Translated using Weblate (Slovenian)
[phpmyadmin.git] / po / az.po
blobf2d13d07198a70fcd51203f1259a587db6508168
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.7.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2017-01-25 10:08+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2017-01-17 17:34+0000\n"
8 "Last-Translator: Sevdimali İsa <sevdimaliisayev@mail.ru>\n"
9 "Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/az/>\n"
11 "Language: az\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.11-dev\n"
18 #: changelog.php:39 license.php:34
19 #, fuzzy, php-format
20 #| msgid ""
21 #| "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin."
22 #| "net for more information."
23 msgid ""
24 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
25 "information."
26 msgstr ""
27 "%s faylı sistemdə yoxdur. Bütün lazımi informasiyanı www.phpmyadmin.net "
28 "saytından tapa bilərsiniz."
30 #: db_central_columns.php:108
31 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
32 msgstr "Cari Verilənlər Bazası üçün sütunların orta siyahısı boşdur."
34 #: db_central_columns.php:133
35 msgid "Click to sort."
36 msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin."
38 #: db_central_columns.php:150
39 #, php-format
40 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
41 msgstr "%1$s - %2$s sətir göstərilir."
43 #: db_datadict.php:59 libraries/operations.lib.php:36
44 msgid "Database comment"
45 msgstr "Verilənlər bazasına şərh"
47 #: db_datadict.php:106 libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:596
48 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:89
49 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:4
50 msgid "Table comments:"
51 msgstr "Cədvəl şərhləri:"
53 #: db_datadict.php:115 libraries/Index.php:686
54 #: libraries/insert_edit.lib.php:1636
55 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:30
56 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:290
57 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:386
58 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:523
59 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:378
60 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:480
61 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:284
62 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:375
63 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:472
64 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:629
65 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:652
66 #: libraries/tracking.lib.php:884 libraries/tracking.lib.php:975
67 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
68 #: templates/table/index_form.phtml:124
69 #: templates/table/relation/common_form.phtml:12
70 #: templates/table/relation/common_form.phtml:19
71 #: templates/table/relation/common_form.phtml:35
72 #: templates/table/relation/common_form.phtml:85
73 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:182
74 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:194
75 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:73
76 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
77 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
78 msgid "Column"
79 msgstr "Sütun"
81 #: db_datadict.php:116 libraries/Index.php:683
82 #: libraries/central_columns.lib.php:696 libraries/central_columns.lib.php:1383
83 #: libraries/insert_edit.lib.php:252
84 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:293
85 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:389
86 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:524
87 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:381
88 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:483
89 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:285
90 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:376
91 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:474
92 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:630
93 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:653
94 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:81 libraries/rte/rte_list.lib.php:109
95 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
96 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
97 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1605
98 #: libraries/server_privileges.lib.php:2529 libraries/tracking.lib.php:885
99 #: libraries/tracking.lib.php:972
100 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
101 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
102 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
103 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
104 msgid "Type"
105 msgstr "Tip"
107 #: db_datadict.php:117 libraries/Index.php:689
108 #: libraries/central_columns.lib.php:707 libraries/central_columns.lib.php:1384
109 #: libraries/insert_edit.lib.php:1645
110 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:296
111 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:392
112 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:525
113 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:384
114 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:486
115 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:286
116 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:377
117 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:476
118 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:632
119 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:655
120 #: libraries/tracking.lib.php:887 libraries/tracking.lib.php:978
121 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
122 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
123 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
124 msgid "Null"
125 msgstr "Null"
127 #: db_datadict.php:118 libraries/central_columns.lib.php:700
128 #: libraries/central_columns.lib.php:1383
129 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:299
130 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:395
131 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:526
132 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:387
133 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:489
134 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:287
135 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:378
136 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:478
137 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:633
138 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:656
139 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/tracking.lib.php:888
140 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
141 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
142 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:12
143 msgid "Default"
144 msgstr "Susmaya görə"
146 #: db_datadict.php:120 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:399
147 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:528
148 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:493
149 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:380
150 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:487
151 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:635
152 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:658
153 msgid "Links to"
154 msgstr "Əlaqələr"
156 #: db_datadict.php:122 libraries/config/messages.inc.php:161
157 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:215
158 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:404
159 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:531
160 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:498
161 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:383
162 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:494
163 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:646
164 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:659
165 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
166 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:14
167 msgid "Comments"
168 msgstr "Şərhlər"
170 #: db_datadict.php:154
171 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1184
172 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1189
173 #: libraries/tracking.lib.php:920
174 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
175 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:28
176 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:62
177 msgid "Primary"
178 msgstr "Birinci dərəcəli"
180 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:374 libraries/Index.php:565
181 #: libraries/Index.php:593 libraries/IndexColumn.php:141
182 #: libraries/central_columns.lib.php:963
183 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282 libraries/mult_submits.lib.php:450
184 #: libraries/mult_submits.lib.php:464
185 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:656
186 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
187 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:792
188 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
189 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:705
190 #: libraries/server_privileges.lib.php:2705
191 #: libraries/server_privileges.lib.php:2926
192 #: libraries/server_privileges.lib.php:2946
193 #: libraries/server_privileges.lib.php:3608
194 #: libraries/server_privileges.lib.php:3631 libraries/tracking.lib.php:931
195 #: libraries/tracking.lib.php:1003 libraries/tracking.lib.php:1008
196 #: prefs_manage.php:150 templates/prefs_autoload.phtml:13
197 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
198 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
199 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
200 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
201 msgid "No"
202 msgstr "Xeyr"
204 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:522 libraries/Index.php:592
205 #: libraries/IndexColumn.php:143 libraries/central_columns.lib.php:963
206 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282
207 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:200
208 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:757
209 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1434
210 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1443
211 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1448
212 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1453
213 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1458
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:85 libraries/mult_submits.inc.php:213
215 #: libraries/mult_submits.lib.php:359 libraries/mult_submits.lib.php:392
216 #: libraries/mult_submits.lib.php:421 libraries/mult_submits.lib.php:448
217 #: libraries/mult_submits.lib.php:462
218 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:657
219 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
220 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:793
221 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
222 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:706
223 #: libraries/server_privileges.lib.php:2705
224 #: libraries/server_privileges.lib.php:2923
225 #: libraries/server_privileges.lib.php:2944
226 #: libraries/server_privileges.lib.php:3605
227 #: libraries/server_privileges.lib.php:3631 libraries/tracking.lib.php:931
228 #: libraries/tracking.lib.php:1001 libraries/tracking.lib.php:1006
229 #: prefs_manage.php:148 templates/prefs_autoload.phtml:12
230 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
231 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
232 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
233 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
234 msgid "Yes"
235 msgstr "Bəli"
237 #: db_export.php:47
238 msgid "View dump (schema) of database"
239 msgstr "Verilənlər bazasının sxemini göster"
241 #: db_export.php:51 db_tracking.php:103 export.php:374 libraries/DbQbe.php:326
242 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:156
243 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:924
244 msgid "No tables found in database."
245 msgstr "Verilənlər bazasında cədvəl yoxdur."
247 #: db_export.php:65 libraries/ServerStatusData.php:128
248 #: libraries/config/messages.inc.php:273
249 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:344
250 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:25
251 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:26
252 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:118
253 #: templates/database/structure/show_create.phtml:18
254 msgid "Tables"
255 msgstr "Cədvəllər"
257 #: db_export.php:66 libraries/Menu.php:330 libraries/Menu.php:437
258 #: libraries/Util.php:3180 libraries/Util.php:3190 libraries/Util.php:3196
259 #: libraries/Util.php:3476 libraries/Util.php:4109 libraries/Util.php:4126
260 #: libraries/central_columns.lib.php:727 libraries/config.values.php:39
261 #: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:110
262 #: libraries/config.values.php:116 libraries/config/setup.forms.php:318
263 #: libraries/config/setup.forms.php:359 libraries/config/setup.forms.php:385
264 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
265 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
266 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:287
267 #: libraries/import.lib.php:1250 libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:38
268 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:53
269 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:290
270 #: libraries/server_privileges.lib.php:1131 libraries/tracking.lib.php:879
271 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
272 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
273 msgid "Structure"
274 msgstr "Quruluş"
276 #: db_export.php:67 libraries/config/setup.forms.php:331
277 #: libraries/config/setup.forms.php:367 libraries/config/setup.forms.php:390
278 #: libraries/config/setup.forms.php:395
279 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
280 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
281 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:292
282 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:297
283 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:354
284 #: libraries/server_privileges.lib.php:1130
285 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:14
286 msgid "Data"
287 msgstr "Məlumat"
289 #: db_export.php:70 libraries/DbSearch.php:434
290 #: libraries/display_export.lib.php:45 libraries/replication_gui.lib.php:379
291 msgid "Select all"
292 msgstr "Hamısını seç"
294 #: db_operations.php:50 tbl_create.php:23
295 msgid "The database name is empty!"
296 msgstr "Cədvəlin adı göstərilməyib!"
298 #: db_operations.php:138
299 #, php-format
300 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
301 msgstr "%1$s verilənlər bazasının adı %2$s adına dəyişdirildi."
303 #: db_operations.php:150
304 #, php-format
305 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
306 msgstr "%1$s verilənlər bazası %2$s verilənlər bazasına köçürüldü."
308 #: db_operations.php:279
309 #, php-format
310 msgid ""
311 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
312 msgstr ""
313 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası deaktivləşdirilmişdir. Səbəbini "
314 "aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
316 #: db_qbe.php:126
317 msgid "You have to choose at least one column to display!"
318 msgstr "Göstərilməsi üçün ən az bir sütun seçməlisiniz!"
320 #: db_qbe.php:144
321 #, php-format
322 msgid "Switch to %svisual builder%s"
323 msgstr "%sVizual redaktə%s rejiminə keç"
325 #: db_search.php:32 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:110
326 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:89
327 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:104
328 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:78
329 msgid "Access denied!"
330 msgstr "Giriş Təsdiq Edilmədi!"
332 #: db_tracking.php:53 db_tracking.php:78
333 msgid "Tracking data deleted successfully."
334 msgstr "İzlənilən dəyər uğurla silindi."
336 #: db_tracking.php:62
337 #, php-format
338 msgid ""
339 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
340 msgstr ""
341 "Seçilən cədvəllər üçün versiya %1$s yaradıldı, bunlar üçün izləmə aktivdir."
343 #: db_tracking.php:93
344 msgid "No tables selected."
345 msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
347 #: db_tracking.php:150
348 msgid "Database Log"
349 msgstr "Verilənlər Bazası Logları"
351 #: error_report.php:68
352 msgid ""
353 "An error has been detected and an error report has been automatically "
354 "submitted based on your settings."
355 msgstr "Xəta aşkarlandı və seçimləriniz əsasında xəta hesabatı göndərildi."
357 #: error_report.php:72
358 msgid "Thank you for submitting this report."
359 msgstr "Bu hesabatı göndərdiyiniz üçün təşəkkür edirik."
361 #: error_report.php:76
362 msgid ""
363 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
364 "to be sent."
365 msgstr ""
366 "Xəta aşkarlandı və xəta hesabatı yaradıldı, ancaq göndərilməsi uğursuz oldu."
368 #: error_report.php:81
369 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
370 msgstr ""
371 "Əgər hər hansı problemlə qarşılaşsanız, zəhmət olmasa hesabatı əl ilə "
372 "göndərin."
374 #: error_report.php:85
375 msgid "You may want to refresh the page."
376 msgstr "Səhifəni yeniləmək istəyə bilərsiniz."
378 #: export.php:191 schema_export.php:64
379 msgid "Bad type!"
380 msgstr "Pis tip!"
382 #: export.php:274
383 msgid "Bad parameters!"
384 msgstr "Pis parametrlər!"
386 #: gis_data_editor.php:119
387 #, php-format
388 msgid "Value for the column \"%s\""
389 msgstr "\"%s\" sütunu üçün verilən"
391 #: gis_data_editor.php:147
392 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:38
393 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
394 msgstr "Əsas qat olaraq OpenStreetMaps istifadə et"
396 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
397 #: gis_data_editor.php:169
398 msgid "SRID:"
399 msgstr "SRİD:"
401 #: gis_data_editor.php:195
402 #, php-format
403 msgid "Geometry %d:"
404 msgstr "Həndəsə %d:"
406 #: gis_data_editor.php:217
407 msgid "Point:"
408 msgstr "Nöqtə:"
410 #: gis_data_editor.php:218 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
411 #: gis_data_editor.php:374 js/messages.php:511
412 msgid "X"
413 msgstr "X"
415 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:305
416 #: gis_data_editor.php:380 js/messages.php:512
417 msgid "Y"
418 msgstr "Y"
420 #: gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:299 gis_data_editor.php:372
421 #: js/messages.php:514
422 #, php-format
423 msgid "Point %d"
424 msgstr "Nöqtə %d"
426 #: gis_data_editor.php:256 gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:390
427 #: js/messages.php:520
428 msgid "Add a point"
429 msgstr "Nöqtə əlavə et"
431 #: gis_data_editor.php:273
432 #, php-format
433 msgid "Linestring %d:"
434 msgstr "Sətir sırası %d:"
436 #: gis_data_editor.php:276 gis_data_editor.php:353
437 msgid "Outer ring:"
438 msgstr "Xarici halqa:"
440 #: gis_data_editor.php:278 gis_data_editor.php:355
441 #, php-format
442 msgid "Inner ring %d:"
443 msgstr "Daxili halqa %d:"
445 #: gis_data_editor.php:315
446 msgid "Add a linestring"
447 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
449 #: gis_data_editor.php:316 gis_data_editor.php:395 js/messages.php:521
450 msgid "Add an inner ring"
451 msgstr "Daxili halqa əlavə et"
453 #: gis_data_editor.php:337
454 #, php-format
455 msgid "Polygon %d:"
456 msgstr "Poliqon %d:"
458 #: gis_data_editor.php:401
459 msgid "Add a polygon"
460 msgstr "Poliqon əlavə et"
462 #: gis_data_editor.php:407
463 msgid "Add geometry"
464 msgstr "Həndəsə əlavə et"
466 #: gis_data_editor.php:413 js/messages.php:349 libraries/DbSearch.php:455
467 #: libraries/DisplayResults.php:1815 libraries/browse_foreigners.lib.php:137
468 #: libraries/display_change_password.lib.php:148
469 #: libraries/display_export.lib.php:402 libraries/display_export.lib.php:408
470 #: libraries/display_import.lib.php:399 libraries/index.lib.php:34
471 #: libraries/insert_edit.lib.php:1615 libraries/insert_edit.lib.php:1652
472 #: libraries/normalization.lib.php:163 libraries/normalization.lib.php:820
473 #: libraries/operations.lib.php:43 libraries/operations.lib.php:108
474 #: libraries/operations.lib.php:258 libraries/operations.lib.php:300
475 #: libraries/operations.lib.php:794 libraries/operations.lib.php:864
476 #: libraries/operations.lib.php:909 libraries/operations.lib.php:1315
477 #: libraries/operations.lib.php:1628
478 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:234
479 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:161
480 #: libraries/replication_gui.lib.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:463
481 #: libraries/replication_gui.lib.php:885 libraries/rte/rte_events.lib.php:515
482 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1067
483 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1692
484 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:400
485 #: libraries/server_privileges.lib.php:692
486 #: libraries/server_privileges.lib.php:2194
487 #: libraries/server_privileges.lib.php:3076
488 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
489 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:435
490 #: libraries/tracking.lib.php:542 libraries/tracking.lib.php:662
491 #: prefs_manage.php:285 prefs_manage.php:368 server_privileges.php:307
492 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:69
493 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
494 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:16
495 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:23
496 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:63
497 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:25
498 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
499 #: templates/table/index_form.phtml:241
500 #: templates/table/search/selection_form.phtml:78
501 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:300
502 #: view_operations.php:121
503 msgid "Go"
504 msgstr "Davam"
506 #: gis_data_editor.php:416
507 msgid "Output"
508 msgstr "Çıxış"
510 #: gis_data_editor.php:419
511 msgid ""
512 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
513 "below into the \"Value\" field."
514 msgstr ""
515 "\"Function\" sütunundan \"GeomFrromText\"-i seçin və \"Value\" sahəsinə alta "
516 "sətri yapışdırın."
518 #: import.php:64
519 msgid "Succeeded"
520 msgstr "Uğurlu"
522 #: import.php:68 js/messages.php:607
523 msgid "Failed"
524 msgstr "Uğursuz oldu"
526 #: import.php:72
527 msgid "Incomplete params"
528 msgstr "Natamam parametrlər"
530 #: import.php:196
531 #, php-format
532 msgid ""
533 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
534 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
535 msgstr ""
536 "Güman ki, böyük bir fayl göndərməyə çalışırsınız. Zəhmət olmasa bu sərhəddi "
537 "aşmaq üçün %sdokumentasiya%s istifadə edin."
539 #: import.php:376 import.php:577
540 msgid "Showing bookmark"
541 msgstr "Göstərilən əlfəcin"
543 #: import.php:392 import.php:573
544 msgid "The bookmark has been deleted."
545 msgstr "Əlfəcin silindi."
547 #: import.php:486
548 msgid ""
549 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
550 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
551 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
552 msgstr ""
553 "İmport etmək üçün verilən alınmadı. Ya fayl adı yoxdur, ya da fayl ölçüsü "
554 "PHP konfiqurasiyanızda icazə verilən limitdən çoxdur. Baxın [doc@faq1-16]FAQ "
555 "1.16[/doc]."
557 #: import.php:538 libraries/display_import.lib.php:665
558 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
559 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
561 #: import.php:580 libraries/sql.lib.php:788 libraries/sql.lib.php:1564
562 #, php-format
563 msgid "Bookmark %s has been created."
564 msgstr "Əlfəcin %s yaradıldı."
566 #: import.php:590
567 #, php-format
568 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
569 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
570 msgstr[0] "İmport uğurla başa çatdı, %d sorğu yerinə yetirlidi."
571 msgstr[1] "İmport uğurla başa çatdı, %d sorğu yerinə yetirlidi."
573 #: import.php:619
574 #, php-format
575 msgid ""
576 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
577 "same file%s and import will resume."
578 msgstr ""
579 "Skript zaman limitini keçdi, importu tamamlamaq üçün zəhmət olmasa, %shəmin "
580 "faylı yenidən göndərin%s və import davam edəcəkdir."
582 #: import.php:629
583 msgid ""
584 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
585 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
586 msgstr ""
588 #: import.php:700 sql.php:163
589 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
590 msgstr "\"DROP DATABASE\" ifadeleri söndürülmüşdür (disabled)."
592 #: import_status.php:105
593 msgid "Could not load the progress of the import."
594 msgstr "İmport prosesinin iləriləmə vəziyyəti yüklənə bilmədi."
596 #: import_status.php:114 js/messages.php:451 js/messages.php:615
597 #: libraries/Util.php:689 libraries/export.lib.php:518
598 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:298 user_password.php:299
599 msgid "Back"
600 msgstr "Geri"
602 #: index.php:153 libraries/Footer.php:69
603 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
604 msgstr "phpMyAdmin Demo Server"
606 #: index.php:157
607 #, php-format
608 msgid ""
609 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
610 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
611 "at %s."
612 msgstr ""
613 "Demo Server istifadə edirsiniz. Burda istədiyiniz hər şeyi edə bilərsiniz, "
614 "ancaq zəhmət olmasa root, debian-sys-maint və pma users istifadəçilərini "
615 "dəyişdirməyin. Daha ətraflı məlumat üçün: %s."
617 #: index.php:167
618 msgid "General settings"
619 msgstr "Ümumi ayarlar"
621 #: index.php:197 js/messages.php:640
622 #: libraries/display_change_password.lib.php:47
623 #: libraries/display_change_password.lib.php:50 user_password.php:293
624 msgid "Change password"
625 msgstr "Parolu Dəyişdir"
627 #: index.php:214
628 msgid "Server connection collation"
629 msgstr "Server qoşulma qarşılaşdırması"
631 #: index.php:235
632 msgid "Appearance settings"
633 msgstr "Mövzu ayarları"
635 #: index.php:267 prefs_manage.php:293
636 msgid "More settings"
637 msgstr "Daha çox tənzimləmələr"
639 #: index.php:289
640 msgid "Database server"
641 msgstr "Verilənlər Bazası Serveri"
643 #: index.php:292 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:180
644 msgid "Server:"
645 msgstr "Server:"
647 #: index.php:296
648 msgid "Server type:"
649 msgstr "Server tipi:"
651 #: index.php:300 libraries/plugins/export/ExportLatex.php:220
652 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:701
653 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:242
654 msgid "Server version:"
655 msgstr "Server versiyası:"
657 #: index.php:306
658 msgid "Protocol version:"
659 msgstr "Protokol versiyası:"
661 #: index.php:310
662 msgid "User:"
663 msgstr "İstifadəçi:"
665 #: index.php:315
666 msgid "Server charset:"
667 msgstr "Server kodlaşdırılması:"
669 #: index.php:328
670 msgid "Web server"
671 msgstr "Web server"
673 #: index.php:339
674 msgid "Database client version:"
675 msgstr "Verilənlər Bazası kliyent versiyası:"
677 #: index.php:343
678 msgid "PHP extension:"
679 msgstr "PHP genişlənməsi:"
681 #: index.php:357
682 msgid "PHP version:"
683 msgstr "PHP versiyası:"
685 #: index.php:368
686 msgid "Show PHP information"
687 msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
689 #: index.php:387
690 msgid "Version information:"
691 msgstr "Versiya informasiyası:"
693 #: index.php:396 libraries/Sanitize.php:189 libraries/Util.php:336
694 #: libraries/Util.php:403 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:165
695 #: libraries/display_export.lib.php:577 libraries/engines/Pbxt.php:166
696 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:200
697 #: templates/server/variables/link_template.phtml:9
698 msgid "Documentation"
699 msgstr "Dokumentasiya"
701 #: index.php:405
702 msgid "Official Homepage"
703 msgstr "phpMyAdmin Rəsmi İnternet Səhifəsi"
705 #: index.php:412
706 msgid "Contribute"
707 msgstr "Kömək etmək"
709 #: index.php:419
710 msgid "Get support"
711 msgstr "Dəstək almaq"
713 #: index.php:426
714 msgid "List of changes"
715 msgstr "Dəyişikliklərin siyahısı"
717 #: index.php:433 templates/server/plugins/section.phtml:12
718 msgid "License"
719 msgstr "Lisenziya"
721 #: index.php:453
722 msgid ""
723 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
724 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
725 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
726 msgstr ""
728 #: index.php:468
729 msgid ""
730 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
731 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
732 msgstr ""
733 "Curl genişlənməsi tapılmadı və ya allow_url_fopen deaktiv edildi. Buna görə "
734 "xəta göndərmə(error reporting) və ya versiya yoxlama kimi bəzi özəlliklər "
735 "deaktiv edildi."
737 #: index.php:483
738 msgid ""
739 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
740 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
741 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
742 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
743 msgstr ""
745 #: index.php:502
746 msgid ""
747 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
748 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
749 msgstr ""
751 #: index.php:517
752 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
753 msgstr ""
754 "Konfiqurasiya faylı üçün gizli parol ifadəsinə ehtiyac "
755 "vardır(blowfish_secret)."
757 #: index.php:524
758 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
759 msgstr "Konfiqurasiya içindəki (blowfish_secret) gizli parol çox qısadır."
761 #: index.php:538
762 msgid ""
763 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
764 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
765 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
766 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
767 msgstr ""
769 #: index.php:554
770 #, php-format
771 msgid ""
772 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
773 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
774 msgstr ""
775 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası bütövlükdə konfiqurasiya edilə bilmədi, bəzi "
776 "genişləndirilimiş xüsusiyyətlər deaktiv edildi. Səbəbini öyrənmək üçün "
777 "%sburaya%s klikləyin. "
779 #: index.php:561
780 msgid ""
781 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
782 msgstr ""
783 "Və yaxud alternativ olaraq ayarlamaq üçün isə hər hansı bazada "
784 "'Əməliyyatlar' bölməsinə gedin."
786 #: index.php:600
787 #, php-format
788 msgid ""
789 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
790 "This may cause unpredictable behavior."
791 msgstr ""
792 "PHP MySQL kitabxananızın %s versiyası,MySQL serverinizin %s versiyasından "
793 "fərqlidir. Bu gözlənilməz davranışa səbəb ola bilər."
795 #: index.php:628
796 #, php-format
797 msgid ""
798 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
799 "issues."
800 msgstr ""
801 "Server Suhosin ilə işləyir. Zəhmət olmasa ola biləcək problemlərlə bağlı "
802 "%sdokumentasiyadan%s yararlanın."
804 #: js/messages.php:43
805 msgid "Confirm"
806 msgstr "Təsdiqlə"
808 #: js/messages.php:44
809 #, php-format
810 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
811 msgstr "\"%s\" sorğusunu icra etmək istəyirsiniz?"
813 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:444
814 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
815 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMEK üzeresiniz!"
817 #: js/messages.php:48
818 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
819 msgstr ""
821 #: js/messages.php:50
822 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
823 msgstr "Cədvəli bütünlükdə YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
825 #: js/messages.php:52
826 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
827 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
829 #: js/messages.php:53
830 msgid "Delete tracking data for this table?"
831 msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini silinsinmi?"
833 #: js/messages.php:55
834 msgid "Delete tracking data for these tables?"
835 msgstr "Bu cədvəllər üçün izləmə verilənləri silinsin?"
837 #: js/messages.php:57
838 msgid "Delete tracking data for this version?"
839 msgstr "Bu versiya üçün izləmə verilənləri silinsin?"
841 #: js/messages.php:59
842 msgid "Delete tracking data for these versions?"
843 msgstr "Bu versiyalar üçün izləmə verilənləri silinsin?"
845 #: js/messages.php:60
846 msgid "Delete entry from tracking report?"
847 msgstr "İzləmə Hesabatından giriş silinsinmi?"
849 #: js/messages.php:61
850 msgid "Deleting tracking data"
851 msgstr "İzləmə verilənləri silinir"
853 #: js/messages.php:62
854 msgid "Dropping Primary Key/Index"
855 msgstr ""
857 #: js/messages.php:63
858 msgid "Dropping Foreign key."
859 msgstr "İkinci dərəcəli açarı at."
861 #: js/messages.php:65
862 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
863 msgstr "Bu əməliyyat çox vaxt apara bilər. Davam edilsinmi?"
865 #: js/messages.php:67
866 #, php-format
867 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
868 msgstr "\"%s\" istifadəçi qrupunu silmək istədiyinzdən əminsinizmi?"
870 #: js/messages.php:69
871 #, php-format
872 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
873 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
875 #: js/messages.php:71
876 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
877 msgstr ""
878 "Yadda saxlamadığınız dəyişikliklər vardır; bu səhifədən ayrılmaq "
879 "istədiyinizdən əminsinizmi?"
881 #: js/messages.php:73
882 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
883 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
885 #: js/messages.php:75
886 msgid "Do you really want to delete this central column?"
887 msgstr "Bu mərkəzi sütunu silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
889 #: js/messages.php:77
890 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
891 msgstr "Seçilmiş olanları silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
893 #: js/messages.php:79
894 msgid ""
895 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
896 "the data related to the selected partition(s)!"
897 msgstr ""
899 #: js/messages.php:83
900 #, fuzzy
901 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
902 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
903 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
905 #: js/messages.php:85
906 #, fuzzy
907 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
908 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
909 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
911 #: js/messages.php:86
912 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
913 msgstr "SLAVE-i SIFIRLAMAQ istəyirsinizmi?"
915 #: js/messages.php:88
916 msgid ""
917 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
918 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
919 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
920 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
921 "refer to the tips at "
922 msgstr ""
924 #: js/messages.php:94
925 msgid "Garbled Data"
926 msgstr "Qarışıq Verilən"
928 #: js/messages.php:96
929 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
930 msgstr ""
932 #: js/messages.php:98
933 msgid ""
934 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
935 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
936 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
937 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
938 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
939 "</b>"
940 msgstr ""
942 #: js/messages.php:107
943 msgid ""
944 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
945 "data?"
946 msgstr ""
948 #: js/messages.php:111
949 msgid "Save & close"
950 msgstr "Yaddaşa ver və bağla"
952 #: js/messages.php:112 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:426
953 #: libraries/insert_edit.lib.php:1619 prefs_manage.php:374 prefs_manage.php:385
954 msgid "Reset"
955 msgstr "Sıfırla"
957 #: js/messages.php:113
958 msgid "Reset all"
959 msgstr "Hamısını sıfırla"
961 #: js/messages.php:116
962 msgid "Missing value in the form!"
963 msgstr "Formda tam doldurulmayıb!"
965 #: js/messages.php:117
966 msgid "Select at least one of the options!"
967 msgstr "Seçimlərdən ən az birin seçin!"
969 #: js/messages.php:118
970 msgid "Please enter a valid number!"
971 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
973 #: js/messages.php:119
974 msgid "Please enter a valid length!"
975 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
977 #: js/messages.php:120
978 msgid "Add index"
979 msgstr "İndeks əlavə et"
981 #: js/messages.php:121
982 msgid "Edit index"
983 msgstr "İndeksi redaktə et"
985 #: js/messages.php:122 templates/table/index_form.phtml:235
986 #, php-format
987 msgid "Add %s column(s) to index"
988 msgstr "İndeksə %s sütun əlavə et"
990 #: js/messages.php:123
991 msgid "Create single-column index"
992 msgstr "Tək-sütun indeksi yarat"
994 #: js/messages.php:124
995 msgid "Create composite index"
996 msgstr "Kompleks indeks yarat"
998 #: js/messages.php:125
999 msgid "Composite with:"
1000 msgstr "Bununla birləşmiş:"
1002 #: js/messages.php:126
1003 msgid "Please select column(s) for the index."
1004 msgstr "İndeksə əlavə olunması üçün sütunları seçin."
1006 #: js/messages.php:129 templates/table/structure/add_column.phtml:1
1007 msgid "You have to add at least one column."
1008 msgstr "Ən az bir sütun əlavə etməlisiniz."
1010 #: js/messages.php:132 libraries/insert_edit.lib.php:1617
1011 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:163
1012 #: templates/table/index_form.phtml:240
1013 #: templates/table/relation/common_form.phtml:131
1014 msgid "Preview SQL"
1015 msgstr "SQL önizləmə"
1017 #: js/messages.php:135
1018 msgid "Simulate query"
1019 msgstr "Sorğunu simulyasiya et"
1021 #: js/messages.php:136
1022 msgid "Matched rows:"
1023 msgstr "Uyğun gələn sətirlər:"
1025 #: js/messages.php:137 libraries/Util.php:590
1026 msgid "SQL query:"
1027 msgstr "SQL sorğusu:"
1029 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1030 #: js/messages.php:141
1031 msgid "Y values"
1032 msgstr "Y qiymətləri"
1034 #: js/messages.php:144
1035 msgid "The host name is empty!"
1036 msgstr "Host adı boşdur!"
1038 #: js/messages.php:145
1039 msgid "The user name is empty!"
1040 msgstr "İstifadəçi adı boş qaldı!"
1042 #: js/messages.php:146 libraries/server_privileges.lib.php:1868
1043 #: user_password.php:119
1044 msgid "The password is empty!"
1045 msgstr "Parol boşdur!"
1047 #: js/messages.php:147 libraries/server_privileges.lib.php:1866
1048 #: user_password.php:123
1049 msgid "The passwords aren't the same!"
1050 msgstr "Girdiyiniz parollar eyni deyil!"
1052 #: js/messages.php:148
1053 msgid "Removing Selected Users"
1054 msgstr "Seçilən İstifadəçilər Silinir"
1056 #: js/messages.php:149 js/messages.php:216 libraries/tracking.lib.php:467
1057 #: libraries/tracking.lib.php:830
1058 msgid "Close"
1059 msgstr "Bağla"
1061 #: js/messages.php:152
1062 msgid "Template was created."
1063 msgstr "Şablon yaradıldı."
1065 #: js/messages.php:153
1066 msgid "Template was loaded."
1067 msgstr "Şablon yükləndi."
1069 #: js/messages.php:154
1070 msgid "Template was updated."
1071 msgstr "Şablon yeniləndi."
1073 #: js/messages.php:155
1074 msgid "Template was deleted."
1075 msgstr "Şablon silindi."
1077 #. l10n: Other, small valued, queries
1078 #: js/messages.php:158 libraries/ServerStatusData.php:132
1079 #: libraries/server_status_queries.lib.php:139
1080 msgid "Other"
1081 msgstr "Digər"
1083 #. l10n: Thousands separator
1084 #: js/messages.php:160 libraries/Util.php:1398 libraries/Util.php:1466
1085 #: libraries/Util.php:1480
1086 msgid ","
1087 msgstr ","
1089 #. l10n: Decimal separator
1090 #: js/messages.php:162 libraries/Util.php:1396 libraries/Util.php:1464
1091 #: libraries/Util.php:1478
1092 msgid "."
1093 msgstr "."
1095 #: js/messages.php:164
1096 msgid "Connections / Processes"
1097 msgstr "Əlaqələr / Proseslər"
1099 #: js/messages.php:168
1100 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1101 msgstr "Lokal izləmə konfiqurasiyası uyğun deyil!"
1103 #: js/messages.php:170
1104 msgid ""
1105 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1106 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1107 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1108 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1109 msgstr ""
1111 #: js/messages.php:176
1112 msgid "Query cache efficiency"
1113 msgstr "Sorğu keş effektivliyi"
1115 #: js/messages.php:177
1116 msgid "Query cache usage"
1117 msgstr "Sorğu keş istifadəsi"
1119 #: js/messages.php:178
1120 msgid "Query cache used"
1121 msgstr "İstifadə edilən sorğu keşi"
1123 #: js/messages.php:180
1124 msgid "System CPU usage"
1125 msgstr "Sistem prosessoru istifadəsi"
1127 #: js/messages.php:181
1128 msgid "System memory"
1129 msgstr "Sistem yaddaşı"
1131 #: js/messages.php:182
1132 msgid "System swap"
1133 msgstr "Sistem mübadiləsi"
1135 #: js/messages.php:184
1136 msgid "Average load"
1137 msgstr "Ortalama yükləmə"
1139 #: js/messages.php:185
1140 msgid "Total memory"
1141 msgstr "Toplam Yaddaş"
1143 #: js/messages.php:186
1144 msgid "Cached memory"
1145 msgstr "Keş edilmiş yaddaş"
1147 #: js/messages.php:187
1148 msgid "Buffered memory"
1149 msgstr "Bufer yaddaşı"
1151 #: js/messages.php:188
1152 msgid "Free memory"
1153 msgstr "Boş yaddaş"
1155 #: js/messages.php:189
1156 msgid "Used memory"
1157 msgstr "İstifadə olunan yaddaş"
1159 #: js/messages.php:191
1160 msgid "Total swap"
1161 msgstr "Toplam mübadilə"
1163 #: js/messages.php:192
1164 msgid "Cached swap"
1165 msgstr "Keş olunmuş mübadilə"
1167 #: js/messages.php:193
1168 msgid "Used swap"
1169 msgstr "İstifadə olunan mübadilə"
1171 #: js/messages.php:194
1172 msgid "Free swap"
1173 msgstr "Boş mübadilə"
1175 #: js/messages.php:196
1176 msgid "Bytes sent"
1177 msgstr "Göndərilmiş bayt"
1179 #: js/messages.php:197
1180 msgid "Bytes received"
1181 msgstr "Alınan bayt"
1183 #: js/messages.php:198 libraries/server_status.lib.php:232
1184 msgid "Connections"
1185 msgstr "Əlaqələr"
1187 #: js/messages.php:199 libraries/ServerStatusData.php:429
1188 #: libraries/server_status_processes.lib.php:130
1189 msgid "Processes"
1190 msgstr "Prosesler"
1192 #. l10n: shortcuts for Byte
1193 #: js/messages.php:202 libraries/Util.php:1309
1194 msgid "B"
1195 msgstr "Bayt"
1197 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1198 #: js/messages.php:203 libraries/Util.php:1311
1199 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:213
1200 msgid "KiB"
1201 msgstr "KB"
1203 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1204 #: js/messages.php:204 libraries/Util.php:1313
1205 #: libraries/display_export.lib.php:842
1206 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
1207 msgid "MiB"
1208 msgstr "MB"
1210 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1211 #: js/messages.php:205 libraries/Util.php:1315
1212 msgid "GiB"
1213 msgstr "QB"
1215 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1216 #: js/messages.php:206 libraries/Util.php:1317
1217 msgid "TiB"
1218 msgstr "TB"
1220 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1221 #: js/messages.php:207 libraries/Util.php:1319
1222 msgid "PiB"
1223 msgstr "PB"
1225 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1226 #: js/messages.php:208 libraries/Util.php:1321
1227 msgid "EiB"
1228 msgstr "EB"
1230 #: js/messages.php:209
1231 #, php-format
1232 msgid "%d table(s)"
1233 msgstr "%d cədvəl"
1235 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1236 #: js/messages.php:212
1237 msgid "Questions"
1238 msgstr "Suallar"
1240 #: js/messages.php:213 libraries/server_status.lib.php:140
1241 msgid "Traffic"
1242 msgstr "Trafik"
1244 #: js/messages.php:214 libraries/Menu.php:592 libraries/Util.php:4100
1245 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:253
1246 msgid "Settings"
1247 msgstr "Tənzimləmələr"
1249 #: js/messages.php:215
1250 msgid "Add chart to grid"
1251 msgstr ""
1253 #: js/messages.php:218
1254 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1255 msgstr "Zəhmət olmasa massivə ən azı bir dəyişən əlavə edin!"
1257 #: js/messages.php:219 libraries/DisplayResults.php:1494
1258 #: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:691
1259 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
1260 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:103
1261 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:232
1262 #: libraries/server_status_processes.lib.php:285
1263 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1264 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1265 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:31
1266 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1267 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:24
1268 msgid "None"
1269 msgstr "Heç biri"
1271 #: js/messages.php:220
1272 msgid "Resume monitor"
1273 msgstr "İzləməyə davam et"
1275 #: js/messages.php:221
1276 msgid "Pause monitor"
1277 msgstr "İzləməni dayandır"
1279 #: js/messages.php:222 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1280 msgid "Start auto refresh"
1281 msgstr "Avto yenilənməni başlat"
1283 #: js/messages.php:223
1284 msgid "Stop auto refresh"
1285 msgstr "Avto yenilənməni dayandır"
1287 #: js/messages.php:225
1288 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1289 msgstr "general_log və slow_query_log aktivləşdirilib."
1291 #: js/messages.php:226
1292 msgid "general_log is enabled."
1293 msgstr "general_log aktivləşdirildi."
1295 #: js/messages.php:227
1296 msgid "slow_query_log is enabled."
1297 msgstr "slow_query_log aktivləşdirildi."
1299 #: js/messages.php:228
1300 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1301 msgstr "slow_query_log və general_log deaktiv edildi."
1303 #: js/messages.php:229
1304 msgid "log_output is not set to TABLE."
1305 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı deyil."
1307 #: js/messages.php:230
1308 msgid "log_output is set to TABLE."
1309 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı."
1311 #: js/messages.php:232
1312 #, php-format
1313 msgid ""
1314 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1315 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1316 "depending on your system."
1317 msgstr ""
1318 "slow_query_log deaktiv edildi, ancaq server sadəcə %d saniyədən daha çox "
1319 "çəkən sorğuları loglayır. Bu long_query_time-ın, sisteminizə bağlı olaraq "
1320 "0-2 saniyəyə ayarlanmasını tövsiyyə edirik."
1322 #: js/messages.php:236
1323 #, php-format
1324 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1325 msgstr "long_query_time %d saniyəyə qurulub."
1327 #: js/messages.php:238
1328 msgid ""
1329 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1330 "restart:"
1331 msgstr ""
1332 "Aşağıdakı ayarlar qlobal olaraq tətbiq ediləcək və server yenidən başlayanda "
1333 "ilkin vəziyyətinə sıfırlanacaq:"
1335 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1336 #: js/messages.php:242
1337 #, php-format
1338 msgid "Set log_output to %s"
1339 msgstr "log_output-u %s-ə ayarla"
1341 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1342 #: js/messages.php:244
1343 #, php-format
1344 msgid "Enable %s"
1345 msgstr "%s aktiv"
1347 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1348 #: js/messages.php:246
1349 #, php-format
1350 msgid "Disable %s"
1351 msgstr "Söndürmək %s"
1353 #. l10n: %d seconds
1354 #: js/messages.php:248
1355 #, php-format
1356 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1357 msgstr "long_query_time-ı %d saniyəyə ayarlayın."
1359 #: js/messages.php:250
1360 msgid ""
1361 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1362 "database administrator."
1363 msgstr ""
1364 "Bu dəyişənləri dəyişdirə bilməzsiniz. Zəhmət olmasa root olaraq daxil olun "
1365 "vəya Baza adminstartoru ilə əlaqə saxlayın."
1367 #: js/messages.php:253
1368 msgid "Change settings"
1369 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
1371 #: js/messages.php:254
1372 msgid "Current settings"
1373 msgstr "Cari Seçimlər"
1375 #: js/messages.php:256
1376 msgid "Chart title"
1377 msgstr "Diaqram başlığı"
1379 #. l10n: As in differential values
1380 #: js/messages.php:258
1381 msgid "Differential"
1382 msgstr "Ayırıcı"
1384 #: js/messages.php:259
1385 #, php-format
1386 msgid "Divided by %s"
1387 msgstr "%s tərəfindən bölən"
1389 #: js/messages.php:260
1390 msgid "Unit"
1391 msgstr "Vahid"
1393 #: js/messages.php:262
1394 msgid "From slow log"
1395 msgstr "Yavaş logdan"
1397 #: js/messages.php:263
1398 msgid "From general log"
1399 msgstr "Ümumi logdan"
1401 #: js/messages.php:265
1402 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1403 msgstr "Serverin logunda bu sorğu üçün baza adı bilinmir."
1405 #: js/messages.php:267
1406 msgid "Analysing logs"
1407 msgstr "Loglar analiz edilir"
1409 #: js/messages.php:269
1410 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1411 msgstr "Loglar analiz olunur və yüklənir. Bu bir az çəkə bilər."
1413 #: js/messages.php:270
1414 msgid "Cancel request"
1415 msgstr "İstəyi ləğv et"
1417 #: js/messages.php:272
1418 msgid ""
1419 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1420 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1421 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1422 msgstr ""
1424 #: js/messages.php:277
1425 msgid ""
1426 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1427 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1428 "data."
1429 msgstr ""
1431 #: js/messages.php:282
1432 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1433 msgstr ""
1435 #: js/messages.php:284
1436 msgid "Jump to Log table"
1437 msgstr "Log cədvəlinə keç"
1439 #: js/messages.php:285
1440 msgid "No data found"
1441 msgstr "Heç bir məlumat tapılmadı"
1443 #: js/messages.php:287
1444 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1445 msgstr ""
1447 #: js/messages.php:289
1448 msgid "Analyzing…"
1449 msgstr "Analiz edilir…"
1451 #: js/messages.php:290
1452 msgid "Explain output"
1453 msgstr "Eksportu açıqla"
1455 #: js/messages.php:291 libraries/Menu.php:558 libraries/Util.php:4096
1456 #: libraries/config.values.php:105 libraries/rte/rte_events.lib.php:399
1457 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:107
1458 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:286
1459 #: libraries/tracking.lib.php:1598
1460 msgid "Status"
1461 msgstr "Status"
1463 #: js/messages.php:292 js/messages.php:892
1464 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:486
1465 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:605
1466 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:447
1467 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:314
1468 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:96
1469 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:241
1470 msgid "Time"
1471 msgstr "Müddət"
1473 #: js/messages.php:293
1474 msgid "Total time:"
1475 msgstr "Toplam vaxt:"
1477 #: js/messages.php:294
1478 msgid "Profiling results"
1479 msgstr "Nəticələrin profili çıxardılır"
1481 #: js/messages.php:295
1482 msgctxt "Display format"
1483 msgid "Table"
1484 msgstr "Cədvəl"
1486 #: js/messages.php:296
1487 msgid "Chart"
1488 msgstr "Diaqram"
1490 #. l10n: A collection of available filters
1491 #: js/messages.php:299
1492 msgid "Log table filter options"
1493 msgstr "Log Cədvəl Filtr seçənəkləri"
1495 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1496 #: js/messages.php:301
1497 msgid "Filter"
1498 msgstr "Filtr"
1500 #: js/messages.php:302
1501 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1502 msgstr "Söz/düzənli ifadəyə görə sorğuları filtrlə:"
1504 #: js/messages.php:304
1505 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1506 msgstr "Qrup sorğuları, WHERE içərisindəki dəyişkən dəyərləri göz ardı edildi"
1508 #: js/messages.php:305
1509 msgid "Sum of grouped rows:"
1510 msgstr "Qruplanmış sətirlərin cəmi:"
1512 #: js/messages.php:306
1513 msgid "Total:"
1514 msgstr "Cəm:"
1516 #: js/messages.php:308
1517 msgid "Loading logs"
1518 msgstr "Loglar yüklənir"
1520 #: js/messages.php:309
1521 msgid "Monitor refresh failed"
1522 msgstr "Monitor yeniləmə uğursuz oldu"
1524 #: js/messages.php:311
1525 msgid ""
1526 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1527 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1528 "reentering your credentials should help."
1529 msgstr ""
1531 #: js/messages.php:315
1532 msgid "Reload page"
1533 msgstr "Səhifəi yenidən yüklə"
1535 #: js/messages.php:317
1536 msgid "Affected rows:"
1537 msgstr "Təsirlənən sətirlər:"
1539 #: js/messages.php:320
1540 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1541 msgstr ""
1543 #: js/messages.php:323
1544 msgid ""
1545 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1546 msgstr ""
1548 #: js/messages.php:325 libraries/Menu.php:365 libraries/Menu.php:467
1549 #: libraries/Menu.php:588 libraries/Util.php:4099 libraries/Util.php:4114
1550 #: libraries/Util.php:4131 libraries/config/messages.inc.php:257
1551 #: libraries/display_import.lib.php:107
1552 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:313 prefs_manage.php:246
1553 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1554 msgid "Import"
1555 msgstr "İmport"
1557 #: js/messages.php:326
1558 msgid "Import monitor configuration"
1559 msgstr ""
1561 #: js/messages.php:328
1562 msgid "Please select the file you want to import."
1563 msgstr "Zəhmət olmasa import etmək istədiyiniz faylı seçin."
1565 #: js/messages.php:329
1566 msgid "No files available on server for import!"
1567 msgstr "İmport üçün serverdə fayllar yoxdur!"
1569 #: js/messages.php:331
1570 msgid "Analyse query"
1571 msgstr "Sorğunu analiz et"
1573 #: js/messages.php:335
1574 msgid "Advisor system"
1575 msgstr "Müşavir sistemi"
1577 #: js/messages.php:336
1578 msgid "Possible performance issues"
1579 msgstr "Ola biləcək performans problemləri"
1581 #: js/messages.php:337
1582 msgid "Issue"
1583 msgstr "Problem"
1585 #: js/messages.php:338
1586 msgid "Recommendation"
1587 msgstr "Tövsiyə"
1589 #: js/messages.php:339
1590 msgid "Rule details"
1591 msgstr "Qayda təfsilatları"
1593 #: js/messages.php:340
1594 msgid "Justification"
1595 msgstr "Əsaslandırma"
1597 #: js/messages.php:341
1598 msgid "Used variable / formula"
1599 msgstr "İstifadə olunan dəyişən / formula(düstur)"
1601 #: js/messages.php:342
1602 msgid "Test"
1603 msgstr "Sınaq"
1605 #: js/messages.php:345
1606 msgid "Formatting SQL…"
1607 msgstr ""
1609 #: js/messages.php:346
1610 #, fuzzy
1611 #| msgid "Bad parameters!"
1612 msgid "No parameters found!"
1613 msgstr "Pis parametrlər!"
1615 #: js/messages.php:350
1616 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1617 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1618 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1619 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1620 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1621 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1622 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1623 #: templates/server/variables/link_template.phtml:5
1624 msgid "Cancel"
1625 msgstr "Ləğv et"
1627 #: js/messages.php:353 libraries/Header.php:454
1628 #, fuzzy
1629 #| msgid "Change settings"
1630 msgid "Page-related settings"
1631 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
1633 #: js/messages.php:354 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:424
1634 msgid "Apply"
1635 msgstr "Təsdiqlə"
1637 #: js/messages.php:357 libraries/navigation/NavigationHeader.php:60
1638 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:119
1639 msgid "Loading…"
1640 msgstr "Yüklənir…"
1642 #: js/messages.php:358
1643 #, fuzzy
1644 #| msgid "Request Aborted!!"
1645 msgid "Request aborted!!"
1646 msgstr "İstək ləğv edildi!"
1648 #: js/messages.php:359
1649 #, fuzzy
1650 #| msgid "Processing Request"
1651 msgid "Processing request"
1652 msgstr "istək emal olunur"
1654 #: js/messages.php:360
1655 #, fuzzy
1656 #| msgid "Request Aborted!!"
1657 msgid "Request failed!!"
1658 msgstr "İstək ləğv edildi!"
1660 #: js/messages.php:361
1661 #, fuzzy
1662 #| msgid "Processes"
1663 msgid "Error in processing request"
1664 msgstr "Prosesler"
1666 #: js/messages.php:362
1667 #, php-format
1668 msgid "Error code: %s"
1669 msgstr "Xəta Kodu: %s"
1671 #: js/messages.php:363
1672 #, php-format
1673 msgid "Error text: %s"
1674 msgstr "Xəta mətni: %s"
1676 #: js/messages.php:364
1677 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:194
1678 #: libraries/db_common.inc.php:67 libraries/db_table_exists.inc.php:32
1679 msgid "No databases selected."
1680 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
1682 #: js/messages.php:365
1683 #, fuzzy
1684 #| msgid "Series column:"
1685 msgid "Dropping column"
1686 msgstr "Ardıcıllıq sütunu:"
1688 #: js/messages.php:366
1689 #, fuzzy
1690 #| msgid "Add primary key"
1691 msgid "Adding primary key"
1692 msgstr "Birinci dərəcəli açar əlavə et"
1694 #: js/messages.php:367
1695 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1696 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1697 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1698 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1699 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1700 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1701 msgid "OK"
1702 msgstr "Tamam"
1704 #: js/messages.php:368
1705 msgid "Click to dismiss this notification"
1706 msgstr "Bu bildirişi rədd etmək üçün klikləyin"
1708 #: js/messages.php:371
1709 #, fuzzy
1710 #| msgid "Renaming Databases"
1711 msgid "Renaming databases"
1712 msgstr "Verilənlər Bazası yenidən adlandırılır"
1714 #: js/messages.php:372
1715 #, fuzzy
1716 #| msgid "Copying Database"
1717 msgid "Copying database"
1718 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
1720 #: js/messages.php:373
1721 #, fuzzy
1722 #| msgid "Changing Charset"
1723 msgid "Changing charset"
1724 msgstr "Kodlaşdırma dəyişdirilir"
1726 #: js/messages.php:377 libraries/Util.php:3079
1727 msgid "Enable foreign key checks"
1728 msgstr ""
1730 #: js/messages.php:380
1731 msgid "Failed to get real row count."
1732 msgstr "Gerçək sətir sayını almaq mümkün olmadı."
1734 #: js/messages.php:383
1735 msgid "Searching"
1736 msgstr "Axtarır"
1738 #: js/messages.php:384
1739 msgid "Hide search results"
1740 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
1742 #: js/messages.php:385
1743 msgid "Show search results"
1744 msgstr "Axtarış nəticələrini göstər"
1746 #: js/messages.php:386
1747 msgid "Browsing"
1748 msgstr "Gözdən keçirilir"
1750 #: js/messages.php:387
1751 msgid "Deleting"
1752 msgstr "Silinir"
1754 #: js/messages.php:388
1755 #, php-format
1756 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1757 msgstr "%s cədvəli üçün uyğunlaşmalar silinsinmi?"
1759 #: js/messages.php:392
1760 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1761 msgstr ""
1763 #: js/messages.php:393 libraries/DisplayResults.php:4872
1764 #: libraries/DisplayResults.php:5155 libraries/Menu.php:357
1765 #: libraries/Menu.php:458 libraries/Menu.php:584 libraries/Util.php:3483
1766 #: libraries/Util.php:3484 libraries/Util.php:4098 libraries/Util.php:4113
1767 #: libraries/Util.php:4130 libraries/config/messages.inc.php:251
1768 #: libraries/display_export.lib.php:171 libraries/rte/rte_list.lib.php:159
1769 #: libraries/server_privileges.lib.php:2366
1770 #: libraries/server_privileges.lib.php:2450
1771 #: libraries/server_privileges.lib.php:2794
1772 #: libraries/server_privileges.lib.php:3521
1773 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:317 prefs_manage.php:311
1774 #: setup/frames/menu.inc.php:28
1775 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:12
1776 msgid "Export"
1777 msgstr "Eksport"
1779 #: js/messages.php:395
1780 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1781 msgstr ""
1783 #: js/messages.php:398 libraries/rte/rte_routines.lib.php:747
1784 msgid "ENUM/SET editor"
1785 msgstr "ENUM/SET redaktoru"
1787 #: js/messages.php:399
1788 #, php-format
1789 msgid "Values for column %s"
1790 msgstr "%s sütunu üçün qiymətlər"
1792 #: js/messages.php:400
1793 msgid "Values for a new column"
1794 msgstr "Yeni sütun üçün qiymətlər"
1796 #: js/messages.php:401
1797 msgid "Enter each value in a separate field."
1798 msgstr "Hər bir qiyməti ayrı sahəyə daxil edin."
1800 #: js/messages.php:402
1801 #, php-format
1802 msgid "Add %d value(s)"
1803 msgstr "%d qiymət əlavə et"
1805 #: js/messages.php:406
1806 msgid ""
1807 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1808 msgstr ""
1809 "Qeyd: Əgər faylda çoxlu cədvəl vardırsa, bunlar birinin içərisində "
1810 "birləşdiriləcək."
1812 #: js/messages.php:410
1813 msgid "Hide query box"
1814 msgstr "Sorğu qutusunu gizlət"
1816 #: js/messages.php:411
1817 msgid "Show query box"
1818 msgstr "Sorğu qutusunu göstər"
1820 #: js/messages.php:412 libraries/DisplayResults.php:3493
1821 #: libraries/DisplayResults.php:4856 libraries/Index.php:709
1822 #: libraries/Util.php:619 libraries/Util.php:1106 libraries/Util.php:3481
1823 #: libraries/Util.php:3482 libraries/central_columns.lib.php:848
1824 #: libraries/central_columns.lib.php:1195 libraries/config/messages.inc.php:888
1825 #: libraries/server_user_groups.lib.php:117 setup/frames/index.inc.php:162
1826 #: templates/console/bookmark_content.phtml:17
1827 #: templates/console/display.phtml:51 templates/console/display.phtml:213
1828 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:4
1829 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:7
1830 msgid "Edit"
1831 msgstr "Redaktə et"
1833 #: js/messages.php:413 libraries/DbSearch.php:353
1834 #: libraries/DisplayResults.php:3562 libraries/DisplayResults.php:4840
1835 #: libraries/central_columns.lib.php:850 libraries/central_columns.lib.php:1199
1836 #: libraries/display_export.lib.php:226
1837 #: libraries/server_user_groups.lib.php:127
1838 #: libraries/sql_query_form.lib.php:422 libraries/tracking.lib.php:486
1839 #: setup/frames/index.inc.php:166 templates/console/bookmark_content.phtml:18
1840 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
1841 msgid "Delete"
1842 msgstr "Sil"
1844 #: js/messages.php:414 libraries/DisplayResults.php:929
1845 #: libraries/DisplayResults.php:937
1846 #, php-format
1847 msgid "%d is not valid row number."
1848 msgstr "%d keçərli sətir sayı deyil."
1850 #: js/messages.php:415
1851 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:357
1852 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:844
1853 #: libraries/sql.lib.php:195 tbl_change.php:151
1854 msgid "Browse foreign values"
1855 msgstr ""
1857 #: js/messages.php:416
1858 msgid "No auto-saved query"
1859 msgstr ""
1861 #: js/messages.php:417
1862 #, php-format
1863 msgid "Variable %d:"
1864 msgstr "Dəyişən %d:"
1866 #: js/messages.php:420 libraries/normalization.lib.php:884
1867 msgid "Pick"
1868 msgstr "Seç"
1870 #: js/messages.php:421
1871 msgid "Column selector"
1872 msgstr "Sütun seçici"
1874 #: js/messages.php:422
1875 msgid "Search this list"
1876 msgstr "Bu siyahıda axtar"
1878 #: js/messages.php:424
1879 #, php-format
1880 msgid ""
1881 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1882 "database %s has columns that are not present in the current table."
1883 msgstr ""
1884 "Mərkəzi siyahıda sütun yoxdur. %s Verilənlər Bazası üçün Mərkəzi sütunlar "
1885 "siyahısının, cari cədvəldə olmayan sütunlara sahib olduğundan əmin olun."
1887 #: js/messages.php:427
1888 msgid "See more"
1889 msgstr "Daha çoxuna bax"
1891 #: js/messages.php:428
1892 msgid "Are you sure?"
1893 msgstr "Əminsiniz?"
1895 #: js/messages.php:430
1896 msgid ""
1897 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
1898 "want to continue?"
1899 msgstr ""
1900 "Bu addım bəzi sütunların tərifini dəyişdirə bilər. <br/>Davam etmək "
1901 "istəyirsinizmi?"
1903 #: js/messages.php:433
1904 msgid "Continue"
1905 msgstr "Davam"
1907 #: js/messages.php:436
1908 msgid "Add primary key"
1909 msgstr "Birinci dərəcəli açar əlavə et"
1911 #: js/messages.php:437
1912 msgid "Primary key added."
1913 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
1915 #: js/messages.php:438 libraries/normalization.lib.php:189
1916 msgid "Taking you to next step…"
1917 msgstr "Sizi növbəti addıma aparır…"
1919 #: js/messages.php:440
1920 #, php-format
1921 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1922 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı '%s' cədvəli üçün tamamlandı."
1924 #: js/messages.php:441 libraries/normalization.lib.php:450
1925 #: libraries/normalization.lib.php:497 libraries/normalization.lib.php:582
1926 #: libraries/normalization.lib.php:642
1927 msgid "End of step"
1928 msgstr "Addım sonu"
1930 #: js/messages.php:442
1931 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1932 msgstr "Normallaşdırmanın ikinci addımı(2NF)"
1934 #. l10n: Display text for calendar close link
1935 #: js/messages.php:443 js/messages.php:761 libraries/normalization.lib.php:286
1936 msgid "Done"
1937 msgstr "Hazırdır"
1939 #: js/messages.php:444
1940 msgid "Confirm partial dependencies"
1941 msgstr ""
1943 #: js/messages.php:445
1944 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1945 msgstr ""
1947 #: js/messages.php:447
1948 msgid ""
1949 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1950 "determine values of column d and column f."
1951 msgstr ""
1953 #: js/messages.php:450
1954 #, fuzzy
1955 #| msgid "No databases selected."
1956 msgid "No partial dependencies selected!"
1957 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
1959 #: js/messages.php:453
1960 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1961 msgstr ""
1963 #: js/messages.php:454
1964 msgid "Hide partial dependencies list"
1965 msgstr ""
1967 #: js/messages.php:456
1968 msgid ""
1969 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1970 "of the table."
1971 msgstr ""
1973 #: js/messages.php:459
1974 msgid "Step"
1975 msgstr ""
1977 #: js/messages.php:461
1978 msgid "The following actions will be performed:"
1979 msgstr ""
1981 #: js/messages.php:462
1982 #, php-format
1983 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1984 msgstr ""
1986 #: js/messages.php:463
1987 msgid "Create the following table"
1988 msgstr "Göstərilən cədvəli yarat"
1990 #: js/messages.php:466
1991 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1992 msgstr ""
1994 #: js/messages.php:467
1995 msgid "Confirm transitive dependencies"
1996 msgstr ""
1998 #: js/messages.php:468
1999 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2000 msgstr ""
2002 #: js/messages.php:469
2003 #, fuzzy
2004 #| msgid "No databases selected."
2005 msgid "No dependencies selected!"
2006 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
2008 #: js/messages.php:472 libraries/central_columns.lib.php:1215
2009 #: libraries/insert_edit.lib.php:1527
2010 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:166
2011 #: templates/server/variables/link_template.phtml:2
2012 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2013 #: templates/table/relation/common_form.phtml:132
2014 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:11
2015 msgid "Save"
2016 msgstr "Yaddaşa ver"
2018 #: js/messages.php:475
2019 msgid "Hide search criteria"
2020 msgstr "Axtarış kriteriyalarını gizlət"
2022 #: js/messages.php:476
2023 msgid "Show search criteria"
2024 msgstr "Axtarış kriteriyalarını göstər"
2026 #: js/messages.php:477
2027 msgid "Range search"
2028 msgstr "Aralıq Axtarma"
2030 #: js/messages.php:478
2031 msgid "Column maximum:"
2032 msgstr "Maksimum Sütun:"
2034 #: js/messages.php:479
2035 msgid "Column minimum:"
2036 msgstr "Minimum Sütun:"
2038 #: js/messages.php:480
2039 msgid "Minimum value:"
2040 msgstr "Minimum dəyər:"
2042 #: js/messages.php:481
2043 msgid "Maximum value:"
2044 msgstr "Maksimum dəyər:"
2046 #: js/messages.php:484
2047 msgid "Hide find and replace criteria"
2048 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını gizlət"
2050 #: js/messages.php:485
2051 msgid "Show find and replace criteria"
2052 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını göstər"
2054 #: js/messages.php:489
2055 msgid "Each point represents a data row."
2056 msgstr "Hər nöqtə bir verilən sətrini təmsil edir."
2058 #: js/messages.php:491
2059 msgid "Hovering over a point will show its label."
2060 msgstr "Nöqtənin üzərində durmaq etiketini göstərəcəkdir."
2062 #: js/messages.php:493
2063 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2064 msgstr ""
2066 #: js/messages.php:495
2067 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2068 msgstr ""
2069 "Orjinal vəziyyətə qayıtmaq üçün yaxınlaşdırmağı sıfırla düyməsinə klikləyin."
2071 #: js/messages.php:497
2072 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2073 msgstr ""
2075 #: js/messages.php:499
2076 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2077 msgstr ""
2079 #: js/messages.php:502
2080 msgid "Select two columns"
2081 msgstr "İki sütun seçin"
2083 #: js/messages.php:504
2084 msgid "Select two different columns"
2085 msgstr "İki fərqli sütun seçin"
2087 #: js/messages.php:506
2088 msgid "Data point content"
2089 msgstr "Verilən nöqtə məzmunu"
2091 #: js/messages.php:509 js/messages.php:675 js/messages.php:692
2092 #: libraries/ErrorHandler.php:366 libraries/insert_edit.lib.php:2644
2093 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:198
2094 msgid "Ignore"
2095 msgstr "Diqqətə Alma"
2097 #: js/messages.php:510 libraries/DisplayResults.php:3496
2098 #: libraries/DisplayResults.php:4861
2099 msgid "Copy"
2100 msgstr ""
2102 #: js/messages.php:513
2103 msgid "Point"
2104 msgstr ""
2106 #: js/messages.php:515
2107 msgid "Linestring"
2108 msgstr "Xətt"
2110 #: js/messages.php:516
2111 msgid "Polygon"
2112 msgstr "Poliqon"
2114 #: js/messages.php:517 libraries/DisplayResults.php:1799
2115 msgid "Geometry"
2116 msgstr ""
2118 #: js/messages.php:518
2119 #, fuzzy
2120 #| msgid "Inner ring %d:"
2121 msgid "Inner ring"
2122 msgstr "Daxili halqa %d:"
2124 #: js/messages.php:519
2125 #, fuzzy
2126 #| msgid "Outer ring:"
2127 msgid "Outer ring"
2128 msgstr "Xarici halqa:"
2130 #: js/messages.php:523
2131 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2132 msgstr "Şifrələmə açarını kopyalamaq istəyirsinizmi?"
2134 #: js/messages.php:524
2135 msgid "Encryption key"
2136 msgstr "Şifrələmə açarı"
2138 #: js/messages.php:528
2139 msgid ""
2140 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2141 "values directly if desired"
2142 msgstr ""
2144 #: js/messages.php:534
2145 msgid ""
2146 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2147 "those values directly if desired"
2148 msgstr ""
2150 #: js/messages.php:540
2151 msgid ""
2152 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2153 "confirmation before abandoning changes"
2154 msgstr ""
2156 #: js/messages.php:545
2157 msgid "Select referenced key"
2158 msgstr ""
2160 #: js/messages.php:546
2161 msgid "Select Foreign Key"
2162 msgstr ""
2164 #: js/messages.php:548
2165 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2166 msgstr "Zəhmət olmasa birinci dərəcəli və ya unikal açar seçin!"
2168 #: js/messages.php:549 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2169 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2170 msgid "Choose column to display"
2171 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin"
2173 #: js/messages.php:551
2174 msgid ""
2175 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2176 "save them. Do you want to continue?"
2177 msgstr ""
2179 #: js/messages.php:554
2180 msgid "Page name"
2181 msgstr "Səhifə adı"
2183 #: js/messages.php:555 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2184 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2185 msgid "Save page"
2186 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
2188 #: js/messages.php:556 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2189 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2190 #, fuzzy
2191 #| msgid "Save page"
2192 msgid "Save page as"
2193 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
2195 #: js/messages.php:557 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2196 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2197 msgid "Open page"
2198 msgstr "Səhifəni aç"
2200 #: js/messages.php:558
2201 msgid "Delete page"
2202 msgstr "Səhifəni sil"
2204 #: js/messages.php:559 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2205 msgid "Untitled"
2206 msgstr "Başlıqsız"
2208 #: js/messages.php:560
2209 msgid "Please select a page to continue"
2210 msgstr "Zəhmət olmasa davam etmək üçün bir səhifə seçin"
2212 #: js/messages.php:561
2213 msgid "Please enter a valid page name"
2214 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2216 #: js/messages.php:563
2217 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2218 msgstr "Bu səhifədə dəyişiklikləri yaddaşa vermək istəyirsiniz?"
2220 #: js/messages.php:564
2221 msgid "Successfully deleted the page"
2222 msgstr "Səhifə uğurla silindi"
2224 #: js/messages.php:565
2225 msgid "Export relational schema"
2226 msgstr "Əlaqəli sxemləri eksport et"
2228 #: js/messages.php:566
2229 msgid "Modifications have been saved"
2230 msgstr "Modifikasiyalar yaddaşa verildi"
2232 #: js/messages.php:569
2233 #, php-format
2234 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2235 msgstr "\"%s\" sütunu üçün seçim əlavə edin."
2237 #: js/messages.php:570
2238 #, php-format
2239 msgid "%d object(s) created."
2240 msgstr "%d obyekt yaradıldı."
2242 #: js/messages.php:571 libraries/sql_query_form.lib.php:414
2243 msgid "Submit"
2244 msgstr "Submit"
2246 #: js/messages.php:574
2247 msgid "Press escape to cancel editing."
2248 msgstr "Redaktəni ləğv etmək üçün Esc düyməsinə basın."
2250 #: js/messages.php:576
2251 msgid ""
2252 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2253 "want to leave this page before saving the data?"
2254 msgstr ""
2255 "Bəzi verilənləri redaktə etdiniz və yaddaşa vermədiniz. Verilənləri yadda "
2256 "saxlamadan çıxmaq istəyirsinizmi?"
2258 #: js/messages.php:579
2259 msgid "Drag to reorder."
2260 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
2262 #: js/messages.php:580
2263 msgid "Click to sort results by this column."
2264 msgstr "Nəticələri bu sütuna görə sıralamaq üçün klikləyin."
2266 #: js/messages.php:582
2267 msgid ""
2268 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2269 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2270 "ORDER BY clause"
2271 msgstr ""
2273 #: js/messages.php:586
2274 msgid "Click to mark/unmark."
2275 msgstr ""
2277 #: js/messages.php:587
2278 msgid "Double-click to copy column name."
2279 msgstr "Sütun adını kopyalamaq üçün iki dəfə klikləyin."
2281 #: js/messages.php:589
2282 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2283 msgstr ""
2285 #: js/messages.php:591 libraries/DisplayResults.php:1036
2286 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:283
2287 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:336
2288 #: templates/privileges/initials_row.phtml:24
2289 msgid "Show all"
2290 msgstr "Hamısını göstər"
2292 #: js/messages.php:593
2293 msgid ""
2294 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2295 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2296 msgstr ""
2298 #: js/messages.php:597
2299 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2300 msgstr ""
2301 "Zəhmət olamasa keçərli onaltılıq sətir daxil edin. Keçərli simvollar 0-9, A-"
2302 "F."
2304 #: js/messages.php:599
2305 msgid ""
2306 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2307 "the browser."
2308 msgstr ""
2310 #: js/messages.php:602
2311 #, fuzzy
2312 #| msgid "Original string"
2313 msgid "Original length"
2314 msgstr "Orjinal sətir"
2316 #: js/messages.php:605
2317 msgid "cancel"
2318 msgstr "ləğv et"
2320 #: js/messages.php:606 libraries/server_status.lib.php:277
2321 msgid "Aborted"
2322 msgstr "Dayandırılmış Əlaqələr"
2324 #: js/messages.php:608
2325 msgid "Success"
2326 msgstr ""
2328 #: js/messages.php:609
2329 msgid "Import status"
2330 msgstr "İmport statusu"
2332 #: js/messages.php:610 libraries/navigation/Navigation.php:113
2333 msgid "Drop files here"
2334 msgstr ""
2336 #: js/messages.php:611
2337 msgid "Select database first"
2338 msgstr "Əvvəlcə Verilənlər Bazasını seçin"
2340 #: js/messages.php:614 libraries/DisplayResults.php:5047
2341 #: libraries/Util.php:3991
2342 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
2343 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:6
2344 msgid "Print"
2345 msgstr "Çap et"
2347 #: js/messages.php:621
2348 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2349 msgstr ""
2351 #: js/messages.php:626
2352 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2353 msgstr ""
2355 #: js/messages.php:632
2356 msgid "Go to link:"
2357 msgstr "Bağlantıya get:"
2359 #: js/messages.php:633
2360 msgid "Copy column name."
2361 msgstr "Sütun adını kopyala."
2363 #: js/messages.php:635
2364 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2365 msgstr "Sütun adını buferə kopyalamaq üçün sağ klikləyin."
2367 #: js/messages.php:638
2368 msgid "Generate password"
2369 msgstr "Parol yarat"
2371 #: js/messages.php:639 libraries/replication_gui.lib.php:877
2372 msgid "Generate"
2373 msgstr "Yarat"
2375 #: js/messages.php:643
2376 msgid "More"
2377 msgstr "Daha çox"
2379 #: js/messages.php:646
2380 #, fuzzy
2381 #| msgid "Show Panel"
2382 msgid "Show panel"
2383 msgstr "Paneli Göstər"
2385 #: js/messages.php:647
2386 #, fuzzy
2387 #| msgid "Hide Panel"
2388 msgid "Hide panel"
2389 msgstr "Paneli Gizlət"
2391 #: js/messages.php:648
2392 msgid "Show hidden navigation tree items."
2393 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2395 #: js/messages.php:649 libraries/config/messages.inc.php:473
2396 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1429
2397 msgid "Link with main panel"
2398 msgstr "Əsas panel ilə əlaqələndir"
2400 #: js/messages.php:650 libraries/navigation/NavigationTree.php:1432
2401 msgid "Unlink from main panel"
2402 msgstr "Əsas panel ilə əlaqəni kəs"
2404 #: js/messages.php:654
2405 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2406 msgstr "İstənilən səhifə tarixdə tapılmadı, ola bilsin vaxtı keçib."
2408 #: js/messages.php:658 setup/lib/index.lib.php:165
2409 #, php-format
2410 msgid ""
2411 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2412 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2413 msgstr ""
2414 "phpMyAdmin-in yeni versiyası vardır və yeniləməyi düşünmlisiniz, Yeni "
2415 "versiya %s, %s tarixində yayımlanıb."
2417 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2418 #: js/messages.php:662
2419 msgid ", latest stable version:"
2420 msgstr ", son stabil versiya:"
2422 #: js/messages.php:663
2423 msgid "up to date"
2424 msgstr "aktual"
2426 #: js/messages.php:665 libraries/DisplayResults.php:4978 view_create.php:206
2427 msgid "Create view"
2428 msgstr "Görünüş yarat"
2430 #: js/messages.php:668
2431 #, fuzzy
2432 #| msgid "Send error reports"
2433 msgid "Send error report"
2434 msgstr "Xəta hesabatları göndər"
2436 #: js/messages.php:669
2437 #, fuzzy
2438 #| msgid "Submit Error Report"
2439 msgid "Submit error report"
2440 msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
2442 #: js/messages.php:671
2443 msgid ""
2444 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2445 "report?"
2446 msgstr "Önəmli JavaScript xətası yarandı. Xəta hesabatı yollamaq istəyirsiniz?"
2448 #: js/messages.php:673
2449 #, fuzzy
2450 #| msgid "Change Report Settings"
2451 msgid "Change report settings"
2452 msgstr "Hesabat tənzimləmələrini dəyişdir"
2454 #: js/messages.php:674
2455 #, fuzzy
2456 #| msgid "Show Report Details"
2457 msgid "Show report details"
2458 msgstr "Hesabat Təfsilatlarını Göstər"
2460 #: js/messages.php:677
2461 msgid ""
2462 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2463 "level!"
2464 msgstr ""
2465 "Eksport PHP səviyyəsindəki aşağı icra(execution) vaxtına görə tamamlanmadı!"
2467 #: js/messages.php:681
2468 #, php-format
2469 msgid ""
2470 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2471 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2472 msgstr ""
2473 "Xəbərdarlıq: Bu səhifədəki form %d sahələrdən çoxuna sahibdir. Təqdim "
2474 "edilmədə, bəzi sahələr, PHP-nin max_input_vars konfiqurasiyasından dolayı "
2475 "göz ardı edilə bilər."
2477 #: js/messages.php:687 js/messages.php:700
2478 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2479 msgstr "Serverdə bəzi xətalar aşkar edildi!"
2481 #: js/messages.php:689
2482 msgid "Please look at the bottom of this window."
2483 msgstr "Zəhmət olmasa bu pəncərənin altına baxın."
2485 #: js/messages.php:695 libraries/ErrorHandler.php:370
2486 msgid "Ignore All"
2487 msgstr "Heç birin diqqətə alma"
2489 #: js/messages.php:703
2490 msgid ""
2491 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2492 msgstr ""
2493 "Hər tənzimləmələriniz kimi bunlar da hal-hazırda göndərilir, zəhmət olmasa "
2494 "səbirli olun."
2496 #: js/messages.php:713
2497 msgid "Execute this query again?"
2498 msgstr "Bu sorğu təkrar icra olunsunmu?"
2500 #: js/messages.php:715
2501 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2502 msgstr "Bu əlfəcini silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
2504 #: js/messages.php:717
2505 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2506 msgstr ""
2508 #: js/messages.php:719
2509 #, php-format
2510 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2511 msgstr ""
2513 #: js/messages.php:720
2514 #, php-format
2515 msgid "%s argument(s) passed"
2516 msgstr ""
2518 #: js/messages.php:721
2519 #, fuzzy
2520 #| msgid "Table comments"
2521 msgid "Show arguments"
2522 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
2524 #: js/messages.php:722
2525 #, fuzzy
2526 #| msgid "Hide search results"
2527 msgid "Hide arguments"
2528 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
2530 #: js/messages.php:723
2531 msgid "Time taken:"
2532 msgstr ""
2534 #: js/messages.php:724
2535 msgid ""
2536 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2537 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2538 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2539 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2540 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2541 msgstr ""
2543 #: js/messages.php:726
2544 #, fuzzy
2545 #| msgid "Copy database to"
2546 msgid "Copy tables to"
2547 msgstr "Verilənlər Bazasını buraya kopyala"
2549 #: js/messages.php:727
2550 #, fuzzy
2551 #| msgid "Add table prefix:"
2552 msgid "Add table prefix"
2553 msgstr "Cədvəl prefiksi əlavə et:"
2555 #: js/messages.php:728
2556 #, fuzzy
2557 #| msgid "Replace table prefix"
2558 msgid "Replace table with prefix"
2559 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş"
2561 #: js/messages.php:729 templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
2562 msgid "Copy table with prefix"
2563 msgstr "Cədvəli prefiks ilə birgə kopyala"
2565 #: js/messages.php:732
2566 msgid "Extremely weak"
2567 msgstr ""
2569 #: js/messages.php:733
2570 msgid "Very weak"
2571 msgstr ""
2573 #: js/messages.php:734
2574 msgid "Weak"
2575 msgstr ""
2577 #: js/messages.php:735
2578 msgid "Good"
2579 msgstr ""
2581 #: js/messages.php:736
2582 msgid "Strong"
2583 msgstr ""
2585 #: js/messages.php:765
2586 msgctxt "Previous month"
2587 msgid "Prev"
2588 msgstr "Əvvəlki"
2590 #: js/messages.php:770
2591 msgctxt "Next month"
2592 msgid "Next"
2593 msgstr "Sonrakı"
2595 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2596 #: js/messages.php:773
2597 msgid "Today"
2598 msgstr "Bugün"
2600 #: js/messages.php:777
2601 msgid "January"
2602 msgstr "Yanvar"
2604 #: js/messages.php:778
2605 msgid "February"
2606 msgstr "Fevral"
2608 #: js/messages.php:779
2609 msgid "March"
2610 msgstr "Mart"
2612 #: js/messages.php:780
2613 msgid "April"
2614 msgstr "Aprel"
2616 #: js/messages.php:781
2617 msgid "May"
2618 msgstr "May"
2620 #: js/messages.php:782
2621 msgid "June"
2622 msgstr "İyun"
2624 #: js/messages.php:783
2625 msgid "July"
2626 msgstr "İyul"
2628 #: js/messages.php:784
2629 msgid "August"
2630 msgstr "Avqust"
2632 #: js/messages.php:785
2633 msgid "September"
2634 msgstr "Sentyabr"
2636 #: js/messages.php:786
2637 msgid "October"
2638 msgstr "Oktyabr"
2640 #: js/messages.php:787
2641 msgid "November"
2642 msgstr "Noyabr"
2644 #: js/messages.php:788
2645 msgid "December"
2646 msgstr "Dekabr"
2648 #. l10n: Short month name
2649 #: js/messages.php:795 libraries/Util.php:1526
2650 msgid "Jan"
2651 msgstr "Yan"
2653 #. l10n: Short month name
2654 #: js/messages.php:797 libraries/Util.php:1528
2655 msgid "Feb"
2656 msgstr "Fev"
2658 #. l10n: Short month name
2659 #: js/messages.php:799 libraries/Util.php:1530
2660 msgid "Mar"
2661 msgstr "Mar"
2663 #. l10n: Short month name
2664 #: js/messages.php:801 libraries/Util.php:1532
2665 msgid "Apr"
2666 msgstr "Apr"
2668 #. l10n: Short month name
2669 #: js/messages.php:803 libraries/Util.php:1534
2670 msgctxt "Short month name"
2671 msgid "May"
2672 msgstr "May"
2674 #. l10n: Short month name
2675 #: js/messages.php:805 libraries/Util.php:1536
2676 msgid "Jun"
2677 msgstr "İyun"
2679 #. l10n: Short month name
2680 #: js/messages.php:807 libraries/Util.php:1538
2681 msgid "Jul"
2682 msgstr "İyul"
2684 #. l10n: Short month name
2685 #: js/messages.php:809 libraries/Util.php:1540
2686 msgid "Aug"
2687 msgstr "Avq"
2689 #. l10n: Short month name
2690 #: js/messages.php:811 libraries/Util.php:1542
2691 msgid "Sep"
2692 msgstr "Sent"
2694 #. l10n: Short month name
2695 #: js/messages.php:813 libraries/Util.php:1544
2696 msgid "Oct"
2697 msgstr "Okt"
2699 #. l10n: Short month name
2700 #: js/messages.php:815 libraries/Util.php:1546
2701 msgid "Nov"
2702 msgstr "Noy"
2704 #. l10n: Short month name
2705 #: js/messages.php:817 libraries/Util.php:1548
2706 msgid "Dec"
2707 msgstr "Dek"
2709 #: js/messages.php:823
2710 msgid "Sunday"
2711 msgstr "Bazar"
2713 #: js/messages.php:824
2714 msgid "Monday"
2715 msgstr "Bazar Ertəsi"
2717 #: js/messages.php:825
2718 msgid "Tuesday"
2719 msgstr "Çərşənbə axşamı"
2721 #: js/messages.php:826
2722 msgid "Wednesday"
2723 msgstr "Çərşənbə"
2725 #: js/messages.php:827
2726 msgid "Thursday"
2727 msgstr "Cümə axşamı"
2729 #: js/messages.php:828
2730 msgid "Friday"
2731 msgstr "Cümə"
2733 #: js/messages.php:829
2734 msgid "Saturday"
2735 msgstr "Şənbə"
2737 #. l10n: Short week day name
2738 #: js/messages.php:836
2739 msgid "Sun"
2740 msgstr "Baz"
2742 #. l10n: Short week day name
2743 #: js/messages.php:838 libraries/Util.php:1553
2744 msgid "Mon"
2745 msgstr "Baz Ert"
2747 #. l10n: Short week day name
2748 #: js/messages.php:840 libraries/Util.php:1555
2749 msgid "Tue"
2750 msgstr "Çerş Axş"
2752 #. l10n: Short week day name
2753 #: js/messages.php:842 libraries/Util.php:1557
2754 msgid "Wed"
2755 msgstr "Çerş"
2757 #. l10n: Short week day name
2758 #: js/messages.php:844 libraries/Util.php:1559
2759 msgid "Thu"
2760 msgstr "Cüme Axş"
2762 #. l10n: Short week day name
2763 #: js/messages.php:846 libraries/Util.php:1561
2764 msgid "Fri"
2765 msgstr "Cüme"
2767 #. l10n: Short week day name
2768 #: js/messages.php:848 libraries/Util.php:1563
2769 msgid "Sat"
2770 msgstr "Şen"
2772 #. l10n: Minimal week day name
2773 #: js/messages.php:855
2774 msgid "Su"
2775 msgstr "B"
2777 #. l10n: Minimal week day name
2778 #: js/messages.php:857
2779 msgid "Mo"
2780 msgstr "Baz Ert"
2782 #. l10n: Minimal week day name
2783 #: js/messages.php:859
2784 msgid "Tu"
2785 msgstr "Çərş Axş"
2787 #. l10n: Minimal week day name
2788 #: js/messages.php:861
2789 msgid "We"
2790 msgstr "Ç"
2792 #. l10n: Minimal week day name
2793 #: js/messages.php:863
2794 msgid "Th"
2795 msgstr "CA"
2797 #. l10n: Minimal week day name
2798 #: js/messages.php:865
2799 msgid "Fr"
2800 msgstr "C"
2802 #. l10n: Minimal week day name
2803 #: js/messages.php:867
2804 msgid "Sa"
2805 msgstr "Ş"
2807 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2808 #: js/messages.php:871
2809 msgid "Wk"
2810 msgstr ""
2812 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2813 #. * or "calendar-year-month".
2815 #: js/messages.php:878
2816 msgid "calendar-month-year"
2817 msgstr "təqvim-ay-il"
2819 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2820 #: js/messages.php:881
2821 msgctxt "Year suffix"
2822 msgid "none"
2823 msgstr "Heç biri"
2825 #: js/messages.php:893
2826 msgid "Hour"
2827 msgstr "Saat"
2829 #: js/messages.php:894
2830 msgid "Minute"
2831 msgstr "Dəqiqə"
2833 #: js/messages.php:895
2834 msgid "Second"
2835 msgstr "Saniyə"
2837 #: js/messages.php:906
2838 msgid "This field is required"
2839 msgstr ""
2841 #: js/messages.php:907
2842 #, fuzzy
2843 #| msgid "Use text field"
2844 msgid "Please fix this field"
2845 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
2847 #: js/messages.php:908
2848 #, fuzzy
2849 #| msgid "Please enter a valid page name"
2850 msgid "Please enter a valid email address"
2851 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2853 #: js/messages.php:909
2854 #, fuzzy
2855 #| msgid "Please enter a valid number!"
2856 msgid "Please enter a valid URL"
2857 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
2859 #: js/messages.php:910
2860 #, fuzzy
2861 #| msgid "Please enter a valid page name"
2862 msgid "Please enter a valid date"
2863 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2865 #: js/messages.php:913
2866 #, fuzzy
2867 #| msgid "Please enter a valid page name"
2868 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2869 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2871 #: js/messages.php:915
2872 #, fuzzy
2873 #| msgid "Please enter a valid number!"
2874 msgid "Please enter a valid number"
2875 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
2877 #: js/messages.php:918
2878 #, fuzzy
2879 #| msgid "Please enter a valid number!"
2880 msgid "Please enter a valid credit card number"
2881 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
2883 #: js/messages.php:920
2884 #, fuzzy
2885 #| msgid "Please enter a valid length!"
2886 msgid "Please enter only digits"
2887 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
2889 #: js/messages.php:923
2890 #, fuzzy
2891 #| msgid "Please enter a valid page name"
2892 msgid "Please enter the same value again"
2893 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2895 #: js/messages.php:927
2896 #, fuzzy
2897 #| msgid "Please enter correct captcha!"
2898 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2899 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
2901 #: js/messages.php:932
2902 #, fuzzy
2903 #| msgid "Please enter correct captcha!"
2904 msgid "Please enter at least {0} characters"
2905 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
2907 #: js/messages.php:937
2908 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2909 msgstr ""
2911 #: js/messages.php:942
2912 #, fuzzy
2913 #| msgid "Please enter a valid page name"
2914 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
2915 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2917 #: js/messages.php:947
2918 #, fuzzy
2919 #| msgid "Please enter a valid length!"
2920 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
2921 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
2923 #: js/messages.php:952
2924 #, fuzzy
2925 #| msgid "Please enter a valid page name"
2926 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
2927 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2929 #: js/messages.php:958
2930 #, fuzzy
2931 #| msgid "Please enter a valid page name"
2932 msgid "Please enter a valid date or time"
2933 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2935 #: js/messages.php:963
2936 #, fuzzy
2937 #| msgid "Please enter a valid number!"
2938 msgid "Please enter a valid HEX input"
2939 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
2941 #: js/messages.php:968 libraries/Message.php:190 libraries/Util.php:566
2942 #: libraries/core.lib.php:243 libraries/import.lib.php:80
2943 #: libraries/insert_edit.lib.php:1232 view_operations.php:78
2944 msgid "Error"
2945 msgstr "Xəta"
2947 #: libraries/Advisor.php:163
2948 #, php-format
2949 msgid "PHP threw following error: %s"
2950 msgstr "PHP aşağıdakı xətanı verdi: %s"
2952 #: libraries/Advisor.php:194
2953 #, php-format
2954 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2955 msgstr ""
2957 #: libraries/Advisor.php:211
2958 #, php-format
2959 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2960 msgstr ""
2962 #: libraries/Advisor.php:230
2963 #, php-format
2964 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/Advisor.php:310
2968 #, php-format
2969 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2970 msgstr ""
2972 #: libraries/Advisor.php:469
2973 #, php-format
2974 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/Advisor.php:494
2978 #, php-format
2979 msgid ""
2980 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2981 msgstr ""
2983 #: libraries/Advisor.php:513
2984 #, php-format
2985 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/Advisor.php:521
2989 #, php-format
2990 msgid "Unexpected characters on line %s."
2991 msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
2993 #: libraries/Advisor.php:536
2994 #, php-format
2995 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2996 msgstr ""
2997 "%1$s. sətirində gözlənilməyən simvollar. Gözlənən pəncərə, amma tapılan "
2998 "\"%2$s\"."
3000 #: libraries/Charsets.php:160
3001 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
3002 msgid "Charset"
3003 msgstr ""
3005 #: libraries/Charsets.php:207 libraries/Index.php:688
3006 #: libraries/central_columns.lib.php:702 libraries/central_columns.lib.php:1384
3007 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:338
3008 #: libraries/operations.lib.php:288 libraries/operations.lib.php:1051
3009 #: libraries/tracking.lib.php:886 libraries/tracking.lib.php:977
3010 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
3011 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
3012 #: templates/server/collations/charsets.phtml:4
3013 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
3014 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:30
3015 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
3016 msgid "Collation"
3017 msgstr "Qarşılaşdırma"
3019 #: libraries/Charsets.php:243 libraries/insert_edit.lib.php:402
3020 msgid "Binary"
3021 msgstr ""
3023 #: libraries/Charsets.php:255
3024 msgid "Bulgarian"
3025 msgstr "Bolqar Dili"
3027 #: libraries/Charsets.php:259 libraries/Charsets.php:400
3028 msgid "Simplified Chinese"
3029 msgstr ""
3031 #: libraries/Charsets.php:261 libraries/Charsets.php:420
3032 msgid "Traditional Chinese"
3033 msgstr "Enenevi Çin Dili"
3035 #: libraries/Charsets.php:265
3036 msgid "case-insensitive"
3037 msgstr ""
3039 #: libraries/Charsets.php:268
3040 msgid "case-sensitive"
3041 msgstr ""
3043 #: libraries/Charsets.php:271
3044 msgid "Croatian"
3045 msgstr "Xorvat Dili"
3047 #: libraries/Charsets.php:274
3048 msgid "Czech"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/Charsets.php:277
3052 msgid "Danish"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/Charsets.php:280
3056 msgid "English"
3057 msgstr "İngilis Dili"
3059 #: libraries/Charsets.php:283
3060 msgid "Esperanto"
3061 msgstr ""
3063 #: libraries/Charsets.php:286
3064 msgid "Estonian"
3065 msgstr "Eston Dili"
3067 #: libraries/Charsets.php:289 libraries/Charsets.php:292
3068 msgid "German"
3069 msgstr "Almanca"
3071 #: libraries/Charsets.php:289
3072 msgid "dictionary"
3073 msgstr "lüğət"
3075 #: libraries/Charsets.php:292
3076 msgid "phone book"
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/Charsets.php:295
3080 msgid "Hungarian"
3081 msgstr "Macar Dili"
3083 #: libraries/Charsets.php:298
3084 msgid "Icelandic"
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/Charsets.php:301 libraries/Charsets.php:407
3088 msgid "Japanese"
3089 msgstr ""
3091 #: libraries/Charsets.php:304
3092 msgid "Latvian"
3093 msgstr ""
3095 #: libraries/Charsets.php:307
3096 msgid "Lithuanian"
3097 msgstr "Litva Dili"
3099 #: libraries/Charsets.php:310 libraries/Charsets.php:429
3100 msgid "Korean"
3101 msgstr ""
3103 #: libraries/Charsets.php:313
3104 msgid "Burmese"
3105 msgstr ""
3107 #: libraries/Charsets.php:316
3108 msgid "Persian"
3109 msgstr "Farsca"
3111 #: libraries/Charsets.php:319
3112 msgid "Polish"
3113 msgstr "Polyak dili"
3115 #: libraries/Charsets.php:322 libraries/Charsets.php:383
3116 msgid "West European"
3117 msgstr "Qərbi Avropa"
3119 #: libraries/Charsets.php:325
3120 msgid "Romanian"
3121 msgstr "Rumin"
3123 #: libraries/Charsets.php:328
3124 msgid "Sinhalese"
3125 msgstr ""
3127 #: libraries/Charsets.php:331
3128 msgid "Slovak"
3129 msgstr "Slovak"
3131 #: libraries/Charsets.php:334
3132 msgid "Slovenian"
3133 msgstr "Slovencə"
3135 #: libraries/Charsets.php:337
3136 msgid "Spanish"
3137 msgstr "İspanca"
3139 #: libraries/Charsets.php:340
3140 msgid "Traditional Spanish"
3141 msgstr "Ənənəvi İspanca"
3143 #: libraries/Charsets.php:343 libraries/Charsets.php:450
3144 msgid "Swedish"
3145 msgstr "İsveçcə"
3147 #: libraries/Charsets.php:346 libraries/Charsets.php:453
3148 msgid "Thai"
3149 msgstr "Tayca"
3151 #: libraries/Charsets.php:349 libraries/Charsets.php:447
3152 msgid "Turkish"
3153 msgstr "Türkçə"
3155 #: libraries/Charsets.php:352 libraries/Charsets.php:444
3156 msgid "Ukrainian"
3157 msgstr "Ukrayna Dili"
3159 #: libraries/Charsets.php:355 libraries/Charsets.php:374
3160 msgid "Unicode"
3161 msgstr "Unicode"
3163 #: libraries/Charsets.php:355 libraries/Charsets.php:374
3164 #: libraries/Charsets.php:383 libraries/Charsets.php:390
3165 #: libraries/Charsets.php:412 libraries/Charsets.php:423
3166 msgid "multilingual"
3167 msgstr "çoxdilli"
3169 #: libraries/Charsets.php:358
3170 #, fuzzy
3171 #| msgid "File name"
3172 msgid "Vietnamese"
3173 msgstr "Fayl adı"
3175 #: libraries/Charsets.php:390
3176 msgid "Central European"
3177 msgstr "Mərkəzi Avropa"
3179 #: libraries/Charsets.php:395
3180 msgid "Russian"
3181 msgstr "Rusca"
3183 #: libraries/Charsets.php:412
3184 msgid "Baltic"
3185 msgstr "Baltik"
3187 #: libraries/Charsets.php:417
3188 msgid "Armenian"
3189 msgstr "Erməni"
3191 #: libraries/Charsets.php:423
3192 msgid "Cyrillic"
3193 msgstr "Kiril"
3195 #: libraries/Charsets.php:426
3196 msgid "Arabic"
3197 msgstr "Ərəbcə"
3199 #: libraries/Charsets.php:432
3200 msgid "Hebrew"
3201 msgstr "İbrani Dili"
3203 #: libraries/Charsets.php:435
3204 msgid "Georgian"
3205 msgstr "Gürcü"
3207 #: libraries/Charsets.php:438
3208 msgid "Greek"
3209 msgstr "Yunanca"
3211 #: libraries/Charsets.php:441
3212 msgid "Czech-Slovak"
3213 msgstr "Çex-Slovak"
3215 #: libraries/Charsets.php:456 libraries/Charsets.php:463
3216 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:986
3217 msgid "unknown"
3218 msgstr "bilinmir"
3220 #: libraries/Charsets.php:460
3221 #, fuzzy
3222 #| msgid "Collation"
3223 msgid "binary collation"
3224 msgstr "Qarşılaşdırma"
3226 #: libraries/Charsets.php:467
3227 msgid "case-insensitive collation"
3228 msgstr ""
3230 #: libraries/Charsets.php:469
3231 msgid "case-sensitive collation"
3232 msgstr ""
3234 #: libraries/Config.php:1100
3235 #, php-format
3236 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3237 msgstr "Mövcud konfiqurasiya faylı(%s) oxuna bilən deyil."
3239 #: libraries/Config.php:1130
3240 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3241 msgstr ""
3242 "Konfiqurasiya faylında yanlış icazələr, hərkəsə yazılabilən olmamalıdır!"
3244 #: libraries/Config.php:1150
3245 #, php-format
3246 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3247 msgstr "İlkin konfiqurasiya burdan yüklənə bilmədi: %1$s"
3249 #: libraries/Config.php:1157
3250 msgid "Failed to read configuration file!"
3251 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
3253 #: libraries/Config.php:1160
3254 msgid ""
3255 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3256 "shown below."
3257 msgstr ""
3259 #: libraries/Config.php:1538
3260 msgid "Font size"
3261 msgstr "Şrift ölçüsü"
3263 #: libraries/Console.php:86
3264 #, php-format
3265 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
3266 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
3267 msgstr[0] ""
3268 msgstr[1] ""
3270 #: libraries/Console.php:93
3271 msgid "No bookmarks"
3272 msgstr "Əlfəcinlər yoxdur"
3274 #: libraries/Console.php:128
3275 msgid "SQL Query Console"
3276 msgstr "SQL sorğu konsolu"
3278 #: libraries/DatabaseInterface.php:1413
3279 #, fuzzy
3280 #| msgid "Failed to read configuration file!"
3281 msgid "Failed to set configured collation connection!"
3282 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
3284 #: libraries/DatabaseInterface.php:2025
3285 msgid ""
3286 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3287 "configured)."
3288 msgstr ""
3289 "Server cavab vermir(yada ki lokal MYSQL serverinin soketi duzgün "
3290 "konfiqurasiya edilməyib)."
3292 #: libraries/DatabaseInterface.php:2030
3293 msgid "The server is not responding."
3294 msgstr "Server cavab vermir."
3296 #: libraries/DatabaseInterface.php:2036
3297 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3298 msgstr "Zəhmət olmasa Bazanın olduğu qovluğun səlahiyyətlərini gözdən keçirin."
3300 #: libraries/DatabaseInterface.php:2047
3301 msgid "Details…"
3302 msgstr "Detallar…"
3304 #: libraries/DatabaseInterface.php:2345
3305 #, fuzzy
3306 #| msgid "Missing parameter:"
3307 msgid "Missing connection parameters!"
3308 msgstr "Əskik parametrlər:"
3310 #: libraries/DatabaseInterface.php:2369
3311 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3312 msgstr ""
3313 "Konfiqurasiya faylınızda göstərilmiş idarəetmə istifadəçiləri üçün qoşulma "
3314 "uğursuz oldu."
3316 #: libraries/DbQbe.php:405 libraries/DisplayResults.php:2281
3317 #: libraries/DisplayResults.php:2287 libraries/config.values.php:70
3318 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3319 #: libraries/operations.lib.php:787
3320 #: libraries/server_status_processes.lib.php:167
3321 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3322 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3323 #: templates/table/search/options.phtml:68
3324 msgid "Ascending"
3325 msgstr "Artan sırada"
3327 #: libraries/DbQbe.php:408 libraries/DisplayResults.php:2277
3328 #: libraries/DisplayResults.php:2291 libraries/config.values.php:71
3329 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3330 #: libraries/operations.lib.php:790
3331 #: libraries/server_status_processes.lib.php:164
3332 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3333 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3334 #: templates/table/search/options.phtml:69
3335 msgid "Descending"
3336 msgstr "Azalan sırada"
3338 #: libraries/DbQbe.php:467 templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3339 msgid "Column:"
3340 msgstr "Sütun:"
3342 #: libraries/DbQbe.php:513
3343 msgid "Alias:"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/DbQbe.php:566
3347 msgid "Sort:"
3348 msgstr "Sırala:"
3350 #: libraries/DbQbe.php:630
3351 #, fuzzy
3352 #| msgid "Sort:"
3353 msgid "Sort order:"
3354 msgstr "Sırala:"
3356 #: libraries/DbQbe.php:679
3357 msgid "Show:"
3358 msgstr "Göstər:"
3360 #: libraries/DbQbe.php:728
3361 msgid "Criteria:"
3362 msgstr "Kriteriya:"
3364 #: libraries/DbQbe.php:797
3365 msgid "Add/Delete criteria rows"
3366 msgstr "Kriteria Sətirləri Əlavə Et/Sil"
3368 #: libraries/DbQbe.php:797
3369 msgid "Add/Delete columns"
3370 msgstr "Əlave Et/Sil Sütunları"
3372 #: libraries/DbQbe.php:824 libraries/DbQbe.php:856
3373 msgid "Update Query"
3374 msgstr "Sorğunu Yenilə"
3376 #: libraries/DbQbe.php:839
3377 msgid "Use Tables"
3378 msgstr "Cədvəlləri istifadə et"
3380 #: libraries/DbQbe.php:877 libraries/DbQbe.php:988
3381 msgid "Or:"
3382 msgstr "vəya:"
3384 #: libraries/DbQbe.php:881 libraries/DbQbe.php:973
3385 msgid "And:"
3386 msgstr "Və:"
3388 #: libraries/DbQbe.php:886
3389 msgid "Ins"
3390 msgstr "Ins"
3392 #: libraries/DbQbe.php:889
3393 msgid "Del"
3394 msgstr "Del"
3396 #: libraries/DbQbe.php:905
3397 msgid "Modify:"
3398 msgstr "Dəyişdir:"
3400 #: libraries/DbQbe.php:968
3401 msgid "Ins:"
3402 msgstr "Ins:"
3404 #: libraries/DbQbe.php:983
3405 msgid "Del:"
3406 msgstr "Del:"
3408 #: libraries/DbQbe.php:1846
3409 #, php-format
3410 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3411 msgstr "<b>%s</b> Bazasında SQL sorğusu:"
3413 #: libraries/DbQbe.php:1865
3414 msgid "Submit Query"
3415 msgstr "Sorğunu göndər"
3417 #: libraries/DbQbe.php:1879
3418 msgid "Saved bookmarked search:"
3419 msgstr "Yaddaşa verilmiş əlfəcin axtarma:"
3421 #: libraries/DbQbe.php:1881
3422 msgid "New bookmark"
3423 msgstr "Yeni əlfəcin"
3425 #: libraries/DbQbe.php:1907
3426 msgid "Create bookmark"
3427 msgstr "əlfəcin yarat"
3429 #: libraries/DbQbe.php:1910
3430 msgid "Update bookmark"
3431 msgstr "Əlfəcini yenilə"
3433 #: libraries/DbQbe.php:1912
3434 msgid "Delete bookmark"
3435 msgstr "Əlfəcini sil"
3437 #: libraries/DbSearch.php:99 libraries/DbSearch.php:392
3438 msgid "at least one of the words"
3439 msgstr "sözlərin ən azından birini"
3441 #: libraries/DbSearch.php:100 libraries/DbSearch.php:396
3442 msgid "all words"
3443 msgstr "bütün sözlər"
3445 #: libraries/DbSearch.php:101 libraries/DbSearch.php:400
3446 msgid "the exact phrase"
3447 msgstr "tamamilə eyni sözü"
3449 #: libraries/DbSearch.php:102 libraries/DbSearch.php:401
3450 msgid "as regular expression"
3451 msgstr "requlyar ifadə (regular expression) olaraq"
3453 #: libraries/DbSearch.php:268
3454 #, php-format
3455 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3456 msgstr "\"<i>%s</i>\" üçün axtarış nəticələri %s:"
3458 #: libraries/DbSearch.php:293
3459 #, php-format
3460 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3461 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3462 msgstr[0] "<b>Cəmi:</b> <i>%s</i> uyğunluq"
3463 msgstr[1] "<b>Cəmi:</b> <i>%s</i> uyğunluq"
3465 #: libraries/DbSearch.php:329
3466 #, php-format
3467 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3468 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3469 msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
3470 msgstr[1] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
3472 #: libraries/DbSearch.php:346 libraries/Menu.php:324 libraries/Util.php:3184
3473 #: libraries/Util.php:3194 libraries/Util.php:3470 libraries/Util.php:3471
3474 #: libraries/Util.php:4125 libraries/config.values.php:43
3475 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:120
3476 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:311
3477 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:12
3478 msgid "Browse"
3479 msgstr "Göz at"
3481 #: libraries/DbSearch.php:376
3482 msgid "Search in database"
3483 msgstr "Verilənlər Bazasında axtar"
3485 #: libraries/DbSearch.php:380
3486 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3487 msgstr "Axtarmaq üçün söz(lər) və ya verilən(lər) (wildcard: \"%\"):"
3489 #: libraries/DbSearch.php:389 templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
3490 msgid "Find:"
3491 msgstr "Tap:"
3493 #: libraries/DbSearch.php:394 libraries/DbSearch.php:398
3494 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3495 msgstr "Sözlər boşluq ifadəsi (\" \") ilə ayrılmışdır."
3497 #: libraries/DbSearch.php:413
3498 msgid "Inside tables:"
3499 msgstr "Cədvəldəkilər:"
3501 #: libraries/DbSearch.php:438 libraries/display_export.lib.php:51
3502 #: libraries/replication_gui.lib.php:381
3503 #, fuzzy
3504 #| msgid "Unselect All"
3505 msgid "Unselect all"
3506 msgstr "Heç birini seçmə"
3508 #: libraries/DbSearch.php:443
3509 msgid "Inside column:"
3510 msgstr "Daxili sütun:"
3512 #: libraries/DisplayResults.php:906
3513 msgid "Save edited data"
3514 msgstr "Redaktə edilən verilənləri yaddaşa ver"
3516 #: libraries/DisplayResults.php:912
3517 msgid "Restore column order"
3518 msgstr "Sütun sırasını geri yüklə"
3520 #: libraries/DisplayResults.php:960 libraries/central_columns.lib.php:661
3521 msgid "Filter rows"
3522 msgstr "Sətirləri filtrlə"
3524 #: libraries/DisplayResults.php:962 libraries/central_columns.lib.php:663
3525 msgid "Search this table"
3526 msgstr "Bu cədvəldə axtar"
3528 #: libraries/DisplayResults.php:993 libraries/Util.php:2437
3529 #: libraries/Util.php:2440
3530 msgctxt "First page"
3531 msgid "Begin"
3532 msgstr "Başlanğıc"
3534 #: libraries/DisplayResults.php:996 libraries/Util.php:2438
3535 #: libraries/Util.php:2441
3536 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:194
3537 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:196
3538 msgctxt "Previous page"
3539 msgid "Previous"
3540 msgstr "Əvvəlki"
3542 #: libraries/DisplayResults.php:1062 libraries/Util.php:2469
3543 #: libraries/Util.php:2479
3544 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:228
3545 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:230
3546 msgctxt "Next page"
3547 msgid "Next"
3548 msgstr "Sonrakı"
3550 #: libraries/DisplayResults.php:1092 libraries/Util.php:2470
3551 #: libraries/Util.php:2480
3552 msgctxt "Last page"
3553 msgid "End"
3554 msgstr "Son"
3556 #: libraries/DisplayResults.php:1135
3557 msgid "All"
3558 msgstr "Hamısı"
3560 #: libraries/DisplayResults.php:1145 libraries/display_export.lib.php:437
3561 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
3562 msgid "Number of rows:"
3563 msgstr "Sətir sayı:"
3565 #: libraries/DisplayResults.php:1438
3566 msgid "Sort by key"
3567 msgstr "Açara görə sırala"
3569 #: libraries/DisplayResults.php:1721 libraries/import.lib.php:1216
3570 #: libraries/import.lib.php:1251 libraries/mult_submits.lib.php:343
3571 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:84
3572 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:48
3573 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:38
3574 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:49
3575 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:66
3576 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:72
3577 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:47
3578 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:53
3579 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:62
3580 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:86
3581 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.php:46
3582 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:82
3583 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:48
3584 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:78
3585 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.php:47
3586 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:35
3587 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:56
3588 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:48
3589 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:48
3590 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:46
3591 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:47
3592 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931 templates/console/display.phtml:12
3593 #: templates/console/display.phtml:173 templates/table/index_form.phtml:49
3594 #: templates/table/search/options.phtml:2
3595 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:19
3596 msgid "Options"
3597 msgstr "Seçimlər"
3599 #: libraries/DisplayResults.php:1727 libraries/DisplayResults.php:1848
3600 msgid "Partial texts"
3601 msgstr "Qismi Mətnlər"
3603 #: libraries/DisplayResults.php:1728 libraries/DisplayResults.php:1852
3604 msgid "Full texts"
3605 msgstr "Tam Mətnlər"
3607 #: libraries/DisplayResults.php:1744
3608 msgid "Relational key"
3609 msgstr "Əlaqəli açar"
3611 #: libraries/DisplayResults.php:1745
3612 #, fuzzy
3613 #| msgid "Displaying Column Comments"
3614 msgid "Display column for relationships"
3615 msgstr "Sütun Qısa İzahatını Dəyişdir"
3617 #: libraries/DisplayResults.php:1761
3618 msgid "Show binary contents"
3619 msgstr "Binar məzmunu göstər"
3621 #: libraries/DisplayResults.php:1772
3622 msgid "Show BLOB contents"
3623 msgstr "BLOB məzmunlarını göstər"
3625 #: libraries/DisplayResults.php:1789
3626 msgid "Hide browser transformation"
3627 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
3629 #: libraries/DisplayResults.php:1800
3630 msgid "Well Known Text"
3631 msgstr "Mətn(WKT)"
3633 #: libraries/DisplayResults.php:1801
3634 msgid "Well Known Binary"
3635 msgstr "Binar(WKB)"
3637 #: libraries/DisplayResults.php:3538 libraries/DisplayResults.php:3553
3638 msgid "The row has been deleted."
3639 msgstr "Sətir silindi."
3641 #: libraries/DisplayResults.php:3586 libraries/DisplayResults.php:4840
3642 #: libraries/server_status_processes.lib.php:279
3643 msgid "Kill"
3644 msgstr "Söndür"
3646 #: libraries/DisplayResults.php:4278
3647 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/DisplayResults.php:4351 libraries/Message.php:171
3651 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:253
3652 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:570
3653 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1445 libraries/sql_query_form.lib.php:92
3654 #: tbl_row_action.php:141 view_operations.php:75
3655 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3656 msgstr "SQL sorğunuz müvəffəqiyyətlə icra edilmişdir."
3658 #: libraries/DisplayResults.php:4698
3659 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:770
3660 #, php-format
3661 msgid ""
3662 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
3663 "%s."
3664 msgstr ""
3665 "Bu görünüş ən az bu sətirin sayı qədər olur. Zəhmət olmasa %sdokumentasiyaya"
3666 "%s baxın."
3668 #: libraries/DisplayResults.php:4711
3669 #, php-format
3670 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3671 msgstr "Göstərilən sətir %1s - %2s"
3673 #: libraries/DisplayResults.php:4726
3674 #, php-format
3675 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3676 msgstr "%1$d toplam, %2$d sorğuda"
3678 #: libraries/DisplayResults.php:4731
3679 #, php-format
3680 msgid "%d total"
3681 msgstr "cəmi %d"
3683 #: libraries/DisplayResults.php:4743 libraries/sql.lib.php:1380
3684 #, php-format
3685 msgid "Query took %01.4f seconds."
3686 msgstr "sorğu %01.4f saniyədə icra edildi."
3688 #: libraries/DisplayResults.php:4845 libraries/DisplayResults.php:4852
3689 #: libraries/mult_submits.inc.php:53
3690 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
3691 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
3692 #: templates/select_all.phtml:2 templates/select_all.phtml:7
3693 msgid "With selected:"
3694 msgstr "Seçilənləri:"
3696 #: libraries/DisplayResults.php:4849 libraries/DisplayResults.php:4851
3697 #: libraries/server_privileges.lib.php:1164
3698 #: libraries/server_privileges.lib.php:1165
3699 #: libraries/server_user_groups.lib.php:230
3700 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
3701 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
3702 #: templates/privileges/global_priv_table.phtml:5 templates/select_all.phtml:4
3703 #: templates/select_all.phtml:5
3704 #, fuzzy
3705 #| msgid "Check All"
3706 msgid "Check all"
3707 msgstr "Hamısını Seç"
3709 #: libraries/DisplayResults.php:5024
3710 msgid "Copy to clipboard"
3711 msgstr ""
3713 #: libraries/DisplayResults.php:5080
3714 msgid "Query results operations"
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/DisplayResults.php:5168 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:11
3718 msgid "Display chart"
3719 msgstr "Diaqram göstər"
3721 #: libraries/DisplayResults.php:5193
3722 msgid "Visualize GIS data"
3723 msgstr "GIS verilənini vizuallaşdır"
3725 #: libraries/DisplayResults.php:5379
3726 msgid "Link not found!"
3727 msgstr "Link tapılmadı!"
3729 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3730 #: libraries/Encoding.php:313
3731 msgctxt "None encoding conversion"
3732 msgid "None"
3733 msgstr "Heç biri"
3735 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3736 #: libraries/Encoding.php:324
3737 msgid "Convert to Kana"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/ErrorHandler.php:70
3741 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3742 msgstr "Çoxlu sayda xəta mesajı, bəziləri göstərilə bilmədi."
3744 #: libraries/ErrorHandler.php:355
3745 msgid "Report"
3746 msgstr "Hesabat"
3748 #: libraries/ErrorHandler.php:360 templates/error/report_form.phtml:27
3749 msgid "Automatically send report next time"
3750 msgstr "Hesabatı növbəti dəfə avtomatik olaraq birbaşa göndər"
3752 #: libraries/File.php:244
3753 msgid "File was not an uploaded file."
3754 msgstr "Fayl yüklənilmiş bir fayl deyil."
3756 #: libraries/File.php:284
3757 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3758 msgstr "Yüklənən fayl, php.ini içindəki upload_max_filesize uyğun gəlmir."
3760 #: libraries/File.php:290
3761 msgid ""
3762 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3763 "the HTML form."
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/File.php:296
3767 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3768 msgstr "Yüklənən fayl sadəcə qismən yükləndi."
3770 #: libraries/File.php:300
3771 msgid "Missing a temporary folder."
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/File.php:303
3775 msgid "Failed to write file to disk."
3776 msgstr "Faylı diskə yazma uğursuz oldu."
3778 #: libraries/File.php:306
3779 msgid "File upload stopped by extension."
3780 msgstr "Fayl yükləmə genişlənməsinə görə dayandırrıldı."
3782 #: libraries/File.php:309
3783 msgid "Unknown error in file upload."
3784 msgstr "Faylın yüklənməsi zamanı naməlum xəta baş verdi."
3786 #: libraries/File.php:445
3787 msgid "File is a symbolic link"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/File.php:450 libraries/File.php:542
3791 msgid "File could not be read!"
3792 msgstr "Fayl oxuna bilmir!"
3794 #: libraries/File.php:490
3795 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/File.php:509
3799 msgid "Error while moving uploaded file."
3800 msgstr "Yüklənən fayl daşınarkən xəta oldu."
3802 #: libraries/File.php:517
3803 #, fuzzy
3804 #| msgid "Cannot read (moved) upload file."
3805 msgid "Cannot read uploaded file."
3806 msgstr "Yüklənən fayl oxuna bilmədi(daşınan)."
3808 #: libraries/File.php:609
3809 #, php-format
3810 msgid ""
3811 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
3812 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
3813 msgstr ""
3814 "Dəstəklənməyən sıxışdırmayla (%s) fayl yükləməyi sınadınız. Ya bunun üçün "
3815 "hələki dəstək tamamlanmadı ya da konfiqurasiyanız tərəfindən deaktiv edildi."
3817 #: libraries/Footer.php:73
3818 #, php-format
3819 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/Footer.php:80
3823 msgid "Git information missing!"
3824 msgstr "Git informasiyası yoxdur!"
3826 #: libraries/Footer.php:195 libraries/Footer.php:199 libraries/Footer.php:202
3827 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3828 msgstr "Yeni phpMyAdmin pəncərəsi aç"
3830 #: libraries/Header.php:382
3831 msgid "Print view"
3832 msgstr "Çap görüntüsü"
3834 #: libraries/Header.php:461
3835 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/Header.php:763 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:152
3839 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3840 msgstr "Bu hissəni keçmək üçün Javascript aktiv olmalıdır!"
3842 #: libraries/Index.php:654
3843 msgid "No index defined!"
3844 msgstr "İndeks təyin edilməyib!"
3846 #: libraries/Index.php:659 libraries/Index.php:670
3847 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:359
3848 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:25
3849 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:26
3850 #: libraries/tracking.lib.php:967
3851 msgid "Indexes"
3852 msgstr "Indeksler"
3854 #: libraries/Index.php:680 libraries/central_columns.lib.php:686
3855 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:80 libraries/rte/rte_list.lib.php:95
3856 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:108 libraries/server_privileges.lib.php:2532
3857 #: libraries/server_privileges.lib.php:3501
3858 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80 libraries/tracking.lib.php:287
3859 #: libraries/tracking.lib.php:801 libraries/tracking.lib.php:1454
3860 #: libraries/tracking.lib.php:1599
3861 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
3862 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:23
3863 #: templates/server/databases/table_header.phtml:37
3864 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:3
3865 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:35
3866 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:25
3867 msgid "Action"
3868 msgstr "Fəaliyyətlər"
3870 #: libraries/Index.php:682 libraries/browse_foreigners.lib.php:154
3871 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:158 libraries/tracking.lib.php:971
3872 msgid "Keyname"
3873 msgstr "Açar söz"
3875 #: libraries/Index.php:684
3876 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1186
3877 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1191
3878 #: libraries/tracking.lib.php:973
3879 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
3880 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:32
3881 msgid "Unique"
3882 msgstr "Unikal"
3884 #: libraries/Index.php:685 libraries/tracking.lib.php:974
3885 msgid "Packed"
3886 msgstr "Paketləndi"
3888 #: libraries/Index.php:687 libraries/tracking.lib.php:976
3889 msgid "Cardinality"
3890 msgstr "Cardinality"
3892 #: libraries/Index.php:690 libraries/rte/rte_events.lib.php:502
3893 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1054 libraries/tracking.lib.php:890
3894 #: libraries/tracking.lib.php:979
3895 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:79
3896 #: templates/database/structure/table_header.phtml:94
3897 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:33
3898 msgid "Comment"
3899 msgstr "Şərh"
3901 #: libraries/Index.php:717
3902 msgid "The primary key has been dropped."
3903 msgstr "Birinci dərəcəli açar ləğv edildi."
3905 #: libraries/Index.php:724
3906 #, php-format
3907 msgid "Index %s has been dropped."
3908 msgstr "%s indeksi ləğv edildi."
3910 #: libraries/Index.php:736 libraries/Util.php:3477 libraries/Util.php:3478
3911 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:402
3912 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1182
3913 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1183
3914 #: libraries/operations.lib.php:1577 libraries/rte/rte_list.lib.php:163
3915 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:17
3916 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:79
3917 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:22
3918 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:181
3919 msgid "Drop"
3920 msgstr "Ləğv et"
3922 #: libraries/Index.php:852
3923 #, php-format
3924 msgid ""
3925 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3926 "removed."
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/Language.php:194 libraries/PDF.php:69 libraries/Util.php:2426
3930 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:320
3931 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:495
3932 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:520
3933 msgid "Page number:"
3934 msgstr "Sehife Nömresi:"
3936 #: libraries/LanguageManager.php:888
3937 msgid "Ignoring unsupported language code."
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/LanguageManager.php:915 libraries/LanguageManager.php:916
3941 #: setup/frames/index.inc.php:67
3942 msgid "Language"
3943 msgstr "Dil"
3945 #: libraries/Linter.php:99
3946 msgid ""
3947 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/Linter.php:165
3951 #, php-format
3952 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/Menu.php:208 libraries/ServerStatusData.php:425
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:926
3957 msgid "Server"
3958 msgstr "Server"
3960 #: libraries/Menu.php:227 libraries/config/messages.inc.php:918
3961 #: libraries/mult_submits.lib.php:338
3962 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:149
3963 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:197
3964 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:133
3965 #: libraries/server_privileges.lib.php:1156
3966 #: libraries/server_privileges.lib.php:3094
3967 #: libraries/server_privileges.lib.php:3289
3968 #: libraries/server_privileges.lib.php:3291
3969 #: libraries/server_privileges.lib.php:4483
3970 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
3971 #: templates/console/bookmark_content.phtml:19
3972 #: templates/console/display.phtml:57 templates/console/display.phtml:219
3973 #: templates/server/databases/table_header.phtml:8
3974 #: templates/table/relation/common_form.phtml:33
3975 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:153
3976 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:57
3977 msgid "Database"
3978 msgstr "Verilənlər Bazası"
3980 #: libraries/Menu.php:256 libraries/navigation/nodes/NodeView.php:30
3981 #: libraries/tbl_info.inc.php:60
3982 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
3983 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:167
3984 msgid "View"
3985 msgstr "Görünüş"
3987 #: libraries/Menu.php:256 libraries/config/messages.inc.php:928
3988 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:493 libraries/rte/rte_list.lib.php:93
3989 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:335
3990 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
3991 #: libraries/server_privileges.lib.php:1159
3992 #: libraries/server_privileges.lib.php:3112
3993 #: libraries/server_privileges.lib.php:3295
3994 #: libraries/server_privileges.lib.php:3297
3995 #: libraries/server_privileges.lib.php:4497 libraries/tracking.lib.php:1453
3996 #: libraries/tracking.lib.php:1594
3997 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
3998 #: templates/table/relation/common_form.phtml:34
3999 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:164
4000 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:65
4001 msgid "Table"
4002 msgstr "Cədvəl"
4004 #: libraries/Menu.php:338 libraries/Menu.php:441 libraries/Menu.php:554
4005 #: libraries/Util.php:3181 libraries/Util.php:3191 libraries/Util.php:3197
4006 #: libraries/Util.php:4095 libraries/Util.php:4110 libraries/Util.php:4127
4007 #: libraries/config.values.php:40 libraries/config.values.php:48
4008 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4010 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:306
4011 msgid "SQL"
4012 msgstr "SQL"
4014 #: libraries/Menu.php:341 libraries/Menu.php:444 libraries/Util.php:3182
4015 #: libraries/Util.php:3192 libraries/Util.php:3198 libraries/Util.php:3472
4016 #: libraries/Util.php:3473 libraries/Util.php:4111 libraries/Util.php:4128
4017 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
4018 #: libraries/config.values.php:112 libraries/config.values.php:118
4019 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:296
4020 msgid "Search"
4021 msgstr "Axtarış"
4023 #: libraries/Menu.php:351 libraries/Util.php:3183 libraries/Util.php:3193
4024 #: libraries/Util.php:3474 libraries/Util.php:3475 libraries/Util.php:4129
4025 #: libraries/config.values.php:42 libraries/config.values.php:50
4026 #: libraries/config.values.php:119 libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:302
4027 #: libraries/sql_query_form.lib.php:289 libraries/sql_query_form.lib.php:292
4028 msgid "Insert"
4029 msgstr "Əlavə et"
4031 #: libraries/Menu.php:375 libraries/Menu.php:479 libraries/Util.php:4116
4032 #: libraries/Util.php:4132 libraries/config.values.php:107
4033 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:2530
4034 #: libraries/server_privileges.lib.php:4371
4035 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:16
4036 msgid "Privileges"
4037 msgstr "Səlahiyyətlər"
4039 #: libraries/Menu.php:384 libraries/Menu.php:392 libraries/Menu.php:471
4040 #: libraries/Util.php:3185 libraries/Util.php:3199 libraries/Util.php:4115
4041 #: libraries/Util.php:4133 libraries/config.values.php:113
4042 #: view_operations.php:107
4043 msgid "Operations"
4044 msgstr "Əməliyyatlar"
4046 #: libraries/Menu.php:397 libraries/Menu.php:501 libraries/Util.php:4120
4047 #: libraries/Util.php:4134 libraries/relation.lib.php:264
4048 msgid "Tracking"
4049 msgstr "İzləmə"
4051 #: libraries/Menu.php:409 libraries/Menu.php:495 libraries/Util.php:4119
4052 #: libraries/Util.php:4135
4053 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:25
4054 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:578
4055 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:713
4056 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:285
4057 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2033
4058 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:533
4059 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:123
4060 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
4061 msgid "Triggers"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/Menu.php:448 libraries/Menu.php:455 libraries/Menu.php:462
4065 msgid "Database seems to be empty!"
4066 msgstr "Verilənlər Bazası boş olaraq görsənir!"
4068 #: libraries/Menu.php:451 libraries/Util.php:4112
4069 msgid "Query"
4070 msgstr "Sorğu"
4072 #: libraries/Menu.php:484 libraries/Util.php:4117
4073 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
4074 msgid "Routines"
4075 msgstr "Rutinlər"
4077 #: libraries/Menu.php:489 libraries/Util.php:4118
4078 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:25
4079 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:961
4080 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:103
4081 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:72
4082 msgid "Events"
4083 msgstr "Hadisələr"
4085 #: libraries/Menu.php:507 libraries/Util.php:4121
4086 msgid "Designer"
4087 msgstr "Dizayner"
4089 #: libraries/Menu.php:516 libraries/Util.php:4122
4090 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:34
4091 msgid "Central columns"
4092 msgstr "Orta sütunlar"
4094 #: libraries/Menu.php:550 libraries/Util.php:4094
4095 #: libraries/config.values.php:104 libraries/config/messages.inc.php:265
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4097 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1275
4098 #: libraries/server_common.lib.php:45 libraries/server_privileges.lib.php:4483
4099 msgid "Databases"
4100 msgstr "Verilənlər Bazaları"
4102 #: libraries/Menu.php:574
4103 #, fuzzy
4104 #| msgid "User groups"
4105 msgid "User accounts"
4106 msgstr "İstifadəçi qrupları"
4108 #: libraries/Menu.php:601 libraries/ServerStatusData.php:121
4109 #: libraries/Util.php:4101 libraries/server_common.lib.php:33
4110 msgid "Binary log"
4111 msgstr "Binar logu"
4113 #: libraries/Menu.php:607 libraries/ServerStatusData.php:126
4114 #: libraries/Util.php:4102 libraries/server_common.lib.php:39
4115 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4116 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
4117 msgid "Replication"
4118 msgstr "Təkrarlanma(replikasiya)"
4120 #: libraries/Menu.php:612 libraries/ServerStatusData.php:193
4121 #: libraries/Util.php:4103 libraries/config.values.php:106
4122 #: libraries/sql_query_form.lib.php:427
4123 #: templates/server/engines/engine.phtml:15
4124 #: templates/server/engines/engine.phtml:18
4125 msgid "Variables"
4126 msgstr "Dəyişənlər"
4128 #: libraries/Menu.php:616 libraries/Util.php:4104
4129 msgid "Charsets"
4130 msgstr "kodlaşdırma"
4132 #: libraries/Menu.php:620 libraries/Util.php:4106
4133 msgid "Engines"
4134 msgstr "Motorlar"
4136 #: libraries/Menu.php:624 libraries/Util.php:4105
4137 #: libraries/server_common.lib.php:30
4138 msgid "Plugins"
4139 msgstr "Qoşmalar"
4141 #: libraries/Message.php:246
4142 #, php-format
4143 msgid "%1$d row affected."
4144 msgid_plural "%1$d rows affected."
4145 msgstr[0] "%1$d sətir təsirləndi."
4146 msgstr[1] "%1$d sətir təsirləndi."
4148 #: libraries/Message.php:265
4149 #, php-format
4150 msgid "%1$d row deleted."
4151 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4152 msgstr[0] "%1$d sətir silindi."
4153 msgstr[1] "%1$d sətir silindi."
4155 #: libraries/Message.php:284
4156 #, php-format
4157 msgid "%1$d row inserted."
4158 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4159 msgstr[0] "%1$d sətir əlavə edildi."
4160 msgstr[1] "%1$d sətir əlavə edildi."
4162 #: libraries/PDF.php:125
4163 msgid "Error while creating PDF:"
4164 msgstr "PDF yaradılarkən xəta baş verdi:"
4166 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:135
4167 msgid "Could not save recent table!"
4168 msgstr "Sonuncu cədvəl yaddaşa verilə bilmədi!"
4170 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:139
4171 msgid "Could not save favorite table!"
4172 msgstr "Favorit cədvəli yaddaşa verilə bilmədi!"
4174 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:209
4175 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
4176 msgid "Remove from Favorites"
4177 msgstr "Favoritlərdən çıxart"
4179 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:231
4180 msgid "There are no recent tables."
4181 msgstr "Sonuncu Cədvəllər yoxdur."
4183 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:232
4184 msgid "There are no favorite tables."
4185 msgstr "Favorit cədvəllər yoxdur."
4187 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:247
4188 msgid "Recent tables"
4189 msgstr "Son cədvəllər"
4191 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:249
4192 msgid "Recent"
4193 msgstr "Son"
4195 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:251 libraries/config/messages.inc.php:539
4196 msgid "Favorite tables"
4197 msgstr "Favorit cədvəllər"
4199 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:253
4200 msgid "Favorites"
4201 msgstr "Favoritlər"
4203 #: libraries/SavedSearches.php:256
4204 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/SavedSearches.php:271
4208 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/SavedSearches.php:293 libraries/SavedSearches.php:330
4212 msgid "An entry with this name already exists."
4213 msgstr "Bu adda onsuzda giriş var."
4215 #: libraries/SavedSearches.php:357
4216 msgid "Missing information to delete the search."
4217 msgstr "Axtarışı silmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
4219 #: libraries/SavedSearches.php:385
4220 msgid "Missing information to load the search."
4221 msgstr "Axtarışı yükləmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
4223 #: libraries/SavedSearches.php:404
4224 msgid "Error while loading the search."
4225 msgstr "Axtarış yüklənərkən xəta baş verdi."
4227 #: libraries/ServerStatusData.php:115
4228 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4229 msgid "SQL query"
4230 msgstr "SQL sorğusu"
4232 #: libraries/ServerStatusData.php:118
4233 msgid "Handler"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/ServerStatusData.php:119
4237 msgid "Query cache"
4238 msgstr "Sorğu keşi"
4240 #: libraries/ServerStatusData.php:120
4241 msgid "Threads"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/ServerStatusData.php:122
4245 msgid "Temporary data"
4246 msgstr "Müvəqqəti verilən"
4248 #: libraries/ServerStatusData.php:123
4249 msgid "Delayed inserts"
4250 msgstr "gecikmiş əlavələr"
4252 #: libraries/ServerStatusData.php:124
4253 msgid "Key cache"
4254 msgstr "Açar keşi"
4256 #: libraries/ServerStatusData.php:125
4257 msgid "Joins"
4258 msgstr "Birləşmələr"
4260 #: libraries/ServerStatusData.php:127
4261 msgid "Sorting"
4262 msgstr "Sıralama"
4264 #: libraries/ServerStatusData.php:129
4265 msgid "Transaction coordinator"
4266 msgstr "Tranzaksiya kordinatoru"
4268 #: libraries/ServerStatusData.php:130
4269 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:19
4270 msgid "Files"
4271 msgstr "Fayllar"
4273 #: libraries/ServerStatusData.php:146
4274 #, fuzzy
4275 msgid "Flush (close) all tables"
4276 msgstr "Bütün cədvəlləri təmizlə(bağla)"
4278 #: libraries/ServerStatusData.php:152
4279 msgid "Show open tables"
4280 msgstr "Açıq cədvəlləri göstər"
4282 #: libraries/ServerStatusData.php:161
4283 msgid "Show slave hosts"
4284 msgstr "Slave hostları göstər"
4286 #: libraries/ServerStatusData.php:168 libraries/replication_gui.lib.php:50
4287 msgid "Show master status"
4288 msgstr "Master statusunu göstər"
4290 #: libraries/ServerStatusData.php:171
4291 msgid "Show slave status"
4292 msgstr "Slave statusunu göstər"
4294 #: libraries/ServerStatusData.php:176
4295 msgid "Flush query cache"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/ServerStatusData.php:195 libraries/engines/Innodb.php:140
4299 msgid "InnoDB Status"
4300 msgstr "InnoDB Status"
4302 #: libraries/ServerStatusData.php:433
4303 msgid "Query statistics"
4304 msgstr "Sorğu Statistikası"
4306 #: libraries/ServerStatusData.php:437
4307 msgid "All status variables"
4308 msgstr "Bütün status dəyişənləri"
4310 #: libraries/ServerStatusData.php:441
4311 msgid "Monitor"
4312 msgstr "Monitorinq"
4314 #: libraries/ServerStatusData.php:445
4315 msgid "Advisor"
4316 msgstr "Müşavir"
4318 #: libraries/ServerStatusData.php:489
4319 #, php-format
4320 msgid "%d second"
4321 msgid_plural "%d seconds"
4322 msgstr[0] "%d saniyə"
4323 msgstr[1] "%d saniyə"
4325 #: libraries/ServerStatusData.php:494
4326 #, php-format
4327 msgid "%d minute"
4328 msgid_plural "%d minutes"
4329 msgstr[0] "%d dəqiqə"
4330 msgstr[1] "%d dəqiqə"
4332 #: libraries/StorageEngine.php:279
4333 msgid ""
4334 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4335 msgstr "Bu depolama motoru haqqında etrafli status me'lumatı mövcud deyildir."
4337 #: libraries/StorageEngine.php:382
4338 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4339 #, php-format
4340 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4341 msgstr "%s bu MySQL serverinde esas depolama motoru olaraq qurulmuşdur."
4343 #: libraries/StorageEngine.php:385
4344 #, php-format
4345 msgid "%s is available on this MySQL server."
4346 msgstr "%s bu MySQL serverində vardır."
4348 #: libraries/StorageEngine.php:388
4349 #, php-format
4350 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4351 msgstr "%s motoru bu serverde söndürülmüşdür."
4353 #: libraries/StorageEngine.php:393
4354 #, php-format
4355 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4356 msgstr "Bu MySQL server %s depolama motorunu desteklememektedir."
4358 #: libraries/Table.php:313
4359 msgid "Unknown table status:"
4360 msgstr "Bilinməyən cədvəl statusu:"
4362 #: libraries/Table.php:763
4363 #, php-format
4364 msgid "Source database `%s` was not found!"
4365 msgstr "Qaynaq Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
4367 #: libraries/Table.php:771
4368 #, php-format
4369 msgid "Target database `%s` was not found!"
4370 msgstr "Hədəf Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
4372 #: libraries/Table.php:1318
4373 msgid "Invalid database:"
4374 msgstr "Etibarsız Verilənlər Bazası:"
4376 #: libraries/Table.php:1335
4377 msgid "Invalid table name:"
4378 msgstr "Etibarsız cədvəl adı:"
4380 #: libraries/Table.php:1370
4381 #, php-format
4382 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4383 msgstr ""
4384 "%1$s Cədvəl adını %2$s cədvəl adına dəyişdirmə yerinə yetirilə bilmədi!"
4386 #: libraries/Table.php:1389
4387 #, php-format
4388 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4389 msgstr "%1$s cədvəli %2$s olaraq yenidən adlandırılmışdır."
4391 #: libraries/Table.php:1620
4392 msgid "Could not save table UI preferences!"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/Table.php:1650
4396 #, php-format
4397 msgid ""
4398 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4399 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/Table.php:1803
4403 #, php-format
4404 msgid ""
4405 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4406 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4407 "changed."
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/Table.php:1939
4411 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4412 msgstr "Birinci dərəcəli açarın adı \"PRIMARY\" olmalıdır!"
4414 #: libraries/Table.php:1950
4415 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4416 msgstr ""
4417 "İndeksi Birinci dərəcəli (PRIMARY) olaraq yenidən adlandıra bilməzsiniz!"
4419 #: libraries/Table.php:1972
4420 msgid "No index parts defined!"
4421 msgstr "İndeks qisimleri te'yin edilmedi!"
4423 #: libraries/Table.php:2290
4424 #, php-format
4425 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/Theme.php:168
4429 #, php-format
4430 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4431 msgstr "%s teması üçün keçərli şəkil adresi tapılmadı!"
4433 #: libraries/Theme.php:462
4434 msgid "No preview available."
4435 msgstr "Önizləmə mövcud deyil."
4437 #: libraries/Theme.php:464
4438 msgid "take it"
4439 msgstr "Götür"
4441 #: libraries/ThemeManager.php:148
4442 #, php-format
4443 msgid "Default theme %s not found!"
4444 msgstr "İlkin tema %s tapılmadı!"
4446 #: libraries/ThemeManager.php:204
4447 #, php-format
4448 msgid "Theme %s not found!"
4449 msgstr "%s teması tapılmadı!"
4451 #: libraries/ThemeManager.php:284
4452 #, php-format
4453 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4454 msgstr "%s teması üçün tema adresi tapılmadı!"
4456 #: libraries/ThemeManager.php:378
4457 msgid "Theme:"
4458 msgstr "Tema:"
4460 #: libraries/TypesMySQL.php:31
4461 msgid ""
4462 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/TypesMySQL.php:36
4466 msgid ""
4467 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4468 "65,535"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/TypesMySQL.php:41
4472 msgid ""
4473 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4474 "0 to 16,777,215"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/TypesMySQL.php:46
4478 msgid ""
4479 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4480 "range is 0 to 4,294,967,295"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/TypesMySQL.php:52
4484 msgid ""
4485 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4486 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/TypesMySQL.php:58
4490 msgid ""
4491 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4492 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/TypesMySQL.php:64
4496 msgid ""
4497 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
4498 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/TypesMySQL.php:70
4502 msgid ""
4503 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
4504 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4505 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/TypesMySQL.php:76
4509 msgid ""
4510 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4511 "FLOAT)"
4512 msgstr ""
4513 "DOUBLE üçün sinonim(istisna: REAL_AS_FLOAT SQL rejimdə  FLOAT ilə "
4514 "sinonimdir )"
4516 #: libraries/TypesMySQL.php:81
4517 msgid ""
4518 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4519 "64)"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/TypesMySQL.php:86
4523 msgid ""
4524 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4525 "values are considered true"
4526 msgstr ""
4528 #: libraries/TypesMySQL.php:90
4529 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4530 msgstr ""
4532 #: libraries/TypesMySQL.php:93
4533 #, php-format
4534 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4535 msgstr "Bir tarix, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
4537 #: libraries/TypesMySQL.php:98
4538 #, php-format
4539 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4540 msgstr "Tarix və saat kombinasiyası, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
4542 #: libraries/TypesMySQL.php:103
4543 msgid ""
4544 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4545 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/TypesMySQL.php:109
4549 #, php-format
4550 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4551 msgstr "Bir saat, aralığı %1$s ilə %2$s arası"
4553 #: libraries/TypesMySQL.php:113
4554 msgid ""
4555 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4556 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4557 msgstr ""
4558 "Dörd rəqəmli il(susmaya görə, 4) bir il və ya iki rəqəmli(2) formatında, "
4559 "icazə verilən qiymətlər 70(1970) ilə 69(2069) arası ya da 1901 ilə 2155 "
4560 "arası və 0000"
4562 #: libraries/TypesMySQL.php:119
4563 msgid ""
4564 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4565 "spaces to the specified length when stored"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/TypesMySQL.php:125
4569 #, php-format
4570 msgid ""
4571 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4572 "the maximum row size"
4573 msgstr ""
4574 "Dəyişən uzunluq (%s) sətri, ən çox sətir ölçüsü effektiv maksimum uzunluq "
4575 "mövzusudur"
4577 #: libraries/TypesMySQL.php:131
4578 msgid ""
4579 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4580 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4581 msgstr ""
4582 "Ən çox 255(2^8 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, saxlanılan bir-baytlıq "
4583 "prefiks baytlarda qiymətin uzunluğunu göstərir"
4585 #: libraries/TypesMySQL.php:137
4586 msgid ""
4587 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4588 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4589 msgstr ""
4590 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda dəyərin "
4591 "uzunluğunu göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4593 #: libraries/TypesMySQL.php:143
4594 msgid ""
4595 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4596 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4597 msgstr ""
4598 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda "
4599 "dəyərin uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiksdə saxlanır"
4601 #: libraries/TypesMySQL.php:149
4602 msgid ""
4603 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4604 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4605 "value in bytes"
4606 msgstr ""
4607 "Ən çox 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, "
4608 "baytlarda dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanır"
4610 #: libraries/TypesMySQL.php:155
4611 msgid ""
4612 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4613 "binary character strings"
4614 msgstr ""
4615 "CHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili bayt "
4616 "sətirləri saxlayır"
4618 #: libraries/TypesMySQL.php:160
4619 msgid ""
4620 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4621 "binary character strings"
4622 msgstr ""
4623 "VARCHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili "
4624 "bayt sətirləri saxlayır"
4626 #: libraries/TypesMySQL.php:165
4627 msgid ""
4628 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4629 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4630 msgstr ""
4631 "Ən çox 255 (2^8 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
4632 "göstərən bir-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4634 #: libraries/TypesMySQL.php:170
4635 msgid ""
4636 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4637 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4638 msgstr ""
4639 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin "
4640 "uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4642 #: libraries/TypesMySQL.php:176
4643 msgid ""
4644 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4645 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4646 msgstr ""
4647 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
4648 "göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4650 #: libraries/TypesMySQL.php:181
4651 msgid ""
4652 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4653 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4654 msgstr ""
4655 "Ən çox 4,294,967,295 və ya 4GiB (2^32 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, "
4656 "dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4658 #: libraries/TypesMySQL.php:187
4659 msgid ""
4660 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4661 "'' error value"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/TypesMySQL.php:191
4665 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4666 msgstr "64 üzvə qədər olan bir qrupdan seçilən tək bir dəyərdir"
4668 #: libraries/TypesMySQL.php:193
4669 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/TypesMySQL.php:195
4673 msgid "A point in 2-dimensional space"
4674 msgstr "2 ölçülü fəzada bir nöqtə"
4676 #: libraries/TypesMySQL.php:197
4677 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/TypesMySQL.php:199
4681 msgid "A polygon"
4682 msgstr "Poliqon"
4684 #: libraries/TypesMySQL.php:201
4685 msgid "A collection of points"
4686 msgstr "Nöqtələr çoxluğu"
4688 #: libraries/TypesMySQL.php:204
4689 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/TypesMySQL.php:207
4693 msgid "A collection of polygons"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/TypesMySQL.php:209
4697 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/TypesMySQL.php:212
4701 msgid ""
4702 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
4703 "Notation) documents"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/TypesMySQL.php:479
4707 msgctxt "numeric types"
4708 msgid "Numeric"
4709 msgstr "Ədədi"
4711 #: libraries/TypesMySQL.php:497
4712 msgctxt "date and time types"
4713 msgid "Date and time"
4714 msgstr "Tarix və saat"
4716 #: libraries/TypesMySQL.php:506 libraries/normalization.lib.php:158
4717 #: normalization.php:25
4718 msgctxt "string types"
4719 msgid "String"
4720 msgstr "Sətir"
4722 #: libraries/TypesMySQL.php:527
4723 msgctxt "spatial types"
4724 msgid "Spatial"
4725 msgstr "Fəza"
4727 #: libraries/Util.php:198
4728 #, php-format
4729 msgid "Max: %s%s"
4730 msgstr "Ən çox: %s%s"
4732 #: libraries/Util.php:573
4733 msgid "Static analysis:"
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/Util.php:576
4737 #, php-format
4738 msgid "%d errors were found during analysis."
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/Util.php:639 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
4742 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:154
4743 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:39 libraries/rte/rte_routines.lib.php:230
4744 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
4745 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:371
4746 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1479
4747 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:98
4748 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
4749 msgid "MySQL said: "
4750 msgstr "MySQL deyir: "
4752 #: libraries/Util.php:1068 libraries/config/messages.inc.php:889
4753 msgid "Explain SQL"
4754 msgstr "SQL-i İzah Et"
4756 #: libraries/Util.php:1079
4757 msgid "Skip Explain SQL"
4758 msgstr "SQL İzah Et-i Keç"
4760 #: libraries/Util.php:1087
4761 #, php-format
4762 msgid "Analyze Explain at %s"
4763 msgstr ""
4765 #: libraries/Util.php:1120
4766 #, fuzzy
4767 #| msgid "Without PHP Code"
4768 msgid "Without PHP code"
4769 msgstr "PHP Kodunu Göstərmə"
4771 #: libraries/Util.php:1132
4772 #, fuzzy
4773 #| msgid "Submit Query"
4774 msgid "Submit query"
4775 msgstr "Sorğunu göndər"
4777 #: libraries/Util.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:891
4778 #, fuzzy
4779 #| msgid "Create PHP Code"
4780 msgid "Create PHP code"
4781 msgstr "PHP Kodunu Hazırla"
4783 #: libraries/Util.php:1162 libraries/config/messages.inc.php:890
4784 #: libraries/server_status_processes.lib.php:233
4785 #: libraries/server_status_variables.lib.php:40
4786 #: templates/console/display.phtml:125
4787 msgid "Refresh"
4788 msgstr "Yenilə"
4790 #: libraries/Util.php:1191 libraries/sql.lib.php:230
4791 #: templates/console/display.phtml:53 templates/console/display.phtml:215
4792 msgid "Profiling"
4793 msgstr "Profilləmə"
4795 #: libraries/Util.php:1210
4796 msgctxt "Inline edit query"
4797 msgid "Edit inline"
4798 msgstr "Sətir içi redaktə"
4800 #. l10n: Short week day name
4801 #: libraries/Util.php:1551
4802 msgctxt "Short week day name"
4803 msgid "Sun"
4804 msgstr "Baz"
4806 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
4807 #: libraries/Util.php:1567
4808 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:68
4809 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
4810 msgstr "%d %B, %Y saat %H:%M"
4812 #: libraries/Util.php:1588
4813 msgctxt "AM/PM indication in time"
4814 msgid "PM"
4815 msgstr ""
4817 #: libraries/Util.php:1590
4818 msgctxt "AM/PM indication in time"
4819 msgid "AM"
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/Util.php:1966
4823 #, php-format
4824 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
4825 msgstr "%s gün, %s saat, %s dəqiqə və %s saniyə"
4827 #: libraries/Util.php:2013
4828 msgid "Missing parameter:"
4829 msgstr "Əskik parametrlər:"
4831 #: libraries/Util.php:2550
4832 #, php-format
4833 msgid "Jump to database \"%s\"."
4834 msgstr "\"%s\" verilənlər bazasına keç."
4836 #: libraries/Util.php:2575
4837 #, php-format
4838 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
4839 msgstr "%s Funksionallıq bilinən bir xəta tərəfindən zədələnib, baxın %s"
4841 #: libraries/Util.php:3389 prefs_manage.php:256
4842 msgid "Browse your computer:"
4843 msgstr "Kompüterindən seç:"
4845 #: libraries/Util.php:3414
4846 #, php-format
4847 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
4848 msgstr "Web server upload direktoriyasından<b>%s</b> seçin:"
4850 #: libraries/Util.php:3443 libraries/insert_edit.lib.php:1233
4851 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
4852 msgstr "Upload işleri üçün te'yin etdiyiniz direktoriya tapılmadı."
4854 #: libraries/Util.php:3454
4855 msgid "There are no files to upload!"
4856 msgstr "Yüklənəcək fayl yoxdur!"
4858 #: libraries/Util.php:3479 libraries/Util.php:3480
4859 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
4860 msgid "Empty"
4861 msgstr "Boşalt"
4863 #: libraries/Util.php:3485 libraries/Util.php:3486
4864 msgid "Execute"
4865 msgstr "İcra et"
4867 #: libraries/Util.php:4097
4868 msgid "Users"
4869 msgstr "İstifadəçilər"
4871 #: libraries/advisor.lib.php:20
4872 msgid "per second"
4873 msgstr "saniyədə"
4875 #: libraries/advisor.lib.php:23
4876 msgid "per minute"
4877 msgstr "dəqiqədə"
4879 #: libraries/advisor.lib.php:26 libraries/server_status.lib.php:149
4880 #: libraries/server_status.lib.php:234
4881 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
4882 msgid "per hour"
4883 msgstr "saatda"
4885 #: libraries/advisor.lib.php:29
4886 msgid "per day"
4887 msgstr "Günə"
4889 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:131
4890 msgid "Search:"
4891 msgstr "Axtarış:"
4893 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:155
4894 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:157
4895 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
4896 #: templates/server/collations/charsets.phtml:5
4897 #: templates/server/engines/engines.phtml:5
4898 #: templates/server/plugins/section.phtml:9
4899 msgid "Description"
4900 msgstr "Haqqında"
4902 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:251
4903 msgid "Use this value"
4904 msgstr "Bu qiymətdən istifadə et"
4906 #: libraries/central_columns.lib.php:154
4907 msgid ""
4908 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
4909 "feature."
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/central_columns.lib.php:282
4913 #, php-format
4914 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
4915 msgstr "Mərkəzi siyahıda olduğu üçün %1$s əlavə edilə bilmədi!"
4917 #: libraries/central_columns.lib.php:297
4918 msgid "Could not add columns!"
4919 msgstr "Sütunlar əlavə oluna bilmədi!"
4921 #: libraries/central_columns.lib.php:372
4922 #, php-format
4923 msgid ""
4924 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/central_columns.lib.php:384
4928 msgid "Could not remove columns!"
4929 msgstr "Stünlar silinə bilmədi!"
4931 #: libraries/central_columns.lib.php:529
4932 msgid "YES"
4933 msgstr "BƏLİ"
4935 #: libraries/central_columns.lib.php:529
4936 msgid "NO"
4937 msgstr "XEYR"
4939 #: libraries/central_columns.lib.php:694 libraries/central_columns.lib.php:1383
4940 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:485
4941 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:602
4942 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:446
4943 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:312
4944 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/rte/rte_list.lib.php:91
4945 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:106 libraries/rte/rte_routines.lib.php:928
4946 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1604 setup/frames/index.inc.php:145
4947 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
4948 #: templates/database/create_table.phtml:11
4949 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
4950 msgid "Name"
4951 msgstr "Adı"
4953 #: libraries/central_columns.lib.php:698 libraries/central_columns.lib.php:1383
4954 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:930
4955 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
4956 msgid "Length/Values"
4957 msgstr "Uzunluq/Dəyərlər"
4959 #: libraries/central_columns.lib.php:705
4960 #, fuzzy
4961 #| msgid "Attributes"
4962 msgid "Attribute"
4963 msgstr "Xüsusiyyətlər"
4965 #: libraries/central_columns.lib.php:709 libraries/central_columns.lib.php:1384
4966 msgid "A_I"
4967 msgstr "A_I"
4969 #: libraries/central_columns.lib.php:749
4970 msgid "Select a table"
4971 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
4973 #: libraries/central_columns.lib.php:803
4974 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
4975 msgid "Add column"
4976 msgstr "Sütun əlavə et"
4978 #: libraries/central_columns.lib.php:815
4979 msgid "Select a column."
4980 msgstr "Sütun seçin."
4982 #: libraries/central_columns.lib.php:1263
4983 msgid "Add new column"
4984 msgstr "Yeni sütun əlavə et"
4986 #: libraries/central_columns.lib.php:1384
4987 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:631
4988 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:654
4989 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
4990 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
4991 msgid "Attributes"
4992 msgstr "Xüsusiyyətlər"
4994 #: libraries/common.inc.php:457
4995 msgid ""
4996 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4997 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4998 "corrupted!"
4999 msgstr ""
5000 "mbstring.func_overload PHP konfiqurasiyanızda aktivləşdirilib. Bu seçim "
5001 "phpMyAdmin ilə uyğunlaşmır və bəzi verilənlərin korlanmasına səbəb ola bilər!"
5003 #: libraries/common.inc.php:491
5004 #, php-format
5005 msgid "Invalid server index: %s"
5006 msgstr "Uyğun olmayan server indeksi: %s"
5008 #: libraries/common.inc.php:503
5009 #, php-format
5010 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5011 msgstr ""
5012 "%1$s. serveri üçün uyğun olmayan hostname. Zəhmət olmasa server "
5013 "konfiqurasiyalarını gözdən keçirin."
5015 #: libraries/common.inc.php:521
5016 #, php-format
5017 msgid "Server %d"
5018 msgstr "Server %d"
5020 #: libraries/common.inc.php:645
5021 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/common.inc.php:754
5025 #, php-format
5026 msgid ""
5027 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5028 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5029 "currently using the default time zone of the database server."
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/common.inc.php:792
5033 #, php-format
5034 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5035 msgstr "%s %s vəya yenisinə yüksəltməlisiniz."
5037 #: libraries/common.inc.php:878
5038 msgid "Error: Token mismatch"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/common.inc.php:896
5042 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/common.inc.php:903
5046 msgid "possible exploit"
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5050 #: libraries/config.values.php:88
5051 msgid "Icons"
5052 msgstr "İkonlar"
5054 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5055 #: libraries/config.values.php:89
5056 msgid "Text"
5057 msgstr "Mətn"
5059 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5060 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5061 msgid "Both"
5062 msgstr "Hər ikisi"
5064 #: libraries/config.values.php:63
5065 msgid "Nowhere"
5066 msgstr "Heç bir yeri"
5068 #: libraries/config.values.php:64
5069 msgid "Left"
5070 msgstr "Sol"
5072 #: libraries/config.values.php:65
5073 msgid "Right"
5074 msgstr "Sağ"
5076 #: libraries/config.values.php:93
5077 msgid "Click"
5078 msgstr "Kliklə"
5080 #: libraries/config.values.php:94
5081 msgid "Double click"
5082 msgstr "İki dəfə tıklayın"
5084 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:125
5085 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:236 libraries/relation.lib.php:98
5086 #: libraries/relation.lib.php:106
5087 msgid "Disabled"
5088 msgstr "Söndürülüb"
5090 #: libraries/config.values.php:98
5091 msgid "key"
5092 msgstr "düymə"
5094 #: libraries/config.values.php:99
5095 msgid "display column"
5096 msgstr "sütunu göstər"
5098 #: libraries/config.values.php:103
5099 #, fuzzy
5100 #| msgid "Welcome to %s"
5101 msgid "Welcome"
5102 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
5104 #: libraries/config.values.php:123
5105 msgid "Open"
5106 msgstr "Açıq"
5108 #: libraries/config.values.php:124
5109 msgid "Closed"
5110 msgstr "Bağlı"
5112 #: libraries/config.values.php:128
5113 msgid "Ask before sending error reports"
5114 msgstr "Xəta hesabatı göndərməzdən əvvəl soruş"
5116 #: libraries/config.values.php:129
5117 msgid "Always send error reports"
5118 msgstr "Hər zaman xəta hesabatları göndər"
5120 #: libraries/config.values.php:130
5121 msgid "Never send error reports"
5122 msgstr "Xəta hesabatlarını heç bir zaman göndərmə"
5124 #: libraries/config.values.php:133
5125 #, fuzzy
5126 #| msgid "Set default"
5127 msgid "Server default"
5128 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
5130 #: libraries/config.values.php:134
5131 #, fuzzy
5132 #| msgctxt "BLOB repository"
5133 #| msgid "Enabled"
5134 msgid "Enable"
5135 msgstr "Enabled"
5137 #: libraries/config.values.php:135
5138 #, fuzzy
5139 #| msgid "Disabled"
5140 msgid "Disable"
5141 msgstr "Söndürülüb"
5143 #: libraries/config.values.php:164
5144 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:66
5145 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:100
5146 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:68
5147 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:79
5148 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:113
5149 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:210
5150 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:65
5151 msgid "structure"
5152 msgstr "struktur"
5154 #: libraries/config.values.php:165
5155 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:67
5156 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:101
5157 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:69
5158 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:80
5159 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:114
5160 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:211
5161 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:66
5162 msgid "data"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/config.values.php:166
5166 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:68
5167 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:102
5168 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:70
5169 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:81
5170 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:115
5171 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:212
5172 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:67
5173 msgid "structure and data"
5174 msgstr "Struktur və verilən"
5176 #: libraries/config.values.php:169
5177 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5178 msgstr "Cəld - konfiqurasiya üçün minimal seçimləri göstər"
5180 #: libraries/config.values.php:170
5181 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5182 msgstr "Fərdi - Konfiqurasiya üçün mümkün bütün seçimləri göstər"
5184 #: libraries/config.values.php:172
5185 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/config.values.php:201
5189 msgid "complete inserts"
5190 msgstr "tam əlavələr"
5192 #: libraries/config.values.php:202
5193 msgid "extended inserts"
5194 msgstr "Genişlədilmiş əlavələr"
5196 #: libraries/config.values.php:203
5197 msgid "both of the above"
5198 msgstr "yuxarıdakının ikisidə"
5200 #: libraries/config.values.php:204
5201 msgid "neither of the above"
5202 msgstr "yuxarıdakından heç biri"
5204 #: libraries/config/FormDisplay.php:99 libraries/config/Validator.php:521
5205 msgid "Not a positive number!"
5206 msgstr "Müsbət ədəd deyil!"
5208 #: libraries/config/FormDisplay.php:100 libraries/config/Validator.php:543
5209 msgid "Not a non-negative number!"
5210 msgstr "Mənfi olmayan ədəd deyil!"
5212 #: libraries/config/FormDisplay.php:101 libraries/config/Validator.php:499
5213 msgid "Not a valid port number!"
5214 msgstr "Uyğun port nömrəsi deyil!"
5216 #: libraries/config/FormDisplay.php:102 libraries/config/FormDisplay.php:659
5217 #: libraries/config/Validator.php:564
5218 msgid "Incorrect value!"
5219 msgstr "Yanlış dəyər!"
5221 #: libraries/config/FormDisplay.php:103 libraries/config/Validator.php:580
5222 #, php-format
5223 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5224 msgstr "Dəyər %s dəyərindən az və ya bərabər olmalıdır!"
5226 #: libraries/config/FormDisplay.php:619
5227 #, php-format
5228 msgid "Missing data for %s"
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/config/FormDisplay.php:809 libraries/config/FormDisplay.php:815
5232 #: libraries/config/FormDisplay.php:822
5233 msgid "unavailable"
5234 msgstr "istifadə oluna bilməz"
5236 #: libraries/config/FormDisplay.php:811 libraries/config/FormDisplay.php:817
5237 #: libraries/config/FormDisplay.php:824
5238 #, php-format
5239 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5240 msgstr "\"%s\" üçün %s genişlənməsi lazımdır"
5242 #: libraries/config/FormDisplay.php:844
5243 #, php-format
5244 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/config/FormDisplay.php:852
5248 #, php-format
5249 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/config/FormDisplay.php:865
5253 #, php-format
5254 msgid "maximum %s"
5255 msgstr "maksimum %s"
5257 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:234
5258 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5259 msgstr "Bu seçim deaktiv edilib, konfiqurasiyanıza tətbiq edilməyəcək."
5261 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
5262 #, php-format
5263 msgid "Set value: %s"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
5267 #: libraries/config/messages.inc.php:610
5268 msgid "Restore default value"
5269 msgstr "Susmaya görə olan dəyəri geri qaytar"
5271 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:352
5272 msgid "Allow users to customize this value"
5273 msgstr "Bu dəyəri fərdiləşdirmək üçün istifadəçilərə icazə ver"
5275 #: libraries/config/PageSettings.php:146
5276 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:159
5280 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5281 msgstr ""
5282 "Əgər baza serveriniz dəstəkləyirsə SSL qoşulmasını istifadə etməlisiniz."
5284 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:198
5285 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5286 msgstr "Serverə parolsuz qoşulmağa icazə verdiniz."
5288 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:349
5289 #, fuzzy
5290 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5291 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5292 msgstr "Açar çox qısadır, ən az 8 simvol uzunluğunda olmalıdır."
5294 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:359
5295 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5296 msgstr "Açarın tərkibində hərf, rəqəm [em]və[/em] xüsusi simvollar olmalıdır."
5298 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:384
5299 #, php-format
5300 msgid ""
5301 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5302 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5303 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5304 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5305 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:404
5309 msgid ""
5310 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5311 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5312 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:410
5316 #, php-format
5317 msgid ""
5318 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5319 "unavailable on this system."
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:420
5323 msgid ""
5324 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5325 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:425
5329 #, php-format
5330 msgid ""
5331 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5332 "unavailable on this system."
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:436
5336 #, php-format
5337 msgid ""
5338 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5339 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:452
5343 #, php-format
5344 msgid ""
5345 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5346 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:463
5350 #, php-format
5351 msgid ""
5352 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5353 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5354 msgstr ""
5356 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:477
5357 #, php-format
5358 msgid ""
5359 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5360 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5361 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5362 "of users, including you, are connected to."
5363 msgstr ""
5365 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:492
5366 #, php-format
5367 msgid ""
5368 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5369 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5370 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5371 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5372 "[kbd]http[/kbd]."
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:505
5376 #, php-format
5377 msgid ""
5378 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5379 "system."
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:516
5383 #, php-format
5384 msgid ""
5385 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5386 "system."
5387 msgstr ""
5389 #: libraries/config/Validator.php:203 libraries/config/Validator.php:210
5390 msgid "Could not connect to the database server!"
5391 msgstr "Verilənlər Bazası serverinə bağlana bilmədi!"
5393 #: libraries/config/Validator.php:243
5394 #, fuzzy
5395 #| msgid "Hardware authentication failed!"
5396 msgid "Invalid authentication type!"
5397 msgstr "Hardware autentifikasiyası uğursuz oldu!"
5399 #: libraries/config/Validator.php:250
5400 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/config/Validator.php:258
5404 msgid ""
5405 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5406 "method!"
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/config/Validator.php:267
5410 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/config/Validator.php:321
5414 msgid ""
5415 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5416 msgstr ""
5418 #: libraries/config/Validator.php:328
5419 msgid ""
5420 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5421 "storage!"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/config/Validator.php:427
5425 msgid "Incorrect value:"
5426 msgstr "Yanlış qiymət:"
5428 #: libraries/config/Validator.php:436
5429 #, php-format
5430 msgid "Incorrect IP address: %s"
5431 msgstr "Yanlış İp adresi: %s"
5433 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5434 msgid ""
5435 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/config/messages.inc.php:20
5439 msgid "Allow login to any MySQL server"
5440 msgstr "Hər hansı bir MySQL serverinə qoşulmağa icazə ver"
5442 #: libraries/config/messages.inc.php:22
5443 msgid ""
5444 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5445 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5446 "to the given regular expression."
5447 msgstr ""
5449 #: libraries/config/messages.inc.php:26
5450 #, fuzzy
5451 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5452 msgid "Restrict login to MySQL server"
5453 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
5455 #: libraries/config/messages.inc.php:28
5456 msgid ""
5457 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5458 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5459 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/config/messages.inc.php:32
5463 msgid "Allow third party framing"
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/config/messages.inc.php:34
5467 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/config/messages.inc.php:36
5471 msgid ""
5472 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5473 "authentication."
5474 msgstr ""
5476 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5477 msgid "Blowfish secret"
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5481 msgid "Highlight selected rows."
5482 msgstr ""
5484 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5485 msgid "Row marker"
5486 msgstr ""
5488 #: libraries/config/messages.inc.php:43
5489 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5490 msgstr ""
5492 #: libraries/config/messages.inc.php:45
5493 msgid "Highlight pointer"
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5497 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
5498 msgstr ""
5500 #: libraries/config/messages.inc.php:50
5501 msgid "Bzip2"
5502 msgstr "Bzip2"
5504 #: libraries/config/messages.inc.php:52
5505 msgid ""
5506 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5507 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5508 "kbd] - allows newlines in columns."
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/config/messages.inc.php:56
5512 msgid "CHAR columns editing"
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/config/messages.inc.php:58
5516 msgid ""
5517 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
5518 "highlighting and line numbers."
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/config/messages.inc.php:62
5522 msgid "Enable CodeMirror"
5523 msgstr ""
5525 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5526 msgid ""
5527 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
5528 "enabled."
5529 msgstr ""
5531 #: libraries/config/messages.inc.php:67
5532 #, fuzzy
5533 #| msgid "Enable %s"
5534 msgid "Enable linter"
5535 msgstr "%s aktiv"
5537 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5538 msgid ""
5539 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5540 "columns."
5541 msgstr ""
5543 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5544 msgid "Minimum size for input field"
5545 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün minimal ölçü"
5547 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5548 msgid ""
5549 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5550 "columns."
5551 msgstr ""
5553 #: libraries/config/messages.inc.php:77
5554 msgid "Maximum size for input field"
5555 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün maksimal ölçü"
5557 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5558 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5559 msgstr ""
5561 #: libraries/config/messages.inc.php:81
5562 msgid "CHAR textarea columns"
5563 msgstr "CHAR mətn sahələri sütunları"
5565 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5566 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5567 msgstr "CHAR/VARCHAR mətn sahələri üçün sətir sayıdır."
5569 #: libraries/config/messages.inc.php:83
5570 msgid "CHAR textarea rows"
5571 msgstr "CHAR mətn sahələri sətirləri"
5573 #: libraries/config/messages.inc.php:84
5574 msgid "Check config file permissions"
5575 msgstr "Config faylları üçün icazələri yoxla"
5577 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5578 msgid ""
5579 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5580 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5581 msgstr ""
5582 "Daha çox yaddaşa ehtiyac qalmadan gzip eksportları anında sıxışdırır; əgər "
5583 "gzip faylları yaratmaqda problemlərlə qarşılaşarsanız bu özəlliyi deaktiv "
5584 "edin."
5586 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5587 msgid "Compress on the fly"
5588 msgstr "Anında sıxışdır"
5590 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:21
5591 #: setup/frames/index.inc.php:195
5592 msgid "Configuration file"
5593 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
5595 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5596 msgid ""
5597 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5598 "you're about to lose data."
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5602 msgid "Confirm DROP queries"
5603 msgstr "DROP sorğularını təsdiqlə"
5605 #: libraries/config/messages.inc.php:97
5606 msgid ""
5607 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
5608 msgstr ""
5610 #: libraries/config/messages.inc.php:99 templates/console/display.phtml:15
5611 #: templates/console/display.phtml:84
5612 msgid "Debug SQL"
5613 msgstr ""
5615 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5616 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5617 msgstr "Bir Verilənlər Bazası daxil edildiyində görsənəcək pəncərə(Tab)."
5619 #: libraries/config/messages.inc.php:102
5620 msgid "Default database tab"
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5624 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5625 msgstr ""
5627 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5628 msgid "Default server tab"
5629 msgstr ""
5631 #: libraries/config/messages.inc.php:107
5632 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/config/messages.inc.php:108
5636 msgid "Default table tab"
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/config/messages.inc.php:110
5640 #, fuzzy
5641 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5642 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
5643 msgstr "Cədvəl ve sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
5645 #: libraries/config/messages.inc.php:113
5646 #, fuzzy
5647 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5648 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
5649 msgstr "Cədvəl ve sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
5651 #: libraries/config/messages.inc.php:116
5652 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
5653 msgstr "Cədvəl strukturunun gizlənib gizlənəməyəcəyi."
5655 #: libraries/config/messages.inc.php:117
5656 #, fuzzy
5657 #| msgid "Table comments"
5658 msgid "Show column comments"
5659 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
5661 #: libraries/config/messages.inc.php:119
5662 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/config/messages.inc.php:120
5666 msgid "Hide table structure actions"
5667 msgstr "Cədvəl strukturu əməliyyatlarını gizlət"
5669 #: libraries/config/messages.inc.php:122
5670 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/config/messages.inc.php:123
5674 msgid "Display servers as a list"
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/config/messages.inc.php:125
5678 msgid ""
5679 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
5680 "the selected tables of a database."
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/config/messages.inc.php:128
5684 msgid "Disable multi table maintenance"
5685 msgstr "MultiCədvəl baxımı(təmir) deaktiv"
5687 #: libraries/config/messages.inc.php:130
5688 msgid ""
5689 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
5690 "limit)."
5691 msgstr ""
5693 #: libraries/config/messages.inc.php:133
5694 msgid "Maximum execution time"
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/display_export.lib.php:796
5698 #, fuzzy, php-format
5699 #| msgid "Add %s statement"
5700 msgid "Use %s statement"
5701 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
5703 #: libraries/config/messages.inc.php:137 prefs_manage.php:326
5704 msgid "Save as file"
5705 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
5707 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:365
5708 msgid "Character set of the file"
5709 msgstr "Faylın kodlaşdırması(charset)"
5711 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:155
5712 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
5713 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:6
5714 msgid "Format"
5715 msgstr "Format"
5717 #: libraries/config/messages.inc.php:140
5718 msgid "Compression"
5719 msgstr "Sıxışdırma"
5721 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:148
5722 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:160
5723 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:176
5724 #: libraries/config/messages.inc.php:226
5725 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:92
5726 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:62
5727 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:88
5728 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:72
5729 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:126
5730 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:82
5731 msgid "Put columns names in the first row"
5732 msgstr "Sütun adlarını ilk sətrə qoy"
5734 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:367
5735 #: libraries/config/messages.inc.php:380
5736 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:135
5737 msgid "Columns enclosed with"
5738 msgstr "Sütunların əhatə edildiyi işarə"
5740 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:368
5741 #: libraries/config/messages.inc.php:381
5742 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:146
5743 msgid "Columns escaped with"
5744 msgstr "Sahələrin escape edildiyi işarə"
5746 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:150
5747 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:166
5748 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/config/messages.inc.php:179
5749 #: libraries/config/messages.inc.php:227
5750 msgid "Replace NULL with"
5751 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir"
5753 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/config/messages.inc.php:151
5754 msgid "Remove CRLF characters within columns"
5755 msgstr ""
5757 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/config/messages.inc.php:374
5758 #: libraries/config/messages.inc.php:388
5759 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:120
5760 msgid "Columns terminated with"
5761 msgstr "Sütunlar bununla sonlandırılıb(Columns terminated by)"
5763 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:366
5764 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:155
5765 msgid "Lines terminated with"
5766 msgstr "Sətirlər bununla ləğv edilib(Lines terminated by)"
5768 #: libraries/config/messages.inc.php:149
5769 msgid "Excel edition"
5770 msgstr "Excel versiyası"
5772 #: libraries/config/messages.inc.php:152
5773 msgid "Database name template"
5774 msgstr "Verilənlər Bazası adı Şablonu"
5776 #: libraries/config/messages.inc.php:153
5777 msgid "Server name template"
5778 msgstr "Server adı şablonu"
5780 #: libraries/config/messages.inc.php:154
5781 msgid "Table name template"
5782 msgstr "Cədvəl adı şablonu"
5784 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/messages.inc.php:172
5785 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/config/messages.inc.php:222
5786 #: libraries/config/messages.inc.php:228
5787 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:60
5788 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:94
5789 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:58
5790 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:63
5791 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:73
5792 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:108
5793 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:205
5794 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:59
5795 #, fuzzy
5796 #| msgid "%s table(s)"
5797 msgid "Dump table"
5798 msgstr "%s cedvel"
5800 #: libraries/config/messages.inc.php:159
5801 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:86
5802 msgid "Include table caption"
5803 msgstr "Cedvel başlığını daxil et"
5805 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:168
5806 msgid "Table caption"
5807 msgstr "Cədvəl başlığı"
5809 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:170
5810 msgid "Continued table caption"
5811 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
5813 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:171
5814 msgid "Label key"
5815 msgstr "Etiket açarı"
5817 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:178
5818 #: libraries/config/messages.inc.php:218
5819 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:504
5820 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
5821 msgid "MIME type"
5822 msgstr "MIME-tipi"
5824 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:180
5825 #: libraries/config/messages.inc.php:221
5826 #, fuzzy
5827 #| msgid "Relations"
5828 msgid "Relationships"
5829 msgstr "Əlaqələr"
5831 #: libraries/config/messages.inc.php:173
5832 msgid "Export method"
5833 msgstr "Eksport metodu"
5835 #: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/config/messages.inc.php:185
5836 msgid "Save on server"
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/config/messages.inc.php:187
5840 #: libraries/display_export.lib.php:503 libraries/display_export.lib.php:538
5841 msgid "Overwrite existing file(s)"
5842 msgstr "Mövcud fayl(lar)ın üzərinə yaz"
5844 #: libraries/config/messages.inc.php:184
5845 #, fuzzy
5846 #| msgid "Export table headers"
5847 msgid "Export as separate files"
5848 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
5850 #: libraries/config/messages.inc.php:188
5851 msgid "Remember file name template"
5852 msgstr "Fayl adı şablonunu xatırla"
5854 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/operations.lib.php:223
5855 #: libraries/operations.lib.php:842 libraries/operations.lib.php:1269
5856 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5857 msgstr "AUTO_INCREMENT dəyəri əlavə et"
5859 #: libraries/config/messages.inc.php:191
5860 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5861 msgstr "Cədvəl və sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
5863 #: libraries/config/messages.inc.php:192 libraries/config/messages.inc.php:397
5864 #: libraries/display_export.lib.php:398
5865 msgid "SQL compatibility mode"
5866 msgstr "SQL uyğunluq rejimi"
5868 #: libraries/config/messages.inc.php:193
5869 msgid "Creation/Update/Check dates"
5870 msgstr "Quruluş/Deyişdirilme/Yoxlama tarixleri"
5872 #: libraries/config/messages.inc.php:194
5873 msgid "Use delayed inserts"
5874 msgstr "Gecikmiş əlavələri istifadə et"
5876 #: libraries/config/messages.inc.php:195
5877 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:151
5878 msgid "Disable foreign key checks"
5879 msgstr ""
5881 #: libraries/config/messages.inc.php:196
5882 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:165
5883 msgid "Export views as tables"
5884 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
5886 #: libraries/config/messages.inc.php:198
5887 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
5888 msgstr ""
5890 #: libraries/config/messages.inc.php:200 libraries/config/messages.inc.php:201
5891 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:205
5892 #: libraries/config/messages.inc.php:206 libraries/config/messages.inc.php:208
5893 #: libraries/config/messages.inc.php:220 libraries/operations.lib.php:218
5894 #: libraries/operations.lib.php:1265
5895 #, php-format
5896 msgid "Add %s"
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/config/messages.inc.php:209
5900 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
5901 msgstr ""
5903 #: libraries/config/messages.inc.php:211
5904 msgid ""
5905 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
5906 "creation)"
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/config/messages.inc.php:214
5910 msgid "Use ignore inserts"
5911 msgstr "Göz ardı edilmiş əlavəetmələri istifadə et"
5913 #: libraries/config/messages.inc.php:216
5914 msgid "Syntax to use when inserting data"
5915 msgstr "Verilənləri daxil edərkən istifadə olunacaq sintaksis"
5917 #: libraries/config/messages.inc.php:217
5918 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:437
5919 msgid "Maximal length of created query"
5920 msgstr "Yaradılan sorğunun maksimal uzunluğu"
5922 #: libraries/config/messages.inc.php:223
5923 msgid "Export type"
5924 msgstr "Eksport tipi"
5926 #: libraries/config/messages.inc.php:224
5927 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:137
5928 msgid "Enclose export in a transaction"
5929 msgstr "Tranzaksiya içində eksportu daxil et"
5931 #: libraries/config/messages.inc.php:225
5932 msgid "Export time in UTC"
5933 msgstr "UTC olaraq eksport etmə vaxtı"
5935 #: libraries/config/messages.inc.php:230
5936 msgid ""
5937 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
5938 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
5939 msgstr ""
5941 #: libraries/config/messages.inc.php:233
5942 msgid "Foreign key dropdown order"
5943 msgstr ""
5945 #: libraries/config/messages.inc.php:235
5946 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
5947 msgstr "Az olarsa açılan menu istifadə olunacaq."
5949 #: libraries/config/messages.inc.php:236
5950 msgid "Foreign key limit"
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/config/messages.inc.php:238
5954 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
5955 msgstr ""
5957 #: libraries/config/messages.inc.php:240
5958 msgid "Foreign key checks"
5959 msgstr ""
5961 #: libraries/config/messages.inc.php:241
5962 msgid "Browse mode"
5963 msgstr ""
5965 #: libraries/config/messages.inc.php:242
5966 msgid "Customize browse mode."
5967 msgstr "Browse rejimini özəlləşdir."
5969 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:246
5970 #: libraries/config/messages.inc.php:264 libraries/config/messages.inc.php:277
5971 #: libraries/config/messages.inc.php:279 libraries/config/messages.inc.php:323
5972 msgid "Customize default options."
5973 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri özəlləşdir."
5975 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/setup.forms.php:264
5976 #: libraries/config/setup.forms.php:342
5977 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5978 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5979 msgid "CSV"
5980 msgstr "CSV verilenleri"
5982 #: libraries/config/messages.inc.php:247
5983 msgid "Developer"
5984 msgstr "Developer"
5986 #: libraries/config/messages.inc.php:248
5987 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
5988 msgstr ""
5990 #: libraries/config/messages.inc.php:249
5991 msgid "Edit mode"
5992 msgstr "Redaktə rejimi"
5994 #: libraries/config/messages.inc.php:250
5995 msgid "Customize edit mode."
5996 msgstr "Redaktə modunu özəlləşdir."
5998 #: libraries/config/messages.inc.php:252
5999 msgid "Export defaults"
6000 msgstr ""
6002 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6003 msgid "Customize default export options."
6004 msgstr "Susmaya görə olan eksport seçimlərini özəlləşdirin."
6006 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:315
6007 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6008 msgid "Features"
6009 msgstr "Özəllikləri"
6011 #: libraries/config/messages.inc.php:255
6012 msgid "General"
6013 msgstr "Ümumi"
6015 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6016 msgid "Set some commonly used options."
6017 msgstr "Geniş istifadə olunan seçimləri quraşdır."
6019 #: libraries/config/messages.inc.php:258
6020 msgid "Import defaults"
6021 msgstr "Susmaya görə İmport"
6023 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6024 msgid "Customize default common import options."
6025 msgstr "Susmaya görə ümumi import seçimlərini özəlləşdir."
6027 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6028 msgid "Import / export"
6029 msgstr ""
6031 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6032 msgid "Set import and export directories and compression options."
6033 msgstr "İmport və Eksport qovluqlarını və sıxışdırma seçimlərini tənzimləyin."
6035 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6036 msgid "LaTeX"
6037 msgstr "LaTeX"
6039 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6040 msgid "Databases display options."
6041 msgstr "Verilənlər Bazasını görüntülənməsi seçimləri."
6043 #: libraries/config/messages.inc.php:267 setup/frames/menu.inc.php:25
6044 msgid "Navigation panel"
6045 msgstr "Naviqasiya paneli"
6047 #: libraries/config/messages.inc.php:268
6048 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6049 msgstr "Naviqasiya panelinin mövzusun(tema) dəyiş."
6051 #: libraries/config/messages.inc.php:269
6052 #, fuzzy
6053 #| msgid "Navigation panel"
6054 msgid "Navigation tree"
6055 msgstr "Naviqasiya paneli"
6057 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6058 #, fuzzy
6059 #| msgid "Customize navigation panel"
6060 msgid "Customize the navigation tree."
6061 msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
6063 #: libraries/config/messages.inc.php:271 libraries/select_server.lib.php:47
6064 #: setup/frames/index.inc.php:127
6065 msgid "Servers"
6066 msgstr "Serverlər"
6068 #: libraries/config/messages.inc.php:272
6069 msgid "Servers display options."
6070 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
6072 #: libraries/config/messages.inc.php:274
6073 msgid "Tables display options."
6074 msgstr "Cədvəllərin görüntülənmə seçimləri."
6076 #: libraries/config/messages.inc.php:275 setup/frames/menu.inc.php:26
6077 msgid "Main panel"
6078 msgstr "Əsas Panel"
6080 #: libraries/config/messages.inc.php:276
6081 msgid "Microsoft Office"
6082 msgstr "Microsoft Office"
6084 #: libraries/config/messages.inc.php:280
6085 msgid "Other core settings"
6086 msgstr ""
6088 #: libraries/config/messages.inc.php:282
6089 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6090 msgstr ""
6092 #: libraries/config/messages.inc.php:283
6093 msgid "Page titles"
6094 msgstr "Səhifə başlığı"
6096 #: libraries/config/messages.inc.php:285
6097 msgid ""
6098 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6099 "for magic strings that can be used to get special values."
6100 msgstr ""
6102 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6103 msgid "Security"
6104 msgstr "Təhlükəsizlik"
6106 #: libraries/config/messages.inc.php:291
6107 msgid ""
6108 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6109 "limit MySQL."
6110 msgstr ""
6111 "Zəhmət olmasa unutmayın ki, phpMyAdmin sadəcə istifadəçi interfeysidir və "
6112 "özəllikləri MySQL-i limitləməz."
6114 #: libraries/config/messages.inc.php:294
6115 msgid "Basic settings"
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6119 msgid "Authentication"
6120 msgstr "İdentifikasiya"
6122 #: libraries/config/messages.inc.php:296
6123 msgid "Authentication settings."
6124 msgstr "İdentifikasiya tənzimləmələri."
6126 #: libraries/config/messages.inc.php:297
6127 msgid "Server configuration"
6128 msgstr "Server Konfiqurasiyası"
6130 #: libraries/config/messages.inc.php:299
6131 msgid ""
6132 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6133 "what they are for."
6134 msgstr ""
6135 "İləri səviyyə server konfiqurasiyası, nə olduqlarını bilmirsinizsə bunları "
6136 "dəyişdirməyin."
6138 #: libraries/config/messages.inc.php:302
6139 msgid "Enter server connection parameters."
6140 msgstr "Server əlaqə parametrlərini daxil edin."
6142 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6143 msgid "Configuration storage"
6144 msgstr ""
6146 #: libraries/config/messages.inc.php:305
6147 msgid ""
6148 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6149 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6150 "documentation."
6151 msgstr ""
6153 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6154 msgid "Changes tracking"
6155 msgstr ""
6157 #: libraries/config/messages.inc.php:311
6158 msgid ""
6159 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6160 "storage."
6161 msgstr ""
6163 #: libraries/config/messages.inc.php:314
6164 msgid "Customize export options"
6165 msgstr "Eksport seçimlərini özəlləşdir"
6167 #: libraries/config/messages.inc.php:316
6168 msgid "Customize import defaults"
6169 msgstr ""
6171 #: libraries/config/messages.inc.php:317
6172 msgid "Customize navigation panel"
6173 msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
6175 #: libraries/config/messages.inc.php:318
6176 msgid "Customize main panel"
6177 msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
6179 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:324
6180 #: setup/frames/menu.inc.php:24
6181 msgid "SQL queries"
6182 msgstr "SQL sorğuları"
6184 #: libraries/config/messages.inc.php:321
6185 msgid "SQL Query box"
6186 msgstr "SQL sorğu qutusu"
6188 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6189 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6190 msgstr ""
6192 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6193 msgid "SQL queries settings."
6194 msgstr "SQL sorğu tənzimləmələri."
6196 #: libraries/config/messages.inc.php:326
6197 msgid "Startup"
6198 msgstr "Başlanğıc"
6200 #: libraries/config/messages.inc.php:327
6201 msgid "Customize startup page."
6202 msgstr "Başlanğıc səhifəsini fərdiləşdir."
6204 #: libraries/config/messages.inc.php:328
6205 msgid "Database structure"
6206 msgstr "Verilənlər Bazasının strukturu"
6208 #: libraries/config/messages.inc.php:330
6209 msgid ""
6210 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6211 msgstr ""
6212 "Hansı detalların baza strukturunda(cədvəllərin siyahısında) göstəriləcəyini "
6213 "seçin."
6215 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6216 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:282
6217 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
6218 msgid "Table structure"
6219 msgstr "Cədvəl strukturu"
6221 #: libraries/config/messages.inc.php:333
6222 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6223 msgstr "Cədvəl strukturu(sütünların siyahısı) üçün tənzimləmələr."
6225 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6226 msgid "Tabs"
6227 msgstr "Tablar(Pəncərələr)"
6229 #: libraries/config/messages.inc.php:335
6230 msgid "Choose how you want tabs to work."
6231 msgstr ""
6233 #: libraries/config/messages.inc.php:336
6234 msgid "Display relational schema"
6235 msgstr "Əlaqəli sxemi göstər"
6237 #: libraries/config/messages.inc.php:338
6238 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:72
6239 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:80
6240 msgid "Paper size"
6241 msgstr ""
6243 #: libraries/config/messages.inc.php:341
6244 msgid "Text fields"
6245 msgstr "Mətn sahəsi"
6247 #: libraries/config/messages.inc.php:342
6248 msgid "Customize text input fields."
6249 msgstr "Mətn daxiletmə sahəsini fərdiləşdir."
6251 #: libraries/config/messages.inc.php:343
6252 msgid "Texy! text"
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/config/messages.inc.php:344
6256 msgid "Customize default options"
6257 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri fərdiləşdir"
6259 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6260 msgid "Warnings"
6261 msgstr "Xəbərdarlıqlar"
6263 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6264 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6265 msgstr "phpMyAdmin tərəfindən göstərilən bəzi xəbərdarlıqları deaktiv et."
6267 #: libraries/config/messages.inc.php:349
6268 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
6269 msgstr ""
6271 #: libraries/config/messages.inc.php:352
6272 msgid "GZip"
6273 msgstr ""
6275 #: libraries/config/messages.inc.php:353
6276 msgid "Extra parameters for iconv"
6277 msgstr ""
6279 #: libraries/config/messages.inc.php:355
6280 msgid ""
6281 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6282 "if one of the queries failed."
6283 msgstr ""
6285 #: libraries/config/messages.inc.php:358
6286 msgid "Ignore multiple statement errors"
6287 msgstr ""
6289 #: libraries/config/messages.inc.php:360
6290 msgid ""
6291 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6292 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6293 "transactions."
6294 msgstr ""
6296 #: libraries/config/messages.inc.php:364
6297 msgid "Partial import: allow interrupt"
6298 msgstr ""
6300 #: libraries/config/messages.inc.php:369 libraries/config/messages.inc.php:382
6301 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:85
6302 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:79
6303 msgid "Do not abort on INSERT error"
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/config/messages.inc.php:370 libraries/config/messages.inc.php:384
6307 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/config/messages.inc.php:372 libraries/config/messages.inc.php:386
6311 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
6312 msgstr ""
6314 #: libraries/config/messages.inc.php:376
6315 msgid ""
6316 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6317 "table) and only SQL is always available."
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/config/messages.inc.php:379
6321 msgid "Format of imported file"
6322 msgstr ""
6324 #: libraries/config/messages.inc.php:383
6325 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:85
6326 msgid "Use LOCAL keyword"
6327 msgstr ""
6329 #: libraries/config/messages.inc.php:389
6330 msgid "Column names in first row"
6331 msgstr "İlk sətirdəki sütun adları"
6333 #: libraries/config/messages.inc.php:390
6334 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:71
6335 msgid "Do not import empty rows"
6336 msgstr "Boş sətirləri import etmə"
6338 #: libraries/config/messages.inc.php:392
6339 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6340 msgstr ""
6342 #: libraries/config/messages.inc.php:394
6343 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6344 msgstr ""
6346 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6347 msgid "Number of queries to skip from start."
6348 msgstr ""
6350 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6351 msgid "Partial import: skip queries"
6352 msgstr ""
6354 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6355 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6356 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün AUTO_INCREMENT qiyməti istifadə etmə"
6358 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6359 msgid "Read as multibytes"
6360 msgstr ""
6362 #: libraries/config/messages.inc.php:401
6363 msgid "Initial state for sliders"
6364 msgstr ""
6366 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6367 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6368 msgstr ""
6370 #: libraries/config/messages.inc.php:403
6371 msgid "Number of inserted rows"
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6375 msgid ""
6376 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6377 msgstr ""
6379 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6380 msgid "Limit column characters"
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6384 msgid ""
6385 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6386 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6387 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/config/messages.inc.php:413
6391 msgid "Delete all cookies on logout"
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6395 msgid ""
6396 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6397 "kbd] authentication mode."
6398 msgstr ""
6400 #: libraries/config/messages.inc.php:418
6401 msgid "Recall user name"
6402 msgstr ""
6404 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6405 msgid ""
6406 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6407 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6408 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6409 "recommended for non-trusted environments."
6410 msgstr ""
6412 #: libraries/config/messages.inc.php:425
6413 msgid "Login cookie store"
6414 msgstr ""
6416 #: libraries/config/messages.inc.php:427
6417 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6418 msgstr ""
6420 #: libraries/config/messages.inc.php:428
6421 msgid "Login cookie validity"
6422 msgstr ""
6424 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6425 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6426 msgstr ""
6428 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6429 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6430 msgstr ""
6432 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6433 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6434 msgstr ""
6436 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6437 msgid "Maximum displayed SQL length"
6438 msgstr ""
6440 #: libraries/config/messages.inc.php:435 libraries/config/messages.inc.php:454
6441 #: libraries/config/messages.inc.php:594
6442 msgid "Users cannot set a higher value"
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/config/messages.inc.php:437
6446 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/config/messages.inc.php:438
6450 msgid "Maximum databases"
6451 msgstr "Maksimum Bazalar"
6453 #: libraries/config/messages.inc.php:440
6454 msgid ""
6455 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6456 "the navigation tree."
6457 msgstr ""
6459 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6460 msgid "Maximum items on first level"
6461 msgstr "İlk səviyyədəki maksimum maddə"
6463 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6464 msgid ""
6465 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6466 "tree."
6467 msgstr ""
6469 #: libraries/config/messages.inc.php:447
6470 msgid "Maximum items in branch"
6471 msgstr ""
6473 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6474 msgid ""
6475 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6476 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6477 msgstr ""
6479 #: libraries/config/messages.inc.php:453
6480 msgid "Maximum number of rows to display"
6481 msgstr "Göstəriləcək maksimum sətir sayı"
6483 #: libraries/config/messages.inc.php:456
6484 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6485 msgstr "Cədvəl siyahısında göstəriləcək maksimum cədvəl sayıdır."
6487 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6488 msgid "Maximum tables"
6489 msgstr "Maksimum cədvəllər"
6491 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6492 msgid ""
6493 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6494 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
6495 msgstr ""
6497 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6498 msgid "Memory limit"
6499 msgstr "Yaddaş limiti"
6501 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6502 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6503 msgstr ""
6505 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6506 #, fuzzy
6507 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
6508 msgid "Show databases navigation as tree"
6509 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
6511 #: libraries/config/messages.inc.php:471
6512 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6516 msgid "Show logo in navigation panel."
6517 msgstr "Naviqasiya panelində logonu göstər."
6519 #: libraries/config/messages.inc.php:475
6520 msgid "Display logo"
6521 msgstr ""
6523 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6524 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6525 msgstr ""
6527 #: libraries/config/messages.inc.php:478
6528 msgid "Logo link URL"
6529 msgstr ""
6531 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6532 msgid ""
6533 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6534 "([kbd]new[/kbd])."
6535 msgstr ""
6537 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6538 msgid "Logo link target"
6539 msgstr ""
6541 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6542 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6543 msgstr "Naviqasiya panelinin yuxarısında server seçimini göstər."
6545 #: libraries/config/messages.inc.php:486
6546 msgid "Display servers selection"
6547 msgstr ""
6549 #: libraries/config/messages.inc.php:487
6550 msgid "Target for quick access icon"
6551 msgstr ""
6553 #: libraries/config/messages.inc.php:489
6554 msgid "Target for second quick access icon"
6555 msgstr ""
6557 #: libraries/config/messages.inc.php:492
6558 msgid ""
6559 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
6560 "display a filter box."
6561 msgstr ""
6563 #: libraries/config/messages.inc.php:496
6564 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
6565 msgstr ""
6567 #: libraries/config/messages.inc.php:498
6568 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6569 msgstr ""
6571 #: libraries/config/messages.inc.php:500
6572 msgid ""
6573 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
6574 "the Databases and Tables tabs above)."
6575 msgstr ""
6577 #: libraries/config/messages.inc.php:503
6578 msgid "Group items in the tree"
6579 msgstr ""
6581 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6582 msgid "String that separates databases into different tree levels."
6583 msgstr ""
6585 #: libraries/config/messages.inc.php:506
6586 msgid "Database tree separator"
6587 msgstr ""
6589 #: libraries/config/messages.inc.php:508
6590 msgid "String that separates tables into different tree levels."
6591 msgstr ""
6593 #: libraries/config/messages.inc.php:509
6594 msgid "Table tree separator"
6595 msgstr ""
6597 #: libraries/config/messages.inc.php:510
6598 msgid "Maximum table tree depth"
6599 msgstr ""
6601 #: libraries/config/messages.inc.php:512
6602 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
6603 msgstr ""
6605 #: libraries/config/messages.inc.php:513
6606 msgid "Enable highlighting"
6607 msgstr ""
6609 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6610 msgid ""
6611 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
6612 msgstr ""
6614 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6615 #, fuzzy
6616 #| msgid "Table navigation bar"
6617 msgid "Enable navigation tree expansion"
6618 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
6620 #: libraries/config/messages.inc.php:519
6621 #, fuzzy
6622 #| msgid "Show/Hide tables list"
6623 msgid "Show tables in tree"
6624 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
6626 #: libraries/config/messages.inc.php:521
6627 #, fuzzy
6628 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
6629 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
6630 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
6632 #: libraries/config/messages.inc.php:522
6633 #, fuzzy
6634 #| msgid "Show versions"
6635 msgid "Show views in tree"
6636 msgstr "Versiyaları göstər"
6638 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6639 #, fuzzy
6640 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
6641 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
6642 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
6644 #: libraries/config/messages.inc.php:525
6645 #, fuzzy
6646 #| msgid "Show function fields"
6647 msgid "Show functions in tree"
6648 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
6650 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6651 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
6652 msgstr ""
6654 #: libraries/config/messages.inc.php:528
6655 #, fuzzy
6656 #| msgid "Show processes"
6657 msgid "Show procedures in tree"
6658 msgstr "Prosesleri göster"
6660 #: libraries/config/messages.inc.php:530
6661 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
6662 msgstr ""
6664 #: libraries/config/messages.inc.php:531
6665 #, fuzzy
6666 #| msgid "Show versions"
6667 msgid "Show events in tree"
6668 msgstr "Versiyaları göstər"
6670 #: libraries/config/messages.inc.php:533
6671 #, fuzzy
6672 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
6673 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
6674 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
6676 #: libraries/config/messages.inc.php:535
6677 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
6678 msgstr "Ən çox son istifadə olunan cədvəl sayıdır; deaktiv etmək üçün 0 edin."
6680 #: libraries/config/messages.inc.php:537
6681 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
6682 msgstr ""
6684 #: libraries/config/messages.inc.php:538
6685 msgid "Recently used tables"
6686 msgstr "Son istifadə olunan cədvəllər"
6688 #: libraries/config/messages.inc.php:540
6689 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
6690 msgstr ""
6692 #: libraries/config/messages.inc.php:541
6693 msgid "Where to show the table row links"
6694 msgstr ""
6696 #: libraries/config/messages.inc.php:543
6697 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/config/messages.inc.php:545
6701 msgid "Show row links anyway"
6702 msgstr ""
6704 #: libraries/config/messages.inc.php:546 libraries/config/messages.inc.php:547
6705 #, fuzzy
6706 #| msgid "Disable Statistics"
6707 msgid "Disable shortcut keys"
6708 msgstr "Statistikaları Söndür"
6710 #: libraries/config/messages.inc.php:549
6711 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
6712 msgstr ""
6714 #: libraries/config/messages.inc.php:550
6715 msgid "Natural order"
6716 msgstr "Təbii Sıra"
6718 #: libraries/config/messages.inc.php:551 libraries/config/messages.inc.php:582
6719 #: libraries/config/messages.inc.php:584
6720 msgid "Use only icons, only text or both."
6721 msgstr ""
6723 #: libraries/config/messages.inc.php:552
6724 msgid "Table navigation bar"
6725 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
6727 #: libraries/config/messages.inc.php:554
6728 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
6729 msgstr ""
6731 #: libraries/config/messages.inc.php:555
6732 msgid "GZip output buffering"
6733 msgstr ""
6735 #: libraries/config/messages.inc.php:557
6736 msgid ""
6737 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6738 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
6739 msgstr ""
6741 #: libraries/config/messages.inc.php:560
6742 msgid "Default sorting order"
6743 msgstr ""
6745 #: libraries/config/messages.inc.php:562
6746 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
6747 msgstr ""
6749 #: libraries/config/messages.inc.php:563
6750 msgid "Persistent connections"
6751 msgstr ""
6753 #: libraries/config/messages.inc.php:565
6754 msgid ""
6755 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
6756 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
6757 "configuration storage could not be found."
6758 msgstr ""
6760 #: libraries/config/messages.inc.php:570
6761 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
6762 msgstr ""
6764 #: libraries/config/messages.inc.php:572
6765 msgid ""
6766 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
6767 "MySQL library and server is detected."
6768 msgstr ""
6770 #: libraries/config/messages.inc.php:576
6771 msgid "Server/library difference warning"
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/config/messages.inc.php:578
6775 msgid ""
6776 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
6777 "column names in a table are reserved MySQL words."
6778 msgstr ""
6780 #: libraries/config/messages.inc.php:581
6781 msgid "MySQL reserved word warning"
6782 msgstr ""
6784 #: libraries/config/messages.inc.php:583
6785 msgid "How to display the menu tabs"
6786 msgstr ""
6788 #: libraries/config/messages.inc.php:585
6789 msgid "How to display various action links"
6790 msgstr ""
6792 #: libraries/config/messages.inc.php:586
6793 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
6794 msgstr ""
6796 #: libraries/config/messages.inc.php:587
6797 msgid "Protect binary columns"
6798 msgstr "Binar sütunları qoru"
6800 #: libraries/config/messages.inc.php:589
6801 msgid ""
6802 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
6803 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
6804 "(lost by window close)."
6805 msgstr ""
6807 #: libraries/config/messages.inc.php:593
6808 msgid "Permanent query history"
6809 msgstr ""
6811 #: libraries/config/messages.inc.php:595
6812 msgid "How many queries are kept in history."
6813 msgstr "Tarixdə nə qədər sorğu saxlanılacağıdır."
6815 #: libraries/config/messages.inc.php:596
6816 msgid "Query history length"
6817 msgstr "Sorğu tarixi uzunluğu"
6819 #: libraries/config/messages.inc.php:598
6820 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
6821 msgstr ""
6823 #: libraries/config/messages.inc.php:599
6824 msgid "Recoding engine"
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/config/messages.inc.php:601
6828 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/config/messages.inc.php:602
6832 msgid "Remember table's sorting"
6833 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
6835 #: libraries/config/messages.inc.php:604
6836 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
6837 msgstr ""
6839 #: libraries/config/messages.inc.php:606
6840 #, fuzzy
6841 #| msgid "Primary key added."
6842 msgid "Primary key default sort order"
6843 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
6845 #: libraries/config/messages.inc.php:608
6846 msgid ""
6847 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
6848 msgstr ""
6850 #: libraries/config/messages.inc.php:609
6851 msgid "Repeat headers"
6852 msgstr ""
6854 #: libraries/config/messages.inc.php:611
6855 msgid "Grid editing: trigger action"
6856 msgstr ""
6858 #: libraries/config/messages.inc.php:612
6859 #, fuzzy
6860 #| msgid "Relational display column"
6861 msgid "Relational display"
6862 msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
6864 #: libraries/config/messages.inc.php:613
6865 #, fuzzy
6866 #| msgid "Servers display options."
6867 msgid "For display Options"
6868 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
6870 #: libraries/config/messages.inc.php:614
6871 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
6872 msgstr ""
6874 #: libraries/config/messages.inc.php:615
6875 msgid "Directory where exports can be saved on server."
6876 msgstr ""
6878 #: libraries/config/messages.inc.php:616
6879 msgid "Save directory"
6880 msgstr ""
6882 #: libraries/config/messages.inc.php:617
6883 msgid "Leave blank if not used."
6884 msgstr "İstifadə olunmayacaqsa boş buraxın."
6886 #: libraries/config/messages.inc.php:618
6887 msgid "Host authorization order"
6888 msgstr ""
6890 #: libraries/config/messages.inc.php:619
6891 msgid "Leave blank for defaults."
6892 msgstr ""
6894 #: libraries/config/messages.inc.php:620
6895 msgid "Host authorization rules"
6896 msgstr ""
6898 #: libraries/config/messages.inc.php:621
6899 msgid "Allow logins without a password"
6900 msgstr "Parolsuz girişlərə icazə verin"
6902 #: libraries/config/messages.inc.php:622
6903 msgid "Allow root login"
6904 msgstr ""
6906 #: libraries/config/messages.inc.php:623
6907 #, fuzzy
6908 #| msgid "Session value"
6909 msgid "Session timezone"
6910 msgstr "Session vaxt qurşağı"
6912 #: libraries/config/messages.inc.php:625
6913 msgid ""
6914 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
6915 "database server"
6916 msgstr ""
6918 #: libraries/config/messages.inc.php:629
6919 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
6920 msgstr ""
6922 #: libraries/config/messages.inc.php:630
6923 msgid "HTTP Realm"
6924 msgstr ""
6926 #: libraries/config/messages.inc.php:631
6927 msgid "Authentication method to use."
6928 msgstr "İstifadə üçün identifikasiya metodu."
6930 #: libraries/config/messages.inc.php:632 setup/frames/index.inc.php:146
6931 msgid "Authentication type"
6932 msgstr ""
6934 #: libraries/config/messages.inc.php:634
6935 #, fuzzy
6936 #| msgid ""
6937 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
6938 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
6939 msgid ""
6940 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
6941 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
6942 msgstr ""
6943 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
6944 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
6946 #: libraries/config/messages.inc.php:637
6947 msgid "Bookmark table"
6948 msgstr "Əlfəcin cədvəli"
6950 #: libraries/config/messages.inc.php:639
6951 msgid ""
6952 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
6953 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
6954 msgstr ""
6956 #: libraries/config/messages.inc.php:642
6957 msgid "Column information table"
6958 msgstr ""
6960 #: libraries/config/messages.inc.php:643
6961 msgid "Compress connection to MySQL server."
6962 msgstr "MySQL server bağlantısını sıxışdır(kompress)."
6964 #: libraries/config/messages.inc.php:644
6965 msgid "Compress connection"
6966 msgstr ""
6968 #: libraries/config/messages.inc.php:646
6969 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
6970 msgstr ""
6971 "Serverə necə bağlansın, əmin deyilsinizə [kbd]tcp[/kbd] olaraq buraxın."
6973 #: libraries/config/messages.inc.php:647
6974 msgid "Connection type"
6975 msgstr "Əlaqə tipi"
6977 #: libraries/config/messages.inc.php:648
6978 msgid "Control user password"
6979 msgstr ""
6981 #: libraries/config/messages.inc.php:650
6982 msgid ""
6983 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
6984 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
6985 msgstr ""
6987 #: libraries/config/messages.inc.php:653
6988 msgid "Control user"
6989 msgstr ""
6991 #: libraries/config/messages.inc.php:655
6992 msgid ""
6993 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
6994 "already defined host."
6995 msgstr ""
6997 #: libraries/config/messages.inc.php:658
6998 msgid "Control host"
6999 msgstr "Nəzarət serveri"
7001 #: libraries/config/messages.inc.php:660
7002 msgid ""
7003 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7004 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7005 "if the controlhost equals host."
7006 msgstr ""
7008 #: libraries/config/messages.inc.php:664
7009 msgid "Control port"
7010 msgstr "Nəzarət portu"
7012 #: libraries/config/messages.inc.php:666
7013 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7014 msgstr ""
7016 #: libraries/config/messages.inc.php:668
7017 msgid ""
7018 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7019 "bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7020 msgstr ""
7022 #: libraries/config/messages.inc.php:671
7023 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7024 msgstr ""
7026 #: libraries/config/messages.inc.php:672
7027 msgid "Hide databases"
7028 msgstr "Verilənlər Bazalarını gizlət"
7030 #: libraries/config/messages.inc.php:674
7031 msgid ""
7032 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7033 "kbd]."
7034 msgstr ""
7036 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7037 msgid "SQL query history table"
7038 msgstr ""
7040 #: libraries/config/messages.inc.php:678
7041 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7042 msgstr ""
7044 #: libraries/config/messages.inc.php:679
7045 msgid "Server hostname"
7046 msgstr "Server host adı"
7048 #: libraries/config/messages.inc.php:680
7049 msgid "Logout URL"
7050 msgstr ""
7052 #: libraries/config/messages.inc.php:682
7053 msgid ""
7054 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7055 "records are automatically removed."
7056 msgstr ""
7058 #: libraries/config/messages.inc.php:686
7059 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7060 msgstr ""
7062 #: libraries/config/messages.inc.php:687
7063 msgid "QBE saved searches table"
7064 msgstr ""
7066 #: libraries/config/messages.inc.php:689
7067 msgid ""
7068 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7069 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7070 msgstr ""
7072 #: libraries/config/messages.inc.php:692
7073 #, fuzzy
7074 #| msgid "Export views as tables"
7075 msgid "Export templates table"
7076 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
7078 #: libraries/config/messages.inc.php:694
7079 #, fuzzy
7080 #| msgid ""
7081 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7082 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7083 msgid ""
7084 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7085 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7086 msgstr ""
7087 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
7088 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7090 #: libraries/config/messages.inc.php:697
7091 #, fuzzy
7092 #| msgid "Central columns"
7093 msgid "Central columns table"
7094 msgstr "Orta sütunlar"
7096 #: libraries/config/messages.inc.php:699
7097 #, fuzzy
7098 #| msgid ""
7099 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7100 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7101 msgid ""
7102 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7103 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7104 msgstr ""
7105 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
7106 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7108 #: libraries/config/messages.inc.php:703
7109 msgid ""
7110 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7111 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7112 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7113 msgstr ""
7115 #: libraries/config/messages.inc.php:707
7116 msgid "Show only listed databases"
7117 msgstr ""
7119 #: libraries/config/messages.inc.php:708 libraries/config/messages.inc.php:817
7120 msgid "Leave empty if not using config auth."
7121 msgstr ""
7123 #: libraries/config/messages.inc.php:709
7124 msgid "Password for config auth"
7125 msgstr ""
7127 #: libraries/config/messages.inc.php:711
7128 msgid ""
7129 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7130 msgstr ""
7132 #: libraries/config/messages.inc.php:713
7133 msgid "PDF schema: pages table"
7134 msgstr ""
7136 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7137 #, fuzzy
7138 #| msgid ""
7139 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
7140 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
7141 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7142 msgid ""
7143 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
7144 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
7145 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7146 msgstr ""
7147 "Əlaqələr, əlfəcinlər və PDF özəllikləri üçün istifadə olunan Verilənlər "
7148 "Bazası. Tam İnformasiya üçün  [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
7149 "pmadb]pmadb[/a]-a baxın. Dəstək istəmirsinizsə boş buraxın. Təklif olunan: "
7150 "[kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7152 #: libraries/config/messages.inc.php:719
7153 #: templates/server/databases/create.phtml:20
7154 msgid "Database name"
7155 msgstr "Verilənlər Bazasının adı"
7157 #: libraries/config/messages.inc.php:721
7158 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7159 msgstr "MySQL serverinin dinlədiyi portu, susmaya görə boş buraxın."
7161 #: libraries/config/messages.inc.php:722
7162 msgid "Server port"
7163 msgstr "Server portu"
7165 #: libraries/config/messages.inc.php:724
7166 msgid ""
7167 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7168 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7169 msgstr ""
7171 #: libraries/config/messages.inc.php:727
7172 msgid "Recently used table"
7173 msgstr "Son istifadə edilən Cədvəl"
7175 #: libraries/config/messages.inc.php:729
7176 #, fuzzy
7177 #| msgid ""
7178 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7179 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7180 msgid ""
7181 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7182 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7183 msgstr ""
7184 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
7185 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7187 #: libraries/config/messages.inc.php:732
7188 #, fuzzy
7189 #| msgid "Favorite tables"
7190 msgid "Favorites table"
7191 msgstr "Favorit cədvəllər"
7193 #: libraries/config/messages.inc.php:734
7194 #, fuzzy
7195 #| msgid ""
7196 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7197 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7198 msgid ""
7199 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
7200 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
7201 msgstr ""
7202 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
7203 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7205 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7206 msgid "Relation table"
7207 msgstr "Əlaqə cədvəli"
7209 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7210 msgid ""
7211 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
7212 msgstr ""
7214 #: libraries/config/messages.inc.php:743
7215 msgid "Signon session name"
7216 msgstr ""
7218 #: libraries/config/messages.inc.php:744
7219 msgid "Signon URL"
7220 msgstr ""
7222 #: libraries/config/messages.inc.php:746
7223 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7224 msgstr ""
7226 #: libraries/config/messages.inc.php:747
7227 msgid "Server socket"
7228 msgstr "Server yuvası(socket)"
7230 #: libraries/config/messages.inc.php:748
7231 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7232 msgstr "MySQL server əlaqəsi üçün SSL aktivləşdirir."
7234 #: libraries/config/messages.inc.php:749
7235 msgid "Use SSL"
7236 msgstr ""
7238 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7239 msgid ""
7240 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7241 "kbd]."
7242 msgstr ""
7244 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7245 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7246 msgstr ""
7248 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7249 msgid ""
7250 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7251 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7252 msgstr ""
7254 #: libraries/config/messages.inc.php:760
7255 msgid "Display columns table"
7256 msgstr "Görünüş sütunları cədvəli"
7258 #: libraries/config/messages.inc.php:762
7259 msgid ""
7260 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7261 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7262 msgstr ""
7264 #: libraries/config/messages.inc.php:765
7265 msgid "UI preferences table"
7266 msgstr ""
7268 #: libraries/config/messages.inc.php:767
7269 msgid ""
7270 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7271 "the log when creating a database."
7272 msgstr ""
7274 #: libraries/config/messages.inc.php:770
7275 msgid "Add DROP DATABASE"
7276 msgstr ""
7278 #: libraries/config/messages.inc.php:772
7279 msgid ""
7280 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7281 "log when creating a table."
7282 msgstr ""
7284 #: libraries/config/messages.inc.php:775 libraries/mult_submits.lib.php:351
7285 msgid "Add DROP TABLE"
7286 msgstr ""
7288 #: libraries/config/messages.inc.php:777
7289 msgid ""
7290 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7291 "log when creating a view."
7292 msgstr ""
7294 #: libraries/config/messages.inc.php:780
7295 msgid "Add DROP VIEW"
7296 msgstr ""
7298 #: libraries/config/messages.inc.php:782
7299 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7300 msgstr ""
7302 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7303 msgid "Statements to track"
7304 msgstr "İfadələrdən izlərə"
7306 #: libraries/config/messages.inc.php:785
7307 msgid ""
7308 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7309 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
7310 msgstr ""
7312 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7313 msgid "SQL query tracking table"
7314 msgstr ""
7316 #: libraries/config/messages.inc.php:790
7317 msgid ""
7318 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7319 "automatically."
7320 msgstr ""
7322 #: libraries/config/messages.inc.php:794
7323 msgid "Automatically create versions"
7324 msgstr "Avtomatik olaraq verisyaları yarat"
7326 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7327 msgid ""
7328 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7329 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7330 msgstr ""
7331 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
7332 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7334 #: libraries/config/messages.inc.php:799
7335 msgid "User preferences storage table"
7336 msgstr ""
7338 #: libraries/config/messages.inc.php:801
7339 msgid ""
7340 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7341 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
7342 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7343 msgstr ""
7345 #: libraries/config/messages.inc.php:805
7346 msgid "Users table"
7347 msgstr "İstifadəçi cədvəlləri"
7349 #: libraries/config/messages.inc.php:807
7350 msgid ""
7351 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7352 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7353 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7354 msgstr ""
7356 #: libraries/config/messages.inc.php:811
7357 msgid "User groups table"
7358 msgstr ""
7360 #: libraries/config/messages.inc.php:813
7361 msgid ""
7362 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7363 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7364 msgstr ""
7366 #: libraries/config/messages.inc.php:816
7367 msgid "Hidden navigation items table"
7368 msgstr ""
7370 #: libraries/config/messages.inc.php:818
7371 msgid "User for config auth"
7372 msgstr ""
7374 #: libraries/config/messages.inc.php:820
7375 msgid ""
7376 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7377 "hostname instead."
7378 msgstr ""
7379 "Serverin rahat başa düşülən açıqlaması. Hostadını göstərmək üçün boş buraxın."
7381 #: libraries/config/messages.inc.php:823
7382 msgid "Verbose name of this server"
7383 msgstr "Bu serverin ətraflı adı"
7385 #: libraries/config/messages.inc.php:825
7386 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7387 msgstr ""
7389 #: libraries/config/messages.inc.php:827
7390 msgid "Allow to display all the rows"
7391 msgstr "Bütün sətirləri göstərməyə icazə ver"
7393 #: libraries/config/messages.inc.php:829
7394 msgid ""
7395 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7396 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7397 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7398 msgstr ""
7400 #: libraries/config/messages.inc.php:833
7401 msgid "Show password change form"
7402 msgstr ""
7404 #: libraries/config/messages.inc.php:834
7405 msgid "Show create database form"
7406 msgstr ""
7408 #: libraries/config/messages.inc.php:836
7409 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
7410 msgstr ""
7412 #: libraries/config/messages.inc.php:838
7413 #, fuzzy
7414 #| msgid "Table comments"
7415 msgid "Show table comments"
7416 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
7418 #: libraries/config/messages.inc.php:840
7419 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7420 msgstr ""
7422 #: libraries/config/messages.inc.php:842
7423 #, fuzzy
7424 #| msgid "Show Creation timestamp"
7425 msgid "Show creation timestamp"
7426 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
7428 #: libraries/config/messages.inc.php:844
7429 msgid ""
7430 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7431 msgstr ""
7433 #: libraries/config/messages.inc.php:846
7434 #, fuzzy
7435 #| msgid "Show Creation timestamp"
7436 msgid "Show last update timestamp"
7437 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
7439 #: libraries/config/messages.inc.php:848
7440 msgid ""
7441 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7442 msgstr ""
7444 #: libraries/config/messages.inc.php:850
7445 #, fuzzy
7446 #| msgid "Show Creation timestamp"
7447 msgid "Show last check timestamp"
7448 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
7450 #: libraries/config/messages.inc.php:852
7451 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
7452 msgstr ""
7454 #: libraries/config/messages.inc.php:854
7455 #, fuzzy
7456 #| msgid "Table comments"
7457 msgid "Show table charset"
7458 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
7460 #: libraries/config/messages.inc.php:856
7461 msgid ""
7462 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7463 "insert mode."
7464 msgstr ""
7466 #: libraries/config/messages.inc.php:859
7467 msgid "Show field types"
7468 msgstr "Sahə tiplərini göstər"
7470 #: libraries/config/messages.inc.php:861
7471 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7472 msgstr ""
7474 #: libraries/config/messages.inc.php:863
7475 msgid "Show function fields"
7476 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
7478 #: libraries/config/messages.inc.php:864
7479 msgid "Whether to show hint or not."
7480 msgstr ""
7482 #: libraries/config/messages.inc.php:865
7483 msgid "Show hint"
7484 msgstr "İpucu göstər"
7486 #: libraries/config/messages.inc.php:867
7487 msgid ""
7488 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7489 "output."
7490 msgstr ""
7492 #: libraries/config/messages.inc.php:870
7493 msgid "Show phpinfo() link"
7494 msgstr "phpinfo() linkini göstər"
7496 #: libraries/config/messages.inc.php:871
7497 msgid "Show detailed MySQL server information"
7498 msgstr ""
7500 #: libraries/config/messages.inc.php:873
7501 msgid ""
7502 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7503 msgstr ""
7505 #: libraries/config/messages.inc.php:875
7506 msgid "Show SQL queries"
7507 msgstr "SQL sorğularını göstər"
7509 #: libraries/config/messages.inc.php:877
7510 msgid ""
7511 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7512 msgstr ""
7514 #: libraries/config/messages.inc.php:879 libraries/sql_query_form.lib.php:355
7515 #, fuzzy
7516 msgid "Retain query box"
7517 msgstr "SQL sorğusu"
7519 #: libraries/config/messages.inc.php:881
7520 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7521 msgstr ""
7522 "Verilənlər Bazası və cədvəl statistikalarını göstərmək üçün icazə ver(məs: "
7523 "istifadə olunan yaddaş)."
7525 #: libraries/config/messages.inc.php:883
7526 msgid "Show statistics"
7527 msgstr "Statistikaları göstər"
7529 #: libraries/config/messages.inc.php:885
7530 msgid ""
7531 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7532 msgstr ""
7533 "İstifadə olunan cədvəlləri işarələyin və Verilənlər Bazalarını kilidli "
7534 "cədvəllərlə birlikdə göstərilməsini mümkun edin."
7536 #: libraries/config/messages.inc.php:887
7537 msgid "Skip locked tables"
7538 msgstr ""
7540 #: libraries/config/messages.inc.php:893
7541 #, fuzzy
7542 #| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected."
7543 msgid ""
7544 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
7545 "detected."
7546 msgstr "Əgər Suhosin aşkarlanarsa, ana səhifədə xəbərdarlıq göstərilir."
7548 #: libraries/config/messages.inc.php:896
7549 msgid "Suhosin warning"
7550 msgstr "Suhosin xəbərdarlığı"
7552 #: libraries/config/messages.inc.php:898
7553 msgid ""
7554 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
7555 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
7556 "`LoginCookieValidity`."
7557 msgstr ""
7559 #: libraries/config/messages.inc.php:903
7560 msgid "Login cookie validity warning"
7561 msgstr ""
7563 #: libraries/config/messages.inc.php:906
7564 #, fuzzy
7565 #| msgid ""
7566 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
7567 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7568 msgid ""
7569 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7570 "query textareas (*2)."
7571 msgstr ""
7572 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni "
7573 "sahələri(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi "
7574 "bildiriləcəkdir."
7576 #: libraries/config/messages.inc.php:909
7577 msgid "Textarea columns"
7578 msgstr "Mətn sahəsi sütunları"
7580 #: libraries/config/messages.inc.php:911
7581 #, fuzzy
7582 #| msgid ""
7583 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
7584 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7585 msgid ""
7586 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7587 "query textareas (*2)."
7588 msgstr ""
7589 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni "
7590 "sahələri(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi "
7591 "bildiriləcəkdir."
7593 #: libraries/config/messages.inc.php:914
7594 msgid "Textarea rows"
7595 msgstr "Mətin Sahəsi sətirləri"
7597 #: libraries/config/messages.inc.php:916
7598 msgid "Title of browser window when a database is selected."
7599 msgstr "Verilənlər Bazası seçildikdə brovser pəncərə başlığı."
7601 #: libraries/config/messages.inc.php:920
7602 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
7603 msgstr ""
7605 #: libraries/config/messages.inc.php:922
7606 msgid "Default title"
7607 msgstr "Susmaya görə başlıq"
7609 #: libraries/config/messages.inc.php:924
7610 msgid "Title of browser window when a server is selected."
7611 msgstr ""
7613 #: libraries/config/messages.inc.php:927
7614 msgid "Title of browser window when a table is selected."
7615 msgstr ""
7617 #: libraries/config/messages.inc.php:930
7618 msgid ""
7619 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7620 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7621 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7622 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
7623 msgstr ""
7625 #: libraries/config/messages.inc.php:935
7626 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7627 msgstr ""
7629 #: libraries/config/messages.inc.php:937
7630 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
7631 msgstr ""
7633 #: libraries/config/messages.inc.php:939
7634 msgid "Upload directory"
7635 msgstr ""
7637 #: libraries/config/messages.inc.php:940
7638 msgid "Allow for searching inside the entire database."
7639 msgstr ""
7641 #: libraries/config/messages.inc.php:941
7642 msgid "Use database search"
7643 msgstr ""
7645 #: libraries/config/messages.inc.php:943
7646 msgid ""
7647 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
7648 "checkbox on the right."
7649 msgstr ""
7651 #: libraries/config/messages.inc.php:946
7652 msgid "Enable the Developer tab in settings"
7653 msgstr ""
7655 #: libraries/config/messages.inc.php:947 setup/frames/index.inc.php:274
7656 msgid "Check for latest version"
7657 msgstr "Son versiyanı yoxla"
7659 #: libraries/config/messages.inc.php:949
7660 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
7661 msgstr "Əsas phpMyAdmin səhifəsində son versiya yoxlamağı aktiv et."
7663 #: libraries/config/messages.inc.php:951 setup/lib/index.lib.php:116
7664 #: setup/lib/index.lib.php:139 setup/lib/index.lib.php:152
7665 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:172
7666 #: setup/lib/index.lib.php:179
7667 msgid "Version check"
7668 msgstr "Versiya yoxlaması"
7670 #: libraries/config/messages.inc.php:953
7671 msgid ""
7672 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
7673 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
7674 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
7675 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
7676 msgstr ""
7678 #: libraries/config/messages.inc.php:958
7679 msgid "Proxy url"
7680 msgstr ""
7682 #: libraries/config/messages.inc.php:960
7683 msgid ""
7684 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
7685 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
7686 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
7687 msgstr ""
7689 #: libraries/config/messages.inc.php:965
7690 msgid "Proxy username"
7691 msgstr "Proksi istifadəçi adı"
7693 #: libraries/config/messages.inc.php:966
7694 msgid "The password for authenticating with the proxy."
7695 msgstr ""
7697 #: libraries/config/messages.inc.php:967
7698 msgid "Proxy password"
7699 msgstr "Proksi parolu"
7701 #: libraries/config/messages.inc.php:970
7702 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
7703 msgstr ""
7705 #: libraries/config/messages.inc.php:973
7706 msgid "ZIP"
7707 msgstr "ZIP"
7709 #: libraries/config/messages.inc.php:975
7710 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
7711 msgstr ""
7713 #: libraries/config/messages.inc.php:977
7714 msgid "Public key for reCaptcha"
7715 msgstr ""
7717 #: libraries/config/messages.inc.php:979
7718 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
7719 msgstr ""
7721 #: libraries/config/messages.inc.php:981
7722 msgid "Private key for reCaptcha"
7723 msgstr ""
7725 #: libraries/config/messages.inc.php:984
7726 msgid "Choose the default action when sending error reports."
7727 msgstr ""
7729 #: libraries/config/messages.inc.php:986
7730 msgid "Send error reports"
7731 msgstr "Xəta hesabatları göndər"
7733 #: libraries/config/messages.inc.php:989
7734 msgid ""
7735 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
7736 "will be inserted with Shift+Enter."
7737 msgstr ""
7739 #: libraries/config/messages.inc.php:992
7740 msgid "Enter executes queries in console"
7741 msgstr ""
7743 #: libraries/config/messages.inc.php:995
7744 msgid ""
7745 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
7746 "storage tables automatically."
7747 msgstr ""
7749 #: libraries/config/messages.inc.php:998
7750 #, fuzzy
7751 #| msgid "Configuration file"
7752 msgid "Enable Zero Configuration mode"
7753 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
7755 #: libraries/config/setup.forms.php:39
7756 msgid "Config authentication"
7757 msgstr ""
7759 #: libraries/config/setup.forms.php:43
7760 msgid "HTTP authentication"
7761 msgstr ""
7763 #: libraries/config/setup.forms.php:46
7764 msgid "Signon authentication"
7765 msgstr ""
7767 #: libraries/config/setup.forms.php:272
7768 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:176
7769 msgid "CSV using LOAD DATA"
7770 msgstr ""
7772 #: libraries/config/setup.forms.php:281 libraries/config/setup.forms.php:379
7773 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:184
7774 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:281
7775 #, fuzzy
7776 #| msgid "Documentation"
7777 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
7778 msgstr "Dokumentasiya"
7780 #: libraries/config/setup.forms.php:288
7781 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
7782 msgid "Quick"
7783 msgstr ""
7785 #: libraries/config/setup.forms.php:292
7786 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:195
7787 msgid "Custom"
7788 msgstr ""
7790 #: libraries/config/setup.forms.php:351
7791 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
7792 msgid "CSV for MS Excel"
7793 msgstr "MS Excel verilenleri üçün CSV"
7795 #: libraries/config/setup.forms.php:374
7796 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:276
7797 msgid "Microsoft Word 2000"
7798 msgstr "Microsoft Word 2000"
7800 #: libraries/config/setup.forms.php:383
7801 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:285
7802 msgid "OpenDocument Text"
7803 msgstr "OpenDocument Mətni"
7805 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:271
7806 msgid "Favorite List is full!"
7807 msgstr "Seçilmiş siyahı doludur!"
7809 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:560
7810 #: tbl_operations.php:365
7811 #, php-format
7812 msgid "Table %s has been emptied."
7813 msgstr "%s cədvəli boşaldıldı."
7815 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:581
7816 #: tbl_operations.php:383 view_operations.php:136
7817 #, php-format
7818 msgid "View %s has been dropped."
7819 msgstr "%s görünüşünü yığışdır."
7821 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:582
7822 #: tbl_operations.php:384
7823 #, php-format
7824 msgid "Table %s has been dropped."
7825 msgstr "%s cədvəli ləğv edildi."
7827 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:152
7828 msgid "Log name"
7829 msgstr ""
7831 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:153
7832 msgid "Position"
7833 msgstr ""
7835 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:154
7836 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:414
7837 msgid "Event type"
7838 msgstr "Hadisə tipi"
7840 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:155
7841 #: libraries/replication_gui.lib.php:617
7842 msgid "Server ID"
7843 msgstr "Server ID"
7845 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:156
7846 msgid "Original position"
7847 msgstr ""
7849 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:157
7850 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:3
7851 msgid "Information"
7852 msgstr "İnformasiya"
7854 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:207
7855 #: libraries/server_status_processes.lib.php:178
7856 msgid "Truncate Shown Queries"
7857 msgstr ""
7859 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:211
7860 #: libraries/server_status_processes.lib.php:183
7861 msgid "Show Full Queries"
7862 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
7864 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:125
7865 msgid "No databases"
7866 msgstr "Verilənlər Bazası yoxdur"
7868 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:167
7869 #, php-format
7870 msgid "Database %1$s has been created."
7871 msgstr "%1$s verilənlər bazası yaradıldı."
7873 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:208
7874 #, php-format
7875 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7876 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7877 msgstr[0] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
7878 msgstr[1] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
7880 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:349
7881 #: libraries/import.lib.php:90
7882 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
7883 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:111
7884 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:30
7885 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:41
7886 msgid "Rows"
7887 msgstr "Sıra sayı"
7889 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:364
7890 #: libraries/engines/Innodb.php:169 libraries/server_status.lib.php:192
7891 #: libraries/server_status.lib.php:304
7892 #: templates/server/databases/table_footer.phtml:7
7893 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:42
7894 msgid "Total"
7895 msgstr "Cəmi"
7897 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:369
7898 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
7899 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:29
7900 msgid "Overhead"
7901 msgstr "Aşma dəyəri"
7903 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:490
7904 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
7905 msgid "Not replicated"
7906 msgstr ""
7908 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:503
7909 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
7910 msgid "Replicated"
7911 msgstr "Təkrarlandı(kopyalandı)"
7913 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:573
7914 msgid ""
7915 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7916 "between the web server and the MySQL server."
7917 msgstr ""
7918 "Qeyd: Verilənlər Bazası statistikalarını burada aktivləşdirməklə webserver-"
7919 "lə MySQL server arasında ağır trafikə səbəb ola bilərsiniz."
7921 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:582
7922 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:588
7923 #, fuzzy
7924 #| msgid "Enable Statistics"
7925 msgid "Enable statistics"
7926 msgstr "Statistikaları Aktivləşdir"
7928 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:113
7929 #, fuzzy, php-format
7930 #| msgid "Not enough privilege to view users."
7931 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
7932 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
7934 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:231
7935 msgid "Setting variable failed"
7936 msgstr ""
7938 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:78
7939 #: libraries/controllers/table/TableGisVisualizationController.php:98
7940 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7941 msgstr ""
7943 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:153
7944 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7945 msgstr ""
7947 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:211
7948 msgid "No data to display"
7949 msgstr "Göstərmək üçün məlumat yoxdur"
7951 #: libraries/controllers/table/TableIndexesController.php:155
7952 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:718
7953 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:967
7954 #: tbl_addfield.php:95
7955 #, php-format
7956 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7957 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
7959 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:212
7960 #, fuzzy
7961 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
7962 msgid "Display column was successfully updated."
7963 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
7965 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:282
7966 #, fuzzy
7967 #| msgid "Internal relations were successfully updated."
7968 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7969 msgstr "Daxili əlaqələr uğurla yeniləndi."
7971 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:768
7972 msgid "Table search"
7973 msgstr "Cədvəl axtarışı"
7975 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:775
7976 #, fuzzy
7977 #| msgid "Search"
7978 msgid "Zoom search"
7979 msgstr "Axtarış"
7981 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:780
7982 #: templates/table/search/selection_form.phtml:60
7983 msgid "Find and replace"
7984 msgstr "Tap və Əvəz et"
7986 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:162
7987 #, fuzzy, php-format
7988 #| msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7989 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7990 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7991 msgstr[0] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
7992 msgstr[1] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
7994 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:250
7995 msgid "No column selected."
7996 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
7998 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:465
7999 msgid "The columns have been moved successfully."
8000 msgstr "Sütunlar uğurlu şəkildə daşındı."
8002 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:729
8003 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1016
8004 #: libraries/tracking.lib.php:1087
8005 msgid "Query error"
8006 msgstr "Sorğu xətası"
8008 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:961
8009 #, fuzzy, php-format
8010 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8011 msgid ""
8012 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8013 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
8015 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1181
8016 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:18
8017 msgid "Change"
8018 msgstr "Dəyişdir"
8020 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1185
8021 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1190
8022 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndex.php:30 libraries/tracking.lib.php:924
8023 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
8024 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
8025 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:36
8026 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:67
8027 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:21
8028 msgid "Index"
8029 msgstr "İndeks"
8031 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1187
8032 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1192
8033 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:26
8034 msgid "Spatial"
8035 msgstr ""
8037 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1188
8038 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1193
8039 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:21
8040 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:45
8041 msgid "Fulltext"
8042 msgstr "Tam metn (Fulltext)"
8044 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1196
8045 msgid "Distinct values"
8046 msgstr "Fərdi qiymətlər"
8048 #: libraries/core.lib.php:296
8049 #, php-format
8050 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8051 msgstr ""
8053 #: libraries/core.lib.php:787 libraries/mult_submits.inc.php:329
8054 #: tbl_operations.php:201 tbl_replace.php:314 templates/preview_sql.phtml:3
8055 msgid "No change"
8056 msgstr "Deyişiklik Yoxdur"
8058 #: libraries/database_interface.inc.php:36
8059 #, php-format
8060 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8061 msgstr ""
8063 #: libraries/database_interface.inc.php:53
8064 msgid ""
8065 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8066 "consider installing the mysqli extension."
8067 msgstr ""
8069 #: libraries/db_designer.lib.php:119
8070 #, fuzzy
8071 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8072 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8073 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
8075 #: libraries/display_change_password.lib.php:57
8076 #: libraries/replication_gui.lib.php:854
8077 #: libraries/server_privileges.lib.php:1667
8078 msgid "No Password"
8079 msgstr "Parol Yoxdur"
8081 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
8082 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:198
8083 #: libraries/replication_gui.lib.php:424 libraries/replication_gui.lib.php:845
8084 #: libraries/server_privileges.lib.php:1654
8085 msgid "Password:"
8086 msgstr "Parol:"
8088 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8089 msgid "Enter:"
8090 msgstr ""
8092 #: libraries/display_change_password.lib.php:75
8093 #: libraries/replication_gui.lib.php:865
8094 #: libraries/server_privileges.lib.php:1686
8095 msgid "Re-type:"
8096 msgstr "Parolun Təkrarı:"
8098 #: libraries/display_change_password.lib.php:106
8099 #: libraries/display_change_password.lib.php:139
8100 #, fuzzy
8101 #| msgid "Password:"
8102 msgid "Password Hashing:"
8103 msgstr "Parol:"
8105 #: libraries/display_change_password.lib.php:119
8106 #: libraries/server_privileges.lib.php:1729
8107 msgid ""
8108 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8109 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8110 "the server."
8111 msgstr ""
8113 #: libraries/display_export.lib.php:173
8114 msgid "Exporting databases from the current server"
8115 msgstr "Cari serverdən Verilənlər Bazaları eksport edilir"
8117 #: libraries/display_export.lib.php:176
8118 #, php-format
8119 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8120 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasından cədvəllər eksport edilir"
8122 #: libraries/display_export.lib.php:181
8123 #, php-format
8124 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8125 msgstr "%s cədvəlindən sətirlər eksport edilir"
8127 #: libraries/display_export.lib.php:201
8128 #, fuzzy
8129 #| msgid "Export type"
8130 msgid "Export templates:"
8131 msgstr "Eksport tipi"
8133 #: libraries/display_export.lib.php:206
8134 #, fuzzy
8135 #| msgid "File name template:"
8136 msgid "New template:"
8137 msgstr "Fayl adı şablonu:"
8139 #: libraries/display_export.lib.php:209
8140 #, fuzzy
8141 #| msgid "Table name"
8142 msgid "Template name"
8143 msgstr "Cədvəl adı"
8145 #: libraries/display_export.lib.php:211
8146 #: templates/server/databases/create.phtml:22
8147 msgid "Create"
8148 msgstr "Yarat"
8150 #: libraries/display_export.lib.php:218
8151 #, fuzzy
8152 #| msgid "File name template:"
8153 msgid "Existing templates:"
8154 msgstr "Fayl adı şablonu:"
8156 #: libraries/display_export.lib.php:219
8157 #, fuzzy
8158 #| msgid "Temp disk rate"
8159 msgid "Template:"
8160 msgstr "Keçici disk nisbəti"
8162 #: libraries/display_export.lib.php:224
8163 #, fuzzy
8164 #| msgctxt "Create UPDATE query"
8165 #| msgid "Update"
8166 msgid "Update"
8167 msgstr "Sorğunu Yenile"
8169 #: libraries/display_export.lib.php:246
8170 #, fuzzy
8171 #| msgid "Select a table"
8172 msgid "Select a template"
8173 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
8175 #: libraries/display_export.lib.php:295
8176 #, fuzzy
8177 #| msgid "Export method"
8178 msgid "Export method:"
8179 msgstr "Eksport metodu"
8181 #: libraries/display_export.lib.php:305
8182 msgid "Quick - display only the minimal options"
8183 msgstr "Cəld - minimal seçimləri göstər"
8185 #: libraries/display_export.lib.php:317
8186 msgid "Custom - display all possible options"
8187 msgstr "Fərdi - Mümkün bütün seçimləri göstər"
8189 #: libraries/display_export.lib.php:339
8190 #, fuzzy
8191 #| msgid "Databases"
8192 msgid "Databases:"
8193 msgstr "Verilənlər Bazaları"
8195 #: libraries/display_export.lib.php:341 libraries/navigation/Navigation.php:197
8196 msgid "Tables:"
8197 msgstr "Cədvəllər:"
8199 #: libraries/display_export.lib.php:361 libraries/display_import.lib.php:364
8200 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:100
8201 msgid "Format:"
8202 msgstr "Format:"
8204 #: libraries/display_export.lib.php:377 libraries/display_import.lib.php:370
8205 #, fuzzy
8206 #| msgid "Transformation options"
8207 msgid "Format-specific options:"
8208 msgstr "Transformasiya variantları"
8210 #: libraries/display_export.lib.php:380
8211 msgid ""
8212 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8213 "options for other formats."
8214 msgstr ""
8216 #: libraries/display_export.lib.php:390 libraries/display_import.lib.php:381
8217 msgid "Encoding Conversion:"
8218 msgstr ""
8220 #: libraries/display_export.lib.php:426
8221 msgid "Rows:"
8222 msgstr "Sətirlər:"
8224 #: libraries/display_export.lib.php:434
8225 msgid "Dump some row(s)"
8226 msgstr ""
8228 #: libraries/display_export.lib.php:450
8229 msgid "Row to begin at:"
8230 msgstr ""
8232 #: libraries/display_export.lib.php:467
8233 msgid "Dump all rows"
8234 msgstr ""
8236 #: libraries/display_export.lib.php:483 libraries/display_export.lib.php:772
8237 msgid "Output:"
8238 msgstr "Çıxış:"
8240 #: libraries/display_export.lib.php:492 libraries/display_export.lib.php:527
8241 #, php-format
8242 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8243 msgstr "Serverdə <b>%s</b> direktoriyasında yaddaşa ver"
8245 #: libraries/display_export.lib.php:557
8246 msgid "File name template:"
8247 msgstr "Fayl adı şablonu:"
8249 #: libraries/display_export.lib.php:559
8250 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8251 msgstr ""
8253 #: libraries/display_export.lib.php:561
8254 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8255 msgstr ""
8257 #: libraries/display_export.lib.php:563
8258 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8259 msgstr ""
8261 #: libraries/display_export.lib.php:569
8262 #, php-format
8263 msgid ""
8264 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8265 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8266 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8267 msgstr ""
8269 #: libraries/display_export.lib.php:624
8270 msgid "use this for future exports"
8271 msgstr "Bunu gələcək eksportlar üçün də istifadə et"
8273 #: libraries/display_export.lib.php:639 libraries/display_import.lib.php:181
8274 #: libraries/display_import.lib.php:195
8275 msgid "Character set of the file:"
8276 msgstr "Faylın Charset-i:"
8278 #: libraries/display_export.lib.php:689
8279 msgid "Compression:"
8280 msgstr "Sıxışdırma:"
8282 #: libraries/display_export.lib.php:697
8283 msgid "zipped"
8284 msgstr "zip olaraq"
8286 #: libraries/display_export.lib.php:704
8287 msgid "gzipped"
8288 msgstr "gzip olaraq"
8290 #: libraries/display_export.lib.php:731
8291 msgid "View output as text"
8292 msgstr "Çıxış verilənlərini mətn olaraq göstər"
8294 #: libraries/display_export.lib.php:751
8295 #, fuzzy
8296 #| msgid "Export views as tables"
8297 msgid "Export databases as separate files"
8298 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
8300 #: libraries/display_export.lib.php:753
8301 #, fuzzy
8302 #| msgid "Export table headers"
8303 msgid "Export tables as separate files"
8304 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
8306 #: libraries/display_export.lib.php:783 libraries/display_export.lib.php:908
8307 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8308 msgstr ""
8310 #: libraries/display_export.lib.php:808
8311 msgid "Save output to a file"
8312 msgstr "Çıxış verilənlərini fayla yaddaşa ver"
8314 #: libraries/display_export.lib.php:841
8315 msgid "Skip tables larger than"
8316 msgstr "Ölçüsü bundan çox olan cədvəlləri keç"
8318 #: libraries/display_export.lib.php:935
8319 msgid "Select database"
8320 msgstr "Verilənlər Bazası Seç"
8322 #: libraries/display_export.lib.php:937
8323 msgid "Select table"
8324 msgstr "Cədvəl Seç"
8326 #: libraries/display_export.lib.php:953
8327 msgid "New database name"
8328 msgstr "Yeni Verilənlər Bazasının adı"
8330 #: libraries/display_export.lib.php:977
8331 msgid "New table name"
8332 msgstr "Yeni cədvəl adı"
8334 #: libraries/display_export.lib.php:987
8335 msgid "Old column name"
8336 msgstr "Köhnə sütun adı"
8338 #: libraries/display_export.lib.php:988
8339 msgid "New column name"
8340 msgstr "Yeni sütun adı"
8342 #: libraries/display_export.lib.php:1063
8343 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8344 msgstr ""
8346 #: libraries/display_git_revision.lib.php:54
8347 #, php-format
8348 msgid "%1$s from %2$s branch"
8349 msgstr ""
8351 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
8352 msgid "no branch"
8353 msgstr ""
8355 #: libraries/display_git_revision.lib.php:62
8356 msgid "Git revision:"
8357 msgstr ""
8359 #: libraries/display_git_revision.lib.php:65
8360 #, php-format
8361 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8362 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən işləndi"
8364 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
8365 #, php-format
8366 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8367 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən hazırlandı"
8369 #: libraries/display_import.lib.php:73
8370 msgid ""
8371 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8372 "not available."
8373 msgstr ""
8375 #: libraries/display_import.lib.php:110
8376 msgid "Importing into the current server"
8377 msgstr "Cari serverə import edilir"
8379 #: libraries/display_import.lib.php:113
8380 #, php-format
8381 msgid "Importing into the database \"%s\""
8382 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasına import edilir"
8384 #: libraries/display_import.lib.php:119
8385 #, php-format
8386 msgid "Importing into the table \"%s\""
8387 msgstr "\"%s\" cədvəlinə import edilir"
8389 #: libraries/display_import.lib.php:155
8390 #, php-format
8391 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8392 msgstr ""
8394 #: libraries/display_import.lib.php:161
8395 msgid ""
8396 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8397 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8398 msgstr ""
8400 #: libraries/display_import.lib.php:224
8401 #, fuzzy
8402 #| msgid "File to Import:"
8403 msgid "File to import:"
8404 msgstr "İmport ediləcək fayl:"
8406 #: libraries/display_import.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:254
8407 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8408 msgstr ""
8410 #: libraries/display_import.lib.php:257
8411 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8412 msgstr ""
8414 #: libraries/display_import.lib.php:284
8415 #, fuzzy
8416 #| msgid "Partial Import:"
8417 msgid "Partial import:"
8418 msgstr "Qismən import:"
8420 #: libraries/display_import.lib.php:291
8421 #, php-format
8422 msgid ""
8423 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8424 msgstr ""
8426 #: libraries/display_import.lib.php:305
8427 msgid ""
8428 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8429 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8430 "files, however it can break transactions.)</i>"
8431 msgstr ""
8433 #: libraries/display_import.lib.php:315
8434 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
8435 msgstr ""
8437 #: libraries/display_import.lib.php:345
8438 #, fuzzy
8439 #| msgid "Options"
8440 msgid "Other options:"
8441 msgstr "Seçimlər"
8443 #: libraries/display_import.lib.php:483
8444 msgid ""
8445 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8446 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8447 "browsers."
8448 msgstr ""
8450 #: libraries/display_import.lib.php:489
8451 #, php-format
8452 msgid "%s of %s"
8453 msgstr ""
8455 #: libraries/display_import.lib.php:490
8456 msgid "Uploading your import file…"
8457 msgstr ""
8459 #: libraries/display_import.lib.php:491
8460 #, php-format
8461 msgid "%s/sec."
8462 msgstr ""
8464 #: libraries/display_import.lib.php:492
8465 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8466 msgstr ""
8468 #: libraries/display_import.lib.php:493
8469 msgid "About %SEC sec. remaining."
8470 msgstr ""
8472 #: libraries/display_import.lib.php:495
8473 msgid "The file is being processed, please be patient."
8474 msgstr ""
8476 #: libraries/engines/Bdb.php:28
8477 msgid "Version information"
8478 msgstr "Versiya informasiyası"
8480 #: libraries/engines/Innodb.php:29
8481 msgid "Data home directory"
8482 msgstr ""
8484 #: libraries/engines/Innodb.php:31
8485 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8486 msgstr ""
8488 #: libraries/engines/Innodb.php:36
8489 msgid "Data files"
8490 msgstr "Məlumat(Data) faylları"
8492 #: libraries/engines/Innodb.php:39
8493 msgid "Autoextend increment"
8494 msgstr ""
8496 #: libraries/engines/Innodb.php:41
8497 msgid ""
8498 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8499 "when it becomes full."
8500 msgstr ""
8502 #: libraries/engines/Innodb.php:47
8503 msgid "Buffer pool size"
8504 msgstr ""
8506 #: libraries/engines/Innodb.php:49
8507 msgid ""
8508 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8509 "tables."
8510 msgstr ""
8512 #: libraries/engines/Innodb.php:139
8513 msgid "Buffer Pool"
8514 msgstr ""
8516 #: libraries/engines/Innodb.php:164
8517 msgid "Buffer Pool Usage"
8518 msgstr ""
8520 #: libraries/engines/Innodb.php:175
8521 msgid "pages"
8522 msgstr ""
8524 #: libraries/engines/Innodb.php:189
8525 msgid "Free pages"
8526 msgstr ""
8528 #: libraries/engines/Innodb.php:198
8529 msgid "Dirty pages"
8530 msgstr ""
8532 #: libraries/engines/Innodb.php:207
8533 msgid "Pages containing data"
8534 msgstr ""
8536 #: libraries/engines/Innodb.php:216
8537 msgid "Pages to be flushed"
8538 msgstr "Təmizlənən Səhifələr"
8540 #: libraries/engines/Innodb.php:225
8541 msgid "Busy pages"
8542 msgstr ""
8544 #: libraries/engines/Innodb.php:237
8545 msgid "Latched pages"
8546 msgstr ""
8548 #: libraries/engines/Innodb.php:251
8549 msgid "Buffer Pool Activity"
8550 msgstr ""
8552 #: libraries/engines/Innodb.php:255
8553 msgid "Read requests"
8554 msgstr ""
8556 #: libraries/engines/Innodb.php:264
8557 msgid "Write requests"
8558 msgstr ""
8560 #: libraries/engines/Innodb.php:273
8561 msgid "Read misses"
8562 msgstr ""
8564 #: libraries/engines/Innodb.php:282
8565 msgid "Write waits"
8566 msgstr ""
8568 #: libraries/engines/Innodb.php:291
8569 msgid "Read misses in %"
8570 msgstr ""
8572 #: libraries/engines/Innodb.php:306
8573 msgid "Write waits in %"
8574 msgstr ""
8576 #: libraries/engines/Myisam.php:28
8577 msgid "Data pointer size"
8578 msgstr ""
8580 #: libraries/engines/Myisam.php:30
8581 msgid ""
8582 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8583 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8584 msgstr ""
8586 #: libraries/engines/Myisam.php:36
8587 msgid "Automatic recovery mode"
8588 msgstr "Avtomatik qurtarma rejimi"
8590 #: libraries/engines/Myisam.php:38
8591 msgid ""
8592 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8593 "myisam-recover server startup option."
8594 msgstr ""
8596 #: libraries/engines/Myisam.php:43
8597 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8598 msgstr "Keçici sıralama fayllarının maksimum boyu"
8600 #: libraries/engines/Myisam.php:45
8601 msgid ""
8602 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8603 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8604 "INFILE)."
8605 msgstr ""
8607 #: libraries/engines/Myisam.php:52
8608 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8609 msgstr "İndeks yaradılarken istifade olunan keçici faylların maksimum boyu"
8611 #: libraries/engines/Myisam.php:54
8612 msgid ""
8613 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8614 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8615 "method."
8616 msgstr ""
8618 #: libraries/engines/Myisam.php:61
8619 msgid "Repair threads"
8620 msgstr ""
8622 #: libraries/engines/Myisam.php:63
8623 msgid ""
8624 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8625 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8626 msgstr ""
8628 #: libraries/engines/Myisam.php:70
8629 msgid "Sort buffer size"
8630 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
8632 #: libraries/engines/Myisam.php:72
8633 msgid ""
8634 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8635 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8636 msgstr ""
8638 #: libraries/engines/Pbxt.php:29
8639 msgid "Index cache size"
8640 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
8642 #: libraries/engines/Pbxt.php:31
8643 msgid ""
8644 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8645 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8646 msgstr ""
8648 #: libraries/engines/Pbxt.php:38
8649 msgid "Record cache size"
8650 msgstr ""
8652 #: libraries/engines/Pbxt.php:40
8653 msgid ""
8654 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8655 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8656 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8657 msgstr ""
8659 #: libraries/engines/Pbxt.php:48
8660 msgid "Log cache size"
8661 msgstr "Log keş ölçüsü"
8663 #: libraries/engines/Pbxt.php:50
8664 msgid ""
8665 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8666 "transaction log data. The default is 16MB."
8667 msgstr ""
8669 #: libraries/engines/Pbxt.php:57
8670 msgid "Log file threshold"
8671 msgstr ""
8673 #: libraries/engines/Pbxt.php:59
8674 msgid ""
8675 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8676 "default value is 16MB."
8677 msgstr ""
8679 #: libraries/engines/Pbxt.php:65
8680 msgid "Transaction buffer size"
8681 msgstr ""
8683 #: libraries/engines/Pbxt.php:67
8684 msgid ""
8685 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8686 "buffers of this size). The default is 1MB."
8687 msgstr ""
8689 #: libraries/engines/Pbxt.php:74
8690 msgid "Checkpoint frequency"
8691 msgstr ""
8693 #: libraries/engines/Pbxt.php:76
8694 msgid ""
8695 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8696 "performed. The default value is 24MB."
8697 msgstr ""
8699 #: libraries/engines/Pbxt.php:83
8700 msgid "Data log threshold"
8701 msgstr ""
8703 #: libraries/engines/Pbxt.php:85
8704 msgid ""
8705 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8706 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8707 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8708 "that can be stored in the database."
8709 msgstr ""
8711 #: libraries/engines/Pbxt.php:94
8712 msgid "Garbage threshold"
8713 msgstr ""
8715 #: libraries/engines/Pbxt.php:96
8716 msgid ""
8717 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8718 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8719 msgstr ""
8721 #: libraries/engines/Pbxt.php:103
8722 msgid "Log buffer size"
8723 msgstr "Log bufer ölçüsü"
8725 #: libraries/engines/Pbxt.php:105
8726 msgid ""
8727 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8728 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8729 "required to write a data log."
8730 msgstr ""
8732 #: libraries/engines/Pbxt.php:113
8733 msgid "Data file grow size"
8734 msgstr ""
8736 #: libraries/engines/Pbxt.php:114
8737 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8738 msgstr ""
8740 #: libraries/engines/Pbxt.php:118
8741 msgid "Row file grow size"
8742 msgstr "Sətir faylı böyümə ölçüsü"
8744 #: libraries/engines/Pbxt.php:119
8745 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8746 msgstr ""
8748 #: libraries/engines/Pbxt.php:123
8749 msgid "Log file count"
8750 msgstr "Log fayl sayı"
8752 #: libraries/engines/Pbxt.php:125
8753 msgid ""
8754 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8755 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8756 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8757 "number."
8758 msgstr ""
8760 #: libraries/engines/Pbxt.php:181
8761 #, php-format
8762 msgid ""
8763 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8764 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8765 msgstr ""
8767 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
8768 #: libraries/export.lib.php:381
8769 #, php-format
8770 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8771 msgstr "%s faylını saxlamaq üçün lazım olan yer çatışmır."
8773 #: libraries/export.lib.php:337
8774 #, php-format
8775 msgid ""
8776 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8777 msgstr ""
8778 "%s faylı serverdə onsuz da mövcuddur, ya faylın adını dəyişdir ya da üzərinə "
8779 "yazma variantlarını."
8781 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
8782 #, php-format
8783 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8784 msgstr "Webserver-in %s faylını saxlama izni yoxdur."
8786 #: libraries/export.lib.php:387
8787 #, php-format
8788 msgid "Dump has been saved to file %s."
8789 msgstr "Sxem %s faylına qeyd edildi."
8791 #: libraries/import.lib.php:98 libraries/insert_edit.lib.php:125
8792 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1466 libraries/sql.lib.php:1374
8793 #: tbl_get_field.php:45
8794 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8795 msgstr "MySQL boş nəticə çoxluğu göndərdi(yəni sıfır sətir)."
8797 #: libraries/import.lib.php:258 libraries/sql.lib.php:1388
8798 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8799 msgstr ""
8801 #: libraries/import.lib.php:1204
8802 msgid ""
8803 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8804 msgstr ""
8806 #: libraries/import.lib.php:1207
8807 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8808 msgstr ""
8810 #: libraries/import.lib.php:1210
8811 msgid ""
8812 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8813 msgstr ""
8815 #: libraries/import.lib.php:1212
8816 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8817 msgstr ""
8819 #: libraries/import.lib.php:1219
8820 #, php-format
8821 msgid "Go to database: %s"
8822 msgstr "%s Verilənlər Bazasına get"
8824 #: libraries/import.lib.php:1225 libraries/import.lib.php:1269
8825 #, php-format
8826 msgid "Edit settings for %s"
8827 msgstr ""
8829 #: libraries/import.lib.php:1254
8830 #, php-format
8831 msgid "Go to table: %s"
8832 msgstr "%s Cədvəlinə get"
8834 #: libraries/import.lib.php:1262
8835 #, php-format
8836 msgid "Structure of %s"
8837 msgstr "%s Strukturu"
8839 #: libraries/import.lib.php:1280
8840 #, php-format
8841 msgid "Go to view: %s"
8842 msgstr ""
8844 #: libraries/import.lib.php:1340
8845 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8846 msgstr ""
8848 #: libraries/import.lib.php:1563
8849 msgid ""
8850 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8851 "engine tables can be rolled back."
8852 msgstr ""
8854 #: libraries/index.lib.php:28
8855 #, php-format
8856 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8857 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
8859 #: libraries/insert_edit.lib.php:234
8860 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseChild.php:53
8861 #: templates/database/designer/table_list.phtml:40
8862 msgid "Hide"
8863 msgstr ""
8865 #: libraries/insert_edit.lib.php:250
8866 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunction.php:30
8867 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1607
8868 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
8869 msgid "Function"
8870 msgstr "Funksiya"
8872 #: libraries/insert_edit.lib.php:605
8873 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
8874 msgstr "Uzun olduğuna görə,<br /> bu sütun redaktə edilməyə bilər."
8876 #: libraries/insert_edit.lib.php:1100
8877 msgid "Binary - do not edit"
8878 msgstr "Binary - deyişiklik etme"
8880 #: libraries/insert_edit.lib.php:1236
8881 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:17
8882 #: templates/table/search/options.phtml:36
8883 msgid "Or"
8884 msgstr "ya da"
8886 #: libraries/insert_edit.lib.php:1237
8887 msgid "web server upload directory:"
8888 msgstr "web-server upload direktoriyası:"
8890 #: libraries/insert_edit.lib.php:1417 templates/table/search/input_box.phtml:46
8891 msgid "Edit/Insert"
8892 msgstr "Redaktə et/Əlavə et"
8894 #: libraries/insert_edit.lib.php:1467
8895 #, php-format
8896 msgid "Continue insertion with %s rows"
8897 msgstr ""
8899 #: libraries/insert_edit.lib.php:1497
8900 msgid "and then"
8901 msgstr ""
8903 #: libraries/insert_edit.lib.php:1530
8904 msgid "Insert as new row"
8905 msgstr "Yeni sətir olaraq əlavə et"
8907 #: libraries/insert_edit.lib.php:1533
8908 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8909 msgstr ""
8911 #: libraries/insert_edit.lib.php:1536
8912 msgid "Show insert query"
8913 msgstr ""
8915 #: libraries/insert_edit.lib.php:1556
8916 msgid "Go back to previous page"
8917 msgstr "Evvelki sehifeye qayıt"
8919 #: libraries/insert_edit.lib.php:1559
8920 msgid "Insert another new row"
8921 msgstr "Teze bir setir daha gir"
8923 #: libraries/insert_edit.lib.php:1564
8924 msgid "Go back to this page"
8925 msgstr "Bu sehifeye geri dön"
8927 #: libraries/insert_edit.lib.php:1587
8928 msgid "Edit next row"
8929 msgstr "Bir sonrakı setre keç"
8931 #: libraries/insert_edit.lib.php:1609
8932 msgid ""
8933 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
8934 msgstr ""
8936 #: libraries/insert_edit.lib.php:1646 libraries/replication_gui.lib.php:544
8937 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1609
8938 #: libraries/server_status_variables.lib.php:218
8939 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
8940 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
8941 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
8942 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
8943 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
8944 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
8945 msgid "Value"
8946 msgstr "Dəyər"
8948 #: libraries/insert_edit.lib.php:2008 libraries/sql.lib.php:1371
8949 msgid "Showing SQL query"
8950 msgstr ""
8952 #: libraries/insert_edit.lib.php:2033 libraries/sql.lib.php:1349
8953 #, php-format
8954 msgid "Inserted row id: %1$d"
8955 msgstr ""
8957 #: libraries/mult_submits.inc.php:326
8958 msgid "Success!"
8959 msgstr ""
8961 #: libraries/mult_submits.lib.php:345 libraries/operations.lib.php:171
8962 #: libraries/operations.lib.php:1252 libraries/tracking.lib.php:527
8963 msgid "Structure only"
8964 msgstr "Sadəcə struktur"
8966 #: libraries/mult_submits.lib.php:347 libraries/operations.lib.php:172
8967 #: libraries/operations.lib.php:1253 libraries/tracking.lib.php:533
8968 msgid "Structure and data"
8969 msgstr "Struktur və məlumat"
8971 #: libraries/mult_submits.lib.php:349 libraries/operations.lib.php:173
8972 #: libraries/operations.lib.php:1254 libraries/tracking.lib.php:530
8973 msgid "Data only"
8974 msgstr "Sadəcə məlumat"
8976 #: libraries/mult_submits.lib.php:353
8977 #, fuzzy
8978 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
8979 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
8980 msgstr "AUTO_INCREMENT dəyəri əlavə et"
8982 #: libraries/mult_submits.lib.php:355 libraries/operations.lib.php:227
8983 #: libraries/operations.lib.php:1277
8984 msgid "Add constraints"
8985 msgstr ""
8987 #: libraries/mult_submits.lib.php:357 libraries/operations.lib.php:102
8988 #: libraries/operations.lib.php:245 libraries/operations.lib.php:860
8989 #: libraries/operations.lib.php:947 libraries/operations.lib.php:1296
8990 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1007
8991 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
8992 #, fuzzy
8993 #| msgid "Edit Privileges"
8994 msgid "Adjust privileges"
8995 msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
8997 #: libraries/mult_submits.lib.php:379
8998 msgid "From"
8999 msgstr "Burdan"
9001 #: libraries/mult_submits.lib.php:385
9002 msgid "To"
9003 msgstr ""
9005 #: libraries/mult_submits.lib.php:413
9006 msgid "Add prefix"
9007 msgstr "Prefiks əlavə et"
9009 #: libraries/mult_submits.lib.php:446
9010 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9011 msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
9013 #: libraries/navigation/Navigation.php:55
9014 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9015 msgstr "Naviqasiya görüntüsü yüklənərkən xəta baş verdi"
9017 #: libraries/navigation/Navigation.php:193
9018 #, fuzzy
9019 #| msgid "Group name:"
9020 msgid "Groups:"
9021 msgstr "Qrup adı:"
9023 #: libraries/navigation/Navigation.php:194
9024 msgid "Events:"
9025 msgstr "Hadisələr:"
9027 #: libraries/navigation/Navigation.php:195
9028 msgid "Functions:"
9029 msgstr "Funksiyalar:"
9031 #: libraries/navigation/Navigation.php:196
9032 msgid "Procedures:"
9033 msgstr "Proseduralar:"
9035 #: libraries/navigation/Navigation.php:198
9036 msgid "Views:"
9037 msgstr ""
9039 #: libraries/navigation/Navigation.php:222 libraries/tracking.lib.php:288
9040 #: libraries/tracking.lib.php:1600 tbl_change.php:156
9041 msgid "Show"
9042 msgstr "Göstər"
9044 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:162
9045 msgid "Home"
9046 msgstr "Başlanğıc"
9048 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:170
9049 msgid "Log out"
9050 msgstr "Sistemden Çıxış"
9052 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:172
9053 #, fuzzy
9054 #| msgid "Dumping data for table"
9055 msgid "Empty session data"
9056 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
9058 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:190
9059 msgid "phpMyAdmin documentation"
9060 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
9062 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:210
9063 #, fuzzy
9064 #| msgid "Navigation panel"
9065 msgid "Navigation panel settings"
9066 msgstr "Naviqasiya paneli"
9068 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:221
9069 msgid "Reload navigation panel"
9070 msgstr "Naviqasiya panelini yenidən yüklə"
9072 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:755
9073 msgid ""
9074 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9075 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9076 msgstr ""
9078 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:949
9079 #, php-format
9080 msgid "%s result found"
9081 msgid_plural "%s results found"
9082 msgstr[0] ""
9083 msgstr[1] ""
9085 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1364
9086 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1396
9087 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9088 msgstr ""
9090 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1366
9091 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1397
9092 msgid "Clear fast filter"
9093 msgstr "Sürətli filtri təmizlə"
9095 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1423
9096 msgid "Collapse all"
9097 msgstr ""
9099 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9100 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:34
9101 #, php-format
9102 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9103 msgstr ""
9104 "Uyğun olmayan sinif adı \"%1$s\", susmaya görə \"Node\" istifadə olunur"
9106 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:61
9107 #, fuzzy, php-format
9108 #| msgid "Could not add columns!"
9109 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9110 msgstr "Sütunlar əlavə oluna bilmədi!"
9112 #: libraries/navigation/nodes/Node.php:798
9113 msgid "Expand/Collapse"
9114 msgstr "Genişlət/Daralt"
9116 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:26
9117 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:27
9118 #: libraries/sql_query_form.lib.php:268
9119 msgid "Columns"
9120 msgstr "Sütunlar"
9122 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:36
9123 msgctxt "Create new column"
9124 msgid "New"
9125 msgstr "Yeni"
9127 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:40
9128 msgid "Database operations"
9129 msgstr "Verilənlər Bazası əməliyyatları"
9131 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:684
9132 msgid "Show hidden items"
9133 msgstr "Gizli maddələri göstər"
9135 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
9136 msgctxt "Create new database"
9137 msgid "New"
9138 msgstr "Yeni"
9140 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:37
9141 msgctxt "Create new event"
9142 msgid "New"
9143 msgstr "Yeni"
9145 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9146 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:28
9147 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:570
9148 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:108
9149 msgid "Functions"
9150 msgstr "Funksiyalar"
9152 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:38
9153 msgctxt "Create new function"
9154 msgid "New"
9155 msgstr "Yeni"
9157 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:35
9158 msgctxt "Create new index"
9159 msgid "New"
9160 msgstr "Yeni"
9162 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedure.php:32
9163 msgid "Procedure"
9164 msgstr "Prosedura"
9166 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9167 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:28
9168 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:559
9169 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:113
9170 msgid "Procedures"
9171 msgstr "Proseduralar"
9173 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:38
9174 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9175 msgctxt "Create new procedure"
9176 msgid "New"
9177 msgstr "Yeni"
9179 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:36
9180 msgctxt "Create new table"
9181 msgid "New"
9182 msgstr "Yeni"
9184 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:37
9185 msgctxt "Create new trigger"
9186 msgid "New"
9187 msgstr "Yeni"
9189 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:25
9190 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:26
9191 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:128
9192 #: templates/database/structure/show_create.phtml:29
9193 msgid "Views"
9194 msgstr ""
9196 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:36
9197 msgctxt "Create new view"
9198 msgid "New"
9199 msgstr "Yeni"
9201 #: libraries/normalization.lib.php:129
9202 msgid "Make all columns atomic"
9203 msgstr ""
9205 #: libraries/normalization.lib.php:131 libraries/normalization.lib.php:808
9206 msgid "First step of normalization (1NF)"
9207 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı (1NF)"
9209 #: libraries/normalization.lib.php:134 libraries/normalization.lib.php:185
9210 #: libraries/normalization.lib.php:233 libraries/normalization.lib.php:271
9211 msgid "Step 1."
9212 msgstr "Addım 1."
9214 #: libraries/normalization.lib.php:136
9215 msgid ""
9216 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9217 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9218 msgstr ""
9219 "Birdən çox sütuna bölünə bilən hər hansı bir sütunununuz varmı? Məsələn: "
9220 "ünvanlar küçə, şəhər, ölkə və poçt koduna ayrıla bilər."
9222 #: libraries/normalization.lib.php:143
9223 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9224 msgstr "Mənə, artıq bu cədvəldə olmayan sütunların orta siyahısını göstər"
9226 #: libraries/normalization.lib.php:146
9227 msgid ""
9228 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9229 "column', it'll move to next step)."
9230 msgstr ""
9232 #: libraries/normalization.lib.php:153 normalization.php:19
9233 msgid "Select one…"
9234 msgstr "Birini seçin…"
9236 #: libraries/normalization.lib.php:154 normalization.php:20
9237 msgid "No such column"
9238 msgstr "Belə sütun yoxdur"
9240 #: libraries/normalization.lib.php:161
9241 msgid "split into "
9242 msgstr "böl "
9244 #: libraries/normalization.lib.php:182
9245 msgid "Have a primary key"
9246 msgstr ""
9248 #: libraries/normalization.lib.php:188
9249 msgid "Primary key already exists."
9250 msgstr "Birinci dərəcəli açar onsuzda vardır."
9252 #: libraries/normalization.lib.php:193
9253 msgid ""
9254 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9255 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9256 msgstr ""
9258 #: libraries/normalization.lib.php:200
9259 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9260 msgstr ""
9262 #: libraries/normalization.lib.php:205
9263 msgid ""
9264 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9265 msgstr ""
9267 #: libraries/normalization.lib.php:209
9268 msgid "+ Add a new primary key column"
9269 msgstr "+ Yeni birinci dərəcəli açar sütunu əlavə et"
9271 #: libraries/normalization.lib.php:232
9272 msgid "Remove redundant columns"
9273 msgstr "Lazımsız sütunları yığışdır"
9275 #: libraries/normalization.lib.php:235
9276 msgid ""
9277 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9278 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9279 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9280 msgstr ""
9282 #: libraries/normalization.lib.php:241
9283 msgid ""
9284 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9285 "column, click on 'No redundant column'"
9286 msgstr ""
9288 #: libraries/normalization.lib.php:246
9289 msgid "Remove selected"
9290 msgstr "Seçilənləri sil"
9292 #: libraries/normalization.lib.php:247
9293 msgid "No redundant column"
9294 msgstr "Lazımsız sütun yoxdur"
9296 #: libraries/normalization.lib.php:270
9297 msgid "Move repeating groups"
9298 msgstr "Təkrarlanan qrupları daşı"
9300 #: libraries/normalization.lib.php:273
9301 msgid ""
9302 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9303 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9304 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9305 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9306 "should be created."
9307 msgstr ""
9309 #: libraries/normalization.lib.php:281
9310 msgid ""
9311 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9312 "'No repeating group'"
9313 msgstr ""
9315 #: libraries/normalization.lib.php:287
9316 msgid "No repeating group"
9317 msgstr "Təkrarlanan qrup yoxdur"
9319 #: libraries/normalization.lib.php:316
9320 msgid "Step 2."
9321 msgstr "Addım 2."
9323 #: libraries/normalization.lib.php:316
9324 msgid "Find partial dependencies"
9325 msgstr ""
9327 #: libraries/normalization.lib.php:338
9328 #, php-format
9329 msgid ""
9330 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9331 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9332 msgstr ""
9334 #: libraries/normalization.lib.php:343 libraries/normalization.lib.php:385
9335 msgid "Table is already in second normal form."
9336 msgstr ""
9338 #: libraries/normalization.lib.php:348
9339 #, php-format
9340 msgid ""
9341 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9342 "the partial dependencies."
9343 msgstr ""
9345 #: libraries/normalization.lib.php:352 libraries/normalization.lib.php:724
9346 msgid ""
9347 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9348 "normalization."
9349 msgstr ""
9350 "Zəhmət olmasa aşağıdakı sual(lar)ı düzgün normallaşdırma üçün diqqətlə "
9351 "cavablayın."
9353 #: libraries/normalization.lib.php:356
9354 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9355 msgstr ""
9357 #: libraries/normalization.lib.php:360
9358 msgid ""
9359 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9360 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9361 "value of the column."
9362 msgstr ""
9364 #: libraries/normalization.lib.php:370 libraries/normalization.lib.php:762
9365 #, php-format
9366 msgid "'%1$s' depends on:"
9367 msgstr ""
9369 #: libraries/normalization.lib.php:381
9370 #, php-format
9371 msgid ""
9372 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9373 "column."
9374 msgstr ""
9376 #: libraries/normalization.lib.php:409
9377 #, php-format
9378 msgid ""
9379 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9380 "create the following tables:"
9381 msgstr ""
9383 #: libraries/normalization.lib.php:445
9384 #, php-format
9385 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9386 msgstr ""
9388 #: libraries/normalization.lib.php:485 libraries/normalization.lib.php:630
9389 #: libraries/normalization.lib.php:695
9390 #, fuzzy
9391 #| msgid "Processes"
9392 msgid "Error in processing!"
9393 msgstr "Prosesler"
9395 #: libraries/normalization.lib.php:531
9396 #, php-format
9397 msgid ""
9398 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9399 "create the following tables:"
9400 msgstr ""
9402 #: libraries/normalization.lib.php:578
9403 msgid "The third step of normalization is complete."
9404 msgstr ""
9406 #: libraries/normalization.lib.php:674
9407 #, php-format
9408 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9409 msgstr ""
9411 #: libraries/normalization.lib.php:721
9412 #, fuzzy
9413 #| msgid "Sep"
9414 msgid "Step 3."
9415 msgstr "Sent"
9417 #: libraries/normalization.lib.php:721
9418 msgid "Find transitive dependencies"
9419 msgstr ""
9421 #: libraries/normalization.lib.php:728
9422 msgid ""
9423 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9424 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9425 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
9426 "in that case you don't have to select any."
9427 msgstr ""
9429 #: libraries/normalization.lib.php:775
9430 msgid ""
9431 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9432 "primary key columns"
9433 msgstr ""
9435 #: libraries/normalization.lib.php:779
9436 msgid "Table is already in Third normal form!"
9437 msgstr ""
9439 #: libraries/normalization.lib.php:804
9440 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9441 msgstr "Cədvəl strukturu yaxşılaşdır(Normallaşdırma):"
9443 #: libraries/normalization.lib.php:805
9444 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9445 msgstr ""
9447 #: libraries/normalization.lib.php:809
9448 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9449 msgstr ""
9451 #: libraries/normalization.lib.php:810
9452 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9453 msgstr ""
9455 #: libraries/normalization.lib.php:817
9456 msgid ""
9457 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9458 "normalization"
9459 msgstr ""
9461 #: libraries/normalization.lib.php:878
9462 msgid ""
9463 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9464 "accurate. "
9465 msgstr ""
9467 #: libraries/normalization.lib.php:894
9468 msgid "No partial dependencies found!"
9469 msgstr ""
9471 #: libraries/operations.lib.php:79
9472 msgid "Rename database to"
9473 msgstr "Verilənlər Bazasını yenidən adlandır"
9475 #: libraries/operations.lib.php:95 libraries/operations.lib.php:239
9476 #: libraries/operations.lib.php:854 libraries/operations.lib.php:941
9477 #: libraries/operations.lib.php:1290
9478 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
9479 #, fuzzy
9480 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9481 msgid ""
9482 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9483 "to the documentation for more details"
9484 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
9486 #: libraries/operations.lib.php:133
9487 #, php-format
9488 msgid "Database %s has been dropped."
9489 msgstr "%s bazası ləğv edildi."
9491 #: libraries/operations.lib.php:145
9492 msgid "Remove database"
9493 msgstr "Verilənlər Bazasını sil"
9495 #: libraries/operations.lib.php:151
9496 msgid "Drop the database (DROP)"
9497 msgstr "Verilənlər Bazasını sil(DROP)"
9499 #: libraries/operations.lib.php:201
9500 msgid "Copy database to"
9501 msgstr "Verilənlər Bazasını buraya kopyala"
9503 #: libraries/operations.lib.php:214
9504 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9505 msgstr "Koçürmədən əvvəl VERİLƏNLƏR BAZASI yarat(CREATE DATABASE)"
9507 #: libraries/operations.lib.php:255
9508 msgid "Switch to copied database"
9509 msgstr "Kopyalanmış Verilənlər Bazasına keç"
9511 #: libraries/operations.lib.php:775
9512 msgid "Alter table order by"
9513 msgstr "Cedvel sırasına buna göre yeniden qur"
9515 #: libraries/operations.lib.php:783
9516 msgid "(singly)"
9517 msgstr "(tek-tek)"
9519 #: libraries/operations.lib.php:819
9520 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9521 msgstr "Cədvəli daşı (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl)"
9523 #: libraries/operations.lib.php:924
9524 msgid "Rename table to"
9525 msgstr "Cədvəli yenidən adlandır"
9527 #: libraries/operations.lib.php:964
9528 msgid "Table comments"
9529 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
9531 #: libraries/operations.lib.php:1033
9532 msgid "Table options"
9533 msgstr "Cədvəl seçimləri"
9535 #: libraries/operations.lib.php:1040 templates/server/engines/engines.phtml:4
9536 msgid "Storage Engine"
9537 msgstr "Depolama Motorları"
9539 #: libraries/operations.lib.php:1064
9540 msgid "Change all column collations"
9541 msgstr ""
9543 #: libraries/operations.lib.php:1235
9544 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
9545 msgstr "Cədvəli kopyala (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl)"
9547 #: libraries/operations.lib.php:1311
9548 msgid "Switch to copied table"
9549 msgstr "Kopyalanmış cedvele keç"
9551 #: libraries/operations.lib.php:1335
9552 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
9553 msgid "Table maintenance"
9554 msgstr "Cədvəl təmizliyi"
9556 #: libraries/operations.lib.php:1368
9557 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
9558 msgid "Analyze table"
9559 msgstr "Cədvəli analiz et"
9561 #: libraries/operations.lib.php:1383
9562 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:21
9563 msgid "Check table"
9564 msgstr "Cədvəli yoxla"
9566 #: libraries/operations.lib.php:1397
9567 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
9568 #, fuzzy
9569 #| msgid "Check table"
9570 msgid "Checksum table"
9571 msgstr "Cədvəli yoxla"
9573 #: libraries/operations.lib.php:1411
9574 msgid "Defragment table"
9575 msgstr "Cədvəli birləşdir(defragment)"
9577 #: libraries/operations.lib.php:1423
9578 #, php-format
9579 msgid "Table %s has been flushed."
9580 msgstr "%s cədvəli təmizləndi."
9582 #: libraries/operations.lib.php:1429
9583 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9584 msgstr "Cədvəli təmizlə(FLUSH)"
9586 #: libraries/operations.lib.php:1443
9587 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
9588 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:58
9589 msgid "Optimize table"
9590 msgstr "Cədvəli optimallaşdır"
9592 #: libraries/operations.lib.php:1458
9593 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
9594 msgid "Repair table"
9595 msgstr "Cedveli te'mir et"
9597 #: libraries/operations.lib.php:1504
9598 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
9599 #: view_operations.php:144
9600 msgid "Delete data or table"
9601 msgstr "Cədvəl və ya veriləni sil"
9603 #: libraries/operations.lib.php:1512
9604 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9605 msgstr "Cədvəli boşalt(TRUNCATE)"
9607 #: libraries/operations.lib.php:1520
9608 msgid "Delete the table (DROP)"
9609 msgstr "Cədvəli sil(DROP)"
9611 #: libraries/operations.lib.php:1560
9612 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:173
9613 msgid "Analyze"
9614 msgstr "Analiz et"
9616 #: libraries/operations.lib.php:1561
9617 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:174
9618 msgid "Check"
9619 msgstr "Yoxlama"
9621 #: libraries/operations.lib.php:1562
9622 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:175
9623 msgid "Optimize"
9624 msgstr "Optimallaşdır"
9626 #: libraries/operations.lib.php:1563
9627 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:176
9628 msgid "Rebuild"
9629 msgstr "Yenidən Qur"
9631 #: libraries/operations.lib.php:1564
9632 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:177
9633 msgid "Repair"
9634 msgstr "Təmir et"
9636 #: libraries/operations.lib.php:1565
9637 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:178
9638 msgid "Truncate"
9639 msgstr ""
9641 #: libraries/operations.lib.php:1579
9642 #, fuzzy
9643 #| msgid "Close"
9644 msgid "Coalesce"
9645 msgstr "Bağla"
9647 #: libraries/operations.lib.php:1588
9648 msgid "Partition maintenance"
9649 msgstr "Bölüm sazlaması"
9651 #: libraries/operations.lib.php:1605
9652 #, php-format
9653 msgid "Partition %s"
9654 msgstr "Bölmə %s"
9656 #: libraries/operations.lib.php:1623
9657 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:136
9658 msgid "Remove partitioning"
9659 msgstr ""
9661 #: libraries/operations.lib.php:1649
9662 msgid "Check referential integrity:"
9663 msgstr ""
9665 #: libraries/operations.lib.php:2032
9666 msgid "Can't move table to same one!"
9667 msgstr ""
9669 #: libraries/operations.lib.php:2034
9670 msgid "Can't copy table to same one!"
9671 msgstr "Cedveli eynisinin üzerine kopyalaya bilmerem!"
9673 #: libraries/operations.lib.php:2058
9674 #, fuzzy, php-format
9675 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
9676 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9677 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
9679 #: libraries/operations.lib.php:2065
9680 #, fuzzy, php-format
9681 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9682 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
9684 #: libraries/operations.lib.php:2074
9685 #, php-format
9686 msgid "Table %s has been moved to %s."
9687 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
9689 #: libraries/operations.lib.php:2078
9690 #, fuzzy, php-format
9691 msgid "Table %s has been copied to %s."
9692 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
9694 #: libraries/operations.lib.php:2107
9695 msgid "The table name is empty!"
9696 msgstr "Cedveli adı boşdur!"
9698 #: libraries/plugin_interface.lib.php:573
9699 msgid "This format has no options"
9700 msgstr "Bu formatın variantları yoxdur"
9702 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:106
9703 msgid ""
9704 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9705 msgstr ""
9707 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:113
9708 #, php-format
9709 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9710 msgstr ""
9711 "%s saniyə içərisində heç bir aktivlik olmadı; zəhmət olmasa yenidən giriş "
9712 "edin."
9714 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:122
9715 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:124
9716 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9717 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
9719 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:69
9720 msgid "Show color"
9721 msgstr "Rəngi göstər"
9723 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:71
9724 msgid "Only show keys"
9725 msgstr ""
9727 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:80
9728 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9729 msgstr "Əlaqə qurula bilmir: yalnış tənzimləmə."
9731 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:94
9732 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:134
9733 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:83
9734 #, php-format
9735 msgid "Welcome to %s"
9736 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
9738 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:110
9739 #, php-format
9740 msgid ""
9741 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9742 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9743 msgstr ""
9744 "Çox güman ki bunun səbəbi konfiurasiya faylını yaratmadığınızdandır. Bir "
9745 "dənəsin yaratmaq üçün %1$ssetup script%2$s istifadə edə bilərsiniz."
9747 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:130
9748 msgid ""
9749 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9750 "connection. You should check the host, username and password in your "
9751 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9752 "the administrator of the MySQL server."
9753 msgstr ""
9754 "phpMyAdmin MySQL serverinə qoşulmaq istədi, amma server qoşulmanı rədd etdi. "
9755 "Konfiqurasiya faylındakı host, istifadəçi adı və şifrəni yoxlayın və MySQL "
9756 "server adminstratoru tərəfindən verilən məlumatlarla eyni olduğundan əmin "
9757 "olun."
9759 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:158
9760 msgid "Retry to connect"
9761 msgstr "Təkara qoşul"
9763 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:146
9764 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9765 msgstr ""
9767 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:169
9768 msgid "Log in"
9769 msgstr "Giriş et"
9771 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:177
9772 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:187
9773 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9774 msgstr ""
9776 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:192
9777 msgid "Username:"
9778 msgstr "İstifadəçi Adı:"
9780 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:204
9781 msgid "Server Choice:"
9782 msgstr "Server seçimi:"
9784 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:327
9785 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9786 msgstr "Daxil edilən captcha yanlışdır, təkrar sınayın!"
9788 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:331
9789 msgid "Please enter correct captcha!"
9790 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
9792 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:355
9793 #, fuzzy
9794 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9795 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9796 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
9798 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:723
9799 msgid "OpenSSL error when manipulating with cookies:"
9800 msgstr ""
9802 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:88
9803 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9804 msgstr "Yanlış istifadəçi adı və ya parol. Giriş təsdiq edilmədi."
9806 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.php:87
9807 msgid "Can not find signon authentication script:"
9808 msgstr ""
9810 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:62
9811 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:58
9812 msgid "Columns separated with:"
9813 msgstr "Sütunlar bununla ayrılıb:"
9815 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:67
9816 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:64
9817 #, fuzzy
9818 #| msgid "Fields enclosed by"
9819 msgid "Columns enclosed with:"
9820 msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
9822 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:72
9823 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:71
9824 #, fuzzy
9825 #| msgid "Fields escaped by"
9826 msgid "Columns escaped with:"
9827 msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
9829 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:77
9830 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:78
9831 msgid "Lines terminated with:"
9832 msgstr "Sətir ləğvedicisi (Lines terminated by):"
9834 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:82
9835 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:52
9836 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:83
9837 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:188
9838 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:67
9839 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:131
9840 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:87
9841 msgid "Replace NULL with:"
9842 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir:"
9844 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:87
9845 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:57
9846 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9847 msgstr ""
9849 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:67
9850 msgid "Excel edition:"
9851 msgstr "Excel versiyası:"
9853 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:77
9854 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:159
9855 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:120
9856 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:76
9857 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:135
9858 msgid "Data dump options"
9859 msgstr "Data Dump seçimləri"
9861 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:207
9862 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:270
9863 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2346
9864 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:190
9865 msgid "Dumping data for table"
9866 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
9868 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:487
9869 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:608
9870 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:448
9871 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:316
9872 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:97 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
9873 msgid "Event"
9874 msgstr "Hadisə"
9876 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:488
9877 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:611
9878 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:449
9879 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:318
9880 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486 libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
9881 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:381
9882 msgid "Definition"
9883 msgstr "Tərif"
9885 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:560
9886 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:690
9887 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2002
9888 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:513
9889 msgid "Table structure for table"
9890 msgstr "Cədvəl üçün cədvəl strukturu"
9892 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:585
9893 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:723
9894 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2072
9895 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:538
9896 msgid "Structure for view"
9897 msgstr "Görünüş strukturu"
9899 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:599
9900 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:744
9901 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2117
9902 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:554
9903 msgid "Stand-in structure for view"
9904 msgstr ""
9906 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:83
9907 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
9908 msgstr ""
9910 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:48
9911 msgid "Content of table @TABLE@"
9912 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin məzmunu"
9914 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:49
9915 msgid "(continued)"
9916 msgstr "(davamı)"
9918 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:50
9919 msgid "Structure of table @TABLE@"
9920 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin strukturu"
9922 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:112
9923 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:91
9924 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:224
9925 msgid "Object creation options"
9926 msgstr "Obyekt yaratma seçimləri"
9928 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:118
9929 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:170
9930 msgid "Table caption:"
9931 msgstr "Cədvəl başlığı:"
9933 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:124
9934 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:176
9935 msgid "Table caption (continued):"
9936 msgstr "Cədvəl başlığı(davamı):"
9938 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:130
9939 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:182
9940 msgid "Label key:"
9941 msgstr "Etiket açarı:"
9943 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:137
9944 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:98
9945 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:121
9946 msgid "Display foreign key relationships"
9947 msgstr ""
9949 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:143
9950 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:104
9951 msgid "Display comments"
9952 msgstr "Şərhləri göstər"
9954 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:149
9955 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:110
9956 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:128
9957 msgid "Display MIME types"
9958 msgstr "MIME tiplərini göstər"
9960 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:165
9961 msgid "Put columns names in the first row:"
9962 msgstr "İlk sətirə sütun adlarını əlavə et:"
9964 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:213
9965 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:691
9966 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:235
9967 #: libraries/replication_gui.lib.php:435 libraries/replication_gui.lib.php:697
9968 msgid "Host:"
9969 msgstr "Host:"
9971 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:218
9972 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:697
9973 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:240
9974 msgid "Generation Time:"
9975 msgstr "Hazırlanma Vaxtı:"
9977 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:221
9978 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:703
9979 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:243
9980 msgid "PHP Version:"
9981 msgstr "PHP Versiyası:"
9983 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:251
9984 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:892
9985 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:404
9986 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:118
9987 msgid "Database:"
9988 msgstr "Verilənlər Bazası:"
9990 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:324
9991 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
9992 msgid "Data:"
9993 msgstr "Verilən:"
9995 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:504
9996 msgid "Structure:"
9997 msgstr "Struktur:"
9999 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:79
10000 msgid "Export table names"
10001 msgstr "Cədvəl adlarını Eksport et"
10003 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:86
10004 msgid "Export table headers"
10005 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
10007 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:100
10008 msgid "Report title:"
10009 msgstr "Hesabat başlığı:"
10011 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:233
10012 #, fuzzy
10013 #| msgid "Dumping data for table"
10014 msgid "Dumping data"
10015 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
10017 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:288
10018 #, fuzzy
10019 #| msgid "structure"
10020 msgid "View structure"
10021 msgstr "struktur"
10023 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:291
10024 msgid "Stand in"
10025 msgstr ""
10027 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:99
10028 msgid ""
10029 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10030 "and server version)</i>"
10031 msgstr ""
10033 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:107
10034 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10035 msgstr "Əlavə özəl başlıq şərhi (\\n sətirləri bölür):"
10037 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:113
10038 msgid ""
10039 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10040 "checked"
10041 msgstr ""
10043 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:172
10044 #, fuzzy
10045 #| msgid "Export method"
10046 msgid "Export metadata"
10047 msgstr "Eksport metodu"
10049 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:187
10050 msgid ""
10051 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10052 msgstr ""
10054 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:232
10055 msgid "Add statements:"
10056 msgstr "İfadələri əlavə et:"
10058 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:240
10059 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:249
10060 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:270
10061 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:279
10062 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:303
10063 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:310
10064 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:319
10065 #, php-format
10066 msgid "Add %s statement"
10067 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
10069 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:286
10070 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10071 msgstr ""
10073 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:294
10074 #, fuzzy, php-format
10075 msgid "%s value"
10076 msgstr "Session dəyəri"
10078 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:328
10079 msgid ""
10080 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10081 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10082 msgstr ""
10084 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:342
10085 msgid "Data creation options"
10086 msgstr "Verilən yaratma seçimləri"
10088 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:347
10089 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2294
10090 msgid "Truncate table before insert"
10091 msgstr ""
10093 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:354
10094 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10095 msgstr ""
10097 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:360
10098 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10099 msgstr ""
10101 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:372
10102 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:406
10103 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10104 msgstr ""
10106 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:386
10107 msgid "Function to use when dumping data:"
10108 msgstr ""
10110 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:401
10111 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10112 msgstr "Verilənləri əlavə edərkən istifadə olunacaq sintaksis:"
10114 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:411
10115 msgid ""
10116 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
10117 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10118 "(1,2,3)</code>"
10119 msgstr ""
10121 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:416
10122 msgid ""
10123 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
10124 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10125 "(7,8,9)</code>"
10126 msgstr ""
10128 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:421
10129 msgid ""
10130 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10131 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10132 msgstr ""
10134 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:426
10135 msgid ""
10136 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10137 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10138 msgstr ""
10140 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:445
10141 msgid ""
10142 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10143 "0x616263)</i>"
10144 msgstr ""
10146 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:455
10147 msgid ""
10148 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10149 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10150 msgstr ""
10152 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:516
10153 msgid "It appears your database uses routines;"
10154 msgstr ""
10156 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:519
10157 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1545
10158 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2062
10159 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10160 msgstr ""
10162 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1006
10163 #, fuzzy
10164 #| msgid "Export method"
10165 msgid "Metadata"
10166 msgstr "Eksport metodu"
10168 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1076
10169 #, fuzzy, php-format
10170 #| msgid "Delete data or table"
10171 msgid "Metadata for table %s"
10172 msgstr "Cədvəl və ya veriləni sil"
10174 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1083
10175 #, fuzzy, php-format
10176 #| msgid "Create table on database %s"
10177 msgid "Metadata for database %s"
10178 msgstr "%s bazasında yeni cedvel qur"
10180 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1415
10181 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:603
10182 msgid "Creation:"
10183 msgstr "Yaradılma:"
10185 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1428
10186 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:610
10187 msgid "Last update:"
10188 msgstr "Ən son yenilənmə:"
10190 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1441
10191 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:617
10192 msgid "Last check:"
10193 msgstr "Ən son yoxlama:"
10195 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1488
10196 #, fuzzy, php-format
10197 #| msgid "Table structure for table"
10198 msgid "Error reading structure for table %s:"
10199 msgstr "Cədvəl üçün cədvəl strukturu"
10201 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1542
10202 msgid "It appears your database uses views;"
10203 msgstr ""
10205 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1719
10206 msgid "Constraints for dumped tables"
10207 msgstr ""
10209 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1720
10210 msgid "Constraints for table"
10211 msgstr ""
10213 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1750
10214 #, fuzzy
10215 #| msgid "Inside table(s):"
10216 msgid "Indexes for dumped tables"
10217 msgstr "Inside table(s):"
10219 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1751
10220 msgid "Indexes for table"
10221 msgstr "Cədvəl üçün indekslər"
10223 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1779
10224 #, fuzzy
10225 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10226 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10227 msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
10229 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1780
10230 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10231 msgstr "Cədvəl üçün AUTO_INCREMENT"
10233 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1855
10234 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10235 msgstr ""
10237 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1878
10238 #, fuzzy
10239 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10240 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10241 msgstr "Cədvəl Əlaqələri"
10243 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2059
10244 msgid "It appears your table uses triggers;"
10245 msgstr ""
10247 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2096
10248 #, php-format
10249 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10250 msgstr "Görünüş strukturu %s cədvəl olaraq eksport edildi"
10252 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2120
10253 msgid "(See below for the actual view)"
10254 msgstr ""
10256 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2204
10257 #, fuzzy, php-format
10258 #| msgid "Error reading data:"
10259 msgid "Error reading data for table %s:"
10260 msgstr "Verilənlərin oxunması xətası:"
10262 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:97
10263 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10264 msgstr ""
10266 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:140
10267 msgid "Export contents"
10268 msgstr ""
10270 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:119
10271 msgid "Table:"
10272 msgstr "Cədvəl:"
10274 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:120
10275 msgid "Purpose:"
10276 msgstr ""
10278 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:501
10279 #, fuzzy
10280 #| msgid "MIME type"
10281 msgid "MIME"
10282 msgstr "MIME-tipi"
10284 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:51
10285 msgid ""
10286 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10287 msgstr ""
10289 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:61
10290 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:63
10291 msgid ""
10292 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10293 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10294 msgstr ""
10296 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:70
10297 msgid ""
10298 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10299 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10300 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10301 msgstr ""
10303 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:78
10304 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:73
10305 msgid "Column names: "
10306 msgstr "Sütun adları: "
10308 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:118
10309 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:133
10310 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:144
10311 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:153
10312 #, php-format
10313 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10314 msgstr ""
10316 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:205
10317 #, php-format
10318 msgid ""
10319 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10320 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10321 msgstr ""
10323 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:300
10324 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:661
10325 #, php-format
10326 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10327 msgstr ""
10329 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:531
10330 #, php-format
10331 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10332 msgstr ""
10334 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:111
10335 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10336 msgstr ""
10338 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:52
10339 msgid "MediaWiki Table"
10340 msgstr ""
10342 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:275
10343 #, php-format
10344 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10345 msgstr ""
10347 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:77
10348 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10349 msgstr ""
10351 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:83
10352 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10353 msgstr ""
10355 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:151
10356 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:110
10357 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:175
10358 msgid ""
10359 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10360 "the issue and try again."
10361 msgstr ""
10363 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:162
10364 #, fuzzy
10365 #| msgid "Documentation"
10366 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10367 msgstr "Dokumentasiya"
10369 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:45
10370 msgid "ESRI Shape File"
10371 msgstr ""
10373 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:77
10374 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:153
10375 #, php-format
10376 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10377 msgstr ""
10379 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:183
10380 #, php-format
10381 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10382 msgstr ""
10384 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:230
10385 msgid "The imported file does not contain any data!"
10386 msgstr ""
10388 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:67
10389 msgid "SQL compatibility mode:"
10390 msgstr "SQL compatibility rejimi:"
10392 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:79
10393 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10394 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün <code>AUTO_INCREMENT</code> istifadə etmə"
10396 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:43
10397 msgid "XML"
10398 msgstr "XML"
10400 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:289
10401 msgid "SCHEMA ERROR: "
10402 msgstr ""
10404 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:60
10405 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:68
10406 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:68
10407 msgid "Orientation"
10408 msgstr "Oriyentasiya"
10410 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:64
10411 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:72
10412 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:72
10413 msgid "Landscape"
10414 msgstr "Landşaft"
10416 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:65
10417 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:73
10418 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:73
10419 msgid "Portrait"
10420 msgstr "Portret"
10422 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:62
10423 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:62
10424 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.php:61
10425 msgid "Same width for all tables"
10426 msgstr ""
10428 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:87
10429 msgid "Show grid"
10430 msgstr ""
10432 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:93
10433 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
10434 #, fuzzy
10435 #| msgid "Data Dictionary"
10436 msgid "Data dictionary"
10437 msgstr "Verilənlər lüğəti"
10439 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:99
10440 #, fuzzy
10441 #| msgid "Number of tables:"
10442 msgid "Order of the tables"
10443 msgstr "Cədvəl sayı:"
10445 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:104
10446 #, fuzzy
10447 #| msgid "Ascending"
10448 msgid "Name (Ascending)"
10449 msgstr "Artan sırada"
10451 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:105
10452 #, fuzzy
10453 #| msgid "Descending"
10454 msgid "Name (Descending)"
10455 msgstr "Azalan sırada"
10457 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.php:74
10458 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.php:92
10459 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.php:94
10460 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.php:92
10461 #, php-format
10462 msgid "The %s table doesn't exist!"
10463 msgstr "%s cədvəli mövcud deyil!"
10465 #: libraries/plugins/schema/eps/EpsRelationSchema.php:64
10466 #: libraries/plugins/schema/svg/SvgRelationSchema.php:68
10467 #, php-format
10468 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10469 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
10471 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf.php:238
10472 #, fuzzy
10473 #| msgid "Invalid export type"
10474 msgid "PDF export page"
10475 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
10477 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:102
10478 #, fuzzy, php-format
10479 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10480 msgid "Schema of the %s database"
10481 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
10483 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:130
10484 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:525
10485 msgid "Relational schema"
10486 msgstr ""
10488 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:486
10489 msgid "Table of contents"
10490 msgstr "İçindəkilər Cədvəli"
10492 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:634
10493 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:657
10494 #: libraries/tracking.lib.php:889
10495 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:16
10496 msgid "Extra"
10497 msgstr "Əlavə"
10499 #: libraries/plugins/transformations/abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
10500 msgid ""
10501 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10502 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10503 msgstr ""
10505 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
10506 msgid ""
10507 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10508 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10509 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10510 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10511 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10512 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10513 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10514 "gmdate() function."
10515 msgstr ""
10517 #: libraries/plugins/transformations/abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
10518 msgid ""
10519 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10520 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10521 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10522 "need to set the first option to the empty string."
10523 msgstr ""
10525 #: libraries/plugins/transformations/abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
10526 #, fuzzy
10527 #| msgid ""
10528 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
10529 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
10530 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
10531 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
10532 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
10533 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
10534 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
10535 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
10536 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
10537 #| "(Default 1)."
10538 msgid ""
10539 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10540 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10541 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10542 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
10543 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
10544 "first option is then the number of the program you want to use and the "
10545 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10546 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10547 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10548 "appears all on one line (Default 1)."
10549 msgstr ""
10550 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
10551 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
10552 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
10553 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
10554 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
10555 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
10556 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
10557 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
10558 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
10559 "reformatting (Default 1)"
10561 #: libraries/plugins/transformations/abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
10562 #, fuzzy
10563 #| msgid ""
10564 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
10565 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
10566 msgid ""
10567 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10568 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10569 msgstr "Preserves original formatting of the field. No Escaping is done."
10571 #: libraries/plugins/transformations/abs/HexTransformationsPlugin.php:28
10572 msgid ""
10573 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10574 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10575 msgstr ""
10577 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:35
10578 msgid "Displays a link to download this image."
10579 msgstr "Bu rəsmi endirmək üçün linki göstərir."
10581 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
10582 msgid ""
10583 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10584 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10585 msgstr ""
10587 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
10588 msgid "Image preview here"
10589 msgstr ""
10591 #: libraries/plugins/transformations/abs/InlineTransformationsPlugin.php:35
10592 msgid ""
10593 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10594 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10595 msgstr ""
10596 "Displays a clickable thumbnail; options: width,height in pixels (keeps the "
10597 "original ratio)."
10599 #: libraries/plugins/transformations/abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
10600 msgid ""
10601 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10602 "in Internet standard dotted format."
10603 msgstr ""
10605 #: libraries/plugins/transformations/abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
10606 msgid ""
10607 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10608 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10609 "string)."
10610 msgstr ""
10612 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
10613 msgid ""
10614 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10615 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10616 msgstr ""
10618 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
10619 #, php-format
10620 msgid "Validation failed for the input string %s."
10621 msgstr ""
10623 #: libraries/plugins/transformations/abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
10624 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10625 msgstr ""
10627 #: libraries/plugins/transformations/abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
10628 msgid ""
10629 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10630 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10631 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10632 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10633 "(Default: \"…\")."
10634 msgstr ""
10635 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
10636 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
10637 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
10638 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
10639 "returned (Default: …) ."
10641 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
10642 msgid ""
10643 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10644 "input."
10645 msgstr ""
10647 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
10648 msgid ""
10649 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10650 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
10651 "third options are the width and the height in pixels."
10652 msgstr ""
10653 "Bir rəsm və link göstərir, sütun fayl adını özündə ehtiva edir; ilk seçim "
10654 "\"https://domain.com/\" kimi URL prefiksidir, ikinci və üçüncü seçim isə "
10655 "piksel olaraq eni və hündürlüyü göstərir."
10657 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
10658 msgid ""
10659 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10660 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
10661 "the link."
10662 msgstr ""
10663 "Linki göstərir; sütun fayl adını ehtiva edir. Birinci seçim \"https://www."
10664 "example.com/\" kimi URL prefiksidir. İkinci seçim isə link başlığıdır."
10666 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.php:29
10667 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10668 msgstr ""
10670 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.php:29
10671 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10672 msgstr ""
10674 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.php:29
10675 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10676 msgstr ""
10678 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.php:29
10679 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10680 msgstr ""
10682 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
10683 msgid ""
10684 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10685 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10686 msgstr ""
10688 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.php:47
10689 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10690 msgstr ""
10692 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.php:47
10693 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10694 msgstr ""
10696 #: libraries/pmd_common.php:551
10697 #, fuzzy
10698 #| msgid "Primary key already exists."
10699 msgid "Error: relationship already exists."
10700 msgstr "Birinci dərəcəli açar onsuzda vardır."
10702 #: libraries/pmd_common.php:597
10703 #, fuzzy
10704 #| msgid "Modifications have been saved"
10705 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
10706 msgstr "Modifications have been saved"
10708 #: libraries/pmd_common.php:603
10709 #, fuzzy
10710 #| msgid "File could not be read"
10711 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
10712 msgstr "Fayl oxuna bilmir"
10714 #: libraries/pmd_common.php:608
10715 msgid "Error: Missing index on column(s)."
10716 msgstr ""
10718 #: libraries/pmd_common.php:613
10719 msgid "Error: Relational features are disabled!"
10720 msgstr ""
10722 #: libraries/pmd_common.php:635
10723 #, fuzzy
10724 #| msgid "Internal relation has been added."
10725 msgid "Internal relationship has been added."
10726 msgstr "Daxili əlaqə əlavə edildi."
10728 #: libraries/pmd_common.php:641
10729 #, fuzzy
10730 #| msgid "Error: Internal relation could not be added!"
10731 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
10732 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə əlavə edilmədi!"
10734 #: libraries/pmd_common.php:679
10735 #, fuzzy
10736 #| msgid "Modifications have been saved"
10737 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
10738 msgstr "Modifications have been saved"
10740 #: libraries/pmd_common.php:685
10741 #, fuzzy
10742 #| msgid "File could not be read"
10743 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
10744 msgstr "Fayl oxuna bilmir"
10746 #: libraries/pmd_common.php:712
10747 #, fuzzy
10748 #| msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
10749 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
10750 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə ləğv edilə bilmədi!"
10752 #: libraries/pmd_common.php:716
10753 #, fuzzy
10754 #| msgid "Internal relation has been removed."
10755 msgid "Internal relationship has been removed."
10756 msgstr "Daxili əlaqə ləğv edildi."
10758 #: libraries/relation.lib.php:90
10759 msgid "not OK"
10760 msgstr "Müveffeqiyyetsiz"
10762 #: libraries/relation.lib.php:94
10763 msgctxt "Correctly working"
10764 msgid "OK"
10765 msgstr "OK"
10767 #: libraries/relation.lib.php:97
10768 msgid "Enabled"
10769 msgstr ""
10771 #: libraries/relation.lib.php:101
10772 #, fuzzy
10773 #| msgid "Configuration saved."
10774 msgid "Configuration of pmadb…"
10775 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
10777 #: libraries/relation.lib.php:105 libraries/relation.lib.php:141
10778 msgid "General relation features"
10779 msgstr "Ümumi elaqe variantları"
10781 #: libraries/relation.lib.php:152
10782 msgid "Display Features"
10783 msgstr "Xüsusiyyətləri göstər"
10785 #: libraries/relation.lib.php:169
10786 msgid "Designer and creation of PDFs"
10787 msgstr "PDF-lərin dizayneri və yaradılması"
10789 #: libraries/relation.lib.php:180
10790 msgid "Displaying Column Comments"
10791 msgstr "Sütun Qısa İzahatını Dəyişdir"
10793 #: libraries/relation.lib.php:186
10794 msgid "Browser transformation"
10795 msgstr ""
10797 #: libraries/relation.lib.php:193
10798 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
10799 msgstr ""
10800 "Lütfən, column_info cədvəlinizi necə yeniləyəcəyiniz barədə öyrənmək üçün "
10801 "dokumentasiyaya baxın."
10803 #: libraries/relation.lib.php:209 libraries/sql_query_form.lib.php:396
10804 msgid "Bookmarked SQL query"
10805 msgstr "Bookmark-lanmış SQL sorğusu"
10807 #: libraries/relation.lib.php:220
10808 msgid "SQL history"
10809 msgstr "SQL tarixçəsi"
10811 #: libraries/relation.lib.php:231
10812 msgid "Persistent recently used tables"
10813 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
10815 #: libraries/relation.lib.php:242
10816 #, fuzzy
10817 #| msgid "Persistent recently used tables"
10818 msgid "Persistent favorite tables"
10819 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
10821 #: libraries/relation.lib.php:253
10822 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10823 msgstr ""
10825 #: libraries/relation.lib.php:275
10826 msgid "User preferences"
10827 msgstr "İstifadəçi seçimləri"
10829 #: libraries/relation.lib.php:292
10830 msgid "Configurable menus"
10831 msgstr "Konfiqurasiyası dəyişdirilə bilən menyular"
10833 #: libraries/relation.lib.php:303
10834 msgid "Hide/show navigation items"
10835 msgstr ""
10837 #: libraries/relation.lib.php:314
10838 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10839 msgstr ""
10841 #: libraries/relation.lib.php:325
10842 msgid "Managing Central list of columns"
10843 msgstr ""
10845 #: libraries/relation.lib.php:336
10846 #, fuzzy
10847 #| msgid "Remember table's sorting"
10848 msgid "Remembering Designer Settings"
10849 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
10851 #: libraries/relation.lib.php:347
10852 #, fuzzy
10853 #| msgid "Invalid export type"
10854 msgid "Saving export templates"
10855 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
10857 #: libraries/relation.lib.php:355
10858 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
10859 msgstr ""
10861 #: libraries/relation.lib.php:361
10862 #, php-format
10863 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10864 msgstr ""
10866 #: libraries/relation.lib.php:366
10867 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10868 msgstr ""
10870 #: libraries/relation.lib.php:369
10871 msgid ""
10872 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10873 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10874 msgstr ""
10876 #: libraries/relation.lib.php:374
10877 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10878 msgstr ""
10880 #: libraries/relation.lib.php:1679
10881 msgid "no description"
10882 msgstr "Haqqında məlumat (description) mövcud deyildir"
10884 #: libraries/relation.lib.php:1872
10885 msgid ""
10886 "You do not have necessary privileges to create a database named "
10887 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
10888 "phpMyAdmin configuration storage there."
10889 msgstr ""
10891 #: libraries/relation.lib.php:1987
10892 #, php-format
10893 msgid ""
10894 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
10895 "configuration storage there."
10896 msgstr ""
10898 #: libraries/relation.lib.php:1995
10899 #, php-format
10900 msgid ""
10901 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10902 msgstr ""
10904 #: libraries/relation.lib.php:2003
10905 #, php-format
10906 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
10907 msgstr ""
10909 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:345
10910 #: templates/server/databases/table_header.phtml:28
10911 msgid "Master replication"
10912 msgstr ""
10914 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
10915 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10916 msgstr ""
10917 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
10919 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
10920 msgid "Show connected slaves"
10921 msgstr ""
10923 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:693
10924 msgid "Add slave replication user"
10925 msgstr ""
10927 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
10928 msgid "Master configuration"
10929 msgstr ""
10931 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
10932 msgid ""
10933 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
10934 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
10935 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
10936 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
10937 "databases to be replicated. Please select the mode:"
10938 msgstr ""
10940 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
10941 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10942 msgstr ""
10944 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
10945 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10946 msgstr ""
10948 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
10949 msgid "Please select databases:"
10950 msgstr "Zəhmət olmasa Verilənlər Bazalarını seçin:"
10952 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
10953 msgid ""
10954 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10955 "and please restart the MySQL server afterwards."
10956 msgstr ""
10958 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
10959 msgid ""
10960 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10961 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10962 "master."
10963 msgstr ""
10965 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
10966 #: templates/server/databases/table_header.phtml:33
10967 msgid "Slave replication"
10968 msgstr ""
10970 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
10971 msgid "Master connection:"
10972 msgstr "Master əlaqə:"
10974 #: libraries/replication_gui.lib.php:216
10975 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10976 msgstr ""
10978 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
10979 msgid "Slave IO Thread not running!"
10980 msgstr ""
10982 #: libraries/replication_gui.lib.php:233
10983 msgid ""
10984 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10985 msgstr ""
10987 #: libraries/replication_gui.lib.php:239
10988 msgid "See slave status table"
10989 msgstr ""
10991 #: libraries/replication_gui.lib.php:244
10992 msgid "Control slave:"
10993 msgstr ""
10995 #: libraries/replication_gui.lib.php:250
10996 msgid "Full start"
10997 msgstr "Tam Başlat"
10999 #: libraries/replication_gui.lib.php:251
11000 msgid "Full stop"
11001 msgstr "Bütünlükdə durdur"
11003 #: libraries/replication_gui.lib.php:254
11004 msgid "Reset slave"
11005 msgstr "Slave-i sıfırla"
11007 #: libraries/replication_gui.lib.php:257
11008 msgid "Start SQL Thread only"
11009 msgstr "Sadəcə SQL əməliyyatını başlat"
11011 #: libraries/replication_gui.lib.php:260
11012 msgid "Stop SQL Thread only"
11013 msgstr ""
11015 #: libraries/replication_gui.lib.php:264
11016 msgid "Start IO Thread only"
11017 msgstr "Sadəcə G/Ç əməliyyatını başlat"
11019 #: libraries/replication_gui.lib.php:267
11020 msgid "Stop IO Thread only"
11021 msgstr ""
11023 #: libraries/replication_gui.lib.php:276 libraries/replication_gui.lib.php:403
11024 msgid "Change or reconfigure master server"
11025 msgstr "Master Serveri dəyişdir və ya yenidən konfiqurasiya et"
11027 #: libraries/replication_gui.lib.php:287
11028 #, php-format
11029 msgid ""
11030 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11031 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11032 msgstr ""
11033 "Bu server, köçürmə əməliyyatı anında slave server olaraq konfiqurasiya edilə "
11034 "bilməz. Bunu <a href=\"%s\">konfiqurasiya</a> etmək istəyirsiniz?"
11036 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
11037 msgid "Error management:"
11038 msgstr "Xəta idarəetməsi:"
11040 #: libraries/replication_gui.lib.php:312
11041 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11042 msgstr ""
11044 #: libraries/replication_gui.lib.php:316
11045 msgid "Skip current error"
11046 msgstr "Cari xətanı keç"
11048 #: libraries/replication_gui.lib.php:321
11049 #, php-format
11050 msgid "Skip next %s errors."
11051 msgstr "Sonrakı %s xətanı keç."
11053 #: libraries/replication_gui.lib.php:348
11054 #, php-format
11055 msgid ""
11056 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11057 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11058 msgstr ""
11060 #: libraries/replication_gui.lib.php:402
11061 msgid "Slave configuration"
11062 msgstr "Slave konfiqurasiyası"
11064 #: libraries/replication_gui.lib.php:405
11065 msgid ""
11066 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
11067 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
11068 msgstr ""
11070 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:782
11071 #: libraries/server_privileges.lib.php:1492
11072 msgid "User name:"
11073 msgstr "İstifadəçi adı:"
11075 #: libraries/replication_gui.lib.php:418 libraries/replication_gui.lib.php:786
11076 #: libraries/replication_gui.lib.php:799
11077 #: libraries/server_privileges.lib.php:1497
11078 #: libraries/server_privileges.lib.php:1519
11079 #: libraries/server_privileges.lib.php:2527
11080 #: libraries/server_privileges.lib.php:3488
11081 msgid "User name"
11082 msgstr "İstifadəçi adı"
11084 #: libraries/replication_gui.lib.php:429 libraries/replication_gui.lib.php:849
11085 #: libraries/replication_gui.lib.php:861
11086 #: libraries/server_privileges.lib.php:1658
11087 #: libraries/server_privileges.lib.php:1675
11088 #: libraries/server_privileges.lib.php:3490
11089 msgid "Password"
11090 msgstr "Parol"
11092 #: libraries/replication_gui.lib.php:447
11093 msgid "Port:"
11094 msgstr "Port:"
11096 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
11097 msgid "Master status"
11098 msgstr "Master statusu"
11100 #: libraries/replication_gui.lib.php:534
11101 msgid "Slave status"
11102 msgstr "Slave statusu"
11104 #: libraries/replication_gui.lib.php:543
11105 #: libraries/server_status_variables.lib.php:217
11106 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:4
11107 msgid "Variable"
11108 msgstr "Dəyişən"
11110 #: libraries/replication_gui.lib.php:618 libraries/replication_gui.lib.php:701
11111 #: libraries/replication_gui.lib.php:834
11112 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
11113 msgid "Host"
11114 msgstr "Host"
11116 #: libraries/replication_gui.lib.php:635
11117 msgid ""
11118 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11119 "this list."
11120 msgstr ""
11121 "Sadəcə slave-lər, bu siyahıda --report-host=host_name seçimi ilə görünən bu "
11122 "şəkildə başlar."
11124 #: libraries/replication_gui.lib.php:739
11125 #: libraries/server_privileges.lib.php:1593
11126 msgid "Any host"
11127 msgstr "Hər hansı host"
11129 #: libraries/replication_gui.lib.php:744
11130 #: libraries/server_privileges.lib.php:1601
11131 msgid "Local"
11132 msgstr "Yerli"
11134 #: libraries/replication_gui.lib.php:751
11135 #: libraries/server_privileges.lib.php:1610
11136 msgid "This Host"
11137 msgstr "Bu Host"
11139 #: libraries/replication_gui.lib.php:790
11140 #: libraries/server_privileges.lib.php:1503
11141 msgid "Any user"
11142 msgstr "Hər hansı istifadəçi"
11144 #: libraries/replication_gui.lib.php:795 libraries/replication_gui.lib.php:828
11145 #: libraries/replication_gui.lib.php:857
11146 #: libraries/server_privileges.lib.php:1629
11147 msgid "Use text field:"
11148 msgstr "Mətn sahəsini istifadə et:"
11150 #: libraries/replication_gui.lib.php:822
11151 #: libraries/server_privileges.lib.php:1620
11152 msgid "Use Host Table"
11153 msgstr "Host cədvəlini istifadə et"
11155 #: libraries/replication_gui.lib.php:838
11156 #: libraries/server_privileges.lib.php:1646
11157 msgid ""
11158 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11159 "table are used instead."
11160 msgstr ""
11162 #: libraries/replication_gui.lib.php:869
11163 #: libraries/server_privileges.lib.php:1690
11164 msgid "Re-type"
11165 msgstr "Yenidən yazın"
11167 #: libraries/replication_gui.lib.php:873
11168 #, fuzzy
11169 #| msgid "Generate password"
11170 msgid "Generate password:"
11171 msgstr "Parol yarat"
11173 #: libraries/replication_gui.lib.php:905
11174 msgid ""
11175 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11176 "in phpMyAdmin configuration."
11177 msgstr ""
11179 #: libraries/replication_gui.lib.php:914
11180 msgid "Replication started successfully."
11181 msgstr "Replikasiya uğurla başladıldı."
11183 #: libraries/replication_gui.lib.php:915
11184 msgid "Error starting replication."
11185 msgstr "Replikasiya başlatma xətası."
11187 #: libraries/replication_gui.lib.php:918
11188 msgid "Replication stopped successfully."
11189 msgstr "Replikasiya uğurla dayandırıldı."
11191 #: libraries/replication_gui.lib.php:919
11192 msgid "Error stopping replication."
11193 msgstr "Replikasiyanı dayandırma xətası."
11195 #: libraries/replication_gui.lib.php:922
11196 msgid "Replication resetting successfully."
11197 msgstr "Replikasiya uğurla sıfırlandı."
11199 #: libraries/replication_gui.lib.php:923
11200 msgid "Error resetting replication."
11201 msgstr "Replikasiyanı sıfırlama xətası."
11203 #: libraries/replication_gui.lib.php:926
11204 msgid "Success."
11205 msgstr "Uğurlu."
11207 #: libraries/replication_gui.lib.php:927
11208 msgid "Error."
11209 msgstr "Xəta."
11211 #: libraries/replication_gui.lib.php:972
11212 msgid "Unknown error"
11213 msgstr "Naməlum xəta"
11215 #: libraries/replication_gui.lib.php:982
11216 #, php-format
11217 msgid "Unable to connect to master %s."
11218 msgstr "Əsas %s serverə bağlanmaq mümkün deyil."
11220 #: libraries/replication_gui.lib.php:993
11221 msgid ""
11222 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11223 msgstr ""
11224 "Əsas server log mövqeyi oxuna bilmir. Əsas serverdə imtiyaz tənzimləmə "
11225 "problemləri ola bilər."
11227 #: libraries/replication_gui.lib.php:1011
11228 msgid "Unable to change master!"
11229 msgstr "Əsas(master) dəyişdirilə bilmir!"
11231 #: libraries/replication_gui.lib.php:1015
11232 #, php-format
11233 msgid "Master server changed successfully to %s."
11234 msgstr "Master server %s olaraq uğurla dəyişdirildi."
11236 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
11237 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:150 libraries/rte/rte_routines.lib.php:226
11238 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
11239 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:367
11240 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1475
11241 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:85 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
11242 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:126
11243 #, php-format
11244 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11245 msgstr "Aşağıdakı sorğu yerinə yetirilə bilmədi: \"%s\""
11247 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130
11248 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11249 msgstr "Bağışlayın, yığışdırılmış(dropped) hadisəni bərpa eləmək mümkün deyil."
11251 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137
11252 #, php-format
11253 msgid "Event %1$s has been modified."
11254 msgstr "%1$s hadisəsi dəyişdirildi."
11256 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157
11257 #, php-format
11258 msgid "Event %1$s has been created."
11259 msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
11261 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:171 libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
11262 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
11263 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11264 msgstr "İstəyiniz yerinə yetirilərkən bir və ya daha çox xəta yarandı:"
11266 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:224
11267 msgid "Edit event"
11268 msgstr "Hadisəni redaktə et"
11270 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:390 libraries/rte/rte_routines.lib.php:890
11271 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:327 view_create.php:205
11272 msgid "Details"
11273 msgstr "Təfsilatları"
11275 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393
11276 msgid "Event name"
11277 msgstr "Hadisə adı"
11279 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436 libraries/rte/rte_routines.lib.php:913
11280 #, php-format
11281 msgid "Change to %s"
11282 msgstr "%s buna dəyiş"
11284 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:442
11285 msgid "Execute at"
11286 msgstr "Yerinə yetir"
11288 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:450
11289 msgid "Execute every"
11290 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
11292 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
11293 msgctxt "Start of recurring event"
11294 msgid "Start"
11295 msgstr "Başla"
11297 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:478
11298 msgctxt "End of recurring event"
11299 msgid "End"
11300 msgstr "Son"
11302 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:492
11303 msgid "On completion preserve"
11304 msgstr "Tamamlamada qoruma"
11306 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:497 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1028
11307 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387 view_create.php:234
11308 msgid "Definer"
11309 msgstr "Təyinedici"
11311 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:541 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
11312 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:426
11313 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11314 msgstr "Təyinedici\"username@hostname\" formatında olmalıdır!"
11316 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:548
11317 msgid "You must provide an event name!"
11318 msgstr "Bir hadisə adı vermək məcburiyyətindəsiniz!"
11320 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:563
11321 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11322 msgstr "Hər hadisə üçün düzgün interval verməlisiniz."
11324 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:582
11325 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11326 msgstr "Hadisə üçün düzgün icra zamanı verməlisiniz."
11328 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:586
11329 msgid "You must provide a valid type for the event."
11330 msgstr "Hadisə üçün düzgün bir tip verməlisiniz."
11332 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:610
11333 msgid "You must provide an event definition."
11334 msgstr "Bir hadisə tərifi verməlisiniz."
11336 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:47 libraries/rte/rte_general.lib.php:75
11337 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:158
11338 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
11339 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1522
11340 #, fuzzy
11341 #| msgid "Processes"
11342 msgid "Error in processing request:"
11343 msgstr "Prosesler"
11345 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
11346 msgid "OFF"
11347 msgstr "Bağlı"
11349 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
11350 msgid "ON"
11351 msgstr "Açmaq"
11353 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
11354 msgid "Event scheduler status"
11355 msgstr "Hadisə planlaşdırıcısının statusu"
11357 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:37
11358 msgid "The backed up query was:"
11359 msgstr "Saxlanılmış sorğu:"
11361 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:82
11362 msgid "Returns"
11363 msgstr "Geri dönüşlər"
11365 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:78
11366 msgid ""
11367 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11368 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11369 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11370 "problems."
11371 msgstr ""
11372 "Çoxlu sayda sorğu yerinə yetirə bilməyən PHP-nin dəstəkləmədiyi 'mysql' "
11373 "genişləmsi istifadə edirsiniz.[strong] Yadda saxlanılmış bəzi proseduraların "
11374 "icrasında xəta ola bilər![/strong]. Zəhmət olmasa, problemlərin qarşısın "
11375 "almaq üçün təkmilləşdirilmiş 'mysqli' genişlənməsi istifadə edin."
11377 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:129
11378 msgid "Edit routine"
11379 msgstr "Proseduranı redaktə et"
11381 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:207
11382 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
11383 #, php-format
11384 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11385 msgstr "Səhv tip prosedurları: \"%s\""
11387 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
11388 #, php-format
11389 msgid "Routine %1$s has been created."
11390 msgstr "Prosedura %1$s yaradıldı."
11392 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:379
11393 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11394 msgstr ""
11395 "Bağışlayın, silinmiş(dropped) proseduraların bərpa edilməsi uğursuz oldu."
11397 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:435
11398 #, fuzzy, php-format
11399 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
11400 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11401 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
11403 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:440
11404 #, php-format
11405 msgid "Routine %1$s has been modified."
11406 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
11408 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
11409 msgid "Routine name"
11410 msgstr "Prosedura adı"
11412 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:919
11413 msgid "Parameters"
11414 msgstr "Parametrlər"
11416 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
11417 msgid "Direction"
11418 msgstr "İstiqamət"
11420 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:948
11421 msgid "Add parameter"
11422 msgstr "Parametr əlavə et"
11424 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:952
11425 msgid "Remove last parameter"
11426 msgstr "Son parametri sil"
11428 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957
11429 msgid "Return type"
11430 msgstr "Geri dönüş tipi"
11432 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
11433 msgid "Return length/values"
11434 msgstr "Geri dönüş uzunluğu/qiymətləri"
11436 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
11437 msgid "Return options"
11438 msgstr "Geri dönüş seçənəkləri"
11440 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
11441 msgid "Is deterministic"
11442 msgstr ""
11444 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1018
11445 msgid ""
11446 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11447 "refer to the documentation for more details"
11448 msgstr ""
11450 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1033
11451 msgid "Security type"
11452 msgstr "Təhlükəsizlik tipi"
11454 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
11455 msgid "SQL data access"
11456 msgstr ""
11458 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
11459 msgid "You must provide a routine name!"
11460 msgstr ""
11462 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1159
11463 #, php-format
11464 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11465 msgstr ""
11467 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1181
11468 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
11469 msgid ""
11470 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11471 "VARCHAR and VARBINARY."
11472 msgstr ""
11474 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1207
11475 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11476 msgstr ""
11478 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
11479 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11480 msgstr ""
11482 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1286
11483 msgid "You must provide a routine definition."
11484 msgstr ""
11486 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1398
11487 #, php-format
11488 msgid "Execution results of routine %s"
11489 msgstr ""
11491 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1453
11492 #, php-format
11493 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11494 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11495 msgstr[0] ""
11496 msgstr[1] ""
11498 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1510
11499 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1517
11500 msgid "Execute routine"
11501 msgstr ""
11503 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1597
11504 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1600
11505 msgid "Routine parameters"
11506 msgstr ""
11508 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
11509 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11510 msgstr ""
11512 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:113
11513 #, php-format
11514 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11515 msgstr "Trigger %1$s dəyişdirildi."
11517 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
11518 #, php-format
11519 msgid "Trigger %1$s has been created."
11520 msgstr "Trigger %1$s yaradıldı."
11522 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:209
11523 msgid "Edit trigger"
11524 msgstr "Triggeri redaktə et"
11526 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:330
11527 msgid "Trigger name"
11528 msgstr "Trigger adı"
11530 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:353
11531 msgctxt "Trigger action time"
11532 msgid "Time"
11533 msgstr "Müddət"
11535 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:433
11536 msgid "You must provide a trigger name!"
11537 msgstr ""
11539 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:440
11540 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11541 msgstr ""
11543 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:447
11544 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11545 msgstr ""
11547 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:455
11548 msgid "You must provide a valid table name!"
11549 msgstr ""
11551 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:461
11552 msgid "You must provide a trigger definition."
11553 msgstr ""
11555 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
11556 msgid "Add routine"
11557 msgstr "Rutin əlavə et"
11559 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
11560 #, php-format
11561 msgid "Export of routine %s"
11562 msgstr ""
11564 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
11565 msgid "routine"
11566 msgstr "rutin"
11568 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
11569 #, fuzzy
11570 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11571 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
11572 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
11574 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
11575 #, php-format
11576 msgid ""
11577 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11578 "necessary privileges to edit this routine."
11579 msgstr ""
11581 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
11582 #, php-format
11583 msgid ""
11584 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11585 "necessary privileges to view/export this routine."
11586 msgstr ""
11588 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
11589 #, fuzzy, php-format
11590 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
11591 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
11592 msgstr "%1$s bazasında %2$s adında rutin tapılmadı"
11594 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
11595 msgid "There are no routines to display."
11596 msgstr "Göstəriləcək rutin yoxdur."
11598 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
11599 msgid "Add trigger"
11600 msgstr "Trigger əlavə et"
11602 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
11603 #, php-format
11604 msgid "Export of trigger %s"
11605 msgstr ""
11607 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
11608 msgid "trigger"
11609 msgstr "trigger"
11611 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
11612 #, fuzzy
11613 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11614 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
11615 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
11617 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
11618 #, fuzzy, php-format
11619 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
11620 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
11621 msgstr "%1$s adlnda trigger %2$s Bazasında tapılmadı"
11623 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
11624 msgid "There are no triggers to display."
11625 msgstr ""
11627 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
11628 msgid "Add event"
11629 msgstr "Hadisə əlavə et"
11631 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:65
11632 #, php-format
11633 msgid "Export of event %s"
11634 msgstr ""
11636 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:66
11637 msgid "event"
11638 msgstr "hadisə"
11640 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:68
11641 #, fuzzy
11642 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11643 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
11644 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
11646 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:70
11647 #, fuzzy, php-format
11648 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
11649 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
11650 msgstr "%1$s bu adda %2$s bazasında heç bir hadisə tapılmadı"
11652 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:71
11653 msgid "There are no events to display."
11654 msgstr ""
11656 #: libraries/select_server.lib.php:44 libraries/select_server.lib.php:49
11657 #, fuzzy
11658 #| msgid "Current Server:"
11659 msgid "Current server:"
11660 msgstr "Cari Server:"
11662 #: libraries/server_common.lib.php:24
11663 msgid "Server variables and settings"
11664 msgstr "Server dəyişənləri və tənzimləmələri"
11666 #: libraries/server_common.lib.php:27
11667 msgid "Storage Engines"
11668 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
11670 #: libraries/server_common.lib.php:36
11671 msgid "Character Sets and Collations"
11672 msgstr ""
11674 #: libraries/server_common.lib.php:42
11675 msgid "Databases statistics"
11676 msgstr "Verilənlər Bazası Statistikaları"
11678 #: libraries/server_privileges.lib.php:209 server_privileges.php:113
11679 msgid "No privileges."
11680 msgstr "Selahiyyet te'yin edilmedi."
11682 #: libraries/server_privileges.lib.php:218 server_privileges.php:58
11683 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11684 msgstr "GRANT-dan başqa bütün səlahiyyətlər daxildir."
11686 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
11687 #: libraries/server_privileges.lib.php:1023
11688 #: libraries/server_privileges.lib.php:1197 server_privileges.php:102
11689 msgid "Allows reading data."
11690 msgstr ""
11692 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
11693 #: libraries/server_privileges.lib.php:1028
11694 #: libraries/server_privileges.lib.php:1198 server_privileges.php:78
11695 msgid "Allows inserting and replacing data."
11696 msgstr ""
11698 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
11699 #: libraries/server_privileges.lib.php:1033
11700 #: libraries/server_privileges.lib.php:1199 server_privileges.php:112
11701 msgid "Allows changing data."
11702 msgstr ""
11704 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
11705 #: libraries/server_privileges.lib.php:1200 server_privileges.php:67
11706 msgid "Allows deleting data."
11707 msgstr "Məlumat silməyə icazə verir."
11709 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
11710 #: libraries/server_privileges.lib.php:1226 server_privileges.php:61
11711 msgid "Allows creating new databases and tables."
11712 msgstr "Yeni bazalar ve cədvəllər qurmağa icazə verir."
11714 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
11715 #: libraries/server_privileges.lib.php:1238 server_privileges.php:68
11716 msgid "Allows dropping databases and tables."
11717 msgstr "Bazaları və cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
11719 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
11720 #: libraries/server_privileges.lib.php:1322 server_privileges.php:96
11721 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11722 msgstr ""
11724 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
11725 #: libraries/server_privileges.lib.php:1326 server_privileges.php:105
11726 msgid "Allows shutting down the server."
11727 msgstr ""
11729 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
11730 #: libraries/server_privileges.lib.php:1318 server_privileges.php:93
11731 msgid "Allows viewing processes of all users."
11732 msgstr ""
11734 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
11735 #: libraries/server_privileges.lib.php:1206 server_privileges.php:72
11736 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11737 msgstr ""
11739 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
11740 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
11741 #: libraries/server_privileges.lib.php:1350 server_privileges.php:94
11742 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11743 msgstr ""
11745 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
11746 #: libraries/server_privileges.lib.php:1234 server_privileges.php:77
11747 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11748 msgstr ""
11750 #: libraries/server_privileges.lib.php:351
11751 #: libraries/server_privileges.lib.php:1232 server_privileges.php:59
11752 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11753 msgstr "Mövcud olan cedvellerin strukturunu deyişdirmeye icaze verir."
11755 #: libraries/server_privileges.lib.php:356
11756 #: libraries/server_privileges.lib.php:1330 server_privileges.php:103
11757 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11758 msgstr ""
11760 #: libraries/server_privileges.lib.php:362
11761 #: libraries/server_privileges.lib.php:1310 server_privileges.php:107
11762 msgid ""
11763 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11764 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11765 "killing threads of other users."
11766 msgstr ""
11767 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11768 "Required for most administrative operations like setting global variables or "
11769 "killing threads of other users."
11771 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
11772 #: libraries/server_privileges.lib.php:1244 server_privileges.php:64
11773 msgid "Allows creating temporary tables."
11774 msgstr "Keçici cədvəllər qurmağa icazə verir."
11776 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
11777 #: libraries/server_privileges.lib.php:1346 server_privileges.php:79
11778 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11779 msgstr ""
11781 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
11782 #: libraries/server_privileges.lib.php:1359 server_privileges.php:101
11783 msgid "Needed for the replication slaves."
11784 msgstr ""
11786 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
11787 #: libraries/server_privileges.lib.php:1355 server_privileges.php:99
11788 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11789 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
11791 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
11792 #: libraries/server_privileges.lib.php:406
11793 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264
11794 #: libraries/server_privileges.lib.php:1271 server_privileges.php:66
11795 msgid "Allows creating new views."
11796 msgstr "Yeni görünüşlər qurmağa icazə verir."
11798 #: libraries/server_privileges.lib.php:395
11799 #: libraries/server_privileges.lib.php:1278 server_privileges.php:70
11800 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11801 msgstr ""
11803 #: libraries/server_privileges.lib.php:400
11804 #: libraries/server_privileges.lib.php:1282 server_privileges.php:111
11805 #, fuzzy
11806 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11807 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
11809 #: libraries/server_privileges.lib.php:411
11810 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
11811 #: libraries/server_privileges.lib.php:1248 server_privileges.php:104
11812 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11813 msgstr ""
11815 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
11816 #: libraries/server_privileges.lib.php:1252 server_privileges.php:62
11817 msgid "Allows creating stored routines."
11818 msgstr "Saxlanan rutinlər yaratmağa icazə verir."
11820 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
11821 #: libraries/server_privileges.lib.php:1256 server_privileges.php:60
11822 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11823 msgstr ""
11824 "Saxlanan rutinlərinlərin dəyişdirilməsinə və ləğv edilməsinə icazə verir."
11826 #: libraries/server_privileges.lib.php:432
11827 #: libraries/server_privileges.lib.php:1363 server_privileges.php:65
11828 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11829 msgstr ""
11831 #: libraries/server_privileges.lib.php:437
11832 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:71
11833 msgid "Allows executing stored routines."
11834 msgstr "Saxlanan rutinlərin icra edilməsinə icazə verir."
11836 #: libraries/server_privileges.lib.php:713
11837 #, fuzzy
11838 #| msgid "Rate of aborted connections"
11839 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
11840 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
11842 #: libraries/server_privileges.lib.php:729
11843 #, fuzzy
11844 #| msgid "Rate of aborted connections"
11845 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
11846 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
11848 #: libraries/server_privileges.lib.php:743
11849 msgid "Requires a valid X509 certificate."
11850 msgstr ""
11852 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
11853 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
11854 msgstr ""
11856 #: libraries/server_privileges.lib.php:781
11857 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
11858 msgstr ""
11860 #: libraries/server_privileges.lib.php:794
11861 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
11862 msgstr ""
11864 #: libraries/server_privileges.lib.php:824 server_privileges.php:84
11865 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
11866 msgstr ""
11867 "İstifadəçinin saat başına serverə göndərə biləcəyi sorğu sayını limitləyir."
11869 #: libraries/server_privileges.lib.php:832 server_privileges.php:87
11870 msgid ""
11871 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
11872 "execute per hour."
11873 msgstr ""
11874 "İstifadəçinin saat başına icra edə biləcəyi cədvəli və bazanı dəyişə biləcək "
11875 "əmrlərin sayını limitləyir."
11877 #: libraries/server_privileges.lib.php:841 server_privileges.php:81
11878 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11879 msgstr "İstifadəçinin saat başına aça biləcəyi qoşulmaların sayını limitləyir."
11881 #: libraries/server_privileges.lib.php:850 server_privileges.php:91
11882 #, fuzzy
11883 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
11884 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11886 #: libraries/server_privileges.lib.php:895
11887 #: libraries/server_privileges.lib.php:3301
11888 #: libraries/server_privileges.lib.php:3303
11889 #: libraries/server_privileges.lib.php:4512
11890 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:11
11891 #, fuzzy
11892 #| msgid "Routines"
11893 msgid "Routine"
11894 msgstr "Rutinlər"
11896 #: libraries/server_privileges.lib.php:927
11897 msgid ""
11898 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
11899 "that user possess on this routine."
11900 msgstr ""
11902 #: libraries/server_privileges.lib.php:934
11903 #, fuzzy
11904 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11905 msgid "Allows altering and dropping this routine."
11906 msgstr ""
11907 "Saxlanan rutinlərinlərin dəyişdirilməsinə və ləğv edilməsinə icazə verir."
11909 #: libraries/server_privileges.lib.php:939
11910 #, fuzzy
11911 #| msgid "Allows executing stored routines."
11912 msgid "Allows executing this routine."
11913 msgstr "Saxlanan rutinlərin icra edilməsinə icazə verir."
11915 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
11916 #: libraries/server_privileges.lib.php:1158
11917 #: libraries/server_privileges.lib.php:3296
11918 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:19
11919 msgid "Table-specific privileges"
11920 msgstr "Cədvələ xas səlahiyyətlər"
11922 #: libraries/server_privileges.lib.php:992
11923 #: libraries/server_privileges.lib.php:1168
11924 #: libraries/server_privileges.lib.php:3493
11925 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:16
11926 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
11927 msgstr "Qeyd: MySQL səlahiyyət adları ingilis dilində ifadə edilmişdir."
11929 #: libraries/server_privileges.lib.php:1132
11930 msgid "Administration"
11931 msgstr "Administrasiya"
11933 #: libraries/server_privileges.lib.php:1152
11934 #: libraries/server_privileges.lib.php:3491
11935 msgid "Global privileges"
11936 msgstr "Qlobal səlahiyyətlər"
11938 #: libraries/server_privileges.lib.php:1153
11939 msgid "Global"
11940 msgstr "Qlobal"
11942 #: libraries/server_privileges.lib.php:1155
11943 #: libraries/server_privileges.lib.php:3290
11944 msgid "Database-specific privileges"
11945 msgstr "Verilənlər Bazasına Məxsus Səlahiyyətlər"
11947 #: libraries/server_privileges.lib.php:1227 server_privileges.php:63
11948 msgid "Allows creating new tables."
11949 msgstr "Yeni cədvəllər qurmağa icazə verir."
11951 #: libraries/server_privileges.lib.php:1239 server_privileges.php:69
11952 msgid "Allows dropping tables."
11953 msgstr "Cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
11955 #: libraries/server_privileges.lib.php:1302
11956 msgid ""
11957 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
11958 msgstr ""
11959 "Səlahiyyət cədvəllərini yenidən yükləmədən yeni istifadəçilərin və "
11960 "səlahiyyətlərin əlavə edilməsinə icazə verir."
11962 #: libraries/server_privileges.lib.php:1338 server_privileges.php:74
11963 msgid ""
11964 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
11965 "that user possess yourself."
11966 msgstr ""
11968 #: libraries/server_privileges.lib.php:1422
11969 #: libraries/server_privileges.lib.php:1453
11970 #, fuzzy
11971 #| msgid "Authentication"
11972 msgid "Native MySQL authentication"
11973 msgstr "İdentifikasiya"
11975 #: libraries/server_privileges.lib.php:1455
11976 #, fuzzy
11977 #| msgid "Change password"
11978 msgid "SHA256 password authentication"
11979 msgstr "Parolu Dəyişdir"
11981 #: libraries/server_privileges.lib.php:1489
11982 #: libraries/server_privileges.lib.php:3058
11983 msgid "Login Information"
11984 msgstr "Sistemə Giriş Məlumatı"
11986 #: libraries/server_privileges.lib.php:1512
11987 #: libraries/server_privileges.lib.php:1670
11988 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:7
11989 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:7
11990 msgid "Use text field"
11991 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
11993 #: libraries/server_privileges.lib.php:1538
11994 msgid ""
11995 "An account already exists with the same username but possibly a different "
11996 "hostname."
11997 msgstr ""
11998 "Hesab eyni istifadəçi adıyla mövcuddur, ancaq fərqli host adıyla ola bilər."
12000 #: libraries/server_privileges.lib.php:1547
12001 #, fuzzy
12002 #| msgid "User name:"
12003 msgid "Host name:"
12004 msgstr "İstifadəçi adı:"
12006 #: libraries/server_privileges.lib.php:1552
12007 #: libraries/server_privileges.lib.php:1637
12008 #: libraries/server_privileges.lib.php:2528
12009 #: libraries/server_privileges.lib.php:3489
12010 #, fuzzy
12011 #| msgid "Column names"
12012 msgid "Host name"
12013 msgstr "Sütun adları"
12015 #: libraries/server_privileges.lib.php:1660
12016 msgid "Do not change the password"
12017 msgstr "Parolu dəyişdirmə"
12019 #: libraries/server_privileges.lib.php:1709
12020 #, fuzzy
12021 #| msgid "Authentication"
12022 msgid "Authentication Plugin"
12023 msgstr "İdentifikasiya"
12025 #: libraries/server_privileges.lib.php:1716
12026 #, fuzzy
12027 #| msgid "Password:"
12028 msgid "Password Hashing Method"
12029 msgstr "Parol:"
12031 #: libraries/server_privileges.lib.php:1995
12032 #, php-format
12033 msgid "The password for %s was changed successfully."
12034 msgstr "%s üçün parol müvəffəqiyyətlə dəyişdirilmişdir."
12036 #: libraries/server_privileges.lib.php:2039
12037 #, php-format
12038 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12039 msgstr "%s üçün səlahiyyətləri geri aldınız."
12041 #: libraries/server_privileges.lib.php:2137
12042 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:7
12043 #, fuzzy
12044 #| msgid "Add user group"
12045 msgid "Add user account"
12046 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
12048 #: libraries/server_privileges.lib.php:2146
12049 #, fuzzy
12050 #| msgid "Database for user"
12051 msgid "Database for user account"
12052 msgstr "İstifadəçi üçün Verilənlər Bazası"
12054 #: libraries/server_privileges.lib.php:2152
12055 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12056 msgstr "Eyni adda baza yarat və bütün səlahiyyətləri ver."
12058 #: libraries/server_privileges.lib.php:2163
12059 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12060 msgstr ""
12062 #: libraries/server_privileges.lib.php:2176
12063 #, fuzzy, php-format
12064 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
12065 msgid "Grant all privileges on database %s."
12066 msgstr "\"%s\" bazasındakı bütün səlahiyyətləri ver."
12068 #: libraries/server_privileges.lib.php:2338
12069 #: libraries/server_privileges.lib.php:2409
12070 #, php-format
12071 msgid "Users having access to \"%s\""
12072 msgstr "\"%s\" Bazasına girişi olan istifadəçilər"
12074 #: libraries/server_privileges.lib.php:2379
12075 msgid "User has been added."
12076 msgstr "İstifadəçi əlavə olundu."
12078 #: libraries/server_privileges.lib.php:2531
12079 #: libraries/server_privileges.lib.php:3499
12080 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:17
12081 msgid "Grant"
12082 msgstr "İcazə ver"
12084 #: libraries/server_privileges.lib.php:2546
12085 msgid "Not enough privilege to view users."
12086 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
12088 #: libraries/server_privileges.lib.php:2565
12089 #: libraries/server_privileges.lib.php:3914
12090 msgid "No user found."
12091 msgstr "İstifadəçi tapılmadı."
12093 #: libraries/server_privileges.lib.php:2596
12094 #: libraries/server_privileges.lib.php:2916
12095 #: libraries/server_privileges.lib.php:3580
12096 msgid "Any"
12097 msgstr "Hər hansı"
12099 #: libraries/server_privileges.lib.php:2647
12100 msgid "global"
12101 msgstr "qlobal"
12103 #: libraries/server_privileges.lib.php:2650
12104 msgid "database-specific"
12105 msgstr "bazaya xas"
12107 #: libraries/server_privileges.lib.php:2652
12108 msgid "wildcard"
12109 msgstr "xüsusi işarə"
12111 #: libraries/server_privileges.lib.php:2658
12112 msgid "table-specific"
12113 msgstr "cədvələ xas"
12115 #: libraries/server_privileges.lib.php:2788
12116 #, fuzzy
12117 #| msgid "Edit Privileges:"
12118 msgid "Edit privileges"
12119 msgstr "Səlahiyyətləri redaktə et:"
12121 #: libraries/server_privileges.lib.php:2791
12122 msgid "Revoke"
12123 msgstr "Geri al"
12125 #: libraries/server_privileges.lib.php:2815
12126 msgid "Edit user group"
12127 msgstr "İstifadəçi qruplarını redaktə et"
12129 #: libraries/server_privileges.lib.php:3030
12130 msgid "… keep the old one."
12131 msgstr "… köhnəsini saxla."
12133 #: libraries/server_privileges.lib.php:3031
12134 msgid "… delete the old one from the user tables."
12135 msgstr "… istifadəçi cədvəllərindən köhnəsini sil."
12137 #: libraries/server_privileges.lib.php:3033
12138 msgid ""
12139 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12140 msgstr "… köhnə istifadəçinin səlahiyyətlərini əlindən alaraq onu sil."
12142 #: libraries/server_privileges.lib.php:3037
12143 msgid ""
12144 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12145 "afterwards."
12146 msgstr ""
12147 "… Köhnə olanı istifadəçi cədvəllərindən sil və ardından səlahiyyətləri "
12148 "yenidən yüklə."
12150 #: libraries/server_privileges.lib.php:3059
12151 #, fuzzy
12152 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
12153 msgid "Change login information / Copy user account"
12154 msgstr "Sistem Giriş Məlumatını Dəyişdir / İstifadəçini Kopyala"
12156 #: libraries/server_privileges.lib.php:3065
12157 #, fuzzy
12158 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
12159 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12160 msgstr "Eyni səlahiyyətlərə sahib yeni istifadəçi yarat və …"
12162 #: libraries/server_privileges.lib.php:3302
12163 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:12
12164 #, fuzzy
12165 #| msgid "Column-specific privileges"
12166 msgid "Routine-specific privileges"
12167 msgstr "Sütuna xas Səlahiyyətlər"
12169 #: libraries/server_privileges.lib.php:3497
12170 #: libraries/server_user_groups.lib.php:76
12171 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:4
12172 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:5
12173 msgid "User group"
12174 msgstr "İstifadəçi qrupu"
12176 #: libraries/server_privileges.lib.php:3790
12177 msgid "No users selected for deleting!"
12178 msgstr ""
12180 #: libraries/server_privileges.lib.php:3793
12181 msgid "Reloading the privileges"
12182 msgstr ""
12184 #: libraries/server_privileges.lib.php:3812
12185 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12186 msgstr ""
12188 #: libraries/server_privileges.lib.php:3887
12189 #, php-format
12190 msgid "You have updated the privileges for %s."
12191 msgstr ""
12193 #: libraries/server_privileges.lib.php:3991
12194 #, php-format
12195 msgid "Deleting %s"
12196 msgstr "%s silinir"
12198 #: libraries/server_privileges.lib.php:4021
12199 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12200 msgstr ""
12202 #: libraries/server_privileges.lib.php:4112
12203 #, php-format
12204 msgid "The user %s already exists!"
12205 msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
12207 #: libraries/server_privileges.lib.php:4385
12208 #, php-format
12209 msgid "Privileges for %s"
12210 msgstr "%s üçün səlahiyyətlər"
12212 #: libraries/server_privileges.lib.php:4394
12213 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
12214 #: libraries/server_user_groups.lib.php:37
12215 msgid "User"
12216 msgstr "İstifadəçi"
12218 #: libraries/server_privileges.lib.php:4462
12219 #, fuzzy
12220 #| msgid "Edit Privileges:"
12221 msgid "Edit privileges:"
12222 msgstr "Səlahiyyətləri redaktə et:"
12224 #: libraries/server_privileges.lib.php:4463
12225 #, fuzzy
12226 #| msgid "User group"
12227 msgid "User account"
12228 msgstr "İstifadəçi qrupu"
12230 #: libraries/server_privileges.lib.php:4537
12231 msgid ""
12232 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12233 "currently logged in."
12234 msgstr ""
12236 #: libraries/server_privileges.lib.php:4557 libraries/server_users.lib.php:22
12237 #, fuzzy
12238 #| msgid "Users overview"
12239 msgid "User accounts overview"
12240 msgstr "İstifadəçilərə ümumi baxış"
12242 #: libraries/server_privileges.lib.php:4626
12243 msgid ""
12244 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12245 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12246 "allows a connection from any (%) host."
12247 msgstr ""
12249 #: libraries/server_privileges.lib.php:4668
12250 #, php-format
12251 msgid ""
12252 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12253 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12254 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12255 "%sreload the privileges%s before you continue."
12256 msgstr ""
12257 "Qeyd: phpMyAdmin istifadəçi səlahiyyətlərini birbaşa MySQL-in səlahiyyətlər "
12258 "cədvəllərindən almaqdadır. Əgər əllə nizamlamalar edilmişsə, bu cədvəllərin "
12259 "içərisindəkilər webserver-in istifadə etdiklərindən fərqli ola bilər. Bu "
12260 "halda, davam etmədən əvvəl, səlahiyyətləri %syenidən yükləməlisiniz%s."
12262 #: libraries/server_privileges.lib.php:4685
12263 #, fuzzy
12264 #| msgid ""
12265 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12266 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12267 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12268 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12269 msgid ""
12270 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12271 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12272 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12273 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12274 "privilege."
12275 msgstr ""
12276 "Qeyd: phpMyAdmin istifadəçi səlahiyyətlərini birbaşa MySQL-in səlahiyyətlər "
12277 "cədvəllərindən almaqdadır. Əgər əllə nizamlamalar edilmişsə, bu cədvəllərin "
12278 "içərisindəkilər webserver-in istifadə etdiklərindən fərqli ola bilər. Bu "
12279 "halda, davam etmədən əvvəl, səlahiyyətləri %syenidən yükləməlisiniz%s."
12281 #: libraries/server_privileges.lib.php:4736
12282 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12283 msgstr ""
12285 #: libraries/server_privileges.lib.php:4956
12286 msgid "You have added a new user."
12287 msgstr "Yeni istifadəçi əlavə etdiniz."
12289 #: libraries/server_status.lib.php:57
12290 #, php-format
12291 msgid "Network traffic since startup: %s"
12292 msgstr "Başlanğıcdan bəri Şəbəkə trafiki: %s"
12294 #: libraries/server_status.lib.php:70
12295 #, php-format
12296 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
12297 msgstr "Bu MySQL serverin işləmə müddəti: %1$s. Başladığı zaman: %2$s."
12299 #: libraries/server_status.lib.php:91
12300 msgid ""
12301 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
12302 "b> process."
12303 msgstr ""
12305 #: libraries/server_status.lib.php:96
12306 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
12307 msgstr ""
12309 #: libraries/server_status.lib.php:101
12310 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
12311 msgstr ""
12313 #: libraries/server_status.lib.php:113
12314 msgid "Replication status"
12315 msgstr ""
12317 #: libraries/server_status.lib.php:143
12318 msgid ""
12319 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
12320 "reported by the MySQL server may be incorrect."
12321 msgstr ""
12323 #: libraries/server_status.lib.php:154
12324 msgid "Received"
12325 msgstr "Alındı"
12327 #: libraries/server_status.lib.php:173
12328 msgid "Sent"
12329 msgstr "Göndərildi"
12331 #: libraries/server_status.lib.php:240
12332 #, fuzzy
12333 #| msgid "Connections"
12334 msgid "Max. concurrent connections"
12335 msgstr "Elaqeler"
12337 #: libraries/server_status.lib.php:250
12338 msgid "Failed attempts"
12339 msgstr "Uğursuz Cəhdlər"
12341 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:19
12342 msgid "Instructions"
12343 msgstr "Təlimatlar"
12345 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:25
12346 msgid ""
12347 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
12348 "analyzing the server status variables."
12349 msgstr ""
12351 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:31
12352 msgid ""
12353 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
12354 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
12355 "system."
12356 msgstr ""
12358 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:38
12359 msgid ""
12360 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
12361 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
12362 "tuning can have a very negative effect on performance."
12363 msgstr ""
12365 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:46
12366 msgid ""
12367 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
12368 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
12369 "no clearly measurable improvement."
12370 msgstr ""
12372 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:62
12373 msgid "Log statistics"
12374 msgstr "Log Statistikası"
12376 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:63
12377 msgid "Selected time range:"
12378 msgstr "Seçili zaman aralığı:"
12380 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:71
12381 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
12382 msgstr ""
12384 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:77
12385 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
12386 msgstr ""
12388 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
12389 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
12390 msgstr ""
12392 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
12393 msgid "Results are grouped by query text."
12394 msgstr ""
12396 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
12397 msgid "Query analyzer"
12398 msgstr "Sorğu analizatoru"
12400 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:106
12401 msgid "Monitor Instructions"
12402 msgstr ""
12404 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:108
12405 msgid ""
12406 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
12407 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
12408 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
12409 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
12410 "increases server load by up to 15%."
12411 msgstr ""
12413 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:124
12414 msgid "Using the monitor:"
12415 msgstr ""
12417 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:127
12418 msgid ""
12419 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
12420 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
12421 "chart using the cog icon on each respective chart."
12422 msgstr ""
12424 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:133
12425 msgid ""
12426 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
12427 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
12428 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
12429 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
12430 msgstr ""
12432 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:143
12433 msgid "Please note:"
12434 msgstr ""
12436 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:146
12437 msgid ""
12438 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
12439 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
12440 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
12441 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
12442 msgstr ""
12444 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:167
12445 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:275
12446 msgid "Add chart"
12447 msgstr "Diaqram əlave et"
12449 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:170
12450 msgid "Chart Title"
12451 msgstr "Diaqram başlığı"
12453 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:173
12454 msgid "Preset chart"
12455 msgstr "Hazır diaqram"
12457 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:178
12458 msgid "Status variable(s)"
12459 msgstr ""
12461 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:181
12462 msgid "Select series:"
12463 msgstr "Ardıcıllıq seçin:"
12465 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:183
12466 msgid "Commonly monitored"
12467 msgstr ""
12469 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:199
12470 msgid "or type variable name:"
12471 msgstr ""
12473 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:206
12474 msgid "Display as differential value"
12475 msgstr ""
12477 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
12478 msgid "Apply a divisor"
12479 msgstr ""
12481 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
12482 msgid "Append unit to data values"
12483 msgstr ""
12485 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:224
12486 msgid "Add this series"
12487 msgstr "Bu ardıcıllığı əlavə et"
12489 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:226
12490 msgid "Clear series"
12491 msgstr ""
12493 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:229
12494 #, fuzzy
12495 #| msgid "Series in Chart:"
12496 msgid "Series in chart:"
12497 msgstr "Diaqramdakı ardıcıllıqlar:"
12499 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:250
12500 msgid "Start Monitor"
12501 msgstr "Monitorinqi başlat"
12503 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:256
12504 msgid "Instructions/Setup"
12505 msgstr "Təlimatlar/Tənzimləmələr"
12507 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:259
12508 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
12509 msgstr ""
12511 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:279
12512 msgid "Enable charts dragging"
12513 msgstr ""
12515 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:283
12516 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
12517 msgid "Refresh rate"
12518 msgstr "Yenilənmə tezliyi"
12520 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:292
12521 msgid "Chart columns"
12522 msgstr "Diaqram sütunları"
12524 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:304
12525 msgid "Chart arrangement"
12526 msgstr ""
12528 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:307
12529 msgid ""
12530 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
12531 "may want to export it if you have a complicated set up."
12532 msgstr ""
12534 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:321
12535 msgid "Reset to default"
12536 msgstr "İlkin formaya sıfırla"
12538 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
12539 msgid ""
12540 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
12541 "web server and the MySQL server."
12542 msgstr ""
12543 "Qeyd: Burada avtomatik yenilənməni aktivləşdirməklə webserver-lə MySQL "
12544 "server arasında ağır nəqliyyata səbəb ola bilərsiniz."
12546 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
12547 msgid "ID"
12548 msgstr "ID"
12550 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
12551 msgid "Command"
12552 msgstr "Komanda Tipi"
12554 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
12555 msgid "Progress"
12556 msgstr ""
12558 #: libraries/server_status_processes.lib.php:230
12559 #: libraries/server_status_variables.lib.php:37 templates/filter.phtml:2
12560 msgid "Filters"
12561 msgstr "Filtrlər"
12563 #: libraries/server_status_processes.lib.php:238
12564 msgid "Show only active"
12565 msgstr "Sadəcə aktiv olanı göstər"
12567 #: libraries/server_status_queries.lib.php:30
12568 #, php-format
12569 msgid "Questions since startup: %s"
12570 msgstr "Başlanğıcdan bəri suallar: %s"
12572 #: libraries/server_status_queries.lib.php:41
12573 msgid "per hour:"
12574 msgstr "saat başına:"
12576 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
12577 msgid "per minute:"
12578 msgstr "dəqiqədə:"
12580 #: libraries/server_status_queries.lib.php:51
12581 msgid "per second:"
12582 msgstr "saniyədə:"
12584 #: libraries/server_status_queries.lib.php:88
12585 msgid "Statements"
12586 msgstr "Variantlar"
12588 #. l10n: # = Amount of queries
12589 #: libraries/server_status_queries.lib.php:91 libraries/tracking.lib.php:883
12590 msgid "#"
12591 msgstr ""
12593 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42 templates/filter.phtml:4
12594 msgid "Containing the word:"
12595 msgstr "İçərisində bu söz var:"
12597 #: libraries/server_status_variables.lib.php:50
12598 msgid "Show only alert values"
12599 msgstr "Sadəcə bildiriş(alert) dəyərlərini göstər"
12601 #: libraries/server_status_variables.lib.php:55
12602 msgid "Filter by category…"
12603 msgstr "Kateqoriyaya görə filtrlə…"
12605 #: libraries/server_status_variables.lib.php:76
12606 msgid "Show unformatted values"
12607 msgstr "Formatlaşdırılmamış dəyərləri göstər"
12609 #: libraries/server_status_variables.lib.php:96
12610 msgid "Related links:"
12611 msgstr "Əlaqəli linklər:"
12613 #: libraries/server_status_variables.lib.php:328
12614 msgid ""
12615 "The number of connections that were aborted because the client died without "
12616 "closing the connection properly."
12617 msgstr ""
12619 #: libraries/server_status_variables.lib.php:332
12620 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
12621 msgstr "MySQL serverinə bağlanmaq üçün uğursuz cəhdlərin sayıdır."
12623 #: libraries/server_status_variables.lib.php:335
12624 msgid ""
12625 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
12626 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
12627 "statements from the transaction."
12628 msgstr ""
12630 #: libraries/server_status_variables.lib.php:340
12631 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
12632 msgstr ""
12634 #: libraries/server_status_variables.lib.php:343
12635 msgid ""
12636 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
12637 msgstr ""
12639 #: libraries/server_status_variables.lib.php:347
12640 msgid ""
12641 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
12642 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
12643 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
12644 "based instead of disk-based."
12645 msgstr ""
12647 #: libraries/server_status_variables.lib.php:354
12648 msgid "How many temporary files mysqld has created."
12649 msgstr ""
12651 #: libraries/server_status_variables.lib.php:357
12652 msgid ""
12653 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
12654 "while executing statements."
12655 msgstr ""
12657 #: libraries/server_status_variables.lib.php:361
12658 msgid ""
12659 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
12660 "(probably duplicate key)."
12661 msgstr ""
12663 #: libraries/server_status_variables.lib.php:365
12664 msgid ""
12665 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
12666 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
12667 msgstr ""
12669 #: libraries/server_status_variables.lib.php:370
12670 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
12671 msgstr ""
12673 #: libraries/server_status_variables.lib.php:373
12674 msgid "The number of executed FLUSH statements."
12675 msgstr ""
12677 #: libraries/server_status_variables.lib.php:376
12678 msgid "The number of internal COMMIT statements."
12679 msgstr ""
12681 #: libraries/server_status_variables.lib.php:379
12682 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
12683 msgstr ""
12685 #: libraries/server_status_variables.lib.php:382
12686 msgid ""
12687 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
12688 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
12689 "indicates the number of time tables have been discovered."
12690 msgstr ""
12692 #: libraries/server_status_variables.lib.php:388
12693 msgid ""
12694 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
12695 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
12696 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
12697 msgstr ""
12699 #: libraries/server_status_variables.lib.php:394
12700 msgid ""
12701 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
12702 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
12703 msgstr ""
12705 #: libraries/server_status_variables.lib.php:399
12706 msgid ""
12707 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
12708 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
12709 "if you are doing an index scan."
12710 msgstr ""
12712 #: libraries/server_status_variables.lib.php:404
12713 msgid ""
12714 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
12715 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
12716 msgstr ""
12718 #: libraries/server_status_variables.lib.php:408
12719 msgid ""
12720 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
12721 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
12722 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
12723 "you have joins that don't use keys properly."
12724 msgstr ""
12726 #: libraries/server_status_variables.lib.php:415
12727 msgid ""
12728 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
12729 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
12730 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
12731 "advantage of the indexes you have."
12732 msgstr ""
12734 #: libraries/server_status_variables.lib.php:422
12735 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
12736 msgstr ""
12738 #: libraries/server_status_variables.lib.php:425
12739 msgid "The number of requests to update a row in a table."
12740 msgstr ""
12742 #: libraries/server_status_variables.lib.php:428
12743 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
12744 msgstr ""
12746 #: libraries/server_status_variables.lib.php:431
12747 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
12748 msgstr ""
12750 #: libraries/server_status_variables.lib.php:434
12751 msgid "The number of pages currently dirty."
12752 msgstr ""
12754 #: libraries/server_status_variables.lib.php:437
12755 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
12756 msgstr ""
12758 #: libraries/server_status_variables.lib.php:441
12759 msgid "The number of free pages."
12760 msgstr "Boş səhifə sayıdır."
12762 #: libraries/server_status_variables.lib.php:444
12763 msgid ""
12764 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
12765 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
12766 "reason."
12767 msgstr ""
12769 #: libraries/server_status_variables.lib.php:449
12770 msgid ""
12771 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
12772 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
12773 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
12774 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
12775 msgstr ""
12777 #: libraries/server_status_variables.lib.php:456
12778 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
12779 msgstr ""
12781 #: libraries/server_status_variables.lib.php:459
12782 msgid ""
12783 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
12784 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
12785 msgstr ""
12787 #: libraries/server_status_variables.lib.php:464
12788 msgid ""
12789 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
12790 "InnoDB does a sequential full table scan."
12791 msgstr ""
12793 #: libraries/server_status_variables.lib.php:468
12794 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
12795 msgstr ""
12797 #: libraries/server_status_variables.lib.php:471
12798 msgid ""
12799 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
12800 "and had to do a single-page read."
12801 msgstr ""
12803 #: libraries/server_status_variables.lib.php:475
12804 msgid ""
12805 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
12806 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
12807 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
12808 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
12809 "properly, this value should be small."
12810 msgstr ""
12812 #: libraries/server_status_variables.lib.php:483
12813 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12814 msgstr ""
12816 #: libraries/server_status_variables.lib.php:486
12817 msgid "The number of fsync() operations so far."
12818 msgstr ""
12820 #: libraries/server_status_variables.lib.php:489
12821 msgid "The current number of pending fsync() operations."
12822 msgstr ""
12824 #: libraries/server_status_variables.lib.php:492
12825 msgid "The current number of pending reads."
12826 msgstr ""
12828 #: libraries/server_status_variables.lib.php:495
12829 msgid "The current number of pending writes."
12830 msgstr ""
12832 #: libraries/server_status_variables.lib.php:498
12833 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
12834 msgstr ""
12836 #: libraries/server_status_variables.lib.php:501
12837 msgid "The total number of data reads."
12838 msgstr ""
12840 #: libraries/server_status_variables.lib.php:504
12841 msgid "The total number of data writes."
12842 msgstr ""
12844 #: libraries/server_status_variables.lib.php:507
12845 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
12846 msgstr ""
12848 #: libraries/server_status_variables.lib.php:510
12849 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
12850 msgstr ""
12852 #: libraries/server_status_variables.lib.php:514
12853 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
12854 msgstr ""
12856 #: libraries/server_status_variables.lib.php:517
12857 msgid ""
12858 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
12859 "wait for it to be flushed before continuing."
12860 msgstr ""
12862 #: libraries/server_status_variables.lib.php:521
12863 msgid "The number of log write requests."
12864 msgstr ""
12866 #: libraries/server_status_variables.lib.php:524
12867 msgid "The number of physical writes to the log file."
12868 msgstr ""
12870 #: libraries/server_status_variables.lib.php:527
12871 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
12872 msgstr ""
12874 #: libraries/server_status_variables.lib.php:530
12875 msgid "The number of pending log file fsyncs."
12876 msgstr ""
12878 #: libraries/server_status_variables.lib.php:533
12879 msgid "Pending log file writes."
12880 msgstr ""
12882 #: libraries/server_status_variables.lib.php:536
12883 msgid "The number of bytes written to the log file."
12884 msgstr "Log faylına yazılan bayt sayı."
12886 #: libraries/server_status_variables.lib.php:539
12887 msgid "The number of pages created."
12888 msgstr "Yaradılmış səhifələrin sayı."
12890 #: libraries/server_status_variables.lib.php:542
12891 msgid ""
12892 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
12893 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
12894 msgstr ""
12895 "Kompiliyasiya edilmiş InnoDB səhifə ölçüsü(susmaya görə 16KB). Səhifələrdə "
12896 "çoxlu sayda dəyərlər sayılıb; səhifə ölçüsü bunları asanlıqla bayta "
12897 "çevirməyə icazə verir."
12899 #: libraries/server_status_variables.lib.php:547
12900 msgid "The number of pages read."
12901 msgstr "Oxunmuş səhifələrin sayı."
12903 #: libraries/server_status_variables.lib.php:550
12904 msgid "The number of pages written."
12905 msgstr "Yazılmış səhifələrin sayı."
12907 #: libraries/server_status_variables.lib.php:553
12908 msgid "The number of row locks currently being waited for."
12909 msgstr "Hal-hazırda gözlənən kilidli sətirlərin  sayı."
12911 #: libraries/server_status_variables.lib.php:556
12912 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
12913 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün orta zaman(millisaniyə)."
12915 #: libraries/server_status_variables.lib.php:559
12916 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
12917 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün ümumi zaman(millisaniyə)."
12919 #: libraries/server_status_variables.lib.php:562
12920 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
12921 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün maksimum zaman(millisaniyə)."
12923 #: libraries/server_status_variables.lib.php:565
12924 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
12925 msgstr "Kilidli sətirlərin ümumi gözləmə miqdarı."
12927 #: libraries/server_status_variables.lib.php:568
12928 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
12929 msgstr "InnoDB cədvəlindən silinmiş sətirlərin sayı."
12931 #: libraries/server_status_variables.lib.php:571
12932 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
12933 msgstr "InnoDB cədvəlinə əlavə olunmuş sətirlərin sayı."
12935 #: libraries/server_status_variables.lib.php:574
12936 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
12937 msgstr "InnoDB cədvəlindən oxunmuş sətirlərin sayı."
12939 #: libraries/server_status_variables.lib.php:577
12940 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
12941 msgstr "InnoDB cədvəlində yenilənmiş sətirlərin sayı."
12943 #: libraries/server_status_variables.lib.php:580
12944 msgid ""
12945 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
12946 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
12947 msgstr ""
12949 #: libraries/server_status_variables.lib.php:585
12950 msgid ""
12951 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
12952 "determine how much of the key cache is in use."
12953 msgstr ""
12954 "Açar keşində istifadə olunmayan blok sayı. Bu dəyər ilə açar keşindəki "
12955 "istifadənin miqdarını təyin edə bilərsiniz."
12957 #: libraries/server_status_variables.lib.php:589
12958 msgid ""
12959 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
12960 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
12961 "one time."
12962 msgstr ""
12964 #: libraries/server_status_variables.lib.php:594
12965 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
12966 msgstr "İstifadə olunan açar keşinin faizi(hesablanmış dəyər)"
12968 #: libraries/server_status_variables.lib.php:597
12969 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
12970 msgstr "Keşdən açar blokunun oxunması üçün sorğu sayı."
12972 #: libraries/server_status_variables.lib.php:600
12973 msgid ""
12974 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
12975 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
12976 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
12977 msgstr ""
12978 "Diskdən açar blokunun fiziki oxunma sayı. Əgər Key_reads böyükdürsə, onda "
12979 "sizin key_buffer_size dəyəriniz çox kişikdir. Əksik keş nisbəti Key_reads/"
12980 "Key_read_requests kimi hesablanmalıdır."
12982 #: libraries/server_status_variables.lib.php:606
12983 msgid ""
12984 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
12985 "requests (calculated value)"
12986 msgstr ""
12988 #: libraries/server_status_variables.lib.php:610
12989 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
12990 msgstr "Keşə açar bloku yazmaq üçün sorğuların sayı."
12992 #: libraries/server_status_variables.lib.php:613
12993 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
12994 msgstr "Diskə açar bloklarının fiziki yazma sayı."
12996 #: libraries/server_status_variables.lib.php:616
12997 msgid ""
12998 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
12999 msgstr ""
13000 "Fiziki yazmaların faizi yazma sorğuları ilə  müqayisə edilir(hesablanmış "
13001 "dəyər)"
13003 #: libraries/server_status_variables.lib.php:620
13004 msgid ""
13005 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13006 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13007 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13008 msgstr ""
13010 #: libraries/server_status_variables.lib.php:626
13011 msgid ""
13012 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13013 "the server started."
13014 msgstr ""
13015 "Serverin başladılmasından bu yana istifadədə olan eyni zamanlı ən çox əlaqə "
13016 "sayı."
13018 #: libraries/server_status_variables.lib.php:630
13019 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13020 msgstr "INSERT DELAYED sıralarında yazılmaq üçün gözləyən sətir sayı."
13022 #: libraries/server_status_variables.lib.php:633
13023 msgid ""
13024 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
13025 "table cache value is probably too small."
13026 msgstr ""
13027 "Açıq olan cədvəl sayı. Əgər açıq cədvəllər böyükdürsə, cədvəl keş dəyəriniz "
13028 "ehtimal ki çox kişikdir."
13030 #: libraries/server_status_variables.lib.php:637
13031 msgid "The number of files that are open."
13032 msgstr "Açıq olan fayl sayı."
13034 #: libraries/server_status_variables.lib.php:640
13035 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
13036 msgstr ""
13038 #: libraries/server_status_variables.lib.php:643
13039 msgid "The number of tables that are open."
13040 msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
13042 #: libraries/server_status_variables.lib.php:646
13043 msgid ""
13044 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
13045 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
13046 "statement."
13047 msgstr ""
13049 #: libraries/server_status_variables.lib.php:651
13050 msgid "The amount of free memory for query cache."
13051 msgstr "Sorğu keşi üçün boş yaddaş miqdarıdır."
13053 #: libraries/server_status_variables.lib.php:654
13054 msgid "The number of cache hits."
13055 msgstr ""
13057 #: libraries/server_status_variables.lib.php:657
13058 msgid "The number of queries added to the cache."
13059 msgstr ""
13061 #: libraries/server_status_variables.lib.php:660
13062 msgid ""
13063 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
13064 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
13065 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
13066 "decide which queries to remove from the cache."
13067 msgstr ""
13069 #: libraries/server_status_variables.lib.php:667
13070 msgid ""
13071 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
13072 "query_cache_type setting)."
13073 msgstr ""
13075 #: libraries/server_status_variables.lib.php:671
13076 msgid "The number of queries registered in the cache."
13077 msgstr "Keşdə qeydiyyatlı sorğuların sayı."
13079 #: libraries/server_status_variables.lib.php:674
13080 msgid "The total number of blocks in the query cache."
13081 msgstr "Sorğu keşi içindəki toplam blok sayı."
13083 #: libraries/server_status_variables.lib.php:677
13084 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
13085 msgstr ""
13087 #: libraries/server_status_variables.lib.php:680
13088 msgid ""
13089 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
13090 "should carefully check the indexes of your tables."
13091 msgstr ""
13093 #: libraries/server_status_variables.lib.php:684
13094 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
13095 msgstr ""
13097 #: libraries/server_status_variables.lib.php:687
13098 msgid ""
13099 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
13100 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
13101 msgstr ""
13102 "Hər bir sətirdən sonra açar istifadəsini yoxlayan açarsız birləşdirmə "
13103 "sayıdır.(Əgər bu dəyər 0 deyildirsə, cədvəllərinizin açarlarını diqqətli "
13104 "olaraq yoxlamalısınız.)"
13106 #: libraries/server_status_variables.lib.php:692
13107 msgid ""
13108 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
13109 "critical even if this is big.)"
13110 msgstr ""
13112 #: libraries/server_status_variables.lib.php:696
13113 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
13114 msgstr ""
13116 #: libraries/server_status_variables.lib.php:699
13117 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
13118 msgstr ""
13120 #: libraries/server_status_variables.lib.php:703
13121 msgid ""
13122 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
13123 "retried transactions."
13124 msgstr ""
13126 #: libraries/server_status_variables.lib.php:707
13127 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
13128 msgstr ""
13130 #: libraries/server_status_variables.lib.php:710
13131 msgid ""
13132 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
13133 "create."
13134 msgstr ""
13136 #: libraries/server_status_variables.lib.php:714
13137 msgid ""
13138 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
13139 msgstr ""
13141 #: libraries/server_status_variables.lib.php:718
13142 msgid ""
13143 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
13144 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
13145 "system variable."
13146 msgstr ""
13148 #: libraries/server_status_variables.lib.php:723
13149 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
13150 msgstr ""
13152 #: libraries/server_status_variables.lib.php:726
13153 msgid "The number of sorted rows."
13154 msgstr ""
13156 #: libraries/server_status_variables.lib.php:729
13157 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
13158 msgstr ""
13160 #: libraries/server_status_variables.lib.php:732
13161 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13162 msgstr ""
13164 #: libraries/server_status_variables.lib.php:735
13165 msgid ""
13166 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
13167 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
13168 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
13169 "tables or use replication."
13170 msgstr ""
13172 #: libraries/server_status_variables.lib.php:741
13173 msgid ""
13174 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
13175 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
13176 "raise your thread_cache_size."
13177 msgstr ""
13179 #: libraries/server_status_variables.lib.php:746
13180 msgid "The number of currently open connections."
13181 msgstr "Cari açıq bağlantıların sayı."
13183 #: libraries/server_status_variables.lib.php:749
13184 msgid ""
13185 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
13186 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
13187 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
13188 "implementation.)"
13189 msgstr ""
13191 #: libraries/server_status_variables.lib.php:756
13192 #, fuzzy
13193 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
13194 msgstr "Sorğu tipi"
13196 #: libraries/server_status_variables.lib.php:759
13197 msgid "The number of threads that are not sleeping."
13198 msgstr ""
13200 #: libraries/server_user_groups.lib.php:20
13201 #, php-format
13202 msgid "Users of '%s' user group"
13203 msgstr "'%s' istifadəçi qrupunun istifadəçiləri"
13205 #: libraries/server_user_groups.lib.php:33
13206 msgid "No users were found belonging to this user group."
13207 msgstr "Bu istifadəçi qrupuna aid heç bir istifadəçi tapılmadı."
13209 #: libraries/server_user_groups.lib.php:62 libraries/server_users.lib.php:30
13210 msgid "User groups"
13211 msgstr "İstifadəçi qrupları"
13213 #: libraries/server_user_groups.lib.php:77
13214 msgid "Server level tabs"
13215 msgstr "Server səviyyə pəncərələri"
13217 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
13218 msgid "Database level tabs"
13219 msgstr "Verilənlər Bazaları səviyyə pəncərələri"
13221 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
13222 msgid "Table level tabs"
13223 msgstr "Cədvəl səviyyə pəncərələri"
13225 #: libraries/server_user_groups.lib.php:107
13226 msgid "View users"
13227 msgstr "İstifadəçiləri göstər"
13229 #: libraries/server_user_groups.lib.php:143
13230 #: libraries/server_user_groups.lib.php:207
13231 msgid "Add user group"
13232 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
13234 #: libraries/server_user_groups.lib.php:210
13235 #, php-format
13236 msgid "Edit user group: '%s'"
13237 msgstr "İstifadəçi qrupunu redaktə et: '%s'"
13239 #: libraries/server_user_groups.lib.php:226
13240 msgid "User group menu assignments"
13241 msgstr "İstifadəçi qrupu menu təyinetmələri"
13243 #: libraries/server_user_groups.lib.php:234
13244 msgid "Group name:"
13245 msgstr "Qrup adı:"
13247 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
13248 #, fuzzy
13249 #| msgid "Server version"
13250 msgid "Server-level tabs"
13251 msgstr "Server versiyası"
13253 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
13254 msgid "Database-level tabs"
13255 msgstr ""
13257 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
13258 #, fuzzy
13259 #| msgid "Table comments"
13260 msgid "Table-level tabs"
13261 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
13263 #: libraries/sql.lib.php:233
13264 msgid "Detailed profile"
13265 msgstr "Detallı profil"
13267 #: libraries/sql.lib.php:236
13268 msgid "Order"
13269 msgstr "Sıra"
13271 #: libraries/sql.lib.php:238 libraries/sql.lib.php:254
13272 msgid "State"
13273 msgstr "Status"
13275 #: libraries/sql.lib.php:251
13276 msgid "Summary by state"
13277 msgstr ""
13279 #: libraries/sql.lib.php:257
13280 msgid "Total Time"
13281 msgstr "Cəmi vaxt"
13283 #: libraries/sql.lib.php:259
13284 msgid "% Time"
13285 msgstr "% müddət"
13287 #: libraries/sql.lib.php:261
13288 msgid "Calls"
13289 msgstr "Zənglər"
13291 #: libraries/sql.lib.php:263
13292 msgid "ø Time"
13293 msgstr "ø müddət"
13295 #: libraries/sql.lib.php:569 libraries/sql.lib.php:587
13296 msgid "Bookmark this SQL query"
13297 msgstr "Bu SQL sorğusunu işarələ"
13299 #: libraries/sql.lib.php:573
13300 msgid "Label:"
13301 msgstr "Etiket:"
13303 #: libraries/sql.lib.php:580 libraries/sql_query_form.lib.php:315
13304 msgid "Let every user access this bookmark"
13305 msgstr "Hər istifadəçinin bu əlfəcinə çatmasına icazə ver"
13307 #: libraries/sql.lib.php:792
13308 msgid "Bookmark not created!"
13309 msgstr "Əlfəcin yaradıla bilmədi!"
13311 #: libraries/sql.lib.php:900
13312 #, php-format
13313 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13314 msgstr ""
13316 #: libraries/sql.lib.php:1368
13317 msgid "Showing as PHP code"
13318 msgstr "PHP kodu olaraq göstərilir"
13320 #: libraries/sql.lib.php:1739
13321 #, php-format
13322 msgid ""
13323 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13324 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13325 msgstr ""
13327 #: libraries/sql.lib.php:1753
13328 #, php-format
13329 msgid ""
13330 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13331 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13332 msgstr ""
13334 #: libraries/sql.lib.php:1795
13335 #, php-format
13336 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13337 msgstr "`%s` cədvəlinin indeksləri ilə əlaqəli problemlər"
13339 #: libraries/sql_query_form.lib.php:139
13340 #, php-format
13341 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
13342 msgstr "%s serverində SQL sorğusunu/sorğularını icra et"
13344 #: libraries/sql_query_form.lib.php:156
13345 #, php-format
13346 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13347 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
13349 #: libraries/sql_query_form.lib.php:177
13350 #, fuzzy, php-format
13351 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13352 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13353 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
13355 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247 setup/frames/index.inc.php:260
13356 #: templates/console/display.phtml:10
13357 msgid "Clear"
13358 msgstr "Təmizlə"
13360 #: libraries/sql_query_form.lib.php:253
13361 msgid "Get auto-saved query"
13362 msgstr "Avto yaddaşa verilmiş sorğunu al"
13364 #: libraries/sql_query_form.lib.php:259
13365 #, fuzzy
13366 #| msgid "Bad parameters!"
13367 msgid "Bind parameters"
13368 msgstr "Pis parametrlər!"
13370 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307
13371 msgid "Bookmark this SQL query:"
13372 msgstr "Bu SQL sorğusunu bookmark-la:"
13374 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321
13375 msgid "Replace existing bookmark of same name"
13376 msgstr "Eyni adın mövcud əlfəcini dəyişdir"
13378 #: libraries/sql_query_form.lib.php:335
13379 msgid "Delimiter"
13380 msgstr ""
13382 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
13383 msgid "Show this query here again"
13384 msgstr "Bu sorğunu burada yenə göstər"
13386 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362
13387 msgid "Rollback when finished"
13388 msgstr ""
13390 #: libraries/sql_query_form.lib.php:405
13391 msgid "shared"
13392 msgstr "paylaşılan"
13394 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418
13395 msgid "View only"
13396 msgstr "Sadəcə göstər"
13398 #: libraries/tracking.lib.php:74
13399 #, fuzzy, php-format
13400 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13401 msgstr "Server versiyası"
13403 #: libraries/tracking.lib.php:79
13404 #, fuzzy, php-format
13405 #| msgid "Create version"
13406 msgid "Create version %1$s"
13407 msgstr "Versiya yarat"
13409 #: libraries/tracking.lib.php:84
13410 msgid "Track these data definition statements:"
13411 msgstr ""
13413 #: libraries/tracking.lib.php:150
13414 msgid "Track these data manipulation statements:"
13415 msgstr ""
13417 #: libraries/tracking.lib.php:179
13418 msgid "Create version"
13419 msgstr "Versiya yarat"
13421 #: libraries/tracking.lib.php:207
13422 #, php-format
13423 msgid "Activate tracking for %s"
13424 msgstr "%s üçün izləməni aktiv et"
13426 #: libraries/tracking.lib.php:209
13427 msgid "Activate now"
13428 msgstr "İndi aktivləşdir"
13430 #: libraries/tracking.lib.php:212
13431 #, php-format
13432 msgid "Deactivate tracking for %s"
13433 msgstr "%s üçün izləməni deaktiv et"
13435 #: libraries/tracking.lib.php:214
13436 msgid "Deactivate now"
13437 msgstr "İndi deaktivləşdir"
13439 #: libraries/tracking.lib.php:283 templates/server/plugins/section.phtml:10
13440 msgid "Version"
13441 msgstr "Versiya"
13443 #: libraries/tracking.lib.php:284 libraries/tracking.lib.php:1596
13444 msgid "Created"
13445 msgstr "Yaradıldı"
13447 #: libraries/tracking.lib.php:285 libraries/tracking.lib.php:1597
13448 msgid "Updated"
13449 msgstr "Yeniləndi"
13451 #: libraries/tracking.lib.php:294 libraries/tracking.lib.php:361
13452 #, fuzzy
13453 #| msgid "Create version"
13454 msgid "Delete version"
13455 msgstr "Versiya yarat"
13457 #: libraries/tracking.lib.php:295 libraries/tracking.lib.php:466
13458 #: libraries/tracking.lib.php:1610
13459 msgid "Tracking report"
13460 msgstr "İzləmə hesabatı"
13462 #: libraries/tracking.lib.php:298 libraries/tracking.lib.php:829
13463 #: libraries/tracking.lib.php:1613
13464 msgid "Structure snapshot"
13465 msgstr "Struktur görüntüs qeyd etmə"
13467 #: libraries/tracking.lib.php:426 libraries/tracking.lib.php:1422
13468 #: libraries/tracking.lib.php:1714
13469 msgid "active"
13470 msgstr "aktiv"
13472 #: libraries/tracking.lib.php:428 libraries/tracking.lib.php:1424
13473 #: libraries/tracking.lib.php:1709
13474 msgid "not active"
13475 msgstr "aktiv deyil"
13477 #: libraries/tracking.lib.php:470
13478 msgid "Tracking statements"
13479 msgstr "İzləmə ifadələri"
13481 #: libraries/tracking.lib.php:482
13482 msgid "Delete tracking data row from report"
13483 msgstr "Hesabatdan izlənən verilən sətirini sil"
13485 #: libraries/tracking.lib.php:493
13486 msgid "No data"
13487 msgstr "Verilən yoxdur"
13489 #: libraries/tracking.lib.php:582 libraries/tracking.lib.php:631
13490 #, php-format
13491 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13492 msgstr ""
13494 #: libraries/tracking.lib.php:652
13495 msgid "SQL dump (file download)"
13496 msgstr ""
13498 #: libraries/tracking.lib.php:654
13499 msgid "SQL dump"
13500 msgstr ""
13502 #: libraries/tracking.lib.php:657
13503 msgid "This option will replace your table and contained data."
13504 msgstr ""
13506 #: libraries/tracking.lib.php:659
13507 msgid "SQL execution"
13508 msgstr ""
13510 #: libraries/tracking.lib.php:664
13511 #, php-format
13512 msgid "Export as %s"
13513 msgstr ""
13515 #: libraries/tracking.lib.php:690
13516 msgid "Data manipulation statement"
13517 msgstr ""
13519 #: libraries/tracking.lib.php:766
13520 msgid "Data definition statement"
13521 msgstr ""
13523 #: libraries/tracking.lib.php:798
13524 msgid "Date"
13525 msgstr "Tarix"
13527 #: libraries/tracking.lib.php:799
13528 msgid "Username"
13529 msgstr "İstifadəçi Adı"
13531 #: libraries/tracking.lib.php:847
13532 #, php-format
13533 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13534 msgstr ""
13536 #: libraries/tracking.lib.php:947
13537 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
13538 msgctxt "None for default"
13539 msgid "None"
13540 msgstr "Heç biri"
13542 #: libraries/tracking.lib.php:1042
13543 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13544 msgstr ""
13546 #: libraries/tracking.lib.php:1052
13547 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13548 msgstr ""
13550 #: libraries/tracking.lib.php:1106
13551 msgid ""
13552 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13553 "ensure that you have the privileges to do so."
13554 msgstr ""
13556 #: libraries/tracking.lib.php:1110
13557 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13558 msgstr ""
13560 #: libraries/tracking.lib.php:1120
13561 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13562 msgstr ""
13564 #: libraries/tracking.lib.php:1169
13565 #, php-format
13566 msgid "Tracking report for table `%s`"
13567 msgstr ""
13569 #: libraries/tracking.lib.php:1199
13570 #, php-format
13571 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13572 msgstr ""
13574 #: libraries/tracking.lib.php:1202
13575 #, php-format
13576 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13577 msgstr ""
13579 #: libraries/tracking.lib.php:1294
13580 #, fuzzy, php-format
13581 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13582 msgstr "Server versiyası"
13584 #: libraries/tracking.lib.php:1325
13585 #, php-format
13586 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13587 msgstr ""
13589 #: libraries/tracking.lib.php:1443
13590 msgid "Untracked tables"
13591 msgstr "İzlənilməyən cədvəllər"
13593 #: libraries/tracking.lib.php:1478 libraries/tracking.lib.php:1501
13594 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:21
13595 msgid "Track table"
13596 msgstr "Cedvəli İzlə"
13598 #: libraries/tracking.lib.php:1583
13599 msgid "Tracked tables"
13600 msgstr "İzlənən cədvəllər"
13602 #: libraries/tracking.lib.php:1595
13603 msgid "Last version"
13604 msgstr "Son versiya"
13606 #: libraries/tracking.lib.php:1608 libraries/tracking.lib.php:1688
13607 msgid "Delete tracking"
13608 msgstr "İzləməni sil"
13610 #: libraries/tracking.lib.php:1609
13611 msgid "Versions"
13612 msgstr "Versiyalar"
13614 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
13615 msgid "Manage your settings"
13616 msgstr "Tənzimləmələrinizi idarə edin"
13618 #: libraries/user_preferences.inc.php:57 prefs_manage.php:315
13619 #, fuzzy
13620 #| msgid "Modifications have been saved"
13621 msgid "Configuration has been saved."
13622 msgstr "Modifications have been saved"
13624 #: libraries/user_preferences.inc.php:78
13625 #, php-format
13626 msgid ""
13627 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
13628 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
13629 msgstr ""
13631 #: libraries/user_preferences.lib.php:134
13632 msgid "Could not save configuration"
13633 msgstr ""
13635 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:80
13636 #: libraries/zip_extension.lib.php:83
13637 msgid "Error in ZIP archive:"
13638 msgstr ""
13640 #: libraries/zip_extension.lib.php:34
13641 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13642 msgstr ""
13644 #: navigation.php:22
13645 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
13646 msgstr ""
13648 #: prefs_forms.php:89
13649 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
13650 msgstr ""
13652 #: prefs_manage.php:52
13653 #, fuzzy
13654 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
13655 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
13656 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
13658 #: prefs_manage.php:53
13659 msgid "Paste it to your config.inc.php"
13660 msgstr ""
13662 #: prefs_manage.php:93
13663 msgid "Could not import configuration"
13664 msgstr ""
13666 #: prefs_manage.php:126
13667 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
13668 msgstr ""
13670 #: prefs_manage.php:145
13671 msgid "Do you want to import remaining settings?"
13672 msgstr ""
13674 #: prefs_manage.php:239 prefs_manage.php:268
13675 msgid "Saved on: @DATE@"
13676 msgstr ""
13678 #: prefs_manage.php:254
13679 msgid "Import from file"
13680 msgstr "Fayldan import et"
13682 #: prefs_manage.php:262
13683 msgid "Import from browser's storage"
13684 msgstr ""
13686 #: prefs_manage.php:265
13687 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
13688 msgstr ""
13690 #: prefs_manage.php:271
13691 msgid "You have no saved settings!"
13692 msgstr "Yaddaşa verilmiş tənzimləmələriniz yoxdur!"
13694 #: prefs_manage.php:276 prefs_manage.php:360
13695 msgid "This feature is not supported by your web browser"
13696 msgstr ""
13698 #: prefs_manage.php:282
13699 msgid "Merge with current configuration"
13700 msgstr "Cari konfiqurasiya ilə birləşdir"
13702 #: prefs_manage.php:298
13703 #, php-format
13704 msgid ""
13705 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
13706 "script%s."
13707 msgstr ""
13708 "Config.inc.php faylını dəyişdirərək daha çox tənzimləmələr edə bilərsiniz, "
13709 "məs. %squrulum skripti%s istifadə edərək."
13711 #: prefs_manage.php:331
13712 #, fuzzy
13713 #| msgid "Save as file"
13714 msgid "Save as PHP file"
13715 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
13717 #: prefs_manage.php:336
13718 msgid "Save to browser's storage"
13719 msgstr ""
13721 #: prefs_manage.php:343
13722 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
13723 msgstr ""
13725 #: prefs_manage.php:351
13726 msgid "Existing settings will be overwritten!"
13727 msgstr ""
13729 #: prefs_manage.php:379
13730 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
13731 msgstr ""
13732 "Bütün tənzimləmələrinizi sıfırlaya bilər və ilkin dəyərlərə geri yükləyə "
13733 "bilərsiniz."
13735 #: server_export.php:27
13736 msgid "View dump (schema) of databases"
13737 msgstr "Verilənlər bazalarının sxemini göstər"
13739 #: server_privileges.php:133 server_replication.php:33
13740 #: server_user_groups.php:29 templates/server/databases/create.phtml:32
13741 msgid "No Privileges"
13742 msgstr "Selahiyyet çatışmazlığı"
13744 #: server_privileges.php:149
13745 msgid ""
13746 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
13747 "password, 'Change password' tab should be used."
13748 msgstr ""
13750 #: server_status.php:36
13751 #, fuzzy
13752 #| msgid "Not enough privilege to view users."
13753 msgid "Not enough privilege to view server status."
13754 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
13756 #: server_status_advisor.php:34
13757 #, fuzzy
13758 #| msgid "Not enough privilege to view users."
13759 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
13760 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
13762 #: server_status_processes.php:34
13763 #, php-format
13764 msgid "Thread %s was successfully killed."
13765 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
13767 #: server_status_processes.php:40
13768 #, php-format
13769 msgid ""
13770 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
13771 msgstr ""
13772 "phpMyAdmin %s emeliyyat thread-ini söndüre (kill) bilmedi. Böyük ehtimal "
13773 "artıq söndürülmüşdür."
13775 #: server_status_queries.php:43
13776 #, fuzzy
13777 #| msgid "Not enough privilege to view users."
13778 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
13779 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
13781 #: server_status_variables.php:53
13782 #, fuzzy
13783 #| msgid "Not enough privilege to view users."
13784 msgid "Not enough privilege to view status variables."
13785 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
13787 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:258
13788 msgid "Download"
13789 msgstr "Endir"
13791 #: setup/frames/form.inc.php:25
13792 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
13793 msgstr ""
13795 #: setup/frames/index.inc.php:53
13796 msgid ""
13797 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
13798 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
13799 msgstr ""
13800 "Güvənli qoşulma istifadə etmirsiniz; bütün verilənlər(parollar kimi həssas, "
13801 "informasiyalar da daxil) şifrələnmədən transfer edilir!"
13803 #: setup/frames/index.inc.php:58
13804 #, fuzzy
13805 #| msgid ""
13806 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@"
13807 #| "%s]this link[/a] to use a secure connection."
13808 msgid ""
13809 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
13810 "to use a secure connection."
13811 msgstr ""
13812 "Əgər serveriniz eyni zamanda HTTPS istəklərini(request) qəbul etmək üçün "
13813 "konfiqurasiya edilibsə, güvənli bağlantı istifadə etmək üçün [a@%s]bu linki[/"
13814 "a] izləyin."
13816 #: setup/frames/index.inc.php:62
13817 msgid "Insecure connection"
13818 msgstr "Güvənli olmayan qoşulma"
13820 #: setup/frames/index.inc.php:88
13821 msgid "Configuration saved."
13822 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
13824 #: setup/frames/index.inc.php:91
13825 msgid ""
13826 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
13827 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
13828 msgstr ""
13830 #: setup/frames/index.inc.php:101
13831 #, fuzzy
13832 #| msgid "Configuration saved."
13833 msgid "Configuration not saved!"
13834 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
13836 #: setup/frames/index.inc.php:104
13837 msgid ""
13838 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
13839 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
13840 "Otherwise you will be only able to download or display it."
13841 msgstr ""
13843 #: setup/frames/index.inc.php:116 setup/frames/menu.inc.php:20
13844 msgid "Overview"
13845 msgstr "Qısa Xülasə"
13847 #: setup/frames/index.inc.php:123
13848 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
13849 msgstr ""
13851 #: setup/frames/index.inc.php:176
13852 msgid "There are no configured servers"
13853 msgstr "Konfiqurasiya edilmiş server yoxdur"
13855 #: setup/frames/index.inc.php:185
13856 msgid "New server"
13857 msgstr "Yeni Server"
13859 #: setup/frames/index.inc.php:214
13860 msgid "Default language"
13861 msgstr "Susmaya görə dil"
13863 #: setup/frames/index.inc.php:224
13864 msgid "let the user choose"
13865 msgstr ""
13867 #: setup/frames/index.inc.php:235
13868 msgid "- none -"
13869 msgstr ""
13871 #: setup/frames/index.inc.php:239
13872 msgid "Default server"
13873 msgstr "Susmaya görə server"
13875 #: setup/frames/index.inc.php:251
13876 msgid "End of line"
13877 msgstr "Sətir sonu"
13879 #: setup/frames/index.inc.php:257
13880 msgid "Display"
13881 msgstr "Göstər"
13883 #: setup/frames/index.inc.php:270
13884 msgid "phpMyAdmin homepage"
13885 msgstr "phpMyAdmin əsas səhifəsi"
13887 #: setup/frames/index.inc.php:272
13888 msgid "Donate"
13889 msgstr ""
13891 #: setup/frames/servers.inc.php:32
13892 msgid "Edit server"
13893 msgstr ""
13895 #: setup/frames/servers.inc.php:42
13896 msgid "Add a new server"
13897 msgstr "Yeni server əlavə et"
13899 #: setup/index.php:16
13900 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13901 msgstr ""
13903 #: setup/index.php:26
13904 msgid "Wrong GET file attribute value"
13905 msgstr ""
13907 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
13908 msgid "Warning"
13909 msgstr ""
13911 #: setup/lib/form_processing.lib.php:53
13912 msgid "Submitted form contains errors"
13913 msgstr ""
13915 #: setup/lib/form_processing.lib.php:55
13916 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
13917 msgstr ""
13919 #: setup/lib/form_processing.lib.php:60
13920 msgid "Ignore errors"
13921 msgstr ""
13923 #: setup/lib/form_processing.lib.php:64
13924 msgid "Show form"
13925 msgstr "Formu göstər"
13927 #: setup/lib/index.lib.php:118
13928 msgid ""
13929 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13930 "not respond."
13931 msgstr ""
13933 #: setup/lib/index.lib.php:140
13934 msgid "Got invalid version string from server"
13935 msgstr ""
13937 #: setup/lib/index.lib.php:153
13938 msgid "Unparsable version string"
13939 msgstr ""
13941 #: setup/lib/index.lib.php:173
13942 #, php-format
13943 msgid ""
13944 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13945 "version is %s, released on %s."
13946 msgstr ""
13947 "Git versiyasını istifadə edirsiniz, [kbd]git pull[/kbd] icra edin :-)"
13948 "[br]TSon stabil versiya %s, %s tarixində yayınlandı."
13950 #: setup/lib/index.lib.php:180
13951 msgid "No newer stable version is available"
13952 msgstr ""
13954 #: setup/validate.php:24
13955 msgid "Wrong data"
13956 msgstr "Səhv məlumatlar"
13958 #: setup/validate.php:30
13959 #, php-format
13960 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13961 msgstr ""
13963 #: tbl_create.php:32 tbl_get_field.php:26
13964 #, php-format
13965 msgid "'%s' database does not exist."
13966 msgstr ""
13968 #: tbl_create.php:42
13969 #, php-format
13970 msgid "Table %s already exists!"
13971 msgstr "%s cədvəli artıq mövcuddur!"
13973 #: tbl_export.php:44
13974 msgid "View dump (schema) of table"
13975 msgstr "Cedvelin sxemini göster"
13977 #: tbl_get_field.php:33
13978 msgid "Invalid table name"
13979 msgstr ""
13981 #: tbl_replace.php:239
13982 #, php-format
13983 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
13984 msgstr ""
13986 #: tbl_row_action.php:72
13987 #, fuzzy
13988 #| msgid "No column selected."
13989 msgid "No row selected."
13990 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
13992 #: tbl_tracking.php:36
13993 #, php-format
13994 msgid "Tracking of %s is activated."
13995 msgstr "%s izləmə aktiv edildi."
13997 #: tbl_tracking.php:105
13998 #, fuzzy
13999 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
14000 msgid "Tracking versions deleted successfully."
14001 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
14003 #: tbl_tracking.php:110
14004 #, fuzzy
14005 #| msgid "No column selected."
14006 msgid "No versions selected."
14007 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
14009 #: tbl_tracking.php:141
14010 msgid "SQL statements executed."
14011 msgstr ""
14013 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
14014 msgctxt "for default"
14015 msgid "None"
14016 msgstr "Heç biri"
14018 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
14019 msgid "As defined:"
14020 msgstr ""
14022 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:49
14023 msgid "Table name"
14024 msgstr "Cədvəl adı"
14026 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:58
14027 #: templates/console/display.phtml:126
14028 msgid "Add"
14029 msgstr "Əlavə et"
14031 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:66
14032 #, fuzzy
14033 #| msgid "Columns"
14034 msgid "column(s)"
14035 msgstr "Sütunlar"
14037 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:93
14038 msgid "Collation:"
14039 msgstr "Qarşılaşdırma:"
14041 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:97
14042 msgid "Storage Engine:"
14043 msgstr "Depolama Motorları:"
14045 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:102
14046 #, fuzzy
14047 #| msgid "Connections"
14048 msgid "Connection:"
14049 msgstr "Əlaqələr"
14051 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:146
14052 msgid "PARTITION definition:"
14053 msgstr ""
14055 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
14056 msgid "Edit ENUM/SET values"
14057 msgstr "ENUM/SET dəyərlərini redaktə et"
14059 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
14060 #, php-format
14061 msgid "Referenced by %s."
14062 msgstr ""
14064 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
14065 msgid "Is a foreign key."
14066 msgstr ""
14068 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:43
14069 #, fuzzy
14070 msgid "Pick from Central Columns"
14071 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
14073 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
14074 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:28
14075 #, fuzzy
14076 #| msgid "Compression"
14077 msgid "Expression"
14078 msgstr "Sıxışdırma"
14080 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
14081 msgid "first"
14082 msgstr "İlk"
14084 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
14085 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
14086 #, php-format
14087 msgid "after %s"
14088 msgstr "%s sonrasına"
14090 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:9
14091 #, fuzzy
14092 #| msgid "partitioned"
14093 msgid "Partition by:"
14094 msgstr "bölündü"
14096 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:25
14097 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:54
14098 #, fuzzy
14099 #| msgid "Values for column %s"
14100 msgid "Expression or column list"
14101 msgstr "%s sütunu üçün qiymətlər"
14103 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:30
14104 #, fuzzy
14105 #| msgid "Partition %s"
14106 msgid "Partitions:"
14107 msgstr "Bölmə %s"
14109 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:38
14110 #, fuzzy
14111 #| msgid "partitioned"
14112 msgid "Subpartition by:"
14113 msgstr "bölündü"
14115 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:59
14116 #, fuzzy
14117 #| msgid "partitioned"
14118 msgid "Subpartitions:"
14119 msgstr "bölündü"
14121 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:71
14122 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:26
14123 #, fuzzy
14124 #| msgid "Partition %s"
14125 msgid "Partition"
14126 msgstr "Bölmə %s"
14128 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:73
14129 #, fuzzy
14130 #| msgid "Value"
14131 msgid "Values"
14132 msgstr "Dəyər"
14134 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:76
14135 #, fuzzy
14136 #| msgid "partitioned"
14137 msgid "Subpartition"
14138 msgstr "bölündü"
14140 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:78
14141 #, fuzzy
14142 #| msgid "Engines"
14143 msgid "Engine"
14144 msgstr "Motorlar"
14146 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:80
14147 #, fuzzy
14148 #| msgid "Data Dictionary"
14149 msgid "Data directory"
14150 msgstr "Verilənlər lüğəti"
14152 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:81
14153 #, fuzzy
14154 #| msgid "Index type:"
14155 msgid "Index directory"
14156 msgstr "İndex tipi&nbsp;:"
14158 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:82
14159 #, fuzzy
14160 #| msgid "Matched rows:"
14161 msgid "Max rows"
14162 msgstr "Uyğun gələn sətirlər:"
14164 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:83
14165 #, fuzzy
14166 #| msgid "rows"
14167 msgid "Min rows"
14168 msgstr "İçindekiler"
14170 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:84
14171 #, fuzzy
14172 #| msgid "Table search"
14173 msgid "Table space"
14174 msgstr "Cədvəl axtarışı"
14176 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:85
14177 #, fuzzy
14178 #| msgid "User group"
14179 msgid "Node group"
14180 msgstr "İstifadəçi qrupu"
14182 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
14183 #, fuzzy
14184 #| msgid ""
14185 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14186 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
14187 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
14188 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14189 msgid ""
14190 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14191 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14192 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14193 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14194 msgstr ""
14195 "Sahe tipi \"enum\" ve ya \"set\" ise, deyerleri bu formatda girin: "
14196 "'a','b','c'…<br />Eger bu deyerlerde ters-kesr (\"\\\") ve ya tek dırnaq "
14197 "(\"'\") istifade etmek isteyirsinizse, onları ters-kesrle escape-leyin "
14198 "(meselen '\\\\xyz' ve ya 'a\\'b')."
14200 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
14201 msgid ""
14202 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14203 "escaping or quotes, using this format: a"
14204 msgstr ""
14205 "Başlanğıc deyer girerken, sadece deyeri girin, ters kesr escape-leme ya da "
14206 "dırnaqdan istifade etmeyin, bu formatı te'qib edin: a"
14208 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
14209 msgid "Virtuality"
14210 msgstr ""
14212 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
14213 msgid "Move column"
14214 msgstr "Sütunları daşı"
14216 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
14217 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
14218 msgid "List of available transformations and their options"
14219 msgstr "Mövcud transformasiyalar və seçimlərinin siyahısı"
14221 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
14222 #: transformation_overview.php:42
14223 #, fuzzy
14224 #| msgid "Hide browser transformation"
14225 msgid "Browser display transformation"
14226 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
14228 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
14229 #, fuzzy
14230 #| msgid "Transformation options"
14231 msgid "Browser display transformation options"
14232 msgstr "Transformasiya variantları"
14234 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
14235 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
14236 msgid ""
14237 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14238 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14239 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14240 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14241 msgstr ""
14242 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14243 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14244 "quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\\\xyz' or "
14245 "'a\\'b')."
14247 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
14248 #: transformation_overview.php:43
14249 #, fuzzy
14250 #| msgid "Information"
14251 msgid "Input transformation"
14252 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
14254 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
14255 #, fuzzy
14256 #| msgid "Transformation options"
14257 msgid "Input transformation options"
14258 msgstr "Transformasiya variantları"
14260 #: templates/console/bookmark_content.phtml:14
14261 #: templates/console/display.phtml:48 templates/console/display.phtml:105
14262 #: templates/console/display.phtml:210
14263 msgid "Collapse"
14264 msgstr ""
14266 #: templates/console/bookmark_content.phtml:15
14267 #: templates/console/display.phtml:49 templates/console/display.phtml:106
14268 #: templates/console/display.phtml:211
14269 msgid "Expand"
14270 msgstr "Genişlət"
14272 #: templates/console/bookmark_content.phtml:16
14273 #: templates/console/display.phtml:50 templates/console/display.phtml:212
14274 msgid "Requery"
14275 msgstr "Sorğunu təkrarla"
14277 #: templates/console/display.phtml:9
14278 msgid "Console"
14279 msgstr "Konsol"
14281 #: templates/console/display.phtml:11
14282 msgid "History"
14283 msgstr "Tarixçə"
14285 #: templates/console/display.phtml:14 templates/console/display.phtml:124
14286 msgid "Bookmarks"
14287 msgstr "Əlfəcinlər"
14289 #: templates/console/display.phtml:26
14290 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14291 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Ctrl+Enter düymələrinə basın"
14293 #: templates/console/display.phtml:29
14294 msgid "Press Enter to execute query"
14295 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Enter-ə basın"
14297 #: templates/console/display.phtml:39
14298 msgid "During current session"
14299 msgstr "Cari sessiya ərzində"
14301 #: templates/console/display.phtml:52 templates/console/display.phtml:214
14302 msgid "Explain"
14303 msgstr "İzah Et"
14305 #: templates/console/display.phtml:55 templates/console/display.phtml:217
14306 msgid "Bookmark"
14307 msgstr "Əlfəcin"
14309 #: templates/console/display.phtml:56 templates/console/display.phtml:218
14310 msgid "Query failed"
14311 msgstr "Sorğu uğursuz oldu"
14313 #: templates/console/display.phtml:58 templates/console/display.phtml:220
14314 msgid "Queried time"
14315 msgstr ""
14317 #: templates/console/display.phtml:81
14318 #, fuzzy
14319 #| msgid "Ascending"
14320 msgid "ascending"
14321 msgstr "Artan sırada"
14323 #: templates/console/display.phtml:82
14324 #, fuzzy
14325 #| msgid "Descending"
14326 msgid "descending"
14327 msgstr "Azalan sırada"
14329 #: templates/console/display.phtml:83
14330 #, fuzzy
14331 #| msgid "Order"
14332 msgid "Order:"
14333 msgstr "Sıra"
14335 #: templates/console/display.phtml:85 templates/console/display.phtml:109
14336 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:17
14337 msgid "Count"
14338 msgstr "Sayı"
14340 #: templates/console/display.phtml:86
14341 #, fuzzy
14342 #| msgid "Execute every"
14343 msgid "Execution order"
14344 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
14346 #: templates/console/display.phtml:87 templates/console/display.phtml:110
14347 msgid "Time taken"
14348 msgstr ""
14350 #: templates/console/display.phtml:88
14351 #, fuzzy
14352 #| msgid "Order"
14353 msgid "Order by:"
14354 msgstr "Sıra"
14356 #: templates/console/display.phtml:89
14357 #, fuzzy
14358 #| msgid "SQL queries"
14359 msgid "Group queries"
14360 msgstr "SQL sorğuları"
14362 #: templates/console/display.phtml:90
14363 #, fuzzy
14364 #| msgid "SQL queries"
14365 msgid "Ungroup queries"
14366 msgstr "SQL sorğuları"
14368 #: templates/console/display.phtml:107
14369 #, fuzzy
14370 #| msgid "Show create"
14371 msgid "Show trace"
14372 msgstr "Yaradılmanı göstər"
14374 #: templates/console/display.phtml:108
14375 #, fuzzy
14376 #| msgid "Hide Panel"
14377 msgid "Hide trace"
14378 msgstr "Paneli Gizlət"
14380 #: templates/console/display.phtml:141
14381 msgid "Add bookmark"
14382 msgstr "Əlfəcin əlavə et"
14384 #: templates/console/display.phtml:149
14385 msgid "Label"
14386 msgstr "Etiket"
14388 #: templates/console/display.phtml:152
14389 msgid "Target database"
14390 msgstr "Hədəf verilənlər bazası"
14392 #: templates/console/display.phtml:155
14393 msgid "Share this bookmark"
14394 msgstr "Bu əlfəcini paylaş"
14396 #: templates/console/display.phtml:174
14397 msgid "Set default"
14398 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
14400 #: templates/console/display.phtml:181
14401 msgid "Always expand query messages"
14402 msgstr "Sorğu mesajlarını həmişə genişlət"
14404 #: templates/console/display.phtml:185
14405 msgid "Show query history at start"
14406 msgstr "Başlanğıcda sorğu keçmişini göstər"
14408 #: templates/console/display.phtml:189
14409 #, fuzzy
14410 #| msgid "Show current browsing query"
14411 msgid "Show current browsing query"
14412 msgstr "Hal-hazırda baxılan sorğunu göstər"
14414 #: templates/console/display.phtml:194
14415 msgid ""
14416 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
14417 "this permanent, view settings."
14418 msgstr ""
14419 "Enterə basaraq sorğuları icra edin və Shift+Enter ilə yeni sətir əlavə edin. "
14420 "Bunu həmişəlik etmək üçün  tənzimləmələrə baxın."
14422 #: templates/console/display.phtml:198
14423 msgid "Switch to dark theme"
14424 msgstr "Qaranlıq temaya keç"
14426 #: templates/database/create_table.phtml:7
14427 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
14428 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
14429 msgid "Create table"
14430 msgstr "Cədvəl yarat"
14432 #: templates/database/create_table.phtml:15
14433 msgid "Number of columns"
14434 msgstr "Sütun sayı"
14436 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
14437 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
14438 #, fuzzy
14439 #| msgid "Create"
14440 msgid "Aggregate"
14441 msgstr "Qur"
14443 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
14444 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
14445 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
14446 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
14447 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
14448 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
14449 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
14450 msgid "Operator"
14451 msgstr "Operator"
14453 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
14454 #, fuzzy
14455 #| msgid "Move columns"
14456 msgid "Show/hide columns"
14457 msgstr "Sütunları köçür(move)"
14459 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:40
14460 #, fuzzy
14461 #| msgid "Table structure"
14462 msgid "See table structure"
14463 msgstr "Cədvəl strukturu"
14465 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
14466 #, fuzzy
14467 #| msgid "Delete tracking"
14468 msgid "Delete relationship"
14469 msgstr "İzləməni sil"
14471 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
14472 msgid "Page to open"
14473 msgstr "Açmaq üçün Səhifə"
14475 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
14476 msgid "Page to delete"
14477 msgstr "Silmək üçün səhifə"
14479 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
14480 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
14481 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
14482 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
14483 msgid "Except"
14484 msgstr "Xaric"
14486 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
14487 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
14488 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
14489 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
14490 msgid "subquery"
14491 msgstr "alt sorğu"
14493 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
14494 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
14495 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
14496 #, fuzzy
14497 #| msgid "Create version"
14498 msgid "Create relationship"
14499 msgstr "Versiya yarat"
14501 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
14502 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
14503 #, fuzzy
14504 msgid "Relationship operator"
14505 msgstr "Relation view"
14507 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
14508 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
14509 #, fuzzy
14510 msgid "Rename to"
14511 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
14513 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
14514 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
14515 msgid "New name"
14516 msgstr "Yeni ad"
14518 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
14519 msgid "Save to selected page"
14520 msgstr "Seçilən səhifəni yaddaşa ver"
14522 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
14523 msgid "Create a page and save to it"
14524 msgstr "Səhifə yarat və ona yaddaşa ver"
14526 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
14527 msgid "New page name"
14528 msgstr "Yeni səhifə adı"
14530 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
14531 msgid "Select page"
14532 msgstr "Səhifə Seç"
14534 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
14535 msgid "Active options"
14536 msgstr "Aktiv seçimlər"
14538 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
14539 msgid "Select Export Relational Type"
14540 msgstr ""
14542 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
14543 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
14544 msgid "Show/Hide tables list"
14545 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
14547 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
14548 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
14549 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
14550 msgid "View in fullscreen"
14551 msgstr ""
14553 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
14554 msgid "Exit fullscreen"
14555 msgstr ""
14557 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
14558 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
14559 msgid "New page"
14560 msgstr "Yeni Səhifə"
14562 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
14563 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
14564 #, fuzzy
14565 #| msgid "Select All"
14566 msgid "Delete pages"
14567 msgstr "Hamısını Seç"
14569 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
14570 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
14571 msgid "Reload"
14572 msgstr ""
14574 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
14575 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
14576 msgid "Help"
14577 msgstr ""
14579 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
14580 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
14581 msgid "Angular links"
14582 msgstr ""
14584 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
14585 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
14586 msgid "Direct links"
14587 msgstr ""
14589 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
14590 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
14591 msgid "Snap to grid"
14592 msgstr ""
14594 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
14595 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
14596 msgid "Small/Big All"
14597 msgstr ""
14599 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
14600 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
14601 msgid "Toggle small/big"
14602 msgstr ""
14604 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
14605 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
14606 #, fuzzy
14607 #| msgid "Traditional Chinese"
14608 msgid "Toggle relationship lines"
14609 msgstr "Enenevi Çin Dili"
14611 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
14612 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
14613 #, fuzzy
14614 #| msgid "Export"
14615 msgid "Export schema"
14616 msgstr "Eksport"
14618 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:165
14619 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:168
14620 msgid "Build Query"
14621 msgstr "Sorğu yarat"
14623 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:173
14624 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:177
14625 msgid "Move Menu"
14626 msgstr ""
14628 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:181
14629 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:186
14630 #, fuzzy
14631 #| msgid "Partial texts"
14632 msgid "Pin text"
14633 msgstr "Qismi Mətnlər"
14635 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
14636 msgid "Hide/Show all"
14637 msgstr "Hamısını Göstər/Gizlət"
14639 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
14640 msgid "Hide/Show Tables with no relationship"
14641 msgstr ""
14643 #: templates/database/designer/table_list.phtml:59
14644 msgid "Number of tables:"
14645 msgstr "Cədvəl sayı:"
14647 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
14648 #, php-format
14649 msgid "%s table"
14650 msgid_plural "%s tables"
14651 msgstr[0] "%s cədvəl"
14652 msgstr[1] "%s cədvəl"
14654 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
14655 msgid "Sum"
14656 msgstr "Cəmi"
14658 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
14659 msgid "Check tables having overhead"
14660 msgstr ""
14662 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
14663 #, fuzzy
14664 #| msgid "No tables"
14665 msgid "Copy table"
14666 msgstr "Cedvel yoxdur"
14668 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
14669 msgid "Show create"
14670 msgstr "Yaradılmanı göstər"
14672 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:26
14673 #, fuzzy
14674 #| msgid "Add prefix"
14675 msgid "Prefix"
14676 msgstr "Prefiks əlavə et"
14678 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
14679 msgid "Add prefix to table"
14680 msgstr "Cədvələ prefiks əlavə et"
14682 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
14683 msgid "Replace table prefix"
14684 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş"
14686 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
14687 msgid "Add columns to central list"
14688 msgstr "Sütunları orta siyahıya əlavə et"
14690 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
14691 msgid "Remove columns from central list"
14692 msgstr ""
14694 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
14695 #, fuzzy
14696 msgid "Make consistent with central list"
14697 msgstr "Orta siyahı ilə uyğun elə"
14699 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
14700 msgid "Add to Favorites"
14701 msgstr "Favoritlərə əlavə et"
14703 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
14704 msgid "Showing create queries"
14705 msgstr "Yaradılmış sorğular göstərilir"
14707 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
14708 msgid "Sort"
14709 msgstr "Sırala"
14711 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:194
14712 msgid "in use"
14713 msgstr "istifadede"
14715 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
14716 msgid ""
14717 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14718 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14719 msgstr ""
14721 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
14722 #: templates/table/index_form.phtml:127
14723 msgid "Size"
14724 msgstr "Boy"
14726 #: templates/database/structure/table_header.phtml:105
14727 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:79
14728 msgid "Creation"
14729 msgstr "Quruluş"
14731 #: templates/database/structure/table_header.phtml:116
14732 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:86
14733 msgid "Last update"
14734 msgstr "En son yenilenme"
14736 #: templates/database/structure/table_header.phtml:127
14737 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:93
14738 msgid "Last check"
14739 msgstr "En son yoxlama"
14741 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
14742 msgid "Tracking is active."
14743 msgstr ""
14745 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
14746 msgid "Tracking is not active."
14747 msgstr "İzləmə aktiv deyil."
14749 #: templates/error/report_form.phtml:7
14750 msgid ""
14751 "This report automatically includes data about the error and information "
14752 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
14753 "team for debugging the error."
14754 msgstr ""
14756 #: templates/error/report_form.phtml:14
14757 msgid ""
14758 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
14759 "debugging:"
14760 msgstr ""
14762 #: templates/error/report_form.phtml:21
14763 msgid "You may examine the data in the error report:"
14764 msgstr ""
14766 #: templates/prefs_autoload.phtml:8
14767 msgid ""
14768 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
14769 "import it for current session?"
14770 msgstr ""
14772 #: templates/prefs_autoload.phtml:14
14773 #, fuzzy
14774 #| msgid "Delete tracking"
14775 msgid "Delete settings "
14776 msgstr "İzləməni sil"
14778 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:2
14779 msgid "Add privileges on the following database(s):"
14780 msgstr "Aşağıdakı verilənlər baza(ları)sı üçün səlahiyyət müəyyən et:"
14782 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:16
14783 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
14784 msgstr ""
14786 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:3
14787 #, fuzzy
14788 #| msgid "Add privileges on the following table:"
14789 msgid "Add privileges on the following routine:"
14790 msgstr "Aşağıdakı cədvəl üçün səlahiyyətləri müəyyən et:"
14792 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:3
14793 msgid "Add privileges on the following table:"
14794 msgstr "Aşağıdakı cədvəl üçün səlahiyyətləri müəyyən et:"
14796 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:2
14797 msgctxt "Create new user"
14798 msgid "New"
14799 msgstr "Yeni"
14801 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:21
14802 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:22
14803 msgctxt "None privileges"
14804 msgid "None"
14805 msgstr "Yox"
14807 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:3
14808 #, fuzzy
14809 #| msgid "Remove selected users"
14810 msgid "Remove selected user accounts"
14811 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv et"
14813 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:6
14814 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
14815 msgstr "İstifadəçilərdən bütün aktiv səlahiyyətləri geri al və sonra da sil."
14817 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:8
14818 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:10
14819 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:11
14820 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
14821 msgstr "İstifadəçilərlə eyni adlı verilənlər bazalarını ləğv et."
14823 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:21
14824 msgid "Column-specific privileges"
14825 msgstr "Sütuna xas Səlahiyyətlər"
14827 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:2
14828 msgid "Resource limits"
14829 msgstr "Qayanq limitləri"
14831 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:5
14832 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
14833 msgstr "Qeyd: Bu variantları 0 (sıfır)-a çevirmək hüdudu (limiti) qaldıracaq."
14835 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:5
14836 msgid "Select binary log to view"
14837 msgstr ""
14839 #: templates/server/databases/create.phtml:7
14840 #: templates/server/databases/create.phtml:27
14841 msgid "Create database"
14842 msgstr "Verilənlər Bazası yarat"
14844 #: templates/server/databases/table_row.phtml:15
14845 msgid "Jump to database"
14846 msgstr "Verilənlər Bazasına get"
14848 #: templates/server/databases/table_row.phtml:61
14849 #, php-format
14850 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
14851 msgstr "\"%s\" bazası üçün səlahiyyətləri gözdən keçir."
14853 #: templates/server/databases/table_row.phtml:62
14854 #, fuzzy
14855 #| msgid "Check Privileges"
14856 msgid "Check privileges"
14857 msgstr "Səlahiyyətləri Gözdən Keçir"
14859 #: templates/server/plugins/section.phtml:8
14860 msgid "Plugin"
14861 msgstr ""
14863 #: templates/server/plugins/section.phtml:11
14864 msgid "Author"
14865 msgstr ""
14867 #: templates/server/plugins/section.phtml:21
14868 msgid "disabled"
14869 msgstr "Söndürülüb"
14871 #: templates/server/variables/session_variable_row.phtml:3
14872 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
14873 #, fuzzy
14874 msgid "Session value"
14875 msgstr "Session dəyəri"
14877 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:6
14878 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
14879 msgstr ""
14881 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
14882 msgid "Global value"
14883 msgstr "Qlobal deyer"
14885 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
14886 msgid "Start row:"
14887 msgstr "Başlanğıc sətri:"
14889 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:16
14890 msgctxt "Chart type"
14891 msgid "Bar"
14892 msgstr "Çubuq"
14894 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:20
14895 msgctxt "Chart type"
14896 msgid "Column"
14897 msgstr "Sütun"
14899 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:24
14900 msgctxt "Chart type"
14901 msgid "Line"
14902 msgstr "Xətt"
14904 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:28
14905 msgctxt "Chart type"
14906 msgid "Spline"
14907 msgstr "Əyri"
14909 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:32
14910 msgctxt "Chart type"
14911 msgid "Area"
14912 msgstr "Sahə"
14914 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:36
14915 msgctxt "Chart type"
14916 msgid "Pie"
14917 msgstr "Dairəvi diaqram"
14919 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:40
14920 msgctxt "Chart type"
14921 msgid "Timeline"
14922 msgstr "Vaxt qrafiki"
14924 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:44
14925 msgctxt "Chart type"
14926 msgid "Scatter"
14927 msgstr ""
14929 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:49
14930 msgid "Stacked"
14931 msgstr ""
14933 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:52
14934 #, fuzzy
14935 #| msgid "Chart title"
14936 msgid "Chart title:"
14937 msgstr "Diaqram başlığı"
14939 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:57
14940 msgid "X-Axis:"
14941 msgstr "X-Oxu:"
14943 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:72
14944 msgid "Series:"
14945 msgstr "Ardıcıllıq:"
14947 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:103
14948 msgid "X-Axis label:"
14949 msgstr "X-Oxu nişanı:"
14951 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:105
14952 msgid "X Values"
14953 msgstr "X Dəyəri"
14955 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:108
14956 msgid "Y-Axis label:"
14957 msgstr "Y-Oxu nişanı:"
14959 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:110
14960 msgid "Y Values"
14961 msgstr "Y Qiyməti"
14963 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:116
14964 msgid "Series names are in a column"
14965 msgstr ""
14967 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:119
14968 msgid "Series column:"
14969 msgstr "Ardıcıllıq sütunu:"
14971 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:133
14972 #, fuzzy
14973 #| msgid "Value column:"
14974 msgid "Value Column:"
14975 msgstr "Qiymət sütunu:"
14977 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:153
14978 msgid "Save chart as image"
14979 msgstr "Diaqramı şəkil olaraq yaddaşa ver"
14981 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
14982 msgid "Display GIS Visualization"
14983 msgstr ""
14985 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
14986 #, fuzzy
14987 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14988 msgid "Label column"
14989 msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
14991 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
14992 msgid "-- None --"
14993 msgstr ""
14995 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
14996 msgid "Spatial column"
14997 msgstr "Fəza sütunu"
14999 #: templates/table/index_form.phtml:16
15000 msgid "Index name:"
15001 msgstr "İndex adı&nbsp;:"
15003 #: templates/table/index_form.phtml:19
15004 msgid ""
15005 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
15006 msgstr ""
15007 "\"PRIMARY\" <b>sadəcə</b> birinci dərəcəli açarın adı <b>olmalıdır</b>!"
15009 #: templates/table/index_form.phtml:40
15010 #, fuzzy
15011 #| msgid "Index cache size"
15012 msgid "Index choice:"
15013 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
15015 #: templates/table/index_form.phtml:57
15016 msgid "Key block size:"
15017 msgstr ""
15019 #: templates/table/index_form.phtml:74
15020 msgid "Index type:"
15021 msgstr "İndex tipi&nbsp;:"
15023 #: templates/table/index_form.phtml:86
15024 #, fuzzy
15025 #| msgid "User:"
15026 msgid "Parser:"
15027 msgstr "İstifadəçi:"
15029 #: templates/table/index_form.phtml:102
15030 msgid "Comment:"
15031 msgstr "Şərh:"
15033 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:194
15034 #, fuzzy
15035 #| msgid "Drag to reorder."
15036 msgid "Drag to reorder"
15037 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
15039 #: templates/table/relation/common_form.phtml:6
15040 msgid "Foreign key constraints"
15041 msgstr ""
15043 #: templates/table/relation/common_form.phtml:9
15044 msgid "Actions"
15045 msgstr "Fəaliyyətlər"
15047 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
15048 #, fuzzy
15049 #| msgid "Column names"
15050 msgid "Constraint properties"
15051 msgstr "Sütun adları"
15053 #: templates/table/relation/common_form.phtml:13
15054 msgid ""
15055 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
15056 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
15057 "creating the foreign key."
15058 msgstr ""
15060 #: templates/table/relation/common_form.phtml:20
15061 msgid ""
15062 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15063 msgstr ""
15065 #: templates/table/relation/common_form.phtml:26
15066 msgid "Foreign key constraint"
15067 msgstr ""
15069 #: templates/table/relation/common_form.phtml:66
15070 #, fuzzy
15071 #| msgid "Add a linestring"
15072 msgid "+ Add constraint"
15073 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
15075 #: templates/table/relation/common_form.phtml:76
15076 #: templates/table/relation/common_form.phtml:82
15077 #, fuzzy
15078 #| msgid "Internal relations"
15079 msgid "Internal relationships"
15080 msgstr "Daxili əlaqələr"
15082 #: templates/table/relation/common_form.phtml:86
15083 msgid "Internal relation"
15084 msgstr "Daxili əlaqə"
15086 #: templates/table/relation/common_form.phtml:89
15087 msgid ""
15088 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15089 "relation exists."
15090 msgstr ""
15091 "FOREIGN KEY bağlantısının yerini tutan bir bağlantı varkən daxili bağlantı "
15092 "yaratmaq mümkün deyildir."
15094 #: templates/table/relation/common_form.phtml:115
15095 msgid "Choose column to display:"
15096 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin:"
15098 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:19
15099 #, fuzzy, php-format
15100 #| msgid "Field %s has been dropped."
15101 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
15102 msgstr "%s sahesi leğv edildi"
15104 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:90
15105 #, fuzzy
15106 #| msgid "Column names"
15107 msgid "Constraint name"
15108 msgstr "Sütun adları"
15110 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:145
15111 #, fuzzy
15112 #| msgid "Add column"
15113 msgid "+ Add column"
15114 msgstr "Sütun əlavə et"
15116 #: templates/table/search/options.phtml:8
15117 msgid "Select columns (at least one):"
15118 msgstr "Sütunları seçin (ən az birini):"
15120 #: templates/table/search/options.phtml:37
15121 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
15122 msgstr "Axtarış şərtlərini əlavə edin (\"where\" ifadəsinin əsas mətni):"
15124 #: templates/table/search/options.phtml:45
15125 msgid "Number of rows per page"
15126 msgstr "Hər səhifədəki sətir sayı"
15128 #: templates/table/search/options.phtml:56
15129 msgid "Display order:"
15130 msgstr "Görünüş sırası:"
15132 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
15133 msgid "Use this column to label each point"
15134 msgstr ""
15136 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
15137 msgid "Maximum rows to plot"
15138 msgstr ""
15140 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
15141 msgid "Find and replace - preview"
15142 msgstr "Tap və dəyişdir - önizləməsi"
15144 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
15145 msgid "Original string"
15146 msgstr "Orjinal sətir"
15148 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
15149 msgid "Replaced string"
15150 msgstr "Dəyişdirilmiş sətir"
15152 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:38
15153 msgid "Replace"
15154 msgstr "Dəyişdir"
15156 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:15
15157 msgid "Additional search criteria"
15158 msgstr "Əlavə axtarış kriteriyası"
15160 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
15161 msgid "Replace with:"
15162 msgstr "Bununla dəyişdir:"
15164 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:24
15165 msgid "Use regular expression"
15166 msgstr "Requlyar ifadə (regular expression) istifadə et"
15168 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
15169 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
15170 msgstr "İki fərqli sütun üçün \"nümunə ilə sorğu\" (wildcard: \"%\")"
15172 #: templates/table/search/selection_form.phtml:35
15173 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15174 msgstr "\"Nümunəyə görə sorğu\" göndərin (xüsusi işarə: \"%\")"
15176 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
15177 msgid "Browse/Edit the points"
15178 msgstr ""
15180 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
15181 msgid "How to use"
15182 msgstr "Necə istifadə etmək lazımdır"
15184 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
15185 #, fuzzy
15186 #| msgid "Reset"
15187 msgid "Reset zoom"
15188 msgstr "Fokuslanmanı sıfırla"
15190 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
15191 #, fuzzy
15192 #| msgid "Relational key"
15193 msgid "Relation view"
15194 msgstr "Əlaqəli açar"
15196 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:15
15197 #, php-format
15198 msgid "A primary key has been added on %s."
15199 msgstr "%s üzərinə Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
15201 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
15202 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:53
15203 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:78
15204 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:100
15205 #, php-format
15206 msgid "An index has been added on %s."
15207 msgstr "%s üzərinə indeks əlavə edildi."
15209 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:128
15210 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:57
15211 #, fuzzy
15212 msgid "Remove from central columns"
15213 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
15215 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:136
15216 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:52
15217 msgid "Add to central columns"
15218 msgstr "Orta siyahılara əlavə et"
15220 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
15221 #, php-format
15222 msgid "Add %s column(s)"
15223 msgstr "%s sütunu əlavə et"
15225 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
15226 #, fuzzy
15227 #| msgid "At Beginning of Table"
15228 msgid "at beginning of table"
15229 msgstr "Cədvəlin başına"
15231 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:6
15232 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:185
15233 #, fuzzy
15234 #| msgid "Partition %s"
15235 msgid "Partitions"
15236 msgstr "Bölmə %s"
15238 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:10
15239 #, fuzzy
15240 #| msgid "No index defined!"
15241 msgid "No partitioning defined!"
15242 msgstr "İndeks təyin edilməyib!"
15244 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:13
15245 #, fuzzy
15246 #| msgid "partitioned"
15247 msgid "Partitioned by:"
15248 msgstr "bölündü"
15250 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:18
15251 #, fuzzy
15252 #| msgid "partitioned"
15253 msgid "Sub partitioned by:"
15254 msgstr "bölündü"
15256 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:31
15257 #, fuzzy
15258 #| msgid "Row length"
15259 msgid "Data length"
15260 msgstr "Sıra uzunluğu"
15262 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:32
15263 #, fuzzy
15264 #| msgid "Row length"
15265 msgid "Index length"
15266 msgstr "Sıra uzunluğu"
15268 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:134
15269 #, fuzzy
15270 #| msgid "partitioned"
15271 msgid "Partition table"
15272 msgstr "bölündü"
15274 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:137
15275 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:7
15276 #, fuzzy
15277 #| msgid "partitioned"
15278 msgid "Edit partitioning"
15279 msgstr "bölündü"
15281 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:129 view_create.php:206
15282 msgid "Edit view"
15283 msgstr "Redaktə görünuşü"
15285 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:11
15286 msgid "Space usage"
15287 msgstr "Yer istifadəsi"
15289 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:34
15290 msgid "Effective"
15291 msgstr "Effektiv"
15293 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
15294 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:25
15295 msgid "Move columns"
15296 msgstr "Sütunları köçür(move)"
15298 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
15299 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
15300 msgstr ""
15302 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:14
15303 msgid "Propose table structure"
15304 msgstr "Cədvəl strukturu təklif et"
15306 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:28
15307 msgid "Improve table structure"
15308 msgstr "Cədvəl strukturunu yaxşılaşdır"
15310 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:34
15311 msgid "Track view"
15312 msgstr "İzləmə görünüşü"
15314 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:2
15315 msgid "Row statistics"
15316 msgstr "Sətir Statistikası"
15318 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:8
15319 msgid "static"
15320 msgstr "statik"
15322 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:10
15323 msgid "dynamic"
15324 msgstr "dinamik"
15326 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:21
15327 msgid "partitioned"
15328 msgstr "bölündü"
15330 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:53
15331 msgid "Row length"
15332 msgstr "Sıra uzunluğu"
15334 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:65
15335 msgid "Row size"
15336 msgstr "Sıra boyu"
15338 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:72
15339 msgid "Next autoindex"
15340 msgstr "Növbəti avtoindeks"
15342 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:51
15343 #, php-format
15344 msgid "Column %s has been dropped."
15345 msgstr "%s sütunu ləğv edildi."
15347 #: templates/toggle_button.phtml:4
15348 msgid "Click to toggle"
15349 msgstr "Dəyişmək üçün tıklayın"
15351 #: themes.php:20 themes.php:25
15352 msgid "Theme"
15353 msgstr ""
15355 #: themes.php:28
15356 msgid "Get more themes!"
15357 msgstr ""
15359 #: transformation_overview.php:23
15360 msgid "Available MIME types"
15361 msgstr "Mövcud olan MIME-tipleri"
15363 #: transformation_overview.php:38
15364 #, fuzzy
15365 #| msgid "Available transformations"
15366 msgid "Available browser display transformations"
15367 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
15369 #: transformation_overview.php:39
15370 #, fuzzy
15371 #| msgid "Available transformations"
15372 msgid "Available input transformations"
15373 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
15375 #: transformation_overview.php:54
15376 msgctxt "for MIME transformation"
15377 msgid "Description"
15378 msgstr "Açıqlama"
15380 #: url.php:39
15381 #, fuzzy
15382 #| msgid "Taking you to next step…"
15383 msgid "Taking you to the target site."
15384 msgstr "Sizi növbəti addıma aparır…"
15386 #: user_password.php:37
15387 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15388 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
15390 #: user_password.php:115
15391 msgid "The profile has been updated."
15392 msgstr "Profil yenilendi."
15394 #: user_password.php:127
15395 #, fuzzy
15396 #| msgid "Password:"
15397 msgid "Password is too long!"
15398 msgstr "Parol:"
15400 #: view_create.php:48
15401 msgid "View name can not be empty!"
15402 msgstr ""
15404 #: view_create.php:253
15405 msgid "VIEW name"
15406 msgstr ""
15408 #: view_create.php:264
15409 msgid "Column names"
15410 msgstr "Sütun adları"
15412 #: view_operations.php:111
15413 #, fuzzy
15414 msgid "Rename view to"
15415 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
15417 #: view_operations.php:150
15418 #, fuzzy
15419 msgid "Delete the view (DROP)"
15420 msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
15422 #: libraries/advisory_rules.txt:49
15423 msgid "Uptime below one day"
15424 msgstr ""
15426 #: libraries/advisory_rules.txt:52
15427 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
15428 msgstr ""
15430 #: libraries/advisory_rules.txt:53
15431 msgid ""
15432 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
15433 "longer than a day before running this analyzer"
15434 msgstr ""
15436 #: libraries/advisory_rules.txt:54
15437 #, php-format
15438 msgid "The uptime is only %s"
15439 msgstr ""
15441 #: libraries/advisory_rules.txt:56
15442 msgid "Questions below 1,000"
15443 msgstr "1000-dən az suallar"
15445 #: libraries/advisory_rules.txt:59
15446 msgid ""
15447 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
15448 "recommendations may not be accurate."
15449 msgstr ""
15451 #: libraries/advisory_rules.txt:60
15452 msgid ""
15453 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
15454 "of queries."
15455 msgstr ""
15457 #: libraries/advisory_rules.txt:61
15458 #, php-format
15459 msgid "Current amount of Questions: %s"
15460 msgstr "Cari sualların sayı: %s"
15462 #: libraries/advisory_rules.txt:63
15463 msgid "Percentage of slow queries"
15464 msgstr "Yavaş sorğuların faizi"
15466 #: libraries/advisory_rules.txt:66
15467 msgid ""
15468 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
15469 msgstr ""
15471 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
15472 msgid ""
15473 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
15474 "in the slow query log"
15475 msgstr ""
15477 #: libraries/advisory_rules.txt:68
15478 #, php-format
15479 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
15480 msgstr ""
15482 #: libraries/advisory_rules.txt:70
15483 msgid "Slow query rate"
15484 msgstr "Yavaş sorğu nisbəti"
15486 #: libraries/advisory_rules.txt:73
15487 msgid ""
15488 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
15489 msgstr ""
15491 #: libraries/advisory_rules.txt:75
15492 #, php-format
15493 msgid ""
15494 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
15495 "hour."
15496 msgstr ""
15498 #: libraries/advisory_rules.txt:77
15499 msgid "Long query time"
15500 msgstr "Uzun sorğu zamanı"
15502 #: libraries/advisory_rules.txt:80
15503 msgid ""
15504 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
15505 "take above 10 seconds are logged."
15506 msgstr ""
15508 #: libraries/advisory_rules.txt:81
15509 msgid ""
15510 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
15511 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
15512 msgstr ""
15514 #: libraries/advisory_rules.txt:82
15515 #, php-format
15516 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
15517 msgstr ""
15519 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
15520 #, fuzzy
15521 msgid "Slow query logging"
15522 msgstr "SQL sorğusu"
15524 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
15525 #, fuzzy
15526 msgid "The slow query log is disabled."
15527 msgstr "Sorğu tipi"
15529 #: libraries/advisory_rules.txt:88
15530 msgid ""
15531 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
15532 "help troubleshooting badly performing queries."
15533 msgstr ""
15535 #: libraries/advisory_rules.txt:89
15536 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
15537 msgstr ""
15539 #: libraries/advisory_rules.txt:95
15540 msgid ""
15541 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
15542 "help troubleshooting badly performing queries."
15543 msgstr ""
15545 #: libraries/advisory_rules.txt:96
15546 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
15547 msgstr ""
15549 #: libraries/advisory_rules.txt:100
15550 msgid "Release Series"
15551 msgstr "Seriyaları yayınla"
15553 #: libraries/advisory_rules.txt:103
15554 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
15555 msgstr ""
15557 #: libraries/advisory_rules.txt:104
15558 msgid ""
15559 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
15560 "even more so."
15561 msgstr ""
15562 "İnkişaf etmiş performansa sahib MySQL 5.1 və ya daha çox MySQL 5.5-ə "
15563 "yüksəltməlisiniz."
15565 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
15566 #: libraries/advisory_rules.txt:119
15567 #, php-format
15568 msgid "Current version: %s"
15569 msgstr "Cari versiya: %s"
15571 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
15572 msgid "Minor Version"
15573 msgstr "İkinci Versiya"
15575 #: libraries/advisory_rules.txt:110
15576 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
15577 msgstr "Versiya, 5.1.30-dan az(5.1-in ilk GA buraxılışı)."
15579 #: libraries/advisory_rules.txt:111
15580 msgid ""
15581 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
15582 "performance and MySQL 5.5 even more so."
15583 msgstr ""
15585 #: libraries/advisory_rules.txt:117
15586 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
15587 msgstr "Versiya, 5.5.8-dən az(5.5-in ilk GA buraxılışı)."
15589 #: libraries/advisory_rules.txt:118
15590 #, fuzzy
15591 #| msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
15592 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
15593 msgstr "MySQL 5.5-in stabil versiyasına yüksəltməlisiniz"
15595 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
15596 #, fuzzy
15597 #| msgid "Description"
15598 msgid "Distribution"
15599 msgstr "Haqqında"
15601 #: libraries/advisory_rules.txt:124
15602 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
15603 msgstr ""
15605 #: libraries/advisory_rules.txt:125
15606 msgid ""
15607 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
15608 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
15609 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
15610 msgstr ""
15612 #: libraries/advisory_rules.txt:126
15613 msgid "'source' found in version_comment"
15614 msgstr "'source', version_comment içində tapıldı"
15616 #: libraries/advisory_rules.txt:131
15617 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
15618 msgstr ""
15620 #: libraries/advisory_rules.txt:132
15621 msgid ""
15622 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
15623 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
15624 msgstr ""
15626 #: libraries/advisory_rules.txt:133
15627 msgid "'percona' found in version_comment"
15628 msgstr "'percona' version_comment içində tapıldı"
15630 #: libraries/advisory_rules.txt:135
15631 msgid "MySQL Architecture"
15632 msgstr "MySQL arxitekturası"
15634 #: libraries/advisory_rules.txt:138
15635 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
15636 msgstr ""
15638 #: libraries/advisory_rules.txt:139
15639 msgid ""
15640 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
15641 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
15642 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
15643 msgstr ""
15645 #: libraries/advisory_rules.txt:140
15646 #, php-format
15647 msgid "Available memory on this host: %s"
15648 msgstr "Hostdakı istifadə oluna bilən yaddaş: %s"
15650 #: libraries/advisory_rules.txt:146
15651 msgid "Query cache disabled"
15652 msgstr "Sorğu keşi deaktiv edildi"
15654 #: libraries/advisory_rules.txt:149
15655 msgid "The query cache is not enabled."
15656 msgstr "Sorğu keşi aktiv edilə bilmədi."
15658 #: libraries/advisory_rules.txt:150
15659 msgid ""
15660 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
15661 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
15662 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
15663 "memcached, ignore this recommendation."
15664 msgstr ""
15666 #: libraries/advisory_rules.txt:151
15667 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
15668 msgstr ""
15669 "query_cache_size 0-a tənzimlənib və ya query_cache_type 'OFF'-a tənzimlənib"
15671 #: libraries/advisory_rules.txt:153
15672 msgid "Query caching method"
15673 msgstr "Sorğu keş metodu"
15675 #: libraries/advisory_rules.txt:156
15676 #, fuzzy
15677 msgid "Suboptimal caching method."
15678 msgstr "Sorğu tipi"
15680 #: libraries/advisory_rules.txt:157
15681 msgid ""
15682 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
15683 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
15684 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
15685 "cache, especially if you have multiple slaves."
15686 msgstr ""
15688 #: libraries/advisory_rules.txt:158
15689 #, php-format
15690 msgid ""
15691 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
15692 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
15693 msgstr ""
15695 #: libraries/advisory_rules.txt:160
15696 #, php-format
15697 msgid "Query cache efficiency (%%)"
15698 msgstr "Sorğu keşinin effektivliyi(%%)"
15700 #: libraries/advisory_rules.txt:163
15701 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
15702 msgstr ""
15704 #: libraries/advisory_rules.txt:164
15705 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
15706 msgstr ""
15708 #: libraries/advisory_rules.txt:165
15709 #, fuzzy, php-format
15710 #| msgid "Sort buffer size"
15711 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
15712 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15714 #: libraries/advisory_rules.txt:167
15715 msgid "Query Cache usage"
15716 msgstr "Sorğu keşinin istifadəsi"
15718 #: libraries/advisory_rules.txt:170
15719 #, php-format
15720 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
15721 msgstr ""
15723 #: libraries/advisory_rules.txt:171
15724 msgid ""
15725 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
15726 "query cache might help as well."
15727 msgstr ""
15729 #: libraries/advisory_rules.txt:172
15730 #, php-format
15731 msgid ""
15732 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
15733 "%%. It should be above 80%%"
15734 msgstr ""
15736 #: libraries/advisory_rules.txt:174
15737 #, fuzzy
15738 msgid "Query cache fragmentation"
15739 msgstr "Sorğu tipi"
15741 #: libraries/advisory_rules.txt:177
15742 #, fuzzy
15743 msgid "The query cache is considerably fragmented."
15744 msgstr "Sorğu tipi"
15746 #: libraries/advisory_rules.txt:178
15747 msgid ""
15748 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
15749 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
15750 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
15751 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
15752 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
15753 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
15754 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
15755 "qcache_queries_in_cache"
15756 msgstr ""
15758 #: libraries/advisory_rules.txt:179
15759 #, php-format
15760 msgid ""
15761 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
15762 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
15763 "value should be below 20%%."
15764 msgstr ""
15766 #: libraries/advisory_rules.txt:181
15767 msgid "Query cache low memory prunes"
15768 msgstr "Aşağı  sorğu keş yaddaşının azalması"
15770 #: libraries/advisory_rules.txt:184
15771 msgid ""
15772 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
15773 "cache."
15774 msgstr ""
15776 #: libraries/advisory_rules.txt:185
15777 msgid ""
15778 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
15779 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
15780 "this in small increments and monitor the results."
15781 msgstr ""
15783 #: libraries/advisory_rules.txt:186
15784 #, php-format
15785 msgid ""
15786 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
15787 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
15788 msgstr ""
15790 #: libraries/advisory_rules.txt:188
15791 msgid "Query cache max size"
15792 msgstr "Sorğu keşinin maksimal ölçüsü"
15794 #: libraries/advisory_rules.txt:191
15795 msgid ""
15796 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
15797 "significant overhead that is required to maintain the cache."
15798 msgstr ""
15800 #: libraries/advisory_rules.txt:192
15801 msgid ""
15802 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
15803 "this value."
15804 msgstr ""
15806 #: libraries/advisory_rules.txt:193
15807 #, php-format
15808 msgid "Current query cache size: %s"
15809 msgstr "Cari sorğu keşinin ölçüsü: %s"
15811 #: libraries/advisory_rules.txt:195
15812 msgid "Query cache min result size"
15813 msgstr "Sorğu keşinin minimal nəticə ölçüsü"
15815 #: libraries/advisory_rules.txt:198
15816 msgid ""
15817 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
15818 msgstr ""
15820 #: libraries/advisory_rules.txt:199
15821 msgid ""
15822 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
15823 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
15824 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
15825 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
15826 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
15827 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
15828 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
15829 "might reduce efficiency."
15830 msgstr ""
15832 #: libraries/advisory_rules.txt:200
15833 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
15834 msgstr ""
15836 #: libraries/advisory_rules.txt:204
15837 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
15838 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralama faizi"
15840 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
15841 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
15842 msgstr "Həddən artıq çox sıralama keçici cədvəllərə səbəb olur."
15844 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
15845 msgid ""
15846 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
15847 "depending on your system memory limits."
15848 msgstr ""
15850 #: libraries/advisory_rules.txt:209
15851 #, php-format
15852 msgid ""
15853 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
15854 "10%%."
15855 msgstr ""
15857 #: libraries/advisory_rules.txt:211
15858 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
15859 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralamaların faizi"
15861 #: libraries/advisory_rules.txt:216
15862 #, php-format
15863 msgid ""
15864 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
15865 msgstr "Keçici cədvəllərin ortalamsı: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır."
15867 #: libraries/advisory_rules.txt:218
15868 msgid "Sort rows"
15869 msgstr "Sətirləri sırala"
15871 #: libraries/advisory_rules.txt:221
15872 msgid "There are lots of rows being sorted."
15873 msgstr ""
15875 #: libraries/advisory_rules.txt:222
15876 msgid ""
15877 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
15878 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
15879 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
15880 "sorting."
15881 msgstr ""
15883 #: libraries/advisory_rules.txt:223
15884 #, php-format
15885 msgid "Sorted rows average: %s"
15886 msgstr ""
15888 #: libraries/advisory_rules.txt:226
15889 msgid "Rate of joins without indexes"
15890 msgstr ""
15892 #: libraries/advisory_rules.txt:229
15893 msgid "There are too many joins without indexes."
15894 msgstr ""
15896 #: libraries/advisory_rules.txt:230
15897 msgid ""
15898 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
15899 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
15900 msgstr ""
15902 #: libraries/advisory_rules.txt:231
15903 #, php-format
15904 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
15905 msgstr "Cədvəl birləşdirmə ortalaması: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır"
15907 #: libraries/advisory_rules.txt:233
15908 #, fuzzy
15909 msgid "Rate of reading first index entry"
15910 msgstr "Faylın Charset-i:"
15912 #: libraries/advisory_rules.txt:236
15913 #, fuzzy
15914 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
15915 msgstr "Faylın Charset-i:"
15917 #: libraries/advisory_rules.txt:237
15918 msgid ""
15919 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
15920 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
15921 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
15922 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
15923 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
15924 "queries."
15925 msgstr ""
15927 #: libraries/advisory_rules.txt:238
15928 #, fuzzy, php-format
15929 #| msgid "Sort buffer size"
15930 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
15931 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15933 #: libraries/advisory_rules.txt:240
15934 #, fuzzy
15935 msgid "Rate of reading fixed position"
15936 msgstr "Faylın Charset-i:"
15938 #: libraries/advisory_rules.txt:243
15939 #, fuzzy
15940 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
15941 msgstr "Faylın Charset-i:"
15943 #: libraries/advisory_rules.txt:244
15944 msgid ""
15945 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
15946 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
15947 "applicable."
15948 msgstr ""
15950 #: libraries/advisory_rules.txt:245
15951 #, php-format
15952 msgid ""
15953 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
15954 "per hour"
15955 msgstr ""
15957 #: libraries/advisory_rules.txt:247
15958 #, fuzzy
15959 msgid "Rate of reading next table row"
15960 msgstr "Yeni Sehife qur"
15962 #: libraries/advisory_rules.txt:250
15963 #, fuzzy
15964 msgid "The rate of reading the next table row is high."
15965 msgstr "Yeni Sehife qur"
15967 #: libraries/advisory_rules.txt:251
15968 msgid ""
15969 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
15970 "where applicable."
15971 msgstr ""
15973 #: libraries/advisory_rules.txt:252
15974 #, fuzzy, php-format
15975 #| msgid "Sort buffer size"
15976 msgid ""
15977 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
15978 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15980 #: libraries/advisory_rules.txt:255
15981 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
15982 msgstr ""
15984 #: libraries/advisory_rules.txt:258
15985 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
15986 msgstr ""
15988 #: libraries/advisory_rules.txt:259
15989 msgid ""
15990 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
15991 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
15992 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
15993 "other value as well."
15994 msgstr ""
15996 #: libraries/advisory_rules.txt:260
15997 #, php-format
15998 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
15999 msgstr ""
16001 #: libraries/advisory_rules.txt:262
16002 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16003 msgstr "Diskdəki keçici cədvəllərin faizi"
16005 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
16006 msgid ""
16007 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16008 "memory."
16009 msgstr ""
16011 #: libraries/advisory_rules.txt:266
16012 msgid ""
16013 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16014 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16015 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16016 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16017 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16018 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
16019 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16020 msgstr ""
16022 #: libraries/advisory_rules.txt:267
16023 #, php-format
16024 msgid ""
16025 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16026 "below 25%%"
16027 msgstr ""
16029 #: libraries/advisory_rules.txt:269
16030 msgid "Temp disk rate"
16031 msgstr "Keçici disk nisbəti"
16033 #: libraries/advisory_rules.txt:273
16034 msgid ""
16035 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16036 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16037 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16038 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16039 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16040 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16041 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16042 msgstr ""
16044 #: libraries/advisory_rules.txt:274
16045 #, php-format
16046 msgid ""
16047 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16048 "less than 1 per hour"
16049 msgstr ""
16051 #: libraries/advisory_rules.txt:278
16052 #, fuzzy
16053 #| msgid "Sort buffer size"
16054 msgid "MyISAM key buffer size"
16055 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16057 #: libraries/advisory_rules.txt:281
16058 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16059 msgstr ""
16061 #: libraries/advisory_rules.txt:282
16062 msgid ""
16063 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16064 "good start."
16065 msgstr ""
16067 #: libraries/advisory_rules.txt:283
16068 #, fuzzy
16069 #| msgid "Sort buffer size"
16070 msgid "key_buffer_size is 0"
16071 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16073 #: libraries/advisory_rules.txt:285
16074 #, fuzzy, php-format
16075 #| msgid "Sort buffer size"
16076 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16077 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16079 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
16080 #, fuzzy, php-format
16081 #| msgid "Sort buffer size"
16082 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16083 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16085 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
16086 msgid ""
16087 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16088 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16089 "expectations about what indexes are being used."
16090 msgstr ""
16092 #: libraries/advisory_rules.txt:290
16093 #, fuzzy, php-format
16094 #| msgid "Sort buffer size"
16095 msgid ""
16096 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16097 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16099 #: libraries/advisory_rules.txt:293
16100 #, fuzzy
16101 #| msgid "Sort buffer size"
16102 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
16103 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16105 #: libraries/advisory_rules.txt:298
16106 #, fuzzy, php-format
16107 #| msgid "Sort buffer size"
16108 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
16109 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16111 #: libraries/advisory_rules.txt:300
16112 #, fuzzy
16113 msgid "Percentage of index reads from memory"
16114 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
16116 #: libraries/advisory_rules.txt:303
16117 #, php-format
16118 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
16119 msgstr ""
16121 #: libraries/advisory_rules.txt:304
16122 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
16123 msgstr ""
16125 #: libraries/advisory_rules.txt:305
16126 #, fuzzy, php-format
16127 #| msgid "Sort buffer size"
16128 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
16129 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16131 #: libraries/advisory_rules.txt:309
16132 #, fuzzy
16133 msgid "Rate of table open"
16134 msgstr "Yeni Sehife qur"
16136 #: libraries/advisory_rules.txt:312
16137 #, fuzzy
16138 msgid "The rate of opening tables is high."
16139 msgstr "Faylın Charset-i:"
16141 #: libraries/advisory_rules.txt:313
16142 msgid ""
16143 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
16144 "{table_open_cache} might avoid this."
16145 msgstr ""
16147 #: libraries/advisory_rules.txt:314
16148 #, fuzzy, php-format
16149 #| msgid "Sort buffer size"
16150 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
16151 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16153 #: libraries/advisory_rules.txt:316
16154 #, fuzzy
16155 msgid "Percentage of used open files limit"
16156 msgstr "Faylın Charset-i:"
16158 #: libraries/advisory_rules.txt:319
16159 msgid ""
16160 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
16161 "may get a \"Too many open files\" error."
16162 msgstr ""
16164 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
16165 msgid ""
16166 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
16167 "restarting after changing {open_files_limit}."
16168 msgstr ""
16170 #: libraries/advisory_rules.txt:321
16171 #, php-format
16172 msgid ""
16173 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
16174 msgstr ""
16176 #: libraries/advisory_rules.txt:323
16177 #, fuzzy
16178 msgid "Rate of open files"
16179 msgstr "Faylın Charset-i:"
16181 #: libraries/advisory_rules.txt:326
16182 #, fuzzy
16183 msgid "The rate of opening files is high."
16184 msgstr "Faylın Charset-i:"
16186 #: libraries/advisory_rules.txt:328
16187 #, fuzzy, php-format
16188 #| msgid "Sort buffer size"
16189 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
16190 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16192 #: libraries/advisory_rules.txt:330
16193 #, php-format
16194 msgid "Immediate table locks %%"
16195 msgstr "Təcili cədvəl kilidləri %%"
16197 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
16198 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
16199 msgstr ""
16201 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
16202 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
16203 msgstr ""
16205 #: libraries/advisory_rules.txt:335
16206 #, fuzzy, php-format
16207 #| msgid "Sort buffer size"
16208 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
16209 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16211 #: libraries/advisory_rules.txt:337
16212 msgid "Table lock wait rate"
16213 msgstr ""
16215 #: libraries/advisory_rules.txt:342
16216 #, fuzzy, php-format
16217 #| msgid "Sort buffer size"
16218 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
16219 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16221 #: libraries/advisory_rules.txt:344
16222 #, fuzzy
16223 msgid "Thread cache"
16224 msgstr "Sorğu tipi"
16226 #: libraries/advisory_rules.txt:347
16227 msgid ""
16228 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
16229 "MySQL."
16230 msgstr ""
16232 #: libraries/advisory_rules.txt:348
16233 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
16234 msgstr ""
16236 #: libraries/advisory_rules.txt:349
16237 #, fuzzy
16238 msgid "The thread cache is set to 0"
16239 msgstr "Sorğu tipi"
16241 #: libraries/advisory_rules.txt:351
16242 #, fuzzy, php-format
16243 msgid "Thread cache hit rate %%"
16244 msgstr "Sorğu tipi"
16246 #: libraries/advisory_rules.txt:354
16247 #, fuzzy
16248 msgid "Thread cache is not efficient."
16249 msgstr "Sorğu tipi"
16251 #: libraries/advisory_rules.txt:355
16252 msgid "Increase {thread_cache_size}."
16253 msgstr ""
16255 #: libraries/advisory_rules.txt:356
16256 #, fuzzy, php-format
16257 #| msgid "Sort buffer size"
16258 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
16259 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16261 #: libraries/advisory_rules.txt:358
16262 msgid "Threads that are slow to launch"
16263 msgstr ""
16265 #: libraries/advisory_rules.txt:361
16266 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
16267 msgstr ""
16269 #: libraries/advisory_rules.txt:362
16270 msgid ""
16271 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
16272 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
16273 msgstr ""
16275 #: libraries/advisory_rules.txt:363
16276 #, php-format
16277 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
16278 msgstr ""
16280 #: libraries/advisory_rules.txt:365
16281 msgid "Slow launch time"
16282 msgstr ""
16284 #: libraries/advisory_rules.txt:368
16285 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
16286 msgstr ""
16288 #: libraries/advisory_rules.txt:369
16289 msgid ""
16290 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
16291 "to launch."
16292 msgstr ""
16294 #: libraries/advisory_rules.txt:370
16295 #, php-format
16296 msgid "slow_launch_time is set to %s"
16297 msgstr ""
16299 #: libraries/advisory_rules.txt:374
16300 msgid "Percentage of used connections"
16301 msgstr "İstifadə olunan əlaqələrin faizi"
16303 #: libraries/advisory_rules.txt:377
16304 msgid ""
16305 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
16306 "{max_connections}."
16307 msgstr ""
16309 #: libraries/advisory_rules.txt:378
16310 msgid ""
16311 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
16312 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
16313 "the code closes database handlers properly."
16314 msgstr ""
16316 #: libraries/advisory_rules.txt:379
16317 #, php-format
16318 msgid ""
16319 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
16320 msgstr ""
16322 #: libraries/advisory_rules.txt:381
16323 msgid "Percentage of aborted connections"
16324 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin faizi"
16326 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
16327 msgid "Too many connections are aborted."
16328 msgstr "Çox sayda əlaqələr dayandırılıdı."
16330 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
16331 msgid ""
16332 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
16333 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
16334 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
16335 msgstr ""
16337 #: libraries/advisory_rules.txt:386
16338 #, php-format
16339 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
16340 msgstr ""
16342 #: libraries/advisory_rules.txt:388
16343 msgid "Rate of aborted connections"
16344 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
16346 #: libraries/advisory_rules.txt:393
16347 #, php-format
16348 msgid ""
16349 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16350 msgstr ""
16352 #: libraries/advisory_rules.txt:395
16353 msgid "Percentage of aborted clients"
16354 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin faizi"
16356 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
16357 msgid "Too many clients are aborted."
16358 msgstr "Çoxlu kliyent dayandırıldı."
16360 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
16361 msgid ""
16362 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
16363 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
16364 "database handler properly. Check your network and code."
16365 msgstr ""
16367 #: libraries/advisory_rules.txt:400
16368 #, php-format
16369 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
16370 msgstr ""
16372 #: libraries/advisory_rules.txt:402
16373 msgid "Rate of aborted clients"
16374 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti"
16376 #: libraries/advisory_rules.txt:407
16377 #, php-format
16378 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16379 msgstr ""
16380 "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti %s, bu dəyər saat başına birdən az "
16381 "olmamalıdır"
16383 #: libraries/advisory_rules.txt:411
16384 msgid "Is InnoDB disabled?"
16385 msgstr "InnoDB deaktivləşsinmi?"
16387 #: libraries/advisory_rules.txt:414
16388 msgid "You do not have InnoDB enabled."
16389 msgstr "Aktiv edilmiş InnoDB yoxdur."
16391 #: libraries/advisory_rules.txt:415
16392 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
16393 msgstr "Cədvəl mühərrikləri üçün InnoDb adətən ən yaxşı seçimdir."
16395 #: libraries/advisory_rules.txt:416
16396 msgid "have_innodb is set to 'value'"
16397 msgstr ""
16399 #: libraries/advisory_rules.txt:418
16400 #, fuzzy
16401 msgid "InnoDB log size"
16402 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16404 #: libraries/advisory_rules.txt:421
16405 msgid ""
16406 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
16407 "InnoDB buffer pool."
16408 msgstr ""
16410 #: libraries/advisory_rules.txt:422
16411 #, php-format
16412 msgid ""
16413 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
16414 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
16415 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
16416 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
16417 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
16418 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
16419 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
16420 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
16421 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16422 msgstr ""
16424 #: libraries/advisory_rules.txt:423
16425 #, php-format
16426 msgid ""
16427 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
16428 "it should not be below 20%%"
16429 msgstr ""
16431 #: libraries/advisory_rules.txt:425
16432 #, fuzzy
16433 msgid "Max InnoDB log size"
16434 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16436 #: libraries/advisory_rules.txt:428
16437 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
16438 msgstr ""
16440 #: libraries/advisory_rules.txt:429
16441 #, php-format
16442 msgid ""
16443 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
16444 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
16445 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
16446 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
16447 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
16448 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
16449 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
16450 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
16451 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16452 msgstr ""
16454 #: libraries/advisory_rules.txt:430
16455 #, php-format
16456 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
16457 msgstr ""
16459 #: libraries/advisory_rules.txt:432
16460 #, fuzzy
16461 msgid "InnoDB buffer pool size"
16462 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16464 #: libraries/advisory_rules.txt:435
16465 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
16466 msgstr "InnoDB-nin bufer sahəsi olduqca kiçikdir."
16468 #: libraries/advisory_rules.txt:436
16469 #, php-format
16470 msgid ""
16471 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
16472 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
16473 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
16474 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
16475 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
16476 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
16477 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
16478 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
16479 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
16480 "\">this article</a>"
16481 msgstr ""
16483 #: libraries/advisory_rules.txt:437
16484 #, php-format
16485 msgid ""
16486 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
16487 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
16488 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
16489 "other services running on the same machine."
16490 msgstr ""
16492 #: libraries/advisory_rules.txt:441
16493 msgid "MyISAM concurrent inserts"
16494 msgstr ""
16496 #: libraries/advisory_rules.txt:444
16497 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
16498 msgstr "{concurrent_insert} dəyərini 1 edərək bunu aktivləşdirin"
16500 #: libraries/advisory_rules.txt:445
16501 msgid ""
16502 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
16503 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16504 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
16505 msgstr ""
16507 #: libraries/advisory_rules.txt:446
16508 msgid "concurrent_insert is set to 0"
16509 msgstr "concurrent_insert 0-a konfiqurasiya edilib"
16511 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
16512 #~ msgstr "Konfiqurasiya yüklənə bilmir və ya yaddaşa verilə bilmir"
16514 #~ msgid "Load"
16515 #~ msgstr "Yüklə"
16517 #, fuzzy
16518 #~| msgid "Column names"
16519 #~ msgid "Column parser"
16520 #~ msgstr "Sütun adları"
16522 #, fuzzy
16523 #~| msgid "%d second"
16524 #~| msgid_plural "%d seconds"
16525 #~ msgid "\"%d\" second"
16526 #~ msgid_plural "\"%d\" seconds"
16527 #~ msgstr[0] "%d saniyə"
16528 #~ msgstr[1] "%d saniyə"
16530 #, fuzzy
16531 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
16532 #~ msgid "Unexpected keyword."
16533 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
16535 #, fuzzy
16536 #~| msgid "Table name template"
16537 #~ msgid "A symbol name was expected!"
16538 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
16540 #, fuzzy
16541 #~| msgid "No tables selected."
16542 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
16543 #~ msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
16545 #, fuzzy
16546 #~| msgid "No tables selected."
16547 #~ msgid "An alias was expected."
16548 #~ msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
16550 #, fuzzy
16551 #~| msgid "No column selected."
16552 #~ msgid "An expression was expected."
16553 #~ msgstr "Sütun seçilməmişdir."
16555 #, fuzzy
16556 #~| msgid "Event %1$s has been created."
16557 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
16558 #~ msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
16560 #, fuzzy
16561 #~| msgid "The number of tables that are open."
16562 #~ msgid "The old name of the table was expected."
16563 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
16565 #, fuzzy
16566 #~| msgid "The number of tables that are open."
16567 #~ msgid "The new name of the table was expected."
16568 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
16570 #, fuzzy
16571 #~| msgid "The row has been deleted."
16572 #~ msgid "A rename operation was expected."
16573 #~ msgstr "Sətir silindi."
16575 #, fuzzy
16576 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
16577 #~ msgid "Unexpected character."
16578 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
16580 #, fuzzy
16581 #~| msgid "Event %1$s has been created."
16582 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
16583 #~ msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
16585 #, fuzzy
16586 #~| msgid "Table name template"
16587 #~ msgid "Variable name was expected."
16588 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
16590 #, fuzzy
16591 #~| msgid "At Beginning of Table"
16592 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
16593 #~ msgstr "Cədvəlin başına"
16595 #, fuzzy
16596 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
16597 #~ msgid "Unexpected token."
16598 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
16600 #, fuzzy
16601 #~| msgid "At Beginning of Table"
16602 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
16603 #~ msgstr "Cədvəlin başına"
16605 #, fuzzy
16606 #~| msgid "The number of tables that are open."
16607 #~ msgid "The name of the entity was expected."
16608 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
16610 #, fuzzy
16611 #~| msgid "Table name template"
16612 #~ msgid "A table name was expected."
16613 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
16615 #, fuzzy
16616 #~| msgid "The row has been deleted."
16617 #~ msgid "At least one column definition was expected."
16618 #~ msgstr "Sətir silindi."
16620 #, fuzzy
16621 #~| msgid "Error"
16622 #~ msgid "error #1"
16623 #~ msgstr "Xəta"
16625 #, fuzzy
16626 #~| msgid "Query error"
16627 #~ msgid "strict error"
16628 #~ msgstr "Sorğu xətası"
16630 #, fuzzy
16631 #~| msgid "Authentication"
16632 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
16633 #~ msgstr "İdentifikasiya"
16635 #~ msgid "Try to connect without password."
16636 #~ msgstr "Parolsuz qoşulmağı sınayın."
16638 #~ msgid "Connect without password"
16639 #~ msgstr "Parolsuz qoşul"
16641 #~ msgid "Wiki"
16642 #~ msgstr "Wiki"
16644 #~ msgid "Related Links"
16645 #~ msgstr "Əlaqəli linklər"
16647 #~ msgid "Invalid export type"
16648 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
16650 #, fuzzy
16651 #~| msgid "Count"
16652 #~ msgid "Count:"
16653 #~ msgstr "Sayı"
16655 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
16656 #~ msgstr "%s faylında hər hansı key id yoxdur"
16658 #~ msgid "Authenticating…"
16659 #~ msgstr "İdentifikasiya olunur…"
16661 #~ msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
16662 #~ msgstr "Zəhmət olmasa xətaya səbəb olan addımları açıqlayın:"
16664 #~ msgid "Total %d bookmark"
16665 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
16666 #~ msgstr[0] "Toplam %d əlfəcin"
16667 #~ msgstr[1] "Toplam %d əlfəcin"
16669 #~ msgid "private"
16670 #~ msgstr "özəl"
16672 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
16673 #~ msgstr "%1$s, %2$s and %3$s əlfəcin daxil edildi"
16675 #~ msgid ""
16676 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
16677 #~ "configuration file!"
16678 #~ msgstr ""
16679 #~ "[code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] təlimatı konfiqurasiya faylınızda "
16680 #~ "QURULMALIDIR!"
16682 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
16683 #~ msgstr ""
16684 #~ "Əgər web serveriniz dəstəkləyirsə bu %sseçimi%s aktivləşdirməlisiniz."
16686 #~ msgid "Force SSL connection"
16687 #~ msgstr "SSL qoşulmaya məcbur et"
16689 #~ msgid "Replace table prefix:"
16690 #~ msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş:"
16692 #~ msgid "Copy table with prefix:"
16693 #~ msgstr "Cədvəli prefiks ilə birlikdə kopyala:"
16695 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
16696 #~ msgstr ""
16697 #~ "4-baytlıq tam ədəd, aralıq -2,147,483,648-dən  2,147,483,647-ə qədərdir"
16699 #~ msgid ""
16700 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
16701 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
16702 #~ msgstr ""
16703 #~ "8-baytlıq tam ədəd, aralıq  -9,223,372,036,854,775,808-dan "
16704 #~ "9,223,372,036,854,775,807 kimi"
16706 #~ msgid "True or false"
16707 #~ msgstr "True vəya false"
16709 #, fuzzy
16710 #~| msgid ""
16711 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
16712 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
16713 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
16714 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
16715 #~ msgid ""
16716 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
16717 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
16718 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
16719 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
16720 #~ msgstr ""
16721 #~ "Konfiqurasiya faylınızda MySQL başlanğıc dəyərləri (parolsuz root "
16722 #~ "istifadəçisi) mövcuddur ki, bu da təhlükəsizlik nöqteyi nəzərindən "
16723 #~ "etibarlı deyildir."
16725 #~ msgid "Create database:"
16726 #~ msgstr "Verilənlər Bazası yarat:"
16728 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
16729 #~ msgstr ""
16730 #~ "Bazadakı bütün %s filtrləmək üçün axtarış mətnindən sonra Enterə basın"
16732 #~ msgid "tables"
16733 #~ msgstr "cədvəllər"
16735 #~ msgid "views"
16736 #~ msgstr "görünüşlər"
16738 #~ msgid "procedures"
16739 #~ msgstr "proseduralar"
16741 #~ msgid "events"
16742 #~ msgstr "hadisələr"
16744 #~ msgid "functions"
16745 #~ msgstr "funksiyalar"
16747 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
16748 #~ msgstr "Verilənlər Bazasını adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
16750 #~ msgid "Filter by name or regex"
16751 #~ msgstr "Adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
16753 #~ msgid "Taking you to %s."
16754 #~ msgstr "Sizi apardığı yer %s."
16756 #, fuzzy
16757 #~| msgid "Authentication"
16758 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
16759 #~ msgstr "İdentifikasiya"
16761 #, fuzzy
16762 #~| msgid "Generate password"
16763 #~ msgid "MySQL native password"
16764 #~ msgstr "Parol yarat"
16766 #~ msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
16767 #~ msgstr "\"%1$s\" sinfi daxil edilmədi, \"%2$s\" fayl tapılmadı"
16769 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
16770 #~ msgstr "Drizzle əlaqə kitabxanası başladıla bilmədi!"
16772 #~ msgid "Add Index"
16773 #~ msgstr "İndeks əlavə et"
16775 #~ msgid "Adding Primary Key"
16776 #~ msgstr "İlkin açar əlavə olunur"
16778 #~ msgid "Change Password"
16779 #~ msgstr "Parolu Dəyişdir"
16781 #~ msgid "Send Error Report"
16782 #~ msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
16784 #~ msgid "Select All"
16785 #~ msgstr "Hamısını Seç"
16787 #~ msgid "Database export options"
16788 #~ msgstr "Verilənlər bazası eksport variantları"
16790 #~ msgid "Database(s):"
16791 #~ msgstr "Verilənlər Bazası(ları):"
16793 #~ msgid "Table(s):"
16794 #~ msgstr "Cədvəl(lər):"
16796 #~ msgid "Generate Password:"
16797 #~ msgstr "Parol yarat:"
16799 #~ msgid "Edit Privileges"
16800 #~ msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
16802 #~ msgid "Relational display column"
16803 #~ msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
16805 #~ msgid "Add unique index"
16806 #~ msgstr "Unikal indeks əlavə et"
16808 #, fuzzy
16809 #~| msgid "Add new field"
16810 #~ msgid "Add SPATIAL index"
16811 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
16813 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
16814 #~ msgstr "FULLTEXT indeksi əlavə et"
16816 #~ msgid "Begin"
16817 #~ msgstr "Başla"
16819 #~ msgid ""
16820 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
16821 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
16822 #~ "problem."
16823 #~ msgstr ""
16824 #~ "SQL sorğunuzda problem var. MySQL serverinin xəta çıxış verilənləri "
16825 #~ "aşağıdadır, əgər varsa,  problemi müəyyənləşdirməkdə sizə köməkci ola "
16826 #~ "bilər."
16828 #~ msgid "BEGIN CUT"
16829 #~ msgstr "BEGIN CUT"
16831 #~ msgid "END CUT"
16832 #~ msgstr "END CUT"
16834 #~ msgid "BEGIN RAW"
16835 #~ msgstr "BEGIN RAW"
16837 #~ msgid "END RAW"
16838 #~ msgstr "END RAW"
16840 #~ msgid "Add user"
16841 #~ msgstr "İstifadəçi əlavə et"
16843 #~ msgid "Export Method:"
16844 #~ msgstr "Eksport metodu:"
16846 #~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
16847 #~ msgstr ""
16848 #~ "Bütün sətirlərə tətbiq etmək üçün funkasiya adının üzərinə Shift + "
16849 #~ "klikləyin."
16851 #~ msgid "Print view (with full texts)"
16852 #~ msgstr "Çap görüntüsü(Tam mətn)"
16854 #~ msgid "Uncheck All"
16855 #~ msgstr "Heç Birini Seçmə"
16857 #~ msgid "SQL result"
16858 #~ msgstr "SQL nəticəsi"
16860 #~ msgid "Generated by:"
16861 #~ msgstr "Yaradan:"
16863 #, fuzzy
16864 #~| msgid "Row Statistics"
16865 #~ msgid "Row Statistics:"
16866 #~ msgstr "Sıra Statistikası"
16868 #, fuzzy
16869 #~| msgid "Space usage"
16870 #~ msgid "Space usage:"
16871 #~ msgstr "Yer istifadesi"
16873 #, fuzzy
16874 #~| msgid "Show tables"
16875 #~ msgid "Showing tables:"
16876 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
16878 #~ msgid "(Enabled)"
16879 #~ msgstr "(Aktivləşdirildi)"
16881 #~ msgid "(Disabled)"
16882 #~ msgstr "(Söndürüldü)"
16884 #, fuzzy
16885 #~ msgid "Realign Privileges"
16886 #~ msgstr "Qlobal selahiyyetler"
16888 #~ msgid "Replace table data with file"
16889 #~ msgstr "Cədvəl verilənlərini fayl ilə dəyişdir"
16891 #~ msgid "Percona documentation is at https://www.percona.com/docs/wiki/"
16892 #~ msgstr "Percona təlimatları https://www.percona.com/docs/wiki/ adresində"
16894 #~ msgid "Drizzle documentation is at https://docs.drizzle.org/"
16895 #~ msgstr "Drizzle təlimatı https://docs.drizzle.org/ adresində"
16897 #~ msgid "Query window"
16898 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsi"
16900 #, fuzzy
16901 #~| msgid "Please select a database"
16902 #~ msgid "Please select a database."
16903 #~ msgstr "Me'lumat bazası seç"
16905 #, fuzzy
16906 #~| msgid "Table options"
16907 #~ msgid "Save positions as"
16908 #~ msgstr "Cədvəl seçimləri"
16910 #~ msgid "Disable database expansion"
16911 #~ msgstr "Verilənlər Bazası genişlənməsini deaktiv et"
16913 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
16914 #~ msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini sil"
16916 #, fuzzy
16917 #~| msgid "Table structure"
16918 #~ msgid "Table Structure"
16919 #~ msgstr "Cədvəl strukturu"
16921 #~ msgid "Show data row(s)."
16922 #~ msgstr "Verilənlər Sətir(lər)ini göstər."
16924 #~ msgctxt "Inline edit query"
16925 #~ msgid "Inline"
16926 #~ msgstr "Sıralı"
16928 #, fuzzy
16929 #~| msgid "after %s"
16930 #~ msgid "after"
16931 #~ msgstr "%s sonrasına"
16933 #~ msgid "Mode:"
16934 #~ msgstr "Rejim:"
16936 #~ msgid "horizontal"
16937 #~ msgstr "üfüqi"
16939 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
16940 #~ msgstr "üfüqi (tekrarlanan başlıqlar)"
16942 #~ msgid "vertical"
16943 #~ msgstr "şaquli"
16945 #~ msgid "Default display direction"
16946 #~ msgstr "Susmaya görə görüntü təlimatı"
16948 #~ msgid "Show display direction"
16949 #~ msgstr "Görünüş təlimatlarını göstər"
16951 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
16952 #~ msgstr "Xahiş edirem, %s cedveli üçün koordinatları yeniden müeyyen et"
16954 #~ msgid "At End of Table"
16955 #~ msgstr "Cədvəlin sonuna"
16957 #~ msgid "After %s"
16958 #~ msgstr "Sonra: %s"
16960 #~ msgid "Display errors"
16961 #~ msgstr "Xətaları göstər"
16963 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
16964 #~ msgstr "Bu səhifədə hər hansı cədvəl yoxdur!"
16966 #, fuzzy
16967 #~| msgid "Invalid export type"
16968 #~ msgid "Dia export page"
16969 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
16971 #, fuzzy
16972 #~| msgid "Invalid export type"
16973 #~ msgid "EPS export page"
16974 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
16976 #, fuzzy
16977 #~| msgid "Invalid export type"
16978 #~ msgid "SVG export page"
16979 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
16981 #~ msgid "Relation deleted"
16982 #~ msgstr "Əlaqə silindi"
16984 #~ msgid "Edit in window"
16985 #~ msgstr "Pəncərədə redaktə et"
16987 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
16988 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi(piksellərlə)."
16990 #~ msgid "Query window height"
16991 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi"
16993 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
16994 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni(piksellərlə)."
16996 #~ msgid "Query window width"
16997 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni"
16999 #~ msgid "Show dimension of tables"
17000 #~ msgstr "Cedvellerin ölçülerini göster"
17002 #~ msgid "Import files"
17003 #~ msgstr "Faylları import et"
17005 #~ msgid "SQL history:"
17006 #~ msgstr "SQL tarixi:"
17008 #~ msgid "File doesn't exist"
17009 #~ msgstr "Fayl mövcud deyil"
17011 #~ msgid "Plugin is disabled"
17012 #~ msgstr "Plaqin Söndürülüb"
17014 #, fuzzy
17015 #~| msgid "Customize main panel"
17016 #~ msgid "Unlink with main panel"
17017 #~ msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
17019 #, fuzzy
17020 #~| msgid "No index defined!"
17021 #~ msgid "No index defined! Create one below"
17022 #~ msgstr "İndeks te'yin edilmedi!"
17024 #, fuzzy
17025 #~| msgid "Export type"
17026 #~ msgid "eps export page"
17027 #~ msgstr "Eksport tipi"
17029 #, fuzzy
17030 #~| msgid "Invalid export type"
17031 #~ msgid "pdf export page"
17032 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
17034 #~ msgid "Click to sort"
17035 #~ msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin"
17037 #, fuzzy
17038 #~| msgid "Total"
17039 #~ msgid "Total "
17040 #~ msgstr "Cemi"
17042 #, fuzzy
17043 #~| msgid "New bookmark"
17044 #~ msgid " bookmarks, "
17045 #~ msgstr "Yeni bookmark"
17047 #, fuzzy
17048 #~| msgid "Select a column."
17049 #~ msgid "Select one ..."
17050 #~ msgstr "Sütun seçin."
17052 #, fuzzy
17053 #~| msgid "Move columns"
17054 #~ msgid "Have unique columns"
17055 #~ msgstr "Sütunları köçür(move)"
17057 #, fuzzy
17058 #~| msgid "The user %s already exists!"
17059 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
17060 #~ msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
17062 #~ msgid "Edit or export relational schema"
17063 #~ msgstr "Əlaqəli sxemləri redaktə və ya eksport et"
17065 #~ msgid "Create a page"
17066 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
17068 #, fuzzy
17069 #~| msgid "Automatic layout"
17070 #~ msgid "Automatic layout based on"
17071 #~ msgstr "Automatik şablon"
17073 #~ msgid "Please choose a page to edit"
17074 #~ msgstr "Xahiş edirem, deyişdirilecek Sehifeni seç"
17076 #~ msgid ""
17077 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
17078 #~ "like to delete those references?"
17079 #~ msgstr ""
17080 #~ "Hal-hazırki sehifen artıq mövcud olmayan Cedvellere bağlıdır. Bu "
17081 #~ "elaqelerin silinmesini istermisiniz?"
17083 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
17084 #~ msgstr "<b>%s</b> cedveli %s içerisinde ya tapılmadı ya da qurulmamışdır"
17086 #, fuzzy
17087 #~| msgid "Relational schema"
17088 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
17089 #~ msgstr "Relational schema"
17091 #, fuzzy
17092 #~ msgid "Page has been created."
17093 #~ msgstr "%s cedveli leğv edildi"
17095 #, fuzzy
17096 #~| msgid "Usage"
17097 #~ msgid "Page:"
17098 #~ msgstr "Miqdar"
17100 #, fuzzy
17101 #~| msgid "Import files"
17102 #~ msgid "Import from selected page."
17103 #~ msgstr "Faylları import et"
17105 #~ msgid "Skip Validate SQL"
17106 #~ msgstr "SQL İfadesini Yoxlama"
17108 #~ msgid "Validate SQL"
17109 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
17111 #, fuzzy
17112 #~| msgid "Link not found"
17113 #~ msgid "SOAP extension not found"
17114 #~ msgstr "Link tapılmadı"
17116 #, fuzzy
17117 #~| msgid "SQL history"
17118 #~ msgid "SQL Validator"
17119 #~ msgstr "SQL-tarixçesi"
17121 #, fuzzy
17122 #~| msgid "Validate SQL"
17123 #~ msgid "Validated SQL"
17124 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
17126 #~ msgid ""
17127 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
17128 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
17129 #~ "%s."
17130 #~ msgstr ""
17131 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
17132 #~ "installed the necessary php extensions as described in the %sdocumentation"
17133 #~ "%s."
17135 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
17136 #~ msgstr "sorğu %01.4f saniyede icra edildi"
17138 #, fuzzy
17139 #~| msgid "Add new field"
17140 #~ msgid "Edit chart"
17141 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
17143 #, fuzzy
17144 #~ msgid "Series"
17145 #~ msgstr "SQL sorğusu"
17147 #, fuzzy
17148 #~ msgid "Reload Database"
17149 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
17151 #, fuzzy
17152 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
17153 #~ msgid "Table must have at least one column"
17154 #~ msgstr "Gösterilmesi üçün en az bir sütun seçmelisiniz"
17156 #, fuzzy
17157 #~| msgid "Use Tables"
17158 #~ msgid "Insert Table"
17159 #~ msgstr "Use Tables"
17161 #, fuzzy
17162 #~| msgid "Add new field"
17163 #~ msgid "Hide indexes"
17164 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
17166 #, fuzzy
17167 #~| msgid "Show grid"
17168 #~ msgid "Show indexes"
17169 #~ msgstr "Show grid"
17171 #, fuzzy
17172 #~| msgid "SQL result"
17173 #~ msgid "Query results"
17174 #~ msgstr "SQL result"
17176 #, fuzzy
17177 #~| msgid "\"bzipped\""
17178 #~ msgid "bzipped"
17179 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
17181 #~ msgid ""
17182 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
17183 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
17184 #~ msgstr ""
17185 #~ "For a list of available transformation options and their MIME-type "
17186 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
17188 #~ msgid "This is not a number!"
17189 #~ msgstr "Bu reqem deyildir!"
17191 #, fuzzy
17192 #~| msgid "Find:"
17193 #~ msgid "Find"
17194 #~ msgstr "Tap:"
17196 #~ msgid "Display all tables with the same width"
17197 #~ msgstr "eyni enli bütün cedveller gösterilsinmi?"
17199 #, fuzzy
17200 #~| msgid "Search"
17201 #~ msgid "Enable reCaptcha"
17202 #~ msgstr "Axtarış"
17204 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
17205 #~ msgstr ""
17206 #~ "Sisteme girebilmeniz üçün çerez faylları (cookie-ler) aktiv olmalıdır."
17208 #, fuzzy
17209 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
17210 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
17212 #, fuzzy
17213 #~ msgid "Count tables"
17214 #~ msgstr "Cedvel yoxdur"
17216 #, fuzzy
17217 #~| msgid "General relation features"
17218 #~ msgid "General relation features:"
17219 #~ msgstr "Ümumi elaqe variantları"
17221 #, fuzzy
17222 #~| msgid "Server Choice"
17223 #~ msgid "Live traffic chart"
17224 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
17226 #, fuzzy
17227 #~ msgid "Live query chart"
17228 #~ msgstr "SQL sorğusu"
17230 #, fuzzy
17231 #~| msgid "Number of rows per page"
17232 #~ msgid "Number of rows"
17233 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
17235 #, fuzzy
17236 #~| msgid "Fields enclosed by"
17237 #~ msgid "Columns enclosed by"
17238 #~ msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
17240 #, fuzzy
17241 #~| msgid "Fields escaped by"
17242 #~ msgid "Columns escaped by"
17243 #~ msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
17245 #~ msgid "Replace NULL by"
17246 #~ msgstr "NULL-u bununla deyişdir"
17248 #~ msgid "Lines terminated by"
17249 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
17251 #~ msgid "ltr"
17252 #~ msgstr "ltr"
17254 #, fuzzy
17255 #~| msgid "Server version"
17256 #~ msgid "Software version"
17257 #~ msgstr "Server versiyası"
17259 #, fuzzy
17260 #~| msgid "Save as file"
17261 #~ msgid "Save to file"
17262 #~ msgstr "Fayl olaraq qeyd et"
17264 #, fuzzy
17265 #~| msgid "Total"
17266 #~ msgid "Total count"
17267 #~ msgstr "Cemi"
17269 #, fuzzy
17270 #~ msgid "Enable Ajax"
17271 #~ msgstr "Enabled"
17273 #, fuzzy
17274 #~| msgid "Server Choice"
17275 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
17276 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
17278 #~ msgid "Runtime Information"
17279 #~ msgstr "Runtime Me'lumatı"
17281 #, fuzzy
17282 #~| msgid "Number of rows per page"
17283 #~ msgid "Number of data points: "
17284 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
17286 #, fuzzy
17287 #~ msgid "Refresh rate: "
17288 #~ msgstr "Qurucu"
17290 #, fuzzy
17291 #~| msgid "Query type"
17292 #~ msgid "Run analyzer"
17293 #~ msgstr "Sorğu tipi"
17295 #, fuzzy
17296 #~| msgid "Show PHP information"
17297 #~ msgid "Show more actions"
17298 #~ msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
17300 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
17301 #~ msgstr "İndekse &nbsp;%s&nbsp;sütun elave et"
17303 #, fuzzy
17304 #~ msgid "Source database"
17305 #~ msgstr "Search in database"
17307 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
17308 #~ msgstr ""
17309 #~ "phpMyAdmin <b>frame-destekli</b> görüntüleyicilerle (browser) daha yaxşı "
17310 #~ "işleyir."
17312 #, fuzzy
17313 #~ msgctxt "short form"
17314 #~ msgid "Create table"
17315 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
17317 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
17318 #~ msgid "en"
17319 #~ msgstr "en"
17321 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
17322 #~ msgid "en"
17323 #~ msgstr "en"
17325 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
17326 #~ msgid "en"
17327 #~ msgstr "en"
17329 #~ msgctxt "PHP documentation language"
17330 #~ msgid "en"
17331 #~ msgstr "en"
17333 #, fuzzy
17334 #~| msgid "Do you really want to "
17335 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
17336 #~ msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etdirmekten eminsiniz "
17338 #, fuzzy
17339 #~| msgid "Privileges"
17340 #~ msgid "Privileges for all users"
17341 #~ msgstr "Selahiyyetler"
17343 #~ msgid ""
17344 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
17345 #~ "author what %s does."
17346 #~ msgstr ""
17347 #~ "No Description is available for this transformation.<br />Please ask the "
17348 #~ "author, what %s does."
17350 #~ msgid ""
17351 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
17352 #~ "function"
17353 #~ msgstr ""
17354 #~ "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation "
17355 #~ "function"
17357 #~ msgid "Usage"
17358 #~ msgstr "Miqdar"
17360 #, fuzzy
17361 #~| msgid "Lines terminated by"
17362 #~ msgid "String"
17363 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
17365 #, fuzzy
17366 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
17367 #~ msgid "The remaining columns"
17368 #~ msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
17370 #, fuzzy
17371 #~| msgid "Data only"
17372 #~ msgid "Dates only."
17373 #~ msgstr "Sadece me'lumat"
17375 #, fuzzy
17376 #~ msgid "Add a value"
17377 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
17379 #, fuzzy
17380 #~ msgctxt "Correctly setup"
17381 #~ msgid "OK"
17382 #~ msgstr "Müveffeqiyyetle"
17384 #, fuzzy
17385 #~ msgid "All hosts"
17386 #~ msgstr "Her hansı host"
17388 #~ msgid "Failed to open remote URL"
17389 #~ msgstr "Uzaqdaki linke qosula bilmedim "
17391 #, fuzzy
17392 #~ msgctxt "Create none database for user"
17393 #~ msgid "None"
17394 #~ msgstr "Heç biri"
17396 #~ msgid "Modify an index"
17397 #~ msgstr "Modify an index"
17399 #~ msgid "Create Table"
17400 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
17402 #~ msgid "Data Label"
17403 #~ msgstr "Etiket"
17405 #~ msgid "Location of the text file"
17406 #~ msgstr "tekst faylından yükleyerek"
17408 #~ msgid "MySQL charset"
17409 #~ msgstr "MySQL charset"
17411 #~ msgid "memcached usage"
17412 #~ msgstr "Yer istifadesi"
17414 #~ msgid "% open files"
17415 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
17417 #~ msgid "% connections used"
17418 #~ msgstr "Elaqeler"
17420 #~ msgid "CPU Usage"
17421 #~ msgstr "Miqdar"
17423 #~ msgid "Swap Usage"
17424 #~ msgstr "Miqdar"
17426 #~ msgid "Inline Edit"
17427 #~ msgstr "Motorlar"
17429 #~ msgid "Previous"
17430 #~ msgstr "Evvelki"
17432 #~ msgid "Create event"
17433 #~ msgstr "Server versiyası"
17435 #~ msgid "Create trigger"
17436 #~ msgstr "Server versiyası"
17438 #~ msgid "Refresh rate:"
17439 #~ msgstr "Qurucu"
17441 #~ msgid "Server traffic"
17442 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
17444 #~ msgid "Value too long in the form!"
17445 #~ msgstr "Formda eksik girilmiş deyer var!"
17447 #~ msgid "row(s) starting from row #"
17448 #~ msgstr "setri göster; başlangıç qeydiyyat nömresi"
17450 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
17451 #~ msgstr "%s rejimde, başlıqlar %s blokdan bir tekrar ederek"
17453 #~ msgid ""
17454 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
17455 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
17456 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
17457 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
17458 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
17459 #~ "everything is fine."
17460 #~ msgstr ""
17461 #~ "phpMyAdmin konfiqurasiya faylınızı oxuya bilmedi!<br />Bunun sebebi "
17462 #~ "fayldakı parse error ya da faylın mövcud olmaması ola biler.<br />Xahiş "
17463 #~ "edirem aşağıdakı link-i istifade ederek konfiqurasiya faylını çağırın ve "
17464 #~ "aldığınız php xeta mesaj(lar)ını oxuyun. Bir çox halda ya tek dırnaq ya "
17465 #~ "da nöqteli vergül eksikliyi vardır.<br />Eger boş sehife ile "
17466 #~ "qarşılaşsanız, demek ki, her şey qaydasındadır."
17468 #~ msgid "seconds"
17469 #~ msgstr "saniyede"
17471 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
17472 #~ msgid "Reset"
17473 #~ msgstr "Yenile"
17475 #~ msgctxt "for Show status"
17476 #~ msgid "Reset"
17477 #~ msgstr "Yenile"
17479 #~ msgid ""
17480 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
17481 #~ "of this MySQL server since its startup."
17482 #~ msgstr ""
17483 #~ "<b>Server Neqliyyatı</b>: Bu cedveller serverin açılışından beri elde "
17484 #~ "edilen me'lumat axışı miqdarını göstermektedir."
17486 #~ msgid ""
17487 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
17488 #~ "the server."
17489 #~ msgstr ""
17490 #~ "<b>Sorğu Statistikası</b>: Açıldıqdan bu yana, bu servere %s sorğu "
17491 #~ "gönderilmişdir."
17493 #~ msgid "Add a New User"
17494 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
17496 #~ msgid "Create User"
17497 #~ msgstr "Server versiyası"
17499 #~ msgid "Delete the matches for the "
17500 #~ msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
17502 #~ msgid "yes"
17503 #~ msgstr "Beli"
17505 #~ msgid "Display table filter"
17506 #~ msgstr "Sütun Qısa İzahatını Deyişdir"
17508 #~ msgid ""
17509 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
17510 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
17511 #~ msgstr ""
17512 #~ "Elaqelendirilmiş cedveller üçün nezerde tutulmuş be'zi xüsusiyyetler "
17513 #~ "passivleşdirilmişdir. Sebebini aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
17515 #~ msgid "SVG"
17516 #~ msgstr "CSV verilenleri"
17518 #~ msgid ""
17519 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
17520 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
17521 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
17522 #~ "\\'b')."
17523 #~ msgstr ""
17524 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
17525 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
17526 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
17527 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
17529 #~ msgid ""
17530 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
17531 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
17532 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17533 #~ msgstr ""
17534 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
17535 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
17536 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
17537 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
17539 #~ msgid "Edit PDF Pages"
17540 #~ msgstr "PDF Sehifelerini Deyişdir"
17542 #~ msgid "Data Dictionary Format"
17543 #~ msgstr "Data Dictionary Format"
17545 #~ msgid "PMA database"
17546 #~ msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
17548 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
17549 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
17551 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
17552 #~ msgstr "%s setri %s nömreli qeydden başlayaraq göster."
17554 #~ msgid "remember template"
17555 #~ msgstr "nomenklaturanı unutma"
17557 #~ msgid "\"zipped\""
17558 #~ msgstr "\"zip\"lenmiş"
17560 #~ msgid "\"gzipped\""
17561 #~ msgstr "\"gzip\"lenmiş"
17563 #~ msgid "\"bzipped\""
17564 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
17566 #~ msgid "Add into comments"
17567 #~ msgstr "Xülaseye elave et"
17569 #~ msgctxt "BLOB repository"
17570 #~ msgid "Repair"
17571 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
17573 #~ msgctxt "BLOB repository"
17574 #~ msgid "Disabled"
17575 #~ msgstr "Söndürülüb"
17577 #~ msgid ""
17578 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
17579 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
17580 #~ msgstr ""
17581 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
17582 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
17584 #~ msgid ""
17585 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
17586 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
17587 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
17588 #~ msgstr ""
17589 #~ "Charset çevirmeleri üçün lazım olan iconv ve ya recode uzantılarını "
17590 #~ "yükleye bilmirem; ya php-ni bu uzantıları istifade ede bilmesi üçün "
17591 #~ "yeniden quraşdırın ya da phpMyAdmin-de charset çevirme xüsusiyyetini "
17592 #~ "söndürün."
17594 #~ msgid ""
17595 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
17596 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
17597 #~ "configuration."
17598 #~ msgstr ""
17599 #~ "Can not use iconv nor libiconv nor recode_string function while extension "
17600 #~ "reports to be loaded. Check your php configuration."
17602 #~ msgid "Field"
17603 #~ msgstr "Sahe"
17605 #~ msgid "Records"
17606 #~ msgstr "Setr sayı"
17608 #~ msgid "Fields terminated by"
17609 #~ msgstr "Sahelerin yox edildiyi (terminate) işare"
17611 #~ msgid "Fields"
17612 #~ msgstr "Sahe sayı"
17614 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
17615 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
17617 #~ msgid ""
17618 #~ "Add custom comment into header (\n"
17619 #~ " splits lines)"
17620 #~ msgstr "Başlığa xülase me'lumatı elave et (\\n yeni setire keçir)"
17622 #~ msgid "and"
17623 #~ msgstr "Ve"
17625 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
17626 #~ msgid "Disabled"
17627 #~ msgstr "Söndürülüb"
17629 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
17630 #~ msgid "Enabled"
17631 #~ msgstr "Enabled"
17633 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
17634 #~ msgid "Repair"
17635 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
17637 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
17638 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
17640 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
17641 #~ msgid "Create table"
17642 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
17644 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
17645 #~ msgid "None"
17646 #~ msgstr "Heç biri"
17648 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
17649 #~ msgstr "Cedveli flush-la (\"FLUSH\")"
17651 #~ msgctxt "$strMIME_description"
17652 #~ msgid "Description"
17653 #~ msgstr "Haqqında"
17655 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
17656 #~ msgid "None"
17657 #~ msgstr "Heç biri"
17659 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
17660 #~ msgstr "\"%s\" bazanın sxemi - Sehife %s"
17662 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
17663 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
17665 #~ msgid "running on %s"
17666 #~ msgstr "%s üzerinde işlemektedir"
17668 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
17669 #~ msgstr "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
17671 #~ msgctxt "None action"
17672 #~ msgid "None"
17673 #~ msgstr "Heç biri"
17675 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
17676 #~ msgstr "\"%s\" bazası üçün selahiyyetleri gözden keçir."
17678 #~ msgid "The %s table doesn"
17679 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
17681 #~ msgid ""
17682 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
17683 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
17684 #~ msgstr ""
17685 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
17686 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
17688 #~ msgid "(or the local MySQL server"
17689 #~ msgstr "MySQL server-e gire bilmirem"
17691 #~ msgid ""
17692 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
17693 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
17694 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
17695 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
17696 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
17697 #~ "be . "
17698 #~ msgstr ""
17699 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
17700 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
17701 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
17702 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
17703 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
17704 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
17705 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
17706 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
17707 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
17708 #~ "in the CUT section below:"
17710 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
17711 #~ msgid "CSV"
17712 #~ msgstr "CSV verilenleri"
17714 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
17715 #~ msgstr "Bütün istifadeçileri sil ve ardından selahiyyetleri yeniden yükle."
17717 #~ msgid ""
17718 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
17719 #~ msgstr ""
17720 #~ "Bu en temiz yoldur, amma selahiyyetlerin yeniden yüklenmesi zaman teleb "
17721 #~ "ede biler."
17723 #~ msgid "has been altered."
17724 #~ msgstr "deyişdirildi."
17726 #~ msgid ""
17727 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
17728 #~ "until the privileges are reloaded."
17729 #~ msgstr ""
17730 #~ "\"Silinmiş\" istifadeçiler selahiyyetler yeniden yüklenene qeder server-e "
17731 #~ "gire bilecekler."
17733 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
17734 #~ msgstr "Sadece olaraq selahiyyet cedvellerindeki istifadeçileri sil."
17736 #~ msgid ""
17737 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
17738 #~ msgstr ""
17739 #~ "Allows running stored procedures; Has no effect in this MySQL version."
17741 #~ msgid "Process list"
17742 #~ msgstr "Proses Siyahısı"
17744 #~ msgid ""
17745 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
17746 #~ "reloaded."
17747 #~ msgstr ""
17748 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
17749 #~ "reloaded."
17751 #~ msgctxt "Create SELECT … query"
17752 #~ msgid "Select"
17753 #~ msgstr "Hamısını Seç"
17755 #~ msgctxt "Create INSERT query"
17756 #~ msgid "Insert"
17757 #~ msgstr "Elave et"
17759 #~ msgctxt "Create DELETE query"
17760 #~ msgid "Delete"
17761 #~ msgstr "Sil"
17763 #~ msgid "utf-8"
17764 #~ msgstr "utf-8"
17766 #~ msgid "Jan0"
17767 #~ msgstr "Yan0"
17769 #~ msgid "Jan1"
17770 #~ msgstr "Yan1"
17772 #~ msgid "Jan2"
17773 #~ msgstr "Yan2"