծապատկերի համար նոր տվյալների հայցման ժամանակ սպասարկիչը վերադարձրեց "
1662 "անվավեր պատասխան։ Ըստ երևույթի, սա տեղի է ունեցել ձեր ժամանակաշրջանի սպառման "
1663 "պատճառով։ Էջի վերբեռնումը և ձեր հավատարմագրերի կրկնակի մուտքագրումը կարող է "
1666 #: js/messages.php:320
1668 msgstr "Թարմացնել էջը"
1670 #: js/messages.php:322
1671 msgid "Affected rows:"
1672 msgstr "Ազդված տողեր՝"
1674 #: js/messages.php:325
1675 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1677 "Կազմաձևի ֆայլի վերլուծումը ձախողվեց։ Այն չի հանդիսանում վավերական JSON կոդ։"
1679 #: js/messages.php:328
1681 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1683 "Չհաջողվեց կառուցել գծապատկերի ցանցավորումը՝ ներմուծված կազմաձևից։ Վերակայում "
1684 "լռելյայն կազմաձևին …"
1686 #: js/messages.php:330 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:58
1687 #: libraries/classes/Menu.php:391 libraries/classes/Menu.php:500
1688 #: libraries/classes/Menu.php:621
1689 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:324
1690 #: libraries/classes/Util.php:3993 libraries/classes/Util.php:4008
1691 #: libraries/classes/Util.php:4025 prefs_manage.php:228
1692 #: templates/display/import/import.twig:38
1696 #: js/messages.php:331
1697 msgid "Import monitor configuration"
1698 msgstr "Ցուցարկչի կազմաձևի ներմուծում"
1700 #: js/messages.php:333
1701 msgid "Please select the file you want to import."
1702 msgstr "Ընտրեք ֆայլը՝ ներմուծելու համար։"
1704 #: js/messages.php:334
1705 msgid "No files available on server for import!"
1706 msgstr "Սպասարկչում ներմուծման ենթակա ֆայլեր չկան։"
1708 #: js/messages.php:336
1709 msgid "Analyse query"
1710 msgstr "Վերլուծել հարցումը"
1712 #: js/messages.php:340
1713 msgid "Advisor system"
1714 msgstr "Համակարգային խորհրդատու"
1716 #: js/messages.php:341
1717 msgid "Possible performance issues"
1718 msgstr "Հնարավոր արդյունավետության խնդիրներ"
1720 #: js/messages.php:342
1724 #: js/messages.php:343
1725 msgid "Recommendation"
1728 #: js/messages.php:344
1729 msgid "Rule details"
1730 msgstr "Կանոնի մանրամասները"
1732 #: js/messages.php:345
1733 msgid "Justification"
1734 msgstr "Հիմնավորում"
1736 #: js/messages.php:346
1737 msgid "Used variable / formula"
1738 msgstr "Օգտագործված փոփոխական / բանաձև"
1740 #: js/messages.php:347
1744 #: js/messages.php:350
1745 msgid "Formatting SQL…"
1746 msgstr "SQL-ի ձևավորում …"
1748 #: js/messages.php:351
1749 msgid "No parameters found!"
1750 msgstr "Հարաչափերը չեն գտնվել։"
1752 #: js/messages.php:355 templates/server/variables/link_template.twig:5
1753 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:30
1754 #: templates/database/designer/options_panel.twig:253
1755 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:90
1756 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:45
1757 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:85
1758 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:118
1759 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:64
1763 #: js/messages.php:358 libraries/classes/Header.php:461
1764 msgid "Page-related settings"
1765 msgstr "Էջերի կայանքներ"
1767 #: js/messages.php:359 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1771 #: js/messages.php:362 libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:61
1772 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:130
1776 #: js/messages.php:363
1777 msgid "Request aborted!!"
1778 msgstr "Հայցը ընդհատվեց։"
1780 #: js/messages.php:364
1781 msgid "Processing request"
1782 msgstr "Հարցման կատարում"
1784 #: js/messages.php:365
1785 msgid "Request failed!!"
1786 msgstr "Հարցումը ձախողվեց։"
1788 #: js/messages.php:366
1789 msgid "Error in processing request"
1790 msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ"
1792 #: js/messages.php:367
1794 msgid "Error code: %s"
1795 msgstr "Սխալի կոդ՝ %s"
1797 #: js/messages.php:368
1799 msgid "Error text: %s"
1800 msgstr "Սխալի նկարագրություն՝ %s"
1802 #: js/messages.php:370
1804 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1805 "network connectivity and server status."
1808 #: js/messages.php:373
1809 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:194
1810 #: libraries/db_common.inc.php:72 libraries/db_table_exists.inc.php:34
1811 msgid "No databases selected."
1812 msgstr "Տվյալների բազան ընտրած չէ։"
1814 #: js/messages.php:374
1816 #| msgid "No column selected."
1817 msgid "No accounts selected."
1818 msgstr "Ընտրած սյունակներ չկան։"
1820 #: js/messages.php:375
1821 msgid "Dropping column"
1822 msgstr "Սյունակի ջնջում"
1824 #: js/messages.php:376
1825 msgid "Adding primary key"
1826 msgstr "Առաջնային բանալիի ավելացում"
1828 #: js/messages.php:377 templates/database/designer/options_panel.twig:251
1829 #: templates/console/display.twig:129
1830 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:88
1831 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:41
1832 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:83
1833 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:114
1834 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:60
1838 #: js/messages.php:378
1839 msgid "Click to dismiss this notification"
1840 msgstr "Կտտացրեք՝ այս ծանուցումը թաքցնելու համար"
1842 #: js/messages.php:381
1843 msgid "Renaming databases"
1844 msgstr "Տվյալների բազաների վերանվանում"
1846 #: js/messages.php:382
1847 msgid "Copying database"
1848 msgstr "Տվյալների բազայի կրկնապատկում"
1850 #: js/messages.php:383
1851 msgid "Changing charset"
1852 msgstr "Կոդավորման փոփոխում"
1854 #: js/messages.php:387 templates/fk_checkbox.twig:4
1855 msgid "Enable foreign key checks"
1856 msgstr "Միացնել արտաքին բանալիների ստուգումը"
1858 #: js/messages.php:390
1859 msgid "Failed to get real row count."
1860 msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տողերի իրական քանակը։"
1862 #: js/messages.php:393
1866 #: js/messages.php:394
1867 msgid "Hide search results"
1868 msgstr "Թաքցնել որոնման արդյունքները"
1870 #: js/messages.php:395
1871 msgid "Show search results"
1872 msgstr "Ցուցադրել որոնման արդյունքները"
1874 #: js/messages.php:396
1878 #: js/messages.php:397
1882 #: js/messages.php:398
1884 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1885 msgstr "Ջնջե՞լ համընկնումները %s աղյուսակի համար։"
1887 #: js/messages.php:402
1888 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1890 "Պահված գործառույթի սահմանումը պետք է պարունակի RETURN արտահայտությունը։"
1892 #: js/messages.php:403 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:140
1893 #: libraries/classes/Display/Results.php:4709
1894 #: libraries/classes/Display/Results.php:4990 libraries/classes/Menu.php:383
1895 #: libraries/classes/Menu.php:491 libraries/classes/Menu.php:617
1896 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:168
1897 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2416
1898 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2502
1899 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2859
1900 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3590
1901 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:328
1902 #: libraries/classes/Util.php:3352 libraries/classes/Util.php:3353
1903 #: libraries/classes/Util.php:3992 libraries/classes/Util.php:4007
1904 #: libraries/classes/Util.php:4024 prefs_manage.php:294
1905 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1906 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1910 #: js/messages.php:405
1911 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1914 #: js/messages.php:408 libraries/classes/Rte/Routines.php:760
1915 msgid "ENUM/SET editor"
1916 msgstr "ENUM/SET խմբագիր"
1918 #: js/messages.php:409
1920 msgid "Values for column %s"
1921 msgstr "%s սյունակի արժեքները"
1923 #: js/messages.php:410
1924 msgid "Values for a new column"
1925 msgstr "Նոր սյունակների արժեքները"
1927 #: js/messages.php:411
1928 msgid "Enter each value in a separate field."
1929 msgstr "Մուտքագրեք ամեն արժեքը առանձին դաշտի մեջ։"
1931 #: js/messages.php:412
1933 msgid "Add %d value(s)"
1934 msgstr "Ավելացնել %d արժեք"
1936 #: js/messages.php:416
1938 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1940 "Նշում՝ եթե ֆայլը պարունակում է բազմակի աղյուսակներ, դրանք կհամակցվեն մեկի "
1943 #: js/messages.php:420
1944 msgid "Hide query box"
1945 msgstr "Թաքցնել հարցման դաշտը"
1947 #: js/messages.php:421
1948 msgid "Show query box"
1949 msgstr "Ցուցադրել հարցման դաշտը"
1951 #: js/messages.php:422 libraries/classes/CentralColumns.php:879
1952 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1234
1953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1329
1954 #: libraries/classes/Display/Results.php:3336
1955 #: libraries/classes/Display/Results.php:4693 libraries/classes/Index.php:745
1956 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:132 libraries/classes/Util.php:595
1957 #: libraries/classes/Util.php:1079 libraries/classes/Util.php:3350
1958 #: libraries/classes/Util.php:3351 setup/frames/index.inc.php:157
1959 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1960 #: templates/server/variables/variable_row.twig:4
1961 #: templates/server/variables/variable_row.twig:7
1962 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1966 #: js/messages.php:423 libraries/classes/CentralColumns.php:881
1967 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1238
1968 #: libraries/classes/Display/Results.php:3405
1969 #: libraries/classes/Display/Results.php:4677
1970 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:143
1971 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:427 libraries/classes/Tracking.php:354
1972 #: setup/frames/index.inc.php:160
1973 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:28
1974 #: templates/database/search/results.twig:43
1975 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1976 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1980 #: js/messages.php:424 libraries/classes/Display/Results.php:934
1981 #: libraries/classes/Display/Results.php:942
1983 msgid "%d is not valid row number."
1984 msgstr "%d չի հանդիսանում վավերական տողի համարը։"
1986 #: js/messages.php:425
1987 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:365
1988 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:861
1989 #: libraries/classes/Sql.php:232 tbl_change.php:142
1990 msgid "Browse foreign values"
1991 msgstr "Արտաքին արժեքների զննում"
1993 #: js/messages.php:426
1994 msgid "No auto-saved query"
1995 msgstr "Ինքնապահպանված հարցումներ չկան"
1997 #: js/messages.php:427
1999 msgid "Variable %d:"
2000 msgstr "%d փոփոխական՝"
2002 #: js/messages.php:430 libraries/classes/Normalization.php:967
2006 #: js/messages.php:431
2007 msgid "Column selector"
2008 msgstr "Սյունակի ընտրիչ"
2010 #: js/messages.php:432
2011 msgid "Search this list"
2012 msgstr "Որոնել այս ցանկում"
2014 #: js/messages.php:434
2017 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2018 "database %s has columns that are not present in the current table."
2020 "Կենտրոնական ցանկում սյունակներ չկան։ Համոզվեք, որ %s տվյալների բազայի համար "
2021 "կենտրոնական սյունակների ցանկը պարունակում է սյունակներ, որոնք ընթացիկ "
2022 "աղյուսակում առկա չեն։"
2024 #: js/messages.php:437
2026 msgstr "Տեսնել ավելին"
2028 #: js/messages.php:438
2029 msgid "Are you sure?"
2030 msgstr "Համոզվա՞ծ եք։"
2032 #: js/messages.php:440
2034 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2037 "Այս գործողությունը կարող է փոխել որոշ սյունակների սահմանումները։<br/"
2038 ">Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք շարունակել։"
2040 #: js/messages.php:443
2044 #: js/messages.php:446
2045 msgid "Add primary key"
2046 msgstr "Ավելացնել առաջնային բանալի"
2048 #: js/messages.php:447
2049 msgid "Primary key added."
2050 msgstr "Առաջնային բանալին ավելացվեց։"
2052 #: js/messages.php:448 libraries/classes/Normalization.php:242
2053 msgid "Taking you to next step…"
2054 msgstr "Անցում դեպի հաջորդ քայլ …"
2056 #: js/messages.php:450
2058 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2059 msgstr "'%s' աղյուսակի կարգավորման առաջին քայլը ավարտված է։"
2061 #: js/messages.php:451 libraries/classes/Normalization.php:510
2062 #: libraries/classes/Normalization.php:557
2063 #: libraries/classes/Normalization.php:643
2064 #: libraries/classes/Normalization.php:707
2066 msgstr "Քայլի ավարտ"
2068 #: js/messages.php:452
2069 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2070 msgstr "Կարգավորման երկրորդ քայլ (2NF)"
2072 #. l10n: Display text for calendar close link
2073 #: js/messages.php:453 js/messages.php:777
2074 #: libraries/classes/Normalization.php:340
2078 #: js/messages.php:454
2079 msgid "Confirm partial dependencies"
2080 msgstr "Հաստատեք մասնակի կախվածությունները"
2082 #: js/messages.php:455
2083 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2084 msgstr "Ընտրած մասնակի կախվածությունները հետևյալ են՝"
2086 #: js/messages.php:457
2088 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2089 "determine values of column d and column f."
2091 "Նշում՝ a, b -> d,f ենթադրում է, որ a և b սյունակների համակցված արժեքները "
2092 "կարող են որոշել d և f սյունակների արժեքները։"
2094 #: js/messages.php:460
2095 msgid "No partial dependencies selected!"
2096 msgstr "Ընտրած մասնակի կախվածություններ չկան։"
2098 #: js/messages.php:463
2099 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2101 "Ցուցադրեք ինձ հնարավոր մասնակի կախվածությունները՝ աղյուսակի տվյալների հիման "
2104 #: js/messages.php:464
2105 msgid "Hide partial dependencies list"
2106 msgstr "Թաքցնել մասնակի կախվածությունների ցանկը"
2108 #: js/messages.php:466
2110 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2113 "Խնդրում ենք սպասել։ Սա կարող է տևել մի քանի վայրկյան՝ կախված տվյալների "
2114 "ծավալից և աղյուսակի սյունակների քանակից։"
2116 #: js/messages.php:469
2120 #: js/messages.php:471
2121 msgid "The following actions will be performed:"
2122 msgstr "Կկատարվեն հետևյալ գործողությունները՝"
2124 #: js/messages.php:472
2126 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2127 msgstr "ՋՆՋԵԼ %s սյունակները %s աղյուսակից"
2129 #: js/messages.php:473
2130 msgid "Create the following table"
2131 msgstr "Ստեղծել հետևյալ աղյուսակը"
2133 #: js/messages.php:476
2134 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2135 msgstr "Կարգավորման երրորդ քայլ (3NF)"
2137 #: js/messages.php:477
2138 msgid "Confirm transitive dependencies"
2139 msgstr "Հաստատել անցողական կախվածությունները"
2141 #: js/messages.php:478
2142 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2143 msgstr "Ընտրած կախվածությունները հետևյալ են՝"
2145 #: js/messages.php:479
2146 msgid "No dependencies selected!"
2147 msgstr "Ընտրած կախվածություններ չկան։"
2149 #: js/messages.php:482 libraries/classes/CentralColumns.php:1254
2150 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1806
2151 #: templates/server/variables/link_template.twig:2
2152 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
2153 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
2154 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
2155 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
2159 #: js/messages.php:485
2160 msgid "Hide search criteria"
2161 msgstr "Թաքցնել որոնման եզրերը"
2163 #: js/messages.php:486
2164 msgid "Show search criteria"
2165 msgstr "Ցուցադրել որոնման եզրերը"
2167 #: js/messages.php:487
2168 msgid "Range search"
2169 msgstr "Որոնման ընդգրկույթ"
2171 #: js/messages.php:488
2172 msgid "Column maximum:"
2173 msgstr "Սյունակի առավելագույնը՝"
2175 #: js/messages.php:489
2176 msgid "Column minimum:"
2177 msgstr "Սյունակի նվազագույնը՝"
2179 #: js/messages.php:490
2180 msgid "Minimum value:"
2181 msgstr "Նվազագույն արժեքը՝"
2183 #: js/messages.php:491
2184 msgid "Maximum value:"
2185 msgstr "Առավելագույն արժեքը՝"
2187 #: js/messages.php:494
2188 msgid "Hide find and replace criteria"
2189 msgstr "Թաքցնել գտնելու և փոխարինելու եզրերը"
2191 #: js/messages.php:495
2192 msgid "Show find and replace criteria"
2193 msgstr "Ցուցադրել գտնելու և փոխարինելու եզրերը"
2195 #: js/messages.php:499
2196 msgid "Each point represents a data row."
2197 msgstr "Ամեն կետը ներկայացնում է տվյալների տողը։"
2199 #: js/messages.php:501
2200 msgid "Hovering over a point will show its label."
2201 msgstr "Մկնիկը կետի վրա պահելուց կցուցադրվի դրա պիտակը։"
2203 #: js/messages.php:503
2204 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2205 msgstr "Խոշորացնելու համար՝ մկնիկով ընտրեք գծապատկերի հատվածը։"
2207 #: js/messages.php:505
2208 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2210 "Կտտացրեք 'Վերակայել չափը' կոճակը՝ սկզբնական չափերին վերադառնալու համար։"
2212 #: js/messages.php:507
2213 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2215 "Կտտացրեք տվյալների կետը՝ տվյալների տողը դիտելու և հավանաբար խմբագրելու համար։"
2217 #: js/messages.php:509
2218 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2220 "Գծագիրը կարող է չափափոխվել՝ այն ներքևի աջ անկյան երկայնքով քաշելու դեպքում։"
2222 #: js/messages.php:512
2223 msgid "Select two columns"
2224 msgstr "Ընտրեք երկու սյունակ"
2226 #: js/messages.php:514
2227 msgid "Select two different columns"
2228 msgstr "Ընտրեք երկու տարբեր սյունակ"
2230 #: js/messages.php:516
2231 msgid "Data point content"
2232 msgstr "Տվյալների կետի պարունակությունը"
2234 #: js/messages.php:519 js/messages.php:687 js/messages.php:704
2235 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:372 libraries/classes/InsertEdit.php:2976
2236 #: templates/table/index_form.twig:141 templates/table/index_form.twig:177
2240 #: js/messages.php:520 libraries/classes/Display/Results.php:3339
2241 #: libraries/classes/Display/Results.php:4698
2245 #: js/messages.php:523
2249 #: js/messages.php:525
2253 #: js/messages.php:526
2255 msgstr "Բազմանկյուն"
2257 #: js/messages.php:527 templates/display/results/options_block.twig:79
2259 msgstr "Երկրաչափություն"
2261 #: js/messages.php:528
2263 msgstr "Ներքին ուրվագիծ"
2265 #: js/messages.php:529
2267 msgstr "Արտաքին ուրվագիծ"
2269 #: js/messages.php:533
2270 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2271 msgstr "Ցանկանու՞մ եք պատճենել ծածկագրման բանալին։"
2273 #: js/messages.php:534
2274 msgid "Encryption key"
2275 msgstr "Ծածկագրման բանալի"
2277 #: js/messages.php:538
2279 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2280 "values directly if desired"
2283 #: js/messages.php:544
2285 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2286 "those values directly if desired"
2289 #: js/messages.php:550
2291 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2292 "confirmation before abandoning changes"
2294 "Ցուցադրում է, որ դուք կատարել եք փոփոխություններ այս էջում։ Դրանք չեղարկելու "
2295 "համար ձեզանից հաստատում կպահանջվի"
2297 #: js/messages.php:555
2298 msgid "Select referenced key"
2299 msgstr "Ընտրեք հղման բանալին"
2301 #: js/messages.php:556
2302 msgid "Select Foreign Key"
2303 msgstr "Ընտրեք արտաքին բանալին"
2305 #: js/messages.php:558
2306 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2307 msgstr "Ընտրեք առաջնային բանալիի կամ յուրահատուկ բանալիի սյունակը։"
2309 #: js/messages.php:559 templates/database/designer/side_menu.twig:92
2310 #: templates/database/designer/side_menu.twig:95
2311 msgid "Choose column to display"
2312 msgstr "Ընտրեք սյունակը՝ ցուցադրելու համար"
2314 #: js/messages.php:561
2316 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2317 "save them. Do you want to continue?"
2319 "Դուք չեք պահպանել դասավորության մեջ կատարած փոփոխությունները։ Առանց "
2320 "պահպանման դրանք չեղակրվելու են։ Շարունակե՞լ։"
2322 #: js/messages.php:564
2323 msgid "value/subQuery is empty"
2326 #: js/messages.php:565 templates/database/designer/side_menu.twig:34
2327 #: templates/database/designer/side_menu.twig:37
2329 #| msgid "No tables found in database."
2330 msgid "Add tables from other databases"
2331 msgstr "Տվյալների բազայում աղյուսակներ չեն հայտնաբերվել։"
2333 #: js/messages.php:566
2337 #: js/messages.php:567 templates/database/designer/side_menu.twig:57
2338 #: templates/database/designer/side_menu.twig:60
2340 msgstr "Պահպանել էջը"
2342 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/side_menu.twig:64
2343 #: templates/database/designer/side_menu.twig:67
2344 msgid "Save page as"
2345 msgstr "Պահպանել էջը որպես"
2347 #: js/messages.php:569 templates/database/designer/side_menu.twig:50
2348 #: templates/database/designer/side_menu.twig:53
2352 #: js/messages.php:570
2356 #: js/messages.php:571 templates/database/designer/side_menu.twig:4
2358 msgstr "Առանց վերնագրի"
2360 #: js/messages.php:572
2361 msgid "Please select a page to continue"
2362 msgstr "Ընտրեք հաջորդ էջը"
2364 #: js/messages.php:573
2365 msgid "Please enter a valid page name"
2366 msgstr "Տրամադրեք վավերական էջի անունը"
2368 #: js/messages.php:575
2369 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2370 msgstr "Ցանկանու՞մ եք պահպանել փոփոխությունները ընթացիկ էջում։"
2372 #: js/messages.php:576
2373 msgid "Successfully deleted the page"
2374 msgstr "Էջը հաջողությամբ ջնջվեց"
2376 #: js/messages.php:577
2377 msgid "Export relational schema"
2378 msgstr "Կապակցումների ուրվագրի արտահանում"
2380 #: js/messages.php:578
2381 msgid "Modifications have been saved"
2382 msgstr "Փոփոխությունները պահպանվեցին"
2384 #: js/messages.php:581
2386 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2387 msgstr "Ավելացնել հարաչափ \"%s\" սյունակի համար։"
2389 #: js/messages.php:582
2391 msgid "%d object(s) created."
2392 msgstr "ստեղծվել է %d առարկա։"
2394 #: js/messages.php:583 libraries/classes/SqlQueryForm.php:419
2398 #: js/messages.php:586
2399 msgid "Press escape to cancel editing."
2400 msgstr "Սեղմեք Esc ստեղնը՝ խմբագրումը չեղարկելու համար։"
2402 #: js/messages.php:588
2404 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2405 "want to leave this page before saving the data?"
2407 "Դուք խմբագրել եք որոշ տվյալներ, և դրանք դեռ չեն պահպանվել։ Համոզվա՞ծ եք, որ "
2408 "ցանկանում եք լքել այս էջը՝ առանց տվյալների պահպանման։"
2410 #: js/messages.php:591
2411 msgid "Drag to reorder."
2412 msgstr "Քաշեք՝ վերադասակարգելու համար։"
2414 #: js/messages.php:592
2415 msgid "Click to sort results by this column."
2416 msgstr "Կտտացրեք՝ այդյունքները այս սյունակով դասակարգելու համար։"
2418 #: js/messages.php:594
2420 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2421 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2425 #: js/messages.php:598
2426 msgid "Click to mark/unmark."
2427 msgstr "Կտտացրեք՝ նշելու/ապանշելու համար։"
2429 #: js/messages.php:599
2430 msgid "Double-click to copy column name."
2431 msgstr "Երկկտտացրեք՝ սյունակի անունը պատճենելու համար։"
2433 #: js/messages.php:601
2434 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2435 msgstr "Կտտացրեք ելնող սլաքը՝<br />սյունակի տեսանելիությունը փոխարկելու համար։"
2437 #: js/messages.php:603 libraries/classes/BrowseForeigners.php:340
2438 #: templates/display/results/show_all_checkbox.twig:11
2439 #: templates/privileges/initials_row.twig:20
2440 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2442 msgstr "Ցուցադրել բոլորը"
2444 #: js/messages.php:605
2446 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2447 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2449 "Այս աղյուսակը չի պարունակում որևէ յուրահատուկ սյունակ։ Այդ իսկ պատճառով "
2450 "պահպանելուց հետո ցանցավորման խմբագրման, նշատուփի, խմբագրման և ջնջման "
2451 "հղումների հետ կապված հատկությունները կարող են չաշխատել։"
2453 #: js/messages.php:609
2454 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2456 "Տրամադրեք վավերական տասնվեցերորդական տող։ Վավերական նշաններ են հանդիսանում "
2459 #: js/messages.php:611
2461 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2464 "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ցուցադրել բոլոր տողերը։ Մեծ աղյուսակի դեպքում դա կարող "
2465 "է խանգարել դիտարկչի աշխատանքը։"
2467 #: js/messages.php:614
2468 msgid "Original length"
2469 msgstr "Սկզբնական երկարություն"
2471 #: js/messages.php:617
2475 #: js/messages.php:618 libraries/classes/Server/Status.php:288
2479 #: js/messages.php:620
2483 #: js/messages.php:621
2484 msgid "Import status"
2485 msgstr "Ներմուծել կարգավիճակը"
2487 #: js/messages.php:622 libraries/classes/Navigation/Navigation.php:127
2488 msgid "Drop files here"
2489 msgstr "Քաշեք ֆայլերը այստեղ"
2491 #: js/messages.php:623
2492 msgid "Select database first"
2493 msgstr "Սկզբից նշեք տվյալների բազան"
2495 #: js/messages.php:626 libraries/classes/Display/Results.php:4884
2496 #: libraries/classes/Util.php:3885
2497 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:1
2498 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:3
2502 #: js/messages.php:633
2503 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2505 "Դուք կարող եք խմբագրել արժեքների մեծ մասը՝<br />դրանց վրա անմիջապես "
2508 #: js/messages.php:638
2509 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2511 "Դուք կարող եք նաև խմբագրել տվյալների մեծ մասը<br />անմիջապես դրանց վրա "
2514 #: js/messages.php:644
2516 msgstr "Անցնել հղմանը՝"
2518 #: js/messages.php:645
2519 msgid "Copy column name."
2520 msgstr "Պատճենել սյունակի անունը։"
2522 #: js/messages.php:647
2523 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2524 msgstr "Աջ-կտտացրեք սյունակի անունը՝ այն պատճենելու համար։"
2526 #: js/messages.php:650
2527 msgid "Generate password"
2528 msgstr "Ստեղծել գաղտնաբառը"
2530 #: js/messages.php:651 libraries/classes/ReplicationGui.php:886
2534 #: js/messages.php:655
2535 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:4
2539 #: js/messages.php:658
2541 msgstr "Ցուցադրել փեղկը"
2543 #: js/messages.php:659
2545 msgstr "Թաքցնել փեղկը"
2547 #: js/messages.php:660
2548 msgid "Show hidden navigation tree items."
2549 msgstr "Ցուցադրել թաքնված նավարկման ստորակարգման տարրերը։"
2551 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
2552 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1433
2553 msgid "Link with main panel"
2554 msgstr "Կապել հիմնական փեղկին"
2556 #: js/messages.php:662 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1436
2557 msgid "Unlink from main panel"
2558 msgstr "Ապակապել հիմնական փեղկից"
2560 #: js/messages.php:666
2561 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2562 msgstr "Հարցված էջը չի գտնվել պատմության մեջ, հնարավոր է որ այն սպառվել է։"
2564 #: js/messages.php:670 setup/lib/Index.php:171
2567 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2568 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2570 "Առկա է phpMyAdmin-ի ավելի նոր տարբերակը, և ձեզ խորհուրդ ենք տալիս արդիացնել "
2571 "այն։ Ամենավերջին տարբերակն է՝ %s, թողարկված՝ %s։"
2573 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2574 #: js/messages.php:674
2575 msgid ", latest stable version:"
2576 msgstr ", վերջին կայուն տարբերակն է՝"
2578 #: js/messages.php:675
2582 #: js/messages.php:677 libraries/classes/Display/Results.php:4818
2583 #: templates/view_create.twig:11
2585 msgstr "Ստեղծել ներկայացում"
2587 #: js/messages.php:680
2588 msgid "Send error report"
2589 msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
2591 #: js/messages.php:681
2592 msgid "Submit error report"
2593 msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
2595 #: js/messages.php:683
2597 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2600 "Տեղի է ունեցել JavaScript-ի ճակատագրական սխալը։ Ցանկանու՞մ եք ուղարկել սխալի "
2603 #: js/messages.php:685
2604 msgid "Change report settings"
2605 msgstr "Փոխել զեկուցման կայանքները"
2607 #: js/messages.php:686
2608 msgid "Show report details"
2609 msgstr "Ցուցադրել զեկույցի մանրամասները"
2611 #: js/messages.php:689
2613 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2616 "Ձեր արտահանումը թերի է՝ PHP-ի մակարդակում կատարման ժամանակի ցածր սահմանաչափի "
2619 #: js/messages.php:693
2622 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2623 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2625 "Զգուշացում՝ այս էջում առկա ձևը պարունակում է %d դաշտից ավել։ Ուղարկելու "
2626 "ժամանակ որոշ դաշտերը կարող են անտեսվել՝ PHP-ի կազմաձևի max_input_vars արժեքի "
2629 #: js/messages.php:699 js/messages.php:712
2630 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2631 msgstr "Սպասարկչում հայտնաբերվել են որոշակի սխալներ։"
2633 #: js/messages.php:701
2634 msgid "Please look at the bottom of this window."
2635 msgstr "Նայեք ընթացիկ պատուհանի ներքևի մասը։"
2637 #: js/messages.php:707 libraries/classes/ErrorHandler.php:376
2639 msgstr "Անտեսել բոլորը"
2641 #: js/messages.php:715
2643 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2645 "Ձեր կայանքներին համապատասխան դրանք այժմ ներառվում են, խնդրում ենք սպասել։"
2647 #: js/messages.php:725
2648 msgid "Execute this query again?"
2649 msgstr "Կատարե՞լ այս հարցումը ևս մեկ անգամ։"
2651 #: js/messages.php:727
2652 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2653 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել այս էջանիշը։"
2655 #: js/messages.php:729
2656 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2658 "SQL-ի վրիպազերծման տեղեկությունները ստանալու ընթացքում տեղի է ունեցել սխալ։"
2660 #: js/messages.php:731
2662 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2663 msgstr "%s հարցում կատարվեց %s անգամ %s վայրկյանում։"
2665 #: js/messages.php:732
2667 msgid "%s argument(s) passed"
2668 msgstr "փոխանցվեց %s փաստարկ"
2670 #: js/messages.php:733
2671 msgid "Show arguments"
2672 msgstr "Ցուցադրել փաստարկները"
2674 #: js/messages.php:734
2675 msgid "Hide arguments"
2676 msgstr "Թաքցնել փաստարկները"
2678 #: js/messages.php:735
2680 msgstr "Տևողությունը՝"
2682 #: js/messages.php:736
2684 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2685 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2686 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2687 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2688 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2691 #: js/messages.php:738
2693 #| msgid "Copy database to"
2694 msgid "Copy tables to"
2695 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
2697 #: js/messages.php:739
2699 #| msgid "Add table prefix:"
2700 msgid "Add table prefix"
2701 msgstr "Ավելացնել աղյուսակին նախածանցը՝"
2703 #: js/messages.php:740
2705 #| msgid "Replace table prefix:"
2706 msgid "Replace table with prefix"
2707 msgstr "Փոխարինել աղյուսակի նախածանցը՝"
2709 #: js/messages.php:741 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2710 msgid "Copy table with prefix"
2711 msgstr "Կրկնապատկել աղյուսակը նախածանցով"
2713 #: js/messages.php:744
2714 msgid "Extremely weak"
2717 #: js/messages.php:745
2721 #: js/messages.php:746
2725 #: js/messages.php:747
2729 #: js/messages.php:748
2733 #: js/messages.php:751
2734 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2737 #: js/messages.php:752
2739 msgid "Failed security key activation (%s)."
2742 #: js/messages.php:781
2743 msgctxt "Previous month"
2747 #: js/messages.php:786
2748 msgctxt "Next month"
2752 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2753 #: js/messages.php:789
2757 #: js/messages.php:793
2761 #: js/messages.php:794
2765 #: js/messages.php:795
2769 #: js/messages.php:796
2773 #: js/messages.php:797
2777 #: js/messages.php:798
2781 #: js/messages.php:799
2785 #: js/messages.php:800
2789 #: js/messages.php:801
2793 #: js/messages.php:802
2797 #: js/messages.php:803
2801 #: js/messages.php:804
2805 #. l10n: Short month name
2806 #: js/messages.php:811 libraries/classes/Util.php:1481
2810 #. l10n: Short month name
2811 #: js/messages.php:813 libraries/classes/Util.php:1483
2815 #. l10n: Short month name
2816 #: js/messages.php:815 libraries/classes/Util.php:1485
2820 #. l10n: Short month name
2821 #: js/messages.php:817 libraries/classes/Util.php:1487
2825 #. l10n: Short month name
2826 #: js/messages.php:819 libraries/classes/Util.php:1489
2827 msgctxt "Short month name"
2831 #. l10n: Short month name
2832 #: js/messages.php:821 libraries/classes/Util.php:1491
2836 #. l10n: Short month name
2837 #: js/messages.php:823 libraries/classes/Util.php:1493
2841 #. l10n: Short month name
2842 #: js/messages.php:825 libraries/classes/Util.php:1495
2846 #. l10n: Short month name
2847 #: js/messages.php:827 libraries/classes/Util.php:1497
2851 #. l10n: Short month name
2852 #: js/messages.php:829 libraries/classes/Util.php:1499
2856 #. l10n: Short month name
2857 #: js/messages.php:831 libraries/classes/Util.php:1501
2861 #. l10n: Short month name
2862 #: js/messages.php:833 libraries/classes/Util.php:1503
2866 #: js/messages.php:839
2870 #: js/messages.php:840
2874 #: js/messages.php:841
2878 #: js/messages.php:842
2882 #: js/messages.php:843
2886 #: js/messages.php:844
2890 #: js/messages.php:845
2894 #. l10n: Short week day name
2895 #: js/messages.php:852
2899 #. l10n: Short week day name
2900 #: js/messages.php:854 libraries/classes/Util.php:1508
2904 #. l10n: Short week day name
2905 #: js/messages.php:856 libraries/classes/Util.php:1510
2909 #. l10n: Short week day name
2910 #: js/messages.php:858 libraries/classes/Util.php:1512
2914 #. l10n: Short week day name
2915 #: js/messages.php:860 libraries/classes/Util.php:1514
2919 #. l10n: Short week day name
2920 #: js/messages.php:862 libraries/classes/Util.php:1516
2924 #. l10n: Short week day name
2925 #: js/messages.php:864 libraries/classes/Util.php:1518
2929 #. l10n: Minimal week day name
2930 #: js/messages.php:871
2934 #. l10n: Minimal week day name
2935 #: js/messages.php:873
2939 #. l10n: Minimal week day name
2940 #: js/messages.php:875
2944 #. l10n: Minimal week day name
2945 #: js/messages.php:877
2949 #. l10n: Minimal week day name
2950 #: js/messages.php:879
2954 #. l10n: Minimal week day name
2955 #: js/messages.php:881
2959 #. l10n: Minimal week day name
2960 #: js/messages.php:883
2964 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2965 #: js/messages.php:887
2969 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2970 #. * or "calendar-year-month".
2972 #: js/messages.php:894
2973 msgid "calendar-month-year"
2974 msgstr "calendar-year-month"
2976 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2977 #: js/messages.php:897
2978 msgctxt "Year suffix"
2982 #: js/messages.php:909
2986 #: js/messages.php:910
2990 #: js/messages.php:911
2994 #: js/messages.php:922
2995 msgid "This field is required"
2996 msgstr "Այս դաշտը պարտադիր է"
2998 #: js/messages.php:923
2999 msgid "Please fix this field"
3000 msgstr "Ուղղեք այս դաշտը"
3002 #: js/messages.php:924
3003 msgid "Please enter a valid email address"
3004 msgstr "Տրամադրեք վավերական էլ-փոստի հասցեն"
3006 #: js/messages.php:925
3007 msgid "Please enter a valid URL"
3008 msgstr "Տրանադրեք վավերական URL-ը"
3010 #: js/messages.php:926
3011 msgid "Please enter a valid date"
3012 msgstr "Տրամադրեք վավերական ամսաթիվը"
3014 #: js/messages.php:929
3015 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3016 msgstr "Տրանադրեք վավերական ամսաթիվը ( ISO )"
3018 #: js/messages.php:931
3019 msgid "Please enter a valid number"
3020 msgstr "Տրամադրեք վավերական թիվը"
3022 #: js/messages.php:934
3023 msgid "Please enter a valid credit card number"
3024 msgstr "Տրամադրեք վավերական վարկային քարտի համարը"
3026 #: js/messages.php:936
3027 msgid "Please enter only digits"
3028 msgstr "Մուտքագրեք միայն թվանշանները"
3030 #: js/messages.php:939
3031 msgid "Please enter the same value again"
3032 msgstr "Մուտքագրեք նույն արժեքը ևս մեկ անգամ"
3034 #: js/messages.php:943
3035 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3036 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել {0} նշանից ոչ ավել"
3038 #: js/messages.php:948
3039 msgid "Please enter at least {0} characters"
3040 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել {0} նշանից ոչ պակաս"
3042 #: js/messages.php:953
3043 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3044 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը՝ {0}-ի և {1}-ի միջև երկարությամբ"
3046 #: js/messages.php:958
3047 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3048 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ի և {1}-ի միջև"
3050 #: js/messages.php:963
3051 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3052 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ից պակաս կամ հավասար"
3054 #: js/messages.php:968
3055 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3056 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ից ավել կամ հավասար"
3058 #: js/messages.php:974
3059 msgid "Please enter a valid date or time"
3060 msgstr "Խնդրում ենք վավերական ամսաթիվը և ժամանակը"
3062 #: js/messages.php:979
3063 msgid "Please enter a valid HEX input"
3064 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավերական տասնվեցերորդական արժեքը"
3066 #: js/messages.php:984 libraries/classes/Core.php:297
3067 #: libraries/classes/Import.php:112 libraries/classes/InsertEdit.php:1497
3068 #: libraries/classes/Message.php:191 libraries/classes/Util.php:542
3069 #: view_operations.php:72
3073 #: libraries/classes/Advisor.php:249
3074 #, fuzzy, php-format
3075 #| msgid "Error while creating PDF:"
3076 msgid "Error when evaluating: %s"
3077 msgstr "PDF ստեղծելու սխալ՝"
3079 #: libraries/classes/Advisor.php:280
3081 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3082 msgstr "Չհաջողվեց փորձարկել նախապայմանները '%s' կանոնի համար։"
3084 #: libraries/classes/Advisor.php:297
3086 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3087 msgstr "Չհաջողվեց հաշվառել արժեքը՝ '%s' կանոնի համար։"
3089 #: libraries/classes/Advisor.php:316
3091 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3092 msgstr "Չհաջողվեց մեկնարկել ստուգումը՝ '%s' կանոնի համար։"
3094 #: libraries/classes/Advisor.php:396
3096 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3097 msgstr "Չհաջողվեց ձևավորել տողը՝ '%s' կանոնի համար։"
3099 #: libraries/classes/Advisor.php:496
3101 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3104 #: libraries/classes/Advisor.php:521
3107 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3109 "Կանոնի անվավեր հայտարարություն %1$s տողում, սպասվում էր նախորդ կանոնի %2$s "
3112 #: libraries/classes/Advisor.php:540
3114 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3115 msgstr "Կանոնի անվավեր հայտարարություն %s տողում։"
3117 #: libraries/classes/Advisor.php:548
3119 msgid "Unexpected characters on line %s."
3120 msgstr "Անսպասելի նշաններ %s տողում։"
3122 #: libraries/classes/Advisor.php:563
3124 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3126 "Անսպասելի նշան %1$s տողում։ Սպասվում էր աղյուսակավորման նշանը, սակայն գտնվել "
3129 #: libraries/classes/Advisor.php:598
3131 msgstr "վայրկյանում"
3133 #: libraries/classes/Advisor.php:601
3137 #: libraries/classes/Advisor.php:604 libraries/classes/Server/Status.php:160
3138 #: libraries/classes/Server/Status.php:245
3139 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:103
3143 #: libraries/classes/Advisor.php:607
3147 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:193
3151 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:216
3152 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220 libraries/classes/Index.php:719
3153 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
3155 msgstr "Բանալիի անվանումը"
3157 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:217
3158 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
3159 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:230
3160 #: templates/server/collations/charsets.twig:6
3161 #: templates/server/engines/engines.twig:5
3162 #: templates/server/plugins/section.twig:10
3164 msgstr "Նկարագրություն"
3166 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:324
3167 #: libraries/classes/Language.php:197 libraries/classes/Pdf.php:74
3168 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:495
3169 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:520
3170 #: libraries/classes/Util.php:2315
3171 msgid "Page number:"
3172 msgstr "էջի համարը՝"
3174 #: libraries/classes/CentralColumns.php:227
3176 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
3180 #: libraries/classes/CentralColumns.php:362
3182 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
3184 "Չհաջողվեց ավելացնել %1$s, քանի որ դրանք արդեն իսկ գոյություն ունեն "
3185 "կենտրոնական ցանկում։"
3187 #: libraries/classes/CentralColumns.php:377
3188 msgid "Could not add columns!"
3189 msgstr "Չհաջողվեց ավելացնել սյունակներ։"
3191 #: libraries/classes/CentralColumns.php:454
3194 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
3196 "Չհաջողվեց ջնջել %1$s սյունակ(ներ)ը, քանի որ սյունակների կենտրոնական ցանկում "
3197 "դրանք գոյություն չունեն։"
3199 #: libraries/classes/CentralColumns.php:466
3200 msgid "Could not remove columns!"
3201 msgstr "Չհաջողվեց հեռացնել սյունակները։"
3203 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3207 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3211 #: libraries/classes/CentralColumns.php:734 libraries/classes/Index.php:717
3212 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:89 libraries/classes/Rte/RteList.php:104
3213 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117
3214 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2584
3215 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3570
3216 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
3217 #: libraries/classes/Tracking.php:163
3218 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
3219 #: templates/server/databases/table_header.twig:37
3220 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:10
3221 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
3222 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:3
3223 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:18
3224 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:16
3225 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:22
3226 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
3228 msgstr "Գործողություն"
3230 #: libraries/classes/CentralColumns.php:742
3231 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
3233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:609
3234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:450
3235 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:352
3236 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:943
3237 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1622 libraries/classes/Rte/RteList.php:88
3238 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:100 libraries/classes/Rte/RteList.php:115
3239 #: setup/frames/index.inc.php:141 templates/database/create_table.twig:11
3240 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:5
3241 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3245 #: libraries/classes/CentralColumns.php:746
3246 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3247 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:945
3248 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3249 msgid "Length/Values"
3250 msgstr "Երկարությունը/Արժեքները"
3252 #: libraries/classes/CentralColumns.php:750
3253 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Charsets.php:298
3254 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:332
3255 #: libraries/classes/Index.php:725 libraries/classes/Operations.php:305
3256 #: libraries/classes/Operations.php:1079
3257 #: templates/database/structure/table_header.twig:33
3258 #: templates/server/collations/charsets.twig:5
3259 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3260 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:30
3261 #: templates/table/search/table_header.twig:8
3262 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3263 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:7
3264 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3268 #: libraries/classes/CentralColumns.php:753
3272 #: libraries/classes/CentralColumns.php:757
3273 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3277 #: libraries/classes/CentralColumns.php:793
3278 msgid "Select a table"
3279 msgstr "Ընտրել աղյուսակը"
3281 #: libraries/classes/CentralColumns.php:845
3282 #: templates/table/structure/add_column.twig:4
3284 msgstr "Ավելացնել սյունակ"
3286 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1304
3287 msgid "Add new column"
3288 msgstr "Ավելացնել նոր սյունակ"
3290 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3291 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
3292 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:654
3293 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:8
3294 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3296 msgstr "Հատկանիշներ"
3298 #: libraries/classes/Charsets.php:244
3299 #: templates/database/structure/table_header.twig:44
3303 #: libraries/classes/Charsets.php:335
3309 #: libraries/classes/Charsets.php:349
3316 #: libraries/classes/Charsets.php:361 libraries/classes/Charsets.php:591
3323 #: libraries/classes/Charsets.php:371 libraries/classes/Charsets.php:542
3325 #| msgid "West European"
3327 msgid "West European"
3328 msgstr "Արևմտաեվրոպական"
3330 #: libraries/classes/Charsets.php:378
3332 #| msgid "Central European"
3334 msgid "Central European"
3335 msgstr "Կենտրոնեվրոպական"
3337 #: libraries/classes/Charsets.php:383
3344 #: libraries/classes/Charsets.php:388
3346 #| msgid "Simplified Chinese"
3348 msgid "Simplified Chinese"
3349 msgstr "Չինարեն (Չինաստան)"
3351 #: libraries/classes/Charsets.php:395 libraries/classes/Charsets.php:513
3358 #: libraries/classes/Charsets.php:400
3365 #: libraries/classes/Charsets.php:405
3372 #: libraries/classes/Charsets.php:408
3374 #| msgid "Traditional Chinese"
3376 msgid "Traditional Chinese"
3377 msgstr "Չինարեն (ավանդական)"
3379 #: libraries/classes/Charsets.php:411
3386 #: libraries/classes/Charsets.php:414
3393 #: libraries/classes/Charsets.php:417 libraries/classes/Charsets.php:528
3400 #: libraries/classes/Charsets.php:420
3407 #: libraries/classes/Charsets.php:423
3414 #: libraries/classes/Charsets.php:426
3421 #: libraries/classes/Charsets.php:429
3423 #| msgid "Czech-Slovak"
3425 msgid "Czech-Slovak"
3426 msgstr "Չեխոսլովակերեն"
3428 #: libraries/classes/Charsets.php:432 libraries/classes/Charsets.php:583
3430 #| msgid "Ukrainian"
3433 msgstr "Ուկրաիներեն"
3435 #: libraries/classes/Charsets.php:435 libraries/classes/Charsets.php:579
3442 #: libraries/classes/Charsets.php:438 libraries/classes/Charsets.php:571
3449 #: libraries/classes/Charsets.php:441 libraries/classes/Charsets.php:575
3456 #: libraries/classes/Charsets.php:444
3463 #: libraries/classes/Charsets.php:460
3465 #| msgid "Bulgarian"
3468 msgstr "Բուլղարերեն"
3470 #: libraries/classes/Charsets.php:465
3475 #: libraries/classes/Charsets.php:470
3482 #: libraries/classes/Charsets.php:474
3489 #: libraries/classes/Charsets.php:478
3496 #: libraries/classes/Charsets.php:482
3503 #: libraries/classes/Charsets.php:486
3505 #| msgid "Esperanto"
3510 #: libraries/classes/Charsets.php:490
3517 #: libraries/classes/Charsets.php:493 libraries/classes/Charsets.php:610
3519 #| msgid "Data dictionary"
3521 msgid "German (dictionary order)"
3522 msgstr "Տվյալների բառարան"
3524 #: libraries/classes/Charsets.php:496 libraries/classes/Charsets.php:607
3526 msgid "German (phone book order)"
3529 #: libraries/classes/Charsets.php:505
3531 #| msgid "Hungarian"
3534 msgstr "Հունգարերեն"
3536 #: libraries/classes/Charsets.php:509
3538 #| msgid "Icelandic"
3543 #: libraries/classes/Charsets.php:516
3545 msgid "Classical Latin"
3548 #: libraries/classes/Charsets.php:520
3555 #: libraries/classes/Charsets.php:524
3557 #| msgid "Lithuanian"
3562 #: libraries/classes/Charsets.php:532
3567 #: libraries/classes/Charsets.php:535
3574 #: libraries/classes/Charsets.php:539
3581 #: libraries/classes/Charsets.php:546
3588 #: libraries/classes/Charsets.php:550
3593 #: libraries/classes/Charsets.php:554
3600 #: libraries/classes/Charsets.php:558
3602 #| msgid "Slovenian"
3607 #: libraries/classes/Charsets.php:561 libraries/classes/Charsets.php:621
3611 msgid "Spanish (modern)"
3614 #: libraries/classes/Charsets.php:568 libraries/classes/Charsets.php:618
3616 msgid "Spanish (traditional)"
3619 #: libraries/classes/Charsets.php:587
3621 #| msgid "Vietnamese"
3624 msgstr "Վիետնամերեն"
3626 #: libraries/classes/Charsets.php:654
3628 #| msgid "case-insensitive"
3629 msgctxt "Collation variant"
3630 msgid "case-insensitive"
3631 msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
3633 #: libraries/classes/Charsets.php:657
3635 #| msgid "case-sensitive"
3636 msgctxt "Collation variant"
3637 msgid "case-sensitive"
3638 msgstr "դուրճազգայուն"
3640 #: libraries/classes/Charsets.php:660
3642 #| msgid "case-insensitive"
3643 msgctxt "Collation variant"
3644 msgid "accent-insensitive"
3645 msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
3647 #: libraries/classes/Charsets.php:663
3649 #| msgid "case-sensitive"
3650 msgctxt "Collation variant"
3651 msgid "accent-sensitive"
3652 msgstr "դուրճազգայուն"
3654 #: libraries/classes/Charsets.php:667
3656 #| msgid "multilingual"
3657 msgctxt "Collation variant"
3661 #: libraries/classes/Charsets.php:670
3664 msgctxt "Collation variant"
3668 #: libraries/classes/Config.php:1122
3670 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3671 msgstr "Առկա կազմաձևի ֆայլը (%s) կարդացվող չէ։"
3673 #: libraries/classes/Config.php:1152
3674 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3676 "Անվավեր արտոնություններ կազմաձևի ֆայլում։ Այն չպետք է բոլորի կողմից գրվող "
3679 #: libraries/classes/Config.php:1172
3681 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3684 #: libraries/classes/Config.php:1179
3685 msgid "Failed to read configuration file!"
3688 #: libraries/classes/Config.php:1182
3690 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3693 "Սա սովորաբար նշանակում է շարահյուսության սխալների առկայություն, խնդրում ենք "
3694 "ստուգել ստորև ցուցադրվող սխալները։"
3696 #: libraries/classes/Config.php:1498
3697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1486
3701 #: libraries/classes/Config.php:1819
3703 msgid "Invalid server index: %s"
3706 #: libraries/classes/Config.php:1832
3709 msgstr "Սպասարկիչ %d"
3711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:62
3713 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:64
3717 msgid "Allow login to any MySQL server"
3718 msgstr "Թույլատրել միացումները ցակնացած MySQL սպասարկչին"
3720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:67
3722 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3723 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3724 "to the given regular expression."
3727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3728 msgid "Restrict login to MySQL server"
3729 msgstr "Սահմանափակել MySQL սպասարկչի մուտքը"
3731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:75
3733 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3734 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3735 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:80
3739 msgid "Allow third party framing"
3742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3743 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3744 msgstr "Ցուցադրել «Ջնջել տվյալների բազան» հղումը՝ հասարակ օգտվողներին"
3746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3748 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3753 msgid "Blowfish secret"
3754 msgstr "Blowfish գաղտնի բանալի"
3756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3757 msgid "Highlight selected rows."
3758 msgstr "Գունանշել ընտրած տողերը։"
3760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
3764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
3765 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3766 msgstr "Գունանշել մկնիկի նշորդի տակ գտնվող տողը։"
3768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3769 msgid "Highlight pointer"
3770 msgstr "Գունանշել նշորդը"
3772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
3775 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3776 #| "import operations."
3777 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3779 "Միացնել [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] սեղմումը՝ "
3780 "մերմուծման գորխողությունների համար։"
3782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
3786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
3788 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3789 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3790 "kbd] - allows newlines in columns."
3793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
3794 msgid "CHAR columns editing"
3795 msgstr "CHAR տեսակի սյունակների խմբագրում"
3797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
3800 #| "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@https://codemirror."
3801 #| "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
3803 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3804 "highlighting and line numbers."
3806 "SQL հարցումների խմբագրման համար օգտագործել տեսողական խմբագիր ([a@https://"
3807 "codemirror.net/]CodeMirror[/a])՝ շարահյուսության գունանշումով և տողերի "
3810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
3811 msgid "Enable CodeMirror"
3812 msgstr "Միացնել CodeMirror"
3814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
3816 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3819 "Ստուգել ամեն հարցումը առկա սխալների համար՝ այն կատարելուց առաջ։ Պահանջում է "
3820 "CodeMirror-ի միացրած լինելը։"
3822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3823 msgid "Enable linter"
3824 msgstr "Միացնել linter"
3826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
3828 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3831 "Սահմանում է CHAR և VARCHAR սյունակների համար ստեղծվող ներածման դաշտերի "
3834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3835 msgid "Minimum size for input field"
3836 msgstr "Ներածման դաշտերի նվազագույն չափը"
3838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
3840 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3843 "Սահմանում է CHAR և VARCHAR սյունակների համար ստեղծվող ներածման դաշտերի "
3844 "առավելագույն չափը։"
3846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3847 msgid "Maximum size for input field"
3848 msgstr "Ներածման դաշտի առավելագույն չափը"
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3851 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3852 msgstr "CHAR/VARCHAR ներածման դաշտերի սյունակների քանակը։"
3854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3855 msgid "CHAR textarea columns"
3856 msgstr "CHAR-ի գրվածքի դաշտի լայնությունը"
3858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3859 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3860 msgstr "CHAR/VARCHAR ներածման դաշտերի տողերի քանակը։"
3862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3863 msgid "CHAR textarea rows"
3864 msgstr "CHAR-ի գրվածքի դաշտի բարձրությունը"
3866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3867 msgid "Check config file permissions"
3868 msgstr "Ստուգել config ֆայլի արտորնությունները"
3870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3872 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3873 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
3877 msgid "Compress on the fly"
3878 msgstr "Թռուցիկ սեղմում"
3880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3882 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3883 "you're about to lose data."
3885 "Արդյո՞ք զգուշացումները (\"Իսկապե՞ս եք ցանկանում…\") պետք է ցուցադրվեն՝ "
3886 "տվյալների կորսուստը նախատեսող դեպքերում։"
3888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3889 msgid "Confirm DROP queries"
3890 msgstr "Հաստատել DROP հարցումները"
3892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3894 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3896 "Գրանցել SQL հարցումները և դրանց կատարման ժամանակը՝ կառավարակետում "
3899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3900 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3902 msgstr "SQL-ի վրիպազերծում"
3904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
3905 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3906 msgstr "Տվյալների բազան մտնելու ժամանակ ցուցադրելու ներդիրը։"
3908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
3909 msgid "Default database tab"
3910 msgstr "Տվյալների բազայի լռելյայն ներդիրը"
3912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175
3913 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3914 msgstr "Սպասարկիչը մտնելու ժամանակ ցուցադրելու ներդիրը։"
3916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
3917 msgid "Default server tab"
3918 msgstr "Սպասարկչի լռելյայն ներդիրը"
3920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3921 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3922 msgstr "Աղյուսակը մտնելու ժամանակ ցուցադրելու ներդիրը։"
3924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
3925 msgid "Default table tab"
3926 msgstr "Աղյուսակի լռելյայն ներդիրը"
3928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
3929 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3930 msgstr "SQL հարցումներում աղյուսակի և սյունակների անվանումների ինքնալրացումը։"
3932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
3933 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
3937 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3941 msgid "Show column comments"
3942 msgstr "Ցուցադրել սյունակի մեկնաբանությունները"
3944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
3945 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
3949 msgid "Hide table structure actions"
3952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
3954 #| msgid "Default sorting order"
3955 msgid "Default transformations for Hex"
3956 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
3958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
3960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
3961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
3963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
3964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3968 "Values for options list for default transformations. These will be "
3969 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3974 #| msgid "Input transformation options"
3975 msgid "Default transformations for Substring"
3976 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
3978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3980 #| msgid "Default sorting order"
3981 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3982 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
3984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
3986 #| msgid "Default sorting order"
3987 msgid "Default transformations for External"
3988 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
3990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
3992 #| msgid "Input transformation options"
3993 msgid "Default transformations for PreApPend"
3994 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
3996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
3998 #| msgid "Default sorting order"
3999 msgid "Default transformations for DateFormat"
4000 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
4002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
4004 #| msgid "Input transformation options"
4005 msgid "Default transformations for Inline"
4006 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
4008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
4010 #| msgid "Input transformation options"
4011 msgid "Default transformations for TextImageLink"
4012 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
4014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
4016 #| msgid "Input transformation options"
4017 msgid "Default transformations for TextLink"
4018 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
4020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
4021 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
4024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
4025 msgid "Display servers as a list"
4026 msgstr "Ցուցադրել սպասարկիչների ցանկի տեսքով"
4028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
4030 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4031 "the selected tables of a database."
4034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
4035 msgid "Disable multi table maintenance"
4036 msgstr "Անջատել բազմակի աղյուսակների սպասարկման գործողությունները"
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
4040 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4043 "Նշեք վայրկյանների քանակը, որոնց ընթացքում սցենարը կարող է աշխատել ([kbd]0[/"
4044 "kbd] - առանց սահմանափակման)։"
4046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
4047 msgid "Maximum execution time"
4048 msgstr "Կատարման առավելագույն ժամանակը"
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
4051 #: templates/display/export/options_output.twig:17
4053 msgid "Use %s statement"
4054 msgstr "Օգտագործել %s արտահայտությունը"
4056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
4057 msgid "Save as file"
4058 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
4060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
4061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
4062 msgid "Character set of the file"
4063 msgstr "Ֆայլի կոդավորում"
4065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
4066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
4067 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:251
4068 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:6
4072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
4076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
4077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
4078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
4079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
4080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
4081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
4082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
4083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:93
4084 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:62
4085 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:92
4086 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:72
4087 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:129
4088 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:86
4089 msgid "Put columns names in the first row"
4092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
4093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
4094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
4095 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:137
4096 msgid "Columns enclosed with"
4097 msgstr "Սյունակները շրջապատված են"
4099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
4100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
4101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
4102 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:148
4103 msgid "Columns escaped with"
4106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
4107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
4108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
4109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
4111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4113 msgid "Replace NULL with"
4116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
4117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
4118 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
4122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
4123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
4124 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:122
4125 msgid "Columns terminated with"
4128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
4129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
4130 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:157
4131 msgid "Lines terminated with"
4134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
4135 msgid "Excel edition"
4136 msgstr "Excel տարբերակ"
4138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
4139 msgid "Database name template"
4140 msgstr "Տվյալների բազայի անվան ձևանմուշը"
4142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
4143 msgid "Server name template"
4144 msgstr "Սպասարկչի անվան ձևանմուշ"
4146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
4147 msgid "Table name template"
4148 msgstr "Աղյուսակի անվան ձևանմուշը"
4150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
4151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
4153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
4156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:97
4157 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:60
4158 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:65
4159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
4160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
4161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:209
4162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
4166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
4167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:89
4168 msgid "Include table caption"
4171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
4172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4173 msgid "Table caption"
4174 msgstr "Աղյուսակի վերնագիրը"
4176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
4177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
4178 msgid "Continued table caption"
4181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
4184 msgstr "Պիտակի բանալի"
4186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
4189 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
4190 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
4194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
4195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
4196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4198 #| msgid "Relations"
4199 msgid "Relationships"
4200 msgstr "Կապակցումներ"
4202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
4203 msgid "Export method"
4204 msgstr "Արտահանման եղանակ"
4206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
4208 msgid "Save on server"
4209 msgstr "Պահպանել սպասարկչում"
4211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
4212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350
4213 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
4214 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
4215 msgid "Overwrite existing file(s)"
4218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
4219 msgid "Export as separate files"
4220 msgstr "Արտահանել առանձին ֆայլերի տեսքով"
4222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
4223 msgid "Remember file name template"
4226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
4227 #: libraries/classes/Operations.php:243 libraries/classes/Operations.php:870
4228 #: libraries/classes/Operations.php:1307
4229 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4230 msgstr "Ավելացնել AUTO_INCREMENT"
4232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4233 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
4238 msgid "SQL compatibility mode"
4239 msgstr "SQL համատեղելիության եղանակ"
4241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4242 msgid "Creation/Update/Check dates"
4245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4246 msgid "Use delayed inserts"
4247 msgstr "Օգտագործել ուշացվող (DELAYED) զետեղումներ"
4249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4250 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
4251 msgid "Disable foreign key checks"
4252 msgstr "Անջատել արտաքին բանալիների ստուգումը"
4254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4255 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
4256 msgid "Export views as tables"
4259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4260 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
4263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372
4265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
4268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
4269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
4270 #: libraries/classes/Operations.php:238 libraries/classes/Operations.php:1303
4273 msgstr "Ավելացնել %s"
4275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4276 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4277 msgstr "Օգտագործել տասնվեցերորդական ցուցադրումը BINARY-ի և BLOB-ի համար"
4279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4281 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
4286 msgid "Use ignore inserts"
4287 msgstr "Օգտագործել անտեսող (IGNORE) զետեղումներ"
4289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
4290 msgid "Syntax to use when inserting data"
4291 msgstr "Տվյալների զետեղման ժամանակ օգտագործել շարահյուսությունը"
4293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4294 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:441
4295 msgid "Maximal length of created query"
4296 msgstr "Ստեղծվող հարցման առավելագույն երկարությունը"
4298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
4300 msgstr "Արտահանման տեսակ"
4302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:409
4303 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4304 msgid "Enclose export in a transaction"
4307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4308 msgid "Export time in UTC"
4311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4313 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4314 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4318 msgid "Foreign key dropdown order"
4321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4322 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4326 msgid "Foreign key limit"
4329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4330 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4334 msgid "Foreign key checks"
4335 msgstr "Արտաքին բանալիների ստուգումներ"
4337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4339 msgstr "Զննման եղանակը"
4341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
4342 msgid "Customize browse mode."
4345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
4346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
4347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
4349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
4350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
4351 msgid "Customize default options."
4352 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն կայանքները։"
4354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
4355 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
4356 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:29
4360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
4364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
4365 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4366 msgstr "Կայանքներ՝ phpMyAdmin-ի մշակողների համար։"
4368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4370 msgstr "Խմբագրման եղանակ"
4372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4373 msgid "Customize edit mode."
4374 msgstr "Կարգավորեք խմբագրման եղանակը։"
4376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4377 msgid "Export defaults"
4378 msgstr "Արտահանման լռելյայն կայանքներ"
4380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4381 msgid "Customize default export options."
4382 msgstr "Կազմաձևել արտահանման լռելյայն կայանքները։"
4384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
4389 msgid "Set some commonly used options."
4390 msgstr "Կազմաձևել հաճախակի օգտագործվող կայանքները։"
4392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:462
4393 msgid "Import defaults"
4394 msgstr "Ներմուծման լռելյայն կայանքներ"
4396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4397 msgid "Customize default common import options."
4398 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն ներմուծման կայանքները։"
4400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
4401 msgid "Import / export"
4402 msgstr "Ներմուծում / արտահանում"
4404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
4405 msgid "Set import and export directories and compression options."
4406 msgstr "Նշանակել ներմուծման և արտահանման պանակները և սեղման կայանքները։"
4408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
4412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 libraries/classes/Menu.php:583
4414 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1276
4415 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4565 libraries/classes/Util.php:3988
4416 #: libraries/config.values.php:104 templates/server/sub_page_header.twig:2
4418 msgstr "Տվյալների բազաներ"
4420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
4421 msgid "Databases display options."
4422 msgstr "Տվյալների բազայների ցանկի ցուցադրման կայանքները։"
4424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
4425 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:59
4426 msgid "Navigation panel"
4427 msgstr "Նավարկման փեղկ"
4429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4430 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4431 msgstr "Կազմաձևել նավարկման փեղկի արտաքին տեսքը։"
4433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4434 msgid "Navigation tree"
4435 msgstr "Նավարկման ծառ"
4437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4438 msgid "Customize the navigation tree."
4439 msgstr "Կազմաձևել նավարկման ծառը։"
4441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
4442 #: libraries/classes/Server/Select.php:56 setup/frames/index.inc.php:123
4444 msgstr "Սպասարկիչներ"
4446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
4447 msgid "Servers display options."
4448 msgstr "Սպասարկիչների ցանկի ցուցադրվման կայանքները։"
4450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4451 msgid "Tables display options."
4452 msgstr "Աղյուսակների ցանկի ցուցադրման կայանքները։"
4454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
4455 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:84
4457 msgstr "Հիմնական փեղկ"
4459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
4460 msgid "Microsoft Office"
4461 msgstr "Microsoft Office"
4463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
4464 msgid "Other core settings"
4465 msgstr "Հենքի այլ կայանքներ"
4467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
4468 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508
4473 msgstr "Էջերի վերնագրեր"
4475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
4477 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4478 "for magic strings that can be used to get special values."
4481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
4483 msgstr "Անվտանգություն"
4485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4487 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4490 "Ի նկատի ունեցեք, որ phpMyAdmin-ը՝ ընդամենը օգտվողի միջերես է, և դրա "
4491 "կայանքները չեն սահմանափակում MySQL-ի հատկությունները։"
4493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4494 msgid "Basic settings"
4495 msgstr "Հիմնական կայանքներ"
4497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
4498 msgid "Authentication"
4501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4502 msgid "Authentication settings."
4503 msgstr "Վավերացման կայանքներ։"
4505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4506 msgid "Server configuration"
4507 msgstr "Սպասարկչի կազմաձևը"
4509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
4511 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4512 "what they are for."
4515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4516 msgid "Enter server connection parameters."
4517 msgstr "Մուտքագրեք սպասարկչի հետ կապ հաստատելու հարաչափերը։"
4519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4520 msgid "Configuration storage"
4521 msgstr "Կազմաձևի պահպանումը"
4523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
4525 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4526 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
4531 msgid "Changes tracking"
4532 msgstr "Փոփոխությունների հետագծում"
4534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
4536 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553 libraries/classes/Menu.php:364
4541 #: libraries/classes/Menu.php:467 libraries/classes/Menu.php:587
4542 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
4543 #: libraries/classes/Util.php:3050 libraries/classes/Util.php:3060
4544 #: libraries/classes/Util.php:3066 libraries/classes/Util.php:3989
4545 #: libraries/classes/Util.php:4004 libraries/classes/Util.php:4021
4546 #: libraries/config.values.php:39 libraries/config.values.php:47
4547 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
4552 msgid "SQL Query box"
4553 msgstr "SQL հարցման տուփ"
4555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
4556 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4557 msgstr "Կազմաձևել SQL հարցման տուփերում ցուցադրվող հղումները։"
4559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
4560 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:40
4562 msgstr "SQL հարցումներ"
4564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
4565 msgid "SQL queries settings."
4566 msgstr "SQL հարցումների կայանքները։"
4568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4573 msgid "Customize startup page."
4574 msgstr "Կարգավորեք սկզբնական էջի տեսքը։"
4576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4577 msgid "Database structure"
4578 msgstr "Տվյալների բազաների կառուցվածքը"
4580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4582 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:277
4587 #: templates/table/secondary_tabs.twig:3
4588 msgid "Table structure"
4589 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
4591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
4592 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4600 msgid "Choose how you want tabs to work."
4601 msgstr "Կազմաձևեք ներդիրների աշխատանքը։"
4603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4604 msgid "Display relational schema"
4607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4608 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:72
4609 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
4613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4615 msgstr "Գրվածքի դաշտեր"
4617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4618 msgid "Customize text input fields."
4619 msgstr "Կարգավորել գրվածքի ներածման դաշտերը։"
4621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
4625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
4626 msgid "Customize default options"
4627 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն կայանքները"
4629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4631 msgstr "Զգուշացումներ"
4633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4634 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4638 #: templates/console/display.twig:4
4640 msgstr "Կառավարակետ"
4642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
4645 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4646 #| "import operations."
4647 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4649 "Միացնել [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] սեղմումը՝ "
4650 "մերմուծման գորխողությունների համար։"
4652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
4656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
4657 msgid "Extra parameters for iconv"
4660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
4662 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4663 "if one of the queries failed."
4666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
4667 msgid "Ignore multiple statement errors"
4668 msgstr "Անտեսել բաղկացած հարցումների սխալները"
4670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
4672 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4673 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
4678 msgid "Partial import: allow interrupt"
4679 msgstr "Մասնակի ներմուծում՝ թույլատրել խզումները"
4681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
4682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
4683 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:87
4684 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:81
4685 msgid "Do not abort on INSERT error"
4686 msgstr "Չընդհատել INSERT-ի ժամանակ առաջացած սխալների դեպքում"
4688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
4689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
4690 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4691 msgstr "Ավելացնել ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
4694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
4695 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4697 "Արդիացնել տվյալները, եթե ներմուծման ժամանակ հայտնաբերվեն կրկնվող բանալիներ"
4699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
4701 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4702 "table) and only SQL is always available."
4705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
4706 msgid "Format of imported file"
4707 msgstr "Ներմուծվող ֆայլի ձևաչափը"
4709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
4710 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:87
4711 msgid "Use LOCAL keyword"
4712 msgstr "Օգտագործել LOCAL հիմնաբառը"
4714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
4715 msgid "Column names in first row"
4716 msgstr "Սյունակների անունները առաջին տողում"
4718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
4719 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:72
4720 msgid "Do not import empty rows"
4721 msgstr "Չներմուծել դատարկ տողերը"
4723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
4724 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
4728 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4730 "Ներմուծել տոկոսները՝ ճշգրիտ տասնորդականների տեսքով (12.00%-ից դարձնելով .12)"
4732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
4733 msgid "Number of queries to skip from start."
4734 msgstr "Սկզբից բաց թողնելու հարցումների քանակը։"
4736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
4737 msgid "Partial import: skip queries"
4738 msgstr "Մասնակի ներմուծում՝ զանցել հարցումները"
4740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
4741 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4742 msgstr "Չօգտագործել AUTO_INCREMENT-ը՝ զրոյական արժեքների դեպքում"
4744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
4745 msgid "Read as multibytes"
4748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
4749 msgid "Initial state for sliders"
4752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
4753 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
4757 msgid "Number of inserted rows"
4758 msgstr "Զետեղվող տողերի քանակը"
4760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
4762 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
4766 msgid "Limit column characters"
4769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
4771 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4772 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4773 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
4777 msgid "Delete all cookies on logout"
4778 msgstr "Ջնջել բոլոր թխունկերը ելք գործելու ժամանակ"
4780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
4782 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4783 "kbd] authentication mode."
4786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
4787 msgid "Recall user name"
4790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
4792 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4793 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4794 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4795 "recommended for non-trusted environments."
4798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
4799 msgid "Login cookie store"
4800 msgstr "Ժամանակաշրջանի թխուկի պահպանումը"
4802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
4803 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
4807 msgid "Login cookie validity"
4808 msgstr "Ժամանակաշրջանի թխուկի վավերականությունը"
4810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
4811 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
4815 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
4819 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4821 "SQL հարցումը ցուցադրելու ժամանակ օգտագործվող նշանների առավելագույն քանակը։"
4823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
4824 msgid "Maximum displayed SQL length"
4825 msgstr "Ցուցադրվող SQL-ի առավելագույն երկարությունը"
4827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
4828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
4829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4830 msgid "Users cannot set a higher value"
4833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
4834 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
4838 msgid "Maximum databases"
4839 msgstr "Տվյալների բազաների առավելագույն քանակը"
4841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
4843 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4844 "the navigation tree."
4845 msgstr "Մեկ էջում նավարկման ծառի առաջին աստիճանում ցուցադրվող տարրերի քանակը։"
4847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
4848 msgid "Maximum items on first level"
4849 msgstr "Առաջին աստիճանում տարրերի առավելագույն քանակը"
4851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
4853 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4855 msgstr "Մեկ էջում նավարկման ծառում ցուցադրվող տարրերի քանակը։"
4857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
4858 msgid "Maximum items in branch"
4859 msgstr "Ճյուղում տարրերի առավելագույն քանակը"
4861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
4863 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4864 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
4868 msgid "Maximum number of rows to display"
4869 msgstr "Ցուցադրելու տողերի առավելագույն քանակը"
4871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
4872 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4873 msgstr "Աղյուսակների ցանկում ցուցադրվող աղյուսակների առավելագույն քանակը։"
4875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
4876 msgid "Maximum tables"
4877 msgstr "Աղյուսակների առավելագույն քանակը"
4879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
4881 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4882 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
4886 msgid "Memory limit"
4887 msgstr "Հիշողության սահմանաչափը"
4889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
4890 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4891 msgstr "Նավարկման փեղկում փոխարինում է ՏԲ-ների ծառը ընտրիչով"
4893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
4894 msgid "Show databases navigation as tree"
4895 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի նավարկումը ծառի տեսքով"
4897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
4899 #| msgid "Navigation panel"
4900 msgid "Navigation panel width"
4901 msgstr "Նավարկման փեղկ"
4903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
4905 #| msgid "Show logo in navigation panel."
4906 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4907 msgstr "Ցուցադրել լոգոն նավարկման գոտում։"
4909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
4910 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4912 "Համակցել հիմնական փեղկի հետ՝ գունանշելով ընթացիկ տվյալների բազան կան "
4915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
4916 msgid "Show logo in navigation panel."
4917 msgstr "Ցուցադրել լոգոն նավարկման գոտում։"
4919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
4920 msgid "Display logo"
4921 msgstr "Ցուցադրել լոգոն"
4923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
4924 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4925 msgstr "Նավարկման փեղկի լոգոյի հղման URL-ը։"
4927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
4928 msgid "Logo link URL"
4931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
4933 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
4938 msgid "Logo link target"
4939 msgstr "Լոգոյի հղման նպատակը"
4941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
4942 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
4946 msgid "Display servers selection"
4949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
4950 msgid "Target for quick access icon"
4951 msgstr "Արագ մատչման պատկերակի նպատակը"
4953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
4954 msgid "Target for second quick access icon"
4955 msgstr "Արագ մատչման երկրորդ պատկերակի նպատակը"
4957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
4959 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4960 "display a filter box."
4963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
4964 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
4968 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
4973 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4974 "the Databases and Tables tabs above)."
4976 "Խմբավորել տարրերը նավարկման ծառում (սահմանվում է վերևի տվյալների բազաների և "
4977 "աղյուսակների ներդիրներում նշված բաժանիչով)։"
4979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
4980 msgid "Group items in the tree"
4981 msgstr "Խմբավորել տարրերը ծառում"
4983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
4984 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
4988 msgid "Database tree separator"
4989 msgstr "Տվյալների բազաների ծառի բաժանիչը"
4991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
4992 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
4996 msgid "Table tree separator"
4997 msgstr "Աղյուսակների ծառի բաժանիչը"
4999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
5000 msgid "Maximum table tree depth"
5003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
5004 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
5007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
5008 msgid "Enable highlighting"
5009 msgstr "Միացնել գունանշումը"
5011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
5013 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
5016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
5017 msgid "Enable navigation tree expansion"
5018 msgstr "Միացնել նավարկման ծառի ընդարձակումը"
5020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
5021 msgid "Show tables in tree"
5022 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակները ծառում"
5024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
5025 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
5026 msgstr "Աչդյո՞ք ցուցադրել աղյուսակները նավարկման ծառում՝ տվյալների բազայի տակ"
5028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
5029 msgid "Show views in tree"
5030 msgstr "Ցուցադրել ներկայացումները ծառում"
5032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
5033 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
5035 "Աչդյո՞ք ցուցադրել ներակայցումները նավարկման խառում՝ տվյալների բազայի տակ"
5037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
5038 msgid "Show functions in tree"
5039 msgstr "Ցուցադրել գործառույթներ ծառում"
5041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5042 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
5045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5046 msgid "Show procedures in tree"
5047 msgstr "Ցուցադրել ընթացակարգեր ծառում"
5049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
5050 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
5053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5054 msgid "Show events in tree"
5055 msgstr "Ցուցադրել իրադարձությունները ծառում"
5057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5058 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
5060 "Արդյո՞ք ցուցադրել իրադարձությունները նավարկման ծառում՝ տվյալների բազայի տակ"
5062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5063 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
5066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5067 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
5070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
5071 msgid "Recently used tables"
5072 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակները"
5074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
5075 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:261
5076 msgid "Favorite tables"
5077 msgstr "Ընտրյալ աղյուսակներ"
5079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
5080 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
5081 msgstr "Խմբագրման, կրկնապատկման և ջնջման հղումները։"
5083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
5084 msgid "Where to show the table row links"
5085 msgstr "Որտե՞ղ ցուցադրել աղյուսակի տողերի հղումները"
5087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5088 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
5091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5092 msgid "Show row links anyway"
5095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
5096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
5098 #| msgid "Disable foreign key checks"
5099 msgid "Disable shortcut keys"
5100 msgstr "Անջատել արտաքին բանալիների ստուգումը"
5102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5103 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
5106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
5107 msgid "Natural order"
5108 msgstr "Բնական դասակարգում"
5110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
5111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
5112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5113 msgid "Use only icons, only text or both."
5114 msgstr "Օգտագործել միայն պատկերակները, միայն գրվածքը, կամ երկուսը միասին։"
5116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
5117 msgid "Table navigation bar"
5118 msgstr "Աղյուսակի նավարկման գոտին"
5120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
5121 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
5124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
5125 msgid "GZip output buffering"
5126 msgstr "Արտածման GZip պահնակում"
5128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
5130 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5131 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
5134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5135 msgid "Default sorting order"
5136 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
5138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
5139 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
5140 msgstr "Օգտագործել մշտական միացումները MySQL տվյալների բազաներին։"
5142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
5143 msgid "Persistent connections"
5144 msgstr "Մշտական միացումներ"
5146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
5148 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5149 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5150 "configuration storage could not be found."
5153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
5154 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
5159 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5160 "column names in a table are reserved MySQL words."
5163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5164 msgid "MySQL reserved word warning"
5165 msgstr "MySQL-ի ամրագրված բառի վերաբերյալ զգուշացումը"
5167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5168 msgid "How to display the menu tabs"
5171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5172 msgid "How to display various action links"
5175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5176 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
5177 msgstr "Արգելել BLOB և BINARY տեսակների սյունակներում փոփոխումները։"
5179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
5180 msgid "Protect binary columns"
5181 msgstr "Պաշտպանել երկուական սյունակները"
5183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
5185 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5186 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5187 "(lost by window close)."
5190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
5191 msgid "Permanent query history"
5194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
5195 msgid "How many queries are kept in history."
5196 msgstr "Պատմության մեջ պահվող հարցումների քանակը։"
5198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
5199 msgid "Query history length"
5200 msgstr "Հարցումների պատմության երկարությունը"
5202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
5203 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
5205 "Ընտրեք գործառույթներ՝ կոդավորումը փոխարկելու ժամանակ օգտագործելու համար։"
5207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
5208 msgid "Recoding engine"
5209 msgstr "Վերակոդավորման տեսակը"
5211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
5212 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
5215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
5216 msgid "Remember table's sorting"
5219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
5220 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
5223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
5224 msgid "Primary key default sort order"
5227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
5229 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
5232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
5233 msgid "Repeat headers"
5236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
5237 msgid "Grid editing: trigger action"
5240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
5241 msgid "Relational display"
5244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
5245 msgid "For display Options"
5246 msgstr "Ցուցադրման կայանքների համար"
5248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
5249 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
5253 msgid "Directory where exports can be saved on server."
5256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
5257 msgid "Save directory"
5258 msgstr "Պահպանման պանակ"
5260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
5261 msgid "Leave blank if not used."
5262 msgstr "Թողեք դատարկ, թեթ չի օգտագործվում։"
5264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
5265 msgid "Host authorization order"
5266 msgstr "Խնամորդի նունյացման հերթականությունը"
5268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
5269 msgid "Leave blank for defaults."
5270 msgstr "Թողեք դատարկ՝ լռելյայնը օգտագործելու համար։"
5272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
5273 msgid "Host authorization rules"
5274 msgstr "Խնամորդի նունյացման կանոնները"
5276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
5277 msgid "Allow logins without a password"
5278 msgstr "Թույլատրել միացումները առանց գաղտնաբառերի"
5280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5281 msgid "Allow root login"
5282 msgstr "Թույլատրել root-ով մուտքը"
5284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5285 msgid "Session timezone"
5286 msgstr "Աշպատաշրջանի ժամային գոտին"
5288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5290 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
5295 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
5302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
5303 msgid "Authentication method to use."
5304 msgstr "Օգտագողծվող վավերացման եղանակը։"
5306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994 setup/frames/index.inc.php:142
5307 msgid "Authentication type"
5308 msgstr "Վավերացման տեսակը"
5310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:997
5312 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5313 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1001
5317 msgid "Bookmark table"
5318 msgstr "Էջանշել աղյուսակը"
5320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1004
5322 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5323 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1008
5327 msgid "Column information table"
5328 msgstr "Սյունակների վերաբերյալ տեղեկությունների աղյուսակը"
5330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1010
5331 msgid "Compress connection to MySQL server."
5332 msgstr "Սեղմել տվյալները՝ MySQL սպասարկչին փոխարինելու ժամանակ։"
5334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1012
5335 msgid "Compress connection"
5336 msgstr "Սեղմել միացումը"
5338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1014
5339 msgid "Control user password"
5340 msgstr "Հսկիչ օգտվողի գաղտնաբառը"
5342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1017
5344 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5345 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1021
5349 msgid "Control user"
5350 msgstr "Հսկիչ օգտվող"
5352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1024
5354 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5355 "already defined host."
5358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1028
5359 msgid "Control host"
5360 msgstr "Հսկիչ խնամորդ"
5362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1031
5364 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5365 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5366 "if the controlhost equals host."
5369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1036
5370 msgid "Control port"
5371 msgstr "Հսկիչ միացք"
5373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1038
5374 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1041
5379 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5380 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5381 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1045
5385 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5386 msgstr "Անջատել INFORMATION_SCHEMA-ի օգտագործումը"
5388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1047
5389 msgid "Hide databases"
5390 msgstr "Թաքցնել տվյալների բազաները"
5392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1050
5394 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1054
5399 msgid "SQL query history table"
5400 msgstr "SQL հարցումների պատմության աղյուսակը"
5402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1056
5403 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1058
5407 msgid "Server hostname"
5408 msgstr "Սպասարկչի խնամորդի անունը"
5410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1060
5414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1063
5416 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5417 "records are automatically removed."
5420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1067
5421 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1069
5425 msgid "QBE saved searches table"
5428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1072
5430 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5431 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1076
5435 msgid "Export templates table"
5436 msgstr "Արտահանել ձևանմուշների աղյուսակը"
5438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1079
5440 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5441 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1083
5445 msgid "Central columns table"
5448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1086
5450 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5451 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1091
5456 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5457 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5458 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1096
5462 msgid "Show only listed databases"
5465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1098
5466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1244
5467 msgid "Leave empty if not using config auth."
5470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1100
5471 msgid "Password for config auth"
5474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1102
5476 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1104
5480 msgid "PDF schema: pages table"
5483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1107
5485 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5486 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5487 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1112
5491 #: templates/server/databases/create.twig:21
5492 msgid "Database name"
5493 msgstr "Տվյալների բազայի անունը"
5495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1114
5496 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1116
5501 msgstr "Սպասարկչի միացք"
5503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1119
5505 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5506 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1123
5510 msgid "Recently used table"
5511 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակը"
5513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1126
5515 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5516 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1130
5520 msgid "Favorites table"
5521 msgstr "Ընտրյալների աղյուսակ"
5523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1133
5525 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5526 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1138
5530 msgid "Relation table"
5531 msgstr "Կապակցումների աղյուսակ"
5533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1141
5535 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1145
5539 msgid "Signon session name"
5540 msgstr "Signon-ի աշխատաշրջանի անունը"
5542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1147
5544 msgstr "Signon-ի URL-ը"
5546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1149
5547 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1151
5551 msgid "Server socket"
5552 msgstr "Սպասարկչի բնակը"
5554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1153
5555 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5556 msgstr "Օգտագործել SSL՝ MySQL սպասարկչին միանալու համար։"
5558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1155
5560 msgstr "Օգտագործել SSL"
5562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1157
5564 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1159
5569 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1162
5574 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5575 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1166
5579 msgid "Display columns table"
5582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1169
5584 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5585 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1173
5589 msgid "UI preferences table"
5590 msgstr "Միջերեսի նախընտրանքների պահպանման աղյուսակ"
5592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1176
5594 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5595 "the log when creating a database."
5598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1180
5599 msgid "Add DROP DATABASE"
5600 msgstr "Ավելացնել DROP DATABASE"
5602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1183
5604 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5605 "log when creating a table."
5607 "Արդյո՞ք մատյանում առաջին տողով պետք է ավելացվի DROP TABLE IF EXISTS "
5608 "արտահայտությունը՝ աղյուսակը ստեղծելու ժամանակ։"
5610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1187
5611 #: libraries/classes/MultSubmits.php:405
5612 msgid "Add DROP TABLE"
5613 msgstr "Ավելացնել DROP TABLE"
5615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1190
5617 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5618 "log when creating a view."
5620 "Արդյո՞ք մատյանում առաջին տողով պետք է ավելացվի DROP VIEW IF EXISTS "
5621 "արտահայտությունը՝ ներկայացումը ստեղծելու ժամանակ։"
5623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1194
5624 msgid "Add DROP VIEW"
5625 msgstr "Ավելացնել DROP VIEW"
5627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1196
5628 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1198
5632 msgid "Statements to track"
5633 msgstr "Հետագծելու արտահայտությունները"
5635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1201
5637 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5638 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1205
5642 msgid "SQL query tracking table"
5643 msgstr "SQL հարցումների հետագծման աղյուսակը"
5645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1208
5647 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5650 "Արդյո՞ք հետագծման սցենարը պետք է ինքնաշխատ կերպով ստեղծի աղյուսակների և "
5651 "ներկայացումների տարբերակները։"
5653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1212
5654 msgid "Automatically create versions"
5655 msgstr "Տարբերակների ինքնաշխատ ստեղծում"
5657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1215
5659 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5660 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1219
5664 msgid "User preferences storage table"
5665 msgstr "Օգտվողների նախընտրանքների պահպանման աղյուսակը"
5667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1222
5669 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5670 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5671 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1227
5676 msgstr "Օգտվողների աղյուսակ"
5678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1230
5680 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5681 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5682 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1235
5686 msgid "User groups table"
5687 msgstr "Օգտվողների խմբերի աղյուսակ"
5689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1238
5691 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5692 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1242
5696 msgid "Hidden navigation items table"
5699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1246
5700 msgid "User for config auth"
5703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1249
5705 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1253
5710 msgid "Verbose name of this server"
5713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1255
5714 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1257
5718 msgid "Allow to display all the rows"
5719 msgstr "Թույլատրել բոլոր տողերի ցուցադրումը"
5721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1260
5723 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5724 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5725 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5728 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1265
5729 msgid "Show password change form"
5730 msgstr "Ցուցադրել գաղտնաբառը փոխելու ձևը"
5732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1267
5733 msgid "Show create database form"
5734 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի ստեղծման ձևը"
5736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1269
5737 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1271
5741 msgid "Show table comments"
5742 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակի մեկնաբանությունները"
5744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1273
5745 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1275
5749 msgid "Show creation timestamp"
5750 msgstr "Ցուցադրել ստեղծման ժամանակը"
5752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1277
5754 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1279
5758 msgid "Show last update timestamp"
5759 msgstr "Ցուցադրել վերջին արդիացման ժամանակը"
5761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1281
5763 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1283
5767 msgid "Show last check timestamp"
5768 msgstr "Ցուցադրել վերջին ստուգման ժամանակը"
5770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1285
5771 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1287
5776 #| msgid "Show table comments"
5777 msgid "Show table charset"
5778 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակի մեկնաբանությունները"
5780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1290
5782 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1294
5787 msgid "Show field types"
5788 msgstr "Ցուցադրել դաշտերի տեսակները"
5790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1296
5791 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1298
5795 msgid "Show function fields"
5796 msgstr "Ցուցադրել գործառույթների դաշտերը"
5798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1300
5799 msgid "Whether to show hint or not."
5800 msgstr "Արդյո՞ք ցուցադրել հուշումները։"
5802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1302
5804 msgstr "Ցուցադրել հուշակը"
5806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1305
5808 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1309
5813 msgid "Show phpinfo() link"
5814 msgstr "Ցուցադրել phpinfo() հղումը"
5816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1311
5817 msgid "Show detailed MySQL server information"
5820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1313
5822 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5824 "Սահմանում է, արդյո՞ք phpMyAdmin-ի կողմից ստեղծված SQL հարցումները պետք է "
5827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1315
5828 msgid "Show SQL queries"
5829 msgstr "Ցուցադրել SQL հարցումները"
5831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1317
5833 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1319
5837 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:356
5838 msgid "Retain query box"
5839 msgstr "Թողնել հարցման դաշտը"
5841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1321
5842 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
5845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1323
5846 msgid "Show statistics"
5847 msgstr "Ցուցադրել վիճակագրությունը"
5849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1325
5851 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1327
5855 msgid "Skip locked tables"
5856 msgstr "Զանցել կողպված աղյուսակները"
5858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1331
5859 #: libraries/classes/Util.php:1043
5861 msgstr "SQL-ի վերլուծում"
5863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1333
5864 #: libraries/classes/Export.php:513
5865 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:238
5866 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:50
5867 #: libraries/classes/Util.php:1124 templates/console/display.twig:99
5871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1335
5872 #: libraries/classes/Util.php:1109
5873 msgid "Create PHP code"
5874 msgstr "Ստեղծել PHP կոդը"
5876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1338
5878 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5881 "Անջատել Suhosin-ը բացահայտելու դեպքում գլխավոր էջում ցուցադրվող լռելյայն "
5884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1342
5885 msgid "Suhosin warning"
5886 msgstr "Suhosin-ի վերաբերյալ զգուշացումը"
5888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1345
5890 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5891 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5892 "`LoginCookieValidity`."
5895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1350
5896 msgid "Login cookie validity warning"
5897 msgstr "Թխուկի վավերացման վերաբերյալ զգուշացումը"
5899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1353
5901 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5902 "query textareas (*2)."
5905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1357
5906 msgid "Textarea columns"
5907 msgstr "Գրվածքի դաշտի սյունակները"
5909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1360
5911 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5912 "query textareas (*2)."
5915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1364
5916 msgid "Textarea rows"
5917 msgstr "Գրվածքի դաշտի տողերը"
5919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1366
5920 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1368
5924 #: libraries/classes/Menu.php:239 libraries/classes/MultSubmits.php:392
5925 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:153
5926 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:200
5927 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:137
5928 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1184
5929 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3162
5930 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3357
5931 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3359
5932 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4565
5933 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:77
5934 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
5935 #: templates/server/databases/table_header.twig:8
5936 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
5937 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:100
5938 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:10
5939 #: templates/table/relation/common_form.twig:32
5941 msgstr "Տվյալների բազա"
5943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1370
5944 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1372
5948 msgid "Default title"
5949 msgstr "Լռելյայն վերնագիր"
5951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1374
5952 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1376
5956 #: libraries/classes/Menu.php:220 libraries/classes/Server/Status/Data.php:427
5960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1378
5961 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1380
5965 #: libraries/classes/Menu.php:277
5966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:500
5967 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:102 libraries/classes/Rte/Triggers.php:347
5968 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1014
5969 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1187
5970 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3180
5971 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3363
5972 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3365
5973 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4579
5974 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
5975 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:9
5976 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:110
5977 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:11
5978 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:17
5979 #: templates/table/relation/common_form.twig:33
5983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1383
5985 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5986 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5987 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5988 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1389
5992 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1391
5996 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
5999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1393
6000 msgid "Upload directory"
6001 msgstr "Ներմուծման պանակը"
6003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1395
6004 msgid "Allow for searching inside the entire database."
6007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1397
6008 msgid "Use database search"
6011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1400
6013 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6014 "checkbox on the right."
6017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1404
6018 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1406
6022 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
6025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1408 setup/lib/Index.php:122
6026 #: setup/lib/Index.php:145 setup/lib/Index.php:158 setup/lib/Index.php:170
6027 #: setup/lib/Index.php:178 setup/lib/Index.php:185
6028 msgid "Version check"
6029 msgstr "Տարբերակի ստուգում"
6031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1411
6033 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6034 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
6035 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
6036 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
6039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1417
6043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1420
6045 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6046 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6047 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1426
6051 msgid "Proxy username"
6054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1428
6055 msgid "The password for authenticating with the proxy."
6056 msgstr "Պրոքսիի միջոցով վավերացման գաղնտաբառը։"
6058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1430
6059 msgid "Proxy password"
6062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1433
6063 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
6066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1435
6070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1437
6071 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
6074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1439
6075 msgid "Public key for reCaptcha"
6078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1441
6079 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
6082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1443
6083 msgid "Private key for reCaptcha"
6084 msgstr "reCaptcha-ի գաղտնի բանալին"
6086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1446
6087 msgid "Choose the default action when sending error reports."
6088 msgstr "Ընտրել լռելյայն գործողությունը՝ սխալների զեկույցը ուղարկելու ժամանակ։"
6090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1448
6091 msgid "Send error reports"
6092 msgstr "Ուղարկել սխալների զակույցները"
6094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1452
6096 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
6097 "will be inserted with Shift+Enter."
6100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1456
6101 msgid "Enter executes queries in console"
6104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1460
6106 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
6107 "storage tables automatically."
6110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1464
6111 msgid "Enable Zero Configuration mode"
6114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1466
6115 #: templates/console/display.twig:153
6116 msgid "Show query history at start"
6117 msgstr "Սկզբոից ցուցադրել հարցումների պատմությունը"
6119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1468
6120 #: templates/console/display.twig:149
6121 msgid "Always expand query messages"
6122 msgstr "Միշտ ընդարձակել հարցումների ուղերձները"
6124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1470
6125 #: templates/console/display.twig:157
6127 #| msgid "Show current browsing query"
6128 msgid "Show current browsing query"
6129 msgstr "Ցուցադրել ընթացիկ դիտվող հարցումը"
6131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1472
6134 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
6135 #| "this permanent, view settings."
6136 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
6138 "Կատարել հարցումը՝ Enter սեղմելով, և զետեղել նոր տող՝ Shift + Enter "
6139 "սեղմելով։ Այս հնարավորությունը մշտական դարձնելու համար՝ դիմեք կայանքներին։"
6141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1474
6142 #: templates/console/display.twig:168
6143 msgid "Switch to dark theme"
6144 msgstr "Փոխակրել մուգ ոճին"
6146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1476
6149 msgid "Console height"
6150 msgstr "Կառավարակետ"
6152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1478
6155 msgid "Console mode"
6156 msgstr "Կառավարակետ"
6158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1480
6159 #: templates/console/display.twig:64
6160 msgid "Group queries"
6161 msgstr "Խմբավորել հարցումները"
6163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1482 libraries/classes/Sql.php:272
6165 msgstr "Հետթականություն"
6167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1484
6169 #| msgid "Order by:"
6171 msgstr "Դասակարգել ըստ՝"
6173 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:99
6174 #: libraries/classes/Config/Validator.php:528
6175 msgid "Not a positive number!"
6176 msgstr "Դրական թիվ չէ։"
6178 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:100
6179 #: libraries/classes/Config/Validator.php:550
6180 msgid "Not a non-negative number!"
6181 msgstr "Արժեքը ոչ բացասական թիվ չէ։"
6183 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:101
6184 #: libraries/classes/Config/Validator.php:506
6185 msgid "Not a valid port number!"
6186 msgstr "Անվավեր միացքի համար։"
6188 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
6189 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:656
6190 #: libraries/classes/Config/Validator.php:571
6191 msgid "Incorrect value!"
6192 msgstr "Անվավեր արժեքը։"
6194 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
6195 #: libraries/classes/Config/Validator.php:587
6197 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
6198 msgstr "Արժեքը պետք է լինի %s-ին հավասար կամ ավելի փոքր։"
6200 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:616
6202 msgid "Missing data for %s"
6203 msgstr "%s-ի համար տվյալները բացակայում են"
6205 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:807
6206 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:813
6208 msgstr "անհասանելի է"
6210 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:809
6211 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:815
6213 msgid "\"%s\" requires %s extension"
6214 msgstr "\"%s\" պահանջում է %s ընդլայնումը"
6216 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:836
6218 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
6220 "Սեղմած տվյալների ներմուծումը չի գործելու՝ բացակայող %s գործառույթի պատճառով։"
6222 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:844
6224 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
6226 "Սեղմած տվյալների արտահանումը չի գործելու՝ բացակայող %s գործառույթի պատճառով։"
6228 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:857
6231 msgstr "առավելագույն %s"
6233 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:233
6234 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
6235 msgstr "Այս կայանքը կասեցված է, այն չի կիրառվելու ձեր կազմաձևի նկատմամբ։"
6237 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:235
6238 #: libraries/classes/Relation.php:113 libraries/classes/Relation.php:121
6239 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:125
6243 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:332
6245 msgid "Set value: %s"
6246 msgstr "Սահմանել արժեքը՝ %s"
6248 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:337
6249 msgid "Restore default value"
6250 msgstr "Վերականգնել լռելյայն արժեքը"
6252 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350
6253 msgid "Allow users to customize this value"
6254 msgstr "Թույլատրել օգտվողներին՝ փոփոխել այս արժեքը"
6256 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:26
6257 msgid "Config authentication"
6258 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
6260 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:30
6261 msgid "HTTP authentication"
6262 msgstr "HTTP վավերացում"
6264 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:33
6265 msgid "Signon authentication"
6266 msgstr "Signon-ով վավերացում"
6268 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:19
6272 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
6276 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:84
6277 msgid "CSV for MS Excel"
6278 msgstr "CSV ձևաչափ՝ MS Excel-ի համար"
6280 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:109
6281 msgid "Microsoft Word 2000"
6284 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
6285 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:46
6286 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6289 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:118
6290 msgid "OpenDocument Text"
6291 msgstr "OpenDocument-ի ձևաչափ"
6293 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:82
6295 msgstr "Հատկություններ"
6297 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:37
6298 msgid "CSV using LOAD DATA"
6299 msgstr "CSV, օգտագործելով LOAD DATA"
6301 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:32
6303 #| msgid "Input transformation"
6304 msgid "Default transformations"
6305 msgstr "Ներածման ձևափոխումը"
6307 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:141
6308 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
6310 "Հնարավոր չէ պահպանել կայանքները, լրացված կազմաձևի ձևը պարունակում է սխալներ։"
6312 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:71
6315 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
6316 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
6317 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6318 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
6319 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
6322 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:96
6324 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6325 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6328 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
6329 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
6331 "Դուք պետք է օգտագործեք SSL միացումները, եթե դրանք աջակցվում են ձեր ՏԲ-ի "
6334 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:176
6336 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
6337 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
6338 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
6339 "thousands of users, including you, are connected to."
6342 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:203
6345 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6346 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6347 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6348 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6352 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:230
6353 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6354 msgstr "Դուք թույլատրում եք սպասարկչին միանալը առանց գաղտնաբառի։"
6356 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:303
6359 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6362 "%sZip ֆայլերի արձակումը%s պահանջում է %s գործառույթների առկայությունը, որոնք "
6363 "ձեր համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
6365 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
6368 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6371 "%sZip սեզմումը%s պահանջում է %s գործառույթների առկայությունը, որոնք ձեր "
6372 "համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
6374 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:360
6376 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6377 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6378 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6381 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:372
6383 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
6384 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6385 msgstr "Ծածկագրման բանալին շատ կարճ է, այն պետք է պարունակի առնվազն 8 նշան։"
6387 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
6388 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6390 "Բանալին պետք է պարունակի՝ գրանշաններ, թվանշաններ [em]և[/em] հատուկ նշաններ։"
6392 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:418
6395 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6396 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6400 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:442
6403 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6404 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6407 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:466
6410 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6411 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6414 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:506
6415 #, fuzzy, php-format
6417 #| "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
6418 #| "unavailable on this system."
6420 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6421 "are unavailable on this system."
6423 "%sBzip2 սեղմումը և արձակումը%s պահանջում է %s գործառույթներ, որոնք ձեր "
6424 "համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
6426 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:538
6427 #, fuzzy, php-format
6429 #| "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
6430 #| "unavailable on this system."
6432 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6433 "are unavailable on this system."
6435 "%sGZip սեղմումը և արձակումը%s պահանջում է %s գործառույթներ, որոնք ձեր "
6436 "համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
6438 #: libraries/classes/Config/Validator.php:214
6439 #: libraries/classes/Config/Validator.php:221
6440 msgid "Could not connect to the database server!"
6441 msgstr "Չհաջողվեց կապ հաստատել տվյալների բազայի սպասարկչի հետ։"
6443 #: libraries/classes/Config/Validator.php:253
6445 #| msgid "Authentication type"
6446 msgid "Invalid authentication type!"
6447 msgstr "Վավերացման տեսակը"
6449 #: libraries/classes/Config/Validator.php:260
6450 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6452 "Դատարկ օգտանուն՝ [kbd]config[/kbd] վավերացման եղանակը օգտագործելու ժամանակ։"
6454 #: libraries/classes/Config/Validator.php:268
6456 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6459 "Դատարկ ժամանակաշրջանի անուն՝ [kbd]signon[/kbd] վավերացման եղանակը "
6460 "օգտագործելու ժամանակ։"
6462 #: libraries/classes/Config/Validator.php:277
6463 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6464 msgstr "Դատարկ URL՝ [kbd]signon[/kbd] վավերացման եղանակը օգտագործելու ժամանակ։"
6466 #: libraries/classes/Config/Validator.php:330
6468 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6471 #: libraries/classes/Config/Validator.php:337
6473 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6477 #: libraries/classes/Config/Validator.php:435
6478 msgid "Incorrect value:"
6479 msgstr "Անվավեր արժեքը՝"
6481 #: libraries/classes/Config/Validator.php:444
6483 msgid "Incorrect IP address: %s"
6484 msgstr "Անվավեր IP հասցե՝ %s"
6486 #: libraries/classes/Console.php:93
6488 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6489 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6493 #: libraries/classes/Console.php:100
6494 msgid "No bookmarks"
6495 msgstr "Առանց էջանիշերի"
6497 #: libraries/classes/Console.php:137
6498 msgid "SQL Query Console"
6499 msgstr "SQL հարցման կառավարակետ"
6501 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:284
6502 msgid "Favorite List is full!"
6505 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:567
6506 #: tbl_operations.php:423
6508 msgid "Table %s has been emptied."
6509 msgstr "%s աղյուսակը դատարկվել է։"
6511 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:588
6512 #: tbl_operations.php:441 view_operations.php:130
6514 msgid "View %s has been dropped."
6515 msgstr "%s ներկայացումը ջնջվեց։"
6517 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:589
6518 #: tbl_operations.php:442
6520 msgid "Table %s has been dropped."
6521 msgstr "%s աղյուսակը ջնջվեց։"
6523 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:797
6524 #: libraries/classes/Display/Results.php:4538
6527 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6530 "Այս ներկայացումը ունի առնվազն այս տողերի քանակը։ Խնդրում ենք դիմել "
6533 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:1013
6537 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:156
6539 msgstr "Մատյանի անունը"
6541 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:157
6545 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:158
6546 #: libraries/classes/Rte/Events.php:428
6548 msgstr "Իրադարձության տեսակը"
6550 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:159
6551 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:625
6553 msgstr "Սպասարկչի ID"
6555 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:160
6556 msgid "Original position"
6557 msgstr "Սկզբնական դիրքը"
6559 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:161
6560 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
6562 msgstr "Տեղեկություններ"
6564 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:198
6565 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:200
6566 #: libraries/classes/Display/Results.php:1001 libraries/classes/Util.php:2327
6567 #: libraries/classes/Util.php:2330
6568 msgctxt "Previous page"
6572 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:211
6573 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:185
6574 msgid "Truncate Shown Queries"
6577 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:215
6578 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:188
6579 msgid "Show Full Queries"
6580 msgstr "Ցուցադրել հարցումները ամբողջությամբ"
6582 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:232
6583 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:234
6584 #: libraries/classes/Display/Results.php:1055 libraries/classes/Util.php:2358
6585 #: libraries/classes/Util.php:2368
6590 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:169
6592 msgid "Database %1$s has been created."
6593 msgstr "%1$s տվյալների բազան ստեղծված է։"
6595 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:208
6597 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6598 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6599 msgstr[0] "%1$d տվյալների բազա հաջողությամբ ջնջվեց։"
6600 msgstr[1] "%1$d տվյալների բազա հաջողությամբ ջնջվեցին։"
6602 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:343
6603 #: libraries/classes/Import.php:122
6604 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6605 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:114
6606 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:41
6607 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6611 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:353
6612 #: libraries/classes/Index.php:695 libraries/classes/Index.php:706
6613 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
6614 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
6615 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6617 msgstr "Ցուցակագրեր"
6619 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:358
6620 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
6621 #: libraries/classes/Server/Status.php:203
6622 #: libraries/classes/Server/Status.php:315
6623 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:7
6624 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6628 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:363
6629 #: templates/database/structure/table_header.twig:40
6630 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6634 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:430
6635 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:15
6636 msgid "Not replicated"
6637 msgstr "Չի կրկնապատկվել"
6639 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:443
6640 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:16
6642 msgstr "Կրկնապատկվեց"
6644 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:116
6646 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
6648 "Սպասարկչի փոփոխականները և կայանքները դիտելու համար արտոնությունները բավարար "
6651 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:234
6652 msgid "Setting variable failed"
6653 msgstr "Արժեքի սահմանունը ձախողվեց"
6655 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:84
6656 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableGisVisualizationController.php:101
6657 msgid "No SQL query was set to fetch data."
6658 msgstr "Տվյալներ ստանալու համար որևէ SQL հարցում չի տրվել։"
6660 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:160
6661 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
6664 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:228
6665 msgid "No data to display"
6666 msgstr "Ցուցադրելու տվյալներ չկան"
6668 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableIndexesController.php:157
6669 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:750
6670 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1008
6671 #: tbl_addfield.php:96
6673 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
6674 msgstr "%1$s աղյուսակը հաջողությամբ փոխվել է։"
6676 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:228
6677 msgid "Display column was successfully updated."
6680 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:275
6681 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:585
6682 #: libraries/classes/Display/Results.php:4194 libraries/classes/Message.php:172
6683 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1464
6684 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:93 tbl_row_action.php:142
6685 #: view_operations.php:69
6686 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
6687 msgstr "Ձեր SQL հարցումը հաջողությամբ կատարվեց։"
6689 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:304
6691 #| msgid "Internal relations were successfully updated."
6692 msgid "Internal relationships were successfully updated."
6693 msgstr "Ներքին կապակցումները հաջողությամբ արդիացվեցին։"
6695 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:785
6696 msgid "Table search"
6697 msgstr "Աղյուսակում որոնում"
6699 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:792
6701 msgstr "Մոտեցնելով որոնում"
6703 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:797
6704 #: templates/table/search/selection_form.twig:75
6705 msgid "Find and replace"
6706 msgstr "Գտնել և փոխարինել"
6708 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:185
6710 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
6711 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
6712 msgstr[0] "'%s' անունը ամրագրված է MySQL-ի կողմից օգտագործման համար։"
6713 msgstr[1] "'%s' անունները ամրագրված են MySQL-ի կողմից օգտագործման համար։"
6715 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:273
6716 msgid "No column selected."
6717 msgstr "Ընտրած սյունակներ չկան։"
6719 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:489
6720 msgid "The columns have been moved successfully."
6723 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:525
6724 #, fuzzy, php-format
6725 #| msgid "Failed to get real row count."
6726 msgid "Failed to get description of column %s!"
6727 msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տողերի իրական քանակը։"
6729 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:761
6730 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1057
6731 #: libraries/classes/Tracking.php:780
6733 msgstr "Հարցման սխալ"
6735 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1002
6738 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
6741 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1218
6742 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:17
6746 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1219
6747 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1220
6748 #: libraries/classes/Index.php:770 libraries/classes/Operations.php:1610
6749 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:172 libraries/classes/Util.php:3346
6750 #: libraries/classes/Util.php:3347
6751 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:55
6752 #: templates/table/structure/display_structure.twig:191
6753 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:24
6754 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:30
6755 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
6759 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1222
6760 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1227
6761 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:30
6762 #: templates/table/structure/display_structure.twig:66
6763 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:47
6764 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
6765 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
6766 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
6767 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
6771 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1223
6772 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1228
6773 #: libraries/classes/Index.php:721
6774 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:40
6775 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
6776 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
6778 msgstr "Յուրահատուկ"
6780 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1224
6781 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1229
6782 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
6786 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1225
6787 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1230
6788 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:54
6789 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:66
6790 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
6792 msgstr "Ամբողջ գրվածքով"
6794 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1231
6795 msgid "Distinct values"
6796 msgstr "Հատուկ արժեքները"
6798 #: libraries/classes/Core.php:347
6800 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6803 #: libraries/classes/Core.php:842 libraries/mult_submits.inc.php:340
6804 #: tbl_operations.php:260 tbl_replace.php:334 templates/preview_sql.twig:3
6806 msgstr "Առանց փոփոխությունների"
6808 #: libraries/classes/Core.php:1217
6810 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6811 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6814 "Ձեր PHP-ի կազմաձևի մեջ միացրած է mbstring.func_overload հարաչափը։ Այս "
6815 "դրույթը անհամատեղելի է phpMyAdmin-ի հետ և կարող է հանգեցնել որոշ տվյալների "
6818 #: libraries/classes/Core.php:1231
6821 #| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6822 #| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6825 "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
6826 "incompatible with phpMyAdmin!"
6828 "Ձեր PHP-ի կազմաձևի մեջ միացրած է mbstring.func_overload հարաչափը։ Այս "
6829 "դրույթը անհամատեղելի է phpMyAdmin-ի հետ և կարող է հանգեցնել որոշ տվյալների "
6832 #: libraries/classes/Core.php:1282
6833 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6834 msgstr "GLOBALS վրագրելու փորձ"
6836 #: libraries/classes/Core.php:1289
6837 msgid "possible exploit"
6838 msgstr "հնարավոր խոցելիություն"
6840 #: libraries/classes/Database/Designer.php:123
6841 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
6844 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573
6846 #| msgid "Error: relation already exists."
6847 msgid "Error: relationship already exists."
6848 msgstr "Սխալ՝ կապակցումը արդեն իսկ առկա է։"
6850 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:619
6852 #| msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
6853 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
6854 msgstr "Արտաքին բանալիի կապակցումը ջնջվեց։"
6856 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625
6858 #| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
6859 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
6860 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ավելացնել արտաքին բանալիի կապակցումը։"
6862 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:630
6863 msgid "Error: Missing index on column(s)."
6864 msgstr "Սխալ՝ սյունակ(ներ)ի ցուցակագիրը բացակայում է։"
6866 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:635
6867 msgid "Error: Relational features are disabled!"
6868 msgstr "Սխալ՝ կապակցման հատկությունները կասեցված են։"
6870 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:657
6872 #| msgid "Internal relation has been added."
6873 msgid "Internal relationship has been added."
6874 msgstr "Ավելացվել է մերքին կապակցումը։"
6876 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:663
6878 #| msgid "Error: Internal relation could not be added!"
6879 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
6880 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ավելացնել ներքին կապակցումը։"
6882 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:701
6884 #| msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
6885 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
6886 msgstr "Արտաքին բանալիի կապակցումը ջնջվեց։"
6888 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:707
6890 #| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
6891 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
6892 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ հեռացնել արտաքին բանալիի կապակցումը։"
6894 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:734
6896 #| msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
6897 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
6898 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ջնջել ներքին կապակցումը։"
6900 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:738
6902 #| msgid "Internal relation has been removed."
6903 msgid "Internal relationship has been removed."
6904 msgstr "Ներքին կապակցումը ջնջվեց։"
6906 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:456
6907 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:6
6911 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:502
6915 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:554
6917 msgstr "Դասակարգել՝"
6919 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:616
6921 msgstr "Դասակարգման հերթականությունը՝"
6923 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:665
6927 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:714
6929 msgstr "Չափորոշիչներ՝"
6931 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:797
6932 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:829
6933 msgid "Update Query"
6934 msgstr "Արդիացնել հարցումը"
6936 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:812
6938 msgstr "Օգտագործել աղյուսակներ"
6940 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:850
6941 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
6945 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
6946 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
6950 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:859
6954 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:862
6958 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:878
6962 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
6966 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
6970 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1823
6972 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
6973 msgstr "<b>%s</b> տվյալների բազային ուղղված SQL հարցումը՝"
6975 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1842
6976 msgid "Submit Query"
6977 msgstr "Կատարել հարցումը"
6979 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1856
6980 msgid "Saved bookmarked search:"
6981 msgstr "Պահպանված էջանիշերում որոնում՝"
6983 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1858
6984 msgid "New bookmark"
6987 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1884
6988 msgid "Create bookmark"
6989 msgstr "Ստեղծել էջանիշ"
6991 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1887
6992 msgid "Update bookmark"
6993 msgstr "Արդիացնել էջանիշը"
6995 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1889
6996 msgid "Delete bookmark"
6997 msgstr "Ջնջել էջանիշը"
6999 #: libraries/classes/Database/Search.php:93
7000 msgid "at least one of the words"
7001 msgstr "բառերից ցանկանցածը"
7003 #: libraries/classes/Database/Search.php:94
7005 #| msgid "at least one of the words"
7006 msgid "all of the words"
7007 msgstr "բառերից ցանկանցածը"
7009 #: libraries/classes/Database/Search.php:95
7011 #| msgid "the exact phrase"
7012 msgid "the exact phrase as substring"
7013 msgstr "ըստ ամբողջական արտահայտության"
7015 #: libraries/classes/Database/Search.php:96
7017 #| msgid "the exact phrase"
7018 msgid "the exact phrase as whole field"
7019 msgstr "ըստ ամբողջական արտահայտության"
7021 #: libraries/classes/Database/Search.php:97
7022 msgid "as regular expression"
7023 msgstr "որպես կանոնավոր արտահայտություն"
7025 #: libraries/classes/Database/Search.php:308
7026 #: libraries/classes/Database/Search.php:312
7027 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
7028 msgstr "Բառերն առանձնացվում են բացատներով (« »)։"
7030 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1503
7031 #, fuzzy, php-format
7033 #| "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your "
7034 #| "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/"
7035 #| "em]. phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database "
7038 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
7039 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
7040 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
7042 "Հնարավոր չէ օգտագործել %1$s ժամային գոտին՝ %2$d սպասարկչի համար։ Խնդրում ենք "
7043 "ստուգել ձեր կազմաձևի կայանքները [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone']"
7044 "[/em]-ի համար։ Տվյալ պահին phpMyAdmin-ը օգտագործում է սպասարկչի լռելյայն "
7047 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1550
7048 msgid "Failed to set configured collation connection!"
7051 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2168
7053 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
7056 "Սպասարկիչի չի պատասխանում (կամ էլ սպասարկչի տեղային բնակը պատշաճ կազմաձևած "
7059 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2173
7060 msgid "The server is not responding."
7061 msgstr "Սպասարկիչը չի պատասխանում։"
7063 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2177
7064 msgid "Logout and try as another user."
7067 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2183
7068 msgid "Please check privileges of directory containing database."
7070 "Խնդրում ենք ստուգել տվյալների բազան պարունակող պանակի արտոնությունները։"
7072 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2194
7074 msgstr "Մանրամասները …"
7076 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2498
7078 #| msgid "Missing parameter:"
7079 msgid "Missing connection parameters!"
7080 msgstr "Բացակայող հարաչափը՝"
7082 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2525
7083 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
7085 "Չհաջողվեց միանալ որպես controluser, ինչպես այն սահմանված է կազմաձևի մեջ։"
7087 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3041
7089 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7092 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3058
7094 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
7095 "consider installing the mysqli extension."
7098 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysql.php:50
7100 "Please disable mysql.allow_local_infile in your PHP configuration or install "
7101 "the mysqli extension."
7104 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:163
7105 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
7108 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:68
7109 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:863
7110 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1689
7112 msgstr "Առանց գաղտնաբառի"
7114 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:76
7115 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:183
7116 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:432
7117 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:854
7118 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1676
7122 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:79
7126 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:87
7127 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:874
7128 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1708
7132 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:118
7133 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:151
7134 msgid "Password Hashing:"
7137 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:131
7138 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1752
7140 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
7141 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
7145 #: libraries/classes/Display/Export.php:332
7146 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7147 msgstr "@SERVER@ կփոխարինվի սպասարկչի անունով"
7149 #: libraries/classes/Display/Export.php:334
7150 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7151 msgstr ", @DATABASE@ կփորախինվի տվյալների բազայի անունով"
7153 #: libraries/classes/Display/Export.php:336
7154 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7155 msgstr ", @TABLE@ կփորախինվի աղյուսակի անունով"
7157 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
7160 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7161 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7162 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7165 #: libraries/classes/Display/Export.php:571
7166 msgid "Defined aliases"
7169 #: libraries/classes/Display/Export.php:627
7170 #: templates/display/export/options_output.twig:7
7171 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
7174 #: libraries/classes/Display/Export.php:684
7175 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7178 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:66
7180 msgid "%1$s from %2$s branch"
7181 msgstr "%1$s-ը %2$s ճյուղից"
7183 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:68
7187 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:74
7188 msgid "Git revision:"
7191 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:77
7193 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7196 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:87
7198 msgid "authored on %1$s by %2$s"
7199 msgstr "ստեղծվել է %1$s, %2$s-ի կողմից"
7201 #: libraries/classes/Display/Results.php:911
7202 msgid "Save edited data"
7203 msgstr "Պահպանել փոփոխված տվյալները"
7205 #: libraries/classes/Display/Results.php:917
7206 msgid "Restore column order"
7207 msgstr "Վերականգնել սյունակների հերթականությունը"
7209 #: libraries/classes/Display/Results.php:965
7210 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:37
7212 msgstr "Զտել տողերը"
7214 #: libraries/classes/Display/Results.php:967
7215 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:38
7216 msgid "Search this table"
7217 msgstr "Որոնել այս աղյուսակում"
7219 #: libraries/classes/Display/Results.php:998 libraries/classes/Util.php:2326
7220 #: libraries/classes/Util.php:2329
7221 msgctxt "First page"
7225 #: libraries/classes/Display/Results.php:1085 libraries/classes/Util.php:2359
7226 #: libraries/classes/Util.php:2369
7231 #: libraries/classes/Display/Results.php:1114
7235 #: libraries/classes/Display/Results.php:1414
7237 msgstr "Դասակարգել ըստ բանալիի"
7239 #: libraries/classes/Display/Results.php:1727
7240 #: templates/display/results/options_block.twig:14
7241 msgid "Partial texts"
7242 msgstr "Մասնակի գրվածքներ"
7244 #: libraries/classes/Display/Results.php:1731
7245 #: templates/display/results/options_block.twig:14
7247 msgstr "Ամբողջական գրվածքներ"
7249 #: libraries/classes/Display/Results.php:2117
7250 #: libraries/classes/Display/Results.php:2131
7251 #: libraries/classes/Operations.php:818
7252 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:157
7253 #: libraries/classes/Util.php:4698 libraries/classes/Util.php:4715
7254 #: libraries/config.values.php:71
7255 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
7256 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:63
7257 #: templates/table/search/options.twig:54
7258 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
7260 msgstr "Ըստ նվազման"
7262 #: libraries/classes/Display/Results.php:2121
7263 #: libraries/classes/Display/Results.php:2127
7264 #: libraries/classes/Operations.php:815
7265 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:160
7266 #: libraries/classes/Util.php:4693 libraries/classes/Util.php:4710
7267 #: libraries/config.values.php:70
7268 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
7269 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:62
7270 #: templates/table/search/options.twig:54
7271 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
7275 #: libraries/classes/Display/Results.php:3381
7276 #: libraries/classes/Display/Results.php:3396
7277 msgid "The row has been deleted."
7278 msgstr "Տողը ջնջվեց։"
7280 #: libraries/classes/Display/Results.php:3429
7281 #: libraries/classes/Display/Results.php:4677
7282 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:279
7286 #: libraries/classes/Display/Results.php:4121
7287 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
7288 msgstr "Կարող է մոտավոր լինել։ Դիմեք [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]։"
7290 #: libraries/classes/Display/Results.php:4551
7292 msgid "Showing rows %1s - %2s"
7293 msgstr "%1s -ից %2s տողերի ցուցադրում"
7295 #: libraries/classes/Display/Results.php:4566
7297 msgid "%1$d total, %2$d in query"
7298 msgstr "Ընդամենը %1$d,%2$d հարցման մեջ"
7300 #: libraries/classes/Display/Results.php:4571
7303 msgstr "Ընդամենը %d"
7305 #: libraries/classes/Display/Results.php:4583 libraries/classes/Sql.php:1435
7307 msgid "Query took %01.4f seconds."
7308 msgstr "Հարցումը տևեց %01.4f վայրկյան։"
7310 #: libraries/classes/Display/Results.php:4682
7311 #: libraries/classes/Display/Results.php:4689 libraries/mult_submits.inc.php:57
7312 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
7313 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
7314 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
7315 msgid "With selected:"
7316 msgstr "Ներառյալ նշվածները՝"
7318 #: libraries/classes/Display/Results.php:4686
7319 #: libraries/classes/Display/Results.php:4688
7320 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1192
7321 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1193
7322 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:248
7323 #: templates/privileges/global_priv_table.twig:5 templates/select_all.twig:4
7324 #: templates/select_all.twig:5
7325 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
7326 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
7328 msgstr "Նշել բոլորը"
7330 #: libraries/classes/Display/Results.php:4864
7331 msgid "Copy to clipboard"
7334 #: libraries/classes/Display/Results.php:4915
7335 msgid "Query results operations"
7336 msgstr "Հարցման արդյունքների օգտագործումը"
7338 #: libraries/classes/Display/Results.php:4999
7339 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
7340 msgid "Display chart"
7341 msgstr "Ցուցադրել գծապատկերը"
7343 #: libraries/classes/Display/Results.php:5021
7344 msgid "Visualize GIS data"
7345 msgstr "Տեսողացնել GIS տվյալները"
7347 #: libraries/classes/Display/Results.php:5204
7348 msgid "Link not found!"
7349 msgstr "Հղումներ չեն գտնվել։"
7351 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
7352 msgid "Version information"
7353 msgstr "Տեղեկություններ տարբերակի վերաբերյալ"
7355 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
7356 msgid "Data home directory"
7359 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
7360 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
7363 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
7365 msgstr "Տվյալների ֆայլեր"
7367 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
7368 msgid "Autoextend increment"
7371 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
7373 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
7374 "when it becomes full."
7377 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
7378 msgid "Buffer pool size"
7381 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
7383 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7387 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
7391 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
7392 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:198
7393 msgid "InnoDB Status"
7394 msgstr "InnoDB կարգավիճակը"
7396 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
7397 msgid "Buffer Pool Usage"
7400 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
7404 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
7406 msgstr "Մաքուր էջեր"
7408 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
7412 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
7413 msgid "Pages containing data"
7416 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
7417 msgid "Pages to be flushed"
7420 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
7422 msgstr "Զբաղված էջեր"
7424 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
7425 msgid "Latched pages"
7428 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
7429 msgid "Buffer Pool Activity"
7432 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
7433 msgid "Read requests"
7434 msgstr "Կարդալու հայցեր"
7436 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
7437 msgid "Write requests"
7438 msgstr "Գրելու հարցումներ"
7440 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
7444 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
7448 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
7449 msgid "Read misses in %"
7452 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
7453 msgid "Write waits in %"
7456 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
7457 msgid "Data pointer size"
7460 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
7462 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
7463 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
7466 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
7467 msgid "Automatic recovery mode"
7468 msgstr "Ինքնավերականգնման եղանակ"
7470 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
7472 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
7473 "myisam-recover server startup option."
7476 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
7477 msgid "Maximum size for temporary sort files"
7480 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
7482 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
7483 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
7487 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
7488 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
7491 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
7493 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
7494 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
7498 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
7499 msgid "Repair threads"
7502 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
7504 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
7505 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
7508 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
7509 msgid "Sort buffer size"
7512 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
7514 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
7515 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7518 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:30
7519 msgid "Index cache size"
7520 msgstr "Ցուցակագրի շտեմի չափը"
7522 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
7524 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
7525 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
7528 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:39
7529 msgid "Record cache size"
7532 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
7534 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
7535 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
7536 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
7539 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:49
7540 msgid "Log cache size"
7543 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
7545 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
7546 "transaction log data. The default is 16MB."
7549 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:58
7550 msgid "Log file threshold"
7553 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
7555 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
7556 "default value is 16MB."
7559 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:66
7560 msgid "Transaction buffer size"
7563 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
7565 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
7566 "buffers of this size). The default is 1MB."
7568 "Ընդհանրական գործարքների մատյանի պահնակի չափը (շարժիչը հատկացնում նշված չափի "
7569 "2 պահնակ)։ Լռելիությամբ՝ 1 մԲայթ։"
7571 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:75
7572 msgid "Checkpoint frequency"
7575 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
7577 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
7578 "performed. The default value is 24MB."
7581 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:84
7582 msgid "Data log threshold"
7585 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
7587 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
7588 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
7589 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
7590 "that can be stored in the database."
7593 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:95
7594 msgid "Garbage threshold"
7597 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
7599 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
7600 "a value between 1 and 99. The default is 50."
7603 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:104
7604 msgid "Log buffer size"
7607 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
7609 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
7610 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
7611 "required to write a data log."
7614 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
7615 msgid "Data file grow size"
7618 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
7619 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
7622 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
7623 msgid "Row file grow size"
7626 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
7627 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
7630 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:124
7631 msgid "Log file count"
7634 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
7636 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
7637 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
7638 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
7642 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:182
7645 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
7646 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
7649 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:78
7650 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
7651 msgstr "Չափազանց մեծ սխալների քանակը, որոշները չեն ցուցադրվում։"
7653 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:361
7657 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:366 templates/error/report_form.twig:25
7658 msgid "Automatically send report next time"
7659 msgstr "Հաջորդ անգամ զեկույցը ինքնաշխատ ուղարկել"
7661 #: libraries/classes/Export.php:132 libraries/classes/Export.php:167
7662 #: libraries/classes/Export.php:399
7664 msgid "Insufficient space to save the file %s."
7667 #: libraries/classes/Export.php:355
7670 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
7673 #: libraries/classes/Export.php:363 libraries/classes/Export.php:371
7675 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
7678 #: libraries/classes/Export.php:405
7680 msgid "Dump has been saved to file %s."
7683 #: libraries/classes/File.php:256
7684 msgid "File was not an uploaded file."
7685 msgstr "Ֆայլը՝ վերբեռնված ֆայլ չէր։"
7687 #: libraries/classes/File.php:296
7688 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
7690 "Վերբեռնված ֆայլը գերազանցում է php.ini-ում նշված upload_max_filesize "
7691 "հարաչափի սահմանաչափը։"
7693 #: libraries/classes/File.php:302
7695 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
7698 "Վերբեռնված ֆայլը գերազանցում է HTML ձևի մեջ նշված MAX_FILE_SIZE հարաչափի "
7701 #: libraries/classes/File.php:308
7702 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
7703 msgstr "Վերբեռնված ֆայլը միայն մասնակի է վերբեռնվել։"
7705 #: libraries/classes/File.php:312
7706 msgid "Missing a temporary folder."
7707 msgstr "Բացակայում է ժամանակավոր պանակը։"
7709 #: libraries/classes/File.php:315
7710 msgid "Failed to write file to disk."
7711 msgstr "Չհաջողվեց գրել ֆայլը սկավառակի վրա։"
7713 #: libraries/classes/File.php:318
7714 msgid "File upload stopped by extension."
7715 msgstr "Ֆայլի վերբեռնումը կասեցվել է ընդլայնման պատճառով։"
7717 #: libraries/classes/File.php:321
7718 msgid "Unknown error in file upload."
7719 msgstr "Ֆայլի վերբեռման անհայտ սխալ։"
7721 #: libraries/classes/File.php:457
7722 msgid "File is a symbolic link"
7725 #: libraries/classes/File.php:462 libraries/classes/File.php:554
7726 msgid "File could not be read!"
7727 msgstr "Չհաջողվեց կարդալ ֆայլը։"
7729 #: libraries/classes/File.php:502
7730 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
7731 msgstr "Վերբեռնված ֆայլի տեղափոխման սխալ, դիմեք [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]։"
7733 #: libraries/classes/File.php:521
7734 msgid "Error while moving uploaded file."
7735 msgstr "Վերբեռնված ֆայլի տեղափոխման սխալ։"
7737 #: libraries/classes/File.php:529
7738 msgid "Cannot read uploaded file."
7739 msgstr "Չհաջողվեց կարդալ վերբեռնված ֆայլը։"
7741 #: libraries/classes/File.php:609
7744 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
7745 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
7747 "Դուք փորձեցիք բեռնել չաջակցվող սեղմումով (%s) ֆայլ։ Այս եղանակի աջակցումը "
7748 "կամ չի կիչառվում, կամ էլ կասեցված է ձեր կազմաձևի մեջ։"
7750 #: libraries/classes/Footer.php:85
7752 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
7753 msgstr "Այս պահին մեկնարկված է Git %1$s խմբագրությունը %2$s ճյուղից։"
7755 #: libraries/classes/Footer.php:92
7756 msgid "Git information missing!"
7757 msgstr "Git-ի վերաբերյալ տեղեկությունները բացակայում են։"
7759 #: libraries/classes/Footer.php:207 libraries/classes/Footer.php:211
7760 #: libraries/classes/Footer.php:214
7761 msgid "Open new phpMyAdmin window"
7762 msgstr "Բացել phpMyAdmin-ը նոր պատուհանում"
7764 #: libraries/classes/Header.php:390
7766 msgstr "Տպման տարբերակը"
7768 #: libraries/classes/Header.php:468
7769 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
7770 msgstr "Կտտացրեք փեղկի վրա՝ դեպի էջի վերևը ոլորելու համար"
7772 #: libraries/classes/Header.php:775 templates/login/header.twig:8
7773 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
7774 msgstr "Javascript-ը պետք է միացրած լինի այս պահից սկսած։"
7776 #: libraries/classes/Import.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:178
7777 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1485 libraries/classes/Sql.php:1429
7778 #: tbl_get_field.php:50
7779 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7782 #: libraries/classes/Import.php:290 libraries/classes/Sql.php:1443
7783 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
7784 msgstr "[Տեղի է ունեցել ՀԵՏԴԱՐՁ]"
7786 #: libraries/classes/Import.php:1213
7788 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
7791 #: libraries/classes/Import.php:1216
7792 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
7795 #: libraries/classes/Import.php:1219
7797 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
7800 #: libraries/classes/Import.php:1221
7801 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
7804 #: libraries/classes/Import.php:1225 libraries/classes/Import.php:1260
7805 #: libraries/classes/MultSubmits.php:397
7806 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:85
7807 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:49
7808 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:38
7809 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:53
7810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
7811 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:75
7812 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:49
7813 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
7814 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:65
7815 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
7816 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:48
7817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
7818 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:52
7819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:81
7820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:48
7821 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:35
7822 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:57
7823 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:49
7824 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
7825 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:47
7826 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49
7827 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:946
7828 #: templates/display/results/options_block.twig:10
7829 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
7830 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:19
7831 #: templates/table/search/options.twig:1
7835 #: libraries/classes/Import.php:1228
7837 msgid "Go to database: %s"
7840 #: libraries/classes/Import.php:1234 libraries/classes/Import.php:1278
7842 msgid "Edit settings for %s"
7843 msgstr "Խմբագրել կայանքներ %s-ի համար"
7845 #: libraries/classes/Import.php:1263
7847 msgid "Go to table: %s"
7848 msgstr "Անցնել աղյուսակին՝ %s"
7850 #: libraries/classes/Import.php:1271
7852 msgid "Structure of %s"
7853 msgstr "%s-ի կառուցվածքը"
7855 #: libraries/classes/Import.php:1289
7857 msgid "Go to view: %s"
7858 msgstr "Անցնել ներկայացնամնը (VIEW)՝ %s"
7860 #: libraries/classes/Import.php:1349
7861 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
7864 #: libraries/classes/Import.php:1576
7866 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
7867 "engine tables can be rolled back."
7869 "Հետարկումը հնարավոր է միայն INSERT, UPDATE, DELETE և REPLACE SQL հարցումների "
7870 "համար, որոնք պարունակում են շարժիչի գործարքային աղյուսակները։"
7872 #: libraries/classes/Index.php:658
7874 msgid "Create an index on %s columns"
7877 #: libraries/classes/Index.php:690
7878 msgid "No index defined!"
7879 msgstr "Ցուցակագիրը սահմանված չէ։"
7881 #: libraries/classes/Index.php:722
7882 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
7884 msgstr "Փաթեթավորված"
7886 #: libraries/classes/Index.php:724
7887 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
7889 msgstr "Բազմության հզորություն"
7891 #: libraries/classes/Index.php:727 libraries/classes/Rte/Events.php:516
7892 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1071
7893 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
7894 #: templates/database/structure/table_header.twig:48
7895 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
7896 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
7897 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
7899 msgstr "Մեկնաբանություն"
7901 #: libraries/classes/Index.php:753
7902 msgid "The primary key has been dropped."
7903 msgstr "Առաջնային բանալին ջնջվեց։"
7905 #: libraries/classes/Index.php:760
7907 msgid "Index %s has been dropped."
7908 msgstr "%s ցուցակագիրը ջնջվեց։"
7910 #: libraries/classes/Index.php:890
7913 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
7916 "%1$s և %2$s ցուցակարգերը նույնն են, այդպես որ դրանցից մեկը հնարավոր է "
7919 #: libraries/classes/InsertEdit.php:290
7920 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:54
7921 #: templates/database/designer/table_list.twig:34
7925 #: libraries/classes/InsertEdit.php:306
7926 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:30
7927 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1625
7928 #: templates/table/search/table_header.twig:4
7932 #: libraries/classes/InsertEdit.php:470
7936 #: libraries/classes/InsertEdit.php:730
7937 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
7940 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1338
7941 msgid "Binary - do not edit"
7942 msgstr "Երկուական տվյալներ - չեն խմբագրվում"
7944 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1498 libraries/classes/Util.php:3312
7945 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
7946 msgstr "Վերբեռնումների համար նախատեսված պանակը անհասանելի է։"
7948 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1501 templates/table/search/options.twig:25
7949 #: templates/privileges/column_privileges.twig:17
7953 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1502
7954 msgid "web server upload directory:"
7957 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1704
7958 #: templates/table/search/input_box.twig:38
7960 msgstr "Խմբագրել/Զետեղել"
7962 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1771
7966 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1809
7967 msgid "Insert as new row"
7968 msgstr "Զետեղել որպես նոր տող"
7970 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1812
7971 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7972 msgstr "Զետեղել որպես նոր տող և անտեսել սխալներ"
7974 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1815
7975 msgid "Show insert query"
7976 msgstr "Ցուցադրել զետեղման հարցումը"
7978 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1835
7979 msgid "Go back to previous page"
7980 msgstr "Վերադառնալ նախորդ էջին"
7982 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1838
7983 msgid "Insert another new row"
7984 msgstr "Զետեղել մեկ այլ նոր տող"
7986 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1843
7987 msgid "Go back to this page"
7990 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1866
7991 msgid "Edit next row"
7992 msgstr "Խմբագրել հաջորդ տողը"
7994 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1886
7996 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
7998 "Օգտագործեք TAB ստեղնը՝ արժեքների դաշտերի միջև տեղափոխվելու, կամ CTRL+սլաքեր՝ "
7999 "ցանկացած տեղ տեղափոխվելու համար։"
8001 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1924
8002 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
8003 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1627
8004 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:229
8005 #: templates/database/designer/options_panel.twig:73
8006 #: templates/database/designer/options_panel.twig:238
8007 #: templates/table/search/table_header.twig:10
8008 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:5
8009 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:69
8010 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:100
8011 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
8015 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2294 libraries/classes/Sql.php:1426
8016 msgid "Showing SQL query"
8017 msgstr "SQL հարցման ցուցադրում"
8019 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2319 libraries/classes/Sql.php:1404
8021 msgid "Inserted row id: %1$d"
8022 msgstr "Զետեղված տողի id՝ %1$d"
8024 #: libraries/classes/LanguageManager.php:922
8025 msgid "Ignoring unsupported language code."
8028 #: libraries/classes/LanguageManager.php:949
8029 #: libraries/classes/LanguageManager.php:950 setup/frames/index.inc.php:63
8033 #: libraries/classes/Linter.php:98
8035 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
8037 "Այս հարցման համար նահանջների ավելացումը կասեցված է, քանի որ այն գերազանցում "
8038 "է առավելագույն թույլատրելի երկարությունը։"
8040 #: libraries/classes/Linter.php:164
8042 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
8043 msgstr "%1$s (<code>%2$s</code>-ի մոտ)"
8045 #: libraries/classes/Menu.php:277
8046 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:30 tbl_operations.php:74
8047 #: tbl_operations.php:242 tbl_structure.php:36
8048 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:98
8049 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:163
8051 msgstr "Ներկայացում"
8053 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:315
8058 #: libraries/classes/Menu.php:350
8059 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
8060 #: libraries/classes/Util.php:3053 libraries/classes/Util.php:3063
8061 #: libraries/classes/Util.php:3339 libraries/classes/Util.php:3340
8062 #: libraries/classes/Util.php:4019 libraries/config.values.php:42
8063 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:120
8064 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:8
8065 #: templates/database/search/results.twig:34
8069 #: libraries/classes/Menu.php:367 libraries/classes/Menu.php:470
8070 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:291
8071 #: libraries/classes/Util.php:3051 libraries/classes/Util.php:3061
8072 #: libraries/classes/Util.php:3067 libraries/classes/Util.php:3341
8073 #: libraries/classes/Util.php:3342 libraries/classes/Util.php:4005
8074 #: libraries/classes/Util.php:4022 libraries/config.values.php:40
8075 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:112
8076 #: libraries/config.values.php:118
8080 #: libraries/classes/Menu.php:377
8081 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:294
8082 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:290
8083 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:293 libraries/classes/Util.php:3052
8084 #: libraries/classes/Util.php:3062 libraries/classes/Util.php:3343
8085 #: libraries/classes/Util.php:3344 libraries/classes/Util.php:4023
8086 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
8087 #: libraries/config.values.php:119
8091 #: libraries/classes/Menu.php:401 libraries/classes/Menu.php:512
8092 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2582
8093 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4453 libraries/classes/Util.php:4010
8094 #: libraries/classes/Util.php:4026 libraries/config.values.php:107
8095 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:15
8096 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8098 msgstr "Արտոնություններ"
8100 #: libraries/classes/Menu.php:410 libraries/classes/Menu.php:418
8101 #: libraries/classes/Menu.php:504 libraries/classes/Util.php:3054
8102 #: libraries/classes/Util.php:3068 libraries/classes/Util.php:4009
8103 #: libraries/classes/Util.php:4027 libraries/config.values.php:113
8104 #: view_operations.php:101
8106 msgstr "Գործողություններ"
8108 #: libraries/classes/Menu.php:423 libraries/classes/Menu.php:534
8109 #: libraries/classes/Relation.php:279 libraries/classes/Util.php:4014
8110 #: libraries/classes/Util.php:4028
8114 #: libraries/classes/Menu.php:435 libraries/classes/Menu.php:528
8115 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
8116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
8117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:720
8118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:280
8119 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2043
8120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:537
8121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
8122 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63 libraries/classes/Util.php:4013
8123 #: libraries/classes/Util.php:4029
8127 #: libraries/classes/Menu.php:474 libraries/classes/Menu.php:488
8128 #: libraries/classes/Menu.php:495
8129 msgid "Database seems to be empty!"
8130 msgstr "Տվյալների բազան դատարկ է"
8132 #: libraries/classes/Menu.php:477 libraries/classes/Util.php:4006
8136 #: libraries/classes/Menu.php:517 libraries/classes/Rte/Words.php:49
8137 #: libraries/classes/Util.php:4011
8139 msgstr "Գործընթացներ"
8141 #: libraries/classes/Menu.php:522
8142 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
8143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:965
8144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:106
8145 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77 libraries/classes/Util.php:4012
8147 msgstr "Իրադարձություններ"
8149 #: libraries/classes/Menu.php:540 libraries/classes/Util.php:4015
8153 #: libraries/classes/Menu.php:549 libraries/classes/Util.php:4016
8154 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
8155 msgid "Central columns"
8156 msgstr "Կենտրոնական սյունակներ"
8158 #: libraries/classes/Menu.php:607
8159 msgid "User accounts"
8160 msgstr "Օգտվողների հաշիվներ"
8162 #: libraries/classes/Menu.php:634 libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
8163 #: libraries/classes/Util.php:3995 templates/server/sub_page_header.twig:2
8165 msgstr "Երկուական մատյան"
8167 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
8168 #: libraries/classes/Util.php:3996
8169 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
8170 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
8171 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8173 msgstr "Կրկնապատկում"
8175 #: libraries/classes/Menu.php:645 libraries/classes/Server/Status/Data.php:194
8176 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:432 libraries/classes/Util.php:3997
8177 #: libraries/config.values.php:106 templates/server/engines/engine.twig:12
8178 #: templates/server/engines/engine.twig:16
8180 msgstr "Փոփոխականներ"
8182 #: libraries/classes/Menu.php:649 libraries/classes/Util.php:3998
8184 msgstr "Կոդավորումներ"
8186 #: libraries/classes/Menu.php:653 libraries/classes/Util.php:4000
8188 msgstr "Պահպանման տեսակներ"
8190 #: libraries/classes/Menu.php:657 libraries/classes/Util.php:3999
8191 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8195 #: libraries/classes/Message.php:247
8197 msgid "%1$d row affected."
8198 msgid_plural "%1$d rows affected."
8199 msgstr[0] "ազդվել է %1$d տող։"
8200 msgstr[1] "ազդվել է %1$d տող։"
8202 #: libraries/classes/Message.php:266
8204 msgid "%1$d row deleted."
8205 msgid_plural "%1$d rows deleted."
8206 msgstr[0] "%1$d տող ջնջվեց։"
8207 msgstr[1] "%1$d տող ջնջվեց։"
8209 #: libraries/classes/Message.php:285
8211 msgid "%1$d row inserted."
8212 msgid_plural "%1$d rows inserted."
8213 msgstr[0] "%1$d տող զետեղվեց։"
8214 msgstr[1] "%1$d տող զետեղվեց։"
8216 #: libraries/classes/MultSubmits.php:399 libraries/classes/Operations.php:197
8217 #: libraries/classes/Operations.php:1290 libraries/classes/Tracking.php:395
8218 msgid "Structure only"
8219 msgstr "Միայն կառուղվածքը"
8221 #: libraries/classes/MultSubmits.php:401 libraries/classes/Operations.php:198
8222 #: libraries/classes/Operations.php:1291 libraries/classes/Tracking.php:401
8223 msgid "Structure and data"
8224 msgstr "Կառուցվածքն ու տվյալները"
8226 #: libraries/classes/MultSubmits.php:403 libraries/classes/Operations.php:199
8227 #: libraries/classes/Operations.php:1292 libraries/classes/Tracking.php:398
8229 msgstr "Միայն տվյալները"
8231 #: libraries/classes/MultSubmits.php:407
8233 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
8234 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
8235 msgstr "Ավելացնել AUTO_INCREMENT"
8237 #: libraries/classes/MultSubmits.php:409 libraries/classes/Operations.php:247
8238 #: libraries/classes/Operations.php:1315
8239 msgid "Add constraints"
8240 msgstr "Ավելացնել սահմանափակում"
8242 #: libraries/classes/MultSubmits.php:411 libraries/classes/Operations.php:127
8243 #: libraries/classes/Operations.php:265 libraries/classes/Operations.php:888
8244 #: libraries/classes/Operations.php:975 libraries/classes/Operations.php:1334
8245 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1024
8246 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8247 msgid "Adjust privileges"
8248 msgstr "Կարգավորել արտոնությունները"
8250 #: libraries/classes/MultSubmits.php:433
8254 #: libraries/classes/MultSubmits.php:439
8258 #: libraries/classes/MultSubmits.php:467
8260 msgstr "Ավելացնել նախածանց"
8262 #: libraries/classes/MultSubmits.php:500
8263 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8264 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում կատարել այս հարցումը։"
8266 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:69
8267 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
8268 msgstr "Նավարկման փեղկի բեռման ժամանակ առաջացել է սխալ"
8270 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:207
8274 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:208
8276 msgstr "Իրադարձություններ՝"
8278 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:209
8280 msgstr "Գործառույթներ՝"
8282 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:210
8284 msgstr "Ընթացակարգեր՝"
8286 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:211
8287 #: templates/display/export/selection.twig:5
8289 msgstr "Աղյուսակներ՝"
8291 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:212
8293 msgstr "Ներկայացումներ՝"
8295 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
8296 #: libraries/classes/Tracking.php:164 tbl_change.php:147
8297 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
8298 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:17
8302 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:169
8306 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:177
8310 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:179
8311 msgid "Empty session data"
8314 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:197
8315 msgid "phpMyAdmin documentation"
8316 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական ուղեցույց"
8318 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:217
8319 msgid "Navigation panel settings"
8320 msgstr "Նավարկման գոտու կայանքներ"
8322 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:228
8323 msgid "Reload navigation panel"
8324 msgstr "Թարմացնել նավարկման գոտին"
8326 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:757
8328 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
8329 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
8332 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:951
8334 msgid "%s result found"
8335 msgid_plural "%s results found"
8336 msgstr[0] "գտնվել է %s արդյունք"
8337 msgstr[1] "գտնվել է %s արդյունք"
8339 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1368
8340 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1400
8341 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
8344 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1370
8345 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1401
8346 msgid "Clear fast filter"
8349 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1427
8350 msgid "Collapse all"
8351 msgstr "Կոծկել բոլորը"
8353 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
8354 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:34
8356 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
8359 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:61
8361 msgid "Could not load class \"%1$s\""
8362 msgstr "Չհաջողվեց բեռնել \"%1$s\" դասը"
8364 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802
8365 msgid "Expand/Collapse"
8366 msgstr "Ընդարձակել/Կոծկել"
8368 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
8369 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
8370 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:269
8374 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:35
8375 msgctxt "Create new column"
8379 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:41
8380 msgid "Database operations"
8381 msgstr "Տվյալների բազայի հետ գործողություններ"
8383 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:685
8384 msgid "Show hidden items"
8385 msgstr "Ցուցադրել թաքնված տարրերը"
8387 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
8388 msgctxt "Create new database"
8392 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:37
8393 msgctxt "Create new event"
8397 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
8398 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
8399 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
8400 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
8402 msgstr "Գործառույթներ"
8404 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:35
8405 msgctxt "Create new function"
8409 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:35
8410 msgctxt "Create new index"
8414 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:30
8418 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
8419 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
8420 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:563
8421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
8423 msgstr "Ընթացակարգեր"
8425 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:35
8426 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:37
8427 msgctxt "Create new procedure"
8431 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:36
8432 msgctxt "Create new table"
8436 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:37
8437 msgctxt "Create new trigger"
8441 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
8442 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
8443 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
8444 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
8446 msgstr "Ներկայացումներ"
8448 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:36
8449 msgctxt "Create new view"
8453 #: libraries/classes/Normalization.php:182
8454 msgid "Make all columns atomic"
8455 msgstr "Դարձնել բոլոր սյունակները atomic"
8457 #: libraries/classes/Normalization.php:184
8458 #: libraries/classes/Normalization.php:883
8459 msgid "First step of normalization (1NF)"
8462 #: libraries/classes/Normalization.php:187
8463 #: libraries/classes/Normalization.php:238
8464 #: libraries/classes/Normalization.php:287
8465 #: libraries/classes/Normalization.php:325
8469 #: libraries/classes/Normalization.php:189
8471 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
8472 "example: address can be split into street, city, country and zip."
8475 #: libraries/classes/Normalization.php:196
8476 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
8479 #: libraries/classes/Normalization.php:199
8481 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
8482 "column', it'll move to next step)."
8485 #: libraries/classes/Normalization.php:206 normalization.php:19
8487 msgstr "Ընտրեք ցանկացած մեկը …"
8489 #: libraries/classes/Normalization.php:207 normalization.php:20
8490 msgid "No such column"
8491 msgstr "Նման սյունակ չկա"
8493 #: libraries/classes/Normalization.php:211 libraries/classes/Types.php:745
8494 #: normalization.php:25
8495 msgctxt "string types"
8499 #: libraries/classes/Normalization.php:214
8503 #: libraries/classes/Normalization.php:235
8504 msgid "Have a primary key"
8507 #: libraries/classes/Normalization.php:241
8508 msgid "Primary key already exists."
8511 #: libraries/classes/Normalization.php:246
8513 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
8514 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
8517 #: libraries/classes/Normalization.php:254
8518 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
8519 msgstr "Ավելացնել առաջնային բանալին առկա սյունակ(ներ)ի վրա։"
8521 #: libraries/classes/Normalization.php:259
8523 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
8526 #: libraries/classes/Normalization.php:263
8527 msgid "+ Add a new primary key column"
8528 msgstr "+ Ավելացնել առաջնային բանալիի նոր սյունակը"
8530 #: libraries/classes/Normalization.php:286
8531 msgid "Remove redundant columns"
8534 #: libraries/classes/Normalization.php:289
8536 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
8537 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
8538 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
8541 #: libraries/classes/Normalization.php:295
8543 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
8544 "column, click on 'No redundant column'"
8547 #: libraries/classes/Normalization.php:300
8548 msgid "Remove selected"
8549 msgstr "Ջնջել ընտրածը"
8551 #: libraries/classes/Normalization.php:301
8552 msgid "No redundant column"
8553 msgstr "Ավելորդ սյունակներ չկան"
8555 #: libraries/classes/Normalization.php:324
8556 msgid "Move repeating groups"
8557 msgstr "Տեղափոխել կրկնվող խմբակները"
8559 #: libraries/classes/Normalization.php:327
8561 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
8562 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
8563 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
8564 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
8565 "should be created."
8568 #: libraries/classes/Normalization.php:335
8570 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
8571 "'No repeating group'"
8574 #: libraries/classes/Normalization.php:341
8575 msgid "No repeating group"
8576 msgstr "Կրկնվող խումբ չկա"
8578 #: libraries/classes/Normalization.php:370
8582 #: libraries/classes/Normalization.php:370
8583 msgid "Find partial dependencies"
8586 #: libraries/classes/Normalization.php:393
8589 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
8590 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
8593 #: libraries/classes/Normalization.php:399
8594 #: libraries/classes/Normalization.php:444
8595 msgid "Table is already in second normal form."
8598 #: libraries/classes/Normalization.php:404
8601 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
8602 "the partial dependencies."
8605 #: libraries/classes/Normalization.php:409
8606 #: libraries/classes/Normalization.php:796
8608 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
8612 #: libraries/classes/Normalization.php:413
8613 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
8616 #: libraries/classes/Normalization.php:417
8618 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
8619 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
8620 "value of the column."
8623 #: libraries/classes/Normalization.php:427
8624 #: libraries/classes/Normalization.php:835
8626 msgid "'%1$s' depends on:"
8627 msgstr "'%1$s' հիմնված է՝"
8629 #: libraries/classes/Normalization.php:439
8632 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
8636 #: libraries/classes/Normalization.php:468
8639 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
8640 "create the following tables:"
8643 #: libraries/classes/Normalization.php:505
8645 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
8648 #: libraries/classes/Normalization.php:545
8649 #: libraries/classes/Normalization.php:695
8650 #: libraries/classes/Normalization.php:767
8651 msgid "Error in processing!"
8652 msgstr "Մշակման ժամանակ առաջացել է սխալ։"
8654 #: libraries/classes/Normalization.php:591
8657 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
8658 "create the following tables:"
8661 #: libraries/classes/Normalization.php:639
8662 msgid "The third step of normalization is complete."
8665 #: libraries/classes/Normalization.php:746
8667 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
8670 #: libraries/classes/Normalization.php:793
8674 #: libraries/classes/Normalization.php:793
8675 msgid "Find transitive dependencies"
8678 #: libraries/classes/Normalization.php:800
8680 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
8681 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
8682 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
8683 "in that case you don't have to select any."
8686 #: libraries/classes/Normalization.php:849
8688 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
8689 "primary key columns"
8692 #: libraries/classes/Normalization.php:853
8693 msgid "Table is already in Third normal form!"
8696 #: libraries/classes/Normalization.php:879
8697 msgid "Improve table structure (Normalization):"
8698 msgstr "Բարելավել աղյուսակի կառուցվածքը (Normalization)՝"
8700 #: libraries/classes/Normalization.php:880
8701 msgid "Select up to what step you want to normalize"
8704 #: libraries/classes/Normalization.php:884
8705 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
8708 #: libraries/classes/Normalization.php:885
8709 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
8712 #: libraries/classes/Normalization.php:895
8714 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
8718 #: libraries/classes/Normalization.php:961
8720 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
8724 #: libraries/classes/Normalization.php:977
8725 msgid "No partial dependencies found!"
8728 #: libraries/classes/Operations.php:104
8729 msgid "Rename database to"
8730 msgstr "Վերանվանել տվյալների բազան"
8732 #: libraries/classes/Operations.php:120 libraries/classes/Operations.php:259
8733 #: libraries/classes/Operations.php:882 libraries/classes/Operations.php:969
8734 #: libraries/classes/Operations.php:1328
8735 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
8737 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
8738 "to the documentation for more details"
8741 #: libraries/classes/Operations.php:158
8743 msgid "Database %s has been dropped."
8744 msgstr "%s տվյալների բազան հեռացված է։"
8746 #: libraries/classes/Operations.php:170
8747 msgid "Remove database"
8748 msgstr "Հեռացնել տվյալների բազան"
8750 #: libraries/classes/Operations.php:176
8751 msgid "Drop the database (DROP)"
8752 msgstr "Հեռացնել տվյալների բազան (DROP)"
8754 #: libraries/classes/Operations.php:222
8755 msgid "Copy database to"
8756 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
8758 #: libraries/classes/Operations.php:234
8759 msgid "CREATE DATABASE before copying"
8760 msgstr "Պատճենելուց առաջ ստեղծել տվյալների բազա (CREATE DATABASE)"
8762 #: libraries/classes/Operations.php:272
8763 msgid "Switch to copied database"
8764 msgstr "Անցնել պատճենված տվյալների բազային"
8766 #: libraries/classes/Operations.php:320
8768 #| msgid "Change all column collations"
8769 msgid "Change all tables collations"
8770 msgstr "Փոխել բոլոր սյունակների համադրումները"
8772 #: libraries/classes/Operations.php:326
8774 #| msgid "Change all column collations"
8775 msgid "Change all tables columns collations"
8776 msgstr "Փոխել բոլոր սյունակների համադրումները"
8778 #: libraries/classes/Operations.php:803
8779 msgid "Alter table order by"
8780 msgstr "Փոխել աղյուսակի դասակարգումը"
8782 #: libraries/classes/Operations.php:811
8786 #: libraries/classes/Operations.php:847
8787 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
8790 #: libraries/classes/Operations.php:952
8791 msgid "Rename table to"
8792 msgstr "Վերանվանել աղյուսակը"
8794 #: libraries/classes/Operations.php:992
8795 msgid "Table comments"
8796 msgstr "Աղյուսակի մեկնաբանությունը"
8798 #: libraries/classes/Operations.php:1061
8799 msgid "Table options"
8800 msgstr "Աղյուսակի կայանքները"
8802 #: libraries/classes/Operations.php:1068
8803 #: templates/server/engines/engines.twig:4
8804 msgid "Storage Engine"
8805 msgstr "Պահպանման տեսակը"
8807 #: libraries/classes/Operations.php:1097
8808 msgid "Change all column collations"
8809 msgstr "Փոխել բոլոր սյունակների համադրումները"
8811 #: libraries/classes/Operations.php:1273
8812 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
8815 #: libraries/classes/Operations.php:1343
8816 msgid "Switch to copied table"
8817 msgstr "Փոխարկվել կրկնապատկված աղյուսակին"
8819 #: libraries/classes/Operations.php:1367
8820 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
8821 msgid "Table maintenance"
8822 msgstr "Աղյուսակի սպասարկում"
8824 #: libraries/classes/Operations.php:1400
8825 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
8826 msgid "Analyze table"
8827 msgstr "Վերլուծել աղյուսակը"
8829 #: libraries/classes/Operations.php:1415
8830 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
8832 msgstr "Ստուգել աղյուսակը"
8834 #: libraries/classes/Operations.php:1429
8835 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
8836 msgid "Checksum table"
8837 msgstr "Ստուգել աղյուսակի ստւգագումարը"
8839 #: libraries/classes/Operations.php:1443
8840 msgid "Defragment table"
8841 msgstr "Ապամասնատել աղյուսակը"
8843 #: libraries/classes/Operations.php:1455
8845 msgid "Table %s has been flushed."
8848 #: libraries/classes/Operations.php:1461
8849 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8852 #: libraries/classes/Operations.php:1475
8853 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
8854 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:61
8855 msgid "Optimize table"
8856 msgstr "Օպտիմիզացնել աղյուսակը"
8858 #: libraries/classes/Operations.php:1490
8859 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
8860 msgid "Repair table"
8861 msgstr "Վերականգնել աղյուսակը"
8863 #: libraries/classes/Operations.php:1536
8864 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
8865 #: view_operations.php:138
8866 msgid "Delete data or table"
8867 msgstr "Ջնջել տվյալները կամ աղյուսակը"
8869 #: libraries/classes/Operations.php:1544
8870 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
8871 msgstr "Դատարկել աղյուսակը (TRUNCATE)"
8873 #: libraries/classes/Operations.php:1552
8874 msgid "Delete the table (DROP)"
8875 msgstr "Ջնջել աղյուսակը (DROP)"
8877 #: libraries/classes/Operations.php:1593
8878 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8882 #: libraries/classes/Operations.php:1594
8883 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8887 #: libraries/classes/Operations.php:1595
8888 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8890 msgstr "Բարելավվում"
8892 #: libraries/classes/Operations.php:1596
8893 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8895 msgstr "Վերակառուցում"
8897 #: libraries/classes/Operations.php:1597
8898 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8902 #: libraries/classes/Operations.php:1598
8903 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8907 #: libraries/classes/Operations.php:1612
8911 #: libraries/classes/Operations.php:1621
8912 msgid "Partition maintenance"
8913 msgstr "Մասնաբաժինների սպասարկում"
8915 #: libraries/classes/Operations.php:1638
8917 msgid "Partition %s"
8918 msgstr "Մասնաբաժին %s"
8920 #: libraries/classes/Operations.php:1656
8921 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
8922 msgid "Remove partitioning"
8923 msgstr "Հեռացնել մասնաբաժանումը"
8925 #: libraries/classes/Operations.php:1682
8926 msgid "Check referential integrity:"
8929 #: libraries/classes/Operations.php:2068
8930 msgid "Can't move table to same one!"
8931 msgstr "Հնարավոր չէ տեղափոխել աղյուսակն իր մեջ։"
8933 #: libraries/classes/Operations.php:2070
8934 msgid "Can't copy table to same one!"
8935 msgstr "Հնարավոր չէ կրկնապատկել աղյուսակն իր մեջ։"
8937 #: libraries/classes/Operations.php:2094
8939 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
8942 #: libraries/classes/Operations.php:2101
8944 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
8947 #: libraries/classes/Operations.php:2110
8949 msgid "Table %s has been moved to %s."
8950 msgstr "%s աղյուսակը տեղափոխվել է %s։"
8952 #: libraries/classes/Operations.php:2114
8954 msgid "Table %s has been copied to %s."
8955 msgstr "%s աղյուսակը կրկնապատկվել է %s։"
8957 #: libraries/classes/Operations.php:2144
8958 msgid "The table name is empty!"
8959 msgstr "Աղյուսակի անունը նշված չէ։"
8961 #: libraries/classes/Pdf.php:131
8962 msgid "Error while creating PDF:"
8963 msgstr "PDF ստեղծելու սխալ՝"
8965 #: libraries/classes/Plugins.php:578
8966 msgid "This format has no options"
8967 msgstr "Այս ձևաչափի համար կայանքներ չկան"
8969 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:75
8970 msgid "Cannot connect: invalid settings."
8971 msgstr "Հնարավար չէ միանալ՝ անվավեր կայանքներ։"
8973 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89
8974 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
8975 #: templates/login/header.twig:5
8977 msgid "Welcome to %s"
8978 msgstr "Բարի գալուստ %s"
8980 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:105
8983 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
8984 "%1$ssetup script%2$s to create one."
8987 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:125
8989 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
8990 "connection. You should check the host, username and password in your "
8991 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
8992 "the administrator of the MySQL server."
8995 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:153
8996 msgid "Retry to connect"
8997 msgstr "Կրկնել միանալու փորձը"
8999 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:134
9000 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9003 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:154
9007 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:162
9008 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:172
9009 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9012 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:177
9016 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:189
9017 msgid "Server Choice:"
9018 msgstr "Սպասարկչի ընտրությունը՝"
9020 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:313
9022 #| msgid "Could not connect to the database server!"
9023 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
9024 msgstr "Չհաջողվեց կապ հաստատել տվյալների բազայի սպասարկչի հետ։"
9026 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:315
9027 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9030 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
9031 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
9034 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:344
9035 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9038 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
9039 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9042 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:135
9043 msgid "Can not find signon authentication script:"
9046 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:167
9048 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9051 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:174
9053 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9056 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:184
9057 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:187
9058 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9059 msgstr "Հնարավոր չէ կապ հաստատել MySQL սպասարկչի հետ"
9061 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:335
9062 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
9065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:101
9066 #: templates/display/import/import.twig:168
9067 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
9071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
9072 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:58
9073 msgid "Columns separated with:"
9076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
9077 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:64
9078 msgid "Columns enclosed with:"
9079 msgstr "Սյունակները շրջապատված են՝"
9081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
9082 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:71
9083 msgid "Columns escaped with:"
9086 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
9087 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:78
9088 msgid "Lines terminated with:"
9091 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
9092 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:52
9093 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:87
9094 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
9095 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:67
9096 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:134
9097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:91
9098 msgid "Replace NULL with:"
9101 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
9102 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:57
9103 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:67
9107 msgid "Excel edition:"
9108 msgstr "Excel-ի տարբերակը՝"
9110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:70
9111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
9112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
9113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:82
9114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
9115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:214
9116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:69
9117 #: libraries/config.values.php:164
9119 msgstr "կառուցվածքը"
9121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:71
9122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:104
9123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
9124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:83
9125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
9126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
9127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:70
9128 #: libraries/config.values.php:165
9132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:72
9133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:105
9134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:72
9135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
9136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
9137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
9138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:71
9139 #: libraries/config.values.php:166
9140 msgid "structure and data"
9141 msgstr "կառուցվածքը և տվյալները"
9143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:81
9144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
9145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:123
9146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:80
9147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
9148 msgid "Data dump options"
9151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:211
9152 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:273
9153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2352
9154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:194
9155 msgid "Dumping data for table"
9158 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
9159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:615
9160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:452
9161 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:356
9162 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:106 libraries/classes/Rte/Triggers.php:379
9164 msgstr "Իրադարձություն"
9166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
9167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:618
9168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:453
9169 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:358
9170 #: libraries/classes/Rte/Events.php:500 libraries/classes/Rte/Routines.php:1010
9171 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:393
9175 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
9176 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:697
9177 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2012
9178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:517
9179 msgid "Table structure for table"
9180 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
9182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
9183 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:730
9184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2082
9185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:542
9186 msgid "Structure for view"
9189 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
9190 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:751
9191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2127
9192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
9193 msgid "Stand-in structure for view"
9196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:89
9197 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
9200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:95
9201 msgid "Output unicode characters unescaped"
9204 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
9205 msgid "Content of table @TABLE@"
9206 msgstr "@TABLE@ աղյուսակի պարունակությունը"
9208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
9210 msgstr "(շարունակական)"
9212 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
9213 msgid "Structure of table @TABLE@"
9214 msgstr "@TABLE@ աղյուսակի կառուցվածքը"
9216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:115
9217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:94
9218 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:228
9219 msgid "Object creation options"
9222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:121
9223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
9224 msgid "Table caption:"
9225 msgstr "Աղյուսակի վերնագիրը՝"
9227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:127
9228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
9229 msgid "Table caption (continued):"
9232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
9233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
9235 msgstr "Պիտակի բանալին՝"
9237 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
9238 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:101
9239 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
9240 msgid "Display foreign key relationships"
9243 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
9244 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:107
9245 msgid "Display comments"
9246 msgstr "Ցուցադրել մեկնաբանությունները"
9248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:152
9249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:113
9250 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
9251 msgid "Display MIME types"
9252 msgstr "Ցուցադրել MIME-տեսակները"
9254 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
9255 msgid "Put columns names in the first row:"
9258 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
9259 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:695
9260 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
9261 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:443
9262 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:705
9266 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
9267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:701
9268 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:243
9269 msgid "Generation Time:"
9272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
9273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:707
9274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:246
9275 msgid "PHP Version:"
9276 msgstr "PHP-ի տարբերակը՝"
9278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:254
9279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:896
9280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:411
9281 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:158
9283 msgstr "Տվյալների բազան՝"
9285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:327
9286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2195
9290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:507
9292 msgstr "Կառուցվածքը՝"
9294 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:81
9295 msgid "Export table names"
9296 msgstr "Աղյուսակների անունների արտահանում"
9298 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:88
9299 msgid "Export table headers"
9302 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:99
9303 msgid "Report title:"
9304 msgstr "Զեկույցի վերնագիրը՝"
9306 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:228
9307 msgid "Dumping data"
9310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:283
9311 msgid "View structure"
9312 msgstr "Դիտել կառուցվածքը"
9314 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:286
9318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
9320 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
9321 "and server version)</i>"
9324 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
9325 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
9328 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
9330 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
9334 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
9335 msgid "Export metadata"
9336 msgstr "Արտահանել անդրտվյալները"
9338 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
9340 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
9343 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:236
9344 msgid "Add statements:"
9345 msgstr "Ավելացնել արտահայտությունները՝"
9347 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
9348 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:253
9349 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:274
9350 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:283
9351 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:307
9352 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:314
9353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:323
9355 msgid "Add %s statement"
9356 msgstr "Ավելացնել %s արտահայտությունը"
9358 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:290
9359 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
9362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:298
9367 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
9369 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
9370 "names formed with special characters or keywords)</i>"
9373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:346
9374 msgid "Data creation options"
9377 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
9378 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2300
9379 msgid "Truncate table before insert"
9380 msgstr "Դատարկել աղյուսակը՝ տվյալներ զետեղելուց առաջ"
9382 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:358
9383 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
9386 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
9387 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
9388 msgstr "<code>INSERT DELAYED</code> արտահայտություններ"
9390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
9391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:410
9392 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
9393 msgstr "<code>INSERT IGNORE</code> արտահայտություններ"
9395 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:390
9396 msgid "Function to use when dumping data:"
9399 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
9400 msgid "Syntax to use when inserting data:"
9401 msgstr "Տվյալների զետեղման ժամանակ օգտագործել շարահյուսությունը՝"
9403 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:415
9405 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
9406 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
9410 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:420
9412 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
9413 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
9417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:425
9419 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
9420 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9423 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:430
9425 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
9426 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
9429 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:449
9431 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
9435 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
9437 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
9438 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
9441 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:520
9443 #| msgid "It appears your database uses functions;"
9444 msgid "It appears your database uses routines;"
9445 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է գործառույթներ;"
9447 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:523
9448 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1550
9449 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2072
9450 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
9453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1010
9455 msgstr "Անդրտվյալներ"
9457 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1080
9459 msgid "Metadata for table %s"
9460 msgstr "%s աղյուսակի անդրտվյալները"
9462 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1087
9464 msgid "Metadata for database %s"
9465 msgstr "%s տվյալների բազայի անդրտվյալները"
9467 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1419
9468 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:603
9472 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1432
9473 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:610
9474 msgid "Last update:"
9475 msgstr "Վերջին թարմացումը՝"
9477 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1445
9478 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:617
9480 msgstr "Վերջին ստուգումը՝"
9482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1493
9483 #, fuzzy, php-format
9484 #| msgid "Table structure for table"
9485 msgid "Error reading structure for table %s:"
9486 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
9488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1547
9489 msgid "It appears your database uses views;"
9490 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ներկայացումներ;"
9492 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1724
9493 msgid "Constraints for dumped tables"
9496 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1725
9497 msgid "Constraints for table"
9500 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1755
9501 msgid "Indexes for dumped tables"
9502 msgstr "Պահպանված աղյուսակների ցուցակագրերը"
9504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1756
9505 msgid "Indexes for table"
9506 msgstr "Աղյուսակի ցուցակագրերը"
9508 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1789
9509 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
9510 msgstr "AUTO_INCREMENT՝ պահպանված աղյուսակների համար"
9512 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1790
9513 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
9514 msgstr "AUTO_INCREMENT՝ աղյուսակի համար"
9516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1865
9517 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
9518 msgstr "ԱՂՅՈՒՍԱԿՆԵՐԻ MIME ՏԵՍԱԿՆԵՐԸ"
9520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1888
9522 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
9523 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
9524 msgstr "ԱՂՅՈՒՍԱԿՆԵՐԻ MIME ՏԵՍԱԿՆԵՐԸ"
9526 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2069
9527 msgid "It appears your table uses triggers;"
9528 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ձգաններ;"
9530 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2106
9532 msgid "Structure for view %s exported as a table"
9535 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2130
9536 msgid "(See below for the actual view)"
9539 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
9540 #, fuzzy, php-format
9541 #| msgid "Error reading data:"
9542 msgid "Error reading data for table %s:"
9543 msgstr "Տվյալների կարդալու սխալ՝"
9545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
9546 msgid "Object creation options (all are recommended)"
9549 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:143
9550 msgid "Export contents"
9551 msgstr "Արտահանել պարունակությունը"
9553 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:159
9557 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:160
9561 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:541
9565 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:51
9567 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
9570 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:63
9571 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:64
9573 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
9574 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
9577 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:72
9579 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
9580 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
9581 "separated by commas and not enclosed in quotations."
9584 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:80
9585 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:75
9586 msgid "Column names: "
9587 msgstr "Սյունակների անունները՝ "
9589 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120
9590 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135
9591 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:146
9592 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:155
9594 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
9597 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:207
9600 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
9601 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
9604 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:302
9605 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:663
9607 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
9610 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:533
9612 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
9615 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:113
9616 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
9619 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:53
9620 msgid "MediaWiki Table"
9621 msgstr "MediaWiki-ի աղյուսակը"
9623 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:276
9625 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
9628 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:78
9629 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
9632 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:84
9633 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
9636 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:152
9637 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
9638 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
9640 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
9641 "the issue and try again."
9644 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
9645 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
9648 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:56
9649 msgid "ESRI Shape File"
9650 msgstr "ESRI ձևի ֆայլ"
9652 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:88
9653 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:161
9655 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
9656 msgstr "ESRI ձևի ֆայլը ներմուծելու ժամանակ առաջացել է սխալ՝ \"%s\"։"
9658 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:191
9660 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
9663 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:238
9664 msgid "The imported file does not contain any data!"
9667 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:68
9668 msgid "SQL compatibility mode:"
9669 msgstr "SQL համատեղելիության եղանակը՝"
9671 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:80
9672 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
9675 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:45
9679 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:74
9680 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:92
9681 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:94
9682 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:92
9684 msgid "The %s table doesn't exist!"
9687 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:65
9688 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:69
9690 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
9693 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:296
9694 msgid "SCHEMA ERROR: "
9697 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:244
9698 msgid "PDF export page"
9699 msgstr "PDF-ին արտահանման էջ"
9701 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:102
9703 msgid "Schema of the %s database"
9704 msgstr "%s տվյալների բազայի ուրվագիծը"
9706 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:130
9707 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525
9708 msgid "Relational schema"
9711 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
9712 msgid "Table of contents"
9713 msgstr "Բովանդակության աղյուսակը"
9715 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:634
9716 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:657
9717 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
9718 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:14
9722 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:60
9723 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:68
9724 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
9726 msgstr "Դիրքավորում"
9728 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:64
9729 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:72
9730 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:72
9734 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
9735 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:73
9736 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
9740 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
9741 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:62
9742 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:61
9743 msgid "Same width for all tables"
9746 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:87
9748 msgstr "Ցուցադրել ցանցավորումը"
9750 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:93
9751 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:6
9752 msgid "Data dictionary"
9753 msgstr "Տվյալների բառարան"
9755 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
9756 msgid "Order of the tables"
9757 msgstr "Դասակարգել աղյուսակները"
9759 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:104
9760 msgid "Name (Ascending)"
9761 msgstr "Անուն (ըստ աճման)"
9763 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
9764 msgid "Name (Descending)"
9765 msgstr "Անուն (ըստ նվազման)"
9767 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:69
9769 msgstr "Ցուցադրման գույնը"
9771 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:71
9772 msgid "Only show keys"
9775 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
9777 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
9778 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
9781 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
9783 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
9784 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
9785 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
9786 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
9787 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
9788 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
9789 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
9790 "gmdate() function."
9793 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
9794 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:62
9795 #: libraries/classes/Util.php:1522
9796 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
9797 msgstr "%B %d, %Yթ. ժ. %H:%M"
9799 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
9801 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
9802 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
9803 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
9804 "need to set the first option to the empty string."
9807 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
9809 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
9810 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
9811 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
9812 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
9813 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
9814 "first option is then the number of the program you want to use and the "
9815 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
9816 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
9817 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
9818 "appears all on one line (Default 1)."
9821 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
9823 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
9824 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
9827 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:28
9829 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
9830 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
9833 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:32
9834 msgid "Displays a link to download this image."
9837 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
9839 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
9840 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
9843 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
9844 msgid "Image preview here"
9847 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:32
9849 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
9850 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
9853 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
9855 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
9856 "in Internet standard dotted format."
9859 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
9861 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
9862 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
9866 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
9868 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
9869 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
9872 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
9874 msgid "Validation failed for the input string %s."
9877 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
9878 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
9881 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
9883 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
9884 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
9885 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
9886 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
9890 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
9892 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
9896 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
9898 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
9899 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
9900 "third options are the width and the height in pixels."
9903 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
9905 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
9906 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
9910 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
9911 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
9914 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:30
9915 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
9918 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:30
9919 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
9922 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:30
9923 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
9926 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:30
9928 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
9929 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
9932 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:47
9933 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
9936 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:47
9937 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
9940 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:110
9942 "The gd PHP extension was not found. The QRcode can not be displayed without "
9943 "the gd PHP extension."
9946 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
9948 #| msgid "Authentication Plugin"
9949 msgid "Authentication Application (2FA)"
9950 msgstr "Վավերացման խրվակ"
9952 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:156
9954 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
9955 "Google Authenticator or Authy."
9958 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:186
9959 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
9962 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:196
9964 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
9967 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:52
9969 #| msgid "Signon authentication"
9970 msgid "Simple two-factor authentication"
9971 msgstr "Signon-ով վավերացում"
9973 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:62
9974 msgid "For testing purposes only!"
9977 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:70
9978 #, fuzzy, php-format
9979 #| msgid "Hardware authentication failed!"
9980 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
9981 msgstr "Սարքաշարով վավերացումը ձախողվեց"
9983 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74
9985 #| msgid "Hardware authentication failed!"
9986 msgid "Two-factor authentication failed."
9987 msgstr "Սարքաշարով վավերացումը ձախողվեց"
9989 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:127
9990 msgid "No Two-Factor"
9993 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:137
9994 msgid "Login using password only."
9997 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
9998 msgid "Could not save recent table!"
9999 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել վերջին աղյուսակը։"
10001 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:149
10002 msgid "Could not save favorite table!"
10003 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել ընտրյալ աղյուսակը։"
10005 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:219
10006 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
10007 msgid "Remove from Favorites"
10008 msgstr "Ջնջել ընտրյալներից"
10010 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:241
10011 msgid "There are no recent tables."
10012 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակներ չկան։"
10014 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:242
10015 msgid "There are no favorite tables."
10016 msgstr "Ընտրյալ աղյուսակներ չկան։"
10018 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:257
10019 msgid "Recent tables"
10020 msgstr "Վերջին աղյուսակները"
10022 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:259
10024 msgstr "Վերջինները"
10026 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:263
10028 msgstr "Ընտրյալները"
10030 #: libraries/classes/Relation.php:105
10032 msgstr "Պատրաստ չէ"
10034 #: libraries/classes/Relation.php:109
10035 msgctxt "Correctly working"
10039 #: libraries/classes/Relation.php:112
10043 #: libraries/classes/Relation.php:116
10044 msgid "Configuration of pmadb…"
10047 #: libraries/classes/Relation.php:120 libraries/classes/Relation.php:156
10048 msgid "General relation features"
10051 #: libraries/classes/Relation.php:167
10052 msgid "Display Features"
10053 msgstr "Ցուցադրել հնարավորությունները"
10055 #: libraries/classes/Relation.php:184
10056 msgid "Designer and creation of PDFs"
10059 #: libraries/classes/Relation.php:195
10060 msgid "Displaying Column Comments"
10061 msgstr "Սյունակների մեկնաբանությունների ցուցադրումը"
10063 #: libraries/classes/Relation.php:201
10064 msgid "Browser transformation"
10065 msgstr "Դիտարկչի ձևափոխումը"
10067 #: libraries/classes/Relation.php:208
10068 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
10071 #: libraries/classes/Relation.php:224 libraries/classes/SqlQueryForm.php:401
10072 msgid "Bookmarked SQL query"
10073 msgstr "Էջանշված SQL հարցում"
10075 #: libraries/classes/Relation.php:235
10076 msgid "SQL history"
10077 msgstr "SQL պատմություն"
10079 #: libraries/classes/Relation.php:246
10080 msgid "Persistent recently used tables"
10083 #: libraries/classes/Relation.php:257
10084 msgid "Persistent favorite tables"
10085 msgstr "Մշտական ընտրյալ աղյուսակներ"
10087 #: libraries/classes/Relation.php:268
10088 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10091 #: libraries/classes/Relation.php:290
10092 msgid "User preferences"
10093 msgstr "Օգտվողների նախընտրանքները"
10095 #: libraries/classes/Relation.php:307
10096 msgid "Configurable menus"
10097 msgstr "Ձևափոխվող ընտրացանկեր"
10099 #: libraries/classes/Relation.php:318
10100 msgid "Hide/show navigation items"
10101 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել նավարկման տարրերը"
10103 #: libraries/classes/Relation.php:329
10104 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10107 #: libraries/classes/Relation.php:340
10108 msgid "Managing Central list of columns"
10111 #: libraries/classes/Relation.php:351
10112 msgid "Remembering Designer Settings"
10115 #: libraries/classes/Relation.php:362
10116 msgid "Saving export templates"
10117 msgstr "Արտահանման ձևանմուշների պահպանում"
10119 #: libraries/classes/Relation.php:370
10120 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
10123 #: libraries/classes/Relation.php:376
10125 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10128 #: libraries/classes/Relation.php:381
10129 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10132 #: libraries/classes/Relation.php:384
10134 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10135 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10138 #: libraries/classes/Relation.php:389
10139 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10142 #: libraries/classes/Relation.php:1697
10143 msgid "no description"
10144 msgstr "նկարագրություն չկա"
10146 #: libraries/classes/Relation.php:1888
10148 "You do not have necessary privileges to create a database named "
10149 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
10150 "phpMyAdmin configuration storage there."
10153 #: libraries/classes/Relation.php:2003
10156 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
10157 "configuration storage there."
10160 #: libraries/classes/Relation.php:2011
10163 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10166 #: libraries/classes/Relation.php:2019
10168 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
10171 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:58
10172 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:352
10173 #: templates/server/databases/table_header.twig:32
10174 msgid "Master replication"
10175 msgstr "Հիմնական սպասարկչի կրկնապատկում"
10177 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:59
10178 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10180 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած է որպես հիմնական կրկնապատկման գործընթացի համար։"
10182 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:62
10183 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:166
10184 msgid "Show master status"
10185 msgstr "Ցուցադրել հիմնական սպասարկչի կարգավիճակը"
10187 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:67
10188 msgid "Show connected slaves"
10189 msgstr "Ցուցադրել միացրալ ենթարկվող սպասարկիչները"
10191 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:78
10192 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:701
10193 msgid "Add slave replication user"
10194 msgstr "Ավելացնել կրկնապատկման ենթարկվող օգտվողին"
10196 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:100
10197 msgid "Master configuration"
10198 msgstr "Հիմնական սպասարկչի կազմաձևում"
10200 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:102
10202 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
10203 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
10204 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
10205 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
10206 "databases to be replicated. Please select the mode:"
10208 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած չէ որպես հիմնական՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ "
10209 "Դուք կարող եք ընտել բոլոր տվյալների բազաների կրկնապատկումը՝ անտեսելով "
10210 "դրանցից մի քանիսը (օգտակար է տվյալների բազաների մեծ մասը կրկնապատկելու "
10211 "անհրաժեշտության դեպքում), կամ լռելիությամբ անտեսել բոլոր տվյալների բազաները՝ "
10212 "ընտրելով կրկնապատկման համար մի քանիսը։ Խնդրում ենք նշել ձեր նախընտրելի "
10215 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:111
10216 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10219 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:113
10220 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10223 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:117
10224 msgid "Please select databases:"
10227 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:121
10229 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10230 "and please restart the MySQL server afterwards."
10233 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:126
10235 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10236 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10239 "MySQL սպասարկչի վերամեկնարկումից անմիջապես հետո խնդրում ենք կտտացնել 'Առաջ' "
10240 "կոճակը, ինչից հետո դուք պետք է տեսնեք տեղեկություն՝ որ տվյալ սպասարկիչը "
10241 "<b>կազմաձևած է</b> որպես հիմնական։"
10243 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:153
10244 #: templates/server/databases/table_header.twig:35
10245 msgid "Slave replication"
10246 msgstr "Ենթարկվող սպասարկչի կրկնապատկում"
10248 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:161
10249 msgid "Master connection:"
10250 msgstr "Հիմնական միացում՝"
10252 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:223
10253 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10254 msgstr "Ենթարկվող SQL հոսքը մեկնարկված չէ։"
10256 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:228
10257 msgid "Slave IO Thread not running!"
10260 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:239
10262 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10264 "Սպասարկիչը կազմաձևած է որպես ենթարկվող՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ Նշեք "
10267 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:245
10268 msgid "See slave status table"
10271 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:250
10272 msgid "Control slave:"
10275 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:256
10277 msgstr "Ամբողջական մեկնարկում"
10279 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:257
10281 msgstr "Ամբողջական կանգ"
10283 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:260
10284 msgid "Reset slave"
10285 msgstr "Վերակայել ենթարկվող սպասարկիչը"
10287 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:263
10288 msgid "Start SQL Thread only"
10291 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:266
10292 msgid "Stop SQL Thread only"
10293 msgstr "Կանգնեցնել միայն SQL հոսքը"
10295 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:270
10296 msgid "Start IO Thread only"
10299 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:273
10300 msgid "Stop IO Thread only"
10301 msgstr "Կանգնեցնել միայն ներածման/արտածման հոսքը"
10303 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:282
10304 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:411
10305 msgid "Change or reconfigure master server"
10306 msgstr "Փոփոխել կամ վերակազմաձևել հիմնական սպասարկիչը"
10308 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:293
10309 #, fuzzy, php-format
10311 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
10312 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10314 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
10315 "like to %sconfigure%s it?"
10317 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած չէ որպես ենթարկվող՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ "
10318 "Ցանկանու՞մ եք <a href=\"%s\">կազմաձևել</a> այն։"
10320 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:316
10321 msgid "Error management:"
10322 msgstr "Սխալների կառավարում՝"
10324 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:319
10325 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
10328 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:323
10329 msgid "Skip current error"
10330 msgstr "Անտեսել ընթացիկ սխալը"
10332 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:328
10334 msgid "Skip next %s errors."
10335 msgstr "Անտեսել հաջորդ %s սխալները։"
10337 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:355
10338 #, fuzzy, php-format
10340 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
10341 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10343 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
10344 "like to %sconfigure%s it?"
10346 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած չէ որպես հիմնական՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ "
10347 "Ցանկանու՞մ եք <a href=\"%s\">կազմաձևել</a> այն։"
10349 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:389
10350 #: templates/display/export/select_options.twig:8
10351 #: templates/database/search/selection_form.twig:35
10352 msgid "Unselect all"
10353 msgstr "Ապանշել բոլորը"
10355 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:410
10356 msgid "Slave configuration"
10359 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:413
10361 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
10362 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
10365 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:420
10366 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:791
10367 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1514
10371 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:426
10372 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:795
10373 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:808
10374 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1519
10375 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1541
10376 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2579
10377 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3557
10381 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:437
10382 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:858
10383 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:870
10384 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1680
10385 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1697
10386 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3559
10390 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:455
10394 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:539
10395 msgid "Master status"
10396 msgstr "Հիմնական սպասարկչի կարգավիճակը"
10398 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:542
10399 msgid "Slave status"
10400 msgstr "Slave կարգավիճակ"
10402 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:551
10403 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:228
10404 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:4
10408 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:626
10409 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:709
10410 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:843
10411 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:73
10415 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:643
10417 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
10421 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:747
10422 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1615
10424 msgstr "Ցանկացած խնամորդ"
10426 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:752
10427 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1623
10431 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:759
10432 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1632
10434 msgstr "Յաս խնամորդը"
10436 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:799
10437 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1525
10439 msgstr "Ցանկացած օգտվող"
10441 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:804
10442 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:837
10443 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:866
10444 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1651
10445 msgid "Use text field:"
10446 msgstr "Օգտագործել գրվածքի դաշտը՝"
10448 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:831
10449 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1642
10450 msgid "Use Host Table"
10451 msgstr "Օգտագործել խնամորդի աղյուսակը"
10453 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:847
10454 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1668
10456 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
10457 "table are used instead."
10460 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:878
10461 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1712
10465 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:882
10466 msgid "Generate password:"
10467 msgstr "Ստեղծել գաղտնաբառը՝"
10469 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:914
10471 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
10472 "in phpMyAdmin configuration."
10475 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:923
10476 msgid "Replication started successfully."
10477 msgstr "Կրկնապատկումը հաջողությամբ մեկնարկվեց։"
10479 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:924
10480 msgid "Error starting replication."
10481 msgstr "Կարկնապատկումը մեկնարկելու սխալ։"
10483 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:927
10484 msgid "Replication stopped successfully."
10485 msgstr "Կրկնապատկումը հաջողությամբ կանգնեցվեց։"
10487 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:928
10488 msgid "Error stopping replication."
10489 msgstr "Կրկնապատկումը կանգնեցնելու սխալ։"
10491 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:931
10492 msgid "Replication resetting successfully."
10493 msgstr "Կրկնապատկումը հաջողությամբ վերակայվեց։"
10495 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:932
10496 msgid "Error resetting replication."
10497 msgstr "Կրկնապատկումը վերակայելու սխալ։"
10499 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:935
10503 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:936
10507 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:982
10508 msgid "Unknown error"
10509 msgstr "Անհայտ սպալ"
10511 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:992
10513 msgid "Unable to connect to master %s."
10514 msgstr "Չհաջողվեց միանալ հիմնական սպասարկչին %s։"
10516 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1003
10518 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10521 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1021
10522 msgid "Unable to change master!"
10523 msgstr "Հնարավոր չէ փոխել հիմնական սպասարկիչը։"
10525 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1025
10527 msgid "Master server changed successfully to %s."
10528 msgstr "Հիմնական սպասարկիչը հաջողությամբ փոխվեց %s-ին։"
10530 #: libraries/classes/Rte/Events.php:122 libraries/classes/Rte/Events.php:131
10531 #: libraries/classes/Rte/Events.php:162 libraries/classes/Rte/Routines.php:240
10532 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:267
10533 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:381
10534 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1494
10535 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:97 libraries/classes/Rte/Triggers.php:106
10536 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:138
10538 msgid "The following query has failed: \"%s\""
10541 #: libraries/classes/Rte/Events.php:126 libraries/classes/Rte/Events.php:135
10542 #: libraries/classes/Rte/Events.php:166 libraries/classes/Rte/General.php:48
10543 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:244
10544 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:271
10545 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:385
10546 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1498
10547 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:101
10548 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:110
10549 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:142 libraries/classes/Util.php:615
10550 msgid "MySQL said: "
10551 msgstr "MySQL-ի պատասխանը՝ "
10553 #: libraries/classes/Rte/Events.php:142
10554 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
10557 #: libraries/classes/Rte/Events.php:149
10559 msgid "Event %1$s has been modified."
10560 msgstr "%1$s Իրադարձությունը փոփոխվեց։"
10562 #: libraries/classes/Rte/Events.php:169
10564 msgid "Event %1$s has been created."
10565 msgstr "%1$s իրադարձությունը ստեղծվեց։"
10567 #: libraries/classes/Rte/Events.php:183 libraries/classes/Rte/Routines.php:287
10568 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:159
10569 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
10570 msgstr "Ձեր հարցումը կատարելու ժամանակ առաջացել են մեկ կամ ավել սխալներ՝"
10572 #: libraries/classes/Rte/Events.php:238
10574 msgstr "Խմբագրել իրադարձությունը"
10576 #: libraries/classes/Rte/Events.php:404 libraries/classes/Rte/Routines.php:905
10577 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:339 templates/view_create.twig:8
10579 msgstr "Մանրամասները"
10581 #: libraries/classes/Rte/Events.php:407
10583 msgstr "Իրադարձության անուն"
10585 #: libraries/classes/Rte/Events.php:450 libraries/classes/Rte/Routines.php:928
10587 msgid "Change to %s"
10588 msgstr "Փոխել %s-ի"
10590 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456
10594 #: libraries/classes/Rte/Events.php:464
10595 msgid "Execute every"
10596 msgstr "Կատարել ամեն"
10598 #: libraries/classes/Rte/Events.php:483
10599 msgctxt "Start of recurring event"
10603 #: libraries/classes/Rte/Events.php:492
10604 msgctxt "End of recurring event"
10608 #: libraries/classes/Rte/Events.php:506
10609 msgid "On completion preserve"
10610 msgstr "Վերջացնելուց պահպանել"
10612 #: libraries/classes/Rte/Events.php:511 libraries/classes/Rte/Routines.php:1045
10613 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:399 templates/view_create.twig:45
10617 #: libraries/classes/Rte/Events.php:555 libraries/classes/Rte/Routines.php:1126
10618 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:438
10619 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
10620 msgstr "Սահմանիչը պետք է համապատասխանի \"օգտանուն@խնամորդի_անուն\" ձևաչափին։"
10622 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562
10623 msgid "You must provide an event name!"
10624 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության անունը։"
10626 #: libraries/classes/Rte/Events.php:577
10627 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
10630 #: libraries/classes/Rte/Events.php:596
10631 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
10633 "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության համար վավերական կատարելու ժամանակը։"
10635 #: libraries/classes/Rte/Events.php:600
10636 msgid "You must provide a valid type for the event."
10637 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության վավերական տեսակը։"
10639 #: libraries/classes/Rte/Events.php:624
10640 msgid "You must provide an event definition."
10641 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության սահմանումը։"
10643 #: libraries/classes/Rte/Export.php:54 libraries/classes/Rte/General.php:84
10644 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:172
10645 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1331
10646 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1541
10647 msgid "Error in processing request:"
10648 msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ՝"
10650 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:102
10654 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:107
10658 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:119
10659 msgid "Event scheduler status"
10662 #: libraries/classes/Rte/General.php:46
10663 msgid "The backed up query was:"
10666 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:92
10668 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
10669 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
10670 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
10674 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:143
10675 msgid "Edit routine"
10676 msgstr "Խմբագրել գործընթացը"
10678 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:221
10679 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1135
10681 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
10684 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:274
10686 msgid "Routine %1$s has been created."
10687 msgstr "%1$s գործընթացը ստեղծվել է։"
10689 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:393
10690 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
10693 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:449
10695 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
10698 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:454
10700 msgid "Routine %1$s has been modified."
10701 msgstr "%1$s գործընթացը փոփոխվել է։"
10703 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:908
10704 msgid "Routine name"
10705 msgstr "Գործընթացի անունը"
10707 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:934
10711 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:942
10713 msgstr "Ուղղություն"
10715 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:963
10716 msgid "Add parameter"
10717 msgstr "Ավելացնել հարաչափ"
10719 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:967
10720 msgid "Remove last parameter"
10723 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:972
10724 msgid "Return type"
10727 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:978
10728 msgid "Return length/values"
10731 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:984
10732 msgid "Return options"
10735 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1016
10736 msgid "Is deterministic"
10737 msgstr "Կողմնորոշիչ է"
10739 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1035
10741 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
10742 "refer to the documentation for more details"
10745 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1050
10746 msgid "Security type"
10747 msgstr "Անվտանգության տեսակը"
10749 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1059
10750 msgid "SQL data access"
10751 msgstr "SQL տվյալների մատչում"
10753 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1142
10754 msgid "You must provide a routine name!"
10755 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք գործընթացի անունը։"
10757 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1176
10759 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
10762 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1198
10763 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1262
10765 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
10766 "VARCHAR and VARBINARY."
10769 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1226
10770 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
10773 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1245
10774 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
10777 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1305
10778 msgid "You must provide a routine definition."
10779 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք գործընթացի սահմանումը։"
10781 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1417
10783 msgid "Execution results of routine %s"
10786 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1472
10788 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
10789 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
10790 msgstr[0] "Ընթացակարգի վերջին արտահայտությունով ընդգրկվել է %d տող։"
10791 msgstr[1] "Ընթացակարգի վերջին արտահայտությունով ընդգրկվել է %d տող։"
10793 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1529
10794 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1536
10795 msgid "Execute routine"
10796 msgstr "Կատարել գործընթացը"
10798 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1615
10799 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1618
10800 msgid "Routine parameters"
10801 msgstr "Գործընթացի հարաչափերը"
10803 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:91
10805 msgstr "Վերադարձնում է"
10807 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:118
10808 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
10811 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:125
10813 msgid "Trigger %1$s has been modified."
10814 msgstr "%1$s ձգանը փոփոխվեց։"
10816 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:145
10818 msgid "Trigger %1$s has been created."
10819 msgstr "%1$s ձգանը ստեղծվեց։"
10821 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:221
10822 msgid "Edit trigger"
10823 msgstr "Խմբագրել ձգանը"
10825 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:342
10826 msgid "Trigger name"
10827 msgstr "Ձգանի անունը"
10829 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:365
10830 msgctxt "Trigger action time"
10834 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:445
10835 msgid "You must provide a trigger name!"
10836 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք ձգանի անունը։"
10838 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:452
10839 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
10842 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:459
10843 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
10846 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:467
10847 msgid "You must provide a valid table name!"
10848 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք աղյուսակի վավերական անունը։"
10850 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:473
10851 msgid "You must provide a trigger definition."
10852 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք ձգանի սահմանումը։"
10854 #: libraries/classes/Rte/Words.php:32
10855 msgid "Add routine"
10856 msgstr "Ավելացնել գործընթացը"
10858 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
10860 msgid "Export of routine %s"
10863 #: libraries/classes/Rte/Words.php:35
10865 msgstr "գործընթացը"
10867 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
10869 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
10870 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
10871 msgstr "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
10873 #: libraries/classes/Rte/Words.php:40
10876 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
10877 "necessary privileges to edit this routine."
10880 #: libraries/classes/Rte/Words.php:44
10883 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
10884 "necessary privileges to view/export this routine."
10887 #: libraries/classes/Rte/Words.php:47
10888 #, fuzzy, php-format
10889 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
10890 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
10891 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով ձգանը չի գտնվել"
10893 #: libraries/classes/Rte/Words.php:48
10894 msgid "There are no routines to display."
10895 msgstr "Ցուցադրելու համար գործընթացներ չկան։"
10897 #: libraries/classes/Rte/Words.php:54
10898 msgid "Add trigger"
10899 msgstr "Ավելացնել ձգան"
10901 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
10903 msgid "Export of trigger %s"
10906 #: libraries/classes/Rte/Words.php:57
10910 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
10912 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
10913 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
10914 msgstr "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
10916 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
10917 #, fuzzy, php-format
10918 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
10919 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
10920 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով ձգանը չի գտնվել"
10922 #: libraries/classes/Rte/Words.php:62
10923 msgid "There are no triggers to display."
10924 msgstr "Ցուցադրելու համար ձգաններ չկան։"
10926 #: libraries/classes/Rte/Words.php:68
10928 msgstr "Ավելացնել իրադարձություն"
10930 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
10932 msgid "Export of event %s"
10933 msgstr "%s իրադարձության արտահանում"
10935 #: libraries/classes/Rte/Words.php:71
10937 msgstr "իրադարձություն"
10939 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
10941 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
10942 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
10943 msgstr "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
10945 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
10946 #, fuzzy, php-format
10947 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
10948 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
10949 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով իրադարձությունը չի գտնվել"
10951 #: libraries/classes/Rte/Words.php:76
10952 msgid "There are no events to display."
10953 msgstr "Ցուցադրելու համար իրադարձություններ չկան։"
10955 #: libraries/classes/SavedSearches.php:267
10956 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
10957 msgstr "Տրամադրեք անուն՝ էջանշված որոնման համար։"
10959 #: libraries/classes/SavedSearches.php:282
10960 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
10961 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ էջանշված որոնումը պահպանելու համար։"
10963 #: libraries/classes/SavedSearches.php:304
10964 #: libraries/classes/SavedSearches.php:341
10965 msgid "An entry with this name already exists."
10966 msgstr "Այս անունով միույթը արդեն իսկ առկա է։"
10968 #: libraries/classes/SavedSearches.php:368
10969 msgid "Missing information to delete the search."
10970 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ որոնումը ջնջելու համար։"
10972 #: libraries/classes/SavedSearches.php:396
10973 msgid "Missing information to load the search."
10974 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ որոնումը բեռնելու համար։"
10976 #: libraries/classes/SavedSearches.php:415
10977 msgid "Error while loading the search."
10978 msgstr "Որոնումը բեռնելու սխալ։"
10980 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:222 server_privileges.php:120
10981 msgid "No privileges."
10982 msgstr "Արտոնություններ չկան։"
10984 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:231 server_privileges.php:64
10985 msgid "Includes all privileges except GRANT."
10986 msgstr "Ներառում է բոլոր արտոնությունները բացառությամբ GRANT-ի։"
10988 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:304
10989 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1048
10990 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1225 server_privileges.php:109
10991 msgid "Allows reading data."
10992 msgstr "Թույլատրում է տվյալների կարդալը։"
10994 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:309
10995 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1053
10996 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1226 server_privileges.php:85
10997 msgid "Allows inserting and replacing data."
10998 msgstr "Թույլատրում է տվյալների զետեղումը և փոխարինումը։"
11000 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:314
11001 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1058
11002 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1227 server_privileges.php:119
11003 msgid "Allows changing data."
11004 msgstr "Թույլ է տալիս տվյալների փոփոխումը։"
11006 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:319
11007 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1228 server_privileges.php:73
11008 msgid "Allows deleting data."
11009 msgstr "Թույլատրում է տվյալների ջնջումը։"
11011 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:324
11012 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1254 server_privileges.php:67
11013 msgid "Allows creating new databases and tables."
11014 msgstr "Թույլատրում է նոր տվյալների բազաների և աղյուսակների ստեղծումը։"
11016 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:329
11017 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1266 server_privileges.php:75
11018 msgid "Allows dropping databases and tables."
11019 msgstr "Թույլատրում է տվյալների բազաների և աղյուսակների ջնջումը։"
11021 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:334
11022 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1350 server_privileges.php:103
11023 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11026 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:339
11027 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1354 server_privileges.php:112
11028 msgid "Allows shutting down the server."
11029 msgstr "Թույլատրում է սպասարկչի անջատելը։"
11031 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
11032 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1346 server_privileges.php:100
11033 msgid "Allows viewing processes of all users."
11034 msgstr "Թույլատրում է բոլոր օգտվողների ընթացքների դիտումը։"
11036 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
11037 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1234 server_privileges.php:79
11038 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11041 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
11042 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1063
11043 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1378 server_privileges.php:101
11044 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11047 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
11048 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1262 server_privileges.php:84
11049 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11050 msgstr "Թույլատրում է ցուցակագրերի ստեղծումը և ջնջումը։"
11052 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
11053 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1260 server_privileges.php:65
11054 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11057 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
11058 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1358 server_privileges.php:110
11059 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11062 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:375
11063 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1338 server_privileges.php:114
11065 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11066 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11067 "killing threads of other users."
11070 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
11071 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1272 server_privileges.php:70
11072 msgid "Allows creating temporary tables."
11073 msgstr "Թույլատրում է ժամանակավոր աղյուսակների ստեղծումը։"
11075 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
11076 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1374 server_privileges.php:86
11077 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11078 msgstr "Թույլատրում է աղյուսակների կողպումը՝ տվյալ հոսքի համար։"
11080 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
11081 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1387 server_privileges.php:108
11082 msgid "Needed for the replication slaves."
11083 msgstr "Անհրաժեշտ է ենթարկվող սպասարկիչներին՝ կրկնապատկման ժամանակ։"
11085 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:398
11086 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1383 server_privileges.php:106
11087 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11088 msgstr "Թուլյատրում է հարցնել հիմնական և ենթարկվող սպասարկիչների տեղակայումը։"
11090 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:403
11091 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:419
11092 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1292
11093 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1299 server_privileges.php:72
11094 msgid "Allows creating new views."
11095 msgstr "Թույլատրում է նոր ներկայացումների ստեղծումը։"
11097 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:408
11098 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1306 server_privileges.php:77
11099 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11102 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:413
11103 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1310 server_privileges.php:118
11104 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11105 msgstr "Թույլատրում է ձգանների ստեղծումը և ջնջումը։"
11107 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
11108 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
11109 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1276 server_privileges.php:111
11110 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11111 msgstr "Թույլատրում է SHOW CREATE VIEW հարցումների կատարումը։"
11113 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
11114 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1280 server_privileges.php:68
11115 msgid "Allows creating stored routines."
11116 msgstr "Թույլատրում է պահված գործընթացների ստեղծումը։"
11118 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
11119 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1284 server_privileges.php:66
11120 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11123 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
11124 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1391 server_privileges.php:71
11125 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11126 msgstr "Թույլատրում է օգտվողների հաշիվների ստեղծումը, ջնջումը և անվանափոխումը։"
11128 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:460
11129 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1286 server_privileges.php:78
11130 msgid "Allows executing stored routines."
11131 msgstr "Թույլատրում է պահված գործընթացների կատարումը։"
11133 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:738
11134 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
11135 msgstr "Չի պահանջում SSL ծածկագրմամբ միացում։"
11137 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:754
11138 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
11139 msgstr "Պահանջում է SSL ծածկագրմամբ միացումը։"
11141 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:768
11142 msgid "Requires a valid X509 certificate."
11145 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
11146 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
11149 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:806
11150 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
11153 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:819
11154 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
11157 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:849 server_privileges.php:91
11158 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
11160 "Սահմանափակում է օգտվողից սպասարկչին մեկ ժամվա ընթացքում ուղարկվող "
11161 "հարցումների առավելագույն քանակը։"
11163 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:857 server_privileges.php:94
11165 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
11166 "execute per hour."
11168 "Սահմանափակում է օգտվողից մեկ ժամվա ընթացքում ուղարկվող աղյուսակների կամ "
11169 "տվյալների բազաների փոփոխման հարցումների առավելագույն քանակը։"
11171 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:866 server_privileges.php:88
11172 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11174 "Սահմանափակում է օգտվողից մեկ ժամվա ընթացքում նոր միացումների բացման "
11175 "առավելագույն քանակը։"
11177 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:875 server_privileges.php:98
11178 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
11180 "Սահմանափակում է մեկ օգտվողի մասով միաժամանակ միացումների առավելագույն քանակը։"
11182 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:920
11183 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3369
11184 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3371
11185 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4594
11186 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
11190 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:952
11192 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
11193 "that user possess on this routine."
11196 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:959
11197 msgid "Allows altering and dropping this routine."
11198 msgstr "Թույլատրում է տվյալ գործընթացի փոփոխումը և ջնջումը։"
11200 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:964
11201 msgid "Allows executing this routine."
11202 msgstr "Թույլատրում է տվյալ գործընթացի կատարումը։"
11204 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1014
11205 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1186
11206 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3364
11207 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:18
11208 msgid "Table-specific privileges"
11211 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1017
11212 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1196
11213 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3562
11214 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
11215 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
11217 "Նշում՝ MySQL-ի արտոնությունների անվանումները ցուցադրվում են Անգլերենով։"
11219 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1160
11220 msgid "Administration"
11221 msgstr "Կառավարում"
11223 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1180
11224 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3560
11225 msgid "Global privileges"
11226 msgstr "Ընդհանրական արտոնություններ"
11228 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1181
11230 msgstr "Ընդհանրական"
11232 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1183
11233 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3358
11234 msgid "Database-specific privileges"
11237 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1255 server_privileges.php:69
11238 msgid "Allows creating new tables."
11239 msgstr "Թույլատրում է նոր աղյուսակների ստեղծումը։"
11241 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1267 server_privileges.php:76
11242 msgid "Allows dropping tables."
11243 msgstr "Թույլատրում է աղյուսակների ջնջումը։"
11245 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1330
11247 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
11250 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1366 server_privileges.php:81
11252 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
11253 "that user possess yourself."
11256 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1444
11257 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1475
11258 msgid "Native MySQL authentication"
11259 msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
11261 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1477
11262 msgid "SHA256 password authentication"
11263 msgstr "SHA256 գաղտնաբառով վավերացումը"
11265 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1511
11266 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3126
11267 msgid "Login Information"
11268 msgstr "Հաշվի հավատարմագրերը"
11270 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1534
11271 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1692
11272 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:7
11273 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:7
11274 msgid "Use text field"
11275 msgstr "Օգտագործել գրվածքի դաշտը"
11277 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1560
11279 "An account already exists with the same username but possibly a different "
11283 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1569
11285 msgstr "Խնամորդի անունը՝"
11287 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1574
11288 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1659
11289 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2580
11290 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3558
11292 msgstr "Խնամորդի անունը"
11294 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1682
11295 msgid "Do not change the password"
11298 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1732
11299 msgid "Authentication Plugin"
11300 msgstr "Վավերացման խրվակ"
11302 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1739
11303 msgid "Password Hashing Method"
11306 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2029
11308 msgid "The password for %s was changed successfully."
11311 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2073
11313 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11314 msgstr "Դուք չեղարկեցիք արտոնությունները %s-ի համար։"
11316 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2173
11317 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:7
11318 msgid "Add user account"
11319 msgstr "Ավելացնել օգտվողի հաշիվ"
11321 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2182
11322 msgid "Database for user account"
11323 msgstr "Տվյալների բազա՝ օգտվողի հաշվի համար"
11325 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2188
11326 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
11328 "Ստեղծել տվյալների բազան նույն անունով և շնորհել բոլոր արտոնությունները։"
11330 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2199
11331 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
11333 "Շնորհել բոլոր արտոնությունները դերանշանին համապատասխանող օգտանուններին "
11336 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2212
11337 #, fuzzy, php-format
11338 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
11339 msgid "Grant all privileges on database %s."
11340 msgstr "Ստուգել արտոնությունները \"%s\" տվյալների բազայի համար։"
11342 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2386
11343 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2460
11345 msgid "Users having access to \"%s\""
11346 msgstr "Օգտվողներ՝ \"%s\" մատչման հնարավորությումբ"
11348 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2430
11349 msgid "User has been added."
11350 msgstr "Օգտվողը ավելացվեց։"
11352 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2583
11353 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3568
11354 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:16
11358 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2598
11359 msgid "Not enough privilege to view users."
11360 msgstr "Օգտնողներին դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
11362 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2617
11363 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3991
11364 msgid "No user found."
11365 msgstr "Օգտվողը չի գտնվել։"
11367 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2648
11368 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2984
11369 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3650
11373 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2699
11375 msgstr "ընդհանրական"
11377 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2702
11378 msgid "database-specific"
11381 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2704
11385 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2710
11386 msgid "table-specific"
11389 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2853
11390 msgid "Edit privileges"
11391 msgstr "Խմբագրել արտոնությունները"
11393 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2856
11397 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2880
11398 msgid "Edit user group"
11399 msgstr "Խմբագրել օգտվողների խումբը"
11401 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3098
11402 msgid "… keep the old one."
11403 msgstr "… պահել ավելի հինը։"
11405 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3099
11406 msgid "… delete the old one from the user tables."
11407 msgstr "… ջնջել օգտվողների աղյուսակներից ավելի հինը։"
11409 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3101
11411 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
11414 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3105
11416 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
11420 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3127
11421 msgid "Change login information / Copy user account"
11424 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3133
11425 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
11428 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3370
11429 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
11430 msgid "Routine-specific privileges"
11431 msgstr "Գործընթացին բնորոշ արտոնություններ"
11433 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3566
11434 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:89
11435 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:4
11436 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:5
11438 msgstr "Օգտվողների խումբ"
11440 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3689
11441 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4824
11442 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
11445 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3867
11446 msgid "No users selected for deleting!"
11449 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3870
11450 msgid "Reloading the privileges"
11451 msgstr "Արտոնությունների վերաբեռնում"
11453 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3889
11454 msgid "The selected users have been deleted successfully."
11457 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3964
11459 msgid "You have updated the privileges for %s."
11462 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4069
11464 msgid "Deleting %s"
11465 msgstr "%s-ի ջնջում"
11467 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4099
11468 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11471 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4190
11473 msgid "The user %s already exists!"
11474 msgstr "%s օգտվողը արդեն իսկ առկա է։"
11476 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4467
11478 msgid "Privileges for %s"
11479 msgstr "Արտոնություններ %s-ի համար"
11481 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4476
11482 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:69
11483 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:49
11487 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4544
11488 msgid "Edit privileges:"
11489 msgstr "Խմբագրել արտոնությունները՝"
11491 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4545
11492 msgid "User account"
11493 msgstr "Օգտվողի հաշիվ"
11495 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4619
11497 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
11498 "currently logged in."
11501 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4639
11502 #: libraries/classes/Server/Users.php:30
11503 msgid "User accounts overview"
11504 msgstr "Օգտվողների հաշիվների ակնարկում"
11506 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4714
11508 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
11509 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
11510 "allows a connection from any (%) host."
11513 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4756
11516 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11517 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11518 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
11519 "%sreload the privileges%s before you continue."
11522 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4773
11524 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11525 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11526 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
11527 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
11531 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5058
11532 msgid "You have added a new user."
11535 #: libraries/classes/Server/Select.php:53
11536 #: libraries/classes/Server/Select.php:58
11537 msgid "Current server:"
11538 msgstr "Ընթացիկ սպասարկիչը՝"
11540 #: libraries/classes/Server/Status.php:68
11542 msgid "Network traffic since startup: %s"
11543 msgstr "Ցանցի փոխանակումը մեկնարկման պահից՝ %s"
11545 #: libraries/classes/Server/Status.php:81
11547 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
11548 msgstr "Այս MySQL սպասարկիչը աշխատում է %1$s։ Այն մեկնարկվել է %2$s։"
11550 #: libraries/classes/Server/Status.php:102
11552 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
11555 "Այս MySQL սպասարկիչը <b>կրկնապատկման</b> ընթացքում աշխատում է որպես "
11556 "<b>հիմնական</b> և <b>ենթարկվող</b>։"
11558 #: libraries/classes/Server/Status.php:107
11559 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
11561 "Այս MySQL սպասարկիչը <b>կրկնապատկման</b> ընթացքում աշխատում է որպես "
11564 #: libraries/classes/Server/Status.php:112
11565 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
11567 "Այս MySQL սպասարկիչը <b>կրկնապատկման</b> ընթացքում աշխատում է որպես "
11568 "<b>ենթարկվող</b>։"
11570 #: libraries/classes/Server/Status.php:124
11571 msgid "Replication status"
11572 msgstr "Կրկնապատկման կարգավիճակ"
11574 #: libraries/classes/Server/Status.php:154
11576 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
11577 "reported by the MySQL server may be incorrect."
11580 #: libraries/classes/Server/Status.php:165
11584 #: libraries/classes/Server/Status.php:184
11588 #: libraries/classes/Server/Status.php:251
11589 msgid "Max. concurrent connections"
11590 msgstr "Համատեղ միացումների առավելագույն քանակը"
11592 #: libraries/classes/Server/Status.php:261
11593 msgid "Failed attempts"
11594 msgstr "Ձախողված փորձեր"
11596 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:29
11597 msgid "Instructions"
11598 msgstr "Հրահանգներ"
11600 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:35
11602 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
11603 "analyzing the server status variables."
11606 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:41
11608 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
11609 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
11613 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:48
11615 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
11616 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
11617 "tuning can have a very negative effect on performance."
11620 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:56
11622 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
11623 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
11624 "no clearly measurable improvement."
11627 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:115
11628 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:97
11630 msgstr "SQL հարցում"
11632 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:118
11636 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:119
11637 msgid "Query cache"
11638 msgstr "Հարցումների շտեմ"
11640 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
11644 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
11645 msgid "Temporary data"
11646 msgstr "Ժամանակավոր տվյալներ"
11648 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
11649 msgid "Delayed inserts"
11650 msgstr "Ուշացված զետեղումներ"
11652 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
11654 msgstr "Բանալիների շտեմ"
11656 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
11658 msgstr "Միակցումներ"
11660 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
11662 msgstr "Դասակարգում"
11664 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
11665 msgid "Transaction coordinator"
11666 msgstr "Գործարքների համակարգող"
11668 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
11669 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:21
11673 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
11674 msgid "Flush (close) all tables"
11675 msgstr "Փակել բոլոր աղյուսակները"
11677 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
11678 msgid "Show open tables"
11679 msgstr "Ցուցադրել բաց աղյուսակների ցանկը"
11681 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
11682 msgid "Show slave hosts"
11683 msgstr "Ցուցադրել ենթարկվող խնամորդները"
11685 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:172
11686 msgid "Show slave status"
11687 msgstr "Ցուցադրել ենթարկվող սպասարկչի կարգավիճակը"
11689 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
11690 msgid "Flush query cache"
11693 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:435
11694 msgid "Query statistics"
11695 msgstr "Հարցումների վիճակագրություն"
11697 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:439
11698 msgid "All status variables"
11699 msgstr "Կարգավիճակի բոլոր փոփոխականները"
11701 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:443
11705 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:447
11707 msgstr "Խորհրդատու"
11709 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:491
11712 msgid_plural "%d seconds"
11713 msgstr[0] "%d վայրկյան"
11714 msgstr[1] "%d վայրկյան"
11716 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:496
11719 msgid_plural "%d minutes"
11720 msgstr[0] "%d րոպե"
11721 msgstr[1] "%d րոպե"
11723 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:73
11724 msgid "Log statistics"
11725 msgstr "Վիճակագրություն"
11727 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:74
11728 msgid "Selected time range:"
11729 msgstr "Ընտրեք ժամանակահատվածը՝"
11731 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:82
11732 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
11733 msgstr "Կատարել միայն SELECT,INSERT,UPDATE և DELETE արտահայտությունները"
11735 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:88
11736 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
11739 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:92
11740 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
11743 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:96
11744 msgid "Results are grouped by query text."
11745 msgstr "Արդյունքները խմբավորվում են ըստ հարցումների գրվածքի։"
11747 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:100
11748 msgid "Query analyzer"
11749 msgstr "Հարցման վերլուծումը"
11751 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:117
11752 msgid "Monitor Instructions"
11753 msgstr "Ցուցարկման հրահանգներ"
11755 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:119
11757 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
11758 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
11759 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
11760 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
11761 "increases server load by up to 15%."
11764 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:135
11765 msgid "Using the monitor:"
11768 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:138
11770 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
11771 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
11772 "chart using the cog icon on each respective chart."
11775 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:144
11777 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
11778 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
11779 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
11780 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
11783 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:154
11784 msgid "Please note:"
11785 msgstr "Ուշադրություն՝"
11787 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:157
11789 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
11790 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
11791 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
11792 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
11795 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:178
11796 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:286
11798 msgstr "Ավելացնել գծապատկեր"
11800 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:181
11801 msgid "Chart Title"
11802 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր"
11804 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:184
11805 msgid "Preset chart"
11808 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:189
11809 msgid "Status variable(s)"
11810 msgstr "Կարգավիճակի փոփոխական(ներ)ը"
11812 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:192
11813 msgid "Select series:"
11814 msgstr "Ընտրեք շարքերը՝"
11816 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:194
11817 msgid "Commonly monitored"
11818 msgstr "Հաճախակի վերահսկվող"
11820 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:210
11821 msgid "or type variable name:"
11824 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:217
11825 msgid "Display as differential value"
11828 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:221
11829 msgid "Apply a divisor"
11830 msgstr "Կիրառել բաժանիչը"
11832 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:229
11833 msgid "Append unit to data values"
11836 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:235
11837 msgid "Add this series"
11838 msgstr "Ավելացնել այս շարքերը"
11840 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:237
11841 msgid "Clear series"
11844 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:240
11845 msgid "Series in chart:"
11846 msgstr "Գծապատկերում շարքերը՝"
11848 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:261
11849 msgid "Start Monitor"
11850 msgstr "Մեկնարկել ցուցարկիչը"
11852 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:267
11853 msgid "Instructions/Setup"
11856 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:270
11857 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
11860 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:290
11861 msgid "Enable charts dragging"
11864 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:294
11865 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:38
11866 msgid "Refresh rate"
11869 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:303
11870 msgid "Chart columns"
11871 msgstr "Գծապատկերի սյունակները"
11873 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:315
11874 msgid "Chart arrangement"
11875 msgstr "Գծապատկերի դասավորությունը"
11877 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:318
11879 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
11880 "may want to export it if you have a complicated set up."
11882 "Գծապատկերի դասավորությունը պահպանվում է դիտարկչի տեղային շտեմարանում։ Բարդ "
11883 "կազմաձևի դեպքում դուք կարող եք արտահանել այն։"
11885 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:332
11886 msgid "Reset to default"
11887 msgstr "Վերակայել լռելյայն արժեքներին"
11889 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:33
11891 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
11892 "web server and the MySQL server."
11894 "Նշում՝ ինքնաթարմացման գործունացումը կարող է պատճառել մեծածավալ փոխանակում՝ "
11895 "վեբ սպասարկչի և MySQL սպասարկչի միջև։"
11897 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:65
11901 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:81
11905 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:93
11909 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:235
11910 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:47 templates/filter.twig:2
11914 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:243
11915 msgid "Show only active"
11916 msgstr "Ցուցադրել միայն գործունը"
11918 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:40
11920 msgid "Questions since startup: %s"
11921 msgstr "Հարցերի քանակը մեկնարկումից հետո՝ %s"
11923 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:51
11927 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:54
11928 msgid "per minute:"
11931 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:61
11932 msgid "per second:"
11933 msgstr "վայրկյանում՝"
11935 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:98
11937 msgstr "Արտահայտություններ"
11939 #. l10n: # = Amount of queries
11940 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:101
11944 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:52 templates/filter.twig:4
11945 msgid "Containing the word:"
11946 msgstr "Պարունակում է բառը՝"
11948 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:60
11949 msgid "Show only alert values"
11950 msgstr "Ցուցադրել միայն զգուշացնող արժեքները"
11952 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:65
11953 msgid "Filter by category…"
11956 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:86
11957 msgid "Show unformatted values"
11958 msgstr "Ցուցադրել չկազմաձևած արժեքները"
11960 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:105
11961 msgid "Related links:"
11964 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:341
11966 "The number of connections that were aborted because the client died without "
11967 "closing the connection properly."
11970 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:345
11971 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
11974 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:348
11976 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
11977 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
11978 "statements from the transaction."
11981 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:353
11982 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
11985 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:356
11987 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
11990 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:360
11992 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
11993 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
11994 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
11995 "based instead of disk-based."
11998 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:367
11999 msgid "How many temporary files mysqld has created."
12002 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:370
12004 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
12005 "while executing statements."
12008 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:374
12010 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
12011 "(probably duplicate key)."
12014 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:378
12016 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
12017 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
12020 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:383
12021 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
12024 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:386
12025 msgid "The number of executed FLUSH statements."
12028 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:389
12029 msgid "The number of internal COMMIT statements."
12032 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:392
12033 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
12036 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:395
12038 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
12039 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
12040 "indicates the number of time tables have been discovered."
12043 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:401
12045 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
12046 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
12047 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
12050 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:407
12052 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
12053 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
12056 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:412
12058 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
12059 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
12060 "if you are doing an index scan."
12063 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:417
12065 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
12066 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
12069 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:421
12071 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
12072 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
12073 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
12074 "you have joins that don't use keys properly."
12077 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:428
12079 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
12080 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
12081 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
12082 "advantage of the indexes you have."
12085 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:435
12086 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
12089 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:438
12090 msgid "The number of requests to update a row in a table."
12093 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:441
12094 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
12097 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:444
12098 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
12101 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:447
12102 msgid "The number of pages currently dirty."
12105 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:450
12106 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
12109 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:454
12110 msgid "The number of free pages."
12113 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:457
12115 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
12116 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
12120 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:462
12122 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
12123 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
12124 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
12125 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
12128 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:469
12129 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
12132 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:472
12134 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
12135 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
12138 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:477
12140 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
12141 "InnoDB does a sequential full table scan."
12144 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:481
12145 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
12148 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:484
12150 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
12151 "and had to do a single-page read."
12154 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:488
12156 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
12157 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
12158 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
12159 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
12160 "properly, this value should be small."
12163 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:496
12164 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12167 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:499
12168 msgid "The number of fsync() operations so far."
12171 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:502
12172 msgid "The current number of pending fsync() operations."
12175 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:505
12176 msgid "The current number of pending reads."
12179 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:508
12180 msgid "The current number of pending writes."
12183 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:511
12184 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
12187 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:514
12188 msgid "The total number of data reads."
12191 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:517
12192 msgid "The total number of data writes."
12195 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:520
12196 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
12199 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:523
12200 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
12203 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:527
12204 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
12207 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:530
12209 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
12210 "wait for it to be flushed before continuing."
12213 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:534
12214 msgid "The number of log write requests."
12217 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:537
12218 msgid "The number of physical writes to the log file."
12221 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:540
12222 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
12225 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:543
12226 msgid "The number of pending log file fsyncs."
12229 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:546
12230 msgid "Pending log file writes."
12233 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:549
12234 msgid "The number of bytes written to the log file."
12237 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:552
12238 msgid "The number of pages created."
12241 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:555
12243 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
12244 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
12247 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:560
12248 msgid "The number of pages read."
12249 msgstr "Կարդացած էջերի քանակը։"
12251 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:563
12252 msgid "The number of pages written."
12255 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:566
12256 msgid "The number of row locks currently being waited for."
12259 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:569
12260 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
12263 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:572
12264 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
12267 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:575
12268 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
12271 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:578
12272 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
12275 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:581
12276 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
12279 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:584
12280 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
12283 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:587
12284 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
12287 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:590
12288 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
12291 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:593
12293 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
12294 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
12297 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:598
12299 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
12300 "determine how much of the key cache is in use."
12303 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:602
12305 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
12306 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
12310 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:607
12311 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
12314 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:610
12315 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
12318 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:613
12320 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
12321 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
12322 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
12325 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:619
12327 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
12328 "requests (calculated value)"
12331 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:623
12332 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
12335 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:626
12336 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
12339 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:629
12341 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
12344 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:633
12346 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
12347 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
12348 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
12351 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:639
12353 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
12354 "the server started."
12357 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:643
12358 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
12361 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:646
12363 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
12364 "table cache value is probably too small."
12367 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:650
12368 msgid "The number of files that are open."
12371 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:653
12372 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
12375 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:656
12376 msgid "The number of tables that are open."
12377 msgstr "Բացված աղյուսակների քանակը։"
12379 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:659
12381 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
12382 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
12386 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:664
12387 msgid "The amount of free memory for query cache."
12390 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:667
12391 msgid "The number of cache hits."
12394 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:670
12395 msgid "The number of queries added to the cache."
12398 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:673
12400 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
12401 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
12402 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
12403 "decide which queries to remove from the cache."
12406 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:680
12408 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
12409 "query_cache_type setting)."
12412 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:684
12413 msgid "The number of queries registered in the cache."
12416 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:687
12417 msgid "The total number of blocks in the query cache."
12420 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:690
12421 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
12424 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:693
12426 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
12427 "should carefully check the indexes of your tables."
12430 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:697
12431 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
12434 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:700
12436 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
12437 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
12440 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:705
12442 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
12443 "critical even if this is big.)"
12446 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:709
12447 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
12450 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:712
12451 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
12454 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:716
12456 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
12457 "retried transactions."
12460 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:720
12461 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
12463 "Այն հանդիսանում է ON, եթե տվյալ սպասարկիչը ենթարկվող է, որը միացրած է "
12466 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:723
12468 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
12472 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:727
12474 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
12477 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:731
12479 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
12480 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
12484 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:736
12485 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
12488 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:739
12489 msgid "The number of sorted rows."
12490 msgstr "Դասակարգված տողերի քանակը։"
12492 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:742
12493 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
12496 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:745
12497 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12500 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:748
12502 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
12503 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
12504 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
12505 "tables or use replication."
12508 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:754
12510 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
12511 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
12512 "raise your thread_cache_size."
12515 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:759
12516 msgid "The number of currently open connections."
12519 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:762
12521 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
12522 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
12523 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
12527 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:769
12528 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
12531 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:772
12532 msgid "The number of threads that are not sleeping."
12535 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:32
12537 msgid "Users of '%s' user group"
12538 msgstr "'%s' օգտվողների խմբի օգտվողները"
12540 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:45
12541 msgid "No users were found belonging to this user group."
12544 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:75
12545 #: libraries/classes/Server/Users.php:38
12546 msgid "User groups"
12547 msgstr "Օգտվողների խմբեր"
12549 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:90
12550 msgid "Server level tabs"
12551 msgstr "Սպասարկչի մակարդակի ներդիրներ"
12553 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
12554 msgid "Database level tabs"
12555 msgstr "Տվյալների բազայի մակարդակի ներդիրներ"
12557 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
12558 msgid "Table level tabs"
12559 msgstr "Աղյուսակի մակարդակի ներդիրներ"
12561 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:121
12563 msgstr "Դիտել օգտվողներին"
12565 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:159
12566 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:225
12567 msgid "Add user group"
12568 msgstr "Ավելացնել օգտվողների խումբ"
12570 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:228
12572 msgid "Edit user group: '%s'"
12573 msgstr "Խմբագրել '%s' օգտվողների խումբը"
12575 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:244
12576 msgid "User group menu assignments"
12577 msgstr "Օգտվողների խմբի ընտրացանկի վերագրումները"
12579 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:252
12580 msgid "Group name:"
12581 msgstr "Խմբակի անունը՝"
12583 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:289
12584 msgid "Server-level tabs"
12585 msgstr "Սպասարկչի մակարդակի ներդիրներ"
12587 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:292
12588 msgid "Database-level tabs"
12589 msgstr "Տվյալների բազայի մակարդակի ներդիրներ"
12591 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:295
12592 msgid "Table-level tabs"
12593 msgstr "Աղյուսակի մակարդակի ներդիրներ"
12595 #: libraries/classes/Sql.php:266 libraries/classes/Util.php:1147
12596 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
12598 msgstr "Հարցումների հսկում"
12600 #: libraries/classes/Sql.php:269
12601 msgid "Detailed profile"
12602 msgstr "Մանրակրկիտ հատկագիր"
12604 #: libraries/classes/Sql.php:274 libraries/classes/Sql.php:290
12606 msgstr "Կարգավիճակ"
12608 #: libraries/classes/Sql.php:287
12609 msgid "Summary by state"
12610 msgstr "Ամփոփ ըստ կարգավիճակի"
12612 #: libraries/classes/Sql.php:293
12614 msgstr "Ընդհանուր տևողություն"
12616 #: libraries/classes/Sql.php:295
12618 msgstr "% ժամանակի"
12620 #: libraries/classes/Sql.php:297
12624 #: libraries/classes/Sql.php:299
12628 #: libraries/classes/Sql.php:604 libraries/classes/Sql.php:622
12629 msgid "Bookmark this SQL query"
12630 msgstr "Էջանշել այս SQL հարցումը"
12632 #: libraries/classes/Sql.php:608
12636 #: libraries/classes/Sql.php:615 libraries/classes/SqlQueryForm.php:316
12637 msgid "Let every user access this bookmark"
12640 #: libraries/classes/Sql.php:831
12641 msgid "Bookmark not created!"
12642 msgstr "Էջանիշը չի ստեղծվել։"
12644 #: libraries/classes/Sql.php:941
12646 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12649 #: libraries/classes/Sql.php:1423
12650 msgid "Showing as PHP code"
12651 msgstr "PHP կոդի տեսքով ցուցադրում"
12653 #: libraries/classes/Sql.php:1801
12656 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12657 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12660 #: libraries/classes/Sql.php:1815
12663 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12664 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12667 #: libraries/classes/Sql.php:1857
12669 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12670 msgstr "Խնդիրներ՝ `%s` աղյուսակի ցուցակագրերի հետ"
12672 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:140
12673 #, fuzzy, php-format
12674 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
12675 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12676 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s սպասարկչում"
12678 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:157
12680 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12681 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s տվյալների բազային"
12683 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:178
12685 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12686 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s աղյուսակին"
12688 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:248 setup/frames/index.inc.php:254
12689 #: templates/console/display.twig:7
12693 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:254
12694 msgid "Get auto-saved query"
12695 msgstr "Ստանալ ինքնապահպանված հարցումը"
12697 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:260
12698 msgid "Bind parameters"
12699 msgstr "Կապել հարաչափերը"
12701 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:308
12702 msgid "Bookmark this SQL query:"
12703 msgstr "Էջանշել այս SQL հարցումը՝"
12705 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:322
12706 msgid "Replace existing bookmark of same name"
12709 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:336
12713 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:346
12714 msgid "Show this query here again"
12715 msgstr "Կրկին ցուցադրել տվյալ հարցումը"
12717 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:363
12718 msgid "Rollback when finished"
12719 msgstr "Հետարկել վերջացնելուց հետո"
12721 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:410
12725 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:423
12727 msgstr "Միայն դիտում"
12729 #: libraries/classes/StorageEngine.php:280
12731 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12733 "Աղյուսակների պահպանման այս տեսակի համար մանրակրկիտ կարգավիճակի "
12734 "տեղեկությունները բացակայում են։"
12736 #: libraries/classes/StorageEngine.php:383
12737 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
12739 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12741 "%s-ը հանդիսանում է տվյալ MySQL սպասարկչում աղյուսակների պահպանման լռելյայն "
12744 #: libraries/classes/StorageEngine.php:386
12746 msgid "%s is available on this MySQL server."
12747 msgstr "%s աղյուսակների տասակը աջակցվում է այս MySQL սպասարկչում։"
12749 #: libraries/classes/StorageEngine.php:389
12751 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12752 msgstr "%s աղյուսակների տեսակը կասեցվել է այս MySQL սպասարկչում։"
12754 #: libraries/classes/StorageEngine.php:394
12756 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12757 msgstr "Այս MySQL սպասարկիչը չի աջակցում աղյուսակների պահպանման %s տեսակը։"
12759 #: libraries/classes/Table.php:338
12760 msgid "Unknown table status:"
12761 msgstr "Աղյուսակի անհայտ կարգավիճակ՝"
12763 #: libraries/classes/Table.php:911
12765 msgid "Source database `%s` was not found!"
12766 msgstr "`%s` ելակետային տվյալների բազան չի գտնվել։"
12768 #: libraries/classes/Table.php:919
12770 msgid "Target database `%s` was not found!"
12771 msgstr "`%s` նպատակային տվյալների բազան չի գտնվել։"
12773 #: libraries/classes/Table.php:1462
12774 msgid "Invalid database:"
12775 msgstr "Անվավեր տվյալների բազան՝"
12777 #: libraries/classes/Table.php:1479
12778 msgid "Invalid table name:"
12779 msgstr "Անվավեր աղյուսակի անունը՝"
12781 #: libraries/classes/Table.php:1514
12783 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12784 msgstr "Չհաջողվեց վերանվանել աղյուսակը %1$s-ից %2$s։"
12786 #: libraries/classes/Table.php:1533
12788 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12789 msgstr "%1$s աղյուսակը վերանվանվել է %2$s-ին։"
12791 #: libraries/classes/Table.php:1767
12792 msgid "Could not save table UI preferences!"
12793 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել աղյուսակի միջերեսի նախընտրանքները։"
12795 #: libraries/classes/Table.php:1797
12798 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12799 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12802 #: libraries/classes/Table.php:1950
12805 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12806 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12810 #: libraries/classes/Table.php:2086
12811 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12812 msgstr "Առաջնային բանալիի անունը պետք է լինի \"PRIMARY\"։"
12814 #: libraries/classes/Table.php:2097
12815 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12816 msgstr "Հնարավոր չէ՝ վերանվանել ցուցակագիրը PRIMARY անունով։"
12818 #: libraries/classes/Table.php:2119
12819 msgid "No index parts defined!"
12820 msgstr "Ցուցակագրի մասերը սահմանված չեն։"
12822 #: libraries/classes/Table.php:2427
12824 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12825 msgstr "%1$s-ի արտաքին բանալիի ստեղծման սխալ (ստուգեք տվյալների տեսակները)"
12827 #: libraries/classes/Template.php:127
12828 #, fuzzy, php-format
12829 #| msgid "Error while loading the search."
12830 msgid "Error while working with template cache: %s"
12831 msgstr "Որոնումը բեռնելու սխալ։"
12833 #: libraries/classes/Theme.php:186
12835 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12836 msgstr "%s ոճի պատկերների վավերական ուղին չի գտնվել։"
12838 #: libraries/classes/ThemeManager.php:94
12840 msgid "Default theme %s not found!"
12841 msgstr "%s լռելյայն ոճը չի գտնվել։"
12843 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
12845 msgid "Theme %s not found!"
12846 msgstr "%s ոճը չի գտնվել։"
12848 #: libraries/classes/ThemeManager.php:255
12850 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12851 msgstr "%s ոճի ուղին չի գտնվել։"
12853 #: libraries/classes/ThemeManager.php:345
12857 #: libraries/classes/Tracking.php:159 templates/server/plugins/section.twig:11
12861 #: libraries/classes/Tracking.php:160
12862 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:13
12866 #: libraries/classes/Tracking.php:161
12867 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:14
12871 #: libraries/classes/Tracking.php:170 libraries/classes/Tracking.php:234
12872 msgid "Delete version"
12873 msgstr "Ջնջել տարբերակը"
12875 #: libraries/classes/Tracking.php:171 libraries/classes/Tracking.php:334
12876 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:76
12877 msgid "Tracking report"
12878 msgstr "Հետագծման զեկույց"
12880 #: libraries/classes/Tracking.php:172 libraries/classes/Tracking.php:650
12881 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:87
12882 msgid "Structure snapshot"
12883 msgstr "Կառուցվածքի պատկերը"
12885 #: libraries/classes/Tracking.php:338
12886 msgid "Tracking statements"
12887 msgstr "Հետագծվող արտահայտությունները"
12889 #: libraries/classes/Tracking.php:350
12890 msgid "Delete tracking data row from report"
12893 #: libraries/classes/Tracking.php:361
12895 msgstr "Տվյալներ չկան"
12897 #: libraries/classes/Tracking.php:448 libraries/classes/Tracking.php:496
12899 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12902 #: libraries/classes/Tracking.php:513
12903 msgid "SQL dump (file download)"
12906 #: libraries/classes/Tracking.php:515
12910 #: libraries/classes/Tracking.php:518
12911 msgid "This option will replace your table and contained data."
12914 #: libraries/classes/Tracking.php:520
12915 msgid "SQL execution"
12916 msgstr "SQL կատարում"
12918 #: libraries/classes/Tracking.php:524
12920 msgid "Export as %s"
12921 msgstr "Արտահանել որպես %s"
12923 #: libraries/classes/Tracking.php:550
12924 msgid "Data manipulation statement"
12927 #: libraries/classes/Tracking.php:574
12928 msgid "Data definition statement"
12931 #: libraries/classes/Tracking.php:668
12933 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12936 #: libraries/classes/Tracking.php:735
12937 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12940 #: libraries/classes/Tracking.php:745
12941 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12944 #: libraries/classes/Tracking.php:799
12946 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12947 "ensure that you have the privileges to do so."
12950 #: libraries/classes/Tracking.php:803
12951 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12954 #: libraries/classes/Tracking.php:813
12955 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12958 #: libraries/classes/Tracking.php:861
12960 msgid "Tracking report for table `%s`"
12961 msgstr "Հետագծման զեկույց `%s` աղյուսակի համար"
12963 #: libraries/classes/Tracking.php:891
12965 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12968 #: libraries/classes/Tracking.php:894
12970 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12973 #: libraries/classes/Tracking.php:986
12975 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12976 msgstr "%1$s տարբերակը %2$s-ից ջնջվել է։"
12978 #: libraries/classes/Tracking.php:1017
12980 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12983 #: libraries/classes/Tracking.php:1114 libraries/classes/Tracking.php:1258
12984 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:9
12988 #: libraries/classes/Tracking.php:1117 libraries/classes/Tracking.php:1253
12989 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:11
12993 #: libraries/classes/Types.php:203
12995 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12997 "1-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -128-ից 127, առանց "
12998 "ստորագրման՝ 0-ից 255"
13000 #: libraries/classes/Types.php:208
13002 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13005 "2-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -32,768-ից 32,767, "
13006 "առանց ստորագրման՝ 0-ից 65,535"
13008 #: libraries/classes/Types.php:213
13010 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13013 "3-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -8,388,608-ից "
13014 "8,388,607, առանց ստորագրման՝ 0-ից 16,777,215"
13016 #: libraries/classes/Types.php:218
13018 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13019 "range is 0 to 4,294,967,295"
13021 "4-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -2,147,483,648-ից "
13022 "2,147,483,647, առանց ստորագրման՝ 0-ից 4,294,967,295"
13024 #: libraries/classes/Types.php:224
13026 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13027 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13029 "8-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ "
13030 "-9,223,372,036,854,775,808-ից 9,223,372,036,854,775,807, առանց ստորագրման՝ 0-"
13031 "ից 18,446,744,073,709,551,615"
13033 #: libraries/classes/Types.php:230
13035 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13036 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13039 #: libraries/classes/Types.php:236
13041 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13042 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13045 #: libraries/classes/Types.php:242
13047 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13048 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13049 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13052 #: libraries/classes/Types.php:248
13054 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13057 "Հոմանիշ՝ DOUBLE-ի համար (բացառություն. REAL_AS_FLOAT SQL եղանակում այն "
13058 "հանդիսանում է FLOAT-ի հոմանիշ)"
13060 #: libraries/classes/Types.php:253
13062 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13066 #: libraries/classes/Types.php:258
13068 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13069 "values are considered true"
13071 "Հոմանիշ՝ TINYINT(1)-ի համար, զրոյական արժեքը ենթադրում է false, ոչ-"
13072 "զրոյականները ենթադրում են true"
13074 #: libraries/classes/Types.php:262
13075 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13076 msgstr "Այլանուն՝ BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13078 #: libraries/classes/Types.php:265
13080 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13081 msgstr "Ամսաթիվ, աջակցվող ընդգրկույթը՝ %1$s-ից %2$s է"
13083 #: libraries/classes/Types.php:270
13085 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13086 msgstr "Ամսաթվի և ժամանակի համակցություն, աջակցվող ընդգրկույթը՝ %1$s-ից %2$s"
13088 #: libraries/classes/Types.php:275
13090 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13091 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13093 "Ժամադրոշմ, ընդգրկույթը՝ 1970-01-01 00:00:01-ից 2038-01-09 03:14:07 (UTC), "
13094 "պահպանվում է 1970-01-01 00:00:00-ից անցած վայրկյանների քանակի տեսքով"
13096 #: libraries/classes/Types.php:281
13098 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13099 msgstr "Ժամանակ, ընդգրկույթը՝ %1$s-ից %2$s է"
13101 #: libraries/classes/Types.php:285
13103 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
13104 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
13106 "Տարին՝ չորսթվային (4, լռելիությամբ) կամ երկթվային (2) ձևաչափով, թույլատրելի "
13107 "արժեքներն են՝ 70-ից (1970) 69-ը (2069), կամ 1901-ից 2155-ը, և 0000"
13109 #: libraries/classes/Types.php:291
13111 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
13112 "spaces to the specified length when stored"
13115 #: libraries/classes/Types.php:297
13118 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
13119 "the maximum row size"
13122 #: libraries/classes/Types.php:303
13124 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13125 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13128 #: libraries/classes/Types.php:309
13130 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13131 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13134 #: libraries/classes/Types.php:315
13136 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13137 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13140 #: libraries/classes/Types.php:321
13142 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13143 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13147 #: libraries/classes/Types.php:327
13149 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13150 "binary character strings"
13153 #: libraries/classes/Types.php:332
13155 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13156 "binary character strings"
13159 #: libraries/classes/Types.php:337
13161 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
13162 "one-byte prefix indicating the length of the value"
13165 #: libraries/classes/Types.php:342
13167 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
13168 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
13171 #: libraries/classes/Types.php:348
13173 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
13174 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
13177 #: libraries/classes/Types.php:353
13179 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13180 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
13183 #: libraries/classes/Types.php:359
13185 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
13188 "Թվարկում, որի արժեքը ընտրվում է մինչև 65,535 արժեքներ պարունակող ցանկից կամ "
13189 "պարունակում '' հատուկ սխալի արժեքը"
13191 #: libraries/classes/Types.php:363
13192 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13195 #: libraries/classes/Types.php:365
13196 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13197 msgstr "Այս տեսակը կարող է պահպանել ցանկացած գծագրային տվյալներ"
13199 #: libraries/classes/Types.php:367
13200 msgid "A point in 2-dimensional space"
13201 msgstr "Կետ՝ երկչափ տարածության մեջ"
13203 #: libraries/classes/Types.php:369
13204 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13207 #: libraries/classes/Types.php:371
13209 msgstr "Բազմանկյուն"
13211 #: libraries/classes/Types.php:373
13212 msgid "A collection of points"
13213 msgstr "Կետերի հավաքակազմ"
13215 #: libraries/classes/Types.php:376
13216 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13219 #: libraries/classes/Types.php:379
13220 msgid "A collection of polygons"
13221 msgstr "Բազմակնկյունների հավաքակազմ"
13223 #: libraries/classes/Types.php:381
13224 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13225 msgstr "Ցանկացած տեսակների երկրաչափական առարկաների հավաքակազմ"
13227 #: libraries/classes/Types.php:384
13229 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13230 "Notation) documents"
13233 #: libraries/classes/Types.php:718
13234 msgctxt "numeric types"
13238 #: libraries/classes/Types.php:736
13239 msgctxt "date and time types"
13240 msgid "Date and time"
13241 msgstr "Ամսաթիվ և ժամանակ"
13243 #: libraries/classes/Types.php:766
13244 msgctxt "spatial types"
13248 #: libraries/classes/UserPassword.php:62
13249 msgid "The profile has been updated."
13250 msgstr "Հատկագիրը արդիացվեց։"
13252 #: libraries/classes/UserPassword.php:74
13254 #| msgid "The password is empty!"
13255 msgid "Password is too long!"
13256 msgstr "Գաղտնաբառը դատարկ է։"
13258 #: libraries/classes/UserPreferences.php:157
13259 msgid "Could not save configuration"
13260 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել կազմաձևի կայանքները"
13262 #: libraries/classes/Util.php:175
13265 msgstr "Առավելագույնը՝ %s%s"
13267 #: libraries/classes/Util.php:549
13268 msgid "Static analysis:"
13271 #: libraries/classes/Util.php:552
13273 msgid "%d errors were found during analysis."
13274 msgstr "Վերլուծման ժամանակ գտնվել է %d սխալ։"
13276 #: libraries/classes/Util.php:1054
13277 msgid "Skip Explain SQL"
13278 msgstr "Զանցել SQL-ի վերլուծումը"
13280 #: libraries/classes/Util.php:1062
13282 msgid "Analyze Explain at %s"
13285 #: libraries/classes/Util.php:1093
13286 msgid "Without PHP code"
13287 msgstr "Առանց PHP կոդի"
13289 #: libraries/classes/Util.php:1100
13290 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:176
13291 msgid "Submit query"
13292 msgstr "Կատարել հարցումը"
13294 #: libraries/classes/Util.php:1166
13295 msgctxt "Inline edit query"
13296 msgid "Edit inline"
13297 msgstr "Ներտող խմբագրում"
13299 #. l10n: Short week day name
13300 #: libraries/classes/Util.php:1506
13301 msgctxt "Short week day name"
13305 #: libraries/classes/Util.php:1543
13306 msgctxt "AM/PM indication in time"
13310 #: libraries/classes/Util.php:1545
13311 msgctxt "AM/PM indication in time"
13315 #: libraries/classes/Util.php:1846
13317 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13318 msgstr "%s օր, %s ժամ, %s րոպե և %s վայրկյան"
13320 #: libraries/classes/Util.php:1881
13321 msgid "Missing parameter:"
13322 msgstr "Բացակայող հարաչափը՝"
13324 #: libraries/classes/Util.php:2439
13325 #, fuzzy, php-format
13326 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
13327 msgid "Jump to database “%s”."
13328 msgstr "Զանցել \"%s\" տվյալների բազային։"
13330 #: libraries/classes/Util.php:2464
13332 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
13335 #: libraries/classes/Util.php:3258 prefs_manage.php:238
13336 msgid "Browse your computer:"
13337 msgstr "Զննել համակարգիչը՝"
13339 #: libraries/classes/Util.php:3283
13341 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
13344 #: libraries/classes/Util.php:3323
13345 msgid "There are no files to upload!"
13346 msgstr "Վերբեռնելու ֆայլեր չկան։"
13348 #: libraries/classes/Util.php:3348 libraries/classes/Util.php:3349
13349 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
13353 #: libraries/classes/Util.php:3354 libraries/classes/Util.php:3355
13357 #: libraries/classes/Util.php:3860
13358 msgid "SSL is not being used"
13361 #: libraries/classes/Util.php:3865
13362 msgid "SSL is used with disabled verification"
13365 #: libraries/classes/Util.php:3867
13366 msgid "SSL is used without certification authority"
13369 #: libraries/classes/Util.php:3870
13370 msgid "SSL is used"
13373 #: libraries/classes/Util.php:3991
13377 #: libraries/classes/Util.php:4685
13378 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
13382 #: libraries/classes/ZipExtension.php:56
13383 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13386 #: libraries/classes/ZipExtension.php:84 libraries/classes/ZipExtension.php:91
13387 msgid "Error in ZIP archive:"
13388 msgstr "ZIP ֆայլի սխալ՝"
13390 #: libraries/common.inc.php:198
13392 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
13393 "access phpMyAdmin."
13396 #: libraries/common.inc.php:342
13397 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13398 msgstr "Կազմաձևի ֆայլում նշված վավերացման եղանակը անվավեր է՝"
13400 #: libraries/common.inc.php:395
13402 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13403 msgstr "Անհրաժեշտ է արդիացնել %s-ը %s կամ բարձր տարբերակին։"
13405 #: libraries/common.inc.php:448
13406 msgid "Error: Token mismatch"
13407 msgstr "Սխալ՝ հետքանշիչի անհամապատասխանություն"
13409 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
13410 #: libraries/config.values.php:88
13412 msgstr "Պատկերակներ"
13414 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
13415 #: libraries/config.values.php:89
13416 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:111
13420 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
13421 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
13423 msgstr "Երկուսն էլ"
13425 #: libraries/config.values.php:63
13429 #: libraries/config.values.php:64
13433 #: libraries/config.values.php:65
13437 #: libraries/config.values.php:93
13441 #: libraries/config.values.php:94
13442 msgid "Double click"
13445 #: libraries/config.values.php:98
13449 #: libraries/config.values.php:99
13450 msgid "display column"
13451 msgstr "ցուցադրել սյունակը"
13453 #: libraries/config.values.php:103
13455 msgstr "Բարի գալուստ"
13457 #: libraries/config.values.php:123
13461 #: libraries/config.values.php:124
13465 #: libraries/config.values.php:128
13466 msgid "Ask before sending error reports"
13467 msgstr "Հարցնել՝ սխալների զեկույցները ուղարկելուց առաջ"
13469 #: libraries/config.values.php:129
13470 msgid "Always send error reports"
13471 msgstr "Միշտ ուղարկել սխալների զեկույցները"
13473 #: libraries/config.values.php:130
13474 msgid "Never send error reports"
13475 msgstr "Ընդհանրապես չուղարկել սխալների զեկույցները"
13477 #: libraries/config.values.php:133
13478 msgid "Server default"
13479 msgstr "Լռելյայն սպասարկիչ"
13481 #: libraries/config.values.php:134
13485 #: libraries/config.values.php:135
13489 #: libraries/config.values.php:169
13490 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13491 msgstr "Արագ - ցուցադրել կազմաձևման նվազագույն կայանքները"
13493 #: libraries/config.values.php:170
13494 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13495 msgstr "Ընտելական - ցուցադրել բոլոր առկա կազմաձևման կայանքները"
13497 #: libraries/config.values.php:172
13498 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13500 "Ընտելական - նախորդի նման, սակայն առանց ագագի և ընտելականի մեջ ընտրության"
13502 #: libraries/config.values.php:201
13503 msgid "complete inserts"
13504 msgstr "ամբողջական զետեղումներ"
13506 #: libraries/config.values.php:202
13507 msgid "extended inserts"
13508 msgstr "ընդլայնված զետեղումներ"
13510 #: libraries/config.values.php:203
13511 msgid "both of the above"
13512 msgstr "Վերևի երու տարբերակն էլ"
13514 #: libraries/config.values.php:204
13515 msgid "neither of the above"
13516 msgstr "նշվածներից ոչ մեկը"
13518 #: libraries/mult_submits.inc.php:337
13522 #: libraries/user_preferences.inc.php:31
13523 msgid "Manage your settings"
13524 msgstr "Անձնական կայանքներ"
13526 #: libraries/user_preferences.inc.php:38
13528 #| msgid "Config authentication"
13529 msgid "Two-factor authentication"
13530 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
13532 #: libraries/user_preferences.inc.php:63 prefs_manage.php:298
13533 msgid "Configuration has been saved."
13534 msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
13536 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
13539 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
13540 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
13542 "Ձեր կայանքները պահպանվելու են միայն ընթացիկ ժամանակաշրջանի համար։ Դրանց "
13543 "մշտական պահպանման համար անհրաժեշտ է %sphpMyAdmin-ի կազմաձևի պահպանման "
13546 #: navigation.php:24
13547 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
13550 #: prefs_forms.php:30 setup/frames/form.inc.php:21
13551 msgid "Incorrect form specified!"
13554 #: prefs_forms.php:82
13555 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
13558 #: prefs_manage.php:52
13560 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
13561 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
13562 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական ուղեցույց"
13564 #: prefs_manage.php:53
13565 msgid "Paste it to your config.inc.php"
13568 #: prefs_manage.php:93
13569 msgid "Could not import configuration"
13570 msgstr "Չհաջողվեց ներմուծել կազմաձևի կայանքները"
13572 #: prefs_manage.php:121
13573 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
13576 #: prefs_manage.php:140
13577 msgid "Do you want to import remaining settings?"
13580 #: prefs_manage.php:221 prefs_manage.php:250
13581 msgid "Saved on: @DATE@"
13582 msgstr "Պահպանված է՝ @DATE@-ում"
13584 #: prefs_manage.php:236
13585 msgid "Import from file"
13586 msgstr "Ներմուծում ֆայլից"
13588 #: prefs_manage.php:244
13589 msgid "Import from browser's storage"
13590 msgstr "Ներմուծում դիտարկչի պահեստից"
13592 #: prefs_manage.php:247
13593 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
13594 msgstr "Կայանքները ներմուծվելու են ձեր դիտարկչի տեղային շտեմարանից։"
13596 #: prefs_manage.php:253
13597 msgid "You have no saved settings!"
13598 msgstr "Դուք չունեք որևէ պահպանված կայանքներ։"
13600 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:343
13601 msgid "This feature is not supported by your web browser"
13604 #: prefs_manage.php:264
13605 msgid "Merge with current configuration"
13606 msgstr "Ձուլել ընթացիկ կազմաձևի հետ"
13608 #: prefs_manage.php:281
13611 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
13614 "Դուք կարող եք կարգավորել հավելյալ կայանքներ՝ config.inc.php ֆայլի խմբագրման "
13615 "միջոցով, օրինակ, օգտագործելով %sՏեղակայման սցենարը%s։"
13617 #: prefs_manage.php:309
13619 #| msgid "Save as file"
13620 msgid "Save as JSON file"
13621 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
13623 #: prefs_manage.php:314
13625 #| msgid "Save as file"
13626 msgid "Save as PHP file"
13627 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
13629 #: prefs_manage.php:319
13630 msgid "Save to browser's storage"
13631 msgstr "Պահպանել դիտարկչի տեղային շտեմարանում"
13633 #: prefs_manage.php:326
13634 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
13635 msgstr "Կայանքները պահպանվելու են ձեր դիտարկչի տեղային շտեմարանում։"
13637 #: prefs_manage.php:334
13638 msgid "Existing settings will be overwritten!"
13641 #: prefs_manage.php:362
13642 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
13644 "Դուք կարող եք վերակայել ձեր կայանքները՝ վերադարձնելով դրանց սկզբնական "
13647 #: prefs_twofactor.php:29
13649 #| msgid "Internal relation has been removed."
13650 msgid "Two-factor authentication has been removed."
13651 msgstr "Ներքին կապակցումը ջնջվեց։"
13653 #: prefs_twofactor.php:39
13655 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13656 msgid "Two-factor authentication has been configured."
13657 msgstr "Կազմաձևի ֆայլում նշված վավերացման եղանակը անվավեր է՝"
13659 #: server_export.php:25
13660 msgid "View dump (schema) of databases"
13663 #: server_privileges.php:74
13665 #| msgid "Allows deleting data."
13666 msgid "Allows deleting historical rows."
13667 msgstr "Թույլատրում է տվյալների ջնջումը։"
13669 #: server_privileges.php:145 server_replication.php:38
13670 #: server_user_groups.php:31 templates/server/databases/create.twig:46
13671 msgid "No Privileges"
13672 msgstr "Արտոնություններ չկան"
13674 #: server_privileges.php:152
13676 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
13677 msgid "You do not have privileges to manipulate with the users!"
13678 msgstr "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
13680 #: server_privileges.php:166
13682 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
13683 "password, 'Change password' tab should be used."
13686 #: server_status.php:35
13687 msgid "Not enough privilege to view server status."
13688 msgstr "Սպասարկչի կարգավիճակը դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
13690 #: server_status_advisor.php:33
13691 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
13692 msgstr "Խորհրդատուին դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
13694 #: server_status_processes.php:33
13696 msgid "Thread %s was successfully killed."
13699 #: server_status_processes.php:39
13702 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
13705 #: server_status_queries.php:43
13706 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
13708 "Հարցումների վիճակագրությունը դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
13710 #: server_status_variables.php:52
13711 msgid "Not enough privilege to view status variables."
13713 "Վիճակագրության փոփոխականները դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
13715 #: setup/frames/config.inc.php:17 setup/frames/index.inc.php:189
13716 msgid "Configuration file"
13717 msgstr "Կազմաձևի ֆայլ"
13719 #: setup/frames/config.inc.php:34 setup/frames/index.inc.php:252
13723 #: setup/frames/index.inc.php:49
13725 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
13726 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
13729 #: setup/frames/index.inc.php:54
13731 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
13732 "to use a secure connection."
13735 #: setup/frames/index.inc.php:58
13736 msgid "Insecure connection"
13739 #: setup/frames/index.inc.php:84
13740 msgid "Configuration saved."
13741 msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
13743 #: setup/frames/index.inc.php:87
13745 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
13746 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
13749 #: setup/frames/index.inc.php:97
13751 #| msgid "Configuration saved."
13752 msgid "Configuration not saved!"
13753 msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
13755 #: setup/frames/index.inc.php:100
13757 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
13758 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
13759 "Otherwise you will be only able to download or display it."
13762 #: setup/frames/index.inc.php:112 setup/frames/menu.inc.php:20
13766 #: setup/frames/index.inc.php:119
13767 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
13770 #: setup/frames/index.inc.php:170
13771 msgid "There are no configured servers"
13774 #: setup/frames/index.inc.php:179
13776 msgstr "Նոր սպասարկիչ"
13778 #: setup/frames/index.inc.php:208
13779 msgid "Default language"
13780 msgstr "Լռելյայն լեզուն"
13782 #: setup/frames/index.inc.php:218
13783 msgid "let the user choose"
13786 #: setup/frames/index.inc.php:229
13788 msgstr "- նշված չէ -"
13790 #: setup/frames/index.inc.php:233
13791 msgid "Default server"
13792 msgstr "Լռելյայն սպասարկիչը"
13794 #: setup/frames/index.inc.php:245
13795 msgid "End of line"
13798 #: setup/frames/index.inc.php:251
13802 #: setup/frames/index.inc.php:264
13803 msgid "phpMyAdmin homepage"
13804 msgstr "phpMyAdmin-ի կայքէջ"
13806 #: setup/frames/index.inc.php:266
13810 #: setup/frames/index.inc.php:268
13811 msgid "Check for latest version"
13812 msgstr "Ստուգել արդիացման առկայությունը"
13814 #: setup/frames/servers.inc.php:27
13815 msgid "Edit server"
13816 msgstr "Խմբագրել սպասարկիչը"
13818 #: setup/frames/servers.inc.php:37
13819 msgid "Add a new server"
13820 msgstr "Ավելացնել նոր սպասարկիչ"
13822 #: setup/index.php:18
13823 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13826 #: setup/index.php:28
13827 msgid "Wrong GET file attribute value"
13830 #: setup/lib/FormProcessing.php:63
13832 msgstr "Զգուշացում"
13834 #: setup/lib/FormProcessing.php:64
13835 msgid "Submitted form contains errors"
13836 msgstr "Ուղարկված ձևը պարունակում է սխալներ"
13838 #: setup/lib/FormProcessing.php:66
13839 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
13842 #: setup/lib/FormProcessing.php:71
13843 msgid "Ignore errors"
13844 msgstr "Անտեսել սխալները"
13846 #: setup/lib/FormProcessing.php:75
13848 msgstr "Ցուցադրել ձևը"
13850 #: setup/lib/Index.php:124
13852 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13856 #: setup/lib/Index.php:146
13857 msgid "Got invalid version string from server"
13860 #: setup/lib/Index.php:159
13861 msgid "Unparsable version string"
13864 #: setup/lib/Index.php:179
13867 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13868 "version is %s, released on %s."
13871 #: setup/lib/Index.php:186
13872 msgid "No newer stable version is available"
13875 #: setup/validate.php:26
13877 msgstr "Սխալ տվյալներ"
13879 #: setup/validate.php:32
13881 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13884 #: tbl_create.php:36 tbl_get_field.php:31
13886 msgid "'%s' database does not exist."
13887 msgstr "'%s' տվյալների բազան գոյություն չունի։"
13889 #: tbl_create.php:46
13891 msgid "Table %s already exists!"
13892 msgstr "%s աղյուսակը արդեն սիկ առկա է։"
13894 #: tbl_export.php:45
13895 msgid "View dump (schema) of table"
13898 #: tbl_get_field.php:38
13899 msgid "Invalid table name"
13900 msgstr "Անվավեր աղյուսակի անուն"
13902 #: tbl_replace.php:258
13904 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
13907 #: tbl_row_action.php:73
13908 msgid "No row selected."
13909 msgstr "Ընտրած տողեր չկան։"
13911 #: tbl_tracking.php:34
13913 msgid "Tracking of %s is activated."
13914 msgstr "%s-ի հետագծումը միացրած է։"
13916 #: tbl_tracking.php:103
13917 msgid "Tracking versions deleted successfully."
13920 #: tbl_tracking.php:108
13921 msgid "No versions selected."
13922 msgstr "Ընտրած տարբերակներ չկան։"
13924 #: tbl_tracking.php:139
13925 msgid "SQL statements executed."
13928 #: themes.php:22 themes.php:27
13933 msgid "Get more themes!"
13936 #: transformation_overview.php:24
13937 msgid "Available MIME types"
13938 msgstr "Առկա MIME-տեսակներ"
13940 #: transformation_overview.php:39
13941 msgid "Available browser display transformations"
13942 msgstr "Դիտարկչի ցուցադրման առկա ձևափոխումները"
13944 #: transformation_overview.php:40
13945 msgid "Available input transformations"
13946 msgstr "Ներածման առկա ձևափոխումները"
13948 #: transformation_overview.php:43
13949 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
13950 msgid "Browser display transformation"
13951 msgstr "Դիտարկչի ցուցադրման ձևափոխումը"
13953 #: transformation_overview.php:44
13954 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
13955 msgid "Input transformation"
13956 msgstr "Ներածման ձևափոխումը"
13958 #: transformation_overview.php:55
13959 msgctxt "for MIME transformation"
13960 msgid "Description"
13961 msgstr "Նկարագրություն"
13963 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13964 msgid "Partition by:"
13965 msgstr "Մասնաբաժին ըստ՝"
13967 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13968 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13969 msgid "Expression or column list"
13970 msgstr "Արտահայտություն կամ սյունակների ցանկ"
13972 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13973 msgid "Partitions:"
13974 msgstr "Մասնաբաժիններ՝"
13976 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13977 msgid "Subpartition by:"
13978 msgstr "Ենթամասնաբաժին ըստ՝"
13980 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13981 msgid "Subpartitions:"
13982 msgstr "Ենթամասնաբաժիններ՝"
13984 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13985 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13987 msgstr "Մասնաբաժին"
13989 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13993 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13994 msgid "Subpartition"
13995 msgstr "Ենթամասնաբաժին"
13997 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13999 msgstr "Պահպանման տեսակ"
14001 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
14002 msgid "Data directory"
14003 msgstr "Տվյալների պանակ"
14005 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
14006 msgid "Index directory"
14007 msgstr "Ցուցակագրի պանակ"
14009 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
14011 msgstr "Առավելագույն տողեր"
14013 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
14015 msgstr "Նվազագույն տողեր"
14017 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
14018 msgid "Table space"
14019 msgstr "Աղյուսակի տարածություն"
14021 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
14023 msgstr "Հանգույցի խումբ"
14025 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:4
14027 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
14028 "device and enter authentication code it generates."
14031 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:11
14033 "Please enter following secret/key into the two-factor authentication app on "
14034 "your device and enter authentication code it generates."
14037 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:14
14041 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:18
14042 msgid "Secret/key:"
14045 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:21
14046 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
14048 #| msgid "Authentication"
14049 msgid "Authentication code:"
14050 msgstr "Վավերացում"
14052 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:65
14054 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
14055 "between the web server and the MySQL server."
14057 "Նշում՝ տվյալների բազաների վիճակագրության գործունացումը կարող է պատճառել "
14058 "մեծածավալ փոխանակում՝ վեբ սպասարկչի և MySQL սպասարկչի միջև։"
14060 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:68
14061 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:71
14062 msgid "Enable statistics"
14063 msgstr "Միացնել վիճակագրումը"
14065 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14066 msgid "Add to Favorites"
14067 msgstr "Ավելացնել ընտրյալներին"
14069 #: templates/table/structure/display_structure.twig:138
14070 #: templates/view_create.twig:13
14072 msgstr "Խմբագրել ներկայացումը"
14074 #: templates/table/structure/display_structure.twig:194
14075 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
14077 msgstr "Մասնաբաժիններ"
14079 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14081 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14082 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14085 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
14086 #: templates/table/index_form.twig:118
14090 #: templates/database/structure/table_header.twig:53
14091 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:76
14095 #: templates/database/structure/table_header.twig:58
14096 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:83
14097 msgid "Last update"
14098 msgstr "Վերջին թարմացումը"
14100 #: templates/database/structure/table_header.twig:63
14101 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:90
14103 msgstr "Վերջին ստուգումը"
14105 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:1
14106 msgid "Add privileges on the following database(s):"
14107 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ տվյալների բազա(ներ)ի համար՝"
14109 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:14
14110 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
14113 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:15
14115 msgid "A primary key has been added on %s."
14118 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:33
14119 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:51
14120 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:80
14121 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:103
14123 msgid "An index has been added on %s."
14124 msgstr "%s-ի համար ավելացվել է ցուցակագիր։"
14126 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:127
14127 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:83
14128 msgid "Remove from central columns"
14131 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:131
14132 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:76
14133 msgid "Add to central columns"
14134 msgstr "Ավելացնել կենտրոնական սյունակներին"
14136 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14137 msgid "Select page"
14138 msgstr "Ընտրեք էջը"
14140 #: templates/view_create.twig:65
14142 msgstr "VIEW անունը"
14144 #: templates/view_create.twig:79
14145 msgid "Column names"
14146 msgstr "Սյունակների անուններ"
14148 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
14149 msgid "Save to selected page"
14152 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
14153 msgid "Create a page and save to it"
14156 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
14157 msgid "New page name"
14158 msgstr "Նոր էջի անունը"
14160 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
14161 msgid "Remove selected user accounts"
14162 msgstr "Ջնջել նշված օգտվողների հաշիվները"
14164 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
14165 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
14168 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
14169 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
14170 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
14171 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
14173 "Ջնջել տվյալների բազաները, որոնց անունները համընկնում են օգտվողների անունների "
14176 #: templates/display/results/options_block.twig:30
14177 msgid "Relational key"
14178 msgstr "Կապակցող բանալի"
14180 #: templates/display/results/options_block.twig:30
14182 #| msgid "Display column for relations"
14183 msgid "Display column for relationships"
14184 msgstr "Սյունակների մեկնաբանությունների ցուցադրումը"
14186 #: templates/display/results/options_block.twig:46
14187 msgid "Show binary contents"
14188 msgstr "Ցուցադրել երկուական տվյալները"
14190 #: templates/display/results/options_block.twig:53
14191 msgid "Show BLOB contents"
14192 msgstr "Ցուցադրել BLOB տվյալները"
14194 #: templates/display/results/options_block.twig:67
14195 msgid "Hide browser transformation"
14196 msgstr "Թաքցնել դիտարկչի ձևափոխումը"
14198 #: templates/display/results/options_block.twig:79
14199 #: templates/display/results/options_block.twig:96
14200 msgid "Well Known Text"
14201 msgstr "Գրվածք (Well Known Text)"
14203 #: templates/display/results/options_block.twig:79
14204 #: templates/display/results/options_block.twig:96
14205 msgid "Well Known Binary"
14206 msgstr "Երկուական (Well Known Binary)"
14208 #: templates/display/export/template_options.twig:1
14209 msgid "Select a template"
14210 msgstr "Ընտրեք ձևանմուշը"
14212 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:21
14214 #| msgid "Delete relation"
14215 msgid "Delete relationship"
14216 msgstr "Ջնջել կապակցումը"
14218 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:8
14219 msgid "Propose table structure"
14222 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:18
14223 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:28
14224 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:40
14225 msgid "Track table"
14226 msgstr "Հետագծել աղյուսակը"
14228 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:22
14229 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:1
14230 msgid "Move columns"
14231 msgstr "Տեղափոխել սյունակները"
14233 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:25
14237 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:31
14239 msgstr "Հետագծել ներկայացումը"
14241 #: templates/database/designer/options_panel.twig:34
14242 #: templates/database/designer/options_panel.twig:199
14244 #| msgid "Relations"
14245 msgid "Relationship operator"
14246 msgstr "Կապակցումներ"
14248 #: templates/database/designer/options_panel.twig:63
14249 #: templates/database/designer/options_panel.twig:228
14250 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:59
14251 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:90
14253 msgstr "Բացառությամբ"
14255 #: templates/database/designer/options_panel.twig:75
14256 #: templates/database/designer/options_panel.twig:240
14257 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:71
14258 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:102
14260 msgstr "ենթահարցում"
14262 #: templates/database/designer/options_panel.twig:84
14263 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:22
14265 msgstr "Վերանվանել"
14267 #: templates/database/designer/options_panel.twig:90
14268 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:30
14272 #: templates/database/designer/options_panel.twig:99
14273 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:22
14277 #: templates/database/designer/options_panel.twig:105
14278 #: templates/database/designer/options_panel.twig:169
14279 #: templates/table/search/table_header.twig:9
14280 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:30
14281 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:30
14282 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:61
14283 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:30
14287 #: templates/console/display.twig:7
14289 msgstr "Պատմություն"
14291 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
14295 #: templates/console/display.twig:20
14296 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14297 msgstr "Սեղմեք Ctrl+Enter՝ հարցումը կատարելու համար"
14299 #: templates/console/display.twig:23
14300 msgid "Press Enter to execute query"
14301 msgstr "Սեղմեք Enter՝ հարցումը կատարելու համար"
14303 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:84
14304 #: templates/console/display.twig:175 templates/console/bookmark_content.twig:7
14308 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:84
14309 #: templates/console/display.twig:175 templates/console/bookmark_content.twig:7
14311 msgstr "Ընդարձակել"
14313 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14314 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
14316 msgstr "Կրկնել հարցումը"
14318 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14322 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14326 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14327 msgid "Query failed"
14328 msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
14330 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
14331 msgid "Queried time"
14332 msgstr "Հայցված ժամանակ"
14334 #: templates/console/display.twig:47
14335 msgid "During current session"
14336 msgstr "Ընթացիկ ժամանակաշրջանի ընթացքում"
14338 #: templates/console/display.twig:64
14342 #: templates/console/display.twig:64
14344 msgstr "ըստ նվազման"
14346 #: templates/console/display.twig:64
14348 msgstr "Հերթականություն՝"
14350 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14351 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
14355 #: templates/console/display.twig:64
14356 msgid "Execution order"
14357 msgstr "Կատարման հերթականությունը"
14359 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14361 msgstr "Տևողություն"
14363 #: templates/console/display.twig:64
14365 msgstr "Դասակարգել ըստ՝"
14367 #: templates/console/display.twig:64
14368 msgid "Ungroup queries"
14369 msgstr "Ապախմբավորել հարցումները"
14371 #: templates/console/display.twig:84
14373 msgstr "Ցուցադրել հետագիծը"
14375 #: templates/console/display.twig:84
14377 msgstr "Թաքցնել հետագիծը"
14379 #: templates/console/display.twig:99 templates/export/alias_add.twig:18
14380 #: templates/export/alias_add.twig:32 templates/export/alias_add.twig:46
14381 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
14385 #: templates/console/display.twig:112
14386 msgid "Add bookmark"
14387 msgstr "Ավելացնել էջանիշ"
14389 #: templates/console/display.twig:121
14393 #: templates/console/display.twig:124
14394 msgid "Target database"
14395 msgstr "Նպատակային տվյալների բազան"
14397 #: templates/console/display.twig:127
14398 msgid "Share this bookmark"
14399 msgstr "Տարածել այս էջանիշը"
14401 #: templates/console/display.twig:140
14402 msgid "Set default"
14403 msgstr "Նշանակել լռելյայնը"
14405 #: templates/console/display.twig:162
14407 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
14408 "this permanent, view settings."
14410 "Կատարել հարցումը՝ Enter սեղմելով, և զետեղել նոր տող՝ Shift + Enter "
14411 "սեղմելով։ Այս հնարավորությունը մշտական դարձնելու համար՝ դիմեք կայանքներին։"
14413 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
14414 #: templates/display/import/import.twig:97
14415 msgid "Character set of the file:"
14416 msgstr "Ֆայլի կոդավորում՝"
14418 #: templates/server/variables/variable_row.twig:6
14419 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
14422 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
14423 msgctxt "Chart type"
14427 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
14428 msgctxt "Chart type"
14432 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
14433 msgctxt "Chart type"
14437 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
14438 msgctxt "Chart type"
14442 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
14443 msgctxt "Chart type"
14447 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
14448 msgctxt "Chart type"
14452 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
14453 msgctxt "Chart type"
14457 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
14458 msgctxt "Chart type"
14462 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
14466 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
14467 msgid "Chart title:"
14468 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր՝"
14470 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
14474 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
14478 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
14479 msgid "X-Axis label:"
14480 msgstr "X առանցքի պիտակը՝"
14482 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:104
14484 msgstr "X արժեքները"
14486 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
14487 msgid "Y-Axis label:"
14488 msgstr "Y առանցքի պիտակը՝"
14490 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:109
14494 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:115
14495 msgid "Series names are in a column"
14498 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:118
14499 msgid "Series column:"
14500 msgstr "Շարքի սյունակ՝"
14502 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:132
14503 msgid "Value Column:"
14504 msgstr "Արժեքի սյունակը՝"
14506 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:153
14507 msgid "Save chart as image"
14510 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
14514 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
14515 msgid "Dump some row(s)"
14518 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
14519 #: templates/display/results/additional_fields.twig:6
14520 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
14521 msgid "Number of rows:"
14522 msgstr "Տողերի քանակը՝"
14524 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
14525 msgid "Row to begin at:"
14528 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
14529 msgid "Dump all rows"
14532 #: templates/toggle_button.twig:3
14533 msgid "Click to toggle"
14534 msgstr "Կտտացրեք՝ փոխարկելու համար"
14536 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14537 msgid "Page to open"
14540 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14541 msgid "Page to delete"
14542 msgstr "Ջնջվող էջը"
14544 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
14545 msgid "Show/hide columns"
14546 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել սյունակները"
14548 #: templates/database/designer/database_tables.twig:39
14549 msgid "See table structure"
14550 msgstr "Դիտել աղյուսակի կառուցվածքը"
14552 #: templates/privileges/resource_limits.twig:2
14553 msgid "Resource limits"
14554 msgstr "Պաշարների օգտագործման սահմանափակումները"
14556 #: templates/privileges/resource_limits.twig:5
14557 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
14559 "Նշում՝ այս կայանքների համար 0 (զրոյի) նշանակումը հանում է բոլոր "
14560 "սահմանափակումները։"
14562 #: templates/display/export/options_output.twig:2
14563 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
14567 #: templates/display/export/options_output.twig:26
14568 msgid "Save output to a file"
14571 #: templates/display/export/options_output.twig:51
14572 #, fuzzy, php-format
14573 #| msgid "Skip tables larger than"
14574 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
14575 msgstr "Զանցցել այղուսակներ, որոնց չափը ավվելի մեծ է, քան"
14577 #: templates/database/designer/query_details.twig:6
14578 msgid "Active options"
14579 msgstr "Գործուն կայանքներ"
14581 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
14582 msgctxt "for default"
14586 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
14587 msgid "As defined:"
14588 msgstr "Ըստ սահմանվածության՝"
14590 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:29
14591 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
14593 msgstr "Արտահայտություն"
14595 #: templates/theme_preview.twig:11
14596 msgid "No preview available."
14597 msgstr "Նախադիտումը հասանելի չէ։"
14599 #: templates/theme_preview.twig:13
14605 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:22
14606 #: templates/database/designer/side_menu.twig:85
14607 #: templates/database/designer/side_menu.twig:88
14609 #| msgid "Create relation"
14610 msgid "Create relationship"
14611 msgstr "Ստեղծել կապակցումը"
14613 #: templates/database/central_columns/add_column.twig:13
14614 msgid "Select a column."
14615 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
14617 #: templates/database/search/results.twig:12
14619 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14620 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14621 msgstr[0] "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
14622 msgstr[1] "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
14624 #: templates/database/search/results.twig:56
14626 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
14627 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
14628 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14629 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14630 msgstr[0] "<b>Ընդամենը՝</b> <i>%s</i> համընկնում"
14631 msgstr[1] "<b>Ընդամենը՝</b> <i>%s</i> համընկնում"
14633 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:2
14634 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
14637 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:1
14638 msgid "Untracked tables"
14639 msgstr "Չհետագծվող աղյուսակներ"
14641 #: templates/table/structure/add_column.twig:9
14643 msgid "Add %s column(s)"
14644 msgstr "Ավելացնել %s սյունակ"
14646 #: templates/table/structure/add_column.twig:14
14647 msgid "at beginning of table"
14648 msgstr "աղյուսակի սկզբում"
14650 #: templates/table/structure/add_column.twig:19
14651 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
14654 msgstr "%s-ից հետո"
14656 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:2
14657 msgid "Row statistics"
14658 msgstr "Տողի վիճակագրությունը"
14660 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:8
14664 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:10
14668 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:21
14669 msgid "partitioned"
14670 msgstr "մասնահատված"
14672 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:50
14674 msgstr "Տողի երկարությունը"
14676 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:62
14680 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:69
14681 msgid "Next autoindex"
14684 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14685 msgid "Select Export Relational Type"
14688 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
14689 msgid "Additional search criteria"
14690 msgstr "Հավելյալ որոնման եղրեր"
14692 #: templates/database/search/selection_form.twig:5
14693 msgid "Search in database"
14694 msgstr "Որոնումը տվյալների բազայում"
14696 #: templates/database/search/selection_form.twig:8
14697 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14698 msgstr "Բառեր կամ արժեքներ՝ որոնելու համար (դերանշան՝ \"%\")՝"
14700 #: templates/database/search/selection_form.twig:15
14701 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:1
14705 #: templates/database/search/selection_form.twig:29
14706 msgid "Inside tables:"
14707 msgstr "Աղյուսակներում՝"
14709 #: templates/database/search/selection_form.twig:51
14710 msgid "Inside column:"
14711 msgstr "Սյունակում՝"
14713 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
14715 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
14716 "authentication code and verify your identity."
14719 #: templates/table/secondary_tabs.twig:9
14720 msgid "Relation view"
14721 msgstr "Կապակցման դիտում"
14723 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
14724 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
14729 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
14730 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:34
14731 msgctxt "None for default"
14735 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14738 msgid_plural "%s tables"
14739 msgstr[0] "%s աղյուսակ"
14740 msgstr[1] "%s աղյուսակ"
14742 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14746 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
14747 msgid "Export templates:"
14748 msgstr "Արտահանել ձևանմուշները՝"
14750 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
14751 msgid "New template:"
14752 msgstr "Նոր ձևանմուշ՝"
14754 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
14755 msgid "Template name"
14756 msgstr "Ձևանմուշի անունը"
14758 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
14759 #: templates/server/databases/create.twig:30
14763 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
14764 msgid "Existing templates:"
14765 msgstr "Առկա ձևանմուշներ՝"
14767 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
14771 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
14775 #: templates/database/designer/side_menu.twig:13
14776 #: templates/database/designer/side_menu.twig:19
14777 msgid "Show/Hide tables list"
14778 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել աղյուսակների ցանկը"
14780 #: templates/database/designer/side_menu.twig:23
14781 #: templates/database/designer/side_menu.twig:29
14782 #: templates/database/designer/side_menu.twig:30
14783 msgid "View in fullscreen"
14786 #: templates/database/designer/side_menu.twig:28
14787 msgid "Exit fullscreen"
14788 msgstr "Դուրս գալ լիավահան եղանակից"
14790 #: templates/database/designer/side_menu.twig:42
14791 #: templates/database/designer/side_menu.twig:46
14795 #: templates/database/designer/side_menu.twig:71
14796 #: templates/database/designer/side_menu.twig:74
14797 msgid "Delete pages"
14798 msgstr "Ջնջել էջերը"
14800 #: templates/database/designer/side_menu.twig:78
14801 #: templates/database/designer/side_menu.twig:81
14802 #: templates/database/create_table.twig:7
14803 msgid "Create table"
14804 msgstr "Ստեղծել աղյուսակը"
14806 #: templates/database/designer/side_menu.twig:99
14807 #: templates/database/designer/side_menu.twig:102
14811 #: templates/database/designer/side_menu.twig:108
14812 #: templates/database/designer/side_menu.twig:111
14814 msgstr "Օգնություն"
14816 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
14817 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
14818 msgid "Angular links"
14819 msgstr "Անկյունային հղումներ"
14821 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
14822 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
14823 msgid "Direct links"
14826 #: templates/database/designer/side_menu.twig:123
14827 #: templates/database/designer/side_menu.twig:125
14828 msgid "Snap to grid"
14831 #: templates/database/designer/side_menu.twig:129
14832 #: templates/database/designer/side_menu.twig:135
14833 msgid "Small/Big All"
14836 #: templates/database/designer/side_menu.twig:139
14837 #: templates/database/designer/side_menu.twig:142
14838 msgid "Toggle small/big"
14839 msgstr "Փոխարկել փոքր/մեծ"
14841 #: templates/database/designer/side_menu.twig:146
14842 #: templates/database/designer/side_menu.twig:149
14843 msgid "Toggle relationship lines"
14846 #: templates/database/designer/side_menu.twig:154
14847 #: templates/database/designer/side_menu.twig:157
14848 msgid "Export schema"
14849 msgstr "Ուրվագծի արտահանում"
14851 #: templates/database/designer/side_menu.twig:165
14852 #: templates/database/designer/side_menu.twig:168
14853 msgid "Build Query"
14854 msgstr "Կազմել հարցումը"
14856 #: templates/database/designer/side_menu.twig:173
14857 #: templates/database/designer/side_menu.twig:177
14859 msgstr "Տեղափոխել ընտրացանկը"
14861 #: templates/database/designer/side_menu.twig:181
14862 #: templates/database/designer/side_menu.twig:186
14866 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
14868 #| msgid "Query failed"
14869 msgid "Query window"
14870 msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
14872 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
14873 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:121
14875 #| msgid "Select table"
14876 msgid "select table"
14877 msgstr "Ընտրեք աղյուսակը"
14879 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
14880 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:129
14882 #| msgid "Select a column."
14883 msgid "select column"
14884 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
14886 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
14889 msgid "Table alias"
14890 msgstr "Աղյուսակներ"
14892 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
14894 #| msgid "Column names"
14895 msgid "Column alias"
14896 msgstr "Սյունակների անուններ"
14898 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
14900 #| msgid "Use this column to label each point"
14901 msgid "Use this column in criteria"
14902 msgstr "Օգտագործեք այս սյունակը՝ ամեն կետը պիտակելու համար"
14904 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
14906 #| msgid "Criteria:"
14908 msgstr "Չափորոշիչներ՝"
14910 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
14914 msgstr "Ավելացնել %s"
14916 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:112
14918 #| msgid "Move column"
14919 msgid "Another column"
14920 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
14922 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:140
14923 msgid "Enter criteria as free text"
14926 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:148
14928 #| msgid "Move column"
14929 msgid "Remove this column"
14930 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
14932 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:158
14933 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:90
14934 msgid "+ Add column"
14935 msgstr "+ Ավելացնել սյունակ"
14937 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
14939 #| msgid "Update Query"
14940 msgid "Update query"
14941 msgstr "Արդիացնել հարցումը"
14943 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:7
14945 msgid "Activate tracking for %s"
14946 msgstr "Գործունացնել հետագումը %s-ի համար"
14948 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:9
14949 msgid "Activate now"
14950 msgstr "Գործունացնել"
14952 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:11
14954 msgid "Deactivate tracking for %s"
14955 msgstr "Անջատել հետագծումը %s-ի համար"
14957 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:13
14958 msgid "Deactivate now"
14961 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
14962 msgid "Compression:"
14965 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
14969 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
14973 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
14974 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
14977 #: templates/table/search/selection_form.twig:42
14978 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
14981 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
14983 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
14984 "confirm registration on the device."
14987 #: templates/display/import/javascript.twig:12
14989 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
14990 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
14994 #: templates/display/import/javascript.twig:16
14999 #: templates/display/import/javascript.twig:17
15004 #: templates/display/import/javascript.twig:18
15005 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15006 msgstr "Մնացել է մոտ %MIN րոպե %SEC վայրկյան։"
15008 #: templates/display/import/javascript.twig:19
15009 msgid "About %SEC sec. remaining."
15010 msgstr "Մնացել է մոտ %SEC վայրկյան։"
15012 #: templates/display/import/javascript.twig:20
15013 msgid "The file is being processed, please be patient."
15016 #: templates/display/import/javascript.twig:36
15017 msgid "Uploading your import file…"
15018 msgstr "Ներմուծման ֆայլի վերբեռնում …"
15020 #: templates/display/import/javascript.twig:161
15022 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15026 #: templates/table/search/options_zoom.twig:6
15027 msgid "Use this column to label each point"
15028 msgstr "Օգտագործեք այս սյունակը՝ ամեն կետը պիտակելու համար"
15030 #: templates/table/search/options_zoom.twig:32
15031 msgid "Maximum rows to plot"
15032 msgstr "Կառուցման ենթակա տողերի առավելագույն քանակը"
15034 #: templates/login/header.twig:12
15036 "There is mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This can "
15037 "lead to non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your server "
15038 "configuration to indicate HTTPS properly."
15041 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
15045 #: templates/server/databases/create.twig:8
15046 #: templates/server/databases/create.twig:36
15047 msgid "Create database"
15048 msgstr "Ստեղծել տվյալների բազա"
15050 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
15054 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
15058 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:222
15060 msgstr "օգտագործվում է"
15062 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:3
15063 msgid "Add privileges on the following table:"
15064 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ աղյուսակի համար՝"
15066 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
15067 msgid "Edit ENUM/SET values"
15070 #: templates/table/search/options.twig:6
15071 msgid "Select columns (at least one):"
15072 msgstr "Ընտրեք սյունակները (առնվազն մեկը)՝"
15074 #: templates/table/search/options.twig:26
15075 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
15076 msgstr "Ավելացնել որոնման պայմանները (\"WHERE\" պայմանի պարունակությունը)՝"
15078 #: templates/table/search/options.twig:34
15079 msgid "Number of rows per page"
15080 msgstr "Տողերի քանակը մեկ էջում"
15082 #: templates/table/search/options.twig:45
15083 msgid "Display order:"
15084 msgstr "Ցուցադրման դասակարգումը՝"
15086 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:55
15088 msgid "Column %s has been dropped."
15089 msgstr "%s սյունակը ջնջվեց։"
15091 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15092 msgid "Tracking is active."
15093 msgstr "Հետագծումը միացրած է։"
15095 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15096 msgid "Tracking is not active."
15097 msgstr "Հետագծումը միացրած չէ։"
15099 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
15100 msgid "Display GIS Visualization"
15103 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
15104 msgid "Label column"
15105 msgstr "Սյունակի պիտակը"
15107 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
15111 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
15112 msgid "Spatial column"
15115 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:3
15116 msgid "Replace with:"
15117 msgstr "Փոխարինել՝"
15119 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:19
15120 msgid "Use regular expression"
15121 msgstr "Օգտագործել կանոնավոր արտահայտությունը"
15123 #: templates/export/alias_add.twig:4
15124 msgid "Define new aliases"
15127 #: templates/export/alias_add.twig:9
15129 #| msgid "Select database"
15130 msgid "Select database:"
15131 msgstr "Ընտրեք տվյալների բազան"
15133 #: templates/export/alias_add.twig:15
15134 msgid "New database name"
15135 msgstr "Նոր տվյալների բազայի անունը"
15137 #: templates/export/alias_add.twig:23
15139 #| msgid "Select table"
15140 msgid "Select table:"
15141 msgstr "Ընտրեք աղյուսակը"
15143 #: templates/export/alias_add.twig:29
15144 msgid "New table name"
15145 msgstr "Նոր աղյուսակի անունը"
15147 #: templates/export/alias_add.twig:37
15149 #| msgid "Select a column."
15150 msgid "Select column:"
15151 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
15153 #: templates/export/alias_add.twig:43
15154 msgid "New column name"
15155 msgstr "Նոր սյունակի անունը"
15157 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15159 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15160 "most likely refuse to authenticate you."
15163 #: templates/database/create_table.twig:15
15164 msgid "Number of columns"
15165 msgstr "Սյունակների քանակը"
15167 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
15169 msgstr "Սկզբնական տողը՝"
15171 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:2
15172 msgctxt "Create new user"
15176 #: templates/display/export/options_format.twig:2
15177 #: templates/display/import/import.twig:174
15178 msgid "Format-specific options:"
15181 #: templates/display/export/options_format.twig:4
15182 #: templates/display/import/import.twig:176
15184 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
15185 "options for other formats."
15188 #: templates/display/export/options_format.twig:12
15189 #: templates/display/import/import.twig:185
15190 msgid "Encoding Conversion:"
15191 msgstr "Կոդավորման փոխարկումը՝"
15193 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:2
15195 #| msgid "Config authentication"
15196 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
15197 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
15199 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:5
15201 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
15205 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:9 templates/prefs_twofactor.twig:37
15207 #| msgid "Config authentication"
15208 msgid "Disable two-factor authentication"
15209 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
15211 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
15212 msgid "Export databases as separate files"
15213 msgstr "Արտահանել տվյալների բազաները՝ առանձին ֆայլերի տեսքով"
15215 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
15216 msgid "Export tables as separate files"
15219 #: templates/error/report_form.twig:6
15221 "This report automatically includes data about the error and information "
15222 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15223 "team for debugging the error."
15226 #: templates/error/report_form.twig:12
15228 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15232 #: templates/error/report_form.twig:19
15233 msgid "You may examine the data in the error report:"
15236 #: templates/server/plugins/section.twig:9
15240 #: templates/server/plugins/section.twig:12
15244 #: templates/server/plugins/section.twig:23
15248 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
15249 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
15250 #, fuzzy, php-format
15251 #| msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15252 #| msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15253 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
15254 msgstr "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
15256 #: templates/display/export/method.twig:3
15257 msgid "Export method:"
15258 msgstr "Արտահանման եղանակը՝"
15260 #: templates/display/export/method.twig:9
15261 msgid "Quick - display only the minimal options"
15262 msgstr "Արագ՝ ցուցադրել նվազագույն կայանքները"
15264 #: templates/display/export/method.twig:17
15265 msgid "Custom - display all possible options"
15266 msgstr "Ընտելական՝ ցուցադրել բոլոր առկա կայանքները"
15268 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
15270 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
15271 msgstr "Արտաքին բանալիի %s սահմանափակումը ջնջվեց"
15273 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:38
15274 msgid "Constraint name"
15275 msgstr "Սահմանափակման անվանում"
15277 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
15279 msgstr "Աղյուսակի անուն"
15281 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
15285 msgstr "Սյունակներ"
15287 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
15289 msgstr "Համադրում՝"
15291 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
15292 msgid "Storage Engine:"
15293 msgstr "Պահպանման տեսակը՝"
15295 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
15296 msgid "Connection:"
15299 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:128
15300 msgid "PARTITION definition:"
15301 msgstr "Մասնաբաժինների (PARTITION) սահմանումը՝"
15303 #: templates/prefs_twofactor.twig:3
15305 #| msgid "Authentication settings."
15306 msgid "Two-factor authentication status"
15307 msgstr "Վավերացման կայանքներ։"
15309 #: templates/prefs_twofactor.twig:9
15311 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
15312 "dependencies to enable authentication backends."
15315 #: templates/prefs_twofactor.twig:10
15316 msgid "Following composer packages are missing:"
15319 #: templates/prefs_twofactor.twig:18
15320 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
15323 #: templates/prefs_twofactor.twig:20
15325 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
15328 #: templates/prefs_twofactor.twig:24
15330 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
15331 "storage to use it."
15334 #: templates/prefs_twofactor.twig:33
15335 msgid "You have enabled two factor authentication."
15338 #: templates/prefs_twofactor.twig:43 templates/prefs_twofactor.twig:54
15339 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:2
15341 #| msgid "Config authentication"
15342 msgid "Configure two-factor authentication"
15343 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
15345 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
15346 #, fuzzy, php-format
15351 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
15353 msgid "Referenced by %s."
15356 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
15357 msgid "Is a foreign key."
15358 msgstr "Սա՝ արտաքին բանալի է։"
15360 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:40
15361 msgid "Pick from Central Columns"
15362 msgstr "Ընտրել կենտրոնական սյունակներից"
15364 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
15365 msgid "Find and replace - preview"
15366 msgstr "Գտնել և փոխարինել՝ նախադիտում"
15368 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
15369 msgid "Original string"
15370 msgstr "Սկզբնական տողը"
15372 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
15373 msgid "Replaced string"
15374 msgstr "Փոխարինված տողը"
15376 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
15378 msgstr "Փոխարինում"
15380 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:5
15381 msgid "Select binary log to view"
15384 #: templates/table/index_form.twig:15
15385 msgid "Index name:"
15386 msgstr "Ցուցակագրի անունը՝"
15388 #: templates/table/index_form.twig:16
15390 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
15393 #: templates/table/index_form.twig:34
15394 msgid "Index choice:"
15395 msgstr "Ցուցակագրի ընտրում՝"
15397 #: templates/table/index_form.twig:42
15399 #| msgid "Active options"
15400 msgid "Advanced Options"
15401 msgstr "Գործուն կայանքներ"
15403 #: templates/table/index_form.twig:48
15404 msgid "Key block size:"
15407 #: templates/table/index_form.twig:65
15408 msgid "Index type:"
15409 msgstr "Ցուցակագրի տեսակը՝"
15411 #: templates/table/index_form.twig:77
15413 msgstr "Վերլուծիչ՝"
15415 #: templates/table/index_form.twig:93
15417 msgstr "Մեկնաբանություն՝"
15419 #: templates/table/index_form.twig:136 templates/table/index_form.twig:173
15420 msgid "Drag to reorder"
15421 msgstr "Քաշեք՝ վերադասակարգելու համար"
15423 #: templates/server/databases/index.twig:24
15424 msgid "No databases"
15425 msgstr "Տվյալների բազաներ չկան"
15427 #: templates/display/import/import.twig:40
15428 msgid "Importing into the current server"
15429 msgstr "Ընթացիկ սպասարկչին ներմուծումը"
15431 #: templates/display/import/import.twig:42
15433 msgid "Importing into the database \"%s\""
15434 msgstr "Ներմուծում \"%s\" տվյալների բազայի մեջ"
15436 #: templates/display/import/import.twig:44
15438 msgid "Importing into the table \"%s\""
15439 msgstr "Ներմուծում \"%s\" աղյուսակի մեջ"
15441 #: templates/display/import/import.twig:50
15442 msgid "File to import:"
15443 msgstr "Ներմուծելու ֆայլը՝"
15445 #: templates/display/import/import.twig:56
15447 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15448 msgstr "Ֆայլը կարող է լինել սեղմած պահոցի տեսքով (%s), կամ առանց սեղմելու։"
15450 #: templates/display/import/import.twig:58
15453 #| "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
15454 #| "Example: <b>.sql.zip</b>"
15456 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15457 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15459 "Սեղմած ֆայլի անունը պետք է վերջանա <b>.[ձևաչափ].[սեղմում]</b> տեսքով։ "
15460 "Օրինակ՝ <b>.sql.zip</b>"
15462 #: templates/display/import/import.twig:69
15463 #: templates/display/import/import.twig:84
15464 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15465 msgstr "Դուք կարող եք նաև քաշել և գցել ֆայլը՝ ցանկացած էջում։"
15467 #: templates/display/import/import.twig:86
15468 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15471 #: templates/display/import/import.twig:124
15472 msgid "Partial import:"
15473 msgstr "Մասնակի ներմուծումը՝"
15475 #: templates/display/import/import.twig:129
15478 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15481 #: templates/display/import/import.twig:137
15483 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15484 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
15485 "files, however it can break transactions.)</em>"
15488 #: templates/display/import/import.twig:144
15489 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15490 msgstr "Զանցել հարցումների (SQL-ի դեպքում) նշված քանակը, սկսած հետևյալից՝"
15492 #: templates/display/import/import.twig:161
15493 msgid "Other options:"
15494 msgstr "Այլ կայանքներ՝"
15496 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
15498 msgid "Continue insertion with %s rows"
15501 #: templates/export/alias_item.twig:8
15505 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
15506 msgid "Check tables having overhead"
15509 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
15511 #| msgid "Copy database to"
15513 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
15515 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
15516 msgid "Show create"
15517 msgstr "Ցուցադրել ստեղծման ձևը"
15519 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
15523 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
15524 msgid "Add prefix to table"
15525 msgstr "Ավելացնել նախածանց աղյուսակին"
15527 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
15528 msgid "Replace table prefix"
15531 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
15532 msgid "Add columns to central list"
15533 msgstr "Ավելացնել սյունակներ՝ կենտրոնական ցանկին"
15535 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
15536 msgid "Remove columns from central list"
15539 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15540 msgid "Make consistent with central list"
15541 msgstr "Համապատասխանեցնել կենտրոնական ցանկին"
15543 #: templates/table/tracking/create_version.twig:11
15545 msgid "Create version %1$s of %2$s"
15546 msgstr "Ստեղծել %1$s տարբերակ %2$s-ից"
15548 #: templates/table/tracking/create_version.twig:16
15550 msgid "Create version %1$s"
15551 msgstr "Ստեղծել %1$s տարբերակը"
15553 #: templates/table/tracking/create_version.twig:20
15554 msgid "Track these data definition statements:"
15557 #: templates/table/tracking/create_version.twig:59
15558 msgid "Track these data manipulation statements:"
15561 #: templates/table/tracking/create_version.twig:76
15562 msgid "Create version"
15563 msgstr "Ստեղծել տարբերակը"
15565 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:2
15566 msgid "Tracked tables"
15567 msgstr "Հետագծվող աղյուսակներ"
15569 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:12
15570 msgid "Last version"
15571 msgstr "Վերջին տարբերակը"
15573 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:54
15574 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:99
15575 msgid "Delete tracking"
15576 msgstr "Վերացնել հետագծումը"
15578 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:65
15580 msgstr "Տարբերակներ"
15582 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
15583 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
15584 msgid "Edit partitioning"
15585 msgstr "Խմբագրել մասնաբաժանումը"
15587 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:3
15588 msgid "Add privileges on the following routine:"
15589 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ գործընթացի համար՝"
15591 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15592 msgctxt "None encoding conversion"
15596 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15597 msgid "Convert to Kana"
15600 #: templates/login/twofactor.twig:5
15604 #: templates/table/relation/common_form.twig:6
15605 msgid "Foreign key constraints"
15606 msgstr "Արտաքին բանալիի սահմանափակումները"
15608 #: templates/table/relation/common_form.twig:10
15610 msgstr "Գործողություններ"
15612 #: templates/table/relation/common_form.twig:11
15613 msgid "Constraint properties"
15614 msgstr "Սահմանափակման հատկություններ"
15616 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
15618 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
15619 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
15620 "creating the foreign key."
15623 #: templates/table/relation/common_form.twig:20
15625 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15628 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
15629 msgid "Foreign key constraint"
15632 #: templates/table/relation/common_form.twig:89
15633 msgid "+ Add constraint"
15634 msgstr "+ Ավելացնել սահմանափակում"
15636 #: templates/table/relation/common_form.twig:99
15637 #: templates/table/relation/common_form.twig:104
15639 #| msgid "Internal relations"
15640 msgid "Internal relationships"
15641 msgstr "Ներքին կապակցումներ"
15643 #: templates/table/relation/common_form.twig:110
15644 msgid "Internal relation"
15645 msgstr "Ներքին կապակցում"
15647 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
15649 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15653 #: templates/table/relation/common_form.twig:172
15654 msgid "Choose column to display:"
15657 #: templates/display/export/option_header.twig:5
15658 msgid "Exporting databases from the current server"
15659 msgstr "Ընթացիկ սպասարկչից տվյալների բազաների արտահանումը"
15661 #: templates/display/export/option_header.twig:7
15663 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
15664 msgstr "\"%s\" տվյալների բազայից աղյուսակների արտահանում"
15666 #: templates/display/export/option_header.twig:9
15668 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
15669 msgstr "\"%s\" աղյուսակից տողերի արտահանում"
15671 #: templates/server/variables/session_variable_row.twig:3
15672 msgid "Session value"
15673 msgstr "Աշխատաշրջանի արժեքը"
15675 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
15676 msgid "Use this value"
15677 msgstr "Օգտագործել այս արժեքը"
15679 #: templates/display/export/selection.twig:3
15681 msgstr "Տվյալների բազաներ՝"
15683 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
15684 msgid "Add/Delete criteria rows"
15685 msgstr "Ավելացնել/ջնջել չափորոշիչների տողերը"
15687 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
15688 msgid "Add/Delete columns"
15689 msgstr "Ավելացնել/ջնջել սյունակները"
15691 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
15692 msgid "File name template:"
15695 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
15696 msgid "use this for future exports"
15697 msgstr "օգտագործել հետագա արտահանուների համար"
15699 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:20
15700 msgid "Column-specific privileges"
15703 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
15704 msgid "Space usage"
15705 msgstr "Տարածության օգտագործում"
15707 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
15709 msgstr "Արդյունավետություն"
15711 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
15712 msgid "No partitioning defined!"
15713 msgstr "Մասնաբաժանումը սահմանված չէ։"
15715 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
15716 msgid "Partitioned by:"
15717 msgstr "Մասնահատված ըստ՝"
15719 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
15720 msgid "Sub partitioned by:"
15721 msgstr "Ենթամասնահատված ըստ՝"
15723 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
15724 msgid "Data length"
15725 msgstr "Տվյալների երկարությունը"
15727 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
15728 msgid "Index length"
15729 msgstr "Ցուցակագրի երկարությունը"
15731 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
15732 msgid "Partition table"
15733 msgstr "Մասնաբաժինների աղյուսակ"
15735 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
15737 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15738 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
15739 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15740 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15743 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
15745 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15746 "escaping or quotes, using this format: a"
15749 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
15753 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
15754 msgid "Move column"
15755 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
15757 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
15758 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
15759 msgid "List of available transformations and their options"
15760 msgstr "Առկա ձևափոխումների և դրանց կայանքների ցանկը"
15762 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
15763 msgid "Browser display transformation options"
15764 msgstr "Դիտարկչի ցուցադրման ձևափոխման կայանքներ"
15766 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
15767 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
15769 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15770 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15771 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15772 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15775 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
15776 msgid "Input transformation options"
15777 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
15779 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:8
15781 #| msgid "Config authentication"
15782 msgid "Enable two-factor authentication"
15783 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
15785 #: templates/prefs_autoload.twig:7
15787 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15788 "import it for current session?"
15791 #: templates/prefs_autoload.twig:13
15793 #| msgid "Delete tracking"
15794 msgid "Delete settings"
15795 msgstr "Վերացնել հետագծումը"
15797 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
15798 msgid "View output as text"
15799 msgstr "Ցուցադրել արտածումը գրվածքի տեսքով"
15801 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
15802 msgid "Showing create queries"
15803 msgstr "Ստեղծման հարցումների ցուցադրում"
15805 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15807 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15808 "confirm login on the device."
15811 #: templates/server/databases/table_row.twig:13
15812 #, fuzzy, php-format
15813 #| msgid "Jump to database"
15814 msgid "Jump to database '%s'"
15815 msgstr "Զանցել տվյալների բազային"
15817 #: templates/server/databases/table_row.twig:61
15819 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15820 msgstr "Ստուգել արտոնությունները \"%s\" տվյալների բազայի համար։"
15822 #: templates/server/databases/table_row.twig:62
15823 msgid "Check privileges"
15824 msgstr "Ստուգել արտոնությունները"
15826 #: templates/database/designer/table_list.twig:4
15827 msgid "Hide/Show all"
15830 #: templates/database/designer/table_list.twig:14
15832 #| msgid "Delete relation"
15833 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
15834 msgstr "Ջնջել կապակցումը"
15836 #: templates/database/designer/table_list.twig:55
15837 msgid "Number of tables:"
15838 msgstr "Աղյուսակների քանակը՝"
15840 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
15841 msgid "Server variables and settings"
15842 msgstr "Սպասարկչի փոփոխականները և կայանքները"
15844 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
15846 #| msgid "Storage Engines"
15847 msgid "Storage engines"
15848 msgstr "Պահպանման տեսակներ"
15850 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
15852 #| msgid "Character Sets and Collations"
15853 msgid "Character sets and collations"
15854 msgstr "Կոդավորումները և համադրումները"
15856 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
15857 msgid "Databases statistics"
15858 msgstr "Տվյալների բազաների վիճակագրությունը"
15860 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
15861 msgid "Browse/Edit the points"
15864 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
15866 msgstr "Ինչպե՞ս օգտագործել"
15868 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
15870 msgstr "Վերակայել խոշորացումը"
15872 #: templates/privileges/column_privileges.twig:21
15873 #: templates/privileges/column_privileges.twig:22
15874 msgctxt "None privileges"
15878 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15880 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15881 "missing dependencies."
15885 msgid "Taking you to the target site."
15886 msgstr "Անցում դեպի նպատակային կայք։"
15888 #: user_password.php:37
15889 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15892 #: view_create.php:46
15893 msgid "View name can not be empty!"
15896 #: view_operations.php:105
15897 msgid "Rename view to"
15898 msgstr "Վերանվանել ներկայացումը"
15900 #: view_operations.php:144
15901 msgid "Delete the view (DROP)"
15902 msgstr "Ջնջել ներկայացումը (DROP)"
15904 #: libraries/advisory_rules.txt:49
15905 msgid "Uptime below one day"
15908 #: libraries/advisory_rules.txt:52
15909 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
15912 #: libraries/advisory_rules.txt:53
15914 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
15915 "longer than a day before running this analyzer"
15918 #: libraries/advisory_rules.txt:54
15920 msgid "The uptime is only %s"
15923 #: libraries/advisory_rules.txt:56
15924 msgid "Questions below 1,000"
15927 #: libraries/advisory_rules.txt:59
15929 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
15930 "recommendations may not be accurate."
15933 #: libraries/advisory_rules.txt:60
15935 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
15939 #: libraries/advisory_rules.txt:61
15941 msgid "Current amount of Questions: %s"
15942 msgstr "Հարցումների ընթացիկ քանակը՝ %s"
15944 #: libraries/advisory_rules.txt:63
15945 msgid "Percentage of slow queries"
15946 msgstr "Դանդաղ հարցումների տոկոսային հարաբերությունը"
15948 #: libraries/advisory_rules.txt:66
15950 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
15953 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
15955 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
15956 "in the slow query log"
15959 #: libraries/advisory_rules.txt:68
15961 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
15964 #: libraries/advisory_rules.txt:70
15965 msgid "Slow query rate"
15968 #: libraries/advisory_rules.txt:73
15970 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
15973 #: libraries/advisory_rules.txt:75
15976 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
15980 #: libraries/advisory_rules.txt:77
15981 msgid "Long query time"
15982 msgstr "Երկար հարցումների կատարման ժամանակը"
15984 #: libraries/advisory_rules.txt:80
15986 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
15987 "take above 10 seconds are logged."
15990 #: libraries/advisory_rules.txt:81
15992 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
15993 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
15996 #: libraries/advisory_rules.txt:82
15998 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16001 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
16002 msgid "Slow query logging"
16003 msgstr "Դանդաղ հարումների մատենագրում"
16005 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
16006 msgid "The slow query log is disabled."
16007 msgstr "Դանդաղ հարցումների մատյանը անջատված է։"
16009 #: libraries/advisory_rules.txt:88
16011 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16012 "help troubleshooting badly performing queries."
16015 #: libraries/advisory_rules.txt:89
16016 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16017 msgstr "log_slow_queries նշված է 'OFF'"
16019 #: libraries/advisory_rules.txt:95
16021 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16022 "help troubleshooting badly performing queries."
16025 #: libraries/advisory_rules.txt:96
16026 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16027 msgstr "slow_query_log նշված է 'OFF'"
16029 #: libraries/advisory_rules.txt:100
16030 msgid "Release Series"
16031 msgstr "Թողարկման շարքերը"
16033 #: libraries/advisory_rules.txt:103
16034 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16035 msgstr "MySQL սպասարկչի տարբերակը 5.1-ից ցածր է։"
16037 #: libraries/advisory_rules.txt:104
16039 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16043 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
16044 #: libraries/advisory_rules.txt:119
16046 msgid "Current version: %s"
16047 msgstr "Ընթացիկ տարբերակը՝ %s"
16049 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
16050 msgid "Minor Version"
16051 msgstr "Ենթատարբերակ"
16053 #: libraries/advisory_rules.txt:110
16054 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16057 #: libraries/advisory_rules.txt:111
16059 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16060 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16063 #: libraries/advisory_rules.txt:117
16064 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16067 #: libraries/advisory_rules.txt:118
16068 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
16069 msgstr "Անհրաժեշտ է արդիացնել MySQL 5.5 կայուն տարբերակին։"
16071 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
16072 msgid "Distribution"
16075 #: libraries/advisory_rules.txt:124
16076 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16079 #: libraries/advisory_rules.txt:125
16081 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16082 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16083 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16086 #: libraries/advisory_rules.txt:126
16087 msgid "'source' found in version_comment"
16088 msgstr "version_comment-ում գտնվել է 'source' բառը"
16090 #: libraries/advisory_rules.txt:131
16091 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16094 #: libraries/advisory_rules.txt:132
16096 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
16097 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16100 #: libraries/advisory_rules.txt:133
16101 msgid "'percona' found in version_comment"
16102 msgstr "version_comment-ում գտնվել է 'percona' բառը"
16104 #: libraries/advisory_rules.txt:135
16105 msgid "MySQL Architecture"
16106 msgstr "MySQL-ի կառուցվածքը"
16108 #: libraries/advisory_rules.txt:138
16109 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
16112 #: libraries/advisory_rules.txt:139
16114 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
16115 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
16116 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
16119 #: libraries/advisory_rules.txt:140
16121 msgid "Available memory on this host: %s"
16122 msgstr "Այս խնամորդում հասանելի հիշողությունը կազմում է՝ %s"
16124 #: libraries/advisory_rules.txt:146
16125 msgid "Query cache disabled"
16126 msgstr "Հարցումների շտեմումը անջատված է"
16128 #: libraries/advisory_rules.txt:149
16129 msgid "The query cache is not enabled."
16130 msgstr "Հարցումների շտեմը միացրած չէ։"
16132 #: libraries/advisory_rules.txt:150
16134 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
16135 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
16136 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
16137 "memcached, ignore this recommendation."
16140 #: libraries/advisory_rules.txt:151
16141 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
16142 msgstr "query_cache_size նշված է 0 կամ query_cache_type նշված է 'OFF'"
16144 #: libraries/advisory_rules.txt:153
16145 msgid "Query caching method"
16148 #: libraries/advisory_rules.txt:156
16149 msgid "Suboptimal caching method."
16152 #: libraries/advisory_rules.txt:157
16154 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
16155 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16156 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
16157 "cache, especially if you have multiple slaves."
16160 #: libraries/advisory_rules.txt:158
16163 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
16164 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
16167 #: libraries/advisory_rules.txt:160
16169 msgid "Query cache efficiency (%%)"
16170 msgstr "Հարցումների շտեմումի արդյունավետությունը (%%)"
16172 #: libraries/advisory_rules.txt:163
16173 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
16176 #: libraries/advisory_rules.txt:164
16177 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
16180 #: libraries/advisory_rules.txt:165
16182 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
16185 #: libraries/advisory_rules.txt:167
16186 msgid "Query Cache usage"
16189 #: libraries/advisory_rules.txt:170
16191 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
16194 #: libraries/advisory_rules.txt:171
16196 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
16197 "query cache might help as well."
16200 #: libraries/advisory_rules.txt:172
16203 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
16204 "%%. It should be above 80%%"
16207 #: libraries/advisory_rules.txt:174
16208 msgid "Query cache fragmentation"
16211 #: libraries/advisory_rules.txt:177
16212 msgid "The query cache is considerably fragmented."
16215 #: libraries/advisory_rules.txt:178
16217 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
16218 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
16219 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
16220 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
16221 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
16222 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
16223 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
16224 "qcache_queries_in_cache"
16227 #: libraries/advisory_rules.txt:179
16230 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
16231 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
16232 "value should be below 20%%."
16235 #: libraries/advisory_rules.txt:181
16236 msgid "Query cache low memory prunes"
16239 #: libraries/advisory_rules.txt:184
16241 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
16245 #: libraries/advisory_rules.txt:185
16247 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
16248 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
16249 "this in small increments and monitor the results."
16252 #: libraries/advisory_rules.txt:186
16255 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
16256 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
16259 #: libraries/advisory_rules.txt:188
16260 msgid "Query cache max size"
16263 #: libraries/advisory_rules.txt:191
16265 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
16266 "significant overhead that is required to maintain the cache."
16269 #: libraries/advisory_rules.txt:192
16271 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
16275 #: libraries/advisory_rules.txt:193
16277 msgid "Current query cache size: %s"
16278 msgstr "Հարցումների շտեմի ընթացիկ չափը՝ %s"
16280 #: libraries/advisory_rules.txt:195
16281 msgid "Query cache min result size"
16284 #: libraries/advisory_rules.txt:198
16286 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
16289 #: libraries/advisory_rules.txt:199
16291 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
16292 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
16293 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
16294 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
16295 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
16296 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
16297 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
16298 "might reduce efficiency."
16301 #: libraries/advisory_rules.txt:200
16302 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
16303 msgstr "query_cache_limit նշված է 1 մեբիԲայթ"
16305 #: libraries/advisory_rules.txt:204
16306 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
16309 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
16310 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
16313 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
16315 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16316 "depending on your system memory limits."
16319 #: libraries/advisory_rules.txt:209
16322 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
16326 #: libraries/advisory_rules.txt:211
16327 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
16330 #: libraries/advisory_rules.txt:216
16333 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
16336 #: libraries/advisory_rules.txt:218
16338 msgstr "Դասակարգել տողերը"
16340 #: libraries/advisory_rules.txt:221
16341 msgid "There are lots of rows being sorted."
16344 #: libraries/advisory_rules.txt:222
16346 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16347 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16348 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
16352 #: libraries/advisory_rules.txt:223
16354 msgid "Sorted rows average: %s"
16357 #: libraries/advisory_rules.txt:226
16358 msgid "Rate of joins without indexes"
16361 #: libraries/advisory_rules.txt:229
16362 msgid "There are too many joins without indexes."
16365 #: libraries/advisory_rules.txt:230
16367 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16368 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
16371 #: libraries/advisory_rules.txt:231
16373 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16376 #: libraries/advisory_rules.txt:233
16377 msgid "Rate of reading first index entry"
16380 #: libraries/advisory_rules.txt:236
16381 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16384 #: libraries/advisory_rules.txt:237
16386 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16387 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16388 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16389 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16390 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16394 #: libraries/advisory_rules.txt:238
16396 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16399 #: libraries/advisory_rules.txt:240
16400 msgid "Rate of reading fixed position"
16403 #: libraries/advisory_rules.txt:243
16404 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16407 #: libraries/advisory_rules.txt:244
16409 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16410 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16414 #: libraries/advisory_rules.txt:245
16417 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16421 #: libraries/advisory_rules.txt:247
16422 msgid "Rate of reading next table row"
16425 #: libraries/advisory_rules.txt:250
16426 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16429 #: libraries/advisory_rules.txt:251
16431 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16432 "where applicable."
16435 #: libraries/advisory_rules.txt:252
16438 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
16441 #: libraries/advisory_rules.txt:255
16442 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
16445 #: libraries/advisory_rules.txt:258
16446 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
16449 #: libraries/advisory_rules.txt:259
16451 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
16452 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16453 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16454 "other value as well."
16457 #: libraries/advisory_rules.txt:260
16459 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16462 #: libraries/advisory_rules.txt:262
16463 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16466 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
16468 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16472 #: libraries/advisory_rules.txt:266
16474 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16475 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16476 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16477 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16478 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16479 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
16480 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16483 #: libraries/advisory_rules.txt:267
16486 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16490 #: libraries/advisory_rules.txt:269
16491 msgid "Temp disk rate"
16494 #: libraries/advisory_rules.txt:273
16496 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16497 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16498 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16499 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16500 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16501 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16502 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16505 #: libraries/advisory_rules.txt:274
16508 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16509 "less than 1 per hour"
16512 #: libraries/advisory_rules.txt:278
16513 msgid "MyISAM key buffer size"
16516 #: libraries/advisory_rules.txt:281
16517 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16520 #: libraries/advisory_rules.txt:282
16522 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16526 #: libraries/advisory_rules.txt:283
16527 msgid "key_buffer_size is 0"
16528 msgstr "key_buffer_size հավասար է 0"
16530 #: libraries/advisory_rules.txt:285
16532 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16535 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
16537 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16540 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
16542 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16543 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16544 "expectations about what indexes are being used."
16547 #: libraries/advisory_rules.txt:290
16550 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16553 #: libraries/advisory_rules.txt:293
16554 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
16557 #: libraries/advisory_rules.txt:298
16559 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
16562 #: libraries/advisory_rules.txt:300
16563 msgid "Percentage of index reads from memory"
16566 #: libraries/advisory_rules.txt:303
16568 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
16571 #: libraries/advisory_rules.txt:304
16572 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
16575 #: libraries/advisory_rules.txt:305
16577 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
16580 #: libraries/advisory_rules.txt:309
16581 msgid "Rate of table open"
16584 #: libraries/advisory_rules.txt:312
16585 msgid "The rate of opening tables is high."
16588 #: libraries/advisory_rules.txt:313
16590 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
16591 "{table_open_cache} might avoid this."
16594 #: libraries/advisory_rules.txt:314
16596 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
16599 #: libraries/advisory_rules.txt:316
16600 msgid "Percentage of used open files limit"
16603 #: libraries/advisory_rules.txt:319
16605 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
16606 "may get a \"Too many open files\" error."
16609 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
16611 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
16612 "restarting after changing {open_files_limit}."
16615 #: libraries/advisory_rules.txt:321
16618 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
16621 #: libraries/advisory_rules.txt:323
16622 msgid "Rate of open files"
16625 #: libraries/advisory_rules.txt:326
16626 msgid "The rate of opening files is high."
16629 #: libraries/advisory_rules.txt:328
16631 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
16634 #: libraries/advisory_rules.txt:330
16636 msgid "Immediate table locks %%"
16639 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
16640 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
16643 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
16644 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
16647 #: libraries/advisory_rules.txt:335
16649 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
16652 #: libraries/advisory_rules.txt:337
16653 msgid "Table lock wait rate"
16656 #: libraries/advisory_rules.txt:342
16658 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
16661 #: libraries/advisory_rules.txt:344
16662 msgid "Thread cache"
16663 msgstr "Հոսքի շտեմ"
16665 #: libraries/advisory_rules.txt:347
16667 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
16671 #: libraries/advisory_rules.txt:348
16672 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
16675 #: libraries/advisory_rules.txt:349
16676 msgid "The thread cache is set to 0"
16677 msgstr "Հոսքի շտեմը նշված է 0"
16679 #: libraries/advisory_rules.txt:351
16681 msgid "Thread cache hit rate %%"
16684 #: libraries/advisory_rules.txt:354
16685 msgid "Thread cache is not efficient."
16688 #: libraries/advisory_rules.txt:355
16689 msgid "Increase {thread_cache_size}."
16692 #: libraries/advisory_rules.txt:356
16694 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
16697 #: libraries/advisory_rules.txt:358
16698 msgid "Threads that are slow to launch"
16701 #: libraries/advisory_rules.txt:361
16702 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
16705 #: libraries/advisory_rules.txt:362
16707 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
16708 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
16711 #: libraries/advisory_rules.txt:363
16713 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
16716 #: libraries/advisory_rules.txt:365
16717 msgid "Slow launch time"
16720 #: libraries/advisory_rules.txt:368
16721 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
16722 msgstr "Slow_launch_time 2s-ից բարձր է։"
16724 #: libraries/advisory_rules.txt:369
16726 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
16730 #: libraries/advisory_rules.txt:370
16732 msgid "slow_launch_time is set to %s"
16733 msgstr "slow_launch_time նշված է %s"
16735 #: libraries/advisory_rules.txt:374
16736 msgid "Percentage of used connections"
16737 msgstr "Օգտագործված միացումների տոկոսային հարաբերությունը"
16739 #: libraries/advisory_rules.txt:377
16741 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
16742 "{max_connections}."
16745 #: libraries/advisory_rules.txt:378
16747 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
16748 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
16749 "the code closes database handlers properly."
16752 #: libraries/advisory_rules.txt:379
16755 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
16758 #: libraries/advisory_rules.txt:381
16759 msgid "Percentage of aborted connections"
16760 msgstr "Ընդհանտված միացումների տոկոսային հարաբերությունը"
16762 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
16763 msgid "Too many connections are aborted."
16766 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
16768 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
16769 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
16770 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
16773 #: libraries/advisory_rules.txt:386
16775 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
16778 #: libraries/advisory_rules.txt:388
16779 msgid "Rate of aborted connections"
16782 #: libraries/advisory_rules.txt:393
16785 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16788 #: libraries/advisory_rules.txt:395
16789 msgid "Percentage of aborted clients"
16790 msgstr "Ընդհատված սպասառուների տոկոսային հարաբերությունը"
16792 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
16793 msgid "Too many clients are aborted."
16796 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
16798 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
16799 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
16800 "database handler properly. Check your network and code."
16803 #: libraries/advisory_rules.txt:400
16805 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
16808 #: libraries/advisory_rules.txt:402
16809 msgid "Rate of aborted clients"
16810 msgstr "Ընդհատված սպասառուների հարաբերությունը"
16812 #: libraries/advisory_rules.txt:407
16814 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16817 #: libraries/advisory_rules.txt:411
16818 msgid "Is InnoDB disabled?"
16819 msgstr "Արդյո՞ք InnoDB-ն անջատած է։"
16821 #: libraries/advisory_rules.txt:414
16822 msgid "You do not have InnoDB enabled."
16825 #: libraries/advisory_rules.txt:415
16826 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
16827 msgstr "Սովորաբար, նախընտրելի է աղյուսակների պահպանման InnoDB տեսակը։"
16829 #: libraries/advisory_rules.txt:416
16830 msgid "have_innodb is set to 'value'"
16831 msgstr "have_innodb նշված է 'value'"
16833 #: libraries/advisory_rules.txt:418
16834 msgid "InnoDB log size"
16835 msgstr "InnoDB մատյանի չափը"
16837 #: libraries/advisory_rules.txt:421
16839 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
16840 "InnoDB buffer pool."
16843 #: libraries/advisory_rules.txt:422
16846 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
16847 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
16848 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
16849 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
16850 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
16851 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
16852 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
16853 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
16854 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16857 #: libraries/advisory_rules.txt:423
16860 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
16861 "it should not be below 20%%"
16864 #: libraries/advisory_rules.txt:425
16865 msgid "Max InnoDB log size"
16866 msgstr "InnoDB-ի մատյանի առավելագույն չափը"
16868 #: libraries/advisory_rules.txt:428
16869 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
16872 #: libraries/advisory_rules.txt:429
16875 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
16876 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
16877 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
16878 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
16879 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
16880 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
16881 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
16882 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
16883 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16886 #: libraries/advisory_rules.txt:430
16888 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
16891 #: libraries/advisory_rules.txt:432
16892 msgid "InnoDB buffer pool size"
16895 #: libraries/advisory_rules.txt:435
16896 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
16899 #: libraries/advisory_rules.txt:436
16902 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
16903 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
16904 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
16905 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
16906 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
16907 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
16908 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
16909 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
16910 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
16911 "\">this article</a>"
16914 #: libraries/advisory_rules.txt:437
16917 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
16918 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
16919 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
16920 "other services running on the same machine."
16923 #: libraries/advisory_rules.txt:441
16924 msgid "MyISAM concurrent inserts"
16925 msgstr "MyISAM-ի համատեղ զետեղումները"
16927 #: libraries/advisory_rules.txt:444
16928 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
16929 msgstr "Միացրեք {concurrent_insert}-ը, նշանակելով 1"
16931 #: libraries/advisory_rules.txt:445
16933 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
16934 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16935 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
16938 #: libraries/advisory_rules.txt:446
16939 msgid "concurrent_insert is set to 0"
16940 msgstr "concurrent_insert նշված է 0"
16942 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
16943 #~ msgstr "«<i>%s</i>» %s որոնման արդյունքները՝"
16947 #~ msgctxt "Text context"
16951 #~ msgid "Customize export options"
16952 #~ msgstr "Կարգավորել արհատանկան կայանքները"
16954 #~ msgid "Customize import defaults"
16955 #~ msgstr "Կարգավորել ներմուծման լռելյայն կայանքները"
16957 #~ msgid "Customize navigation panel"
16958 #~ msgstr "Կարգավորել նավարկման փեղկը"
16960 #~ msgid "Customize main panel"
16961 #~ msgstr "Կարգավորել հիմնական փեղկը"
16964 #~| msgid "unknown"
16965 #~ msgid "Unknonwn"
16970 #~ msgctxt "Collation variant"
16971 #~ msgid "weight=2"
16974 #~ msgid "Old column name"
16975 #~ msgstr "Սյունակի նախորդ անունը"
16977 #~ msgid "You have to add at least one column."
16978 #~ msgstr "Անհրաժեշտ է ավելացնել առնվազն մեկ սյունակ։"
16980 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
16981 #~ msgstr "PHP-ն վերադարցրեց հետևյալ սխալը՝ %s"
16984 #~ msgstr "Գերմաներեն"
16986 #~ msgid "dictionary"
16987 #~ msgstr "բառարան"
16989 #~ msgid "Traditional Spanish"
16990 #~ msgstr "Իսպաներեն (ավանդական)"
16993 #~| msgid "Collation"
16994 #~ msgid "binary collation"
16995 #~ msgstr "Համադրում"
16998 #~| msgid "case-insensitive"
16999 #~ msgid "case-insensitive collation"
17000 #~ msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
17003 #~| msgid "case-sensitive"
17004 #~ msgid "case-sensitive collation"
17005 #~ msgstr "դուրճազգայուն"
17007 #~ msgid "all words"
17008 #~ msgstr "բոլոր բառերը"
17010 #~ msgid "Improve table structure"
17011 #~ msgstr "Բարելավել աղյուսակի կառուցվածքը"
17014 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
17015 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
17017 #~ "Ձեր PHP-ի MySQL դարանի %s տարբերակը տարբերվում է ձեր սպասարկչում "
17018 #~ "տեղակայված MySQL-ի %s տարբերակից։ Այն կարող է հանգեցնել անկանխատեսելի "
17021 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
17023 #~ "%1$s սպասարկչի համար նշված խնամորդի անունը անվավեր է։ Խնդրում ենք կատարել "
17024 #~ "ուղղումներ ձեր կազմաձևի ֆայլում։"
17026 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
17027 #~ msgstr "Սպասարկչի հետ միանալու տեսակը։ Թողեք [kbd]tcp[/kbd], եթե վստահ չեք։"
17029 #~ msgid "Connection type"
17030 #~ msgstr "Միացման տեսակ"
17032 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
17033 #~ msgstr "Հնարավոր չե բեռնել կամ պահպանել կազմաձևը"
17039 #~| msgid "Column names"
17040 #~ msgid "Column parser"
17041 #~ msgstr "Սյունակների անուններ"
17044 #~| msgid "%d second"
17045 #~| msgid_plural "%d seconds"
17046 #~ msgid "\"%d\" second"
17047 #~ msgid_plural "\"%d\" seconds"
17048 #~ msgstr[0] "%d վայրկյան"
17049 #~ msgstr[1] "%d վայրկյան"
17052 #~| msgid "Unexpected character."
17053 #~ msgid "Unexpected keyword."
17054 #~ msgstr "Անսպասելի նշան։"
17057 #~| msgid "Variable name was expected."
17058 #~ msgid "A symbol name was expected!"
17059 #~ msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
17061 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
17062 #~ msgstr "Սպասվում էր ստորակետը կամ փակող փակագիծը։"
17064 #~ msgid "An alias was expected."
17065 #~ msgstr "Սպասվում էր այլանունը։"
17067 #~ msgid "An expression was expected."
17068 #~ msgstr "Սպասվում էր արտահայտությունը։"
17071 #~| msgid "Ending quote %1$s was expected."
17072 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
17073 #~ msgstr "Սպասվում էր %1$s փակող չակերտը։"
17075 #~ msgid "The old name of the table was expected."
17076 #~ msgstr "Սպասվում էր աղյուսակի հին անունը։"
17078 #~ msgid "The new name of the table was expected."
17079 #~ msgstr "Սպասվում էր աղյուսակի նոր անունը։"
17081 #~ msgid "A rename operation was expected."
17082 #~ msgstr "Սպասվում էր վերանվանման գործողությունը։"
17084 #~ msgid "Unexpected character."
17085 #~ msgstr "Անսպասելի նշան։"
17087 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
17088 #~ msgstr "Սպասվում էր %1$s փակող չակերտը։"
17090 #~ msgid "Variable name was expected."
17091 #~ msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
17094 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
17095 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
17096 #~ msgstr "Անսպասելի նշաններ %s տողում։"
17099 #~| msgid "Variable name was expected."
17100 #~ msgid "A table name was expected."
17101 #~ msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
17103 #~ msgid "At least one column definition was expected."
17104 #~ msgstr "Սպասվում էր առնվազն մեկ սյունակի սահմանումը։"
17108 #~ msgid "error #1"
17112 #~| msgid "Query error"
17113 #~ msgid "strict error"
17114 #~ msgstr "Հարցման սխալ"
17116 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
17117 #~ msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
17119 #~ msgid "Try to connect without password."
17120 #~ msgstr "Փորձել կապ հաստատել առանց գաղտնաբառի։"
17122 #~ msgid "Connect without password"
17123 #~ msgstr "Միանալ առանց գաղտնաբառի"
17125 #~ msgid "Table comments: "
17126 #~ msgstr "Աղյուսակների մեկնաբանությունները՝ "
17132 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
17133 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
17135 #~ "Հնարավոր չէ տեղափոխել վերբեռնված ֆայլը, քանի որ սպասարկչում open_basedir "
17136 #~ "հարաչափը միացրած է առանց %s ժամանակավոր պանակի մատչման արտոնությանը։"
17138 #~ msgid "Invalid export type"
17139 #~ msgstr "Անվավեր արտահանման տեսակ"
17144 #~ msgid "numeric key detected"
17145 #~ msgstr "բացահայտվել է թվային ստեղն"
17147 #~ msgid "SweKey config file"
17148 #~ msgstr "SweKey կազմաձևի ֆայլ"
17150 #~ msgid "Cookie authentication"
17151 #~ msgstr "Թխուկներով վավերացում"
17153 #~ msgid "Authenticating…"
17154 #~ msgstr "Վավերացում …"
17156 #~ msgid "Total %d bookmark"
17157 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
17158 #~ msgstr[0] "Ընդամենը %d էջանիշ"
17159 #~ msgstr[1] "Ընդամենը %d էջանիշ"
17162 #~ msgstr "մասնավոր"
17164 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
17165 #~ msgstr "%1$s, %2$s և %3$s էջանիշերը ներառված են"
17167 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
17169 #~ "Այս %sկայանքը%s պետք է միացրած լինի՝ այն ձեր սպասարկչի կողմից աջակցվելու "
17172 #~ msgid "Copy table with prefix:"
17173 #~ msgstr "Կրկնապատկել աղյուսակը նախածանցով՝"
17175 #~ msgid "It appears your database uses procedures;"
17176 #~ msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ընթացակարգեր;"
17178 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
17180 #~ "4-բայթանի ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը՝ -2,147,483,648-ից 2,147,483,647"
17183 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
17184 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
17186 #~ "8-բայթանի ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը՝ 9,223,372,036,854,775,808-ից "
17187 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
17189 #~ msgid "True or false"
17190 #~ msgstr "Ճիշտ/Սխալ"
17192 #~ msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
17193 #~ msgstr "Այլանուն՝ BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
17196 #~ "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
17199 #~ "Փոփոխական երկարության գրվածք (0-65,535), որն օգտագործում է երկուական "
17200 #~ "համարդումը բոլոր համեմատումների համար"
17202 #~ msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
17203 #~ msgstr "Թվարկում, ընտրությունը կատարվում է սահմանված արժեքների մեջից"
17206 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
17207 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
17208 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
17209 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
17211 #~ "Դուք միացել եք որպես 'root' առանց գաղտնաբառի, ինչը համապատասխանում է "
17212 #~ "MySQL-ի հաշվի լռելյայն արտոնությունների կայանքներին։ Տվյալ կայանքներով "
17213 #~ "մենկնարկված MySQL սպասարկիչը պաշտպանված չէ ներխուժումներից, ուստի դուք "
17214 #~ "պետք է շտկեք անվտանգության այս խոցելիությունը՝ 'root' օգտվողի համար "
17215 #~ "գաղտնաբառ նշանակելով։"
17217 #~ msgid "Create database:"
17218 #~ msgstr "Ստեղծել տվյալների բազան՝"
17220 #~ msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
17222 #~ "Բոլոր տվյալների բազաներով զտման համար սեղմեք Enter՝ որոնման հարցումը "
17223 #~ "մուտքագրելուց հետո"
17225 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
17227 #~ "Տվյալների բազայում բոլոր %s-ներով զտելու համար սեղմեք Enter՝ որոնման "
17228 #~ "հարցումը մուտքագրելուց հետո"
17231 #~ msgstr "աղյուսակների"
17234 #~ msgstr "ներկայացումների"
17236 #~ msgid "procedures"
17237 #~ msgstr "ընթացակարգերի"
17240 #~ msgstr "իրադարձությունների"
17242 #~ msgid "functions"
17243 #~ msgstr "գործառույթների"
17245 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
17246 #~ msgstr "Զտել տվյալների բազաները ըստ անվան կամ կանոնավոր արտահայտության"
17248 #~ msgid "Filter by name or regex"
17249 #~ msgstr "Զտել ըստ անվան կամ կանոնավոր արտահայտության"
17251 #~ msgid "Username and hostname didn't change."
17252 #~ msgstr "Օգտանունը և խնամորդի անունը չեն փոխվել։"
17254 #~ msgid "Taking you to %s."
17255 #~ msgstr "Վերահասցեագրում %s-ին։"
17257 #~| msgid "Authentication"
17258 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
17259 #~ msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
17261 #~ msgid "MySQL native password"
17262 #~ msgstr "MySQL-ի սկզբնական գաղտնաբառը"
17264 #~ msgid "SHA256 password"
17265 #~ msgstr "SHA256 գաղտնաբառը"
17267 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
17268 #~ msgstr "Համատեղելի է MySQL 4.0-ի հետ"
17271 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
17274 #~ "Հնարավոր չէ կատարել ֆայլի կոդավորման էջի փոխարկումը առանց կոդավորման "
17275 #~ "էջերի փոխարկման դարանի։"
17277 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
17278 #~ msgstr "Չհաջողվեց սկզբնավորել Drizzle միացման գրադարանը։"
17280 #~ msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
17281 #~ msgstr "Հնարավար չէ որոնել՝ չպահնակված արդյունքների մեջ"
17283 #~ msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
17284 #~ msgstr "Հնարավոր չէ հաշվել տողերը՝ չպահնակված արդյունքների համար"
17287 #~ msgstr "Հանգույցներ"
17290 #~ msgstr "Հանգույց"
17295 #~ msgid "Require SSL"
17296 #~ msgstr "Պահանջել SSL"
17298 #~ msgid "Add Index"
17299 #~ msgstr "Ավելացնել ցուցակագիր"
17301 #~ msgid "Error in Processing Request"
17302 #~ msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ"
17304 #~ msgid "Adding Primary Key"
17305 #~ msgstr "Առաջնային բանալիի ավելացում"
17307 #~ msgid "Outer Ring"
17308 #~ msgstr "Արտաքին ուրվագիծ"
17310 #~ msgid "Change Password"
17311 #~ msgstr "Փոխել գաղտնաբառը"
17313 #~ msgid "Send Error Report"
17314 #~ msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
17316 #~ msgid "Select All"
17317 #~ msgstr "Ընտրել բոլորը"
17319 #~ msgid "Database export options"
17320 #~ msgstr "Տվյալների բազաների արտահանման կայանքներ"
17322 #~ msgid "Database(s):"
17323 #~ msgstr "Տվյալների բազան(երը)՝"
17325 #~ msgid "Table(s):"
17326 #~ msgstr "Աղյուսակ(ներ)ը՝"
17328 #~ msgid "Edit Privileges"
17329 #~ msgstr "Խմբագրել արտոնությունները"
17331 #~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
17332 #~ msgstr "<code>CREATE TABLE</code>-ի հարաչափերը՝"
17334 #~ msgid "Add unique index"
17335 #~ msgstr "Ավելացնել յուրահատուկ ցուցակագիր"
17337 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
17338 #~ msgstr "Ավելացնել ամբողջ գրվածքով ցուցակագիր"
17340 #~ msgid "Uncheck All"
17341 #~ msgstr "Հանել նշումը"
17343 #~| msgid "Inside tables:"
17344 #~ msgid "Showing tables:"
17345 #~ msgstr "Աղյուսակների ցուցադրումը՝"
17348 #~| msgid "Database comment"
17349 #~ msgid "Disable database expansion"
17350 #~ msgstr "Տվյալների բազայի մեկնաբանությունը՝ "
17359 #~ msgid "EPS export page"
17360 #~ msgstr "Հեռացնել"
17364 #~ msgid "SVG export page"
17365 #~ msgstr "Հեռացնել"
17369 #~ msgid "eps export page"
17370 #~ msgstr "Հեռացնել"
17374 #~ msgid " bookmarks, "
17375 #~ msgstr "Հեռացնել"
17378 #~| msgid "Select All"
17379 #~ msgid "Select one ..."
17380 #~ msgstr "Նշել բոլորը"
17383 #~| msgid "Inside column:"
17384 #~ msgid "Have unique columns"
17385 #~ msgstr "Սյուներ՝"
17392 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
17396 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
17400 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
17404 #~ msgctxt "PHP documentation language"