Translated using Weblate (Slovak)
[phpmyadmin.git] / po / az.po
blobfac81d0a5fada1de56399fa93fa78b5ef109e732
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-01-22 16:59-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:34+0000\n"
8 "Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>\n"
9 "Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "5-2/az/>\n"
11 "Language: az\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
18 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
19 msgid "Uptime below one day"
20 msgstr ""
22 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
23 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
24 msgstr ""
26 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
27 msgid ""
28 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
29 "longer than a day before running this analyzer"
30 msgstr ""
32 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
33 #, php-format
34 msgid "The uptime is only %s"
35 msgstr ""
37 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
38 msgid "Questions below 1,000"
39 msgstr "1000-dən az suallar"
41 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
42 msgid ""
43 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
44 "recommendations may not be accurate."
45 msgstr ""
47 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
48 msgid ""
49 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
50 "of queries."
51 msgstr ""
53 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
54 #, php-format
55 msgid "Current amount of Questions: %s"
56 msgstr "Cari sualların sayı: %s"
58 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
59 msgid "Percentage of slow queries"
60 msgstr "Yavaş sorğuların faizi"
62 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
63 msgid ""
64 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
65 msgstr ""
67 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
68 #: libraries/advisory_rules_generic.php:56
69 msgid ""
70 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
71 "in the slow query log"
72 msgstr ""
74 #: libraries/advisory_rules_generic.php:45
75 #, php-format
76 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
77 msgstr ""
79 #: libraries/advisory_rules_generic.php:50
80 msgid "Slow query rate"
81 msgstr "Yavaş sorğu nisbəti"
83 #: libraries/advisory_rules_generic.php:54
84 msgid ""
85 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
86 msgstr ""
88 #: libraries/advisory_rules_generic.php:58
89 #, php-format
90 msgid ""
91 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
92 "hour."
93 msgstr ""
95 #: libraries/advisory_rules_generic.php:63
96 msgid "Long query time"
97 msgstr "Uzun sorğu zamanı"
99 #: libraries/advisory_rules_generic.php:67
100 msgid ""
101 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
102 "take above 10 seconds are logged."
103 msgstr ""
105 #: libraries/advisory_rules_generic.php:71
106 msgid ""
107 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
108 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
109 msgstr ""
111 #: libraries/advisory_rules_generic.php:74
112 #, php-format
113 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
114 msgstr ""
116 #: libraries/advisory_rules_generic.php:79
117 #: libraries/advisory_rules_generic.php:92
118 #, fuzzy
119 msgid "Slow query logging"
120 msgstr "SQL sorğusu"
122 #: libraries/advisory_rules_generic.php:83
123 #: libraries/advisory_rules_generic.php:96
124 #, fuzzy
125 msgid "The slow query log is disabled."
126 msgstr "Sorğu tipi"
128 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
129 msgid ""
130 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
131 "help troubleshooting badly performing queries."
132 msgstr ""
134 #: libraries/advisory_rules_generic.php:88
135 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
136 msgstr ""
138 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
139 msgid ""
140 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
141 "help troubleshooting badly performing queries."
142 msgstr ""
144 #: libraries/advisory_rules_generic.php:101
145 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
146 msgstr ""
148 #: libraries/advisory_rules_generic.php:106
149 msgid "Release Series"
150 msgstr "Seriyaları yayınla"
152 #: libraries/advisory_rules_generic.php:109
153 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
154 msgstr ""
156 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
157 msgid ""
158 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
159 "even more so."
160 msgstr ""
161 "İnkişaf etmiş performansa sahib MySQL 5.1 və ya daha çox MySQL 5.5-ə "
162 "yüksəltməlisiniz."
164 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
165 #: libraries/advisory_rules_generic.php:127
166 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
167 #, php-format
168 msgid "Current version: %s"
169 msgstr "Cari versiya: %s"
171 #: libraries/advisory_rules_generic.php:118
172 #: libraries/advisory_rules_generic.php:132
173 msgid "Minor Version"
174 msgstr "İkinci Versiya"
176 #: libraries/advisory_rules_generic.php:122
177 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
178 msgstr "Versiya, 5.1.30-dan az(5.1-in ilk GA buraxılışı)."
180 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
181 msgid ""
182 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
183 "performance and MySQL 5.5 even more so."
184 msgstr ""
186 #: libraries/advisory_rules_generic.php:136
187 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
188 msgstr "Versiya, 5.5.8-dən az(5.5-in ilk GA buraxılışı)."
190 #: libraries/advisory_rules_generic.php:137
191 #, fuzzy
192 #| msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
193 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
194 msgstr "MySQL 5.5-in stabil versiyasına yüksəltməlisiniz"
196 #: libraries/advisory_rules_generic.php:143
197 #: libraries/advisory_rules_generic.php:156
198 #, fuzzy
199 #| msgid "Description"
200 msgid "Distribution"
201 msgstr "Haqqında"
203 #: libraries/advisory_rules_generic.php:146
204 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
205 msgstr ""
207 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
208 msgid ""
209 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
210 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
211 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
212 msgstr ""
214 #: libraries/advisory_rules_generic.php:152
215 msgid "'source' found in version_comment"
216 msgstr "'source', version_comment içində tapıldı"
218 #: libraries/advisory_rules_generic.php:159
219 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
220 msgstr ""
222 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
223 msgid ""
224 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
225 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
226 msgstr ""
228 #: libraries/advisory_rules_generic.php:164
229 msgid "'percona' found in version_comment"
230 msgstr "'percona' version_comment içində tapıldı"
232 #: libraries/advisory_rules_generic.php:168
233 msgid "MySQL Architecture"
234 msgstr "MySQL arxitekturası"
236 #: libraries/advisory_rules_generic.php:172
237 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
238 msgstr ""
240 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
241 msgid ""
242 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
243 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
244 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
245 msgstr ""
247 #: libraries/advisory_rules_generic.php:178
248 #, php-format
249 msgid "Available memory on this host: %s"
250 msgstr "Hostdakı istifadə oluna bilən yaddaş: %s"
252 #: libraries/advisory_rules_generic.php:184
253 msgid "Query caching method"
254 msgstr "Sorğu keş metodu"
256 #: libraries/advisory_rules_generic.php:188
257 #, fuzzy
258 msgid "Suboptimal caching method."
259 msgstr "Sorğu tipi"
261 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
262 msgid ""
263 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
264 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
265 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
266 "cache, especially if you have multiple replicas."
267 msgstr ""
269 #: libraries/advisory_rules_generic.php:196
270 #, php-format
271 msgid ""
272 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
273 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
274 msgstr ""
276 #: libraries/advisory_rules_generic.php:204
277 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
278 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralama faizi"
280 #: libraries/advisory_rules_generic.php:208
281 #: libraries/advisory_rules_generic.php:221
282 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
283 msgstr "Həddən artıq çox sıralama keçici cədvəllərə səbəb olur."
285 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
286 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
287 msgid ""
288 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
289 "depending on your system memory limits."
290 msgstr ""
292 #: libraries/advisory_rules_generic.php:213
293 #, php-format
294 msgid ""
295 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
296 "10%%."
297 msgstr ""
299 #: libraries/advisory_rules_generic.php:218
300 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
301 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralamaların faizi"
303 #: libraries/advisory_rules_generic.php:226
304 #, php-format
305 msgid ""
306 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
307 msgstr "Keçici cədvəllərin ortalamsı: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır."
309 #: libraries/advisory_rules_generic.php:231
310 msgid "Sort rows"
311 msgstr "Sətirləri sırala"
313 #: libraries/advisory_rules_generic.php:234
314 msgid "There are lots of rows being sorted."
315 msgstr ""
317 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
318 msgid ""
319 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
320 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
321 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
322 "sorting."
323 msgstr ""
325 #: libraries/advisory_rules_generic.php:240
326 #, php-format
327 msgid "Sorted rows average: %s"
328 msgstr ""
330 #: libraries/advisory_rules_generic.php:246
331 msgid "Rate of joins without indexes"
332 msgstr ""
334 #: libraries/advisory_rules_generic.php:249
335 msgid "There are too many joins without indexes."
336 msgstr ""
338 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
339 msgid ""
340 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
341 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
342 msgstr ""
344 #: libraries/advisory_rules_generic.php:254
345 #, php-format
346 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
347 msgstr "Cədvəl birləşdirmə ortalaması: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır"
349 #: libraries/advisory_rules_generic.php:259
350 #, fuzzy
351 msgid "Rate of reading first index entry"
352 msgstr "Faylın Charset-i:"
354 #: libraries/advisory_rules_generic.php:262
355 #, fuzzy
356 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
357 msgstr "Faylın Charset-i:"
359 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
360 msgid ""
361 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
362 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
363 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
364 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
365 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
366 "queries."
367 msgstr ""
369 #: libraries/advisory_rules_generic.php:270
370 #, fuzzy, php-format
371 #| msgid "Sort buffer size"
372 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
373 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
375 #: libraries/advisory_rules_generic.php:275
376 #, fuzzy
377 msgid "Rate of reading fixed position"
378 msgstr "Faylın Charset-i:"
380 #: libraries/advisory_rules_generic.php:278
381 #, fuzzy
382 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
383 msgstr "Faylın Charset-i:"
385 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
386 msgid ""
387 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
388 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
389 "applicable."
390 msgstr ""
392 #: libraries/advisory_rules_generic.php:283
393 #, php-format
394 msgid ""
395 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
396 "per hour"
397 msgstr ""
399 #: libraries/advisory_rules_generic.php:288
400 #, fuzzy
401 msgid "Rate of reading next table row"
402 msgstr "Yeni Sehife qur"
404 #: libraries/advisory_rules_generic.php:291
405 #, fuzzy
406 msgid "The rate of reading the next table row is high."
407 msgstr "Yeni Sehife qur"
409 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
410 msgid ""
411 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
412 "where applicable."
413 msgstr ""
415 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
416 #, fuzzy, php-format
417 #| msgid "Sort buffer size"
418 msgid ""
419 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
420 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
422 #: libraries/advisory_rules_generic.php:301
423 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
424 msgstr ""
426 #: libraries/advisory_rules_generic.php:304
427 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
428 msgstr ""
430 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
431 msgid ""
432 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
433 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
434 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
435 "other value as well."
436 msgstr ""
438 #: libraries/advisory_rules_generic.php:310
439 #, php-format
440 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
441 msgstr ""
443 #: libraries/advisory_rules_generic.php:316
444 msgid "Percentage of temp tables on disk"
445 msgstr "Diskdəki keçici cədvəllərin faizi"
447 #: libraries/advisory_rules_generic.php:320
448 #: libraries/advisory_rules_generic.php:341
449 msgid ""
450 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
451 "memory."
452 msgstr ""
454 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
455 msgid ""
456 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
457 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
458 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
459 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
460 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
461 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
462 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
463 msgstr ""
465 #: libraries/advisory_rules_generic.php:331
466 #, php-format
467 msgid ""
468 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
469 "below 25%%"
470 msgstr ""
472 #: libraries/advisory_rules_generic.php:337
473 msgid "Temp disk rate"
474 msgstr "Keçici disk nisbəti"
476 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
477 msgid ""
478 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
479 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
480 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
481 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
482 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
483 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
484 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
485 msgstr ""
487 #: libraries/advisory_rules_generic.php:352
488 #, php-format
489 msgid ""
490 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
491 "less than 1 per hour"
492 msgstr ""
494 #: libraries/advisory_rules_generic.php:359
495 #, fuzzy
496 #| msgid "Sort buffer size"
497 msgid "MyISAM key buffer size"
498 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
500 #: libraries/advisory_rules_generic.php:362
501 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
502 msgstr ""
504 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
505 msgid ""
506 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
507 "good start."
508 msgstr ""
510 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
511 #, fuzzy
512 #| msgid "Sort buffer size"
513 msgid "key_buffer_size is 0"
514 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
516 #: libraries/advisory_rules_generic.php:371
517 #, fuzzy, no-php-format
518 #| msgid "Sort buffer size"
519 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
520 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
522 #: libraries/advisory_rules_generic.php:376
523 #: libraries/advisory_rules_generic.php:393
524 #, fuzzy, no-php-format
525 #| msgid "Sort buffer size"
526 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
527 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
529 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
530 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
531 msgid ""
532 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
533 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
534 "expectations about what indexes are being used."
535 msgstr ""
537 #: libraries/advisory_rules_generic.php:382
538 #, fuzzy, php-format
539 #| msgid "Sort buffer size"
540 msgid ""
541 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
542 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
544 #: libraries/advisory_rules_generic.php:387
545 #, fuzzy
546 #| msgid "Sort buffer size"
547 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
548 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
550 #: libraries/advisory_rules_generic.php:399
551 #, fuzzy, php-format
552 #| msgid "Sort buffer size"
553 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
554 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
556 #: libraries/advisory_rules_generic.php:404
557 #, fuzzy
558 msgid "Percentage of index reads from memory"
559 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
561 #: libraries/advisory_rules_generic.php:409
562 #, no-php-format
563 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
564 msgstr ""
566 #: libraries/advisory_rules_generic.php:410
567 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
568 msgstr ""
570 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
571 #, fuzzy, php-format
572 #| msgid "Sort buffer size"
573 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
574 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
576 #: libraries/advisory_rules_generic.php:417
577 #, fuzzy
578 msgid "Rate of table open"
579 msgstr "Yeni Sehife qur"
581 #: libraries/advisory_rules_generic.php:420
582 #, fuzzy
583 msgid "The rate of opening tables is high."
584 msgstr "Faylın Charset-i:"
586 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
587 msgid ""
588 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
589 "{table_open_cache} might avoid this."
590 msgstr ""
592 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
593 #, fuzzy, php-format
594 #| msgid "Sort buffer size"
595 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
596 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
598 #: libraries/advisory_rules_generic.php:429
599 #, fuzzy
600 msgid "Percentage of used open files limit"
601 msgstr "Faylın Charset-i:"
603 #: libraries/advisory_rules_generic.php:433
604 msgid ""
605 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
606 "may get a \"Too many open files\" error."
607 msgstr ""
609 #: libraries/advisory_rules_generic.php:437
610 #: libraries/advisory_rules_generic.php:450
611 msgid ""
612 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
613 "restarting after changing {open_files_limit}."
614 msgstr ""
616 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
617 #, php-format
618 msgid ""
619 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
620 msgstr ""
622 #: libraries/advisory_rules_generic.php:445
623 #, fuzzy
624 msgid "Rate of open files"
625 msgstr "Faylın Charset-i:"
627 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
628 #, fuzzy
629 msgid "The rate of opening files is high."
630 msgstr "Faylın Charset-i:"
632 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
633 #, fuzzy, php-format
634 #| msgid "Sort buffer size"
635 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
636 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
638 #: libraries/advisory_rules_generic.php:459
639 #, fuzzy, no-php-format
640 #| msgid "Immediate table locks %%"
641 msgid "Immediate table locks %"
642 msgstr "Təcili cədvəl kilidləri %%"
644 #: libraries/advisory_rules_generic.php:463
645 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
646 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
647 msgstr ""
649 #: libraries/advisory_rules_generic.php:464
650 #: libraries/advisory_rules_generic.php:474
651 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
652 msgstr ""
654 #: libraries/advisory_rules_generic.php:465
655 #, fuzzy, php-format
656 #| msgid "Sort buffer size"
657 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
658 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
660 #: libraries/advisory_rules_generic.php:470
661 msgid "Table lock wait rate"
662 msgstr ""
664 #: libraries/advisory_rules_generic.php:475
665 #, fuzzy, php-format
666 #| msgid "Sort buffer size"
667 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
668 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
670 #: libraries/advisory_rules_generic.php:480
671 #, fuzzy
672 msgid "Thread cache"
673 msgstr "Sorğu tipi"
675 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
676 msgid ""
677 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
678 "MySQL."
679 msgstr ""
681 #: libraries/advisory_rules_generic.php:484
682 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
683 msgstr ""
685 #: libraries/advisory_rules_generic.php:485
686 #, fuzzy
687 msgid "The thread cache is set to 0"
688 msgstr "Sorğu tipi"
690 #: libraries/advisory_rules_generic.php:490
691 #, fuzzy, no-php-format
692 msgid "Thread cache hit rate %"
693 msgstr "Sorğu tipi"
695 #: libraries/advisory_rules_generic.php:494
696 #, fuzzy
697 msgid "Thread cache is not efficient."
698 msgstr "Sorğu tipi"
700 #: libraries/advisory_rules_generic.php:495
701 msgid "Increase {thread_cache_size}."
702 msgstr ""
704 #: libraries/advisory_rules_generic.php:496
705 #, fuzzy, php-format
706 #| msgid "Sort buffer size"
707 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
708 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
710 #: libraries/advisory_rules_generic.php:501
711 msgid "Threads that are slow to launch"
712 msgstr ""
714 #: libraries/advisory_rules_generic.php:505
715 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
716 msgstr ""
718 #: libraries/advisory_rules_generic.php:507
719 msgid ""
720 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
721 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
722 msgstr ""
724 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
725 #, php-format
726 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
727 msgstr ""
729 #: libraries/advisory_rules_generic.php:515
730 msgid "Slow launch time"
731 msgstr ""
733 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
734 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
735 msgstr ""
737 #: libraries/advisory_rules_generic.php:520
738 msgid ""
739 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
740 "to launch."
741 msgstr ""
743 #: libraries/advisory_rules_generic.php:522
744 #, php-format
745 msgid "slow_launch_time is set to %s"
746 msgstr ""
748 #: libraries/advisory_rules_generic.php:528
749 msgid "Percentage of used connections"
750 msgstr "İstifadə olunan əlaqələrin faizi"
752 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
753 msgid ""
754 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
755 "{max_connections}."
756 msgstr ""
758 #: libraries/advisory_rules_generic.php:533
759 msgid ""
760 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
761 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
762 "the code closes database handlers properly."
763 msgstr ""
765 #: libraries/advisory_rules_generic.php:537
766 #, php-format
767 msgid ""
768 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
769 msgstr ""
771 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
772 msgid "Percentage of aborted connections"
773 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin faizi"
775 #: libraries/advisory_rules_generic.php:545
776 #: libraries/advisory_rules_generic.php:559
777 msgid "Too many connections are aborted."
778 msgstr "Çox sayda əlaqələr dayandırılıdı."
780 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
781 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
782 msgid ""
783 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
784 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
785 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
786 msgstr ""
788 #: libraries/advisory_rules_generic.php:551
789 #, php-format
790 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
791 msgstr ""
793 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
794 msgid "Rate of aborted connections"
795 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
797 #: libraries/advisory_rules_generic.php:565
798 #, php-format
799 msgid ""
800 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
801 msgstr ""
803 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
804 msgid "Percentage of aborted clients"
805 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin faizi"
807 #: libraries/advisory_rules_generic.php:573
808 #: libraries/advisory_rules_generic.php:587
809 msgid "Too many clients are aborted."
810 msgstr "Çoxlu kliyent dayandırıldı."
812 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
813 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
814 msgid ""
815 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
816 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
817 "database handler properly. Check your network and code."
818 msgstr ""
820 #: libraries/advisory_rules_generic.php:579
821 #, php-format
822 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
823 msgstr ""
825 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
826 msgid "Rate of aborted clients"
827 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti"
829 #: libraries/advisory_rules_generic.php:593
830 #, php-format
831 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
832 msgstr ""
833 "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti %s, bu dəyər saat başına birdən az "
834 "olmamalıdır"
836 #: libraries/advisory_rules_generic.php:599
837 msgid "Is InnoDB disabled?"
838 msgstr "InnoDB deaktivləşsinmi?"
840 #: libraries/advisory_rules_generic.php:603
841 msgid "You do not have InnoDB enabled."
842 msgstr "Aktiv edilmiş InnoDB yoxdur."
844 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
845 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
846 msgstr "Cədvəl mühərrikləri üçün InnoDb adətən ən yaxşı seçimdir."
848 #: libraries/advisory_rules_generic.php:605
849 msgid "have_innodb is set to 'value'"
850 msgstr ""
852 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
853 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
854 #, fuzzy
855 msgid "InnoDB log size"
856 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
858 #: libraries/advisory_rules_generic.php:613
859 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
860 msgid ""
861 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
862 "InnoDB buffer pool."
863 msgstr ""
865 #: libraries/advisory_rules_generic.php:615
866 #: libraries/advisory_rules_generic.php:642
867 #, no-php-format
868 msgid ""
869 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
870 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
871 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
872 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
873 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
874 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
875 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
876 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
877 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
878 msgstr ""
880 #: libraries/advisory_rules_generic.php:626
881 #: libraries/advisory_rules_generic.php:653
882 #, php-format
883 msgid ""
884 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
885 "it should not be below 20%%"
886 msgstr ""
888 #: libraries/advisory_rules_generic.php:660
889 #, fuzzy
890 msgid "Max InnoDB log size"
891 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
893 #: libraries/advisory_rules_generic.php:664
894 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
895 msgstr ""
897 #: libraries/advisory_rules_generic.php:666
898 #, no-php-format
899 msgid ""
900 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
901 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
902 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
903 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
904 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
905 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
906 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
907 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
908 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
909 msgstr ""
911 #: libraries/advisory_rules_generic.php:676
912 #, php-format
913 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
914 msgstr ""
916 #: libraries/advisory_rules_generic.php:681
917 #, fuzzy
918 msgid "InnoDB buffer pool size"
919 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
921 #: libraries/advisory_rules_generic.php:685
922 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
923 msgstr "InnoDB-nin bufer sahəsi olduqca kiçikdir."
925 #: libraries/advisory_rules_generic.php:687
926 #, no-php-format
927 msgid ""
928 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
929 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
930 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
931 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
932 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
933 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
934 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
935 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
936 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
937 "\">this article</a>"
938 msgstr ""
940 #: libraries/advisory_rules_generic.php:697
941 #, php-format
942 msgid ""
943 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
944 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
945 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
946 "other services running on the same machine."
947 msgstr ""
949 #: libraries/advisory_rules_generic.php:707
950 msgid "MyISAM concurrent inserts"
951 msgstr ""
953 #: libraries/advisory_rules_generic.php:710
954 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
955 msgstr "{concurrent_insert} dəyərini 1 edərək bunu aktivləşdirin"
957 #: libraries/advisory_rules_generic.php:712
958 msgid ""
959 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
960 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
961 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
962 msgstr ""
964 #: libraries/advisory_rules_generic.php:716
965 msgid "concurrent_insert is set to 0"
966 msgstr "concurrent_insert 0-a konfiqurasiya edilib"
968 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
969 msgid "Query cache disabled"
970 msgstr "Sorğu keşi deaktiv edildi"
972 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
973 msgid "The query cache is not enabled."
974 msgstr "Sorğu keşi aktiv edilə bilmədi."
976 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
977 msgid ""
978 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
979 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
980 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
981 "memcached, ignore this recommendation."
982 msgstr ""
984 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
985 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
986 msgstr ""
987 "query_cache_size 0-a tənzimlənib və ya query_cache_type 'OFF'-a tənzimlənib"
989 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
990 #, fuzzy, no-php-format
991 #| msgid "Query cache efficiency (%%)"
992 msgid "Query cache efficiency (%)"
993 msgstr "Sorğu keşinin effektivliyi(%%)"
995 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
996 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
997 msgstr ""
999 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
1000 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1001 msgstr ""
1003 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
1004 #, fuzzy, php-format
1005 #| msgid "Sort buffer size"
1006 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1007 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
1009 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
1010 msgid "Query Cache usage"
1011 msgstr "Sorğu keşinin istifadəsi"
1013 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
1014 #, no-php-format
1015 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1016 msgstr ""
1018 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
1019 msgid ""
1020 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1021 "query cache might help as well."
1022 msgstr ""
1024 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
1025 #, php-format
1026 msgid ""
1027 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1028 "%%. It should be above 80%%"
1029 msgstr ""
1031 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Query cache fragmentation"
1034 msgstr "Sorğu tipi"
1036 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
1037 #, fuzzy
1038 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1039 msgstr "Sorğu tipi"
1041 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
1042 msgid ""
1043 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1044 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1045 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1046 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1047 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1048 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1049 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1050 "qcache_queries_in_cache"
1051 msgstr ""
1053 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1054 #, php-format
1055 msgid ""
1056 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1057 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1058 "value should be below 20%%."
1059 msgstr ""
1061 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1062 msgid "Query cache low memory prunes"
1063 msgstr "Aşağı  sorğu keş yaddaşının azalması"
1065 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1066 msgid ""
1067 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1068 "cache."
1069 msgstr ""
1071 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1072 msgid ""
1073 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1074 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1075 "this in small increments and monitor the results."
1076 msgstr ""
1078 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1079 #, php-format
1080 msgid ""
1081 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1082 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1083 msgstr ""
1085 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1086 msgid "Query cache max size"
1087 msgstr "Sorğu keşinin maksimal ölçüsü"
1089 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1090 msgid ""
1091 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1092 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1093 msgstr ""
1095 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1096 msgid ""
1097 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1098 "this value."
1099 msgstr ""
1101 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1102 #, php-format
1103 msgid "Current query cache size: %s"
1104 msgstr "Cari sorğu keşinin ölçüsü: %s"
1106 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1107 msgid "Query cache min result size"
1108 msgstr "Sorğu keşinin minimal nəticə ölçüsü"
1110 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1111 msgid ""
1112 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1113 msgstr ""
1115 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1116 msgid ""
1117 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1118 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1119 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1120 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1121 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1122 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1123 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1124 "might reduce efficiency."
1125 msgstr ""
1127 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1128 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1129 msgstr ""
1131 #: libraries/classes/Advisor.php:234
1132 #, fuzzy, php-format
1133 #| msgid "Error while creating PDF:"
1134 msgid "Error when evaluating: %s"
1135 msgstr "PDF yaradılarkən xəta baş verdi:"
1137 #: libraries/classes/Advisor.php:261
1138 #, php-format
1139 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1140 msgstr ""
1142 #: libraries/classes/Advisor.php:281
1143 #, php-format
1144 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1145 msgstr ""
1147 #: libraries/classes/Advisor.php:300
1148 #, php-format
1149 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1150 msgstr ""
1152 #: libraries/classes/Advisor.php:328
1153 #, php-format
1154 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1155 msgstr ""
1157 #: libraries/classes/Advisor.php:413
1158 msgid "per second"
1159 msgstr "saniyədə"
1161 #: libraries/classes/Advisor.php:416
1162 msgid "per minute"
1163 msgstr "dəqiqədə"
1165 #: libraries/classes/Advisor.php:419
1166 msgid "per hour"
1167 msgstr "saatda"
1169 #: libraries/classes/Advisor.php:422
1170 msgid "per day"
1171 msgstr "Günə"
1173 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:200
1174 msgid "Search:"
1175 msgstr "Axtarış:"
1177 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:206
1178 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
1179 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:330
1180 #: libraries/classes/Normalization.php:255
1181 #: libraries/classes/Normalization.php:978 libraries/classes/Tracking.php:327
1182 #: libraries/classes/Tracking.php:481
1183 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1184 #: templates/database/designer/main.twig:1102
1185 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1186 #: templates/database/operations/index.twig:19
1187 #: templates/database/operations/index.twig:75
1188 #: templates/database/operations/index.twig:185
1189 #: templates/database/operations/index.twig:225
1190 #: templates/database/routines/editor_form.twig:176
1191 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1192 #: templates/database/search/main.twig:74
1193 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1194 #: templates/display/results/table.twig:190
1195 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1196 #: templates/modals/create_view.twig:10
1197 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10
1198 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
1199 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1200 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1201 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1202 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1203 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1204 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1205 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1206 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:858
1207 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1208 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:159
1209 #: templates/server/replication/change_primary.twig:33
1210 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:81
1211 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:30
1212 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:16
1213 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:88
1214 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1215 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198
1216 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1217 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1218 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
1219 #: templates/table/operations/index.twig:38
1220 #: templates/table/operations/index.twig:86
1221 #: templates/table/operations/index.twig:241
1222 #: templates/table/operations/index.twig:328
1223 #: templates/table/operations/index.twig:505
1224 #: templates/table/operations/view.twig:20
1225 #: templates/table/search/index.twig:172 templates/table/search/index.twig:196
1226 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1227 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
1228 #: templates/table/structure/display_structure.twig:437
1229 #: templates/table/structure/display_structure.twig:555
1230 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1231 msgid "Go"
1232 msgstr "Davam"
1234 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221
1235 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:225
1236 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 templates/indexes.twig:16
1237 #: templates/table/structure/display_structure.twig:458
1238 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1239 msgid "Keyname"
1240 msgstr "Açar söz"
1242 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1243 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224
1244 #: templates/server/engines/index.twig:14
1245 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1246 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1247 msgid "Description"
1248 msgstr "Haqqında"
1250 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:321
1251 #: libraries/classes/Language.php:204 libraries/classes/Pdf.php:81
1252 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:496
1253 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:530
1254 #: templates/list_navigator.twig:4
1255 msgid "Page number:"
1256 msgstr "Sehife Nömresi:"
1258 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:335
1259 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561
1260 #: templates/display/results/table.twig:24
1261 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1262 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1263 msgid "Show all"
1264 msgstr "Hamısını göstər"
1266 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1267 #: libraries/classes/Charsets.php:176 libraries/classes/Charsets.php:177
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "unknown"
1270 msgid "Unknown"
1271 msgstr "bilinmir"
1273 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203
1274 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
1275 msgctxt "Collation"
1276 msgid "German (phone book order)"
1277 msgstr ""
1279 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207
1280 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
1281 #, fuzzy
1282 #| msgid "Data Dictionary"
1283 msgctxt "Collation"
1284 msgid "German (dictionary order)"
1285 msgstr "Verilənlər lüğəti"
1287 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1288 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1289 msgctxt "Collation"
1290 msgid "Spanish (traditional)"
1291 msgstr ""
1293 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1294 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:569
1295 #, fuzzy
1296 #| msgid "Spanish"
1297 msgctxt "Collation"
1298 msgid "Spanish (modern)"
1299 msgstr "İspanca"
1301 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:298
1302 msgctxt "Collation variant"
1303 msgid "case-insensitive"
1304 msgstr ""
1306 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:301
1307 msgctxt "Collation variant"
1308 msgid "case-sensitive"
1309 msgstr ""
1311 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1312 msgctxt "Collation variant"
1313 msgid "accent-insensitive"
1314 msgstr ""
1316 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1317 msgctxt "Collation variant"
1318 msgid "accent-sensitive"
1319 msgstr ""
1321 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1322 msgctxt "Collation variant"
1323 msgid "kana-sensitive"
1324 msgstr ""
1326 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:314
1327 #, fuzzy
1328 #| msgid "multilingual"
1329 msgctxt "Collation variant"
1330 msgid "multi-level"
1331 msgstr "çoxdilli"
1333 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:317
1334 #, fuzzy
1335 #| msgid "Binary log"
1336 msgctxt "Collation variant"
1337 msgid "binary"
1338 msgstr "Binar logu"
1340 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:320
1341 msgctxt "Collation variant"
1342 msgid "no-pad"
1343 msgstr ""
1345 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:339
1346 #, fuzzy
1347 #| msgid "Binary log"
1348 msgctxt "Collation"
1349 msgid "Binary"
1350 msgstr "Binar logu"
1352 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:351
1353 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:600
1354 #, fuzzy
1355 #| msgid "Unicode"
1356 msgctxt "Collation"
1357 msgid "Unicode"
1358 msgstr "Unicode"
1360 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:361
1361 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:547
1362 #, fuzzy
1363 #| msgid "West European"
1364 msgctxt "Collation"
1365 msgid "West European"
1366 msgstr "Qərbi Avropa"
1368 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
1369 #, fuzzy
1370 #| msgid "Central European"
1371 msgctxt "Collation"
1372 msgid "Central European"
1373 msgstr "Mərkəzi Avropa"
1375 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:373
1376 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554
1377 #, fuzzy
1378 #| msgid "Russian"
1379 msgctxt "Collation"
1380 msgid "Russian"
1381 msgstr "Rusca"
1383 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
1384 msgctxt "Collation"
1385 msgid "Simplified Chinese"
1386 msgstr ""
1388 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:381
1389 #, fuzzy
1390 #| msgid "Traditional Chinese"
1391 msgctxt "Collation"
1392 msgid "Traditional Chinese"
1393 msgstr "Enenevi Çin Dili"
1395 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
1396 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:469
1397 msgctxt "Collation"
1398 msgid "Chinese"
1399 msgstr ""
1401 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
1402 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
1403 msgctxt "Collation"
1404 msgid "Japanese"
1405 msgstr ""
1407 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:397
1408 #, fuzzy
1409 #| msgid "Baltic"
1410 msgctxt "Collation"
1411 msgid "Baltic"
1412 msgstr "Baltik"
1414 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:402
1415 #, fuzzy
1416 #| msgid "Armenian"
1417 msgctxt "Collation"
1418 msgid "Armenian"
1419 msgstr "Erməni"
1421 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:405
1422 #, fuzzy
1423 #| msgid "Cyrillic"
1424 msgctxt "Collation"
1425 msgid "Cyrillic"
1426 msgstr "Kiril"
1428 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:408
1429 #, fuzzy
1430 #| msgid "Arabic"
1431 msgctxt "Collation"
1432 msgid "Arabic"
1433 msgstr "Ərəbcə"
1435 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
1436 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533
1437 msgctxt "Collation"
1438 msgid "Korean"
1439 msgstr ""
1441 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:414
1442 #, fuzzy
1443 #| msgid "Hebrew"
1444 msgctxt "Collation"
1445 msgid "Hebrew"
1446 msgstr "İbrani Dili"
1448 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:417
1449 #, fuzzy
1450 #| msgid "Georgian"
1451 msgctxt "Collation"
1452 msgid "Georgian"
1453 msgstr "Gürcü"
1455 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:420
1456 #, fuzzy
1457 #| msgid "Greek"
1458 msgctxt "Collation"
1459 msgid "Greek"
1460 msgstr "Yunanca"
1462 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:423
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "Czech-Slovak"
1465 msgctxt "Collation"
1466 msgid "Czech-Slovak"
1467 msgstr "Çex-Slovak"
1469 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:426
1470 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592
1471 #, fuzzy
1472 #| msgid "Ukrainian"
1473 msgctxt "Collation"
1474 msgid "Ukrainian"
1475 msgstr "Ukrayna Dili"
1477 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
1478 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588
1479 #, fuzzy
1480 #| msgid "Turkish"
1481 msgctxt "Collation"
1482 msgid "Turkish"
1483 msgstr "Türkçə"
1485 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:432
1486 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1487 #, fuzzy
1488 #| msgid "Swedish"
1489 msgctxt "Collation"
1490 msgid "Swedish"
1491 msgstr "İsveçcə"
1493 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:435
1494 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584
1495 #, fuzzy
1496 #| msgid "Thai"
1497 msgctxt "Collation"
1498 msgid "Thai"
1499 msgstr "Tayca"
1501 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:438
1502 #, fuzzy
1503 #| msgid "unknown"
1504 msgctxt "Collation"
1505 msgid "Unknown"
1506 msgstr "bilinmir"
1508 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
1509 #, fuzzy
1510 #| msgid "Bulgarian"
1511 msgctxt "Collation"
1512 msgid "Bulgarian"
1513 msgstr "Bolqar Dili"
1515 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1516 #, fuzzy
1517 #| msgid "Croatian"
1518 msgctxt "Collation"
1519 msgid "Croatian"
1520 msgstr "Xorvat Dili"
1522 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
1523 msgctxt "Collation"
1524 msgid "Czech"
1525 msgstr ""
1527 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483
1528 #, fuzzy
1529 #| msgid "Spanish"
1530 msgctxt "Collation"
1531 msgid "Danish"
1532 msgstr "İspanca"
1534 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487
1535 #, fuzzy
1536 #| msgid "English"
1537 msgctxt "Collation"
1538 msgid "English"
1539 msgstr "İngilis Dili"
1541 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:491
1542 #, fuzzy
1543 #| msgid "Operator"
1544 msgctxt "Collation"
1545 msgid "Esperanto"
1546 msgstr "Operator"
1548 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:495
1549 #, fuzzy
1550 #| msgid "Estonian"
1551 msgctxt "Collation"
1552 msgid "Estonian"
1553 msgstr "Eston Dili"
1555 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510
1556 #, fuzzy
1557 #| msgid "Hungarian"
1558 msgctxt "Collation"
1559 msgid "Hungarian"
1560 msgstr "Macar Dili"
1562 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514
1563 msgctxt "Collation"
1564 msgid "Icelandic"
1565 msgstr ""
1567 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
1568 msgctxt "Collation"
1569 msgid "Classical Latin"
1570 msgstr ""
1572 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525
1573 msgctxt "Collation"
1574 msgid "Latvian"
1575 msgstr ""
1577 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529
1578 #, fuzzy
1579 #| msgid "Lithuanian"
1580 msgctxt "Collation"
1581 msgid "Lithuanian"
1582 msgstr "Litva Dili"
1584 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:537
1585 msgctxt "Collation"
1586 msgid "Burmese"
1587 msgstr ""
1589 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540
1590 #, fuzzy
1591 #| msgid "Persian"
1592 msgctxt "Collation"
1593 msgid "Persian"
1594 msgstr "Farsca"
1596 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:544
1597 #, fuzzy
1598 #| msgid "Polish"
1599 msgctxt "Collation"
1600 msgid "Polish"
1601 msgstr "Polyak dili"
1603 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:551
1604 #, fuzzy
1605 #| msgid "Romanian"
1606 msgctxt "Collation"
1607 msgid "Romanian"
1608 msgstr "Rumin"
1610 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558
1611 msgctxt "Collation"
1612 msgid "Sinhalese"
1613 msgstr ""
1615 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:562
1616 #, fuzzy
1617 #| msgid "Slovak"
1618 msgctxt "Collation"
1619 msgid "Slovak"
1620 msgstr "Slovak"
1622 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:566
1623 #, fuzzy
1624 #| msgid "Slovenian"
1625 msgctxt "Collation"
1626 msgid "Slovenian"
1627 msgstr "Slovencə"
1629 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:596
1630 #, fuzzy
1631 #| msgid "File name"
1632 msgctxt "Collation"
1633 msgid "Vietnamese"
1634 msgstr "Fayl adı"
1636 #: libraries/classes/Common.php:244
1637 #, php-format
1638 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1639 msgstr "%s %s vəya yenisinə yüksəltməlisiniz."
1641 #: libraries/classes/Common.php:276
1642 msgid "Error: Token mismatch"
1643 msgstr ""
1645 #: libraries/classes/Common.php:490
1646 msgid ""
1647 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1648 "access phpMyAdmin."
1649 msgstr ""
1651 #: libraries/classes/Common.php:549
1652 msgid ""
1653 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1654 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1655 "corrupted!"
1656 msgstr ""
1657 "mbstring.func_overload PHP konfiqurasiyanızda aktivləşdirilib. Bu seçim "
1658 "phpMyAdmin ilə uyğunlaşmır və bəzi verilənlərin korlanmasına səbəb ola bilər!"
1660 #: libraries/classes/Common.php:566
1661 msgid ""
1662 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1663 "requires these functions!"
1664 msgstr ""
1666 #: libraries/classes/Common.php:577
1667 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1668 msgstr ""
1670 #: libraries/classes/Common.php:587
1671 msgid "possible exploit"
1672 msgstr ""
1674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
1677 msgid "Users cannot set a higher value"
1678 msgstr ""
1680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
1681 msgid ""
1682 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1683 msgstr ""
1685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
1686 msgid ""
1687 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1688 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1689 "to the given regular expression."
1690 msgstr ""
1692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
1693 msgid ""
1694 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1695 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1696 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1697 msgstr ""
1699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
1700 msgid ""
1701 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1702 "authentication."
1703 msgstr ""
1705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
1706 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1707 msgstr ""
1709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1710 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1711 msgstr ""
1713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
1714 msgid ""
1715 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1716 "API."
1717 msgstr ""
1719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
1720 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1721 msgstr ""
1723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
1724 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1725 msgstr ""
1727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1728 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1729 msgstr ""
1731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
1732 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
1733 msgstr ""
1735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
1736 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
1737 msgstr ""
1739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
1740 msgid ""
1741 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1742 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1743 "kbd] - allows newlines in columns."
1744 msgstr ""
1746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
1747 msgid ""
1748 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1749 "highlighting and line numbers."
1750 msgstr ""
1752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
1753 msgid ""
1754 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1755 "enabled."
1756 msgstr ""
1758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
1759 msgid ""
1760 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1761 "columns."
1762 msgstr ""
1764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
1765 msgid ""
1766 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1767 "columns."
1768 msgstr ""
1770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:133
1771 msgid ""
1772 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1773 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1774 msgstr ""
1775 "Daha çox yaddaşa ehtiyac qalmadan gzip eksportları anında sıxışdırır; əgər "
1776 "gzip faylları yaratmaqda problemlərlə qarşılaşarsanız bu özəlliyi deaktiv "
1777 "edin."
1779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
1780 msgid ""
1781 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1782 "you're about to lose data."
1783 msgstr ""
1785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
1786 #, fuzzy
1787 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
1788 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1789 msgstr "Cədvəl ve sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
1791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
1792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
1793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
1794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
1795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
1796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
1797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
1798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
1799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175
1800 msgid ""
1801 "Values for options list for default transformations. These will be "
1802 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1803 msgstr ""
1805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
1806 msgid ""
1807 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1808 "the selected tables of a database."
1809 msgstr ""
1811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
1812 msgid ""
1813 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1814 "limit)."
1815 msgstr ""
1817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
1818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
1819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:345
1820 msgid "Exclude definition of current user"
1821 msgstr ""
1823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
1824 msgid ""
1825 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1826 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
1827 msgstr ""
1829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
1830 msgid ""
1831 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
1832 "for magic strings that can be used to get special values."
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
1836 msgid ""
1837 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
1838 "limit MySQL."
1839 msgstr ""
1840 "Zəhmət olmasa unutmayın ki, phpMyAdmin sadəcə istifadəçi interfeysidir və "
1841 "özəllikləri MySQL-i limitləməz."
1843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
1844 msgid ""
1845 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
1846 "what they are for."
1847 msgstr ""
1848 "İləri səviyyə server konfiqurasiyası, nə olduqlarını bilmirsinizsə bunları "
1849 "dəyişdirməyin."
1851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
1852 msgid ""
1853 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
1854 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
1855 "documentation."
1856 msgstr ""
1858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
1859 msgid ""
1860 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
1861 "storage."
1862 msgstr ""
1864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
1865 msgid "Customize browse mode."
1866 msgstr "Browse rejimini özəlləşdir."
1868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
1869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
1870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
1871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
1872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
1873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
1874 msgid "Customize default options."
1875 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri özəlləşdir."
1877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
1878 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
1879 msgstr ""
1881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
1882 msgid "Customize edit mode."
1883 msgstr "Redaktə modunu özəlləşdir."
1885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
1886 msgid "Customize default export options."
1887 msgstr "Susmaya görə olan eksport seçimlərini özəlləşdirin."
1889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
1890 msgid "Set some commonly used options."
1891 msgstr "Geniş istifadə olunan seçimləri quraşdır."
1893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
1894 msgid "Customize default common import options."
1895 msgstr "Susmaya görə ümumi import seçimlərini özəlləşdir."
1897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
1898 msgid "Set import and export directories and compression options."
1899 msgstr "İmport və Eksport qovluqlarını və sıxışdırma seçimlərini tənzimləyin."
1901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
1902 msgid "Databases display options."
1903 msgstr "Verilənlər Bazasını görüntülənməsi seçimləri."
1905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
1906 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
1907 msgstr "Naviqasiya panelinin mövzusun(tema) dəyiş."
1909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
1910 #, fuzzy
1911 #| msgid "Customize navigation panel"
1912 msgid "Customize the navigation tree."
1913 msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
1915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
1916 msgid "Servers display options."
1917 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
1919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
1920 msgid "Tables display options."
1921 msgstr "Cədvəllərin görüntülənmə seçimləri."
1923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
1924 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
1925 msgstr ""
1927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
1928 msgid "Authentication settings."
1929 msgstr "İdentifikasiya tənzimləmələri."
1931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
1932 msgid "Enter server connection parameters."
1933 msgstr "Server əlaqə parametrlərini daxil edin."
1935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
1936 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
1937 msgstr ""
1939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
1940 msgid "SQL queries settings."
1941 msgstr "SQL sorğu tənzimləmələri."
1943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
1944 msgid "Customize startup page."
1945 msgstr "Başlanğıc səhifəsini fərdiləşdir."
1947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
1948 msgid ""
1949 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
1950 msgstr ""
1951 "Hansı detalların baza strukturunda(cədvəllərin siyahısında) göstəriləcəyini "
1952 "seçin."
1954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
1955 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
1956 msgstr "Cədvəl strukturu(sütünların siyahısı) üçün tənzimləmələr."
1958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
1959 msgid "Choose how you want tabs to work."
1960 msgstr ""
1962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
1963 msgid "Customize text input fields."
1964 msgstr "Mətn daxiletmə sahəsini fərdiləşdir."
1966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
1967 msgid "Customize default options"
1968 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri fərdiləşdir"
1970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
1971 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
1972 msgstr "phpMyAdmin tərəfindən göstərilən bəzi xəbərdarlıqları deaktiv et."
1974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
1975 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
1976 msgstr ""
1978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
1979 msgid ""
1980 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
1981 "if one of the queries failed."
1982 msgstr ""
1984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
1985 msgid ""
1986 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
1987 "This might be a good way to import large files, however it can break "
1988 "transactions."
1989 msgstr ""
1991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
1992 msgid ""
1993 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
1994 "table) and only SQL is always available."
1995 msgstr ""
1997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
1998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
1999 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
2000 msgstr ""
2002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
2003 msgid "Number of queries to skip from start."
2004 msgstr ""
2006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
2007 msgid ""
2008 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2009 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2010 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2011 msgstr ""
2013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
2014 msgid ""
2015 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2016 "kbd] authentication mode."
2017 msgstr ""
2019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
2020 msgid ""
2021 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2022 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2023 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2024 "recommended for non-trusted environments."
2025 msgstr ""
2027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
2028 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2029 msgstr ""
2031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
2032 msgid ""
2033 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2034 "the navigation tree."
2035 msgstr ""
2037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
2038 msgid ""
2039 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2040 "tree."
2041 msgstr ""
2043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
2044 msgid ""
2045 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2046 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2047 msgstr ""
2049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
2050 msgid ""
2051 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2052 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2053 msgstr ""
2055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
2056 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2057 msgstr ""
2059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
2060 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2061 msgstr ""
2063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
2064 msgid ""
2065 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2066 "([code]new[/code])."
2067 msgstr ""
2069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
2070 msgid ""
2071 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2072 "display a filter box."
2073 msgstr ""
2075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
2076 msgid ""
2077 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2078 "the Databases and Tables tabs above)."
2079 msgstr ""
2081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
2082 msgid ""
2083 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2084 msgstr ""
2086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
2087 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2088 msgstr ""
2090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
2091 #, fuzzy
2092 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2093 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2094 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2097 #, fuzzy
2098 #| msgid "Show logo in navigation panel."
2099 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2100 msgstr "Naviqasiya panelində logonu göstər."
2102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2103 msgid "Show logo in navigation panel."
2104 msgstr "Naviqasiya panelində logonu göstər."
2106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2107 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2108 msgstr ""
2110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2111 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2112 msgstr "Naviqasiya panelinin yuxarısında server seçimini göstər."
2114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2115 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2116 msgstr ""
2118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2119 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2120 msgstr ""
2122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2123 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2124 msgstr ""
2126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
2127 #, fuzzy
2128 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2129 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2130 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2133 #, fuzzy
2134 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2135 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2136 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
2139 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2140 msgstr ""
2142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
2143 #, fuzzy
2144 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2145 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2146 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
2149 msgid ""
2150 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2151 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2152 msgstr ""
2154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
2155 msgid ""
2156 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2157 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2158 "configuration storage could not be found."
2159 msgstr ""
2161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
2162 msgid ""
2163 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2164 "column names in a table are reserved MySQL words."
2165 msgstr ""
2167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:341
2168 msgid ""
2169 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2170 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2171 "(lost by window close)."
2172 msgstr ""
2174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
2175 msgid ""
2176 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2177 "database server"
2178 msgstr ""
2180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
2181 #, fuzzy
2182 #| msgid ""
2183 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2184 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2185 msgid ""
2186 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2187 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2188 msgstr ""
2189 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2190 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
2193 #, fuzzy
2194 #| msgid ""
2195 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2196 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2197 msgid ""
2198 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2199 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2200 msgstr ""
2201 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2202 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
2205 msgid ""
2206 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2207 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2208 msgstr ""
2210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
2211 msgid ""
2212 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2213 "already defined host."
2214 msgstr ""
2216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
2217 msgid ""
2218 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2219 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2220 "if the controlhost equals host."
2221 msgstr ""
2223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
2224 msgid ""
2225 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2226 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2227 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2228 msgstr ""
2230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371
2231 msgid ""
2232 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2233 "kbd]."
2234 msgstr ""
2236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
2237 msgid ""
2238 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2239 "records are automatically removed."
2240 msgstr ""
2242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
2243 msgid ""
2244 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2245 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2246 msgstr ""
2248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
2249 #, fuzzy
2250 #| msgid ""
2251 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2252 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2253 msgid ""
2254 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2255 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2256 msgstr ""
2257 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2258 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
2261 #, fuzzy
2262 #| msgid ""
2263 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2264 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2265 msgid ""
2266 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2267 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2268 msgstr ""
2269 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2270 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
2273 msgid ""
2274 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2275 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2276 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2277 msgstr ""
2279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
2280 msgid ""
2281 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
2285 #, fuzzy
2286 #| msgid ""
2287 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
2288 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
2289 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2290 msgid ""
2291 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2292 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2293 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2294 msgstr ""
2295 "Əlaqələr, əlfəcinlər və PDF özəllikləri üçün istifadə olunan Verilənlər "
2296 "Bazası. Tam İnformasiya üçün  [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
2297 "pmadb]pmadb[/a]-a baxın. Dəstək istəmirsinizsə boş buraxın. Təklif olunan: "
2298 "[kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
2301 msgid ""
2302 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2303 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2304 msgstr ""
2306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
2307 #, fuzzy
2308 #| msgid ""
2309 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2310 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2311 msgid ""
2312 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2313 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2314 msgstr ""
2315 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2316 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
2319 #, fuzzy
2320 #| msgid ""
2321 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2322 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2323 msgid ""
2324 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2325 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2326 msgstr ""
2327 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2328 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
2331 msgid ""
2332 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2333 msgstr ""
2335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
2336 msgid ""
2337 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2338 "kbd]."
2339 msgstr ""
2341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
2342 msgid ""
2343 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2344 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2345 msgstr ""
2347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
2348 msgid ""
2349 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2350 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2351 msgstr ""
2353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
2354 msgid ""
2355 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2356 "the log when creating a database."
2357 msgstr ""
2359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
2360 msgid ""
2361 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2362 "log when creating a table."
2363 msgstr ""
2365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:435
2366 msgid ""
2367 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2368 "log when creating a view."
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:439
2372 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
2376 msgid ""
2377 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2378 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
2382 msgid ""
2383 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2384 "automatically."
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
2388 msgid ""
2389 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2390 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2391 msgstr ""
2392 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2393 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
2396 msgid ""
2397 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2398 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2399 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2400 msgstr ""
2402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
2403 msgid ""
2404 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2405 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2406 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2407 msgstr ""
2409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
2410 msgid ""
2411 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2412 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2413 msgstr ""
2415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
2416 msgid ""
2417 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2418 "hostname instead."
2419 msgstr ""
2420 "Serverin rahat başa düşülən açıqlaması. Hostadını göstərmək üçün boş buraxın."
2422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467
2423 msgid "Leave blank if not used."
2424 msgstr "İstifadə olunmayacaqsa boş buraxın."
2426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
2427 msgid "Leave blank for defaults."
2428 msgstr ""
2430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2431 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
2435 msgid "Authentication method to use."
2436 msgstr "İstifadə üçün identifikasiya metodu."
2438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2439 msgid "Compress connection to MySQL server."
2440 msgstr "MySQL server bağlantısını sıxışdır(kompress)."
2442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
2443 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2447 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
2451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
2452 msgid "Leave empty if not using config auth."
2453 msgstr ""
2455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
2456 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2457 msgstr "MySQL serverinin dinlədiyi portu, susmaya görə boş buraxın."
2459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2460 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2461 msgstr ""
2463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2464 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2465 msgstr "MySQL server əlaqəsi üçün SSL aktivləşdirir."
2467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
2468 msgid ""
2469 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2470 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2471 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2472 msgstr ""
2474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
2475 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2476 msgstr ""
2478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
2479 msgid ""
2480 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2481 msgstr ""
2483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
2484 msgid ""
2485 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2486 msgstr ""
2488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
2489 msgid ""
2490 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2491 "insert mode."
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
2495 msgid ""
2496 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2497 "[/a] output."
2498 msgstr ""
2500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
2501 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2502 msgstr ""
2504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2505 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2506 msgstr ""
2508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
2509 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2510 msgstr ""
2512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
2513 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2514 msgstr ""
2516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2517 msgid "Whether to show hint or not."
2518 msgstr ""
2520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
2521 msgid ""
2522 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2523 msgstr ""
2525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
2526 #, fuzzy
2527 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
2528 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2529 msgstr ""
2530 "Verilənlər Bazası və cədvəl statistikalarını göstərmək üçün icazə ver(məs: "
2531 "istifadə olunan yaddaş)."
2533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
2534 msgid ""
2535 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2536 msgstr ""
2537 "İstifadə olunan cədvəlləri işarələyin və Verilənlər Bazalarını kilidli "
2538 "cədvəllərlə birlikdə göstərilməsini mümkun edin."
2540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
2541 #, fuzzy
2542 #| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected."
2543 msgid ""
2544 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2545 "detected."
2546 msgstr "Əgər Suhosin aşkarlanarsa, ana səhifədə xəbərdarlıq göstərilir."
2548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
2549 msgid ""
2550 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2551 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2552 "`LoginCookieValidity`."
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
2556 #, fuzzy
2557 #| msgid ""
2558 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
2559 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
2560 msgid ""
2561 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2562 "query textareas (*2)."
2563 msgstr ""
2564 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni "
2565 "sahələri(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi "
2566 "bildiriləcəkdir."
2568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
2569 #, fuzzy
2570 #| msgid ""
2571 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
2572 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
2573 msgid ""
2574 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2575 "query textareas (*2)."
2576 msgstr ""
2577 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni "
2578 "sahələri(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi "
2579 "bildiriləcəkdir."
2581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
2582 msgid ""
2583 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2584 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2585 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2586 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2587 msgstr ""
2589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
2590 msgid ""
2591 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2592 "checkbox on the right."
2593 msgstr ""
2595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
2596 msgid ""
2597 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2598 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
2599 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
2600 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
2604 msgid ""
2605 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2606 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2607 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2608 msgstr ""
2610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
2611 msgid ""
2612 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2613 "will be inserted with Shift+Enter."
2614 msgstr ""
2616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
2617 msgid ""
2618 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
2619 "configuration storage tables automatically."
2620 msgstr ""
2622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
2623 msgid "Highlight selected rows."
2624 msgstr ""
2626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
2627 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
2631 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2632 msgstr ""
2634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
2635 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2636 msgstr "CHAR/VARCHAR mətn sahələri üçün sətir sayıdır."
2638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
2639 msgid ""
2640 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2641 msgstr ""
2643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
2644 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2645 msgstr "Bir Verilənlər Bazası daxil edildiyində görsənəcək pəncərə(Tab)."
2647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
2648 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2649 msgstr ""
2651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
2652 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2653 msgstr ""
2655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
2656 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2657 msgstr "Cədvəl strukturunun gizlənib gizlənəməyəcəyi."
2659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
2660 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2661 msgstr ""
2663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
2664 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2665 msgstr ""
2667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
2668 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
2669 msgstr "Az olarsa açılan menu istifadə olunacaq."
2671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
2672 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
2673 msgstr ""
2675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
2676 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
2677 msgstr ""
2679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
2680 msgid "How many rows can be inserted at one time."
2681 msgstr ""
2683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
2684 msgid ""
2685 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
2686 msgstr ""
2688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
2689 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
2690 msgstr ""
2692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
2693 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
2694 msgstr ""
2696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
2697 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
2698 msgstr ""
2700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
2701 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
2702 msgstr "Cədvəl siyahısında göstəriləcək maksimum cədvəl sayıdır."
2704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
2705 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
2706 msgstr "Ən çox son istifadə olunan cədvəl sayıdır; deaktiv etmək üçün 0 edin."
2708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
2709 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
2710 msgstr ""
2712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
2713 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
2714 msgstr ""
2716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
2717 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
2721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
2722 #, fuzzy
2723 #| msgid "Disable Statistics"
2724 msgid "Disable shortcut keys"
2725 msgstr "Statistikaları Söndür"
2727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
2728 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
2729 msgstr ""
2731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
2732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
2733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
2734 msgid "Use only icons, only text or both."
2735 msgstr ""
2737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
2738 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
2739 msgstr ""
2741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
2742 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
2743 msgstr ""
2745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
2746 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
2747 msgstr ""
2749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
2750 msgid "How many queries are kept in history."
2751 msgstr "Tarixdə nə qədər sorğu saxlanılacağıdır."
2753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
2754 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
2755 msgstr ""
2757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
2758 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
2759 msgstr ""
2761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
2762 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
2763 msgstr ""
2765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
2766 msgid ""
2767 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
2768 msgstr ""
2770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
2771 #, fuzzy
2772 #| msgid "Servers display options."
2773 msgid "For display Options"
2774 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
2776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
2777 msgid "Directory where exports can be saved on server."
2778 msgstr ""
2780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
2781 msgid ""
2782 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
2783 msgstr ""
2785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
2786 msgid "Title of browser window when a database is selected."
2787 msgstr "Verilənlər Bazası seçildikdə brovser pəncərə başlığı."
2789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
2790 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
2791 msgstr ""
2793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
2794 msgid "Title of browser window when a server is selected."
2795 msgstr ""
2797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
2798 msgid "Title of browser window when a table is selected."
2799 msgstr ""
2801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
2802 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
2803 msgstr ""
2805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
2806 msgid "Allow for searching inside the entire database."
2807 msgstr ""
2809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
2810 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
2811 msgstr "Əsas phpMyAdmin səhifəsində son versiya yoxlamağı aktiv et."
2813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
2814 msgid "The password for authenticating with the proxy."
2815 msgstr ""
2817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
2818 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
2819 msgstr ""
2821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
2822 msgid "Choose the default action when sending error reports."
2823 msgstr ""
2825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
2826 msgid "Allow login to any MySQL server"
2827 msgstr "Hər hansı bir MySQL serverinə qoşulmağa icazə ver"
2829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
2830 #, fuzzy
2831 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2832 msgid "Restrict login to MySQL server"
2833 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
2835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
2836 msgid "Allow third party framing"
2837 msgstr ""
2839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
2840 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2841 msgstr ""
2843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
2844 msgid "Blowfish secret"
2845 msgstr ""
2847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
2848 msgid "Row marker"
2849 msgstr ""
2851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
2852 msgid "Highlight pointer"
2853 msgstr ""
2855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
2856 msgid "Bzip2"
2857 msgstr "Bzip2"
2859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
2860 msgid "CHAR columns editing"
2861 msgstr ""
2863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
2864 msgid "Enable CodeMirror"
2865 msgstr ""
2867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
2868 #, fuzzy
2869 #| msgid "Enable %s"
2870 msgid "Enable linter"
2871 msgstr "%s aktiv"
2873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
2874 msgid "Minimum size for input field"
2875 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün minimal ölçü"
2877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
2878 msgid "Maximum size for input field"
2879 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün maksimal ölçü"
2881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
2882 msgid "CHAR textarea columns"
2883 msgstr "CHAR mətn sahələri sütunları"
2885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
2886 msgid "CHAR textarea rows"
2887 msgstr "CHAR mətn sahələri sətirləri"
2889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
2890 msgid "Check config file permissions"
2891 msgstr "Config faylları üçün icazələri yoxla"
2893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
2894 msgid "Compress on the fly"
2895 msgstr "Anında sıxışdır"
2897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
2898 msgid "Confirm DROP queries"
2899 msgstr "DROP sorğularını təsdiqlə"
2901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
2902 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
2903 msgid "Debug SQL"
2904 msgstr ""
2906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
2907 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
2908 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76
2909 msgid "Paper size"
2910 msgstr ""
2912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
2913 msgid "Default database tab"
2914 msgstr ""
2916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
2917 msgid "Default server tab"
2918 msgstr ""
2920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
2921 msgid "Default table tab"
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
2925 #, fuzzy
2926 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2927 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
2928 msgstr "Cədvəl ve sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
2930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
2931 #, fuzzy
2932 #| msgid "Table comments"
2933 msgid "Show column comments"
2934 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
2936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
2937 msgid "Hide table structure actions"
2938 msgstr "Cədvəl strukturu əməliyyatlarını gizlət"
2940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
2941 #, fuzzy
2942 #| msgid "Information"
2943 msgid "Default transformations for Hex"
2944 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
2946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
2947 #, fuzzy
2948 #| msgid "Transformation options"
2949 msgid "Default transformations for Substring"
2950 msgstr "Transformasiya variantları"
2952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
2953 #, fuzzy
2954 #| msgid "Transformation options"
2955 msgid "Default transformations for Bool2Text"
2956 msgstr "Transformasiya variantları"
2958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
2959 #, fuzzy
2960 #| msgid "Transformation options"
2961 msgid "Default transformations for External"
2962 msgstr "Transformasiya variantları"
2964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
2965 #, fuzzy
2966 #| msgid "Transformation options"
2967 msgid "Default transformations for PreApPend"
2968 msgstr "Transformasiya variantları"
2970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
2971 #, fuzzy
2972 #| msgid "Transformation options"
2973 msgid "Default transformations for DateFormat"
2974 msgstr "Transformasiya variantları"
2976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
2977 #, fuzzy
2978 #| msgid "Transformation options"
2979 msgid "Default transformations for Inline"
2980 msgstr "Transformasiya variantları"
2982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
2983 #, fuzzy
2984 #| msgid "Transformation options"
2985 msgid "Default transformations for TextImageLink"
2986 msgstr "Transformasiya variantları"
2988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
2989 #, fuzzy
2990 #| msgid "Transformation options"
2991 msgid "Default transformations for TextLink"
2992 msgstr "Transformasiya variantları"
2994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
2995 msgid "Display servers as a list"
2996 msgstr ""
2998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
2999 msgid "Disable multi table maintenance"
3000 msgstr "MultiCədvəl baxımı(təmir) deaktiv"
3002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
3003 msgid "Maximum execution time"
3004 msgstr ""
3006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657 templates/export.twig:347
3007 #, fuzzy, php-format
3008 #| msgid "Add %s statement"
3009 msgid "Use %s statement"
3010 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
3012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
3013 msgid "Save as file"
3014 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
3016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
3017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3018 msgid "Character set of the file"
3019 msgstr "Faylın kodlaşdırması(charset)"
3021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
3022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/import.twig:165
3023 #: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40
3024 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3025 msgid "Format"
3026 msgstr "Format"
3028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
3029 msgid "Compression"
3030 msgstr "Sıxışdırma"
3032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
3033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
3040 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61
3041 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
3042 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
3043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:79
3045 msgid "Put columns names in the first row"
3046 msgstr "Sütun adlarını ilk sətrə qoy"
3048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
3049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3051 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666
3052 msgid "Columns enclosed with"
3053 msgstr "Sütunların əhatə edildiyi işarə"
3055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
3056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3058 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:677
3059 msgid "Columns escaped with"
3060 msgstr "Sahələrin escape edildiyi işarə"
3062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3069 msgid "Replace NULL with"
3070 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir"
3072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
3074 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3075 msgstr ""
3077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3080 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:651
3081 msgid "Columns terminated with"
3082 msgstr "Sütunlar bununla sonlandırılıb(Columns terminated by)"
3084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3086 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684
3087 msgid "Lines terminated with"
3088 msgstr "Sətirlər bununla ləğv edilib(Lines terminated by)"
3090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3091 msgid "Excel edition"
3092 msgstr "Excel versiyası"
3094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3095 msgid "Database name template"
3096 msgstr "Verilənlər Bazası adı Şablonu"
3098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3099 msgid "Server name template"
3100 msgstr "Server adı şablonu"
3102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3103 msgid "Table name template"
3104 msgstr "Cədvəl adı şablonu"
3106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:56
3112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88
3113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55
3114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61
3115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:69
3116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
3117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:237
3118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:55
3119 #, fuzzy
3120 #| msgid "%s table(s)"
3121 msgid "Dump table"
3122 msgstr "%s cedvel"
3124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79
3126 msgid "Include table caption"
3127 msgstr "Cedvel başlığını daxil et"
3129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:386
3133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
3134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490
3135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
3136 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:548
3137 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
3138 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:708
3139 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3140 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:29
3141 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3142 msgid "Comments"
3143 msgstr "Şərhlər"
3145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3147 msgid "Table caption"
3148 msgstr "Cədvəl başlığı"
3150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3152 msgid "Continued table caption"
3153 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
3155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3157 msgid "Label key"
3158 msgstr "Etiket açarı"
3160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
3163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
3164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497
3165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:393
3166 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:556
3167 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3168 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:31
3169 #, fuzzy
3170 #| msgid "MIME type"
3171 msgid "Media type"
3172 msgstr "MIME-tipi"
3174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3177 #, fuzzy
3178 #| msgid "Relations"
3179 msgid "Relationships"
3180 msgstr "Əlaqələr"
3182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3183 msgid "Export method"
3184 msgstr "Eksport metodu"
3186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
3187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3188 msgid "Save on server"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708 templates/export.twig:182
3193 #: templates/export.twig:377
3194 msgid "Overwrite existing file(s)"
3195 msgstr "Mövcud fayl(lar)ın üzərinə yaz"
3197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3198 #, fuzzy
3199 #| msgid "Export table headers"
3200 msgid "Export as separate files"
3201 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
3203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3204 #, fuzzy
3205 #| msgid "Remember file name template"
3206 msgid "Remember filename template"
3207 msgstr "Fayl adı şablonunu xatırla"
3209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3210 #: templates/database/operations/index.twig:160
3211 #: templates/table/operations/index.twig:72
3212 #: templates/table/operations/index.twig:300
3213 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3214 msgstr "AUTO_INCREMENT dəyəri əlavə et"
3216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3217 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3218 msgstr "Cədvəl və sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
3220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
3222 msgid "SQL compatibility mode"
3223 msgstr "SQL uyğunluq rejimi"
3225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3226 msgid "Creation/Update/Check dates"
3227 msgstr "Quruluş/Deyişdirilme/Yoxlama tarixleri"
3229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3230 msgid "Use delayed inserts"
3231 msgstr "Gecikmiş əlavələri istifadə et"
3233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:183
3235 msgid "Disable foreign key checks"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3239 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:197
3240 msgid "Export views as tables"
3241 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
3243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
3244 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
3249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725
3252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3254 #: templates/database/operations/index.twig:155
3255 #: templates/table/operations/index.twig:295
3256 #, php-format
3257 msgid "Add %s"
3258 msgstr ""
3260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727
3261 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3265 msgid ""
3266 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3267 "creation)"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
3272 #, fuzzy, php-format
3273 msgid "%s view"
3274 msgstr "Session dəyəri"
3276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3277 msgid "Use ignore inserts"
3278 msgstr "Göz ardı edilmiş əlavəetmələri istifadə et"
3280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
3281 msgid "Syntax to use when inserting data"
3282 msgstr "Verilənləri daxil edərkən istifadə olunacaq sintaksis"
3284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:488
3286 msgid "Maximal length of created query"
3287 msgstr "Yaradılan sorğunun maksimal uzunluğu"
3289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3290 msgid "Export type"
3291 msgstr "Eksport tipi"
3293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3294 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
3295 msgid "Enclose export in a transaction"
3296 msgstr "Tranzaksiya içində eksportu daxil et"
3298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3299 msgid "Export time in UTC"
3300 msgstr "UTC olaraq eksport etmə vaxtı"
3302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3303 msgid "Foreign key dropdown order"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3307 msgid "Foreign key limit"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3311 msgid "Foreign key checks"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
3315 msgid "First day of calendar"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762 libraries/classes/Menu.php:480
3320 #: libraries/classes/Util.php:1943 libraries/config.values.php:155
3321 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10
3322 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7
3323 #: templates/server/export/index.twig:14
3324 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3325 msgid "Databases"
3326 msgstr "Verilənlər Bazaları"
3328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3329 msgid "Browse mode"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3333 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3334 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3335 msgid "CSV"
3336 msgstr "CSV verilenleri"
3338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3339 msgid "Developer"
3340 msgstr "Developer"
3342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3343 msgid "Edit mode"
3344 msgstr "Redaktə rejimi"
3346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3347 msgid "Export defaults"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3351 msgid "General"
3352 msgstr "Ümumi"
3354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
3355 msgid "Import defaults"
3356 msgstr "Susmaya görə İmport"
3358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3359 msgid "Import / export"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3363 msgid "LaTeX"
3364 msgstr "LaTeX"
3366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3367 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3368 #: templates/preferences/header.twig:30
3369 msgid "Navigation panel"
3370 msgstr "Naviqasiya paneli"
3372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3373 #, fuzzy
3374 #| msgid "Navigation panel"
3375 msgid "Navigation tree"
3376 msgstr "Naviqasiya paneli"
3378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3379 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3380 msgid "Servers"
3381 msgstr "Serverlər"
3383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
3384 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:307
3385 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3386 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3387 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
3388 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3389 #: templates/database/export/index.twig:22
3390 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3391 msgid "Tables"
3392 msgstr "Cədvəllər"
3394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3395 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3396 #: templates/preferences/header.twig:36
3397 msgid "Main panel"
3398 msgstr "Əsas Panel"
3400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
3401 msgid "Microsoft Office"
3402 msgstr "Microsoft Office"
3404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
3405 msgid "Other core settings"
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3409 msgid "Page titles"
3410 msgstr "Səhifə başlığı"
3412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3413 msgid "Security"
3414 msgstr "Təhlükəsizlik"
3416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3417 msgid "Basic settings"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3421 msgid "Authentication"
3422 msgstr "İdentifikasiya"
3424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
3425 msgid "Server configuration"
3426 msgstr "Server Konfiqurasiyası"
3428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3429 msgid "Configuration storage"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
3433 msgid "Changes tracking"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 libraries/classes/Menu.php:255
3437 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:485
3438 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
3439 #: libraries/classes/Util.php:1477 libraries/classes/Util.php:1944
3440 #: libraries/classes/Util.php:1959 libraries/classes/Util.php:1976
3441 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3442 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3443 msgid "SQL"
3444 msgstr "SQL"
3446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3447 msgid "SQL Query box"
3448 msgstr "SQL sorğu qutusu"
3450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3451 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
3452 #: templates/preferences/header.twig:24
3453 msgid "SQL queries"
3454 msgstr "SQL sorğuları"
3456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3457 msgid "Startup"
3458 msgstr "Başlanğıc"
3460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3461 msgid "Database structure"
3462 msgstr "Verilənlər Bazasının strukturu"
3464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3465 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:258
3466 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3467 msgid "Table structure"
3468 msgstr "Cədvəl strukturu"
3470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
3471 msgid "Tabs"
3472 msgstr "Tablar(Pəncərələr)"
3474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3475 msgid "Display relational schema"
3476 msgstr "Əlaqəli sxemi göstər"
3478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
3479 msgid "Text fields"
3480 msgstr "Mətn sahəsi"
3482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3483 msgid "Texy! text"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3487 msgid "Warnings"
3488 msgstr "Xəbərdarlıqlar"
3490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3491 #: templates/console/display.twig:4
3492 msgid "Console"
3493 msgstr "Konsol"
3495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3496 msgid "GZip"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3500 msgid "Extra parameters for iconv"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3504 msgid "Ignore multiple statement errors"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3508 msgid "Enable drag and drop import"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3512 msgid "Partial import: allow interrupt"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3517 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141
3518 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
3519 msgid "Do not abort on INSERT error"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
3524 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3528 msgid "Format of imported file"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3532 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
3533 msgid "Use LOCAL keyword"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3537 msgid "Column names in first row"
3538 msgstr "İlk sətirdəki sütun adları"
3540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
3541 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
3542 msgid "Do not import empty rows"
3543 msgstr "Boş sətirləri import etmə"
3545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3546 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
3550 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3554 msgid "Partial import: skip queries"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
3558 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3559 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün AUTO_INCREMENT qiyməti istifadə etmə"
3561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3562 msgid "Read as multibytes"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
3566 msgid "Initial state for sliders"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
3570 msgid "Number of inserted rows"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
3574 msgid "Limit column characters"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3578 msgid "Delete all cookies on logout"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
3582 msgid "Recall user name"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3586 msgid "Login cookie store"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
3590 msgid "Login cookie validity"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
3594 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
3598 msgid "Maximum displayed SQL length"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3602 msgid "Maximum databases"
3603 msgstr "Maksimum Bazalar"
3605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
3606 msgid "Maximum items on first level"
3607 msgstr "İlk səviyyədəki maksimum maddə"
3609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3610 msgid "Maximum items in branch"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
3614 msgid "Maximum number of rows to display"
3615 msgstr "Göstəriləcək maksimum sətir sayı"
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
3618 msgid "Maximum tables"
3619 msgstr "Maksimum cədvəllər"
3621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
3622 msgid "Memory limit"
3623 msgstr "Yaddaş limiti"
3625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
3626 #, fuzzy
3627 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
3628 msgid "Show databases navigation as tree"
3629 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
3631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3632 #, fuzzy
3633 #| msgid "Navigation panel"
3634 msgid "Navigation panel width"
3635 msgstr "Naviqasiya paneli"
3637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
3638 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
3639 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1354
3640 msgid "Link with main panel"
3641 msgstr "Əsas panel ilə əlaqələndir"
3643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3644 msgid "Display logo"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
3648 msgid "Logo link URL"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
3652 msgid "Logo link target"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
3656 msgid "Display servers selection"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
3660 msgid "Target for quick access icon"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
3664 msgid "Target for second quick access icon"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
3668 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
3672 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
3676 msgid "Group items in the tree"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
3680 msgid "Database tree separator"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
3684 msgid "Table tree separator"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
3688 msgid "Maximum table tree depth"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
3692 msgid "Enable highlighting"
3693 msgstr ""
3695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850
3696 #, fuzzy
3697 #| msgid "Table navigation bar"
3698 msgid "Enable navigation tree expansion"
3699 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
3701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
3702 #, fuzzy
3703 #| msgid "Show/Hide tables list"
3704 msgid "Show tables in tree"
3705 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
3707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
3708 #, fuzzy
3709 #| msgid "Show versions"
3710 msgid "Show views in tree"
3711 msgstr "Versiyaları göstər"
3713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
3714 #, fuzzy
3715 #| msgid "Show function fields"
3716 msgid "Show functions in tree"
3717 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
3719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
3720 #, fuzzy
3721 #| msgid "Show processes"
3722 msgid "Show procedures in tree"
3723 msgstr "Prosesleri göster"
3725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
3726 #, fuzzy
3727 #| msgid "Show versions"
3728 msgid "Show events in tree"
3729 msgstr "Versiyaları göstər"
3731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
3732 #, fuzzy
3733 #| msgid "Copying Database"
3734 msgid "Expand single database"
3735 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
3737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
3738 msgid "Recently used tables"
3739 msgstr "Son istifadə olunan cədvəllər"
3741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
3742 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:251
3743 msgid "Favorite tables"
3744 msgstr "Favorit cədvəllər"
3746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
3747 msgid "Where to show the table row links"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
3751 msgid "Show row links anyway"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
3755 msgid "Natural order"
3756 msgstr "Təbii Sıra"
3758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
3759 msgid "Table navigation bar"
3760 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
3762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
3763 msgid "GZip output buffering"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
3767 msgid "Default sorting order"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
3771 msgid "Persistent connections"
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
3775 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
3779 msgid "MySQL reserved word warning"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
3783 msgid "How to display the menu tabs"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
3787 msgid "How to display various action links"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
3791 msgid "Protect binary columns"
3792 msgstr "Binar sütunları qoru"
3794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
3795 msgid "Permanent query history"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
3799 msgid "Query history length"
3800 msgstr "Sorğu tarixi uzunluğu"
3802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
3803 msgid "Recoding engine"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
3807 msgid "Remember table's sorting"
3808 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
3810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
3811 #, fuzzy
3812 #| msgid "Primary key added."
3813 msgid "Primary key default sort order"
3814 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
3816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
3817 msgid "Repeat headers"
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
3821 msgid "Grid editing: trigger action"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
3825 #, fuzzy
3826 #| msgid "Relational display column"
3827 msgid "Relational display"
3828 msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
3830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
3831 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
3835 msgid "Save directory"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
3839 msgid "Host authorization order"
3840 msgstr ""
3842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
3843 msgid "Host authorization rules"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
3847 msgid "Allow logins without a password"
3848 msgstr "Parolsuz girişlərə icazə verin"
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
3851 msgid "Allow root login"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
3855 #, fuzzy
3856 #| msgid "Session value"
3857 msgid "Session timezone"
3858 msgstr "Session vaxt qurşağı"
3860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
3861 msgid "HTTP Realm"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
3865 #: templates/setup/home/index.twig:50
3866 msgid "Authentication type"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
3870 msgid "Bookmark table"
3871 msgstr "Əlfəcin cədvəli"
3873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
3874 msgid "Column information table"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
3878 msgid "Compress connection"
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
3882 msgid "Control user password"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
3886 msgid "Control user"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
3890 msgid "Control host"
3891 msgstr "Nəzarət serveri"
3893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
3894 msgid "Control port"
3895 msgstr "Nəzarət portu"
3897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
3898 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
3902 msgid "Hide databases"
3903 msgstr "Verilənlər Bazalarını gizlət"
3905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
3906 msgid "SQL query history table"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
3910 msgid "Server hostname"
3911 msgstr "Server host adı"
3913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
3914 msgid "Logout URL"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
3918 msgid "Maximal number of table preferences to store"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
3922 msgid "QBE saved searches table"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
3926 #, fuzzy
3927 #| msgid "Export views as tables"
3928 msgid "Export templates table"
3929 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
3931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
3932 #, fuzzy
3933 #| msgid "Central columns"
3934 msgid "Central columns table"
3935 msgstr "Orta sütunlar"
3937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
3938 msgid "Show only listed databases"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
3942 msgid "Password for config auth"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
3946 msgid "PDF schema: pages table"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
3950 #: templates/database/operations/index.twig:122
3951 #: templates/server/databases/index.twig:24
3952 msgid "Database name"
3953 msgstr "Verilənlər Bazasının adı"
3955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
3956 msgid "Server port"
3957 msgstr "Server portu"
3959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
3960 msgid "Recently used table"
3961 msgstr "Son istifadə edilən Cədvəl"
3963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
3964 #, fuzzy
3965 #| msgid "Favorite tables"
3966 msgid "Favorites table"
3967 msgstr "Favorit cədvəllər"
3969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
3970 msgid "Relation table"
3971 msgstr "Əlaqə cədvəli"
3973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
3974 msgid "Signon session name"
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
3978 msgid "Signon URL"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
3982 msgid "Server socket"
3983 msgstr "Server yuvası(socket)"
3985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
3986 msgid "Use SSL"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
3990 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
3994 msgid "Display columns table"
3995 msgstr "Görünüş sütunları cədvəli"
3997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
3998 msgid "UI preferences table"
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4002 msgid "Add DROP DATABASE"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4006 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4007 msgid "Add DROP TABLE"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4011 msgid "Add DROP VIEW"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4015 msgid "Statements to track"
4016 msgstr "İfadələrdən izlərə"
4018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4019 msgid "SQL query tracking table"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4023 msgid "Automatically create versions"
4024 msgstr "Avtomatik olaraq verisyaları yarat"
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4027 msgid "User preferences storage table"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4031 msgid "Users table"
4032 msgstr "İstifadəçi cədvəlləri"
4034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4035 msgid "User groups table"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4039 msgid "Hidden navigation items table"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4043 msgid "User for config auth"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4047 msgid "Verbose name of this server"
4048 msgstr "Bu serverin ətraflı adı"
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4051 msgid "Allow to display all the rows"
4052 msgstr "Bütün sətirləri göstərməyə icazə ver"
4054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4055 msgid "Show password change form"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4059 msgid "Show create database form"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4063 #, fuzzy
4064 #| msgid "Table comments"
4065 msgid "Show table comments"
4066 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
4068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4069 #, fuzzy
4070 #| msgid "Show Creation timestamp"
4071 msgid "Show creation timestamp"
4072 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
4074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4075 #, fuzzy
4076 #| msgid "Show Creation timestamp"
4077 msgid "Show last update timestamp"
4078 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
4080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4081 #, fuzzy
4082 #| msgid "Show Creation timestamp"
4083 msgid "Show last check timestamp"
4084 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
4086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4087 #, fuzzy
4088 #| msgid "Table comments"
4089 msgid "Show table charset"
4090 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
4092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4093 msgid "Show field types"
4094 msgstr "Sahə tiplərini göstər"
4096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4097 msgid "Show function fields"
4098 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
4100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4101 msgid "Show hint"
4102 msgstr "İpucu göstər"
4104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
4105 msgid "Show phpinfo() link"
4106 msgstr "phpinfo() linkini göstər"
4108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4109 msgid "Show detailed MySQL server information"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4113 msgid "Show SQL queries"
4114 msgstr "SQL sorğularını göstər"
4116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946 templates/sql/query.twig:127
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Retain query box"
4119 msgstr "SQL sorğusu"
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4122 msgid "Show statistics"
4123 msgstr "Statistikaları göstər"
4125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4126 msgid "Skip locked tables"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4130 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:124
4131 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
4132 #: libraries/classes/Display/Results.php:2961
4133 #: libraries/classes/Html/Generator.php:664
4134 #: libraries/classes/Html/Generator.php:915
4135 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4136 #: templates/console/display.twig:175
4137 #: templates/database/central_columns/main.twig:265
4138 #: templates/database/central_columns/main.twig:376
4139 #: templates/database/central_columns/main.twig:377
4140 #: templates/database/events/index.twig:74
4141 #: templates/database/events/index.twig:77
4142 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4143 #: templates/database/routines/row.twig:24
4144 #: templates/database/routines/row.twig:27
4145 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4146 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4147 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4148 #: templates/display/results/table.twig:227
4149 #: templates/display/results/table.twig:228 templates/indexes.twig:34
4150 #: templates/server/variables/index.twig:41
4151 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4152 #: templates/table/structure/display_structure.twig:480
4153 msgid "Edit"
4154 msgstr "Redaktə et"
4156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4157 #: libraries/classes/Html/Generator.php:632
4158 msgid "Explain SQL"
4159 msgstr "SQL-i İzah Et"
4161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4162 #: libraries/classes/Export.php:592 libraries/classes/Html/Generator.php:712
4163 #: templates/console/display.twig:99
4164 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4165 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4166 msgid "Refresh"
4167 msgstr "Yenilə"
4169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4170 #: libraries/classes/Html/Generator.php:696
4171 #, fuzzy
4172 #| msgid "Create PHP Code"
4173 msgid "Create PHP code"
4174 msgstr "PHP Kodunu Hazırla"
4176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4177 msgid "Suhosin warning"
4178 msgstr "Suhosin xəbərdarlığı"
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4181 msgid "Login cookie validity warning"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4185 msgid "Textarea columns"
4186 msgstr "Mətn sahəsi sütunları"
4188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4189 msgid "Textarea rows"
4190 msgstr "Mətin Sahəsi sətirləri"
4192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:141
4194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:185
4195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:125
4196 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1812
4197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1814
4198 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126
4199 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4200 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
4201 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4202 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
4203 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4204 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4205 #: templates/table/operations/index.twig:56
4206 #: templates/table/operations/index.twig:62
4207 #: templates/table/operations/index.twig:257
4208 #: templates/table/operations/index.twig:263
4209 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4210 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4211 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:97
4212 msgid "Database"
4213 msgstr "Verilənlər Bazası"
4215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4216 msgid "Default title"
4217 msgstr "Susmaya görə başlıq"
4219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4220 #: templates/server/status/base.twig:6
4221 msgid "Server"
4222 msgstr "Server"
4224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4225 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:466
4226 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1818
4227 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1820
4228 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4229 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4230 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4231 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4232 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4233 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4234 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4235 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:259
4236 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4237 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4238 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4239 #: templates/table/operations/index.twig:65
4240 #: templates/table/operations/index.twig:266
4241 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4242 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4243 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:108
4244 msgid "Table"
4245 msgstr "Cədvəl"
4247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4248 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4252 msgid "Upload directory"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4256 msgid "Use database search"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4260 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4264 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
4265 #: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176
4266 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193
4267 msgid "Version check"
4268 msgstr "Versiya yoxlaması"
4270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4271 msgid "Proxy URL"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4275 msgid "Proxy username"
4276 msgstr "Proksi istifadəçi adı"
4278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4279 msgid "Proxy password"
4280 msgstr "Proksi parolu"
4282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4283 msgid "ZIP"
4284 msgstr "ZIP"
4286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4287 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4291 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4295 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4299 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4303 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4307 msgid "Private key for reCAPTCHA"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4311 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4315 msgid "Send error reports"
4316 msgstr "Xəta hesabatları göndər"
4318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4319 msgid "Enter executes queries in console"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4323 #, fuzzy
4324 #| msgid "Configuration file"
4325 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4326 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
4328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4329 #: templates/console/display.twig:153
4330 msgid "Show query history at start"
4331 msgstr "Başlanğıcda sorğu keçmişini göstər"
4333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4334 #: templates/console/display.twig:149
4335 msgid "Always expand query messages"
4336 msgstr "Sorğu mesajlarını həmişə genişlət"
4338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4339 #: templates/console/display.twig:157
4340 #, fuzzy
4341 #| msgid "Show current browsing query"
4342 msgid "Show current browsing query"
4343 msgstr "Hal-hazırda baxılan sorğunu göstər"
4345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4346 #, fuzzy
4347 #| msgid ""
4348 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
4349 #| "this permanent, view settings."
4350 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
4351 msgstr ""
4352 "Enterə basaraq sorğuları icra edin və Shift+Enter ilə yeni sətir əlavə edin. "
4353 "Bunu həmişəlik etmək üçün  tənzimləmələrə baxın."
4355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4356 #: templates/console/display.twig:168
4357 msgid "Switch to dark theme"
4358 msgstr "Qaranlıq temaya keç"
4360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4361 #, fuzzy
4362 #| msgid "Console"
4363 msgid "Console height"
4364 msgstr "Konsol"
4366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
4367 #, fuzzy
4368 #| msgid "Console"
4369 msgid "Console mode"
4370 msgstr "Konsol"
4372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
4373 #: templates/console/display.twig:64
4374 #, fuzzy
4375 #| msgid "SQL queries"
4376 msgid "Group queries"
4377 msgstr "SQL sorğuları"
4379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
4380 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4381 msgid "Order"
4382 msgstr "Sıra"
4384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
4385 #, fuzzy
4386 #| msgid "Order"
4387 msgid "Order by"
4388 msgstr "Sıra"
4390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
4391 msgid "Server connection collation"
4392 msgstr "Server qoşulma qarşılaşdırması"
4394 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:605
4395 #, php-format
4396 msgid "Missing data for %s"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:646
4400 #: libraries/classes/Config/Validator.php:590
4401 #: templates/config/form_display/display.twig:67
4402 msgid "Incorrect value!"
4403 msgstr "Yanlış dəyər!"
4405 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:797
4406 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:806
4407 msgid "unavailable"
4408 msgstr "istifadə oluna bilməz"
4410 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:799
4411 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:808
4412 #, php-format
4413 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4414 msgstr "\"%s\" üçün %s genişlənməsi lazımdır"
4416 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
4417 #, php-format
4418 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
4422 #, php-format
4423 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4424 msgstr ""
4426 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:867
4427 #, php-format
4428 msgid "maximum %s"
4429 msgstr "maksimum %s"
4431 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
4432 msgid "Config authentication"
4433 msgstr ""
4435 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
4436 msgid "HTTP authentication"
4437 msgstr ""
4439 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
4440 msgid "Signon authentication"
4441 msgstr ""
4443 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
4444 msgid "Quick"
4445 msgstr ""
4447 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
4448 msgid "Custom"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
4452 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
4453 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
4454 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
4455 #: libraries/classes/Import.php:1299 libraries/classes/Menu.php:247
4456 #: libraries/classes/Menu.php:357
4457 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
4458 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
4459 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:301
4460 #: libraries/classes/Util.php:1476 libraries/classes/Util.php:1958
4461 #: libraries/classes/Util.php:1975 libraries/config.values.php:60
4462 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4463 #: libraries/config.values.php:175
4464 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4465 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4466 #: templates/database/export/index.twig:23
4467 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4468 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352
4469 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4470 msgid "Structure"
4471 msgstr "Quruluş"
4473 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
4474 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
4475 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
4476 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
4477 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:317
4478 #: templates/database/export/index.twig:24
4479 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278
4480 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4481 msgid "Data"
4482 msgstr "Məlumat"
4484 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
4485 msgid "CSV for MS Excel"
4486 msgstr "MS Excel verilenleri üçün CSV"
4488 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
4489 msgid "Microsoft Word 2000"
4490 msgstr "Microsoft Word 2000"
4492 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
4493 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
4494 #, fuzzy
4495 #| msgid "Documentation"
4496 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4497 msgstr "Dokumentasiya"
4499 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4500 msgid "OpenDocument Text"
4501 msgstr "OpenDocument Mətni"
4503 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
4504 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
4505 #: libraries/classes/Menu.php:277 libraries/classes/Menu.php:382
4506 #: libraries/classes/Menu.php:513 libraries/classes/Server/Privileges.php:1506
4507 #: libraries/classes/Util.php:1947 libraries/classes/Util.php:1962
4508 #: libraries/classes/Util.php:1979 templates/database/events/index.twig:16
4509 #: templates/database/events/index.twig:17
4510 #: templates/database/events/index.twig:86
4511 #: templates/database/events/row.twig:36
4512 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4513 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4514 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4515 #: templates/database/routines/index.twig:16
4516 #: templates/database/routines/index.twig:17
4517 #: templates/database/routines/row.twig:64
4518 #: templates/database/routines/row.twig:67
4519 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4520 #: templates/database/triggers/list.twig:16
4521 #: templates/database/triggers/list.twig:17
4522 #: templates/database/triggers/row.twig:41
4523 #: templates/display/results/table.twig:240
4524 #: templates/display/results/table.twig:241
4525 #: templates/display/results/table.twig:272 templates/export.twig:3
4526 #: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42
4527 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4528 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
4529 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
4530 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:125
4531 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:126
4532 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
4533 #: templates/table/privileges/index.twig:95
4534 #: templates/table/privileges/index.twig:120
4535 #: templates/table/privileges/index.twig:121
4536 msgid "Export"
4537 msgstr "Eksport"
4539 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
4540 #: templates/preferences/header.twig:18
4541 msgid "Features"
4542 msgstr "Özəllikləri"
4544 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
4545 msgid "CSV using LOAD DATA"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
4549 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
4550 #: libraries/classes/Menu.php:286 libraries/classes/Menu.php:392
4551 #: libraries/classes/Menu.php:518 libraries/classes/Util.php:1948
4552 #: libraries/classes/Util.php:1963 libraries/classes/Util.php:1980
4553 #: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199
4554 #: templates/preferences/header.twig:48
4555 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
4556 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
4557 msgid "Import"
4558 msgstr "İmport"
4560 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
4561 #, fuzzy
4562 #| msgid "Information"
4563 msgid "Default transformations"
4564 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
4566 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:135
4567 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/classes/Config.php:646
4571 #, php-format
4572 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4573 msgstr "Mövcud konfiqurasiya faylı(%s) oxuna bilən deyil."
4575 #: libraries/classes/Config.php:684
4576 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4577 msgstr ""
4578 "Konfiqurasiya faylında yanlış icazələr, hərkəsə yazılabilən olmamalıdır!"
4580 #: libraries/classes/Config.php:699
4581 msgid "Failed to read configuration file!"
4582 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
4584 #: libraries/classes/Config.php:701
4585 msgid ""
4586 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4587 "shown below."
4588 msgstr ""
4590 #: libraries/classes/Config.php:1227
4591 #, php-format
4592 msgid "Invalid server index: %s"
4593 msgstr "Uyğun olmayan server indeksi: %s"
4595 #: libraries/classes/Config.php:1240
4596 #, php-format
4597 msgid "Server %d"
4598 msgstr "Server %d"
4600 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:67
4601 #, php-format
4602 msgid ""
4603 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
4604 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
4605 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
4606 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
4607 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:92
4611 msgid ""
4612 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4613 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:162
4617 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
4618 msgstr ""
4619 "Əgər baza serveriniz dəstəkləyirsə SSL qoşulmasını istifadə etməlisiniz."
4621 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
4622 #, php-format
4623 msgid ""
4624 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
4625 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
4626 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
4627 "thousands of users, including you, are connected to."
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:195
4631 #, php-format
4632 msgid ""
4633 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4634 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4635 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4636 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
4637 "[kbd]http[/kbd]."
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224
4641 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4642 msgstr "Serverə parolsuz qoşulmağa icazə verdiniz."
4644 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:304
4645 #, php-format
4646 msgid ""
4647 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4648 "system."
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:325
4652 #, php-format
4653 msgid ""
4654 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4655 "system."
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:359
4659 msgid ""
4660 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
4661 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
4662 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:373
4666 #, fuzzy
4667 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
4668 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
4669 msgstr "Açar çox qısadır, ən az 8 simvol uzunluğunda olmalıdır."
4671 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
4672 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
4673 msgstr "Açarın tərkibində hərf, rəqəm [em]və[/em] xüsusi simvollar olmalıdır."
4675 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:416
4676 #, php-format
4677 msgid ""
4678 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
4679 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
4680 "%5$d)."
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438
4684 #, php-format
4685 msgid ""
4686 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
4687 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:464
4691 #, php-format
4692 msgid ""
4693 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
4694 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
4695 msgstr ""
4697 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503
4698 #, php-format
4699 msgid ""
4700 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4701 "are unavailable on this system."
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:534
4705 #, php-format
4706 msgid ""
4707 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4708 "are unavailable on this system."
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1353
4712 msgid "no description"
4713 msgstr "Haqqında məlumat (description) mövcud deyildir"
4715 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1555
4716 #, php-format
4717 msgid ""
4718 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
4719 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
4720 "configuration storage there."
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:114
4724 msgid "View users"
4725 msgstr "İstifadəçiləri göstər"
4727 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:247
4728 #, fuzzy
4729 #| msgid "Server version"
4730 msgid "Server-level tabs"
4731 msgstr "Server versiyası"
4733 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:252
4734 msgid "Database-level tabs"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:257
4738 #, fuzzy
4739 #| msgid "Table comments"
4740 msgid "Table-level tabs"
4741 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
4743 #: libraries/classes/Config/Validator.php:243
4744 msgid "Could not connect to the database server!"
4745 msgstr "Verilənlər Bazası serverinə bağlana bilmədi!"
4747 #: libraries/classes/Config/Validator.php:279
4748 #, fuzzy
4749 #| msgid "Hardware authentication failed!"
4750 msgid "Invalid authentication type!"
4751 msgstr "Hardware autentifikasiyası uğursuz oldu!"
4753 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
4754 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/classes/Config/Validator.php:290
4758 msgid ""
4759 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
4760 "method!"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
4764 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
4768 msgid ""
4769 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
4773 msgid ""
4774 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
4775 "storage!"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/classes/Config/Validator.php:449
4779 msgid "Incorrect value:"
4780 msgstr "Yanlış qiymət:"
4782 #: libraries/classes/Config/Validator.php:460
4783 #, php-format
4784 msgid "Incorrect IP address: %s"
4785 msgstr "Yanlış İp adresi: %s"
4787 #: libraries/classes/Config/Validator.php:523
4788 #: templates/config/form_display/display.twig:66
4789 msgid "Not a valid port number!"
4790 msgstr "Uyğun port nömrəsi deyil!"
4792 #: libraries/classes/Config/Validator.php:545
4793 #: templates/config/form_display/display.twig:64
4794 msgid "Not a positive number!"
4795 msgstr "Müsbət ədəd deyil!"
4797 #: libraries/classes/Config/Validator.php:567
4798 #: templates/config/form_display/display.twig:65
4799 msgid "Not a non-negative number!"
4800 msgstr "Mənfi olmayan ədəd deyil!"
4802 #: libraries/classes/Config/Validator.php:608
4803 #: templates/config/form_display/display.twig:68
4804 #, php-format
4805 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
4806 msgstr "Dəyər %s dəyərindən az və ya bərabər olmalıdır!"
4808 #: libraries/classes/Console.php:92
4809 #, php-format
4810 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
4811 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
4812 msgstr[0] ""
4813 msgstr[1] ""
4815 #: libraries/classes/Console.php:99
4816 msgid "No bookmarks"
4817 msgstr "Əlfəcinlər yoxdur"
4819 #: libraries/classes/Console.php:128
4820 msgid "SQL Query Console"
4821 msgstr "SQL sorğu konsolu"
4823 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:73
4824 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
4825 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:68
4826 #: libraries/classes/DbTableExists.php:47
4827 msgid "No databases selected."
4828 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
4830 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
4831 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
4832 #, php-format
4833 msgid ""
4834 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
4835 "information."
4836 msgstr ""
4837 "%s faylı sistemdə yoxdur. Bütün lazımi informasiyanı %s ünvanından tapa "
4838 "bilərsiniz."
4840 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:140
4841 #, php-format
4842 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
4843 msgstr "%1$s - %2$s sətirləri göstərilir."
4845 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:81
4846 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:130
4847 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:442
4848 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:322
4849 #: templates/database/structure/index.twig:25
4850 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
4851 msgid "No tables found in database."
4852 msgstr "Verilənlər bazasında cədvəl yoxdur."
4854 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:143
4855 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:73
4856 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:104
4857 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:72
4861 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:564
4862 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:58
4863 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:69
4864 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
4865 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
4867 #: libraries/classes/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:48
4868 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:258
4869 msgid "No collation provided."
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:90
4873 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:72
4874 msgid "The database name is empty!"
4875 msgstr "Cədvəlin adı göstərilməyib!"
4877 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:99
4878 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
4879 msgstr ""
4880 "Eyniadlı məlumat bazasını kopyalamaq mümkün deyil. Adı dəyişin və yenidən "
4881 "cəhd edin."
4883 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:177
4884 #, php-format
4885 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
4886 msgstr "%1$s verilənlər bazasının adı %2$s adına dəyişdirildi."
4888 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:187
4889 #, php-format
4890 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
4891 msgstr "%1$s verilənlər bazası %2$s verilənlər bazasına köçürüldü."
4893 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:296
4894 #, php-format
4895 msgid ""
4896 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
4897 msgstr ""
4898 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası deaktivləşdirilmişdir. Səbəbini "
4899 "aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
4901 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:52
4902 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
4903 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:103
4904 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82
4905 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:183
4906 msgid "Access denied!"
4907 msgstr "Giriş Təsdiq Edilmədi!"
4909 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:21
4910 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:45
4911 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:45
4912 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:45
4913 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:22
4914 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:21
4915 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:37
4916 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:24
4917 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:32
4918 #: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:29
4919 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
4920 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:54
4921 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:54
4922 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:54
4923 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:54
4924 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:54
4925 #, fuzzy
4926 #| msgid "No tables selected."
4927 msgid "No table selected."
4928 msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
4930 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:53
4931 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:53
4932 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:53
4933 msgid "Success!"
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:366
4937 #: templates/table/operations/index.twig:451
4938 #: templates/table/operations/view.twig:32
4939 #, php-format
4940 msgid "View %s has been dropped."
4941 msgstr "%s görünüşünü yığışdır."
4943 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:367
4944 #: templates/table/operations/index.twig:451
4945 #, php-format
4946 msgid "Table %s has been dropped."
4947 msgstr "%s cədvəli ləğv edildi."
4949 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:414
4950 #: templates/table/operations/index.twig:410
4951 #: templates/table/operations/index.twig:428
4952 #, php-format
4953 msgid "Table %s has been emptied."
4954 msgstr "%s cədvəli boşaldıldı."
4956 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577
4957 #: libraries/classes/Display/Results.php:3970
4958 #, php-format
4959 msgid ""
4960 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
4961 "%s."
4962 msgstr ""
4963 "Bu görünüş ən az bu sətirin sayı qədər olur. Zəhmət olmasa %sdokumentasiyaya"
4964 "%s baxın."
4966 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:766
4967 msgid "unknown"
4968 msgstr "bilinmir"
4970 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:56
4971 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:72
4972 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
4973 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:56
4974 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57
4975 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:58
4976 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:82
4977 #: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:525
4978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:633
4979 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
4980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:783
4981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:619
4982 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754
4983 #: templates/config/form_display/input.twig:42
4984 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
4985 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
4986 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
4987 #: templates/database/designer/main.twig:1117
4988 #: templates/database/privileges/index.twig:69
4989 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
4990 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:65
4991 #: templates/preferences/autoload.twig:11
4992 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
4993 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
4994 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
4995 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
4996 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
4997 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
4998 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:53
4999 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
5000 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
5001 #: templates/table/privileges/index.twig:73
5002 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
5003 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
5004 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
5005 #: templates/table/structure/primary.twig:22
5006 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
5007 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
5008 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
5009 msgid "Yes"
5010 msgstr "Bəli"
5012 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:57
5013 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:73
5014 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:74
5015 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:318
5016 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:419
5017 #: libraries/classes/Core.php:716 templates/preview_sql.twig:3
5018 msgid "No change"
5019 msgstr "Deyişiklik Yoxdur"
5021 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:105
5022 msgid "Favorite List is full!"
5023 msgstr "Seçilmiş siyahı doludur!"
5025 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:83
5026 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:103
5027 msgid "Tracking data deleted successfully."
5028 msgstr "İzlənilən dəyər uğurla silindi."
5030 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:90
5031 #, php-format
5032 msgid ""
5033 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5034 msgstr ""
5035 "Seçilən cədvəllər üçün versiya %1$s yaradıldı, bunlar üçün izləmə aktivdir."
5037 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:120
5038 msgid "No tables selected."
5039 msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
5041 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
5042 msgid "Database Log"
5043 msgstr "Verilənlər Bazası Logları"
5045 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:106
5046 msgid ""
5047 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5048 "submitted based on your settings."
5049 msgstr "Xəta aşkarlandı və seçimləriniz əsasında xəta hesabatı göndərildi."
5051 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:110
5052 msgid "Thank you for submitting this report."
5053 msgstr "Bu hesabatı göndərdiyiniz üçün təşəkkür edirik."
5055 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114
5056 msgid ""
5057 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5058 "to be sent."
5059 msgstr ""
5060 "Xəta aşkarlandı və xəta hesabatı yaradıldı, ancaq göndərilməsi uğursuz oldu."
5062 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:117
5063 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5064 msgstr ""
5065 "Əgər hər hansı problemlə qarşılaşsanız, zəhmət olmasa hesabatı əl ilə "
5066 "göndərin."
5068 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
5069 msgid "You may want to refresh the page."
5070 msgstr "Səhifəni yeniləmək istəyə bilərsiniz."
5072 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:239
5073 #: libraries/classes/Export.php:1334
5074 msgid "Bad type!"
5075 msgstr "Pis tip!"
5077 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:333
5078 msgid "Bad parameters!"
5079 msgstr "Pis parametrlər!"
5081 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:95
5082 msgid ""
5083 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5084 "you need to logout from all servers."
5085 msgstr ""
5086 "Siz bir serverdən çıxdınız. PhpMyAdmin-dən tam çıxmaq üçün bütün "
5087 "serverlərdən çıxış etməniz gərəkir."
5089 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:196
5090 #, php-format
5091 msgid ""
5092 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5093 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5094 msgstr ""
5095 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası bütövlükdə konfiqurasiya edilə bilmədi, bəzi "
5096 "genişləndirilimiş xüsusiyyətlər deaktiv edildi. Səbəbini öyrənmək üçün "
5097 "%sburaya%s klikləyin. "
5099 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:202
5100 msgid ""
5101 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5102 msgstr ""
5103 "Və yaxud alternativ olaraq ayarlamaq üçün isə hər hansı bazada "
5104 "'Əməliyyatlar' bölməsinə gedin."
5106 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:265
5107 #, fuzzy
5108 msgid ""
5109 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5110 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5111 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5112 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5113 msgstr ""
5114 "Sizin PHP parametriniz [a@https://www.php.net/manual/en/session."
5115 "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank] phpMyAdmində qurulmuş "
5116 "çərəz (Cookie) etibarlılıq müddətindən daha azdır. Buna görə də sizin "
5117 "girişin phpMyAdmində tənzimlənmiş vaxtdan tez bitə bilər."
5119 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:282
5120 msgid ""
5121 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5122 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5123 msgstr ""
5124 "Giriş çərəz anbarı phpMyAdmində quraşdırılmış çərəz etibarlılıq müddətindən "
5125 "azdır, buna görə də, sizin girişiniz phpMyAdmində quraşdırılmış müddətdən "
5126 "tez bağlanacaq."
5128 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:301
5129 msgid ""
5130 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5131 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5132 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:317
5136 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5137 msgstr ""
5138 "Konfiqurasiya faylı üçün gizli parol ifadəsinə ehtiyac "
5139 "vardır(blowfish_secret)."
5141 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:325
5142 #, fuzzy, php-format
5143 #| msgid ""
5144 #| "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5145 msgid ""
5146 "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is not the correct "
5147 "length. It should be %d bytes long."
5148 msgstr "Konfiqurasiya içindəki (blowfish_secret) gizli parol çox qısadır."
5150 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:342
5151 msgid ""
5152 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5153 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5154 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5155 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363
5159 #, php-format
5160 msgid ""
5161 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5162 "issues."
5163 msgstr ""
5164 "Server Suhosin ilə işləyir. Zəhmət olmasa ola biləcək problemlərlə bağlı "
5165 "%sdokumentasiyadan%s yararlanın."
5167 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:377
5168 #, php-format
5169 msgid ""
5170 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5171 "templates and will be slow because of this."
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:434
5175 msgid ""
5176 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5177 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5178 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5179 msgstr ""
5180 "mbstring PHP əlavəsi tapılmadı və belə görünür ki, siz çoxbaytlı simvol "
5181 "dəstindən istifadə edirsiniz. mbstring əlavəsi olmadan phpMyAdmin stringləri "
5182 "düzgün şəkildə parçalaya bilməz və bu gözlənilməz nəticələr verə bilər."
5184 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:452
5185 msgid ""
5186 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5187 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5188 msgstr ""
5189 "Curl genişlənməsi tapılmadı və ya allow_url_fopen deaktiv edildi. Buna görə "
5190 "xəta göndərmə(error reporting) və ya versiya yoxlama kimi bəzi özəlliklər "
5191 "deaktiv edildi."
5193 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:108
5194 msgid "Incomplete params"
5195 msgstr "Natamam parametrlər"
5197 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:122
5198 msgid "Succeeded"
5199 msgstr "Uğurlu"
5201 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:126
5202 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
5203 msgid "Failed"
5204 msgstr "Uğursuz oldu"
5206 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:217
5207 #, php-format
5208 msgid ""
5209 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5210 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5211 msgstr ""
5212 "Güman ki, böyük bir fayl göndərməyə çalışırsınız. Zəhmət olmasa bu sərhəddi "
5213 "aşmaq üçün %sdokumentasiya%s istifadə edin."
5215 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:372
5216 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:604
5217 msgid "Showing bookmark"
5218 msgstr "Göstərilən əlfəcin"
5220 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:393
5221 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:600
5222 msgid "The bookmark has been deleted."
5223 msgstr "Əlfəcin silindi."
5225 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:510
5226 msgid ""
5227 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5228 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5229 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5230 msgstr ""
5231 "İmport etmək üçün verilən alınmadı. Ya fayl adı yoxdur, ya da fayl ölçüsü "
5232 "PHP konfiqurasiyanızda icazə verilən limitdən çoxdur. Baxın [doc@faq1-16]FAQ "
5233 "1.16[/doc]."
5235 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:612
5236 #, php-format
5237 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5238 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5239 msgstr[0] "İmport uğurla başa çatdı, %d sorğu yerinə yetirlidi."
5240 msgstr[1] "İmport uğurla başa çatdı, %d sorğu yerinə yetirlidi."
5242 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:644
5243 #, php-format
5244 msgid ""
5245 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5246 "same file%s and import will resume."
5247 msgstr ""
5248 "Skript zaman limitini keçdi, importu tamamlamaq üçün zəhmət olmasa, %shəmin "
5249 "faylı yenidən göndərin%s və import davam edəcəkdir."
5251 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:654
5252 msgid ""
5253 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5254 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5255 msgstr ""
5256 "Sonuncu start zamanı məlumatlar emal edilmədi. Bir qayda olaraq bu o "
5257 "deməkdir ki, php skriptin icrası üçün məhdudiyyət yüksəldilməyənədək "
5258 "phpMyAdmin idxal prosesini bitirə bilməyəcək."
5260 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:725
5261 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:163
5262 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5263 msgstr "\"DROP DATABASE\" ifadeleri söndürülmüşdür (disabled)."
5265 #: libraries/classes/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:38
5266 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/classes/Controllers/Import/StatusController.php:66
5270 msgid "Could not load the progress of the import."
5271 msgstr "İmport prosesinin iləriləmə vəziyyəti yüklənə bilmədi."
5273 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
5274 #: templates/server/databases/index.twig:318
5275 msgid "Confirm"
5276 msgstr "Təsdiqlə"
5278 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:40
5279 #, php-format
5280 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5281 msgstr "\"%s\" sorğusunu icra etmək istəyirsiniz?"
5283 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
5284 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5285 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMEK üzeresiniz!"
5287 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
5288 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5292 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5293 msgstr "Cədvəli bütünlükdə YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
5295 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
5296 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5297 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
5299 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5300 #, fuzzy
5301 #| msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5302 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
5303 msgstr "Cədvəli bütünlükdə YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
5305 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
5306 msgid "Delete tracking data for this table?"
5307 msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini silinsinmi?"
5309 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5310 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5311 msgstr "Bu cədvəllər üçün izləmə verilənləri silinsin?"
5313 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5314 msgid "Delete tracking data for this version?"
5315 msgstr "Bu versiya üçün izləmə verilənləri silinsin?"
5317 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5318 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5319 msgstr "Bu versiyalar üçün izləmə verilənləri silinsin?"
5321 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5322 msgid "Delete entry from tracking report?"
5323 msgstr "İzləmə Hesabatından giriş silinsinmi?"
5325 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5326 msgid "Deleting tracking data"
5327 msgstr "İzləmə verilənləri silinir"
5329 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5330 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
5334 msgid "Dropping Foreign key."
5335 msgstr "İkinci dərəcəli açarı at."
5337 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5338 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5339 msgstr "Bu əməliyyat çox vaxt apara bilər. Davam edilsinmi?"
5341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
5342 #, php-format
5343 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5344 msgstr "\"%s\" istifadəçi qrupunu silmək istədiyinzdən əminsinizmi?"
5346 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
5347 #, php-format
5348 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5349 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5351 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5352 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5353 msgstr ""
5354 "Yadda saxlamadığınız dəyişikliklər vardır; bu səhifədən ayrılmaq "
5355 "istədiyinizdən əminsinizmi?"
5357 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5358 msgid ""
5359 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5360 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
5364 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5365 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
5367 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
5368 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5369 msgstr "Bu mərkəzi sütunu silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
5371 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
5372 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5373 msgstr "Seçilmiş olanları silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5375 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5376 msgid ""
5377 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5378 "the data related to the selected partition(s)!"
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71
5382 #, fuzzy
5383 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5384 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5385 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5387 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
5388 #, fuzzy
5389 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5390 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5391 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5393 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73
5394 #, fuzzy
5395 #| msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5396 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
5397 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
5399 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
5400 msgid ""
5401 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5402 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5403 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5404 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5405 "refer to the tips at "
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
5409 msgid "Garbled Data"
5410 msgstr "Qarışıq Verilən"
5412 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
5413 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
5417 msgid ""
5418 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5419 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5420 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5421 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5422 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5423 "</b>"
5424 msgstr ""
5426 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
5427 msgid ""
5428 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5429 "data?"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
5433 #: templates/export.twig:324
5434 msgid "Save & close"
5435 msgstr "Yaddaşa ver və bağla"
5437 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98
5438 #: templates/config/form_display/display.twig:47
5439 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5440 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5441 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
5442 msgid "Reset"
5443 msgstr "Sıfırla"
5445 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
5446 msgid "Reset all"
5447 msgstr "Hamısını sıfırla"
5449 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
5450 msgid "Missing value in the form!"
5451 msgstr "Formda tam doldurulmayıb!"
5453 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
5454 msgid "Select at least one of the options!"
5455 msgstr "Seçimlərdən ən az birin seçin!"
5457 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
5458 msgid "Please enter a valid number!"
5459 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
5461 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
5462 msgid "Please enter a valid length!"
5463 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
5465 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5466 msgid "Add index"
5467 msgstr "İndeks əlavə et"
5469 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5470 msgid "Edit index"
5471 msgstr "İndeksi redaktə et"
5473 #. l10n: Rename a table Index
5474 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Rename index"
5477 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
5479 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
5480 #: templates/table/index_form.twig:234
5481 #, php-format
5482 msgid "Add %s column(s) to index"
5483 msgstr "İndeksə %s sütun əlavə et"
5485 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5486 msgid "Create single-column index"
5487 msgstr "Tək-sütun indeksi yarat"
5489 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112
5490 msgid "Create composite index"
5491 msgstr "Kompleks indeks yarat"
5493 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
5494 msgid "Composite with:"
5495 msgstr "Bununla birləşmiş:"
5497 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
5498 msgid "Please select column(s) for the index."
5499 msgstr "İndeksə əlavə olunması üçün sütunları seçin."
5501 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
5502 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
5503 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
5504 #: templates/table/index_form.twig:240
5505 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
5506 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
5507 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
5508 #: templates/table/structure/display_structure.twig:344
5509 msgid "Preview SQL"
5510 msgstr "SQL önizləmə"
5512 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120
5513 #: templates/sql/query.twig:218
5514 msgid "Simulate query"
5515 msgstr "Sorğunu simulyasiya et"
5517 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
5518 msgid "Matched rows:"
5519 msgstr "Uyğun gələn sətirlər:"
5521 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
5522 #: libraries/classes/Html/Generator.php:887 templates/export.twig:67
5523 msgid "SQL query:"
5524 msgstr "SQL sorğusu:"
5526 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
5527 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
5528 msgid "Y values"
5529 msgstr "Y qiymətləri"
5531 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
5532 #, fuzzy
5533 #| msgid "Please enter a valid page name"
5534 msgid "Please enter the SQL query first."
5535 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
5537 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
5538 msgid "The host name is empty!"
5539 msgstr "Host adı boşdur!"
5541 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
5542 msgid "The user name is empty!"
5543 msgstr "İstifadəçi adı boş qaldı!"
5545 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
5546 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:943
5547 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
5548 msgid "The password is empty!"
5549 msgstr "Parol boşdur!"
5551 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135
5552 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:941
5553 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
5554 msgid "The passwords aren't the same!"
5555 msgstr "Girdiyiniz parollar eyni deyil!"
5557 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
5558 msgid "Removing Selected Users"
5559 msgstr "Seçilən İstifadəçilər Silinir"
5561 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
5562 #: libraries/classes/Tracking.php:237 libraries/classes/Tracking.php:641
5563 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
5564 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:181
5565 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
5566 #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82
5567 #: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194
5568 #: templates/home/index.twig:285 templates/home/index.twig:293
5569 #: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16
5570 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11
5571 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:6
5572 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:11
5573 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
5574 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
5575 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
5576 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
5577 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
5578 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
5579 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
5580 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
5581 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:169
5582 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:177
5583 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
5584 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
5585 #: templates/server/status/monitor/index.twig:129
5586 #: templates/server/status/monitor/index.twig:218
5587 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
5588 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
5589 #: templates/sql/query.twig:219 templates/sql/query.twig:224
5590 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:47
5591 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:52
5592 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
5593 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
5594 #: templates/table/search/index.twig:182
5595 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
5596 #: templates/table/structure/display_structure.twig:345
5597 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
5598 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
5599 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
5600 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
5601 msgid "Close"
5602 msgstr "Bağla"
5604 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
5605 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
5606 msgctxt "Lock the account."
5607 msgid "Lock"
5608 msgstr ""
5610 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
5611 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:102
5612 msgctxt "Unlock the account."
5613 msgid "Unlock"
5614 msgstr ""
5616 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
5617 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5618 #, fuzzy
5619 #| msgid "Log file count"
5620 msgid "Lock this account."
5621 msgstr "Log fayl sayı"
5623 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
5624 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5625 #, fuzzy
5626 #| msgid "User group"
5627 msgid "Unlock this account."
5628 msgstr "İstifadəçi qrupu"
5630 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
5631 msgid "Template was created."
5632 msgstr "Şablon yaradıldı."
5634 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
5635 msgid "Template was loaded."
5636 msgstr "Şablon yükləndi."
5638 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146
5639 msgid "Template was updated."
5640 msgstr "Şablon yeniləndi."
5642 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
5643 msgid "Template was deleted."
5644 msgstr "Şablon silindi."
5646 #. l10n: Other, small valued, queries
5647 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
5648 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:95
5649 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
5650 msgid "Other"
5651 msgstr "Digər"
5653 #. l10n: Thousands separator
5654 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
5655 #: libraries/classes/Util.php:548 libraries/classes/Util.php:580
5656 msgid ","
5657 msgstr ","
5659 #. l10n: Decimal separator
5660 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
5661 #: libraries/classes/Util.php:546 libraries/classes/Util.php:578
5662 msgid "."
5663 msgstr "."
5665 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
5666 msgid "Connections / Processes"
5667 msgstr "Əlaqələr / Proseslər"
5669 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159
5670 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
5671 msgstr "Lokal izləmə konfiqurasiyası uyğun deyil!"
5673 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
5674 msgid ""
5675 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
5676 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
5677 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
5678 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
5682 msgid "Query cache efficiency"
5683 msgstr "Sorğu keş effektivliyi"
5685 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
5686 msgid "Query cache usage"
5687 msgstr "Sorğu keş istifadəsi"
5689 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
5690 msgid "Query cache used"
5691 msgstr "İstifadə edilən sorğu keşi"
5693 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
5694 msgid "System CPU usage"
5695 msgstr "Sistem prosessoru istifadəsi"
5697 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
5698 msgid "System memory"
5699 msgstr "Sistem yaddaşı"
5701 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
5702 msgid "System swap"
5703 msgstr "Sistem mübadiləsi"
5705 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
5706 msgid "Average load"
5707 msgstr "Ortalama yükləmə"
5709 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
5710 msgid "Total memory"
5711 msgstr "Toplam Yaddaş"
5713 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
5714 msgid "Cached memory"
5715 msgstr "Keş edilmiş yaddaş"
5717 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
5718 msgid "Buffered memory"
5719 msgstr "Bufer yaddaşı"
5721 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
5722 msgid "Free memory"
5723 msgstr "Boş yaddaş"
5725 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
5726 msgid "Used memory"
5727 msgstr "İstifadə olunan yaddaş"
5729 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
5730 msgid "Total swap"
5731 msgstr "Toplam mübadilə"
5733 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
5734 msgid "Cached swap"
5735 msgstr "Keş olunmuş mübadilə"
5737 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
5738 msgid "Used swap"
5739 msgstr "İstifadə olunan mübadilə"
5741 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
5742 msgid "Free swap"
5743 msgstr "Boş mübadilə"
5745 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
5746 msgid "Bytes sent"
5747 msgstr "Göndərilmiş bayt"
5749 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
5750 msgid "Bytes received"
5751 msgstr "Alınan bayt"
5753 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
5754 #: templates/server/status/status/index.twig:36
5755 msgid "Connections"
5756 msgstr "Əlaqələr"
5758 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
5759 #: templates/server/status/base.twig:11
5760 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
5761 msgid "Processes"
5762 msgstr "Prosesler"
5764 #. l10n: shortcuts for Byte
5765 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
5766 #: libraries/classes/Util.php:456
5767 msgid "B"
5768 msgstr "Bayt"
5770 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
5771 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
5772 #: libraries/classes/Util.php:458
5773 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
5774 msgid "KiB"
5775 msgstr "KB"
5777 #. l10n: shortcuts for Megabyte
5778 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
5779 #: libraries/classes/Util.php:460
5780 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187
5781 msgid "MiB"
5782 msgstr "MB"
5784 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
5785 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
5786 #: libraries/classes/Util.php:462
5787 msgid "GiB"
5788 msgstr "QB"
5790 #. l10n: shortcuts for Terabyte
5791 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
5792 #: libraries/classes/Util.php:464
5793 msgid "TiB"
5794 msgstr "TB"
5796 #. l10n: shortcuts for Petabyte
5797 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
5798 #: libraries/classes/Util.php:466
5799 msgid "PiB"
5800 msgstr "PB"
5802 #. l10n: shortcuts for Exabyte
5803 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
5804 #: libraries/classes/Util.php:468
5805 msgid "EiB"
5806 msgstr "EB"
5808 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
5809 #, php-format
5810 msgid "%d table(s)"
5811 msgstr "%d cədvəl"
5813 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
5814 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
5815 msgid "Questions"
5816 msgstr "Suallar"
5818 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
5819 #: templates/server/status/status/index.twig:14
5820 msgid "Traffic"
5821 msgstr "Trafik"
5823 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
5824 #: libraries/classes/Menu.php:523 libraries/classes/Util.php:1949
5825 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
5826 msgid "Settings"
5827 msgstr "Tənzimləmələr"
5829 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
5830 #: templates/server/status/monitor/index.twig:217
5831 msgid "Add chart to grid"
5832 msgstr ""
5834 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
5835 msgid "Please add at least one variable to the series!"
5836 msgstr "Zəhmət olmasa massivə ən azı bir dəyişən əlavə edin!"
5838 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
5839 #: libraries/classes/Display/Results.php:1260
5840 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
5841 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
5842 #: libraries/config.values.php:111
5843 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
5844 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
5845 #: templates/database/central_columns/main.twig:305
5846 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433
5847 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
5848 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211
5849 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
5850 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
5851 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
5852 msgid "None"
5853 msgstr "Heç biri"
5855 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
5856 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
5857 #, fuzzy
5858 #| msgid "SQL query"
5859 msgid "SQL Query"
5860 msgstr "SQL sorğusu"
5862 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
5863 msgid "Resume monitor"
5864 msgstr "İzləməyə davam et"
5866 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
5867 msgid "Pause monitor"
5868 msgstr "İzləməni dayandır"
5870 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
5871 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
5872 msgid "Start auto refresh"
5873 msgstr "Avto yenilənməni başlat"
5875 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
5876 msgid "Stop auto refresh"
5877 msgstr "Avto yenilənməni dayandır"
5879 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
5880 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
5881 msgstr "general_log və slow_query_log aktivləşdirilib."
5883 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
5884 msgid "general_log is enabled."
5885 msgstr "general_log aktivləşdirildi."
5887 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
5888 msgid "slow_query_log is enabled."
5889 msgstr "slow_query_log aktivləşdirildi."
5891 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
5892 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
5893 msgstr "slow_query_log və general_log deaktiv edildi."
5895 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
5896 msgid "log_output is not set to TABLE."
5897 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı deyil."
5899 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
5900 msgid "log_output is set to TABLE."
5901 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı."
5903 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
5904 #, php-format
5905 msgid ""
5906 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
5907 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
5908 "depending on your system."
5909 msgstr ""
5910 "slow_query_log deaktiv edildi, ancaq server sadəcə %d saniyədən daha çox "
5911 "çəkən sorğuları loglayır. Bu long_query_time-ın, sisteminizə bağlı olaraq "
5912 "0-2 saniyəyə ayarlanmasını tövsiyyə edirik."
5914 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
5915 #, php-format
5916 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
5917 msgstr "long_query_time %d saniyəyə qurulub."
5919 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
5920 msgid ""
5921 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
5922 "restart:"
5923 msgstr ""
5924 "Aşağıdakı ayarlar qlobal olaraq tətbiq ediləcək və server yenidən başlayanda "
5925 "ilkin vəziyyətinə sıfırlanacaq:"
5927 #. l10n: %s is FILE or TABLE
5928 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
5929 #, php-format
5930 msgid "Set log_output to %s"
5931 msgstr "log_output-u %s-ə ayarla"
5933 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
5934 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
5935 #, php-format
5936 msgid "Enable %s"
5937 msgstr "%s aktiv"
5939 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
5940 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
5941 #, php-format
5942 msgid "Disable %s"
5943 msgstr "Söndürmək %s"
5945 #. l10n: %d seconds
5946 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
5947 #, php-format
5948 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
5949 msgstr "long_query_time-ı %d saniyəyə ayarlayın."
5951 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
5952 msgid ""
5953 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
5954 "database administrator."
5955 msgstr ""
5956 "Bu dəyişənləri dəyişdirə bilməzsiniz. Zəhmət olmasa root olaraq daxil olun "
5957 "vəya Baza adminstartoru ilə əlaqə saxlayın."
5959 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
5960 msgid "Change settings"
5961 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
5963 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
5964 msgid "Current settings"
5965 msgstr "Cari Seçimlər"
5967 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
5968 msgid "Chart title"
5969 msgstr "Diaqram başlığı"
5971 #. l10n: As in differential values
5972 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
5973 msgid "Differential"
5974 msgstr "Ayırıcı"
5976 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
5977 #, php-format
5978 msgid "Divided by %s"
5979 msgstr "%s tərəfindən bölən"
5981 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
5982 msgid "Unit"
5983 msgstr "Vahid"
5985 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
5986 msgid "From slow log"
5987 msgstr "Yavaş logdan"
5989 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
5990 msgid "From general log"
5991 msgstr "Ümumi logdan"
5993 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
5994 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
5995 msgstr "Serverin logunda bu sorğu üçün baza adı bilinmir."
5997 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
5998 msgid "Analysing logs"
5999 msgstr "Loglar analiz edilir"
6001 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
6002 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
6003 msgstr "Loglar analiz olunur və yüklənir. Bu bir az çəkə bilər."
6005 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
6006 msgid "Cancel request"
6007 msgstr "İstəyi ləğv et"
6009 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
6010 msgid ""
6011 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6012 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6013 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6014 msgstr ""
6016 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263
6017 msgid ""
6018 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
6019 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
6020 "data."
6021 msgstr ""
6023 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
6024 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
6025 msgstr ""
6027 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
6028 msgid "Jump to Log table"
6029 msgstr "Log cədvəlinə keç"
6031 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
6032 msgid "No data found"
6033 msgstr "Heç bir məlumat tapılmadı"
6035 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
6036 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
6037 msgstr ""
6039 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
6040 msgid "Analyzing…"
6041 msgstr "Analiz edilir…"
6043 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
6044 msgid "Explain output"
6045 msgstr "Eksportu açıqla"
6047 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
6048 #: libraries/classes/Menu.php:490
6049 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:138
6050 #: libraries/classes/Util.php:1945 libraries/config.values.php:157
6051 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
6052 #: templates/database/events/index.twig:44
6053 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
6054 #: templates/table/tracking/main.twig:31
6055 msgid "Status"
6056 msgstr "Status"
6058 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
6059 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:474
6060 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:597
6061 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
6062 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:361
6063 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134
6064 #: templates/database/triggers/list.twig:47
6065 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
6066 msgid "Time"
6067 msgstr "Müddət"
6069 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
6070 msgid "Total time:"
6071 msgstr "Toplam vaxt:"
6073 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
6074 msgid "Profiling results"
6075 msgstr "Nəticələrin profili çıxardılır"
6077 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
6078 msgctxt "Display format"
6079 msgid "Table"
6080 msgstr "Cədvəl"
6082 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
6083 msgid "Chart"
6084 msgstr "Diaqram"
6086 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
6087 #: templates/export.twig:210
6088 #, fuzzy
6089 #| msgid "Database"
6090 msgctxt "Alias"
6091 msgid "Database"
6092 msgstr "Verilənlər Bazası"
6094 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
6095 #: templates/export.twig:224
6096 #, fuzzy
6097 #| msgid "Table"
6098 msgctxt "Alias"
6099 msgid "Table"
6100 msgstr "Cədvəl"
6102 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
6103 #: templates/export.twig:237
6104 #, fuzzy
6105 #| msgid "Column"
6106 msgctxt "Alias"
6107 msgid "Column"
6108 msgstr "Sütun"
6110 #. l10n: A collection of available filters
6111 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
6112 msgid "Log table filter options"
6113 msgstr "Log Cədvəl Filtr seçənəkləri"
6115 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
6116 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
6117 msgid "Filter"
6118 msgstr "Filtr"
6120 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
6121 msgid "Filter queries by word/regexp:"
6122 msgstr "Söz/düzənli ifadəyə görə sorğuları filtrlə:"
6124 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
6125 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
6126 msgstr "Qrup sorğuları, WHERE içərisindəki dəyişkən dəyərləri göz ardı edildi"
6128 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
6129 msgid "Sum of grouped rows:"
6130 msgstr "Qruplanmış sətirlərin cəmi:"
6132 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6133 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
6134 #: templates/server/databases/index.twig:253
6135 msgid "Total:"
6136 msgstr "Cəm:"
6138 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6139 msgid "Loading logs"
6140 msgstr "Loglar yüklənir"
6142 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
6143 msgid "Monitor refresh failed"
6144 msgstr "Monitor yeniləmə uğursuz oldu"
6146 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
6147 msgid ""
6148 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6149 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6150 "reentering your credentials should help."
6151 msgstr ""
6153 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
6154 msgid "Reload page"
6155 msgstr "Səhifəi yenidən yüklə"
6157 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
6158 msgid "Affected rows:"
6159 msgstr "Təsirlənən sətirlər:"
6161 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
6162 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6163 msgstr ""
6165 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
6166 msgid ""
6167 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6168 msgstr ""
6170 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
6171 msgid "Import monitor configuration"
6172 msgstr ""
6174 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6175 msgid "Please select the file you want to import."
6176 msgstr "Zəhmət olmasa import etmək istədiyiniz faylı seçin."
6178 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
6179 #, fuzzy
6180 #| msgid "Please enter a valid page name"
6181 msgid "Please enter a valid table name."
6182 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
6184 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
6185 #, fuzzy
6186 #| msgid "Please enter a valid page name"
6187 msgid "Please enter a valid database name."
6188 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
6190 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
6191 msgid "No files available on server for import!"
6192 msgstr "İmport üçün serverdə fayllar yoxdur!"
6194 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
6195 msgid "Analyse query"
6196 msgstr "Sorğunu analiz et"
6198 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
6199 msgid "Formatting SQL…"
6200 msgstr ""
6202 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
6203 #, fuzzy
6204 #| msgid "Bad parameters!"
6205 msgid "No parameters found!"
6206 msgstr "Pis parametrlər!"
6208 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
6209 #: templates/database/central_columns/main.twig:269
6210 #: templates/database/designer/main.twig:339
6211 #: templates/database/designer/main.twig:390
6212 #: templates/database/designer/main.twig:668
6213 #: templates/database/designer/main.twig:734
6214 #: templates/database/designer/main.twig:873
6215 #: templates/database/designer/main.twig:958
6216 #: templates/database/designer/main.twig:1063
6217 #: templates/database/designer/main.twig:1098
6218 #: templates/database/designer/main.twig:1103
6219 #: templates/database/designer/main.twig:1113
6220 #: templates/database/designer/main.twig:1119
6221 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
6222 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
6223 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:66
6224 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:72
6225 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
6226 #: templates/server/databases/index.twig:319
6227 #: templates/server/databases/index.twig:323
6228 #: templates/server/variables/index.twig:15
6229 #: templates/table/search/index.twig:197
6230 msgid "Cancel"
6231 msgstr "Ləğv et"
6233 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
6234 #: templates/header.twig:43
6235 #, fuzzy
6236 #| msgid "Change settings"
6237 msgid "Page-related settings"
6238 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
6240 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
6241 #: templates/config/form_display/display.twig:46
6242 msgid "Apply"
6243 msgstr "Təsdiqlə"
6245 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6246 #: templates/home/index.twig:289 templates/navigation/main.twig:58
6247 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173
6248 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6249 msgid "Loading…"
6250 msgstr "Yüklənir…"
6252 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6253 #, fuzzy
6254 #| msgid "Request Aborted!!"
6255 msgid "Request aborted!!"
6256 msgstr "İstək ləğv edildi!"
6258 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
6259 #, fuzzy
6260 #| msgid "Processing Request"
6261 msgid "Processing request"
6262 msgstr "istək emal olunur"
6264 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
6265 #, fuzzy
6266 #| msgid "Request Aborted!!"
6267 msgid "Request failed!!"
6268 msgstr "İstək ləğv edildi!"
6270 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6271 #: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:51
6272 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:54
6273 #, fuzzy
6274 #| msgid "Processes"
6275 msgid "Error in processing request"
6276 msgstr "Prosesler"
6278 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6279 #, php-format
6280 msgid "Error code: %s"
6281 msgstr "Xəta Kodu: %s"
6283 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
6284 #, php-format
6285 msgid "Error text: %s"
6286 msgstr "Xəta mətni: %s"
6288 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
6289 msgid ""
6290 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6291 "network connectivity and server status."
6292 msgstr ""
6294 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
6295 #, fuzzy
6296 #| msgid "No column selected."
6297 msgid "No accounts selected."
6298 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
6300 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
6301 #, fuzzy
6302 #| msgid "Series column:"
6303 msgid "Dropping column"
6304 msgstr "Ardıcıllıq sütunu:"
6306 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
6307 #, fuzzy
6308 #| msgid "Add primary key"
6309 msgid "Adding primary key"
6310 msgstr "Birinci dərəcəli açar əlavə et"
6312 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
6313 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337
6314 #: templates/database/designer/main.twig:666
6315 #: templates/database/designer/main.twig:730
6316 #: templates/database/designer/main.twig:869
6317 #: templates/database/designer/main.twig:954
6318 #: templates/database/designer/main.twig:1061
6319 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
6320 #: templates/table/structure/display_structure.twig:361
6321 msgid "OK"
6322 msgstr "Tamam"
6324 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
6325 msgid "Click to dismiss this notification"
6326 msgstr "Bu bildirişi rədd etmək üçün klikləyin"
6328 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6329 #, fuzzy
6330 #| msgid "Renaming Databases"
6331 msgid "Renaming databases"
6332 msgstr "Verilənlər Bazası yenidən adlandırılır"
6334 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
6335 #, fuzzy
6336 #| msgid "Copying Database"
6337 msgid "Copying database"
6338 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
6340 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354
6341 #, fuzzy
6342 #| msgid "Changing Charset"
6343 msgid "Changing charset"
6344 msgstr "Kodlaşdırma dəyişdirilir"
6346 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
6347 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:498
6348 #: libraries/classes/Index.php:526
6349 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:632
6350 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
6351 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:782
6352 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:619
6353 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:753
6354 #: templates/config/form_display/input.twig:42
6355 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
6356 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
6357 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
6358 #: templates/database/designer/main.twig:1118
6359 #: templates/database/privileges/index.twig:69
6360 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
6361 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:65
6362 #: templates/preferences/autoload.twig:12
6363 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
6364 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
6365 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
6366 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
6367 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
6368 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
6369 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:55
6370 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
6371 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
6372 #: templates/table/privileges/index.twig:73
6373 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
6374 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
6375 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
6376 #: templates/table/structure/primary.twig:23
6377 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
6378 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
6379 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
6380 msgid "No"
6381 msgstr "Xeyr"
6383 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
6384 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6385 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159
6386 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
6387 msgid "Enable foreign key checks"
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
6391 msgid "Failed to get real row count."
6392 msgstr "Gerçək sətir sayını almaq mümkün olmadı."
6394 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
6395 msgid "Searching"
6396 msgstr "Axtarır"
6398 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6399 msgid "Hide search results"
6400 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
6402 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
6403 msgid "Show search results"
6404 msgstr "Axtarış nəticələrini göstər"
6406 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
6407 msgid "Browsing"
6408 msgstr "Gözdən keçirilir"
6410 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
6411 msgid "Deleting"
6412 msgstr "Silinir"
6414 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
6415 #, php-format
6416 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6417 msgstr "%s cədvəli üçün uyğunlaşmalar silinsinmi?"
6419 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6420 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6421 msgstr ""
6423 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374
6424 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
6428 #, php-format
6429 msgid "Values for column %s"
6430 msgstr "%s sütunu üçün qiymətlər"
6432 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6433 msgid "Values for a new column"
6434 msgstr "Yeni sütun üçün qiymətlər"
6436 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
6437 msgid "Enter each value in a separate field."
6438 msgstr "Hər bir qiyməti ayrı sahəyə daxil edin."
6440 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
6441 #, php-format
6442 msgid "Add %d value(s)"
6443 msgstr "%d qiymət əlavə et"
6445 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6446 msgid ""
6447 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6448 msgstr ""
6449 "Qeyd: Əgər faylda çoxlu cədvəl vardırsa, bunlar birinin içərisində "
6450 "birləşdiriləcək."
6452 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
6453 msgid "Hide query box"
6454 msgstr "Sorğu qutusunu gizlət"
6456 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
6457 msgid "Show query box"
6458 msgstr "Sorğu qutusunu göstər"
6460 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
6461 #: libraries/classes/Display/Results.php:3029
6462 #: libraries/classes/Tracking.php:260 templates/console/bookmark_content.twig:7
6463 #: templates/database/central_columns/main.twig:268
6464 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
6465 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
6466 #: templates/database/designer/main.twig:388
6467 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6468 #: templates/database/search/results.twig:43
6469 #: templates/display/results/table.twig:235
6470 #: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:54
6471 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
6472 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
6473 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186
6474 msgid "Delete"
6475 msgstr "Sil"
6477 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
6478 #, php-format
6479 msgid "%d is not valid row number."
6480 msgstr "%d keçərli sətir sayı deyil."
6482 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
6483 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6484 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
6485 #: templates/table/search/input_box.twig:27
6486 msgid "Browse foreign values"
6487 msgstr ""
6489 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
6490 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
6491 msgstr ""
6493 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
6494 msgid ""
6495 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
6496 "query."
6497 msgstr ""
6499 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
6500 #, php-format
6501 msgid "Variable %d:"
6502 msgstr "Dəyişən %d:"
6504 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
6505 #: libraries/classes/Normalization.php:1051
6506 msgid "Pick"
6507 msgstr "Seç"
6509 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
6510 msgid "Column selector"
6511 msgstr "Sütun seçici"
6513 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
6514 msgid "Search this list"
6515 msgstr "Bu siyahıda axtar"
6517 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
6518 #, php-format
6519 msgid ""
6520 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
6521 "database %s has columns that are not present in the current table."
6522 msgstr ""
6523 "Mərkəzi siyahıda sütun yoxdur. %s Verilənlər Bazası üçün Mərkəzi sütunlar "
6524 "siyahısının, cari cədvəldə olmayan sütunlara sahib olduğundan əmin olun."
6526 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
6527 msgid "See more"
6528 msgstr "Daha çoxuna bax"
6530 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409
6531 msgid "Add primary key"
6532 msgstr "Birinci dərəcəli açar əlavə et"
6534 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6535 msgid "Primary key added."
6536 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
6538 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
6539 #: libraries/classes/Normalization.php:282
6540 msgid "Taking you to next step…"
6541 msgstr "Sizi növbəti addıma aparır…"
6543 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
6544 #, php-format
6545 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
6546 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı '%s' cədvəli üçün tamamlandı."
6548 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
6549 #: libraries/classes/Normalization.php:540
6550 #: libraries/classes/Normalization.php:602
6551 #: libraries/classes/Normalization.php:699
6552 #: libraries/classes/Normalization.php:775
6553 msgid "End of step"
6554 msgstr "Addım sonu"
6556 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
6557 msgid "Second step of normalization (2NF)"
6558 msgstr "Normallaşdırmanın ikinci addımı(2NF)"
6560 #. l10n: Display text for calendar close link
6561 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
6562 #: libraries/classes/Normalization.php:375
6563 #: templates/javascript/variables.twig:15
6564 msgid "Done"
6565 msgstr "Hazırdır"
6567 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
6568 msgid "Confirm partial dependencies"
6569 msgstr ""
6571 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
6572 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
6573 msgstr ""
6575 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
6576 msgid ""
6577 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
6578 "determine values of column d and column f."
6579 msgstr ""
6581 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
6582 #, fuzzy
6583 #| msgid "No databases selected."
6584 msgid "No partial dependencies selected!"
6585 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
6587 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
6588 #: libraries/classes/Export.php:587 libraries/classes/Html/Generator.php:987
6589 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:292
6590 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
6591 msgid "Back"
6592 msgstr "Geri"
6594 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
6595 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
6596 msgstr ""
6598 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
6599 msgid "Hide partial dependencies list"
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
6603 msgid ""
6604 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
6605 "of the table."
6606 msgstr ""
6608 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
6609 msgid "Step"
6610 msgstr ""
6612 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
6613 msgid "The following actions will be performed:"
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
6617 #, php-format
6618 msgid "DROP columns %s from the table %s"
6619 msgstr ""
6621 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
6622 msgid "Create the following table"
6623 msgstr "Göstərilən cədvəli yarat"
6625 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
6626 msgid "Third step of normalization (3NF)"
6627 msgstr ""
6629 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
6630 msgid "Confirm transitive dependencies"
6631 msgstr ""
6633 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
6634 msgid "Selected dependencies are as follows:"
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
6638 #, fuzzy
6639 #| msgid "No databases selected."
6640 msgid "No dependencies selected!"
6641 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
6643 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
6644 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
6645 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
6646 #: templates/database/central_columns/main.twig:119
6647 #: templates/database/central_columns/main.twig:272
6648 #: templates/server/variables/index.twig:12
6649 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
6650 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
6651 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
6652 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
6653 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
6654 msgid "Save"
6655 msgstr "Yaddaşa ver"
6657 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
6658 msgid "Hide search criteria"
6659 msgstr "Axtarış kriteriyalarını gizlət"
6661 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
6662 msgid "Show search criteria"
6663 msgstr "Axtarış kriteriyalarını göstər"
6665 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
6666 msgid "Column maximum:"
6667 msgstr "Maksimum Sütun:"
6669 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
6670 msgid "Column minimum:"
6671 msgstr "Minimum Sütun:"
6673 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
6674 msgid "Hide find and replace criteria"
6675 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını gizlət"
6677 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
6678 msgid "Show find and replace criteria"
6679 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını göstər"
6681 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
6682 msgid "Each point represents a data row."
6683 msgstr "Hər nöqtə bir verilən sətrini təmsil edir."
6685 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
6686 msgid "Hovering over a point will show its label."
6687 msgstr "Nöqtənin üzərində durmaq etiketini göstərəcəkdir."
6689 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
6690 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
6691 msgstr ""
6693 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
6694 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
6695 msgstr ""
6696 "Orjinal vəziyyətə qayıtmaq üçün yaxınlaşdırmağı sıfırla düyməsinə klikləyin."
6698 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
6699 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
6700 msgstr ""
6702 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
6703 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
6704 msgstr ""
6706 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
6707 msgid "Select two columns"
6708 msgstr "İki sütun seçin"
6710 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
6711 msgid "Select two different columns"
6712 msgstr "İki fərqli sütun seçin"
6714 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
6715 msgid "Data point content"
6716 msgstr "Verilən nöqtə məzmunu"
6718 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
6719 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631
6720 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2001
6721 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
6722 msgid "Ignore"
6723 msgstr "Diqqətə Alma"
6725 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
6726 #: libraries/classes/Display/Results.php:2965
6727 #: libraries/classes/Html/Generator.php:76
6728 #: templates/display/results/table.twig:231
6729 #: templates/display/results/table.twig:232
6730 msgid "Copy"
6731 msgstr ""
6733 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:477
6734 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
6735 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
6736 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
6737 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
6738 msgid "X"
6739 msgstr "X"
6741 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478
6742 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
6743 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
6744 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
6745 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
6746 msgid "Y"
6747 msgstr "Y"
6749 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
6750 msgid "Point"
6751 msgstr ""
6753 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
6754 #, php-format
6755 msgid "Point %d"
6756 msgstr "Nöqtə %d"
6758 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
6759 msgid "Linestring"
6760 msgstr "Xətt"
6762 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
6763 msgid "Polygon"
6764 msgstr "Poliqon"
6766 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
6767 #: templates/display/results/table.twig:174
6768 msgid "Geometry"
6769 msgstr ""
6771 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
6772 #, fuzzy
6773 #| msgid "Inner ring %d:"
6774 msgid "Inner ring"
6775 msgstr "Daxili halqa %d:"
6777 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
6778 #, fuzzy
6779 #| msgid "Outer ring:"
6780 msgid "Outer ring"
6781 msgstr "Xarici halqa:"
6783 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
6784 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
6785 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
6786 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
6787 msgid "Add a point"
6788 msgstr "Nöqtə əlavə et"
6790 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
6791 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
6792 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
6793 msgid "Add an inner ring"
6794 msgstr "Daxili halqa əlavə et"
6796 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
6797 msgid "Do you want to copy encryption key?"
6798 msgstr "Şifrələmə açarını kopyalamaq istəyirsinizmi?"
6800 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
6801 msgid "Encryption key"
6802 msgstr "Şifrələmə açarı"
6804 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
6805 msgid ""
6806 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
6807 "hexadecimal value"
6808 msgstr ""
6810 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
6811 msgid ""
6812 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
6813 "values directly if desired"
6814 msgstr ""
6816 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
6817 msgid ""
6818 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
6819 "those values directly if desired"
6820 msgstr ""
6822 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:510
6823 msgid ""
6824 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
6825 "confirmation before abandoning changes"
6826 msgstr ""
6828 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
6829 msgid "Select referenced key"
6830 msgstr ""
6832 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:516
6833 msgid "Select Foreign Key"
6834 msgstr ""
6836 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:517
6837 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
6838 msgstr "Zəhmət olmasa birinci dərəcəli və ya unikal açar seçin!"
6840 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:518
6841 #: templates/database/designer/main.twig:98
6842 #: templates/database/designer/main.twig:101
6843 msgid "Choose column to display"
6844 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin"
6846 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
6847 msgid ""
6848 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
6849 "save them. Do you want to continue?"
6850 msgstr ""
6852 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:523
6853 msgid "value/subQuery is empty"
6854 msgstr ""
6856 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
6857 #: templates/database/designer/main.twig:40
6858 #: templates/database/designer/main.twig:43
6859 #, fuzzy
6860 #| msgid "No tables found in database."
6861 msgid "Add tables from other databases"
6862 msgstr "Verilənlər bazasında cədvəl yoxdur."
6864 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525
6865 msgid "Page name"
6866 msgstr "Səhifə adı"
6868 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
6869 #: templates/database/designer/main.twig:63
6870 #: templates/database/designer/main.twig:66
6871 msgid "Save page"
6872 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
6874 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
6875 #: templates/database/designer/main.twig:70
6876 #: templates/database/designer/main.twig:73
6877 #, fuzzy
6878 #| msgid "Save page"
6879 msgid "Save page as"
6880 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
6882 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
6883 #: templates/database/designer/main.twig:56
6884 #: templates/database/designer/main.twig:59
6885 msgid "Open page"
6886 msgstr "Səhifəni aç"
6888 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
6889 msgid "Delete page"
6890 msgstr "Səhifəni sil"
6892 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
6893 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
6894 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
6895 msgstr ""
6897 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
6898 #: templates/database/designer/main.twig:10
6899 msgid "Untitled"
6900 msgstr "Başlıqsız"
6902 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
6903 msgid "Please select a page to continue"
6904 msgstr "Zəhmət olmasa davam etmək üçün bir səhifə seçin"
6906 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
6907 msgid "Please enter a valid page name"
6908 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
6910 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
6911 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
6912 msgstr "Bu səhifədə dəyişiklikləri yaddaşa vermək istəyirsiniz?"
6914 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
6915 msgid "Successfully deleted the page"
6916 msgstr "Səhifə uğurla silindi"
6918 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
6919 msgid "Export relational schema"
6920 msgstr "Əlaqəli sxemləri eksport et"
6922 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
6923 msgid "Modifications have been saved"
6924 msgstr "Modifikasiyalar yaddaşa verildi"
6926 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
6927 #, php-format
6928 msgid "%d object(s) created."
6929 msgstr "%d obyekt yaradıldı."
6931 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
6932 #, fuzzy
6933 #| msgid "Column names"
6934 msgid "Column name"
6935 msgstr "Sütun adları"
6937 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
6938 #: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178
6939 msgid "Submit"
6940 msgstr "Submit"
6942 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
6943 #, fuzzy
6944 #| msgid "Press escape to cancel editing."
6945 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
6946 msgstr "Redaktəni ləğv etmək üçün Esc düyməsinə basın."
6948 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
6949 msgid ""
6950 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
6951 "want to leave this page before saving the data?"
6952 msgstr ""
6953 "Bəzi verilənləri redaktə etdiniz və yaddaşa vermədiniz. Verilənləri yadda "
6954 "saxlamadan çıxmaq istəyirsinizmi?"
6956 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
6957 msgid "Drag to reorder."
6958 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
6960 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
6961 msgid "Click to sort results by this column."
6962 msgstr "Nəticələri bu sütuna görə sıralamaq üçün klikləyin."
6964 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
6965 msgid ""
6966 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
6967 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
6968 "from ORDER BY clause"
6969 msgstr ""
6971 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
6972 msgid "Click to mark/unmark."
6973 msgstr ""
6975 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559
6976 msgid "Double-click to copy column name."
6977 msgstr "Sütun adını kopyalamaq üçün iki dəfə klikləyin."
6979 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
6980 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
6981 msgstr ""
6983 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
6984 msgid ""
6985 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
6986 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
6987 msgstr ""
6989 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
6990 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
6991 msgstr ""
6992 "Zəhmət olamasa keçərli onaltılıq sətir daxil edin. Keçərli simvollar 0-9, A-"
6993 "F."
6995 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
6996 msgid ""
6997 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
6998 "the browser."
6999 msgstr ""
7001 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
7002 #, fuzzy
7003 #| msgid "Original string"
7004 msgid "Original length"
7005 msgstr "Orjinal sətir"
7007 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
7008 msgid "cancel"
7009 msgstr "ləğv et"
7011 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
7012 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:193
7013 msgid "Aborted"
7014 msgstr "Dayandırılmış Əlaqələr"
7016 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576
7017 msgid "Success"
7018 msgstr ""
7020 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
7021 msgid "Import status"
7022 msgstr "İmport statusu"
7024 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
7025 #: templates/navigation/main.twig:84
7026 msgid "Drop files here"
7027 msgstr ""
7029 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
7030 msgid "Select database first"
7031 msgstr "Əvvəlcə Verilənlər Bazasını seçin"
7033 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
7034 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
7035 msgstr ""
7037 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
7038 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
7039 msgstr ""
7041 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
7042 msgid "Go to link:"
7043 msgstr "Bağlantıya get:"
7045 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
7046 msgid "Generate password"
7047 msgstr "Parol yarat"
7049 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
7050 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
7051 msgid "Generate"
7052 msgstr "Yarat"
7054 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
7055 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84
7056 #: templates/home/index.twig:46
7057 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
7058 msgid "Change password"
7059 msgstr "Parolu Dəyişdir"
7061 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
7062 #: templates/table/structure/display_structure.twig:130
7063 msgid "More"
7064 msgstr "Daha çox"
7066 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
7067 #, fuzzy
7068 #| msgid "Show Panel"
7069 msgid "Show panel"
7070 msgstr "Paneli Göstər"
7072 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
7073 #, fuzzy
7074 #| msgid "Hide Panel"
7075 msgid "Hide panel"
7076 msgstr "Paneli Gizlət"
7078 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
7079 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1357
7080 msgid "Unlink from main panel"
7081 msgstr "Əsas panel ilə əlaqəni kəs"
7083 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
7084 #: libraries/classes/Setup/Index.php:177
7085 #, php-format
7086 msgid ""
7087 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7088 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7089 msgstr ""
7090 "phpMyAdmin-in yeni versiyası vardır və yeniləməyi düşünmlisiniz, Yeni "
7091 "versiya %s, %s tarixində yayımlanıb."
7093 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
7094 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
7095 msgid ", latest stable version:"
7096 msgstr ", son stabil versiya:"
7098 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
7099 msgid "up to date"
7100 msgstr "aktual"
7102 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
7103 msgid ""
7104 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
7105 "report?"
7106 msgstr "Önəmli JavaScript xətası yarandı. Xəta hesabatı yollamaq istəyirsiniz?"
7108 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615
7109 #, fuzzy
7110 #| msgid "Change Report Settings"
7111 msgid "Change report settings"
7112 msgstr "Hesabat tənzimləmələrini dəyişdir"
7114 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
7115 #, fuzzy
7116 #| msgid "Show Report Details"
7117 msgid "Show report details"
7118 msgstr "Hesabat Təfsilatlarını Göstər"
7120 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
7121 msgid ""
7122 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
7123 "level!"
7124 msgstr ""
7125 "Eksport PHP səviyyəsindəki aşağı icra(execution) vaxtına görə tamamlanmadı!"
7127 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
7128 #, php-format
7129 msgid ""
7130 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
7131 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
7132 msgstr ""
7133 "Xəbərdarlıq: Bu səhifədəki form %d sahələrdən çoxuna sahibdir. Təqdim "
7134 "edilmədə, bəzi sahələr, PHP-nin max_input_vars konfiqurasiyasından dolayı "
7135 "göz ardı edilə bilər."
7137 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
7138 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
7139 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7140 msgstr "Serverdə bəzi xətalar aşkar edildi!"
7142 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
7143 msgid "Please look at the bottom of this window."
7144 msgstr "Zəhmət olmasa bu pəncərənin altına baxın."
7146 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
7147 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:425
7148 msgid "Ignore All"
7149 msgstr "Heç birin diqqətə alma"
7151 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
7152 msgid ""
7153 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7154 msgstr ""
7155 "Hər tənzimləmələriniz kimi bunlar da hal-hazırda göndərilir, zəhmət olmasa "
7156 "səbirli olun."
7158 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
7159 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
7160 msgstr ""
7162 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
7163 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
7164 msgstr ""
7166 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649
7167 #, fuzzy
7168 #| msgid "Successfully deleted the page"
7169 msgid "Successfully copied!"
7170 msgstr "Səhifə uğurla silindi"
7172 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
7173 #, fuzzy
7174 #| msgid "Copying Database"
7175 msgid "Copying failed!"
7176 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
7178 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
7179 msgid "Execute this query again?"
7180 msgstr "Bu sorğu təkrar icra olunsunmu?"
7182 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
7183 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7184 msgstr "Bu əlfəcini silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
7186 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655
7187 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7188 msgstr ""
7190 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
7191 #, php-format
7192 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7193 msgstr ""
7195 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:657
7196 #, php-format
7197 msgid "%s argument(s) passed"
7198 msgstr ""
7200 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
7201 #, fuzzy
7202 #| msgid "Table comments"
7203 msgid "Show arguments"
7204 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
7206 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
7207 #, fuzzy
7208 #| msgid "Hide search results"
7209 msgid "Hide arguments"
7210 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
7212 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
7213 msgid "Time taken:"
7214 msgstr ""
7216 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
7217 msgid ""
7218 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7219 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7220 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7221 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7222 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7223 msgstr ""
7225 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
7226 #, fuzzy
7227 #| msgid "Copy database to"
7228 msgid "Copy tables to"
7229 msgstr "Verilənlər Bazasını buraya kopyala"
7231 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
7232 #, fuzzy
7233 #| msgid "Add table prefix:"
7234 msgid "Add table prefix"
7235 msgstr "Cədvəl prefiksi əlavə et:"
7237 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
7238 #, fuzzy
7239 #| msgid "Replace table prefix"
7240 msgid "Replace table with prefix"
7241 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş"
7243 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
7244 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7245 msgid "Copy table with prefix"
7246 msgstr "Cədvəli prefiks ilə birgə kopyala"
7248 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
7249 msgid "Extremely weak"
7250 msgstr ""
7252 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
7253 msgid "Very weak"
7254 msgstr ""
7256 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
7257 msgid "Weak"
7258 msgstr ""
7260 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678
7261 msgid "Good"
7262 msgstr ""
7264 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
7265 msgid "Strong"
7266 msgstr ""
7268 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
7269 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
7270 msgctxt "U2F error"
7271 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7272 msgstr ""
7274 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
7275 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
7276 msgctxt "U2F error"
7277 msgid "Invalid request sent to security key."
7278 msgstr ""
7280 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
7281 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7282 #, fuzzy
7283 #| msgid "Unknown error"
7284 msgctxt "U2F error"
7285 msgid "Unknown security key error."
7286 msgstr "Naməlum xəta"
7288 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
7289 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
7290 msgctxt "U2F error"
7291 msgid "Client does not support security key."
7292 msgstr ""
7294 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
7295 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7296 msgctxt "U2F error"
7297 msgid "Failed security key activation."
7298 msgstr ""
7300 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
7301 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
7302 #, fuzzy
7303 #| msgid "Invalid export type"
7304 msgctxt "U2F error"
7305 msgid "Invalid security key."
7306 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
7308 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698
7309 #, fuzzy, php-format
7310 #| msgid "Table %s already exists!"
7311 msgctxt ""
7312 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7313 msgid "Table %s already exists!"
7314 msgstr "%s cədvəli artıq mövcuddur!"
7316 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
7317 #: libraries/classes/InsertEdit.php:327
7318 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
7319 msgid "Hide"
7320 msgstr ""
7322 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
7323 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:188
7324 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
7325 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7326 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7327 msgid "Show"
7328 msgstr "Göstər"
7330 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:46
7331 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
7332 msgstr ""
7334 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40
7335 #: libraries/classes/Normalization.php:245
7336 msgid "Select one…"
7337 msgstr "Birini seçin…"
7339 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:41
7340 #: libraries/classes/Normalization.php:246
7341 msgid "No such column"
7342 msgstr "Belə sütun yoxdur"
7344 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:46
7345 #: libraries/classes/Normalization.php:250 libraries/classes/Types.php:798
7346 msgctxt "string types"
7347 msgid "String"
7348 msgstr "Sətir"
7350 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:93
7351 #, fuzzy
7352 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
7353 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
7354 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
7356 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
7357 msgid "Paste it to your config.inc.php"
7358 msgstr ""
7360 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:140
7361 msgid "Could not import configuration"
7362 msgstr ""
7364 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:52
7365 #, fuzzy
7366 #| msgid "Internal relation has been removed."
7367 msgid "Two-factor authentication has been removed."
7368 msgstr "Daxili əlaqə ləğv edildi."
7370 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:63
7371 msgid "Two-factor authentication has been configured."
7372 msgstr ""
7374 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:312
7375 #: libraries/classes/Import.php:144
7376 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7377 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7378 #: templates/table/structure/display_structure.twig:230
7379 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
7380 msgid "Rows"
7381 msgstr "Sıra sayı"
7383 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:322
7384 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
7385 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
7386 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:3
7387 #: templates/table/structure/display_structure.twig:445
7388 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7389 msgid "Indexes"
7390 msgstr "Indeksler"
7392 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:327
7393 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147
7394 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:199
7395 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7396 msgid "Total"
7397 msgstr "Cəmi"
7399 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:332
7400 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7401 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7402 msgid "Overhead"
7403 msgstr "Aşma dəyəri"
7405 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:87
7406 #, php-format
7407 msgid "Database %1$s has been created."
7408 msgstr "%1$s verilənlər bazası yaradıldı."
7410 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:93
7411 #, php-format
7412 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7413 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7414 msgstr[0] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
7415 msgstr[1] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
7417 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
7418 #, fuzzy, php-format
7419 #| msgid "The columns have been moved successfully."
7420 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
7421 msgstr "Sütunlar uğurlu şəkildə daşındı."
7423 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
7424 #, fuzzy, php-format
7425 #| msgid "The columns have been moved successfully."
7426 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
7427 msgstr "Sütunlar uğurlu şəkildə daşındı."
7429 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:153
7430 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:53
7431 msgid "No Privileges"
7432 msgstr "Selahiyyet çatışmazlığı"
7434 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:162
7435 #, fuzzy
7436 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7437 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
7438 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
7440 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:177
7441 msgid ""
7442 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
7443 "password, 'Change password' tab should be used."
7444 msgstr ""
7446 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:406
7447 msgid "User has been added."
7448 msgstr "İstifadəçi əlavə olundu."
7450 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:42
7451 #, php-format
7452 msgid "Thread %s was successfully killed."
7453 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
7455 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:48
7456 #, php-format
7457 msgid ""
7458 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7459 msgstr ""
7460 "phpMyAdmin %s emeliyyat thread-ini söndüre (kill) bilmedi. Böyük ehtimal "
7461 "artıq söndürülmüşdür."
7463 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:137
7464 msgid "Received"
7465 msgstr "Alındı"
7467 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:142
7468 msgid "Sent"
7469 msgstr "Göndərildi"
7471 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:181
7472 #, fuzzy
7473 #| msgid "Connections"
7474 msgid "Max. concurrent connections"
7475 msgstr "Elaqeler"
7477 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:187
7478 msgid "Failed attempts"
7479 msgstr "Uğursuz Cəhdlər"
7481 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
7482 msgid ""
7483 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7484 "closing the connection properly."
7485 msgstr ""
7487 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
7488 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7489 msgstr "MySQL serverinə bağlanmaq üçün uğursuz cəhdlərin sayıdır."
7491 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:243
7492 msgid ""
7493 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7494 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7495 "statements from the transaction."
7496 msgstr ""
7498 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
7499 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7500 msgstr ""
7502 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
7503 msgid ""
7504 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7505 msgstr ""
7507 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
7508 msgid ""
7509 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7510 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7511 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7512 "based instead of disk-based."
7513 msgstr ""
7515 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
7516 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7517 msgstr ""
7519 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7520 msgid ""
7521 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7522 "while executing statements."
7523 msgstr ""
7525 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262
7526 msgid ""
7527 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7528 "(probably duplicate key)."
7529 msgstr ""
7531 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
7532 msgid ""
7533 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7534 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7535 msgstr ""
7537 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7538 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7539 msgstr ""
7541 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
7542 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7543 msgstr ""
7545 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
7546 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7547 msgstr ""
7549 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
7550 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7551 msgstr ""
7553 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7554 msgid ""
7555 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7556 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7557 "indicates the number of time tables have been discovered."
7558 msgstr ""
7560 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
7561 msgid ""
7562 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7563 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7564 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7565 msgstr ""
7567 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
7568 msgid ""
7569 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7570 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7571 msgstr ""
7573 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
7574 msgid ""
7575 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7576 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7577 "if you are doing an index scan."
7578 msgstr ""
7580 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
7581 msgid ""
7582 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7583 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7584 msgstr ""
7586 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
7587 msgid ""
7588 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7589 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7590 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7591 "you have joins that don't use keys properly."
7592 msgstr ""
7594 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
7595 msgid ""
7596 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7597 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7598 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7599 "advantage of the indexes you have."
7600 msgstr ""
7602 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314
7603 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7604 msgstr ""
7606 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
7607 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7608 msgstr ""
7610 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316
7611 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7612 msgstr ""
7614 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
7615 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7616 msgstr ""
7618 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
7619 msgid "The number of pages currently dirty."
7620 msgstr ""
7622 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
7623 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7624 msgstr ""
7626 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
7627 msgid "The number of free pages."
7628 msgstr "Boş səhifə sayıdır."
7630 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
7631 msgid ""
7632 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7633 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7634 "reason."
7635 msgstr ""
7637 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
7638 msgid ""
7639 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7640 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7641 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7642 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7643 msgstr ""
7645 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
7646 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7647 msgstr ""
7649 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
7650 msgid ""
7651 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7652 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7653 msgstr ""
7655 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
7656 msgid ""
7657 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7658 "InnoDB does a sequential full table scan."
7659 msgstr ""
7661 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
7662 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7663 msgstr ""
7665 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
7666 msgid ""
7667 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7668 "and had to do a single-page read."
7669 msgstr ""
7671 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
7672 msgid ""
7673 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7674 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7675 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7676 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7677 "properly, this value should be small."
7678 msgstr ""
7680 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
7681 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7682 msgstr ""
7684 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
7685 msgid "The number of fsync() operations so far."
7686 msgstr ""
7688 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
7689 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7690 msgstr ""
7692 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
7693 msgid "The current number of pending reads."
7694 msgstr ""
7696 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
7697 msgid "The current number of pending writes."
7698 msgstr ""
7700 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
7701 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7702 msgstr ""
7704 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
7705 msgid "The total number of data reads."
7706 msgstr ""
7708 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
7709 msgid "The total number of data writes."
7710 msgstr ""
7712 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366
7713 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7714 msgstr ""
7716 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7717 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7718 msgstr ""
7720 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
7721 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7722 msgstr ""
7724 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
7725 msgid ""
7726 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7727 "wait for it to be flushed before continuing."
7728 msgstr ""
7730 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
7731 msgid "The number of log write requests."
7732 msgstr ""
7734 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
7735 msgid "The number of physical writes to the log file."
7736 msgstr ""
7738 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
7739 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7740 msgstr ""
7742 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
7743 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7744 msgstr ""
7746 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
7747 msgid "Pending log file writes."
7748 msgstr ""
7750 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
7751 msgid "The number of bytes written to the log file."
7752 msgstr "Log faylına yazılan bayt sayı."
7754 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
7755 msgid "The number of pages created."
7756 msgstr "Yaradılmış səhifələrin sayı."
7758 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
7759 msgid ""
7760 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7761 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7762 msgstr ""
7763 "Kompiliyasiya edilmiş InnoDB səhifə ölçüsü(susmaya görə 16KB). Səhifələrdə "
7764 "çoxlu sayda dəyərlər sayılıb; səhifə ölçüsü bunları asanlıqla bayta "
7765 "çevirməyə icazə verir."
7767 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
7768 msgid "The number of pages read."
7769 msgstr "Oxunmuş səhifələrin sayı."
7771 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
7772 msgid "The number of pages written."
7773 msgstr "Yazılmış səhifələrin sayı."
7775 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
7776 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7777 msgstr "Hal-hazırda gözlənən kilidli sətirlərin  sayı."
7779 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
7780 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7781 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün orta zaman(millisaniyə)."
7783 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
7784 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7785 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün ümumi zaman(millisaniyə)."
7787 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
7788 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7789 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün maksimum zaman(millisaniyə)."
7791 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
7792 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7793 msgstr "Kilidli sətirlərin ümumi gözləmə miqdarı."
7795 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
7796 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7797 msgstr "InnoDB cədvəlindən silinmiş sətirlərin sayı."
7799 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
7800 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7801 msgstr "InnoDB cədvəlinə əlavə olunmuş sətirlərin sayı."
7803 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
7804 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7805 msgstr "InnoDB cədvəlindən oxunmuş sətirlərin sayı."
7807 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7808 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7809 msgstr "InnoDB cədvəlində yenilənmiş sətirlərin sayı."
7811 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
7812 msgid ""
7813 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7814 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7815 msgstr ""
7817 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
7818 msgid ""
7819 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7820 "determine how much of the key cache is in use."
7821 msgstr ""
7822 "Açar keşində istifadə olunmayan blok sayı. Bu dəyər ilə açar keşindəki "
7823 "istifadənin miqdarını təyin edə bilərsiniz."
7825 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
7826 msgid ""
7827 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7828 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7829 "one time."
7830 msgstr ""
7832 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
7833 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7834 msgstr "İstifadə olunan açar keşinin faizi(hesablanmış dəyər)"
7836 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
7837 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7838 msgstr "Keşdən açar blokunun oxunması üçün sorğu sayı."
7840 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
7841 msgid ""
7842 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7843 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7844 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7845 msgstr ""
7846 "Diskdən açar blokunun fiziki oxunma sayı. Əgər Key_reads böyükdürsə, onda "
7847 "sizin key_buffer_size dəyəriniz çox kişikdir. Əksik keş nisbəti Key_reads/"
7848 "Key_read_requests kimi hesablanmalıdır."
7850 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
7851 msgid ""
7852 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7853 "requests (calculated value)"
7854 msgstr ""
7856 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7857 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7858 msgstr "Keşə açar bloku yazmaq üçün sorğuların sayı."
7860 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
7861 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7862 msgstr "Diskə açar bloklarının fiziki yazma sayı."
7864 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
7865 msgid ""
7866 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7867 msgstr ""
7868 "Fiziki yazmaların faizi yazma sorğuları ilə  müqayisə edilir(hesablanmış "
7869 "dəyər)"
7871 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:427
7872 msgid ""
7873 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7874 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7875 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7876 msgstr ""
7878 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
7879 msgid ""
7880 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7881 "the server started."
7882 msgstr ""
7883 "Serverin başladılmasından bu yana istifadədə olan eyni zamanlı ən çox əlaqə "
7884 "sayı."
7886 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7887 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7888 msgstr "INSERT DELAYED sıralarında yazılmaq üçün gözləyən sətir sayı."
7890 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
7891 #, fuzzy
7892 #| msgid ""
7893 #| "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7894 #| "table cache value is probably too small."
7895 msgid ""
7896 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7897 "table_open_cache value is probably too small."
7898 msgstr ""
7899 "Açıq olan cədvəl sayı. Əgər açıq cədvəllər böyükdürsə, cədvəl keş dəyəriniz "
7900 "ehtimal ki çox kişikdir."
7902 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
7903 msgid "The number of files that are open."
7904 msgstr "Açıq olan fayl sayı."
7906 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
7907 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7908 msgstr ""
7910 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
7911 msgid "The number of tables that are open."
7912 msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
7914 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
7915 msgid ""
7916 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7917 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7918 "statement."
7919 msgstr ""
7921 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
7922 msgid "The amount of free memory for query cache."
7923 msgstr "Sorğu keşi üçün boş yaddaş miqdarıdır."
7925 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
7926 msgid "The number of cache hits."
7927 msgstr ""
7929 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
7930 msgid "The number of queries added to the cache."
7931 msgstr ""
7933 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
7934 msgid ""
7935 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7936 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7937 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7938 "decide which queries to remove from the cache."
7939 msgstr ""
7941 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
7942 msgid ""
7943 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7944 "query_cache_type setting)."
7945 msgstr ""
7947 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
7948 msgid "The number of queries registered in the cache."
7949 msgstr "Keşdə qeydiyyatlı sorğuların sayı."
7951 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
7952 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7953 msgstr "Sorğu keşi içindəki toplam blok sayı."
7955 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
7956 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7957 msgstr ""
7959 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
7960 msgid ""
7961 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7962 "should carefully check the indexes of your tables."
7963 msgstr ""
7965 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
7966 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7967 msgstr ""
7969 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
7970 msgid ""
7971 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7972 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7973 msgstr ""
7974 "Hər bir sətirdən sonra açar istifadəsini yoxlayan açarsız birləşdirmə "
7975 "sayıdır.(Əgər bu dəyər 0 deyildirsə, cədvəllərinizin açarlarını diqqətli "
7976 "olaraq yoxlamalısınız.)"
7978 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
7979 msgid ""
7980 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7981 "critical even if this is big.)"
7982 msgstr ""
7984 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
7985 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7986 msgstr ""
7988 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
7989 #, fuzzy
7990 #| msgid "The number of row locks currently being waited for."
7991 msgid ""
7992 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
7993 msgstr "Hal-hazırda gözlənən kilidli sətirlərin  sayı."
7995 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
7996 msgid ""
7997 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
7998 "retried transactions."
7999 msgstr ""
8001 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
8002 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
8003 msgstr ""
8005 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:485
8006 msgid ""
8007 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8008 "create."
8009 msgstr ""
8011 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
8012 msgid ""
8013 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8014 msgstr ""
8016 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
8017 msgid ""
8018 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8019 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8020 "system variable."
8021 msgstr ""
8023 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
8024 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8025 msgstr ""
8027 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
8028 msgid "The number of sorted rows."
8029 msgstr ""
8031 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
8032 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8033 msgstr ""
8035 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
8036 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8037 msgstr ""
8039 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
8040 msgid ""
8041 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8042 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8043 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8044 "tables or use replication."
8045 msgstr ""
8047 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
8048 msgid ""
8049 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8050 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8051 "raise your thread_cache_size."
8052 msgstr ""
8054 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:508
8055 msgid "The number of currently open connections."
8056 msgstr "Cari açıq bağlantıların sayı."
8058 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
8059 msgid ""
8060 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8061 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8062 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8063 "implementation.)"
8064 msgstr ""
8066 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8069 msgstr "Sorğu tipi"
8071 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
8072 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8073 msgstr ""
8075 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:46
8076 #: libraries/classes/Util.php:835
8077 msgid "Missing parameter:"
8078 msgstr "Əskik parametrlər:"
8080 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:60
8081 #, fuzzy
8082 #| msgid "The query cache is not enabled."
8083 msgid "User groups management is not enabled."
8084 msgstr "Sorğu keşi aktiv edilə bilmədi."
8086 #: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:93
8087 msgid "Setting variable failed"
8088 msgstr ""
8090 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:32
8091 msgid "Incorrect form specified!"
8092 msgstr ""
8094 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:42
8095 msgid ""
8096 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8097 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8098 msgstr ""
8099 "Güvənli qoşulma istifadə etmirsiniz; bütün verilənlər(parollar kimi həssas, "
8100 "informasiyalar da daxil) şifrələnmədən transfer edilir!"
8102 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:47
8103 #, fuzzy
8104 #| msgid ""
8105 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@"
8106 #| "%s]this link[/a] to use a secure connection."
8107 msgid ""
8108 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8109 "to use a secure connection."
8110 msgstr ""
8111 "Əgər serveriniz eyni zamanda HTTPS istəklərini(request) qəbul etmək üçün "
8112 "konfiqurasiya edilibsə, güvənli bağlantı istifadə etmək üçün [a@%s]bu linki[/"
8113 "a] izləyin."
8115 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
8116 msgid "Insecure connection"
8117 msgstr "Güvənli olmayan qoşulma"
8119 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:236
8120 #: libraries/classes/Sql.php:1154
8121 #, php-format
8122 msgid "Bookmark %s has been created."
8123 msgstr "Əlfəcin %s yaradıldı."
8125 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:243
8126 msgid "Bookmark not created!"
8127 msgstr "Əlfəcin yaradıla bilmədi!"
8129 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:151
8130 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:275
8131 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:223
8132 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:85
8133 #, php-format
8134 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8135 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
8137 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:36
8138 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:25
8139 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportRowsController.php:36
8140 #, fuzzy
8141 #| msgid "No column selected."
8142 msgid "No row selected."
8143 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
8145 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:60
8146 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:70
8147 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8148 msgstr ""
8150 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:145
8151 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8152 msgstr ""
8154 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:208
8155 msgid "No data to display"
8156 msgstr "Göstərmək üçün məlumat yoxdur"
8158 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:84
8159 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:55
8160 #, php-format
8161 msgid "'%s' database does not exist."
8162 msgstr ""
8164 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:94
8165 #, php-format
8166 msgid "Table %s already exists!"
8167 msgstr "%s cədvəli artıq mövcuddur!"
8169 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:77
8170 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:181
8171 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:83
8172 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:83
8173 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:83
8174 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:83
8175 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:83
8176 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:55
8177 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:55
8178 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:56
8179 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:55
8180 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:56
8181 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:55
8182 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:56
8183 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:241
8184 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:87
8185 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1224
8186 #: libraries/classes/Display/Results.php:3682 libraries/classes/Message.php:172
8187 #: templates/sql/query.twig:7
8188 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8189 msgstr "SQL sorğunuz müvəffəqiyyətlə icra edilmişdir."
8191 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:23
8192 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:51
8193 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/AddIndexController.php:47
8194 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:34
8195 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:45
8196 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:45
8197 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:59
8198 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/FulltextController.php:47
8199 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:50
8200 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SpatialController.php:47
8201 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/UniqueController.php:47
8202 msgid "No column selected."
8203 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
8205 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80
8206 #, fuzzy, php-format
8207 #| msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8208 #| msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8209 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
8210 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
8211 msgstr[0] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
8212 msgstr[1] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
8214 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:63
8215 msgid "Invalid table name"
8216 msgstr ""
8218 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
8219 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:72
8220 #: libraries/classes/Controllers/Transformation/WrapperController.php:103
8221 msgid "There is an issue with your request."
8222 msgstr ""
8224 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86
8225 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1243
8226 #: libraries/classes/Import.php:149 libraries/classes/InsertEdit.php:221
8227 #: libraries/classes/Sql.php:967
8228 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8229 msgstr "MySQL boş nəticə çoxluğu göndərdi(yəni sıfır sətir)."
8231 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:75
8232 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:75
8233 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:75
8234 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:75
8235 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:75
8236 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
8237 msgstr ""
8239 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:109
8240 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:298
8241 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:100
8242 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
8243 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8244 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
8245 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
8246 msgid "View"
8247 msgstr "Görünüş"
8249 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:62
8250 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:62
8251 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:62
8252 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90
8253 #: libraries/classes/Html/Generator.php:863 libraries/classes/Import.php:133
8254 #: libraries/classes/InsertEdit.php:717 libraries/classes/Message.php:192
8255 #: templates/error/generic.twig:37
8256 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355
8257 msgid "Error"
8258 msgstr "Xəta"
8260 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:182
8261 #, fuzzy
8262 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8263 msgid "Display column was successfully updated."
8264 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
8266 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:275
8267 #, fuzzy
8268 #| msgid "Internal relations were successfully updated."
8269 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8270 msgstr "Daxili əlaqələr uğurla yeniləndi."
8272 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:300
8273 #, php-format
8274 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8275 msgstr ""
8277 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:91
8278 #, fuzzy, php-format
8279 #| msgid "Failed to get real row count."
8280 msgid "Failed to get description of column %s!"
8281 msgstr "Gerçək sətir sayını almaq mümkün olmadı."
8283 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:226
8284 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
8285 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:41
8286 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137
8287 #: templates/table/structure/display_structure.twig:145
8288 #: templates/table/structure/display_structure.twig:295
8289 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8290 msgid "Primary"
8291 msgstr "Birinci dərəcəli"
8293 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:230
8294 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
8295 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
8296 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8297 #: templates/table/structure/display_structure.twig:167
8298 #: templates/table/structure/display_structure.twig:175
8299 #: templates/table/structure/display_structure.twig:301
8300 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8301 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8302 msgid "Index"
8303 msgstr "İndeks"
8305 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:172
8306 msgid "The columns have been moved successfully."
8307 msgstr "Sütunlar uğurlu şəkildə daşındı."
8309 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:267
8310 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:273
8311 #: libraries/classes/Tracking.php:776
8312 msgid "Query error"
8313 msgstr "Sorğu xətası"
8315 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:48
8316 #, fuzzy, php-format
8317 #| msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8318 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8319 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8320 msgstr[0] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
8321 msgstr[1] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
8323 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:218
8324 #, fuzzy, php-format
8325 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8326 msgid ""
8327 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8328 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
8330 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:69
8331 #, php-format
8332 msgid "Tracking of %s is activated."
8333 msgstr "%s izləmə aktiv edildi."
8335 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:140
8336 #, fuzzy
8337 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8338 msgid "Tracking versions deleted successfully."
8339 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
8341 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:145
8342 #, fuzzy
8343 #| msgid "No column selected."
8344 msgid "No versions selected."
8345 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
8347 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:174
8348 msgid "SQL statements executed."
8349 msgstr ""
8351 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:54
8352 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8353 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
8355 #: libraries/classes/Controllers/View/CreateController.php:81
8356 msgid "View name can not be empty!"
8357 msgstr ""
8359 #: libraries/classes/Core.php:201 libraries/classes/ZipExtension.php:62
8360 #, php-format
8361 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8362 msgstr ""
8364 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293
8365 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:399
8366 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:611
8367 msgid ""
8368 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
8369 "feature."
8370 msgstr ""
8372 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351
8373 #, php-format
8374 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
8375 msgstr "Mərkəzi siyahıda olduğu üçün %1$s əlavə edilə bilmədi!"
8377 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367
8378 msgid "Could not add columns!"
8379 msgstr "Sütunlar əlavə oluna bilmədi!"
8381 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:451
8382 #, php-format
8383 msgid ""
8384 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
8385 msgstr ""
8387 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:464
8388 msgid "Could not remove columns!"
8389 msgstr "Stünlar silinə bilmədi!"
8391 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
8392 msgid "YES"
8393 msgstr "BƏLİ"
8395 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
8396 msgid "NO"
8397 msgstr "XEYR"
8399 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:528
8400 #, fuzzy
8401 #| msgid ""
8402 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
8403 #| "%s."
8404 msgctxt ""
8405 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8406 "on designer when user tries to set a display field."
8407 msgid ""
8408 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8409 msgstr ""
8410 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası deaktivləşdirilmişdir. Səbəbini "
8411 "aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
8413 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573
8414 #, fuzzy
8415 #| msgid "Primary key already exists."
8416 msgid "Error: relationship already exists."
8417 msgstr "Birinci dərəcəli açar onsuzda vardır."
8419 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625
8420 #, fuzzy
8421 #| msgid "Modifications have been saved"
8422 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8423 msgstr "Modifications have been saved"
8425 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:633
8426 #, fuzzy
8427 #| msgid "File could not be read"
8428 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8429 msgstr "Fayl oxuna bilmir"
8431 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:640
8432 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8433 msgstr ""
8435 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:648
8436 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:727
8437 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8438 msgstr ""
8440 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:672
8441 #, fuzzy
8442 #| msgid "Internal relation has been added."
8443 msgid "Internal relationship has been added."
8444 msgstr "Daxili əlaqə əlavə edildi."
8446 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
8447 #, fuzzy
8448 #| msgid "Error: Internal relation could not be added!"
8449 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8450 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə əlavə edilmədi!"
8452 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
8453 #, fuzzy
8454 #| msgid "Modifications have been saved"
8455 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8456 msgstr "Modifications have been saved"
8458 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:749
8459 #, fuzzy
8460 #| msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
8461 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8462 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə ləğv edilə bilmədi!"
8464 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:755
8465 #, fuzzy
8466 #| msgid "Internal relation has been removed."
8467 msgid "Internal relationship has been removed."
8468 msgstr "Daxili əlaqə ləğv edildi."
8470 #: libraries/classes/Database/Designer.php:136
8471 #, fuzzy
8472 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8473 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8474 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
8476 #: libraries/classes/Database/Events.php:104
8477 #: libraries/classes/Database/Events.php:113
8478 #: libraries/classes/Database/Events.php:139
8479 #: libraries/classes/Database/Routines.php:225
8480 #: libraries/classes/Database/Routines.php:246
8481 #: libraries/classes/Database/Routines.php:348
8482 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1250
8483 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:117
8484 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:126
8485 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:153
8486 #, php-format
8487 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8488 msgstr "Aşağıdakı sorğu yerinə yetirilə bilmədi: \"%s\""
8490 #: libraries/classes/Database/Events.php:108
8491 #: libraries/classes/Database/Events.php:117
8492 #: libraries/classes/Database/Events.php:143
8493 #: libraries/classes/Database/Events.php:505
8494 #: libraries/classes/Database/Routines.php:229
8495 #: libraries/classes/Database/Routines.php:250
8496 #: libraries/classes/Database/Routines.php:352
8497 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1254
8498 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1540
8499 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:121
8500 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:130
8501 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:157
8502 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:437
8503 #: libraries/classes/Html/Generator.php:931
8504 msgid "MySQL said: "
8505 msgstr "MySQL deyir: "
8507 #: libraries/classes/Database/Events.php:126
8508 #, php-format
8509 msgid "Event %1$s has been modified."
8510 msgstr "%1$s hadisəsi dəyişdirildi."
8512 #: libraries/classes/Database/Events.php:146
8513 #, php-format
8514 msgid "Event %1$s has been created."
8515 msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
8517 #: libraries/classes/Database/Events.php:160
8518 #: libraries/classes/Database/Routines.php:266
8519 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:174
8520 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
8521 msgstr "İstəyiniz yerinə yetirilərkən bir və ya daha çox xəta yarandı:"
8523 #: libraries/classes/Database/Events.php:239
8524 msgid "Add event"
8525 msgstr "Hadisə əlavə et"
8527 #: libraries/classes/Database/Events.php:243
8528 msgid "Edit event"
8529 msgstr "Hadisəni redaktə et"
8531 #: libraries/classes/Database/Events.php:404
8532 #: libraries/classes/Database/Routines.php:984
8533 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:381
8534 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
8535 msgstr "Təyinedici\"username@hostname\" formatında olmalıdır!"
8537 #: libraries/classes/Database/Events.php:412
8538 msgid "You must provide an event name!"
8539 msgstr "Bir hadisə adı vermək məcburiyyətindəsiniz!"
8541 #: libraries/classes/Database/Events.php:426
8542 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8543 msgstr "Hər hadisə üçün düzgün interval verməlisiniz."
8545 #: libraries/classes/Database/Events.php:446
8546 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8547 msgstr "Hadisə üçün düzgün icra zamanı verməlisiniz."
8549 #: libraries/classes/Database/Events.php:450
8550 msgid "You must provide a valid type for the event."
8551 msgstr "Hadisə üçün düzgün bir tip verməlisiniz."
8553 #: libraries/classes/Database/Events.php:476
8554 msgid "You must provide an event definition."
8555 msgstr "Bir hadisə tərifi verməlisiniz."
8557 #: libraries/classes/Database/Events.php:502
8558 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8559 msgstr "Bağışlayın, yığışdırılmış(dropped) hadisəni bərpa eləmək mümkün deyil."
8561 #: libraries/classes/Database/Events.php:503
8562 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1538
8563 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:435
8564 msgid "The backed up query was:"
8565 msgstr "Saxlanılmış sorğu:"
8567 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
8568 #: libraries/classes/Database/Routines.php:151
8569 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1143
8570 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1312
8571 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:466
8572 #, fuzzy
8573 #| msgid "Processes"
8574 msgid "Error in processing request:"
8575 msgstr "Prosesler"
8577 #: libraries/classes/Database/Events.php:536
8578 #, fuzzy, php-format
8579 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8580 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8581 msgstr "%1$s bu adda %2$s bazasında heç bir hadisə tapılmadı"
8583 #: libraries/classes/Database/Events.php:568
8584 #, php-format
8585 msgid "Export of event %s"
8586 msgstr ""
8588 #: libraries/classes/Database/Events.php:589
8589 #, fuzzy, php-format
8590 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8591 msgid ""
8592 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
8593 msgstr "%1$s bu adda %2$s bazasında heç bir hadisə tapılmadı"
8595 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1127
8596 #, php-format
8597 msgid ""
8598 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8599 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8600 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8601 msgstr ""
8603 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1172
8604 #, fuzzy
8605 #| msgid "Failed to read configuration file!"
8606 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8607 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
8609 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1865
8610 #, fuzzy
8611 #| msgid "Missing parameter:"
8612 msgid "Missing connection parameters!"
8613 msgstr "Əskik parametrlər:"
8615 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1890
8616 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8617 msgstr ""
8618 "Konfiqurasiya faylınızda göstərilmiş idarəetmə istifadəçiləri üçün qoşulma "
8619 "uğursuz oldu."
8621 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2282
8622 #, php-format
8623 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8624 msgstr ""
8626 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:756
8627 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
8628 msgid "Or:"
8629 msgstr "vəya:"
8631 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:760
8632 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
8633 msgid "And:"
8634 msgstr "Və:"
8636 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:766
8637 msgid "Ins"
8638 msgstr "Ins"
8640 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:769
8641 msgid "Del"
8642 msgstr "Del"
8644 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1674
8645 msgid "Saved bookmarked search:"
8646 msgstr "Yaddaşa verilmiş əlfəcin axtarma:"
8648 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1676
8649 msgid "New bookmark"
8650 msgstr "Yeni əlfəcin"
8652 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1703
8653 msgid "Create bookmark"
8654 msgstr "əlfəcin yarat"
8656 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1706
8657 msgid "Update bookmark"
8658 msgstr "Əlfəcini yenilə"
8660 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1708
8661 msgid "Delete bookmark"
8662 msgstr "Əlfəcini sil"
8664 #: libraries/classes/Database/Routines.php:118
8665 msgid "Add routine"
8666 msgstr "Rutin əlavə et"
8668 #: libraries/classes/Database/Routines.php:122
8669 msgid "Edit routine"
8670 msgstr "Proseduranı redaktə et"
8672 #: libraries/classes/Database/Routines.php:154
8673 #, php-format
8674 msgid ""
8675 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
8676 "necessary privileges to edit this routine."
8677 msgstr ""
8679 #: libraries/classes/Database/Routines.php:206
8680 #: libraries/classes/Database/Routines.php:992
8681 #, php-format
8682 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8683 msgstr "Səhv tip prosedurları: \"%s\""
8685 #: libraries/classes/Database/Routines.php:253
8686 #, php-format
8687 msgid "Routine %1$s has been created."
8688 msgstr "Prosedura %1$s yaradıldı."
8690 #: libraries/classes/Database/Routines.php:413
8691 #, fuzzy, php-format
8692 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
8693 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
8694 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
8696 #: libraries/classes/Database/Routines.php:418
8697 #, php-format
8698 msgid "Routine %1$s has been modified."
8699 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
8701 #: libraries/classes/Database/Routines.php:825
8702 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8703 msgstr ""
8705 #: libraries/classes/Database/Routines.php:843
8706 #, php-format
8707 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8708 msgstr ""
8710 #: libraries/classes/Database/Routines.php:863
8711 #: libraries/classes/Database/Routines.php:930
8712 msgid ""
8713 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8714 "VARCHAR and VARBINARY."
8715 msgstr ""
8717 #: libraries/classes/Database/Routines.php:912
8718 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8719 msgstr ""
8721 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1000
8722 msgid "You must provide a routine name!"
8723 msgstr ""
8725 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1065
8726 msgid "You must provide a routine definition."
8727 msgstr ""
8729 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1145
8730 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1314
8731 #, fuzzy, php-format
8732 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8733 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
8734 msgstr "%1$s bazasında %2$s adında rutin tapılmadı"
8736 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1184
8737 #, php-format
8738 msgid "Execution results of routine %s"
8739 msgstr ""
8741 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1232
8742 #, php-format
8743 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
8744 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
8745 msgstr[0] ""
8746 msgstr[1] ""
8748 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
8749 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
8750 msgid "Execute routine"
8751 msgstr ""
8753 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1537
8754 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8755 msgstr ""
8756 "Bağışlayın, silinmiş(dropped) proseduraların bərpa edilməsi uğursuz oldu."
8758 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1567
8759 #, php-format
8760 msgid "Export of routine %s"
8761 msgstr ""
8763 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1589
8764 #, php-format
8765 msgid ""
8766 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
8767 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
8768 "routine."
8769 msgstr ""
8771 #: libraries/classes/Database/Search.php:103
8772 #: templates/database/search/main.twig:19
8773 msgid "at least one of the words"
8774 msgstr "sözlərin ən azından birini"
8776 #: libraries/classes/Database/Search.php:104
8777 #: templates/database/search/main.twig:23
8778 #, fuzzy
8779 #| msgid "at least one of the words"
8780 msgid "all of the words"
8781 msgstr "sözlərin ən azından birini"
8783 #: libraries/classes/Database/Search.php:105
8784 #: templates/database/search/main.twig:27
8785 #, fuzzy
8786 #| msgid "the exact phrase"
8787 msgid "the exact phrase as substring"
8788 msgstr "tamamilə eyni sözü"
8790 #: libraries/classes/Database/Search.php:106
8791 #: templates/database/search/main.twig:31
8792 #, fuzzy
8793 #| msgid "the exact phrase"
8794 msgid "the exact phrase as whole field"
8795 msgstr "tamamilə eyni sözü"
8797 #: libraries/classes/Database/Search.php:107
8798 #: templates/database/search/main.twig:35
8799 msgid "as regular expression"
8800 msgstr "requlyar ifadə (regular expression) olaraq"
8802 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
8803 #, php-format
8804 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8805 msgstr "Trigger %1$s dəyişdirildi."
8807 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:160
8808 #, php-format
8809 msgid "Trigger %1$s has been created."
8810 msgstr "Trigger %1$s yaradıldı."
8812 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:255
8813 msgid "Add trigger"
8814 msgstr "Trigger əlavə et"
8816 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:259
8817 msgid "Edit trigger"
8818 msgstr "Triggeri redaktə et"
8820 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:389
8821 msgid "You must provide a trigger name!"
8822 msgstr ""
8824 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:395
8825 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
8826 msgstr ""
8828 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:401
8829 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
8830 msgstr ""
8832 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:408
8833 msgid "You must provide a valid table name!"
8834 msgstr ""
8836 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:415
8837 msgid "You must provide a trigger definition."
8838 msgstr ""
8840 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:434
8841 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8842 msgstr ""
8844 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:468
8845 #, fuzzy, php-format
8846 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8847 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
8848 msgstr "%1$s adlnda trigger %2$s Bazasında tapılmadı"
8850 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:502
8851 #: templates/database/triggers/export.twig:2
8852 #, php-format
8853 msgid "Export of trigger %s"
8854 msgstr ""
8856 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:520
8857 #, fuzzy, php-format
8858 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8859 msgid ""
8860 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
8861 "%2$s."
8862 msgstr "%1$s adlnda trigger %2$s Bazasında tapılmadı"
8864 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:152
8865 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8866 msgstr ""
8868 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:164
8869 #, php-format
8870 msgid ""
8871 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
8872 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
8873 msgstr ""
8875 #: libraries/classes/Display/Results.php:896 templates/list_navigator.twig:8
8876 #: templates/list_navigator.twig:13
8877 msgctxt "First page"
8878 msgid "Begin"
8879 msgstr "Başlanğıc"
8881 #: libraries/classes/Display/Results.php:903 templates/list_navigator.twig:16
8882 #: templates/list_navigator.twig:21 templates/server/binlog/index.twig:47
8883 #: templates/server/binlog/index.twig:52
8884 msgctxt "Previous page"
8885 msgid "Previous"
8886 msgstr "Əvvəlki"
8888 #: libraries/classes/Display/Results.php:929 templates/list_navigator.twig:33
8889 #: templates/list_navigator.twig:35 templates/server/binlog/index.twig:72
8890 #: templates/server/binlog/index.twig:77
8891 msgctxt "Next page"
8892 msgid "Next"
8893 msgstr "Sonrakı"
8895 #: libraries/classes/Display/Results.php:954 templates/list_navigator.twig:42
8896 #: templates/list_navigator.twig:44
8897 msgctxt "Last page"
8898 msgid "End"
8899 msgstr "Son"
8901 #: libraries/classes/Display/Results.php:1467
8902 #: templates/display/results/table.twig:129
8903 msgid "Partial texts"
8904 msgstr "Qismi Mətnlər"
8906 #: libraries/classes/Display/Results.php:1471
8907 #: templates/display/results/table.twig:133
8908 msgid "Full texts"
8909 msgstr "Tam Mətnlər"
8911 #: libraries/classes/Display/Results.php:1812
8912 #: libraries/classes/Display/Results.php:1838 libraries/classes/Util.php:2574
8913 #: libraries/classes/Util.php:2597 libraries/config.values.php:113
8914 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
8915 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
8916 #: templates/server/databases/index.twig:111
8917 #: templates/server/databases/index.twig:128
8918 #: templates/server/databases/index.twig:147
8919 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
8920 #: templates/table/operations/index.twig:31
8921 #: templates/table/search/index.twig:163
8922 msgid "Descending"
8923 msgstr "Azalan sırada"
8925 #: libraries/classes/Display/Results.php:1820
8926 #: libraries/classes/Display/Results.php:1830 libraries/classes/Util.php:2566
8927 #: libraries/classes/Util.php:2589 libraries/config.values.php:112
8928 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
8929 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8930 #: templates/server/databases/index.twig:109
8931 #: templates/server/databases/index.twig:126
8932 #: templates/server/databases/index.twig:145
8933 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
8934 #: templates/table/operations/index.twig:27
8935 #: templates/table/search/index.twig:159
8936 msgid "Ascending"
8937 msgstr "Artan sırada"
8939 #: libraries/classes/Display/Results.php:3005
8940 #: libraries/classes/Display/Results.php:3020
8941 msgid "The row has been deleted."
8942 msgstr "Sətir silindi."
8944 #: libraries/classes/Display/Results.php:3052
8945 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
8946 msgid "Kill"
8947 msgstr "Söndür"
8949 #: libraries/classes/Display/Results.php:3613
8950 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8951 msgstr ""
8953 #: libraries/classes/Display/Results.php:3979
8954 #, php-format
8955 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8956 msgstr "Göstərilən sətir %1s - %2s"
8958 #: libraries/classes/Display/Results.php:3993
8959 #, php-format
8960 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8961 msgstr "%1$d toplam, %2$d sorğuda"
8963 #: libraries/classes/Display/Results.php:3998
8964 #, php-format
8965 msgid "%d total"
8966 msgstr "cəmi %d"
8968 #: libraries/classes/Display/Results.php:4011 libraries/classes/Sql.php:973
8969 #, php-format
8970 msgid "Query took %01.4f seconds."
8971 msgstr "sorğu %01.4f saniyədə icra edildi."
8973 #: libraries/classes/Display/Results.php:4342
8974 msgid "Link not found!"
8975 msgstr "Link tapılmadı!"
8977 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
8978 msgid "Version information"
8979 msgstr "Versiya informasiyası"
8981 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
8982 msgid "Data home directory"
8983 msgstr ""
8985 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
8986 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8987 msgstr ""
8989 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
8990 msgid "Data files"
8991 msgstr "Məlumat(Data) faylları"
8993 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
8994 msgid "Autoextend increment"
8995 msgstr ""
8997 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
8998 msgid ""
8999 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9000 "when it becomes full."
9001 msgstr ""
9003 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45
9004 msgid "Buffer pool size"
9005 msgstr ""
9007 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
9008 msgid ""
9009 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9010 "tables."
9011 msgstr ""
9013 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107
9014 msgid "Buffer Pool"
9015 msgstr ""
9017 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108
9018 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:233
9019 msgid "InnoDB Status"
9020 msgstr "InnoDB Status"
9022 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:135
9023 msgid "Buffer Pool Usage"
9024 msgstr ""
9026 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
9027 msgid "pages"
9028 msgstr ""
9030 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:150
9031 msgid "Free pages"
9032 msgstr ""
9034 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:156
9035 msgid "Dirty pages"
9036 msgstr ""
9038 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:162
9039 msgid "Pages containing data"
9040 msgstr ""
9042 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
9043 msgid "Pages to be flushed"
9044 msgstr "Təmizlənən Səhifələr"
9046 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:174
9047 msgid "Busy pages"
9048 msgstr ""
9050 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:183
9051 msgid "Latched pages"
9052 msgstr ""
9054 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:194
9055 msgid "Buffer Pool Activity"
9056 msgstr ""
9058 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
9059 msgid "Read requests"
9060 msgstr ""
9062 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:204
9063 msgid "Write requests"
9064 msgstr ""
9066 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:210
9067 msgid "Read misses"
9068 msgstr ""
9070 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
9071 msgid "Write waits"
9072 msgstr ""
9074 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
9075 msgid "Read misses in %"
9076 msgstr ""
9078 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
9079 msgid "Write waits in %"
9080 msgstr ""
9082 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
9083 msgid "Data pointer size"
9084 msgstr ""
9086 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
9087 msgid ""
9088 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9089 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9090 msgstr ""
9092 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9093 msgid "Automatic recovery mode"
9094 msgstr "Avtomatik qurtarma rejimi"
9096 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
9097 msgid ""
9098 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9099 "myisam-recover server startup option."
9100 msgstr ""
9102 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9103 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9104 msgstr "Keçici sıralama fayllarının maksimum boyu"
9106 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
9107 msgid ""
9108 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9109 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9110 "INFILE)."
9111 msgstr ""
9113 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9114 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9115 msgstr "İndeks yaradılarken istifade olunan keçici faylların maksimum boyu"
9117 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
9118 msgid ""
9119 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9120 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9121 "method."
9122 msgstr ""
9124 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9125 msgid "Repair threads"
9126 msgstr ""
9128 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
9129 msgid ""
9130 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9131 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9132 msgstr ""
9134 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9135 msgid "Sort buffer size"
9136 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
9138 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
9139 msgid ""
9140 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9141 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9142 msgstr ""
9144 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
9145 msgid "Index cache size"
9146 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
9148 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
9149 msgid ""
9150 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9151 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9152 msgstr ""
9154 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
9155 msgid "Record cache size"
9156 msgstr ""
9158 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
9159 msgid ""
9160 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9161 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9162 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9163 msgstr ""
9165 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
9166 msgid "Log cache size"
9167 msgstr "Log keş ölçüsü"
9169 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
9170 msgid ""
9171 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9172 "transaction log data. The default is 16MB."
9173 msgstr ""
9175 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
9176 msgid "Log file threshold"
9177 msgstr ""
9179 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
9180 msgid ""
9181 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9182 "default value is 16MB."
9183 msgstr ""
9185 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
9186 msgid "Transaction buffer size"
9187 msgstr ""
9189 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
9190 msgid ""
9191 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9192 "buffers of this size). The default is 1MB."
9193 msgstr ""
9195 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
9196 msgid "Checkpoint frequency"
9197 msgstr ""
9199 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
9200 msgid ""
9201 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9202 "performed. The default value is 24MB."
9203 msgstr ""
9205 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
9206 msgid "Data log threshold"
9207 msgstr ""
9209 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
9210 msgid ""
9211 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9212 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9213 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9214 "that can be stored in the database."
9215 msgstr ""
9217 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
9218 msgid "Garbage threshold"
9219 msgstr ""
9221 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
9222 msgid ""
9223 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9224 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9225 msgstr ""
9227 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
9228 msgid "Log buffer size"
9229 msgstr "Log bufer ölçüsü"
9231 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
9232 msgid ""
9233 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9234 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9235 "required to write a data log."
9236 msgstr ""
9238 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
9239 msgid "Data file grow size"
9240 msgstr ""
9242 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
9243 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9244 msgstr ""
9246 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
9247 msgid "Row file grow size"
9248 msgstr "Sətir faylı böyümə ölçüsü"
9250 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
9251 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9252 msgstr ""
9254 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
9255 msgid "Log file count"
9256 msgstr "Log fayl sayı"
9258 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
9259 msgid ""
9260 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9261 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9262 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9263 "number."
9264 msgstr ""
9266 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
9267 #: libraries/classes/Html/Generator.php:792
9268 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:50
9269 #: libraries/classes/Sanitize.php:203
9270 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:244
9271 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
9272 #: templates/setup/home/index.twig:131
9273 msgid "Documentation"
9274 msgstr "Dokumentasiya"
9276 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
9277 #, php-format
9278 msgid ""
9279 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9280 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9281 msgstr ""
9283 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:101
9284 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9285 msgstr "Çoxlu sayda xəta mesajı, bəziləri göstərilə bilmədi."
9287 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:409
9288 msgid "Report"
9289 msgstr "Hesabat"
9291 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:414 templates/error/report_form.twig:25
9292 msgid "Automatically send report next time"
9293 msgstr "Hesabatı növbəti dəfə avtomatik olaraq birbaşa göndər"
9295 #: libraries/classes/Export.php:158 libraries/classes/Export.php:194
9296 #: libraries/classes/Export.php:468
9297 #, php-format
9298 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9299 msgstr "%s faylını saxlamaq üçün lazım olan yer çatışmır."
9301 #: libraries/classes/Export.php:417
9302 #, php-format
9303 msgid ""
9304 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9305 msgstr ""
9306 "%s faylı serverdə onsuz da mövcuddur, ya faylın adını dəyişdir ya da üzərinə "
9307 "yazma variantlarını."
9309 #: libraries/classes/Export.php:424 libraries/classes/Export.php:434
9310 #, php-format
9311 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9312 msgstr "Webserver-in %s faylını saxlama izni yoxdur."
9314 #: libraries/classes/Export.php:474
9315 #, php-format
9316 msgid "Dump has been saved to file %s."
9317 msgstr "Sxem %s faylına qeyd edildi."
9319 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9320 #: libraries/classes/Export.php:981
9321 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9322 msgstr ""
9324 #: libraries/classes/File.php:231
9325 msgid "File was not an uploaded file."
9326 msgstr "Fayl yüklənilmiş bir fayl deyil."
9328 #: libraries/classes/File.php:266
9329 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9330 msgstr "Yüklənən fayl, php.ini içindəki upload_max_filesize uyğun gəlmir."
9332 #: libraries/classes/File.php:271
9333 msgid ""
9334 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9335 "the HTML form."
9336 msgstr ""
9338 #: libraries/classes/File.php:276
9339 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9340 msgstr "Yüklənən fayl sadəcə qismən yükləndi."
9342 #: libraries/classes/File.php:280
9343 msgid "Missing a temporary folder."
9344 msgstr ""
9346 #: libraries/classes/File.php:283
9347 msgid "Failed to write file to disk."
9348 msgstr "Faylı diskə yazma uğursuz oldu."
9350 #: libraries/classes/File.php:286
9351 msgid "File upload stopped by extension."
9352 msgstr "Fayl yükləmə genişlənməsinə görə dayandırrıldı."
9354 #: libraries/classes/File.php:289
9355 msgid "Unknown error in file upload."
9356 msgstr "Faylın yüklənməsi zamanı naməlum xəta baş verdi."
9358 #: libraries/classes/File.php:422
9359 msgid "File is a symbolic link"
9360 msgstr ""
9362 #: libraries/classes/File.php:429 libraries/classes/File.php:520
9363 msgid "File could not be read!"
9364 msgstr "Fayl oxuna bilmir!"
9366 #: libraries/classes/File.php:465
9367 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9368 msgstr ""
9370 #: libraries/classes/File.php:485
9371 msgid "Error while moving uploaded file."
9372 msgstr "Yüklənən fayl daşınarkən xəta oldu."
9374 #: libraries/classes/File.php:494
9375 #, fuzzy
9376 #| msgid "Cannot read (moved) upload file."
9377 msgid "Cannot read uploaded file."
9378 msgstr "Yüklənən fayl oxuna bilmədi(daşınan)."
9380 #: libraries/classes/File.php:571
9381 #, php-format
9382 msgid ""
9383 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9384 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9385 msgstr ""
9386 "Dəstəklənməyən sıxışdırmayla (%s) fayl yükləməyi sınadınız. Ya bunun üçün "
9387 "hələki dəstək tamamlanmadı ya da konfiqurasiyanız tərəfindən deaktiv edildi."
9389 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
9390 #, fuzzy
9391 #| msgid "Link not found"
9392 msgid "Session not found."
9393 msgstr "Link tapılmadı"
9395 #: libraries/classes/Html/Generator.php:146
9396 #, fuzzy, php-format
9397 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
9398 msgid "Jump to database “%s”."
9399 msgstr "\"%s\" verilənlər bazasına keç."
9401 #: libraries/classes/Html/Generator.php:174
9402 #, php-format
9403 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9404 msgstr "%s Funksionallıq bilinən bir xəta tərəfindən zədələnib, baxın %s"
9406 #: libraries/classes/Html/Generator.php:242
9407 msgid "SSL is not being used"
9408 msgstr ""
9410 #: libraries/classes/Html/Generator.php:247
9411 msgid "SSL is used with disabled verification"
9412 msgstr ""
9414 #: libraries/classes/Html/Generator.php:249
9415 msgid "SSL is used without certification authority"
9416 msgstr ""
9418 #: libraries/classes/Html/Generator.php:252
9419 msgid "SSL is used"
9420 msgstr ""
9422 #: libraries/classes/Html/Generator.php:357
9423 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
9424 msgstr ""
9426 #: libraries/classes/Html/Generator.php:358
9427 msgid "password_hash() PHP function"
9428 msgstr ""
9430 #: libraries/classes/Html/Generator.php:640
9431 msgid "Skip Explain SQL"
9432 msgstr "SQL İzah Et-i Keç"
9434 #: libraries/classes/Html/Generator.php:649
9435 #, php-format
9436 msgid "Analyze Explain at %s"
9437 msgstr ""
9439 #: libraries/classes/Html/Generator.php:678
9440 #, fuzzy
9441 #| msgid "Without PHP Code"
9442 msgid "Without PHP code"
9443 msgstr "PHP Kodunu Göstərmə"
9445 #: libraries/classes/Html/Generator.php:686
9446 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
9447 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
9448 #, fuzzy
9449 #| msgid "Submit Query"
9450 msgid "Submit query"
9451 msgstr "Sorğunu göndər"
9453 #: libraries/classes/Html/Generator.php:733 templates/console/display.twig:31
9454 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9455 msgid "Profiling"
9456 msgstr "Profilləmə"
9458 #: libraries/classes/Html/Generator.php:746
9459 msgctxt "Inline edit query"
9460 msgid "Edit inline"
9461 msgstr "Sətir içi redaktə"
9463 #: libraries/classes/Html/Generator.php:870
9464 msgid "Static analysis:"
9465 msgstr ""
9467 #: libraries/classes/Html/Generator.php:873
9468 #, php-format
9469 msgid "%d errors were found during analysis."
9470 msgstr ""
9472 #: libraries/classes/Import.php:287 libraries/classes/Sql.php:981
9473 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9474 msgstr ""
9476 #: libraries/classes/Import.php:1258
9477 msgid ""
9478 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9479 msgstr ""
9481 #: libraries/classes/Import.php:1260
9482 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9483 msgstr ""
9485 #: libraries/classes/Import.php:1261
9486 msgid ""
9487 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9488 msgstr ""
9490 #: libraries/classes/Import.php:1262
9491 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9492 msgstr ""
9494 #: libraries/classes/Import.php:1266 libraries/classes/Import.php:1300
9495 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
9496 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:46
9497 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
9498 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:46
9499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
9500 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:67
9501 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45
9502 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
9503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:59
9504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:65
9505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
9506 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115
9507 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45
9508 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76
9509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
9510 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
9511 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
9512 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
9513 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53
9514 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
9515 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:46
9516 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
9517 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
9518 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
9519 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
9520 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
9521 msgid "Options"
9522 msgstr "Seçimlər"
9524 #: libraries/classes/Import.php:1269
9525 #, php-format
9526 msgid "Go to database: %s"
9527 msgstr "%s Verilənlər Bazasına get"
9529 #: libraries/classes/Import.php:1275 libraries/classes/Import.php:1318
9530 #, php-format
9531 msgid "Edit settings for %s"
9532 msgstr ""
9534 #: libraries/classes/Import.php:1303
9535 #, php-format
9536 msgid "Go to table: %s"
9537 msgstr "%s Cədvəlinə get"
9539 #: libraries/classes/Import.php:1311
9540 #, php-format
9541 msgid "Structure of %s"
9542 msgstr "%s Strukturu"
9544 #: libraries/classes/Import.php:1329
9545 #, php-format
9546 msgid "Go to view: %s"
9547 msgstr ""
9549 #: libraries/classes/Import.php:1357
9550 msgid ""
9551 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9552 "engine tables can be rolled back."
9553 msgstr ""
9555 #: libraries/classes/Index.php:620
9556 #, php-format
9557 msgid ""
9558 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9559 "removed."
9560 msgstr ""
9562 #: libraries/classes/InsertEdit.php:343
9563 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
9564 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
9565 #: templates/table/search/index.twig:36
9566 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
9567 msgid "Function"
9568 msgstr "Funksiya"
9570 #: libraries/classes/InsertEdit.php:346
9571 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275
9572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:370
9573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:536
9574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:370
9575 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:474
9576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
9577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
9578 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
9579 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:668
9580 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
9581 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
9582 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
9583 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
9584 #: templates/database/central_columns/main.twig:224
9585 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
9586 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:74
9587 #: templates/database/events/index.twig:45
9588 #: templates/database/privileges/index.twig:19
9589 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
9590 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
9591 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
9592 #: templates/database/routines/index.twig:50
9593 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:17
9594 #: templates/table/privileges/index.twig:21
9595 #: templates/table/search/index.twig:39
9596 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
9597 #: templates/table/structure/display_structure.twig:459
9598 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
9599 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
9600 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
9601 msgid "Type"
9602 msgstr "Tip"
9604 #: libraries/classes/InsertEdit.php:718 templates/import.twig:60
9605 #: templates/import.twig:85
9606 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9607 msgstr "Upload işleri üçün te'yin etdiyiniz direktoriya tapılmadı."
9609 #: libraries/classes/InsertEdit.php:726
9610 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
9611 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32
9612 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59
9613 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:86
9614 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:113
9615 #: templates/table/search/index.twig:129
9616 msgid "Or"
9617 msgstr "ya da"
9619 #: libraries/classes/InsertEdit.php:727
9620 msgid "web server upload directory:"
9621 msgstr "web-server upload direktoriyası:"
9623 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1334 libraries/classes/Sql.php:964
9624 msgid "Showing SQL query"
9625 msgstr ""
9627 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1358 libraries/classes/Sql.php:944
9628 #, php-format
9629 msgid "Inserted row id: %1$d"
9630 msgstr ""
9632 #: libraries/classes/LanguageManager.php:971
9633 msgid "Ignoring unsupported language code."
9634 msgstr ""
9636 #: libraries/classes/Linter.php:108
9637 msgid ""
9638 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9639 msgstr ""
9641 #: libraries/classes/Linter.php:162
9642 #, php-format
9643 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9644 msgstr ""
9646 #: libraries/classes/Menu.php:240
9647 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
9648 #: libraries/classes/Util.php:1480 libraries/classes/Util.php:1974
9649 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
9650 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
9651 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
9652 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
9653 msgid "Browse"
9654 msgstr "Göz at"
9656 #: libraries/classes/Menu.php:259 libraries/classes/Menu.php:366
9657 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:304
9658 #: libraries/classes/Util.php:1478 libraries/classes/Util.php:1960
9659 #: libraries/classes/Util.php:1977 libraries/config.values.php:64
9660 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
9661 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
9662 #: templates/database/routines/index.twig:28
9663 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
9664 #: templates/server/databases/index.twig:76
9665 #: templates/server/databases/index.twig:77
9666 msgid "Search"
9667 msgstr "Axtarış"
9669 #: libraries/classes/Menu.php:270
9670 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:307
9671 #: libraries/classes/Util.php:1479 libraries/classes/Util.php:1978
9672 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
9673 #: libraries/config.values.php:181
9674 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
9675 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
9676 #: templates/sql/query.twig:75
9677 msgid "Insert"
9678 msgstr "Əlavə et"
9680 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:406
9681 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2842 libraries/classes/Util.php:1965
9682 #: libraries/classes/Util.php:1981 libraries/config.values.php:161
9683 #: templates/database/privileges/index.twig:20
9684 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9685 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9686 #: templates/table/privileges/index.twig:22
9687 msgid "Privileges"
9688 msgstr "Səlahiyyətlər"
9690 #: libraries/classes/Menu.php:307 libraries/classes/Menu.php:317
9691 #: libraries/classes/Menu.php:397 libraries/classes/Util.php:1481
9692 #: libraries/classes/Util.php:1964 libraries/classes/Util.php:1982
9693 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
9694 msgid "Operations"
9695 msgstr "Əməliyyatlar"
9697 #: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:432
9698 #: libraries/classes/Util.php:1969 libraries/classes/Util.php:1983
9699 msgid "Tracking"
9700 msgstr "İzləmə"
9702 #: libraries/classes/Menu.php:330 libraries/classes/Menu.php:425
9703 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
9704 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
9705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:558
9706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:703
9707 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:261
9708 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2081
9709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
9710 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
9711 #: libraries/classes/Util.php:1968 libraries/classes/Util.php:1984
9712 #: templates/database/triggers/list.twig:3
9713 msgid "Triggers"
9714 msgstr ""
9716 #: libraries/classes/Menu.php:371 libraries/classes/Menu.php:379
9717 #: libraries/classes/Menu.php:387
9718 msgid "Database seems to be empty!"
9719 msgstr "Verilənlər Bazası boş olaraq görsənir!"
9721 #: libraries/classes/Menu.php:374 libraries/classes/Util.php:1961
9722 msgid "Query"
9723 msgstr "Sorğu"
9725 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Util.php:1966
9726 #: templates/database/routines/index.twig:3
9727 msgid "Routines"
9728 msgstr "Rutinlər"
9730 #: libraries/classes/Menu.php:418
9731 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
9732 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
9733 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1006
9734 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
9735 #: libraries/classes/Util.php:1967 templates/database/events/index.twig:3
9736 msgid "Events"
9737 msgstr "Hadisələr"
9739 #: libraries/classes/Menu.php:439 libraries/classes/Util.php:1970
9740 msgid "Designer"
9741 msgstr "Dizayner"
9743 #: libraries/classes/Menu.php:446 libraries/classes/Util.php:1971
9744 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9745 msgid "Central columns"
9746 msgstr "Orta sütunlar"
9748 #: libraries/classes/Menu.php:503
9749 #, fuzzy
9750 #| msgid "User groups"
9751 msgid "User accounts"
9752 msgstr "İstifadəçi qrupları"
9754 #: libraries/classes/Menu.php:538 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
9755 #: libraries/classes/Util.php:1950 templates/server/binlog/index.twig:3
9756 msgid "Binary log"
9757 msgstr "Binar logu"
9759 #: libraries/classes/Menu.php:545 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
9760 #: libraries/classes/Util.php:1951
9761 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9762 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9763 #: templates/server/replication/index.twig:5
9764 msgid "Replication"
9765 msgstr "Təkrarlanma(replikasiya)"
9767 #: libraries/classes/Menu.php:551 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229
9768 #: libraries/classes/Util.php:1952 libraries/config.values.php:159
9769 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
9770 #: templates/sql/query.twig:191
9771 msgid "Variables"
9772 msgstr "Dəyişənlər"
9774 #: libraries/classes/Menu.php:556 libraries/classes/Util.php:1953
9775 msgid "Charsets"
9776 msgstr "kodlaşdırma"
9778 #: libraries/classes/Menu.php:561 libraries/classes/Util.php:1955
9779 msgid "Engines"
9780 msgstr "Motorlar"
9782 #: libraries/classes/Menu.php:566 libraries/classes/Util.php:1954
9783 #: templates/server/plugins/index.twig:4
9784 msgid "Plugins"
9785 msgstr "Qoşmalar"
9787 #: libraries/classes/Message.php:252
9788 #, php-format
9789 msgid "%1$d row affected."
9790 msgid_plural "%1$d rows affected."
9791 msgstr[0] "%1$d sətir təsirləndi."
9792 msgstr[1] "%1$d sətir təsirləndi."
9794 #: libraries/classes/Message.php:273
9795 #, php-format
9796 msgid "%1$d row deleted."
9797 msgid_plural "%1$d rows deleted."
9798 msgstr[0] "%1$d sətir silindi."
9799 msgstr[1] "%1$d sətir silindi."
9801 #: libraries/classes/Message.php:294
9802 #, php-format
9803 msgid "%1$d row inserted."
9804 msgid_plural "%1$d rows inserted."
9805 msgstr[0] "%1$d sətir əlavə edildi."
9806 msgstr[1] "%1$d sətir əlavə edildi."
9808 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231
9809 #, fuzzy
9810 #| msgid "Group name:"
9811 msgid "Groups:"
9812 msgstr "Qrup adı:"
9814 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232
9815 msgid "Events:"
9816 msgstr "Hadisələr:"
9818 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233
9819 msgid "Functions:"
9820 msgstr "Funksiyalar:"
9822 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234
9823 msgid "Procedures:"
9824 msgstr "Proseduralar:"
9826 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:235
9827 #: templates/database/export/index.twig:14
9828 msgid "Tables:"
9829 msgstr "Cədvəllər:"
9831 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
9832 msgid "Views:"
9833 msgstr ""
9835 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:759
9836 msgid ""
9837 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9838 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9839 msgstr ""
9841 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:833
9842 #, fuzzy
9843 #| msgid "Group name:"
9844 msgid "Groups"
9845 msgstr "Qrup adı:"
9847 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:946
9848 #, php-format
9849 msgid "%s result found"
9850 msgid_plural "%s results found"
9851 msgstr[0] ""
9852 msgstr[1] ""
9854 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1348
9855 msgid "Collapse all"
9856 msgstr ""
9858 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9859 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
9860 #, php-format
9861 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9862 msgstr ""
9863 "Uyğun olmayan sinif adı \"%1$s\", susmaya görə \"Node\" istifadə olunur"
9865 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
9866 #, fuzzy, php-format
9867 #| msgid "Could not add columns!"
9868 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9869 msgstr "Sütunlar əlavə oluna bilmədi!"
9871 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
9872 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
9873 #: templates/sql/query.twig:62
9874 msgid "Columns"
9875 msgstr "Sütunlar"
9877 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
9878 msgctxt "Create new column"
9879 msgid "New"
9880 msgstr "Yeni"
9882 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
9883 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:272
9884 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:367
9885 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:535
9886 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:367
9887 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:471
9888 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287
9889 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
9890 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:525
9891 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667
9892 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701
9893 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9894 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:22
9895 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20
9896 #: templates/table/index_form.twig:138
9897 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
9898 #: templates/table/operations/index.twig:13
9899 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
9900 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
9901 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
9902 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
9903 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
9904 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:120
9905 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:130
9906 #: templates/table/search/index.twig:38
9907 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
9908 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9909 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9910 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
9911 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
9912 msgid "Column"
9913 msgstr "Sütun"
9915 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
9916 msgctxt "Create new database"
9917 msgid "New"
9918 msgstr "Yeni"
9920 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
9921 msgid "Database operations"
9922 msgstr "Verilənlər Bazası əməliyyatları"
9924 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:664
9925 msgid "Show hidden items"
9926 msgstr "Gizli maddələri göstər"
9928 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
9929 msgctxt "Create new event"
9930 msgid "New"
9931 msgstr "Yeni"
9933 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
9934 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:475
9935 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:600
9936 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
9937 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:363
9938 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
9939 #: templates/database/triggers/list.twig:48
9940 msgid "Event"
9941 msgstr "Hadisə"
9943 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9944 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
9945 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:626
9946 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
9947 msgid "Functions"
9948 msgstr "Funksiyalar"
9950 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
9951 msgctxt "Create new function"
9952 msgid "New"
9953 msgstr "Yeni"
9955 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
9956 msgctxt "Create new index"
9957 msgid "New"
9958 msgstr "Yeni"
9960 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:630
9961 msgid "Expand/Collapse"
9962 msgstr "Genişlət/Daralt"
9964 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9965 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
9966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:615
9967 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:110
9968 msgid "Procedures"
9969 msgstr "Proseduralar"
9971 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
9972 msgctxt "Create new procedure"
9973 msgid "New"
9974 msgstr "Yeni"
9976 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
9977 msgid "Procedure"
9978 msgstr "Prosedura"
9980 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
9981 msgctxt "Create new table"
9982 msgid "New"
9983 msgstr "Yeni"
9985 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
9986 msgctxt "Create new trigger"
9987 msgid "New"
9988 msgstr "Yeni"
9990 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
9991 #, fuzzy
9992 #| msgid "trigger"
9993 msgid "Trigger"
9994 msgstr "trigger"
9996 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
9997 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
9998 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
9999 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
10000 msgid "Views"
10001 msgstr ""
10003 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
10004 msgctxt "Create new view"
10005 msgid "New"
10006 msgstr "Yeni"
10008 #: libraries/classes/Normalization.php:223
10009 msgid "Make all columns atomic"
10010 msgstr ""
10012 #: libraries/classes/Normalization.php:225
10013 #: libraries/classes/Normalization.php:961
10014 msgid "First step of normalization (1NF)"
10015 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı (1NF)"
10017 #: libraries/classes/Normalization.php:228
10018 #: libraries/classes/Normalization.php:278
10019 #: libraries/classes/Normalization.php:324
10020 #: libraries/classes/Normalization.php:361
10021 msgid "Step 1."
10022 msgstr "Addım 1."
10024 #: libraries/classes/Normalization.php:230
10025 msgid ""
10026 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10027 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10028 msgstr ""
10029 "Birdən çox sütuna bölünə bilən hər hansı bir sütunununuz varmı? Məsələn: "
10030 "ünvanlar küçə, şəhər, ölkə və poçt koduna ayrıla bilər."
10032 #: libraries/classes/Normalization.php:236
10033 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10034 msgstr "Mənə, artıq bu cədvəldə olmayan sütunların orta siyahısını göstər"
10036 #: libraries/classes/Normalization.php:238
10037 msgid ""
10038 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10039 "column', it'll move to next step)."
10040 msgstr ""
10042 #: libraries/classes/Normalization.php:253
10043 msgid "split into "
10044 msgstr "böl "
10046 #: libraries/classes/Normalization.php:275
10047 msgid "Have a primary key"
10048 msgstr ""
10050 #: libraries/classes/Normalization.php:281
10051 msgid "Primary key already exists."
10052 msgstr "Birinci dərəcəli açar onsuzda vardır."
10054 #: libraries/classes/Normalization.php:286
10055 msgid ""
10056 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10057 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10058 msgstr ""
10060 #: libraries/classes/Normalization.php:294
10061 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10062 msgstr ""
10064 #: libraries/classes/Normalization.php:298
10065 msgid ""
10066 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10067 msgstr ""
10069 #: libraries/classes/Normalization.php:300
10070 msgid "+ Add a new primary key column"
10071 msgstr "+ Yeni birinci dərəcəli açar sütunu əlavə et"
10073 #: libraries/classes/Normalization.php:323
10074 msgid "Remove redundant columns"
10075 msgstr "Lazımsız sütunları yığışdır"
10077 #: libraries/classes/Normalization.php:326
10078 msgid ""
10079 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10080 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10081 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10082 msgstr ""
10084 #: libraries/classes/Normalization.php:332
10085 msgid ""
10086 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10087 "column, click on 'No redundant column'"
10088 msgstr ""
10090 #: libraries/classes/Normalization.php:337
10091 msgid "Remove selected"
10092 msgstr "Seçilənləri sil"
10094 #: libraries/classes/Normalization.php:338
10095 msgid "No redundant column"
10096 msgstr "Lazımsız sütun yoxdur"
10098 #: libraries/classes/Normalization.php:360
10099 msgid "Move repeating groups"
10100 msgstr "Təkrarlanan qrupları daşı"
10102 #: libraries/classes/Normalization.php:363
10103 msgid ""
10104 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10105 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10106 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10107 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10108 "should be created."
10109 msgstr ""
10111 #: libraries/classes/Normalization.php:371
10112 msgid ""
10113 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10114 "'No repeating group'"
10115 msgstr ""
10117 #: libraries/classes/Normalization.php:376
10118 msgid "No repeating group"
10119 msgstr "Təkrarlanan qrup yoxdur"
10121 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10122 msgid "Step 2."
10123 msgstr "Addım 2."
10125 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10126 msgid "Find partial dependencies"
10127 msgstr ""
10129 #: libraries/classes/Normalization.php:425
10130 #, php-format
10131 msgid ""
10132 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10133 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10134 msgstr ""
10136 #: libraries/classes/Normalization.php:431
10137 #: libraries/classes/Normalization.php:473
10138 msgid "Table is already in second normal form."
10139 msgstr ""
10141 #: libraries/classes/Normalization.php:436
10142 #, php-format
10143 msgid ""
10144 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10145 "the partial dependencies."
10146 msgstr ""
10148 #: libraries/classes/Normalization.php:440
10149 #: libraries/classes/Normalization.php:870
10150 msgid ""
10151 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10152 "normalization."
10153 msgstr ""
10154 "Zəhmət olmasa aşağıdakı sual(lar)ı düzgün normallaşdırma üçün diqqətlə "
10155 "cavablayın."
10157 #: libraries/classes/Normalization.php:442
10158 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10159 msgstr ""
10161 #: libraries/classes/Normalization.php:445
10162 msgid ""
10163 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10164 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10165 "value of the column."
10166 msgstr ""
10168 #: libraries/classes/Normalization.php:458
10169 #: libraries/classes/Normalization.php:912
10170 #, php-format
10171 msgid "'%1$s' depends on:"
10172 msgstr ""
10174 #: libraries/classes/Normalization.php:469
10175 #, php-format
10176 msgid ""
10177 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10178 "column."
10179 msgstr ""
10181 #: libraries/classes/Normalization.php:497
10182 #, php-format
10183 msgid ""
10184 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10185 "create the following tables:"
10186 msgstr ""
10188 #: libraries/classes/Normalization.php:535
10189 #, php-format
10190 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10191 msgstr ""
10193 #: libraries/classes/Normalization.php:591
10194 #: libraries/classes/Normalization.php:764
10195 #: libraries/classes/Normalization.php:842
10196 #, fuzzy
10197 #| msgid "Processes"
10198 msgid "Error in processing!"
10199 msgstr "Prosesler"
10201 #: libraries/classes/Normalization.php:638
10202 #, php-format
10203 msgid ""
10204 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10205 "create the following tables:"
10206 msgstr ""
10208 #: libraries/classes/Normalization.php:695
10209 msgid "The third step of normalization is complete."
10210 msgstr ""
10212 #: libraries/classes/Normalization.php:815
10213 #, php-format
10214 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10215 msgstr ""
10217 #: libraries/classes/Normalization.php:868
10218 #, fuzzy
10219 #| msgid "Sep"
10220 msgid "Step 3."
10221 msgstr "Sent"
10223 #: libraries/classes/Normalization.php:868
10224 msgid "Find transitive dependencies"
10225 msgstr ""
10227 #: libraries/classes/Normalization.php:872
10228 msgid ""
10229 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10230 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10231 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10232 "that case you don't have to select any."
10233 msgstr ""
10235 #: libraries/classes/Normalization.php:926
10236 msgid ""
10237 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10238 "primary key columns"
10239 msgstr ""
10241 #: libraries/classes/Normalization.php:929
10242 msgid "Table is already in Third normal form!"
10243 msgstr ""
10245 #: libraries/classes/Normalization.php:955
10246 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10247 msgstr "Cədvəl strukturu yaxşılaşdır(Normallaşdırma):"
10249 #: libraries/classes/Normalization.php:956
10250 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10251 msgstr ""
10253 #: libraries/classes/Normalization.php:966
10254 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10255 msgstr ""
10257 #: libraries/classes/Normalization.php:971
10258 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10259 msgstr ""
10261 #: libraries/classes/Normalization.php:976
10262 msgid ""
10263 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10264 "normalization"
10265 msgstr ""
10267 #: libraries/classes/Normalization.php:1047
10268 msgid ""
10269 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10270 "accurate. "
10271 msgstr ""
10273 #: libraries/classes/Normalization.php:1062
10274 msgid "No partial dependencies found!"
10275 msgstr ""
10277 #: libraries/classes/Operations.php:555
10278 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
10279 msgid "Analyze"
10280 msgstr "Analiz et"
10282 #: libraries/classes/Operations.php:556
10283 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
10284 msgid "Check"
10285 msgstr "Yoxlama"
10287 #: libraries/classes/Operations.php:557
10288 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
10289 msgid "Optimize"
10290 msgstr "Optimallaşdır"
10292 #: libraries/classes/Operations.php:558
10293 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
10294 msgid "Rebuild"
10295 msgstr "Yenidən Qur"
10297 #: libraries/classes/Operations.php:559
10298 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
10299 msgid "Repair"
10300 msgstr "Təmir et"
10302 #: libraries/classes/Operations.php:560
10303 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
10304 msgid "Truncate"
10305 msgstr ""
10307 #: libraries/classes/Operations.php:572 templates/database/events/index.twig:19
10308 #: templates/database/events/index.twig:20
10309 #: templates/database/events/index.twig:96
10310 #: templates/database/events/index.twig:102
10311 #: templates/database/events/row.twig:47 templates/database/events/row.twig:53
10312 #: templates/database/routines/index.twig:19
10313 #: templates/database/routines/index.twig:20
10314 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
10315 #: templates/database/routines/row.twig:77
10316 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
10317 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
10318 #: templates/database/triggers/list.twig:19
10319 #: templates/database/triggers/list.twig:20
10320 #: templates/database/triggers/row.twig:52
10321 #: templates/database/triggers/row.twig:58 templates/indexes.twig:58
10322 #: templates/server/databases/index.twig:67
10323 #: templates/server/databases/index.twig:68
10324 #: templates/server/databases/index.twig:324
10325 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
10326 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
10327 #: templates/table/structure/display_structure.twig:120
10328 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
10329 #: templates/table/structure/display_structure.twig:508
10330 msgid "Drop"
10331 msgstr "Ləğv et"
10333 #: libraries/classes/Operations.php:574
10334 #, fuzzy
10335 #| msgid "Close"
10336 msgid "Coalesce"
10337 msgstr "Bağla"
10339 #: libraries/classes/Operations.php:930
10340 msgid "Can't move table to same one!"
10341 msgstr ""
10343 #: libraries/classes/Operations.php:932
10344 msgid "Can't copy table to same one!"
10345 msgstr "Cedveli eynisinin üzerine kopyalaya bilmerem!"
10347 #: libraries/classes/Operations.php:956
10348 #, fuzzy, php-format
10349 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10350 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10351 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
10353 #: libraries/classes/Operations.php:962
10354 #, fuzzy, php-format
10355 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10356 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
10358 #: libraries/classes/Operations.php:969
10359 #, php-format
10360 msgid "Table %s has been moved to %s."
10361 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
10363 #: libraries/classes/Operations.php:973
10364 #, fuzzy, php-format
10365 msgid "Table %s has been copied to %s."
10366 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
10368 #: libraries/classes/Operations.php:997
10369 msgid "The table name is empty!"
10370 msgstr "Cedveli adı boşdur!"
10372 #: libraries/classes/Pdf.php:136
10373 msgid "Error while creating PDF:"
10374 msgstr "PDF yaradılarkən xəta baş verdi:"
10376 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:81
10377 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10378 msgstr "Əlaqə qurula bilmir: yalnış tənzimləmə."
10380 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:95
10381 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:87
10382 #: templates/login/header.twig:10
10383 #, php-format
10384 msgid "Welcome to %s"
10385 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
10387 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:109
10388 #, php-format
10389 msgid ""
10390 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10391 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10392 msgstr ""
10393 "Çox güman ki bunun səbəbi konfiurasiya faylını yaratmadığınızdandır. Bir "
10394 "dənəsin yaratmaq üçün %1$ssetup script%2$s istifadə edə bilərsiniz."
10396 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130
10397 msgid ""
10398 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10399 "connection. You should check the host, username and password in your "
10400 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10401 "the administrator of the MySQL server."
10402 msgstr ""
10403 "phpMyAdmin MySQL serverinə qoşulmaq istədi, amma server qoşulmanı rədd etdi. "
10404 "Konfiqurasiya faylındakı host, istifadəçi adı və şifrəni yoxlayın və MySQL "
10405 "server adminstratoru tərəfindən verilən məlumatlarla eyni olduğundan əmin "
10406 "olun."
10408 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:151
10409 msgid "Retry to connect"
10410 msgstr "Təkara qoşul"
10412 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:133
10413 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10414 msgstr ""
10416 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:252
10417 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10418 msgstr ""
10420 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:287
10421 #, fuzzy
10422 #| msgid "Could not connect to the database server!"
10423 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10424 msgstr "Verilənlər Bazası serverinə bağlana bilmədi!"
10426 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:289
10427 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10428 msgstr "Daxil edilən captcha yanlışdır, təkrar sınayın!"
10430 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:301
10431 msgid ""
10432 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
10433 "restricts passwords to less than 1000 characters."
10434 msgstr ""
10436 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
10437 #, fuzzy
10438 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10439 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10440 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
10442 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:92
10443 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10444 msgstr "Yanlış istifadəçi adı və ya parol. Giriş təsdiq edilmədi."
10446 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149
10447 msgid "Can not find signon authentication script:"
10448 msgstr ""
10450 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:179
10451 msgid ""
10452 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10453 msgstr ""
10455 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:188
10456 #, php-format
10457 msgid ""
10458 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
10459 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
10460 msgstr ""
10462 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:201
10463 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:204
10464 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10465 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
10467 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:345
10468 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10469 msgstr ""
10471 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80
10472 #: templates/export.twig:119
10473 msgid "Format:"
10474 msgstr "Format:"
10476 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:58
10477 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
10478 msgid "Columns separated with:"
10479 msgstr "Sütunlar bununla ayrılıb:"
10481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
10482 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
10483 #, fuzzy
10484 #| msgid "Fields enclosed by"
10485 msgid "Columns enclosed with:"
10486 msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
10488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
10489 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
10490 #, fuzzy
10491 #| msgid "Fields escaped by"
10492 msgid "Columns escaped with:"
10493 msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
10495 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
10496 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
10497 msgid "Lines terminated with:"
10498 msgstr "Sətir ləğvedicisi (Lines terminated by):"
10500 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
10501 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:51
10502 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:80
10503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:187
10504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:65
10505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
10506 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
10507 msgid "Replace NULL with:"
10508 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir:"
10510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
10511 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:56
10512 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10513 msgstr ""
10515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:66
10516 msgid "Excel edition:"
10517 msgstr "Excel versiyası:"
10519 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
10520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
10521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
10522 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
10523 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91
10524 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
10525 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
10526 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:318
10527 #: libraries/config.values.php:334 libraries/config.values.php:342
10528 #: libraries/config.values.php:347
10529 msgid "structure"
10530 msgstr "struktur"
10532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63
10533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
10534 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67
10535 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
10536 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92
10537 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:243
10538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
10539 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:319
10540 #: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343
10541 #: libraries/config.values.php:348
10542 msgid "data"
10543 msgstr ""
10545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
10546 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96
10547 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
10548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
10549 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93
10550 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
10551 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
10552 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:320
10553 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10554 #: libraries/config.values.php:349
10555 msgid "structure and data"
10556 msgstr "Struktur və verilən"
10558 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
10559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:158
10560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
10561 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
10562 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:133
10563 msgid "Data dump options"
10564 msgstr "Data Dump seçimləri"
10566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:194
10567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:245
10568 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2331
10569 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:178
10570 msgid "Dumping data for table"
10571 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
10573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278
10574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:373
10575 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:537
10576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:373
10577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:477
10578 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
10579 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
10580 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:529
10581 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670
10582 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704
10583 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
10584 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
10585 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
10586 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
10587 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:24
10588 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:80 templates/indexes.twig:23
10589 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
10590 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
10591 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
10592 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
10593 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
10594 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
10595 msgid "Null"
10596 msgstr "Null"
10598 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:281
10599 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:376
10600 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:538
10601 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:376
10602 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:480
10603 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
10604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
10605 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:531
10606 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
10607 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
10608 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
10609 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
10610 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
10611 #: templates/database/central_columns/main.twig:232
10612 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
10613 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
10614 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:9
10615 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
10616 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
10617 msgid "Default"
10618 msgstr "İlkin vəziyyət"
10620 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:380
10621 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
10622 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:484
10623 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
10624 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:540
10625 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:673
10626 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:707
10627 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:27
10628 msgid "Links to"
10629 msgstr "Əlaqələr"
10631 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:473
10632 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:594
10633 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
10634 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:359
10635 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
10636 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
10637 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
10638 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
10639 #: templates/database/events/index.twig:43
10640 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
10641 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
10642 #: templates/database/routines/index.twig:49
10643 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
10644 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
10645 msgid "Name"
10646 msgstr "Adı"
10648 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:476
10649 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:603
10650 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
10651 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:365
10652 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
10653 #: templates/database/routines/editor_form.twig:109
10654 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
10655 msgid "Definition"
10656 msgstr "Tərif"
10658 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:548
10659 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:681
10660 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2067
10661 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
10662 msgid "Table structure for table"
10663 msgstr "Cədvəl üçün cədvəl strukturu"
10665 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:566
10666 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:713
10667 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2118
10668 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:547
10669 msgid "Structure for view"
10670 msgstr "Görünüş strukturu"
10672 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:572
10673 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:733
10674 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2150
10675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:563
10676 msgid "Stand-in structure for view"
10677 msgstr ""
10679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:87
10680 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10681 msgstr ""
10683 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:93
10684 msgid "Output unicode characters unescaped"
10685 msgstr ""
10687 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
10688 msgid "Content of table @TABLE@"
10689 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin məzmunu"
10691 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
10692 msgid "(continued)"
10693 msgstr "(davamı)"
10695 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
10696 msgid "Structure of table @TABLE@"
10697 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin strukturu"
10699 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
10700 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:88
10701 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:257
10702 msgid "Object creation options"
10703 msgstr "Obyekt yaratma seçimləri"
10705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:113
10706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
10707 msgid "Table caption:"
10708 msgstr "Cədvəl başlığı:"
10710 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
10711 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
10712 msgid "Table caption (continued):"
10713 msgstr "Cədvəl başlığı(davamı):"
10715 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
10716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:181
10717 msgid "Label key:"
10718 msgstr "Etiket açarı:"
10720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
10721 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:96
10722 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:151
10723 msgid "Display foreign key relationships"
10724 msgstr ""
10726 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
10727 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:103
10728 msgid "Display comments"
10729 msgstr "Şərhləri göstər"
10731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
10732 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:109
10733 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:159
10734 #, fuzzy
10735 #| msgid "Display MIME types"
10736 msgid "Display media types"
10737 msgstr "MIME tiplərini göstər"
10739 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:164
10740 msgid "Put columns names in the first row:"
10741 msgstr "İlk sətirə sütun adlarını əlavə et:"
10743 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:210
10744 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:746
10745 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:232
10746 #: templates/server/replication/change_primary.twig:22
10747 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29
10748 msgid "Host:"
10749 msgstr "Host:"
10751 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
10752 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:753
10753 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
10754 msgid "Generation Time:"
10755 msgstr "Hazırlanma Vaxtı:"
10757 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218
10758 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:757
10759 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240
10760 #: templates/home/index.twig:173
10761 msgid "Server version:"
10762 msgstr "Server versiyası:"
10764 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:219
10765 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:759
10766 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:241
10767 msgid "PHP Version:"
10768 msgstr "PHP Versiyası:"
10770 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:246
10771 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:939
10772 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:390
10773 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:201
10774 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
10775 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
10776 msgid "Database:"
10777 msgstr "Verilənlər Bazası:"
10779 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:312
10780 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
10781 msgid "Data:"
10782 msgstr "Verilən:"
10784 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:513
10785 msgid "Structure:"
10786 msgstr "Struktur:"
10788 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
10789 msgid "Export table names"
10790 msgstr "Cədvəl adlarını Eksport et"
10792 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84
10793 msgid "Export table headers"
10794 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
10796 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:246
10797 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:179
10798 #, fuzzy
10799 #| msgid "Dumping data for table"
10800 msgid "Dumping data for query result"
10801 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
10803 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:77
10804 msgid "Report title:"
10805 msgstr "Hesabat başlığı:"
10807 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:192
10808 #, fuzzy
10809 #| msgid "Dumping data for table"
10810 msgid "Dumping data"
10811 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
10813 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:210
10814 #, fuzzy
10815 #| msgid "SQL result"
10816 msgid "Query result data"
10817 msgstr "SQL result"
10819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:264
10820 #, fuzzy
10821 #| msgid "structure"
10822 msgid "View structure"
10823 msgstr "struktur"
10825 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:267
10826 msgid "Stand in"
10827 msgstr ""
10829 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:130
10830 msgid ""
10831 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10832 "and server version)</i>"
10833 msgstr ""
10835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:137
10836 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10837 msgstr "Əlavə özəl başlıq şərhi (\\n sətirləri bölür):"
10839 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:143
10840 msgid ""
10841 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10842 "checked"
10843 msgstr ""
10845 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:204
10846 #, fuzzy
10847 #| msgid "Export method"
10848 msgid "Export metadata"
10849 msgstr "Eksport metodu"
10851 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:219
10852 msgid ""
10853 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10854 msgstr ""
10856 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:265
10857 msgid "Add statements:"
10858 msgstr "İfadələri əlavə et:"
10860 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:273
10861 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:282
10862 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:299
10863 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
10864 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
10865 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:360
10866 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
10867 #, php-format
10868 msgid "Add %s statement"
10869 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
10871 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:315
10872 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10873 msgstr ""
10875 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
10876 #, fuzzy, php-format
10877 msgid "%s value"
10878 msgstr "Session dəyəri"
10880 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
10881 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:339
10882 msgid "Use simple view export"
10883 msgstr ""
10885 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:378
10886 msgid ""
10887 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10888 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10889 msgstr ""
10891 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:393
10892 msgid "Data creation options"
10893 msgstr "Verilən yaratma seçimləri"
10895 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:398
10896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2288
10897 msgid "Truncate table before insert"
10898 msgstr ""
10900 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
10901 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10902 msgstr ""
10904 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:411
10905 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10906 msgstr ""
10908 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
10909 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:457
10910 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10911 msgstr ""
10913 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:437
10914 msgid "Function to use when dumping data:"
10915 msgstr ""
10917 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:452
10918 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10919 msgstr "Verilənləri əlavə edərkən istifadə olunacaq sintaksis:"
10921 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
10922 msgid ""
10923 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
10924 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10925 "(1,2,3)</code>"
10926 msgstr ""
10928 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
10929 msgid ""
10930 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
10931 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10932 "(7,8,9)</code>"
10933 msgstr ""
10935 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:472
10936 msgid ""
10937 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10938 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10939 msgstr ""
10941 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
10942 msgid ""
10943 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10944 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10945 msgstr ""
10947 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:496
10948 msgid ""
10949 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10950 "0x616263)</i>"
10951 msgstr ""
10953 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:505
10954 msgid ""
10955 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10956 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10957 msgstr ""
10959 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
10960 msgid "It appears your database uses routines;"
10961 msgstr ""
10963 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
10964 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1598
10965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2106
10966 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10967 msgstr ""
10969 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1050
10970 #, fuzzy
10971 #| msgid "Export method"
10972 msgid "Metadata"
10973 msgstr "Eksport metodu"
10975 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1118
10976 #, fuzzy, php-format
10977 #| msgid "Delete data or table"
10978 msgid "Metadata for table %s"
10979 msgstr "Cədvəl və ya veriləni sil"
10981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1125
10982 #, fuzzy, php-format
10983 #| msgid "Create table on database %s"
10984 msgid "Metadata for database %s"
10985 msgstr "%s bazasında yeni cedvel qur"
10987 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1442
10988 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
10989 msgid "Creation:"
10990 msgstr "Yaradılma:"
10992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1452
10993 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:642
10994 msgid "Last update:"
10995 msgstr "Ən son yenilənmə:"
10997 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1462
10998 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
10999 msgid "Last check:"
11000 msgstr "Ən son yoxlama:"
11002 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1513
11003 #, fuzzy, php-format
11004 #| msgid "Table structure for table"
11005 msgid "Error reading structure for table %s:"
11006 msgstr "Cədvəl üçün cədvəl strukturu"
11008 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1595
11009 msgid "It appears your database uses views;"
11010 msgstr ""
11012 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1762
11013 msgid "Constraints for dumped tables"
11014 msgstr ""
11016 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1763
11017 msgid "Constraints for table"
11018 msgstr ""
11020 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1790
11021 #, fuzzy
11022 #| msgid "Inside table(s):"
11023 msgid "Indexes for dumped tables"
11024 msgstr "Inside table(s):"
11026 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1791
11027 msgid "Indexes for table"
11028 msgstr "Cədvəl üçün indekslər"
11030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1827
11031 #, fuzzy
11032 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11033 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11034 msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
11036 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1828
11037 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11038 msgstr "Cədvəl üçün AUTO_INCREMENT"
11040 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1903
11041 #, fuzzy
11042 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11043 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
11044 msgstr "Cədvəl Əlaqələri"
11046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1928
11047 #, fuzzy
11048 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11049 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11050 msgstr "Cədvəl Əlaqələri"
11052 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2103
11053 msgid "It appears your table uses triggers;"
11054 msgstr ""
11056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2133
11057 #, php-format
11058 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11059 msgstr "Görünüş strukturu %s cədvəl olaraq eksport edildi"
11061 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2153
11062 msgid "(See below for the actual view)"
11063 msgstr ""
11065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2221
11066 #, fuzzy, php-format
11067 #| msgid "Error reading data:"
11068 msgid "Error reading data for table %s:"
11069 msgstr "Verilənlərin oxunması xətası:"
11071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:94
11072 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11073 msgstr ""
11075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
11076 msgid "Export contents"
11077 msgstr ""
11079 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:202
11080 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
11081 msgid "Table:"
11082 msgstr "Cədvəl:"
11084 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:203
11085 msgid "Purpose:"
11086 msgstr ""
11088 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
11089 msgid ""
11090 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11091 msgstr ""
11093 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
11094 msgid "Name of the new table (optional):"
11095 msgstr ""
11097 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
11098 msgid "Name of the new database (optional):"
11099 msgstr ""
11101 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
11102 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
11103 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11104 msgstr ""
11106 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
11107 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
11108 msgid ""
11109 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11110 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11111 msgstr ""
11113 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
11114 msgid ""
11115 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11116 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11117 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11118 msgstr ""
11120 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
11121 #, fuzzy
11122 #| msgid "Column names: "
11123 msgid "Column names:"
11124 msgstr "Sütun adları: "
11126 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:272
11127 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:631
11128 #, php-format
11129 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11130 msgstr ""
11132 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:490
11133 #, php-format
11134 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11135 msgstr ""
11137 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:649
11138 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:664
11139 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:675
11140 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682
11141 #, php-format
11142 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11143 msgstr ""
11145 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:813
11146 #, php-format
11147 msgid ""
11148 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11149 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11150 msgstr ""
11152 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
11153 msgid "Column names: "
11154 msgstr "Sütun adları: "
11156 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:106
11157 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11158 msgstr ""
11160 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11161 msgid "MediaWiki Table"
11162 msgstr ""
11164 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:275
11165 #, php-format
11166 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11167 msgstr ""
11169 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
11170 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11171 msgstr ""
11173 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
11174 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11175 msgstr ""
11177 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
11178 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
11179 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:175
11180 msgid ""
11181 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11182 "the issue and try again."
11183 msgstr ""
11185 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
11186 #, fuzzy
11187 #| msgid "Documentation"
11188 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11189 msgstr "Dokumentasiya"
11191 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
11192 msgid "ESRI Shape File"
11193 msgstr ""
11195 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:101
11196 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:163
11197 #, php-format
11198 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11199 msgstr ""
11201 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:193
11202 #, php-format
11203 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11204 msgstr ""
11206 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:242
11207 msgid "The imported file does not contain any data!"
11208 msgstr ""
11210 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:65
11211 msgid "SQL compatibility mode:"
11212 msgstr "SQL compatibility rejimi:"
11214 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:77
11215 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11216 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün <code>AUTO_INCREMENT</code> istifadə etmə"
11218 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48
11219 msgid "XML"
11220 msgstr "XML"
11222 #: libraries/classes/Plugins.php:592
11223 msgid "This format has no options"
11224 msgstr "Bu formatın variantları yoxdur"
11226 #: libraries/classes/Plugins.php:610
11227 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
11228 msgstr ""
11230 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:68
11231 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:87
11232 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:90
11233 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:87
11234 #, php-format
11235 msgid "The %s table doesn't exist!"
11236 msgstr "%s cədvəli mövcud deyil!"
11238 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
11239 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
11240 #, php-format
11241 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11242 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
11244 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:278
11245 msgid "SCHEMA ERROR: "
11246 msgstr ""
11248 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:272
11249 #, fuzzy
11250 #| msgid "Invalid export type"
11251 msgid "PDF export page"
11252 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
11254 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
11255 #, fuzzy, php-format
11256 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11257 msgid "Schema of the %s database"
11258 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
11260 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
11261 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:541
11262 msgid "Relational schema"
11263 msgstr ""
11265 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
11266 msgid "Table of contents"
11267 msgstr "İçindəkilər Cədvəli"
11269 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:620
11270 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11271 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
11272 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11273 msgid "Table comments:"
11274 msgstr "Cədvəl şərhləri:"
11276 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669
11277 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
11278 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
11279 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
11280 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
11281 msgid "Attributes"
11282 msgstr "Xüsusiyyətlər"
11284 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
11285 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
11286 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
11287 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11288 msgid "Extra"
11289 msgstr "Əlavə"
11291 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:74
11292 msgid "Show color"
11293 msgstr "Rəngi göstər"
11295 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:76
11296 msgid "Only show keys"
11297 msgstr ""
11299 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:54
11300 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
11301 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
11302 msgid "Orientation"
11303 msgstr "Oriyentasiya"
11305 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
11306 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
11307 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
11308 msgid "Landscape"
11309 msgstr "Landşaft"
11311 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
11312 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
11313 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
11314 msgid "Portrait"
11315 msgstr "Portret"
11317 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:56
11318 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:58
11319 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:55
11320 msgid "Same width for all tables"
11321 msgstr ""
11323 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:83
11324 msgid "Show grid"
11325 msgstr ""
11327 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
11328 #: templates/database/structure/index.twig:21
11329 #, fuzzy
11330 #| msgid "Data Dictionary"
11331 msgid "Data dictionary"
11332 msgstr "Verilənlər lüğəti"
11334 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
11335 #, fuzzy
11336 #| msgid "Number of tables:"
11337 msgid "Order of the tables"
11338 msgstr "Cədvəl sayı:"
11340 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
11341 #, fuzzy
11342 #| msgid "Ascending"
11343 msgid "Name (Ascending)"
11344 msgstr "Artan sırada"
11346 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
11347 #, fuzzy
11348 #| msgid "Descending"
11349 msgid "Name (Descending)"
11350 msgstr "Azalan sırada"
11352 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:28
11353 msgid ""
11354 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11355 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11356 msgstr ""
11358 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:39
11359 msgid ""
11360 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11361 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11362 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11363 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11364 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11365 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11366 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11367 "gmdate() function."
11368 msgstr ""
11370 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11371 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72
11372 #: libraries/classes/Util.php:707
11373 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11374 msgstr "%d %B, %Y saat %H:%M"
11376 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
11377 msgid ""
11378 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11379 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11380 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11381 "need to set the first option to the empty string."
11382 msgstr ""
11384 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:42
11385 #, fuzzy
11386 #| msgid ""
11387 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
11388 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11389 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11390 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11391 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11392 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
11393 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11394 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11395 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11396 #| "(Default 1)."
11397 msgid ""
11398 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11399 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11400 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11401 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11402 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11403 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11404 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11405 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11406 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11407 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11408 msgstr ""
11409 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
11410 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
11411 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
11412 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
11413 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
11414 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
11415 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
11416 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
11417 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
11418 "reformatting (Default 1)"
11420 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:122
11421 #, php-format
11422 msgid ""
11423 "You are using the external transformation command line options field, which "
11424 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11425 "directly to the definition in %s."
11426 msgstr ""
11428 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:29
11429 #, fuzzy
11430 #| msgid ""
11431 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11432 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11433 msgid ""
11434 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11435 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11436 msgstr "Preserves original formatting of the field. No Escaping is done."
11438 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
11439 msgid ""
11440 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11441 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11442 msgstr ""
11444 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:29
11445 msgid "Displays a link to download this image."
11446 msgstr "Bu rəsmi endirmək üçün linki göstərir."
11448 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
11449 msgid ""
11450 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11451 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11452 msgstr ""
11454 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:91
11455 msgid "Image preview here"
11456 msgstr ""
11458 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
11459 msgid ""
11460 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11461 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11462 msgstr ""
11463 "Displays a clickable thumbnail; options: width,height in pixels (keeps the "
11464 "original ratio)."
11466 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:30
11467 msgid ""
11468 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11469 "in Internet standard dotted format."
11470 msgstr ""
11472 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11473 msgid ""
11474 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11475 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11476 "string)."
11477 msgstr ""
11479 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:32
11480 msgid ""
11481 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11482 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11483 msgstr ""
11485 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:54
11486 #, php-format
11487 msgid "Validation failed for the input string %s."
11488 msgstr ""
11490 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:28
11491 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11492 msgstr ""
11494 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
11495 msgid ""
11496 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11497 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11498 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11499 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11500 "(Default: \"…\")."
11501 msgstr ""
11502 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
11503 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
11504 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
11505 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
11506 "returned (Default: …) ."
11508 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:29
11509 msgid ""
11510 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11511 "input."
11512 msgstr ""
11514 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:31
11515 msgid ""
11516 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11517 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11518 "third options are the width and the height in pixels."
11519 msgstr ""
11520 "Bir rəsm və link göstərir, sütun fayl adını özündə ehtiva edir; ilk seçim "
11521 "\"https://domain.com/\" kimi URL prefiksidir, ikinci və üçüncü seçim isə "
11522 "piksel olaraq eni və hündürlüyü göstərir."
11524 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:30
11525 msgid ""
11526 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11527 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11528 "the link."
11529 msgstr ""
11530 "Linki göstərir; sütun fayl adını ehtiva edir. Birinci seçim \"https://www."
11531 "example.com/\" kimi URL prefiksidir. İkinci seçim isə link başlığıdır."
11533 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
11534 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11535 msgstr ""
11537 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
11538 msgid ""
11539 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
11540 "integer."
11541 msgstr ""
11543 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
11544 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11545 msgstr ""
11547 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
11548 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11549 msgstr ""
11551 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
11552 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11553 msgstr ""
11555 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
11556 msgid ""
11557 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11558 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11559 msgstr ""
11561 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
11562 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11563 msgstr ""
11565 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
11566 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11567 msgstr ""
11569 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:135
11570 #, fuzzy
11571 #| msgid "Authentication"
11572 msgid "Authentication Application (2FA)"
11573 msgstr "İdentifikasiya"
11575 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
11576 msgid ""
11577 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11578 "Google Authenticator or Authy."
11579 msgstr ""
11581 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:204
11582 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11583 msgstr ""
11585 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:214
11586 msgid ""
11587 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
11588 "such as a Yubikey."
11589 msgstr ""
11591 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
11592 #, php-format
11593 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11594 msgstr ""
11596 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
11597 msgid "Two-factor authentication failed."
11598 msgstr ""
11600 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
11601 #, fuzzy
11602 #| msgid "Authentication"
11603 msgid "No Two-Factor Authentication"
11604 msgstr "İdentifikasiya"
11606 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
11607 msgid "Login using password only."
11608 msgstr ""
11610 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
11611 #, fuzzy
11612 #| msgid "Change password"
11613 msgid "Simple two-factor authentication"
11614 msgstr "Parolu Dəyişdir"
11616 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
11617 msgid "For testing purposes only!"
11618 msgstr ""
11620 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:96
11621 msgid ""
11622 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
11623 "configured)."
11624 msgstr ""
11625 "Server cavab vermir(yada ki lokal MYSQL serverinin soketi duzgün "
11626 "konfiqurasiya edilməyib)."
11628 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:99
11629 msgid "The server is not responding."
11630 msgstr "Server cavab vermir."
11632 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:103
11633 msgid "Logout and try as another user."
11634 msgstr ""
11636 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
11637 msgid "Please check privileges of directory containing database."
11638 msgstr "Zəhmət olmasa Bazanın olduğu qovluğun səlahiyyətlərini gözdən keçirin."
11640 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:117
11641 msgid "Details…"
11642 msgstr "Detallar…"
11644 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:159
11645 msgid "Could not save recent table!"
11646 msgstr "Sonuncu cədvəl yaddaşa verilə bilmədi!"
11648 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:163
11649 msgid "Could not save favorite table!"
11650 msgstr "Favorit cədvəli yaddaşa verilə bilmədi!"
11652 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
11653 msgid "Recent tables"
11654 msgstr "Son cədvəllər"
11656 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:249
11657 msgid "Recent"
11658 msgstr "Son"
11660 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
11661 msgid "Favorites"
11662 msgstr "Favoritlər"
11664 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:438
11665 msgid ""
11666 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11667 "in phpMyAdmin configuration."
11668 msgstr ""
11670 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449
11671 msgid "Replication started successfully."
11672 msgstr "Replikasiya uğurla başladıldı."
11674 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:450
11675 msgid "Error starting replication."
11676 msgstr "Replikasiya başlatma xətası."
11678 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:453
11679 msgid "Replication stopped successfully."
11680 msgstr "Replikasiya uğurla dayandırıldı."
11682 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:454
11683 msgid "Error stopping replication."
11684 msgstr "Replikasiyanı dayandırma xətası."
11686 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:457
11687 msgid "Replication resetting successfully."
11688 msgstr "Replikasiya uğurla sıfırlandı."
11690 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
11691 msgid "Error resetting replication."
11692 msgstr "Replikasiyanı sıfırlama xətası."
11694 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:461
11695 msgid "Success."
11696 msgstr "Uğurlu."
11698 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:462
11699 msgid "Error."
11700 msgstr "Xəta."
11702 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:507
11703 msgid "Unknown error"
11704 msgstr "Naməlum xəta"
11706 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:520
11707 #, fuzzy, php-format
11708 #| msgid "Unable to connect to master %s."
11709 msgid "Unable to connect to primary %s."
11710 msgstr "Əsas %s serverə bağlanmaq mümkün deyil."
11712 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:530
11713 #, fuzzy
11714 #| msgid ""
11715 #| "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11716 msgid ""
11717 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
11718 msgstr ""
11719 "Əsas server log mövqeyi oxuna bilmir. Əsas serverdə imtiyaz tənzimləmə "
11720 "problemləri ola bilər."
11722 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:548
11723 #, fuzzy
11724 #| msgid "Unable to change master!"
11725 msgid "Unable to change primary!"
11726 msgstr "Əsas(master) dəyişdirilə bilmir!"
11728 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
11729 #, fuzzy, php-format
11730 #| msgid "Master server changed successfully to %s."
11731 msgid "Primary server changed successfully to %s."
11732 msgstr "Master server %s olaraq uğurla dəyişdirildi."
11734 #: libraries/classes/Routing.php:104
11735 #, php-format
11736 msgid ""
11737 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
11738 "the folder/file \"%s\""
11739 msgstr ""
11741 #: libraries/classes/Routing.php:158
11742 #, fuzzy, php-format
11743 #| msgid "Source database `%s` was not found!"
11744 msgid "Error 404! The page %s was not found."
11745 msgstr "Qaynaq Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
11747 #: libraries/classes/Routing.php:169
11748 msgid "Error 405! Request method not allowed."
11749 msgstr ""
11751 #: libraries/classes/SavedSearches.php:239
11752 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11753 msgstr ""
11755 #: libraries/classes/SavedSearches.php:255
11756 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11757 msgstr ""
11759 #: libraries/classes/SavedSearches.php:276
11760 #: libraries/classes/SavedSearches.php:310
11761 msgid "An entry with this name already exists."
11762 msgstr "Bu adda onsuzda giriş var."
11764 #: libraries/classes/SavedSearches.php:338
11765 msgid "Missing information to delete the search."
11766 msgstr "Axtarışı silmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
11768 #: libraries/classes/SavedSearches.php:365
11769 msgid "Missing information to load the search."
11770 msgstr "Axtarışı yükləmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
11772 #: libraries/classes/SavedSearches.php:385
11773 msgid "Error while loading the search."
11774 msgstr "Axtarış yüklənərkən xəta baş verdi."
11776 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:68
11777 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:788
11778 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3725
11779 #, fuzzy
11780 #| msgid "Authentication"
11781 msgid "Native MySQL authentication"
11782 msgstr "İdentifikasiya"
11784 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:73
11785 #, fuzzy
11786 #| msgid "Change password"
11787 msgid "SHA256 password authentication"
11788 msgstr "Parolu Dəyişdir"
11790 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:78
11791 #, fuzzy
11792 #| msgid "Authentication"
11793 msgid "Caching sha2 authentication"
11794 msgstr "İdentifikasiya"
11796 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:83
11797 #, fuzzy
11798 #| msgid "Change password"
11799 msgid "Unix Socket based authentication"
11800 msgstr "Parolu Dəyişdir"
11802 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:88
11803 #, fuzzy
11804 #| msgid "Authentication"
11805 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
11806 msgstr "İdentifikasiya"
11808 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30
11809 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51
11810 msgid "Account locking is not supported."
11811 msgstr ""
11813 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:262
11814 msgid "No privileges."
11815 msgstr "Selahiyyet te'yin edilmedi."
11817 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:270
11818 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11819 msgstr "GRANT-dan başqa bütün səlahiyyətlər daxildir."
11821 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:292
11822 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
11823 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
11824 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
11825 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:323
11826 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
11827 msgid "Allows deleting data."
11828 msgstr "Məlumat silməyə icazə verir."
11830 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:297
11831 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
11832 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:139
11833 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:361
11834 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
11835 msgid "Allows creating new tables."
11836 msgstr "Yeni cədvəllər qurmağa icazə verir."
11838 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:302
11839 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:148
11840 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:151
11841 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:409
11842 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
11843 msgid "Allows dropping tables."
11844 msgstr "Cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
11846 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:307
11847 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399
11848 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
11849 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
11850 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
11851 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:396
11852 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11853 msgstr ""
11855 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:312
11856 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:404
11857 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
11858 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
11859 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:380
11860 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
11861 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11862 msgstr "Mövcud olan cedvellerin strukturunu deyişdirmeye icaze verir."
11864 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:317
11865 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:443
11866 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:459
11867 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
11868 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
11869 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:494
11870 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:497
11871 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:509
11872 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:512
11873 msgid "Allows creating new views."
11874 msgstr "Yeni görünüşlər qurmağa icazə verir."
11876 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:322
11877 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:464
11878 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:470
11879 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:209
11880 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:212
11881 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:441
11882 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:444
11883 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11884 msgstr ""
11886 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:327
11887 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:453
11888 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:221
11889 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:224
11890 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:537
11891 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:540
11892 #, fuzzy
11893 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11894 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
11896 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
11897 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
11898 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:284
11899 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
11900 msgid "Allows reading data."
11901 msgstr ""
11903 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
11904 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:42
11905 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:297
11906 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
11907 msgid "Allows inserting and replacing data."
11908 msgstr ""
11910 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
11911 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:69
11912 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:310
11913 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
11914 msgid "Allows changing data."
11915 msgstr ""
11917 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
11918 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
11919 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
11920 msgid "Allows creating new databases and tables."
11921 msgstr "Yeni bazalar ve cədvəllər qurmağa icazə verir."
11923 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
11924 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
11925 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
11926 msgid "Allows dropping databases and tables."
11927 msgstr "Bazaları və cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
11929 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:374
11930 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:599
11931 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:602
11932 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11933 msgstr ""
11935 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:379
11936 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:612
11937 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:615
11938 msgid "Allows shutting down the server."
11939 msgstr ""
11941 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:384
11942 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:586
11943 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:589
11944 msgid "Allows viewing processes of all users."
11945 msgstr ""
11947 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:389
11948 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
11949 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
11950 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11951 msgstr ""
11953 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:394
11954 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:96
11955 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:666
11956 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11957 msgstr ""
11959 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:409
11960 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:625
11961 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:628
11962 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11963 msgstr ""
11965 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:415
11966 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:572
11967 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:576
11968 msgid ""
11969 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11970 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11971 "killing threads of other users."
11972 msgstr ""
11973 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11974 "Required for most administrative operations like setting global variables or "
11975 "killing threads of other users."
11977 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:423
11978 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:428
11979 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:431
11980 msgid "Allows creating temporary tables."
11981 msgstr "Keçici cədvəllər qurmağa icazə verir."
11983 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:428
11984 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
11985 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
11986 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11987 msgstr ""
11989 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:433
11990 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694
11991 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
11992 msgid "Needed for the replication replicas."
11993 msgstr ""
11995 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:438
11996 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
11997 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684
11998 #, fuzzy
11999 #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12000 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
12001 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
12003 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448
12004 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:524
12005 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
12006 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12007 msgstr ""
12009 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
12010 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:477
12011 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:486
12012 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:234
12013 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
12014 #, fuzzy
12015 #| msgid "Allows deleting data."
12016 msgid "Allows deleting historical rows."
12017 msgstr "Məlumat silməyə icazə verir."
12019 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:491
12020 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:454
12021 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:457
12022 msgid "Allows creating stored routines."
12023 msgstr "Saxlanan rutinlər yaratmağa icazə verir."
12025 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:496
12026 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:467
12027 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
12028 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12029 msgstr ""
12030 "Saxlanan rutinlərinlərin dəyişdirilməsinə və ləğv edilməsinə icazə verir."
12032 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:501
12033 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:707
12034 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:710
12035 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12036 msgstr ""
12038 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:506
12039 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:480
12040 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:483
12041 msgid "Allows executing stored routines."
12042 msgstr "Saxlanan rutinlərin icra edilməsinə icazə verir."
12044 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1076
12045 #, php-format
12046 msgid "The password for %s was changed successfully."
12047 msgstr "%s üçün parol müvəffəqiyyətlə dəyişdirilmişdir."
12049 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1124
12050 #, php-format
12051 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12052 msgstr "%s üçün səlahiyyətləri geri aldınız."
12054 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1436
12055 #: templates/database/privileges/index.twig:124
12056 #: templates/table/privileges/index.twig:127
12057 msgid "Not enough privilege to view users."
12058 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
12060 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1498
12061 #: templates/database/privileges/index.twig:80
12062 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
12063 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:75
12064 #: templates/table/privileges/index.twig:84
12065 #, fuzzy
12066 #| msgid "Edit Privileges:"
12067 msgid "Edit privileges"
12068 msgstr "Səlahiyyətləri redaktə et:"
12070 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1502
12071 msgid "Revoke"
12072 msgstr "Geri al"
12074 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1813
12075 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:264
12076 msgid "Database-specific privileges"
12077 msgstr "Verilənlər Bazasına Məxsus Səlahiyyətlər"
12079 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1819
12080 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12081 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
12082 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:266
12083 msgid "Table-specific privileges"
12084 msgstr "Cədvələ xas səlahiyyətlər"
12086 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1824
12087 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
12088 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
12089 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
12090 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
12091 #, fuzzy
12092 #| msgid "Routines"
12093 msgid "Routine"
12094 msgstr "Rutinlər"
12096 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1825
12097 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
12098 #, fuzzy
12099 #| msgid "Column-specific privileges"
12100 msgid "Routine-specific privileges"
12101 msgstr "Sütuna xas Səlahiyyətlər"
12103 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2170
12104 msgid "No users selected for deleting!"
12105 msgstr ""
12107 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2173
12108 msgid "Reloading the privileges"
12109 msgstr ""
12111 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2198
12112 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12113 msgstr ""
12115 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2275
12116 #, php-format
12117 msgid "You have updated the privileges for %s."
12118 msgstr ""
12120 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2362
12121 #: templates/database/privileges/index.twig:102
12122 #: templates/table/privileges/index.twig:106
12123 msgid "No user found."
12124 msgstr "İstifadəçi tapılmadı."
12126 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2449
12127 #, php-format
12128 msgid "Deleting %s"
12129 msgstr "%s silinir"
12131 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2480
12132 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12133 msgstr ""
12135 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2584
12136 #, php-format
12137 msgid "The user %s already exists!"
12138 msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
12140 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2859
12141 #, php-format
12142 msgid "Privileges for %s"
12143 msgstr "%s üçün səlahiyyətlər"
12145 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2868
12146 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118
12147 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
12148 msgid "User"
12149 msgstr "İstifadəçi"
12151 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2982
12152 msgid ""
12153 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12154 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12155 "allows a connection from any (%) host."
12156 msgstr ""
12158 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3016
12159 #, fuzzy, php-format
12160 #| msgid ""
12161 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12162 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12163 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12164 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12165 msgid ""
12166 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12167 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12168 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12169 "%sreload the privileges%s before you continue."
12170 msgstr ""
12171 "Qeyd: phpMyAdmin istifadəçi səlahiyyətlərini birbaşa MySQL-in səlahiyyətlər "
12172 "cədvəllərindən almaqdadır. Əgər əllə nizamlamalar edilmişsə, bu cədvəllərin "
12173 "içərisindəkilər webserver-in istifadə etdiklərindən fərqli ola bilər. Bu "
12174 "halda, davam etmədən əvvəl, səlahiyyətləri %syenidən yükləməlisiniz%s."
12176 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3032
12177 #, fuzzy
12178 #| msgid ""
12179 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12180 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12181 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12182 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12183 msgid ""
12184 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12185 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12186 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12187 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12188 "privilege."
12189 msgstr ""
12190 "Qeyd: phpMyAdmin istifadəçi səlahiyyətlərini birbaşa MySQL-in səlahiyyətlər "
12191 "cədvəllərindən almaqdadır. Əgər əllə nizamlamalar edilmişsə, bu cədvəllərin "
12192 "içərisindəkilər webserver-in istifadə etdiklərindən fərqli ola bilər. Bu "
12193 "halda, davam etmədən əvvəl, səlahiyyətləri %syenidən yükləməlisiniz%s."
12195 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3346
12196 msgid "You have added a new user."
12197 msgstr "Yeni istifadəçi əlavə etdiniz."
12199 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
12200 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:146
12201 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20
12202 msgid "SQL query"
12203 msgstr "SQL sorğusu"
12205 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
12206 msgid "Handler"
12207 msgstr ""
12209 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
12210 msgid "Query cache"
12211 msgstr "Sorğu keşi"
12213 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
12214 msgid "Threads"
12215 msgstr ""
12217 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
12218 msgid "Temporary data"
12219 msgstr "Müvəqqəti verilən"
12221 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
12222 msgid "Delayed inserts"
12223 msgstr "gecikmiş əlavələr"
12225 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
12226 msgid "Key cache"
12227 msgstr "Açar keşi"
12229 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
12230 msgid "Joins"
12231 msgstr "Birləşmələr"
12233 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
12234 msgid "Sorting"
12235 msgstr "Sıralama"
12237 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
12238 msgid "Transaction coordinator"
12239 msgstr "Tranzaksiya kordinatoru"
12241 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12242 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12243 msgid "Files"
12244 msgstr "Fayllar"
12246 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Flush (close) all tables"
12249 msgstr "Bütün cədvəlləri təmizlə(bağla)"
12251 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
12252 msgid "Show open tables"
12253 msgstr "Açıq cədvəlləri göstər"
12255 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
12256 #, fuzzy
12257 #| msgid "Show slave hosts"
12258 msgid "Show replica hosts"
12259 msgstr "Slave hostları göstər"
12261 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
12262 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:9
12263 #, fuzzy
12264 #| msgid "Show master status"
12265 msgid "Show primary status"
12266 msgstr "Master statusunu göstər"
12268 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:207
12269 #, fuzzy
12270 #| msgid "Show slave status"
12271 msgid "Show replica status"
12272 msgstr "Slave statusunu göstər"
12274 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:215
12275 msgid "Flush query cache"
12276 msgstr ""
12278 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114
12279 msgid "ID"
12280 msgstr "ID"
12282 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122
12283 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32
12284 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
12285 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:25
12286 msgid "Host"
12287 msgstr "Host"
12289 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130
12290 msgid "Command"
12291 msgstr "Komanda Tipi"
12293 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:142
12294 msgid "Progress"
12295 msgstr ""
12297 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
12298 msgid ""
12299 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12300 "not respond."
12301 msgstr ""
12303 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
12304 msgid "Got invalid version string from server"
12305 msgstr ""
12307 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164
12308 msgid "Unparsable version string"
12309 msgstr ""
12311 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
12312 #, php-format
12313 msgid ""
12314 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12315 "version is %s, released on %s."
12316 msgstr ""
12317 "Git versiyasını istifadə edirsiniz, [kbd]git pull[/kbd] icra edin :-)"
12318 "[br]TSon stabil versiya %s, %s tarixində yayınlandı."
12320 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194
12321 msgid "No newer stable version is available"
12322 msgstr ""
12324 #: libraries/classes/Sql.php:497
12325 #, php-format
12326 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12327 msgstr ""
12329 #: libraries/classes/Sql.php:961
12330 msgid "Showing as PHP code"
12331 msgstr "PHP kodu olaraq göstərilir"
12333 #: libraries/classes/Sql.php:1337
12334 #, php-format
12335 msgid ""
12336 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12337 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12338 msgstr ""
12340 #: libraries/classes/Sql.php:1351
12341 #, php-format
12342 msgid ""
12343 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12344 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12345 msgstr ""
12347 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:149
12348 #, fuzzy, php-format
12349 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
12350 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12351 msgstr "%s serverində SQL sorğusunu/sorğularını icra et"
12353 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:165
12354 #, php-format
12355 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12356 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
12358 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:180
12359 #, fuzzy, php-format
12360 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12361 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12362 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
12364 #: libraries/classes/StorageEngine.php:368
12365 msgid ""
12366 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12367 msgstr "Bu depolama motoru haqqında etrafli status me'lumatı mövcud deyildir."
12369 #: libraries/classes/StorageEngine.php:470
12370 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
12371 #, php-format
12372 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12373 msgstr "%s bu MySQL serverinde esas depolama motoru olaraq qurulmuşdur."
12375 #: libraries/classes/StorageEngine.php:473
12376 #, php-format
12377 msgid "%s is available on this MySQL server."
12378 msgstr "%s bu MySQL serverində vardır."
12380 #: libraries/classes/StorageEngine.php:476
12381 #, php-format
12382 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12383 msgstr "%s motoru bu serverde söndürülmüşdür."
12385 #: libraries/classes/StorageEngine.php:480
12386 #, php-format
12387 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12388 msgstr "Bu MySQL server %s depolama motorunu desteklememektedir."
12390 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:58 libraries/classes/Table.php:2101
12391 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12392 msgstr "Birinci dərəcəli açarın adı \"PRIMARY\" olmalıdır!"
12394 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:122
12395 #, php-format
12396 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12397 msgstr "`%s` cədvəlinin indeksləri ilə əlaqəli problemlər"
12399 #: libraries/classes/Table.php:348
12400 msgid "Unknown table status:"
12401 msgstr "Bilinməyən cədvəl statusu:"
12403 #: libraries/classes/Table.php:1006
12404 #, php-format
12405 msgid "Source database `%s` was not found!"
12406 msgstr "Qaynaq Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
12408 #: libraries/classes/Table.php:1015
12409 #, php-format
12410 msgid "Target database `%s` was not found!"
12411 msgstr "Hədəf Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
12413 #: libraries/classes/Table.php:1473
12414 msgid "Invalid database:"
12415 msgstr "Etibarsız Verilənlər Bazası:"
12417 #: libraries/classes/Table.php:1491
12418 msgid "Invalid table name:"
12419 msgstr "Etibarsız cədvəl adı:"
12421 #: libraries/classes/Table.php:1531
12422 #, php-format
12423 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12424 msgstr ""
12425 "%1$s Cədvəl adını %2$s cədvəl adına dəyişdirmə yerinə yetirilə bilmədi!"
12427 #: libraries/classes/Table.php:1548
12428 #, php-format
12429 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12430 msgstr "%1$s cədvəli %2$s olaraq yenidən adlandırılmışdır."
12432 #: libraries/classes/Table.php:1793
12433 msgid "Could not save table UI preferences!"
12434 msgstr ""
12436 #: libraries/classes/Table.php:1819
12437 #, php-format
12438 msgid ""
12439 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12440 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12441 msgstr ""
12443 #: libraries/classes/Table.php:1954
12444 #, php-format
12445 msgid ""
12446 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12447 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12448 "changed."
12449 msgstr ""
12451 #: libraries/classes/Table.php:2113
12452 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12453 msgstr ""
12454 "İndeksi Birinci dərəcəli (PRIMARY) olaraq yenidən adlandıra bilməzsiniz!"
12456 #: libraries/classes/Table.php:2139
12457 msgid "No index parts defined!"
12458 msgstr "İndeks qisimleri te'yin edilmedi!"
12460 #: libraries/classes/Table.php:2435
12461 #, php-format
12462 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12463 msgstr ""
12465 #: libraries/classes/Template.php:135
12466 #, fuzzy, php-format
12467 #| msgid "Error while loading the search."
12468 msgid "Error while working with template cache: %s"
12469 msgstr "Axtarış yüklənərkən xəta baş verdi."
12471 #: libraries/classes/ThemeManager.php:83
12472 #, php-format
12473 msgid "Default theme %s not found!"
12474 msgstr "İlkin tema %s tapılmadı!"
12476 #: libraries/classes/ThemeManager.php:142
12477 #, php-format
12478 msgid "Theme %s not found!"
12479 msgstr "%s teması tapılmadı!"
12481 #: libraries/classes/Theme.php:168
12482 #, php-format
12483 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12484 msgstr "%s teması üçün keçərli şəkil adresi tapılmadı!"
12486 #: libraries/classes/Tracking.php:236
12487 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
12488 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12489 msgid "Tracking report"
12490 msgstr "İzləmə hesabatı"
12492 #: libraries/classes/Tracking.php:240
12493 msgid "Tracking statements"
12494 msgstr "İzləmə ifadələri"
12496 #: libraries/classes/Tracking.php:255
12497 msgid "Delete tracking data row from report"
12498 msgstr "Hesabatdan izlənən verilən sətirini sil"
12500 #: libraries/classes/Tracking.php:267
12501 msgid "No data"
12502 msgstr "Verilən yoxdur"
12504 #: libraries/classes/Tracking.php:312
12505 #: templates/database/operations/index.twig:131
12506 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
12507 #: templates/table/operations/index.twig:275
12508 msgid "Structure only"
12509 msgstr "Sadəcə struktur"
12511 #: libraries/classes/Tracking.php:315
12512 #: templates/database/operations/index.twig:143
12513 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
12514 #: templates/table/operations/index.twig:287
12515 msgid "Data only"
12516 msgstr "Sadəcə məlumat"
12518 #: libraries/classes/Tracking.php:318
12519 #: templates/database/operations/index.twig:137
12520 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
12521 #: templates/table/operations/index.twig:281
12522 msgid "Structure and data"
12523 msgstr "Struktur və məlumat"
12525 #: libraries/classes/Tracking.php:383 libraries/classes/Tracking.php:451
12526 #, php-format
12527 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12528 msgstr ""
12530 #: libraries/classes/Tracking.php:472
12531 msgid "SQL dump (file download)"
12532 msgstr ""
12534 #: libraries/classes/Tracking.php:474
12535 msgid "SQL dump"
12536 msgstr ""
12538 #: libraries/classes/Tracking.php:477
12539 msgid "This option will replace your table and contained data."
12540 msgstr ""
12542 #: libraries/classes/Tracking.php:479
12543 msgid "SQL execution"
12544 msgstr ""
12546 #: libraries/classes/Tracking.php:483
12547 #, php-format
12548 msgid "Export as %s"
12549 msgstr ""
12551 #: libraries/classes/Tracking.php:521
12552 msgid "Data manipulation statement"
12553 msgstr ""
12555 #: libraries/classes/Tracking.php:557
12556 msgid "Data definition statement"
12557 msgstr ""
12559 #: libraries/classes/Tracking.php:640
12560 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
12561 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12562 msgid "Structure snapshot"
12563 msgstr "Struktur görüntüs qeyd etmə"
12565 #: libraries/classes/Tracking.php:658
12566 #, php-format
12567 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12568 msgstr ""
12570 #: libraries/classes/Tracking.php:728
12571 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12572 msgstr ""
12574 #: libraries/classes/Tracking.php:740
12575 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12576 msgstr ""
12578 #: libraries/classes/Tracking.php:797
12579 msgid ""
12580 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12581 "ensure that you have the privileges to do so."
12582 msgstr ""
12584 #: libraries/classes/Tracking.php:801
12585 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12586 msgstr ""
12588 #: libraries/classes/Tracking.php:812
12589 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12590 msgstr ""
12592 #: libraries/classes/Tracking.php:845
12593 #, php-format
12594 msgid "Tracking report for table `%s`"
12595 msgstr ""
12597 #: libraries/classes/Tracking.php:877
12598 #, php-format
12599 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12600 msgstr ""
12602 #: libraries/classes/Tracking.php:880
12603 #, php-format
12604 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12605 msgstr ""
12607 #: libraries/classes/Tracking.php:979
12608 #, fuzzy, php-format
12609 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12610 msgstr "Server versiyası"
12612 #: libraries/classes/Tracking.php:1010
12613 #, php-format
12614 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12615 msgstr ""
12617 #: libraries/classes/Types.php:207
12618 msgid ""
12619 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12620 msgstr ""
12622 #: libraries/classes/Types.php:210
12623 msgid ""
12624 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12625 "65,535"
12626 msgstr ""
12628 #: libraries/classes/Types.php:214
12629 msgid ""
12630 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12631 "0 to 16,777,215"
12632 msgstr ""
12634 #: libraries/classes/Types.php:219
12635 msgid ""
12636 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12637 "range is 0 to 4,294,967,295"
12638 msgstr ""
12640 #: libraries/classes/Types.php:226
12641 msgid ""
12642 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12643 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12644 msgstr ""
12646 #: libraries/classes/Types.php:233
12647 msgid ""
12648 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12649 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12650 msgstr ""
12652 #: libraries/classes/Types.php:240
12653 msgid ""
12654 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12655 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12656 msgstr ""
12658 #: libraries/classes/Types.php:247
12659 msgid ""
12660 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12661 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12662 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12663 msgstr ""
12665 #: libraries/classes/Types.php:253
12666 msgid ""
12667 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12668 "FLOAT)"
12669 msgstr ""
12670 "DOUBLE üçün sinonim(istisna: REAL_AS_FLOAT SQL rejimdə  FLOAT ilə "
12671 "sinonimdir )"
12673 #: libraries/classes/Types.php:256
12674 msgid ""
12675 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12676 "64)"
12677 msgstr ""
12679 #: libraries/classes/Types.php:260
12680 msgid ""
12681 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12682 "values are considered true"
12683 msgstr ""
12685 #: libraries/classes/Types.php:264
12686 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12687 msgstr ""
12689 #: libraries/classes/Types.php:268
12690 #, php-format
12691 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12692 msgstr "Bir tarix, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
12694 #: libraries/classes/Types.php:275
12695 #, php-format
12696 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12697 msgstr "Tarix və saat kombinasiyası, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
12699 #: libraries/classes/Types.php:282
12700 msgid ""
12701 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12702 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12703 msgstr ""
12705 #: libraries/classes/Types.php:289
12706 #, php-format
12707 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12708 msgstr "Bir saat, aralığı %1$s ilə %2$s arası"
12710 #: libraries/classes/Types.php:296
12711 msgid ""
12712 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12713 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12714 msgstr ""
12715 "Dörd rəqəmli il(susmaya görə, 4) bir il və ya iki rəqəmli(2) formatında, "
12716 "icazə verilən qiymətlər 70(1970) ilə 69(2069) arası ya da 1901 ilə 2155 "
12717 "arası və 0000"
12719 #: libraries/classes/Types.php:303
12720 msgid ""
12721 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12722 "spaces to the specified length when stored"
12723 msgstr ""
12725 #: libraries/classes/Types.php:310
12726 #, php-format
12727 msgid ""
12728 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12729 "the maximum row size"
12730 msgstr ""
12731 "Dəyişən uzunluq (%s) sətri, ən çox sətir ölçüsü effektiv maksimum uzunluq "
12732 "mövzusudur"
12734 #: libraries/classes/Types.php:317
12735 msgid ""
12736 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12737 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12738 msgstr ""
12739 "Ən çox 255(2^8 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, saxlanılan bir-baytlıq "
12740 "prefiks baytlarda qiymətin uzunluğunu göstərir"
12742 #: libraries/classes/Types.php:324
12743 msgid ""
12744 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12745 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12746 msgstr ""
12747 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda dəyərin "
12748 "uzunluğunu göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
12750 #: libraries/classes/Types.php:331
12751 msgid ""
12752 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12753 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12754 msgstr ""
12755 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda "
12756 "dəyərin uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiksdə saxlanır"
12758 #: libraries/classes/Types.php:338
12759 msgid ""
12760 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12761 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12762 "value in bytes"
12763 msgstr ""
12764 "Ən çox 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, "
12765 "baytlarda dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanır"
12767 #: libraries/classes/Types.php:345
12768 msgid ""
12769 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12770 "binary character strings"
12771 msgstr ""
12772 "CHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili bayt "
12773 "sətirləri saxlayır"
12775 #: libraries/classes/Types.php:350
12776 msgid ""
12777 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12778 "binary character strings"
12779 msgstr ""
12780 "VARCHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili "
12781 "bayt sətirləri saxlayır"
12783 #: libraries/classes/Types.php:356
12784 msgid ""
12785 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12786 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12787 msgstr ""
12788 "Ən çox 255 (2^8 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
12789 "göstərən bir-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
12791 #: libraries/classes/Types.php:362
12792 msgid ""
12793 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12794 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12795 msgstr ""
12796 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin "
12797 "uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
12799 #: libraries/classes/Types.php:369
12800 msgid ""
12801 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12802 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12803 msgstr ""
12804 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
12805 "göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
12807 #: libraries/classes/Types.php:375
12808 msgid ""
12809 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12810 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12811 msgstr ""
12812 "Ən çox 4,294,967,295 və ya 4GiB (2^32 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, "
12813 "dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
12815 #: libraries/classes/Types.php:382
12816 msgid ""
12817 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12818 "'' error value"
12819 msgstr ""
12821 #: libraries/classes/Types.php:386
12822 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12823 msgstr "64 üzvə qədər olan bir qrupdan seçilən tək bir dəyərdir"
12825 #: libraries/classes/Types.php:389
12826 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12827 msgstr ""
12829 #: libraries/classes/Types.php:392
12830 msgid "A point in 2-dimensional space"
12831 msgstr "2 ölçülü fəzada bir nöqtə"
12833 #: libraries/classes/Types.php:395
12834 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12835 msgstr ""
12837 #: libraries/classes/Types.php:398
12838 msgid "A polygon"
12839 msgstr "Poliqon"
12841 #: libraries/classes/Types.php:401
12842 msgid "A collection of points"
12843 msgstr "Nöqtələr çoxluğu"
12845 #: libraries/classes/Types.php:404
12846 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
12847 msgstr ""
12849 #: libraries/classes/Types.php:407
12850 msgid "A collection of polygons"
12851 msgstr ""
12853 #: libraries/classes/Types.php:410
12854 msgid "A collection of geometry objects of any type"
12855 msgstr ""
12857 #: libraries/classes/Types.php:413
12858 msgid ""
12859 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
12860 "Notation) documents"
12861 msgstr ""
12863 #: libraries/classes/Types.php:416
12864 msgid ""
12865 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
12866 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
12867 msgstr ""
12869 #: libraries/classes/Types.php:746
12870 msgctxt "numeric types"
12871 msgid "Numeric"
12872 msgstr "Ədədi"
12874 #: libraries/classes/Types.php:764
12875 msgctxt "date and time types"
12876 msgid "Date and time"
12877 msgstr "Tarix və saat"
12879 #: libraries/classes/Types.php:800
12880 msgctxt "spatial types"
12881 msgid "Spatial"
12882 msgstr "Fəza"
12884 #: libraries/classes/UrlRedirector.php:55
12885 #, fuzzy
12886 #| msgid "Taking you to next step…"
12887 msgid "Taking you to the target site."
12888 msgstr "Sizi növbəti addıma aparır…"
12890 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
12891 msgid "The profile has been updated."
12892 msgstr "Profil yenilendi."
12894 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
12895 #, fuzzy
12896 #| msgid "Password:"
12897 msgid "Password is too long!"
12898 msgstr "Parol:"
12900 #: libraries/classes/UserPreferences.php:167
12901 msgid "Could not save configuration"
12902 msgstr ""
12904 #: libraries/classes/Util.php:131
12905 #, php-format
12906 msgid "Max: %s%s"
12907 msgstr "Ən çox: %s%s"
12909 #. l10n: Short month name
12910 #. l10n: Short month name for January
12911 #: libraries/classes/Util.php:664 templates/javascript/variables.twig:34
12912 msgid "Jan"
12913 msgstr "Yan"
12915 #. l10n: Short month name
12916 #. l10n: Short month name for February
12917 #: libraries/classes/Util.php:666 templates/javascript/variables.twig:35
12918 msgid "Feb"
12919 msgstr "Fev"
12921 #. l10n: Short month name
12922 #. l10n: Short month name for March
12923 #: libraries/classes/Util.php:668 templates/javascript/variables.twig:36
12924 msgid "Mar"
12925 msgstr "Mar"
12927 #. l10n: Short month name
12928 #. l10n: Short month name for April
12929 #: libraries/classes/Util.php:670 templates/javascript/variables.twig:37
12930 msgid "Apr"
12931 msgstr "Apr"
12933 #. l10n: Short month name
12934 #: libraries/classes/Util.php:672
12935 msgctxt "Short month name"
12936 msgid "May"
12937 msgstr "May"
12939 #. l10n: Short month name
12940 #. l10n: Short month name for June
12941 #: libraries/classes/Util.php:674 templates/javascript/variables.twig:39
12942 msgid "Jun"
12943 msgstr "İyun"
12945 #. l10n: Short month name
12946 #. l10n: Short month name for July
12947 #: libraries/classes/Util.php:676 templates/javascript/variables.twig:40
12948 msgid "Jul"
12949 msgstr "İyul"
12951 #. l10n: Short month name
12952 #. l10n: Short month name for August
12953 #: libraries/classes/Util.php:678 templates/javascript/variables.twig:41
12954 msgid "Aug"
12955 msgstr "Avq"
12957 #. l10n: Short month name
12958 #. l10n: Short month name for September
12959 #: libraries/classes/Util.php:680 templates/javascript/variables.twig:42
12960 msgid "Sep"
12961 msgstr "Sent"
12963 #. l10n: Short month name
12964 #. l10n: Short month name for October
12965 #: libraries/classes/Util.php:682 templates/javascript/variables.twig:43
12966 msgid "Oct"
12967 msgstr "Okt"
12969 #. l10n: Short month name
12970 #. l10n: Short month name for November
12971 #: libraries/classes/Util.php:684 templates/javascript/variables.twig:44
12972 msgid "Nov"
12973 msgstr "Noy"
12975 #. l10n: Short month name
12976 #. l10n: Short month name for December
12977 #: libraries/classes/Util.php:686 templates/javascript/variables.twig:45
12978 msgid "Dec"
12979 msgstr "Dek"
12981 #. l10n: Short week day name for Sunday
12982 #: libraries/classes/Util.php:690
12983 #, fuzzy
12984 #| msgid "Sun"
12985 msgctxt "Short week day name for Sunday"
12986 msgid "Sun"
12987 msgstr "Baz"
12989 #. l10n: Short week day name for Monday
12990 #: libraries/classes/Util.php:692 templates/javascript/variables.twig:58
12991 msgid "Mon"
12992 msgstr "Baz Ert"
12994 #. l10n: Short week day name for Tuesday
12995 #: libraries/classes/Util.php:694 templates/javascript/variables.twig:59
12996 msgid "Tue"
12997 msgstr "Çerş Axş"
12999 #. l10n: Short week day name for Wednesday
13000 #: libraries/classes/Util.php:696 templates/javascript/variables.twig:60
13001 msgid "Wed"
13002 msgstr "Çerş"
13004 #. l10n: Short week day name for Thursday
13005 #: libraries/classes/Util.php:698 templates/javascript/variables.twig:61
13006 msgid "Thu"
13007 msgstr "Cüme Axş"
13009 #. l10n: Short week day name for Friday
13010 #: libraries/classes/Util.php:700 templates/javascript/variables.twig:62
13011 msgid "Fri"
13012 msgstr "Cüme"
13014 #. l10n: Short week day name for Saturday
13015 #: libraries/classes/Util.php:702 templates/javascript/variables.twig:63
13016 msgid "Sat"
13017 msgstr "Şen"
13019 #: libraries/classes/Util.php:728
13020 msgctxt "AM/PM indication in time"
13021 msgid "PM"
13022 msgstr ""
13024 #: libraries/classes/Util.php:730
13025 msgctxt "AM/PM indication in time"
13026 msgid "AM"
13027 msgstr ""
13029 #: libraries/classes/Util.php:801
13030 #, php-format
13031 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13032 msgstr "%s gün, %s saat, %s dəqiqə və %s saniyə"
13034 #: libraries/classes/Util.php:1946
13035 msgid "Users"
13036 msgstr "İstifadəçilər"
13038 #: libraries/classes/Util.php:2558
13039 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
13040 msgid "Sort"
13041 msgstr "Sırala"
13043 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
13044 msgid "Error in ZIP archive:"
13045 msgstr ""
13047 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
13048 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13049 msgstr ""
13051 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
13052 #: libraries/config.values.php:138
13053 msgid "Icons"
13054 msgstr "İkonlar"
13056 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
13057 #: libraries/config.values.php:139
13058 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
13059 msgid "Text"
13060 msgstr "Mətn"
13062 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
13063 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
13064 msgid "Both"
13065 msgstr "Hər ikisi"
13067 #: libraries/config.values.php:105
13068 msgid "Nowhere"
13069 msgstr "Heç bir yeri"
13071 #: libraries/config.values.php:106
13072 msgid "Left"
13073 msgstr "Sol"
13075 #: libraries/config.values.php:107
13076 msgid "Right"
13077 msgstr "Sağ"
13079 #: libraries/config.values.php:143
13080 msgid "Click"
13081 msgstr "Kliklə"
13083 #: libraries/config.values.php:144
13084 msgid "Double click"
13085 msgstr "İki dəfə tıklayın"
13087 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
13088 #: templates/config/form_display/input.twig:16
13089 #: templates/relation/check_relations.twig:15
13090 #: templates/relation/check_relations.twig:66
13091 #: templates/relation/check_relations.twig:91
13092 #: templates/relation/check_relations.twig:129
13093 #: templates/relation/check_relations.twig:154
13094 #: templates/relation/check_relations.twig:164
13095 #: templates/relation/check_relations.twig:199
13096 #: templates/relation/check_relations.twig:224
13097 #: templates/relation/check_relations.twig:249
13098 #: templates/relation/check_relations.twig:274
13099 #: templates/relation/check_relations.twig:299
13100 #: templates/relation/check_relations.twig:324
13101 #: templates/relation/check_relations.twig:349
13102 #: templates/relation/check_relations.twig:387
13103 #: templates/relation/check_relations.twig:412
13104 #: templates/relation/check_relations.twig:437
13105 #: templates/relation/check_relations.twig:462
13106 #: templates/relation/check_relations.twig:487
13107 #: templates/relation/check_relations.twig:512
13108 msgid "Disabled"
13109 msgstr "Söndürülüb"
13111 #: libraries/config.values.php:148
13112 msgid "key"
13113 msgstr "düymə"
13115 #: libraries/config.values.php:149
13116 msgid "display column"
13117 msgstr "sütunu göstər"
13119 #: libraries/config.values.php:153
13120 #, fuzzy
13121 #| msgid "Welcome to %s"
13122 msgid "Welcome"
13123 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
13125 #: libraries/config.values.php:186
13126 msgid "Open"
13127 msgstr "Açıq"
13129 #: libraries/config.values.php:187
13130 msgid "Closed"
13131 msgstr "Bağlı"
13133 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
13134 msgid "Monday"
13135 msgstr "Bazar Ertəsi"
13137 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
13138 msgid "Tuesday"
13139 msgstr "Çərşənbə axşamı"
13141 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
13142 msgid "Wednesday"
13143 msgstr "Çərşənbə"
13145 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
13146 msgid "Thursday"
13147 msgstr "Cümə axşamı"
13149 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
13150 msgid "Friday"
13151 msgstr "Cümə"
13153 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
13154 msgid "Saturday"
13155 msgstr "Şənbə"
13157 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
13158 msgid "Sunday"
13159 msgstr "Bazar"
13161 #: libraries/config.values.php:200
13162 msgid "Ask before sending error reports"
13163 msgstr "Xəta hesabatı göndərməzdən əvvəl soruş"
13165 #: libraries/config.values.php:201
13166 msgid "Always send error reports"
13167 msgstr "Hər zaman xəta hesabatları göndər"
13169 #: libraries/config.values.php:202
13170 msgid "Never send error reports"
13171 msgstr "Xəta hesabatlarını heç bir zaman göndərmə"
13173 #: libraries/config.values.php:205
13174 #, fuzzy
13175 #| msgid "Set default"
13176 msgid "Server default"
13177 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
13179 #: libraries/config.values.php:206
13180 #, fuzzy
13181 #| msgctxt "BLOB repository"
13182 #| msgid "Enabled"
13183 msgid "Enable"
13184 msgstr "Enabled"
13186 #: libraries/config.values.php:207
13187 #, fuzzy
13188 #| msgid "Disabled"
13189 msgid "Disable"
13190 msgstr "Söndürülüb"
13192 #: libraries/config.values.php:259
13193 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13194 msgstr "Cəld - konfiqurasiya üçün minimal seçimləri göstər"
13196 #: libraries/config.values.php:260
13197 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13198 msgstr "Fərdi - Konfiqurasiya üçün mümkün bütün seçimləri göstər"
13200 #: libraries/config.values.php:261
13201 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13202 msgstr ""
13204 #: libraries/config.values.php:328
13205 msgid "complete inserts"
13206 msgstr "tam əlavələr"
13208 #: libraries/config.values.php:329
13209 msgid "extended inserts"
13210 msgstr "Genişlədilmiş əlavələr"
13212 #: libraries/config.values.php:330
13213 msgid "both of the above"
13214 msgstr "yuxarıdakının ikisidə"
13216 #: libraries/config.values.php:331
13217 msgid "neither of the above"
13218 msgstr "yuxarıdakından heç biri"
13220 #: setup/index.php:32
13221 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13222 msgstr ""
13224 #: setup/validate.php:31
13225 msgid "Wrong data"
13226 msgstr "Səhv məlumatlar"
13228 #: setup/validate.php:38
13229 #, php-format
13230 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13231 msgstr ""
13233 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
13234 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
13235 #: templates/database/central_columns/main.twig:71
13236 #: templates/database/central_columns/main.twig:298
13237 msgid "Edit ENUM/SET values"
13238 msgstr "ENUM/SET dəyərlərini redaktə et"
13240 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
13241 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
13242 #: templates/database/central_columns/main.twig:76
13243 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
13244 msgctxt "for default"
13245 msgid "None"
13246 msgstr "Heç biri"
13248 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
13249 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
13250 #: templates/database/central_columns/main.twig:77
13251 #: templates/database/central_columns/main.twig:312
13252 msgid "As defined:"
13253 msgstr ""
13255 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
13256 #, fuzzy
13257 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13258 msgid ""
13259 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13260 "to the documentation for more details"
13261 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
13263 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
13264 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:75 templates/indexes.twig:18
13265 #: templates/table/structure/display_structure.twig:152
13266 #: templates/table/structure/display_structure.twig:160
13267 #: templates/table/structure/display_structure.twig:298
13268 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
13269 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
13270 msgid "Unique"
13271 msgstr "Unikal"
13273 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
13274 #: templates/table/structure/display_structure.twig:219
13275 #: templates/table/structure/display_structure.twig:222
13276 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
13277 msgid "Fulltext"
13278 msgstr "Tam metn (Fulltext)"
13280 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
13281 #: templates/table/structure/display_structure.twig:192
13282 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
13283 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
13284 msgid "Spatial"
13285 msgstr ""
13287 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
13288 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13289 #, fuzzy
13290 #| msgid "Compression"
13291 msgid "Expression"
13292 msgstr "Sıxışdırma"
13294 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
13295 msgid "first"
13296 msgstr "İlk"
13298 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
13299 #: templates/table/structure/display_structure.twig:433
13300 #, php-format
13301 msgid "after %s"
13302 msgstr "%s sonrasına"
13304 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13305 #: templates/database/create_table.twig:6
13306 #: templates/database/operations/index.twig:30
13307 msgid "Table name"
13308 msgstr "Cədvəl adı"
13310 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13311 #: templates/console/display.twig:99
13312 #: templates/database/central_columns/main.twig:196 templates/export.twig:285
13313 #: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317
13314 msgid "Add"
13315 msgstr "Əlavə et"
13317 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13318 #, fuzzy
13319 #| msgid "Columns"
13320 msgid "column(s)"
13321 msgstr "Sütunlar"
13323 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
13324 msgid "Collation:"
13325 msgstr "Qarşılaşdırma:"
13327 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
13328 msgid "Storage Engine:"
13329 msgstr "Depolama Motorları:"
13331 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
13332 #, fuzzy
13333 #| msgid "Connections"
13334 msgid "Connection:"
13335 msgstr "Əlaqələr"
13337 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
13338 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
13339 #: templates/table/operations/index.twig:133
13340 #, fuzzy
13341 #| msgid "Storage Engines"
13342 msgid "Storage engine"
13343 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
13345 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
13346 msgid "PARTITION definition:"
13347 msgstr ""
13349 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
13350 #, fuzzy
13351 #| msgid "Enclose export in a transaction"
13352 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
13353 msgid "Online transaction"
13354 msgstr "Tranzaksiya içində eksportu daxil et"
13356 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:166
13357 msgid ""
13358 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
13359 "defining a TINYINT(1) column"
13360 msgstr ""
13362 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
13363 #: templates/database/designer/main.twig:1097
13364 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
13365 #: templates/export.twig:81 templates/modals/build_query.twig:5
13366 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
13367 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
13368 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
13369 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:46
13370 #: templates/table/relation/common_form.twig:233
13371 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
13372 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
13373 #, fuzzy
13374 #| msgid "Loading…"
13375 msgid "Loading"
13376 msgstr "Yüklənir…"
13378 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13379 #, php-format
13380 msgid "Referenced by %s."
13381 msgstr ""
13383 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13384 msgid "Is a foreign key."
13385 msgstr ""
13387 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13388 #, fuzzy
13389 msgid "Pick from Central Columns"
13390 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
13392 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13393 #, fuzzy
13394 #| msgid "partitioned"
13395 msgid "Partition by:"
13396 msgstr "bölündü"
13398 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13399 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13400 #, fuzzy
13401 #| msgid "Values for column %s"
13402 msgid "Expression or column list"
13403 msgstr "%s sütunu üçün qiymətlər"
13405 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13406 #, fuzzy
13407 #| msgid "Partition %s"
13408 msgid "Partitions:"
13409 msgstr "Bölmə %s"
13411 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13412 #, fuzzy
13413 #| msgid "partitioned"
13414 msgid "Subpartition by:"
13415 msgstr "bölündü"
13417 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13418 #, fuzzy
13419 #| msgid "partitioned"
13420 msgid "Subpartitions:"
13421 msgstr "bölündü"
13423 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13424 #: templates/table/operations/index.twig:480
13425 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13426 #, fuzzy
13427 #| msgid "Partition %s"
13428 msgid "Partition"
13429 msgstr "Bölmə %s"
13431 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13432 #, fuzzy
13433 #| msgid "Value"
13434 msgid "Values"
13435 msgstr "Dəyər"
13437 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13438 #, fuzzy
13439 #| msgid "partitioned"
13440 msgid "Subpartition"
13441 msgstr "bölündü"
13443 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13444 #, fuzzy
13445 #| msgid "Engines"
13446 msgid "Engine"
13447 msgstr "Motorlar"
13449 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
13450 #: templates/config/form_display/input.twig:53
13451 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:81
13452 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
13453 #: templates/database/routines/editor_form.twig:163
13454 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:24
13455 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
13456 #: templates/table/structure/display_structure.twig:466
13457 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
13458 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
13459 msgid "Comment"
13460 msgstr "Şərh"
13462 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13463 #, fuzzy
13464 #| msgid "Data Dictionary"
13465 msgid "Data directory"
13466 msgstr "Verilənlər lüğəti"
13468 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13469 #, fuzzy
13470 #| msgid "Index type:"
13471 msgid "Index directory"
13472 msgstr "İndex tipi&nbsp;:"
13474 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13475 #, fuzzy
13476 #| msgid "Matched rows:"
13477 msgid "Max rows"
13478 msgstr "Uyğun gələn sətirlər:"
13480 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13481 #, fuzzy
13482 #| msgid "rows"
13483 msgid "Min rows"
13484 msgstr "İçindekiler"
13486 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13487 #, fuzzy
13488 #| msgid "Table search"
13489 msgid "Table space"
13490 msgstr "Cədvəl axtarışı"
13492 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13493 #, fuzzy
13494 #| msgid "User group"
13495 msgid "Node group"
13496 msgstr "İstifadəçi qrupu"
13498 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
13499 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
13500 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
13501 msgid "Length/Values"
13502 msgstr "Uzunluq/Dəyərlər"
13504 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13505 #, fuzzy
13506 #| msgid ""
13507 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13508 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
13509 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
13510 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13511 msgid ""
13512 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13513 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13514 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13515 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13516 msgstr ""
13517 "Sahe tipi \"enum\" ve ya \"set\" ise, deyerleri bu formatda girin: "
13518 "'a','b','c'…<br />Eger bu deyerlerde ters-kesr (\"\\\") ve ya tek dırnaq "
13519 "(\"'\") istifade etmek isteyirsinizse, onları ters-kesrle escape-leyin "
13520 "(meselen '\\\\xyz' ve ya 'a\\'b')."
13522 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13523 msgid ""
13524 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13525 "escaping or quotes, using this format: a"
13526 msgstr ""
13527 "Başlanğıc deyer girerken, sadece deyeri girin, ters kesr escape-leme ya da "
13528 "dırnaqdan istifade etmeyin, bu formatı te'qib edin: a"
13530 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
13531 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
13532 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
13533 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
13534 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:79
13535 #: templates/database/operations/index.twig:194
13536 #: templates/database/operations/index.twig:198
13537 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
13538 #: templates/home/index.twig:64 templates/indexes.twig:22
13539 #: templates/server/databases/index.twig:29
13540 #: templates/server/databases/index.twig:30
13541 #: templates/server/databases/index.twig:123
13542 #: templates/table/operations/index.twig:151
13543 #: templates/table/search/index.twig:40
13544 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
13545 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
13546 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
13547 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
13548 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
13549 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
13550 msgid "Collation"
13551 msgstr "Qarşılaşdırma"
13553 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
13554 #: templates/database/operations/index.twig:68
13555 #: templates/database/operations/index.twig:173
13556 #: templates/database/routines/editor_form.twig:124
13557 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
13558 #: templates/table/operations/index.twig:79
13559 #: templates/table/operations/index.twig:115
13560 #: templates/table/operations/index.twig:315
13561 #, fuzzy
13562 #| msgid "Edit Privileges"
13563 msgid "Adjust privileges"
13564 msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
13566 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13567 msgid "Virtuality"
13568 msgstr ""
13570 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13571 msgid "Move column"
13572 msgstr "Sütunları daşı"
13574 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
13575 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
13576 msgid "List of available transformations and their options"
13577 msgstr "Mövcud transformasiyalar və seçimlərinin siyahısı"
13579 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
13580 #: templates/transformation_overview.twig:18
13581 #, fuzzy
13582 #| msgid "Hide browser transformation"
13583 msgid "Browser display transformation"
13584 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
13586 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
13587 #, fuzzy
13588 #| msgid "Transformation options"
13589 msgid "Browser display transformation options"
13590 msgstr "Transformasiya variantları"
13592 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
13593 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
13594 #, fuzzy
13595 #| msgid ""
13596 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
13597 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13598 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
13599 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13600 msgid ""
13601 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13602 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13603 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13604 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13605 msgstr ""
13606 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13607 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13608 "quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\\\xyz' or "
13609 "'a\\'b')."
13611 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
13612 #: templates/transformation_overview.twig:37
13613 #, fuzzy
13614 #| msgid "Information"
13615 msgid "Input transformation"
13616 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
13618 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
13619 #, fuzzy
13620 #| msgid "Transformation options"
13621 msgid "Input transformation options"
13622 msgstr "Transformasiya variantları"
13624 #: templates/config/form_display/input.twig:15
13625 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
13626 msgstr "Bu seçim deaktiv edilib, konfiqurasiyanıza tətbiq edilməyəcək."
13628 #: templates/config/form_display/input.twig:57
13629 #: templates/config/form_display/input.twig:58
13630 #, php-format
13631 msgid "Set value: %s"
13632 msgstr ""
13634 #: templates/config/form_display/input.twig:63
13635 #: templates/config/form_display/input.twig:64
13636 msgid "Restore default value"
13637 msgstr "Susmaya görə olan dəyəri geri qaytar"
13639 #: templates/config/form_display/input.twig:79
13640 #: templates/config/form_display/input.twig:80
13641 msgid "Allow users to customize this value"
13642 msgstr "Bu dəyəri fərdiləşdirmək üçün istifadəçilərə icazə ver"
13644 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13645 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13646 msgid "Collapse"
13647 msgstr ""
13649 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13650 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13651 msgid "Expand"
13652 msgstr "Genişlət"
13654 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13655 #: templates/console/display.twig:175
13656 msgid "Requery"
13657 msgstr "Sorğunu təkrarla"
13659 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:166
13660 #: templates/sql/query.twig:38
13661 msgid "Clear"
13662 msgstr "Təmizlə"
13664 #: templates/console/display.twig:7
13665 msgid "History"
13666 msgstr "Tarixçə"
13668 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
13669 msgid "Bookmarks"
13670 msgstr "Əlfəcinlər"
13672 #: templates/console/display.twig:20
13673 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
13674 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Ctrl+Enter düymələrinə basın"
13676 #: templates/console/display.twig:23
13677 msgid "Press Enter to execute query"
13678 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Enter-ə basın"
13680 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13681 msgid "Explain"
13682 msgstr "İzah Et"
13684 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13685 msgid "Bookmark"
13686 msgstr "Əlfəcin"
13688 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13689 msgid "Query failed"
13690 msgstr "Sorğu uğursuz oldu"
13692 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
13693 msgid "Queried time"
13694 msgstr ""
13696 #: templates/console/display.twig:47
13697 msgid "During current session"
13698 msgstr "Cari sessiya ərzində"
13700 #: templates/console/display.twig:64
13701 #, fuzzy
13702 #| msgid "Ascending"
13703 msgid "ascending"
13704 msgstr "Artan sırada"
13706 #: templates/console/display.twig:64
13707 #, fuzzy
13708 #| msgid "Descending"
13709 msgid "descending"
13710 msgstr "Azalan sırada"
13712 #: templates/console/display.twig:64
13713 #, fuzzy
13714 #| msgid "Order"
13715 msgid "Order:"
13716 msgstr "Sıra"
13718 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13719 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
13720 msgid "Count"
13721 msgstr "Sayı"
13723 #: templates/console/display.twig:64
13724 #, fuzzy
13725 #| msgid "Execute every"
13726 msgid "Execution order"
13727 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
13729 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13730 msgid "Time taken"
13731 msgstr ""
13733 #: templates/console/display.twig:64 templates/table/search/index.twig:146
13734 #, fuzzy
13735 #| msgid "Order"
13736 msgid "Order by:"
13737 msgstr "Sıra"
13739 #: templates/console/display.twig:64
13740 #, fuzzy
13741 #| msgid "SQL queries"
13742 msgid "Ungroup queries"
13743 msgstr "SQL sorğuları"
13745 #: templates/console/display.twig:84
13746 #, fuzzy
13747 #| msgid "Show create"
13748 msgid "Show trace"
13749 msgstr "Yaradılmanı göstər"
13751 #: templates/console/display.twig:84
13752 #, fuzzy
13753 #| msgid "Hide Panel"
13754 msgid "Hide trace"
13755 msgstr "Paneli Gizlət"
13757 #: templates/console/display.twig:112
13758 msgid "Add bookmark"
13759 msgstr "Əlfəcin əlavə et"
13761 #: templates/console/display.twig:121
13762 msgid "Label"
13763 msgstr "Etiket"
13765 #: templates/console/display.twig:124
13766 msgid "Target database"
13767 msgstr "Hədəf verilənlər bazası"
13769 #: templates/console/display.twig:127
13770 msgid "Share this bookmark"
13771 msgstr "Bu əlfəcini paylaş"
13773 #: templates/console/display.twig:140
13774 msgid "Set default"
13775 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
13777 #: templates/console/display.twig:162
13778 #, fuzzy
13779 #| msgid ""
13780 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
13781 #| "this permanent, view settings."
13782 msgid ""
13783 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
13784 "permanent, view settings."
13785 msgstr ""
13786 "Enterə basaraq sorğuları icra edin və Shift+Enter ilə yeni sətir əlavə edin. "
13787 "Bunu həmişəlik etmək üçün  tənzimləmələrə baxın."
13789 #: templates/create_tracking_version.twig:10
13790 #, fuzzy, php-format
13791 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13792 msgstr "Server versiyası"
13794 #: templates/create_tracking_version.twig:15
13795 #, fuzzy, php-format
13796 #| msgid "Create version"
13797 msgid "Create version %1$s"
13798 msgstr "Versiya yarat"
13800 #: templates/create_tracking_version.twig:21
13801 msgid "Track these data definition statements:"
13802 msgstr ""
13804 #: templates/create_tracking_version.twig:60
13805 msgid "Track these data manipulation statements:"
13806 msgstr ""
13808 #: templates/create_tracking_version.twig:77
13809 msgid "Create version"
13810 msgstr "Versiya yarat"
13812 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
13813 #, fuzzy
13814 #| msgid "A_I"
13815 msgctxt "Auto Increment"
13816 msgid "A_I"
13817 msgstr "A_I"
13819 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
13820 msgid "Add new column"
13821 msgstr "Yeni sütun əlavə et"
13823 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
13824 #: templates/database/central_columns/main.twig:228
13825 #, fuzzy
13826 #| msgid "Length/Values"
13827 msgid "Length/Value"
13828 msgstr "Uzunluq/Dəyərlər"
13830 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
13831 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
13832 #, fuzzy
13833 #| msgid "Attributes"
13834 msgid "Attribute"
13835 msgstr "Xüsusiyyətlər"
13837 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
13838 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
13839 msgid "A_I"
13840 msgstr "A_I"
13842 #: templates/database/central_columns/main.twig:129
13843 #, fuzzy
13844 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
13845 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
13846 msgstr "Cari Verilənlər Bazası üçün sütunların orta siyahısı boşdur."
13848 #: templates/database/central_columns/main.twig:166
13849 #: templates/display/results/table.twig:62
13850 msgid "Filter rows"
13851 msgstr "Sətirləri filtrlə"
13853 #: templates/database/central_columns/main.twig:167
13854 #: templates/display/results/table.twig:64
13855 msgid "Search this table"
13856 msgstr "Bu cədvəldə axtar"
13858 #: templates/database/central_columns/main.twig:178
13859 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
13860 msgid "Add column"
13861 msgstr "Sütun əlavə et"
13863 #: templates/database/central_columns/main.twig:187
13864 msgid "Select a table"
13865 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
13867 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
13868 msgid "Select a column."
13869 msgstr "Sütun seçin."
13871 #: templates/database/central_columns/main.twig:213
13872 msgid "Click to sort."
13873 msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin."
13875 #: templates/database/central_columns/main.twig:218
13876 #: templates/database/privileges/index.twig:22
13877 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
13878 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
13879 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:15
13880 #: templates/server/databases/index.twig:163
13881 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
13882 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:22
13883 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
13884 #: templates/server/variables/index.twig:30
13885 #: templates/table/privileges/index.twig:24
13886 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
13887 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
13888 #: templates/table/structure/display_structure.twig:457
13889 #: templates/table/tracking/main.twig:32
13890 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
13891 msgid "Action"
13892 msgstr "Fəaliyyətlər"
13894 #: templates/database/create_table.twig:3
13895 #: templates/database/operations/index.twig:27
13896 #, fuzzy
13897 #| msgid "Create table"
13898 msgid "Create new table"
13899 msgstr "Cədvəl yarat"
13901 #: templates/database/create_table.twig:10
13902 #: templates/database/operations/index.twig:34
13903 msgid "Number of columns"
13904 msgstr "Sütun sayı"
13906 #: templates/database/create_table.twig:14
13907 #: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27
13908 #: templates/server/databases/index.twig:46
13909 msgid "Create"
13910 msgstr "Yarat"
13912 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:4
13913 #, fuzzy
13914 #| msgid "Database comment"
13915 msgid "Database comment:"
13916 msgstr "Verilənlər bazası şərhi"
13918 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:8
13919 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:124
13920 #: templates/database/structure/index.twig:19
13921 #: templates/display/results/table.twig:258
13922 #: templates/table/structure/display_structure.twig:376
13923 msgid "Print"
13924 msgstr "Çap et"
13926 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:76 templates/indexes.twig:19
13927 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
13928 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
13929 msgid "Packed"
13930 msgstr "Paketləndi"
13932 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:78 templates/indexes.twig:21
13933 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463
13934 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
13935 msgid "Cardinality"
13936 msgstr "Cardinality"
13938 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 templates/indexes.twig:92
13939 #: templates/table/structure/display_structure.twig:542
13940 msgid "No index defined!"
13941 msgstr "İndeks təyin edilməyib!"
13943 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
13944 #: templates/database/export/index.twig:28
13945 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10
13946 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28
13947 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55
13948 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82
13949 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:109
13950 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
13951 msgid "Select all"
13952 msgstr "Hamısını seç"
13954 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
13955 #, fuzzy
13956 #| msgid "Move columns"
13957 msgid "Show/hide columns"
13958 msgstr "Sütunları köçür(move)"
13960 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
13961 #, fuzzy
13962 #| msgid "Table structure"
13963 msgid "See table structure"
13964 msgstr "Cədvəl strukturu"
13966 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
13967 #, fuzzy, php-format
13968 #| msgctxt "Create SELECT … query"
13969 #| msgid "Select"
13970 msgid "Select \"%s\""
13971 msgstr "Hamısını Seç"
13973 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
13974 #, php-format
13975 msgid "Add an option for column \"%s\"."
13976 msgstr "\"%s\" sütunu üçün seçim əlavə edin."
13978 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13979 msgid "Page to open"
13980 msgstr "Açmaq üçün Səhifə"
13982 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13983 msgid "Page to delete"
13984 msgstr "Silmək üçün səhifə"
13986 #: templates/database/designer/main.twig:19
13987 #: templates/database/designer/main.twig:25
13988 msgid "Show/Hide tables list"
13989 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
13991 #: templates/database/designer/main.twig:29
13992 #: templates/database/designer/main.twig:35
13993 #: templates/database/designer/main.twig:36
13994 msgid "View in fullscreen"
13995 msgstr ""
13997 #: templates/database/designer/main.twig:34
13998 msgid "Exit fullscreen"
13999 msgstr ""
14001 #: templates/database/designer/main.twig:48
14002 #: templates/database/designer/main.twig:52
14003 msgid "New page"
14004 msgstr "Yeni Səhifə"
14006 #: templates/database/designer/main.twig:77
14007 #: templates/database/designer/main.twig:80
14008 #, fuzzy
14009 #| msgid "Select All"
14010 msgid "Delete pages"
14011 msgstr "Hamısını Seç"
14013 #: templates/database/designer/main.twig:84
14014 #: templates/database/designer/main.twig:87
14015 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
14016 msgid "Create table"
14017 msgstr "Cədvəl yarat"
14019 #: templates/database/designer/main.twig:91
14020 #: templates/database/designer/main.twig:94
14021 #: templates/database/designer/main.twig:271
14022 #, fuzzy
14023 #| msgid "Create version"
14024 msgid "Create relationship"
14025 msgstr "Versiya yarat"
14027 #: templates/database/designer/main.twig:105
14028 #: templates/database/designer/main.twig:108
14029 msgid "Reload"
14030 msgstr ""
14032 #: templates/database/designer/main.twig:112
14033 #: templates/database/designer/main.twig:115
14034 msgid "Help"
14035 msgstr ""
14037 #: templates/database/designer/main.twig:120
14038 #: templates/database/designer/main.twig:123
14039 msgid "Angular links"
14040 msgstr ""
14042 #: templates/database/designer/main.twig:120
14043 #: templates/database/designer/main.twig:123
14044 msgid "Direct links"
14045 msgstr ""
14047 #: templates/database/designer/main.twig:127
14048 #: templates/database/designer/main.twig:129
14049 msgid "Snap to grid"
14050 msgstr ""
14052 #: templates/database/designer/main.twig:133
14053 #: templates/database/designer/main.twig:139
14054 msgid "Small/Big All"
14055 msgstr ""
14057 #: templates/database/designer/main.twig:143
14058 #: templates/database/designer/main.twig:146
14059 msgid "Toggle small/big"
14060 msgstr ""
14062 #: templates/database/designer/main.twig:150
14063 #: templates/database/designer/main.twig:153
14064 #, fuzzy
14065 #| msgid "Traditional Chinese"
14066 msgid "Toggle relationship lines"
14067 msgstr "Enenevi Çin Dili"
14069 #: templates/database/designer/main.twig:158
14070 #: templates/database/designer/main.twig:161
14071 #, fuzzy
14072 #| msgid "Export"
14073 msgid "Export schema"
14074 msgstr "Eksport"
14076 #: templates/database/designer/main.twig:169
14077 #: templates/database/designer/main.twig:172
14078 msgid "Build Query"
14079 msgstr "Sorğu yarat"
14081 #: templates/database/designer/main.twig:177
14082 #: templates/database/designer/main.twig:181
14083 msgid "Move Menu"
14084 msgstr ""
14086 #: templates/database/designer/main.twig:185
14087 #: templates/database/designer/main.twig:190
14088 #, fuzzy
14089 #| msgid "Partial texts"
14090 msgid "Pin text"
14091 msgstr "Qismi Mətnlər"
14093 #: templates/database/designer/main.twig:202
14094 msgid "Hide/Show all"
14095 msgstr "Hamısını Göstər/Gizlət"
14097 #: templates/database/designer/main.twig:212
14098 #, fuzzy
14099 #| msgid "Hide table structure actions"
14100 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14101 msgstr "Cədvəl strukturu əməliyyatlarını gizlət"
14103 #: templates/database/designer/main.twig:223
14104 msgid "Number of tables:"
14105 msgstr "Cədvəl sayı:"
14107 #: templates/database/designer/main.twig:381
14108 #, fuzzy
14109 #| msgid "Delete tracking"
14110 msgid "Delete relationship"
14111 msgstr "İzləməni sil"
14113 #: templates/database/designer/main.twig:445
14114 #: templates/database/designer/main.twig:610
14115 #, fuzzy
14116 msgid "Relationship operator"
14117 msgstr "Relation view"
14119 #: templates/database/designer/main.twig:474
14120 #: templates/database/designer/main.twig:639
14121 #: templates/database/designer/main.twig:845
14122 #: templates/database/designer/main.twig:1038
14123 msgid "Except"
14124 msgstr "Xaric"
14126 #: templates/database/designer/main.twig:484
14127 #: templates/database/designer/main.twig:649
14128 #: templates/database/designer/main.twig:855
14129 #: templates/database/designer/main.twig:1048
14130 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
14131 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
14132 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
14133 #: templates/server/variables/index.twig:32
14134 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
14135 #: templates/table/search/index.twig:42
14136 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
14137 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
14138 msgid "Value"
14139 msgstr "Dəyər"
14141 #: templates/database/designer/main.twig:486
14142 #: templates/database/designer/main.twig:651
14143 #: templates/database/designer/main.twig:857
14144 #: templates/database/designer/main.twig:1050
14145 msgid "subquery"
14146 msgstr "alt sorğu"
14148 #: templates/database/designer/main.twig:495
14149 #: templates/database/designer/main.twig:711
14150 #, fuzzy
14151 msgid "Rename to"
14152 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
14154 #: templates/database/designer/main.twig:501
14155 #: templates/database/designer/main.twig:719
14156 msgid "New name"
14157 msgstr "Yeni ad"
14159 #: templates/database/designer/main.twig:510
14160 #: templates/database/designer/main.twig:916
14161 #, fuzzy
14162 #| msgid "Create"
14163 msgid "Aggregate"
14164 msgstr "Qur"
14166 #: templates/database/designer/main.twig:516
14167 #: templates/database/designer/main.twig:580
14168 #: templates/database/designer/main.twig:785
14169 #: templates/database/designer/main.twig:816
14170 #: templates/database/designer/main.twig:924
14171 #: templates/database/designer/main.twig:1009
14172 #: templates/table/search/index.twig:41
14173 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
14174 msgid "Operator"
14175 msgstr "Operator"
14177 #: templates/database/designer/main.twig:1090
14178 msgid "Active options"
14179 msgstr "Aktiv seçimlər"
14181 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
14182 msgid "Save to selected page"
14183 msgstr "Seçilən səhifəni yaddaşa ver"
14185 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
14186 msgid "Create a page and save to it"
14187 msgstr "Səhifə yarat və ona yaddaşa ver"
14189 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
14190 msgid "New page name"
14191 msgstr "Yeni səhifə adı"
14193 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14194 msgid "Select page"
14195 msgstr "Səhifə Seç"
14197 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14198 msgid "Select Export Relational Type"
14199 msgstr ""
14201 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
14202 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
14203 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
14204 msgid "Details"
14205 msgstr "Təfsilatları"
14207 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
14208 msgid "Event name"
14209 msgstr "Hadisə adı"
14211 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
14212 #: templates/server/binlog/index.twig:86
14213 msgid "Event type"
14214 msgstr "Hadisə tipi"
14216 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
14217 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
14218 #, php-format
14219 msgid "Change to %s"
14220 msgstr "%s buna dəyiş"
14222 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
14223 msgid "Execute at"
14224 msgstr "Yerinə yetir"
14226 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
14227 msgid "Execute every"
14228 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
14230 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
14231 msgctxt "Start of recurring event"
14232 msgid "Start"
14233 msgstr "Başla"
14235 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
14236 msgctxt "End of recurring event"
14237 msgid "End"
14238 msgstr "Son"
14240 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
14241 msgid "On completion preserve"
14242 msgstr "Tamamlamada qoruma"
14244 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
14245 #: templates/database/routines/editor_form.twig:138
14246 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
14247 #: templates/view_create.twig:45
14248 msgid "Definer"
14249 msgstr "Təyinedici"
14251 #: templates/database/events/index.twig:13
14252 #: templates/database/privileges/index.twig:113
14253 #: templates/database/privileges/index.twig:114
14254 #: templates/database/routines/index.twig:13
14255 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
14256 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
14257 #: templates/database/triggers/list.twig:13
14258 #: templates/display/results/table.twig:223
14259 #: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4
14260 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
14261 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
14262 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:268
14263 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
14264 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:277
14265 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:351
14266 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:551
14267 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
14268 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:122
14269 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
14270 #: templates/table/privileges/index.twig:117
14271 #: templates/table/privileges/index.twig:118
14272 #, fuzzy
14273 #| msgid "Check All"
14274 msgid "Check all"
14275 msgstr "Hamısını Seç"
14277 #: templates/database/events/index.twig:27
14278 #, fuzzy
14279 #| msgid "Create event"
14280 msgid "Create new event"
14281 msgstr "Server versiyası"
14283 #: templates/database/events/index.twig:36
14284 msgid "There are no events to display."
14285 msgstr ""
14287 #: templates/database/events/index.twig:112
14288 msgid "Event scheduler status"
14289 msgstr "Hadisə planlaşdırıcısının statusu"
14291 #: templates/database/events/index.twig:117
14292 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
14293 msgid "Click to toggle"
14294 msgstr "Dəyişmək üçün tıklayın"
14296 #: templates/database/events/index.twig:130
14297 msgid "ON"
14298 msgstr "Açmaq"
14300 #: templates/database/events/index.twig:141
14301 msgid "OFF"
14302 msgstr "Bağlı"
14304 #: templates/database/export/index.twig:61
14305 msgid ""
14306 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
14307 "name."
14308 msgstr ""
14310 #. l10n: A query that the user has written freely
14311 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
14312 msgid "Exporting a raw query"
14313 msgstr ""
14315 #: templates/database/export/index.twig:7
14316 #, php-format
14317 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14318 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasından cədvəllər eksport edilir"
14320 #: templates/database/export/index.twig:30
14321 #, fuzzy
14322 #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
14323 msgid "Export the structure of all tables."
14324 msgstr "Mövcud olan cedvellerin strukturunu deyişdirmeye icaze verir."
14326 #: templates/database/export/index.twig:33
14327 #, fuzzy
14328 #| msgid "Export views as tables"
14329 msgid "Export the data of all tables."
14330 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
14332 #: templates/database/import/index.twig:3
14333 #, php-format
14334 msgid "Importing into the database \"%s\""
14335 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasına import edilir"
14337 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
14338 #: templates/database/qbe/index.twig:4
14339 #, fuzzy
14340 #| msgid "Simulate query"
14341 msgid "Multi-table query"
14342 msgstr "Sorğunu simulyasiya et"
14344 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
14345 #: templates/database/qbe/index.twig:10
14346 #, fuzzy
14347 #| msgid "Query failed"
14348 msgid "Query by example"
14349 msgstr "Sorğu uğursuz oldu"
14351 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
14352 msgid "Query window"
14353 msgstr "Sorğu pəncərəsi"
14355 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
14356 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
14357 #, fuzzy
14358 #| msgid "Select table"
14359 msgid "select table"
14360 msgstr "Cədvəl Seç"
14362 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
14363 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
14364 #, fuzzy
14365 #| msgid "Select a column."
14366 msgid "select column"
14367 msgstr "Sütun seçin."
14369 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
14370 #, fuzzy
14371 #| msgid "Tables"
14372 msgid "Table alias"
14373 msgstr "Cədvəllər"
14375 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
14376 #, fuzzy
14377 #| msgid "Column names"
14378 msgid "Column alias"
14379 msgstr "Sütun adları"
14381 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
14382 msgid "Use this column in criteria"
14383 msgstr ""
14385 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
14386 #, fuzzy
14387 #| msgid "Criteria:"
14388 msgid "criteria"
14389 msgstr "Kriteriya:"
14391 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
14392 #, fuzzy
14393 #| msgid "Add user"
14394 msgid "Add as"
14395 msgstr "İstifadəçi əlavə et"
14397 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
14398 #, fuzzy
14399 #| msgid "Move column"
14400 msgid "Another column"
14401 msgstr "Sütunları daşı"
14403 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
14404 msgid "Enter criteria as free text"
14405 msgstr ""
14407 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
14408 #, fuzzy
14409 #| msgid "Remove redundant columns"
14410 msgid "Remove this column"
14411 msgstr "Lazımsız sütunları yığışdır"
14413 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
14414 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85
14415 #, fuzzy
14416 #| msgid "Add column"
14417 msgid "+ Add column"
14418 msgstr "Sütun əlavə et"
14420 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
14421 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
14422 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
14423 #, fuzzy
14424 #| msgid "Update Query"
14425 msgid "Update query"
14426 msgstr "Sorğunu Yenilə"
14428 #: templates/database/operations/index.twig:9
14429 #: templates/database/operations/index.twig:13
14430 msgid "Database comment"
14431 msgstr "Verilənlər bazası şərhi"
14433 #: templates/database/operations/index.twig:54
14434 msgid "Rename database to"
14435 msgstr "Verilənlər Bazasını yenidən adlandır"
14437 #: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282
14438 msgid "New database name"
14439 msgstr "Yeni Verilənlər Bazasının adı"
14441 #: templates/database/operations/index.twig:66
14442 #: templates/database/operations/index.twig:171
14443 #: templates/table/operations/index.twig:77
14444 #: templates/table/operations/index.twig:113
14445 #: templates/table/operations/index.twig:313
14446 #, fuzzy
14447 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14448 msgid ""
14449 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14450 "to the documentation for more details."
14451 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
14453 #: templates/database/operations/index.twig:83
14454 msgid "Remove database"
14455 msgstr "Verilənlər Bazasını sil"
14457 #: templates/database/operations/index.twig:89
14458 #, php-format
14459 msgid "Database %s has been dropped."
14460 msgstr "%s bazası ləğv edildi."
14462 #: templates/database/operations/index.twig:94
14463 msgid "Drop the database (DROP)"
14464 msgstr "Verilənlər Bazasını sil(DROP)"
14466 #: templates/database/operations/index.twig:118
14467 msgid "Copy database to"
14468 msgstr "Verilənlər Bazasını buraya kopyala"
14470 #: templates/database/operations/index.twig:150
14471 msgid "CREATE DATABASE before copying"
14472 msgstr "Koçürmədən əvvəl VERİLƏNLƏR BAZASI yarat(CREATE DATABASE)"
14474 #: templates/database/operations/index.twig:165
14475 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
14476 #: templates/table/operations/index.twig:306
14477 msgid "Add constraints"
14478 msgstr ""
14480 #: templates/database/operations/index.twig:180
14481 msgid "Switch to copied database"
14482 msgstr "Kopyalanmış Verilənlər Bazasına keç"
14484 #: templates/database/operations/index.twig:216
14485 #, fuzzy
14486 #| msgid "Continued table caption"
14487 msgid "Change all tables collations"
14488 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
14490 #: templates/database/operations/index.twig:220
14491 msgid "Change all tables columns collations"
14492 msgstr ""
14494 #: templates/database/privileges/index.twig:9
14495 #: templates/table/privileges/index.twig:8
14496 #, php-format
14497 msgid "Users having access to \"%s\""
14498 msgstr "\"%s\" Bazasına girişi olan istifadəçilər"
14500 #: templates/database/privileges/index.twig:17
14501 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
14502 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
14503 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
14504 #: templates/server/replication/change_primary.twig:15
14505 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19
14506 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
14507 #: templates/table/privileges/index.twig:19
14508 msgid "User name"
14509 msgstr "İstifadəçi adı"
14511 #: templates/database/privileges/index.twig:18
14512 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
14513 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
14514 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
14515 #: templates/table/privileges/index.twig:20
14516 #, fuzzy
14517 #| msgid "Column names"
14518 msgid "Host name"
14519 msgstr "Sütun adları"
14521 #: templates/database/privileges/index.twig:21
14522 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
14523 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
14524 #: templates/table/privileges/index.twig:23
14525 msgid "Grant"
14526 msgstr "İcazə ver"
14528 #: templates/database/privileges/index.twig:36
14529 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
14530 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:36
14531 #: templates/table/privileges/index.twig:38
14532 msgid "Any"
14533 msgstr "Hər hansı"
14535 #: templates/database/privileges/index.twig:47
14536 #: templates/table/privileges/index.twig:49
14537 msgid "global"
14538 msgstr "qlobal"
14540 #: templates/database/privileges/index.twig:50
14541 #: templates/table/privileges/index.twig:52
14542 msgid "database-specific"
14543 msgstr "bazaya xas"
14545 #: templates/database/privileges/index.twig:52
14546 #: templates/table/privileges/index.twig:54
14547 msgid "wildcard"
14548 msgstr "xüsusi işarə"
14550 #: templates/database/privileges/index.twig:55
14551 #: templates/table/privileges/index.twig:59
14552 msgid "routine"
14553 msgstr "rutin"
14555 #: templates/database/privileges/index.twig:112
14556 #: templates/database/privileges/index.twig:115
14557 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
14558 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
14559 #: templates/display/results/table.twig:222
14560 #: templates/display/results/table.twig:225 templates/select_all.twig:2
14561 #: templates/select_all.twig:6
14562 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
14563 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:123
14564 #: templates/table/privileges/index.twig:116
14565 #: templates/table/privileges/index.twig:119
14566 msgid "With selected:"
14567 msgstr "Seçilənləri:"
14569 #: templates/database/privileges/index.twig:131
14570 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
14571 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
14572 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
14573 #: templates/table/privileges/index.twig:134
14574 msgctxt "Create new user"
14575 msgid "New"
14576 msgstr "Yeni"
14578 #: templates/database/privileges/index.twig:136
14579 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
14580 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
14581 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
14582 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:140
14583 #: templates/table/privileges/index.twig:140
14584 #, fuzzy
14585 #| msgid "Add user group"
14586 msgid "Add user account"
14587 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
14589 #: templates/database/qbe/index.twig:16
14590 #, php-format
14591 msgid "Switch to %svisual builder%s"
14592 msgstr "%sVizual redaktə%s rejiminə keç"
14594 #: templates/database/qbe/index.twig:20
14595 msgid "You have to choose at least one column to display!"
14596 msgstr "Göstərmək üçün ən az bir sütun seçməlisiniz!"
14598 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
14599 msgid "Ins:"
14600 msgstr "Ins:"
14602 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
14603 #, fuzzy
14604 #| msgid "And:"
14605 msgid "And"
14606 msgstr "Və:"
14608 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
14609 msgid "Del:"
14610 msgstr "Del:"
14612 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
14613 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
14614 msgid "Column:"
14615 msgstr "Sütun:"
14617 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
14618 msgid "Alias:"
14619 msgstr ""
14621 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
14622 msgid "Show:"
14623 msgstr "Göstər:"
14625 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
14626 msgid "Sort:"
14627 msgstr "Sırala:"
14629 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
14630 #, fuzzy
14631 #| msgid "Sort:"
14632 msgid "Sort order:"
14633 msgstr "Sırala:"
14635 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
14636 msgid "Criteria:"
14637 msgstr "Kriteriya:"
14639 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
14640 msgid "Modify:"
14641 msgstr "Dəyişdir:"
14643 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
14644 #, fuzzy
14645 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
14646 msgid "Add/Delete criteria rows:"
14647 msgstr "Kriteria Sətirləri Əlavə Et/Sil"
14649 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
14650 #, fuzzy
14651 #| msgid "Add/Delete columns"
14652 msgid "Add/Delete columns:"
14653 msgstr "Əlave Et/Sil Sütunları"
14655 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
14656 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
14657 #, fuzzy
14658 #| msgid "Use Tables"
14659 msgid "Use tables"
14660 msgstr "Cədvəlləri istifadə et"
14662 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
14663 #, php-format
14664 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
14665 msgstr "<b>%s</b> Bazasında SQL sorğusu:"
14667 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
14668 msgid "Routine name"
14669 msgstr "Prosedura adı"
14671 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
14672 msgid "Parameters"
14673 msgstr "Parametrlər"
14675 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
14676 msgid "Direction"
14677 msgstr "İstiqamət"
14679 #: templates/database/routines/editor_form.twig:66
14680 msgid "Add parameter"
14681 msgstr "Parametr əlavə et"
14683 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
14684 msgid "Remove last parameter"
14685 msgstr "Son parametri sil"
14687 #: templates/database/routines/editor_form.twig:71
14688 msgid "Return type"
14689 msgstr "Geri dönüş tipi"
14691 #: templates/database/routines/editor_form.twig:79
14692 msgid "Return length/values"
14693 msgstr "Geri dönüş uzunluğu/qiymətləri"
14695 #: templates/database/routines/editor_form.twig:86
14696 msgid "Return options"
14697 msgstr "Geri dönüş seçənəkləri"
14699 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
14700 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
14701 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
14702 msgid "Charset"
14703 msgstr ""
14705 #: templates/database/routines/editor_form.twig:115
14706 msgid "Is deterministic"
14707 msgstr ""
14709 #: templates/database/routines/editor_form.twig:131
14710 #, fuzzy
14711 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14712 msgid ""
14713 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
14714 "refer to the documentation for more details."
14715 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
14717 #: templates/database/routines/editor_form.twig:144
14718 msgid "Security type"
14719 msgstr "Təhlükəsizlik tipi"
14721 #: templates/database/routines/editor_form.twig:153
14722 msgid "SQL data access"
14723 msgstr ""
14725 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
14726 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
14727 msgid "Routine parameters"
14728 msgstr ""
14730 #: templates/database/routines/index.twig:33
14731 #, fuzzy
14732 #| msgid "Create version"
14733 msgid "Create new routine"
14734 msgstr "Versiya yarat"
14736 #: templates/database/routines/index.twig:42
14737 msgid "There are no routines to display."
14738 msgstr "Göstəriləcək rutin yoxdur."
14740 #: templates/database/routines/index.twig:51
14741 msgid "Returns"
14742 msgstr "Geri dönüşlər"
14744 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
14745 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:5
14746 msgid "ENUM/SET editor"
14747 msgstr "ENUM/SET redaktoru"
14749 #: templates/database/routines/row.twig:38
14750 #: templates/database/routines/row.twig:48
14751 #: templates/database/routines/row.twig:52
14752 msgid "Execute"
14753 msgstr "İcra et"
14755 #: templates/database/search/main.twig:5
14756 msgid "Search in database"
14757 msgstr "Verilənlər Bazasında axtar"
14759 #: templates/database/search/main.twig:8
14760 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14761 msgstr "Axtarmaq üçün söz(lər) və ya verilən(lər) (wildcard: \"%\"):"
14763 #: templates/database/search/main.twig:15
14764 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
14765 msgid "Find:"
14766 msgstr "Tap:"
14768 #: templates/database/search/main.twig:19
14769 #: templates/database/search/main.twig:23
14770 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
14771 msgstr "Sözlər boşluq ifadəsi (\" \") ilə ayrılmışdır."
14773 #: templates/database/search/main.twig:40
14774 msgid "Inside tables:"
14775 msgstr "Cədvəldəkilər:"
14777 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11
14778 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
14779 #, fuzzy
14780 #| msgid "Unselect All"
14781 msgid "Unselect all"
14782 msgstr "Heç birini seçmə"
14784 #: templates/database/search/main.twig:67
14785 msgid "Inside column:"
14786 msgstr "Daxili sütun:"
14788 #: templates/database/search/results.twig:12
14789 #, php-format
14790 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14791 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14792 msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
14793 msgstr[1] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
14795 #: templates/database/search/results.twig:56
14796 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14797 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14798 msgstr[0] "<strong>Cəmi:</strong> <em>%count%</em> uyğunluq"
14799 msgstr[1] "<strong>Cəmi:</strong> <em>%count%</em> uyğunluq"
14801 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
14802 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
14803 msgid "Add prefix"
14804 msgstr "Prefiks əlavə et"
14806 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14807 #, php-format
14808 msgid "%s table"
14809 msgid_plural "%s tables"
14810 msgstr[0] "%s cədvəl"
14811 msgstr[1] "%s cədvəl"
14813 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14814 msgid "Sum"
14815 msgstr "Cəmi"
14817 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
14818 msgid "From"
14819 msgstr "Burdan"
14821 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
14822 msgid "To"
14823 msgstr ""
14825 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14826 msgid "Check tables having overhead"
14827 msgstr ""
14829 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14830 #, fuzzy
14831 #| msgid "No tables"
14832 msgid "Copy table"
14833 msgstr "Cedvel yoxdur"
14835 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14836 msgid "Show create"
14837 msgstr "Yaradılmanı göstər"
14839 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
14840 #: templates/table/operations/index.twig:403
14841 #: templates/table/operations/view.twig:26
14842 msgid "Delete data or table"
14843 msgstr "Cədvəl və ya veriləni sil"
14845 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
14846 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
14847 msgid "Empty"
14848 msgstr "Boşalt"
14850 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
14851 #: templates/table/operations/index.twig:334
14852 msgid "Table maintenance"
14853 msgstr "Cədvəl təmizliyi"
14855 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
14856 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
14857 #: templates/table/operations/index.twig:339
14858 msgid "Analyze table"
14859 msgstr "Cədvəli analiz et"
14861 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
14862 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
14863 #: templates/table/operations/index.twig:348
14864 msgid "Check table"
14865 msgstr "Cədvəli yoxla"
14867 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
14868 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
14869 #: templates/table/operations/index.twig:356
14870 #, fuzzy
14871 #| msgid "Check table"
14872 msgid "Checksum table"
14873 msgstr "Cədvəli yoxla"
14875 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
14876 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
14877 #: templates/table/operations/index.twig:384
14878 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
14879 msgid "Optimize table"
14880 msgstr "Cədvəli optimallaşdır"
14882 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
14883 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
14884 #: templates/table/operations/index.twig:393
14885 msgid "Repair table"
14886 msgstr "Cedveli te'mir et"
14888 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14889 #, fuzzy
14890 #| msgid "Add prefix"
14891 msgid "Prefix"
14892 msgstr "Prefiks əlavə et"
14894 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14895 msgid "Add prefix to table"
14896 msgstr "Cədvələ prefiks əlavə et"
14898 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14899 msgid "Replace table prefix"
14900 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş"
14902 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14903 msgid "Add columns to central list"
14904 msgstr "Sütunları orta siyahıya əlavə et"
14906 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14907 msgid "Remove columns from central list"
14908 msgstr ""
14910 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14911 #, fuzzy
14912 msgid "Make consistent with central list"
14913 msgstr "Orta siyahı ilə uyğun elə"
14915 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:53
14916 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:73
14917 msgid "Continue"
14918 msgstr "Davam"
14920 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:65
14921 msgid "Are you sure?"
14922 msgstr "Əminsiniz?"
14924 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:69
14925 msgid ""
14926 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
14927 "want to continue?"
14928 msgstr ""
14929 "Bu addım bəzi sütunların tərifini dəyişdirə bilər.[br]Davam etmək "
14930 "istəyirsinizmi?"
14932 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
14933 #, fuzzy
14934 #| msgid "Options"
14935 msgid "Options:"
14936 msgstr "Seçimlər"
14938 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
14939 #, fuzzy
14940 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
14941 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
14942 msgstr "AUTO_INCREMENT dəyəri əlavə et"
14944 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
14945 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
14946 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
14947 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
14948 #: templates/table/structure/primary.twig:6
14949 msgid "Do you really want to execute the following query?"
14950 msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
14952 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14953 #: templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
14954 msgid "Remove from Favorites"
14955 msgstr "Favoritlərdən çıxart"
14957 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14958 msgid "Add to Favorites"
14959 msgstr "Favoritlərə əlavə et"
14961 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14962 msgid "Showing create queries"
14963 msgstr "Yaradılmış sorğular göstərilir"
14965 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
14966 #: templates/display/results/table.twig:297 templates/modals/create_view.twig:5
14967 #: templates/sql/no_results_returned.twig:13 templates/view_create.twig:11
14968 msgid "Create view"
14969 msgstr "Görünüş yarat"
14971 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
14972 #: templates/server/databases/index.twig:219
14973 #: templates/server/databases/index.twig:231
14974 msgid "Not replicated"
14975 msgstr ""
14977 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
14978 #: templates/server/databases/index.twig:215
14979 #: templates/server/databases/index.twig:227
14980 msgid "Replicated"
14981 msgstr "Təkrarlandı(kopyalandı)"
14983 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
14984 msgid "in use"
14985 msgstr "istifadede"
14987 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14988 msgid ""
14989 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14990 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14991 msgstr ""
14993 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
14994 #: templates/table/index_form.twig:141
14995 msgid "Size"
14996 msgstr "Boy"
14998 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
14999 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
15000 msgid "Creation"
15001 msgstr "Quruluş"
15003 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
15004 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
15005 msgid "Last update"
15006 msgstr "En son yenilenme"
15008 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
15009 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
15010 msgid "Last check"
15011 msgstr "En son yoxlama"
15013 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15014 msgid "Tracking is active."
15015 msgstr ""
15017 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15018 msgid "Tracking is not active."
15019 msgstr "İzləmə aktiv deyil."
15021 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
15022 msgid "Tracked tables"
15023 msgstr "İzlənən cədvəllər"
15025 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
15026 msgid "Last version"
15027 msgstr "Son versiya"
15029 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
15030 #: templates/table/tracking/main.twig:29
15031 msgid "Created"
15032 msgstr "Yaradıldı"
15034 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
15035 #: templates/table/tracking/main.twig:30
15036 msgid "Updated"
15037 msgstr "Yeniləndi"
15039 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
15040 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
15041 msgid "active"
15042 msgstr "aktiv"
15044 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
15045 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
15046 msgid "not active"
15047 msgstr "aktiv deyil"
15049 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
15050 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
15051 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
15052 msgid "Delete tracking"
15053 msgstr "İzləməni sil"
15055 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
15056 msgid "Versions"
15057 msgstr "Versiyalar"
15059 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
15060 msgid "Untracked tables"
15061 msgstr "İzlənilməyən cədvəllər"
15063 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
15064 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
15065 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
15066 #: templates/table/structure/display_structure.twig:396
15067 msgid "Track table"
15068 msgstr "Cedvəli İzlə"
15070 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
15071 msgid "Trigger name"
15072 msgstr "Trigger adı"
15074 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
15075 msgctxt "Trigger action time"
15076 msgid "Time"
15077 msgstr "Müddət"
15079 #: templates/database/triggers/list.twig:27
15080 #, fuzzy
15081 #| msgid "Create trigger"
15082 msgid "Create new trigger"
15083 msgstr "Server versiyası"
15085 #: templates/database/triggers/list.twig:36
15086 msgid "There are no triggers to display."
15087 msgstr ""
15089 #: templates/display/results/table.twig:32
15090 msgid "Save edited data"
15091 msgstr "Redaktə edilən verilənləri yaddaşa ver"
15093 #: templates/display/results/table.twig:38
15094 msgid "Restore column order"
15095 msgstr "Sütun sırasını geri yüklə"
15097 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:149
15098 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
15099 msgid "Number of rows:"
15100 msgstr "Sətir sayı:"
15102 #: templates/display/results/table.twig:52
15103 msgid "All"
15104 msgstr "Hamısı"
15106 #: templates/display/results/table.twig:70
15107 #, fuzzy
15108 #| msgid "Sort by key"
15109 msgid "Sort by key:"
15110 msgstr "Açara görə sırala"
15112 #: templates/display/results/table.twig:119
15113 #: templates/table/search/index.twig:102
15114 #, fuzzy
15115 #| msgid "Return options"
15116 msgid "Extra options"
15117 msgstr "Geri dönüş seçənəkləri"
15119 #: templates/display/results/table.twig:141
15120 msgid "Relational key"
15121 msgstr "Əlaqəli açar"
15123 #: templates/display/results/table.twig:145
15124 #, fuzzy
15125 #| msgid "Displaying Column Comments"
15126 msgid "Display column for relationships"
15127 msgstr "Sütun Qısa İzahatını Dəyişdir"
15129 #: templates/display/results/table.twig:153
15130 msgid "Show binary contents"
15131 msgstr "Binar məzmunu göstər"
15133 #: templates/display/results/table.twig:157
15134 msgid "Show BLOB contents"
15135 msgstr "BLOB məzmunlarını göstər"
15137 #: templates/display/results/table.twig:167
15138 msgid "Hide browser transformation"
15139 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
15141 #: templates/display/results/table.twig:179
15142 msgid "Well Known Text"
15143 msgstr "Mətn(WKT)"
15145 #: templates/display/results/table.twig:183
15146 msgid "Well Known Binary"
15147 msgstr "Binar(WKB)"
15149 #: templates/display/results/table.twig:255
15150 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
15151 msgid "Query results operations"
15152 msgstr ""
15154 #: templates/display/results/table.twig:260
15155 msgid "Copy to clipboard"
15156 msgstr ""
15158 #: templates/display/results/table.twig:279
15159 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
15160 msgid "Display chart"
15161 msgstr "Diaqram göstər"
15163 #: templates/display/results/table.twig:287
15164 msgid "Visualize GIS data"
15165 msgstr "GIS verilənini vizuallaşdır"
15167 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15168 msgctxt "None encoding conversion"
15169 msgid "None"
15170 msgstr "Heç biri"
15172 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15173 msgid "Convert to Kana"
15174 msgstr ""
15176 #: templates/error/report_form.twig:3
15177 msgid ""
15178 "This report automatically includes data about the error and information "
15179 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15180 "team for debugging the error."
15181 msgstr ""
15183 #: templates/error/report_form.twig:11
15184 msgid ""
15185 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15186 "debugging:"
15187 msgstr ""
15189 #: templates/error/report_form.twig:18
15190 msgid "You may examine the data in the error report:"
15191 msgstr ""
15193 #: templates/error/report_modal.twig:5
15194 #, fuzzy
15195 #| msgid "Submit Error Report"
15196 msgid "Submit error report"
15197 msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
15199 #: templates/error/report_modal.twig:12
15200 #, fuzzy
15201 #| msgid "Send error reports"
15202 msgid "Send error report"
15203 msgstr "Xəta hesabatları göndər"
15205 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42
15206 #, fuzzy
15207 #| msgid "Select a table"
15208 msgid "Select a template"
15209 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
15211 #: templates/export.twig:14
15212 #, fuzzy
15213 #| msgid "Export type"
15214 msgid "Export templates:"
15215 msgstr "Eksport tipi"
15217 #: templates/export.twig:18
15218 #, fuzzy
15219 #| msgid "File name template:"
15220 msgid "New template:"
15221 msgstr "Fayl adı şablonu:"
15223 #: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24
15224 #, fuzzy
15225 #| msgid "Table name"
15226 msgid "Template name"
15227 msgstr "Cədvəl adı"
15229 #: templates/export.twig:35
15230 #, fuzzy
15231 #| msgid "File name template:"
15232 msgid "Existing templates:"
15233 msgstr "Fayl adı şablonu:"
15235 #: templates/export.twig:38
15236 #, fuzzy
15237 #| msgid "Temp disk rate"
15238 msgid "Template:"
15239 msgstr "Keçici disk nisbəti"
15241 #: templates/export.twig:51
15242 #, fuzzy
15243 #| msgctxt "Create UPDATE query"
15244 #| msgid "Update"
15245 msgid "Update"
15246 msgstr "Sorğunu Yenile"
15248 #: templates/export.twig:72
15249 #, fuzzy
15250 #| msgid "Show SQL queries"
15251 msgid "Show SQL query"
15252 msgstr "SQL sorğularını göstər"
15254 #: templates/export.twig:104
15255 #, fuzzy
15256 #| msgid "Export method"
15257 msgid "Export method:"
15258 msgstr "Eksport metodu"
15260 #: templates/export.twig:108
15261 msgid "Quick - display only the minimal options"
15262 msgstr "Cəld - minimal seçimləri göstər"
15264 #: templates/export.twig:112
15265 msgid "Custom - display all possible options"
15266 msgstr "Fərdi - Mümkün bütün seçimləri göstər"
15268 #: templates/export.twig:121
15269 #, fuzzy
15270 #| msgid "File to Import:"
15271 msgid "File format to export"
15272 msgstr "İmport ediləcək fayl:"
15274 #: templates/export.twig:137
15275 msgid "Rows:"
15276 msgstr "Sətirlər:"
15278 #: templates/export.twig:141
15279 msgid "Dump all rows"
15280 msgstr ""
15282 #: templates/export.twig:145
15283 msgid "Dump some row(s)"
15284 msgstr ""
15286 #: templates/export.twig:160
15287 msgid "Row to begin at:"
15288 msgstr ""
15290 #: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332
15291 msgid "Output:"
15292 msgstr "Çıxış:"
15294 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
15295 #, php-format
15296 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
15297 msgstr "Serverdə <strong>%s</strong> direktoriyasında yaddaşa ver"
15299 #: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
15300 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
15301 msgstr ""
15303 #: templates/export.twig:201
15304 msgid "Defined aliases"
15305 msgstr ""
15307 #: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230
15308 #: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260
15309 msgid "Remove"
15310 msgstr ""
15312 #: templates/export.twig:269
15313 msgid "Define new aliases"
15314 msgstr ""
15316 #: templates/export.twig:274
15317 #, fuzzy
15318 #| msgid "Select database"
15319 msgid "Select database:"
15320 msgstr "Verilənlər Bazası Seç"
15322 #: templates/export.twig:290
15323 #, fuzzy
15324 #| msgid "Select table"
15325 msgid "Select table:"
15326 msgstr "Cədvəl Seç"
15328 #: templates/export.twig:298
15329 msgid "New table name"
15330 msgstr "Yeni cədvəl adı"
15332 #: templates/export.twig:306
15333 #, fuzzy
15334 #| msgid "Select a column."
15335 msgid "Select column:"
15336 msgstr "Sütun seçin."
15338 #: templates/export.twig:314
15339 msgid "New column name"
15340 msgstr "Yeni sütun adı"
15342 #: templates/export.twig:356
15343 msgid "View output as text"
15344 msgstr "Çıxış verilənlərini mətn olaraq göstər"
15346 #: templates/export.twig:360
15347 msgid "Save output to a file"
15348 msgstr "Çıxış verilənlərini fayla yaddaşa ver"
15350 #: templates/export.twig:387
15351 msgid "File name template:"
15352 msgstr "Fayl adı şablonu:"
15354 #: templates/export.twig:388
15355 #, php-format
15356 msgid ""
15357 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
15358 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
15359 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
15360 msgstr ""
15362 #: templates/export.twig:398
15363 #, fuzzy
15364 #| msgid "use this for future exports"
15365 msgid "Use this for future exports"
15366 msgstr "Bunu gələcək eksportlar üçün də istifadə et"
15368 #: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
15369 msgid "Character set of the file:"
15370 msgstr "Faylın Charset-i:"
15372 #: templates/export.twig:429
15373 msgid "Compression:"
15374 msgstr "Sıxışdırma:"
15376 #: templates/export.twig:437
15377 msgid "zipped"
15378 msgstr "zip olaraq"
15380 #: templates/export.twig:443
15381 msgid "gzipped"
15382 msgstr "gzip olaraq"
15384 #: templates/export.twig:461
15385 #, fuzzy
15386 #| msgid "Export views as tables"
15387 msgid "Export databases as separate files"
15388 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
15390 #: templates/export.twig:463
15391 #, fuzzy
15392 #| msgid "Export table headers"
15393 msgid "Export tables as separate files"
15394 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
15396 #: templates/export.twig:474
15397 #, fuzzy
15398 #| msgid "Skip tables larger than"
15399 msgid "Skip tables larger than:"
15400 msgstr "Ölçüsü bundan çox olan cədvəlləri keç"
15402 #: templates/export.twig:476
15403 msgid "The size is measured in MiB."
15404 msgstr ""
15406 #: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182
15407 #, fuzzy
15408 #| msgid "Transformation options"
15409 msgid "Format-specific options:"
15410 msgstr "Transformasiya variantları"
15412 #: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191
15413 msgid "Encoding Conversion:"
15414 msgstr ""
15416 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
15417 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
15418 msgid "Filters"
15419 msgstr "Filtrlər"
15421 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
15422 msgid "Containing the word:"
15423 msgstr "İçərisində bu söz var:"
15425 #: templates/footer.twig:7 templates/footer.twig:9 templates/footer.twig:11
15426 msgid "Open new phpMyAdmin window"
15427 msgstr "Yeni phpMyAdmin pəncərəsi aç"
15429 #: templates/footer.twig:26 templates/home/index.twig:18
15430 #: templates/login/form.twig:5
15431 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
15432 msgstr "phpMyAdmin Demo Server"
15434 #: templates/footer.twig:34
15435 #, php-format
15436 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
15437 msgstr ""
15439 #: templates/footer.twig:36
15440 msgid "Git information missing!"
15441 msgstr "Git informasiyası yoxdur!"
15443 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
15444 #, php-format
15445 msgid "Value for the column \"%s\""
15446 msgstr "\"%s\" sütunu üçün verilən"
15448 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
15449 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
15450 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
15451 msgstr "Əsas qat olaraq OpenStreetMaps istifadə et"
15453 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
15454 #, fuzzy
15455 #| msgid "SRID:"
15456 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
15457 msgid "SRID:"
15458 msgstr "SRİD:"
15460 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
15461 #, php-format
15462 msgid "Geometry %d:"
15463 msgstr "Həndəsə %d:"
15465 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
15466 msgid "Point:"
15467 msgstr "Nöqtə:"
15469 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
15470 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
15471 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
15472 #, fuzzy, php-format
15473 #| msgid "Point %d"
15474 msgid "Point %d:"
15475 msgstr "Nöqtə %d"
15477 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
15478 #, php-format
15479 msgid "Linestring %d:"
15480 msgstr "Sətir sırası %d:"
15482 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
15483 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
15484 msgid "Outer ring:"
15485 msgstr "Xarici halqa:"
15487 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
15488 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
15489 #, php-format
15490 msgid "Inner ring %d:"
15491 msgstr "Daxili halqa %d:"
15493 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
15494 msgid "Add a linestring"
15495 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
15497 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
15498 #, php-format
15499 msgid "Polygon %d:"
15500 msgstr "Poliqon %d:"
15502 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
15503 msgid "Add a polygon"
15504 msgstr "Poliqon əlavə et"
15506 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
15507 msgid "Add geometry"
15508 msgstr "Həndəsə əlavə et"
15510 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
15511 msgid "Output"
15512 msgstr "Çıxış"
15514 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
15515 msgid ""
15516 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15517 "below into the \"Value\" field."
15518 msgstr ""
15519 "\"Function\" sütunundan \"GeomFrromText\"-i seçin və \"Value\" sahəsinə alta "
15520 "sətri yapışdırın."
15522 #: templates/header.twig:34 templates/login/header.twig:13
15523 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15524 msgstr "Bu hissəni keçmək üçün Javascript aktiv olmalıdır!"
15526 #: templates/header.twig:45
15527 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15528 msgstr ""
15530 #: templates/home/git_info.twig:2
15531 msgid "Git revision:"
15532 msgstr ""
15534 #: templates/home/git_info.twig:13
15535 msgid "no branch"
15536 msgstr ""
15538 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
15539 #, php-format
15540 msgid "from %s branch"
15541 msgstr ""
15543 #: templates/home/git_info.twig:25
15544 #, fuzzy, php-format
15545 #| msgid "committed on %1$s by %2$s"
15546 msgid "committed on %s by %s"
15547 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən işləndi"
15549 #: templates/home/git_info.twig:32
15550 #, fuzzy, php-format
15551 #| msgid "authored on %1$s by %2$s"
15552 msgid "authored on %s by %s"
15553 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən hazırlandı"
15555 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
15556 #, php-format
15557 msgid ""
15558 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
15559 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
15560 "at %s."
15561 msgstr ""
15562 "Demo Server istifadə edirsiniz. Burda istədiyiniz hər şeyi edə bilərsiniz, "
15563 "ancaq zəhmət olmasa root, debian-sys-maint və pma users istifadəçilərini "
15564 "dəyişdirməyin. Daha ətraflı məlumat üçün: %s."
15566 #: templates/home/index.twig:32
15567 msgid "General settings"
15568 msgstr "Ümumi ayarlar"
15570 #: templates/home/index.twig:57
15571 #, fuzzy
15572 #| msgid "Server connection collation"
15573 msgid "Server connection collation:"
15574 msgstr "Server qoşulma qarşılaşdırması"
15576 #: templates/home/index.twig:83 templates/preferences/manage/main.twig:56
15577 msgid "More settings"
15578 msgstr "Daha çox tənzimləmələr"
15580 #: templates/home/index.twig:93
15581 msgid "Appearance settings"
15582 msgstr "Mövzu ayarları"
15584 #: templates/home/index.twig:103 templates/home/index.twig:104
15585 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
15586 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
15587 msgid "Language"
15588 msgstr "Dil"
15590 #: templates/home/index.twig:131
15591 msgid "Theme"
15592 msgstr ""
15594 #: templates/home/index.twig:142
15595 #, fuzzy
15596 #| msgid "View only"
15597 msgctxt "View all themes"
15598 msgid "View all"
15599 msgstr "Sadəcə göstər"
15601 #: templates/home/index.twig:157
15602 msgid "Database server"
15603 msgstr "Verilənlər Bazası Serveri"
15605 #: templates/home/index.twig:161 templates/login/form.twig:65
15606 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
15607 msgid "Server:"
15608 msgstr "Server:"
15610 #: templates/home/index.twig:165
15611 msgid "Server type:"
15612 msgstr "Server tipi:"
15614 #: templates/home/index.twig:169
15615 msgid "Server connection:"
15616 msgstr "Server bağlantısı:"
15618 #: templates/home/index.twig:177
15619 msgid "Protocol version:"
15620 msgstr "Protokol versiyası:"
15622 #: templates/home/index.twig:181
15623 msgid "User:"
15624 msgstr "İstifadəçi:"
15626 #: templates/home/index.twig:185
15627 msgid "Server charset:"
15628 msgstr "Server kodlaşdırılması:"
15630 #: templates/home/index.twig:197
15631 msgid "Web server"
15632 msgstr "Web server"
15634 #: templates/home/index.twig:207
15635 msgid "Database client version:"
15636 msgstr "Verilənlər Bazası kliyent versiyası:"
15638 #: templates/home/index.twig:211
15639 msgid "PHP extension:"
15640 msgstr "PHP genişlənməsi:"
15642 #: templates/home/index.twig:218
15643 msgid "PHP version:"
15644 msgstr "PHP versiyası:"
15646 #: templates/home/index.twig:225
15647 msgid "Show PHP information"
15648 msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
15650 #: templates/home/index.twig:239
15651 msgid "Version information:"
15652 msgstr "Versiya informasiyası:"
15654 #: templates/home/index.twig:249
15655 msgid "Official Homepage"
15656 msgstr "phpMyAdmin Rəsmi İnternet Səhifəsi"
15658 #: templates/home/index.twig:254
15659 msgid "Contribute"
15660 msgstr "Kömək etmək"
15662 #: templates/home/index.twig:259
15663 msgid "Get support"
15664 msgstr "Dəstək almaq"
15666 #: templates/home/index.twig:264
15667 msgid "List of changes"
15668 msgstr "Dəyişikliklərin siyahısı"
15670 #: templates/home/index.twig:269 templates/server/plugins/index.twig:30
15671 msgid "License"
15672 msgstr "Lisenziya"
15674 #: templates/home/index.twig:284
15675 #, fuzzy
15676 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
15677 msgid "phpMyAdmin Themes"
15678 msgstr "phpMyAdmin əsas səhifəsi"
15680 #: templates/home/index.twig:295
15681 msgid "Get more themes!"
15682 msgstr ""
15684 #: templates/home/themes.twig:7
15685 #, fuzzy, php-format
15686 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
15687 msgid "Screenshot of the %s theme."
15688 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
15690 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
15691 #: templates/home/themes.twig:12
15692 #, fuzzy
15693 #| msgid "take it"
15694 msgid "Take it"
15695 msgstr "Götür"
15697 #: templates/import/javascript.twig:12
15698 msgid ""
15699 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
15700 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
15701 "browsers."
15702 msgstr ""
15704 #: templates/import/javascript.twig:13
15705 #, php-format
15706 msgid "%s of %s"
15707 msgstr ""
15709 #: templates/import/javascript.twig:14
15710 #, php-format
15711 msgid "%s/sec."
15712 msgstr ""
15714 #: templates/import/javascript.twig:15
15715 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15716 msgstr ""
15718 #: templates/import/javascript.twig:16
15719 msgid "About %SEC sec. remaining."
15720 msgstr ""
15722 #: templates/import/javascript.twig:17
15723 msgid "The file is being processed, please be patient."
15724 msgstr ""
15726 #: templates/import/javascript.twig:29
15727 msgid "Uploading your import file…"
15728 msgstr ""
15730 #: templates/import/javascript.twig:152
15731 msgid ""
15732 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15733 "not available."
15734 msgstr ""
15736 #: templates/import.twig:26
15737 #, fuzzy
15738 #| msgid "File to Import:"
15739 msgid "File to import:"
15740 msgstr "İmport ediləcək fayl:"
15742 #: templates/import.twig:31
15743 #, php-format
15744 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15745 msgstr ""
15747 #: templates/import.twig:32
15748 msgid ""
15749 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15750 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15751 msgstr ""
15753 #: templates/import.twig:40
15754 #, fuzzy
15755 #| msgid "Save as file"
15756 msgid "Upload a file"
15757 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
15759 #: templates/import.twig:43
15760 #, fuzzy
15761 #| msgid "File to Import:"
15762 msgid "Select file to import"
15763 msgstr "İmport ediləcək fayl:"
15765 #: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77
15766 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
15767 msgid "Browse your computer:"
15768 msgstr "Kompüterindən seç:"
15770 #: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
15771 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15772 msgstr ""
15774 #: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
15775 #, fuzzy, php-format
15776 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
15777 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
15778 msgstr "Web server upload direktoriyasından<b>%s</b> seçin:"
15780 #: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
15781 #, fuzzy
15782 #| msgid "There are no files to upload!"
15783 msgid "There are no files to import!"
15784 msgstr "Yüklənəcək fayl yoxdur!"
15786 #: templates/import.twig:100
15787 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15788 msgstr ""
15790 #: templates/import.twig:126
15791 #, fuzzy
15792 #| msgid "Partial Import:"
15793 msgid "Partial import:"
15794 msgstr "Qismən import:"
15796 #: templates/import.twig:131
15797 #, php-format
15798 msgid ""
15799 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15800 msgstr ""
15802 #: templates/import.twig:138
15803 msgid ""
15804 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15805 "to the PHP timeout limit."
15806 msgstr ""
15808 #: templates/import.twig:140
15809 msgid ""
15810 "This might be a good way to import large files, however it can break "
15811 "transactions."
15812 msgstr ""
15814 #: templates/import.twig:144
15815 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15816 msgstr ""
15818 #: templates/import.twig:154
15819 #, fuzzy
15820 #| msgid "Options"
15821 msgid "Other options"
15822 msgstr "Seçimlər"
15824 #: templates/indexes.twig:39
15825 #: templates/table/structure/display_structure.twig:489
15826 #, fuzzy
15827 msgid "Rename"
15828 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
15830 #: templates/indexes.twig:45
15831 #: templates/table/structure/display_structure.twig:495
15832 msgid "The primary key has been dropped."
15833 msgstr "Birinci dərəcəli açar ləğv edildi."
15835 #: templates/indexes.twig:50
15836 #: templates/table/structure/display_structure.twig:500
15837 #, php-format
15838 msgid "Index %s has been dropped."
15839 msgstr "%s indeksi ləğv edildi."
15841 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
15842 #: templates/javascript/variables.twig:8
15843 #, fuzzy
15844 msgid "calendar-month-year"
15845 msgstr "calendar-month-year"
15847 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
15848 #: templates/javascript/variables.twig:11
15849 #, fuzzy
15850 #| msgctxt "Year suffix"
15851 #| msgid "none"
15852 msgid "none"
15853 msgstr "Heç biri"
15855 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
15856 #: templates/javascript/variables.twig:16
15857 #, fuzzy
15858 #| msgctxt "Previous month"
15859 #| msgid "Prev"
15860 msgid "Prev"
15861 msgstr "Əvvəlki"
15863 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
15864 #: templates/javascript/variables.twig:17
15865 #, fuzzy
15866 #| msgctxt "Next month"
15867 #| msgid "Next"
15868 msgid "Next"
15869 msgstr "Sonrakı"
15871 #. l10n: Display text for current month link in calendar
15872 #: templates/javascript/variables.twig:18
15873 msgid "Today"
15874 msgstr "Bugün"
15876 #: templates/javascript/variables.twig:20
15877 msgid "January"
15878 msgstr "Yanvar"
15880 #: templates/javascript/variables.twig:21
15881 msgid "February"
15882 msgstr "Fevral"
15884 #: templates/javascript/variables.twig:22
15885 msgid "March"
15886 msgstr "Mart"
15888 #: templates/javascript/variables.twig:23
15889 msgid "April"
15890 msgstr "Aprel"
15892 #. l10n: Short month name for May
15893 #: templates/javascript/variables.twig:24
15894 #: templates/javascript/variables.twig:38
15895 msgid "May"
15896 msgstr "May"
15898 #: templates/javascript/variables.twig:25
15899 msgid "June"
15900 msgstr "İyun"
15902 #: templates/javascript/variables.twig:26
15903 msgid "July"
15904 msgstr "İyul"
15906 #: templates/javascript/variables.twig:27
15907 msgid "August"
15908 msgstr "Avqust"
15910 #: templates/javascript/variables.twig:28
15911 msgid "September"
15912 msgstr "Sentyabr"
15914 #: templates/javascript/variables.twig:29
15915 msgid "October"
15916 msgstr "Oktyabr"
15918 #: templates/javascript/variables.twig:30
15919 msgid "November"
15920 msgstr "Noyabr"
15922 #: templates/javascript/variables.twig:31
15923 msgid "December"
15924 msgstr "Dekabr"
15926 #. l10n: Short week day name for Sunday
15927 #: templates/javascript/variables.twig:57
15928 msgid "Sun"
15929 msgstr "Baz"
15931 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
15932 #: templates/javascript/variables.twig:66
15933 msgid "Su"
15934 msgstr "B"
15936 #. l10n: Minimal week day name for Monday
15937 #: templates/javascript/variables.twig:67
15938 msgid "Mo"
15939 msgstr "Baz Ert"
15941 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
15942 #: templates/javascript/variables.twig:68
15943 msgid "Tu"
15944 msgstr "Çərş Axş"
15946 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
15947 #: templates/javascript/variables.twig:69
15948 msgid "We"
15949 msgstr "Ç"
15951 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
15952 #: templates/javascript/variables.twig:70
15953 msgid "Th"
15954 msgstr "CA"
15956 #. l10n: Minimal week day name for Friday
15957 #: templates/javascript/variables.twig:71
15958 msgid "Fr"
15959 msgstr "C"
15961 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
15962 #: templates/javascript/variables.twig:72
15963 msgid "Sa"
15964 msgstr "Ş"
15966 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
15967 #: templates/javascript/variables.twig:74
15968 msgid "Wk"
15969 msgstr ""
15971 #: templates/javascript/variables.twig:82
15972 msgid "Hour"
15973 msgstr "Saat"
15975 #: templates/javascript/variables.twig:83
15976 msgid "Minute"
15977 msgstr "Dəqiqə"
15979 #: templates/javascript/variables.twig:84
15980 msgid "Second"
15981 msgstr "Saniyə"
15983 #: templates/javascript/variables.twig:90
15984 msgid "This field is required"
15985 msgstr ""
15987 #: templates/javascript/variables.twig:91
15988 #, fuzzy
15989 #| msgid "Use text field"
15990 msgid "Please fix this field"
15991 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
15993 #: templates/javascript/variables.twig:92
15994 #, fuzzy
15995 #| msgid "Please enter a valid page name"
15996 msgid "Please enter a valid email address"
15997 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
15999 #: templates/javascript/variables.twig:93
16000 #, fuzzy
16001 #| msgid "Please enter a valid number!"
16002 msgid "Please enter a valid URL"
16003 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
16005 #: templates/javascript/variables.twig:94
16006 #, fuzzy
16007 #| msgid "Please enter a valid page name"
16008 msgid "Please enter a valid date"
16009 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16011 #: templates/javascript/variables.twig:95
16012 #, fuzzy
16013 #| msgid "Please enter a valid page name"
16014 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
16015 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16017 #: templates/javascript/variables.twig:96
16018 #, fuzzy
16019 #| msgid "Please enter a valid number!"
16020 msgid "Please enter a valid number"
16021 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
16023 #: templates/javascript/variables.twig:97
16024 #, fuzzy
16025 #| msgid "Please enter a valid number!"
16026 msgid "Please enter a valid credit card number"
16027 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
16029 #: templates/javascript/variables.twig:98
16030 #, fuzzy
16031 #| msgid "Please enter a valid length!"
16032 msgid "Please enter only digits"
16033 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
16035 #: templates/javascript/variables.twig:99
16036 #, fuzzy
16037 #| msgid "Please enter a valid page name"
16038 msgid "Please enter the same value again"
16039 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16041 #: templates/javascript/variables.twig:100
16042 #, fuzzy
16043 #| msgid "Please enter correct captcha!"
16044 msgid "Please enter no more than {0} characters"
16045 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
16047 #: templates/javascript/variables.twig:101
16048 #, fuzzy
16049 #| msgid "Please enter correct captcha!"
16050 msgid "Please enter at least {0} characters"
16051 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
16053 #: templates/javascript/variables.twig:102
16054 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
16055 msgstr ""
16057 #: templates/javascript/variables.twig:103
16058 #, fuzzy
16059 #| msgid "Please enter a valid page name"
16060 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
16061 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16063 #: templates/javascript/variables.twig:104
16064 #, fuzzy
16065 #| msgid "Please enter a valid length!"
16066 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
16067 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
16069 #: templates/javascript/variables.twig:105
16070 #, fuzzy
16071 #| msgid "Please enter a valid page name"
16072 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
16073 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16075 #: templates/javascript/variables.twig:106
16076 #, fuzzy
16077 #| msgid "Please enter a valid page name"
16078 msgid "Please enter a valid date or time"
16079 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16081 #: templates/javascript/variables.twig:107
16082 #, fuzzy
16083 #| msgid "Please enter a valid number!"
16084 msgid "Please enter a valid HEX input"
16085 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
16087 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
16088 #: templates/javascript/variables.twig:108
16089 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
16090 msgstr ""
16092 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
16093 #: templates/javascript/variables.twig:109
16094 msgid ""
16095 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
16096 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
16097 msgstr ""
16099 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
16100 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
16101 msgid "Log in"
16102 msgstr "Giriş et"
16104 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
16105 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
16106 msgstr ""
16108 #: templates/login/form.twig:76
16109 msgid "Username:"
16110 msgstr "İstifadəçi Adı:"
16112 #: templates/login/form.twig:85
16113 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
16114 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
16115 #: templates/server/replication/change_primary.twig:18
16116 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49
16117 msgid "Password:"
16118 msgstr "Parol:"
16120 #: templates/login/form.twig:95
16121 #, fuzzy
16122 #| msgid "Server Choice:"
16123 msgid "Server choice:"
16124 msgstr "Server seçimi:"
16126 #: templates/login/header.twig:17
16127 msgid ""
16128 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
16129 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
16130 "server configuration to indicate HTTPS properly."
16131 msgstr ""
16133 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
16134 msgid ""
16135 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16136 "device and enter authentication code it generates."
16137 msgstr ""
16139 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
16140 msgid "Secret/key:"
16141 msgstr ""
16143 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
16144 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
16145 #, fuzzy
16146 #| msgid "Authentication"
16147 msgid "Authentication code:"
16148 msgstr "İdentifikasiya"
16150 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
16151 msgid ""
16152 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
16153 "authentication code and verify your identity."
16154 msgstr ""
16156 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
16157 msgid ""
16158 "The configured two factor authentication is not available, please install "
16159 "missing dependencies."
16160 msgstr ""
16162 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
16163 msgid ""
16164 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16165 "confirm registration on the device."
16166 msgstr ""
16168 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
16169 msgid ""
16170 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
16171 "most likely refuse to authenticate you."
16172 msgstr ""
16174 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
16175 msgid ""
16176 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16177 "confirm login on the device."
16178 msgstr ""
16180 #: templates/login/twofactor.twig:10
16181 msgid "Verify"
16182 msgstr ""
16184 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
16185 #, fuzzy
16186 #| msgid "View"
16187 msgid "View:"
16188 msgstr "Görünüş"
16190 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
16191 msgid "Show hidden navigation tree items."
16192 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
16194 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
16195 msgid "Unhide"
16196 msgstr ""
16198 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
16199 msgid "Home"
16200 msgstr "Başlanğıc"
16202 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16203 #, fuzzy
16204 #| msgid "Dumping data for table"
16205 msgid "Empty session data"
16206 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
16208 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16209 msgid "Log out"
16210 msgstr "Sistemden Çıxış"
16212 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
16213 msgid "phpMyAdmin documentation"
16214 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
16216 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16217 #, fuzzy
16218 #| msgid "Documentation"
16219 msgid "MariaDB Documentation"
16220 msgstr "Dokumentasiya"
16222 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16223 #, fuzzy
16224 #| msgid "Documentation"
16225 msgid "MySQL Documentation"
16226 msgstr "Dokumentasiya"
16228 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
16229 #, fuzzy
16230 #| msgid "Navigation panel"
16231 msgid "Navigation panel settings"
16232 msgstr "Naviqasiya paneli"
16234 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
16235 msgid "Reload navigation panel"
16236 msgstr "Naviqasiya panelini yenidən yüklə"
16238 #: templates/navigation/main.twig:67
16239 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
16240 msgstr "Naviqasiya görüntüsü yüklənərkən xəta baş verdi"
16242 #: templates/navigation/main.twig:88
16243 #, fuzzy
16244 #| msgid "SQL result"
16245 msgid "SQL upload"
16246 msgstr "SQL nəticəsi"
16248 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
16249 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
16250 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
16251 msgstr ""
16253 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
16254 msgid "Clear fast filter"
16255 msgstr "Sürətli filtri təmizlə"
16257 #: templates/preferences/autoload.twig:7
16258 msgid ""
16259 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16260 "import it for current session?"
16261 msgstr ""
16263 #: templates/preferences/autoload.twig:13
16264 #, fuzzy
16265 #| msgid "Delete tracking"
16266 msgid "Delete settings"
16267 msgstr "İzləməni sil"
16269 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
16270 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
16271 msgstr ""
16273 #: templates/preferences/header.twig:6
16274 msgid "Manage your settings"
16275 msgstr "Tənzimləmələrinizi idarə edin"
16277 #: templates/preferences/header.twig:12
16278 #, fuzzy
16279 #| msgid "Authentication"
16280 msgid "Two-factor authentication"
16281 msgstr "İdentifikasiya"
16283 #: templates/preferences/header.twig:55
16284 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
16285 #, fuzzy
16286 #| msgid "Modifications have been saved"
16287 msgid "Configuration has been saved."
16288 msgstr "Modifications have been saved"
16290 #: templates/preferences/header.twig:60
16291 #, php-format
16292 msgid ""
16293 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
16294 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
16295 msgstr ""
16297 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
16298 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
16299 msgstr ""
16301 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
16302 msgid "Do you want to import remaining settings?"
16303 msgstr ""
16305 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
16306 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
16307 msgid "Saved on: @DATE@"
16308 msgstr ""
16310 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
16311 msgid "Import from file"
16312 msgstr "Fayldan import et"
16314 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
16315 msgid "Import from browser's storage"
16316 msgstr ""
16318 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
16319 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
16320 msgstr ""
16322 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
16323 msgid "You have no saved settings!"
16324 msgstr "Yaddaşa verilmiş tənzimləmələriniz yoxdur!"
16326 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
16327 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
16328 msgid "This feature is not supported by your web browser"
16329 msgstr ""
16331 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
16332 msgid "Merge with current configuration"
16333 msgstr "Cari konfiqurasiya ilə birləşdir"
16335 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
16336 #, php-format
16337 msgid ""
16338 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
16339 "script%s."
16340 msgstr ""
16341 "Config.inc.php faylını dəyişdirərək daha çox tənzimləmələr edə bilərsiniz, "
16342 "məs. %squrulum skripti%s istifadə edərək."
16344 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
16345 #, fuzzy
16346 #| msgid "Save as file"
16347 msgid "Save as JSON file"
16348 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
16350 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
16351 #, fuzzy
16352 #| msgid "Save as file"
16353 msgid "Save as PHP file"
16354 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
16356 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
16357 msgid "Save to browser's storage"
16358 msgstr ""
16360 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
16361 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
16362 msgstr ""
16364 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
16365 msgid "Existing settings will be overwritten!"
16366 msgstr ""
16368 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
16369 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
16370 msgstr ""
16371 "Bütün tənzimləmələrinizi sıfırlaya bilər və ilkin dəyərlərə geri yükləyə "
16372 "bilərsiniz."
16374 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
16375 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
16376 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
16377 msgid "Configure two-factor authentication"
16378 msgstr ""
16380 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
16381 #, fuzzy
16382 #| msgid "Change password"
16383 msgid "Enable two-factor authentication"
16384 msgstr "Parolu Dəyişdir"
16386 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
16387 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
16388 msgstr ""
16390 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
16391 msgid ""
16392 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
16393 "password only."
16394 msgstr ""
16396 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
16397 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
16398 #, fuzzy
16399 #| msgid "Change password"
16400 msgid "Disable two-factor authentication"
16401 msgstr "Parolu Dəyişdir"
16403 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
16404 #, fuzzy
16405 #| msgid "Authentication settings."
16406 msgid "Two-factor authentication status"
16407 msgstr "İdentifikasiya tənzimləmələri."
16409 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
16410 msgid ""
16411 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16412 "dependencies to enable authentication backends."
16413 msgstr ""
16415 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
16416 msgid "Following composer packages are missing:"
16417 msgstr ""
16419 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
16420 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
16421 msgstr ""
16423 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
16424 msgid ""
16425 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
16426 msgstr ""
16428 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
16429 msgid ""
16430 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
16431 "storage to use it."
16432 msgstr ""
16434 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
16435 msgid "You have enabled two factor authentication."
16436 msgstr ""
16438 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
16439 msgid "There are no recent tables."
16440 msgstr "Sonuncu Cədvəllər yoxdur."
16442 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
16443 msgid "There are no favorite tables."
16444 msgstr "Favorit cədvəllər yoxdur."
16446 #: templates/relation/check_relations.twig:3
16447 #, fuzzy
16448 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
16449 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
16450 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
16452 #: templates/relation/check_relations.twig:9
16453 #, fuzzy
16454 #| msgid "Configuration saved."
16455 msgid "Configuration of pmadb…"
16456 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
16458 #: templates/relation/check_relations.twig:10
16459 #: templates/relation/check_relations.twig:56
16460 #: templates/relation/check_relations.twig:81
16461 #: templates/relation/check_relations.twig:106
16462 #: templates/relation/check_relations.twig:119
16463 #: templates/relation/check_relations.twig:144
16464 #: templates/relation/check_relations.twig:189
16465 #: templates/relation/check_relations.twig:214
16466 #: templates/relation/check_relations.twig:239
16467 #: templates/relation/check_relations.twig:264
16468 #: templates/relation/check_relations.twig:289
16469 #: templates/relation/check_relations.twig:314
16470 #: templates/relation/check_relations.twig:339
16471 #: templates/relation/check_relations.twig:364
16472 #: templates/relation/check_relations.twig:377
16473 #: templates/relation/check_relations.twig:402
16474 #: templates/relation/check_relations.twig:427
16475 #: templates/relation/check_relations.twig:452
16476 #: templates/relation/check_relations.twig:477
16477 #: templates/relation/check_relations.twig:502
16478 msgid "not OK"
16479 msgstr "Müveffeqiyyetsiz"
16481 #: templates/relation/check_relations.twig:14
16482 msgid "General relation features"
16483 msgstr "Ümumi elaqe variantları"
16485 #: templates/relation/check_relations.twig:20
16486 #, php-format
16487 msgid ""
16488 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
16489 "storage there."
16490 msgstr ""
16492 #: templates/relation/check_relations.twig:24
16493 #, php-format
16494 msgid ""
16495 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
16496 msgstr ""
16498 #: templates/relation/check_relations.twig:31
16499 #, php-format
16500 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
16501 msgstr ""
16503 #: templates/relation/check_relations.twig:42
16504 #: templates/relation/check_relations.twig:54
16505 #: templates/relation/check_relations.twig:79
16506 #: templates/relation/check_relations.twig:104
16507 #: templates/relation/check_relations.twig:117
16508 #: templates/relation/check_relations.twig:142
16509 #: templates/relation/check_relations.twig:187
16510 #: templates/relation/check_relations.twig:212
16511 #: templates/relation/check_relations.twig:237
16512 #: templates/relation/check_relations.twig:262
16513 #: templates/relation/check_relations.twig:287
16514 #: templates/relation/check_relations.twig:312
16515 #: templates/relation/check_relations.twig:337
16516 #: templates/relation/check_relations.twig:362
16517 #: templates/relation/check_relations.twig:375
16518 #: templates/relation/check_relations.twig:400
16519 #: templates/relation/check_relations.twig:425
16520 #: templates/relation/check_relations.twig:450
16521 #: templates/relation/check_relations.twig:475
16522 #: templates/relation/check_relations.twig:500
16523 msgctxt "Correctly working"
16524 msgid "OK"
16525 msgstr "OK"
16527 #: templates/relation/check_relations.twig:62
16528 #, fuzzy
16529 #| msgid "General relation features"
16530 msgid "General relation features:"
16531 msgstr "Ümumi elaqe variantları"
16533 #: templates/relation/check_relations.twig:64
16534 #: templates/relation/check_relations.twig:89
16535 #: templates/relation/check_relations.twig:127
16536 #: templates/relation/check_relations.twig:152
16537 #: templates/relation/check_relations.twig:162
16538 #: templates/relation/check_relations.twig:197
16539 #: templates/relation/check_relations.twig:222
16540 #: templates/relation/check_relations.twig:247
16541 #: templates/relation/check_relations.twig:272
16542 #: templates/relation/check_relations.twig:297
16543 #: templates/relation/check_relations.twig:322
16544 #: templates/relation/check_relations.twig:347
16545 #: templates/relation/check_relations.twig:385
16546 #: templates/relation/check_relations.twig:410
16547 #: templates/relation/check_relations.twig:435
16548 #: templates/relation/check_relations.twig:460
16549 #: templates/relation/check_relations.twig:485
16550 #: templates/relation/check_relations.twig:510
16551 msgid "Enabled"
16552 msgstr ""
16554 #: templates/relation/check_relations.twig:87
16555 #, fuzzy
16556 #| msgid "Display Features"
16557 msgid "Display features:"
16558 msgstr "Xüsusiyyətləri göstər"
16560 #: templates/relation/check_relations.twig:125
16561 #, fuzzy
16562 #| msgid "Designer and creation of PDFs"
16563 msgid "Designer and creation of PDFs:"
16564 msgstr "PDF-lərin dizayneri və yaradılması"
16566 #: templates/relation/check_relations.twig:150
16567 #, fuzzy
16568 #| msgid "Displaying Column Comments"
16569 msgid "Displaying column comments:"
16570 msgstr "Sütun Qısa İzahatını Dəyişdir"
16572 #: templates/relation/check_relations.twig:160
16573 #, fuzzy
16574 #| msgid "Hide browser transformation"
16575 msgid "Browser transformation:"
16576 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
16578 #: templates/relation/check_relations.twig:172
16579 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
16580 msgstr ""
16581 "Lütfən, column_info cədvəlinizi necə yeniləyəcəyiniz barədə öyrənmək üçün "
16582 "dokumentasiyaya baxın."
16584 #: templates/relation/check_relations.twig:195
16585 #, fuzzy
16586 #| msgid "Bookmarked SQL query"
16587 msgid "Bookmarked SQL query:"
16588 msgstr "Bookmark-lanmış SQL sorğusu"
16590 #: templates/relation/check_relations.twig:220
16591 msgid "SQL history:"
16592 msgstr "SQL tarixi:"
16594 #: templates/relation/check_relations.twig:245
16595 #, fuzzy
16596 #| msgid "Persistent recently used tables"
16597 msgid "Persistent recently used tables:"
16598 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
16600 #: templates/relation/check_relations.twig:270
16601 #, fuzzy
16602 #| msgid "Persistent recently used tables"
16603 msgid "Persistent favorite tables:"
16604 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
16606 #: templates/relation/check_relations.twig:295
16607 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
16608 msgstr ""
16610 #: templates/relation/check_relations.twig:320
16611 #, fuzzy
16612 #| msgid "Tracking"
16613 msgid "Tracking:"
16614 msgstr "İzləmə"
16616 #: templates/relation/check_relations.twig:345
16617 #, fuzzy
16618 #| msgid "User preferences"
16619 msgid "User preferences:"
16620 msgstr "İstifadəçi seçimləri"
16622 #: templates/relation/check_relations.twig:383
16623 #, fuzzy
16624 #| msgid "Configurable menus"
16625 msgid "Configurable menus:"
16626 msgstr "Konfiqurasiyası dəyişdirilə bilən menyular"
16628 #: templates/relation/check_relations.twig:408
16629 #, fuzzy
16630 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
16631 msgid "Hide/show navigation items:"
16632 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
16634 #: templates/relation/check_relations.twig:433
16635 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
16636 msgstr ""
16638 #: templates/relation/check_relations.twig:458
16639 msgid "Managing central list of columns:"
16640 msgstr ""
16642 #: templates/relation/check_relations.twig:483
16643 #, fuzzy
16644 #| msgid "Remember table's sorting"
16645 msgid "Remembering designer settings:"
16646 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
16648 #: templates/relation/check_relations.twig:508
16649 #, fuzzy
16650 #| msgid "Invalid export type"
16651 msgid "Saving export templates:"
16652 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
16654 #: templates/relation/check_relations.twig:519
16655 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
16656 msgstr ""
16658 #: templates/relation/check_relations.twig:523
16659 #, php-format
16660 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
16661 msgstr ""
16663 #: templates/relation/check_relations.twig:527
16664 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
16665 msgstr ""
16667 #: templates/relation/check_relations.twig:531
16668 msgid ""
16669 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
16670 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
16671 msgstr ""
16673 #: templates/relation/check_relations.twig:535
16674 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
16675 msgstr ""
16677 #: templates/server/binlog/index.twig:10
16678 msgid "Select binary log to view"
16679 msgstr ""
16681 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
16682 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
16683 #, fuzzy
16684 #| msgid "Percentage of slow queries"
16685 msgid "Truncate shown queries"
16686 msgstr "Yavaş sorğuların faizi"
16688 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
16689 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
16690 #, fuzzy
16691 #| msgid "Show Full Queries"
16692 msgid "Show full queries"
16693 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
16695 #: templates/server/binlog/index.twig:84
16696 msgid "Log name"
16697 msgstr ""
16699 #: templates/server/binlog/index.twig:85
16700 msgid "Position"
16701 msgstr ""
16703 #: templates/server/binlog/index.twig:87
16704 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:24
16705 msgid "Server ID"
16706 msgstr "Server ID"
16708 #: templates/server/binlog/index.twig:88
16709 msgid "Original position"
16710 msgstr ""
16712 #: templates/server/binlog/index.twig:89
16713 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
16714 msgid "Information"
16715 msgstr "İnformasiya"
16717 #: templates/server/collations/index.twig:4
16718 #, fuzzy
16719 #| msgid "Continued table caption"
16720 msgid "Character sets and collations"
16721 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
16723 #: templates/server/collations/index.twig:23
16724 #, fuzzy
16725 #| msgid "Default"
16726 msgctxt "The collation is the default one"
16727 msgid "default"
16728 msgstr "İlkin vəziyyət"
16730 #: templates/server/databases/index.twig:3
16731 msgid "Databases statistics"
16732 msgstr "Verilənlər Bazası Statistikaları"
16734 #: templates/server/databases/index.twig:9
16735 msgid "Create database"
16736 msgstr "Verilənlər Bazası yarat"
16738 #: templates/server/databases/index.twig:50
16739 #, fuzzy
16740 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16741 msgid "No privileges to create databases"
16742 msgstr "\"%s\" bazası üçün səlahiyyətləri gözdən keçir."
16744 #: templates/server/databases/index.twig:156
16745 #: templates/server/replication/index.twig:18
16746 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:3
16747 #, fuzzy
16748 #| msgid "Replication"
16749 msgid "Primary replication"
16750 msgstr "Təkrarlanma(replikasiya)"
16752 #: templates/server/databases/index.twig:160
16753 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
16754 #, fuzzy
16755 #| msgid "Replication"
16756 msgid "Replica replication"
16757 msgstr "Təkrarlanma(replikasiya)"
16759 #: templates/server/databases/index.twig:181
16760 #, fuzzy, php-format
16761 #| msgid "Jump to database"
16762 msgid "Jump to database '%s'"
16763 msgstr "Verilənlər Bazasına get"
16765 #: templates/server/databases/index.twig:242
16766 #, php-format
16767 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16768 msgstr "\"%s\" bazası üçün səlahiyyətləri gözdən keçir."
16770 #: templates/server/databases/index.twig:243
16771 #, fuzzy
16772 #| msgid "Check Privileges"
16773 msgid "Check privileges"
16774 msgstr "Səlahiyyətləri Gözdən Keçir"
16776 #: templates/server/databases/index.twig:298
16777 msgid ""
16778 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16779 "between the web server and the MySQL server."
16780 msgstr ""
16781 "Qeyd: Verilənlər Bazası statistikalarını burada aktivləşdirməklə webserver-"
16782 "lə MySQL server arasında ağır trafikə səbəb ola bilərsiniz."
16784 #: templates/server/databases/index.twig:300
16785 #: templates/server/databases/index.twig:301
16786 #, fuzzy
16787 #| msgid "Enable Statistics"
16788 msgid "Enable statistics"
16789 msgstr "Statistikaları Aktivləşdir"
16791 #: templates/server/databases/index.twig:308
16792 msgid "No databases"
16793 msgstr "Verilənlər Bazası yoxdur"
16795 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
16796 #, fuzzy
16797 #| msgid "Storage Engines"
16798 msgid "Storage engines"
16799 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
16801 #: templates/server/engines/index.twig:13
16802 msgid "Storage Engine"
16803 msgstr "Depolama Motorları"
16805 #: templates/server/engines/show.twig:45
16806 #, fuzzy
16807 #| msgid "Storage Engines"
16808 msgid "Unknown storage engine."
16809 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
16811 #: templates/server/export/index.twig:26
16812 msgid "@SERVER@ will become the server name."
16813 msgstr ""
16815 #: templates/server/export/index.twig:3
16816 msgid "Exporting databases from the current server"
16817 msgstr "Cari serverdən Verilənlər Bazaları eksport edilir"
16819 #: templates/server/import/index.twig:3
16820 msgid "Importing into the current server"
16821 msgstr "Cari serverə import edilir"
16823 #: templates/server/plugins/index.twig:26
16824 msgid "Plugin"
16825 msgstr ""
16827 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
16828 msgid "Version"
16829 msgstr "Versiya"
16831 #: templates/server/plugins/index.twig:29
16832 msgid "Author"
16833 msgstr ""
16835 #: templates/server/plugins/index.twig:41
16836 #, fuzzy
16837 #| msgid "active"
16838 msgid "inactive"
16839 msgstr "aktiv"
16841 #: templates/server/plugins/index.twig:43
16842 msgid "disabled"
16843 msgstr "Söndürülüb"
16845 #: templates/server/plugins/index.twig:45
16846 #, fuzzy
16847 #| msgid "Deleting"
16848 msgid "deleting"
16849 msgstr "Silinir"
16851 #: templates/server/plugins/index.twig:47
16852 #, fuzzy
16853 #| msgid "Delete"
16854 msgid "deleted"
16855 msgstr "Sil"
16857 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
16858 #, fuzzy
16859 #| msgid "Database for user"
16860 msgid "Database for user account"
16861 msgstr "İstifadəçi üçün Verilənlər Bazası"
16863 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
16864 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
16865 msgstr "Eyni adda baza yarat və bütün səlahiyyətləri ver."
16867 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
16868 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
16869 msgstr ""
16871 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
16872 #, fuzzy, php-format
16873 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
16874 msgid "Grant all privileges on database %s."
16875 msgstr "\"%s\" bazasındakı bütün səlahiyyətləri ver."
16877 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
16878 msgid "No Password"
16879 msgstr "Parol Yoxdur"
16881 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
16882 msgid "Enter:"
16883 msgstr ""
16885 #: templates/server/privileges/change_password.twig:28
16886 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
16887 #, fuzzy
16888 #| msgid "Row length"
16889 msgctxt "Password strength"
16890 msgid "Strength:"
16891 msgstr "Sıra uzunluğu"
16893 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
16894 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
16895 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
16896 msgid "Re-type:"
16897 msgstr "Parolun Təkrarı:"
16899 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
16900 #, fuzzy
16901 #| msgid "Password:"
16902 msgid "Password Hashing:"
16903 msgstr "Parol:"
16905 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
16906 msgid ""
16907 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
16908 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
16909 "the server."
16910 msgstr ""
16912 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
16913 #, fuzzy
16914 #| msgid "User group"
16915 msgid "User group:"
16916 msgstr "İstifadəçi qrupu"
16918 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
16919 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
16920 #, fuzzy
16921 #| msgid "Edit Privileges:"
16922 msgid "Edit privileges:"
16923 msgstr "Səlahiyyətləri redaktə et:"
16925 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
16926 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
16927 #, fuzzy
16928 #| msgid "User group"
16929 msgid "User account"
16930 msgstr "İstifadəçi qrupu"
16932 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
16933 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
16934 msgid ""
16935 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
16936 "currently logged in."
16937 msgstr ""
16939 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
16940 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
16941 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:272
16942 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
16943 msgstr "Qeyd: MySQL səlahiyyət adları ingilis dilində ifadə edilmişdir."
16945 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
16946 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
16947 msgid ""
16948 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
16949 "that user possess on this routine."
16950 msgstr ""
16952 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
16953 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
16954 #, fuzzy
16955 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
16956 msgid "Allows altering and dropping this routine."
16957 msgstr ""
16958 "Saxlanan rutinlərinlərin dəyişdirilməsinə və ləğv edilməsinə icazə verir."
16960 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
16961 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
16962 #, fuzzy
16963 #| msgid "Allows executing stored routines."
16964 msgid "Allows executing this routine."
16965 msgstr "Saxlanan rutinlərin icra edilməsinə icazə verir."
16967 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
16968 #, fuzzy
16969 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
16970 msgid "Pagination of user accounts"
16971 msgstr "Sistem Giriş Məlumatını Dəyişdir / İstifadəçini Kopyala"
16973 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
16974 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
16975 msgid "Login Information"
16976 msgstr "Sistemə Giriş Məlumatı"
16978 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
16979 #: templates/server/replication/change_primary.twig:14
16980 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16
16981 msgid "User name:"
16982 msgstr "İstifadəçi adı:"
16984 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
16985 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
16986 msgid "Any user"
16987 msgstr "Hər hansı istifadəçi"
16989 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
16990 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
16991 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
16992 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
16993 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
16994 msgid "Use text field"
16995 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
16997 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
16998 msgid ""
16999 "An account already exists with the same username but possibly a different "
17000 "hostname."
17001 msgstr ""
17002 "Hesab eyni istifadəçi adıyla mövcuddur, ancaq fərqli host adıyla ola bilər."
17004 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
17005 #, fuzzy
17006 #| msgid "User name:"
17007 msgid "Host name:"
17008 msgstr "İstifadəçi adı:"
17010 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
17011 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
17012 msgid "Any host"
17013 msgstr "Hər hansı host"
17015 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
17016 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
17017 msgid "Local"
17018 msgstr "Yerli"
17020 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
17021 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
17022 #, fuzzy
17023 #| msgid "This Host"
17024 msgid "This host"
17025 msgstr "Bu Host"
17027 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
17028 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
17029 #, fuzzy
17030 #| msgid "Use Host Table"
17031 msgid "Use host table"
17032 msgstr "Host cədvəlini istifadə et"
17034 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
17035 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
17036 msgid ""
17037 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
17038 "table are used instead."
17039 msgstr ""
17041 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
17042 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
17043 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
17044 #: templates/server/replication/change_primary.twig:19
17045 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52
17046 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
17047 msgid "Password"
17048 msgstr "Parol"
17050 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
17051 msgid "Do not change the password"
17052 msgstr "Parolu dəyişdirmə"
17054 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
17055 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
17056 #, fuzzy
17057 #| msgid "No Password"
17058 msgid "No password"
17059 msgstr "Parol Yoxdur"
17061 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
17062 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
17063 msgid "Re-type"
17064 msgstr "Yenidən yazın"
17066 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
17067 #, fuzzy
17068 #| msgid "Authentication"
17069 msgid "Authentication plugin"
17070 msgstr "İdentifikasiya"
17072 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
17073 #, fuzzy
17074 #| msgid "Password:"
17075 msgid "Password hashing method"
17076 msgstr "Parol:"
17078 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
17079 msgid ""
17080 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
17081 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
17082 "while connecting to the server."
17083 msgstr ""
17085 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
17086 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:83
17087 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:168
17088 msgid "Edit user group"
17089 msgstr "İstifadəçi qruplarını redaktə et"
17091 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
17092 msgid "Column-specific privileges"
17093 msgstr "Sütuna xas Səlahiyyətlər"
17095 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
17096 msgid "Add privileges on the following database(s):"
17097 msgstr "Aşağıdakı verilənlər baza(ları)sı üçün səlahiyyət müəyyən et:"
17099 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
17100 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
17101 msgstr ""
17103 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
17104 msgid "Add privileges on the following table:"
17105 msgstr "Aşağıdakı cədvəl üçün səlahiyyətləri müəyyən et:"
17107 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
17108 #, fuzzy
17109 #| msgid "Add privileges on the following table:"
17110 msgid "Add privileges on the following routine:"
17111 msgstr "Aşağıdakı cədvəl üçün səlahiyyətləri müəyyən et:"
17113 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:35
17114 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
17115 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:62
17116 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
17117 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
17118 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
17119 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:116
17120 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
17121 msgctxt "None privileges"
17122 msgid "None"
17123 msgstr "Yox"
17125 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:160
17126 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
17127 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:638
17128 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
17129 msgid ""
17130 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
17131 "that user possess yourself."
17132 msgstr ""
17134 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:255
17135 msgid "Global"
17136 msgstr "Qlobal"
17138 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:262
17139 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
17140 msgid "Global privileges"
17141 msgstr "Qlobal səlahiyyətlər"
17143 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
17144 msgid "Administration"
17145 msgstr "Administrasiya"
17147 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:559
17148 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
17149 msgid ""
17150 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
17151 msgstr ""
17152 "Səlahiyyət cədvəllərini yenidən yükləmədən yeni istifadəçilərin və "
17153 "səlahiyyətlərin əlavə edilməsinə icazə verir."
17155 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
17156 #, fuzzy
17157 #| msgid "Allows creating stored routines."
17158 msgid "Allows creating foreign key relations."
17159 msgstr "Saxlanan rutinlər yaratmağa icazə verir."
17161 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
17162 msgid "Not used on MariaDB."
17163 msgstr ""
17165 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
17166 #, fuzzy
17167 #| msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
17168 msgid "Not used for this MySQL version."
17169 msgstr "%s motoru bu serverde söndürülmüşdür."
17171 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
17172 msgid "Resource limits"
17173 msgstr "Qayanq limitləri"
17175 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:723
17176 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
17177 msgstr "Qeyd: Bu variantları 0 (sıfır)-a çevirmək hüdudu (limiti) qaldıracaq."
17179 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:729
17180 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:736
17181 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
17182 msgstr ""
17183 "İstifadəçinin saat başına serverə göndərə biləcəyi sorğu sayını limitləyir."
17185 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:742
17186 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:749
17187 msgid ""
17188 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
17189 "execute per hour."
17190 msgstr ""
17191 "İstifadəçinin saat başına icra edə biləcəyi cədvəli və bazanı dəyişə biləcək "
17192 "əmrlərin sayını limitləyir."
17194 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:755
17195 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:762
17196 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
17197 msgstr "İstifadəçinin saat başına aça biləcəyi qoşulmaların sayını limitləyir."
17199 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
17200 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:775
17201 #, fuzzy
17202 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
17203 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
17205 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:784
17206 #, fuzzy
17207 #| msgid "Rate of aborted connections"
17208 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
17209 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
17211 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:793
17212 #, fuzzy
17213 #| msgid "Rate of aborted connections"
17214 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
17215 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
17217 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:802
17218 msgid "Requires a valid X509 certificate."
17219 msgstr ""
17221 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:823
17222 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
17223 msgstr ""
17225 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:832
17226 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
17227 msgstr ""
17229 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:841
17230 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
17231 msgstr ""
17233 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
17234 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
17235 #, fuzzy
17236 #| msgid "Users overview"
17237 msgid "User accounts overview"
17238 msgstr "İstifadəçilərə ümumi baxış"
17240 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
17241 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
17242 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
17243 msgid "User groups"
17244 msgstr "İstifadəçi qrupları"
17246 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
17247 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:57
17248 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
17249 msgstr ""
17251 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
17252 #, fuzzy
17253 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
17254 msgid "Change login information / Copy user account"
17255 msgstr "Sistem Giriş Məlumatını Dəyişdir / İstifadəçini Kopyala"
17257 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
17258 #, fuzzy
17259 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
17260 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
17261 msgstr "Eyni səlahiyyətlərə sahib yeni istifadəçi yarat və …"
17263 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
17264 msgid "… keep the old one."
17265 msgstr "… köhnəsini saxla."
17267 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
17268 msgid "… delete the old one from the user tables."
17269 msgstr "… istifadəçi cədvəllərindən köhnəsini sil."
17271 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
17272 msgid ""
17273 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
17274 msgstr "… köhnə istifadəçinin səlahiyyətlərini əlindən alaraq onu sil."
17276 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
17277 msgid ""
17278 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
17279 "afterwards."
17280 msgstr ""
17281 "… Köhnə olanı istifadəçi cədvəllərindən sil və ardından səlahiyyətləri "
17282 "yenidən yüklə."
17284 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
17285 msgid "User group"
17286 msgstr "İstifadəçi qrupu"
17288 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:147
17289 #, fuzzy
17290 #| msgid "Remove selected users"
17291 msgid "Remove selected user accounts"
17292 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv et"
17294 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:149
17295 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
17296 msgstr "İstifadəçilərdən bütün aktiv səlahiyyətləri geri al və sonra da sil."
17298 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
17299 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
17300 msgstr "İstifadəçilərlə eyni adlı verilənlər bazalarını ləğv et."
17302 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:178
17303 #, fuzzy
17304 #| msgid "Save page"
17305 msgid "Save changes"
17306 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
17308 #: templates/server/replication/change_primary.twig:5
17309 #, fuzzy
17310 #| msgid "Slave configuration"
17311 msgid "Replica configuration"
17312 msgstr "Slave konfiqurasiyası"
17314 #: templates/server/replication/change_primary.twig:6
17315 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
17316 #, fuzzy
17317 #| msgid "Change or reconfigure master server"
17318 msgid "Change or reconfigure primary server"
17319 msgstr "Master Serveri dəyişdir və ya yenidən konfiqurasiya et"
17321 #: templates/server/replication/change_primary.twig:9
17322 msgid ""
17323 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
17324 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
17325 msgstr ""
17327 #: templates/server/replication/change_primary.twig:26
17328 msgid "Port:"
17329 msgstr "Port:"
17331 #: templates/server/replication/index.twig:21
17332 #, fuzzy, php-format
17333 #| msgid ""
17334 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
17335 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17336 msgid ""
17337 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
17338 "like to %sconfigure%s it?"
17339 msgstr ""
17340 "Bu server, köçürmə əməliyyatı anında slave server olaraq konfiqurasiya edilə "
17341 "bilməz. Bunu <a href=\"%s\">konfiqurasiya</a> etmək istəyirsiniz?"
17343 #: templates/server/replication/index.twig:43
17344 #, fuzzy
17345 #| msgid "No privileges."
17346 msgid "No privileges"
17347 msgstr "Selahiyyet te'yin edilmedi."
17349 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:6
17350 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:44
17351 msgid "Add replica replication user"
17352 msgstr ""
17354 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
17355 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
17356 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
17357 msgid "Use text field:"
17358 msgstr "Mətn sahəsini istifadə et:"
17360 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70
17361 #, fuzzy
17362 #| msgid "Generate password"
17363 msgid "Generate password:"
17364 msgstr "Parol yarat"
17366 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
17367 #, fuzzy
17368 #| msgid "Server configuration"
17369 msgid "Primary configuration"
17370 msgstr "Server Konfiqurasiyası"
17372 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:4
17373 msgid ""
17374 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
17375 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
17376 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
17377 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
17378 "databases to be replicated. Please select the mode:"
17379 msgstr ""
17381 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:9
17382 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
17383 msgstr ""
17385 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:10
17386 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
17387 msgstr ""
17389 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
17390 msgid "Please select databases:"
17391 msgstr "Zəhmət olmasa Verilənlər Bazalarını seçin:"
17393 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:15
17394 msgid ""
17395 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
17396 "and please restart the MySQL server afterwards."
17397 msgstr ""
17399 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:21
17400 msgid ""
17401 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
17402 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
17403 "configured as primary."
17404 msgstr ""
17406 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:5
17407 #, fuzzy
17408 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
17409 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
17410 msgstr ""
17411 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
17413 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:16
17414 msgid "Show connected replicas"
17415 msgstr ""
17417 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:38
17418 #, fuzzy
17419 #| msgid ""
17420 #| "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible "
17421 #| "in this list."
17422 msgid ""
17423 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
17424 "this list."
17425 msgstr ""
17426 "Sadəcə slave-lər, bu siyahıda --report-host=host_name seçimi ilə görünən bu "
17427 "şəkildə başlar."
17429 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
17430 #, fuzzy
17431 #| msgid "Server connection:"
17432 msgid "Primary connection:"
17433 msgstr "Server bağlantısı:"
17435 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
17436 msgid "Replica SQL Thread not running!"
17437 msgstr ""
17439 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
17440 msgid "Replica IO Thread not running!"
17441 msgstr ""
17443 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
17444 #, fuzzy
17445 #| msgid ""
17446 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
17447 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17448 msgid ""
17449 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
17450 msgstr ""
17451 "Bu server, köçürmə əməliyyatı anında slave server olaraq konfiqurasiya edilə "
17452 "bilməz. Bunu <a href=\"%s\">konfiqurasiya</a> etmək istəyirsiniz?"
17454 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:34
17455 #, fuzzy
17456 #| msgid "Search this table"
17457 msgid "See replica status table"
17458 msgstr "Bu cədvəldə axtar"
17460 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:38
17461 #, fuzzy
17462 #| msgid "Control port"
17463 msgid "Control replica:"
17464 msgstr "Nəzarət portu"
17466 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:48
17467 #, fuzzy
17468 #| msgid "Reset slave"
17469 msgid "Reset replica"
17470 msgstr "Slave-i sıfırla"
17472 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
17473 msgid "Start SQL Thread only"
17474 msgstr "Sadəcə SQL əməliyyatını başlat"
17476 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
17477 msgid "Stop SQL Thread only"
17478 msgstr ""
17480 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
17481 msgid "Start IO Thread only"
17482 msgstr "Sadəcə G/Ç əməliyyatını başlat"
17484 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
17485 msgid "Stop IO Thread only"
17486 msgstr ""
17488 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:74
17489 msgid "Error management:"
17490 msgstr "Xəta idarəetməsi:"
17492 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
17493 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
17494 msgstr ""
17496 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:81
17497 msgid "Skip current error"
17498 msgstr "Cari xətanı keç"
17500 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
17501 #, php-format
17502 msgid "Skip next %s errors."
17503 msgstr "Sonrakı %s xətanı keç."
17505 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
17506 #, fuzzy, php-format
17507 #| msgid ""
17508 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
17509 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17510 msgid ""
17511 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
17512 "like to %sconfigure%s it?"
17513 msgstr ""
17514 "Bu server, köçürmə əməliyyatı anında slave server olaraq konfiqurasiya edilə "
17515 "bilməz. Bunu <a href=\"%s\">konfiqurasiya</a> etmək istəyirsiniz?"
17517 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
17518 #, fuzzy
17519 #| msgid "Import status"
17520 msgid "Primary status"
17521 msgstr "İmport statusu"
17523 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
17524 #, fuzzy
17525 #| msgid "Slave status"
17526 msgid "Replica status"
17527 msgstr "Slave statusu"
17529 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
17530 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
17531 #: templates/server/variables/index.twig:31
17532 msgid "Variable"
17533 msgstr "Dəyişən"
17535 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
17536 #, fuzzy
17537 #| msgid "Current Server:"
17538 msgid "Current server:"
17539 msgstr "Cari Server:"
17541 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
17542 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
17543 msgid "Advisor system"
17544 msgstr "Müşavir sistemi"
17546 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
17547 #, fuzzy
17548 #| msgid "Not enough privilege to view users."
17549 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
17550 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
17552 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
17553 msgid "Instructions"
17554 msgstr "Təlimatlar"
17556 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
17557 msgid ""
17558 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
17559 "analyzing the server status variables."
17560 msgstr ""
17562 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
17563 msgid ""
17564 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
17565 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
17566 "system."
17567 msgstr ""
17569 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
17570 msgid ""
17571 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
17572 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
17573 "tuning can have a very negative effect on performance."
17574 msgstr ""
17576 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
17577 msgid ""
17578 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
17579 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
17580 "no clearly measurable improvement."
17581 msgstr ""
17583 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
17584 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
17585 msgstr ""
17587 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
17588 msgid "Possible performance issues"
17589 msgstr "Ola biləcək performans problemləri"
17591 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
17592 #, fuzzy
17593 #| msgid "Issue"
17594 msgid "Issue:"
17595 msgstr "Problem"
17597 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
17598 #, fuzzy
17599 #| msgid "Recommendation"
17600 msgid "Recommendation:"
17601 msgstr "Tövsiyə"
17603 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
17604 #, fuzzy
17605 #| msgid "Justification"
17606 msgid "Justification:"
17607 msgstr "Əsaslandırma"
17609 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
17610 #, fuzzy
17611 #| msgid "Used variable / formula"
17612 msgid "Used variable / formula:"
17613 msgstr "İstifadə olunan dəyişən / formula(düstur)"
17615 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
17616 #, fuzzy
17617 #| msgid "Test"
17618 msgid "Test:"
17619 msgstr "Sınaq"
17621 #: templates/server/status/base.twig:16
17622 msgid "Query statistics"
17623 msgstr "Sorğu Statistikası"
17625 #: templates/server/status/base.twig:21
17626 msgid "All status variables"
17627 msgstr "Bütün status dəyişənləri"
17629 #: templates/server/status/base.twig:26
17630 msgid "Monitor"
17631 msgstr "Monitorinq"
17633 #: templates/server/status/base.twig:31
17634 msgid "Advisor"
17635 msgstr "Müşavir"
17637 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
17638 msgid "Start Monitor"
17639 msgstr "Monitorinqi başlat"
17641 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
17642 msgid "Instructions/Setup"
17643 msgstr "Təlimatlar/Tənzimləmələr"
17645 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
17646 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
17647 msgstr ""
17649 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
17650 msgid "Add chart"
17651 msgstr "Diaqram əlave et"
17653 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
17654 msgid "Enable charts dragging"
17655 msgstr ""
17657 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
17658 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
17659 msgid "Refresh rate"
17660 msgstr "Yenilənmə tezliyi"
17662 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
17663 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
17664 #, fuzzy, php-format
17665 #| msgid "%d second"
17666 #| msgid_plural "%d seconds"
17667 msgid "%d second"
17668 msgstr "%d saniyə"
17670 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
17671 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
17672 #, fuzzy, php-format
17673 #| msgid "%d second"
17674 #| msgid_plural "%d seconds"
17675 msgid "%d seconds"
17676 msgstr "%d saniyə"
17678 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
17679 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
17680 #, fuzzy, php-format
17681 #| msgid "per minute"
17682 msgid "%d minute"
17683 msgstr "dəqiqədə"
17685 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
17686 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
17687 #, fuzzy, php-format
17688 #| msgid "per minute"
17689 msgid "%d minutes"
17690 msgstr "dəqiqədə"
17692 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
17693 msgid "Chart columns"
17694 msgstr "Diaqram sütunları"
17696 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
17697 msgid "Chart arrangement"
17698 msgstr ""
17700 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
17701 msgid ""
17702 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
17703 "may want to export it if you have a complicated set up."
17704 msgstr ""
17706 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
17707 msgid "Reset to default"
17708 msgstr "İlkin formaya sıfırla"
17710 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
17711 msgid "Monitor Instructions"
17712 msgstr ""
17714 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
17715 msgid ""
17716 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
17717 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
17718 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
17719 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
17720 "increases server load by up to 15%."
17721 msgstr ""
17723 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
17724 msgid "Using the monitor:"
17725 msgstr ""
17727 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
17728 msgid ""
17729 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
17730 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
17731 "chart using the cog icon on each respective chart."
17732 msgstr ""
17734 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
17735 msgid ""
17736 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
17737 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
17738 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
17739 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
17740 msgstr ""
17742 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
17743 msgid "Please note:"
17744 msgstr ""
17746 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
17747 msgid ""
17748 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
17749 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
17750 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
17751 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
17752 msgstr ""
17754 #: templates/server/status/monitor/index.twig:128
17755 #: templates/server/status/monitor/index.twig:134
17756 msgid "Chart Title"
17757 msgstr "Diaqram başlığı"
17759 #: templates/server/status/monitor/index.twig:138
17760 msgid "Preset chart"
17761 msgstr "Hazır diaqram"
17763 #: templates/server/status/monitor/index.twig:144
17764 msgid "Status variable(s)"
17765 msgstr ""
17767 #: templates/server/status/monitor/index.twig:149
17768 msgid "Select series:"
17769 msgstr "Ardıcıllıq seçin:"
17771 #: templates/server/status/monitor/index.twig:152
17772 msgid "Commonly monitored"
17773 msgstr ""
17775 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
17776 msgid "or type variable name:"
17777 msgstr ""
17779 #: templates/server/status/monitor/index.twig:177
17780 msgid "Display as differential value"
17781 msgstr ""
17783 #: templates/server/status/monitor/index.twig:182
17784 msgid "Apply a divisor"
17785 msgstr ""
17787 #: templates/server/status/monitor/index.twig:193
17788 msgid "Append unit to data values"
17789 msgstr ""
17791 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
17792 msgid "Add this series"
17793 msgstr "Bu ardıcıllığı əlavə et"
17795 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
17796 msgid "Clear series"
17797 msgstr ""
17799 #: templates/server/status/monitor/index.twig:208
17800 #, fuzzy
17801 #| msgid "Series in Chart:"
17802 msgid "Series in chart:"
17803 msgstr "Diaqramdakı ardıcıllıqlar:"
17805 #: templates/server/status/monitor/index.twig:224
17806 msgid "Log statistics"
17807 msgstr "Log Statistikası"
17809 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
17810 msgid "Selected time range:"
17811 msgstr "Seçili zaman aralığı:"
17813 #: templates/server/status/monitor/index.twig:234
17814 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
17815 msgstr ""
17817 #: templates/server/status/monitor/index.twig:240
17818 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
17819 msgstr ""
17821 #: templates/server/status/monitor/index.twig:244
17822 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
17823 msgstr ""
17825 #: templates/server/status/monitor/index.twig:247
17826 msgid "Results are grouped by query text."
17827 msgstr ""
17829 #: templates/server/status/monitor/index.twig:251
17830 msgid "Query analyzer"
17831 msgstr "Sorğu analizatoru"
17833 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
17834 msgid "Show only active"
17835 msgstr "Sadəcə aktiv olanı göstər"
17837 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
17838 msgid ""
17839 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
17840 "web server and the MySQL server."
17841 msgstr ""
17842 "Qeyd: Burada avtomatik yenilənməni aktivləşdirməklə webserver-lə MySQL "
17843 "server arasında ağır nəqliyyata səbəb ola bilərsiniz."
17845 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
17846 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
17847 #, fuzzy
17848 #| msgid "Questions since startup: %s"
17849 msgid "Questions since startup:"
17850 msgstr "Başlanğıcdan bəri suallar: %s"
17852 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
17853 msgid "per hour:"
17854 msgstr "saat başına:"
17856 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
17857 msgid "per minute:"
17858 msgstr "dəqiqədə:"
17860 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
17861 msgid "per second:"
17862 msgstr "saniyədə:"
17864 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
17865 msgid "Statements"
17866 msgstr "Variantlar"
17868 #. l10n: # = Amount of queries
17869 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
17870 msgid "#"
17871 msgstr ""
17873 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
17874 #: templates/server/status/status/index.twig:18
17875 #: templates/server/status/status/index.twig:38
17876 #, fuzzy
17877 #| msgid "per hour"
17878 msgid "ø per hour"
17879 msgstr "saatda"
17881 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
17882 #, fuzzy
17883 #| msgid "Not enough privilege to view users."
17884 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
17885 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
17887 #: templates/server/status/status/index.twig:6
17888 #, php-format
17889 msgid "Network traffic since startup: %s"
17890 msgstr "Başlanğıcdan bəri Şəbəkə trafiki: %s"
17892 #: templates/server/status/status/index.twig:7
17893 #, php-format
17894 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
17895 msgstr "Bu MySQL serverin işləmə müddəti: %1$s. Başladığı zaman: %2$s."
17897 #: templates/server/status/status/index.twig:15
17898 msgid ""
17899 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
17900 "reported by the MySQL server may be incorrect."
17901 msgstr ""
17903 #: templates/server/status/status/index.twig:59
17904 #, fuzzy
17905 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
17906 msgid ""
17907 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
17908 "<b>replication</b> process."
17909 msgstr ""
17910 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
17912 #: templates/server/status/status/index.twig:61
17913 #, fuzzy
17914 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
17915 msgid ""
17916 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
17917 msgstr ""
17918 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
17920 #: templates/server/status/status/index.twig:63
17921 #, fuzzy
17922 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
17923 msgid ""
17924 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
17925 msgstr ""
17926 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
17928 #: templates/server/status/status/index.twig:69
17929 msgid "Replication status"
17930 msgstr ""
17932 #: templates/server/status/status/index.twig:75
17933 #, fuzzy
17934 #| msgid "Not enough privilege to view users."
17935 msgid "Not enough privilege to view server status."
17936 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
17938 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
17939 msgid "Show only alert values"
17940 msgstr "Sadəcə bildiriş(alert) dəyərlərini göstər"
17942 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
17943 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
17944 msgid "Filter by category…"
17945 msgstr "Kateqoriyaya görə filtrlə…"
17947 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
17948 msgid "Show unformatted values"
17949 msgstr "Formatlaşdırılmamış dəyərləri göstər"
17951 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
17952 msgid "Related links:"
17953 msgstr "Əlaqəli linklər:"
17955 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
17956 #, fuzzy
17957 #| msgid "Not enough privilege to view users."
17958 msgid "Not enough privilege to view status variables."
17959 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
17961 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
17962 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
17963 msgid "Add user group"
17964 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
17966 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
17967 #, php-format
17968 msgid "Edit user group: '%s'"
17969 msgstr "İstifadəçi qrupunu redaktə et: '%s'"
17971 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
17972 msgid "User group menu assignments"
17973 msgstr "İstifadəçi qrupu menu təyinetmələri"
17975 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
17976 msgid "Group name:"
17977 msgstr "Qrup adı:"
17979 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
17980 msgid "Server level tabs"
17981 msgstr "Server səviyyə pəncərələri"
17983 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
17984 msgid "Database level tabs"
17985 msgstr "Verilənlər Bazaları səviyyə pəncərələri"
17987 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
17988 msgid "Table level tabs"
17989 msgstr "Cədvəl səviyyə pəncərələri"
17991 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
17992 #, fuzzy
17993 #| msgid "Edit user group"
17994 msgid "Delete user group"
17995 msgstr "İstifadəçi qruplarını redaktə et"
17997 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
17998 #, php-format
17999 msgid "Users of '%s' user group"
18000 msgstr "'%s' istifadəçi qrupunun istifadəçiləri"
18002 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
18003 msgid "No users were found belonging to this user group."
18004 msgstr "Bu istifadəçi qrupuna aid heç bir istifadəçi tapılmadı."
18006 #: templates/server/variables/index.twig:5
18007 msgid "Server variables and settings"
18008 msgstr "Server dəyişənləri və tənzimləmələri"
18010 #: templates/server/variables/index.twig:43
18011 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
18012 msgstr ""
18014 #: templates/server/variables/index.twig:69
18015 #, fuzzy
18016 msgid "Session value"
18017 msgstr "Session dəyəri"
18019 #: templates/server/variables/index.twig:80
18020 #, fuzzy, php-format
18021 #| msgid "Not enough privilege to view users."
18022 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
18023 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
18025 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
18026 msgid "Overview"
18027 msgstr "Qısa Xülasə"
18029 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
18030 msgid "Configuration file"
18031 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
18033 #: templates/setup/config/index.twig:16
18034 #, fuzzy
18035 #| msgid "Failed to read configuration file!"
18036 msgid "Generated configuration file"
18037 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
18039 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
18040 msgid "Download"
18041 msgstr "Endir"
18043 #: templates/setup/error.twig:2
18044 msgid "Warning"
18045 msgstr ""
18047 #: templates/setup/error.twig:3
18048 msgid "Submitted form contains errors"
18049 msgstr ""
18051 #: templates/setup/error.twig:6
18052 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
18053 msgstr ""
18055 #: templates/setup/error.twig:14
18056 msgid "Ignore errors"
18057 msgstr ""
18059 #: templates/setup/error.twig:18
18060 msgid "Show form"
18061 msgstr "Formu göstər"
18063 #: templates/setup/home/index.twig:23
18064 #, fuzzy
18065 #| msgid "Show hidden items"
18066 msgid "Show hidden messages"
18067 msgstr "Gizli maddələri göstər"
18069 #: templates/setup/home/index.twig:79
18070 msgid "There are no configured servers"
18071 msgstr "Konfiqurasiya edilmiş server yoxdur"
18073 #: templates/setup/home/index.twig:88
18074 msgid "New server"
18075 msgstr "Yeni Server"
18077 #: templates/setup/home/index.twig:110
18078 msgid "Default language"
18079 msgstr "Susmaya görə dil"
18081 #: templates/setup/home/index.twig:128
18082 msgid "Default server"
18083 msgstr "Susmaya görə server"
18085 #: templates/setup/home/index.twig:139
18086 msgid "let the user choose"
18087 msgstr ""
18089 #: templates/setup/home/index.twig:146
18090 msgid "- none -"
18091 msgstr ""
18093 #: templates/setup/home/index.twig:153
18094 msgid "End of line"
18095 msgstr "Sətir sonu"
18097 #: templates/setup/home/index.twig:164
18098 msgid "Display"
18099 msgstr "Göstər"
18101 #: templates/setup/home/index.twig:175
18102 msgid "phpMyAdmin homepage"
18103 msgstr "phpMyAdmin əsas səhifəsi"
18105 #: templates/setup/home/index.twig:176
18106 msgid "Donate"
18107 msgstr ""
18109 #: templates/setup/home/index.twig:177
18110 msgid "Check for latest version"
18111 msgstr "Son versiyanı yoxla"
18113 #: templates/setup/servers/index.twig:6
18114 msgid "Edit server"
18115 msgstr ""
18117 #: templates/setup/servers/index.twig:11
18118 msgid "Add a new server"
18119 msgstr "Yeni server əlavə et"
18121 #: templates/setup/servers/index.twig:17
18122 msgid "Something went wrong."
18123 msgstr ""
18125 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
18126 msgid "Bookmark this SQL query"
18127 msgstr "Bu SQL sorğusunu işarələ"
18129 #: templates/sql/bookmark.twig:15
18130 msgid "Label:"
18131 msgstr "Etiket:"
18133 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:93
18134 msgid "Let every user access this bookmark"
18135 msgstr "Hər istifadəçinin bu əlfəcinə çatmasına icazə ver"
18137 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
18138 msgid "Detailed profile"
18139 msgstr "Detallı profil"
18141 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
18142 msgid "State"
18143 msgstr "Status"
18145 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
18146 msgid "Summary by state"
18147 msgstr ""
18149 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
18150 msgid "Total Time"
18151 msgstr "Cəmi vaxt"
18153 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
18154 msgid "% Time"
18155 msgstr "% müddət"
18157 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
18158 msgid "Calls"
18159 msgstr "Zənglər"
18161 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
18162 msgid "ø Time"
18163 msgstr "ø müddət"
18165 #: templates/sql/query.twig:44
18166 msgid "Get auto-saved query"
18167 msgstr "Avto yaddaşa verilmiş sorğunu al"
18169 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
18170 #: templates/sql/query.twig:51
18171 #, fuzzy
18172 #| msgid "Bad parameters!"
18173 msgid "Bind parameters"
18174 msgstr "Pis parametrlər!"
18176 #: templates/sql/query.twig:84
18177 msgid "Bookmark this SQL query:"
18178 msgstr "Bu SQL sorğusunu bookmark-la:"
18180 #: templates/sql/query.twig:100
18181 msgid "Replace existing bookmark of same name"
18182 msgstr "Eyni adın mövcud əlfəcini dəyişdir"
18184 #: templates/sql/query.twig:110 templates/sql/query.twig:111
18185 msgid "Delimiter"
18186 msgstr ""
18188 #: templates/sql/query.twig:119
18189 msgid "Show this query here again"
18190 msgstr "Bu sorğunu burada yenə göstər"
18192 #: templates/sql/query.twig:134
18193 msgid "Rollback when finished"
18194 msgstr ""
18196 #: templates/sql/query.twig:156
18197 msgid "Bookmarked SQL query"
18198 msgstr "Bookmark-lanmış SQL sorğusu"
18200 #: templates/sql/query.twig:160
18201 #, fuzzy
18202 #| msgid "Bookmark"
18203 msgid "Bookmark:"
18204 msgstr "Əlfəcin"
18206 #: templates/sql/query.twig:169
18207 msgid "shared"
18208 msgstr "paylaşılan"
18210 #: templates/sql/query.twig:182
18211 msgid "View only"
18212 msgstr "Sadəcə göstər"
18214 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
18215 msgid "Use this value"
18216 msgstr "Bu qiymətdən istifadə et"
18218 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
18219 #, fuzzy
18220 #| msgid "Chart title"
18221 msgid "Chart type"
18222 msgstr "Diaqram başlığı"
18224 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
18225 msgctxt "Chart type"
18226 msgid "Bar"
18227 msgstr "Çubuq"
18229 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
18230 msgctxt "Chart type"
18231 msgid "Column"
18232 msgstr "Sütun"
18234 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
18235 msgctxt "Chart type"
18236 msgid "Line"
18237 msgstr "Xətt"
18239 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
18240 msgctxt "Chart type"
18241 msgid "Spline"
18242 msgstr "Əyri"
18244 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
18245 msgctxt "Chart type"
18246 msgid "Area"
18247 msgstr "Sahə"
18249 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
18250 msgctxt "Chart type"
18251 msgid "Pie"
18252 msgstr "Dairəvi diaqram"
18254 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
18255 msgctxt "Chart type"
18256 msgid "Timeline"
18257 msgstr "Vaxt qrafiki"
18259 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
18260 msgctxt "Chart type"
18261 msgid "Scatter"
18262 msgstr ""
18264 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
18265 msgid "Stacked"
18266 msgstr ""
18268 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
18269 #, fuzzy
18270 #| msgid "Chart title"
18271 msgid "Chart title:"
18272 msgstr "Diaqram başlığı"
18274 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
18275 msgid "X-Axis:"
18276 msgstr "X-Oxu:"
18278 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
18279 msgid "Series:"
18280 msgstr "Ardıcıllıq:"
18282 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
18283 msgid "X-Axis label:"
18284 msgstr "X-Oxu nişanı:"
18286 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
18287 msgid "X Values"
18288 msgstr "X Dəyəri"
18290 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
18291 msgid "Y-Axis label:"
18292 msgstr "Y-Oxu nişanı:"
18294 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
18295 msgid "Y Values"
18296 msgstr "Y Qiyməti"
18298 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
18299 msgid "Series names are in a column"
18300 msgstr ""
18302 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
18303 msgid "Series column:"
18304 msgstr "Ardıcıllıq sütunu:"
18306 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
18307 #, fuzzy
18308 #| msgid "Value column:"
18309 msgid "Value Column:"
18310 msgstr "Qiymət sütunu:"
18312 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
18313 msgid "Save chart as image"
18314 msgstr "Diaqramı şəkil olaraq yaddaşa ver"
18316 #: templates/table/export/index.twig:12
18317 msgid ""
18318 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
18319 "name and @TABLE@ will become the table name."
18320 msgstr ""
18322 #: templates/table/export/index.twig:7
18323 #, php-format
18324 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
18325 msgstr "%s cədvəlindən sətirlər eksport edilir"
18327 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
18328 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
18329 msgid "Table search"
18330 msgstr "Cədvəl axtarışı"
18332 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
18333 #: templates/table/search/index.twig:10
18334 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
18335 #, fuzzy
18336 #| msgid "Search"
18337 msgid "Zoom search"
18338 msgstr "Axtarış"
18340 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
18341 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
18342 #: templates/table/search/index.twig:16
18343 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
18344 msgid "Find and replace"
18345 msgstr "Tap və Əvəz et"
18347 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
18348 msgid "Replace with:"
18349 msgstr "Bununla dəyişdir:"
18351 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
18352 msgid "Use regular expression"
18353 msgstr "Requlyar ifadə (regular expression) istifadə et"
18355 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
18356 msgid "Find and replace - preview"
18357 msgstr "Tap və dəyişdir - önizləməsi"
18359 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
18360 msgid "Original string"
18361 msgstr "Orjinal sətir"
18363 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
18364 msgid "Replaced string"
18365 msgstr "Dəyişdirilmiş sətir"
18367 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
18368 msgid "Replace"
18369 msgstr "Dəyişdir"
18371 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
18372 msgid "Display GIS Visualization"
18373 msgstr ""
18375 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
18376 #, fuzzy
18377 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18378 msgid "Label column"
18379 msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
18381 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
18382 msgid "-- None --"
18383 msgstr ""
18385 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
18386 msgid "Spatial column"
18387 msgstr "Fəza sütunu"
18389 #: templates/table/import/index.twig:3
18390 #, php-format
18391 msgid "Importing into the table \"%s\""
18392 msgstr "\"%s\" cədvəlinə import edilir"
18394 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
18395 msgid "Index name:"
18396 msgstr "İndex adı&nbsp;:"
18398 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
18399 msgid ""
18400 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
18401 msgstr ""
18402 "\"PRIMARY\" <b>sadəcə</b> birinci dərəcəli açarın adı <b>olmalıdır</b>!"
18404 #: templates/table/index_form.twig:34
18405 #, fuzzy
18406 #| msgid "Index cache size"
18407 msgid "Index choice:"
18408 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
18410 #: templates/table/index_form.twig:54
18411 #, fuzzy
18412 #| msgid "Active options"
18413 msgid "Advanced options"
18414 msgstr "Aktiv seçimlər"
18416 #: templates/table/index_form.twig:64
18417 msgid "Key block size:"
18418 msgstr ""
18420 #: templates/table/index_form.twig:81
18421 msgid "Index type:"
18422 msgstr "İndex tipi&nbsp;:"
18424 #: templates/table/index_form.twig:98
18425 #, fuzzy
18426 #| msgid "User:"
18427 msgid "Parser:"
18428 msgstr "İstifadəçi:"
18430 #: templates/table/index_form.twig:114
18431 msgid "Comment:"
18432 msgstr "Şərh:"
18434 #: templates/table/index_form.twig:159 templates/table/index_form.twig:196
18435 #, fuzzy
18436 #| msgid "Drag to reorder."
18437 msgid "Drag to reorder"
18438 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
18440 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
18441 msgid "Insert as new row"
18442 msgstr "Yeni sətir olaraq əlavə et"
18444 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
18445 msgid "Insert as new row and ignore errors"
18446 msgstr ""
18448 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
18449 msgid "Show insert query"
18450 msgstr ""
18452 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
18453 msgid "and then"
18454 msgstr ""
18456 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
18457 msgid "Go back to previous page"
18458 msgstr "Evvelki sehifeye qayıt"
18460 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
18461 msgid "Insert another new row"
18462 msgstr "Teze bir setir daha gir"
18464 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
18465 msgid "Go back to this page"
18466 msgstr "Bu sehifeye geri dön"
18468 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
18469 msgid "Edit next row"
18470 msgstr "Bir sonrakı setre keç"
18472 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
18473 msgid ""
18474 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
18475 msgstr ""
18477 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
18478 msgid "Binary"
18479 msgstr ""
18481 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
18482 #, fuzzy
18483 #| msgid "Value for the column \"%s\""
18484 msgid "Use the NULL value for this column."
18485 msgstr "\"%s\" sütunu üçün verilən"
18487 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
18488 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
18489 msgstr "Uzun olduğuna görə,<br> bu sütun redaktə edilməyə bilər."
18491 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
18492 msgid "Binary - do not edit"
18493 msgstr "Binary - deyişiklik etme"
18495 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
18496 #: templates/table/search/input_box.twig:37
18497 msgid "Edit/Insert"
18498 msgstr "Redaktə et/Əlavə et"
18500 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
18501 #, php-format
18502 msgid "Continue insertion with %s rows"
18503 msgstr ""
18505 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
18506 #, fuzzy
18507 #| msgid "Check"
18508 msgid "Checksum"
18509 msgstr "Yoxlama"
18511 #: templates/table/operations/index.twig:9
18512 msgid "Alter table order by"
18513 msgstr "Cedvel sırasına buna göre yeniden qur"
18515 #: templates/table/operations/index.twig:20
18516 #, fuzzy
18517 #| msgid "(singly)"
18518 msgctxt "Alter table order by a single field."
18519 msgid "(singly)"
18520 msgstr "(tek-tek)"
18522 #: templates/table/operations/index.twig:50
18523 #, fuzzy
18524 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
18525 msgid "Move table to (database.table)"
18526 msgstr "Cədvəli daşı (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl)"
18528 #: templates/table/operations/index.twig:101
18529 msgid "Table options"
18530 msgstr "Cədvəl seçimləri"
18532 #: templates/table/operations/index.twig:105
18533 msgid "Rename table to"
18534 msgstr "Cədvəli yenidən adlandır"
18536 #: templates/table/operations/index.twig:123
18537 msgid "Table comments"
18538 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
18540 #: templates/table/operations/index.twig:170
18541 msgid "Change all column collations"
18542 msgstr ""
18544 #: templates/table/operations/index.twig:251
18545 #, fuzzy
18546 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
18547 msgid "Copy table to (database.table)"
18548 msgstr "Cədvəli kopyala (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl)"
18550 #: templates/table/operations/index.twig:322
18551 msgid "Switch to copied table"
18552 msgstr "Kopyalanmış cedvele keç"
18554 #: templates/table/operations/index.twig:364
18555 msgid "Defragment table"
18556 msgstr "Cədvəli birləşdir(defragment)"
18558 #: templates/table/operations/index.twig:372
18559 #, php-format
18560 msgid "Table %s has been flushed."
18561 msgstr "%s cədvəli təmizləndi."
18563 #: templates/table/operations/index.twig:376
18564 msgid "Flush the table (FLUSH)"
18565 msgstr "Cədvəli təmizlə(FLUSH)"
18567 #: templates/table/operations/index.twig:413
18568 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18569 msgstr "Cədvəli boşalt(TRUNCATE)"
18571 #: templates/table/operations/index.twig:431
18572 #, fuzzy
18573 #| msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18574 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
18575 msgstr "Cədvəli boşalt(TRUNCATE)"
18577 #: templates/table/operations/index.twig:452
18578 msgid "Delete the table (DROP)"
18579 msgstr "Cədvəli sil(DROP)"
18581 #: templates/table/operations/index.twig:474
18582 msgid "Partition maintenance"
18583 msgstr "Bölüm sazlaması"
18585 #: templates/table/operations/index.twig:500
18586 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:201
18587 msgid "Remove partitioning"
18588 msgstr ""
18590 #: templates/table/operations/index.twig:513
18591 msgid "Check referential integrity"
18592 msgstr ""
18594 #: templates/table/operations/view.twig:12
18595 #, fuzzy
18596 msgid "Rename view to"
18597 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
18599 #: templates/table/operations/view.twig:37
18600 #, fuzzy
18601 msgid "Delete the view (DROP)"
18602 msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
18604 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
18605 #, fuzzy
18606 #| msgid "Relational key"
18607 msgid "Relation view"
18608 msgstr "Əlaqəli açar"
18610 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
18611 #, fuzzy
18612 #| msgid "partitioned"
18613 msgid "Analyze partition"
18614 msgstr "bölündü"
18616 #: templates/table/partition/check.twig:2
18617 #, fuzzy
18618 #| msgid "partitioned"
18619 msgid "Check partition"
18620 msgstr "bölündü"
18622 #: templates/table/partition/drop.twig:2
18623 #, fuzzy
18624 #| msgid "partitioned"
18625 msgid "Drop partition"
18626 msgstr "bölündü"
18628 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
18629 #, fuzzy
18630 #| msgid "partitioned"
18631 msgid "Optimize partition"
18632 msgstr "bölündü"
18634 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
18635 #, fuzzy
18636 #| msgid "partitioned"
18637 msgid "Rebuild partition"
18638 msgstr "bölündü"
18640 #: templates/table/partition/repair.twig:2
18641 #, fuzzy
18642 #| msgid "partitioned"
18643 msgid "Repair partition"
18644 msgstr "bölündü"
18646 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
18647 #, fuzzy
18648 #| msgid "partitioned"
18649 msgid "Truncate partition"
18650 msgstr "bölündü"
18652 #: templates/table/privileges/index.twig:57
18653 msgid "table-specific"
18654 msgstr "cədvələ xas"
18656 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
18657 msgid "Foreign key constraints"
18658 msgstr ""
18660 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
18661 msgid "Actions"
18662 msgstr "Fəaliyyətlər"
18664 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
18665 #, fuzzy
18666 #| msgid "Column names"
18667 msgid "Constraint properties"
18668 msgstr "Sütun adları"
18670 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
18671 msgid ""
18672 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
18673 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
18674 "creating the foreign key."
18675 msgstr ""
18677 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
18678 msgid ""
18679 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
18680 msgstr ""
18682 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
18683 msgid "Foreign key constraint"
18684 msgstr ""
18686 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
18687 #, fuzzy
18688 #| msgid "Add a linestring"
18689 msgid "+ Add constraint"
18690 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
18692 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
18693 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
18694 #, fuzzy
18695 #| msgid "Internal relations"
18696 msgid "Internal relationships"
18697 msgstr "Daxili əlaqələr"
18699 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
18700 msgid "Internal relation"
18701 msgstr "Daxili əlaqə"
18703 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
18704 msgid ""
18705 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
18706 "relation exists."
18707 msgstr ""
18708 "FOREIGN KEY bağlantısının yerini tutan bir bağlantı varkən daxili bağlantı "
18709 "yaratmaq mümkün deyildir."
18711 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
18712 msgid "Choose column to display:"
18713 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin:"
18715 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
18716 #, fuzzy, php-format
18717 #| msgid "Field %s has been dropped."
18718 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
18719 msgstr "%s sahesi leğv edildi"
18721 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
18722 #, fuzzy
18723 #| msgid "Column names"
18724 msgid "Constraint name"
18725 msgstr "Sütun adları"
18727 #: templates/table/search/index.twig:27
18728 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
18729 msgstr "\"Nümunəyə görə sorğu\" göndərin (xüsusi işarə: \"%\")"
18731 #: templates/table/search/index.twig:111
18732 msgid "Select columns (at least one):"
18733 msgstr "Sütunları seçin (ən az birini):"
18735 #: templates/table/search/index.twig:130
18736 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
18737 msgstr "Axtarış şərtlərini əlavə edin (\"where\" ifadəsinin əsas mətni):"
18739 #: templates/table/search/index.twig:138
18740 msgid "Number of rows per page"
18741 msgstr "Hər səhifədəki sətir sayı"
18743 #: templates/table/search/index.twig:144
18744 msgid "Display order:"
18745 msgstr "Görünüş sırası:"
18747 #: templates/table/search/index.twig:181
18748 msgid "Range search"
18749 msgstr "Aralıq Axtarma"
18751 #: templates/table/search/index.twig:187
18752 msgid "Minimum value:"
18753 msgstr "Minimum dəyər:"
18755 #: templates/table/search/index.twig:190
18756 msgid "Maximum value:"
18757 msgstr "Maksimum dəyər:"
18759 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
18760 msgid "Start row:"
18761 msgstr "Başlanğıc sətri:"
18763 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
18764 #: templates/table/structure/display_structure.twig:580
18765 #, fuzzy
18766 #| msgid "Partition %s"
18767 msgid "Partitions"
18768 msgstr "Bölmə %s"
18770 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
18771 #, fuzzy
18772 #| msgid "No index defined!"
18773 msgid "No partitioning defined!"
18774 msgstr "İndeks təyin edilməyib!"
18776 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
18777 #, fuzzy
18778 #| msgid "partitioned"
18779 msgid "Partitioned by:"
18780 msgstr "bölündü"
18782 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
18783 #, fuzzy
18784 #| msgid "partitioned"
18785 msgid "Sub partitioned by:"
18786 msgstr "bölündü"
18788 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
18789 #, fuzzy
18790 #| msgid "Row length"
18791 msgid "Data length"
18792 msgstr "Sıra uzunluğu"
18794 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
18795 #, fuzzy
18796 #| msgid "Row length"
18797 msgid "Index length"
18798 msgstr "Sıra uzunluğu"
18800 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
18801 #, fuzzy
18802 #| msgid "partitioned"
18803 msgid "Partition table"
18804 msgstr "bölündü"
18806 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:207
18807 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
18808 #, fuzzy
18809 #| msgid "partitioned"
18810 msgid "Edit partitioning"
18811 msgstr "bölündü"
18813 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
18814 #, fuzzy
18815 #| msgid "MIME type"
18816 msgid "Media type:"
18817 msgstr "MIME-tipi"
18819 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
18820 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
18821 msgctxt "None for default"
18822 msgid "None"
18823 msgstr "Heç biri"
18825 #: templates/table/structure/display_structure.twig:108
18826 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
18827 msgid "Change"
18828 msgstr "Dəyişdir"
18830 #: templates/table/structure/display_structure.twig:116
18831 #, php-format
18832 msgid "Column %s has been dropped."
18833 msgstr "%s sütunu ləğv edildi."
18835 #: templates/table/structure/display_structure.twig:142
18836 #, php-format
18837 msgid "A primary key has been added on %s."
18838 msgstr "%s üzərinə Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
18840 #: templates/table/structure/display_structure.twig:157
18841 #: templates/table/structure/display_structure.twig:172
18842 #: templates/table/structure/display_structure.twig:197
18843 #: templates/table/structure/display_structure.twig:216
18844 #, php-format
18845 msgid "An index has been added on %s."
18846 msgstr "%s üzərinə indeks əlavə edildi."
18848 #: templates/table/structure/display_structure.twig:238
18849 msgid "Distinct values"
18850 msgstr "Fərdi qiymətlər"
18852 #: templates/table/structure/display_structure.twig:249
18853 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
18854 #, fuzzy
18855 msgid "Remove from central columns"
18856 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
18858 #: templates/table/structure/display_structure.twig:257
18859 #: templates/table/structure/display_structure.twig:312
18860 msgid "Add to central columns"
18861 msgstr "Orta siyahılara əlavə et"
18863 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
18864 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
18865 #: templates/table/structure/display_structure.twig:400
18866 msgid "Move columns"
18867 msgstr "Sütunları köçür(move)"
18869 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
18870 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
18871 msgstr ""
18873 #: templates/table/structure/display_structure.twig:372
18874 #: templates/view_create.twig:13
18875 msgid "Edit view"
18876 msgstr "Redaktə görünuşü"
18878 #: templates/table/structure/display_structure.twig:386
18879 msgid "Propose table structure"
18880 msgstr "Cədvəl strukturu təklif et"
18882 #: templates/table/structure/display_structure.twig:403
18883 msgid "Normalize"
18884 msgstr ""
18886 #: templates/table/structure/display_structure.twig:409
18887 msgid "Track view"
18888 msgstr "İzləmə görünüşü"
18890 #: templates/table/structure/display_structure.twig:423
18891 #, php-format
18892 msgid "Add %s column(s)"
18893 msgstr "%s sütunu əlavə et"
18895 #: templates/table/structure/display_structure.twig:428
18896 #, fuzzy
18897 #| msgid "At Beginning of Table"
18898 msgid "at beginning of table"
18899 msgstr "Cədvəlin başına"
18901 #: templates/table/structure/display_structure.twig:552
18902 #, fuzzy, php-format
18903 #| msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
18904 msgid "Create an index on %s columns"
18905 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
18907 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
18908 msgid "Space usage"
18909 msgstr "Yer istifadəsi"
18911 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
18912 msgid "Effective"
18913 msgstr "Effektiv"
18915 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
18916 msgid "Row statistics"
18917 msgstr "Sətir Statistikası"
18919 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
18920 msgid "static"
18921 msgstr "statik"
18923 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
18924 msgid "dynamic"
18925 msgstr "dinamik"
18927 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
18928 msgid "partitioned"
18929 msgstr "bölündü"
18931 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
18932 msgid "Row length"
18933 msgstr "Sıra uzunluğu"
18935 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
18936 msgid "Row size"
18937 msgstr "Sıra boyu"
18939 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
18940 msgid "Next autoindex"
18941 msgstr "Növbəti avtoindeks"
18943 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
18944 #: templates/table/tracking/main.twig:92
18945 #, fuzzy
18946 #| msgid "Create version"
18947 msgid "Delete version"
18948 msgstr "Versiya yarat"
18950 #: templates/table/tracking/main.twig:102
18951 #, php-format
18952 msgid "Activate tracking for %s"
18953 msgstr "%s üçün izləməni aktiv et"
18955 #: templates/table/tracking/main.twig:104
18956 msgid "Activate now"
18957 msgstr "İndi aktivləşdir"
18959 #: templates/table/tracking/main.twig:106
18960 #, php-format
18961 msgid "Deactivate tracking for %s"
18962 msgstr "%s üçün izləməni deaktiv et"
18964 #: templates/table/tracking/main.twig:108
18965 msgid "Deactivate now"
18966 msgstr "İndi deaktivləşdir"
18968 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
18969 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
18970 msgctxt "Number"
18971 msgid "#"
18972 msgstr ""
18974 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
18975 msgid "Date"
18976 msgstr "Tarix"
18978 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
18979 msgid "Username"
18980 msgstr "İstifadəçi Adı"
18982 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
18983 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
18984 msgstr "İki fərqli sütun üçün \"nümunə ilə sorğu\" (wildcard: \"%\")"
18986 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
18987 msgid "Additional search criteria"
18988 msgstr "Əlavə axtarış kriteriyası"
18990 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
18991 msgid "Use this column to label each point"
18992 msgstr ""
18994 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
18995 msgid "Maximum rows to plot"
18996 msgstr ""
18998 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
18999 msgid "Browse/Edit the points"
19000 msgstr ""
19002 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
19003 msgid "How to use"
19004 msgstr "Necə istifadə etmək lazımdır"
19006 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
19007 #, fuzzy
19008 #| msgid "Reset"
19009 msgid "Reset zoom"
19010 msgstr "Fokuslanmanı sıfırla"
19012 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
19013 #: templates/top_menu.twig:4
19014 #, fuzzy
19015 #| msgid "Table navigation bar"
19016 msgid "Toggle navigation"
19017 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
19019 #. l10n: Current page
19020 #: templates/top_menu.twig:14
19021 msgid "(current)"
19022 msgstr ""
19024 #: templates/transformation_overview.twig:1
19025 #, fuzzy
19026 #| msgid "Available MIME types"
19027 msgid "Available media types"
19028 msgstr "Mövcud olan MIME-tipleri"
19030 #: templates/transformation_overview.twig:13
19031 #, fuzzy
19032 #| msgid "Available transformations"
19033 msgid "Available browser display transformations"
19034 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
19036 #: templates/transformation_overview.twig:19
19037 #: templates/transformation_overview.twig:38
19038 #, fuzzy
19039 #| msgid "Description"
19040 msgctxt "for media type transformation"
19041 msgid "Description"
19042 msgstr "Haqqında"
19044 #: templates/transformation_overview.twig:32
19045 #, fuzzy
19046 #| msgid "Available transformations"
19047 msgid "Available input transformations"
19048 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
19050 #: templates/view_create.twig:65
19051 msgid "VIEW name"
19052 msgstr ""
19054 #: templates/view_create.twig:79
19055 msgid "Column names"
19056 msgstr "Sütun adları"
19058 #~ msgid "Configuration saved."
19059 #~ msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
19061 #, fuzzy
19062 #~| msgid "Configuration saved."
19063 #~ msgid "Configuration not saved!"
19064 #~ msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
19066 #, fuzzy
19067 #~| msgid "File could not be read"
19068 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
19069 #~ msgstr "Fayl oxuna bilmir"
19071 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
19072 #~ msgstr "SLAVE-i SIFIRLAMAQ istəyirsinizmi?"
19074 #~ msgid "Master connection:"
19075 #~ msgstr "Master əlaqə:"
19077 #~ msgid "Master status"
19078 #~ msgstr "Master statusu"
19080 #~ msgid "SQL history"
19081 #~ msgstr "SQL tarixçəsi"
19083 #, fuzzy
19084 #~| msgid "Browse your computer:"
19085 #~ msgid "Browse your computer"
19086 #~ msgstr "Kompüterindən seç:"
19088 #, fuzzy
19089 #~| msgid "Databases"
19090 #~ msgid "Databases:"
19091 #~ msgstr "Verilənlər Bazaları"
19093 #~ msgid "Print view"
19094 #~ msgstr "Çap görüntüsü"
19096 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
19097 #~ msgstr "İlkin konfiqurasiya burdan yüklənə bilmədi: %1$s"
19099 #~ msgid "Theme:"
19100 #~ msgstr "Tema:"
19102 #~ msgid "Copy column name."
19103 #~ msgstr "Sütun adını kopyala."
19105 #~ msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
19106 #~ msgstr "Sütun adını buferə kopyalamaq üçün sağ klikləyin."
19108 #~ msgid ""
19109 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
19110 #~ msgstr "İstənilən səhifə tarixdə tapılmadı, ola bilsin vaxtı keçib."
19112 #~ msgid "No preview available."
19113 #~ msgstr "Önizləmə mövcud deyil."
19115 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
19116 #~ msgstr "%s teması üçün tema adresi tapılmadı!"
19118 #, fuzzy
19119 #~| msgctxt "Create new column"
19120 #~| msgid "New"
19121 #~ msgctxt "Create new routine"
19122 #~ msgid "New"
19123 #~ msgstr "Yeni"
19125 #~ msgid "Unexpected characters on line %s."
19126 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
19128 #~ msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
19129 #~ msgstr ""
19130 #~ "%1$s. sətirində gözlənilməyən simvollar. Gözlənən pəncərə, amma tapılan "
19131 #~ "\"%2$s\"."
19133 #~ msgid "View dump (schema) of database"
19134 #~ msgstr "Verilənlər bazasının sxemini göster"
19136 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
19137 #~ msgstr "Verilənlər bazalarının sxemini göstər"
19139 #~ msgid "View dump (schema) of table"
19140 #~ msgstr "Cedvelin sxemini göster"
19142 #, fuzzy
19143 #~| msgid "Create User"
19144 #~ msgid "Create %s"
19145 #~ msgstr "Server versiyası"
19147 #~ msgid ""
19148 #~ "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
19149 #~ "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
19150 #~ "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
19151 #~ "problems."
19152 #~ msgstr ""
19153 #~ "Çoxlu sayda sorğu yerinə yetirə bilməyən PHP-nin dəstəkləmədiyi 'mysql' "
19154 #~ "genişləmsi istifadə edirsiniz.[strong] Yadda saxlanılmış bəzi "
19155 #~ "proseduraların icrasında xəta ola bilər![/strong]. Zəhmət olmasa, "
19156 #~ "problemlərin qarşısın almaq üçün təkmilləşdirilmiş 'mysqli' genişlənməsi "
19157 #~ "istifadə edin."
19159 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
19160 #~ msgstr ""
19161 #~ "%s saniyə içərisində heç bir aktivlik olmadı; zəhmət olmasa yenidən giriş "
19162 #~ "edin."
19164 #, fuzzy
19165 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19166 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
19167 #~ msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
19169 #, fuzzy
19170 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19171 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
19172 #~ msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
19174 #~ msgid "event"
19175 #~ msgstr "hadisə"
19177 #, fuzzy
19178 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19179 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
19180 #~ msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
19182 #~ msgid "Update Query"
19183 #~ msgstr "Sorğunu Yenilə"
19185 #~ msgid "Submit Query"
19186 #~ msgstr "Sorğunu göndər"
19188 #~ msgid "Rule details"
19189 #~ msgstr "Qayda təfsilatları"
19191 #~ msgid "Partition %s"
19192 #~ msgstr "Bölmə %s"
19194 #~ msgctxt "Short week day name"
19195 #~ msgid "Sun"
19196 #~ msgstr "Baz"
19198 #~ msgid "This Host"
19199 #~ msgstr "Bu Host"
19201 #~ msgid "Use Host Table"
19202 #~ msgstr "Host cədvəlini istifadə et"
19204 #, fuzzy
19205 #~| msgid "Description"
19206 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
19207 #~ msgid "Description"
19208 #~ msgstr "Haqqında"
19210 #, fuzzy
19211 #~| msgid "MIME type"
19212 #~ msgid "MIME"
19213 #~ msgstr "MIME-tipi"
19215 #~ msgctxt "for MIME transformation"
19216 #~ msgid "Description"
19217 #~ msgstr "Açıqlama"
19219 #~ msgid "Full start"
19220 #~ msgstr "Tam Başlat"
19222 #~ msgid "Full stop"
19223 #~ msgstr "Bütünlükdə durdur"
19225 #, fuzzy
19226 #~| msgid "%d second"
19227 #~| msgid_plural "%d seconds"
19228 #~ msgid "%count% second"
19229 #~ msgid_plural "%count% seconds"
19230 #~ msgstr[0] "%d saniyə"
19231 #~ msgstr[1] "%d saniyə"
19233 #, fuzzy
19234 #~| msgid "%d minute"
19235 #~| msgid_plural "%d minutes"
19236 #~ msgid "%count% minute"
19237 #~ msgid_plural "%count% minutes"
19238 #~ msgstr[0] "%d dəqiqə"
19239 #~ msgstr[1] "%d dəqiqə"
19241 #~ msgid "Show Full Queries"
19242 #~ msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
19244 #, fuzzy
19245 #~| msgid "No databases"
19246 #~ msgid "%count% database"
19247 #~ msgid_plural "%count% databases"
19248 #~ msgstr[0] "Verilənlər Bazası yoxdur"
19249 #~ msgstr[1] "Verilənlər Bazası yoxdur"
19251 #, fuzzy
19252 #~| msgid ""
19253 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
19254 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
19255 #~| "corrupted!"
19256 #~ msgid ""
19257 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
19258 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
19259 #~ msgstr ""
19260 #~ "mbstring.func_overload PHP konfiqurasiyanızda aktivləşdirilib. Bu seçim "
19261 #~ "phpMyAdmin ilə uyğunlaşmır və bəzi verilənlərin korlanmasına səbəb ola "
19262 #~ "bilər!"
19264 #~ msgid "Font size"
19265 #~ msgstr "Şrift ölçüsü"
19267 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
19268 #~ msgstr "\"<i>%s</i>\" üçün axtarış nəticələri %s:"
19270 #, fuzzy
19271 #~| msgid "Text"
19272 #~ msgctxt "Text context"
19273 #~ msgid "Text"
19274 #~ msgstr "Mətn"
19276 #~ msgid "Customize export options"
19277 #~ msgstr "Eksport seçimlərini özəlləşdir"
19279 #~ msgid "Customize navigation panel"
19280 #~ msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
19282 #~ msgid "Customize main panel"
19283 #~ msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
19285 #, fuzzy
19286 #~| msgid "unknown"
19287 #~ msgid "Unknonwn"
19288 #~ msgstr "bilinmir"
19290 #~ msgid "Please enter correct captcha!"
19291 #~ msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
19293 #~ msgid "Global value"
19294 #~ msgstr "Qlobal deyer"
19296 #, fuzzy
19297 #~| msgid "Right"
19298 #~ msgctxt "Collation variant"
19299 #~ msgid "weight=2"
19300 #~ msgstr "Sağ"
19302 #~ msgid "Old column name"
19303 #~ msgstr "Köhnə sütun adı"
19305 #~ msgid "You have to add at least one column."
19306 #~ msgstr "Ən az bir sütun əlavə etməlisiniz."
19308 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
19309 #~ msgstr "PHP aşağıdakı xətanı verdi: %s"
19311 #~ msgid "German"
19312 #~ msgstr "Almanca"
19314 #~ msgid "dictionary"
19315 #~ msgstr "lüğət"
19317 #~ msgid "Traditional Spanish"
19318 #~ msgstr "Ənənəvi İspanca"
19320 #, fuzzy
19321 #~| msgid "Collation"
19322 #~ msgid "binary collation"
19323 #~ msgstr "Qarşılaşdırma"
19325 #~ msgid "all words"
19326 #~ msgstr "bütün sözlər"
19328 #~ msgid "Improve table structure"
19329 #~ msgstr "Cədvəl strukturunu yaxşılaşdır"
19331 #~ msgid ""
19332 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
19333 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
19334 #~ msgstr ""
19335 #~ "PHP MySQL kitabxananızın %s versiyası,MySQL serverinizin %s versiyasından "
19336 #~ "fərqlidir. Bu gözlənilməz davranışa səbəb ola bilər."
19338 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
19339 #~ msgstr ""
19340 #~ "%1$s. serveri üçün uyğun olmayan hostname. Zəhmət olmasa server "
19341 #~ "konfiqurasiyalarını gözdən keçirin."
19343 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
19344 #~ msgstr ""
19345 #~ "Serverə necə bağlansın, əmin deyilsinizə [kbd]tcp[/kbd] olaraq buraxın."
19347 #~ msgid "Connection type"
19348 #~ msgstr "Əlaqə tipi"
19350 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
19351 #~ msgstr "Konfiqurasiya yüklənə bilmir və ya yaddaşa verilə bilmir"
19353 #~ msgid "Load"
19354 #~ msgstr "Yüklə"
19356 #, fuzzy
19357 #~| msgid "Column names"
19358 #~ msgid "Column parser"
19359 #~ msgstr "Sütun adları"
19361 #, fuzzy
19362 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19363 #~ msgid "Unexpected keyword."
19364 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
19366 #, fuzzy
19367 #~| msgid "Table name template"
19368 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19369 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
19371 #, fuzzy
19372 #~| msgid "No tables selected."
19373 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19374 #~ msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
19376 #, fuzzy
19377 #~| msgid "No tables selected."
19378 #~ msgid "An alias was expected."
19379 #~ msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
19381 #, fuzzy
19382 #~| msgid "No column selected."
19383 #~ msgid "An expression was expected."
19384 #~ msgstr "Sütun seçilməmişdir."
19386 #, fuzzy
19387 #~| msgid "Event %1$s has been created."
19388 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19389 #~ msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
19391 #, fuzzy
19392 #~| msgid "The number of tables that are open."
19393 #~ msgid "The old name of the table was expected."
19394 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
19396 #, fuzzy
19397 #~| msgid "The number of tables that are open."
19398 #~ msgid "The new name of the table was expected."
19399 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
19401 #, fuzzy
19402 #~| msgid "The row has been deleted."
19403 #~ msgid "A rename operation was expected."
19404 #~ msgstr "Sətir silindi."
19406 #, fuzzy
19407 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19408 #~ msgid "Unexpected character."
19409 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
19411 #, fuzzy
19412 #~| msgid "Event %1$s has been created."
19413 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19414 #~ msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
19416 #, fuzzy
19417 #~| msgid "Table name template"
19418 #~ msgid "Variable name was expected."
19419 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
19421 #, fuzzy
19422 #~| msgid "At Beginning of Table"
19423 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19424 #~ msgstr "Cədvəlin başına"
19426 #, fuzzy
19427 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19428 #~ msgid "Unexpected token."
19429 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
19431 #, fuzzy
19432 #~| msgid "At Beginning of Table"
19433 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19434 #~ msgstr "Cədvəlin başına"
19436 #, fuzzy
19437 #~| msgid "The number of tables that are open."
19438 #~ msgid "The name of the entity was expected."
19439 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
19441 #, fuzzy
19442 #~| msgid "Table name template"
19443 #~ msgid "A table name was expected."
19444 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
19446 #, fuzzy
19447 #~| msgid "The row has been deleted."
19448 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19449 #~ msgstr "Sətir silindi."
19451 #, fuzzy
19452 #~| msgid "Error"
19453 #~ msgid "error #1"
19454 #~ msgstr "Xəta"
19456 #, fuzzy
19457 #~| msgid "Query error"
19458 #~ msgid "strict error"
19459 #~ msgstr "Sorğu xətası"
19461 #, fuzzy
19462 #~| msgid "Authentication"
19463 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19464 #~ msgstr "İdentifikasiya"
19466 #~ msgid "Try to connect without password."
19467 #~ msgstr "Parolsuz qoşulmağı sınayın."
19469 #~ msgid "Connect without password"
19470 #~ msgstr "Parolsuz qoşul"
19472 #~ msgid "Wiki"
19473 #~ msgstr "Wiki"
19475 #~ msgid "Related Links"
19476 #~ msgstr "Əlaqəli linklər"
19478 #, fuzzy
19479 #~| msgid "Count"
19480 #~ msgid "Count:"
19481 #~ msgstr "Sayı"
19483 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
19484 #~ msgstr "%s faylında hər hansı key id yoxdur"
19486 #~ msgid "Authenticating…"
19487 #~ msgstr "İdentifikasiya olunur…"
19489 #~ msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
19490 #~ msgstr "Zəhmət olmasa xətaya səbəb olan addımları açıqlayın:"
19492 #~ msgid "Total %d bookmark"
19493 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19494 #~ msgstr[0] "Toplam %d əlfəcin"
19495 #~ msgstr[1] "Toplam %d əlfəcin"
19497 #~ msgid "private"
19498 #~ msgstr "özəl"
19500 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19501 #~ msgstr "%1$s, %2$s and %3$s əlfəcin daxil edildi"
19503 #~ msgid ""
19504 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
19505 #~ "configuration file!"
19506 #~ msgstr ""
19507 #~ "[code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] təlimatı konfiqurasiya faylınızda "
19508 #~ "QURULMALIDIR!"
19510 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
19511 #~ msgstr ""
19512 #~ "Əgər web serveriniz dəstəkləyirsə bu %sseçimi%s aktivləşdirməlisiniz."
19514 #~ msgid "Force SSL connection"
19515 #~ msgstr "SSL qoşulmaya məcbur et"
19517 #~ msgid "Replace table prefix:"
19518 #~ msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş:"
19520 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19521 #~ msgstr "Cədvəli prefiks ilə birlikdə kopyala:"
19523 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
19524 #~ msgstr ""
19525 #~ "4-baytlıq tam ədəd, aralıq -2,147,483,648-dən  2,147,483,647-ə qədərdir"
19527 #~ msgid ""
19528 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
19529 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
19530 #~ msgstr ""
19531 #~ "8-baytlıq tam ədəd, aralıq  -9,223,372,036,854,775,808-dan "
19532 #~ "9,223,372,036,854,775,807 kimi"
19534 #~ msgid "True or false"
19535 #~ msgstr "True vəya false"
19537 #, fuzzy
19538 #~| msgid ""
19539 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
19540 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
19541 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
19542 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
19543 #~ msgid ""
19544 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
19545 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
19546 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
19547 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
19548 #~ msgstr ""
19549 #~ "Konfiqurasiya faylınızda MySQL başlanğıc dəyərləri (parolsuz root "
19550 #~ "istifadəçisi) mövcuddur ki, bu da təhlükəsizlik nöqteyi nəzərindən "
19551 #~ "etibarlı deyildir."
19553 #~ msgid "Create database:"
19554 #~ msgstr "Verilənlər Bazası yarat:"
19556 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
19557 #~ msgstr ""
19558 #~ "Bazadakı bütün %s filtrləmək üçün axtarış mətnindən sonra Enterə basın"
19560 #~ msgid "tables"
19561 #~ msgstr "cədvəllər"
19563 #~ msgid "views"
19564 #~ msgstr "görünüşlər"
19566 #~ msgid "procedures"
19567 #~ msgstr "proseduralar"
19569 #~ msgid "events"
19570 #~ msgstr "hadisələr"
19572 #~ msgid "functions"
19573 #~ msgstr "funksiyalar"
19575 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19576 #~ msgstr "Verilənlər Bazasını adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
19578 #~ msgid "Filter by name or regex"
19579 #~ msgstr "Adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
19581 #~ msgid "Taking you to %s."
19582 #~ msgstr "Sizi apardığı yer %s."
19584 #, fuzzy
19585 #~| msgid "Authentication"
19586 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19587 #~ msgstr "İdentifikasiya"
19589 #, fuzzy
19590 #~| msgid "Generate password"
19591 #~ msgid "MySQL native password"
19592 #~ msgstr "Parol yarat"
19594 #~ msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
19595 #~ msgstr "\"%1$s\" sinfi daxil edilmədi, \"%2$s\" fayl tapılmadı"
19597 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
19598 #~ msgstr "Drizzle əlaqə kitabxanası başladıla bilmədi!"
19600 #~ msgid "Add Index"
19601 #~ msgstr "İndeks əlavə et"
19603 #~ msgid "Adding Primary Key"
19604 #~ msgstr "İlkin açar əlavə olunur"
19606 #~ msgid "Change Password"
19607 #~ msgstr "Parolu Dəyişdir"
19609 #~ msgid "Send Error Report"
19610 #~ msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
19612 #~ msgid "Select All"
19613 #~ msgstr "Hamısını Seç"
19615 #~ msgid "Database export options"
19616 #~ msgstr "Verilənlər bazası eksport variantları"
19618 #~ msgid "Database(s):"
19619 #~ msgstr "Verilənlər Bazası(ları):"
19621 #~ msgid "Table(s):"
19622 #~ msgstr "Cədvəl(lər):"
19624 #~ msgid "Generate Password:"
19625 #~ msgstr "Parol yarat:"
19627 #~ msgid "Edit Privileges"
19628 #~ msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
19630 #~ msgid "Relational display column"
19631 #~ msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
19633 #~ msgid "Add unique index"
19634 #~ msgstr "Unikal indeks əlavə et"
19636 #, fuzzy
19637 #~| msgid "Add new field"
19638 #~ msgid "Add SPATIAL index"
19639 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
19641 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
19642 #~ msgstr "FULLTEXT indeksi əlavə et"
19644 #~ msgid "Begin"
19645 #~ msgstr "Başla"
19647 #~ msgid ""
19648 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
19649 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
19650 #~ "problem."
19651 #~ msgstr ""
19652 #~ "SQL sorğunuzda problem var. MySQL serverinin xəta çıxış verilənləri "
19653 #~ "aşağıdadır, əgər varsa,  problemi müəyyənləşdirməkdə sizə köməkci ola "
19654 #~ "bilər."
19656 #~ msgid "BEGIN CUT"
19657 #~ msgstr "BEGIN CUT"
19659 #~ msgid "END CUT"
19660 #~ msgstr "END CUT"
19662 #~ msgid "BEGIN RAW"
19663 #~ msgstr "BEGIN RAW"
19665 #~ msgid "END RAW"
19666 #~ msgstr "END RAW"
19668 #~ msgid "Export Method:"
19669 #~ msgstr "Eksport metodu:"
19671 #~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
19672 #~ msgstr ""
19673 #~ "Bütün sətirlərə tətbiq etmək üçün funkasiya adının üzərinə Shift + "
19674 #~ "klikləyin."
19676 #~ msgid "Print view (with full texts)"
19677 #~ msgstr "Çap görüntüsü(Tam mətn)"
19679 #~ msgid "Uncheck All"
19680 #~ msgstr "Heç Birini Seçmə"
19682 #~ msgid "Generated by:"
19683 #~ msgstr "Yaradan:"
19685 #, fuzzy
19686 #~| msgid "Row Statistics"
19687 #~ msgid "Row Statistics:"
19688 #~ msgstr "Sıra Statistikası"
19690 #, fuzzy
19691 #~| msgid "Space usage"
19692 #~ msgid "Space usage:"
19693 #~ msgstr "Yer istifadesi"
19695 #, fuzzy
19696 #~| msgid "Show tables"
19697 #~ msgid "Showing tables:"
19698 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
19700 #~ msgid "(Enabled)"
19701 #~ msgstr "(Aktivləşdirildi)"
19703 #~ msgid "(Disabled)"
19704 #~ msgstr "(Söndürüldü)"
19706 #, fuzzy
19707 #~ msgid "Realign Privileges"
19708 #~ msgstr "Qlobal selahiyyetler"
19710 #~ msgid "Replace table data with file"
19711 #~ msgstr "Cədvəl verilənlərini fayl ilə dəyişdir"
19713 #~ msgid "Percona documentation is at https://www.percona.com/docs/wiki/"
19714 #~ msgstr "Percona təlimatları https://www.percona.com/docs/wiki/ adresində"
19716 #~ msgid "Drizzle documentation is at https://docs.drizzle.org/"
19717 #~ msgstr "Drizzle təlimatı https://docs.drizzle.org/ adresində"
19719 #, fuzzy
19720 #~| msgid "Please select a database"
19721 #~ msgid "Please select a database."
19722 #~ msgstr "Me'lumat bazası seç"
19724 #, fuzzy
19725 #~| msgid "Table options"
19726 #~ msgid "Save positions as"
19727 #~ msgstr "Cədvəl seçimləri"
19729 #~ msgid "Disable database expansion"
19730 #~ msgstr "Verilənlər Bazası genişlənməsini deaktiv et"
19732 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
19733 #~ msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini sil"
19735 #, fuzzy
19736 #~| msgid "Table structure"
19737 #~ msgid "Table Structure"
19738 #~ msgstr "Cədvəl strukturu"
19740 #~ msgid "Show data row(s)."
19741 #~ msgstr "Verilənlər Sətir(lər)ini göstər."
19743 #~ msgctxt "Inline edit query"
19744 #~ msgid "Inline"
19745 #~ msgstr "Sıralı"
19747 #, fuzzy
19748 #~| msgid "after %s"
19749 #~ msgid "after"
19750 #~ msgstr "%s sonrasına"
19752 #~ msgid "Mode:"
19753 #~ msgstr "Rejim:"
19755 #~ msgid "horizontal"
19756 #~ msgstr "üfüqi"
19758 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
19759 #~ msgstr "üfüqi (tekrarlanan başlıqlar)"
19761 #~ msgid "vertical"
19762 #~ msgstr "şaquli"
19764 #~ msgid "Default display direction"
19765 #~ msgstr "Susmaya görə görüntü təlimatı"
19767 #~ msgid "Show display direction"
19768 #~ msgstr "Görünüş təlimatlarını göstər"
19770 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
19771 #~ msgstr "Xahiş edirem, %s cedveli üçün koordinatları yeniden müeyyen et"
19773 #~ msgid "At End of Table"
19774 #~ msgstr "Cədvəlin sonuna"
19776 #~ msgid "After %s"
19777 #~ msgstr "Sonra: %s"
19779 #~ msgid "Display errors"
19780 #~ msgstr "Xətaları göstər"
19782 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
19783 #~ msgstr "Bu səhifədə hər hansı cədvəl yoxdur!"
19785 #, fuzzy
19786 #~| msgid "Invalid export type"
19787 #~ msgid "Dia export page"
19788 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19790 #, fuzzy
19791 #~| msgid "Invalid export type"
19792 #~ msgid "EPS export page"
19793 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19795 #, fuzzy
19796 #~| msgid "Invalid export type"
19797 #~ msgid "SVG export page"
19798 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19800 #~ msgid "Relation deleted"
19801 #~ msgstr "Əlaqə silindi"
19803 #~ msgid "Edit in window"
19804 #~ msgstr "Pəncərədə redaktə et"
19806 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
19807 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi(piksellərlə)."
19809 #~ msgid "Query window height"
19810 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi"
19812 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
19813 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni(piksellərlə)."
19815 #~ msgid "Query window width"
19816 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni"
19818 #~ msgid "Show dimension of tables"
19819 #~ msgstr "Cedvellerin ölçülerini göster"
19821 #~ msgid "Import files"
19822 #~ msgstr "Faylları import et"
19824 #~ msgid "File doesn't exist"
19825 #~ msgstr "Fayl mövcud deyil"
19827 #~ msgid "Plugin is disabled"
19828 #~ msgstr "Plaqin Söndürülüb"
19830 #, fuzzy
19831 #~| msgid "Customize main panel"
19832 #~ msgid "Unlink with main panel"
19833 #~ msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
19835 #, fuzzy
19836 #~| msgid "No index defined!"
19837 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19838 #~ msgstr "İndeks te'yin edilmedi!"
19840 #, fuzzy
19841 #~| msgid "Export type"
19842 #~ msgid "eps export page"
19843 #~ msgstr "Eksport tipi"
19845 #, fuzzy
19846 #~| msgid "Invalid export type"
19847 #~ msgid "pdf export page"
19848 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19850 #~ msgid "Click to sort"
19851 #~ msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin"
19853 #, fuzzy
19854 #~| msgid "Total"
19855 #~ msgid "Total "
19856 #~ msgstr "Cemi"
19858 #, fuzzy
19859 #~| msgid "New bookmark"
19860 #~ msgid " bookmarks, "
19861 #~ msgstr "Yeni bookmark"
19863 #, fuzzy
19864 #~| msgid "Select a column."
19865 #~ msgid "Select one ..."
19866 #~ msgstr "Sütun seçin."
19868 #, fuzzy
19869 #~| msgid "Move columns"
19870 #~ msgid "Have unique columns"
19871 #~ msgstr "Sütunları köçür(move)"
19873 #, fuzzy
19874 #~| msgid "The user %s already exists!"
19875 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
19876 #~ msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
19878 #~ msgid "Edit or export relational schema"
19879 #~ msgstr "Əlaqəli sxemləri redaktə və ya eksport et"
19881 #~ msgid "Create a page"
19882 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
19884 #, fuzzy
19885 #~| msgid "Automatic layout"
19886 #~ msgid "Automatic layout based on"
19887 #~ msgstr "Automatik şablon"
19889 #~ msgid "Please choose a page to edit"
19890 #~ msgstr "Xahiş edirem, deyişdirilecek Sehifeni seç"
19892 #~ msgid ""
19893 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
19894 #~ "like to delete those references?"
19895 #~ msgstr ""
19896 #~ "Hal-hazırki sehifen artıq mövcud olmayan Cedvellere bağlıdır. Bu "
19897 #~ "elaqelerin silinmesini istermisiniz?"
19899 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
19900 #~ msgstr "<b>%s</b> cedveli %s içerisinde ya tapılmadı ya da qurulmamışdır"
19902 #, fuzzy
19903 #~| msgid "Relational schema"
19904 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
19905 #~ msgstr "Relational schema"
19907 #, fuzzy
19908 #~ msgid "Page has been created."
19909 #~ msgstr "%s cedveli leğv edildi"
19911 #, fuzzy
19912 #~| msgid "Usage"
19913 #~ msgid "Page:"
19914 #~ msgstr "Miqdar"
19916 #, fuzzy
19917 #~| msgid "Import files"
19918 #~ msgid "Import from selected page."
19919 #~ msgstr "Faylları import et"
19921 #~ msgid "Skip Validate SQL"
19922 #~ msgstr "SQL İfadesini Yoxlama"
19924 #~ msgid "Validate SQL"
19925 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
19927 #, fuzzy
19928 #~| msgid "SQL history"
19929 #~ msgid "SQL Validator"
19930 #~ msgstr "SQL-tarixçesi"
19932 #, fuzzy
19933 #~| msgid "Validate SQL"
19934 #~ msgid "Validated SQL"
19935 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
19937 #~ msgid ""
19938 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
19939 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
19940 #~ "%s."
19941 #~ msgstr ""
19942 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
19943 #~ "installed the necessary php extensions as described in the %sdocumentation"
19944 #~ "%s."
19946 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
19947 #~ msgstr "sorğu %01.4f saniyede icra edildi"
19949 #, fuzzy
19950 #~| msgid "Add new field"
19951 #~ msgid "Edit chart"
19952 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
19954 #, fuzzy
19955 #~ msgid "Series"
19956 #~ msgstr "SQL sorğusu"
19958 #, fuzzy
19959 #~ msgid "Reload Database"
19960 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
19962 #, fuzzy
19963 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
19964 #~ msgid "Table must have at least one column"
19965 #~ msgstr "Gösterilmesi üçün en az bir sütun seçmelisiniz"
19967 #, fuzzy
19968 #~| msgid "Use Tables"
19969 #~ msgid "Insert Table"
19970 #~ msgstr "Use Tables"
19972 #, fuzzy
19973 #~| msgid "Add new field"
19974 #~ msgid "Hide indexes"
19975 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
19977 #, fuzzy
19978 #~| msgid "Show grid"
19979 #~ msgid "Show indexes"
19980 #~ msgstr "Show grid"
19982 #, fuzzy
19983 #~| msgid "\"bzipped\""
19984 #~ msgid "bzipped"
19985 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
19987 #~ msgid ""
19988 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
19989 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
19990 #~ msgstr ""
19991 #~ "For a list of available transformation options and their MIME-type "
19992 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
19994 #~ msgid "This is not a number!"
19995 #~ msgstr "Bu reqem deyildir!"
19997 #, fuzzy
19998 #~| msgid "Find:"
19999 #~ msgid "Find"
20000 #~ msgstr "Tap:"
20002 #~ msgid "Display all tables with the same width"
20003 #~ msgstr "eyni enli bütün cedveller gösterilsinmi?"
20005 #, fuzzy
20006 #~| msgid "Search"
20007 #~ msgid "Enable reCaptcha"
20008 #~ msgstr "Axtarış"
20010 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
20011 #~ msgstr ""
20012 #~ "Sisteme girebilmeniz üçün çerez faylları (cookie-ler) aktiv olmalıdır."
20014 #, fuzzy
20015 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
20016 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
20018 #, fuzzy
20019 #~ msgid "Count tables"
20020 #~ msgstr "Cedvel yoxdur"
20022 #, fuzzy
20023 #~| msgid "Server Choice"
20024 #~ msgid "Live traffic chart"
20025 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
20027 #, fuzzy
20028 #~ msgid "Live query chart"
20029 #~ msgstr "SQL sorğusu"
20031 #, fuzzy
20032 #~| msgid "Number of rows per page"
20033 #~ msgid "Number of rows"
20034 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
20036 #, fuzzy
20037 #~| msgid "Fields enclosed by"
20038 #~ msgid "Columns enclosed by"
20039 #~ msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
20041 #, fuzzy
20042 #~| msgid "Fields escaped by"
20043 #~ msgid "Columns escaped by"
20044 #~ msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
20046 #~ msgid "Replace NULL by"
20047 #~ msgstr "NULL-u bununla deyişdir"
20049 #~ msgid "Lines terminated by"
20050 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
20052 #~ msgid "ltr"
20053 #~ msgstr "ltr"
20055 #, fuzzy
20056 #~| msgid "Server version"
20057 #~ msgid "Software version"
20058 #~ msgstr "Server versiyası"
20060 #, fuzzy
20061 #~| msgid "Save as file"
20062 #~ msgid "Save to file"
20063 #~ msgstr "Fayl olaraq qeyd et"
20065 #, fuzzy
20066 #~| msgid "Total"
20067 #~ msgid "Total count"
20068 #~ msgstr "Cemi"
20070 #, fuzzy
20071 #~ msgid "Enable Ajax"
20072 #~ msgstr "Enabled"
20074 #, fuzzy
20075 #~| msgid "Server Choice"
20076 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
20077 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
20079 #~ msgid "Runtime Information"
20080 #~ msgstr "Runtime Me'lumatı"
20082 #, fuzzy
20083 #~| msgid "Number of rows per page"
20084 #~ msgid "Number of data points: "
20085 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
20087 #, fuzzy
20088 #~ msgid "Refresh rate: "
20089 #~ msgstr "Qurucu"
20091 #, fuzzy
20092 #~| msgid "Query type"
20093 #~ msgid "Run analyzer"
20094 #~ msgstr "Sorğu tipi"
20096 #, fuzzy
20097 #~| msgid "Show PHP information"
20098 #~ msgid "Show more actions"
20099 #~ msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
20101 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
20102 #~ msgstr "İndekse &nbsp;%s&nbsp;sütun elave et"
20104 #, fuzzy
20105 #~ msgid "Source database"
20106 #~ msgstr "Search in database"
20108 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
20109 #~ msgstr ""
20110 #~ "phpMyAdmin <b>frame-destekli</b> görüntüleyicilerle (browser) daha yaxşı "
20111 #~ "işleyir."
20113 #, fuzzy
20114 #~ msgctxt "short form"
20115 #~ msgid "Create table"
20116 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
20118 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
20119 #~ msgid "en"
20120 #~ msgstr "en"
20122 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
20123 #~ msgid "en"
20124 #~ msgstr "en"
20126 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
20127 #~ msgid "en"
20128 #~ msgstr "en"
20130 #~ msgctxt "PHP documentation language"
20131 #~ msgid "en"
20132 #~ msgstr "en"
20134 #, fuzzy
20135 #~| msgid "Do you really want to "
20136 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
20137 #~ msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etdirmekten eminsiniz "
20139 #, fuzzy
20140 #~| msgid "Privileges"
20141 #~ msgid "Privileges for all users"
20142 #~ msgstr "Selahiyyetler"
20144 #~ msgid ""
20145 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
20146 #~ "author what %s does."
20147 #~ msgstr ""
20148 #~ "No Description is available for this transformation.<br />Please ask the "
20149 #~ "author, what %s does."
20151 #~ msgid ""
20152 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
20153 #~ "function"
20154 #~ msgstr ""
20155 #~ "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation "
20156 #~ "function"
20158 #~ msgid "Usage"
20159 #~ msgstr "Miqdar"
20161 #, fuzzy
20162 #~| msgid "Lines terminated by"
20163 #~ msgid "String"
20164 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
20166 #, fuzzy
20167 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20168 #~ msgid "The remaining columns"
20169 #~ msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
20171 #, fuzzy
20172 #~| msgid "Data only"
20173 #~ msgid "Dates only."
20174 #~ msgstr "Sadece me'lumat"
20176 #, fuzzy
20177 #~ msgid "Add a value"
20178 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
20180 #, fuzzy
20181 #~ msgctxt "Correctly setup"
20182 #~ msgid "OK"
20183 #~ msgstr "Müveffeqiyyetle"
20185 #, fuzzy
20186 #~ msgid "All hosts"
20187 #~ msgstr "Her hansı host"
20189 #~ msgid "Failed to open remote URL"
20190 #~ msgstr "Uzaqdaki linke qosula bilmedim "
20192 #, fuzzy
20193 #~ msgctxt "Create none database for user"
20194 #~ msgid "None"
20195 #~ msgstr "Heç biri"
20197 #~ msgid "Modify an index"
20198 #~ msgstr "Modify an index"
20200 #~ msgid "Create Table"
20201 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
20203 #~ msgid "Data Label"
20204 #~ msgstr "Etiket"
20206 #~ msgid "Location of the text file"
20207 #~ msgstr "tekst faylından yükleyerek"
20209 #~ msgid "MySQL charset"
20210 #~ msgstr "MySQL charset"
20212 #~ msgid "memcached usage"
20213 #~ msgstr "Yer istifadesi"
20215 #~ msgid "% open files"
20216 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
20218 #~ msgid "% connections used"
20219 #~ msgstr "Elaqeler"
20221 #~ msgid "CPU Usage"
20222 #~ msgstr "Miqdar"
20224 #~ msgid "Swap Usage"
20225 #~ msgstr "Miqdar"
20227 #~ msgid "Inline Edit"
20228 #~ msgstr "Motorlar"
20230 #~ msgid "Previous"
20231 #~ msgstr "Evvelki"
20233 #~ msgid "Refresh rate:"
20234 #~ msgstr "Qurucu"
20236 #~ msgid "Server traffic"
20237 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
20239 #~ msgid "Value too long in the form!"
20240 #~ msgstr "Formda eksik girilmiş deyer var!"
20242 #~ msgid "row(s) starting from row #"
20243 #~ msgstr "setri göster; başlangıç qeydiyyat nömresi"
20245 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
20246 #~ msgstr "%s rejimde, başlıqlar %s blokdan bir tekrar ederek"
20248 #~ msgid ""
20249 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
20250 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
20251 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
20252 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
20253 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
20254 #~ "everything is fine."
20255 #~ msgstr ""
20256 #~ "phpMyAdmin konfiqurasiya faylınızı oxuya bilmedi!<br />Bunun sebebi "
20257 #~ "fayldakı parse error ya da faylın mövcud olmaması ola biler.<br />Xahiş "
20258 #~ "edirem aşağıdakı link-i istifade ederek konfiqurasiya faylını çağırın ve "
20259 #~ "aldığınız php xeta mesaj(lar)ını oxuyun. Bir çox halda ya tek dırnaq ya "
20260 #~ "da nöqteli vergül eksikliyi vardır.<br />Eger boş sehife ile "
20261 #~ "qarşılaşsanız, demek ki, her şey qaydasındadır."
20263 #~ msgid "seconds"
20264 #~ msgstr "saniyede"
20266 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
20267 #~ msgid "Reset"
20268 #~ msgstr "Yenile"
20270 #~ msgctxt "for Show status"
20271 #~ msgid "Reset"
20272 #~ msgstr "Yenile"
20274 #~ msgid ""
20275 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20276 #~ "of this MySQL server since its startup."
20277 #~ msgstr ""
20278 #~ "<b>Server Neqliyyatı</b>: Bu cedveller serverin açılışından beri elde "
20279 #~ "edilen me'lumat axışı miqdarını göstermektedir."
20281 #~ msgid ""
20282 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
20283 #~ "the server."
20284 #~ msgstr ""
20285 #~ "<b>Sorğu Statistikası</b>: Açıldıqdan bu yana, bu servere %s sorğu "
20286 #~ "gönderilmişdir."
20288 #~ msgid "Add a New User"
20289 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
20291 #~ msgid "Delete the matches for the "
20292 #~ msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
20294 #~ msgid "yes"
20295 #~ msgstr "Beli"
20297 #~ msgid "Display table filter"
20298 #~ msgstr "Sütun Qısa İzahatını Deyişdir"
20300 #~ msgid ""
20301 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
20302 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
20303 #~ msgstr ""
20304 #~ "Elaqelendirilmiş cedveller üçün nezerde tutulmuş be'zi xüsusiyyetler "
20305 #~ "passivleşdirilmişdir. Sebebini aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
20307 #~ msgid "SVG"
20308 #~ msgstr "CSV verilenleri"
20310 #~ msgid ""
20311 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
20312 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
20313 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
20314 #~ "\\'b')."
20315 #~ msgstr ""
20316 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
20317 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
20318 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
20319 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
20321 #~ msgid ""
20322 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
20323 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
20324 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
20325 #~ msgstr ""
20326 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
20327 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
20328 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
20329 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
20331 #~ msgid "Edit PDF Pages"
20332 #~ msgstr "PDF Sehifelerini Deyişdir"
20334 #~ msgid "Data Dictionary Format"
20335 #~ msgstr "Data Dictionary Format"
20337 #~ msgid "PMA database"
20338 #~ msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
20340 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
20341 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
20343 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
20344 #~ msgstr "%s setri %s nömreli qeydden başlayaraq göster."
20346 #~ msgid "remember template"
20347 #~ msgstr "nomenklaturanı unutma"
20349 #~ msgid "\"zipped\""
20350 #~ msgstr "\"zip\"lenmiş"
20352 #~ msgid "\"gzipped\""
20353 #~ msgstr "\"gzip\"lenmiş"
20355 #~ msgid "\"bzipped\""
20356 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
20358 #~ msgid "Add into comments"
20359 #~ msgstr "Xülaseye elave et"
20361 #~ msgctxt "BLOB repository"
20362 #~ msgid "Repair"
20363 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
20365 #~ msgctxt "BLOB repository"
20366 #~ msgid "Disabled"
20367 #~ msgstr "Söndürülüb"
20369 #~ msgid ""
20370 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
20371 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
20372 #~ msgstr ""
20373 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
20374 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
20376 #~ msgid ""
20377 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
20378 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
20379 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
20380 #~ msgstr ""
20381 #~ "Charset çevirmeleri üçün lazım olan iconv ve ya recode uzantılarını "
20382 #~ "yükleye bilmirem; ya php-ni bu uzantıları istifade ede bilmesi üçün "
20383 #~ "yeniden quraşdırın ya da phpMyAdmin-de charset çevirme xüsusiyyetini "
20384 #~ "söndürün."
20386 #~ msgid ""
20387 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
20388 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
20389 #~ "configuration."
20390 #~ msgstr ""
20391 #~ "Can not use iconv nor libiconv nor recode_string function while extension "
20392 #~ "reports to be loaded. Check your php configuration."
20394 #~ msgid "Field"
20395 #~ msgstr "Sahe"
20397 #~ msgid "Records"
20398 #~ msgstr "Setr sayı"
20400 #~ msgid "Fields terminated by"
20401 #~ msgstr "Sahelerin yox edildiyi (terminate) işare"
20403 #~ msgid "Fields"
20404 #~ msgstr "Sahe sayı"
20406 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
20407 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
20409 #~ msgid ""
20410 #~ "Add custom comment into header (\n"
20411 #~ " splits lines)"
20412 #~ msgstr "Başlığa xülase me'lumatı elave et (\\n yeni setire keçir)"
20414 #~ msgid "and"
20415 #~ msgstr "Ve"
20417 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
20418 #~ msgid "Disabled"
20419 #~ msgstr "Söndürülüb"
20421 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
20422 #~ msgid "Enabled"
20423 #~ msgstr "Enabled"
20425 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
20426 #~ msgid "Repair"
20427 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
20429 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
20430 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
20432 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
20433 #~ msgid "Create table"
20434 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
20436 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
20437 #~ msgid "None"
20438 #~ msgstr "Heç biri"
20440 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
20441 #~ msgstr "Cedveli flush-la (\"FLUSH\")"
20443 #~ msgctxt "$strMIME_description"
20444 #~ msgid "Description"
20445 #~ msgstr "Haqqında"
20447 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
20448 #~ msgid "None"
20449 #~ msgstr "Heç biri"
20451 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
20452 #~ msgstr "\"%s\" bazanın sxemi - Sehife %s"
20454 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20455 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
20457 #~ msgid "running on %s"
20458 #~ msgstr "%s üzerinde işlemektedir"
20460 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
20461 #~ msgstr "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
20463 #~ msgctxt "None action"
20464 #~ msgid "None"
20465 #~ msgstr "Heç biri"
20467 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
20468 #~ msgstr "\"%s\" bazası üçün selahiyyetleri gözden keçir."
20470 #~ msgid "The %s table doesn"
20471 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
20473 #~ msgid ""
20474 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
20475 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
20476 #~ msgstr ""
20477 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
20478 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
20480 #~ msgid "(or the local MySQL server"
20481 #~ msgstr "MySQL server-e gire bilmirem"
20483 #~ msgid ""
20484 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20485 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20486 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20487 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20488 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20489 #~ "be . "
20490 #~ msgstr ""
20491 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20492 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20493 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20494 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20495 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20496 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20497 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20498 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20499 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
20500 #~ "in the CUT section below:"
20502 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
20503 #~ msgid "CSV"
20504 #~ msgstr "CSV verilenleri"
20506 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
20507 #~ msgstr "Bütün istifadeçileri sil ve ardından selahiyyetleri yeniden yükle."
20509 #~ msgid ""
20510 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
20511 #~ msgstr ""
20512 #~ "Bu en temiz yoldur, amma selahiyyetlerin yeniden yüklenmesi zaman teleb "
20513 #~ "ede biler."
20515 #~ msgid "has been altered."
20516 #~ msgstr "deyişdirildi."
20518 #~ msgid ""
20519 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
20520 #~ "until the privileges are reloaded."
20521 #~ msgstr ""
20522 #~ "\"Silinmiş\" istifadeçiler selahiyyetler yeniden yüklenene qeder server-e "
20523 #~ "gire bilecekler."
20525 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
20526 #~ msgstr "Sadece olaraq selahiyyet cedvellerindeki istifadeçileri sil."
20528 #~ msgid ""
20529 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
20530 #~ msgstr ""
20531 #~ "Allows running stored procedures; Has no effect in this MySQL version."
20533 #~ msgid "Process list"
20534 #~ msgstr "Proses Siyahısı"
20536 #~ msgid ""
20537 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
20538 #~ "reloaded."
20539 #~ msgstr ""
20540 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
20541 #~ "reloaded."
20543 #~ msgctxt "Create INSERT query"
20544 #~ msgid "Insert"
20545 #~ msgstr "Elave et"
20547 #~ msgctxt "Create DELETE query"
20548 #~ msgid "Delete"
20549 #~ msgstr "Sil"
20551 #~ msgid "utf-8"
20552 #~ msgstr "utf-8"
20554 #~ msgid "Jan0"
20555 #~ msgstr "Yan0"
20557 #~ msgid "Jan1"
20558 #~ msgstr "Yan1"
20560 #~ msgid "Jan2"
20561 #~ msgstr "Yan2"