Translated using Weblate (Slovenian)
[phpmyadmin.git] / po / hi.po
bloba7f5fd5b9e86b6632f540d3d33199b10c98ac603
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.7.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2017-01-25 10:08+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2015-10-15 11:29+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
10 "hi/>\n"
11 "Language: hi\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
18 #: changelog.php:39 license.php:34
19 #, fuzzy, php-format
20 #| msgid ""
21 #| "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin."
22 #| "net for more information."
23 msgid ""
24 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
25 "information."
26 msgstr ""
27 "%s फ़ाइल सिस्टम  में उपलब्ध नहीं है, कृपया अधिक जानकारी के लिए www.phpmyadmin.net "
28 "वेबसाईट पर जाएँ।"
30 #: db_central_columns.php:108
31 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
32 msgstr "वर्तमान डेटाबेस के लिए स्तंभों की केन् द्रीय सूची खाली है।"
34 #: db_central_columns.php:133
35 msgid "Click to sort."
36 msgstr "क्रमानुसार करने के लिए क्लिक करें |"
38 #: db_central_columns.php:150
39 #, php-format
40 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
41 msgstr "%1$s - %2$s रौ दिखा रहे है।"
43 #: db_datadict.php:59 libraries/operations.lib.php:36
44 msgid "Database comment"
45 msgstr "डाटाबेस टिप्पणि"
47 #: db_datadict.php:106 libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:596
48 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:89
49 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:4
50 msgid "Table comments:"
51 msgstr "तालिका टिप्पणी:"
53 #: db_datadict.php:115 libraries/Index.php:686
54 #: libraries/insert_edit.lib.php:1636
55 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:30
56 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:290
57 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:386
58 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:523
59 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:378
60 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:480
61 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:284
62 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:375
63 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:472
64 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:629
65 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:652
66 #: libraries/tracking.lib.php:884 libraries/tracking.lib.php:975
67 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
68 #: templates/table/index_form.phtml:124
69 #: templates/table/relation/common_form.phtml:12
70 #: templates/table/relation/common_form.phtml:19
71 #: templates/table/relation/common_form.phtml:35
72 #: templates/table/relation/common_form.phtml:85
73 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:182
74 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:194
75 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:73
76 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
77 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
78 msgid "Column"
79 msgstr "स्तम्भ"
81 #: db_datadict.php:116 libraries/Index.php:683
82 #: libraries/central_columns.lib.php:696 libraries/central_columns.lib.php:1383
83 #: libraries/insert_edit.lib.php:252
84 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:293
85 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:389
86 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:524
87 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:381
88 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:483
89 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:285
90 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:376
91 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:474
92 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:630
93 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:653
94 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:81 libraries/rte/rte_list.lib.php:109
95 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
96 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
97 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1605
98 #: libraries/server_privileges.lib.php:2529 libraries/tracking.lib.php:885
99 #: libraries/tracking.lib.php:972
100 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
101 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
102 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
103 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
104 msgid "Type"
105 msgstr "प्रकार/किस्म"
107 #: db_datadict.php:117 libraries/Index.php:689
108 #: libraries/central_columns.lib.php:707 libraries/central_columns.lib.php:1384
109 #: libraries/insert_edit.lib.php:1645
110 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:296
111 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:392
112 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:525
113 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:384
114 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:486
115 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:286
116 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:377
117 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:476
118 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:632
119 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:655
120 #: libraries/tracking.lib.php:887 libraries/tracking.lib.php:978
121 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
122 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
123 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
124 msgid "Null"
125 msgstr "शून्य"
127 #: db_datadict.php:118 libraries/central_columns.lib.php:700
128 #: libraries/central_columns.lib.php:1383
129 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:299
130 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:395
131 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:526
132 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:387
133 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:489
134 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:287
135 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:378
136 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:478
137 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:633
138 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:656
139 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/tracking.lib.php:888
140 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
141 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
142 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:12
143 msgid "Default"
144 msgstr "तयशुदा"
146 #: db_datadict.php:120 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:399
147 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:528
148 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:493
149 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:380
150 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:487
151 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:635
152 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:658
153 msgid "Links to"
154 msgstr "के लिए लिंक"
156 #: db_datadict.php:122 libraries/config/messages.inc.php:161
157 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:215
158 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:404
159 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:531
160 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:498
161 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:383
162 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:494
163 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:646
164 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:659
165 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
166 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:14
167 msgid "Comments"
168 msgstr "टिप्पणी"
170 #: db_datadict.php:154
171 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1184
172 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1189
173 #: libraries/tracking.lib.php:920
174 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
175 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:28
176 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:62
177 msgid "Primary"
178 msgstr "प्राथमिक"
180 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:374 libraries/Index.php:565
181 #: libraries/Index.php:593 libraries/IndexColumn.php:141
182 #: libraries/central_columns.lib.php:963
183 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282 libraries/mult_submits.lib.php:450
184 #: libraries/mult_submits.lib.php:464
185 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:656
186 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
187 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:792
188 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
189 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:705
190 #: libraries/server_privileges.lib.php:2705
191 #: libraries/server_privileges.lib.php:2926
192 #: libraries/server_privileges.lib.php:2946
193 #: libraries/server_privileges.lib.php:3608
194 #: libraries/server_privileges.lib.php:3631 libraries/tracking.lib.php:931
195 #: libraries/tracking.lib.php:1003 libraries/tracking.lib.php:1008
196 #: prefs_manage.php:150 templates/prefs_autoload.phtml:13
197 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
198 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
199 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
200 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
201 msgid "No"
202 msgstr "ना"
204 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:522 libraries/Index.php:592
205 #: libraries/IndexColumn.php:143 libraries/central_columns.lib.php:963
206 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282
207 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:200
208 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:757
209 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1434
210 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1443
211 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1448
212 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1453
213 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1458
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:85 libraries/mult_submits.inc.php:213
215 #: libraries/mult_submits.lib.php:359 libraries/mult_submits.lib.php:392
216 #: libraries/mult_submits.lib.php:421 libraries/mult_submits.lib.php:448
217 #: libraries/mult_submits.lib.php:462
218 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:657
219 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
220 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:793
221 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
222 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:706
223 #: libraries/server_privileges.lib.php:2705
224 #: libraries/server_privileges.lib.php:2923
225 #: libraries/server_privileges.lib.php:2944
226 #: libraries/server_privileges.lib.php:3605
227 #: libraries/server_privileges.lib.php:3631 libraries/tracking.lib.php:931
228 #: libraries/tracking.lib.php:1001 libraries/tracking.lib.php:1006
229 #: prefs_manage.php:148 templates/prefs_autoload.phtml:12
230 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
231 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
232 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
233 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
234 msgid "Yes"
235 msgstr "हाँ"
237 #: db_export.php:47
238 msgid "View dump (schema) of database"
239 msgstr "डेटाबेस का डंप (स्कीमा) दिखाए"
241 #: db_export.php:51 db_tracking.php:103 export.php:374 libraries/DbQbe.php:326
242 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:156
243 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:924
244 msgid "No tables found in database."
245 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
247 #: db_export.php:65 libraries/ServerStatusData.php:128
248 #: libraries/config/messages.inc.php:273
249 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:344
250 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:25
251 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:26
252 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:118
253 #: templates/database/structure/show_create.phtml:18
254 msgid "Tables"
255 msgstr "टेबल"
257 #: db_export.php:66 libraries/Menu.php:330 libraries/Menu.php:437
258 #: libraries/Util.php:3180 libraries/Util.php:3190 libraries/Util.php:3196
259 #: libraries/Util.php:3476 libraries/Util.php:4109 libraries/Util.php:4126
260 #: libraries/central_columns.lib.php:727 libraries/config.values.php:39
261 #: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:110
262 #: libraries/config.values.php:116 libraries/config/setup.forms.php:318
263 #: libraries/config/setup.forms.php:359 libraries/config/setup.forms.php:385
264 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
265 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
266 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:287
267 #: libraries/import.lib.php:1250 libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:38
268 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:53
269 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:290
270 #: libraries/server_privileges.lib.php:1131 libraries/tracking.lib.php:879
271 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
272 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
273 msgid "Structure"
274 msgstr "संरचना"
276 #: db_export.php:67 libraries/config/setup.forms.php:331
277 #: libraries/config/setup.forms.php:367 libraries/config/setup.forms.php:390
278 #: libraries/config/setup.forms.php:395
279 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
280 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
281 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:292
282 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:297
283 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:354
284 #: libraries/server_privileges.lib.php:1130
285 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:14
286 msgid "Data"
287 msgstr "डाटा"
289 #: db_export.php:70 libraries/DbSearch.php:434
290 #: libraries/display_export.lib.php:45 libraries/replication_gui.lib.php:379
291 msgid "Select all"
292 msgstr "सभी का चयन करें"
294 #: db_operations.php:50 tbl_create.php:23
295 msgid "The database name is empty!"
296 msgstr "डेटाबेस का नाम खाली है!"
298 #: db_operations.php:138
299 #, php-format
300 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
301 msgstr "डेटाबेस %1$s का नाम बदल कर %2$s रखा गया है ।"
303 #: db_operations.php:150
304 #, php-format
305 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
306 msgstr "डेटाबेस को  %1$s से %2$s में नकल किया गया है।"
308 #: db_operations.php:279
309 #, php-format
310 msgid ""
311 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
312 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण को निष्क्रिय किया गया है। %sजानें क्यों%s ।"
314 #: db_qbe.php:126
315 msgid "You have to choose at least one column to display!"
316 msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर्शित करने के लिए चयन करना है!"
318 #: db_qbe.php:144
319 #, php-format
320 msgid "Switch to %svisual builder%s"
321 msgstr "%s दृश्य निर्माता %s"
323 #: db_search.php:32 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:110
324 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:89
325 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:104
326 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:78
327 msgid "Access denied!"
328 msgstr "प्रवेश निषेध!"
330 #: db_tracking.php:53 db_tracking.php:78
331 msgid "Tracking data deleted successfully."
332 msgstr "ट्रैकिंग डेटा को सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया |"
334 #: db_tracking.php:62
335 #, php-format
336 msgid ""
337 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
338 msgstr "संस्करण %1$s बन चूका है, ट्रैकिंग के लिए सक्रिय हुआ |"
340 #: db_tracking.php:93
341 msgid "No tables selected."
342 msgstr "कोइ टेबल नहीं चुना गया है।"
344 #: db_tracking.php:150
345 msgid "Database Log"
346 msgstr "डेटाबेस का रोजनामचा (log)"
348 #: error_report.php:68
349 msgid ""
350 "An error has been detected and an error report has been automatically "
351 "submitted based on your settings."
352 msgstr ""
353 "सोफ्टवेर मे एक खामि पकड़ी गई है और आपके सेटिंग्स के मुताबिक उसका रिपोर्ट भेज दिया गया है।"
355 #: error_report.php:72
356 msgid "Thank you for submitting this report."
357 msgstr "आपका धन्यवाद, इस रिपोर्ट को भेजने के लिए।"
359 #: error_report.php:76
360 msgid ""
361 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
362 "to be sent."
363 msgstr ""
364 "सोफ्टवेर मे एक खामि पकड़ी गई है और उसका रिपोर्ट भी बनाया गया हे, पर उसेको भेजना असफल "
365 "रहा।"
367 #: error_report.php:81
368 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
369 msgstr "अगर आपको कोई और परेशानी हो तो आप बग रिपोर्ट कर सकते हे।"
371 #: error_report.php:85
372 msgid "You may want to refresh the page."
373 msgstr "आप इस पेज को रिफ़्रेश करना चाहेंगे।"
375 #: export.php:191 schema_export.php:64
376 msgid "Bad type!"
377 msgstr "खोटा प्रकार!"
379 #: export.php:274
380 msgid "Bad parameters!"
381 msgstr "गलत पैरामीटर्स!"
383 #: gis_data_editor.php:119
384 #, php-format
385 msgid "Value for the column \"%s\""
386 msgstr "\"%s\" काँलम के लिए मूल्य"
388 #: gis_data_editor.php:147
389 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:38
390 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
391 msgstr "बेस परत के रूप में OpenStreetMaps का प्रयोग करें"
393 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
394 #: gis_data_editor.php:169
395 msgid "SRID:"
396 msgstr "अक्र:"
398 #: gis_data_editor.php:195
399 #, php-format
400 msgid "Geometry %d:"
401 msgstr "रेखागणित %d:"
403 #: gis_data_editor.php:217
404 msgid "Point:"
405 msgstr "बिन्दु:"
407 #: gis_data_editor.php:218 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
408 #: gis_data_editor.php:374 js/messages.php:511
409 msgid "X"
410 msgstr "क्ष"
412 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:305
413 #: gis_data_editor.php:380 js/messages.php:512
414 msgid "Y"
415 msgstr "य"
417 #: gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:299 gis_data_editor.php:372
418 #: js/messages.php:514
419 #, php-format
420 msgid "Point %d"
421 msgstr "बिंदु %d"
423 #: gis_data_editor.php:256 gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:390
424 #: js/messages.php:520
425 msgid "Add a point"
426 msgstr "एक बिंदु जोड़ें"
428 #: gis_data_editor.php:273
429 #, php-format
430 msgid "Linestring %d:"
431 msgstr "लाईन समाप्त होता है %d:"
433 #: gis_data_editor.php:276 gis_data_editor.php:353
434 msgid "Outer ring:"
435 msgstr "बाहरी वृत्त:"
437 #: gis_data_editor.php:278 gis_data_editor.php:355
438 #, php-format
439 msgid "Inner ring %d:"
440 msgstr "आंतरिक वृत्त %d:"
442 #: gis_data_editor.php:315
443 msgid "Add a linestring"
444 msgstr "एक linestring जोड़ें"
446 #: gis_data_editor.php:316 gis_data_editor.php:395 js/messages.php:521
447 msgid "Add an inner ring"
448 msgstr "नया आंतरिक वृत्त जोडें"
450 #: gis_data_editor.php:337
451 #, php-format
452 msgid "Polygon %d:"
453 msgstr "बहुभुज %d:"
455 #: gis_data_editor.php:401
456 msgid "Add a polygon"
457 msgstr "नया बहुभुज जोडें"
459 #: gis_data_editor.php:407
460 msgid "Add geometry"
461 msgstr "ज्यामिति जोडें"
463 #: gis_data_editor.php:413 js/messages.php:349 libraries/DbSearch.php:455
464 #: libraries/DisplayResults.php:1815 libraries/browse_foreigners.lib.php:137
465 #: libraries/display_change_password.lib.php:148
466 #: libraries/display_export.lib.php:402 libraries/display_export.lib.php:408
467 #: libraries/display_import.lib.php:399 libraries/index.lib.php:34
468 #: libraries/insert_edit.lib.php:1615 libraries/insert_edit.lib.php:1652
469 #: libraries/normalization.lib.php:163 libraries/normalization.lib.php:820
470 #: libraries/operations.lib.php:43 libraries/operations.lib.php:108
471 #: libraries/operations.lib.php:258 libraries/operations.lib.php:300
472 #: libraries/operations.lib.php:794 libraries/operations.lib.php:864
473 #: libraries/operations.lib.php:909 libraries/operations.lib.php:1315
474 #: libraries/operations.lib.php:1628
475 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:234
476 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:161
477 #: libraries/replication_gui.lib.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:463
478 #: libraries/replication_gui.lib.php:885 libraries/rte/rte_events.lib.php:515
479 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1067
480 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1692
481 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:400
482 #: libraries/server_privileges.lib.php:692
483 #: libraries/server_privileges.lib.php:2194
484 #: libraries/server_privileges.lib.php:3076
485 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
486 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:435
487 #: libraries/tracking.lib.php:542 libraries/tracking.lib.php:662
488 #: prefs_manage.php:285 prefs_manage.php:368 server_privileges.php:307
489 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:69
490 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
491 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:16
492 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:23
493 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:63
494 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:25
495 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
496 #: templates/table/index_form.phtml:241
497 #: templates/table/search/selection_form.phtml:78
498 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:300
499 #: view_operations.php:121
500 msgid "Go"
501 msgstr "जाएँ"
503 #: gis_data_editor.php:416
504 msgid "Output"
505 msgstr "आउटपुट"
507 #: gis_data_editor.php:419
508 msgid ""
509 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
510 "below into the \"Value\" field."
511 msgstr ""
512 "\"फलन \" स्तंभ से \"GeomFromText\" चुनें और \"Value\" क्षेत्र में नीचे स्ट्रिंग पेस्ट करे."
514 #: import.php:64
515 msgid "Succeeded"
516 msgstr "सफल रहा"
518 #: import.php:68 js/messages.php:607
519 msgid "Failed"
520 msgstr "असफल रहा"
522 #: import.php:72
523 msgid "Incomplete params"
524 msgstr "अपूर्ण पैरामीटर"
526 #: import.php:196
527 #, php-format
528 msgid ""
529 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
530 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
531 msgstr ""
532 "आप शायद बहुत बड़ी फाइल अपलोड करने की कोशिश कर रहे हैं. इस दुविधा के लिए कृपया करके "
533 "%sdocumentation%s पढ़ें."
535 #: import.php:376 import.php:577
536 msgid "Showing bookmark"
537 msgstr "बुकमार्क प्रदर्शित किया जा रहा है"
539 #: import.php:392 import.php:573
540 msgid "The bookmark has been deleted."
541 msgstr "यह बुकमार्क हटा दिया गया है."
543 #: import.php:486
544 msgid ""
545 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
546 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
547 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
548 msgstr ""
549 "कोई डेटा आयात करने के लिए प्राप्त नहीं किया गया. या तो कोई फ़ाइल नाम प्रस्तुत नहीं किया "
550 "गया या फ़ाइल का आकार अधिकतम PHP विन्यास द्वारा अनुमति आकार के पार हो गई है. "
551 "[doc@faq1-16] अकसर किये गए सवाल 1.16 [/doc] देखें."
553 #: import.php:538 libraries/display_import.lib.php:665
554 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
555 msgstr "आयात प्लगइन्स नहीं लोड किये जा सके। कृपया अपनी संस्थापना जाँचें!"
557 #: import.php:580 libraries/sql.lib.php:788 libraries/sql.lib.php:1564
558 #, php-format
559 msgid "Bookmark %s has been created."
560 msgstr "पृष्ठचिन्ह  %s बनाया."
562 #: import.php:590
563 #, fuzzy, php-format
564 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
565 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
566 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
567 msgstr[0] "आयात सफलतापूर्वक समाप्त हो गया है,%d कुएरी चलाई गयी हैं."
568 msgstr[1] "आयात सफलतापूर्वक समाप्त हो गया है,%d कुएरी चलाई गयी हैं."
570 #: import.php:619
571 #, php-format
572 msgid ""
573 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
574 "same file%s and import will resume."
575 msgstr ""
576 "स्क्रिप्ट मध्यांतर पारित की गयी है, आयात खत्म करने के लिए %sवही फाइल फिर से जमा करें%s."
578 #: import.php:629
579 msgid ""
580 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
581 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
582 msgstr ""
583 "पिछले भाग पर कोई डेटा विश्लेषित नहीं किया गया, इसका मतलब है की जब तक आप php समय "
584 "सीमा नहीं बढ़ाते तब तक  phpMyAdmin आयात के लिए सक्षम नहीं है."
586 #: import.php:700 sql.php:163
587 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
588 msgstr "\"DROP DATABASE\" बयान अक्षम हैं."
590 #: import_status.php:105
591 msgid "Could not load the progress of the import."
592 msgstr "आयात की प्रगति लोड नहीं कर सका."
594 #: import_status.php:114 js/messages.php:451 js/messages.php:615
595 #: libraries/Util.php:689 libraries/export.lib.php:518
596 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:298 user_password.php:299
597 msgid "Back"
598 msgstr "वापस"
600 #: index.php:153 libraries/Footer.php:69
601 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
602 msgstr "phpMyAdmin डेमो सर्वर"
604 #: index.php:157
605 #, php-format
606 msgid ""
607 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
608 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
609 "at %s."
610 msgstr ""
611 "आप डेमो सर्वर का प्रयोग कर रहे हैं। आप यहाँ कुछ भी कर सकते हैं, लेकिन root, debian-sys-"
612 "maint और pma उपयोगकर्ताओं को मत बदलें। अधिक जानकारी %s पर उपलब्ध है।"
614 #: index.php:167
615 msgid "General settings"
616 msgstr "जनरल सेटिंग्स"
618 #: index.php:197 js/messages.php:640
619 #: libraries/display_change_password.lib.php:47
620 #: libraries/display_change_password.lib.php:50 user_password.php:293
621 msgid "Change password"
622 msgstr "पासव्रड बदलिये"
624 #: index.php:214
625 msgid "Server connection collation"
626 msgstr "MySQL जोडणी मिलान"
628 #: index.php:235
629 msgid "Appearance settings"
630 msgstr "दिखाव सेटिंग्स"
632 #: index.php:267 prefs_manage.php:293
633 msgid "More settings"
634 msgstr "अधिक स्थापना"
636 #: index.php:289
637 msgid "Database server"
638 msgstr "डेटाबेस सर्वर"
640 #: index.php:292 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:180
641 msgid "Server:"
642 msgstr "सर्वर:"
644 #: index.php:296
645 msgid "Server type:"
646 msgstr "सर्वर प्रकार:"
648 #: index.php:300 libraries/plugins/export/ExportLatex.php:220
649 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:701
650 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:242
651 msgid "Server version:"
652 msgstr "सर्वर संस्करण :"
654 #: index.php:306
655 msgid "Protocol version:"
656 msgstr "प्रोटोकॉल वर्ज़न:"
658 #: index.php:310
659 msgid "User:"
660 msgstr "उपयोगकर्ता :"
662 #: index.php:315
663 #, fuzzy
664 #| msgid "Server socket"
665 msgid "Server charset:"
666 msgstr "सर्वर गर्तिका"
668 #: index.php:328
669 msgid "Web server"
670 msgstr "वेब सर्वर"
672 #: index.php:339
673 msgid "Database client version:"
674 msgstr "डाटाबेस ग्राहक संस्करण:"
676 #: index.php:343
677 msgid "PHP extension:"
678 msgstr "PHP एक्सटेंशन:"
680 #: index.php:357
681 msgid "PHP version:"
682 msgstr "PHP संस्करण:"
684 #: index.php:368
685 msgid "Show PHP information"
686 msgstr "PHP कि जानकारी दिखाओ"
688 #: index.php:387
689 msgid "Version information:"
690 msgstr "संस्करण की जानकारी:"
692 #: index.php:396 libraries/Sanitize.php:189 libraries/Util.php:336
693 #: libraries/Util.php:403 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:165
694 #: libraries/display_export.lib.php:577 libraries/engines/Pbxt.php:166
695 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:200
696 #: templates/server/variables/link_template.phtml:9
697 msgid "Documentation"
698 msgstr "प्रलेखन"
700 #: index.php:405
701 msgid "Official Homepage"
702 msgstr "आधिकारिक होमपेज"
704 #: index.php:412
705 msgid "Contribute"
706 msgstr "योगदान"
708 #: index.php:419
709 msgid "Get support"
710 msgstr "समर्थन पाएं"
712 #: index.php:426
713 msgid "List of changes"
714 msgstr "परिवर्तनों की सूची"
716 #: index.php:433 templates/server/plugins/section.phtml:12
717 msgid "License"
718 msgstr ""
720 #: index.php:453
721 msgid ""
722 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
723 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
724 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
725 msgstr ""
726 "PHP का Mbstring विस्तार नहीं मिला था और आप एक multibyte वर्णसमूह का उपयोग करते लग "
727 "रहे हैं। Mbstring विस्तार के बिना phpMyAdmin सही ढंग से string को विभाजित करने में "
728 "असमर्थ है और इसके अप्रत्याशित परिणाम हो सकते हैं।"
730 #: index.php:468
731 msgid ""
732 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
733 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
734 msgstr ""
736 #: index.php:483
737 msgid ""
738 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
739 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
740 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
741 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
742 msgstr ""
744 #: index.php:502
745 msgid ""
746 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
747 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
748 msgstr ""
750 #: index.php:517
751 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
752 msgstr ""
754 #: index.php:524
755 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
756 msgstr ""
758 #: index.php:538
759 msgid ""
760 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
761 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
762 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
763 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
764 msgstr ""
765 "[code]config[/code] डायरेक्टरी जो सेटअप स्क्रिप्ट ने इस्तेमाल की है, वो अभीभी "
766 "phpMyAdmin डायरेक्टरी में मोजूद है। आपको यह निर्देश है की जैसेही phpMyAdmin कॉन्फ़िगरेशन "
767 "हो जाये उसे मिटा दे। वर्ना अनधिकृत लोग जो आपका कॉन्फ़िगरेशन डाउनलोड करेंगे उनसे आपकी "
768 "सर्वर की सुरक्षा खतरेमे आ सकती है।"
770 #: index.php:554
771 #, fuzzy, php-format
772 #| msgid ""
773 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
774 #| "out why click %shere%s."
775 msgid ""
776 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
777 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
778 msgstr ""
779 "लिंक्ड टेबलओं के साथ काम करने के लिए अतिरिक्त सुविधाओं को निष्क्रिय कर दिया गया है. क्यों ये "
780 "किया गया है, जानने के लिए %shere%s पर क्लिक करें."
782 #: index.php:561
783 msgid ""
784 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
785 msgstr ""
787 #: index.php:600
788 #, php-format
789 msgid ""
790 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
791 "This may cause unpredictable behavior."
792 msgstr ""
794 #: index.php:628
795 #, php-format
796 msgid ""
797 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
798 "issues."
799 msgstr ""
801 #: js/messages.php:43
802 msgid "Confirm"
803 msgstr ""
805 #: js/messages.php:44
806 #, php-format
807 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
808 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
810 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:444
811 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
812 msgstr "आप एक पूरा डॅटाबेस मिटाने जा रहे हैं!"
814 #: js/messages.php:48
815 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
816 msgstr ""
818 #: js/messages.php:50
819 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
820 msgstr "आप एक पूरी डॅटा टेबल मिटाने जा रहे हैं!"
822 #: js/messages.php:52
823 #, fuzzy
824 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
825 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
826 msgstr "आप एक पूरा डेटाबेस नष्ट कर रहे हैं! "
828 #: js/messages.php:53
829 #, fuzzy
830 #| msgid "Delete tracking data for this table"
831 msgid "Delete tracking data for this table?"
832 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
834 #: js/messages.php:55
835 #, fuzzy
836 #| msgid "Delete tracking data for this table"
837 msgid "Delete tracking data for these tables?"
838 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
840 #: js/messages.php:57
841 #, fuzzy
842 #| msgid "Delete tracking data for this table"
843 msgid "Delete tracking data for this version?"
844 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
846 #: js/messages.php:59
847 #, fuzzy
848 #| msgid "Delete tracking data for this table"
849 msgid "Delete tracking data for these versions?"
850 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
852 #: js/messages.php:60
853 #, fuzzy
854 #| msgid "Delete tracking data for this table"
855 msgid "Delete entry from tracking report?"
856 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
858 #: js/messages.php:61
859 msgid "Deleting tracking data"
860 msgstr "ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
862 #: js/messages.php:62
863 msgid "Dropping Primary Key/Index"
864 msgstr "प्राथमिक-कुंजी/अनुक्रमणिका हटायें"
866 #: js/messages.php:63
867 #, fuzzy
868 #| msgid "Select Foreign Key"
869 msgid "Dropping Foreign key."
870 msgstr "परदेशी कुंजी का चयन करें"
872 #: js/messages.php:65
873 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
874 msgstr "इस प्रक्रिया में लम्बा वक्त भी लग सकता है। क्या आप चाहते हैं ये प्रक्रिया की जाये ?"
876 #: js/messages.php:67
877 #, fuzzy, php-format
878 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
879 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
880 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
882 #: js/messages.php:69
883 #, fuzzy, php-format
884 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
885 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
886 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
888 #: js/messages.php:71
889 #, fuzzy
890 #| msgid ""
891 #| "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
892 #| "want to leave this page before saving the data?"
893 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
894 msgstr ""
895 "आपने कुछ डॅटा को सम्पादित किया है पर सुरक्षित नहीं किया है। क्या आप उन्हें बिना सुरक्षित "
896 "किये आगे बढ़ना चाहेंगे?"
898 #: js/messages.php:73
899 #, fuzzy
900 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
901 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
902 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
904 #: js/messages.php:75
905 #, fuzzy
906 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
907 msgid "Do you really want to delete this central column?"
908 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
910 #: js/messages.php:77
911 #, fuzzy
912 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
913 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
914 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
916 #: js/messages.php:79
917 msgid ""
918 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
919 "the data related to the selected partition(s)!"
920 msgstr ""
922 #: js/messages.php:83
923 #, fuzzy
924 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
925 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
926 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
928 #: js/messages.php:85
929 #, fuzzy
930 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
931 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
932 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
934 #: js/messages.php:86
935 #, fuzzy
936 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
937 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
938 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
940 #: js/messages.php:88
941 msgid ""
942 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
943 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
944 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
945 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
946 "refer to the tips at "
947 msgstr ""
949 #: js/messages.php:94
950 msgid "Garbled Data"
951 msgstr ""
953 #: js/messages.php:96
954 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
955 msgstr ""
957 #: js/messages.php:98
958 msgid ""
959 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
960 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
961 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
962 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
963 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
964 "</b>"
965 msgstr ""
967 #: js/messages.php:107
968 msgid ""
969 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
970 "data?"
971 msgstr ""
973 #: js/messages.php:111
974 #, fuzzy
975 #| msgid "Save as file"
976 msgid "Save & close"
977 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
979 #: js/messages.php:112 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:426
980 #: libraries/insert_edit.lib.php:1619 prefs_manage.php:374 prefs_manage.php:385
981 msgid "Reset"
982 msgstr "रीसेट"
984 #: js/messages.php:113
985 #, fuzzy
986 #| msgid "Select All"
987 msgid "Reset all"
988 msgstr "सभी का चयन करें"
990 #: js/messages.php:116
991 msgid "Missing value in the form!"
992 msgstr "फॉर्म में सूचना गुम हैं!"
994 #: js/messages.php:117
995 #, fuzzy
996 #| msgid "at least one of the words"
997 msgid "Select at least one of the options!"
998 msgstr "कोई भी एक शब्द"
1000 #: js/messages.php:118
1001 #, fuzzy
1002 #| msgid "Not a valid port number"
1003 msgid "Please enter a valid number!"
1004 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
1006 #: js/messages.php:119
1007 #, fuzzy
1008 #| msgid "Not a valid port number"
1009 msgid "Please enter a valid length!"
1010 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
1012 #: js/messages.php:120
1013 msgid "Add index"
1014 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
1016 #: js/messages.php:121
1017 #, fuzzy
1018 #| msgid "Edit Index"
1019 msgid "Edit index"
1020 msgstr "अनुक्रमणिका सम्पादित करें"
1022 #: js/messages.php:122 templates/table/index_form.phtml:235
1023 #, fuzzy, php-format
1024 #| msgid "Add %s field(s)"
1025 msgid "Add %s column(s) to index"
1026 msgstr "%s क्षेत्र जोडें"
1028 #: js/messages.php:123
1029 #, fuzzy
1030 #| msgid "Create routine"
1031 msgid "Create single-column index"
1032 msgstr "संबंध बनायें"
1034 #: js/messages.php:124
1035 #, fuzzy
1036 #| msgid "Create routine"
1037 msgid "Create composite index"
1038 msgstr "संबंध बनायें"
1040 #: js/messages.php:125
1041 #, fuzzy
1042 #| msgid "Column names"
1043 msgid "Composite with:"
1044 msgstr "कोलम के नाम"
1046 #: js/messages.php:126
1047 #, fuzzy
1048 #| msgid "Add %s field(s)"
1049 msgid "Please select column(s) for the index."
1050 msgstr "%s क्षेत्र जोडें"
1052 #: js/messages.php:129 templates/table/structure/add_column.phtml:1
1053 #, fuzzy
1054 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1055 msgid "You have to add at least one column."
1056 msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर्शित करने के लिए चयन करना है."
1058 #: js/messages.php:132 libraries/insert_edit.lib.php:1617
1059 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:163
1060 #: templates/table/index_form.phtml:240
1061 #: templates/table/relation/common_form.phtml:131
1062 msgid "Preview SQL"
1063 msgstr ""
1065 #: js/messages.php:135
1066 #, fuzzy
1067 #| msgid "Update Query"
1068 msgid "Simulate query"
1069 msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
1071 #: js/messages.php:136
1072 #, fuzzy
1073 #| msgid "Affected rows:"
1074 msgid "Matched rows:"
1075 msgstr "प्रभावित पंक्तियाँ:"
1077 #: js/messages.php:137 libraries/Util.php:590
1078 #, fuzzy
1079 #| msgid "SQL query"
1080 msgid "SQL query:"
1081 msgstr "SQL क्वरी"
1083 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1084 #: js/messages.php:141
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "Value"
1087 msgid "Y values"
1088 msgstr "मूल्य"
1090 #: js/messages.php:144
1091 msgid "The host name is empty!"
1092 msgstr "मेज़बान का नाम (hostname) खाली है!"
1094 #: js/messages.php:145
1095 msgid "The user name is empty!"
1096 msgstr "प्रयोगकर्ता का नाम खाली है!"
1098 #: js/messages.php:146 libraries/server_privileges.lib.php:1868
1099 #: user_password.php:119
1100 msgid "The password is empty!"
1101 msgstr "कूटशब्द (password) खाली है!"
1103 #: js/messages.php:147 libraries/server_privileges.lib.php:1866
1104 #: user_password.php:123
1105 msgid "The passwords aren't the same!"
1106 msgstr "कूटशब्द (password) समान नहीं हैं!"
1108 #: js/messages.php:148
1109 msgid "Removing Selected Users"
1110 msgstr "चयनित प्रयोक्ताओं को हटायें"
1112 #: js/messages.php:149 js/messages.php:216 libraries/tracking.lib.php:467
1113 #: libraries/tracking.lib.php:830
1114 msgid "Close"
1115 msgstr "बंद"
1117 #: js/messages.php:152
1118 #, fuzzy
1119 #| msgid "Page has been created."
1120 msgid "Template was created."
1121 msgstr "पेज बना दिया गया है"
1123 #: js/messages.php:153
1124 msgid "Template was loaded."
1125 msgstr ""
1127 #: js/messages.php:154
1128 #, fuzzy
1129 #| msgid "The profile has been updated."
1130 msgid "Template was updated."
1131 msgstr "प्रोफाइल अपडेट कर दिया ।"
1133 #: js/messages.php:155
1134 #, fuzzy
1135 #| msgid "The row has been deleted."
1136 msgid "Template was deleted."
1137 msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
1139 #. l10n: Other, small valued, queries
1140 #: js/messages.php:158 libraries/ServerStatusData.php:132
1141 #: libraries/server_status_queries.lib.php:139
1142 msgid "Other"
1143 msgstr "अन्य"
1145 #. l10n: Thousands separator
1146 #: js/messages.php:160 libraries/Util.php:1398 libraries/Util.php:1466
1147 #: libraries/Util.php:1480
1148 msgid ","
1149 msgstr ","
1151 #. l10n: Decimal separator
1152 #: js/messages.php:162 libraries/Util.php:1396 libraries/Util.php:1464
1153 #: libraries/Util.php:1478
1154 msgid "."
1155 msgstr "."
1157 #: js/messages.php:164
1158 msgid "Connections / Processes"
1159 msgstr "कनेक्शन / प्रक्रियाएँ"
1161 #: js/messages.php:168
1162 #, fuzzy
1163 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
1164 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1165 msgstr "स्थानीय जाँच व्यवस्था असंगत"
1167 #: js/messages.php:170
1168 msgid ""
1169 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1170 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1171 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1172 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1173 msgstr ""
1174 "आपके ब्राउज़र के स्थानीय भण्डार में स्थित चार्ट व्यवस्था और नयी जांच सम्बन्धी व्यवस्था के बीच "
1175 "तारतम्यता नहीं बैठ पा रही है। हो सकता है कि इस सम्बन्ध में आपका वर्तमान प्रारूप अब काम न "
1176 "कर पाए। कृपया, <i>सेटिंग्स</i> मेन्यू में जाकर इसे पुनः डिफ़ॉल्ट पर रिसेट करें।"
1178 #: js/messages.php:176
1179 msgid "Query cache efficiency"
1180 msgstr "क्वॅरी कैश की कार्यक्षमता"
1182 #: js/messages.php:177
1183 msgid "Query cache usage"
1184 msgstr "क्वॅरी कैश प्रयोग"
1186 #: js/messages.php:178
1187 msgid "Query cache used"
1188 msgstr "काम में ली गई क्वॅरी कैश"
1190 #: js/messages.php:180
1191 #, fuzzy
1192 #| msgid "System CPU Usage"
1193 msgid "System CPU usage"
1194 msgstr "मशीन सीपीयू उपयोग"
1196 #: js/messages.php:181
1197 msgid "System memory"
1198 msgstr "सिस्टम मेमोरी"
1200 #: js/messages.php:182
1201 msgid "System swap"
1202 msgstr "सिस्टम स्वॅप"
1204 #: js/messages.php:184
1205 msgid "Average load"
1206 msgstr "औसत दबाव"
1208 #: js/messages.php:185
1209 msgid "Total memory"
1210 msgstr "कुल मॅमरी"
1212 #: js/messages.php:186
1213 msgid "Cached memory"
1214 msgstr "गुप्त एकत्र (cached) मॅमरी"
1216 #: js/messages.php:187
1217 msgid "Buffered memory"
1218 msgstr "बफ़र स्मृति"
1220 #: js/messages.php:188
1221 msgid "Free memory"
1222 msgstr "मुक्त स्मृति"
1224 #: js/messages.php:189
1225 msgid "Used memory"
1226 msgstr "प्रयुक्त स्मृति"
1228 #: js/messages.php:191
1229 #, fuzzy
1230 #| msgid "Total Swap"
1231 msgid "Total swap"
1232 msgstr "कुल स्वॅप"
1234 #: js/messages.php:192
1235 #, fuzzy
1236 #| msgid "Cached Swap"
1237 msgid "Cached swap"
1238 msgstr "एकत्र (cached) स्वॅप"
1240 #: js/messages.php:193
1241 #, fuzzy
1242 #| msgid "Used Swap"
1243 msgid "Used swap"
1244 msgstr "प्रयुक्त स्वॅप"
1246 #: js/messages.php:194
1247 #, fuzzy
1248 #| msgid "Free Swap"
1249 msgid "Free swap"
1250 msgstr "मुक्त स्वॅप"
1252 #: js/messages.php:196
1253 msgid "Bytes sent"
1254 msgstr "बाइट भेजे गए"
1256 #: js/messages.php:197
1257 msgid "Bytes received"
1258 msgstr "बाइट प्राप्त हुए"
1260 #: js/messages.php:198 libraries/server_status.lib.php:232
1261 msgid "Connections"
1262 msgstr "कनेक्शन"
1264 #: js/messages.php:199 libraries/ServerStatusData.php:429
1265 #: libraries/server_status_processes.lib.php:130
1266 msgid "Processes"
1267 msgstr "प्रक्रियाएँ"
1269 #. l10n: shortcuts for Byte
1270 #: js/messages.php:202 libraries/Util.php:1309
1271 msgid "B"
1272 msgstr "बिट्स"
1274 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1275 #: js/messages.php:203 libraries/Util.php:1311
1276 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:213
1277 msgid "KiB"
1278 msgstr "किलोबाइट"
1280 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1281 #: js/messages.php:204 libraries/Util.php:1313
1282 #: libraries/display_export.lib.php:842
1283 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
1284 msgid "MiB"
1285 msgstr "मेगाबाइट"
1287 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1288 #: js/messages.php:205 libraries/Util.php:1315
1289 msgid "GiB"
1290 msgstr "गीगाबाइट"
1292 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1293 #: js/messages.php:206 libraries/Util.php:1317
1294 msgid "TiB"
1295 msgstr "टॅराबाइट"
1297 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1298 #: js/messages.php:207 libraries/Util.php:1319
1299 msgid "PiB"
1300 msgstr "पॅटाबाइट"
1302 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1303 #: js/messages.php:208 libraries/Util.php:1321
1304 msgid "EiB"
1305 msgstr "अॅग्जाबाइट"
1307 #: js/messages.php:209
1308 #, php-format
1309 msgid "%d table(s)"
1310 msgstr "%d टेबल"
1312 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1313 #: js/messages.php:212
1314 msgid "Questions"
1315 msgstr "प्रश्न"
1317 #: js/messages.php:213 libraries/server_status.lib.php:140
1318 msgid "Traffic"
1319 msgstr "व्यस्तता"
1321 #: js/messages.php:214 libraries/Menu.php:592 libraries/Util.php:4100
1322 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:253
1323 msgid "Settings"
1324 msgstr "सेटिंग्स"
1326 #: js/messages.php:215
1327 msgid "Add chart to grid"
1328 msgstr "चार्ट को जाली (grid) पर लगाएँ"
1330 #: js/messages.php:218
1331 #, fuzzy
1332 #| msgid "Please add at least one variable to the series"
1333 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1334 msgstr "कृपया, श्रृंखला में कम से कम एक चर (variable) ज़रूर जोड़ें"
1336 #: js/messages.php:219 libraries/DisplayResults.php:1494
1337 #: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:691
1338 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
1339 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:103
1340 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:232
1341 #: libraries/server_status_processes.lib.php:285
1342 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1343 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1344 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:31
1345 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1346 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:24
1347 msgid "None"
1348 msgstr "कुछ नहीं"
1350 #: js/messages.php:220
1351 msgid "Resume monitor"
1352 msgstr "देखभाल व्यवस्था को पुनः शुरू करें"
1354 #: js/messages.php:221
1355 msgid "Pause monitor"
1356 msgstr "देखभाल व्यवस्था को एक बार यथास्थिति (pause) रोकें"
1358 #: js/messages.php:222 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1359 msgid "Start auto refresh"
1360 msgstr ""
1362 #: js/messages.php:223
1363 msgid "Stop auto refresh"
1364 msgstr ""
1366 #: js/messages.php:225
1367 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1368 msgstr ""
1369 "सामान्य पञ्जिका (general_log) तथा धीमी क्वॅरी पञ्जिका (slow_query_log) समर्थ किये "
1370 "गए।"
1372 #: js/messages.php:226
1373 msgid "general_log is enabled."
1374 msgstr "सामान्य पञ्जिका (general_log) को समर्थ किया गया।"
1376 #: js/messages.php:227
1377 msgid "slow_query_log is enabled."
1378 msgstr "धीमी क्वॅरी पञ्जिका (slow_query_log) को समर्थ किया गया है।"
1380 #: js/messages.php:228
1381 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1382 msgstr ""
1383 "धीमी क्वॅरी पञ्जिका (slow_query_log) तथा सामान्य पञ्जिका (general_log) को निष्क्रिय "
1384 "किया गया।"
1386 #: js/messages.php:229
1387 msgid "log_output is not set to TABLE."
1388 msgstr "टेबल पर पंजिका परिणाम (log_output) सेट नहीं है।"
1390 #: js/messages.php:230
1391 msgid "log_output is set to TABLE."
1392 msgstr "टेबल पंजिका परिणाम (log_output) के साथ सेट है।"
1394 #: js/messages.php:232
1395 #, php-format
1396 msgid ""
1397 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1398 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1399 "depending on your system."
1400 msgstr ""
1401 "यद्यपि धीमी_क्वॅरी_पंजिका (slow_query_log) समर्थ है, परन्तु सर्वर उन्हीं क्वॅरीज को पंजिका "
1402 "में सूचीबद्ध करता है जो %d सेकण्ड्स से ज्यादा समय लेती हैं। अतः आपको सलाह दी जाती है कि "
1403 "सिस्टम के अनुरूप अधिक_क्वॅरी_समय (long_query_time) को 0-2 सेकण्ड्स पर सेट कर लें।"
1405 #: js/messages.php:236
1406 #, php-format
1407 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1408 msgstr "अधिक_क्वॅरी_समय (long_query_time) को %d सेकण्ड्स पर सेट किया गया।"
1410 #: js/messages.php:238
1411 msgid ""
1412 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1413 "restart:"
1414 msgstr ""
1415 "सर्वर के दुबारा चालू होने पर अग्रवर्णित व्यवस्थाएं समूचे तंत्र में एक साथ लागू होंगी और पुनः "
1416 "डिफ़ॉल्ट पर सेट हो जाएँगी:"
1418 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1419 #: js/messages.php:242
1420 #, php-format
1421 msgid "Set log_output to %s"
1422 msgstr "पंजिका परिणाम (log_output) को %s पर सेट करें"
1424 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1425 #: js/messages.php:244
1426 #, php-format
1427 msgid "Enable %s"
1428 msgstr "%s समर्थ करें"
1430 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1431 #: js/messages.php:246
1432 #, php-format
1433 msgid "Disable %s"
1434 msgstr "%s निष्क्रिय करें"
1436 #. l10n: %d seconds
1437 #: js/messages.php:248
1438 #, fuzzy, php-format
1439 #| msgid "Set long_query_time to %ds"
1440 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1441 msgstr "अधिक_समय_क्वॅरी (long_query_time) को %ds पर सेट करें"
1443 #: js/messages.php:250
1444 msgid ""
1445 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1446 "database administrator."
1447 msgstr ""
1448 "आप इन चरों (variables) को बदलने की स्थिति में नहीं है। कृपया मूल (root) प्रयोक्ता के "
1449 "बतौर लोग इन करें या अपने डॅटाबेस प्रबंधक से संपर्क करें।"
1451 #: js/messages.php:253
1452 msgid "Change settings"
1453 msgstr "सेटिंग्स बदलें"
1455 #: js/messages.php:254
1456 msgid "Current settings"
1457 msgstr "वर्तमान सेटिंग्स"
1459 #: js/messages.php:256
1460 #, fuzzy
1461 #| msgid "Default title"
1462 msgid "Chart title"
1463 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
1465 #. l10n: As in differential values
1466 #: js/messages.php:258
1467 msgid "Differential"
1468 msgstr "अवकलित"
1470 #: js/messages.php:259
1471 #, php-format
1472 msgid "Divided by %s"
1473 msgstr "%s से विभाजित"
1475 #: js/messages.php:260
1476 msgid "Unit"
1477 msgstr "इकाई"
1479 #: js/messages.php:262
1480 msgid "From slow log"
1481 msgstr "धीमी पंजिका (slow log) से"
1483 #: js/messages.php:263
1484 msgid "From general log"
1485 msgstr "सामान्य पंजिका (general_log) से"
1487 #: js/messages.php:265
1488 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1489 msgstr ""
1491 #: js/messages.php:267
1492 msgid "Analysing logs"
1493 msgstr "पंजिका (log) छान-बीन ज़ारी"
1495 #: js/messages.php:269
1496 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1497 msgstr "पंजिका की छान-बीन और लोडिंग हो रही है। इसमें थोड़ा वक्त लग सकता है।"
1499 #: js/messages.php:270
1500 msgid "Cancel request"
1501 msgstr "अनुरोध रद्द करें"
1503 #: js/messages.php:272
1504 msgid ""
1505 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1506 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1507 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1508 msgstr ""
1509 "इस कॉलम में उन्हीं क्वॅरीज को एकत्रित किया गया है जो एक जैसी हैं। तथापि इनको एकत्र करने "
1510 "का मापदण्ड इनका SQL पाठ्य ही है अतः क्वॅरीज के अन्य गुणधर्म जैसे शुरुआत का समय आदि भिन्न "
1511 "मान लिए हो सकते हैं।"
1513 #: js/messages.php:277
1514 msgid ""
1515 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1516 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1517 "data."
1518 msgstr ""
1519 "चूँकि INSERT क्वॅरीज के एकत्रीकरण (grouping) का को चुना गया है, सो एक ही टेबल में की "
1520 "गयी INSERT क्वॅरीज को भी एकत्रित (group) किया गया है। टेबल में डाले (insert) गए डॅटा "
1521 "से इसका कोई सम्बन्ध नहीं है।"
1523 #: js/messages.php:282
1524 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1525 msgstr "पंजिका जानकारी लोड हो चुकी है। क्वॅरीज क्रियान्वन में लगा समय:"
1527 #: js/messages.php:284
1528 msgid "Jump to Log table"
1529 msgstr "सीधे पंजिका टेबल (log table) पर जाएँ"
1531 #: js/messages.php:285
1532 msgid "No data found"
1533 msgstr "कोई डॅटा नहीं पाया गया"
1535 #: js/messages.php:287
1536 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1537 msgstr ""
1538 "पंजिका (log) की छान-बीन की गयी, परन्तु इस समय अन्तराल विशेष में कोई डॅटा नहीं पाया "
1539 "गया।"
1541 #: js/messages.php:289
1542 #, fuzzy
1543 #| msgid "Analyze"
1544 msgid "Analyzing…"
1545 msgstr "विश्लेषण"
1547 #: js/messages.php:290
1548 msgid "Explain output"
1549 msgstr "परिणाम को समझाएँ"
1551 #: js/messages.php:291 libraries/Menu.php:558 libraries/Util.php:4096
1552 #: libraries/config.values.php:105 libraries/rte/rte_events.lib.php:399
1553 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:107
1554 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:286
1555 #: libraries/tracking.lib.php:1598
1556 msgid "Status"
1557 msgstr "स्थिति"
1559 #: js/messages.php:292 js/messages.php:892
1560 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:486
1561 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:605
1562 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:447
1563 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:314
1564 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:96
1565 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:241
1566 msgid "Time"
1567 msgstr "समय"
1569 #: js/messages.php:293
1570 msgid "Total time:"
1571 msgstr "कुल समय:"
1573 #: js/messages.php:294
1574 msgid "Profiling results"
1575 msgstr "परिणाम का रूपरेखा बन रही है"
1577 #: js/messages.php:295
1578 msgctxt "Display format"
1579 msgid "Table"
1580 msgstr "टेबल"
1582 #: js/messages.php:296
1583 msgid "Chart"
1584 msgstr "चार्ट"
1586 #. l10n: A collection of available filters
1587 #: js/messages.php:299
1588 msgid "Log table filter options"
1589 msgstr "पंजिका (log) टेबल फ़िल्टर विकल्प"
1591 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1592 #: js/messages.php:301
1593 msgid "Filter"
1594 msgstr "फ़िल्टर"
1596 #: js/messages.php:302
1597 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1598 msgstr "क्वॅरीज को शब्द / रेग्युलर एक्सप्रेशन के जरिये फ़िल्टर करें:"
1600 #: js/messages.php:304
1601 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1602 msgstr ""
1603 "WHERE कथन में चर (variable) डॅटा को बिना शामिल किये, क्वॅरीज को एकत्र (group) करें"
1605 #: js/messages.php:305
1606 msgid "Sum of grouped rows:"
1607 msgstr "एकत्र (group) पंक्तियों का योग:"
1609 #: js/messages.php:306
1610 #, fuzzy
1611 #| msgid "Total"
1612 msgid "Total:"
1613 msgstr "कुल"
1615 #: js/messages.php:308
1616 msgid "Loading logs"
1617 msgstr "पंजिका (log) को लोड किया जा रह है"
1619 #: js/messages.php:309
1620 msgid "Monitor refresh failed"
1621 msgstr "देख-रेख तंत्र असफल रहा"
1623 #: js/messages.php:311
1624 msgid ""
1625 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1626 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1627 "reentering your credentials should help."
1628 msgstr ""
1629 "आपके नवीन चार्ट डॅटा के अनुरोध को सर्वर ने अमान्य करार दिया है। शायद आपके सेशन की अवधि "
1630 "समाप्त हो गयी हो। समाधान के लिए पेज रीलोड करें और अपने परिचय सम्बन्धी जानकारी फिर से "
1631 "डालकर देखें।"
1633 #: js/messages.php:315
1634 msgid "Reload page"
1635 msgstr "पृष्ठ पुनः लोड करें"
1637 #: js/messages.php:317
1638 msgid "Affected rows:"
1639 msgstr "प्रभावित पंक्तियाँ:"
1641 #: js/messages.php:320
1642 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1643 msgstr ""
1644 "कॉन्फिग फ़ाईल की को पढ़ पाने असमर्थ। ऐसा प्रतीत होता है कि इसमें मानक JSON कोड नहीं है।"
1646 #: js/messages.php:323
1647 msgid ""
1648 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1649 msgstr ""
1651 #: js/messages.php:325 libraries/Menu.php:365 libraries/Menu.php:467
1652 #: libraries/Menu.php:588 libraries/Util.php:4099 libraries/Util.php:4114
1653 #: libraries/Util.php:4131 libraries/config/messages.inc.php:257
1654 #: libraries/display_import.lib.php:107
1655 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:313 prefs_manage.php:246
1656 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1657 msgid "Import"
1658 msgstr "आयात करें"
1660 #: js/messages.php:326
1661 msgid "Import monitor configuration"
1662 msgstr "देख-रेख (import) विन्यास (configuration) आयात करें"
1664 #: js/messages.php:328
1665 #, fuzzy
1666 #| msgid "Please select the file you want to import"
1667 msgid "Please select the file you want to import."
1668 msgstr "जिस फाईल को आयात करना चाहते हैं, उसे चुनें"
1670 #: js/messages.php:329
1671 msgid "No files available on server for import!"
1672 msgstr ""
1674 #: js/messages.php:331
1675 #, fuzzy
1676 #| msgid "Analyse Query"
1677 msgid "Analyse query"
1678 msgstr "क्वॅरी का विश्लेष्ण करें"
1680 #: js/messages.php:335
1681 msgid "Advisor system"
1682 msgstr "परामर्श व्यवस्था"
1684 #: js/messages.php:336
1685 msgid "Possible performance issues"
1686 msgstr "कार्यक्षमता के सन्दर्भ में संभावित मुद्दे"
1688 #: js/messages.php:337
1689 msgid "Issue"
1690 msgstr "मसला"
1692 #: js/messages.php:338
1693 msgid "Recommendation"
1694 msgstr "अनुशंसायें"
1696 #: js/messages.php:339
1697 msgid "Rule details"
1698 msgstr "नियमों का विवरण"
1700 #: js/messages.php:340
1701 msgid "Justification"
1702 msgstr "औचित्यकरण"
1704 #: js/messages.php:341
1705 msgid "Used variable / formula"
1706 msgstr "प्रयुक्त चर (variable) / सूत्र (formula)"
1708 #: js/messages.php:342
1709 msgid "Test"
1710 msgstr "जाँच"
1712 #: js/messages.php:345
1713 msgid "Formatting SQL…"
1714 msgstr ""
1716 #: js/messages.php:346
1717 #, fuzzy
1718 #| msgid "Bad parameters!"
1719 msgid "No parameters found!"
1720 msgstr "गलत पैरामीटर्स!"
1722 #: js/messages.php:350
1723 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1724 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1725 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1726 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1727 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1728 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1729 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1730 #: templates/server/variables/link_template.phtml:5
1731 msgid "Cancel"
1732 msgstr "रद्द"
1734 #: js/messages.php:353 libraries/Header.php:454
1735 #, fuzzy
1736 #| msgid "Change settings"
1737 msgid "Page-related settings"
1738 msgstr "सेटिंग्स बदलें"
1740 #: js/messages.php:354 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:424
1741 msgid "Apply"
1742 msgstr ""
1744 #: js/messages.php:357 libraries/navigation/NavigationHeader.php:60
1745 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:119
1746 msgid "Loading…"
1747 msgstr "लोड हो रहा है…"
1749 #: js/messages.php:358
1750 msgid "Request aborted!!"
1751 msgstr ""
1753 #: js/messages.php:359
1754 #, fuzzy
1755 #| msgid "Processing Request"
1756 msgid "Processing request"
1757 msgstr "अनुरोध क्रियान्वित हो रहा है"
1759 #: js/messages.php:360
1760 #, fuzzy
1761 #| msgid "Query cache"
1762 msgid "Request failed!!"
1763 msgstr "क्वेरी कैश"
1765 #: js/messages.php:361
1766 #, fuzzy
1767 #| msgid "Error in Processing Request"
1768 msgid "Error in processing request"
1769 msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि"
1771 #: js/messages.php:362
1772 #, php-format
1773 msgid "Error code: %s"
1774 msgstr ""
1776 #: js/messages.php:363
1777 #, php-format
1778 msgid "Error text: %s"
1779 msgstr ""
1781 #: js/messages.php:364
1782 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:194
1783 #: libraries/db_common.inc.php:67 libraries/db_table_exists.inc.php:32
1784 msgid "No databases selected."
1785 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
1787 #: js/messages.php:365
1788 #, fuzzy
1789 #| msgid "Dropping Column"
1790 msgid "Dropping column"
1791 msgstr "कॉलम को हटाया जाना"
1793 #: js/messages.php:366
1794 #, fuzzy
1795 #| msgid "Add primary key"
1796 msgid "Adding primary key"
1797 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
1799 #: js/messages.php:367
1800 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1801 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1802 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1803 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1804 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1805 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1806 msgid "OK"
1807 msgstr "ठीक है"
1809 #: js/messages.php:368
1810 msgid "Click to dismiss this notification"
1811 msgstr "इस सूचना को खारिज़ करने के लिए क्लिक करें"
1813 #: js/messages.php:371
1814 #, fuzzy
1815 #| msgid "Renaming Databases"
1816 msgid "Renaming databases"
1817 msgstr "डॅटाबेसों का पुनर्नामकारण"
1819 #: js/messages.php:372
1820 #, fuzzy
1821 #| msgid "Copying Database"
1822 msgid "Copying database"
1823 msgstr "डॅटाबेस प्रतिलिपिकरण"
1825 #: js/messages.php:373
1826 #, fuzzy
1827 #| msgid "Changing Charset"
1828 msgid "Changing charset"
1829 msgstr "वर्ण समूह बदलाव"
1831 #: js/messages.php:377 libraries/Util.php:3079
1832 #, fuzzy
1833 #| msgid "Disable foreign key checks"
1834 msgid "Enable foreign key checks"
1835 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
1837 #: js/messages.php:380
1838 #, fuzzy
1839 #| msgid "Failed to fetch headers"
1840 msgid "Failed to get real row count."
1841 msgstr "हेडर को लाने में विफल"
1843 #: js/messages.php:383
1844 msgid "Searching"
1845 msgstr "ख़ोज"
1847 #: js/messages.php:384
1848 msgid "Hide search results"
1849 msgstr "खोज परिणाम छिपाएँ"
1851 #: js/messages.php:385
1852 msgid "Show search results"
1853 msgstr "खोज परिणाम दिखाएँ"
1855 #: js/messages.php:386
1856 msgid "Browsing"
1857 msgstr "ब्राउज़िंग"
1859 #: js/messages.php:387
1860 msgid "Deleting"
1861 msgstr "मिटाना"
1863 #: js/messages.php:388
1864 #, php-format
1865 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1866 msgstr "इस %s टेबल से मैच हटाएँ?"
1868 #: js/messages.php:392
1869 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1870 msgstr "एक संगृहीत फंक्शन की परिभाषा (definition) में RETURN कथन होना आवश्यक है!"
1872 #: js/messages.php:393 libraries/DisplayResults.php:4872
1873 #: libraries/DisplayResults.php:5155 libraries/Menu.php:357
1874 #: libraries/Menu.php:458 libraries/Menu.php:584 libraries/Util.php:3483
1875 #: libraries/Util.php:3484 libraries/Util.php:4098 libraries/Util.php:4113
1876 #: libraries/Util.php:4130 libraries/config/messages.inc.php:251
1877 #: libraries/display_export.lib.php:171 libraries/rte/rte_list.lib.php:159
1878 #: libraries/server_privileges.lib.php:2366
1879 #: libraries/server_privileges.lib.php:2450
1880 #: libraries/server_privileges.lib.php:2794
1881 #: libraries/server_privileges.lib.php:3521
1882 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:317 prefs_manage.php:311
1883 #: setup/frames/menu.inc.php:28
1884 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:12
1885 msgid "Export"
1886 msgstr "निर्यात"
1888 #: js/messages.php:395
1889 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1890 msgstr ""
1892 #: js/messages.php:398 libraries/rte/rte_routines.lib.php:747
1893 msgid "ENUM/SET editor"
1894 msgstr ""
1896 #: js/messages.php:399
1897 #, php-format
1898 msgid "Values for column %s"
1899 msgstr "%s स्तंभ के लिए मूल्य"
1901 #: js/messages.php:400
1902 msgid "Values for a new column"
1903 msgstr "नए स्तंभ के लिए मूल्य"
1905 #: js/messages.php:401
1906 #, fuzzy
1907 #| msgid "Enter each value in a separate field"
1908 msgid "Enter each value in a separate field."
1909 msgstr "हर एक मान अलग क्षेत्र में दर्ज करें"
1911 #: js/messages.php:402
1912 #, php-format
1913 msgid "Add %d value(s)"
1914 msgstr "%d मान जोड़ें"
1916 #: js/messages.php:406
1917 msgid ""
1918 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1919 msgstr "सूचना: यदि फ़ाईल में एक से अधिक टेबलें हैं तो वे एक में ही संगठित की जाएँगी।"
1921 #: js/messages.php:410
1922 msgid "Hide query box"
1923 msgstr "क्वॅरी बॉक्स छिपाएँ"
1925 #: js/messages.php:411
1926 msgid "Show query box"
1927 msgstr "क्वॅरी बॉक्स दिखाएँ"
1929 #: js/messages.php:412 libraries/DisplayResults.php:3493
1930 #: libraries/DisplayResults.php:4856 libraries/Index.php:709
1931 #: libraries/Util.php:619 libraries/Util.php:1106 libraries/Util.php:3481
1932 #: libraries/Util.php:3482 libraries/central_columns.lib.php:848
1933 #: libraries/central_columns.lib.php:1195 libraries/config/messages.inc.php:888
1934 #: libraries/server_user_groups.lib.php:117 setup/frames/index.inc.php:162
1935 #: templates/console/bookmark_content.phtml:17
1936 #: templates/console/display.phtml:51 templates/console/display.phtml:213
1937 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:4
1938 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:7
1939 msgid "Edit"
1940 msgstr "सम्पादन"
1942 #: js/messages.php:413 libraries/DbSearch.php:353
1943 #: libraries/DisplayResults.php:3562 libraries/DisplayResults.php:4840
1944 #: libraries/central_columns.lib.php:850 libraries/central_columns.lib.php:1199
1945 #: libraries/display_export.lib.php:226
1946 #: libraries/server_user_groups.lib.php:127
1947 #: libraries/sql_query_form.lib.php:422 libraries/tracking.lib.php:486
1948 #: setup/frames/index.inc.php:166 templates/console/bookmark_content.phtml:18
1949 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
1950 msgid "Delete"
1951 msgstr "मिटाएँ"
1953 #: js/messages.php:414 libraries/DisplayResults.php:929
1954 #: libraries/DisplayResults.php:937
1955 #, php-format
1956 msgid "%d is not valid row number."
1957 msgstr "%d एक वैध पंक्ति संख्या नहीं है।"
1959 #: js/messages.php:415
1960 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:357
1961 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:844
1962 #: libraries/sql.lib.php:195 tbl_change.php:151
1963 msgid "Browse foreign values"
1964 msgstr "विदेशी मूल्य ब्राउस करें"
1966 #: js/messages.php:416
1967 msgid "No auto-saved query"
1968 msgstr ""
1970 #: js/messages.php:417
1971 #, fuzzy, php-format
1972 #| msgid "Variable"
1973 msgid "Variable %d:"
1974 msgstr "स्थिति"
1976 #: js/messages.php:420 libraries/normalization.lib.php:884
1977 msgid "Pick"
1978 msgstr ""
1980 #: js/messages.php:421
1981 #, fuzzy
1982 #| msgid "No rows selected"
1983 msgid "Column selector"
1984 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
1986 #: js/messages.php:422
1987 #, fuzzy
1988 #| msgid "Search in database"
1989 msgid "Search this list"
1990 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
1992 #: js/messages.php:424
1993 #, php-format
1994 msgid ""
1995 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1996 "database %s has columns that are not present in the current table."
1997 msgstr ""
1999 #: js/messages.php:427
2000 #, fuzzy
2001 #| msgid "Free memory"
2002 msgid "See more"
2003 msgstr "मुक्त स्मृति"
2005 #: js/messages.php:428
2006 msgid "Are you sure?"
2007 msgstr ""
2009 #: js/messages.php:430
2010 msgid ""
2011 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2012 "want to continue?"
2013 msgstr ""
2015 #: js/messages.php:433
2016 #, fuzzy
2017 #| msgid "Contribute"
2018 msgid "Continue"
2019 msgstr "योगदान"
2021 #: js/messages.php:436
2022 msgid "Add primary key"
2023 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
2025 #: js/messages.php:437
2026 #, fuzzy
2027 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2028 msgid "Primary key added."
2029 msgstr "%s  पर एक प्राईमरी की जड़ी गयी है"
2031 #: js/messages.php:438 libraries/normalization.lib.php:189
2032 #, fuzzy
2033 #| msgid "Tracking report"
2034 msgid "Taking you to next step…"
2035 msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
2037 #: js/messages.php:440
2038 #, php-format
2039 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2040 msgstr ""
2042 #: js/messages.php:441 libraries/normalization.lib.php:450
2043 #: libraries/normalization.lib.php:497 libraries/normalization.lib.php:582
2044 #: libraries/normalization.lib.php:642
2045 #, fuzzy
2046 #| msgid "End of line"
2047 msgid "End of step"
2048 msgstr "लाइन के अंत"
2050 #: js/messages.php:442
2051 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2052 msgstr ""
2054 #. l10n: Display text for calendar close link
2055 #: js/messages.php:443 js/messages.php:761 libraries/normalization.lib.php:286
2056 msgid "Done"
2057 msgstr "हो गया"
2059 #: js/messages.php:444
2060 msgid "Confirm partial dependencies"
2061 msgstr ""
2063 #: js/messages.php:445
2064 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2065 msgstr ""
2067 #: js/messages.php:447
2068 msgid ""
2069 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2070 "determine values of column d and column f."
2071 msgstr ""
2073 #: js/messages.php:450
2074 #, fuzzy
2075 #| msgid "No databases selected."
2076 msgid "No partial dependencies selected!"
2077 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
2079 #: js/messages.php:453
2080 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2081 msgstr ""
2083 #: js/messages.php:454
2084 msgid "Hide partial dependencies list"
2085 msgstr ""
2087 #: js/messages.php:456
2088 msgid ""
2089 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2090 "of the table."
2091 msgstr ""
2093 #: js/messages.php:459
2094 msgid "Step"
2095 msgstr ""
2097 #: js/messages.php:461
2098 #, fuzzy
2099 #| msgid "The following queries have been executed:"
2100 msgid "The following actions will be performed:"
2101 msgstr "निम्नलिखित क्वरीों क्रियान्वित किया गया है"
2103 #: js/messages.php:462
2104 #, php-format
2105 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2106 msgstr ""
2108 #: js/messages.php:463
2109 #, fuzzy
2110 #| msgid "Add privileges on the following table"
2111 msgid "Create the following table"
2112 msgstr "इन टेबल के लिये विशेषाधिकार जोडें"
2114 #: js/messages.php:466
2115 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2116 msgstr ""
2118 #: js/messages.php:467
2119 msgid "Confirm transitive dependencies"
2120 msgstr ""
2122 #: js/messages.php:468
2123 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2124 msgstr ""
2126 #: js/messages.php:469
2127 #, fuzzy
2128 #| msgid "No databases selected."
2129 msgid "No dependencies selected!"
2130 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
2132 #: js/messages.php:472 libraries/central_columns.lib.php:1215
2133 #: libraries/insert_edit.lib.php:1527
2134 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:166
2135 #: templates/server/variables/link_template.phtml:2
2136 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2137 #: templates/table/relation/common_form.phtml:132
2138 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:11
2139 msgid "Save"
2140 msgstr "सुरक्षित करें"
2142 #: js/messages.php:475
2143 msgid "Hide search criteria"
2144 msgstr "ख़ोज मापदंड छिपाएँ"
2146 #: js/messages.php:476
2147 msgid "Show search criteria"
2148 msgstr "खोज मापदंड दिखाएँ"
2150 #: js/messages.php:477
2151 #, fuzzy
2152 #| msgid "Search"
2153 msgid "Range search"
2154 msgstr "ढूंढें"
2156 #: js/messages.php:478
2157 #, fuzzy
2158 #| msgid "Column names"
2159 msgid "Column maximum:"
2160 msgstr "कोलम नाम"
2162 #: js/messages.php:479
2163 #, fuzzy
2164 #| msgid "Column names"
2165 msgid "Column minimum:"
2166 msgstr "कोलम नाम"
2168 #: js/messages.php:480
2169 #, fuzzy
2170 #| msgid "Maximum tables"
2171 msgid "Minimum value:"
2172 msgstr "अधिकतम सारणी"
2174 #: js/messages.php:481
2175 #, fuzzy
2176 #| msgid "Maximum tables"
2177 msgid "Maximum value:"
2178 msgstr "अधिकतम सारणी"
2180 #: js/messages.php:484
2181 #, fuzzy
2182 #| msgid "Hide search criteria"
2183 msgid "Hide find and replace criteria"
2184 msgstr "ख़ोज मापदंड छिपाएँ"
2186 #: js/messages.php:485
2187 #, fuzzy
2188 #| msgid "Show search criteria"
2189 msgid "Show find and replace criteria"
2190 msgstr "खोज मापदंड दिखाएँ"
2192 #: js/messages.php:489
2193 msgid "Each point represents a data row."
2194 msgstr "प्रत्येक बिन्दु एक डॅटा पंक्ति को बताता है।"
2196 #: js/messages.php:491
2197 msgid "Hovering over a point will show its label."
2198 msgstr "लेबल देखने के लिए कर्सर बिन्दु के ऊपर लेकर जाएँ।"
2200 #: js/messages.php:493
2201 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2202 msgstr "और बारीकी से देखने के लिए पुरे क्षेत्र का कोई भाग माउस से सेलेक्ट करें।"
2204 #: js/messages.php:495
2205 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2206 msgstr ""
2208 #: js/messages.php:497
2209 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2210 msgstr "पंक्ति को देखने और संभावित सम्पादन के लिए डॅटा बिन्दु पर क्लिक करें।"
2212 #: js/messages.php:499
2213 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2214 msgstr "दायीं तरफ नीचे के कोने के साथ पॉइंटर घसीटने पर क्षेत्र के अकार को बदला जा सकता है।"
2216 #: js/messages.php:502
2217 msgid "Select two columns"
2218 msgstr "दो कॉलम चुने"
2220 #: js/messages.php:504
2221 msgid "Select two different columns"
2222 msgstr "दो भिन्न कॉलम चुनें"
2224 #: js/messages.php:506
2225 msgid "Data point content"
2226 msgstr "डॅटा बिन्दु सामग्री"
2228 #: js/messages.php:509 js/messages.php:675 js/messages.php:692
2229 #: libraries/ErrorHandler.php:366 libraries/insert_edit.lib.php:2644
2230 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:198
2231 msgid "Ignore"
2232 msgstr "उपेक्षा करें"
2234 #: js/messages.php:510 libraries/DisplayResults.php:3496
2235 #: libraries/DisplayResults.php:4861
2236 msgid "Copy"
2237 msgstr "प्रतिलिपि करें"
2239 #: js/messages.php:513
2240 msgid "Point"
2241 msgstr "बिन्दु"
2243 #: js/messages.php:515
2244 #, fuzzy
2245 #| msgid "Lines terminated by"
2246 msgid "Linestring"
2247 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
2249 #: js/messages.php:516
2250 msgid "Polygon"
2251 msgstr "बहुभुज"
2253 #: js/messages.php:517 libraries/DisplayResults.php:1799
2254 msgid "Geometry"
2255 msgstr "ज्यामिति"
2257 #: js/messages.php:518
2258 #, fuzzy
2259 #| msgid "Inner Ring"
2260 msgid "Inner ring"
2261 msgstr "आंतरिक वृत्त"
2263 #: js/messages.php:519
2264 #, fuzzy
2265 #| msgid "Outer ring:"
2266 msgid "Outer ring"
2267 msgstr "बाहरी वृत्त:"
2269 #: js/messages.php:523
2270 #, fuzzy
2271 #| msgid "Do you want to import remaining settings?"
2272 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2273 msgstr "क्या आप शेष सेटिंग्स आयात करना चाहते हैं?"
2275 #: js/messages.php:524
2276 msgid "Encryption key"
2277 msgstr ""
2279 #: js/messages.php:528
2280 msgid ""
2281 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2282 "values directly if desired"
2283 msgstr ""
2285 #: js/messages.php:534
2286 msgid ""
2287 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2288 "those values directly if desired"
2289 msgstr ""
2291 #: js/messages.php:540
2292 msgid ""
2293 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2294 "confirmation before abandoning changes"
2295 msgstr ""
2297 #: js/messages.php:545
2298 msgid "Select referenced key"
2299 msgstr "संदर्भ कुंजी का चयन करें"
2301 #: js/messages.php:546
2302 msgid "Select Foreign Key"
2303 msgstr "परदेशी कुंजी का चयन करें"
2305 #: js/messages.php:548
2306 #, fuzzy
2307 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2308 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2309 msgstr "कृपया प्राथमिक कुंजी या एक अद्वितीय कुंजी का चयन करें"
2311 #: js/messages.php:549 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2312 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2313 msgid "Choose column to display"
2314 msgstr "प्रदर्शित करने के लिए काँलम चुनें"
2316 #: js/messages.php:551
2317 msgid ""
2318 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2319 "save them. Do you want to continue?"
2320 msgstr ""
2321 "आपने प्रदर्शन में बदलावों को सुरक्षित नहीं किया है। ये बदलाव खो जायेंगे यदि आपने सुरक्षित नहीं "
2322 "किया। क्या आप ज़ारी रखना चाहेंगे?"
2324 #: js/messages.php:554
2325 #, fuzzy
2326 #| msgid "Page number:"
2327 msgid "Page name"
2328 msgstr "पृष्ठ नाम:"
2330 #: js/messages.php:555 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2331 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2332 #, fuzzy
2333 #| msgid "Select Tables"
2334 msgid "Save page"
2335 msgstr "पेज चुनिये"
2337 #: js/messages.php:556 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2338 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2339 #, fuzzy
2340 #| msgid "Select Tables"
2341 msgid "Save page as"
2342 msgstr "पेज चुनिये"
2344 #: js/messages.php:557 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2345 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2346 #, fuzzy
2347 #| msgid "Free pages"
2348 msgid "Open page"
2349 msgstr "मुक्त पृष्ठों"
2351 #: js/messages.php:558
2352 #, fuzzy
2353 #| msgid "Select Tables"
2354 msgid "Delete page"
2355 msgstr "पेज चुनिये"
2357 #: js/messages.php:559 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2358 #, fuzzy
2359 #| msgid "Unit"
2360 msgid "Untitled"
2361 msgstr "इकाई"
2363 #: js/messages.php:560
2364 #, fuzzy
2365 #| msgid "Please choose a page to edit"
2366 msgid "Please select a page to continue"
2367 msgstr "एडिट करने के लिये पेज़ चुने"
2369 #: js/messages.php:561
2370 #, fuzzy
2371 #| msgid "Not a valid port number"
2372 msgid "Please enter a valid page name"
2373 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
2375 #: js/messages.php:563
2376 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2377 msgstr ""
2379 #: js/messages.php:564
2380 msgid "Successfully deleted the page"
2381 msgstr ""
2383 #: js/messages.php:565
2384 #, fuzzy
2385 #| msgid "Edit or export relational schema"
2386 msgid "Export relational schema"
2387 msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें"
2389 #: js/messages.php:566
2390 msgid "Modifications have been saved"
2391 msgstr "संशोधनों को बचाया गया है"
2393 #: js/messages.php:569
2394 #, fuzzy, php-format
2395 #| msgid "Add an option for column "
2396 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2397 msgstr "कॉलम के लिए एक विकल्प जोड़ें "
2399 #: js/messages.php:570
2400 #, php-format
2401 msgid "%d object(s) created."
2402 msgstr ""
2404 #: js/messages.php:571 libraries/sql_query_form.lib.php:414
2405 msgid "Submit"
2406 msgstr "सबमिट"
2408 #: js/messages.php:574
2409 #, fuzzy
2410 #| msgid "Press escape to cancel editing"
2411 msgid "Press escape to cancel editing."
2412 msgstr "सम्पादन को रद्द करने के लिए एस्केप दबाएँ"
2414 #: js/messages.php:576
2415 msgid ""
2416 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2417 "want to leave this page before saving the data?"
2418 msgstr ""
2419 "आपने कुछ डॅटा को सम्पादित किया है पर सुरक्षित नहीं किया है। क्या आप उन्हें बिना सुरक्षित "
2420 "किये आगे बढ़ना चाहेंगे?"
2422 #: js/messages.php:579
2423 #, fuzzy
2424 #| msgid "Drag to reorder"
2425 msgid "Drag to reorder."
2426 msgstr "पुनः व्यवस्थित करने के लिए घसीटें"
2428 #: js/messages.php:580
2429 msgid "Click to sort results by this column."
2430 msgstr ""
2432 #: js/messages.php:582
2433 msgid ""
2434 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2435 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2436 "ORDER BY clause"
2437 msgstr ""
2439 #: js/messages.php:586
2440 #, fuzzy
2441 #| msgid "Click to mark/unmark"
2442 msgid "Click to mark/unmark."
2443 msgstr "चिन्हित / अचिन्हित करने के लिए क्लिक करें"
2445 #: js/messages.php:587
2446 #, fuzzy
2447 #| msgid "Column names"
2448 msgid "Double-click to copy column name."
2449 msgstr "कोलम के नाम"
2451 #: js/messages.php:589
2452 #, fuzzy
2453 #| msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2454 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2455 msgstr "कॉलम को दिखने / छुपाने के लिए <br /> ड्रॉप-डाउन तीर पर क्लिक करें"
2457 #: js/messages.php:591 libraries/DisplayResults.php:1036
2458 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:283
2459 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:336
2460 #: templates/privileges/initials_row.phtml:24
2461 msgid "Show all"
2462 msgstr "सभी दिखाएँ"
2464 #: js/messages.php:593
2465 msgid ""
2466 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2467 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2468 msgstr ""
2469 "इस टेबल में कोई भी विशिष्ट (unique) कॉलम नहीं है। इस बात कि सम्भावना है कि ग्रिड "
2470 "सम्पादन, टिक-बॉक्स, सम्पादन, प्रतिलिपि एवं मिटाने के लिंक से जुडी सुविधाएँ काम न करें।"
2472 #: js/messages.php:597
2473 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2474 msgstr ""
2476 #: js/messages.php:599
2477 msgid ""
2478 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2479 "the browser."
2480 msgstr ""
2482 #: js/messages.php:602
2483 #, fuzzy
2484 #| msgid "Original position"
2485 msgid "Original length"
2486 msgstr "मूल स्थिति"
2488 #: js/messages.php:605
2489 #, fuzzy
2490 #| msgid "Cancel"
2491 msgid "cancel"
2492 msgstr "रद्द"
2494 #: js/messages.php:606 libraries/server_status.lib.php:277
2495 msgid "Aborted"
2496 msgstr "रद्द"
2498 #: js/messages.php:608
2499 msgid "Success"
2500 msgstr ""
2502 #: js/messages.php:609
2503 #, fuzzy
2504 #| msgid "Import defaults"
2505 msgid "Import status"
2506 msgstr "आयात"
2508 #: js/messages.php:610 libraries/navigation/Navigation.php:113
2509 msgid "Drop files here"
2510 msgstr ""
2512 #: js/messages.php:611
2513 #, fuzzy
2514 #| msgid "Select Tables"
2515 msgid "Select database first"
2516 msgstr "टेबल चुनिये"
2518 #: js/messages.php:614 libraries/DisplayResults.php:5047
2519 #: libraries/Util.php:3991
2520 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
2521 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:6
2522 msgid "Print"
2523 msgstr "छापें"
2525 #: js/messages.php:621
2526 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2527 msgstr ""
2529 #: js/messages.php:626
2530 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2531 msgstr ""
2533 #: js/messages.php:632
2534 #, fuzzy
2535 #| msgid "Go to link"
2536 msgid "Go to link:"
2537 msgstr "लिंक पर जाएँ"
2539 #: js/messages.php:633
2540 #, fuzzy
2541 #| msgid "Column names"
2542 msgid "Copy column name."
2543 msgstr "कोलम के नाम"
2545 #: js/messages.php:635
2546 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2547 msgstr ""
2549 #: js/messages.php:638
2550 msgid "Generate password"
2551 msgstr "नया पासवर्ड उत्पन्न करें"
2553 #: js/messages.php:639 libraries/replication_gui.lib.php:877
2554 msgid "Generate"
2555 msgstr "उत्पन्न करें"
2557 #: js/messages.php:643
2558 msgid "More"
2559 msgstr "अधिक"
2561 #: js/messages.php:646
2562 #, fuzzy
2563 #| msgid "Show all"
2564 msgid "Show panel"
2565 msgstr "सभी दिखाएँ"
2567 #: js/messages.php:647
2568 #, fuzzy
2569 #| msgid "Add index"
2570 msgid "Hide panel"
2571 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
2573 #: js/messages.php:648
2574 #, fuzzy
2575 #| msgid "Show logo in left frame"
2576 msgid "Show hidden navigation tree items."
2577 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
2579 #: js/messages.php:649 libraries/config/messages.inc.php:473
2580 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1429
2581 #, fuzzy
2582 #| msgid "Customize main frame"
2583 msgid "Link with main panel"
2584 msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
2586 #: js/messages.php:650 libraries/navigation/NavigationTree.php:1432
2587 #, fuzzy
2588 #| msgid "Customize main frame"
2589 msgid "Unlink from main panel"
2590 msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
2592 #: js/messages.php:654
2593 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2594 msgstr ""
2596 #: js/messages.php:658 setup/lib/index.lib.php:165
2597 #, php-format
2598 msgid ""
2599 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2600 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2601 msgstr ""
2602 "phpMyAdmin का नवीन संस्करण उपलब्ध है। नया संस्करण %s है जो कि %s को प्रकाशित हुआ है।"
2604 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2605 #: js/messages.php:662
2606 msgid ", latest stable version:"
2607 msgstr "नवीनतम स्थिर संस्करण:"
2609 #: js/messages.php:663
2610 msgid "up to date"
2611 msgstr "अद्यतन"
2613 #: js/messages.php:665 libraries/DisplayResults.php:4978 view_create.php:206
2614 msgid "Create view"
2615 msgstr "दृश्य बनाइये"
2617 #: js/messages.php:668
2618 #, fuzzy
2619 #| msgid "Server port"
2620 msgid "Send error report"
2621 msgstr "सर्वर"
2623 #: js/messages.php:669
2624 #, fuzzy
2625 #| msgid "Server port"
2626 msgid "Submit error report"
2627 msgstr "सर्वर"
2629 #: js/messages.php:671
2630 msgid ""
2631 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2632 "report?"
2633 msgstr ""
2635 #: js/messages.php:673
2636 #, fuzzy
2637 #| msgid "Change settings"
2638 msgid "Change report settings"
2639 msgstr "सेटिंग्स बदलें"
2641 #: js/messages.php:674
2642 #, fuzzy
2643 #| msgid "Show open tables"
2644 msgid "Show report details"
2645 msgstr "खुला टेबल शो"
2647 #: js/messages.php:677
2648 msgid ""
2649 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2650 "level!"
2651 msgstr ""
2653 #: js/messages.php:681
2654 #, php-format
2655 msgid ""
2656 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2657 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2658 msgstr ""
2660 #: js/messages.php:687 js/messages.php:700
2661 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2662 msgstr ""
2664 #: js/messages.php:689
2665 msgid "Please look at the bottom of this window."
2666 msgstr ""
2668 #: js/messages.php:695 libraries/ErrorHandler.php:370
2669 #, fuzzy
2670 #| msgid "Ignore"
2671 msgid "Ignore All"
2672 msgstr "उपेक्षा करें"
2674 #: js/messages.php:703
2675 msgid ""
2676 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2677 msgstr ""
2679 #: js/messages.php:713
2680 #, fuzzy
2681 #| msgid "Show this query here again"
2682 msgid "Execute this query again?"
2683 msgstr "यह query वापस यहीं दिखायें"
2685 #: js/messages.php:715
2686 #, fuzzy
2687 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
2688 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2689 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
2691 #: js/messages.php:717
2692 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2693 msgstr ""
2695 #: js/messages.php:719
2696 #, php-format
2697 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2698 msgstr ""
2700 #: js/messages.php:720
2701 #, php-format
2702 msgid "%s argument(s) passed"
2703 msgstr ""
2705 #: js/messages.php:721
2706 #, fuzzy
2707 #| msgid "Table comments"
2708 msgid "Show arguments"
2709 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
2711 #: js/messages.php:722
2712 #, fuzzy
2713 #| msgid "Hide search results"
2714 msgid "Hide arguments"
2715 msgstr "खोज परिणाम छिपाएँ"
2717 #: js/messages.php:723
2718 msgid "Time taken:"
2719 msgstr ""
2721 #: js/messages.php:724
2722 msgid ""
2723 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2724 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2725 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2726 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2727 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2728 msgstr ""
2730 #: js/messages.php:726
2731 #, fuzzy
2732 #| msgid "Copy database to"
2733 msgid "Copy tables to"
2734 msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें"
2736 #: js/messages.php:727
2737 #, fuzzy
2738 #| msgid "Add index"
2739 msgid "Add table prefix"
2740 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
2742 #: js/messages.php:728
2743 #, fuzzy
2744 #| msgid "Replace table prefix"
2745 msgid "Replace table with prefix"
2746 msgstr "टेबल के उपसर्ग को पुनर्स्थापना करें"
2748 #: js/messages.php:729 templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
2749 msgid "Copy table with prefix"
2750 msgstr "टेबल को इस उपसर्ग के साथ प्रतिलिपि बनाएँ"
2752 #: js/messages.php:732
2753 msgid "Extremely weak"
2754 msgstr ""
2756 #: js/messages.php:733
2757 msgid "Very weak"
2758 msgstr ""
2760 #: js/messages.php:734
2761 msgid "Weak"
2762 msgstr ""
2764 #: js/messages.php:735
2765 msgid "Good"
2766 msgstr ""
2768 #: js/messages.php:736
2769 msgid "Strong"
2770 msgstr ""
2772 #: js/messages.php:765
2773 msgctxt "Previous month"
2774 msgid "Prev"
2775 msgstr "पिछला"
2777 #: js/messages.php:770
2778 msgctxt "Next month"
2779 msgid "Next"
2780 msgstr "अगला"
2782 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2783 #: js/messages.php:773
2784 msgid "Today"
2785 msgstr "आज"
2787 #: js/messages.php:777
2788 msgid "January"
2789 msgstr "जनवरी"
2791 #: js/messages.php:778
2792 msgid "February"
2793 msgstr "फरवरी"
2795 #: js/messages.php:779
2796 msgid "March"
2797 msgstr "मार्च"
2799 #: js/messages.php:780
2800 msgid "April"
2801 msgstr "अप्रैल"
2803 #: js/messages.php:781
2804 msgid "May"
2805 msgstr "मई"
2807 #: js/messages.php:782
2808 msgid "June"
2809 msgstr "जून"
2811 #: js/messages.php:783
2812 msgid "July"
2813 msgstr "जुलाई"
2815 #: js/messages.php:784
2816 msgid "August"
2817 msgstr "अगस्त"
2819 #: js/messages.php:785
2820 msgid "September"
2821 msgstr "सितम्बर"
2823 #: js/messages.php:786
2824 msgid "October"
2825 msgstr "अक्तूबर"
2827 #: js/messages.php:787
2828 msgid "November"
2829 msgstr "नवम्बर"
2831 #: js/messages.php:788
2832 msgid "December"
2833 msgstr "दिसम्बर"
2835 #. l10n: Short month name
2836 #: js/messages.php:795 libraries/Util.php:1526
2837 msgid "Jan"
2838 msgstr "जनवरी"
2840 #. l10n: Short month name
2841 #: js/messages.php:797 libraries/Util.php:1528
2842 msgid "Feb"
2843 msgstr "फरवरी"
2845 #. l10n: Short month name
2846 #: js/messages.php:799 libraries/Util.php:1530
2847 msgid "Mar"
2848 msgstr "मार्च"
2850 #. l10n: Short month name
2851 #: js/messages.php:801 libraries/Util.php:1532
2852 msgid "Apr"
2853 msgstr "अप्रैल"
2855 #. l10n: Short month name
2856 #: js/messages.php:803 libraries/Util.php:1534
2857 msgctxt "Short month name"
2858 msgid "May"
2859 msgstr "मई"
2861 #. l10n: Short month name
2862 #: js/messages.php:805 libraries/Util.php:1536
2863 msgid "Jun"
2864 msgstr "जून"
2866 #. l10n: Short month name
2867 #: js/messages.php:807 libraries/Util.php:1538
2868 msgid "Jul"
2869 msgstr "जुलाई"
2871 #. l10n: Short month name
2872 #: js/messages.php:809 libraries/Util.php:1540
2873 msgid "Aug"
2874 msgstr "अगस्त"
2876 #. l10n: Short month name
2877 #: js/messages.php:811 libraries/Util.php:1542
2878 msgid "Sep"
2879 msgstr "सितम्बर"
2881 #. l10n: Short month name
2882 #: js/messages.php:813 libraries/Util.php:1544
2883 msgid "Oct"
2884 msgstr "अक्तूबर"
2886 #. l10n: Short month name
2887 #: js/messages.php:815 libraries/Util.php:1546
2888 msgid "Nov"
2889 msgstr "नवम्बर"
2891 #. l10n: Short month name
2892 #: js/messages.php:817 libraries/Util.php:1548
2893 msgid "Dec"
2894 msgstr "दिसमबर"
2896 #: js/messages.php:823
2897 msgid "Sunday"
2898 msgstr "रविवार"
2900 #: js/messages.php:824
2901 msgid "Monday"
2902 msgstr "सोमवार"
2904 #: js/messages.php:825
2905 msgid "Tuesday"
2906 msgstr "मंगलवार"
2908 #: js/messages.php:826
2909 msgid "Wednesday"
2910 msgstr "बुधवार"
2912 #: js/messages.php:827
2913 msgid "Thursday"
2914 msgstr "गुरूवार"
2916 #: js/messages.php:828
2917 msgid "Friday"
2918 msgstr "शुक्रवार"
2920 #: js/messages.php:829
2921 msgid "Saturday"
2922 msgstr "शनिवार"
2924 #. l10n: Short week day name
2925 #: js/messages.php:836
2926 #, fuzzy
2927 #| msgctxt "Short week day name"
2928 #| msgid "Sun"
2929 msgid "Sun"
2930 msgstr "रविवार"
2932 #. l10n: Short week day name
2933 #: js/messages.php:838 libraries/Util.php:1553
2934 msgid "Mon"
2935 msgstr "सोमवार"
2937 #. l10n: Short week day name
2938 #: js/messages.php:840 libraries/Util.php:1555
2939 msgid "Tue"
2940 msgstr "मंगलवार"
2942 #. l10n: Short week day name
2943 #: js/messages.php:842 libraries/Util.php:1557
2944 msgid "Wed"
2945 msgstr "बुधवार"
2947 #. l10n: Short week day name
2948 #: js/messages.php:844 libraries/Util.php:1559
2949 msgid "Thu"
2950 msgstr "गुरुवार"
2952 #. l10n: Short week day name
2953 #: js/messages.php:846 libraries/Util.php:1561
2954 msgid "Fri"
2955 msgstr "शुक्रवार"
2957 #. l10n: Short week day name
2958 #: js/messages.php:848 libraries/Util.php:1563
2959 msgid "Sat"
2960 msgstr "शनिवार"
2962 #. l10n: Minimal week day name
2963 #: js/messages.php:855
2964 msgid "Su"
2965 msgstr "रवि"
2967 #. l10n: Minimal week day name
2968 #: js/messages.php:857
2969 msgid "Mo"
2970 msgstr "सोम"
2972 #. l10n: Minimal week day name
2973 #: js/messages.php:859
2974 msgid "Tu"
2975 msgstr "मंगल"
2977 #. l10n: Minimal week day name
2978 #: js/messages.php:861
2979 msgid "We"
2980 msgstr "बुध"
2982 #. l10n: Minimal week day name
2983 #: js/messages.php:863
2984 msgid "Th"
2985 msgstr "गुरु"
2987 #. l10n: Minimal week day name
2988 #: js/messages.php:865
2989 msgid "Fr"
2990 msgstr "शुक्र"
2992 #. l10n: Minimal week day name
2993 #: js/messages.php:867
2994 msgid "Sa"
2995 msgstr "शनि"
2997 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2998 #: js/messages.php:871
2999 msgid "Wk"
3000 msgstr "सप्ताह"
3002 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
3003 #. * or "calendar-year-month".
3005 #: js/messages.php:878
3006 msgid "calendar-month-year"
3007 msgstr "कैलेण्डर-माह-वर्ष"
3009 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
3010 #: js/messages.php:881
3011 msgctxt "Year suffix"
3012 msgid "none"
3013 msgstr "कुछ नहीं"
3015 #: js/messages.php:893
3016 msgid "Hour"
3017 msgstr "घंटा"
3019 #: js/messages.php:894
3020 msgid "Minute"
3021 msgstr "मिनट"
3023 #: js/messages.php:895
3024 msgid "Second"
3025 msgstr "सेकण्ड"
3027 #: js/messages.php:906
3028 msgid "This field is required"
3029 msgstr ""
3031 #: js/messages.php:907
3032 #, fuzzy
3033 #| msgid "Text fields"
3034 msgid "Please fix this field"
3035 msgstr "पाठ फ़ील्ड"
3037 #: js/messages.php:908
3038 #, fuzzy
3039 #| msgid "Not a valid port number"
3040 msgid "Please enter a valid email address"
3041 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3043 #: js/messages.php:909
3044 #, fuzzy
3045 #| msgid "Not a valid port number"
3046 msgid "Please enter a valid URL"
3047 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3049 #: js/messages.php:910
3050 #, fuzzy
3051 #| msgid "Not a valid port number"
3052 msgid "Please enter a valid date"
3053 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3055 #: js/messages.php:913
3056 #, fuzzy
3057 #| msgid "Not a valid port number"
3058 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3059 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3061 #: js/messages.php:915
3062 #, fuzzy
3063 #| msgid "Not a valid port number"
3064 msgid "Please enter a valid number"
3065 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3067 #: js/messages.php:918
3068 #, fuzzy
3069 #| msgid "Not a valid port number"
3070 msgid "Please enter a valid credit card number"
3071 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3073 #: js/messages.php:920
3074 #, fuzzy
3075 #| msgid "Not a valid port number"
3076 msgid "Please enter only digits"
3077 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3079 #: js/messages.php:923
3080 #, fuzzy
3081 #| msgid "Not a valid port number"
3082 msgid "Please enter the same value again"
3083 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3085 #: js/messages.php:927
3086 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3087 msgstr ""
3089 #: js/messages.php:932
3090 #, fuzzy
3091 #| msgid "Not a valid port number"
3092 msgid "Please enter at least {0} characters"
3093 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3095 #: js/messages.php:937
3096 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3097 msgstr ""
3099 #: js/messages.php:942
3100 #, fuzzy
3101 #| msgid "Not a valid port number"
3102 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3103 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3105 #: js/messages.php:947
3106 #, fuzzy
3107 #| msgid "Not a valid port number"
3108 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3109 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3111 #: js/messages.php:952
3112 #, fuzzy
3113 #| msgid "Not a valid port number"
3114 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3115 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3117 #: js/messages.php:958
3118 #, fuzzy
3119 #| msgid "Not a valid port number"
3120 msgid "Please enter a valid date or time"
3121 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3123 #: js/messages.php:963
3124 #, fuzzy
3125 #| msgid "Not a valid port number"
3126 msgid "Please enter a valid HEX input"
3127 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3129 #: js/messages.php:968 libraries/Message.php:190 libraries/Util.php:566
3130 #: libraries/core.lib.php:243 libraries/import.lib.php:80
3131 #: libraries/insert_edit.lib.php:1232 view_operations.php:78
3132 msgid "Error"
3133 msgstr "त्रुटि"
3135 #: libraries/Advisor.php:163
3136 #, php-format
3137 msgid "PHP threw following error: %s"
3138 msgstr ""
3140 #: libraries/Advisor.php:194
3141 #, php-format
3142 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3143 msgstr ""
3145 #: libraries/Advisor.php:211
3146 #, php-format
3147 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3148 msgstr ""
3150 #: libraries/Advisor.php:230
3151 #, php-format
3152 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3153 msgstr ""
3155 #: libraries/Advisor.php:310
3156 #, php-format
3157 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3158 msgstr ""
3160 #: libraries/Advisor.php:469
3161 #, php-format
3162 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3163 msgstr ""
3165 #: libraries/Advisor.php:494
3166 #, php-format
3167 msgid ""
3168 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/Advisor.php:513
3172 #, fuzzy, php-format
3173 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3174 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3175 msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d."
3177 #: libraries/Advisor.php:521
3178 #, php-format
3179 msgid "Unexpected characters on line %s."
3180 msgstr ""
3182 #: libraries/Advisor.php:536
3183 #, php-format
3184 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/Charsets.php:160
3188 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
3189 msgid "Charset"
3190 msgstr "कोई"
3192 #: libraries/Charsets.php:207 libraries/Index.php:688
3193 #: libraries/central_columns.lib.php:702 libraries/central_columns.lib.php:1384
3194 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:338
3195 #: libraries/operations.lib.php:288 libraries/operations.lib.php:1051
3196 #: libraries/tracking.lib.php:886 libraries/tracking.lib.php:977
3197 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
3198 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
3199 #: templates/server/collations/charsets.phtml:4
3200 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
3201 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:30
3202 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
3203 msgid "Collation"
3204 msgstr "क्रम में करें"
3206 #: libraries/Charsets.php:243 libraries/insert_edit.lib.php:402
3207 msgid "Binary"
3208 msgstr "बइनरी"
3210 #: libraries/Charsets.php:255
3211 msgid "Bulgarian"
3212 msgstr "बल्गेरियन्"
3214 #: libraries/Charsets.php:259 libraries/Charsets.php:400
3215 msgid "Simplified Chinese"
3216 msgstr "चीनी सरलीकृत"
3218 #: libraries/Charsets.php:261 libraries/Charsets.php:420
3219 msgid "Traditional Chinese"
3220 msgstr "पारंपरिक चीनी"
3222 #: libraries/Charsets.php:265
3223 msgid "case-insensitive"
3224 msgstr "असंवेदनशील मामला"
3226 #: libraries/Charsets.php:268
3227 msgid "case-sensitive"
3228 msgstr "संवेदनशील मामला"
3230 #: libraries/Charsets.php:271
3231 msgid "Croatian"
3232 msgstr "क्रोएशियाई"
3234 #: libraries/Charsets.php:274
3235 msgid "Czech"
3236 msgstr "चेक"
3238 #: libraries/Charsets.php:277
3239 msgid "Danish"
3240 msgstr "डेनिश"
3242 #: libraries/Charsets.php:280
3243 msgid "English"
3244 msgstr "अंग्रेजी"
3246 #: libraries/Charsets.php:283
3247 msgid "Esperanto"
3248 msgstr "एस्पेरांतो"
3250 #: libraries/Charsets.php:286
3251 msgid "Estonian"
3252 msgstr "एस्तोनियावासी"
3254 #: libraries/Charsets.php:289 libraries/Charsets.php:292
3255 msgid "German"
3256 msgstr "जर्मन"
3258 #: libraries/Charsets.php:289
3259 msgid "dictionary"
3260 msgstr "शब्दकोश"
3262 #: libraries/Charsets.php:292
3263 msgid "phone book"
3264 msgstr "फोन की किताब"
3266 #: libraries/Charsets.php:295
3267 msgid "Hungarian"
3268 msgstr "हंगेरी"
3270 #: libraries/Charsets.php:298
3271 msgid "Icelandic"
3272 msgstr "आइसलैंड का"
3274 #: libraries/Charsets.php:301 libraries/Charsets.php:407
3275 msgid "Japanese"
3276 msgstr "जापानी"
3278 #: libraries/Charsets.php:304
3279 msgid "Latvian"
3280 msgstr "लात्वीयावासी"
3282 #: libraries/Charsets.php:307
3283 msgid "Lithuanian"
3284 msgstr "लिथुआनियाई"
3286 #: libraries/Charsets.php:310 libraries/Charsets.php:429
3287 msgid "Korean"
3288 msgstr "कोरियन"
3290 #: libraries/Charsets.php:313
3291 msgid "Burmese"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/Charsets.php:316
3295 msgid "Persian"
3296 msgstr "फ़ारसी"
3298 #: libraries/Charsets.php:319
3299 msgid "Polish"
3300 msgstr "फ़ारसी"
3302 #: libraries/Charsets.php:322 libraries/Charsets.php:383
3303 msgid "West European"
3304 msgstr "पश्चिम यूरोपीय"
3306 #: libraries/Charsets.php:325
3307 msgid "Romanian"
3308 msgstr "रोमानियाई"
3310 #: libraries/Charsets.php:328
3311 msgid "Sinhalese"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/Charsets.php:331
3315 msgid "Slovak"
3316 msgstr "स्लोवाक"
3318 #: libraries/Charsets.php:334
3319 msgid "Slovenian"
3320 msgstr "स्लोवेनियाई"
3322 #: libraries/Charsets.php:337
3323 msgid "Spanish"
3324 msgstr "स्पेनिश"
3326 #: libraries/Charsets.php:340
3327 msgid "Traditional Spanish"
3328 msgstr "पारंपरिक स्पेनिश"
3330 #: libraries/Charsets.php:343 libraries/Charsets.php:450
3331 msgid "Swedish"
3332 msgstr "स्वीडिश"
3334 #: libraries/Charsets.php:346 libraries/Charsets.php:453
3335 msgid "Thai"
3336 msgstr "थाई"
3338 #: libraries/Charsets.php:349 libraries/Charsets.php:447
3339 msgid "Turkish"
3340 msgstr "तुर्क"
3342 #: libraries/Charsets.php:352 libraries/Charsets.php:444
3343 msgid "Ukrainian"
3344 msgstr "यूक्रेनी"
3346 #: libraries/Charsets.php:355 libraries/Charsets.php:374
3347 msgid "Unicode"
3348 msgstr "यूनिकोड"
3350 #: libraries/Charsets.php:355 libraries/Charsets.php:374
3351 #: libraries/Charsets.php:383 libraries/Charsets.php:390
3352 #: libraries/Charsets.php:412 libraries/Charsets.php:423
3353 msgid "multilingual"
3354 msgstr "बहुभाषी"
3356 #: libraries/Charsets.php:358
3357 #, fuzzy
3358 #| msgid "Table name"
3359 msgid "Vietnamese"
3360 msgstr "टेबल का नाम"
3362 #: libraries/Charsets.php:390
3363 msgid "Central European"
3364 msgstr "सामान्य यूरोपीय"
3366 #: libraries/Charsets.php:395
3367 msgid "Russian"
3368 msgstr "रशियन"
3370 #: libraries/Charsets.php:412
3371 msgid "Baltic"
3372 msgstr "बाल्टिक"
3374 #: libraries/Charsets.php:417
3375 msgid "Armenian"
3376 msgstr "आर्मेनियन"
3378 #: libraries/Charsets.php:423
3379 msgid "Cyrillic"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/Charsets.php:426
3383 msgid "Arabic"
3384 msgstr "अरबी"
3386 #: libraries/Charsets.php:432
3387 msgid "Hebrew"
3388 msgstr "यहूदी"
3390 #: libraries/Charsets.php:435
3391 msgid "Georgian"
3392 msgstr "जॉर्जियाई"
3394 #: libraries/Charsets.php:438
3395 msgid "Greek"
3396 msgstr "ग्रीक"
3398 #: libraries/Charsets.php:441
3399 msgid "Czech-Slovak"
3400 msgstr "चेक-स्लोवाक"
3402 #: libraries/Charsets.php:456 libraries/Charsets.php:463
3403 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:986
3404 msgid "unknown"
3405 msgstr "अज्ञात"
3407 #: libraries/Charsets.php:460
3408 #, fuzzy
3409 #| msgid "Collation"
3410 msgid "binary collation"
3411 msgstr "क्रम में करें"
3413 #: libraries/Charsets.php:467
3414 #, fuzzy
3415 #| msgid "case-insensitive"
3416 msgid "case-insensitive collation"
3417 msgstr "असंवेदनशील मामला"
3419 #: libraries/Charsets.php:469
3420 #, fuzzy
3421 #| msgid "case-sensitive"
3422 msgid "case-sensitive collation"
3423 msgstr "संवेदनशील मामला"
3425 #: libraries/Config.php:1100
3426 #, php-format
3427 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/Config.php:1130
3431 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/Config.php:1150
3435 #, php-format
3436 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3437 msgstr "%1$s से मूलभूत विन्यास लोड नहीं की जा सकी ।"
3439 #: libraries/Config.php:1157
3440 #, fuzzy
3441 #| msgid "Could not save configuration"
3442 msgid "Failed to read configuration file!"
3443 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
3445 #: libraries/Config.php:1160
3446 msgid ""
3447 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3448 "shown below."
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/Config.php:1538
3452 msgid "Font size"
3453 msgstr "फ़ॉन्ट का आकार"
3455 #: libraries/Console.php:86
3456 #, php-format
3457 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
3458 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
3459 msgstr[0] ""
3460 msgstr[1] ""
3462 #: libraries/Console.php:93
3463 #, fuzzy
3464 #| msgid "Delete relation"
3465 msgid "No bookmarks"
3466 msgstr "संबंध हटाना"
3468 #: libraries/Console.php:128
3469 #, fuzzy
3470 #| msgid "SQL Query box"
3471 msgid "SQL Query Console"
3472 msgstr "SQL क्वरी बॉक्स"
3474 #: libraries/DatabaseInterface.php:1413
3475 #, fuzzy
3476 #| msgid "Could not save configuration"
3477 msgid "Failed to set configured collation connection!"
3478 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
3480 #: libraries/DatabaseInterface.php:2025
3481 msgid ""
3482 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3483 "configured)."
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/DatabaseInterface.php:2030
3487 #, fuzzy
3488 #| msgid "The server is not responding"
3489 msgid "The server is not responding."
3490 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
3492 #: libraries/DatabaseInterface.php:2036
3493 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/DatabaseInterface.php:2047
3497 msgid "Details…"
3498 msgstr "विवरण…"
3500 #: libraries/DatabaseInterface.php:2345
3501 #, fuzzy
3502 #| msgid "Routines"
3503 msgid "Missing connection parameters!"
3504 msgstr "नियमित कार्य"
3506 #: libraries/DatabaseInterface.php:2369
3507 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/DbQbe.php:405 libraries/DisplayResults.php:2281
3511 #: libraries/DisplayResults.php:2287 libraries/config.values.php:70
3512 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3513 #: libraries/operations.lib.php:787
3514 #: libraries/server_status_processes.lib.php:167
3515 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3516 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3517 #: templates/table/search/options.phtml:68
3518 msgid "Ascending"
3519 msgstr "आरोही"
3521 #: libraries/DbQbe.php:408 libraries/DisplayResults.php:2277
3522 #: libraries/DisplayResults.php:2291 libraries/config.values.php:71
3523 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3524 #: libraries/operations.lib.php:790
3525 #: libraries/server_status_processes.lib.php:164
3526 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3527 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3528 #: templates/table/search/options.phtml:69
3529 msgid "Descending"
3530 msgstr "अवरोही"
3532 #: libraries/DbQbe.php:467 templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3533 #, fuzzy
3534 #| msgid "Column"
3535 msgid "Column:"
3536 msgstr "स्तम्भ"
3538 #: libraries/DbQbe.php:513
3539 msgid "Alias:"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/DbQbe.php:566
3543 #, fuzzy
3544 #| msgid "Sort"
3545 msgid "Sort:"
3546 msgstr "सॉर्ट"
3548 #: libraries/DbQbe.php:630
3549 #, fuzzy
3550 #| msgid "Sort"
3551 msgid "Sort order:"
3552 msgstr "सॉर्ट"
3554 #: libraries/DbQbe.php:679
3555 #, fuzzy
3556 #| msgid "Show"
3557 msgid "Show:"
3558 msgstr "दिखाओ"
3560 #: libraries/DbQbe.php:728
3561 #, fuzzy
3562 #| msgid "Criteria"
3563 msgid "Criteria:"
3564 msgstr "मापदंड"
3566 #: libraries/DbQbe.php:797
3567 msgid "Add/Delete criteria rows"
3568 msgstr "मापदंड रो जोडें/हटायें"
3570 #: libraries/DbQbe.php:797
3571 msgid "Add/Delete columns"
3572 msgstr "कोलम जोडें/हटायें"
3574 #: libraries/DbQbe.php:824 libraries/DbQbe.php:856
3575 msgid "Update Query"
3576 msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
3578 #: libraries/DbQbe.php:839
3579 msgid "Use Tables"
3580 msgstr "टेबल का उपयोग करो"
3582 #: libraries/DbQbe.php:877 libraries/DbQbe.php:988
3583 #, fuzzy
3584 #| msgid "Or"
3585 msgid "Or:"
3586 msgstr "अथवा"
3588 #: libraries/DbQbe.php:881 libraries/DbQbe.php:973
3589 msgid "And:"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/DbQbe.php:886
3593 msgid "Ins"
3594 msgstr "घुसाएं"
3596 #: libraries/DbQbe.php:889
3597 msgid "Del"
3598 msgstr "हटाइए"
3600 #: libraries/DbQbe.php:905
3601 #, fuzzy
3602 #| msgid "Modify"
3603 msgid "Modify:"
3604 msgstr "संशोधन"
3606 #: libraries/DbQbe.php:968
3607 msgid "Ins:"
3608 msgstr ""
3610 #: libraries/DbQbe.php:983
3611 msgid "Del:"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/DbQbe.php:1846
3615 #, php-format
3616 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3617 msgstr "डेटाबेस <b>%s</b> पर SQL क्वरी:"
3619 #: libraries/DbQbe.php:1865
3620 msgid "Submit Query"
3621 msgstr "क्वरी भेजें"
3623 #: libraries/DbQbe.php:1879
3624 #, fuzzy
3625 #| msgid "Search"
3626 msgid "Saved bookmarked search:"
3627 msgstr "ढूंढें"
3629 #: libraries/DbQbe.php:1881
3630 #, fuzzy
3631 #| msgid "Delete relation"
3632 msgid "New bookmark"
3633 msgstr "संबंध हटाना"
3635 #: libraries/DbQbe.php:1907
3636 #, fuzzy
3637 #| msgid "Delete relation"
3638 msgid "Create bookmark"
3639 msgstr "संबंध हटाना"
3641 #: libraries/DbQbe.php:1910
3642 #, fuzzy
3643 #| msgid "Showing bookmark"
3644 msgid "Update bookmark"
3645 msgstr "बुकमार्क प्रदर्शित किया जा रहा है"
3647 #: libraries/DbQbe.php:1912
3648 #, fuzzy
3649 #| msgid "Delete relation"
3650 msgid "Delete bookmark"
3651 msgstr "संबंध हटाना"
3653 #: libraries/DbSearch.php:99 libraries/DbSearch.php:392
3654 msgid "at least one of the words"
3655 msgstr "कोई भी एक शब्द"
3657 #: libraries/DbSearch.php:100 libraries/DbSearch.php:396
3658 msgid "all words"
3659 msgstr "सभी शब्द"
3661 #: libraries/DbSearch.php:101 libraries/DbSearch.php:400
3662 msgid "the exact phrase"
3663 msgstr "यथार्थ वाक्यांश"
3665 #: libraries/DbSearch.php:102 libraries/DbSearch.php:401
3666 msgid "as regular expression"
3667 msgstr "नियमित अभिव्यक्ति के रूप में"
3669 #: libraries/DbSearch.php:268
3670 #, php-format
3671 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3672 msgstr "<i>%s</i> %s के लिये परिणाम खोजें:"
3674 #: libraries/DbSearch.php:293
3675 #, php-format
3676 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3677 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3678 msgstr[0] "<b>कुल:</b> <i>%s</i> मैच"
3679 msgstr[1] "<b>कुल:</b> <i>%s</i> मैच"
3681 #: libraries/DbSearch.php:329
3682 #, fuzzy, php-format
3683 #| msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
3684 #| msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
3685 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3686 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3687 msgstr[0] "<i>%s</i> टेबल के अंदर %s मैच हैं."
3688 msgstr[1] "<i>%s</i> टेबल के अंदर %s मैच हैं."
3690 #: libraries/DbSearch.php:346 libraries/Menu.php:324 libraries/Util.php:3184
3691 #: libraries/Util.php:3194 libraries/Util.php:3470 libraries/Util.php:3471
3692 #: libraries/Util.php:4125 libraries/config.values.php:43
3693 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:120
3694 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:311
3695 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:12
3696 msgid "Browse"
3697 msgstr "ब्राउज़"
3699 #: libraries/DbSearch.php:376
3700 msgid "Search in database"
3701 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
3703 #: libraries/DbSearch.php:380
3704 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3705 msgstr "शब्द अथवा वेल्यु जिसे सर्च करना है (wildcard: \"%\"):"
3707 #: libraries/DbSearch.php:389 templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
3708 msgid "Find:"
3709 msgstr "खोजो:"
3711 #: libraries/DbSearch.php:394 libraries/DbSearch.php:398
3712 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3713 msgstr "शब्द स्पेस(\" \") करक्टेर से अलग किये गए हैं."
3715 #: libraries/DbSearch.php:413
3716 msgid "Inside tables:"
3717 msgstr "टेबल में:"
3719 #: libraries/DbSearch.php:438 libraries/display_export.lib.php:51
3720 #: libraries/replication_gui.lib.php:381
3721 #, fuzzy
3722 #| msgid "Unselect All"
3723 msgid "Unselect all"
3724 msgstr "सभी को रद्द करें"
3726 #: libraries/DbSearch.php:443
3727 msgid "Inside column:"
3728 msgstr "काँलम के अंदर:"
3730 #: libraries/DisplayResults.php:906
3731 #, fuzzy
3732 #| msgid "Save directory"
3733 msgid "Save edited data"
3734 msgstr "निर्देशिका बचाना"
3736 #: libraries/DisplayResults.php:912
3737 #, fuzzy
3738 #| msgid "Textarea columns"
3739 msgid "Restore column order"
3740 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
3742 #: libraries/DisplayResults.php:960 libraries/central_columns.lib.php:661
3743 #, fuzzy
3744 #| msgid "Filter"
3745 msgid "Filter rows"
3746 msgstr "फ़िल्टर"
3748 #: libraries/DisplayResults.php:962 libraries/central_columns.lib.php:663
3749 #, fuzzy
3750 #| msgid "Search in database"
3751 msgid "Search this table"
3752 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
3754 #: libraries/DisplayResults.php:993 libraries/Util.php:2437
3755 #: libraries/Util.php:2440
3756 #, fuzzy
3757 #| msgid "Begin"
3758 msgctxt "First page"
3759 msgid "Begin"
3760 msgstr "प्रारंभ"
3762 #: libraries/DisplayResults.php:996 libraries/Util.php:2438
3763 #: libraries/Util.php:2441
3764 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:194
3765 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:196
3766 #, fuzzy
3767 #| msgid "Previous"
3768 msgctxt "Previous page"
3769 msgid "Previous"
3770 msgstr "पिछला"
3772 #: libraries/DisplayResults.php:1062 libraries/Util.php:2469
3773 #: libraries/Util.php:2479
3774 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:228
3775 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:230
3776 #, fuzzy
3777 #| msgid "Next"
3778 msgctxt "Next page"
3779 msgid "Next"
3780 msgstr "अगला"
3782 #: libraries/DisplayResults.php:1092 libraries/Util.php:2470
3783 #: libraries/Util.php:2480
3784 #, fuzzy
3785 #| msgid "End"
3786 msgctxt "Last page"
3787 msgid "End"
3788 msgstr "आखरी"
3790 #: libraries/DisplayResults.php:1135
3791 msgid "All"
3792 msgstr "सभी"
3794 #: libraries/DisplayResults.php:1145 libraries/display_export.lib.php:437
3795 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
3796 msgid "Number of rows:"
3797 msgstr "पंक्तियोंकी की संख्या:"
3799 #: libraries/DisplayResults.php:1438
3800 msgid "Sort by key"
3801 msgstr "कुंजी सॉर्ट"
3803 #: libraries/DisplayResults.php:1721 libraries/import.lib.php:1216
3804 #: libraries/import.lib.php:1251 libraries/mult_submits.lib.php:343
3805 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:84
3806 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:48
3807 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:38
3808 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:49
3809 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:66
3810 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:72
3811 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:47
3812 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:53
3813 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:62
3814 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:86
3815 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.php:46
3816 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:82
3817 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:48
3818 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:78
3819 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.php:47
3820 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:35
3821 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:56
3822 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:48
3823 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:48
3824 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:46
3825 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:47
3826 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931 templates/console/display.phtml:12
3827 #: templates/console/display.phtml:173 templates/table/index_form.phtml:49
3828 #: templates/table/search/options.phtml:2
3829 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:19
3830 msgid "Options"
3831 msgstr "विकल्प"
3833 #: libraries/DisplayResults.php:1727 libraries/DisplayResults.php:1848
3834 msgid "Partial texts"
3835 msgstr "आंशिक पाठ"
3837 #: libraries/DisplayResults.php:1728 libraries/DisplayResults.php:1852
3838 msgid "Full texts"
3839 msgstr "पूर्ण पाठ"
3841 #: libraries/DisplayResults.php:1744
3842 msgid "Relational key"
3843 msgstr "कुंजी संबंधपरक"
3845 #: libraries/DisplayResults.php:1745
3846 #, fuzzy
3847 #| msgid "Displaying Column Comments"
3848 msgid "Display column for relationships"
3849 msgstr "काँलम सामग्री प्रदर्शित"
3851 #: libraries/DisplayResults.php:1761
3852 msgid "Show binary contents"
3853 msgstr "द्विआधारी सामग्री दिखाने"
3855 #: libraries/DisplayResults.php:1772
3856 msgid "Show BLOB contents"
3857 msgstr "BLOB सामग्री दिखाने"
3859 #: libraries/DisplayResults.php:1789
3860 #, fuzzy
3861 #| msgid "Browser transformation"
3862 msgid "Hide browser transformation"
3863 msgstr "सामग्री दिखाने"
3865 #: libraries/DisplayResults.php:1800
3866 msgid "Well Known Text"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/DisplayResults.php:1801
3870 msgid "Well Known Binary"
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/DisplayResults.php:3538 libraries/DisplayResults.php:3553
3874 #, fuzzy
3875 #| msgid "The row has been deleted."
3876 msgid "The row has been deleted."
3877 msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
3879 #: libraries/DisplayResults.php:3586 libraries/DisplayResults.php:4840
3880 #: libraries/server_status_processes.lib.php:279
3881 msgid "Kill"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/DisplayResults.php:4278
3885 #, fuzzy
3886 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
3887 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3888 msgstr "शायद अनुमानित हैं. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] देखें"
3890 #: libraries/DisplayResults.php:4351 libraries/Message.php:171
3891 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:253
3892 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:570
3893 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1445 libraries/sql_query_form.lib.php:92
3894 #: tbl_row_action.php:141 view_operations.php:75
3895 #, fuzzy
3896 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3897 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3898 msgstr "आपकी SQL कुएरी सफलता के साथ पूरी की गई है"
3900 #: libraries/DisplayResults.php:4698
3901 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:770
3902 #, php-format
3903 msgid ""
3904 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
3905 "%s."
3906 msgstr "इस द्रश्य में कम से कम इतनी रो हैं. और जानने के लिए %s दस्तावेज़%s  पढ़ें."
3908 #: libraries/DisplayResults.php:4711
3909 #, fuzzy, php-format
3910 #| msgid "Showing rows"
3911 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3912 msgstr "रौ देखिये"
3914 #: libraries/DisplayResults.php:4726
3915 #, php-format
3916 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/DisplayResults.php:4731
3920 #, fuzzy, php-format
3921 #| msgid "total"
3922 msgid "%d total"
3923 msgstr "कुल"
3925 #: libraries/DisplayResults.php:4743 libraries/sql.lib.php:1380
3926 #, fuzzy, php-format
3927 #| msgid "Query took %01.4f sec"
3928 msgid "Query took %01.4f seconds."
3929 msgstr "क्वरी को %01.4f सेकेंड का समय लगा"
3931 #: libraries/DisplayResults.php:4845 libraries/DisplayResults.php:4852
3932 #: libraries/mult_submits.inc.php:53
3933 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
3934 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
3935 #: templates/select_all.phtml:2 templates/select_all.phtml:7
3936 msgid "With selected:"
3937 msgstr "चुने हुओं को:"
3939 #: libraries/DisplayResults.php:4849 libraries/DisplayResults.php:4851
3940 #: libraries/server_privileges.lib.php:1164
3941 #: libraries/server_privileges.lib.php:1165
3942 #: libraries/server_user_groups.lib.php:230
3943 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
3944 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
3945 #: templates/privileges/global_priv_table.phtml:5 templates/select_all.phtml:4
3946 #: templates/select_all.phtml:5
3947 #, fuzzy
3948 #| msgid "Check All"
3949 msgid "Check all"
3950 msgstr "सभी को चेक करें"
3952 #: libraries/DisplayResults.php:5024
3953 msgid "Copy to clipboard"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/DisplayResults.php:5080
3957 msgid "Query results operations"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/DisplayResults.php:5168 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:11
3961 #, fuzzy
3962 #| msgid "Display Features"
3963 msgid "Display chart"
3964 msgstr "फीचरस दिखाओ"
3966 #: libraries/DisplayResults.php:5193
3967 msgid "Visualize GIS data"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/DisplayResults.php:5379
3971 #, fuzzy
3972 #| msgid "Link not found"
3973 msgid "Link not found!"
3974 msgstr "लिंक नहीं मिला"
3976 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3977 #: libraries/Encoding.php:313
3978 #, fuzzy
3979 #| msgid "No"
3980 msgctxt "None encoding conversion"
3981 msgid "None"
3982 msgstr "कोई एन्कोडिंग नहीं"
3984 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3985 #: libraries/Encoding.php:324
3986 msgid "Convert to Kana"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/ErrorHandler.php:70
3990 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/ErrorHandler.php:355
3994 #, fuzzy
3995 #| msgid "Import"
3996 msgid "Report"
3997 msgstr "आयात करें"
3999 #: libraries/ErrorHandler.php:360 templates/error/report_form.phtml:27
4000 #, fuzzy
4001 #| msgid "Automatically create versions"
4002 msgid "Automatically send report next time"
4003 msgstr "स्वतः संस्करण बनाना"
4005 #: libraries/File.php:244
4006 msgid "File was not an uploaded file."
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/File.php:284
4010 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4011 msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल php.ini में upload_max_filesize निर्देश से अधिक है."
4013 #: libraries/File.php:290
4014 msgid ""
4015 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4016 "the HTML form."
4017 msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल, HTML के रूप में निर्दिष्ट MAX_FILE_SIZE की सीमा से अधिक है."
4019 #: libraries/File.php:296
4020 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4021 msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल केवल आंशिक रूप से अपलोड की गयी है."
4023 #: libraries/File.php:300
4024 msgid "Missing a temporary folder."
4025 msgstr "एक अस्थायी फ़ोल्डर गुम है."
4027 #: libraries/File.php:303
4028 msgid "Failed to write file to disk."
4029 msgstr "डिस्क में फ़ाइल लिखने में असफल।"
4031 #: libraries/File.php:306
4032 msgid "File upload stopped by extension."
4033 msgstr "फ़ाइल एक्सटेंशन द्वारा अपलोड रोका गया है."
4035 #: libraries/File.php:309
4036 msgid "Unknown error in file upload."
4037 msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में अज्ञात त्रुटि."
4039 #: libraries/File.php:445
4040 msgid "File is a symbolic link"
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/File.php:450 libraries/File.php:542
4044 msgid "File could not be read!"
4045 msgstr "फाइल पढ़ी नहीं जा सकती!"
4047 #: libraries/File.php:490
4048 #, fuzzy
4049 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
4050 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
4051 msgstr ""
4052 "अपलोड की गयी फाइल की जगह बदलने में त्रुटि आई है. [doc@faq1-1]अकसर किये गए सवाल "
4053 "1,11[/doc] देखें"
4055 #: libraries/File.php:509
4056 msgid "Error while moving uploaded file."
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/File.php:517
4060 msgid "Cannot read uploaded file."
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/File.php:609
4064 #, php-format
4065 msgid ""
4066 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
4067 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
4068 msgstr ""
4069 "आप असमर्थित कम्प्रेशन (%s) के साथ फाइल लोड करने का प्रयास कर रहे हैं. इसके लिए या तो "
4070 "समर्थन कार्यान्वित  नहीं  है या आपने विन्यास को अक्षम कर रखा है."
4072 #: libraries/Footer.php:73
4073 #, php-format
4074 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/Footer.php:80
4078 #, fuzzy
4079 #| msgid "Version information"
4080 msgid "Git information missing!"
4081 msgstr "संस्करण जानकारी"
4083 #: libraries/Footer.php:195 libraries/Footer.php:199 libraries/Footer.php:202
4084 msgid "Open new phpMyAdmin window"
4085 msgstr "phpMyAdmin की नई विंडो खोलें"
4087 #: libraries/Header.php:382
4088 msgid "Print view"
4089 msgstr "छपाई द्रश्य"
4091 #: libraries/Header.php:461
4092 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/Header.php:763 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:152
4096 #, fuzzy
4097 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
4098 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
4099 msgstr "कुकीज़ इस बिंदु अतीत सक्षम होना चाहिए."
4101 #: libraries/Index.php:654
4102 msgid "No index defined!"
4103 msgstr "परिभाषित सूचकांक  नहीं पाए गए!"
4105 #: libraries/Index.php:659 libraries/Index.php:670
4106 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:359
4107 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:25
4108 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:26
4109 #: libraries/tracking.lib.php:967
4110 msgid "Indexes"
4111 msgstr "सूचकांक"
4113 #: libraries/Index.php:680 libraries/central_columns.lib.php:686
4114 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:80 libraries/rte/rte_list.lib.php:95
4115 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:108 libraries/server_privileges.lib.php:2532
4116 #: libraries/server_privileges.lib.php:3501
4117 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80 libraries/tracking.lib.php:287
4118 #: libraries/tracking.lib.php:801 libraries/tracking.lib.php:1454
4119 #: libraries/tracking.lib.php:1599
4120 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
4121 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:23
4122 #: templates/server/databases/table_header.phtml:37
4123 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:3
4124 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:35
4125 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:25
4126 msgid "Action"
4127 msgstr "कार्य"
4129 #: libraries/Index.php:682 libraries/browse_foreigners.lib.php:154
4130 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:158 libraries/tracking.lib.php:971
4131 msgid "Keyname"
4132 msgstr "मुख्यनाम"
4134 #: libraries/Index.php:684
4135 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1186
4136 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1191
4137 #: libraries/tracking.lib.php:973
4138 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
4139 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:32
4140 msgid "Unique"
4141 msgstr "अद्वितीय"
4143 #: libraries/Index.php:685 libraries/tracking.lib.php:974
4144 msgid "Packed"
4145 msgstr "जमा"
4147 #: libraries/Index.php:687 libraries/tracking.lib.php:976
4148 msgid "Cardinality"
4149 msgstr "प्रमुखता"
4151 #: libraries/Index.php:690 libraries/rte/rte_events.lib.php:502
4152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1054 libraries/tracking.lib.php:890
4153 #: libraries/tracking.lib.php:979
4154 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:79
4155 #: templates/database/structure/table_header.phtml:94
4156 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:33
4157 msgid "Comment"
4158 msgstr "टिप्पणी"
4160 #: libraries/Index.php:717
4161 msgid "The primary key has been dropped."
4162 msgstr "प्राथमिक कुंजी गिरा दी गयी है ।"
4164 #: libraries/Index.php:724
4165 #, php-format
4166 msgid "Index %s has been dropped."
4167 msgstr "सूचकांक %s गिरा दिया गया है."
4169 #: libraries/Index.php:736 libraries/Util.php:3477 libraries/Util.php:3478
4170 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:402
4171 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1182
4172 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1183
4173 #: libraries/operations.lib.php:1577 libraries/rte/rte_list.lib.php:163
4174 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:17
4175 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:79
4176 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:22
4177 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:181
4178 msgid "Drop"
4179 msgstr "रद्द"
4181 #: libraries/Index.php:852
4182 #, php-format
4183 msgid ""
4184 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
4185 "removed."
4186 msgstr "सूचकांक %1$s और %2$s बराबर लगने के कारन उनमें से संभवतः हटाया जा सकता है."
4188 #: libraries/Language.php:194 libraries/PDF.php:69 libraries/Util.php:2426
4189 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:320
4190 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:495
4191 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:520
4192 msgid "Page number:"
4193 msgstr "पृष्ठ संख्या:"
4195 #: libraries/LanguageManager.php:888
4196 msgid "Ignoring unsupported language code."
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/LanguageManager.php:915 libraries/LanguageManager.php:916
4200 #: setup/frames/index.inc.php:67
4201 msgid "Language"
4202 msgstr "भाषा"
4204 #: libraries/Linter.php:99
4205 msgid ""
4206 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/Linter.php:165
4210 #, php-format
4211 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/Menu.php:208 libraries/ServerStatusData.php:425
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:926
4216 msgid "Server"
4217 msgstr "सर्वर"
4219 #: libraries/Menu.php:227 libraries/config/messages.inc.php:918
4220 #: libraries/mult_submits.lib.php:338
4221 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:149
4222 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:197
4223 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:133
4224 #: libraries/server_privileges.lib.php:1156
4225 #: libraries/server_privileges.lib.php:3094
4226 #: libraries/server_privileges.lib.php:3289
4227 #: libraries/server_privileges.lib.php:3291
4228 #: libraries/server_privileges.lib.php:4483
4229 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
4230 #: templates/console/bookmark_content.phtml:19
4231 #: templates/console/display.phtml:57 templates/console/display.phtml:219
4232 #: templates/server/databases/table_header.phtml:8
4233 #: templates/table/relation/common_form.phtml:33
4234 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:153
4235 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:57
4236 msgid "Database"
4237 msgstr "डाटाबेस"
4239 #: libraries/Menu.php:256 libraries/navigation/nodes/NodeView.php:30
4240 #: libraries/tbl_info.inc.php:60
4241 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
4242 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:167
4243 msgid "View"
4244 msgstr "दृश्य"
4246 #: libraries/Menu.php:256 libraries/config/messages.inc.php:928
4247 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:493 libraries/rte/rte_list.lib.php:93
4248 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:335
4249 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
4250 #: libraries/server_privileges.lib.php:1159
4251 #: libraries/server_privileges.lib.php:3112
4252 #: libraries/server_privileges.lib.php:3295
4253 #: libraries/server_privileges.lib.php:3297
4254 #: libraries/server_privileges.lib.php:4497 libraries/tracking.lib.php:1453
4255 #: libraries/tracking.lib.php:1594
4256 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
4257 #: templates/table/relation/common_form.phtml:34
4258 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:164
4259 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:65
4260 msgid "Table"
4261 msgstr "टेबल"
4263 #: libraries/Menu.php:338 libraries/Menu.php:441 libraries/Menu.php:554
4264 #: libraries/Util.php:3181 libraries/Util.php:3191 libraries/Util.php:3197
4265 #: libraries/Util.php:4095 libraries/Util.php:4110 libraries/Util.php:4127
4266 #: libraries/config.values.php:40 libraries/config.values.php:48
4267 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4269 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:306
4270 msgid "SQL"
4271 msgstr "SQL"
4273 #: libraries/Menu.php:341 libraries/Menu.php:444 libraries/Util.php:3182
4274 #: libraries/Util.php:3192 libraries/Util.php:3198 libraries/Util.php:3472
4275 #: libraries/Util.php:3473 libraries/Util.php:4111 libraries/Util.php:4128
4276 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
4277 #: libraries/config.values.php:112 libraries/config.values.php:118
4278 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:296
4279 msgid "Search"
4280 msgstr "ढूंढें"
4282 #: libraries/Menu.php:351 libraries/Util.php:3183 libraries/Util.php:3193
4283 #: libraries/Util.php:3474 libraries/Util.php:3475 libraries/Util.php:4129
4284 #: libraries/config.values.php:42 libraries/config.values.php:50
4285 #: libraries/config.values.php:119 libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:302
4286 #: libraries/sql_query_form.lib.php:289 libraries/sql_query_form.lib.php:292
4287 msgid "Insert"
4288 msgstr "इनसर्ट"
4290 #: libraries/Menu.php:375 libraries/Menu.php:479 libraries/Util.php:4116
4291 #: libraries/Util.php:4132 libraries/config.values.php:107
4292 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:2530
4293 #: libraries/server_privileges.lib.php:4371
4294 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:16
4295 msgid "Privileges"
4296 msgstr "प्रिविलेज"
4298 #: libraries/Menu.php:384 libraries/Menu.php:392 libraries/Menu.php:471
4299 #: libraries/Util.php:3185 libraries/Util.php:3199 libraries/Util.php:4115
4300 #: libraries/Util.php:4133 libraries/config.values.php:113
4301 #: view_operations.php:107
4302 msgid "Operations"
4303 msgstr "कार्रवाई"
4305 #: libraries/Menu.php:397 libraries/Menu.php:501 libraries/Util.php:4120
4306 #: libraries/Util.php:4134 libraries/relation.lib.php:264
4307 msgid "Tracking"
4308 msgstr "नज़र रखना"
4310 #: libraries/Menu.php:409 libraries/Menu.php:495 libraries/Util.php:4119
4311 #: libraries/Util.php:4135
4312 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:25
4313 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:578
4314 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:713
4315 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:285
4316 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2033
4317 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:533
4318 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:123
4319 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
4320 msgid "Triggers"
4321 msgstr "ट्रिगर"
4323 #: libraries/Menu.php:448 libraries/Menu.php:455 libraries/Menu.php:462
4324 msgid "Database seems to be empty!"
4325 msgstr "डाटाबेस खाली लग रहा है!"
4327 #: libraries/Menu.php:451 libraries/Util.php:4112
4328 msgid "Query"
4329 msgstr "क्वरी"
4331 #: libraries/Menu.php:484 libraries/Util.php:4117
4332 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
4333 msgid "Routines"
4334 msgstr "नियमित कार्य"
4336 #: libraries/Menu.php:489 libraries/Util.php:4118
4337 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:25
4338 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:961
4339 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:103
4340 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:72
4341 msgid "Events"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/Menu.php:507 libraries/Util.php:4121
4345 msgid "Designer"
4346 msgstr "डिजाइनर"
4348 #: libraries/Menu.php:516 libraries/Util.php:4122
4349 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:34
4350 #, fuzzy
4351 #| msgid "Textarea columns"
4352 msgid "Central columns"
4353 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
4355 #: libraries/Menu.php:550 libraries/Util.php:4094
4356 #: libraries/config.values.php:104 libraries/config/messages.inc.php:265
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4358 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1275
4359 #: libraries/server_common.lib.php:45 libraries/server_privileges.lib.php:4483
4360 msgid "Databases"
4361 msgstr "डाटाबेस"
4363 #: libraries/Menu.php:574
4364 #, fuzzy
4365 #| msgid "User"
4366 msgid "User accounts"
4367 msgstr "यूसर"
4369 #: libraries/Menu.php:601 libraries/ServerStatusData.php:121
4370 #: libraries/Util.php:4101 libraries/server_common.lib.php:33
4371 msgid "Binary log"
4372 msgstr "बाइनरी लोग"
4374 #: libraries/Menu.php:607 libraries/ServerStatusData.php:126
4375 #: libraries/Util.php:4102 libraries/server_common.lib.php:39
4376 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4377 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
4378 msgid "Replication"
4379 msgstr "प्रतिकृति"
4381 #: libraries/Menu.php:612 libraries/ServerStatusData.php:193
4382 #: libraries/Util.php:4103 libraries/config.values.php:106
4383 #: libraries/sql_query_form.lib.php:427
4384 #: templates/server/engines/engine.phtml:15
4385 #: templates/server/engines/engine.phtml:18
4386 msgid "Variables"
4387 msgstr "प्रक्रियां"
4389 #: libraries/Menu.php:616 libraries/Util.php:4104
4390 msgid "Charsets"
4391 msgstr "चरित्र सेट"
4393 #: libraries/Menu.php:620 libraries/Util.php:4106
4394 msgid "Engines"
4395 msgstr "इंजन"
4397 #: libraries/Menu.php:624 libraries/Util.php:4105
4398 #: libraries/server_common.lib.php:30
4399 msgid "Plugins"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/Message.php:246
4403 #, php-format
4404 msgid "%1$d row affected."
4405 msgid_plural "%1$d rows affected."
4406 msgstr[0] "एकवचन %1$d पंक्ति प्रभावित।"
4407 msgstr[1] "बहुवचन%1$d पंक्तिया प्रभावित।"
4409 #: libraries/Message.php:265
4410 #, php-format
4411 msgid "%1$d row deleted."
4412 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4413 msgstr[0] "एकवचन %1$d पंक्ति नष्ट."
4414 msgstr[1] "बहुवचन %1$d पंक्तिया नष्ट."
4416 #: libraries/Message.php:284
4417 #, php-format
4418 msgid "%1$d row inserted."
4419 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4420 msgstr[0] "एकवचन %1$d पंक्ति डाली।"
4421 msgstr[1] "बहुवचन %1$d पंक्तिया डाली।"
4423 #: libraries/PDF.php:125
4424 #, fuzzy
4425 #| msgid "Allows reading data."
4426 msgid "Error while creating PDF:"
4427 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है"
4429 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:135
4430 #, fuzzy
4431 #| msgid "Could not save configuration"
4432 msgid "Could not save recent table!"
4433 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
4435 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:139
4436 #, fuzzy
4437 #| msgid "Could not save configuration"
4438 msgid "Could not save favorite table!"
4439 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
4441 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:209
4442 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
4443 #, fuzzy
4444 #| msgid "Remove chart"
4445 msgid "Remove from Favorites"
4446 msgstr "चार्ट हटाएँ"
4448 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:231
4449 #, fuzzy
4450 #| msgid "There are no configured servers"
4451 msgid "There are no recent tables."
4452 msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है"
4454 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:232
4455 #, fuzzy
4456 #| msgid "There are no configured servers"
4457 msgid "There are no favorite tables."
4458 msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है"
4460 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:247
4461 #, fuzzy
4462 #| msgid "Count tables"
4463 msgid "Recent tables"
4464 msgstr "टेबल गणना"
4466 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:249
4467 #, fuzzy
4468 #| msgid "Reset"
4469 msgid "Recent"
4470 msgstr "रीसेट"
4472 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:251 libraries/config/messages.inc.php:539
4473 #, fuzzy
4474 #| msgid "Variables"
4475 msgid "Favorite tables"
4476 msgstr "प्रक्रियां"
4478 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:253
4479 #, fuzzy
4480 #| msgid "Variables"
4481 msgid "Favorites"
4482 msgstr "प्रक्रियां"
4484 #: libraries/SavedSearches.php:256
4485 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/SavedSearches.php:271
4489 #, fuzzy
4490 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4491 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4492 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
4494 #: libraries/SavedSearches.php:293 libraries/SavedSearches.php:330
4495 #, fuzzy
4496 #| msgid "The user %s already exists!"
4497 msgid "An entry with this name already exists."
4498 msgstr "%s यूसर पहले से मौजूद है"
4500 #: libraries/SavedSearches.php:357
4501 msgid "Missing information to delete the search."
4502 msgstr ""
4504 #: libraries/SavedSearches.php:385
4505 msgid "Missing information to load the search."
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/SavedSearches.php:404
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Error while loading the search."
4511 msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में अज्ञात त्रुटि."
4513 #: libraries/ServerStatusData.php:115
4514 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4515 msgid "SQL query"
4516 msgstr "SQL क्वरी"
4518 #: libraries/ServerStatusData.php:118
4519 msgid "Handler"
4520 msgstr "हैंडलर"
4522 #: libraries/ServerStatusData.php:119
4523 msgid "Query cache"
4524 msgstr "क्वेरी कैश"
4526 #: libraries/ServerStatusData.php:120
4527 msgid "Threads"
4528 msgstr "थ्रेअद"
4530 #: libraries/ServerStatusData.php:122
4531 msgid "Temporary data"
4532 msgstr "अस्थायी डेटा"
4534 #: libraries/ServerStatusData.php:123
4535 msgid "Delayed inserts"
4536 msgstr "देरी आवेषण"
4538 #: libraries/ServerStatusData.php:124
4539 msgid "Key cache"
4540 msgstr "कुंजी कैश"
4542 #: libraries/ServerStatusData.php:125
4543 msgid "Joins"
4544 msgstr "जोड़"
4546 #: libraries/ServerStatusData.php:127
4547 msgid "Sorting"
4548 msgstr "छँटाई"
4550 #: libraries/ServerStatusData.php:129
4551 msgid "Transaction coordinator"
4552 msgstr "लेन - देन समन्वयक"
4554 #: libraries/ServerStatusData.php:130
4555 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:19
4556 msgid "Files"
4557 msgstr "फाइलें"
4559 #: libraries/ServerStatusData.php:146
4560 msgid "Flush (close) all tables"
4561 msgstr "सभी टेबलओं फ्लश"
4563 #: libraries/ServerStatusData.php:152
4564 msgid "Show open tables"
4565 msgstr "खुला टेबल शो"
4567 #: libraries/ServerStatusData.php:161
4568 msgid "Show slave hosts"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/ServerStatusData.php:168 libraries/replication_gui.lib.php:50
4572 msgid "Show master status"
4573 msgstr "मास्टर अवस्था"
4575 #: libraries/ServerStatusData.php:171
4576 msgid "Show slave status"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/ServerStatusData.php:176
4580 msgid "Flush query cache"
4581 msgstr "फ्लश क्वेरी कैश"
4583 #: libraries/ServerStatusData.php:195 libraries/engines/Innodb.php:140
4584 msgid "InnoDB Status"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/ServerStatusData.php:433
4588 msgid "Query statistics"
4589 msgstr "क्वॅरी संबंधी आंकड़े"
4591 #: libraries/ServerStatusData.php:437
4592 msgid "All status variables"
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/ServerStatusData.php:441
4596 msgid "Monitor"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/ServerStatusData.php:445
4600 msgid "Advisor"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/ServerStatusData.php:489
4604 #, fuzzy, php-format
4605 #| msgid "Second"
4606 msgid "%d second"
4607 msgid_plural "%d seconds"
4608 msgstr[0] "सेकंड"
4609 msgstr[1] "सेकंड"
4611 #: libraries/ServerStatusData.php:494
4612 #, fuzzy, php-format
4613 #| msgid "Minute"
4614 msgid "%d minute"
4615 msgid_plural "%d minutes"
4616 msgstr[0] "मिनट"
4617 msgstr[1] "मिनट"
4619 #: libraries/StorageEngine.php:279
4620 msgid ""
4621 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4622 msgstr "इस भंडारण इंजन स्थिति के लिए कोई विस्तृत जानकारी उपलब्ध नहीं है."
4624 #: libraries/StorageEngine.php:382
4625 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4626 #, php-format
4627 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4628 msgstr "%s इस MySQL सर्वर पर तयशुदा भंडारण इंजन है."
4630 #: libraries/StorageEngine.php:385
4631 #, php-format
4632 msgid "%s is available on this MySQL server."
4633 msgstr "%s इस MySQL सर्वर पर उपलब्ध है."
4635 #: libraries/StorageEngine.php:388
4636 #, php-format
4637 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4638 msgstr "%s इस MySQL सर्वर के लिए निष्क्रिय कर दिया गया है."
4640 #: libraries/StorageEngine.php:393
4641 #, php-format
4642 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4643 msgstr "यह MySQL सर्वर %s भंडारण इंजन का समर्थन नहीं करता है."
4645 #: libraries/Table.php:313
4646 #, fuzzy
4647 #| msgid "Show master status"
4648 msgid "Unknown table status:"
4649 msgstr "मास्टर अवस्था"
4651 #: libraries/Table.php:763
4652 #, fuzzy, php-format
4653 #| msgid "Source database"
4654 msgid "Source database `%s` was not found!"
4655 msgstr "स्रोत डेटाबेस"
4657 #: libraries/Table.php:771
4658 #, fuzzy, php-format
4659 #| msgid "Theme %s not found!"
4660 msgid "Target database `%s` was not found!"
4661 msgstr "विषयवस्तु %s नहीं मिला है!"
4663 #: libraries/Table.php:1318
4664 #, fuzzy
4665 #| msgid "Invalid database"
4666 msgid "Invalid database:"
4667 msgstr "अमान्य डेटाबेस"
4669 #: libraries/Table.php:1335
4670 #, fuzzy
4671 #| msgid "Invalid table name"
4672 msgid "Invalid table name:"
4673 msgstr "अवैध टेबल नाम"
4675 #: libraries/Table.php:1370
4676 #, fuzzy, php-format
4677 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
4678 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4679 msgstr "टेबल का नाम %1$s से %2$s में बदलने में त्रुटि।"
4681 #: libraries/Table.php:1389
4682 #, fuzzy, php-format
4683 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
4684 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4685 msgstr "टेबल %s का नाम बदल कर %s रखा गया है."
4687 #: libraries/Table.php:1620
4688 #, fuzzy
4689 #| msgid "Could not save configuration"
4690 msgid "Could not save table UI preferences!"
4691 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
4693 #: libraries/Table.php:1650
4694 #, php-format
4695 msgid ""
4696 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4697 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/Table.php:1803
4701 #, php-format
4702 msgid ""
4703 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4704 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4705 "changed."
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/Table.php:1939
4709 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4710 msgstr "प्राथमिक कुंजी का नाम \"प्राथमिक\" होना चाहिए!"
4712 #: libraries/Table.php:1950
4713 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4714 msgstr "इन्डेक्स को PRIMARY नाम मे नहीं बदल सकते!"
4716 #: libraries/Table.php:1972
4717 #, fuzzy
4718 msgid "No index parts defined!"
4719 msgstr "सूचकांक हिस्सा परिभाषित नहीं  है!"
4721 #: libraries/Table.php:2290
4722 #, php-format
4723 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4724 msgstr "विदेशी कुंजी बनाने में त्रुटि %1$s ( डेटा टाइप चेक करें)"
4726 #: libraries/Theme.php:168
4727 #, php-format
4728 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4729 msgstr "विषय %s के लिए कोई वैध छवि पथ नहीं पाया है!"
4731 #: libraries/Theme.php:462
4732 msgid "No preview available."
4733 msgstr "पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं."
4735 #: libraries/Theme.php:464
4736 msgid "take it"
4737 msgstr "इसे ले लो"
4739 #: libraries/ThemeManager.php:148
4740 #, php-format
4741 msgid "Default theme %s not found!"
4742 msgstr "डिफ़ॉल्ट विषयवस्तु %s नहीं मिला है!"
4744 #: libraries/ThemeManager.php:204
4745 #, php-format
4746 msgid "Theme %s not found!"
4747 msgstr "विषयवस्तु %s नहीं मिला है!"
4749 #: libraries/ThemeManager.php:284
4750 #, php-format
4751 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4752 msgstr "विषय %s के लिए थीम पथ नहीं मिला है!"
4754 #: libraries/ThemeManager.php:378
4755 msgid "Theme:"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/TypesMySQL.php:31
4759 msgid ""
4760 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/TypesMySQL.php:36
4764 msgid ""
4765 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4766 "65,535"
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/TypesMySQL.php:41
4770 msgid ""
4771 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4772 "0 to 16,777,215"
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/TypesMySQL.php:46
4776 msgid ""
4777 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4778 "range is 0 to 4,294,967,295"
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/TypesMySQL.php:52
4782 msgid ""
4783 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4784 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/TypesMySQL.php:58
4788 msgid ""
4789 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4790 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/TypesMySQL.php:64
4794 msgid ""
4795 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
4796 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/TypesMySQL.php:70
4800 msgid ""
4801 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
4802 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4803 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/TypesMySQL.php:76
4807 msgid ""
4808 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4809 "FLOAT)"
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/TypesMySQL.php:81
4813 msgid ""
4814 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4815 "64)"
4816 msgstr ""
4818 #: libraries/TypesMySQL.php:86
4819 msgid ""
4820 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4821 "values are considered true"
4822 msgstr ""
4824 #: libraries/TypesMySQL.php:90
4825 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/TypesMySQL.php:93
4829 #, fuzzy, php-format
4830 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
4831 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4832 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
4834 #: libraries/TypesMySQL.php:98
4835 #, php-format
4836 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4837 msgstr ""
4839 #: libraries/TypesMySQL.php:103
4840 msgid ""
4841 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4842 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/TypesMySQL.php:109
4846 #, fuzzy, php-format
4847 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
4848 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4849 msgstr "टेबल का नाम %1$s से %2$s में बदलने में त्रुटि."
4851 #: libraries/TypesMySQL.php:113
4852 msgid ""
4853 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4854 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/TypesMySQL.php:119
4858 msgid ""
4859 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4860 "spaces to the specified length when stored"
4861 msgstr ""
4863 #: libraries/TypesMySQL.php:125
4864 #, php-format
4865 msgid ""
4866 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4867 "the maximum row size"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/TypesMySQL.php:131
4871 msgid ""
4872 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4873 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/TypesMySQL.php:137
4877 msgid ""
4878 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4879 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4880 msgstr ""
4882 #: libraries/TypesMySQL.php:143
4883 msgid ""
4884 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4885 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/TypesMySQL.php:149
4889 msgid ""
4890 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4891 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4892 "value in bytes"
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/TypesMySQL.php:155
4896 msgid ""
4897 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4898 "binary character strings"
4899 msgstr ""
4901 #: libraries/TypesMySQL.php:160
4902 msgid ""
4903 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4904 "binary character strings"
4905 msgstr ""
4907 #: libraries/TypesMySQL.php:165
4908 msgid ""
4909 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4910 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/TypesMySQL.php:170
4914 msgid ""
4915 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4916 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/TypesMySQL.php:176
4920 msgid ""
4921 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4922 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4923 msgstr ""
4925 #: libraries/TypesMySQL.php:181
4926 msgid ""
4927 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4928 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4929 msgstr ""
4931 #: libraries/TypesMySQL.php:187
4932 msgid ""
4933 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4934 "'' error value"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/TypesMySQL.php:191
4938 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/TypesMySQL.php:193
4942 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4943 msgstr ""
4945 #: libraries/TypesMySQL.php:195
4946 msgid "A point in 2-dimensional space"
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/TypesMySQL.php:197
4950 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/TypesMySQL.php:199
4954 #, fuzzy
4955 #| msgid "Add column"
4956 msgid "A polygon"
4957 msgstr "नया काँलम जोडें"
4959 #: libraries/TypesMySQL.php:201
4960 msgid "A collection of points"
4961 msgstr ""
4963 #: libraries/TypesMySQL.php:204
4964 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4965 msgstr ""
4967 #: libraries/TypesMySQL.php:207
4968 msgid "A collection of polygons"
4969 msgstr ""
4971 #: libraries/TypesMySQL.php:209
4972 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4973 msgstr ""
4975 #: libraries/TypesMySQL.php:212
4976 msgid ""
4977 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
4978 "Notation) documents"
4979 msgstr ""
4981 #: libraries/TypesMySQL.php:479
4982 msgctxt "numeric types"
4983 msgid "Numeric"
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/TypesMySQL.php:497
4987 #, fuzzy
4988 #| msgid "Create an index"
4989 msgctxt "date and time types"
4990 msgid "Date and time"
4991 msgstr "एक नया इन्डेक्स बनाऐं"
4993 #: libraries/TypesMySQL.php:506 libraries/normalization.lib.php:158
4994 #: normalization.php:25
4995 #, fuzzy
4996 #| msgid "Lines terminated by"
4997 msgctxt "string types"
4998 msgid "String"
4999 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
5001 #: libraries/TypesMySQL.php:527
5002 #, fuzzy
5003 #| msgid "Total"
5004 msgctxt "spatial types"
5005 msgid "Spatial"
5006 msgstr "कुल"
5008 #: libraries/Util.php:198
5009 #, php-format
5010 msgid "Max: %s%s"
5011 msgstr "अधिकतम: %s%s"
5013 #: libraries/Util.php:573
5014 #, fuzzy
5015 #| msgid "Static data"
5016 msgid "Static analysis:"
5017 msgstr "स्थिर (static) डॅटा"
5019 #: libraries/Util.php:576
5020 #, php-format
5021 msgid "%d errors were found during analysis."
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/Util.php:639 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
5025 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:154
5026 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:39 libraries/rte/rte_routines.lib.php:230
5027 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
5028 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:371
5029 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1479
5030 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:98
5031 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
5032 msgid "MySQL said: "
5033 msgstr "MySQL ने कहा: "
5035 #: libraries/Util.php:1068 libraries/config/messages.inc.php:889
5036 msgid "Explain SQL"
5037 msgstr "SQL की व्याख्या"
5039 #: libraries/Util.php:1079
5040 msgid "Skip Explain SQL"
5041 msgstr "SQL की व्याख्या को छोड़ जाना"
5043 #: libraries/Util.php:1087
5044 #, php-format
5045 msgid "Analyze Explain at %s"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/Util.php:1120
5049 #, fuzzy
5050 #| msgid "Without PHP Code"
5051 msgid "Without PHP code"
5052 msgstr "php कोड के बिना"
5054 #: libraries/Util.php:1132
5055 #, fuzzy
5056 #| msgid "Submit Query"
5057 msgid "Submit query"
5058 msgstr "क्वरी भेजें"
5060 #: libraries/Util.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:891
5061 #, fuzzy
5062 #| msgid "Create PHP Code"
5063 msgid "Create PHP code"
5064 msgstr "PHP Code बनाओ"
5066 #: libraries/Util.php:1162 libraries/config/messages.inc.php:890
5067 #: libraries/server_status_processes.lib.php:233
5068 #: libraries/server_status_variables.lib.php:40
5069 #: templates/console/display.phtml:125
5070 msgid "Refresh"
5071 msgstr "ताज़ा करना"
5073 #: libraries/Util.php:1191 libraries/sql.lib.php:230
5074 #: templates/console/display.phtml:53 templates/console/display.phtml:215
5075 msgid "Profiling"
5076 msgstr "रूपरेखा"
5078 #: libraries/Util.php:1210
5079 #, fuzzy
5080 #| msgid "Edit mode"
5081 msgctxt "Inline edit query"
5082 msgid "Edit inline"
5083 msgstr "संपादन मोड"
5085 #. l10n: Short week day name
5086 #: libraries/Util.php:1551
5087 msgctxt "Short week day name"
5088 msgid "Sun"
5089 msgstr "रविवार"
5091 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
5092 #: libraries/Util.php:1567
5093 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:68
5094 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
5095 msgstr "%d %B, %Y को %I:%M %p"
5097 #: libraries/Util.php:1588
5098 msgctxt "AM/PM indication in time"
5099 msgid "PM"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/Util.php:1590
5103 msgctxt "AM/PM indication in time"
5104 msgid "AM"
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/Util.php:1966
5108 #, php-format
5109 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
5110 msgstr "%s दिन, %s घंटे, %s मिनट and %s सेकंड"
5112 #: libraries/Util.php:2013
5113 #, fuzzy
5114 #| msgid "Routines"
5115 msgid "Missing parameter:"
5116 msgstr "नियमित कार्य"
5118 #: libraries/Util.php:2550
5119 #, php-format
5120 msgid "Jump to database \"%s\"."
5121 msgstr "\"%s\" डेटाबेस पर जायें;."
5123 #: libraries/Util.php:2575
5124 #, php-format
5125 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
5126 msgstr "%s कार्यक्षमताएक एक बग के द्वारा जनि जाती है| %s पर ध्यान दे"
5128 #: libraries/Util.php:3389 prefs_manage.php:256
5129 msgid "Browse your computer:"
5130 msgstr "अपना कंप्यूटर ब्राउज़ करें:"
5132 #: libraries/Util.php:3414
5133 #, php-format
5134 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
5135 msgstr "अपने वेब सर्वर की अपलोड डिरेक्टरी से चुने <b>%s</b>:"
5137 #: libraries/Util.php:3443 libraries/insert_edit.lib.php:1233
5138 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5139 msgstr "आपकी अपलोड दिरेक्टोरी तक पहुंचा नहीं जा सकता."
5141 #: libraries/Util.php:3454
5142 #, fuzzy
5143 #| msgid "There are no files to upload"
5144 msgid "There are no files to upload!"
5145 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
5147 #: libraries/Util.php:3479 libraries/Util.php:3480
5148 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
5149 msgid "Empty"
5150 msgstr "खाली"
5152 #: libraries/Util.php:3485 libraries/Util.php:3486
5153 msgid "Execute"
5154 msgstr ""
5156 #: libraries/Util.php:4097
5157 #, fuzzy
5158 #| msgid "User"
5159 msgid "Users"
5160 msgstr "यूसर"
5162 #: libraries/advisor.lib.php:20
5163 msgid "per second"
5164 msgstr "प्रति सेकंड"
5166 #: libraries/advisor.lib.php:23
5167 msgid "per minute"
5168 msgstr "प्रति मिनट"
5170 #: libraries/advisor.lib.php:26 libraries/server_status.lib.php:149
5171 #: libraries/server_status.lib.php:234
5172 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
5173 msgid "per hour"
5174 msgstr "प्रति घंटा"
5176 #: libraries/advisor.lib.php:29
5177 msgid "per day"
5178 msgstr "प्रतिदिन"
5180 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:131
5181 msgid "Search:"
5182 msgstr "खोज करे:"
5184 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:155
5185 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:157
5186 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
5187 #: templates/server/collations/charsets.phtml:5
5188 #: templates/server/engines/engines.phtml:5
5189 #: templates/server/plugins/section.phtml:9
5190 msgid "Description"
5191 msgstr "वर्णन"
5193 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:251
5194 msgid "Use this value"
5195 msgstr "इस मान का उपयोग करें"
5197 #: libraries/central_columns.lib.php:154
5198 msgid ""
5199 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5200 "feature."
5201 msgstr ""
5203 #: libraries/central_columns.lib.php:282
5204 #, php-format
5205 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/central_columns.lib.php:297
5209 #, fuzzy
5210 #| msgid "Could not save configuration"
5211 msgid "Could not add columns!"
5212 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
5214 #: libraries/central_columns.lib.php:372
5215 #, php-format
5216 msgid ""
5217 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/central_columns.lib.php:384
5221 #, fuzzy
5222 #| msgid "Could not save configuration"
5223 msgid "Could not remove columns!"
5224 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
5226 #: libraries/central_columns.lib.php:529
5227 msgid "YES"
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/central_columns.lib.php:529
5231 msgid "NO"
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/central_columns.lib.php:694 libraries/central_columns.lib.php:1383
5235 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:485
5236 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:602
5237 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:446
5238 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:312
5239 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/rte/rte_list.lib.php:91
5240 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:106 libraries/rte/rte_routines.lib.php:928
5241 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1604 setup/frames/index.inc.php:145
5242 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
5243 #: templates/database/create_table.phtml:11
5244 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
5245 msgid "Name"
5246 msgstr "नाम"
5248 #: libraries/central_columns.lib.php:698 libraries/central_columns.lib.php:1383
5249 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:930
5250 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
5251 msgid "Length/Values"
5252 msgstr "लंबाई/अर्थ*"
5254 #: libraries/central_columns.lib.php:705
5255 #, fuzzy
5256 #| msgid "Attributes"
5257 msgid "Attribute"
5258 msgstr "विशेषता"
5260 #: libraries/central_columns.lib.php:709 libraries/central_columns.lib.php:1384
5261 msgid "A_I"
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/central_columns.lib.php:749
5265 #, fuzzy
5266 #| msgid "Select Tables"
5267 msgid "Select a table"
5268 msgstr "टेबल चुनिये"
5270 #: libraries/central_columns.lib.php:803
5271 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
5272 msgid "Add column"
5273 msgstr "नया काँलम जोडें"
5275 #: libraries/central_columns.lib.php:815
5276 #, fuzzy
5277 #| msgid "Select two columns"
5278 msgid "Select a column."
5279 msgstr "दो कॉलम चुने"
5281 #: libraries/central_columns.lib.php:1263
5282 #, fuzzy
5283 #| msgid "Add column"
5284 msgid "Add new column"
5285 msgstr "नया काँलम जोडें"
5287 #: libraries/central_columns.lib.php:1384
5288 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:631
5289 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:654
5290 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
5291 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
5292 msgid "Attributes"
5293 msgstr "विशेषता"
5295 #: libraries/common.inc.php:457
5296 msgid ""
5297 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
5298 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
5299 "corrupted!"
5300 msgstr ""
5301 "आपने PHP विन्यास में mbstring.func_overload को सक्षम किया है। यह विकल्प phpMyAdmin "
5302 "के साथ असंगत है और इसकी वजह से कुछ डाटा भ्रष्ट हो सकता है!"
5304 #: libraries/common.inc.php:491
5305 #, php-format
5306 msgid "Invalid server index: %s"
5307 msgstr "अवैध सर्वर सूचकांक: %s"
5309 #: libraries/common.inc.php:503
5310 #, php-format
5311 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5312 msgstr "%1$s सर्वर के लिए होस्टनाम अवैध कृपया अपना विन्यास की समीक्षा करें।"
5314 #: libraries/common.inc.php:521
5315 #, fuzzy, php-format
5316 #| msgid "Server"
5317 msgid "Server %d"
5318 msgstr "सर्वर"
5320 #: libraries/common.inc.php:645
5321 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5322 msgstr "विन्यास में अवैध प्रमाणीकरण विधि स्थापित:"
5324 #: libraries/common.inc.php:754
5325 #, php-format
5326 msgid ""
5327 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5328 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5329 "currently using the default time zone of the database server."
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/common.inc.php:792
5333 #, php-format
5334 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5335 msgstr "आपको %s %s या अधिक में नवीनीकृत करना चाहिए।"
5337 #: libraries/common.inc.php:878
5338 msgid "Error: Token mismatch"
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/common.inc.php:896
5342 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5343 msgstr ""
5345 #: libraries/common.inc.php:903
5346 msgid "possible exploit"
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5350 #: libraries/config.values.php:88
5351 #, fuzzy
5352 #| msgid "Ins"
5353 msgid "Icons"
5354 msgstr "घुसाएं"
5356 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5357 #: libraries/config.values.php:89
5358 #, fuzzy
5359 #| msgid "Test"
5360 msgid "Text"
5361 msgstr "जाँच"
5363 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5364 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5365 msgid "Both"
5366 msgstr "दोनों"
5368 #: libraries/config.values.php:63
5369 msgid "Nowhere"
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/config.values.php:64
5373 msgid "Left"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/config.values.php:65
5377 #, fuzzy
5378 #| msgid "Height"
5379 msgid "Right"
5380 msgstr "ऊँचाई"
5382 #: libraries/config.values.php:93
5383 msgid "Click"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/config.values.php:94
5387 msgid "Double click"
5388 msgstr ""
5390 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:125
5391 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:236 libraries/relation.lib.php:98
5392 #: libraries/relation.lib.php:106
5393 msgid "Disabled"
5394 msgstr "अक्षम"
5396 #: libraries/config.values.php:98
5397 msgid "key"
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/config.values.php:99
5401 #, fuzzy
5402 #| msgid "Display columns table"
5403 msgid "display column"
5404 msgstr "काँलम टेबल दिखाएँ"
5406 #: libraries/config.values.php:103
5407 #, fuzzy
5408 #| msgid "Welcome to %s"
5409 msgid "Welcome"
5410 msgstr "%s मे स्वागत है"
5412 #: libraries/config.values.php:123
5413 msgid "Open"
5414 msgstr "खोले"
5416 #: libraries/config.values.php:124
5417 msgid "Closed"
5418 msgstr "बंद"
5420 #: libraries/config.values.php:128
5421 msgid "Ask before sending error reports"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/config.values.php:129
5425 msgid "Always send error reports"
5426 msgstr ""
5428 #: libraries/config.values.php:130
5429 msgid "Never send error reports"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/config.values.php:133
5433 #, fuzzy
5434 #| msgid "Restore default value"
5435 msgid "Server default"
5436 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
5438 #: libraries/config.values.php:134
5439 #, fuzzy
5440 #| msgid "Enabled"
5441 msgid "Enable"
5442 msgstr "सक्षम"
5444 #: libraries/config.values.php:135
5445 #, fuzzy
5446 #| msgid "Disabled"
5447 msgid "Disable"
5448 msgstr "अक्षम"
5450 #: libraries/config.values.php:164
5451 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:66
5452 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:100
5453 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:68
5454 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:79
5455 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:113
5456 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:210
5457 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:65
5458 msgid "structure"
5459 msgstr "संरचना"
5461 #: libraries/config.values.php:165
5462 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:67
5463 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:101
5464 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:69
5465 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:80
5466 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:114
5467 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:211
5468 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:66
5469 msgid "data"
5470 msgstr "डेटा"
5472 #: libraries/config.values.php:166
5473 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:68
5474 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:102
5475 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:70
5476 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:81
5477 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:115
5478 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:212
5479 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:67
5480 msgid "structure and data"
5481 msgstr "संरचना और डेटा"
5483 #: libraries/config.values.php:169
5484 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5485 msgstr "जल्दी - कॉन्फ़िगर करने के लिए केवल न्यूनतम विकल्पों को प्रदर्शित करें"
5487 #: libraries/config.values.php:170
5488 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5489 msgstr "कस्टम - कॉन्फ़िगर करने के लिए सभी विकल्पों को प्रदर्शित करें"
5491 #: libraries/config.values.php:172
5492 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5493 msgstr "कस्टम - उपरोक्त की तरह लेकिन जल्दी / कस्टम विकल्प के बिना"
5495 #: libraries/config.values.php:201
5496 msgid "complete inserts"
5497 msgstr "पूरा इनसर्टस"
5499 #: libraries/config.values.php:202
5500 msgid "extended inserts"
5501 msgstr "विस्तृत इनसर्टस"
5503 #: libraries/config.values.php:203
5504 msgid "both of the above"
5505 msgstr "ऊपर के दोनों"
5507 #: libraries/config.values.php:204
5508 msgid "neither of the above"
5509 msgstr "उपरोक्त में से कोई भी नहीं"
5511 #: libraries/config/FormDisplay.php:99 libraries/config/Validator.php:521
5512 #, fuzzy
5513 #| msgid "Not a positive number"
5514 msgid "Not a positive number!"
5515 msgstr "एक सकारात्मक संख्या नहीं"
5517 #: libraries/config/FormDisplay.php:100 libraries/config/Validator.php:543
5518 #, fuzzy
5519 #| msgid "Not a non-negative number"
5520 msgid "Not a non-negative number!"
5521 msgstr "गैर-नकारात्मक संख्या नहीं"
5523 #: libraries/config/FormDisplay.php:101 libraries/config/Validator.php:499
5524 #, fuzzy
5525 #| msgid "Not a valid port number"
5526 msgid "Not a valid port number!"
5527 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
5529 #: libraries/config/FormDisplay.php:102 libraries/config/FormDisplay.php:659
5530 #: libraries/config/Validator.php:564
5531 #, fuzzy
5532 #| msgid "Incorrect value"
5533 msgid "Incorrect value!"
5534 msgstr "गलत मान"
5536 #: libraries/config/FormDisplay.php:103 libraries/config/Validator.php:580
5537 #, fuzzy, php-format
5538 #| msgid "Value must be equal or lower than %s"
5539 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5540 msgstr "मान %s के बराबर या कम"
5542 #: libraries/config/FormDisplay.php:619
5543 #, php-format
5544 msgid "Missing data for %s"
5545 msgstr "%s के लिए डेटा लापता"
5547 #: libraries/config/FormDisplay.php:809 libraries/config/FormDisplay.php:815
5548 #: libraries/config/FormDisplay.php:822
5549 msgid "unavailable"
5550 msgstr "अनुपलब्ध"
5552 #: libraries/config/FormDisplay.php:811 libraries/config/FormDisplay.php:817
5553 #: libraries/config/FormDisplay.php:824
5554 #, php-format
5555 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5556 msgstr "\"%s\" को %s विस्तार की आवश्यकता है"
5558 #: libraries/config/FormDisplay.php:844
5559 #, fuzzy, php-format
5560 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
5561 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5562 msgstr "आयात काम नहीं करेगा, function (%s) लापता"
5564 #: libraries/config/FormDisplay.php:852
5565 #, fuzzy, php-format
5566 #| msgid "export will not work, missing function (%s)"
5567 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5568 msgstr "निर्यात काम नहीं करेगा, function (%s) लापता"
5570 #: libraries/config/FormDisplay.php:865
5571 #, php-format
5572 msgid "maximum %s"
5573 msgstr "अधिकतम %s"
5575 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:234
5576 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5577 msgstr "यह सेटिंग अक्षम है, यह आपके विन्यास में लागू नहीं की जा सकेगी."
5579 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
5580 #, php-format
5581 msgid "Set value: %s"
5582 msgstr "मान निर्धारित: %s"
5584 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
5585 #: libraries/config/messages.inc.php:610
5586 msgid "Restore default value"
5587 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
5589 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:352
5590 msgid "Allow users to customize this value"
5591 msgstr "कर्ता को इस मूल्य को अनुकूलित करने की अनुमति दें"
5593 #: libraries/config/PageSettings.php:146
5594 #, fuzzy
5595 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
5596 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5597 msgstr "सेटिंग्स को बचा नहीं सकते, प्रस्तुत फार्म में त्रुटि है"
5599 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:159
5600 #, fuzzy
5601 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
5602 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5603 msgstr "आप SSL कनेक्शन का उपयोग करें अगर आपका वेब सर्वर इसका समर्थन करता है"
5605 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:198
5606 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5607 msgstr "पासवर्ड के बिना सर्वर से कनेक्ट करने के लिए अनुमति."
5609 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:349
5610 #, fuzzy
5611 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5612 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5613 msgstr "कुंजी बहुत छोटा है, इसमें कम से कम 8 वर्ण होने चाहिए."
5615 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:359
5616 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:384
5620 #, php-format
5621 msgid ""
5622 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5623 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5624 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5625 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5626 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5627 msgstr ""
5629 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:404
5630 msgid ""
5631 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5632 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5633 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:410
5637 #, php-format
5638 msgid ""
5639 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5640 "unavailable on this system."
5641 msgstr ""
5643 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:420
5644 msgid ""
5645 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5646 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5647 msgstr ""
5649 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:425
5650 #, php-format
5651 msgid ""
5652 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5653 "unavailable on this system."
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:436
5657 #, php-format
5658 msgid ""
5659 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5660 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5661 msgstr ""
5663 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:452
5664 #, php-format
5665 msgid ""
5666 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5667 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5668 msgstr ""
5670 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:463
5671 #, php-format
5672 msgid ""
5673 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5674 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:477
5678 #, php-format
5679 msgid ""
5680 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5681 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5682 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5683 "of users, including you, are connected to."
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:492
5687 #, php-format
5688 msgid ""
5689 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5690 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5691 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5692 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5693 "[kbd]http[/kbd]."
5694 msgstr ""
5696 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:505
5697 #, php-format
5698 msgid ""
5699 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5700 "system."
5701 msgstr ""
5703 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:516
5704 #, php-format
5705 msgid ""
5706 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5707 "system."
5708 msgstr ""
5710 #: libraries/config/Validator.php:203 libraries/config/Validator.php:210
5711 #, fuzzy
5712 #| msgid "Could not connect to the target"
5713 msgid "Could not connect to the database server!"
5714 msgstr "लक्ष्य से कनेक्ट नहीं कर सका"
5716 #: libraries/config/Validator.php:243
5717 #, fuzzy
5718 #| msgid "Authentication type"
5719 msgid "Invalid authentication type!"
5720 msgstr "प्रमाणीकरण पद्धति का उपयोग"
5722 #: libraries/config/Validator.php:250
5723 #, fuzzy
5724 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
5725 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5726 msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए"
5728 #: libraries/config/Validator.php:258
5729 #, fuzzy
5730 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
5731 msgid ""
5732 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5733 "method!"
5734 msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए"
5736 #: libraries/config/Validator.php:267
5737 #, fuzzy
5738 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
5739 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5740 msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए"
5742 #: libraries/config/Validator.php:321
5743 msgid ""
5744 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5745 msgstr ""
5747 #: libraries/config/Validator.php:328
5748 msgid ""
5749 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5750 "storage!"
5751 msgstr ""
5753 #: libraries/config/Validator.php:427
5754 #, fuzzy
5755 #| msgid "Incorrect value"
5756 msgid "Incorrect value:"
5757 msgstr "गलत मान"
5759 #: libraries/config/Validator.php:436
5760 #, php-format
5761 msgid "Incorrect IP address: %s"
5762 msgstr "गलत IP पता: %s"
5764 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5765 #, fuzzy
5766 #| msgid ""
5767 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
5768 msgid ""
5769 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5770 msgstr ""
5771 "अगर सक्रिय उपयोगकर्ता लॉगिन प्रपत्र में कुकी auth के लिए किसी भी MySQL सर्वर में प्रवेश "
5772 "कर सकते है"
5774 #: libraries/config/messages.inc.php:20
5775 msgid "Allow login to any MySQL server"
5776 msgstr "किसी भी MySQL सर्वर में प्रवेश की अनुमति"
5778 #: libraries/config/messages.inc.php:22
5779 msgid ""
5780 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5781 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5782 "to the given regular expression."
5783 msgstr ""
5785 #: libraries/config/messages.inc.php:26
5786 #, fuzzy
5787 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5788 msgid "Restrict login to MySQL server"
5789 msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
5791 #: libraries/config/messages.inc.php:28
5792 #, fuzzy
5793 #| msgid ""
5794 #| "Enabling this allows a page located on a different domain to call "
5795 #| "phpMyAdmin inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/"
5796 #| "strong] allowing cross-frame scripting attacks"
5797 msgid ""
5798 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5799 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5800 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5801 msgstr ""
5802 "सक्षम करने से यह एक एक अलग डोमेन पर स्थित पृष्ठ को एक सीमा के अंदर phpMyAdmin को कॉल  "
5803 "की अनुमति देता है, और एक संभावित सुरक्षा  छेद है पार-फ्रेम स्क्रीप्टिंग हमला"
5805 #: libraries/config/messages.inc.php:32
5806 msgid "Allow third party framing"
5807 msgstr "तीसरे पक्ष की अनुमति फ्रेमन की अनुमति"
5809 #: libraries/config/messages.inc.php:34
5810 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5811 msgstr "सामान्य यूसरओं को \"ड्रॉप डेटाबेस\" लिंक शो करें"
5813 #: libraries/config/messages.inc.php:36
5814 #, fuzzy
5815 #| msgid ""
5816 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5817 #| "authentication"
5818 msgid ""
5819 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5820 "authentication."
5821 msgstr "कुकीज़ प्रमाणीकरण में गुप्त कुकी के लिए कूट शब्द का इस्तेमाल किया गया।"
5823 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5824 msgid "Blowfish secret"
5825 msgstr "गुप्त blowfish"
5827 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5828 msgid "Highlight selected rows."
5829 msgstr "चयनित रोयों को उजागर करें."
5831 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5832 msgid "Row marker"
5833 msgstr "रो मार्कर"
5835 #: libraries/config/messages.inc.php:43
5836 #, fuzzy
5837 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
5838 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5839 msgstr "माउस द्वारा चयनित रो को उजागर करें"
5841 #: libraries/config/messages.inc.php:45
5842 msgid "Highlight pointer"
5843 msgstr "सूचक को उजागर करें"
5845 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5846 #, fuzzy
5847 #| msgid ""
5848 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5849 #| "import and export operations"
5850 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
5851 msgstr ""
5852 "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
5853 "Bzip2]bzip2[/a]"
5855 #: libraries/config/messages.inc.php:50
5856 msgid "Bzip2"
5857 msgstr "Bzip2(बीजिप2)"
5859 #: libraries/config/messages.inc.php:52
5860 #, fuzzy
5861 #| msgid ""
5862 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
5863 #| "VARCHAR columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, "
5864 #| "[kbd]textarea[/kbd] - allows newlines in columns"
5865 msgid ""
5866 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5867 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5868 "kbd] - allows newlines in columns."
5869 msgstr ""
5870 "परिभाषित करता है, कि किस प्रकार के संपादन नियंत्रणों का CHAR और VARCHAR  कोलम के लिए "
5871 "इस्तेमाल किया जाना चाहिए; इनपुट - इनपुट की लंबाई को सीमित करने की अनुमति देता है, "
5872 "textarea - कोलम में नयी-लाईन की अनुमति देता है"
5874 #: libraries/config/messages.inc.php:56
5875 msgid "CHAR columns editing"
5876 msgstr "CHAR कॉलम संपादन"
5878 #: libraries/config/messages.inc.php:58
5879 msgid ""
5880 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
5881 "highlighting and line numbers."
5882 msgstr ""
5884 #: libraries/config/messages.inc.php:62
5885 msgid "Enable CodeMirror"
5886 msgstr ""
5888 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5889 msgid ""
5890 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
5891 "enabled."
5892 msgstr ""
5894 #: libraries/config/messages.inc.php:67
5895 #, fuzzy
5896 #| msgid "Enable SQL Validator"
5897 msgid "Enable linter"
5898 msgstr "SQL मान्य करता सक्षम"
5900 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5901 msgid ""
5902 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5903 "columns."
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5907 #, fuzzy
5908 #| msgid "Customize text input fields"
5909 msgid "Minimum size for input field"
5910 msgstr "टेक्स्ट फ़ील्ड जानकारी को अनुकूलित करें"
5912 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5913 msgid ""
5914 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5915 "columns."
5916 msgstr ""
5918 #: libraries/config/messages.inc.php:77
5919 #, fuzzy
5920 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
5921 msgid "Maximum size for input field"
5922 msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार"
5924 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5925 #, fuzzy
5926 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
5927 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5928 msgstr "CHAR/VARCHAR textareas कॉलम की संख्या"
5930 #: libraries/config/messages.inc.php:81
5931 msgid "CHAR textarea columns"
5932 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
5934 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5935 #, fuzzy
5936 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
5937 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5938 msgstr "CHAR/VARCHAR textarea रो की संख्या"
5940 #: libraries/config/messages.inc.php:83
5941 msgid "CHAR textarea rows"
5942 msgstr "CHAR textarea रो"
5944 #: libraries/config/messages.inc.php:84
5945 msgid "Check config file permissions"
5946 msgstr "अनुमति के लिए कॉन्फिग फ़ाइल को चेक करें"
5948 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5949 msgid ""
5950 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5951 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5952 msgstr ""
5954 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5955 msgid "Compress on the fly"
5956 msgstr "जल्दी संक्षिप्त करें"
5958 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:21
5959 #: setup/frames/index.inc.php:195
5960 msgid "Configuration file"
5961 msgstr "विन्यास फाइल"
5963 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5964 #, fuzzy
5965 #| msgid ""
5966 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5967 #| "you're about to lose data"
5968 msgid ""
5969 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5970 "you're about to lose data."
5971 msgstr ""
5972 "जब आप डेटा खो रहे हो तब एक चेतावनी (\"आपको वास्तव में यकीन हैं ...\") प्रदर्शित किय़ा "
5973 "जाएँ ।"
5975 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5976 msgid "Confirm DROP queries"
5977 msgstr "ड्रॉप क्वरीों की पुष्टि"
5979 #: libraries/config/messages.inc.php:97
5980 msgid ""
5981 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
5982 msgstr ""
5984 #: libraries/config/messages.inc.php:99 templates/console/display.phtml:15
5985 #: templates/console/display.phtml:84
5986 msgid "Debug SQL"
5987 msgstr "डिबग SQL"
5989 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5990 #, fuzzy
5991 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
5992 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5993 msgstr "टैब जो डेटाबेस में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
5995 #: libraries/config/messages.inc.php:102
5996 msgid "Default database tab"
5997 msgstr "डिफ़ॉल्ट डेटाबेस टैब"
5999 #: libraries/config/messages.inc.php:104
6000 #, fuzzy
6001 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6002 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
6003 msgstr "टैब जो सर्वर में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
6005 #: libraries/config/messages.inc.php:106
6006 msgid "Default server tab"
6007 msgstr "डिफ़ॉल्ट सर्वर टैब"
6009 #: libraries/config/messages.inc.php:107
6010 #, fuzzy
6011 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6012 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
6013 msgstr "टैब जो सूची में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
6015 #: libraries/config/messages.inc.php:108
6016 msgid "Default table tab"
6017 msgstr "डिफ़ॉल्ट सूची टैब"
6019 #: libraries/config/messages.inc.php:110
6020 #, fuzzy
6021 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6022 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
6023 msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से बंद करें"
6025 #: libraries/config/messages.inc.php:113
6026 #, fuzzy
6027 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6028 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
6029 msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से बंद करें"
6031 #: libraries/config/messages.inc.php:116
6032 #, fuzzy
6033 #| msgid "Propose table structure"
6034 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
6035 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
6037 #: libraries/config/messages.inc.php:117
6038 #, fuzzy
6039 #| msgid "Table comments"
6040 msgid "Show column comments"
6041 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
6043 #: libraries/config/messages.inc.php:119
6044 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
6045 msgstr ""
6047 #: libraries/config/messages.inc.php:120
6048 #, fuzzy
6049 #| msgid "Propose table structure"
6050 msgid "Hide table structure actions"
6051 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
6053 #: libraries/config/messages.inc.php:122
6054 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
6055 msgstr "सर्वर लिस्टिंग को ड्रॉपडाउन के बजाय सूची की तरह देखियें."
6057 #: libraries/config/messages.inc.php:123
6058 msgid "Display servers as a list"
6059 msgstr "सर्वर सूची की तरह देखें"
6061 #: libraries/config/messages.inc.php:125
6062 msgid ""
6063 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
6064 "the selected tables of a database."
6065 msgstr ""
6067 #: libraries/config/messages.inc.php:128
6068 msgid "Disable multi table maintenance"
6069 msgstr "कई टेबल के रखरखाव को अक्षम करे"
6071 #: libraries/config/messages.inc.php:130
6072 #, fuzzy
6073 #| msgid ""
6074 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6075 #| "limit)"
6076 msgid ""
6077 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6078 "limit)."
6079 msgstr "एक स्क्रिप्ट को चलने की अवधि सेकंड में दें, (शून्य - कोई सीमा नहीं के लिए)"
6081 #: libraries/config/messages.inc.php:133
6082 msgid "Maximum execution time"
6083 msgstr "अधिकतम निष्पादन समय"
6085 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/display_export.lib.php:796
6086 #, fuzzy, php-format
6087 #| msgid "Add constraints"
6088 msgid "Use %s statement"
6089 msgstr "शर्तें जोडें"
6091 #: libraries/config/messages.inc.php:137 prefs_manage.php:326
6092 msgid "Save as file"
6093 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
6095 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:365
6096 msgid "Character set of the file"
6097 msgstr "फ़ाइल का चरित्र सेट"
6099 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:155
6100 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
6101 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:6
6102 msgid "Format"
6103 msgstr "प्रारूप"
6105 #: libraries/config/messages.inc.php:140
6106 msgid "Compression"
6107 msgstr "संक्षिप्तीकरण"
6109 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:148
6110 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:160
6111 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:176
6112 #: libraries/config/messages.inc.php:226
6113 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:92
6114 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:62
6115 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:88
6116 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:72
6117 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:126
6118 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:82
6119 msgid "Put columns names in the first row"
6120 msgstr "काँलम नाम प्रथम रो में"
6122 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:367
6123 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6124 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:135
6125 #, fuzzy
6126 #| msgid "Column names"
6127 msgid "Columns enclosed with"
6128 msgstr "कोलम के नाम"
6130 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:368
6131 #: libraries/config/messages.inc.php:381
6132 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:146
6133 #, fuzzy
6134 #| msgid "Column names"
6135 msgid "Columns escaped with"
6136 msgstr "कोलम के नाम"
6138 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:150
6139 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:166
6140 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/config/messages.inc.php:179
6141 #: libraries/config/messages.inc.php:227
6142 #, fuzzy
6143 #| msgid "Replace NULL by"
6144 msgid "Replace NULL with"
6145 msgstr "शून्य की जगह पर"
6147 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/config/messages.inc.php:151
6148 msgid "Remove CRLF characters within columns"
6149 msgstr "CRLF चरित्र को कोलम से हटायें"
6151 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/config/messages.inc.php:374
6152 #: libraries/config/messages.inc.php:388
6153 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:120
6154 #, fuzzy
6155 #| msgid "Columns terminated by"
6156 msgid "Columns terminated with"
6157 msgstr "काँलम समाप्त होता है"
6159 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:366
6160 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:155
6161 #, fuzzy
6162 #| msgid "Lines terminated by"
6163 msgid "Lines terminated with"
6164 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
6166 #: libraries/config/messages.inc.php:149
6167 msgid "Excel edition"
6168 msgstr "एक्सेल संस्करण"
6170 #: libraries/config/messages.inc.php:152
6171 msgid "Database name template"
6172 msgstr "डेटाबेस नाम टेम्पलेट"
6174 #: libraries/config/messages.inc.php:153
6175 msgid "Server name template"
6176 msgstr "सर्वर नाम टेम्पलेट"
6178 #: libraries/config/messages.inc.php:154
6179 msgid "Table name template"
6180 msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
6182 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/messages.inc.php:172
6183 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/config/messages.inc.php:222
6184 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6185 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:60
6186 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:94
6187 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:58
6188 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:63
6189 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:73
6190 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:108
6191 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:205
6192 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:59
6193 msgid "Dump table"
6194 msgstr "टेबल दुम्प करें"
6196 #: libraries/config/messages.inc.php:159
6197 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:86
6198 msgid "Include table caption"
6199 msgstr "टैब शीर्षक में शामिल"
6201 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:168
6202 msgid "Table caption"
6203 msgstr "टेबल शीर्षक"
6205 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:170
6206 msgid "Continued table caption"
6207 msgstr "टेबल शीर्षक निरंतर"
6209 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:171
6210 msgid "Label key"
6211 msgstr "लेबल कुंजी"
6213 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:178
6214 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6215 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:504
6216 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
6217 msgid "MIME type"
6218 msgstr "MIME प्रकार"
6220 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:180
6221 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6222 #, fuzzy
6223 #| msgid "Relations"
6224 msgid "Relationships"
6225 msgstr "संबंध"
6227 #: libraries/config/messages.inc.php:173
6228 msgid "Export method"
6229 msgstr "निर्यात प्रकार"
6231 #: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/config/messages.inc.php:185
6232 msgid "Save on server"
6233 msgstr "सर्वर पर सेव करें"
6235 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/config/messages.inc.php:187
6236 #: libraries/display_export.lib.php:503 libraries/display_export.lib.php:538
6237 msgid "Overwrite existing file(s)"
6238 msgstr "मौजूदा फ़ाइल अधिलेखित करें"
6240 #: libraries/config/messages.inc.php:184
6241 #, fuzzy
6242 #| msgid "Export as %s"
6243 msgid "Export as separate files"
6244 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
6246 #: libraries/config/messages.inc.php:188
6247 msgid "Remember file name template"
6248 msgstr "टेम्पलेट फ़ाइल नाम याद रखें"
6250 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/operations.lib.php:223
6251 #: libraries/operations.lib.php:842 libraries/operations.lib.php:1269
6252 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6253 msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें"
6255 #: libraries/config/messages.inc.php:191
6256 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6257 msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से बंद करें"
6259 #: libraries/config/messages.inc.php:192 libraries/config/messages.inc.php:397
6260 #: libraries/display_export.lib.php:398
6261 msgid "SQL compatibility mode"
6262 msgstr "SQL संगतता मोड"
6264 #: libraries/config/messages.inc.php:193
6265 msgid "Creation/Update/Check dates"
6266 msgstr "निर्माण/अद्यतन/जाँच दिनांक"
6268 #: libraries/config/messages.inc.php:194
6269 msgid "Use delayed inserts"
6270 msgstr "विलंबित इनसर्टस"
6272 #: libraries/config/messages.inc.php:195
6273 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:151
6274 msgid "Disable foreign key checks"
6275 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
6277 #: libraries/config/messages.inc.php:196
6278 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:165
6279 #, fuzzy
6280 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6281 msgid "Export views as tables"
6282 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
6284 #: libraries/config/messages.inc.php:198
6285 #, fuzzy
6286 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
6287 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
6288 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
6290 #: libraries/config/messages.inc.php:200 libraries/config/messages.inc.php:201
6291 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:205
6292 #: libraries/config/messages.inc.php:206 libraries/config/messages.inc.php:208
6293 #: libraries/config/messages.inc.php:220 libraries/operations.lib.php:218
6294 #: libraries/operations.lib.php:1265
6295 #, php-format
6296 msgid "Add %s"
6297 msgstr "%s जोडें"
6299 #: libraries/config/messages.inc.php:209
6300 #, fuzzy
6301 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
6302 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6303 msgstr "BLOB के लिए hexadecimal का प्रयोग करें"
6305 #: libraries/config/messages.inc.php:211
6306 msgid ""
6307 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
6308 "creation)"
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/config/messages.inc.php:214
6312 msgid "Use ignore inserts"
6313 msgstr "आवेषण उपेक्षा का प्रयोग करें"
6315 #: libraries/config/messages.inc.php:216
6316 msgid "Syntax to use when inserting data"
6317 msgstr "डेटा दल्तें समय वाक्यविन्यास का उपयोग करें"
6319 #: libraries/config/messages.inc.php:217
6320 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:437
6321 msgid "Maximal length of created query"
6322 msgstr "क्वेरी के अधिकतम लंबाई"
6324 #: libraries/config/messages.inc.php:223
6325 msgid "Export type"
6326 msgstr "निर्यात प्रकार"
6328 #: libraries/config/messages.inc.php:224
6329 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:137
6330 msgid "Enclose export in a transaction"
6331 msgstr "एक सौदे में बंद निर्यात"
6333 #: libraries/config/messages.inc.php:225
6334 msgid "Export time in UTC"
6335 msgstr "UTC में निर्यात समय"
6337 #: libraries/config/messages.inc.php:230
6338 #, fuzzy
6339 #| msgid ""
6340 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6341 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6342 msgid ""
6343 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6344 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6345 msgstr ""
6346 "एक विदेशी कुंजी ड्रॉपडाउन बॉक्स में आइटम्स के लिए सॉर्ट क्रम; सामग्री संदर्भित डेटा, आईडी है "
6347 "महत्वपूर्ण मूल्य है"
6349 #: libraries/config/messages.inc.php:233
6350 msgid "Foreign key dropdown order"
6351 msgstr "विदेशी कुंजी ड्रॉपडाउन क्रम"
6353 #: libraries/config/messages.inc.php:235
6354 #, fuzzy
6355 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6356 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6357 msgstr "अगर कम आइटम मौजूद हैं एक ड्रॉपडाउन का उपयोग किया जाएगा"
6359 #: libraries/config/messages.inc.php:236
6360 msgid "Foreign key limit"
6361 msgstr "विदेशी कुंजी सीमा"
6363 #: libraries/config/messages.inc.php:238
6364 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
6365 msgstr ""
6367 #: libraries/config/messages.inc.php:240
6368 #, fuzzy
6369 #| msgid "Disable foreign key checks"
6370 msgid "Foreign key checks"
6371 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
6373 #: libraries/config/messages.inc.php:241
6374 msgid "Browse mode"
6375 msgstr "ब्राउज़ करें"
6377 #: libraries/config/messages.inc.php:242
6378 #, fuzzy
6379 #| msgid "Customize browse mode"
6380 msgid "Customize browse mode."
6381 msgstr "ब्राउज़ मोड अनुकूलित"
6383 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:246
6384 #: libraries/config/messages.inc.php:264 libraries/config/messages.inc.php:277
6385 #: libraries/config/messages.inc.php:279 libraries/config/messages.inc.php:323
6386 #, fuzzy
6387 #| msgid "Customize default options"
6388 msgid "Customize default options."
6389 msgstr "डिफ़ॉल्ट विकल्प अनुकूलित"
6391 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/setup.forms.php:264
6392 #: libraries/config/setup.forms.php:342
6393 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
6394 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
6395 msgid "CSV"
6396 msgstr "CSV"
6398 #: libraries/config/messages.inc.php:247
6399 msgid "Developer"
6400 msgstr "डेवलपर"
6402 #: libraries/config/messages.inc.php:248
6403 #, fuzzy
6404 #| msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
6405 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6406 msgstr "phpMyAdmin डेवलपर के लिए सेटिंग्स"
6408 #: libraries/config/messages.inc.php:249
6409 msgid "Edit mode"
6410 msgstr "संपादन मोड"
6412 #: libraries/config/messages.inc.php:250
6413 #, fuzzy
6414 #| msgid "Customize edit mode"
6415 msgid "Customize edit mode."
6416 msgstr "संपादन मोड अनुकूलित"
6418 #: libraries/config/messages.inc.php:252
6419 msgid "Export defaults"
6420 msgstr "निर्यात डिफ़ॉल्ट"
6422 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6423 #, fuzzy
6424 #| msgid "Customize default export options"
6425 msgid "Customize default export options."
6426 msgstr "डिफ़ॉल्ट निर्यात विकल्पों को अनुकूलित करें"
6428 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:315
6429 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6430 msgid "Features"
6431 msgstr "विशेषताएँ"
6433 #: libraries/config/messages.inc.php:255
6434 msgid "General"
6435 msgstr "सामान्य"
6437 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6438 #, fuzzy
6439 #| msgid "Set some commonly used options"
6440 msgid "Set some commonly used options."
6441 msgstr "कुछ सामान्यतः प्रयोग किया जाता विकल्प सेट"
6443 #: libraries/config/messages.inc.php:258
6444 msgid "Import defaults"
6445 msgstr "आयात"
6447 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6448 #, fuzzy
6449 #| msgid "Customize default common import options"
6450 msgid "Customize default common import options."
6451 msgstr "डिफ़ॉल्ट आयात विकल्पों को अनुकूलित करें"
6453 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6454 msgid "Import / export"
6455 msgstr "आयात / निर्यात"
6457 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6458 #, fuzzy
6459 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
6460 msgid "Set import and export directories and compression options."
6461 msgstr "आयात और निर्यात निर्देशिका और संपीड़न विकल्प सेट करें"
6463 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6464 msgid "LaTeX"
6465 msgstr "LaTeX"
6467 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6468 #, fuzzy
6469 #| msgid "Databases display options"
6470 msgid "Databases display options."
6471 msgstr "डेटाबेस प्रदर्शन विकल्प"
6473 #: libraries/config/messages.inc.php:267 setup/frames/menu.inc.php:25
6474 #, fuzzy
6475 #| msgid "Navigation frame"
6476 msgid "Navigation panel"
6477 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
6479 #: libraries/config/messages.inc.php:268
6480 #, fuzzy
6481 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6482 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6483 msgstr "नेविगेशन फ्रेम की दिखावट को अनुकूलित करें"
6485 #: libraries/config/messages.inc.php:269
6486 #, fuzzy
6487 #| msgid "Navigation frame"
6488 msgid "Navigation tree"
6489 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
6491 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6492 #, fuzzy
6493 #| msgid "Customize navigation frame"
6494 msgid "Customize the navigation tree."
6495 msgstr "नेविगेशन फ्रेम को अनुकूलित करें"
6497 #: libraries/config/messages.inc.php:271 libraries/select_server.lib.php:47
6498 #: setup/frames/index.inc.php:127
6499 msgid "Servers"
6500 msgstr "सर्वर"
6502 #: libraries/config/messages.inc.php:272
6503 #, fuzzy
6504 #| msgid "Servers display options"
6505 msgid "Servers display options."
6506 msgstr "सर्वर प्रदर्शन विकल्प"
6508 #: libraries/config/messages.inc.php:274
6509 #, fuzzy
6510 #| msgid "Tables display options"
6511 msgid "Tables display options."
6512 msgstr "टेबल प्रदर्शन विकल्प"
6514 #: libraries/config/messages.inc.php:275 setup/frames/menu.inc.php:26
6515 #, fuzzy
6516 #| msgid "Main frame"
6517 msgid "Main panel"
6518 msgstr "मुख्य फ्रेम"
6520 #: libraries/config/messages.inc.php:276
6521 msgid "Microsoft Office"
6522 msgstr "माइक्रोसॉफ्ट ऑफिस"
6524 #: libraries/config/messages.inc.php:280
6525 msgid "Other core settings"
6526 msgstr "अन्य मुख्य सेटिंग्स"
6528 #: libraries/config/messages.inc.php:282
6529 #, fuzzy
6530 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
6531 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6532 msgstr "सेटिंग्स जो कहीं भी फिट नहीं थी"
6534 #: libraries/config/messages.inc.php:283
6535 msgid "Page titles"
6536 msgstr "पृष्ठ शीर्षक"
6538 #: libraries/config/messages.inc.php:285
6539 #, fuzzy
6540 #| msgid ""
6541 #| "Specify browser's title bar text. Refer to "
6542 #| "[doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc] for magic strings that can be "
6543 #| "used to get special values."
6544 msgid ""
6545 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6546 "for magic strings that can be used to get special values."
6547 msgstr ""
6548 "निर्दिष्ट ब्राउज़र की शीर्षक पट्टी पाठ. [doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc]  "
6549 "जादू स्ट्रिंग को विशेष मान पाने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है."
6551 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6552 msgid "Security"
6553 msgstr "सुरक्षा"
6555 #: libraries/config/messages.inc.php:291
6556 #, fuzzy
6557 #| msgid ""
6558 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
6559 #| "not limit MySQL"
6560 msgid ""
6561 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6562 "limit MySQL."
6563 msgstr ""
6564 "कृपया याद रखें phpMyAdmin एक अंतरफलक है और इसकी विशेषताओं MySQL को सीमित नहीं करती"
6566 #: libraries/config/messages.inc.php:294
6567 msgid "Basic settings"
6568 msgstr "मूल सेटिंग्स"
6570 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6571 msgid "Authentication"
6572 msgstr "प्रमाणीकरण"
6574 #: libraries/config/messages.inc.php:296
6575 #, fuzzy
6576 #| msgid "Authentication settings"
6577 msgid "Authentication settings."
6578 msgstr "प्रमाणीकरण सेटिंग्स"
6580 #: libraries/config/messages.inc.php:297
6581 msgid "Server configuration"
6582 msgstr "सर्वर विन्यास"
6584 #: libraries/config/messages.inc.php:299
6585 #, fuzzy
6586 #| msgid ""
6587 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
6588 #| "know what they are for"
6589 msgid ""
6590 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6591 "what they are for."
6592 msgstr "उन्नत सर्वर विन्यास,अगर आप इनके बारे मैं नहीं जानते तो इन्हें मत बदलें"
6594 #: libraries/config/messages.inc.php:302
6595 #, fuzzy
6596 #| msgid "Enter server connection parameters"
6597 msgid "Enter server connection parameters."
6598 msgstr "सर्वर कनेक्शन पैरामीटर दाखिल करें"
6600 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6601 msgid "Configuration storage"
6602 msgstr "विन्यास भंडारण"
6604 #: libraries/config/messages.inc.php:305
6605 #, fuzzy
6606 #| msgid ""
6607 #| "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6608 #| "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] "
6609 #| "in documentation"
6610 msgid ""
6611 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6612 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6613 "documentation."
6614 msgstr ""
6615 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण अतिरिक्त सुविधाओं तक पहुँच हासिल करने के लिए कॉन्फ़िगर करें, "
6616 "ज्यादा जानकारी के लिए [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc]"
6618 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6619 msgid "Changes tracking"
6620 msgstr "परिवर्तन ट्रैकिंग"
6622 #: libraries/config/messages.inc.php:311
6623 msgid ""
6624 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6625 "storage."
6626 msgstr ""
6627 "डेटाबेस ट्रैकिंग में किए गए परिवर्तन. phpMyAdmin विन्यास भंडारण की आवश्यकता होती है."
6629 #: libraries/config/messages.inc.php:314
6630 msgid "Customize export options"
6631 msgstr "निर्यात विकल्पों को अनुकूलित करें"
6633 #: libraries/config/messages.inc.php:316
6634 msgid "Customize import defaults"
6635 msgstr "आयात विकल्पों को अनुकूलित करें"
6637 #: libraries/config/messages.inc.php:317
6638 #, fuzzy
6639 #| msgid "Customize navigation frame"
6640 msgid "Customize navigation panel"
6641 msgstr "नेविगेशन फ्रेम को अनुकूलित करें"
6643 #: libraries/config/messages.inc.php:318
6644 #, fuzzy
6645 #| msgid "Customize main frame"
6646 msgid "Customize main panel"
6647 msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
6649 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:324
6650 #: setup/frames/menu.inc.php:24
6651 msgid "SQL queries"
6652 msgstr "SQL क्वरी"
6654 #: libraries/config/messages.inc.php:321
6655 msgid "SQL Query box"
6656 msgstr "SQL क्वरी बॉक्स"
6658 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6659 #, fuzzy
6660 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6661 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6662 msgstr "SQL क्वरी बॉक्स में दिखाए गए लिंक्स को अनुकूलित करें"
6664 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6665 #, fuzzy
6666 #| msgid "SQL queries settings"
6667 msgid "SQL queries settings."
6668 msgstr "SQL क्वेरी सेटिंग्स"
6670 #: libraries/config/messages.inc.php:326
6671 msgid "Startup"
6672 msgstr "स्टार्टअप"
6674 #: libraries/config/messages.inc.php:327
6675 #, fuzzy
6676 #| msgid "Customize startup page"
6677 msgid "Customize startup page."
6678 msgstr "स्टार्टअप पेज अनुकूलित करें"
6680 #: libraries/config/messages.inc.php:328
6681 #, fuzzy
6682 #| msgid "Database for user"
6683 msgid "Database structure"
6684 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
6686 #: libraries/config/messages.inc.php:330
6687 msgid ""
6688 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6689 msgstr ""
6691 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6692 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:282
6693 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
6694 #, fuzzy
6695 #| msgid "Database for user"
6696 msgid "Table structure"
6697 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
6699 #: libraries/config/messages.inc.php:333
6700 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6701 msgstr ""
6703 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6704 msgid "Tabs"
6705 msgstr "टैब्स"
6707 #: libraries/config/messages.inc.php:335
6708 #, fuzzy
6709 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
6710 msgid "Choose how you want tabs to work."
6711 msgstr "चुनें कि आप टैब्स काम करना चाहते हैं"
6713 #: libraries/config/messages.inc.php:336
6714 #, fuzzy
6715 #| msgid "Display PDF schema"
6716 msgid "Display relational schema"
6717 msgstr "PDF स्कीमा दिखाओ"
6719 #: libraries/config/messages.inc.php:338
6720 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:72
6721 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:80
6722 msgid "Paper size"
6723 msgstr "पेपर आकार"
6725 #: libraries/config/messages.inc.php:341
6726 msgid "Text fields"
6727 msgstr "पाठ फ़ील्ड"
6729 #: libraries/config/messages.inc.php:342
6730 #, fuzzy
6731 #| msgid "Customize text input fields"
6732 msgid "Customize text input fields."
6733 msgstr "टेक्स्ट फ़ील्ड जानकारी को अनुकूलित करें"
6735 #: libraries/config/messages.inc.php:343
6736 msgid "Texy! text"
6737 msgstr "Texy! टेक्स्ट"
6739 #: libraries/config/messages.inc.php:344
6740 msgid "Customize default options"
6741 msgstr "डिफ़ॉल्ट विकल्प अनुकूलित"
6743 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6744 msgid "Warnings"
6745 msgstr "चेतावनी"
6747 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6748 #, fuzzy
6749 #| msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
6750 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6751 msgstr "phpMyAdmin द्वारा दिखाए चेतावनी निष्क्रिय करें"
6753 #: libraries/config/messages.inc.php:349
6754 #, fuzzy
6755 #| msgid ""
6756 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
6757 #| "import and export operations"
6758 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
6759 msgstr ""
6760 "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
6761 "Gzip]gzip[/a]"
6763 #: libraries/config/messages.inc.php:352
6764 msgid "GZip"
6765 msgstr "GZip"
6767 #: libraries/config/messages.inc.php:353
6768 msgid "Extra parameters for iconv"
6769 msgstr "iconv के लिए अतिरिक्त पैरामीटर"
6771 #: libraries/config/messages.inc.php:355
6772 #, fuzzy
6773 #| msgid ""
6774 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
6775 #| "even if one of the queries failed"
6776 msgid ""
6777 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6778 "if one of the queries failed."
6779 msgstr ""
6780 "अगर सक्रिय है, phpMyAdmin एकाधिक बयान प्रश्नों कंप्यूटिंग जारी भले ही एक प्रश्न का असफल"
6782 #: libraries/config/messages.inc.php:358
6783 msgid "Ignore multiple statement errors"
6784 msgstr "कई बयान त्रुटियों उपेक्षा"
6786 #: libraries/config/messages.inc.php:360
6787 msgid ""
6788 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6789 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6790 "transactions."
6791 msgstr ""
6792 "मामले लिपि में आयात की अनुमति दें अंतरायन का पता लगाता है यह समय सीमा के करीब है. यह "
6793 "अच्छा करने के लिए बड़ी फ़ाइलों आयात तरीका हो, लेकिन यह लेनदेन तोड़ सकते हो सकता है."
6795 #: libraries/config/messages.inc.php:364
6796 msgid "Partial import: allow interrupt"
6797 msgstr "आंशिक आयात दखल की अनुमति"
6799 #: libraries/config/messages.inc.php:369 libraries/config/messages.inc.php:382
6800 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:85
6801 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:79
6802 msgid "Do not abort on INSERT error"
6803 msgstr "इन्सर्ट त्रुटी मैं मत छोड़ों"
6805 #: libraries/config/messages.inc.php:370 libraries/config/messages.inc.php:384
6806 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6807 msgstr ""
6809 #: libraries/config/messages.inc.php:372 libraries/config/messages.inc.php:386
6810 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
6811 msgstr ""
6813 #: libraries/config/messages.inc.php:376
6814 #, fuzzy
6815 #| msgid ""
6816 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6817 #| "table) and only SQL is always available"
6818 msgid ""
6819 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6820 "table) and only SQL is always available."
6821 msgstr ""
6822 "डिफ़ॉल्ट स्वरूप; पता होना चाहिए कि इस सूची में स्थान (डेटाबेस, तालिका) पर निर्भर करता है "
6823 "और केवल SQL हमेशा उपलब्ध है"
6825 #: libraries/config/messages.inc.php:379
6826 msgid "Format of imported file"
6827 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
6829 #: libraries/config/messages.inc.php:383
6830 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:85
6831 msgid "Use LOCAL keyword"
6832 msgstr "कीवर्ड LOCAL का प्रयोग"
6834 #: libraries/config/messages.inc.php:389
6835 msgid "Column names in first row"
6836 msgstr "कोलम के नाम पहली रो में"
6838 #: libraries/config/messages.inc.php:390
6839 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:71
6840 msgid "Do not import empty rows"
6841 msgstr "खाली रोयाँ आयात नहीं"
6843 #: libraries/config/messages.inc.php:392
6844 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6845 msgstr "आयात मुद्राओं ($5.00 से 5.00)"
6847 #: libraries/config/messages.inc.php:394
6848 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6849 msgstr "प्रतिशत को उचित दशमलव के रूप में आयात करें"
6851 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6852 #, fuzzy
6853 #| msgid "Number of queries to skip from start"
6854 msgid "Number of queries to skip from start."
6855 msgstr "प्रश्नों की संख्या शुरू से ही छोड़ने के लिए"
6857 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6858 msgid "Partial import: skip queries"
6859 msgstr "आंशिक आयात: क्वरीों को छोड़"
6861 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6862 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6863 msgstr "शुन्य मूल्य के लिए AUTO_INCREMENT का प्रयोग न करें"
6865 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6866 #, fuzzy
6867 #| msgid "Read misses"
6868 msgid "Read as multibytes"
6869 msgstr "गलतियाँ पढ़ें"
6871 #: libraries/config/messages.inc.php:401
6872 msgid "Initial state for sliders"
6873 msgstr "स्लाइडर्स के लिए प्रारंभिक अवस्था"
6875 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6876 #, fuzzy
6877 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
6878 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6879 msgstr "एक समय पर कितनी पक्न्तियों को डाला जा सकता है"
6881 #: libraries/config/messages.inc.php:403
6882 msgid "Number of inserted rows"
6883 msgstr "डाली गयी पक्न्तियों"
6885 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6886 #, fuzzy
6887 #| msgid ""
6888 #| "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse "
6889 #| "view"
6890 msgid ""
6891 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6892 msgstr ""
6893 "किसी भी गैर सांख्यिक स्तंभ में दिखाया गया है अक्षरों की अधिकतम संख्या पर विचार ब्राउज़"
6895 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6896 msgid "Limit column characters"
6897 msgstr "काँलम वर्ण सीमा"
6899 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6900 msgid ""
6901 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6902 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6903 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6904 msgstr ""
6905 "अगर TRUE, लोगौत सभी सर्वर की कुकी हटा देगा| अगर FALSE, लोगौत सिर्फ वर्तमान सर्वर से "
6906 "होगा| इसे FALSE रखने से सर्वर लोगौत भूल सकते हैं, जब आप ज्यादा सर्वर से कनेक्ट हों।"
6908 #: libraries/config/messages.inc.php:413
6909 msgid "Delete all cookies on logout"
6910 msgstr "लॉगआउट पर सभी कुकीज़ हटाना"
6912 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6913 #, fuzzy
6914 #| msgid ""
6915 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
6916 #| "authentication mode"
6917 msgid ""
6918 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6919 "kbd] authentication mode."
6920 msgstr ""
6921 "परिभाषित करें कि पिछले लॉगइन या याद किया जाना चाहिए कुकी प्रमाणीकरण मोड में या नहीं"
6923 #: libraries/config/messages.inc.php:418
6924 msgid "Recall user name"
6925 msgstr "याद यूसर नाम"
6927 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6928 msgid ""
6929 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6930 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6931 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6932 "recommended for non-trusted environments."
6933 msgstr ""
6934 "परिभाषित करता है लंबे समय (सेकेंड में) कैसे एक लॉगिन कुकी ब्राउज़र में संग्रहित किया जाना "
6935 "चाहिए. 0 मतलब का मूलभूत है कि यह केवल मौजूदा सत्र के लिए रखा जाएगा, और जैसे ही आप "
6936 "ब्राउज़र विंडो को बंद हटा दिया जाएगा. इस गैर विश्वसनीय वातावरण के लिए सिफारिश की है."
6938 #: libraries/config/messages.inc.php:425
6939 msgid "Login cookie store"
6940 msgstr "लॉगिन कुकी भंडार"
6942 #: libraries/config/messages.inc.php:427
6943 #, fuzzy
6944 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
6945 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6946 msgstr "परिभाषित करें की एक लोगिन कुकी कितने समय थक मान्य है"
6948 #: libraries/config/messages.inc.php:428
6949 msgid "Login cookie validity"
6950 msgstr "लॉगिन कुकी वैधता"
6952 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6953 #, fuzzy
6954 #| msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
6955 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6956 msgstr "LONGTEXT काँलम के लिए textarea का आकर दुगना करें"
6958 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6959 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6960 msgstr "LONGTEST के लिए बड़ा आकर"
6962 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6963 #, fuzzy
6964 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
6965 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6966 msgstr "SQL प्रदर्शित अधिकतम अक्षर"
6968 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6969 msgid "Maximum displayed SQL length"
6970 msgstr "SQL प्रदर्शित अधिकतम लम्बाई"
6972 #: libraries/config/messages.inc.php:435 libraries/config/messages.inc.php:454
6973 #: libraries/config/messages.inc.php:594
6974 msgid "Users cannot set a higher value"
6975 msgstr "यूसरओं एक उच्च मूल्य निर्धारित नहीं कर सकते"
6977 #: libraries/config/messages.inc.php:437
6978 #, fuzzy
6979 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
6980 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6981 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
6983 #: libraries/config/messages.inc.php:438
6984 msgid "Maximum databases"
6985 msgstr "डेटाबेस की अधिकतम संख्या"
6987 #: libraries/config/messages.inc.php:440
6988 msgid ""
6989 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6990 "the navigation tree."
6991 msgstr ""
6993 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6994 #, fuzzy
6995 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
6996 msgid "Maximum items on first level"
6997 msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार"
6999 #: libraries/config/messages.inc.php:445
7000 msgid ""
7001 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
7002 "tree."
7003 msgstr ""
7005 #: libraries/config/messages.inc.php:447
7006 msgid "Maximum items in branch"
7007 msgstr ""
7009 #: libraries/config/messages.inc.php:449
7010 msgid ""
7011 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7012 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
7013 msgstr ""
7014 "परिणाम सेट में से प्रदर्शित रों की संख्या, अगर सेट में ज्यादा रो हैं तो \"पिछले\" और \"अगला"
7015 "\" लिंक दिखाएँ  जायेंगे।"
7017 #: libraries/config/messages.inc.php:453
7018 msgid "Maximum number of rows to display"
7019 msgstr "प्रदर्शित रो की अधिकतम संख्या"
7021 #: libraries/config/messages.inc.php:456
7022 #, fuzzy
7023 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7024 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
7025 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
7027 #: libraries/config/messages.inc.php:458
7028 msgid "Maximum tables"
7029 msgstr "अधिकतम सारणी"
7031 #: libraries/config/messages.inc.php:460
7032 #, fuzzy
7033 #| msgid ""
7034 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7035 #| "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7036 msgid ""
7037 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7038 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
7039 msgstr ""
7040 "एक लिपि को कितने बाइट्स दिए जायेंगे, eg. [kbd]32M[/kbd], [kbd]0[/kbd] मतलब असीमित"
7042 #: libraries/config/messages.inc.php:463
7043 msgid "Memory limit"
7044 msgstr "स्मृति सीमा"
7046 #: libraries/config/messages.inc.php:465
7047 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
7048 msgstr ""
7050 #: libraries/config/messages.inc.php:468
7051 #, fuzzy
7052 #| msgid "Show logo in left frame"
7053 msgid "Show databases navigation as tree"
7054 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
7056 #: libraries/config/messages.inc.php:471
7057 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
7058 msgstr ""
7060 #: libraries/config/messages.inc.php:474
7061 #, fuzzy
7062 #| msgid "Show logo in left frame"
7063 msgid "Show logo in navigation panel."
7064 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
7066 #: libraries/config/messages.inc.php:475
7067 msgid "Display logo"
7068 msgstr "लोगो प्रदर्शन करें"
7070 #: libraries/config/messages.inc.php:477
7071 #, fuzzy
7072 #| msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
7073 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
7074 msgstr "नेविगेशन फ्रेम में URL यहाँ इंगित"
7076 #: libraries/config/messages.inc.php:478
7077 msgid "Logo link URL"
7078 msgstr "लोगो लिंक URL"
7080 #: libraries/config/messages.inc.php:480
7081 msgid ""
7082 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7083 "([kbd]new[/kbd])."
7084 msgstr ""
7086 #: libraries/config/messages.inc.php:483
7087 msgid "Logo link target"
7088 msgstr "लोगो लिंक लक्ष्य"
7090 #: libraries/config/messages.inc.php:485
7091 #, fuzzy
7092 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7093 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
7094 msgstr "बाएं फ्रेम के शीर्ष पर सर्वर विकल्प"
7096 #: libraries/config/messages.inc.php:486
7097 msgid "Display servers selection"
7098 msgstr "सर्वर चयन प्रदशित करें"
7100 #: libraries/config/messages.inc.php:487
7101 msgid "Target for quick access icon"
7102 msgstr "त्वरित पहुँच आइकन के लिए लक्ष्य"
7104 #: libraries/config/messages.inc.php:489
7105 #, fuzzy
7106 #| msgid "Target for quick access icon"
7107 msgid "Target for second quick access icon"
7108 msgstr "त्वरित पहुँच आइकन के लिए लक्ष्य"
7110 #: libraries/config/messages.inc.php:492
7111 #, fuzzy
7112 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
7113 msgid ""
7114 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
7115 "display a filter box."
7116 msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या"
7118 #: libraries/config/messages.inc.php:496
7119 #, fuzzy
7120 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
7121 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
7122 msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या"
7124 #: libraries/config/messages.inc.php:498
7125 #, fuzzy
7126 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
7127 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
7128 msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या"
7130 #: libraries/config/messages.inc.php:500
7131 #, fuzzy
7132 #| msgid ""
7133 #| "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
7134 #| "separator defined below)"
7135 msgid ""
7136 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
7137 "the Databases and Tables tabs above)."
7138 msgstr ""
7139 "केवल प्रकाश संस्करण, एक पेड़ में प्रदर्शित डेटाबेस (नीचे परिभाषित विभाजक द्वारा निर्धारित)"
7141 #: libraries/config/messages.inc.php:503
7142 msgid "Group items in the tree"
7143 msgstr ""
7145 #: libraries/config/messages.inc.php:505
7146 #, fuzzy
7147 #| msgid "String that separates databases into different tree levels"
7148 msgid "String that separates databases into different tree levels."
7149 msgstr "स्ट्रिंग जो डेटाबेस को अलग स्तरों में बांटती है"
7151 #: libraries/config/messages.inc.php:506
7152 msgid "Database tree separator"
7153 msgstr "डेटाबेस स्तर अलगानेवाला"
7155 #: libraries/config/messages.inc.php:508
7156 #, fuzzy
7157 #| msgid "String that separates tables into different tree levels"
7158 msgid "String that separates tables into different tree levels."
7159 msgstr "स्ट्रिंग जो टेबल को अलग स्तरों में बांटती है"
7161 #: libraries/config/messages.inc.php:509
7162 msgid "Table tree separator"
7163 msgstr "टेबल स्तर अलगानेवाला"
7165 #: libraries/config/messages.inc.php:510
7166 msgid "Maximum table tree depth"
7167 msgstr "अधिकतम टेबल स्तर गहराई"
7169 #: libraries/config/messages.inc.php:512
7170 #, fuzzy
7171 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7172 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
7173 msgstr "कर्सर के तहत सर्वर पर प्रकाश डाला"
7175 #: libraries/config/messages.inc.php:513
7176 msgid "Enable highlighting"
7177 msgstr "उजागर सक्षम"
7179 #: libraries/config/messages.inc.php:515
7180 msgid ""
7181 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
7182 msgstr ""
7184 #: libraries/config/messages.inc.php:518
7185 #, fuzzy
7186 #| msgid "Iconic navigation bar"
7187 msgid "Enable navigation tree expansion"
7188 msgstr "प्रतिष्ठित नेविगेशन पट्टी"
7190 #: libraries/config/messages.inc.php:519
7191 #, fuzzy
7192 #| msgid "Show tables"
7193 msgid "Show tables in tree"
7194 msgstr "टेबल दिखाओ"
7196 #: libraries/config/messages.inc.php:521
7197 #, fuzzy
7198 #| msgid "Show logo in left frame"
7199 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
7200 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
7202 #: libraries/config/messages.inc.php:522
7203 #, fuzzy
7204 #| msgid "Show versions"
7205 msgid "Show views in tree"
7206 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
7208 #: libraries/config/messages.inc.php:524
7209 #, fuzzy
7210 #| msgid "Show logo in left frame"
7211 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
7212 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
7214 #: libraries/config/messages.inc.php:525
7215 msgid "Show functions in tree"
7216 msgstr ""
7218 #: libraries/config/messages.inc.php:527
7219 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
7220 msgstr ""
7222 #: libraries/config/messages.inc.php:528
7223 #, fuzzy
7224 #| msgid "Show processes"
7225 msgid "Show procedures in tree"
7226 msgstr "प्रोसेस दिखाओ"
7228 #: libraries/config/messages.inc.php:530
7229 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
7230 msgstr ""
7232 #: libraries/config/messages.inc.php:531
7233 #, fuzzy
7234 #| msgid "Show versions"
7235 msgid "Show events in tree"
7236 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
7238 #: libraries/config/messages.inc.php:533
7239 #, fuzzy
7240 #| msgid "Show logo in left frame"
7241 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
7242 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
7244 #: libraries/config/messages.inc.php:535
7245 #, fuzzy
7246 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7247 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
7248 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
7250 #: libraries/config/messages.inc.php:537
7251 #, fuzzy
7252 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7253 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
7254 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
7256 #: libraries/config/messages.inc.php:538
7257 #, fuzzy
7258 #| msgid "Untracked tables"
7259 msgid "Recently used tables"
7260 msgstr "लापता टेबलएं"
7262 #: libraries/config/messages.inc.php:540
7263 #, fuzzy
7264 #| msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
7265 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
7266 msgstr "ये हैं संपादित करें, इनलाइन संपादन, प्रतिलिपि बनाएँ और हटाएँ लिंक"
7268 #: libraries/config/messages.inc.php:541
7269 msgid "Where to show the table row links"
7270 msgstr ""
7272 #: libraries/config/messages.inc.php:543
7273 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
7274 msgstr ""
7276 #: libraries/config/messages.inc.php:545
7277 msgid "Show row links anyway"
7278 msgstr ""
7280 #: libraries/config/messages.inc.php:546 libraries/config/messages.inc.php:547
7281 #, fuzzy
7282 #| msgid "Disable foreign key checks"
7283 msgid "Disable shortcut keys"
7284 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
7286 #: libraries/config/messages.inc.php:549
7287 #, fuzzy
7288 #| msgid "Use natural order for sorting table and database names"
7289 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
7290 msgstr "टेबल और डेटाबेस नाम सॉर्ट करने के लिए प्राकृतिक व्यवस्था का उपयोग"
7292 #: libraries/config/messages.inc.php:550
7293 msgid "Natural order"
7294 msgstr "प्राकृतिक आदेश"
7296 #: libraries/config/messages.inc.php:551 libraries/config/messages.inc.php:582
7297 #: libraries/config/messages.inc.php:584
7298 #, fuzzy
7299 #| msgid "Use only icons, only text or both"
7300 msgid "Use only icons, only text or both."
7301 msgstr "उपयोग चिह्न, पाठ या दोनों"
7303 #: libraries/config/messages.inc.php:552
7304 #, fuzzy
7305 #| msgid "Iconic navigation bar"
7306 msgid "Table navigation bar"
7307 msgstr "प्रतिष्ठित नेविगेशन पट्टी"
7309 #: libraries/config/messages.inc.php:554
7310 #, fuzzy
7311 #| msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7312 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
7313 msgstr "तेज HTTPट्रान्सफर के लिए GZip आउटपुट बफरिंग का उपयोग करें"
7315 #: libraries/config/messages.inc.php:555
7316 msgid "GZip output buffering"
7317 msgstr "GZip आउटपुट बफरिंग"
7319 #: libraries/config/messages.inc.php:557
7320 msgid ""
7321 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7322 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
7323 msgstr ""
7325 #: libraries/config/messages.inc.php:560
7326 msgid "Default sorting order"
7327 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
7329 #: libraries/config/messages.inc.php:562
7330 #, fuzzy
7331 #| msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7332 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
7333 msgstr "MySQL के लिए लगातार कनेक्शन का उपयोग"
7335 #: libraries/config/messages.inc.php:563
7336 msgid "Persistent connections"
7337 msgstr "के लिए"
7339 #: libraries/config/messages.inc.php:565
7340 #, fuzzy
7341 #| msgid ""
7342 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7343 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7344 #| "configuration storage could not be found"
7345 msgid ""
7346 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7347 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7348 "configuration storage could not be found."
7349 msgstr ""
7350 "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे निष्क्रिय करें. संरचना  पृष्ठ अगर "
7351 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक टेबल को पाया नहीं जा सका"
7353 #: libraries/config/messages.inc.php:570
7354 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
7355 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
7357 #: libraries/config/messages.inc.php:572
7358 #, fuzzy
7359 #| msgid ""
7360 #| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
7361 #| "cookie authentication"
7362 msgid ""
7363 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
7364 "MySQL library and server is detected."
7365 msgstr "अगर mcrypt कुकी प्रमाणीकरण अक्षम है डिफ़ॉल्ट चेतावनी रदर्शित होता अक्षम है"
7367 #: libraries/config/messages.inc.php:576
7368 msgid "Server/library difference warning"
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/config/messages.inc.php:578
7372 #, fuzzy
7373 #| msgid ""
7374 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7375 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7376 #| "configuration storage could not be found"
7377 msgid ""
7378 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
7379 "column names in a table are reserved MySQL words."
7380 msgstr ""
7381 "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे निष्क्रिय करें. संरचना  पृष्ठ अगर "
7382 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक टेबल को पाया नहीं जा सका"
7384 #: libraries/config/messages.inc.php:581
7385 msgid "MySQL reserved word warning"
7386 msgstr ""
7388 #: libraries/config/messages.inc.php:583
7389 #, fuzzy
7390 #| msgid "Allow to display all the rows"
7391 msgid "How to display the menu tabs"
7392 msgstr "सभी रोयों को प्रदर्शित करने की अनुमति"
7394 #: libraries/config/messages.inc.php:585
7395 msgid "How to display various action links"
7396 msgstr ""
7398 #: libraries/config/messages.inc.php:586
7399 #, fuzzy
7400 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
7401 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
7402 msgstr "BLOB और BINARY काँलम को एडिट नहीं किया जा सकता"
7404 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7405 msgid "Protect binary columns"
7406 msgstr "बाइनरी काँलम की रक्षा"
7408 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7409 msgid ""
7410 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7411 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7412 "(lost by window close)."
7413 msgstr ""
7415 #: libraries/config/messages.inc.php:593
7416 msgid "Permanent query history"
7417 msgstr "स्थायी क्वरी इतिहास"
7419 #: libraries/config/messages.inc.php:595
7420 #, fuzzy
7421 #| msgid "How many queries are kept in history"
7422 msgid "How many queries are kept in history."
7423 msgstr "इतिहास में कितने क्वरी रखने है"
7425 #: libraries/config/messages.inc.php:596
7426 msgid "Query history length"
7427 msgstr "क्वरी इतिहास लंबाई"
7429 #: libraries/config/messages.inc.php:598
7430 #, fuzzy
7431 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7432 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7433 msgstr "चरित्र रूपांतरण के लिए functions चुने"
7435 #: libraries/config/messages.inc.php:599
7436 msgid "Recoding engine"
7437 msgstr ""
7439 #: libraries/config/messages.inc.php:601
7440 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7441 msgstr ""
7443 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7444 #, fuzzy
7445 #| msgid "Rename table to"
7446 msgid "Remember table's sorting"
7447 msgstr "टेबल का नाम बदलें"
7449 #: libraries/config/messages.inc.php:604
7450 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7451 msgstr ""
7453 #: libraries/config/messages.inc.php:606
7454 #, fuzzy
7455 #| msgid "Default sorting order"
7456 msgid "Primary key default sort order"
7457 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
7459 #: libraries/config/messages.inc.php:608
7460 #, fuzzy
7461 #| msgid ""
7462 #| "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
7463 msgid ""
7464 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7465 msgstr "हर सेल्स बाद हेडर दोहराना, [kbd]0[/kbd] इस सुविधा को निष्क्रिय करें"
7467 #: libraries/config/messages.inc.php:609
7468 msgid "Repeat headers"
7469 msgstr "हेडर दोहराना"
7471 #: libraries/config/messages.inc.php:611
7472 msgid "Grid editing: trigger action"
7473 msgstr ""
7475 #: libraries/config/messages.inc.php:612
7476 #, fuzzy
7477 #| msgid "Relational display column"
7478 msgid "Relational display"
7479 msgstr "संबंधपरक प्रदर्शन स्तंभ"
7481 #: libraries/config/messages.inc.php:613
7482 #, fuzzy
7483 #| msgid "Servers display options"
7484 msgid "For display Options"
7485 msgstr "सर्वर प्रदर्शन विकल्प"
7487 #: libraries/config/messages.inc.php:614
7488 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7489 msgstr ""
7491 #: libraries/config/messages.inc.php:615
7492 #, fuzzy
7493 #| msgid "Directory where exports can be saved on server"
7494 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7495 msgstr "निर्देशिका जहां निर्यात सर्वर पर सहेजा जा सकता है"
7497 #: libraries/config/messages.inc.php:616
7498 msgid "Save directory"
7499 msgstr "निर्देशिका बचाना"
7501 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7502 #, fuzzy
7503 #| msgid "Leave blank if not used"
7504 msgid "Leave blank if not used."
7505 msgstr "इस्तेमाल नहीं तो खाली छोड़ें"
7507 #: libraries/config/messages.inc.php:618
7508 msgid "Host authorization order"
7509 msgstr "होस्ट प्राधिकरण आदेश"
7511 #: libraries/config/messages.inc.php:619
7512 #, fuzzy
7513 #| msgid "Leave blank for defaults"
7514 msgid "Leave blank for defaults."
7515 msgstr "डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़ें"
7517 #: libraries/config/messages.inc.php:620
7518 msgid "Host authorization rules"
7519 msgstr "होस्ट प्राधिकरण नियम"
7521 #: libraries/config/messages.inc.php:621
7522 msgid "Allow logins without a password"
7523 msgstr "पासवर्ड के बिना प्रवेश की अनुमति"
7525 #: libraries/config/messages.inc.php:622
7526 msgid "Allow root login"
7527 msgstr "रूट लॉगिन की अनुमति"
7529 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7530 #, fuzzy
7531 #| msgid "Session value"
7532 msgid "Session timezone"
7533 msgstr "सत्र मूल्य"
7535 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7536 msgid ""
7537 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
7538 "database server"
7539 msgstr ""
7541 #: libraries/config/messages.inc.php:629
7542 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7543 msgstr ""
7545 #: libraries/config/messages.inc.php:630
7546 msgid "HTTP Realm"
7547 msgstr "http दायरे"
7549 #: libraries/config/messages.inc.php:631
7550 #, fuzzy
7551 #| msgid "Authentication method to use"
7552 msgid "Authentication method to use."
7553 msgstr "प्रमाणीकरण विधि उपयोग करने के लिए"
7555 #: libraries/config/messages.inc.php:632 setup/frames/index.inc.php:146
7556 msgid "Authentication type"
7557 msgstr "प्रमाणीकरण पद्धति का उपयोग"
7559 #: libraries/config/messages.inc.php:634
7560 #, fuzzy
7561 #| msgid ""
7562 #| "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7563 #| "kbd]"
7564 msgid ""
7565 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
7566 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7567 msgstr ""
7568 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
7570 #: libraries/config/messages.inc.php:637
7571 msgid "Bookmark table"
7572 msgstr "बुकमार्क टेबल"
7574 #: libraries/config/messages.inc.php:639
7575 #, fuzzy
7576 #| msgid ""
7577 #| "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7578 #| "kbd]"
7579 msgid ""
7580 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
7581 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
7582 msgstr ""
7583 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
7585 #: libraries/config/messages.inc.php:642
7586 msgid "Column information table"
7587 msgstr "काँलम जानकारी टेबल"
7589 #: libraries/config/messages.inc.php:643
7590 #, fuzzy
7591 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
7592 msgid "Compress connection to MySQL server."
7593 msgstr "MySQL सर्वर कनेक्शन संक्षिप्त करना"
7595 #: libraries/config/messages.inc.php:644
7596 msgid "Compress connection"
7597 msgstr "कनेक्शन संक्षिप्त करना"
7599 #: libraries/config/messages.inc.php:646
7600 #, fuzzy
7601 #| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7602 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
7603 msgstr "सर्वर से कैसे कनेक्ट करें, [kbd]tcp[/kbd] रखें अगर अनिश्चित"
7605 #: libraries/config/messages.inc.php:647
7606 msgid "Connection type"
7607 msgstr "कनेक्शन के प्रकार"
7609 #: libraries/config/messages.inc.php:648
7610 msgid "Control user password"
7611 msgstr "यूसर पासवर्ड नियंत्रण"
7613 #: libraries/config/messages.inc.php:650
7614 #, fuzzy
7615 #| msgid ""
7616 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
7617 #| "information available on [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
7618 #| "controluser]wiki[/a]"
7619 msgid ""
7620 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7621 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
7622 msgstr ""
7623 "एक विशेष MySQL सर्वर सीमित अनुमति के साथ, ज्यादा जानकारी के लिए [a@https://wiki."
7624 "phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7626 #: libraries/config/messages.inc.php:653
7627 msgid "Control user"
7628 msgstr "नियंत्रण यूसर"
7630 #: libraries/config/messages.inc.php:655
7631 msgid ""
7632 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7633 "already defined host."
7634 msgstr ""
7636 #: libraries/config/messages.inc.php:658
7637 #, fuzzy
7638 #| msgid "Control user"
7639 msgid "Control host"
7640 msgstr "नियंत्रण यूसर"
7642 #: libraries/config/messages.inc.php:660
7643 msgid ""
7644 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7645 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7646 "if the controlhost equals host."
7647 msgstr ""
7649 #: libraries/config/messages.inc.php:664
7650 #, fuzzy
7651 #| msgid "Control user"
7652 msgid "Control port"
7653 msgstr "नियंत्रण यूसर"
7655 #: libraries/config/messages.inc.php:666
7656 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7657 msgstr ""
7659 #: libraries/config/messages.inc.php:668
7660 msgid ""
7661 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7662 "bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7663 msgstr ""
7665 #: libraries/config/messages.inc.php:671
7666 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7667 msgstr "INFORMATION_SCHEMA का उपयोग असमर्थ करें"
7669 #: libraries/config/messages.inc.php:672
7670 msgid "Hide databases"
7671 msgstr "डेटाबेस छिपाना"
7673 #: libraries/config/messages.inc.php:674
7674 #, fuzzy
7675 #| msgid ""
7676 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
7677 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
7678 msgid ""
7679 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7680 "kbd]."
7681 msgstr ""
7682 "अगर आपको SQL क्वरी इतिहास नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_history[/"
7683 "kbd]"
7685 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7686 msgid "SQL query history table"
7687 msgstr "SQL इतिहास क्वेरी टेबल"
7689 #: libraries/config/messages.inc.php:678
7690 #, fuzzy
7691 #| msgid "Hostname where MySQL server is running"
7692 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7693 msgstr "होस्ट नाम जहाँ MySQL सर्वर चल रहा है"
7695 #: libraries/config/messages.inc.php:679
7696 msgid "Server hostname"
7697 msgstr "सर्वर होस्ट नाम"
7699 #: libraries/config/messages.inc.php:680
7700 msgid "Logout URL"
7701 msgstr "लॉगआउट URL"
7703 #: libraries/config/messages.inc.php:682
7704 msgid ""
7705 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7706 "records are automatically removed."
7707 msgstr ""
7709 #: libraries/config/messages.inc.php:686
7710 #, fuzzy
7711 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7712 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7713 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
7715 #: libraries/config/messages.inc.php:687
7716 msgid "QBE saved searches table"
7717 msgstr ""
7719 #: libraries/config/messages.inc.php:689
7720 #, fuzzy
7721 #| msgid ""
7722 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7723 msgid ""
7724 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7725 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7726 msgstr ""
7727 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7729 #: libraries/config/messages.inc.php:692
7730 #, fuzzy
7731 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
7732 msgid "Export templates table"
7733 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
7735 #: libraries/config/messages.inc.php:694
7736 #, fuzzy
7737 #| msgid ""
7738 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7739 msgid ""
7740 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7741 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7742 msgstr ""
7743 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7745 #: libraries/config/messages.inc.php:697
7746 #, fuzzy
7747 #| msgid "Textarea columns"
7748 msgid "Central columns table"
7749 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
7751 #: libraries/config/messages.inc.php:699
7752 #, fuzzy
7753 #| msgid ""
7754 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7755 msgid ""
7756 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7757 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7758 msgstr ""
7759 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7761 #: libraries/config/messages.inc.php:703
7762 msgid ""
7763 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7764 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7765 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7766 msgstr ""
7768 #: libraries/config/messages.inc.php:707
7769 msgid "Show only listed databases"
7770 msgstr "केवल सूचीबद्ध डेटाबेस दिखाएँ"
7772 #: libraries/config/messages.inc.php:708 libraries/config/messages.inc.php:817
7773 #, fuzzy
7774 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
7775 msgid "Leave empty if not using config auth."
7776 msgstr "अगर विन्यास प्राधिकरण का उपयोग नहीं तो खाली छोड़ दें"
7778 #: libraries/config/messages.inc.php:709
7779 msgid "Password for config auth"
7780 msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए पासवर्ड"
7782 #: libraries/config/messages.inc.php:711
7783 #, fuzzy
7784 #| msgid ""
7785 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7786 msgid ""
7787 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7788 msgstr ""
7789 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7791 #: libraries/config/messages.inc.php:713
7792 msgid "PDF schema: pages table"
7793 msgstr "PDF स्कीमा: पृष्ठों टेबल"
7795 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7796 msgid ""
7797 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
7798 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
7799 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7800 msgstr ""
7802 #: libraries/config/messages.inc.php:719
7803 #: templates/server/databases/create.phtml:20
7804 msgid "Database name"
7805 msgstr "डेटाबेस नाम"
7807 #: libraries/config/messages.inc.php:721
7808 #, fuzzy
7809 #| msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7810 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7811 msgstr "MySQL सर्वर किस port पर सुन रहा है: डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़"
7813 #: libraries/config/messages.inc.php:722
7814 msgid "Server port"
7815 msgstr "सर्वर"
7817 #: libraries/config/messages.inc.php:724
7818 #, fuzzy
7819 #| msgid ""
7820 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
7821 msgid ""
7822 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7823 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7824 msgstr ""
7825 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
7827 #: libraries/config/messages.inc.php:727
7828 #, fuzzy
7829 #| msgid "Recall user name"
7830 msgid "Recently used table"
7831 msgstr "याद यूसर नाम"
7833 #: libraries/config/messages.inc.php:729
7834 #, fuzzy
7835 #| msgid ""
7836 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
7837 msgid ""
7838 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7839 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7840 msgstr ""
7841 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
7843 #: libraries/config/messages.inc.php:732
7844 #, fuzzy
7845 #| msgid "Variables"
7846 msgid "Favorites table"
7847 msgstr "प्रक्रियां"
7849 #: libraries/config/messages.inc.php:734
7850 #, fuzzy
7851 #| msgid ""
7852 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7853 msgid ""
7854 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
7855 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
7856 msgstr ""
7857 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7859 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7860 msgid "Relation table"
7861 msgstr "संबंध टेबल"
7863 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7864 msgid ""
7865 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
7866 msgstr ""
7868 #: libraries/config/messages.inc.php:743
7869 msgid "Signon session name"
7870 msgstr "signon सत्र नाम"
7872 #: libraries/config/messages.inc.php:744
7873 msgid "Signon URL"
7874 msgstr ""
7876 #: libraries/config/messages.inc.php:746
7877 #, fuzzy
7878 #| msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7879 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7880 msgstr "MySQL किस गर्तिका पर सुन रहा है: डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़"
7882 #: libraries/config/messages.inc.php:747
7883 msgid "Server socket"
7884 msgstr "सर्वर गर्तिका"
7886 #: libraries/config/messages.inc.php:748
7887 #, fuzzy
7888 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7889 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7890 msgstr "MySQL कनेक्शन के लिए SSL सक्षम करने"
7892 #: libraries/config/messages.inc.php:749
7893 msgid "Use SSL"
7894 msgstr "SSL का उपयोग"
7896 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7897 #, fuzzy
7898 #| msgid ""
7899 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7900 msgid ""
7901 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7902 "kbd]."
7903 msgstr ""
7904 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7906 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7907 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7908 msgstr ""
7910 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7911 #, fuzzy
7912 #| msgid ""
7913 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7914 msgid ""
7915 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7916 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7917 msgstr ""
7918 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7920 #: libraries/config/messages.inc.php:760
7921 msgid "Display columns table"
7922 msgstr "काँलम टेबल दिखाएँ"
7924 #: libraries/config/messages.inc.php:762
7925 #, fuzzy
7926 #| msgid "blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7927 msgid ""
7928 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7929 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7930 msgstr ""
7931 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7933 #: libraries/config/messages.inc.php:765
7934 #, fuzzy
7935 #| msgid "User preferences storage table"
7936 msgid "UI preferences table"
7937 msgstr "यूसर वरीयताओं की भंडारण टेबल"
7939 #: libraries/config/messages.inc.php:767
7940 msgid ""
7941 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7942 "the log when creating a database."
7943 msgstr ""
7945 #: libraries/config/messages.inc.php:770
7946 msgid "Add DROP DATABASE"
7947 msgstr "ड्रॉप डेटाबेस जोड़ें"
7949 #: libraries/config/messages.inc.php:772
7950 msgid ""
7951 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7952 "log when creating a table."
7953 msgstr ""
7955 #: libraries/config/messages.inc.php:775 libraries/mult_submits.lib.php:351
7956 msgid "Add DROP TABLE"
7957 msgstr "ड्रॉप टेबल जोड़ें"
7959 #: libraries/config/messages.inc.php:777
7960 msgid ""
7961 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7962 "log when creating a view."
7963 msgstr ""
7964 "क्या DROP VIEW IF EXISTS बयान पहली लाइन की तरह जोड़े जायेगा, जब एक दृश्य का लोग बन "
7965 "रहा है।"
7967 #: libraries/config/messages.inc.php:780
7968 msgid "Add DROP VIEW"
7969 msgstr "DROP VIEW जोडें"
7971 #: libraries/config/messages.inc.php:782
7972 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7973 msgstr ""
7975 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7976 msgid "Statements to track"
7977 msgstr "बयान ट्रैक करने के लिए"
7979 #: libraries/config/messages.inc.php:785
7980 #, fuzzy
7981 #| msgid ""
7982 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
7983 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
7984 msgid ""
7985 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7986 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
7987 msgstr ""
7988 "अगर आपको SQL क्वरी इतिहास नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_history[/"
7989 "kbd]"
7991 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7992 msgid "SQL query tracking table"
7993 msgstr "SQL क्वरी ट्रैकिंग टेबल"
7995 #: libraries/config/messages.inc.php:790
7996 msgid ""
7997 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7998 "automatically."
7999 msgstr ""
8001 #: libraries/config/messages.inc.php:794
8002 msgid "Automatically create versions"
8003 msgstr "स्वतः संस्करण बनाना"
8005 #: libraries/config/messages.inc.php:796
8006 #, fuzzy
8007 #| msgid ""
8008 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
8009 msgid ""
8010 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
8011 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
8012 msgstr ""
8013 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
8015 #: libraries/config/messages.inc.php:799
8016 msgid "User preferences storage table"
8017 msgstr "यूसर वरीयताओं की भंडारण टेबल"
8019 #: libraries/config/messages.inc.php:801
8020 msgid ""
8021 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
8022 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
8023 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
8024 msgstr ""
8026 #: libraries/config/messages.inc.php:805
8027 #, fuzzy
8028 #| msgid "Use Tables"
8029 msgid "Users table"
8030 msgstr "टेबल का उपयोग करो"
8032 #: libraries/config/messages.inc.php:807
8033 msgid ""
8034 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
8035 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
8036 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
8037 msgstr ""
8039 #: libraries/config/messages.inc.php:811
8040 #, fuzzy
8041 #| msgid "Use Host Table"
8042 msgid "User groups table"
8043 msgstr "होस्ट टेबल का उपयोग करें"
8045 #: libraries/config/messages.inc.php:813
8046 #, fuzzy
8047 #| msgid ""
8048 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
8049 msgid ""
8050 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
8051 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
8052 msgstr ""
8053 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
8055 #: libraries/config/messages.inc.php:816
8056 msgid "Hidden navigation items table"
8057 msgstr ""
8059 #: libraries/config/messages.inc.php:818
8060 msgid "User for config auth"
8061 msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए यूसर"
8063 #: libraries/config/messages.inc.php:820
8064 msgid ""
8065 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8066 "hostname instead."
8067 msgstr "इस सर्वर का विवरण, होस्ट नाम दिखने के लिए खाली छोडें।"
8069 #: libraries/config/messages.inc.php:823
8070 msgid "Verbose name of this server"
8071 msgstr "इस सर्वर का वाचाल नाम"
8073 #: libraries/config/messages.inc.php:825
8074 #, fuzzy
8075 #| msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button"
8076 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
8077 msgstr "क्या एक उसेर को \"show all (rows)\" बटन दिखाना है"
8079 #: libraries/config/messages.inc.php:827
8080 msgid "Allow to display all the rows"
8081 msgstr "सभी रोयों को प्रदर्शित करने की अनुमति"
8083 #: libraries/config/messages.inc.php:829
8084 msgid ""
8085 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8086 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8087 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
8088 msgstr ""
8090 #: libraries/config/messages.inc.php:833
8091 msgid "Show password change form"
8092 msgstr "पासवर्ड बदलने के फार्म"
8094 #: libraries/config/messages.inc.php:834
8095 msgid "Show create database form"
8096 msgstr "डेटाबेस बनाने का फार्म"
8098 #: libraries/config/messages.inc.php:836
8099 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
8100 msgstr ""
8102 #: libraries/config/messages.inc.php:838
8103 #, fuzzy
8104 #| msgid "Table comments"
8105 msgid "Show table comments"
8106 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
8108 #: libraries/config/messages.inc.php:840
8109 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
8110 msgstr ""
8112 #: libraries/config/messages.inc.php:842
8113 #, fuzzy
8114 #| msgid "Show more actions"
8115 msgid "Show creation timestamp"
8116 msgstr "अधिक क्रियाएँ दिखाओ"
8118 #: libraries/config/messages.inc.php:844
8119 msgid ""
8120 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
8121 msgstr ""
8123 #: libraries/config/messages.inc.php:846
8124 #, fuzzy
8125 #| msgid "Show master status"
8126 msgid "Show last update timestamp"
8127 msgstr "मास्टर अवस्था"
8129 #: libraries/config/messages.inc.php:848
8130 msgid ""
8131 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
8132 msgstr ""
8134 #: libraries/config/messages.inc.php:850
8135 #, fuzzy
8136 #| msgid "Show master status"
8137 msgid "Show last check timestamp"
8138 msgstr "मास्टर अवस्था"
8140 #: libraries/config/messages.inc.php:852
8141 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
8142 msgstr ""
8144 #: libraries/config/messages.inc.php:854
8145 #, fuzzy
8146 #| msgid "Table comments"
8147 msgid "Show table charset"
8148 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
8150 #: libraries/config/messages.inc.php:856
8151 msgid ""
8152 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
8153 "insert mode."
8154 msgstr ""
8156 #: libraries/config/messages.inc.php:859
8157 msgid "Show field types"
8158 msgstr "फ़ील्ड प्रकार दिखाएँ"
8160 #: libraries/config/messages.inc.php:861
8161 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
8162 msgstr ""
8164 #: libraries/config/messages.inc.php:863
8165 msgid "Show function fields"
8166 msgstr ""
8168 #: libraries/config/messages.inc.php:864
8169 msgid "Whether to show hint or not."
8170 msgstr ""
8172 #: libraries/config/messages.inc.php:865
8173 #, fuzzy
8174 #| msgid "Show grid"
8175 msgid "Show hint"
8176 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
8178 #: libraries/config/messages.inc.php:867
8179 msgid ""
8180 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8181 "output."
8182 msgstr ""
8184 #: libraries/config/messages.inc.php:870
8185 msgid "Show phpinfo() link"
8186 msgstr "phpinfo() लिंक दिखाएँ"
8188 #: libraries/config/messages.inc.php:871
8189 msgid "Show detailed MySQL server information"
8190 msgstr "विस्तृत mysql सर्वर जानकारी"
8192 #: libraries/config/messages.inc.php:873
8193 #, fuzzy
8194 #| msgid ""
8195 #| "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
8196 msgid ""
8197 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
8198 msgstr "क्या phpMyAdmin द्वारा उत्पन SQL प्रशन प्रदर्शित करनी है"
8200 #: libraries/config/messages.inc.php:875
8201 msgid "Show SQL queries"
8202 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
8204 #: libraries/config/messages.inc.php:877
8205 msgid ""
8206 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
8207 msgstr ""
8209 #: libraries/config/messages.inc.php:879 libraries/sql_query_form.lib.php:355
8210 #, fuzzy
8211 #| msgid "Hide query box"
8212 msgid "Retain query box"
8213 msgstr "क्वरी बॉक्स छुपा"
8215 #: libraries/config/messages.inc.php:881
8216 #, fuzzy
8217 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
8218 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
8219 msgstr "डेटाबेस और टेबल आँकड़े प्रदर्शित करने की अनुमति दें"
8221 #: libraries/config/messages.inc.php:883
8222 msgid "Show statistics"
8223 msgstr "आँकड़े दिखाएँ"
8225 #: libraries/config/messages.inc.php:885
8226 msgid ""
8227 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
8228 msgstr ""
8230 #: libraries/config/messages.inc.php:887
8231 msgid "Skip locked tables"
8232 msgstr "बंद टेबलओं को छोड़"
8234 #: libraries/config/messages.inc.php:893
8235 #, fuzzy
8236 #| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
8237 msgid ""
8238 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
8239 "detected."
8240 msgstr "अगर Suhosin का पता चलता है तो चेतावनी दी जाएगी"
8242 #: libraries/config/messages.inc.php:896
8243 msgid "Suhosin warning"
8244 msgstr "Suhosin चेतावनी"
8246 #: libraries/config/messages.inc.php:898
8247 #, fuzzy
8248 #| msgid ""
8249 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
8250 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
8251 #| "configuration storage could not be found"
8252 msgid ""
8253 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
8254 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
8255 "`LoginCookieValidity`."
8256 msgstr ""
8257 "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे निष्क्रिय करें. संरचना  पृष्ठ अगर "
8258 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक टेबल को पाया नहीं जा सका"
8260 #: libraries/config/messages.inc.php:903
8261 #, fuzzy
8262 #| msgid "Login cookie validity"
8263 msgid "Login cookie validity warning"
8264 msgstr "लॉगिन कुकी वैधता"
8266 #: libraries/config/messages.inc.php:906
8267 msgid ""
8268 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8269 "query textareas (*2)."
8270 msgstr ""
8272 #: libraries/config/messages.inc.php:909
8273 msgid "Textarea columns"
8274 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
8276 #: libraries/config/messages.inc.php:911
8277 msgid ""
8278 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8279 "query textareas (*2)."
8280 msgstr ""
8282 #: libraries/config/messages.inc.php:914
8283 msgid "Textarea rows"
8284 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
8286 #: libraries/config/messages.inc.php:916
8287 #, fuzzy
8288 #| msgid "Title of browser window when a database is selected"
8289 msgid "Title of browser window when a database is selected."
8290 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब एक डेटाबेस का चयन किया"
8292 #: libraries/config/messages.inc.php:920
8293 #, fuzzy
8294 #| msgid "Title of browser window when nothing is selected"
8295 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
8296 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी डेटाबेस का चयन नहीं किया है"
8298 #: libraries/config/messages.inc.php:922
8299 msgid "Default title"
8300 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
8302 #: libraries/config/messages.inc.php:924
8303 #, fuzzy
8304 #| msgid "Title of browser window when a server is selected"
8305 msgid "Title of browser window when a server is selected."
8306 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब एक सर्वर का चयन किया"
8308 #: libraries/config/messages.inc.php:927
8309 #, fuzzy
8310 #| msgid "Title of browser window when a table is selected"
8311 msgid "Title of browser window when a table is selected."
8312 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी सर्वर का चयन नहीं किया है"
8314 #: libraries/config/messages.inc.php:930
8315 msgid ""
8316 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8317 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8318 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8319 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
8320 msgstr ""
8322 #: libraries/config/messages.inc.php:935
8323 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8324 msgstr "विश्वसनीय proxies की सूची IP अनुमति / इनकार के लिए"
8326 #: libraries/config/messages.inc.php:937
8327 #, fuzzy
8328 #| msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8329 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
8330 msgstr "सर्वर पर निर्देशिका जहाँ आप आयात करने के लिए फाइल अपलोड कर सकते हैं"
8332 #: libraries/config/messages.inc.php:939
8333 msgid "Upload directory"
8334 msgstr "अपलोड निर्देशिका"
8336 #: libraries/config/messages.inc.php:940
8337 #, fuzzy
8338 #| msgid "Allow for searching inside the entire database"
8339 msgid "Allow for searching inside the entire database."
8340 msgstr "संपूर्ण डेटाबेस के अंदर तलाश करने के लिए अनुमति"
8342 #: libraries/config/messages.inc.php:941
8343 msgid "Use database search"
8344 msgstr "डेटाबेस खोज का प्रयोग"
8346 #: libraries/config/messages.inc.php:943
8347 msgid ""
8348 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
8349 "checkbox on the right."
8350 msgstr ""
8352 #: libraries/config/messages.inc.php:946
8353 msgid "Enable the Developer tab in settings"
8354 msgstr "सेटिंग्स में डेवलपर टैब को सक्रिय करें"
8356 #: libraries/config/messages.inc.php:947 setup/frames/index.inc.php:274
8357 msgid "Check for latest version"
8358 msgstr "नवीनतम संस्करण के लिए जाँच"
8360 #: libraries/config/messages.inc.php:949
8361 #, fuzzy
8362 #| msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
8363 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
8364 msgstr "phpMyAdmin के मुख्य पृष्ठ पर नवीनतम संस्करण के लिए जाँच की अनुमति"
8366 #: libraries/config/messages.inc.php:951 setup/lib/index.lib.php:116
8367 #: setup/lib/index.lib.php:139 setup/lib/index.lib.php:152
8368 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:172
8369 #: setup/lib/index.lib.php:179
8370 msgid "Version check"
8371 msgstr "संस्करण की जांच"
8373 #: libraries/config/messages.inc.php:953
8374 msgid ""
8375 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
8376 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
8377 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
8378 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
8379 msgstr ""
8381 #: libraries/config/messages.inc.php:958
8382 msgid "Proxy url"
8383 msgstr ""
8385 #: libraries/config/messages.inc.php:960
8386 msgid ""
8387 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
8388 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
8389 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
8390 msgstr ""
8392 #: libraries/config/messages.inc.php:965
8393 #, fuzzy
8394 #| msgid "Username"
8395 msgid "Proxy username"
8396 msgstr "यूसर नाम"
8398 #: libraries/config/messages.inc.php:966
8399 msgid "The password for authenticating with the proxy."
8400 msgstr ""
8402 #: libraries/config/messages.inc.php:967
8403 #, fuzzy
8404 #| msgid "Password"
8405 msgid "Proxy password"
8406 msgstr "पासवर्ड"
8408 #: libraries/config/messages.inc.php:970
8409 #, fuzzy
8410 #| msgid ""
8411 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
8412 #| "import and export operations"
8413 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
8414 msgstr ""
8415 "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
8416 "Gzip]gzip[/a]"
8418 #: libraries/config/messages.inc.php:973
8419 msgid "ZIP"
8420 msgstr "ZIP"
8422 #: libraries/config/messages.inc.php:975
8423 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
8424 msgstr ""
8426 #: libraries/config/messages.inc.php:977
8427 msgid "Public key for reCaptcha"
8428 msgstr ""
8430 #: libraries/config/messages.inc.php:979
8431 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
8432 msgstr ""
8434 #: libraries/config/messages.inc.php:981
8435 msgid "Private key for reCaptcha"
8436 msgstr ""
8438 #: libraries/config/messages.inc.php:984
8439 msgid "Choose the default action when sending error reports."
8440 msgstr ""
8442 #: libraries/config/messages.inc.php:986
8443 #, fuzzy
8444 #| msgid "Server port"
8445 msgid "Send error reports"
8446 msgstr "सर्वर"
8448 #: libraries/config/messages.inc.php:989
8449 msgid ""
8450 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
8451 "will be inserted with Shift+Enter."
8452 msgstr ""
8454 #: libraries/config/messages.inc.php:992
8455 msgid "Enter executes queries in console"
8456 msgstr ""
8458 #: libraries/config/messages.inc.php:995
8459 msgid ""
8460 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
8461 "storage tables automatically."
8462 msgstr ""
8464 #: libraries/config/messages.inc.php:998
8465 #, fuzzy
8466 #| msgid "Server configuration"
8467 msgid "Enable Zero Configuration mode"
8468 msgstr "सर्वर विन्यास"
8470 #: libraries/config/setup.forms.php:39
8471 msgid "Config authentication"
8472 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
8474 #: libraries/config/setup.forms.php:43
8475 msgid "HTTP authentication"
8476 msgstr "HTTP प्रमाणीकरण"
8478 #: libraries/config/setup.forms.php:46
8479 msgid "Signon authentication"
8480 msgstr "signon प्रमाणीकरण"
8482 #: libraries/config/setup.forms.php:272
8483 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:176
8484 msgid "CSV using LOAD DATA"
8485 msgstr ""
8487 #: libraries/config/setup.forms.php:281 libraries/config/setup.forms.php:379
8488 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:184
8489 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:281
8490 #, fuzzy
8491 #| msgid "Open Document"
8492 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
8493 msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
8495 #: libraries/config/setup.forms.php:288
8496 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
8497 msgid "Quick"
8498 msgstr "तुरंत"
8500 #: libraries/config/setup.forms.php:292
8501 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:195
8502 msgid "Custom"
8503 msgstr "कस्टम"
8505 #: libraries/config/setup.forms.php:351
8506 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
8507 msgid "CSV for MS Excel"
8508 msgstr "CSV for MX Excel"
8510 #: libraries/config/setup.forms.php:374
8511 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:276
8512 msgid "Microsoft Word 2000"
8513 msgstr ""
8515 #: libraries/config/setup.forms.php:383
8516 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:285
8517 #, fuzzy
8518 #| msgid "Open Document"
8519 msgid "OpenDocument Text"
8520 msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
8522 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:271
8523 msgid "Favorite List is full!"
8524 msgstr "प्रिय सूची भरी हुई है!"
8526 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:560
8527 #: tbl_operations.php:365
8528 #, php-format
8529 msgid "Table %s has been emptied."
8530 msgstr "टेबल %s को खाली किया गया है."
8532 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:581
8533 #: tbl_operations.php:383 view_operations.php:136
8534 #, fuzzy, php-format
8535 #| msgid "View %s has been dropped."
8536 msgid "View %s has been dropped."
8537 msgstr "द्रश्य %s रद्द किया गया है."
8539 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:582
8540 #: tbl_operations.php:384
8541 #, fuzzy, php-format
8542 #| msgid "Table %s has been dropped."
8543 msgid "Table %s has been dropped."
8544 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
8546 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:152
8547 msgid "Log name"
8548 msgstr "लॉग नाम"
8550 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:153
8551 msgid "Position"
8552 msgstr "स्थिति"
8554 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:154
8555 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:414
8556 msgid "Event type"
8557 msgstr "इवेंट प्रकार"
8559 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:155
8560 #: libraries/replication_gui.lib.php:617
8561 msgid "Server ID"
8562 msgstr "सर्वर आईडी"
8564 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:156
8565 msgid "Original position"
8566 msgstr "मूल स्थिति"
8568 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:157
8569 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:3
8570 msgid "Information"
8571 msgstr "सूचना"
8573 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:207
8574 #: libraries/server_status_processes.lib.php:178
8575 msgid "Truncate Shown Queries"
8576 msgstr ""
8578 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:211
8579 #: libraries/server_status_processes.lib.php:183
8580 msgid "Show Full Queries"
8581 msgstr "पूर्ण क्वरीों को दिखाएँ"
8583 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:125
8584 msgid "No databases"
8585 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
8587 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:167
8588 #, php-format
8589 msgid "Database %1$s has been created."
8590 msgstr "%1$s डेटाबेस बनाया गया है।"
8592 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:208
8593 #, fuzzy, php-format
8594 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
8595 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8596 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8597 msgstr[0] "%s डाटाबेस को सफलता से डिलीट कर दिया गया।"
8598 msgstr[1] "%s डाटाबेस को सफलता से डिलीट कर दिया गया।"
8600 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:349
8601 #: libraries/import.lib.php:90
8602 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
8603 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:111
8604 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:30
8605 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:41
8606 msgid "Rows"
8607 msgstr "रो"
8609 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:364
8610 #: libraries/engines/Innodb.php:169 libraries/server_status.lib.php:192
8611 #: libraries/server_status.lib.php:304
8612 #: templates/server/databases/table_footer.phtml:7
8613 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:42
8614 msgid "Total"
8615 msgstr "कुल"
8617 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:369
8618 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
8619 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:29
8620 msgid "Overhead"
8621 msgstr "जरूरत से ज्यादा"
8623 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:490
8624 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
8625 msgid "Not replicated"
8626 msgstr "नहीं दोहराया"
8628 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:503
8629 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
8630 msgid "Replicated"
8631 msgstr "दोहराया"
8633 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:573
8634 msgid ""
8635 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8636 "between the web server and the MySQL server."
8637 msgstr ""
8638 "नोट: यहां डाटाबेस के आँकडे Enable करने से webserver और MySQL के बीच में ट्रेफिक बडने की "
8639 "संभावना है।"
8641 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:582
8642 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:588
8643 #, fuzzy
8644 #| msgid "Enable Statistics"
8645 msgid "Enable statistics"
8646 msgstr "आँकडे Enable करें"
8648 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:113
8649 #, fuzzy, php-format
8650 #| msgid "Server variables and settings"
8651 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
8652 msgstr "सर्वर चर और सेटिंग्स"
8654 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:231
8655 msgid "Setting variable failed"
8656 msgstr ""
8658 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:78
8659 #: libraries/controllers/table/TableGisVisualizationController.php:98
8660 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8661 msgstr ""
8663 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:153
8664 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8665 msgstr ""
8667 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:211
8668 #, fuzzy
8669 #| msgid "No databases"
8670 msgid "No data to display"
8671 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
8673 #: libraries/controllers/table/TableIndexesController.php:155
8674 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:718
8675 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:967
8676 #: tbl_addfield.php:95
8677 #, php-format
8678 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8679 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है."
8681 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:212
8682 #, fuzzy
8683 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8684 msgid "Display column was successfully updated."
8685 msgstr "Thread %s को सफलता से मारा गया।"
8687 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:282
8688 #, fuzzy
8689 #| msgid "Internal relation added"
8690 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8691 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
8693 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:768
8694 #, fuzzy
8695 #| msgid "Search"
8696 msgid "Table search"
8697 msgstr "ढूंढें"
8699 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:775
8700 #, fuzzy
8701 #| msgid "Zoom Search"
8702 msgid "Zoom search"
8703 msgstr "ज़ूम ख़ोज"
8705 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:780
8706 #: templates/table/search/selection_form.phtml:60
8707 #, fuzzy
8708 #| msgid "Hide search criteria"
8709 msgid "Find and replace"
8710 msgstr "ख़ोज मापदंड छिपाएँ"
8712 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:162
8713 #, php-format
8714 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8715 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8716 msgstr[0] ""
8717 msgstr[1] ""
8719 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:250
8720 #, fuzzy
8721 #| msgid "No rows selected"
8722 msgid "No column selected."
8723 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
8725 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:465
8726 #, fuzzy
8727 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8728 msgid "The columns have been moved successfully."
8729 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है"
8731 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:729
8732 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1016
8733 #: libraries/tracking.lib.php:1087
8734 #, fuzzy
8735 #| msgid "Gather errors"
8736 msgid "Query error"
8737 msgstr "त्रुटियों को इकट्ठा करें"
8739 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:961
8740 #, fuzzy, php-format
8741 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8742 msgid ""
8743 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8744 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है"
8746 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1181
8747 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:18
8748 msgid "Change"
8749 msgstr "बदलें"
8751 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1185
8752 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1190
8753 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndex.php:30 libraries/tracking.lib.php:924
8754 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
8755 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
8756 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:36
8757 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:67
8758 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:21
8759 msgid "Index"
8760 msgstr "सूची"
8762 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1187
8763 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1192
8764 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:26
8765 msgid "Spatial"
8766 msgstr ""
8768 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1188
8769 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1193
8770 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:21
8771 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:45
8772 msgid "Fulltext"
8773 msgstr "प्राथमिक"
8775 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1196
8776 #, fuzzy
8777 #| msgid "Browse distinct values"
8778 msgid "Distinct values"
8779 msgstr "अलग मूल्य ब्राउस करें "
8781 #: libraries/core.lib.php:296
8782 #, php-format
8783 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8784 msgstr "%s विस्तार गायब है. कृपया अपने PHP विन्यास की जाँच करें।"
8786 #: libraries/core.lib.php:787 libraries/mult_submits.inc.php:329
8787 #: tbl_operations.php:201 tbl_replace.php:314 templates/preview_sql.phtml:3
8788 msgid "No change"
8789 msgstr "कोइ बदलाव नहीं"
8791 #: libraries/database_interface.inc.php:36
8792 #, php-format
8793 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8794 msgstr ""
8796 #: libraries/database_interface.inc.php:53
8797 msgid ""
8798 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8799 "consider installing the mysqli extension."
8800 msgstr ""
8802 #: libraries/db_designer.lib.php:119
8803 #, fuzzy
8804 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8805 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8806 msgstr "आयात प्लगइन्स नहीं लोड किये जा सके। कृपया अपनी संस्थापना जाँचें!"
8808 #: libraries/display_change_password.lib.php:57
8809 #: libraries/replication_gui.lib.php:854
8810 #: libraries/server_privileges.lib.php:1667
8811 msgid "No Password"
8812 msgstr "पासवर्ड नहीं है"
8814 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
8815 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:198
8816 #: libraries/replication_gui.lib.php:424 libraries/replication_gui.lib.php:845
8817 #: libraries/server_privileges.lib.php:1654
8818 msgid "Password:"
8819 msgstr "पासव्रड:"
8821 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8822 msgid "Enter:"
8823 msgstr ""
8825 #: libraries/display_change_password.lib.php:75
8826 #: libraries/replication_gui.lib.php:865
8827 #: libraries/server_privileges.lib.php:1686
8828 #, fuzzy
8829 #| msgid "Re-type"
8830 msgid "Re-type:"
8831 msgstr "फिर से लिखें"
8833 #: libraries/display_change_password.lib.php:106
8834 #: libraries/display_change_password.lib.php:139
8835 #, fuzzy
8836 #| msgid "Password Hashing"
8837 msgid "Password Hashing:"
8838 msgstr "शब्दकूट हैशिंग"
8840 #: libraries/display_change_password.lib.php:119
8841 #: libraries/server_privileges.lib.php:1729
8842 msgid ""
8843 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8844 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8845 "the server."
8846 msgstr ""
8848 #: libraries/display_export.lib.php:173
8849 msgid "Exporting databases from the current server"
8850 msgstr "वर्तमान सर्वर से डेटाबेस का निर्यात"
8852 #: libraries/display_export.lib.php:176
8853 #, php-format
8854 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8855 msgstr "%s डेटाबेस से टेबल निर्यात"
8857 #: libraries/display_export.lib.php:181
8858 #, php-format
8859 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8860 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
8862 #: libraries/display_export.lib.php:201
8863 #, fuzzy
8864 #| msgid "Export type"
8865 msgid "Export templates:"
8866 msgstr "निर्यात प्रकार"
8868 #: libraries/display_export.lib.php:206
8869 #, fuzzy
8870 #| msgid "File name template:"
8871 msgid "New template:"
8872 msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट:"
8874 #: libraries/display_export.lib.php:209
8875 #, fuzzy
8876 #| msgid "Table name"
8877 msgid "Template name"
8878 msgstr "टेबल का नाम"
8880 #: libraries/display_export.lib.php:211
8881 #: templates/server/databases/create.phtml:22
8882 msgid "Create"
8883 msgstr "बनाइये"
8885 #: libraries/display_export.lib.php:218
8886 #, fuzzy
8887 #| msgid "File name template:"
8888 msgid "Existing templates:"
8889 msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट:"
8891 #: libraries/display_export.lib.php:219
8892 #, fuzzy
8893 #| msgid "%s table"
8894 #| msgid_plural "%s tables"
8895 msgid "Template:"
8896 msgstr " %s टेबलें"
8898 #: libraries/display_export.lib.php:224
8899 #, fuzzy
8900 #| msgid "Updated"
8901 msgid "Update"
8902 msgstr "अद्यतन"
8904 #: libraries/display_export.lib.php:246
8905 #, fuzzy
8906 #| msgid "Select Tables"
8907 msgid "Select a template"
8908 msgstr "टेबल चुनिये"
8910 #: libraries/display_export.lib.php:295
8911 #, fuzzy
8912 #| msgid "Export method"
8913 msgid "Export method:"
8914 msgstr "निर्यात प्रकार"
8916 #: libraries/display_export.lib.php:305
8917 msgid "Quick - display only the minimal options"
8918 msgstr "जल्दी - कॉन्फ़िगर करने के लिए केवल न्यूनतम विकल्पों को प्रदर्शित करें"
8920 #: libraries/display_export.lib.php:317
8921 msgid "Custom - display all possible options"
8922 msgstr "कस्टम - कॉन्फ़िगर करने के लिए सभी विकल्पों को प्रदर्शित करें"
8924 #: libraries/display_export.lib.php:339
8925 #, fuzzy
8926 #| msgid "Databases"
8927 msgid "Databases:"
8928 msgstr "डाटाबेस"
8930 #: libraries/display_export.lib.php:341 libraries/navigation/Navigation.php:197
8931 #, fuzzy
8932 #| msgid "Tables"
8933 msgid "Tables:"
8934 msgstr "टेबल"
8936 #: libraries/display_export.lib.php:361 libraries/display_import.lib.php:364
8937 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:100
8938 msgid "Format:"
8939 msgstr "प्रारूप:"
8941 #: libraries/display_export.lib.php:377 libraries/display_import.lib.php:370
8942 msgid "Format-specific options:"
8943 msgstr "प्रारूप निर्दिष्ट विकल्प:"
8945 #: libraries/display_export.lib.php:380
8946 msgid ""
8947 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8948 "options for other formats."
8949 msgstr ""
8951 #: libraries/display_export.lib.php:390 libraries/display_import.lib.php:381
8952 msgid "Encoding Conversion:"
8953 msgstr "एन्कोडिंग रूपांतरण:"
8955 #: libraries/display_export.lib.php:426
8956 msgid "Rows:"
8957 msgstr "पंक्तियाँ:"
8959 #: libraries/display_export.lib.php:434
8960 msgid "Dump some row(s)"
8961 msgstr "कुछ रो डंप"
8963 #: libraries/display_export.lib.php:450
8964 msgid "Row to begin at:"
8965 msgstr "पंक्ति पर शुरू करने के लिए:"
8967 #: libraries/display_export.lib.php:467
8968 msgid "Dump all rows"
8969 msgstr "सभी रोयों को डंप"
8971 #: libraries/display_export.lib.php:483 libraries/display_export.lib.php:772
8972 msgid "Output:"
8973 msgstr "उत्पादन:"
8975 #: libraries/display_export.lib.php:492 libraries/display_export.lib.php:527
8976 #, php-format
8977 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8978 msgstr "सर्वर पर <b>%s</b>निर्देशिका में सहेजते"
8980 #: libraries/display_export.lib.php:557
8981 msgid "File name template:"
8982 msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट:"
8984 #: libraries/display_export.lib.php:559
8985 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8986 msgstr "@सर्वर@ सर्वर का नाम बन जायेगा"
8988 #: libraries/display_export.lib.php:561
8989 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8990 msgstr ", @डेटाबेस@ डेटाबेस का नाम बन जायेगा"
8992 #: libraries/display_export.lib.php:563
8993 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8994 msgstr ", @टेबल@ टेबल का नाम बन जायेगा"
8996 #: libraries/display_export.lib.php:569
8997 #, php-format
8998 msgid ""
8999 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
9000 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
9001 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
9002 msgstr ""
9004 #: libraries/display_export.lib.php:624
9005 msgid "use this for future exports"
9006 msgstr "भविष्य के निर्यात के लिए इस का उपयोग करें"
9008 #: libraries/display_export.lib.php:639 libraries/display_import.lib.php:181
9009 #: libraries/display_import.lib.php:195
9010 msgid "Character set of the file:"
9011 msgstr "फ़ाइल का चरित्र सेट:"
9013 #: libraries/display_export.lib.php:689
9014 msgid "Compression:"
9015 msgstr "संपीड़न:"
9017 #: libraries/display_export.lib.php:697
9018 msgid "zipped"
9019 msgstr ""
9021 #: libraries/display_export.lib.php:704
9022 msgid "gzipped"
9023 msgstr ""
9025 #: libraries/display_export.lib.php:731
9026 msgid "View output as text"
9027 msgstr "फ़ाइल के रूप में उत्पादन देख"
9029 #: libraries/display_export.lib.php:751
9030 #, fuzzy
9031 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
9032 msgid "Export databases as separate files"
9033 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
9035 #: libraries/display_export.lib.php:753
9036 #, fuzzy
9037 #| msgid "Export as %s"
9038 msgid "Export tables as separate files"
9039 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
9041 #: libraries/display_export.lib.php:783 libraries/display_export.lib.php:908
9042 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
9043 msgstr ""
9045 #: libraries/display_export.lib.php:808
9046 msgid "Save output to a file"
9047 msgstr "उत्पादन को फाईल मे सेव करें"
9049 #: libraries/display_export.lib.php:841
9050 msgid "Skip tables larger than"
9051 msgstr ""
9053 #: libraries/display_export.lib.php:935
9054 #, fuzzy
9055 #| msgid "Select Tables"
9056 msgid "Select database"
9057 msgstr "टेबल चुनिये"
9059 #: libraries/display_export.lib.php:937
9060 #, fuzzy
9061 #| msgid "Select Tables"
9062 msgid "Select table"
9063 msgstr "टेबल चुनिये"
9065 #: libraries/display_export.lib.php:953
9066 #, fuzzy
9067 #| msgid "Database name"
9068 msgid "New database name"
9069 msgstr "डेटाबेस नाम"
9071 #: libraries/display_export.lib.php:977
9072 #, fuzzy
9073 #| msgid "User name"
9074 msgid "New table name"
9075 msgstr "नया पेज के नाम"
9077 #: libraries/display_export.lib.php:987
9078 #, fuzzy
9079 #| msgid "Column names"
9080 msgid "Old column name"
9081 msgstr "कोलम के नाम"
9083 #: libraries/display_export.lib.php:988
9084 #, fuzzy
9085 #| msgid "Column names"
9086 msgid "New column name"
9087 msgstr "कोलम के नाम"
9089 #: libraries/display_export.lib.php:1063
9090 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
9091 msgstr "निर्यात plugins लोड नहीं कर सका, अपने अधिष्ठापन को जांचें!"
9093 #: libraries/display_git_revision.lib.php:54
9094 #, php-format
9095 msgid "%1$s from %2$s branch"
9096 msgstr ""
9098 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
9099 msgid "no branch"
9100 msgstr ""
9102 #: libraries/display_git_revision.lib.php:62
9103 msgid "Git revision:"
9104 msgstr ""
9106 #: libraries/display_git_revision.lib.php:65
9107 #, fuzzy, php-format
9108 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
9109 msgid "committed on %1$s by %2$s"
9110 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
9112 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
9113 #, fuzzy, php-format
9114 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
9115 msgid "authored on %1$s by %2$s"
9116 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
9118 #: libraries/display_import.lib.php:73
9119 msgid ""
9120 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
9121 "not available."
9122 msgstr "फाइल अपलोड की जा रही है, कृपया धीरज रखें।"
9124 #: libraries/display_import.lib.php:110
9125 msgid "Importing into the current server"
9126 msgstr "वर्तमान सर्वर में डेटा आयात"
9128 #: libraries/display_import.lib.php:113
9129 #, php-format
9130 msgid "Importing into the database \"%s\""
9131 msgstr "\"%s\" डेटाबेस में आयात"
9133 #: libraries/display_import.lib.php:119
9134 #, php-format
9135 msgid "Importing into the table \"%s\""
9136 msgstr "\"%s\" टेबल में आयात"
9138 #: libraries/display_import.lib.php:155
9139 #, php-format
9140 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
9141 msgstr ""
9143 #: libraries/display_import.lib.php:161
9144 msgid ""
9145 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
9146 "Example: <b>.sql.zip</b>"
9147 msgstr ""
9149 #: libraries/display_import.lib.php:224
9150 #, fuzzy
9151 #| msgid "File to Import:"
9152 msgid "File to import:"
9153 msgstr "आयात करने के लिए फ़ाइल:"
9155 #: libraries/display_import.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:254
9156 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
9157 msgstr ""
9159 #: libraries/display_import.lib.php:257
9160 msgid "File uploads are not allowed on this server."
9161 msgstr "इस सर्वर पर फाइल अपलोड की अनुमति नहीं है।"
9163 #: libraries/display_import.lib.php:284
9164 #, fuzzy
9165 #| msgid "Partial Import:"
9166 msgid "Partial import:"
9167 msgstr "आंशिक आयात:"
9169 #: libraries/display_import.lib.php:291
9170 #, php-format
9171 msgid ""
9172 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
9173 msgstr ""
9175 #: libraries/display_import.lib.php:305
9176 msgid ""
9177 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
9178 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
9179 "files, however it can break transactions.)</i>"
9180 msgstr ""
9181 "यदि स्क्रिप्ट पता लगाए की वो PHP मध्यांतर सीमा के करीब है तब आयात की रुकावट की अनुमति "
9182 "दें. <i>(यह बड़ी फाइल के आयात के लिए अच्छा है लेकिन यह लेनदेन भंग कर सकता है ।)</i>"
9184 #: libraries/display_import.lib.php:315
9185 #, fuzzy
9186 #| msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
9187 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
9188 msgstr "रोयों की संख्या छोड़ पहली रो से शुरू करने के लिए छोड़"
9190 #: libraries/display_import.lib.php:345
9191 #, fuzzy
9192 #| msgid "Options"
9193 msgid "Other options:"
9194 msgstr "विकल्प"
9196 #: libraries/display_import.lib.php:483
9197 msgid ""
9198 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
9199 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
9200 "browsers."
9201 msgstr ""
9203 #: libraries/display_import.lib.php:489
9204 #, php-format
9205 msgid "%s of %s"
9206 msgstr ""
9208 #: libraries/display_import.lib.php:490
9209 #, fuzzy
9210 #| msgid "Format of imported file"
9211 msgid "Uploading your import file…"
9212 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
9214 #: libraries/display_import.lib.php:491
9215 #, php-format
9216 msgid "%s/sec."
9217 msgstr ""
9219 #: libraries/display_import.lib.php:492
9220 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
9221 msgstr ""
9223 #: libraries/display_import.lib.php:493
9224 msgid "About %SEC sec. remaining."
9225 msgstr ""
9227 #: libraries/display_import.lib.php:495
9228 msgid "The file is being processed, please be patient."
9229 msgstr "फाइल संसाधित की जा रही है, कृपया धीरज रखें।"
9231 #: libraries/engines/Bdb.php:28
9232 msgid "Version information"
9233 msgstr "संस्करण जानकारी"
9235 #: libraries/engines/Innodb.php:29
9236 msgid "Data home directory"
9237 msgstr "डेटा घर निर्देशिका"
9239 #: libraries/engines/Innodb.php:31
9240 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9241 msgstr "सभी InnoDB फ़ाइलों के लिए निर्देशिका का सामान्य हिस्सा।"
9243 #: libraries/engines/Innodb.php:36
9244 msgid "Data files"
9245 msgstr "डेटा फ़ाइलें"
9247 #: libraries/engines/Innodb.php:39
9248 msgid "Autoextend increment"
9249 msgstr "वृद्धि का स्वचालित रूप से विस्तार"
9251 #: libraries/engines/Innodb.php:41
9252 msgid ""
9253 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9254 "when it becomes full."
9255 msgstr ""
9257 #: libraries/engines/Innodb.php:47
9258 msgid "Buffer pool size"
9259 msgstr "बफर पूल आकार"
9261 #: libraries/engines/Innodb.php:49
9262 msgid ""
9263 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9264 "tables."
9265 msgstr ""
9267 #: libraries/engines/Innodb.php:139
9268 msgid "Buffer Pool"
9269 msgstr "बफर पूल"
9271 #: libraries/engines/Innodb.php:164
9272 msgid "Buffer Pool Usage"
9273 msgstr "बफर पूल उपयोग"
9275 #: libraries/engines/Innodb.php:175
9276 msgid "pages"
9277 msgstr "पृष्ठों"
9279 #: libraries/engines/Innodb.php:189
9280 msgid "Free pages"
9281 msgstr "मुक्त पृष्ठों"
9283 #: libraries/engines/Innodb.php:198
9284 msgid "Dirty pages"
9285 msgstr "गंदे पृष्ठों"
9287 #: libraries/engines/Innodb.php:207
9288 msgid "Pages containing data"
9289 msgstr "पृष्ठ डेटा युक्त"
9291 #: libraries/engines/Innodb.php:216
9292 msgid "Pages to be flushed"
9293 msgstr "पृष्ठ प्लावित हो"
9295 #: libraries/engines/Innodb.php:225
9296 msgid "Busy pages"
9297 msgstr "व्यस्त पृष्ठ"
9299 #: libraries/engines/Innodb.php:237
9300 msgid "Latched pages"
9301 msgstr ""
9303 #: libraries/engines/Innodb.php:251
9304 msgid "Buffer Pool Activity"
9305 msgstr "बफर पूल गतिविधि"
9307 #: libraries/engines/Innodb.php:255
9308 msgid "Read requests"
9309 msgstr "पढने का अनुरोध"
9311 #: libraries/engines/Innodb.php:264
9312 msgid "Write requests"
9313 msgstr "लिखने का अनुरोध"
9315 #: libraries/engines/Innodb.php:273
9316 msgid "Read misses"
9317 msgstr "गलतियाँ पढ़ें"
9319 #: libraries/engines/Innodb.php:282
9320 msgid "Write waits"
9321 msgstr ""
9323 #: libraries/engines/Innodb.php:291
9324 msgid "Read misses in %"
9325 msgstr "% में गलतियाँ पढ़ें"
9327 #: libraries/engines/Innodb.php:306
9328 msgid "Write waits in %"
9329 msgstr ""
9331 #: libraries/engines/Myisam.php:28
9332 msgid "Data pointer size"
9333 msgstr "सूचक का आकार डेटा"
9335 #: libraries/engines/Myisam.php:30
9336 msgid ""
9337 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9338 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9339 msgstr ""
9341 #: libraries/engines/Myisam.php:36
9342 msgid "Automatic recovery mode"
9343 msgstr "स्वचालित वसूली मोड"
9345 #: libraries/engines/Myisam.php:38
9346 msgid ""
9347 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9348 "myisam-recover server startup option."
9349 msgstr ""
9351 #: libraries/engines/Myisam.php:43
9352 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9353 msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार"
9355 #: libraries/engines/Myisam.php:45
9356 msgid ""
9357 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9358 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9359 "INFILE)."
9360 msgstr ""
9362 #: libraries/engines/Myisam.php:52
9363 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9364 msgstr "सूचकांक सृजन पर अस्थायी फ़ाइलों का अधिकतम आकार"
9366 #: libraries/engines/Myisam.php:54
9367 msgid ""
9368 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9369 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9370 "method."
9371 msgstr ""
9373 #: libraries/engines/Myisam.php:61
9374 msgid "Repair threads"
9375 msgstr "मरम्मत धागे"
9377 #: libraries/engines/Myisam.php:63
9378 msgid ""
9379 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9380 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9381 msgstr ""
9383 #: libraries/engines/Myisam.php:70
9384 msgid "Sort buffer size"
9385 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
9387 #: libraries/engines/Myisam.php:72
9388 msgid ""
9389 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9390 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9391 msgstr ""
9393 #: libraries/engines/Pbxt.php:29
9394 msgid "Index cache size"
9395 msgstr "सूचकांक कैश आकार"
9397 #: libraries/engines/Pbxt.php:31
9398 msgid ""
9399 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9400 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9401 msgstr ""
9403 #: libraries/engines/Pbxt.php:38
9404 msgid "Record cache size"
9405 msgstr "रिकॉर्ड कैश आकार"
9407 #: libraries/engines/Pbxt.php:40
9408 msgid ""
9409 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9410 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9411 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9412 msgstr ""
9414 #: libraries/engines/Pbxt.php:48
9415 msgid "Log cache size"
9416 msgstr "कैश आकार लॉग"
9418 #: libraries/engines/Pbxt.php:50
9419 msgid ""
9420 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9421 "transaction log data. The default is 16MB."
9422 msgstr ""
9424 #: libraries/engines/Pbxt.php:57
9425 msgid "Log file threshold"
9426 msgstr ""
9428 #: libraries/engines/Pbxt.php:59
9429 msgid ""
9430 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9431 "default value is 16MB."
9432 msgstr ""
9434 #: libraries/engines/Pbxt.php:65
9435 msgid "Transaction buffer size"
9436 msgstr "लेन - देन बफर आकार"
9438 #: libraries/engines/Pbxt.php:67
9439 msgid ""
9440 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9441 "buffers of this size). The default is 1MB."
9442 msgstr ""
9444 #: libraries/engines/Pbxt.php:74
9445 msgid "Checkpoint frequency"
9446 msgstr ""
9448 #: libraries/engines/Pbxt.php:76
9449 msgid ""
9450 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9451 "performed. The default value is 24MB."
9452 msgstr ""
9454 #: libraries/engines/Pbxt.php:83
9455 msgid "Data log threshold"
9456 msgstr ""
9458 #: libraries/engines/Pbxt.php:85
9459 msgid ""
9460 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9461 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9462 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9463 "that can be stored in the database."
9464 msgstr ""
9466 #: libraries/engines/Pbxt.php:94
9467 msgid "Garbage threshold"
9468 msgstr ""
9470 #: libraries/engines/Pbxt.php:96
9471 msgid ""
9472 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9473 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9474 msgstr ""
9476 #: libraries/engines/Pbxt.php:103
9477 msgid "Log buffer size"
9478 msgstr ""
9480 #: libraries/engines/Pbxt.php:105
9481 msgid ""
9482 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9483 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9484 "required to write a data log."
9485 msgstr ""
9487 #: libraries/engines/Pbxt.php:113
9488 msgid "Data file grow size"
9489 msgstr ""
9491 #: libraries/engines/Pbxt.php:114
9492 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9493 msgstr ""
9495 #: libraries/engines/Pbxt.php:118
9496 msgid "Row file grow size"
9497 msgstr ""
9499 #: libraries/engines/Pbxt.php:119
9500 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9501 msgstr ""
9503 #: libraries/engines/Pbxt.php:123
9504 msgid "Log file count"
9505 msgstr ""
9507 #: libraries/engines/Pbxt.php:125
9508 msgid ""
9509 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9510 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9511 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9512 "number."
9513 msgstr ""
9515 #: libraries/engines/Pbxt.php:181
9516 #, php-format
9517 msgid ""
9518 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9519 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9520 msgstr ""
9522 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
9523 #: libraries/export.lib.php:381
9524 #, php-format
9525 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9526 msgstr "%s फाइल को सेव करने के लिए अपर्याप्त जगह पायी गयी है."
9528 #: libraries/export.lib.php:337
9529 #, php-format
9530 msgid ""
9531 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9532 msgstr ""
9533 "%s फाइल पहले से ही सर्वर पर मौजूद है, फ़ाइल नाम परिवर्तन अधिलेखित या विकल्प की जाँच करें."
9535 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
9536 #, php-format
9537 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9538 msgstr "वेब सर्वर के पास फ़ाइल %s को सेव करने की अनुमति नहीं है."
9540 #: libraries/export.lib.php:387
9541 #, php-format
9542 msgid "Dump has been saved to file %s."
9543 msgstr "डंप को %s फाइल में सेव किया गया है."
9545 #: libraries/import.lib.php:98 libraries/insert_edit.lib.php:125
9546 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1466 libraries/sql.lib.php:1374
9547 #: tbl_get_field.php:45
9548 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9549 msgstr "MySQL ने एक खाली परिणाम सेट लोताया।"
9551 #: libraries/import.lib.php:258 libraries/sql.lib.php:1388
9552 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9553 msgstr ""
9555 #: libraries/import.lib.php:1204
9556 msgid ""
9557 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9558 msgstr "निम्नलिखित संरचनाओं या तो बनाया गया है या बदल दिया| यहाँ पर आप:"
9560 #: libraries/import.lib.php:1207
9561 #, fuzzy
9562 #| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
9563 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9564 msgstr "संरचना की सामग्री को नाम पर क्लिक करके देखें"
9566 #: libraries/import.lib.php:1210
9567 #, fuzzy
9568 #| msgid ""
9569 #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
9570 msgid ""
9571 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9572 msgstr "सेटिंग्स को बदलने के लिए \"विकल्प\" लिंक पर क्लिक करें"
9574 #: libraries/import.lib.php:1212
9575 #, fuzzy
9576 #| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
9577 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9578 msgstr "इसकी संरचना को संपादित करने के लिए \"संरचना\" लिंक पर क्लिक करें"
9580 #: libraries/import.lib.php:1219
9581 #, fuzzy, php-format
9582 #| msgid "Go to database"
9583 msgid "Go to database: %s"
9584 msgstr "डेटाबेस पर जायें"
9586 #: libraries/import.lib.php:1225 libraries/import.lib.php:1269
9587 #, fuzzy, php-format
9588 #| msgid "Missing data for %s"
9589 msgid "Edit settings for %s"
9590 msgstr "%s के लिए डेटा लापता"
9592 #: libraries/import.lib.php:1254
9593 #, fuzzy, php-format
9594 #| msgid "Go to table"
9595 msgid "Go to table: %s"
9596 msgstr "टेबल पर जायें"
9598 #: libraries/import.lib.php:1262
9599 #, fuzzy, php-format
9600 #| msgid "Structure only"
9601 msgid "Structure of %s"
9602 msgstr "केवल संरचना"
9604 #: libraries/import.lib.php:1280
9605 #, fuzzy, php-format
9606 #| msgid "Go to view"
9607 msgid "Go to view: %s"
9608 msgstr "दृश्य पर जायें"
9610 #: libraries/import.lib.php:1340
9611 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9612 msgstr ""
9614 #: libraries/import.lib.php:1563
9615 msgid ""
9616 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9617 "engine tables can be rolled back."
9618 msgstr ""
9620 #: libraries/index.lib.php:28
9621 #, php-format
9622 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9623 msgstr "&nbsp;%s&nbsp; कोलम पर इन्डेक्स बनाऐं"
9625 #: libraries/insert_edit.lib.php:234
9626 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseChild.php:53
9627 #: templates/database/designer/table_list.phtml:40
9628 msgid "Hide"
9629 msgstr "छिपाना"
9631 #: libraries/insert_edit.lib.php:250
9632 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunction.php:30
9633 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1607
9634 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
9635 msgid "Function"
9636 msgstr ""
9638 #: libraries/insert_edit.lib.php:605
9639 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9640 msgstr ""
9642 #: libraries/insert_edit.lib.php:1100
9643 msgid "Binary - do not edit"
9644 msgstr "बइनरी - एडिट मत करिये"
9646 #: libraries/insert_edit.lib.php:1236
9647 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:17
9648 #: templates/table/search/options.phtml:36
9649 msgid "Or"
9650 msgstr "अथवा"
9652 #: libraries/insert_edit.lib.php:1237
9653 #, fuzzy
9654 #| msgid "web server upload directory"
9655 msgid "web server upload directory:"
9656 msgstr "वेब सर्वर अपलोड निर्देशिका"
9658 #: libraries/insert_edit.lib.php:1417 templates/table/search/input_box.phtml:46
9659 #, fuzzy
9660 #| msgid "Insert"
9661 msgid "Edit/Insert"
9662 msgstr "इनसर्ट"
9664 #: libraries/insert_edit.lib.php:1467
9665 #, php-format
9666 msgid "Continue insertion with %s rows"
9667 msgstr ""
9669 #: libraries/insert_edit.lib.php:1497
9670 msgid "and then"
9671 msgstr "और फिर"
9673 #: libraries/insert_edit.lib.php:1530
9674 msgid "Insert as new row"
9675 msgstr "इसको नया रौ में जोडे"
9677 #: libraries/insert_edit.lib.php:1533
9678 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9679 msgstr ""
9681 #: libraries/insert_edit.lib.php:1536
9682 msgid "Show insert query"
9683 msgstr ""
9685 #: libraries/insert_edit.lib.php:1556
9686 msgid "Go back to previous page"
9687 msgstr "पिछले पृष्ट पर वापस जाएँ"
9689 #: libraries/insert_edit.lib.php:1559
9690 msgid "Insert another new row"
9691 msgstr "एक और नई रो इनसर्ट करें"
9693 #: libraries/insert_edit.lib.php:1564
9694 msgid "Go back to this page"
9695 msgstr "इस पृष्ठ पर वापस जाएँ"
9697 #: libraries/insert_edit.lib.php:1587
9698 msgid "Edit next row"
9699 msgstr "अगली रो को संपादित करें"
9701 #: libraries/insert_edit.lib.php:1609
9702 msgid ""
9703 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9704 msgstr ""
9706 #: libraries/insert_edit.lib.php:1646 libraries/replication_gui.lib.php:544
9707 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1609
9708 #: libraries/server_status_variables.lib.php:218
9709 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
9710 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
9711 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
9712 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
9713 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
9714 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
9715 msgid "Value"
9716 msgstr "मूल्य"
9718 #: libraries/insert_edit.lib.php:2008 libraries/sql.lib.php:1371
9719 msgid "Showing SQL query"
9720 msgstr "SQL क्वेरी शो"
9722 #: libraries/insert_edit.lib.php:2033 libraries/sql.lib.php:1349
9723 #, php-format
9724 msgid "Inserted row id: %1$d"
9725 msgstr "इनसर्ट रो id: %1$d"
9727 #: libraries/mult_submits.inc.php:326
9728 msgid "Success!"
9729 msgstr ""
9731 #: libraries/mult_submits.lib.php:345 libraries/operations.lib.php:171
9732 #: libraries/operations.lib.php:1252 libraries/tracking.lib.php:527
9733 msgid "Structure only"
9734 msgstr "केवल संरचना"
9736 #: libraries/mult_submits.lib.php:347 libraries/operations.lib.php:172
9737 #: libraries/operations.lib.php:1253 libraries/tracking.lib.php:533
9738 msgid "Structure and data"
9739 msgstr "संरचना और डाटा"
9741 #: libraries/mult_submits.lib.php:349 libraries/operations.lib.php:173
9742 #: libraries/operations.lib.php:1254 libraries/tracking.lib.php:530
9743 msgid "Data only"
9744 msgstr "केवल डाटा"
9746 #: libraries/mult_submits.lib.php:353
9747 #, fuzzy
9748 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9749 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
9750 msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें"
9752 #: libraries/mult_submits.lib.php:355 libraries/operations.lib.php:227
9753 #: libraries/operations.lib.php:1277
9754 msgid "Add constraints"
9755 msgstr "शर्तें जोडें"
9757 #: libraries/mult_submits.lib.php:357 libraries/operations.lib.php:102
9758 #: libraries/operations.lib.php:245 libraries/operations.lib.php:860
9759 #: libraries/operations.lib.php:947 libraries/operations.lib.php:1296
9760 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1007
9761 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
9762 #, fuzzy
9763 #| msgid "Edit Privileges"
9764 msgid "Adjust privileges"
9765 msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
9767 #: libraries/mult_submits.lib.php:379
9768 #, fuzzy
9769 #| msgid "Fr"
9770 msgid "From"
9771 msgstr "शुक्रवार"
9773 #: libraries/mult_submits.lib.php:385
9774 msgid "To"
9775 msgstr ""
9777 #: libraries/mult_submits.lib.php:413
9778 #, fuzzy
9779 #| msgid "Add index"
9780 msgid "Add prefix"
9781 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
9783 #: libraries/mult_submits.lib.php:446
9784 #, fuzzy
9785 #| msgid "Do you really want to "
9786 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9787 msgstr "क्या आप सचमुच चाहते है की"
9789 #: libraries/navigation/Navigation.php:55
9790 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9791 msgstr ""
9793 #: libraries/navigation/Navigation.php:193
9794 #, fuzzy
9795 #| msgid "Column names"
9796 msgid "Groups:"
9797 msgstr "कोलम नाम"
9799 #: libraries/navigation/Navigation.php:194
9800 #, fuzzy
9801 #| msgid "Event"
9802 msgid "Events:"
9803 msgstr "घटना"
9805 #: libraries/navigation/Navigation.php:195
9806 #, fuzzy
9807 #| msgid "Connections"
9808 msgid "Functions:"
9809 msgstr "कनेक्शन"
9811 #: libraries/navigation/Navigation.php:196
9812 #, fuzzy
9813 #| msgid "Procedures"
9814 msgid "Procedures:"
9815 msgstr "प्रक्रियाओं"
9817 #: libraries/navigation/Navigation.php:198
9818 #, fuzzy
9819 #| msgid "View"
9820 msgid "Views:"
9821 msgstr "दृश्य"
9823 #: libraries/navigation/Navigation.php:222 libraries/tracking.lib.php:288
9824 #: libraries/tracking.lib.php:1600 tbl_change.php:156
9825 msgid "Show"
9826 msgstr "दिखाओ"
9828 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:162
9829 msgid "Home"
9830 msgstr "होम"
9832 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:170
9833 msgid "Log out"
9834 msgstr "लोग औट"
9836 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:172
9837 #, fuzzy
9838 #| msgid "No databases"
9839 msgid "Empty session data"
9840 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
9842 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:190
9843 msgid "phpMyAdmin documentation"
9844 msgstr "phpMyAdmin दस्तावेज़ीकरण"
9846 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:210
9847 #, fuzzy
9848 #| msgid "Navigation frame"
9849 msgid "Navigation panel settings"
9850 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
9852 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:221
9853 #, fuzzy
9854 #| msgid "Reload navigation frame"
9855 msgid "Reload navigation panel"
9856 msgstr "नेविगेशन फ्रेम पुनः लोड"
9858 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:755
9859 msgid ""
9860 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9861 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9862 msgstr ""
9864 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:949
9865 #, php-format
9866 msgid "%s result found"
9867 msgid_plural "%s results found"
9868 msgstr[0] ""
9869 msgstr[1] ""
9871 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1364
9872 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1396
9873 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9874 msgstr ""
9876 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1366
9877 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1397
9878 #, fuzzy
9879 #| msgid "Save as file"
9880 msgid "Clear fast filter"
9881 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
9883 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1423
9884 msgid "Collapse all"
9885 msgstr ""
9887 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9888 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:34
9889 #, php-format
9890 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9891 msgstr ""
9893 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:61
9894 #, fuzzy, php-format
9895 #| msgid "Could not save configuration"
9896 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9897 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
9899 #: libraries/navigation/nodes/Node.php:798
9900 msgid "Expand/Collapse"
9901 msgstr ""
9903 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:26
9904 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:27
9905 #: libraries/sql_query_form.lib.php:268
9906 #, fuzzy
9907 #| msgid "Column names"
9908 msgid "Columns"
9909 msgstr "कोलम"
9911 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:36
9912 msgctxt "Create new column"
9913 msgid "New"
9914 msgstr ""
9916 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:40
9917 #, fuzzy
9918 #| msgid "Database export options"
9919 msgid "Database operations"
9920 msgstr "डेटाबेस निर्यात विकल्प"
9922 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:684
9923 #, fuzzy
9924 #| msgid "Show grid"
9925 msgid "Show hidden items"
9926 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
9928 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
9929 msgctxt "Create new database"
9930 msgid "New"
9931 msgstr ""
9933 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:37
9934 msgctxt "Create new event"
9935 msgid "New"
9936 msgstr ""
9938 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9939 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:28
9940 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:570
9941 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:108
9942 msgid "Functions"
9943 msgstr ""
9945 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:38
9946 msgctxt "Create new function"
9947 msgid "New"
9948 msgstr ""
9950 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:35
9951 msgctxt "Create new index"
9952 msgid "New"
9953 msgstr ""
9955 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedure.php:32
9956 #, fuzzy
9957 #| msgid "Procedures"
9958 msgid "Procedure"
9959 msgstr "प्रक्रियाओं"
9961 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9962 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:28
9963 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:559
9964 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:113
9965 msgid "Procedures"
9966 msgstr "प्रक्रियाओं"
9968 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:38
9969 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9970 msgctxt "Create new procedure"
9971 msgid "New"
9972 msgstr ""
9974 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:36
9975 msgctxt "Create new table"
9976 msgid "New"
9977 msgstr ""
9979 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:37
9980 msgctxt "Create new trigger"
9981 msgid "New"
9982 msgstr ""
9984 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:25
9985 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:26
9986 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:128
9987 #: templates/database/structure/show_create.phtml:29
9988 #, fuzzy
9989 #| msgid "View"
9990 msgid "Views"
9991 msgstr "दृश्य"
9993 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:36
9994 msgctxt "Create new view"
9995 msgid "New"
9996 msgstr ""
9998 #: libraries/normalization.lib.php:129
9999 msgid "Make all columns atomic"
10000 msgstr ""
10002 #: libraries/normalization.lib.php:131 libraries/normalization.lib.php:808
10003 msgid "First step of normalization (1NF)"
10004 msgstr ""
10006 #: libraries/normalization.lib.php:134 libraries/normalization.lib.php:185
10007 #: libraries/normalization.lib.php:233 libraries/normalization.lib.php:271
10008 msgid "Step 1."
10009 msgstr ""
10011 #: libraries/normalization.lib.php:136
10012 msgid ""
10013 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10014 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10015 msgstr ""
10017 #: libraries/normalization.lib.php:143
10018 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10019 msgstr ""
10021 #: libraries/normalization.lib.php:146
10022 msgid ""
10023 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10024 "column', it'll move to next step)."
10025 msgstr ""
10027 #: libraries/normalization.lib.php:153 normalization.php:19
10028 #, fuzzy
10029 #| msgid "Select two columns"
10030 msgid "Select one…"
10031 msgstr "दो कॉलम चुने"
10033 #: libraries/normalization.lib.php:154 normalization.php:20
10034 #, fuzzy
10035 #| msgid "Remove column(s)"
10036 msgid "No such column"
10037 msgstr "काँलम हटाना"
10039 #: libraries/normalization.lib.php:161
10040 msgid "split into "
10041 msgstr ""
10043 #: libraries/normalization.lib.php:182
10044 #, fuzzy
10045 #| msgid "Add primary key"
10046 msgid "Have a primary key"
10047 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
10049 #: libraries/normalization.lib.php:188
10050 #, fuzzy
10051 #| msgid "Error: relation already exists."
10052 msgid "Primary key already exists."
10053 msgstr "त्रुटि: रिश्ता पहले से ही मौजूद है."
10055 #: libraries/normalization.lib.php:193
10056 msgid ""
10057 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
10058 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10059 msgstr ""
10061 #: libraries/normalization.lib.php:200
10062 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10063 msgstr ""
10065 #: libraries/normalization.lib.php:205
10066 msgid ""
10067 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10068 msgstr ""
10070 #: libraries/normalization.lib.php:209
10071 #, fuzzy
10072 #| msgid "Add primary key"
10073 msgid "+ Add a new primary key column"
10074 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
10076 #: libraries/normalization.lib.php:232
10077 #, fuzzy
10078 #| msgid "Remove column(s)"
10079 msgid "Remove redundant columns"
10080 msgstr "काँलम हटाना"
10082 #: libraries/normalization.lib.php:235
10083 msgid ""
10084 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10085 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10086 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10087 msgstr ""
10089 #: libraries/normalization.lib.php:241
10090 msgid ""
10091 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10092 "column, click on 'No redundant column'"
10093 msgstr ""
10095 #: libraries/normalization.lib.php:246
10096 #, fuzzy
10097 #| msgid "Remove selected users"
10098 msgid "Remove selected"
10099 msgstr "चयनित यूसर हटायें"
10101 #: libraries/normalization.lib.php:247
10102 #, fuzzy
10103 #| msgid "Add column"
10104 msgid "No redundant column"
10105 msgstr "नया काँलम जोडें"
10107 #: libraries/normalization.lib.php:270
10108 msgid "Move repeating groups"
10109 msgstr ""
10111 #: libraries/normalization.lib.php:273
10112 msgid ""
10113 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10114 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10115 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10116 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10117 "should be created."
10118 msgstr ""
10120 #: libraries/normalization.lib.php:281
10121 msgid ""
10122 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10123 "'No repeating group'"
10124 msgstr ""
10126 #: libraries/normalization.lib.php:287
10127 msgid "No repeating group"
10128 msgstr ""
10130 #: libraries/normalization.lib.php:316
10131 msgid "Step 2."
10132 msgstr ""
10134 #: libraries/normalization.lib.php:316
10135 msgid "Find partial dependencies"
10136 msgstr ""
10138 #: libraries/normalization.lib.php:338
10139 #, php-format
10140 msgid ""
10141 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10142 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10143 msgstr ""
10145 #: libraries/normalization.lib.php:343 libraries/normalization.lib.php:385
10146 msgid "Table is already in second normal form."
10147 msgstr ""
10149 #: libraries/normalization.lib.php:348
10150 #, php-format
10151 msgid ""
10152 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10153 "the partial dependencies."
10154 msgstr ""
10156 #: libraries/normalization.lib.php:352 libraries/normalization.lib.php:724
10157 msgid ""
10158 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10159 "normalization."
10160 msgstr ""
10162 #: libraries/normalization.lib.php:356
10163 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10164 msgstr ""
10166 #: libraries/normalization.lib.php:360
10167 msgid ""
10168 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10169 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10170 "value of the column."
10171 msgstr ""
10173 #: libraries/normalization.lib.php:370 libraries/normalization.lib.php:762
10174 #, php-format
10175 msgid "'%1$s' depends on:"
10176 msgstr ""
10178 #: libraries/normalization.lib.php:381
10179 #, php-format
10180 msgid ""
10181 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10182 "column."
10183 msgstr ""
10185 #: libraries/normalization.lib.php:409
10186 #, php-format
10187 msgid ""
10188 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10189 "create the following tables:"
10190 msgstr ""
10192 #: libraries/normalization.lib.php:445
10193 #, php-format
10194 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10195 msgstr ""
10197 #: libraries/normalization.lib.php:485 libraries/normalization.lib.php:630
10198 #: libraries/normalization.lib.php:695
10199 #, fuzzy
10200 #| msgid "Error in Processing Request"
10201 msgid "Error in processing!"
10202 msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि"
10204 #: libraries/normalization.lib.php:531
10205 #, php-format
10206 msgid ""
10207 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10208 "create the following tables:"
10209 msgstr ""
10211 #: libraries/normalization.lib.php:578
10212 msgid "The third step of normalization is complete."
10213 msgstr ""
10215 #: libraries/normalization.lib.php:674
10216 #, fuzzy, php-format
10217 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10218 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10219 msgstr "चयनित लक्ष्य टेबल स्रोत टेबल के साथ सिंक्रनाइज़ किया जा चूका है"
10221 #: libraries/normalization.lib.php:721
10222 #, fuzzy
10223 #| msgid "Sep"
10224 msgid "Step 3."
10225 msgstr "सितम्बर"
10227 #: libraries/normalization.lib.php:721
10228 msgid "Find transitive dependencies"
10229 msgstr ""
10231 #: libraries/normalization.lib.php:728
10232 msgid ""
10233 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10234 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10235 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
10236 "in that case you don't have to select any."
10237 msgstr ""
10239 #: libraries/normalization.lib.php:775
10240 msgid ""
10241 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10242 "primary key columns"
10243 msgstr ""
10245 #: libraries/normalization.lib.php:779
10246 msgid "Table is already in Third normal form!"
10247 msgstr ""
10249 #: libraries/normalization.lib.php:804
10250 #, fuzzy
10251 #| msgid "Propose table structure"
10252 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10253 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
10255 #: libraries/normalization.lib.php:805
10256 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10257 msgstr ""
10259 #: libraries/normalization.lib.php:809
10260 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10261 msgstr ""
10263 #: libraries/normalization.lib.php:810
10264 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10265 msgstr ""
10267 #: libraries/normalization.lib.php:817
10268 msgid ""
10269 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10270 "normalization"
10271 msgstr ""
10273 #: libraries/normalization.lib.php:878
10274 msgid ""
10275 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10276 "accurate. "
10277 msgstr ""
10279 #: libraries/normalization.lib.php:894
10280 msgid "No partial dependencies found!"
10281 msgstr ""
10283 #: libraries/operations.lib.php:79
10284 #, fuzzy
10285 #| msgid "Rename database to"
10286 msgid "Rename database to"
10287 msgstr "डेटाबेस का नाम इसमें पुनर्नामकरण करें"
10289 #: libraries/operations.lib.php:95 libraries/operations.lib.php:239
10290 #: libraries/operations.lib.php:854 libraries/operations.lib.php:941
10291 #: libraries/operations.lib.php:1290
10292 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
10293 #, fuzzy
10294 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10295 msgid ""
10296 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
10297 "to the documentation for more details"
10298 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं!"
10300 #: libraries/operations.lib.php:133
10301 #, php-format
10302 msgid "Database %s has been dropped."
10303 msgstr "डाटाबेस %s को ड्रोप कर दिया गया है।"
10305 #: libraries/operations.lib.php:145
10306 msgid "Remove database"
10307 msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
10309 #: libraries/operations.lib.php:151
10310 msgid "Drop the database (DROP)"
10311 msgstr "डेटाबेस को ड्रप करे"
10313 #: libraries/operations.lib.php:201
10314 #, fuzzy
10315 #| msgid "Copy database to"
10316 msgid "Copy database to"
10317 msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें"
10319 #: libraries/operations.lib.php:214
10320 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10321 msgstr "डेटाबेस कॉपी करने से पहले डेटाबेस का निर्माण करें"
10323 #: libraries/operations.lib.php:255
10324 msgid "Switch to copied database"
10325 msgstr "नक़ल किये गए डाटाबेस पर जायें"
10327 #: libraries/operations.lib.php:775
10328 msgid "Alter table order by"
10329 msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये"
10331 #: libraries/operations.lib.php:783
10332 msgid "(singly)"
10333 msgstr "(अकेले)"
10335 #: libraries/operations.lib.php:819
10336 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10337 msgstr "टेबल को (database<b>.</b>table) में  मूव करें"
10339 #: libraries/operations.lib.php:924
10340 msgid "Rename table to"
10341 msgstr "टेबल का नाम बदलें"
10343 #: libraries/operations.lib.php:964
10344 msgid "Table comments"
10345 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
10347 #: libraries/operations.lib.php:1033
10348 msgid "Table options"
10349 msgstr "टेबल विकल्प"
10351 #: libraries/operations.lib.php:1040 templates/server/engines/engines.phtml:4
10352 msgid "Storage Engine"
10353 msgstr ""
10355 #: libraries/operations.lib.php:1064
10356 msgid "Change all column collations"
10357 msgstr ""
10359 #: libraries/operations.lib.php:1235
10360 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10361 msgstr "(database<b>.</b>table) में टेबल को कापी करें"
10363 #: libraries/operations.lib.php:1311
10364 msgid "Switch to copied table"
10365 msgstr "नकल की टेबल पर स्विच करें"
10367 #: libraries/operations.lib.php:1335
10368 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
10369 msgid "Table maintenance"
10370 msgstr "टेबल  रख-रखाव"
10372 #: libraries/operations.lib.php:1368
10373 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
10374 msgid "Analyze table"
10375 msgstr "टेबल का विश्लेषण करें"
10377 #: libraries/operations.lib.php:1383
10378 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:21
10379 msgid "Check table"
10380 msgstr "टेबल को चेक करें"
10382 #: libraries/operations.lib.php:1397
10383 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
10384 #, fuzzy
10385 #| msgid "Check table"
10386 msgid "Checksum table"
10387 msgstr "टेबल को चेक करें"
10389 #: libraries/operations.lib.php:1411
10390 msgid "Defragment table"
10391 msgstr "देफ्रागमेंट टेबल"
10393 #: libraries/operations.lib.php:1423
10394 #, php-format
10395 msgid "Table %s has been flushed."
10396 msgstr "टेबल %s को ताज़ा किया गया ।"
10398 #: libraries/operations.lib.php:1429
10399 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10400 msgstr "टेबल को Flush करें (\"FLUSH\")"
10402 #: libraries/operations.lib.php:1443
10403 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
10404 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:58
10405 msgid "Optimize table"
10406 msgstr "टेबल को अनुकूलित करें"
10408 #: libraries/operations.lib.php:1458
10409 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
10410 msgid "Repair table"
10411 msgstr "टेबल को मरम्मत करें"
10413 #: libraries/operations.lib.php:1504
10414 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
10415 #: view_operations.php:144
10416 msgid "Delete data or table"
10417 msgstr "टेबल या डेटा हटाएँ"
10419 #: libraries/operations.lib.php:1512
10420 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10421 msgstr "टेबल को खाली करें"
10423 #: libraries/operations.lib.php:1520
10424 msgid "Delete the table (DROP)"
10425 msgstr "डेटाबेस को ______  छोड़ें"
10427 #: libraries/operations.lib.php:1560
10428 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:173
10429 msgid "Analyze"
10430 msgstr "विश्लेषण"
10432 #: libraries/operations.lib.php:1561
10433 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:174
10434 msgid "Check"
10435 msgstr "चेक"
10437 #: libraries/operations.lib.php:1562
10438 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:175
10439 msgid "Optimize"
10440 msgstr "सुधारना"
10442 #: libraries/operations.lib.php:1563
10443 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:176
10444 msgid "Rebuild"
10445 msgstr "फिर से बनाना"
10447 #: libraries/operations.lib.php:1564
10448 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:177
10449 msgid "Repair"
10450 msgstr "मरम्मत"
10452 #: libraries/operations.lib.php:1565
10453 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:178
10454 msgid "Truncate"
10455 msgstr ""
10457 #: libraries/operations.lib.php:1579
10458 #, fuzzy
10459 #| msgid "Close"
10460 msgid "Coalesce"
10461 msgstr "बंद"
10463 #: libraries/operations.lib.php:1588
10464 msgid "Partition maintenance"
10465 msgstr "विभाजन रखरखाव"
10467 #: libraries/operations.lib.php:1605
10468 #, php-format
10469 msgid "Partition %s"
10470 msgstr "विभाजन %s"
10472 #: libraries/operations.lib.php:1623
10473 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:136
10474 msgid "Remove partitioning"
10475 msgstr "विभाजन हटायें"
10477 #: libraries/operations.lib.php:1649
10478 msgid "Check referential integrity:"
10479 msgstr "सम्बन्ध की अखंडता की जाँच करें:"
10481 #: libraries/operations.lib.php:2032
10482 msgid "Can't move table to same one!"
10483 msgstr "एक ही टेबल में स्थानांतरित नहीं कर सकते!"
10485 #: libraries/operations.lib.php:2034
10486 #, fuzzy
10487 msgid "Can't copy table to same one!"
10488 msgstr "एक ही टेबल में प्रतिलिपि नहीं कर सकते!"
10490 #: libraries/operations.lib.php:2058
10491 #, fuzzy, php-format
10492 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10493 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10494 msgstr "%s टेबल को %s में मूव कर दिया."
10496 #: libraries/operations.lib.php:2065
10497 #, fuzzy, php-format
10498 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10499 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10500 msgstr "%s टेबल को %s में कापी कर दिया."
10502 #: libraries/operations.lib.php:2074
10503 #, php-format
10504 msgid "Table %s has been moved to %s."
10505 msgstr "%s टेबल को %s में मूव कर दिया."
10507 #: libraries/operations.lib.php:2078
10508 #, php-format
10509 msgid "Table %s has been copied to %s."
10510 msgstr "%s टेबल को %s में कापी कर दिया."
10512 #: libraries/operations.lib.php:2107
10513 msgid "The table name is empty!"
10514 msgstr "टेबल का नाम खाली है!"
10516 #: libraries/plugin_interface.lib.php:573
10517 msgid "This format has no options"
10518 msgstr "इस प्रारूप के कोई विकल्प नहीं है"
10520 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:106
10521 msgid ""
10522 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10523 msgstr "पासवर्ड के बिना लॉग इन विन्यास से मना किया गया है (AllowNoPassword देखें)"
10525 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:113
10526 #, php-format
10527 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10528 msgstr "%s सेकंड के भीतर कोई गतिविधि नहीं है. कृपया फिर से लोगिन करें."
10530 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:122
10531 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:124
10532 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10533 msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
10535 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:69
10536 msgid "Show color"
10537 msgstr "रंग दिखाओ"
10539 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:71
10540 msgid "Only show keys"
10541 msgstr "केवल कुंजी दिखाओ"
10543 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:80
10544 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10545 msgstr "अमान्य सेटिंग्स: कनेक्ट नहीं कर सकते हैं।"
10547 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:94
10548 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:134
10549 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:83
10550 #, php-format
10551 msgid "Welcome to %s"
10552 msgstr "%s मे स्वागत है"
10554 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:110
10555 #, php-format
10556 msgid ""
10557 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10558 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10559 msgstr ""
10560 "आपने शायद एक विन्यास फाइल नहीं बने थी. विन्यास फाइल बनाने के लिए %1$ssetup script"
10561 "%2$s का उपयोग करें."
10563 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:130
10564 msgid ""
10565 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10566 "connection. You should check the host, username and password in your "
10567 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10568 "the administrator of the MySQL server."
10569 msgstr ""
10570 "phpMyAdmin ने सर्वर से कोन्नेक्ट करने की कोशिश की है पर सर्वर ने उसे अस्वीकार किया है. आप "
10571 "अपने मेजबान विन्यास में, यूसर नाम और पासवर्ड की जाँच करें और इत्मीनान कर ले की ये "
10572 "उपयोगकरता नाम और पासवर्ड MySQL सर्वर के व्यवस्थापक द्वारा दी गई जानकारी के अनुरूप हैं."
10574 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:158
10575 msgid "Retry to connect"
10576 msgstr ""
10578 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:146
10579 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10580 msgstr ""
10582 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:169
10583 msgid "Log in"
10584 msgstr "लोगिन"
10586 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:177
10587 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:187
10588 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10589 msgstr "आप होस्टनाम / आईपी पता और पोर्ट स्पचे से अलग कर के दाल सकते हैं."
10591 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:192
10592 msgid "Username:"
10593 msgstr "उपयोक्तानाम:"
10595 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:204
10596 #, fuzzy
10597 #| msgid "Server Choice"
10598 msgid "Server Choice:"
10599 msgstr "सर्वर चुनिये"
10601 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:327
10602 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10603 msgstr ""
10605 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:331
10606 msgid "Please enter correct captcha!"
10607 msgstr ""
10609 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:355
10610 #, fuzzy
10611 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10612 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10613 msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
10615 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:723
10616 msgid "OpenSSL error when manipulating with cookies:"
10617 msgstr ""
10619 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:88
10620 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10621 msgstr "यूसरनेम/पासवर्ड गलत है।  प्रवेश निषेध।"
10623 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.php:87
10624 #, fuzzy
10625 #| msgid "Config authentication"
10626 msgid "Can not find signon authentication script:"
10627 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
10629 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:62
10630 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:58
10631 #, fuzzy
10632 #| msgid "Lines terminated by"
10633 msgid "Columns separated with:"
10634 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
10636 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:67
10637 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:64
10638 #, fuzzy
10639 #| msgid "Column names"
10640 msgid "Columns enclosed with:"
10641 msgstr "कोलम के नाम"
10643 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:72
10644 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:71
10645 #, fuzzy
10646 #| msgid "Column names"
10647 msgid "Columns escaped with:"
10648 msgstr "कोलम के नाम"
10650 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:77
10651 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:78
10652 #, fuzzy
10653 #| msgid "Lines terminated by"
10654 msgid "Lines terminated with:"
10655 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
10657 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:82
10658 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:52
10659 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:83
10660 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:188
10661 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:67
10662 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:131
10663 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:87
10664 msgid "Replace NULL with:"
10665 msgstr ""
10667 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:87
10668 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:57
10669 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10670 msgstr ""
10672 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:67
10673 msgid "Excel edition:"
10674 msgstr ""
10676 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:77
10677 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:159
10678 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:120
10679 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:76
10680 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:135
10681 msgid "Data dump options"
10682 msgstr ""
10684 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:207
10685 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:270
10686 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2346
10687 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:190
10688 msgid "Dumping data for table"
10689 msgstr ""
10691 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:487
10692 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:608
10693 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:448
10694 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:316
10695 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:97 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
10696 msgid "Event"
10697 msgstr "घटना"
10699 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:488
10700 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:611
10701 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:449
10702 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:318
10703 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486 libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
10704 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:381
10705 #, fuzzy
10706 #| msgid "Description"
10707 msgid "Definition"
10708 msgstr "वर्णन"
10710 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:560
10711 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:690
10712 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2002
10713 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:513
10714 msgid "Table structure for table"
10715 msgstr ""
10717 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:585
10718 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:723
10719 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2072
10720 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:538
10721 msgid "Structure for view"
10722 msgstr "वीएव के लिए संरचना"
10724 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:599
10725 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:744
10726 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2117
10727 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:554
10728 msgid "Stand-in structure for view"
10729 msgstr ""
10731 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:83
10732 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10733 msgstr ""
10735 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:48
10736 msgid "Content of table @TABLE@"
10737 msgstr ""
10739 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:49
10740 msgid "(continued)"
10741 msgstr ""
10743 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:50
10744 #, fuzzy
10745 #| msgid "Structure only"
10746 msgid "Structure of table @TABLE@"
10747 msgstr "केवल संरचना"
10749 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:112
10750 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:91
10751 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:224
10752 msgid "Object creation options"
10753 msgstr ""
10755 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:118
10756 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:170
10757 #, fuzzy
10758 #| msgid "Table caption"
10759 msgid "Table caption:"
10760 msgstr "टेबल शीर्षक"
10762 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:124
10763 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:176
10764 #, fuzzy
10765 #| msgid "Table caption"
10766 msgid "Table caption (continued):"
10767 msgstr "टेबल शीर्षक"
10769 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:130
10770 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:182
10771 #, fuzzy
10772 #| msgid "Label key"
10773 msgid "Label key:"
10774 msgstr "लेबल कुंजी"
10776 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:137
10777 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:98
10778 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:121
10779 msgid "Display foreign key relationships"
10780 msgstr ""
10782 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:143
10783 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:104
10784 #, fuzzy
10785 #| msgid "Display Features"
10786 msgid "Display comments"
10787 msgstr "फीचरस दिखाओ"
10789 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:149
10790 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:110
10791 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:128
10792 #, fuzzy
10793 #| msgid "Display Features"
10794 msgid "Display MIME types"
10795 msgstr "फीचरस दिखाओ"
10797 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:165
10798 #, fuzzy
10799 #| msgid "Put columns names in the first row"
10800 msgid "Put columns names in the first row:"
10801 msgstr "काँलम नाम प्रथम रो में"
10803 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:213
10804 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:691
10805 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:235
10806 #: libraries/replication_gui.lib.php:435 libraries/replication_gui.lib.php:697
10807 #, fuzzy
10808 #| msgid "Host"
10809 msgid "Host:"
10810 msgstr "होस्ट"
10812 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:218
10813 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:697
10814 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:240
10815 #, fuzzy
10816 #| msgid "Generation Time"
10817 msgid "Generation Time:"
10818 msgstr "समय पर बनाया"
10820 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:221
10821 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:703
10822 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:243
10823 #, fuzzy
10824 #| msgid "Version"
10825 msgid "PHP Version:"
10826 msgstr "संस्करण"
10828 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:251
10829 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:892
10830 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:404
10831 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:118
10832 #, fuzzy
10833 #| msgid "Database"
10834 msgid "Database:"
10835 msgstr "डाटाबेस"
10837 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:324
10838 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
10839 #, fuzzy
10840 #| msgid "Data"
10841 msgid "Data:"
10842 msgstr "डाटा"
10844 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:504
10845 #, fuzzy
10846 #| msgid "Structure"
10847 msgid "Structure:"
10848 msgstr "संरचना"
10850 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:79
10851 #, fuzzy
10852 #| msgid "Export contents"
10853 msgid "Export table names"
10854 msgstr "निर्यात सामग्री"
10856 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:86
10857 #, fuzzy
10858 #| msgid "Export as %s"
10859 msgid "Export table headers"
10860 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
10862 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:100
10863 msgid "Report title:"
10864 msgstr ""
10866 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:233
10867 #, fuzzy
10868 #| msgid "No databases"
10869 msgid "Dumping data"
10870 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
10872 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:288
10873 #, fuzzy
10874 #| msgid "structure"
10875 msgid "View structure"
10876 msgstr "संरचना"
10878 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:291
10879 #, fuzzy
10880 #| msgid "and then"
10881 msgid "Stand in"
10882 msgstr "और फिर"
10884 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:99
10885 msgid ""
10886 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10887 "and server version)</i>"
10888 msgstr ""
10890 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:107
10891 #, fuzzy
10892 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10893 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10894 msgstr ""
10895 "शीर्षक में कस्टम टिपण्णी जोडें (\n"
10896 " लाइनों को विभाजित करें)"
10898 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:113
10899 msgid ""
10900 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10901 "checked"
10902 msgstr ""
10904 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:172
10905 #, fuzzy
10906 #| msgid "Export method"
10907 msgid "Export metadata"
10908 msgstr "निर्यात प्रकार"
10910 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:187
10911 msgid ""
10912 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10913 msgstr ""
10915 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:232
10916 #, fuzzy
10917 #| msgid "Add constraints"
10918 msgid "Add statements:"
10919 msgstr "शर्तें जोडें"
10921 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:240
10922 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:249
10923 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:270
10924 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:279
10925 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:303
10926 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:310
10927 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:319
10928 #, php-format
10929 msgid "Add %s statement"
10930 msgstr ""
10932 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:286
10933 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10934 msgstr ""
10936 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:294
10937 #, fuzzy, php-format
10938 #| msgid "Session value"
10939 msgid "%s value"
10940 msgstr "सत्र मूल्य"
10942 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:328
10943 msgid ""
10944 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10945 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10946 msgstr ""
10948 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:342
10949 #, fuzzy
10950 #| msgid "Transformation options"
10951 msgid "Data creation options"
10952 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
10954 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:347
10955 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2294
10956 msgid "Truncate table before insert"
10957 msgstr ""
10959 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:354
10960 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10961 msgstr ""
10963 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:360
10964 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10965 msgstr ""
10967 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:372
10968 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:406
10969 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10970 msgstr ""
10972 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:386
10973 msgid "Function to use when dumping data:"
10974 msgstr "डाटा दुम्प करते वक़्त फ़ुन्क्तिओन का प्रयोग:"
10976 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:401
10977 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10978 msgstr "डाटा डालते समय वाक्यविन्यास का उपयोग:"
10980 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:411
10981 msgid ""
10982 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
10983 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10984 "(1,2,3)</code>"
10985 msgstr ""
10987 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:416
10988 msgid ""
10989 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
10990 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10991 "(7,8,9)</code>"
10992 msgstr ""
10994 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:421
10995 msgid ""
10996 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10997 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10998 msgstr ""
11000 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:426
11001 msgid ""
11002 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11003 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11004 msgstr ""
11006 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:445
11007 msgid ""
11008 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11009 "0x616263)</i>"
11010 msgstr ""
11012 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:455
11013 msgid ""
11014 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11015 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11016 msgstr ""
11018 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:516
11019 msgid "It appears your database uses routines;"
11020 msgstr ""
11022 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:519
11023 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1545
11024 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2062
11025 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11026 msgstr ""
11028 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1006
11029 #, fuzzy
11030 #| msgid "Metadata Headers"
11031 msgid "Metadata"
11032 msgstr "मेटाडेटा हेडर"
11034 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1076
11035 #, fuzzy, php-format
11036 #| msgid "Metadata Headers"
11037 msgid "Metadata for table %s"
11038 msgstr "मेटाडेटा हेडर"
11040 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1083
11041 #, fuzzy, php-format
11042 #| msgid "Metadata Headers"
11043 msgid "Metadata for database %s"
11044 msgstr "मेटाडेटा हेडर"
11046 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1415
11047 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:603
11048 msgid "Creation:"
11049 msgstr "रचना:"
11051 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1428
11052 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:610
11053 msgid "Last update:"
11054 msgstr "पिछला नवीनीकरण:"
11056 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1441
11057 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:617
11058 msgid "Last check:"
11059 msgstr "पिछली जाँच:"
11061 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1488
11062 #, fuzzy, php-format
11063 #| msgid "Tracking report for table `%s`"
11064 msgid "Error reading structure for table %s:"
11065 msgstr "टेबल `%s` की ट्रैकिंग रिपोर्ट"
11067 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1542
11068 msgid "It appears your database uses views;"
11069 msgstr ""
11071 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1719
11072 msgid "Constraints for dumped tables"
11073 msgstr "दुम्प टेबलओं के लिए प्रतिबन्ध"
11075 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1720
11076 msgid "Constraints for table"
11077 msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध"
11079 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1750
11080 #, fuzzy
11081 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11082 msgid "Indexes for dumped tables"
11083 msgstr "दुम्प टेबलओं के लिए प्रतिबन्ध"
11085 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1751
11086 #, fuzzy
11087 #| msgid "Inside tables:"
11088 msgid "Indexes for table"
11089 msgstr "टेबल में:"
11091 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1779
11092 #, fuzzy
11093 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11094 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11095 msgstr "शुन्य मूल्य के लिए AUTO_INCREMENT का प्रयोग न करें"
11097 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1780
11098 #, fuzzy
11099 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11100 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11101 msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें"
11103 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1855
11104 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11105 msgstr "टेबल के लिए MIME प्रकार"
11107 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1878
11108 #, fuzzy
11109 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11110 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11111 msgstr "टेबल के लिए संबंध"
11113 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2059
11114 msgid "It appears your table uses triggers;"
11115 msgstr ""
11117 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2096
11118 #, fuzzy, php-format
11119 #| msgid "Structure for view"
11120 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11121 msgstr "वीएव के लिए संरचना"
11123 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2120
11124 msgid "(See below for the actual view)"
11125 msgstr ""
11127 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2204
11128 #, fuzzy, php-format
11129 #| msgid "Allows reading data."
11130 msgid "Error reading data for table %s:"
11131 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है"
11133 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:97
11134 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11135 msgstr "वस्तु सृजन विकल्प (सभी की सिफारिश)"
11137 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:140
11138 msgid "Export contents"
11139 msgstr "निर्यात सामग्री"
11141 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:119
11142 #, fuzzy
11143 #| msgid "Table"
11144 msgid "Table:"
11145 msgstr "टेबल"
11147 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:120
11148 msgid "Purpose:"
11149 msgstr ""
11151 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:501
11152 #, fuzzy
11153 #| msgid "MIME type"
11154 msgid "MIME"
11155 msgstr "MIME प्रकार"
11157 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:51
11158 msgid ""
11159 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11160 msgstr ""
11162 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:61
11163 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:63
11164 msgid ""
11165 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11166 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11167 msgstr ""
11169 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:70
11170 msgid ""
11171 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11172 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11173 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11174 msgstr ""
11176 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:78
11177 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:73
11178 #, fuzzy
11179 #| msgid "Column names"
11180 msgid "Column names: "
11181 msgstr "कोलम नाम"
11183 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:118
11184 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:133
11185 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:144
11186 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:153
11187 #, php-format
11188 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11189 msgstr "CSV आयात के लिए अमान्य पैरामीटर: %s"
11191 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:205
11192 #, php-format
11193 msgid ""
11194 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11195 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11196 msgstr ""
11198 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:300
11199 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:661
11200 #, php-format
11201 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11202 msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d."
11204 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:531
11205 #, php-format
11206 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11207 msgstr "CSV इनपुट में अवैध काँलम गिनती लाइन %d."
11209 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:111
11210 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11211 msgstr "यह प्लगइन संकुचित आयात का समर्थन नहीं करता!"
11213 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:52
11214 msgid "MediaWiki Table"
11215 msgstr ""
11217 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:275
11218 #, fuzzy, php-format
11219 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11220 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
11221 msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d."
11223 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:77
11224 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11225 msgstr "प्रतिशत को उचित दशमलव के रूप में आयात करें  <i>(उ. 12.00% को .12)</i>"
11227 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:83
11228 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11229 msgstr "आयात मुद्राओं <i>($5.00 से 5.00)</i>"
11231 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:151
11232 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:110
11233 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:175
11234 msgid ""
11235 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11236 "the issue and try again."
11237 msgstr ""
11239 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:162
11240 #, fuzzy
11241 #| msgid "Open Document"
11242 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11243 msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
11245 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:45
11246 msgid "ESRI Shape File"
11247 msgstr ""
11249 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:77
11250 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:153
11251 #, php-format
11252 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11253 msgstr ""
11255 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:183
11256 #, php-format
11257 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11258 msgstr ""
11260 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:230
11261 #, fuzzy
11262 #| msgid "File %s does not contain any key id"
11263 msgid "The imported file does not contain any data!"
11264 msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईडी नहीं है"
11266 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:67
11267 msgid "SQL compatibility mode:"
11268 msgstr "SQL संगतता मोड:"
11270 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:79
11271 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11272 msgstr ""
11274 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:43
11275 msgid "XML"
11276 msgstr "XML"
11278 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:289
11279 msgid "SCHEMA ERROR: "
11280 msgstr "स्कीमा त्रुटि: "
11282 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:60
11283 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:68
11284 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:68
11285 #, fuzzy
11286 #| msgid "Creation"
11287 msgid "Orientation"
11288 msgstr "अभिविन्यास"
11290 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:64
11291 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:72
11292 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:72
11293 msgid "Landscape"
11294 msgstr "परिदृश्य"
11296 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:65
11297 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:73
11298 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:73
11299 msgid "Portrait"
11300 msgstr "चित्र"
11302 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:62
11303 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:62
11304 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.php:61
11305 msgid "Same width for all tables"
11306 msgstr ""
11308 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:87
11309 msgid "Show grid"
11310 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
11312 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:93
11313 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
11314 #, fuzzy
11315 #| msgid "Data Dictionary"
11316 msgid "Data dictionary"
11317 msgstr "डेटा शब्दकोश"
11319 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:99
11320 #, fuzzy
11321 #| msgid "neither of the above"
11322 msgid "Order of the tables"
11323 msgstr "उपरोक्त में से कोई भी नहीं"
11325 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:104
11326 #, fuzzy
11327 #| msgid "Ascending"
11328 msgid "Name (Ascending)"
11329 msgstr "आरोही"
11331 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:105
11332 #, fuzzy
11333 #| msgid "Descending"
11334 msgid "Name (Descending)"
11335 msgstr "अवरोही"
11337 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.php:74
11338 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.php:92
11339 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.php:94
11340 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.php:92
11341 #, fuzzy, php-format
11342 #| msgid "%s table(s)"
11343 msgid "The %s table doesn't exist!"
11344 msgstr "%s  टेबल(s) मौजूद नहीं है"
11346 #: libraries/plugins/schema/eps/EpsRelationSchema.php:64
11347 #: libraries/plugins/schema/svg/SvgRelationSchema.php:68
11348 #, php-format
11349 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11350 msgstr ""
11352 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf.php:238
11353 #, fuzzy
11354 #| msgid "Invalid export type"
11355 msgid "PDF export page"
11356 msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
11358 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:102
11359 #, fuzzy, php-format
11360 #| msgid "Search in database"
11361 msgid "Schema of the %s database"
11362 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
11364 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:130
11365 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:525
11366 msgid "Relational schema"
11367 msgstr "संबंधपरक स्कीमा"
11369 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:486
11370 msgid "Table of contents"
11371 msgstr "लेख - सूची"
11373 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:634
11374 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:657
11375 #: libraries/tracking.lib.php:889
11376 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:16
11377 msgid "Extra"
11378 msgstr "अतिरिक्त"
11380 #: libraries/plugins/transformations/abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
11381 msgid ""
11382 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11383 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11384 msgstr ""
11386 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
11387 msgid ""
11388 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11389 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11390 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11391 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11392 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11393 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11394 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11395 "gmdate() function."
11396 msgstr ""
11398 #: libraries/plugins/transformations/abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
11399 msgid ""
11400 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11401 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11402 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11403 "need to set the first option to the empty string."
11404 msgstr ""
11406 #: libraries/plugins/transformations/abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
11407 msgid ""
11408 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11409 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11410 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11411 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
11412 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
11413 "first option is then the number of the program you want to use and the "
11414 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
11415 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
11416 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
11417 "appears all on one line (Default 1)."
11418 msgstr ""
11420 #: libraries/plugins/transformations/abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
11421 msgid ""
11422 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11423 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11424 msgstr ""
11426 #: libraries/plugins/transformations/abs/HexTransformationsPlugin.php:28
11427 msgid ""
11428 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11429 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11430 msgstr ""
11432 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:35
11433 msgid "Displays a link to download this image."
11434 msgstr ""
11436 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
11437 msgid ""
11438 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11439 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11440 msgstr ""
11442 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
11443 msgid "Image preview here"
11444 msgstr ""
11446 #: libraries/plugins/transformations/abs/InlineTransformationsPlugin.php:35
11447 msgid ""
11448 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11449 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11450 msgstr ""
11452 #: libraries/plugins/transformations/abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11453 msgid ""
11454 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11455 "in Internet standard dotted format."
11456 msgstr ""
11458 #: libraries/plugins/transformations/abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11459 msgid ""
11460 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11461 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11462 "string)."
11463 msgstr ""
11465 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11466 msgid ""
11467 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11468 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11469 msgstr ""
11471 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11472 #, php-format
11473 msgid "Validation failed for the input string %s."
11474 msgstr ""
11476 #: libraries/plugins/transformations/abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
11477 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11478 msgstr ""
11480 #: libraries/plugins/transformations/abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
11481 msgid ""
11482 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11483 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11484 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11485 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11486 "(Default: \"…\")."
11487 msgstr ""
11489 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
11490 msgid ""
11491 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11492 "input."
11493 msgstr ""
11495 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
11496 msgid ""
11497 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11498 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11499 "third options are the width and the height in pixels."
11500 msgstr ""
11502 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
11503 msgid ""
11504 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11505 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11506 "the link."
11507 msgstr ""
11509 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.php:29
11510 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11511 msgstr ""
11513 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.php:29
11514 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11515 msgstr ""
11517 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.php:29
11518 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11519 msgstr ""
11521 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.php:29
11522 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11523 msgstr ""
11525 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
11526 msgid ""
11527 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11528 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11529 msgstr ""
11531 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.php:47
11532 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11533 msgstr ""
11535 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.php:47
11536 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11537 msgstr ""
11539 #: libraries/pmd_common.php:551
11540 #, fuzzy
11541 #| msgid "Error: relation already exists."
11542 msgid "Error: relationship already exists."
11543 msgstr "त्रुटि: रिश्ता पहले से ही मौजूद है."
11545 #: libraries/pmd_common.php:597
11546 #, fuzzy
11547 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11548 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
11549 msgstr "विदेशी कुंजी रिश्ता जोड़ा."
11551 #: libraries/pmd_common.php:603
11552 #, fuzzy
11553 #| msgid "Error: Relation not added."
11554 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
11555 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
11557 #: libraries/pmd_common.php:608
11558 msgid "Error: Missing index on column(s)."
11559 msgstr ""
11561 #: libraries/pmd_common.php:613
11562 #, fuzzy
11563 #| msgid "Error: Relation not added."
11564 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11565 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
11567 #: libraries/pmd_common.php:635
11568 #, fuzzy
11569 #| msgid "Internal relation added"
11570 msgid "Internal relationship has been added."
11571 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
11573 #: libraries/pmd_common.php:641
11574 #, fuzzy
11575 #| msgid "Error: Relation not added."
11576 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
11577 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
11579 #: libraries/pmd_common.php:679
11580 #, fuzzy
11581 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11582 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
11583 msgstr "विदेशी कुंजी रिश्ता जोड़ा."
11585 #: libraries/pmd_common.php:685
11586 #, fuzzy
11587 #| msgid "Error: Relation not added."
11588 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
11589 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
11591 #: libraries/pmd_common.php:712
11592 #, fuzzy
11593 #| msgid "Error: Relation not added."
11594 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
11595 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
11597 #: libraries/pmd_common.php:716
11598 #, fuzzy
11599 #| msgid "Internal relation added"
11600 msgid "Internal relationship has been removed."
11601 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
11603 #: libraries/relation.lib.php:90
11604 msgid "not OK"
11605 msgstr "ठीक नहीं है"
11607 #: libraries/relation.lib.php:94
11608 #, fuzzy
11609 #| msgid "OK"
11610 msgctxt "Correctly working"
11611 msgid "OK"
11612 msgstr "ठीक है"
11614 #: libraries/relation.lib.php:97
11615 msgid "Enabled"
11616 msgstr "सक्षम"
11618 #: libraries/relation.lib.php:101
11619 #, fuzzy
11620 #| msgid "Configuration storage"
11621 msgid "Configuration of pmadb…"
11622 msgstr "विन्यास भंडारण"
11624 #: libraries/relation.lib.php:105 libraries/relation.lib.php:141
11625 msgid "General relation features"
11626 msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
11628 #: libraries/relation.lib.php:152
11629 msgid "Display Features"
11630 msgstr "फीचरस दिखाओ"
11632 #: libraries/relation.lib.php:169
11633 #, fuzzy
11634 #| msgid "Creation of PDFs"
11635 msgid "Designer and creation of PDFs"
11636 msgstr "PDFs का निर्माण"
11638 #: libraries/relation.lib.php:180
11639 msgid "Displaying Column Comments"
11640 msgstr "काँलम सामग्री प्रदर्शित"
11642 #: libraries/relation.lib.php:186
11643 msgid "Browser transformation"
11644 msgstr "सामग्री दिखाने"
11646 #: libraries/relation.lib.php:193
11647 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11648 msgstr ""
11650 #: libraries/relation.lib.php:209 libraries/sql_query_form.lib.php:396
11651 msgid "Bookmarked SQL query"
11652 msgstr "बुकमार्क किया हुआ SQL-क्वरी"
11654 #: libraries/relation.lib.php:220
11655 msgid "SQL history"
11656 msgstr "SQL- इतिहास"
11658 #: libraries/relation.lib.php:231
11659 #, fuzzy
11660 #| msgid "Persistent connections"
11661 msgid "Persistent recently used tables"
11662 msgstr "के लिए"
11664 #: libraries/relation.lib.php:242
11665 #, fuzzy
11666 #| msgid "Persistent connections"
11667 msgid "Persistent favorite tables"
11668 msgstr "के लिए"
11670 #: libraries/relation.lib.php:253
11671 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11672 msgstr ""
11674 #: libraries/relation.lib.php:275
11675 msgid "User preferences"
11676 msgstr "प्रयोक्ता वरीयताएँ"
11678 #: libraries/relation.lib.php:292
11679 #, fuzzy
11680 #| msgid "Configuration: %s"
11681 msgid "Configurable menus"
11682 msgstr "विन्यास: %s"
11684 #: libraries/relation.lib.php:303
11685 #, fuzzy
11686 #| msgid "Reload navigation frame"
11687 msgid "Hide/show navigation items"
11688 msgstr "नेविगेशन फ्रेम पुनः लोड"
11690 #: libraries/relation.lib.php:314
11691 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11692 msgstr ""
11694 #: libraries/relation.lib.php:325
11695 msgid "Managing Central list of columns"
11696 msgstr ""
11698 #: libraries/relation.lib.php:336
11699 #, fuzzy
11700 #| msgid "Rename table to"
11701 msgid "Remembering Designer Settings"
11702 msgstr "टेबल का नाम बदलें"
11704 #: libraries/relation.lib.php:347
11705 #, fuzzy
11706 #| msgid "Invalid export type"
11707 msgid "Saving export templates"
11708 msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
11710 #: libraries/relation.lib.php:355
11711 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11712 msgstr "सेटअप करने के लिए त्वरित कदम उन्नत सुविधाओं:"
11714 #: libraries/relation.lib.php:361
11715 #, php-format
11716 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11717 msgstr ""
11719 #: libraries/relation.lib.php:366
11720 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11721 msgstr ""
11723 #: libraries/relation.lib.php:369
11724 msgid ""
11725 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11726 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11727 msgstr ""
11729 #: libraries/relation.lib.php:374
11730 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11731 msgstr ""
11733 #: libraries/relation.lib.php:1679
11734 msgid "no description"
11735 msgstr "कोई विवरण नहीं"
11737 #: libraries/relation.lib.php:1872
11738 msgid ""
11739 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11740 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11741 "phpMyAdmin configuration storage there."
11742 msgstr ""
11744 #: libraries/relation.lib.php:1987
11745 #, fuzzy, php-format
11746 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11747 msgid ""
11748 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11749 "configuration storage there."
11750 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
11752 #: libraries/relation.lib.php:1995
11753 #, fuzzy, php-format
11754 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11755 msgid ""
11756 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11757 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
11759 #: libraries/relation.lib.php:2003
11760 #, fuzzy, php-format
11761 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11762 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11763 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
11765 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:345
11766 #: templates/server/databases/table_header.phtml:28
11767 msgid "Master replication"
11768 msgstr ""
11770 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
11771 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11772 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
11774 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
11775 msgid "Show connected slaves"
11776 msgstr ""
11778 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:693
11779 msgid "Add slave replication user"
11780 msgstr ""
11782 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11783 msgid "Master configuration"
11784 msgstr "मास्टर विन्यास"
11786 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
11787 msgid ""
11788 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
11789 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
11790 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
11791 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
11792 "databases to be replicated. Please select the mode:"
11793 msgstr ""
11795 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
11796 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11797 msgstr "सभी डेटाबेस को दोहराना; उपेक्षा:"
11799 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
11800 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11801 msgstr "सभी डेटाबेस को दोहराना; नकल:"
11803 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
11804 msgid "Please select databases:"
11805 msgstr "कृपया डेटाबेस चुने:"
11807 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
11808 msgid ""
11809 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11810 "and please restart the MySQL server afterwards."
11811 msgstr ""
11813 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
11814 msgid ""
11815 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11816 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11817 "master."
11818 msgstr ""
11820 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
11821 #: templates/server/databases/table_header.phtml:33
11822 msgid "Slave replication"
11823 msgstr ""
11825 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
11826 #, fuzzy
11827 #| msgid "Insecure connection"
11828 msgid "Master connection:"
11829 msgstr "असुरक्षित कनेक्शन"
11831 #: libraries/replication_gui.lib.php:216
11832 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11833 msgstr ""
11835 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
11836 msgid "Slave IO Thread not running!"
11837 msgstr ""
11839 #: libraries/replication_gui.lib.php:233
11840 msgid ""
11841 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11842 msgstr ""
11844 #: libraries/replication_gui.lib.php:239
11845 msgid "See slave status table"
11846 msgstr ""
11848 #: libraries/replication_gui.lib.php:244
11849 msgid "Control slave:"
11850 msgstr "नियंत्रित बचाना:"
11852 #: libraries/replication_gui.lib.php:250
11853 msgid "Full start"
11854 msgstr "पूर्ण शुरू"
11856 #: libraries/replication_gui.lib.php:251
11857 msgid "Full stop"
11858 msgstr "पूर्ण विराम"
11860 #: libraries/replication_gui.lib.php:254
11861 msgid "Reset slave"
11862 msgstr "रीसेट दास"
11864 #: libraries/replication_gui.lib.php:257
11865 #, fuzzy
11866 #| msgid "Structure only"
11867 msgid "Start SQL Thread only"
11868 msgstr "केवल संरचना"
11870 #: libraries/replication_gui.lib.php:260
11871 msgid "Stop SQL Thread only"
11872 msgstr ""
11874 #: libraries/replication_gui.lib.php:264
11875 #, fuzzy
11876 #| msgid "Structure only"
11877 msgid "Start IO Thread only"
11878 msgstr "केवल संरचना"
11880 #: libraries/replication_gui.lib.php:267
11881 msgid "Stop IO Thread only"
11882 msgstr ""
11884 #: libraries/replication_gui.lib.php:276 libraries/replication_gui.lib.php:403
11885 msgid "Change or reconfigure master server"
11886 msgstr "मास्टर सर्वर को बदलें या रेकांफिगुरे करें"
11888 #: libraries/replication_gui.lib.php:287
11889 #, php-format
11890 msgid ""
11891 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11892 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11893 msgstr ""
11895 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
11896 msgid "Error management:"
11897 msgstr ""
11899 #: libraries/replication_gui.lib.php:312
11900 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11901 msgstr ""
11903 #: libraries/replication_gui.lib.php:316
11904 msgid "Skip current error"
11905 msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़"
11907 #: libraries/replication_gui.lib.php:321
11908 #, fuzzy, php-format
11909 #| msgid "Skip current error"
11910 msgid "Skip next %s errors."
11911 msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़"
11913 #: libraries/replication_gui.lib.php:348
11914 #, php-format
11915 msgid ""
11916 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11917 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11918 msgstr ""
11920 #: libraries/replication_gui.lib.php:402
11921 msgid "Slave configuration"
11922 msgstr "दास विन्यास"
11924 #: libraries/replication_gui.lib.php:405
11925 msgid ""
11926 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
11927 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
11928 msgstr ""
11930 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:782
11931 #: libraries/server_privileges.lib.php:1492
11932 #, fuzzy
11933 #| msgid "User name"
11934 msgid "User name:"
11935 msgstr "यूसर नेम"
11937 #: libraries/replication_gui.lib.php:418 libraries/replication_gui.lib.php:786
11938 #: libraries/replication_gui.lib.php:799
11939 #: libraries/server_privileges.lib.php:1497
11940 #: libraries/server_privileges.lib.php:1519
11941 #: libraries/server_privileges.lib.php:2527
11942 #: libraries/server_privileges.lib.php:3488
11943 msgid "User name"
11944 msgstr "यूसर नेम"
11946 #: libraries/replication_gui.lib.php:429 libraries/replication_gui.lib.php:849
11947 #: libraries/replication_gui.lib.php:861
11948 #: libraries/server_privileges.lib.php:1658
11949 #: libraries/server_privileges.lib.php:1675
11950 #: libraries/server_privileges.lib.php:3490
11951 msgid "Password"
11952 msgstr "पासवर्ड"
11954 #: libraries/replication_gui.lib.php:447
11955 #, fuzzy
11956 #| msgid "Portrait"
11957 msgid "Port:"
11958 msgstr "चित्र"
11960 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
11961 msgid "Master status"
11962 msgstr "मास्टर की स्थिति"
11964 #: libraries/replication_gui.lib.php:534
11965 msgid "Slave status"
11966 msgstr "स्लाव की स्थिति"
11968 #: libraries/replication_gui.lib.php:543
11969 #: libraries/server_status_variables.lib.php:217
11970 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:4
11971 msgid "Variable"
11972 msgstr "स्थिति"
11974 #: libraries/replication_gui.lib.php:618 libraries/replication_gui.lib.php:701
11975 #: libraries/replication_gui.lib.php:834
11976 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
11977 msgid "Host"
11978 msgstr "होस्ट"
11980 #: libraries/replication_gui.lib.php:635
11981 msgid ""
11982 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11983 "this list."
11984 msgstr ""
11986 #: libraries/replication_gui.lib.php:739
11987 #: libraries/server_privileges.lib.php:1593
11988 msgid "Any host"
11989 msgstr "कोई भी होस्ट"
11991 #: libraries/replication_gui.lib.php:744
11992 #: libraries/server_privileges.lib.php:1601
11993 msgid "Local"
11994 msgstr "Local"
11996 #: libraries/replication_gui.lib.php:751
11997 #: libraries/server_privileges.lib.php:1610
11998 msgid "This Host"
11999 msgstr "इस होस्ट"
12001 #: libraries/replication_gui.lib.php:790
12002 #: libraries/server_privileges.lib.php:1503
12003 msgid "Any user"
12004 msgstr "कोई भी यूसर"
12006 #: libraries/replication_gui.lib.php:795 libraries/replication_gui.lib.php:828
12007 #: libraries/replication_gui.lib.php:857
12008 #: libraries/server_privileges.lib.php:1629
12009 #, fuzzy
12010 #| msgid "Text fields"
12011 msgid "Use text field:"
12012 msgstr "पाठ फ़ील्ड"
12014 #: libraries/replication_gui.lib.php:822
12015 #: libraries/server_privileges.lib.php:1620
12016 msgid "Use Host Table"
12017 msgstr "होस्ट टेबल का उपयोग करें"
12019 #: libraries/replication_gui.lib.php:838
12020 #: libraries/server_privileges.lib.php:1646
12021 msgid ""
12022 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
12023 "table are used instead."
12024 msgstr ""
12026 #: libraries/replication_gui.lib.php:869
12027 #: libraries/server_privileges.lib.php:1690
12028 msgid "Re-type"
12029 msgstr "फिर से लिखें"
12031 #: libraries/replication_gui.lib.php:873
12032 #, fuzzy
12033 #| msgid "Generate password"
12034 msgid "Generate password:"
12035 msgstr "नया पासवर्ड उत्पन्न करें"
12037 #: libraries/replication_gui.lib.php:905
12038 msgid ""
12039 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12040 "in phpMyAdmin configuration."
12041 msgstr ""
12043 #: libraries/replication_gui.lib.php:914
12044 #, fuzzy
12045 #| msgid "Replication status"
12046 msgid "Replication started successfully."
12047 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
12049 #: libraries/replication_gui.lib.php:915
12050 msgid "Error starting replication."
12051 msgstr ""
12053 #: libraries/replication_gui.lib.php:918
12054 #, fuzzy
12055 #| msgid "Chart generated successfully."
12056 msgid "Replication stopped successfully."
12057 msgstr "Thread %s को सफलता से मारा गया।"
12059 #: libraries/replication_gui.lib.php:919
12060 msgid "Error stopping replication."
12061 msgstr ""
12063 #: libraries/replication_gui.lib.php:922
12064 #, fuzzy
12065 #| msgid "Replication status"
12066 msgid "Replication resetting successfully."
12067 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
12069 #: libraries/replication_gui.lib.php:923
12070 msgid "Error resetting replication."
12071 msgstr ""
12073 #: libraries/replication_gui.lib.php:926
12074 msgid "Success."
12075 msgstr ""
12077 #: libraries/replication_gui.lib.php:927
12078 #, fuzzy
12079 #| msgid "Error"
12080 msgid "Error."
12081 msgstr "त्रुटि"
12083 #: libraries/replication_gui.lib.php:972
12084 msgid "Unknown error"
12085 msgstr "अज्ञात त्रुटि"
12087 #: libraries/replication_gui.lib.php:982
12088 #, php-format
12089 msgid "Unable to connect to master %s."
12090 msgstr "%s मास्टर से कनेक्ट करने मैं असमर्थ।"
12092 #: libraries/replication_gui.lib.php:993
12093 msgid ""
12094 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12095 msgstr "मास्टर की लोग स्तिथि पढने मैं असमर्थ, मास्टर पर संभव विशेषाधिकार समस्या।"
12097 #: libraries/replication_gui.lib.php:1011
12098 #, fuzzy
12099 #| msgid "Unable to change master"
12100 msgid "Unable to change master!"
12101 msgstr "मास्टर बदलने मैं असमर्थ"
12103 #: libraries/replication_gui.lib.php:1015
12104 #, fuzzy, php-format
12105 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
12106 msgid "Master server changed successfully to %s."
12107 msgstr "मास्टर सर्वर सफलतापूर्वक परिवर्तित %s"
12109 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
12110 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:150 libraries/rte/rte_routines.lib.php:226
12111 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
12112 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:367
12113 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1475
12114 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:85 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
12115 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:126
12116 #, fuzzy, php-format
12117 #| msgid "The following queries have been executed:"
12118 msgid "The following query has failed: \"%s\""
12119 msgstr "निम्नलिखित क्वरीों क्रियान्वित किया गया है"
12121 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130
12122 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
12123 msgstr ""
12125 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137
12126 #, fuzzy, php-format
12127 #| msgid "Column %s has been dropped."
12128 msgid "Event %1$s has been modified."
12129 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
12131 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157
12132 #, fuzzy, php-format
12133 #| msgid "Table %1$s has been created."
12134 msgid "Event %1$s has been created."
12135 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
12137 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:171 libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
12138 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
12139 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
12140 msgstr ""
12142 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:224
12143 #, fuzzy
12144 #| msgid "Edit server"
12145 msgid "Edit event"
12146 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
12148 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:390 libraries/rte/rte_routines.lib.php:890
12149 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:327 view_create.php:205
12150 #, fuzzy
12151 #| msgid "Details…"
12152 msgid "Details"
12153 msgstr "विवरण…"
12155 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393
12156 #, fuzzy
12157 #| msgid "Event type"
12158 msgid "Event name"
12159 msgstr "इवेंट प्रकार "
12161 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436 libraries/rte/rte_routines.lib.php:913
12162 #, fuzzy, php-format
12163 #| msgid "Change"
12164 msgid "Change to %s"
12165 msgstr "बदलिये"
12167 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:442
12168 msgid "Execute at"
12169 msgstr ""
12171 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:450
12172 msgid "Execute every"
12173 msgstr ""
12175 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
12176 #, fuzzy
12177 #| msgid "Startup"
12178 msgctxt "Start of recurring event"
12179 msgid "Start"
12180 msgstr "स्टार्टअप"
12182 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:478
12183 #, fuzzy
12184 #| msgid "End"
12185 msgctxt "End of recurring event"
12186 msgid "End"
12187 msgstr "आखरी"
12189 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:492
12190 #, fuzzy
12191 #| msgid "complete inserts"
12192 msgid "On completion preserve"
12193 msgstr "पूरा इनसर्टस"
12195 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:497 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1028
12196 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387 view_create.php:234
12197 msgid "Definer"
12198 msgstr ""
12200 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:541 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
12201 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:426
12202 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
12203 msgstr ""
12205 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:548
12206 #, fuzzy
12207 #| msgid "Invalid table name"
12208 msgid "You must provide an event name!"
12209 msgstr "अवैध टेबल नाम"
12211 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:563
12212 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
12213 msgstr ""
12215 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:582
12216 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
12217 msgstr ""
12219 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:586
12220 msgid "You must provide a valid type for the event."
12221 msgstr ""
12223 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:610
12224 msgid "You must provide an event definition."
12225 msgstr ""
12227 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:47 libraries/rte/rte_general.lib.php:75
12228 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:158
12229 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
12230 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1522
12231 #, fuzzy
12232 #| msgid "Error in Processing Request"
12233 msgid "Error in processing request:"
12234 msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि"
12236 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
12237 msgid "OFF"
12238 msgstr ""
12240 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
12241 msgid "ON"
12242 msgstr ""
12244 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
12245 msgid "Event scheduler status"
12246 msgstr ""
12248 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:37
12249 msgid "The backed up query was:"
12250 msgstr ""
12252 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:82
12253 #, fuzzy
12254 #| msgid "Return type"
12255 msgid "Returns"
12256 msgstr "रिटर्न प्रकार"
12258 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:78
12259 msgid ""
12260 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
12261 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
12262 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
12263 "problems."
12264 msgstr ""
12266 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:129
12267 #, fuzzy
12268 #| msgid "Edit mode"
12269 msgid "Edit routine"
12270 msgstr "संपादन मोड"
12272 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:207
12273 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
12274 #, fuzzy, php-format
12275 #| msgid "Invalid server index: %s"
12276 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
12277 msgstr "अवैध सर्वर सूचकांक: %s"
12279 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
12280 #, fuzzy, php-format
12281 #| msgid "Table %1$s has been created."
12282 msgid "Routine %1$s has been created."
12283 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
12285 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:379
12286 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12287 msgstr ""
12289 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:435
12290 #, fuzzy, php-format
12291 #| msgid "Column %s has been dropped."
12292 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
12293 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
12295 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:440
12296 #, fuzzy, php-format
12297 #| msgid "Column %s has been dropped."
12298 msgid "Routine %1$s has been modified."
12299 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
12301 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
12302 #, fuzzy
12303 #| msgid "Routines"
12304 msgid "Routine name"
12305 msgstr "नियमित कार्य"
12307 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:919
12308 msgid "Parameters"
12309 msgstr ""
12311 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
12312 #, fuzzy
12313 #| msgid "Direct links"
12314 msgid "Direction"
12315 msgstr "सीधे संपर्क"
12317 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:948
12318 #, fuzzy
12319 #| msgid "Add index"
12320 msgid "Add parameter"
12321 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
12323 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:952
12324 #, fuzzy
12325 #| msgid "Remove database"
12326 msgid "Remove last parameter"
12327 msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
12329 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957
12330 msgid "Return type"
12331 msgstr "रिटर्न प्रकार"
12333 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
12334 #, fuzzy
12335 #| msgid "Length/Values"
12336 msgid "Return length/values"
12337 msgstr "लंबाई/अर्थ*"
12339 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
12340 #, fuzzy
12341 #| msgid "Table options"
12342 msgid "Return options"
12343 msgstr "टेबल विकल्प"
12345 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
12346 msgid "Is deterministic"
12347 msgstr ""
12349 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1018
12350 msgid ""
12351 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12352 "refer to the documentation for more details"
12353 msgstr ""
12355 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1033
12356 #, fuzzy
12357 #| msgid "Security"
12358 msgid "Security type"
12359 msgstr "सुरक्षा"
12361 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
12362 msgid "SQL data access"
12363 msgstr ""
12365 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
12366 #, fuzzy
12367 #| msgid "Invalid table name"
12368 msgid "You must provide a routine name!"
12369 msgstr "अवैध टेबल नाम"
12371 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1159
12372 #, php-format
12373 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12374 msgstr ""
12376 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1181
12377 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
12378 msgid ""
12379 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12380 "VARCHAR and VARBINARY."
12381 msgstr ""
12383 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1207
12384 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12385 msgstr ""
12387 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
12388 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12389 msgstr ""
12391 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1286
12392 msgid "You must provide a routine definition."
12393 msgstr ""
12395 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1398
12396 #, fuzzy, php-format
12397 #| msgid "Allows executing stored routines."
12398 msgid "Execution results of routine %s"
12399 msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है"
12401 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1453
12402 #, php-format
12403 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12404 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12405 msgstr[0] ""
12406 msgstr[1] ""
12408 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1510
12409 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1517
12410 msgid "Execute routine"
12411 msgstr ""
12413 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1597
12414 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1600
12415 #, fuzzy
12416 #| msgid "Routines"
12417 msgid "Routine parameters"
12418 msgstr "नियमित कार्य"
12420 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
12421 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12422 msgstr ""
12424 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:113
12425 #, fuzzy, php-format
12426 #| msgid "Column %s has been dropped."
12427 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12428 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
12430 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
12431 #, fuzzy, php-format
12432 #| msgid "Table %1$s has been created."
12433 msgid "Trigger %1$s has been created."
12434 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
12436 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:209
12437 #, fuzzy
12438 #| msgid "Add a new server"
12439 msgid "Edit trigger"
12440 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
12442 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:330
12443 #, fuzzy
12444 #| msgid "Triggers"
12445 msgid "Trigger name"
12446 msgstr "ट्रिगर"
12448 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:353
12449 #, fuzzy
12450 #| msgid "Time"
12451 msgctxt "Trigger action time"
12452 msgid "Time"
12453 msgstr "समय"
12455 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:433
12456 #, fuzzy
12457 #| msgid "Invalid table name"
12458 msgid "You must provide a trigger name!"
12459 msgstr "अवैध टेबल नाम"
12461 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:440
12462 #, fuzzy
12463 #| msgid "Invalid table name"
12464 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12465 msgstr "अवैध टेबल नाम"
12467 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:447
12468 #, fuzzy
12469 #| msgid "Invalid table name"
12470 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12471 msgstr "अवैध टेबल नाम"
12473 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:455
12474 #, fuzzy
12475 #| msgid "Invalid table name"
12476 msgid "You must provide a valid table name!"
12477 msgstr "अवैध टेबल नाम"
12479 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:461
12480 msgid "You must provide a trigger definition."
12481 msgstr ""
12483 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
12484 #, fuzzy
12485 #| msgid "Add index"
12486 msgid "Add routine"
12487 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
12489 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
12490 #, fuzzy, php-format
12491 #| msgid "Export defaults"
12492 msgid "Export of routine %s"
12493 msgstr "निर्यात डिफ़ॉल्ट"
12495 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
12496 #, fuzzy
12497 #| msgid "Routines"
12498 msgid "routine"
12499 msgstr "नियमित कार्य"
12501 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
12502 #, fuzzy
12503 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12504 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
12505 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
12507 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
12508 #, php-format
12509 msgid ""
12510 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12511 "necessary privileges to edit this routine."
12512 msgstr ""
12514 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
12515 #, php-format
12516 msgid ""
12517 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12518 "necessary privileges to view/export this routine."
12519 msgstr ""
12521 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
12522 #, fuzzy, php-format
12523 #| msgid "No tables found in database."
12524 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
12525 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
12527 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
12528 #, fuzzy
12529 #| msgid "There are no files to upload"
12530 msgid "There are no routines to display."
12531 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
12533 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
12534 #, fuzzy
12535 #| msgid "Add a new server"
12536 msgid "Add trigger"
12537 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
12539 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
12540 #, fuzzy, php-format
12541 #| msgid "Export contents"
12542 msgid "Export of trigger %s"
12543 msgstr "निर्यात सामग्री"
12545 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
12546 #, fuzzy
12547 #| msgid "Triggers"
12548 msgid "trigger"
12549 msgstr "ट्रिगर"
12551 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
12552 #, fuzzy
12553 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12554 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
12555 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
12557 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
12558 #, fuzzy, php-format
12559 #| msgid "No tables found in database."
12560 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
12561 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
12563 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
12564 #, fuzzy
12565 #| msgid "There are no files to upload"
12566 msgid "There are no triggers to display."
12567 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
12569 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
12570 #, fuzzy
12571 #| msgid "Add a new server"
12572 msgid "Add event"
12573 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
12575 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:65
12576 #, fuzzy, php-format
12577 #| msgid "Export contents"
12578 msgid "Export of event %s"
12579 msgstr "निर्यात सामग्री"
12581 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:66
12582 #, fuzzy
12583 #| msgid "Event"
12584 msgid "event"
12585 msgstr "घटना"
12587 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:68
12588 #, fuzzy
12589 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12590 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
12591 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
12593 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:70
12594 #, fuzzy, php-format
12595 #| msgid "No tables found in database."
12596 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
12597 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
12599 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:71
12600 #, fuzzy
12601 #| msgid "There are no files to upload"
12602 msgid "There are no events to display."
12603 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
12605 #: libraries/select_server.lib.php:44 libraries/select_server.lib.php:49
12606 #, fuzzy
12607 #| msgid "Current server"
12608 msgid "Current server:"
12609 msgstr "मौजूदा सर्वर"
12611 #: libraries/server_common.lib.php:24
12612 msgid "Server variables and settings"
12613 msgstr "सर्वर चर और सेटिंग्स"
12615 #: libraries/server_common.lib.php:27
12616 msgid "Storage Engines"
12617 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
12619 #: libraries/server_common.lib.php:36
12620 msgid "Character Sets and Collations"
12621 msgstr ""
12623 #: libraries/server_common.lib.php:42
12624 msgid "Databases statistics"
12625 msgstr "डाटाबेसों के आँकडे"
12627 #: libraries/server_privileges.lib.php:209 server_privileges.php:113
12628 msgid "No privileges."
12629 msgstr "कोई प्रिविलेज नहीं।"
12631 #: libraries/server_privileges.lib.php:218 server_privileges.php:58
12632 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12633 msgstr "ेेोीाेेGRANT के अतिरिक्त सभी इंजन शामिल।"
12635 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
12636 #: libraries/server_privileges.lib.php:1023
12637 #: libraries/server_privileges.lib.php:1197 server_privileges.php:102
12638 msgid "Allows reading data."
12639 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है।"
12641 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
12642 #: libraries/server_privileges.lib.php:1028
12643 #: libraries/server_privileges.lib.php:1198 server_privileges.php:78
12644 msgid "Allows inserting and replacing data."
12645 msgstr "डेटा डालने और हटाने की अनुमति देता है।"
12647 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
12648 #: libraries/server_privileges.lib.php:1033
12649 #: libraries/server_privileges.lib.php:1199 server_privileges.php:112
12650 msgid "Allows changing data."
12651 msgstr "डेटा को बदलने की अनुमति देता है।"
12653 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
12654 #: libraries/server_privileges.lib.php:1200 server_privileges.php:67
12655 msgid "Allows deleting data."
12656 msgstr "डेटा को हटाने की अनुमति देता है।"
12658 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
12659 #: libraries/server_privileges.lib.php:1226 server_privileges.php:61
12660 msgid "Allows creating new databases and tables."
12661 msgstr "नया डेटाबेस और टेबल बनाने की अनुमति देता है।"
12663 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
12664 #: libraries/server_privileges.lib.php:1238 server_privileges.php:68
12665 msgid "Allows dropping databases and tables."
12666 msgstr "डेटाबेस और टेबल को हटाने की अनुमति देता है।"
12668 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
12669 #: libraries/server_privileges.lib.php:1322 server_privileges.php:96
12670 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12671 msgstr ""
12673 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
12674 #: libraries/server_privileges.lib.php:1326 server_privileges.php:105
12675 msgid "Allows shutting down the server."
12676 msgstr "सर्वर बन्द करने की अनुमति देता है।"
12678 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
12679 #: libraries/server_privileges.lib.php:1318 server_privileges.php:93
12680 #, fuzzy
12681 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
12682 msgid "Allows viewing processes of all users."
12683 msgstr "सभी यूसरओं प्रक्रियाओं को देखने की अनुमति"
12685 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
12686 #: libraries/server_privileges.lib.php:1206 server_privileges.php:72
12687 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12688 msgstr "डेटा फ़ाइलों में आयात और निर्यात करने की अनुमति देता है।"
12690 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
12691 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
12692 #: libraries/server_privileges.lib.php:1350 server_privileges.php:94
12693 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12694 msgstr "इस MySQL संस्करण में कोई प्रभाव नहीं है।"
12696 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
12697 #: libraries/server_privileges.lib.php:1234 server_privileges.php:77
12698 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12699 msgstr "सूचक बनाने और हटाने की अनुमति देता है।"
12701 #: libraries/server_privileges.lib.php:351
12702 #: libraries/server_privileges.lib.php:1232 server_privileges.php:59
12703 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12704 msgstr "मौजूदा टेबल की संरचना में फेरबदल की अनुमति देता है।"
12706 #: libraries/server_privileges.lib.php:356
12707 #: libraries/server_privileges.lib.php:1330 server_privileges.php:103
12708 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12709 msgstr "डेटाबेस की पूरी सूची तक पहुंचा देता है।"
12711 #: libraries/server_privileges.lib.php:362
12712 #: libraries/server_privileges.lib.php:1310 server_privileges.php:107
12713 msgid ""
12714 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12715 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12716 "killing threads of other users."
12717 msgstr ""
12719 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12720 #: libraries/server_privileges.lib.php:1244 server_privileges.php:64
12721 msgid "Allows creating temporary tables."
12722 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है।"
12724 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12725 #: libraries/server_privileges.lib.php:1346 server_privileges.php:79
12726 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12727 msgstr ""
12729 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12730 #: libraries/server_privileges.lib.php:1359 server_privileges.php:101
12731 msgid "Needed for the replication slaves."
12732 msgstr ""
12734 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12735 #: libraries/server_privileges.lib.php:1355 server_privileges.php:99
12736 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12737 msgstr "सर्वर सेटिंग्स को पुन: लोड और सर्वर के कैश निस्तब्धता की अनुमति देता है।"
12739 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12740 #: libraries/server_privileges.lib.php:406
12741 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264
12742 #: libraries/server_privileges.lib.php:1271 server_privileges.php:66
12743 msgid "Allows creating new views."
12744 msgstr "नए दृश्य बनाने की अनुमति देता है।"
12746 #: libraries/server_privileges.lib.php:395
12747 #: libraries/server_privileges.lib.php:1278 server_privileges.php:70
12748 #, fuzzy
12749 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
12750 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12751 msgstr "घटना अनुसूचक के लिए घटना को स्थापित करने की अनुमति देता है"
12753 #: libraries/server_privileges.lib.php:400
12754 #: libraries/server_privileges.lib.php:1282 server_privileges.php:111
12755 #, fuzzy
12756 #| msgid "Allows creating and dropping indexes."
12757 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12758 msgstr "सूचक बनाने और हटाने की अनुमति देता है"
12760 #: libraries/server_privileges.lib.php:411
12761 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12762 #: libraries/server_privileges.lib.php:1248 server_privileges.php:104
12763 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12764 msgstr ""
12766 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12767 #: libraries/server_privileges.lib.php:1252 server_privileges.php:62
12768 msgid "Allows creating stored routines."
12769 msgstr "नया नियमित कार्यक्रम बनाने की अनुमति देता है।"
12771 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12772 #: libraries/server_privileges.lib.php:1256 server_privileges.php:60
12773 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12774 msgstr "संग्रहित routines की फेरबदल और छोड़ने की अनुमति देता है।"
12776 #: libraries/server_privileges.lib.php:432
12777 #: libraries/server_privileges.lib.php:1363 server_privileges.php:65
12778 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12779 msgstr "यूसर खातों बनाने, गिराना और नाम बदलने की अनुमति देता है।"
12781 #: libraries/server_privileges.lib.php:437
12782 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:71
12783 msgid "Allows executing stored routines."
12784 msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है।"
12786 #: libraries/server_privileges.lib.php:713
12787 #, fuzzy
12788 #| msgid "Persistent connections"
12789 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
12790 msgstr "के लिए"
12792 #: libraries/server_privileges.lib.php:729
12793 #, fuzzy
12794 #| msgid "Persistent connections"
12795 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12796 msgstr "के लिए"
12798 #: libraries/server_privileges.lib.php:743
12799 msgid "Requires a valid X509 certificate."
12800 msgstr ""
12802 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
12803 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12804 msgstr ""
12806 #: libraries/server_privileges.lib.php:781
12807 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12808 msgstr ""
12810 #: libraries/server_privileges.lib.php:794
12811 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12812 msgstr ""
12814 #: libraries/server_privileges.lib.php:824 server_privileges.php:84
12815 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12816 msgstr ""
12818 #: libraries/server_privileges.lib.php:832 server_privileges.php:87
12819 msgid ""
12820 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12821 "execute per hour."
12822 msgstr ""
12824 #: libraries/server_privileges.lib.php:841 server_privileges.php:81
12825 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12826 msgstr ""
12828 #: libraries/server_privileges.lib.php:850 server_privileges.php:91
12829 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12830 msgstr "यूसर के समकालिक कनेक्शन की संख्या सिमित है।"
12832 #: libraries/server_privileges.lib.php:895
12833 #: libraries/server_privileges.lib.php:3301
12834 #: libraries/server_privileges.lib.php:3303
12835 #: libraries/server_privileges.lib.php:4512
12836 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:11
12837 #, fuzzy
12838 #| msgid "Routines"
12839 msgid "Routine"
12840 msgstr "नियमित कार्य"
12842 #: libraries/server_privileges.lib.php:927
12843 msgid ""
12844 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
12845 "that user possess on this routine."
12846 msgstr ""
12848 #: libraries/server_privileges.lib.php:934
12849 #, fuzzy
12850 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12851 msgid "Allows altering and dropping this routine."
12852 msgstr "संग्रहित routines की फेरबदल और छोड़ने की अनुमति देता है।"
12854 #: libraries/server_privileges.lib.php:939
12855 #, fuzzy
12856 #| msgid "Allows executing stored routines."
12857 msgid "Allows executing this routine."
12858 msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है।"
12860 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
12861 #: libraries/server_privileges.lib.php:1158
12862 #: libraries/server_privileges.lib.php:3296
12863 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:19
12864 msgid "Table-specific privileges"
12865 msgstr "केवल टेबल के प्रिविलेज"
12867 #: libraries/server_privileges.lib.php:992
12868 #: libraries/server_privileges.lib.php:1168
12869 #: libraries/server_privileges.lib.php:3493
12870 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:16
12871 #, fuzzy
12872 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12873 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12874 msgstr "नोट: MySQL प्रिविलेज नामों को अंग्रेजी  मे लिखा गया है"
12876 #: libraries/server_privileges.lib.php:1132
12877 msgid "Administration"
12878 msgstr "एडमिनिस्ट्रेशन"
12880 #: libraries/server_privileges.lib.php:1152
12881 #: libraries/server_privileges.lib.php:3491
12882 msgid "Global privileges"
12883 msgstr "वैश्विक प्रिविलेज"
12885 #: libraries/server_privileges.lib.php:1153
12886 #, fuzzy
12887 #| msgid "global"
12888 msgid "Global"
12889 msgstr "वैश्विक"
12891 #: libraries/server_privileges.lib.php:1155
12892 #: libraries/server_privileges.lib.php:3290
12893 msgid "Database-specific privileges"
12894 msgstr "केवल डाटाबेस के प्रिविलेज"
12896 #: libraries/server_privileges.lib.php:1227 server_privileges.php:63
12897 msgid "Allows creating new tables."
12898 msgstr "नया टेबल बनाने की अनुमति देता है।"
12900 #: libraries/server_privileges.lib.php:1239 server_privileges.php:69
12901 msgid "Allows dropping tables."
12902 msgstr "टेबल को हटाने की अनुमति देता है।"
12904 #: libraries/server_privileges.lib.php:1302
12905 msgid ""
12906 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12907 msgstr ""
12909 #: libraries/server_privileges.lib.php:1338 server_privileges.php:74
12910 msgid ""
12911 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
12912 "that user possess yourself."
12913 msgstr ""
12915 #: libraries/server_privileges.lib.php:1422
12916 #: libraries/server_privileges.lib.php:1453
12917 #, fuzzy
12918 #| msgid "Cookie authentication"
12919 msgid "Native MySQL authentication"
12920 msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
12922 #: libraries/server_privileges.lib.php:1455
12923 #, fuzzy
12924 #| msgid "Signon authentication"
12925 msgid "SHA256 password authentication"
12926 msgstr "signon प्रमाणीकरण"
12928 #: libraries/server_privileges.lib.php:1489
12929 #: libraries/server_privileges.lib.php:3058
12930 msgid "Login Information"
12931 msgstr "प्रवेश जानकारी"
12933 #: libraries/server_privileges.lib.php:1512
12934 #: libraries/server_privileges.lib.php:1670
12935 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:7
12936 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:7
12937 msgid "Use text field"
12938 msgstr ""
12940 #: libraries/server_privileges.lib.php:1538
12941 msgid ""
12942 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12943 "hostname."
12944 msgstr ""
12946 #: libraries/server_privileges.lib.php:1547
12947 #, fuzzy
12948 #| msgid "User name"
12949 msgid "Host name:"
12950 msgstr "यूसर नेम"
12952 #: libraries/server_privileges.lib.php:1552
12953 #: libraries/server_privileges.lib.php:1637
12954 #: libraries/server_privileges.lib.php:2528
12955 #: libraries/server_privileges.lib.php:3489
12956 #, fuzzy
12957 #| msgid "Log name"
12958 msgid "Host name"
12959 msgstr "लॉग नाम"
12961 #: libraries/server_privileges.lib.php:1660
12962 msgid "Do not change the password"
12963 msgstr "पासवर्ड मत बदलिये"
12965 #: libraries/server_privileges.lib.php:1709
12966 #, fuzzy
12967 #| msgid "Authentication"
12968 msgid "Authentication Plugin"
12969 msgstr "प्रमाणीकरण"
12971 #: libraries/server_privileges.lib.php:1716
12972 #, fuzzy
12973 #| msgid "Password Hashing"
12974 msgid "Password Hashing Method"
12975 msgstr "शब्दकूट हैशिंग"
12977 #: libraries/server_privileges.lib.php:1995
12978 #, php-format
12979 msgid "The password for %s was changed successfully."
12980 msgstr "%s का पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया।"
12982 #: libraries/server_privileges.lib.php:2039
12983 #, php-format
12984 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12985 msgstr "आपने %s के privileges वापस ले लिया."
12987 #: libraries/server_privileges.lib.php:2137
12988 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:7
12989 #, fuzzy
12990 #| msgid "Add user"
12991 msgid "Add user account"
12992 msgstr "नया प्रयोक्ता जोड़ें"
12994 #: libraries/server_privileges.lib.php:2146
12995 #, fuzzy
12996 #| msgid "Database for user"
12997 msgid "Database for user account"
12998 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
13000 #: libraries/server_privileges.lib.php:2152
13001 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
13002 msgstr "एक ही नाम के साथ डेटाबेस बनाएँ और सभी विशेषाधिकारों को अनुदान।"
13004 #: libraries/server_privileges.lib.php:2163
13005 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
13006 msgstr "वाइल्डकार्ड नाम (यूसरनाम\\_%) पर सभी विशेषाधिकार अनुदान।"
13008 #: libraries/server_privileges.lib.php:2176
13009 #, fuzzy, php-format
13010 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
13011 msgid "Grant all privileges on database %s."
13012 msgstr "\"%s\" डेटाबेस पर सभी विशेषाधिकारों का अनुदान करें।"
13014 #: libraries/server_privileges.lib.php:2338
13015 #: libraries/server_privileges.lib.php:2409
13016 #, php-format
13017 msgid "Users having access to \"%s\""
13018 msgstr ""
13020 #: libraries/server_privileges.lib.php:2379
13021 #, fuzzy
13022 #| msgid "View %s has been dropped."
13023 msgid "User has been added."
13024 msgstr "द्रश्य %s रद्द दिया गया है."
13026 #: libraries/server_privileges.lib.php:2531
13027 #: libraries/server_privileges.lib.php:3499
13028 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:17
13029 msgid "Grant"
13030 msgstr "अनुदान"
13032 #: libraries/server_privileges.lib.php:2546
13033 msgid "Not enough privilege to view users."
13034 msgstr ""
13036 #: libraries/server_privileges.lib.php:2565
13037 #: libraries/server_privileges.lib.php:3914
13038 #, fuzzy
13039 #| msgid "No user(s) found."
13040 msgid "No user found."
13041 msgstr "कोई यूसर नहीं।"
13043 #: libraries/server_privileges.lib.php:2596
13044 #: libraries/server_privileges.lib.php:2916
13045 #: libraries/server_privileges.lib.php:3580
13046 msgid "Any"
13047 msgstr "कोई"
13049 #: libraries/server_privileges.lib.php:2647
13050 msgid "global"
13051 msgstr "वैश्विक"
13053 #: libraries/server_privileges.lib.php:2650
13054 msgid "database-specific"
13055 msgstr "डेटाबेस-विशेष"
13057 #: libraries/server_privileges.lib.php:2652
13058 msgid "wildcard"
13059 msgstr "वाइल्डकार्ड"
13061 #: libraries/server_privileges.lib.php:2658
13062 #, fuzzy
13063 #| msgid "database-specific"
13064 msgid "table-specific"
13065 msgstr "डेटाबेस-विशेष"
13067 #: libraries/server_privileges.lib.php:2788
13068 #, fuzzy
13069 #| msgid "Edit Privileges"
13070 msgid "Edit privileges"
13071 msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
13073 #: libraries/server_privileges.lib.php:2791
13074 msgid "Revoke"
13075 msgstr "वापस लो"
13077 #: libraries/server_privileges.lib.php:2815
13078 #, fuzzy
13079 #| msgid "Edit server"
13080 msgid "Edit user group"
13081 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
13083 #: libraries/server_privileges.lib.php:3030
13084 msgid "… keep the old one."
13085 msgstr "… पुराने रखना।"
13087 #: libraries/server_privileges.lib.php:3031
13088 msgid "… delete the old one from the user tables."
13089 msgstr "… पुराने यूसर को टेबल से हटाना।"
13091 #: libraries/server_privileges.lib.php:3033
13092 msgid ""
13093 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
13094 msgstr ""
13096 #: libraries/server_privileges.lib.php:3037
13097 msgid ""
13098 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
13099 "afterwards."
13100 msgstr ""
13102 #: libraries/server_privileges.lib.php:3059
13103 msgid "Change login information / Copy user account"
13104 msgstr ""
13106 #: libraries/server_privileges.lib.php:3065
13107 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
13108 msgstr ""
13110 #: libraries/server_privileges.lib.php:3302
13111 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:12
13112 #, fuzzy
13113 #| msgid "Column-specific privileges"
13114 msgid "Routine-specific privileges"
13115 msgstr "केवल कोलम के प्रिविलेज"
13117 #: libraries/server_privileges.lib.php:3497
13118 #: libraries/server_user_groups.lib.php:76
13119 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:4
13120 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:5
13121 msgid "User group"
13122 msgstr ""
13124 #: libraries/server_privileges.lib.php:3790
13125 msgid "No users selected for deleting!"
13126 msgstr ""
13128 #: libraries/server_privileges.lib.php:3793
13129 msgid "Reloading the privileges"
13130 msgstr "विशेषाधिकार पुनः लोड"
13132 #: libraries/server_privileges.lib.php:3812
13133 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13134 msgstr ""
13136 #: libraries/server_privileges.lib.php:3887
13137 #, php-format
13138 msgid "You have updated the privileges for %s."
13139 msgstr "आपने %s के प्रिविलेज अपडेट कर दिया ।"
13141 #: libraries/server_privileges.lib.php:3991
13142 #, php-format
13143 msgid "Deleting %s"
13144 msgstr ""
13146 #: libraries/server_privileges.lib.php:4021
13147 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13148 msgstr "चयनित यूसर को सफलतापूर्वक हटा दिया गया है।"
13150 #: libraries/server_privileges.lib.php:4112
13151 #, php-format
13152 msgid "The user %s already exists!"
13153 msgstr "उपयोगकर्ता %s पहले से मौजूद है!"
13155 #: libraries/server_privileges.lib.php:4385
13156 #, fuzzy, php-format
13157 #| msgid "Privileges"
13158 msgid "Privileges for %s"
13159 msgstr "प्रिविलेज"
13161 #: libraries/server_privileges.lib.php:4394
13162 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
13163 #: libraries/server_user_groups.lib.php:37
13164 msgid "User"
13165 msgstr "यूजर"
13167 #: libraries/server_privileges.lib.php:4462
13168 #, fuzzy
13169 #| msgid "Edit Privileges"
13170 msgid "Edit privileges:"
13171 msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
13173 #: libraries/server_privileges.lib.php:4463
13174 #, fuzzy
13175 #| msgid "User"
13176 msgid "User account"
13177 msgstr "यूसर"
13179 #: libraries/server_privileges.lib.php:4537
13180 msgid ""
13181 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
13182 "currently logged in."
13183 msgstr ""
13185 #: libraries/server_privileges.lib.php:4557 libraries/server_users.lib.php:22
13186 #, fuzzy
13187 #| msgid "User overview"
13188 msgid "User accounts overview"
13189 msgstr "यूसर सिंहावलोकन"
13191 #: libraries/server_privileges.lib.php:4626
13192 msgid ""
13193 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13194 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13195 "allows a connection from any (%) host."
13196 msgstr ""
13198 #: libraries/server_privileges.lib.php:4668
13199 #, php-format
13200 msgid ""
13201 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13202 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13203 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13204 "%sreload the privileges%s before you continue."
13205 msgstr ""
13207 #: libraries/server_privileges.lib.php:4685
13208 msgid ""
13209 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13210 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13211 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13212 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13213 "privilege."
13214 msgstr ""
13216 #: libraries/server_privileges.lib.php:4736
13217 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
13218 msgstr ""
13220 #: libraries/server_privileges.lib.php:4956
13221 msgid "You have added a new user."
13222 msgstr "आपने नया यूसर बना लिया।"
13224 #: libraries/server_status.lib.php:57
13225 #, php-format
13226 msgid "Network traffic since startup: %s"
13227 msgstr ""
13229 #: libraries/server_status.lib.php:70
13230 #, php-format
13231 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
13232 msgstr ""
13234 #: libraries/server_status.lib.php:91
13235 msgid ""
13236 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
13237 "b> process."
13238 msgstr ""
13240 #: libraries/server_status.lib.php:96
13241 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
13242 msgstr ""
13244 #: libraries/server_status.lib.php:101
13245 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
13246 msgstr ""
13248 #: libraries/server_status.lib.php:113
13249 msgid "Replication status"
13250 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
13252 #: libraries/server_status.lib.php:143
13253 msgid ""
13254 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
13255 "reported by the MySQL server may be incorrect."
13256 msgstr ""
13258 #: libraries/server_status.lib.php:154
13259 msgid "Received"
13260 msgstr "प्राप्त"
13262 #: libraries/server_status.lib.php:173
13263 msgid "Sent"
13264 msgstr "भेजा"
13266 #: libraries/server_status.lib.php:240
13267 #, fuzzy
13268 #| msgid "max. concurrent connections"
13269 msgid "Max. concurrent connections"
13270 msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन"
13272 #: libraries/server_status.lib.php:250
13273 msgid "Failed attempts"
13274 msgstr "असफल प्रयास"
13276 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:19
13277 #, fuzzy
13278 #| msgid "Administration"
13279 msgid "Instructions"
13280 msgstr "एडमिनिस्ट्रेशन"
13282 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:25
13283 msgid ""
13284 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
13285 "analyzing the server status variables."
13286 msgstr ""
13288 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:31
13289 msgid ""
13290 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
13291 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
13292 "system."
13293 msgstr ""
13295 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:38
13296 msgid ""
13297 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
13298 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
13299 "tuning can have a very negative effect on performance."
13300 msgstr ""
13302 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:46
13303 msgid ""
13304 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
13305 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
13306 "no clearly measurable improvement."
13307 msgstr ""
13309 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:62
13310 #, fuzzy
13311 #| msgid "Show statistics"
13312 msgid "Log statistics"
13313 msgstr "आँकड़े दिखाएँ"
13315 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:63
13316 #, fuzzy
13317 #| msgid "Select Tables"
13318 msgid "Selected time range:"
13319 msgstr "पेज चुनिये"
13321 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:71
13322 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13323 msgstr ""
13325 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:77
13326 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13327 msgstr ""
13329 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
13330 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13331 msgstr ""
13333 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
13334 msgid "Results are grouped by query text."
13335 msgstr ""
13337 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
13338 #, fuzzy
13339 #| msgid "Query type"
13340 msgid "Query analyzer"
13341 msgstr "क्वरी प्रकार"
13343 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:106
13344 msgid "Monitor Instructions"
13345 msgstr ""
13347 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:108
13348 msgid ""
13349 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13350 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13351 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13352 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13353 "increases server load by up to 15%."
13354 msgstr ""
13356 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:124
13357 msgid "Using the monitor:"
13358 msgstr ""
13360 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:127
13361 msgid ""
13362 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13363 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13364 "chart using the cog icon on each respective chart."
13365 msgstr ""
13367 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:133
13368 msgid ""
13369 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13370 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13371 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13372 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13373 msgstr ""
13375 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:143
13376 msgid "Please note:"
13377 msgstr ""
13379 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:146
13380 msgid ""
13381 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13382 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13383 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13384 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13385 msgstr ""
13387 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:167
13388 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:275
13389 #, fuzzy
13390 #| msgid "Add index"
13391 msgid "Add chart"
13392 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
13394 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:170
13395 msgid "Chart Title"
13396 msgstr "चार्ट शीर्षक"
13398 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:173
13399 #, fuzzy
13400 #| msgid "Remove database"
13401 msgid "Preset chart"
13402 msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
13404 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:178
13405 msgid "Status variable(s)"
13406 msgstr ""
13408 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:181
13409 #, fuzzy
13410 #| msgid "Select Tables"
13411 msgid "Select series:"
13412 msgstr "टेबल चुनिये"
13414 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:183
13415 msgid "Commonly monitored"
13416 msgstr ""
13418 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:199
13419 #, fuzzy
13420 #| msgid "Invalid table name"
13421 msgid "or type variable name:"
13422 msgstr "अवैध टेबल नाम"
13424 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:206
13425 msgid "Display as differential value"
13426 msgstr ""
13428 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
13429 msgid "Apply a divisor"
13430 msgstr ""
13432 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
13433 msgid "Append unit to data values"
13434 msgstr ""
13436 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:224
13437 #, fuzzy
13438 #| msgid "Add a new server"
13439 msgid "Add this series"
13440 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
13442 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:226
13443 msgid "Clear series"
13444 msgstr ""
13446 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:229
13447 #, fuzzy
13448 #| msgid "SQL queries"
13449 msgid "Series in chart:"
13450 msgstr "SQL क्वरी"
13452 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:250
13453 #, fuzzy
13454 #| msgid "Textarea rows"
13455 msgid "Start Monitor"
13456 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
13458 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:256
13459 msgid "Instructions/Setup"
13460 msgstr ""
13462 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:259
13463 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13464 msgstr ""
13466 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:279
13467 #, fuzzy
13468 #| msgid "Enable highlighting"
13469 msgid "Enable charts dragging"
13470 msgstr "उजागर सक्षम"
13472 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:283
13473 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
13474 #, fuzzy
13475 msgid "Refresh rate"
13476 msgstr "ताज़ा करना"
13478 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:292
13479 #, fuzzy
13480 #| msgid "Textarea columns"
13481 msgid "Chart columns"
13482 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
13484 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:304
13485 msgid "Chart arrangement"
13486 msgstr ""
13488 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:307
13489 msgid ""
13490 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13491 "may want to export it if you have a complicated set up."
13492 msgstr ""
13494 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:321
13495 #, fuzzy
13496 #| msgid "Restore default value"
13497 msgid "Reset to default"
13498 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
13500 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
13501 #, fuzzy
13502 #| msgid ""
13503 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13504 #| "between the web server and the MySQL server."
13505 msgid ""
13506 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13507 "web server and the MySQL server."
13508 msgstr ""
13509 "नोट: यहां डाटाबेस के आँकडे Enable करने से webserver और MySQL के बीच में ट्रेफिक बडने की "
13510 "संभावना है।"
13512 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
13513 msgid "ID"
13514 msgstr "ID"
13516 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
13517 msgid "Command"
13518 msgstr "आदेश"
13520 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
13521 msgid "Progress"
13522 msgstr ""
13524 #: libraries/server_status_processes.lib.php:230
13525 #: libraries/server_status_variables.lib.php:37 templates/filter.phtml:2
13526 msgid "Filters"
13527 msgstr ""
13529 #: libraries/server_status_processes.lib.php:238
13530 #, fuzzy
13531 #| msgid "Show open tables"
13532 msgid "Show only active"
13533 msgstr "खुला टेबल शो"
13535 #: libraries/server_status_queries.lib.php:30
13536 #, fuzzy, php-format
13537 #| msgid "Customize startup page"
13538 msgid "Questions since startup: %s"
13539 msgstr "स्टार्टअप पेज अनुकूलित करें"
13541 #: libraries/server_status_queries.lib.php:41
13542 #, fuzzy
13543 #| msgid "per hour"
13544 msgid "per hour:"
13545 msgstr "प्रति घंटा"
13547 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13548 #, fuzzy
13549 #| msgid "per minute"
13550 msgid "per minute:"
13551 msgstr "प्रति मिनट"
13553 #: libraries/server_status_queries.lib.php:51
13554 #, fuzzy
13555 #| msgid "per second"
13556 msgid "per second:"
13557 msgstr "प्रति सेकंड"
13559 #: libraries/server_status_queries.lib.php:88
13560 msgid "Statements"
13561 msgstr "रो आँकड़े"
13563 #. l10n: # = Amount of queries
13564 #: libraries/server_status_queries.lib.php:91 libraries/tracking.lib.php:883
13565 msgid "#"
13566 msgstr ""
13568 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42 templates/filter.phtml:4
13569 #, fuzzy
13570 #| msgid "Do not change the password"
13571 msgid "Containing the word:"
13572 msgstr "पासवर्ड मत बदलिये"
13574 #: libraries/server_status_variables.lib.php:50
13575 #, fuzzy
13576 #| msgid "Show open tables"
13577 msgid "Show only alert values"
13578 msgstr "खुला टेबल शो"
13580 #: libraries/server_status_variables.lib.php:55
13581 msgid "Filter by category…"
13582 msgstr ""
13584 #: libraries/server_status_variables.lib.php:76
13585 #, fuzzy
13586 #| msgid "Show open tables"
13587 msgid "Show unformatted values"
13588 msgstr "खुला टेबल शो"
13590 #: libraries/server_status_variables.lib.php:96
13591 #, fuzzy
13592 #| msgid "Replication"
13593 msgid "Related links:"
13594 msgstr "पसंबंधित लिंक"
13596 #: libraries/server_status_variables.lib.php:328
13597 msgid ""
13598 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13599 "closing the connection properly."
13600 msgstr ""
13602 #: libraries/server_status_variables.lib.php:332
13603 #, fuzzy
13604 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
13605 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13606 msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका"
13608 #: libraries/server_status_variables.lib.php:335
13609 msgid ""
13610 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13611 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13612 "statements from the transaction."
13613 msgstr ""
13615 #: libraries/server_status_variables.lib.php:340
13616 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13617 msgstr "लेनदेन की संख्या जिन्होंने अस्थायी द्विआधारी लॉग कैश का प्रयोग किया।"
13619 #: libraries/server_status_variables.lib.php:343
13620 msgid ""
13621 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13622 msgstr ""
13624 #: libraries/server_status_variables.lib.php:347
13625 msgid ""
13626 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13627 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13628 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
13629 "based instead of disk-based."
13630 msgstr ""
13632 #: libraries/server_status_variables.lib.php:354
13633 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13634 msgstr "mysqld ने कितनी अस्थायी फ़ाइलें बनायीं।"
13636 #: libraries/server_status_variables.lib.php:357
13637 msgid ""
13638 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13639 "while executing statements."
13640 msgstr ""
13642 #: libraries/server_status_variables.lib.php:361
13643 msgid ""
13644 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13645 "(probably duplicate key)."
13646 msgstr ""
13648 #: libraries/server_status_variables.lib.php:365
13649 msgid ""
13650 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13651 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13652 msgstr ""
13654 #: libraries/server_status_variables.lib.php:370
13655 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13656 msgstr ""
13658 #: libraries/server_status_variables.lib.php:373
13659 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13660 msgstr ""
13662 #: libraries/server_status_variables.lib.php:376
13663 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13664 msgstr ""
13666 #: libraries/server_status_variables.lib.php:379
13667 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13668 msgstr ""
13670 #: libraries/server_status_variables.lib.php:382
13671 msgid ""
13672 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13673 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13674 "indicates the number of time tables have been discovered."
13675 msgstr ""
13677 #: libraries/server_status_variables.lib.php:388
13678 msgid ""
13679 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13680 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13681 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13682 msgstr ""
13684 #: libraries/server_status_variables.lib.php:394
13685 msgid ""
13686 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13687 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13688 msgstr ""
13690 #: libraries/server_status_variables.lib.php:399
13691 msgid ""
13692 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13693 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13694 "if you are doing an index scan."
13695 msgstr ""
13697 #: libraries/server_status_variables.lib.php:404
13698 msgid ""
13699 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13700 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13701 msgstr ""
13703 #: libraries/server_status_variables.lib.php:408
13704 msgid ""
13705 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13706 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13707 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13708 "you have joins that don't use keys properly."
13709 msgstr ""
13711 #: libraries/server_status_variables.lib.php:415
13712 msgid ""
13713 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13714 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13715 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13716 "advantage of the indexes you have."
13717 msgstr ""
13719 #: libraries/server_status_variables.lib.php:422
13720 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13721 msgstr ""
13723 #: libraries/server_status_variables.lib.php:425
13724 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13725 msgstr ""
13727 #: libraries/server_status_variables.lib.php:428
13728 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13729 msgstr ""
13731 #: libraries/server_status_variables.lib.php:431
13732 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13733 msgstr ""
13735 #: libraries/server_status_variables.lib.php:434
13736 msgid "The number of pages currently dirty."
13737 msgstr ""
13739 #: libraries/server_status_variables.lib.php:437
13740 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13741 msgstr ""
13743 #: libraries/server_status_variables.lib.php:441
13744 msgid "The number of free pages."
13745 msgstr ""
13747 #: libraries/server_status_variables.lib.php:444
13748 msgid ""
13749 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13750 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13751 "reason."
13752 msgstr ""
13754 #: libraries/server_status_variables.lib.php:449
13755 msgid ""
13756 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13757 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13758 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13759 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13760 msgstr ""
13762 #: libraries/server_status_variables.lib.php:456
13763 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13764 msgstr ""
13766 #: libraries/server_status_variables.lib.php:459
13767 msgid ""
13768 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13769 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13770 msgstr ""
13772 #: libraries/server_status_variables.lib.php:464
13773 msgid ""
13774 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13775 "InnoDB does a sequential full table scan."
13776 msgstr ""
13778 #: libraries/server_status_variables.lib.php:468
13779 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13780 msgstr ""
13782 #: libraries/server_status_variables.lib.php:471
13783 msgid ""
13784 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13785 "and had to do a single-page read."
13786 msgstr ""
13788 #: libraries/server_status_variables.lib.php:475
13789 msgid ""
13790 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13791 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13792 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13793 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13794 "properly, this value should be small."
13795 msgstr ""
13797 #: libraries/server_status_variables.lib.php:483
13798 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13799 msgstr ""
13801 #: libraries/server_status_variables.lib.php:486
13802 msgid "The number of fsync() operations so far."
13803 msgstr ""
13805 #: libraries/server_status_variables.lib.php:489
13806 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13807 msgstr ""
13809 #: libraries/server_status_variables.lib.php:492
13810 msgid "The current number of pending reads."
13811 msgstr ""
13813 #: libraries/server_status_variables.lib.php:495
13814 msgid "The current number of pending writes."
13815 msgstr ""
13817 #: libraries/server_status_variables.lib.php:498
13818 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13819 msgstr ""
13821 #: libraries/server_status_variables.lib.php:501
13822 msgid "The total number of data reads."
13823 msgstr ""
13825 #: libraries/server_status_variables.lib.php:504
13826 msgid "The total number of data writes."
13827 msgstr ""
13829 #: libraries/server_status_variables.lib.php:507
13830 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13831 msgstr ""
13833 #: libraries/server_status_variables.lib.php:510
13834 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13835 msgstr ""
13837 #: libraries/server_status_variables.lib.php:514
13838 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13839 msgstr ""
13841 #: libraries/server_status_variables.lib.php:517
13842 msgid ""
13843 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13844 "wait for it to be flushed before continuing."
13845 msgstr ""
13847 #: libraries/server_status_variables.lib.php:521
13848 msgid "The number of log write requests."
13849 msgstr ""
13851 #: libraries/server_status_variables.lib.php:524
13852 msgid "The number of physical writes to the log file."
13853 msgstr ""
13855 #: libraries/server_status_variables.lib.php:527
13856 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13857 msgstr ""
13859 #: libraries/server_status_variables.lib.php:530
13860 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13861 msgstr ""
13863 #: libraries/server_status_variables.lib.php:533
13864 msgid "Pending log file writes."
13865 msgstr ""
13867 #: libraries/server_status_variables.lib.php:536
13868 msgid "The number of bytes written to the log file."
13869 msgstr ""
13871 #: libraries/server_status_variables.lib.php:539
13872 msgid "The number of pages created."
13873 msgstr ""
13875 #: libraries/server_status_variables.lib.php:542
13876 msgid ""
13877 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13878 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13879 msgstr ""
13881 #: libraries/server_status_variables.lib.php:547
13882 msgid "The number of pages read."
13883 msgstr ""
13885 #: libraries/server_status_variables.lib.php:550
13886 msgid "The number of pages written."
13887 msgstr ""
13889 #: libraries/server_status_variables.lib.php:553
13890 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13891 msgstr ""
13893 #: libraries/server_status_variables.lib.php:556
13894 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13895 msgstr ""
13897 #: libraries/server_status_variables.lib.php:559
13898 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13899 msgstr ""
13901 #: libraries/server_status_variables.lib.php:562
13902 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13903 msgstr ""
13905 #: libraries/server_status_variables.lib.php:565
13906 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13907 msgstr ""
13909 #: libraries/server_status_variables.lib.php:568
13910 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13911 msgstr ""
13913 #: libraries/server_status_variables.lib.php:571
13914 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13915 msgstr ""
13917 #: libraries/server_status_variables.lib.php:574
13918 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13919 msgstr ""
13921 #: libraries/server_status_variables.lib.php:577
13922 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13923 msgstr ""
13925 #: libraries/server_status_variables.lib.php:580
13926 msgid ""
13927 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13928 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13929 msgstr ""
13931 #: libraries/server_status_variables.lib.php:585
13932 msgid ""
13933 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13934 "determine how much of the key cache is in use."
13935 msgstr ""
13937 #: libraries/server_status_variables.lib.php:589
13938 msgid ""
13939 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13940 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13941 "one time."
13942 msgstr ""
13944 #: libraries/server_status_variables.lib.php:594
13945 #, fuzzy
13946 #| msgid "Format of imported file"
13947 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13948 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
13950 #: libraries/server_status_variables.lib.php:597
13951 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13952 msgstr ""
13954 #: libraries/server_status_variables.lib.php:600
13955 msgid ""
13956 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13957 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13958 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13959 msgstr ""
13961 #: libraries/server_status_variables.lib.php:606
13962 msgid ""
13963 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
13964 "requests (calculated value)"
13965 msgstr ""
13967 #: libraries/server_status_variables.lib.php:610
13968 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
13969 msgstr ""
13971 #: libraries/server_status_variables.lib.php:613
13972 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
13973 msgstr ""
13975 #: libraries/server_status_variables.lib.php:616
13976 msgid ""
13977 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
13978 msgstr ""
13980 #: libraries/server_status_variables.lib.php:620
13981 msgid ""
13982 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13983 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13984 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13985 msgstr ""
13987 #: libraries/server_status_variables.lib.php:626
13988 msgid ""
13989 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13990 "the server started."
13991 msgstr ""
13993 #: libraries/server_status_variables.lib.php:630
13994 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13995 msgstr ""
13997 #: libraries/server_status_variables.lib.php:633
13998 msgid ""
13999 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
14000 "table cache value is probably too small."
14001 msgstr ""
14003 #: libraries/server_status_variables.lib.php:637
14004 msgid "The number of files that are open."
14005 msgstr ""
14007 #: libraries/server_status_variables.lib.php:640
14008 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
14009 msgstr ""
14011 #: libraries/server_status_variables.lib.php:643
14012 msgid "The number of tables that are open."
14013 msgstr ""
14015 #: libraries/server_status_variables.lib.php:646
14016 msgid ""
14017 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
14018 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
14019 "statement."
14020 msgstr ""
14022 #: libraries/server_status_variables.lib.php:651
14023 msgid "The amount of free memory for query cache."
14024 msgstr ""
14026 #: libraries/server_status_variables.lib.php:654
14027 msgid "The number of cache hits."
14028 msgstr ""
14030 #: libraries/server_status_variables.lib.php:657
14031 msgid "The number of queries added to the cache."
14032 msgstr ""
14034 #: libraries/server_status_variables.lib.php:660
14035 msgid ""
14036 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
14037 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
14038 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
14039 "decide which queries to remove from the cache."
14040 msgstr ""
14042 #: libraries/server_status_variables.lib.php:667
14043 msgid ""
14044 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
14045 "query_cache_type setting)."
14046 msgstr ""
14048 #: libraries/server_status_variables.lib.php:671
14049 msgid "The number of queries registered in the cache."
14050 msgstr ""
14052 #: libraries/server_status_variables.lib.php:674
14053 msgid "The total number of blocks in the query cache."
14054 msgstr ""
14056 #: libraries/server_status_variables.lib.php:677
14057 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
14058 msgstr ""
14060 #: libraries/server_status_variables.lib.php:680
14061 msgid ""
14062 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
14063 "should carefully check the indexes of your tables."
14064 msgstr ""
14066 #: libraries/server_status_variables.lib.php:684
14067 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
14068 msgstr ""
14070 #: libraries/server_status_variables.lib.php:687
14071 msgid ""
14072 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
14073 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
14074 msgstr ""
14076 #: libraries/server_status_variables.lib.php:692
14077 msgid ""
14078 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
14079 "critical even if this is big.)"
14080 msgstr ""
14082 #: libraries/server_status_variables.lib.php:696
14083 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
14084 msgstr ""
14086 #: libraries/server_status_variables.lib.php:699
14087 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
14088 msgstr ""
14090 #: libraries/server_status_variables.lib.php:703
14091 msgid ""
14092 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
14093 "retried transactions."
14094 msgstr ""
14096 #: libraries/server_status_variables.lib.php:707
14097 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
14098 msgstr ""
14100 #: libraries/server_status_variables.lib.php:710
14101 msgid ""
14102 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
14103 "create."
14104 msgstr ""
14106 #: libraries/server_status_variables.lib.php:714
14107 msgid ""
14108 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
14109 msgstr ""
14111 #: libraries/server_status_variables.lib.php:718
14112 msgid ""
14113 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
14114 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
14115 "system variable."
14116 msgstr ""
14118 #: libraries/server_status_variables.lib.php:723
14119 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
14120 msgstr ""
14122 #: libraries/server_status_variables.lib.php:726
14123 msgid "The number of sorted rows."
14124 msgstr ""
14126 #: libraries/server_status_variables.lib.php:729
14127 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
14128 msgstr ""
14130 #: libraries/server_status_variables.lib.php:732
14131 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
14132 msgstr ""
14134 #: libraries/server_status_variables.lib.php:735
14135 msgid ""
14136 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
14137 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
14138 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
14139 "tables or use replication."
14140 msgstr ""
14142 #: libraries/server_status_variables.lib.php:741
14143 msgid ""
14144 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
14145 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
14146 "raise your thread_cache_size."
14147 msgstr ""
14149 #: libraries/server_status_variables.lib.php:746
14150 msgid "The number of currently open connections."
14151 msgstr ""
14153 #: libraries/server_status_variables.lib.php:749
14154 msgid ""
14155 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
14156 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
14157 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
14158 "implementation.)"
14159 msgstr ""
14161 #: libraries/server_status_variables.lib.php:756
14162 #, fuzzy
14163 #| msgid "Tracking is not active."
14164 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
14165 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
14167 #: libraries/server_status_variables.lib.php:759
14168 msgid "The number of threads that are not sleeping."
14169 msgstr ""
14171 #: libraries/server_user_groups.lib.php:20
14172 #, php-format
14173 msgid "Users of '%s' user group"
14174 msgstr ""
14176 #: libraries/server_user_groups.lib.php:33
14177 msgid "No users were found belonging to this user group."
14178 msgstr ""
14180 #: libraries/server_user_groups.lib.php:62 libraries/server_users.lib.php:30
14181 #, fuzzy
14182 #| msgid "User"
14183 msgid "User groups"
14184 msgstr "यूसर"
14186 #: libraries/server_user_groups.lib.php:77
14187 #, fuzzy
14188 #| msgid "Show versions"
14189 msgid "Server level tabs"
14190 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
14192 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
14193 #, fuzzy
14194 #| msgid "Database server"
14195 msgid "Database level tabs"
14196 msgstr "डेटाबेस सर्वर"
14198 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
14199 #, fuzzy
14200 #| msgid "Table comments"
14201 msgid "Table level tabs"
14202 msgstr "टेबल टिप्पणी:"
14204 #: libraries/server_user_groups.lib.php:107
14205 #, fuzzy
14206 #| msgid "View"
14207 msgid "View users"
14208 msgstr "दृश्य"
14210 #: libraries/server_user_groups.lib.php:143
14211 #: libraries/server_user_groups.lib.php:207
14212 #, fuzzy
14213 #| msgid "Add user"
14214 msgid "Add user group"
14215 msgstr "नया प्रयोक्ता जोड़ें"
14217 #: libraries/server_user_groups.lib.php:210
14218 #, php-format
14219 msgid "Edit user group: '%s'"
14220 msgstr ""
14222 #: libraries/server_user_groups.lib.php:226
14223 #, fuzzy
14224 #| msgid "No privileges."
14225 msgid "User group menu assignments"
14226 msgstr "कोई प्रिविलेज नहीं"
14228 #: libraries/server_user_groups.lib.php:234
14229 #, fuzzy
14230 #| msgid "Column names"
14231 msgid "Group name:"
14232 msgstr "कोलम नाम"
14234 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
14235 #, fuzzy
14236 #| msgid "Show versions"
14237 msgid "Server-level tabs"
14238 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
14240 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
14241 #, fuzzy
14242 #| msgid "Database server"
14243 msgid "Database-level tabs"
14244 msgstr "डेटाबेस सर्वर"
14246 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
14247 #, fuzzy
14248 #| msgid "Table comments"
14249 msgid "Table-level tabs"
14250 msgstr "टेबल टिप्पणी:"
14252 #: libraries/sql.lib.php:233
14253 #, fuzzy
14254 #| msgid "Data files"
14255 msgid "Detailed profile"
14256 msgstr "डेटा फ़ाइलें"
14258 #: libraries/sql.lib.php:236
14259 #, fuzzy
14260 #| msgid "Other"
14261 msgid "Order"
14262 msgstr "अन्य"
14264 #: libraries/sql.lib.php:238 libraries/sql.lib.php:254
14265 #, fuzzy
14266 #| msgid "Startup"
14267 msgid "State"
14268 msgstr "स्टार्टअप"
14270 #: libraries/sql.lib.php:251
14271 msgid "Summary by state"
14272 msgstr ""
14274 #: libraries/sql.lib.php:257
14275 #, fuzzy
14276 #| msgid "Total time:"
14277 msgid "Total Time"
14278 msgstr "कुल समय:"
14280 #: libraries/sql.lib.php:259
14281 #, fuzzy
14282 #| msgid "Time"
14283 msgid "% Time"
14284 msgstr "समय"
14286 #: libraries/sql.lib.php:261
14287 #, fuzzy
14288 #| msgid "Close"
14289 msgid "Calls"
14290 msgstr "बंद"
14292 #: libraries/sql.lib.php:263
14293 #, fuzzy
14294 #| msgid "Time"
14295 msgid "ø Time"
14296 msgstr "समय"
14298 #: libraries/sql.lib.php:569 libraries/sql.lib.php:587
14299 msgid "Bookmark this SQL query"
14300 msgstr "इस SQL-क्वरी को बुकमार्क कीजिये"
14302 #: libraries/sql.lib.php:573
14303 #, fuzzy
14304 #| msgid "Label"
14305 msgid "Label:"
14306 msgstr "लेबल"
14308 #: libraries/sql.lib.php:580 libraries/sql_query_form.lib.php:315
14309 msgid "Let every user access this bookmark"
14310 msgstr "हर उपयोकर्ता को अनुमति दें इस बुकमार्क का उपयोग करने के लिए"
14312 #: libraries/sql.lib.php:792
14313 #, fuzzy
14314 #| msgid "Bookmark %s created"
14315 msgid "Bookmark not created!"
14316 msgstr "बुकमार्क %s बनाया"
14318 #: libraries/sql.lib.php:900
14319 #, php-format
14320 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14321 msgstr ""
14323 #: libraries/sql.lib.php:1368
14324 msgid "Showing as PHP code"
14325 msgstr "PHP कोड की तरह दिखाएँ"
14327 #: libraries/sql.lib.php:1739
14328 #, fuzzy, php-format
14329 #| msgid ""
14330 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
14331 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
14332 msgid ""
14333 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14334 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14335 msgstr ""
14336 "इस टेबल में कोई भी विशिष्ट (unique) कॉलम नहीं है। इस बात कि सम्भावना है कि ग्रिड "
14337 "सम्पादन, टिक-बॉक्स, सम्पादन, प्रतिलिपि एवं मिटाने के लिंक से जुडी सुविधाएँ काम न करें।"
14339 #: libraries/sql.lib.php:1753
14340 #, fuzzy, php-format
14341 #| msgid ""
14342 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
14343 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
14344 msgid ""
14345 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14346 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14347 msgstr ""
14348 "इस टेबल में कोई भी विशिष्ट (unique) कॉलम नहीं है। इस बात कि सम्भावना है कि ग्रिड "
14349 "सम्पादन, टिक-बॉक्स, सम्पादन, प्रतिलिपि एवं मिटाने के लिंक से जुडी सुविधाएँ काम न करें।"
14351 #: libraries/sql.lib.php:1795
14352 #, php-format
14353 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14354 msgstr "`%s` टेबल के अनुक्रमित के साथ समस्याएँ"
14356 #: libraries/sql_query_form.lib.php:139
14357 #, php-format
14358 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14359 msgstr "%s सर्वर पर SQL प्रशन चलेयें"
14361 #: libraries/sql_query_form.lib.php:156
14362 #, php-format
14363 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14364 msgstr "डाटाबेस %s में SQL प्रशन चलाइये"
14366 #: libraries/sql_query_form.lib.php:177
14367 #, fuzzy, php-format
14368 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14369 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14370 msgstr "डाटाबेस %s में SQL प्रशन चलाइये"
14372 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247 setup/frames/index.inc.php:260
14373 #: templates/console/display.phtml:10
14374 msgid "Clear"
14375 msgstr "स्पष्ट"
14377 #: libraries/sql_query_form.lib.php:253
14378 msgid "Get auto-saved query"
14379 msgstr ""
14381 #: libraries/sql_query_form.lib.php:259
14382 #, fuzzy
14383 #| msgid "Bad parameters!"
14384 msgid "Bind parameters"
14385 msgstr "गलत पैरामीटर्स!"
14387 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307
14388 #, fuzzy
14389 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14390 msgid "Bookmark this SQL query:"
14391 msgstr "इस SQL-क्वरी को बुकमार्क कीजिये "
14393 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321
14394 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14395 msgstr "एक ही नाम के सभी बुकमार्क्स बदल दें"
14397 #: libraries/sql_query_form.lib.php:335
14398 msgid "Delimiter"
14399 msgstr "सीमांकक"
14401 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
14402 msgid "Show this query here again"
14403 msgstr "यह query वापस यहीं दिखायें"
14405 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362
14406 msgid "Rollback when finished"
14407 msgstr ""
14409 #: libraries/sql_query_form.lib.php:405
14410 msgid "shared"
14411 msgstr "साझा"
14413 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418
14414 msgid "View only"
14415 msgstr "केवल देखिये"
14417 #: libraries/tracking.lib.php:74
14418 #, fuzzy, php-format
14419 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14420 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14421 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
14423 #: libraries/tracking.lib.php:79
14424 #, fuzzy, php-format
14425 #| msgid "Create version"
14426 msgid "Create version %1$s"
14427 msgstr "संस्करण बनाएँ"
14429 #: libraries/tracking.lib.php:84
14430 msgid "Track these data definition statements:"
14431 msgstr "डेटा परिभाषा पर नज़र रखना:"
14433 #: libraries/tracking.lib.php:150
14434 msgid "Track these data manipulation statements:"
14435 msgstr "डेटा आपरेशन पर नज़र रखना:"
14437 #: libraries/tracking.lib.php:179
14438 msgid "Create version"
14439 msgstr "संस्करण बनाएँ"
14441 #: libraries/tracking.lib.php:207
14442 #, fuzzy, php-format
14443 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
14444 msgid "Activate tracking for %s"
14445 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय %s.%s"
14447 #: libraries/tracking.lib.php:209
14448 msgid "Activate now"
14449 msgstr "सक्रिय करे"
14451 #: libraries/tracking.lib.php:212
14452 #, fuzzy, php-format
14453 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
14454 msgid "Deactivate tracking for %s"
14455 msgstr "ट्रैकिंग निष्क्रिय %s.%s"
14457 #: libraries/tracking.lib.php:214
14458 msgid "Deactivate now"
14459 msgstr "निष्क्रिय करे"
14461 #: libraries/tracking.lib.php:283 templates/server/plugins/section.phtml:10
14462 msgid "Version"
14463 msgstr "संस्करण"
14465 #: libraries/tracking.lib.php:284 libraries/tracking.lib.php:1596
14466 msgid "Created"
14467 msgstr "बनाया"
14469 #: libraries/tracking.lib.php:285 libraries/tracking.lib.php:1597
14470 msgid "Updated"
14471 msgstr "अद्यतन"
14473 #: libraries/tracking.lib.php:294 libraries/tracking.lib.php:361
14474 #, fuzzy
14475 #| msgid "Create version"
14476 msgid "Delete version"
14477 msgstr "संस्करण बनाएँ"
14479 #: libraries/tracking.lib.php:295 libraries/tracking.lib.php:466
14480 #: libraries/tracking.lib.php:1610
14481 msgid "Tracking report"
14482 msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
14484 #: libraries/tracking.lib.php:298 libraries/tracking.lib.php:829
14485 #: libraries/tracking.lib.php:1613
14486 msgid "Structure snapshot"
14487 msgstr "संरचना क्षणचित्र"
14489 #: libraries/tracking.lib.php:426 libraries/tracking.lib.php:1422
14490 #: libraries/tracking.lib.php:1714
14491 msgid "active"
14492 msgstr "सक्रिय"
14494 #: libraries/tracking.lib.php:428 libraries/tracking.lib.php:1424
14495 #: libraries/tracking.lib.php:1709
14496 msgid "not active"
14497 msgstr "निष्क्रिय"
14499 #: libraries/tracking.lib.php:470
14500 msgid "Tracking statements"
14501 msgstr "ट्रैकिंग कि स्थिति"
14503 #: libraries/tracking.lib.php:482
14504 #, fuzzy
14505 #| msgid "Delete tracking data for this table"
14506 msgid "Delete tracking data row from report"
14507 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
14509 #: libraries/tracking.lib.php:493
14510 #, fuzzy
14511 #| msgid "No databases"
14512 msgid "No data"
14513 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
14515 #: libraries/tracking.lib.php:582 libraries/tracking.lib.php:631
14516 #, fuzzy, php-format
14517 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
14518 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14519 msgstr "%s दिखाएँ तारीख %s से %s तक, उपयोक्ता %s %s"
14521 #: libraries/tracking.lib.php:652
14522 msgid "SQL dump (file download)"
14523 msgstr "SQL दुम्प ( फाइल डाउनलोड )"
14525 #: libraries/tracking.lib.php:654
14526 msgid "SQL dump"
14527 msgstr "SQL ढेर लगाना"
14529 #: libraries/tracking.lib.php:657
14530 msgid "This option will replace your table and contained data."
14531 msgstr "यह विकल्प आपके टेबल और डेटा को बदल देगा."
14533 #: libraries/tracking.lib.php:659
14534 msgid "SQL execution"
14535 msgstr "SQL अमल"
14537 #: libraries/tracking.lib.php:664
14538 #, php-format
14539 msgid "Export as %s"
14540 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
14542 #: libraries/tracking.lib.php:690
14543 msgid "Data manipulation statement"
14544 msgstr "डेटा हेरफेर कथन"
14546 #: libraries/tracking.lib.php:766
14547 msgid "Data definition statement"
14548 msgstr "डेटा परिभाषा कथन"
14550 #: libraries/tracking.lib.php:798
14551 msgid "Date"
14552 msgstr "तिथि"
14554 #: libraries/tracking.lib.php:799
14555 msgid "Username"
14556 msgstr "यूसर नाम"
14558 #: libraries/tracking.lib.php:847
14559 #, php-format
14560 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14561 msgstr "संस्करण %s क्षणचित्र (SQL कोड)"
14563 #: libraries/tracking.lib.php:947
14564 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
14565 msgctxt "None for default"
14566 msgid "None"
14567 msgstr "कोई नहीं"
14569 #: libraries/tracking.lib.php:1042
14570 #, fuzzy
14571 #| msgid "Track these data definition statements:"
14572 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14573 msgstr "डेटा परिभाषा पर नज़र रखना"
14575 #: libraries/tracking.lib.php:1052
14576 #, fuzzy
14577 #| msgid "Track these data manipulation statements:"
14578 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14579 msgstr "डेटा आपरेशन पर नज़र रखना"
14581 #: libraries/tracking.lib.php:1106
14582 msgid ""
14583 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14584 "ensure that you have the privileges to do so."
14585 msgstr ""
14586 "आप दुम्प को क्रियान्वित कर सकते हैं एक अस्थायी डेटाबेस का उपयोग करें. सुनिश्चित करें कि आप "
14587 "ऐसा करने के लिए विशेषाधिकार हैं कृपया."
14589 #: libraries/tracking.lib.php:1110
14590 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14591 msgstr "इन दो लाइन को टिप्पणी बना दें अगर आपको इनकी आवश्यकता नहीं है।"
14593 #: libraries/tracking.lib.php:1120
14594 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14595 msgstr "SQL कथन निर्यात. कृपया दुम्प को या तो कॉपी करें य फिर क्रियान्वित करें।"
14597 #: libraries/tracking.lib.php:1169
14598 #, php-format
14599 msgid "Tracking report for table `%s`"
14600 msgstr "टेबल `%s` की ट्रैकिंग रिपोर्ट"
14602 #: libraries/tracking.lib.php:1199
14603 #, fuzzy, php-format
14604 #| msgid "Tracking is active."
14605 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14606 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है"
14608 #: libraries/tracking.lib.php:1202
14609 #, fuzzy, php-format
14610 #| msgid "Tracking is active."
14611 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14612 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है"
14614 #: libraries/tracking.lib.php:1294
14615 #, fuzzy, php-format
14616 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14617 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14618 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
14620 #: libraries/tracking.lib.php:1325
14621 #, fuzzy, php-format
14622 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
14623 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14624 msgstr "संस्करण %s बन चूका है, ट्रैकिंग %s.%s के लिए सक्रिय"
14626 #: libraries/tracking.lib.php:1443
14627 msgid "Untracked tables"
14628 msgstr "लापता टेबलएं"
14630 #: libraries/tracking.lib.php:1478 libraries/tracking.lib.php:1501
14631 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:21
14632 msgid "Track table"
14633 msgstr "टेबलओं को ट्रैक करें"
14635 #: libraries/tracking.lib.php:1583
14636 msgid "Tracked tables"
14637 msgstr "ट्रैक की गयी टेबलएं"
14639 #: libraries/tracking.lib.php:1595
14640 msgid "Last version"
14641 msgstr "पिछला संस्करण"
14643 #: libraries/tracking.lib.php:1608 libraries/tracking.lib.php:1688
14644 #, fuzzy
14645 #| msgid "Deleting tracking data"
14646 msgid "Delete tracking"
14647 msgstr "ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
14649 #: libraries/tracking.lib.php:1609
14650 msgid "Versions"
14651 msgstr "संस्करण"
14653 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
14654 #, fuzzy
14655 #| msgid "General relation features"
14656 msgid "Manage your settings"
14657 msgstr "सेटिंग्स प्रबंधक"
14659 #: libraries/user_preferences.inc.php:57 prefs_manage.php:315
14660 #, fuzzy
14661 #| msgid "Modifications have been saved"
14662 msgid "Configuration has been saved."
14663 msgstr "विन्यास को बचाया गया है"
14665 #: libraries/user_preferences.inc.php:78
14666 #, php-format
14667 msgid ""
14668 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14669 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14670 msgstr ""
14672 #: libraries/user_preferences.lib.php:134
14673 msgid "Could not save configuration"
14674 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
14676 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:80
14677 #: libraries/zip_extension.lib.php:83
14678 msgid "Error in ZIP archive:"
14679 msgstr "ज़िप संग्रह में त्रुटि:"
14681 #: libraries/zip_extension.lib.php:34
14682 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14683 msgstr "ज़िप संग्रह के अंदर कोई फाइल नहीं मिली!"
14685 #: navigation.php:22
14686 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14687 msgstr ""
14689 #: prefs_forms.php:89
14690 #, fuzzy
14691 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
14692 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14693 msgstr "सेटिंग्स को बचा नहीं सकते, प्रस्तुत फार्म में त्रुटि है"
14695 #: prefs_manage.php:52
14696 #, fuzzy
14697 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
14698 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
14699 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
14701 #: prefs_manage.php:53
14702 msgid "Paste it to your config.inc.php"
14703 msgstr ""
14705 #: prefs_manage.php:93
14706 msgid "Could not import configuration"
14707 msgstr "विन्यास आयात नहीं किया जा सका"
14709 #: prefs_manage.php:126
14710 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14711 msgstr "विन्यास में कुछ क्षेत्रों के लिए ग़लत डेटा है।"
14713 #: prefs_manage.php:145
14714 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14715 msgstr "क्या आप शेष सेटिंग्स आयात करना चाहते हैं?"
14717 #: prefs_manage.php:239 prefs_manage.php:268
14718 msgid "Saved on: @DATE@"
14719 msgstr "@तिथि@: पर बचाया"
14721 #: prefs_manage.php:254
14722 msgid "Import from file"
14723 msgstr "फ़ाइल से आयात"
14725 #: prefs_manage.php:262
14726 msgid "Import from browser's storage"
14727 msgstr "ब्राउज़र के भंडारण से आयात"
14729 #: prefs_manage.php:265
14730 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14731 msgstr "सेटिंग्स को अपने ब्राउजर के स्थानीय भंडारण से आयात किया जाएगा।"
14733 #: prefs_manage.php:271
14734 #, fuzzy
14735 msgid "You have no saved settings!"
14736 msgstr "आपके पास कोई बचाई गयीसेटिंग नहीं हैं!"
14738 #: prefs_manage.php:276 prefs_manage.php:360
14739 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14740 msgstr "यह सुविधा आपके ब्राउज़र द्वारा समर्थित नहीं है"
14742 #: prefs_manage.php:282
14743 msgid "Merge with current configuration"
14744 msgstr "मौजूदा विन्यास के साथ विलय"
14746 #: prefs_manage.php:298
14747 #, php-format
14748 msgid ""
14749 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14750 "script%s."
14751 msgstr ""
14753 #: prefs_manage.php:331
14754 #, fuzzy
14755 #| msgid "Save as file"
14756 msgid "Save as PHP file"
14757 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
14759 #: prefs_manage.php:336
14760 msgid "Save to browser's storage"
14761 msgstr "ब्राउज़र के भंडारण में बचाएं"
14763 #: prefs_manage.php:343
14764 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14765 msgstr "सेटिंग्स को आपके ब्राउजर के स्थानीय भंडारण में सहेज लिया जाएगा।"
14767 #: prefs_manage.php:351
14768 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14769 msgstr "मौजूदा सेटिंग्स अधिलेखित हो जाएगी!"
14771 #: prefs_manage.php:379
14772 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14773 msgstr "आप अपने सभी सेटिंग्स रीसेट और उन मूलभूत मूल्यों को पुनर्स्थापित कर सकते हैं।"
14775 #: server_export.php:27
14776 msgid "View dump (schema) of databases"
14777 msgstr ""
14779 #: server_privileges.php:133 server_replication.php:33
14780 #: server_user_groups.php:29 templates/server/databases/create.phtml:32
14781 msgid "No Privileges"
14782 msgstr "कोइ प्रिविलेज नहीं"
14784 #: server_privileges.php:149
14785 msgid ""
14786 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
14787 "password, 'Change password' tab should be used."
14788 msgstr ""
14790 #: server_status.php:36
14791 msgid "Not enough privilege to view server status."
14792 msgstr ""
14794 #: server_status_advisor.php:34
14795 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
14796 msgstr ""
14798 #: server_status_processes.php:34
14799 #, php-format
14800 msgid "Thread %s was successfully killed."
14801 msgstr "Thread %s को सफलता से मारा गया।"
14803 #: server_status_processes.php:40
14804 #, php-format
14805 msgid ""
14806 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
14807 msgstr "thread %s को मारने में phpMyAdmin असफल हुआ। शायद वह खतम हो चुका है।"
14809 #: server_status_queries.php:43
14810 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
14811 msgstr ""
14813 #: server_status_variables.php:53
14814 msgid "Not enough privilege to view status variables."
14815 msgstr ""
14817 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:258
14818 msgid "Download"
14819 msgstr "डाउनलोड"
14821 #: setup/frames/form.inc.php:25
14822 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
14823 msgstr ""
14825 #: setup/frames/index.inc.php:53
14826 msgid ""
14827 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
14828 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
14829 msgstr ""
14831 #: setup/frames/index.inc.php:58
14832 msgid ""
14833 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
14834 "to use a secure connection."
14835 msgstr ""
14837 #: setup/frames/index.inc.php:62
14838 msgid "Insecure connection"
14839 msgstr "असुरक्षित कनेक्शन"
14841 #: setup/frames/index.inc.php:88
14842 #, fuzzy
14843 #| msgid "Configuration storage"
14844 msgid "Configuration saved."
14845 msgstr "विन्यास भंडारण"
14847 #: setup/frames/index.inc.php:91
14848 msgid ""
14849 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
14850 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
14851 msgstr ""
14853 #: setup/frames/index.inc.php:101
14854 #, fuzzy
14855 #| msgid "Configuration storage"
14856 msgid "Configuration not saved!"
14857 msgstr "विन्यास भंडारण"
14859 #: setup/frames/index.inc.php:104
14860 msgid ""
14861 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
14862 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
14863 "Otherwise you will be only able to download or display it."
14864 msgstr ""
14866 #: setup/frames/index.inc.php:116 setup/frames/menu.inc.php:20
14867 msgid "Overview"
14868 msgstr "सिंहावलोकन"
14870 #: setup/frames/index.inc.php:123
14871 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
14872 msgstr "छुपे हुए संदेशों को दिखाना"
14874 #: setup/frames/index.inc.php:176
14875 msgid "There are no configured servers"
14876 msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है"
14878 #: setup/frames/index.inc.php:185
14879 msgid "New server"
14880 msgstr "नए सर्वर"
14882 #: setup/frames/index.inc.php:214
14883 msgid "Default language"
14884 msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा"
14886 #: setup/frames/index.inc.php:224
14887 msgid "let the user choose"
14888 msgstr "यूसर का चयन करने दे"
14890 #: setup/frames/index.inc.php:235
14891 msgid "- none -"
14892 msgstr "- कोई नहीं -"
14894 #: setup/frames/index.inc.php:239
14895 msgid "Default server"
14896 msgstr "मूलभूत सर्वर"
14898 #: setup/frames/index.inc.php:251
14899 msgid "End of line"
14900 msgstr "लाइन के अंत"
14902 #: setup/frames/index.inc.php:257
14903 msgid "Display"
14904 msgstr "प्रदर्शन"
14906 #: setup/frames/index.inc.php:270
14907 msgid "phpMyAdmin homepage"
14908 msgstr "phpMyAdmin मुखपृष्ठ"
14910 #: setup/frames/index.inc.php:272
14911 msgid "Donate"
14912 msgstr "दान"
14914 #: setup/frames/servers.inc.php:32
14915 msgid "Edit server"
14916 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
14918 #: setup/frames/servers.inc.php:42
14919 msgid "Add a new server"
14920 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
14922 #: setup/index.php:16
14923 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14924 msgstr ""
14926 #: setup/index.php:26
14927 msgid "Wrong GET file attribute value"
14928 msgstr ""
14930 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
14931 msgid "Warning"
14932 msgstr "चेतावनी"
14934 #: setup/lib/form_processing.lib.php:53
14935 msgid "Submitted form contains errors"
14936 msgstr "प्रस्तुत फार्म मेंत्रुटियाँ हैं"
14938 #: setup/lib/form_processing.lib.php:55
14939 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
14940 msgstr ""
14942 #: setup/lib/form_processing.lib.php:60
14943 msgid "Ignore errors"
14944 msgstr "त्रुटियों उपेक्षा"
14946 #: setup/lib/form_processing.lib.php:64
14947 msgid "Show form"
14948 msgstr "फार्म दिखाएँ"
14950 #: setup/lib/index.lib.php:118
14951 msgid ""
14952 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14953 "not respond."
14954 msgstr ""
14956 #: setup/lib/index.lib.php:140
14957 msgid "Got invalid version string from server"
14958 msgstr "सर्वर से अवैध संस्करण स्ट्रिंग प्राप्त हुई"
14960 #: setup/lib/index.lib.php:153
14961 msgid "Unparsable version string"
14962 msgstr "संस्करण स्ट्रिंग को पारस नहीं किया जा सकता"
14964 #: setup/lib/index.lib.php:173
14965 #, php-format
14966 msgid ""
14967 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14968 "version is %s, released on %s."
14969 msgstr ""
14971 #: setup/lib/index.lib.php:180
14972 msgid "No newer stable version is available"
14973 msgstr "कोई नए स्थिर संस्करण उपलब्ध नहीं है"
14975 #: setup/validate.php:24
14976 #, fuzzy
14977 #| msgid "No databases"
14978 msgid "Wrong data"
14979 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
14981 #: setup/validate.php:30
14982 #, php-format
14983 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14984 msgstr ""
14986 #: tbl_create.php:32 tbl_get_field.php:26
14987 #, php-format
14988 msgid "'%s' database does not exist."
14989 msgstr "'%s' डेटाबेस मौजूद नहीं है।"
14991 #: tbl_create.php:42
14992 #, php-format
14993 msgid "Table %s already exists!"
14994 msgstr "टेबल %s पहले से मौजूद है!"
14996 #: tbl_export.php:44
14997 msgid "View dump (schema) of table"
14998 msgstr "टेबल डंप दृश्य"
15000 #: tbl_get_field.php:33
15001 msgid "Invalid table name"
15002 msgstr "अवैध टेबल नाम"
15004 #: tbl_replace.php:239
15005 #, php-format
15006 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15007 msgstr ""
15009 #: tbl_row_action.php:72
15010 #, fuzzy
15011 #| msgid "No rows selected"
15012 msgid "No row selected."
15013 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
15015 #: tbl_tracking.php:36
15016 #, fuzzy, php-format
15017 #| msgid "Tracking is active."
15018 msgid "Tracking of %s is activated."
15019 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है"
15021 #: tbl_tracking.php:105
15022 #, fuzzy
15023 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
15024 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15025 msgstr "चयनित यूसर को सफलतापूर्वक हटा दिया गया है।"
15027 #: tbl_tracking.php:110
15028 #, fuzzy
15029 #| msgid "No rows selected"
15030 msgid "No versions selected."
15031 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
15033 #: tbl_tracking.php:141
15034 msgid "SQL statements executed."
15035 msgstr "SQL कथन चलाएँ।"
15037 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
15038 #, fuzzy
15039 #| msgid "No"
15040 msgctxt "for default"
15041 msgid "None"
15042 msgstr "डिफ़ॉल्ट के लिए"
15044 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
15045 msgid "As defined:"
15046 msgstr "जैसे परिभाषित:"
15048 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:49
15049 msgid "Table name"
15050 msgstr "टेबल का नाम"
15052 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:58
15053 #: templates/console/display.phtml:126
15054 #, fuzzy
15055 #| msgid "And"
15056 msgid "Add"
15057 msgstr "और"
15059 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:66
15060 #, fuzzy
15061 #| msgid "Add column(s)"
15062 msgid "column(s)"
15063 msgstr "काँलम जोड़ना"
15065 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:93
15066 #, fuzzy
15067 #| msgid "Collation"
15068 msgid "Collation:"
15069 msgstr "क्रम में करें"
15071 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:97
15072 #, fuzzy
15073 #| msgid "Storage Engines"
15074 msgid "Storage Engine:"
15075 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
15077 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:102
15078 #, fuzzy
15079 #| msgid "Connections"
15080 msgid "Connection:"
15081 msgstr "कनेक्शन"
15083 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:146
15084 msgid "PARTITION definition:"
15085 msgstr ""
15087 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
15088 msgid "Edit ENUM/SET values"
15089 msgstr ""
15091 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
15092 #, fuzzy, php-format
15093 #| msgid "Select referenced key"
15094 msgid "Referenced by %s."
15095 msgstr "संदर्भ कुंजी का चयन करें"
15097 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
15098 #, fuzzy
15099 #| msgid "Select Foreign Key"
15100 msgid "Is a foreign key."
15101 msgstr "परदेशी कुंजी का चयन करें"
15103 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:43
15104 #, fuzzy
15105 #| msgid "Remove column(s)"
15106 msgid "Pick from Central Columns"
15107 msgstr "काँलम हटाना"
15109 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
15110 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:28
15111 #, fuzzy
15112 #| msgid "Compression"
15113 msgid "Expression"
15114 msgstr "संक्षिप्तीकरण"
15116 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
15117 msgid "first"
15118 msgstr ""
15120 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
15121 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
15122 #, fuzzy, php-format
15123 #| msgid "After %s"
15124 msgid "after %s"
15125 msgstr "%s के बाद"
15127 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:9
15128 #, fuzzy
15129 #| msgid "partitioned"
15130 msgid "Partition by:"
15131 msgstr "विभाजित"
15133 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:25
15134 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:54
15135 #, fuzzy
15136 #| msgid "Values for column %s"
15137 msgid "Expression or column list"
15138 msgstr "%s स्तंभ के लिए मूल्य"
15140 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:30
15141 #, fuzzy
15142 #| msgid "Partition %s"
15143 msgid "Partitions:"
15144 msgstr "विभाजन %s"
15146 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:38
15147 #, fuzzy
15148 #| msgid "partitioned"
15149 msgid "Subpartition by:"
15150 msgstr "विभाजित"
15152 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:59
15153 #, fuzzy
15154 #| msgid "partitioned"
15155 msgid "Subpartitions:"
15156 msgstr "विभाजित"
15158 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:71
15159 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:26
15160 #, fuzzy
15161 #| msgid "Partition %s"
15162 msgid "Partition"
15163 msgstr "विभाजन %s"
15165 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:73
15166 #, fuzzy
15167 #| msgid "Value"
15168 msgid "Values"
15169 msgstr "मूल्य"
15171 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:76
15172 #, fuzzy
15173 #| msgid "partitioned"
15174 msgid "Subpartition"
15175 msgstr "विभाजित"
15177 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:78
15178 #, fuzzy
15179 #| msgid "Engines"
15180 msgid "Engine"
15181 msgstr "इंजन"
15183 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:80
15184 #, fuzzy
15185 #| msgid "Data home directory"
15186 msgid "Data directory"
15187 msgstr "डेटा घर निर्देशिका"
15189 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:81
15190 #, fuzzy
15191 #| msgid "Save directory"
15192 msgid "Index directory"
15193 msgstr "निर्देशिका बचाना"
15195 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:82
15196 #, fuzzy
15197 #| msgid "Affected rows:"
15198 msgid "Max rows"
15199 msgstr "प्रभावित पंक्तियाँ:"
15201 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:83
15202 #, fuzzy
15203 #| msgid "rows"
15204 msgid "Min rows"
15205 msgstr "ब्राउज़"
15207 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:84
15208 #, fuzzy
15209 #| msgid "Search"
15210 msgid "Table space"
15211 msgstr "ढूंढें"
15213 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:85
15214 #, fuzzy
15215 #| msgid "User"
15216 msgid "Node group"
15217 msgstr "यूसर"
15219 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
15220 msgid ""
15221 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15222 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15223 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15224 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15225 msgstr ""
15227 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
15228 msgid ""
15229 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15230 "escaping or quotes, using this format: a"
15231 msgstr ""
15233 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
15234 msgid "Virtuality"
15235 msgstr ""
15237 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
15238 #, fuzzy
15239 #| msgid "Remove column(s)"
15240 msgid "Move column"
15241 msgstr "काँलम हटाना"
15243 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
15244 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
15245 #, fuzzy
15246 #| msgid "Available transformations"
15247 msgid "List of available transformations and their options"
15248 msgstr "उपलब्ध परिवर्तन"
15250 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
15251 #: transformation_overview.php:42
15252 #, fuzzy
15253 #| msgid "Browser transformation"
15254 msgid "Browser display transformation"
15255 msgstr "सामग्री दिखाने"
15257 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
15258 #, fuzzy
15259 #| msgid "Browser transformation"
15260 msgid "Browser display transformation options"
15261 msgstr "सामग्री दिखाने"
15263 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
15264 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
15265 msgid ""
15266 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15267 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15268 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15269 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15270 msgstr ""
15272 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
15273 #: transformation_overview.php:43
15274 #, fuzzy
15275 #| msgid "Browser transformation"
15276 msgid "Input transformation"
15277 msgstr "सामग्री दिखाने"
15279 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
15280 #, fuzzy
15281 #| msgid "Transformation options"
15282 msgid "Input transformation options"
15283 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
15285 #: templates/console/bookmark_content.phtml:14
15286 #: templates/console/display.phtml:48 templates/console/display.phtml:105
15287 #: templates/console/display.phtml:210
15288 msgid "Collapse"
15289 msgstr ""
15291 #: templates/console/bookmark_content.phtml:15
15292 #: templates/console/display.phtml:49 templates/console/display.phtml:106
15293 #: templates/console/display.phtml:211
15294 msgid "Expand"
15295 msgstr ""
15297 #: templates/console/bookmark_content.phtml:16
15298 #: templates/console/display.phtml:50 templates/console/display.phtml:212
15299 #, fuzzy
15300 #| msgid "Query"
15301 msgid "Requery"
15302 msgstr "उप-क्वरी"
15304 #: templates/console/display.phtml:9
15305 msgid "Console"
15306 msgstr ""
15308 #: templates/console/display.phtml:11
15309 #, fuzzy
15310 #| msgid "SQL history"
15311 msgid "History"
15312 msgstr "SQL- इतिहास"
15314 #: templates/console/display.phtml:14 templates/console/display.phtml:124
15315 #, fuzzy
15316 #| msgid "Bookmark table"
15317 msgid "Bookmarks"
15318 msgstr "बुकमार्क टेबल"
15320 #: templates/console/display.phtml:26
15321 #, fuzzy
15322 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
15323 msgstr "SQL क्वरी"
15325 #: templates/console/display.phtml:29
15326 #, fuzzy
15327 msgid "Press Enter to execute query"
15328 msgstr "SQL क्वरी"
15330 #: templates/console/display.phtml:39
15331 #, fuzzy
15332 #| msgid "Skip current error"
15333 msgid "During current session"
15334 msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़"
15336 #: templates/console/display.phtml:52 templates/console/display.phtml:214
15337 #, fuzzy
15338 #| msgid "Explain SQL"
15339 msgid "Explain"
15340 msgstr "SQL की व्याख्या"
15342 #: templates/console/display.phtml:55 templates/console/display.phtml:217
15343 #, fuzzy
15344 #| msgid "Bookmark table"
15345 msgid "Bookmark"
15346 msgstr "बुकमार्क टेबल"
15348 #: templates/console/display.phtml:56 templates/console/display.phtml:218
15349 #, fuzzy
15350 #| msgid "Query cache"
15351 msgid "Query failed"
15352 msgstr "क्वेरी कैश"
15354 #: templates/console/display.phtml:58 templates/console/display.phtml:220
15355 #, fuzzy
15356 #| msgid "Query execution time"
15357 msgid "Queried time"
15358 msgstr "क्वॅरी क्रियान्वन में लगा समय"
15360 #: templates/console/display.phtml:81
15361 #, fuzzy
15362 #| msgid "Ascending"
15363 msgid "ascending"
15364 msgstr "आरोही"
15366 #: templates/console/display.phtml:82
15367 #, fuzzy
15368 #| msgid "Descending"
15369 msgid "descending"
15370 msgstr "अवरोही"
15372 #: templates/console/display.phtml:83
15373 #, fuzzy
15374 #| msgid "Other"
15375 msgid "Order:"
15376 msgstr "अन्य"
15378 #: templates/console/display.phtml:85 templates/console/display.phtml:109
15379 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:17
15380 #, fuzzy
15381 #| msgid "Column"
15382 msgid "Count"
15383 msgstr "स्तम्भ"
15385 #: templates/console/display.phtml:86
15386 #, fuzzy
15387 #| msgid "Default sorting order"
15388 msgid "Execution order"
15389 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
15391 #: templates/console/display.phtml:87 templates/console/display.phtml:110
15392 msgid "Time taken"
15393 msgstr ""
15395 #: templates/console/display.phtml:88
15396 #, fuzzy
15397 #| msgid "Other"
15398 msgid "Order by:"
15399 msgstr "अन्य"
15401 #: templates/console/display.phtml:89
15402 #, fuzzy
15403 #| msgid "SQL queries"
15404 msgid "Group queries"
15405 msgstr "SQL क्वरी"
15407 #: templates/console/display.phtml:90
15408 #, fuzzy
15409 #| msgid "SQL queries"
15410 msgid "Ungroup queries"
15411 msgstr "SQL क्वरी"
15413 #: templates/console/display.phtml:107
15414 #, fuzzy
15415 #| msgid "Show color"
15416 msgid "Show trace"
15417 msgstr "रंग दिखाओ"
15419 #: templates/console/display.phtml:108
15420 #, fuzzy
15421 #| msgid "Add index"
15422 msgid "Hide trace"
15423 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
15425 #: templates/console/display.phtml:141
15426 #, fuzzy
15427 #| msgid "Delete relation"
15428 msgid "Add bookmark"
15429 msgstr "संबंध हटाना"
15431 #: templates/console/display.phtml:149
15432 #, fuzzy
15433 #| msgid "Label"
15434 msgid "Label"
15435 msgstr "लेबल"
15437 #: templates/console/display.phtml:152
15438 msgid "Target database"
15439 msgstr "लक्ष्य डेटाबेस"
15441 #: templates/console/display.phtml:155
15442 #, fuzzy
15443 #| msgid "Delete relation"
15444 msgid "Share this bookmark"
15445 msgstr "संबंध हटाना"
15447 #: templates/console/display.phtml:174
15448 #, fuzzy
15449 #| msgid "Restore default value"
15450 msgid "Set default"
15451 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
15453 #: templates/console/display.phtml:181
15454 msgid "Always expand query messages"
15455 msgstr ""
15457 #: templates/console/display.phtml:185
15458 #, fuzzy
15459 #| msgid "SQL query history table"
15460 msgid "Show query history at start"
15461 msgstr "SQL इतिहास क्वेरी टेबल"
15463 #: templates/console/display.phtml:189
15464 msgid "Show current browsing query"
15465 msgstr ""
15467 #: templates/console/display.phtml:194
15468 msgid ""
15469 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
15470 "this permanent, view settings."
15471 msgstr ""
15473 #: templates/console/display.phtml:198
15474 #, fuzzy
15475 #| msgid "Switch to copied table"
15476 msgid "Switch to dark theme"
15477 msgstr "नकल की टेबल पर स्विच करें"
15479 #: templates/database/create_table.phtml:7
15480 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
15481 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
15482 msgid "Create table"
15483 msgstr "टेबल बनायें"
15485 #: templates/database/create_table.phtml:15
15486 msgid "Number of columns"
15487 msgstr "काँलम की संख्या"
15489 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
15490 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
15491 #, fuzzy
15492 #| msgid "Create"
15493 msgid "Aggregate"
15494 msgstr "कुल"
15496 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
15497 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
15498 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
15499 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
15500 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
15501 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
15502 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
15503 msgid "Operator"
15504 msgstr "ऑपरेटर"
15506 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
15507 #, fuzzy
15508 #| msgid "Remove column(s)"
15509 msgid "Show/hide columns"
15510 msgstr "काँलम हटाना"
15512 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:40
15513 #, fuzzy
15514 #| msgid "Database for user"
15515 msgid "See table structure"
15516 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
15518 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
15519 #, fuzzy
15520 #| msgid "Delete relation"
15521 msgid "Delete relationship"
15522 msgstr "संबंध हटाना"
15524 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15525 #, fuzzy
15526 #| msgid "Page titles"
15527 msgid "Page to open"
15528 msgstr "पृष्ठ शीर्षक"
15530 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15531 #, fuzzy
15532 #| msgid "Relation deleted"
15533 msgid "Page to delete"
15534 msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया"
15536 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
15537 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
15538 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
15539 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
15540 #, fuzzy
15541 #| msgid "Export"
15542 msgid "Except"
15543 msgstr "सिवाय"
15545 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
15546 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
15547 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
15548 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
15549 #, fuzzy
15550 #| msgid "Query"
15551 msgid "subquery"
15552 msgstr "उप-क्वरी"
15554 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
15555 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
15556 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
15557 #, fuzzy
15558 #| msgid "Create relation"
15559 msgid "Create relationship"
15560 msgstr "संबंध बनायें"
15562 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
15563 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
15564 #, fuzzy
15565 #| msgid "Relation deleted"
15566 msgid "Relationship operator"
15567 msgstr "संबंध ऑपरेटर"
15569 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
15570 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
15571 #, fuzzy
15572 #| msgid "Rename database to"
15573 msgid "Rename to"
15574 msgstr "नाम बदल कर ____ रखें"
15576 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
15577 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
15578 #, fuzzy
15579 #| msgid "User name"
15580 msgid "New name"
15581 msgstr "नया नेम"
15583 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
15584 #, fuzzy
15585 #| msgid "Export to selected page"
15586 msgid "Save to selected page"
15587 msgstr "चयनित पेज को निर्यात"
15589 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
15590 #, fuzzy
15591 #| msgid "Create a new index"
15592 msgid "Create a page and save to it"
15593 msgstr "एक पेज बनाएँ और इसमें निर्यात करिएँ"
15595 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
15596 #, fuzzy
15597 #| msgid "User name"
15598 msgid "New page name"
15599 msgstr "नया पेज के नाम"
15601 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
15602 #, fuzzy
15603 #| msgid "Select Tables"
15604 msgid "Select page"
15605 msgstr "पेज चुनिये"
15607 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
15608 #, fuzzy
15609 #| msgid "Actions"
15610 msgid "Active options"
15611 msgstr "सक्रिय विकल्प"
15613 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
15614 msgid "Select Export Relational Type"
15615 msgstr ""
15617 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
15618 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
15619 #, fuzzy
15620 #| msgid "Show tables"
15621 msgid "Show/Hide tables list"
15622 msgstr "टेबल दिखाओ"
15624 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
15625 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
15626 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
15627 msgid "View in fullscreen"
15628 msgstr ""
15630 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
15631 msgid "Exit fullscreen"
15632 msgstr ""
15634 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
15635 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
15636 #, fuzzy
15637 #| msgid "User name"
15638 msgid "New page"
15639 msgstr "नया नेम"
15641 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
15642 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
15643 #, fuzzy
15644 #| msgid "Select Tables"
15645 msgid "Delete pages"
15646 msgstr "पेज चुनिये"
15648 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
15649 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
15650 msgid "Reload"
15651 msgstr "पुनः लोड"
15653 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
15654 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
15655 msgid "Help"
15656 msgstr "मदद"
15658 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15659 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15660 msgid "Angular links"
15661 msgstr "कोणीय लिंक"
15663 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15664 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15665 msgid "Direct links"
15666 msgstr "सीधे संपर्क"
15668 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
15669 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
15670 msgid "Snap to grid"
15671 msgstr "ग्रिड पर स्नैप"
15673 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
15674 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
15675 msgid "Small/Big All"
15676 msgstr "सभी छोटे/बड़े"
15678 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
15679 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
15680 msgid "Toggle small/big"
15681 msgstr "टोग्ल छोटे/बड़े"
15683 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
15684 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
15685 #, fuzzy
15686 #| msgid "To select relation, click :"
15687 msgid "Toggle relationship lines"
15688 msgstr "संबंध चयन करने के लिए क्लिक करें :"
15690 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
15691 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
15692 #, fuzzy
15693 #| msgid "Export"
15694 msgid "Export schema"
15695 msgstr "निर्यात"
15697 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:165
15698 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:168
15699 #, fuzzy
15700 #| msgid "Submit Query"
15701 msgid "Build Query"
15702 msgstr "क्वरी प्रस्तुत करें"
15704 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:173
15705 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:177
15706 msgid "Move Menu"
15707 msgstr "चाल मेनू"
15709 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:181
15710 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:186
15711 #, fuzzy
15712 #| msgid "Partial texts"
15713 msgid "Pin text"
15714 msgstr "आंशिक पाठ"
15716 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
15717 msgid "Hide/Show all"
15718 msgstr "सभी दिखाना/छिपाना"
15720 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
15721 #, fuzzy
15722 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15723 msgid "Hide/Show Tables with no relationship"
15724 msgstr "बिना रिश्ते की टेबलओं को दिखाना/छिपाना"
15726 #: templates/database/designer/table_list.phtml:59
15727 #, fuzzy
15728 #| msgid "Number of tables"
15729 msgid "Number of tables:"
15730 msgstr "टेबल की संख्या"
15732 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
15733 #, php-format
15734 msgid "%s table"
15735 msgid_plural "%s tables"
15736 msgstr[0] "%s टेबल"
15737 msgstr[1] "%s टेबल"
15739 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
15740 msgid "Sum"
15741 msgstr "जोड"
15743 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
15744 msgid "Check tables having overhead"
15745 msgstr "ओवर्हेअद वाली तालुकाओं को चेक करें"
15747 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
15748 #, fuzzy
15749 #| msgid "Copy"
15750 msgid "Copy table"
15751 msgstr "प्रतिलिपि करें"
15753 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
15754 #, fuzzy
15755 #| msgid "Show color"
15756 msgid "Show create"
15757 msgstr "रंग दिखाओ"
15759 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:26
15760 #, fuzzy
15761 #| msgid "Add index"
15762 msgid "Prefix"
15763 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
15765 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
15766 msgid "Add prefix to table"
15767 msgstr "टेबल पर उपसर्ग जोड़ें"
15769 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
15770 msgid "Replace table prefix"
15771 msgstr "टेबल के उपसर्ग को पुनर्स्थापना करें"
15773 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
15774 #, fuzzy
15775 #| msgid "CHAR textarea columns"
15776 msgid "Add columns to central list"
15777 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
15779 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
15780 msgid "Remove columns from central list"
15781 msgstr ""
15783 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
15784 #, fuzzy
15785 #| msgid "CHAR textarea columns"
15786 msgid "Make consistent with central list"
15787 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
15789 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
15790 #, fuzzy
15791 #| msgid "Add a new server"
15792 msgid "Add to Favorites"
15793 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
15795 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
15796 #, fuzzy
15797 #| msgid "Show SQL queries"
15798 msgid "Showing create queries"
15799 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
15801 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
15802 msgid "Sort"
15803 msgstr "सॉर्ट"
15805 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:194
15806 msgid "in use"
15807 msgstr "उपयोग में है"
15809 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
15810 #, fuzzy
15811 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15812 msgid ""
15813 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15814 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15815 msgstr "शायद अनुमानित हैं. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] देखें"
15817 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
15818 #: templates/table/index_form.phtml:127
15819 msgid "Size"
15820 msgstr "आकार"
15822 #: templates/database/structure/table_header.phtml:105
15823 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:79
15824 msgid "Creation"
15825 msgstr "रचना"
15827 #: templates/database/structure/table_header.phtml:116
15828 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:86
15829 msgid "Last update"
15830 msgstr "पिछला नवीनीकरण"
15832 #: templates/database/structure/table_header.phtml:127
15833 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:93
15834 msgid "Last check"
15835 msgstr "पिछली जाँच"
15837 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
15838 msgid "Tracking is active."
15839 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है।"
15841 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
15842 msgid "Tracking is not active."
15843 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
15845 #: templates/error/report_form.phtml:7
15846 msgid ""
15847 "This report automatically includes data about the error and information "
15848 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15849 "team for debugging the error."
15850 msgstr ""
15852 #: templates/error/report_form.phtml:14
15853 msgid ""
15854 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15855 "debugging:"
15856 msgstr ""
15858 #: templates/error/report_form.phtml:21
15859 msgid "You may examine the data in the error report:"
15860 msgstr ""
15862 #: templates/prefs_autoload.phtml:8
15863 msgid ""
15864 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15865 "import it for current session?"
15866 msgstr ""
15868 #: templates/prefs_autoload.phtml:14
15869 #, fuzzy
15870 #| msgid "Deleting tracking data"
15871 msgid "Delete settings "
15872 msgstr "ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
15874 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:2
15875 #, fuzzy
15876 #| msgid "Add privileges on the following database"
15877 msgid "Add privileges on the following database(s):"
15878 msgstr "इन डाटाबेसों के लिये विशेषाधिकार जोडें"
15880 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:16
15881 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
15882 msgstr ""
15884 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:3
15885 #, fuzzy
15886 #| msgid "Add privileges on the following table"
15887 msgid "Add privileges on the following routine:"
15888 msgstr "इन टेबल के लिये विशेषाधिकार जोडें"
15890 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:3
15891 #, fuzzy
15892 #| msgid "Add privileges on the following table"
15893 msgid "Add privileges on the following table:"
15894 msgstr "इन टेबल के लिये विशेषाधिकार जोडें"
15896 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:2
15897 msgctxt "Create new user"
15898 msgid "New"
15899 msgstr ""
15901 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:21
15902 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:22
15903 #, fuzzy
15904 #| msgid "No"
15905 msgctxt "None privileges"
15906 msgid "None"
15907 msgstr "नहीं"
15909 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:3
15910 #, fuzzy
15911 #| msgid "Remove selected users"
15912 msgid "Remove selected user accounts"
15913 msgstr "चयनित यूसर हटायें"
15915 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:6
15916 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
15917 msgstr "यूसर से सभी सक्रिय विशेषाधिकार रद्द करने और उन्हें बाद में हटा।"
15919 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:8
15920 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:10
15921 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:11
15922 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
15923 msgstr ""
15925 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:21
15926 msgid "Column-specific privileges"
15927 msgstr "केवल कोलम के प्रिविलेज"
15929 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:2
15930 msgid "Resource limits"
15931 msgstr "संसाधन सीमा"
15933 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:5
15934 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
15935 msgstr ""
15937 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:5
15938 msgid "Select binary log to view"
15939 msgstr "द्विआधारी लॉग देखने के लिए चयनित करें"
15941 #: templates/server/databases/create.phtml:7
15942 #: templates/server/databases/create.phtml:27
15943 #, fuzzy
15944 #| msgid "Create new database"
15945 msgid "Create database"
15946 msgstr "नया डाटाबेस बनाओ"
15948 #: templates/server/databases/table_row.phtml:15
15949 msgid "Jump to database"
15950 msgstr "डेटाबेस को कूद"
15952 #: templates/server/databases/table_row.phtml:61
15953 #, php-format
15954 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15955 msgstr "डाटाबेस के  प्रिविलेज  चेक करें \"%s\"."
15957 #: templates/server/databases/table_row.phtml:62
15958 #, fuzzy
15959 #| msgid "Check Privileges"
15960 msgid "Check privileges"
15961 msgstr "प्रिविलेज  चेक करें"
15963 #: templates/server/plugins/section.phtml:8
15964 msgid "Plugin"
15965 msgstr ""
15967 #: templates/server/plugins/section.phtml:11
15968 msgid "Author"
15969 msgstr ""
15971 #: templates/server/plugins/section.phtml:21
15972 #, fuzzy
15973 #| msgid "Disabled"
15974 msgid "disabled"
15975 msgstr "अक्षम"
15977 #: templates/server/variables/session_variable_row.phtml:3
15978 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
15979 msgid "Session value"
15980 msgstr "सत्र मूल्य"
15982 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:6
15983 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
15984 msgstr ""
15986 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
15987 msgid "Global value"
15988 msgstr "वैश्विक मूल्य"
15990 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
15991 #, fuzzy
15992 #| msgid "Textarea rows"
15993 msgid "Start row:"
15994 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
15996 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:16
15997 #, fuzzy
15998 #| msgid "Bar"
15999 msgctxt "Chart type"
16000 msgid "Bar"
16001 msgstr "पट्टी"
16003 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:20
16004 #, fuzzy
16005 #| msgid "Column"
16006 msgctxt "Chart type"
16007 msgid "Column"
16008 msgstr "स्तम्भ"
16010 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:24
16011 #, fuzzy
16012 #| msgid "Line"
16013 msgctxt "Chart type"
16014 msgid "Line"
16015 msgstr "लाइन"
16017 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:28
16018 #, fuzzy
16019 #| msgid "Inline"
16020 msgctxt "Chart type"
16021 msgid "Spline"
16022 msgstr "इनलाइन"
16024 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:32
16025 msgctxt "Chart type"
16026 msgid "Area"
16027 msgstr ""
16029 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:36
16030 #, fuzzy
16031 #| msgid "Pie"
16032 msgctxt "Chart type"
16033 msgid "Pie"
16034 msgstr "Pie"
16036 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:40
16037 #, fuzzy
16038 #| msgid "Time"
16039 msgctxt "Chart type"
16040 msgid "Timeline"
16041 msgstr "समय"
16043 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:44
16044 msgctxt "Chart type"
16045 msgid "Scatter"
16046 msgstr ""
16048 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:49
16049 msgid "Stacked"
16050 msgstr "जमा"
16052 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:52
16053 #, fuzzy
16054 #| msgid "Default title"
16055 msgid "Chart title:"
16056 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
16058 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:57
16059 msgid "X-Axis:"
16060 msgstr ""
16062 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:72
16063 #, fuzzy
16064 #| msgid "SQL queries"
16065 msgid "Series:"
16066 msgstr "SQL क्वरी"
16068 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:103
16069 #, fuzzy
16070 #| msgid "X Axis label"
16071 msgid "X-Axis label:"
16072 msgstr "X Axis लेबल"
16074 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:105
16075 #, fuzzy
16076 #| msgid "Value"
16077 msgid "X Values"
16078 msgstr "मूल्य"
16080 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:108
16081 #, fuzzy
16082 #| msgid "Y Axis label"
16083 msgid "Y-Axis label:"
16084 msgstr "Y Axis लेबल"
16086 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:110
16087 #, fuzzy
16088 #| msgid "Value"
16089 msgid "Y Values"
16090 msgstr "मूल्य"
16092 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:116
16093 msgid "Series names are in a column"
16094 msgstr ""
16096 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:119
16097 #, fuzzy
16098 #| msgid "Inside column:"
16099 msgid "Series column:"
16100 msgstr "काँलम के अंदर:"
16102 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:133
16103 #, fuzzy
16104 #| msgid "Values for column %s"
16105 msgid "Value Column:"
16106 msgstr "%s स्तंभ के लिए मूल्य"
16108 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:153
16109 #, fuzzy
16110 #| msgid "Save as file"
16111 msgid "Save chart as image"
16112 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
16114 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
16115 #, fuzzy
16116 #| msgid "Display servers selection"
16117 msgid "Display GIS Visualization"
16118 msgstr "सर्वर चयन प्रदशित करें"
16120 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
16121 #, fuzzy
16122 #| msgid "Textarea columns"
16123 msgid "Label column"
16124 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
16126 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
16127 #, fuzzy
16128 #| msgid "- none -"
16129 msgid "-- None --"
16130 msgstr "- कोई नहीं -"
16132 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
16133 #, fuzzy
16134 #| msgid "Total"
16135 msgid "Spatial column"
16136 msgstr "कुल"
16138 #: templates/table/index_form.phtml:16
16139 msgid "Index name:"
16140 msgstr "इन्डेक्स नाम:"
16142 #: templates/table/index_form.phtml:19
16143 msgid ""
16144 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
16145 msgstr "\"PRIMARY\" <b>केवल एक</b> प्राथमिक कुंजी का नाम <b>हो सकता है</b>!"
16147 #: templates/table/index_form.phtml:40
16148 #, fuzzy
16149 #| msgid "Index cache size"
16150 msgid "Index choice:"
16151 msgstr "सूचकांक कैश आकार"
16153 #: templates/table/index_form.phtml:57
16154 msgid "Key block size:"
16155 msgstr ""
16157 #: templates/table/index_form.phtml:74
16158 msgid "Index type:"
16159 msgstr "इन्डेक्स प्रकार:"
16161 #: templates/table/index_form.phtml:86
16162 #, fuzzy
16163 #| msgid "User:"
16164 msgid "Parser:"
16165 msgstr "उपयोगकर्ता :"
16167 #: templates/table/index_form.phtml:102
16168 #, fuzzy
16169 #| msgid "Comment"
16170 msgid "Comment:"
16171 msgstr "टिप्पणी"
16173 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:194
16174 #, fuzzy
16175 #| msgid "Drag to reorder"
16176 msgid "Drag to reorder"
16177 msgstr "पुनः व्यवस्थित करने के लिए घसीटें"
16179 #: templates/table/relation/common_form.phtml:6
16180 #, fuzzy
16181 #| msgid "Foreign key constraint"
16182 msgid "Foreign key constraints"
16183 msgstr "विदेशी कुंजी बाधा"
16185 #: templates/table/relation/common_form.phtml:9
16186 #, fuzzy
16187 #| msgid "Action"
16188 msgid "Actions"
16189 msgstr "कार्य"
16191 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
16192 #, fuzzy
16193 #| msgid "Constraints for table"
16194 msgid "Constraint properties"
16195 msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध"
16197 #: templates/table/relation/common_form.phtml:13
16198 msgid ""
16199 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
16200 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
16201 "creating the foreign key."
16202 msgstr ""
16204 #: templates/table/relation/common_form.phtml:20
16205 msgid ""
16206 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
16207 msgstr ""
16209 #: templates/table/relation/common_form.phtml:26
16210 msgid "Foreign key constraint"
16211 msgstr "विदेशी कुंजी बाधा"
16213 #: templates/table/relation/common_form.phtml:66
16214 #, fuzzy
16215 #| msgid "Add constraints"
16216 msgid "+ Add constraint"
16217 msgstr "शर्तें जोडें"
16219 #: templates/table/relation/common_form.phtml:76
16220 #: templates/table/relation/common_form.phtml:82
16221 #, fuzzy
16222 #| msgid "Internal relations"
16223 msgid "Internal relationships"
16224 msgstr "आंतरिक संबंध"
16226 #: templates/table/relation/common_form.phtml:86
16227 msgid "Internal relation"
16228 msgstr "आंतरिक संबंध"
16230 #: templates/table/relation/common_form.phtml:89
16231 msgid ""
16232 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
16233 "relation exists."
16234 msgstr "एक आंतरिक संबंध आवश्यक  नहीं है जब एक विदेशी कुंजी संबंध मौजूद है."
16236 #: templates/table/relation/common_form.phtml:115
16237 #, fuzzy
16238 #| msgid "Choose column to display"
16239 msgid "Choose column to display:"
16240 msgstr "प्रदर्शित करने के लिए काँलम चुनें"
16242 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:19
16243 #, fuzzy, php-format
16244 #| msgid "Foreign key constraint"
16245 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
16246 msgstr "विदेशी कुंजी बाधा"
16248 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:90
16249 #, fuzzy
16250 #| msgid "Constraints for table"
16251 msgid "Constraint name"
16252 msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध"
16254 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:145
16255 #, fuzzy
16256 #| msgid "Add column"
16257 msgid "+ Add column"
16258 msgstr "नया काँलम जोडें"
16260 #: templates/table/search/options.phtml:8
16261 msgid "Select columns (at least one):"
16262 msgstr "स्तंभ चुनें (कम से कम एक):"
16264 #: templates/table/search/options.phtml:37
16265 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
16266 msgstr "खोज शर्तें जोडें (\"where\" खंड के शरीर में):"
16268 #: templates/table/search/options.phtml:45
16269 msgid "Number of rows per page"
16270 msgstr "प्रति पृष्ट कितने रौ"
16272 #: templates/table/search/options.phtml:56
16273 msgid "Display order:"
16274 msgstr "क्रम से दिखाओ:"
16276 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
16277 msgid "Use this column to label each point"
16278 msgstr ""
16280 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
16281 #, fuzzy
16282 #| msgid "Maximum number of rows to display"
16283 msgid "Maximum rows to plot"
16284 msgstr "प्रदर्शित रो की अधिकतम संख्या"
16286 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
16287 msgid "Find and replace - preview"
16288 msgstr ""
16290 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
16291 #, fuzzy
16292 #| msgid "Original position"
16293 msgid "Original string"
16294 msgstr "मूल स्थिति"
16296 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
16297 #, fuzzy
16298 #| msgid "Replication"
16299 msgid "Replaced string"
16300 msgstr "पसंबंधित लिंक"
16302 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:38
16303 #, fuzzy
16304 #| msgid "Replicated"
16305 msgid "Replace"
16306 msgstr "दोहराया"
16308 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:15
16309 #, fuzzy
16310 #| msgid "Hide search criteria"
16311 msgid "Additional search criteria"
16312 msgstr "खोज मापदंड छिपाना"
16314 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
16315 #, fuzzy
16316 #| msgid "Replace NULL by"
16317 msgid "Replace with:"
16318 msgstr "शून्य की जगह पर"
16320 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:24
16321 #, fuzzy
16322 #| msgid "as regular expression"
16323 msgid "Use regular expression"
16324 msgstr "नियमित अभिव्यक्ति के रूप में"
16326 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
16327 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
16328 msgstr ""
16330 #: templates/table/search/selection_form.phtml:35
16331 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16332 msgstr ""
16334 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
16335 msgid "Browse/Edit the points"
16336 msgstr ""
16338 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
16339 #, fuzzy
16340 #| msgid "Control user"
16341 msgid "How to use"
16342 msgstr "नियंत्रण यूसर"
16344 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
16345 #, fuzzy
16346 #| msgid "Reset"
16347 msgid "Reset zoom"
16348 msgstr "रीसेट"
16350 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
16351 #, fuzzy
16352 #| msgid "Relation view"
16353 msgid "Relation view"
16354 msgstr "संबंध दृश्य"
16356 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:15
16357 #, php-format
16358 msgid "A primary key has been added on %s."
16359 msgstr "%s  पर एक प्राईमरी की जड़ी गयी है."
16361 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
16362 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:53
16363 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:78
16364 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:100
16365 #, php-format
16366 msgid "An index has been added on %s."
16367 msgstr "%s पर एक सूचकांक जोड़ा गया है."
16369 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:128
16370 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:57
16371 #, fuzzy
16372 #| msgid "Remove column(s)"
16373 msgid "Remove from central columns"
16374 msgstr "काँलम हटाना"
16376 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:136
16377 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:52
16378 #, fuzzy
16379 #| msgid "CHAR textarea columns"
16380 msgid "Add to central columns"
16381 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
16383 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
16384 #, fuzzy, php-format
16385 #| msgid "Add %s field(s)"
16386 msgid "Add %s column(s)"
16387 msgstr "%s क्षेत्र जोडें"
16389 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
16390 #, fuzzy
16391 #| msgid "At Beginning of Table"
16392 msgid "at beginning of table"
16393 msgstr "टेबल के शुरू में"
16395 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:6
16396 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:185
16397 #, fuzzy
16398 #| msgid "Partition %s"
16399 msgid "Partitions"
16400 msgstr "विभाजन %s"
16402 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:10
16403 #, fuzzy
16404 #| msgid "No index defined!"
16405 msgid "No partitioning defined!"
16406 msgstr "परिभाषित सूचकांक  नहीं पाए गए!"
16408 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:13
16409 #, fuzzy
16410 #| msgid "partitioned"
16411 msgid "Partitioned by:"
16412 msgstr "विभाजित"
16414 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:18
16415 #, fuzzy
16416 #| msgid "partitioned"
16417 msgid "Sub partitioned by:"
16418 msgstr "विभाजित"
16420 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:31
16421 #, fuzzy
16422 #| msgid "Row length"
16423 msgid "Data length"
16424 msgstr "रौ की लंबाई"
16426 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:32
16427 #, fuzzy
16428 #| msgid "Row length"
16429 msgid "Index length"
16430 msgstr "रौ की लंबाई"
16432 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:134
16433 #, fuzzy
16434 #| msgid "partitioned"
16435 msgid "Partition table"
16436 msgstr "विभाजित"
16438 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:137
16439 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:7
16440 #, fuzzy
16441 #| msgid "Remove partitioning"
16442 msgid "Edit partitioning"
16443 msgstr "विभाजन हटायें"
16445 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:129 view_create.php:206
16446 #, fuzzy
16447 #| msgid "Print view"
16448 msgid "Edit view"
16449 msgstr "छपाई द्रश्य."
16451 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:11
16452 msgid "Space usage"
16453 msgstr "स्थान उपयोग"
16455 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:34
16456 msgid "Effective"
16457 msgstr "वास्तविक"
16459 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
16460 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:25
16461 #, fuzzy
16462 #| msgid "Remove column(s)"
16463 msgid "Move columns"
16464 msgstr "काँलम हटाना"
16466 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
16467 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
16468 msgstr ""
16470 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:14
16471 msgid "Propose table structure"
16472 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
16474 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:28
16475 #, fuzzy
16476 #| msgid "Propose table structure"
16477 msgid "Improve table structure"
16478 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
16480 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:34
16481 #, fuzzy
16482 #| msgid "Track table"
16483 msgid "Track view"
16484 msgstr "टेबलओं को ट्रैक करें"
16486 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:2
16487 #, fuzzy
16488 #| msgid "Row Statistics"
16489 msgid "Row statistics"
16490 msgstr "पंक्ति आँकड़े"
16492 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:8
16493 msgid "static"
16494 msgstr "स्थिर"
16496 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:10
16497 msgid "dynamic"
16498 msgstr "गतिशील"
16500 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:21
16501 msgid "partitioned"
16502 msgstr "विभाजित"
16504 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:53
16505 msgid "Row length"
16506 msgstr "रौ की लंबाई"
16508 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:65
16509 msgid "Row size"
16510 msgstr "रौ का आकार"
16512 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:72
16513 msgid "Next autoindex"
16514 msgstr ""
16516 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:51
16517 #, php-format
16518 msgid "Column %s has been dropped."
16519 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
16521 #: templates/toggle_button.phtml:4
16522 #, fuzzy
16523 #| msgid "Click to select"
16524 msgid "Click to toggle"
16525 msgstr "चयन करने के लिए क्लिक करें."
16527 #: themes.php:20 themes.php:25
16528 msgid "Theme"
16529 msgstr ""
16531 #: themes.php:28
16532 msgid "Get more themes!"
16533 msgstr "अधिक प्रसंग पाएं!"
16535 #: transformation_overview.php:23
16536 msgid "Available MIME types"
16537 msgstr "MIME परकआर जो उपलब्ध हैं"
16539 #: transformation_overview.php:38
16540 #, fuzzy
16541 #| msgid "Available transformations"
16542 msgid "Available browser display transformations"
16543 msgstr "उपलब्ध परिवर्तन"
16545 #: transformation_overview.php:39
16546 #, fuzzy
16547 #| msgid "Available transformations"
16548 msgid "Available input transformations"
16549 msgstr "उपलब्ध परिवर्तन"
16551 #: transformation_overview.php:54
16552 msgctxt "for MIME transformation"
16553 msgid "Description"
16554 msgstr "वर्णन"
16556 #: url.php:39
16557 #, fuzzy
16558 #| msgid "Tracking report"
16559 msgid "Taking you to the target site."
16560 msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
16562 #: user_password.php:37
16563 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16564 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं!"
16566 #: user_password.php:115
16567 msgid "The profile has been updated."
16568 msgstr "प्रोफाइल अपडेट कर दिया ।"
16570 #: user_password.php:127
16571 #, fuzzy
16572 #| msgid "Password Hashing"
16573 msgid "Password is too long!"
16574 msgstr "शब्दकूट हैशिंग"
16576 #: view_create.php:48
16577 msgid "View name can not be empty!"
16578 msgstr ""
16580 #: view_create.php:253
16581 msgid "VIEW name"
16582 msgstr "दृश्य का नाम"
16584 #: view_create.php:264
16585 msgid "Column names"
16586 msgstr "कोलम के नाम"
16588 #: view_operations.php:111
16589 msgid "Rename view to"
16590 msgstr "दृश्य का नाम बदलो"
16592 #: view_operations.php:150
16593 #, fuzzy
16594 #| msgid "Delete the table (DROP)"
16595 msgid "Delete the view (DROP)"
16596 msgstr "डेटाबेस को ______  छोड़ें"
16598 #: libraries/advisory_rules.txt:49
16599 msgid "Uptime below one day"
16600 msgstr ""
16602 #: libraries/advisory_rules.txt:52
16603 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16604 msgstr ""
16606 #: libraries/advisory_rules.txt:53
16607 msgid ""
16608 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16609 "longer than a day before running this analyzer"
16610 msgstr ""
16612 #: libraries/advisory_rules.txt:54
16613 #, php-format
16614 msgid "The uptime is only %s"
16615 msgstr ""
16617 #: libraries/advisory_rules.txt:56
16618 #, fuzzy
16619 #| msgid "Versions"
16620 msgid "Questions below 1,000"
16621 msgstr "संस्करण"
16623 #: libraries/advisory_rules.txt:59
16624 msgid ""
16625 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16626 "recommendations may not be accurate."
16627 msgstr ""
16629 #: libraries/advisory_rules.txt:60
16630 msgid ""
16631 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16632 "of queries."
16633 msgstr ""
16635 #: libraries/advisory_rules.txt:61
16636 #, fuzzy, php-format
16637 #| msgid "Current connection"
16638 msgid "Current amount of Questions: %s"
16639 msgstr "वर्तमान कनेक्शन"
16641 #: libraries/advisory_rules.txt:63
16642 #, fuzzy
16643 #| msgid "Show SQL queries"
16644 msgid "Percentage of slow queries"
16645 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
16647 #: libraries/advisory_rules.txt:66
16648 msgid ""
16649 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16650 msgstr ""
16652 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
16653 msgid ""
16654 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16655 "in the slow query log"
16656 msgstr ""
16658 #: libraries/advisory_rules.txt:68
16659 #, php-format
16660 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16661 msgstr ""
16663 #: libraries/advisory_rules.txt:70
16664 #, fuzzy
16665 #| msgid "Flush query cache"
16666 msgid "Slow query rate"
16667 msgstr "फ्लश क्वेरी कैश"
16669 #: libraries/advisory_rules.txt:73
16670 msgid ""
16671 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16672 msgstr ""
16674 #: libraries/advisory_rules.txt:75
16675 #, php-format
16676 msgid ""
16677 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16678 "hour."
16679 msgstr ""
16681 #: libraries/advisory_rules.txt:77
16682 #, fuzzy
16683 #| msgid "SQL queries"
16684 msgid "Long query time"
16685 msgstr "SQL क्वरी"
16687 #: libraries/advisory_rules.txt:80
16688 msgid ""
16689 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16690 "take above 10 seconds are logged."
16691 msgstr ""
16693 #: libraries/advisory_rules.txt:81
16694 msgid ""
16695 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16696 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16697 msgstr ""
16699 #: libraries/advisory_rules.txt:82
16700 #, php-format
16701 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16702 msgstr ""
16704 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
16705 #, fuzzy
16706 #| msgid "Show query box"
16707 msgid "Slow query logging"
16708 msgstr "क्वेरी बॉक्स दिखाएँ"
16710 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
16711 #, fuzzy
16712 #| msgid "The server is not responding"
16713 msgid "The slow query log is disabled."
16714 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
16716 #: libraries/advisory_rules.txt:88
16717 msgid ""
16718 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16719 "help troubleshooting badly performing queries."
16720 msgstr ""
16722 #: libraries/advisory_rules.txt:89
16723 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16724 msgstr ""
16726 #: libraries/advisory_rules.txt:95
16727 msgid ""
16728 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16729 "help troubleshooting badly performing queries."
16730 msgstr ""
16732 #: libraries/advisory_rules.txt:96
16733 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16734 msgstr ""
16736 #: libraries/advisory_rules.txt:100
16737 #, fuzzy
16738 #| msgid "Select Tables"
16739 msgid "Release Series"
16740 msgstr "टेबल चुनिये"
16742 #: libraries/advisory_rules.txt:103
16743 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16744 msgstr ""
16746 #: libraries/advisory_rules.txt:104
16747 msgid ""
16748 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16749 "even more so."
16750 msgstr ""
16752 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
16753 #: libraries/advisory_rules.txt:119
16754 #, fuzzy, php-format
16755 #| msgid "Create version"
16756 msgid "Current version: %s"
16757 msgstr "संस्करण बनाएँ"
16759 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
16760 #, fuzzy
16761 #| msgid "Version"
16762 msgid "Minor Version"
16763 msgstr "संस्करण"
16765 #: libraries/advisory_rules.txt:110
16766 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16767 msgstr ""
16769 #: libraries/advisory_rules.txt:111
16770 msgid ""
16771 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16772 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16773 msgstr ""
16775 #: libraries/advisory_rules.txt:117
16776 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16777 msgstr ""
16779 #: libraries/advisory_rules.txt:118
16780 #, fuzzy
16781 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
16782 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
16783 msgstr "आपको %s %s या अधिक में नवीनीकृत करना चाहिए"
16785 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
16786 #, fuzzy
16787 #| msgid "Description"
16788 msgid "Distribution"
16789 msgstr "वर्णन"
16791 #: libraries/advisory_rules.txt:124
16792 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16793 msgstr ""
16795 #: libraries/advisory_rules.txt:125
16796 msgid ""
16797 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16798 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16799 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16800 msgstr ""
16802 #: libraries/advisory_rules.txt:126
16803 msgid "'source' found in version_comment"
16804 msgstr ""
16806 #: libraries/advisory_rules.txt:131
16807 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16808 msgstr ""
16810 #: libraries/advisory_rules.txt:132
16811 msgid ""
16812 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
16813 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16814 msgstr ""
16816 #: libraries/advisory_rules.txt:133
16817 msgid "'percona' found in version_comment"
16818 msgstr ""
16820 #: libraries/advisory_rules.txt:135
16821 #, fuzzy
16822 #| msgid "MySQL charset"
16823 msgid "MySQL Architecture"
16824 msgstr "MySQL वर्ण सेट"
16826 #: libraries/advisory_rules.txt:138
16827 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
16828 msgstr ""
16830 #: libraries/advisory_rules.txt:139
16831 msgid ""
16832 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
16833 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
16834 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
16835 msgstr ""
16837 #: libraries/advisory_rules.txt:140
16838 #, php-format
16839 msgid "Available memory on this host: %s"
16840 msgstr ""
16842 #: libraries/advisory_rules.txt:146
16843 #, fuzzy
16844 #| msgid "Query cache"
16845 msgid "Query cache disabled"
16846 msgstr "क्वेरी कैश"
16848 #: libraries/advisory_rules.txt:149
16849 #, fuzzy
16850 #| msgid "The server is not responding"
16851 msgid "The query cache is not enabled."
16852 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
16854 #: libraries/advisory_rules.txt:150
16855 msgid ""
16856 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
16857 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
16858 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
16859 "memcached, ignore this recommendation."
16860 msgstr ""
16862 #: libraries/advisory_rules.txt:151
16863 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
16864 msgstr ""
16866 #: libraries/advisory_rules.txt:153
16867 #, fuzzy
16868 #| msgid "Query cache"
16869 msgid "Query caching method"
16870 msgstr "क्वेरी कैश"
16872 #: libraries/advisory_rules.txt:156
16873 #, fuzzy
16874 #| msgid "Query cache"
16875 msgid "Suboptimal caching method."
16876 msgstr "क्वेरी कैश"
16878 #: libraries/advisory_rules.txt:157
16879 msgid ""
16880 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
16881 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16882 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
16883 "cache, especially if you have multiple slaves."
16884 msgstr ""
16886 #: libraries/advisory_rules.txt:158
16887 #, php-format
16888 msgid ""
16889 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
16890 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
16891 msgstr ""
16893 #: libraries/advisory_rules.txt:160
16894 #, fuzzy, php-format
16895 #| msgid "Query cache"
16896 msgid "Query cache efficiency (%%)"
16897 msgstr "क्वेरी कैश"
16899 #: libraries/advisory_rules.txt:163
16900 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
16901 msgstr ""
16903 #: libraries/advisory_rules.txt:164
16904 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
16905 msgstr ""
16907 #: libraries/advisory_rules.txt:165
16908 #, fuzzy, php-format
16909 #| msgid "Sort buffer size"
16910 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
16911 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
16913 #: libraries/advisory_rules.txt:167
16914 #, fuzzy
16915 msgid "Query Cache usage"
16916 msgstr "क्वेरी कैश"
16918 #: libraries/advisory_rules.txt:170
16919 #, php-format
16920 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
16921 msgstr ""
16923 #: libraries/advisory_rules.txt:171
16924 msgid ""
16925 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
16926 "query cache might help as well."
16927 msgstr ""
16929 #: libraries/advisory_rules.txt:172
16930 #, php-format
16931 msgid ""
16932 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
16933 "%%. It should be above 80%%"
16934 msgstr ""
16936 #: libraries/advisory_rules.txt:174
16937 #, fuzzy
16938 #| msgid "Query cache"
16939 msgid "Query cache fragmentation"
16940 msgstr "क्वेरी कैश"
16942 #: libraries/advisory_rules.txt:177
16943 #, fuzzy
16944 #| msgid "The server is not responding"
16945 msgid "The query cache is considerably fragmented."
16946 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
16948 #: libraries/advisory_rules.txt:178
16949 msgid ""
16950 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
16951 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
16952 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
16953 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
16954 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
16955 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
16956 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
16957 "qcache_queries_in_cache"
16958 msgstr ""
16960 #: libraries/advisory_rules.txt:179
16961 #, php-format
16962 msgid ""
16963 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
16964 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
16965 "value should be below 20%%."
16966 msgstr ""
16968 #: libraries/advisory_rules.txt:181
16969 #, fuzzy
16970 #| msgid "Query cache"
16971 msgid "Query cache low memory prunes"
16972 msgstr "क्वेरी कैश"
16974 #: libraries/advisory_rules.txt:184
16975 msgid ""
16976 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
16977 "cache."
16978 msgstr ""
16980 #: libraries/advisory_rules.txt:185
16981 msgid ""
16982 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
16983 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
16984 "this in small increments and monitor the results."
16985 msgstr ""
16987 #: libraries/advisory_rules.txt:186
16988 #, php-format
16989 msgid ""
16990 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
16991 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
16992 msgstr ""
16994 #: libraries/advisory_rules.txt:188
16995 #, fuzzy
16996 #| msgid "Query cache"
16997 msgid "Query cache max size"
16998 msgstr "क्वेरी कैश"
17000 #: libraries/advisory_rules.txt:191
17001 msgid ""
17002 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
17003 "significant overhead that is required to maintain the cache."
17004 msgstr ""
17006 #: libraries/advisory_rules.txt:192
17007 msgid ""
17008 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
17009 "this value."
17010 msgstr ""
17012 #: libraries/advisory_rules.txt:193
17013 #, fuzzy, php-format
17014 #| msgid "Create version"
17015 msgid "Current query cache size: %s"
17016 msgstr "संस्करण बनाएँ"
17018 #: libraries/advisory_rules.txt:195
17019 #, fuzzy
17020 #| msgid "Query results"
17021 msgid "Query cache min result size"
17022 msgstr "क्वेरी परिणाम"
17024 #: libraries/advisory_rules.txt:198
17025 msgid ""
17026 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
17027 msgstr ""
17029 #: libraries/advisory_rules.txt:199
17030 msgid ""
17031 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
17032 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
17033 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
17034 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
17035 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
17036 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
17037 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
17038 "might reduce efficiency."
17039 msgstr ""
17041 #: libraries/advisory_rules.txt:200
17042 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
17043 msgstr ""
17045 #: libraries/advisory_rules.txt:204
17046 #, fuzzy
17047 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17048 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
17049 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
17051 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
17052 #, fuzzy
17053 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17054 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
17055 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
17057 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
17058 msgid ""
17059 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
17060 "depending on your system memory limits."
17061 msgstr ""
17063 #: libraries/advisory_rules.txt:209
17064 #, php-format
17065 msgid ""
17066 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
17067 "10%%."
17068 msgstr ""
17070 #: libraries/advisory_rules.txt:211
17071 #, fuzzy
17072 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17073 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
17074 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
17076 #: libraries/advisory_rules.txt:216
17077 #, fuzzy, php-format
17078 #| msgid "Sort buffer size"
17079 msgid ""
17080 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
17081 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17083 #: libraries/advisory_rules.txt:218
17084 #, fuzzy
17085 #| msgid "Textarea rows"
17086 msgid "Sort rows"
17087 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
17089 #: libraries/advisory_rules.txt:221
17090 msgid "There are lots of rows being sorted."
17091 msgstr ""
17093 #: libraries/advisory_rules.txt:222
17094 msgid ""
17095 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
17096 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
17097 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
17098 "sorting."
17099 msgstr ""
17101 #: libraries/advisory_rules.txt:223
17102 #, php-format
17103 msgid "Sorted rows average: %s"
17104 msgstr ""
17106 #: libraries/advisory_rules.txt:226
17107 #, fuzzy
17108 #| msgid "There are no files to upload"
17109 msgid "Rate of joins without indexes"
17110 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
17112 #: libraries/advisory_rules.txt:229
17113 #, fuzzy
17114 #| msgid "There are no files to upload"
17115 msgid "There are too many joins without indexes."
17116 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
17118 #: libraries/advisory_rules.txt:230
17119 msgid ""
17120 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
17121 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
17122 msgstr ""
17124 #: libraries/advisory_rules.txt:231
17125 #, fuzzy, php-format
17126 #| msgid "Sort buffer size"
17127 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17128 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17130 #: libraries/advisory_rules.txt:233
17131 #, fuzzy
17132 #| msgid "There are no files to upload"
17133 msgid "Rate of reading first index entry"
17134 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
17136 #: libraries/advisory_rules.txt:236
17137 #, fuzzy
17138 #| msgid "There are no files to upload"
17139 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
17140 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
17142 #: libraries/advisory_rules.txt:237
17143 msgid ""
17144 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
17145 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
17146 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
17147 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
17148 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
17149 "queries."
17150 msgstr ""
17152 #: libraries/advisory_rules.txt:238
17153 #, fuzzy, php-format
17154 #| msgid "Sort buffer size"
17155 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17156 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17158 #: libraries/advisory_rules.txt:240
17159 #, fuzzy
17160 #| msgid "Format of imported file"
17161 msgid "Rate of reading fixed position"
17162 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
17164 #: libraries/advisory_rules.txt:243
17165 #, fuzzy
17166 #| msgid "Format of imported file"
17167 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
17168 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
17170 #: libraries/advisory_rules.txt:244
17171 msgid ""
17172 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
17173 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
17174 "applicable."
17175 msgstr ""
17177 #: libraries/advisory_rules.txt:245
17178 #, php-format
17179 msgid ""
17180 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
17181 "per hour"
17182 msgstr ""
17184 #: libraries/advisory_rules.txt:247
17185 #, fuzzy
17186 #| msgid "Create table"
17187 msgid "Rate of reading next table row"
17188 msgstr "टेबल बनायें"
17190 #: libraries/advisory_rules.txt:250
17191 #, fuzzy
17192 #| msgid "Create table"
17193 msgid "The rate of reading the next table row is high."
17194 msgstr "टेबल बनायें"
17196 #: libraries/advisory_rules.txt:251
17197 msgid ""
17198 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
17199 "where applicable."
17200 msgstr ""
17202 #: libraries/advisory_rules.txt:252
17203 #, fuzzy, php-format
17204 #| msgid "Sort buffer size"
17205 msgid ""
17206 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
17207 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17209 #: libraries/advisory_rules.txt:255
17210 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
17211 msgstr ""
17213 #: libraries/advisory_rules.txt:258
17214 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
17215 msgstr ""
17217 #: libraries/advisory_rules.txt:259
17218 msgid ""
17219 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
17220 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
17221 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
17222 "other value as well."
17223 msgstr ""
17225 #: libraries/advisory_rules.txt:260
17226 #, php-format
17227 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17228 msgstr ""
17230 #: libraries/advisory_rules.txt:262
17231 #, fuzzy
17232 #| msgid "Format of imported file"
17233 msgid "Percentage of temp tables on disk"
17234 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
17236 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
17237 msgid ""
17238 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
17239 "memory."
17240 msgstr ""
17242 #: libraries/advisory_rules.txt:266
17243 msgid ""
17244 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17245 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17246 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17247 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17248 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17249 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17250 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
17251 msgstr ""
17253 #: libraries/advisory_rules.txt:267
17254 #, php-format
17255 msgid ""
17256 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
17257 "below 25%%"
17258 msgstr ""
17260 #: libraries/advisory_rules.txt:269
17261 #, fuzzy
17262 #| msgid "%s table"
17263 #| msgid_plural "%s tables"
17264 msgid "Temp disk rate"
17265 msgstr " %s टेबलें"
17267 #: libraries/advisory_rules.txt:273
17268 msgid ""
17269 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17270 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17271 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17272 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17273 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17274 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
17275 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
17276 msgstr ""
17278 #: libraries/advisory_rules.txt:274
17279 #, php-format
17280 msgid ""
17281 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17282 "less than 1 per hour"
17283 msgstr ""
17285 #: libraries/advisory_rules.txt:278
17286 #, fuzzy
17287 #| msgid "Sort buffer size"
17288 msgid "MyISAM key buffer size"
17289 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17291 #: libraries/advisory_rules.txt:281
17292 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
17293 msgstr ""
17295 #: libraries/advisory_rules.txt:282
17296 msgid ""
17297 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
17298 "good start."
17299 msgstr ""
17301 #: libraries/advisory_rules.txt:283
17302 #, fuzzy
17303 #| msgid "Sort buffer size"
17304 msgid "key_buffer_size is 0"
17305 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17307 #: libraries/advisory_rules.txt:285
17308 #, fuzzy, php-format
17309 #| msgid "Sort buffer size"
17310 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17311 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17313 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
17314 #, fuzzy, php-format
17315 #| msgid "Sort buffer size"
17316 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17317 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17319 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
17320 msgid ""
17321 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17322 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17323 "expectations about what indexes are being used."
17324 msgstr ""
17326 #: libraries/advisory_rules.txt:290
17327 #, fuzzy, php-format
17328 #| msgid "Sort buffer size"
17329 msgid ""
17330 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17331 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17333 #: libraries/advisory_rules.txt:293
17334 #, fuzzy
17335 #| msgid "Sort buffer size"
17336 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17337 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17339 #: libraries/advisory_rules.txt:298
17340 #, fuzzy, php-format
17341 #| msgid "Sort buffer size"
17342 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17343 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17345 #: libraries/advisory_rules.txt:300
17346 #, fuzzy
17347 #| msgid "Show SQL queries"
17348 msgid "Percentage of index reads from memory"
17349 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
17351 #: libraries/advisory_rules.txt:303
17352 #, php-format
17353 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17354 msgstr ""
17356 #: libraries/advisory_rules.txt:304
17357 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17358 msgstr ""
17360 #: libraries/advisory_rules.txt:305
17361 #, fuzzy, php-format
17362 #| msgid "Sort buffer size"
17363 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17364 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17366 #: libraries/advisory_rules.txt:309
17367 #, fuzzy
17368 #| msgid "Create table"
17369 msgid "Rate of table open"
17370 msgstr "टेबल बनायें"
17372 #: libraries/advisory_rules.txt:312
17373 #, fuzzy
17374 #| msgid "Format of imported file"
17375 msgid "The rate of opening tables is high."
17376 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
17378 #: libraries/advisory_rules.txt:313
17379 msgid ""
17380 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17381 "{table_open_cache} might avoid this."
17382 msgstr ""
17384 #: libraries/advisory_rules.txt:314
17385 #, fuzzy, php-format
17386 #| msgid "Sort buffer size"
17387 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17388 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17390 #: libraries/advisory_rules.txt:316
17391 #, fuzzy
17392 #| msgid "Format of imported file"
17393 msgid "Percentage of used open files limit"
17394 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
17396 #: libraries/advisory_rules.txt:319
17397 msgid ""
17398 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
17399 "may get a \"Too many open files\" error."
17400 msgstr ""
17402 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
17403 msgid ""
17404 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17405 "restarting after changing {open_files_limit}."
17406 msgstr ""
17408 #: libraries/advisory_rules.txt:321
17409 #, php-format
17410 msgid ""
17411 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17412 msgstr ""
17414 #: libraries/advisory_rules.txt:323
17415 #, fuzzy
17416 #| msgid "Format of imported file"
17417 msgid "Rate of open files"
17418 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
17420 #: libraries/advisory_rules.txt:326
17421 #, fuzzy
17422 #| msgid "Format of imported file"
17423 msgid "The rate of opening files is high."
17424 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
17426 #: libraries/advisory_rules.txt:328
17427 #, fuzzy, php-format
17428 #| msgid "Sort buffer size"
17429 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17430 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17432 #: libraries/advisory_rules.txt:330
17433 #, fuzzy, php-format
17434 #| msgid "Create table on database %s"
17435 msgid "Immediate table locks %%"
17436 msgstr "%s डाटाबेस मे नया टेबल बनाओ"
17438 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
17439 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17440 msgstr ""
17442 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
17443 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17444 msgstr ""
17446 #: libraries/advisory_rules.txt:335
17447 #, fuzzy, php-format
17448 #| msgid "Sort buffer size"
17449 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17450 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17452 #: libraries/advisory_rules.txt:337
17453 msgid "Table lock wait rate"
17454 msgstr ""
17456 #: libraries/advisory_rules.txt:342
17457 #, fuzzy, php-format
17458 #| msgid "Sort buffer size"
17459 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17460 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17462 #: libraries/advisory_rules.txt:344
17463 #, fuzzy
17464 #| msgid "Key cache"
17465 msgid "Thread cache"
17466 msgstr "कुंजी कैश"
17468 #: libraries/advisory_rules.txt:347
17469 msgid ""
17470 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17471 "MySQL."
17472 msgstr ""
17474 #: libraries/advisory_rules.txt:348
17475 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17476 msgstr ""
17478 #: libraries/advisory_rules.txt:349
17479 #, fuzzy
17480 #| msgid "Tracking is not active."
17481 msgid "The thread cache is set to 0"
17482 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
17484 #: libraries/advisory_rules.txt:351
17485 #, fuzzy, php-format
17486 #| msgid "Tracking is not active."
17487 msgid "Thread cache hit rate %%"
17488 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
17490 #: libraries/advisory_rules.txt:354
17491 #, fuzzy
17492 #| msgid "Tracking is not active."
17493 msgid "Thread cache is not efficient."
17494 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
17496 #: libraries/advisory_rules.txt:355
17497 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17498 msgstr ""
17500 #: libraries/advisory_rules.txt:356
17501 #, fuzzy, php-format
17502 #| msgid "Sort buffer size"
17503 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17504 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17506 #: libraries/advisory_rules.txt:358
17507 #, fuzzy
17508 #| msgid "There are no files to upload"
17509 msgid "Threads that are slow to launch"
17510 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
17512 #: libraries/advisory_rules.txt:361
17513 #, fuzzy
17514 #| msgid "There are no files to upload"
17515 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17516 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
17518 #: libraries/advisory_rules.txt:362
17519 msgid ""
17520 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17521 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17522 msgstr ""
17524 #: libraries/advisory_rules.txt:363
17525 #, php-format
17526 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17527 msgstr ""
17529 #: libraries/advisory_rules.txt:365
17530 msgid "Slow launch time"
17531 msgstr ""
17533 #: libraries/advisory_rules.txt:368
17534 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
17535 msgstr ""
17537 #: libraries/advisory_rules.txt:369
17538 #, fuzzy
17539 #| msgid "There are no files to upload"
17540 msgid ""
17541 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17542 "to launch."
17543 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
17545 #: libraries/advisory_rules.txt:370
17546 #, php-format
17547 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17548 msgstr ""
17550 #: libraries/advisory_rules.txt:374
17551 #, fuzzy
17552 #| msgid "Persistent connections"
17553 msgid "Percentage of used connections"
17554 msgstr "के लिए"
17556 #: libraries/advisory_rules.txt:377
17557 msgid ""
17558 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17559 "{max_connections}."
17560 msgstr ""
17562 #: libraries/advisory_rules.txt:378
17563 msgid ""
17564 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17565 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17566 "the code closes database handlers properly."
17567 msgstr ""
17569 #: libraries/advisory_rules.txt:379
17570 #, php-format
17571 msgid ""
17572 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17573 msgstr ""
17575 #: libraries/advisory_rules.txt:381
17576 #, fuzzy
17577 #| msgid "Persistent connections"
17578 msgid "Percentage of aborted connections"
17579 msgstr "के लिए"
17581 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
17582 #, fuzzy
17583 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17584 msgid "Too many connections are aborted."
17585 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
17587 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
17588 msgid ""
17589 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17590 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17591 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17592 msgstr ""
17594 #: libraries/advisory_rules.txt:386
17595 #, php-format
17596 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17597 msgstr ""
17599 #: libraries/advisory_rules.txt:388
17600 #, fuzzy
17601 #| msgid "Persistent connections"
17602 msgid "Rate of aborted connections"
17603 msgstr "के लिए"
17605 #: libraries/advisory_rules.txt:393
17606 #, php-format
17607 msgid ""
17608 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17609 msgstr ""
17611 #: libraries/advisory_rules.txt:395
17612 #, fuzzy
17613 #| msgid "Format of imported file"
17614 msgid "Percentage of aborted clients"
17615 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
17617 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
17618 #, fuzzy
17619 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17620 msgid "Too many clients are aborted."
17621 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
17623 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
17624 msgid ""
17625 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17626 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17627 "database handler properly. Check your network and code."
17628 msgstr ""
17630 #: libraries/advisory_rules.txt:400
17631 #, php-format
17632 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17633 msgstr ""
17635 #: libraries/advisory_rules.txt:402
17636 #, fuzzy
17637 #| msgid "Format of imported file"
17638 msgid "Rate of aborted clients"
17639 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
17641 #: libraries/advisory_rules.txt:407
17642 #, fuzzy, php-format
17643 #| msgid "Sort buffer size"
17644 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17645 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17647 #: libraries/advisory_rules.txt:411
17648 msgid "Is InnoDB disabled?"
17649 msgstr ""
17651 #: libraries/advisory_rules.txt:414
17652 #, fuzzy
17653 #| msgid "Could not save configuration"
17654 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17655 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
17657 #: libraries/advisory_rules.txt:415
17658 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17659 msgstr ""
17661 #: libraries/advisory_rules.txt:416
17662 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17663 msgstr ""
17665 #: libraries/advisory_rules.txt:418
17666 #, fuzzy
17667 #| msgid "Buffer pool size"
17668 msgid "InnoDB log size"
17669 msgstr "बफर पूल आकार"
17671 #: libraries/advisory_rules.txt:421
17672 msgid ""
17673 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17674 "InnoDB buffer pool."
17675 msgstr ""
17677 #: libraries/advisory_rules.txt:422
17678 #, php-format
17679 msgid ""
17680 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17681 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17682 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17683 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17684 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17685 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17686 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17687 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17688 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17689 msgstr ""
17691 #: libraries/advisory_rules.txt:423
17692 #, php-format
17693 msgid ""
17694 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17695 "it should not be below 20%%"
17696 msgstr ""
17698 #: libraries/advisory_rules.txt:425
17699 #, fuzzy
17700 #| msgid "Buffer pool size"
17701 msgid "Max InnoDB log size"
17702 msgstr "बफर पूल आकार"
17704 #: libraries/advisory_rules.txt:428
17705 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17706 msgstr ""
17708 #: libraries/advisory_rules.txt:429
17709 #, php-format
17710 msgid ""
17711 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17712 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17713 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17714 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17715 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17716 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17717 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
17718 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17719 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17720 msgstr ""
17722 #: libraries/advisory_rules.txt:430
17723 #, php-format
17724 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17725 msgstr ""
17727 #: libraries/advisory_rules.txt:432
17728 #, fuzzy
17729 #| msgid "Buffer pool size"
17730 msgid "InnoDB buffer pool size"
17731 msgstr "बफर पूल आकार"
17733 #: libraries/advisory_rules.txt:435
17734 #, fuzzy
17735 #| msgid "Buffer pool size"
17736 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17737 msgstr "बफर पूल आकार"
17739 #: libraries/advisory_rules.txt:436
17740 #, php-format
17741 msgid ""
17742 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17743 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17744 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17745 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17746 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17747 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17748 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17749 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17750 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17751 "\">this article</a>"
17752 msgstr ""
17754 #: libraries/advisory_rules.txt:437
17755 #, php-format
17756 msgid ""
17757 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17758 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17759 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17760 "other services running on the same machine."
17761 msgstr ""
17763 #: libraries/advisory_rules.txt:441
17764 #, fuzzy
17765 #| msgid "max. concurrent connections"
17766 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17767 msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन"
17769 #: libraries/advisory_rules.txt:444
17770 #, fuzzy
17771 #| msgid "max. concurrent connections"
17772 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17773 msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन"
17775 #: libraries/advisory_rules.txt:445
17776 msgid ""
17777 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17778 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17779 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17780 msgstr ""
17782 #: libraries/advisory_rules.txt:446
17783 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17784 msgstr "concurrent_insert 0 पर सेट है"
17786 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
17787 #~ msgstr "विन्यास लोड या सहेज नहीं सकते"
17789 #~ msgid "Load"
17790 #~ msgstr "लोड"
17792 #, fuzzy
17793 #~| msgid "Column names"
17794 #~ msgid "Column parser"
17795 #~ msgstr "कोलम के नाम"
17797 #, fuzzy
17798 #~| msgid "Second"
17799 #~ msgid "\"%d\" second"
17800 #~ msgid_plural "\"%d\" seconds"
17801 #~ msgstr[0] "सेकंड"
17802 #~ msgstr[1] "सेकंड"
17804 #, fuzzy
17805 #~| msgid "Iconic table operations"
17806 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
17807 #~ msgstr "चिह्न टेबल ऑपरेटरों"
17809 #, fuzzy
17810 #~| msgid "Table name template"
17811 #~ msgid "A symbol name was expected!"
17812 #~ msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
17814 #, fuzzy
17815 #~| msgid "No databases selected."
17816 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
17817 #~ msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
17819 #, fuzzy
17820 #~| msgid "No databases selected."
17821 #~ msgid "An alias was expected."
17822 #~ msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
17824 #, fuzzy
17825 #~| msgid "No rows selected"
17826 #~ msgid "An expression was expected."
17827 #~ msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
17829 #, fuzzy
17830 #~| msgid "Table %1$s has been created."
17831 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
17832 #~ msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
17834 #, fuzzy
17835 #~| msgid "Title of browser window when a table is selected"
17836 #~ msgid "The old name of the table was expected."
17837 #~ msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी सर्वर का चयन नहीं किया है"
17839 #, fuzzy
17840 #~| msgid "The row has been deleted."
17841 #~ msgid "A rename operation was expected."
17842 #~ msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
17844 #, fuzzy
17845 #~| msgid "Table %1$s has been created."
17846 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
17847 #~ msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
17849 #, fuzzy
17850 #~| msgid "Table name template"
17851 #~ msgid "Variable name was expected."
17852 #~ msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
17854 #, fuzzy
17855 #~| msgid "At Beginning of Table"
17856 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
17857 #~ msgstr "टेबल के शुरू में"
17859 #, fuzzy
17860 #~| msgid "At Beginning of Table"
17861 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
17862 #~ msgstr "टेबल के शुरू में"
17864 #, fuzzy
17865 #~| msgid "Table name template"
17866 #~ msgid "A table name was expected."
17867 #~ msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
17869 #, fuzzy
17870 #~| msgid "The row has been deleted."
17871 #~ msgid "At least one column definition was expected."
17872 #~ msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
17874 #, fuzzy
17875 #~| msgid "errors."
17876 #~ msgid "error #1"
17877 #~ msgstr "त्रुटियों"
17879 #, fuzzy
17880 #~| msgid "Gather errors"
17881 #~ msgid "strict error"
17882 #~ msgstr "त्रुटियों को इकट्ठा करें"
17884 #, fuzzy
17885 #~| msgid "Cookie authentication"
17886 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
17887 #~ msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
17889 #, fuzzy
17890 #~| msgid "Try to connect without password"
17891 #~ msgid "Try to connect without password."
17892 #~ msgstr "पासवर्ड के बिना कनेक्ट करने का प्रयास"
17894 #~ msgid "Connect without password"
17895 #~ msgstr "पासवर्ड के बिना कनेक्ट करें"
17897 #~ msgid "Wiki"
17898 #~ msgstr "Wiki"
17900 #, fuzzy
17901 #~| msgid ""
17902 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
17903 #~| "import and export operations"
17904 #~ msgid ""
17905 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
17906 #~ "compression for import and export operations."
17907 #~ msgstr ""
17908 #~ "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
17909 #~ "Gzip]gzip[/a]"
17911 #, fuzzy
17912 #~| msgid "Replication"
17913 #~ msgid "Related Links"
17914 #~ msgstr "पसंबंधित लिंक"
17916 #~ msgid ""
17917 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
17918 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
17919 #~ msgstr ""
17920 #~ "अपलोडेड फाइल का स्थान परिवर्तन नहीं किया जा सकता, क्योंकि सर्वर में  %s निर्देशिका के "
17921 #~ "अभिगम के बिना ही open_basedir सक्षम है (अस्थायी फाइल्स के लिए)."
17923 #~ msgid "Invalid export type"
17924 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
17926 #, fuzzy
17927 #~| msgid "Column"
17928 #~ msgid "Count:"
17929 #~ msgstr "स्तम्भ"
17931 #~ msgid "SweKey config file"
17932 #~ msgstr "SweKey config फाइल"
17934 #~ msgid "Cookie authentication"
17935 #~ msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
17937 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
17938 #~ msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईडी नहीं है"
17940 #~ msgid "Hardware authentication failed!"
17941 #~ msgstr "हार्डवेयर प्रमाणीकरण असफल!"
17943 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
17944 #~ msgstr "कोई वैध प्रमाणीकरण कुंजी नहीं पाई गई"
17946 #~ msgid "Authenticating…"
17947 #~ msgstr "सत्यापन…"
17949 #, fuzzy
17950 #~| msgid "Delete relation"
17951 #~ msgid "Total %d bookmark"
17952 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
17953 #~ msgstr[0] "संबंध हटाना"
17954 #~ msgstr[1] "संबंध हटाना"
17956 #, fuzzy
17957 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
17958 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
17959 #~ msgstr "यह बुकमार्क हटा दिया गया है."
17961 #, fuzzy
17962 #~| msgid ""
17963 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
17964 #~| "configuration file!"
17965 #~ msgid ""
17966 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
17967 #~ "configuration file!"
17968 #~ msgstr ""
17969 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> निर्देश आपकी विन्यास फाइल मैं सेट होना "
17970 #~ "आवश्यक है"
17972 #, fuzzy
17973 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
17974 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
17975 #~ msgstr "phpMyAdmin का प्रयोग करते समय सुरक्षित कनेक्शन रखें"
17977 #~ msgid "Force SSL connection"
17978 #~ msgstr "SSL कनेक्शन रखें"
17980 #, fuzzy
17981 #~| msgid "Replace table prefix"
17982 #~ msgid "Replace table prefix:"
17983 #~ msgstr "टेबल के उपसर्ग को पुनर्स्थापना करें"
17985 #, fuzzy
17986 #~| msgid "Copy table with prefix"
17987 #~ msgid "Copy table with prefix:"
17988 #~ msgstr "टेबल को इस उपसर्ग के साथ प्रतिलिपि बनाएँ"
17990 #, fuzzy
17991 #~| msgid "Create new database"
17992 #~ msgid "Create database:"
17993 #~ msgstr "नया डाटाबेस बनाओ"
17995 #, fuzzy
17996 #~| msgid "Tables"
17997 #~ msgid "tables"
17998 #~ msgstr "टेबल"
18000 #, fuzzy
18001 #~| msgid "View"
18002 #~ msgid "views"
18003 #~ msgstr "दृश्य"
18005 #, fuzzy
18006 #~| msgid "Procedures"
18007 #~ msgid "procedures"
18008 #~ msgstr "प्रक्रियाओं"
18010 #, fuzzy
18011 #~| msgid "Event"
18012 #~ msgid "events"
18013 #~ msgstr "घटना"
18015 #, fuzzy
18016 #~| msgid "Connections"
18017 #~ msgid "functions"
18018 #~ msgstr "कनेक्शन"
18020 #, fuzzy
18021 #~| msgid "Alter table order by"
18022 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
18023 #~ msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये "
18025 #, fuzzy
18026 #~| msgid "Alter table order by"
18027 #~ msgid "Filter by name or regex"
18028 #~ msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये "
18030 #, fuzzy
18031 #~| msgid "Tracking report"
18032 #~ msgid "Taking you to %s."
18033 #~ msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
18035 #, fuzzy
18036 #~| msgid "Authentication"
18037 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
18038 #~ msgstr "प्रमाणीकरण"
18040 #, fuzzy
18041 #~| msgid "Generate password"
18042 #~ msgid "MySQL native password"
18043 #~ msgstr "नया पासवर्ड उत्पन्न करें"
18045 #, fuzzy
18046 #~| msgid "Change password"
18047 #~ msgid "SHA256 password"
18048 #~ msgstr "पासव्रड बदलिये"
18050 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
18051 #~ msgstr "MySQL 4.0 संगत"
18053 #~ msgid ""
18054 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
18055 #~ "library!"
18056 #~ msgstr "फ़ाइल के अक्षर सेट को रूपांतरण पुस्तकालय के बिना परिवर्तित नहीं कर सकते !"
18058 #~ msgid "Add Index"
18059 #~ msgstr "अनुक्रमणिका जोड़ें"
18061 #~ msgid "Error in Processing Request"
18062 #~ msgstr "अनुरोध क्रियान्वन में दिक्कत"
18064 #~ msgid "Adding Primary Key"
18065 #~ msgstr "प्राथमिक कुञ्जी जोड़ना"
18067 #~ msgid "Outer Ring"
18068 #~ msgstr "बाहरी वृत्त"
18070 #~ msgid "Change Password"
18071 #~ msgstr "पासवर्ड बदलें"
18073 #, fuzzy
18074 #~| msgid "Server port"
18075 #~ msgid "Send Error Report"
18076 #~ msgstr "सर्वर"
18078 #~ msgid "Select All"
18079 #~ msgstr "सभी का चयन करें"
18081 #~ msgid "Database export options"
18082 #~ msgstr "डेटाबेस निर्यात विकल्प"
18084 #~ msgid "Database(s):"
18085 #~ msgstr "डाटाबेस(s):"
18087 #~ msgid "Table(s):"
18088 #~ msgstr "टेबल(s) :"
18090 #~ msgid "Format-Specific Options:"
18091 #~ msgstr "प्रारूप निर्दिष्ट विकल्प:"
18093 #, fuzzy
18094 #~| msgid "Generate Password"
18095 #~ msgid "Generate Password:"
18096 #~ msgstr "पासवर्ड उत्पन्न"
18098 #, fuzzy
18099 #~| msgid "Current Server"
18100 #~ msgid "Current Server:"
18101 #~ msgstr "मौजूदा सर्वर"
18103 #~ msgid "Edit Privileges"
18104 #~ msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
18106 #~ msgid "Relational display column"
18107 #~ msgstr "संबंधपरक प्रदर्शन स्तंभ"
18109 #~ msgid "Add unique index"
18110 #~ msgstr "अद्वितीय अनुक्रमणिका जोड़"
18112 #, fuzzy
18113 #~| msgid "Add index"
18114 #~ msgid "Add SPATIAL index"
18115 #~ msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
18117 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
18118 #~ msgstr "FULLTEXT सूचकांक जोड़ें"
18120 #~ msgid "Begin"
18121 #~ msgstr "प्रारंभ"
18123 #~ msgid "BEGIN CUT"
18124 #~ msgstr "BEGIN कट"
18126 #~ msgid "BEGIN RAW"
18127 #~ msgstr "BEGIN रॉ"
18129 #~ msgid "Invalid Identifer"
18130 #~ msgstr "अवैध पहचानकर्ता"
18132 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
18133 #~ msgstr "अज्ञात विराम स्ट्रिंग"
18135 #~ msgid "Add user"
18136 #~ msgstr "नया प्रयोक्ता जोड़ें"
18138 #~ msgid "Export Method:"
18139 #~ msgstr "निर्यात विधि:"
18141 #, fuzzy
18142 #~| msgid "No data found for the chart."
18143 #~ msgid "No data found for GIS visualization."
18144 #~ msgstr "चार्ट के लिए कोई डेटा नहीं मिला"
18146 #~ msgid "Uncheck All"
18147 #~ msgstr "सभी को अनचेक करें"
18149 #~ msgid "SQL result"
18150 #~ msgstr "SQLपरिणाम"
18152 #, fuzzy
18153 #~| msgid "Generated by"
18154 #~ msgid "Generated by:"
18155 #~ msgstr "द्वारा उत्पन्न"
18157 #, fuzzy
18158 #~| msgid "Row Statistics"
18159 #~ msgid "Row Statistics:"
18160 #~ msgstr "पंक्ति आँकड़े"
18162 #, fuzzy
18163 #~| msgid "Space usage"
18164 #~ msgid "Space usage:"
18165 #~ msgstr "स्थान उपयोग"
18167 #, fuzzy
18168 #~| msgid "Show tables"
18169 #~ msgid "Showing tables:"
18170 #~ msgstr "टेबल दिखाओ"
18172 #, fuzzy
18173 #~| msgid "Enabled"
18174 #~ msgid "(Enabled)"
18175 #~ msgstr "सक्षम"
18177 #, fuzzy
18178 #~| msgid "Disabled"
18179 #~ msgid "(Disabled)"
18180 #~ msgstr "अक्षम"
18182 #, fuzzy
18183 #~| msgid "Disable foreign key checks"
18184 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
18185 #~ msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
18187 #, fuzzy
18188 #~| msgid "Disable foreign key checks"
18189 #~ msgid "Disable foreign key check"
18190 #~ msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
18192 #, fuzzy
18193 #~| msgid "Reloading Privileges"
18194 #~ msgid "Realign Privileges"
18195 #~ msgstr "विशेषाधिकारों को पुनः लोड करें"
18197 #~ msgid "Replace table data with file"
18198 #~ msgstr "फाइल, टेबल डेटा की जगह"
18200 #~ msgid "Query window"
18201 #~ msgstr "क्वरी पेज"
18203 #~ msgid "Customize query window options"
18204 #~ msgstr "क्वेरी विंडो विकल्पों को अनुकूलित करें"
18206 #, fuzzy
18207 #~| msgid "Please select a database"
18208 #~ msgid "Please select a database."
18209 #~ msgstr "कृपया एक डाटाबेस चुनिये "
18211 #, fuzzy
18212 #~| msgid "Autoextend increment"
18213 #~ msgid "auto_increment"
18214 #~ msgstr "वृद्धि का स्वचालित रूप से विस्तार"
18216 #~ msgid "Save position"
18217 #~ msgstr "स्थिति को बचा"
18219 #, fuzzy
18220 #~| msgid "Save position"
18221 #~ msgid "Save positions as"
18222 #~ msgstr "स्थिति को बचा"
18224 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
18225 #~ msgstr "अज्ञात भाषा: %1$s."
18227 #, fuzzy
18228 #~| msgid "Display databases as a list"
18229 #~ msgid "Disable database expansion"
18230 #~ msgstr "डेटाबेस सूची की तरह देखें"
18232 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
18233 #~ msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
18235 #, fuzzy
18236 #~| msgid "Database for user"
18237 #~ msgid "Table Structure"
18238 #~ msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
18240 #, fuzzy
18241 #~| msgid "Update row(s)"
18242 #~ msgid "Show data row(s)."
18243 #~ msgstr "अद्यतन रोयाँ"
18245 #~ msgid "Show/Hide left menu"
18246 #~ msgstr "शो/छिपाना बाएँ मेनू"
18248 #~ msgctxt "Inline edit query"
18249 #~ msgid "Inline"
18250 #~ msgstr "इनलाइन"
18252 #, fuzzy
18253 #~| msgid "After %s"
18254 #~ msgid "after"
18255 #~ msgstr "%s के बाद"
18257 #, fuzzy
18258 #~| msgid "More"
18259 #~ msgid "Mode:"
18260 #~ msgstr "अधिक"
18262 #~ msgid "horizontal"
18263 #~ msgstr "समतल"
18265 #~ msgid "vertical"
18266 #~ msgstr "खडा"
18268 #~ msgid "Default display direction"
18269 #~ msgstr "मूलभूत प्रदर्शन दिशा"
18271 #, fuzzy
18272 #~| msgid "Default display direction"
18273 #~ msgid "Show display direction"
18274 #~ msgstr "मूलभूत प्रदर्शन दिशा"
18276 #~ msgid "At End of Table"
18277 #~ msgstr "टेबल के आखिर में"
18279 #~ msgid "After %s"
18280 #~ msgstr "%s के बाद"
18282 #~ msgid "Display errors"
18283 #~ msgstr "त्रुटियों को दिखाओ"
18285 #~ msgid "Redraw"
18286 #~ msgstr "फिर से बनाएं"
18288 #, fuzzy
18289 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
18290 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
18291 #~ msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईडी नहीं है"
18293 #, fuzzy
18294 #~| msgid "Invalid export type"
18295 #~ msgid "Dia export page"
18296 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
18298 #, fuzzy
18299 #~| msgid "Invalid export type"
18300 #~ msgid "EPS export page"
18301 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
18303 #, fuzzy
18304 #~| msgid "Invalid export type"
18305 #~ msgid "SVG export page"
18306 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
18308 #~ msgid "Relation deleted"
18309 #~ msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया"
18311 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
18312 #~ msgstr "डिजाइनर के लिए निर्देशांक बचाने में त्रुटि आ रही है।"
18314 #, fuzzy
18315 #~| msgid "Edit SQL queries in popup window"
18316 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
18317 #~ msgstr "पॉपअप विंडो में एसक्यूएल प्रश्नों को संपादित करें"
18319 #~ msgid "Edit in window"
18320 #~ msgstr "विंडो में संपादित करें"
18322 #, fuzzy
18323 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
18324 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
18325 #~ msgstr "टैब प्रदर्शित जब एक क्वेरी विंडो खोलें"
18327 #~ msgid "Default query window tab"
18328 #~ msgstr "मूलभूत क्वरी विंडो टैब"
18330 #, fuzzy
18331 #~| msgid "Query window height (in pixels)"
18332 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
18333 #~ msgstr "क्वेरी विंडो ऊंचाई (पिक्सेल्स में)"
18335 #~ msgid "Query window height"
18336 #~ msgstr "क्वेरी विंडो ऊंचाई"
18338 #, fuzzy
18339 #~| msgid "Query window width (in pixels)"
18340 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
18341 #~ msgstr "क्वेरी विंडो चौड़ाई (पिक्सेल्स में)"
18343 #~ msgid "Query window width"
18344 #~ msgstr "क्वेरी विंडो चौड़ाई"
18346 #~ msgid "Show dimension of tables"
18347 #~ msgstr "टेबल के परिमाण दिखाओ"
18349 #~ msgid "Import files"
18350 #~ msgstr "फ़ाइलें आयात करें"
18352 #, fuzzy
18353 #~| msgid "SQL history"
18354 #~ msgid "SQL history:"
18355 #~ msgstr "SQL- इतिहास"
18357 #, fuzzy
18358 #~| msgid "%s table(s)"
18359 #~ msgid "File doesn't exist"
18360 #~ msgstr "फ़ाइल मौजूद नहीं है"
18362 #, fuzzy
18363 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
18364 #~ msgid "Plugin is disabled"
18365 #~ msgstr "SQL मान्य करता अक्षम है"
18367 #, fuzzy
18368 #~| msgid "Customize main frame"
18369 #~ msgid "Unlink with main panel"
18370 #~ msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
18372 #, fuzzy
18373 #~| msgid "No index defined!"
18374 #~ msgid "No index defined! Create one below"
18375 #~ msgstr "परिभाषित सूचकांक  नहीं पाए गए!"
18377 #, fuzzy
18378 #~| msgid "Export type"
18379 #~ msgid "eps export page"
18380 #~ msgstr "निर्यात प्रकार"
18382 #, fuzzy
18383 #~| msgid "Invalid export type"
18384 #~ msgid "pdf export page"
18385 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
18387 #, fuzzy
18388 #~| msgid "Click to sort"
18389 #~ msgid "Click to sort"
18390 #~ msgstr "क्रमानुसार करने के लिए क्लिक करें"
18392 #, fuzzy
18393 #~| msgid "Total"
18394 #~ msgid "Total "
18395 #~ msgstr "कुल"
18397 #, fuzzy
18398 #~| msgid "Delete relation"
18399 #~ msgid " bookmarks, "
18400 #~ msgstr "संबंध हटाना"
18402 #, fuzzy
18403 #~| msgid "Select two columns"
18404 #~ msgid "Select one ..."
18405 #~ msgstr "दो कॉलम चुने"
18407 #, fuzzy
18408 #~| msgid "Add unique index"
18409 #~ msgid "Add unique/primary index"
18410 #~ msgstr "अद्वितीय अनुक्रमणिका जोड़"
18412 #, fuzzy
18413 #~| msgid "Remove column(s)"
18414 #~ msgid "Have unique columns"
18415 #~ msgstr "काँलम हटाना"
18417 #, fuzzy
18418 #~| msgid "The user %s already exists!"
18419 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
18420 #~ msgstr "%s यूसर पहले से मौजूद है"
18422 #~ msgid "Edit or export relational schema"
18423 #~ msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें"
18425 #~ msgid "Create a page"
18426 #~ msgstr "नया पेज़ बनाऐं"
18428 #, fuzzy
18429 #~| msgid "Automatic layout"
18430 #~ msgid "Automatic layout based on"
18431 #~ msgstr "स्वचालित लेआउट आधार पर"
18433 #~ msgid "FOREIGN KEY"
18434 #~ msgstr "विदेशी कुंजी"
18436 #~ msgid "Please choose a page to edit"
18437 #~ msgstr "एडिट करने के लिये पेज़ चुने"
18439 #~ msgid "Select Tables"
18440 #~ msgstr "टेबल चुनिये"
18442 #, fuzzy
18443 #~| msgid ""
18444 #~| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
18445 #~| "cookie authentication"
18446 #~ msgid ""
18447 #~ "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
18448 #~ "[kbd]cookie[/kbd] authentication."
18449 #~ msgstr "अगर mcrypt कुकी प्रमाणीकरण अक्षम है डिफ़ॉल्ट चेतावनी रदर्शित होता अक्षम है"
18451 #~ msgid "mcrypt warning"
18452 #~ msgstr "mcrypt चेतावनी"
18454 #~ msgid "Designer table"
18455 #~ msgstr "डिजाइनर टेबल"
18457 #, fuzzy
18458 #~| msgid "Edit or export relational schema"
18459 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
18460 #~ msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें"
18462 #, fuzzy
18463 #~| msgid "Page creation failed"
18464 #~ msgid "Page creation has failed!"
18465 #~ msgstr "पेज बना दिया गया है"
18467 #, fuzzy
18468 #~| msgid "Usage"
18469 #~ msgid "Page:"
18470 #~ msgstr "पेज"
18472 #, fuzzy
18473 #~| msgid "Import from selected page"
18474 #~ msgid "Import from selected page."
18475 #~ msgstr "चयनित पेज से आयात"
18477 #, fuzzy
18478 #~| msgid "Export/Import to scale"
18479 #~ msgid "Export/Import to scale:"
18480 #~ msgstr "निर्यात/आयात पैमाने पर"
18482 #~ msgid "recommended"
18483 #~ msgstr "सिफारिश"
18485 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
18486 #~ msgstr "द्विआधारी सामग्री को हेक्स सामग्री की तरह प्रदशित करें"
18488 #~ msgid ""
18489 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
18490 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
18491 #~ "block cross-window updates."
18492 #~ msgstr ""
18493 #~ "लक्ष्य ब्राउज़र विंडो को अद्यतन नहीं किया जा सकता है. शायद आपने मूल विंडो बंद कर दिया "
18494 #~ "है,या अपनी ब्राउसर की सिक्यूरिटी सेट्टिंग को क्रोस-विंडो अद्यतन के लिए कांफिगुर कर रखा "
18495 #~ "है."
18497 #, fuzzy
18498 #~| msgid "Show binary contents as HEX by default"
18499 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
18500 #~ msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से द्विआधारी सामग्री को हेक्स सामग्री की तरह प्रदशित करें"
18502 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
18503 #~ msgstr "SQL सत्यापनकर्ता से जुड़ने में विफल!"
18505 #~ msgid "Skip Validate SQL"
18506 #~ msgstr "SQL की पुष्टि को छोड़ जाना"
18508 #~ msgid "Validate SQL"
18509 #~ msgstr "SQL की पुष्टि करना"
18511 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
18512 #~ msgstr "SQL मान्य करता अक्षम है"
18514 #~ msgid "SOAP extension not found"
18515 #~ msgstr "SOAP विस्तार नहीं मिला"
18517 #~ msgid "SQL Validator"
18518 #~ msgstr "SQL- पुष्टि करता"
18520 #~ msgid ""
18521 #~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
18522 #~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
18523 #~ "purposes[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
18524 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
18525 #~ "reserved.[/em]"
18526 #~ msgstr ""
18527 #~ "यदि आप SQL Validator सेवा का उपयोग करना चाहते हैं, तुम्हें पता होना चाहिए कि सभी "
18528 #~ "SQL बयान गुमनाम सांख्यिकीय प्रयोजनों के लिए ईमानदार डेटाबेस तकनीक जमा हो जाना "
18529 #~ "चाहिए, कॉपीराइट 2002 । सभी अधिकार सुरक्षित।"
18531 #, fuzzy
18532 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
18533 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
18534 #~ msgstr "SQL मान्य करता अक्षम है"
18536 #, fuzzy
18537 #~| msgid ""
18538 #~| "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
18539 #~| "[kbd]anonymous[/kbd])"
18540 #~ msgid ""
18541 #~ "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
18542 #~ "[kbd]anonymous[/kbd])."
18543 #~ msgstr ""
18544 #~ "अगर आप एक कस्टम यूसर हैं,तो यहाँ निर्दिष्ट करें, (defaults to [kbd]anonymous[/kbd])"
18546 #~ msgid "Validated SQL"
18547 #~ msgstr "SQL मान्य"
18549 #, fuzzy
18550 #~| msgid "Error: Relation not added."
18551 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
18552 #~ msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
18554 #, fuzzy
18555 #~| msgid ""
18556 #~| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
18557 #~ msgid ""
18558 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
18559 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
18560 #~ msgstr ""
18561 #~ "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
18563 #, fuzzy
18564 #~| msgid ""
18565 #~| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
18566 #~ msgid ""
18567 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
18568 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
18569 #~ msgstr ""
18570 #~ "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
18572 #~ msgid "ENUM or SET data too long?"
18573 #~ msgstr "ENUM या SET डेटा बहुत लंबा है?"
18575 #~ msgid "Get more editing space"
18576 #~ msgstr "अधिक संपादन स्थान की जरूरत"
18578 #, fuzzy
18579 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
18580 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
18581 #~ msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका"
18583 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
18584 #~ msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका"
18586 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
18587 #~ msgstr "क्वरी को %01.4f सेकेंड का समय लगा"
18589 #~ msgid "Edit title and labels"
18590 #~ msgstr "शीर्षक व लेबल सम्पादित करें"
18592 #~ msgid "Edit chart"
18593 #~ msgstr "चार्ट सम्पादित करें"
18595 #~ msgid "Series"
18596 #~ msgstr "श्रृंखला"
18598 #~ msgid "Reload Database"
18599 #~ msgstr "डॅटाबेस पुनः लोड करें"
18601 #~ msgid "Table must have at least one column"
18602 #~ msgstr "टेबल में कम से कम एक कॉलम होना आवश्यक है"
18604 #~ msgid "Insert Table"
18605 #~ msgstr "टेबल डालें"
18607 #~ msgid "Hide indexes"
18608 #~ msgstr "अनुक्रमणिकायें छिपाएँ"
18610 #~ msgid "Show indexes"
18611 #~ msgstr "अनुक्रमणिकायें दिखाएँ"
18613 #~ msgid "Query results"
18614 #~ msgstr "क्वॅरी परिणाम"
18616 #~ msgid "Add columns"
18617 #~ msgstr "नए कॉलम जोडें"
18619 #~ msgid "Skip next"
18620 #~ msgstr "अगले छोड़"
18622 #~ msgid "bzipped"
18623 #~ msgstr "bzipped"
18625 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
18626 #~ msgstr "चयनित निर्यात प्रकार को फाइल में संचित करने की आवश्यकता है!"
18628 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
18629 #~ msgstr "किस PHPएक्सटेंशन का उपयोग करें, अगर समर्थित तो, आपको mysqli चुनना चाहिए"
18631 #~ msgid "PHP extension to use"
18632 #~ msgstr "PHP विस्तार का उपयोग करें"
18634 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
18635 #~ msgstr "प्रदर्शन कारणों के लिए mysqli का उपयोग करना चाहिए"
18637 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
18638 #~ msgstr "उपलब्ध डेटाबेस लाने के लिए प्रशन"
18640 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
18641 #~ msgstr "SHOW DATABASES आदेश"
18643 #, fuzzy
18644 #~| msgid "Version check"
18645 #~ msgid "Version check proxy url"
18646 #~ msgstr "संस्करण की जांच"
18648 #, fuzzy
18649 #~| msgid "Version check"
18650 #~ msgid "Version check proxy username"
18651 #~ msgstr "संस्करण की जांच"
18653 #, fuzzy
18654 #~| msgid "Version check"
18655 #~ msgid "Version check proxy password"
18656 #~ msgstr "संस्करण की जांच"
18658 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
18659 #~ msgstr "प्रदर्शन टूलटिप्स में टेबल टिप्पणियाँ"
18661 #~ msgid "Table %1$s has been created."
18662 #~ msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
18664 #~ msgid "This is not a number!"
18665 #~ msgstr "यह 'आंकिक' या नम्बर रूप में नहीं है!"
18667 #~ msgid "Inline edit of this query"
18668 #~ msgstr "इस कुएरी की इनलाइन एडिट"
18670 #, fuzzy
18671 #~| msgid "Find:"
18672 #~ msgid "Find"
18673 #~ msgstr "खोजो:"
18675 #~ msgid "Display all tables with the same width"
18676 #~ msgstr "समान चौड़ाई के सभी टेबल को प्रदर्शित करें."
18678 #, fuzzy
18679 #~| msgid "Search"
18680 #~ msgid "Enable reCaptcha"
18681 #~ msgstr "ढूंढें"
18683 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
18684 #~ msgstr "कुकीज़ इस बिंदु अतीत सक्षम होना चाहिए."
18686 #, fuzzy
18687 #~| msgid "Remove database"
18688 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
18689 #~ msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
18691 #~ msgid "Count tables when showing database list"
18692 #~ msgstr "डेटाबेस सूची दिखाते समय टेबल गणना करें"
18694 #~ msgid "Count tables"
18695 #~ msgstr "टेबल गणना"
18697 #~ msgid "Table seems to be empty!"
18698 #~ msgstr "टेबल खली लग रही है"
18700 #, fuzzy
18701 #~| msgid "General relation features"
18702 #~ msgid "General relation features:"
18703 #~ msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
18705 #, fuzzy
18706 #~| msgid "Server Choice"
18707 #~ msgid "Live traffic chart"
18708 #~ msgstr "सर्वर चुनिये"
18710 #~ msgid "Live conn./process chart"
18711 #~ msgstr "लाईव कनेक्शन / प्रोसेस चार्ट"
18713 #~ msgid "Live query chart"
18714 #~ msgstr "जीवन्त (live) क्वॅरी चार्ट"
18716 #, fuzzy
18717 #~| msgid "Number of rows:"
18718 #~ msgid "Number of rows"
18719 #~ msgstr "रो की संख्या"
18721 #~ msgid "Columns enclosed by"
18722 #~ msgstr "काँलम इस से घिरा"
18724 #~ msgid "Columns escaped by"
18725 #~ msgstr "कॉलम द्वारा बच"
18727 #~ msgid "Lines terminated by"
18728 #~ msgstr "लाईन समाप्त होता है"
18730 #~ msgid "ltr"
18731 #~ msgstr "ltr"
18733 #~ msgid "Width"
18734 #~ msgstr "चौड़ाई "
18736 #~ msgid "Height"
18737 #~ msgstr "ऊँचाई"
18739 #, fuzzy
18740 #~| msgid "Save as file"
18741 #~ msgid "Save to file"
18742 #~ msgstr "फाईल मे सेव करें"
18744 #~ msgid "Total count"
18745 #~ msgstr "कुल गिनती"
18747 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
18748 #~ msgstr "स्क्रीन ताज़ा करने की क्षमता बढ़ाता है"
18750 #~ msgid "Enable Ajax"
18751 #~ msgstr "Ajax को सक्षम करें "
18753 #, fuzzy
18754 #~| msgid "Server Choice"
18755 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
18756 #~ msgstr "सर्वर चुनिये"
18758 #~ msgid "Runtime Information"
18759 #~ msgstr "क्रम जानकारी"
18761 #, fuzzy
18762 #~| msgid "Number of rows:"
18763 #~ msgid "Number of data points: "
18764 #~ msgstr "रो की संख्या"
18766 #, fuzzy
18767 #~| msgid "Refresh"
18768 #~ msgid "Refresh rate: "
18769 #~ msgstr "ताज़ा करना"
18771 #, fuzzy
18772 #~| msgid "Query type"
18773 #~ msgid "Run analyzer"
18774 #~ msgstr "क्वरी प्रकार"
18776 #~ msgid "Show more actions"
18777 #~ msgstr "अधिक क्रियाएँ दिखाओ"
18779 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
18780 #~ msgstr "सूचकांक में जोडें &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
18782 #~ msgid "Synchronize"
18783 #~ msgstr "सिंक्रनाइज़"
18785 #~ msgid "Source database"
18786 #~ msgstr "स्रोत डेटाबेस"
18788 #~ msgid "Remote server"
18789 #~ msgstr "दूरस्थ सर्वर"
18791 #~ msgid "Difference"
18792 #~ msgstr "अंतर"
18794 #~ msgid "Click to select"
18795 #~ msgstr "चयन करने के लिए क्लिक करें."
18797 #~ msgid "Could not connect to the source"
18798 #~ msgstr "स्रोत से कनेक्ट नहीं कर सका"
18800 #~ msgid "Structure Synchronization"
18801 #~ msgstr "संरचना तुल्यकालन"
18803 #~ msgid "Data Synchronization"
18804 #~ msgstr "डेटा तुल्यकालन"
18806 #~ msgid "not present"
18807 #~ msgstr "मौजूद नहीं"
18809 #~ msgid "Structure Difference"
18810 #~ msgstr "संरचना अंतर"
18812 #~ msgid "Data Difference"
18813 #~ msgstr "डेटा अंतर"
18815 #~ msgid "Alter column(s)"
18816 #~ msgstr "काँलम बदलना"
18818 #~ msgid "Remove index(s)"
18819 #~ msgstr "सूचकांक हटायें"
18821 #~ msgid "Apply index(s)"
18822 #~ msgstr "सूचकांक लागू"
18824 #~ msgid "Update row(s)"
18825 #~ msgstr "अद्यतन रोयाँ"
18827 #~ msgid "Insert row(s)"
18828 #~ msgstr "इनसर्ट रोयाँ"
18830 #~ msgid "Apply Selected Changes"
18831 #~ msgstr "चयनित परिवर्तन लागू करें"
18833 #~ msgid "Synchronize Databases"
18834 #~ msgstr "सिंक्रनाइज़ डेटाबेस"
18836 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
18837 #~ msgstr "लक्ष्य डेटाबेस स्रोत डेटाबेस के साथ सिंक्रनाइज़ किया जा चूका है"
18839 #~ msgid "Enter manually"
18840 #~ msgstr "मैन्युअली दर्ज करें"
18842 #~ msgid "Current connection"
18843 #~ msgstr "वर्तमान कनेक्शन"
18845 #~ msgid "Socket"
18846 #~ msgstr "साकेट"
18848 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
18849 #~ msgstr "phpMyAdmin <b>तख़्त-सक्षम</b> ब्रोव्सेर के लिए ज्यादा दोस्ताना है."
18851 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
18852 #~ msgstr "डेटाबेस लिस्टिंग को ड्रॉपडाउन के बजाय सूची की तरह देखियें"
18854 #~ msgid "Display databases in a tree"
18855 #~ msgstr "डेटाबेस को स्तरों की तरह देखियें"
18857 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
18858 #~ msgstr "इस अक्षम करें अगर आप एक ही बार में सभी डेटाबेस देखना चाहते हैं"
18860 #~ msgid "Use light version"
18861 #~ msgstr "सरल संस्करण का उपयोग"
18863 #~ msgid ""
18864 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
18865 #~ msgstr "बाएं नेविगेशन फ्रेम प्रदर्शित डेटाबेस की अधिकतम संख्या"
18867 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
18868 #~ msgstr "डेटाबेस के नाम के बजाय टिप्पणी प्रदर्शित करें"
18870 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
18871 #~ msgstr "टेबल के नाम के बजाय टिप्पणी प्रदर्शित करें"
18873 #, fuzzy
18874 #~| msgid "Create a page"
18875 #~ msgctxt "short form"
18876 #~ msgid "Create table"
18877 #~ msgstr "नया पेज़ बनाऐं"
18879 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
18880 #~ msgid "en"
18881 #~ msgstr "en"
18883 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
18884 #~ msgid "en"
18885 #~ msgstr "en"
18887 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
18888 #~ msgid "en"
18889 #~ msgstr "en"
18891 #~ msgctxt "PHP documentation language"
18892 #~ msgid "en"
18893 #~ msgstr "en"
18895 #, fuzzy
18896 #~| msgid "Do you really want to "
18897 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
18898 #~ msgstr "क्या आप सचमुच चाहते है की"
18900 #~ msgid "DocSQL"
18901 #~ msgstr "DocSQL"
18903 #, fuzzy
18904 #~| msgid "Privileges"
18905 #~ msgid "Privileges for all users"
18906 #~ msgstr "प्रिविलेज"
18908 #~ msgid ""
18909 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
18910 #~ "function"
18911 #~ msgstr "प्रकार जो इतलिच्स मैं मुद्रित है , उनके स्वयं  का  कोई परिवर्तन उपाय नहीं है"
18913 #~ msgid "Usage"
18914 #~ msgstr "उपयोग"
18916 #, fuzzy
18917 #~| msgid "Lines terminated by"
18918 #~ msgid "String"
18919 #~ msgstr "लाईन समाप्त होता है"
18921 #~ msgid "Show help button instead of Documentation text"
18922 #~ msgstr "प्रलेखन पाठ दिखाने के बजाय मदद बटन दिखाएँ"
18924 #~ msgid "Show help button"
18925 #~ msgstr "मदद बटन दिखाएँ"
18927 #, fuzzy
18928 #~| msgid "Textarea columns"
18929 #~ msgid "The remaining columns"
18930 #~ msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
18932 #~ msgid "Verbose multiple statements"
18933 #~ msgstr "वाचाल बयान"
18935 #, fuzzy
18936 #~| msgid "Data only"
18937 #~ msgid "Dates only."
18938 #~ msgstr "केवल डाटा"
18940 #~ msgid "Suggest new database name"
18941 #~ msgstr "नए डेटाबेस नाम का सुझाव"
18943 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
18944 #~ msgstr "चेतावनी, त्रुटियों और संदेशों की जानकारी के लिए चिह्न को प्रकाशित करें"
18946 #~ msgid "Iconic errors"
18947 #~ msgstr "शिल्प त्रुटियाँ"
18949 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
18950 #~ msgstr "कम रेखांकन तीव्र टैब्स का प्रयोग"
18952 #~ msgid "Light tabs"
18953 #~ msgstr "कम टैब्स"
18955 #~ msgid "Use icons on main page"
18956 #~ msgstr "मुख्य पृष्ठ पर चिह्नका उपयोग"
18958 #~ msgid "Verbose check"
18959 #~ msgstr "चेक वाचाल"
18961 #, fuzzy
18962 #~ msgid "Add a value"
18963 #~ msgstr "नयी वलुए जोडें"
18965 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
18966 #~ msgstr "\"लंबाई / मान\" क्षेत्र में शामिल हो गए मान कॉपी और पेस्ट"
18968 #, fuzzy
18969 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
18970 #~ msgstr "संस्करण %s बन चूका है, ट्रैकिंग %s.%s के लिए निष्क्रिय"
18972 #, fuzzy
18973 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
18974 #~ msgstr "ट्रैकिंग %s.%s के लिए, संस्करण %s सक्रिय"
18976 #, fuzzy
18977 #~ msgctxt "Correctly setup"
18978 #~ msgid "OK"
18979 #~ msgstr "ठीक है"
18981 #, fuzzy
18982 #~ msgid "All users"
18983 #~ msgstr "naya upyokta"
18985 #, fuzzy
18986 #~ msgid "All hosts"
18987 #~ msgstr "कोई भी होस्ट"
18989 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
18990 #~ msgstr "ब्लोब स्ट्रीमिंग सर्वर संरचना उपस्थित नहीं है !"
18992 #~ msgid "Failed to open remote URL"
18993 #~ msgstr "दूरदराज यूआरएल खोलने में विफल"
18995 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
18996 #~ msgstr "आप एक BLOB भंडार निष्क्रिय करने वाले हैं!"
18998 #~ msgid ""
18999 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
19000 #~ msgstr "क्या आप वाकई %s दाताबेस के सारे संदर्भ निष्क्रिय करना चाहते है?"
19002 #~ msgid "PBMS error"
19003 #~ msgstr "PBMS त्रुटि"
19005 #~ msgid "PBMS connection failed:"
19006 #~ msgstr "PBMS कनेक्शन विफल"
19008 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
19009 #~ msgstr "PBMS प्राप्त जानकारी BLOB विफल"
19011 #, fuzzy
19012 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
19013 #~ msgstr "प्राप्त BLOB प्रकार विफल"
19015 #~ msgid "View image"
19016 #~ msgstr "छवि देखें"
19018 #~ msgid "Play audio"
19019 #~ msgstr "ऑडियो  चलायें"
19021 #~ msgid "View video"
19022 #~ msgstr "वीडियो देखें"
19024 #~ msgid "Download file"
19025 #~ msgstr "फाइल डाउनलोड करें"
19027 #~ msgid "Could not open file: %s"
19028 #~ msgstr "%s फ़ाइल नहीं खोल सकता"
19030 #~ msgid "Garbage Threshold"
19031 #~ msgstr "कचरा सीमा"
19033 #~ msgid "Repository Threshold"
19034 #~ msgstr "रिपोजिटरी थ्रेसहोल्ड"
19036 #~ msgid "Max Keep Alive"
19037 #~ msgstr "अधिकतम जीवित रखने की सीमा"
19039 #, fuzzy
19040 #~ msgctxt "Create none database for user"
19041 #~ msgid "None"
19042 #~ msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस न बनाये"
19044 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
19045 #~ msgstr "BLOB रिपोजिटरी संदर्भ हटायें"
19047 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
19048 #~ msgstr "BLOB भण्डार में अपलोड करें"
19050 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
19051 #~ msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
19053 #~ msgid "Click to unselect"
19054 #~ msgstr "रद्द करने के लिए क्लिक करें."
19056 #~ msgid "Modify an index"
19057 #~ msgstr "इन्डेक्स बदलें"
19059 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
19060 #~ msgstr "काँलम गणना शुन्य से अधिक होनी चाहिए"
19062 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
19063 #~ msgstr "+ प्रविष्टि पुनः आरंभ करें और एक नया मान जोड़ने के लिए"
19065 #~ msgid "Create Table"
19066 #~ msgstr "नया टेबल बनाऐं"
19068 #~ msgid ""
19069 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
19070 #~ "maximum number for which vertical model is used"
19071 #~ msgstr ""
19072 #~ "क्षैतिज, खड़ी या एक नंबर संकेत करता है कि अधिक से अधिक संख्या है जिसके लिए खड़ी मॉडल "
19073 #~ "का उपयोग किया है"
19075 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
19076 #~ msgstr "कॉलम बनाने या फेरबदल के लिए प्रदर्शन दिशा"
19078 #~ msgid "Create table on database %s"
19079 #~ msgstr "%s डाटाबेस मे नया टेबल बनाओ"
19081 #~ msgid "Data Label"
19082 #~ msgstr "लेबल"
19084 #~ msgid "Location of the text file"
19085 #~ msgstr "पाठ फ़ाइल का स्थान"
19087 #~ msgid "MySQL charset"
19088 #~ msgstr "MySQL वर्ण सेट"
19090 #~ msgid "MySQL client version"
19091 #~ msgstr "MySQL ग्राहक संस्करण"
19093 #~ msgid "memcached usage"
19094 #~ msgstr "स्थान उपयोग"
19096 #~ msgid "% open files"
19097 #~ msgstr "खुला टेबल शो"
19099 #~ msgid "% connections used"
19100 #~ msgstr "कनेक्शन"
19102 #~ msgid "% aborted connections"
19103 #~ msgstr "कनेक्शन संक्षिप्त करना"
19105 #~ msgid "CPU Usage"
19106 #~ msgstr "उपयोग"
19108 #~ msgid "Swap Usage"
19109 #~ msgstr "उपयोग"
19111 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
19112 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
19114 #~ msgctxt "PDF"
19115 #~ msgid "page"
19116 #~ msgstr "पृष्ठों"
19118 #~ msgid "Inline Edit"
19119 #~ msgstr "इनलाइन संपादन"
19121 #~ msgid "Previous"
19122 #~ msgstr "पिछला"
19124 #~ msgid "Next"
19125 #~ msgstr "अगला"
19127 #~ msgid "Create event"
19128 #~ msgstr "दृश्य बनाइये"
19130 #~ msgid "Create trigger"
19131 #~ msgstr "दृश्य बनाइये"
19133 #~ msgid ""
19134 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
19135 #~ "directory %s."
19136 #~ msgstr "थीम समर्थन उपलब्ध नहीं है, कृपया अपनी विन्यास फाइल या थीम निर्देशिका %s देखें "
19138 #~ msgid "Switch to"
19139 #~ msgstr "में चले"
19141 #~ msgid "settings"
19142 #~ msgstr "सेटिंग्स"
19144 #~ msgid "Refresh rate:"
19145 #~ msgstr "ताज़ा करना"
19147 #~ msgid "Clear monitor config"
19148 #~ msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए यूसर"
19150 #~ msgid "Server traffic"
19151 #~ msgstr "सर्वर चुनिये"
19153 #~ msgid "Value too long in the form!"
19154 #~ msgstr "फॉर्म में मूल्य गूम हैं."
19156 #~ msgid "Export of event \"%s\""
19157 #~ msgstr "निर्यात सामग्री"
19159 #~ msgid "No trigger with name %s found"
19160 #~ msgstr "विषय %s के लिए कोई वैध छवि पथ नहीं पाया है!"
19162 #~ msgid "row(s) starting from row #"
19163 #~ msgstr "रो से शुरू #"
19165 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
19166 #~ msgstr "%s रूप में और %s सेल के बाद शीर्षक को दोहराईये"
19168 #~ msgid ""
19169 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
19170 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
19171 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
19172 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
19173 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
19174 #~ "everything is fine."
19175 #~ msgstr ""
19176 #~ "phpMyAdmin आपकि configuration फाइल पढऩे मै असमर्थ ै!<br />या तो फाइल मैं पार्स "
19177 #~ "त्रुटि है , या फिर आपकी फाइल ढूँढने मैं असमर्थ है |<br/>कृपया फाइल को नीचे दिए हुए लिंक "
19178 #~ "से खोलें और एर्रोर को पढ़ें | ज्यादातर एक 'या फिर एक ; गायब हो सकता है |<br /> अगर "
19179 #~ "आप खाली पेज देखें तो सब सही है "
19181 #~ msgid "Dropping Event"
19182 #~ msgstr "घटना छोड़ "
19184 #~ msgid "Dropping Procedure"
19185 #~ msgstr "प्रोसदुरे छोड़"
19187 #~ msgid "Theme / Style"
19188 #~ msgstr "थीम/शैली "
19190 #~ msgid "seconds"
19191 #~ msgstr "सेकंड"
19193 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
19194 #~ msgstr "क्वेरी निष्पादन समय की तुलना"
19196 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
19197 #~ msgstr "GD विस्तार चार्ट के लिए आवश्यक है"
19199 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
19200 #~ msgstr "JSON encoder चार्ट के लिए आवश्यक है"
19202 #~ msgctxt "for Show status"
19203 #~ msgid "Reset"
19204 #~ msgstr "रीसेट"
19206 #~ msgid ""
19207 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
19208 #~ "of this MySQL server since its startup."
19209 #~ msgstr ""
19210 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
19211 #~ "of this MySQL server since its startup."
19213 #~ msgid ""
19214 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
19215 #~ "the server."
19216 #~ msgstr ""
19217 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
19218 #~ "the server."
19220 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
19221 #~ msgstr "नोट: क्वरी बनाना लम्बा समय ले सकता है"
19223 #~ msgid ""
19224 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
19225 #~ "6.29[/doc]"
19226 #~ msgstr "शायद अनुमानित हैं. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] देखें"
19228 #~ msgid "Title"
19229 #~ msgstr "ऊँचाई"
19231 #~ msgid "Area margins"
19232 #~ msgstr "क्षेत्र हाशिए"
19234 #~ msgid "Legend margins"
19235 #~ msgstr "किंवदंती हाशिए"
19237 #~ msgid "Radar"
19238 #~ msgstr "राडार"
19240 #~ msgid "Multi"
19241 #~ msgstr "बहु"
19243 #~ msgid "Continuous image"
19244 #~ msgstr "सतत छवि"
19246 #~ msgid ""
19247 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
19248 #~ "this to draw the whole chart in one image."
19249 #~ msgstr ""
19250 #~ "संगतता कारणों के लिए चार्ट छवि डिफ़ॉल्ट रूप , यह एक छवि में पूरे चार्ट आकर्षित करने के "
19251 #~ "लिए खंडों का चयन करें"
19253 #~ msgid ""
19254 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
19255 #~ msgstr ""
19256 #~ "जब एक राडार चार्ट ड्राइंग कर रहे हैं, सभी मान एक सीमा [0..10] के लिए सामान्यीकृत "
19258 #~ msgid "Add a New User"
19259 #~ msgstr "नया यूसर जोडें"
19261 #~ msgid "Create User"
19262 #~ msgstr "यूसर बनाइये"
19264 #~ msgid "Show table row links on left side"
19265 #~ msgstr "रो लिंक बाईं ओर देखएं"
19267 #~ msgid "Show table row links on right side"
19268 #~ msgstr "रो लिंक दायां ओर देखएं"