Fix some RTL style issues
[phpmyadmin.git] / po / hi.po
blob4258e5554b7621f8ba5d7a35a385f3043347b93e
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:08+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2017-12-26 21:10+0000\n"
8 "Last-Translator: Yash Kothari <yashkothari1000@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
10 "hi/>\n"
11 "Language: hi\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
18 #: index.php:54
19 #, fuzzy, php-format
20 #| msgid "Source database"
21 msgid "Error 404! The page %s was not found."
22 msgstr "स्रोत डेटाबेस"
24 #: index.php:61
25 msgid "Error 405! Request method not allowed."
26 msgstr ""
28 #: js/messages.php:51
29 msgid "Confirm"
30 msgstr "पुष्टि करें"
32 #: js/messages.php:52
33 #, php-format
34 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
35 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
37 #: js/messages.php:53 libraries/classes/MultSubmits.php:476
38 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
39 msgstr "आप एक पूरा डॅटाबेस मिटाने जा रहे हैं!"
41 #: js/messages.php:54
42 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
43 msgstr "नये डेटाबेस का नाम पुराने डेटाबेस से अलग होना चाहिए. पुनः प्रयास करें"
45 #: js/messages.php:55
46 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
47 msgstr "आप एक पूरे डेटा टेबल को मिटाने जा रहे हो!"
49 #: js/messages.php:56
50 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
51 msgstr "आप एक पूरे डेटाबेस को नष्ट करने जा रहे हो!"
53 #: js/messages.php:57
54 msgid "Delete tracking data for this table?"
55 msgstr "इस तालिका के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ?"
57 #: js/messages.php:58
58 msgid "Delete tracking data for these tables?"
59 msgstr "इन तालिकाओं के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएं?"
61 #: js/messages.php:59
62 msgid "Delete tracking data for this version?"
63 msgstr "इस संस्करण के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएं?"
65 #: js/messages.php:60
66 #, fuzzy
67 #| msgid "Delete tracking data for this table"
68 msgid "Delete tracking data for these versions?"
69 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
71 #: js/messages.php:61
72 #, fuzzy
73 #| msgid "Delete tracking data for this table"
74 msgid "Delete entry from tracking report?"
75 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
77 #: js/messages.php:62
78 msgid "Deleting tracking data"
79 msgstr "ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
81 #: js/messages.php:63
82 msgid "Dropping Primary Key/Index"
83 msgstr "प्राथमिक-कुंजी/अनुक्रमणिका हटायें"
85 #: js/messages.php:64
86 #, fuzzy
87 #| msgid "Select Foreign Key"
88 msgid "Dropping Foreign key."
89 msgstr "परदेशी कुंजी का चयन करें"
91 #: js/messages.php:65
92 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
93 msgstr "इस प्रक्रिया में लम्बा वक्त भी लग सकता है। क्या आप चाहते हैं ये प्रक्रिया की जाये ?"
95 #: js/messages.php:66
96 #, fuzzy, php-format
97 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
98 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
99 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
101 #: js/messages.php:67
102 #, fuzzy, php-format
103 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
104 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
105 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
107 #: js/messages.php:68
108 #, fuzzy
109 #| msgid ""
110 #| "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
111 #| "want to leave this page before saving the data?"
112 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
113 msgstr ""
114 "आपने कुछ डॅटा को सम्पादित किया है पर सुरक्षित नहीं किया है। क्या आप उन्हें बिना सुरक्षित "
115 "किये आगे बढ़ना चाहेंगे?"
117 #: js/messages.php:69
118 msgid ""
119 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
120 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
121 msgstr ""
123 #: js/messages.php:70
124 #, fuzzy
125 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
126 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
127 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
129 #: js/messages.php:71
130 #, fuzzy
131 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
132 msgid "Do you really want to delete this central column?"
133 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
135 #: js/messages.php:72
136 #, fuzzy
137 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
138 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
139 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
141 #: js/messages.php:74
142 msgid ""
143 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
144 "the data related to the selected partition(s)!"
145 msgstr ""
146 "क्या अाप चुने गाये पार्टिशन को नष्ट करना चाहते है? इस कारण चुने गाये पार्टिशन का डेटा भी "
147 "नष्ट हो जाएगा!"
149 #: js/messages.php:77
150 #, fuzzy
151 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
152 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
153 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
155 #: js/messages.php:78
156 #, fuzzy
157 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
158 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
159 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
161 #: js/messages.php:79
162 #, fuzzy
163 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
164 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
165 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
167 #: js/messages.php:81
168 msgid ""
169 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
170 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
171 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
172 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
173 "refer to the tips at "
174 msgstr ""
175 "यह कार्य आपके डेटा को नए अक्षर प्रारूप मे बदलने का प्रयास कारेगा. दुर्लभ स्थितियों मे यह हो "
176 "सकता है कि आपका डेटा गलत प्रकार से दर्षाया जाए, खास कर जब नए अक्षर प्रारूप मे आपके  "
177 "डेटा का कोई अक्षर ना हो. एेसी परिस्थिति मे हमारा यही सुझाव है कि आप पुराने अक्षर प्रारूप "
178 "का हि उपयोग करें अाैर यह सुझाव अपनाए "
180 #: js/messages.php:87
181 msgid "Garbled Data"
182 msgstr "दूषित डेटा"
184 #: js/messages.php:89
185 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
186 msgstr "क्या आप अक्षर प्रारूप को बदलना चाहते हो?"
188 #: js/messages.php:92
189 msgid ""
190 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
191 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
192 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
193 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
194 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
195 "</b>"
196 msgstr ""
198 #: js/messages.php:101
199 msgid ""
200 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
201 "data?"
202 msgstr "क्या आप यकीन के साथ सारे कॉलम के अक्षर प्रारूप को बदलना चाहते है?"
204 #: js/messages.php:105
205 msgid "Save & close"
206 msgstr "फ़ाइल को संग्रहित कर बन्द करे"
208 #: js/messages.php:106 libraries/classes/InsertEdit.php:1956
209 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
210 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
211 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
212 msgid "Reset"
213 msgstr "पुर्व स्थिति मे लाए"
215 #: js/messages.php:107
216 msgid "Reset all"
217 msgstr "सभी को पुर्व स्थिति मे लाए"
219 #: js/messages.php:110
220 msgid "Missing value in the form!"
221 msgstr "फॉर्म में जानकारी गुम हैं!"
223 #: js/messages.php:111
224 #, fuzzy
225 #| msgid "at least one of the words"
226 msgid "Select at least one of the options!"
227 msgstr "कोई भी एक शब्द"
229 #: js/messages.php:112
230 #, fuzzy
231 #| msgid "Not a valid port number"
232 msgid "Please enter a valid number!"
233 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
235 #: js/messages.php:113
236 #, fuzzy
237 #| msgid "Not a valid port number"
238 msgid "Please enter a valid length!"
239 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
241 #: js/messages.php:114
242 msgid "Add index"
243 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
245 #: js/messages.php:115
246 #, fuzzy
247 #| msgid "Edit Index"
248 msgid "Edit index"
249 msgstr "अनुक्रमणिका सम्पादित करें"
251 #: js/messages.php:116 templates/table/index_form.twig:215
252 #, fuzzy, php-format
253 #| msgid "Add %s field(s)"
254 msgid "Add %s column(s) to index"
255 msgstr "%s क्षेत्र जोडें"
257 #: js/messages.php:117
258 #, fuzzy
259 #| msgid "Create routine"
260 msgid "Create single-column index"
261 msgstr "संबंध बनायें"
263 #: js/messages.php:118
264 #, fuzzy
265 #| msgid "Create routine"
266 msgid "Create composite index"
267 msgstr "संबंध बनायें"
269 #: js/messages.php:119
270 #, fuzzy
271 #| msgid "Column names"
272 msgid "Composite with:"
273 msgstr "कोलम के नाम"
275 #: js/messages.php:120
276 #, fuzzy
277 #| msgid "Add %s field(s)"
278 msgid "Please select column(s) for the index."
279 msgstr "%s क्षेत्र जोडें"
281 #: js/messages.php:123 libraries/classes/InsertEdit.php:1954
282 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:153
283 #: templates/table/index_form.twig:220
284 #: templates/table/relation/common_form.twig:216
285 msgid "Preview SQL"
286 msgstr ""
288 #: js/messages.php:126
289 #, fuzzy
290 #| msgid "Update Query"
291 msgid "Simulate query"
292 msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
294 #: js/messages.php:127
295 #, fuzzy
296 #| msgid "Affected rows:"
297 msgid "Matched rows:"
298 msgstr "प्रभावित पंक्तियाँ:"
300 #: js/messages.php:128 libraries/classes/Html/Generator.php:1048
301 #, fuzzy
302 #| msgid "SQL query"
303 msgid "SQL query:"
304 msgstr "SQL क्वरी"
306 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
307 #: js/messages.php:132
308 #, fuzzy
309 #| msgid "Value"
310 msgid "Y values"
311 msgstr "मूल्य"
313 #: js/messages.php:135
314 #, fuzzy
315 #| msgid "Not a valid port number"
316 msgid "Please enter the SQL query first."
317 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
319 #: js/messages.php:138
320 msgid "The host name is empty!"
321 msgstr "मेज़बान का नाम (hostname) खाली है!"
323 #: js/messages.php:139
324 msgid "The user name is empty!"
325 msgstr "प्रयोगकर्ता का नाम खाली है!"
327 #: js/messages.php:140 libraries/classes/Server/Privileges.php:1079
328 #: libraries/classes/UserPassword.php:71
329 msgid "The password is empty!"
330 msgstr "कूटशब्द (password) खाली है!"
332 #: js/messages.php:141 libraries/classes/Server/Privileges.php:1077
333 #: libraries/classes/UserPassword.php:75
334 msgid "The passwords aren't the same!"
335 msgstr "कूटशब्द (password) समान नहीं हैं!"
337 #: js/messages.php:142
338 msgid "Removing Selected Users"
339 msgstr "चयनित प्रयोक्ताओं को हटायें"
341 #: js/messages.php:143 libraries/classes/Tracking.php:250
342 #: libraries/classes/Tracking.php:656
343 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
344 #: templates/server/status/advisor/index.twig:47
345 msgid "Close"
346 msgstr "बंद"
348 #: js/messages.php:146
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Page has been created."
351 msgid "Template was created."
352 msgstr "पेज बना दिया गया है"
354 #: js/messages.php:147
355 msgid "Template was loaded."
356 msgstr "टेंप्लेट लोड हो गई है."
358 #: js/messages.php:148
359 #, fuzzy
360 #| msgid "The profile has been updated."
361 msgid "Template was updated."
362 msgstr "प्रोफाइल अपडेट कर दिया ।"
364 #: js/messages.php:149
365 #, fuzzy
366 #| msgid "The row has been deleted."
367 msgid "Template was deleted."
368 msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
370 #. l10n: Other, small valued, queries
371 #: js/messages.php:152
372 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:73
373 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:133
374 msgid "Other"
375 msgstr "अन्य"
377 #. l10n: Thousands separator
378 #: js/messages.php:154 libraries/classes/Util.php:619
379 #: libraries/classes/Util.php:650
380 msgid ","
381 msgstr ","
383 #. l10n: Decimal separator
384 #: js/messages.php:156 libraries/classes/Util.php:617
385 #: libraries/classes/Util.php:648
386 msgid "."
387 msgstr "."
389 #: js/messages.php:158
390 msgid "Connections / Processes"
391 msgstr "कनेक्शन / प्रक्रियाएँ"
393 #: js/messages.php:161
394 #, fuzzy
395 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
396 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
397 msgstr "स्थानीय जाँच व्यवस्था असंगत"
399 #: js/messages.php:163
400 msgid ""
401 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
402 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
403 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
404 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
405 msgstr ""
406 "आपके ब्राउज़र के स्थानीय भण्डार में स्थित चार्ट व्यवस्था और नयी जांच सम्बन्धी व्यवस्था के बीच "
407 "तारतम्यता नहीं बैठ पा रही है। हो सकता है कि इस सम्बन्ध में आपका वर्तमान प्रारूप अब काम न "
408 "कर पाए। कृपया, <i>सेटिंग्स</i> मेन्यू में जाकर इसे पुनः डिफ़ॉल्ट पर रिसेट करें।"
410 #: js/messages.php:169
411 msgid "Query cache efficiency"
412 msgstr "क्वॅरी कैश की कार्यक्षमता"
414 #: js/messages.php:170
415 msgid "Query cache usage"
416 msgstr "क्वॅरी कैश प्रयोग"
418 #: js/messages.php:171
419 msgid "Query cache used"
420 msgstr "काम में ली गई क्वॅरी कैश"
422 #: js/messages.php:173
423 #, fuzzy
424 #| msgid "System CPU Usage"
425 msgid "System CPU usage"
426 msgstr "मशीन सीपीयू उपयोग"
428 #: js/messages.php:174
429 msgid "System memory"
430 msgstr "सिस्टम मेमोरी"
432 #: js/messages.php:175
433 msgid "System swap"
434 msgstr "सिस्टम स्वॅप"
436 #: js/messages.php:177
437 msgid "Average load"
438 msgstr "औसत दबाव"
440 #: js/messages.php:178
441 msgid "Total memory"
442 msgstr "कुल मॅमरी"
444 #: js/messages.php:179
445 msgid "Cached memory"
446 msgstr "गुप्त एकत्र (cached) मॅमरी"
448 #: js/messages.php:180
449 msgid "Buffered memory"
450 msgstr "बफ़र स्मृति"
452 #: js/messages.php:181
453 msgid "Free memory"
454 msgstr "मुक्त स्मृति"
456 #: js/messages.php:182
457 msgid "Used memory"
458 msgstr "प्रयुक्त स्मृति"
460 #: js/messages.php:184
461 #, fuzzy
462 #| msgid "Total Swap"
463 msgid "Total swap"
464 msgstr "कुल स्वॅप"
466 #: js/messages.php:185
467 #, fuzzy
468 #| msgid "Cached Swap"
469 msgid "Cached swap"
470 msgstr "एकत्र (cached) स्वॅप"
472 #: js/messages.php:186
473 #, fuzzy
474 #| msgid "Used Swap"
475 msgid "Used swap"
476 msgstr "प्रयुक्त स्वॅप"
478 #: js/messages.php:187
479 #, fuzzy
480 #| msgid "Free Swap"
481 msgid "Free swap"
482 msgstr "मुक्त स्वॅप"
484 #: js/messages.php:189
485 msgid "Bytes sent"
486 msgstr "बाइट भेजे गए"
488 #: js/messages.php:190
489 msgid "Bytes received"
490 msgstr "बाइट प्राप्त हुए"
492 #: js/messages.php:191 templates/server/status/status/index.twig:36
493 msgid "Connections"
494 msgstr "कनेक्शन"
496 #: js/messages.php:192 templates/server/status/base.twig:11
497 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
498 msgid "Processes"
499 msgstr "प्रक्रियाएँ"
501 #. l10n: shortcuts for Byte
502 #: js/messages.php:195 libraries/classes/Util.php:528
503 msgid "B"
504 msgstr "बिट्स"
506 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
507 #: js/messages.php:196 libraries/classes/Util.php:530
508 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
509 msgid "KiB"
510 msgstr "किलोबाइट"
512 #. l10n: shortcuts for Megabyte
513 #: js/messages.php:197 libraries/classes/Util.php:532
514 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
515 msgid "MiB"
516 msgstr "मेगाबाइट"
518 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
519 #: js/messages.php:198 libraries/classes/Util.php:534
520 msgid "GiB"
521 msgstr "गीगाबाइट"
523 #. l10n: shortcuts for Terabyte
524 #: js/messages.php:199 libraries/classes/Util.php:536
525 msgid "TiB"
526 msgstr "टॅराबाइट"
528 #. l10n: shortcuts for Petabyte
529 #: js/messages.php:200 libraries/classes/Util.php:538
530 msgid "PiB"
531 msgstr "पॅटाबाइट"
533 #. l10n: shortcuts for Exabyte
534 #: js/messages.php:201 libraries/classes/Util.php:540
535 msgid "EiB"
536 msgstr "अॅग्जाबाइट"
538 #: js/messages.php:202
539 #, php-format
540 msgid "%d table(s)"
541 msgstr "%d टेबल"
543 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
544 #: js/messages.php:205
545 msgid "Questions"
546 msgstr "प्रश्न"
548 #: js/messages.php:206 templates/server/status/status/index.twig:14
549 msgid "Traffic"
550 msgstr "व्यस्तता"
552 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Menu.php:566
553 #: libraries/classes/Util.php:2467
554 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
555 msgid "Settings"
556 msgstr "सेटिंग्स"
558 #: js/messages.php:208
559 msgid "Add chart to grid"
560 msgstr "चार्ट को जाली (grid) पर लगाएँ"
562 #: js/messages.php:209
563 #, fuzzy
564 #| msgid "Please add at least one variable to the series"
565 msgid "Please add at least one variable to the series!"
566 msgstr "कृपया, श्रृंखला में कम से कम एक चर (variable) ज़रूर जोड़ें"
568 #: js/messages.php:210 libraries/classes/Display/Results.php:1385
569 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2271
570 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
571 #: libraries/config.values.php:110
572 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
573 #: templates/database/designer/main.twig:592
574 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
575 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
576 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
577 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
578 #: templates/table/zoom_search/index.twig:64
579 #: templates/table/zoom_search/index.twig:123
580 msgid "None"
581 msgstr "कुछ नहीं"
583 #: js/messages.php:211
584 msgid "Resume monitor"
585 msgstr "देखभाल व्यवस्था को पुनः शुरू करें"
587 #: js/messages.php:212
588 msgid "Pause monitor"
589 msgstr "देखभाल व्यवस्था को एक बार यथास्थिति (pause) रोकें"
591 #: js/messages.php:213 templates/server/status/processes/index.twig:53
592 msgid "Start auto refresh"
593 msgstr "ऑटो रिफ्रेष शुरु करें"
595 #: js/messages.php:214
596 msgid "Stop auto refresh"
597 msgstr "ऑटो रिफ्रॆष को रोकें"
599 #: js/messages.php:216
600 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
601 msgstr ""
602 "सामान्य पञ्जिका (general_log) तथा धीमी क्वॅरी पञ्जिका (slow_query_log) समर्थ किये "
603 "गए।"
605 #: js/messages.php:217
606 msgid "general_log is enabled."
607 msgstr "सामान्य पञ्जिका (general_log) को समर्थ किया गया।"
609 #: js/messages.php:218
610 msgid "slow_query_log is enabled."
611 msgstr "धीमी क्वॅरी पञ्जिका (slow_query_log) को समर्थ किया गया है।"
613 #: js/messages.php:219
614 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
615 msgstr ""
616 "धीमी क्वॅरी पञ्जिका (slow_query_log) तथा सामान्य पञ्जिका (general_log) को निष्क्रिय "
617 "किया गया।"
619 #: js/messages.php:220
620 msgid "log_output is not set to TABLE."
621 msgstr "टेबल पर पंजिका परिणाम (log_output) सेट नहीं है।"
623 #: js/messages.php:221
624 msgid "log_output is set to TABLE."
625 msgstr "टेबल पंजिका परिणाम (log_output) के साथ सेट है।"
627 #: js/messages.php:223
628 #, php-format
629 msgid ""
630 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
631 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
632 "depending on your system."
633 msgstr ""
634 "यद्यपि धीमी_क्वॅरी_पंजिका (slow_query_log) समर्थ है, परन्तु सर्वर उन्हीं क्वॅरीज को पंजिका "
635 "में सूचीबद्ध करता है जो %d सेकण्ड्स से ज्यादा समय लेती हैं। अतः आपको सलाह दी जाती है कि "
636 "सिस्टम के अनुरूप अधिक_क्वॅरी_समय (long_query_time) को 0-2 सेकण्ड्स पर सेट कर लें।"
638 #: js/messages.php:227
639 #, php-format
640 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
641 msgstr "अधिक_क्वॅरी_समय (long_query_time) को %d सेकण्ड्स पर सेट किया गया।"
643 #: js/messages.php:229
644 msgid ""
645 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
646 "restart:"
647 msgstr ""
648 "सर्वर के दुबारा चालू होने पर अग्रवर्णित व्यवस्थाएं समूचे तंत्र में एक साथ लागू होंगी और पुनः "
649 "डिफ़ॉल्ट पर सेट हो जाएँगी:"
651 #. l10n: %s is FILE or TABLE
652 #: js/messages.php:233
653 #, php-format
654 msgid "Set log_output to %s"
655 msgstr "पंजिका परिणाम (log_output) को %s पर सेट करें"
657 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
658 #: js/messages.php:235
659 #, php-format
660 msgid "Enable %s"
661 msgstr "%s समर्थ करें"
663 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
664 #: js/messages.php:237
665 #, php-format
666 msgid "Disable %s"
667 msgstr "%s निष्क्रिय करें"
669 #. l10n: %d seconds
670 #: js/messages.php:239
671 #, fuzzy, php-format
672 #| msgid "Set long_query_time to %ds"
673 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
674 msgstr "अधिक_समय_क्वॅरी (long_query_time) को %ds पर सेट करें"
676 #: js/messages.php:241
677 msgid ""
678 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
679 "database administrator."
680 msgstr ""
681 "आप इन चरों (variables) को बदलने की स्थिति में नहीं है। कृपया मूल (root) प्रयोक्ता के "
682 "बतौर लोग इन करें या अपने डॅटाबेस प्रबंधक से संपर्क करें।"
684 #: js/messages.php:244
685 msgid "Change settings"
686 msgstr "सेटिंग्स बदलें"
688 #: js/messages.php:245
689 msgid "Current settings"
690 msgstr "वर्तमान सेटिंग्स"
692 #: js/messages.php:247
693 #, fuzzy
694 #| msgid "Default title"
695 msgid "Chart title"
696 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
698 #. l10n: As in differential values
699 #: js/messages.php:249
700 msgid "Differential"
701 msgstr "अवकलित"
703 #: js/messages.php:250
704 #, php-format
705 msgid "Divided by %s"
706 msgstr "%s से विभाजित"
708 #: js/messages.php:251
709 msgid "Unit"
710 msgstr "इकाई"
712 #: js/messages.php:253
713 msgid "From slow log"
714 msgstr "धीमी पंजिका (slow log) से"
716 #: js/messages.php:254
717 msgid "From general log"
718 msgstr "सामान्य पंजिका (general_log) से"
720 #: js/messages.php:256
721 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
722 msgstr "इस क्वेरी के डेटाबेस का नाम सर्वर की रिपोर्ट मे नही पाया गया."
724 #: js/messages.php:258
725 msgid "Analysing logs"
726 msgstr "पंजिका (log) छान-बीन ज़ारी"
728 #: js/messages.php:259
729 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
730 msgstr "पंजिका की छान-बीन और लोडिंग हो रही है। इसमें थोड़ा वक्त लग सकता है।"
732 #: js/messages.php:260
733 msgid "Cancel request"
734 msgstr "अनुरोध रद्द करें"
736 #: js/messages.php:262
737 msgid ""
738 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
739 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
740 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
741 msgstr ""
742 "इस कॉलम में उन्हीं क्वॅरीज को एकत्रित किया गया है जो एक जैसी हैं। तथापि इनको एकत्र करने "
743 "का मापदण्ड इनका SQL पाठ्य ही है अतः क्वॅरीज के अन्य गुणधर्म जैसे शुरुआत का समय आदि भिन्न "
744 "मान लिए हो सकते हैं।"
746 #: js/messages.php:267
747 msgid ""
748 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
749 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
750 "data."
751 msgstr ""
752 "चूँकि INSERT क्वॅरीज के एकत्रीकरण (grouping) का को चुना गया है, सो एक ही टेबल में की "
753 "गयी INSERT क्वॅरीज को भी एकत्रित (group) किया गया है। टेबल में डाले (insert) गए डॅटा "
754 "से इसका कोई सम्बन्ध नहीं है।"
756 #: js/messages.php:271
757 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
758 msgstr "पंजिका जानकारी लोड हो चुकी है। क्वॅरीज क्रियान्वन में लगा समय:"
760 #: js/messages.php:273
761 msgid "Jump to Log table"
762 msgstr "सीधे पंजिका टेबल (log table) पर जाएँ"
764 #: js/messages.php:274
765 msgid "No data found"
766 msgstr "कोई डॅटा नहीं पाया गया"
768 #: js/messages.php:275
769 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
770 msgstr ""
771 "पंजिका (log) की छान-बीन की गयी, परन्तु इस समय अन्तराल विशेष में कोई डॅटा नहीं पाया "
772 "गया।"
774 #: js/messages.php:277
775 #, fuzzy
776 #| msgid "Analyze"
777 msgid "Analyzing…"
778 msgstr "विश्लेषण"
780 #: js/messages.php:278
781 msgid "Explain output"
782 msgstr "परिणाम को समझाएँ"
784 #: js/messages.php:279
785 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:152
786 #: libraries/classes/Menu.php:533 libraries/classes/Rte/Events.php:460
787 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:137 libraries/classes/Util.php:2463
788 #: libraries/config.values.php:156 templates/database/tracking/tables.twig:17
789 #: templates/table/tracking/main.twig:31
790 msgid "Status"
791 msgstr "स्थिति"
793 #: js/messages.php:280
794 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:148
795 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:482
796 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:620
797 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:462
798 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:360
799 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:126 templates/javascript/variables.twig:81
800 #: templates/sql/profiling_chart.twig:17
801 msgid "Time"
802 msgstr "समय"
804 #: js/messages.php:281
805 msgid "Total time:"
806 msgstr "कुल समय:"
808 #: js/messages.php:282
809 msgid "Profiling results"
810 msgstr "परिणाम का रूपरेखा बन रही है"
812 #: js/messages.php:283
813 msgctxt "Display format"
814 msgid "Table"
815 msgstr "टेबल"
817 #: js/messages.php:284
818 msgid "Chart"
819 msgstr "चार्ट"
821 #: js/messages.php:286 libraries/classes/Display/Export.php:590
822 #, fuzzy
823 #| msgid "Database"
824 msgctxt "Alias"
825 msgid "Database"
826 msgstr "डाटाबेस"
828 #: js/messages.php:287 libraries/classes/Display/Export.php:602
829 #, fuzzy
830 #| msgid "Table"
831 msgctxt "Alias"
832 msgid "Table"
833 msgstr "टेबल"
835 #: js/messages.php:288 libraries/classes/Display/Export.php:613
836 #, fuzzy
837 #| msgid "Column"
838 msgctxt "Alias"
839 msgid "Column"
840 msgstr "स्तम्भ"
842 #. l10n: A collection of available filters
843 #: js/messages.php:291
844 msgid "Log table filter options"
845 msgstr "पंजिका (log) टेबल फ़िल्टर विकल्प"
847 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
848 #: js/messages.php:293
849 msgid "Filter"
850 msgstr "फ़िल्टर"
852 #: js/messages.php:294
853 msgid "Filter queries by word/regexp:"
854 msgstr "क्वॅरीज को शब्द / रेग्युलर एक्सप्रेशन के जरिये फ़िल्टर करें:"
856 #: js/messages.php:295
857 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
858 msgstr ""
859 "WHERE कथन में चर (variable) डॅटा को बिना शामिल किये, क्वॅरीज को एकत्र (group) करें"
861 #: js/messages.php:296
862 msgid "Sum of grouped rows:"
863 msgstr "एकत्र (group) पंक्तियों का योग:"
865 #: js/messages.php:297 templates/server/databases/index.twig:256
866 #, fuzzy
867 #| msgid "Total"
868 msgid "Total:"
869 msgstr "कुल"
871 #: js/messages.php:299
872 msgid "Loading logs"
873 msgstr "पंजिका (log) को लोड किया जा रह है"
875 #: js/messages.php:300
876 msgid "Monitor refresh failed"
877 msgstr "देख-रेख तंत्र असफल रहा"
879 #: js/messages.php:302
880 msgid ""
881 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
882 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
883 "reentering your credentials should help."
884 msgstr ""
885 "आपके नवीन चार्ट डॅटा के अनुरोध को सर्वर ने अमान्य करार दिया है। शायद आपके सेशन की अवधि "
886 "समाप्त हो गयी हो। समाधान के लिए पेज रीलोड करें और अपने परिचय सम्बन्धी जानकारी फिर से "
887 "डालकर देखें।"
889 #: js/messages.php:306
890 msgid "Reload page"
891 msgstr "पृष्ठ पुनः लोड करें"
893 #: js/messages.php:308
894 msgid "Affected rows:"
895 msgstr "प्रभावित पंक्तियाँ:"
897 #: js/messages.php:311
898 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
899 msgstr ""
900 "कॉन्फिग फ़ाईल की को पढ़ पाने असमर्थ। ऐसा प्रतीत होता है कि इसमें मानक JSON कोड नहीं है।"
902 #: js/messages.php:314
903 msgid ""
904 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
905 msgstr ""
907 #: js/messages.php:316 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:64
908 #: libraries/classes/Menu.php:315 libraries/classes/Menu.php:430
909 #: libraries/classes/Menu.php:561 libraries/classes/Util.php:2466
910 #: libraries/classes/Util.php:2481 libraries/classes/Util.php:2498
911 #: templates/display/import/import.twig:38 templates/preferences/header.twig:48
912 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
913 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
914 msgid "Import"
915 msgstr "आयात करें"
917 #: js/messages.php:317
918 msgid "Import monitor configuration"
919 msgstr "देख-रेख (import) विन्यास (configuration) आयात करें"
921 #: js/messages.php:318
922 #, fuzzy
923 #| msgid "Please select the file you want to import"
924 msgid "Please select the file you want to import."
925 msgstr "जिस फाईल को आयात करना चाहते हैं, उसे चुनें"
927 #: js/messages.php:319
928 #, fuzzy
929 #| msgid "Not a valid port number"
930 msgid "Please enter a valid table name."
931 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
933 #: js/messages.php:320
934 #, fuzzy
935 #| msgid "Not a valid port number"
936 msgid "Please enter a valid database name."
937 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
939 #: js/messages.php:321
940 msgid "No files available on server for import!"
941 msgstr "सर्वर पे कोई फाइल उपलब्ध नही है!"
943 #: js/messages.php:323
944 #, fuzzy
945 #| msgid "Analyse Query"
946 msgid "Analyse query"
947 msgstr "क्वॅरी का विश्लेष्ण करें"
949 #: js/messages.php:326
950 #, fuzzy
951 msgid "Formatting SQL…"
952 msgstr "SQL का स्वरूपण चल रहा है…"
954 #: js/messages.php:327
955 #, fuzzy
956 #| msgid "Bad parameters!"
957 msgid "No parameters found!"
958 msgstr "गलत पैरामीटर्स!"
960 #: js/messages.php:330 libraries/classes/BrowseForeigners.php:203
961 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:389
962 #: libraries/classes/Index.php:652 libraries/classes/InsertEdit.php:1958
963 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1992
964 #: libraries/classes/Normalization.php:252
965 #: libraries/classes/Normalization.php:939 libraries/classes/Rte/Events.php:575
966 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1113
967 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1735
968 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:455 libraries/classes/Tracking.php:346
969 #: libraries/classes/Tracking.php:497
970 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
971 #: templates/database/create_table.twig:21
972 #: templates/database/operations/index.twig:19
973 #: templates/database/operations/index.twig:44
974 #: templates/database/operations/index.twig:81
975 #: templates/database/operations/index.twig:188
976 #: templates/database/operations/index.twig:228
977 #: templates/database/search/main.twig:63
978 #: templates/display/change_password/file_e.twig:4
979 #: templates/display/export/options_format.twig:18
980 #: templates/display/import/import.twig:192
981 #: templates/display/results/options_block.twig:118
982 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
983 #: templates/login/form.twig:79 templates/login/form.twig:81
984 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
985 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
986 #: templates/server/binlog/index.twig:34
987 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
988 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
989 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
990 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:833
991 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
992 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:139
993 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
994 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
995 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
996 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
997 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
998 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
999 #: templates/sql/query.twig:134 templates/sql/query.twig:183
1000 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1001 #: templates/table/find_replace/index.twig:59
1002 #: templates/table/operations/index.twig:26
1003 #: templates/table/operations/index.twig:71
1004 #: templates/table/operations/index.twig:199
1005 #: templates/table/operations/index.twig:262
1006 #: templates/table/operations/index.twig:365
1007 #: templates/table/operations/view.twig:17
1008 #: templates/table/search/index.twig:157
1009 #: templates/table/structure/display_structure.twig:442
1010 #: templates/table/zoom_search/index.twig:154 templates/view_create.twig:116
1011 msgid "Go"
1012 msgstr "जाएँ"
1014 #: js/messages.php:331 templates/database/designer/main.twig:343
1015 #: templates/database/designer/main.twig:394
1016 #: templates/database/designer/main.twig:672
1017 #: templates/database/designer/main.twig:738
1018 #: templates/database/designer/main.twig:877
1019 #: templates/database/designer/main.twig:962
1020 #: templates/database/designer/main.twig:1067
1021 #: templates/server/variables/index.twig:15
1022 msgid "Cancel"
1023 msgstr "रद्द"
1025 #: js/messages.php:334 templates/header.twig:50
1026 #, fuzzy
1027 #| msgid "Change settings"
1028 msgid "Page-related settings"
1029 msgstr "सेटिंग्स बदलें"
1031 #: js/messages.php:335 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1032 msgid "Apply"
1033 msgstr "लागू करे"
1035 #: js/messages.php:338 templates/navigation/main.twig:59
1036 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
1037 msgid "Loading…"
1038 msgstr "लोड हो रहा है…"
1040 #: js/messages.php:339
1041 msgid "Request aborted!!"
1042 msgstr "निवेदन को रोका गया है!!"
1044 #: js/messages.php:340
1045 #, fuzzy
1046 #| msgid "Processing Request"
1047 msgid "Processing request"
1048 msgstr "अनुरोध क्रियान्वित हो रहा है"
1050 #: js/messages.php:341
1051 #, fuzzy
1052 #| msgid "Query cache"
1053 msgid "Request failed!!"
1054 msgstr "क्वेरी कैश"
1056 #: js/messages.php:342
1057 #, fuzzy
1058 #| msgid "Error in Processing Request"
1059 msgid "Error in processing request"
1060 msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि"
1062 #: js/messages.php:343
1063 #, php-format
1064 msgid "Error code: %s"
1065 msgstr "त्रुटि संख्या : %s"
1067 #: js/messages.php:344
1068 #, php-format
1069 msgid "Error text: %s"
1070 msgstr "त्रुटि संदेश: %s"
1072 #: js/messages.php:346
1073 msgid ""
1074 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1075 "network connectivity and server status."
1076 msgstr ""
1078 #: js/messages.php:349 libraries/classes/Common.php:106
1079 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:268
1080 #: libraries/classes/DbTableExists.php:43
1081 msgid "No databases selected."
1082 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
1084 #: js/messages.php:350
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "No rows selected"
1087 msgid "No accounts selected."
1088 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
1090 #: js/messages.php:351
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "Dropping Column"
1093 msgid "Dropping column"
1094 msgstr "कॉलम को हटाया जाना"
1096 #: js/messages.php:352
1097 #, fuzzy
1098 #| msgid "Add primary key"
1099 msgid "Adding primary key"
1100 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
1102 #: js/messages.php:353 templates/console/display.twig:129
1103 #: templates/database/designer/main.twig:341
1104 #: templates/database/designer/main.twig:670
1105 #: templates/database/designer/main.twig:734
1106 #: templates/database/designer/main.twig:873
1107 #: templates/database/designer/main.twig:958
1108 #: templates/database/designer/main.twig:1065
1109 msgid "OK"
1110 msgstr "ठीक है"
1112 #: js/messages.php:354
1113 msgid "Click to dismiss this notification"
1114 msgstr "इस सूचना को खारिज़ करने के लिए क्लिक करें"
1116 #: js/messages.php:357
1117 #, fuzzy
1118 #| msgid "Renaming Databases"
1119 msgid "Renaming databases"
1120 msgstr "डॅटाबेसों का पुनर्नामकारण"
1122 #: js/messages.php:358
1123 #, fuzzy
1124 #| msgid "Copying Database"
1125 msgid "Copying database"
1126 msgstr "डॅटाबेस प्रतिलिपिकरण"
1128 #: js/messages.php:359
1129 #, fuzzy
1130 #| msgid "Changing Charset"
1131 msgid "Changing charset"
1132 msgstr "वर्ण समूह बदलाव"
1134 #: js/messages.php:360 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:317
1135 #: libraries/classes/IndexColumn.php:132 libraries/classes/Index.php:555
1136 #: libraries/classes/Index.php:583 libraries/classes/MultSubmits.php:492
1137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:652
1138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:633
1139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:807
1140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:623
1141 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:771
1142 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1143 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1144 #: templates/database/privileges/index.twig:69
1145 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1146 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1147 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
1148 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1149 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1150 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1151 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1152 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:52
1153 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
1154 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1155 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1156 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1157 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1158 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1159 msgid "No"
1160 msgstr "ना"
1162 #: js/messages.php:363 templates/fk_checkbox.twig:4
1163 #, fuzzy
1164 #| msgid "Disable foreign key checks"
1165 msgid "Enable foreign key checks"
1166 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
1168 #: js/messages.php:366
1169 #, fuzzy
1170 #| msgid "Failed to fetch headers"
1171 msgid "Failed to get real row count."
1172 msgstr "हेडर को लाने में विफल"
1174 #: js/messages.php:369
1175 msgid "Searching"
1176 msgstr "ख़ोज"
1178 #: js/messages.php:370
1179 msgid "Hide search results"
1180 msgstr "खोज परिणाम छिपाएँ"
1182 #: js/messages.php:371
1183 msgid "Show search results"
1184 msgstr "खोज परिणाम दिखाएँ"
1186 #: js/messages.php:372
1187 msgid "Browsing"
1188 msgstr "ब्राउज़िंग"
1190 #: js/messages.php:373
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Deleting"
1193 msgstr "मिट रहा है"
1195 #: js/messages.php:374
1196 #, php-format
1197 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1198 msgstr "इस %s टेबल से मैच हटाएँ?"
1200 #: js/messages.php:377
1201 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1202 msgstr "एक संगृहीत फंक्शन की परिभाषा (definition) में RETURN कथन होना आवश्यक है!"
1204 #: js/messages.php:378 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151
1205 #: libraries/classes/Display/Results.php:4714
1206 #: libraries/classes/Display/Results.php:4969 libraries/classes/Menu.php:306
1207 #: libraries/classes/Menu.php:420 libraries/classes/Menu.php:556
1208 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:185
1209 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1668 libraries/classes/Util.php:2465
1210 #: libraries/classes/Util.php:2480 libraries/classes/Util.php:2497
1211 #: libraries/classes/Util.php:3158 libraries/classes/Util.php:3159
1212 #: templates/database/privileges/index.twig:91
1213 #: templates/database/privileges/index.twig:116
1214 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1215 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1216 #: templates/preferences/header.twig:42
1217 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
1218 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
1219 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:92
1220 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:108
1221 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1222 #: templates/table/privileges/index.twig:95
1223 #: templates/table/privileges/index.twig:120
1224 msgid "Export"
1225 msgstr "निर्यात"
1227 #: js/messages.php:379
1228 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1229 msgstr ""
1231 #: js/messages.php:382 templates/rte/routines/parameter_row.twig:24
1232 msgid "ENUM/SET editor"
1233 msgstr ""
1235 #: js/messages.php:383
1236 #, php-format
1237 msgid "Values for column %s"
1238 msgstr "%s स्तंभ के लिए मूल्य"
1240 #: js/messages.php:384
1241 msgid "Values for a new column"
1242 msgstr "नए स्तंभ के लिए मूल्य"
1244 #: js/messages.php:385
1245 #, fuzzy
1246 #| msgid "Enter each value in a separate field"
1247 msgid "Enter each value in a separate field."
1248 msgstr "हर एक मान अलग क्षेत्र में दर्ज करें"
1250 #: js/messages.php:386
1251 #, php-format
1252 msgid "Add %d value(s)"
1253 msgstr "%d मान जोड़ें"
1255 #: js/messages.php:390
1256 msgid ""
1257 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1258 msgstr "सूचना: यदि फ़ाईल में एक से अधिक टेबलें हैं तो वे एक में ही संगठित की जाएँगी।"
1260 #: js/messages.php:394
1261 msgid "Hide query box"
1262 msgstr "क्वॅरी बॉक्स छिपाएँ"
1264 #: js/messages.php:395
1265 msgid "Show query box"
1266 msgstr "क्वॅरी बॉक्स दिखाएँ"
1268 #: js/messages.php:396 libraries/classes/CentralColumns.php:939
1269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
1270 #: libraries/classes/Display/Results.php:3265
1271 #: libraries/classes/Display/Results.php:4689
1272 #: libraries/classes/Html/Generator.php:807
1273 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1076 libraries/classes/Index.php:733
1274 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:123 libraries/classes/Util.php:3156
1275 #: libraries/classes/Util.php:3157 templates/console/bookmark_content.twig:7
1276 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1277 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1278 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1279 #: templates/server/variables/index.twig:42
1280 #: templates/server/variables/index.twig:45 templates/setup/home/index.twig:57
1281 msgid "Edit"
1282 msgstr "सम्पादन"
1284 #: js/messages.php:397 libraries/classes/CentralColumns.php:946
1285 #: libraries/classes/Display/Results.php:3341
1286 #: libraries/classes/Display/Results.php:4678
1287 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:132
1288 #: libraries/classes/Tracking.php:272 templates/console/bookmark_content.twig:7
1289 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1290 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1291 #: templates/database/designer/main.twig:392
1292 #: templates/database/search/results.twig:43
1293 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1294 #: templates/setup/home/index.twig:62 templates/sql/query.twig:171
1295 msgid "Delete"
1296 msgstr "मिटाएँ"
1298 #: js/messages.php:398 templates/display/results/table_navigation.twig:42
1299 #: templates/display/results/table_navigation.twig:44
1300 #, php-format
1301 msgid "%d is not valid row number."
1302 msgstr "%d एक वैध पंक्ति संख्या नहीं है।"
1304 #: js/messages.php:399
1305 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:198
1306 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:359
1307 #: libraries/classes/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:378
1308 #: libraries/classes/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:422
1309 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1310 msgid "Browse foreign values"
1311 msgstr "विदेशी मूल्य ब्राउस करें"
1313 #: js/messages.php:400
1314 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1315 msgstr ""
1317 #: js/messages.php:401
1318 msgid ""
1319 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1320 "query."
1321 msgstr ""
1323 #: js/messages.php:402
1324 #, fuzzy, php-format
1325 #| msgid "Variable"
1326 msgid "Variable %d:"
1327 msgstr "स्थिति"
1329 #: js/messages.php:405 libraries/classes/Normalization.php:1008
1330 msgid "Pick"
1331 msgstr "चुनिये"
1333 #: js/messages.php:406
1334 #, fuzzy
1335 #| msgid "No rows selected"
1336 msgid "Column selector"
1337 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
1339 #: js/messages.php:407
1340 #, fuzzy
1341 #| msgid "Search in database"
1342 msgid "Search this list"
1343 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
1345 #: js/messages.php:409
1346 #, php-format
1347 msgid ""
1348 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1349 "database %s has columns that are not present in the current table."
1350 msgstr ""
1352 #: js/messages.php:412
1353 #, fuzzy
1354 #| msgid "Free memory"
1355 msgid "See more"
1356 msgstr "मुक्त स्मृति"
1358 #: js/messages.php:413
1359 msgid "Are you sure?"
1360 msgstr "क्या आपको विश्वास है?"
1362 #: js/messages.php:415
1363 #, fuzzy
1364 #| msgid ""
1365 #| "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure "
1366 #| "you want to continue?"
1367 msgid ""
1368 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1369 "want to continue?"
1370 msgstr ""
1371 "यह क्रिया कुछ कॉलम कि रचना को बदल सकती है.<br/>क्या आप क्रिया के साथ आगे बढ़ना चाहेंगे?"
1373 #: js/messages.php:418
1374 #, fuzzy
1375 #| msgid "Contribute"
1376 msgid "Continue"
1377 msgstr "योगदान"
1379 #: js/messages.php:421
1380 msgid "Add primary key"
1381 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
1383 #: js/messages.php:422
1384 #, fuzzy
1385 #| msgid "A primary key has been added on %s."
1386 msgid "Primary key added."
1387 msgstr "%s  पर एक प्राईमरी की जड़ी गयी है"
1389 #: js/messages.php:423 libraries/classes/Normalization.php:278
1390 #, fuzzy
1391 #| msgid "Tracking report"
1392 msgid "Taking you to next step…"
1393 msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
1395 #: js/messages.php:424
1396 #, php-format
1397 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:425 libraries/classes/Normalization.php:540
1401 #: libraries/classes/Normalization.php:588
1402 #: libraries/classes/Normalization.php:679
1403 #: libraries/classes/Normalization.php:744
1404 #, fuzzy
1405 #| msgid "End of line"
1406 msgid "End of step"
1407 msgstr "लाइन के अंत"
1409 #: js/messages.php:426
1410 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1411 msgstr ""
1413 #. l10n: Display text for calendar close link
1414 #: js/messages.php:427 libraries/classes/Normalization.php:373
1415 #: templates/javascript/variables.twig:15
1416 msgid "Done"
1417 msgstr "हो गया"
1419 #: js/messages.php:428
1420 msgid "Confirm partial dependencies"
1421 msgstr ""
1423 #: js/messages.php:429
1424 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1425 msgstr ""
1427 #: js/messages.php:431
1428 msgid ""
1429 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1430 "determine values of column d and column f."
1431 msgstr ""
1433 #: js/messages.php:434
1434 #, fuzzy
1435 #| msgid "No databases selected."
1436 msgid "No partial dependencies selected!"
1437 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
1439 #: js/messages.php:435 js/messages.php:596 libraries/classes/Export.php:581
1440 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1152
1441 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:303
1442 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
1443 msgid "Back"
1444 msgstr "वापस"
1446 #: js/messages.php:436
1447 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1448 msgstr ""
1450 #: js/messages.php:437
1451 msgid "Hide partial dependencies list"
1452 msgstr ""
1454 #: js/messages.php:439
1455 msgid ""
1456 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1457 "of the table."
1458 msgstr ""
1460 #: js/messages.php:442
1461 msgid "Step"
1462 msgstr ""
1464 #: js/messages.php:443
1465 #, fuzzy
1466 #| msgid "The following queries have been executed:"
1467 msgid "The following actions will be performed:"
1468 msgstr "निम्नलिखित क्वरीों क्रियान्वित किया गया है"
1470 #: js/messages.php:444
1471 #, php-format
1472 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1473 msgstr ""
1475 #: js/messages.php:445
1476 #, fuzzy
1477 #| msgid "Add privileges on the following table"
1478 msgid "Create the following table"
1479 msgstr "इन टेबल के लिये विशेषाधिकार जोडें"
1481 #: js/messages.php:448
1482 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1483 msgstr ""
1485 #: js/messages.php:449
1486 msgid "Confirm transitive dependencies"
1487 msgstr ""
1489 #: js/messages.php:450
1490 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1491 msgstr ""
1493 #: js/messages.php:451
1494 #, fuzzy
1495 #| msgid "No databases selected."
1496 msgid "No dependencies selected!"
1497 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
1499 #: js/messages.php:454 libraries/classes/CentralColumns.php:963
1500 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1868
1501 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:156
1502 #: templates/server/variables/index.twig:12
1503 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1504 #: templates/table/relation/common_form.twig:217
1505 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1506 msgid "Save"
1507 msgstr "सुरक्षित करें"
1509 #: js/messages.php:457
1510 msgid "Hide search criteria"
1511 msgstr "ख़ोज मापदंड छिपाएँ"
1513 #: js/messages.php:458
1514 msgid "Show search criteria"
1515 msgstr "खोज मापदंड दिखाएँ"
1517 #: js/messages.php:459
1518 #, fuzzy
1519 #| msgid "Search"
1520 msgid "Range search"
1521 msgstr "ढूंढें"
1523 #: js/messages.php:460
1524 #, fuzzy
1525 #| msgid "Column names"
1526 msgid "Column maximum:"
1527 msgstr "कोलम नाम"
1529 #: js/messages.php:461
1530 #, fuzzy
1531 #| msgid "Column names"
1532 msgid "Column minimum:"
1533 msgstr "कोलम नाम"
1535 #: js/messages.php:462
1536 #, fuzzy
1537 #| msgid "Maximum tables"
1538 msgid "Minimum value:"
1539 msgstr "अधिकतम सारणी"
1541 #: js/messages.php:463
1542 #, fuzzy
1543 #| msgid "Maximum tables"
1544 msgid "Maximum value:"
1545 msgstr "अधिकतम सारणी"
1547 #: js/messages.php:466
1548 #, fuzzy
1549 #| msgid "Hide search criteria"
1550 msgid "Hide find and replace criteria"
1551 msgstr "ख़ोज मापदंड छिपाएँ"
1553 #: js/messages.php:467
1554 #, fuzzy
1555 #| msgid "Show search criteria"
1556 msgid "Show find and replace criteria"
1557 msgstr "खोज मापदंड दिखाएँ"
1559 #: js/messages.php:471
1560 msgid "Each point represents a data row."
1561 msgstr "प्रत्येक बिन्दु एक डॅटा पंक्ति को बताता है।"
1563 #: js/messages.php:473
1564 msgid "Hovering over a point will show its label."
1565 msgstr "लेबल देखने के लिए कर्सर बिन्दु के ऊपर लेकर जाएँ।"
1567 #: js/messages.php:475
1568 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1569 msgstr "और बारीकी से देखने के लिए पुरे क्षेत्र का कोई भाग माउस से सेलेक्ट करें।"
1571 #: js/messages.php:477
1572 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1573 msgstr ""
1575 #: js/messages.php:479
1576 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1577 msgstr "पंक्ति को देखने और संभावित सम्पादन के लिए डॅटा बिन्दु पर क्लिक करें।"
1579 #: js/messages.php:481
1580 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1581 msgstr "दायीं तरफ नीचे के कोने के साथ पॉइंटर घसीटने पर क्षेत्र के अकार को बदला जा सकता है।"
1583 #: js/messages.php:484
1584 msgid "Select two columns"
1585 msgstr "दो कॉलम चुने"
1587 #: js/messages.php:486
1588 msgid "Select two different columns"
1589 msgstr "दो भिन्न कॉलम चुनें"
1591 #: js/messages.php:488
1592 msgid "Data point content"
1593 msgstr "डॅटा बिन्दु सामग्री"
1595 #: js/messages.php:491 js/messages.php:662
1596 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:381 libraries/classes/InsertEdit.php:3063
1597 #: templates/table/index_form.twig:145 templates/table/index_form.twig:181
1598 msgid "Ignore"
1599 msgstr "उपेक्षा करें"
1601 #: js/messages.php:492 libraries/classes/Display/Results.php:3269
1602 #: libraries/classes/Display/Results.php:4697
1603 #: libraries/classes/Html/Generator.php:75
1604 msgid "Copy"
1605 msgstr "प्रतिलिपि करें"
1607 #: js/messages.php:493 templates/gis_data_editor_form.twig:74
1608 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
1609 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
1610 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
1611 msgid "X"
1612 msgstr "क्ष"
1614 #: js/messages.php:494 templates/gis_data_editor_form.twig:76
1615 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
1616 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
1617 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
1618 msgid "Y"
1619 msgstr "य"
1621 #: js/messages.php:495
1622 msgid "Point"
1623 msgstr "बिन्दु"
1625 #: js/messages.php:496
1626 #, php-format
1627 msgid "Point %d"
1628 msgstr "बिंदु %d"
1630 #: js/messages.php:497
1631 #, fuzzy
1632 #| msgid "Lines terminated by"
1633 msgid "Linestring"
1634 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
1636 #: js/messages.php:498
1637 msgid "Polygon"
1638 msgstr "बहुभुज"
1640 #: js/messages.php:499 templates/display/results/options_block.twig:83
1641 msgid "Geometry"
1642 msgstr "ज्यामिति"
1644 #: js/messages.php:500
1645 #, fuzzy
1646 #| msgid "Inner Ring"
1647 msgid "Inner ring"
1648 msgstr "आंतरिक वृत्त"
1650 #: js/messages.php:501
1651 #, fuzzy
1652 #| msgid "Outer ring:"
1653 msgid "Outer ring"
1654 msgstr "बाहरी वृत्त:"
1656 #: js/messages.php:502 templates/gis_data_editor_form.twig:99
1657 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
1658 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
1659 msgid "Add a point"
1660 msgstr "एक बिंदु जोड़ें"
1662 #: js/messages.php:503 templates/gis_data_editor_form.twig:144
1663 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
1664 msgid "Add an inner ring"
1665 msgstr "नया आंतरिक वृत्त जोडें"
1667 #: js/messages.php:504 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:317
1668 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:281
1669 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:792
1670 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1559
1671 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1568
1672 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1573
1673 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1578
1674 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1583
1675 #: libraries/classes/IndexColumn.php:135 libraries/classes/Index.php:582
1676 #: libraries/classes/MultSubmits.php:453 libraries/classes/MultSubmits.php:490
1677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:653
1678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:633
1679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:808
1680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:623
1681 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:772
1682 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:237
1683 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1684 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1685 #: templates/database/privileges/index.twig:69
1686 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:53
1687 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:20
1688 #: templates/preferences/autoload.twig:11
1689 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
1690 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
1691 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1692 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1693 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1694 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1695 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:50
1696 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
1697 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1698 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1699 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1700 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1701 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1702 msgid "Yes"
1703 msgstr "हाँ"
1705 #: js/messages.php:505
1706 #, fuzzy
1707 #| msgid "Do you want to import remaining settings?"
1708 msgid "Do you want to copy encryption key?"
1709 msgstr "क्या आप शेष सेटिंग्स आयात करना चाहते हैं?"
1711 #: js/messages.php:506
1712 msgid "Encryption key"
1713 msgstr ""
1715 #: js/messages.php:510
1716 msgid ""
1717 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
1718 "values directly if desired"
1719 msgstr ""
1721 #: js/messages.php:516
1722 msgid ""
1723 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
1724 "those values directly if desired"
1725 msgstr ""
1727 #: js/messages.php:522
1728 msgid ""
1729 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
1730 "confirmation before abandoning changes"
1731 msgstr ""
1733 #: js/messages.php:527
1734 msgid "Select referenced key"
1735 msgstr "संदर्भ कुंजी का चयन करें"
1737 #: js/messages.php:528
1738 msgid "Select Foreign Key"
1739 msgstr "परदेशी कुंजी का चयन करें"
1741 #: js/messages.php:529
1742 #, fuzzy
1743 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1744 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
1745 msgstr "कृपया प्राथमिक कुंजी या एक अद्वितीय कुंजी का चयन करें"
1747 #: js/messages.php:530 templates/database/designer/main.twig:100
1748 #: templates/database/designer/main.twig:103
1749 msgid "Choose column to display"
1750 msgstr "प्रदर्शित करने के लिए काँलम चुनें"
1752 #: js/messages.php:532
1753 msgid ""
1754 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1755 "save them. Do you want to continue?"
1756 msgstr ""
1757 "आपने प्रदर्शन में बदलावों को सुरक्षित नहीं किया है। ये बदलाव खो जायेंगे यदि आपने सुरक्षित नहीं "
1758 "किया। क्या आप ज़ारी रखना चाहेंगे?"
1760 #: js/messages.php:535
1761 msgid "value/subQuery is empty"
1762 msgstr ""
1764 #: js/messages.php:536 templates/database/designer/main.twig:42
1765 #: templates/database/designer/main.twig:45
1766 #, fuzzy
1767 #| msgid "No tables found in database."
1768 msgid "Add tables from other databases"
1769 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
1771 #: js/messages.php:537
1772 #, fuzzy
1773 #| msgid "Page number:"
1774 msgid "Page name"
1775 msgstr "पृष्ठ नाम:"
1777 #: js/messages.php:538 templates/database/designer/main.twig:65
1778 #: templates/database/designer/main.twig:68
1779 #, fuzzy
1780 #| msgid "Select Tables"
1781 msgid "Save page"
1782 msgstr "पेज चुनिये"
1784 #: js/messages.php:539 templates/database/designer/main.twig:72
1785 #: templates/database/designer/main.twig:75
1786 #, fuzzy
1787 #| msgid "Select Tables"
1788 msgid "Save page as"
1789 msgstr "पेज चुनिये"
1791 #: js/messages.php:540 templates/database/designer/main.twig:58
1792 #: templates/database/designer/main.twig:61
1793 #, fuzzy
1794 #| msgid "Free pages"
1795 msgid "Open page"
1796 msgstr "मुक्त पृष्ठों"
1798 #: js/messages.php:541
1799 #, fuzzy
1800 #| msgid "Select Tables"
1801 msgid "Delete page"
1802 msgstr "पेज चुनिये"
1804 #: js/messages.php:542 templates/database/designer/main.twig:12
1805 #, fuzzy
1806 #| msgid "Unit"
1807 msgid "Untitled"
1808 msgstr "इकाई"
1810 #: js/messages.php:543
1811 #, fuzzy
1812 #| msgid "Please choose a page to edit"
1813 msgid "Please select a page to continue"
1814 msgstr "एडिट करने के लिये पेज़ चुने"
1816 #: js/messages.php:544
1817 #, fuzzy
1818 #| msgid "Not a valid port number"
1819 msgid "Please enter a valid page name"
1820 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
1822 #: js/messages.php:545
1823 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
1824 msgstr ""
1826 #: js/messages.php:546
1827 msgid "Successfully deleted the page"
1828 msgstr ""
1830 #: js/messages.php:547
1831 #, fuzzy
1832 #| msgid "Edit or export relational schema"
1833 msgid "Export relational schema"
1834 msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें"
1836 #: js/messages.php:548
1837 msgid "Modifications have been saved"
1838 msgstr "संशोधनों को बचाया गया है"
1840 #: js/messages.php:551
1841 #, php-format
1842 msgid "%d object(s) created."
1843 msgstr ""
1845 #: js/messages.php:552
1846 #, fuzzy
1847 #| msgid "Column names"
1848 msgid "Column name"
1849 msgstr "कोलम के नाम"
1851 #: js/messages.php:553 templates/sql/query.twig:163
1852 msgid "Submit"
1853 msgstr "सबमिट"
1855 #: js/messages.php:556
1856 #, fuzzy
1857 #| msgid "Press escape to cancel editing"
1858 msgid "Press escape to cancel editing."
1859 msgstr "सम्पादन को रद्द करने के लिए एस्केप दबाएँ"
1861 #: js/messages.php:558
1862 msgid ""
1863 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1864 "want to leave this page before saving the data?"
1865 msgstr ""
1866 "आपने कुछ डॅटा को सम्पादित किया है पर सुरक्षित नहीं किया है। क्या आप उन्हें बिना सुरक्षित "
1867 "किये आगे बढ़ना चाहेंगे?"
1869 #: js/messages.php:561
1870 #, fuzzy
1871 #| msgid "Drag to reorder"
1872 msgid "Drag to reorder."
1873 msgstr "पुनः व्यवस्थित करने के लिए घसीटें"
1875 #: js/messages.php:562
1876 msgid "Click to sort results by this column."
1877 msgstr ""
1879 #: js/messages.php:564
1880 msgid ""
1881 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
1882 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
1883 "from ORDER BY clause"
1884 msgstr ""
1886 #: js/messages.php:568
1887 #, fuzzy
1888 #| msgid "Click to mark/unmark"
1889 msgid "Click to mark/unmark."
1890 msgstr "चिन्हित / अचिन्हित करने के लिए क्लिक करें"
1892 #: js/messages.php:569
1893 #, fuzzy
1894 #| msgid "Column names"
1895 msgid "Double-click to copy column name."
1896 msgstr "कोलम के नाम"
1898 #: js/messages.php:571
1899 #, fuzzy
1900 #| msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1901 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
1902 msgstr "कॉलम को दिखने / छुपाने के लिए <br /> ड्रॉप-डाउन तीर पर क्लिक करें"
1904 #: js/messages.php:573 libraries/classes/BrowseForeigners.php:345
1905 #: templates/display/results/table_navigation.twig:19
1906 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
1907 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1908 msgid "Show all"
1909 msgstr "सभी दिखाएँ"
1911 #: js/messages.php:575
1912 msgid ""
1913 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1914 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1915 msgstr ""
1916 "इस टेबल में कोई भी विशिष्ट (unique) कॉलम नहीं है। इस बात कि सम्भावना है कि ग्रिड "
1917 "सम्पादन, टिक-बॉक्स, सम्पादन, प्रतिलिपि एवं मिटाने के लिंक से जुडी सुविधाएँ काम न करें।"
1919 #: js/messages.php:578
1920 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
1921 msgstr ""
1923 #: js/messages.php:580
1924 msgid ""
1925 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
1926 "the browser."
1927 msgstr ""
1929 #: js/messages.php:583
1930 #, fuzzy
1931 #| msgid "Original position"
1932 msgid "Original length"
1933 msgstr "मूल स्थिति"
1935 #: js/messages.php:586
1936 #, fuzzy
1937 #| msgid "Cancel"
1938 msgid "cancel"
1939 msgstr "रद्द"
1941 #: js/messages.php:587
1942 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:212
1943 msgid "Aborted"
1944 msgstr "रद्द"
1946 #: js/messages.php:588 libraries/classes/Controllers/ImportController.php:130
1947 msgid "Failed"
1948 msgstr "असफल रहा"
1950 #: js/messages.php:589
1951 msgid "Success"
1952 msgstr ""
1954 #: js/messages.php:590
1955 #, fuzzy
1956 #| msgid "Import defaults"
1957 msgid "Import status"
1958 msgstr "आयात"
1960 #: js/messages.php:591 templates/navigation/main.twig:85
1961 msgid "Drop files here"
1962 msgstr ""
1964 #: js/messages.php:592
1965 #, fuzzy
1966 #| msgid "Select Tables"
1967 msgid "Select database first"
1968 msgstr "टेबल चुनिये"
1970 #: js/messages.php:595 libraries/classes/Display/Results.php:4852
1971 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:64
1972 #: templates/database/structure/index.twig:12
1973 #: templates/table/structure/display_structure.twig:384
1974 msgid "Print"
1975 msgstr "छापें"
1977 #: js/messages.php:600
1978 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
1979 msgstr ""
1981 #: js/messages.php:602
1982 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
1983 msgstr ""
1985 #: js/messages.php:605
1986 #, fuzzy
1987 #| msgid "Go to link"
1988 msgid "Go to link:"
1989 msgstr "लिंक पर जाएँ"
1991 #: js/messages.php:606
1992 #, fuzzy
1993 #| msgid "Column names"
1994 msgid "Copy column name."
1995 msgstr "कोलम के नाम"
1997 #: js/messages.php:607
1998 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
1999 msgstr ""
2001 #: js/messages.php:610
2002 msgid "Generate password"
2003 msgstr "नया पासवर्ड उत्पन्न करें"
2005 #: js/messages.php:611
2006 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
2007 msgid "Generate"
2008 msgstr "उत्पन्न करें"
2010 #: js/messages.php:612 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:113
2011 #: libraries/classes/UserPassword.php:265
2012 #: templates/display/change_password/file_a.twig:9
2013 msgid "Change password"
2014 msgstr "पासव्रड बदलिये"
2016 #: js/messages.php:615 templates/table/structure/display_structure.twig:128
2017 msgid "More"
2018 msgstr "अधिक"
2020 #: js/messages.php:618
2021 #, fuzzy
2022 #| msgid "Show all"
2023 msgid "Show panel"
2024 msgstr "सभी दिखाएँ"
2026 #: js/messages.php:619
2027 #, fuzzy
2028 #| msgid "Add index"
2029 msgid "Hide panel"
2030 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
2032 #: js/messages.php:620
2033 #, fuzzy
2034 #| msgid "Show logo in left frame"
2035 msgid "Show hidden navigation tree items."
2036 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
2038 #: js/messages.php:621 libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
2039 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1474
2040 #, fuzzy
2041 #| msgid "Customize main frame"
2042 msgid "Link with main panel"
2043 msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
2045 #: js/messages.php:622 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1477
2046 #, fuzzy
2047 #| msgid "Customize main frame"
2048 msgid "Unlink from main panel"
2049 msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
2051 #: js/messages.php:625
2052 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2053 msgstr ""
2055 #: js/messages.php:629 libraries/classes/Setup/Index.php:177
2056 #, php-format
2057 msgid ""
2058 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2059 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2060 msgstr ""
2061 "phpMyAdmin का नवीन संस्करण उपलब्ध है। नया संस्करण %s है जो कि %s को प्रकाशित हुआ है।"
2063 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2064 #: js/messages.php:633
2065 msgid ", latest stable version:"
2066 msgstr "नवीनतम स्थिर संस्करण:"
2068 #: js/messages.php:634
2069 msgid "up to date"
2070 msgstr "अद्यतन"
2072 #: js/messages.php:636 libraries/classes/Display/Results.php:4784
2073 #: templates/view_create.twig:11
2074 msgid "Create view"
2075 msgstr "दृश्य बनाइये"
2077 #: js/messages.php:639
2078 #, fuzzy
2079 #| msgid "Server port"
2080 msgid "Send error report"
2081 msgstr "सर्वर"
2083 #: js/messages.php:640
2084 #, fuzzy
2085 #| msgid "Server port"
2086 msgid "Submit error report"
2087 msgstr "सर्वर"
2089 #: js/messages.php:642
2090 msgid ""
2091 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2092 "report?"
2093 msgstr ""
2095 #: js/messages.php:644
2096 #, fuzzy
2097 #| msgid "Change settings"
2098 msgid "Change report settings"
2099 msgstr "सेटिंग्स बदलें"
2101 #: js/messages.php:645
2102 #, fuzzy
2103 #| msgid "Show open tables"
2104 msgid "Show report details"
2105 msgstr "खुला टेबल शो"
2107 #: js/messages.php:647
2108 msgid ""
2109 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2110 "level!"
2111 msgstr ""
2113 #: js/messages.php:651
2114 #, php-format
2115 msgid ""
2116 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2117 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2118 msgstr ""
2120 #: js/messages.php:657 js/messages.php:670
2121 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2122 msgstr ""
2124 #: js/messages.php:659
2125 msgid "Please look at the bottom of this window."
2126 msgstr ""
2128 #: js/messages.php:665 libraries/classes/ErrorHandler.php:385
2129 #, fuzzy
2130 #| msgid "Ignore"
2131 msgid "Ignore All"
2132 msgstr "उपेक्षा करें"
2134 #: js/messages.php:673
2135 msgid ""
2136 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2137 msgstr ""
2139 #: js/messages.php:681
2140 msgid "Successfully copied!"
2141 msgstr ""
2143 #: js/messages.php:682
2144 #, fuzzy
2145 #| msgid "Copying Database"
2146 msgid "Copying failed!"
2147 msgstr "डॅटाबेस प्रतिलिपिकरण"
2149 #: js/messages.php:685
2150 #, fuzzy
2151 #| msgid "Show this query here again"
2152 msgid "Execute this query again?"
2153 msgstr "यह query वापस यहीं दिखायें"
2155 #: js/messages.php:686
2156 #, fuzzy
2157 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
2158 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2159 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
2161 #: js/messages.php:687
2162 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2163 msgstr ""
2165 #: js/messages.php:688
2166 #, php-format
2167 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2168 msgstr ""
2170 #: js/messages.php:689
2171 #, php-format
2172 msgid "%s argument(s) passed"
2173 msgstr ""
2175 #: js/messages.php:690
2176 #, fuzzy
2177 #| msgid "Table comments"
2178 msgid "Show arguments"
2179 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
2181 #: js/messages.php:691
2182 #, fuzzy
2183 #| msgid "Hide search results"
2184 msgid "Hide arguments"
2185 msgstr "खोज परिणाम छिपाएँ"
2187 #: js/messages.php:692
2188 msgid "Time taken:"
2189 msgstr ""
2191 #: js/messages.php:693
2192 msgid ""
2193 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2194 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2195 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2196 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2197 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2198 msgstr ""
2200 #: js/messages.php:695
2201 #, fuzzy
2202 #| msgid "Copy database to"
2203 msgid "Copy tables to"
2204 msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें"
2206 #: js/messages.php:696
2207 #, fuzzy
2208 #| msgid "Add index"
2209 msgid "Add table prefix"
2210 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
2212 #: js/messages.php:697
2213 #, fuzzy
2214 #| msgid "Replace table prefix"
2215 msgid "Replace table with prefix"
2216 msgstr "टेबल के उपसर्ग को पुनर्स्थापना करें"
2218 #: js/messages.php:698 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2219 msgid "Copy table with prefix"
2220 msgstr "टेबल को इस उपसर्ग के साथ प्रतिलिपि बनाएँ"
2222 #: js/messages.php:701
2223 msgid "Extremely weak"
2224 msgstr ""
2226 #: js/messages.php:702
2227 msgid "Very weak"
2228 msgstr ""
2230 #: js/messages.php:703
2231 msgid "Weak"
2232 msgstr ""
2234 #: js/messages.php:704
2235 msgid "Good"
2236 msgstr ""
2238 #: js/messages.php:705
2239 msgid "Strong"
2240 msgstr ""
2242 #: js/messages.php:708
2243 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2244 msgstr ""
2246 #: js/messages.php:709
2247 #, php-format
2248 msgid "Failed security key activation (%s)."
2249 msgstr ""
2251 #: js/messages.php:712
2252 #, fuzzy, php-format
2253 #| msgid "Table %s already exists!"
2254 msgctxt ""
2255 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2256 msgid "Table %s already exists!"
2257 msgstr "टेबल %s पहले से मौजूद है!"
2259 #: js/messages.php:713 libraries/classes/InsertEdit.php:329
2260 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:50
2261 msgid "Hide"
2262 msgstr "छिपाना"
2264 #: js/messages.php:714
2265 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:203
2266 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
2267 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
2268 #: templates/table/tracking/main.twig:33
2269 msgid "Show"
2270 msgstr "दिखाओ"
2272 #: js/messages.php:715 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:52
2273 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:99
2274 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:127
2275 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:95
2276 #: libraries/classes/Import.php:1313 libraries/classes/Menu.php:276
2277 #: libraries/classes/Menu.php:395
2278 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
2279 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:56
2280 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:296
2281 #: libraries/classes/Util.php:1736 libraries/classes/Util.php:2476
2282 #: libraries/classes/Util.php:2493 libraries/classes/Util.php:3151
2283 #: libraries/config.values.php:59 libraries/config.values.php:73
2284 #: libraries/config.values.php:164 libraries/config.values.php:174
2285 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
2286 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
2287 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
2288 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
2289 msgid "Structure"
2290 msgstr "संरचना"
2292 #: libraries/classes/Advisor.php:273
2293 #, fuzzy, php-format
2294 #| msgid "Allows reading data."
2295 msgid "Error when evaluating: %s"
2296 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है"
2298 #: libraries/classes/Advisor.php:302
2299 #, php-format
2300 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2301 msgstr ""
2303 #: libraries/classes/Advisor.php:319
2304 #, php-format
2305 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2306 msgstr ""
2308 #: libraries/classes/Advisor.php:338
2309 #, php-format
2310 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/classes/Advisor.php:419
2314 #, php-format
2315 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2316 msgstr ""
2318 #: libraries/classes/Advisor.php:542
2319 #, php-format
2320 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/classes/Advisor.php:576
2324 #, php-format
2325 msgid ""
2326 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2327 msgstr ""
2329 #: libraries/classes/Advisor.php:595
2330 #, fuzzy, php-format
2331 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
2332 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2333 msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d."
2335 #: libraries/classes/Advisor.php:602
2336 #, php-format
2337 msgid "Unexpected characters on line %s."
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/classes/Advisor.php:616
2341 #, php-format
2342 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2343 msgstr ""
2345 #: libraries/classes/Advisor.php:655
2346 msgid "per second"
2347 msgstr "प्रति सेकंड"
2349 #: libraries/classes/Advisor.php:658
2350 msgid "per minute"
2351 msgstr "प्रति मिनट"
2353 #: libraries/classes/Advisor.php:661
2354 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
2355 #: templates/server/status/status/index.twig:18
2356 #: templates/server/status/status/index.twig:38
2357 msgid "per hour"
2358 msgstr "प्रति घंटा"
2360 #: libraries/classes/Advisor.php:664
2361 msgid "per day"
2362 msgstr "प्रतिदिन"
2364 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:197
2365 msgid "Search:"
2366 msgstr "खोज करे:"
2368 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
2369 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224 libraries/classes/Index.php:707
2370 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
2371 msgid "Keyname"
2372 msgstr "मुख्यनाम"
2374 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221
2375 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
2376 #: templates/server/collations/index.twig:14
2377 #: templates/server/engines/index.twig:14
2378 #: templates/server/plugins/index.twig:27
2379 #: templates/server/status/variables/index.twig:74
2380 msgid "Description"
2381 msgstr "वर्णन"
2383 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:331
2384 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1337 libraries/classes/Language.php:200
2385 #: libraries/classes/Pdf.php:85
2386 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:506
2387 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:543
2388 msgid "Page number:"
2389 msgstr "पृष्ठ संख्या:"
2391 #: libraries/classes/CentralColumns.php:242
2392 msgid ""
2393 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
2394 "feature."
2395 msgstr ""
2397 #: libraries/classes/CentralColumns.php:387
2398 #, php-format
2399 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
2400 msgstr ""
2402 #: libraries/classes/CentralColumns.php:403
2403 #, fuzzy
2404 #| msgid "Could not save configuration"
2405 msgid "Could not add columns!"
2406 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
2408 #: libraries/classes/CentralColumns.php:481
2409 #, php-format
2410 msgid ""
2411 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
2412 msgstr ""
2414 #: libraries/classes/CentralColumns.php:494
2415 #, fuzzy
2416 #| msgid "Could not save configuration"
2417 msgid "Could not remove columns!"
2418 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
2420 #: libraries/classes/CentralColumns.php:657
2421 msgid "YES"
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/classes/CentralColumns.php:657
2425 msgid "NO"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1010
2429 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:481
2430 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:617
2431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:461
2432 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:358
2433 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:965
2434 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1647
2435 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:109 libraries/classes/Rte/RteList.php:121
2436 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:136
2437 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
2438 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
2439 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
2440 #: templates/database/create_table.twig:11
2441 #: templates/database/operations/index.twig:33
2442 #: templates/setup/home/index.twig:43
2443 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
2444 msgid "Name"
2445 msgstr "नाम"
2447 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1011 libraries/classes/Index.php:708
2448 #: libraries/classes/InsertEdit.php:347
2449 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:289
2450 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:385
2451 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:548
2452 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:396
2453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:498
2454 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:300
2455 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
2456 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:513
2457 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
2458 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718
2459 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:936
2460 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:966
2461 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1648
2462 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:111 libraries/classes/Rte/RteList.php:139
2463 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
2464 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
2465 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
2466 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
2467 #: templates/database/privileges/index.twig:19
2468 #: templates/database/structure/table_header.twig:30
2469 #: templates/table/privileges/index.twig:21
2470 #: templates/table/search/index.twig:39
2471 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
2472 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
2473 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
2474 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
2475 msgid "Type"
2476 msgstr "प्रकार/किस्म"
2478 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1012
2479 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:967
2480 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
2481 msgid "Length/Values"
2482 msgstr "लंबाई/अर्थ*"
2484 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1013
2485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
2486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
2487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:550
2488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:402
2489 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
2490 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:302
2491 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:393
2492 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:517
2493 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
2494 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
2495 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
2496 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
2497 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
2498 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
2499 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
2500 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
2501 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
2502 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
2503 msgid "Default"
2504 msgstr "तयशुदा"
2506 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1014 libraries/classes/Index.php:713
2507 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
2508 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
2509 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
2510 #: templates/database/operations/index.twig:197
2511 #: templates/database/operations/index.twig:201
2512 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
2513 #: templates/home/index.twig:55 templates/server/collations/index.twig:13
2514 #: templates/server/databases/index.twig:41
2515 #: templates/server/databases/index.twig:126
2516 #: templates/table/operations/index.twig:118
2517 #: templates/table/search/index.twig:40
2518 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
2519 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
2520 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
2521 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
2522 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
2523 msgid "Collation"
2524 msgstr "क्रम में करें"
2526 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1015
2527 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
2528 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
2529 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
2530 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
2531 msgid "Attributes"
2532 msgstr "विशेषता"
2534 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1016 libraries/classes/Index.php:714
2535 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1985
2536 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:292
2537 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:388
2538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:549
2539 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:399
2540 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:501
2541 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:301
2542 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:392
2543 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:515
2544 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
2545 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
2546 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
2547 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
2548 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
2549 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
2550 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
2551 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
2552 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
2553 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33
2554 msgid "Null"
2555 msgstr "शून्य"
2557 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1017
2558 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
2559 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
2560 msgid "A_I"
2561 msgstr ""
2563 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:167
2564 #, fuzzy
2565 #| msgid "unknown"
2566 msgid "Unknown"
2567 msgstr "अज्ञात"
2569 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:181
2570 #, fuzzy
2571 #| msgid "Binary"
2572 msgctxt "Collation"
2573 msgid "Binary"
2574 msgstr "बइनरी"
2576 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:193
2577 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:432
2578 #, fuzzy
2579 #| msgid "Unicode"
2580 msgctxt "Collation"
2581 msgid "Unicode"
2582 msgstr "यूनिकोड"
2584 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203
2585 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
2586 #, fuzzy
2587 #| msgid "West European"
2588 msgctxt "Collation"
2589 msgid "West European"
2590 msgstr "पश्चिम यूरोपीय"
2592 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:210
2593 #, fuzzy
2594 #| msgid "Central European"
2595 msgctxt "Collation"
2596 msgid "Central European"
2597 msgstr "सामान्य यूरोपीय"
2599 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:215
2600 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:386
2601 #, fuzzy
2602 #| msgid "Russian"
2603 msgctxt "Collation"
2604 msgid "Russian"
2605 msgstr "रशियन"
2607 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
2608 #, fuzzy
2609 #| msgid "Simplified Chinese"
2610 msgctxt "Collation"
2611 msgid "Simplified Chinese"
2612 msgstr "चीनी सरलीकृत"
2614 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:223
2615 #, fuzzy
2616 #| msgid "Traditional Chinese"
2617 msgctxt "Collation"
2618 msgid "Traditional Chinese"
2619 msgstr "पारंपरिक चीनी"
2621 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:226
2622 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:302
2623 msgctxt "Collation"
2624 msgid "Chinese"
2625 msgstr ""
2627 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:234
2628 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:350
2629 #, fuzzy
2630 #| msgid "Japanese"
2631 msgctxt "Collation"
2632 msgid "Japanese"
2633 msgstr "जापानी"
2635 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:239
2636 #, fuzzy
2637 #| msgid "Baltic"
2638 msgctxt "Collation"
2639 msgid "Baltic"
2640 msgstr "बाल्टिक"
2642 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:244
2643 #, fuzzy
2644 #| msgid "Armenian"
2645 msgctxt "Collation"
2646 msgid "Armenian"
2647 msgstr "आर्मेनियन"
2649 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:247
2650 msgctxt "Collation"
2651 msgid "Cyrillic"
2652 msgstr ""
2654 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:250
2655 #, fuzzy
2656 #| msgid "Arabic"
2657 msgctxt "Collation"
2658 msgid "Arabic"
2659 msgstr "अरबी"
2661 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:253
2662 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365
2663 #, fuzzy
2664 #| msgid "Korean"
2665 msgctxt "Collation"
2666 msgid "Korean"
2667 msgstr "कोरियन"
2669 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:256
2670 #, fuzzy
2671 #| msgid "Hebrew"
2672 msgctxt "Collation"
2673 msgid "Hebrew"
2674 msgstr "यहूदी"
2676 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:259
2677 #, fuzzy
2678 #| msgid "Georgian"
2679 msgctxt "Collation"
2680 msgid "Georgian"
2681 msgstr "जॉर्जियाई"
2683 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:262
2684 #, fuzzy
2685 #| msgid "Greek"
2686 msgctxt "Collation"
2687 msgid "Greek"
2688 msgstr "ग्रीक"
2690 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:265
2691 #, fuzzy
2692 #| msgid "Czech-Slovak"
2693 msgctxt "Collation"
2694 msgid "Czech-Slovak"
2695 msgstr "चेक-स्लोवाक"
2697 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:268
2698 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:424
2699 #, fuzzy
2700 #| msgid "Ukrainian"
2701 msgctxt "Collation"
2702 msgid "Ukrainian"
2703 msgstr "यूक्रेनी"
2705 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:271
2706 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:420
2707 #, fuzzy
2708 #| msgid "Turkish"
2709 msgctxt "Collation"
2710 msgid "Turkish"
2711 msgstr "तुर्क"
2713 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:274
2714 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:412
2715 #, fuzzy
2716 #| msgid "Swedish"
2717 msgctxt "Collation"
2718 msgid "Swedish"
2719 msgstr "स्वीडिश"
2721 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:277
2722 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
2723 #, fuzzy
2724 #| msgid "Thai"
2725 msgctxt "Collation"
2726 msgid "Thai"
2727 msgstr "थाई"
2729 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:280
2730 #, fuzzy
2731 #| msgid "unknown"
2732 msgctxt "Collation"
2733 msgid "Unknown"
2734 msgstr "अज्ञात"
2736 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:296
2737 #, fuzzy
2738 #| msgid "Bulgarian"
2739 msgctxt "Collation"
2740 msgid "Bulgarian"
2741 msgstr "बल्गेरियन्"
2743 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
2744 #, fuzzy
2745 #| msgid "Croatian"
2746 msgctxt "Collation"
2747 msgid "Croatian"
2748 msgstr "क्रोएशियाई"
2750 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:311
2751 #, fuzzy
2752 #| msgid "Czech"
2753 msgctxt "Collation"
2754 msgid "Czech"
2755 msgstr "चेक"
2757 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:315
2758 #, fuzzy
2759 #| msgid "Danish"
2760 msgctxt "Collation"
2761 msgid "Danish"
2762 msgstr "डेनिश"
2764 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:319
2765 #, fuzzy
2766 #| msgid "English"
2767 msgctxt "Collation"
2768 msgid "English"
2769 msgstr "अंग्रेजी"
2771 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:323
2772 #, fuzzy
2773 #| msgid "Esperanto"
2774 msgctxt "Collation"
2775 msgid "Esperanto"
2776 msgstr "एस्पेरांतो"
2778 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:327
2779 #, fuzzy
2780 #| msgid "Estonian"
2781 msgctxt "Collation"
2782 msgid "Estonian"
2783 msgstr "एस्तोनियावासी"
2785 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:330
2786 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:451
2787 #, fuzzy
2788 #| msgid "Data Dictionary"
2789 msgctxt "Collation"
2790 msgid "German (dictionary order)"
2791 msgstr "डेटा शब्दकोश"
2793 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:333
2794 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:448
2795 msgctxt "Collation"
2796 msgid "German (phone book order)"
2797 msgstr ""
2799 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:342
2800 #, fuzzy
2801 #| msgid "Hungarian"
2802 msgctxt "Collation"
2803 msgid "Hungarian"
2804 msgstr "हंगेरी"
2806 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:346
2807 #, fuzzy
2808 #| msgid "Icelandic"
2809 msgctxt "Collation"
2810 msgid "Icelandic"
2811 msgstr "आइसलैंड का"
2813 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:353
2814 msgctxt "Collation"
2815 msgid "Classical Latin"
2816 msgstr ""
2818 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:357
2819 #, fuzzy
2820 #| msgid "Latvian"
2821 msgctxt "Collation"
2822 msgid "Latvian"
2823 msgstr "लात्वीयावासी"
2825 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:361
2826 #, fuzzy
2827 #| msgid "Lithuanian"
2828 msgctxt "Collation"
2829 msgid "Lithuanian"
2830 msgstr "लिथुआनियाई"
2832 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:369
2833 msgctxt "Collation"
2834 msgid "Burmese"
2835 msgstr ""
2837 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:372
2838 #, fuzzy
2839 #| msgid "Persian"
2840 msgctxt "Collation"
2841 msgid "Persian"
2842 msgstr "फ़ारसी"
2844 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:376
2845 #, fuzzy
2846 #| msgid "Polish"
2847 msgctxt "Collation"
2848 msgid "Polish"
2849 msgstr "फ़ारसी"
2851 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:383
2852 #, fuzzy
2853 #| msgid "Romanian"
2854 msgctxt "Collation"
2855 msgid "Romanian"
2856 msgstr "रोमानियाई"
2858 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:390
2859 msgctxt "Collation"
2860 msgid "Sinhalese"
2861 msgstr ""
2863 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:394
2864 #, fuzzy
2865 #| msgid "Slovak"
2866 msgctxt "Collation"
2867 msgid "Slovak"
2868 msgstr "स्लोवाक"
2870 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
2871 #, fuzzy
2872 #| msgid "Slovenian"
2873 msgctxt "Collation"
2874 msgid "Slovenian"
2875 msgstr "स्लोवेनियाई"
2877 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:401
2878 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:462
2879 #, fuzzy
2880 #| msgid "Spanish"
2881 msgctxt "Collation"
2882 msgid "Spanish (modern)"
2883 msgstr "स्पेनिश"
2885 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:408
2886 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459
2887 msgctxt "Collation"
2888 msgid "Spanish (traditional)"
2889 msgstr ""
2891 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:428
2892 #, fuzzy
2893 #| msgid "Table name"
2894 msgctxt "Collation"
2895 msgid "Vietnamese"
2896 msgstr "टेबल का नाम"
2898 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:495
2899 #, fuzzy
2900 #| msgid "case-insensitive"
2901 msgctxt "Collation variant"
2902 msgid "case-insensitive"
2903 msgstr "असंवेदनशील मामला"
2905 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
2906 #, fuzzy
2907 #| msgid "case-sensitive"
2908 msgctxt "Collation variant"
2909 msgid "case-sensitive"
2910 msgstr "संवेदनशील मामला"
2912 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
2913 #, fuzzy
2914 #| msgid "case-insensitive"
2915 msgctxt "Collation variant"
2916 msgid "accent-insensitive"
2917 msgstr "असंवेदनशील मामला"
2919 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:504
2920 #, fuzzy
2921 #| msgid "case-sensitive"
2922 msgctxt "Collation variant"
2923 msgid "accent-sensitive"
2924 msgstr "संवेदनशील मामला"
2926 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:507
2927 #, fuzzy
2928 #| msgid "case-sensitive"
2929 msgctxt "Collation variant"
2930 msgid "kana-sensitive"
2931 msgstr "संवेदनशील मामला"
2933 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:511
2934 #, fuzzy
2935 #| msgid "multilingual"
2936 msgctxt "Collation variant"
2937 msgid "multi-level"
2938 msgstr "बहुभाषी"
2940 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514
2941 msgctxt "Collation variant"
2942 msgid "binary"
2943 msgstr "द्विक"
2945 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
2946 msgctxt "Collation variant"
2947 msgid "no-pad"
2948 msgstr ""
2950 #: libraries/classes/Common.php:173
2951 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:263
2952 msgid "No collation provided."
2953 msgstr ""
2955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:67
2956 #, fuzzy
2957 #| msgid ""
2958 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2959 msgid ""
2960 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
2961 msgstr ""
2962 "अगर सक्रिय उपयोगकर्ता लॉगिन प्रपत्र में कुकी auth के लिए किसी भी MySQL सर्वर में प्रवेश "
2963 "कर सकते है"
2965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:68
2966 msgid "Allow login to any MySQL server"
2967 msgstr "किसी भी MySQL सर्वर में प्रवेश की अनुमति"
2969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
2970 msgid ""
2971 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
2972 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
2973 "to the given regular expression."
2974 msgstr ""
2976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:74
2977 #, fuzzy
2978 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2979 msgid "Restrict login to MySQL server"
2980 msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
2982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
2983 #, fuzzy
2984 #| msgid ""
2985 #| "Enabling this allows a page located on a different domain to call "
2986 #| "phpMyAdmin inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/"
2987 #| "strong] allowing cross-frame scripting attacks"
2988 msgid ""
2989 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2990 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2991 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
2992 msgstr ""
2993 "सक्षम करने से यह एक एक अलग डोमेन पर स्थित पृष्ठ को एक सीमा के अंदर phpMyAdmin को कॉल  "
2994 "की अनुमति देता है, और एक संभावित सुरक्षा  छेद है पार-फ्रेम स्क्रीप्टिंग हमला"
2996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:80
2997 msgid "Allow third party framing"
2998 msgstr "तीसरे पक्ष की अनुमति फ्रेमन की अनुमति"
3000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:81
3001 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3002 msgstr "सामान्य यूसरओं को \"ड्रॉप डेटाबेस\" लिंक शो करें"
3004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
3005 #, fuzzy
3006 #| msgid ""
3007 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3008 #| "authentication"
3009 msgid ""
3010 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3011 "authentication."
3012 msgstr "कुकीज़ प्रमाणीकरण में गुप्त कुकी के लिए कूट शब्द का इस्तेमाल किया गया।"
3014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:86
3015 msgid "Blowfish secret"
3016 msgstr "गुप्त blowfish"
3018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:87
3019 msgid "Highlight selected rows."
3020 msgstr "चयनित रोयों को उजागर करें."
3022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
3023 msgid "Row marker"
3024 msgstr "रो मार्कर"
3026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3027 #, fuzzy
3028 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3029 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3030 msgstr "माउस द्वारा चयनित रो को उजागर करें"
3032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
3033 msgid "Highlight pointer"
3034 msgstr "सूचक को उजागर करें"
3036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
3037 #, fuzzy
3038 #| msgid ""
3039 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3040 #| "import and export operations"
3041 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3042 msgstr ""
3043 "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
3044 "Bzip2]bzip2[/a]"
3046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
3047 msgid "Bzip2"
3048 msgstr "Bzip2(बीजिप2)"
3050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3051 #, fuzzy
3052 #| msgid ""
3053 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
3054 #| "VARCHAR columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, "
3055 #| "[kbd]textarea[/kbd] - allows newlines in columns"
3056 msgid ""
3057 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3058 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3059 "kbd] - allows newlines in columns."
3060 msgstr ""
3061 "परिभाषित करता है, कि किस प्रकार के संपादन नियंत्रणों का CHAR और VARCHAR  कोलम के लिए "
3062 "इस्तेमाल किया जाना चाहिए; इनपुट - इनपुट की लंबाई को सीमित करने की अनुमति देता है, "
3063 "textarea - कोलम में नयी-लाईन की अनुमति देता है"
3065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:101
3066 msgid "CHAR columns editing"
3067 msgstr "CHAR कॉलम संपादन"
3069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
3070 msgid ""
3071 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3072 "highlighting and line numbers."
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
3076 msgid "Enable CodeMirror"
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
3080 msgid ""
3081 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3082 "enabled."
3083 msgstr ""
3085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
3086 #, fuzzy
3087 #| msgid "Enable SQL Validator"
3088 msgid "Enable linter"
3089 msgstr "SQL मान्य करता सक्षम"
3091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
3092 msgid ""
3093 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3094 "columns."
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:117
3098 #, fuzzy
3099 #| msgid "Customize text input fields"
3100 msgid "Minimum size for input field"
3101 msgstr "टेक्स्ट फ़ील्ड जानकारी को अनुकूलित करें"
3103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
3104 msgid ""
3105 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3106 "columns."
3107 msgstr ""
3109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:122
3110 #, fuzzy
3111 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3112 msgid "Maximum size for input field"
3113 msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार"
3115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
3116 #, fuzzy
3117 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3118 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3119 msgstr "CHAR/VARCHAR textareas कॉलम की संख्या"
3121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
3122 msgid "CHAR textarea columns"
3123 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
3125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3126 #, fuzzy
3127 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3128 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3129 msgstr "CHAR/VARCHAR textarea रो की संख्या"
3131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3132 msgid "CHAR textarea rows"
3133 msgstr "CHAR textarea रो"
3135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3136 msgid "Check config file permissions"
3137 msgstr "अनुमति के लिए कॉन्फिग फ़ाइल को चेक करें"
3139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3140 msgid ""
3141 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3142 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3143 msgstr ""
3145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
3146 msgid "Compress on the fly"
3147 msgstr "जल्दी संक्षिप्त करें"
3149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3150 #, fuzzy
3151 #| msgid ""
3152 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3153 #| "you're about to lose data"
3154 msgid ""
3155 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3156 "you're about to lose data."
3157 msgstr ""
3158 "जब आप डेटा खो रहे हो तब एक चेतावनी (\"आपको वास्तव में यकीन हैं ...\") प्रदर्शित किय़ा "
3159 "जाएँ ।"
3161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
3162 msgid "Confirm DROP queries"
3163 msgstr "ड्रॉप क्वरीों की पुष्टि"
3165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:138
3166 msgid ""
3167 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
3171 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3172 msgid "Debug SQL"
3173 msgstr "डिबग SQL"
3175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3176 #, fuzzy
3177 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3178 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3179 msgstr "टैब जो डेटाबेस में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
3181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3182 msgid "Default database tab"
3183 msgstr "डिफ़ॉल्ट डेटाबेस टैब"
3185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3186 #, fuzzy
3187 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3188 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3189 msgstr "टैब जो सर्वर में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
3191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3192 msgid "Default server tab"
3193 msgstr "डिफ़ॉल्ट सर्वर टैब"
3195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3196 #, fuzzy
3197 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3198 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3199 msgstr "टैब जो सूची में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
3201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3202 msgid "Default table tab"
3203 msgstr "डिफ़ॉल्ट सूची टैब"
3205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3206 #, fuzzy
3207 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3208 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3209 msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से बंद करें"
3211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3212 #, fuzzy
3213 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3214 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3215 msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से बंद करें"
3217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3218 #, fuzzy
3219 #| msgid "Propose table structure"
3220 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3221 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
3223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3224 #, fuzzy
3225 #| msgid "Table comments"
3226 msgid "Show column comments"
3227 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
3229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3230 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3234 #, fuzzy
3235 #| msgid "Propose table structure"
3236 msgid "Hide table structure actions"
3237 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
3239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
3240 #, fuzzy
3241 #| msgid "Default sorting order"
3242 msgid "Default transformations for Hex"
3243 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
3245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
3246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
3247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
3248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
3249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
3251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3254 msgid ""
3255 "Values for options list for default transformations. These will be "
3256 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3257 msgstr ""
3259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3260 #, fuzzy
3261 #| msgid "Transformation options"
3262 msgid "Default transformations for Substring"
3263 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
3265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
3266 #, fuzzy
3267 #| msgid "Default sorting order"
3268 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3269 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
3271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
3272 #, fuzzy
3273 #| msgid "Default sorting order"
3274 msgid "Default transformations for External"
3275 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
3277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:160
3278 #, fuzzy
3279 #| msgid "Transformation options"
3280 msgid "Default transformations for PreApPend"
3281 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
3283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
3284 #, fuzzy
3285 #| msgid "Default sorting order"
3286 msgid "Default transformations for DateFormat"
3287 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
3289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
3290 #, fuzzy
3291 #| msgid "Transformation options"
3292 msgid "Default transformations for Inline"
3293 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
3295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
3296 #, fuzzy
3297 #| msgid "Transformation options"
3298 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3299 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
3301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:168
3302 #, fuzzy
3303 #| msgid "Transformation options"
3304 msgid "Default transformations for TextLink"
3305 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
3307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
3308 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3309 msgstr "सर्वर लिस्टिंग को ड्रॉपडाउन के बजाय सूची की तरह देखियें."
3311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:172
3312 msgid "Display servers as a list"
3313 msgstr "सर्वर सूची की तरह देखें"
3315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
3316 msgid ""
3317 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3318 "the selected tables of a database."
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
3322 msgid "Disable multi table maintenance"
3323 msgstr "कई टेबल के रखरखाव को अक्षम करे"
3325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3326 #, fuzzy
3327 #| msgid ""
3328 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3329 #| "limit)"
3330 msgid ""
3331 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3332 "limit)."
3333 msgstr "एक स्क्रिप्ट को चलने की अवधि सेकंड में दें, (शून्य - कोई सीमा नहीं के लिए)"
3335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
3336 msgid "Maximum execution time"
3337 msgstr "अधिकतम निष्पादन समय"
3339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
3340 #: templates/display/export/options_output.twig:17
3341 #, fuzzy, php-format
3342 #| msgid "Add constraints"
3343 msgid "Use %s statement"
3344 msgstr "शर्तें जोडें"
3346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
3347 msgid "Save as file"
3348 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
3350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:188
3351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
3352 msgid "Character set of the file"
3353 msgstr "फ़ाइल का चरित्र सेट"
3355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205 templates/sql/query.twig:41
3357 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
3358 msgid "Format"
3359 msgstr "प्रारूप"
3361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
3362 msgid "Compression"
3363 msgstr "संक्षिप्तीकरण"
3365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
3366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
3367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
3368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
3369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
3370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
3372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:90
3373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:57
3374 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:87
3375 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
3376 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:126
3377 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:81
3378 msgid "Put columns names in the first row"
3379 msgstr "काँलम नाम प्रथम रो में"
3381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
3382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
3383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
3384 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:185
3385 #, fuzzy
3386 #| msgid "Column names"
3387 msgid "Columns enclosed with"
3388 msgstr "कोलम के नाम"
3390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
3391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
3392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
3393 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:196
3394 #, fuzzy
3395 #| msgid "Column names"
3396 msgid "Columns escaped with"
3397 msgstr "कोलम के नाम"
3399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
3400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
3401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
3402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
3403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
3404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
3405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
3406 #, fuzzy
3407 #| msgid "Replace NULL by"
3408 msgid "Replace NULL with"
3409 msgstr "शून्य की जगह पर"
3411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
3412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
3413 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3414 msgstr "CRLF चरित्र को कोलम से हटायें"
3416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
3417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
3418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
3419 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:170
3420 #, fuzzy
3421 #| msgid "Columns terminated by"
3422 msgid "Columns terminated with"
3423 msgstr "काँलम समाप्त होता है"
3425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
3427 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:205
3428 #, fuzzy
3429 #| msgid "Lines terminated by"
3430 msgid "Lines terminated with"
3431 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
3433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3434 msgid "Excel edition"
3435 msgstr "एक्सेल संस्करण"
3437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
3438 msgid "Database name template"
3439 msgstr "डेटाबेस नाम टेम्पलेट"
3441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3442 msgid "Server name template"
3443 msgstr "सर्वर नाम टेम्पलेट"
3445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
3446 msgid "Table name template"
3447 msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
3449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
3450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
3452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
3453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
3454 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:58
3455 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
3456 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:57
3457 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:63
3458 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:71
3459 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:105
3460 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:229
3461 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:57
3462 msgid "Dump table"
3463 msgstr "टेबल दुम्प करें"
3465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3466 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:85
3467 msgid "Include table caption"
3468 msgstr "टैब शीर्षक में शामिल"
3470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
3471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
3472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
3473 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
3474 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:555
3475 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:513
3476 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:398
3477 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:533
3478 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701
3479 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
3480 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3481 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3482 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3483 msgid "Comments"
3484 msgstr "टिप्पणी"
3486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
3487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
3488 msgid "Table caption"
3489 msgstr "टेबल शीर्षक"
3491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
3492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
3493 msgid "Continued table caption"
3494 msgstr "टेबल शीर्षक निरंतर"
3496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
3497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
3498 msgid "Label key"
3499 msgstr "लेबल कुंजी"
3501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
3502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
3504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:406
3505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:519
3506 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:402
3507 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:540
3508 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3509 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3510 #, fuzzy
3511 #| msgid "MIME type"
3512 msgid "Media type"
3513 msgstr "MIME प्रकार"
3515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
3516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
3518 #, fuzzy
3519 #| msgid "Relations"
3520 msgid "Relationships"
3521 msgstr "संबंध"
3523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
3524 msgid "Export method"
3525 msgstr "निर्यात प्रकार"
3527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
3528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
3529 msgid "Save on server"
3530 msgstr "सर्वर पर सेव करें"
3532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
3534 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
3535 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
3536 msgid "Overwrite existing file(s)"
3537 msgstr "मौजूदा फ़ाइल अधिलेखित करें"
3539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
3540 #, fuzzy
3541 #| msgid "Export as %s"
3542 msgid "Export as separate files"
3543 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
3545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
3546 msgid "Remember file name template"
3547 msgstr "टेम्पलेट फ़ाइल नाम याद रखें"
3549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
3550 #: templates/database/operations/index.twig:163
3551 #: templates/table/operations/index.twig:53
3552 #: templates/table/operations/index.twig:235
3553 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3554 msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें"
3556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
3557 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3558 msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से बंद करें"
3560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
3561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
3562 msgid "SQL compatibility mode"
3563 msgstr "SQL संगतता मोड"
3565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
3566 msgid "Creation/Update/Check dates"
3567 msgstr "निर्माण/अद्यतन/जाँच दिनांक"
3569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
3570 msgid "Use delayed inserts"
3571 msgstr "विलंबित इनसर्टस"
3573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
3574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:174
3575 msgid "Disable foreign key checks"
3576 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
3578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
3579 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:188
3580 #, fuzzy
3581 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
3582 msgid "Export views as tables"
3583 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
3585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
3586 #, fuzzy
3587 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3588 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3589 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
3591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
3592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
3593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
3594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
3595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
3596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
3597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
3598 #: templates/database/operations/index.twig:158
3599 #: templates/table/operations/index.twig:231
3600 #, php-format
3601 msgid "Add %s"
3602 msgstr "%s जोडें"
3604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
3605 #, fuzzy
3606 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3607 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3608 msgstr "BLOB के लिए hexadecimal का प्रयोग करें"
3610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
3611 msgid ""
3612 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3613 "creation)"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
3617 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335
3618 msgid "Exclude definition of current user"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
3622 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:341
3623 #, fuzzy, php-format
3624 #| msgid "Session value"
3625 msgid "%s view"
3626 msgstr "सत्र मूल्य"
3628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
3629 msgid "Use ignore inserts"
3630 msgstr "आवेषण उपेक्षा का प्रयोग करें"
3632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
3633 msgid "Syntax to use when inserting data"
3634 msgstr "डेटा दल्तें समय वाक्यविन्यास का उपयोग करें"
3636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
3637 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:478
3638 msgid "Maximal length of created query"
3639 msgstr "क्वेरी के अधिकतम लंबाई"
3641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
3642 msgid "Export type"
3643 msgstr "निर्यात प्रकार"
3645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
3646 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:160
3647 msgid "Enclose export in a transaction"
3648 msgstr "एक सौदे में बंद निर्यात"
3650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
3651 msgid "Export time in UTC"
3652 msgstr "UTC में निर्यात समय"
3654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
3655 #, fuzzy
3656 #| msgid ""
3657 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3658 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3659 msgid ""
3660 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3661 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
3662 msgstr ""
3663 "एक विदेशी कुंजी ड्रॉपडाउन बॉक्स में आइटम्स के लिए सॉर्ट क्रम; सामग्री संदर्भित डेटा, आईडी है "
3664 "महत्वपूर्ण मूल्य है"
3666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:279
3667 msgid "Foreign key dropdown order"
3668 msgstr "विदेशी कुंजी ड्रॉपडाउन क्रम"
3670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
3671 #, fuzzy
3672 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3673 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3674 msgstr "अगर कम आइटम मौजूद हैं एक ड्रॉपडाउन का उपयोग किया जाएगा"
3676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
3677 msgid "Foreign key limit"
3678 msgstr "विदेशी कुंजी सीमा"
3680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
3681 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
3685 #, fuzzy
3686 #| msgid "Disable foreign key checks"
3687 msgid "Foreign key checks"
3688 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
3690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
3691 msgid "First day of calendar"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
3695 msgid "Browse mode"
3696 msgstr "ब्राउज़ करें"
3698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
3699 #, fuzzy
3700 #| msgid "Customize browse mode"
3701 msgid "Customize browse mode."
3702 msgstr "ब्राउज़ मोड अनुकूलित"
3704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
3705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
3706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
3707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
3708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
3709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
3710 #, fuzzy
3711 #| msgid "Customize default options"
3712 msgid "Customize default options."
3713 msgstr "डिफ़ॉल्ट विकल्प अनुकूलित"
3715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
3716 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:81
3717 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:32
3718 msgid "CSV"
3719 msgstr "CSV"
3721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
3722 msgid "Developer"
3723 msgstr "डेवलपर"
3725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
3726 #, fuzzy
3727 #| msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3728 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
3729 msgstr "phpMyAdmin डेवलपर के लिए सेटिंग्स"
3731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
3732 msgid "Edit mode"
3733 msgstr "संपादन मोड"
3735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
3736 #, fuzzy
3737 #| msgid "Customize edit mode"
3738 msgid "Customize edit mode."
3739 msgstr "संपादन मोड अनुकूलित"
3741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
3742 msgid "Export defaults"
3743 msgstr "निर्यात डिफ़ॉल्ट"
3745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
3746 #, fuzzy
3747 #| msgid "Customize default export options"
3748 msgid "Customize default export options."
3749 msgstr "डिफ़ॉल्ट निर्यात विकल्पों को अनुकूलित करें"
3751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
3752 msgid "General"
3753 msgstr "सामान्य"
3755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
3756 #, fuzzy
3757 #| msgid "Set some commonly used options"
3758 msgid "Set some commonly used options."
3759 msgstr "कुछ सामान्यतः प्रयोग किया जाता विकल्प सेट"
3761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
3762 msgid "Import defaults"
3763 msgstr "आयात"
3765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
3766 #, fuzzy
3767 #| msgid "Customize default common import options"
3768 msgid "Customize default common import options."
3769 msgstr "डिफ़ॉल्ट आयात विकल्पों को अनुकूलित करें"
3771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
3772 msgid "Import / export"
3773 msgstr "आयात / निर्यात"
3775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
3776 #, fuzzy
3777 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
3778 msgid "Set import and export directories and compression options."
3779 msgstr "आयात और निर्यात निर्देशिका और संपीड़न विकल्प सेट करें"
3781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
3782 msgid "LaTeX"
3783 msgstr "LaTeX"
3785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
3786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371 libraries/classes/Menu.php:523
3787 #: libraries/classes/Util.php:2461 libraries/config.values.php:154
3788 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3789 #: templates/server/databases/index.twig:8
3790 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3791 msgid "Databases"
3792 msgstr "डाटाबेस"
3794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
3795 #, fuzzy
3796 #| msgid "Databases display options"
3797 msgid "Databases display options."
3798 msgstr "डेटाबेस प्रदर्शन विकल्प"
3800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
3801 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:65
3802 #: templates/preferences/header.twig:30
3803 #, fuzzy
3804 #| msgid "Navigation frame"
3805 msgid "Navigation panel"
3806 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
3808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
3809 #, fuzzy
3810 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3811 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
3812 msgstr "नेविगेशन फ्रेम की दिखावट को अनुकूलित करें"
3814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
3815 #, fuzzy
3816 #| msgid "Navigation frame"
3817 msgid "Navigation tree"
3818 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
3820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
3821 #, fuzzy
3822 #| msgid "Customize navigation frame"
3823 msgid "Customize the navigation tree."
3824 msgstr "नेविगेशन फ्रेम को अनुकूलित करें"
3826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
3827 #: libraries/classes/Server/Select.php:59 templates/setup/home/index.twig:34
3828 msgid "Servers"
3829 msgstr "सर्वर"
3831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
3832 #, fuzzy
3833 #| msgid "Servers display options"
3834 msgid "Servers display options."
3835 msgstr "सर्वर प्रदर्शन विकल्प"
3837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
3838 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:94
3839 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:440
3840 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:23
3841 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
3842 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
3843 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
3844 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
3845 msgid "Tables"
3846 msgstr "टेबल"
3848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
3849 #, fuzzy
3850 #| msgid "Tables display options"
3851 msgid "Tables display options."
3852 msgstr "टेबल प्रदर्शन विकल्प"
3854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
3855 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:89
3856 #: templates/preferences/header.twig:36
3857 #, fuzzy
3858 #| msgid "Main frame"
3859 msgid "Main panel"
3860 msgstr "मुख्य फ्रेम"
3862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
3863 msgid "Microsoft Office"
3864 msgstr "माइक्रोसॉफ्ट ऑफिस"
3866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
3867 msgid "Other core settings"
3868 msgstr "अन्य मुख्य सेटिंग्स"
3870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
3871 #, fuzzy
3872 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
3873 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
3874 msgstr "सेटिंग्स जो कहीं भी फिट नहीं थी"
3876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
3877 msgid "Page titles"
3878 msgstr "पृष्ठ शीर्षक"
3880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
3881 #, fuzzy
3882 #| msgid ""
3883 #| "Specify browser's title bar text. Refer to "
3884 #| "[doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc] for magic strings that can be "
3885 #| "used to get special values."
3886 msgid ""
3887 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
3888 "for magic strings that can be used to get special values."
3889 msgstr ""
3890 "निर्दिष्ट ब्राउज़र की शीर्षक पट्टी पाठ. [doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc]  "
3891 "जादू स्ट्रिंग को विशेष मान पाने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है."
3893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
3894 msgid "Security"
3895 msgstr "सुरक्षा"
3897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
3898 #, fuzzy
3899 #| msgid ""
3900 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
3901 #| "not limit MySQL"
3902 msgid ""
3903 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3904 "limit MySQL."
3905 msgstr ""
3906 "कृपया याद रखें phpMyAdmin एक अंतरफलक है और इसकी विशेषताओं MySQL को सीमित नहीं करती"
3908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:333
3909 msgid "Basic settings"
3910 msgstr "मूल सेटिंग्स"
3912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
3913 msgid "Authentication"
3914 msgstr "प्रमाणीकरण"
3916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
3917 #, fuzzy
3918 #| msgid "Authentication settings"
3919 msgid "Authentication settings."
3920 msgstr "प्रमाणीकरण सेटिंग्स"
3922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
3923 msgid "Server configuration"
3924 msgstr "सर्वर विन्यास"
3926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
3927 #, fuzzy
3928 #| msgid ""
3929 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
3930 #| "know what they are for"
3931 msgid ""
3932 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3933 "what they are for."
3934 msgstr "उन्नत सर्वर विन्यास,अगर आप इनके बारे मैं नहीं जानते तो इन्हें मत बदलें"
3936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:341
3937 #, fuzzy
3938 #| msgid "Enter server connection parameters"
3939 msgid "Enter server connection parameters."
3940 msgstr "सर्वर कनेक्शन पैरामीटर दाखिल करें"
3942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
3943 msgid "Configuration storage"
3944 msgstr "विन्यास भंडारण"
3946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
3947 #, fuzzy
3948 #| msgid ""
3949 #| "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3950 #| "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] "
3951 #| "in documentation"
3952 msgid ""
3953 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3954 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
3955 "documentation."
3956 msgstr ""
3957 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण अतिरिक्त सुविधाओं तक पहुँच हासिल करने के लिए कॉन्फ़िगर करें, "
3958 "ज्यादा जानकारी के लिए [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc]"
3960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
3961 msgid "Changes tracking"
3962 msgstr "परिवर्तन ट्रैकिंग"
3964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350
3965 msgid ""
3966 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3967 "storage."
3968 msgstr ""
3969 "डेटाबेस ट्रैकिंग में किए गए परिवर्तन. phpMyAdmin विन्यास भंडारण की आवश्यकता होती है."
3971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:353 libraries/classes/Menu.php:284
3972 #: libraries/classes/Menu.php:400 libraries/classes/Menu.php:528
3973 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:305
3974 #: libraries/classes/Util.php:1737 libraries/classes/Util.php:2462
3975 #: libraries/classes/Util.php:2477 libraries/classes/Util.php:2494
3976 #: libraries/config.values.php:61 libraries/config.values.php:75
3977 #: libraries/config.values.php:166 libraries/config.values.php:176
3978 msgid "SQL"
3979 msgstr "SQL"
3981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
3982 msgid "SQL Query box"
3983 msgstr "SQL क्वरी बॉक्स"
3985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
3986 #, fuzzy
3987 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3988 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
3989 msgstr "SQL क्वरी बॉक्स में दिखाए गए लिंक्स को अनुकूलित करें"
3991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:357
3992 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:45
3993 #: templates/preferences/header.twig:24
3994 msgid "SQL queries"
3995 msgstr "SQL क्वरी"
3997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
3998 #, fuzzy
3999 #| msgid "SQL queries settings"
4000 msgid "SQL queries settings."
4001 msgstr "SQL क्वेरी सेटिंग्स"
4003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
4004 msgid "Startup"
4005 msgstr "स्टार्टअप"
4007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4008 #, fuzzy
4009 #| msgid "Customize startup page"
4010 msgid "Customize startup page."
4011 msgstr "स्टार्टअप पेज अनुकूलित करें"
4013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
4014 #, fuzzy
4015 #| msgid "Database for user"
4016 msgid "Database structure"
4017 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
4019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4020 msgid ""
4021 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:363
4025 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:302
4026 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
4027 #, fuzzy
4028 #| msgid "Database for user"
4029 msgid "Table structure"
4030 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
4032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4033 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
4037 msgid "Tabs"
4038 msgstr "टैब्स"
4040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4041 #, fuzzy
4042 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
4043 msgid "Choose how you want tabs to work."
4044 msgstr "चुनें कि आप टैब्स काम करना चाहते हैं"
4046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
4047 #, fuzzy
4048 #| msgid "Display PDF schema"
4049 msgid "Display relational schema"
4050 msgstr "PDF स्कीमा दिखाओ"
4052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:369
4053 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:64
4054 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:72
4055 msgid "Paper size"
4056 msgstr "पेपर आकार"
4058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372
4059 msgid "Text fields"
4060 msgstr "पाठ फ़ील्ड"
4062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
4063 #, fuzzy
4064 #| msgid "Customize text input fields"
4065 msgid "Customize text input fields."
4066 msgstr "टेक्स्ट फ़ील्ड जानकारी को अनुकूलित करें"
4068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
4069 msgid "Texy! text"
4070 msgstr "Texy! टेक्स्ट"
4072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4073 msgid "Customize default options"
4074 msgstr "डिफ़ॉल्ट विकल्प अनुकूलित"
4076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
4077 msgid "Warnings"
4078 msgstr "चेतावनी"
4080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
4081 #, fuzzy
4082 #| msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4083 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4084 msgstr "phpMyAdmin द्वारा दिखाए चेतावनी निष्क्रिय करें"
4086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4087 #: templates/console/display.twig:4
4088 msgid "Console"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
4092 #, fuzzy
4093 #| msgid ""
4094 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
4095 #| "import and export operations"
4096 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4097 msgstr ""
4098 "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
4099 "Gzip]gzip[/a]"
4101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383
4102 msgid "GZip"
4103 msgstr "GZip"
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4106 msgid "Extra parameters for iconv"
4107 msgstr "iconv के लिए अतिरिक्त पैरामीटर"
4109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
4110 #, fuzzy
4111 #| msgid ""
4112 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
4113 #| "even if one of the queries failed"
4114 msgid ""
4115 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4116 "if one of the queries failed."
4117 msgstr ""
4118 "अगर सक्रिय है, phpMyAdmin एकाधिक बयान प्रश्नों कंप्यूटिंग जारी भले ही एक प्रश्न का असफल"
4120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:389
4121 msgid "Ignore multiple statement errors"
4122 msgstr "कई बयान त्रुटियों उपेक्षा"
4124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
4125 msgid ""
4126 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4127 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4128 "transactions."
4129 msgstr ""
4130 "मामले लिपि में आयात की अनुमति दें अंतरायन का पता लगाता है यह समय सीमा के करीब है. यह "
4131 "अच्छा करने के लिए बड़ी फ़ाइलों आयात तरीका हो, लेकिन यह लेनदेन तोड़ सकते हो सकता है."
4133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
4134 msgid "Enable drag and drop import"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
4138 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4142 msgid "Partial import: allow interrupt"
4143 msgstr "आंशिक आयात दखल की अनुमति"
4145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:402
4146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
4147 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:131
4148 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
4149 msgid "Do not abort on INSERT error"
4150 msgstr "इन्सर्ट त्रुटी मैं मत छोड़ों"
4152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4154 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
4158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
4159 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
4163 #, fuzzy
4164 #| msgid ""
4165 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4166 #| "table) and only SQL is always available"
4167 msgid ""
4168 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4169 "table) and only SQL is always available."
4170 msgstr ""
4171 "डिफ़ॉल्ट स्वरूप; पता होना चाहिए कि इस सूची में स्थान (डेटाबेस, तालिका) पर निर्भर करता है "
4172 "और केवल SQL हमेशा उपलब्ध है"
4174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:410
4175 msgid "Format of imported file"
4176 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
4179 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
4180 msgid "Use LOCAL keyword"
4181 msgstr "कीवर्ड LOCAL का प्रयोग"
4183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
4184 msgid "Column names in first row"
4185 msgstr "कोलम के नाम पहली रो में"
4187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
4188 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
4189 msgid "Do not import empty rows"
4190 msgstr "खाली रोयाँ आयात नहीं"
4192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4193 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4194 msgstr "आयात मुद्राओं ($5.00 से 5.00)"
4196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
4197 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4198 msgstr "प्रतिशत को उचित दशमलव के रूप में आयात करें"
4200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
4201 #, fuzzy
4202 #| msgid "Number of queries to skip from start"
4203 msgid "Number of queries to skip from start."
4204 msgstr "प्रश्नों की संख्या शुरू से ही छोड़ने के लिए"
4206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4207 msgid "Partial import: skip queries"
4208 msgstr "आंशिक आयात: क्वरीों को छोड़"
4210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425
4211 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4212 msgstr "शुन्य मूल्य के लिए AUTO_INCREMENT का प्रयोग न करें"
4214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4215 #, fuzzy
4216 #| msgid "Read misses"
4217 msgid "Read as multibytes"
4218 msgstr "गलतियाँ पढ़ें"
4220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
4221 msgid "Initial state for sliders"
4222 msgstr "स्लाइडर्स के लिए प्रारंभिक अवस्था"
4224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4225 #, fuzzy
4226 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
4227 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4228 msgstr "एक समय पर कितनी पक्न्तियों को डाला जा सकता है"
4230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
4231 msgid "Number of inserted rows"
4232 msgstr "डाली गयी पक्न्तियों"
4234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4235 #, fuzzy
4236 #| msgid ""
4237 #| "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse "
4238 #| "view"
4239 msgid ""
4240 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4241 msgstr ""
4242 "किसी भी गैर सांख्यिक स्तंभ में दिखाया गया है अक्षरों की अधिकतम संख्या पर विचार ब्राउज़"
4244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
4245 msgid "Limit column characters"
4246 msgstr "काँलम वर्ण सीमा"
4248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:433
4249 msgid ""
4250 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4251 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4252 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4253 msgstr ""
4254 "अगर TRUE, लोगौत सभी सर्वर की कुकी हटा देगा| अगर FALSE, लोगौत सिर्फ वर्तमान सर्वर से "
4255 "होगा| इसे FALSE रखने से सर्वर लोगौत भूल सकते हैं, जब आप ज्यादा सर्वर से कनेक्ट हों।"
4257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:437
4258 msgid "Delete all cookies on logout"
4259 msgstr "लॉगआउट पर सभी कुकीज़ हटाना"
4261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:439
4262 #, fuzzy
4263 #| msgid ""
4264 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4265 #| "authentication mode"
4266 msgid ""
4267 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4268 "kbd] authentication mode."
4269 msgstr ""
4270 "परिभाषित करें कि पिछले लॉगइन या याद किया जाना चाहिए कुकी प्रमाणीकरण मोड में या नहीं"
4272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
4273 msgid "Recall user name"
4274 msgstr "याद यूसर नाम"
4276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
4277 msgid ""
4278 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4279 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4280 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4281 "recommended for non-trusted environments."
4282 msgstr ""
4283 "परिभाषित करता है लंबे समय (सेकेंड में) कैसे एक लॉगिन कुकी ब्राउज़र में संग्रहित किया जाना "
4284 "चाहिए. 0 मतलब का मूलभूत है कि यह केवल मौजूदा सत्र के लिए रखा जाएगा, और जैसे ही आप "
4285 "ब्राउज़र विंडो को बंद हटा दिया जाएगा. इस गैर विश्वसनीय वातावरण के लिए सिफारिश की है."
4287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449
4288 msgid "Login cookie store"
4289 msgstr "लॉगिन कुकी भंडार"
4291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4292 #, fuzzy
4293 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4294 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4295 msgstr "परिभाषित करें की एक लोगिन कुकी कितने समय थक मान्य है"
4297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
4298 msgid "Login cookie validity"
4299 msgstr "लॉगिन कुकी वैधता"
4301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4302 #, fuzzy
4303 #| msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4304 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4305 msgstr "LONGTEXT काँलम के लिए textarea का आकर दुगना करें"
4307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
4308 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4309 msgstr "LONGTEST के लिए बड़ा आकर"
4311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4312 #, fuzzy
4313 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4314 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4315 msgstr "SQL प्रदर्शित अधिकतम अक्षर"
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
4318 msgid "Maximum displayed SQL length"
4319 msgstr "SQL प्रदर्शित अधिकतम लम्बाई"
4321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4324 msgid "Users cannot set a higher value"
4325 msgstr "यूसरओं एक उच्च मूल्य निर्धारित नहीं कर सकते"
4327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
4328 #, fuzzy
4329 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4330 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4331 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
4333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4334 msgid "Maximum databases"
4335 msgstr "डेटाबेस की अधिकतम संख्या"
4337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
4338 msgid ""
4339 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4340 "the navigation tree."
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:463
4344 #, fuzzy
4345 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
4346 msgid "Maximum items on first level"
4347 msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार"
4349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4350 msgid ""
4351 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4352 "tree."
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
4356 msgid "Maximum items in branch"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467
4360 msgid ""
4361 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4362 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4363 msgstr ""
4364 "परिणाम सेट में से प्रदर्शित रों की संख्या, अगर सेट में ज्यादा रो हैं तो \"पिछले\" और \"अगला"
4365 "\" लिंक दिखाएँ  जायेंगे।"
4367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
4368 msgid "Maximum number of rows to display"
4369 msgstr "प्रदर्शित रो की अधिकतम संख्या"
4371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
4372 #, fuzzy
4373 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4374 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4375 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
4377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4378 msgid "Maximum tables"
4379 msgstr "अधिकतम सारणी"
4381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
4382 #, fuzzy
4383 #| msgid ""
4384 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4385 #| "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4386 msgid ""
4387 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4388 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4389 msgstr ""
4390 "एक लिपि को कितने बाइट्स दिए जायेंगे, eg. [kbd]32M[/kbd], [kbd]0[/kbd] मतलब असीमित"
4392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
4393 msgid "Memory limit"
4394 msgstr "स्मृति सीमा"
4396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4397 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
4401 #, fuzzy
4402 #| msgid "Show logo in left frame"
4403 msgid "Show databases navigation as tree"
4404 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
4406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4407 #, fuzzy
4408 #| msgid "Navigation frame"
4409 msgid "Navigation panel width"
4410 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
4412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
4413 #, fuzzy
4414 #| msgid "Show logo in left frame"
4415 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4416 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
4418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4419 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
4423 #, fuzzy
4424 #| msgid "Show logo in left frame"
4425 msgid "Show logo in navigation panel."
4426 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
4428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
4429 msgid "Display logo"
4430 msgstr "लोगो प्रदर्शन करें"
4432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
4433 #, fuzzy
4434 #| msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4435 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4436 msgstr "नेविगेशन फ्रेम में URL यहाँ इंगित"
4438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
4439 msgid "Logo link URL"
4440 msgstr "लोगो लिंक URL"
4442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
4443 msgid ""
4444 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
4445 "([code]new[/code])."
4446 msgstr ""
4448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
4449 msgid "Logo link target"
4450 msgstr "लोगो लिंक लक्ष्य"
4452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:495
4453 #, fuzzy
4454 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4455 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4456 msgstr "बाएं फ्रेम के शीर्ष पर सर्वर विकल्प"
4458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
4459 msgid "Display servers selection"
4460 msgstr "सर्वर चयन प्रदशित करें"
4462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
4463 msgid "Target for quick access icon"
4464 msgstr "त्वरित पहुँच आइकन के लिए लक्ष्य"
4466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
4467 #, fuzzy
4468 #| msgid "Target for quick access icon"
4469 msgid "Target for second quick access icon"
4470 msgstr "त्वरित पहुँच आइकन के लिए लक्ष्य"
4472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
4473 #, fuzzy
4474 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4475 msgid ""
4476 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4477 "display a filter box."
4478 msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या"
4480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
4481 #, fuzzy
4482 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4483 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4484 msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या"
4486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
4487 #, fuzzy
4488 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4489 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4490 msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या"
4492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
4493 #, fuzzy
4494 #| msgid ""
4495 #| "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
4496 #| "separator defined below)"
4497 msgid ""
4498 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4499 "the Databases and Tables tabs above)."
4500 msgstr ""
4501 "केवल प्रकाश संस्करण, एक पेड़ में प्रदर्शित डेटाबेस (नीचे परिभाषित विभाजक द्वारा निर्धारित)"
4503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
4504 msgid "Group items in the tree"
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
4508 #, fuzzy
4509 #| msgid "String that separates databases into different tree levels"
4510 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4511 msgstr "स्ट्रिंग जो डेटाबेस को अलग स्तरों में बांटती है"
4513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
4514 msgid "Database tree separator"
4515 msgstr "डेटाबेस स्तर अलगानेवाला"
4517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
4518 #, fuzzy
4519 #| msgid "String that separates tables into different tree levels"
4520 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4521 msgstr "स्ट्रिंग जो टेबल को अलग स्तरों में बांटती है"
4523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
4524 msgid "Table tree separator"
4525 msgstr "टेबल स्तर अलगानेवाला"
4527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
4528 msgid "Maximum table tree depth"
4529 msgstr "अधिकतम टेबल स्तर गहराई"
4531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
4532 #, fuzzy
4533 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4534 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4535 msgstr "कर्सर के तहत सर्वर पर प्रकाश डाला"
4537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
4538 msgid "Enable highlighting"
4539 msgstr "उजागर सक्षम"
4541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
4542 msgid ""
4543 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4544 msgstr ""
4546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
4547 #, fuzzy
4548 #| msgid "Iconic navigation bar"
4549 msgid "Enable navigation tree expansion"
4550 msgstr "प्रतिष्ठित नेविगेशन पट्टी"
4552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4553 #, fuzzy
4554 #| msgid "Show tables"
4555 msgid "Show tables in tree"
4556 msgstr "टेबल दिखाओ"
4558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
4559 #, fuzzy
4560 #| msgid "Show logo in left frame"
4561 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4562 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
4564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
4565 #, fuzzy
4566 #| msgid "Show versions"
4567 msgid "Show views in tree"
4568 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
4570 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:522
4571 #, fuzzy
4572 #| msgid "Show logo in left frame"
4573 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
4574 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
4576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4577 msgid "Show functions in tree"
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
4581 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
4585 #, fuzzy
4586 #| msgid "Show processes"
4587 msgid "Show procedures in tree"
4588 msgstr "प्रोसेस दिखाओ"
4590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
4591 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
4592 msgstr ""
4594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4595 #, fuzzy
4596 #| msgid "Show versions"
4597 msgid "Show events in tree"
4598 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
4600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
4601 #, fuzzy
4602 #| msgid "Show logo in left frame"
4603 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4604 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
4606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4607 #, fuzzy
4608 #| msgid "Copying Database"
4609 msgid "Expand single database"
4610 msgstr "डॅटाबेस प्रतिलिपिकरण"
4612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
4613 #, fuzzy
4614 #| msgid "Show logo in left frame"
4615 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
4616 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
4618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
4619 #, fuzzy
4620 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4621 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
4622 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
4624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
4625 #, fuzzy
4626 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4627 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
4628 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
4630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
4631 #, fuzzy
4632 #| msgid "Untracked tables"
4633 msgid "Recently used tables"
4634 msgstr "लापता टेबलएं"
4636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
4637 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:260
4638 #, fuzzy
4639 #| msgid "Variables"
4640 msgid "Favorite tables"
4641 msgstr "प्रक्रियां"
4643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
4644 #, fuzzy
4645 #| msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
4646 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
4647 msgstr "ये हैं संपादित करें, इनलाइन संपादन, प्रतिलिपि बनाएँ और हटाएँ लिंक"
4649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4650 msgid "Where to show the table row links"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
4654 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4658 msgid "Show row links anyway"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
4662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
4663 #, fuzzy
4664 #| msgid "Disable foreign key checks"
4665 msgid "Disable shortcut keys"
4666 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
4668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
4669 #, fuzzy
4670 #| msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4671 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
4672 msgstr "टेबल और डेटाबेस नाम सॉर्ट करने के लिए प्राकृतिक व्यवस्था का उपयोग"
4674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542
4675 msgid "Natural order"
4676 msgstr "प्राकृतिक आदेश"
4678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
4679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4681 #, fuzzy
4682 #| msgid "Use only icons, only text or both"
4683 msgid "Use only icons, only text or both."
4684 msgstr "उपयोग चिह्न, पाठ या दोनों"
4686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
4687 #, fuzzy
4688 #| msgid "Iconic navigation bar"
4689 msgid "Table navigation bar"
4690 msgstr "प्रतिष्ठित नेविगेशन पट्टी"
4692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
4693 #, fuzzy
4694 #| msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4695 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
4696 msgstr "तेज HTTPट्रान्सफर के लिए GZip आउटपुट बफरिंग का उपयोग करें"
4698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
4699 msgid "GZip output buffering"
4700 msgstr "GZip आउटपुट बफरिंग"
4702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
4703 msgid ""
4704 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4705 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
4709 msgid "Default sorting order"
4710 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
4712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
4713 #, fuzzy
4714 #| msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4715 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
4716 msgstr "MySQL के लिए लगातार कनेक्शन का उपयोग"
4718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
4719 msgid "Persistent connections"
4720 msgstr "के लिए"
4722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
4723 #, fuzzy
4724 #| msgid ""
4725 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4726 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4727 #| "configuration storage could not be found"
4728 msgid ""
4729 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4730 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4731 "configuration storage could not be found."
4732 msgstr ""
4733 "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे निष्क्रिय करें. संरचना  पृष्ठ अगर "
4734 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक टेबल को पाया नहीं जा सका"
4736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
4737 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4738 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
4740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
4741 #, fuzzy
4742 #| msgid ""
4743 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4744 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4745 #| "configuration storage could not be found"
4746 msgid ""
4747 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
4748 "column names in a table are reserved MySQL words."
4749 msgstr ""
4750 "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे निष्क्रिय करें. संरचना  पृष्ठ अगर "
4751 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक टेबल को पाया नहीं जा सका"
4753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
4754 msgid "MySQL reserved word warning"
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
4758 #, fuzzy
4759 #| msgid "Allow to display all the rows"
4760 msgid "How to display the menu tabs"
4761 msgstr "सभी रोयों को प्रदर्शित करने की अनुमति"
4763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
4764 msgid "How to display various action links"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4768 #, fuzzy
4769 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4770 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
4771 msgstr "BLOB और BINARY काँलम को एडिट नहीं किया जा सकता"
4773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
4774 msgid "Protect binary columns"
4775 msgstr "बाइनरी काँलम की रक्षा"
4777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
4778 msgid ""
4779 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4780 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4781 "(lost by window close)."
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
4785 msgid "Permanent query history"
4786 msgstr "स्थायी क्वरी इतिहास"
4788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
4789 #, fuzzy
4790 #| msgid "How many queries are kept in history"
4791 msgid "How many queries are kept in history."
4792 msgstr "इतिहास में कितने क्वरी रखने है"
4794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4795 msgid "Query history length"
4796 msgstr "क्वरी इतिहास लंबाई"
4798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
4799 #, fuzzy
4800 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4801 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
4802 msgstr "चरित्र रूपांतरण के लिए functions चुने"
4804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4805 msgid "Recoding engine"
4806 msgstr ""
4808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
4809 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
4813 #, fuzzy
4814 #| msgid "Rename table to"
4815 msgid "Remember table's sorting"
4816 msgstr "टेबल का नाम बदलें"
4818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
4819 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4823 #, fuzzy
4824 #| msgid "Default sorting order"
4825 msgid "Primary key default sort order"
4826 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
4828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
4829 #, fuzzy
4830 #| msgid ""
4831 #| "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4832 msgid ""
4833 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
4834 msgstr "हर सेल्स बाद हेडर दोहराना, [kbd]0[/kbd] इस सुविधा को निष्क्रिय करें"
4836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
4837 msgid "Repeat headers"
4838 msgstr "हेडर दोहराना"
4840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
4841 msgid "Grid editing: trigger action"
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
4845 #, fuzzy
4846 #| msgid "Relational display column"
4847 msgid "Relational display"
4848 msgstr "संबंधपरक प्रदर्शन स्तंभ"
4850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
4851 #, fuzzy
4852 #| msgid "Servers display options"
4853 msgid "For display Options"
4854 msgstr "सर्वर प्रदर्शन विकल्प"
4856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4857 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
4861 #, fuzzy
4862 #| msgid "Directory where exports can be saved on server"
4863 msgid "Directory where exports can be saved on server."
4864 msgstr "निर्देशिका जहां निर्यात सर्वर पर सहेजा जा सकता है"
4866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4867 msgid "Save directory"
4868 msgstr "निर्देशिका बचाना"
4870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
4871 #, fuzzy
4872 #| msgid "Leave blank if not used"
4873 msgid "Leave blank if not used."
4874 msgstr "इस्तेमाल नहीं तो खाली छोड़ें"
4876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
4877 msgid "Host authorization order"
4878 msgstr "होस्ट प्राधिकरण आदेश"
4880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
4881 #, fuzzy
4882 #| msgid "Leave blank for defaults"
4883 msgid "Leave blank for defaults."
4884 msgstr "डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़ें"
4886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
4887 msgid "Host authorization rules"
4888 msgstr "होस्ट प्राधिकरण नियम"
4890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
4891 msgid "Allow logins without a password"
4892 msgstr "पासवर्ड के बिना प्रवेश की अनुमति"
4894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4895 msgid "Allow root login"
4896 msgstr "रूट लॉगिन की अनुमति"
4898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
4899 #, fuzzy
4900 #| msgid "Session value"
4901 msgid "Session timezone"
4902 msgstr "सत्र मूल्य"
4904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602
4905 msgid ""
4906 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
4907 "database server"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605
4911 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
4912 msgstr ""
4914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
4915 msgid "HTTP Realm"
4916 msgstr "http दायरे"
4918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
4919 #, fuzzy
4920 #| msgid "Authentication method to use"
4921 msgid "Authentication method to use."
4922 msgstr "प्रमाणीकरण विधि उपयोग करने के लिए"
4924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
4925 #: templates/setup/home/index.twig:44
4926 msgid "Authentication type"
4927 msgstr "प्रमाणीकरण पद्धति का उपयोग"
4929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
4930 #, fuzzy
4931 #| msgid ""
4932 #| "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4933 #| "kbd]"
4934 msgid ""
4935 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
4936 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
4937 msgstr ""
4938 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
4940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
4941 msgid "Bookmark table"
4942 msgstr "बुकमार्क टेबल"
4944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
4945 #, fuzzy
4946 #| msgid ""
4947 #| "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4948 #| "kbd]"
4949 msgid ""
4950 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
4951 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
4952 msgstr ""
4953 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
4955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
4956 msgid "Column information table"
4957 msgstr "काँलम जानकारी टेबल"
4959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
4960 #, fuzzy
4961 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
4962 msgid "Compress connection to MySQL server."
4963 msgstr "MySQL सर्वर कनेक्शन संक्षिप्त करना"
4965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
4966 msgid "Compress connection"
4967 msgstr "कनेक्शन संक्षिप्त करना"
4969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
4970 msgid "Control user password"
4971 msgstr "यूसर पासवर्ड नियंत्रण"
4973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
4974 #, fuzzy
4975 #| msgid ""
4976 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
4977 #| "information available on [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
4978 #| "controluser]wiki[/a]"
4979 msgid ""
4980 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4981 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
4982 msgstr ""
4983 "एक विशेष MySQL सर्वर सीमित अनुमति के साथ, ज्यादा जानकारी के लिए [a@https://wiki."
4984 "phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
4987 msgid "Control user"
4988 msgstr "नियंत्रण यूसर"
4990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
4991 msgid ""
4992 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4993 "already defined host."
4994 msgstr ""
4996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
4997 #, fuzzy
4998 #| msgid "Control user"
4999 msgid "Control host"
5000 msgstr "नियंत्रण यूसर"
5002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
5003 msgid ""
5004 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5005 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5006 "if the controlhost equals host."
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
5010 #, fuzzy
5011 #| msgid "Control user"
5012 msgid "Control port"
5013 msgstr "नियंत्रण यूसर"
5015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
5016 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
5020 msgid ""
5021 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5022 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5023 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5024 msgstr ""
5026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
5027 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5028 msgstr "INFORMATION_SCHEMA का उपयोग असमर्थ करें"
5030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
5031 msgid "Hide databases"
5032 msgstr "डेटाबेस छिपाना"
5034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
5035 #, fuzzy
5036 #| msgid ""
5037 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
5038 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
5039 msgid ""
5040 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5041 "kbd]."
5042 msgstr ""
5043 "अगर आपको SQL क्वरी इतिहास नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_history[/"
5044 "kbd]"
5046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
5047 msgid "SQL query history table"
5048 msgstr "SQL इतिहास क्वेरी टेबल"
5050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
5051 #, fuzzy
5052 #| msgid "Hostname where MySQL server is running"
5053 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5054 msgstr "होस्ट नाम जहाँ MySQL सर्वर चल रहा है"
5056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
5057 msgid "Server hostname"
5058 msgstr "सर्वर होस्ट नाम"
5060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
5061 msgid "Logout URL"
5062 msgstr "लॉगआउट URL"
5064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
5065 msgid ""
5066 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5067 "records are automatically removed."
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
5071 #, fuzzy
5072 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5073 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5074 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
5076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
5077 msgid "QBE saved searches table"
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
5081 #, fuzzy
5082 #| msgid ""
5083 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5084 msgid ""
5085 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5086 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5087 msgstr ""
5088 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
5091 #, fuzzy
5092 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5093 msgid "Export templates table"
5094 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
5096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
5097 #, fuzzy
5098 #| msgid ""
5099 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5100 msgid ""
5101 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5102 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5103 msgstr ""
5104 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
5107 #, fuzzy
5108 #| msgid "Textarea columns"
5109 msgid "Central columns table"
5110 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
5112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
5113 #, fuzzy
5114 #| msgid ""
5115 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5116 msgid ""
5117 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5118 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5119 msgstr ""
5120 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
5123 msgid ""
5124 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5125 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5126 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
5130 msgid "Show only listed databases"
5131 msgstr "केवल सूचीबद्ध डेटाबेस दिखाएँ"
5133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
5134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
5135 #, fuzzy
5136 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
5137 msgid "Leave empty if not using config auth."
5138 msgstr "अगर विन्यास प्राधिकरण का उपयोग नहीं तो खाली छोड़ दें"
5140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
5141 msgid "Password for config auth"
5142 msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए पासवर्ड"
5144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
5145 #, fuzzy
5146 #| msgid ""
5147 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5148 msgid ""
5149 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5150 msgstr ""
5151 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
5154 msgid "PDF schema: pages table"
5155 msgstr "PDF स्कीमा: पृष्ठों टेबल"
5157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
5158 msgid ""
5159 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5160 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5161 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
5165 #: templates/database/operations/index.twig:127
5166 #: templates/server/databases/index.twig:37
5167 msgid "Database name"
5168 msgstr "डेटाबेस नाम"
5170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
5171 #, fuzzy
5172 #| msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5173 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5174 msgstr "MySQL सर्वर किस port पर सुन रहा है: डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़"
5176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
5177 msgid "Server port"
5178 msgstr "सर्वर"
5180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
5181 #, fuzzy
5182 #| msgid ""
5183 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
5184 msgid ""
5185 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5186 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5187 msgstr ""
5188 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
5190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
5191 #, fuzzy
5192 #| msgid "Recall user name"
5193 msgid "Recently used table"
5194 msgstr "याद यूसर नाम"
5196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
5197 #, fuzzy
5198 #| msgid ""
5199 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
5200 msgid ""
5201 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5202 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5203 msgstr ""
5204 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
5206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
5207 #, fuzzy
5208 #| msgid "Variables"
5209 msgid "Favorites table"
5210 msgstr "प्रक्रियां"
5212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
5213 #, fuzzy
5214 #| msgid ""
5215 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5216 msgid ""
5217 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5218 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5219 msgstr ""
5220 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
5223 msgid "Relation table"
5224 msgstr "संबंध टेबल"
5226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
5227 msgid ""
5228 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
5232 msgid "Signon session name"
5233 msgstr "signon सत्र नाम"
5235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
5236 msgid "Signon URL"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
5240 #, fuzzy
5241 #| msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5242 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5243 msgstr "MySQL किस गर्तिका पर सुन रहा है: डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़"
5245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
5246 msgid "Server socket"
5247 msgstr "सर्वर गर्तिका"
5249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
5250 #, fuzzy
5251 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5252 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5253 msgstr "MySQL कनेक्शन के लिए SSL सक्षम करने"
5255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
5256 msgid "Use SSL"
5257 msgstr "SSL का उपयोग"
5259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
5260 #, fuzzy
5261 #| msgid ""
5262 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5263 msgid ""
5264 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5265 "kbd]."
5266 msgstr ""
5267 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
5270 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
5274 #, fuzzy
5275 #| msgid ""
5276 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5277 msgid ""
5278 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5279 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5280 msgstr ""
5281 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
5284 msgid "Display columns table"
5285 msgstr "काँलम टेबल दिखाएँ"
5287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725
5288 #, fuzzy
5289 #| msgid "blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5290 msgid ""
5291 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5292 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5293 msgstr ""
5294 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
5297 #, fuzzy
5298 #| msgid "User preferences storage table"
5299 msgid "UI preferences table"
5300 msgstr "यूसर वरीयताओं की भंडारण टेबल"
5302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
5303 msgid ""
5304 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5305 "the log when creating a database."
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
5309 msgid "Add DROP DATABASE"
5310 msgstr "ड्रॉप डेटाबेस जोड़ें"
5312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
5313 msgid ""
5314 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5315 "log when creating a table."
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
5319 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:32
5320 msgid "Add DROP TABLE"
5321 msgstr "ड्रॉप टेबल जोड़ें"
5323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
5324 msgid ""
5325 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5326 "log when creating a view."
5327 msgstr ""
5328 "क्या DROP VIEW IF EXISTS बयान पहली लाइन की तरह जोड़े जायेगा, जब एक दृश्य का लोग बन "
5329 "रहा है।"
5331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
5332 msgid "Add DROP VIEW"
5333 msgstr "DROP VIEW जोडें"
5335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
5336 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
5340 msgid "Statements to track"
5341 msgstr "बयान ट्रैक करने के लिए"
5343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
5344 #, fuzzy
5345 #| msgid ""
5346 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
5347 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
5348 msgid ""
5349 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5350 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5351 msgstr ""
5352 "अगर आपको SQL क्वरी इतिहास नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_history[/"
5353 "kbd]"
5355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
5356 msgid "SQL query tracking table"
5357 msgstr "SQL क्वरी ट्रैकिंग टेबल"
5359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
5360 msgid ""
5361 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5362 "automatically."
5363 msgstr ""
5365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
5366 msgid "Automatically create versions"
5367 msgstr "स्वतः संस्करण बनाना"
5369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
5370 #, fuzzy
5371 #| msgid ""
5372 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
5373 msgid ""
5374 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5375 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5376 msgstr ""
5377 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
5379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
5380 msgid "User preferences storage table"
5381 msgstr "यूसर वरीयताओं की भंडारण टेबल"
5383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
5384 msgid ""
5385 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5386 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5387 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5388 msgstr ""
5390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
5391 #, fuzzy
5392 #| msgid "Use Tables"
5393 msgid "Users table"
5394 msgstr "टेबल का उपयोग करो"
5396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
5397 msgid ""
5398 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5399 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5400 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
5404 #, fuzzy
5405 #| msgid "Use Host Table"
5406 msgid "User groups table"
5407 msgstr "होस्ट टेबल का उपयोग करें"
5409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
5410 #, fuzzy
5411 #| msgid ""
5412 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
5413 msgid ""
5414 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5415 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5416 msgstr ""
5417 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
5419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
5420 msgid "Hidden navigation items table"
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
5424 msgid "User for config auth"
5425 msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए यूसर"
5427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
5428 msgid ""
5429 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5430 "hostname instead."
5431 msgstr "इस सर्वर का विवरण, होस्ट नाम दिखने के लिए खाली छोडें।"
5433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
5434 msgid "Verbose name of this server"
5435 msgstr "इस सर्वर का वाचाल नाम"
5437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
5438 #, fuzzy
5439 #| msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button"
5440 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5441 msgstr "क्या एक उसेर को \"show all (rows)\" बटन दिखाना है"
5443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
5444 msgid "Allow to display all the rows"
5445 msgstr "सभी रोयों को प्रदर्शित करने की अनुमति"
5447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
5448 msgid ""
5449 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5450 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5451 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
5455 msgid "Show password change form"
5456 msgstr "पासवर्ड बदलने के फार्म"
5458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
5459 msgid "Show create database form"
5460 msgstr "डेटाबेस बनाने का फार्म"
5462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
5463 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
5467 #, fuzzy
5468 #| msgid "Table comments"
5469 msgid "Show table comments"
5470 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
5472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
5473 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5474 msgstr ""
5476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
5477 #, fuzzy
5478 #| msgid "Show more actions"
5479 msgid "Show creation timestamp"
5480 msgstr "अधिक क्रियाएँ दिखाओ"
5482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
5483 msgid ""
5484 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
5488 #, fuzzy
5489 #| msgid "Show master status"
5490 msgid "Show last update timestamp"
5491 msgstr "मास्टर अवस्था"
5493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
5494 msgid ""
5495 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5496 msgstr ""
5498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
5499 #, fuzzy
5500 #| msgid "Show master status"
5501 msgid "Show last check timestamp"
5502 msgstr "मास्टर अवस्था"
5504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
5505 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
5509 #, fuzzy
5510 #| msgid "Table comments"
5511 msgid "Show table charset"
5512 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
5514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
5515 msgid ""
5516 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5517 "insert mode."
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
5521 msgid "Show field types"
5522 msgstr "फ़ील्ड प्रकार दिखाएँ"
5524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
5525 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
5529 msgid "Show function fields"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
5533 msgid "Whether to show hint or not."
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
5537 #, fuzzy
5538 #| msgid "Show grid"
5539 msgid "Show hint"
5540 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
5542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
5543 msgid ""
5544 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5545 "output."
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
5549 msgid "Show phpinfo() link"
5550 msgstr "phpinfo() लिंक दिखाएँ"
5552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
5553 msgid "Show detailed MySQL server information"
5554 msgstr "विस्तृत mysql सर्वर जानकारी"
5556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
5557 #, fuzzy
5558 #| msgid ""
5559 #| "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5560 msgid ""
5561 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5562 msgstr "क्या phpMyAdmin द्वारा उत्पन SQL प्रशन प्रदर्शित करनी है"
5564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
5565 msgid "Show SQL queries"
5566 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
5568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
5569 msgid ""
5570 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822 templates/sql/query.twig:120
5574 #, fuzzy
5575 #| msgid "Hide query box"
5576 msgid "Retain query box"
5577 msgstr "क्वरी बॉक्स छुपा"
5579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
5580 #, fuzzy
5581 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5582 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
5583 msgstr "डेटाबेस और टेबल आँकड़े प्रदर्शित करने की अनुमति दें"
5585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
5586 msgid "Show statistics"
5587 msgstr "आँकड़े दिखाएँ"
5589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
5590 msgid ""
5591 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5592 msgstr ""
5594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
5595 msgid "Skip locked tables"
5596 msgstr "बंद टेबलओं को छोड़"
5598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
5599 #: libraries/classes/Html/Generator.php:771
5600 msgid "Explain SQL"
5601 msgstr "SQL की व्याख्या"
5603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
5604 #: libraries/classes/Export.php:585 libraries/classes/Html/Generator.php:851
5605 #: templates/console/display.twig:99
5606 #: templates/server/status/processes/index.twig:10
5607 #: templates/server/status/variables/index.twig:12
5608 msgid "Refresh"
5609 msgstr "ताज़ा करना"
5611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
5612 #: libraries/classes/Html/Generator.php:836
5613 #, fuzzy
5614 #| msgid "Create PHP Code"
5615 msgid "Create PHP code"
5616 msgstr "PHP Code बनाओ"
5618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
5619 #, fuzzy
5620 #| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5621 msgid ""
5622 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5623 "detected."
5624 msgstr "अगर Suhosin का पता चलता है तो चेतावनी दी जाएगी"
5626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
5627 msgid "Suhosin warning"
5628 msgstr "Suhosin चेतावनी"
5630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
5631 #, fuzzy
5632 #| msgid ""
5633 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5634 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5635 #| "configuration storage could not be found"
5636 msgid ""
5637 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5638 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5639 "`LoginCookieValidity`."
5640 msgstr ""
5641 "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे निष्क्रिय करें. संरचना  पृष्ठ अगर "
5642 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक टेबल को पाया नहीं जा सका"
5644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
5645 #, fuzzy
5646 #| msgid "Login cookie validity"
5647 msgid "Login cookie validity warning"
5648 msgstr "लॉगिन कुकी वैधता"
5650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
5651 msgid ""
5652 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5653 "query textareas (*2)."
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
5657 msgid "Textarea columns"
5658 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
5660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
5661 msgid ""
5662 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5663 "query textareas (*2)."
5664 msgstr ""
5666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
5667 msgid "Textarea rows"
5668 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
5670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
5671 #, fuzzy
5672 #| msgid "Title of browser window when a database is selected"
5673 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5674 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब एक डेटाबेस का चयन किया"
5676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5677 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:140
5678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:148
5679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:191
5680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:132
5681 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1989
5682 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1991
5683 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
5684 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:109
5685 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
5686 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
5687 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
5688 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
5689 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
5690 #: templates/table/relation/common_form.twig:168
5691 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
5692 msgid "Database"
5693 msgstr "डाटाबेस"
5695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
5696 #, fuzzy
5697 #| msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5698 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5699 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी डेटाबेस का चयन नहीं किया है"
5701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5702 msgid "Default title"
5703 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
5705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
5706 #, fuzzy
5707 #| msgid "Title of browser window when a server is selected"
5708 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5709 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब एक सर्वर का चयन किया"
5711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5712 #: templates/server/status/base.twig:6
5713 msgid "Server"
5714 msgstr "सर्वर"
5716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
5717 #, fuzzy
5718 #| msgid "Title of browser window when a table is selected"
5719 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5720 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी सर्वर का चयन नहीं किया है"
5722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5723 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:508
5724 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:123 libraries/classes/Rte/Triggers.php:390
5725 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1995
5726 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1997
5727 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
5728 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
5729 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
5730 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
5731 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
5732 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
5733 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
5734 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
5735 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
5736 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
5737 msgid "Table"
5738 msgstr "टेबल"
5740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
5741 msgid ""
5742 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5743 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5744 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5745 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5746 msgstr ""
5748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
5749 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5750 msgstr "विश्वसनीय proxies की सूची IP अनुमति / इनकार के लिए"
5752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
5753 #, fuzzy
5754 #| msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5755 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
5756 msgstr "सर्वर पर निर्देशिका जहाँ आप आयात करने के लिए फाइल अपलोड कर सकते हैं"
5758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
5759 msgid "Upload directory"
5760 msgstr "अपलोड निर्देशिका"
5762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5763 #, fuzzy
5764 #| msgid "Allow for searching inside the entire database"
5765 msgid "Allow for searching inside the entire database."
5766 msgstr "संपूर्ण डेटाबेस के अंदर तलाश करने के लिए अनुमति"
5768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
5769 msgid "Use database search"
5770 msgstr "डेटाबेस खोज का प्रयोग"
5772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
5773 msgid ""
5774 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5775 "checkbox on the right."
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
5779 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5780 msgstr "सेटिंग्स में डेवलपर टैब को सक्रिय करें"
5782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
5783 #, fuzzy
5784 #| msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5785 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
5786 msgstr "phpMyAdmin के मुख्य पृष्ठ पर नवीनतम संस्करण के लिए जाँच की अनुमति"
5788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5789 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
5790 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164 libraries/classes/Setup/Index.php:176
5791 #: libraries/classes/Setup/Index.php:184 libraries/classes/Setup/Index.php:191
5792 msgid "Version check"
5793 msgstr "संस्करण की जांच"
5795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
5796 msgid ""
5797 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
5798 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
5799 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
5800 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
5801 msgstr ""
5803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
5804 msgid "Proxy url"
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
5808 msgid ""
5809 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
5810 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
5811 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
5812 msgstr ""
5814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
5815 #, fuzzy
5816 #| msgid "Username"
5817 msgid "Proxy username"
5818 msgstr "यूसर नाम"
5820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
5821 msgid "The password for authenticating with the proxy."
5822 msgstr ""
5824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
5825 #, fuzzy
5826 #| msgid "Password"
5827 msgid "Proxy password"
5828 msgstr "पासवर्ड"
5830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
5831 #, fuzzy
5832 #| msgid ""
5833 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
5834 #| "import and export operations"
5835 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
5836 msgstr ""
5837 "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
5838 "Gzip]gzip[/a]"
5840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
5841 msgid "ZIP"
5842 msgstr "ZIP"
5844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
5845 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
5846 msgstr ""
5848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
5849 msgid "Public key for reCaptcha"
5850 msgstr ""
5852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
5853 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
5854 msgstr ""
5856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
5857 msgid "Private key for reCaptcha"
5858 msgstr ""
5860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
5861 msgid "Choose the default action when sending error reports."
5862 msgstr ""
5864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
5865 #, fuzzy
5866 #| msgid "Server port"
5867 msgid "Send error reports"
5868 msgstr "सर्वर"
5870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
5871 msgid ""
5872 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
5873 "will be inserted with Shift+Enter."
5874 msgstr ""
5876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
5877 msgid "Enter executes queries in console"
5878 msgstr ""
5880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
5881 msgid ""
5882 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
5883 "storage tables automatically."
5884 msgstr ""
5886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
5887 #, fuzzy
5888 #| msgid "Server configuration"
5889 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5890 msgstr "सर्वर विन्यास"
5892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
5893 #: templates/console/display.twig:153
5894 #, fuzzy
5895 #| msgid "SQL query history table"
5896 msgid "Show query history at start"
5897 msgstr "SQL इतिहास क्वेरी टेबल"
5899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5900 #: templates/console/display.twig:149
5901 msgid "Always expand query messages"
5902 msgstr ""
5904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
5905 #: templates/console/display.twig:157
5906 msgid "Show current browsing query"
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5910 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
5914 #: templates/console/display.twig:168
5915 #, fuzzy
5916 #| msgid "Switch to copied table"
5917 msgid "Switch to dark theme"
5918 msgstr "नकल की टेबल पर स्विच करें"
5920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5921 msgid "Console height"
5922 msgstr ""
5924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
5925 #, fuzzy
5926 #| msgid "Browse mode"
5927 msgid "Console mode"
5928 msgstr "ब्राउज़ करें"
5930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5931 #: templates/console/display.twig:64
5932 #, fuzzy
5933 #| msgid "SQL queries"
5934 msgid "Group queries"
5935 msgstr "SQL क्वरी"
5937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
5938 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
5939 #, fuzzy
5940 #| msgid "Other"
5941 msgid "Order"
5942 msgstr "अन्य"
5944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
5945 #, fuzzy
5946 #| msgid "Other"
5947 msgid "Order by"
5948 msgstr "अन्य"
5950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
5951 msgid "Server connection collation"
5952 msgstr "MySQL जोडणी मिलान"
5954 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:122
5955 #: libraries/classes/Config/Validator.php:546
5956 #, fuzzy
5957 #| msgid "Not a positive number"
5958 msgid "Not a positive number!"
5959 msgstr "एक सकारात्मक संख्या नहीं"
5961 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:123
5962 #: libraries/classes/Config/Validator.php:568
5963 #, fuzzy
5964 #| msgid "Not a non-negative number"
5965 msgid "Not a non-negative number!"
5966 msgstr "गैर-नकारात्मक संख्या नहीं"
5968 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:124
5969 #: libraries/classes/Config/Validator.php:524
5970 #, fuzzy
5971 #| msgid "Not a valid port number"
5972 msgid "Not a valid port number!"
5973 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
5975 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:125
5976 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:705
5977 #: libraries/classes/Config/Validator.php:589
5978 #, fuzzy
5979 #| msgid "Incorrect value"
5980 msgid "Incorrect value!"
5981 msgstr "गलत मान"
5983 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:126
5984 #: libraries/classes/Config/Validator.php:606
5985 #, fuzzy, php-format
5986 #| msgid "Value must be less than or equal to %s"
5987 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5988 msgstr "मान %s के बराबर या कम"
5990 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:666
5991 #, php-format
5992 msgid "Missing data for %s"
5993 msgstr "%s के लिए डेटा लापता"
5995 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:858
5996 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:866
5997 msgid "unavailable"
5998 msgstr "अनुपलब्ध"
6000 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:860
6001 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:868
6002 #, php-format
6003 msgid "\"%s\" requires %s extension"
6004 msgstr "\"%s\" को %s विस्तार की आवश्यकता है"
6006 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:900
6007 #, fuzzy, php-format
6008 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
6009 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
6010 msgstr "आयात काम नहीं करेगा, function (%s) लापता"
6012 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:908
6013 #, fuzzy, php-format
6014 #| msgid "export will not work, missing function (%s)"
6015 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
6016 msgstr "निर्यात काम नहीं करेगा, function (%s) लापता"
6018 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:921
6019 #, php-format
6020 msgid "maximum %s"
6021 msgstr "अधिकतम %s"
6023 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:192
6024 #: libraries/classes/Display/Export.php:356
6025 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:167
6026 #: libraries/classes/Html/Generator.php:942
6027 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:48
6028 #: libraries/classes/Sanitize.php:186 templates/home/index.twig:183
6029 #: templates/server/variables/index.twig:17
6030 msgid "Documentation"
6031 msgstr "प्रलेखन"
6033 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:269
6034 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
6035 msgstr "यह सेटिंग अक्षम है, यह आपके विन्यास में लागू नहीं की जा सकेगी."
6037 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:271
6038 #: libraries/classes/Relation.php:148 libraries/classes/Relation.php:156
6039 #: libraries/config.values.php:144 libraries/config.values.php:187
6040 msgid "Disabled"
6041 msgstr "अक्षम"
6043 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:364
6044 #, php-format
6045 msgid "Set value: %s"
6046 msgstr "मान निर्धारित: %s"
6048 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:369
6049 msgid "Restore default value"
6050 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
6052 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:382
6053 msgid "Allow users to customize this value"
6054 msgstr "कर्ता को इस मूल्य को अनुकूलित करने की अनुमति दें"
6056 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:36
6057 msgid "Config authentication"
6058 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
6060 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:40
6061 msgid "HTTP authentication"
6062 msgstr "HTTP प्रमाणीकरण"
6064 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
6065 msgid "Signon authentication"
6066 msgstr "signon प्रमाणीकरण"
6068 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:22
6069 msgid "Quick"
6070 msgstr "तुरंत"
6072 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:26
6073 msgid "Custom"
6074 msgstr "कस्टम"
6076 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:68
6077 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:107
6078 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:132
6079 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:138
6080 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:96
6081 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:450
6082 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
6083 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
6084 msgid "Data"
6085 msgstr "डाटा"
6087 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:90
6088 msgid "CSV for MS Excel"
6089 msgstr "CSV for MX Excel"
6091 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:115
6092 msgid "Microsoft Word 2000"
6093 msgstr ""
6095 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:121
6096 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:49
6097 #, fuzzy
6098 #| msgid "Open Document"
6099 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6100 msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
6102 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:125
6103 #, fuzzy
6104 #| msgid "Open Document"
6105 msgid "OpenDocument Text"
6106 msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
6108 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:87
6109 #: templates/preferences/header.twig:18
6110 msgid "Features"
6111 msgstr "विशेषताएँ"
6113 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:40
6114 msgid "CSV using LOAD DATA"
6115 msgstr ""
6117 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:34
6118 #, fuzzy
6119 #| msgid "Browser transformation"
6120 msgid "Default transformations"
6121 msgstr "सामग्री दिखाने"
6123 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:135
6124 #, fuzzy
6125 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
6126 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
6127 msgstr "सेटिंग्स को बचा नहीं सकते, प्रस्तुत फार्म में त्रुटि है"
6129 #: libraries/classes/Config.php:1144
6130 #, php-format
6131 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
6132 msgstr "वर्तमान विन्यास दस्तावेज %s अपठनीय है|"
6134 #: libraries/classes/Config.php:1172
6135 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
6136 msgstr ""
6138 #: libraries/classes/Config.php:1190
6139 #, php-format
6140 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
6141 msgstr "%1$s से मूलभूत विन्यास लोड नहीं की जा सकी ।"
6143 #: libraries/classes/Config.php:1197
6144 #, fuzzy
6145 #| msgid "Could not save configuration"
6146 msgid "Failed to read configuration file!"
6147 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
6149 #: libraries/classes/Config.php:1200
6150 msgid ""
6151 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
6152 "shown below."
6153 msgstr ""
6155 #: libraries/classes/Config.php:1745
6156 #, php-format
6157 msgid "Invalid server index: %s"
6158 msgstr "अवैध सर्वर सूचकांक: %s"
6160 #: libraries/classes/Config.php:1758
6161 #, fuzzy, php-format
6162 #| msgid "Server"
6163 msgid "Server %d"
6164 msgstr "सर्वर"
6166 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:71
6167 #, php-format
6168 msgid ""
6169 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
6170 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
6171 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6172 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
6173 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
6174 msgstr ""
6176 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:96
6177 msgid ""
6178 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6179 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6180 msgstr ""
6182 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:167
6183 #, fuzzy
6184 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
6185 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
6186 msgstr "आप SSL कनेक्शन का उपयोग करें अगर आपका वेब सर्वर इसका समर्थन करता है"
6188 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:174
6189 msgid ""
6190 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
6191 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
6192 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
6193 "thousands of users, including you, are connected to."
6194 msgstr ""
6196 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:199
6197 #, php-format
6198 msgid ""
6199 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6200 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6201 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6202 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6203 "[kbd]http[/kbd]."
6204 msgstr ""
6206 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224
6207 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6208 msgstr "पासवर्ड के बिना सर्वर से कनेक्ट करने के लिए अनुमति."
6210 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:307
6211 #, php-format
6212 msgid ""
6213 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6214 "system."
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:326
6218 #, php-format
6219 msgid ""
6220 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6221 "system."
6222 msgstr ""
6224 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:361
6225 msgid ""
6226 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6227 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6228 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6229 msgstr ""
6231 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:373
6232 #, fuzzy
6233 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
6234 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6235 msgstr "कुंजी बहुत छोटा है, इसमें कम से कम 8 वर्ण होने चाहिए."
6237 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
6238 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6239 msgstr ""
6241 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:419
6242 #, php-format
6243 msgid ""
6244 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6245 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6246 "%5$d)."
6247 msgstr ""
6249 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:441
6250 #, php-format
6251 msgid ""
6252 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6253 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6254 msgstr ""
6256 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:463
6257 #, php-format
6258 msgid ""
6259 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6260 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6261 msgstr ""
6263 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:501
6264 #, php-format
6265 msgid ""
6266 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6267 "are unavailable on this system."
6268 msgstr ""
6270 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:531
6271 #, php-format
6272 msgid ""
6273 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6274 "are unavailable on this system."
6275 msgstr ""
6277 #: libraries/classes/Config/Validator.php:239
6278 #: libraries/classes/Config/Validator.php:246
6279 #, fuzzy
6280 #| msgid "Could not connect to the target"
6281 msgid "Could not connect to the database server!"
6282 msgstr "लक्ष्य से कनेक्ट नहीं कर सका"
6284 #: libraries/classes/Config/Validator.php:281
6285 #, fuzzy
6286 #| msgid "Authentication type"
6287 msgid "Invalid authentication type!"
6288 msgstr "प्रमाणीकरण पद्धति का उपयोग"
6290 #: libraries/classes/Config/Validator.php:288
6291 #, fuzzy
6292 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
6293 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6294 msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए"
6296 #: libraries/classes/Config/Validator.php:296
6297 #, fuzzy
6298 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
6299 msgid ""
6300 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6301 "method!"
6302 msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए"
6304 #: libraries/classes/Config/Validator.php:305
6305 #, fuzzy
6306 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
6307 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6308 msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए"
6310 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
6311 msgid ""
6312 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6313 msgstr ""
6315 #: libraries/classes/Config/Validator.php:365
6316 msgid ""
6317 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6318 "storage!"
6319 msgstr ""
6321 #: libraries/classes/Config/Validator.php:453
6322 #, fuzzy
6323 #| msgid "Incorrect value"
6324 msgid "Incorrect value:"
6325 msgstr "गलत मान"
6327 #: libraries/classes/Config/Validator.php:462
6328 #, php-format
6329 msgid "Incorrect IP address: %s"
6330 msgstr "गलत IP पता: %s"
6332 #: libraries/classes/Console.php:86
6333 #, php-format
6334 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6335 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6336 msgstr[0] ""
6337 msgstr[1] ""
6339 #: libraries/classes/Console.php:93
6340 msgid "No bookmarks"
6341 msgstr "कोई पुस्तक चिन्ह नहीं"
6343 #: libraries/classes/Console.php:125
6344 #, fuzzy
6345 #| msgid "SQL Query box"
6346 msgid "SQL Query Console"
6347 msgstr "SQL क्वरी बॉक्स"
6349 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:45
6350 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:31
6351 #, php-format
6352 msgid ""
6353 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
6354 "information."
6355 msgstr "%s फ़ाइल सिस्टम  में उपलब्ध नहीं है, कृपया अधिक जानकारी के लिए %s पर जाएँ।"
6357 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:141
6358 #, php-format
6359 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
6360 msgstr "%1$s - %2$s रौ दिखा रहे है।"
6362 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:74
6363 msgid "View dump (schema) of database"
6364 msgstr "डेटाबेस का डंप (स्कीमा) दिखाए"
6366 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:79
6367 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:126
6368 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:450
6369 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:360
6370 #: templates/database/structure/index.twig:19
6371 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
6372 msgid "No tables found in database."
6373 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
6375 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:99
6376 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
6377 #: templates/database/search/main.twig:32
6378 #: templates/display/export/select_options.twig:4
6379 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
6380 msgid "Select all"
6381 msgstr "सभी का चयन करें"
6383 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:98
6384 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:75
6385 msgid "The database name is empty!"
6386 msgstr "डेटाबेस का नाम खाली है!"
6388 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:109
6389 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
6390 msgstr "नये डेटाबेस का नाम पुराने डेटाबेस से अलग होना चाहिए,नाम बदलकर पुनः प्रयास करें|"
6392 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:200
6393 #, php-format
6394 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
6395 msgstr "डेटाबेस %1$s का नाम बदल कर %2$s रखा गया है ।"
6397 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:212
6398 #, php-format
6399 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
6400 msgstr "डेटाबेस को  %1$s से %2$s में नकल किया गया है।"
6402 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:321
6403 #, php-format
6404 msgid ""
6405 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
6406 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण को निष्क्रिय किया गया है। %sजानें क्यों%s ।"
6408 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:30
6409 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:86
6410 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:101
6411 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:80
6412 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:190
6413 msgid "Access denied!"
6414 msgstr "प्रवेश निषेध!"
6416 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:257
6417 msgid "Favorite List is full!"
6418 msgstr "प्रिय सूची भरी हुई है!"
6420 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:512
6421 #: templates/table/operations/index.twig:317
6422 #: templates/table/operations/view.twig:29
6423 #, fuzzy, php-format
6424 #| msgid "View %s has been dropped."
6425 msgid "View %s has been dropped."
6426 msgstr "द्रश्य %s रद्द किया गया है."
6428 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:513
6429 #: templates/table/operations/index.twig:317
6430 #, fuzzy, php-format
6431 #| msgid "Table %s has been dropped."
6432 msgid "Table %s has been dropped."
6433 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
6435 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:569
6436 #: templates/table/operations/index.twig:296
6437 #, php-format
6438 msgid "Table %s has been emptied."
6439 msgstr "टेबल %s को खाली किया गया है."
6441 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:743
6442 #: libraries/classes/Display/Results.php:4543
6443 #, php-format
6444 msgid ""
6445 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6446 "%s."
6447 msgstr "इस द्रश्य में कम से कम इतनी रो हैं. और जानने के लिए %s दस्तावेज़%s  पढ़ें."
6449 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:978
6450 msgid "unknown"
6451 msgstr "अज्ञात"
6453 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:80
6454 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:100
6455 msgid "Tracking data deleted successfully."
6456 msgstr "ट्रैकिंग डेटा को सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया |"
6458 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:87
6459 #, php-format
6460 msgid ""
6461 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
6462 msgstr "संस्करण %1$s बन चूका है, ट्रैकिंग के लिए सक्रिय हुआ |"
6464 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:116
6465 msgid "No tables selected."
6466 msgstr "कोइ टेबल नहीं चुना गया है।"
6468 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:148
6469 msgid "Database Log"
6470 msgstr "डेटाबेस का रोजनामचा (log)"
6472 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:108
6473 msgid ""
6474 "An error has been detected and an error report has been automatically "
6475 "submitted based on your settings."
6476 msgstr ""
6477 "सोफ्टवेर मे एक खामि पकड़ी गई है और आपके सेटिंग्स के मुताबिक उसका रिपोर्ट भेज दिया गया है।"
6479 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:112
6480 msgid "Thank you for submitting this report."
6481 msgstr "आपका धन्यवाद, इस रिपोर्ट को भेजने के लिए।"
6483 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:116
6484 msgid ""
6485 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
6486 "to be sent."
6487 msgstr ""
6488 "सोफ्टवेर मे एक खामि पकड़ी गई है और उसका रिपोर्ट भी बनाया गया हे, पर उसेको भेजना असफल "
6489 "रहा।"
6491 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:121
6492 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
6493 msgstr "अगर आपको कोई और परेशानी हो तो आप बग रिपोर्ट कर सकते हे।"
6495 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:125
6496 msgid "You may want to refresh the page."
6497 msgstr "आप इस पेज को रिफ़्रेश करना चाहेंगे।"
6499 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:237
6500 #: libraries/classes/Export.php:1302
6501 msgid "Bad type!"
6502 msgstr "खोटा प्रकार!"
6504 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:341
6505 msgid "Bad parameters!"
6506 msgstr "गलत पैरामीटर्स!"
6508 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:87
6509 msgid ""
6510 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
6511 "you need to logout from all servers."
6512 msgstr ""
6513 "आप एक सर्वर से लॉग आउट किए गए थे, phpMyAdmin से पूरी तरह लॉग आउट करने के लिए आपको "
6514 "सभी सर्वर से लॉगआउट करने की आवश्यकता है|"
6516 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:150
6517 #: templates/preferences/manage/main.twig:56
6518 msgid "More settings"
6519 msgstr "अधिक स्थापना"
6521 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:220
6522 msgid "Show PHP information"
6523 msgstr "PHP कि जानकारी दिखाओ"
6525 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:240
6526 #, fuzzy, php-format
6527 #| msgid ""
6528 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
6529 #| "out why click %shere%s."
6530 msgid ""
6531 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6532 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
6533 msgstr ""
6534 "लिंक्ड टेबलओं के साथ काम करने के लिए अतिरिक्त सुविधाओं को निष्क्रिय कर दिया गया है. क्यों ये "
6535 "किया गया है, जानने के लिए %shere%s पर क्लिक करें. "
6537 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:247
6538 msgid ""
6539 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
6540 msgstr "या फिर किसि भी डाटाबेस के कार्रवाई टॅब पर जाकर उसे सेतअप करे."
6542 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:350
6543 msgid ""
6544 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6545 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6546 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6547 msgstr ""
6548 "PHP का Mbstring विस्तार नहीं मिला था और आप एक multibyte वर्णसमूह का उपयोग करते लग "
6549 "रहे हैं। Mbstring विस्तार के बिना phpMyAdmin सही ढंग से string को विभाजित करने में "
6550 "असमर्थ है और इसके अप्रत्याशित परिणाम हो सकते हैं।"
6552 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:365
6553 msgid ""
6554 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
6555 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
6556 msgstr ""
6557 "कर्ल कमान्ड का allow_url_fopen एक्सटेंशन चालू नही है. इसलिये कुछ सुविधाए जैसे त्रुटि की "
6558 "सूचना देना बंद कि गइ है."
6560 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:380
6561 #, fuzzy
6562 msgid ""
6563 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6564 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
6565 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
6566 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6567 msgstr ""
6568 "आपका PHP पैरामीटर [a https: //secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6569 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank] 1session.gc_maxlifetime [/ a] 2 कुकी "
6570 "की वैधता की तुलना में कम है PhpMyAdmin में, इस वजह से, आपका लॉगिन phpMyAdmin में "
6571 "कॉन्फ़िगर की तुलना में जल्दी समाप्त हो सकता है।"
6573 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:399
6574 #, fuzzy
6575 msgid ""
6576 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6577 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6578 msgstr ""
6579 "लॉगिन कुकी स्टोर phpMyAdmin में कॉन्फ़िगर की गई कुकी की वैधता से कम है, इस वजह से, आपका "
6580 "लॉगिन phpMyAdmin में कॉन्फ़िगर की तुलना में शीघ्र ही समाप्त हो जाएगा।"
6582 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:417
6583 msgid ""
6584 "Your server is running with default values for the controluser and password "
6585 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
6586 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
6587 msgstr ""
6589 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:433
6590 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6591 msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल को एक गुप्त पदबंध की जरूरत है (ब्लोफिश सिक्रेट)."
6593 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:440
6594 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
6595 msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल का गुप्त पदबंध छोटा है."
6597 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:454
6598 msgid ""
6599 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6600 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
6601 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
6602 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
6603 msgstr ""
6604 "[code]config[/code] डायरेक्टरी जो सेटअप स्क्रिप्ट ने इस्तेमाल की है, वो अभीभी "
6605 "phpMyAdmin डायरेक्टरी में मोजूद है। आपको यह निर्देश है की जैसेही phpMyAdmin कॉन्फ़िगरेशन "
6606 "हो जाये उसे मिटा दे। वर्ना अनधिकृत लोग जो आपका कॉन्फ़िगरेशन डाउनलोड करेंगे उनसे आपकी "
6607 "सर्वर की सुरक्षा खतरेमे आ सकती है।"
6609 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:474
6610 #, php-format
6611 msgid ""
6612 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6613 "issues."
6614 msgstr "सर्वर Suhosin के साथ चल रहा है. कॄपया %s के प्रलेखन %s  को परामर्श करें."
6616 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:489
6617 #, php-format
6618 msgid ""
6619 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
6620 "templates and will be slow because of this."
6621 msgstr ""
6623 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:126
6624 msgid "Succeeded"
6625 msgstr "सफल रहा"
6627 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:134
6628 msgid "Incomplete params"
6629 msgstr "अपूर्ण पैरामीटर"
6631 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:235
6632 #, php-format
6633 msgid ""
6634 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
6635 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
6636 msgstr ""
6637 "आप शायद बहुत बड़ी फाइल अपलोड करने की कोशिश कर रहे हैं. इस दुविधा के लिए कृपया करके "
6638 "%sdocumentation%s पढ़ें."
6640 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:413
6641 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:620
6642 msgid "Showing bookmark"
6643 msgstr "बुकमार्क प्रदर्शित किया जा रहा है"
6645 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:436
6646 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:616
6647 msgid "The bookmark has been deleted."
6648 msgstr "यह बुकमार्क हटा दिया गया है."
6650 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:528
6651 msgid ""
6652 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
6653 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
6654 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
6655 msgstr ""
6656 "कोई डेटा आयात करने के लिए प्राप्त नहीं किया गया. या तो कोई फ़ाइल नाम प्रस्तुत नहीं किया "
6657 "गया या फ़ाइल का आकार अधिकतम PHP विन्यास द्वारा अनुमति आकार के पार हो गई है. "
6658 "[doc@faq1-16] अकसर किये गए सवाल 1.16 [/doc] देखें."
6660 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:583
6661 #: libraries/classes/Display/Import.php:59
6662 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
6663 msgstr "आयात प्लगइन्स नहीं लोड किये जा सके। कृपया अपनी संस्थापना जाँचें!"
6665 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:623
6666 #: libraries/classes/Sql.php:639 libraries/classes/Sql.php:1400
6667 #, php-format
6668 msgid "Bookmark %s has been created."
6669 msgstr "पृष्ठचिन्ह  %s बनाया."
6671 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:633
6672 #, php-format
6673 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
6674 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
6675 msgstr[0] "आयात सफलतापूर्वक समाप्त हो गया है,%d कुएरी चलाई गयी हैं."
6676 msgstr[1] "आयात सफलतापूर्वक समाप्त हो गया है,%d कुएरी चलाई गयी हैं."
6678 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:664
6679 #, php-format
6680 msgid ""
6681 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
6682 "same file%s and import will resume."
6683 msgstr ""
6684 "स्क्रिप्ट मध्यांतर पारित की गयी है, आयात खत्म करने के लिए %sवही फाइल फिर से जमा करें%s."
6686 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:674
6687 msgid ""
6688 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6689 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6690 msgstr ""
6691 "पिछले भाग पर कोई डेटा विश्लेषित नहीं किया गया, इसका मतलब है की जब तक आप php समय "
6692 "सीमा नहीं बढ़ाते तब तक  phpMyAdmin आयात के लिए सक्षम नहीं है."
6694 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:748
6695 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:161
6696 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
6697 msgstr "\"DROP DATABASE\" बयान अक्षम हैं."
6699 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:66
6700 msgid "Could not load the progress of the import."
6701 msgstr "आयात की प्रगति लोड नहीं कर सका."
6703 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:52
6704 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
6705 msgstr ""
6707 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:42
6708 #: libraries/classes/Normalization.php:242
6709 #, fuzzy
6710 #| msgid "Select two columns"
6711 msgid "Select one…"
6712 msgstr "दो कॉलम चुने"
6714 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:43
6715 #: libraries/classes/Normalization.php:243
6716 #, fuzzy
6717 #| msgid "Remove column(s)"
6718 msgid "No such column"
6719 msgstr "काँलम हटाना"
6721 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:48
6722 #: libraries/classes/Normalization.php:247 libraries/classes/Types.php:744
6723 #, fuzzy
6724 #| msgid "Lines terminated by"
6725 msgctxt "string types"
6726 msgid "String"
6727 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
6729 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:90
6730 #, fuzzy
6731 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
6732 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
6733 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
6735 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:91
6736 msgid "Paste it to your config.inc.php"
6737 msgstr ""
6739 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:130
6740 msgid "Could not import configuration"
6741 msgstr "विन्यास आयात नहीं किया जा सका"
6743 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:55
6744 #, fuzzy
6745 #| msgid "Internal relation added"
6746 msgid "Two-factor authentication has been removed."
6747 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
6749 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:65
6750 #, fuzzy
6751 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
6752 msgid "Two-factor authentication has been configured."
6753 msgstr "विन्यास में अवैध प्रमाणीकरण विधि स्थापित:"
6755 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:222
6756 #, php-format
6757 msgid "Database %1$s has been created."
6758 msgstr "%1$s डेटाबेस बनाया गया है।"
6760 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:289
6761 #, fuzzy, php-format
6762 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
6763 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6764 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6765 msgstr[0] "%s डाटाबेस को सफलता से डिलीट कर दिया गया।"
6766 msgstr[1] "%s डाटाबेस को सफलता से डिलीट कर दिया गया।"
6768 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:445
6769 #: libraries/classes/Import.php:143
6770 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6771 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6772 #: templates/table/structure/display_structure.twig:238
6773 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
6774 msgid "Rows"
6775 msgstr "रो"
6777 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:455
6778 #: libraries/classes/Index.php:683 libraries/classes/Index.php:694
6779 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:23
6780 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:24
6781 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6782 msgid "Indexes"
6783 msgstr "सूचकांक"
6785 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:460
6786 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:139
6787 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:228
6788 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:166
6789 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6790 msgid "Total"
6791 msgstr "कुल"
6793 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:465
6794 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
6795 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6796 msgid "Overhead"
6797 msgstr "जरूरत से ज्यादा"
6799 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:44
6800 msgid "View dump (schema) of databases"
6801 msgstr ""
6803 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:127
6804 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:278
6805 msgid "Includes all privileges except GRANT."
6806 msgstr "ेेोीाेेGRANT के अतिरिक्त सभी इंजन शामिल।"
6808 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:128
6809 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:411
6810 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
6811 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
6812 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
6813 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
6814 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
6815 msgstr "मौजूदा टेबल की संरचना में फेरबदल की अनुमति देता है।"
6817 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:129
6818 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:497
6819 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
6820 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
6821 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
6822 msgstr "संग्रहित routines की फेरबदल और छोड़ने की अनुमति देता है।"
6824 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:130
6825 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:371
6826 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
6827 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
6828 msgid "Allows creating new databases and tables."
6829 msgstr "नया डेटाबेस और टेबल बनाने की अनुमति देता है।"
6831 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:131
6832 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:492
6833 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
6834 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
6835 msgid "Allows creating stored routines."
6836 msgstr "नया नियमित कार्यक्रम बनाने की अनुमति देता है।"
6838 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:132
6839 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
6840 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
6841 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
6842 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
6843 msgid "Allows creating new tables."
6844 msgstr "नया टेबल बनाने की अनुमति देता है।"
6846 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:133
6847 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
6848 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
6849 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
6850 msgid "Allows creating temporary tables."
6851 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है।"
6853 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:134
6854 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:502
6855 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:682
6856 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:685
6857 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
6858 msgstr "यूसर खातों बनाने, गिराना और नाम बदलने की अनुमति देता है।"
6860 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:135
6861 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
6862 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:466
6863 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
6864 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
6865 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
6866 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
6867 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
6868 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
6869 msgid "Allows creating new views."
6870 msgstr "नए दृश्य बनाने की अनुमति देता है।"
6872 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:136
6873 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:366
6874 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
6875 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
6876 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
6877 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
6878 msgid "Allows deleting data."
6879 msgstr "डेटा को हटाने की अनुमति देता है।"
6881 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:137
6882 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:482
6883 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:487
6884 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
6885 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
6886 #, fuzzy
6887 #| msgid "Allows deleting data."
6888 msgid "Allows deleting historical rows."
6889 msgstr "डेटा को हटाने की अनुमति देता है।"
6891 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:138
6892 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:376
6893 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
6894 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
6895 msgid "Allows dropping databases and tables."
6896 msgstr "डेटाबेस और टेबल को हटाने की अनुमति देता है।"
6898 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:139
6899 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
6900 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
6901 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
6902 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
6903 msgid "Allows dropping tables."
6904 msgstr "टेबल को हटाने की अनुमति देता है।"
6906 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:140
6907 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
6908 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
6909 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
6910 #, fuzzy
6911 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
6912 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
6913 msgstr "घटना अनुसूचक के लिए घटना को स्थापित करने की अनुमति देता है"
6915 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:141
6916 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:507
6917 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
6918 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
6919 msgid "Allows executing stored routines."
6920 msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है।"
6922 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:142
6923 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:396
6924 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
6925 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
6926 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
6927 msgstr "डेटा फ़ाइलों में आयात और निर्यात करने की अनुमति देता है।"
6929 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:144
6930 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
6931 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
6932 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
6933 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
6934 msgid ""
6935 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
6936 "that user possess yourself."
6937 msgstr ""
6939 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:147
6940 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:406
6941 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
6942 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
6943 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
6944 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
6945 msgid "Allows creating and dropping indexes."
6946 msgstr "सूचक बनाने और हटाने की अनुमति देता है।"
6948 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:148
6949 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:356
6950 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
6951 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
6952 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
6953 msgid "Allows inserting and replacing data."
6954 msgstr "डेटा डालने और हटाने की अनुमति देता है।"
6956 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:149
6957 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:435
6958 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
6959 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
6960 msgid "Allows locking tables for the current thread."
6961 msgstr ""
6963 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:151
6964 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:730
6965 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:737
6966 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
6967 msgstr ""
6969 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:154
6970 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:704
6971 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:711
6972 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
6973 msgstr ""
6975 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:157
6976 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:717
6977 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:724
6978 msgid ""
6979 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
6980 "execute per hour."
6981 msgstr ""
6983 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:161
6984 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:743
6985 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:750
6986 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
6987 msgstr "यूसर के समकालिक कनेक्शन की संख्या सिमित है।"
6989 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:163
6990 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:391
6991 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
6992 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
6993 #, fuzzy
6994 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
6995 msgid "Allows viewing processes of all users."
6996 msgstr "सभी यूसरओं प्रक्रियाओं को देखने की अनुमति"
6998 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:164
6999 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:401
7000 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
7001 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
7002 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:645
7003 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7004 msgstr "इस MySQL संस्करण में कोई प्रभाव नहीं है।"
7006 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:166
7007 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:381
7008 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
7009 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
7010 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7011 msgstr ""
7013 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:169
7014 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
7015 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
7016 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:659
7017 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7018 msgstr "सर्वर सेटिंग्स को पुन: लोड और सर्वर के कैश निस्तब्धता की अनुमति देता है।"
7020 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:171
7021 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:440
7022 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:669
7023 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:672
7024 msgid "Needed for the replication slaves."
7025 msgstr ""
7027 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:172
7028 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:351
7029 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
7030 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
7031 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
7032 msgid "Allows reading data."
7033 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है।"
7035 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:173
7036 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:416
7037 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
7038 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
7039 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7040 msgstr "डेटाबेस की पूरी सूची तक पहुंचा देता है।"
7042 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:174
7043 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:471
7044 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:477
7045 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
7046 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
7047 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
7048 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
7049 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7050 msgstr ""
7052 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:175
7053 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:386
7054 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
7055 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
7056 msgid "Allows shutting down the server."
7057 msgstr "सर्वर बन्द करने की अनुमति देता है।"
7059 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:177
7060 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:422
7061 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
7062 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
7063 msgid ""
7064 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7065 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7066 "killing threads of other users."
7067 msgstr ""
7069 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:181
7070 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:460
7071 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
7072 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
7073 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
7074 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
7075 #, fuzzy
7076 #| msgid "Allows creating and dropping indexes."
7077 msgid "Allows creating and dropping triggers."
7078 msgstr "सूचक बनाने और हटाने की अनुमति देता है"
7080 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:182
7081 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:361
7082 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
7083 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
7084 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
7085 msgid "Allows changing data."
7086 msgstr "डेटा को बदलने की अनुमति देता है।"
7088 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:183
7089 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:269
7090 msgid "No privileges."
7091 msgstr "कोई प्रिविलेज नहीं।"
7093 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:213
7094 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:52
7095 msgid "No Privileges"
7096 msgstr "कोइ प्रिविलेज नहीं"
7098 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:220
7099 #, fuzzy
7100 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7101 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
7102 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
7104 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:234
7105 msgid ""
7106 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
7107 "password, 'Change password' tab should be used."
7108 msgstr ""
7110 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:483
7111 #, fuzzy
7112 #| msgid "View %s has been dropped."
7113 msgid "User has been added."
7114 msgstr "द्रश्य %s रद्द दिया गया है."
7116 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:93
7117 #, php-format
7118 msgid "Thread %s was successfully killed."
7119 msgstr "Thread %s को सफलता से मारा गया।"
7121 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:99
7122 #, php-format
7123 msgid ""
7124 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7125 msgstr "thread %s को मारने में phpMyAdmin असफल हुआ। शायद वह खतम हो चुका है।"
7127 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:128
7128 msgid "ID"
7129 msgstr "ID"
7131 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:132
7132 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2966
7133 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
7134 msgid "User"
7135 msgstr "यूजर"
7137 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:136
7138 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
7139 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
7140 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
7141 msgid "Host"
7142 msgstr "होस्ट"
7144 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:144
7145 msgid "Command"
7146 msgstr "आदेश"
7148 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:156
7149 msgid "Progress"
7150 msgstr ""
7152 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:160
7153 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:116 templates/sql/query.twig:21
7154 msgid "SQL query"
7155 msgstr "SQL क्वरी"
7157 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:101
7158 msgid "Received"
7159 msgstr "प्राप्त"
7161 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:120
7162 msgid "Sent"
7163 msgstr "भेजा"
7165 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:187
7166 #, fuzzy
7167 #| msgid "max. concurrent connections"
7168 msgid "Max. concurrent connections"
7169 msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन"
7171 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:196
7172 msgid "Failed attempts"
7173 msgstr "असफल प्रयास"
7175 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:212
7176 msgid ""
7177 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7178 "closing the connection properly."
7179 msgstr ""
7181 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:216
7182 #, fuzzy
7183 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
7184 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7185 msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका"
7187 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:219
7188 msgid ""
7189 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7190 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7191 "statements from the transaction."
7192 msgstr ""
7194 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:224
7195 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7196 msgstr "लेनदेन की संख्या जिन्होंने अस्थायी द्विआधारी लॉग कैश का प्रयोग किया।"
7198 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:227
7199 msgid ""
7200 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7201 msgstr ""
7203 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:231
7204 msgid ""
7205 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7206 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7207 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7208 "based instead of disk-based."
7209 msgstr ""
7211 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
7212 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7213 msgstr "mysqld ने कितनी अस्थायी फ़ाइलें बनायीं।"
7215 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
7216 msgid ""
7217 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7218 "while executing statements."
7219 msgstr ""
7221 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:245
7222 msgid ""
7223 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7224 "(probably duplicate key)."
7225 msgstr ""
7227 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:249
7228 msgid ""
7229 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7230 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7231 msgstr ""
7233 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:254
7234 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7235 msgstr ""
7237 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:257
7238 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7239 msgstr ""
7241 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:260
7242 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7243 msgstr ""
7245 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
7246 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7247 msgstr ""
7249 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
7250 msgid ""
7251 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7252 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7253 "indicates the number of time tables have been discovered."
7254 msgstr ""
7256 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
7257 msgid ""
7258 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7259 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7260 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7261 msgstr ""
7263 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:278
7264 msgid ""
7265 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7266 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7267 msgstr ""
7269 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:283
7270 msgid ""
7271 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7272 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7273 "if you are doing an index scan."
7274 msgstr ""
7276 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:288
7277 msgid ""
7278 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7279 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7280 msgstr ""
7282 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
7283 msgid ""
7284 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7285 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7286 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7287 "you have joins that don't use keys properly."
7288 msgstr ""
7290 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:299
7291 msgid ""
7292 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7293 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7294 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7295 "advantage of the indexes you have."
7296 msgstr ""
7298 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:306
7299 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7300 msgstr ""
7302 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:309
7303 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7304 msgstr ""
7306 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:312
7307 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7308 msgstr ""
7310 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
7311 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7312 msgstr ""
7314 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
7315 msgid "The number of pages currently dirty."
7316 msgstr ""
7318 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:321
7319 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7320 msgstr ""
7322 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325
7323 msgid "The number of free pages."
7324 msgstr ""
7326 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:328
7327 msgid ""
7328 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7329 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7330 "reason."
7331 msgstr ""
7333 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:333
7334 msgid ""
7335 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7336 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7337 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7338 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7339 msgstr ""
7341 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
7342 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7343 msgstr ""
7345 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:343
7346 msgid ""
7347 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7348 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:348
7352 msgid ""
7353 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7354 "InnoDB does a sequential full table scan."
7355 msgstr ""
7357 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
7358 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7359 msgstr ""
7361 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:355
7362 msgid ""
7363 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7364 "and had to do a single-page read."
7365 msgstr ""
7367 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
7368 msgid ""
7369 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7370 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7371 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7372 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7373 "properly, this value should be small."
7374 msgstr ""
7376 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:367
7377 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7378 msgstr ""
7380 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
7381 msgid "The number of fsync() operations so far."
7382 msgstr ""
7384 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:373
7385 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7386 msgstr ""
7388 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
7389 msgid "The current number of pending reads."
7390 msgstr ""
7392 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
7393 msgid "The current number of pending writes."
7394 msgstr ""
7396 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:382
7397 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7398 msgstr ""
7400 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:385
7401 msgid "The total number of data reads."
7402 msgstr ""
7404 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
7405 msgid "The total number of data writes."
7406 msgstr ""
7408 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
7409 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7410 msgstr ""
7412 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
7413 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7414 msgstr ""
7416 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:398
7417 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7418 msgstr ""
7420 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:401
7421 msgid ""
7422 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7423 "wait for it to be flushed before continuing."
7424 msgstr ""
7426 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:405
7427 msgid "The number of log write requests."
7428 msgstr ""
7430 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
7431 msgid "The number of physical writes to the log file."
7432 msgstr ""
7434 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:411
7435 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7436 msgstr ""
7438 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414
7439 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7440 msgstr ""
7442 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
7443 msgid "Pending log file writes."
7444 msgstr ""
7446 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420
7447 msgid "The number of bytes written to the log file."
7448 msgstr ""
7450 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7451 msgid "The number of pages created."
7452 msgstr ""
7454 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7455 msgid ""
7456 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7457 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7458 msgstr ""
7460 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:431
7461 msgid "The number of pages read."
7462 msgstr ""
7464 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:434
7465 msgid "The number of pages written."
7466 msgstr ""
7468 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
7469 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7470 msgstr ""
7472 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
7473 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7474 msgstr ""
7476 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
7477 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7478 msgstr ""
7480 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446
7481 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7482 msgstr ""
7484 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
7485 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7486 msgstr ""
7488 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
7489 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7490 msgstr ""
7492 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455
7493 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7494 msgstr ""
7496 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458
7497 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7498 msgstr ""
7500 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
7501 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7502 msgstr ""
7504 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:464
7505 msgid ""
7506 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7507 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7508 msgstr ""
7510 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:469
7511 msgid ""
7512 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7513 "determine how much of the key cache is in use."
7514 msgstr ""
7516 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
7517 msgid ""
7518 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7519 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7520 "one time."
7521 msgstr ""
7523 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
7524 #, fuzzy
7525 #| msgid "Format of imported file"
7526 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7527 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
7529 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
7530 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7531 msgstr ""
7533 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:484
7534 msgid ""
7535 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7536 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7537 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7538 msgstr ""
7540 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
7541 msgid ""
7542 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7543 "requests (calculated value)"
7544 msgstr ""
7546 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
7547 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7548 msgstr ""
7550 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:497
7551 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7552 msgstr ""
7554 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:500
7555 msgid ""
7556 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7557 msgstr ""
7559 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
7560 msgid ""
7561 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7562 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7563 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7564 msgstr ""
7566 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
7567 msgid ""
7568 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7569 "the server started."
7570 msgstr ""
7572 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:514
7573 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7574 msgstr ""
7576 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
7577 msgid ""
7578 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7579 "table cache value is probably too small."
7580 msgstr ""
7582 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:521
7583 msgid "The number of files that are open."
7584 msgstr ""
7586 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:524
7587 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7588 msgstr ""
7590 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:527
7591 msgid "The number of tables that are open."
7592 msgstr ""
7594 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
7595 msgid ""
7596 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7597 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7598 "statement."
7599 msgstr ""
7601 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:535
7602 msgid "The amount of free memory for query cache."
7603 msgstr ""
7605 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:538
7606 msgid "The number of cache hits."
7607 msgstr ""
7609 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:541
7610 msgid "The number of queries added to the cache."
7611 msgstr ""
7613 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:544
7614 msgid ""
7615 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7616 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7617 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7618 "decide which queries to remove from the cache."
7619 msgstr ""
7621 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:551
7622 msgid ""
7623 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7624 "query_cache_type setting)."
7625 msgstr ""
7627 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:555
7628 msgid "The number of queries registered in the cache."
7629 msgstr ""
7631 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:558
7632 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7633 msgstr ""
7635 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:561
7636 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7637 msgstr ""
7639 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:564
7640 msgid ""
7641 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7642 "should carefully check the indexes of your tables."
7643 msgstr ""
7645 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:568
7646 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7647 msgstr ""
7649 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:571
7650 msgid ""
7651 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7652 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7653 msgstr ""
7655 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:576
7656 msgid ""
7657 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7658 "critical even if this is big.)"
7659 msgstr ""
7661 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:580
7662 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7663 msgstr ""
7665 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
7666 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
7667 msgstr ""
7669 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:587
7670 msgid ""
7671 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
7672 "retried transactions."
7673 msgstr ""
7675 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:591
7676 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7677 msgstr ""
7679 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:594
7680 msgid ""
7681 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7682 "create."
7683 msgstr ""
7685 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:598
7686 msgid ""
7687 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7688 msgstr ""
7690 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
7691 msgid ""
7692 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7693 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7694 "system variable."
7695 msgstr ""
7697 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:607
7698 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7699 msgstr ""
7701 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:610
7702 msgid "The number of sorted rows."
7703 msgstr ""
7705 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:613
7706 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7707 msgstr ""
7709 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:616
7710 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7711 msgstr ""
7713 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:619
7714 msgid ""
7715 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7716 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7717 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7718 "tables or use replication."
7719 msgstr ""
7721 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
7722 msgid ""
7723 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7724 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7725 "raise your thread_cache_size."
7726 msgstr ""
7728 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:630
7729 msgid "The number of currently open connections."
7730 msgstr ""
7732 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:633
7733 msgid ""
7734 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7735 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7736 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7737 "implementation.)"
7738 msgstr ""
7740 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:640
7741 #, fuzzy
7742 #| msgid "Tracking is not active."
7743 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7744 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
7746 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:643
7747 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7748 msgstr ""
7750 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:209
7751 msgid "Setting variable failed"
7752 msgstr ""
7754 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:32
7755 msgid "Incorrect form specified!"
7756 msgstr ""
7758 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:47
7759 msgid ""
7760 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7761 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7762 msgstr ""
7764 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:52
7765 msgid ""
7766 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7767 "to use a secure connection."
7768 msgstr ""
7770 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:56
7771 msgid "Insecure connection"
7772 msgstr "असुरक्षित कनेक्शन"
7774 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:65
7775 #, fuzzy
7776 #| msgid "Configuration storage"
7777 msgid "Configuration saved."
7778 msgstr "विन्यास भंडारण"
7780 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:68
7781 msgid ""
7782 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
7783 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
7784 msgstr ""
7786 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:80
7787 #, fuzzy
7788 #| msgid "Configuration storage"
7789 msgid "Configuration not saved!"
7790 msgstr "विन्यास भंडारण"
7792 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:83
7793 msgid ""
7794 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7795 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
7796 "Otherwise you will be only able to download or display it."
7797 msgstr ""
7799 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:126
7800 msgid "let the user choose"
7801 msgstr "यूसर का चयन करने दे"
7803 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:156
7804 msgid "- none -"
7805 msgstr "- कोई नहीं -"
7807 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:174
7808 msgid "Default language"
7809 msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा"
7811 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:183
7812 msgid "Default server"
7813 msgstr "मूलभूत सर्वर"
7815 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:201
7816 msgid "End of line"
7817 msgstr "लाइन के अंत"
7819 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:145
7820 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:134
7821 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:748
7822 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1013
7823 #, php-format
7824 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7825 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है."
7827 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:42
7828 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:42
7829 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7830 msgstr ""
7832 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:118
7833 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7834 msgstr ""
7836 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:181
7837 #, fuzzy
7838 #| msgid "No databases"
7839 msgid "No data to display"
7840 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
7842 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:87
7843 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:35
7844 #, php-format
7845 msgid "'%s' database does not exist."
7846 msgstr "'%s' डेटाबेस मौजूद नहीं है।"
7848 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:97
7849 #, php-format
7850 msgid "Table %s already exists!"
7851 msgstr "टेबल %s पहले से मौजूद है!"
7853 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:83
7854 msgid "View dump (schema) of table"
7855 msgstr "टेबल डंप दृश्य"
7857 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:182
7858 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:270
7859 #: libraries/classes/Controllers/Table/RowActionController.php:90
7860 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:76
7861 #: libraries/classes/Display/Results.php:4218 libraries/classes/Message.php:176
7862 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1488 templates/sql/query.twig:7
7863 #, fuzzy
7864 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7865 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7866 msgstr "आपकी SQL कुएरी सफलता के साथ पूरी की गई है"
7868 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:43
7869 msgid "Invalid table name"
7870 msgstr "अवैध टेबल नाम"
7872 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
7873 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:51
7874 #, fuzzy
7875 #| msgid "There are no files to upload"
7876 msgid "There is an issue with your request."
7877 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
7879 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:64
7880 #: libraries/classes/Import.php:151 libraries/classes/InsertEdit.php:218
7881 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1509 libraries/classes/Sql.php:1212
7882 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7883 msgstr "MySQL ने एक खाली परिणाम सेट लोताया।"
7885 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:111
7886 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:293
7887 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:116
7888 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
7889 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:124
7890 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:188
7891 msgid "View"
7892 msgstr "दृश्य"
7894 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:311
7895 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:390
7896 #: libraries/classes/Core.php:836 libraries/mult_submits.inc.php:362
7897 #: templates/preview_sql.twig:3
7898 msgid "No change"
7899 msgstr "कोइ बदलाव नहीं"
7901 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:217
7902 #, fuzzy
7903 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
7904 msgid "Display column was successfully updated."
7905 msgstr "Thread %s को सफलता से मारा गया।"
7907 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:299
7908 #, fuzzy
7909 #| msgid "Internal relation added"
7910 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7911 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
7913 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:280
7914 #, php-format
7915 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
7916 msgstr ""
7918 #: libraries/classes/Controllers/Table/RowActionController.php:64
7919 #: libraries/classes/Controllers/Table/RowActionController.php:140
7920 #: libraries/classes/Controllers/Table/RowActionController.php:169
7921 #, fuzzy
7922 #| msgid "No rows selected"
7923 msgid "No row selected."
7924 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
7926 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:169
7927 #, php-format
7928 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7929 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7930 msgstr[0] ""
7931 msgstr[1] ""
7933 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:265
7934 #, fuzzy
7935 #| msgid "No rows selected"
7936 msgid "No column selected."
7937 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
7939 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:479
7940 #, fuzzy
7941 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7942 msgid "The columns have been moved successfully."
7943 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है"
7945 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:518
7946 #, fuzzy, php-format
7947 #| msgid "Failed to fetch headers"
7948 msgid "Failed to get description of column %s!"
7949 msgstr "हेडर को लाने में विफल"
7951 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:759
7952 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1062
7953 #: libraries/classes/Tracking.php:790
7954 #, fuzzy
7955 #| msgid "Gather errors"
7956 msgid "Query error"
7957 msgstr "त्रुटियों को इकट्ठा करें"
7959 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1007
7960 #, fuzzy, php-format
7961 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7962 msgid ""
7963 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7964 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है"
7966 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1238
7967 #: templates/table/structure/display_structure.twig:288
7968 msgid "Change"
7969 msgstr "बदलें"
7971 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1239
7972 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1240
7973 #: libraries/classes/Index.php:759 libraries/classes/Operations.php:691
7974 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:192 libraries/classes/Util.php:3152
7975 #: libraries/classes/Util.php:3153
7976 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7977 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:51
7978 #: templates/server/databases/index.twig:304
7979 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
7980 #: templates/table/structure/display_structure.twig:295
7981 #: templates/table/structure/display_structure.twig:476
7982 msgid "Drop"
7983 msgstr "रद्द"
7985 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1241
7986 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1246
7987 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1302
7988 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
7989 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
7990 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
7991 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
7992 msgid "Primary"
7993 msgstr "प्राथमिक"
7995 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1242
7996 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1247
7997 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1307
7998 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
7999 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
8000 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8001 #: templates/table/structure/display_structure.twig:318
8002 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8003 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8004 msgid "Index"
8005 msgstr "सूची"
8007 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1243
8008 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1248
8009 #: libraries/classes/Index.php:709
8010 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
8011 #: templates/table/structure/display_structure.twig:311
8012 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
8013 msgid "Unique"
8014 msgstr "अद्वितीय"
8016 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1244
8017 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1249
8018 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
8019 msgid "Spatial"
8020 msgstr ""
8022 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1245
8023 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1250
8024 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
8025 #: templates/table/structure/display_structure.twig:325
8026 #: templates/table/structure/display_structure.twig:337
8027 msgid "Fulltext"
8028 msgstr "प्राथमिक"
8030 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1251
8031 #, fuzzy
8032 #| msgid "Browse distinct values"
8033 msgid "Distinct values"
8034 msgstr "अलग मूल्य ब्राउस करें "
8036 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:70
8037 #, fuzzy, php-format
8038 #| msgid "Tracking is active."
8039 msgid "Tracking of %s is activated."
8040 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है"
8042 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:151
8043 #, fuzzy
8044 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
8045 msgid "Tracking versions deleted successfully."
8046 msgstr "चयनित यूसर को सफलतापूर्वक हटा दिया गया है।"
8048 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:156
8049 #, fuzzy
8050 #| msgid "No rows selected"
8051 msgid "No versions selected."
8052 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
8054 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:187
8055 msgid "SQL statements executed."
8056 msgstr "SQL कथन चलाएँ।"
8058 #: libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:19
8059 #: templates/themes.twig:1
8060 msgid "Theme"
8061 msgstr ""
8063 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:51
8064 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8065 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं!"
8067 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:57
8068 msgid "View name can not be empty!"
8069 msgstr ""
8071 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:79
8072 #: libraries/classes/Core.php:290 libraries/classes/Html/Generator.php:1024
8073 #: libraries/classes/Import.php:133 libraries/classes/InsertEdit.php:1564
8074 #: libraries/classes/Message.php:196 templates/javascript/variables.twig:108
8075 msgid "Error"
8076 msgstr "त्रुटि"
8078 #: libraries/classes/Core.php:354
8079 #, php-format
8080 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8081 msgstr "%s विस्तार गायब है. कृपया अपने PHP विन्यास की जाँच करें।"
8083 #: libraries/classes/Core.php:1196
8084 msgid ""
8085 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8086 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8087 "corrupted!"
8088 msgstr ""
8089 "आपने PHP विन्यास में mbstring.func_overload को सक्षम किया है। यह विकल्प phpMyAdmin "
8090 "के साथ असंगत है और इसकी वजह से कुछ डाटा भ्रष्ट हो सकता है!"
8092 #: libraries/classes/Core.php:1210
8093 msgid ""
8094 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
8095 "requires these functions!"
8096 msgstr ""
8098 #: libraries/classes/Core.php:1223
8099 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
8100 msgstr ""
8102 #: libraries/classes/Core.php:1230
8103 msgid "possible exploit"
8104 msgstr ""
8106 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:562
8107 #, fuzzy
8108 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
8109 msgctxt ""
8110 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8111 "on designer when user tries to set a display field."
8112 msgid ""
8113 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8114 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
8116 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:611
8117 #, fuzzy
8118 #| msgid "Error: relation already exists."
8119 msgid "Error: relationship already exists."
8120 msgstr "त्रुटि: रिश्ता पहले से ही मौजूद है."
8122 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:660
8123 #, fuzzy
8124 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8125 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8126 msgstr "विदेशी कुंजी रिश्ता जोड़ा."
8128 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:667
8129 #, fuzzy
8130 #| msgid "Error: Relation not added."
8131 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8132 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
8134 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:674
8135 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8136 msgstr ""
8138 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:682
8139 #, fuzzy
8140 #| msgid "Error: Relation not added."
8141 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8142 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
8144 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:707
8145 #, fuzzy
8146 #| msgid "Internal relation added"
8147 msgid "Internal relationship has been added."
8148 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
8150 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:714
8151 #, fuzzy
8152 #| msgid "Error: Relation not added."
8153 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8154 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
8156 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:754
8157 #, fuzzy
8158 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8159 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8160 msgstr "विदेशी कुंजी रिश्ता जोड़ा."
8162 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:761
8163 #, fuzzy
8164 #| msgid "Error: Relation not added."
8165 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
8166 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
8168 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:788
8169 #, fuzzy
8170 #| msgid "Error: Relation not added."
8171 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8172 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
8174 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:794
8175 #, fuzzy
8176 #| msgid "Internal relation added"
8177 msgid "Internal relationship has been removed."
8178 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
8180 #: libraries/classes/Database/Designer.php:139
8181 #, fuzzy
8182 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8183 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8184 msgstr "आयात प्लगइन्स नहीं लोड किये जा सके। कृपया अपनी संस्थापना जाँचें!"
8186 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1563
8187 #, php-format
8188 msgid ""
8189 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8190 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8191 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8192 msgstr ""
8194 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1610
8195 #, fuzzy
8196 #| msgid "Could not save configuration"
8197 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8198 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
8200 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2259
8201 msgid ""
8202 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
8203 "configured)."
8204 msgstr "सर्वर जवाव नहीं दे रहा है ( या लोकल सॉकेट ठीक से विन्यासित नही है )"
8206 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2264
8207 #, fuzzy
8208 #| msgid "The server is not responding"
8209 msgid "The server is not responding."
8210 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
8212 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2268
8213 msgid "Logout and try as another user."
8214 msgstr ""
8216 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2274
8217 msgid "Please check privileges of directory containing database."
8218 msgstr "कृपया निर्देशिका जिसमें डेटाबेस स्तिथ है के अधिकार देखिये"
8220 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2285
8221 msgid "Details…"
8222 msgstr "विवरण…"
8224 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2607
8225 msgid "Missing connection parameters!"
8226 msgstr "संपर्क मापदंड उपलब्ध नहीं है !"
8228 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2634
8229 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8230 msgstr ""
8232 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3126
8233 #, php-format
8234 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8235 msgstr ""
8237 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:476
8238 #: templates/table/find_replace/index.twig:38
8239 #, fuzzy
8240 #| msgid "Column"
8241 msgid "Column:"
8242 msgstr "स्तम्भ"
8244 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:518
8245 msgid "Alias:"
8246 msgstr ""
8248 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:566
8249 msgid "Sort:"
8250 msgstr "छांटना:"
8252 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:624
8253 msgid "Sort order:"
8254 msgstr "छटाई प्रकार:"
8256 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:671
8257 msgid "Show:"
8258 msgstr "दिखाओ:"
8260 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:716
8261 msgid "Criteria:"
8262 msgstr "मापदंड:"
8264 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:796
8265 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:828
8266 msgid "Update Query"
8267 msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
8269 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:811
8270 msgid "Use Tables"
8271 msgstr "टेबल का उपयोग करो"
8273 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:851
8274 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:958
8275 msgid "Or:"
8276 msgstr "अथवा:"
8278 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:855
8279 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:943
8280 msgid "And:"
8281 msgstr "और:"
8283 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:860
8284 msgid "Ins"
8285 msgstr "घुसाएं"
8287 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:863
8288 msgid "Del"
8289 msgstr "हटाइए"
8291 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:879
8292 #, fuzzy
8293 #| msgid "Modify"
8294 msgid "Modify:"
8295 msgstr "संशोधन"
8297 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:938
8298 msgid "Ins:"
8299 msgstr "जोड़ें:"
8301 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:953
8302 msgid "Del:"
8303 msgstr "मिटायें:"
8305 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1806
8306 #, php-format
8307 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
8308 msgstr "डेटाबेस <b>%s</b> पर SQL क्वरी:"
8310 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1825
8311 msgid "Submit Query"
8312 msgstr "क्वरी भेजें"
8314 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1839
8315 msgid "Saved bookmarked search:"
8316 msgstr "सहेजे गए संबंधों में ढूंढें:"
8318 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1841
8319 msgid "New bookmark"
8320 msgstr "नया संबंध"
8322 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1867
8323 msgid "Create bookmark"
8324 msgstr "संबंध बनायें"
8326 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1870
8327 msgid "Update bookmark"
8328 msgstr "सम्बन्ध परिवर्तित करें"
8330 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1872
8331 msgid "Delete bookmark"
8332 msgstr "संबंध हटायें"
8334 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
8335 msgid "at least one of the words"
8336 msgstr "कोई भी एक शब्द"
8338 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
8339 #, fuzzy
8340 #| msgid "at least one of the words"
8341 msgid "all of the words"
8342 msgstr "कोई भी एक शब्द"
8344 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
8345 #, fuzzy
8346 #| msgid "the exact phrase"
8347 msgid "the exact phrase as substring"
8348 msgstr "यथार्थ वाक्यांश"
8350 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
8351 #, fuzzy
8352 #| msgid "the exact phrase"
8353 msgid "the exact phrase as whole field"
8354 msgstr "यथार्थ वाक्यांश"
8356 #: libraries/classes/Database/Search.php:114
8357 msgid "as regular expression"
8358 msgstr "नियमित अभिव्यक्ति के रूप में"
8360 #: libraries/classes/Database/Search.php:327
8361 #: libraries/classes/Database/Search.php:331
8362 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
8363 msgstr "शब्द स्पेस(\" \") करक्टेर से अलग किये गए हैं."
8365 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:183
8366 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8367 msgstr ""
8369 #: libraries/classes/Display/Export.php:338
8370 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8371 msgstr "@सर्वर@ सर्वर का नाम बन जायेगा"
8373 #: libraries/classes/Display/Export.php:340
8374 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8375 msgstr ", @डेटाबेस@ डेटाबेस का नाम बन जायेगा"
8377 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
8378 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8379 msgstr ", @टेबल@ टेबल का नाम बन जायेगा"
8381 #: libraries/classes/Display/Export.php:348
8382 #, php-format
8383 msgid ""
8384 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8385 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8386 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8387 msgstr ""
8389 #: libraries/classes/Display/Export.php:582
8390 msgid "Defined aliases"
8391 msgstr ""
8393 #: libraries/classes/Display/Export.php:641
8394 #: templates/display/export/options_output.twig:7
8395 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8396 msgstr ""
8398 #: libraries/classes/Display/Export.php:698
8399 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8400 msgstr "निर्यात plugins लोड नहीं कर सका, अपने अधिष्ठापन को जांचें!"
8402 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:90
8403 #, php-format
8404 msgid "%1$s from %2$s branch"
8405 msgstr ""
8407 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:95
8408 msgid "no branch"
8409 msgstr ""
8411 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:101
8412 msgid "Git revision:"
8413 msgstr ""
8415 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:104
8416 #, fuzzy, php-format
8417 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
8418 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8419 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
8421 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:114
8422 #, fuzzy, php-format
8423 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
8424 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8425 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
8427 #: libraries/classes/Display/Results.php:968
8428 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1349
8429 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1352
8430 #, fuzzy
8431 #| msgid "Begin"
8432 msgctxt "First page"
8433 msgid "Begin"
8434 msgstr "प्रारंभ"
8436 #: libraries/classes/Display/Results.php:975
8437 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1350
8438 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1353
8439 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
8440 #, fuzzy
8441 #| msgid "Previous"
8442 msgctxt "Previous page"
8443 msgid "Previous"
8444 msgstr "पिछला"
8446 #: libraries/classes/Display/Results.php:1003
8447 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1382
8448 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1389
8449 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
8450 #, fuzzy
8451 #| msgid "Next"
8452 msgctxt "Next page"
8453 msgid "Next"
8454 msgstr "अगला"
8456 #: libraries/classes/Display/Results.php:1033
8457 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1383
8458 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1390
8459 #, fuzzy
8460 #| msgid "End"
8461 msgctxt "Last page"
8462 msgid "End"
8463 msgstr "आखरी"
8465 #: libraries/classes/Display/Results.php:1619
8466 #: templates/display/results/options_block.twig:18
8467 msgid "Partial texts"
8468 msgstr "आंशिक पाठ"
8470 #: libraries/classes/Display/Results.php:1623
8471 #: templates/display/results/options_block.twig:18
8472 msgid "Full texts"
8473 msgstr "पूर्ण पाठ"
8475 #: libraries/classes/Display/Results.php:2016
8476 #: libraries/classes/Display/Results.php:2042 libraries/classes/Util.php:3072
8477 #: libraries/classes/Util.php:3095 libraries/config.values.php:112
8478 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:66
8479 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
8480 #: templates/server/databases/index.twig:114
8481 #: templates/server/databases/index.twig:131
8482 #: templates/server/databases/index.twig:150
8483 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
8484 #: templates/table/operations/index.twig:21
8485 #: templates/table/search/index.twig:147
8486 msgid "Descending"
8487 msgstr "अवरोही"
8489 #: libraries/classes/Display/Results.php:2024
8490 #: libraries/classes/Display/Results.php:2034 libraries/classes/Util.php:3064
8491 #: libraries/classes/Util.php:3087 libraries/config.values.php:111
8492 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
8493 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8494 #: templates/server/databases/index.twig:112
8495 #: templates/server/databases/index.twig:129
8496 #: templates/server/databases/index.twig:148
8497 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
8498 #: templates/table/operations/index.twig:18
8499 #: templates/table/search/index.twig:147
8500 msgid "Ascending"
8501 msgstr "आरोही"
8503 #: libraries/classes/Display/Results.php:3317
8504 #: libraries/classes/Display/Results.php:3332
8505 #, fuzzy
8506 #| msgid "The row has been deleted."
8507 msgid "The row has been deleted."
8508 msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
8510 #: libraries/classes/Display/Results.php:3364
8511 #: libraries/classes/Display/Results.php:4678
8512 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
8513 msgid "Kill"
8514 msgstr ""
8516 #: libraries/classes/Display/Results.php:4142
8517 #, fuzzy
8518 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
8519 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8520 msgstr "शायद अनुमानित हैं. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] देखें"
8522 #: libraries/classes/Display/Results.php:4555
8523 #, fuzzy, php-format
8524 #| msgid "Showing rows"
8525 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8526 msgstr "रौ देखिये"
8528 #: libraries/classes/Display/Results.php:4569
8529 #, php-format
8530 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8531 msgstr ""
8533 #: libraries/classes/Display/Results.php:4574
8534 #, fuzzy, php-format
8535 #| msgid "total"
8536 msgid "%d total"
8537 msgstr "कुल"
8539 #: libraries/classes/Display/Results.php:4586 libraries/classes/Sql.php:1218
8540 #, fuzzy, php-format
8541 #| msgid "Query took %01.4f sec"
8542 msgid "Query took %01.4f seconds."
8543 msgstr "क्वरी को %01.4f सेकेंड का समय लगा"
8545 #: libraries/classes/Display/Results.php:4829
8546 msgid "Copy to clipboard"
8547 msgstr ""
8549 #: libraries/classes/Display/Results.php:4887
8550 msgid "Query results operations"
8551 msgstr ""
8553 #: libraries/classes/Display/Results.php:4980
8554 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
8555 #, fuzzy
8556 #| msgid "Display Features"
8557 msgid "Display chart"
8558 msgstr "फीचरस दिखाओ"
8560 #: libraries/classes/Display/Results.php:5002
8561 msgid "Visualize GIS data"
8562 msgstr ""
8564 #: libraries/classes/Display/Results.php:5185
8565 #, fuzzy
8566 #| msgid "Link not found"
8567 msgid "Link not found!"
8568 msgstr "लिंक नहीं मिला"
8570 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:25
8571 msgid "Version information"
8572 msgstr "संस्करण जानकारी"
8574 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:28
8575 msgid "Data home directory"
8576 msgstr "डेटा घर निर्देशिका"
8578 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:30
8579 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8580 msgstr "सभी InnoDB फ़ाइलों के लिए निर्देशिका का सामान्य हिस्सा।"
8582 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
8583 msgid "Data files"
8584 msgstr "डेटा फ़ाइलें"
8586 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
8587 msgid "Autoextend increment"
8588 msgstr "वृद्धि का स्वचालित रूप से विस्तार"
8590 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
8591 msgid ""
8592 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8593 "when it becomes full."
8594 msgstr ""
8596 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
8597 msgid "Buffer pool size"
8598 msgstr "बफर पूल आकार"
8600 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:48
8601 msgid ""
8602 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8603 "tables."
8604 msgstr ""
8606 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:138
8607 msgid "Buffer Pool"
8608 msgstr "बफर पूल"
8610 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
8611 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:199
8612 msgid "InnoDB Status"
8613 msgstr ""
8615 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:161
8616 msgid "Buffer Pool Usage"
8617 msgstr "बफर पूल उपयोग"
8619 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:172
8620 msgid "pages"
8621 msgstr "पृष्ठों"
8623 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:186
8624 msgid "Free pages"
8625 msgstr "मुक्त पृष्ठों"
8627 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:195
8628 msgid "Dirty pages"
8629 msgstr "गंदे पृष्ठों"
8631 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:204
8632 msgid "Pages containing data"
8633 msgstr "पृष्ठ डेटा युक्त"
8635 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:213
8636 msgid "Pages to be flushed"
8637 msgstr "पृष्ठ प्लावित हो"
8639 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
8640 msgid "Busy pages"
8641 msgstr "व्यस्त पृष्ठ"
8643 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:234
8644 msgid "Latched pages"
8645 msgstr ""
8647 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:248
8648 msgid "Buffer Pool Activity"
8649 msgstr "बफर पूल गतिविधि"
8651 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:252
8652 msgid "Read requests"
8653 msgstr "पढने का अनुरोध"
8655 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:261
8656 msgid "Write requests"
8657 msgstr "लिखने का अनुरोध"
8659 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:270
8660 msgid "Read misses"
8661 msgstr "गलतियाँ पढ़ें"
8663 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:279
8664 msgid "Write waits"
8665 msgstr ""
8667 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:288
8668 msgid "Read misses in %"
8669 msgstr "% में गलतियाँ पढ़ें"
8671 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:303
8672 msgid "Write waits in %"
8673 msgstr ""
8675 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:25
8676 msgid "Data pointer size"
8677 msgstr "सूचक का आकार डेटा"
8679 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:27
8680 msgid ""
8681 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8682 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8683 msgstr ""
8685 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:33
8686 msgid "Automatic recovery mode"
8687 msgstr "स्वचालित वसूली मोड"
8689 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:35
8690 msgid ""
8691 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8692 "myisam-recover server startup option."
8693 msgstr ""
8695 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:40
8696 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8697 msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार"
8699 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:42
8700 msgid ""
8701 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8702 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8703 "INFILE)."
8704 msgstr ""
8706 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:49
8707 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8708 msgstr "सूचकांक सृजन पर अस्थायी फ़ाइलों का अधिकतम आकार"
8710 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:51
8711 msgid ""
8712 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8713 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8714 "method."
8715 msgstr ""
8717 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:58
8718 msgid "Repair threads"
8719 msgstr "मरम्मत धागे"
8721 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:60
8722 msgid ""
8723 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8724 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8725 msgstr ""
8727 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:67
8728 msgid "Sort buffer size"
8729 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
8731 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:69
8732 msgid ""
8733 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8734 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8735 msgstr ""
8737 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:29
8738 msgid "Index cache size"
8739 msgstr "सूचकांक कैश आकार"
8741 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:31
8742 msgid ""
8743 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8744 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8745 msgstr ""
8747 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:38
8748 msgid "Record cache size"
8749 msgstr "रिकॉर्ड कैश आकार"
8751 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:40
8752 msgid ""
8753 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8754 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8755 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8756 msgstr ""
8758 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:48
8759 msgid "Log cache size"
8760 msgstr "कैश आकार लॉग"
8762 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:50
8763 msgid ""
8764 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8765 "transaction log data. The default is 16MB."
8766 msgstr ""
8768 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:57
8769 msgid "Log file threshold"
8770 msgstr ""
8772 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:59
8773 msgid ""
8774 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8775 "default value is 16MB."
8776 msgstr ""
8778 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:65
8779 msgid "Transaction buffer size"
8780 msgstr "लेन - देन बफर आकार"
8782 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:67
8783 msgid ""
8784 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8785 "buffers of this size). The default is 1MB."
8786 msgstr ""
8788 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:74
8789 msgid "Checkpoint frequency"
8790 msgstr ""
8792 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:76
8793 msgid ""
8794 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8795 "performed. The default value is 24MB."
8796 msgstr ""
8798 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:83
8799 msgid "Data log threshold"
8800 msgstr ""
8802 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:85
8803 msgid ""
8804 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8805 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8806 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8807 "that can be stored in the database."
8808 msgstr ""
8810 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:94
8811 msgid "Garbage threshold"
8812 msgstr ""
8814 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:96
8815 msgid ""
8816 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8817 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8818 msgstr ""
8820 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:103
8821 msgid "Log buffer size"
8822 msgstr ""
8824 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:105
8825 msgid ""
8826 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8827 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8828 "required to write a data log."
8829 msgstr ""
8831 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:113
8832 msgid "Data file grow size"
8833 msgstr ""
8835 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
8836 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8837 msgstr ""
8839 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
8840 msgid "Row file grow size"
8841 msgstr ""
8843 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
8844 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8845 msgstr ""
8847 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
8848 msgid "Log file count"
8849 msgstr ""
8851 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:125
8852 msgid ""
8853 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8854 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8855 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8856 "number."
8857 msgstr ""
8859 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:183
8860 #, php-format
8861 msgid ""
8862 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8863 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8864 msgstr ""
8866 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:91
8867 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
8868 msgstr ""
8870 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:370
8871 #, fuzzy
8872 #| msgid "Import"
8873 msgid "Report"
8874 msgstr "आयात करें"
8876 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:375 templates/error/report_form.twig:25
8877 #, fuzzy
8878 #| msgid "Automatically create versions"
8879 msgid "Automatically send report next time"
8880 msgstr "स्वतः संस्करण बनाना"
8882 #: libraries/classes/Export.php:156 libraries/classes/Export.php:194
8883 #: libraries/classes/Export.php:470
8884 #, php-format
8885 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8886 msgstr "%s फाइल को सेव करने के लिए अपर्याप्त जगह पायी गयी है."
8888 #: libraries/classes/Export.php:419
8889 #, php-format
8890 msgid ""
8891 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8892 msgstr ""
8893 "%s फाइल पहले से ही सर्वर पर मौजूद है, फ़ाइल नाम परिवर्तन अधिलेखित या विकल्प की जाँच करें."
8895 #: libraries/classes/Export.php:427 libraries/classes/Export.php:435
8896 #, php-format
8897 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8898 msgstr "वेब सर्वर के पास फ़ाइल %s को सेव करने की अनुमति नहीं है."
8900 #: libraries/classes/Export.php:476
8901 #, php-format
8902 msgid "Dump has been saved to file %s."
8903 msgstr "डंप को %s फाइल में सेव किया गया है."
8905 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
8906 #: libraries/classes/Export.php:951
8907 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
8908 msgstr ""
8910 #: libraries/classes/File.php:269
8911 msgid "File was not an uploaded file."
8912 msgstr ""
8914 #: libraries/classes/File.php:312
8915 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
8916 msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल php.ini में upload_max_filesize निर्देश से अधिक है."
8918 #: libraries/classes/File.php:318
8919 msgid ""
8920 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
8921 "the HTML form."
8922 msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल, HTML के रूप में निर्दिष्ट MAX_FILE_SIZE की सीमा से अधिक है."
8924 #: libraries/classes/File.php:324
8925 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
8926 msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल केवल आंशिक रूप से अपलोड की गयी है."
8928 #: libraries/classes/File.php:328
8929 msgid "Missing a temporary folder."
8930 msgstr "एक अस्थायी फ़ोल्डर गुम है."
8932 #: libraries/classes/File.php:331
8933 msgid "Failed to write file to disk."
8934 msgstr "डिस्क में फ़ाइल लिखने में असफल।"
8936 #: libraries/classes/File.php:334
8937 msgid "File upload stopped by extension."
8938 msgstr "फ़ाइल एक्सटेंशन द्वारा अपलोड रोका गया है."
8940 #: libraries/classes/File.php:337
8941 msgid "Unknown error in file upload."
8942 msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में अज्ञात त्रुटि."
8944 #: libraries/classes/File.php:483
8945 msgid "File is a symbolic link"
8946 msgstr ""
8948 #: libraries/classes/File.php:488 libraries/classes/File.php:583
8949 msgid "File could not be read!"
8950 msgstr "फाइल पढ़ी नहीं जा सकती!"
8952 #: libraries/classes/File.php:530
8953 #, fuzzy
8954 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
8955 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
8956 msgstr ""
8957 "अपलोड की गयी फाइल की जगह बदलने में त्रुटि आई है. [doc@faq1-1]अकसर किये गए सवाल "
8958 "1,11[/doc] देखें"
8960 #: libraries/classes/File.php:549
8961 msgid "Error while moving uploaded file."
8962 msgstr ""
8964 #: libraries/classes/File.php:557
8965 msgid "Cannot read uploaded file."
8966 msgstr ""
8968 #: libraries/classes/File.php:631
8969 #, php-format
8970 msgid ""
8971 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
8972 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
8973 msgstr ""
8974 "आप असमर्थित कम्प्रेशन (%s) के साथ फाइल लोड करने का प्रयास कर रहे हैं. इसके लिए या तो "
8975 "समर्थन कार्यान्वित  नहीं  है या आपने विन्यास को अक्षम कर रखा है."
8977 #: libraries/classes/Footer.php:79 templates/home/index.twig:18
8978 #: templates/login/form.twig:5
8979 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
8980 msgstr "phpMyAdmin डेमो सर्वर"
8982 #: libraries/classes/Footer.php:88
8983 #, php-format
8984 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
8985 msgstr ""
8987 #: libraries/classes/Footer.php:95
8988 #, fuzzy
8989 #| msgid "Version information"
8990 msgid "Git information missing!"
8991 msgstr "संस्करण जानकारी"
8993 #: libraries/classes/Footer.php:209 libraries/classes/Footer.php:213
8994 #: libraries/classes/Footer.php:216
8995 msgid "Open new phpMyAdmin window"
8996 msgstr "phpMyAdmin की नई विंडो खोलें"
8998 #: libraries/classes/Header.php:366
8999 msgid "Print view"
9000 msgstr "छपाई द्रश्य"
9002 #: libraries/classes/Html/Forms/Fields/BrowseUploadFileBlock.php:33
9003 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
9004 msgid "Browse your computer:"
9005 msgstr "अपना कंप्यूटर ब्राउज़ करें:"
9007 #: libraries/classes/Html/Forms/Fields/DropDownUploadFileBlock.php:35
9008 #, php-format
9009 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
9010 msgstr "अपने वेब सर्वर की अपलोड डिरेक्टरी से चुने <b>%s</b>:"
9012 #: libraries/classes/Html/Forms/Fields/DropDownUploadFileBlock.php:64
9013 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1565
9014 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9015 msgstr "आपकी अपलोड दिरेक्टोरी तक पहुंचा नहीं जा सकता."
9017 #: libraries/classes/Html/Forms/Fields/DropDownUploadFileBlock.php:76
9018 #, fuzzy
9019 #| msgid "There are no files to upload"
9020 msgid "There are no files to upload!"
9021 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
9023 #: libraries/classes/Html/Generator.php:183
9024 #, fuzzy, php-format
9025 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
9026 msgid "Jump to database “%s”."
9027 msgstr "\"%s\" डेटाबेस पर जायें;."
9029 #: libraries/classes/Html/Generator.php:209
9030 #, php-format
9031 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9032 msgstr "%s कार्यक्षमताएक एक बग के द्वारा जनि जाती है| %s पर ध्यान दे"
9034 #: libraries/classes/Html/Generator.php:352
9035 msgid "SSL is not being used"
9036 msgstr ""
9038 #: libraries/classes/Html/Generator.php:357
9039 msgid "SSL is used with disabled verification"
9040 msgstr ""
9042 #: libraries/classes/Html/Generator.php:359
9043 msgid "SSL is used without certification authority"
9044 msgstr ""
9046 #: libraries/classes/Html/Generator.php:362
9047 msgid "SSL is used"
9048 msgstr ""
9050 #: libraries/classes/Html/Generator.php:782
9051 msgid "Skip Explain SQL"
9052 msgstr "SQL की व्याख्या को छोड़ जाना"
9054 #: libraries/classes/Html/Generator.php:790
9055 #, php-format
9056 msgid "Analyze Explain at %s"
9057 msgstr ""
9059 #: libraries/classes/Html/Generator.php:820
9060 #, fuzzy
9061 #| msgid "Without PHP Code"
9062 msgid "Without PHP code"
9063 msgstr "php कोड के बिना"
9065 #: libraries/classes/Html/Generator.php:827
9066 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:177
9067 #, fuzzy
9068 #| msgid "Submit Query"
9069 msgid "Submit query"
9070 msgstr "क्वरी भेजें"
9072 #: libraries/classes/Html/Generator.php:874 templates/console/display.twig:31
9073 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9074 msgid "Profiling"
9075 msgstr "रूपरेखा"
9077 #: libraries/classes/Html/Generator.php:893
9078 #, fuzzy
9079 #| msgid "Edit mode"
9080 msgctxt "Inline edit query"
9081 msgid "Edit inline"
9082 msgstr "संपादन मोड"
9084 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1031
9085 #, fuzzy
9086 #| msgid "Static data"
9087 msgid "Static analysis:"
9088 msgstr "स्थिर (static) डॅटा"
9090 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1034
9091 #, php-format
9092 msgid "%d errors were found during analysis."
9093 msgstr ""
9095 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1096
9096 #: libraries/classes/Rte/Events.php:169 libraries/classes/Rte/Events.php:178
9097 #: libraries/classes/Rte/Events.php:209 libraries/classes/Rte/General.php:56
9098 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:306
9099 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:330
9100 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:444
9101 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1521
9102 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:139
9103 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:148
9104 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:180
9105 msgid "MySQL said: "
9106 msgstr "MySQL ने कहा: "
9108 #: libraries/classes/Import.php:310 libraries/classes/Sql.php:1226
9109 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9110 msgstr ""
9112 #: libraries/classes/Import.php:1268
9113 msgid ""
9114 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9115 msgstr "निम्नलिखित संरचनाओं या तो बनाया गया है या बदल दिया| यहाँ पर आप:"
9117 #: libraries/classes/Import.php:1271
9118 #, fuzzy
9119 #| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
9120 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9121 msgstr "संरचना की सामग्री को नाम पर क्लिक करके देखें"
9123 #: libraries/classes/Import.php:1274
9124 #, fuzzy
9125 #| msgid ""
9126 #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
9127 msgid ""
9128 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9129 msgstr "सेटिंग्स को बदलने के लिए \"विकल्प\" लिंक पर क्लिक करें"
9131 #: libraries/classes/Import.php:1276
9132 #, fuzzy
9133 #| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
9134 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9135 msgstr "इसकी संरचना को संपादित करने के लिए \"संरचना\" लिंक पर क्लिक करें"
9137 #: libraries/classes/Import.php:1280 libraries/classes/Import.php:1314
9138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:82
9139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:46
9140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:33
9141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:46
9142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:70
9143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:71
9144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45
9145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:51
9146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:59
9147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:82
9148 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:44
9149 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:105
9150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45
9151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:85
9152 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:42
9153 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
9154 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
9155 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:51
9156 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:63
9157 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:44
9158 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:50
9159 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:968 templates/console/display.twig:7
9160 #: templates/console/display.twig:140
9161 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
9162 #: templates/display/results/options_block.twig:10
9163 #: templates/table/search/index.twig:98
9164 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
9165 msgid "Options"
9166 msgstr "विकल्प"
9168 #: libraries/classes/Import.php:1283
9169 #, fuzzy, php-format
9170 #| msgid "Go to database"
9171 msgid "Go to database: %s"
9172 msgstr "डेटाबेस पर जायें"
9174 #: libraries/classes/Import.php:1289 libraries/classes/Import.php:1332
9175 #, fuzzy, php-format
9176 #| msgid "Missing data for %s"
9177 msgid "Edit settings for %s"
9178 msgstr "%s के लिए डेटा लापता"
9180 #: libraries/classes/Import.php:1317
9181 #, fuzzy, php-format
9182 #| msgid "Go to table"
9183 msgid "Go to table: %s"
9184 msgstr "टेबल पर जायें"
9186 #: libraries/classes/Import.php:1325
9187 #, fuzzy, php-format
9188 #| msgid "Structure only"
9189 msgid "Structure of %s"
9190 msgstr "केवल संरचना"
9192 #: libraries/classes/Import.php:1343
9193 #, fuzzy, php-format
9194 #| msgid "Go to view"
9195 msgid "Go to view: %s"
9196 msgstr "दृश्य पर जायें"
9198 #: libraries/classes/Import.php:1395
9199 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9200 msgstr ""
9202 #: libraries/classes/Import.php:1620
9203 msgid ""
9204 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9205 "engine tables can be rolled back."
9206 msgstr ""
9208 #: libraries/classes/Index.php:646
9209 #, php-format
9210 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9211 msgstr "&nbsp;%s&nbsp; कोलम पर इन्डेक्स बनाऐं"
9213 #: libraries/classes/Index.php:678
9214 msgid "No index defined!"
9215 msgstr "परिभाषित सूचकांक  नहीं पाए गए!"
9217 #: libraries/classes/Index.php:705 libraries/classes/Rte/RteList.php:110
9218 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:125 libraries/classes/Rte/RteList.php:138
9219 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
9220 #: templates/database/privileges/index.twig:22
9221 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
9222 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
9223 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
9224 #: templates/server/databases/index.twig:166
9225 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
9226 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
9227 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
9228 #: templates/server/variables/index.twig:31
9229 #: templates/table/privileges/index.twig:24
9230 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
9231 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
9232 #: templates/table/tracking/main.twig:32
9233 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
9234 msgid "Action"
9235 msgstr "कार्य"
9237 #: libraries/classes/Index.php:710
9238 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
9239 msgid "Packed"
9240 msgstr "जमा"
9242 #: libraries/classes/Index.php:711 libraries/classes/InsertEdit.php:1976
9243 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
9244 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:286
9245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:382
9246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:547
9247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:393
9248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:495
9249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:299
9250 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:390
9251 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:511
9252 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:684
9253 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:717
9254 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9255 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
9256 #: templates/table/index_form.twig:119
9257 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
9258 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
9259 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
9260 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
9261 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
9262 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
9263 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
9264 #: templates/table/search/index.twig:38
9265 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9266 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9267 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
9268 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:32
9269 msgid "Column"
9270 msgstr "स्तम्भ"
9272 #: libraries/classes/Index.php:712
9273 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
9274 msgid "Cardinality"
9275 msgstr "प्रमुखता"
9277 #: libraries/classes/Index.php:715 libraries/classes/Rte/Events.php:562
9278 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1100
9279 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
9280 #: templates/database/structure/table_header.twig:46
9281 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
9282 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
9283 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
9284 msgid "Comment"
9285 msgstr "टिप्पणी"
9287 #: libraries/classes/Index.php:741
9288 msgid "The primary key has been dropped."
9289 msgstr "प्राथमिक कुंजी गिरा दी गयी है ।"
9291 #: libraries/classes/Index.php:748
9292 #, php-format
9293 msgid "Index %s has been dropped."
9294 msgstr "सूचकांक %s गिरा दिया गया है."
9296 #: libraries/classes/Index.php:878
9297 #, php-format
9298 msgid ""
9299 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9300 "removed."
9301 msgstr "सूचकांक %1$s और %2$s बराबर लगने के कारन उनमें से संभवतः हटाया जा सकता है."
9303 #: libraries/classes/InsertEdit.php:345
9304 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
9305 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1650 templates/table/search/index.twig:36
9306 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
9307 msgid "Function"
9308 msgstr ""
9310 #: libraries/classes/InsertEdit.php:524
9311 msgid "Binary"
9312 msgstr "बइनरी"
9314 #: libraries/classes/InsertEdit.php:783
9315 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
9316 msgstr ""
9318 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1403
9319 msgid "Binary - do not edit"
9320 msgstr "बइनरी - एडिट मत करिये"
9322 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1568
9323 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
9324 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
9325 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
9326 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
9327 #: templates/table/search/index.twig:123
9328 msgid "Or"
9329 msgstr "अथवा"
9331 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1569
9332 #, fuzzy
9333 #| msgid "web server upload directory"
9334 msgid "web server upload directory:"
9335 msgstr "वेब सर्वर अपलोड निर्देशिका"
9337 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1766
9338 #: templates/table/search/input_box.twig:37
9339 #, fuzzy
9340 #| msgid "Insert"
9341 msgid "Edit/Insert"
9342 msgstr "इनसर्ट"
9344 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1833
9345 msgid "and then"
9346 msgstr "और फिर"
9348 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1871
9349 msgid "Insert as new row"
9350 msgstr "इसको नया रौ में जोडे"
9352 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1874
9353 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9354 msgstr ""
9356 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1877
9357 msgid "Show insert query"
9358 msgstr ""
9360 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1897
9361 msgid "Go back to previous page"
9362 msgstr "पिछले पृष्ट पर वापस जाएँ"
9364 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1900
9365 msgid "Insert another new row"
9366 msgstr "एक और नई रो इनसर्ट करें"
9368 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1905
9369 msgid "Go back to this page"
9370 msgstr "इस पृष्ठ पर वापस जाएँ"
9372 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1928
9373 msgid "Edit next row"
9374 msgstr "अगली रो को संपादित करें"
9376 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1948
9377 msgid ""
9378 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9379 msgstr ""
9381 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1986
9382 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1652
9383 #: templates/database/designer/main.twig:488
9384 #: templates/database/designer/main.twig:653
9385 #: templates/database/designer/main.twig:859
9386 #: templates/database/designer/main.twig:1052
9387 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
9388 #: templates/server/status/variables/index.twig:73
9389 #: templates/server/variables/index.twig:33
9390 #: templates/table/search/index.twig:42
9391 #: templates/table/zoom_search/index.twig:42
9392 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:34
9393 msgid "Value"
9394 msgstr "मूल्य"
9396 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2378 libraries/classes/Sql.php:1209
9397 msgid "Showing SQL query"
9398 msgstr "SQL क्वेरी शो"
9400 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2403 libraries/classes/Sql.php:1187
9401 #, php-format
9402 msgid "Inserted row id: %1$d"
9403 msgstr "इनसर्ट रो id: %1$d"
9405 #: libraries/classes/LanguageManager.php:934
9406 msgid "Ignoring unsupported language code."
9407 msgstr ""
9409 #: libraries/classes/LanguageManager.php:961
9410 #: libraries/classes/LanguageManager.php:962 templates/setup/home/index.twig:8
9411 #: templates/setup/home/index.twig:9
9412 msgid "Language"
9413 msgstr "भाषा"
9415 #: libraries/classes/Linter.php:104
9416 msgid ""
9417 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9418 msgstr ""
9420 #: libraries/classes/Linter.php:171
9421 #, php-format
9422 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9423 msgstr ""
9425 #: libraries/classes/Menu.php:269
9426 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:308
9427 #: libraries/classes/Util.php:1740 libraries/classes/Util.php:2492
9428 #: libraries/classes/Util.php:3145 libraries/classes/Util.php:3146
9429 #: libraries/config.values.php:67 libraries/config.values.php:81
9430 #: libraries/config.values.php:182 templates/database/search/results.twig:34
9431 #: templates/table/structure/display_structure.twig:279
9432 msgid "Browse"
9433 msgstr "ब्राउज़"
9435 #: libraries/classes/Menu.php:288 libraries/classes/Menu.php:404
9436 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:299
9437 #: libraries/classes/Util.php:1738 libraries/classes/Util.php:2478
9438 #: libraries/classes/Util.php:2495 libraries/classes/Util.php:3147
9439 #: libraries/classes/Util.php:3148 libraries/config.values.php:63
9440 #: libraries/config.values.php:77 libraries/config.values.php:168
9441 #: libraries/config.values.php:178
9442 msgid "Search"
9443 msgstr "ढूंढें"
9445 #: libraries/classes/Menu.php:299
9446 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:302
9447 #: libraries/classes/Util.php:1739 libraries/classes/Util.php:2496
9448 #: libraries/classes/Util.php:3149 libraries/classes/Util.php:3150
9449 #: libraries/config.values.php:65 libraries/config.values.php:79
9450 #: libraries/config.values.php:180 templates/sql/query.twig:76
9451 msgid "Insert"
9452 msgstr "इनसर्ट"
9454 #: libraries/classes/Menu.php:326 libraries/classes/Menu.php:444
9455 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2940 libraries/classes/Util.php:2483
9456 #: libraries/classes/Util.php:2499 libraries/config.values.php:160
9457 #: templates/database/privileges/index.twig:20
9458 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9459 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9460 #: templates/table/privileges/index.twig:22
9461 msgid "Privileges"
9462 msgstr "प्रिविलेज"
9464 #: libraries/classes/Menu.php:336 libraries/classes/Menu.php:345
9465 #: libraries/classes/Menu.php:435 libraries/classes/Util.php:1741
9466 #: libraries/classes/Util.php:2482 libraries/classes/Util.php:2500
9467 #: libraries/config.values.php:170 templates/table/operations/view.twig:7
9468 msgid "Operations"
9469 msgstr "कार्रवाई"
9471 #: libraries/classes/Menu.php:351 libraries/classes/Menu.php:470
9472 #: libraries/classes/Relation.php:314 libraries/classes/Util.php:2487
9473 #: libraries/classes/Util.php:2501
9474 msgid "Tracking"
9475 msgstr "नज़र रखना"
9477 #: libraries/classes/Menu.php:364 libraries/classes/Menu.php:463
9478 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:23
9479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:574
9480 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:728
9481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:305
9482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2119
9483 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:548
9484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
9485 #: libraries/classes/Rte/Words.php:60 libraries/classes/Util.php:2486
9486 #: libraries/classes/Util.php:2502
9487 msgid "Triggers"
9488 msgstr "ट्रिगर"
9490 #: libraries/classes/Menu.php:409 libraries/classes/Menu.php:417
9491 #: libraries/classes/Menu.php:425
9492 msgid "Database seems to be empty!"
9493 msgstr "डाटाबेस खाली लग रहा है!"
9495 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Util.php:2479
9496 msgid "Query"
9497 msgstr "क्वरी"
9499 #: libraries/classes/Menu.php:450 libraries/classes/Rte/Words.php:46
9500 #: libraries/classes/Util.php:2484
9501 msgid "Routines"
9502 msgstr "नियमित कार्य"
9504 #: libraries/classes/Menu.php:456
9505 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:23
9506 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1004
9507 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
9508 #: libraries/classes/Rte/Words.php:74 libraries/classes/Util.php:2485
9509 msgid "Events"
9510 msgstr ""
9512 #: libraries/classes/Menu.php:477 libraries/classes/Util.php:2488
9513 msgid "Designer"
9514 msgstr "डिजाइनर"
9516 #: libraries/classes/Menu.php:486 libraries/classes/Util.php:2489
9517 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9518 #, fuzzy
9519 #| msgid "Textarea columns"
9520 msgid "Central columns"
9521 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
9523 #: libraries/classes/Menu.php:546
9524 #, fuzzy
9525 #| msgid "User"
9526 msgid "User accounts"
9527 msgstr "यूसर"
9529 #: libraries/classes/Menu.php:581 libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
9530 #: libraries/classes/Util.php:2468 templates/server/binlog/index.twig:3
9531 msgid "Binary log"
9532 msgstr "बाइनरी लोग"
9534 #: libraries/classes/Menu.php:588 libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
9535 #: libraries/classes/Util.php:2469
9536 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9537 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9538 #: templates/server/replication/index.twig:5
9539 msgid "Replication"
9540 msgstr "प्रतिकृति"
9542 #: libraries/classes/Menu.php:594 libraries/classes/Server/Status/Data.php:195
9543 #: libraries/classes/Util.php:2470 libraries/config.values.php:158
9544 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
9545 #: templates/sql/query.twig:176
9546 msgid "Variables"
9547 msgstr "प्रक्रियां"
9549 #: libraries/classes/Menu.php:599 libraries/classes/Util.php:2471
9550 msgid "Charsets"
9551 msgstr "चरित्र सेट"
9553 #: libraries/classes/Menu.php:604 libraries/classes/Util.php:2473
9554 msgid "Engines"
9555 msgstr "इंजन"
9557 #: libraries/classes/Menu.php:609 libraries/classes/Util.php:2472
9558 #: templates/server/plugins/index.twig:4
9559 msgid "Plugins"
9560 msgstr ""
9562 #: libraries/classes/Message.php:255
9563 #, php-format
9564 msgid "%1$d row affected."
9565 msgid_plural "%1$d rows affected."
9566 msgstr[0] "एकवचन %1$d पंक्ति प्रभावित।"
9567 msgstr[1] "बहुवचन%1$d पंक्तिया प्रभावित।"
9569 #: libraries/classes/Message.php:275
9570 #, php-format
9571 msgid "%1$d row deleted."
9572 msgid_plural "%1$d rows deleted."
9573 msgstr[0] "एकवचन %1$d पंक्ति नष्ट."
9574 msgstr[1] "बहुवचन %1$d पंक्तिया नष्ट."
9576 #: libraries/classes/Message.php:295
9577 #, php-format
9578 msgid "%1$d row inserted."
9579 msgid_plural "%1$d rows inserted."
9580 msgstr[0] "एकवचन %1$d पंक्ति डाली।"
9581 msgstr[1] "बहुवचन %1$d पंक्तिया डाली।"
9583 #: libraries/classes/MultSubmits.php:445
9584 #, fuzzy
9585 #| msgid "Add index"
9586 msgid "Add prefix"
9587 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
9589 #: libraries/classes/MultSubmits.php:478
9590 #, fuzzy
9591 #| msgid "Do you really want to "
9592 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9593 msgstr "क्या आप सचमुच चाहते है की"
9595 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:213
9596 #, fuzzy
9597 #| msgid "Column names"
9598 msgid "Groups:"
9599 msgstr "कोलम नाम"
9601 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:214
9602 #, fuzzy
9603 #| msgid "Event"
9604 msgid "Events:"
9605 msgstr "घटना"
9607 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:215
9608 #, fuzzy
9609 #| msgid "Connections"
9610 msgid "Functions:"
9611 msgstr "कनेक्शन"
9613 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:216
9614 #, fuzzy
9615 #| msgid "Procedures"
9616 msgid "Procedures:"
9617 msgstr "प्रक्रियाओं"
9619 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:217
9620 #: templates/display/export/selection.twig:5
9621 #, fuzzy
9622 #| msgid "Tables"
9623 msgid "Tables:"
9624 msgstr "टेबल"
9626 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
9627 #, fuzzy
9628 #| msgid "View"
9629 msgid "Views:"
9630 msgstr "दृश्य"
9632 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:795
9633 msgid ""
9634 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9635 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9636 msgstr ""
9638 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:813
9639 #, fuzzy
9640 #| msgid "Column names"
9641 msgid "Groups"
9642 msgstr "कोलम नाम"
9644 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:979
9645 #, php-format
9646 msgid "%s result found"
9647 msgid_plural "%s results found"
9648 msgstr[0] ""
9649 msgstr[1] ""
9651 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1409
9652 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1441
9653 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9654 msgstr ""
9656 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1411
9657 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1442
9658 #, fuzzy
9659 #| msgid "Save as file"
9660 msgid "Clear fast filter"
9661 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
9663 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1468
9664 msgid "Collapse all"
9665 msgstr ""
9667 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9668 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:37
9669 #, php-format
9670 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9671 msgstr ""
9673 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:64
9674 #, fuzzy, php-format
9675 #| msgid "Could not save configuration"
9676 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9677 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
9679 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:23
9680 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24
9681 #: templates/sql/query.twig:63
9682 #, fuzzy
9683 #| msgid "Column names"
9684 msgid "Columns"
9685 msgstr "कोलम"
9687 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:35
9688 msgctxt "Create new column"
9689 msgid "New"
9690 msgstr ""
9692 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:34
9693 msgctxt "Create new database"
9694 msgid "New"
9695 msgstr ""
9697 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
9698 #, fuzzy
9699 #| msgid "Database export options"
9700 msgid "Database operations"
9701 msgstr "डेटाबेस निर्यात विकल्प"
9703 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:687
9704 #, fuzzy
9705 #| msgid "Show grid"
9706 msgid "Show hidden items"
9707 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
9709 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:35
9710 msgctxt "Create new event"
9711 msgid "New"
9712 msgstr ""
9714 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:23
9715 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
9716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:616
9717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
9718 msgid "Functions"
9719 msgstr ""
9721 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:37
9722 msgctxt "Create new function"
9723 msgid "New"
9724 msgstr ""
9726 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:35
9727 msgctxt "Create new index"
9728 msgid "New"
9729 msgstr ""
9731 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:797
9732 msgid "Expand/Collapse"
9733 msgstr ""
9735 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:23
9736 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
9737 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:605
9738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
9739 msgid "Procedures"
9740 msgstr "प्रक्रियाओं"
9742 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:37
9743 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:63
9744 msgctxt "Create new procedure"
9745 msgid "New"
9746 msgstr ""
9748 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
9749 #, fuzzy
9750 #| msgid "Procedures"
9751 msgid "Procedure"
9752 msgstr "प्रक्रियाओं"
9754 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:38
9755 msgctxt "Create new table"
9756 msgid "New"
9757 msgstr ""
9759 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:35
9760 msgctxt "Create new trigger"
9761 msgid "New"
9762 msgstr ""
9764 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:23
9765 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
9766 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:136
9767 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
9768 #, fuzzy
9769 #| msgid "View"
9770 msgid "Views"
9771 msgstr "दृश्य"
9773 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:38
9774 msgctxt "Create new view"
9775 msgid "New"
9776 msgstr ""
9778 #: libraries/classes/Normalization.php:218
9779 msgid "Make all columns atomic"
9780 msgstr ""
9782 #: libraries/classes/Normalization.php:220
9783 #: libraries/classes/Normalization.php:923
9784 msgid "First step of normalization (1NF)"
9785 msgstr ""
9787 #: libraries/classes/Normalization.php:223
9788 #: libraries/classes/Normalization.php:274
9789 #: libraries/classes/Normalization.php:322
9790 #: libraries/classes/Normalization.php:358
9791 msgid "Step 1."
9792 msgstr ""
9794 #: libraries/classes/Normalization.php:225
9795 msgid ""
9796 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9797 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9798 msgstr ""
9800 #: libraries/classes/Normalization.php:232
9801 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9802 msgstr ""
9804 #: libraries/classes/Normalization.php:235
9805 msgid ""
9806 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9807 "column', it'll move to next step)."
9808 msgstr ""
9810 #: libraries/classes/Normalization.php:250
9811 msgid "split into "
9812 msgstr ""
9814 #: libraries/classes/Normalization.php:271
9815 #, fuzzy
9816 #| msgid "Add primary key"
9817 msgid "Have a primary key"
9818 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
9820 #: libraries/classes/Normalization.php:277
9821 #, fuzzy
9822 #| msgid "Error: relation already exists."
9823 msgid "Primary key already exists."
9824 msgstr "त्रुटि: रिश्ता पहले से ही मौजूद है."
9826 #: libraries/classes/Normalization.php:282
9827 msgid ""
9828 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
9829 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9830 msgstr ""
9832 #: libraries/classes/Normalization.php:290
9833 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9834 msgstr ""
9836 #: libraries/classes/Normalization.php:295
9837 msgid ""
9838 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9839 msgstr ""
9841 #: libraries/classes/Normalization.php:299
9842 #, fuzzy
9843 #| msgid "Add primary key"
9844 msgid "+ Add a new primary key column"
9845 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
9847 #: libraries/classes/Normalization.php:321
9848 #, fuzzy
9849 #| msgid "Remove column(s)"
9850 msgid "Remove redundant columns"
9851 msgstr "काँलम हटाना"
9853 #: libraries/classes/Normalization.php:324
9854 msgid ""
9855 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9856 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9857 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9858 msgstr ""
9860 #: libraries/classes/Normalization.php:330
9861 msgid ""
9862 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9863 "column, click on 'No redundant column'"
9864 msgstr ""
9866 #: libraries/classes/Normalization.php:335
9867 #, fuzzy
9868 #| msgid "Remove selected users"
9869 msgid "Remove selected"
9870 msgstr "चयनित यूसर हटायें"
9872 #: libraries/classes/Normalization.php:336
9873 #, fuzzy
9874 #| msgid "Add column"
9875 msgid "No redundant column"
9876 msgstr "नया काँलम जोडें"
9878 #: libraries/classes/Normalization.php:357
9879 msgid "Move repeating groups"
9880 msgstr ""
9882 #: libraries/classes/Normalization.php:360
9883 msgid ""
9884 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9885 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9886 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9887 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9888 "should be created."
9889 msgstr ""
9891 #: libraries/classes/Normalization.php:368
9892 msgid ""
9893 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9894 "'No repeating group'"
9895 msgstr ""
9897 #: libraries/classes/Normalization.php:374
9898 msgid "No repeating group"
9899 msgstr ""
9901 #: libraries/classes/Normalization.php:401
9902 msgid "Step 2."
9903 msgstr ""
9905 #: libraries/classes/Normalization.php:401
9906 msgid "Find partial dependencies"
9907 msgstr ""
9909 #: libraries/classes/Normalization.php:424
9910 #, php-format
9911 msgid ""
9912 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9913 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9914 msgstr ""
9916 #: libraries/classes/Normalization.php:430
9917 #: libraries/classes/Normalization.php:475
9918 msgid "Table is already in second normal form."
9919 msgstr ""
9921 #: libraries/classes/Normalization.php:435
9922 #, php-format
9923 msgid ""
9924 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9925 "the partial dependencies."
9926 msgstr ""
9928 #: libraries/classes/Normalization.php:440
9929 #: libraries/classes/Normalization.php:837
9930 msgid ""
9931 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9932 "normalization."
9933 msgstr ""
9935 #: libraries/classes/Normalization.php:444
9936 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9937 msgstr ""
9939 #: libraries/classes/Normalization.php:448
9940 msgid ""
9941 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9942 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9943 "value of the column."
9944 msgstr ""
9946 #: libraries/classes/Normalization.php:458
9947 #: libraries/classes/Normalization.php:876
9948 #, php-format
9949 msgid "'%1$s' depends on:"
9950 msgstr ""
9952 #: libraries/classes/Normalization.php:470
9953 #, php-format
9954 msgid ""
9955 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9956 "column."
9957 msgstr ""
9959 #: libraries/classes/Normalization.php:498
9960 #, php-format
9961 msgid ""
9962 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9963 "create the following tables:"
9964 msgstr ""
9966 #: libraries/classes/Normalization.php:535
9967 #, php-format
9968 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9969 msgstr ""
9971 #: libraries/classes/Normalization.php:576
9972 #: libraries/classes/Normalization.php:732
9973 #: libraries/classes/Normalization.php:807
9974 #, fuzzy
9975 #| msgid "Error in Processing Request"
9976 msgid "Error in processing!"
9977 msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि"
9979 #: libraries/classes/Normalization.php:622
9980 #, php-format
9981 msgid ""
9982 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9983 "create the following tables:"
9984 msgstr ""
9986 #: libraries/classes/Normalization.php:675
9987 msgid "The third step of normalization is complete."
9988 msgstr ""
9990 #: libraries/classes/Normalization.php:783
9991 #, fuzzy, php-format
9992 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9993 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9994 msgstr "चयनित लक्ष्य टेबल स्रोत टेबल के साथ सिंक्रनाइज़ किया जा चूका है"
9996 #: libraries/classes/Normalization.php:834
9997 #, fuzzy
9998 #| msgid "Sep"
9999 msgid "Step 3."
10000 msgstr "सितम्बर"
10002 #: libraries/classes/Normalization.php:834
10003 msgid "Find transitive dependencies"
10004 msgstr ""
10006 #: libraries/classes/Normalization.php:841
10007 msgid ""
10008 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10009 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10010 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10011 "that case you don't have to select any."
10012 msgstr ""
10014 #: libraries/classes/Normalization.php:890
10015 msgid ""
10016 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10017 "primary key columns"
10018 msgstr ""
10020 #: libraries/classes/Normalization.php:894
10021 msgid "Table is already in Third normal form!"
10022 msgstr ""
10024 #: libraries/classes/Normalization.php:919
10025 #, fuzzy
10026 #| msgid "Propose table structure"
10027 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10028 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
10030 #: libraries/classes/Normalization.php:920
10031 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10032 msgstr ""
10034 #: libraries/classes/Normalization.php:924
10035 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10036 msgstr ""
10038 #: libraries/classes/Normalization.php:925
10039 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10040 msgstr ""
10042 #: libraries/classes/Normalization.php:936
10043 msgid ""
10044 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10045 "normalization"
10046 msgstr ""
10048 #: libraries/classes/Normalization.php:1002
10049 msgid ""
10050 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10051 "accurate. "
10052 msgstr ""
10054 #: libraries/classes/Normalization.php:1018
10055 msgid "No partial dependencies found!"
10056 msgstr ""
10058 #: libraries/classes/Operations.php:594
10059 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
10060 msgid "Analyze table"
10061 msgstr "टेबल का विश्लेषण करें"
10063 #: libraries/classes/Operations.php:605
10064 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
10065 msgid "Check table"
10066 msgstr "टेबल को चेक करें"
10068 #: libraries/classes/Operations.php:615
10069 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
10070 #, fuzzy
10071 #| msgid "Check table"
10072 msgid "Checksum table"
10073 msgstr "टेबल को चेक करें"
10075 #: libraries/classes/Operations.php:624
10076 msgid "Defragment table"
10077 msgstr "देफ्रागमेंट टेबल"
10079 #: libraries/classes/Operations.php:633
10080 #, php-format
10081 msgid "Table %s has been flushed."
10082 msgstr "टेबल %s को ताज़ा किया गया ।"
10084 #: libraries/classes/Operations.php:638
10085 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10086 msgstr "टेबल को Flush करें (\"FLUSH\")"
10088 #: libraries/classes/Operations.php:648
10089 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
10090 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
10091 msgid "Optimize table"
10092 msgstr "टेबल को अनुकूलित करें"
10094 #: libraries/classes/Operations.php:659
10095 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
10096 msgid "Repair table"
10097 msgstr "टेबल को मरम्मत करें"
10099 #: libraries/classes/Operations.php:675
10100 #: templates/table/structure/display_structure.twig:467
10101 msgid "Analyze"
10102 msgstr "विश्लेषण"
10104 #: libraries/classes/Operations.php:676
10105 #: templates/table/structure/display_structure.twig:467
10106 msgid "Check"
10107 msgstr "चेक"
10109 #: libraries/classes/Operations.php:677
10110 #: templates/table/structure/display_structure.twig:467
10111 msgid "Optimize"
10112 msgstr "सुधारना"
10114 #: libraries/classes/Operations.php:678
10115 #: templates/table/structure/display_structure.twig:467
10116 msgid "Rebuild"
10117 msgstr "फिर से बनाना"
10119 #: libraries/classes/Operations.php:679
10120 #: templates/table/structure/display_structure.twig:467
10121 msgid "Repair"
10122 msgstr "मरम्मत"
10124 #: libraries/classes/Operations.php:680
10125 #: templates/table/structure/display_structure.twig:467
10126 msgid "Truncate"
10127 msgstr ""
10129 #: libraries/classes/Operations.php:693
10130 #, fuzzy
10131 #| msgid "Close"
10132 msgid "Coalesce"
10133 msgstr "बंद"
10135 #: libraries/classes/Operations.php:1119
10136 msgid "Can't move table to same one!"
10137 msgstr "एक ही टेबल में स्थानांतरित नहीं कर सकते!"
10139 #: libraries/classes/Operations.php:1121
10140 #, fuzzy
10141 msgid "Can't copy table to same one!"
10142 msgstr "एक ही टेबल में प्रतिलिपि नहीं कर सकते!"
10144 #: libraries/classes/Operations.php:1156
10145 #, fuzzy, php-format
10146 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10147 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10148 msgstr "%s टेबल को %s में मूव कर दिया."
10150 #: libraries/classes/Operations.php:1163
10151 #, fuzzy, php-format
10152 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10153 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10154 msgstr "%s टेबल को %s में कापी कर दिया."
10156 #: libraries/classes/Operations.php:1171
10157 #, php-format
10158 msgid "Table %s has been moved to %s."
10159 msgstr "%s टेबल को %s में मूव कर दिया."
10161 #: libraries/classes/Operations.php:1175
10162 #, php-format
10163 msgid "Table %s has been copied to %s."
10164 msgstr "%s टेबल को %s में कापी कर दिया."
10166 #: libraries/classes/Operations.php:1199
10167 msgid "The table name is empty!"
10168 msgstr "टेबल का नाम खाली है!"
10170 #: libraries/classes/Pdf.php:150
10171 #, fuzzy
10172 #| msgid "Allows reading data."
10173 msgid "Error while creating PDF:"
10174 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है"
10176 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
10177 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10178 msgstr "अमान्य सेटिंग्स: कनेक्ट नहीं कर सकते हैं।"
10180 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:91
10181 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:85
10182 #: templates/login/header.twig:10
10183 #, php-format
10184 msgid "Welcome to %s"
10185 msgstr "%s मे स्वागत है"
10187 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:107
10188 #, php-format
10189 msgid ""
10190 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10191 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10192 msgstr ""
10193 "आपने शायद एक विन्यास फाइल नहीं बने थी. विन्यास फाइल बनाने के लिए %1$ssetup script"
10194 "%2$s का उपयोग करें."
10196 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
10197 msgid ""
10198 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10199 "connection. You should check the host, username and password in your "
10200 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10201 "the administrator of the MySQL server."
10202 msgstr ""
10203 "phpMyAdmin ने सर्वर से कोन्नेक्ट करने की कोशिश की है पर सर्वर ने उसे अस्वीकार किया है. आप "
10204 "अपने मेजबान विन्यास में, यूसर नाम और पासवर्ड की जाँच करें और इत्मीनान कर ले की ये "
10205 "उपयोगकरता नाम और पासवर्ड MySQL सर्वर के व्यवस्थापक द्वारा दी गई जानकारी के अनुरूप हैं."
10207 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:155
10208 msgid "Retry to connect"
10209 msgstr ""
10211 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:162
10212 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10213 msgstr ""
10215 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:299
10216 #, fuzzy
10217 #| msgid "Could not connect to the target"
10218 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10219 msgstr "लक्ष्य से कनेक्ट नहीं कर सका"
10221 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:301
10222 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10223 msgstr ""
10225 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:306
10226 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10227 msgstr ""
10229 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:331
10230 #, fuzzy
10231 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10232 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10233 msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
10235 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:90
10236 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10237 msgstr "यूसरनेम/पासवर्ड गलत है।  प्रवेश निषेध।"
10239 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:142
10240 #, fuzzy
10241 #| msgid "Config authentication"
10242 msgid "Can not find signon authentication script:"
10243 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
10245 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:186
10246 msgid ""
10247 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10248 msgstr "पासवर्ड के बिना लॉग इन विन्यास से मना किया गया है (AllowNoPassword देखें)"
10250 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:193
10251 #, php-format
10252 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10253 msgstr "%s सेकंड के भीतर कोई गतिविधि नहीं है. कृपया फिर से लोगिन करें."
10255 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:203
10256 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:206
10257 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10258 msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
10260 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:352
10261 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10262 msgstr ""
10264 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:98
10265 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
10266 #: templates/display/import/import.twig:169
10267 msgid "Format:"
10268 msgstr "प्रारूप:"
10270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:60
10271 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:53
10272 #, fuzzy
10273 #| msgid "Lines terminated by"
10274 msgid "Columns separated with:"
10275 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
10277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:65
10278 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:59
10279 #, fuzzy
10280 #| msgid "Column names"
10281 msgid "Columns enclosed with:"
10282 msgstr "कोलम के नाम"
10284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:70
10285 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:66
10286 #, fuzzy
10287 #| msgid "Column names"
10288 msgid "Columns escaped with:"
10289 msgstr "कोलम के नाम"
10291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:75
10292 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:73
10293 #, fuzzy
10294 #| msgid "Lines terminated by"
10295 msgid "Lines terminated with:"
10296 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
10298 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:80
10299 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:47
10300 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:82
10301 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:190
10302 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:65
10303 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:131
10304 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:86
10305 msgid "Replace NULL with:"
10306 msgstr ""
10308 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:85
10309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:52
10310 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10311 msgstr ""
10313 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:62
10314 msgid "Excel edition:"
10315 msgstr ""
10317 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
10318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:100
10319 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
10320 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
10321 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:110
10322 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:234
10323 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
10324 #: libraries/config.values.php:253 libraries/config.values.php:319
10325 #: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343
10326 #: libraries/config.values.php:348
10327 msgid "structure"
10328 msgstr "संरचना"
10330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65
10331 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101
10332 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:69
10333 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
10334 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:111
10335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:235
10336 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:64
10337 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320
10338 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10339 #: libraries/config.values.php:349
10340 msgid "data"
10341 msgstr "डेटा"
10343 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:66
10344 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:102
10345 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
10346 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:79
10347 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
10348 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:236
10349 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:65
10350 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
10351 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
10352 #: libraries/config.values.php:350
10353 msgid "structure and data"
10354 msgstr "संरचना और डेटा"
10356 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:76
10357 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:161
10358 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:120
10359 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:75
10360 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:144
10361 msgid "Data dump options"
10362 msgstr ""
10364 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:206
10365 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:265
10366 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2425
10367 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:190
10368 msgid "Dumping data for table"
10369 msgstr ""
10371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:395
10372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:552
10373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:508
10374 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
10375 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:526
10376 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
10377 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
10378 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
10379 msgid "Links to"
10380 msgstr "के लिए लिंक"
10382 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:483
10383 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:623
10384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:463
10385 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:362
10386 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:127 libraries/classes/Rte/Triggers.php:422
10387 msgid "Event"
10388 msgstr "घटना"
10390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:484
10391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:626
10392 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:464
10393 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:364
10394 #: libraries/classes/Rte/Events.php:546 libraries/classes/Rte/Routines.php:1039
10395 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:436
10396 #, fuzzy
10397 #| msgid "Description"
10398 msgid "Definition"
10399 msgstr "वर्णन"
10401 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:556
10402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:705
10403 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2088
10404 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:528
10405 msgid "Table structure for table"
10406 msgstr ""
10408 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:581
10409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:738
10410 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2158
10411 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:553
10412 msgid "Structure for view"
10413 msgstr "वीएव के लिए संरचना"
10415 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:595
10416 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:759
10417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2203
10418 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:569
10419 msgid "Stand-in structure for view"
10420 msgstr ""
10422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:87
10423 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10424 msgstr ""
10426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:93
10427 msgid "Output unicode characters unescaped"
10428 msgstr ""
10430 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:47
10431 msgid "Content of table @TABLE@"
10432 msgstr ""
10434 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:48
10435 msgid "(continued)"
10436 msgstr ""
10438 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
10439 #, fuzzy
10440 #| msgid "Structure only"
10441 msgid "Structure of table @TABLE@"
10442 msgstr "केवल संरचना"
10444 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:113
10445 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:90
10446 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:249
10447 msgid "Object creation options"
10448 msgstr ""
10450 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
10451 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:172
10452 #, fuzzy
10453 #| msgid "Table caption"
10454 msgid "Table caption:"
10455 msgstr "टेबल शीर्षक"
10457 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
10458 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
10459 #, fuzzy
10460 #| msgid "Table caption"
10461 msgid "Table caption (continued):"
10462 msgstr "टेबल शीर्षक"
10464 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131
10465 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:184
10466 #, fuzzy
10467 #| msgid "Label key"
10468 msgid "Label key:"
10469 msgstr "लेबल कुंजी"
10471 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:138
10472 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:97
10473 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:144
10474 msgid "Display foreign key relationships"
10475 msgstr ""
10477 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144
10478 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:103
10479 #, fuzzy
10480 #| msgid "Display Features"
10481 msgid "Display comments"
10482 msgstr "फीचरस दिखाओ"
10484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:150
10485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:109
10486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:151
10487 #, fuzzy
10488 #| msgid "Display Features"
10489 msgid "Display media types"
10490 msgstr "फीचरस दिखाओ"
10492 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:167
10493 #, fuzzy
10494 #| msgid "Put columns names in the first row"
10495 msgid "Put columns names in the first row:"
10496 msgstr "काँलम नाम प्रथम रो में"
10498 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:215
10499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:737
10500 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:244
10501 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
10502 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
10503 #, fuzzy
10504 #| msgid "Host"
10505 msgid "Host:"
10506 msgstr "होस्ट"
10508 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:220
10509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:743
10510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
10511 #, fuzzy
10512 #| msgid "Generation Time"
10513 msgid "Generation Time:"
10514 msgstr "समय पर बनाया"
10516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222
10517 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:747
10518 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
10519 #: templates/home/index.twig:118
10520 msgid "Server version:"
10521 msgstr "सर्वर संस्करण :"
10523 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
10524 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:749
10525 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:252
10526 #, fuzzy
10527 #| msgid "Version"
10528 msgid "PHP Version:"
10529 msgstr "संस्करण"
10531 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:253
10532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:935
10533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:419
10534 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:174
10535 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
10536 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:5
10537 #, fuzzy
10538 #| msgid "Database"
10539 msgid "Database:"
10540 msgstr "डाटाबेस"
10542 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:326
10543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2271
10544 #, fuzzy
10545 #| msgid "Data"
10546 msgid "Data:"
10547 msgstr "डाटा"
10549 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:528
10550 #, fuzzy
10551 #| msgid "Structure"
10552 msgid "Structure:"
10553 msgstr "संरचना"
10555 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:79
10556 #, fuzzy
10557 #| msgid "Export contents"
10558 msgid "Export table names"
10559 msgstr "निर्यात सामग्री"
10561 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:86
10562 #, fuzzy
10563 #| msgid "Export as %s"
10564 msgid "Export table headers"
10565 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
10567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266
10568 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:191
10569 msgid "Dumping data for query result"
10570 msgstr ""
10572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:96
10573 msgid "Report title:"
10574 msgstr ""
10576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:227
10577 #, fuzzy
10578 #| msgid "No databases"
10579 msgid "Dumping data"
10580 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
10582 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:250
10583 #, fuzzy
10584 #| msgid "Query results"
10585 msgid "Query result data"
10586 msgstr "क्वॅरी परिणाम"
10588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:308
10589 #, fuzzy
10590 #| msgid "structure"
10591 msgid "View structure"
10592 msgstr "संरचना"
10594 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:311
10595 #, fuzzy
10596 #| msgid "and then"
10597 msgid "Stand in"
10598 msgstr "और फिर"
10600 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:122
10601 msgid ""
10602 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10603 "and server version)</i>"
10604 msgstr ""
10606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:130
10607 #, fuzzy
10608 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10609 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10610 msgstr ""
10611 "शीर्षक में कस्टम टिपण्णी जोडें (\n"
10612 " लाइनों को विभाजित करें)"
10614 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136
10615 msgid ""
10616 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10617 "checked"
10618 msgstr ""
10620 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:195
10621 #, fuzzy
10622 #| msgid "Export method"
10623 msgid "Export metadata"
10624 msgstr "निर्यात प्रकार"
10626 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:210
10627 msgid ""
10628 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10629 msgstr ""
10631 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:257
10632 #, fuzzy
10633 #| msgid "Add constraints"
10634 msgid "Add statements:"
10635 msgstr "शर्तें जोडें"
10637 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:265
10638 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:274
10639 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:295
10640 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:304
10641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:329
10642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:350
10643 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:359
10644 #, php-format
10645 msgid "Add %s statement"
10646 msgstr ""
10648 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:311
10649 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10650 msgstr ""
10652 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:319
10653 #, fuzzy, php-format
10654 #| msgid "Session value"
10655 msgid "%s value"
10656 msgstr "सत्र मूल्य"
10658 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:368
10659 msgid ""
10660 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10661 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10662 msgstr ""
10664 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:383
10665 #, fuzzy
10666 #| msgid "Transformation options"
10667 msgid "Data creation options"
10668 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
10670 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:388
10671 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2373
10672 msgid "Truncate table before insert"
10673 msgstr ""
10675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:395
10676 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10677 msgstr ""
10679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401
10680 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10681 msgstr ""
10683 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:413
10684 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:447
10685 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10686 msgstr ""
10688 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:427
10689 msgid "Function to use when dumping data:"
10690 msgstr "डाटा दुम्प करते वक़्त फ़ुन्क्तिओन का प्रयोग:"
10692 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:442
10693 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10694 msgstr "डाटा डालते समय वाक्यविन्यास का उपयोग:"
10696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:452
10697 msgid ""
10698 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
10699 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10700 "(1,2,3)</code>"
10701 msgstr ""
10703 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:457
10704 msgid ""
10705 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
10706 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10707 "(7,8,9)</code>"
10708 msgstr ""
10710 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
10711 msgid ""
10712 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10713 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10714 msgstr ""
10716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
10717 msgid ""
10718 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10719 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10720 msgstr ""
10722 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:486
10723 msgid ""
10724 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10725 "0x616263)</i>"
10726 msgstr ""
10728 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:496
10729 msgid ""
10730 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10731 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10732 msgstr ""
10734 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:562
10735 msgid "It appears your database uses routines;"
10736 msgstr ""
10738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:565
10739 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1613
10740 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2148
10741 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10742 msgstr ""
10744 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1049
10745 #, fuzzy
10746 #| msgid "Metadata Headers"
10747 msgid "Metadata"
10748 msgstr "मेटाडेटा हेडर"
10750 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1119
10751 #, fuzzy, php-format
10752 #| msgid "Metadata Headers"
10753 msgid "Metadata for table %s"
10754 msgstr "मेटाडेटा हेडर"
10756 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1126
10757 #, fuzzy, php-format
10758 #| msgid "Metadata Headers"
10759 msgid "Metadata for database %s"
10760 msgstr "मेटाडेटा हेडर"
10762 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1456
10763 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:648
10764 msgid "Creation:"
10765 msgstr "रचना:"
10767 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1469
10768 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:659
10769 msgid "Last update:"
10770 msgstr "पिछला नवीनीकरण:"
10772 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1482
10773 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670
10774 msgid "Last check:"
10775 msgstr "पिछली जाँच:"
10777 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1538
10778 #, fuzzy, php-format
10779 #| msgid "Tracking report for table `%s`"
10780 msgid "Error reading structure for table %s:"
10781 msgstr "टेबल `%s` की ट्रैकिंग रिपोर्ट"
10783 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1610
10784 msgid "It appears your database uses views;"
10785 msgstr ""
10787 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1786
10788 msgid "Constraints for dumped tables"
10789 msgstr "दुम्प टेबलओं के लिए प्रतिबन्ध"
10791 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1787
10792 msgid "Constraints for table"
10793 msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध"
10795 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1817
10796 #, fuzzy
10797 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10798 msgid "Indexes for dumped tables"
10799 msgstr "दुम्प टेबलओं के लिए प्रतिबन्ध"
10801 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1818
10802 #, fuzzy
10803 #| msgid "Inside tables:"
10804 msgid "Indexes for table"
10805 msgstr "टेबल में:"
10807 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1851
10808 #, fuzzy
10809 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
10810 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10811 msgstr "शुन्य मूल्य के लिए AUTO_INCREMENT का प्रयोग न करें"
10813 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1852
10814 #, fuzzy
10815 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10816 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10817 msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें"
10819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1927
10820 #, fuzzy
10821 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10822 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
10823 msgstr "टेबल के लिए MIME प्रकार"
10825 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1950
10826 #, fuzzy
10827 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10828 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10829 msgstr "टेबल के लिए संबंध"
10831 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2145
10832 msgid "It appears your table uses triggers;"
10833 msgstr ""
10835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2182
10836 #, fuzzy, php-format
10837 #| msgid "Structure for view"
10838 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10839 msgstr "वीएव के लिए संरचना"
10841 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2206
10842 msgid "(See below for the actual view)"
10843 msgstr ""
10845 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2286
10846 #, fuzzy, php-format
10847 #| msgid "Allows reading data."
10848 msgid "Error reading data for table %s:"
10849 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है"
10851 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
10852 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10853 msgstr "वस्तु सृजन विकल्प (सभी की सिफारिश)"
10855 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:149
10856 msgid "Export contents"
10857 msgstr "निर्यात सामग्री"
10859 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:175
10860 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
10861 #, fuzzy
10862 #| msgid "Table"
10863 msgid "Table:"
10864 msgstr "टेबल"
10866 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:176
10867 msgid "Purpose:"
10868 msgstr ""
10870 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:46
10871 msgid ""
10872 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10873 msgstr ""
10875 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:73
10876 msgid "Name of the new table (optional):"
10877 msgstr ""
10879 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:82
10880 msgid "Name of the new database (optional):"
10881 msgstr ""
10883 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:91
10884 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
10885 msgid "Import these many number of rows (optional):"
10886 msgstr ""
10888 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:99
10889 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
10890 msgid ""
10891 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10892 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10893 msgstr ""
10895 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:116
10896 msgid ""
10897 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10898 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10899 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10900 msgstr ""
10902 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:124
10903 #, fuzzy
10904 #| msgid "Column names"
10905 msgid "Column names:"
10906 msgstr "कोलम नाम"
10908 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:168
10909 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:183
10910 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:194
10911 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:203
10912 #, php-format
10913 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10914 msgstr "CSV आयात के लिए अमान्य पैरामीटर: %s"
10916 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:256
10917 #, php-format
10918 msgid ""
10919 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10920 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10921 msgstr ""
10923 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:362
10924 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:768
10925 #, php-format
10926 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10927 msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d."
10929 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:592
10930 #, php-format
10931 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10932 msgstr "CSV इनपुट में अवैध काँलम गिनती लाइन %d."
10934 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
10935 #, fuzzy
10936 #| msgid "Column names"
10937 msgid "Column names: "
10938 msgstr "कोलम नाम"
10940 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:106
10941 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10942 msgstr "यह प्लगइन संकुचित आयात का समर्थन नहीं करता!"
10944 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:55
10945 msgid "MediaWiki Table"
10946 msgstr ""
10948 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:283
10949 #, fuzzy, php-format
10950 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10951 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
10952 msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d."
10954 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
10955 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10956 msgstr "प्रतिशत को उचित दशमलव के रूप में आयात करें  <i>(उ. 12.00% को .12)</i>"
10958 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
10959 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10960 msgstr "आयात मुद्राओं <i>($5.00 से 5.00)</i>"
10962 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:152
10963 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:111
10964 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:176
10965 msgid ""
10966 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10967 "the issue and try again."
10968 msgstr ""
10970 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
10971 #, fuzzy
10972 #| msgid "Open Document"
10973 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10974 msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
10976 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:60
10977 msgid "ESRI Shape File"
10978 msgstr ""
10980 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:92
10981 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:171
10982 #, php-format
10983 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10984 msgstr ""
10986 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:201
10987 #, php-format
10988 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10989 msgstr ""
10991 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:248
10992 #, fuzzy
10993 #| msgid "File %s does not contain any key id"
10994 msgid "The imported file does not contain any data!"
10995 msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईडी नहीं है"
10997 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:65
10998 msgid "SQL compatibility mode:"
10999 msgstr "SQL संगतता मोड:"
11001 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:77
11002 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11003 msgstr ""
11005 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:46
11006 msgid "XML"
11007 msgstr "XML"
11009 #: libraries/classes/Plugins.php:640
11010 msgid "This format has no options"
11011 msgstr "इस प्रारूप के कोई विकल्प नहीं है"
11013 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:74
11014 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:91
11015 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:95
11016 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:91
11017 #, fuzzy, php-format
11018 #| msgid "%s table(s)"
11019 msgid "The %s table doesn't exist!"
11020 msgstr "%s  टेबल(s) मौजूद नहीं है"
11022 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:60
11023 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:63
11024 #, php-format
11025 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11026 msgstr ""
11028 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:290
11029 msgid "SCHEMA ERROR: "
11030 msgstr "स्कीमा त्रुटि: "
11032 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:268
11033 #, fuzzy
11034 #| msgid "Invalid export type"
11035 msgid "PDF export page"
11036 msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
11038 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:116
11039 #, fuzzy, php-format
11040 #| msgid "Search in database"
11041 msgid "Schema of the %s database"
11042 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
11044 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:144
11045 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:554
11046 msgid "Relational schema"
11047 msgstr "संबंधपरक स्कीमा"
11049 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:495
11050 msgid "Table of contents"
11051 msgstr "लेख - सूची"
11053 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:637
11054 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11055 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
11056 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11057 msgid "Table comments:"
11058 msgstr "तालिका टिप्पणी:"
11060 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
11061 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
11062 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
11063 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11064 msgid "Extra"
11065 msgstr "अतिरिक्त"
11067 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:65
11068 msgid "Show color"
11069 msgstr "रंग दिखाओ"
11071 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:67
11072 msgid "Only show keys"
11073 msgstr "केवल कुंजी दिखाओ"
11075 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:52
11076 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:60
11077 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:60
11078 #, fuzzy
11079 #| msgid "Creation"
11080 msgid "Orientation"
11081 msgstr "अभिविन्यास"
11083 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:56
11084 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:64
11085 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
11086 msgid "Landscape"
11087 msgstr "परिदृश्य"
11089 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:57
11090 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:65
11091 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
11092 msgid "Portrait"
11093 msgstr "चित्र"
11095 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:54
11096 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:54
11097 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:53
11098 msgid "Same width for all tables"
11099 msgstr ""
11101 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:79
11102 msgid "Show grid"
11103 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
11105 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:85
11106 #: templates/database/structure/index.twig:15
11107 #, fuzzy
11108 #| msgid "Data Dictionary"
11109 msgid "Data dictionary"
11110 msgstr "डेटा शब्दकोश"
11112 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:91
11113 #, fuzzy
11114 #| msgid "neither of the above"
11115 msgid "Order of the tables"
11116 msgstr "उपरोक्त में से कोई भी नहीं"
11118 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
11119 #, fuzzy
11120 #| msgid "Ascending"
11121 msgid "Name (Ascending)"
11122 msgstr "आरोही"
11124 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97
11125 #, fuzzy
11126 #| msgid "Descending"
11127 msgid "Name (Descending)"
11128 msgstr "अवरोही"
11130 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:25
11131 msgid ""
11132 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11133 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11134 msgstr ""
11136 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:36
11137 msgid ""
11138 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11139 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11140 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11141 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11142 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11143 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11144 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11145 "gmdate() function."
11146 msgstr ""
11148 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11149 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:69
11150 #: libraries/classes/Util.php:801
11151 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11152 msgstr "%d %B, %Y को %I:%M %p"
11154 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
11155 msgid ""
11156 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11157 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11158 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11159 "need to set the first option to the empty string."
11160 msgstr ""
11162 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:34
11163 msgid ""
11164 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11165 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11166 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11167 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11168 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11169 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11170 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11171 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11172 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11173 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11174 msgstr ""
11176 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:119
11177 #, php-format
11178 msgid ""
11179 "You are using the external transformation command line options field, which "
11180 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11181 "directly to the definition in %s."
11182 msgstr ""
11184 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:26
11185 msgid ""
11186 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11187 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11188 msgstr ""
11190 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:28
11191 msgid ""
11192 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11193 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11194 msgstr ""
11196 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:27
11197 msgid "Displays a link to download this image."
11198 msgstr ""
11200 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
11201 msgid ""
11202 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11203 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11204 msgstr ""
11206 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
11207 msgid "Image preview here"
11208 msgstr ""
11210 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:28
11211 msgid ""
11212 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11213 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11214 msgstr ""
11216 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11217 msgid ""
11218 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11219 "in Internet standard dotted format."
11220 msgstr ""
11222 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:26
11223 msgid ""
11224 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11225 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11226 "string)."
11227 msgstr ""
11229 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:29
11230 msgid ""
11231 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11232 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11233 msgstr ""
11235 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:51
11236 #, php-format
11237 msgid "Validation failed for the input string %s."
11238 msgstr ""
11240 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:26
11241 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11242 msgstr ""
11244 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
11245 msgid ""
11246 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11247 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11248 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11249 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11250 "(Default: \"…\")."
11251 msgstr ""
11253 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:27
11254 msgid ""
11255 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11256 "input."
11257 msgstr ""
11259 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:28
11260 msgid ""
11261 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11262 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11263 "third options are the width and the height in pixels."
11264 msgstr ""
11266 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:27
11267 msgid ""
11268 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11269 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11270 "the link."
11271 msgstr ""
11273 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:31
11274 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11275 msgstr ""
11277 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:33
11278 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to long."
11279 msgstr ""
11281 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:25
11282 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11283 msgstr ""
11285 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:25
11286 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11287 msgstr ""
11289 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:25
11290 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11291 msgstr ""
11293 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:27
11294 msgid ""
11295 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11296 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11297 msgstr ""
11299 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:41
11300 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11301 msgstr ""
11303 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:41
11304 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11305 msgstr ""
11307 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:136
11308 #, fuzzy
11309 #| msgid "Authentication"
11310 msgid "Authentication Application (2FA)"
11311 msgstr "प्रमाणीकरण"
11313 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
11314 msgid ""
11315 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11316 "Google Authenticator or Authy."
11317 msgstr ""
11319 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:196
11320 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11321 msgstr ""
11323 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:206
11324 msgid ""
11325 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
11326 msgstr ""
11328 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:68
11329 #, fuzzy, php-format
11330 #| msgid "Hardware authentication failed!"
11331 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11332 msgstr "हार्डवेयर प्रमाणीकरण असफल!"
11334 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:72
11335 #, fuzzy
11336 #| msgid "Hardware authentication failed!"
11337 msgid "Two-factor authentication failed."
11338 msgstr "हार्डवेयर प्रमाणीकरण असफल!"
11340 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:125
11341 #, fuzzy
11342 #| msgid "Config authentication"
11343 msgid "No Two-Factor Authentication"
11344 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
11346 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:135
11347 msgid "Login using password only."
11348 msgstr ""
11350 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:48
11351 #, fuzzy
11352 #| msgid "Signon authentication"
11353 msgid "Simple two-factor authentication"
11354 msgstr "signon प्रमाणीकरण"
11356 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:58
11357 msgid "For testing purposes only!"
11358 msgstr ""
11360 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:149
11361 #, fuzzy
11362 #| msgid "Could not save configuration"
11363 msgid "Could not save recent table!"
11364 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
11366 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:153
11367 #, fuzzy
11368 #| msgid "Could not save configuration"
11369 msgid "Could not save favorite table!"
11370 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
11372 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:220
11373 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
11374 #, fuzzy
11375 #| msgid "Remove chart"
11376 msgid "Remove from Favorites"
11377 msgstr "चार्ट हटाएँ"
11379 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:240
11380 #, fuzzy
11381 #| msgid "There are no configured servers"
11382 msgid "There are no recent tables."
11383 msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है"
11385 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:241
11386 #, fuzzy
11387 #| msgid "There are no configured servers"
11388 msgid "There are no favorite tables."
11389 msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है"
11391 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:256
11392 #, fuzzy
11393 #| msgid "Count tables"
11394 msgid "Recent tables"
11395 msgstr "टेबल गणना"
11397 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:258
11398 #, fuzzy
11399 #| msgid "Reset"
11400 msgid "Recent"
11401 msgstr "रीसेट"
11403 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:262
11404 #, fuzzy
11405 #| msgid "Variables"
11406 msgid "Favorites"
11407 msgstr "प्रक्रियां"
11409 #: libraries/classes/Relation.php:140
11410 msgid "not OK"
11411 msgstr "ठीक नहीं है"
11413 #: libraries/classes/Relation.php:144
11414 #, fuzzy
11415 #| msgid "OK"
11416 msgctxt "Correctly working"
11417 msgid "OK"
11418 msgstr "ठीक है"
11420 #: libraries/classes/Relation.php:147
11421 msgid "Enabled"
11422 msgstr "सक्षम"
11424 #: libraries/classes/Relation.php:151
11425 #, fuzzy
11426 #| msgid "Configuration storage"
11427 msgid "Configuration of pmadb…"
11428 msgstr "विन्यास भंडारण"
11430 #: libraries/classes/Relation.php:155 libraries/classes/Relation.php:191
11431 msgid "General relation features"
11432 msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
11434 #: libraries/classes/Relation.php:202
11435 msgid "Display Features"
11436 msgstr "फीचरस दिखाओ"
11438 #: libraries/classes/Relation.php:219
11439 #, fuzzy
11440 #| msgid "Creation of PDFs"
11441 msgid "Designer and creation of PDFs"
11442 msgstr "PDFs का निर्माण"
11444 #: libraries/classes/Relation.php:230
11445 msgid "Displaying Column Comments"
11446 msgstr "काँलम सामग्री प्रदर्शित"
11448 #: libraries/classes/Relation.php:236
11449 msgid "Browser transformation"
11450 msgstr "सामग्री दिखाने"
11452 #: libraries/classes/Relation.php:243
11453 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11454 msgstr ""
11456 #: libraries/classes/Relation.php:259 templates/sql/query.twig:143
11457 msgid "Bookmarked SQL query"
11458 msgstr "बुकमार्क किया हुआ SQL-क्वरी"
11460 #: libraries/classes/Relation.php:270
11461 msgid "SQL history"
11462 msgstr "SQL- इतिहास"
11464 #: libraries/classes/Relation.php:281
11465 #, fuzzy
11466 #| msgid "Persistent connections"
11467 msgid "Persistent recently used tables"
11468 msgstr "के लिए"
11470 #: libraries/classes/Relation.php:292
11471 #, fuzzy
11472 #| msgid "Persistent connections"
11473 msgid "Persistent favorite tables"
11474 msgstr "के लिए"
11476 #: libraries/classes/Relation.php:303
11477 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11478 msgstr ""
11480 #: libraries/classes/Relation.php:325
11481 msgid "User preferences"
11482 msgstr "प्रयोक्ता वरीयताएँ"
11484 #: libraries/classes/Relation.php:342
11485 #, fuzzy
11486 #| msgid "Configuration: %s"
11487 msgid "Configurable menus"
11488 msgstr "विन्यास: %s"
11490 #: libraries/classes/Relation.php:353
11491 #, fuzzy
11492 #| msgid "Reload navigation frame"
11493 msgid "Hide/show navigation items"
11494 msgstr "नेविगेशन फ्रेम पुनः लोड"
11496 #: libraries/classes/Relation.php:364
11497 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11498 msgstr ""
11500 #: libraries/classes/Relation.php:375
11501 msgid "Managing Central list of columns"
11502 msgstr ""
11504 #: libraries/classes/Relation.php:386
11505 #, fuzzy
11506 #| msgid "Rename table to"
11507 msgid "Remembering Designer Settings"
11508 msgstr "टेबल का नाम बदलें"
11510 #: libraries/classes/Relation.php:397
11511 #, fuzzy
11512 #| msgid "Invalid export type"
11513 msgid "Saving export templates"
11514 msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
11516 #: libraries/classes/Relation.php:404
11517 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11518 msgstr "सेटअप करने के लिए त्वरित कदम उन्नत सुविधाओं:"
11520 #: libraries/classes/Relation.php:410
11521 #, php-format
11522 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11523 msgstr ""
11525 #: libraries/classes/Relation.php:415
11526 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11527 msgstr ""
11529 #: libraries/classes/Relation.php:418
11530 msgid ""
11531 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11532 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11533 msgstr ""
11535 #: libraries/classes/Relation.php:423
11536 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11537 msgstr ""
11539 #: libraries/classes/Relation.php:1875
11540 msgid "no description"
11541 msgstr "कोई विवरण नहीं"
11543 #: libraries/classes/Relation.php:2065
11544 msgid ""
11545 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11546 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11547 "phpMyAdmin configuration storage there."
11548 msgstr ""
11550 #: libraries/classes/Relation.php:2184
11551 #, fuzzy, php-format
11552 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11553 msgid ""
11554 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11555 "configuration storage there."
11556 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
11558 #: libraries/classes/Relation.php:2192
11559 #, fuzzy, php-format
11560 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11561 msgid ""
11562 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11563 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
11565 #: libraries/classes/Relation.php:2200
11566 #, fuzzy, php-format
11567 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11568 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11569 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
11571 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:423
11572 msgid ""
11573 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11574 "in phpMyAdmin configuration."
11575 msgstr ""
11577 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:432
11578 #, fuzzy
11579 #| msgid "Replication status"
11580 msgid "Replication started successfully."
11581 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
11583 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:433
11584 msgid "Error starting replication."
11585 msgstr ""
11587 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:436
11588 #, fuzzy
11589 #| msgid "Chart generated successfully."
11590 msgid "Replication stopped successfully."
11591 msgstr "Thread %s को सफलता से मारा गया।"
11593 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:437
11594 msgid "Error stopping replication."
11595 msgstr ""
11597 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:440
11598 #, fuzzy
11599 #| msgid "Replication status"
11600 msgid "Replication resetting successfully."
11601 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
11603 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:441
11604 msgid "Error resetting replication."
11605 msgstr ""
11607 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:444
11608 msgid "Success."
11609 msgstr ""
11611 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:445
11612 #, fuzzy
11613 #| msgid "Error"
11614 msgid "Error."
11615 msgstr "त्रुटि"
11617 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:491
11618 msgid "Unknown error"
11619 msgstr "अज्ञात त्रुटि"
11621 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:504
11622 #, php-format
11623 msgid "Unable to connect to master %s."
11624 msgstr "%s मास्टर से कनेक्ट करने मैं असमर्थ।"
11626 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:515
11627 msgid ""
11628 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11629 msgstr "मास्टर की लोग स्तिथि पढने मैं असमर्थ, मास्टर पर संभव विशेषाधिकार समस्या।"
11631 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:533
11632 #, fuzzy
11633 #| msgid "Unable to change master"
11634 msgid "Unable to change master!"
11635 msgstr "मास्टर बदलने मैं असमर्थ"
11637 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:537
11638 #, fuzzy, php-format
11639 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
11640 msgid "Master server changed successfully to %s."
11641 msgstr "मास्टर सर्वर सफलतापूर्वक परिवर्तित %s"
11643 #: libraries/classes/Rte/Events.php:165 libraries/classes/Rte/Events.php:174
11644 #: libraries/classes/Rte/Events.php:205 libraries/classes/Rte/Routines.php:302
11645 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:326
11646 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:440
11647 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1517
11648 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:135
11649 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:144
11650 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:176
11651 #, fuzzy, php-format
11652 #| msgid "The following queries have been executed:"
11653 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11654 msgstr "निम्नलिखित क्वरीों क्रियान्वित किया गया है"
11656 #: libraries/classes/Rte/Events.php:185
11657 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11658 msgstr ""
11660 #: libraries/classes/Rte/Events.php:192
11661 #, fuzzy, php-format
11662 #| msgid "Column %s has been dropped."
11663 msgid "Event %1$s has been modified."
11664 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
11666 #: libraries/classes/Rte/Events.php:212
11667 #, fuzzy, php-format
11668 #| msgid "Table %1$s has been created."
11669 msgid "Event %1$s has been created."
11670 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
11672 #: libraries/classes/Rte/Events.php:226 libraries/classes/Rte/Routines.php:346
11673 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:197
11674 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11675 msgstr ""
11677 #: libraries/classes/Rte/Events.php:284
11678 #, fuzzy
11679 #| msgid "Edit server"
11680 msgid "Edit event"
11681 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
11683 #: libraries/classes/Rte/Events.php:451 libraries/classes/Rte/Routines.php:928
11684 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:382 templates/view_create.twig:8
11685 #, fuzzy
11686 #| msgid "Details…"
11687 msgid "Details"
11688 msgstr "विवरण…"
11690 #: libraries/classes/Rte/Events.php:454
11691 #, fuzzy
11692 #| msgid "Event type"
11693 msgid "Event name"
11694 msgstr "इवेंट प्रकार "
11696 #: libraries/classes/Rte/Events.php:475 templates/server/binlog/index.twig:86
11697 msgid "Event type"
11698 msgstr "इवेंट प्रकार"
11700 #: libraries/classes/Rte/Events.php:496 libraries/classes/Rte/Routines.php:950
11701 #, fuzzy, php-format
11702 #| msgid "Change"
11703 msgid "Change to %s"
11704 msgstr "बदलिये"
11706 #: libraries/classes/Rte/Events.php:502
11707 msgid "Execute at"
11708 msgstr ""
11710 #: libraries/classes/Rte/Events.php:510
11711 msgid "Execute every"
11712 msgstr ""
11714 #: libraries/classes/Rte/Events.php:529
11715 #, fuzzy
11716 #| msgid "Startup"
11717 msgctxt "Start of recurring event"
11718 msgid "Start"
11719 msgstr "स्टार्टअप"
11721 #: libraries/classes/Rte/Events.php:538
11722 #, fuzzy
11723 #| msgid "End"
11724 msgctxt "End of recurring event"
11725 msgid "End"
11726 msgstr "आखरी"
11728 #: libraries/classes/Rte/Events.php:552
11729 #, fuzzy
11730 #| msgid "complete inserts"
11731 msgid "On completion preserve"
11732 msgstr "पूरा इनसर्टस"
11734 #: libraries/classes/Rte/Events.php:557 libraries/classes/Rte/Routines.php:1074
11735 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:442 templates/view_create.twig:45
11736 msgid "Definer"
11737 msgstr ""
11739 #: libraries/classes/Rte/Events.php:601 libraries/classes/Rte/Routines.php:1154
11740 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:481
11741 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11742 msgstr ""
11744 #: libraries/classes/Rte/Events.php:608
11745 #, fuzzy
11746 #| msgid "Invalid table name"
11747 msgid "You must provide an event name!"
11748 msgstr "अवैध टेबल नाम"
11750 #: libraries/classes/Rte/Events.php:623
11751 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11752 msgstr ""
11754 #: libraries/classes/Rte/Events.php:642
11755 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11756 msgstr ""
11758 #: libraries/classes/Rte/Events.php:646
11759 msgid "You must provide a valid type for the event."
11760 msgstr ""
11762 #: libraries/classes/Rte/Events.php:670
11763 msgid "You must provide an event definition."
11764 msgstr ""
11766 #: libraries/classes/Rte/Export.php:69 libraries/classes/Rte/General.php:95
11767 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:229
11768 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1361
11769 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1566
11770 #, fuzzy
11771 #| msgid "Error in Processing Request"
11772 msgid "Error in processing request:"
11773 msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि"
11775 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:131
11776 msgid "OFF"
11777 msgstr ""
11779 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:136
11780 msgid "ON"
11781 msgstr ""
11783 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:148
11784 msgid "Event scheduler status"
11785 msgstr ""
11787 #: libraries/classes/Rte/General.php:54
11788 msgid "The backed up query was:"
11789 msgstr ""
11791 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:145
11792 msgid ""
11793 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11794 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11795 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11796 "problems."
11797 msgstr ""
11799 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:199
11800 #, fuzzy
11801 #| msgid "Edit mode"
11802 msgid "Edit routine"
11803 msgstr "संपादन मोड"
11805 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:283
11806 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1163
11807 #, fuzzy, php-format
11808 #| msgid "Invalid server index: %s"
11809 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11810 msgstr "अवैध सर्वर सूचकांक: %s"
11812 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:333
11813 #, fuzzy, php-format
11814 #| msgid "Table %1$s has been created."
11815 msgid "Routine %1$s has been created."
11816 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
11818 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:452
11819 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11820 msgstr ""
11822 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:514
11823 #, fuzzy, php-format
11824 #| msgid "Column %s has been dropped."
11825 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11826 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
11828 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:519
11829 #, fuzzy, php-format
11830 #| msgid "Column %s has been dropped."
11831 msgid "Routine %1$s has been modified."
11832 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
11834 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:931
11835 #, fuzzy
11836 #| msgid "Routines"
11837 msgid "Routine name"
11838 msgstr "नियमित कार्य"
11840 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:956
11841 msgid "Parameters"
11842 msgstr ""
11844 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:964
11845 #, fuzzy
11846 #| msgid "Direct links"
11847 msgid "Direction"
11848 msgstr "सीधे संपर्क"
11850 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:985
11851 #, fuzzy
11852 #| msgid "Add index"
11853 msgid "Add parameter"
11854 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
11856 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:989
11857 #, fuzzy
11858 #| msgid "Remove database"
11859 msgid "Remove last parameter"
11860 msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
11862 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:994
11863 msgid "Return type"
11864 msgstr "रिटर्न प्रकार"
11866 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1000
11867 #, fuzzy
11868 #| msgid "Length/Values"
11869 msgid "Return length/values"
11870 msgstr "लंबाई/अर्थ*"
11872 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1006
11873 #, fuzzy
11874 #| msgid "Table options"
11875 msgid "Return options"
11876 msgstr "टेबल विकल्प"
11878 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1009
11879 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
11880 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:31
11881 msgid "Charset"
11882 msgstr "कोई"
11884 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1045
11885 msgid "Is deterministic"
11886 msgstr ""
11888 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1053
11889 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
11890 #: templates/database/operations/index.twig:74
11891 #: templates/database/operations/index.twig:176
11892 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:48
11893 #: templates/table/operations/index.twig:64
11894 #: templates/table/operations/index.twig:97
11895 #: templates/table/operations/index.twig:252
11896 #, fuzzy
11897 #| msgid "Edit Privileges"
11898 msgid "Adjust privileges"
11899 msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
11901 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1064
11902 msgid ""
11903 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11904 "refer to the documentation for more details"
11905 msgstr ""
11907 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1079
11908 #, fuzzy
11909 #| msgid "Security"
11910 msgid "Security type"
11911 msgstr "सुरक्षा"
11913 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1088
11914 msgid "SQL data access"
11915 msgstr ""
11917 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1170
11918 #, fuzzy
11919 #| msgid "Invalid table name"
11920 msgid "You must provide a routine name!"
11921 msgstr "अवैध टेबल नाम"
11923 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1204
11924 #, php-format
11925 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11926 msgstr ""
11928 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1226
11929 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1290
11930 msgid ""
11931 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11932 "VARCHAR and VARBINARY."
11933 msgstr ""
11935 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1254
11936 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11937 msgstr ""
11939 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1272
11940 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11941 msgstr ""
11943 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1333
11944 msgid "You must provide a routine definition."
11945 msgstr ""
11947 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1448
11948 #, fuzzy, php-format
11949 #| msgid "Allows executing stored routines."
11950 msgid "Execution results of routine %s"
11951 msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है"
11953 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1496
11954 #, php-format
11955 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11956 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11957 msgstr[0] ""
11958 msgstr[1] ""
11960 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1554
11961 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1561
11962 msgid "Execute routine"
11963 msgstr ""
11965 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1640
11966 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1643
11967 #, fuzzy
11968 #| msgid "Routines"
11969 msgid "Routine parameters"
11970 msgstr "नियमित कार्य"
11972 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:112
11973 #, fuzzy
11974 #| msgid "Return type"
11975 msgid "Returns"
11976 msgstr "रिटर्न प्रकार"
11978 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:156
11979 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11980 msgstr ""
11982 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:163
11983 #, fuzzy, php-format
11984 #| msgid "Column %s has been dropped."
11985 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11986 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
11988 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:183
11989 #, fuzzy, php-format
11990 #| msgid "Table %1$s has been created."
11991 msgid "Trigger %1$s has been created."
11992 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
11994 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:262
11995 #, fuzzy
11996 #| msgid "Add a new server"
11997 msgid "Edit trigger"
11998 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
12000 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:385
12001 #, fuzzy
12002 #| msgid "Triggers"
12003 msgid "Trigger name"
12004 msgstr "ट्रिगर"
12006 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:408
12007 #, fuzzy
12008 #| msgid "Time"
12009 msgctxt "Trigger action time"
12010 msgid "Time"
12011 msgstr "समय"
12013 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:488
12014 #, fuzzy
12015 #| msgid "Invalid table name"
12016 msgid "You must provide a trigger name!"
12017 msgstr "अवैध टेबल नाम"
12019 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:495
12020 #, fuzzy
12021 #| msgid "Invalid table name"
12022 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12023 msgstr "अवैध टेबल नाम"
12025 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:502
12026 #, fuzzy
12027 #| msgid "Invalid table name"
12028 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12029 msgstr "अवैध टेबल नाम"
12031 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:510
12032 #, fuzzy
12033 #| msgid "Invalid table name"
12034 msgid "You must provide a valid table name!"
12035 msgstr "अवैध टेबल नाम"
12037 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:516
12038 msgid "You must provide a trigger definition."
12039 msgstr ""
12041 #: libraries/classes/Rte/Words.php:29
12042 #, fuzzy
12043 #| msgid "Add index"
12044 msgid "Add routine"
12045 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
12047 #: libraries/classes/Rte/Words.php:31
12048 #, fuzzy, php-format
12049 #| msgid "Export defaults"
12050 msgid "Export of routine %s"
12051 msgstr "निर्यात डिफ़ॉल्ट"
12053 #: libraries/classes/Rte/Words.php:32
12054 #: templates/database/privileges/index.twig:55
12055 #: templates/table/privileges/index.twig:59
12056 #, fuzzy
12057 #| msgid "Routines"
12058 msgid "routine"
12059 msgstr "नियमित कार्य"
12061 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
12062 #, fuzzy
12063 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12064 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
12065 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
12067 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
12068 #, php-format
12069 msgid ""
12070 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12071 "necessary privileges to edit this routine."
12072 msgstr ""
12074 #: libraries/classes/Rte/Words.php:41
12075 #, php-format
12076 msgid ""
12077 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12078 "necessary privileges to view/export this routine."
12079 msgstr ""
12081 #: libraries/classes/Rte/Words.php:44
12082 #, fuzzy, php-format
12083 #| msgid "No tables found in database."
12084 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
12085 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
12087 #: libraries/classes/Rte/Words.php:45
12088 #, fuzzy
12089 #| msgid "There are no files to upload"
12090 msgid "There are no routines to display."
12091 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
12093 #: libraries/classes/Rte/Words.php:51
12094 #, fuzzy
12095 #| msgid "Add a new server"
12096 msgid "Add trigger"
12097 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
12099 #: libraries/classes/Rte/Words.php:53
12100 #, fuzzy, php-format
12101 #| msgid "Export contents"
12102 msgid "Export of trigger %s"
12103 msgstr "निर्यात सामग्री"
12105 #: libraries/classes/Rte/Words.php:54
12106 #, fuzzy
12107 #| msgid "Triggers"
12108 msgid "trigger"
12109 msgstr "ट्रिगर"
12111 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
12112 #, fuzzy
12113 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12114 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
12115 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
12117 #: libraries/classes/Rte/Words.php:58
12118 #, fuzzy, php-format
12119 #| msgid "No tables found in database."
12120 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
12121 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
12123 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
12124 #, fuzzy
12125 #| msgid "There are no files to upload"
12126 msgid "There are no triggers to display."
12127 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
12129 #: libraries/classes/Rte/Words.php:65
12130 #, fuzzy
12131 #| msgid "Add a new server"
12132 msgid "Add event"
12133 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
12135 #: libraries/classes/Rte/Words.php:67
12136 #, fuzzy, php-format
12137 #| msgid "Export contents"
12138 msgid "Export of event %s"
12139 msgstr "निर्यात सामग्री"
12141 #: libraries/classes/Rte/Words.php:68
12142 #, fuzzy
12143 #| msgid "Event"
12144 msgid "event"
12145 msgstr "घटना"
12147 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
12148 #, fuzzy
12149 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12150 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
12151 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
12153 #: libraries/classes/Rte/Words.php:72
12154 #, fuzzy, php-format
12155 #| msgid "No tables found in database."
12156 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
12157 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
12159 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
12160 #, fuzzy
12161 #| msgid "There are no files to upload"
12162 msgid "There are no events to display."
12163 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
12165 #: libraries/classes/SavedSearches.php:270
12166 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
12167 msgstr ""
12169 #: libraries/classes/SavedSearches.php:285
12170 #, fuzzy
12171 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
12172 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
12173 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
12175 #: libraries/classes/SavedSearches.php:307
12176 #: libraries/classes/SavedSearches.php:344
12177 #, fuzzy
12178 #| msgid "The user %s already exists!"
12179 msgid "An entry with this name already exists."
12180 msgstr "%s यूसर पहले से मौजूद है"
12182 #: libraries/classes/SavedSearches.php:371
12183 msgid "Missing information to delete the search."
12184 msgstr ""
12186 #: libraries/classes/SavedSearches.php:399
12187 msgid "Missing information to load the search."
12188 msgstr ""
12190 #: libraries/classes/SavedSearches.php:418
12191 #, fuzzy
12192 msgid "Error while loading the search."
12193 msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में अज्ञात त्रुटि."
12195 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:814
12196 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:845
12197 #, fuzzy
12198 #| msgid "Cookie authentication"
12199 msgid "Native MySQL authentication"
12200 msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
12202 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:847
12203 #, fuzzy
12204 #| msgid "Signon authentication"
12205 msgid "SHA256 password authentication"
12206 msgstr "signon प्रमाणीकरण"
12208 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1218
12209 #, php-format
12210 msgid "The password for %s was changed successfully."
12211 msgstr "%s का पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया।"
12213 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1266
12214 #, php-format
12215 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12216 msgstr "आपने %s के privileges वापस ले लिया."
12218 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1595
12219 #: templates/database/privileges/index.twig:122
12220 #: templates/table/privileges/index.twig:125
12221 msgid "Not enough privilege to view users."
12222 msgstr ""
12224 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1662
12225 #: templates/database/privileges/index.twig:80
12226 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
12227 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
12228 #: templates/table/privileges/index.twig:84
12229 #, fuzzy
12230 #| msgid "Edit Privileges"
12231 msgid "Edit privileges"
12232 msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
12234 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1665
12235 msgid "Revoke"
12236 msgstr "वापस लो"
12238 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1990
12239 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
12240 msgid "Database-specific privileges"
12241 msgstr "केवल डाटाबेस के प्रिविलेज"
12243 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1996
12244 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12245 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
12246 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
12247 msgid "Table-specific privileges"
12248 msgstr "केवल टेबल के प्रिविलेज"
12250 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2001
12251 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2003
12252 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
12253 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
12254 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
12255 #, fuzzy
12256 #| msgid "Routines"
12257 msgid "Routine"
12258 msgstr "नियमित कार्य"
12260 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2002
12261 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
12262 #, fuzzy
12263 #| msgid "Column-specific privileges"
12264 msgid "Routine-specific privileges"
12265 msgstr "केवल कोलम के प्रिविलेज"
12267 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2340
12268 msgid "No users selected for deleting!"
12269 msgstr ""
12271 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2343
12272 msgid "Reloading the privileges"
12273 msgstr "विशेषाधिकार पुनः लोड"
12275 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2362
12276 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12277 msgstr ""
12279 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2440
12280 #, php-format
12281 msgid "You have updated the privileges for %s."
12282 msgstr "आपने %s के प्रिविलेज अपडेट कर दिया ।"
12284 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2470
12285 #: templates/database/privileges/index.twig:102
12286 #: templates/table/privileges/index.twig:106
12287 #, fuzzy
12288 #| msgid "No user(s) found."
12289 msgid "No user found."
12290 msgstr "कोई यूसर नहीं।"
12292 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2550
12293 #, php-format
12294 msgid "Deleting %s"
12295 msgstr ""
12297 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2578
12298 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12299 msgstr "चयनित यूसर को सफलतापूर्वक हटा दिया गया है।"
12301 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2676
12302 #, php-format
12303 msgid "The user %s already exists!"
12304 msgstr "उपयोगकर्ता %s पहले से मौजूद है!"
12306 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2957
12307 #, fuzzy, php-format
12308 #| msgid "Privileges"
12309 msgid "Privileges for %s"
12310 msgstr "प्रिविलेज"
12312 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3100
12313 msgid ""
12314 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12315 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12316 "allows a connection from any (%) host."
12317 msgstr ""
12319 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3143
12320 #, php-format
12321 msgid ""
12322 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12323 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12324 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12325 "%sreload the privileges%s before you continue."
12326 msgstr ""
12328 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3159
12329 msgid ""
12330 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12331 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12332 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12333 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12334 "privilege."
12335 msgstr ""
12337 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3496
12338 msgid "You have added a new user."
12339 msgstr "आपने नया यूसर बना लिया।"
12341 #: libraries/classes/Server/Select.php:56
12342 #: libraries/classes/Server/Select.php:61
12343 #, fuzzy
12344 #| msgid "Current server"
12345 msgid "Current server:"
12346 msgstr "मौजूदा सर्वर"
12348 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:119
12349 msgid "Handler"
12350 msgstr "हैंडलर"
12352 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
12353 msgid "Query cache"
12354 msgstr "क्वेरी कैश"
12356 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
12357 msgid "Threads"
12358 msgstr "थ्रेअद"
12360 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
12361 msgid "Temporary data"
12362 msgstr "अस्थायी डेटा"
12364 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
12365 msgid "Delayed inserts"
12366 msgstr "देरी आवेषण"
12368 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
12369 msgid "Key cache"
12370 msgstr "कुंजी कैश"
12372 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
12373 msgid "Joins"
12374 msgstr "जोड़"
12376 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
12377 msgid "Sorting"
12378 msgstr "छँटाई"
12380 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
12381 msgid "Transaction coordinator"
12382 msgstr "लेन - देन समन्वयक"
12384 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
12385 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12386 msgid "Files"
12387 msgstr "फाइलें"
12389 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:147
12390 msgid "Flush (close) all tables"
12391 msgstr "सभी टेबलओं फ्लश"
12393 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
12394 msgid "Show open tables"
12395 msgstr "खुला टेबल शो"
12397 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
12398 msgid "Show slave hosts"
12399 msgstr ""
12401 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:167
12402 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
12403 msgid "Show master status"
12404 msgstr "मास्टर अवस्था"
12406 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:173
12407 msgid "Show slave status"
12408 msgstr ""
12410 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:181
12411 msgid "Flush query cache"
12412 msgstr "फ्लश क्वेरी कैश"
12414 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:114
12415 #, fuzzy
12416 #| msgid "View"
12417 msgid "View users"
12418 msgstr "दृश्य"
12420 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:254
12421 #, fuzzy
12422 #| msgid "Show versions"
12423 msgid "Server-level tabs"
12424 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
12426 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:259
12427 #, fuzzy
12428 #| msgid "Database server"
12429 msgid "Database-level tabs"
12430 msgstr "डेटाबेस सर्वर"
12432 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:264
12433 #, fuzzy
12434 #| msgid "Table comments"
12435 msgid "Table-level tabs"
12436 msgstr "टेबल टिप्पणी:"
12438 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
12439 msgid ""
12440 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12441 "not respond."
12442 msgstr ""
12444 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
12445 msgid "Got invalid version string from server"
12446 msgstr "सर्वर से अवैध संस्करण स्ट्रिंग प्राप्त हुई"
12448 #: libraries/classes/Setup/Index.php:165
12449 msgid "Unparsable version string"
12450 msgstr "संस्करण स्ट्रिंग को पारस नहीं किया जा सकता"
12452 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185
12453 #, php-format
12454 msgid ""
12455 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12456 "version is %s, released on %s."
12457 msgstr ""
12459 #: libraries/classes/Setup/Index.php:192
12460 msgid "No newer stable version is available"
12461 msgstr "कोई नए स्थिर संस्करण उपलब्ध नहीं है"
12463 #: libraries/classes/Sql.php:643
12464 #, fuzzy
12465 #| msgid "Bookmark %s created"
12466 msgid "Bookmark not created!"
12467 msgstr "बुकमार्क %s बनाया"
12469 #: libraries/classes/Sql.php:698
12470 #, php-format
12471 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12472 msgstr ""
12474 #: libraries/classes/Sql.php:1206
12475 msgid "Showing as PHP code"
12476 msgstr "PHP कोड की तरह दिखाएँ"
12478 #: libraries/classes/Sql.php:1588
12479 #, fuzzy, php-format
12480 #| msgid ""
12481 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
12482 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
12483 msgid ""
12484 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12485 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12486 msgstr ""
12487 "इस टेबल में कोई भी विशिष्ट (unique) कॉलम नहीं है। इस बात कि सम्भावना है कि ग्रिड "
12488 "सम्पादन, टिक-बॉक्स, सम्पादन, प्रतिलिपि एवं मिटाने के लिंक से जुडी सुविधाएँ काम न करें।"
12490 #: libraries/classes/Sql.php:1602
12491 #, fuzzy, php-format
12492 #| msgid ""
12493 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
12494 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
12495 msgid ""
12496 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12497 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12498 msgstr ""
12499 "इस टेबल में कोई भी विशिष्ट (unique) कॉलम नहीं है। इस बात कि सम्भावना है कि ग्रिड "
12500 "सम्पादन, टिक-बॉक्स, सम्पादन, प्रतिलिपि एवं मिटाने के लिंक से जुडी सुविधाएँ काम न करें।"
12502 #: libraries/classes/Sql.php:1636
12503 #, php-format
12504 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12505 msgstr "`%s` टेबल के अनुक्रमित के साथ समस्याएँ"
12507 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:143
12508 #, fuzzy, php-format
12509 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
12510 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12511 msgstr "%s सर्वर पर SQL प्रशन चलेयें"
12513 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:160
12514 #, php-format
12515 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12516 msgstr "डाटाबेस %s में SQL प्रशन चलाइये"
12518 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:186
12519 #, fuzzy, php-format
12520 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12521 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12522 msgstr "डाटाबेस %s में SQL प्रशन चलाइये"
12524 #: libraries/classes/StorageEngine.php:278
12525 msgid ""
12526 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12527 msgstr "इस भंडारण इंजन स्थिति के लिए कोई विस्तृत जानकारी उपलब्ध नहीं है."
12529 #: libraries/classes/StorageEngine.php:381
12530 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
12531 #, php-format
12532 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12533 msgstr "%s इस MySQL सर्वर पर तयशुदा भंडारण इंजन है."
12535 #: libraries/classes/StorageEngine.php:384
12536 #, php-format
12537 msgid "%s is available on this MySQL server."
12538 msgstr "%s इस MySQL सर्वर पर उपलब्ध है."
12540 #: libraries/classes/StorageEngine.php:387
12541 #, php-format
12542 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12543 msgstr "%s इस MySQL सर्वर के लिए निष्क्रिय कर दिया गया है."
12545 #: libraries/classes/StorageEngine.php:392
12546 #, php-format
12547 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12548 msgstr "यह MySQL सर्वर %s भंडारण इंजन का समर्थन नहीं करता है."
12550 #: libraries/classes/Table.php:344
12551 #, fuzzy
12552 #| msgid "Show master status"
12553 msgid "Unknown table status:"
12554 msgstr "मास्टर अवस्था"
12556 #: libraries/classes/Table.php:1000
12557 #, fuzzy, php-format
12558 #| msgid "Source database"
12559 msgid "Source database `%s` was not found!"
12560 msgstr "स्रोत डेटाबेस"
12562 #: libraries/classes/Table.php:1008
12563 #, fuzzy, php-format
12564 #| msgid "Theme %s not found!"
12565 msgid "Target database `%s` was not found!"
12566 msgstr "विषयवस्तु %s नहीं मिला है!"
12568 #: libraries/classes/Table.php:1566
12569 #, fuzzy
12570 #| msgid "Invalid database"
12571 msgid "Invalid database:"
12572 msgstr "अमान्य डेटाबेस"
12574 #: libraries/classes/Table.php:1583
12575 #, fuzzy
12576 #| msgid "Invalid table name"
12577 msgid "Invalid table name:"
12578 msgstr "अवैध टेबल नाम"
12580 #: libraries/classes/Table.php:1620
12581 #, fuzzy, php-format
12582 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
12583 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12584 msgstr "टेबल का नाम %1$s से %2$s में बदलने में त्रुटि।"
12586 #: libraries/classes/Table.php:1641
12587 #, fuzzy, php-format
12588 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
12589 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12590 msgstr "टेबल %s का नाम बदल कर %s रखा गया है."
12592 #: libraries/classes/Table.php:1878
12593 #, fuzzy
12594 #| msgid "Could not save configuration"
12595 msgid "Could not save table UI preferences!"
12596 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
12598 #: libraries/classes/Table.php:1909
12599 #, php-format
12600 msgid ""
12601 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12602 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12603 msgstr ""
12605 #: libraries/classes/Table.php:2060
12606 #, php-format
12607 msgid ""
12608 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12609 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12610 "changed."
12611 msgstr ""
12613 #: libraries/classes/Table.php:2199
12614 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12615 msgstr "प्राथमिक कुंजी का नाम \"प्राथमिक\" होना चाहिए!"
12617 #: libraries/classes/Table.php:2210
12618 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12619 msgstr "इन्डेक्स को PRIMARY नाम मे नहीं बदल सकते!"
12621 #: libraries/classes/Table.php:2232
12622 #, fuzzy
12623 msgid "No index parts defined!"
12624 msgstr "सूचकांक हिस्सा परिभाषित नहीं  है!"
12626 #: libraries/classes/Table.php:2555
12627 #, php-format
12628 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12629 msgstr "विदेशी कुंजी बनाने में त्रुटि %1$s ( डेटा टाइप चेक करें)"
12631 #: libraries/classes/Template.php:115
12632 #, fuzzy, php-format
12633 msgid "Error while working with template cache: %s"
12634 msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में अज्ञात त्रुटि."
12636 #: libraries/classes/ThemeManager.php:86
12637 #, php-format
12638 msgid "Default theme %s not found!"
12639 msgstr "डिफ़ॉल्ट विषयवस्तु %s नहीं मिला है!"
12641 #: libraries/classes/ThemeManager.php:169
12642 #, php-format
12643 msgid "Theme %s not found!"
12644 msgstr "विषयवस्तु %s नहीं मिला है!"
12646 #: libraries/classes/ThemeManager.php:256
12647 #, php-format
12648 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12649 msgstr "विषय %s के लिए थीम पथ नहीं मिला है!"
12651 #: libraries/classes/ThemeManager.php:348
12652 msgid "Theme:"
12653 msgstr ""
12655 #: libraries/classes/Theme.php:210
12656 #, php-format
12657 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12658 msgstr "विषय %s के लिए कोई वैध छवि पथ नहीं पाया है!"
12660 #: libraries/classes/Tracking.php:249
12661 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
12662 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12663 msgid "Tracking report"
12664 msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
12666 #: libraries/classes/Tracking.php:253
12667 msgid "Tracking statements"
12668 msgstr "ट्रैकिंग कि स्थिति"
12670 #: libraries/classes/Tracking.php:268
12671 #, fuzzy
12672 #| msgid "Delete tracking data for this table"
12673 msgid "Delete tracking data row from report"
12674 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
12676 #: libraries/classes/Tracking.php:279
12677 #, fuzzy
12678 #| msgid "No databases"
12679 msgid "No data"
12680 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
12682 #: libraries/classes/Tracking.php:331
12683 #: templates/database/operations/index.twig:135
12684 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:17
12685 #: templates/table/operations/index.twig:223
12686 msgid "Structure only"
12687 msgstr "केवल संरचना"
12689 #: libraries/classes/Tracking.php:334
12690 #: templates/database/operations/index.twig:147
12691 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:27
12692 #: templates/table/operations/index.twig:223
12693 msgid "Data only"
12694 msgstr "केवल डाटा"
12696 #: libraries/classes/Tracking.php:337
12697 #: templates/database/operations/index.twig:141
12698 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:22
12699 #: templates/table/operations/index.twig:223
12700 msgid "Structure and data"
12701 msgstr "संरचना और डाटा"
12703 #: libraries/classes/Tracking.php:401 libraries/classes/Tracking.php:467
12704 #, fuzzy, php-format
12705 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
12706 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12707 msgstr "%s दिखाएँ तारीख %s से %s तक, उपयोक्ता %s %s"
12709 #: libraries/classes/Tracking.php:488
12710 msgid "SQL dump (file download)"
12711 msgstr "SQL दुम्प ( फाइल डाउनलोड )"
12713 #: libraries/classes/Tracking.php:490
12714 msgid "SQL dump"
12715 msgstr "SQL ढेर लगाना"
12717 #: libraries/classes/Tracking.php:493
12718 msgid "This option will replace your table and contained data."
12719 msgstr "यह विकल्प आपके टेबल और डेटा को बदल देगा."
12721 #: libraries/classes/Tracking.php:495
12722 msgid "SQL execution"
12723 msgstr "SQL अमल"
12725 #: libraries/classes/Tracking.php:499
12726 #, php-format
12727 msgid "Export as %s"
12728 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
12730 #: libraries/classes/Tracking.php:538
12731 msgid "Data manipulation statement"
12732 msgstr "डेटा हेरफेर कथन"
12734 #: libraries/classes/Tracking.php:574
12735 msgid "Data definition statement"
12736 msgstr "डेटा परिभाषा कथन"
12738 #: libraries/classes/Tracking.php:655
12739 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
12740 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12741 msgid "Structure snapshot"
12742 msgstr "संरचना क्षणचित्र"
12744 #: libraries/classes/Tracking.php:675
12745 #, php-format
12746 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12747 msgstr "संस्करण %s क्षणचित्र (SQL कोड)"
12749 #: libraries/classes/Tracking.php:745
12750 #, fuzzy
12751 #| msgid "Track these data definition statements:"
12752 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12753 msgstr "डेटा परिभाषा पर नज़र रखना"
12755 #: libraries/classes/Tracking.php:755
12756 #, fuzzy
12757 #| msgid "Track these data manipulation statements:"
12758 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12759 msgstr "डेटा आपरेशन पर नज़र रखना"
12761 #: libraries/classes/Tracking.php:809
12762 msgid ""
12763 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12764 "ensure that you have the privileges to do so."
12765 msgstr ""
12766 "आप दुम्प को क्रियान्वित कर सकते हैं एक अस्थायी डेटाबेस का उपयोग करें. सुनिश्चित करें कि आप "
12767 "ऐसा करने के लिए विशेषाधिकार हैं कृपया."
12769 #: libraries/classes/Tracking.php:813
12770 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12771 msgstr "इन दो लाइन को टिप्पणी बना दें अगर आपको इनकी आवश्यकता नहीं है।"
12773 #: libraries/classes/Tracking.php:823
12774 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12775 msgstr "SQL कथन निर्यात. कृपया दुम्प को या तो कॉपी करें य फिर क्रियान्वित करें।"
12777 #: libraries/classes/Tracking.php:871
12778 #, php-format
12779 msgid "Tracking report for table `%s`"
12780 msgstr "टेबल `%s` की ट्रैकिंग रिपोर्ट"
12782 #: libraries/classes/Tracking.php:902
12783 #, fuzzy, php-format
12784 #| msgid "Tracking is active."
12785 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12786 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है"
12788 #: libraries/classes/Tracking.php:905
12789 #, fuzzy, php-format
12790 #| msgid "Tracking is active."
12791 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12792 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है"
12794 #: libraries/classes/Tracking.php:999
12795 #, fuzzy, php-format
12796 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
12797 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12798 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
12800 #: libraries/classes/Tracking.php:1030
12801 #, fuzzy, php-format
12802 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
12803 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12804 msgstr "संस्करण %s बन चूका है, ट्रैकिंग %s.%s के लिए सक्रिय"
12806 #: libraries/classes/Tracking.php:1140 libraries/classes/Tracking.php:1277
12807 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
12808 msgid "active"
12809 msgstr "सक्रिय"
12811 #: libraries/classes/Tracking.php:1143 libraries/classes/Tracking.php:1272
12812 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
12813 msgid "not active"
12814 msgstr "निष्क्रिय"
12816 #: libraries/classes/Types.php:204
12817 msgid ""
12818 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12819 msgstr ""
12821 #: libraries/classes/Types.php:209
12822 msgid ""
12823 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12824 "65,535"
12825 msgstr ""
12827 #: libraries/classes/Types.php:214
12828 msgid ""
12829 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12830 "0 to 16,777,215"
12831 msgstr ""
12833 #: libraries/classes/Types.php:219
12834 msgid ""
12835 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12836 "range is 0 to 4,294,967,295"
12837 msgstr ""
12839 #: libraries/classes/Types.php:225
12840 msgid ""
12841 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12842 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12843 msgstr ""
12845 #: libraries/classes/Types.php:231
12846 msgid ""
12847 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12848 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12849 msgstr ""
12851 #: libraries/classes/Types.php:237
12852 msgid ""
12853 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12854 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12855 msgstr ""
12857 #: libraries/classes/Types.php:243
12858 msgid ""
12859 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12860 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12861 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12862 msgstr ""
12864 #: libraries/classes/Types.php:249
12865 msgid ""
12866 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12867 "FLOAT)"
12868 msgstr ""
12870 #: libraries/classes/Types.php:254
12871 msgid ""
12872 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12873 "64)"
12874 msgstr ""
12876 #: libraries/classes/Types.php:259
12877 msgid ""
12878 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12879 "values are considered true"
12880 msgstr ""
12882 #: libraries/classes/Types.php:263
12883 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12884 msgstr ""
12886 #: libraries/classes/Types.php:266
12887 #, fuzzy, php-format
12888 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
12889 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12890 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
12892 #: libraries/classes/Types.php:272
12893 #, php-format
12894 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12895 msgstr ""
12897 #: libraries/classes/Types.php:278
12898 msgid ""
12899 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12900 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12901 msgstr ""
12903 #: libraries/classes/Types.php:284
12904 #, fuzzy, php-format
12905 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
12906 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12907 msgstr "टेबल का नाम %1$s से %2$s में बदलने में त्रुटि."
12909 #: libraries/classes/Types.php:290
12910 msgid ""
12911 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12912 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12913 msgstr ""
12915 #: libraries/classes/Types.php:296
12916 msgid ""
12917 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12918 "spaces to the specified length when stored"
12919 msgstr ""
12921 #: libraries/classes/Types.php:302
12922 #, php-format
12923 msgid ""
12924 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12925 "the maximum row size"
12926 msgstr ""
12928 #: libraries/classes/Types.php:309
12929 msgid ""
12930 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12931 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12932 msgstr ""
12934 #: libraries/classes/Types.php:315
12935 msgid ""
12936 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12937 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12938 msgstr ""
12940 #: libraries/classes/Types.php:321
12941 msgid ""
12942 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12943 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12944 msgstr ""
12946 #: libraries/classes/Types.php:327
12947 msgid ""
12948 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12949 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12950 "value in bytes"
12951 msgstr ""
12953 #: libraries/classes/Types.php:333
12954 msgid ""
12955 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12956 "binary character strings"
12957 msgstr ""
12959 #: libraries/classes/Types.php:338
12960 msgid ""
12961 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12962 "binary character strings"
12963 msgstr ""
12965 #: libraries/classes/Types.php:343
12966 msgid ""
12967 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12968 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12969 msgstr ""
12971 #: libraries/classes/Types.php:348
12972 msgid ""
12973 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12974 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12975 msgstr ""
12977 #: libraries/classes/Types.php:354
12978 msgid ""
12979 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12980 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12981 msgstr ""
12983 #: libraries/classes/Types.php:359
12984 msgid ""
12985 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12986 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12987 msgstr ""
12989 #: libraries/classes/Types.php:365
12990 msgid ""
12991 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12992 "'' error value"
12993 msgstr ""
12995 #: libraries/classes/Types.php:369
12996 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12997 msgstr ""
12999 #: libraries/classes/Types.php:371
13000 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13001 msgstr ""
13003 #: libraries/classes/Types.php:373
13004 msgid "A point in 2-dimensional space"
13005 msgstr ""
13007 #: libraries/classes/Types.php:375
13008 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13009 msgstr ""
13011 #: libraries/classes/Types.php:377
13012 #, fuzzy
13013 #| msgid "Add column"
13014 msgid "A polygon"
13015 msgstr "नया काँलम जोडें"
13017 #: libraries/classes/Types.php:379
13018 msgid "A collection of points"
13019 msgstr ""
13021 #: libraries/classes/Types.php:382
13022 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13023 msgstr ""
13025 #: libraries/classes/Types.php:385
13026 msgid "A collection of polygons"
13027 msgstr ""
13029 #: libraries/classes/Types.php:387
13030 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13031 msgstr ""
13033 #: libraries/classes/Types.php:390
13034 msgid ""
13035 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13036 "Notation) documents"
13037 msgstr ""
13039 #: libraries/classes/Types.php:717
13040 msgctxt "numeric types"
13041 msgid "Numeric"
13042 msgstr ""
13044 #: libraries/classes/Types.php:735
13045 #, fuzzy
13046 #| msgid "Create an index"
13047 msgctxt "date and time types"
13048 msgid "Date and time"
13049 msgstr "एक नया इन्डेक्स बनाऐं"
13051 #: libraries/classes/Types.php:765
13052 #, fuzzy
13053 #| msgid "Total"
13054 msgctxt "spatial types"
13055 msgid "Spatial"
13056 msgstr "कुल"
13058 #: libraries/classes/UserPassword.php:67
13059 msgid "The profile has been updated."
13060 msgstr "प्रोफाइल अपडेट कर दिया ।"
13062 #: libraries/classes/UserPassword.php:79
13063 #, fuzzy
13064 #| msgid "Password Hashing"
13065 msgid "Password is too long!"
13066 msgstr "शब्दकूट हैशिंग"
13068 #: libraries/classes/UserPreferences.php:162
13069 msgid "Could not save configuration"
13070 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
13072 #: libraries/classes/Util.php:135
13073 #, php-format
13074 msgid "Max: %s%s"
13075 msgstr "अधिकतम: %s%s"
13077 #. l10n: Short month name
13078 #. l10n: Short month name for January
13079 #: libraries/classes/Util.php:758 templates/javascript/variables.twig:34
13080 msgid "Jan"
13081 msgstr "जनवरी"
13083 #. l10n: Short month name
13084 #. l10n: Short month name for February
13085 #: libraries/classes/Util.php:760 templates/javascript/variables.twig:35
13086 msgid "Feb"
13087 msgstr "फरवरी"
13089 #. l10n: Short month name
13090 #. l10n: Short month name for March
13091 #: libraries/classes/Util.php:762 templates/javascript/variables.twig:36
13092 msgid "Mar"
13093 msgstr "मार्च"
13095 #. l10n: Short month name
13096 #. l10n: Short month name for April
13097 #: libraries/classes/Util.php:764 templates/javascript/variables.twig:37
13098 msgid "Apr"
13099 msgstr "अप्रैल"
13101 #. l10n: Short month name
13102 #: libraries/classes/Util.php:766
13103 msgctxt "Short month name"
13104 msgid "May"
13105 msgstr "मई"
13107 #. l10n: Short month name
13108 #. l10n: Short month name for June
13109 #: libraries/classes/Util.php:768 templates/javascript/variables.twig:39
13110 msgid "Jun"
13111 msgstr "जून"
13113 #. l10n: Short month name
13114 #. l10n: Short month name for July
13115 #: libraries/classes/Util.php:770 templates/javascript/variables.twig:40
13116 msgid "Jul"
13117 msgstr "जुलाई"
13119 #. l10n: Short month name
13120 #. l10n: Short month name for August
13121 #: libraries/classes/Util.php:772 templates/javascript/variables.twig:41
13122 msgid "Aug"
13123 msgstr "अगस्त"
13125 #. l10n: Short month name
13126 #. l10n: Short month name for September
13127 #: libraries/classes/Util.php:774 templates/javascript/variables.twig:42
13128 msgid "Sep"
13129 msgstr "सितम्बर"
13131 #. l10n: Short month name
13132 #. l10n: Short month name for October
13133 #: libraries/classes/Util.php:776 templates/javascript/variables.twig:43
13134 msgid "Oct"
13135 msgstr "अक्तूबर"
13137 #. l10n: Short month name
13138 #. l10n: Short month name for November
13139 #: libraries/classes/Util.php:778 templates/javascript/variables.twig:44
13140 msgid "Nov"
13141 msgstr "नवम्बर"
13143 #. l10n: Short month name
13144 #. l10n: Short month name for December
13145 #: libraries/classes/Util.php:780 templates/javascript/variables.twig:45
13146 msgid "Dec"
13147 msgstr "दिसमबर"
13149 #. l10n: Short week day name for Sunday
13150 #: libraries/classes/Util.php:784
13151 #, fuzzy
13152 #| msgctxt "Short week day name"
13153 #| msgid "Sun"
13154 msgctxt "Short week day name for Sunday"
13155 msgid "Sun"
13156 msgstr "रविवार"
13158 #. l10n: Short week day name for Monday
13159 #: libraries/classes/Util.php:786 templates/javascript/variables.twig:58
13160 msgid "Mon"
13161 msgstr "सोमवार"
13163 #. l10n: Short week day name for Tuesday
13164 #: libraries/classes/Util.php:788 templates/javascript/variables.twig:59
13165 msgid "Tue"
13166 msgstr "मंगलवार"
13168 #. l10n: Short week day name for Wednesday
13169 #: libraries/classes/Util.php:790 templates/javascript/variables.twig:60
13170 msgid "Wed"
13171 msgstr "बुधवार"
13173 #. l10n: Short week day name for Thursday
13174 #: libraries/classes/Util.php:792 templates/javascript/variables.twig:61
13175 msgid "Thu"
13176 msgstr "गुरुवार"
13178 #. l10n: Short week day name for Friday
13179 #: libraries/classes/Util.php:794 templates/javascript/variables.twig:62
13180 msgid "Fri"
13181 msgstr "शुक्रवार"
13183 #. l10n: Short week day name for Saturday
13184 #: libraries/classes/Util.php:796 templates/javascript/variables.twig:63
13185 msgid "Sat"
13186 msgstr "शनिवार"
13188 #: libraries/classes/Util.php:822
13189 msgctxt "AM/PM indication in time"
13190 msgid "PM"
13191 msgstr ""
13193 #: libraries/classes/Util.php:824
13194 msgctxt "AM/PM indication in time"
13195 msgid "AM"
13196 msgstr ""
13198 #: libraries/classes/Util.php:894
13199 #, php-format
13200 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13201 msgstr "%s दिन, %s घंटे, %s मिनट and %s सेकंड"
13203 #: libraries/classes/Util.php:929
13204 #, fuzzy
13205 #| msgid "Routines"
13206 msgid "Missing parameter:"
13207 msgstr "नियमित कार्य"
13209 #: libraries/classes/Util.php:2464
13210 #, fuzzy
13211 #| msgid "User"
13212 msgid "Users"
13213 msgstr "यूसर"
13215 #: libraries/classes/Util.php:3056
13216 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:64
13217 msgid "Sort"
13218 msgstr "सॉर्ट"
13220 #: libraries/classes/Util.php:3154 libraries/classes/Util.php:3155
13221 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
13222 msgid "Empty"
13223 msgstr "खाली"
13225 #: libraries/classes/Util.php:3160 libraries/classes/Util.php:3161
13226 msgid "Execute"
13227 msgstr ""
13229 #: libraries/classes/ZipExtension.php:63
13230 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13231 msgstr "ज़िप संग्रह के अंदर कोई फाइल नहीं मिली!"
13233 #: libraries/classes/ZipExtension.php:97 libraries/classes/ZipExtension.php:107
13234 msgid "Error in ZIP archive:"
13235 msgstr "ज़िप संग्रह में त्रुटि:"
13237 #: libraries/common.inc.php:216
13238 msgid ""
13239 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
13240 "access phpMyAdmin."
13241 msgstr ""
13243 #: libraries/common.inc.php:370
13244 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13245 msgstr "विन्यास में अवैध प्रमाणीकरण विधि स्थापित:"
13247 #: libraries/common.inc.php:424
13248 #, php-format
13249 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13250 msgstr "आपको %s %s या अधिक में नवीनीकृत करना चाहिए।"
13252 #: libraries/common.inc.php:479
13253 msgid "Error: Token mismatch"
13254 msgstr ""
13256 #: libraries/config.values.php:87 libraries/config.values.php:125
13257 #: libraries/config.values.php:137
13258 #, fuzzy
13259 #| msgid "Ins"
13260 msgid "Icons"
13261 msgstr "घुसाएं"
13263 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
13264 #: libraries/config.values.php:138
13265 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:114
13266 #, fuzzy
13267 #| msgid "Test"
13268 msgid "Text"
13269 msgstr "जाँच"
13271 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:107
13272 #: libraries/config.values.php:127 libraries/config.values.php:139
13273 msgid "Both"
13274 msgstr "दोनों"
13276 #: libraries/config.values.php:104
13277 msgid "Nowhere"
13278 msgstr ""
13280 #: libraries/config.values.php:105
13281 msgid "Left"
13282 msgstr ""
13284 #: libraries/config.values.php:106
13285 #, fuzzy
13286 #| msgid "Height"
13287 msgid "Right"
13288 msgstr "ऊँचाई"
13290 #: libraries/config.values.php:142
13291 msgid "Click"
13292 msgstr ""
13294 #: libraries/config.values.php:143
13295 msgid "Double click"
13296 msgstr ""
13298 #: libraries/config.values.php:147
13299 msgid "key"
13300 msgstr ""
13302 #: libraries/config.values.php:148
13303 #, fuzzy
13304 #| msgid "Display columns table"
13305 msgid "display column"
13306 msgstr "काँलम टेबल दिखाएँ"
13308 #: libraries/config.values.php:152
13309 #, fuzzy
13310 #| msgid "Welcome to %s"
13311 msgid "Welcome"
13312 msgstr "%s मे स्वागत है"
13314 #: libraries/config.values.php:185
13315 msgid "Open"
13316 msgstr "खोले"
13318 #: libraries/config.values.php:186
13319 msgid "Closed"
13320 msgstr "बंद"
13322 #: libraries/config.values.php:190 templates/javascript/variables.twig:49
13323 msgid "Monday"
13324 msgstr "सोमवार"
13326 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:50
13327 msgid "Tuesday"
13328 msgstr "मंगलवार"
13330 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:51
13331 msgid "Wednesday"
13332 msgstr "बुधवार"
13334 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:52
13335 msgid "Thursday"
13336 msgstr "गुरूवार"
13338 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:53
13339 msgid "Friday"
13340 msgstr "शुक्रवार"
13342 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:54
13343 msgid "Saturday"
13344 msgstr "शनिवार"
13346 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:48
13347 msgid "Sunday"
13348 msgstr "रविवार"
13350 #: libraries/config.values.php:199
13351 msgid "Ask before sending error reports"
13352 msgstr ""
13354 #: libraries/config.values.php:200
13355 msgid "Always send error reports"
13356 msgstr ""
13358 #: libraries/config.values.php:201
13359 msgid "Never send error reports"
13360 msgstr ""
13362 #: libraries/config.values.php:204
13363 #, fuzzy
13364 #| msgid "Restore default value"
13365 msgid "Server default"
13366 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
13368 #: libraries/config.values.php:205
13369 #, fuzzy
13370 #| msgid "Enabled"
13371 msgid "Enable"
13372 msgstr "सक्षम"
13374 #: libraries/config.values.php:206
13375 #, fuzzy
13376 #| msgid "Disabled"
13377 msgid "Disable"
13378 msgstr "अक्षम"
13380 #: libraries/config.values.php:258
13381 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13382 msgstr "जल्दी - कॉन्फ़िगर करने के लिए केवल न्यूनतम विकल्पों को प्रदर्शित करें"
13384 #: libraries/config.values.php:259
13385 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13386 msgstr "कस्टम - कॉन्फ़िगर करने के लिए सभी विकल्पों को प्रदर्शित करें"
13388 #: libraries/config.values.php:261
13389 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13390 msgstr "कस्टम - उपरोक्त की तरह लेकिन जल्दी / कस्टम विकल्प के बिना"
13392 #: libraries/config.values.php:329
13393 msgid "complete inserts"
13394 msgstr "पूरा इनसर्टस"
13396 #: libraries/config.values.php:330
13397 msgid "extended inserts"
13398 msgstr "विस्तृत इनसर्टस"
13400 #: libraries/config.values.php:331
13401 msgid "both of the above"
13402 msgstr "ऊपर के दोनों"
13404 #: libraries/config.values.php:332
13405 msgid "neither of the above"
13406 msgstr "उपरोक्त में से कोई भी नहीं"
13408 #: libraries/mult_submits.inc.php:58
13409 #: templates/database/privileges/index.twig:112
13410 #: templates/database/privileges/index.twig:115
13411 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
13412 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
13413 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
13414 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:103
13415 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
13416 #: templates/table/privileges/index.twig:116
13417 #: templates/table/privileges/index.twig:119
13418 msgid "With selected:"
13419 msgstr "चुने हुओं को:"
13421 #: libraries/mult_submits.inc.php:359
13422 msgid "Success!"
13423 msgstr ""
13425 #: setup/index.php:26
13426 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13427 msgstr ""
13429 #: setup/validate.php:30
13430 #, fuzzy
13431 #| msgid "No databases"
13432 msgid "Wrong data"
13433 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
13435 #: setup/validate.php:36
13436 #, php-format
13437 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13438 msgstr ""
13440 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
13441 #, fuzzy
13442 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13443 msgid ""
13444 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13445 "to the documentation for more details"
13446 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं!"
13448 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
13449 #, fuzzy
13450 #| msgid "No"
13451 msgctxt "for default"
13452 msgid "None"
13453 msgstr "डिफ़ॉल्ट के लिए"
13455 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
13456 msgid "As defined:"
13457 msgstr "जैसे परिभाषित:"
13459 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13460 msgid "Table name"
13461 msgstr "टेबल का नाम"
13463 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13464 #: templates/console/display.twig:99
13465 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
13466 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
13467 #: templates/export/alias_add.twig:46
13468 #, fuzzy
13469 #| msgid "And"
13470 msgid "Add"
13471 msgstr "और"
13473 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13474 #, fuzzy
13475 #| msgid "Add column(s)"
13476 msgid "column(s)"
13477 msgstr "काँलम जोड़ना"
13479 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
13480 #, fuzzy
13481 #| msgid "Collation"
13482 msgid "Collation:"
13483 msgstr "क्रम में करें"
13485 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
13486 #, fuzzy
13487 #| msgid "Storage Engines"
13488 msgid "Storage Engine:"
13489 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
13491 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
13492 #, fuzzy
13493 #| msgid "Connections"
13494 msgid "Connection:"
13495 msgstr "कनेक्शन"
13497 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:133
13498 msgid "PARTITION definition:"
13499 msgstr ""
13501 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:150
13502 #, fuzzy
13503 #| msgid "Enclose export in a transaction"
13504 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
13505 msgid "Online transaction"
13506 msgstr "एक सौदे में बंद निर्यात"
13508 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
13509 msgid "Edit ENUM/SET values"
13510 msgstr ""
13512 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13513 #, fuzzy, php-format
13514 #| msgid "Select referenced key"
13515 msgid "Referenced by %s."
13516 msgstr "संदर्भ कुंजी का चयन करें"
13518 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13519 #, fuzzy
13520 #| msgid "Select Foreign Key"
13521 msgid "Is a foreign key."
13522 msgstr "परदेशी कुंजी का चयन करें"
13524 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13525 #, fuzzy
13526 #| msgid "Remove column(s)"
13527 msgid "Pick from Central Columns"
13528 msgstr "काँलम हटाना"
13530 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:30
13531 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13532 #, fuzzy
13533 #| msgid "Compression"
13534 msgid "Expression"
13535 msgstr "संक्षिप्तीकरण"
13537 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
13538 msgid "first"
13539 msgstr ""
13541 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
13542 #: templates/table/structure/display_structure.twig:438
13543 #, fuzzy, php-format
13544 #| msgid "After %s"
13545 msgid "after %s"
13546 msgstr "%s के बाद"
13548 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13549 #, fuzzy
13550 #| msgid "partitioned"
13551 msgid "Partition by:"
13552 msgstr "विभाजित"
13554 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13555 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13556 #, fuzzy
13557 #| msgid "Values for column %s"
13558 msgid "Expression or column list"
13559 msgstr "%s स्तंभ के लिए मूल्य"
13561 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13562 #, fuzzy
13563 #| msgid "Partition %s"
13564 msgid "Partitions:"
13565 msgstr "विभाजन %s"
13567 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13568 #, fuzzy
13569 #| msgid "partitioned"
13570 msgid "Subpartition by:"
13571 msgstr "विभाजित"
13573 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13574 #, fuzzy
13575 #| msgid "partitioned"
13576 msgid "Subpartitions:"
13577 msgstr "विभाजित"
13579 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13580 #: templates/table/operations/index.twig:344
13581 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13582 #, fuzzy
13583 #| msgid "Partition %s"
13584 msgid "Partition"
13585 msgstr "विभाजन %s"
13587 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13588 #, fuzzy
13589 #| msgid "Value"
13590 msgid "Values"
13591 msgstr "मूल्य"
13593 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13594 #, fuzzy
13595 #| msgid "partitioned"
13596 msgid "Subpartition"
13597 msgstr "विभाजित"
13599 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13600 #, fuzzy
13601 #| msgid "Engines"
13602 msgid "Engine"
13603 msgstr "इंजन"
13605 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13606 #, fuzzy
13607 #| msgid "Data home directory"
13608 msgid "Data directory"
13609 msgstr "डेटा घर निर्देशिका"
13611 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13612 #, fuzzy
13613 #| msgid "Save directory"
13614 msgid "Index directory"
13615 msgstr "निर्देशिका बचाना"
13617 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13618 #, fuzzy
13619 #| msgid "Affected rows:"
13620 msgid "Max rows"
13621 msgstr "प्रभावित पंक्तियाँ:"
13623 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13624 #, fuzzy
13625 #| msgid "rows"
13626 msgid "Min rows"
13627 msgstr "ब्राउज़"
13629 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13630 #, fuzzy
13631 #| msgid "Search"
13632 msgid "Table space"
13633 msgstr "ढूंढें"
13635 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13636 #, fuzzy
13637 #| msgid "User"
13638 msgid "Node group"
13639 msgstr "यूसर"
13641 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13642 msgid ""
13643 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13644 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
13645 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13646 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13647 msgstr ""
13649 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13650 msgid ""
13651 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13652 "escaping or quotes, using this format: a"
13653 msgstr ""
13655 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13656 msgid "Virtuality"
13657 msgstr ""
13659 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13660 #, fuzzy
13661 #| msgid "Remove column(s)"
13662 msgid "Move column"
13663 msgstr "काँलम हटाना"
13665 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
13666 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
13667 #, fuzzy
13668 #| msgid "Available transformations"
13669 msgid "List of available transformations and their options"
13670 msgstr "उपलब्ध परिवर्तन"
13672 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
13673 #: templates/transformation_overview.twig:18
13674 #, fuzzy
13675 #| msgid "Browser transformation"
13676 msgid "Browser display transformation"
13677 msgstr "सामग्री दिखाने"
13679 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
13680 #, fuzzy
13681 #| msgid "Browser transformation"
13682 msgid "Browser display transformation options"
13683 msgstr "सामग्री दिखाने"
13685 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
13686 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
13687 msgid ""
13688 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13689 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13690 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13691 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13692 msgstr ""
13694 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
13695 #: templates/transformation_overview.twig:37
13696 #, fuzzy
13697 #| msgid "Browser transformation"
13698 msgid "Input transformation"
13699 msgstr "सामग्री दिखाने"
13701 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
13702 #, fuzzy
13703 #| msgid "Transformation options"
13704 msgid "Input transformation options"
13705 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
13707 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13708 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13709 msgid "Collapse"
13710 msgstr ""
13712 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13713 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13714 msgid "Expand"
13715 msgstr ""
13717 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13718 #: templates/console/display.twig:175
13719 #, fuzzy
13720 #| msgid "Query"
13721 msgid "Requery"
13722 msgstr "उप-क्वरी"
13724 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:106
13725 #: templates/sql/query.twig:39
13726 msgid "Clear"
13727 msgstr "स्पष्ट"
13729 #: templates/console/display.twig:7
13730 #, fuzzy
13731 #| msgid "SQL history"
13732 msgid "History"
13733 msgstr "SQL- इतिहास"
13735 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
13736 #, fuzzy
13737 #| msgid "Bookmark table"
13738 msgid "Bookmarks"
13739 msgstr "बुकमार्क टेबल"
13741 #: templates/console/display.twig:20
13742 #, fuzzy
13743 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
13744 msgstr "SQL क्वरी"
13746 #: templates/console/display.twig:23
13747 #, fuzzy
13748 msgid "Press Enter to execute query"
13749 msgstr "SQL क्वरी"
13751 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13752 #, fuzzy
13753 #| msgid "Explain SQL"
13754 msgid "Explain"
13755 msgstr "SQL की व्याख्या"
13757 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13758 #, fuzzy
13759 #| msgid "Bookmark table"
13760 msgid "Bookmark"
13761 msgstr "बुकमार्क टेबल"
13763 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13764 #, fuzzy
13765 #| msgid "Query cache"
13766 msgid "Query failed"
13767 msgstr "क्वेरी कैश"
13769 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
13770 #, fuzzy
13771 #| msgid "Query execution time"
13772 msgid "Queried time"
13773 msgstr "क्वॅरी क्रियान्वन में लगा समय"
13775 #: templates/console/display.twig:47
13776 #, fuzzy
13777 #| msgid "Skip current error"
13778 msgid "During current session"
13779 msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़"
13781 #: templates/console/display.twig:64
13782 #, fuzzy
13783 #| msgid "Ascending"
13784 msgid "ascending"
13785 msgstr "आरोही"
13787 #: templates/console/display.twig:64
13788 #, fuzzy
13789 #| msgid "Descending"
13790 msgid "descending"
13791 msgstr "अवरोही"
13793 #: templates/console/display.twig:64
13794 #, fuzzy
13795 #| msgid "Other"
13796 msgid "Order:"
13797 msgstr "अन्य"
13799 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13800 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
13801 #, fuzzy
13802 #| msgid "Column"
13803 msgid "Count"
13804 msgstr "स्तम्भ"
13806 #: templates/console/display.twig:64
13807 #, fuzzy
13808 #| msgid "Default sorting order"
13809 msgid "Execution order"
13810 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
13812 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13813 msgid "Time taken"
13814 msgstr ""
13816 #: templates/console/display.twig:64
13817 #, fuzzy
13818 #| msgid "Other"
13819 msgid "Order by:"
13820 msgstr "अन्य"
13822 #: templates/console/display.twig:64
13823 #, fuzzy
13824 #| msgid "SQL queries"
13825 msgid "Ungroup queries"
13826 msgstr "SQL क्वरी"
13828 #: templates/console/display.twig:84
13829 #, fuzzy
13830 #| msgid "Show color"
13831 msgid "Show trace"
13832 msgstr "रंग दिखाओ"
13834 #: templates/console/display.twig:84
13835 #, fuzzy
13836 #| msgid "Add index"
13837 msgid "Hide trace"
13838 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
13840 #: templates/console/display.twig:112
13841 #, fuzzy
13842 #| msgid "Delete relation"
13843 msgid "Add bookmark"
13844 msgstr "संबंध हटाना"
13846 #: templates/console/display.twig:121
13847 #, fuzzy
13848 #| msgid "Label"
13849 msgid "Label"
13850 msgstr "लेबल"
13852 #: templates/console/display.twig:124
13853 msgid "Target database"
13854 msgstr "लक्ष्य डेटाबेस"
13856 #: templates/console/display.twig:127
13857 #, fuzzy
13858 #| msgid "Delete relation"
13859 msgid "Share this bookmark"
13860 msgstr "संबंध हटाना"
13862 #: templates/console/display.twig:140
13863 #, fuzzy
13864 #| msgid "Restore default value"
13865 msgid "Set default"
13866 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
13868 #: templates/console/display.twig:162
13869 msgid ""
13870 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
13871 "this permanent, view settings."
13872 msgstr ""
13874 #: templates/create_tracking_version.twig:11
13875 #, fuzzy, php-format
13876 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
13877 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13878 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
13880 #: templates/create_tracking_version.twig:16
13881 #, fuzzy, php-format
13882 #| msgid "Create version"
13883 msgid "Create version %1$s"
13884 msgstr "संस्करण बनाएँ"
13886 #: templates/create_tracking_version.twig:20
13887 msgid "Track these data definition statements:"
13888 msgstr "डेटा परिभाषा पर नज़र रखना:"
13890 #: templates/create_tracking_version.twig:59
13891 msgid "Track these data manipulation statements:"
13892 msgstr "डेटा आपरेशन पर नज़र रखना:"
13894 #: templates/create_tracking_version.twig:76
13895 msgid "Create version"
13896 msgstr "संस्करण बनाएँ"
13898 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
13899 #, fuzzy
13900 #| msgid "Add column"
13901 msgid "Add new column"
13902 msgstr "नया काँलम जोडें"
13904 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
13905 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
13906 #, fuzzy
13907 #| msgid "Length/Values"
13908 msgid "Length/Value"
13909 msgstr "लंबाई/अर्थ*"
13911 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
13912 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
13913 #, fuzzy
13914 #| msgid "Attributes"
13915 msgid "Attribute"
13916 msgstr "विशेषता"
13918 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
13919 #, fuzzy
13920 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
13921 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
13922 msgstr "वर्तमान डेटाबेस के लिए स्तंभों की केन् द्रीय सूची खाली है।"
13924 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
13925 #: templates/display/results/table_navigation.twig:73
13926 #, fuzzy
13927 #| msgid "Filter"
13928 msgid "Filter rows"
13929 msgstr "फ़िल्टर"
13931 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
13932 #: templates/display/results/table_navigation.twig:75
13933 #, fuzzy
13934 #| msgid "Search in database"
13935 msgid "Search this table"
13936 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
13938 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
13939 #: templates/table/structure/display_structure.twig:423
13940 msgid "Add column"
13941 msgstr "नया काँलम जोडें"
13943 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
13944 #, fuzzy
13945 #| msgid "Select Tables"
13946 msgid "Select a table"
13947 msgstr "टेबल चुनिये"
13949 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
13950 #, fuzzy
13951 #| msgid "Select two columns"
13952 msgid "Select a column."
13953 msgstr "दो कॉलम चुने"
13955 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
13956 msgid "Click to sort."
13957 msgstr "क्रमानुसार करने के लिए क्लिक करें |"
13959 #: templates/database/create_table.twig:7
13960 #: templates/database/designer/main.twig:86
13961 #: templates/database/designer/main.twig:89
13962 #: templates/database/operations/index.twig:29
13963 msgid "Create table"
13964 msgstr "टेबल बनायें"
13966 #: templates/database/create_table.twig:15
13967 #: templates/database/operations/index.twig:37
13968 msgid "Number of columns"
13969 msgstr "काँलम की संख्या"
13971 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
13972 #, fuzzy
13973 #| msgid "Database comment"
13974 msgid "Database comment:"
13975 msgstr "डाटाबेस टिप्पणि"
13977 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
13978 #, fuzzy
13979 #| msgid "Remove column(s)"
13980 msgid "Show/hide columns"
13981 msgstr "काँलम हटाना"
13983 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
13984 #, fuzzy
13985 #| msgid "Database for user"
13986 msgid "See table structure"
13987 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
13989 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
13990 #, fuzzy, php-format
13991 #| msgid "Select all"
13992 msgid "Select \"%s\""
13993 msgstr "सभी का चयन करें"
13995 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
13996 #, fuzzy, php-format
13997 #| msgid "Add an option for column "
13998 msgid "Add an option for column \"%s\"."
13999 msgstr "कॉलम के लिए एक विकल्प जोड़ें "
14001 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14002 #, fuzzy
14003 #| msgid "Page titles"
14004 msgid "Page to open"
14005 msgstr "पृष्ठ शीर्षक"
14007 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14008 #, fuzzy
14009 #| msgid "Relation deleted"
14010 msgid "Page to delete"
14011 msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया"
14013 #: templates/database/designer/main.twig:21
14014 #: templates/database/designer/main.twig:27
14015 #, fuzzy
14016 #| msgid "Show tables"
14017 msgid "Show/Hide tables list"
14018 msgstr "टेबल दिखाओ"
14020 #: templates/database/designer/main.twig:31
14021 #: templates/database/designer/main.twig:37
14022 #: templates/database/designer/main.twig:38
14023 msgid "View in fullscreen"
14024 msgstr ""
14026 #: templates/database/designer/main.twig:36
14027 msgid "Exit fullscreen"
14028 msgstr ""
14030 #: templates/database/designer/main.twig:50
14031 #: templates/database/designer/main.twig:54
14032 #, fuzzy
14033 #| msgid "User name"
14034 msgid "New page"
14035 msgstr "नया नेम"
14037 #: templates/database/designer/main.twig:79
14038 #: templates/database/designer/main.twig:82
14039 #, fuzzy
14040 #| msgid "Select Tables"
14041 msgid "Delete pages"
14042 msgstr "पेज चुनिये"
14044 #: templates/database/designer/main.twig:93
14045 #: templates/database/designer/main.twig:96
14046 #: templates/database/designer/main.twig:275
14047 #, fuzzy
14048 #| msgid "Create relation"
14049 msgid "Create relationship"
14050 msgstr "संबंध बनायें"
14052 #: templates/database/designer/main.twig:107
14053 #: templates/database/designer/main.twig:110
14054 msgid "Reload"
14055 msgstr "पुनः लोड"
14057 #: templates/database/designer/main.twig:116
14058 #: templates/database/designer/main.twig:119
14059 msgid "Help"
14060 msgstr "मदद"
14062 #: templates/database/designer/main.twig:124
14063 #: templates/database/designer/main.twig:127
14064 msgid "Angular links"
14065 msgstr "कोणीय लिंक"
14067 #: templates/database/designer/main.twig:124
14068 #: templates/database/designer/main.twig:127
14069 msgid "Direct links"
14070 msgstr "सीधे संपर्क"
14072 #: templates/database/designer/main.twig:131
14073 #: templates/database/designer/main.twig:133
14074 msgid "Snap to grid"
14075 msgstr "ग्रिड पर स्नैप"
14077 #: templates/database/designer/main.twig:137
14078 #: templates/database/designer/main.twig:143
14079 msgid "Small/Big All"
14080 msgstr "सभी छोटे/बड़े"
14082 #: templates/database/designer/main.twig:147
14083 #: templates/database/designer/main.twig:150
14084 msgid "Toggle small/big"
14085 msgstr "टोग्ल छोटे/बड़े"
14087 #: templates/database/designer/main.twig:154
14088 #: templates/database/designer/main.twig:157
14089 #, fuzzy
14090 #| msgid "To select relation, click :"
14091 msgid "Toggle relationship lines"
14092 msgstr "संबंध चयन करने के लिए क्लिक करें :"
14094 #: templates/database/designer/main.twig:162
14095 #: templates/database/designer/main.twig:165
14096 #, fuzzy
14097 #| msgid "Export"
14098 msgid "Export schema"
14099 msgstr "निर्यात"
14101 #: templates/database/designer/main.twig:173
14102 #: templates/database/designer/main.twig:176
14103 #, fuzzy
14104 #| msgid "Submit Query"
14105 msgid "Build Query"
14106 msgstr "क्वरी प्रस्तुत करें"
14108 #: templates/database/designer/main.twig:181
14109 #: templates/database/designer/main.twig:185
14110 msgid "Move Menu"
14111 msgstr "चाल मेनू"
14113 #: templates/database/designer/main.twig:189
14114 #: templates/database/designer/main.twig:194
14115 #, fuzzy
14116 #| msgid "Partial texts"
14117 msgid "Pin text"
14118 msgstr "आंशिक पाठ"
14120 #: templates/database/designer/main.twig:206
14121 msgid "Hide/Show all"
14122 msgstr "सभी दिखाना/छिपाना"
14124 #: templates/database/designer/main.twig:216
14125 #, fuzzy
14126 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
14127 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14128 msgstr "बिना रिश्ते की टेबलओं को दिखाना/छिपाना"
14130 #: templates/database/designer/main.twig:227
14131 #, fuzzy
14132 #| msgid "Number of tables"
14133 msgid "Number of tables:"
14134 msgstr "टेबल की संख्या"
14136 #: templates/database/designer/main.twig:385
14137 #, fuzzy
14138 #| msgid "Delete relation"
14139 msgid "Delete relationship"
14140 msgstr "संबंध हटाना"
14142 #: templates/database/designer/main.twig:449
14143 #: templates/database/designer/main.twig:614
14144 #, fuzzy
14145 #| msgid "Relation deleted"
14146 msgid "Relationship operator"
14147 msgstr "संबंध ऑपरेटर"
14149 #: templates/database/designer/main.twig:478
14150 #: templates/database/designer/main.twig:643
14151 #: templates/database/designer/main.twig:849
14152 #: templates/database/designer/main.twig:1042
14153 #, fuzzy
14154 #| msgid "Export"
14155 msgid "Except"
14156 msgstr "सिवाय"
14158 #: templates/database/designer/main.twig:490
14159 #: templates/database/designer/main.twig:655
14160 #: templates/database/designer/main.twig:861
14161 #: templates/database/designer/main.twig:1054
14162 #, fuzzy
14163 #| msgid "Query"
14164 msgid "subquery"
14165 msgstr "उप-क्वरी"
14167 #: templates/database/designer/main.twig:499
14168 #: templates/database/designer/main.twig:715
14169 #, fuzzy
14170 #| msgid "Rename database to"
14171 msgid "Rename to"
14172 msgstr "नाम बदल कर ____ रखें"
14174 #: templates/database/designer/main.twig:505
14175 #: templates/database/designer/main.twig:723
14176 #, fuzzy
14177 #| msgid "User name"
14178 msgid "New name"
14179 msgstr "नया नेम"
14181 #: templates/database/designer/main.twig:514
14182 #: templates/database/designer/main.twig:920
14183 #, fuzzy
14184 #| msgid "Create"
14185 msgid "Aggregate"
14186 msgstr "कुल"
14188 #: templates/database/designer/main.twig:520
14189 #: templates/database/designer/main.twig:584
14190 #: templates/database/designer/main.twig:789
14191 #: templates/database/designer/main.twig:820
14192 #: templates/database/designer/main.twig:928
14193 #: templates/database/designer/main.twig:1013
14194 #: templates/table/search/index.twig:41
14195 #: templates/table/zoom_search/index.twig:41
14196 msgid "Operator"
14197 msgstr "ऑपरेटर"
14199 #: templates/database/designer/main.twig:1094
14200 #, fuzzy
14201 #| msgid "Actions"
14202 msgid "Active options"
14203 msgstr "सक्रिय विकल्प"
14205 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
14206 #, fuzzy
14207 #| msgid "Export to selected page"
14208 msgid "Save to selected page"
14209 msgstr "चयनित पेज को निर्यात"
14211 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
14212 #, fuzzy
14213 #| msgid "Create a new index"
14214 msgid "Create a page and save to it"
14215 msgstr "एक पेज बनाएँ और इसमें निर्यात करिएँ"
14217 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
14218 #, fuzzy
14219 #| msgid "User name"
14220 msgid "New page name"
14221 msgstr "नया पेज के नाम"
14223 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14224 #, fuzzy
14225 #| msgid "Select Tables"
14226 msgid "Select page"
14227 msgstr "पेज चुनिये"
14229 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14230 msgid "Select Export Relational Type"
14231 msgstr ""
14233 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
14234 #: templates/database/qbe/index.twig:4
14235 #, fuzzy
14236 #| msgid "Update Query"
14237 msgid "Multi-table query"
14238 msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
14240 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
14241 #: templates/database/qbe/index.twig:10
14242 #, fuzzy
14243 #| msgid "Query cache"
14244 msgid "Query by example"
14245 msgstr "क्वेरी कैश"
14247 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15
14248 msgid "Query window"
14249 msgstr "क्वरी पेज"
14251 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:36
14252 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:124
14253 #, fuzzy
14254 #| msgid "Select Tables"
14255 msgid "select table"
14256 msgstr "टेबल चुनिये"
14258 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:43
14259 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:132
14260 #, fuzzy
14261 #| msgid "Select two columns"
14262 msgid "select column"
14263 msgstr "दो कॉलम चुने"
14265 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
14266 #, fuzzy
14267 #| msgid "Tables"
14268 msgid "Table alias"
14269 msgstr "टेबल"
14271 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
14272 #, fuzzy
14273 #| msgid "Column names"
14274 msgid "Column alias"
14275 msgstr "कोलम के नाम"
14277 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
14278 msgid "Use this column in criteria"
14279 msgstr ""
14281 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:56
14282 #, fuzzy
14283 #| msgid "Criteria:"
14284 msgid "criteria"
14285 msgstr "मापदंड:"
14287 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:70
14288 #, fuzzy
14289 #| msgid "Add %s"
14290 msgid "Add as"
14291 msgstr "%s जोडें"
14293 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:115
14294 #, fuzzy
14295 #| msgid "Alter column(s)"
14296 msgid "Another column"
14297 msgstr "काँलम बदलना"
14299 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:142
14300 msgid "Enter criteria as free text"
14301 msgstr ""
14303 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:150
14304 #, fuzzy
14305 #| msgid "Remove column(s)"
14306 msgid "Remove this column"
14307 msgstr "काँलम हटाना"
14309 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
14310 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
14311 #, fuzzy
14312 #| msgid "Add column"
14313 msgid "+ Add column"
14314 msgstr "नया काँलम जोडें"
14316 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:176
14317 #, fuzzy
14318 #| msgid "Update Query"
14319 msgid "Update query"
14320 msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
14322 #: templates/database/operations/index.twig:9
14323 #: templates/database/operations/index.twig:13
14324 msgid "Database comment"
14325 msgstr "डाटाबेस टिप्पणि"
14327 #: templates/database/operations/index.twig:60
14328 #, fuzzy
14329 #| msgid "Rename database to"
14330 msgid "Rename database to"
14331 msgstr "डेटाबेस का नाम इसमें पुनर्नामकरण करें"
14333 #: templates/database/operations/index.twig:64
14334 #: templates/export/alias_add.twig:15
14335 #, fuzzy
14336 #| msgid "Database name"
14337 msgid "New database name"
14338 msgstr "डेटाबेस नाम"
14340 #: templates/database/operations/index.twig:72
14341 #: templates/database/operations/index.twig:174
14342 #: templates/table/operations/index.twig:60
14343 #: templates/table/operations/index.twig:93
14344 #: templates/table/operations/index.twig:248
14345 #, fuzzy
14346 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14347 msgid ""
14348 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14349 "to the documentation for more details."
14350 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं!"
14352 #: templates/database/operations/index.twig:89
14353 msgid "Remove database"
14354 msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
14356 #: templates/database/operations/index.twig:94
14357 #, php-format
14358 msgid "Database %s has been dropped."
14359 msgstr "डाटाबेस %s को ड्रोप कर दिया गया है।"
14361 #: templates/database/operations/index.twig:99
14362 msgid "Drop the database (DROP)"
14363 msgstr "डेटाबेस को ड्रप करे"
14365 #: templates/database/operations/index.twig:123
14366 #, fuzzy
14367 #| msgid "Copy database to"
14368 msgid "Copy database to"
14369 msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें"
14371 #: templates/database/operations/index.twig:153
14372 msgid "CREATE DATABASE before copying"
14373 msgstr "डेटाबेस कॉपी करने से पहले डेटाबेस का निर्माण करें"
14375 #: templates/database/operations/index.twig:168
14376 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:42
14377 #: templates/table/operations/index.twig:240
14378 msgid "Add constraints"
14379 msgstr "शर्तें जोडें"
14381 #: templates/database/operations/index.twig:183
14382 msgid "Switch to copied database"
14383 msgstr "नक़ल किये गए डाटाबेस पर जायें"
14385 #: templates/database/operations/index.twig:219
14386 #, fuzzy
14387 #| msgid "Continued table caption"
14388 msgid "Change all tables collations"
14389 msgstr "टेबल शीर्षक निरंतर"
14391 #: templates/database/operations/index.twig:223
14392 msgid "Change all tables columns collations"
14393 msgstr ""
14395 #: templates/database/privileges/index.twig:9
14396 #: templates/table/privileges/index.twig:8
14397 #, php-format
14398 msgid "Users having access to \"%s\""
14399 msgstr ""
14401 #: templates/database/privileges/index.twig:17
14402 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
14403 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
14404 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
14405 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
14406 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
14407 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
14408 #: templates/table/privileges/index.twig:19
14409 msgid "User name"
14410 msgstr "यूसर नेम"
14412 #: templates/database/privileges/index.twig:18
14413 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
14414 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
14415 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
14416 #: templates/table/privileges/index.twig:20
14417 #, fuzzy
14418 #| msgid "Log name"
14419 msgid "Host name"
14420 msgstr "लॉग नाम"
14422 #: templates/database/privileges/index.twig:21
14423 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
14424 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
14425 #: templates/table/privileges/index.twig:23
14426 msgid "Grant"
14427 msgstr "अनुदान"
14429 #: templates/database/privileges/index.twig:36
14430 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
14431 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
14432 #: templates/table/privileges/index.twig:38
14433 msgid "Any"
14434 msgstr "कोई"
14436 #: templates/database/privileges/index.twig:47
14437 #: templates/table/privileges/index.twig:49
14438 msgid "global"
14439 msgstr "वैश्विक"
14441 #: templates/database/privileges/index.twig:50
14442 #: templates/table/privileges/index.twig:52
14443 msgid "database-specific"
14444 msgstr "डेटाबेस-विशेष"
14446 #: templates/database/privileges/index.twig:52
14447 #: templates/table/privileges/index.twig:54
14448 msgid "wildcard"
14449 msgstr "वाइल्डकार्ड"
14451 #: templates/database/privileges/index.twig:113
14452 #: templates/database/privileges/index.twig:114
14453 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
14454 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
14455 #: templates/select_all.twig:4 templates/select_all.twig:5
14456 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
14457 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
14458 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
14459 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
14460 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
14461 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
14462 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:104
14463 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
14464 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
14465 #: templates/table/privileges/index.twig:117
14466 #: templates/table/privileges/index.twig:118
14467 #, fuzzy
14468 #| msgid "Check All"
14469 msgid "Check all"
14470 msgstr "सभी को चेक करें"
14472 #: templates/database/privileges/index.twig:129
14473 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
14474 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:20
14475 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:117
14476 #: templates/table/privileges/index.twig:132
14477 msgctxt "Create new user"
14478 msgid "New"
14479 msgstr ""
14481 #: templates/database/privileges/index.twig:134
14482 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
14483 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
14484 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
14485 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
14486 #: templates/table/privileges/index.twig:138
14487 #, fuzzy
14488 #| msgid "Add user"
14489 msgid "Add user account"
14490 msgstr "नया प्रयोक्ता जोड़ें"
14492 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
14493 msgid "Add/Delete criteria rows"
14494 msgstr "मापदंड रो जोडें/हटायें"
14496 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
14497 msgid "Add/Delete columns"
14498 msgstr "कोलम जोडें/हटायें"
14500 #: templates/database/qbe/index.twig:16
14501 #, php-format
14502 msgid "Switch to %svisual builder%s"
14503 msgstr "%s दृश्य निर्माता %s"
14505 #: templates/database/qbe/index.twig:20
14506 msgid "You have to choose at least one column to display!"
14507 msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर्शित करने के लिए चयन करना है!"
14509 #: templates/database/search/main.twig:5
14510 msgid "Search in database"
14511 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
14513 #: templates/database/search/main.twig:8
14514 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14515 msgstr "शब्द अथवा वेल्यु जिसे सर्च करना है (wildcard: \"%\"):"
14517 #: templates/database/search/main.twig:15
14518 #: templates/table/find_replace/index.twig:32
14519 msgid "Find:"
14520 msgstr "खोजो:"
14522 #: templates/database/search/main.twig:29
14523 msgid "Inside tables:"
14524 msgstr "टेबल में:"
14526 #: templates/database/search/main.twig:35
14527 #: templates/display/export/select_options.twig:8
14528 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
14529 #, fuzzy
14530 #| msgid "Unselect All"
14531 msgid "Unselect all"
14532 msgstr "सभी को रद्द करें"
14534 #: templates/database/search/main.twig:56
14535 msgid "Inside column:"
14536 msgstr "काँलम के अंदर:"
14538 #: templates/database/search/results.twig:12
14539 #, fuzzy, php-format
14540 #| msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
14541 #| msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
14542 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14543 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14544 msgstr[0] "<i>%s</i> टेबल के अंदर %s मैच हैं."
14545 msgstr[1] "<i>%s</i> टेबल के अंदर %s मैच हैं."
14547 #: templates/database/search/results.twig:56
14548 #, fuzzy
14549 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
14550 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
14551 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14552 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14553 msgstr[0] "<b>कुल:</b> <i>%s</i> मैच"
14554 msgstr[1] "<b>कुल:</b> <i>%s</i> मैच"
14556 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14557 #, php-format
14558 msgid "%s table"
14559 msgid_plural "%s tables"
14560 msgstr[0] "%s टेबल"
14561 msgstr[1] "%s टेबल"
14563 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14564 msgid "Sum"
14565 msgstr "जोड"
14567 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14568 msgid "Check tables having overhead"
14569 msgstr "ओवर्हेअद वाली तालुकाओं को चेक करें"
14571 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14572 #, fuzzy
14573 #| msgid "Copy"
14574 msgid "Copy table"
14575 msgstr "प्रतिलिपि करें"
14577 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14578 #, fuzzy
14579 #| msgid "Show color"
14580 msgid "Show create"
14581 msgstr "रंग दिखाओ"
14583 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
14584 #: templates/table/operations/index.twig:289
14585 #: templates/table/operations/view.twig:24
14586 msgid "Delete data or table"
14587 msgstr "टेबल या डेटा हटाएँ"
14589 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
14590 #: templates/table/operations/index.twig:269
14591 msgid "Table maintenance"
14592 msgstr "टेबल  रख-रखाव"
14594 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14595 #, fuzzy
14596 #| msgid "Add index"
14597 msgid "Prefix"
14598 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
14600 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14601 msgid "Add prefix to table"
14602 msgstr "टेबल पर उपसर्ग जोड़ें"
14604 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14605 msgid "Replace table prefix"
14606 msgstr "टेबल के उपसर्ग को पुनर्स्थापना करें"
14608 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14609 #, fuzzy
14610 #| msgid "CHAR textarea columns"
14611 msgid "Add columns to central list"
14612 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
14614 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14615 msgid "Remove columns from central list"
14616 msgstr ""
14618 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14619 #, fuzzy
14620 #| msgid "CHAR textarea columns"
14621 msgid "Make consistent with central list"
14622 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
14624 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14625 #, fuzzy
14626 #| msgid "Add a new server"
14627 msgid "Add to Favorites"
14628 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
14630 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
14631 #, fuzzy, php-format
14632 #| msgid "Create User"
14633 msgid "Create %s"
14634 msgstr "यूसर बनाइये"
14636 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14637 #, fuzzy
14638 #| msgid "Show SQL queries"
14639 msgid "Showing create queries"
14640 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
14642 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
14643 #: templates/server/databases/index.twig:222
14644 #: templates/server/databases/index.twig:234
14645 msgid "Not replicated"
14646 msgstr "नहीं दोहराया"
14648 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
14649 #: templates/server/databases/index.twig:218
14650 #: templates/server/databases/index.twig:230
14651 msgid "Replicated"
14652 msgstr "दोहराया"
14654 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:225
14655 msgid "in use"
14656 msgstr "उपयोग में है"
14658 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14659 #, fuzzy
14660 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
14661 msgid ""
14662 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14663 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14664 msgstr "शायद अनुमानित हैं. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] देखें"
14666 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
14667 #: templates/table/index_form.twig:122
14668 msgid "Size"
14669 msgstr "आकार"
14671 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
14672 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
14673 msgid "Creation"
14674 msgstr "रचना"
14676 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
14677 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
14678 msgid "Last update"
14679 msgstr "पिछला नवीनीकरण"
14681 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
14682 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
14683 msgid "Last check"
14684 msgstr "पिछली जाँच"
14686 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
14687 msgid "Tracking is active."
14688 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है।"
14690 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
14691 msgid "Tracking is not active."
14692 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
14694 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
14695 msgid "Tracked tables"
14696 msgstr "ट्रैक की गयी टेबलएं"
14698 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
14699 msgid "Last version"
14700 msgstr "पिछला संस्करण"
14702 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
14703 #: templates/table/tracking/main.twig:29
14704 msgid "Created"
14705 msgstr "बनाया"
14707 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
14708 #: templates/table/tracking/main.twig:30
14709 msgid "Updated"
14710 msgstr "अद्यतन"
14712 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
14713 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
14714 #, fuzzy
14715 #| msgid "Deleting tracking data"
14716 msgid "Delete tracking"
14717 msgstr "ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
14719 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
14720 msgid "Versions"
14721 msgstr "संस्करण"
14723 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
14724 msgid "Untracked tables"
14725 msgstr "लापता टेबलएं"
14727 #: templates/database/tracking/tables.twig:143
14728 #: templates/database/tracking/tables.twig:156
14729 #: templates/table/structure/display_structure.twig:401
14730 msgid "Track table"
14731 msgstr "टेबलओं को ट्रैक करें"
14733 #: templates/display/change_password/file_a.twig:14
14734 msgid "No Password"
14735 msgstr "पासवर्ड नहीं है"
14737 #: templates/display/change_password/file_a.twig:20
14738 #: templates/login/form.twig:55
14739 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
14740 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
14741 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
14742 msgid "Password:"
14743 msgstr "पासव्रड:"
14745 #: templates/display/change_password/file_a.twig:23
14746 msgid "Enter:"
14747 msgstr ""
14749 #: templates/display/change_password/file_a.twig:32
14750 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
14751 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
14752 #, fuzzy
14753 #| msgid "Re-type"
14754 msgid "Re-type:"
14755 msgstr "फिर से लिखें"
14757 #: templates/display/change_password/file_b.twig:2
14758 #: templates/display/change_password/file_d.twig:2
14759 #, fuzzy
14760 #| msgid "Password Hashing"
14761 msgid "Password Hashing:"
14762 msgstr "शब्दकूट हैशिंग"
14764 #: templates/display/change_password/file_b.twig:9
14765 msgid ""
14766 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
14767 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
14768 "the server."
14769 msgstr ""
14771 #: templates/display/export/method.twig:3
14772 #, fuzzy
14773 #| msgid "Export method"
14774 msgid "Export method:"
14775 msgstr "निर्यात प्रकार"
14777 #: templates/display/export/method.twig:9
14778 msgid "Quick - display only the minimal options"
14779 msgstr "जल्दी - कॉन्फ़िगर करने के लिए केवल न्यूनतम विकल्पों को प्रदर्शित करें"
14781 #: templates/display/export/method.twig:17
14782 msgid "Custom - display all possible options"
14783 msgstr "कस्टम - कॉन्फ़िगर करने के लिए सभी विकल्पों को प्रदर्शित करें"
14785 #: templates/display/export/option_header.twig:5
14786 msgid "Exporting databases from the current server"
14787 msgstr "वर्तमान सर्वर से डेटाबेस का निर्यात"
14789 #: templates/display/export/option_header.twig:7
14790 #, php-format
14791 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14792 msgstr "%s डेटाबेस से टेबल निर्यात"
14794 #. l10n: A query that the user has written freely
14795 #: templates/display/export/option_header.twig:9
14796 #, fuzzy
14797 #| msgid "Showing SQL query"
14798 msgid "Exporting a raw query"
14799 msgstr "SQL क्वेरी शो"
14801 #: templates/display/export/option_header.twig:11
14802 #, php-format
14803 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14804 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
14806 #: templates/display/export/options_format.twig:2
14807 #: templates/display/import/import.twig:175
14808 msgid "Format-specific options:"
14809 msgstr "प्रारूप निर्दिष्ट विकल्प:"
14811 #: templates/display/export/options_format.twig:4
14812 #: templates/display/import/import.twig:177
14813 msgid ""
14814 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
14815 "options for other formats."
14816 msgstr ""
14818 #: templates/display/export/options_format.twig:12
14819 #: templates/display/import/import.twig:186
14820 msgid "Encoding Conversion:"
14821 msgstr "एन्कोडिंग रूपांतरण:"
14823 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
14824 #: templates/display/import/import.twig:97
14825 msgid "Character set of the file:"
14826 msgstr "फ़ाइल का चरित्र सेट:"
14828 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
14829 msgid "Compression:"
14830 msgstr "संपीड़न:"
14832 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
14833 msgid "zipped"
14834 msgstr ""
14836 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
14837 msgid "gzipped"
14838 msgstr ""
14840 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
14841 msgid "File name template:"
14842 msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट:"
14844 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
14845 msgid "use this for future exports"
14846 msgstr "भविष्य के निर्यात के लिए इस का उपयोग करें"
14848 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
14849 msgid "View output as text"
14850 msgstr "फ़ाइल के रूप में उत्पादन देख"
14852 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
14853 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
14854 #, fuzzy, php-format
14855 #| msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
14856 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
14857 msgstr "सर्वर पर <b>%s</b>निर्देशिका में सहेजते"
14859 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
14860 #, fuzzy
14861 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14862 msgid "Export databases as separate files"
14863 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
14865 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
14866 #, fuzzy
14867 #| msgid "Export as %s"
14868 msgid "Export tables as separate files"
14869 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
14871 #: templates/display/export/options_output.twig:2
14872 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
14873 msgid "Output:"
14874 msgstr "उत्पादन:"
14876 #: templates/display/export/options_output.twig:26
14877 msgid "Save output to a file"
14878 msgstr "उत्पादन को फाईल मे सेव करें"
14880 #: templates/display/export/options_output.twig:51
14881 #, php-format
14882 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
14883 msgstr ""
14885 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
14886 msgid "Rows:"
14887 msgstr "पंक्तियाँ:"
14889 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
14890 msgid "Dump some row(s)"
14891 msgstr "कुछ रो डंप"
14893 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
14894 #: templates/display/results/table_navigation.twig:53
14895 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
14896 msgid "Number of rows:"
14897 msgstr "पंक्तियोंकी की संख्या:"
14899 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
14900 msgid "Row to begin at:"
14901 msgstr "पंक्ति पर शुरू करने के लिए:"
14903 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
14904 msgid "Dump all rows"
14905 msgstr "सभी रोयों को डंप"
14907 #: templates/display/export/selection.twig:3
14908 #, fuzzy
14909 #| msgid "Databases"
14910 msgid "Databases:"
14911 msgstr "डाटाबेस"
14913 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
14914 #, fuzzy
14915 #| msgid "Export type"
14916 msgid "Export templates:"
14917 msgstr "निर्यात प्रकार"
14919 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
14920 #, fuzzy
14921 #| msgid "File name template:"
14922 msgid "New template:"
14923 msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट:"
14925 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
14926 #, fuzzy
14927 #| msgid "Table name"
14928 msgid "Template name"
14929 msgstr "टेबल का नाम"
14931 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
14932 #: templates/server/databases/index.twig:55
14933 msgid "Create"
14934 msgstr "बनाइये"
14936 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
14937 #, fuzzy
14938 #| msgid "File name template:"
14939 msgid "Existing templates:"
14940 msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट:"
14942 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
14943 #, fuzzy
14944 #| msgid "%s table"
14945 #| msgid_plural "%s tables"
14946 msgid "Template:"
14947 msgstr " %s टेबलें"
14949 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
14950 #, fuzzy
14951 #| msgid "Updated"
14952 msgid "Update"
14953 msgstr "अद्यतन"
14955 #: templates/display/export/template_options.twig:1
14956 #, fuzzy
14957 #| msgid "Select Tables"
14958 msgid "Select a template"
14959 msgstr "टेबल चुनिये"
14961 #: templates/display/import/import.twig:40
14962 msgid "Importing into the current server"
14963 msgstr "वर्तमान सर्वर में डेटा आयात"
14965 #: templates/display/import/import.twig:42
14966 #, php-format
14967 msgid "Importing into the database \"%s\""
14968 msgstr "\"%s\" डेटाबेस में आयात"
14970 #: templates/display/import/import.twig:44
14971 #, php-format
14972 msgid "Importing into the table \"%s\""
14973 msgstr "\"%s\" टेबल में आयात"
14975 #: templates/display/import/import.twig:50
14976 #, fuzzy
14977 #| msgid "File to Import:"
14978 msgid "File to import:"
14979 msgstr "आयात करने के लिए फ़ाइल:"
14981 #: templates/display/import/import.twig:56
14982 #, php-format
14983 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
14984 msgstr ""
14986 #: templates/display/import/import.twig:58
14987 msgid ""
14988 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
14989 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
14990 msgstr ""
14992 #: templates/display/import/import.twig:69
14993 #: templates/display/import/import.twig:84
14994 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
14995 msgstr ""
14997 #: templates/display/import/import.twig:86
14998 msgid "File uploads are not allowed on this server."
14999 msgstr "इस सर्वर पर फाइल अपलोड की अनुमति नहीं है।"
15001 #: templates/display/import/import.twig:125
15002 #, fuzzy
15003 #| msgid "Partial Import:"
15004 msgid "Partial import:"
15005 msgstr "आंशिक आयात:"
15007 #: templates/display/import/import.twig:130
15008 #, php-format
15009 msgid ""
15010 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15011 msgstr ""
15013 #: templates/display/import/import.twig:138
15014 #, fuzzy
15015 #| msgid ""
15016 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
15017 #| "close to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import "
15018 #| "large files, however it can break transactions.)</i>"
15019 msgid ""
15020 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15021 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
15022 "files, however it can break transactions.)</em>"
15023 msgstr ""
15024 "यदि स्क्रिप्ट पता लगाए की वो PHP मध्यांतर सीमा के करीब है तब आयात की रुकावट की अनुमति "
15025 "दें. <i>(यह बड़ी फाइल के आयात के लिए अच्छा है लेकिन यह लेनदेन भंग कर सकता है ।)</i>"
15027 #: templates/display/import/import.twig:145
15028 #, fuzzy
15029 #| msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
15030 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15031 msgstr "रोयों की संख्या छोड़ पहली रो से शुरू करने के लिए छोड़"
15033 #: templates/display/import/import.twig:162
15034 #, fuzzy
15035 #| msgid "Options"
15036 msgid "Other options:"
15037 msgstr "विकल्प"
15039 #: templates/display/import/javascript.twig:12
15040 msgid ""
15041 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
15042 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
15043 "browsers."
15044 msgstr ""
15046 #: templates/display/import/javascript.twig:13
15047 #, php-format
15048 msgid "%s of %s"
15049 msgstr ""
15051 #: templates/display/import/javascript.twig:14
15052 #, php-format
15053 msgid "%s/sec."
15054 msgstr ""
15056 #: templates/display/import/javascript.twig:15
15057 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15058 msgstr ""
15060 #: templates/display/import/javascript.twig:16
15061 msgid "About %SEC sec. remaining."
15062 msgstr ""
15064 #: templates/display/import/javascript.twig:17
15065 msgid "The file is being processed, please be patient."
15066 msgstr "फाइल संसाधित की जा रही है, कृपया धीरज रखें।"
15068 #: templates/display/import/javascript.twig:30
15069 #, fuzzy
15070 #| msgid "Format of imported file"
15071 msgid "Uploading your import file…"
15072 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
15074 #: templates/display/import/javascript.twig:155
15075 msgid ""
15076 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15077 "not available."
15078 msgstr "फाइल अपलोड की जा रही है, कृपया धीरज रखें।"
15080 #: templates/display/results/options_block.twig:34
15081 msgid "Relational key"
15082 msgstr "कुंजी संबंधपरक"
15084 #: templates/display/results/options_block.twig:34
15085 #, fuzzy
15086 #| msgid "Displaying Column Comments"
15087 msgid "Display column for relationships"
15088 msgstr "काँलम सामग्री प्रदर्शित"
15090 #: templates/display/results/options_block.twig:50
15091 msgid "Show binary contents"
15092 msgstr "द्विआधारी सामग्री दिखाने"
15094 #: templates/display/results/options_block.twig:57
15095 msgid "Show BLOB contents"
15096 msgstr "BLOB सामग्री दिखाने"
15098 #: templates/display/results/options_block.twig:71
15099 #, fuzzy
15100 #| msgid "Browser transformation"
15101 msgid "Hide browser transformation"
15102 msgstr "सामग्री दिखाने"
15104 #: templates/display/results/options_block.twig:83
15105 #: templates/display/results/options_block.twig:100
15106 msgid "Well Known Text"
15107 msgstr ""
15109 #: templates/display/results/options_block.twig:83
15110 #: templates/display/results/options_block.twig:100
15111 msgid "Well Known Binary"
15112 msgstr ""
15114 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
15115 #, fuzzy
15116 #| msgid "Sort by key"
15117 msgid "Sort by key:"
15118 msgstr "कुंजी सॉर्ट"
15120 #: templates/display/results/table_navigation.twig:26
15121 #, fuzzy
15122 #| msgid "Save directory"
15123 msgid "Save edited data"
15124 msgstr "निर्देशिका बचाना"
15126 #: templates/display/results/table_navigation.twig:32
15127 #, fuzzy
15128 #| msgid "Textarea columns"
15129 msgid "Restore column order"
15130 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
15132 #: templates/display/results/table_navigation.twig:67
15133 msgid "All"
15134 msgstr "सभी"
15136 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15137 #, fuzzy
15138 #| msgid "No"
15139 msgctxt "None encoding conversion"
15140 msgid "None"
15141 msgstr "कोई एन्कोडिंग नहीं"
15143 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15144 msgid "Convert to Kana"
15145 msgstr ""
15147 #: templates/error/report_form.twig:6
15148 msgid ""
15149 "This report automatically includes data about the error and information "
15150 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15151 "team for debugging the error."
15152 msgstr ""
15154 #: templates/error/report_form.twig:12
15155 msgid ""
15156 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15157 "debugging:"
15158 msgstr ""
15160 #: templates/error/report_form.twig:19
15161 msgid "You may examine the data in the error report:"
15162 msgstr ""
15164 #: templates/export/alias_add.twig:4
15165 msgid "Define new aliases"
15166 msgstr ""
15168 #: templates/export/alias_add.twig:9
15169 #, fuzzy
15170 #| msgid "Select Tables"
15171 msgid "Select database:"
15172 msgstr "टेबल चुनिये"
15174 #: templates/export/alias_add.twig:23
15175 #, fuzzy
15176 #| msgid "Select Tables"
15177 msgid "Select table:"
15178 msgstr "टेबल चुनिये"
15180 #: templates/export/alias_add.twig:29
15181 #, fuzzy
15182 #| msgid "User name"
15183 msgid "New table name"
15184 msgstr "नया पेज के नाम"
15186 #: templates/export/alias_add.twig:37
15187 #, fuzzy
15188 #| msgid "Select two columns"
15189 msgid "Select column:"
15190 msgstr "दो कॉलम चुने"
15192 #: templates/export/alias_add.twig:43
15193 #, fuzzy
15194 #| msgid "Column names"
15195 msgid "New column name"
15196 msgstr "कोलम के नाम"
15198 #: templates/export/alias_item.twig:8
15199 #, fuzzy
15200 #| msgid "Remote server"
15201 msgid "Remove"
15202 msgstr "दूरस्थ सर्वर"
15204 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/processes/index.twig:7
15205 #: templates/server/status/variables/index.twig:8
15206 msgid "Filters"
15207 msgstr ""
15209 #: templates/filter.twig:6 templates/server/status/variables/index.twig:15
15210 #, fuzzy
15211 #| msgid "Do not change the password"
15212 msgid "Containing the word:"
15213 msgstr "पासवर्ड मत बदलिये"
15215 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
15216 #, php-format
15217 msgid "Value for the column \"%s\""
15218 msgstr "\"%s\" काँलम के लिए मूल्य"
15220 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
15221 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
15222 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
15223 msgstr "बेस परत के रूप में OpenStreetMaps का प्रयोग करें"
15225 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
15226 #, fuzzy
15227 #| msgid "SRID:"
15228 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
15229 msgid "SRID:"
15230 msgstr "अक्र:"
15232 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
15233 #, php-format
15234 msgid "Geometry %d:"
15235 msgstr "रेखागणित %d:"
15237 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
15238 msgid "Point:"
15239 msgstr "बिन्दु:"
15241 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
15242 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
15243 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
15244 #, fuzzy, php-format
15245 #| msgid "Point %d"
15246 msgid "Point %d:"
15247 msgstr "बिंदु %d"
15249 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
15250 #, php-format
15251 msgid "Linestring %d:"
15252 msgstr "लाईन समाप्त होता है %d:"
15254 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
15255 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
15256 msgid "Outer ring:"
15257 msgstr "बाहरी वृत्त:"
15259 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
15260 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
15261 #, php-format
15262 msgid "Inner ring %d:"
15263 msgstr "आंतरिक वृत्त %d:"
15265 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
15266 msgid "Add a linestring"
15267 msgstr "एक linestring जोड़ें"
15269 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
15270 #, php-format
15271 msgid "Polygon %d:"
15272 msgstr "बहुभुज %d:"
15274 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
15275 msgid "Add a polygon"
15276 msgstr "नया बहुभुज जोडें"
15278 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
15279 msgid "Add geometry"
15280 msgstr "ज्यामिति जोडें"
15282 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
15283 msgid "Output"
15284 msgstr "आउटपुट"
15286 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
15287 msgid ""
15288 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15289 "below into the \"Value\" field."
15290 msgstr ""
15291 "\"फलन \" स्तंभ से \"GeomFromText\" चुनें और \"Value\" क्षेत्र में नीचे स्ट्रिंग पेस्ट करे."
15293 #: templates/header.twig:41 templates/login/header.twig:13
15294 #, fuzzy
15295 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
15296 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15297 msgstr "कुकीज़ इस बिंदु अतीत सक्षम होना चाहिए."
15299 #: templates/header.twig:52
15300 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15301 msgstr ""
15303 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7
15304 #, php-format
15305 msgid ""
15306 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
15307 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
15308 "at %s."
15309 msgstr ""
15310 "आप डेमो सर्वर का प्रयोग कर रहे हैं। आप यहाँ कुछ भी कर सकते हैं, लेकिन root, debian-sys-"
15311 "maint और pma उपयोगकर्ताओं को मत बदलें। अधिक जानकारी %s पर उपलब्ध है।"
15313 #: templates/home/index.twig:32
15314 msgid "General settings"
15315 msgstr "जनरल सेटिंग्स"
15317 #: templates/home/index.twig:50
15318 #, fuzzy
15319 #| msgid "Server connection collation"
15320 msgid "Server connection collation:"
15321 msgstr "MySQL जोडणी मिलान"
15323 #: templates/home/index.twig:78
15324 msgid "Appearance settings"
15325 msgstr "दिखाव सेटिंग्स"
15327 #: templates/home/index.twig:102
15328 msgid "Database server"
15329 msgstr "डेटाबेस सर्वर"
15331 #: templates/home/index.twig:106 templates/login/form.twig:37
15332 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
15333 msgid "Server:"
15334 msgstr "सर्वर:"
15336 #: templates/home/index.twig:110
15337 msgid "Server type:"
15338 msgstr "सर्वर प्रकार:"
15340 #: templates/home/index.twig:114
15341 msgid "Server connection:"
15342 msgstr "सर्वर कनेक्शन:"
15344 #: templates/home/index.twig:122
15345 msgid "Protocol version:"
15346 msgstr "प्रोटोकॉल वर्ज़न:"
15348 #: templates/home/index.twig:126
15349 msgid "User:"
15350 msgstr "उपयोगकर्ता :"
15352 #: templates/home/index.twig:130
15353 msgid "Server charset:"
15354 msgstr "सर्वर गर्तिका"
15356 #: templates/home/index.twig:142
15357 msgid "Web server"
15358 msgstr "वेब सर्वर"
15360 #: templates/home/index.twig:150
15361 msgid "Database client version:"
15362 msgstr "डाटाबेस ग्राहक संस्करण:"
15364 #: templates/home/index.twig:154
15365 msgid "PHP extension:"
15366 msgstr "PHP एक्सटेंशन:"
15368 #: templates/home/index.twig:161
15369 msgid "PHP version:"
15370 msgstr "PHP संस्करण:"
15372 #: templates/home/index.twig:178
15373 msgid "Version information:"
15374 msgstr "संस्करण की जानकारी:"
15376 #: templates/home/index.twig:188
15377 msgid "Official Homepage"
15378 msgstr "आधिकारिक होमपेज"
15380 #: templates/home/index.twig:193
15381 msgid "Contribute"
15382 msgstr "योगदान"
15384 #: templates/home/index.twig:198
15385 msgid "Get support"
15386 msgstr "समर्थन पाएं"
15388 #: templates/home/index.twig:203
15389 msgid "List of changes"
15390 msgstr "परिवर्तनों की सूची"
15392 #: templates/home/index.twig:208 templates/server/plugins/index.twig:30
15393 msgid "License"
15394 msgstr "लाइसेंस"
15396 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
15397 #: templates/javascript/variables.twig:8
15398 msgid "calendar-month-year"
15399 msgstr "कैलेण्डर-माह-वर्ष"
15401 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
15402 #: templates/javascript/variables.twig:11
15403 #, fuzzy
15404 #| msgctxt "Year suffix"
15405 #| msgid "none"
15406 msgid "none"
15407 msgstr "कुछ नहीं"
15409 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
15410 #: templates/javascript/variables.twig:16
15411 #, fuzzy
15412 #| msgctxt "Previous month"
15413 #| msgid "Prev"
15414 msgid "Prev"
15415 msgstr "पिछला"
15417 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
15418 #: templates/javascript/variables.twig:17
15419 msgid "Next"
15420 msgstr "अगला"
15422 #. l10n: Display text for current month link in calendar
15423 #: templates/javascript/variables.twig:18
15424 msgid "Today"
15425 msgstr "आज"
15427 #: templates/javascript/variables.twig:20
15428 msgid "January"
15429 msgstr "जनवरी"
15431 #: templates/javascript/variables.twig:21
15432 msgid "February"
15433 msgstr "फरवरी"
15435 #: templates/javascript/variables.twig:22
15436 msgid "March"
15437 msgstr "मार्च"
15439 #: templates/javascript/variables.twig:23
15440 msgid "April"
15441 msgstr "अप्रैल"
15443 #. l10n: Short month name for May
15444 #: templates/javascript/variables.twig:24
15445 #: templates/javascript/variables.twig:38
15446 msgid "May"
15447 msgstr "मई"
15449 #: templates/javascript/variables.twig:25
15450 msgid "June"
15451 msgstr "जून"
15453 #: templates/javascript/variables.twig:26
15454 msgid "July"
15455 msgstr "जुलाई"
15457 #: templates/javascript/variables.twig:27
15458 msgid "August"
15459 msgstr "अगस्त"
15461 #: templates/javascript/variables.twig:28
15462 msgid "September"
15463 msgstr "सितम्बर"
15465 #: templates/javascript/variables.twig:29
15466 msgid "October"
15467 msgstr "अक्तूबर"
15469 #: templates/javascript/variables.twig:30
15470 msgid "November"
15471 msgstr "नवम्बर"
15473 #: templates/javascript/variables.twig:31
15474 msgid "December"
15475 msgstr "दिसम्बर"
15477 #. l10n: Short week day name for Sunday
15478 #: templates/javascript/variables.twig:57
15479 #, fuzzy
15480 #| msgctxt "Short week day name"
15481 #| msgid "Sun"
15482 msgid "Sun"
15483 msgstr "रविवार"
15485 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
15486 #: templates/javascript/variables.twig:66
15487 msgid "Su"
15488 msgstr "रवि"
15490 #. l10n: Minimal week day name for Monday
15491 #: templates/javascript/variables.twig:67
15492 msgid "Mo"
15493 msgstr "सोम"
15495 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
15496 #: templates/javascript/variables.twig:68
15497 msgid "Tu"
15498 msgstr "मंगल"
15500 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
15501 #: templates/javascript/variables.twig:69
15502 msgid "We"
15503 msgstr "बुध"
15505 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
15506 #: templates/javascript/variables.twig:70
15507 msgid "Th"
15508 msgstr "गुरु"
15510 #. l10n: Minimal week day name for Friday
15511 #: templates/javascript/variables.twig:71
15512 msgid "Fr"
15513 msgstr "शुक्र"
15515 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
15516 #: templates/javascript/variables.twig:72
15517 msgid "Sa"
15518 msgstr "शनि"
15520 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
15521 #: templates/javascript/variables.twig:74
15522 msgid "Wk"
15523 msgstr "सप्ताह"
15525 #: templates/javascript/variables.twig:82
15526 msgid "Hour"
15527 msgstr "घंटा"
15529 #: templates/javascript/variables.twig:83
15530 msgid "Minute"
15531 msgstr "मिनट"
15533 #: templates/javascript/variables.twig:84
15534 msgid "Second"
15535 msgstr "सेकण्ड"
15537 #: templates/javascript/variables.twig:90
15538 msgid "This field is required"
15539 msgstr ""
15541 #: templates/javascript/variables.twig:91
15542 #, fuzzy
15543 #| msgid "Text fields"
15544 msgid "Please fix this field"
15545 msgstr "पाठ फ़ील्ड"
15547 #: templates/javascript/variables.twig:92
15548 #, fuzzy
15549 #| msgid "Not a valid port number"
15550 msgid "Please enter a valid email address"
15551 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15553 #: templates/javascript/variables.twig:93
15554 #, fuzzy
15555 #| msgid "Not a valid port number"
15556 msgid "Please enter a valid URL"
15557 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15559 #: templates/javascript/variables.twig:94
15560 #, fuzzy
15561 #| msgid "Not a valid port number"
15562 msgid "Please enter a valid date"
15563 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15565 #: templates/javascript/variables.twig:95
15566 #, fuzzy
15567 #| msgid "Not a valid port number"
15568 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
15569 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15571 #: templates/javascript/variables.twig:96
15572 #, fuzzy
15573 #| msgid "Not a valid port number"
15574 msgid "Please enter a valid number"
15575 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15577 #: templates/javascript/variables.twig:97
15578 #, fuzzy
15579 #| msgid "Not a valid port number"
15580 msgid "Please enter a valid credit card number"
15581 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15583 #: templates/javascript/variables.twig:98
15584 #, fuzzy
15585 #| msgid "Not a valid port number"
15586 msgid "Please enter only digits"
15587 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15589 #: templates/javascript/variables.twig:99
15590 #, fuzzy
15591 #| msgid "Not a valid port number"
15592 msgid "Please enter the same value again"
15593 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15595 #: templates/javascript/variables.twig:100
15596 msgid "Please enter no more than {0} characters"
15597 msgstr ""
15599 #: templates/javascript/variables.twig:101
15600 #, fuzzy
15601 #| msgid "Not a valid port number"
15602 msgid "Please enter at least {0} characters"
15603 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15605 #: templates/javascript/variables.twig:102
15606 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
15607 msgstr ""
15609 #: templates/javascript/variables.twig:103
15610 #, fuzzy
15611 #| msgid "Not a valid port number"
15612 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
15613 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15615 #: templates/javascript/variables.twig:104
15616 #, fuzzy
15617 #| msgid "Not a valid port number"
15618 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
15619 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15621 #: templates/javascript/variables.twig:105
15622 #, fuzzy
15623 #| msgid "Not a valid port number"
15624 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
15625 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15627 #: templates/javascript/variables.twig:106
15628 #, fuzzy
15629 #| msgid "Not a valid port number"
15630 msgid "Please enter a valid date or time"
15631 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15633 #: templates/javascript/variables.twig:107
15634 #, fuzzy
15635 #| msgid "Not a valid port number"
15636 msgid "Please enter a valid HEX input"
15637 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15639 #: templates/login/form.twig:30
15640 msgid "Log in"
15641 msgstr "लोगिन"
15643 #: templates/login/form.twig:36 templates/login/form.twig:40
15644 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
15645 msgstr "आप होस्टनाम / आईपी पता और पोर्ट स्पचे से अलग कर के दाल सकते हैं."
15647 #: templates/login/form.twig:46
15648 msgid "Username:"
15649 msgstr "उपयोक्तानाम:"
15651 #: templates/login/form.twig:65
15652 #, fuzzy
15653 #| msgid "Server Choice"
15654 msgid "Server choice:"
15655 msgstr "सर्वर चुनिये"
15657 #: templates/login/header.twig:17
15658 msgid ""
15659 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
15660 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
15661 "server configuration to indicate HTTPS properly."
15662 msgstr ""
15664 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
15665 msgid ""
15666 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
15667 "device and enter authentication code it generates."
15668 msgstr ""
15670 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
15671 msgid "Secret/key:"
15672 msgstr ""
15674 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
15675 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15676 #, fuzzy
15677 #| msgid "Authentication"
15678 msgid "Authentication code:"
15679 msgstr "प्रमाणीकरण"
15681 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
15682 msgid ""
15683 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
15684 "authentication code and verify your identity."
15685 msgstr ""
15687 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15688 #, fuzzy
15689 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
15690 msgid ""
15691 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15692 "missing dependencies."
15693 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
15695 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15696 msgid ""
15697 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15698 "confirm registration on the device."
15699 msgstr ""
15701 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15702 msgid ""
15703 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15704 "most likely refuse to authenticate you."
15705 msgstr ""
15707 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15708 msgid ""
15709 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15710 "confirm login on the device."
15711 msgstr ""
15713 #: templates/login/twofactor.twig:5
15714 msgid "Verify"
15715 msgstr ""
15717 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
15718 #, fuzzy
15719 #| msgid "View"
15720 msgid "View:"
15721 msgstr "दृश्य"
15723 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:12
15724 #, fuzzy
15725 #| msgid "Options"
15726 msgid "Options:"
15727 msgstr "विकल्प"
15729 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:37
15730 #, fuzzy
15731 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
15732 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
15733 msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें"
15735 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:7
15736 #, fuzzy
15737 #| msgid "Fr"
15738 msgid "From"
15739 msgstr "शुक्रवार"
15741 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:13
15742 msgid "To"
15743 msgstr ""
15745 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
15746 msgid "Unhide"
15747 msgstr ""
15749 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
15750 msgid "Home"
15751 msgstr "होम"
15753 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15754 #, fuzzy
15755 #| msgid "No databases"
15756 msgid "Empty session data"
15757 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
15759 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15760 msgid "Log out"
15761 msgstr "लोग औट"
15763 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
15764 msgid "phpMyAdmin documentation"
15765 msgstr "phpMyAdmin दस्तावेज़ीकरण"
15767 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
15768 #, fuzzy
15769 #| msgid "Documentation"
15770 msgid "MariaDB Documentation"
15771 msgstr "प्रलेखन"
15773 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
15774 #, fuzzy
15775 #| msgid "Documentation"
15776 msgid "MySQL Documentation"
15777 msgstr "प्रलेखन"
15779 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
15780 #, fuzzy
15781 #| msgid "Navigation frame"
15782 msgid "Navigation panel settings"
15783 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
15785 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
15786 #, fuzzy
15787 #| msgid "Reload navigation frame"
15788 msgid "Reload navigation panel"
15789 msgstr "नेविगेशन फ्रेम पुनः लोड"
15791 #: templates/navigation/main.twig:68
15792 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
15793 msgstr ""
15795 #: templates/navigation/main.twig:89
15796 #, fuzzy
15797 #| msgid "SQL dump"
15798 msgid "SQL upload"
15799 msgstr "SQL ढेर लगाना"
15801 #: templates/preferences/autoload.twig:7
15802 msgid ""
15803 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15804 "import it for current session?"
15805 msgstr ""
15807 #: templates/preferences/autoload.twig:13
15808 #, fuzzy
15809 #| msgid "Deleting tracking data"
15810 msgid "Delete settings"
15811 msgstr "ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
15813 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
15814 #, fuzzy
15815 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
15816 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15817 msgstr "सेटिंग्स को बचा नहीं सकते, प्रस्तुत फार्म में त्रुटि है"
15819 #: templates/preferences/header.twig:6
15820 #, fuzzy
15821 #| msgid "General relation features"
15822 msgid "Manage your settings"
15823 msgstr "सेटिंग्स प्रबंधक"
15825 #: templates/preferences/header.twig:12
15826 #, fuzzy
15827 #| msgid "Config authentication"
15828 msgid "Two-factor authentication"
15829 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
15831 #: templates/preferences/header.twig:55
15832 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
15833 #, fuzzy
15834 #| msgid "Modifications have been saved"
15835 msgid "Configuration has been saved."
15836 msgstr "विन्यास को बचाया गया है"
15838 #: templates/preferences/header.twig:60
15839 #, php-format
15840 msgid ""
15841 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
15842 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
15843 msgstr ""
15845 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
15846 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15847 msgstr "विन्यास में कुछ क्षेत्रों के लिए ग़लत डेटा है।"
15849 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
15850 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15851 msgstr "क्या आप शेष सेटिंग्स आयात करना चाहते हैं?"
15853 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
15854 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
15855 msgid "Saved on: @DATE@"
15856 msgstr "@तिथि@: पर बचाया"
15858 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
15859 msgid "Import from file"
15860 msgstr "फ़ाइल से आयात"
15862 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
15863 msgid "Import from browser's storage"
15864 msgstr "ब्राउज़र के भंडारण से आयात"
15866 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
15867 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15868 msgstr "सेटिंग्स को अपने ब्राउजर के स्थानीय भंडारण से आयात किया जाएगा।"
15870 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
15871 #, fuzzy
15872 msgid "You have no saved settings!"
15873 msgstr "आपके पास कोई बचाई गयीसेटिंग नहीं हैं!"
15875 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
15876 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
15877 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15878 msgstr "यह सुविधा आपके ब्राउज़र द्वारा समर्थित नहीं है"
15880 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
15881 msgid "Merge with current configuration"
15882 msgstr "मौजूदा विन्यास के साथ विलय"
15884 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
15885 #, php-format
15886 msgid ""
15887 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15888 "script%s."
15889 msgstr ""
15891 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
15892 #, fuzzy
15893 #| msgid "Save as file"
15894 msgid "Save as JSON file"
15895 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
15897 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
15898 #, fuzzy
15899 #| msgid "Save as file"
15900 msgid "Save as PHP file"
15901 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
15903 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
15904 msgid "Save to browser's storage"
15905 msgstr "ब्राउज़र के भंडारण में बचाएं"
15907 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
15908 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15909 msgstr "सेटिंग्स को आपके ब्राउजर के स्थानीय भंडारण में सहेज लिया जाएगा।"
15911 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
15912 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15913 msgstr "मौजूदा सेटिंग्स अधिलेखित हो जाएगी!"
15915 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
15916 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15917 msgstr "आप अपने सभी सेटिंग्स रीसेट और उन मूलभूत मूल्यों को पुनर्स्थापित कर सकते हैं।"
15919 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
15920 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
15921 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
15922 #, fuzzy
15923 #| msgid "Config authentication"
15924 msgid "Configure two-factor authentication"
15925 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
15927 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
15928 #, fuzzy
15929 #| msgid "Config authentication"
15930 msgid "Enable two-factor authentication"
15931 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
15933 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
15934 #, fuzzy
15935 #| msgid "Config authentication"
15936 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
15937 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
15939 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
15940 msgid ""
15941 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
15942 "password only."
15943 msgstr ""
15945 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
15946 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
15947 #, fuzzy
15948 #| msgid "Config authentication"
15949 msgid "Disable two-factor authentication"
15950 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
15952 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
15953 #, fuzzy
15954 #| msgid "Authentication settings"
15955 msgid "Two-factor authentication status"
15956 msgstr "प्रमाणीकरण सेटिंग्स"
15958 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
15959 msgid ""
15960 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
15961 "dependencies to enable authentication backends."
15962 msgstr ""
15964 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
15965 msgid "Following composer packages are missing:"
15966 msgstr ""
15968 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
15969 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
15970 msgstr ""
15972 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
15973 msgid ""
15974 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
15975 msgstr ""
15977 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
15978 #, fuzzy
15979 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
15980 msgid ""
15981 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
15982 "storage to use it."
15983 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
15985 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
15986 msgid "You have enabled two factor authentication."
15987 msgstr ""
15989 #: templates/server/binlog/index.twig:10
15990 msgid "Select binary log to view"
15991 msgstr "द्विआधारी लॉग देखने के लिए चयनित करें"
15993 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
15994 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
15995 #, fuzzy
15996 #| msgid "Show SQL queries"
15997 msgid "Truncate shown queries"
15998 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
16000 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
16001 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
16002 #, fuzzy
16003 #| msgid "Show Full Queries"
16004 msgid "Show full queries"
16005 msgstr "पूर्ण क्वरीों को दिखाएँ"
16007 #: templates/server/binlog/index.twig:84
16008 msgid "Log name"
16009 msgstr "लॉग नाम"
16011 #: templates/server/binlog/index.twig:85
16012 msgid "Position"
16013 msgstr "स्थिति"
16015 #: templates/server/binlog/index.twig:87
16016 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
16017 msgid "Server ID"
16018 msgstr "सर्वर आईडी"
16020 #: templates/server/binlog/index.twig:88
16021 msgid "Original position"
16022 msgstr "मूल स्थिति"
16024 #: templates/server/binlog/index.twig:89
16025 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
16026 msgid "Information"
16027 msgstr "सूचना"
16029 #: templates/server/collations/index.twig:5
16030 #, fuzzy
16031 #| msgid "Continued table caption"
16032 msgid "Character sets and collations"
16033 msgstr "टेबल शीर्षक निरंतर"
16035 #: templates/server/databases/index.twig:6
16036 msgid "Databases statistics"
16037 msgstr "डाटाबेसों के आँकडे"
16039 #: templates/server/databases/index.twig:23
16040 #: templates/server/databases/index.twig:61
16041 #, fuzzy
16042 #| msgid "Create new database"
16043 msgid "Create database"
16044 msgstr "नया डाटाबेस बनाओ"
16046 #: templates/server/databases/index.twig:72
16047 #, fuzzy
16048 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16049 msgid "No privileges to create databases"
16050 msgstr "डाटाबेस के  प्रिविलेज  चेक करें \"%s\"."
16052 #: templates/server/databases/index.twig:159
16053 #: templates/server/replication/index.twig:19
16054 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
16055 msgid "Master replication"
16056 msgstr ""
16058 #: templates/server/databases/index.twig:163
16059 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:3
16060 msgid "Slave replication"
16061 msgstr ""
16063 #: templates/server/databases/index.twig:184
16064 #, fuzzy, php-format
16065 #| msgid "Jump to database"
16066 msgid "Jump to database '%s'"
16067 msgstr "डेटाबेस को कूद"
16069 #: templates/server/databases/index.twig:245
16070 #, php-format
16071 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16072 msgstr "डाटाबेस के  प्रिविलेज  चेक करें \"%s\"."
16074 #: templates/server/databases/index.twig:246
16075 #, fuzzy
16076 #| msgid "Check Privileges"
16077 msgid "Check privileges"
16078 msgstr "प्रिविलेज  चेक करें"
16080 #: templates/server/databases/index.twig:315
16081 msgid ""
16082 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16083 "between the web server and the MySQL server."
16084 msgstr ""
16085 "नोट: यहां डाटाबेस के आँकडे Enable करने से webserver और MySQL के बीच में ट्रेफिक बडने की "
16086 "संभावना है।"
16088 #: templates/server/databases/index.twig:321
16089 #: templates/server/databases/index.twig:322
16090 #, fuzzy
16091 #| msgid "Enable Statistics"
16092 msgid "Enable statistics"
16093 msgstr "आँकडे Enable करें"
16095 #: templates/server/databases/index.twig:333
16096 msgid "No databases"
16097 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
16099 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
16100 #, fuzzy
16101 #| msgid "Storage Engines"
16102 msgid "Storage engines"
16103 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
16105 #: templates/server/engines/index.twig:13
16106 msgid "Storage Engine"
16107 msgstr ""
16109 #: templates/server/engines/show.twig:45
16110 #, fuzzy
16111 #| msgid "Storage Engines"
16112 msgid "Unknown storage engine."
16113 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
16115 #: templates/server/plugins/index.twig:26
16116 msgid "Plugin"
16117 msgstr ""
16119 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
16120 msgid "Version"
16121 msgstr "संस्करण"
16123 #: templates/server/plugins/index.twig:29
16124 msgid "Author"
16125 msgstr ""
16127 #: templates/server/plugins/index.twig:41
16128 #, fuzzy
16129 #| msgid "active"
16130 msgid "inactive"
16131 msgstr "सक्रिय"
16133 #: templates/server/plugins/index.twig:43
16134 #, fuzzy
16135 #| msgid "Disabled"
16136 msgid "disabled"
16137 msgstr "अक्षम"
16139 #: templates/server/plugins/index.twig:45
16140 #, fuzzy
16141 msgid "deleting"
16142 msgstr "मिट रहा है"
16144 #: templates/server/plugins/index.twig:47
16145 #, fuzzy
16146 #| msgid "Delete"
16147 msgid "deleted"
16148 msgstr "मिटाएँ"
16150 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
16151 #, fuzzy
16152 #| msgid "Database for user"
16153 msgid "Database for user account"
16154 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
16156 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
16157 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
16158 msgstr "एक ही नाम के साथ डेटाबेस बनाएँ और सभी विशेषाधिकारों को अनुदान।"
16160 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
16161 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
16162 msgstr "वाइल्डकार्ड नाम (यूसरनाम\\_%) पर सभी विशेषाधिकार अनुदान।"
16164 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
16165 #, fuzzy, php-format
16166 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
16167 msgid "Grant all privileges on database %s."
16168 msgstr "\"%s\" डेटाबेस पर सभी विशेषाधिकारों का अनुदान करें।"
16170 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
16171 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
16172 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
16173 msgid "User group"
16174 msgstr ""
16176 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
16177 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
16178 #, fuzzy
16179 #| msgid "Edit Privileges"
16180 msgid "Edit privileges:"
16181 msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
16183 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
16184 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
16185 #, fuzzy
16186 #| msgid "User"
16187 msgid "User account"
16188 msgstr "यूसर"
16190 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
16191 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
16192 msgid ""
16193 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
16194 "currently logged in."
16195 msgstr ""
16197 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
16198 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
16199 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
16200 #, fuzzy
16201 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
16202 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
16203 msgstr "नोट: MySQL प्रिविलेज नामों को अंग्रेजी  मे लिखा गया है"
16205 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
16206 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
16207 msgid ""
16208 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
16209 "that user possess on this routine."
16210 msgstr ""
16212 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
16213 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
16214 #, fuzzy
16215 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
16216 msgid "Allows altering and dropping this routine."
16217 msgstr "संग्रहित routines की फेरबदल और छोड़ने की अनुमति देता है।"
16219 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
16220 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
16221 #, fuzzy
16222 #| msgid "Allows executing stored routines."
16223 msgid "Allows executing this routine."
16224 msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है।"
16226 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
16227 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
16228 msgid "Login Information"
16229 msgstr "प्रवेश जानकारी"
16231 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
16232 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
16233 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
16234 #, fuzzy
16235 #| msgid "User name"
16236 msgid "User name:"
16237 msgstr "यूसर नेम"
16239 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
16240 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
16241 msgid "Any user"
16242 msgstr "कोई भी यूसर"
16244 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
16245 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
16246 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
16247 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
16248 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
16249 msgid "Use text field"
16250 msgstr ""
16252 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
16253 msgid ""
16254 "An account already exists with the same username but possibly a different "
16255 "hostname."
16256 msgstr ""
16258 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
16259 #, fuzzy
16260 #| msgid "User name"
16261 msgid "Host name:"
16262 msgstr "यूसर नेम"
16264 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
16265 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
16266 msgid "Any host"
16267 msgstr "कोई भी होस्ट"
16269 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
16270 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
16271 msgid "Local"
16272 msgstr "Local"
16274 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
16275 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
16276 #, fuzzy
16277 #| msgid "This Host"
16278 msgid "This host"
16279 msgstr "इस होस्ट"
16281 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
16282 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
16283 #, fuzzy
16284 #| msgid "Use Host Table"
16285 msgid "Use host table"
16286 msgstr "होस्ट टेबल का उपयोग करें"
16288 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
16289 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
16290 msgid ""
16291 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
16292 "table are used instead."
16293 msgstr ""
16295 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
16296 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
16297 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
16298 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
16299 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
16300 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
16301 msgid "Password"
16302 msgstr "पासवर्ड"
16304 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
16305 msgid "Do not change the password"
16306 msgstr "पासवर्ड मत बदलिये"
16308 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
16309 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
16310 #, fuzzy
16311 #| msgid "No Password"
16312 msgid "No password"
16313 msgstr "पासवर्ड नहीं है"
16315 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
16316 #, fuzzy
16317 #| msgid "Row length"
16318 msgctxt "Password strength"
16319 msgid "Strength:"
16320 msgstr "रौ की लंबाई"
16322 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
16323 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
16324 msgid "Re-type"
16325 msgstr "फिर से लिखें"
16327 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
16328 #, fuzzy
16329 #| msgid "Authentication"
16330 msgid "Authentication plugin"
16331 msgstr "प्रमाणीकरण"
16333 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
16334 #, fuzzy
16335 #| msgid "Password Hashing"
16336 msgid "Password hashing method"
16337 msgstr "शब्दकूट हैशिंग"
16339 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:79
16340 msgid ""
16341 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
16342 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
16343 "while connecting to the server."
16344 msgstr ""
16346 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
16347 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80
16348 #, fuzzy
16349 #| msgid "Edit server"
16350 msgid "Edit user group"
16351 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
16353 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
16354 msgid "Column-specific privileges"
16355 msgstr "केवल कोलम के प्रिविलेज"
16357 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
16358 #, fuzzy
16359 #| msgid "Add privileges on the following database"
16360 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16361 msgstr "इन डाटाबेसों के लिये विशेषाधिकार जोडें"
16363 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
16364 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16365 msgstr ""
16367 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
16368 #, fuzzy
16369 #| msgid "Add privileges on the following table"
16370 msgid "Add privileges on the following table:"
16371 msgstr "इन टेबल के लिये विशेषाधिकार जोडें"
16373 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
16374 #, fuzzy
16375 #| msgid "Add privileges on the following table"
16376 msgid "Add privileges on the following routine:"
16377 msgstr "इन टेबल के लिये विशेषाधिकार जोडें"
16379 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
16380 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
16381 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
16382 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
16383 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
16384 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
16385 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
16386 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
16387 #, fuzzy
16388 #| msgid "No"
16389 msgctxt "None privileges"
16390 msgid "None"
16391 msgstr "नहीं"
16393 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
16394 #, fuzzy
16395 #| msgid "global"
16396 msgid "Global"
16397 msgstr "वैश्विक"
16399 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
16400 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
16401 msgid "Global privileges"
16402 msgstr "वैश्विक प्रिविलेज"
16404 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
16405 msgid "Administration"
16406 msgstr "एडमिनिस्ट्रेशन"
16408 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
16409 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
16410 msgid ""
16411 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
16412 msgstr ""
16414 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:696
16415 msgid "Resource limits"
16416 msgstr "संसाधन सीमा"
16418 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:698
16419 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16420 msgstr ""
16422 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:759
16423 #, fuzzy
16424 #| msgid "Persistent connections"
16425 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
16426 msgstr "के लिए"
16428 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
16429 #, fuzzy
16430 #| msgid "Persistent connections"
16431 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
16432 msgstr "के लिए"
16434 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
16435 msgid "Requires a valid X509 certificate."
16436 msgstr ""
16438 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:798
16439 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
16440 msgstr ""
16442 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:807
16443 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
16444 msgstr ""
16446 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:816
16447 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
16448 msgstr ""
16450 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
16451 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:4
16452 #, fuzzy
16453 #| msgid "User overview"
16454 msgid "User accounts overview"
16455 msgstr "यूसर सिंहावलोकन"
16457 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
16458 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
16459 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
16460 #, fuzzy
16461 #| msgid "User"
16462 msgid "User groups"
16463 msgstr "यूसर"
16465 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
16466 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
16467 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
16468 msgstr ""
16470 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
16471 msgid "Change login information / Copy user account"
16472 msgstr ""
16474 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
16475 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
16476 msgstr ""
16478 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
16479 msgid "… keep the old one."
16480 msgstr "… पुराने रखना।"
16482 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
16483 msgid "… delete the old one from the user tables."
16484 msgstr "… पुराने यूसर को टेबल से हटाना।"
16486 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
16487 msgid ""
16488 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
16489 msgstr ""
16491 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
16492 msgid ""
16493 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
16494 "afterwards."
16495 msgstr ""
16497 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:127
16498 #, fuzzy
16499 #| msgid "Remove selected users"
16500 msgid "Remove selected user accounts"
16501 msgstr "चयनित यूसर हटायें"
16503 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:129
16504 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16505 msgstr "यूसर से सभी सक्रिय विशेषाधिकार रद्द करने और उन्हें बाद में हटा।"
16507 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
16508 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16509 msgstr ""
16511 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
16512 msgid "Slave configuration"
16513 msgstr "दास विन्यास"
16515 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
16516 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
16517 msgid "Change or reconfigure master server"
16518 msgstr "मास्टर सर्वर को बदलें या रेकांफिगुरे करें"
16520 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
16521 msgid ""
16522 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
16523 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
16524 msgstr ""
16526 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
16527 #, fuzzy
16528 #| msgid "Portrait"
16529 msgid "Port:"
16530 msgstr "चित्र"
16532 #: templates/server/replication/index.twig:21
16533 #, fuzzy, php-format
16534 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
16535 msgid ""
16536 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
16537 "like to %sconfigure%s it?"
16538 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
16540 #: templates/server/replication/index.twig:43
16541 #, fuzzy
16542 #| msgid "No privileges."
16543 msgid "No privileges"
16544 msgstr "कोई प्रिविलेज नहीं।"
16546 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
16547 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
16548 msgid "Add slave replication user"
16549 msgstr ""
16551 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
16552 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
16553 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
16554 #, fuzzy
16555 #| msgid "Text fields"
16556 msgid "Use text field:"
16557 msgstr "पाठ फ़ील्ड"
16559 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
16560 #, fuzzy
16561 #| msgid "Generate password"
16562 msgid "Generate password:"
16563 msgstr "नया पासवर्ड उत्पन्न करें"
16565 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
16566 msgid "Master configuration"
16567 msgstr "मास्टर विन्यास"
16569 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
16570 msgid ""
16571 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
16572 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
16573 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
16574 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
16575 "databases to be replicated. Please select the mode:"
16576 msgstr ""
16578 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
16579 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
16580 msgstr "सभी डेटाबेस को दोहराना; उपेक्षा:"
16582 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
16583 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
16584 msgstr "सभी डेटाबेस को दोहराना; नकल:"
16586 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
16587 msgid "Please select databases:"
16588 msgstr "कृपया डेटाबेस चुने:"
16590 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
16591 msgid ""
16592 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
16593 "and please restart the MySQL server afterwards."
16594 msgstr ""
16596 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
16597 msgid ""
16598 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
16599 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
16600 "configured as master."
16601 msgstr ""
16603 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
16604 msgid "This server is configured as master in a replication process."
16605 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
16607 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
16608 msgid "Show connected slaves"
16609 msgstr ""
16611 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
16612 msgid ""
16613 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
16614 "this list."
16615 msgstr ""
16617 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
16618 #, fuzzy
16619 #| msgid "Insecure connection"
16620 msgid "Master connection:"
16621 msgstr "असुरक्षित कनेक्शन"
16623 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
16624 msgid "Slave SQL Thread not running!"
16625 msgstr ""
16627 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
16628 msgid "Slave IO Thread not running!"
16629 msgstr ""
16631 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
16632 msgid ""
16633 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
16634 msgstr ""
16636 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
16637 msgid "See slave status table"
16638 msgstr ""
16640 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
16641 msgid "Control slave:"
16642 msgstr "नियंत्रित बचाना:"
16644 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
16645 msgid "Reset slave"
16646 msgstr "रीसेट दास"
16648 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
16649 #, fuzzy
16650 #| msgid "Structure only"
16651 msgid "Start SQL Thread only"
16652 msgstr "केवल संरचना"
16654 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
16655 msgid "Stop SQL Thread only"
16656 msgstr ""
16658 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
16659 #, fuzzy
16660 #| msgid "Structure only"
16661 msgid "Start IO Thread only"
16662 msgstr "केवल संरचना"
16664 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
16665 msgid "Stop IO Thread only"
16666 msgstr ""
16668 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
16669 msgid "Error management:"
16670 msgstr ""
16672 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
16673 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
16674 msgstr ""
16676 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
16677 msgid "Skip current error"
16678 msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़"
16680 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
16681 #, fuzzy, php-format
16682 #| msgid "Skip current error"
16683 msgid "Skip next %s errors."
16684 msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़"
16686 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
16687 #, fuzzy, php-format
16688 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
16689 msgid ""
16690 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
16691 "like to %sconfigure%s it?"
16692 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
16694 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
16695 msgid "Master status"
16696 msgstr "मास्टर की स्थिति"
16698 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
16699 msgid "Slave status"
16700 msgstr "स्लाव की स्थिति"
16702 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
16703 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
16704 #: templates/server/variables/index.twig:32
16705 msgid "Variable"
16706 msgstr "स्थिति"
16708 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
16709 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
16710 msgid "Advisor system"
16711 msgstr "परामर्श व्यवस्था"
16713 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
16714 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
16715 msgstr ""
16717 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
16718 #, fuzzy
16719 #| msgid "Administration"
16720 msgid "Instructions"
16721 msgstr "एडमिनिस्ट्रेशन"
16723 #: templates/server/status/advisor/index.twig:26
16724 msgid ""
16725 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
16726 "analyzing the server status variables."
16727 msgstr ""
16729 #: templates/server/status/advisor/index.twig:31
16730 msgid ""
16731 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
16732 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
16733 "system."
16734 msgstr ""
16736 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
16737 msgid ""
16738 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
16739 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
16740 "tuning can have a very negative effect on performance."
16741 msgstr ""
16743 #: templates/server/status/advisor/index.twig:41
16744 msgid ""
16745 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
16746 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
16747 "no clearly measurable improvement."
16748 msgstr ""
16750 #. l10n: Advisor rules file
16751 #: templates/server/status/advisor/index.twig:55
16752 msgid "Rules file is not well formed, the following errors were found:"
16753 msgstr ""
16755 #: templates/server/status/advisor/index.twig:66
16756 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
16757 msgstr ""
16759 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
16760 msgid "Possible performance issues"
16761 msgstr "कार्यक्षमता के सन्दर्भ में संभावित मुद्दे"
16763 #: templates/server/status/advisor/index.twig:89
16764 #, fuzzy
16765 #| msgid "Issue"
16766 msgid "Issue:"
16767 msgstr "मसला"
16769 #: templates/server/status/advisor/index.twig:92
16770 #, fuzzy
16771 #| msgid "Recommendation"
16772 msgid "Recommendation:"
16773 msgstr "अनुशंसायें"
16775 #: templates/server/status/advisor/index.twig:95
16776 #, fuzzy
16777 #| msgid "Justification"
16778 msgid "Justification:"
16779 msgstr "औचित्यकरण"
16781 #: templates/server/status/advisor/index.twig:98
16782 #, fuzzy
16783 #| msgid "Used variable / formula"
16784 msgid "Used variable / formula:"
16785 msgstr "प्रयुक्त चर (variable) / सूत्र (formula)"
16787 #: templates/server/status/advisor/index.twig:101
16788 #, fuzzy
16789 #| msgid "Test"
16790 msgid "Test:"
16791 msgstr "जाँच"
16793 #: templates/server/status/base.twig:16
16794 msgid "Query statistics"
16795 msgstr "क्वॅरी संबंधी आंकड़े"
16797 #: templates/server/status/base.twig:21
16798 msgid "All status variables"
16799 msgstr ""
16801 #: templates/server/status/base.twig:26
16802 msgid "Monitor"
16803 msgstr ""
16805 #: templates/server/status/base.twig:31
16806 msgid "Advisor"
16807 msgstr ""
16809 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
16810 #, fuzzy
16811 #| msgid "Textarea rows"
16812 msgid "Start Monitor"
16813 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
16815 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
16816 msgid "Instructions/Setup"
16817 msgstr ""
16819 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
16820 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
16821 msgstr ""
16823 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
16824 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
16825 #, fuzzy
16826 #| msgid "Add index"
16827 msgid "Add chart"
16828 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
16830 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
16831 #, fuzzy
16832 #| msgid "Enable highlighting"
16833 msgid "Enable charts dragging"
16834 msgstr "उजागर सक्षम"
16836 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
16837 #: templates/server/status/processes/index.twig:29
16838 #, fuzzy
16839 msgid "Refresh rate"
16840 msgstr "ताज़ा करना"
16842 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
16843 #: templates/server/status/processes/index.twig:36
16844 #, fuzzy, php-format
16845 #| msgid "Second"
16846 msgid "%d second"
16847 msgstr "सेकंड"
16849 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
16850 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
16851 #, fuzzy, php-format
16852 #| msgid "Second"
16853 msgid "%d seconds"
16854 msgstr "सेकंड"
16856 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
16857 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
16858 #, fuzzy, php-format
16859 #| msgid "per minute"
16860 msgid "%d minute"
16861 msgstr "प्रति मिनट"
16863 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
16864 #: templates/server/status/processes/index.twig:44
16865 #, fuzzy, php-format
16866 #| msgid "per minute"
16867 msgid "%d minutes"
16868 msgstr "प्रति मिनट"
16870 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
16871 #, fuzzy
16872 #| msgid "Textarea columns"
16873 msgid "Chart columns"
16874 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
16876 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
16877 msgid "Chart arrangement"
16878 msgstr ""
16880 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
16881 msgid ""
16882 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
16883 "may want to export it if you have a complicated set up."
16884 msgstr ""
16886 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
16887 #, fuzzy
16888 #| msgid "Restore default value"
16889 msgid "Reset to default"
16890 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
16892 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
16893 msgid "Monitor Instructions"
16894 msgstr ""
16896 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
16897 msgid ""
16898 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
16899 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
16900 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
16901 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
16902 "increases server load by up to 15%."
16903 msgstr ""
16905 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
16906 msgid "Using the monitor:"
16907 msgstr ""
16909 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
16910 msgid ""
16911 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
16912 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
16913 "chart using the cog icon on each respective chart."
16914 msgstr ""
16916 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
16917 msgid ""
16918 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
16919 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
16920 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
16921 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
16922 msgstr ""
16924 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
16925 msgid "Please note:"
16926 msgstr ""
16928 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
16929 msgid ""
16930 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
16931 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
16932 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
16933 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
16934 msgstr ""
16936 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
16937 msgid "Chart Title"
16938 msgstr "चार्ट शीर्षक"
16940 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
16941 #, fuzzy
16942 #| msgid "Remove database"
16943 msgid "Preset chart"
16944 msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
16946 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
16947 msgid "Status variable(s)"
16948 msgstr ""
16950 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
16951 #, fuzzy
16952 #| msgid "Select Tables"
16953 msgid "Select series:"
16954 msgstr "टेबल चुनिये"
16956 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
16957 msgid "Commonly monitored"
16958 msgstr ""
16960 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
16961 #, fuzzy
16962 #| msgid "Invalid table name"
16963 msgid "or type variable name:"
16964 msgstr "अवैध टेबल नाम"
16966 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
16967 msgid "Display as differential value"
16968 msgstr ""
16970 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
16971 msgid "Apply a divisor"
16972 msgstr ""
16974 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
16975 msgid "Append unit to data values"
16976 msgstr ""
16978 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
16979 #, fuzzy
16980 #| msgid "Add a new server"
16981 msgid "Add this series"
16982 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
16984 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
16985 msgid "Clear series"
16986 msgstr ""
16988 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
16989 #, fuzzy
16990 #| msgid "SQL queries"
16991 msgid "Series in chart:"
16992 msgstr "SQL क्वरी"
16994 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
16995 #, fuzzy
16996 #| msgid "Show statistics"
16997 msgid "Log statistics"
16998 msgstr "आँकड़े दिखाएँ"
17000 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
17001 #, fuzzy
17002 #| msgid "Select Tables"
17003 msgid "Selected time range:"
17004 msgstr "पेज चुनिये"
17006 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
17007 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
17008 msgstr ""
17010 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
17011 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
17012 msgstr ""
17014 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
17015 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
17016 msgstr ""
17018 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
17019 msgid "Results are grouped by query text."
17020 msgstr ""
17022 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
17023 #, fuzzy
17024 #| msgid "Query type"
17025 msgid "Query analyzer"
17026 msgstr "क्वरी प्रकार"
17028 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
17029 #, fuzzy
17030 #| msgid "Show open tables"
17031 msgid "Show only active"
17032 msgstr "खुला टेबल शो"
17034 #: templates/server/status/processes/index.twig:24
17035 #, fuzzy
17036 #| msgid ""
17037 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17038 #| "between the web server and the MySQL server."
17039 msgid ""
17040 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
17041 "web server and the MySQL server."
17042 msgstr ""
17043 "नोट: यहां डाटाबेस के आँकडे Enable करने से webserver और MySQL के बीच में ट्रेफिक बडने की "
17044 "संभावना है।"
17046 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
17047 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
17048 #, fuzzy
17049 #| msgid "Customize startup page"
17050 msgid "Questions since startup:"
17051 msgstr "स्टार्टअप पेज अनुकूलित करें"
17053 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
17054 #, fuzzy
17055 #| msgid "per hour"
17056 msgid "per hour:"
17057 msgstr "प्रति घंटा"
17059 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
17060 #, fuzzy
17061 #| msgid "per minute"
17062 msgid "per minute:"
17063 msgstr "प्रति मिनट"
17065 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
17066 #, fuzzy
17067 #| msgid "per second"
17068 msgid "per second:"
17069 msgstr "प्रति सेकंड"
17071 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
17072 msgid "Statements"
17073 msgstr "रो आँकड़े"
17075 #. l10n: # = Amount of queries
17076 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
17077 msgid "#"
17078 msgstr ""
17080 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
17081 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
17082 msgstr ""
17084 #: templates/server/status/status/index.twig:6
17085 #, php-format
17086 msgid "Network traffic since startup: %s"
17087 msgstr ""
17089 #: templates/server/status/status/index.twig:7
17090 #, php-format
17091 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
17092 msgstr ""
17094 #: templates/server/status/status/index.twig:15
17095 msgid ""
17096 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
17097 "reported by the MySQL server may be incorrect."
17098 msgstr ""
17100 #: templates/server/status/status/index.twig:59
17101 msgid ""
17102 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
17103 "b> process."
17104 msgstr ""
17106 #: templates/server/status/status/index.twig:61
17107 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
17108 msgstr ""
17110 #: templates/server/status/status/index.twig:63
17111 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
17112 msgstr ""
17114 #: templates/server/status/status/index.twig:69
17115 msgid "Replication status"
17116 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
17118 #: templates/server/status/status/index.twig:75
17119 msgid "Not enough privilege to view server status."
17120 msgstr ""
17122 #: templates/server/status/variables/index.twig:22
17123 #, fuzzy
17124 #| msgid "Show open tables"
17125 msgid "Show only alert values"
17126 msgstr "खुला टेबल शो"
17128 #: templates/server/status/variables/index.twig:28
17129 msgid "Filter by category…"
17130 msgstr ""
17132 #: templates/server/status/variables/index.twig:38
17133 #, fuzzy
17134 #| msgid "Show open tables"
17135 msgid "Show unformatted values"
17136 msgstr "खुला टेबल शो"
17138 #: templates/server/status/variables/index.twig:47
17139 #, fuzzy
17140 #| msgid "Replication"
17141 msgid "Related links:"
17142 msgstr "पसंबंधित लिंक"
17144 #: templates/server/status/variables/index.twig:136
17145 msgid "Not enough privilege to view status variables."
17146 msgstr ""
17148 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
17149 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:47
17150 #, fuzzy
17151 #| msgid "Add user"
17152 msgid "Add user group"
17153 msgstr "नया प्रयोक्ता जोड़ें"
17155 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
17156 #, php-format
17157 msgid "Edit user group: '%s'"
17158 msgstr ""
17160 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
17161 #, fuzzy
17162 #| msgid "No privileges."
17163 msgid "User group menu assignments"
17164 msgstr "कोई प्रिविलेज नहीं"
17166 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
17167 #, fuzzy
17168 #| msgid "Column names"
17169 msgid "Group name:"
17170 msgstr "कोलम नाम"
17172 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
17173 #, fuzzy
17174 #| msgid "Show versions"
17175 msgid "Server level tabs"
17176 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
17178 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
17179 #, fuzzy
17180 #| msgid "Database server"
17181 msgid "Database level tabs"
17182 msgstr "डेटाबेस सर्वर"
17184 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
17185 #, fuzzy
17186 #| msgid "Table comments"
17187 msgid "Table level tabs"
17188 msgstr "टेबल टिप्पणी:"
17190 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
17191 #, php-format
17192 msgid "Users of '%s' user group"
17193 msgstr ""
17195 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
17196 msgid "No users were found belonging to this user group."
17197 msgstr ""
17199 #: templates/server/variables/index.twig:5
17200 msgid "Server variables and settings"
17201 msgstr "सर्वर चर और सेटिंग्स"
17203 #: templates/server/variables/index.twig:44
17204 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
17205 msgstr ""
17207 #: templates/server/variables/index.twig:70
17208 msgid "Session value"
17209 msgstr "सत्र मूल्य"
17211 #: templates/server/variables/index.twig:82
17212 #, fuzzy, php-format
17213 #| msgid "Server variables and settings"
17214 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
17215 msgstr "सर्वर चर और सेटिंग्स"
17217 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
17218 msgid "Overview"
17219 msgstr "सिंहावलोकन"
17221 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
17222 msgid "Configuration file"
17223 msgstr "विन्यास फाइल"
17225 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
17226 msgid "Download"
17227 msgstr "डाउनलोड"
17229 #: templates/setup/error.twig:2
17230 msgid "Warning"
17231 msgstr "चेतावनी"
17233 #: templates/setup/error.twig:3
17234 msgid "Submitted form contains errors"
17235 msgstr "प्रस्तुत फार्म मेंत्रुटियाँ हैं"
17237 #: templates/setup/error.twig:6
17238 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
17239 msgstr ""
17241 #: templates/setup/error.twig:14
17242 msgid "Ignore errors"
17243 msgstr "त्रुटियों उपेक्षा"
17245 #: templates/setup/error.twig:18
17246 msgid "Show form"
17247 msgstr "फार्म दिखाएँ"
17249 #: templates/setup/home/index.twig:23
17250 #, fuzzy
17251 #| msgid "Show grid"
17252 msgid "Show hidden messages"
17253 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
17255 #: templates/setup/home/index.twig:73
17256 msgid "There are no configured servers"
17257 msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है"
17259 #: templates/setup/home/index.twig:82
17260 msgid "New server"
17261 msgstr "नए सर्वर"
17263 #: templates/setup/home/index.twig:104
17264 msgid "Display"
17265 msgstr "प्रदर्शन"
17267 #: templates/setup/home/index.twig:116
17268 msgid "phpMyAdmin homepage"
17269 msgstr "phpMyAdmin मुखपृष्ठ"
17271 #: templates/setup/home/index.twig:117
17272 msgid "Donate"
17273 msgstr "दान"
17275 #: templates/setup/home/index.twig:118
17276 msgid "Check for latest version"
17277 msgstr "नवीनतम संस्करण के लिए जाँच"
17279 #: templates/setup/servers/index.twig:6
17280 msgid "Edit server"
17281 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
17283 #: templates/setup/servers/index.twig:11
17284 msgid "Add a new server"
17285 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
17287 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
17288 msgid "Bookmark this SQL query"
17289 msgstr "इस SQL-क्वरी को बुकमार्क कीजिये"
17291 #: templates/sql/bookmark.twig:15
17292 #, fuzzy
17293 #| msgid "Label"
17294 msgid "Label:"
17295 msgstr "लेबल"
17297 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:91
17298 msgid "Let every user access this bookmark"
17299 msgstr "हर उपयोकर्ता को अनुमति दें इस बुकमार्क का उपयोग करने के लिए"
17301 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
17302 #, fuzzy
17303 #| msgid "Data files"
17304 msgid "Detailed profile"
17305 msgstr "डेटा फ़ाइलें"
17307 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:34
17308 #, fuzzy
17309 #| msgid "Startup"
17310 msgid "State"
17311 msgstr "स्टार्टअप"
17313 #: templates/sql/profiling_chart.twig:29
17314 msgid "Summary by state"
17315 msgstr ""
17317 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
17318 #, fuzzy
17319 #| msgid "Total time:"
17320 msgid "Total Time"
17321 msgstr "कुल समय:"
17323 #: templates/sql/profiling_chart.twig:42
17324 #, fuzzy
17325 #| msgid "Time"
17326 msgid "% Time"
17327 msgstr "समय"
17329 #: templates/sql/profiling_chart.twig:46
17330 #, fuzzy
17331 #| msgid "Close"
17332 msgid "Calls"
17333 msgstr "बंद"
17335 #: templates/sql/profiling_chart.twig:50
17336 #, fuzzy
17337 #| msgid "Time"
17338 msgid "ø Time"
17339 msgstr "समय"
17341 #: templates/sql/query.twig:45
17342 msgid "Get auto-saved query"
17343 msgstr ""
17345 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
17346 #: templates/sql/query.twig:52
17347 #, fuzzy
17348 #| msgid "Bad parameters!"
17349 msgid "Bind parameters"
17350 msgstr "गलत पैरामीटर्स!"
17352 #: templates/sql/query.twig:85
17353 #, fuzzy
17354 #| msgid "Bookmark this SQL query"
17355 msgid "Bookmark this SQL query:"
17356 msgstr "इस SQL-क्वरी को बुकमार्क कीजिये "
17358 #: templates/sql/query.twig:96
17359 msgid "Replace existing bookmark of same name"
17360 msgstr "एक ही नाम के सभी बुकमार्क्स बदल दें"
17362 #: templates/sql/query.twig:106 templates/sql/query.twig:108
17363 msgid "Delimiter"
17364 msgstr "सीमांकक"
17366 #: templates/sql/query.twig:114
17367 msgid "Show this query here again"
17368 msgstr "यह query वापस यहीं दिखायें"
17370 #: templates/sql/query.twig:125
17371 msgid "Rollback when finished"
17372 msgstr ""
17374 #: templates/sql/query.twig:147
17375 #, fuzzy
17376 #| msgid "Bookmark table"
17377 msgid "Bookmark:"
17378 msgstr "बुकमार्क टेबल"
17380 #: templates/sql/query.twig:154
17381 msgid "shared"
17382 msgstr "साझा"
17384 #: templates/sql/query.twig:167
17385 msgid "View only"
17386 msgstr "केवल देखिये"
17388 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
17389 #, fuzzy
17390 #| msgid "Textarea rows"
17391 msgid "Start row:"
17392 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
17394 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
17395 msgid "Use this value"
17396 msgstr "इस मान का उपयोग करें"
17398 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
17399 #, fuzzy
17400 #| msgid "Bar"
17401 msgctxt "Chart type"
17402 msgid "Bar"
17403 msgstr "पट्टी"
17405 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
17406 #, fuzzy
17407 #| msgid "Column"
17408 msgctxt "Chart type"
17409 msgid "Column"
17410 msgstr "स्तम्भ"
17412 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
17413 #, fuzzy
17414 #| msgid "Line"
17415 msgctxt "Chart type"
17416 msgid "Line"
17417 msgstr "लाइन"
17419 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
17420 #, fuzzy
17421 #| msgid "Inline"
17422 msgctxt "Chart type"
17423 msgid "Spline"
17424 msgstr "इनलाइन"
17426 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
17427 msgctxt "Chart type"
17428 msgid "Area"
17429 msgstr ""
17431 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
17432 #, fuzzy
17433 #| msgid "Pie"
17434 msgctxt "Chart type"
17435 msgid "Pie"
17436 msgstr "Pie"
17438 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
17439 #, fuzzy
17440 #| msgid "Time"
17441 msgctxt "Chart type"
17442 msgid "Timeline"
17443 msgstr "समय"
17445 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
17446 msgctxt "Chart type"
17447 msgid "Scatter"
17448 msgstr ""
17450 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
17451 msgid "Stacked"
17452 msgstr "जमा"
17454 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
17455 #, fuzzy
17456 #| msgid "Default title"
17457 msgid "Chart title:"
17458 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
17460 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
17461 msgid "X-Axis:"
17462 msgstr ""
17464 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
17465 #, fuzzy
17466 #| msgid "SQL queries"
17467 msgid "Series:"
17468 msgstr "SQL क्वरी"
17470 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
17471 #, fuzzy
17472 #| msgid "X Axis label"
17473 msgid "X-Axis label:"
17474 msgstr "X Axis लेबल"
17476 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
17477 #, fuzzy
17478 #| msgid "Value"
17479 msgid "X Values"
17480 msgstr "मूल्य"
17482 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
17483 #, fuzzy
17484 #| msgid "Y Axis label"
17485 msgid "Y-Axis label:"
17486 msgstr "Y Axis लेबल"
17488 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
17489 #, fuzzy
17490 #| msgid "Value"
17491 msgid "Y Values"
17492 msgstr "मूल्य"
17494 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
17495 msgid "Series names are in a column"
17496 msgstr ""
17498 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
17499 #, fuzzy
17500 #| msgid "Inside column:"
17501 msgid "Series column:"
17502 msgstr "काँलम के अंदर:"
17504 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
17505 #, fuzzy
17506 #| msgid "Values for column %s"
17507 msgid "Value Column:"
17508 msgstr "%s स्तंभ के लिए मूल्य"
17510 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
17511 #, fuzzy
17512 #| msgid "Save as file"
17513 msgid "Save chart as image"
17514 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
17516 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
17517 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
17518 #, fuzzy
17519 #| msgid "Search"
17520 msgid "Table search"
17521 msgstr "ढूंढें"
17523 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
17524 #: templates/table/search/index.twig:10
17525 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
17526 #, fuzzy
17527 #| msgid "Zoom Search"
17528 msgid "Zoom search"
17529 msgstr "ज़ूम ख़ोज"
17531 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
17532 #: templates/table/find_replace/index.twig:29
17533 #: templates/table/search/index.twig:16
17534 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
17535 #, fuzzy
17536 #| msgid "Hide search criteria"
17537 msgid "Find and replace"
17538 msgstr "ख़ोज मापदंड छिपाएँ"
17540 #: templates/table/find_replace/index.twig:35
17541 #, fuzzy
17542 #| msgid "Replace NULL by"
17543 msgid "Replace with:"
17544 msgstr "शून्य की जगह पर"
17546 #: templates/table/find_replace/index.twig:53
17547 #, fuzzy
17548 #| msgid "as regular expression"
17549 msgid "Use regular expression"
17550 msgstr "नियमित अभिव्यक्ति के रूप में"
17552 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:13
17553 msgid "Find and replace - preview"
17554 msgstr ""
17556 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
17557 #, fuzzy
17558 #| msgid "Original position"
17559 msgid "Original string"
17560 msgstr "मूल स्थिति"
17562 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:19
17563 #, fuzzy
17564 #| msgid "Replication"
17565 msgid "Replaced string"
17566 msgstr "पसंबंधित लिंक"
17568 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:37
17569 #, fuzzy
17570 #| msgid "Replicated"
17571 msgid "Replace"
17572 msgstr "दोहराया"
17574 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
17575 #, fuzzy
17576 #| msgid "Display servers selection"
17577 msgid "Display GIS Visualization"
17578 msgstr "सर्वर चयन प्रदशित करें"
17580 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
17581 #, fuzzy
17582 #| msgid "Textarea columns"
17583 msgid "Label column"
17584 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
17586 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
17587 #, fuzzy
17588 #| msgid "- none -"
17589 msgid "-- None --"
17590 msgstr "- कोई नहीं -"
17592 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
17593 #, fuzzy
17594 #| msgid "Total"
17595 msgid "Spatial column"
17596 msgstr "कुल"
17598 #: templates/table/index_form.twig:15
17599 msgid "Index name:"
17600 msgstr "इन्डेक्स नाम:"
17602 #: templates/table/index_form.twig:16
17603 msgid ""
17604 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
17605 msgstr "\"PRIMARY\" <b>केवल एक</b> प्राथमिक कुंजी का नाम <b>हो सकता है</b>!"
17607 #: templates/table/index_form.twig:34
17608 #, fuzzy
17609 #| msgid "Index cache size"
17610 msgid "Index choice:"
17611 msgstr "सूचकांक कैश आकार"
17613 #: templates/table/index_form.twig:42
17614 #, fuzzy
17615 #| msgid "Actions"
17616 msgid "Advanced Options"
17617 msgstr "सक्रिय विकल्प"
17619 #: templates/table/index_form.twig:52
17620 msgid "Key block size:"
17621 msgstr ""
17623 #: templates/table/index_form.twig:69
17624 msgid "Index type:"
17625 msgstr "इन्डेक्स प्रकार:"
17627 #: templates/table/index_form.twig:81
17628 #, fuzzy
17629 #| msgid "User:"
17630 msgid "Parser:"
17631 msgstr "उपयोगकर्ता :"
17633 #: templates/table/index_form.twig:97
17634 #, fuzzy
17635 #| msgid "Comment"
17636 msgid "Comment:"
17637 msgstr "टिप्पणी"
17639 #: templates/table/index_form.twig:140 templates/table/index_form.twig:177
17640 #, fuzzy
17641 #| msgid "Drag to reorder"
17642 msgid "Drag to reorder"
17643 msgstr "पुनः व्यवस्थित करने के लिए घसीटें"
17645 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
17646 #, php-format
17647 msgid "Continue insertion with %s rows"
17648 msgstr ""
17650 #: templates/table/operations/index.twig:7
17651 msgid "Alter table order by"
17652 msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये"
17654 #: templates/table/operations/index.twig:14
17655 msgid "(singly)"
17656 msgstr "(अकेले)"
17658 #: templates/table/operations/index.twig:39
17659 #, fuzzy
17660 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
17661 msgid "Move table to (database.table)"
17662 msgstr "टेबल को (database<b>.</b>table) में  मूव करें"
17664 #: templates/table/operations/index.twig:82
17665 msgid "Table options"
17666 msgstr "टेबल विकल्प"
17668 #: templates/table/operations/index.twig:85
17669 msgid "Rename table to"
17670 msgstr "टेबल का नाम बदलें"
17672 #: templates/table/operations/index.twig:104
17673 msgid "Table comments"
17674 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
17676 #: templates/table/operations/index.twig:111
17677 #, fuzzy
17678 #| msgid "Storage Engines"
17679 msgid "Storage engine"
17680 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
17682 #: templates/table/operations/index.twig:134
17683 msgid "Change all column collations"
17684 msgstr ""
17686 #: templates/table/operations/index.twig:210
17687 #, fuzzy
17688 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
17689 msgid "Copy table to (database.table)"
17690 msgstr "(database<b>.</b>table) में टेबल को कापी करें"
17692 #: templates/table/operations/index.twig:258
17693 msgid "Switch to copied table"
17694 msgstr "नकल की टेबल पर स्विच करें"
17696 #: templates/table/operations/index.twig:299
17697 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
17698 msgstr "टेबल को खाली करें"
17700 #: templates/table/operations/index.twig:318
17701 msgid "Delete the table (DROP)"
17702 msgstr "डेटाबेस को ______  छोड़ें"
17704 #: templates/table/operations/index.twig:340
17705 msgid "Partition maintenance"
17706 msgstr "विभाजन रखरखाव"
17708 #: templates/table/operations/index.twig:360
17709 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
17710 msgid "Remove partitioning"
17711 msgstr "विभाजन हटायें"
17713 #: templates/table/operations/index.twig:374
17714 #, fuzzy
17715 #| msgid "Check referential integrity:"
17716 msgid "Check referential integrity"
17717 msgstr "सम्बन्ध की अखंडता की जाँच करें:"
17719 #: templates/table/operations/view.twig:10
17720 msgid "Rename view to"
17721 msgstr "दृश्य का नाम बदलो"
17723 #: templates/table/operations/view.twig:34
17724 #, fuzzy
17725 #| msgid "Delete the table (DROP)"
17726 msgid "Delete the view (DROP)"
17727 msgstr "डेटाबेस को ______  छोड़ें"
17729 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
17730 #, fuzzy
17731 #| msgid "Relation view"
17732 msgid "Relation view"
17733 msgstr "संबंध दृश्य"
17735 #: templates/table/privileges/index.twig:57
17736 #, fuzzy
17737 #| msgid "database-specific"
17738 msgid "table-specific"
17739 msgstr "डेटाबेस-विशेष"
17741 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
17742 #, fuzzy
17743 #| msgid "Foreign key constraint"
17744 msgid "Foreign key constraints"
17745 msgstr "विदेशी कुंजी बाधा"
17747 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
17748 #, fuzzy
17749 #| msgid "Action"
17750 msgid "Actions"
17751 msgstr "कार्य"
17753 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
17754 #, fuzzy
17755 #| msgid "Constraints for table"
17756 msgid "Constraint properties"
17757 msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध"
17759 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
17760 msgid ""
17761 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
17762 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
17763 "creating the foreign key."
17764 msgstr ""
17766 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
17767 msgid ""
17768 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
17769 msgstr ""
17771 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
17772 msgid "Foreign key constraint"
17773 msgstr "विदेशी कुंजी बाधा"
17775 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
17776 #, fuzzy
17777 #| msgid "Add constraints"
17778 msgid "+ Add constraint"
17779 msgstr "शर्तें जोडें"
17781 #: templates/table/relation/common_form.twig:103
17782 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
17783 #, fuzzy
17784 #| msgid "Internal relations"
17785 msgid "Internal relationships"
17786 msgstr "आंतरिक संबंध"
17788 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
17789 msgid "Internal relation"
17790 msgstr "आंतरिक संबंध"
17792 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
17793 msgid ""
17794 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
17795 "relation exists."
17796 msgstr "एक आंतरिक संबंध आवश्यक  नहीं है जब एक विदेशी कुंजी संबंध मौजूद है."
17798 #: templates/table/relation/common_form.twig:200
17799 #, fuzzy
17800 #| msgid "Choose column to display"
17801 msgid "Choose column to display:"
17802 msgstr "प्रदर्शित करने के लिए काँलम चुनें"
17804 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
17805 #, fuzzy, php-format
17806 #| msgid "Foreign key constraint"
17807 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
17808 msgstr "विदेशी कुंजी बाधा"
17810 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
17811 #, fuzzy
17812 #| msgid "Constraints for table"
17813 msgid "Constraint name"
17814 msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध"
17816 #: templates/table/search/index.twig:29
17817 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17818 msgstr ""
17820 #: templates/table/search/index.twig:107
17821 msgid "Select columns (at least one):"
17822 msgstr "स्तंभ चुनें (कम से कम एक):"
17824 #: templates/table/search/index.twig:124
17825 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
17826 msgstr "खोज शर्तें जोडें (\"where\" खंड के शरीर में):"
17828 #: templates/table/search/index.twig:132
17829 msgid "Number of rows per page"
17830 msgstr "प्रति पृष्ट कितने रौ"
17832 #: templates/table/search/index.twig:138
17833 msgid "Display order:"
17834 msgstr "क्रम से दिखाओ:"
17836 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
17837 #: templates/table/structure/display_structure.twig:480
17838 #, fuzzy
17839 #| msgid "Partition %s"
17840 msgid "Partitions"
17841 msgstr "विभाजन %s"
17843 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
17844 #, fuzzy
17845 #| msgid "No index defined!"
17846 msgid "No partitioning defined!"
17847 msgstr "परिभाषित सूचकांक  नहीं पाए गए!"
17849 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
17850 #, fuzzy
17851 #| msgid "partitioned"
17852 msgid "Partitioned by:"
17853 msgstr "विभाजित"
17855 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
17856 #, fuzzy
17857 #| msgid "partitioned"
17858 msgid "Sub partitioned by:"
17859 msgstr "विभाजित"
17861 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
17862 #, fuzzy
17863 #| msgid "Row length"
17864 msgid "Data length"
17865 msgstr "रौ की लंबाई"
17867 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
17868 #, fuzzy
17869 #| msgid "Row length"
17870 msgid "Index length"
17871 msgstr "रौ की लंबाई"
17873 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
17874 #, fuzzy
17875 #| msgid "partitioned"
17876 msgid "Partition table"
17877 msgstr "विभाजित"
17879 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
17880 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
17881 #, fuzzy
17882 #| msgid "Remove partitioning"
17883 msgid "Edit partitioning"
17884 msgstr "विभाजन हटायें"
17886 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
17887 #, fuzzy
17888 #| msgid "MIME type"
17889 msgid "Media type:"
17890 msgstr "MIME प्रकार"
17892 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
17893 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
17894 msgctxt "None for default"
17895 msgid "None"
17896 msgstr "कोई नहीं"
17898 #: templates/table/structure/display_structure.twig:116
17899 #, php-format
17900 msgid "Column %s has been dropped."
17901 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
17903 #: templates/table/structure/display_structure.twig:139
17904 #, php-format
17905 msgid "A primary key has been added on %s."
17906 msgstr "%s  पर एक प्राईमरी की जड़ी गयी है."
17908 #: templates/table/structure/display_structure.twig:157
17909 #: templates/table/structure/display_structure.twig:175
17910 #: templates/table/structure/display_structure.twig:204
17911 #: templates/table/structure/display_structure.twig:227
17912 #, php-format
17913 msgid "An index has been added on %s."
17914 msgstr "%s पर एक सूचकांक जोड़ा गया है."
17916 #: templates/table/structure/display_structure.twig:251
17917 #: templates/table/structure/display_structure.twig:354
17918 #, fuzzy
17919 #| msgid "Remove column(s)"
17920 msgid "Remove from central columns"
17921 msgstr "काँलम हटाना"
17923 #: templates/table/structure/display_structure.twig:255
17924 #: templates/table/structure/display_structure.twig:347
17925 #, fuzzy
17926 #| msgid "CHAR textarea columns"
17927 msgid "Add to central columns"
17928 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
17930 #: templates/table/structure/display_structure.twig:367
17931 #: templates/table/structure/display_structure.twig:405
17932 #, fuzzy
17933 #| msgid "Remove column(s)"
17934 msgid "Move columns"
17935 msgstr "काँलम हटाना"
17937 #: templates/table/structure/display_structure.twig:368
17938 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
17939 msgstr ""
17941 #: templates/table/structure/display_structure.twig:380
17942 #: templates/view_create.twig:13
17943 #, fuzzy
17944 #| msgid "Print view"
17945 msgid "Edit view"
17946 msgstr "छपाई द्रश्य."
17948 #: templates/table/structure/display_structure.twig:391
17949 msgid "Propose table structure"
17950 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
17952 #: templates/table/structure/display_structure.twig:408
17953 msgid "Normalize"
17954 msgstr ""
17956 #: templates/table/structure/display_structure.twig:414
17957 #, fuzzy
17958 #| msgid "Track table"
17959 msgid "Track view"
17960 msgstr "टेबलओं को ट्रैक करें"
17962 #: templates/table/structure/display_structure.twig:428
17963 #, fuzzy, php-format
17964 #| msgid "Add %s field(s)"
17965 msgid "Add %s column(s)"
17966 msgstr "%s क्षेत्र जोडें"
17968 #: templates/table/structure/display_structure.twig:433
17969 #, fuzzy
17970 #| msgid "At Beginning of Table"
17971 msgid "at beginning of table"
17972 msgstr "टेबल के शुरू में"
17974 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
17975 msgid "Space usage"
17976 msgstr "स्थान उपयोग"
17978 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
17979 msgid "Effective"
17980 msgstr "वास्तविक"
17982 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
17983 #, fuzzy
17984 #| msgid "Row Statistics"
17985 msgid "Row statistics"
17986 msgstr "पंक्ति आँकड़े"
17988 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
17989 msgid "static"
17990 msgstr "स्थिर"
17992 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
17993 msgid "dynamic"
17994 msgstr "गतिशील"
17996 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
17997 msgid "partitioned"
17998 msgstr "विभाजित"
18000 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
18001 msgid "Row length"
18002 msgstr "रौ की लंबाई"
18004 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
18005 msgid "Row size"
18006 msgstr "रौ का आकार"
18008 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
18009 msgid "Next autoindex"
18010 msgstr ""
18012 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
18013 #, fuzzy
18014 #| msgid "Create version"
18015 msgid "Delete version"
18016 msgstr "संस्करण बनाएँ"
18018 #: templates/table/tracking/main.twig:107
18019 #, fuzzy, php-format
18020 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
18021 msgid "Activate tracking for %s"
18022 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय %s.%s"
18024 #: templates/table/tracking/main.twig:109
18025 msgid "Activate now"
18026 msgstr "सक्रिय करे"
18028 #: templates/table/tracking/main.twig:111
18029 #, fuzzy, php-format
18030 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
18031 msgid "Deactivate tracking for %s"
18032 msgstr "ट्रैकिंग निष्क्रिय %s.%s"
18034 #: templates/table/tracking/main.twig:113
18035 msgid "Deactivate now"
18036 msgstr "निष्क्रिय करे"
18038 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
18039 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
18040 msgctxt "Number"
18041 msgid "#"
18042 msgstr ""
18044 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
18045 msgid "Date"
18046 msgstr "तिथि"
18048 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
18049 msgid "Username"
18050 msgstr "यूसर नाम"
18052 #: templates/table/zoom_search/index.twig:29
18053 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
18054 msgstr ""
18056 #: templates/table/zoom_search/index.twig:56
18057 #, fuzzy
18058 #| msgid "Hide search criteria"
18059 msgid "Additional search criteria"
18060 msgstr "खोज मापदंड छिपाना"
18062 #: templates/table/zoom_search/index.twig:117
18063 msgid "Use this column to label each point"
18064 msgstr ""
18066 #: templates/table/zoom_search/index.twig:142
18067 #, fuzzy
18068 #| msgid "Maximum number of rows to display"
18069 msgid "Maximum rows to plot"
18070 msgstr "प्रदर्शित रो की अधिकतम संख्या"
18072 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
18073 msgid "Browse/Edit the points"
18074 msgstr ""
18076 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
18077 #, fuzzy
18078 #| msgid "Control user"
18079 msgid "How to use"
18080 msgstr "नियंत्रण यूसर"
18082 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:21
18083 #, fuzzy
18084 #| msgid "Reset"
18085 msgid "Reset zoom"
18086 msgstr "रीसेट"
18088 #: templates/theme_preview.twig:11
18089 msgid "No preview available."
18090 msgstr "पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं."
18092 #: templates/theme_preview.twig:13
18093 #, fuzzy
18094 #| msgid "take it"
18095 msgid "Take it"
18096 msgstr "इसे ले लो"
18098 #: templates/themes.twig:4
18099 msgid "Get more themes!"
18100 msgstr "अधिक प्रसंग पाएं!"
18102 #: templates/toggle_button.twig:3
18103 #, fuzzy
18104 #| msgid "Click to select"
18105 msgid "Click to toggle"
18106 msgstr "चयन करने के लिए क्लिक करें."
18108 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
18109 #: templates/top_menu.twig:4
18110 #, fuzzy
18111 #| msgid "Iconic navigation bar"
18112 msgid "Toggle navigation"
18113 msgstr "प्रतिष्ठित नेविगेशन पट्टी"
18115 #. l10n: Current page
18116 #: templates/top_menu.twig:14
18117 msgid "(current)"
18118 msgstr ""
18120 #: templates/transformation_overview.twig:1
18121 #, fuzzy
18122 #| msgid "Available MIME types"
18123 msgid "Available media types"
18124 msgstr "MIME परकआर जो उपलब्ध हैं"
18126 #: templates/transformation_overview.twig:13
18127 #, fuzzy
18128 #| msgid "Available transformations"
18129 msgid "Available browser display transformations"
18130 msgstr "उपलब्ध परिवर्तन"
18132 #: templates/transformation_overview.twig:19
18133 #: templates/transformation_overview.twig:38
18134 #, fuzzy
18135 #| msgid "Description"
18136 msgctxt "for media type transformation"
18137 msgid "Description"
18138 msgstr "वर्णन"
18140 #: templates/transformation_overview.twig:32
18141 #, fuzzy
18142 #| msgid "Available transformations"
18143 msgid "Available input transformations"
18144 msgstr "उपलब्ध परिवर्तन"
18146 #: templates/view_create.twig:65
18147 msgid "VIEW name"
18148 msgstr "दृश्य का नाम"
18150 #: templates/view_create.twig:79
18151 msgid "Column names"
18152 msgstr "कोलम के नाम"
18154 #: url.php:50
18155 #, fuzzy
18156 #| msgid "Tracking report"
18157 msgid "Taking you to the target site."
18158 msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
18160 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
18161 msgid "Uptime below one day"
18162 msgstr ""
18164 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
18165 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
18166 msgstr ""
18168 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
18169 msgid ""
18170 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
18171 "longer than a day before running this analyzer"
18172 msgstr ""
18174 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
18175 #, php-format
18176 msgid "The uptime is only %s"
18177 msgstr ""
18179 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
18180 #, fuzzy
18181 #| msgid "Versions"
18182 msgid "Questions below 1,000"
18183 msgstr "संस्करण"
18185 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
18186 msgid ""
18187 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
18188 "recommendations may not be accurate."
18189 msgstr ""
18191 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
18192 msgid ""
18193 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
18194 "of queries."
18195 msgstr ""
18197 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
18198 #, fuzzy, php-format
18199 #| msgid "Current connection"
18200 msgid "Current amount of Questions: %s"
18201 msgstr "वर्तमान कनेक्शन"
18203 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
18204 #, fuzzy
18205 #| msgid "Show SQL queries"
18206 msgid "Percentage of slow queries"
18207 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
18209 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
18210 msgid ""
18211 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
18212 msgstr ""
18214 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
18215 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
18216 msgid ""
18217 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
18218 "in the slow query log"
18219 msgstr ""
18221 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
18222 #, php-format
18223 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
18224 msgstr ""
18226 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
18227 #, fuzzy
18228 #| msgid "Flush query cache"
18229 msgid "Slow query rate"
18230 msgstr "फ्लश क्वेरी कैश"
18232 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
18233 msgid ""
18234 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
18235 msgstr ""
18237 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
18238 #, php-format
18239 msgid ""
18240 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
18241 "hour."
18242 msgstr ""
18244 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
18245 #, fuzzy
18246 #| msgid "SQL queries"
18247 msgid "Long query time"
18248 msgstr "SQL क्वरी"
18250 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
18251 msgid ""
18252 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
18253 "take above 10 seconds are logged."
18254 msgstr ""
18256 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
18257 msgid ""
18258 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
18259 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
18260 msgstr ""
18262 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
18263 #, php-format
18264 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
18265 msgstr ""
18267 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
18268 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
18269 #, fuzzy
18270 #| msgid "Show query box"
18271 msgid "Slow query logging"
18272 msgstr "क्वेरी बॉक्स दिखाएँ"
18274 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
18275 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
18276 #, fuzzy
18277 #| msgid "The server is not responding"
18278 msgid "The slow query log is disabled."
18279 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
18281 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
18282 msgid ""
18283 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
18284 "help troubleshooting badly performing queries."
18285 msgstr ""
18287 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
18288 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
18289 msgstr ""
18291 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
18292 msgid ""
18293 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
18294 "help troubleshooting badly performing queries."
18295 msgstr ""
18297 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
18298 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
18299 msgstr ""
18301 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
18302 #, fuzzy
18303 #| msgid "Select Tables"
18304 msgid "Release Series"
18305 msgstr "टेबल चुनिये"
18307 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
18308 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
18309 msgstr ""
18311 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
18312 msgid ""
18313 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
18314 "even more so."
18315 msgstr ""
18317 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
18318 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
18319 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
18320 #, fuzzy, php-format
18321 #| msgid "Create version"
18322 msgid "Current version: %s"
18323 msgstr "संस्करण बनाएँ"
18325 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
18326 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
18327 #, fuzzy
18328 #| msgid "Version"
18329 msgid "Minor Version"
18330 msgstr "संस्करण"
18332 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
18333 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
18334 msgstr ""
18336 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
18337 msgid ""
18338 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
18339 "performance and MySQL 5.5 even more so."
18340 msgstr ""
18342 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
18343 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
18344 msgstr ""
18346 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
18347 #, fuzzy
18348 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
18349 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
18350 msgstr "आपको %s %s या अधिक में नवीनीकृत करना चाहिए"
18352 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
18353 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
18354 #, fuzzy
18355 #| msgid "Description"
18356 msgid "Distribution"
18357 msgstr "वर्णन"
18359 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
18360 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
18361 msgstr ""
18363 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
18364 msgid ""
18365 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
18366 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
18367 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
18368 msgstr ""
18370 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
18371 msgid "'source' found in version_comment"
18372 msgstr ""
18374 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
18375 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
18376 msgstr ""
18378 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
18379 msgid ""
18380 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
18381 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
18382 msgstr ""
18384 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
18385 msgid "'percona' found in version_comment"
18386 msgstr ""
18388 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
18389 #, fuzzy
18390 #| msgid "MySQL charset"
18391 msgid "MySQL Architecture"
18392 msgstr "MySQL वर्ण सेट"
18394 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
18395 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
18396 msgstr ""
18398 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
18399 msgid ""
18400 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
18401 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
18402 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
18403 msgstr ""
18405 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
18406 #, php-format
18407 msgid "Available memory on this host: %s"
18408 msgstr ""
18410 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
18411 #, fuzzy
18412 #| msgid "Query cache"
18413 msgid "Query caching method"
18414 msgstr "क्वेरी कैश"
18416 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
18417 #, fuzzy
18418 #| msgid "Query cache"
18419 msgid "Suboptimal caching method."
18420 msgstr "क्वेरी कैश"
18422 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
18423 msgid ""
18424 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
18425 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18426 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
18427 "cache, especially if you have multiple slaves."
18428 msgstr ""
18430 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
18431 #, php-format
18432 msgid ""
18433 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
18434 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
18435 msgstr ""
18437 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
18438 #, fuzzy
18439 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18440 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
18441 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
18443 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
18444 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
18445 #, fuzzy
18446 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18447 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
18448 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
18450 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
18451 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
18452 msgid ""
18453 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
18454 "depending on your system memory limits."
18455 msgstr ""
18457 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
18458 #, php-format
18459 msgid ""
18460 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
18461 "10%%."
18462 msgstr ""
18464 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
18465 #, fuzzy
18466 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18467 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
18468 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
18470 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
18471 #, fuzzy, php-format
18472 #| msgid "Sort buffer size"
18473 msgid ""
18474 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
18475 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18477 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
18478 #, fuzzy
18479 #| msgid "Textarea rows"
18480 msgid "Sort rows"
18481 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
18483 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
18484 msgid "There are lots of rows being sorted."
18485 msgstr ""
18487 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
18488 msgid ""
18489 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
18490 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
18491 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
18492 "sorting."
18493 msgstr ""
18495 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
18496 #, php-format
18497 msgid "Sorted rows average: %s"
18498 msgstr ""
18500 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
18501 #, fuzzy
18502 #| msgid "There are no files to upload"
18503 msgid "Rate of joins without indexes"
18504 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
18506 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
18507 #, fuzzy
18508 #| msgid "There are no files to upload"
18509 msgid "There are too many joins without indexes."
18510 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
18512 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
18513 msgid ""
18514 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
18515 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
18516 msgstr ""
18518 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
18519 #, fuzzy, php-format
18520 #| msgid "Sort buffer size"
18521 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18522 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18524 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
18525 #, fuzzy
18526 #| msgid "There are no files to upload"
18527 msgid "Rate of reading first index entry"
18528 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
18530 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
18531 #, fuzzy
18532 #| msgid "There are no files to upload"
18533 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
18534 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
18536 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
18537 msgid ""
18538 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
18539 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
18540 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
18541 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
18542 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
18543 "queries."
18544 msgstr ""
18546 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
18547 #, fuzzy, php-format
18548 #| msgid "Sort buffer size"
18549 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18550 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18552 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
18553 #, fuzzy
18554 #| msgid "Format of imported file"
18555 msgid "Rate of reading fixed position"
18556 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
18558 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
18559 #, fuzzy
18560 #| msgid "Format of imported file"
18561 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
18562 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
18564 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
18565 msgid ""
18566 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
18567 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
18568 "applicable."
18569 msgstr ""
18571 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
18572 #, php-format
18573 msgid ""
18574 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
18575 "per hour"
18576 msgstr ""
18578 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
18579 #, fuzzy
18580 #| msgid "Create table"
18581 msgid "Rate of reading next table row"
18582 msgstr "टेबल बनायें"
18584 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
18585 #, fuzzy
18586 #| msgid "Create table"
18587 msgid "The rate of reading the next table row is high."
18588 msgstr "टेबल बनायें"
18590 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
18591 msgid ""
18592 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
18593 "where applicable."
18594 msgstr ""
18596 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
18597 #, fuzzy, php-format
18598 #| msgid "Sort buffer size"
18599 msgid ""
18600 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
18601 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18603 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
18604 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
18605 msgstr ""
18607 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
18608 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
18609 msgstr ""
18611 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
18612 msgid ""
18613 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
18614 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
18615 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
18616 "other value as well."
18617 msgstr ""
18619 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
18620 #, php-format
18621 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
18622 msgstr ""
18624 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
18625 #, fuzzy
18626 #| msgid "Format of imported file"
18627 msgid "Percentage of temp tables on disk"
18628 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
18630 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
18631 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
18632 msgid ""
18633 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
18634 "memory."
18635 msgstr ""
18637 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
18638 msgid ""
18639 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18640 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18641 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18642 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18643 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18644 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
18645 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
18646 msgstr ""
18648 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
18649 #, php-format
18650 msgid ""
18651 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
18652 "below 25%%"
18653 msgstr ""
18655 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
18656 #, fuzzy
18657 #| msgid "%s table"
18658 #| msgid_plural "%s tables"
18659 msgid "Temp disk rate"
18660 msgstr " %s टेबलें"
18662 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
18663 msgid ""
18664 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18665 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18666 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18667 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18668 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18669 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
18670 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
18671 msgstr ""
18673 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
18674 #, php-format
18675 msgid ""
18676 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
18677 "less than 1 per hour"
18678 msgstr ""
18680 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
18681 #, fuzzy
18682 #| msgid "Sort buffer size"
18683 msgid "MyISAM key buffer size"
18684 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18686 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
18687 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
18688 msgstr ""
18690 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
18691 msgid ""
18692 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
18693 "good start."
18694 msgstr ""
18696 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
18697 #, fuzzy
18698 #| msgid "Sort buffer size"
18699 msgid "key_buffer_size is 0"
18700 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18702 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
18703 #, fuzzy, php-format
18704 #| msgid "Sort buffer size"
18705 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
18706 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18708 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
18709 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
18710 #, fuzzy, php-format
18711 #| msgid "Sort buffer size"
18712 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
18713 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18715 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
18716 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
18717 msgid ""
18718 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
18719 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
18720 "expectations about what indexes are being used."
18721 msgstr ""
18723 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
18724 #, fuzzy, php-format
18725 #| msgid "Sort buffer size"
18726 msgid ""
18727 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
18728 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18730 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
18731 #, fuzzy
18732 #| msgid "Sort buffer size"
18733 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
18734 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18736 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
18737 #, fuzzy, php-format
18738 #| msgid "Sort buffer size"
18739 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
18740 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18742 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
18743 #, fuzzy
18744 #| msgid "Show SQL queries"
18745 msgid "Percentage of index reads from memory"
18746 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
18748 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
18749 #, php-format
18750 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
18751 msgstr ""
18753 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
18754 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
18755 msgstr ""
18757 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
18758 #, fuzzy, php-format
18759 #| msgid "Sort buffer size"
18760 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
18761 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18763 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
18764 #, fuzzy
18765 #| msgid "Create table"
18766 msgid "Rate of table open"
18767 msgstr "टेबल बनायें"
18769 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
18770 #, fuzzy
18771 #| msgid "Format of imported file"
18772 msgid "The rate of opening tables is high."
18773 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
18775 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
18776 msgid ""
18777 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
18778 "{table_open_cache} might avoid this."
18779 msgstr ""
18781 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
18782 #, fuzzy, php-format
18783 #| msgid "Sort buffer size"
18784 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
18785 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18787 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
18788 #, fuzzy
18789 #| msgid "Format of imported file"
18790 msgid "Percentage of used open files limit"
18791 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
18793 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
18794 msgid ""
18795 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
18796 "may get a \"Too many open files\" error."
18797 msgstr ""
18799 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
18800 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
18801 msgid ""
18802 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
18803 "restarting after changing {open_files_limit}."
18804 msgstr ""
18806 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
18807 #, php-format
18808 msgid ""
18809 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
18810 msgstr ""
18812 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
18813 #, fuzzy
18814 #| msgid "Format of imported file"
18815 msgid "Rate of open files"
18816 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
18818 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
18819 #, fuzzy
18820 #| msgid "Format of imported file"
18821 msgid "The rate of opening files is high."
18822 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
18824 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
18825 #, fuzzy, php-format
18826 #| msgid "Sort buffer size"
18827 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
18828 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18830 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
18831 #, fuzzy, php-format
18832 #| msgid "Create table on database %s"
18833 msgid "Immediate table locks %%"
18834 msgstr "%s डाटाबेस मे नया टेबल बनाओ"
18836 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
18837 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
18838 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
18839 msgstr ""
18841 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
18842 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
18843 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
18844 msgstr ""
18846 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
18847 #, fuzzy, php-format
18848 #| msgid "Sort buffer size"
18849 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
18850 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18852 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
18853 msgid "Table lock wait rate"
18854 msgstr ""
18856 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
18857 #, fuzzy, php-format
18858 #| msgid "Sort buffer size"
18859 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
18860 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18862 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
18863 #, fuzzy
18864 #| msgid "Key cache"
18865 msgid "Thread cache"
18866 msgstr "कुंजी कैश"
18868 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
18869 msgid ""
18870 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
18871 "MySQL."
18872 msgstr ""
18874 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
18875 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
18876 msgstr ""
18878 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
18879 #, fuzzy
18880 #| msgid "Tracking is not active."
18881 msgid "The thread cache is set to 0"
18882 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
18884 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
18885 #, fuzzy, php-format
18886 #| msgid "Tracking is not active."
18887 msgid "Thread cache hit rate %%"
18888 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
18890 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
18891 #, fuzzy
18892 #| msgid "Tracking is not active."
18893 msgid "Thread cache is not efficient."
18894 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
18896 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
18897 msgid "Increase {thread_cache_size}."
18898 msgstr ""
18900 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
18901 #, fuzzy, php-format
18902 #| msgid "Sort buffer size"
18903 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
18904 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18906 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
18907 #, fuzzy
18908 #| msgid "There are no files to upload"
18909 msgid "Threads that are slow to launch"
18910 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
18912 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
18913 #, fuzzy
18914 #| msgid "There are no files to upload"
18915 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
18916 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
18918 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
18919 msgid ""
18920 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
18921 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
18922 msgstr ""
18924 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
18925 #, php-format
18926 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
18927 msgstr ""
18929 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
18930 msgid "Slow launch time"
18931 msgstr ""
18933 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
18934 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
18935 msgstr ""
18937 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
18938 #, fuzzy
18939 #| msgid "There are no files to upload"
18940 msgid ""
18941 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
18942 "to launch."
18943 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
18945 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
18946 #, php-format
18947 msgid "slow_launch_time is set to %s"
18948 msgstr ""
18950 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
18951 #, fuzzy
18952 #| msgid "Persistent connections"
18953 msgid "Percentage of used connections"
18954 msgstr "के लिए"
18956 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
18957 msgid ""
18958 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
18959 "{max_connections}."
18960 msgstr ""
18962 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
18963 msgid ""
18964 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
18965 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
18966 "the code closes database handlers properly."
18967 msgstr ""
18969 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
18970 #, php-format
18971 msgid ""
18972 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
18973 msgstr ""
18975 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
18976 #, fuzzy
18977 #| msgid "Persistent connections"
18978 msgid "Percentage of aborted connections"
18979 msgstr "के लिए"
18981 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
18982 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
18983 #, fuzzy
18984 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18985 msgid "Too many connections are aborted."
18986 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
18988 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
18989 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
18990 msgid ""
18991 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
18992 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
18993 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
18994 msgstr ""
18996 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
18997 #, php-format
18998 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
18999 msgstr ""
19001 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
19002 #, fuzzy
19003 #| msgid "Persistent connections"
19004 msgid "Rate of aborted connections"
19005 msgstr "के लिए"
19007 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
19008 #, php-format
19009 msgid ""
19010 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
19011 msgstr ""
19013 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
19014 #, fuzzy
19015 #| msgid "Format of imported file"
19016 msgid "Percentage of aborted clients"
19017 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
19019 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
19020 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
19021 #, fuzzy
19022 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19023 msgid "Too many clients are aborted."
19024 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
19026 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
19027 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
19028 msgid ""
19029 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
19030 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
19031 "database handler properly. Check your network and code."
19032 msgstr ""
19034 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
19035 #, php-format
19036 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
19037 msgstr ""
19039 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
19040 #, fuzzy
19041 #| msgid "Format of imported file"
19042 msgid "Rate of aborted clients"
19043 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
19045 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
19046 #, fuzzy, php-format
19047 #| msgid "Sort buffer size"
19048 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
19049 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
19051 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
19052 msgid "Is InnoDB disabled?"
19053 msgstr ""
19055 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
19056 #, fuzzy
19057 #| msgid "Could not save configuration"
19058 msgid "You do not have InnoDB enabled."
19059 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
19061 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
19062 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
19063 msgstr ""
19065 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
19066 msgid "have_innodb is set to 'value'"
19067 msgstr ""
19069 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
19070 #, fuzzy
19071 #| msgid "Buffer pool size"
19072 msgid "InnoDB log size"
19073 msgstr "बफर पूल आकार"
19075 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
19076 msgid ""
19077 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
19078 "InnoDB buffer pool."
19079 msgstr ""
19081 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
19082 #, php-format
19083 msgid ""
19084 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
19085 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
19086 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
19087 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
19088 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
19089 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
19090 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
19091 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
19092 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
19093 msgstr ""
19095 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
19096 #, php-format
19097 msgid ""
19098 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
19099 "it should not be below 20%%"
19100 msgstr ""
19102 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
19103 #, fuzzy
19104 #| msgid "Buffer pool size"
19105 msgid "Max InnoDB log size"
19106 msgstr "बफर पूल आकार"
19108 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
19109 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
19110 msgstr ""
19112 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
19113 #, php-format
19114 msgid ""
19115 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
19116 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
19117 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
19118 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
19119 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
19120 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
19121 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
19122 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
19123 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
19124 msgstr ""
19126 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
19127 #, php-format
19128 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
19129 msgstr ""
19131 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
19132 #, fuzzy
19133 #| msgid "Buffer pool size"
19134 msgid "InnoDB buffer pool size"
19135 msgstr "बफर पूल आकार"
19137 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
19138 #, fuzzy
19139 #| msgid "Buffer pool size"
19140 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
19141 msgstr "बफर पूल आकार"
19143 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
19144 #, php-format
19145 msgid ""
19146 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
19147 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
19148 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
19149 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
19150 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
19151 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
19152 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
19153 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
19154 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
19155 "\">this article</a>"
19156 msgstr ""
19158 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
19159 #, php-format
19160 msgid ""
19161 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
19162 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
19163 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
19164 "other services running on the same machine."
19165 msgstr ""
19167 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
19168 #, fuzzy
19169 #| msgid "max. concurrent connections"
19170 msgid "MyISAM concurrent inserts"
19171 msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन"
19173 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
19174 #, fuzzy
19175 #| msgid "max. concurrent connections"
19176 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
19177 msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन"
19179 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
19180 msgid ""
19181 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
19182 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
19183 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
19184 msgstr ""
19186 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
19187 msgid "concurrent_insert is set to 0"
19188 msgstr "concurrent_insert 0 पर सेट है"
19190 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
19191 #, fuzzy
19192 #| msgid "Query cache"
19193 msgid "Query cache disabled"
19194 msgstr "क्वेरी कैश"
19196 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
19197 #, fuzzy
19198 #| msgid "The server is not responding"
19199 msgid "The query cache is not enabled."
19200 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
19202 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
19203 msgid ""
19204 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
19205 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
19206 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
19207 "memcached, ignore this recommendation."
19208 msgstr ""
19210 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
19211 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
19212 msgstr ""
19214 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
19215 #, fuzzy, php-format
19216 #| msgid "Query cache"
19217 msgid "Query cache efficiency (%%)"
19218 msgstr "क्वेरी कैश"
19220 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
19221 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
19222 msgstr ""
19224 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
19225 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
19226 msgstr ""
19228 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
19229 #, fuzzy, php-format
19230 #| msgid "Sort buffer size"
19231 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
19232 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
19234 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
19235 #, fuzzy
19236 msgid "Query Cache usage"
19237 msgstr "क्वेरी कैश"
19239 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
19240 #, php-format
19241 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
19242 msgstr ""
19244 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
19245 msgid ""
19246 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
19247 "query cache might help as well."
19248 msgstr ""
19250 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
19251 #, php-format
19252 msgid ""
19253 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
19254 "%%. It should be above 80%%"
19255 msgstr ""
19257 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
19258 #, fuzzy
19259 #| msgid "Query cache"
19260 msgid "Query cache fragmentation"
19261 msgstr "क्वेरी कैश"
19263 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
19264 #, fuzzy
19265 #| msgid "The server is not responding"
19266 msgid "The query cache is considerably fragmented."
19267 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
19269 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
19270 msgid ""
19271 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
19272 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
19273 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
19274 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
19275 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
19276 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
19277 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
19278 "qcache_queries_in_cache"
19279 msgstr ""
19281 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
19282 #, php-format
19283 msgid ""
19284 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
19285 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
19286 "value should be below 20%%."
19287 msgstr ""
19289 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
19290 #, fuzzy
19291 #| msgid "Query cache"
19292 msgid "Query cache low memory prunes"
19293 msgstr "क्वेरी कैश"
19295 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
19296 msgid ""
19297 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
19298 "cache."
19299 msgstr ""
19301 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
19302 msgid ""
19303 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
19304 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
19305 "this in small increments and monitor the results."
19306 msgstr ""
19308 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
19309 #, php-format
19310 msgid ""
19311 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
19312 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
19313 msgstr ""
19315 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
19316 #, fuzzy
19317 #| msgid "Query cache"
19318 msgid "Query cache max size"
19319 msgstr "क्वेरी कैश"
19321 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
19322 msgid ""
19323 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
19324 "significant overhead that is required to maintain the cache."
19325 msgstr ""
19327 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
19328 msgid ""
19329 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
19330 "this value."
19331 msgstr ""
19333 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
19334 #, fuzzy, php-format
19335 #| msgid "Create version"
19336 msgid "Current query cache size: %s"
19337 msgstr "संस्करण बनाएँ"
19339 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
19340 #, fuzzy
19341 #| msgid "Query results"
19342 msgid "Query cache min result size"
19343 msgstr "क्वेरी परिणाम"
19345 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
19346 msgid ""
19347 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
19348 msgstr ""
19350 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
19351 msgid ""
19352 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
19353 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
19354 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
19355 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
19356 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
19357 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
19358 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
19359 "might reduce efficiency."
19360 msgstr ""
19362 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
19363 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
19364 msgstr ""
19366 #~ msgid "Rule details"
19367 #~ msgstr "नियमों का विवरण"
19369 #~ msgid "Partition %s"
19370 #~ msgstr "विभाजन %s"
19372 #~ msgctxt "Next month"
19373 #~ msgid "Next"
19374 #~ msgstr "अगला"
19376 #~ msgctxt "Short week day name"
19377 #~ msgid "Sun"
19378 #~ msgstr "रविवार"
19380 #~ msgid "This Host"
19381 #~ msgstr "इस होस्ट"
19383 #~ msgid "Use Host Table"
19384 #~ msgstr "होस्ट टेबल का उपयोग करें"
19386 #, fuzzy
19387 #~| msgid "Description"
19388 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
19389 #~ msgid "Description"
19390 #~ msgstr "वर्णन"
19392 #, fuzzy
19393 #~| msgid "MIME type"
19394 #~ msgid "MIME"
19395 #~ msgstr "MIME प्रकार"
19397 #~ msgctxt "for MIME transformation"
19398 #~ msgid "Description"
19399 #~ msgstr "वर्णन"
19401 #~ msgid "Full start"
19402 #~ msgstr "पूर्ण शुरू"
19404 #~ msgid "Full stop"
19405 #~ msgstr "पूर्ण विराम"
19407 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
19408 #~ msgstr "छुपे हुए संदेशों को दिखाना"
19410 #, fuzzy
19411 #~| msgid "Second"
19412 #~ msgid "%count% second"
19413 #~ msgid_plural "%count% seconds"
19414 #~ msgstr[0] "सेकंड"
19415 #~ msgstr[1] "सेकंड"
19417 #, fuzzy
19418 #~| msgid "Minute"
19419 #~ msgid "%count% minute"
19420 #~ msgid_plural "%count% minutes"
19421 #~ msgstr[0] "मिनट"
19422 #~ msgstr[1] "मिनट"
19424 #~ msgid "Show Full Queries"
19425 #~ msgstr "पूर्ण क्वरीों को दिखाएँ"
19427 #, fuzzy
19428 #~| msgid "No databases"
19429 #~ msgid "%count% database"
19430 #~ msgid_plural "%count% databases"
19431 #~ msgstr[0] "कोइ डाटाबेस नहिं"
19432 #~ msgstr[1] "कोइ डाटाबेस नहिं"
19434 #, fuzzy
19435 #~| msgid ""
19436 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
19437 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
19438 #~| "corrupted!"
19439 #~ msgid ""
19440 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
19441 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
19442 #~ msgstr ""
19443 #~ "आपने PHP विन्यास में mbstring.func_overload को सक्षम किया है। यह विकल्प "
19444 #~ "phpMyAdmin के साथ असंगत है और इसकी वजह से कुछ डाटा भ्रष्ट हो सकता है!"
19446 #~ msgid "Font size"
19447 #~ msgstr "अक्षरों का आकार"
19449 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
19450 #~ msgstr "<i>%s</i> %s के लिये परिणाम खोजें:"
19452 #, fuzzy
19453 #~| msgid "Test"
19454 #~ msgctxt "Text context"
19455 #~ msgid "Text"
19456 #~ msgstr "जाँच"
19458 #~ msgid "Customize export options"
19459 #~ msgstr "निर्यात विकल्पों को अनुकूलित करें"
19461 #~ msgid "Customize import defaults"
19462 #~ msgstr "आयात विकल्पों को अनुकूलित करें"
19464 #, fuzzy
19465 #~| msgid "Customize navigation frame"
19466 #~ msgid "Customize navigation panel"
19467 #~ msgstr "नेविगेशन फ्रेम को अनुकूलित करें"
19469 #, fuzzy
19470 #~| msgid "Customize main frame"
19471 #~ msgid "Customize main panel"
19472 #~ msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
19474 #, fuzzy
19475 #~| msgid "unknown"
19476 #~ msgid "Unknonwn"
19477 #~ msgstr "अज्ञात"
19479 #~ msgid "Global value"
19480 #~ msgstr "वैश्विक मूल्य"
19482 #, fuzzy
19483 #~| msgid "Height"
19484 #~ msgctxt "Collation variant"
19485 #~ msgid "weight=2"
19486 #~ msgstr "ऊँचाई"
19488 #, fuzzy
19489 #~| msgid "Column names"
19490 #~ msgid "Old column name"
19491 #~ msgstr "कोलम के नाम"
19493 #, fuzzy
19494 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
19495 #~ msgid "You have to add at least one column."
19496 #~ msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर्शित करने के लिए चयन करना है."
19498 #~ msgid "German"
19499 #~ msgstr "जर्मन"
19501 #~ msgid "dictionary"
19502 #~ msgstr "शब्दकोश"
19504 #~ msgid "phone book"
19505 #~ msgstr "फोन की किताब"
19507 #~ msgid "Traditional Spanish"
19508 #~ msgstr "पारंपरिक स्पेनिश"
19510 #, fuzzy
19511 #~| msgid "Collation"
19512 #~ msgid "binary collation"
19513 #~ msgstr "क्रम में करें"
19515 #, fuzzy
19516 #~| msgid "case-insensitive"
19517 #~ msgid "case-insensitive collation"
19518 #~ msgstr "असंवेदनशील मामला"
19520 #, fuzzy
19521 #~| msgid "case-sensitive"
19522 #~ msgid "case-sensitive collation"
19523 #~ msgstr "संवेदनशील मामला"
19525 #~ msgid "all words"
19526 #~ msgstr "सभी शब्द"
19528 #, fuzzy
19529 #~| msgid "Propose table structure"
19530 #~ msgid "Improve table structure"
19531 #~ msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
19533 #~ msgid ""
19534 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
19535 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
19536 #~ msgstr ""
19537 #~ "आपका PHP MySQL  library version %s आपके MySQL server version %s से अलग है.  "
19538 #~ "इस कारण अप्रत्याशित गतिविधि हो सकती है."
19540 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
19541 #~ msgstr "%1$s सर्वर के लिए होस्टनाम अवैध कृपया अपना विन्यास की समीक्षा करें।"
19543 #, fuzzy
19544 #~| msgid ""
19545 #~| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
19546 #~| "cookie authentication"
19547 #~ msgid ""
19548 #~ "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
19549 #~ "MySQL library and server is detected."
19550 #~ msgstr "अगर mcrypt कुकी प्रमाणीकरण अक्षम है डिफ़ॉल्ट चेतावनी रदर्शित होता अक्षम है"
19552 #, fuzzy
19553 #~| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
19554 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
19555 #~ msgstr "सर्वर से कैसे कनेक्ट करें, [kbd]tcp[/kbd] रखें अगर अनिश्चित"
19557 #~ msgid "Connection type"
19558 #~ msgstr "कनेक्शन के प्रकार"
19560 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
19561 #~ msgstr "विन्यास लोड या सहेज नहीं सकते"
19563 #~ msgid "Load"
19564 #~ msgstr "लोड"
19566 #, fuzzy
19567 #~| msgid "Column names"
19568 #~ msgid "Column parser"
19569 #~ msgstr "कोलम के नाम"
19571 #, fuzzy
19572 #~| msgid "Iconic table operations"
19573 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
19574 #~ msgstr "चिह्न टेबल ऑपरेटरों"
19576 #, fuzzy
19577 #~| msgid "Table name template"
19578 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19579 #~ msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
19581 #, fuzzy
19582 #~| msgid "No databases selected."
19583 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19584 #~ msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
19586 #, fuzzy
19587 #~| msgid "No databases selected."
19588 #~ msgid "An alias was expected."
19589 #~ msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
19591 #, fuzzy
19592 #~| msgid "No rows selected"
19593 #~ msgid "An expression was expected."
19594 #~ msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
19596 #, fuzzy
19597 #~| msgid "Table %1$s has been created."
19598 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19599 #~ msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
19601 #, fuzzy
19602 #~| msgid "Title of browser window when a table is selected"
19603 #~ msgid "The old name of the table was expected."
19604 #~ msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी सर्वर का चयन नहीं किया है"
19606 #, fuzzy
19607 #~| msgid "The row has been deleted."
19608 #~ msgid "A rename operation was expected."
19609 #~ msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
19611 #, fuzzy
19612 #~| msgid "Table %1$s has been created."
19613 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19614 #~ msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
19616 #, fuzzy
19617 #~| msgid "Table name template"
19618 #~ msgid "Variable name was expected."
19619 #~ msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
19621 #, fuzzy
19622 #~| msgid "At Beginning of Table"
19623 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19624 #~ msgstr "टेबल के शुरू में"
19626 #, fuzzy
19627 #~| msgid "At Beginning of Table"
19628 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19629 #~ msgstr "टेबल के शुरू में"
19631 #, fuzzy
19632 #~| msgid "Table name template"
19633 #~ msgid "A table name was expected."
19634 #~ msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
19636 #, fuzzy
19637 #~| msgid "The row has been deleted."
19638 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19639 #~ msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
19641 #, fuzzy
19642 #~| msgid "errors."
19643 #~ msgid "error #1"
19644 #~ msgstr "त्रुटियों"
19646 #, fuzzy
19647 #~| msgid "Gather errors"
19648 #~ msgid "strict error"
19649 #~ msgstr "त्रुटियों को इकट्ठा करें"
19651 #, fuzzy
19652 #~| msgid "Cookie authentication"
19653 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19654 #~ msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
19656 #, fuzzy
19657 #~| msgid "Try to connect without password"
19658 #~ msgid "Try to connect without password."
19659 #~ msgstr "पासवर्ड के बिना कनेक्ट करने का प्रयास"
19661 #~ msgid "Connect without password"
19662 #~ msgstr "पासवर्ड के बिना कनेक्ट करें"
19664 #~ msgid "Wiki"
19665 #~ msgstr "Wiki"
19667 #, fuzzy
19668 #~| msgid ""
19669 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
19670 #~| "import and export operations"
19671 #~ msgid ""
19672 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
19673 #~ "compression for import and export operations."
19674 #~ msgstr ""
19675 #~ "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
19676 #~ "Gzip]gzip[/a]"
19678 #, fuzzy
19679 #~| msgid "Replication"
19680 #~ msgid "Related Links"
19681 #~ msgstr "पसंबंधित लिंक"
19683 #~ msgid ""
19684 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
19685 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
19686 #~ msgstr ""
19687 #~ "अपलोडेड फाइल का स्थान परिवर्तन नहीं किया जा सकता, क्योंकि सर्वर में  %s निर्देशिका के "
19688 #~ "अभिगम के बिना ही open_basedir सक्षम है (अस्थायी फाइल्स के लिए)."
19690 #~ msgid "Invalid export type"
19691 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
19693 #, fuzzy
19694 #~| msgid "Column"
19695 #~ msgid "Count:"
19696 #~ msgstr "स्तम्भ"
19698 #~ msgid "SweKey config file"
19699 #~ msgstr "SweKey config फाइल"
19701 #~ msgid "Cookie authentication"
19702 #~ msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
19704 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
19705 #~ msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईडी नहीं है"
19707 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
19708 #~ msgstr "कोई वैध प्रमाणीकरण कुंजी नहीं पाई गई"
19710 #~ msgid "Authenticating…"
19711 #~ msgstr "सत्यापन…"
19713 #, fuzzy
19714 #~| msgid "Delete relation"
19715 #~ msgid "Total %d bookmark"
19716 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19717 #~ msgstr[0] "संबंध हटाना"
19718 #~ msgstr[1] "संबंध हटाना"
19720 #, fuzzy
19721 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
19722 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19723 #~ msgstr "यह बुकमार्क हटा दिया गया है."
19725 #, fuzzy
19726 #~| msgid ""
19727 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
19728 #~| "configuration file!"
19729 #~ msgid ""
19730 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
19731 #~ "configuration file!"
19732 #~ msgstr ""
19733 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> निर्देश आपकी विन्यास फाइल मैं सेट होना "
19734 #~ "आवश्यक है"
19736 #, fuzzy
19737 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
19738 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
19739 #~ msgstr "phpMyAdmin का प्रयोग करते समय सुरक्षित कनेक्शन रखें"
19741 #~ msgid "Force SSL connection"
19742 #~ msgstr "SSL कनेक्शन रखें"
19744 #, fuzzy
19745 #~| msgid "Replace table prefix"
19746 #~ msgid "Replace table prefix:"
19747 #~ msgstr "टेबल के उपसर्ग को पुनर्स्थापना करें"
19749 #, fuzzy
19750 #~| msgid "Copy table with prefix"
19751 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19752 #~ msgstr "टेबल को इस उपसर्ग के साथ प्रतिलिपि बनाएँ"
19754 #, fuzzy
19755 #~| msgid "Create new database"
19756 #~ msgid "Create database:"
19757 #~ msgstr "नया डाटाबेस बनाओ"
19759 #, fuzzy
19760 #~| msgid "Tables"
19761 #~ msgid "tables"
19762 #~ msgstr "टेबल"
19764 #, fuzzy
19765 #~| msgid "View"
19766 #~ msgid "views"
19767 #~ msgstr "दृश्य"
19769 #, fuzzy
19770 #~| msgid "Procedures"
19771 #~ msgid "procedures"
19772 #~ msgstr "प्रक्रियाओं"
19774 #, fuzzy
19775 #~| msgid "Event"
19776 #~ msgid "events"
19777 #~ msgstr "घटना"
19779 #, fuzzy
19780 #~| msgid "Connections"
19781 #~ msgid "functions"
19782 #~ msgstr "कनेक्शन"
19784 #, fuzzy
19785 #~| msgid "Alter table order by"
19786 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19787 #~ msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये "
19789 #, fuzzy
19790 #~| msgid "Alter table order by"
19791 #~ msgid "Filter by name or regex"
19792 #~ msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये "
19794 #, fuzzy
19795 #~| msgid "Tracking report"
19796 #~ msgid "Taking you to %s."
19797 #~ msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
19799 #, fuzzy
19800 #~| msgid "Authentication"
19801 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19802 #~ msgstr "प्रमाणीकरण"
19804 #, fuzzy
19805 #~| msgid "Generate password"
19806 #~ msgid "MySQL native password"
19807 #~ msgstr "नया पासवर्ड उत्पन्न करें"
19809 #, fuzzy
19810 #~| msgid "Change password"
19811 #~ msgid "SHA256 password"
19812 #~ msgstr "पासव्रड बदलिये"
19814 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
19815 #~ msgstr "MySQL 4.0 संगत"
19817 #~ msgid ""
19818 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
19819 #~ "library!"
19820 #~ msgstr "फ़ाइल के अक्षर सेट को रूपांतरण पुस्तकालय के बिना परिवर्तित नहीं कर सकते !"
19822 #~ msgid "Add Index"
19823 #~ msgstr "अनुक्रमणिका जोड़ें"
19825 #~ msgid "Error in Processing Request"
19826 #~ msgstr "अनुरोध क्रियान्वन में दिक्कत"
19828 #~ msgid "Adding Primary Key"
19829 #~ msgstr "प्राथमिक कुञ्जी जोड़ना"
19831 #~ msgid "Outer Ring"
19832 #~ msgstr "बाहरी वृत्त"
19834 #~ msgid "Change Password"
19835 #~ msgstr "पासवर्ड बदलें"
19837 #, fuzzy
19838 #~| msgid "Server port"
19839 #~ msgid "Send Error Report"
19840 #~ msgstr "सर्वर"
19842 #~ msgid "Select All"
19843 #~ msgstr "सभी का चयन करें"
19845 #~ msgid "Database export options"
19846 #~ msgstr "डेटाबेस निर्यात विकल्प"
19848 #~ msgid "Database(s):"
19849 #~ msgstr "डाटाबेस(s):"
19851 #~ msgid "Table(s):"
19852 #~ msgstr "टेबल(s) :"
19854 #~ msgid "Format-Specific Options:"
19855 #~ msgstr "प्रारूप निर्दिष्ट विकल्प:"
19857 #, fuzzy
19858 #~| msgid "Generate Password"
19859 #~ msgid "Generate Password:"
19860 #~ msgstr "पासवर्ड उत्पन्न"
19862 #, fuzzy
19863 #~| msgid "Current Server"
19864 #~ msgid "Current Server:"
19865 #~ msgstr "मौजूदा सर्वर"
19867 #~ msgid "Edit Privileges"
19868 #~ msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
19870 #~ msgid "Relational display column"
19871 #~ msgstr "संबंधपरक प्रदर्शन स्तंभ"
19873 #~ msgid "Add unique index"
19874 #~ msgstr "अद्वितीय अनुक्रमणिका जोड़"
19876 #, fuzzy
19877 #~| msgid "Add index"
19878 #~ msgid "Add SPATIAL index"
19879 #~ msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
19881 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
19882 #~ msgstr "FULLTEXT सूचकांक जोड़ें"
19884 #~ msgid "Begin"
19885 #~ msgstr "प्रारंभ"
19887 #~ msgid "BEGIN CUT"
19888 #~ msgstr "BEGIN कट"
19890 #~ msgid "BEGIN RAW"
19891 #~ msgstr "BEGIN रॉ"
19893 #~ msgid "Invalid Identifer"
19894 #~ msgstr "अवैध पहचानकर्ता"
19896 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
19897 #~ msgstr "अज्ञात विराम स्ट्रिंग"
19899 #~ msgid "Add user"
19900 #~ msgstr "नया प्रयोक्ता जोड़ें"
19902 #~ msgid "Export Method:"
19903 #~ msgstr "निर्यात विधि:"
19905 #, fuzzy
19906 #~| msgid "No data found for the chart."
19907 #~ msgid "No data found for GIS visualization."
19908 #~ msgstr "चार्ट के लिए कोई डेटा नहीं मिला"
19910 #~ msgid "Uncheck All"
19911 #~ msgstr "सभी को अनचेक करें"
19913 #~ msgid "SQL result"
19914 #~ msgstr "SQLपरिणाम"
19916 #, fuzzy
19917 #~| msgid "Generated by"
19918 #~ msgid "Generated by:"
19919 #~ msgstr "द्वारा उत्पन्न"
19921 #, fuzzy
19922 #~| msgid "Row Statistics"
19923 #~ msgid "Row Statistics:"
19924 #~ msgstr "पंक्ति आँकड़े"
19926 #, fuzzy
19927 #~| msgid "Space usage"
19928 #~ msgid "Space usage:"
19929 #~ msgstr "स्थान उपयोग"
19931 #, fuzzy
19932 #~| msgid "Show tables"
19933 #~ msgid "Showing tables:"
19934 #~ msgstr "टेबल दिखाओ"
19936 #, fuzzy
19937 #~| msgid "Enabled"
19938 #~ msgid "(Enabled)"
19939 #~ msgstr "सक्षम"
19941 #, fuzzy
19942 #~| msgid "Disabled"
19943 #~ msgid "(Disabled)"
19944 #~ msgstr "अक्षम"
19946 #, fuzzy
19947 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19948 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
19949 #~ msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
19951 #, fuzzy
19952 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19953 #~ msgid "Disable foreign key check"
19954 #~ msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
19956 #, fuzzy
19957 #~| msgid "Reloading Privileges"
19958 #~ msgid "Realign Privileges"
19959 #~ msgstr "विशेषाधिकारों को पुनः लोड करें"
19961 #~ msgid "Replace table data with file"
19962 #~ msgstr "फाइल, टेबल डेटा की जगह"
19964 #~ msgid "Customize query window options"
19965 #~ msgstr "क्वेरी विंडो विकल्पों को अनुकूलित करें"
19967 #, fuzzy
19968 #~| msgid "Please select a database"
19969 #~ msgid "Please select a database."
19970 #~ msgstr "कृपया एक डाटाबेस चुनिये "
19972 #, fuzzy
19973 #~| msgid "Autoextend increment"
19974 #~ msgid "auto_increment"
19975 #~ msgstr "वृद्धि का स्वचालित रूप से विस्तार"
19977 #~ msgid "Save position"
19978 #~ msgstr "स्थिति को बचा"
19980 #, fuzzy
19981 #~| msgid "Save position"
19982 #~ msgid "Save positions as"
19983 #~ msgstr "स्थिति को बचा"
19985 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
19986 #~ msgstr "अज्ञात भाषा: %1$s."
19988 #, fuzzy
19989 #~| msgid "Display databases as a list"
19990 #~ msgid "Disable database expansion"
19991 #~ msgstr "डेटाबेस सूची की तरह देखें"
19993 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
19994 #~ msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
19996 #, fuzzy
19997 #~| msgid "Database for user"
19998 #~ msgid "Table Structure"
19999 #~ msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
20001 #, fuzzy
20002 #~| msgid "Update row(s)"
20003 #~ msgid "Show data row(s)."
20004 #~ msgstr "अद्यतन रोयाँ"
20006 #~ msgid "Show/Hide left menu"
20007 #~ msgstr "शो/छिपाना बाएँ मेनू"
20009 #~ msgctxt "Inline edit query"
20010 #~ msgid "Inline"
20011 #~ msgstr "इनलाइन"
20013 #, fuzzy
20014 #~| msgid "After %s"
20015 #~ msgid "after"
20016 #~ msgstr "%s के बाद"
20018 #, fuzzy
20019 #~| msgid "More"
20020 #~ msgid "Mode:"
20021 #~ msgstr "अधिक"
20023 #~ msgid "horizontal"
20024 #~ msgstr "समतल"
20026 #~ msgid "vertical"
20027 #~ msgstr "खडा"
20029 #~ msgid "Default display direction"
20030 #~ msgstr "मूलभूत प्रदर्शन दिशा"
20032 #, fuzzy
20033 #~| msgid "Default display direction"
20034 #~ msgid "Show display direction"
20035 #~ msgstr "मूलभूत प्रदर्शन दिशा"
20037 #~ msgid "At End of Table"
20038 #~ msgstr "टेबल के आखिर में"
20040 #~ msgid "After %s"
20041 #~ msgstr "%s के बाद"
20043 #~ msgid "Display errors"
20044 #~ msgstr "त्रुटियों को दिखाओ"
20046 #~ msgid "Redraw"
20047 #~ msgstr "फिर से बनाएं"
20049 #, fuzzy
20050 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
20051 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
20052 #~ msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईडी नहीं है"
20054 #, fuzzy
20055 #~| msgid "Invalid export type"
20056 #~ msgid "Dia export page"
20057 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
20059 #, fuzzy
20060 #~| msgid "Invalid export type"
20061 #~ msgid "EPS export page"
20062 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
20064 #, fuzzy
20065 #~| msgid "Invalid export type"
20066 #~ msgid "SVG export page"
20067 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
20069 #~ msgid "Relation deleted"
20070 #~ msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया"
20072 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
20073 #~ msgstr "डिजाइनर के लिए निर्देशांक बचाने में त्रुटि आ रही है।"
20075 #, fuzzy
20076 #~| msgid "Edit SQL queries in popup window"
20077 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
20078 #~ msgstr "पॉपअप विंडो में एसक्यूएल प्रश्नों को संपादित करें"
20080 #~ msgid "Edit in window"
20081 #~ msgstr "विंडो में संपादित करें"
20083 #, fuzzy
20084 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
20085 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
20086 #~ msgstr "टैब प्रदर्शित जब एक क्वेरी विंडो खोलें"
20088 #~ msgid "Default query window tab"
20089 #~ msgstr "मूलभूत क्वरी विंडो टैब"
20091 #, fuzzy
20092 #~| msgid "Query window height (in pixels)"
20093 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
20094 #~ msgstr "क्वेरी विंडो ऊंचाई (पिक्सेल्स में)"
20096 #~ msgid "Query window height"
20097 #~ msgstr "क्वेरी विंडो ऊंचाई"
20099 #, fuzzy
20100 #~| msgid "Query window width (in pixels)"
20101 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
20102 #~ msgstr "क्वेरी विंडो चौड़ाई (पिक्सेल्स में)"
20104 #~ msgid "Query window width"
20105 #~ msgstr "क्वेरी विंडो चौड़ाई"
20107 #~ msgid "Show dimension of tables"
20108 #~ msgstr "टेबल के परिमाण दिखाओ"
20110 #~ msgid "Import files"
20111 #~ msgstr "फ़ाइलें आयात करें"
20113 #, fuzzy
20114 #~| msgid "SQL history"
20115 #~ msgid "SQL history:"
20116 #~ msgstr "SQL- इतिहास"
20118 #, fuzzy
20119 #~| msgid "%s table(s)"
20120 #~ msgid "File doesn't exist"
20121 #~ msgstr "फ़ाइल मौजूद नहीं है"
20123 #, fuzzy
20124 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
20125 #~ msgid "Plugin is disabled"
20126 #~ msgstr "SQL मान्य करता अक्षम है"
20128 #, fuzzy
20129 #~| msgid "Customize main frame"
20130 #~ msgid "Unlink with main panel"
20131 #~ msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
20133 #, fuzzy
20134 #~| msgid "No index defined!"
20135 #~ msgid "No index defined! Create one below"
20136 #~ msgstr "परिभाषित सूचकांक  नहीं पाए गए!"
20138 #, fuzzy
20139 #~| msgid "Export type"
20140 #~ msgid "eps export page"
20141 #~ msgstr "निर्यात प्रकार"
20143 #, fuzzy
20144 #~| msgid "Invalid export type"
20145 #~ msgid "pdf export page"
20146 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
20148 #, fuzzy
20149 #~| msgid "Click to sort"
20150 #~ msgid "Click to sort"
20151 #~ msgstr "क्रमानुसार करने के लिए क्लिक करें"
20153 #, fuzzy
20154 #~| msgid "Total"
20155 #~ msgid "Total "
20156 #~ msgstr "कुल"
20158 #, fuzzy
20159 #~| msgid "Delete relation"
20160 #~ msgid " bookmarks, "
20161 #~ msgstr "संबंध हटाना"
20163 #, fuzzy
20164 #~| msgid "Select two columns"
20165 #~ msgid "Select one ..."
20166 #~ msgstr "दो कॉलम चुने"
20168 #, fuzzy
20169 #~| msgid "Add unique index"
20170 #~ msgid "Add unique/primary index"
20171 #~ msgstr "अद्वितीय अनुक्रमणिका जोड़"
20173 #, fuzzy
20174 #~| msgid "Remove column(s)"
20175 #~ msgid "Have unique columns"
20176 #~ msgstr "काँलम हटाना"
20178 #, fuzzy
20179 #~| msgid "The user %s already exists!"
20180 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
20181 #~ msgstr "%s यूसर पहले से मौजूद है"
20183 #~ msgid "Edit or export relational schema"
20184 #~ msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें"
20186 #~ msgid "Create a page"
20187 #~ msgstr "नया पेज़ बनाऐं"
20189 #, fuzzy
20190 #~| msgid "Automatic layout"
20191 #~ msgid "Automatic layout based on"
20192 #~ msgstr "स्वचालित लेआउट आधार पर"
20194 #~ msgid "FOREIGN KEY"
20195 #~ msgstr "विदेशी कुंजी"
20197 #~ msgid "Please choose a page to edit"
20198 #~ msgstr "एडिट करने के लिये पेज़ चुने"
20200 #~ msgid "Select Tables"
20201 #~ msgstr "टेबल चुनिये"
20203 #, fuzzy
20204 #~| msgid ""
20205 #~| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
20206 #~| "cookie authentication"
20207 #~ msgid ""
20208 #~ "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
20209 #~ "[kbd]cookie[/kbd] authentication."
20210 #~ msgstr "अगर mcrypt कुकी प्रमाणीकरण अक्षम है डिफ़ॉल्ट चेतावनी रदर्शित होता अक्षम है"
20212 #~ msgid "mcrypt warning"
20213 #~ msgstr "mcrypt चेतावनी"
20215 #~ msgid "Designer table"
20216 #~ msgstr "डिजाइनर टेबल"
20218 #, fuzzy
20219 #~| msgid "Edit or export relational schema"
20220 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
20221 #~ msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें"
20223 #, fuzzy
20224 #~| msgid "Page creation failed"
20225 #~ msgid "Page creation has failed!"
20226 #~ msgstr "पेज बना दिया गया है"
20228 #, fuzzy
20229 #~| msgid "Usage"
20230 #~ msgid "Page:"
20231 #~ msgstr "पेज"
20233 #, fuzzy
20234 #~| msgid "Import from selected page"
20235 #~ msgid "Import from selected page."
20236 #~ msgstr "चयनित पेज से आयात"
20238 #, fuzzy
20239 #~| msgid "Export/Import to scale"
20240 #~ msgid "Export/Import to scale:"
20241 #~ msgstr "निर्यात/आयात पैमाने पर"
20243 #~ msgid "recommended"
20244 #~ msgstr "सिफारिश"
20246 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
20247 #~ msgstr "द्विआधारी सामग्री को हेक्स सामग्री की तरह प्रदशित करें"
20249 #~ msgid ""
20250 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
20251 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
20252 #~ "block cross-window updates."
20253 #~ msgstr ""
20254 #~ "लक्ष्य ब्राउज़र विंडो को अद्यतन नहीं किया जा सकता है. शायद आपने मूल विंडो बंद कर दिया "
20255 #~ "है,या अपनी ब्राउसर की सिक्यूरिटी सेट्टिंग को क्रोस-विंडो अद्यतन के लिए कांफिगुर कर रखा "
20256 #~ "है."
20258 #, fuzzy
20259 #~| msgid "Show binary contents as HEX by default"
20260 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
20261 #~ msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से द्विआधारी सामग्री को हेक्स सामग्री की तरह प्रदशित करें"
20263 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
20264 #~ msgstr "SQL सत्यापनकर्ता से जुड़ने में विफल!"
20266 #~ msgid "Skip Validate SQL"
20267 #~ msgstr "SQL की पुष्टि को छोड़ जाना"
20269 #~ msgid "Validate SQL"
20270 #~ msgstr "SQL की पुष्टि करना"
20272 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
20273 #~ msgstr "SQL मान्य करता अक्षम है"
20275 #~ msgid "SOAP extension not found"
20276 #~ msgstr "SOAP विस्तार नहीं मिला"
20278 #~ msgid "SQL Validator"
20279 #~ msgstr "SQL- पुष्टि करता"
20281 #~ msgid ""
20282 #~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
20283 #~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
20284 #~ "purposes[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
20285 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
20286 #~ "reserved.[/em]"
20287 #~ msgstr ""
20288 #~ "यदि आप SQL Validator सेवा का उपयोग करना चाहते हैं, तुम्हें पता होना चाहिए कि सभी "
20289 #~ "SQL बयान गुमनाम सांख्यिकीय प्रयोजनों के लिए ईमानदार डेटाबेस तकनीक जमा हो जाना "
20290 #~ "चाहिए, कॉपीराइट 2002 । सभी अधिकार सुरक्षित।"
20292 #, fuzzy
20293 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
20294 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
20295 #~ msgstr "SQL मान्य करता अक्षम है"
20297 #, fuzzy
20298 #~| msgid ""
20299 #~| "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
20300 #~| "[kbd]anonymous[/kbd])"
20301 #~ msgid ""
20302 #~ "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
20303 #~ "[kbd]anonymous[/kbd])."
20304 #~ msgstr ""
20305 #~ "अगर आप एक कस्टम यूसर हैं,तो यहाँ निर्दिष्ट करें, (defaults to [kbd]anonymous[/kbd])"
20307 #~ msgid "Validated SQL"
20308 #~ msgstr "SQL मान्य"
20310 #, fuzzy
20311 #~| msgid "Error: Relation not added."
20312 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
20313 #~ msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
20315 #, fuzzy
20316 #~| msgid ""
20317 #~| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
20318 #~ msgid ""
20319 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
20320 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
20321 #~ msgstr ""
20322 #~ "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
20324 #, fuzzy
20325 #~| msgid ""
20326 #~| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
20327 #~ msgid ""
20328 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
20329 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
20330 #~ msgstr ""
20331 #~ "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
20333 #~ msgid "ENUM or SET data too long?"
20334 #~ msgstr "ENUM या SET डेटा बहुत लंबा है?"
20336 #~ msgid "Get more editing space"
20337 #~ msgstr "अधिक संपादन स्थान की जरूरत"
20339 #, fuzzy
20340 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
20341 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
20342 #~ msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका"
20344 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
20345 #~ msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका"
20347 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
20348 #~ msgstr "क्वरी को %01.4f सेकेंड का समय लगा"
20350 #~ msgid "Edit title and labels"
20351 #~ msgstr "शीर्षक व लेबल सम्पादित करें"
20353 #~ msgid "Edit chart"
20354 #~ msgstr "चार्ट सम्पादित करें"
20356 #~ msgid "Series"
20357 #~ msgstr "श्रृंखला"
20359 #~ msgid "Reload Database"
20360 #~ msgstr "डॅटाबेस पुनः लोड करें"
20362 #~ msgid "Table must have at least one column"
20363 #~ msgstr "टेबल में कम से कम एक कॉलम होना आवश्यक है"
20365 #~ msgid "Insert Table"
20366 #~ msgstr "टेबल डालें"
20368 #~ msgid "Hide indexes"
20369 #~ msgstr "अनुक्रमणिकायें छिपाएँ"
20371 #~ msgid "Show indexes"
20372 #~ msgstr "अनुक्रमणिकायें दिखाएँ"
20374 #~ msgid "Add columns"
20375 #~ msgstr "नए कॉलम जोडें"
20377 #~ msgid "Skip next"
20378 #~ msgstr "अगले छोड़"
20380 #~ msgid "bzipped"
20381 #~ msgstr "bzipped"
20383 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
20384 #~ msgstr "चयनित निर्यात प्रकार को फाइल में संचित करने की आवश्यकता है!"
20386 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
20387 #~ msgstr "किस PHPएक्सटेंशन का उपयोग करें, अगर समर्थित तो, आपको mysqli चुनना चाहिए"
20389 #~ msgid "PHP extension to use"
20390 #~ msgstr "PHP विस्तार का उपयोग करें"
20392 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
20393 #~ msgstr "प्रदर्शन कारणों के लिए mysqli का उपयोग करना चाहिए"
20395 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
20396 #~ msgstr "उपलब्ध डेटाबेस लाने के लिए प्रशन"
20398 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
20399 #~ msgstr "SHOW DATABASES आदेश"
20401 #, fuzzy
20402 #~| msgid "Version check"
20403 #~ msgid "Version check proxy url"
20404 #~ msgstr "संस्करण की जांच"
20406 #, fuzzy
20407 #~| msgid "Version check"
20408 #~ msgid "Version check proxy username"
20409 #~ msgstr "संस्करण की जांच"
20411 #, fuzzy
20412 #~| msgid "Version check"
20413 #~ msgid "Version check proxy password"
20414 #~ msgstr "संस्करण की जांच"
20416 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
20417 #~ msgstr "प्रदर्शन टूलटिप्स में टेबल टिप्पणियाँ"
20419 #~ msgid "Table %1$s has been created."
20420 #~ msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
20422 #~ msgid "This is not a number!"
20423 #~ msgstr "यह 'आंकिक' या नम्बर रूप में नहीं है!"
20425 #~ msgid "Inline edit of this query"
20426 #~ msgstr "इस कुएरी की इनलाइन एडिट"
20428 #, fuzzy
20429 #~| msgid "Find:"
20430 #~ msgid "Find"
20431 #~ msgstr "खोजो:"
20433 #~ msgid "Display all tables with the same width"
20434 #~ msgstr "समान चौड़ाई के सभी टेबल को प्रदर्शित करें."
20436 #, fuzzy
20437 #~| msgid "Search"
20438 #~ msgid "Enable reCaptcha"
20439 #~ msgstr "ढूंढें"
20441 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
20442 #~ msgstr "कुकीज़ इस बिंदु अतीत सक्षम होना चाहिए."
20444 #, fuzzy
20445 #~| msgid "Remove database"
20446 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
20447 #~ msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
20449 #~ msgid "Count tables when showing database list"
20450 #~ msgstr "डेटाबेस सूची दिखाते समय टेबल गणना करें"
20452 #~ msgid "Count tables"
20453 #~ msgstr "टेबल गणना"
20455 #~ msgid "Table seems to be empty!"
20456 #~ msgstr "टेबल खली लग रही है"
20458 #, fuzzy
20459 #~| msgid "General relation features"
20460 #~ msgid "General relation features:"
20461 #~ msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
20463 #, fuzzy
20464 #~| msgid "Server Choice"
20465 #~ msgid "Live traffic chart"
20466 #~ msgstr "सर्वर चुनिये"
20468 #~ msgid "Live conn./process chart"
20469 #~ msgstr "लाईव कनेक्शन / प्रोसेस चार्ट"
20471 #~ msgid "Live query chart"
20472 #~ msgstr "जीवन्त (live) क्वॅरी चार्ट"
20474 #, fuzzy
20475 #~| msgid "Number of rows:"
20476 #~ msgid "Number of rows"
20477 #~ msgstr "रो की संख्या"
20479 #~ msgid "Columns enclosed by"
20480 #~ msgstr "काँलम इस से घिरा"
20482 #~ msgid "Columns escaped by"
20483 #~ msgstr "कॉलम द्वारा बच"
20485 #~ msgid "Lines terminated by"
20486 #~ msgstr "लाईन समाप्त होता है"
20488 #~ msgid "ltr"
20489 #~ msgstr "ltr"
20491 #~ msgid "Width"
20492 #~ msgstr "चौड़ाई "
20494 #, fuzzy
20495 #~| msgid "Save as file"
20496 #~ msgid "Save to file"
20497 #~ msgstr "फाईल मे सेव करें"
20499 #~ msgid "Total count"
20500 #~ msgstr "कुल गिनती"
20502 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
20503 #~ msgstr "स्क्रीन ताज़ा करने की क्षमता बढ़ाता है"
20505 #~ msgid "Enable Ajax"
20506 #~ msgstr "Ajax को सक्षम करें "
20508 #, fuzzy
20509 #~| msgid "Server Choice"
20510 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
20511 #~ msgstr "सर्वर चुनिये"
20513 #~ msgid "Runtime Information"
20514 #~ msgstr "क्रम जानकारी"
20516 #, fuzzy
20517 #~| msgid "Number of rows:"
20518 #~ msgid "Number of data points: "
20519 #~ msgstr "रो की संख्या"
20521 #, fuzzy
20522 #~| msgid "Refresh"
20523 #~ msgid "Refresh rate: "
20524 #~ msgstr "ताज़ा करना"
20526 #, fuzzy
20527 #~| msgid "Query type"
20528 #~ msgid "Run analyzer"
20529 #~ msgstr "क्वरी प्रकार"
20531 #~ msgid "Show more actions"
20532 #~ msgstr "अधिक क्रियाएँ दिखाओ"
20534 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
20535 #~ msgstr "सूचकांक में जोडें &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
20537 #~ msgid "Synchronize"
20538 #~ msgstr "सिंक्रनाइज़"
20540 #~ msgid "Source database"
20541 #~ msgstr "स्रोत डेटाबेस"
20543 #~ msgid "Difference"
20544 #~ msgstr "अंतर"
20546 #~ msgid "Click to select"
20547 #~ msgstr "चयन करने के लिए क्लिक करें."
20549 #~ msgid "Could not connect to the source"
20550 #~ msgstr "स्रोत से कनेक्ट नहीं कर सका"
20552 #~ msgid "Structure Synchronization"
20553 #~ msgstr "संरचना तुल्यकालन"
20555 #~ msgid "Data Synchronization"
20556 #~ msgstr "डेटा तुल्यकालन"
20558 #~ msgid "not present"
20559 #~ msgstr "मौजूद नहीं"
20561 #~ msgid "Structure Difference"
20562 #~ msgstr "संरचना अंतर"
20564 #~ msgid "Data Difference"
20565 #~ msgstr "डेटा अंतर"
20567 #~ msgid "Remove index(s)"
20568 #~ msgstr "सूचकांक हटायें"
20570 #~ msgid "Apply index(s)"
20571 #~ msgstr "सूचकांक लागू"
20573 #~ msgid "Update row(s)"
20574 #~ msgstr "अद्यतन रोयाँ"
20576 #~ msgid "Insert row(s)"
20577 #~ msgstr "इनसर्ट रोयाँ"
20579 #~ msgid "Apply Selected Changes"
20580 #~ msgstr "चयनित परिवर्तन लागू करें"
20582 #~ msgid "Synchronize Databases"
20583 #~ msgstr "सिंक्रनाइज़ डेटाबेस"
20585 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
20586 #~ msgstr "लक्ष्य डेटाबेस स्रोत डेटाबेस के साथ सिंक्रनाइज़ किया जा चूका है"
20588 #~ msgid "Enter manually"
20589 #~ msgstr "मैन्युअली दर्ज करें"
20591 #~ msgid "Current connection"
20592 #~ msgstr "वर्तमान कनेक्शन"
20594 #~ msgid "Socket"
20595 #~ msgstr "साकेट"
20597 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
20598 #~ msgstr "phpMyAdmin <b>तख़्त-सक्षम</b> ब्रोव्सेर के लिए ज्यादा दोस्ताना है."
20600 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
20601 #~ msgstr "डेटाबेस लिस्टिंग को ड्रॉपडाउन के बजाय सूची की तरह देखियें"
20603 #~ msgid "Display databases in a tree"
20604 #~ msgstr "डेटाबेस को स्तरों की तरह देखियें"
20606 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
20607 #~ msgstr "इस अक्षम करें अगर आप एक ही बार में सभी डेटाबेस देखना चाहते हैं"
20609 #~ msgid "Use light version"
20610 #~ msgstr "सरल संस्करण का उपयोग"
20612 #~ msgid ""
20613 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
20614 #~ msgstr "बाएं नेविगेशन फ्रेम प्रदर्शित डेटाबेस की अधिकतम संख्या"
20616 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
20617 #~ msgstr "डेटाबेस के नाम के बजाय टिप्पणी प्रदर्शित करें"
20619 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
20620 #~ msgstr "टेबल के नाम के बजाय टिप्पणी प्रदर्शित करें"
20622 #, fuzzy
20623 #~| msgid "Create a page"
20624 #~ msgctxt "short form"
20625 #~ msgid "Create table"
20626 #~ msgstr "नया पेज़ बनाऐं"
20628 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
20629 #~ msgid "en"
20630 #~ msgstr "en"
20632 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
20633 #~ msgid "en"
20634 #~ msgstr "en"
20636 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
20637 #~ msgid "en"
20638 #~ msgstr "en"
20640 #~ msgctxt "PHP documentation language"
20641 #~ msgid "en"
20642 #~ msgstr "en"
20644 #, fuzzy
20645 #~| msgid "Do you really want to "
20646 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
20647 #~ msgstr "क्या आप सचमुच चाहते है की"
20649 #~ msgid "DocSQL"
20650 #~ msgstr "DocSQL"
20652 #, fuzzy
20653 #~| msgid "Privileges"
20654 #~ msgid "Privileges for all users"
20655 #~ msgstr "प्रिविलेज"
20657 #~ msgid ""
20658 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
20659 #~ "function"
20660 #~ msgstr "प्रकार जो इतलिच्स मैं मुद्रित है , उनके स्वयं  का  कोई परिवर्तन उपाय नहीं है"
20662 #~ msgid "Usage"
20663 #~ msgstr "उपयोग"
20665 #, fuzzy
20666 #~| msgid "Lines terminated by"
20667 #~ msgid "String"
20668 #~ msgstr "लाईन समाप्त होता है"
20670 #~ msgid "Show help button instead of Documentation text"
20671 #~ msgstr "प्रलेखन पाठ दिखाने के बजाय मदद बटन दिखाएँ"
20673 #~ msgid "Show help button"
20674 #~ msgstr "मदद बटन दिखाएँ"
20676 #, fuzzy
20677 #~| msgid "Textarea columns"
20678 #~ msgid "The remaining columns"
20679 #~ msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
20681 #~ msgid "Verbose multiple statements"
20682 #~ msgstr "वाचाल बयान"
20684 #, fuzzy
20685 #~| msgid "Data only"
20686 #~ msgid "Dates only."
20687 #~ msgstr "केवल डाटा"
20689 #~ msgid "Suggest new database name"
20690 #~ msgstr "नए डेटाबेस नाम का सुझाव"
20692 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
20693 #~ msgstr "चेतावनी, त्रुटियों और संदेशों की जानकारी के लिए चिह्न को प्रकाशित करें"
20695 #~ msgid "Iconic errors"
20696 #~ msgstr "शिल्प त्रुटियाँ"
20698 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
20699 #~ msgstr "कम रेखांकन तीव्र टैब्स का प्रयोग"
20701 #~ msgid "Light tabs"
20702 #~ msgstr "कम टैब्स"
20704 #~ msgid "Use icons on main page"
20705 #~ msgstr "मुख्य पृष्ठ पर चिह्नका उपयोग"
20707 #~ msgid "Verbose check"
20708 #~ msgstr "चेक वाचाल"
20710 #, fuzzy
20711 #~ msgid "Add a value"
20712 #~ msgstr "नयी वलुए जोडें"
20714 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
20715 #~ msgstr "\"लंबाई / मान\" क्षेत्र में शामिल हो गए मान कॉपी और पेस्ट"
20717 #, fuzzy
20718 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
20719 #~ msgstr "संस्करण %s बन चूका है, ट्रैकिंग %s.%s के लिए निष्क्रिय"
20721 #, fuzzy
20722 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
20723 #~ msgstr "ट्रैकिंग %s.%s के लिए, संस्करण %s सक्रिय"
20725 #, fuzzy
20726 #~ msgctxt "Correctly setup"
20727 #~ msgid "OK"
20728 #~ msgstr "ठीक है"
20730 #, fuzzy
20731 #~ msgid "All users"
20732 #~ msgstr "naya upyokta"
20734 #, fuzzy
20735 #~ msgid "All hosts"
20736 #~ msgstr "कोई भी होस्ट"
20738 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
20739 #~ msgstr "ब्लोब स्ट्रीमिंग सर्वर संरचना उपस्थित नहीं है !"
20741 #~ msgid "Failed to open remote URL"
20742 #~ msgstr "दूरदराज यूआरएल खोलने में विफल"
20744 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
20745 #~ msgstr "आप एक BLOB भंडार निष्क्रिय करने वाले हैं!"
20747 #~ msgid ""
20748 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
20749 #~ msgstr "क्या आप वाकई %s दाताबेस के सारे संदर्भ निष्क्रिय करना चाहते है?"
20751 #~ msgid "PBMS error"
20752 #~ msgstr "PBMS त्रुटि"
20754 #~ msgid "PBMS connection failed:"
20755 #~ msgstr "PBMS कनेक्शन विफल"
20757 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
20758 #~ msgstr "PBMS प्राप्त जानकारी BLOB विफल"
20760 #, fuzzy
20761 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
20762 #~ msgstr "प्राप्त BLOB प्रकार विफल"
20764 #~ msgid "View image"
20765 #~ msgstr "छवि देखें"
20767 #~ msgid "Play audio"
20768 #~ msgstr "ऑडियो  चलायें"
20770 #~ msgid "View video"
20771 #~ msgstr "वीडियो देखें"
20773 #~ msgid "Download file"
20774 #~ msgstr "फाइल डाउनलोड करें"
20776 #~ msgid "Could not open file: %s"
20777 #~ msgstr "%s फ़ाइल नहीं खोल सकता"
20779 #~ msgid "Garbage Threshold"
20780 #~ msgstr "कचरा सीमा"
20782 #~ msgid "Repository Threshold"
20783 #~ msgstr "रिपोजिटरी थ्रेसहोल्ड"
20785 #~ msgid "Max Keep Alive"
20786 #~ msgstr "अधिकतम जीवित रखने की सीमा"
20788 #, fuzzy
20789 #~ msgctxt "Create none database for user"
20790 #~ msgid "None"
20791 #~ msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस न बनाये"
20793 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
20794 #~ msgstr "BLOB रिपोजिटरी संदर्भ हटायें"
20796 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
20797 #~ msgstr "BLOB भण्डार में अपलोड करें"
20799 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
20800 #~ msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
20802 #~ msgid "Click to unselect"
20803 #~ msgstr "रद्द करने के लिए क्लिक करें."
20805 #~ msgid "Modify an index"
20806 #~ msgstr "इन्डेक्स बदलें"
20808 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
20809 #~ msgstr "काँलम गणना शुन्य से अधिक होनी चाहिए"
20811 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
20812 #~ msgstr "+ प्रविष्टि पुनः आरंभ करें और एक नया मान जोड़ने के लिए"
20814 #~ msgid "Create Table"
20815 #~ msgstr "नया टेबल बनाऐं"
20817 #~ msgid ""
20818 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
20819 #~ "maximum number for which vertical model is used"
20820 #~ msgstr ""
20821 #~ "क्षैतिज, खड़ी या एक नंबर संकेत करता है कि अधिक से अधिक संख्या है जिसके लिए खड़ी मॉडल "
20822 #~ "का उपयोग किया है"
20824 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
20825 #~ msgstr "कॉलम बनाने या फेरबदल के लिए प्रदर्शन दिशा"
20827 #~ msgid "Create table on database %s"
20828 #~ msgstr "%s डाटाबेस मे नया टेबल बनाओ"
20830 #~ msgid "Data Label"
20831 #~ msgstr "लेबल"
20833 #~ msgid "Location of the text file"
20834 #~ msgstr "पाठ फ़ाइल का स्थान"
20836 #~ msgid "MySQL charset"
20837 #~ msgstr "MySQL वर्ण सेट"
20839 #~ msgid "MySQL client version"
20840 #~ msgstr "MySQL ग्राहक संस्करण"
20842 #~ msgid "memcached usage"
20843 #~ msgstr "स्थान उपयोग"
20845 #~ msgid "% open files"
20846 #~ msgstr "खुला टेबल शो"
20848 #~ msgid "% connections used"
20849 #~ msgstr "कनेक्शन"
20851 #~ msgid "% aborted connections"
20852 #~ msgstr "कनेक्शन संक्षिप्त करना"
20854 #~ msgid "CPU Usage"
20855 #~ msgstr "उपयोग"
20857 #~ msgid "Swap Usage"
20858 #~ msgstr "उपयोग"
20860 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
20861 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
20863 #~ msgctxt "PDF"
20864 #~ msgid "page"
20865 #~ msgstr "पृष्ठों"
20867 #~ msgid "Inline Edit"
20868 #~ msgstr "इनलाइन संपादन"
20870 #~ msgid "Previous"
20871 #~ msgstr "पिछला"
20873 #~ msgid "Create event"
20874 #~ msgstr "दृश्य बनाइये"
20876 #~ msgid "Create trigger"
20877 #~ msgstr "दृश्य बनाइये"
20879 #~ msgid ""
20880 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
20881 #~ "directory %s."
20882 #~ msgstr "थीम समर्थन उपलब्ध नहीं है, कृपया अपनी विन्यास फाइल या थीम निर्देशिका %s देखें "
20884 #~ msgid "Switch to"
20885 #~ msgstr "में चले"
20887 #~ msgid "settings"
20888 #~ msgstr "सेटिंग्स"
20890 #~ msgid "Refresh rate:"
20891 #~ msgstr "ताज़ा करना"
20893 #~ msgid "Clear monitor config"
20894 #~ msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए यूसर"
20896 #~ msgid "Server traffic"
20897 #~ msgstr "सर्वर चुनिये"
20899 #~ msgid "Value too long in the form!"
20900 #~ msgstr "फॉर्म में मूल्य गूम हैं."
20902 #~ msgid "Export of event \"%s\""
20903 #~ msgstr "निर्यात सामग्री"
20905 #~ msgid "No trigger with name %s found"
20906 #~ msgstr "विषय %s के लिए कोई वैध छवि पथ नहीं पाया है!"
20908 #~ msgid "row(s) starting from row #"
20909 #~ msgstr "रो से शुरू #"
20911 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
20912 #~ msgstr "%s रूप में और %s सेल के बाद शीर्षक को दोहराईये"
20914 #~ msgid ""
20915 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
20916 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
20917 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
20918 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
20919 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
20920 #~ "everything is fine."
20921 #~ msgstr ""
20922 #~ "phpMyAdmin आपकि configuration फाइल पढऩे मै असमर्थ ै!<br />या तो फाइल मैं पार्स "
20923 #~ "त्रुटि है , या फिर आपकी फाइल ढूँढने मैं असमर्थ है |<br/>कृपया फाइल को नीचे दिए हुए लिंक "
20924 #~ "से खोलें और एर्रोर को पढ़ें | ज्यादातर एक 'या फिर एक ; गायब हो सकता है |<br /> अगर "
20925 #~ "आप खाली पेज देखें तो सब सही है "
20927 #~ msgid "Dropping Event"
20928 #~ msgstr "घटना छोड़ "
20930 #~ msgid "Dropping Procedure"
20931 #~ msgstr "प्रोसदुरे छोड़"
20933 #~ msgid "Theme / Style"
20934 #~ msgstr "थीम/शैली "
20936 #~ msgid "seconds"
20937 #~ msgstr "सेकंड"
20939 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
20940 #~ msgstr "क्वेरी निष्पादन समय की तुलना"
20942 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
20943 #~ msgstr "GD विस्तार चार्ट के लिए आवश्यक है"
20945 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
20946 #~ msgstr "JSON encoder चार्ट के लिए आवश्यक है"
20948 #~ msgctxt "for Show status"
20949 #~ msgid "Reset"
20950 #~ msgstr "रीसेट"
20952 #~ msgid ""
20953 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20954 #~ "of this MySQL server since its startup."
20955 #~ msgstr ""
20956 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20957 #~ "of this MySQL server since its startup."
20959 #~ msgid ""
20960 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
20961 #~ "the server."
20962 #~ msgstr ""
20963 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
20964 #~ "the server."
20966 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
20967 #~ msgstr "नोट: क्वरी बनाना लम्बा समय ले सकता है"
20969 #~ msgid ""
20970 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
20971 #~ "6.29[/doc]"
20972 #~ msgstr "शायद अनुमानित हैं. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] देखें"
20974 #~ msgid "Title"
20975 #~ msgstr "ऊँचाई"
20977 #~ msgid "Area margins"
20978 #~ msgstr "क्षेत्र हाशिए"
20980 #~ msgid "Legend margins"
20981 #~ msgstr "किंवदंती हाशिए"
20983 #~ msgid "Radar"
20984 #~ msgstr "राडार"
20986 #~ msgid "Multi"
20987 #~ msgstr "बहु"
20989 #~ msgid "Continuous image"
20990 #~ msgstr "सतत छवि"
20992 #~ msgid ""
20993 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
20994 #~ "this to draw the whole chart in one image."
20995 #~ msgstr ""
20996 #~ "संगतता कारणों के लिए चार्ट छवि डिफ़ॉल्ट रूप , यह एक छवि में पूरे चार्ट आकर्षित करने के "
20997 #~ "लिए खंडों का चयन करें"
20999 #~ msgid ""
21000 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
21001 #~ msgstr ""
21002 #~ "जब एक राडार चार्ट ड्राइंग कर रहे हैं, सभी मान एक सीमा [0..10] के लिए सामान्यीकृत "
21004 #~ msgid "Add a New User"
21005 #~ msgstr "नया यूसर जोडें"
21007 #~ msgid "Show table row links on left side"
21008 #~ msgstr "रो लिंक बाईं ओर देखएं"
21010 #~ msgid "Show table row links on right side"
21011 #~ msgstr "रो लिंक दायां ओर देखएं"