Translated using Weblate (Slovenian)
[phpmyadmin.git] / po / eu.po
blobcc6824bb166491404e468a18adf9b9240cc5c20f
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.7.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2017-01-25 10:08+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2015-10-15 11:26+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
10 "eu/>\n"
11 "Language: eu\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
18 #: changelog.php:39 license.php:34
19 #, fuzzy, php-format
20 msgid ""
21 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
22 "information."
23 msgstr ""
24 "%s fitxategia ez dago eskuragarri sisteman, informazio gehiagorako ikusi www."
25 "phpmyadmin.net"
27 #: db_central_columns.php:108
28 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
29 msgstr ""
31 #: db_central_columns.php:133
32 #, fuzzy
33 #| msgid "Click to select"
34 msgid "Click to sort."
35 msgstr "Egin klik hautatzeko"
37 #: db_central_columns.php:150
38 #, fuzzy, php-format
39 #| msgid "Showing rows"
40 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
41 msgstr "Errenkadak erakusten"
43 #: db_datadict.php:59 libraries/operations.lib.php:36
44 msgid "Database comment"
45 msgstr "Datu-basearen iruzkina"
47 #: db_datadict.php:106 libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:596
48 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:89
49 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:4
50 #, fuzzy
51 #| msgid "Table comments"
52 msgid "Table comments:"
53 msgstr "Taularen iruzkinak"
55 #: db_datadict.php:115 libraries/Index.php:686
56 #: libraries/insert_edit.lib.php:1636
57 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:30
58 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:290
59 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:386
60 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:523
61 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:378
62 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:480
63 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:284
64 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:375
65 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:472
66 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:629
67 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:652
68 #: libraries/tracking.lib.php:884 libraries/tracking.lib.php:975
69 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
70 #: templates/table/index_form.phtml:124
71 #: templates/table/relation/common_form.phtml:12
72 #: templates/table/relation/common_form.phtml:19
73 #: templates/table/relation/common_form.phtml:35
74 #: templates/table/relation/common_form.phtml:85
75 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:182
76 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:194
77 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:73
78 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
79 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
80 msgid "Column"
81 msgstr "Zutabea"
83 #: db_datadict.php:116 libraries/Index.php:683
84 #: libraries/central_columns.lib.php:696 libraries/central_columns.lib.php:1383
85 #: libraries/insert_edit.lib.php:252
86 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:293
87 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:389
88 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:524
89 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:381
90 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:483
91 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:285
92 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:376
93 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:474
94 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:630
95 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:653
96 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:81 libraries/rte/rte_list.lib.php:109
97 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
98 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
99 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1605
100 #: libraries/server_privileges.lib.php:2529 libraries/tracking.lib.php:885
101 #: libraries/tracking.lib.php:972
102 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
103 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
104 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
105 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
106 msgid "Type"
107 msgstr "Mota"
109 #: db_datadict.php:117 libraries/Index.php:689
110 #: libraries/central_columns.lib.php:707 libraries/central_columns.lib.php:1384
111 #: libraries/insert_edit.lib.php:1645
112 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:296
113 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:392
114 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:525
115 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:384
116 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:486
117 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:286
118 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:377
119 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:476
120 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:632
121 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:655
122 #: libraries/tracking.lib.php:887 libraries/tracking.lib.php:978
123 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
124 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
125 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
126 msgid "Null"
127 msgstr "Nulua"
129 #: db_datadict.php:118 libraries/central_columns.lib.php:700
130 #: libraries/central_columns.lib.php:1383
131 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:299
132 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:395
133 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:526
134 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:387
135 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:489
136 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:287
137 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:378
138 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:478
139 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:633
140 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:656
141 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/tracking.lib.php:888
142 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
143 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
144 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:12
145 msgid "Default"
146 msgstr "Lehenetsia"
148 #: db_datadict.php:120 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:399
149 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:528
150 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:493
151 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:380
152 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:487
153 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:635
154 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:658
155 msgid "Links to"
156 msgstr "Esteka"
158 #: db_datadict.php:122 libraries/config/messages.inc.php:161
159 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:215
160 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:404
161 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:531
162 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:498
163 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:383
164 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:494
165 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:646
166 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:659
167 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
168 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:14
169 msgid "Comments"
170 msgstr "Iruzkinak"
172 #: db_datadict.php:154
173 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1184
174 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1189
175 #: libraries/tracking.lib.php:920
176 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
177 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:28
178 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:62
179 msgid "Primary"
180 msgstr "Lehen mailakoa"
182 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:374 libraries/Index.php:565
183 #: libraries/Index.php:593 libraries/IndexColumn.php:141
184 #: libraries/central_columns.lib.php:963
185 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282 libraries/mult_submits.lib.php:450
186 #: libraries/mult_submits.lib.php:464
187 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:656
188 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
189 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:792
190 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
191 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:705
192 #: libraries/server_privileges.lib.php:2705
193 #: libraries/server_privileges.lib.php:2926
194 #: libraries/server_privileges.lib.php:2946
195 #: libraries/server_privileges.lib.php:3608
196 #: libraries/server_privileges.lib.php:3631 libraries/tracking.lib.php:931
197 #: libraries/tracking.lib.php:1003 libraries/tracking.lib.php:1008
198 #: prefs_manage.php:150 templates/prefs_autoload.phtml:13
199 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
200 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
201 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
202 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
203 msgid "No"
204 msgstr "Ez"
206 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:522 libraries/Index.php:592
207 #: libraries/IndexColumn.php:143 libraries/central_columns.lib.php:963
208 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282
209 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:200
210 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:757
211 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1434
212 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1443
213 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1448
214 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1453
215 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1458
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:85 libraries/mult_submits.inc.php:213
217 #: libraries/mult_submits.lib.php:359 libraries/mult_submits.lib.php:392
218 #: libraries/mult_submits.lib.php:421 libraries/mult_submits.lib.php:448
219 #: libraries/mult_submits.lib.php:462
220 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:657
221 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
222 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:793
223 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
224 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:706
225 #: libraries/server_privileges.lib.php:2705
226 #: libraries/server_privileges.lib.php:2923
227 #: libraries/server_privileges.lib.php:2944
228 #: libraries/server_privileges.lib.php:3605
229 #: libraries/server_privileges.lib.php:3631 libraries/tracking.lib.php:931
230 #: libraries/tracking.lib.php:1001 libraries/tracking.lib.php:1006
231 #: prefs_manage.php:148 templates/prefs_autoload.phtml:12
232 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
233 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
234 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
235 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
236 msgid "Yes"
237 msgstr "Bai"
239 #: db_export.php:47
240 msgid "View dump (schema) of database"
241 msgstr "Ikusi datu-basearen iraulketa (eskema)"
243 #: db_export.php:51 db_tracking.php:103 export.php:374 libraries/DbQbe.php:326
244 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:156
245 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:924
246 msgid "No tables found in database."
247 msgstr "Ez da taularik aurkitu datu-basean."
249 #: db_export.php:65 libraries/ServerStatusData.php:128
250 #: libraries/config/messages.inc.php:273
251 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:344
252 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:25
253 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:26
254 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:118
255 #: templates/database/structure/show_create.phtml:18
256 msgid "Tables"
257 msgstr "Taulak"
259 #: db_export.php:66 libraries/Menu.php:330 libraries/Menu.php:437
260 #: libraries/Util.php:3180 libraries/Util.php:3190 libraries/Util.php:3196
261 #: libraries/Util.php:3476 libraries/Util.php:4109 libraries/Util.php:4126
262 #: libraries/central_columns.lib.php:727 libraries/config.values.php:39
263 #: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:110
264 #: libraries/config.values.php:116 libraries/config/setup.forms.php:318
265 #: libraries/config/setup.forms.php:359 libraries/config/setup.forms.php:385
266 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
267 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
268 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:287
269 #: libraries/import.lib.php:1250 libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:38
270 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:53
271 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:290
272 #: libraries/server_privileges.lib.php:1131 libraries/tracking.lib.php:879
273 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
274 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
275 msgid "Structure"
276 msgstr "Egitura"
278 #: db_export.php:67 libraries/config/setup.forms.php:331
279 #: libraries/config/setup.forms.php:367 libraries/config/setup.forms.php:390
280 #: libraries/config/setup.forms.php:395
281 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
282 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
283 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:292
284 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:297
285 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:354
286 #: libraries/server_privileges.lib.php:1130
287 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:14
288 msgid "Data"
289 msgstr "Datuak"
291 #: db_export.php:70 libraries/DbSearch.php:434
292 #: libraries/display_export.lib.php:45 libraries/replication_gui.lib.php:379
293 #, fuzzy
294 #| msgid "Select All"
295 msgid "Select all"
296 msgstr "Dena hautatu"
298 #: db_operations.php:50 tbl_create.php:23
299 msgid "The database name is empty!"
300 msgstr "Datu-basearen izena hutsik dago!"
302 #: db_operations.php:138
303 #, fuzzy, php-format
304 #| msgid "Database %s has been renamed to %s."
305 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
306 msgstr "%s datu-basea %s-(e)ra berrizendatua izan da"
308 #: db_operations.php:150
309 #, fuzzy, php-format
310 #| msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
311 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
312 msgstr "%1$s datu-basea %2$s(e)ra kopiatua izan da"
314 #: db_operations.php:279
315 #, fuzzy, php-format
316 #| msgid ""
317 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
318 #| "why click %shere%s."
319 msgid ""
320 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
321 msgstr ""
322 "Estekatutako taulekin lan egiteko hobespen gehigarriak ezgaitu dira . "
323 "Zergatia jakiteko egizu klik %shemen%s."
325 #: db_qbe.php:126
326 #, fuzzy
327 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
328 msgid "You have to choose at least one column to display!"
329 msgstr "Gutxienez bistaratzeko Zutabe bat hautatu duzu"
331 #: db_qbe.php:144
332 #, php-format
333 msgid "Switch to %svisual builder%s"
334 msgstr "Aldatu %serakitzaile bisualrera%s"
336 #: db_search.php:32 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:110
337 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:89
338 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:104
339 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:78
340 msgid "Access denied!"
341 msgstr "Sarbidea ukatua!"
343 #: db_tracking.php:53 db_tracking.php:78
344 #, fuzzy
345 #| msgid "Chart generated successfully."
346 msgid "Tracking data deleted successfully."
347 msgstr "Pribilegioak arrakastaz berkargatu dira."
349 #: db_tracking.php:62
350 #, php-format
351 msgid ""
352 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
353 msgstr ""
355 #: db_tracking.php:93
356 #, fuzzy
357 #| msgid "No databases selected."
358 msgid "No tables selected."
359 msgstr "Ez dago datu-baserik aukeratuta."
361 #: db_tracking.php:150
362 msgid "Database Log"
363 msgstr "Datu-base egunkaria"
365 #: error_report.php:68
366 msgid ""
367 "An error has been detected and an error report has been automatically "
368 "submitted based on your settings."
369 msgstr ""
371 #: error_report.php:72
372 msgid "Thank you for submitting this report."
373 msgstr ""
375 #: error_report.php:76
376 msgid ""
377 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
378 "to be sent."
379 msgstr ""
381 #: error_report.php:81
382 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
383 msgstr ""
385 #: error_report.php:85
386 msgid "You may want to refresh the page."
387 msgstr ""
389 #: export.php:191 schema_export.php:64
390 msgid "Bad type!"
391 msgstr "Mota okerra!"
393 #: export.php:274
394 msgid "Bad parameters!"
395 msgstr "Parametro okerrak!"
397 #: gis_data_editor.php:119
398 #, php-format
399 msgid "Value for the column \"%s\""
400 msgstr "\"%s\" zutaberako balioa"
402 #: gis_data_editor.php:147
403 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:38
404 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
405 msgstr "Erabili OpenStreetMaps Oinarri geruza moduan"
407 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
408 #: gis_data_editor.php:169
409 #, fuzzy
410 #| msgid "SRID"
411 msgid "SRID:"
412 msgstr "SRID"
414 #: gis_data_editor.php:195
415 #, fuzzy, php-format
416 #| msgid "Geometry"
417 msgid "Geometry %d:"
418 msgstr "Geometria"
420 #: gis_data_editor.php:217
421 #, fuzzy
422 #| msgid "Point"
423 msgid "Point:"
424 msgstr "Puntu"
426 #: gis_data_editor.php:218 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
427 #: gis_data_editor.php:374 js/messages.php:511
428 msgid "X"
429 msgstr "X"
431 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:305
432 #: gis_data_editor.php:380 js/messages.php:512
433 msgid "Y"
434 msgstr "Y"
436 #: gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:299 gis_data_editor.php:372
437 #: js/messages.php:514
438 #, php-format
439 msgid "Point %d"
440 msgstr "%d puntua"
442 #: gis_data_editor.php:256 gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:390
443 #: js/messages.php:520
444 msgid "Add a point"
445 msgstr "Puntua gehitu"
447 #: gis_data_editor.php:273
448 #, fuzzy, php-format
449 #| msgid "Linestring"
450 msgid "Linestring %d:"
451 msgstr "Lerro kateak"
453 #: gis_data_editor.php:276 gis_data_editor.php:353
454 #, fuzzy
455 #| msgid "Outer Ring"
456 msgid "Outer ring:"
457 msgstr "Kanpo eraztuna"
459 #: gis_data_editor.php:278 gis_data_editor.php:355
460 #, fuzzy, php-format
461 #| msgid "Inner Ring"
462 msgid "Inner ring %d:"
463 msgstr "Barne eraztuna"
465 #: gis_data_editor.php:315
466 msgid "Add a linestring"
467 msgstr "Lerro kate berria gehitu"
469 #: gis_data_editor.php:316 gis_data_editor.php:395 js/messages.php:521
470 msgid "Add an inner ring"
471 msgstr "Gehitu barne eraztuna"
473 #: gis_data_editor.php:337
474 #, fuzzy, php-format
475 #| msgid "Polygon"
476 msgid "Polygon %d:"
477 msgstr "Poligono"
479 #: gis_data_editor.php:401
480 msgid "Add a polygon"
481 msgstr "Gehitu poligonoa"
483 #: gis_data_editor.php:407
484 msgid "Add geometry"
485 msgstr "Gehitu geometria"
487 #: gis_data_editor.php:413 js/messages.php:349 libraries/DbSearch.php:455
488 #: libraries/DisplayResults.php:1815 libraries/browse_foreigners.lib.php:137
489 #: libraries/display_change_password.lib.php:148
490 #: libraries/display_export.lib.php:402 libraries/display_export.lib.php:408
491 #: libraries/display_import.lib.php:399 libraries/index.lib.php:34
492 #: libraries/insert_edit.lib.php:1615 libraries/insert_edit.lib.php:1652
493 #: libraries/normalization.lib.php:163 libraries/normalization.lib.php:820
494 #: libraries/operations.lib.php:43 libraries/operations.lib.php:108
495 #: libraries/operations.lib.php:258 libraries/operations.lib.php:300
496 #: libraries/operations.lib.php:794 libraries/operations.lib.php:864
497 #: libraries/operations.lib.php:909 libraries/operations.lib.php:1315
498 #: libraries/operations.lib.php:1628
499 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:234
500 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:161
501 #: libraries/replication_gui.lib.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:463
502 #: libraries/replication_gui.lib.php:885 libraries/rte/rte_events.lib.php:515
503 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1067
504 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1692
505 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:400
506 #: libraries/server_privileges.lib.php:692
507 #: libraries/server_privileges.lib.php:2194
508 #: libraries/server_privileges.lib.php:3076
509 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
510 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:435
511 #: libraries/tracking.lib.php:542 libraries/tracking.lib.php:662
512 #: prefs_manage.php:285 prefs_manage.php:368 server_privileges.php:307
513 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:69
514 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
515 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:16
516 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:23
517 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:63
518 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:25
519 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
520 #: templates/table/index_form.phtml:241
521 #: templates/table/search/selection_form.phtml:78
522 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:300
523 #: view_operations.php:121
524 msgid "Go"
525 msgstr "Joan"
527 #: gis_data_editor.php:416
528 msgid "Output"
529 msgstr "Irteera"
531 #: gis_data_editor.php:419
532 msgid ""
533 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
534 "below into the \"Value\" field."
535 msgstr ""
537 #: import.php:64
538 #, fuzzy
539 #| msgid "Access denied!"
540 msgid "Succeeded"
541 msgstr "Sarbidea ukatua!"
543 #: import.php:68 js/messages.php:607
544 msgid "Failed"
545 msgstr ""
547 #: import.php:72
548 #, fuzzy
549 #| msgid "Complete inserts"
550 msgid "Incomplete params"
551 msgstr "\"Insert\"ak osatu"
553 #: import.php:196
554 #, fuzzy, php-format
555 #| msgid ""
556 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
557 #| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
558 msgid ""
559 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
560 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
561 msgstr ""
562 "Agian fitxategi haundiegia igotzen saiatu zara. Mesedez begiratu "
563 "%sdocumentation%s tamaina mugak aldatzeko."
565 #: import.php:376 import.php:577
566 msgid "Showing bookmark"
567 msgstr "Erakutsi laster-marka"
569 #: import.php:392 import.php:573
570 msgid "The bookmark has been deleted."
571 msgstr "Gordetako kontsulta ezabatu da."
573 #: import.php:486
574 msgid ""
575 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
576 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
577 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
578 msgstr ""
580 #: import.php:538 libraries/display_import.lib.php:665
581 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
582 msgstr ""
584 #: import.php:580 libraries/sql.lib.php:788 libraries/sql.lib.php:1564
585 #, fuzzy, php-format
586 #| msgid "Bookmark %s created"
587 msgid "Bookmark %s has been created."
588 msgstr "%s laster-marka sortu da"
590 #: import.php:590
591 #, fuzzy, php-format
592 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
593 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
594 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
595 msgstr[0] "Inportatzea zuzen burutu da, %d kontsulta exekutatuta_."
596 msgstr[1] "Inportatzea zuzen burutu da, %d kontsulta exekutatuta_."
598 #: import.php:619
599 #, php-format
600 msgid ""
601 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
602 "same file%s and import will resume."
603 msgstr ""
605 #: import.php:629
606 msgid ""
607 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
608 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
609 msgstr ""
611 #: import.php:700 sql.php:163
612 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
613 msgstr "\"DROP DATABASE\" sententziak ezgaituta daude."
615 #: import_status.php:105
616 msgid "Could not load the progress of the import."
617 msgstr ""
619 #: import_status.php:114 js/messages.php:451 js/messages.php:615
620 #: libraries/Util.php:689 libraries/export.lib.php:518
621 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:298 user_password.php:299
622 msgid "Back"
623 msgstr "Itzuli"
625 #: index.php:153 libraries/Footer.php:69
626 #, fuzzy
627 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
628 msgstr "phpMyAdmin dokumentazioa"
630 #: index.php:157
631 #, php-format
632 msgid ""
633 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
634 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
635 "at %s."
636 msgstr ""
638 #: index.php:167
639 #, fuzzy
640 #| msgid "General relation features"
641 msgid "General settings"
642 msgstr "Erlazioen ezaaugarri orokorrak"
644 #: index.php:197 js/messages.php:640
645 #: libraries/display_change_password.lib.php:47
646 #: libraries/display_change_password.lib.php:50 user_password.php:293
647 msgid "Change password"
648 msgstr "Pasahitza aldatu"
650 #: index.php:214
651 msgid "Server connection collation"
652 msgstr ""
654 #: index.php:235
655 #, fuzzy
656 #| msgid "General relation features"
657 msgid "Appearance settings"
658 msgstr "Erlazioen ezaaugarri orokorrak"
660 #: index.php:267 prefs_manage.php:293
661 #, fuzzy
662 #| msgid "General relation features"
663 msgid "More settings"
664 msgstr "Erlazioen ezaaugarri orokorrak"
666 #: index.php:289
667 #, fuzzy
668 #| msgid "Databases"
669 msgid "Database server"
670 msgstr "Datu-baseak"
672 #: index.php:292 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:180
673 msgid "Server:"
674 msgstr "Zerbitzaria:"
676 #: index.php:296
677 #, fuzzy
678 msgid "Server type:"
679 msgstr "Zerbitzariaren hautaketa"
681 #: index.php:300 libraries/plugins/export/ExportLatex.php:220
682 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:701
683 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:242
684 #, fuzzy
685 #| msgid "Server version"
686 msgid "Server version:"
687 msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
689 #: index.php:306
690 #, fuzzy
691 msgid "Protocol version:"
692 msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
694 #: index.php:310
695 #, fuzzy
696 #| msgid "User"
697 msgid "User:"
698 msgstr "Erabiltzailea"
700 #: index.php:315
701 #, fuzzy
702 msgid "Server charset:"
703 msgstr "Zerbitzariaren hautaketa"
705 #: index.php:328
706 msgid "Web server"
707 msgstr ""
709 #: index.php:339
710 #, fuzzy
711 #| msgid "Database comment"
712 msgid "Database client version:"
713 msgstr "Datu-basearen iruzkina: "
715 #: index.php:343
716 #, fuzzy
717 msgid "PHP extension:"
718 msgstr "PHP Bertsioa"
720 #: index.php:357
721 #, fuzzy
722 #| msgid "PHP Version"
723 msgid "PHP version:"
724 msgstr "PHP Bertsioa"
726 #: index.php:368
727 msgid "Show PHP information"
728 msgstr "PHP informazioa erakutsi"
730 #: index.php:387
731 #, fuzzy
732 msgid "Version information:"
733 msgstr "Saioa hasteko informazioa"
735 #: index.php:396 libraries/Sanitize.php:189 libraries/Util.php:336
736 #: libraries/Util.php:403 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:165
737 #: libraries/display_export.lib.php:577 libraries/engines/Pbxt.php:166
738 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:200
739 #: templates/server/variables/link_template.phtml:9
740 msgid "Documentation"
741 msgstr "Dokumentazioa"
743 #: index.php:405
744 msgid "Official Homepage"
745 msgstr "phpMyAdmin-en webgune ofiziala"
747 #: index.php:412
748 #, fuzzy
749 #| msgid "Attributes"
750 msgid "Contribute"
751 msgstr "Atributuak"
753 #: index.php:419
754 msgid "Get support"
755 msgstr ""
757 #: index.php:426
758 #, fuzzy
759 #| msgid "No change"
760 msgid "List of changes"
761 msgstr "Aldaketarik ez"
763 #: index.php:433 templates/server/plugins/section.phtml:12
764 msgid "License"
765 msgstr ""
767 #: index.php:453
768 msgid ""
769 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
770 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
771 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
772 msgstr ""
774 #: index.php:468
775 msgid ""
776 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
777 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
778 msgstr ""
780 #: index.php:483
781 msgid ""
782 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
783 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
784 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
785 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
786 msgstr ""
788 #: index.php:502
789 msgid ""
790 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
791 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
792 msgstr ""
794 #: index.php:517
795 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
796 msgstr ""
797 "Konfigurazio-fitxategiak orain ezkutuko pasahitz bat behar du "
798 "(blowfish_secret)."
800 #: index.php:524
801 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
802 msgstr ""
804 #: index.php:538
805 msgid ""
806 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
807 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
808 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
809 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
810 msgstr ""
812 #: index.php:554
813 #, fuzzy, php-format
814 #| msgid ""
815 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
816 #| "To find out why click %shere%s."
817 msgid ""
818 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
819 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
820 msgstr ""
821 "Estekatutako taulekin lan egiteko hobespen gehigarriak ezgaitu dira . "
822 "Zergatia jakiteko egizu klik %shemen%s."
824 #: index.php:561
825 msgid ""
826 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
827 msgstr ""
829 #: index.php:600
830 #, php-format
831 msgid ""
832 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
833 "This may cause unpredictable behavior."
834 msgstr ""
836 #: index.php:628
837 #, php-format
838 msgid ""
839 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
840 "issues."
841 msgstr ""
843 #: js/messages.php:43
844 msgid "Confirm"
845 msgstr ""
847 #: js/messages.php:44
848 #, php-format
849 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
850 msgstr "Benetan nahi al duzu \"%s\" exekutatzea?"
852 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:444
853 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
854 msgstr "Datu-base osoa SUNTSITZERA zoaz!"
856 #: js/messages.php:48
857 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
858 msgstr ""
860 #: js/messages.php:50
861 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
862 msgstr "Taula oso bat SUNTSITZERA zoaz!"
864 #: js/messages.php:52
865 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
866 msgstr ""
868 #: js/messages.php:53
869 #, fuzzy
870 #| msgid "Delete tracking data for this table"
871 msgid "Delete tracking data for this table?"
872 msgstr "Ezabatu taula honetako jarraipen datuak"
874 #: js/messages.php:55
875 #, fuzzy
876 #| msgid "Delete tracking data for this table"
877 msgid "Delete tracking data for these tables?"
878 msgstr "Ezabatu taula honetako jarraipen datuak"
880 #: js/messages.php:57
881 #, fuzzy
882 #| msgid "Delete tracking data for this table"
883 msgid "Delete tracking data for this version?"
884 msgstr "Ezabatu taula honetako jarraipen datuak"
886 #: js/messages.php:59
887 #, fuzzy
888 #| msgid "Delete tracking data for this table"
889 msgid "Delete tracking data for these versions?"
890 msgstr "Ezabatu taula honetako jarraipen datuak"
892 #: js/messages.php:60
893 #, fuzzy
894 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
895 msgid "Delete entry from tracking report?"
896 msgstr "Datuak txertatu eta ordezkatzea baimentzen du."
898 #: js/messages.php:61
899 msgid "Deleting tracking data"
900 msgstr "Jarraipen datuak ezabatzen"
902 #: js/messages.php:62
903 msgid "Dropping Primary Key/Index"
904 msgstr "Ezabatu Giltza nagusi/Indizea"
906 #: js/messages.php:63
907 #, fuzzy
908 #| msgid "Dropping Procedure"
909 msgid "Dropping Foreign key."
910 msgstr "Prozesuak"
912 #: js/messages.php:65
913 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
914 msgstr "Eragiketa honek luze jo lezake. Jarraitu nahi?"
916 #: js/messages.php:67
917 #, fuzzy, php-format
918 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
919 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
920 msgstr "Benetan nahi al duzu \"%s\" exekutatzea?"
922 #: js/messages.php:69
923 #, fuzzy, php-format
924 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
925 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
926 msgstr "Benetan nahi al duzu \"%s\" exekutatzea?"
928 #: js/messages.php:71
929 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
930 msgstr ""
932 #: js/messages.php:73
933 #, fuzzy
934 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
935 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
936 msgstr "Benetan nahi al duzu \"%s\" exekutatzea?"
938 #: js/messages.php:75
939 #, fuzzy
940 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
941 msgid "Do you really want to delete this central column?"
942 msgstr "Benetan nahi al duzu \"%s\" exekutatzea?"
944 #: js/messages.php:77
945 #, fuzzy
946 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
947 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
948 msgstr "Benetan nahi al duzu \"%s\" exekutatzea?"
950 #: js/messages.php:79
951 msgid ""
952 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
953 "the data related to the selected partition(s)!"
954 msgstr ""
956 #: js/messages.php:83
957 #, fuzzy
958 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
959 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
960 msgstr "Benetan nahi al duzu \"%s\" exekutatzea?"
962 #: js/messages.php:85
963 #, fuzzy
964 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
965 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
966 msgstr "Benetan nahi al duzu \"%s\" exekutatzea?"
968 #: js/messages.php:86
969 #, fuzzy
970 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
971 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
972 msgstr "Benetan nahi al duzu \"%s\" exekutatzea?"
974 #: js/messages.php:88
975 msgid ""
976 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
977 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
978 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
979 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
980 "refer to the tips at "
981 msgstr ""
983 #: js/messages.php:94
984 msgid "Garbled Data"
985 msgstr ""
987 #: js/messages.php:96
988 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
989 msgstr ""
991 #: js/messages.php:98
992 msgid ""
993 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
994 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
995 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
996 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
997 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
998 "</b>"
999 msgstr ""
1001 #: js/messages.php:107
1002 msgid ""
1003 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1004 "data?"
1005 msgstr ""
1007 #: js/messages.php:111
1008 #, fuzzy
1009 #| msgid "Save as file"
1010 msgid "Save & close"
1011 msgstr "Bidali"
1013 #: js/messages.php:112 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:426
1014 #: libraries/insert_edit.lib.php:1619 prefs_manage.php:374 prefs_manage.php:385
1015 msgid "Reset"
1016 msgstr "Reset egin"
1018 #: js/messages.php:113
1019 #, fuzzy
1020 #| msgid "Select All"
1021 msgid "Reset all"
1022 msgstr "Dena hautatu"
1024 #: js/messages.php:116
1025 msgid "Missing value in the form!"
1026 msgstr "Balioa bat falta da formularioan!"
1028 #: js/messages.php:117
1029 #, fuzzy
1030 #| msgid "at least one of the words"
1031 msgid "Select at least one of the options!"
1032 msgstr "hitz hauetariko bat gutxienez"
1034 #: js/messages.php:118
1035 msgid "Please enter a valid number!"
1036 msgstr ""
1038 #: js/messages.php:119
1039 msgid "Please enter a valid length!"
1040 msgstr ""
1042 #: js/messages.php:120
1043 #, fuzzy
1044 #| msgid "Index"
1045 msgid "Add index"
1046 msgstr "Indizea"
1048 #: js/messages.php:121
1049 #, fuzzy
1050 #| msgid "Edit next row"
1051 msgid "Edit index"
1052 msgstr "Editatu hurrengo lerroa"
1054 #: js/messages.php:122 templates/table/index_form.phtml:235
1055 #, fuzzy, php-format
1056 #| msgid "Add %s field(s)"
1057 msgid "Add %s column(s) to index"
1058 msgstr "Gehitu %s zutabe"
1060 #: js/messages.php:123
1061 #, fuzzy
1062 #| msgid "Create routine"
1063 msgid "Create single-column index"
1064 msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
1066 #: js/messages.php:124
1067 #, fuzzy
1068 #| msgid "Create routine"
1069 msgid "Create composite index"
1070 msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
1072 #: js/messages.php:125
1073 #, fuzzy
1074 #| msgid "Fields enclosed by"
1075 msgid "Composite with:"
1076 msgstr "Eremuak honekin mugatuta:"
1078 #: js/messages.php:126
1079 #, fuzzy
1080 #| msgid "Add %s field(s)"
1081 msgid "Please select column(s) for the index."
1082 msgstr "Gehitu %s zutabe"
1084 #: js/messages.php:129 templates/table/structure/add_column.phtml:1
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1087 msgid "You have to add at least one column."
1088 msgstr "Gutxienez bistaratzeko Zutabe bat hautatu duzu."
1090 #: js/messages.php:132 libraries/insert_edit.lib.php:1617
1091 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:163
1092 #: templates/table/index_form.phtml:240
1093 #: templates/table/relation/common_form.phtml:131
1094 msgid "Preview SQL"
1095 msgstr ""
1097 #: js/messages.php:135
1098 #, fuzzy
1099 #| msgid "in query"
1100 msgid "Simulate query"
1101 msgstr "kontsultan"
1103 #: js/messages.php:136
1104 #, fuzzy
1105 #| msgid "Start"
1106 msgid "Matched rows:"
1107 msgstr "Lar"
1109 #: js/messages.php:137 libraries/Util.php:590
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "SQL query"
1112 msgid "SQL query:"
1113 msgstr "SQL kontsulta"
1115 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1116 #: js/messages.php:141
1117 #, fuzzy
1118 #| msgid "Value"
1119 msgid "Y values"
1120 msgstr "balioa"
1122 #: js/messages.php:144
1123 msgid "The host name is empty!"
1124 msgstr "Zerbitzariaren izena hutsik dago!"
1126 #: js/messages.php:145
1127 msgid "The user name is empty!"
1128 msgstr "Erabiltzailearen izena hutsik dago!"
1130 #: js/messages.php:146 libraries/server_privileges.lib.php:1868
1131 #: user_password.php:119
1132 msgid "The password is empty!"
1133 msgstr "Pasahitza hutsik dago!"
1135 #: js/messages.php:147 libraries/server_privileges.lib.php:1866
1136 #: user_password.php:123
1137 msgid "The passwords aren't the same!"
1138 msgstr "Pasahitzek ez dute bat egiten!"
1140 #: js/messages.php:148
1141 msgid "Removing Selected Users"
1142 msgstr "Hautatutako erabiltzaileak baztertu"
1144 #: js/messages.php:149 js/messages.php:216 libraries/tracking.lib.php:467
1145 #: libraries/tracking.lib.php:830
1146 msgid "Close"
1147 msgstr "Itxi"
1149 #: js/messages.php:152
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Template was created."
1152 msgstr "%s taula ezabatu egin da"
1154 #: js/messages.php:153
1155 msgid "Template was loaded."
1156 msgstr ""
1158 #: js/messages.php:154
1159 #, fuzzy
1160 #| msgid "The profile has been updated."
1161 msgid "Template was updated."
1162 msgstr "Profila eguneratua izan da."
1164 #: js/messages.php:155
1165 #, fuzzy
1166 #| msgid "The row has been deleted."
1167 msgid "Template was deleted."
1168 msgstr "Errenkada ezabatua izan da"
1170 #. l10n: Other, small valued, queries
1171 #: js/messages.php:158 libraries/ServerStatusData.php:132
1172 #: libraries/server_status_queries.lib.php:139
1173 msgid "Other"
1174 msgstr "Beste"
1176 #. l10n: Thousands separator
1177 #: js/messages.php:160 libraries/Util.php:1398 libraries/Util.php:1466
1178 #: libraries/Util.php:1480
1179 msgid ","
1180 msgstr ","
1182 #. l10n: Decimal separator
1183 #: js/messages.php:162 libraries/Util.php:1396 libraries/Util.php:1464
1184 #: libraries/Util.php:1478
1185 msgid "."
1186 msgstr "."
1188 #: js/messages.php:164
1189 msgid "Connections / Processes"
1190 msgstr "Konexioak / Prozesuak"
1192 #: js/messages.php:168
1193 #, fuzzy
1194 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
1195 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1196 msgstr "Konfiguratutako monitore lokal bateraezina"
1198 #: js/messages.php:170
1199 msgid ""
1200 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1201 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1202 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1203 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1204 msgstr ""
1206 #: js/messages.php:176
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Query cache efficiency"
1209 msgstr "Kontsulta katxe eragikortasuna"
1211 #: js/messages.php:177
1212 #, fuzzy
1213 msgid "Query cache usage"
1214 msgstr "Kontsulta katxe erabilpena"
1216 #: js/messages.php:178
1217 #, fuzzy
1218 msgid "Query cache used"
1219 msgstr "Kontsulta katxe erabilia"
1221 #: js/messages.php:180
1222 #, fuzzy
1223 #| msgid "System CPU Usage"
1224 msgid "System CPU usage"
1225 msgstr "Sistema PUZ erabilera"
1227 #: js/messages.php:181
1228 msgid "System memory"
1229 msgstr "Sistemaren memoria"
1231 #: js/messages.php:182
1232 #, fuzzy
1233 msgid "System swap"
1234 msgstr "Sistemaren swap-a"
1236 #: js/messages.php:184
1237 msgid "Average load"
1238 msgstr "Bataz besteko karga"
1240 #: js/messages.php:185
1241 msgid "Total memory"
1242 msgstr "Memoria guztira"
1244 #: js/messages.php:186
1245 msgid "Cached memory"
1246 msgstr "Memoria katxea"
1248 #: js/messages.php:187
1249 msgid "Buffered memory"
1250 msgstr "Memoria bufferrean"
1252 #: js/messages.php:188
1253 msgid "Free memory"
1254 msgstr "Memoria librea"
1256 #: js/messages.php:189
1257 msgid "Used memory"
1258 msgstr "Memoria erabilia"
1260 #: js/messages.php:191
1261 #, fuzzy
1262 #| msgid "Total"
1263 msgid "Total swap"
1264 msgstr "Swap osoa"
1266 #: js/messages.php:192
1267 #, fuzzy
1268 msgid "Cached swap"
1269 msgstr "Swap katxea"
1271 #: js/messages.php:193
1272 #, fuzzy
1273 msgid "Used swap"
1274 msgstr "Swap erabilia"
1276 #: js/messages.php:194
1277 #, fuzzy
1278 msgid "Free swap"
1279 msgstr "Sistemaren swap-a"
1281 #: js/messages.php:196
1282 msgid "Bytes sent"
1283 msgstr ""
1285 #: js/messages.php:197
1286 #, fuzzy
1287 #| msgid "Received"
1288 msgid "Bytes received"
1289 msgstr "Jasota"
1291 #: js/messages.php:198 libraries/server_status.lib.php:232
1292 msgid "Connections"
1293 msgstr "Konexioak"
1295 #: js/messages.php:199 libraries/ServerStatusData.php:429
1296 #: libraries/server_status_processes.lib.php:130
1297 msgid "Processes"
1298 msgstr "Prozesuak"
1300 #. l10n: shortcuts for Byte
1301 #: js/messages.php:202 libraries/Util.php:1309
1302 msgid "B"
1303 msgstr "Byte"
1305 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1306 #: js/messages.php:203 libraries/Util.php:1311
1307 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:213
1308 msgid "KiB"
1309 msgstr "KiB"
1311 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1312 #: js/messages.php:204 libraries/Util.php:1313
1313 #: libraries/display_export.lib.php:842
1314 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
1315 msgid "MiB"
1316 msgstr "MiB"
1318 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1319 #: js/messages.php:205 libraries/Util.php:1315
1320 msgid "GiB"
1321 msgstr "GB"
1323 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1324 #: js/messages.php:206 libraries/Util.php:1317
1325 msgid "TiB"
1326 msgstr "TB"
1328 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1329 #: js/messages.php:207 libraries/Util.php:1319
1330 msgid "PiB"
1331 msgstr "PB"
1333 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1334 #: js/messages.php:208 libraries/Util.php:1321
1335 msgid "EiB"
1336 msgstr "EB"
1338 #: js/messages.php:209
1339 #, fuzzy, php-format
1340 #| msgid "%s table"
1341 #| msgid_plural "%s tables"
1342 msgid "%d table(s)"
1343 msgstr "%s taula"
1345 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1346 #: js/messages.php:212
1347 #, fuzzy
1348 msgid "Questions"
1349 msgstr "Eragiketak"
1351 #: js/messages.php:213 libraries/server_status.lib.php:140
1352 msgid "Traffic"
1353 msgstr "Trafikoa"
1355 #: js/messages.php:214 libraries/Menu.php:592 libraries/Util.php:4100
1356 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:253
1357 #, fuzzy
1358 #| msgid "General relation features"
1359 msgid "Settings"
1360 msgstr "Erlazioen ezaaugarri orokorrak"
1362 #: js/messages.php:215
1363 msgid "Add chart to grid"
1364 msgstr ""
1366 #: js/messages.php:218
1367 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1368 msgstr ""
1370 #: js/messages.php:219 libraries/DisplayResults.php:1494
1371 #: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:691
1372 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
1373 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:103
1374 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:232
1375 #: libraries/server_status_processes.lib.php:285
1376 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1377 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1378 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:31
1379 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1380 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:24
1381 msgid "None"
1382 msgstr "Batez"
1384 #: js/messages.php:220
1385 msgid "Resume monitor"
1386 msgstr ""
1388 #: js/messages.php:221
1389 msgid "Pause monitor"
1390 msgstr ""
1392 #: js/messages.php:222 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1393 msgid "Start auto refresh"
1394 msgstr ""
1396 #: js/messages.php:223
1397 msgid "Stop auto refresh"
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:225
1401 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1402 msgstr ""
1404 #: js/messages.php:226
1405 msgid "general_log is enabled."
1406 msgstr ""
1408 #: js/messages.php:227
1409 msgid "slow_query_log is enabled."
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:228
1413 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:229
1417 msgid "log_output is not set to TABLE."
1418 msgstr ""
1420 #: js/messages.php:230
1421 msgid "log_output is set to TABLE."
1422 msgstr ""
1424 #: js/messages.php:232
1425 #, php-format
1426 msgid ""
1427 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1428 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1429 "depending on your system."
1430 msgstr ""
1432 #: js/messages.php:236
1433 #, php-format
1434 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1435 msgstr ""
1437 #: js/messages.php:238
1438 msgid ""
1439 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1440 "restart:"
1441 msgstr ""
1443 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1444 #: js/messages.php:242
1445 #, fuzzy, php-format
1446 #| msgid "Save as file"
1447 msgid "Set log_output to %s"
1448 msgstr "Bidali"
1450 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1451 #: js/messages.php:244
1452 #, fuzzy, php-format
1453 #| msgid "Enabled"
1454 msgid "Enable %s"
1455 msgstr "Gaituta"
1457 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1458 #: js/messages.php:246
1459 #, fuzzy, php-format
1460 #| msgid "Disable"
1461 msgid "Disable %s"
1462 msgstr "Ezgaituta"
1464 #. l10n: %d seconds
1465 #: js/messages.php:248
1466 #, fuzzy, php-format
1467 #| msgid "Query took %01.4f sec"
1468 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1469 msgstr "Kontsulta exekutatzeko denbora %01.4f seg"
1471 #: js/messages.php:250
1472 msgid ""
1473 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1474 "database administrator."
1475 msgstr ""
1477 #: js/messages.php:253
1478 #, fuzzy
1479 #| msgid "General relation features"
1480 msgid "Change settings"
1481 msgstr "Erlazioen ezaaugarri orokorrak"
1483 #: js/messages.php:254
1484 #, fuzzy
1485 #| msgid "General relation features"
1486 msgid "Current settings"
1487 msgstr "Erlazioen ezaaugarri orokorrak"
1489 #: js/messages.php:256
1490 #, fuzzy
1491 #| msgid "Import files"
1492 msgid "Chart title"
1493 msgstr "Fitxategiak inportatu"
1495 #. l10n: As in differential values
1496 #: js/messages.php:258
1497 msgid "Differential"
1498 msgstr ""
1500 #: js/messages.php:259
1501 #, php-format
1502 msgid "Divided by %s"
1503 msgstr ""
1505 #: js/messages.php:260
1506 msgid "Unit"
1507 msgstr ""
1509 #: js/messages.php:262
1510 msgid "From slow log"
1511 msgstr ""
1513 #: js/messages.php:263
1514 msgid "From general log"
1515 msgstr ""
1517 #: js/messages.php:265
1518 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1519 msgstr ""
1521 #: js/messages.php:267
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Analysing logs"
1524 msgstr "Lokal"
1526 #: js/messages.php:269
1527 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1528 msgstr ""
1530 #: js/messages.php:270
1531 msgid "Cancel request"
1532 msgstr ""
1534 #: js/messages.php:272
1535 msgid ""
1536 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1537 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1538 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1539 msgstr ""
1541 #: js/messages.php:277
1542 msgid ""
1543 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1544 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1545 "data."
1546 msgstr ""
1548 #: js/messages.php:282
1549 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1550 msgstr ""
1552 #: js/messages.php:284
1553 #, fuzzy
1554 msgid "Jump to Log table"
1555 msgstr "Datu-baserik ez"
1557 #: js/messages.php:285
1558 #, fuzzy
1559 #| msgid "No databases"
1560 msgid "No data found"
1561 msgstr "Datu-baserik ez"
1563 #: js/messages.php:287
1564 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1565 msgstr ""
1567 #: js/messages.php:289
1568 #, fuzzy
1569 #| msgid "Analyze"
1570 msgid "Analyzing…"
1571 msgstr "Aztertu"
1573 #: js/messages.php:290
1574 #, fuzzy
1575 #| msgid "Explain SQL"
1576 msgid "Explain output"
1577 msgstr "SQL-a azaldu"
1579 #: js/messages.php:291 libraries/Menu.php:558 libraries/Util.php:4096
1580 #: libraries/config.values.php:105 libraries/rte/rte_events.lib.php:399
1581 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:107
1582 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:286
1583 #: libraries/tracking.lib.php:1598
1584 msgid "Status"
1585 msgstr "Egoera"
1587 #: js/messages.php:292 js/messages.php:892
1588 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:486
1589 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:605
1590 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:447
1591 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:314
1592 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:96
1593 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:241
1594 msgid "Time"
1595 msgstr "Denbora"
1597 #: js/messages.php:293
1598 #, fuzzy
1599 #| msgid "Total"
1600 msgid "Total time:"
1601 msgstr "Gutira"
1603 #: js/messages.php:294
1604 #, fuzzy
1605 #| msgid "SQL result"
1606 msgid "Profiling results"
1607 msgstr "SQL emaitza"
1609 #: js/messages.php:295
1610 #, fuzzy
1611 #| msgid "Table"
1612 msgctxt "Display format"
1613 msgid "Table"
1614 msgstr "Taula"
1616 #: js/messages.php:296
1617 #, fuzzy
1618 #| msgid "Charset"
1619 msgid "Chart"
1620 msgstr "Karaktere-jokoa"
1622 #. l10n: A collection of available filters
1623 #: js/messages.php:299
1624 #, fuzzy
1625 #| msgid "Table options"
1626 msgid "Log table filter options"
1627 msgstr "Taularen hobespenak"
1629 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1630 #: js/messages.php:301
1631 msgid "Filter"
1632 msgstr ""
1634 #: js/messages.php:302
1635 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1636 msgstr ""
1638 #: js/messages.php:304
1639 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1640 msgstr ""
1642 #: js/messages.php:305
1643 #, fuzzy
1644 #| msgid "Number of rows per page"
1645 msgid "Sum of grouped rows:"
1646 msgstr "Errenkada kopurua orriko"
1648 #: js/messages.php:306
1649 #, fuzzy
1650 #| msgid "Total"
1651 msgid "Total:"
1652 msgstr "Gutira"
1654 #: js/messages.php:308
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Loading logs"
1657 msgstr "Lokal"
1659 #: js/messages.php:309
1660 msgid "Monitor refresh failed"
1661 msgstr ""
1663 #: js/messages.php:311
1664 msgid ""
1665 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1666 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1667 "reentering your credentials should help."
1668 msgstr ""
1670 #: js/messages.php:315
1671 #, fuzzy
1672 msgid "Reload page"
1673 msgstr "Taula berrizendatu izen honetara: "
1675 #: js/messages.php:317
1676 msgid "Affected rows:"
1677 msgstr ""
1679 #: js/messages.php:320
1680 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1681 msgstr ""
1683 #: js/messages.php:323
1684 msgid ""
1685 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1686 msgstr ""
1688 #: js/messages.php:325 libraries/Menu.php:365 libraries/Menu.php:467
1689 #: libraries/Menu.php:588 libraries/Util.php:4099 libraries/Util.php:4114
1690 #: libraries/Util.php:4131 libraries/config/messages.inc.php:257
1691 #: libraries/display_import.lib.php:107
1692 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:313 prefs_manage.php:246
1693 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Import"
1696 msgstr "Esportatu"
1698 #: js/messages.php:326
1699 #, fuzzy
1700 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
1701 msgid "Import monitor configuration"
1702 msgstr "Konfiguratutako monitore lokal bateraezina"
1704 #: js/messages.php:328
1705 msgid "Please select the file you want to import."
1706 msgstr ""
1708 #: js/messages.php:329
1709 msgid "No files available on server for import!"
1710 msgstr ""
1712 #: js/messages.php:331
1713 #, fuzzy
1714 #| msgid "Update Query"
1715 msgid "Analyse query"
1716 msgstr "Kontsulta eguneratu"
1718 #: js/messages.php:335
1719 msgid "Advisor system"
1720 msgstr ""
1722 #: js/messages.php:336
1723 msgid "Possible performance issues"
1724 msgstr ""
1726 #: js/messages.php:337
1727 msgid "Issue"
1728 msgstr ""
1730 #: js/messages.php:338
1731 #, fuzzy
1732 #| msgid "Documentation"
1733 msgid "Recommendation"
1734 msgstr "Dokumentazioa"
1736 #: js/messages.php:339
1737 msgid "Rule details"
1738 msgstr ""
1740 #: js/messages.php:340
1741 #, fuzzy
1742 #| msgid "Documentation"
1743 msgid "Justification"
1744 msgstr "Dokumentazioa"
1746 #: js/messages.php:341
1747 msgid "Used variable / formula"
1748 msgstr ""
1750 #: js/messages.php:342
1751 msgid "Test"
1752 msgstr ""
1754 #: js/messages.php:345
1755 msgid "Formatting SQL…"
1756 msgstr ""
1758 #: js/messages.php:346
1759 #, fuzzy
1760 #| msgid "Bad parameters!"
1761 msgid "No parameters found!"
1762 msgstr "Parametro okerrak!"
1764 #: js/messages.php:350
1765 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1766 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1767 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1768 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1769 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1770 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1771 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1772 #: templates/server/variables/link_template.phtml:5
1773 msgid "Cancel"
1774 msgstr ""
1776 #: js/messages.php:353 libraries/Header.php:454
1777 #, fuzzy
1778 #| msgid "General relation features"
1779 msgid "Page-related settings"
1780 msgstr "Erlazioen ezaaugarri orokorrak"
1782 #: js/messages.php:354 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:424
1783 msgid "Apply"
1784 msgstr ""
1786 #: js/messages.php:357 libraries/navigation/NavigationHeader.php:60
1787 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:119
1788 #, fuzzy
1789 msgid "Loading…"
1790 msgstr "Lokal"
1792 #: js/messages.php:358
1793 msgid "Request aborted!!"
1794 msgstr ""
1796 #: js/messages.php:359
1797 #, fuzzy
1798 #| msgid "Processes"
1799 msgid "Processing request"
1800 msgstr "Prozesuak"
1802 #: js/messages.php:360
1803 #, fuzzy
1804 msgid "Request failed!!"
1805 msgstr "Kontsulta mota"
1807 #: js/messages.php:361
1808 #, fuzzy
1809 #| msgid "Processes"
1810 msgid "Error in processing request"
1811 msgstr "Prozesuak"
1813 #: js/messages.php:362
1814 #, php-format
1815 msgid "Error code: %s"
1816 msgstr ""
1818 #: js/messages.php:363
1819 #, php-format
1820 msgid "Error text: %s"
1821 msgstr ""
1823 #: js/messages.php:364
1824 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:194
1825 #: libraries/db_common.inc.php:67 libraries/db_table_exists.inc.php:32
1826 msgid "No databases selected."
1827 msgstr "Ez dago datu-baserik aukeratuta."
1829 #: js/messages.php:365
1830 #, fuzzy
1831 #| msgid "Inside column:"
1832 msgid "Dropping column"
1833 msgstr "Zutabearen barnean:"
1835 #: js/messages.php:366
1836 #, fuzzy
1837 #| msgid "Add %s field(s)"
1838 msgid "Adding primary key"
1839 msgstr "Gehitu %s zutabe"
1841 #: js/messages.php:367
1842 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1843 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1844 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1845 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1846 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1847 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1848 msgid "OK"
1849 msgstr "Zuzena"
1851 #: js/messages.php:368
1852 msgid "Click to dismiss this notification"
1853 msgstr ""
1855 #: js/messages.php:371
1856 #, fuzzy
1857 msgid "Renaming databases"
1858 msgstr "Taula berrizendatu izen honetara: "
1860 #: js/messages.php:372
1861 #, fuzzy
1862 msgid "Copying database"
1863 msgstr "Datu-baserik ez"
1865 #: js/messages.php:373
1866 #, fuzzy
1867 #| msgid "Charset"
1868 msgid "Changing charset"
1869 msgstr "Karaktere-jokoa"
1871 #: js/messages.php:377 libraries/Util.php:3079
1872 msgid "Enable foreign key checks"
1873 msgstr ""
1875 #: js/messages.php:380
1876 #, fuzzy
1877 msgid "Failed to get real row count."
1878 msgstr "Akatsa goiburuak bilatzerakoan"
1880 #: js/messages.php:383
1881 #, fuzzy
1882 #| msgid "Search"
1883 msgid "Searching"
1884 msgstr "Bilatu"
1886 #: js/messages.php:384
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Hide search results"
1889 msgstr "SQL kontsulta"
1891 #: js/messages.php:385
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Show search results"
1894 msgstr "SQL kontsulta"
1896 #: js/messages.php:386
1897 #, fuzzy
1898 #| msgid "Browse"
1899 msgid "Browsing"
1900 msgstr "Arakatu"
1902 #: js/messages.php:387
1903 #, fuzzy
1904 #| msgid "Deleting %s"
1905 msgid "Deleting"
1906 msgstr "%s ezabatzen"
1908 #: js/messages.php:388
1909 #, php-format
1910 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1911 msgstr "%s taulako aukeratuak ezabatu?"
1913 #: js/messages.php:392
1914 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1915 msgstr ""
1917 #: js/messages.php:393 libraries/DisplayResults.php:4872
1918 #: libraries/DisplayResults.php:5155 libraries/Menu.php:357
1919 #: libraries/Menu.php:458 libraries/Menu.php:584 libraries/Util.php:3483
1920 #: libraries/Util.php:3484 libraries/Util.php:4098 libraries/Util.php:4113
1921 #: libraries/Util.php:4130 libraries/config/messages.inc.php:251
1922 #: libraries/display_export.lib.php:171 libraries/rte/rte_list.lib.php:159
1923 #: libraries/server_privileges.lib.php:2366
1924 #: libraries/server_privileges.lib.php:2450
1925 #: libraries/server_privileges.lib.php:2794
1926 #: libraries/server_privileges.lib.php:3521
1927 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:317 prefs_manage.php:311
1928 #: setup/frames/menu.inc.php:28
1929 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:12
1930 msgid "Export"
1931 msgstr "Esportatu"
1933 #: js/messages.php:395
1934 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1935 msgstr ""
1937 #: js/messages.php:398 libraries/rte/rte_routines.lib.php:747
1938 msgid "ENUM/SET editor"
1939 msgstr "ENUM/SET editorea"
1941 #: js/messages.php:399
1942 #, php-format
1943 msgid "Values for column %s"
1944 msgstr "%s zutaberako balioak"
1946 #: js/messages.php:400
1947 msgid "Values for a new column"
1948 msgstr "Zutabe berrirako balioak"
1950 #: js/messages.php:401
1951 #, fuzzy
1952 #| msgid "Enter each value in a separate field"
1953 msgid "Enter each value in a separate field."
1954 msgstr "Sartu balioak banatutako eremuetan"
1956 #: js/messages.php:402
1957 #, fuzzy, php-format
1958 msgid "Add %d value(s)"
1959 msgstr "Erabiltzaile berria gehitu"
1961 #: js/messages.php:406
1962 msgid ""
1963 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1964 msgstr ""
1966 #: js/messages.php:410
1967 #, fuzzy
1968 msgid "Hide query box"
1969 msgstr "SQL kontsulta"
1971 #: js/messages.php:411
1972 #, fuzzy
1973 msgid "Show query box"
1974 msgstr "SQL kontsulta"
1976 #: js/messages.php:412 libraries/DisplayResults.php:3493
1977 #: libraries/DisplayResults.php:4856 libraries/Index.php:709
1978 #: libraries/Util.php:619 libraries/Util.php:1106 libraries/Util.php:3481
1979 #: libraries/Util.php:3482 libraries/central_columns.lib.php:848
1980 #: libraries/central_columns.lib.php:1195 libraries/config/messages.inc.php:888
1981 #: libraries/server_user_groups.lib.php:117 setup/frames/index.inc.php:162
1982 #: templates/console/bookmark_content.phtml:17
1983 #: templates/console/display.phtml:51 templates/console/display.phtml:213
1984 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:4
1985 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:7
1986 msgid "Edit"
1987 msgstr "Editatu"
1989 #: js/messages.php:413 libraries/DbSearch.php:353
1990 #: libraries/DisplayResults.php:3562 libraries/DisplayResults.php:4840
1991 #: libraries/central_columns.lib.php:850 libraries/central_columns.lib.php:1199
1992 #: libraries/display_export.lib.php:226
1993 #: libraries/server_user_groups.lib.php:127
1994 #: libraries/sql_query_form.lib.php:422 libraries/tracking.lib.php:486
1995 #: setup/frames/index.inc.php:166 templates/console/bookmark_content.phtml:18
1996 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
1997 msgid "Delete"
1998 msgstr "Ezabatu"
2000 #: js/messages.php:414 libraries/DisplayResults.php:929
2001 #: libraries/DisplayResults.php:937
2002 #, php-format
2003 msgid "%d is not valid row number."
2004 msgstr ""
2006 #: js/messages.php:415
2007 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:357
2008 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:844
2009 #: libraries/sql.lib.php:195 tbl_change.php:151
2010 msgid "Browse foreign values"
2011 msgstr ""
2013 #: js/messages.php:416
2014 msgid "No auto-saved query"
2015 msgstr ""
2017 #: js/messages.php:417
2018 #, fuzzy, php-format
2019 #| msgid "Variable"
2020 msgid "Variable %d:"
2021 msgstr "Aldagaia"
2023 #: js/messages.php:420 libraries/normalization.lib.php:884
2024 msgid "Pick"
2025 msgstr ""
2027 #: js/messages.php:421
2028 #, fuzzy
2029 #| msgid "No databases selected."
2030 msgid "Column selector"
2031 msgstr "Ez dago datu-baserik aukeratuta."
2033 #: js/messages.php:422
2034 #, fuzzy
2035 #| msgid "Search in database"
2036 msgid "Search this list"
2037 msgstr "Datu-basean bilatu"
2039 #: js/messages.php:424
2040 #, php-format
2041 msgid ""
2042 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2043 "database %s has columns that are not present in the current table."
2044 msgstr ""
2046 #: js/messages.php:427
2047 #, fuzzy
2048 #| msgid "Free memory"
2049 msgid "See more"
2050 msgstr "Memoria librea"
2052 #: js/messages.php:428
2053 msgid "Are you sure?"
2054 msgstr ""
2056 #: js/messages.php:430
2057 msgid ""
2058 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2059 "want to continue?"
2060 msgstr ""
2062 #: js/messages.php:433
2063 #, fuzzy
2064 #| msgid "Attributes"
2065 msgid "Continue"
2066 msgstr "Atributuak"
2068 #: js/messages.php:436
2069 msgid "Add primary key"
2070 msgstr ""
2072 #: js/messages.php:437
2073 #, fuzzy
2074 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2075 msgid "Primary key added."
2076 msgstr "Lehen mailako gakoa gehitu zaio %s-(r)i."
2078 #: js/messages.php:438 libraries/normalization.lib.php:189
2079 #, fuzzy
2080 #| msgid "Tracking report"
2081 msgid "Taking you to next step…"
2082 msgstr "Jarraipen informea"
2084 #: js/messages.php:440
2085 #, php-format
2086 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2087 msgstr ""
2089 #: js/messages.php:441 libraries/normalization.lib.php:450
2090 #: libraries/normalization.lib.php:497 libraries/normalization.lib.php:582
2091 #: libraries/normalization.lib.php:642
2092 #, fuzzy
2093 #| msgid "At End of Table"
2094 msgid "End of step"
2095 msgstr "Taularen amaieran"
2097 #: js/messages.php:442
2098 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2099 msgstr ""
2101 #. l10n: Display text for calendar close link
2102 #: js/messages.php:443 js/messages.php:761 libraries/normalization.lib.php:286
2103 #, fuzzy
2104 #| msgid "None"
2105 msgid "Done"
2106 msgstr "Batez"
2108 #: js/messages.php:444
2109 msgid "Confirm partial dependencies"
2110 msgstr ""
2112 #: js/messages.php:445
2113 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2114 msgstr ""
2116 #: js/messages.php:447
2117 msgid ""
2118 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2119 "determine values of column d and column f."
2120 msgstr ""
2122 #: js/messages.php:450
2123 #, fuzzy
2124 #| msgid "No databases selected."
2125 msgid "No partial dependencies selected!"
2126 msgstr "Ez dago datu-baserik aukeratuta."
2128 #: js/messages.php:453
2129 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2130 msgstr ""
2132 #: js/messages.php:454
2133 msgid "Hide partial dependencies list"
2134 msgstr ""
2136 #: js/messages.php:456
2137 msgid ""
2138 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2139 "of the table."
2140 msgstr ""
2142 #: js/messages.php:459
2143 msgid "Step"
2144 msgstr ""
2146 #: js/messages.php:461
2147 msgid "The following actions will be performed:"
2148 msgstr ""
2150 #: js/messages.php:462
2151 #, php-format
2152 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2153 msgstr ""
2155 #: js/messages.php:463
2156 #, fuzzy
2157 #| msgid "Add privileges on the following table"
2158 msgid "Create the following table"
2159 msgstr "Pribilegioak gehitu taula honetan"
2161 #: js/messages.php:466
2162 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2163 msgstr ""
2165 #: js/messages.php:467
2166 msgid "Confirm transitive dependencies"
2167 msgstr ""
2169 #: js/messages.php:468
2170 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2171 msgstr ""
2173 #: js/messages.php:469
2174 #, fuzzy
2175 #| msgid "No databases selected."
2176 msgid "No dependencies selected!"
2177 msgstr "Ez dago datu-baserik aukeratuta."
2179 #: js/messages.php:472 libraries/central_columns.lib.php:1215
2180 #: libraries/insert_edit.lib.php:1527
2181 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:166
2182 #: templates/server/variables/link_template.phtml:2
2183 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2184 #: templates/table/relation/common_form.phtml:132
2185 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:11
2186 msgid "Save"
2187 msgstr "Gorde"
2189 #: js/messages.php:475
2190 #, fuzzy
2191 msgid "Hide search criteria"
2192 msgstr "SQL kontsulta"
2194 #: js/messages.php:476
2195 #, fuzzy
2196 msgid "Show search criteria"
2197 msgstr "SQL kontsulta"
2199 #: js/messages.php:477
2200 #, fuzzy
2201 #| msgid "Search"
2202 msgid "Range search"
2203 msgstr "Bilatu"
2205 #: js/messages.php:478
2206 #, fuzzy
2207 #| msgid "Column names"
2208 msgid "Column maximum:"
2209 msgstr "Zutabe izenak"
2211 #: js/messages.php:479
2212 #, fuzzy
2213 #| msgid "Column names"
2214 msgid "Column minimum:"
2215 msgstr "Zutabe izenak"
2217 #: js/messages.php:480
2218 msgid "Minimum value:"
2219 msgstr ""
2221 #: js/messages.php:481
2222 msgid "Maximum value:"
2223 msgstr ""
2225 #: js/messages.php:484
2226 #, fuzzy
2227 msgid "Hide find and replace criteria"
2228 msgstr "SQL kontsulta"
2230 #: js/messages.php:485
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Show find and replace criteria"
2233 msgstr "SQL kontsulta"
2235 #: js/messages.php:489
2236 msgid "Each point represents a data row."
2237 msgstr ""
2239 #: js/messages.php:491
2240 msgid "Hovering over a point will show its label."
2241 msgstr ""
2243 #: js/messages.php:493
2244 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2245 msgstr ""
2247 #: js/messages.php:495
2248 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2249 msgstr ""
2251 #: js/messages.php:497
2252 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2253 msgstr ""
2255 #: js/messages.php:499
2256 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2257 msgstr ""
2259 #: js/messages.php:502
2260 #, fuzzy
2261 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2262 msgid "Select two columns"
2263 msgstr "Gehitu/ezabatu irizpide-zutabea"
2265 #: js/messages.php:504
2266 msgid "Select two different columns"
2267 msgstr ""
2269 #: js/messages.php:506
2270 #, fuzzy
2271 #| msgid "Table of contents"
2272 msgid "Data point content"
2273 msgstr "Edukinen taula"
2275 #: js/messages.php:509 js/messages.php:675 js/messages.php:692
2276 #: libraries/ErrorHandler.php:366 libraries/insert_edit.lib.php:2644
2277 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:198
2278 msgid "Ignore"
2279 msgstr "Ezikusi"
2281 #: js/messages.php:510 libraries/DisplayResults.php:3496
2282 #: libraries/DisplayResults.php:4861
2283 msgid "Copy"
2284 msgstr ""
2286 #: js/messages.php:513
2287 msgid "Point"
2288 msgstr "Puntu"
2290 #: js/messages.php:515
2291 msgid "Linestring"
2292 msgstr "Lerro kateak"
2294 #: js/messages.php:516
2295 msgid "Polygon"
2296 msgstr "Poligono"
2298 #: js/messages.php:517 libraries/DisplayResults.php:1799
2299 msgid "Geometry"
2300 msgstr "Geometria"
2302 #: js/messages.php:518
2303 #, fuzzy
2304 #| msgid "Inner Ring"
2305 msgid "Inner ring"
2306 msgstr "Barne eraztuna"
2308 #: js/messages.php:519
2309 #, fuzzy
2310 #| msgid "Outer Ring"
2311 msgid "Outer ring"
2312 msgstr "Kanpo eraztuna"
2314 #: js/messages.php:523
2315 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2316 msgstr ""
2318 #: js/messages.php:524
2319 msgid "Encryption key"
2320 msgstr ""
2322 #: js/messages.php:528
2323 msgid ""
2324 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2325 "values directly if desired"
2326 msgstr ""
2328 #: js/messages.php:534
2329 msgid ""
2330 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2331 "those values directly if desired"
2332 msgstr ""
2334 #: js/messages.php:540
2335 msgid ""
2336 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2337 "confirmation before abandoning changes"
2338 msgstr ""
2340 #: js/messages.php:545
2341 msgid "Select referenced key"
2342 msgstr ""
2344 #: js/messages.php:546
2345 msgid "Select Foreign Key"
2346 msgstr ""
2348 #: js/messages.php:548
2349 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2350 msgstr ""
2352 #: js/messages.php:549 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2353 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2354 #, fuzzy
2355 #| msgid "Choose field to display"
2356 msgid "Choose column to display"
2357 msgstr "Aukeratu erakutsi beharreko eremua"
2359 #: js/messages.php:551
2360 msgid ""
2361 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2362 "save them. Do you want to continue?"
2363 msgstr ""
2365 #: js/messages.php:554
2366 #, fuzzy
2367 #| msgid "Page number:"
2368 msgid "Page name"
2369 msgstr "Orri zenbakia:"
2371 #: js/messages.php:555 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2372 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2373 #, fuzzy
2374 #| msgid "Select Tables"
2375 msgid "Save page"
2376 msgstr "Taulak hautatu"
2378 #: js/messages.php:556 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2379 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2380 #, fuzzy
2381 #| msgid "Select Tables"
2382 msgid "Save page as"
2383 msgstr "Taulak hautatu"
2385 #: js/messages.php:557 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2386 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2387 #, fuzzy
2388 #| msgctxt "PDF"
2389 #| msgid "page"
2390 msgid "Open page"
2391 msgstr "Erabilpena"
2393 #: js/messages.php:558
2394 #, fuzzy
2395 #| msgid "Select Tables"
2396 msgid "Delete page"
2397 msgstr "Taulak hautatu"
2399 #: js/messages.php:559 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2400 msgid "Untitled"
2401 msgstr ""
2403 #: js/messages.php:560
2404 #, fuzzy
2405 #| msgid "Please choose a page to edit"
2406 msgid "Please select a page to continue"
2407 msgstr "Aukeratu editatzeko orria mesedez"
2409 #: js/messages.php:561
2410 msgid "Please enter a valid page name"
2411 msgstr ""
2413 #: js/messages.php:563
2414 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2415 msgstr ""
2417 #: js/messages.php:564
2418 msgid "Successfully deleted the page"
2419 msgstr ""
2421 #: js/messages.php:565
2422 #, fuzzy
2423 #| msgid "Edit or export relational schema"
2424 msgid "Export relational schema"
2425 msgstr "Aldatu edo esportatu erlazio-eskema"
2427 #: js/messages.php:566
2428 msgid "Modifications have been saved"
2429 msgstr "Aldaketak gorde dira"
2431 #: js/messages.php:569
2432 #, fuzzy, php-format
2433 #| msgid "Value for the column \"%s\""
2434 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2435 msgstr "\"%s\" zutaberako balioa"
2437 #: js/messages.php:570
2438 #, php-format
2439 msgid "%d object(s) created."
2440 msgstr ""
2442 #: js/messages.php:571 libraries/sql_query_form.lib.php:414
2443 msgid "Submit"
2444 msgstr "Bidali"
2446 #: js/messages.php:574
2447 msgid "Press escape to cancel editing."
2448 msgstr ""
2450 #: js/messages.php:576
2451 msgid ""
2452 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2453 "want to leave this page before saving the data?"
2454 msgstr ""
2456 #: js/messages.php:579
2457 msgid "Drag to reorder."
2458 msgstr ""
2460 #: js/messages.php:580
2461 msgid "Click to sort results by this column."
2462 msgstr ""
2464 #: js/messages.php:582
2465 msgid ""
2466 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2467 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2468 "ORDER BY clause"
2469 msgstr ""
2471 #: js/messages.php:586
2472 msgid "Click to mark/unmark."
2473 msgstr ""
2475 #: js/messages.php:587
2476 #, fuzzy
2477 #| msgid "Column names"
2478 msgid "Double-click to copy column name."
2479 msgstr "Zutabe izenak"
2481 #: js/messages.php:589
2482 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2483 msgstr ""
2485 #: js/messages.php:591 libraries/DisplayResults.php:1036
2486 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:283
2487 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:336
2488 #: templates/privileges/initials_row.phtml:24
2489 msgid "Show all"
2490 msgstr "Dena erakutsi"
2492 #: js/messages.php:593
2493 msgid ""
2494 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2495 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2496 msgstr ""
2498 #: js/messages.php:597
2499 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2500 msgstr ""
2502 #: js/messages.php:599
2503 msgid ""
2504 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2505 "the browser."
2506 msgstr ""
2508 #: js/messages.php:602
2509 #, fuzzy
2510 #| msgid "Linestring"
2511 msgid "Original length"
2512 msgstr "Lerro kateak"
2514 #: js/messages.php:605
2515 msgid "cancel"
2516 msgstr ""
2518 #: js/messages.php:606 libraries/server_status.lib.php:277
2519 msgid "Aborted"
2520 msgstr "Deuseztatua"
2522 #: js/messages.php:608
2523 msgid "Success"
2524 msgstr ""
2526 #: js/messages.php:609
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Import status"
2529 msgstr "Fitxategiak inportatu"
2531 #: js/messages.php:610 libraries/navigation/Navigation.php:113
2532 msgid "Drop files here"
2533 msgstr ""
2535 #: js/messages.php:611
2536 #, fuzzy
2537 #| msgid "Select Tables"
2538 msgid "Select database first"
2539 msgstr "Taulak hautatu"
2541 #: js/messages.php:614 libraries/DisplayResults.php:5047
2542 #: libraries/Util.php:3991
2543 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
2544 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:6
2545 msgid "Print"
2546 msgstr "Inprimatu"
2548 #: js/messages.php:621
2549 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2550 msgstr ""
2552 #: js/messages.php:626
2553 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2554 msgstr ""
2556 #: js/messages.php:632
2557 #, fuzzy
2558 msgid "Go to link:"
2559 msgstr "Datu-baserik ez"
2561 #: js/messages.php:633
2562 #, fuzzy
2563 #| msgid "Column names"
2564 msgid "Copy column name."
2565 msgstr "Zutabe izenak"
2567 #: js/messages.php:635
2568 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2569 msgstr ""
2571 #: js/messages.php:638
2572 #, fuzzy
2573 #| msgid "Change password"
2574 msgid "Generate password"
2575 msgstr "Pasahitza aldatu"
2577 #: js/messages.php:639 libraries/replication_gui.lib.php:877
2578 #, fuzzy
2579 msgid "Generate"
2580 msgstr "Egilea:"
2582 #: js/messages.php:643
2583 #, fuzzy
2584 #| msgid "Mon"
2585 msgid "More"
2586 msgstr "Astel"
2588 #: js/messages.php:646
2589 #, fuzzy
2590 #| msgid "Show all"
2591 msgid "Show panel"
2592 msgstr "Dena erakutsi"
2594 #: js/messages.php:647
2595 #, fuzzy
2596 #| msgid "Indexes"
2597 msgid "Hide panel"
2598 msgstr "Indizeak"
2600 #: js/messages.php:648
2601 #, fuzzy
2602 #| msgid "Show grid"
2603 msgid "Show hidden navigation tree items."
2604 msgstr "Sareta erakutsi"
2606 #: js/messages.php:649 libraries/config/messages.inc.php:473
2607 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1429
2608 #, fuzzy
2609 msgid "Link with main panel"
2610 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
2612 #: js/messages.php:650 libraries/navigation/NavigationTree.php:1432
2613 #, fuzzy
2614 msgid "Unlink from main panel"
2615 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
2617 #: js/messages.php:654
2618 #, fuzzy
2619 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2620 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2621 msgstr "Hautatutako erabiltzailea ez da pribilegioen taulan aurkitu."
2623 #: js/messages.php:658 setup/lib/index.lib.php:165
2624 #, php-format
2625 msgid ""
2626 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2627 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2628 msgstr ""
2630 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2631 #: js/messages.php:662
2632 msgid ", latest stable version:"
2633 msgstr ""
2635 #: js/messages.php:663
2636 #, fuzzy
2637 msgid "up to date"
2638 msgstr "Datu-baserik ez"
2640 #: js/messages.php:665 libraries/DisplayResults.php:4978 view_create.php:206
2641 #, fuzzy
2642 msgid "Create view"
2643 msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
2645 #: js/messages.php:668
2646 #, fuzzy
2647 msgid "Send error report"
2648 msgstr "Zerbitzariaren hautaketa"
2650 #: js/messages.php:669
2651 #, fuzzy
2652 msgid "Submit error report"
2653 msgstr "Zerbitzariaren hautaketa"
2655 #: js/messages.php:671
2656 msgid ""
2657 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2658 "report?"
2659 msgstr ""
2661 #: js/messages.php:673
2662 #, fuzzy
2663 #| msgid "General relation features"
2664 msgid "Change report settings"
2665 msgstr "Erlazioen ezaaugarri orokorrak"
2667 #: js/messages.php:674
2668 #, fuzzy
2669 msgid "Show report details"
2670 msgstr "Taulak erakutsi"
2672 #: js/messages.php:677
2673 msgid ""
2674 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2675 "level!"
2676 msgstr ""
2678 #: js/messages.php:681
2679 #, php-format
2680 msgid ""
2681 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2682 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2683 msgstr ""
2685 #: js/messages.php:687 js/messages.php:700
2686 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2687 msgstr ""
2689 #: js/messages.php:689
2690 msgid "Please look at the bottom of this window."
2691 msgstr ""
2693 #: js/messages.php:695 libraries/ErrorHandler.php:370
2694 #, fuzzy
2695 #| msgid "Ignore"
2696 msgid "Ignore All"
2697 msgstr "Ezikusi"
2699 #: js/messages.php:703
2700 msgid ""
2701 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2702 msgstr ""
2704 #: js/messages.php:713
2705 #, fuzzy
2706 #| msgid "Show this query here again"
2707 msgid "Execute this query again?"
2708 msgstr "Kontsulta hau hemen berriz erakutsi"
2710 #: js/messages.php:715
2711 #, fuzzy
2712 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
2713 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2714 msgstr "Benetan nahi al duzu \"%s\" exekutatzea?"
2716 #: js/messages.php:717
2717 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2718 msgstr ""
2720 #: js/messages.php:719
2721 #, fuzzy, php-format
2722 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2723 msgstr "SQL kontsulta"
2725 #: js/messages.php:720
2726 #, php-format
2727 msgid "%s argument(s) passed"
2728 msgstr ""
2730 #: js/messages.php:721
2731 #, fuzzy
2732 #| msgid "Table comments"
2733 msgid "Show arguments"
2734 msgstr "Taularen iruzkinak"
2736 #: js/messages.php:722
2737 #, fuzzy
2738 msgid "Hide arguments"
2739 msgstr "SQL kontsulta"
2741 #: js/messages.php:723
2742 msgid "Time taken:"
2743 msgstr ""
2745 #: js/messages.php:724
2746 msgid ""
2747 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2748 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2749 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2750 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2751 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2752 msgstr ""
2754 #: js/messages.php:726
2755 #, fuzzy
2756 #| msgid "Copy database to"
2757 msgid "Copy tables to"
2758 msgstr "Datu-basea kopiatu"
2760 #: js/messages.php:727
2761 #, fuzzy
2762 #| msgid "Replace table prefix"
2763 msgid "Add table prefix"
2764 msgstr "Taularen aurrizkia aldatu"
2766 #: js/messages.php:728
2767 #, fuzzy
2768 #| msgid "Replace table prefix"
2769 msgid "Replace table with prefix"
2770 msgstr "Taularen aurrizkia aldatu"
2772 #: js/messages.php:729 templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
2773 msgid "Copy table with prefix"
2774 msgstr "Taula aurrizkiarekin kopiatu"
2776 #: js/messages.php:732
2777 msgid "Extremely weak"
2778 msgstr ""
2780 #: js/messages.php:733
2781 msgid "Very weak"
2782 msgstr ""
2784 #: js/messages.php:734
2785 msgid "Weak"
2786 msgstr ""
2788 #: js/messages.php:735
2789 msgid "Good"
2790 msgstr ""
2792 #: js/messages.php:736
2793 msgid "Strong"
2794 msgstr ""
2796 #: js/messages.php:765
2797 #, fuzzy
2798 #| msgid "Previous"
2799 msgctxt "Previous month"
2800 msgid "Prev"
2801 msgstr "Aurrekoa"
2803 #: js/messages.php:770
2804 #, fuzzy
2805 #| msgid "Next"
2806 msgctxt "Next month"
2807 msgid "Next"
2808 msgstr "Hurrengoa"
2810 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2811 #: js/messages.php:773
2812 #, fuzzy
2813 #| msgid "Total"
2814 msgid "Today"
2815 msgstr "Gutira"
2817 #: js/messages.php:777
2818 #, fuzzy
2819 #| msgid "Binary"
2820 msgid "January"
2821 msgstr "Binarioa "
2823 #: js/messages.php:778
2824 msgid "February"
2825 msgstr ""
2827 #: js/messages.php:779
2828 #, fuzzy
2829 #| msgid "Mar"
2830 msgid "March"
2831 msgstr "Mar"
2833 #: js/messages.php:780
2834 #, fuzzy
2835 #| msgid "Apr"
2836 msgid "April"
2837 msgstr "Api"
2839 #: js/messages.php:781
2840 msgid "May"
2841 msgstr "Mai"
2843 #: js/messages.php:782
2844 #, fuzzy
2845 #| msgid "Jun"
2846 msgid "June"
2847 msgstr "Eka"
2849 #: js/messages.php:783
2850 #, fuzzy
2851 #| msgid "Jul"
2852 msgid "July"
2853 msgstr "Uzt"
2855 #: js/messages.php:784
2856 #, fuzzy
2857 #| msgid "Aug"
2858 msgid "August"
2859 msgstr "Abu"
2861 #: js/messages.php:785
2862 msgid "September"
2863 msgstr ""
2865 #: js/messages.php:786
2866 #, fuzzy
2867 #| msgid "Oct"
2868 msgid "October"
2869 msgstr "Urr"
2871 #: js/messages.php:787
2872 msgid "November"
2873 msgstr ""
2875 #: js/messages.php:788
2876 msgid "December"
2877 msgstr ""
2879 #. l10n: Short month name
2880 #: js/messages.php:795 libraries/Util.php:1526
2881 msgid "Jan"
2882 msgstr "Urt"
2884 #. l10n: Short month name
2885 #: js/messages.php:797 libraries/Util.php:1528
2886 msgid "Feb"
2887 msgstr "Ots"
2889 #. l10n: Short month name
2890 #: js/messages.php:799 libraries/Util.php:1530
2891 msgid "Mar"
2892 msgstr "Mar"
2894 #. l10n: Short month name
2895 #: js/messages.php:801 libraries/Util.php:1532
2896 msgid "Apr"
2897 msgstr "Api"
2899 #. l10n: Short month name
2900 #: js/messages.php:803 libraries/Util.php:1534
2901 #, fuzzy
2902 #| msgid "May"
2903 msgctxt "Short month name"
2904 msgid "May"
2905 msgstr "Mai"
2907 #. l10n: Short month name
2908 #: js/messages.php:805 libraries/Util.php:1536
2909 msgid "Jun"
2910 msgstr "Eka"
2912 #. l10n: Short month name
2913 #: js/messages.php:807 libraries/Util.php:1538
2914 msgid "Jul"
2915 msgstr "Uzt"
2917 #. l10n: Short month name
2918 #: js/messages.php:809 libraries/Util.php:1540
2919 msgid "Aug"
2920 msgstr "Abu"
2922 #. l10n: Short month name
2923 #: js/messages.php:811 libraries/Util.php:1542
2924 msgid "Sep"
2925 msgstr "Ira"
2927 #. l10n: Short month name
2928 #: js/messages.php:813 libraries/Util.php:1544
2929 msgid "Oct"
2930 msgstr "Urr"
2932 #. l10n: Short month name
2933 #: js/messages.php:815 libraries/Util.php:1546
2934 msgid "Nov"
2935 msgstr "Aza"
2937 #. l10n: Short month name
2938 #: js/messages.php:817 libraries/Util.php:1548
2939 msgid "Dec"
2940 msgstr "Abe"
2942 #: js/messages.php:823
2943 #, fuzzy
2944 #| msgid "Sun"
2945 msgid "Sunday"
2946 msgstr "Iga"
2948 #: js/messages.php:824
2949 #, fuzzy
2950 #| msgid "Mon"
2951 msgid "Monday"
2952 msgstr "Astel"
2954 #: js/messages.php:825
2955 #, fuzzy
2956 #| msgid "Tue"
2957 msgid "Tuesday"
2958 msgstr "Astea"
2960 #: js/messages.php:826
2961 msgid "Wednesday"
2962 msgstr ""
2964 #: js/messages.php:827
2965 msgid "Thursday"
2966 msgstr ""
2968 #: js/messages.php:828
2969 #, fuzzy
2970 #| msgid "Fri"
2971 msgid "Friday"
2972 msgstr "Osti"
2974 #: js/messages.php:829
2975 msgid "Saturday"
2976 msgstr ""
2978 #. l10n: Short week day name
2979 #: js/messages.php:836
2980 #, fuzzy
2981 #| msgctxt "Short week day name"
2982 #| msgid "Sun"
2983 msgid "Sun"
2984 msgstr "Iga"
2986 #. l10n: Short week day name
2987 #: js/messages.php:838 libraries/Util.php:1553
2988 msgid "Mon"
2989 msgstr "Astel"
2991 #. l10n: Short week day name
2992 #: js/messages.php:840 libraries/Util.php:1555
2993 msgid "Tue"
2994 msgstr "Astea"
2996 #. l10n: Short week day name
2997 #: js/messages.php:842 libraries/Util.php:1557
2998 msgid "Wed"
2999 msgstr "Astez"
3001 #. l10n: Short week day name
3002 #: js/messages.php:844 libraries/Util.php:1559
3003 msgid "Thu"
3004 msgstr "Oste"
3006 #. l10n: Short week day name
3007 #: js/messages.php:846 libraries/Util.php:1561
3008 msgid "Fri"
3009 msgstr "Osti"
3011 #. l10n: Short week day name
3012 #: js/messages.php:848 libraries/Util.php:1563
3013 msgid "Sat"
3014 msgstr "Lar"
3016 #. l10n: Minimal week day name
3017 #: js/messages.php:855
3018 #, fuzzy
3019 #| msgid "Sun"
3020 msgid "Su"
3021 msgstr "Iga"
3023 #. l10n: Minimal week day name
3024 #: js/messages.php:857
3025 #, fuzzy
3026 #| msgid "Mon"
3027 msgid "Mo"
3028 msgstr "Astel"
3030 #. l10n: Minimal week day name
3031 #: js/messages.php:859
3032 #, fuzzy
3033 #| msgid "Tue"
3034 msgid "Tu"
3035 msgstr "Astea"
3037 #. l10n: Minimal week day name
3038 #: js/messages.php:861
3039 #, fuzzy
3040 #| msgid "Wed"
3041 msgid "We"
3042 msgstr "Astez"
3044 #. l10n: Minimal week day name
3045 #: js/messages.php:863
3046 #, fuzzy
3047 #| msgid "Thu"
3048 msgid "Th"
3049 msgstr "Oste"
3051 #. l10n: Minimal week day name
3052 #: js/messages.php:865
3053 #, fuzzy
3054 #| msgid "Fri"
3055 msgid "Fr"
3056 msgstr "Osti"
3058 #. l10n: Minimal week day name
3059 #: js/messages.php:867
3060 #, fuzzy
3061 #| msgid "Sat"
3062 msgid "Sa"
3063 msgstr "Lar"
3065 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
3066 #: js/messages.php:871
3067 msgid "Wk"
3068 msgstr ""
3070 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
3071 #. * or "calendar-year-month".
3073 #: js/messages.php:878
3074 msgid "calendar-month-year"
3075 msgstr ""
3077 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
3078 #: js/messages.php:881
3079 #, fuzzy
3080 #| msgid "None"
3081 msgctxt "Year suffix"
3082 msgid "none"
3083 msgstr "Batez"
3085 #: js/messages.php:893
3086 msgid "Hour"
3087 msgstr ""
3089 #: js/messages.php:894
3090 #, fuzzy
3091 #| msgid "in use"
3092 msgid "Minute"
3093 msgstr "lanean"
3095 #: js/messages.php:895
3096 #, fuzzy
3097 #| msgid "per second"
3098 msgid "Second"
3099 msgstr "segunduko"
3101 #: js/messages.php:906
3102 msgid "This field is required"
3103 msgstr ""
3105 #: js/messages.php:907
3106 #, fuzzy
3107 #| msgid "Use text field"
3108 msgid "Please fix this field"
3109 msgstr "Testu-eremua erabili"
3111 #: js/messages.php:908
3112 msgid "Please enter a valid email address"
3113 msgstr ""
3115 #: js/messages.php:909
3116 msgid "Please enter a valid URL"
3117 msgstr ""
3119 #: js/messages.php:910
3120 #, fuzzy
3121 #| msgid "Please select a database"
3122 msgid "Please enter a valid date"
3123 msgstr "Datu-base bat hautatu mesedez"
3125 #: js/messages.php:913
3126 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3127 msgstr ""
3129 #: js/messages.php:915
3130 msgid "Please enter a valid number"
3131 msgstr ""
3133 #: js/messages.php:918
3134 msgid "Please enter a valid credit card number"
3135 msgstr ""
3137 #: js/messages.php:920
3138 msgid "Please enter only digits"
3139 msgstr ""
3141 #: js/messages.php:923
3142 msgid "Please enter the same value again"
3143 msgstr ""
3145 #: js/messages.php:927
3146 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3147 msgstr ""
3149 #: js/messages.php:932
3150 msgid "Please enter at least {0} characters"
3151 msgstr ""
3153 #: js/messages.php:937
3154 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3155 msgstr ""
3157 #: js/messages.php:942
3158 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3159 msgstr ""
3161 #: js/messages.php:947
3162 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3163 msgstr ""
3165 #: js/messages.php:952
3166 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3167 msgstr ""
3169 #: js/messages.php:958
3170 #, fuzzy
3171 #| msgid "Please choose a page to edit"
3172 msgid "Please enter a valid date or time"
3173 msgstr "Aukeratu editatzeko orria mesedez"
3175 #: js/messages.php:963
3176 msgid "Please enter a valid HEX input"
3177 msgstr ""
3179 #: js/messages.php:968 libraries/Message.php:190 libraries/Util.php:566
3180 #: libraries/core.lib.php:243 libraries/import.lib.php:80
3181 #: libraries/insert_edit.lib.php:1232 view_operations.php:78
3182 msgid "Error"
3183 msgstr "Errorea"
3185 #: libraries/Advisor.php:163
3186 #, php-format
3187 msgid "PHP threw following error: %s"
3188 msgstr ""
3190 #: libraries/Advisor.php:194
3191 #, php-format
3192 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/Advisor.php:211
3196 #, php-format
3197 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/Advisor.php:230
3201 #, php-format
3202 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3203 msgstr ""
3205 #: libraries/Advisor.php:310
3206 #, php-format
3207 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3208 msgstr ""
3210 #: libraries/Advisor.php:469
3211 #, php-format
3212 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/Advisor.php:494
3216 #, php-format
3217 msgid ""
3218 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/Advisor.php:513
3222 #, php-format
3223 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3224 msgstr ""
3226 #: libraries/Advisor.php:521
3227 #, php-format
3228 msgid "Unexpected characters on line %s."
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/Advisor.php:536
3232 #, php-format
3233 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3234 msgstr ""
3236 #: libraries/Charsets.php:160
3237 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
3238 msgid "Charset"
3239 msgstr "Karaktere-jokoa"
3241 #: libraries/Charsets.php:207 libraries/Index.php:688
3242 #: libraries/central_columns.lib.php:702 libraries/central_columns.lib.php:1384
3243 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:338
3244 #: libraries/operations.lib.php:288 libraries/operations.lib.php:1051
3245 #: libraries/tracking.lib.php:886 libraries/tracking.lib.php:977
3246 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
3247 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
3248 #: templates/server/collations/charsets.phtml:4
3249 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
3250 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:30
3251 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
3252 msgid "Collation"
3253 msgstr "Ordenamendua"
3255 #: libraries/Charsets.php:243 libraries/insert_edit.lib.php:402
3256 msgid "Binary"
3257 msgstr "Binarioa"
3259 #: libraries/Charsets.php:255
3260 msgid "Bulgarian"
3261 msgstr "Bulgariera"
3263 #: libraries/Charsets.php:259 libraries/Charsets.php:400
3264 msgid "Simplified Chinese"
3265 msgstr "Txinera erraztua"
3267 #: libraries/Charsets.php:261 libraries/Charsets.php:420
3268 msgid "Traditional Chinese"
3269 msgstr "Txinera tradizionala"
3271 #: libraries/Charsets.php:265
3272 msgid "case-insensitive"
3273 msgstr "Maiuskulak ez ditu bereizten"
3275 #: libraries/Charsets.php:268
3276 msgid "case-sensitive"
3277 msgstr "Maiuskulak bereizten ditu"
3279 #: libraries/Charsets.php:271
3280 msgid "Croatian"
3281 msgstr "Croaziera"
3283 #: libraries/Charsets.php:274
3284 msgid "Czech"
3285 msgstr "Txekiera"
3287 #: libraries/Charsets.php:277
3288 msgid "Danish"
3289 msgstr "Danesa"
3291 #: libraries/Charsets.php:280
3292 msgid "English"
3293 msgstr "Ingelesa"
3295 #: libraries/Charsets.php:283
3296 msgid "Esperanto"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/Charsets.php:286
3300 msgid "Estonian"
3301 msgstr "Estoniera"
3303 #: libraries/Charsets.php:289 libraries/Charsets.php:292
3304 msgid "German"
3305 msgstr "Alemaniera"
3307 #: libraries/Charsets.php:289
3308 msgid "dictionary"
3309 msgstr "hiztegia"
3311 #: libraries/Charsets.php:292
3312 msgid "phone book"
3313 msgstr "Telefono-agenda"
3315 #: libraries/Charsets.php:295
3316 msgid "Hungarian"
3317 msgstr "Hungariera"
3319 #: libraries/Charsets.php:298
3320 msgid "Icelandic"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/Charsets.php:301 libraries/Charsets.php:407
3324 msgid "Japanese"
3325 msgstr "Japoniera"
3327 #: libraries/Charsets.php:304
3328 msgid "Latvian"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/Charsets.php:307
3332 msgid "Lithuanian"
3333 msgstr "Lithuaniera"
3335 #: libraries/Charsets.php:310 libraries/Charsets.php:429
3336 msgid "Korean"
3337 msgstr "Koreera"
3339 #: libraries/Charsets.php:313
3340 msgid "Burmese"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/Charsets.php:316
3344 msgid "Persian"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/Charsets.php:319
3348 msgid "Polish"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/Charsets.php:322 libraries/Charsets.php:383
3352 msgid "West European"
3353 msgstr "Mendebaldeko europearra"
3355 #: libraries/Charsets.php:325
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Romanian"
3358 msgstr "Armeniera"
3360 #: libraries/Charsets.php:328
3361 msgid "Sinhalese"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/Charsets.php:331
3365 msgid "Slovak"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/Charsets.php:334
3369 msgid "Slovenian"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/Charsets.php:337
3373 #, fuzzy
3374 msgid "Spanish"
3375 msgstr "Danesa"
3377 #: libraries/Charsets.php:340
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Traditional Spanish"
3380 msgstr "Txinera tradizionala"
3382 #: libraries/Charsets.php:343 libraries/Charsets.php:450
3383 msgid "Swedish"
3384 msgstr "Suediera"
3386 #: libraries/Charsets.php:346 libraries/Charsets.php:453
3387 msgid "Thai"
3388 msgstr "Thailandiarra"
3390 #: libraries/Charsets.php:349 libraries/Charsets.php:447
3391 msgid "Turkish"
3392 msgstr "Turkiera"
3394 #: libraries/Charsets.php:352 libraries/Charsets.php:444
3395 msgid "Ukrainian"
3396 msgstr "Ukraniera"
3398 #: libraries/Charsets.php:355 libraries/Charsets.php:374
3399 msgid "Unicode"
3400 msgstr "Unicode"
3402 #: libraries/Charsets.php:355 libraries/Charsets.php:374
3403 #: libraries/Charsets.php:383 libraries/Charsets.php:390
3404 #: libraries/Charsets.php:412 libraries/Charsets.php:423
3405 msgid "multilingual"
3406 msgstr "eleanitza"
3408 #: libraries/Charsets.php:358
3409 #, fuzzy
3410 #| msgid "User name"
3411 msgid "Vietnamese"
3412 msgstr "Erabiltzaile-izena"
3414 #: libraries/Charsets.php:390
3415 msgid "Central European"
3416 msgstr "Erdialdeko europearra"
3418 #: libraries/Charsets.php:395
3419 msgid "Russian"
3420 msgstr "Errusiera"
3422 #: libraries/Charsets.php:412
3423 msgid "Baltic"
3424 msgstr "Baltikera"
3426 #: libraries/Charsets.php:417
3427 msgid "Armenian"
3428 msgstr "Armeniera"
3430 #: libraries/Charsets.php:423
3431 msgid "Cyrillic"
3432 msgstr "Zirilikoa"
3434 #: libraries/Charsets.php:426
3435 msgid "Arabic"
3436 msgstr "Arabiera"
3438 #: libraries/Charsets.php:432
3439 msgid "Hebrew"
3440 msgstr "Hebreera"
3442 #: libraries/Charsets.php:435
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Georgian"
3445 msgstr "Alemaniera"
3447 #: libraries/Charsets.php:438
3448 msgid "Greek"
3449 msgstr "Grekiera"
3451 #: libraries/Charsets.php:441
3452 msgid "Czech-Slovak"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/Charsets.php:456 libraries/Charsets.php:463
3456 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:986
3457 msgid "unknown"
3458 msgstr "ezezaguna"
3460 #: libraries/Charsets.php:460
3461 #, fuzzy
3462 #| msgid "Collation"
3463 msgid "binary collation"
3464 msgstr "Ordenamendua"
3466 #: libraries/Charsets.php:467
3467 #, fuzzy
3468 #| msgid "case-insensitive"
3469 msgid "case-insensitive collation"
3470 msgstr "Maiuskulak ez ditu bereizten"
3472 #: libraries/Charsets.php:469
3473 #, fuzzy
3474 #| msgid "case-sensitive"
3475 msgid "case-sensitive collation"
3476 msgstr "Maiuskulak bereizten ditu"
3478 #: libraries/Config.php:1100
3479 #, php-format
3480 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/Config.php:1130
3484 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/Config.php:1150
3488 #, php-format
3489 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/Config.php:1157
3493 #, fuzzy
3494 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
3495 msgid "Failed to read configuration file!"
3496 msgstr "Konfiguratutako monitore lokal bateraezina"
3498 #: libraries/Config.php:1160
3499 msgid ""
3500 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3501 "shown below."
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/Config.php:1538
3505 msgid "Font size"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/Console.php:86
3509 #, php-format
3510 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
3511 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
3512 msgstr[0] ""
3513 msgstr[1] ""
3515 #: libraries/Console.php:93
3516 #, fuzzy
3517 #| msgid "Search"
3518 msgid "No bookmarks"
3519 msgstr "Bilatu"
3521 #: libraries/Console.php:128
3522 #, fuzzy
3523 msgid "SQL Query Console"
3524 msgstr "SQL kontsulta"
3526 #: libraries/DatabaseInterface.php:1413
3527 #, fuzzy
3528 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
3529 msgid "Failed to set configured collation connection!"
3530 msgstr "Konfiguratutako monitore lokal bateraezina"
3532 #: libraries/DatabaseInterface.php:2025
3533 msgid ""
3534 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3535 "configured)."
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/DatabaseInterface.php:2030
3539 msgid "The server is not responding."
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/DatabaseInterface.php:2036
3543 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/DatabaseInterface.php:2047
3547 msgid "Details…"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/DatabaseInterface.php:2345
3551 msgid "Missing connection parameters!"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/DatabaseInterface.php:2369
3555 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/DbQbe.php:405 libraries/DisplayResults.php:2281
3559 #: libraries/DisplayResults.php:2287 libraries/config.values.php:70
3560 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3561 #: libraries/operations.lib.php:787
3562 #: libraries/server_status_processes.lib.php:167
3563 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3564 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3565 #: templates/table/search/options.phtml:68
3566 msgid "Ascending"
3567 msgstr "Goranzko"
3569 #: libraries/DbQbe.php:408 libraries/DisplayResults.php:2277
3570 #: libraries/DisplayResults.php:2291 libraries/config.values.php:71
3571 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3572 #: libraries/operations.lib.php:790
3573 #: libraries/server_status_processes.lib.php:164
3574 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3575 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3576 #: templates/table/search/options.phtml:69
3577 msgid "Descending"
3578 msgstr "Beherantz"
3580 #: libraries/DbQbe.php:467 templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3581 #, fuzzy
3582 #| msgid "Column"
3583 msgid "Column:"
3584 msgstr "Zutabea"
3586 #: libraries/DbQbe.php:513
3587 msgid "Alias:"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/DbQbe.php:566
3591 #, fuzzy
3592 #| msgid "Sort"
3593 msgid "Sort:"
3594 msgstr "Ordenatu"
3596 #: libraries/DbQbe.php:630
3597 #, fuzzy
3598 #| msgid "Sort"
3599 msgid "Sort order:"
3600 msgstr "Ordenatu"
3602 #: libraries/DbQbe.php:679
3603 #, fuzzy
3604 #| msgid "Show"
3605 msgid "Show:"
3606 msgstr "Erakutsi"
3608 #: libraries/DbQbe.php:728
3609 #, fuzzy
3610 #| msgid "Criteria"
3611 msgid "Criteria:"
3612 msgstr "Irizpidea"
3614 #: libraries/DbQbe.php:797
3615 msgid "Add/Delete criteria rows"
3616 msgstr "Gehitu/ezabatu irizpide-errenkada"
3618 #: libraries/DbQbe.php:797
3619 msgid "Add/Delete columns"
3620 msgstr "Gehitu/ezabatu errenkadak"
3622 #: libraries/DbQbe.php:824 libraries/DbQbe.php:856
3623 msgid "Update Query"
3624 msgstr "Kontsulta eguneratu"
3626 #: libraries/DbQbe.php:839
3627 msgid "Use Tables"
3628 msgstr "Taulak erabili"
3630 #: libraries/DbQbe.php:877 libraries/DbQbe.php:988
3631 #, fuzzy
3632 #| msgid "Or"
3633 msgid "Or:"
3634 msgstr "Edo"
3636 #: libraries/DbQbe.php:881 libraries/DbQbe.php:973
3637 msgid "And:"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/DbQbe.php:886
3641 msgid "Ins"
3642 msgstr "Txertatu"
3644 #: libraries/DbQbe.php:889
3645 msgid "Del"
3646 msgstr "Ezabatu"
3648 #: libraries/DbQbe.php:905
3649 #, fuzzy
3650 #| msgid "Modify"
3651 msgid "Modify:"
3652 msgstr "Aldatu"
3654 #: libraries/DbQbe.php:968
3655 msgid "Ins:"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/DbQbe.php:983
3659 msgid "Del:"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/DbQbe.php:1846
3663 #, php-format
3664 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3665 msgstr "SQL-kontsulta <b>%s</b> datu-basean:"
3667 #: libraries/DbQbe.php:1865
3668 msgid "Submit Query"
3669 msgstr "Kontsulta bidali"
3671 #: libraries/DbQbe.php:1879
3672 #, fuzzy
3673 #| msgid "Search"
3674 msgid "Saved bookmarked search:"
3675 msgstr "Bilatu"
3677 #: libraries/DbQbe.php:1881
3678 #, fuzzy
3679 #| msgid "Search"
3680 msgid "New bookmark"
3681 msgstr "Bilatu"
3683 #: libraries/DbQbe.php:1907
3684 #, fuzzy
3685 #| msgid "Search"
3686 msgid "Create bookmark"
3687 msgstr "Bilatu"
3689 #: libraries/DbQbe.php:1910
3690 #, fuzzy
3691 #| msgid "Showing bookmark"
3692 msgid "Update bookmark"
3693 msgstr "Erakutsi laster-marka"
3695 #: libraries/DbQbe.php:1912
3696 #, fuzzy
3697 #| msgid "Search"
3698 msgid "Delete bookmark"
3699 msgstr "Bilatu"
3701 #: libraries/DbSearch.php:99 libraries/DbSearch.php:392
3702 msgid "at least one of the words"
3703 msgstr "hitz hauetariko bat gutxienez"
3705 #: libraries/DbSearch.php:100 libraries/DbSearch.php:396
3706 msgid "all words"
3707 msgstr "hitz guztiak"
3709 #: libraries/DbSearch.php:101 libraries/DbSearch.php:400
3710 msgid "the exact phrase"
3711 msgstr "esaldi zehatza"
3713 #: libraries/DbSearch.php:102 libraries/DbSearch.php:401
3714 msgid "as regular expression"
3715 msgstr "adierazpen erregular moduan"
3717 #: libraries/DbSearch.php:268
3718 #, php-format
3719 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3720 msgstr "Bilaketaren emaitzak: \"<i>%s</i>\" %s:"
3722 #: libraries/DbSearch.php:293
3723 #, php-format
3724 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3725 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3726 msgstr[0] "<b>Guztira:</b> <i>%s</i> emaitza"
3727 msgstr[1] "<b>Guztira:</b> <i>%s</i> emaitza"
3729 #: libraries/DbSearch.php:329
3730 #, fuzzy, php-format
3731 #| msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
3732 #| msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
3733 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3734 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3735 msgstr[0] "%s emaitza <i>%s</i> taulan"
3736 msgstr[1] "%s emaitzak <i>%s</i> taulan"
3738 #: libraries/DbSearch.php:346 libraries/Menu.php:324 libraries/Util.php:3184
3739 #: libraries/Util.php:3194 libraries/Util.php:3470 libraries/Util.php:3471
3740 #: libraries/Util.php:4125 libraries/config.values.php:43
3741 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:120
3742 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:311
3743 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:12
3744 msgid "Browse"
3745 msgstr "Arakatu"
3747 #: libraries/DbSearch.php:376
3748 msgid "Search in database"
3749 msgstr "Datu-basean bilatu"
3751 #: libraries/DbSearch.php:380
3752 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3753 msgstr "Bilaketa egiteko hitza(k) edo balioa(k) (komodina: \"%\"):"
3755 #: libraries/DbSearch.php:389 templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
3756 msgid "Find:"
3757 msgstr "Aurkitu:"
3759 #: libraries/DbSearch.php:394 libraries/DbSearch.php:398
3760 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3761 msgstr "Hitzak zuriune karakterrarekin berezituta daude (\" \")."
3763 #: libraries/DbSearch.php:413
3764 msgid "Inside tables:"
3765 msgstr "Taulen barnean:"
3767 #: libraries/DbSearch.php:438 libraries/display_export.lib.php:51
3768 #: libraries/replication_gui.lib.php:381
3769 #, fuzzy
3770 msgid "Unselect all"
3771 msgstr "Desautatu dena"
3773 #: libraries/DbSearch.php:443
3774 msgid "Inside column:"
3775 msgstr "Zutabearen barnean:"
3777 #: libraries/DisplayResults.php:906
3778 msgid "Save edited data"
3779 msgstr ""
3781 #: libraries/DisplayResults.php:912
3782 #, fuzzy
3783 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3784 msgid "Restore column order"
3785 msgstr "Gehitu/ezabatu irizpide-zutabea"
3787 #: libraries/DisplayResults.php:960 libraries/central_columns.lib.php:661
3788 #, fuzzy
3789 msgid "Filter rows"
3790 msgstr "Eremuak"
3792 #: libraries/DisplayResults.php:962 libraries/central_columns.lib.php:663
3793 #, fuzzy
3794 #| msgid "Search in database"
3795 msgid "Search this table"
3796 msgstr "Datu-basean bilatu"
3798 #: libraries/DisplayResults.php:993 libraries/Util.php:2437
3799 #: libraries/Util.php:2440
3800 #, fuzzy
3801 #| msgid "Begin"
3802 msgctxt "First page"
3803 msgid "Begin"
3804 msgstr "Hasi"
3806 #: libraries/DisplayResults.php:996 libraries/Util.php:2438
3807 #: libraries/Util.php:2441
3808 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:194
3809 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:196
3810 #, fuzzy
3811 #| msgid "Previous"
3812 msgctxt "Previous page"
3813 msgid "Previous"
3814 msgstr "Aurrekoa"
3816 #: libraries/DisplayResults.php:1062 libraries/Util.php:2469
3817 #: libraries/Util.php:2479
3818 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:228
3819 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:230
3820 #, fuzzy
3821 #| msgid "Next"
3822 msgctxt "Next page"
3823 msgid "Next"
3824 msgstr "Hurrengoa"
3826 #: libraries/DisplayResults.php:1092 libraries/Util.php:2470
3827 #: libraries/Util.php:2480
3828 #, fuzzy
3829 #| msgid "End"
3830 msgctxt "Last page"
3831 msgid "End"
3832 msgstr "Amaiera"
3834 #: libraries/DisplayResults.php:1135
3835 msgid "All"
3836 msgstr "Guztiak"
3838 #: libraries/DisplayResults.php:1145 libraries/display_export.lib.php:437
3839 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
3840 #, fuzzy
3841 #| msgid "Number of rows per page"
3842 msgid "Number of rows:"
3843 msgstr "Errenkada kopurua orriko"
3845 #: libraries/DisplayResults.php:1438
3846 msgid "Sort by key"
3847 msgstr "Gakoaren arabera ordenatu"
3849 #: libraries/DisplayResults.php:1721 libraries/import.lib.php:1216
3850 #: libraries/import.lib.php:1251 libraries/mult_submits.lib.php:343
3851 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:84
3852 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:48
3853 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:38
3854 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:49
3855 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:66
3856 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:72
3857 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:47
3858 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:53
3859 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:62
3860 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:86
3861 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.php:46
3862 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:82
3863 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:48
3864 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:78
3865 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.php:47
3866 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:35
3867 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:56
3868 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:48
3869 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:48
3870 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:46
3871 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:47
3872 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931 templates/console/display.phtml:12
3873 #: templates/console/display.phtml:173 templates/table/index_form.phtml:49
3874 #: templates/table/search/options.phtml:2
3875 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:19
3876 #, fuzzy
3877 msgid "Options"
3878 msgstr "Eragiketak"
3880 #: libraries/DisplayResults.php:1727 libraries/DisplayResults.php:1848
3881 #, fuzzy
3882 #| msgid "Partial Texts"
3883 msgid "Partial texts"
3884 msgstr "Testu partzialak"
3886 #: libraries/DisplayResults.php:1728 libraries/DisplayResults.php:1852
3887 #, fuzzy
3888 #| msgid "Full Texts"
3889 msgid "Full texts"
3890 msgstr "Testu osoak"
3892 #: libraries/DisplayResults.php:1744
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Relational key"
3895 msgstr "Erlazio-eskema"
3897 #: libraries/DisplayResults.php:1745
3898 #, fuzzy
3899 #| msgid "Displaying Column Comments"
3900 msgid "Display column for relationships"
3901 msgstr "Zutabearen iruzkinak erakusten"
3903 #: libraries/DisplayResults.php:1761
3904 msgid "Show binary contents"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/DisplayResults.php:1772
3908 msgid "Show BLOB contents"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/DisplayResults.php:1789
3912 #, fuzzy
3913 #| msgid "Browser transformation"
3914 msgid "Hide browser transformation"
3915 msgstr "Nabigatzailearen eraldaketa"
3917 #: libraries/DisplayResults.php:1800
3918 msgid "Well Known Text"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/DisplayResults.php:1801
3922 msgid "Well Known Binary"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/DisplayResults.php:3538 libraries/DisplayResults.php:3553
3926 #, fuzzy
3927 #| msgid "The row has been deleted."
3928 msgid "The row has been deleted."
3929 msgstr "Errenkada ezabatua izan da"
3931 #: libraries/DisplayResults.php:3586 libraries/DisplayResults.php:4840
3932 #: libraries/server_status_processes.lib.php:279
3933 msgid "Kill"
3934 msgstr "Hil"
3936 #: libraries/DisplayResults.php:4278
3937 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/DisplayResults.php:4351 libraries/Message.php:171
3941 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:253
3942 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:570
3943 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1445 libraries/sql_query_form.lib.php:92
3944 #: tbl_row_action.php:141 view_operations.php:75
3945 #, fuzzy
3946 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3947 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3948 msgstr "Zure SQL-kontsula arrakastaz burutu da"
3950 #: libraries/DisplayResults.php:4698
3951 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:770
3952 #, php-format
3953 msgid ""
3954 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
3955 "%s."
3956 msgstr ""
3957 "Ikuspegi honek gutxienez errenkada kopuru hau dauka. Mesedez %sdocumentation"
3958 "%s erreferentzia egin."
3960 #: libraries/DisplayResults.php:4711
3961 #, fuzzy, php-format
3962 #| msgid "Showing rows"
3963 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3964 msgstr "Errenkadak erakusten"
3966 #: libraries/DisplayResults.php:4726
3967 #, php-format
3968 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/DisplayResults.php:4731
3972 #, fuzzy, php-format
3973 #| msgid "total"
3974 msgid "%d total"
3975 msgstr "guztira"
3977 #: libraries/DisplayResults.php:4743 libraries/sql.lib.php:1380
3978 #, fuzzy, php-format
3979 #| msgid "Query took %01.4f sec"
3980 msgid "Query took %01.4f seconds."
3981 msgstr "Kontsulta exekutatzeko denbora %01.4f seg"
3983 #: libraries/DisplayResults.php:4845 libraries/DisplayResults.php:4852
3984 #: libraries/mult_submits.inc.php:53
3985 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
3986 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
3987 #: templates/select_all.phtml:2 templates/select_all.phtml:7
3988 msgid "With selected:"
3989 msgstr "Ikurdunak:"
3991 #: libraries/DisplayResults.php:4849 libraries/DisplayResults.php:4851
3992 #: libraries/server_privileges.lib.php:1164
3993 #: libraries/server_privileges.lib.php:1165
3994 #: libraries/server_user_groups.lib.php:230
3995 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
3996 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
3997 #: templates/privileges/global_priv_table.phtml:5 templates/select_all.phtml:4
3998 #: templates/select_all.phtml:5
3999 #, fuzzy
4000 #| msgid "Check All"
4001 msgid "Check all"
4002 msgstr "Guztiak egiaztatu"
4004 #: libraries/DisplayResults.php:5024
4005 msgid "Copy to clipboard"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/DisplayResults.php:5080
4009 msgid "Query results operations"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/DisplayResults.php:5168 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:11
4013 #, fuzzy
4014 #| msgid "Display PDF schema"
4015 msgid "Display chart"
4016 msgstr "PDF eskema erakutsi"
4018 #: libraries/DisplayResults.php:5193
4019 msgid "Visualize GIS data"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/DisplayResults.php:5379
4023 #, fuzzy
4024 #| msgid "Link not found"
4025 msgid "Link not found!"
4026 msgstr "Esteka aurkitugabea"
4028 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
4029 #: libraries/Encoding.php:313
4030 #, fuzzy
4031 #| msgid "None"
4032 msgctxt "None encoding conversion"
4033 msgid "None"
4034 msgstr "Batez"
4036 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
4037 #: libraries/Encoding.php:324
4038 msgid "Convert to Kana"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/ErrorHandler.php:70
4042 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/ErrorHandler.php:355
4046 #, fuzzy
4047 msgid "Report"
4048 msgstr "Esportatu"
4050 #: libraries/ErrorHandler.php:360 templates/error/report_form.phtml:27
4051 #, fuzzy
4052 msgid "Automatically send report next time"
4053 msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
4055 #: libraries/File.php:244
4056 msgid "File was not an uploaded file."
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/File.php:284
4060 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/File.php:290
4064 msgid ""
4065 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4066 "the HTML form."
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/File.php:296
4070 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/File.php:300
4074 msgid "Missing a temporary folder."
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/File.php:303
4078 msgid "Failed to write file to disk."
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/File.php:306
4082 msgid "File upload stopped by extension."
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/File.php:309
4086 msgid "Unknown error in file upload."
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/File.php:445
4090 msgid "File is a symbolic link"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/File.php:450 libraries/File.php:542
4094 #, fuzzy
4095 #| msgid "File could not be read"
4096 msgid "File could not be read!"
4097 msgstr "Ezinezkoa fitxategia irakurtzea"
4099 #: libraries/File.php:490
4100 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/File.php:509
4104 msgid "Error while moving uploaded file."
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/File.php:517
4108 msgid "Cannot read uploaded file."
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/File.php:609
4112 #, php-format
4113 msgid ""
4114 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
4115 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/Footer.php:73
4119 #, php-format
4120 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/Footer.php:80
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Git information missing!"
4126 msgstr "Saioa hasteko informazioa"
4128 #: libraries/Footer.php:195 libraries/Footer.php:199 libraries/Footer.php:202
4129 msgid "Open new phpMyAdmin window"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/Header.php:382
4133 msgid "Print view"
4134 msgstr "Inprimatzeko ikuspegia"
4136 #: libraries/Header.php:461
4137 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/Header.php:763 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:152
4141 #, fuzzy
4142 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
4143 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
4144 msgstr "Puntu honetarako cookie-ek gaituta egon behar dute."
4146 #: libraries/Index.php:654
4147 msgid "No index defined!"
4148 msgstr "Ez dago indizerik definituta!"
4150 #: libraries/Index.php:659 libraries/Index.php:670
4151 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:359
4152 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:25
4153 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:26
4154 #: libraries/tracking.lib.php:967
4155 msgid "Indexes"
4156 msgstr "Indizeak"
4158 #: libraries/Index.php:680 libraries/central_columns.lib.php:686
4159 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:80 libraries/rte/rte_list.lib.php:95
4160 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:108 libraries/server_privileges.lib.php:2532
4161 #: libraries/server_privileges.lib.php:3501
4162 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80 libraries/tracking.lib.php:287
4163 #: libraries/tracking.lib.php:801 libraries/tracking.lib.php:1454
4164 #: libraries/tracking.lib.php:1599
4165 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
4166 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:23
4167 #: templates/server/databases/table_header.phtml:37
4168 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:3
4169 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:35
4170 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:25
4171 msgid "Action"
4172 msgstr "Ekintza"
4174 #: libraries/Index.php:682 libraries/browse_foreigners.lib.php:154
4175 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:158 libraries/tracking.lib.php:971
4176 msgid "Keyname"
4177 msgstr "Giltza-izena"
4179 #: libraries/Index.php:684
4180 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1186
4181 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1191
4182 #: libraries/tracking.lib.php:973
4183 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
4184 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:32
4185 msgid "Unique"
4186 msgstr "Bakarra"
4188 #: libraries/Index.php:685 libraries/tracking.lib.php:974
4189 msgid "Packed"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/Index.php:687 libraries/tracking.lib.php:976
4193 msgid "Cardinality"
4194 msgstr "Kardinalitatea"
4196 #: libraries/Index.php:690 libraries/rte/rte_events.lib.php:502
4197 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1054 libraries/tracking.lib.php:890
4198 #: libraries/tracking.lib.php:979
4199 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:79
4200 #: templates/database/structure/table_header.phtml:94
4201 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:33
4202 #, fuzzy
4203 msgid "Comment"
4204 msgstr "Iruzkinak"
4206 #: libraries/Index.php:717
4207 msgid "The primary key has been dropped."
4208 msgstr "Lehen mailako gakoa ezabatu da."
4210 #: libraries/Index.php:724
4211 #, php-format
4212 msgid "Index %s has been dropped."
4213 msgstr "%s indizea ezabatu da."
4215 #: libraries/Index.php:736 libraries/Util.php:3477 libraries/Util.php:3478
4216 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:402
4217 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1182
4218 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1183
4219 #: libraries/operations.lib.php:1577 libraries/rte/rte_list.lib.php:163
4220 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:17
4221 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:79
4222 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:22
4223 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:181
4224 msgid "Drop"
4225 msgstr "Ezabatu"
4227 #: libraries/Index.php:852
4228 #, php-format
4229 msgid ""
4230 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
4231 "removed."
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/Language.php:194 libraries/PDF.php:69 libraries/Util.php:2426
4235 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:320
4236 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:495
4237 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:520
4238 msgid "Page number:"
4239 msgstr "Orri zenbakia:"
4241 #: libraries/LanguageManager.php:888
4242 msgid "Ignoring unsupported language code."
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/LanguageManager.php:915 libraries/LanguageManager.php:916
4246 #: setup/frames/index.inc.php:67
4247 msgid "Language"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/Linter.php:99
4251 msgid ""
4252 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/Linter.php:165
4256 #, php-format
4257 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/Menu.php:208 libraries/ServerStatusData.php:425
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:926
4262 msgid "Server"
4263 msgstr "Zerbitzaria"
4265 #: libraries/Menu.php:227 libraries/config/messages.inc.php:918
4266 #: libraries/mult_submits.lib.php:338
4267 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:149
4268 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:197
4269 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:133
4270 #: libraries/server_privileges.lib.php:1156
4271 #: libraries/server_privileges.lib.php:3094
4272 #: libraries/server_privileges.lib.php:3289
4273 #: libraries/server_privileges.lib.php:3291
4274 #: libraries/server_privileges.lib.php:4483
4275 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
4276 #: templates/console/bookmark_content.phtml:19
4277 #: templates/console/display.phtml:57 templates/console/display.phtml:219
4278 #: templates/server/databases/table_header.phtml:8
4279 #: templates/table/relation/common_form.phtml:33
4280 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:153
4281 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:57
4282 msgid "Database"
4283 msgstr "Datu-basea"
4285 #: libraries/Menu.php:256 libraries/navigation/nodes/NodeView.php:30
4286 #: libraries/tbl_info.inc.php:60
4287 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
4288 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:167
4289 msgid "View"
4290 msgstr "Ikusipegia"
4292 #: libraries/Menu.php:256 libraries/config/messages.inc.php:928
4293 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:493 libraries/rte/rte_list.lib.php:93
4294 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:335
4295 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
4296 #: libraries/server_privileges.lib.php:1159
4297 #: libraries/server_privileges.lib.php:3112
4298 #: libraries/server_privileges.lib.php:3295
4299 #: libraries/server_privileges.lib.php:3297
4300 #: libraries/server_privileges.lib.php:4497 libraries/tracking.lib.php:1453
4301 #: libraries/tracking.lib.php:1594
4302 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
4303 #: templates/table/relation/common_form.phtml:34
4304 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:164
4305 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:65
4306 msgid "Table"
4307 msgstr "Taula"
4309 #: libraries/Menu.php:338 libraries/Menu.php:441 libraries/Menu.php:554
4310 #: libraries/Util.php:3181 libraries/Util.php:3191 libraries/Util.php:3197
4311 #: libraries/Util.php:4095 libraries/Util.php:4110 libraries/Util.php:4127
4312 #: libraries/config.values.php:40 libraries/config.values.php:48
4313 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4315 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:306
4316 msgid "SQL"
4317 msgstr "SQL"
4319 #: libraries/Menu.php:341 libraries/Menu.php:444 libraries/Util.php:3182
4320 #: libraries/Util.php:3192 libraries/Util.php:3198 libraries/Util.php:3472
4321 #: libraries/Util.php:3473 libraries/Util.php:4111 libraries/Util.php:4128
4322 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
4323 #: libraries/config.values.php:112 libraries/config.values.php:118
4324 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:296
4325 msgid "Search"
4326 msgstr "Bilatu"
4328 #: libraries/Menu.php:351 libraries/Util.php:3183 libraries/Util.php:3193
4329 #: libraries/Util.php:3474 libraries/Util.php:3475 libraries/Util.php:4129
4330 #: libraries/config.values.php:42 libraries/config.values.php:50
4331 #: libraries/config.values.php:119 libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:302
4332 #: libraries/sql_query_form.lib.php:289 libraries/sql_query_form.lib.php:292
4333 msgid "Insert"
4334 msgstr "Txertatu"
4336 #: libraries/Menu.php:375 libraries/Menu.php:479 libraries/Util.php:4116
4337 #: libraries/Util.php:4132 libraries/config.values.php:107
4338 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:2530
4339 #: libraries/server_privileges.lib.php:4371
4340 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:16
4341 msgid "Privileges"
4342 msgstr "Pribilegioak"
4344 #: libraries/Menu.php:384 libraries/Menu.php:392 libraries/Menu.php:471
4345 #: libraries/Util.php:3185 libraries/Util.php:3199 libraries/Util.php:4115
4346 #: libraries/Util.php:4133 libraries/config.values.php:113
4347 #: view_operations.php:107
4348 msgid "Operations"
4349 msgstr "Eragiketak"
4351 #: libraries/Menu.php:397 libraries/Menu.php:501 libraries/Util.php:4120
4352 #: libraries/Util.php:4134 libraries/relation.lib.php:264
4353 msgid "Tracking"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/Menu.php:409 libraries/Menu.php:495 libraries/Util.php:4119
4357 #: libraries/Util.php:4135
4358 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:25
4359 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:578
4360 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:713
4361 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:285
4362 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2033
4363 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:533
4364 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:123
4365 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
4366 msgid "Triggers"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/Menu.php:448 libraries/Menu.php:455 libraries/Menu.php:462
4370 msgid "Database seems to be empty!"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/Menu.php:451 libraries/Util.php:4112
4374 msgid "Query"
4375 msgstr "Kontsulta"
4377 #: libraries/Menu.php:484 libraries/Util.php:4117
4378 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
4379 msgid "Routines"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/Menu.php:489 libraries/Util.php:4118
4383 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:25
4384 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:961
4385 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:103
4386 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:72
4387 msgid "Events"
4388 msgstr ""
4390 #: libraries/Menu.php:507 libraries/Util.php:4121
4391 msgid "Designer"
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/Menu.php:516 libraries/Util.php:4122
4395 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:34
4396 #, fuzzy
4397 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4398 msgid "Central columns"
4399 msgstr "Gehitu/ezabatu irizpide-zutabea"
4401 #: libraries/Menu.php:550 libraries/Util.php:4094
4402 #: libraries/config.values.php:104 libraries/config/messages.inc.php:265
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4404 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1275
4405 #: libraries/server_common.lib.php:45 libraries/server_privileges.lib.php:4483
4406 msgid "Databases"
4407 msgstr "Datu-baseak"
4409 #: libraries/Menu.php:574
4410 #, fuzzy
4411 #| msgid "User"
4412 msgid "User accounts"
4413 msgstr "Erabiltzailea"
4415 #: libraries/Menu.php:601 libraries/ServerStatusData.php:121
4416 #: libraries/Util.php:4101 libraries/server_common.lib.php:33
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Binary log"
4419 msgstr "Binarioa "
4421 #: libraries/Menu.php:607 libraries/ServerStatusData.php:126
4422 #: libraries/Util.php:4102 libraries/server_common.lib.php:39
4423 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4424 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
4425 msgid "Replication"
4426 msgstr "Ihardetsi"
4428 #: libraries/Menu.php:612 libraries/ServerStatusData.php:193
4429 #: libraries/Util.php:4103 libraries/config.values.php:106
4430 #: libraries/sql_query_form.lib.php:427
4431 #: templates/server/engines/engine.phtml:15
4432 #: templates/server/engines/engine.phtml:18
4433 msgid "Variables"
4434 msgstr "Aldagaiak"
4436 #: libraries/Menu.php:616 libraries/Util.php:4104
4437 msgid "Charsets"
4438 msgstr "Karaktere-multzoa"
4440 #: libraries/Menu.php:620 libraries/Util.php:4106
4441 msgid "Engines"
4442 msgstr ""
4444 #: libraries/Menu.php:624 libraries/Util.php:4105
4445 #: libraries/server_common.lib.php:30
4446 msgid "Plugins"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/Message.php:246
4450 #, php-format
4451 msgid "%1$d row affected."
4452 msgid_plural "%1$d rows affected."
4453 msgstr[0] ""
4454 msgstr[1] ""
4456 #: libraries/Message.php:265
4457 #, php-format
4458 msgid "%1$d row deleted."
4459 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4460 msgstr[0] ""
4461 msgstr[1] ""
4463 #: libraries/Message.php:284
4464 #, php-format
4465 msgid "%1$d row inserted."
4466 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4467 msgstr[0] ""
4468 msgstr[1] ""
4470 #: libraries/PDF.php:125
4471 #, fuzzy
4472 #| msgid "Allows reading data."
4473 msgid "Error while creating PDF:"
4474 msgstr "Datuak irakurtzea baimentzen du."
4476 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:135
4477 #, fuzzy
4478 #| msgid "Documentation"
4479 msgid "Could not save recent table!"
4480 msgstr "Dokumentazioa"
4482 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:139
4483 #, fuzzy
4484 #| msgid "Documentation"
4485 msgid "Could not save favorite table!"
4486 msgstr "Dokumentazioa"
4488 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:209
4489 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
4490 #, fuzzy
4491 msgid "Remove from Favorites"
4492 msgstr "Taula berrizendatu izen honetara: "
4494 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:231
4495 #, fuzzy
4496 msgid "There are no recent tables."
4497 msgstr "Kontsulta mota"
4499 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:232
4500 #, fuzzy
4501 msgid "There are no favorite tables."
4502 msgstr "Kontsulta mota"
4504 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:247
4505 #, fuzzy
4506 msgid "Recent tables"
4507 msgstr "Taularik ez"
4509 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:249
4510 #, fuzzy
4511 #| msgid "Reset"
4512 msgid "Recent"
4513 msgstr "Reset egin"
4515 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:251 libraries/config/messages.inc.php:539
4516 #, fuzzy
4517 #| msgid "Variables"
4518 msgid "Favorite tables"
4519 msgstr "Aldagaiak"
4521 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:253
4522 #, fuzzy
4523 #| msgid "Variables"
4524 msgid "Favorites"
4525 msgstr "Aldagaiak"
4527 #: libraries/SavedSearches.php:256
4528 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/SavedSearches.php:271
4532 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/SavedSearches.php:293 libraries/SavedSearches.php:330
4536 #, fuzzy
4537 #| msgid "The user %s already exists!"
4538 msgid "An entry with this name already exists."
4539 msgstr "%s erabiltzailea badago lehendik ere!"
4541 #: libraries/SavedSearches.php:357
4542 msgid "Missing information to delete the search."
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/SavedSearches.php:385
4546 msgid "Missing information to load the search."
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/SavedSearches.php:404
4550 #, fuzzy
4551 #| msgid "Allows reading data."
4552 msgid "Error while loading the search."
4553 msgstr "Datuak irakurtzea baimentzen du."
4555 #: libraries/ServerStatusData.php:115
4556 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4557 msgid "SQL query"
4558 msgstr "SQL kontsulta"
4560 #: libraries/ServerStatusData.php:118
4561 msgid "Handler"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/ServerStatusData.php:119
4565 #, fuzzy
4566 msgid "Query cache"
4567 msgstr "Kontsulta mota"
4569 #: libraries/ServerStatusData.php:120
4570 msgid "Threads"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/ServerStatusData.php:122
4574 msgid "Temporary data"
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/ServerStatusData.php:123
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Delayed inserts"
4580 msgstr "Use delayed inserts"
4582 #: libraries/ServerStatusData.php:124
4583 msgid "Key cache"
4584 msgstr ""
4586 #: libraries/ServerStatusData.php:125
4587 msgid "Joins"
4588 msgstr ""
4590 #: libraries/ServerStatusData.php:127
4591 msgid "Sorting"
4592 msgstr ""
4594 #: libraries/ServerStatusData.php:129
4595 msgid "Transaction coordinator"
4596 msgstr ""
4598 #: libraries/ServerStatusData.php:130
4599 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:19
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Files"
4602 msgstr "Eremuak"
4604 #: libraries/ServerStatusData.php:146
4605 msgid "Flush (close) all tables"
4606 msgstr ""
4608 #: libraries/ServerStatusData.php:152
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Show open tables"
4611 msgstr "Taulak erakutsi"
4613 #: libraries/ServerStatusData.php:161
4614 msgid "Show slave hosts"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/ServerStatusData.php:168 libraries/replication_gui.lib.php:50
4618 msgid "Show master status"
4619 msgstr ""
4621 #: libraries/ServerStatusData.php:171
4622 msgid "Show slave status"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/ServerStatusData.php:176
4626 msgid "Flush query cache"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/ServerStatusData.php:195 libraries/engines/Innodb.php:140
4630 msgid "InnoDB Status"
4631 msgstr "InnoDB Egoera"
4633 #: libraries/ServerStatusData.php:433
4634 msgid "Query statistics"
4635 msgstr "Kontsulta estatistikak"
4637 #: libraries/ServerStatusData.php:437
4638 msgid "All status variables"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/ServerStatusData.php:441
4642 msgid "Monitor"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/ServerStatusData.php:445
4646 msgid "Advisor"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/ServerStatusData.php:489
4650 #, fuzzy, php-format
4651 #| msgid "per second"
4652 msgid "%d second"
4653 msgid_plural "%d seconds"
4654 msgstr[0] "segunduko"
4655 msgstr[1] "segunduko"
4657 #: libraries/ServerStatusData.php:494
4658 #, fuzzy, php-format
4659 #| msgid "in use"
4660 msgid "%d minute"
4661 msgid_plural "%d minutes"
4662 msgstr[0] "lanean"
4663 msgstr[1] "lanean"
4665 #: libraries/StorageEngine.php:279
4666 msgid ""
4667 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/StorageEngine.php:382
4671 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4672 #, php-format
4673 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4674 msgstr "%s da MySQL zerbitzarian lehenetsitako biltegiratzeko mota."
4676 #: libraries/StorageEngine.php:385
4677 #, php-format
4678 msgid "%s is available on this MySQL server."
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/StorageEngine.php:388
4682 #, php-format
4683 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/StorageEngine.php:393
4687 #, php-format
4688 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/Table.php:313
4692 #, fuzzy
4693 #| msgid "Show tables"
4694 msgid "Unknown table status:"
4695 msgstr "Taulak erakutsi"
4697 #: libraries/Table.php:763
4698 #, fuzzy, php-format
4699 msgid "Source database `%s` was not found!"
4700 msgstr "Datu-basean bilatu"
4702 #: libraries/Table.php:771
4703 #, fuzzy, php-format
4704 msgid "Target database `%s` was not found!"
4705 msgstr "Datu-basean bilatu"
4707 #: libraries/Table.php:1318
4708 #, fuzzy
4709 msgid "Invalid database:"
4710 msgstr "Datu-baserik ez"
4712 #: libraries/Table.php:1335
4713 #, fuzzy
4714 #| msgid "Inside tables:"
4715 msgid "Invalid table name:"
4716 msgstr "Taulen barnean:"
4718 #: libraries/Table.php:1370
4719 #, fuzzy, php-format
4720 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4721 msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
4723 #: libraries/Table.php:1389
4724 #, fuzzy, php-format
4725 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
4726 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4727 msgstr "%s taula %s-(e)ra berrizendatua izan da"
4729 #: libraries/Table.php:1620
4730 msgid "Could not save table UI preferences!"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/Table.php:1650
4734 #, php-format
4735 msgid ""
4736 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4737 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4738 msgstr ""
4740 #: libraries/Table.php:1803
4741 #, php-format
4742 msgid ""
4743 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4744 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4745 "changed."
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/Table.php:1939
4749 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4750 msgstr "Lehen mailako gakoaren izenak behar du izan \"PRIMARY\"!"
4752 #: libraries/Table.php:1950
4753 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4754 msgstr "Ezinezkoa indizearen izena ¡PRIMARY! berrizendatzea"
4756 #: libraries/Table.php:1972
4757 msgid "No index parts defined!"
4758 msgstr "Ez da indiziaren zatiak definitu!"
4760 #: libraries/Table.php:2290
4761 #, php-format
4762 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4763 msgstr ""
4765 #: libraries/Theme.php:168
4766 #, php-format
4767 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/Theme.php:462
4771 msgid "No preview available."
4772 msgstr ""
4774 #: libraries/Theme.php:464
4775 msgid "take it"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/ThemeManager.php:148
4779 #, php-format
4780 msgid "Default theme %s not found!"
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/ThemeManager.php:204
4784 #, php-format
4785 msgid "Theme %s not found!"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/ThemeManager.php:284
4789 #, php-format
4790 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/ThemeManager.php:378
4794 msgid "Theme:"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/TypesMySQL.php:31
4798 msgid ""
4799 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/TypesMySQL.php:36
4803 msgid ""
4804 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4805 "65,535"
4806 msgstr ""
4808 #: libraries/TypesMySQL.php:41
4809 msgid ""
4810 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4811 "0 to 16,777,215"
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/TypesMySQL.php:46
4815 msgid ""
4816 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4817 "range is 0 to 4,294,967,295"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/TypesMySQL.php:52
4821 msgid ""
4822 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4823 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/TypesMySQL.php:58
4827 msgid ""
4828 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4829 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/TypesMySQL.php:64
4833 msgid ""
4834 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
4835 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4836 msgstr ""
4838 #: libraries/TypesMySQL.php:70
4839 msgid ""
4840 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
4841 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4842 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/TypesMySQL.php:76
4846 msgid ""
4847 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4848 "FLOAT)"
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/TypesMySQL.php:81
4852 msgid ""
4853 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4854 "64)"
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/TypesMySQL.php:86
4858 msgid ""
4859 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4860 "values are considered true"
4861 msgstr ""
4863 #: libraries/TypesMySQL.php:90
4864 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4865 msgstr ""
4867 #: libraries/TypesMySQL.php:93
4868 #, fuzzy, php-format
4869 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4870 msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
4872 #: libraries/TypesMySQL.php:98
4873 #, php-format
4874 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/TypesMySQL.php:103
4878 msgid ""
4879 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4880 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4881 msgstr ""
4883 #: libraries/TypesMySQL.php:109
4884 #, fuzzy, php-format
4885 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4886 msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
4888 #: libraries/TypesMySQL.php:113
4889 msgid ""
4890 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4891 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/TypesMySQL.php:119
4895 msgid ""
4896 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4897 "spaces to the specified length when stored"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/TypesMySQL.php:125
4901 #, php-format
4902 msgid ""
4903 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4904 "the maximum row size"
4905 msgstr ""
4907 #: libraries/TypesMySQL.php:131
4908 msgid ""
4909 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4910 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/TypesMySQL.php:137
4914 msgid ""
4915 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4916 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/TypesMySQL.php:143
4920 msgid ""
4921 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4922 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4923 msgstr ""
4925 #: libraries/TypesMySQL.php:149
4926 msgid ""
4927 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4928 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4929 "value in bytes"
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/TypesMySQL.php:155
4933 msgid ""
4934 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4935 "binary character strings"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/TypesMySQL.php:160
4939 msgid ""
4940 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4941 "binary character strings"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/TypesMySQL.php:165
4945 msgid ""
4946 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4947 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/TypesMySQL.php:170
4951 msgid ""
4952 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4953 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/TypesMySQL.php:176
4957 msgid ""
4958 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4959 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/TypesMySQL.php:181
4963 msgid ""
4964 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4965 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4966 msgstr ""
4968 #: libraries/TypesMySQL.php:187
4969 msgid ""
4970 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4971 "'' error value"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/TypesMySQL.php:191
4975 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/TypesMySQL.php:193
4979 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/TypesMySQL.php:195
4983 msgid "A point in 2-dimensional space"
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/TypesMySQL.php:197
4987 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4988 msgstr ""
4990 #: libraries/TypesMySQL.php:199
4991 #, fuzzy
4992 #| msgid "Add a polygon"
4993 msgid "A polygon"
4994 msgstr "Gehitu poligonoa"
4996 #: libraries/TypesMySQL.php:201
4997 msgid "A collection of points"
4998 msgstr ""
5000 #: libraries/TypesMySQL.php:204
5001 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
5002 msgstr ""
5004 #: libraries/TypesMySQL.php:207
5005 msgid "A collection of polygons"
5006 msgstr ""
5008 #: libraries/TypesMySQL.php:209
5009 msgid "A collection of geometry objects of any type"
5010 msgstr ""
5012 #: libraries/TypesMySQL.php:212
5013 msgid ""
5014 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
5015 "Notation) documents"
5016 msgstr ""
5018 #: libraries/TypesMySQL.php:479
5019 msgctxt "numeric types"
5020 msgid "Numeric"
5021 msgstr ""
5023 #: libraries/TypesMySQL.php:497
5024 #, fuzzy
5025 #| msgid "Create an index"
5026 msgctxt "date and time types"
5027 msgid "Date and time"
5028 msgstr "Indize berri bat sortu"
5030 #: libraries/TypesMySQL.php:506 libraries/normalization.lib.php:158
5031 #: normalization.php:25
5032 #, fuzzy
5033 #| msgid "Linestring"
5034 msgctxt "string types"
5035 msgid "String"
5036 msgstr "Lerro kateak"
5038 #: libraries/TypesMySQL.php:527
5039 #, fuzzy
5040 #| msgid "Total"
5041 msgctxt "spatial types"
5042 msgid "Spatial"
5043 msgstr "Gutira"
5045 #: libraries/Util.php:198
5046 #, php-format
5047 msgid "Max: %s%s"
5048 msgstr ""
5050 #: libraries/Util.php:573
5051 msgid "Static analysis:"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/Util.php:576
5055 #, php-format
5056 msgid "%d errors were found during analysis."
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/Util.php:639 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
5060 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:154
5061 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:39 libraries/rte/rte_routines.lib.php:230
5062 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
5063 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:371
5064 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1479
5065 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:98
5066 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
5067 msgid "MySQL said: "
5068 msgstr "MySQL-ek zera dio: "
5070 #: libraries/Util.php:1068 libraries/config/messages.inc.php:889
5071 msgid "Explain SQL"
5072 msgstr "SQL-a azaldu"
5074 #: libraries/Util.php:1079
5075 msgid "Skip Explain SQL"
5076 msgstr "SQL-ren azalpena saltatu"
5078 #: libraries/Util.php:1087
5079 #, php-format
5080 msgid "Analyze Explain at %s"
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/Util.php:1120
5084 #, fuzzy
5085 #| msgid "Without PHP Code"
5086 msgid "Without PHP code"
5087 msgstr "PHP Koderik gabe"
5089 #: libraries/Util.php:1132
5090 #, fuzzy
5091 #| msgid "Submit Query"
5092 msgid "Submit query"
5093 msgstr "Kontsulta bidali"
5095 #: libraries/Util.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:891
5096 #, fuzzy
5097 #| msgid "Create PHP Code"
5098 msgid "Create PHP code"
5099 msgstr "PHP kodea sortu"
5101 #: libraries/Util.php:1162 libraries/config/messages.inc.php:890
5102 #: libraries/server_status_processes.lib.php:233
5103 #: libraries/server_status_variables.lib.php:40
5104 #: templates/console/display.phtml:125
5105 msgid "Refresh"
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/Util.php:1191 libraries/sql.lib.php:230
5109 #: templates/console/display.phtml:53 templates/console/display.phtml:215
5110 msgid "Profiling"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/Util.php:1210
5114 #, fuzzy
5115 #| msgid "Print view"
5116 msgctxt "Inline edit query"
5117 msgid "Edit inline"
5118 msgstr "Inprimatzeko ikuspegia"
5120 #. l10n: Short week day name
5121 #: libraries/Util.php:1551
5122 msgctxt "Short week day name"
5123 msgid "Sun"
5124 msgstr "Iga"
5126 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
5127 #: libraries/Util.php:1567
5128 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:68
5129 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
5130 msgstr "%Y-%m-%d, %H:%M:%S"
5132 #: libraries/Util.php:1588
5133 msgctxt "AM/PM indication in time"
5134 msgid "PM"
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/Util.php:1590
5138 msgctxt "AM/PM indication in time"
5139 msgid "AM"
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/Util.php:1966
5143 #, php-format
5144 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
5145 msgstr "%s egun, %s ordu, %s minutu eta %s segundu"
5147 #: libraries/Util.php:2013
5148 msgid "Missing parameter:"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/Util.php:2550
5152 #, php-format
5153 msgid "Jump to database \"%s\"."
5154 msgstr "\"%s\" datu-basera joan."
5156 #: libraries/Util.php:2575
5157 #, php-format
5158 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
5159 msgstr ""
5161 #: libraries/Util.php:3389 prefs_manage.php:256
5162 msgid "Browse your computer:"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/Util.php:3414
5166 #, fuzzy, php-format
5167 #| msgid "web server upload directory"
5168 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
5169 msgstr "Fitxategiak igotzeko web-zerbitzariaren direktorioa"
5171 #: libraries/Util.php:3443 libraries/insert_edit.lib.php:1233
5172 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5173 msgstr "Igoerentzat ezarri duzun direktorioa ez dago eskuragarri."
5175 #: libraries/Util.php:3454
5176 msgid "There are no files to upload!"
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/Util.php:3479 libraries/Util.php:3480
5180 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
5181 msgid "Empty"
5182 msgstr "Hutsik"
5184 #: libraries/Util.php:3485 libraries/Util.php:3486
5185 msgid "Execute"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/Util.php:4097
5189 #, fuzzy
5190 #| msgid "User"
5191 msgid "Users"
5192 msgstr "Erabiltzailea"
5194 #: libraries/advisor.lib.php:20
5195 msgid "per second"
5196 msgstr "segunduko"
5198 #: libraries/advisor.lib.php:23
5199 msgid "per minute"
5200 msgstr "minutuko"
5202 #: libraries/advisor.lib.php:26 libraries/server_status.lib.php:149
5203 #: libraries/server_status.lib.php:234
5204 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
5205 msgid "per hour"
5206 msgstr "orduko"
5208 #: libraries/advisor.lib.php:29
5209 msgid "per day"
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:131
5213 #, fuzzy
5214 #| msgid "Search"
5215 msgid "Search:"
5216 msgstr "Bilatu"
5218 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:155
5219 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:157
5220 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
5221 #: templates/server/collations/charsets.phtml:5
5222 #: templates/server/engines/engines.phtml:5
5223 #: templates/server/plugins/section.phtml:9
5224 msgid "Description"
5225 msgstr "Deskribapena"
5227 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:251
5228 msgid "Use this value"
5229 msgstr "Erabili balio hau"
5231 #: libraries/central_columns.lib.php:154
5232 msgid ""
5233 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5234 "feature."
5235 msgstr ""
5237 #: libraries/central_columns.lib.php:282
5238 #, php-format
5239 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/central_columns.lib.php:297
5243 #, fuzzy
5244 #| msgid "Add %s field(s)"
5245 msgid "Could not add columns!"
5246 msgstr "Gehitu %s zutabe"
5248 #: libraries/central_columns.lib.php:372
5249 #, php-format
5250 msgid ""
5251 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/central_columns.lib.php:384
5255 #, fuzzy
5256 #| msgid "Documentation"
5257 msgid "Could not remove columns!"
5258 msgstr "Dokumentazioa"
5260 #: libraries/central_columns.lib.php:529
5261 msgid "YES"
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/central_columns.lib.php:529
5265 msgid "NO"
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/central_columns.lib.php:694 libraries/central_columns.lib.php:1383
5269 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:485
5270 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:602
5271 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:446
5272 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:312
5273 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/rte/rte_list.lib.php:91
5274 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:106 libraries/rte/rte_routines.lib.php:928
5275 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1604 setup/frames/index.inc.php:145
5276 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
5277 #: templates/database/create_table.phtml:11
5278 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
5279 msgid "Name"
5280 msgstr "Izena"
5282 #: libraries/central_columns.lib.php:698 libraries/central_columns.lib.php:1383
5283 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:930
5284 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
5285 msgid "Length/Values"
5286 msgstr "Luzera/Balioak*"
5288 #: libraries/central_columns.lib.php:705
5289 #, fuzzy
5290 #| msgid "Attributes"
5291 msgid "Attribute"
5292 msgstr "Atributuak"
5294 #: libraries/central_columns.lib.php:709 libraries/central_columns.lib.php:1384
5295 msgid "A_I"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/central_columns.lib.php:749
5299 #, fuzzy
5300 #| msgid "Select Tables"
5301 msgid "Select a table"
5302 msgstr "Taulak hautatu"
5304 #: libraries/central_columns.lib.php:803
5305 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
5306 #, fuzzy
5307 #| msgid "Add %s field(s)"
5308 msgid "Add column"
5309 msgstr "Gehitu %s zutabe"
5311 #: libraries/central_columns.lib.php:815
5312 #, fuzzy
5313 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5314 msgid "Select a column."
5315 msgstr "Gehitu/ezabatu irizpide-zutabea"
5317 #: libraries/central_columns.lib.php:1263
5318 #, fuzzy
5319 #| msgid "Add %s field(s)"
5320 msgid "Add new column"
5321 msgstr "Gehitu %s zutabe"
5323 #: libraries/central_columns.lib.php:1384
5324 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:631
5325 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:654
5326 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
5327 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
5328 msgid "Attributes"
5329 msgstr "Atributuak"
5331 #: libraries/common.inc.php:457
5332 msgid ""
5333 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
5334 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
5335 "corrupted!"
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/common.inc.php:491
5339 #, php-format
5340 msgid "Invalid server index: %s"
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/common.inc.php:503
5344 #, php-format
5345 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5346 msgstr ""
5348 #: libraries/common.inc.php:521
5349 #, fuzzy, php-format
5350 #| msgid "Server"
5351 msgid "Server %d"
5352 msgstr "Zerbitzaria"
5354 #: libraries/common.inc.php:645
5355 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/common.inc.php:754
5359 #, php-format
5360 msgid ""
5361 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5362 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5363 "currently using the default time zone of the database server."
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/common.inc.php:792
5367 #, php-format
5368 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5369 msgstr "%s %s bertsiora edo handiago batera eguneratu beharko zenuke."
5371 #: libraries/common.inc.php:878
5372 msgid "Error: Token mismatch"
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/common.inc.php:896
5376 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5377 msgstr ""
5379 #: libraries/common.inc.php:903
5380 msgid "possible exploit"
5381 msgstr ""
5383 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5384 #: libraries/config.values.php:88
5385 #, fuzzy
5386 #| msgid "Ins"
5387 msgid "Icons"
5388 msgstr "Txertatu"
5390 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5391 #: libraries/config.values.php:89
5392 #, fuzzy
5393 #| msgid "Next"
5394 msgid "Text"
5395 msgstr "Hurrengoa"
5397 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5398 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5399 msgid "Both"
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/config.values.php:63
5403 msgid "Nowhere"
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/config.values.php:64
5407 msgid "Left"
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/config.values.php:65
5411 msgid "Right"
5412 msgstr ""
5414 #: libraries/config.values.php:93
5415 msgid "Click"
5416 msgstr ""
5418 #: libraries/config.values.php:94
5419 msgid "Double click"
5420 msgstr ""
5422 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:125
5423 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:236 libraries/relation.lib.php:98
5424 #: libraries/relation.lib.php:106
5425 msgid "Disabled"
5426 msgstr "Ezgaituta"
5428 #: libraries/config.values.php:98
5429 msgid "key"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/config.values.php:99
5433 #, fuzzy
5434 #| msgid "Displaying Column Comments"
5435 msgid "display column"
5436 msgstr "Zutabearen iruzkinak erakusten"
5438 #: libraries/config.values.php:103
5439 #, fuzzy
5440 #| msgid "Welcome to %s"
5441 msgid "Welcome"
5442 msgstr "Ongietorriak %s(e)ra"
5444 #: libraries/config.values.php:123
5445 msgid "Open"
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/config.values.php:124
5449 #, fuzzy
5450 #| msgid "Unclosed quote"
5451 msgid "Closed"
5452 msgstr "Itxi gabeko komatxoak"
5454 #: libraries/config.values.php:128
5455 msgid "Ask before sending error reports"
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/config.values.php:129
5459 msgid "Always send error reports"
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/config.values.php:130
5463 msgid "Never send error reports"
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/config.values.php:133
5467 #, fuzzy
5468 msgid "Server default"
5469 msgstr "Fitxategiak inportatu"
5471 #: libraries/config.values.php:134
5472 #, fuzzy
5473 #| msgid "Enabled"
5474 msgid "Enable"
5475 msgstr "Gaituta"
5477 #: libraries/config.values.php:135
5478 #, fuzzy
5479 #| msgid "Disabled"
5480 msgid "Disable"
5481 msgstr "Ezgaituta"
5483 #: libraries/config.values.php:164
5484 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:66
5485 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:100
5486 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:68
5487 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:79
5488 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:113
5489 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:210
5490 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:65
5491 #, fuzzy
5492 msgid "structure"
5493 msgstr "Egitura"
5495 #: libraries/config.values.php:165
5496 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:67
5497 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:101
5498 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:69
5499 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:80
5500 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:114
5501 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:211
5502 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:66
5503 msgid "data"
5504 msgstr ""
5506 #: libraries/config.values.php:166
5507 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:68
5508 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:102
5509 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:70
5510 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:81
5511 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:115
5512 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:212
5513 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:67
5514 #, fuzzy
5515 #| msgid "Structure and data"
5516 msgid "structure and data"
5517 msgstr "Egitura eta datuak"
5519 #: libraries/config.values.php:169
5520 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5521 msgstr ""
5523 #: libraries/config.values.php:170
5524 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5525 msgstr ""
5527 #: libraries/config.values.php:172
5528 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5529 msgstr ""
5531 #: libraries/config.values.php:201
5532 #, fuzzy
5533 #| msgid "Complete inserts"
5534 msgid "complete inserts"
5535 msgstr "\"Insert\"ak osatu"
5537 #: libraries/config.values.php:202
5538 #, fuzzy
5539 #| msgid "Extended inserts"
5540 msgid "extended inserts"
5541 msgstr "\"insert\" hedatuak"
5543 #: libraries/config.values.php:203
5544 msgid "both of the above"
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/config.values.php:204
5548 msgid "neither of the above"
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/config/FormDisplay.php:99 libraries/config/Validator.php:521
5552 msgid "Not a positive number!"
5553 msgstr ""
5555 #: libraries/config/FormDisplay.php:100 libraries/config/Validator.php:543
5556 msgid "Not a non-negative number!"
5557 msgstr ""
5559 #: libraries/config/FormDisplay.php:101 libraries/config/Validator.php:499
5560 msgid "Not a valid port number!"
5561 msgstr ""
5563 #: libraries/config/FormDisplay.php:102 libraries/config/FormDisplay.php:659
5564 #: libraries/config/Validator.php:564
5565 msgid "Incorrect value!"
5566 msgstr ""
5568 #: libraries/config/FormDisplay.php:103 libraries/config/Validator.php:580
5569 #, php-format
5570 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/config/FormDisplay.php:619
5574 #, php-format
5575 msgid "Missing data for %s"
5576 msgstr ""
5578 #: libraries/config/FormDisplay.php:809 libraries/config/FormDisplay.php:815
5579 #: libraries/config/FormDisplay.php:822
5580 #, fuzzy
5581 #| msgid "Variable"
5582 msgid "unavailable"
5583 msgstr "Aldagaia"
5585 #: libraries/config/FormDisplay.php:811 libraries/config/FormDisplay.php:817
5586 #: libraries/config/FormDisplay.php:824
5587 #, php-format
5588 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/config/FormDisplay.php:844
5592 #, php-format
5593 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5594 msgstr ""
5596 #: libraries/config/FormDisplay.php:852
5597 #, php-format
5598 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/config/FormDisplay.php:865
5602 #, php-format
5603 msgid "maximum %s"
5604 msgstr ""
5606 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:234
5607 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5608 msgstr ""
5610 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
5611 #, php-format
5612 msgid "Set value: %s"
5613 msgstr ""
5615 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
5616 #: libraries/config/messages.inc.php:610
5617 msgid "Restore default value"
5618 msgstr ""
5620 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:352
5621 msgid "Allow users to customize this value"
5622 msgstr ""
5624 #: libraries/config/PageSettings.php:146
5625 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5626 msgstr ""
5628 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:159
5629 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5630 msgstr ""
5632 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:198
5633 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:349
5637 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5638 msgstr ""
5640 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:359
5641 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:384
5645 #, php-format
5646 msgid ""
5647 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5648 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5649 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5650 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5651 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:404
5655 msgid ""
5656 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5657 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5658 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:410
5662 #, php-format
5663 msgid ""
5664 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5665 "unavailable on this system."
5666 msgstr ""
5668 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:420
5669 msgid ""
5670 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5671 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:425
5675 #, php-format
5676 msgid ""
5677 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5678 "unavailable on this system."
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:436
5682 #, php-format
5683 msgid ""
5684 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5685 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5686 msgstr ""
5688 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:452
5689 #, php-format
5690 msgid ""
5691 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5692 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:463
5696 #, php-format
5697 msgid ""
5698 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5699 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5700 msgstr ""
5702 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:477
5703 #, php-format
5704 msgid ""
5705 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5706 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5707 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5708 "of users, including you, are connected to."
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:492
5712 #, php-format
5713 msgid ""
5714 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5715 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5716 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5717 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5718 "[kbd]http[/kbd]."
5719 msgstr ""
5721 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:505
5722 #, php-format
5723 msgid ""
5724 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5725 "system."
5726 msgstr ""
5728 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:516
5729 #, php-format
5730 msgid ""
5731 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5732 "system."
5733 msgstr ""
5735 #: libraries/config/Validator.php:203 libraries/config/Validator.php:210
5736 msgid "Could not connect to the database server!"
5737 msgstr ""
5739 #: libraries/config/Validator.php:243
5740 #, fuzzy
5741 #| msgid "Invalid export type"
5742 msgid "Invalid authentication type!"
5743 msgstr "Esportatze mota baliogabea"
5745 #: libraries/config/Validator.php:250
5746 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5747 msgstr ""
5749 #: libraries/config/Validator.php:258
5750 msgid ""
5751 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5752 "method!"
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/config/Validator.php:267
5756 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/config/Validator.php:321
5760 msgid ""
5761 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5762 msgstr ""
5764 #: libraries/config/Validator.php:328
5765 msgid ""
5766 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5767 "storage!"
5768 msgstr ""
5770 #: libraries/config/Validator.php:427
5771 msgid "Incorrect value:"
5772 msgstr ""
5774 #: libraries/config/Validator.php:436
5775 #, php-format
5776 msgid "Incorrect IP address: %s"
5777 msgstr ""
5779 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5780 msgid ""
5781 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5782 msgstr ""
5784 #: libraries/config/messages.inc.php:20
5785 #, fuzzy
5786 msgid "Allow login to any MySQL server"
5787 msgstr "Ezinezkoa MySql zerbitzarian saioa hastea"
5789 #: libraries/config/messages.inc.php:22
5790 msgid ""
5791 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5792 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5793 "to the given regular expression."
5794 msgstr ""
5796 #: libraries/config/messages.inc.php:26
5797 #, fuzzy
5798 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5799 msgid "Restrict login to MySQL server"
5800 msgstr "Ezinezkoa MySql zerbitzarian saioa hastea"
5802 #: libraries/config/messages.inc.php:28
5803 msgid ""
5804 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5805 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5806 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5807 msgstr ""
5809 #: libraries/config/messages.inc.php:32
5810 msgid "Allow third party framing"
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/config/messages.inc.php:34
5814 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5815 msgstr ""
5817 #: libraries/config/messages.inc.php:36
5818 msgid ""
5819 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5820 "authentication."
5821 msgstr ""
5823 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5824 msgid "Blowfish secret"
5825 msgstr ""
5827 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5828 msgid "Highlight selected rows."
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5832 msgid "Row marker"
5833 msgstr ""
5835 #: libraries/config/messages.inc.php:43
5836 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/config/messages.inc.php:45
5840 msgid "Highlight pointer"
5841 msgstr ""
5843 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5844 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
5845 msgstr ""
5847 #: libraries/config/messages.inc.php:50
5848 msgid "Bzip2"
5849 msgstr ""
5851 #: libraries/config/messages.inc.php:52
5852 msgid ""
5853 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5854 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5855 "kbd] - allows newlines in columns."
5856 msgstr ""
5858 #: libraries/config/messages.inc.php:56
5859 msgid "CHAR columns editing"
5860 msgstr ""
5862 #: libraries/config/messages.inc.php:58
5863 msgid ""
5864 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
5865 "highlighting and line numbers."
5866 msgstr ""
5868 #: libraries/config/messages.inc.php:62
5869 msgid "Enable CodeMirror"
5870 msgstr ""
5872 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5873 msgid ""
5874 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
5875 "enabled."
5876 msgstr ""
5878 #: libraries/config/messages.inc.php:67
5879 #, fuzzy
5880 #| msgid "Enabled"
5881 msgid "Enable linter"
5882 msgstr "Gaituta"
5884 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5885 msgid ""
5886 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5887 "columns."
5888 msgstr ""
5890 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Minimum size for input field"
5893 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
5895 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5896 msgid ""
5897 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5898 "columns."
5899 msgstr ""
5901 #: libraries/config/messages.inc.php:77
5902 #, fuzzy
5903 msgid "Maximum size for input field"
5904 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
5906 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5907 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5908 msgstr ""
5910 #: libraries/config/messages.inc.php:81
5911 msgid "CHAR textarea columns"
5912 msgstr ""
5914 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5915 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5916 msgstr ""
5918 #: libraries/config/messages.inc.php:83
5919 msgid "CHAR textarea rows"
5920 msgstr ""
5922 #: libraries/config/messages.inc.php:84
5923 msgid "Check config file permissions"
5924 msgstr ""
5926 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5927 msgid ""
5928 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5929 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5930 msgstr ""
5932 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5933 msgid "Compress on the fly"
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:21
5937 #: setup/frames/index.inc.php:195
5938 msgid "Configuration file"
5939 msgstr ""
5941 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5942 msgid ""
5943 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5944 "you're about to lose data."
5945 msgstr ""
5947 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5948 msgid "Confirm DROP queries"
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/config/messages.inc.php:97
5952 msgid ""
5953 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
5954 msgstr ""
5956 #: libraries/config/messages.inc.php:99 templates/console/display.phtml:15
5957 #: templates/console/display.phtml:84
5958 msgid "Debug SQL"
5959 msgstr ""
5961 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5962 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5963 msgstr ""
5965 #: libraries/config/messages.inc.php:102
5966 msgid "Default database tab"
5967 msgstr ""
5969 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5970 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5971 msgstr ""
5973 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5974 msgid "Default server tab"
5975 msgstr ""
5977 #: libraries/config/messages.inc.php:107
5978 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5979 msgstr ""
5981 #: libraries/config/messages.inc.php:108
5982 msgid "Default table tab"
5983 msgstr ""
5985 #: libraries/config/messages.inc.php:110
5986 #, fuzzy
5987 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
5988 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
5989 msgstr "\"Backquotes\" erabili taula eta eremuen izenekin "
5991 #: libraries/config/messages.inc.php:113
5992 #, fuzzy
5993 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
5994 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
5995 msgstr "\"Backquotes\" erabili taula eta eremuen izenekin "
5997 #: libraries/config/messages.inc.php:116
5998 #, fuzzy
5999 #| msgid "Propose table structure"
6000 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
6001 msgstr "Taularen egituraren proposamena "
6003 #: libraries/config/messages.inc.php:117
6004 #, fuzzy
6005 #| msgid "Table comments"
6006 msgid "Show column comments"
6007 msgstr "Taularen iruzkinak"
6009 #: libraries/config/messages.inc.php:119
6010 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
6011 msgstr ""
6013 #: libraries/config/messages.inc.php:120
6014 #, fuzzy
6015 #| msgid "Propose table structure"
6016 msgid "Hide table structure actions"
6017 msgstr "Taularen egituraren proposamena "
6019 #: libraries/config/messages.inc.php:122
6020 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
6021 msgstr ""
6023 #: libraries/config/messages.inc.php:123
6024 msgid "Display servers as a list"
6025 msgstr ""
6027 #: libraries/config/messages.inc.php:125
6028 msgid ""
6029 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
6030 "the selected tables of a database."
6031 msgstr ""
6033 #: libraries/config/messages.inc.php:128
6034 #, fuzzy
6035 #| msgid "Table maintenance"
6036 msgid "Disable multi table maintenance"
6037 msgstr "Taularen mantenua"
6039 #: libraries/config/messages.inc.php:130
6040 msgid ""
6041 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6042 "limit)."
6043 msgstr ""
6045 #: libraries/config/messages.inc.php:133
6046 msgid "Maximum execution time"
6047 msgstr ""
6049 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/display_export.lib.php:796
6050 #, fuzzy, php-format
6051 #| msgid "Statements"
6052 msgid "Use %s statement"
6053 msgstr "Sententziak"
6055 #: libraries/config/messages.inc.php:137 prefs_manage.php:326
6056 msgid "Save as file"
6057 msgstr "Bidali"
6059 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:365
6060 #, fuzzy
6061 msgid "Character set of the file"
6062 msgstr "Fitxategiaren karaktereen kodeketa:"
6064 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:155
6065 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
6066 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:6
6067 msgid "Format"
6068 msgstr "Formatoa"
6070 #: libraries/config/messages.inc.php:140
6071 msgid "Compression"
6072 msgstr "Trinkotzea"
6074 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:148
6075 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:160
6076 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:176
6077 #: libraries/config/messages.inc.php:226
6078 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:92
6079 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:62
6080 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:88
6081 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:72
6082 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:126
6083 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:82
6084 #, fuzzy
6085 #| msgid "Put fields names in the first row"
6086 msgid "Put columns names in the first row"
6087 msgstr "Eremuen izenak lehenengo errenkadan jarri"
6089 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:367
6090 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6091 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:135
6092 #, fuzzy
6093 #| msgid "Fields enclosed by"
6094 msgid "Columns enclosed with"
6095 msgstr "Eremuak honekin mugatuta:"
6097 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:368
6098 #: libraries/config/messages.inc.php:381
6099 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:146
6100 #, fuzzy
6101 #| msgid "Fields escaped by"
6102 msgid "Columns escaped with"
6103 msgstr "Eremuak escaped by:"
6105 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:150
6106 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:166
6107 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/config/messages.inc.php:179
6108 #: libraries/config/messages.inc.php:227
6109 #, fuzzy
6110 #| msgid "Replace NULL by"
6111 msgid "Replace NULL with"
6112 msgstr "NULL ordezkatu honen ordez:"
6114 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/config/messages.inc.php:151
6115 msgid "Remove CRLF characters within columns"
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/config/messages.inc.php:374
6119 #: libraries/config/messages.inc.php:388
6120 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:120
6121 #, fuzzy
6122 #| msgid "Lines terminated by"
6123 msgid "Columns terminated with"
6124 msgstr "Honetan bukatutako lerroak: "
6126 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:366
6127 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:155
6128 #, fuzzy
6129 #| msgid "Lines terminated by"
6130 msgid "Lines terminated with"
6131 msgstr "Honetan bukatutako lerroak: "
6133 #: libraries/config/messages.inc.php:149
6134 #, fuzzy
6135 #| msgid "Excel edition"
6136 msgid "Excel edition"
6137 msgstr "Excel edizioa"
6139 #: libraries/config/messages.inc.php:152
6140 #, fuzzy
6141 msgid "Database name template"
6142 msgstr "Txantiloi-fitxategiaren izena"
6144 #: libraries/config/messages.inc.php:153
6145 #, fuzzy
6146 msgid "Server name template"
6147 msgstr "Txantiloi-fitxategiaren izena"
6149 #: libraries/config/messages.inc.php:154
6150 #, fuzzy
6151 msgid "Table name template"
6152 msgstr "Txantiloi-fitxategiaren izena"
6154 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/messages.inc.php:172
6155 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/config/messages.inc.php:222
6156 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6157 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:60
6158 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:94
6159 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:58
6160 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:63
6161 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:73
6162 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:108
6163 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:205
6164 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:59
6165 #, fuzzy
6166 #| msgid "%s table(s)"
6167 msgid "Dump table"
6168 msgstr "%s taula(k)"
6170 #: libraries/config/messages.inc.php:159
6171 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:86
6172 msgid "Include table caption"
6173 msgstr "Taularen epigrafea gehitu"
6175 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:168
6176 msgid "Table caption"
6177 msgstr "Taularen epigrafea"
6179 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:170
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Continued table caption"
6182 msgstr "Taularen epigrafea gehitu"
6184 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:171
6185 msgid "Label key"
6186 msgstr ""
6188 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:178
6189 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6190 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:504
6191 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
6192 msgid "MIME type"
6193 msgstr "MIME-mota"
6195 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:180
6196 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6197 #, fuzzy
6198 #| msgid "Relations"
6199 msgid "Relationships"
6200 msgstr "Erlazioak"
6202 #: libraries/config/messages.inc.php:173
6203 #, fuzzy
6204 #| msgid "Export type"
6205 msgid "Export method"
6206 msgstr "Esportazio mota"
6208 #: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/config/messages.inc.php:185
6209 msgid "Save on server"
6210 msgstr ""
6212 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/config/messages.inc.php:187
6213 #: libraries/display_export.lib.php:503 libraries/display_export.lib.php:538
6214 msgid "Overwrite existing file(s)"
6215 msgstr "Gainean idatzi aurretik badiren fitxategiak"
6217 #: libraries/config/messages.inc.php:184
6218 #, fuzzy
6219 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
6220 msgid "Export as separate files"
6221 msgstr "horizontal (goiburukoak biratuta)"
6223 #: libraries/config/messages.inc.php:188
6224 #, fuzzy
6225 msgid "Remember file name template"
6226 msgstr "Txantiloi-fitxategiaren izena"
6228 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/operations.lib.php:223
6229 #: libraries/operations.lib.php:842 libraries/operations.lib.php:1269
6230 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6231 msgstr "Gehitu AUTO_INCREMENT balioa"
6233 #: libraries/config/messages.inc.php:191
6234 #, fuzzy
6235 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6236 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6237 msgstr "\"Backquotes\" erabili taula eta eremuen izenekin "
6239 #: libraries/config/messages.inc.php:192 libraries/config/messages.inc.php:397
6240 #: libraries/display_export.lib.php:398
6241 msgid "SQL compatibility mode"
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/config/messages.inc.php:193
6245 msgid "Creation/Update/Check dates"
6246 msgstr "Sortu/Eguneratu/Egiaztatu datak"
6248 #: libraries/config/messages.inc.php:194
6249 msgid "Use delayed inserts"
6250 msgstr ""
6252 #: libraries/config/messages.inc.php:195
6253 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:151
6254 msgid "Disable foreign key checks"
6255 msgstr ""
6257 #: libraries/config/messages.inc.php:196
6258 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:165
6259 #, fuzzy
6260 #| msgid "Create table on database %s"
6261 msgid "Export views as tables"
6262 msgstr "Taula berri bat sortu %s datu-basean"
6264 #: libraries/config/messages.inc.php:198
6265 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
6266 msgstr ""
6268 #: libraries/config/messages.inc.php:200 libraries/config/messages.inc.php:201
6269 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:205
6270 #: libraries/config/messages.inc.php:206 libraries/config/messages.inc.php:208
6271 #: libraries/config/messages.inc.php:220 libraries/operations.lib.php:218
6272 #: libraries/operations.lib.php:1265
6273 #, php-format
6274 msgid "Add %s"
6275 msgstr "%s gehitu"
6277 #: libraries/config/messages.inc.php:209
6278 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6279 msgstr ""
6281 #: libraries/config/messages.inc.php:211
6282 msgid ""
6283 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
6284 "creation)"
6285 msgstr ""
6287 #: libraries/config/messages.inc.php:214
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Use ignore inserts"
6290 msgstr "Use delayed inserts"
6292 #: libraries/config/messages.inc.php:216
6293 msgid "Syntax to use when inserting data"
6294 msgstr ""
6296 #: libraries/config/messages.inc.php:217
6297 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:437
6298 msgid "Maximal length of created query"
6299 msgstr ""
6301 #: libraries/config/messages.inc.php:223
6302 #, fuzzy
6303 msgid "Export type"
6304 msgstr "Esportazio mota"
6306 #: libraries/config/messages.inc.php:224
6307 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:137
6308 msgid "Enclose export in a transaction"
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/config/messages.inc.php:225
6312 #, fuzzy
6313 msgid "Export time in UTC"
6314 msgstr "Esportazio mota"
6316 #: libraries/config/messages.inc.php:230
6317 msgid ""
6318 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6319 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6320 msgstr ""
6322 #: libraries/config/messages.inc.php:233
6323 msgid "Foreign key dropdown order"
6324 msgstr ""
6326 #: libraries/config/messages.inc.php:235
6327 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6328 msgstr ""
6330 #: libraries/config/messages.inc.php:236
6331 msgid "Foreign key limit"
6332 msgstr ""
6334 #: libraries/config/messages.inc.php:238
6335 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
6336 msgstr ""
6338 #: libraries/config/messages.inc.php:240
6339 #, fuzzy
6340 #| msgid "Add constraints"
6341 msgid "Foreign key checks"
6342 msgstr "Murrizketak gehitu"
6344 #: libraries/config/messages.inc.php:241
6345 msgid "Browse mode"
6346 msgstr ""
6348 #: libraries/config/messages.inc.php:242
6349 msgid "Customize browse mode."
6350 msgstr ""
6352 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:246
6353 #: libraries/config/messages.inc.php:264 libraries/config/messages.inc.php:277
6354 #: libraries/config/messages.inc.php:279 libraries/config/messages.inc.php:323
6355 #, fuzzy
6356 msgid "Customize default options."
6357 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
6359 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/setup.forms.php:264
6360 #: libraries/config/setup.forms.php:342
6361 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
6362 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
6363 msgid "CSV"
6364 msgstr "CSV datuak"
6366 #: libraries/config/messages.inc.php:247
6367 msgid "Developer"
6368 msgstr ""
6370 #: libraries/config/messages.inc.php:248
6371 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/config/messages.inc.php:249
6375 msgid "Edit mode"
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/config/messages.inc.php:250
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Customize edit mode."
6381 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
6383 #: libraries/config/messages.inc.php:252
6384 msgid "Export defaults"
6385 msgstr ""
6387 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6388 #, fuzzy
6389 msgid "Customize default export options."
6390 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
6392 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:315
6393 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6394 msgid "Features"
6395 msgstr ""
6397 #: libraries/config/messages.inc.php:255
6398 #, fuzzy
6399 msgid "General"
6400 msgstr "Egilea:"
6402 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6403 msgid "Set some commonly used options."
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/config/messages.inc.php:258
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Import defaults"
6409 msgstr "Fitxategiak inportatu"
6411 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6412 #, fuzzy
6413 msgid "Customize default common import options."
6414 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
6416 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6417 msgid "Import / export"
6418 msgstr ""
6420 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6421 msgid "Set import and export directories and compression options."
6422 msgstr ""
6424 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6425 msgid "LaTeX"
6426 msgstr "LaTeX"
6428 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6429 #, fuzzy
6430 msgid "Databases display options."
6431 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
6433 #: libraries/config/messages.inc.php:267 setup/frames/menu.inc.php:25
6434 msgid "Navigation panel"
6435 msgstr ""
6437 #: libraries/config/messages.inc.php:268
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6440 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
6442 #: libraries/config/messages.inc.php:269
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Navigation tree"
6445 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
6447 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6448 #, fuzzy
6449 msgid "Customize the navigation tree."
6450 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
6452 #: libraries/config/messages.inc.php:271 libraries/select_server.lib.php:47
6453 #: setup/frames/index.inc.php:127
6454 #, fuzzy
6455 msgid "Servers"
6456 msgstr "Zerbitzaria"
6458 #: libraries/config/messages.inc.php:272
6459 #, fuzzy
6460 msgid "Servers display options."
6461 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
6463 #: libraries/config/messages.inc.php:274
6464 #, fuzzy
6465 msgid "Tables display options."
6466 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
6468 #: libraries/config/messages.inc.php:275 setup/frames/menu.inc.php:26
6469 #, fuzzy
6470 #| msgid "Indexes"
6471 msgid "Main panel"
6472 msgstr "Indizeak"
6474 #: libraries/config/messages.inc.php:276
6475 msgid "Microsoft Office"
6476 msgstr ""
6478 #: libraries/config/messages.inc.php:280
6479 msgid "Other core settings"
6480 msgstr ""
6482 #: libraries/config/messages.inc.php:282
6483 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6484 msgstr ""
6486 #: libraries/config/messages.inc.php:283
6487 #, fuzzy
6488 #| msgid "Page number:"
6489 msgid "Page titles"
6490 msgstr "Orri zenbakia:"
6492 #: libraries/config/messages.inc.php:285
6493 msgid ""
6494 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6495 "for magic strings that can be used to get special values."
6496 msgstr ""
6498 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6499 msgid "Security"
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/config/messages.inc.php:291
6503 msgid ""
6504 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6505 "limit MySQL."
6506 msgstr ""
6508 #: libraries/config/messages.inc.php:294
6509 msgid "Basic settings"
6510 msgstr ""
6512 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6513 #, fuzzy
6514 #| msgid "Documentation"
6515 msgid "Authentication"
6516 msgstr "Dokumentazioa"
6518 #: libraries/config/messages.inc.php:296
6519 #, fuzzy
6520 #| msgid "Documentation"
6521 msgid "Authentication settings."
6522 msgstr "Dokumentazioa"
6524 #: libraries/config/messages.inc.php:297
6525 msgid "Server configuration"
6526 msgstr ""
6528 #: libraries/config/messages.inc.php:299
6529 msgid ""
6530 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6531 "what they are for."
6532 msgstr ""
6534 #: libraries/config/messages.inc.php:302
6535 msgid "Enter server connection parameters."
6536 msgstr ""
6538 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6539 msgid "Configuration storage"
6540 msgstr ""
6542 #: libraries/config/messages.inc.php:305
6543 msgid ""
6544 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6545 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6546 "documentation."
6547 msgstr ""
6549 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6550 msgid "Changes tracking"
6551 msgstr ""
6553 #: libraries/config/messages.inc.php:311
6554 msgid ""
6555 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6556 "storage."
6557 msgstr ""
6559 #: libraries/config/messages.inc.php:314
6560 #, fuzzy
6561 msgid "Customize export options"
6562 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
6564 #: libraries/config/messages.inc.php:316
6565 msgid "Customize import defaults"
6566 msgstr ""
6568 #: libraries/config/messages.inc.php:317
6569 #, fuzzy
6570 msgid "Customize navigation panel"
6571 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
6573 #: libraries/config/messages.inc.php:318
6574 #, fuzzy
6575 msgid "Customize main panel"
6576 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
6578 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:324
6579 #: setup/frames/menu.inc.php:24
6580 #, fuzzy
6581 msgid "SQL queries"
6582 msgstr "SQL kontsulta"
6584 #: libraries/config/messages.inc.php:321
6585 #, fuzzy
6586 msgid "SQL Query box"
6587 msgstr "SQL kontsulta"
6589 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6590 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6591 msgstr ""
6593 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6594 #, fuzzy
6595 msgid "SQL queries settings."
6596 msgstr "SQL kontsulta"
6598 #: libraries/config/messages.inc.php:326
6599 #, fuzzy
6600 msgid "Startup"
6601 msgstr "Egoera"
6603 #: libraries/config/messages.inc.php:327
6604 #, fuzzy
6605 msgid "Customize startup page."
6606 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
6608 #: libraries/config/messages.inc.php:328
6609 #, fuzzy
6610 #| msgid "Databases"
6611 msgid "Database structure"
6612 msgstr "Datu-baseak"
6614 #: libraries/config/messages.inc.php:330
6615 msgid ""
6616 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6617 msgstr ""
6619 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6620 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:282
6621 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
6622 #, fuzzy
6623 #| msgid "Databases"
6624 msgid "Table structure"
6625 msgstr "Datu-baseak"
6627 #: libraries/config/messages.inc.php:333
6628 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6629 msgstr ""
6631 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6632 #, fuzzy
6633 msgid "Tabs"
6634 msgstr "Taula"
6636 #: libraries/config/messages.inc.php:335
6637 msgid "Choose how you want tabs to work."
6638 msgstr ""
6640 #: libraries/config/messages.inc.php:336
6641 #, fuzzy
6642 #| msgid "Relational schema"
6643 msgid "Display relational schema"
6644 msgstr "Erlazio-eskema"
6646 #: libraries/config/messages.inc.php:338
6647 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:72
6648 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:80
6649 msgid "Paper size"
6650 msgstr "Paperaren tamaina"
6652 #: libraries/config/messages.inc.php:341
6653 #, fuzzy
6654 #| msgid "Use text field"
6655 msgid "Text fields"
6656 msgstr "Testu-eremua erabili"
6658 #: libraries/config/messages.inc.php:342
6659 #, fuzzy
6660 msgid "Customize text input fields."
6661 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
6663 #: libraries/config/messages.inc.php:343
6664 msgid "Texy! text"
6665 msgstr ""
6667 #: libraries/config/messages.inc.php:344
6668 #, fuzzy
6669 msgid "Customize default options"
6670 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
6672 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6673 msgid "Warnings"
6674 msgstr ""
6676 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6677 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6678 msgstr ""
6680 #: libraries/config/messages.inc.php:349
6681 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
6682 msgstr ""
6684 #: libraries/config/messages.inc.php:352
6685 msgid "GZip"
6686 msgstr ""
6688 #: libraries/config/messages.inc.php:353
6689 msgid "Extra parameters for iconv"
6690 msgstr ""
6692 #: libraries/config/messages.inc.php:355
6693 msgid ""
6694 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6695 "if one of the queries failed."
6696 msgstr ""
6698 #: libraries/config/messages.inc.php:358
6699 msgid "Ignore multiple statement errors"
6700 msgstr ""
6702 #: libraries/config/messages.inc.php:360
6703 msgid ""
6704 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6705 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6706 "transactions."
6707 msgstr ""
6709 #: libraries/config/messages.inc.php:364
6710 msgid "Partial import: allow interrupt"
6711 msgstr ""
6713 #: libraries/config/messages.inc.php:369 libraries/config/messages.inc.php:382
6714 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:85
6715 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:79
6716 msgid "Do not abort on INSERT error"
6717 msgstr ""
6719 #: libraries/config/messages.inc.php:370 libraries/config/messages.inc.php:384
6720 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6721 msgstr ""
6723 #: libraries/config/messages.inc.php:372 libraries/config/messages.inc.php:386
6724 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
6725 msgstr ""
6727 #: libraries/config/messages.inc.php:376
6728 msgid ""
6729 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6730 "table) and only SQL is always available."
6731 msgstr ""
6733 #: libraries/config/messages.inc.php:379
6734 msgid "Format of imported file"
6735 msgstr ""
6737 #: libraries/config/messages.inc.php:383
6738 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:85
6739 msgid "Use LOCAL keyword"
6740 msgstr ""
6742 #: libraries/config/messages.inc.php:389
6743 #, fuzzy
6744 #| msgid "Put fields names in the first row"
6745 msgid "Column names in first row"
6746 msgstr "Eremuen izenak lehenengo errenkadan jarri"
6748 #: libraries/config/messages.inc.php:390
6749 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:71
6750 msgid "Do not import empty rows"
6751 msgstr ""
6753 #: libraries/config/messages.inc.php:392
6754 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6755 msgstr ""
6757 #: libraries/config/messages.inc.php:394
6758 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6759 msgstr ""
6761 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6762 msgid "Number of queries to skip from start."
6763 msgstr ""
6765 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6766 msgid "Partial import: skip queries"
6767 msgstr ""
6769 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6770 #, fuzzy
6771 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6772 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6773 msgstr "Gehitu AUTO_INCREMENT balioa"
6775 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6776 msgid "Read as multibytes"
6777 msgstr ""
6779 #: libraries/config/messages.inc.php:401
6780 msgid "Initial state for sliders"
6781 msgstr ""
6783 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6784 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6785 msgstr ""
6787 #: libraries/config/messages.inc.php:403
6788 msgid "Number of inserted rows"
6789 msgstr ""
6791 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6792 msgid ""
6793 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6794 msgstr ""
6796 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6797 msgid "Limit column characters"
6798 msgstr ""
6800 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6801 msgid ""
6802 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6803 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6804 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6805 msgstr ""
6807 #: libraries/config/messages.inc.php:413
6808 msgid "Delete all cookies on logout"
6809 msgstr ""
6811 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6812 msgid ""
6813 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6814 "kbd] authentication mode."
6815 msgstr ""
6817 #: libraries/config/messages.inc.php:418
6818 msgid "Recall user name"
6819 msgstr ""
6821 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6822 msgid ""
6823 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6824 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6825 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6826 "recommended for non-trusted environments."
6827 msgstr ""
6829 #: libraries/config/messages.inc.php:425
6830 msgid "Login cookie store"
6831 msgstr ""
6833 #: libraries/config/messages.inc.php:427
6834 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6835 msgstr ""
6837 #: libraries/config/messages.inc.php:428
6838 msgid "Login cookie validity"
6839 msgstr ""
6841 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6842 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6843 msgstr ""
6845 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6846 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6847 msgstr ""
6849 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6850 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6851 msgstr ""
6853 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6854 msgid "Maximum displayed SQL length"
6855 msgstr ""
6857 #: libraries/config/messages.inc.php:435 libraries/config/messages.inc.php:454
6858 #: libraries/config/messages.inc.php:594
6859 msgid "Users cannot set a higher value"
6860 msgstr ""
6862 #: libraries/config/messages.inc.php:437
6863 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6864 msgstr ""
6866 #: libraries/config/messages.inc.php:438
6867 msgid "Maximum databases"
6868 msgstr ""
6870 #: libraries/config/messages.inc.php:440
6871 msgid ""
6872 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6873 "the navigation tree."
6874 msgstr ""
6876 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6877 #, fuzzy
6878 msgid "Maximum items on first level"
6879 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
6881 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6882 msgid ""
6883 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6884 "tree."
6885 msgstr ""
6887 #: libraries/config/messages.inc.php:447
6888 msgid "Maximum items in branch"
6889 msgstr ""
6891 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6892 msgid ""
6893 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6894 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6895 msgstr ""
6897 #: libraries/config/messages.inc.php:453
6898 msgid "Maximum number of rows to display"
6899 msgstr ""
6901 #: libraries/config/messages.inc.php:456
6902 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6903 msgstr ""
6905 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6906 msgid "Maximum tables"
6907 msgstr ""
6909 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6910 msgid ""
6911 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6912 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
6913 msgstr ""
6915 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6916 #, fuzzy
6917 msgid "Memory limit"
6918 msgstr "Baliabideen mugak"
6920 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6921 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6922 msgstr ""
6924 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6925 #, fuzzy
6926 #| msgid "Show grid"
6927 msgid "Show databases navigation as tree"
6928 msgstr "Sareta erakutsi"
6930 #: libraries/config/messages.inc.php:471
6931 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6932 msgstr ""
6934 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6935 #, fuzzy
6936 msgid "Show logo in navigation panel."
6937 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
6939 #: libraries/config/messages.inc.php:475
6940 msgid "Display logo"
6941 msgstr ""
6943 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6944 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6945 msgstr ""
6947 #: libraries/config/messages.inc.php:478
6948 msgid "Logo link URL"
6949 msgstr ""
6951 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6952 msgid ""
6953 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6954 "([kbd]new[/kbd])."
6955 msgstr ""
6957 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6958 msgid "Logo link target"
6959 msgstr ""
6961 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6962 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/config/messages.inc.php:486
6966 msgid "Display servers selection"
6967 msgstr ""
6969 #: libraries/config/messages.inc.php:487
6970 msgid "Target for quick access icon"
6971 msgstr ""
6973 #: libraries/config/messages.inc.php:489
6974 msgid "Target for second quick access icon"
6975 msgstr ""
6977 #: libraries/config/messages.inc.php:492
6978 msgid ""
6979 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
6980 "display a filter box."
6981 msgstr ""
6983 #: libraries/config/messages.inc.php:496
6984 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
6985 msgstr ""
6987 #: libraries/config/messages.inc.php:498
6988 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6989 msgstr ""
6991 #: libraries/config/messages.inc.php:500
6992 msgid ""
6993 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
6994 "the Databases and Tables tabs above)."
6995 msgstr ""
6997 #: libraries/config/messages.inc.php:503
6998 msgid "Group items in the tree"
6999 msgstr ""
7001 #: libraries/config/messages.inc.php:505
7002 msgid "String that separates databases into different tree levels."
7003 msgstr ""
7005 #: libraries/config/messages.inc.php:506
7006 msgid "Database tree separator"
7007 msgstr ""
7009 #: libraries/config/messages.inc.php:508
7010 msgid "String that separates tables into different tree levels."
7011 msgstr ""
7013 #: libraries/config/messages.inc.php:509
7014 msgid "Table tree separator"
7015 msgstr ""
7017 #: libraries/config/messages.inc.php:510
7018 msgid "Maximum table tree depth"
7019 msgstr ""
7021 #: libraries/config/messages.inc.php:512
7022 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
7023 msgstr ""
7025 #: libraries/config/messages.inc.php:513
7026 msgid "Enable highlighting"
7027 msgstr ""
7029 #: libraries/config/messages.inc.php:515
7030 msgid ""
7031 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
7032 msgstr ""
7034 #: libraries/config/messages.inc.php:518
7035 #, fuzzy
7036 #| msgid "Table caption"
7037 msgid "Enable navigation tree expansion"
7038 msgstr "Taularen epigrafea"
7040 #: libraries/config/messages.inc.php:519
7041 #, fuzzy
7042 #| msgid "Show tables"
7043 msgid "Show tables in tree"
7044 msgstr "Taulak erakutsi"
7046 #: libraries/config/messages.inc.php:521
7047 #, fuzzy
7048 #| msgid "Show grid"
7049 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
7050 msgstr "Sareta erakutsi"
7052 #: libraries/config/messages.inc.php:522
7053 #, fuzzy
7054 #| msgid "Show grid"
7055 msgid "Show views in tree"
7056 msgstr "Sareta erakutsi"
7058 #: libraries/config/messages.inc.php:524
7059 #, fuzzy
7060 #| msgid "Show grid"
7061 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
7062 msgstr "Sareta erakutsi"
7064 #: libraries/config/messages.inc.php:525
7065 #, fuzzy
7066 #| msgid "Connections since last refresh"
7067 msgid "Show functions in tree"
7068 msgstr "Konexio azken freskatzetik"
7070 #: libraries/config/messages.inc.php:527
7071 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
7072 msgstr ""
7074 #: libraries/config/messages.inc.php:528
7075 #, fuzzy
7076 #| msgid "Show processes"
7077 msgid "Show procedures in tree"
7078 msgstr "Erakutsi prozesuak"
7080 #: libraries/config/messages.inc.php:530
7081 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
7082 msgstr ""
7084 #: libraries/config/messages.inc.php:531
7085 #, fuzzy
7086 #| msgid "Show grid"
7087 msgid "Show events in tree"
7088 msgstr "Sareta erakutsi"
7090 #: libraries/config/messages.inc.php:533
7091 #, fuzzy
7092 #| msgid "Show grid"
7093 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
7094 msgstr "Sareta erakutsi"
7096 #: libraries/config/messages.inc.php:535
7097 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
7098 msgstr ""
7100 #: libraries/config/messages.inc.php:537
7101 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
7102 msgstr ""
7104 #: libraries/config/messages.inc.php:538
7105 #, fuzzy
7106 #| msgid "Analyze table"
7107 msgid "Recently used tables"
7108 msgstr "Taula aztertu"
7110 #: libraries/config/messages.inc.php:540
7111 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
7112 msgstr ""
7114 #: libraries/config/messages.inc.php:541
7115 msgid "Where to show the table row links"
7116 msgstr ""
7118 #: libraries/config/messages.inc.php:543
7119 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
7120 msgstr ""
7122 #: libraries/config/messages.inc.php:545
7123 msgid "Show row links anyway"
7124 msgstr ""
7126 #: libraries/config/messages.inc.php:546 libraries/config/messages.inc.php:547
7127 #, fuzzy
7128 #| msgid "Disable Statistics"
7129 msgid "Disable shortcut keys"
7130 msgstr "Estatistikak ezgaitu"
7132 #: libraries/config/messages.inc.php:549
7133 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
7134 msgstr ""
7136 #: libraries/config/messages.inc.php:550
7137 #, fuzzy
7138 #| msgid "Alter table order by"
7139 msgid "Natural order"
7140 msgstr "Taularen \"Order By\" aldatu"
7142 #: libraries/config/messages.inc.php:551 libraries/config/messages.inc.php:582
7143 #: libraries/config/messages.inc.php:584
7144 msgid "Use only icons, only text or both."
7145 msgstr ""
7147 #: libraries/config/messages.inc.php:552
7148 #, fuzzy
7149 #| msgid "Table caption"
7150 msgid "Table navigation bar"
7151 msgstr "Taularen epigrafea"
7153 #: libraries/config/messages.inc.php:554
7154 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
7155 msgstr ""
7157 #: libraries/config/messages.inc.php:555
7158 msgid "GZip output buffering"
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/config/messages.inc.php:557
7162 msgid ""
7163 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7164 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
7165 msgstr ""
7167 #: libraries/config/messages.inc.php:560
7168 msgid "Default sorting order"
7169 msgstr ""
7171 #: libraries/config/messages.inc.php:562
7172 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
7173 msgstr ""
7175 #: libraries/config/messages.inc.php:563
7176 msgid "Persistent connections"
7177 msgstr ""
7179 #: libraries/config/messages.inc.php:565
7180 msgid ""
7181 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7182 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7183 "configuration storage could not be found."
7184 msgstr ""
7186 #: libraries/config/messages.inc.php:570
7187 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
7188 msgstr ""
7190 #: libraries/config/messages.inc.php:572
7191 msgid ""
7192 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
7193 "MySQL library and server is detected."
7194 msgstr ""
7196 #: libraries/config/messages.inc.php:576
7197 msgid "Server/library difference warning"
7198 msgstr ""
7200 #: libraries/config/messages.inc.php:578
7201 msgid ""
7202 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
7203 "column names in a table are reserved MySQL words."
7204 msgstr ""
7206 #: libraries/config/messages.inc.php:581
7207 msgid "MySQL reserved word warning"
7208 msgstr ""
7210 #: libraries/config/messages.inc.php:583
7211 msgid "How to display the menu tabs"
7212 msgstr ""
7214 #: libraries/config/messages.inc.php:585
7215 msgid "How to display various action links"
7216 msgstr ""
7218 #: libraries/config/messages.inc.php:586
7219 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
7220 msgstr ""
7222 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7223 msgid "Protect binary columns"
7224 msgstr ""
7226 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7227 msgid ""
7228 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7229 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7230 "(lost by window close)."
7231 msgstr ""
7233 #: libraries/config/messages.inc.php:593
7234 msgid "Permanent query history"
7235 msgstr ""
7237 #: libraries/config/messages.inc.php:595
7238 msgid "How many queries are kept in history."
7239 msgstr ""
7241 #: libraries/config/messages.inc.php:596
7242 msgid "Query history length"
7243 msgstr ""
7245 #: libraries/config/messages.inc.php:598
7246 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7247 msgstr ""
7249 #: libraries/config/messages.inc.php:599
7250 msgid "Recoding engine"
7251 msgstr ""
7253 #: libraries/config/messages.inc.php:601
7254 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7255 msgstr ""
7257 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7258 #, fuzzy
7259 #| msgid "Rename table to"
7260 msgid "Remember table's sorting"
7261 msgstr "Taula berrizendatu izen honetara: "
7263 #: libraries/config/messages.inc.php:604
7264 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7265 msgstr ""
7267 #: libraries/config/messages.inc.php:606
7268 #, fuzzy
7269 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7270 msgid "Primary key default sort order"
7271 msgstr "Lehen mailako gakoa gehitu zaio %s-(r)i."
7273 #: libraries/config/messages.inc.php:608
7274 msgid ""
7275 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7276 msgstr ""
7278 #: libraries/config/messages.inc.php:609
7279 msgid "Repeat headers"
7280 msgstr ""
7282 #: libraries/config/messages.inc.php:611
7283 msgid "Grid editing: trigger action"
7284 msgstr ""
7286 #: libraries/config/messages.inc.php:612
7287 #, fuzzy
7288 #| msgid "Relational schema"
7289 msgid "Relational display"
7290 msgstr "Erlazio-eskema"
7292 #: libraries/config/messages.inc.php:613
7293 #, fuzzy
7294 msgid "For display Options"
7295 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
7297 #: libraries/config/messages.inc.php:614
7298 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7299 msgstr ""
7301 #: libraries/config/messages.inc.php:615
7302 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7303 msgstr ""
7305 #: libraries/config/messages.inc.php:616
7306 msgid "Save directory"
7307 msgstr ""
7309 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7310 msgid "Leave blank if not used."
7311 msgstr ""
7313 #: libraries/config/messages.inc.php:618
7314 msgid "Host authorization order"
7315 msgstr ""
7317 #: libraries/config/messages.inc.php:619
7318 msgid "Leave blank for defaults."
7319 msgstr ""
7321 #: libraries/config/messages.inc.php:620
7322 msgid "Host authorization rules"
7323 msgstr ""
7325 #: libraries/config/messages.inc.php:621
7326 msgid "Allow logins without a password"
7327 msgstr ""
7329 #: libraries/config/messages.inc.php:622
7330 msgid "Allow root login"
7331 msgstr ""
7333 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7334 #, fuzzy
7335 #| msgid "Session value"
7336 msgid "Session timezone"
7337 msgstr "Saioaren balioa"
7339 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7340 msgid ""
7341 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
7342 "database server"
7343 msgstr ""
7345 #: libraries/config/messages.inc.php:629
7346 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7347 msgstr ""
7349 #: libraries/config/messages.inc.php:630
7350 msgid "HTTP Realm"
7351 msgstr ""
7353 #: libraries/config/messages.inc.php:631
7354 #, fuzzy
7355 #| msgid "Documentation"
7356 msgid "Authentication method to use."
7357 msgstr "Dokumentazioa"
7359 #: libraries/config/messages.inc.php:632 setup/frames/index.inc.php:146
7360 msgid "Authentication type"
7361 msgstr ""
7363 #: libraries/config/messages.inc.php:634
7364 msgid ""
7365 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
7366 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7367 msgstr ""
7369 #: libraries/config/messages.inc.php:637
7370 msgid "Bookmark table"
7371 msgstr ""
7373 #: libraries/config/messages.inc.php:639
7374 msgid ""
7375 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
7376 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
7377 msgstr ""
7379 #: libraries/config/messages.inc.php:642
7380 msgid "Column information table"
7381 msgstr ""
7383 #: libraries/config/messages.inc.php:643
7384 #, fuzzy
7385 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7386 msgid "Compress connection to MySQL server."
7387 msgstr "Ezinezkoa MySql zerbitzarian saioa hastea"
7389 #: libraries/config/messages.inc.php:644
7390 msgid "Compress connection"
7391 msgstr ""
7393 #: libraries/config/messages.inc.php:646
7394 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
7395 msgstr ""
7397 #: libraries/config/messages.inc.php:647
7398 #, fuzzy
7399 msgid "Connection type"
7400 msgstr "Konexioak"
7402 #: libraries/config/messages.inc.php:648
7403 msgid "Control user password"
7404 msgstr ""
7406 #: libraries/config/messages.inc.php:650
7407 msgid ""
7408 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7409 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
7410 msgstr ""
7412 #: libraries/config/messages.inc.php:653
7413 msgid "Control user"
7414 msgstr ""
7416 #: libraries/config/messages.inc.php:655
7417 msgid ""
7418 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7419 "already defined host."
7420 msgstr ""
7422 #: libraries/config/messages.inc.php:658
7423 #, fuzzy
7424 #| msgid "Any host"
7425 msgid "Control host"
7426 msgstr "Edozein ostalari"
7428 #: libraries/config/messages.inc.php:660
7429 msgid ""
7430 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7431 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7432 "if the controlhost equals host."
7433 msgstr ""
7435 #: libraries/config/messages.inc.php:664
7436 #, fuzzy
7437 #| msgid "Any host"
7438 msgid "Control port"
7439 msgstr "Edozein ostalari"
7441 #: libraries/config/messages.inc.php:666
7442 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7443 msgstr ""
7445 #: libraries/config/messages.inc.php:668
7446 msgid ""
7447 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7448 "bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7449 msgstr ""
7451 #: libraries/config/messages.inc.php:671
7452 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7453 msgstr ""
7455 #: libraries/config/messages.inc.php:672
7456 #, fuzzy
7457 msgid "Hide databases"
7458 msgstr "Datu-baserik ez"
7460 #: libraries/config/messages.inc.php:674
7461 msgid ""
7462 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7463 "kbd]."
7464 msgstr ""
7466 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7467 msgid "SQL query history table"
7468 msgstr ""
7470 #: libraries/config/messages.inc.php:678
7471 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7472 msgstr ""
7474 #: libraries/config/messages.inc.php:679
7475 #, fuzzy
7476 msgid "Server hostname"
7477 msgstr "Zerbitzariaren hautaketa"
7479 #: libraries/config/messages.inc.php:680
7480 msgid "Logout URL"
7481 msgstr ""
7483 #: libraries/config/messages.inc.php:682
7484 msgid ""
7485 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7486 "records are automatically removed."
7487 msgstr ""
7489 #: libraries/config/messages.inc.php:686
7490 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7491 msgstr ""
7493 #: libraries/config/messages.inc.php:687
7494 msgid "QBE saved searches table"
7495 msgstr ""
7497 #: libraries/config/messages.inc.php:689
7498 msgid ""
7499 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7500 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7501 msgstr ""
7503 #: libraries/config/messages.inc.php:692
7504 #, fuzzy
7505 #| msgid "Create table on database %s"
7506 msgid "Export templates table"
7507 msgstr "Taula berri bat sortu %s datu-basean"
7509 #: libraries/config/messages.inc.php:694
7510 msgid ""
7511 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7512 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7513 msgstr ""
7515 #: libraries/config/messages.inc.php:697
7516 #, fuzzy
7517 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7518 msgid "Central columns table"
7519 msgstr "Gehitu/ezabatu irizpide-zutabea"
7521 #: libraries/config/messages.inc.php:699
7522 msgid ""
7523 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7524 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7525 msgstr ""
7527 #: libraries/config/messages.inc.php:703
7528 msgid ""
7529 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7530 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7531 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7532 msgstr ""
7534 #: libraries/config/messages.inc.php:707
7535 msgid "Show only listed databases"
7536 msgstr ""
7538 #: libraries/config/messages.inc.php:708 libraries/config/messages.inc.php:817
7539 msgid "Leave empty if not using config auth."
7540 msgstr ""
7542 #: libraries/config/messages.inc.php:709
7543 msgid "Password for config auth"
7544 msgstr ""
7546 #: libraries/config/messages.inc.php:711
7547 msgid ""
7548 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7549 msgstr ""
7551 #: libraries/config/messages.inc.php:713
7552 msgid "PDF schema: pages table"
7553 msgstr ""
7555 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7556 msgid ""
7557 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
7558 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
7559 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7560 msgstr ""
7562 #: libraries/config/messages.inc.php:719
7563 #: templates/server/databases/create.phtml:20
7564 #, fuzzy
7565 #| msgid "Database"
7566 msgid "Database name"
7567 msgstr "Datu-basea"
7569 #: libraries/config/messages.inc.php:721
7570 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7571 msgstr ""
7573 #: libraries/config/messages.inc.php:722
7574 #, fuzzy
7575 msgid "Server port"
7576 msgstr "Zerbitzariaren hautaketa"
7578 #: libraries/config/messages.inc.php:724
7579 msgid ""
7580 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7581 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7582 msgstr ""
7584 #: libraries/config/messages.inc.php:727
7585 #, fuzzy
7586 #| msgid "Analyze table"
7587 msgid "Recently used table"
7588 msgstr "Taula aztertu"
7590 #: libraries/config/messages.inc.php:729
7591 msgid ""
7592 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7593 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7594 msgstr ""
7596 #: libraries/config/messages.inc.php:732
7597 #, fuzzy
7598 #| msgid "Variables"
7599 msgid "Favorites table"
7600 msgstr "Aldagaiak"
7602 #: libraries/config/messages.inc.php:734
7603 msgid ""
7604 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
7605 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
7606 msgstr ""
7608 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Relation table"
7611 msgstr "Taula konpondu"
7613 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7614 msgid ""
7615 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
7616 msgstr ""
7618 #: libraries/config/messages.inc.php:743
7619 msgid "Signon session name"
7620 msgstr ""
7622 #: libraries/config/messages.inc.php:744
7623 msgid "Signon URL"
7624 msgstr ""
7626 #: libraries/config/messages.inc.php:746
7627 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7628 msgstr ""
7630 #: libraries/config/messages.inc.php:747
7631 #, fuzzy
7632 msgid "Server socket"
7633 msgstr "Zerbitzariaren hautaketa"
7635 #: libraries/config/messages.inc.php:748
7636 #, fuzzy
7637 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7638 msgstr ""
7639 "Erabiltzaileak orduko ireki dezakeen konexio berrien kopurua mugatzen du."
7641 #: libraries/config/messages.inc.php:749
7642 msgid "Use SSL"
7643 msgstr ""
7645 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7646 msgid ""
7647 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7648 "kbd]."
7649 msgstr ""
7651 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7652 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7653 msgstr ""
7655 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7656 msgid ""
7657 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7658 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7659 msgstr ""
7661 #: libraries/config/messages.inc.php:760
7662 #, fuzzy
7663 #| msgid "Displaying Column Comments"
7664 msgid "Display columns table"
7665 msgstr "Zutabearen iruzkinak erakusten"
7667 #: libraries/config/messages.inc.php:762
7668 msgid ""
7669 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7670 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7671 msgstr ""
7673 #: libraries/config/messages.inc.php:765
7674 msgid "UI preferences table"
7675 msgstr ""
7677 #: libraries/config/messages.inc.php:767
7678 msgid ""
7679 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7680 "the log when creating a database."
7681 msgstr ""
7683 #: libraries/config/messages.inc.php:770
7684 msgid "Add DROP DATABASE"
7685 msgstr ""
7687 #: libraries/config/messages.inc.php:772
7688 msgid ""
7689 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7690 "log when creating a table."
7691 msgstr ""
7693 #: libraries/config/messages.inc.php:775 libraries/mult_submits.lib.php:351
7694 msgid "Add DROP TABLE"
7695 msgstr ""
7697 #: libraries/config/messages.inc.php:777
7698 msgid ""
7699 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7700 "log when creating a view."
7701 msgstr ""
7703 #: libraries/config/messages.inc.php:780
7704 msgid "Add DROP VIEW"
7705 msgstr ""
7707 #: libraries/config/messages.inc.php:782
7708 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7709 msgstr ""
7711 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7712 #, fuzzy
7713 #| msgid "Statements"
7714 msgid "Statements to track"
7715 msgstr "Sententziak"
7717 #: libraries/config/messages.inc.php:785
7718 msgid ""
7719 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7720 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
7721 msgstr ""
7723 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7724 msgid "SQL query tracking table"
7725 msgstr ""
7727 #: libraries/config/messages.inc.php:790
7728 msgid ""
7729 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7730 "automatically."
7731 msgstr ""
7733 #: libraries/config/messages.inc.php:794
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Automatically create versions"
7736 msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
7738 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7739 msgid ""
7740 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7741 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7742 msgstr ""
7744 #: libraries/config/messages.inc.php:799
7745 msgid "User preferences storage table"
7746 msgstr ""
7748 #: libraries/config/messages.inc.php:801
7749 msgid ""
7750 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7751 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
7752 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7753 msgstr ""
7755 #: libraries/config/messages.inc.php:805
7756 #, fuzzy
7757 #| msgid "Use Tables"
7758 msgid "Users table"
7759 msgstr "Taulak erabili"
7761 #: libraries/config/messages.inc.php:807
7762 msgid ""
7763 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7764 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7765 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7766 msgstr ""
7768 #: libraries/config/messages.inc.php:811
7769 #, fuzzy
7770 #| msgid "Use Host Table"
7771 msgid "User groups table"
7772 msgstr "Host taula erabili"
7774 #: libraries/config/messages.inc.php:813
7775 msgid ""
7776 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7777 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7778 msgstr ""
7780 #: libraries/config/messages.inc.php:816
7781 msgid "Hidden navigation items table"
7782 msgstr ""
7784 #: libraries/config/messages.inc.php:818
7785 msgid "User for config auth"
7786 msgstr ""
7788 #: libraries/config/messages.inc.php:820
7789 msgid ""
7790 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7791 "hostname instead."
7792 msgstr ""
7794 #: libraries/config/messages.inc.php:823
7795 msgid "Verbose name of this server"
7796 msgstr ""
7798 #: libraries/config/messages.inc.php:825
7799 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7800 msgstr ""
7802 #: libraries/config/messages.inc.php:827
7803 msgid "Allow to display all the rows"
7804 msgstr ""
7806 #: libraries/config/messages.inc.php:829
7807 msgid ""
7808 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7809 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7810 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7811 msgstr ""
7813 #: libraries/config/messages.inc.php:833
7814 msgid "Show password change form"
7815 msgstr ""
7817 #: libraries/config/messages.inc.php:834
7818 msgid "Show create database form"
7819 msgstr ""
7821 #: libraries/config/messages.inc.php:836
7822 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
7823 msgstr ""
7825 #: libraries/config/messages.inc.php:838
7826 #, fuzzy
7827 #| msgid "Table comments"
7828 msgid "Show table comments"
7829 msgstr "Taularen iruzkinak"
7831 #: libraries/config/messages.inc.php:840
7832 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7833 msgstr ""
7835 #: libraries/config/messages.inc.php:842
7836 #, fuzzy
7837 #| msgid "Show PHP information"
7838 msgid "Show creation timestamp"
7839 msgstr "PHP informazioa erakutsi"
7841 #: libraries/config/messages.inc.php:844
7842 msgid ""
7843 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7844 msgstr ""
7846 #: libraries/config/messages.inc.php:846
7847 #, fuzzy
7848 #| msgid "Show PHP information"
7849 msgid "Show last update timestamp"
7850 msgstr "PHP informazioa erakutsi"
7852 #: libraries/config/messages.inc.php:848
7853 msgid ""
7854 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7855 msgstr ""
7857 #: libraries/config/messages.inc.php:850
7858 #, fuzzy
7859 #| msgid "Show PHP information"
7860 msgid "Show last check timestamp"
7861 msgstr "PHP informazioa erakutsi"
7863 #: libraries/config/messages.inc.php:852
7864 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
7865 msgstr ""
7867 #: libraries/config/messages.inc.php:854
7868 #, fuzzy
7869 #| msgid "Table comments"
7870 msgid "Show table charset"
7871 msgstr "Taularen iruzkinak"
7873 #: libraries/config/messages.inc.php:856
7874 msgid ""
7875 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7876 "insert mode."
7877 msgstr ""
7879 #: libraries/config/messages.inc.php:859
7880 #, fuzzy
7881 msgid "Show field types"
7882 msgstr "Taulak erakutsi"
7884 #: libraries/config/messages.inc.php:861
7885 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7886 msgstr ""
7888 #: libraries/config/messages.inc.php:863
7889 msgid "Show function fields"
7890 msgstr ""
7892 #: libraries/config/messages.inc.php:864
7893 msgid "Whether to show hint or not."
7894 msgstr ""
7896 #: libraries/config/messages.inc.php:865
7897 #, fuzzy
7898 #| msgid "Show grid"
7899 msgid "Show hint"
7900 msgstr "Sareta erakutsi"
7902 #: libraries/config/messages.inc.php:867
7903 msgid ""
7904 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7905 "output."
7906 msgstr ""
7908 #: libraries/config/messages.inc.php:870
7909 msgid "Show phpinfo() link"
7910 msgstr ""
7912 #: libraries/config/messages.inc.php:871
7913 msgid "Show detailed MySQL server information"
7914 msgstr ""
7916 #: libraries/config/messages.inc.php:873
7917 msgid ""
7918 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7919 msgstr ""
7921 #: libraries/config/messages.inc.php:875
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Show SQL queries"
7924 msgstr "Kontsulta osoak erakutsi"
7926 #: libraries/config/messages.inc.php:877
7927 msgid ""
7928 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7929 msgstr ""
7931 #: libraries/config/messages.inc.php:879 libraries/sql_query_form.lib.php:355
7932 #, fuzzy
7933 msgid "Retain query box"
7934 msgstr "SQL kontsulta"
7936 #: libraries/config/messages.inc.php:881
7937 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7938 msgstr ""
7940 #: libraries/config/messages.inc.php:883
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Show statistics"
7943 msgstr "Errenkadaren estatistikak"
7945 #: libraries/config/messages.inc.php:885
7946 msgid ""
7947 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7948 msgstr ""
7950 #: libraries/config/messages.inc.php:887
7951 msgid "Skip locked tables"
7952 msgstr ""
7954 #: libraries/config/messages.inc.php:893
7955 msgid ""
7956 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
7957 "detected."
7958 msgstr ""
7960 #: libraries/config/messages.inc.php:896
7961 msgid "Suhosin warning"
7962 msgstr ""
7964 #: libraries/config/messages.inc.php:898
7965 msgid ""
7966 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
7967 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
7968 "`LoginCookieValidity`."
7969 msgstr ""
7971 #: libraries/config/messages.inc.php:903
7972 msgid "Login cookie validity warning"
7973 msgstr ""
7975 #: libraries/config/messages.inc.php:906
7976 msgid ""
7977 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7978 "query textareas (*2)."
7979 msgstr ""
7981 #: libraries/config/messages.inc.php:909
7982 #, fuzzy
7983 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7984 msgid "Textarea columns"
7985 msgstr "Gehitu/ezabatu irizpide-zutabea"
7987 #: libraries/config/messages.inc.php:911
7988 msgid ""
7989 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7990 "query textareas (*2)."
7991 msgstr ""
7993 #: libraries/config/messages.inc.php:914
7994 msgid "Textarea rows"
7995 msgstr ""
7997 #: libraries/config/messages.inc.php:916
7998 msgid "Title of browser window when a database is selected."
7999 msgstr ""
8001 #: libraries/config/messages.inc.php:920
8002 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
8003 msgstr ""
8005 #: libraries/config/messages.inc.php:922
8006 #, fuzzy
8007 #| msgid "Default"
8008 msgid "Default title"
8009 msgstr "Lehenetsia"
8011 #: libraries/config/messages.inc.php:924
8012 msgid "Title of browser window when a server is selected."
8013 msgstr ""
8015 #: libraries/config/messages.inc.php:927
8016 msgid "Title of browser window when a table is selected."
8017 msgstr ""
8019 #: libraries/config/messages.inc.php:930
8020 msgid ""
8021 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8022 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8023 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8024 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
8025 msgstr ""
8027 #: libraries/config/messages.inc.php:935
8028 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8029 msgstr ""
8031 #: libraries/config/messages.inc.php:937
8032 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
8033 msgstr ""
8035 #: libraries/config/messages.inc.php:939
8036 msgid "Upload directory"
8037 msgstr ""
8039 #: libraries/config/messages.inc.php:940
8040 msgid "Allow for searching inside the entire database."
8041 msgstr ""
8043 #: libraries/config/messages.inc.php:941
8044 msgid "Use database search"
8045 msgstr ""
8047 #: libraries/config/messages.inc.php:943
8048 msgid ""
8049 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
8050 "checkbox on the right."
8051 msgstr ""
8053 #: libraries/config/messages.inc.php:946
8054 msgid "Enable the Developer tab in settings"
8055 msgstr ""
8057 #: libraries/config/messages.inc.php:947 setup/frames/index.inc.php:274
8058 msgid "Check for latest version"
8059 msgstr ""
8061 #: libraries/config/messages.inc.php:949
8062 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
8063 msgstr ""
8065 #: libraries/config/messages.inc.php:951 setup/lib/index.lib.php:116
8066 #: setup/lib/index.lib.php:139 setup/lib/index.lib.php:152
8067 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:172
8068 #: setup/lib/index.lib.php:179
8069 msgid "Version check"
8070 msgstr ""
8072 #: libraries/config/messages.inc.php:953
8073 msgid ""
8074 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
8075 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
8076 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
8077 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
8078 msgstr ""
8080 #: libraries/config/messages.inc.php:958
8081 msgid "Proxy url"
8082 msgstr ""
8084 #: libraries/config/messages.inc.php:960
8085 msgid ""
8086 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
8087 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
8088 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
8089 msgstr ""
8091 #: libraries/config/messages.inc.php:965
8092 #, fuzzy
8093 msgid "Proxy username"
8094 msgstr "Erabiltzaile-izena:"
8096 #: libraries/config/messages.inc.php:966
8097 msgid "The password for authenticating with the proxy."
8098 msgstr ""
8100 #: libraries/config/messages.inc.php:967
8101 #, fuzzy
8102 #| msgid "Password"
8103 msgid "Proxy password"
8104 msgstr "Pasahitza"
8106 #: libraries/config/messages.inc.php:970
8107 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
8108 msgstr ""
8110 #: libraries/config/messages.inc.php:973
8111 msgid "ZIP"
8112 msgstr ""
8114 #: libraries/config/messages.inc.php:975
8115 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
8116 msgstr ""
8118 #: libraries/config/messages.inc.php:977
8119 msgid "Public key for reCaptcha"
8120 msgstr ""
8122 #: libraries/config/messages.inc.php:979
8123 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
8124 msgstr ""
8126 #: libraries/config/messages.inc.php:981
8127 msgid "Private key for reCaptcha"
8128 msgstr ""
8130 #: libraries/config/messages.inc.php:984
8131 msgid "Choose the default action when sending error reports."
8132 msgstr ""
8134 #: libraries/config/messages.inc.php:986
8135 #, fuzzy
8136 msgid "Send error reports"
8137 msgstr "Zerbitzariaren hautaketa"
8139 #: libraries/config/messages.inc.php:989
8140 msgid ""
8141 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
8142 "will be inserted with Shift+Enter."
8143 msgstr ""
8145 #: libraries/config/messages.inc.php:992
8146 #, fuzzy
8147 msgid "Enter executes queries in console"
8148 msgstr "SQL kontsulta"
8150 #: libraries/config/messages.inc.php:995
8151 msgid ""
8152 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
8153 "storage tables automatically."
8154 msgstr ""
8156 #: libraries/config/messages.inc.php:998
8157 #, fuzzy
8158 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
8159 msgid "Enable Zero Configuration mode"
8160 msgstr "Konfiguratutako monitore lokal bateraezina"
8162 #: libraries/config/setup.forms.php:39
8163 msgid "Config authentication"
8164 msgstr ""
8166 #: libraries/config/setup.forms.php:43
8167 msgid "HTTP authentication"
8168 msgstr ""
8170 #: libraries/config/setup.forms.php:46
8171 msgid "Signon authentication"
8172 msgstr ""
8174 #: libraries/config/setup.forms.php:272
8175 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:176
8176 msgid "CSV using LOAD DATA"
8177 msgstr ""
8179 #: libraries/config/setup.forms.php:281 libraries/config/setup.forms.php:379
8180 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:184
8181 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:281
8182 #, fuzzy
8183 #| msgid "Documentation"
8184 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
8185 msgstr "Dokumentazioa"
8187 #: libraries/config/setup.forms.php:288
8188 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
8189 msgid "Quick"
8190 msgstr ""
8192 #: libraries/config/setup.forms.php:292
8193 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:195
8194 msgid "Custom"
8195 msgstr ""
8197 #: libraries/config/setup.forms.php:351
8198 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
8199 msgid "CSV for MS Excel"
8200 msgstr "MS Excel datuentzako CSV"
8202 #: libraries/config/setup.forms.php:374
8203 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:276
8204 msgid "Microsoft Word 2000"
8205 msgstr ""
8207 #: libraries/config/setup.forms.php:383
8208 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:285
8209 #, fuzzy
8210 #| msgid "Documentation"
8211 msgid "OpenDocument Text"
8212 msgstr "Dokumentazioa"
8214 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:271
8215 msgid "Favorite List is full!"
8216 msgstr ""
8218 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:560
8219 #: tbl_operations.php:365
8220 #, php-format
8221 msgid "Table %s has been emptied."
8222 msgstr "%s taula hustu egin da."
8224 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:581
8225 #: tbl_operations.php:383 view_operations.php:136
8226 #, fuzzy, php-format
8227 #| msgid "View %s has been dropped."
8228 msgid "View %s has been dropped."
8229 msgstr "%s Ikuspegia ezabatua izan da"
8231 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:582
8232 #: tbl_operations.php:384
8233 #, fuzzy, php-format
8234 #| msgid "Table %s has been dropped."
8235 msgid "Table %s has been dropped."
8236 msgstr "%s taula ezabatu egin da"
8238 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:152
8239 msgid "Log name"
8240 msgstr ""
8242 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:153
8243 msgid "Position"
8244 msgstr ""
8246 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:154
8247 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:414
8248 #, fuzzy
8249 msgid "Event type"
8250 msgstr "Esportazio mota"
8252 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:155
8253 #: libraries/replication_gui.lib.php:617
8254 #, fuzzy
8255 msgid "Server ID"
8256 msgstr "Zerbitzaria"
8258 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:156
8259 msgid "Original position"
8260 msgstr ""
8262 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:157
8263 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:3
8264 #, fuzzy
8265 msgid "Information"
8266 msgstr "Saioa hasteko informazioa"
8268 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:207
8269 #: libraries/server_status_processes.lib.php:178
8270 msgid "Truncate Shown Queries"
8271 msgstr "Erakutsitako kontultak moztu"
8273 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:211
8274 #: libraries/server_status_processes.lib.php:183
8275 msgid "Show Full Queries"
8276 msgstr "Kontsulta osoak erakutsi"
8278 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:125
8279 msgid "No databases"
8280 msgstr "Datu-baserik ez"
8282 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:167
8283 #, php-format
8284 msgid "Database %1$s has been created."
8285 msgstr "%1$s datu-basea sortua izan da."
8287 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:208
8288 #, fuzzy, php-format
8289 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
8290 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8291 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8292 msgstr[0] "%s datu-base arrakastaz ezabatu dira."
8293 msgstr[1] "%s datu-base arrakastaz ezabatu dira."
8295 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:349
8296 #: libraries/import.lib.php:90
8297 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
8298 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:111
8299 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:30
8300 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:41
8301 msgid "Rows"
8302 msgstr "Errenkadak"
8304 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:364
8305 #: libraries/engines/Innodb.php:169 libraries/server_status.lib.php:192
8306 #: libraries/server_status.lib.php:304
8307 #: templates/server/databases/table_footer.phtml:7
8308 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:42
8309 msgid "Total"
8310 msgstr "Gutira"
8312 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:369
8313 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
8314 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:29
8315 msgid "Overhead"
8316 msgstr "Arazteko hondakina"
8318 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:490
8319 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
8320 msgid "Not replicated"
8321 msgstr ""
8323 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:503
8324 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
8325 #, fuzzy
8326 msgid "Replicated"
8327 msgstr "Erlazioak"
8329 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:573
8330 msgid ""
8331 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8332 "between the web server and the MySQL server."
8333 msgstr ""
8334 "Oharra: Datu-basearen estatistikak hemen gaituz gero web-zerbitzaria eta "
8335 "MySQL-arenaren arteko trafiko handia sor liteke."
8337 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:582
8338 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:588
8339 #, fuzzy
8340 #| msgid "Enable Statistics"
8341 msgid "Enable statistics"
8342 msgstr "Estatistikak gaitu"
8344 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:113
8345 #, fuzzy, php-format
8346 #| msgid "Server variables and settings"
8347 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
8348 msgstr "Zerbitzariaren aldagai eta ezarpenak"
8350 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:231
8351 msgid "Setting variable failed"
8352 msgstr ""
8354 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:78
8355 #: libraries/controllers/table/TableGisVisualizationController.php:98
8356 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8357 msgstr ""
8359 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:153
8360 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8361 msgstr ""
8363 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:211
8364 #, fuzzy
8365 #| msgid "No databases"
8366 msgid "No data to display"
8367 msgstr "Datu-baserik ez"
8369 #: libraries/controllers/table/TableIndexesController.php:155
8370 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:718
8371 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:967
8372 #: tbl_addfield.php:95
8373 #, fuzzy, php-format
8374 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8375 msgstr "Hautatutako erabiltzaileak arrakastaz ezabatu dira."
8377 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:212
8378 #, fuzzy
8379 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8380 msgid "Display column was successfully updated."
8381 msgstr "%s haria arrakastaz ezabatu da."
8383 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:282
8384 #, fuzzy
8385 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8386 msgstr "Barne-erlazioak"
8388 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:768
8389 #, fuzzy
8390 #| msgid "Search"
8391 msgid "Table search"
8392 msgstr "Bilatu"
8394 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:775
8395 #, fuzzy
8396 #| msgid "Search"
8397 msgid "Zoom search"
8398 msgstr "Bilatu"
8400 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:780
8401 #: templates/table/search/selection_form.phtml:60
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Find and replace"
8404 msgstr "SQL kontsulta"
8406 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:162
8407 #, php-format
8408 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8409 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8410 msgstr[0] ""
8411 msgstr[1] ""
8413 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:250
8414 #, fuzzy
8415 #| msgid "No databases selected."
8416 msgid "No column selected."
8417 msgstr "Ez dago datu-baserik aukeratuta."
8419 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:465
8420 #, fuzzy
8421 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8422 msgid "The columns have been moved successfully."
8423 msgstr "Hautatutako erabiltzaileak arrakastaz ezabatu dira."
8425 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:729
8426 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1016
8427 #: libraries/tracking.lib.php:1087
8428 #, fuzzy
8429 #| msgid "Query type"
8430 msgid "Query error"
8431 msgstr "Kontsulta mota"
8433 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:961
8434 #, fuzzy, php-format
8435 msgid ""
8436 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8437 msgstr "Hautatutako erabiltzaileak arrakastaz ezabatu dira."
8439 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1181
8440 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:18
8441 msgid "Change"
8442 msgstr "Aldatu"
8444 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1185
8445 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1190
8446 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndex.php:30 libraries/tracking.lib.php:924
8447 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
8448 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
8449 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:36
8450 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:67
8451 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:21
8452 msgid "Index"
8453 msgstr "Indizea"
8455 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1187
8456 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1192
8457 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:26
8458 msgid "Spatial"
8459 msgstr ""
8461 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1188
8462 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1193
8463 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:21
8464 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:45
8465 msgid "Fulltext"
8466 msgstr "Testu osoa"
8468 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1196
8469 #, fuzzy
8470 #| msgid "Session value"
8471 msgid "Distinct values"
8472 msgstr "Saioaren balioa"
8474 #: libraries/core.lib.php:296
8475 #, php-format
8476 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8477 msgstr ""
8479 #: libraries/core.lib.php:787 libraries/mult_submits.inc.php:329
8480 #: tbl_operations.php:201 tbl_replace.php:314 templates/preview_sql.phtml:3
8481 msgid "No change"
8482 msgstr "Aldaketarik ez"
8484 #: libraries/database_interface.inc.php:36
8485 #, php-format
8486 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8487 msgstr ""
8489 #: libraries/database_interface.inc.php:53
8490 msgid ""
8491 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8492 "consider installing the mysqli extension."
8493 msgstr ""
8495 #: libraries/db_designer.lib.php:119
8496 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8497 msgstr ""
8499 #: libraries/display_change_password.lib.php:57
8500 #: libraries/replication_gui.lib.php:854
8501 #: libraries/server_privileges.lib.php:1667
8502 msgid "No Password"
8503 msgstr "Pasahitzik ez"
8505 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
8506 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:198
8507 #: libraries/replication_gui.lib.php:424 libraries/replication_gui.lib.php:845
8508 #: libraries/server_privileges.lib.php:1654
8509 msgid "Password:"
8510 msgstr "Pasahitza:"
8512 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8513 msgid "Enter:"
8514 msgstr ""
8516 #: libraries/display_change_password.lib.php:75
8517 #: libraries/replication_gui.lib.php:865
8518 #: libraries/server_privileges.lib.php:1686
8519 #, fuzzy
8520 #| msgid "Re-type"
8521 msgid "Re-type:"
8522 msgstr "Berridatzi"
8524 #: libraries/display_change_password.lib.php:106
8525 #: libraries/display_change_password.lib.php:139
8526 #, fuzzy
8527 #| msgid "Password:"
8528 msgid "Password Hashing:"
8529 msgstr "Pasahitza:"
8531 #: libraries/display_change_password.lib.php:119
8532 #: libraries/server_privileges.lib.php:1729
8533 msgid ""
8534 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8535 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8536 "the server."
8537 msgstr ""
8539 #: libraries/display_export.lib.php:173
8540 #, fuzzy
8541 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
8542 msgid "Exporting databases from the current server"
8543 msgstr "Momentuko harian taulak blokeatzea baimentzen du."
8545 #: libraries/display_export.lib.php:176
8546 #, fuzzy, php-format
8547 #| msgid "Create table on database %s"
8548 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8549 msgstr "Taula berri bat sortu %s datu-basean"
8551 #: libraries/display_export.lib.php:181
8552 #, fuzzy, php-format
8553 #| msgid "Create table on database %s"
8554 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8555 msgstr "Taula berri bat sortu %s datu-basean"
8557 #: libraries/display_export.lib.php:201
8558 #, fuzzy
8559 msgid "Export templates:"
8560 msgstr "Esportazio mota"
8562 #: libraries/display_export.lib.php:206
8563 #, fuzzy
8564 #| msgid "File name template"
8565 msgid "New template:"
8566 msgstr "Txantiloi-fitxategiaren izena"
8568 #: libraries/display_export.lib.php:209
8569 #, fuzzy
8570 #| msgid "User name"
8571 msgid "Template name"
8572 msgstr "Erabiltzaile-izena"
8574 #: libraries/display_export.lib.php:211
8575 #: templates/server/databases/create.phtml:22
8576 msgid "Create"
8577 msgstr "Sortu"
8579 #: libraries/display_export.lib.php:218
8580 #, fuzzy
8581 #| msgid "File name template"
8582 msgid "Existing templates:"
8583 msgstr "Txantiloi-fitxategiaren izena"
8585 #: libraries/display_export.lib.php:219
8586 #, fuzzy
8587 #| msgid "%s table(s)"
8588 msgid "Template:"
8589 msgstr "%s taula(k)"
8591 #: libraries/display_export.lib.php:224
8592 #, fuzzy
8593 #| msgid "Updated"
8594 msgid "Update"
8595 msgstr "Eguneratua"
8597 #: libraries/display_export.lib.php:246
8598 #, fuzzy
8599 #| msgid "Select Tables"
8600 msgid "Select a template"
8601 msgstr "Taulak hautatu"
8603 #: libraries/display_export.lib.php:295
8604 #, fuzzy
8605 #| msgid "Export type"
8606 msgid "Export method:"
8607 msgstr "Esportazio mota"
8609 #: libraries/display_export.lib.php:305
8610 msgid "Quick - display only the minimal options"
8611 msgstr ""
8613 #: libraries/display_export.lib.php:317
8614 msgid "Custom - display all possible options"
8615 msgstr ""
8617 #: libraries/display_export.lib.php:339
8618 #, fuzzy
8619 #| msgid "Databases"
8620 msgid "Databases:"
8621 msgstr "Datu-baseak"
8623 #: libraries/display_export.lib.php:341 libraries/navigation/Navigation.php:197
8624 #, fuzzy
8625 #| msgid "Tables"
8626 msgid "Tables:"
8627 msgstr "Taulak"
8629 #: libraries/display_export.lib.php:361 libraries/display_import.lib.php:364
8630 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:100
8631 #, fuzzy
8632 #| msgid "Format"
8633 msgid "Format:"
8634 msgstr "Formatoa"
8636 #: libraries/display_export.lib.php:377 libraries/display_import.lib.php:370
8637 #, fuzzy
8638 #| msgid "Transformation options"
8639 msgid "Format-specific options:"
8640 msgstr "Eraldaketen hobespenak"
8642 #: libraries/display_export.lib.php:380
8643 msgid ""
8644 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8645 "options for other formats."
8646 msgstr ""
8648 #: libraries/display_export.lib.php:390 libraries/display_import.lib.php:381
8649 msgid "Encoding Conversion:"
8650 msgstr ""
8652 #: libraries/display_export.lib.php:426
8653 #, fuzzy
8654 #| msgid "Rows"
8655 msgid "Rows:"
8656 msgstr "Errenkadak"
8658 #: libraries/display_export.lib.php:434
8659 msgid "Dump some row(s)"
8660 msgstr ""
8662 #: libraries/display_export.lib.php:450
8663 msgid "Row to begin at:"
8664 msgstr ""
8666 #: libraries/display_export.lib.php:467
8667 msgid "Dump all rows"
8668 msgstr ""
8670 #: libraries/display_export.lib.php:483 libraries/display_export.lib.php:772
8671 msgid "Output:"
8672 msgstr ""
8674 #: libraries/display_export.lib.php:492 libraries/display_export.lib.php:527
8675 #, fuzzy, php-format
8676 #| msgid "Save on server in %s directory"
8677 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8678 msgstr "Zerbitzariren %s direktorioan gorde"
8680 #: libraries/display_export.lib.php:557
8681 #, fuzzy
8682 #| msgid "File name template"
8683 msgid "File name template:"
8684 msgstr "Txantiloi-fitxategiaren izena"
8686 #: libraries/display_export.lib.php:559
8687 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8688 msgstr ""
8690 #: libraries/display_export.lib.php:561
8691 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8692 msgstr ""
8694 #: libraries/display_export.lib.php:563
8695 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8696 msgstr ""
8698 #: libraries/display_export.lib.php:569
8699 #, php-format
8700 msgid ""
8701 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8702 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8703 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8704 msgstr ""
8706 #: libraries/display_export.lib.php:624
8707 msgid "use this for future exports"
8708 msgstr ""
8710 #: libraries/display_export.lib.php:639 libraries/display_import.lib.php:181
8711 #: libraries/display_import.lib.php:195
8712 msgid "Character set of the file:"
8713 msgstr "Fitxategiaren karaktereen kodeketa:"
8715 #: libraries/display_export.lib.php:689
8716 #, fuzzy
8717 #| msgid "Compression"
8718 msgid "Compression:"
8719 msgstr "Trinkotzea"
8721 #: libraries/display_export.lib.php:697
8722 #, fuzzy
8723 #| msgid "\"zipped\""
8724 msgid "zipped"
8725 msgstr "\"zipatuta\""
8727 #: libraries/display_export.lib.php:704
8728 #, fuzzy
8729 #| msgid "\"gzipped\""
8730 msgid "gzipped"
8731 msgstr "\"gzip-ez trinkotuta\""
8733 #: libraries/display_export.lib.php:731
8734 #, fuzzy
8735 #| msgid "Save as file"
8736 msgid "View output as text"
8737 msgstr "Bidali"
8739 #: libraries/display_export.lib.php:751
8740 #, fuzzy
8741 #| msgid "Create table on database %s"
8742 msgid "Export databases as separate files"
8743 msgstr "Taula berri bat sortu %s datu-basean"
8745 #: libraries/display_export.lib.php:753
8746 #, fuzzy
8747 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
8748 msgid "Export tables as separate files"
8749 msgstr "horizontal (goiburukoak biratuta)"
8751 #: libraries/display_export.lib.php:783 libraries/display_export.lib.php:908
8752 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8753 msgstr ""
8755 #: libraries/display_export.lib.php:808
8756 #, fuzzy
8757 #| msgid "Save as file"
8758 msgid "Save output to a file"
8759 msgstr "Bidali"
8761 #: libraries/display_export.lib.php:841
8762 msgid "Skip tables larger than"
8763 msgstr ""
8765 #: libraries/display_export.lib.php:935
8766 #, fuzzy
8767 #| msgid "Select Tables"
8768 msgid "Select database"
8769 msgstr "Taulak hautatu"
8771 #: libraries/display_export.lib.php:937
8772 #, fuzzy
8773 #| msgid "Select Tables"
8774 msgid "Select table"
8775 msgstr "Taulak hautatu"
8777 #: libraries/display_export.lib.php:953
8778 #, fuzzy
8779 #| msgid "Database"
8780 msgid "New database name"
8781 msgstr "Datu-basea"
8783 #: libraries/display_export.lib.php:977
8784 #, fuzzy
8785 #| msgid "New table"
8786 msgid "New table name"
8787 msgstr "Taularik ez"
8789 #: libraries/display_export.lib.php:987
8790 #, fuzzy
8791 #| msgid "Column names"
8792 msgid "Old column name"
8793 msgstr "Zutabe izenak"
8795 #: libraries/display_export.lib.php:988
8796 #, fuzzy
8797 #| msgid "Column names"
8798 msgid "New column name"
8799 msgstr "Zutabe izenak"
8801 #: libraries/display_export.lib.php:1063
8802 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8803 msgstr ""
8805 #: libraries/display_git_revision.lib.php:54
8806 #, php-format
8807 msgid "%1$s from %2$s branch"
8808 msgstr ""
8810 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
8811 msgid "no branch"
8812 msgstr ""
8814 #: libraries/display_git_revision.lib.php:62
8815 msgid "Git revision:"
8816 msgstr ""
8818 #: libraries/display_git_revision.lib.php:65
8819 #, fuzzy, php-format
8820 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8821 msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
8823 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
8824 #, fuzzy, php-format
8825 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8826 msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
8828 #: libraries/display_import.lib.php:73
8829 msgid ""
8830 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8831 "not available."
8832 msgstr ""
8834 #: libraries/display_import.lib.php:110
8835 #, fuzzy
8836 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
8837 msgid "Importing into the current server"
8838 msgstr "Ezinezkoa MySql zerbitzarian saioa hastea"
8840 #: libraries/display_import.lib.php:113
8841 #, fuzzy, php-format
8842 msgid "Importing into the database \"%s\""
8843 msgstr "Datu-baserik ez"
8845 #: libraries/display_import.lib.php:119
8846 #, fuzzy, php-format
8847 msgid "Importing into the table \"%s\""
8848 msgstr "Datu-baserik ez"
8850 #: libraries/display_import.lib.php:155
8851 #, php-format
8852 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8853 msgstr ""
8855 #: libraries/display_import.lib.php:161
8856 msgid ""
8857 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8858 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8859 msgstr ""
8861 #: libraries/display_import.lib.php:224
8862 #, fuzzy
8863 #| msgid "Partial Texts"
8864 msgid "File to import:"
8865 msgstr "Testu partzialak"
8867 #: libraries/display_import.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:254
8868 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8869 msgstr ""
8871 #: libraries/display_import.lib.php:257
8872 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8873 msgstr ""
8875 #: libraries/display_import.lib.php:284
8876 #, fuzzy
8877 #| msgid "Partial Texts"
8878 msgid "Partial import:"
8879 msgstr "Testu partzialak"
8881 #: libraries/display_import.lib.php:291
8882 #, php-format
8883 msgid ""
8884 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8885 msgstr ""
8887 #: libraries/display_import.lib.php:305
8888 msgid ""
8889 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8890 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8891 "files, however it can break transactions.)</i>"
8892 msgstr ""
8894 #: libraries/display_import.lib.php:315
8895 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
8896 msgstr ""
8898 #: libraries/display_import.lib.php:345
8899 #, fuzzy
8900 msgid "Other options:"
8901 msgstr "Eragiketak"
8903 #: libraries/display_import.lib.php:483
8904 msgid ""
8905 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8906 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8907 "browsers."
8908 msgstr ""
8910 #: libraries/display_import.lib.php:489
8911 #, php-format
8912 msgid "%s of %s"
8913 msgstr ""
8915 #: libraries/display_import.lib.php:490
8916 msgid "Uploading your import file…"
8917 msgstr ""
8919 #: libraries/display_import.lib.php:491
8920 #, php-format
8921 msgid "%s/sec."
8922 msgstr ""
8924 #: libraries/display_import.lib.php:492
8925 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8926 msgstr ""
8928 #: libraries/display_import.lib.php:493
8929 msgid "About %SEC sec. remaining."
8930 msgstr ""
8932 #: libraries/display_import.lib.php:495
8933 msgid "The file is being processed, please be patient."
8934 msgstr ""
8936 #: libraries/engines/Bdb.php:28
8937 #, fuzzy
8938 msgid "Version information"
8939 msgstr "Saioa hasteko informazioa"
8941 #: libraries/engines/Innodb.php:29
8942 msgid "Data home directory"
8943 msgstr ""
8945 #: libraries/engines/Innodb.php:31
8946 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8947 msgstr ""
8949 #: libraries/engines/Innodb.php:36
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Data files"
8952 msgstr "Datuak soilik"
8954 #: libraries/engines/Innodb.php:39
8955 msgid "Autoextend increment"
8956 msgstr ""
8958 #: libraries/engines/Innodb.php:41
8959 msgid ""
8960 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8961 "when it becomes full."
8962 msgstr ""
8964 #: libraries/engines/Innodb.php:47
8965 msgid "Buffer pool size"
8966 msgstr ""
8968 #: libraries/engines/Innodb.php:49
8969 msgid ""
8970 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8971 "tables."
8972 msgstr ""
8974 #: libraries/engines/Innodb.php:139
8975 msgid "Buffer Pool"
8976 msgstr ""
8978 #: libraries/engines/Innodb.php:164
8979 msgid "Buffer Pool Usage"
8980 msgstr ""
8982 #: libraries/engines/Innodb.php:175
8983 msgid "pages"
8984 msgstr ""
8986 #: libraries/engines/Innodb.php:189
8987 msgid "Free pages"
8988 msgstr ""
8990 #: libraries/engines/Innodb.php:198
8991 msgid "Dirty pages"
8992 msgstr ""
8994 #: libraries/engines/Innodb.php:207
8995 msgid "Pages containing data"
8996 msgstr ""
8998 #: libraries/engines/Innodb.php:216
8999 #, fuzzy
9000 msgid "Pages to be flushed"
9001 msgstr "%s taularen cachea hustu egin da"
9003 #: libraries/engines/Innodb.php:225
9004 msgid "Busy pages"
9005 msgstr ""
9007 #: libraries/engines/Innodb.php:237
9008 msgid "Latched pages"
9009 msgstr ""
9011 #: libraries/engines/Innodb.php:251
9012 msgid "Buffer Pool Activity"
9013 msgstr ""
9015 #: libraries/engines/Innodb.php:255
9016 msgid "Read requests"
9017 msgstr ""
9019 #: libraries/engines/Innodb.php:264
9020 msgid "Write requests"
9021 msgstr ""
9023 #: libraries/engines/Innodb.php:273
9024 msgid "Read misses"
9025 msgstr ""
9027 #: libraries/engines/Innodb.php:282
9028 msgid "Write waits"
9029 msgstr ""
9031 #: libraries/engines/Innodb.php:291
9032 msgid "Read misses in %"
9033 msgstr ""
9035 #: libraries/engines/Innodb.php:306
9036 msgid "Write waits in %"
9037 msgstr ""
9039 #: libraries/engines/Myisam.php:28
9040 msgid "Data pointer size"
9041 msgstr ""
9043 #: libraries/engines/Myisam.php:30
9044 msgid ""
9045 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9046 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9047 msgstr ""
9049 #: libraries/engines/Myisam.php:36
9050 msgid "Automatic recovery mode"
9051 msgstr ""
9053 #: libraries/engines/Myisam.php:38
9054 msgid ""
9055 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9056 "myisam-recover server startup option."
9057 msgstr ""
9059 #: libraries/engines/Myisam.php:43
9060 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9061 msgstr ""
9063 #: libraries/engines/Myisam.php:45
9064 msgid ""
9065 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9066 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9067 "INFILE)."
9068 msgstr ""
9070 #: libraries/engines/Myisam.php:52
9071 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9072 msgstr ""
9074 #: libraries/engines/Myisam.php:54
9075 msgid ""
9076 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9077 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9078 "method."
9079 msgstr ""
9081 #: libraries/engines/Myisam.php:61
9082 msgid "Repair threads"
9083 msgstr ""
9085 #: libraries/engines/Myisam.php:63
9086 msgid ""
9087 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9088 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9089 msgstr ""
9091 #: libraries/engines/Myisam.php:70
9092 msgid "Sort buffer size"
9093 msgstr ""
9095 #: libraries/engines/Myisam.php:72
9096 msgid ""
9097 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9098 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9099 msgstr ""
9101 #: libraries/engines/Pbxt.php:29
9102 msgid "Index cache size"
9103 msgstr ""
9105 #: libraries/engines/Pbxt.php:31
9106 msgid ""
9107 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9108 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9109 msgstr ""
9111 #: libraries/engines/Pbxt.php:38
9112 msgid "Record cache size"
9113 msgstr ""
9115 #: libraries/engines/Pbxt.php:40
9116 msgid ""
9117 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9118 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9119 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9120 msgstr ""
9122 #: libraries/engines/Pbxt.php:48
9123 msgid "Log cache size"
9124 msgstr ""
9126 #: libraries/engines/Pbxt.php:50
9127 msgid ""
9128 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9129 "transaction log data. The default is 16MB."
9130 msgstr ""
9132 #: libraries/engines/Pbxt.php:57
9133 msgid "Log file threshold"
9134 msgstr ""
9136 #: libraries/engines/Pbxt.php:59
9137 msgid ""
9138 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9139 "default value is 16MB."
9140 msgstr ""
9142 #: libraries/engines/Pbxt.php:65
9143 msgid "Transaction buffer size"
9144 msgstr ""
9146 #: libraries/engines/Pbxt.php:67
9147 msgid ""
9148 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9149 "buffers of this size). The default is 1MB."
9150 msgstr ""
9152 #: libraries/engines/Pbxt.php:74
9153 msgid "Checkpoint frequency"
9154 msgstr ""
9156 #: libraries/engines/Pbxt.php:76
9157 msgid ""
9158 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9159 "performed. The default value is 24MB."
9160 msgstr ""
9162 #: libraries/engines/Pbxt.php:83
9163 msgid "Data log threshold"
9164 msgstr ""
9166 #: libraries/engines/Pbxt.php:85
9167 msgid ""
9168 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9169 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9170 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9171 "that can be stored in the database."
9172 msgstr ""
9174 #: libraries/engines/Pbxt.php:94
9175 msgid "Garbage threshold"
9176 msgstr ""
9178 #: libraries/engines/Pbxt.php:96
9179 msgid ""
9180 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9181 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9182 msgstr ""
9184 #: libraries/engines/Pbxt.php:103
9185 msgid "Log buffer size"
9186 msgstr ""
9188 #: libraries/engines/Pbxt.php:105
9189 msgid ""
9190 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9191 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9192 "required to write a data log."
9193 msgstr ""
9195 #: libraries/engines/Pbxt.php:113
9196 msgid "Data file grow size"
9197 msgstr ""
9199 #: libraries/engines/Pbxt.php:114
9200 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9201 msgstr ""
9203 #: libraries/engines/Pbxt.php:118
9204 msgid "Row file grow size"
9205 msgstr ""
9207 #: libraries/engines/Pbxt.php:119
9208 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9209 msgstr ""
9211 #: libraries/engines/Pbxt.php:123
9212 msgid "Log file count"
9213 msgstr ""
9215 #: libraries/engines/Pbxt.php:125
9216 msgid ""
9217 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9218 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9219 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9220 "number."
9221 msgstr ""
9223 #: libraries/engines/Pbxt.php:181
9224 #, php-format
9225 msgid ""
9226 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9227 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9228 msgstr ""
9230 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
9231 #: libraries/export.lib.php:381
9232 #, php-format
9233 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9234 msgstr "Ez dago leku-disko nahikoa %s fitxategia gordetzeko."
9236 #: libraries/export.lib.php:337
9237 #, php-format
9238 msgid ""
9239 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9240 msgstr ""
9241 "%s fitxategia aurretik bazegoen zerbitzarian, izena aldatu edo aukeratu "
9242 "gainean idazteko hobespena."
9244 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
9245 #, php-format
9246 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9247 msgstr "Web-zerbitzariak dio %s fitxategia gordetzeko baimenik ez duzula."
9249 #: libraries/export.lib.php:387
9250 #, php-format
9251 msgid "Dump has been saved to file %s."
9252 msgstr "Iraulketa %s fitxategian gorde da."
9254 #: libraries/import.lib.php:98 libraries/insert_edit.lib.php:125
9255 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1466 libraries/sql.lib.php:1374
9256 #: tbl_get_field.php:45
9257 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9258 msgstr "MySQL-k emaitza hutsa itzuli du. (i.e. zero errenkada)."
9260 #: libraries/import.lib.php:258 libraries/sql.lib.php:1388
9261 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9262 msgstr ""
9264 #: libraries/import.lib.php:1204
9265 msgid ""
9266 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9267 msgstr ""
9269 #: libraries/import.lib.php:1207
9270 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9271 msgstr ""
9273 #: libraries/import.lib.php:1210
9274 msgid ""
9275 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9276 msgstr ""
9278 #: libraries/import.lib.php:1212
9279 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9280 msgstr ""
9282 #: libraries/import.lib.php:1219
9283 #, fuzzy, php-format
9284 msgid "Go to database: %s"
9285 msgstr "Datu-baserik ez"
9287 #: libraries/import.lib.php:1225 libraries/import.lib.php:1269
9288 #, php-format
9289 msgid "Edit settings for %s"
9290 msgstr ""
9292 #: libraries/import.lib.php:1254
9293 #, fuzzy, php-format
9294 msgid "Go to table: %s"
9295 msgstr "Datu-baserik ez"
9297 #: libraries/import.lib.php:1262
9298 #, fuzzy, php-format
9299 #| msgid "Structure only"
9300 msgid "Structure of %s"
9301 msgstr "Egitura soilik"
9303 #: libraries/import.lib.php:1280
9304 #, php-format
9305 msgid "Go to view: %s"
9306 msgstr ""
9308 #: libraries/import.lib.php:1340
9309 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9310 msgstr ""
9312 #: libraries/import.lib.php:1563
9313 msgid ""
9314 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9315 "engine tables can be rolled back."
9316 msgstr ""
9318 #: libraries/index.lib.php:28
9319 #, fuzzy, php-format
9320 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9321 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9322 msgstr "Indize bat sortu &nbsp;%s&nbsp; zutabetan"
9324 #: libraries/insert_edit.lib.php:234
9325 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseChild.php:53
9326 #: templates/database/designer/table_list.phtml:40
9327 msgid "Hide"
9328 msgstr ""
9330 #: libraries/insert_edit.lib.php:250
9331 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunction.php:30
9332 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1607
9333 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
9334 msgid "Function"
9335 msgstr "Funtzioak"
9337 #: libraries/insert_edit.lib.php:605
9338 #, fuzzy
9339 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9340 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9341 msgstr "Bere luzeragatik,<br /> eremu hau ez da editagarria "
9343 #: libraries/insert_edit.lib.php:1100
9344 msgid "Binary - do not edit"
9345 msgstr "Binarioa - ez editatu"
9347 #: libraries/insert_edit.lib.php:1236
9348 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:17
9349 #: templates/table/search/options.phtml:36
9350 msgid "Or"
9351 msgstr "Edo"
9353 #: libraries/insert_edit.lib.php:1237
9354 #, fuzzy
9355 #| msgid "web server upload directory"
9356 msgid "web server upload directory:"
9357 msgstr "Fitxategiak igotzeko web-zerbitzariaren direktorioa"
9359 #: libraries/insert_edit.lib.php:1417 templates/table/search/input_box.phtml:46
9360 #, fuzzy
9361 #| msgid "Insert"
9362 msgid "Edit/Insert"
9363 msgstr "Txertatu"
9365 #: libraries/insert_edit.lib.php:1467
9366 #, php-format
9367 msgid "Continue insertion with %s rows"
9368 msgstr ""
9370 #: libraries/insert_edit.lib.php:1497
9371 msgid "and then"
9372 msgstr "eta orduan"
9374 #: libraries/insert_edit.lib.php:1530
9375 msgid "Insert as new row"
9376 msgstr "Txertatu errenkada berri batean"
9378 #: libraries/insert_edit.lib.php:1533
9379 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9380 msgstr ""
9382 #: libraries/insert_edit.lib.php:1536
9383 msgid "Show insert query"
9384 msgstr ""
9386 #: libraries/insert_edit.lib.php:1556
9387 msgid "Go back to previous page"
9388 msgstr "Itzuli"
9390 #: libraries/insert_edit.lib.php:1559
9391 msgid "Insert another new row"
9392 msgstr "Erregistro berria gehitu"
9394 #: libraries/insert_edit.lib.php:1564
9395 msgid "Go back to this page"
9396 msgstr "Egin atzera orri honetara"
9398 #: libraries/insert_edit.lib.php:1587
9399 msgid "Edit next row"
9400 msgstr "Editatu hurrengo lerroa"
9402 #: libraries/insert_edit.lib.php:1609
9403 msgid ""
9404 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9405 msgstr ""
9407 #: libraries/insert_edit.lib.php:1646 libraries/replication_gui.lib.php:544
9408 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1609
9409 #: libraries/server_status_variables.lib.php:218
9410 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
9411 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
9412 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
9413 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
9414 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
9415 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
9416 msgid "Value"
9417 msgstr "balioa"
9419 #: libraries/insert_edit.lib.php:2008 libraries/sql.lib.php:1371
9420 msgid "Showing SQL query"
9421 msgstr ""
9423 #: libraries/insert_edit.lib.php:2033 libraries/sql.lib.php:1349
9424 #, php-format
9425 msgid "Inserted row id: %1$d"
9426 msgstr ""
9428 #: libraries/mult_submits.inc.php:326
9429 msgid "Success!"
9430 msgstr ""
9432 #: libraries/mult_submits.lib.php:345 libraries/operations.lib.php:171
9433 #: libraries/operations.lib.php:1252 libraries/tracking.lib.php:527
9434 msgid "Structure only"
9435 msgstr "Egitura soilik"
9437 #: libraries/mult_submits.lib.php:347 libraries/operations.lib.php:172
9438 #: libraries/operations.lib.php:1253 libraries/tracking.lib.php:533
9439 msgid "Structure and data"
9440 msgstr "Egitura eta datuak"
9442 #: libraries/mult_submits.lib.php:349 libraries/operations.lib.php:173
9443 #: libraries/operations.lib.php:1254 libraries/tracking.lib.php:530
9444 msgid "Data only"
9445 msgstr "Datuak soilik"
9447 #: libraries/mult_submits.lib.php:353
9448 #, fuzzy
9449 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9450 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
9451 msgstr "Gehitu AUTO_INCREMENT balioa"
9453 #: libraries/mult_submits.lib.php:355 libraries/operations.lib.php:227
9454 #: libraries/operations.lib.php:1277
9455 msgid "Add constraints"
9456 msgstr "Murrizketak gehitu"
9458 #: libraries/mult_submits.lib.php:357 libraries/operations.lib.php:102
9459 #: libraries/operations.lib.php:245 libraries/operations.lib.php:860
9460 #: libraries/operations.lib.php:947 libraries/operations.lib.php:1296
9461 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1007
9462 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
9463 #, fuzzy
9464 #| msgid "Edit Privileges"
9465 msgid "Adjust privileges"
9466 msgstr "Editatu Pribilegioak"
9468 #: libraries/mult_submits.lib.php:379
9469 #, fuzzy
9470 #| msgid "Fri"
9471 msgid "From"
9472 msgstr "Osti"
9474 #: libraries/mult_submits.lib.php:385
9475 msgid "To"
9476 msgstr ""
9478 #: libraries/mult_submits.lib.php:413
9479 msgid "Add prefix"
9480 msgstr ""
9482 #: libraries/mult_submits.lib.php:446
9483 #, fuzzy
9484 #| msgid "Do you really want to "
9485 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9486 msgstr "Benetan nahi al duzu "
9488 #: libraries/navigation/Navigation.php:55
9489 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9490 msgstr ""
9492 #: libraries/navigation/Navigation.php:193
9493 #, fuzzy
9494 #| msgid "Column names"
9495 msgid "Groups:"
9496 msgstr "Zutabe izenak"
9498 #: libraries/navigation/Navigation.php:194
9499 #, fuzzy
9500 msgid "Events:"
9501 msgstr "Bidalita"
9503 #: libraries/navigation/Navigation.php:195
9504 #, fuzzy
9505 msgid "Functions:"
9506 msgstr "Funtzioak"
9508 #: libraries/navigation/Navigation.php:196
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Procedures:"
9511 msgstr "Prozesuak"
9513 #: libraries/navigation/Navigation.php:198
9514 #, fuzzy
9515 #| msgid "View"
9516 msgid "Views:"
9517 msgstr "Ikusipegia"
9519 #: libraries/navigation/Navigation.php:222 libraries/tracking.lib.php:288
9520 #: libraries/tracking.lib.php:1600 tbl_change.php:156
9521 msgid "Show"
9522 msgstr "Erakutsi"
9524 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:162
9525 msgid "Home"
9526 msgstr "Hasiera-orria"
9528 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:170
9529 msgid "Log out"
9530 msgstr "Saioa bukatu"
9532 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:172
9533 #, fuzzy
9534 #| msgid "Dumping data for table"
9535 msgid "Empty session data"
9536 msgstr "Taula honen datuak irauli"
9538 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:190
9539 msgid "phpMyAdmin documentation"
9540 msgstr "phpMyAdmin dokumentazioa"
9542 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:210
9543 #, fuzzy
9544 msgid "Navigation panel settings"
9545 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
9547 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:221
9548 #, fuzzy
9549 msgid "Reload navigation panel"
9550 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
9552 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:755
9553 msgid ""
9554 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9555 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9556 msgstr ""
9558 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:949
9559 #, php-format
9560 msgid "%s result found"
9561 msgid_plural "%s results found"
9562 msgstr[0] ""
9563 msgstr[1] ""
9565 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1364
9566 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1396
9567 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9568 msgstr ""
9570 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1366
9571 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1397
9572 #, fuzzy
9573 #| msgid "Save as file"
9574 msgid "Clear fast filter"
9575 msgstr "Bidali"
9577 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1423
9578 msgid "Collapse all"
9579 msgstr ""
9581 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9582 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:34
9583 #, php-format
9584 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9585 msgstr ""
9587 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:61
9588 #, fuzzy, php-format
9589 #| msgid "Add %s field(s)"
9590 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9591 msgstr "Gehitu %s zutabe"
9593 #: libraries/navigation/nodes/Node.php:798
9594 msgid "Expand/Collapse"
9595 msgstr ""
9597 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:26
9598 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:27
9599 #: libraries/sql_query_form.lib.php:268
9600 #, fuzzy
9601 #| msgid "Column names"
9602 msgid "Columns"
9603 msgstr "Zutabe izenak"
9605 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:36
9606 msgctxt "Create new column"
9607 msgid "New"
9608 msgstr ""
9610 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:40
9611 #, fuzzy
9612 #| msgid "Database export options"
9613 msgid "Database operations"
9614 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
9616 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:684
9617 #, fuzzy
9618 #| msgid "Show grid"
9619 msgid "Show hidden items"
9620 msgstr "Sareta erakutsi"
9622 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
9623 msgctxt "Create new database"
9624 msgid "New"
9625 msgstr ""
9627 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:37
9628 msgctxt "Create new event"
9629 msgid "New"
9630 msgstr ""
9632 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9633 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:28
9634 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:570
9635 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:108
9636 #, fuzzy
9637 msgid "Functions"
9638 msgstr "Funtzioak"
9640 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:38
9641 msgctxt "Create new function"
9642 msgid "New"
9643 msgstr ""
9645 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:35
9646 msgctxt "Create new index"
9647 msgid "New"
9648 msgstr ""
9650 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedure.php:32
9651 #, fuzzy
9652 msgid "Procedure"
9653 msgstr "Prozesuak"
9655 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9656 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:28
9657 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:559
9658 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:113
9659 #, fuzzy
9660 msgid "Procedures"
9661 msgstr "Prozesuak"
9663 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:38
9664 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9665 msgctxt "Create new procedure"
9666 msgid "New"
9667 msgstr ""
9669 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:36
9670 msgctxt "Create new table"
9671 msgid "New"
9672 msgstr ""
9674 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:37
9675 msgctxt "Create new trigger"
9676 msgid "New"
9677 msgstr ""
9679 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:25
9680 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:26
9681 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:128
9682 #: templates/database/structure/show_create.phtml:29
9683 msgid "Views"
9684 msgstr ""
9686 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:36
9687 msgctxt "Create new view"
9688 msgid "New"
9689 msgstr ""
9691 #: libraries/normalization.lib.php:129
9692 msgid "Make all columns atomic"
9693 msgstr ""
9695 #: libraries/normalization.lib.php:131 libraries/normalization.lib.php:808
9696 msgid "First step of normalization (1NF)"
9697 msgstr ""
9699 #: libraries/normalization.lib.php:134 libraries/normalization.lib.php:185
9700 #: libraries/normalization.lib.php:233 libraries/normalization.lib.php:271
9701 msgid "Step 1."
9702 msgstr ""
9704 #: libraries/normalization.lib.php:136
9705 msgid ""
9706 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9707 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9708 msgstr ""
9710 #: libraries/normalization.lib.php:143
9711 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9712 msgstr ""
9714 #: libraries/normalization.lib.php:146
9715 msgid ""
9716 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9717 "column', it'll move to next step)."
9718 msgstr ""
9720 #: libraries/normalization.lib.php:153 normalization.php:19
9721 #, fuzzy
9722 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9723 msgid "Select one…"
9724 msgstr "Gehitu/ezabatu irizpide-zutabea"
9726 #: libraries/normalization.lib.php:154 normalization.php:20
9727 #, fuzzy
9728 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9729 msgid "No such column"
9730 msgstr "Gehitu/ezabatu irizpide-zutabea"
9732 #: libraries/normalization.lib.php:161
9733 msgid "split into "
9734 msgstr ""
9736 #: libraries/normalization.lib.php:182
9737 msgid "Have a primary key"
9738 msgstr ""
9740 #: libraries/normalization.lib.php:188
9741 #, fuzzy
9742 msgid "Primary key already exists."
9743 msgstr "%s erabiltzailea badago lehendik ere!"
9745 #: libraries/normalization.lib.php:193
9746 msgid ""
9747 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9748 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9749 msgstr ""
9751 #: libraries/normalization.lib.php:200
9752 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9753 msgstr ""
9755 #: libraries/normalization.lib.php:205
9756 msgid ""
9757 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9758 msgstr ""
9760 #: libraries/normalization.lib.php:209
9761 #, fuzzy
9762 #| msgid "Add %s field(s)"
9763 msgid "+ Add a new primary key column"
9764 msgstr "Gehitu %s zutabe"
9766 #: libraries/normalization.lib.php:232
9767 #, fuzzy
9768 msgid "Remove redundant columns"
9769 msgstr "Taula berrizendatu izen honetara: "
9771 #: libraries/normalization.lib.php:235
9772 msgid ""
9773 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9774 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9775 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9776 msgstr ""
9778 #: libraries/normalization.lib.php:241
9779 msgid ""
9780 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9781 "column, click on 'No redundant column'"
9782 msgstr ""
9784 #: libraries/normalization.lib.php:246
9785 #, fuzzy
9786 #| msgid "Remove selected users"
9787 msgid "Remove selected"
9788 msgstr "Hautatutako erabiltzaileak baztertu"
9790 #: libraries/normalization.lib.php:247
9791 #, fuzzy
9792 #| msgid "Add %s field(s)"
9793 msgid "No redundant column"
9794 msgstr "Gehitu %s zutabe"
9796 #: libraries/normalization.lib.php:270
9797 msgid "Move repeating groups"
9798 msgstr ""
9800 #: libraries/normalization.lib.php:273
9801 msgid ""
9802 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9803 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9804 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9805 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9806 "should be created."
9807 msgstr ""
9809 #: libraries/normalization.lib.php:281
9810 msgid ""
9811 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9812 "'No repeating group'"
9813 msgstr ""
9815 #: libraries/normalization.lib.php:287
9816 msgid "No repeating group"
9817 msgstr ""
9819 #: libraries/normalization.lib.php:316
9820 msgid "Step 2."
9821 msgstr ""
9823 #: libraries/normalization.lib.php:316
9824 msgid "Find partial dependencies"
9825 msgstr ""
9827 #: libraries/normalization.lib.php:338
9828 #, php-format
9829 msgid ""
9830 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9831 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9832 msgstr ""
9834 #: libraries/normalization.lib.php:343 libraries/normalization.lib.php:385
9835 msgid "Table is already in second normal form."
9836 msgstr ""
9838 #: libraries/normalization.lib.php:348
9839 #, php-format
9840 msgid ""
9841 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9842 "the partial dependencies."
9843 msgstr ""
9845 #: libraries/normalization.lib.php:352 libraries/normalization.lib.php:724
9846 msgid ""
9847 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9848 "normalization."
9849 msgstr ""
9851 #: libraries/normalization.lib.php:356
9852 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9853 msgstr ""
9855 #: libraries/normalization.lib.php:360
9856 msgid ""
9857 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9858 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9859 "value of the column."
9860 msgstr ""
9862 #: libraries/normalization.lib.php:370 libraries/normalization.lib.php:762
9863 #, php-format
9864 msgid "'%1$s' depends on:"
9865 msgstr ""
9867 #: libraries/normalization.lib.php:381
9868 #, php-format
9869 msgid ""
9870 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9871 "column."
9872 msgstr ""
9874 #: libraries/normalization.lib.php:409
9875 #, php-format
9876 msgid ""
9877 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9878 "create the following tables:"
9879 msgstr ""
9881 #: libraries/normalization.lib.php:445
9882 #, php-format
9883 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9884 msgstr ""
9886 #: libraries/normalization.lib.php:485 libraries/normalization.lib.php:630
9887 #: libraries/normalization.lib.php:695
9888 #, fuzzy
9889 #| msgid "Processes"
9890 msgid "Error in processing!"
9891 msgstr "Prozesuak"
9893 #: libraries/normalization.lib.php:531
9894 #, php-format
9895 msgid ""
9896 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9897 "create the following tables:"
9898 msgstr ""
9900 #: libraries/normalization.lib.php:578
9901 msgid "The third step of normalization is complete."
9902 msgstr ""
9904 #: libraries/normalization.lib.php:674
9905 #, php-format
9906 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9907 msgstr ""
9909 #: libraries/normalization.lib.php:721
9910 #, fuzzy
9911 #| msgid "Sep"
9912 msgid "Step 3."
9913 msgstr "Ira"
9915 #: libraries/normalization.lib.php:721
9916 msgid "Find transitive dependencies"
9917 msgstr ""
9919 #: libraries/normalization.lib.php:728
9920 msgid ""
9921 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9922 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9923 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
9924 "in that case you don't have to select any."
9925 msgstr ""
9927 #: libraries/normalization.lib.php:775
9928 msgid ""
9929 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9930 "primary key columns"
9931 msgstr ""
9933 #: libraries/normalization.lib.php:779
9934 msgid "Table is already in Third normal form!"
9935 msgstr ""
9937 #: libraries/normalization.lib.php:804
9938 #, fuzzy
9939 #| msgid "Propose table structure"
9940 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9941 msgstr "Taularen egituraren proposamena "
9943 #: libraries/normalization.lib.php:805
9944 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9945 msgstr ""
9947 #: libraries/normalization.lib.php:809
9948 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9949 msgstr ""
9951 #: libraries/normalization.lib.php:810
9952 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9953 msgstr ""
9955 #: libraries/normalization.lib.php:817
9956 msgid ""
9957 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9958 "normalization"
9959 msgstr ""
9961 #: libraries/normalization.lib.php:878
9962 msgid ""
9963 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9964 "accurate. "
9965 msgstr ""
9967 #: libraries/normalization.lib.php:894
9968 msgid "No partial dependencies found!"
9969 msgstr ""
9971 #: libraries/operations.lib.php:79
9972 #, fuzzy
9973 #| msgid "Rename database to"
9974 msgid "Rename database to"
9975 msgstr "Datu-basea berrizendatu izen honetara"
9977 #: libraries/operations.lib.php:95 libraries/operations.lib.php:239
9978 #: libraries/operations.lib.php:854 libraries/operations.lib.php:941
9979 #: libraries/operations.lib.php:1290
9980 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
9981 #, fuzzy
9982 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9983 msgid ""
9984 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9985 "to the documentation for more details"
9986 msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik hemen orain egoteko!"
9988 #: libraries/operations.lib.php:133
9989 #, php-format
9990 msgid "Database %s has been dropped."
9991 msgstr "%s datu-basea ezabatua izan da."
9993 #: libraries/operations.lib.php:145
9994 msgid "Remove database"
9995 msgstr "Datu-basea kendu"
9997 #: libraries/operations.lib.php:151
9998 msgid "Drop the database (DROP)"
9999 msgstr "Datu-basea ezabatu (DROP)"
10001 #: libraries/operations.lib.php:201
10002 #, fuzzy
10003 #| msgid "Copy database to"
10004 msgid "Copy database to"
10005 msgstr "Datu-basea kopiatu"
10007 #: libraries/operations.lib.php:214
10008 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10009 msgstr "DATU-BASEA SORTU kopiatu aurretik"
10011 #: libraries/operations.lib.php:255
10012 msgid "Switch to copied database"
10013 msgstr "Kopiatutako datu-basea hautatu"
10015 #: libraries/operations.lib.php:775
10016 msgid "Alter table order by"
10017 msgstr "Taularen \"Order By\" aldatu"
10019 #: libraries/operations.lib.php:783
10020 msgid "(singly)"
10021 msgstr "(soilik)"
10023 #: libraries/operations.lib.php:819
10024 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10025 msgstr "Taula hona mugitu (datu-basea<b>.</b>taula)"
10027 #: libraries/operations.lib.php:924
10028 msgid "Rename table to"
10029 msgstr "Taula berrizendatu izen honetara"
10031 #: libraries/operations.lib.php:964
10032 msgid "Table comments"
10033 msgstr "Taularen iruzkinak"
10035 #: libraries/operations.lib.php:1033
10036 msgid "Table options"
10037 msgstr "Taularen hobespenak"
10039 #: libraries/operations.lib.php:1040 templates/server/engines/engines.phtml:4
10040 msgid "Storage Engine"
10041 msgstr ""
10043 #: libraries/operations.lib.php:1064
10044 msgid "Change all column collations"
10045 msgstr ""
10047 #: libraries/operations.lib.php:1235
10048 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10049 msgstr "Taula hona kopiatu: (datu-base<b>.</b>taula)"
10051 #: libraries/operations.lib.php:1311
10052 msgid "Switch to copied table"
10053 msgstr "Kopiatutako taulara aldatu"
10055 #: libraries/operations.lib.php:1335
10056 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
10057 msgid "Table maintenance"
10058 msgstr "Taularen mantenua"
10060 #: libraries/operations.lib.php:1368
10061 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
10062 msgid "Analyze table"
10063 msgstr "Taula aztertu"
10065 #: libraries/operations.lib.php:1383
10066 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:21
10067 msgid "Check table"
10068 msgstr "Taula egiaztatu"
10070 #: libraries/operations.lib.php:1397
10071 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
10072 #, fuzzy
10073 #| msgid "Check table"
10074 msgid "Checksum table"
10075 msgstr "Taula egiaztatu"
10077 #: libraries/operations.lib.php:1411
10078 msgid "Defragment table"
10079 msgstr ""
10081 #: libraries/operations.lib.php:1423
10082 #, php-format
10083 msgid "Table %s has been flushed."
10084 msgstr "%s taularen cachea hustu egin da."
10086 #: libraries/operations.lib.php:1429
10087 #, fuzzy
10088 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10089 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10090 msgstr "Taularen cachea hustu (\"FLUSH\")"
10092 #: libraries/operations.lib.php:1443
10093 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
10094 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:58
10095 msgid "Optimize table"
10096 msgstr "Taula optimizatu"
10098 #: libraries/operations.lib.php:1458
10099 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
10100 msgid "Repair table"
10101 msgstr "Taula konpondu"
10103 #: libraries/operations.lib.php:1504
10104 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
10105 #: view_operations.php:144
10106 #, fuzzy
10107 #| msgid "Dumping data for table"
10108 msgid "Delete data or table"
10109 msgstr "Taula honen datuak irauli"
10111 #: libraries/operations.lib.php:1512
10112 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10113 msgstr ""
10115 #: libraries/operations.lib.php:1520
10116 #, fuzzy
10117 msgid "Delete the table (DROP)"
10118 msgstr "Datu-baserik ez"
10120 #: libraries/operations.lib.php:1560
10121 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:173
10122 msgid "Analyze"
10123 msgstr "Aztertu"
10125 #: libraries/operations.lib.php:1561
10126 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:174
10127 #, fuzzy
10128 msgid "Check"
10129 msgstr "Txekiera"
10131 #: libraries/operations.lib.php:1562
10132 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:175
10133 msgid "Optimize"
10134 msgstr ""
10136 #: libraries/operations.lib.php:1563
10137 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:176
10138 msgid "Rebuild"
10139 msgstr ""
10141 #: libraries/operations.lib.php:1564
10142 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:177
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Repair"
10145 msgstr "Taula konpondu"
10147 #: libraries/operations.lib.php:1565
10148 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:178
10149 msgid "Truncate"
10150 msgstr ""
10152 #: libraries/operations.lib.php:1579
10153 #, fuzzy
10154 #| msgid "Close"
10155 msgid "Coalesce"
10156 msgstr "Itxi"
10158 #: libraries/operations.lib.php:1588
10159 #, fuzzy
10160 msgid "Partition maintenance"
10161 msgstr "Taularen mantenua"
10163 #: libraries/operations.lib.php:1605
10164 #, php-format
10165 msgid "Partition %s"
10166 msgstr ""
10168 #: libraries/operations.lib.php:1623
10169 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:136
10170 msgid "Remove partitioning"
10171 msgstr ""
10173 #: libraries/operations.lib.php:1649
10174 msgid "Check referential integrity:"
10175 msgstr "Erreferentzien integritatea egiaztatu:"
10177 #: libraries/operations.lib.php:2032
10178 msgid "Can't move table to same one!"
10179 msgstr "Ezin taula berberara mugitu!"
10181 #: libraries/operations.lib.php:2034
10182 msgid "Can't copy table to same one!"
10183 msgstr "Ezinezkoa da taula berberera kopiatzea!"
10185 #: libraries/operations.lib.php:2058
10186 #, fuzzy, php-format
10187 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10188 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10189 msgstr "%s taula hona mugitu da: %s."
10191 #: libraries/operations.lib.php:2065
10192 #, fuzzy, php-format
10193 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10194 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10195 msgstr "%s taula hona kopiatua izan da: %s."
10197 #: libraries/operations.lib.php:2074
10198 #, php-format
10199 msgid "Table %s has been moved to %s."
10200 msgstr "%s taula hona mugitu da: %s."
10202 #: libraries/operations.lib.php:2078
10203 #, php-format
10204 msgid "Table %s has been copied to %s."
10205 msgstr "%s taula hona kopiatua izan da: %s."
10207 #: libraries/operations.lib.php:2107
10208 msgid "The table name is empty!"
10209 msgstr "Taularen izena hutsik dago!"
10211 #: libraries/plugin_interface.lib.php:573
10212 #, fuzzy
10213 #| msgid "This format has no options"
10214 msgid "This format has no options"
10215 msgstr "Formato honek ez du aukerarik"
10217 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:106
10218 msgid ""
10219 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10220 msgstr ""
10222 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:113
10223 #, php-format
10224 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10225 msgstr ""
10227 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:122
10228 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:124
10229 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10230 msgstr "Ezinezkoa MySql zerbitzarian saioa hastea"
10232 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:69
10233 msgid "Show color"
10234 msgstr "Kolorea erakutsi"
10236 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:71
10237 msgid "Only show keys"
10238 msgstr ""
10240 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:80
10241 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10242 msgstr ""
10244 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:94
10245 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:134
10246 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:83
10247 #, php-format
10248 msgid "Welcome to %s"
10249 msgstr "Ongietorriak %s(e)ra"
10251 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:110
10252 #, php-format
10253 msgid ""
10254 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10255 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10256 msgstr ""
10258 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:130
10259 msgid ""
10260 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10261 "connection. You should check the host, username and password in your "
10262 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10263 "the administrator of the MySQL server."
10264 msgstr ""
10265 "phpMyAdmin MySQL zerbitzariarekin konektatzen saiatu zen, eta zerbitzariak "
10266 "konexioa ukatu zuen. Config.inc.php fitxategian host-a, erabiltzaile-izena "
10267 "eta pasahitza berpasatu beharko dituzu eta MySQL zerbitzariaren "
10268 "administratzaileak emaniko informazioarekin bat egiten dutela ziurtatu."
10270 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:158
10271 msgid "Retry to connect"
10272 msgstr ""
10274 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:146
10275 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10276 msgstr ""
10278 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:169
10279 msgid "Log in"
10280 msgstr "Hasi saioa"
10282 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:177
10283 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:187
10284 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10285 msgstr ""
10287 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:192
10288 msgid "Username:"
10289 msgstr "Erabiltzaile-izena:"
10291 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:204
10292 #, fuzzy
10293 #| msgid "Server Choice"
10294 msgid "Server Choice:"
10295 msgstr "Zerbitzariaren hautaketa"
10297 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:327
10298 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10299 msgstr ""
10301 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:331
10302 msgid "Please enter correct captcha!"
10303 msgstr ""
10305 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:355
10306 #, fuzzy
10307 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10308 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10309 msgstr "Ezinezkoa MySql zerbitzarian saioa hastea"
10311 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:723
10312 msgid "OpenSSL error when manipulating with cookies:"
10313 msgstr ""
10315 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:88
10316 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10317 msgstr "Erabiltzaile-izena/pasahitza okerra. Atzipena ukatuta."
10319 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.php:87
10320 msgid "Can not find signon authentication script:"
10321 msgstr ""
10323 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:62
10324 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:58
10325 #, fuzzy
10326 #| msgid "Lines terminated by"
10327 msgid "Columns separated with:"
10328 msgstr "Honetan bukatutako lerroak: "
10330 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:67
10331 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:64
10332 #, fuzzy
10333 #| msgid "Fields enclosed by"
10334 msgid "Columns enclosed with:"
10335 msgstr "Eremuak honekin mugatuta:"
10337 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:72
10338 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:71
10339 #, fuzzy
10340 #| msgid "Fields escaped by"
10341 msgid "Columns escaped with:"
10342 msgstr "Eremuak escaped by:"
10344 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:77
10345 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:78
10346 #, fuzzy
10347 #| msgid "Lines terminated by"
10348 msgid "Lines terminated with:"
10349 msgstr "Honetan bukatutako lerroak: "
10351 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:82
10352 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:52
10353 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:83
10354 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:188
10355 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:67
10356 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:131
10357 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:87
10358 #, fuzzy
10359 #| msgid "Replace NULL by"
10360 msgid "Replace NULL with:"
10361 msgstr "NULL ordezkatu honen ordez:"
10363 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:87
10364 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:57
10365 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10366 msgstr ""
10368 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:67
10369 #, fuzzy
10370 #| msgid "Excel edition"
10371 msgid "Excel edition:"
10372 msgstr "Excel edizioa"
10374 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:77
10375 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:159
10376 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:120
10377 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:76
10378 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:135
10379 #, fuzzy
10380 msgid "Data dump options"
10381 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
10383 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:207
10384 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:270
10385 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2346
10386 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:190
10387 msgid "Dumping data for table"
10388 msgstr "Taula honen datuak irauli"
10390 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:487
10391 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:608
10392 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:448
10393 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:316
10394 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:97 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Event"
10397 msgstr "Bidalita"
10399 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:488
10400 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:611
10401 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:449
10402 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:318
10403 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486 libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
10404 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:381
10405 #, fuzzy
10406 #| msgid "Description"
10407 msgid "Definition"
10408 msgstr "Deskribapena"
10410 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:560
10411 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:690
10412 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2002
10413 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:513
10414 msgid "Table structure for table"
10415 msgstr "Taularen egitura taula honentzat"
10417 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:585
10418 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:723
10419 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2072
10420 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:538
10421 #, fuzzy
10422 msgid "Structure for view"
10423 msgstr "Egitura soilik"
10425 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:599
10426 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:744
10427 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2117
10428 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:554
10429 msgid "Stand-in structure for view"
10430 msgstr ""
10432 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:83
10433 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10434 msgstr ""
10436 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:48
10437 msgid "Content of table @TABLE@"
10438 msgstr "@TABLE@ taularen edukina"
10440 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:49
10441 msgid "(continued)"
10442 msgstr ""
10444 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:50
10445 msgid "Structure of table @TABLE@"
10446 msgstr "@TABLE@ taularen egitura"
10448 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:112
10449 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:91
10450 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:224
10451 #, fuzzy
10452 #| msgid "Transformation options"
10453 msgid "Object creation options"
10454 msgstr "Eraldaketen hobespenak"
10456 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:118
10457 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:170
10458 #, fuzzy
10459 #| msgid "Table caption"
10460 msgid "Table caption:"
10461 msgstr "Taularen epigrafea"
10463 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:124
10464 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:176
10465 #, fuzzy
10466 #| msgid "Table caption"
10467 msgid "Table caption (continued):"
10468 msgstr "Taularen epigrafea"
10470 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:130
10471 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:182
10472 #, fuzzy
10473 #| msgid "Label"
10474 msgid "Label key:"
10475 msgstr "Etiketa"
10477 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:137
10478 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:98
10479 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:121
10480 msgid "Display foreign key relationships"
10481 msgstr ""
10483 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:143
10484 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:104
10485 #, fuzzy
10486 #| msgid "Displaying Column Comments"
10487 msgid "Display comments"
10488 msgstr "Zutabearen iruzkinak erakusten"
10490 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:149
10491 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:110
10492 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:128
10493 #, fuzzy
10494 #| msgid "Available MIME types"
10495 msgid "Display MIME types"
10496 msgstr "MIME-mota erabilgarriak"
10498 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:165
10499 #, fuzzy
10500 #| msgid "Put fields names in the first row"
10501 msgid "Put columns names in the first row:"
10502 msgstr "Eremuen izenak lehenengo errenkadan jarri"
10504 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:213
10505 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:691
10506 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:235
10507 #: libraries/replication_gui.lib.php:435 libraries/replication_gui.lib.php:697
10508 #, fuzzy
10509 #| msgid "Host"
10510 msgid "Host:"
10511 msgstr "Zerbitzaria"
10513 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:218
10514 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:697
10515 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:240
10516 #, fuzzy
10517 #| msgid "Generation Time"
10518 msgid "Generation Time:"
10519 msgstr "Sortzeko denbora"
10521 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:221
10522 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:703
10523 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:243
10524 #, fuzzy
10525 #| msgid "PHP Version"
10526 msgid "PHP Version:"
10527 msgstr "PHP Bertsioa"
10529 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:251
10530 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:892
10531 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:404
10532 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:118
10533 #, fuzzy
10534 #| msgid "Database"
10535 msgid "Database:"
10536 msgstr "Datu-basea"
10538 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:324
10539 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
10540 #, fuzzy
10541 #| msgid "Data"
10542 msgid "Data:"
10543 msgstr "Datuak"
10545 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:504
10546 #, fuzzy
10547 #| msgid "Structure"
10548 msgid "Structure:"
10549 msgstr "Egitura"
10551 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:79
10552 #, fuzzy
10553 #| msgid "Export"
10554 msgid "Export table names"
10555 msgstr "Esportatu"
10557 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:86
10558 #, fuzzy
10559 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10560 msgid "Export table headers"
10561 msgstr "horizontal (goiburukoak biratuta)"
10563 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:100
10564 #, fuzzy
10565 #| msgid "Import files"
10566 msgid "Report title:"
10567 msgstr "Fitxategiak inportatu"
10569 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:233
10570 #, fuzzy
10571 #| msgid "Dumping data for table"
10572 msgid "Dumping data"
10573 msgstr "Taula honen datuak irauli"
10575 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:288
10576 #, fuzzy
10577 msgid "View structure"
10578 msgstr "Egitura"
10580 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:291
10581 #, fuzzy
10582 #| msgid "and then"
10583 msgid "Stand in"
10584 msgstr "eta orduan"
10586 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:99
10587 msgid ""
10588 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10589 "and server version)</i>"
10590 msgstr ""
10592 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:107
10593 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10594 msgstr ""
10596 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:113
10597 msgid ""
10598 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10599 "checked"
10600 msgstr ""
10602 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:172
10603 #, fuzzy
10604 #| msgid "Export type"
10605 msgid "Export metadata"
10606 msgstr "Esportazio mota"
10608 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:187
10609 msgid ""
10610 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10611 msgstr ""
10613 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:232
10614 #, fuzzy
10615 #| msgid "Statements"
10616 msgid "Add statements:"
10617 msgstr "Sententziak"
10619 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:240
10620 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:249
10621 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:270
10622 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:279
10623 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:303
10624 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:310
10625 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:319
10626 #, fuzzy, php-format
10627 #| msgid "Statements"
10628 msgid "Add %s statement"
10629 msgstr "Sententziak"
10631 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:286
10632 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10633 msgstr ""
10635 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:294
10636 #, fuzzy, php-format
10637 #| msgid "Session value"
10638 msgid "%s value"
10639 msgstr "Saioaren balioa"
10641 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:328
10642 msgid ""
10643 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10644 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10645 msgstr ""
10647 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:342
10648 #, fuzzy
10649 #| msgid "Transformation options"
10650 msgid "Data creation options"
10651 msgstr "Eraldaketen hobespenak"
10653 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:347
10654 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2294
10655 msgid "Truncate table before insert"
10656 msgstr ""
10658 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:354
10659 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10660 msgstr ""
10662 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:360
10663 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10664 msgstr ""
10666 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:372
10667 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:406
10668 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10669 msgstr ""
10671 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:386
10672 msgid "Function to use when dumping data:"
10673 msgstr ""
10675 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:401
10676 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10677 msgstr ""
10679 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:411
10680 msgid ""
10681 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
10682 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10683 "(1,2,3)</code>"
10684 msgstr ""
10686 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:416
10687 msgid ""
10688 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
10689 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10690 "(7,8,9)</code>"
10691 msgstr ""
10693 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:421
10694 msgid ""
10695 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10696 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10697 msgstr ""
10699 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:426
10700 msgid ""
10701 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10702 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10703 msgstr ""
10705 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:445
10706 msgid ""
10707 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10708 "0x616263)</i>"
10709 msgstr ""
10711 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:455
10712 msgid ""
10713 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10714 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10715 msgstr ""
10717 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:516
10718 msgid "It appears your database uses routines;"
10719 msgstr ""
10721 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:519
10722 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1545
10723 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2062
10724 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10725 msgstr ""
10727 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1006
10728 #, fuzzy
10729 msgid "Metadata"
10730 msgstr "Datu estatikoak"
10732 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1076
10733 #, fuzzy, php-format
10734 #| msgid "Dumping data for table"
10735 msgid "Metadata for table %s"
10736 msgstr "Taula honen datuak irauli"
10738 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1083
10739 #, fuzzy, php-format
10740 #| msgid "Create table on database %s"
10741 msgid "Metadata for database %s"
10742 msgstr "Taula berri bat sortu %s datu-basean"
10744 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1415
10745 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:603
10746 #, fuzzy
10747 #| msgid "Creation"
10748 msgid "Creation:"
10749 msgstr "Sortzea"
10751 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1428
10752 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:610
10753 #, fuzzy
10754 #| msgid "Last update"
10755 msgid "Last update:"
10756 msgstr "Azken eguneraketa"
10758 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1441
10759 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:617
10760 #, fuzzy
10761 #| msgid "Last check"
10762 msgid "Last check:"
10763 msgstr "Azken egiaztapena"
10765 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1488
10766 #, fuzzy, php-format
10767 #| msgid "Table structure for table"
10768 msgid "Error reading structure for table %s:"
10769 msgstr "Taularen egitura taula honentzat"
10771 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1542
10772 msgid "It appears your database uses views;"
10773 msgstr ""
10775 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1719
10776 msgid "Constraints for dumped tables"
10777 msgstr "Iraulitako taulentzako murrizketak"
10779 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1720
10780 msgid "Constraints for table"
10781 msgstr "Taularentzako murrizketak"
10783 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1750
10784 #, fuzzy
10785 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10786 msgid "Indexes for dumped tables"
10787 msgstr "Iraulitako taulentzako murrizketak"
10789 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1751
10790 #, fuzzy
10791 #| msgid "Inside tables:"
10792 msgid "Indexes for table"
10793 msgstr "Taulen barnean:"
10795 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1779
10796 #, fuzzy
10797 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10798 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10799 msgstr "Gehitu AUTO_INCREMENT balioa"
10801 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1780
10802 #, fuzzy
10803 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10804 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10805 msgstr "Gehitu AUTO_INCREMENT balioa"
10807 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1855
10808 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10809 msgstr ""
10811 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1878
10812 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10813 msgstr ""
10815 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2059
10816 msgid "It appears your table uses triggers;"
10817 msgstr ""
10819 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2096
10820 #, fuzzy, php-format
10821 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10822 msgstr "Egitura soilik"
10824 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2120
10825 msgid "(See below for the actual view)"
10826 msgstr ""
10828 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2204
10829 #, fuzzy, php-format
10830 #| msgid "Allows reading data."
10831 msgid "Error reading data for table %s:"
10832 msgstr "Datuak irakurtzea baimentzen du."
10834 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:97
10835 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10836 msgstr ""
10838 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:140
10839 msgid "Export contents"
10840 msgstr ""
10842 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:119
10843 #, fuzzy
10844 #| msgid "Table"
10845 msgid "Table:"
10846 msgstr "Taula"
10848 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:120
10849 msgid "Purpose:"
10850 msgstr ""
10852 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:501
10853 #, fuzzy
10854 #| msgid "MIME type"
10855 msgid "MIME"
10856 msgstr "MIME-mota"
10858 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:51
10859 msgid ""
10860 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10861 msgstr ""
10863 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:61
10864 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:63
10865 msgid ""
10866 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10867 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10868 msgstr ""
10870 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:70
10871 msgid ""
10872 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10873 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10874 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10875 msgstr ""
10877 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:78
10878 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:73
10879 #, fuzzy
10880 #| msgid "Column names"
10881 msgid "Column names: "
10882 msgstr "Zutabe izenak"
10884 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:118
10885 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:133
10886 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:144
10887 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:153
10888 #, php-format
10889 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10890 msgstr ""
10892 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:205
10893 #, php-format
10894 msgid ""
10895 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10896 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10897 msgstr ""
10899 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:300
10900 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:661
10901 #, php-format
10902 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10903 msgstr ""
10905 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:531
10906 #, php-format
10907 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10908 msgstr ""
10910 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:111
10911 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10912 msgstr ""
10914 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:52
10915 msgid "MediaWiki Table"
10916 msgstr ""
10918 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:275
10919 #, php-format
10920 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10921 msgstr ""
10923 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:77
10924 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10925 msgstr ""
10927 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:83
10928 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10929 msgstr ""
10931 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:151
10932 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:110
10933 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:175
10934 msgid ""
10935 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10936 "the issue and try again."
10937 msgstr ""
10939 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:162
10940 #, fuzzy
10941 #| msgid "Documentation"
10942 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10943 msgstr "Dokumentazioa"
10945 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:45
10946 msgid "ESRI Shape File"
10947 msgstr ""
10949 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:77
10950 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:153
10951 #, php-format
10952 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10953 msgstr ""
10955 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:183
10956 #, php-format
10957 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10958 msgstr ""
10960 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:230
10961 msgid "The imported file does not contain any data!"
10962 msgstr ""
10964 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:67
10965 msgid "SQL compatibility mode:"
10966 msgstr ""
10968 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:79
10969 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10970 msgstr ""
10972 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:43
10973 msgid "XML"
10974 msgstr "XML"
10976 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:289
10977 msgid "SCHEMA ERROR: "
10978 msgstr ""
10980 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:60
10981 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:68
10982 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:68
10983 #, fuzzy
10984 #| msgid "Creation"
10985 msgid "Orientation"
10986 msgstr "Sortzea"
10988 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:64
10989 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:72
10990 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:72
10991 msgid "Landscape"
10992 msgstr ""
10994 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:65
10995 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:73
10996 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:73
10997 msgid "Portrait"
10998 msgstr "Bertikal"
11000 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:62
11001 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:62
11002 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.php:61
11003 msgid "Same width for all tables"
11004 msgstr ""
11006 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:87
11007 msgid "Show grid"
11008 msgstr "Sareta erakutsi"
11010 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:93
11011 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
11012 #, fuzzy
11013 #| msgid "Data Dictionary"
11014 msgid "Data dictionary"
11015 msgstr "Datu-hiztegia"
11017 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:99
11018 #, fuzzy
11019 #| msgid "Number of rows per page"
11020 msgid "Order of the tables"
11021 msgstr "Errenkada kopurua orriko"
11023 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:104
11024 #, fuzzy
11025 #| msgid "Ascending"
11026 msgid "Name (Ascending)"
11027 msgstr "Goranzko"
11029 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:105
11030 #, fuzzy
11031 #| msgid "Descending"
11032 msgid "Name (Descending)"
11033 msgstr "Beherantz"
11035 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.php:74
11036 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.php:92
11037 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.php:94
11038 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.php:92
11039 #, fuzzy, php-format
11040 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11041 msgid "The %s table doesn't exist!"
11042 msgstr "\"%s\" taula ez da existitzen!"
11044 #: libraries/plugins/schema/eps/EpsRelationSchema.php:64
11045 #: libraries/plugins/schema/svg/SvgRelationSchema.php:68
11046 #, fuzzy, php-format
11047 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11048 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11049 msgstr "\"%s\" datu-basearen eskema- Orria %s"
11051 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf.php:238
11052 #, fuzzy
11053 #| msgid "Invalid export type"
11054 msgid "PDF export page"
11055 msgstr "Esportatze mota baliogabea"
11057 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:102
11058 #, fuzzy, php-format
11059 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11060 msgid "Schema of the %s database"
11061 msgstr "\"%s\" datu-basearen eskema- Orria %s"
11063 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:130
11064 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:525
11065 msgid "Relational schema"
11066 msgstr "Erlazio-eskema"
11068 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:486
11069 msgid "Table of contents"
11070 msgstr "Edukinen taula"
11072 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:634
11073 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:657
11074 #: libraries/tracking.lib.php:889
11075 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:16
11076 msgid "Extra"
11077 msgstr "Extra"
11079 #: libraries/plugins/transformations/abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
11080 msgid ""
11081 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11082 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11083 msgstr ""
11085 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
11086 msgid ""
11087 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11088 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11089 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11090 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11091 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11092 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11093 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11094 "gmdate() function."
11095 msgstr ""
11097 #: libraries/plugins/transformations/abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
11098 msgid ""
11099 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11100 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11101 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11102 "need to set the first option to the empty string."
11103 msgstr ""
11105 #: libraries/plugins/transformations/abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
11106 #, fuzzy
11107 #| msgid ""
11108 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
11109 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11110 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11111 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11112 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11113 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
11114 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11115 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11116 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11117 #| "(Default 1)."
11118 msgid ""
11119 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11120 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11121 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11122 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
11123 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
11124 "first option is then the number of the program you want to use and the "
11125 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
11126 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
11127 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
11128 "appears all on one line (Default 1)."
11129 msgstr ""
11130 "LINUX SOILIK: Kanpoko aplikazio bat abiaratzen du eta datu-eremua sarrera "
11131 "estandarraren bidez osatzen du. Aplikazioaren irteera estandarra itzultzen "
11132 "du. Lehenetsitakoa Tidy da, HTML kodea txukun pantailaratzeko. Segurtasun "
11133 "arrazoiengatik, libraries/transformations/text_plain__external.inc.php "
11134 "fitxategia eskuz editatu beharko duzu eta hor zehaztu zein tresna "
11135 "exekutatzea baimentzen duzun. Lehenengo aukera erabili nahi duzun "
11136 "programaren zenbakia da eta bigarren aukera programarentzako parametroak "
11137 "dira . Hirugarren parametroa, 1 izanez gero irteera bihurtuko du  "
11138 "htmlspecialchars() funtzioa erabiliz (Lehenetsia: 1). Laugarren parametroa, "
11139 "1 izanez gero NOWRAP bat ezarriko dio edukin-gelaxkari, beraz irteera osoa "
11140 "berformateatu barik erakutsiko da(Lehenetsi 1)"
11142 #: libraries/plugins/transformations/abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
11143 #, fuzzy
11144 #| msgid ""
11145 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11146 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11147 msgid ""
11148 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11149 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11150 msgstr "Eremuaren jatorrizko formateoa mantentzen du. Aldaketarik egin gabe."
11152 #: libraries/plugins/transformations/abs/HexTransformationsPlugin.php:28
11153 msgid ""
11154 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11155 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11156 msgstr ""
11158 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:35
11159 msgid "Displays a link to download this image."
11160 msgstr ""
11161 "Irudi honi zuzendutako esketa bat erakusten du(blob deskarga zuzena, i.e.)."
11163 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
11164 msgid ""
11165 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11166 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11167 msgstr ""
11169 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
11170 msgid "Image preview here"
11171 msgstr ""
11173 #: libraries/plugins/transformations/abs/InlineTransformationsPlugin.php:35
11174 msgid ""
11175 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11176 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11177 msgstr ""
11178 "Miniatura klikagarri bat erakusten du; aukerak: luzera,altuera pixeletan "
11179 "(jatorrizko erlazioa mantentzen du)."
11181 #: libraries/plugins/transformations/abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11182 msgid ""
11183 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11184 "in Internet standard dotted format."
11185 msgstr ""
11187 #: libraries/plugins/transformations/abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11188 msgid ""
11189 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11190 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11191 "string)."
11192 msgstr ""
11194 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11195 msgid ""
11196 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11197 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11198 msgstr ""
11200 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11201 #, php-format
11202 msgid "Validation failed for the input string %s."
11203 msgstr ""
11205 #: libraries/plugins/transformations/abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
11206 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11207 msgstr ""
11209 #: libraries/plugins/transformations/abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
11210 msgid ""
11211 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11212 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11213 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11214 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11215 "(Default: \"…\")."
11216 msgstr ""
11217 "Soilik katearen zati bat erakutsi. Lehenengo aukerak zehazten du non hasten "
11218 "den zure testuaren desplazamendua (lehenetsi 0). Bigarren aukerak itzultzeko "
11219 "karaktere kopurua erakusten du. Hutsik badago, gainerako testu guztia "
11220 "bueltatuko du. Hirugarren aukerak zehazten du zeintzuk karaktere txertatuko "
11221 "diren irteerara azpikate bat itzultzen denean (Lehenetsia: …) ."
11223 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
11224 msgid ""
11225 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11226 "input."
11227 msgstr ""
11229 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
11230 #, fuzzy
11231 #| msgid ""
11232 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11233 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
11234 #| "options are the width and the height in pixels."
11235 msgid ""
11236 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11237 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11238 "third options are the width and the height in pixels."
11239 msgstr ""
11240 "Irudi eta esteka bana erakusten ditu, eremuak fitxategiaren izena dauka; "
11241 "lehenengo aukera \"https://domain.com/\" moduko aurrizki bat da, bigarren "
11242 "aukera pixeletan neurtutako zabalera da, hirugarrena altuera da."
11244 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
11245 #, fuzzy
11246 #| msgid ""
11247 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
11248 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title  "
11249 #| "the link."
11250 msgid ""
11251 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11252 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11253 "the link."
11254 msgstr ""
11255 "Esteka bat erakusten du, eremuak fitxategiaren izena dauka; lehenengo aukera "
11256 "\"https://domain.com/\" moduko aurrizki bat da , bigarren aukera estekaren "
11257 "izenburua da."
11259 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.php:29
11260 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11261 msgstr ""
11263 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.php:29
11264 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11265 msgstr ""
11267 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.php:29
11268 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11269 msgstr ""
11271 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.php:29
11272 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11273 msgstr ""
11275 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
11276 msgid ""
11277 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11278 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11279 msgstr ""
11281 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.php:47
11282 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11283 msgstr ""
11285 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.php:47
11286 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11287 msgstr ""
11289 #: libraries/pmd_common.php:551
11290 #, fuzzy
11291 msgid "Error: relationship already exists."
11292 msgstr "%s erabiltzailea badago lehendik ere!"
11294 #: libraries/pmd_common.php:597
11295 #, fuzzy
11296 #| msgid "Modifications have been saved"
11297 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
11298 msgstr "Aldaketak gorde dira"
11300 #: libraries/pmd_common.php:603
11301 #, fuzzy
11302 #| msgid "File could not be read"
11303 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
11304 msgstr "Ezinezkoa fitxategia irakurtzea"
11306 #: libraries/pmd_common.php:608
11307 msgid "Error: Missing index on column(s)."
11308 msgstr ""
11310 #: libraries/pmd_common.php:613
11311 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11312 msgstr ""
11314 #: libraries/pmd_common.php:635
11315 #, fuzzy
11316 msgid "Internal relationship has been added."
11317 msgstr "Barne-erlazioak"
11319 #: libraries/pmd_common.php:641
11320 #, fuzzy
11321 #| msgid "File could not be read"
11322 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
11323 msgstr "Ezinezkoa fitxategia irakurtzea"
11325 #: libraries/pmd_common.php:679
11326 #, fuzzy
11327 #| msgid "Modifications have been saved"
11328 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
11329 msgstr "Aldaketak gorde dira"
11331 #: libraries/pmd_common.php:685
11332 #, fuzzy
11333 #| msgid "File could not be read"
11334 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
11335 msgstr "Ezinezkoa fitxategia irakurtzea"
11337 #: libraries/pmd_common.php:712
11338 #, fuzzy
11339 #| msgid "File could not be read"
11340 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
11341 msgstr "Ezinezkoa fitxategia irakurtzea"
11343 #: libraries/pmd_common.php:716
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Internal relationship has been removed."
11346 msgstr "Barne-erlazioak"
11348 #: libraries/relation.lib.php:90
11349 msgid "not OK"
11350 msgstr "Okerra"
11352 #: libraries/relation.lib.php:94
11353 #, fuzzy
11354 #| msgid "OK"
11355 msgctxt "Correctly working"
11356 msgid "OK"
11357 msgstr "Zuzena"
11359 #: libraries/relation.lib.php:97
11360 msgid "Enabled"
11361 msgstr "Gaituta"
11363 #: libraries/relation.lib.php:101
11364 #, fuzzy
11365 #| msgid "Modifications have been saved"
11366 msgid "Configuration of pmadb…"
11367 msgstr "Aldaketak gorde dira"
11369 #: libraries/relation.lib.php:105 libraries/relation.lib.php:141
11370 msgid "General relation features"
11371 msgstr "Erlazioen ezaaugarri orokorrak"
11373 #: libraries/relation.lib.php:152
11374 msgid "Display Features"
11375 msgstr "Eginbideak erakutsi"
11377 #: libraries/relation.lib.php:169
11378 #, fuzzy
11379 #| msgid "Creation of PDFs"
11380 msgid "Designer and creation of PDFs"
11381 msgstr "PDF-en sorrera"
11383 #: libraries/relation.lib.php:180
11384 msgid "Displaying Column Comments"
11385 msgstr "Zutabearen iruzkinak erakusten"
11387 #: libraries/relation.lib.php:186
11388 msgid "Browser transformation"
11389 msgstr "Nabigatzailearen eraldaketa"
11391 #: libraries/relation.lib.php:193
11392 #, fuzzy
11393 #| msgid ""
11394 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11395 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11396 msgstr ""
11397 "Mesedez, Dokumentazioa begiratu zure zutabeen iruzkinen Taula nola "
11398 "eguneratzeko."
11400 #: libraries/relation.lib.php:209 libraries/sql_query_form.lib.php:396
11401 msgid "Bookmarked SQL query"
11402 msgstr "Kontsulta gogokoetan gordea"
11404 #: libraries/relation.lib.php:220
11405 msgid "SQL history"
11406 msgstr "SQL-historia"
11408 #: libraries/relation.lib.php:231
11409 msgid "Persistent recently used tables"
11410 msgstr ""
11412 #: libraries/relation.lib.php:242
11413 #, fuzzy
11414 msgid "Persistent favorite tables"
11415 msgstr "Kontsulta mota"
11417 #: libraries/relation.lib.php:253
11418 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11419 msgstr ""
11421 #: libraries/relation.lib.php:275
11422 msgid "User preferences"
11423 msgstr ""
11425 #: libraries/relation.lib.php:292
11426 #, fuzzy
11427 #| msgid "Modifications have been saved"
11428 msgid "Configurable menus"
11429 msgstr "Aldaketak gorde dira"
11431 #: libraries/relation.lib.php:303
11432 msgid "Hide/show navigation items"
11433 msgstr ""
11435 #: libraries/relation.lib.php:314
11436 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11437 msgstr ""
11439 #: libraries/relation.lib.php:325
11440 msgid "Managing Central list of columns"
11441 msgstr ""
11443 #: libraries/relation.lib.php:336
11444 #, fuzzy
11445 #| msgid "Rename table to"
11446 msgid "Remembering Designer Settings"
11447 msgstr "Taula berrizendatu izen honetara: "
11449 #: libraries/relation.lib.php:347
11450 #, fuzzy
11451 #| msgid "Invalid export type"
11452 msgid "Saving export templates"
11453 msgstr "Esportatze mota baliogabea"
11455 #: libraries/relation.lib.php:355
11456 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11457 msgstr ""
11459 #: libraries/relation.lib.php:361
11460 #, php-format
11461 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11462 msgstr ""
11464 #: libraries/relation.lib.php:366
11465 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11466 msgstr ""
11468 #: libraries/relation.lib.php:369
11469 msgid ""
11470 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11471 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11472 msgstr ""
11474 #: libraries/relation.lib.php:374
11475 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11476 msgstr ""
11478 #: libraries/relation.lib.php:1679
11479 msgid "no description"
11480 msgstr "Deskribapenik ez"
11482 #: libraries/relation.lib.php:1872
11483 msgid ""
11484 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11485 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11486 "phpMyAdmin configuration storage there."
11487 msgstr ""
11489 #: libraries/relation.lib.php:1987
11490 #, php-format
11491 msgid ""
11492 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11493 "configuration storage there."
11494 msgstr ""
11496 #: libraries/relation.lib.php:1995
11497 #, php-format
11498 msgid ""
11499 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11500 msgstr ""
11502 #: libraries/relation.lib.php:2003
11503 #, php-format
11504 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11505 msgstr ""
11507 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:345
11508 #: templates/server/databases/table_header.phtml:28
11509 msgid "Master replication"
11510 msgstr ""
11512 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
11513 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11514 msgstr ""
11516 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
11517 msgid "Show connected slaves"
11518 msgstr ""
11520 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:693
11521 msgid "Add slave replication user"
11522 msgstr ""
11524 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11525 msgid "Master configuration"
11526 msgstr ""
11528 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
11529 msgid ""
11530 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
11531 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
11532 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
11533 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
11534 "databases to be replicated. Please select the mode:"
11535 msgstr ""
11537 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
11538 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11539 msgstr ""
11541 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
11542 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11543 msgstr ""
11545 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
11546 #, fuzzy
11547 msgid "Please select databases:"
11548 msgstr "Datu-base bat hautatu mesedez"
11550 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
11551 msgid ""
11552 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11553 "and please restart the MySQL server afterwards."
11554 msgstr ""
11556 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
11557 msgid ""
11558 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11559 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11560 "master."
11561 msgstr ""
11563 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
11564 #: templates/server/databases/table_header.phtml:33
11565 msgid "Slave replication"
11566 msgstr ""
11568 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
11569 #, fuzzy
11570 #| msgid "% aborted connections"
11571 msgid "Master connection:"
11572 msgstr "Konexioak"
11574 #: libraries/replication_gui.lib.php:216
11575 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11576 msgstr ""
11578 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
11579 msgid "Slave IO Thread not running!"
11580 msgstr ""
11582 #: libraries/replication_gui.lib.php:233
11583 msgid ""
11584 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11585 msgstr ""
11587 #: libraries/replication_gui.lib.php:239
11588 msgid "See slave status table"
11589 msgstr ""
11591 #: libraries/replication_gui.lib.php:244
11592 msgid "Control slave:"
11593 msgstr ""
11595 #: libraries/replication_gui.lib.php:250
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Full start"
11598 msgstr "Testu osoa"
11600 #: libraries/replication_gui.lib.php:251
11601 msgid "Full stop"
11602 msgstr ""
11604 #: libraries/replication_gui.lib.php:254
11605 msgid "Reset slave"
11606 msgstr ""
11608 #: libraries/replication_gui.lib.php:257
11609 #, fuzzy
11610 #| msgid "Structure only"
11611 msgid "Start SQL Thread only"
11612 msgstr "Egitura soilik"
11614 #: libraries/replication_gui.lib.php:260
11615 msgid "Stop SQL Thread only"
11616 msgstr ""
11618 #: libraries/replication_gui.lib.php:264
11619 #, fuzzy
11620 #| msgid "Structure only"
11621 msgid "Start IO Thread only"
11622 msgstr "Egitura soilik"
11624 #: libraries/replication_gui.lib.php:267
11625 msgid "Stop IO Thread only"
11626 msgstr ""
11628 #: libraries/replication_gui.lib.php:276 libraries/replication_gui.lib.php:403
11629 msgid "Change or reconfigure master server"
11630 msgstr ""
11632 #: libraries/replication_gui.lib.php:287
11633 #, php-format
11634 msgid ""
11635 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11636 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11637 msgstr ""
11639 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
11640 msgid "Error management:"
11641 msgstr ""
11643 #: libraries/replication_gui.lib.php:312
11644 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11645 msgstr ""
11647 #: libraries/replication_gui.lib.php:316
11648 msgid "Skip current error"
11649 msgstr ""
11651 #: libraries/replication_gui.lib.php:321
11652 #, php-format
11653 msgid "Skip next %s errors."
11654 msgstr ""
11656 #: libraries/replication_gui.lib.php:348
11657 #, php-format
11658 msgid ""
11659 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11660 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11661 msgstr ""
11663 #: libraries/replication_gui.lib.php:402
11664 msgid "Slave configuration"
11665 msgstr ""
11667 #: libraries/replication_gui.lib.php:405
11668 msgid ""
11669 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
11670 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
11671 msgstr ""
11673 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:782
11674 #: libraries/server_privileges.lib.php:1492
11675 #, fuzzy
11676 #| msgid "User name"
11677 msgid "User name:"
11678 msgstr "Erabiltzaile-izena"
11680 #: libraries/replication_gui.lib.php:418 libraries/replication_gui.lib.php:786
11681 #: libraries/replication_gui.lib.php:799
11682 #: libraries/server_privileges.lib.php:1497
11683 #: libraries/server_privileges.lib.php:1519
11684 #: libraries/server_privileges.lib.php:2527
11685 #: libraries/server_privileges.lib.php:3488
11686 msgid "User name"
11687 msgstr "Erabiltzaile-izena"
11689 #: libraries/replication_gui.lib.php:429 libraries/replication_gui.lib.php:849
11690 #: libraries/replication_gui.lib.php:861
11691 #: libraries/server_privileges.lib.php:1658
11692 #: libraries/server_privileges.lib.php:1675
11693 #: libraries/server_privileges.lib.php:3490
11694 msgid "Password"
11695 msgstr "Pasahitza"
11697 #: libraries/replication_gui.lib.php:447
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Port:"
11700 msgstr "Ordenatu"
11702 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
11703 msgid "Master status"
11704 msgstr ""
11706 #: libraries/replication_gui.lib.php:534
11707 msgid "Slave status"
11708 msgstr ""
11710 #: libraries/replication_gui.lib.php:543
11711 #: libraries/server_status_variables.lib.php:217
11712 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:4
11713 msgid "Variable"
11714 msgstr "Aldagaia"
11716 #: libraries/replication_gui.lib.php:618 libraries/replication_gui.lib.php:701
11717 #: libraries/replication_gui.lib.php:834
11718 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
11719 msgid "Host"
11720 msgstr "Zerbitzaria"
11722 #: libraries/replication_gui.lib.php:635
11723 msgid ""
11724 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11725 "this list."
11726 msgstr ""
11728 #: libraries/replication_gui.lib.php:739
11729 #: libraries/server_privileges.lib.php:1593
11730 msgid "Any host"
11731 msgstr "Edozein ostalari"
11733 #: libraries/replication_gui.lib.php:744
11734 #: libraries/server_privileges.lib.php:1601
11735 msgid "Local"
11736 msgstr "Lokal"
11738 #: libraries/replication_gui.lib.php:751
11739 #: libraries/server_privileges.lib.php:1610
11740 msgid "This Host"
11741 msgstr "Host hau"
11743 #: libraries/replication_gui.lib.php:790
11744 #: libraries/server_privileges.lib.php:1503
11745 msgid "Any user"
11746 msgstr "Edozein erabiltzaile"
11748 #: libraries/replication_gui.lib.php:795 libraries/replication_gui.lib.php:828
11749 #: libraries/replication_gui.lib.php:857
11750 #: libraries/server_privileges.lib.php:1629
11751 #, fuzzy
11752 #| msgid "Use text field"
11753 msgid "Use text field:"
11754 msgstr "Testu-eremua erabili"
11756 #: libraries/replication_gui.lib.php:822
11757 #: libraries/server_privileges.lib.php:1620
11758 msgid "Use Host Table"
11759 msgstr "Host taula erabili"
11761 #: libraries/replication_gui.lib.php:838
11762 #: libraries/server_privileges.lib.php:1646
11763 msgid ""
11764 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11765 "table are used instead."
11766 msgstr ""
11768 #: libraries/replication_gui.lib.php:869
11769 #: libraries/server_privileges.lib.php:1690
11770 msgid "Re-type"
11771 msgstr "Berridatzi"
11773 #: libraries/replication_gui.lib.php:873
11774 #, fuzzy
11775 #| msgid "Change password"
11776 msgid "Generate password:"
11777 msgstr "Pasahitza aldatu"
11779 #: libraries/replication_gui.lib.php:905
11780 msgid ""
11781 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11782 "in phpMyAdmin configuration."
11783 msgstr ""
11785 #: libraries/replication_gui.lib.php:914
11786 #, fuzzy
11787 #| msgid "Chart generated successfully."
11788 msgid "Replication started successfully."
11789 msgstr "Pribilegioak arrakastaz berkargatu dira."
11791 #: libraries/replication_gui.lib.php:915
11792 msgid "Error starting replication."
11793 msgstr ""
11795 #: libraries/replication_gui.lib.php:918
11796 #, fuzzy
11797 #| msgid "Chart generated successfully."
11798 msgid "Replication stopped successfully."
11799 msgstr "Pribilegioak arrakastaz berkargatu dira."
11801 #: libraries/replication_gui.lib.php:919
11802 msgid "Error stopping replication."
11803 msgstr ""
11805 #: libraries/replication_gui.lib.php:922
11806 #, fuzzy
11807 #| msgid "Chart generated successfully."
11808 msgid "Replication resetting successfully."
11809 msgstr "Pribilegioak arrakastaz berkargatu dira."
11811 #: libraries/replication_gui.lib.php:923
11812 msgid "Error resetting replication."
11813 msgstr ""
11815 #: libraries/replication_gui.lib.php:926
11816 msgid "Success."
11817 msgstr ""
11819 #: libraries/replication_gui.lib.php:927
11820 #, fuzzy
11821 #| msgid "Error"
11822 msgid "Error."
11823 msgstr "Errorea"
11825 #: libraries/replication_gui.lib.php:972
11826 msgid "Unknown error"
11827 msgstr ""
11829 #: libraries/replication_gui.lib.php:982
11830 #, php-format
11831 msgid "Unable to connect to master %s."
11832 msgstr ""
11834 #: libraries/replication_gui.lib.php:993
11835 msgid ""
11836 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11837 msgstr ""
11839 #: libraries/replication_gui.lib.php:1011
11840 msgid "Unable to change master!"
11841 msgstr ""
11843 #: libraries/replication_gui.lib.php:1015
11844 #, fuzzy, php-format
11845 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11846 msgid "Master server changed successfully to %s."
11847 msgstr "Pribilegioak arrakastaz berkargatu dira."
11849 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
11850 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:150 libraries/rte/rte_routines.lib.php:226
11851 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
11852 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:367
11853 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1475
11854 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:85 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
11855 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:126
11856 #, php-format
11857 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11858 msgstr ""
11860 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130
11861 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11862 msgstr ""
11864 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137
11865 #, fuzzy, php-format
11866 #| msgid "Table %s has been dropped."
11867 msgid "Event %1$s has been modified."
11868 msgstr "%s taula ezabatu egin da"
11870 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157
11871 #, fuzzy, php-format
11872 msgid "Event %1$s has been created."
11873 msgstr "%s taula ezabatu egin da"
11875 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:171 libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
11876 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
11877 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11878 msgstr ""
11880 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:224
11881 #, fuzzy
11882 msgid "Edit event"
11883 msgstr "Bidalita"
11885 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:390 libraries/rte/rte_routines.lib.php:890
11886 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:327 view_create.php:205
11887 msgid "Details"
11888 msgstr ""
11890 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393
11891 #, fuzzy
11892 msgid "Event name"
11893 msgstr "Esportazio mota"
11895 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436 libraries/rte/rte_routines.lib.php:913
11896 #, fuzzy, php-format
11897 #| msgid "Change"
11898 msgid "Change to %s"
11899 msgstr "Aldatu"
11901 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:442
11902 msgid "Execute at"
11903 msgstr ""
11905 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:450
11906 #, fuzzy
11907 #| msgid "Execute bookmarked query"
11908 msgid "Execute every"
11909 msgstr "Exekutatu aurretik aukeratutako kontsulta"
11911 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
11912 #, fuzzy
11913 msgctxt "Start of recurring event"
11914 msgid "Start"
11915 msgstr "Egoera"
11917 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:478
11918 #, fuzzy
11919 #| msgid "End"
11920 msgctxt "End of recurring event"
11921 msgid "End"
11922 msgstr "Amaiera"
11924 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:492
11925 #, fuzzy
11926 #| msgid "Complete inserts"
11927 msgid "On completion preserve"
11928 msgstr "\"Insert\"ak osatu"
11930 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:497 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1028
11931 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387 view_create.php:234
11932 msgid "Definer"
11933 msgstr ""
11935 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:541 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
11936 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:426
11937 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11938 msgstr ""
11940 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:548
11941 msgid "You must provide an event name!"
11942 msgstr ""
11944 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:563
11945 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11946 msgstr ""
11948 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:582
11949 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11950 msgstr ""
11952 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:586
11953 msgid "You must provide a valid type for the event."
11954 msgstr ""
11956 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:610
11957 msgid "You must provide an event definition."
11958 msgstr ""
11960 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:47 libraries/rte/rte_general.lib.php:75
11961 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:158
11962 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
11963 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1522
11964 #, fuzzy
11965 #| msgid "Processes"
11966 msgid "Error in processing request:"
11967 msgstr "Prozesuak"
11969 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
11970 msgid "OFF"
11971 msgstr ""
11973 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
11974 msgid "ON"
11975 msgstr ""
11977 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
11978 msgid "Event scheduler status"
11979 msgstr ""
11981 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:37
11982 msgid "The backed up query was:"
11983 msgstr ""
11985 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:82
11986 #, fuzzy
11987 #| msgid "Table options"
11988 msgid "Returns"
11989 msgstr "Taularen hobespenak"
11991 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:78
11992 msgid ""
11993 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11994 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11995 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11996 "problems."
11997 msgstr ""
11999 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:129
12000 msgid "Edit routine"
12001 msgstr ""
12003 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:207
12004 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
12005 #, php-format
12006 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
12007 msgstr ""
12009 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
12010 #, fuzzy, php-format
12011 msgid "Routine %1$s has been created."
12012 msgstr "%s taula ezabatu egin da"
12014 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:379
12015 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12016 msgstr ""
12018 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:435
12019 #, fuzzy, php-format
12020 #| msgid "Table %s has been dropped."
12021 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
12022 msgstr "%s taula ezabatu egin da"
12024 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:440
12025 #, fuzzy, php-format
12026 #| msgid "Table %s has been dropped."
12027 msgid "Routine %1$s has been modified."
12028 msgstr "%s taula ezabatu egin da"
12030 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
12031 #, fuzzy
12032 #| msgid "Column names"
12033 msgid "Routine name"
12034 msgstr "Zutabe izenak"
12036 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:919
12037 msgid "Parameters"
12038 msgstr ""
12040 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
12041 #, fuzzy
12042 #| msgid "Creation"
12043 msgid "Direction"
12044 msgstr "Sortzea"
12046 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:948
12047 msgid "Add parameter"
12048 msgstr ""
12050 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:952
12051 #, fuzzy
12052 msgid "Remove last parameter"
12053 msgstr "Taula berrizendatu izen honetara: "
12055 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957
12056 msgid "Return type"
12057 msgstr ""
12059 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
12060 #, fuzzy
12061 #| msgid "Length/Values"
12062 msgid "Return length/values"
12063 msgstr "Luzera/Balioak*"
12065 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
12066 #, fuzzy
12067 #| msgid "Table options"
12068 msgid "Return options"
12069 msgstr "Taularen hobespenak"
12071 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
12072 msgid "Is deterministic"
12073 msgstr ""
12075 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1018
12076 msgid ""
12077 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12078 "refer to the documentation for more details"
12079 msgstr ""
12081 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1033
12082 #, fuzzy
12083 #| msgid "Query type"
12084 msgid "Security type"
12085 msgstr "Kontsulta mota"
12087 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
12088 msgid "SQL data access"
12089 msgstr ""
12091 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
12092 msgid "You must provide a routine name!"
12093 msgstr ""
12095 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1159
12096 #, php-format
12097 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12098 msgstr ""
12100 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1181
12101 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
12102 msgid ""
12103 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12104 "VARCHAR and VARBINARY."
12105 msgstr ""
12107 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1207
12108 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12109 msgstr ""
12111 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
12112 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12113 msgstr ""
12115 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1286
12116 msgid "You must provide a routine definition."
12117 msgstr ""
12119 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1398
12120 #, php-format
12121 msgid "Execution results of routine %s"
12122 msgstr ""
12124 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1453
12125 #, php-format
12126 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12127 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12128 msgstr[0] ""
12129 msgstr[1] ""
12131 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1510
12132 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1517
12133 msgid "Execute routine"
12134 msgstr ""
12136 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1597
12137 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1600
12138 msgid "Routine parameters"
12139 msgstr ""
12141 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
12142 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12143 msgstr ""
12145 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:113
12146 #, fuzzy, php-format
12147 #| msgid "Table %s has been dropped."
12148 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12149 msgstr "%s taula ezabatu egin da"
12151 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
12152 #, fuzzy, php-format
12153 msgid "Trigger %1$s has been created."
12154 msgstr "%s taula ezabatu egin da"
12156 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:209
12157 #, fuzzy
12158 msgid "Edit trigger"
12159 msgstr "Erabiltzaile berria gehitu"
12161 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:330
12162 #, fuzzy
12163 #| msgid "server name"
12164 msgid "Trigger name"
12165 msgstr "Erabiltzaile-izena"
12167 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:353
12168 #, fuzzy
12169 #| msgid "Time"
12170 msgctxt "Trigger action time"
12171 msgid "Time"
12172 msgstr "Denbora"
12174 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:433
12175 msgid "You must provide a trigger name!"
12176 msgstr ""
12178 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:440
12179 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12180 msgstr ""
12182 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:447
12183 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12184 msgstr ""
12186 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:455
12187 msgid "You must provide a valid table name!"
12188 msgstr ""
12190 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:461
12191 msgid "You must provide a trigger definition."
12192 msgstr ""
12194 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
12195 #, fuzzy
12196 #| msgid "Add %s field(s)"
12197 msgid "Add routine"
12198 msgstr "Gehitu %s zutabe"
12200 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
12201 #, php-format
12202 msgid "Export of routine %s"
12203 msgstr ""
12205 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
12206 #, fuzzy
12207 #| msgid "Add %s field(s)"
12208 msgid "routine"
12209 msgstr "Gehitu %s zutabe"
12211 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
12212 #, fuzzy
12213 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12214 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
12215 msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik hemen orain egoteko!"
12217 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
12218 #, php-format
12219 msgid ""
12220 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12221 "necessary privileges to edit this routine."
12222 msgstr ""
12224 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
12225 #, php-format
12226 msgid ""
12227 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12228 "necessary privileges to view/export this routine."
12229 msgstr ""
12231 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
12232 #, fuzzy, php-format
12233 #| msgid "No tables found in database."
12234 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
12235 msgstr "Ez da taularik aurkitu datu-basean."
12237 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
12238 msgid "There are no routines to display."
12239 msgstr ""
12241 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
12242 #, fuzzy
12243 msgid "Add trigger"
12244 msgstr "Erabiltzaile berria gehitu"
12246 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
12247 #, php-format
12248 msgid "Export of trigger %s"
12249 msgstr ""
12251 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
12252 #, fuzzy
12253 msgid "trigger"
12254 msgstr "Erabiltzaile berria gehitu"
12256 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
12257 #, fuzzy
12258 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12259 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
12260 msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik hemen orain egoteko!"
12262 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
12263 #, fuzzy, php-format
12264 #| msgid "No tables found in database."
12265 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
12266 msgstr "Ez da taularik aurkitu datu-basean."
12268 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
12269 msgid "There are no triggers to display."
12270 msgstr ""
12272 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
12273 #, fuzzy
12274 msgid "Add event"
12275 msgstr "Erabiltzaile berria gehitu"
12277 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:65
12278 #, php-format
12279 msgid "Export of event %s"
12280 msgstr ""
12282 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:66
12283 #, fuzzy
12284 msgid "event"
12285 msgstr "Bidalita"
12287 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:68
12288 #, fuzzy
12289 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12290 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
12291 msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik hemen orain egoteko!"
12293 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:70
12294 #, fuzzy, php-format
12295 #| msgid "No tables found in database."
12296 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
12297 msgstr "Ez da taularik aurkitu datu-basean."
12299 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:71
12300 msgid "There are no events to display."
12301 msgstr ""
12303 #: libraries/select_server.lib.php:44 libraries/select_server.lib.php:49
12304 #, fuzzy
12305 #| msgid "Server"
12306 msgid "Current server:"
12307 msgstr "Zerbitzaria"
12309 #: libraries/server_common.lib.php:24
12310 msgid "Server variables and settings"
12311 msgstr "Zerbitzariaren aldagai eta ezarpenak"
12313 #: libraries/server_common.lib.php:27
12314 msgid "Storage Engines"
12315 msgstr ""
12317 #: libraries/server_common.lib.php:36
12318 msgid "Character Sets and Collations"
12319 msgstr "Karaktere-multzoak eta ordenamenduak"
12321 #: libraries/server_common.lib.php:42
12322 msgid "Databases statistics"
12323 msgstr "Datu-baseen estatistikak"
12325 #: libraries/server_privileges.lib.php:209 server_privileges.php:113
12326 msgid "No privileges."
12327 msgstr "Pribilegiorik ez."
12329 #: libraries/server_privileges.lib.php:218 server_privileges.php:58
12330 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12331 msgstr "Pribilegio guztiak, GRANT(baimendu) izanezik, dauzka."
12333 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
12334 #: libraries/server_privileges.lib.php:1023
12335 #: libraries/server_privileges.lib.php:1197 server_privileges.php:102
12336 msgid "Allows reading data."
12337 msgstr "Datuak irakurtzea baimentzen du."
12339 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
12340 #: libraries/server_privileges.lib.php:1028
12341 #: libraries/server_privileges.lib.php:1198 server_privileges.php:78
12342 msgid "Allows inserting and replacing data."
12343 msgstr "Datuak txertatu eta ordezkatzea baimentzen du."
12345 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
12346 #: libraries/server_privileges.lib.php:1033
12347 #: libraries/server_privileges.lib.php:1199 server_privileges.php:112
12348 msgid "Allows changing data."
12349 msgstr "Datuak aldatzea baimentzen du."
12351 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
12352 #: libraries/server_privileges.lib.php:1200 server_privileges.php:67
12353 msgid "Allows deleting data."
12354 msgstr "Datuak ezabatzea baimentzen du."
12356 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
12357 #: libraries/server_privileges.lib.php:1226 server_privileges.php:61
12358 msgid "Allows creating new databases and tables."
12359 msgstr "Datu-base eta taula berriak sortzea baimentzen du."
12361 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
12362 #: libraries/server_privileges.lib.php:1238 server_privileges.php:68
12363 msgid "Allows dropping databases and tables."
12364 msgstr "Datu-base eta taulak ezabatzea baimentzen du."
12366 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
12367 #: libraries/server_privileges.lib.php:1322 server_privileges.php:96
12368 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12369 msgstr ""
12370 "Zerbitzariaren hobespenak berkargatu eta beraren cacheak hustea baimentzen "
12371 "du."
12373 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
12374 #: libraries/server_privileges.lib.php:1326 server_privileges.php:105
12375 msgid "Allows shutting down the server."
12376 msgstr "Zerbitzaria amatatzea baimentzen du."
12378 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
12379 #: libraries/server_privileges.lib.php:1318 server_privileges.php:93
12380 msgid "Allows viewing processes of all users."
12381 msgstr ""
12383 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
12384 #: libraries/server_privileges.lib.php:1206 server_privileges.php:72
12385 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12386 msgstr ""
12387 "Datuak fitxategietatik inportatzea eta fitxategietara esportatzea baimentzen "
12388 "du."
12390 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
12391 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
12392 #: libraries/server_privileges.lib.php:1350 server_privileges.php:94
12393 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12394 msgstr "Ez du eraginik MySQL bertsio honetan."
12396 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
12397 #: libraries/server_privileges.lib.php:1234 server_privileges.php:77
12398 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12399 msgstr "Indizeak sortu eta ezabatzea baimentzen du."
12401 #: libraries/server_privileges.lib.php:351
12402 #: libraries/server_privileges.lib.php:1232 server_privileges.php:59
12403 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12404 msgstr "Uneko taulen egiturak aldatzea baimentzen du."
12406 #: libraries/server_privileges.lib.php:356
12407 #: libraries/server_privileges.lib.php:1330 server_privileges.php:103
12408 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12409 msgstr "Datu-base zenrrenda osorako sarrera ahalbidetzen du."
12411 #: libraries/server_privileges.lib.php:362
12412 #: libraries/server_privileges.lib.php:1310 server_privileges.php:107
12413 msgid ""
12414 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12415 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12416 "killing threads of other users."
12417 msgstr ""
12418 "Konektatzea baimentzen du, baita konexio kopuru maximora ailegatuta ere; "
12419 "Aldagai orokorrak zehaztu edota beste erabiltzaileen hariak hiltzeko "
12420 "bezalako kudeaketa-eragiketa gehienentzat beharrezkoa da."
12422 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12423 #: libraries/server_privileges.lib.php:1244 server_privileges.php:64
12424 msgid "Allows creating temporary tables."
12425 msgstr "Aldi baterako taulak sortzea baimentzen du."
12427 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12428 #: libraries/server_privileges.lib.php:1346 server_privileges.php:79
12429 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12430 msgstr "Momentuko harian taulak blokeatzea baimentzen du."
12432 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12433 #: libraries/server_privileges.lib.php:1359 server_privileges.php:101
12434 msgid "Needed for the replication slaves."
12435 msgstr "Erreplikazio morroientzat beharrezkoa."
12437 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12438 #: libraries/server_privileges.lib.php:1355 server_privileges.php:99
12439 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12440 msgstr "Erabiltzailea baimentzen du morroiak / nagusiak non dauden galdetzeko."
12442 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12443 #: libraries/server_privileges.lib.php:406
12444 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264
12445 #: libraries/server_privileges.lib.php:1271 server_privileges.php:66
12446 #, fuzzy
12447 msgid "Allows creating new views."
12448 msgstr "Taula berriak sortzea baimentzen du."
12450 #: libraries/server_privileges.lib.php:395
12451 #: libraries/server_privileges.lib.php:1278 server_privileges.php:70
12452 #, fuzzy
12453 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
12454 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12455 msgstr "Momentuko harian taulak blokeatzea baimentzen du."
12457 #: libraries/server_privileges.lib.php:400
12458 #: libraries/server_privileges.lib.php:1282 server_privileges.php:111
12459 #, fuzzy
12460 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12461 msgstr "Indizeak sortu eta ezabatzea baimentzen du."
12463 #: libraries/server_privileges.lib.php:411
12464 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12465 #: libraries/server_privileges.lib.php:1248 server_privileges.php:104
12466 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12467 msgstr ""
12469 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12470 #: libraries/server_privileges.lib.php:1252 server_privileges.php:62
12471 #, fuzzy
12472 msgid "Allows creating stored routines."
12473 msgstr "Taula berriak sortzea baimentzen du."
12475 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12476 #: libraries/server_privileges.lib.php:1256 server_privileges.php:60
12477 #, fuzzy
12478 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12479 msgstr "Indizeak sortu eta ezabatzea baimentzen du."
12481 #: libraries/server_privileges.lib.php:432
12482 #: libraries/server_privileges.lib.php:1363 server_privileges.php:65
12483 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12484 msgstr ""
12486 #: libraries/server_privileges.lib.php:437
12487 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:71
12488 msgid "Allows executing stored routines."
12489 msgstr ""
12491 #: libraries/server_privileges.lib.php:713
12492 #, fuzzy
12493 #| msgid "Connections"
12494 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
12495 msgstr "Konexioak"
12497 #: libraries/server_privileges.lib.php:729
12498 #, fuzzy
12499 #| msgid "Connections"
12500 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12501 msgstr "Konexioak"
12503 #: libraries/server_privileges.lib.php:743
12504 msgid "Requires a valid X509 certificate."
12505 msgstr ""
12507 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
12508 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12509 msgstr ""
12511 #: libraries/server_privileges.lib.php:781
12512 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12513 msgstr ""
12515 #: libraries/server_privileges.lib.php:794
12516 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12517 msgstr ""
12519 #: libraries/server_privileges.lib.php:824 server_privileges.php:84
12520 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12521 msgstr ""
12522 "Erabiltzaileak orduko zerbitzarira bidali dezakeen kontsulta kopurua "
12523 "mugatzen du."
12525 #: libraries/server_privileges.lib.php:832 server_privileges.php:87
12526 msgid ""
12527 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12528 "execute per hour."
12529 msgstr ""
12530 "Erabiltzaileak orduko exekuta dezakeen taula edo datu-baserik alda dezaketen "
12531 "komando kopurua mugatzen du."
12533 #: libraries/server_privileges.lib.php:841 server_privileges.php:81
12534 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12535 msgstr ""
12536 "Erabiltzaileak orduko ireki dezakeen konexio berrien kopurua mugatzen du."
12538 #: libraries/server_privileges.lib.php:850 server_privileges.php:91
12539 #, fuzzy
12540 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12541 msgstr ""
12542 "Erabiltzaileak orduko ireki dezakeen konexio berrien kopurua mugatzen du."
12544 #: libraries/server_privileges.lib.php:895
12545 #: libraries/server_privileges.lib.php:3301
12546 #: libraries/server_privileges.lib.php:3303
12547 #: libraries/server_privileges.lib.php:4512
12548 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:11
12549 #, fuzzy
12550 #| msgid "Add %s field(s)"
12551 msgid "Routine"
12552 msgstr "Gehitu %s zutabe"
12554 #: libraries/server_privileges.lib.php:927
12555 msgid ""
12556 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
12557 "that user possess on this routine."
12558 msgstr ""
12560 #: libraries/server_privileges.lib.php:934
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Allows altering and dropping this routine."
12563 msgstr "Indizeak sortu eta ezabatzea baimentzen du."
12565 #: libraries/server_privileges.lib.php:939
12566 #, fuzzy
12567 msgid "Allows executing this routine."
12568 msgstr "Taula berriak sortzea baimentzen du."
12570 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
12571 #: libraries/server_privileges.lib.php:1158
12572 #: libraries/server_privileges.lib.php:3296
12573 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:19
12574 msgid "Table-specific privileges"
12575 msgstr "Taularen pribilegio espezifikoak"
12577 #: libraries/server_privileges.lib.php:992
12578 #: libraries/server_privileges.lib.php:1168
12579 #: libraries/server_privileges.lib.php:3493
12580 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:16
12581 #, fuzzy
12582 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12583 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12584 msgstr "Oharra: MySQL-ren pribilegioen izenak ingelesez adierazita daude"
12586 #: libraries/server_privileges.lib.php:1132
12587 msgid "Administration"
12588 msgstr "Kudeaketa"
12590 #: libraries/server_privileges.lib.php:1152
12591 #: libraries/server_privileges.lib.php:3491
12592 msgid "Global privileges"
12593 msgstr "Pribilegio orokorrak"
12595 #: libraries/server_privileges.lib.php:1153
12596 #, fuzzy
12597 #| msgid "global"
12598 msgid "Global"
12599 msgstr "orokorra"
12601 #: libraries/server_privileges.lib.php:1155
12602 #: libraries/server_privileges.lib.php:3290
12603 msgid "Database-specific privileges"
12604 msgstr "Datu-basearen pribilegio espezifikoak"
12606 #: libraries/server_privileges.lib.php:1227 server_privileges.php:63
12607 msgid "Allows creating new tables."
12608 msgstr "Taula berriak sortzea baimentzen du."
12610 #: libraries/server_privileges.lib.php:1239 server_privileges.php:69
12611 msgid "Allows dropping tables."
12612 msgstr "Taulak ezabatzea baimentzen du."
12614 #: libraries/server_privileges.lib.php:1302
12615 msgid ""
12616 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12617 msgstr ""
12618 "Erabiltzaileak eta pribilegioak gehitzea baimentzen du pribilegioen taula "
12619 "berkargatu gabe."
12621 #: libraries/server_privileges.lib.php:1338 server_privileges.php:74
12622 msgid ""
12623 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
12624 "that user possess yourself."
12625 msgstr ""
12627 #: libraries/server_privileges.lib.php:1422
12628 #: libraries/server_privileges.lib.php:1453
12629 #, fuzzy
12630 #| msgid "Documentation"
12631 msgid "Native MySQL authentication"
12632 msgstr "Dokumentazioa"
12634 #: libraries/server_privileges.lib.php:1455
12635 #, fuzzy
12636 #| msgid "Change password"
12637 msgid "SHA256 password authentication"
12638 msgstr "Pasahitza aldatu"
12640 #: libraries/server_privileges.lib.php:1489
12641 #: libraries/server_privileges.lib.php:3058
12642 msgid "Login Information"
12643 msgstr "Saioa hasteko informazioa"
12645 #: libraries/server_privileges.lib.php:1512
12646 #: libraries/server_privileges.lib.php:1670
12647 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:7
12648 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:7
12649 msgid "Use text field"
12650 msgstr "Testu-eremua erabili"
12652 #: libraries/server_privileges.lib.php:1538
12653 msgid ""
12654 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12655 "hostname."
12656 msgstr ""
12658 #: libraries/server_privileges.lib.php:1547
12659 #, fuzzy
12660 #| msgid "User name"
12661 msgid "Host name:"
12662 msgstr "Erabiltzaile-izena"
12664 #: libraries/server_privileges.lib.php:1552
12665 #: libraries/server_privileges.lib.php:1637
12666 #: libraries/server_privileges.lib.php:2528
12667 #: libraries/server_privileges.lib.php:3489
12668 #, fuzzy
12669 #| msgid "Constraints for table"
12670 msgid "Host name"
12671 msgstr "Taularentzako murrizketak"
12673 #: libraries/server_privileges.lib.php:1660
12674 msgid "Do not change the password"
12675 msgstr "Pasahitza ez aldatu"
12677 #: libraries/server_privileges.lib.php:1709
12678 #, fuzzy
12679 #| msgid "Documentation"
12680 msgid "Authentication Plugin"
12681 msgstr "Dokumentazioa"
12683 #: libraries/server_privileges.lib.php:1716
12684 #, fuzzy
12685 #| msgid "Password:"
12686 msgid "Password Hashing Method"
12687 msgstr "Pasahitza:"
12689 #: libraries/server_privileges.lib.php:1995
12690 #, php-format
12691 msgid "The password for %s was changed successfully."
12692 msgstr "%s-arentzako pasahitza arrakastaz aldatua izan da."
12694 #: libraries/server_privileges.lib.php:2039
12695 #, php-format
12696 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12697 msgstr "Zuk %s-(r)en pribilegioak ezeztatu dituzu."
12699 #: libraries/server_privileges.lib.php:2137
12700 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:7
12701 #, fuzzy
12702 #| msgid "Add user"
12703 msgid "Add user account"
12704 msgstr "Gehitu erabiltzailea"
12706 #: libraries/server_privileges.lib.php:2146
12707 #, fuzzy
12708 #| msgid "Database export options"
12709 msgid "Database for user account"
12710 msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
12712 #: libraries/server_privileges.lib.php:2152
12713 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12714 msgstr ""
12716 #: libraries/server_privileges.lib.php:2163
12717 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12718 msgstr ""
12720 #: libraries/server_privileges.lib.php:2176
12721 #, fuzzy, php-format
12722 msgid "Grant all privileges on database %s."
12723 msgstr "\"%s\" datu-basearen pribilegioak egiaztatu."
12725 #: libraries/server_privileges.lib.php:2338
12726 #: libraries/server_privileges.lib.php:2409
12727 #, php-format
12728 msgid "Users having access to \"%s\""
12729 msgstr "\"%s\"-(e)ra sarbidea duten erabiltzaileak"
12731 #: libraries/server_privileges.lib.php:2379
12732 #, fuzzy
12733 msgid "User has been added."
12734 msgstr "%s eremua ezabatu da"
12736 #: libraries/server_privileges.lib.php:2531
12737 #: libraries/server_privileges.lib.php:3499
12738 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:17
12739 msgid "Grant"
12740 msgstr "Baimendu"
12742 #: libraries/server_privileges.lib.php:2546
12743 msgid "Not enough privilege to view users."
12744 msgstr ""
12746 #: libraries/server_privileges.lib.php:2565
12747 #: libraries/server_privileges.lib.php:3914
12748 #, fuzzy
12749 #| msgid "No user(s) found."
12750 msgid "No user found."
12751 msgstr "Ez da erabiltzailerik aurkitu."
12753 #: libraries/server_privileges.lib.php:2596
12754 #: libraries/server_privileges.lib.php:2916
12755 #: libraries/server_privileges.lib.php:3580
12756 msgid "Any"
12757 msgstr "Edozein"
12759 #: libraries/server_privileges.lib.php:2647
12760 msgid "global"
12761 msgstr "orokorra"
12763 #: libraries/server_privileges.lib.php:2650
12764 msgid "database-specific"
12765 msgstr "Datubasearentzat espezifikoa"
12767 #: libraries/server_privileges.lib.php:2652
12768 msgid "wildcard"
12769 msgstr "komodina"
12771 #: libraries/server_privileges.lib.php:2658
12772 #, fuzzy
12773 #| msgid "database-specific"
12774 msgid "table-specific"
12775 msgstr "Datubasearentzat espezifikoa"
12777 #: libraries/server_privileges.lib.php:2788
12778 #, fuzzy
12779 #| msgid "Edit Privileges"
12780 msgid "Edit privileges"
12781 msgstr "Editatu Pribilegioak"
12783 #: libraries/server_privileges.lib.php:2791
12784 msgid "Revoke"
12785 msgstr "Ezeztatu"
12787 #: libraries/server_privileges.lib.php:2815
12788 #, fuzzy
12789 #| msgid "Edit next row"
12790 msgid "Edit user group"
12791 msgstr "Editatu hurrengo lerroa"
12793 #: libraries/server_privileges.lib.php:3030
12794 msgid "… keep the old one."
12795 msgstr "… mantendu aurrekoa."
12797 #: libraries/server_privileges.lib.php:3031
12798 msgid "… delete the old one from the user tables."
12799 msgstr "… zaharra ezabatu erabiltzaileen tauletatik."
12801 #: libraries/server_privileges.lib.php:3033
12802 msgid ""
12803 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12804 msgstr "… zaharraren pribilegio aktibo guztiak errebokatu eta ondoren ezabatu."
12806 #: libraries/server_privileges.lib.php:3037
12807 msgid ""
12808 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12809 "afterwards."
12810 msgstr ""
12811 "… zaharra ezabatu erabiltzaileen tauletatik eta ondoren berkargatu "
12812 "pribilegioak."
12814 #: libraries/server_privileges.lib.php:3059
12815 #, fuzzy
12816 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
12817 msgid "Change login information / Copy user account"
12818 msgstr "Aldatu saioa hasteko informazioa / Erabiltzailea kopiatu"
12820 #: libraries/server_privileges.lib.php:3065
12821 #, fuzzy
12822 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
12823 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12824 msgstr "Erabiltzaile berri bat sortu pribilegio berdinekin eta …"
12826 #: libraries/server_privileges.lib.php:3302
12827 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:12
12828 #, fuzzy
12829 #| msgid "Column-specific privileges"
12830 msgid "Routine-specific privileges"
12831 msgstr "Zutabearen pribilegio espezifikoak"
12833 #: libraries/server_privileges.lib.php:3497
12834 #: libraries/server_user_groups.lib.php:76
12835 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:4
12836 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:5
12837 msgid "User group"
12838 msgstr ""
12840 #: libraries/server_privileges.lib.php:3790
12841 msgid "No users selected for deleting!"
12842 msgstr ""
12844 #: libraries/server_privileges.lib.php:3793
12845 msgid "Reloading the privileges"
12846 msgstr "Pribilegioak berkargatzen"
12848 #: libraries/server_privileges.lib.php:3812
12849 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12850 msgstr "Hautatutako erabiltzaileak arrakastaz ezabatu dira."
12852 #: libraries/server_privileges.lib.php:3887
12853 #, php-format
12854 msgid "You have updated the privileges for %s."
12855 msgstr "%s-aren pribilegioak eguneratu dituzu."
12857 #: libraries/server_privileges.lib.php:3991
12858 #, php-format
12859 msgid "Deleting %s"
12860 msgstr "%s ezabatzen"
12862 #: libraries/server_privileges.lib.php:4021
12863 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12864 msgstr "Pribilegioak arrakastaz berkargatu dira."
12866 #: libraries/server_privileges.lib.php:4112
12867 #, php-format
12868 msgid "The user %s already exists!"
12869 msgstr "%s erabiltzailea badago lehendik ere!"
12871 #: libraries/server_privileges.lib.php:4385
12872 #, fuzzy, php-format
12873 #| msgid "Privileges"
12874 msgid "Privileges for %s"
12875 msgstr "Pribilegioak"
12877 #: libraries/server_privileges.lib.php:4394
12878 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
12879 #: libraries/server_user_groups.lib.php:37
12880 msgid "User"
12881 msgstr "Erabiltzailea"
12883 #: libraries/server_privileges.lib.php:4462
12884 #, fuzzy
12885 #| msgid "Edit Privileges"
12886 msgid "Edit privileges:"
12887 msgstr "Editatu Pribilegioak"
12889 #: libraries/server_privileges.lib.php:4463
12890 #, fuzzy
12891 #| msgid "User"
12892 msgid "User account"
12893 msgstr "Erabiltzailea"
12895 #: libraries/server_privileges.lib.php:4537
12896 msgid ""
12897 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12898 "currently logged in."
12899 msgstr ""
12901 #: libraries/server_privileges.lib.php:4557 libraries/server_users.lib.php:22
12902 #, fuzzy
12903 #| msgid "User overview"
12904 msgid "User accounts overview"
12905 msgstr "Erabiltzailearen info orokorra"
12907 #: libraries/server_privileges.lib.php:4626
12908 msgid ""
12909 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12910 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12911 "allows a connection from any (%) host."
12912 msgstr ""
12914 #: libraries/server_privileges.lib.php:4668
12915 #, php-format
12916 msgid ""
12917 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12918 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12919 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12920 "%sreload the privileges%s before you continue."
12921 msgstr ""
12922 "Oharra: phpMyAdmin-ek erabiltzaileen pribilegioak' zuzenean MySQL-ren "
12923 "pribilegioen taulatik' eskuratzen ditu. Taula hauen edukiak, tartean eskuz "
12924 "aldaketarik egon bada, zerbitzariak erabiltzen dituenak ez bezelakoak izan "
12925 "daitezke. Kasu honetan, jarraitu aurretik %spribilegioak berkargatu%s "
12926 "beharko zenituzke."
12928 #: libraries/server_privileges.lib.php:4685
12929 #, fuzzy
12930 #| msgid ""
12931 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12932 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12933 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12934 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12935 msgid ""
12936 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12937 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12938 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12939 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12940 "privilege."
12941 msgstr ""
12942 "Oharra: phpMyAdmin-ek erabiltzaileen pribilegioak' zuzenean MySQL-ren "
12943 "pribilegioen taulatik' eskuratzen ditu. Taula hauen edukiak, tartean eskuz "
12944 "aldaketarik egon bada, zerbitzariak erabiltzen dituenak ez bezelakoak izan "
12945 "daitezke. Kasu honetan, jarraitu aurretik %spribilegioak berkargatu%s "
12946 "beharko zenituzke."
12948 #: libraries/server_privileges.lib.php:4736
12949 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12950 msgstr "Hautatutako erabiltzailea ez da pribilegioen taulan aurkitu."
12952 #: libraries/server_privileges.lib.php:4956
12953 msgid "You have added a new user."
12954 msgstr "Erabiltzaile berria gehitu duzu."
12956 #: libraries/server_status.lib.php:57
12957 #, php-format
12958 msgid "Network traffic since startup: %s"
12959 msgstr ""
12961 #: libraries/server_status.lib.php:70
12962 #, fuzzy, php-format
12963 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
12964 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
12965 msgstr "MySQL zerbitzari hau martxan egon da %s. %s abiaratu zelarik."
12967 #: libraries/server_status.lib.php:91
12968 msgid ""
12969 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
12970 "b> process."
12971 msgstr ""
12973 #: libraries/server_status.lib.php:96
12974 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
12975 msgstr ""
12977 #: libraries/server_status.lib.php:101
12978 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
12979 msgstr ""
12981 #: libraries/server_status.lib.php:113
12982 msgid "Replication status"
12983 msgstr ""
12985 #: libraries/server_status.lib.php:143
12986 msgid ""
12987 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
12988 "reported by the MySQL server may be incorrect."
12989 msgstr ""
12991 #: libraries/server_status.lib.php:154
12992 msgid "Received"
12993 msgstr "Jasota"
12995 #: libraries/server_status.lib.php:173
12996 msgid "Sent"
12997 msgstr "Bidalita"
12999 #: libraries/server_status.lib.php:240
13000 #, fuzzy
13001 #| msgid "Connections"
13002 msgid "Max. concurrent connections"
13003 msgstr "Konexioak"
13005 #: libraries/server_status.lib.php:250
13006 msgid "Failed attempts"
13007 msgstr "Erratutako saiakerak"
13009 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:19
13010 #, fuzzy
13011 msgid "Instructions"
13012 msgstr "Funtzioak"
13014 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:25
13015 msgid ""
13016 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
13017 "analyzing the server status variables."
13018 msgstr ""
13020 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:31
13021 msgid ""
13022 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
13023 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
13024 "system."
13025 msgstr ""
13027 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:38
13028 msgid ""
13029 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
13030 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
13031 "tuning can have a very negative effect on performance."
13032 msgstr ""
13034 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:46
13035 msgid ""
13036 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
13037 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
13038 "no clearly measurable improvement."
13039 msgstr ""
13041 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:62
13042 #, fuzzy
13043 msgid "Log statistics"
13044 msgstr "Errenkadaren estatistikak"
13046 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:63
13047 #, fuzzy
13048 #| msgid "Select Tables"
13049 msgid "Selected time range:"
13050 msgstr "Taulak hautatu"
13052 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:71
13053 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13054 msgstr ""
13056 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:77
13057 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13058 msgstr ""
13060 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
13061 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13062 msgstr ""
13064 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
13065 msgid "Results are grouped by query text."
13066 msgstr ""
13068 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
13069 #, fuzzy
13070 #| msgid "Query type"
13071 msgid "Query analyzer"
13072 msgstr "Kontsulta mota"
13074 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:106
13075 msgid "Monitor Instructions"
13076 msgstr ""
13078 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:108
13079 msgid ""
13080 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13081 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13082 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13083 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13084 "increases server load by up to 15%."
13085 msgstr ""
13087 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:124
13088 msgid "Using the monitor:"
13089 msgstr ""
13091 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:127
13092 msgid ""
13093 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13094 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13095 "chart using the cog icon on each respective chart."
13096 msgstr ""
13098 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:133
13099 msgid ""
13100 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13101 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13102 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13103 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13104 msgstr ""
13106 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:143
13107 msgid "Please note:"
13108 msgstr ""
13110 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:146
13111 msgid ""
13112 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13113 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13114 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13115 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13116 msgstr ""
13118 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:167
13119 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:275
13120 #, fuzzy
13121 #| msgid "Add %s field(s)"
13122 msgid "Add chart"
13123 msgstr "Gehitu %s zutabe"
13125 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:170
13126 #, fuzzy
13127 #| msgid "Import files"
13128 msgid "Chart Title"
13129 msgstr "Fitxategiak inportatu"
13131 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:173
13132 #, fuzzy
13133 msgid "Preset chart"
13134 msgstr "Taula berrizendatu izen honetara: "
13136 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:178
13137 msgid "Status variable(s)"
13138 msgstr ""
13140 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:181
13141 #, fuzzy
13142 #| msgid "Select Tables"
13143 msgid "Select series:"
13144 msgstr "Taulak hautatu"
13146 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:183
13147 msgid "Commonly monitored"
13148 msgstr ""
13150 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:199
13151 msgid "or type variable name:"
13152 msgstr ""
13154 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:206
13155 msgid "Display as differential value"
13156 msgstr ""
13158 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
13159 msgid "Apply a divisor"
13160 msgstr ""
13162 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
13163 msgid "Append unit to data values"
13164 msgstr ""
13166 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:224
13167 #, fuzzy
13168 msgid "Add this series"
13169 msgstr "Erabiltzaile berria gehitu"
13171 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:226
13172 msgid "Clear series"
13173 msgstr ""
13175 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:229
13176 #, fuzzy
13177 msgid "Series in chart:"
13178 msgstr "SQL kontsulta"
13180 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:250
13181 #, fuzzy
13182 #| msgid "Start"
13183 msgid "Start Monitor"
13184 msgstr "Lar"
13186 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:256
13187 msgid "Instructions/Setup"
13188 msgstr ""
13190 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:259
13191 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13192 msgstr ""
13194 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:279
13195 msgid "Enable charts dragging"
13196 msgstr ""
13198 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:283
13199 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
13200 #, fuzzy
13201 msgid "Refresh rate"
13202 msgstr "Egilea:"
13204 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:292
13205 #, fuzzy
13206 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13207 msgid "Chart columns"
13208 msgstr "Gehitu/ezabatu irizpide-zutabea"
13210 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:304
13211 msgid "Chart arrangement"
13212 msgstr ""
13214 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:307
13215 msgid ""
13216 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13217 "may want to export it if you have a complicated set up."
13218 msgstr ""
13220 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:321
13221 msgid "Reset to default"
13222 msgstr ""
13224 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
13225 #, fuzzy
13226 #| msgid ""
13227 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13228 #| "between the web server and the MySQL server."
13229 msgid ""
13230 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13231 "web server and the MySQL server."
13232 msgstr ""
13233 "Oharra: Datu-basearen estatistikak hemen gaituz gero web-zerbitzaria eta "
13234 "MySQL-arenaren arteko trafiko handia sor liteke."
13236 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
13237 msgid "ID"
13238 msgstr "ID"
13240 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
13241 msgid "Command"
13242 msgstr "Komandoa"
13244 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
13245 msgid "Progress"
13246 msgstr ""
13248 #: libraries/server_status_processes.lib.php:230
13249 #: libraries/server_status_variables.lib.php:37 templates/filter.phtml:2
13250 msgid "Filters"
13251 msgstr ""
13253 #: libraries/server_status_processes.lib.php:238
13254 #, fuzzy
13255 msgid "Show only active"
13256 msgstr "Taulak erakutsi"
13258 #: libraries/server_status_queries.lib.php:30
13259 #, php-format
13260 msgid "Questions since startup: %s"
13261 msgstr ""
13263 #: libraries/server_status_queries.lib.php:41
13264 #, fuzzy
13265 #| msgid "per hour"
13266 msgid "per hour:"
13267 msgstr "orduko"
13269 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13270 #, fuzzy
13271 #| msgid "per minute"
13272 msgid "per minute:"
13273 msgstr "minutuko"
13275 #: libraries/server_status_queries.lib.php:51
13276 #, fuzzy
13277 #| msgid "per second"
13278 msgid "per second:"
13279 msgstr "segunduko"
13281 #: libraries/server_status_queries.lib.php:88
13282 msgid "Statements"
13283 msgstr "Sententziak"
13285 #. l10n: # = Amount of queries
13286 #: libraries/server_status_queries.lib.php:91 libraries/tracking.lib.php:883
13287 msgid "#"
13288 msgstr ""
13290 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42 templates/filter.phtml:4
13291 #, fuzzy
13292 #| msgid "Do not change the password"
13293 msgid "Containing the word:"
13294 msgstr "Pasahitza ez aldatu"
13296 #: libraries/server_status_variables.lib.php:50
13297 #, fuzzy
13298 msgid "Show only alert values"
13299 msgstr "Taulak erakutsi"
13301 #: libraries/server_status_variables.lib.php:55
13302 msgid "Filter by category…"
13303 msgstr ""
13305 #: libraries/server_status_variables.lib.php:76
13306 #, fuzzy
13307 msgid "Show unformatted values"
13308 msgstr "Taulak erakutsi"
13310 #: libraries/server_status_variables.lib.php:96
13311 #, fuzzy
13312 #| msgid "Relations"
13313 msgid "Related links:"
13314 msgstr "Erlazioak"
13316 #: libraries/server_status_variables.lib.php:328
13317 msgid ""
13318 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13319 "closing the connection properly."
13320 msgstr ""
13322 #: libraries/server_status_variables.lib.php:332
13323 #, fuzzy
13324 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13325 msgstr ""
13326 "Erabiltzaileak orduko ireki dezakeen konexio berrien kopurua mugatzen du."
13328 #: libraries/server_status_variables.lib.php:335
13329 msgid ""
13330 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13331 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13332 "statements from the transaction."
13333 msgstr ""
13335 #: libraries/server_status_variables.lib.php:340
13336 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13337 msgstr ""
13339 #: libraries/server_status_variables.lib.php:343
13340 msgid ""
13341 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13342 msgstr ""
13344 #: libraries/server_status_variables.lib.php:347
13345 msgid ""
13346 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13347 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13348 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
13349 "based instead of disk-based."
13350 msgstr ""
13352 #: libraries/server_status_variables.lib.php:354
13353 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13354 msgstr ""
13356 #: libraries/server_status_variables.lib.php:357
13357 msgid ""
13358 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13359 "while executing statements."
13360 msgstr ""
13362 #: libraries/server_status_variables.lib.php:361
13363 msgid ""
13364 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13365 "(probably duplicate key)."
13366 msgstr ""
13368 #: libraries/server_status_variables.lib.php:365
13369 msgid ""
13370 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13371 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13372 msgstr ""
13374 #: libraries/server_status_variables.lib.php:370
13375 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13376 msgstr ""
13378 #: libraries/server_status_variables.lib.php:373
13379 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13380 msgstr ""
13382 #: libraries/server_status_variables.lib.php:376
13383 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13384 msgstr ""
13386 #: libraries/server_status_variables.lib.php:379
13387 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13388 msgstr ""
13390 #: libraries/server_status_variables.lib.php:382
13391 msgid ""
13392 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13393 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13394 "indicates the number of time tables have been discovered."
13395 msgstr ""
13397 #: libraries/server_status_variables.lib.php:388
13398 msgid ""
13399 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13400 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13401 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13402 msgstr ""
13404 #: libraries/server_status_variables.lib.php:394
13405 msgid ""
13406 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13407 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13408 msgstr ""
13410 #: libraries/server_status_variables.lib.php:399
13411 msgid ""
13412 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13413 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13414 "if you are doing an index scan."
13415 msgstr ""
13417 #: libraries/server_status_variables.lib.php:404
13418 msgid ""
13419 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13420 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13421 msgstr ""
13423 #: libraries/server_status_variables.lib.php:408
13424 msgid ""
13425 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13426 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13427 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13428 "you have joins that don't use keys properly."
13429 msgstr ""
13431 #: libraries/server_status_variables.lib.php:415
13432 msgid ""
13433 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13434 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13435 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13436 "advantage of the indexes you have."
13437 msgstr ""
13439 #: libraries/server_status_variables.lib.php:422
13440 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13441 msgstr ""
13443 #: libraries/server_status_variables.lib.php:425
13444 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13445 msgstr ""
13447 #: libraries/server_status_variables.lib.php:428
13448 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13449 msgstr ""
13451 #: libraries/server_status_variables.lib.php:431
13452 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13453 msgstr ""
13455 #: libraries/server_status_variables.lib.php:434
13456 msgid "The number of pages currently dirty."
13457 msgstr ""
13459 #: libraries/server_status_variables.lib.php:437
13460 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13461 msgstr ""
13463 #: libraries/server_status_variables.lib.php:441
13464 msgid "The number of free pages."
13465 msgstr ""
13467 #: libraries/server_status_variables.lib.php:444
13468 msgid ""
13469 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13470 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13471 "reason."
13472 msgstr ""
13474 #: libraries/server_status_variables.lib.php:449
13475 msgid ""
13476 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13477 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13478 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13479 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13480 msgstr ""
13482 #: libraries/server_status_variables.lib.php:456
13483 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13484 msgstr ""
13486 #: libraries/server_status_variables.lib.php:459
13487 msgid ""
13488 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13489 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13490 msgstr ""
13492 #: libraries/server_status_variables.lib.php:464
13493 msgid ""
13494 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13495 "InnoDB does a sequential full table scan."
13496 msgstr ""
13498 #: libraries/server_status_variables.lib.php:468
13499 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13500 msgstr ""
13502 #: libraries/server_status_variables.lib.php:471
13503 msgid ""
13504 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13505 "and had to do a single-page read."
13506 msgstr ""
13508 #: libraries/server_status_variables.lib.php:475
13509 msgid ""
13510 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13511 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13512 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13513 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13514 "properly, this value should be small."
13515 msgstr ""
13517 #: libraries/server_status_variables.lib.php:483
13518 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13519 msgstr ""
13521 #: libraries/server_status_variables.lib.php:486
13522 msgid "The number of fsync() operations so far."
13523 msgstr ""
13525 #: libraries/server_status_variables.lib.php:489
13526 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13527 msgstr ""
13529 #: libraries/server_status_variables.lib.php:492
13530 msgid "The current number of pending reads."
13531 msgstr ""
13533 #: libraries/server_status_variables.lib.php:495
13534 msgid "The current number of pending writes."
13535 msgstr ""
13537 #: libraries/server_status_variables.lib.php:498
13538 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13539 msgstr ""
13541 #: libraries/server_status_variables.lib.php:501
13542 msgid "The total number of data reads."
13543 msgstr ""
13545 #: libraries/server_status_variables.lib.php:504
13546 msgid "The total number of data writes."
13547 msgstr ""
13549 #: libraries/server_status_variables.lib.php:507
13550 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13551 msgstr ""
13553 #: libraries/server_status_variables.lib.php:510
13554 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13555 msgstr ""
13557 #: libraries/server_status_variables.lib.php:514
13558 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13559 msgstr ""
13561 #: libraries/server_status_variables.lib.php:517
13562 msgid ""
13563 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13564 "wait for it to be flushed before continuing."
13565 msgstr ""
13567 #: libraries/server_status_variables.lib.php:521
13568 msgid "The number of log write requests."
13569 msgstr ""
13571 #: libraries/server_status_variables.lib.php:524
13572 msgid "The number of physical writes to the log file."
13573 msgstr ""
13575 #: libraries/server_status_variables.lib.php:527
13576 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13577 msgstr ""
13579 #: libraries/server_status_variables.lib.php:530
13580 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13581 msgstr ""
13583 #: libraries/server_status_variables.lib.php:533
13584 msgid "Pending log file writes."
13585 msgstr ""
13587 #: libraries/server_status_variables.lib.php:536
13588 msgid "The number of bytes written to the log file."
13589 msgstr ""
13591 #: libraries/server_status_variables.lib.php:539
13592 msgid "The number of pages created."
13593 msgstr ""
13595 #: libraries/server_status_variables.lib.php:542
13596 msgid ""
13597 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13598 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13599 msgstr ""
13601 #: libraries/server_status_variables.lib.php:547
13602 msgid "The number of pages read."
13603 msgstr ""
13605 #: libraries/server_status_variables.lib.php:550
13606 msgid "The number of pages written."
13607 msgstr ""
13609 #: libraries/server_status_variables.lib.php:553
13610 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13611 msgstr ""
13613 #: libraries/server_status_variables.lib.php:556
13614 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13615 msgstr ""
13617 #: libraries/server_status_variables.lib.php:559
13618 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13619 msgstr ""
13621 #: libraries/server_status_variables.lib.php:562
13622 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13623 msgstr ""
13625 #: libraries/server_status_variables.lib.php:565
13626 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13627 msgstr ""
13629 #: libraries/server_status_variables.lib.php:568
13630 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13631 msgstr ""
13633 #: libraries/server_status_variables.lib.php:571
13634 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13635 msgstr ""
13637 #: libraries/server_status_variables.lib.php:574
13638 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13639 msgstr ""
13641 #: libraries/server_status_variables.lib.php:577
13642 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13643 msgstr ""
13645 #: libraries/server_status_variables.lib.php:580
13646 msgid ""
13647 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13648 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13649 msgstr ""
13651 #: libraries/server_status_variables.lib.php:585
13652 msgid ""
13653 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13654 "determine how much of the key cache is in use."
13655 msgstr ""
13657 #: libraries/server_status_variables.lib.php:589
13658 msgid ""
13659 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13660 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13661 "one time."
13662 msgstr ""
13664 #: libraries/server_status_variables.lib.php:594
13665 #, fuzzy
13666 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13667 msgstr "Fitxategiaren karaktereen kodeketa:"
13669 #: libraries/server_status_variables.lib.php:597
13670 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13671 msgstr ""
13673 #: libraries/server_status_variables.lib.php:600
13674 msgid ""
13675 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13676 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13677 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13678 msgstr ""
13680 #: libraries/server_status_variables.lib.php:606
13681 msgid ""
13682 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
13683 "requests (calculated value)"
13684 msgstr ""
13686 #: libraries/server_status_variables.lib.php:610
13687 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
13688 msgstr ""
13690 #: libraries/server_status_variables.lib.php:613
13691 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
13692 msgstr ""
13694 #: libraries/server_status_variables.lib.php:616
13695 msgid ""
13696 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
13697 msgstr ""
13699 #: libraries/server_status_variables.lib.php:620
13700 msgid ""
13701 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13702 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13703 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13704 msgstr ""
13706 #: libraries/server_status_variables.lib.php:626
13707 msgid ""
13708 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13709 "the server started."
13710 msgstr ""
13712 #: libraries/server_status_variables.lib.php:630
13713 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13714 msgstr ""
13716 #: libraries/server_status_variables.lib.php:633
13717 msgid ""
13718 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
13719 "table cache value is probably too small."
13720 msgstr ""
13722 #: libraries/server_status_variables.lib.php:637
13723 msgid "The number of files that are open."
13724 msgstr ""
13726 #: libraries/server_status_variables.lib.php:640
13727 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
13728 msgstr ""
13730 #: libraries/server_status_variables.lib.php:643
13731 msgid "The number of tables that are open."
13732 msgstr ""
13734 #: libraries/server_status_variables.lib.php:646
13735 msgid ""
13736 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
13737 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
13738 "statement."
13739 msgstr ""
13741 #: libraries/server_status_variables.lib.php:651
13742 msgid "The amount of free memory for query cache."
13743 msgstr ""
13745 #: libraries/server_status_variables.lib.php:654
13746 msgid "The number of cache hits."
13747 msgstr ""
13749 #: libraries/server_status_variables.lib.php:657
13750 msgid "The number of queries added to the cache."
13751 msgstr ""
13753 #: libraries/server_status_variables.lib.php:660
13754 msgid ""
13755 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
13756 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
13757 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
13758 "decide which queries to remove from the cache."
13759 msgstr ""
13761 #: libraries/server_status_variables.lib.php:667
13762 msgid ""
13763 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
13764 "query_cache_type setting)."
13765 msgstr ""
13767 #: libraries/server_status_variables.lib.php:671
13768 msgid "The number of queries registered in the cache."
13769 msgstr ""
13771 #: libraries/server_status_variables.lib.php:674
13772 msgid "The total number of blocks in the query cache."
13773 msgstr ""
13775 #: libraries/server_status_variables.lib.php:677
13776 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
13777 msgstr ""
13779 #: libraries/server_status_variables.lib.php:680
13780 msgid ""
13781 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
13782 "should carefully check the indexes of your tables."
13783 msgstr ""
13785 #: libraries/server_status_variables.lib.php:684
13786 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
13787 msgstr ""
13789 #: libraries/server_status_variables.lib.php:687
13790 msgid ""
13791 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
13792 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
13793 msgstr ""
13795 #: libraries/server_status_variables.lib.php:692
13796 msgid ""
13797 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
13798 "critical even if this is big.)"
13799 msgstr ""
13801 #: libraries/server_status_variables.lib.php:696
13802 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
13803 msgstr ""
13805 #: libraries/server_status_variables.lib.php:699
13806 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
13807 msgstr ""
13809 #: libraries/server_status_variables.lib.php:703
13810 msgid ""
13811 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
13812 "retried transactions."
13813 msgstr ""
13815 #: libraries/server_status_variables.lib.php:707
13816 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
13817 msgstr ""
13819 #: libraries/server_status_variables.lib.php:710
13820 msgid ""
13821 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
13822 "create."
13823 msgstr ""
13825 #: libraries/server_status_variables.lib.php:714
13826 msgid ""
13827 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
13828 msgstr ""
13830 #: libraries/server_status_variables.lib.php:718
13831 msgid ""
13832 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
13833 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
13834 "system variable."
13835 msgstr ""
13837 #: libraries/server_status_variables.lib.php:723
13838 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
13839 msgstr ""
13841 #: libraries/server_status_variables.lib.php:726
13842 msgid "The number of sorted rows."
13843 msgstr ""
13845 #: libraries/server_status_variables.lib.php:729
13846 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
13847 msgstr ""
13849 #: libraries/server_status_variables.lib.php:732
13850 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13851 msgstr ""
13853 #: libraries/server_status_variables.lib.php:735
13854 msgid ""
13855 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
13856 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
13857 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
13858 "tables or use replication."
13859 msgstr ""
13861 #: libraries/server_status_variables.lib.php:741
13862 msgid ""
13863 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
13864 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
13865 "raise your thread_cache_size."
13866 msgstr ""
13868 #: libraries/server_status_variables.lib.php:746
13869 msgid "The number of currently open connections."
13870 msgstr ""
13872 #: libraries/server_status_variables.lib.php:749
13873 msgid ""
13874 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
13875 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
13876 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
13877 "implementation.)"
13878 msgstr ""
13880 #: libraries/server_status_variables.lib.php:756
13881 #, fuzzy
13882 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
13883 msgstr "Kontsulta mota"
13885 #: libraries/server_status_variables.lib.php:759
13886 msgid "The number of threads that are not sleeping."
13887 msgstr ""
13889 #: libraries/server_user_groups.lib.php:20
13890 #, php-format
13891 msgid "Users of '%s' user group"
13892 msgstr ""
13894 #: libraries/server_user_groups.lib.php:33
13895 msgid "No users were found belonging to this user group."
13896 msgstr ""
13898 #: libraries/server_user_groups.lib.php:62 libraries/server_users.lib.php:30
13899 #, fuzzy
13900 #| msgid "User"
13901 msgid "User groups"
13902 msgstr "Erabiltzailea"
13904 #: libraries/server_user_groups.lib.php:77
13905 #, fuzzy
13906 #| msgid "Server version"
13907 msgid "Server level tabs"
13908 msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
13910 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
13911 #, fuzzy
13912 #| msgid "Databases"
13913 msgid "Database level tabs"
13914 msgstr "Datu-baseak"
13916 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
13917 #, fuzzy
13918 #| msgid "Table comments"
13919 msgid "Table level tabs"
13920 msgstr "Taularen iruzkinak"
13922 #: libraries/server_user_groups.lib.php:107
13923 #, fuzzy
13924 msgid "View users"
13925 msgstr "Gehitu erabiltzailea"
13927 #: libraries/server_user_groups.lib.php:143
13928 #: libraries/server_user_groups.lib.php:207
13929 #, fuzzy
13930 #| msgid "Add user"
13931 msgid "Add user group"
13932 msgstr "Gehitu erabiltzailea"
13934 #: libraries/server_user_groups.lib.php:210
13935 #, php-format
13936 msgid "Edit user group: '%s'"
13937 msgstr ""
13939 #: libraries/server_user_groups.lib.php:226
13940 #, fuzzy
13941 #| msgid "No privileges."
13942 msgid "User group menu assignments"
13943 msgstr "Pribilegiorik ez."
13945 #: libraries/server_user_groups.lib.php:234
13946 #, fuzzy
13947 #| msgid "Column names"
13948 msgid "Group name:"
13949 msgstr "Zutabe izenak"
13951 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
13952 #, fuzzy
13953 #| msgid "Server version"
13954 msgid "Server-level tabs"
13955 msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
13957 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
13958 #, fuzzy
13959 #| msgid "Databases"
13960 msgid "Database-level tabs"
13961 msgstr "Datu-baseak"
13963 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
13964 #, fuzzy
13965 #| msgid "Table comments"
13966 msgid "Table-level tabs"
13967 msgstr "Taularen iruzkinak"
13969 #: libraries/sql.lib.php:233
13970 #, fuzzy
13971 msgid "Detailed profile"
13972 msgstr "Datuak soilik"
13974 #: libraries/sql.lib.php:236
13975 #, fuzzy
13976 #| msgid "Other"
13977 msgid "Order"
13978 msgstr "Beste"
13980 #: libraries/sql.lib.php:238 libraries/sql.lib.php:254
13981 #, fuzzy
13982 msgid "State"
13983 msgstr "Egoera"
13985 #: libraries/sql.lib.php:251
13986 msgid "Summary by state"
13987 msgstr ""
13989 #: libraries/sql.lib.php:257
13990 #, fuzzy
13991 #| msgid "Total"
13992 msgid "Total Time"
13993 msgstr "Gutira"
13995 #: libraries/sql.lib.php:259
13996 #, fuzzy
13997 #| msgid "Time"
13998 msgid "% Time"
13999 msgstr "Denbora"
14001 #: libraries/sql.lib.php:261
14002 #, fuzzy
14003 #| msgid "Close"
14004 msgid "Calls"
14005 msgstr "Itxi"
14007 #: libraries/sql.lib.php:263
14008 #, fuzzy
14009 #| msgid "Time"
14010 msgid "ø Time"
14011 msgstr "Denbora"
14013 #: libraries/sql.lib.php:569 libraries/sql.lib.php:587
14014 msgid "Bookmark this SQL query"
14015 msgstr "Kontsulta hau gogokoetan gorde"
14017 #: libraries/sql.lib.php:573
14018 #, fuzzy
14019 #| msgid "Label"
14020 msgid "Label:"
14021 msgstr "Etiketa"
14023 #: libraries/sql.lib.php:580 libraries/sql_query_form.lib.php:315
14024 msgid "Let every user access this bookmark"
14025 msgstr "Gogokoen erregistro hau edozein erabiltzailearentzat erabilgarri"
14027 #: libraries/sql.lib.php:792
14028 #, fuzzy
14029 #| msgid "Bookmark %s created"
14030 msgid "Bookmark not created!"
14031 msgstr "%s laster-marka sortu da"
14033 #: libraries/sql.lib.php:900
14034 #, php-format
14035 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14036 msgstr ""
14038 #: libraries/sql.lib.php:1368
14039 msgid "Showing as PHP code"
14040 msgstr ""
14042 #: libraries/sql.lib.php:1739
14043 #, php-format
14044 msgid ""
14045 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14046 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14047 msgstr ""
14049 #: libraries/sql.lib.php:1753
14050 #, php-format
14051 msgid ""
14052 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14053 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14054 msgstr ""
14056 #: libraries/sql.lib.php:1795
14057 #, php-format
14058 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14059 msgstr ""
14061 #: libraries/sql_query_form.lib.php:139
14062 #, fuzzy, php-format
14063 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14064 msgstr "SQL kontsulta(k) exekutatu %s datu-basean"
14066 #: libraries/sql_query_form.lib.php:156
14067 #, php-format
14068 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14069 msgstr "SQL kontsulta(k) exekutatu %s datu-basean"
14071 #: libraries/sql_query_form.lib.php:177
14072 #, fuzzy, php-format
14073 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14074 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14075 msgstr "SQL kontsulta(k) exekutatu %s datu-basean"
14077 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247 setup/frames/index.inc.php:260
14078 #: templates/console/display.phtml:10
14079 msgid "Clear"
14080 msgstr ""
14082 #: libraries/sql_query_form.lib.php:253
14083 msgid "Get auto-saved query"
14084 msgstr ""
14086 #: libraries/sql_query_form.lib.php:259
14087 #, fuzzy
14088 #| msgid "Bad parameters!"
14089 msgid "Bind parameters"
14090 msgstr "Parametro okerrak!"
14092 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307
14093 #, fuzzy
14094 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14095 msgid "Bookmark this SQL query:"
14096 msgstr "Kontsulta hau gogokoetan gorde"
14098 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321
14099 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14100 msgstr ""
14102 #: libraries/sql_query_form.lib.php:335
14103 msgid "Delimiter"
14104 msgstr ""
14106 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
14107 msgid "Show this query here again"
14108 msgstr "Kontsulta hau hemen berriz erakutsi"
14110 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362
14111 msgid "Rollback when finished"
14112 msgstr ""
14114 #: libraries/sql_query_form.lib.php:405
14115 msgid "shared"
14116 msgstr ""
14118 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418
14119 msgid "View only"
14120 msgstr "Soilik ikusi"
14122 #: libraries/tracking.lib.php:74
14123 #, fuzzy, php-format
14124 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14125 msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
14127 #: libraries/tracking.lib.php:79
14128 #, fuzzy, php-format
14129 msgid "Create version %1$s"
14130 msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
14132 #: libraries/tracking.lib.php:84
14133 msgid "Track these data definition statements:"
14134 msgstr ""
14136 #: libraries/tracking.lib.php:150
14137 msgid "Track these data manipulation statements:"
14138 msgstr ""
14140 #: libraries/tracking.lib.php:179
14141 #, fuzzy
14142 msgid "Create version"
14143 msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
14145 #: libraries/tracking.lib.php:207
14146 #, php-format
14147 msgid "Activate tracking for %s"
14148 msgstr ""
14150 #: libraries/tracking.lib.php:209
14151 msgid "Activate now"
14152 msgstr ""
14154 #: libraries/tracking.lib.php:212
14155 #, fuzzy, php-format
14156 #| msgid "Delete tracking data for this table"
14157 msgid "Deactivate tracking for %s"
14158 msgstr "Ezabatu taula honetako jarraipen datuak"
14160 #: libraries/tracking.lib.php:214
14161 msgid "Deactivate now"
14162 msgstr ""
14164 #: libraries/tracking.lib.php:283 templates/server/plugins/section.phtml:10
14165 #, fuzzy
14166 msgid "Version"
14167 msgstr "PHP Bertsioa"
14169 #: libraries/tracking.lib.php:284 libraries/tracking.lib.php:1596
14170 msgid "Created"
14171 msgstr "Sortua"
14173 #: libraries/tracking.lib.php:285 libraries/tracking.lib.php:1597
14174 msgid "Updated"
14175 msgstr "Eguneratua"
14177 #: libraries/tracking.lib.php:294 libraries/tracking.lib.php:361
14178 #, fuzzy
14179 msgid "Delete version"
14180 msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
14182 #: libraries/tracking.lib.php:295 libraries/tracking.lib.php:466
14183 #: libraries/tracking.lib.php:1610
14184 msgid "Tracking report"
14185 msgstr "Jarraipen informea"
14187 #: libraries/tracking.lib.php:298 libraries/tracking.lib.php:829
14188 #: libraries/tracking.lib.php:1613
14189 msgid "Structure snapshot"
14190 msgstr "Egitura kaptura"
14192 #: libraries/tracking.lib.php:426 libraries/tracking.lib.php:1422
14193 #: libraries/tracking.lib.php:1714
14194 msgid "active"
14195 msgstr "aktibo"
14197 #: libraries/tracking.lib.php:428 libraries/tracking.lib.php:1424
14198 #: libraries/tracking.lib.php:1709
14199 msgid "not active"
14200 msgstr "ez aktibo"
14202 #: libraries/tracking.lib.php:470
14203 msgid "Tracking statements"
14204 msgstr ""
14206 #: libraries/tracking.lib.php:482
14207 #, fuzzy
14208 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14209 msgid "Delete tracking data row from report"
14210 msgstr "Datuak txertatu eta ordezkatzea baimentzen du."
14212 #: libraries/tracking.lib.php:493
14213 #, fuzzy
14214 #| msgid "No databases"
14215 msgid "No data"
14216 msgstr "Datu-baserik ez"
14218 #: libraries/tracking.lib.php:582 libraries/tracking.lib.php:631
14219 #, php-format
14220 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14221 msgstr ""
14223 #: libraries/tracking.lib.php:652
14224 msgid "SQL dump (file download)"
14225 msgstr ""
14227 #: libraries/tracking.lib.php:654
14228 msgid "SQL dump"
14229 msgstr ""
14231 #: libraries/tracking.lib.php:657
14232 msgid "This option will replace your table and contained data."
14233 msgstr ""
14235 #: libraries/tracking.lib.php:659
14236 msgid "SQL execution"
14237 msgstr ""
14239 #: libraries/tracking.lib.php:664
14240 #, php-format
14241 msgid "Export as %s"
14242 msgstr ""
14244 #: libraries/tracking.lib.php:690
14245 msgid "Data manipulation statement"
14246 msgstr ""
14248 #: libraries/tracking.lib.php:766
14249 msgid "Data definition statement"
14250 msgstr ""
14252 #: libraries/tracking.lib.php:798
14253 #, fuzzy
14254 msgid "Date"
14255 msgstr "Datuak"
14257 #: libraries/tracking.lib.php:799
14258 #, fuzzy
14259 msgid "Username"
14260 msgstr "Erabiltzaile-izena:"
14262 #: libraries/tracking.lib.php:847
14263 #, php-format
14264 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14265 msgstr ""
14267 #: libraries/tracking.lib.php:947
14268 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
14269 #, fuzzy
14270 #| msgid "None"
14271 msgctxt "None for default"
14272 msgid "None"
14273 msgstr "Batez"
14275 #: libraries/tracking.lib.php:1042
14276 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14277 msgstr ""
14279 #: libraries/tracking.lib.php:1052
14280 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14281 msgstr ""
14283 #: libraries/tracking.lib.php:1106
14284 msgid ""
14285 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14286 "ensure that you have the privileges to do so."
14287 msgstr ""
14289 #: libraries/tracking.lib.php:1110
14290 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14291 msgstr ""
14293 #: libraries/tracking.lib.php:1120
14294 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14295 msgstr ""
14297 #: libraries/tracking.lib.php:1169
14298 #, php-format
14299 msgid "Tracking report for table `%s`"
14300 msgstr ""
14302 #: libraries/tracking.lib.php:1199
14303 #, fuzzy, php-format
14304 #| msgid "Tracking is active."
14305 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14306 msgstr "Jarraipena aktibatuta dago."
14308 #: libraries/tracking.lib.php:1202
14309 #, fuzzy, php-format
14310 #| msgid "Tracking is active."
14311 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14312 msgstr "Jarraipena aktibatuta dago."
14314 #: libraries/tracking.lib.php:1294
14315 #, fuzzy, php-format
14316 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14317 msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
14319 #: libraries/tracking.lib.php:1325
14320 #, php-format
14321 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14322 msgstr ""
14324 #: libraries/tracking.lib.php:1443
14325 msgid "Untracked tables"
14326 msgstr "Jarraipen gabeko taulak"
14328 #: libraries/tracking.lib.php:1478 libraries/tracking.lib.php:1501
14329 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:21
14330 msgid "Track table"
14331 msgstr "Taularen jarraipena egin"
14333 #: libraries/tracking.lib.php:1583
14334 msgid "Tracked tables"
14335 msgstr "Taulak jarraipenarekin"
14337 #: libraries/tracking.lib.php:1595
14338 msgid "Last version"
14339 msgstr "Azken bertsioa"
14341 #: libraries/tracking.lib.php:1608 libraries/tracking.lib.php:1688
14342 #, fuzzy
14343 #| msgid "Deleting tracking data"
14344 msgid "Delete tracking"
14345 msgstr "Jarraipen datuak ezabatzen"
14347 #: libraries/tracking.lib.php:1609
14348 msgid "Versions"
14349 msgstr "Bertsioak"
14351 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
14352 #, fuzzy
14353 #| msgid "General relation features"
14354 msgid "Manage your settings"
14355 msgstr "Erlazioen ezaaugarri orokorrak"
14357 #: libraries/user_preferences.inc.php:57 prefs_manage.php:315
14358 #, fuzzy
14359 #| msgid "Modifications have been saved"
14360 msgid "Configuration has been saved."
14361 msgstr "Aldaketak gorde dira"
14363 #: libraries/user_preferences.inc.php:78
14364 #, php-format
14365 msgid ""
14366 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14367 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14368 msgstr ""
14370 #: libraries/user_preferences.lib.php:134
14371 msgid "Could not save configuration"
14372 msgstr ""
14374 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:80
14375 #: libraries/zip_extension.lib.php:83
14376 msgid "Error in ZIP archive:"
14377 msgstr ""
14379 #: libraries/zip_extension.lib.php:34
14380 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14381 msgstr ""
14383 #: navigation.php:22
14384 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14385 msgstr ""
14387 #: prefs_forms.php:89
14388 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14389 msgstr ""
14391 #: prefs_manage.php:52
14392 #, fuzzy
14393 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
14394 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
14395 msgstr "phpMyAdmin dokumentazioa"
14397 #: prefs_manage.php:53
14398 msgid "Paste it to your config.inc.php"
14399 msgstr ""
14401 #: prefs_manage.php:93
14402 msgid "Could not import configuration"
14403 msgstr ""
14405 #: prefs_manage.php:126
14406 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14407 msgstr ""
14409 #: prefs_manage.php:145
14410 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14411 msgstr ""
14413 #: prefs_manage.php:239 prefs_manage.php:268
14414 msgid "Saved on: @DATE@"
14415 msgstr ""
14417 #: prefs_manage.php:254
14418 #, fuzzy
14419 #| msgid "Import files"
14420 msgid "Import from file"
14421 msgstr "Fitxategiak inportatu"
14423 #: prefs_manage.php:262
14424 msgid "Import from browser's storage"
14425 msgstr ""
14427 #: prefs_manage.php:265
14428 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14429 msgstr ""
14431 #: prefs_manage.php:271
14432 msgid "You have no saved settings!"
14433 msgstr ""
14435 #: prefs_manage.php:276 prefs_manage.php:360
14436 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14437 msgstr ""
14439 #: prefs_manage.php:282
14440 msgid "Merge with current configuration"
14441 msgstr ""
14443 #: prefs_manage.php:298
14444 #, php-format
14445 msgid ""
14446 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14447 "script%s."
14448 msgstr ""
14450 #: prefs_manage.php:331
14451 #, fuzzy
14452 #| msgid "Save as file"
14453 msgid "Save as PHP file"
14454 msgstr "Bidali"
14456 #: prefs_manage.php:336
14457 msgid "Save to browser's storage"
14458 msgstr ""
14460 #: prefs_manage.php:343
14461 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14462 msgstr ""
14464 #: prefs_manage.php:351
14465 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14466 msgstr ""
14468 #: prefs_manage.php:379
14469 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14470 msgstr ""
14472 #: server_export.php:27
14473 msgid "View dump (schema) of databases"
14474 msgstr "Ikusi datu-baseen iraulketa (eskema)"
14476 #: server_privileges.php:133 server_replication.php:33
14477 #: server_user_groups.php:29 templates/server/databases/create.phtml:32
14478 msgid "No Privileges"
14479 msgstr "Pribilegiorik gabe"
14481 #: server_privileges.php:149
14482 msgid ""
14483 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
14484 "password, 'Change password' tab should be used."
14485 msgstr ""
14487 #: server_status.php:36
14488 msgid "Not enough privilege to view server status."
14489 msgstr ""
14491 #: server_status_advisor.php:34
14492 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
14493 msgstr ""
14495 #: server_status_processes.php:34
14496 #, php-format
14497 msgid "Thread %s was successfully killed."
14498 msgstr "%s haria arrakastaz ezabatu da."
14500 #: server_status_processes.php:40
14501 #, php-format
14502 msgid ""
14503 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
14504 msgstr ""
14505 "phpMyAdmin-ek ezin izan du %s haria deuseztatu. Seguruena aurretik itxia "
14506 "izatea."
14508 #: server_status_queries.php:43
14509 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
14510 msgstr ""
14512 #: server_status_variables.php:53
14513 msgid "Not enough privilege to view status variables."
14514 msgstr ""
14516 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:258
14517 msgid "Download"
14518 msgstr ""
14520 #: setup/frames/form.inc.php:25
14521 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
14522 msgstr ""
14524 #: setup/frames/index.inc.php:53
14525 msgid ""
14526 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
14527 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
14528 msgstr ""
14530 #: setup/frames/index.inc.php:58
14531 msgid ""
14532 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
14533 "to use a secure connection."
14534 msgstr ""
14536 #: setup/frames/index.inc.php:62
14537 msgid "Insecure connection"
14538 msgstr ""
14540 #: setup/frames/index.inc.php:88
14541 #, fuzzy
14542 #| msgid "Modifications have been saved"
14543 msgid "Configuration saved."
14544 msgstr "Aldaketak gorde dira"
14546 #: setup/frames/index.inc.php:91
14547 msgid ""
14548 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
14549 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
14550 msgstr ""
14552 #: setup/frames/index.inc.php:101
14553 #, fuzzy
14554 #| msgid "Modifications have been saved"
14555 msgid "Configuration not saved!"
14556 msgstr "Aldaketak gorde dira"
14558 #: setup/frames/index.inc.php:104
14559 msgid ""
14560 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
14561 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
14562 "Otherwise you will be only able to download or display it."
14563 msgstr ""
14565 #: setup/frames/index.inc.php:116 setup/frames/menu.inc.php:20
14566 msgid "Overview"
14567 msgstr ""
14569 #: setup/frames/index.inc.php:123
14570 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
14571 msgstr ""
14573 #: setup/frames/index.inc.php:176
14574 msgid "There are no configured servers"
14575 msgstr ""
14577 #: setup/frames/index.inc.php:185
14578 msgid "New server"
14579 msgstr ""
14581 #: setup/frames/index.inc.php:214
14582 msgid "Default language"
14583 msgstr ""
14585 #: setup/frames/index.inc.php:224
14586 msgid "let the user choose"
14587 msgstr ""
14589 #: setup/frames/index.inc.php:235
14590 msgid "- none -"
14591 msgstr ""
14593 #: setup/frames/index.inc.php:239
14594 msgid "Default server"
14595 msgstr ""
14597 #: setup/frames/index.inc.php:251
14598 msgid "End of line"
14599 msgstr ""
14601 #: setup/frames/index.inc.php:257
14602 msgid "Display"
14603 msgstr ""
14605 #: setup/frames/index.inc.php:270
14606 #, fuzzy
14607 msgid "phpMyAdmin homepage"
14608 msgstr "phpMyAdmin dokumentazioa"
14610 #: setup/frames/index.inc.php:272
14611 msgid "Donate"
14612 msgstr ""
14614 #: setup/frames/servers.inc.php:32
14615 msgid "Edit server"
14616 msgstr ""
14618 #: setup/frames/servers.inc.php:42
14619 #, fuzzy
14620 msgid "Add a new server"
14621 msgstr "Erabiltzaile berria gehitu"
14623 #: setup/index.php:16
14624 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14625 msgstr ""
14627 #: setup/index.php:26
14628 msgid "Wrong GET file attribute value"
14629 msgstr ""
14631 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
14632 msgid "Warning"
14633 msgstr ""
14635 #: setup/lib/form_processing.lib.php:53
14636 msgid "Submitted form contains errors"
14637 msgstr ""
14639 #: setup/lib/form_processing.lib.php:55
14640 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
14641 msgstr ""
14643 #: setup/lib/form_processing.lib.php:60
14644 msgid "Ignore errors"
14645 msgstr ""
14647 #: setup/lib/form_processing.lib.php:64
14648 #, fuzzy
14649 msgid "Show form"
14650 msgstr "Kolorea erakutsi"
14652 #: setup/lib/index.lib.php:118
14653 msgid ""
14654 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14655 "not respond."
14656 msgstr ""
14658 #: setup/lib/index.lib.php:140
14659 msgid "Got invalid version string from server"
14660 msgstr ""
14662 #: setup/lib/index.lib.php:153
14663 msgid "Unparsable version string"
14664 msgstr ""
14666 #: setup/lib/index.lib.php:173
14667 #, php-format
14668 msgid ""
14669 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14670 "version is %s, released on %s."
14671 msgstr ""
14673 #: setup/lib/index.lib.php:180
14674 msgid "No newer stable version is available"
14675 msgstr ""
14677 #: setup/validate.php:24
14678 #, fuzzy
14679 #| msgid "No databases"
14680 msgid "Wrong data"
14681 msgstr "Datu-baserik ez"
14683 #: setup/validate.php:30
14684 #, php-format
14685 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14686 msgstr ""
14688 #: tbl_create.php:32 tbl_get_field.php:26
14689 #, php-format
14690 msgid "'%s' database does not exist."
14691 msgstr ""
14693 #: tbl_create.php:42
14694 #, fuzzy, php-format
14695 msgid "Table %s already exists!"
14696 msgstr "%s erabiltzailea badago lehendik ere!"
14698 #: tbl_export.php:44
14699 msgid "View dump (schema) of table"
14700 msgstr "Ikusi taularen iraulketa (eskema)"
14702 #: tbl_get_field.php:33
14703 msgid "Invalid table name"
14704 msgstr ""
14706 #: tbl_replace.php:239
14707 #, php-format
14708 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
14709 msgstr ""
14711 #: tbl_row_action.php:72
14712 #, fuzzy
14713 #| msgid "No databases selected."
14714 msgid "No row selected."
14715 msgstr "Ez dago datu-baserik aukeratuta."
14717 #: tbl_tracking.php:36
14718 #, fuzzy, php-format
14719 #| msgid "Tracking is active."
14720 msgid "Tracking of %s is activated."
14721 msgstr "Jarraipena aktibatuta dago."
14723 #: tbl_tracking.php:105
14724 #, fuzzy
14725 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
14726 msgid "Tracking versions deleted successfully."
14727 msgstr "Hautatutako erabiltzaileak arrakastaz ezabatu dira."
14729 #: tbl_tracking.php:110
14730 #, fuzzy
14731 #| msgid "No databases selected."
14732 msgid "No versions selected."
14733 msgstr "Ez dago datu-baserik aukeratuta."
14735 #: tbl_tracking.php:141
14736 msgid "SQL statements executed."
14737 msgstr ""
14739 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
14740 #, fuzzy
14741 #| msgid "None"
14742 msgctxt "for default"
14743 msgid "None"
14744 msgstr "Batez"
14746 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
14747 msgid "As defined:"
14748 msgstr "Honela definitua:"
14750 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:49
14751 msgid "Table name"
14752 msgstr ""
14754 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:58
14755 #: templates/console/display.phtml:126
14756 #, fuzzy
14757 #| msgid "And"
14758 msgid "Add"
14759 msgstr "Eta"
14761 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:66
14762 #, fuzzy
14763 #| msgid "Column names"
14764 msgid "column(s)"
14765 msgstr "Zutabe izenak"
14767 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:93
14768 #, fuzzy
14769 #| msgid "Collation"
14770 msgid "Collation:"
14771 msgstr "Ordenamendua"
14773 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:97
14774 msgid "Storage Engine:"
14775 msgstr ""
14777 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:102
14778 #, fuzzy
14779 #| msgid "Connections"
14780 msgid "Connection:"
14781 msgstr "Konexioak"
14783 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:146
14784 msgid "PARTITION definition:"
14785 msgstr ""
14787 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
14788 msgid "Edit ENUM/SET values"
14789 msgstr ""
14791 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
14792 #, php-format
14793 msgid "Referenced by %s."
14794 msgstr ""
14796 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
14797 msgid "Is a foreign key."
14798 msgstr ""
14800 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:43
14801 #, fuzzy
14802 msgid "Pick from Central Columns"
14803 msgstr "Taula berrizendatu izen honetara: "
14805 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
14806 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:28
14807 #, fuzzy
14808 #| msgid "Compression"
14809 msgid "Expression"
14810 msgstr "Trinkotzea"
14812 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
14813 msgid "first"
14814 msgstr ""
14816 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
14817 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
14818 #, fuzzy, php-format
14819 #| msgid "After %s"
14820 msgid "after %s"
14821 msgstr "%s(a)ren ondoren"
14823 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:9
14824 #, fuzzy
14825 #| msgid "Relations"
14826 msgid "Partition by:"
14827 msgstr "Erlazioak"
14829 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:25
14830 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:54
14831 #, fuzzy
14832 #| msgid "Values for column %s"
14833 msgid "Expression or column list"
14834 msgstr "%s zutaberako balioak"
14836 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:30
14837 #, fuzzy
14838 #| msgid "Relations"
14839 msgid "Partitions:"
14840 msgstr "Erlazioak"
14842 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:38
14843 #, fuzzy
14844 #| msgid "Relations"
14845 msgid "Subpartition by:"
14846 msgstr "Erlazioak"
14848 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:59
14849 #, fuzzy
14850 #| msgid "Relations"
14851 msgid "Subpartitions:"
14852 msgstr "Erlazioak"
14854 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:71
14855 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:26
14856 #, fuzzy
14857 #| msgid "Relations"
14858 msgid "Partition"
14859 msgstr "Erlazioak"
14861 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:73
14862 #, fuzzy
14863 #| msgid "Value"
14864 msgid "Values"
14865 msgstr "balioa"
14867 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:76
14868 #, fuzzy
14869 #| msgid "Relations"
14870 msgid "Subpartition"
14871 msgstr "Erlazioak"
14873 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:78
14874 msgid "Engine"
14875 msgstr ""
14877 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:80
14878 #, fuzzy
14879 #| msgid "Data Dictionary"
14880 msgid "Data directory"
14881 msgstr "Datu-hiztegia"
14883 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:81
14884 #, fuzzy
14885 #| msgid "Index type:"
14886 msgid "Index directory"
14887 msgstr "Indize mota&nbsp;:"
14889 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:82
14890 #, fuzzy
14891 #| msgid "Start"
14892 msgid "Max rows"
14893 msgstr "Lar"
14895 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:83
14896 #, fuzzy
14897 #| msgid "rows"
14898 msgid "Min rows"
14899 msgstr "Arakatu"
14901 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:84
14902 #, fuzzy
14903 #| msgid "Search"
14904 msgid "Table space"
14905 msgstr "Bilatu"
14907 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:85
14908 #, fuzzy
14909 #| msgid "User"
14910 msgid "Node group"
14911 msgstr "Erabiltzailea"
14913 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
14914 #, fuzzy
14915 #| msgid ""
14916 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14917 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
14918 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
14919 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14920 msgid ""
14921 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14922 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14923 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14924 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14925 msgstr ""
14926 "Eremu-mota \"enum\" edo \"set\" bada, mesedez idatzi balioak formato hau "
14927 "erabiliz: 'a','b','c'…<br />Noizbait balio horien artean alderantzikaturiko "
14928 "barra (\"\\\") edo barra arrunta (\"'\") erabili beharko bazenu, beti "
14929 "erabili alderantzikaturiko barra (adibidez '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14931 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
14932 msgid ""
14933 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14934 "escaping or quotes, using this format: a"
14935 msgstr ""
14936 "Lehenetsitako balioak erabiltzeko, mesedez sartu balio bakar bat, komatxo "
14937 "edota alderantzikaturiko barrarik gabe, formato hau erabiliz: a"
14939 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
14940 msgid "Virtuality"
14941 msgstr ""
14943 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
14944 #, fuzzy
14945 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14946 msgid "Move column"
14947 msgstr "Gehitu/ezabatu irizpide-zutabea"
14949 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
14950 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
14951 #, fuzzy
14952 #| msgid "Available transformations"
14953 msgid "List of available transformations and their options"
14954 msgstr "Eraldaketa erabilgarriak"
14956 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
14957 #: transformation_overview.php:42
14958 #, fuzzy
14959 #| msgid "Browser transformation"
14960 msgid "Browser display transformation"
14961 msgstr "Nabigatzailearen eraldaketa"
14963 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
14964 #, fuzzy
14965 #| msgid "Browser transformation"
14966 msgid "Browser display transformation options"
14967 msgstr "Nabigatzailearen eraldaketa"
14969 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
14970 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
14971 msgid ""
14972 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14973 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14974 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14975 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14976 msgstr ""
14977 "Mesedez, formato honi jarraiki, sartu itzazu eraldaketen hobespenentzako "
14978 "balioak: 'a', 100, b,'c'…<br />Noizbait alderantzikaturiko barra (\"\\\") "
14979 "edo barra arrunta (\"'\") erabili beharko bazenu, beti erabili "
14980 "alderantzikaturiko barra (adibidez '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14982 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
14983 #: transformation_overview.php:43
14984 #, fuzzy
14985 #| msgid "Browser transformation"
14986 msgid "Input transformation"
14987 msgstr "Nabigatzailearen eraldaketa"
14989 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
14990 #, fuzzy
14991 #| msgid "Transformation options"
14992 msgid "Input transformation options"
14993 msgstr "Eraldaketen hobespenak"
14995 #: templates/console/bookmark_content.phtml:14
14996 #: templates/console/display.phtml:48 templates/console/display.phtml:105
14997 #: templates/console/display.phtml:210
14998 msgid "Collapse"
14999 msgstr ""
15001 #: templates/console/bookmark_content.phtml:15
15002 #: templates/console/display.phtml:49 templates/console/display.phtml:106
15003 #: templates/console/display.phtml:211
15004 msgid "Expand"
15005 msgstr ""
15007 #: templates/console/bookmark_content.phtml:16
15008 #: templates/console/display.phtml:50 templates/console/display.phtml:212
15009 #, fuzzy
15010 #| msgid "in query"
15011 msgid "Requery"
15012 msgstr "kontsultan"
15014 #: templates/console/display.phtml:9
15015 msgid "Console"
15016 msgstr ""
15018 #: templates/console/display.phtml:11
15019 #, fuzzy
15020 #| msgid "SQL history"
15021 msgid "History"
15022 msgstr "SQL-historia"
15024 #: templates/console/display.phtml:14 templates/console/display.phtml:124
15025 #, fuzzy
15026 #| msgid "Search"
15027 msgid "Bookmarks"
15028 msgstr "Bilatu"
15030 #: templates/console/display.phtml:26
15031 #, fuzzy
15032 #| msgid "Execute bookmarked query"
15033 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
15034 msgstr "Exekutatu aurretik aukeratutako kontsulta"
15036 #: templates/console/display.phtml:29
15037 #, fuzzy
15038 #| msgid "Execute bookmarked query"
15039 msgid "Press Enter to execute query"
15040 msgstr "Exekutatu aurretik aukeratutako kontsulta"
15042 #: templates/console/display.phtml:39
15043 msgid "During current session"
15044 msgstr ""
15046 #: templates/console/display.phtml:52 templates/console/display.phtml:214
15047 #, fuzzy
15048 #| msgid "Explain SQL"
15049 msgid "Explain"
15050 msgstr "SQL-a azaldu"
15052 #: templates/console/display.phtml:55 templates/console/display.phtml:217
15053 #, fuzzy
15054 #| msgid "Search"
15055 msgid "Bookmark"
15056 msgstr "Bilatu"
15058 #: templates/console/display.phtml:56 templates/console/display.phtml:218
15059 #, fuzzy
15060 msgid "Query failed"
15061 msgstr "Kontsulta mota"
15063 #: templates/console/display.phtml:58 templates/console/display.phtml:220
15064 msgid "Queried time"
15065 msgstr ""
15067 #: templates/console/display.phtml:81
15068 #, fuzzy
15069 #| msgid "Ascending"
15070 msgid "ascending"
15071 msgstr "Goranzko"
15073 #: templates/console/display.phtml:82
15074 #, fuzzy
15075 #| msgid "Descending"
15076 msgid "descending"
15077 msgstr "Beherantz"
15079 #: templates/console/display.phtml:83
15080 #, fuzzy
15081 #| msgid "Other"
15082 msgid "Order:"
15083 msgstr "Beste"
15085 #: templates/console/display.phtml:85 templates/console/display.phtml:109
15086 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:17
15087 #, fuzzy
15088 #| msgid "Column"
15089 msgid "Count"
15090 msgstr "Zutabea"
15092 #: templates/console/display.phtml:86
15093 #, fuzzy
15094 #| msgid "Execute bookmarked query"
15095 msgid "Execution order"
15096 msgstr "Exekutatu aurretik aukeratutako kontsulta"
15098 #: templates/console/display.phtml:87 templates/console/display.phtml:110
15099 msgid "Time taken"
15100 msgstr ""
15102 #: templates/console/display.phtml:88
15103 #, fuzzy
15104 #| msgid "Other"
15105 msgid "Order by:"
15106 msgstr "Beste"
15108 #: templates/console/display.phtml:89
15109 #, fuzzy
15110 msgid "Group queries"
15111 msgstr "SQL kontsulta"
15113 #: templates/console/display.phtml:90
15114 #, fuzzy
15115 msgid "Ungroup queries"
15116 msgstr "SQL kontsulta"
15118 #: templates/console/display.phtml:107
15119 #, fuzzy
15120 #| msgid "Show color"
15121 msgid "Show trace"
15122 msgstr "Kolorea erakutsi"
15124 #: templates/console/display.phtml:108
15125 #, fuzzy
15126 #| msgid "Indexes"
15127 msgid "Hide trace"
15128 msgstr "Indizeak"
15130 #: templates/console/display.phtml:141
15131 #, fuzzy
15132 #| msgid "Search"
15133 msgid "Add bookmark"
15134 msgstr "Bilatu"
15136 #: templates/console/display.phtml:149
15137 #, fuzzy
15138 #| msgid "Label"
15139 msgid "Label"
15140 msgstr "Etiketa"
15142 #: templates/console/display.phtml:152
15143 #, fuzzy
15144 msgid "Target database"
15145 msgstr "Datu-basean bilatu"
15147 #: templates/console/display.phtml:155
15148 #, fuzzy
15149 #| msgid "Search"
15150 msgid "Share this bookmark"
15151 msgstr "Bilatu"
15153 #: templates/console/display.phtml:174
15154 #, fuzzy
15155 msgid "Set default"
15156 msgstr "Fitxategiak inportatu"
15158 #: templates/console/display.phtml:181
15159 msgid "Always expand query messages"
15160 msgstr ""
15162 #: templates/console/display.phtml:185
15163 #, fuzzy
15164 msgid "Show query history at start"
15165 msgstr "SQL kontsulta"
15167 #: templates/console/display.phtml:189
15168 msgid "Show current browsing query"
15169 msgstr ""
15171 #: templates/console/display.phtml:194
15172 msgid ""
15173 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
15174 "this permanent, view settings."
15175 msgstr ""
15177 #: templates/console/display.phtml:198
15178 #, fuzzy
15179 #| msgid "Switch to copied table"
15180 msgid "Switch to dark theme"
15181 msgstr "Kopiatutako taulara aldatu"
15183 #: templates/database/create_table.phtml:7
15184 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
15185 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
15186 #, fuzzy
15187 msgid "Create table"
15188 msgstr "Orri berri bat sortu"
15190 #: templates/database/create_table.phtml:15
15191 #, fuzzy
15192 #| msgid "Number of rows per page"
15193 msgid "Number of columns"
15194 msgstr "Errenkada kopurua orriko"
15196 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
15197 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
15198 #, fuzzy
15199 #| msgid "Create"
15200 msgid "Aggregate"
15201 msgstr "Sortu"
15203 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
15204 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
15205 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
15206 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
15207 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
15208 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
15209 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
15210 #, fuzzy
15211 msgid "Operator"
15212 msgstr "Eragiketak"
15214 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
15215 #, fuzzy
15216 #| msgid "Add %s field(s)"
15217 msgid "Show/hide columns"
15218 msgstr "Gehitu %s zutabe"
15220 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:40
15221 #, fuzzy
15222 #| msgid "Databases"
15223 msgid "See table structure"
15224 msgstr "Datu-baseak"
15226 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
15227 #, fuzzy
15228 #| msgid "Deleting tracking data"
15229 msgid "Delete relationship"
15230 msgstr "Jarraipen datuak ezabatzen"
15232 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15233 #, fuzzy
15234 #| msgid "Page number:"
15235 msgid "Page to open"
15236 msgstr "Orri zenbakia:"
15238 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15239 #, fuzzy
15240 msgid "Page to delete"
15241 msgstr "Erlazioen ikuspegia"
15243 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
15244 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
15245 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
15246 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
15247 #, fuzzy
15248 #| msgid "Export"
15249 msgid "Except"
15250 msgstr "Esportatu"
15252 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
15253 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
15254 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
15255 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
15256 #, fuzzy
15257 #| msgid "in query"
15258 msgid "subquery"
15259 msgstr "kontsultan"
15261 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
15262 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
15263 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
15264 #, fuzzy
15265 msgid "Create relationship"
15266 msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
15268 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
15269 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
15270 #, fuzzy
15271 msgid "Relationship operator"
15272 msgstr "Erlazioen ikuspegia"
15274 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
15275 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
15276 #, fuzzy
15277 msgid "Rename to"
15278 msgstr "Taula berrizendatu izen honetara: "
15280 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
15281 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
15282 #, fuzzy
15283 #| msgid "User name"
15284 msgid "New name"
15285 msgstr "Erabiltzaile-izena"
15287 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
15288 #, fuzzy
15289 #| msgid "Import files"
15290 msgid "Save to selected page"
15291 msgstr "Fitxategiak inportatu"
15293 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
15294 #, fuzzy
15295 #| msgid "Create a new index"
15296 msgid "Create a page and save to it"
15297 msgstr "Indize berri bat sortu"
15299 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
15300 #, fuzzy
15301 #| msgid "User name"
15302 msgid "New page name"
15303 msgstr "Erabiltzaile-izena"
15305 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
15306 #, fuzzy
15307 #| msgid "Select Tables"
15308 msgid "Select page"
15309 msgstr "Taulak hautatu"
15311 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
15312 #, fuzzy
15313 #| msgid "Table options"
15314 msgid "Active options"
15315 msgstr "Taularen hobespenak"
15317 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
15318 msgid "Select Export Relational Type"
15319 msgstr ""
15321 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
15322 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
15323 #, fuzzy
15324 #| msgid "Show tables"
15325 msgid "Show/Hide tables list"
15326 msgstr "Taulak erakutsi"
15328 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
15329 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
15330 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
15331 msgid "View in fullscreen"
15332 msgstr ""
15334 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
15335 msgid "Exit fullscreen"
15336 msgstr ""
15338 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
15339 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
15340 #, fuzzy
15341 #| msgid "User name"
15342 msgid "New page"
15343 msgstr "Erabiltzaile-izena"
15345 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
15346 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
15347 #, fuzzy
15348 #| msgid "Select Tables"
15349 msgid "Delete pages"
15350 msgstr "Taulak hautatu"
15352 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
15353 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
15354 msgid "Reload"
15355 msgstr ""
15357 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
15358 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
15359 msgid "Help"
15360 msgstr ""
15362 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15363 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15364 msgid "Angular links"
15365 msgstr "Esteka angularrak"
15367 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15368 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15369 msgid "Direct links"
15370 msgstr ""
15372 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
15373 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
15374 msgid "Snap to grid"
15375 msgstr ""
15377 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
15378 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
15379 msgid "Small/Big All"
15380 msgstr ""
15382 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
15383 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
15384 msgid "Toggle small/big"
15385 msgstr ""
15387 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
15388 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
15389 #, fuzzy
15390 #| msgid "Traditional Chinese"
15391 msgid "Toggle relationship lines"
15392 msgstr "Txinera tradizionala"
15394 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
15395 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
15396 #, fuzzy
15397 #| msgid "Export"
15398 msgid "Export schema"
15399 msgstr "Esportatu"
15401 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:165
15402 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:168
15403 #, fuzzy
15404 #| msgid "Submit Query"
15405 msgid "Build Query"
15406 msgstr "Kontsulta bidali"
15408 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:173
15409 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:177
15410 msgid "Move Menu"
15411 msgstr ""
15413 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:181
15414 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:186
15415 #, fuzzy
15416 #| msgid "Partial Texts"
15417 msgid "Pin text"
15418 msgstr "Testu partzialak"
15420 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
15421 #, fuzzy
15422 msgid "Hide/Show all"
15423 msgstr "Dena erakutsi"
15425 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
15426 msgid "Hide/Show Tables with no relationship"
15427 msgstr ""
15429 #: templates/database/designer/table_list.phtml:59
15430 #, fuzzy
15431 #| msgid "Number of rows per page"
15432 msgid "Number of tables:"
15433 msgstr "Errenkada kopurua orriko"
15435 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
15436 #, php-format
15437 msgid "%s table"
15438 msgid_plural "%s tables"
15439 msgstr[0] "%s taula"
15440 msgstr[1] "%s taulak"
15442 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
15443 msgid "Sum"
15444 msgstr "Gehiketa"
15446 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
15447 msgid "Check tables having overhead"
15448 msgstr "Arazteko hondakinak egiaztatu"
15450 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
15451 #, fuzzy
15452 #| msgid "No tables"
15453 msgid "Copy table"
15454 msgstr "Taularik ez"
15456 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
15457 #, fuzzy
15458 #| msgid "Show color"
15459 msgid "Show create"
15460 msgstr "Kolorea erakutsi"
15462 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:26
15463 msgid "Prefix"
15464 msgstr ""
15466 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
15467 msgid "Add prefix to table"
15468 msgstr "Gehitu aurrizkia taulari"
15470 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
15471 msgid "Replace table prefix"
15472 msgstr "Taularen aurrizkia aldatu"
15474 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
15475 #, fuzzy
15476 #| msgid "Add %s field(s)"
15477 msgid "Add columns to central list"
15478 msgstr "Gehitu %s zutabe"
15480 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
15481 msgid "Remove columns from central list"
15482 msgstr ""
15484 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
15485 #, fuzzy
15486 #| msgid "Add %s field(s)"
15487 msgid "Make consistent with central list"
15488 msgstr "Gehitu %s zutabe"
15490 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
15491 #, fuzzy
15492 msgid "Add to Favorites"
15493 msgstr "Erabiltzaile berria gehitu"
15495 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
15496 #, fuzzy
15497 msgid "Showing create queries"
15498 msgstr "Kontsulta osoak erakutsi"
15500 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
15501 msgid "Sort"
15502 msgstr "Ordenatu"
15504 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:194
15505 msgid "in use"
15506 msgstr "lanean"
15508 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
15509 msgid ""
15510 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15511 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15512 msgstr ""
15514 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
15515 #: templates/table/index_form.phtml:127
15516 msgid "Size"
15517 msgstr "Tamaina"
15519 #: templates/database/structure/table_header.phtml:105
15520 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:79
15521 msgid "Creation"
15522 msgstr "Sortzea"
15524 #: templates/database/structure/table_header.phtml:116
15525 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:86
15526 msgid "Last update"
15527 msgstr "Azken eguneraketa"
15529 #: templates/database/structure/table_header.phtml:127
15530 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:93
15531 msgid "Last check"
15532 msgstr "Azken egiaztapena"
15534 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
15535 msgid "Tracking is active."
15536 msgstr "Jarraipena aktibatuta dago."
15538 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
15539 msgid "Tracking is not active."
15540 msgstr "Jarraipena ez dago aktibatuta."
15542 #: templates/error/report_form.phtml:7
15543 msgid ""
15544 "This report automatically includes data about the error and information "
15545 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15546 "team for debugging the error."
15547 msgstr ""
15549 #: templates/error/report_form.phtml:14
15550 msgid ""
15551 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15552 "debugging:"
15553 msgstr ""
15555 #: templates/error/report_form.phtml:21
15556 msgid "You may examine the data in the error report:"
15557 msgstr ""
15559 #: templates/prefs_autoload.phtml:8
15560 msgid ""
15561 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15562 "import it for current session?"
15563 msgstr ""
15565 #: templates/prefs_autoload.phtml:14
15566 #, fuzzy
15567 #| msgid "Deleting tracking data"
15568 msgid "Delete settings "
15569 msgstr "Jarraipen datuak ezabatzen"
15571 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:2
15572 #, fuzzy
15573 #| msgid "Add privileges on the following database"
15574 msgid "Add privileges on the following database(s):"
15575 msgstr "Pribilegioak gehitu datu-base honetan"
15577 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:16
15578 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
15579 msgstr ""
15581 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:3
15582 #, fuzzy
15583 #| msgid "Add privileges on the following table"
15584 msgid "Add privileges on the following routine:"
15585 msgstr "Pribilegioak gehitu taula honetan"
15587 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:3
15588 #, fuzzy
15589 #| msgid "Add privileges on the following table"
15590 msgid "Add privileges on the following table:"
15591 msgstr "Pribilegioak gehitu taula honetan"
15593 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:2
15594 msgctxt "Create new user"
15595 msgid "New"
15596 msgstr ""
15598 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:21
15599 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:22
15600 #, fuzzy
15601 #| msgid "None"
15602 msgctxt "None privileges"
15603 msgid "None"
15604 msgstr "Batez"
15606 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:3
15607 #, fuzzy
15608 #| msgid "Remove selected users"
15609 msgid "Remove selected user accounts"
15610 msgstr "Hautatutako erabiltzaileak baztertu"
15612 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:6
15613 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
15614 msgstr ""
15615 "Erabiltzaileen pribilegio aktibo guztiak ezeztatu eta ondoren denak ezabatu."
15617 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:8
15618 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:10
15619 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:11
15620 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
15621 msgstr "Erabiltzaileen izen berdina duten datu-baseak ezabatu."
15623 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:21
15624 msgid "Column-specific privileges"
15625 msgstr "Zutabearen pribilegio espezifikoak"
15627 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:2
15628 msgid "Resource limits"
15629 msgstr "Baliabideen mugak"
15631 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:5
15632 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
15633 msgstr "Oharra: Aukera hauek zerora ezarriz gero muga kentzen da."
15635 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:5
15636 msgid "Select binary log to view"
15637 msgstr ""
15639 #: templates/server/databases/create.phtml:7
15640 #: templates/server/databases/create.phtml:27
15641 #, fuzzy
15642 #| msgid "Create new database"
15643 msgid "Create database"
15644 msgstr "Datu-base berri bat sortu"
15646 #: templates/server/databases/table_row.phtml:15
15647 #, fuzzy
15648 msgid "Jump to database"
15649 msgstr "Datu-baserik ez"
15651 #: templates/server/databases/table_row.phtml:61
15652 #, php-format
15653 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15654 msgstr "\"%s\" datu-basearen pribilegioak egiaztatu."
15656 #: templates/server/databases/table_row.phtml:62
15657 #, fuzzy
15658 #| msgid "Check Privileges"
15659 msgid "Check privileges"
15660 msgstr "Pribilegioak egiaztatu"
15662 #: templates/server/plugins/section.phtml:8
15663 msgid "Plugin"
15664 msgstr ""
15666 #: templates/server/plugins/section.phtml:11
15667 msgid "Author"
15668 msgstr ""
15670 #: templates/server/plugins/section.phtml:21
15671 #, fuzzy
15672 #| msgid "Disabled"
15673 msgid "disabled"
15674 msgstr "Ezgaituta"
15676 #: templates/server/variables/session_variable_row.phtml:3
15677 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
15678 msgid "Session value"
15679 msgstr "Saioaren balioa"
15681 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:6
15682 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
15683 msgstr ""
15685 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
15686 msgid "Global value"
15687 msgstr "Balio orokorra"
15689 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
15690 #, fuzzy
15691 #| msgid "Start"
15692 msgid "Start row:"
15693 msgstr "Lar"
15695 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:16
15696 #, fuzzy
15697 #| msgid "Mar"
15698 msgctxt "Chart type"
15699 msgid "Bar"
15700 msgstr "Mar"
15702 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:20
15703 #, fuzzy
15704 #| msgid "Column"
15705 msgctxt "Chart type"
15706 msgid "Column"
15707 msgstr "Zutabea"
15709 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:24
15710 msgctxt "Chart type"
15711 msgid "Line"
15712 msgstr ""
15714 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:28
15715 msgctxt "Chart type"
15716 msgid "Spline"
15717 msgstr ""
15719 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:32
15720 msgctxt "Chart type"
15721 msgid "Area"
15722 msgstr ""
15724 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:36
15725 #, fuzzy
15726 #| msgid "PiB"
15727 msgctxt "Chart type"
15728 msgid "Pie"
15729 msgstr "PB"
15731 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:40
15732 #, fuzzy
15733 #| msgid "Time"
15734 msgctxt "Chart type"
15735 msgid "Timeline"
15736 msgstr "Denbora"
15738 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:44
15739 msgctxt "Chart type"
15740 msgid "Scatter"
15741 msgstr ""
15743 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:49
15744 msgid "Stacked"
15745 msgstr ""
15747 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:52
15748 #, fuzzy
15749 #| msgid "Import files"
15750 msgid "Chart title:"
15751 msgstr "Fitxategiak inportatu"
15753 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:57
15754 msgid "X-Axis:"
15755 msgstr ""
15757 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:72
15758 #, fuzzy
15759 msgid "Series:"
15760 msgstr "SQL kontsulta"
15762 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:103
15763 msgid "X-Axis label:"
15764 msgstr ""
15766 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:105
15767 #, fuzzy
15768 #| msgid "Value"
15769 msgid "X Values"
15770 msgstr "balioa"
15772 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:108
15773 msgid "Y-Axis label:"
15774 msgstr ""
15776 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:110
15777 #, fuzzy
15778 #| msgid "Value"
15779 msgid "Y Values"
15780 msgstr "balioa"
15782 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:116
15783 msgid "Series names are in a column"
15784 msgstr ""
15786 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:119
15787 #, fuzzy
15788 #| msgid "Inside column:"
15789 msgid "Series column:"
15790 msgstr "Zutabearen barnean:"
15792 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:133
15793 #, fuzzy
15794 #| msgid "Values for column %s"
15795 msgid "Value Column:"
15796 msgstr "%s zutaberako balioak"
15798 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:153
15799 #, fuzzy
15800 #| msgid "Save as file"
15801 msgid "Save chart as image"
15802 msgstr "Bidali"
15804 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
15805 msgid "Display GIS Visualization"
15806 msgstr ""
15808 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
15809 #, fuzzy
15810 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15811 msgid "Label column"
15812 msgstr "Gehitu/ezabatu irizpide-zutabea"
15814 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
15815 msgid "-- None --"
15816 msgstr ""
15818 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
15819 #, fuzzy
15820 #| msgid "Total"
15821 msgid "Spatial column"
15822 msgstr "Gutira"
15824 #: templates/table/index_form.phtml:16
15825 msgid "Index name:"
15826 msgstr "Indizearen izena&nbsp;:"
15828 #: templates/table/index_form.phtml:19
15829 msgid ""
15830 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
15831 msgstr ""
15832 "\"PRIMARY\"-k, <b>soilik</b>, lehen mailako gako baten izena izan <b>behar</"
15833 "b> du!"
15835 #: templates/table/index_form.phtml:40
15836 #, fuzzy
15837 #| msgid "Index name:"
15838 msgid "Index choice:"
15839 msgstr "Indizearen izena&nbsp;:"
15841 #: templates/table/index_form.phtml:57
15842 msgid "Key block size:"
15843 msgstr ""
15845 #: templates/table/index_form.phtml:74
15846 msgid "Index type:"
15847 msgstr "Indize mota&nbsp;:"
15849 #: templates/table/index_form.phtml:86
15850 #, fuzzy
15851 #| msgid "User"
15852 msgid "Parser:"
15853 msgstr "Erabiltzailea"
15855 #: templates/table/index_form.phtml:102
15856 #, fuzzy
15857 msgid "Comment:"
15858 msgstr "Iruzkinak"
15860 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:194
15861 msgid "Drag to reorder"
15862 msgstr ""
15864 #: templates/table/relation/common_form.phtml:6
15865 #, fuzzy
15866 #| msgid "Add constraints"
15867 msgid "Foreign key constraints"
15868 msgstr "Murrizketak gehitu"
15870 #: templates/table/relation/common_form.phtml:9
15871 msgid "Actions"
15872 msgstr "Ekintzak"
15874 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
15875 #, fuzzy
15876 #| msgid "Constraints for table"
15877 msgid "Constraint properties"
15878 msgstr "Taularentzako murrizketak"
15880 #: templates/table/relation/common_form.phtml:13
15881 msgid ""
15882 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
15883 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
15884 "creating the foreign key."
15885 msgstr ""
15887 #: templates/table/relation/common_form.phtml:20
15888 msgid ""
15889 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15890 msgstr ""
15892 #: templates/table/relation/common_form.phtml:26
15893 msgid "Foreign key constraint"
15894 msgstr ""
15896 #: templates/table/relation/common_form.phtml:66
15897 #, fuzzy
15898 #| msgid "Add constraints"
15899 msgid "+ Add constraint"
15900 msgstr "Murrizketak gehitu"
15902 #: templates/table/relation/common_form.phtml:76
15903 #: templates/table/relation/common_form.phtml:82
15904 #, fuzzy
15905 #| msgid "Internal relations"
15906 msgid "Internal relationships"
15907 msgstr "Barne-erlazioak"
15909 #: templates/table/relation/common_form.phtml:86
15910 #, fuzzy
15911 #| msgid "Internal relations"
15912 msgid "Internal relation"
15913 msgstr "Barne-erlazioak"
15915 #: templates/table/relation/common_form.phtml:89
15916 msgid ""
15917 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15918 "relation exists."
15919 msgstr ""
15921 #: templates/table/relation/common_form.phtml:115
15922 #, fuzzy
15923 #| msgid "Choose field to display"
15924 msgid "Choose column to display:"
15925 msgstr "Aukeratu erakutsi beharreko eremua"
15927 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:19
15928 #, fuzzy, php-format
15929 #| msgid "Add constraints"
15930 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
15931 msgstr "Murrizketak gehitu"
15933 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:90
15934 #, fuzzy
15935 #| msgid "Constraints for table"
15936 msgid "Constraint name"
15937 msgstr "Taularentzako murrizketak"
15939 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:145
15940 #, fuzzy
15941 #| msgid "Add %s field(s)"
15942 msgid "+ Add column"
15943 msgstr "Gehitu %s zutabe"
15945 #: templates/table/search/options.phtml:8
15946 #, fuzzy
15947 #| msgid "Select fields (at least one):"
15948 msgid "Select columns (at least one):"
15949 msgstr "Eremuak hautatu (bat gutxienez):"
15951 #: templates/table/search/options.phtml:37
15952 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
15953 msgstr "Bilatzeko baldintzak txertatu (\"where\" klausularen gorputza):"
15955 #: templates/table/search/options.phtml:45
15956 msgid "Number of rows per page"
15957 msgstr "Errenkada kopurua orriko"
15959 #: templates/table/search/options.phtml:56
15960 msgid "Display order:"
15961 msgstr "Ordena erakutsi:"
15963 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
15964 msgid "Use this column to label each point"
15965 msgstr ""
15967 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
15968 msgid "Maximum rows to plot"
15969 msgstr ""
15971 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
15972 msgid "Find and replace - preview"
15973 msgstr ""
15975 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
15976 #, fuzzy
15977 #| msgid "Linestring"
15978 msgid "Original string"
15979 msgstr "Lerro kateak"
15981 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
15982 #, fuzzy
15983 #| msgid "Relations"
15984 msgid "Replaced string"
15985 msgstr "Erlazioak"
15987 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:38
15988 #, fuzzy
15989 msgid "Replace"
15990 msgstr "Erlazioak"
15992 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:15
15993 #, fuzzy
15994 msgid "Additional search criteria"
15995 msgstr "SQL kontsulta"
15997 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
15998 #, fuzzy
15999 #| msgid "Replace NULL by"
16000 msgid "Replace with:"
16001 msgstr "NULL ordezkatu honen ordez:"
16003 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:24
16004 #, fuzzy
16005 #| msgid "as regular expression"
16006 msgid "Use regular expression"
16007 msgstr "adierazpen erregular moduan"
16009 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
16010 #, fuzzy
16011 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16012 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
16013 msgstr "\"Adibide moduan\" kontsulta bat egin (komodina: \"%\")"
16015 #: templates/table/search/selection_form.phtml:35
16016 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16017 msgstr "\"Adibide moduan\" kontsulta bat egin (komodina: \"%\")"
16019 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
16020 msgid "Browse/Edit the points"
16021 msgstr ""
16023 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
16024 msgid "How to use"
16025 msgstr ""
16027 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
16028 #, fuzzy
16029 #| msgid "Reset"
16030 msgid "Reset zoom"
16031 msgstr "Reset egin"
16033 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
16034 #, fuzzy
16035 #| msgid "Relation view"
16036 msgid "Relation view"
16037 msgstr "Erlazioen ikuspegia"
16039 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:15
16040 #, php-format
16041 msgid "A primary key has been added on %s."
16042 msgstr "Lehen mailako gakoa gehitu zaio %s-(r)i."
16044 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
16045 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:53
16046 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:78
16047 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:100
16048 #, php-format
16049 msgid "An index has been added on %s."
16050 msgstr "Indize bat gehitu gehitu zaio %s-(r)i."
16052 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:128
16053 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:57
16054 #, fuzzy
16055 msgid "Remove from central columns"
16056 msgstr "Taula berrizendatu izen honetara: "
16058 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:136
16059 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:52
16060 #, fuzzy
16061 #| msgid "Add %s field(s)"
16062 msgid "Add to central columns"
16063 msgstr "Gehitu %s zutabe"
16065 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
16066 #, fuzzy, php-format
16067 #| msgid "Add %s field(s)"
16068 msgid "Add %s column(s)"
16069 msgstr "Gehitu %s zutabe"
16071 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
16072 #, fuzzy
16073 #| msgid "At Beginning of Table"
16074 msgid "at beginning of table"
16075 msgstr "Taularen hasieran"
16077 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:6
16078 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:185
16079 #, fuzzy
16080 #| msgid "Relations"
16081 msgid "Partitions"
16082 msgstr "Erlazioak"
16084 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:10
16085 #, fuzzy
16086 #| msgid "No index defined!"
16087 msgid "No partitioning defined!"
16088 msgstr "Ez dago indizerik definituta!"
16090 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:13
16091 msgid "Partitioned by:"
16092 msgstr ""
16094 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:18
16095 msgid "Sub partitioned by:"
16096 msgstr ""
16098 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:31
16099 #, fuzzy
16100 #| msgid "Row length"
16101 msgid "Data length"
16102 msgstr "Errenkadaren luzera"
16104 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:32
16105 #, fuzzy
16106 #| msgid "Row length"
16107 msgid "Index length"
16108 msgstr "Errenkadaren luzera"
16110 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:134
16111 #, fuzzy
16112 #| msgid "Relations"
16113 msgid "Partition table"
16114 msgstr "Erlazioak"
16116 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:137
16117 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:7
16118 #, fuzzy
16119 #| msgid "Print view"
16120 msgid "Edit partitioning"
16121 msgstr "Inprimatzeko ikuspegia"
16123 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:129 view_create.php:206
16124 #, fuzzy
16125 #| msgid "Print view"
16126 msgid "Edit view"
16127 msgstr "Inprimatzeko ikuspegia"
16129 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:11
16130 msgid "Space usage"
16131 msgstr "Erabilitako lekua"
16133 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:34
16134 msgid "Effective"
16135 msgstr "Eraginkorra"
16137 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
16138 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:25
16139 #, fuzzy
16140 #| msgid "Add %s field(s)"
16141 msgid "Move columns"
16142 msgstr "Gehitu %s zutabe"
16144 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
16145 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
16146 msgstr ""
16148 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:14
16149 msgid "Propose table structure"
16150 msgstr "Taularen egituraren proposamena"
16152 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:28
16153 #, fuzzy
16154 #| msgid "Propose table structure"
16155 msgid "Improve table structure"
16156 msgstr "Taularen egituraren proposamena"
16158 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:34
16159 #, fuzzy
16160 #| msgid "Track table"
16161 msgid "Track view"
16162 msgstr "Taularen jarraipena egin"
16164 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:2
16165 #, fuzzy
16166 #| msgid "Row Statistics"
16167 msgid "Row statistics"
16168 msgstr "Errenkadaren estatistikak"
16170 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:8
16171 msgid "static"
16172 msgstr ""
16174 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:10
16175 msgid "dynamic"
16176 msgstr "dinamikoa"
16178 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:21
16179 msgid "partitioned"
16180 msgstr ""
16182 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:53
16183 msgid "Row length"
16184 msgstr "Errenkadaren luzera"
16186 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:65
16187 msgid "Row size"
16188 msgstr "Errenkadaren tamaina"
16190 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:72
16191 msgid "Next autoindex"
16192 msgstr ""
16194 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:51
16195 #, fuzzy, php-format
16196 #| msgid "Table %s has been dropped."
16197 msgid "Column %s has been dropped."
16198 msgstr "%s taula ezabatu egin da"
16200 #: templates/toggle_button.phtml:4
16201 msgid "Click to toggle"
16202 msgstr ""
16204 #: themes.php:20 themes.php:25
16205 msgid "Theme"
16206 msgstr ""
16208 #: themes.php:28
16209 msgid "Get more themes!"
16210 msgstr ""
16212 #: transformation_overview.php:23
16213 msgid "Available MIME types"
16214 msgstr "MIME-mota erabilgarriak"
16216 #: transformation_overview.php:38
16217 #, fuzzy
16218 #| msgid "Available transformations"
16219 msgid "Available browser display transformations"
16220 msgstr "Eraldaketa erabilgarriak"
16222 #: transformation_overview.php:39
16223 #, fuzzy
16224 #| msgid "Available transformations"
16225 msgid "Available input transformations"
16226 msgstr "Eraldaketa erabilgarriak"
16228 #: transformation_overview.php:54
16229 #, fuzzy
16230 #| msgid "Description"
16231 msgctxt "for MIME transformation"
16232 msgid "Description"
16233 msgstr "Deskribapena"
16235 #: url.php:39
16236 #, fuzzy
16237 #| msgid "Tracking report"
16238 msgid "Taking you to the target site."
16239 msgstr "Jarraipen informea"
16241 #: user_password.php:37
16242 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16243 msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik hemen orain egoteko!"
16245 #: user_password.php:115
16246 msgid "The profile has been updated."
16247 msgstr "Profila eguneratua izan da."
16249 #: user_password.php:127
16250 #, fuzzy
16251 #| msgid "Password:"
16252 msgid "Password is too long!"
16253 msgstr "Pasahitza:"
16255 #: view_create.php:48
16256 msgid "View name can not be empty!"
16257 msgstr ""
16259 #: view_create.php:253
16260 msgid "VIEW name"
16261 msgstr ""
16263 #: view_create.php:264
16264 msgid "Column names"
16265 msgstr "Zutabe izenak"
16267 #: view_operations.php:111
16268 #, fuzzy
16269 msgid "Rename view to"
16270 msgstr "Taula berrizendatu izen honetara: "
16272 #: view_operations.php:150
16273 #, fuzzy
16274 msgid "Delete the view (DROP)"
16275 msgstr "Datu-baserik ez"
16277 #: libraries/advisory_rules.txt:49
16278 msgid "Uptime below one day"
16279 msgstr ""
16281 #: libraries/advisory_rules.txt:52
16282 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16283 msgstr ""
16285 #: libraries/advisory_rules.txt:53
16286 msgid ""
16287 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16288 "longer than a day before running this analyzer"
16289 msgstr ""
16291 #: libraries/advisory_rules.txt:54
16292 #, php-format
16293 msgid "The uptime is only %s"
16294 msgstr ""
16296 #: libraries/advisory_rules.txt:56
16297 #, fuzzy
16298 msgid "Questions below 1,000"
16299 msgstr "Eragiketak"
16301 #: libraries/advisory_rules.txt:59
16302 msgid ""
16303 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16304 "recommendations may not be accurate."
16305 msgstr ""
16307 #: libraries/advisory_rules.txt:60
16308 msgid ""
16309 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16310 "of queries."
16311 msgstr ""
16313 #: libraries/advisory_rules.txt:61
16314 #, fuzzy, php-format
16315 #| msgid "Connections"
16316 msgid "Current amount of Questions: %s"
16317 msgstr "Konexioak"
16319 #: libraries/advisory_rules.txt:63
16320 #, fuzzy
16321 msgid "Percentage of slow queries"
16322 msgstr "Kontsulta osoak erakutsi"
16324 #: libraries/advisory_rules.txt:66
16325 msgid ""
16326 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16327 msgstr ""
16329 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
16330 msgid ""
16331 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16332 "in the slow query log"
16333 msgstr ""
16335 #: libraries/advisory_rules.txt:68
16336 #, php-format
16337 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16338 msgstr ""
16340 #: libraries/advisory_rules.txt:70
16341 #, fuzzy
16342 msgid "Slow query rate"
16343 msgstr "SQL kontsulta"
16345 #: libraries/advisory_rules.txt:73
16346 msgid ""
16347 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16348 msgstr ""
16350 #: libraries/advisory_rules.txt:75
16351 #, php-format
16352 msgid ""
16353 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16354 "hour."
16355 msgstr ""
16357 #: libraries/advisory_rules.txt:77
16358 #, fuzzy
16359 msgid "Long query time"
16360 msgstr "SQL kontsulta"
16362 #: libraries/advisory_rules.txt:80
16363 msgid ""
16364 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16365 "take above 10 seconds are logged."
16366 msgstr ""
16368 #: libraries/advisory_rules.txt:81
16369 msgid ""
16370 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16371 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16372 msgstr ""
16374 #: libraries/advisory_rules.txt:82
16375 #, php-format
16376 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16377 msgstr ""
16379 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
16380 #, fuzzy
16381 msgid "Slow query logging"
16382 msgstr "SQL kontsulta"
16384 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
16385 #, fuzzy
16386 msgid "The slow query log is disabled."
16387 msgstr "Kontsulta mota"
16389 #: libraries/advisory_rules.txt:88
16390 msgid ""
16391 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16392 "help troubleshooting badly performing queries."
16393 msgstr ""
16395 #: libraries/advisory_rules.txt:89
16396 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16397 msgstr ""
16399 #: libraries/advisory_rules.txt:95
16400 msgid ""
16401 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16402 "help troubleshooting badly performing queries."
16403 msgstr ""
16405 #: libraries/advisory_rules.txt:96
16406 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16407 msgstr ""
16409 #: libraries/advisory_rules.txt:100
16410 #, fuzzy
16411 #| msgid "Select Tables"
16412 msgid "Release Series"
16413 msgstr "Taulak hautatu"
16415 #: libraries/advisory_rules.txt:103
16416 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16417 msgstr ""
16419 #: libraries/advisory_rules.txt:104
16420 msgid ""
16421 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16422 "even more so."
16423 msgstr ""
16425 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
16426 #: libraries/advisory_rules.txt:119
16427 #, fuzzy, php-format
16428 msgid "Current version: %s"
16429 msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
16431 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
16432 #, fuzzy
16433 msgid "Minor Version"
16434 msgstr "PHP Bertsioa"
16436 #: libraries/advisory_rules.txt:110
16437 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16438 msgstr ""
16440 #: libraries/advisory_rules.txt:111
16441 msgid ""
16442 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16443 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16444 msgstr ""
16446 #: libraries/advisory_rules.txt:117
16447 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16448 msgstr ""
16450 #: libraries/advisory_rules.txt:118
16451 #, fuzzy
16452 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
16453 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
16454 msgstr "%s %s bertsiora edo handiago batera eguneratu beharko zenuke."
16456 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
16457 #, fuzzy
16458 #| msgid "Description"
16459 msgid "Distribution"
16460 msgstr "Deskribapena"
16462 #: libraries/advisory_rules.txt:124
16463 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16464 msgstr ""
16466 #: libraries/advisory_rules.txt:125
16467 msgid ""
16468 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16469 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16470 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16471 msgstr ""
16473 #: libraries/advisory_rules.txt:126
16474 msgid "'source' found in version_comment"
16475 msgstr ""
16477 #: libraries/advisory_rules.txt:131
16478 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16479 msgstr ""
16481 #: libraries/advisory_rules.txt:132
16482 msgid ""
16483 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
16484 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16485 msgstr ""
16487 #: libraries/advisory_rules.txt:133
16488 msgid "'percona' found in version_comment"
16489 msgstr ""
16491 #: libraries/advisory_rules.txt:135
16492 #, fuzzy
16493 #| msgid "MySQL charset"
16494 msgid "MySQL Architecture"
16495 msgstr "MySQL karaktere-multzoa"
16497 #: libraries/advisory_rules.txt:138
16498 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
16499 msgstr ""
16501 #: libraries/advisory_rules.txt:139
16502 msgid ""
16503 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
16504 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
16505 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
16506 msgstr ""
16508 #: libraries/advisory_rules.txt:140
16509 #, php-format
16510 msgid "Available memory on this host: %s"
16511 msgstr ""
16513 #: libraries/advisory_rules.txt:146
16514 #, fuzzy
16515 msgid "Query cache disabled"
16516 msgstr "Kontsulta mota"
16518 #: libraries/advisory_rules.txt:149
16519 #, fuzzy
16520 msgid "The query cache is not enabled."
16521 msgstr "Kontsulta mota"
16523 #: libraries/advisory_rules.txt:150
16524 msgid ""
16525 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
16526 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
16527 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
16528 "memcached, ignore this recommendation."
16529 msgstr ""
16531 #: libraries/advisory_rules.txt:151
16532 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
16533 msgstr ""
16535 #: libraries/advisory_rules.txt:153
16536 #, fuzzy
16537 msgid "Query caching method"
16538 msgstr "Kontsulta mota"
16540 #: libraries/advisory_rules.txt:156
16541 #, fuzzy
16542 msgid "Suboptimal caching method."
16543 msgstr "Kontsulta mota"
16545 #: libraries/advisory_rules.txt:157
16546 msgid ""
16547 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
16548 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16549 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
16550 "cache, especially if you have multiple slaves."
16551 msgstr ""
16553 #: libraries/advisory_rules.txt:158
16554 #, php-format
16555 msgid ""
16556 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
16557 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
16558 msgstr ""
16560 #: libraries/advisory_rules.txt:160
16561 #, fuzzy, php-format
16562 msgid "Query cache efficiency (%%)"
16563 msgstr "Kontsulta katxe eragikortasuna"
16565 #: libraries/advisory_rules.txt:163
16566 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
16567 msgstr ""
16569 #: libraries/advisory_rules.txt:164
16570 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
16571 msgstr ""
16573 #: libraries/advisory_rules.txt:165
16574 #, php-format
16575 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
16576 msgstr ""
16578 #: libraries/advisory_rules.txt:167
16579 #, fuzzy
16580 msgid "Query Cache usage"
16581 msgstr "Kontsulta mota"
16583 #: libraries/advisory_rules.txt:170
16584 #, php-format
16585 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
16586 msgstr ""
16588 #: libraries/advisory_rules.txt:171
16589 msgid ""
16590 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
16591 "query cache might help as well."
16592 msgstr ""
16594 #: libraries/advisory_rules.txt:172
16595 #, php-format
16596 msgid ""
16597 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
16598 "%%. It should be above 80%%"
16599 msgstr ""
16601 #: libraries/advisory_rules.txt:174
16602 #, fuzzy
16603 msgid "Query cache fragmentation"
16604 msgstr "Kontsulta mota"
16606 #: libraries/advisory_rules.txt:177
16607 #, fuzzy
16608 msgid "The query cache is considerably fragmented."
16609 msgstr "Kontsulta mota"
16611 #: libraries/advisory_rules.txt:178
16612 msgid ""
16613 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
16614 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
16615 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
16616 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
16617 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
16618 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
16619 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
16620 "qcache_queries_in_cache"
16621 msgstr ""
16623 #: libraries/advisory_rules.txt:179
16624 #, php-format
16625 msgid ""
16626 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
16627 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
16628 "value should be below 20%%."
16629 msgstr ""
16631 #: libraries/advisory_rules.txt:181
16632 #, fuzzy
16633 msgid "Query cache low memory prunes"
16634 msgstr "Kontsulta katxe erabilia"
16636 #: libraries/advisory_rules.txt:184
16637 msgid ""
16638 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
16639 "cache."
16640 msgstr ""
16642 #: libraries/advisory_rules.txt:185
16643 msgid ""
16644 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
16645 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
16646 "this in small increments and monitor the results."
16647 msgstr ""
16649 #: libraries/advisory_rules.txt:186
16650 #, php-format
16651 msgid ""
16652 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
16653 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
16654 msgstr ""
16656 #: libraries/advisory_rules.txt:188
16657 #, fuzzy
16658 msgid "Query cache max size"
16659 msgstr "Kontsulta mota"
16661 #: libraries/advisory_rules.txt:191
16662 msgid ""
16663 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
16664 "significant overhead that is required to maintain the cache."
16665 msgstr ""
16667 #: libraries/advisory_rules.txt:192
16668 msgid ""
16669 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
16670 "this value."
16671 msgstr ""
16673 #: libraries/advisory_rules.txt:193
16674 #, fuzzy, php-format
16675 msgid "Current query cache size: %s"
16676 msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
16678 #: libraries/advisory_rules.txt:195
16679 #, fuzzy
16680 #| msgid "Query results"
16681 msgid "Query cache min result size"
16682 msgstr "SQL emaitza"
16684 #: libraries/advisory_rules.txt:198
16685 msgid ""
16686 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
16687 msgstr ""
16689 #: libraries/advisory_rules.txt:199
16690 msgid ""
16691 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
16692 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
16693 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
16694 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
16695 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
16696 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
16697 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
16698 "might reduce efficiency."
16699 msgstr ""
16701 #: libraries/advisory_rules.txt:200
16702 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
16703 msgstr ""
16705 #: libraries/advisory_rules.txt:204
16706 #, fuzzy
16707 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16708 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
16709 msgstr "Aldi baterako taulak sortzea baimentzen du."
16711 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
16712 #, fuzzy
16713 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16714 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
16715 msgstr "Aldi baterako taulak sortzea baimentzen du."
16717 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
16718 msgid ""
16719 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16720 "depending on your system memory limits."
16721 msgstr ""
16723 #: libraries/advisory_rules.txt:209
16724 #, php-format
16725 msgid ""
16726 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
16727 "10%%."
16728 msgstr ""
16730 #: libraries/advisory_rules.txt:211
16731 #, fuzzy
16732 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16733 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
16734 msgstr "Aldi baterako taulak sortzea baimentzen du."
16736 #: libraries/advisory_rules.txt:216
16737 #, php-format
16738 msgid ""
16739 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
16740 msgstr ""
16742 #: libraries/advisory_rules.txt:218
16743 #, fuzzy
16744 #| msgid "Start"
16745 msgid "Sort rows"
16746 msgstr "Lar"
16748 #: libraries/advisory_rules.txt:221
16749 msgid "There are lots of rows being sorted."
16750 msgstr ""
16752 #: libraries/advisory_rules.txt:222
16753 msgid ""
16754 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16755 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16756 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
16757 "sorting."
16758 msgstr ""
16760 #: libraries/advisory_rules.txt:223
16761 #, php-format
16762 msgid "Sorted rows average: %s"
16763 msgstr ""
16765 #: libraries/advisory_rules.txt:226
16766 msgid "Rate of joins without indexes"
16767 msgstr ""
16769 #: libraries/advisory_rules.txt:229
16770 msgid "There are too many joins without indexes."
16771 msgstr ""
16773 #: libraries/advisory_rules.txt:230
16774 msgid ""
16775 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16776 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
16777 msgstr ""
16779 #: libraries/advisory_rules.txt:231
16780 #, php-format
16781 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16782 msgstr ""
16784 #: libraries/advisory_rules.txt:233
16785 #, fuzzy
16786 msgid "Rate of reading first index entry"
16787 msgstr "Fitxategiaren karaktereen kodeketa:"
16789 #: libraries/advisory_rules.txt:236
16790 #, fuzzy
16791 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16792 msgstr "Fitxategiaren karaktereen kodeketa:"
16794 #: libraries/advisory_rules.txt:237
16795 msgid ""
16796 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16797 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16798 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16799 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16800 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16801 "queries."
16802 msgstr ""
16804 #: libraries/advisory_rules.txt:238
16805 #, php-format
16806 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16807 msgstr ""
16809 #: libraries/advisory_rules.txt:240
16810 #, fuzzy
16811 msgid "Rate of reading fixed position"
16812 msgstr "Fitxategiaren karaktereen kodeketa:"
16814 #: libraries/advisory_rules.txt:243
16815 #, fuzzy
16816 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16817 msgstr "Fitxategiaren karaktereen kodeketa:"
16819 #: libraries/advisory_rules.txt:244
16820 msgid ""
16821 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16822 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16823 "applicable."
16824 msgstr ""
16826 #: libraries/advisory_rules.txt:245
16827 #, php-format
16828 msgid ""
16829 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16830 "per hour"
16831 msgstr ""
16833 #: libraries/advisory_rules.txt:247
16834 #, fuzzy
16835 msgid "Rate of reading next table row"
16836 msgstr "Orri berri bat sortu"
16838 #: libraries/advisory_rules.txt:250
16839 #, fuzzy
16840 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16841 msgstr "Orri berri bat sortu"
16843 #: libraries/advisory_rules.txt:251
16844 msgid ""
16845 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16846 "where applicable."
16847 msgstr ""
16849 #: libraries/advisory_rules.txt:252
16850 #, php-format
16851 msgid ""
16852 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
16853 msgstr ""
16855 #: libraries/advisory_rules.txt:255
16856 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
16857 msgstr ""
16859 #: libraries/advisory_rules.txt:258
16860 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
16861 msgstr ""
16863 #: libraries/advisory_rules.txt:259
16864 msgid ""
16865 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
16866 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16867 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16868 "other value as well."
16869 msgstr ""
16871 #: libraries/advisory_rules.txt:260
16872 #, php-format
16873 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16874 msgstr ""
16876 #: libraries/advisory_rules.txt:262
16877 #, fuzzy
16878 #| msgid "Table of contents"
16879 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16880 msgstr "Edukinen taula"
16882 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
16883 msgid ""
16884 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16885 "memory."
16886 msgstr ""
16888 #: libraries/advisory_rules.txt:266
16889 msgid ""
16890 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16891 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16892 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16893 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16894 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16895 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
16896 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16897 msgstr ""
16899 #: libraries/advisory_rules.txt:267
16900 #, php-format
16901 msgid ""
16902 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16903 "below 25%%"
16904 msgstr ""
16906 #: libraries/advisory_rules.txt:269
16907 #, fuzzy
16908 #| msgid "%s table(s)"
16909 msgid "Temp disk rate"
16910 msgstr "%s taula(k)"
16912 #: libraries/advisory_rules.txt:273
16913 msgid ""
16914 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16915 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16916 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16917 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16918 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16919 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16920 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16921 msgstr ""
16923 #: libraries/advisory_rules.txt:274
16924 #, php-format
16925 msgid ""
16926 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16927 "less than 1 per hour"
16928 msgstr ""
16930 #: libraries/advisory_rules.txt:278
16931 #, fuzzy
16932 msgid "MyISAM key buffer size"
16933 msgstr "Kontsulta osoak erakutsi"
16935 #: libraries/advisory_rules.txt:281
16936 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16937 msgstr ""
16939 #: libraries/advisory_rules.txt:282
16940 msgid ""
16941 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16942 "good start."
16943 msgstr ""
16945 #: libraries/advisory_rules.txt:283
16946 msgid "key_buffer_size is 0"
16947 msgstr ""
16949 #: libraries/advisory_rules.txt:285
16950 #, fuzzy, php-format
16951 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16952 msgstr "Kontsulta osoak erakutsi"
16954 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
16955 #, php-format
16956 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16957 msgstr ""
16959 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
16960 msgid ""
16961 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16962 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16963 "expectations about what indexes are being used."
16964 msgstr ""
16966 #: libraries/advisory_rules.txt:290
16967 #, php-format
16968 msgid ""
16969 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16970 msgstr ""
16972 #: libraries/advisory_rules.txt:293
16973 #, fuzzy
16974 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
16975 msgstr "Kontsulta osoak erakutsi"
16977 #: libraries/advisory_rules.txt:298
16978 #, php-format
16979 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
16980 msgstr ""
16982 #: libraries/advisory_rules.txt:300
16983 #, fuzzy
16984 msgid "Percentage of index reads from memory"
16985 msgstr "Kontsulta osoak erakutsi"
16987 #: libraries/advisory_rules.txt:303
16988 #, php-format
16989 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
16990 msgstr ""
16992 #: libraries/advisory_rules.txt:304
16993 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
16994 msgstr ""
16996 #: libraries/advisory_rules.txt:305
16997 #, php-format
16998 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
16999 msgstr ""
17001 #: libraries/advisory_rules.txt:309
17002 #, fuzzy
17003 msgid "Rate of table open"
17004 msgstr "Orri berri bat sortu"
17006 #: libraries/advisory_rules.txt:312
17007 #, fuzzy
17008 msgid "The rate of opening tables is high."
17009 msgstr "Fitxategiaren karaktereen kodeketa:"
17011 #: libraries/advisory_rules.txt:313
17012 msgid ""
17013 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17014 "{table_open_cache} might avoid this."
17015 msgstr ""
17017 #: libraries/advisory_rules.txt:314
17018 #, php-format
17019 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17020 msgstr ""
17022 #: libraries/advisory_rules.txt:316
17023 #, fuzzy
17024 msgid "Percentage of used open files limit"
17025 msgstr "Fitxategiaren karaktereen kodeketa:"
17027 #: libraries/advisory_rules.txt:319
17028 msgid ""
17029 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
17030 "may get a \"Too many open files\" error."
17031 msgstr ""
17033 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
17034 msgid ""
17035 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17036 "restarting after changing {open_files_limit}."
17037 msgstr ""
17039 #: libraries/advisory_rules.txt:321
17040 #, php-format
17041 msgid ""
17042 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17043 msgstr ""
17045 #: libraries/advisory_rules.txt:323
17046 #, fuzzy
17047 msgid "Rate of open files"
17048 msgstr "Fitxategiaren karaktereen kodeketa:"
17050 #: libraries/advisory_rules.txt:326
17051 #, fuzzy
17052 msgid "The rate of opening files is high."
17053 msgstr "Fitxategiaren karaktereen kodeketa:"
17055 #: libraries/advisory_rules.txt:328
17056 #, php-format
17057 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17058 msgstr ""
17060 #: libraries/advisory_rules.txt:330
17061 #, fuzzy, php-format
17062 #| msgid "Create table on database %s"
17063 msgid "Immediate table locks %%"
17064 msgstr "Taula berri bat sortu %s datu-basean"
17066 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
17067 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17068 msgstr ""
17070 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
17071 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17072 msgstr ""
17074 #: libraries/advisory_rules.txt:335
17075 #, php-format
17076 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17077 msgstr ""
17079 #: libraries/advisory_rules.txt:337
17080 msgid "Table lock wait rate"
17081 msgstr ""
17083 #: libraries/advisory_rules.txt:342
17084 #, php-format
17085 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17086 msgstr ""
17088 #: libraries/advisory_rules.txt:344
17089 #, fuzzy
17090 msgid "Thread cache"
17091 msgstr "Kontsulta mota"
17093 #: libraries/advisory_rules.txt:347
17094 msgid ""
17095 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17096 "MySQL."
17097 msgstr ""
17099 #: libraries/advisory_rules.txt:348
17100 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17101 msgstr ""
17103 #: libraries/advisory_rules.txt:349
17104 #, fuzzy
17105 msgid "The thread cache is set to 0"
17106 msgstr "Kontsulta mota"
17108 #: libraries/advisory_rules.txt:351
17109 #, fuzzy, php-format
17110 msgid "Thread cache hit rate %%"
17111 msgstr "Kontsulta mota"
17113 #: libraries/advisory_rules.txt:354
17114 #, fuzzy
17115 msgid "Thread cache is not efficient."
17116 msgstr "Kontsulta mota"
17118 #: libraries/advisory_rules.txt:355
17119 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17120 msgstr ""
17122 #: libraries/advisory_rules.txt:356
17123 #, php-format
17124 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17125 msgstr ""
17127 #: libraries/advisory_rules.txt:358
17128 msgid "Threads that are slow to launch"
17129 msgstr ""
17131 #: libraries/advisory_rules.txt:361
17132 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17133 msgstr ""
17135 #: libraries/advisory_rules.txt:362
17136 msgid ""
17137 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17138 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17139 msgstr ""
17141 #: libraries/advisory_rules.txt:363
17142 #, php-format
17143 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17144 msgstr ""
17146 #: libraries/advisory_rules.txt:365
17147 msgid "Slow launch time"
17148 msgstr ""
17150 #: libraries/advisory_rules.txt:368
17151 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
17152 msgstr ""
17154 #: libraries/advisory_rules.txt:369
17155 msgid ""
17156 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17157 "to launch."
17158 msgstr ""
17160 #: libraries/advisory_rules.txt:370
17161 #, php-format
17162 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17163 msgstr ""
17165 #: libraries/advisory_rules.txt:374
17166 #, fuzzy
17167 #| msgid "Connections"
17168 msgid "Percentage of used connections"
17169 msgstr "Konexioak"
17171 #: libraries/advisory_rules.txt:377
17172 msgid ""
17173 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17174 "{max_connections}."
17175 msgstr ""
17177 #: libraries/advisory_rules.txt:378
17178 msgid ""
17179 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17180 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17181 "the code closes database handlers properly."
17182 msgstr ""
17184 #: libraries/advisory_rules.txt:379
17185 #, php-format
17186 msgid ""
17187 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17188 msgstr ""
17190 #: libraries/advisory_rules.txt:381
17191 #, fuzzy
17192 #| msgid "Connections"
17193 msgid "Percentage of aborted connections"
17194 msgstr "Konexioak"
17196 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
17197 #, fuzzy
17198 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17199 msgid "Too many connections are aborted."
17200 msgstr "Aldi baterako taulak sortzea baimentzen du."
17202 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
17203 msgid ""
17204 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17205 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17206 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17207 msgstr ""
17209 #: libraries/advisory_rules.txt:386
17210 #, php-format
17211 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17212 msgstr ""
17214 #: libraries/advisory_rules.txt:388
17215 #, fuzzy
17216 #| msgid "Connections"
17217 msgid "Rate of aborted connections"
17218 msgstr "Konexioak"
17220 #: libraries/advisory_rules.txt:393
17221 #, php-format
17222 msgid ""
17223 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17224 msgstr ""
17226 #: libraries/advisory_rules.txt:395
17227 #, fuzzy
17228 #| msgid "Table of contents"
17229 msgid "Percentage of aborted clients"
17230 msgstr "Edukinen taula"
17232 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
17233 #, fuzzy
17234 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17235 msgid "Too many clients are aborted."
17236 msgstr "Aldi baterako taulak sortzea baimentzen du."
17238 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
17239 msgid ""
17240 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17241 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17242 "database handler properly. Check your network and code."
17243 msgstr ""
17245 #: libraries/advisory_rules.txt:400
17246 #, php-format
17247 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17248 msgstr ""
17250 #: libraries/advisory_rules.txt:402
17251 #, fuzzy
17252 #| msgid "Table of contents"
17253 msgid "Rate of aborted clients"
17254 msgstr "Edukinen taula"
17256 #: libraries/advisory_rules.txt:407
17257 #, php-format
17258 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17259 msgstr ""
17261 #: libraries/advisory_rules.txt:411
17262 msgid "Is InnoDB disabled?"
17263 msgstr ""
17265 #: libraries/advisory_rules.txt:414
17266 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17267 msgstr ""
17269 #: libraries/advisory_rules.txt:415
17270 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17271 msgstr ""
17273 #: libraries/advisory_rules.txt:416
17274 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17275 msgstr ""
17277 #: libraries/advisory_rules.txt:418
17278 msgid "InnoDB log size"
17279 msgstr ""
17281 #: libraries/advisory_rules.txt:421
17282 msgid ""
17283 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17284 "InnoDB buffer pool."
17285 msgstr ""
17287 #: libraries/advisory_rules.txt:422
17288 #, php-format
17289 msgid ""
17290 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17291 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17292 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17293 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17294 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17295 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17296 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17297 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17298 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17299 msgstr ""
17301 #: libraries/advisory_rules.txt:423
17302 #, php-format
17303 msgid ""
17304 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17305 "it should not be below 20%%"
17306 msgstr ""
17308 #: libraries/advisory_rules.txt:425
17309 msgid "Max InnoDB log size"
17310 msgstr ""
17312 #: libraries/advisory_rules.txt:428
17313 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17314 msgstr ""
17316 #: libraries/advisory_rules.txt:429
17317 #, php-format
17318 msgid ""
17319 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17320 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17321 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17322 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17323 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17324 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17325 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
17326 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17327 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17328 msgstr ""
17330 #: libraries/advisory_rules.txt:430
17331 #, php-format
17332 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17333 msgstr ""
17335 #: libraries/advisory_rules.txt:432
17336 msgid "InnoDB buffer pool size"
17337 msgstr ""
17339 #: libraries/advisory_rules.txt:435
17340 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17341 msgstr ""
17343 #: libraries/advisory_rules.txt:436
17344 #, php-format
17345 msgid ""
17346 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17347 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17348 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17349 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17350 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17351 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17352 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17353 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17354 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17355 "\">this article</a>"
17356 msgstr ""
17358 #: libraries/advisory_rules.txt:437
17359 #, php-format
17360 msgid ""
17361 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17362 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17363 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17364 "other services running on the same machine."
17365 msgstr ""
17367 #: libraries/advisory_rules.txt:441
17368 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17369 msgstr ""
17371 #: libraries/advisory_rules.txt:444
17372 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17373 msgstr ""
17375 #: libraries/advisory_rules.txt:445
17376 msgid ""
17377 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17378 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17379 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17380 msgstr ""
17382 #: libraries/advisory_rules.txt:446
17383 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17384 msgstr ""
17386 #, fuzzy
17387 #~ msgid "Load"
17388 #~ msgstr "Lokal"
17390 #, fuzzy
17391 #~| msgid "Column names"
17392 #~ msgid "Column parser"
17393 #~ msgstr "Zutabe izenak"
17395 #, fuzzy
17396 #~| msgid "per second"
17397 #~ msgid "\"%d\" second"
17398 #~ msgid_plural "\"%d\" seconds"
17399 #~ msgstr[0] "segunduko"
17400 #~ msgstr[1] "segunduko"
17402 #, fuzzy
17403 #~ msgid "A symbol name was expected!"
17404 #~ msgstr "Txantiloi-fitxategiaren izena"
17406 #, fuzzy
17407 #~| msgid "No databases selected."
17408 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
17409 #~ msgstr "Ez dago datu-baserik aukeratuta."
17411 #, fuzzy
17412 #~| msgid "No databases selected."
17413 #~ msgid "An alias was expected."
17414 #~ msgstr "Ez dago datu-baserik aukeratuta."
17416 #, fuzzy
17417 #~| msgid "No databases selected."
17418 #~ msgid "An expression was expected."
17419 #~ msgstr "Ez dago datu-baserik aukeratuta."
17421 #, fuzzy
17422 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
17423 #~ msgstr "%s taula ezabatu egin da"
17425 #, fuzzy
17426 #~| msgid "The row has been deleted."
17427 #~ msgid "A rename operation was expected."
17428 #~ msgstr "Errenkada ezabatua izan da"
17430 #, fuzzy
17431 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
17432 #~ msgstr "%s taula ezabatu egin da"
17434 #, fuzzy
17435 #~ msgid "Variable name was expected."
17436 #~ msgstr "Txantiloi-fitxategiaren izena"
17438 #, fuzzy
17439 #~| msgid "At Beginning of Table"
17440 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
17441 #~ msgstr "Taularen hasieran"
17443 #, fuzzy
17444 #~| msgid "At Beginning of Table"
17445 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
17446 #~ msgstr "Taularen hasieran"
17448 #, fuzzy
17449 #~ msgid "A table name was expected."
17450 #~ msgstr "Txantiloi-fitxategiaren izena"
17452 #, fuzzy
17453 #~| msgid "The row has been deleted."
17454 #~ msgid "At least one column definition was expected."
17455 #~ msgstr "Errenkada ezabatua izan da"
17457 #, fuzzy
17458 #~| msgid "Error"
17459 #~ msgid "error #1"
17460 #~ msgstr "Errorea"
17462 #, fuzzy
17463 #~| msgid "Query type"
17464 #~ msgid "strict error"
17465 #~ msgstr "Kontsulta mota"
17467 #, fuzzy
17468 #~| msgid "Documentation"
17469 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
17470 #~ msgstr "Dokumentazioa"
17472 #, fuzzy
17473 #~| msgid "Do not change the password"
17474 #~ msgid "Try to connect without password."
17475 #~ msgstr "Pasahitza ez aldatu"
17477 #, fuzzy
17478 #~| msgid "Table comments"
17479 #~ msgid "Table comments: "
17480 #~ msgstr "Taularen iruzkinak"
17482 #, fuzzy
17483 #~| msgid "Relations"
17484 #~ msgid "Related Links"
17485 #~ msgstr "Erlazioak"
17487 #, fuzzy
17488 #~| msgid "Column"
17489 #~ msgid "Count:"
17490 #~ msgstr "Zutabea"
17492 #, fuzzy
17493 #~| msgid "Search"
17494 #~ msgid "Total %d bookmark"
17495 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
17496 #~ msgstr[0] "Bilatu"
17497 #~ msgstr[1] "Bilatu"
17499 #, fuzzy
17500 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
17501 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
17502 #~ msgstr "Gordetako kontsulta ezabatu da."
17504 #, fuzzy
17505 #~| msgid ""
17506 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
17507 #~| "configuration file!"
17508 #~ msgid ""
17509 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
17510 #~ "configuration file!"
17511 #~ msgstr ""
17512 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> direktibak zure konfigurazio "
17513 #~ "fitxategian zehaztuta behar du egon!"
17515 #, fuzzy
17516 #~| msgid "Replace table prefix"
17517 #~ msgid "Replace table prefix:"
17518 #~ msgstr "Taularen aurrizkia aldatu"
17520 #, fuzzy
17521 #~| msgid "Copy table with prefix"
17522 #~ msgid "Copy table with prefix:"
17523 #~ msgstr "Taula aurrizkiarekin kopiatu"
17525 #, fuzzy
17526 #~| msgid ""
17527 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
17528 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
17529 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
17530 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
17531 #~ msgid ""
17532 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
17533 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
17534 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
17535 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
17536 #~ msgstr ""
17537 #~ "Zure konfigurazio fitxategiak MySQL-ren kontu pribilegiatuari dagozkion "
17538 #~ "ezarpenak (root pasahitzik gabe) dauzka . Zure MySQL zerbitzaria "
17539 #~ "lehenetsitako balio hauekin ari da lanean; atzipen-saiakera arrotzei "
17540 #~ "irekita beraz. Segurtasun-zulo hau konpondu beharko zenuke."
17542 #, fuzzy
17543 #~| msgid "Create new database"
17544 #~ msgid "Create database:"
17545 #~ msgstr "Datu-base berri bat sortu"
17547 #, fuzzy
17548 #~| msgid "Tables"
17549 #~ msgid "tables"
17550 #~ msgstr "Taulak"
17552 #, fuzzy
17553 #~| msgid "View"
17554 #~ msgid "views"
17555 #~ msgstr "Ikusipegia"
17557 #, fuzzy
17558 #~ msgid "procedures"
17559 #~ msgstr "Prozesuak"
17561 #, fuzzy
17562 #~ msgid "events"
17563 #~ msgstr "Bidalita"
17565 #, fuzzy
17566 #~ msgid "functions"
17567 #~ msgstr "Funtzioak"
17569 #, fuzzy
17570 #~| msgid "Alter table order by"
17571 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
17572 #~ msgstr "Taularen \"Order By\" aldatu"
17574 #, fuzzy
17575 #~| msgid "Alter table order by"
17576 #~ msgid "Filter by name or regex"
17577 #~ msgstr "Taularen \"Order By\" aldatu"
17579 #, fuzzy
17580 #~| msgid "Tracking report"
17581 #~ msgid "Taking you to %s."
17582 #~ msgstr "Jarraipen informea"
17584 #, fuzzy
17585 #~| msgid "Documentation"
17586 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
17587 #~ msgstr "Dokumentazioa"
17589 #, fuzzy
17590 #~| msgid "Change password"
17591 #~ msgid "MySQL native password"
17592 #~ msgstr "Pasahitza aldatu"
17594 #~ msgid "Outer Ring"
17595 #~ msgstr "Kanpo eraztuna"
17597 #, fuzzy
17598 #~| msgid "Change password"
17599 #~ msgid "Change Password"
17600 #~ msgstr "Pasahitza aldatu"
17602 #, fuzzy
17603 #~ msgid "Send Error Report"
17604 #~ msgstr "Zerbitzariaren hautaketa"
17606 #~ msgid "Select All"
17607 #~ msgstr "Dena hautatu"
17609 #~ msgid "Database export options"
17610 #~ msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
17612 #, fuzzy
17613 #~| msgid "Databases"
17614 #~ msgid "Database(s):"
17615 #~ msgstr "Datu-baseak"
17617 #, fuzzy
17618 #~| msgid "Tables"
17619 #~ msgid "Table(s):"
17620 #~ msgstr "Taulak"
17622 #, fuzzy
17623 #~| msgid "Change password"
17624 #~ msgid "Generate Password:"
17625 #~ msgstr "Pasahitza aldatu"
17627 #~ msgid "Edit Privileges"
17628 #~ msgstr "Editatu Pribilegioak"
17630 #, fuzzy
17631 #~| msgid "Relational schema"
17632 #~ msgid "Relational display column"
17633 #~ msgstr "Erlazio-eskema"
17635 #~ msgid "Begin"
17636 #~ msgstr "Hasi"
17638 #~ msgid ""
17639 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
17640 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
17641 #~ "problem."
17642 #~ msgstr ""
17643 #~ "Ematen du zure SQL kontsultan errore bat dagoela. MySQL zerbitzariak "
17644 #~ "itzulitako erroreak, baldin badago, arazoa diagnostikatzen lagundu "
17645 #~ "zaitzake."
17647 #~ msgid ""
17648 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
17649 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
17650 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
17651 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
17652 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
17653 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
17654 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
17655 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
17656 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
17657 #~ "in the CUT section below:"
17658 #~ msgstr ""
17659 #~ "Baliteke zuk SQL analizatzailean errore bat topatu izana. Mesedez arretaz "
17660 #~ "aztertu zure kontsulta, eta egiaztatu komatxoak zuzen erabiliak eta "
17661 #~ "bikoitiak direla. Akatsaren bestelako jatorri bat izan liteke zu datu "
17662 #~ "binariodun fitxategi bat igotzen saiatzea mugatutako testu-eremutik at. "
17663 #~ "Zure kontsulta MySQL-ren komando-interfazean ere exekutatzen saia "
17664 #~ "zenezake. MySql zeritzariak itzulitako erroreak, baldin badago, arazoa "
17665 #~ "diagnostikatzen lagundu zaitzake. Arazoak bere horretan badirau edota "
17666 #~ "komando-interfazeak arrakasta duen lekuan analizatzaileak huts egiten "
17667 #~ "badu, mesedez murriztu ezazu zure SQL kontsulta arazoa sortzen duen "
17668 #~ "zatira, eta bidal ezazu errore-txosten bat behean seinalaturiko MOZKETA "
17669 #~ "atalean datu-katea paratuz:"
17671 #~ msgid "BEGIN CUT"
17672 #~ msgstr "EBAKINAREN HASIERA"
17674 #~ msgid "END CUT"
17675 #~ msgstr "EBAKINAREN AMAIERA"
17677 #~ msgid "BEGIN RAW"
17678 #~ msgstr "IRAULKETAREN HASIERA"
17680 #~ msgid "END RAW"
17681 #~ msgstr "IRAULKETAREN AMAIERA"
17683 #~ msgid "Unclosed quote"
17684 #~ msgstr "Itxi gabeko komatxoak"
17686 #~ msgid "Invalid Identifer"
17687 #~ msgstr "Indentifikatzaile okerra"
17689 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
17690 #~ msgstr "Puntuazio ikurra ezezaguna"
17692 #~ msgid "Add user"
17693 #~ msgstr "Gehitu erabiltzailea"
17695 #, fuzzy
17696 #~| msgid "Export type"
17697 #~ msgid "Export Method:"
17698 #~ msgstr "Esportazio mota"
17700 #~ msgid "Print view (with full texts)"
17701 #~ msgstr "Inprimatzeko ikuspena (testu osoak)"
17703 #~ msgid "Uncheck All"
17704 #~ msgstr "Desautatu dena"
17706 #~ msgid "SQL result"
17707 #~ msgstr "SQL emaitza"
17709 #, fuzzy
17710 #~| msgid "Generated by"
17711 #~ msgid "Generated by:"
17712 #~ msgstr "Egilea:"
17714 #, fuzzy
17715 #~| msgid "Row Statistics"
17716 #~ msgid "Row Statistics:"
17717 #~ msgstr "Errenkadaren estatistikak"
17719 #, fuzzy
17720 #~| msgid "Space usage"
17721 #~ msgid "Space usage:"
17722 #~ msgstr "Erabilitako lekua"
17724 #, fuzzy
17725 #~| msgid "Show tables"
17726 #~ msgid "Showing tables:"
17727 #~ msgstr "Taulak erakutsi"
17729 #, fuzzy
17730 #~| msgid "Enabled"
17731 #~ msgid "(Enabled)"
17732 #~ msgstr "Gaituta"
17734 #, fuzzy
17735 #~| msgid "Disabled"
17736 #~ msgid "(Disabled)"
17737 #~ msgstr "Ezgaituta"
17739 #, fuzzy
17740 #~| msgid "Reloading Privileges"
17741 #~ msgid "Realign Privileges"
17742 #~ msgstr "Pribilegioak berkargatzen"
17744 #~ msgid "Replace table data with file"
17745 #~ msgstr "Taularen datuak fitxategiarekin ordezkatu"
17747 #~ msgid "Query window"
17748 #~ msgstr "Kontsulta-leihoa"
17750 #, fuzzy
17751 #~| msgid "Table options"
17752 #~ msgid "Save positions as"
17753 #~ msgstr "Taularen hobespenak"
17755 #, fuzzy
17756 #~| msgid "Database export options"
17757 #~ msgid "Disable database expansion"
17758 #~ msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
17760 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
17761 #~ msgstr "Ezabatu taula honetako jarraipen datuak"
17763 #, fuzzy
17764 #~| msgid "Databases"
17765 #~ msgid "Table Structure"
17766 #~ msgstr "Datu-baseak"
17768 #, fuzzy
17769 #~| msgid "Showing rows"
17770 #~ msgid "Show data row(s)."
17771 #~ msgstr "Errenkadak erakusten"
17773 #, fuzzy
17774 #~| msgid "After %s"
17775 #~ msgid "after"
17776 #~ msgstr "%s(a)ren ondoren"
17778 #, fuzzy
17779 #~| msgid "Mon"
17780 #~ msgid "Mode:"
17781 #~ msgstr "Astel"
17783 #~ msgid "horizontal"
17784 #~ msgstr "horizontal"
17786 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
17787 #~ msgstr "horizontal (goiburukoak biratuta)"
17789 #~ msgid "vertical"
17790 #~ msgstr "bertikal"
17792 #, fuzzy
17793 #~ msgid "Default display direction"
17794 #~ msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
17796 #, fuzzy
17797 #~ msgid "Show display direction"
17798 #~ msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
17800 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
17801 #~ msgstr "Mesedez, %s taularentzako koordinatuak konfiguratu"
17803 #~ msgid "At End of Table"
17804 #~ msgstr "Taularen amaieran"
17806 #~ msgid "After %s"
17807 #~ msgstr "%s(a)ren ondoren"
17809 #, fuzzy
17810 #~| msgid "Display Features"
17811 #~ msgid "Display errors"
17812 #~ msgstr "Eginbideak erakutsi"
17814 #, fuzzy
17815 #~| msgid "Invalid export type"
17816 #~ msgid "Dia export page"
17817 #~ msgstr "Esportatze mota baliogabea"
17819 #, fuzzy
17820 #~| msgid "Invalid export type"
17821 #~ msgid "EPS export page"
17822 #~ msgstr "Esportatze mota baliogabea"
17824 #, fuzzy
17825 #~| msgid "Invalid export type"
17826 #~ msgid "SVG export page"
17827 #~ msgstr "Esportatze mota baliogabea"
17829 #, fuzzy
17830 #~ msgid "Relation deleted"
17831 #~ msgstr "Erlazioen ikuspegia"
17833 #, fuzzy
17834 #~| msgid "Edit next row"
17835 #~ msgid "Edit in window"
17836 #~ msgstr "Editatu hurrengo lerroa"
17838 #, fuzzy
17839 #~| msgid "Query window"
17840 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
17841 #~ msgstr "Kontsulta-leihoa"
17843 #, fuzzy
17844 #~| msgid "Query window"
17845 #~ msgid "Query window height"
17846 #~ msgstr "Kontsulta-leihoa"
17848 #, fuzzy
17849 #~| msgid "Query window"
17850 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
17851 #~ msgstr "Kontsulta-leihoa"
17853 #, fuzzy
17854 #~| msgid "Query window"
17855 #~ msgid "Query window width"
17856 #~ msgstr "Kontsulta-leihoa"
17858 #~ msgid "Show dimension of tables"
17859 #~ msgstr "Taulen dimentsioak erakutsi"
17861 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
17862 #~ msgstr "Kontsulta hau ez idatzi gainean leihotik kanpo"
17864 #~ msgid "Import files"
17865 #~ msgstr "Fitxategiak inportatu"
17867 #, fuzzy
17868 #~| msgid "SQL history"
17869 #~ msgid "SQL history:"
17870 #~ msgstr "SQL-historia"
17872 #, fuzzy
17873 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
17874 #~ msgid "File doesn't exist"
17875 #~ msgstr "\"%s\" taula ez da existitzen!"
17877 #, fuzzy
17878 #~| msgid "Disabled"
17879 #~ msgid "Plugin is disabled"
17880 #~ msgstr "Ezgaituta"
17882 #, fuzzy
17883 #~ msgid "Unlink with main panel"
17884 #~ msgstr "Datu-basea esportatzeko aukerak"
17886 #, fuzzy
17887 #~| msgid "No index defined!"
17888 #~ msgid "No index defined! Create one below"
17889 #~ msgstr "Ez dago indizerik definituta!"
17891 #, fuzzy
17892 #~ msgid "eps export page"
17893 #~ msgstr "Esportazio mota"
17895 #, fuzzy
17896 #~| msgid "Invalid export type"
17897 #~ msgid "pdf export page"
17898 #~ msgstr "Esportatze mota baliogabea"
17900 #, fuzzy
17901 #~| msgid "Click to select"
17902 #~ msgid "Click to sort"
17903 #~ msgstr "Egin klik hautatzeko"
17905 #, fuzzy
17906 #~| msgid "Total"
17907 #~ msgid "Total "
17908 #~ msgstr "Gutira"
17910 #, fuzzy
17911 #~| msgid "Search"
17912 #~ msgid " bookmarks, "
17913 #~ msgstr "Bilatu"
17915 #, fuzzy
17916 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
17917 #~ msgid "Select one ..."
17918 #~ msgstr "Gehitu/ezabatu irizpide-zutabea"
17920 #, fuzzy
17921 #~| msgid "Add %s field(s)"
17922 #~ msgid "Have unique columns"
17923 #~ msgstr "Gehitu %s zutabe"
17925 #, fuzzy
17926 #~| msgid "The user %s already exists!"
17927 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
17928 #~ msgstr "%s erabiltzailea badago lehendik ere!"
17930 #~ msgid "Edit or export relational schema"
17931 #~ msgstr "Aldatu edo esportatu erlazio-eskema"
17933 #~ msgid "Create a page"
17934 #~ msgstr "Orri berri bat sortu"
17936 #, fuzzy
17937 #~| msgid "Automatic layout"
17938 #~ msgid "Automatic layout based on"
17939 #~ msgstr "Diseinu automatikoa"
17941 #~ msgid "Please choose a page to edit"
17942 #~ msgstr "Aukeratu editatzeko orria mesedez"
17944 #~ msgid "Select Tables"
17945 #~ msgstr "Taulak hautatu"
17947 #~ msgid ""
17948 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
17949 #~ "like to delete those references?"
17950 #~ msgstr ""
17951 #~ "Orri honek existitzen ez diren taulekiko erreferentziak dauzka. "
17952 #~ "Erreferentziok ezabatu nahi al dituzu?"
17954 #~ msgid "Toggle scratchboard"
17955 #~ msgstr "Aldatu \"scratchboard\"-a"
17957 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
17958 #~ msgstr "<b>%s</b> taula ez da aurkitu edo ez da definitu hemen: %s"
17960 #, fuzzy
17961 #~| msgid "Edit or export relational schema"
17962 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
17963 #~ msgstr "Aldatu edo esportatu erlazio-eskema"
17965 #, fuzzy
17966 #~| msgid "Usage"
17967 #~ msgid "Page:"
17968 #~ msgstr "Erabilpena"
17970 #, fuzzy
17971 #~| msgid "Import files"
17972 #~ msgid "Import from selected page."
17973 #~ msgstr "Fitxategiak inportatu"
17975 #~ msgid ""
17976 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
17977 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
17978 #~ "block cross-window updates."
17979 #~ msgstr ""
17980 #~ "Helburuko lehioa ezin da eguneratu. Baliteke jatorrizko leihoa itxita "
17981 #~ "edukitzea edo zure nabigatzailearen segurtasun ezarpenak zeharkako "
17982 #~ "lehioen eguneratzea blokeatzeko konfiguraturik egotea."
17984 #~ msgid "Skip Validate SQL"
17985 #~ msgstr "SQL-ren balidapena saltatu"
17987 #~ msgid "Validate SQL"
17988 #~ msgstr "SQL balidatu"
17990 #, fuzzy
17991 #~| msgid "Link not found"
17992 #~ msgid "SOAP extension not found"
17993 #~ msgstr "Esteka aurkitugabea"
17995 #, fuzzy
17996 #~| msgid "SQL history"
17997 #~ msgid "SQL Validator"
17998 #~ msgstr "SQL-historia"
18000 #, fuzzy
18001 #~| msgid "Validate SQL"
18002 #~ msgid "Validated SQL"
18003 #~ msgstr "SQL balidatu"
18005 #~ msgid ""
18006 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
18007 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
18008 #~ "%s."
18009 #~ msgstr ""
18010 #~ "Ezin izan da SQl balidatzailea hasieratu. Mesedez egiazta ezazu ea "
18011 #~ "beharrezkoak diren php luzapenak instalatu dituzun %sdokumentazioan%s "
18012 #~ "azaltzen den moduan."
18014 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
18015 #~ msgstr "Kontsulta exekutatzeko denbora %01.4f seg"
18017 #, fuzzy
18018 #~| msgid "Add %s field(s)"
18019 #~ msgid "Edit chart"
18020 #~ msgstr "Gehitu %s zutabe"
18022 #, fuzzy
18023 #~ msgid "Series"
18024 #~ msgstr "SQL kontsulta"
18026 #, fuzzy
18027 #~ msgid "Reload Database"
18028 #~ msgstr "Taula berrizendatu izen honetara: "
18030 #, fuzzy
18031 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
18032 #~ msgid "Table must have at least one column"
18033 #~ msgstr "Gutxienez bistaratzeko Zutabe bat hautatu duzu."
18035 #, fuzzy
18036 #~| msgid "Use Tables"
18037 #~ msgid "Insert Table"
18038 #~ msgstr "Taulak erabili"
18040 #, fuzzy
18041 #~| msgid "Indexes"
18042 #~ msgid "Hide indexes"
18043 #~ msgstr "Indizeak"
18045 #, fuzzy
18046 #~| msgid "Show grid"
18047 #~ msgid "Show indexes"
18048 #~ msgstr "Sareta erakutsi"
18050 #, fuzzy
18051 #~| msgid "SQL result"
18052 #~ msgid "Query results"
18053 #~ msgstr "SQL emaitza"
18055 #, fuzzy
18056 #~| msgid "\"bzipped\""
18057 #~ msgid "bzipped"
18058 #~ msgstr "\"Bzip-ez trinkotua\""
18060 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
18061 #~ msgstr "Aukeratutako esportatze formatuak fitxategian gorde behar da!"
18063 #~ msgid ""
18064 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
18065 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
18066 #~ msgstr ""
18067 #~ "Eraldaketen hobespen eta haien MIME-mota eraldaketen zerrendarako, egizu "
18068 #~ "klik hemen %stransformation descriptions%s"
18070 #, fuzzy
18071 #~ msgid "Table %1$s has been created."
18072 #~ msgstr "%s taula ezabatu egin da"
18074 #~ msgid "This is not a number!"
18075 #~ msgstr "Hau ez da zenbaki bat!"
18077 #, fuzzy
18078 #~| msgid "Find:"
18079 #~ msgid "Find"
18080 #~ msgstr "Aurkitu:"
18082 #~ msgid "Display all tables with the same width"
18083 #~ msgstr "Zabalera berdina duten taula guztiak erakutsi?"
18085 #, fuzzy
18086 #~| msgid "Execute bookmarked query"
18087 #~ msgid "Headers every %s rows"
18088 #~ msgstr "Exekutatu aurretik aukeratutako kontsulta"
18090 #, fuzzy
18091 #~| msgid "Search"
18092 #~ msgid "Enable reCaptcha"
18093 #~ msgstr "Bilatu"
18095 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
18096 #~ msgstr "Puntu honetarako cookie-ek gaituta egon behar dute."
18098 #, fuzzy
18099 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
18100 #~ msgstr "Taula berrizendatu izen honetara: "
18102 #, fuzzy
18103 #~ msgid "Count tables"
18104 #~ msgstr "Taularik ez"
18106 #, fuzzy
18107 #~| msgid "General relation features"
18108 #~ msgid "General relation features:"
18109 #~ msgstr "Erlazioen ezaaugarri orokorrak"
18111 #~ msgid "Live traffic chart"
18112 #~ msgstr "Zuzeneko trafikoaren grafika"
18114 #, fuzzy
18115 #~ msgid "Live query chart"
18116 #~ msgstr "SQL kontsulta"
18118 #, fuzzy
18119 #~| msgid "Number of rows per page"
18120 #~ msgid "Number of rows"
18121 #~ msgstr "Errenkada kopurua orriko"
18123 #, fuzzy
18124 #~| msgid "Fields enclosed by"
18125 #~ msgid "Columns enclosed by"
18126 #~ msgstr "Eremuak honekin mugatuta:"
18128 #, fuzzy
18129 #~| msgid "Fields escaped by"
18130 #~ msgid "Columns escaped by"
18131 #~ msgstr "Eremuak escaped by:"
18133 #~ msgid "Replace NULL by"
18134 #~ msgstr "NULL ordezkatu honen ordez:"
18136 #~ msgid "Lines terminated by"
18137 #~ msgstr "Honetan bukatutako lerroak"
18139 #~ msgid "ltr"
18140 #~ msgstr "ltr"
18142 #, fuzzy
18143 #~| msgid "Server version"
18144 #~ msgid "Software version"
18145 #~ msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
18147 #, fuzzy
18148 #~| msgid "Save as file"
18149 #~ msgid "Save to file"
18150 #~ msgstr "Bidali"
18152 #~ msgid "Total count"
18153 #~ msgstr "Gutira"
18155 #, fuzzy
18156 #~ msgid "Enable Ajax"
18157 #~ msgstr "Gaituta"
18159 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
18160 #~ msgstr "KiB bidali azken freskatzetik"
18162 #~ msgid "KiB received since last refresh"
18163 #~ msgstr "KiB jasoak azken freskatzetik"
18165 #, fuzzy
18166 #~| msgid "Server Choice"
18167 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
18168 #~ msgstr "Zerbitzariaren trafikoa (KiBtan)"
18170 #~ msgid "Questions since last refresh"
18171 #~ msgstr "Galdera azken freskatzetik"
18173 #, fuzzy
18174 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
18175 #~ msgstr "Galdera (zerbitzariak exekutatuak)"
18177 #, fuzzy
18178 #~ msgid "Runtime Information"
18179 #~ msgstr "Saioa hasteko informazioa"
18181 #, fuzzy
18182 #~| msgid "Number of rows per page"
18183 #~ msgid "Number of data points: "
18184 #~ msgstr "Errenkada kopurua orriko"
18186 #, fuzzy
18187 #~ msgid "Refresh rate: "
18188 #~ msgstr "Egilea:"
18190 #, fuzzy
18191 #~| msgid "Query type"
18192 #~ msgid "Run analyzer"
18193 #~ msgstr "Kontsulta mota"
18195 #, fuzzy
18196 #~| msgid "Show PHP information"
18197 #~ msgid "Show more actions"
18198 #~ msgstr "PHP informazioa erakutsi"
18200 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
18201 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp; zutabe indizean gehituta"
18203 #, fuzzy
18204 #~ msgid "Source database"
18205 #~ msgstr "Datu-basean bilatu"
18207 #~ msgid "Apply Selected Changes"
18208 #~ msgstr "Aplikatu aukeratutako aldaketak"
18210 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
18211 #~ msgstr ""
18212 #~ "phpMyAdmin askoz erabilerraza da <b>frame-ak onartzen duen</b> "
18213 #~ "nabigatzaile batekin."
18215 #, fuzzy
18216 #~ msgctxt "short form"
18217 #~ msgid "Create table"
18218 #~ msgstr "Orri berri bat sortu"
18220 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
18221 #~ msgid "en"
18222 #~ msgstr "en"
18224 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
18225 #~ msgid "en"
18226 #~ msgstr "en"
18228 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
18229 #~ msgid "en"
18230 #~ msgstr "en"
18232 #~ msgctxt "PHP documentation language"
18233 #~ msgid "en"
18234 #~ msgstr "en"
18236 #, fuzzy
18237 #~| msgid "Do you really want to "
18238 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
18239 #~ msgstr "Benetan nahi al duzu "
18241 #, fuzzy
18242 #~| msgid "Privileges"
18243 #~ msgid "Privileges for all users"
18244 #~ msgstr "Pribilegioak"
18246 #~ msgid ""
18247 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
18248 #~ "author what %s does."
18249 #~ msgstr ""
18250 #~ "Eraldaketa honentzako deskribapenik ez dago erabilgarri.<br />Mesedez "
18251 #~ "egileari galdetu, %s-(e)k zer egiten duen."
18253 #~ msgid ""
18254 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
18255 #~ "function"
18256 #~ msgstr ""
18257 #~ "Etzanez inprimaturiko MIME-motek ez dute eraldaketa-funtzio berezirik"
18259 #~ msgid "Usage"
18260 #~ msgstr "Erabilpena"
18262 #, fuzzy
18263 #~| msgid "Linestring"
18264 #~ msgid "String"
18265 #~ msgstr "Lerro kateak"
18267 #, fuzzy
18268 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
18269 #~ msgid "The remaining columns"
18270 #~ msgstr "Gehitu/ezabatu irizpide-zutabea"
18272 #, fuzzy
18273 #~| msgid "Data only"
18274 #~ msgid "Dates only."
18275 #~ msgstr "Datuak soilik"
18277 #~ msgid "Add a value"
18278 #~ msgstr "Balio gehitu"
18280 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
18281 #~ msgstr "Kopiatu eta itsatsi batutako balioak \"Luzera/Balioak\" eremuan"
18283 #, fuzzy
18284 #~ msgctxt "Correctly setup"
18285 #~ msgid "OK"
18286 #~ msgstr "Zuzena"
18288 #, fuzzy
18289 #~ msgid "All hosts"
18290 #~ msgstr "Edozein ostalari"
18292 #, fuzzy
18293 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
18294 #~ msgstr "Ez dago blob streaming zerbitzaria konfiguraturik!"
18296 #~ msgid "Failed to open remote URL"
18297 #~ msgstr "Akatsa urruneko URLa zabaltzerakoan"
18299 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
18300 #~ msgstr "BLOG biltegi bat DESGAITZERA zoaz!"
18302 #, fuzzy
18303 #~ msgctxt "Create none database for user"
18304 #~ msgid "None"
18305 #~ msgstr "Batez"
18307 #~ msgid "Click to unselect"
18308 #~ msgstr "Klik desautatzeko"
18310 #~ msgid "Modify an index"
18311 #~ msgstr "Indize bat aldatu"
18313 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
18314 #~ msgstr "+ Berriz hasi txertatzen eta gehitu balio berria"
18316 #~ msgid "Create Table"
18317 #~ msgstr "Orri berri bat sortu"
18319 #~ msgid "Data Label"
18320 #~ msgstr "Etiketa"
18322 #~ msgid "Location of the text file"
18323 #~ msgstr "Testu-fitxategiaren kokapena"
18325 #~ msgid "MySQL charset"
18326 #~ msgstr "MySQL karaktere-multzoa"
18328 #~ msgid "memcached usage"
18329 #~ msgstr "Erabilitako lekua"
18331 #~ msgid "% open files"
18332 #~ msgstr "Taulak erakutsi"
18334 #~ msgid "% connections used"
18335 #~ msgstr "Konexioak"
18337 #~ msgid "CPU Usage"
18338 #~ msgstr "Erabilpena"
18340 #~ msgid "Swap Usage"
18341 #~ msgstr "Erabilpena"
18343 #~ msgid "Previous"
18344 #~ msgstr "Aurrekoa"
18346 #~ msgid "Create event"
18347 #~ msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
18349 #~ msgid "Create trigger"
18350 #~ msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
18352 #~ msgid "Refresh rate:"
18353 #~ msgstr "Egilea:"
18355 #~ msgid "Server traffic"
18356 #~ msgstr "Zerbitzariaren hautaketa"
18358 #~ msgid "Value too long in the form!"
18359 #~ msgstr "Balioa bat falta da formularioan!"
18361 #~ msgid "row(s) starting from row #"
18362 #~ msgstr "errenkada(k) # erregistrotik hasita"
18364 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
18365 #~ msgstr "%s moduan eta goiburukoak errepikatu %s zeldaka"
18367 #~ msgid ""
18368 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
18369 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
18370 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
18371 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
18372 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
18373 #~ "everything is fine."
18374 #~ msgstr ""
18375 #~ "phpMyAdmin-ek ezin izan du zure konfigurazio fitxategia irakurri!<br /"
18376 #~ ">Hau gerta liteke php-k sintasi errore bat aurkitzen badio edota php-k "
18377 #~ "fitxategia ezin izan duelako aurkitu.<br />Faborez, saiatu konfigurazio "
18378 #~ "fitxategia zuzenean deitzen hurrengo esteka erabiliz eta irakurri jaso "
18379 #~ "lite(z)keen php-ren errore mezua(k). Kasu gehienetan komatxo edo puntu "
18380 #~ "eta komaren bat nonbait ez egoteak sortzen du arazoa.<br />Orria txuriz "
18381 #~ "jasoz gero, dena ondo legoke."
18383 #~ msgid "seconds"
18384 #~ msgstr "segunduko"
18386 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
18387 #~ msgid "Reset"
18388 #~ msgstr "Reset egin"
18390 #~ msgctxt "for Show status"
18391 #~ msgid "Reset"
18392 #~ msgstr "Reset egin"
18394 #~ msgid ""
18395 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
18396 #~ "of this MySQL server since its startup."
18397 #~ msgstr ""
18398 #~ "<b>Zerbitzariaren trafikoa</b>: Taula hauek erakusten dituzte MySQL "
18399 #~ "zerbitzari honen sare-trafikoaren estatistikak bere hasieratzetik."
18401 #~ msgid ""
18402 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
18403 #~ "the server."
18404 #~ msgstr ""
18405 #~ "<b>Kontsultaren estatistikak</b>: Bere hasieratik, %s kontsulta "
18406 #~ "zerbitzarira bidali dira."
18408 #~ msgid "Add a New User"
18409 #~ msgstr "Erabiltzaile berria gehitu"
18411 #~ msgid "Create User"
18412 #~ msgstr "Zerbitzariaren bertsioa"
18414 #~ msgid "Delete the matches for the "
18415 #~ msgstr "Taula honen datuak irauli"
18417 #~ msgid "yes"
18418 #~ msgstr "Bai"
18420 #~ msgid "Display table filter"
18421 #~ msgstr "Zutabearen iruzkinak erakusten"
18423 #~ msgid ""
18424 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
18425 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
18426 #~ msgstr ""
18427 #~ "Estekatutako taulekin lan egiteko hobespen gehigarriak ezgaitu dira . "
18428 #~ "Zergatia jakiteko egizu klik %shemen%s."
18430 #~ msgid "SVG"
18431 #~ msgstr "CSV datuak"
18433 #~ msgid ""
18434 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
18435 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
18436 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
18437 #~ "\\'b')."
18438 #~ msgstr ""
18439 #~ "Mesedez, formato honi jarraiki, sartu itzazu eraldaketen hobespenentzako "
18440 #~ "balioak: 'a', 100, b,'c'…<br />Noizbait alderantzikaturiko barra (\"\\\") "
18441 #~ "edo barra arrunta (\"'\") erabili beharko bazenu, beti erabili "
18442 #~ "alderantzikaturiko barra (adibidez '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18444 #~ msgid ""
18445 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
18446 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
18447 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18448 #~ msgstr ""
18449 #~ "Mesedez, formato honi jarraiki, sartu itzazu eraldaketen hobespenentzako "
18450 #~ "balioak: 'a', 100, b,'c'…<br />Noizbait alderantzikaturiko barra (\"\\\") "
18451 #~ "edo barra arrunta (\"'\") erabili beharko bazenu, beti erabili "
18452 #~ "alderantzikaturiko barra (adibidez '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18454 #~ msgid "Edit PDF Pages"
18455 #~ msgstr "Editatu PDF Orriak"
18457 #~ msgid "Data Dictionary Format"
18458 #~ msgstr "Datuen hiztegiaren formateoa"
18460 #~ msgid "PMA database"
18461 #~ msgstr "Datu-baserik ez"
18463 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
18464 #~ msgstr "Gehitu AUTO_INCREMENT balioa"
18466 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
18467 #~ msgstr "%s errenkada irauli, erregistro honetatik hasita: # %s."
18469 #~ msgid "remember template"
18470 #~ msgstr "txantiloia gogoratu"
18472 #~ msgid "Add into comments"
18473 #~ msgstr "Iruzkinetan gehitu"
18475 #~ msgctxt "BLOB repository"
18476 #~ msgid "Enabled"
18477 #~ msgstr "Gaituta"
18479 #~ msgctxt "BLOB repository"
18480 #~ msgid "Repair"
18481 #~ msgstr "Taula konpondu"
18483 #~ msgctxt "BLOB repository"
18484 #~ msgid "Disabled"
18485 #~ msgstr "Ezgaituta"
18487 #~ msgid ""
18488 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
18489 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
18490 #~ msgstr ""
18491 #~ "ezinezkoa %s luzapena kargatzea ,<br />mesedez, berpasatu zure PHPren "
18492 #~ "konfigurazioa."
18494 #~ msgid ""
18495 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
18496 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
18497 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
18498 #~ msgstr ""
18499 #~ "Ezinezkoa iconv kargatzea edota karaktere-jokoaren bihurketarako "
18500 #~ "beharrezkoa den luzapena berkodifikatzea, configure php para permitir el "
18501 #~ "uso de estas extensiones o desactive la conversión de juegos de "
18502 #~ "caracteres en phpMyAdmin."
18504 #~ msgid ""
18505 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
18506 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
18507 #~ "configuration."
18508 #~ msgstr ""
18509 #~ "Ezin dira erabili ez iconv, ez libiconv ezta recode_string funtzioa "
18510 #~ "luzapenen txostena kargatzen den bitartean. Berpasatu php-ren "
18511 #~ "konfigurazioa."