Translated using Weblate.
[phpmyadmin.git] / po / sr@latin.po
blobc7ee924e6bb3cd3042c6703c0285c7ad9cdecc07
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.0.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-03-08 17:06+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:346
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:359 server_privileges.php:1729
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2476
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
28 #: libraries/select_lang.lib.php:491
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:142
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:160 libraries/common.lib.php:3157
43 #: libraries/common.lib.php:3164 libraries/common.lib.php:3373
44 #: libraries/common.lib.php:3374 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:163 db_operations.php:375 db_operations.php:415
50 #: db_operations.php:525 db_operations.php:552 db_search.php:337
51 #: db_structure.php:603 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:225
53 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1402
55 #: libraries/common.lib.php:2449 libraries/core.lib.php:505
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:575 libraries/display_tbl.lib.php:705
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1449
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:356
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418 libraries/sql_query_form.lib.php:471
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
71 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
72 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:765
73 #: server_privileges.php:1857 server_privileges.php:2221
74 #: server_privileges.php:2268 server_privileges.php:2300
75 #: server_replication.php:263 server_replication.php:346
76 #: server_replication.php:377 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:371
77 #: tbl_change.php:1105 tbl_change.php:1142 tbl_indexes.php:288
78 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:525
79 #: tbl_operations.php:587 tbl_operations.php:790 tbl_select.php:260
80 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:431
81 #: tbl_tracking.php:569 tbl_zoom_select.php:299 view_create.php:181
82 #: view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Kreni"
86 #: browse_foreigners.php:178 browse_foreigners.php:182
87 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:319
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ime ključa"
91 #: browse_foreigners.php:179 browse_foreigners.php:181
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
93 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1477
94 msgid "Description"
95 msgstr "Opis"
97 #: browse_foreigners.php:259 browse_foreigners.php:268
98 #: browse_foreigners.php:280 browse_foreigners.php:288
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Koristi ovu vrednost"
102 #: changelog.php:32 license.php:28
103 #, php-format
104 msgid ""
105 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
106 "for more information."
107 msgstr ""
109 #: db_create.php:60
110 #, php-format
111 msgid "Database %1$s has been created."
112 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
114 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:367
115 msgid "Database comment: "
116 msgstr "Komentar baze:"
118 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
119 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
120 #: tbl_printview.php:124
121 msgid "Table comments"
122 msgstr "Komentari tabele"
124 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
125 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
126 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
128 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
130 #: tbl_change.php:337 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
131 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:323
132 #: tbl_zoom_select.php:419
133 msgid "Column"
134 msgstr "Kolona"
136 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
137 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
138 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
139 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
140 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
141 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
142 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1367
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
144 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
145 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
146 #: server_privileges.php:2314 tbl_change.php:316 tbl_change.php:349
147 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
148 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:320
149 msgid "Type"
150 msgstr "Tip"
152 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
153 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
154 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:364
158 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
159 #: tbl_tracking.php:326 tbl_zoom_select.php:420
160 msgid "Null"
161 msgstr "Null"
163 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:526 libraries/export/htmlword.php:252
164 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
165 #: libraries/export/texytext.php:231
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
169 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
170 msgid "Default"
171 msgstr "Podrazumevano"
173 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
174 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
175 #: libraries/export/texytext.php:233
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
178 msgid "Links to"
179 msgstr "Veze ka"
181 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
182 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
183 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
184 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
185 #: libraries/export/texytext.php:236
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
188 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
189 msgid "Comments"
190 msgstr "Komentari"
192 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:244 libraries/Index.class.php:349
193 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
194 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
195 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
196 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
197 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:297
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
199 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
200 #: server_privileges.php:1520 server_privileges.php:1530
201 #: server_privileges.php:1787 server_privileges.php:1798
202 #: server_privileges.php:2133 server_privileges.php:2138
203 #: server_privileges.php:2431 sql.php:298 sql.php:362 tbl_printview.php:190
204 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:336
205 #: tbl_tracking.php:341
206 msgid "No"
207 msgstr "Ne"
209 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:243 libraries/Index.class.php:350
210 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
211 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
212 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
213 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
214 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:58
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:90 libraries/mult_submits.inc.php:99
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:104 libraries/mult_submits.inc.php:109
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:114 libraries/mult_submits.inc.php:274
218 #: libraries/mult_submits.inc.php:287 libraries/mult_submits.inc.php:296
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:303
220 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
221 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
222 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1518
223 #: server_privileges.php:1528 server_privileges.php:1784
224 #: server_privileges.php:1798 server_privileges.php:2133
225 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2431 sql.php:361
226 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
227 #: tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:334 tbl_tracking.php:339
228 msgid "Yes"
229 msgstr "Da"
231 #: db_export.php:26
232 msgid "View dump (schema) of database"
233 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
235 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
236 #: export.php:354 navigation.php:296
237 msgid "No tables found in database."
238 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
240 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
241 msgid "Select All"
242 msgstr "Izaberi sve"
244 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
245 msgid "Unselect All"
246 msgstr "ništa"
248 #: db_operations.php:38 tbl_create.php:22
249 msgid "The database name is empty!"
250 msgstr "Ime baze nije zadato!"
252 #: db_operations.php:277
253 #, php-format
254 msgid "Database %s has been renamed to %s"
255 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
257 #: db_operations.php:281
258 #, php-format
259 msgid "Database %s has been copied to %s"
260 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
262 #: db_operations.php:409
263 msgid "Rename database to"
264 msgstr "Preimenuj bazu u"
266 #: db_operations.php:435
267 msgid "Remove database"
268 msgstr "Ukloni bazu"
270 #: db_operations.php:447
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been dropped."
273 msgstr "Baza %s je odbačena."
275 #: db_operations.php:452
276 msgid "Drop the database (DROP)"
277 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
279 #: db_operations.php:481
280 msgid "Copy database to"
281 msgstr "Kopiraj bazu u"
283 #: db_operations.php:488 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:424
284 msgid "Structure only"
285 msgstr "Samo struktura"
287 #: db_operations.php:489 tbl_operations.php:555 tbl_tracking.php:426
288 msgid "Structure and data"
289 msgstr "Struktura i podaci"
291 #: db_operations.php:490 tbl_operations.php:556 tbl_tracking.php:425
292 msgid "Data only"
293 msgstr "Samo podaci"
295 #: db_operations.php:498
296 msgid "CREATE DATABASE before copying"
297 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
299 #: db_operations.php:501 libraries/config/messages.inc.php:128
300 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
301 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:562
302 #, php-format
303 msgid "Add %s"
304 msgstr "Dodaj %s"
306 #: db_operations.php:505 libraries/config/messages.inc.php:121
307 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:564
308 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
309 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
311 #: db_operations.php:509 tbl_operations.php:571
312 msgid "Add constraints"
313 msgstr "Dodaj ograničenja"
315 #: db_operations.php:522
316 msgid "Switch to copied database"
317 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
319 #: db_operations.php:545 libraries/Index.class.php:446
320 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
321 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
322 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
323 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
324 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
325 #: tbl_tracking.php:325
326 msgid "Collation"
327 msgstr "Sortiranje"
329 #: db_operations.php:558
330 #, fuzzy, php-format
331 #| msgid ""
332 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
333 #| "out why click %shere%s."
334 msgid ""
335 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
336 "click %shere%s."
337 msgstr ""
338 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
339 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
341 #: db_operations.php:592
342 msgid "Edit or export relational schema"
343 msgstr "Uredi ili izvezi relacionu shemu"
345 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
346 #: libraries/config/messages.inc.php:510 libraries/db_structure.lib.php:32
347 #: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:359
348 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
349 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
350 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1908
351 #: server_privileges.php:1966 server_privileges.php:2235
352 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:649
353 msgid "Table"
354 msgstr "Tabela"
356 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
357 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
358 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:612
359 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
360 #: tbl_structure.php:882
361 msgid "Rows"
362 msgstr "Redova"
364 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
365 msgid "Size"
366 msgstr "Veličina"
368 #: db_printview.php:159 db_structure.php:483 libraries/export/sql.php:791
369 msgid "in use"
370 msgstr "se koristi"
372 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
373 #: libraries/export/sql.php:743
374 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
375 #: tbl_structure.php:914
376 msgid "Creation"
377 msgstr "Napravljeno"
379 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
380 #: libraries/export/sql.php:748
381 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
382 #: tbl_structure.php:922
383 msgid "Last update"
384 msgstr "Poslednja izmena"
386 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
387 #: libraries/export/sql.php:753
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
389 #: tbl_structure.php:930
390 msgid "Last check"
391 msgstr "Poslednja provera"
393 #: db_printview.php:219 db_structure.php:502
394 #, php-format
395 msgid "%s table"
396 msgid_plural "%s tables"
397 msgstr[0] "%s tabela"
398 msgstr[1] "%s tabele"
399 msgstr[2] "%s tabela"
401 #: db_qbe.php:41
402 msgid "You have to choose at least one column to display"
403 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
405 #: db_qbe.php:186
406 #, fuzzy, php-format
407 #| msgid "visual builder"
408 msgid "Switch to %svisual builder%s"
409 msgstr "vizuelni kreator"
411 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
412 #: libraries/display_tbl.lib.php:1003
413 msgid "Sort"
414 msgstr "Sortiranje"
416 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
417 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:566
418 #: libraries/display_tbl.lib.php:959 libraries/display_tbl.lib.php:962
419 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
420 #: tbl_select.php:247
421 msgid "Ascending"
422 msgstr "Rastući"
424 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
425 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:571
426 #: libraries/display_tbl.lib.php:958 libraries/display_tbl.lib.php:963
427 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
428 #: tbl_select.php:248
429 msgid "Descending"
430 msgstr "Opadajući"
432 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:427
433 #: tbl_change.php:294 tbl_tracking.php:654
434 msgid "Show"
435 msgstr "Prikaži"
437 #: db_qbe.php:322
438 msgid "Criteria"
439 msgstr "Kriterijum"
441 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
442 msgid "Ins"
443 msgstr "Ins"
445 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
446 msgid "And"
447 msgstr "i"
449 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
450 msgid "Del"
451 msgstr "Del"
453 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
454 #: server_privileges.php:419 tbl_change.php:939 tbl_indexes.php:283
455 #: tbl_select.php:221
456 msgid "Or"
457 msgstr "ili"
459 #: db_qbe.php:529
460 msgid "Modify"
461 msgstr "Promeni"
463 #: db_qbe.php:606
464 msgid "Add/Delete criteria rows"
465 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
467 #: db_qbe.php:618
468 msgid "Add/Delete columns"
469 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
471 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
472 msgid "Update Query"
473 msgstr "Ažuriraj upit"
475 #: db_qbe.php:639
476 msgid "Use Tables"
477 msgstr "Koristi tabele"
479 #: db_qbe.php:662
480 #, php-format
481 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
482 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
484 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1249
485 msgid "Submit Query"
486 msgstr "Izvrši SQL upit"
488 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
489 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
490 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
491 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
492 msgid "Access denied"
493 msgstr "Pristup odbijen"
495 #: db_search.php:43 db_search.php:286
496 msgid "at least one of the words"
497 msgstr "bar jednu od reči"
499 #: db_search.php:44 db_search.php:287
500 msgid "all words"
501 msgstr "sve reči"
503 #: db_search.php:45 db_search.php:288
504 msgid "the exact phrase"
505 msgstr "tačan izraz"
507 #: db_search.php:46 db_search.php:289
508 msgid "as regular expression"
509 msgstr "kao regularni izraz"
511 #: db_search.php:209
512 #, php-format
513 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
514 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
516 #: db_search.php:227
517 #, fuzzy, php-format
518 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
519 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
520 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
521 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
522 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
523 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
525 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3159
526 #: libraries/common.lib.php:3371 libraries/common.lib.php:3372
527 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
528 msgid "Browse"
529 msgstr "Pregled"
531 #: db_search.php:239
532 #, fuzzy, php-format
533 #| msgid "Dumping data for table"
534 msgid "Delete the matches for the %s table?"
535 msgstr "Prikaz podataka tabele"
537 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1426
538 #: libraries/display_tbl.lib.php:2467
539 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
540 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
541 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
542 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
543 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 pmd_general.php:417
544 #: setup/frames/index.inc.php:140 setup/frames/index.inc.php:231
545 #: tbl_tracking.php:441 tbl_tracking.php:462 tbl_tracking.php:519
546 msgid "Delete"
547 msgstr "Obriši"
549 #: db_search.php:252
550 #, php-format
551 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
552 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
553 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
554 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodak"
555 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
557 #: db_search.php:274
558 msgid "Search in database"
559 msgstr "Pretraživanje baze"
561 #: db_search.php:277
562 #, fuzzy
563 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
564 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
565 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
567 #: db_search.php:282
568 msgid "Find:"
569 msgstr "Traži:"
571 #: db_search.php:286 db_search.php:287
572 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
573 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
575 #: db_search.php:300
576 #, fuzzy
577 #| msgid "Inside table(s):"
578 msgid "Inside tables:"
579 msgstr "Unutar tabela:"
581 #: db_search.php:330
582 msgid "Inside column:"
583 msgstr "Unutar kolone::"
585 #: db_structure.php:68
586 #, fuzzy
587 #| msgid "No tables found in database."
588 msgid "No tables found in database"
589 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
591 #: db_structure.php:221 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
592 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:416
593 msgid "unknown"
594 msgstr "nepoznat"
596 #: db_structure.php:308 tbl_operations.php:709
597 #, php-format
598 msgid "Table %s has been emptied"
599 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
601 #: db_structure.php:321 tbl_operations.php:728
602 #, php-format
603 msgid "View %s has been dropped"
604 msgstr "Pogled %s je odbačen"
606 #: db_structure.php:321 tbl_operations.php:728
607 #, php-format
608 msgid "Table %s has been dropped"
609 msgstr "Tabela %s je odbačena"
611 #: db_structure.php:331 tbl_create.php:281
612 msgid "Tracking is active."
613 msgstr "Praćenje je aktivno."
615 #: db_structure.php:336 tbl_create.php:284
616 msgid "Tracking is not active."
617 msgstr "Praćenje nije aktivno."
619 #: db_structure.php:444 libraries/display_tbl.lib.php:2350
620 #, php-format
621 msgid ""
622 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
623 "%s."
624 msgstr ""
626 #: db_structure.php:460 db_structure.php:474 libraries/header.inc.php:161
627 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
628 msgid "View"
629 msgstr "Pogled"
631 #: db_structure.php:509 libraries/db_structure.lib.php:35
632 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
633 #: server_replication.php:192 server_status.php:597
634 msgid "Replication"
635 msgstr "Replikacija"
637 #: db_structure.php:513
638 msgid "Sum"
639 msgstr "Ukupno"
641 #: db_structure.php:520 libraries/StorageEngine.class.php:338
642 #, php-format
643 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
644 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
646 #: db_structure.php:549 db_structure.php:566 db_structure.php:567
647 #: libraries/display_tbl.lib.php:2492 libraries/display_tbl.lib.php:2497
648 #: libraries/mult_submits.inc.php:27 server_databases.php:263
649 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1821 tbl_structure.php:557
650 #: tbl_structure.php:566
651 msgid "With selected:"
652 msgstr "Označeno:"
654 #: db_structure.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:2487
655 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:703
656 #: server_privileges.php:1824 tbl_structure.php:560
657 msgid "Check All"
658 msgstr "Označi sve"
660 #: db_structure.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:2488
661 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
662 #: server_privileges.php:706 server_privileges.php:1828 tbl_structure.php:564
663 msgid "Uncheck All"
664 msgstr "nijedno"
666 #: db_structure.php:561
667 msgid "Check tables having overhead"
668 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
670 #: db_structure.php:569 libraries/common.lib.php:3384
671 #: libraries/common.lib.php:3385 libraries/config/messages.inc.php:166
672 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:82
673 #: libraries/display_tbl.lib.php:2510 libraries/display_tbl.lib.php:2651
674 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
675 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1486 server_status.php:1600
676 #: setup/frames/menu.inc.php:21
677 msgid "Export"
678 msgstr "Izvoz"
680 #: db_structure.php:571 db_structure.php:627
681 #: libraries/display_tbl.lib.php:2600 tbl_structure.php:613
682 msgid "Print view"
683 msgstr "Za štampu"
685 #: db_structure.php:575 libraries/common.lib.php:3380
686 #: libraries/common.lib.php:3381
687 msgid "Empty"
688 msgstr "Isprazni"
690 #: db_structure.php:577 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
691 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3378
692 #: libraries/common.lib.php:3379 server_databases.php:269
693 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
694 msgid "Drop"
695 msgstr "Odbaci"
697 #: db_structure.php:579 tbl_operations.php:612
698 msgid "Check table"
699 msgstr "Proveri tabelu"
701 #: db_structure.php:582 tbl_operations.php:669 tbl_structure.php:816
702 msgid "Optimize table"
703 msgstr "Optimizuj tabelu"
705 #: db_structure.php:584 tbl_operations.php:654
706 msgid "Repair table"
707 msgstr "Popravi tabelu"
709 #: db_structure.php:587 tbl_operations.php:639
710 msgid "Analyze table"
711 msgstr "Analiziraj tabelu"
713 #: db_structure.php:589
714 #, fuzzy
715 msgid "Add prefix to table"
716 msgstr "Baza ne postoji"
718 #: db_structure.php:591 libraries/mult_submits.inc.php:263
719 #, fuzzy
720 #| msgid "Replace table data with file"
721 msgid "Replace table prefix"
722 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
724 #: db_structure.php:593 libraries/mult_submits.inc.php:263
725 #, fuzzy
726 #| msgid "Replace table data with file"
727 msgid "Copy table with prefix"
728 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
730 #: db_structure.php:630 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
731 msgid "Data Dictionary"
732 msgstr "Rečnik podataka"
734 #: db_tracking.php:80
735 #, fuzzy
736 msgid "Tracked tables"
737 msgstr "Proveri tabelu"
739 #: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:504
740 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
741 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
742 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
743 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
744 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
745 #: server_privileges.php:1903 server_privileges.php:1966
746 #: server_privileges.php:2229 server_status.php:1239
747 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
748 #: tbl_tracking.php:648
749 msgid "Database"
750 msgstr "Baza podataka"
752 #: db_tracking.php:87
753 #, fuzzy
754 msgid "Last version"
755 msgstr "Napravi relaciju"
757 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:651
758 #, fuzzy
759 msgid "Created"
760 msgstr "Napravi"
762 #: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:652
763 msgid "Updated"
764 msgstr ""
766 #: db_tracking.php:90 js/messages.php:183 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
767 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
768 #: server_status.php:1242 sql.php:902 tbl_tracking.php:653
769 msgid "Status"
770 msgstr "Status"
772 #: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
773 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
774 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
775 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1758
776 #: server_privileges.php:1970 server_privileges.php:2317 tbl_structure.php:211
777 msgid "Action"
778 msgstr "Akcija"
780 #: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
781 msgid "Delete tracking data for this table"
782 msgstr ""
784 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:605 tbl_tracking.php:663
785 msgid "active"
786 msgstr ""
788 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:607 tbl_tracking.php:665
789 msgid "not active"
790 msgstr ""
792 #: db_tracking.php:135
793 #, fuzzy
794 msgid "Versions"
795 msgstr "Persijski"
797 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:415 tbl_tracking.php:683
798 msgid "Tracking report"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:685
802 #, fuzzy
803 msgid "Structure snapshot"
804 msgstr "Samo struktura"
806 #: db_tracking.php:183
807 #, fuzzy
808 msgid "Untracked tables"
809 msgstr "Proveri tabelu"
811 #: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
812 #, fuzzy
813 msgid "Track table"
814 msgstr "Proveri tabelu"
816 #: db_tracking.php:227
817 #, fuzzy
818 msgid "Database Log"
819 msgstr "Baza podataka"
821 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:262
822 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
823 msgid "ENUM/SET editor"
824 msgstr ""
826 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:264
827 msgid "Values for a new column"
828 msgstr ""
830 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:263
831 #, fuzzy, php-format
832 #| msgid "Number of fields"
833 msgid "Values for column %s"
834 msgstr "Broj polja"
836 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:265
837 msgid "Enter each value in a separate field"
838 msgstr ""
840 #: enum_editor.php:123
841 #, fuzzy
842 msgid "Add a value"
843 msgstr "Dodaj novog korisnika"
845 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
846 msgid "Output"
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:130
850 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
851 msgstr ""
853 #: export.php:29
854 #, fuzzy
855 #| msgid "Bar type"
856 msgid "Bad type!"
857 msgstr "Vrsta upita"
859 #: export.php:77
860 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
861 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
863 #: export.php:106
864 #, fuzzy
865 #| msgid "Routines"
866 msgid "Bad parameters!"
867 msgstr "Rutine"
869 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
870 #, php-format
871 msgid "Insufficient space to save the file %s."
872 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
874 #: export.php:307
875 #, php-format
876 msgid ""
877 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
878 msgstr ""
879 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
880 "opciju prepisivanja."
882 #: export.php:311 export.php:315
883 #, php-format
884 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
885 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
887 #: export.php:654
888 #, php-format
889 msgid "Dump has been saved to file %s."
890 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
892 #: file_echo.php:21
893 #, fuzzy
894 msgid "Invalid export type"
895 msgstr "Tip izvoza"
897 #: gis_data_editor.php:84
898 #, php-format
899 msgid "Value for the column \"%s\""
900 msgstr ""
902 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
903 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
904 msgstr ""
906 #: gis_data_editor.php:134
907 msgid "SRID"
908 msgstr ""
910 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:319
911 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
912 msgid "Geometry"
913 msgstr ""
915 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:315
916 msgid "Point"
917 msgstr ""
919 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
920 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:313
921 msgid "X"
922 msgstr ""
924 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
925 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:314
926 msgid "Y"
927 msgstr ""
929 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
930 #: js/messages.php:316
931 #, php-format
932 msgid "Point %d"
933 msgstr ""
935 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
936 #: js/messages.php:322
937 #, fuzzy
938 #| msgid "Add %s field(s)"
939 msgid "Add a point"
940 msgstr "Dodaj %s polja"
942 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:317
943 #, fuzzy
944 #| msgid "Lines terminated by"
945 msgid "Linestring"
946 msgstr "Linije se završavaju sa"
948 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:321
949 msgid "Outer Ring"
950 msgstr ""
952 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:320
953 msgid "Inner Ring"
954 msgstr ""
956 #: gis_data_editor.php:252
957 #, fuzzy
958 #| msgid "Add a new User"
959 msgid "Add a linestring"
960 msgstr "Dodaj novog korisnika"
962 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:323
963 #, fuzzy
964 #| msgid "Add a new User"
965 msgid "Add an inner ring"
966 msgstr "Dodaj novog korisnika"
968 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:318
969 msgid "Polygon"
970 msgstr ""
972 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:324
973 #, fuzzy
974 #| msgid "Add %s field(s)"
975 msgid "Add a polygon"
976 msgstr "Dodaj %s polja"
978 #: gis_data_editor.php:310
979 #, fuzzy
980 msgid "Add geometry"
981 msgstr "Dodaj novog korisnika"
983 #: gis_data_editor.php:318
984 msgid ""
985 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
986 "string into the \"Value\" field"
987 msgstr ""
989 #: import.php:61
990 #, php-format
991 msgid ""
992 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
993 "%s for ways to workaround this limit."
994 msgstr ""
995 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
996 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
998 #: import.php:174 import.php:426
999 msgid "Showing bookmark"
1000 msgstr "Prikazivanje markera"
1002 #: import.php:184 import.php:422
1003 msgid "The bookmark has been deleted."
1004 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
1006 #: import.php:298 import.php:351 libraries/File.class.php:384
1007 #: libraries/File.class.php:467
1008 msgid "File could not be read"
1009 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
1011 #: import.php:306 import.php:315 import.php:334 import.php:343
1012 #: libraries/File.class.php:537 libraries/File.class.php:545
1013 #: libraries/File.class.php:561 libraries/File.class.php:569
1014 #, php-format
1015 msgid ""
1016 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1017 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1018 msgstr ""
1019 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
1020 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
1022 #: import.php:356
1023 msgid ""
1024 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1025 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1026 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1027 msgstr ""
1028 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
1029 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
1030 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
1032 #: import.php:373
1033 msgid ""
1034 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1035 msgstr ""
1037 #: import.php:397 libraries/display_import.lib.php:23
1038 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1039 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
1041 #: import.php:428 sql.php:937
1042 #, php-format
1043 msgid "Bookmark %s created"
1044 msgstr "Napravljen marker %s"
1046 #: import.php:434 import.php:440
1047 #, php-format
1048 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1049 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
1051 #: import.php:449
1052 msgid ""
1053 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1054 "file and import will resume."
1055 msgstr ""
1056 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
1057 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
1059 #: import.php:451
1060 msgid ""
1061 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1062 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1063 msgstr ""
1064 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
1065 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
1066 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
1068 #: import.php:479 libraries/Message.class.php:175
1069 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1205
1070 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1071 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1072 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1073 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
1075 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
1076 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1077 msgid "Back"
1078 msgstr "Nazad"
1080 #: index.php:164
1081 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1082 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
1084 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:255
1085 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1086 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
1088 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:292 sql.php:356
1089 msgid "Do you really want to "
1090 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
1092 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:292 sql.php:341
1093 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1094 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1096 #: js/messages.php:32
1097 #, fuzzy
1098 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1099 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1100 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1102 #: js/messages.php:33
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1105 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1106 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1108 #: js/messages.php:35
1109 #, fuzzy
1110 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1111 msgid "Deleting tracking data"
1112 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
1114 #: js/messages.php:36
1115 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1116 msgstr ""
1118 #: js/messages.php:37
1119 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1120 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1122 #: js/messages.php:40
1123 msgid "Missing value in the form!"
1124 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1126 #: js/messages.php:41
1127 msgid "This is not a number!"
1128 msgstr "Ovo nije broj!"
1130 #: js/messages.php:42
1131 #, fuzzy
1132 #| msgid "Index"
1133 msgid "Add Index"
1134 msgstr "Ključ"
1136 #: js/messages.php:43
1137 #, fuzzy
1138 #| msgid "Edit next row"
1139 msgid "Edit Index"
1140 msgstr "Uredi sledeći red"
1142 #: js/messages.php:44 tbl_indexes.php:293
1143 #, fuzzy, php-format
1144 #| msgid "Add %s field(s)"
1145 msgid "Add %d column(s) to index"
1146 msgstr "Dodaj %s polja"
1148 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1149 #: js/messages.php:48
1150 #, fuzzy
1151 #| msgid "Total"
1152 msgid "Total count"
1153 msgstr "Ukupno"
1155 #: js/messages.php:51
1156 msgid "The host name is empty!"
1157 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1159 #: js/messages.php:52
1160 msgid "The user name is empty!"
1161 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1163 #: js/messages.php:53 server_privileges.php:1353 user_password.php:50
1164 msgid "The password is empty!"
1165 msgstr "Lozinka je prazna!"
1167 #: js/messages.php:54 server_privileges.php:1351 user_password.php:53
1168 msgid "The passwords aren't the same!"
1169 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1171 #: js/messages.php:55 server_privileges.php:1842 server_privileges.php:1866
1172 #: server_privileges.php:2278 server_privileges.php:2472
1173 #, fuzzy
1174 #| msgid "Any user"
1175 msgid "Add user"
1176 msgstr "Bilo koji korisnik"
1178 #: js/messages.php:56
1179 #, fuzzy
1180 #| msgid "Reloading the privileges"
1181 msgid "Reloading Privileges"
1182 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1184 #: js/messages.php:57
1185 #, fuzzy
1186 #| msgid "Remove selected users"
1187 msgid "Removing Selected Users"
1188 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1190 #: js/messages.php:58 js/messages.php:137 tbl_tracking.php:235
1191 #: tbl_tracking.php:415
1192 msgid "Close"
1193 msgstr ""
1195 #: js/messages.php:61 js/messages.php:274 libraries/Index.class.php:468
1196 #: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1225
1197 #: libraries/common.lib.php:3382 libraries/common.lib.php:3383
1198 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:1390
1199 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:139
1200 msgid "Edit"
1201 msgstr "Promeni"
1203 #: js/messages.php:62 server_status.php:803
1204 #, fuzzy
1205 #| msgid "Server Choice"
1206 msgid "Live traffic chart"
1207 msgstr "Izbor servera"
1209 #: js/messages.php:63 server_status.php:806
1210 msgid "Live conn./process chart"
1211 msgstr ""
1213 #: js/messages.php:64 server_status.php:824
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Live query chart"
1216 msgstr "SQL upit"
1218 #: js/messages.php:66
1219 msgid "Static data"
1220 msgstr ""
1222 #. l10n: Total number of queries
1223 #: js/messages.php:68 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1224 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1225 #: server_status.php:1126 server_status.php:1187 tbl_printview.php:310
1226 #: tbl_structure.php:804
1227 msgid "Total"
1228 msgstr "Ukupno"
1230 #. l10n: Other, small valued, queries
1231 #: js/messages.php:70 server_status.php:603 server_status.php:1022
1232 msgid "Other"
1233 msgstr ""
1235 #. l10n: Thousands separator
1236 #: js/messages.php:72 libraries/common.lib.php:1480
1237 msgid ","
1238 msgstr ","
1240 #. l10n: Decimal separator
1241 #: js/messages.php:74 libraries/common.lib.php:1482
1242 msgid "."
1243 msgstr "."
1245 #: js/messages.php:76
1246 msgid "KiB sent since last refresh"
1247 msgstr ""
1249 #: js/messages.php:77
1250 msgid "KiB received since last refresh"
1251 msgstr ""
1253 #: js/messages.php:78
1254 #, fuzzy
1255 #| msgid "Server Choice"
1256 msgid "Server traffic (in KiB)"
1257 msgstr "Izbor servera"
1259 #: js/messages.php:79
1260 msgid "Connections since last refresh"
1261 msgstr ""
1263 #: js/messages.php:80 js/messages.php:118 server_status.php:1235
1264 msgid "Processes"
1265 msgstr "Procesi"
1267 #: js/messages.php:81
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Connections"
1270 msgid "Connections / Processes"
1271 msgstr "Konekcije"
1273 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1274 #: js/messages.php:83
1275 msgid "Questions since last refresh"
1276 msgstr ""
1278 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1279 #: js/messages.php:85
1280 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1281 msgstr ""
1283 #: js/messages.php:87 server_status.php:785
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Query statistics"
1286 msgstr "Statistike reda"
1288 #: js/messages.php:90
1289 #, fuzzy
1290 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1291 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1292 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1294 #: js/messages.php:91
1295 msgid ""
1296 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1297 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1298 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1299 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1300 msgstr ""
1302 #: js/messages.php:93
1303 #, fuzzy
1304 #| msgid "Query cache"
1305 msgid "Query cache efficiency"
1306 msgstr "Keš upita"
1308 #: js/messages.php:94
1309 #, fuzzy
1310 #| msgid "Query cache"
1311 msgid "Query cache usage"
1312 msgstr "Keš upita"
1314 #: js/messages.php:95
1315 #, fuzzy
1316 #| msgid "Query cache"
1317 msgid "Query cache used"
1318 msgstr "Keš upita"
1320 #: js/messages.php:97
1321 msgid "System CPU Usage"
1322 msgstr ""
1324 #: js/messages.php:98
1325 msgid "System memory"
1326 msgstr ""
1328 #: js/messages.php:99
1329 msgid "System swap"
1330 msgstr ""
1332 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1333 #: js/messages.php:100 js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1430
1334 #: server_status.php:1680
1335 msgid "MiB"
1336 msgstr "MB"
1338 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1339 #: js/messages.php:101 js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1428
1340 #: server_status.php:1680
1341 msgid "KiB"
1342 msgstr "KB"
1344 #: js/messages.php:103
1345 msgid "Average load"
1346 msgstr ""
1348 #: js/messages.php:104
1349 #, fuzzy
1350 #| msgid "Total"
1351 msgid "Total memory"
1352 msgstr "Ukupno"
1354 #: js/messages.php:105
1355 msgid "Cached memory"
1356 msgstr ""
1358 #: js/messages.php:106
1359 #, fuzzy
1360 #| msgid "Buffer Pool"
1361 msgid "Buffered memory"
1362 msgstr "Skup prihvatnika"
1364 #: js/messages.php:107
1365 msgid "Free memory"
1366 msgstr ""
1368 #: js/messages.php:108
1369 msgid "Used memory"
1370 msgstr ""
1372 #: js/messages.php:110
1373 #, fuzzy
1374 #| msgid "Total"
1375 msgid "Total Swap"
1376 msgstr "Ukupno"
1378 #: js/messages.php:111
1379 msgid "Cached Swap"
1380 msgstr ""
1382 #: js/messages.php:112
1383 msgid "Used Swap"
1384 msgstr ""
1386 #: js/messages.php:113
1387 #, fuzzy
1388 #| msgid "Free pages"
1389 msgid "Free Swap"
1390 msgstr "Slobodne strane"
1392 #: js/messages.php:115
1393 msgid "Bytes sent"
1394 msgstr ""
1396 #: js/messages.php:116
1397 #, fuzzy
1398 #| msgid "Received"
1399 msgid "Bytes received"
1400 msgstr "Primljeno"
1402 #: js/messages.php:117 server_status.php:1145
1403 msgid "Connections"
1404 msgstr "Konekcije"
1406 #. l10n: shortcuts for Byte
1407 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1426
1408 msgid "B"
1409 msgstr "bajtova"
1411 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1412 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1432
1413 msgid "GiB"
1414 msgstr "GB"
1416 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1417 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1434
1418 msgid "TiB"
1419 msgstr "TB"
1421 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1422 #: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1436
1423 msgid "PiB"
1424 msgstr "PB"
1426 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1427 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1438
1428 msgid "EiB"
1429 msgstr "EB"
1431 #: js/messages.php:128
1432 #, fuzzy, php-format
1433 #| msgid "%s table"
1434 #| msgid_plural "%s tables"
1435 msgid "%d table(s)"
1436 msgstr "%s tabela"
1438 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1439 #: js/messages.php:131
1440 #, fuzzy
1441 msgid "Questions"
1442 msgstr "Persijski"
1444 #: js/messages.php:132 server_status.php:1100
1445 msgid "Traffic"
1446 msgstr "Saobraćaj"
1448 #: js/messages.php:133 libraries/server_links.inc.php:73
1449 #: server_status.php:1555
1450 #, fuzzy
1451 #| msgid "General relation features"
1452 msgid "Settings"
1453 msgstr "Opšte osobine relacija"
1455 #: js/messages.php:134
1456 #, fuzzy
1457 #| msgid "Remove database"
1458 msgid "Remove chart"
1459 msgstr "Ukloni bazu"
1461 #: js/messages.php:135
1462 msgid "Edit title and labels"
1463 msgstr ""
1465 #: js/messages.php:136
1466 #, fuzzy
1467 #| msgid "Snap to grid"
1468 msgid "Add chart to grid"
1469 msgstr "Drži se mreže"
1471 #: js/messages.php:138
1472 msgid "Please add at least one variable to the series"
1473 msgstr ""
1475 #: js/messages.php:139 libraries/display_export.lib.php:311
1476 #: libraries/display_tbl.lib.php:573 libraries/export/sql.php:1093
1477 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1478 #: server_privileges.php:2119 server_status.php:1268 server_status.php:1697
1479 #: tbl_zoom_select.php:220 tbl_zoom_select.php:264
1480 msgid "None"
1481 msgstr "nema"
1483 #: js/messages.php:140
1484 msgid "Resume monitor"
1485 msgstr ""
1487 #: js/messages.php:141
1488 msgid "Pause monitor"
1489 msgstr ""
1491 #: js/messages.php:143
1492 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1493 msgstr ""
1495 #: js/messages.php:144
1496 msgid "general_log is enabled."
1497 msgstr ""
1499 #: js/messages.php:145
1500 msgid "slow_query_log is enabled."
1501 msgstr ""
1503 #: js/messages.php:146
1504 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1505 msgstr ""
1507 #: js/messages.php:147
1508 msgid "log_output is not set to TABLE."
1509 msgstr ""
1511 #: js/messages.php:148
1512 msgid "log_output is set to TABLE."
1513 msgstr ""
1515 #: js/messages.php:149
1516 #, php-format
1517 msgid ""
1518 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1519 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1520 "depending on your system."
1521 msgstr ""
1523 #: js/messages.php:150
1524 #, php-format
1525 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1526 msgstr ""
1528 #: js/messages.php:151
1529 msgid ""
1530 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1531 "restart:"
1532 msgstr ""
1534 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1535 #: js/messages.php:153
1536 #, fuzzy, php-format
1537 #| msgid "Save as file"
1538 msgid "Set log_output to %s"
1539 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
1541 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1542 #: js/messages.php:155
1543 #, fuzzy, php-format
1544 #| msgid "Enabled"
1545 msgid "Enable %s"
1546 msgstr "Omogućeno"
1548 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1549 #: js/messages.php:157
1550 #, fuzzy, php-format
1551 #| msgid "Disabled"
1552 msgid "Disable %s"
1553 msgstr "Onemogućeno"
1555 #. l10n: %d seconds
1556 #: js/messages.php:159
1557 #, php-format
1558 msgid "Set long_query_time to %ds"
1559 msgstr ""
1561 #: js/messages.php:160
1562 msgid ""
1563 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1564 "database administrator."
1565 msgstr ""
1567 #: js/messages.php:161
1568 #, fuzzy
1569 #| msgid "General relation features"
1570 msgid "Change settings"
1571 msgstr "Opšte osobine relacija"
1573 #: js/messages.php:162
1574 #, fuzzy
1575 #| msgid "General relation features"
1576 msgid "Current settings"
1577 msgstr "Opšte osobine relacija"
1579 #: js/messages.php:164 server_status.php:1645
1580 #, fuzzy
1581 #| msgid "Report title"
1582 msgid "Chart Title"
1583 msgstr "Naslov izveštaja"
1585 #. l10n: As in differential values
1586 #: js/messages.php:166
1587 msgid "Differential"
1588 msgstr ""
1590 #: js/messages.php:167
1591 #, php-format
1592 msgid "Divided by %s"
1593 msgstr ""
1595 #: js/messages.php:168
1596 msgid "Unit"
1597 msgstr ""
1599 #: js/messages.php:170
1600 msgid "From slow log"
1601 msgstr ""
1603 #: js/messages.php:171
1604 msgid "From general log"
1605 msgstr ""
1607 #: js/messages.php:172
1608 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1609 msgstr ""
1611 #: js/messages.php:173
1612 #, fuzzy
1613 #| msgid "Read requests"
1614 msgid "Cancel request"
1615 msgstr "Zahtevi za čitanje"
1617 #: js/messages.php:174
1618 msgid ""
1619 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1620 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1621 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1622 msgstr ""
1624 #: js/messages.php:175
1625 msgid ""
1626 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1627 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1628 "data."
1629 msgstr ""
1631 #: js/messages.php:176
1632 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1633 msgstr ""
1635 #: js/messages.php:178
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Jump to Log table"
1638 msgstr "Baza ne postoji"
1640 #: js/messages.php:179
1641 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1642 msgstr ""
1644 #: js/messages.php:181
1645 msgid "Analyzing..."
1646 msgstr ""
1648 #: js/messages.php:182
1649 #, fuzzy
1650 #| msgid "Explain SQL"
1651 msgid "Explain output"
1652 msgstr "Objasni SQL"
1654 #: js/messages.php:184 js/messages.php:490 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
1655 #: server_status.php:1241 sql.php:903
1656 msgid "Time"
1657 msgstr "Vreme"
1659 #: js/messages.php:185
1660 #, fuzzy
1661 #| msgid "Total"
1662 msgid "Total time:"
1663 msgstr "Ukupno"
1665 #: js/messages.php:186
1666 #, fuzzy
1667 #| msgid "Profiling"
1668 msgid "Profiling results"
1669 msgstr "Profilisanje"
1671 #: js/messages.php:187
1672 #, fuzzy
1673 #| msgid "Table"
1674 msgctxt "Display format"
1675 msgid "Table"
1676 msgstr "Tabela"
1678 #: js/messages.php:188
1679 #, fuzzy
1680 #| msgid "Charset"
1681 msgid "Chart"
1682 msgstr "Karakter set"
1684 #. l10n: A collection of available filters
1685 #: js/messages.php:191
1686 #, fuzzy
1687 msgid "Log table filter options"
1688 msgstr "Opcije za izvoz baze"
1690 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1691 #: js/messages.php:193
1692 #, fuzzy
1693 msgid "Filter"
1694 msgstr "Datoteke"
1696 #: js/messages.php:194
1697 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1698 msgstr ""
1700 #: js/messages.php:195
1701 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1702 msgstr ""
1704 #: js/messages.php:196
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Sum of grouped rows:"
1707 msgstr "Broj sortiranih redova."
1709 #: js/messages.php:197
1710 #, fuzzy
1711 #| msgid "Total"
1712 msgid "Total:"
1713 msgstr "Ukupno"
1715 #: js/messages.php:199
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Loading logs"
1718 msgstr "Lokalni"
1720 #: js/messages.php:200
1721 msgid "Monitor refresh failed"
1722 msgstr ""
1724 #: js/messages.php:201
1725 msgid ""
1726 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1727 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1728 "reentering your credentials should help."
1729 msgstr ""
1731 #: js/messages.php:202
1732 #, fuzzy
1733 #| msgid "Reload"
1734 msgid "Reload page"
1735 msgstr "Ponovo učitaj"
1737 #: js/messages.php:204
1738 msgid "Affected rows:"
1739 msgstr ""
1741 #: js/messages.php:206
1742 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1743 msgstr ""
1745 #: js/messages.php:207
1746 msgid ""
1747 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1748 "config..."
1749 msgstr ""
1751 #: js/messages.php:208 libraries/config/messages.inc.php:172
1752 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1753 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1754 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1600 setup/frames/menu.inc.php:20
1755 msgid "Import"
1756 msgstr "Uvoz"
1758 #: js/messages.php:210
1759 #, fuzzy
1760 #| msgid "Update Query"
1761 msgid "Analyse Query"
1762 msgstr "Ažuriraj upit"
1764 #: js/messages.php:214
1765 msgid "Advisor system"
1766 msgstr ""
1768 #: js/messages.php:215
1769 msgid "Possible performance issues"
1770 msgstr ""
1772 #: js/messages.php:216
1773 msgid "Issue"
1774 msgstr ""
1776 #: js/messages.php:217
1777 #, fuzzy
1778 #| msgid "Documentation"
1779 msgid "Recommendation"
1780 msgstr "Dokumentacija"
1782 #: js/messages.php:218
1783 msgid "Rule details"
1784 msgstr ""
1786 #: js/messages.php:219
1787 #, fuzzy
1788 #| msgid "Documentation"
1789 msgid "Justification"
1790 msgstr "Dokumentacija"
1792 #: js/messages.php:220
1793 msgid "Used variable / formula"
1794 msgstr ""
1796 #: js/messages.php:221
1797 msgid "Test"
1798 msgstr ""
1800 #: js/messages.php:226 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1801 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1802 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780 pmd_general.php:811
1803 msgid "Cancel"
1804 msgstr "Otkaži"
1806 #: js/messages.php:229
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Loading"
1809 msgstr "Lokalni"
1811 #: js/messages.php:230
1812 #, fuzzy
1813 #| msgid "Processes"
1814 msgid "Processing Request"
1815 msgstr "Procesi"
1817 #: js/messages.php:231 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1818 msgid "Error in Processing Request"
1819 msgstr ""
1821 #: js/messages.php:232
1822 msgid "Dropping Column"
1823 msgstr ""
1825 #: js/messages.php:233
1826 msgid "Adding Primary Key"
1827 msgstr ""
1829 #: js/messages.php:234 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1830 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1831 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1832 msgid "OK"
1833 msgstr "U redu"
1835 #: js/messages.php:235
1836 msgid "Click to dismiss this notification"
1837 msgstr ""
1839 #: js/messages.php:238
1840 #, fuzzy
1841 #| msgid "Rename database to"
1842 msgid "Renaming Databases"
1843 msgstr "Preimenuj bazu u"
1845 #: js/messages.php:239
1846 #, fuzzy
1847 #| msgid "Remove database"
1848 msgid "Reload Database"
1849 msgstr "Ukloni bazu"
1851 #: js/messages.php:240
1852 #, fuzzy
1853 #| msgid "Copy database to"
1854 msgid "Copying Database"
1855 msgstr "Kopiraj bazu u"
1857 #: js/messages.php:241
1858 #, fuzzy
1859 #| msgid "Charset"
1860 msgid "Changing Charset"
1861 msgstr "Karakter set"
1863 #: js/messages.php:242
1864 #, fuzzy
1865 #| msgid "Table must have at least one field."
1866 msgid "Table must have at least one column"
1867 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1869 #: js/messages.php:247
1870 #, fuzzy
1871 #| msgid "Use Tables"
1872 msgid "Insert Table"
1873 msgstr "Koristi tabele"
1875 #: js/messages.php:248
1876 #, fuzzy
1877 #| msgid "Indexes"
1878 msgid "Hide indexes"
1879 msgstr "Ključevi"
1881 #: js/messages.php:249
1882 #, fuzzy
1883 #| msgid "Show grid"
1884 msgid "Show indexes"
1885 msgstr "Prikaži mrežu"
1887 #: js/messages.php:252
1888 #, fuzzy
1889 #| msgid "Search"
1890 msgid "Searching"
1891 msgstr "Pretraživanje"
1893 #: js/messages.php:253
1894 #, fuzzy
1895 msgid "Hide search results"
1896 msgstr "SQL upit"
1898 #: js/messages.php:254
1899 #, fuzzy
1900 msgid "Show search results"
1901 msgstr "SQL upit"
1903 #: js/messages.php:255
1904 #, fuzzy
1905 #| msgid "Browse"
1906 msgid "Browsing"
1907 msgstr "Pregled"
1909 #: js/messages.php:256
1910 #, fuzzy
1911 #| msgid "Deleting %s"
1912 msgid "Deleting"
1913 msgstr "Brišem %s"
1915 #: js/messages.php:259
1916 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1917 msgstr ""
1919 #: js/messages.php:266
1920 #, fuzzy, php-format
1921 msgid "Add %d value(s)"
1922 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1924 #: js/messages.php:269
1925 msgid ""
1926 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1927 msgstr ""
1929 #: js/messages.php:272
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Hide query box"
1932 msgstr "SQL upit"
1934 #: js/messages.php:273
1935 #, fuzzy
1936 msgid "Show query box"
1937 msgstr "SQL upit"
1939 #: js/messages.php:275 tbl_row_action.php:28
1940 msgid "No rows selected"
1941 msgstr "Nema odabranih redova"
1943 #: js/messages.php:276 libraries/common.lib.php:2774
1944 #: libraries/display_tbl.lib.php:2501 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1945 #: tbl_structure.php:572
1946 msgid "Change"
1947 msgstr "Promeni"
1949 #: js/messages.php:277
1950 msgid "Query execution time"
1951 msgstr ""
1953 #: js/messages.php:280 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1954 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1955 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1956 #: setup/frames/index.inc.php:229 tbl_change.php:1057
1957 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1958 msgid "Save"
1959 msgstr "Sačuvaj"
1961 #: js/messages.php:283
1962 #, fuzzy
1963 msgid "Hide search criteria"
1964 msgstr "SQL upit"
1966 #: js/messages.php:284
1967 #, fuzzy
1968 msgid "Show search criteria"
1969 msgstr "SQL upit"
1971 #: js/messages.php:287 libraries/tbl_select.lib.php:110
1972 #, fuzzy
1973 #| msgid "Search"
1974 msgid "Zoom Search"
1975 msgstr "Pretraživanje"
1977 #: js/messages.php:289
1978 msgid "Each point represents a data row."
1979 msgstr ""
1981 #: js/messages.php:291
1982 msgid "Hovering over a point will show its label."
1983 msgstr ""
1985 #: js/messages.php:293
1986 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1987 msgstr ""
1989 #: js/messages.php:295
1990 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1991 msgstr ""
1993 #: js/messages.php:297
1994 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1995 msgstr ""
1997 #: js/messages.php:299
1998 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1999 msgstr ""
2001 #: js/messages.php:301
2002 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2003 msgstr ""
2005 #: js/messages.php:303
2006 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
2007 msgstr ""
2009 #: js/messages.php:305
2010 #, fuzzy
2011 #| msgid "Add/Delete columns"
2012 msgid "Select two columns"
2013 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
2015 #: js/messages.php:306
2016 msgid "Select two different columns"
2017 msgstr ""
2019 #: js/messages.php:307
2020 #, fuzzy
2021 #| msgid "Query results operations"
2022 msgid "Query results"
2023 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
2025 #: js/messages.php:308
2026 #, fuzzy
2027 #| msgid "Data pointer size"
2028 msgid "Data point content"
2029 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
2031 #: js/messages.php:311 tbl_change.php:331 tbl_indexes.php:228
2032 #: tbl_indexes.php:255
2033 msgid "Ignore"
2034 msgstr "Ignoriši"
2036 #: js/messages.php:312 libraries/display_tbl.lib.php:1391
2037 msgid "Copy"
2038 msgstr ""
2040 #: js/messages.php:327
2041 #, fuzzy
2042 #| msgid "Add %s field(s)"
2043 msgid "Add columns"
2044 msgstr "Dodaj %s polja"
2046 #: js/messages.php:330
2047 msgid "Select referenced key"
2048 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
2050 #: js/messages.php:331
2051 msgid "Select Foreign Key"
2052 msgstr "Izaberi strani ključ"
2054 #: js/messages.php:332
2055 msgid "Please select the primary key or a unique key"
2056 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
2058 #: js/messages.php:333 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
2059 #, fuzzy
2060 #| msgid "Choose field to display"
2061 msgid "Choose column to display"
2062 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
2064 #: js/messages.php:334
2065 msgid ""
2066 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2067 "save them. Do you want to continue?"
2068 msgstr ""
2070 #: js/messages.php:337
2071 msgid "Add an option for column "
2072 msgstr ""
2074 #: js/messages.php:340
2075 msgid "Press escape to cancel editing"
2076 msgstr ""
2078 #: js/messages.php:341
2079 msgid ""
2080 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2081 "want to leave this page before saving the data?"
2082 msgstr ""
2084 #: js/messages.php:342
2085 msgid "Drag to reorder"
2086 msgstr ""
2088 #: js/messages.php:343
2089 msgid "Click to sort"
2090 msgstr ""
2092 #: js/messages.php:344
2093 msgid "Click to mark/unmark"
2094 msgstr ""
2096 #: js/messages.php:345
2097 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2098 msgstr ""
2100 #: js/messages.php:347
2101 msgid ""
2102 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2103 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2104 msgstr ""
2106 #: js/messages.php:348
2107 msgid ""
2108 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2109 msgstr ""
2111 #: js/messages.php:349
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Go to link"
2114 msgstr "Baza ne postoji"
2116 #: js/messages.php:352
2117 #, fuzzy
2118 #| msgid "Generate Password"
2119 msgid "Generate password"
2120 msgstr "Napravi lozinku"
2122 #: js/messages.php:353 libraries/replication_gui.lib.php:369
2123 msgid "Generate"
2124 msgstr "Napravi"
2126 #: js/messages.php:354
2127 #, fuzzy
2128 #| msgid "Change password"
2129 msgid "Change Password"
2130 msgstr "Promeni lozinku"
2132 #: js/messages.php:357 tbl_structure.php:465
2133 #, fuzzy
2134 #| msgid "Mon"
2135 msgid "More"
2136 msgstr "Pon"
2138 #: js/messages.php:360 setup/lib/index.lib.php:173
2139 #, php-format
2140 msgid ""
2141 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2142 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2143 msgstr ""
2145 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2146 #: js/messages.php:362
2147 #, fuzzy
2148 msgid ", latest stable version:"
2149 msgstr "Napravi relaciju"
2151 #: js/messages.php:363
2152 #, fuzzy
2153 msgid "up to date"
2154 msgstr "Baza ne postoji"
2156 #. l10n: Display text for calendar close link
2157 #: js/messages.php:382
2158 #, fuzzy
2159 msgid "Done"
2160 msgstr "Podaci"
2162 #: js/messages.php:386
2163 #, fuzzy
2164 #| msgid "Previous"
2165 msgctxt "Previous month"
2166 msgid "Prev"
2167 msgstr "Prethodna"
2169 #: js/messages.php:391
2170 #, fuzzy
2171 #| msgid "Next"
2172 msgctxt "Next month"
2173 msgid "Next"
2174 msgstr "Sledeći"
2176 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2177 #: js/messages.php:394
2178 #, fuzzy
2179 #| msgid "Total"
2180 msgid "Today"
2181 msgstr "Ukupno"
2183 #: js/messages.php:397
2184 #, fuzzy
2185 #| msgid "Binary"
2186 msgid "January"
2187 msgstr "Binarni"
2189 #: js/messages.php:398
2190 msgid "February"
2191 msgstr ""
2193 #: js/messages.php:399
2194 #, fuzzy
2195 #| msgid "Mar"
2196 msgid "March"
2197 msgstr "mar"
2199 #: js/messages.php:400
2200 #, fuzzy
2201 #| msgid "Apr"
2202 msgid "April"
2203 msgstr "apr"
2205 #: js/messages.php:401
2206 msgid "May"
2207 msgstr "maj"
2209 #: js/messages.php:402
2210 #, fuzzy
2211 #| msgid "Jun"
2212 msgid "June"
2213 msgstr "jun"
2215 #: js/messages.php:403
2216 #, fuzzy
2217 #| msgid "Jul"
2218 msgid "July"
2219 msgstr "jul"
2221 #: js/messages.php:404
2222 #, fuzzy
2223 #| msgid "Aug"
2224 msgid "August"
2225 msgstr "avg"
2227 #: js/messages.php:405
2228 msgid "September"
2229 msgstr ""
2231 #: js/messages.php:406
2232 #, fuzzy
2233 #| msgid "Oct"
2234 msgid "October"
2235 msgstr "okt"
2237 #: js/messages.php:407
2238 msgid "November"
2239 msgstr ""
2241 #: js/messages.php:408
2242 msgid "December"
2243 msgstr ""
2245 #. l10n: Short month name
2246 #: js/messages.php:412 libraries/common.lib.php:1637
2247 msgid "Jan"
2248 msgstr "jan"
2250 #. l10n: Short month name
2251 #: js/messages.php:414 libraries/common.lib.php:1639
2252 msgid "Feb"
2253 msgstr "feb"
2255 #. l10n: Short month name
2256 #: js/messages.php:416 libraries/common.lib.php:1641
2257 msgid "Mar"
2258 msgstr "mar"
2260 #. l10n: Short month name
2261 #: js/messages.php:418 libraries/common.lib.php:1643
2262 msgid "Apr"
2263 msgstr "apr"
2265 #. l10n: Short month name
2266 #: js/messages.php:420 libraries/common.lib.php:1645
2267 #, fuzzy
2268 #| msgid "May"
2269 msgctxt "Short month name"
2270 msgid "May"
2271 msgstr "maj"
2273 #. l10n: Short month name
2274 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1647
2275 msgid "Jun"
2276 msgstr "jun"
2278 #. l10n: Short month name
2279 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1649
2280 msgid "Jul"
2281 msgstr "jul"
2283 #. l10n: Short month name
2284 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1651
2285 msgid "Aug"
2286 msgstr "avg"
2288 #. l10n: Short month name
2289 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1653
2290 msgid "Sep"
2291 msgstr "sep"
2293 #. l10n: Short month name
2294 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1655
2295 msgid "Oct"
2296 msgstr "okt"
2298 #. l10n: Short month name
2299 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1657
2300 msgid "Nov"
2301 msgstr "nov"
2303 #. l10n: Short month name
2304 #: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1659
2305 msgid "Dec"
2306 msgstr "dec"
2308 #: js/messages.php:437
2309 #, fuzzy
2310 #| msgid "Sun"
2311 msgid "Sunday"
2312 msgstr "Ned"
2314 #: js/messages.php:438
2315 #, fuzzy
2316 #| msgid "Mon"
2317 msgid "Monday"
2318 msgstr "Pon"
2320 #: js/messages.php:439
2321 #, fuzzy
2322 #| msgid "Tue"
2323 msgid "Tuesday"
2324 msgstr "Uto"
2326 #: js/messages.php:440
2327 msgid "Wednesday"
2328 msgstr ""
2330 #: js/messages.php:441
2331 msgid "Thursday"
2332 msgstr ""
2334 #: js/messages.php:442
2335 #, fuzzy
2336 #| msgid "Fri"
2337 msgid "Friday"
2338 msgstr "Pet"
2340 #: js/messages.php:443
2341 msgid "Saturday"
2342 msgstr ""
2344 #. l10n: Short week day name
2345 #: js/messages.php:447
2346 #, fuzzy
2347 #| msgctxt "Short week day name"
2348 #| msgid "Sun"
2349 msgid "Sun"
2350 msgstr "Ned"
2352 #. l10n: Short week day name
2353 #: js/messages.php:449 libraries/common.lib.php:1664
2354 msgid "Mon"
2355 msgstr "Pon"
2357 #. l10n: Short week day name
2358 #: js/messages.php:451 libraries/common.lib.php:1666
2359 msgid "Tue"
2360 msgstr "Uto"
2362 #. l10n: Short week day name
2363 #: js/messages.php:453 libraries/common.lib.php:1668
2364 msgid "Wed"
2365 msgstr "Sre"
2367 #. l10n: Short week day name
2368 #: js/messages.php:455 libraries/common.lib.php:1670
2369 msgid "Thu"
2370 msgstr "Čet"
2372 #. l10n: Short week day name
2373 #: js/messages.php:457 libraries/common.lib.php:1672
2374 msgid "Fri"
2375 msgstr "Pet"
2377 #. l10n: Short week day name
2378 #: js/messages.php:459 libraries/common.lib.php:1674
2379 msgid "Sat"
2380 msgstr "Sub"
2382 #. l10n: Minimal week day name
2383 #: js/messages.php:463
2384 #, fuzzy
2385 #| msgid "Sun"
2386 msgid "Su"
2387 msgstr "Ned"
2389 #. l10n: Minimal week day name
2390 #: js/messages.php:465
2391 #, fuzzy
2392 #| msgid "Mon"
2393 msgid "Mo"
2394 msgstr "Pon"
2396 #. l10n: Minimal week day name
2397 #: js/messages.php:467
2398 #, fuzzy
2399 #| msgid "Tue"
2400 msgid "Tu"
2401 msgstr "Uto"
2403 #. l10n: Minimal week day name
2404 #: js/messages.php:469
2405 #, fuzzy
2406 #| msgid "Wed"
2407 msgid "We"
2408 msgstr "Sre"
2410 #. l10n: Minimal week day name
2411 #: js/messages.php:471
2412 #, fuzzy
2413 #| msgid "Thu"
2414 msgid "Th"
2415 msgstr "Čet"
2417 #. l10n: Minimal week day name
2418 #: js/messages.php:473
2419 #, fuzzy
2420 #| msgid "Fri"
2421 msgid "Fr"
2422 msgstr "Pet"
2424 #. l10n: Minimal week day name
2425 #: js/messages.php:475
2426 #, fuzzy
2427 #| msgid "Sat"
2428 msgid "Sa"
2429 msgstr "Sub"
2431 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2432 #: js/messages.php:477
2433 msgid "Wk"
2434 msgstr ""
2436 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2437 #: js/messages.php:480
2438 msgid "calendar-month-year"
2439 msgstr ""
2441 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2442 #: js/messages.php:482
2443 #, fuzzy
2444 #| msgid "None"
2445 msgctxt "Year suffix"
2446 msgid "none"
2447 msgstr "nema"
2449 #: js/messages.php:491
2450 msgid "Hour"
2451 msgstr ""
2453 #: js/messages.php:492
2454 #, fuzzy
2455 #| msgid "in use"
2456 msgid "Minute"
2457 msgstr "se koristi"
2459 #: js/messages.php:493
2460 #, fuzzy
2461 #| msgid "per second"
2462 msgid "Second"
2463 msgstr "u sekundi"
2465 #: libraries/Advisor.class.php:168
2466 #, php-format
2467 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2468 msgstr ""
2470 #: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:952
2471 msgid "per second"
2472 msgstr "u sekundi"
2474 #: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:947
2475 msgid "per minute"
2476 msgstr "u minutu"
2478 #: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:943 server_status.php:979
2479 #: server_status.php:1101 server_status.php:1146
2480 msgid "per hour"
2481 msgstr "na sat"
2483 #: libraries/Advisor.class.php:335
2484 msgid "per day"
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/Config.class.php:703
2488 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/Config.class.php:727
2492 #, php-format
2493 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2494 msgstr ""
2496 #: libraries/Config.class.php:752
2497 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2498 msgstr ""
2500 #: libraries/Config.class.php:1303
2501 msgid "Font size"
2502 msgstr "Veličina fonta"
2504 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2505 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2506 msgstr ""
2508 #: libraries/File.class.php:216
2509 msgid "File was not an uploaded file."
2510 msgstr ""
2512 #: libraries/File.class.php:247
2513 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2514 msgstr ""
2515 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
2516 "ini."
2518 #: libraries/File.class.php:250
2519 msgid ""
2520 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2521 "the HTML form."
2522 msgstr ""
2523 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
2524 "navedena u HTML formi."
2526 #: libraries/File.class.php:253
2527 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2528 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
2530 #: libraries/File.class.php:256
2531 msgid "Missing a temporary folder."
2532 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
2534 #: libraries/File.class.php:259
2535 msgid "Failed to write file to disk."
2536 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
2538 #: libraries/File.class.php:262
2539 msgid "File upload stopped by extension."
2540 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
2542 #: libraries/File.class.php:265
2543 msgid "Unknown error in file upload."
2544 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2546 #: libraries/File.class.php:423
2547 msgid ""
2548 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2549 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2550 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
2552 #: libraries/File.class.php:435
2553 msgid "Error while moving uploaded file."
2554 msgstr ""
2556 #: libraries/File.class.php:443
2557 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2558 msgstr ""
2560 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2561 msgid "No index defined!"
2562 msgstr "Ključ nije definisan!"
2564 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2565 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:315
2566 msgid "Indexes"
2567 msgstr "Ključevi"
2569 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2570 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2571 #: tbl_tracking.php:321
2572 msgid "Unique"
2573 msgstr "Jedinstveni"
2575 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:322
2576 msgid "Packed"
2577 msgstr ""
2579 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:324
2580 msgid "Cardinality"
2581 msgstr "Kardinalnost"
2583 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2584 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2585 #: tbl_tracking.php:327
2586 #, fuzzy
2587 msgid "Comment"
2588 msgstr "Komentari"
2590 #: libraries/Index.class.php:474
2591 msgid "The primary key has been dropped"
2592 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
2594 #: libraries/Index.class.php:478
2595 #, php-format
2596 msgid "Index %s has been dropped"
2597 msgstr "Ključ %s je obrisan"
2599 #: libraries/Index.class.php:573
2600 #, php-format
2601 msgid ""
2602 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2603 "removed."
2604 msgstr ""
2606 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2607 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2608 #: server_privileges.php:1903
2609 msgid "Databases"
2610 msgstr "Baze"
2612 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/common.lib.php:614
2613 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:935
2614 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2615 msgid "Error"
2616 msgstr "Greška"
2618 #: libraries/Message.class.php:241
2619 #, php-format
2620 msgid "%1$d row affected."
2621 msgid_plural "%1$d rows affected."
2622 msgstr[0] ""
2623 msgstr[1] ""
2625 #: libraries/Message.class.php:257
2626 #, fuzzy, php-format
2627 #| msgid "No rows selected"
2628 msgid "%1$d row deleted."
2629 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2630 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2631 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2633 #: libraries/Message.class.php:273
2634 #, fuzzy, php-format
2635 #| msgid "No rows selected"
2636 msgid "%1$d row inserted."
2637 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2638 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2639 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2641 #: libraries/PDF.class.php:81
2642 #, fuzzy
2643 #| msgid "Allows reading data."
2644 msgid "Error while creating PDF:"
2645 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
2647 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2648 #, fuzzy
2649 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2650 msgid "Could not save recent table"
2651 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2653 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2654 #, fuzzy
2655 msgid "Recent tables"
2656 msgstr "Nema tabela"
2658 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2659 #, fuzzy
2660 msgid "There are no recent tables"
2661 msgstr "Proveri tabelu"
2663 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
2664 msgid ""
2665 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2666 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
2668 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2669 #, php-format
2670 msgid "%s is available on this MySQL server."
2671 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
2673 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
2674 #, php-format
2675 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2676 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
2678 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
2679 #, php-format
2680 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2681 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
2683 #: libraries/Table.class.php:329
2684 #, fuzzy
2685 #| msgid "Show slave status"
2686 msgid "unknown table status: "
2687 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
2689 #: libraries/Table.class.php:1125
2690 msgid "Invalid database"
2691 msgstr "Neispravna baza podataka"
2693 #: libraries/Table.class.php:1139 tbl_get_field.php:25
2694 msgid "Invalid table name"
2695 msgstr "Neispravan naziv tabele"
2697 #: libraries/Table.class.php:1170
2698 #, php-format
2699 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2700 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
2702 #: libraries/Table.class.php:1257
2703 #, php-format
2704 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2705 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
2707 #: libraries/Table.class.php:1389
2708 msgid "Could not save table UI preferences"
2709 msgstr ""
2711 #: libraries/Table.class.php:1412
2712 #, php-format
2713 msgid ""
2714 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2715 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2716 msgstr ""
2718 #: libraries/Table.class.php:1538
2719 #, php-format
2720 msgid ""
2721 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2722 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2723 "changed."
2724 msgstr ""
2726 #: libraries/Theme.class.php:145
2727 #, php-format
2728 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2729 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
2731 #: libraries/Theme.class.php:352
2732 msgid "No preview available."
2733 msgstr "Pregled ne postoji."
2735 #: libraries/Theme.class.php:355
2736 msgid "take it"
2737 msgstr "preuzmi"
2739 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2740 #, php-format
2741 msgid "Default theme %s not found!"
2742 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
2744 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2745 #, php-format
2746 msgid "Theme %s not found!"
2747 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
2749 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2750 #, php-format
2751 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2752 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
2754 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2755 msgid "Theme"
2756 msgstr ""
2758 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2759 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2760 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
2762 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2763 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2764 #, php-format
2765 msgid "Welcome to %s"
2766 msgstr "Dobrodošli na %s"
2768 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2769 #, php-format
2770 msgid ""
2771 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2772 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2773 msgstr ""
2774 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
2775 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
2777 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2778 msgid ""
2779 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2780 "connection. You should check the host, username and password in your "
2781 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2782 "the administrator of the MySQL server."
2783 msgstr ""
2784 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
2785 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
2786 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
2787 "MySQL servera."
2789 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2790 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2791 msgstr ""
2793 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2794 msgid "Log in"
2795 msgstr "Prijavljivanje"
2797 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2798 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2799 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2800 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2801 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2802 msgid "phpMyAdmin documentation"
2803 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
2805 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2806 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2807 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2808 msgstr ""
2810 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2811 msgid "Server:"
2812 msgstr "Server"
2814 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2815 msgid "Username:"
2816 msgstr "Korisničko ime:"
2818 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2819 msgid "Password:"
2820 msgstr "Lozinka:"
2822 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2823 msgid "Server Choice"
2824 msgstr "Izbor servera"
2826 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2827 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2828 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
2830 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2831 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2832 msgid ""
2833 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2834 msgstr ""
2836 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2837 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2838 #, php-format
2839 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2840 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
2842 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2843 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2844 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2845 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2846 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2848 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2849 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2850 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
2852 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2853 msgid "Can not find signon authentication script:"
2854 msgstr ""
2856 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2857 #, php-format
2858 msgid "File %s does not contain any key id"
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2862 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2863 msgid "Hardware authentication failed"
2864 msgstr ""
2866 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2867 msgid "No valid authentication key plugged"
2868 msgstr ""
2870 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2871 msgid "Authenticating..."
2872 msgstr ""
2874 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2875 msgid "shared"
2876 msgstr ""
2878 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2880 #: server_status.php:599
2881 msgid "Tables"
2882 msgstr "Tabele"
2884 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:305
2885 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:364
2886 #: libraries/config/setup.forms.php:369
2887 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
2888 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:239
2889 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2890 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2891 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2892 #: server_privileges.php:633 server_replication.php:344 tbl_printview.php:276
2893 #: tbl_structure.php:773
2894 msgid "Data"
2895 msgstr "Podaci"
2897 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2898 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2899 msgid "Overhead"
2900 msgstr "Prekoračenje"
2902 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Jump to database"
2905 msgstr "Baza ne postoji"
2907 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2908 msgid "Not replicated"
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2912 #, fuzzy
2913 #| msgid "Replication"
2914 msgid "Replicated"
2915 msgstr "Replikacija"
2917 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2918 #, php-format
2919 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2920 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
2922 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2923 msgid "Check Privileges"
2924 msgstr "Proveri privilegije"
2926 #: libraries/common.inc.php:151
2927 msgid "possible exploit"
2928 msgstr ""
2930 #: libraries/common.inc.php:160
2931 msgid "numeric key detected"
2932 msgstr ""
2934 #: libraries/common.inc.php:604
2935 #, fuzzy
2936 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2937 msgid "Failed to read configuration file"
2938 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2940 #: libraries/common.inc.php:605
2941 msgid ""
2942 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2943 "shown below."
2944 msgstr ""
2946 #: libraries/common.inc.php:612
2947 #, fuzzy, php-format
2948 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2949 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2950 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2952 #: libraries/common.inc.php:617
2953 msgid ""
2954 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2955 "configuration file!"
2956 msgstr ""
2957 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
2958 "konfiguracionoj datoteci!"
2960 #: libraries/common.inc.php:647
2961 #, fuzzy, php-format
2962 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2963 msgid "Invalid server index: %s"
2964 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
2966 #: libraries/common.inc.php:654
2967 #, php-format
2968 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2969 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2971 #: libraries/common.inc.php:663 libraries/config/messages.inc.php:508
2972 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:784
2973 #: server_synchronize.php:1257
2974 msgid "Server"
2975 msgstr "Server"
2977 #: libraries/common.inc.php:842
2978 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2979 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2981 #: libraries/common.inc.php:957
2982 #, php-format
2983 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2984 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2986 #: libraries/common.lib.php:195
2987 #, php-format
2988 msgid "Max: %s%s"
2989 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2991 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2992 #: libraries/common.lib.php:450
2993 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2994 msgid "en"
2995 msgstr "en"
2997 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2998 #: libraries/common.lib.php:454
2999 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
3000 msgid "en"
3001 msgstr "en"
3003 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3004 #: libraries/common.lib.php:458
3005 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
3006 msgid "en"
3007 msgstr "en"
3009 #: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
3010 #: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
3011 #: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
3012 #: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
3013 #: libraries/display_export.lib.php:237 libraries/engines/pbxt.lib.php:106
3014 #: libraries/navigation_header.inc.php:106
3015 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
3016 #: libraries/sql_query_form.lib.php:392 libraries/sql_query_form.lib.php:395
3017 #: main.php:238 server_variables.php:129
3018 msgid "Documentation"
3019 msgstr "Dokumentacija"
3021 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
3022 #: server_status.php:586 server_status.php:1244
3023 msgid "SQL query"
3024 msgstr "SQL upit"
3026 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
3027 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
3028 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
3029 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
3030 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
3031 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
3032 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1255
3033 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
3034 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
3035 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
3036 msgid "MySQL said: "
3037 msgstr "MySQL reče: "
3039 #: libraries/common.lib.php:1158
3040 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3041 msgstr ""
3043 #: libraries/common.lib.php:1199 libraries/config/messages.inc.php:485
3044 msgid "Explain SQL"
3045 msgstr "Objasni SQL"
3047 #: libraries/common.lib.php:1203
3048 msgid "Skip Explain SQL"
3049 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
3051 #: libraries/common.lib.php:1238
3052 msgid "Without PHP Code"
3053 msgstr "bez PHP koda"
3055 #: libraries/common.lib.php:1241 libraries/config/messages.inc.php:487
3056 msgid "Create PHP Code"
3057 msgstr "Napravi PHP kod"
3059 #: libraries/common.lib.php:1261 libraries/config/messages.inc.php:486
3060 #: server_status.php:795 server_status.php:817 server_status.php:836
3061 msgid "Refresh"
3062 msgstr "Osveži"
3064 #: libraries/common.lib.php:1271
3065 msgid "Skip Validate SQL"
3066 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
3068 #: libraries/common.lib.php:1274 libraries/config/messages.inc.php:489
3069 msgid "Validate SQL"
3070 msgstr "Proveri SQL"
3072 #: libraries/common.lib.php:1333
3073 msgid "Inline edit of this query"
3074 msgstr ""
3076 #: libraries/common.lib.php:1335
3077 #, fuzzy
3078 #| msgid "Engines"
3079 msgctxt "Inline edit query"
3080 msgid "Inline"
3081 msgstr "Skladištenja"
3083 #: libraries/common.lib.php:1401 sql.php:898
3084 msgid "Profiling"
3085 msgstr "Profilisanje"
3087 #. l10n: Short week day name
3088 #: libraries/common.lib.php:1662
3089 msgctxt "Short week day name"
3090 msgid "Sun"
3091 msgstr "Ned"
3093 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3094 #: libraries/common.lib.php:1678
3095 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3096 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3097 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
3099 #: libraries/common.lib.php:2011
3100 #, php-format
3101 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3102 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
3104 #: libraries/common.lib.php:2102
3105 #, fuzzy
3106 #| msgid "Routines"
3107 msgid "Missing parameter:"
3108 msgstr "Rutine"
3110 #: libraries/common.lib.php:2485 libraries/common.lib.php:2488
3111 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3112 #, fuzzy
3113 #| msgid "Begin"
3114 msgctxt "First page"
3115 msgid "Begin"
3116 msgstr "Početak"
3118 #: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
3119 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3120 #: server_binlog.php:137
3121 #, fuzzy
3122 #| msgid "Previous"
3123 msgctxt "Previous page"
3124 msgid "Previous"
3125 msgstr "Prethodna"
3127 #: libraries/common.lib.php:2516 libraries/common.lib.php:2519
3128 #: libraries/display_tbl.lib.php:373 server_binlog.php:170
3129 #: server_binlog.php:172
3130 #, fuzzy
3131 #| msgid "Next"
3132 msgctxt "Next page"
3133 msgid "Next"
3134 msgstr "Sledeći"
3136 #: libraries/common.lib.php:2517 libraries/common.lib.php:2520
3137 #: libraries/display_tbl.lib.php:390
3138 #, fuzzy
3139 #| msgid "End"
3140 msgctxt "Last page"
3141 msgid "End"
3142 msgstr "Kraj"
3144 #: libraries/common.lib.php:2587
3145 #, php-format
3146 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3147 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
3149 #: libraries/common.lib.php:2607
3150 #, php-format
3151 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3152 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
3154 #: libraries/common.lib.php:2781
3155 msgid "Click to toggle"
3156 msgstr ""
3158 #: libraries/common.lib.php:3155 libraries/common.lib.php:3162
3159 #: libraries/common.lib.php:3377 libraries/config/setup.forms.php:296
3160 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:359
3161 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
3162 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
3163 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
3164 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3165 #: libraries/import.lib.php:1131 libraries/tbl_links.inc.php:61
3166 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3167 #: server_privileges.php:633 server_replication.php:343 tbl_tracking.php:253
3168 msgid "Structure"
3169 msgstr "Struktura"
3171 #: libraries/common.lib.php:3156 libraries/common.lib.php:3163
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3173 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3174 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3175 #: querywindow.php:64
3176 msgid "SQL"
3177 msgstr "SQL"
3179 #: libraries/common.lib.php:3158 libraries/common.lib.php:3375
3180 #: libraries/common.lib.php:3376 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3181 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3182 msgid "Insert"
3183 msgstr "Novi zapis"
3185 #: libraries/common.lib.php:3165 libraries/db_links.inc.php:85
3186 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3187 #: view_operations.php:87
3188 msgid "Operations"
3189 msgstr "Operacije"
3191 #: libraries/common.lib.php:3309 libraries/sql_query_form.lib.php:443
3192 #: prefs_manage.php:239
3193 msgid "Browse your computer:"
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/common.lib.php:3328
3197 #, fuzzy, php-format
3198 #| msgid "web server upload directory"
3199 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3200 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
3202 #: libraries/common.lib.php:3349 libraries/sql_query_form.lib.php:452
3203 #: tbl_change.php:936
3204 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3205 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
3207 #: libraries/common.lib.php:3358
3208 msgid "There are no files to upload"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/common.lib.php:3386 libraries/common.lib.php:3387
3212 msgid "Execute"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/common.lib.php:3862
3216 msgid "Print"
3217 msgstr "Štampaj"
3219 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3220 #: libraries/config.values.php:51
3221 msgid "Both"
3222 msgstr ""
3224 #: libraries/config.values.php:47
3225 msgid "Nowhere"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/config.values.php:47
3229 msgid "Left"
3230 msgstr ""
3232 #: libraries/config.values.php:47
3233 msgid "Right"
3234 msgstr ""
3236 #: libraries/config.values.php:76
3237 msgid "Open"
3238 msgstr ""
3240 #: libraries/config.values.php:77
3241 #, fuzzy
3242 #| msgid "Unclosed quote"
3243 msgid "Closed"
3244 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
3246 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3247 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3248 #: pmd_relation_new.php:66
3249 msgid "Disabled"
3250 msgstr "Onemogućeno"
3252 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3253 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3254 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3255 #, fuzzy
3256 msgid "structure"
3257 msgstr "Struktura"
3259 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3260 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3261 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3262 msgid "data"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3266 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3267 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3268 #, fuzzy
3269 #| msgid "Structure and data"
3270 msgid "structure and data"
3271 msgstr "Struktura i podaci"
3273 #: libraries/config.values.php:103
3274 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config.values.php:104
3278 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config.values.php:105
3282 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config.values.php:123
3286 #, fuzzy
3287 #| msgid "Complete inserts"
3288 msgid "complete inserts"
3289 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
3291 #: libraries/config.values.php:124
3292 #, fuzzy
3293 #| msgid "Extended inserts"
3294 msgid "extended inserts"
3295 msgstr "Prošireni INSERT"
3297 #: libraries/config.values.php:125
3298 msgid "both of the above"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config.values.php:126
3302 msgid "neither of the above"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3306 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3307 msgid "Not a positive number"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3311 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3312 msgid "Not a non-negative number"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3316 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3317 msgid "Not a valid port number"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3321 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3322 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3323 msgid "Incorrect value"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3327 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3328 #, php-format
3329 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3333 #, php-format
3334 msgid "Missing data for %s"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3338 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3339 #, fuzzy
3340 #| msgid "Variable"
3341 msgid "unavailable"
3342 msgstr "Promenljiva"
3344 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3345 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3346 #, php-format
3347 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3351 #, php-format
3352 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3356 #, php-format
3357 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3361 msgid "SQL Validator is disabled"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3365 #, fuzzy
3366 msgid "SOAP extension not found"
3367 msgstr "verzija PHP-a"
3369 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3370 #, php-format
3371 msgid "maximum %s"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3375 msgid "Wiki"
3376 msgstr ""
3378 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3379 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3383 #, php-format
3384 msgid "Set value: %s"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3389 msgid "Restore default value"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3393 msgid "Allow users to customize this value"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3397 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3398 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1106
3399 msgid "Reset"
3400 msgstr "Poništi"
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3403 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3407 #, fuzzy
3408 #| msgid "Enabled"
3409 msgid "Enable Ajax"
3410 msgstr "Omogućeno"
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3413 msgid ""
3414 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3418 #, fuzzy
3419 msgid "Allow login to any MySQL server"
3420 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3423 msgid ""
3424 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3425 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3426 "cross-frame scripting attacks"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3430 msgid "Allow third party framing"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3434 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3438 msgid ""
3439 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3440 "authentication"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3444 msgid "Blowfish secret"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3448 msgid "Highlight selected rows"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3452 msgid "Row marker"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3456 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3460 msgid "Highlight pointer"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3464 msgid ""
3465 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3466 "import and export operations"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3470 msgid "Bzip2"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3474 msgid ""
3475 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3476 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3477 "kbd] - allows newlines in columns"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3481 msgid "CHAR columns editing"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3485 msgid ""
3486 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3487 "columns"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Minimum size for input field"
3493 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3496 msgid ""
3497 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3498 "columns"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3502 #, fuzzy
3503 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3504 msgid "Maximum size for input field"
3505 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3508 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3512 msgid "CHAR textarea columns"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3516 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3517 msgstr ""
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3520 msgid "CHAR textarea rows"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3524 msgid "Check config file permissions"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3528 msgid ""
3529 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3530 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3534 msgid "Compress on the fly"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3538 #: setup/frames/index.inc.php:167
3539 msgid "Configuration file"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3543 msgid ""
3544 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3545 "when you're about to lose data"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3549 msgid "Confirm DROP queries"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3553 msgid "Debug SQL"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Default display direction"
3559 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3562 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3566 #, fuzzy
3567 msgid "Default database tab"
3568 msgstr "Preimenuj bazu u"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3571 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3575 #, fuzzy
3576 msgid "Default server tab"
3577 msgstr "Preimenuj bazu u"
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3580 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3584 #, fuzzy
3585 msgid "Default table tab"
3586 msgstr "Preimenuj bazu u"
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3589 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:679
3593 msgid "Show binary contents as HEX"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3597 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3601 msgid "Display databases as a list"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3605 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3609 msgid "Display servers as a list"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3613 msgid ""
3614 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3615 "the selected tables of a database."
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3619 #, fuzzy
3620 #| msgid "Table maintenance"
3621 msgid "Disable multi table maintenance"
3622 msgstr "Radnje na tabeli"
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3625 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3629 #, fuzzy
3630 #| msgid "Edit next row"
3631 msgid "Edit in window"
3632 msgstr "Uredi sledeći red"
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3635 #, fuzzy
3636 #| msgid "Display Features"
3637 msgid "Display errors"
3638 msgstr "Prikaži osobine"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3641 msgid "Gather errors"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3645 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3649 msgid "Iconic errors"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3653 msgid ""
3654 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3655 "limit)"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3659 msgid "Maximum execution time"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3663 msgid "Save as file"
3664 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Character set of the file"
3669 msgstr "Karakter set datoteke:"
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3672 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3673 msgid "Format"
3674 msgstr "Format"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3677 msgid "Compression"
3678 msgstr "Kompresija"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3685 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3686 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3687 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3688 #, fuzzy
3689 #| msgid "Put fields names in the first row"
3690 msgid "Put columns names in the first row"
3691 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3695 #: libraries/import/ldi.php:42
3696 #, fuzzy
3697 #| msgid "Fields enclosed by"
3698 msgid "Columns enclosed by"
3699 msgstr "Polja ograničena sa"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3703 #: libraries/import/ldi.php:43
3704 #, fuzzy
3705 #| msgid "Fields escaped by"
3706 msgid "Columns escaped by"
3707 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3714 msgid "Replace NULL by"
3715 msgstr "Zameni NULL sa"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3718 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3719 msgstr ""
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3723 #: libraries/import/ldi.php:41
3724 #, fuzzy
3725 #| msgid "Lines terminated by"
3726 msgid "Columns terminated by"
3727 msgstr "Linije se završavaju sa"
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3730 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3731 msgid "Lines terminated by"
3732 msgstr "Linije se završavaju sa"
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3735 #, fuzzy
3736 #| msgid "Excel edition"
3737 msgid "Excel edition"
3738 msgstr "Excel izdanje"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3741 #, fuzzy
3742 msgid "Database name template"
3743 msgstr "Šablon imena datoteke"
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3746 #, fuzzy
3747 msgid "Server name template"
3748 msgstr "Šablon imena datoteke"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Table name template"
3753 msgstr "Šablon imena datoteke"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3758 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3759 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3760 #, fuzzy
3761 #| msgid "%s table(s)"
3762 msgid "Dump table"
3763 msgstr "%s tabela"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3766 msgid "Include table caption"
3767 msgstr "Uključi komentar tabele"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3770 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3771 msgid "Table caption"
3772 msgstr "Komentar tabele"
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3775 msgid "Continued table caption"
3776 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3779 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3780 msgid "Label key"
3781 msgstr "Oznaka ključa"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3785 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3786 msgid "MIME type"
3787 msgstr "MIME-tipovi"
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3791 msgid "Relations"
3792 msgstr "Relacije"
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3795 #, fuzzy
3796 #| msgid "Export type"
3797 msgid "Export method"
3798 msgstr "Tip izvoza"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3801 msgid "Save on server"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3805 #: libraries/display_export.lib.php:193 libraries/display_export.lib.php:219
3806 msgid "Overwrite existing file(s)"
3807 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3810 #, fuzzy
3811 msgid "Remember file name template"
3812 msgstr "Šablon imena datoteke"
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3815 #, fuzzy
3816 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3817 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3818 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3821 #: libraries/display_export.lib.php:351
3822 msgid "SQL compatibility mode"
3823 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3826 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3830 msgid "Creation/Update/Check dates"
3831 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3834 msgid "Use delayed inserts"
3835 msgstr "Koristi odložena umetanja"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3838 msgid "Disable foreign key checks"
3839 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3842 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3843 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3846 msgid "Use ignore inserts"
3847 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3850 msgid "Syntax to use when inserting data"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3854 msgid "Maximal length of created query"
3855 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Export type"
3860 msgstr "Tip izvoza"
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3863 msgid "Enclose export in a transaction"
3864 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3867 #, fuzzy
3868 msgid "Export time in UTC"
3869 msgstr "Tip izvoza"
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3872 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3876 msgid "Force SSL connection"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3880 msgid ""
3881 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3882 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3886 msgid "Foreign key dropdown order"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3890 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3894 msgid "Foreign key limit"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3898 msgid "Browse mode"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3902 msgid "Customize browse mode"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3909 #, fuzzy
3910 msgid "Customize default options"
3911 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:243
3914 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3915 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143
3916 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:214 libraries/export/csv.php:19
3917 #: libraries/import/csv.php:22
3918 msgid "CSV"
3919 msgstr "CSV"
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3922 msgid "Developer"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3926 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3930 msgid "Edit mode"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3934 msgid "Customize edit mode"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3938 #, fuzzy
3939 msgid "Export defaults"
3940 msgstr "Uvoz datoteka"
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3943 #, fuzzy
3944 msgid "Customize default export options"
3945 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3948 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3949 msgid "Features"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3953 #, fuzzy
3954 #| msgid "Generate"
3955 msgid "General"
3956 msgstr "Napravi"
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3959 msgid "Set some commonly used options"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Import defaults"
3965 msgstr "Uvoz datoteka"
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3968 msgid "Customize default common import options"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3972 msgid "Import / export"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3976 msgid "Set import and export directories and compression options"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3980 msgid "LaTeX"
3981 msgstr "LaTeX"
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3984 #, fuzzy
3985 msgid "Databases display options"
3986 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3989 msgid "Navigation frame"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3993 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3997 #: setup/frames/index.inc.php:112
3998 msgid "Servers"
3999 msgstr "Serveri"
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Servers display options"
4004 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:186
4007 #, fuzzy
4008 msgid "Tables display options"
4009 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
4012 msgid "Main frame"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:188
4016 msgid "Microsoft Office"
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4020 #, fuzzy
4021 #| msgid "Open Document Text"
4022 msgid "Open Document"
4023 msgstr "Open Document Text"
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4026 msgid "Other core settings"
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4030 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
4031 msgstr ""
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4034 #, fuzzy
4035 #| msgid "Page number:"
4036 msgid "Page titles"
4037 msgstr "Broj strane:"
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4040 msgid ""
4041 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
4042 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
4043 "get special values."
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4047 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
4048 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
4049 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
4050 msgid "Query window"
4051 msgstr "Prozor za upite"
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Customize query window options"
4056 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4059 msgid "Security"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4063 msgid ""
4064 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4065 "limit MySQL"
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4069 msgid "Basic settings"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4073 #, fuzzy
4074 #| msgid "Documentation"
4075 msgid "Authentication"
4076 msgstr "Dokumentacija"
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Authentication settings"
4081 msgstr "Replikacija"
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4084 msgid "Server configuration"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4088 msgid ""
4089 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4090 "what they are for"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4094 msgid "Enter server connection parameters"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4098 msgid "Configuration storage"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4102 msgid ""
4103 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4104 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4105 "storage[/a] in documentation"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4109 msgid "Changes tracking"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4113 msgid ""
4114 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4115 "storage."
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Customize export options"
4121 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Customize import defaults"
4126 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4129 msgid "Customize navigation frame"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4133 msgid "Customize main frame"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4137 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4138 #, fuzzy
4139 msgid "SQL queries"
4140 msgstr "SQL upit"
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4143 #, fuzzy
4144 msgid "SQL Query box"
4145 msgstr "SQL upit"
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4148 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4152 #, fuzzy
4153 msgid "SQL queries settings"
4154 msgstr "SQL upit"
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4157 #, fuzzy
4158 #| msgid "SQL history"
4159 msgid "SQL Validator"
4160 msgstr "SQL istorijat"
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4163 msgid ""
4164 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4165 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4166 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4167 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4171 #, fuzzy
4172 msgid "Startup"
4173 msgstr "Status"
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4176 msgid "Customize startup page"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Tabs"
4182 msgstr "Tabela"
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4185 msgid "Choose how you want tabs to work"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4189 #, fuzzy
4190 #| msgid "Use text field"
4191 msgid "Text fields"
4192 msgstr "Koristi tekst polje"
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Customize text input fields"
4197 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4200 msgid "Texy! text"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4204 msgid "Warnings"
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4208 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4212 msgid ""
4213 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4214 "and export operations"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4218 msgid "GZip"
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4222 msgid "Extra parameters for iconv"
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4226 msgid ""
4227 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4228 "if one of the queries failed"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4232 msgid "Ignore multiple statement errors"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4236 #, fuzzy
4237 msgid ""
4238 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4239 "This might be good way to import large files, however it can break "
4240 "transactions."
4241 msgstr ""
4242 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4243 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4244 "strane može pokvariti transakcije."
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4247 msgid "Partial import: allow interrupt"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4251 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4252 msgid "Do not abort on INSERT error"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4256 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4257 msgid "Replace table data with file"
4258 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4261 msgid ""
4262 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4263 "table) and only SQL is always available"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4267 msgid "Format of imported file"
4268 msgstr "Format datoteka za uvoz"
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4271 msgid "Use LOCAL keyword"
4272 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4276 #, fuzzy
4277 #| msgid "Put fields names in the first row"
4278 msgid "Column names in first row"
4279 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4282 msgid "Do not import empty rows"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4286 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4290 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4294 #, fuzzy
4295 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4296 msgid "Number of queries to skip from start"
4297 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4300 msgid "Partial import: skip queries"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4304 #, fuzzy
4305 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4306 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4307 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4310 msgid "Initial state for sliders"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4314 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4318 #, fuzzy
4319 msgid "Number of inserted rows"
4320 msgstr "Broj sortiranih redova."
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4323 msgid "Target for quick access icon"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4327 msgid "Show logo in left frame"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4331 msgid "Display logo"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4335 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4339 msgid "Display servers selection"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4343 #, fuzzy
4344 #| msgid "The number of tables that are open."
4345 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4346 msgstr "Broj otvorenih tabela."
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4349 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Database tree separator"
4355 msgstr "Šablon imena datoteke"
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4358 msgid ""
4359 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4360 "defined below)"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4364 msgid "Display databases in a tree"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4368 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Use light version"
4374 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4377 msgid "Maximum table tree depth"
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4381 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4385 msgid "Table tree separator"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4389 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4393 msgid "Logo link URL"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4397 msgid ""
4398 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4399 "([kbd]new[/kbd])"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4403 msgid "Logo link target"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4407 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4411 msgid "Enable highlighting"
4412 msgstr ""
4414 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4415 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4416 msgstr ""
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4419 #, fuzzy
4420 msgid "Recently used tables"
4421 msgstr "Proveri tabelu"
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4424 msgid "Use less graphically intense tabs"
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4428 msgid "Light tabs"
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4432 msgid ""
4433 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4437 msgid "Limit column characters"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4441 msgid ""
4442 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4443 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4444 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4445 msgstr ""
4447 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4448 msgid "Delete all cookies on logout"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4452 msgid ""
4453 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4454 "authentication mode"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4458 msgid "Recall user name"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4462 msgid ""
4463 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4464 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4465 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4466 "recommended for non-trusted environments."
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4470 msgid "Login cookie store"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4474 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4478 msgid "Login cookie validity"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4482 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4486 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4490 msgid "Use icons on main page"
4491 msgstr ""
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4494 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4498 msgid "Maximum displayed SQL length"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4503 msgid "Users cannot set a higher value"
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4507 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4511 #, fuzzy
4512 msgid "Maximum databases"
4513 msgstr "Baza ne postoji"
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4516 msgid ""
4517 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4518 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4519 "shown."
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4523 msgid "Maximum number of rows to display"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4527 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4531 msgid "Maximum tables"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4535 msgid ""
4536 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4537 "cookie authentication"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4541 msgid "mcrypt warning"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4545 msgid ""
4546 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4547 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4551 #, fuzzy
4552 msgid "Memory limit"
4553 msgstr "Ograničenja resursa"
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4556 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4560 msgid "Where to show the table row links"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4564 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4568 #, fuzzy
4569 #| msgid "Alter table order by"
4570 msgid "Natural order"
4571 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4574 msgid "Use only icons, only text or both"
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4578 msgid "Iconic navigation bar"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4582 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4586 msgid "GZip output buffering"
4587 msgstr ""
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4590 msgid ""
4591 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4592 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4596 msgid "Default sorting order"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4600 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4604 msgid "Persistent connections"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4608 msgid ""
4609 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4610 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4611 "configuration storage could not be found"
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4615 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4619 msgid "Iconic table operations"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4623 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4627 msgid "Protect binary columns"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4631 msgid ""
4632 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4633 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4634 "(lost by window close)."
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4638 msgid "Permanent query history"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4642 msgid "How many queries are kept in history"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4646 msgid "Query history length"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4650 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4654 msgid "Default query window tab"
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4658 msgid "Query window height (in pixels)"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4662 #, fuzzy
4663 #| msgid "Query window"
4664 msgid "Query window height"
4665 msgstr "Prozor za upite"
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4668 #, fuzzy
4669 #| msgid "Query window"
4670 msgid "Query window width (in pixels)"
4671 msgstr "Prozor za upite"
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4674 #, fuzzy
4675 #| msgid "Query window"
4676 msgid "Query window width"
4677 msgstr "Prozor za upite"
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4680 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4684 msgid "Recoding engine"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4688 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4692 #, fuzzy
4693 #| msgid "Rename table to"
4694 msgid "Remember table's sorting"
4695 msgstr "Promeni ime tabele u "
4697 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4698 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4702 #, fuzzy
4703 #| msgid "Repair threads"
4704 msgid "Repeat headers"
4705 msgstr "Niti popravke"
4707 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4708 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4712 msgid "Show help button"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4716 msgid "Save all edited cells at once"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4720 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4724 #, fuzzy
4725 msgid "Save directory"
4726 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4728 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4729 msgid "Leave blank if not used"
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4733 msgid "Host authorization order"
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4737 msgid "Leave blank for defaults"
4738 msgstr ""
4740 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4741 msgid "Host authorization rules"
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4745 msgid "Allow logins without a password"
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4749 msgid "Allow root login"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4753 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4757 msgid "HTTP Realm"
4758 msgstr ""
4760 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4761 msgid ""
4762 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4763 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4764 "swekey.conf)"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4768 msgid "SweKey config file"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4772 msgid "Authentication method to use"
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:128
4776 msgid "Authentication type"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4780 msgid ""
4781 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4782 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4786 msgid "Bookmark table"
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4790 msgid ""
4791 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4792 "pma_column_info[/kbd]"
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4796 msgid "Column information table"
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4800 msgid "Compress connection to MySQL server"
4801 msgstr ""
4803 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4804 msgid "Compress connection"
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4808 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4812 #, fuzzy
4813 msgid "Connection type"
4814 msgstr "Konekcije"
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4817 msgid "Control user password"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4821 msgid ""
4822 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4823 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4827 msgid "Control user"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4831 msgid ""
4832 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4833 "already defined host"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4837 #, fuzzy
4838 #| msgid "Any host"
4839 msgid "Control host"
4840 msgstr "Bilo koji domaćin"
4842 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4843 msgid "Count tables when showing database list"
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4847 #, fuzzy
4848 msgid "Count tables"
4849 msgstr "Nema tabela"
4851 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4852 msgid ""
4853 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4854 "kbd]"
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4858 #, fuzzy
4859 msgid "Designer table"
4860 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4863 msgid ""
4864 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4865 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4869 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4873 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4877 #, fuzzy
4878 msgid "PHP extension to use"
4879 msgstr "verzija PHP-a"
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4882 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Hide databases"
4888 msgstr "Baza ne postoji"
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4891 msgid ""
4892 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4893 "kbd]"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4897 msgid "SQL query history table"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4901 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Server hostname"
4907 msgstr "naziv servera"
4909 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4910 msgid "Logout URL"
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4914 msgid ""
4915 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4916 "records are automatically removed"
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4920 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4924 msgid "Try to connect without password"
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4928 msgid "Connect without password"
4929 msgstr ""
4931 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4932 msgid ""
4933 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4934 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4935 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4936 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4937 "alphabetical order."
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4941 msgid "Show only listed databases"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4945 msgid "Leave empty if not using config auth"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4949 msgid "Password for config auth"
4950 msgstr ""
4952 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4953 msgid ""
4954 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4955 msgstr ""
4957 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4958 msgid "PDF schema: pages table"
4959 msgstr ""
4961 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4962 msgid ""
4963 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4964 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4965 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4966 msgstr ""
4968 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4969 #, fuzzy
4970 #| msgid "database name"
4971 msgid "Database name"
4972 msgstr "naziv baze"
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4975 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4979 #, fuzzy
4980 msgid "Server port"
4981 msgstr "ID servera"
4983 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4984 msgid ""
4985 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4986 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4990 #, fuzzy
4991 #| msgid "Analyze table"
4992 msgid "Recently used table"
4993 msgstr "Analiziraj tabelu"
4995 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4996 msgid ""
4997 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4998 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5002 #, fuzzy
5003 msgid "Relation table"
5004 msgstr "Popravi tabelu"
5006 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5007 msgid "SQL command to fetch available databases"
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5011 msgid "SHOW DATABASES command"
5012 msgstr ""
5014 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5015 msgid ""
5016 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
5017 "[/a] for an example"
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5021 msgid "Signon session name"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5025 msgid "Signon URL"
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5029 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5033 #, fuzzy
5034 msgid "Server socket"
5035 msgstr "Izbor servera"
5037 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5038 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5042 msgid "Use SSL"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5046 msgid ""
5047 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
5048 msgstr ""
5050 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5051 msgid "PDF schema: table coordinates"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5055 msgid ""
5056 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5057 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5061 #, fuzzy
5062 #| msgid "Displaying Column Comments"
5063 msgid "Display columns table"
5064 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5067 msgid ""
5068 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5069 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5073 #, fuzzy
5074 #| msgid "Defragment table"
5075 msgid "UI preferences table"
5076 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5079 msgid ""
5080 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5081 "the log when creating a database."
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5085 msgid "Add DROP DATABASE"
5086 msgstr ""
5088 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5089 msgid ""
5090 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5091 "log when creating a table."
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5095 msgid "Add DROP TABLE"
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5099 msgid ""
5100 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5101 "log when creating a view."
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5105 msgid "Add DROP VIEW"
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5109 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5113 #, fuzzy
5114 #| msgid "Statements"
5115 msgid "Statements to track"
5116 msgstr "Ime"
5118 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5119 msgid ""
5120 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5121 "kbd]"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5125 msgid "SQL query tracking table"
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5129 msgid ""
5130 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5131 "automatically."
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5135 #, fuzzy
5136 #| msgid "Automatic recovery mode"
5137 msgid "Automatically create versions"
5138 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5140 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5141 msgid ""
5142 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5143 "pma_userconfig[/kbd]"
5144 msgstr ""
5146 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5147 msgid "User preferences storage table"
5148 msgstr ""
5150 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5151 msgid "User for config auth"
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5155 msgid ""
5156 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5157 "compatibility checks and thereby increases performance"
5158 msgstr ""
5160 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5161 msgid "Verbose check"
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5165 msgid ""
5166 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5167 "hostname instead."
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5171 msgid "Verbose name of this server"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5175 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5179 msgid "Allow to display all the rows"
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5183 msgid ""
5184 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5185 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5186 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5190 msgid "Show password change form"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5194 msgid "Show create database form"
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5198 msgid ""
5199 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5200 "a table"
5201 msgstr ""
5203 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5204 #, fuzzy
5205 msgid "Show display direction"
5206 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5208 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5209 msgid ""
5210 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5211 "insert mode"
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5215 #, fuzzy
5216 #| msgid "Show open tables"
5217 msgid "Show field types"
5218 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5220 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5221 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5225 msgid "Show function fields"
5226 msgstr ""
5228 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5229 msgid "Whether to show hint or not"
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5233 #, fuzzy
5234 #| msgid "Show grid"
5235 msgid "Show hint"
5236 msgstr "Prikaži mrežu"
5238 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5239 msgid ""
5240 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5241 "output"
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5245 msgid "Show phpinfo() link"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5249 msgid "Show detailed MySQL server information"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5253 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Show SQL queries"
5259 msgstr "Prikaži kompletne upite"
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5262 msgid ""
5263 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/config/messages.inc.php:474 libraries/sql_query_form.lib.php:352
5267 #, fuzzy
5268 msgid "Retain query box"
5269 msgstr "SQL upit"
5271 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5272 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5276 #, fuzzy
5277 msgid "Show statistics"
5278 msgstr "Statistike reda"
5280 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5281 msgid ""
5282 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5283 "comment and the real name"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5287 msgid "Display database comment instead of its name"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5291 msgid ""
5292 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5293 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5294 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5295 "alias, the table name itself stays unchanged"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5299 msgid "Display table comment instead of its name"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5303 msgid "Display table comments in tooltips"
5304 msgstr ""
5306 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5307 msgid ""
5308 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Skip locked tables"
5314 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5316 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5317 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5318 msgstr ""
5320 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5321 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5322 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5323 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5324 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:898
5325 #: server_privileges.php:902 server_privileges.php:913
5326 #: server_privileges.php:1754 server_synchronize.php:1273
5327 msgid "Password"
5328 msgstr "Lozinka"
5330 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5331 msgid ""
5332 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5333 "installed"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5337 msgid "Enable SQL Validator"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5341 msgid ""
5342 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5343 "kbd])"
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/config/messages.inc.php:494 tbl_tracking.php:460
5347 #: tbl_tracking.php:517
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Username"
5350 msgstr "Korisničko ime:"
5352 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5353 msgid ""
5354 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5355 "possible) or keep the text field empty"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5359 msgid "Suggest new database name"
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5363 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5367 msgid "Suhosin warning"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5371 msgid ""
5372 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5373 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5377 #, fuzzy
5378 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5379 msgid "Textarea columns"
5380 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5382 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5383 msgid ""
5384 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5385 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5389 msgid "Textarea rows"
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5393 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5397 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5401 #, fuzzy
5402 msgid "Default title"
5403 msgstr "Preimenuj bazu u"
5405 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5406 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5410 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5414 msgid ""
5415 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5416 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5417 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5418 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5422 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5426 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Upload directory"
5432 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5434 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5435 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5439 msgid "Use database search"
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5443 msgid ""
5444 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5445 "checkbox on the right"
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5449 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5453 msgid ""
5454 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5455 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5456 "contain."
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5460 msgid "Verbose multiple statements"
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:243
5464 msgid "Check for latest version"
5465 msgstr ""
5467 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5468 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:121
5472 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5473 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5474 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5475 #: setup/lib/index.lib.php:224
5476 msgid "Version check"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/config/messages.inc.php:524
5480 msgid ""
5481 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5482 "for import and export operations"
5483 msgstr ""
5485 #: libraries/config/messages.inc.php:525
5486 msgid "ZIP"
5487 msgstr ""
5489 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5490 msgid "Config authentication"
5491 msgstr ""
5493 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5494 msgid "Cookie authentication"
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5498 msgid "HTTP authentication"
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5502 msgid "Signon authentication"
5503 msgstr ""
5505 #: libraries/config/setup.forms.php:251
5506 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151 libraries/import/ldi.php:35
5507 msgid "CSV using LOAD DATA"
5508 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
5510 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:353
5511 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
5512 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251 libraries/export/ods.php:18
5513 #: libraries/import/ods.php:29
5514 msgid "Open Document Spreadsheet"
5515 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5517 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5518 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5519 msgid "Quick"
5520 msgstr ""
5522 #: libraries/config/setup.forms.php:271
5523 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:170
5524 msgid "Custom"
5525 msgstr ""
5527 #: libraries/config/setup.forms.php:292
5528 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
5529 msgid "Database export options"
5530 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5532 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5533 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:223
5534 #: libraries/export/excel.php:18
5535 msgid "CSV for MS Excel"
5536 msgstr "CSV za MS Excel"
5538 #: libraries/config/setup.forms.php:348
5539 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
5540 #: libraries/export/htmlword.php:18
5541 msgid "Microsoft Word 2000"
5542 msgstr "Microsoft Word 2000"
5544 #: libraries/config/setup.forms.php:357
5545 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/odt.php:22
5546 msgid "Open Document Text"
5547 msgstr "Open Document Text"
5549 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5550 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5551 msgstr ""
5553 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5554 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5555 msgstr ""
5557 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5558 msgid "Could not connect to MySQL server"
5559 msgstr ""
5561 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5562 msgid "Empty username while using config authentication method"
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5566 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5570 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5574 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5578 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5582 #, php-format
5583 msgid "Incorrect IP address: %s"
5584 msgstr ""
5586 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5587 #: libraries/core.lib.php:247
5588 msgctxt "PHP documentation language"
5589 msgid "en"
5590 msgstr "en"
5592 #: libraries/core.lib.php:266
5593 #, php-format
5594 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5595 msgstr ""
5597 #: libraries/core.lib.php:406
5598 msgid "possible deep recursion attack"
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
5602 #, fuzzy
5603 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5604 msgid ""
5605 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5606 "configured)."
5607 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
5609 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
5610 #, fuzzy
5611 #| msgid "The server is not responding"
5612 msgid "The server is not responding."
5613 msgstr "Server ne odgovara"
5615 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
5616 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
5620 msgid "Details..."
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5624 #: libraries/db_links.inc.php:44
5625 msgid "Database seems to be empty!"
5626 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
5628 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5629 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5630 msgid "Tracking"
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/db_links.inc.php:70
5634 msgid "Query"
5635 msgstr "Upit po primeru"
5637 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5638 msgid "Designer"
5639 msgstr "Dizajner"
5641 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:140
5642 #: server_privileges.php:1967 server_privileges.php:2315
5643 msgid "Privileges"
5644 msgstr "Privilegije"
5646 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5647 msgid "Routines"
5648 msgstr "Rutine"
5650 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5651 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Events"
5654 msgstr "Događaji"
5656 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5657 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5658 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5659 msgid "Triggers"
5660 msgstr "Okidači"
5662 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2222
5663 msgid ""
5664 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5665 "3.11[/a]"
5666 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
5668 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5669 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5670 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5671 msgstr ""
5672 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
5673 "nije uspela."
5675 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5676 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5677 msgid "Change password"
5678 msgstr "Promeni lozinku"
5680 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5681 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:909
5682 msgid "No Password"
5683 msgstr "Nema lozinke"
5685 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5686 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5687 #: server_privileges.php:917 server_privileges.php:920
5688 msgid "Re-type"
5689 msgstr "Ponovite unos"
5691 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5692 msgid "Password Hashing"
5693 msgstr "Heširanje lozinke"
5695 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5696 #, fuzzy
5697 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5698 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5699 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
5701 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5702 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5703 #, fuzzy
5704 #| msgid "Create new database"
5705 msgid "Create database"
5706 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
5708 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5709 msgid "Create"
5710 msgstr "Napravi"
5712 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:142
5713 #: server_privileges.php:1639 server_replication.php:33
5714 msgid "No Privileges"
5715 msgstr "Nema privilegija"
5717 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5718 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5719 msgid "Create table"
5720 msgstr "Napravi tabelu"
5722 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5723 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5724 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5725 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5726 #: setup/frames/index.inc.php:127 tbl_structure.php:201
5727 msgid "Name"
5728 msgstr "Ime"
5730 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5731 #, fuzzy
5732 #| msgid "Number of fields"
5733 msgid "Number of columns"
5734 msgstr "Broj polja"
5736 #: libraries/display_export.lib.php:40
5737 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5738 msgstr ""
5739 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
5741 #: libraries/display_export.lib.php:85
5742 #, fuzzy
5743 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5744 msgid "Exporting databases from the current server"
5745 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
5747 #: libraries/display_export.lib.php:87
5748 #, fuzzy, php-format
5749 #| msgid "Create table on database %s"
5750 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5751 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5753 #: libraries/display_export.lib.php:89
5754 #, fuzzy, php-format
5755 #| msgid "Create table on database %s"
5756 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5757 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5759 #: libraries/display_export.lib.php:95
5760 #, fuzzy
5761 #| msgid "Export type"
5762 msgid "Export Method:"
5763 msgstr "Tip izvoza"
5765 #: libraries/display_export.lib.php:111
5766 msgid "Quick - display only the minimal options"
5767 msgstr ""
5769 #: libraries/display_export.lib.php:127
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Custom - display all possible options"
5772 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5774 #: libraries/display_export.lib.php:135
5775 #, fuzzy
5776 #| msgid "Databases"
5777 msgid "Database(s):"
5778 msgstr "Baze"
5780 #: libraries/display_export.lib.php:137
5781 #, fuzzy
5782 #| msgid "Tables"
5783 msgid "Table(s):"
5784 msgstr "Tabele"
5786 #: libraries/display_export.lib.php:147
5787 #, fuzzy
5788 #| msgid "Rows"
5789 msgid "Rows:"
5790 msgstr "Redova"
5792 #: libraries/display_export.lib.php:155
5793 msgid "Dump some row(s)"
5794 msgstr ""
5796 #: libraries/display_export.lib.php:157
5797 #, fuzzy
5798 #| msgid "Number of fields"
5799 msgid "Number of rows:"
5800 msgstr "Broj polja"
5802 #: libraries/display_export.lib.php:160
5803 msgid "Row to begin at:"
5804 msgstr ""
5806 #: libraries/display_export.lib.php:171
5807 msgid "Dump all rows"
5808 msgstr ""
5810 #: libraries/display_export.lib.php:179 libraries/display_export.lib.php:200
5811 msgid "Output:"
5812 msgstr ""
5814 #: libraries/display_export.lib.php:186 libraries/display_export.lib.php:212
5815 #, fuzzy, php-format
5816 #| msgid "Save on server in %s directory"
5817 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5818 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
5820 #: libraries/display_export.lib.php:204
5821 #, fuzzy
5822 #| msgid "Save as file"
5823 msgid "Save output to a file"
5824 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5826 #: libraries/display_export.lib.php:225
5827 #, fuzzy
5828 #| msgid "File name template"
5829 msgid "File name template:"
5830 msgstr "Šablon imena datoteke"
5832 #: libraries/display_export.lib.php:227
5833 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5834 msgstr ""
5836 #: libraries/display_export.lib.php:229
5837 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5838 msgstr ""
5840 #: libraries/display_export.lib.php:231
5841 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5842 msgstr ""
5844 #: libraries/display_export.lib.php:235
5845 #, fuzzy, php-format
5846 #| msgid ""
5847 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
5848 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
5849 #| "will be kept as is."
5850 msgid ""
5851 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5852 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5853 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5854 msgstr ""
5855 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
5856 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
5857 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
5859 #: libraries/display_export.lib.php:273
5860 msgid "use this for future exports"
5861 msgstr ""
5863 #: libraries/display_export.lib.php:279 libraries/display_import.lib.php:188
5864 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:468
5865 msgid "Character set of the file:"
5866 msgstr "Karakter set datoteke:"
5868 #: libraries/display_export.lib.php:309
5869 #, fuzzy
5870 #| msgid "Compression"
5871 msgid "Compression:"
5872 msgstr "Kompresija"
5874 #: libraries/display_export.lib.php:313
5875 #, fuzzy
5876 #| msgid "\"zipped\""
5877 msgid "zipped"
5878 msgstr "\"zipovano\""
5880 #: libraries/display_export.lib.php:315
5881 #, fuzzy
5882 #| msgid "\"gzipped\""
5883 msgid "gzipped"
5884 msgstr "\"gzip-ovano\""
5886 #: libraries/display_export.lib.php:317
5887 #, fuzzy
5888 #| msgid "\"bzipped\""
5889 msgid "bzipped"
5890 msgstr "\"bzip-ovano\""
5892 #: libraries/display_export.lib.php:326
5893 #, fuzzy
5894 #| msgid "Save as file"
5895 msgid "View output as text"
5896 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5898 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
5899 #: libraries/export/codegen.php:38
5900 #, fuzzy
5901 #| msgid "Format"
5902 msgid "Format:"
5903 msgstr "Format"
5905 #: libraries/display_export.lib.php:336
5906 #, fuzzy
5907 #| msgid "Transformation options"
5908 msgid "Format-specific options:"
5909 msgstr "Opcije transformacije"
5911 #: libraries/display_export.lib.php:337
5912 msgid ""
5913 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5914 "options for other formats."
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Encoding Conversion:"
5920 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
5922 #: libraries/display_import.lib.php:66
5923 msgid ""
5924 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5925 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5926 "browsers."
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/display_import.lib.php:76
5930 msgid "The file is being processed, please be patient."
5931 msgstr ""
5933 #: libraries/display_import.lib.php:98
5934 msgid ""
5935 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5936 "not available."
5937 msgstr ""
5939 #: libraries/display_import.lib.php:129
5940 #, fuzzy
5941 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5942 msgid "Importing into the current server"
5943 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
5945 #: libraries/display_import.lib.php:131
5946 #, fuzzy, php-format
5947 msgid "Importing into the database \"%s\""
5948 msgstr "Baza ne postoji"
5950 #: libraries/display_import.lib.php:133
5951 #, fuzzy, php-format
5952 msgid "Importing into the table \"%s\""
5953 msgstr "Baza ne postoji"
5955 #: libraries/display_import.lib.php:139
5956 #, fuzzy
5957 #| msgid "File to import"
5958 msgid "File to Import:"
5959 msgstr "Datoteka za uvoz"
5961 #: libraries/display_import.lib.php:156
5962 #, php-format
5963 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5964 msgstr ""
5966 #: libraries/display_import.lib.php:158
5967 msgid ""
5968 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5969 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5970 msgstr ""
5972 #: libraries/display_import.lib.php:178
5973 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5974 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
5976 #: libraries/display_import.lib.php:208
5977 #, fuzzy
5978 #| msgid "Partial import"
5979 msgid "Partial Import:"
5980 msgstr "Delimični uvoz"
5982 #: libraries/display_import.lib.php:214
5983 #, php-format
5984 msgid ""
5985 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5986 msgstr ""
5987 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
5988 "pozicije %d."
5990 #: libraries/display_import.lib.php:221
5991 #, fuzzy
5992 #| msgid ""
5993 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the  "
5994 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
5995 #| "caneak transactions."
5996 msgid ""
5997 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5998 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5999 "however it can break transactions.)</i>"
6000 msgstr ""
6001 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
6002 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
6003 "strane može pokvariti transakcije."
6005 #: libraries/display_import.lib.php:228
6006 #, fuzzy
6007 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
6008 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6009 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
6011 #: libraries/display_import.lib.php:250
6012 msgid "Format-Specific Options:"
6013 msgstr ""
6015 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
6016 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
6017 msgid "Language"
6018 msgstr "Jezik"
6020 #: libraries/display_tbl.lib.php:406
6021 #, fuzzy
6022 msgid "Save edited data"
6023 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
6025 #: libraries/display_tbl.lib.php:412
6026 #, fuzzy
6027 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6028 msgid "Restore column order"
6029 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
6031 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
6032 #, php-format
6033 msgid "%d is not valid row number."
6034 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
6036 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
6037 #, fuzzy
6038 #| msgid "Start"
6039 msgid "Start row"
6040 msgstr "Sub"
6042 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
6043 #, fuzzy
6044 #| msgid "Number of fields"
6045 msgid "Number of rows"
6046 msgstr "Broj polja"
6048 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
6049 #, fuzzy
6050 #| msgid "Mon"
6051 msgid "Mode"
6052 msgstr "Pon"
6054 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
6055 msgid "horizontal"
6056 msgstr "horizontalnom"
6058 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
6059 msgid "horizontal (rotated headers)"
6060 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
6062 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
6063 msgid "vertical"
6064 msgstr "vertikalnom"
6066 #: libraries/display_tbl.lib.php:445
6067 #, php-format
6068 msgid "Headers every %s rows"
6069 msgstr ""
6071 #: libraries/display_tbl.lib.php:548
6072 msgid "Sort by key"
6073 msgstr "Sortiraj po ključu"
6075 #: libraries/display_tbl.lib.php:627 libraries/export/codegen.php:41
6076 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
6077 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
6078 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
6079 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
6080 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
6081 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
6082 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
6083 #: libraries/import.lib.php:1110 libraries/import.lib.php:1131
6084 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
6085 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
6086 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
6087 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
6088 #: tbl_select.php:200 tbl_structure.php:858
6089 msgid "Options"
6090 msgstr "Opcije"
6092 #: libraries/display_tbl.lib.php:632 libraries/display_tbl.lib.php:650
6093 #, fuzzy
6094 #| msgid "Partial Texts"
6095 msgid "Partial texts"
6096 msgstr "Deo teksta"
6098 #: libraries/display_tbl.lib.php:633 libraries/display_tbl.lib.php:654
6099 #, fuzzy
6100 #| msgid "Full Texts"
6101 msgid "Full texts"
6102 msgstr "Pun tekst"
6104 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Relational key"
6107 msgstr "Relaciona shema"
6109 #: libraries/display_tbl.lib.php:668
6110 #, fuzzy
6111 #| msgid "Relational schema"
6112 msgid "Relational display column"
6113 msgstr "Relaciona shema"
6115 #: libraries/display_tbl.lib.php:675
6116 msgid "Show binary contents"
6117 msgstr ""
6119 #: libraries/display_tbl.lib.php:677
6120 msgid "Show BLOB contents"
6121 msgstr ""
6123 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
6124 #, fuzzy
6125 #| msgid "Browser transformation"
6126 msgid "Hide browser transformation"
6127 msgstr "Tranformacije čitača"
6129 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
6130 msgid "Well Known Text"
6131 msgstr ""
6133 #: libraries/display_tbl.lib.php:695
6134 msgid "Well Known Binary"
6135 msgstr ""
6137 #: libraries/display_tbl.lib.php:1406 libraries/display_tbl.lib.php:1418
6138 msgid "The row has been deleted"
6139 msgstr "Red je obrisan"
6141 #: libraries/display_tbl.lib.php:1445 libraries/display_tbl.lib.php:2467
6142 #: server_status.php:1264
6143 msgid "Kill"
6144 msgstr "Obustavi"
6146 #: libraries/display_tbl.lib.php:2326
6147 msgid "in query"
6148 msgstr "u upitu"
6150 #: libraries/display_tbl.lib.php:2358
6151 msgid "Showing rows"
6152 msgstr "Prikaz zapisa"
6154 #: libraries/display_tbl.lib.php:2368
6155 msgid "total"
6156 msgstr "ukupno"
6158 #: libraries/display_tbl.lib.php:2376 sql.php:736
6159 #, php-format
6160 msgid "Query took %01.4f sec"
6161 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
6163 #: libraries/display_tbl.lib.php:2579
6164 msgid "Query results operations"
6165 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
6167 #: libraries/display_tbl.lib.php:2608
6168 msgid "Print view (with full texts)"
6169 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
6171 #: libraries/display_tbl.lib.php:2658 tbl_chart.php:86
6172 #, fuzzy
6173 #| msgid "Display PDF schema"
6174 msgid "Display chart"
6175 msgstr "Prikaži PDF shemu"
6177 #: libraries/display_tbl.lib.php:2674
6178 msgid "Visualize GIS data"
6179 msgstr ""
6181 #: libraries/display_tbl.lib.php:2695
6182 #, fuzzy
6183 msgid "Create view"
6184 msgstr "Napravi relaciju"
6186 #: libraries/display_tbl.lib.php:2802
6187 msgid "Link not found"
6188 msgstr "Veza nije pronađena"
6190 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
6191 msgid "Version information"
6192 msgstr "Informacije o verziji"
6194 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6195 msgid "Data home directory"
6196 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
6198 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6199 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6200 msgstr ""
6201 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
6203 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6204 msgid "Data files"
6205 msgstr "Datoteke sa podacima"
6207 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6208 msgid "Autoextend increment"
6209 msgstr "Korak automatskog proširenja"
6211 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6212 msgid ""
6213 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6214 "when it becomes full."
6215 msgstr ""
6216 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
6217 "kada se napune."
6219 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6220 msgid "Buffer pool size"
6221 msgstr "Veličina prihvatnika"
6223 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6224 msgid ""
6225 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6226 "tables."
6227 msgstr ""
6228 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
6229 "indeksa svojih tabela."
6231 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6232 msgid "Buffer Pool"
6233 msgstr "Skup prihvatnika"
6235 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:647
6236 msgid "InnoDB Status"
6237 msgstr "InnoDB status"
6239 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6240 msgid "Buffer Pool Usage"
6241 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
6243 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6244 msgid "pages"
6245 msgstr "strana"
6247 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6248 msgid "Free pages"
6249 msgstr "Slobodne strane"
6251 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6252 msgid "Dirty pages"
6253 msgstr "Prljave strane"
6255 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6256 msgid "Pages containing data"
6257 msgstr "Strane sa podacima"
6259 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6260 msgid "Pages to be flushed"
6261 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
6263 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6264 msgid "Busy pages"
6265 msgstr "Zauzete strane"
6267 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6268 msgid "Latched pages"
6269 msgstr "Zabravljene strane"
6271 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6272 msgid "Buffer Pool Activity"
6273 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
6275 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6276 msgid "Read requests"
6277 msgstr "Zahtevi za čitanje"
6279 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6280 msgid "Write requests"
6281 msgstr "Zahtevi za upis"
6283 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6284 msgid "Read misses"
6285 msgstr "Promašaji pri čitanju"
6287 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6288 msgid "Write waits"
6289 msgstr "Čekanja na upis"
6291 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6292 msgid "Read misses in %"
6293 msgstr "Promašaji čitanja u %"
6295 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6296 msgid "Write waits in %"
6297 msgstr "Čekanja na upis u %"
6299 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6300 msgid "Data pointer size"
6301 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
6303 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6304 msgid ""
6305 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6306 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6307 msgstr ""
6308 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
6309 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
6311 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6312 msgid "Automatic recovery mode"
6313 msgstr "Režim automatskog oporavka"
6315 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6316 msgid ""
6317 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6318 "myisam-recover server startup option."
6319 msgstr ""
6320 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
6321 "servera opcijom --myisam-recover."
6323 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6324 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6325 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
6327 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6328 msgid ""
6329 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6330 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6331 "INFILE)."
6332 msgstr ""
6333 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
6334 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
6335 "INFILE operacija)."
6337 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6338 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6339 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
6341 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6342 msgid ""
6343 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6344 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6345 "method."
6346 msgstr ""
6347 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
6348 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
6349 "metod keširanja ključeva"
6351 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6352 msgid "Repair threads"
6353 msgstr "Niti popravke"
6355 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6356 msgid ""
6357 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6358 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6359 msgstr ""
6360 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
6361 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
6363 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6364 msgid "Sort buffer size"
6365 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6367 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6368 msgid ""
6369 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6370 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6371 msgstr ""
6372 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
6373 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
6375 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6376 msgid "Index cache size"
6377 msgstr ""
6379 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6380 msgid ""
6381 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6382 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6383 msgstr ""
6385 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6386 msgid "Record cache size"
6387 msgstr ""
6389 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6390 msgid ""
6391 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6392 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6393 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6394 msgstr ""
6396 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Log cache size"
6399 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6401 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6402 msgid ""
6403 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6404 "transaction log data. The default is 16MB."
6405 msgstr ""
6407 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6408 msgid "Log file threshold"
6409 msgstr ""
6411 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6412 msgid ""
6413 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6414 "default value is 16MB."
6415 msgstr ""
6417 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6418 msgid "Transaction buffer size"
6419 msgstr ""
6421 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6422 msgid ""
6423 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6424 "buffers of this size). The default is 1MB."
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6428 msgid "Checkpoint frequency"
6429 msgstr ""
6431 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6432 msgid ""
6433 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6434 "performed. The default value is 24MB."
6435 msgstr ""
6437 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6438 msgid "Data log threshold"
6439 msgstr ""
6441 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6442 msgid ""
6443 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6444 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6445 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6446 "that can be stored in the database."
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6450 msgid "Garbage threshold"
6451 msgstr ""
6453 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6454 msgid ""
6455 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6456 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6457 msgstr ""
6459 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6460 #, fuzzy
6461 msgid "Log buffer size"
6462 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6464 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6465 msgid ""
6466 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6467 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6468 "required to write a data log."
6469 msgstr ""
6471 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6472 msgid "Data file grow size"
6473 msgstr ""
6475 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6476 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6477 msgstr ""
6479 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6480 msgid "Row file grow size"
6481 msgstr ""
6483 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6484 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6485 msgstr ""
6487 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6488 msgid "Log file count"
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6492 msgid ""
6493 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6494 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6495 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6496 "number."
6497 msgstr ""
6499 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6500 #, php-format
6501 msgid ""
6502 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6503 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6504 msgstr ""
6506 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6507 #, fuzzy
6508 #| msgid "Relations"
6509 msgid "Related Links"
6510 msgstr "Relacije"
6512 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6513 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6514 msgstr ""
6516 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6517 #, fuzzy
6518 #| msgid "Lines terminated by"
6519 msgid "Columns separated with:"
6520 msgstr "Linije se završavaju sa"
6522 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6523 #, fuzzy
6524 #| msgid "Fields enclosed by"
6525 msgid "Columns enclosed with:"
6526 msgstr "Polja ograničena sa"
6528 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6529 #, fuzzy
6530 #| msgid "Fields escaped by"
6531 msgid "Columns escaped with:"
6532 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
6534 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6535 #, fuzzy
6536 #| msgid "Lines terminated by"
6537 msgid "Lines terminated with:"
6538 msgstr "Linije se završavaju sa"
6540 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6541 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6542 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6543 #, fuzzy
6544 #| msgid "Replace NULL by"
6545 msgid "Replace NULL with:"
6546 msgstr "Zameni NULL sa"
6548 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6549 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6550 msgstr ""
6552 #: libraries/export/excel.php:33
6553 #, fuzzy
6554 #| msgid "Excel edition"
6555 msgid "Excel edition:"
6556 msgstr "Excel izdanje"
6558 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6559 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6560 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6561 #, fuzzy
6562 msgid "Data dump options"
6563 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6565 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6566 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6567 msgid "Dumping data for table"
6568 msgstr "Prikaz podataka tabele"
6570 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6571 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6572 msgid "Table structure for table"
6573 msgstr "Struktura tabele"
6575 #: libraries/export/latex.php:14
6576 msgid "Content of table @TABLE@"
6577 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
6579 #: libraries/export/latex.php:15
6580 msgid "(continued)"
6581 msgstr "(nastavljeno)"
6583 #: libraries/export/latex.php:16
6584 msgid "Structure of table @TABLE@"
6585 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
6587 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6588 #: libraries/export/sql.php:142
6589 #, fuzzy
6590 #| msgid "Transformation options"
6591 msgid "Object creation options"
6592 msgstr "Opcije transformacije"
6594 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6595 #, fuzzy
6596 #| msgid "Table caption"
6597 msgid "Table caption (continued)"
6598 msgstr "Komentar tabele"
6600 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6601 #: libraries/export/sql.php:56
6602 #, fuzzy
6603 #| msgid "Disable foreign key checks"
6604 msgid "Display foreign key relationships"
6605 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
6607 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6608 #, fuzzy
6609 #| msgid "Displaying Column Comments"
6610 msgid "Display comments"
6611 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6613 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6614 #: libraries/export/sql.php:63
6615 #, fuzzy
6616 #| msgid "Available MIME types"
6617 msgid "Display MIME types"
6618 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
6620 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6621 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6622 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6623 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6624 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:833
6625 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:892
6626 #: server_privileges.php:1753 server_privileges.php:2313
6627 #: server_status.php:1238
6628 msgid "Host"
6629 msgstr "Domaćin"
6631 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6632 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6633 msgid "Generation Time"
6634 msgstr "Vreme kreiranja"
6636 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6637 #: libraries/export/xml.php:137
6638 msgid "Server version"
6639 msgstr "Verzija servera"
6641 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6642 #: libraries/export/xml.php:138
6643 msgid "PHP Version"
6644 msgstr "verzija PHP-a"
6646 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6647 msgid "MediaWiki Table"
6648 msgstr ""
6650 #: libraries/export/pdf.php:18
6651 msgid "PDF"
6652 msgstr "PDF"
6654 #: libraries/export/pdf.php:24
6655 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6656 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
6658 #: libraries/export/pdf.php:25
6659 #, fuzzy
6660 #| msgid "Report title"
6661 msgid "Report title:"
6662 msgstr "Naslov izveštaja"
6664 #: libraries/export/php_array.php:18
6665 msgid "PHP array"
6666 msgstr ""
6668 #: libraries/export/sql.php:40
6669 msgid ""
6670 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6671 "and server version)</i>"
6672 msgstr ""
6674 #: libraries/export/sql.php:45
6675 #, fuzzy
6676 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6677 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6678 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
6680 #: libraries/export/sql.php:50
6681 msgid ""
6682 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6683 "checked"
6684 msgstr ""
6686 #: libraries/export/sql.php:100
6687 msgid ""
6688 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6689 msgstr ""
6691 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6692 #: libraries/export/sql.php:180
6693 #, fuzzy, php-format
6694 #| msgid "Statements"
6695 msgid "Add %s statement"
6696 msgstr "Ime"
6698 #: libraries/export/sql.php:152
6699 #, fuzzy
6700 #| msgid "Statements"
6701 msgid "Add statements:"
6702 msgstr "Ime"
6704 #: libraries/export/sql.php:211
6705 msgid ""
6706 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6707 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6708 msgstr ""
6710 #: libraries/export/sql.php:231
6711 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6712 msgstr ""
6714 #: libraries/export/sql.php:238
6715 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6716 msgstr ""
6718 #: libraries/export/sql.php:245
6719 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6720 msgstr ""
6722 #: libraries/export/sql.php:255
6723 msgid "Function to use when dumping data:"
6724 msgstr ""
6726 #: libraries/export/sql.php:268
6727 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6728 msgstr ""
6730 #: libraries/export/sql.php:274
6731 msgid ""
6732 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6733 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6734 "(1,2,3)</code>"
6735 msgstr ""
6737 #: libraries/export/sql.php:275
6738 msgid ""
6739 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6740 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6741 "(7,8,9)</code>"
6742 msgstr ""
6744 #: libraries/export/sql.php:276
6745 msgid ""
6746 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6747 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6748 msgstr ""
6750 #: libraries/export/sql.php:277
6751 msgid ""
6752 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6753 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6754 msgstr ""
6756 #: libraries/export/sql.php:292
6757 msgid ""
6758 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6759 "0x616263)</i>"
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/export/sql.php:301
6763 msgid ""
6764 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6765 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6766 msgstr ""
6768 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6769 msgid "Procedures"
6770 msgstr "Procedure"
6772 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6773 msgid "Functions"
6774 msgstr "Funkcije"
6776 #: libraries/export/sql.php:855
6777 msgid "Constraints for dumped tables"
6778 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
6780 #: libraries/export/sql.php:864
6781 msgid "Constraints for table"
6782 msgstr "Ograničenja za tabele"
6784 #: libraries/export/sql.php:963
6785 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6786 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
6788 #: libraries/export/sql.php:975
6789 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6790 msgstr "RELACIJE TABELE"
6792 #: libraries/export/sql.php:1044
6793 msgid "Structure for view"
6794 msgstr "Struktura za pogled (view)"
6796 #: libraries/export/sql.php:1053
6797 msgid "Stand-in structure for view"
6798 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
6800 #: libraries/export/sql.php:1112
6801 #, fuzzy
6802 #| msgid "Allows reading data."
6803 msgid "Error reading data:"
6804 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
6806 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6807 msgid "XML"
6808 msgstr "XML"
6810 #: libraries/export/xml.php:34
6811 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6812 msgstr ""
6814 #: libraries/export/xml.php:62
6815 #, fuzzy
6816 #| msgid "View"
6817 msgid "Views"
6818 msgstr "Pogled"
6820 #: libraries/export/xml.php:78
6821 #, fuzzy
6822 msgid "Export contents"
6823 msgstr "Tip izvoza"
6825 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6826 #: libraries/footer.inc.php:168
6827 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6828 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
6830 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6831 msgid "No data found for GIS visualization."
6832 msgstr ""
6834 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6835 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6836 msgstr ""
6838 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6839 msgid "SQL result"
6840 msgstr "SQL rezultat"
6842 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6843 msgid "Generated by"
6844 msgstr "Generisao"
6846 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1249
6847 #: sql.php:732 tbl_change.php:190 tbl_get_field.php:34
6848 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6849 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
6851 #: libraries/import.lib.php:1106
6852 msgid ""
6853 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6854 msgstr ""
6856 #: libraries/import.lib.php:1107
6857 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6858 msgstr ""
6860 #: libraries/import.lib.php:1108
6861 msgid ""
6862 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6863 msgstr ""
6865 #: libraries/import.lib.php:1109
6866 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6867 msgstr ""
6869 #: libraries/import.lib.php:1112
6870 #, fuzzy, php-format
6871 msgid "Go to database: %s"
6872 msgstr "Baza ne postoji"
6874 #: libraries/import.lib.php:1115 libraries/import.lib.php:1138
6875 #, php-format
6876 msgid "Edit settings for %s"
6877 msgstr ""
6879 #: libraries/import.lib.php:1133
6880 #, fuzzy, php-format
6881 msgid "Go to table: %s"
6882 msgstr "Baza ne postoji"
6884 #: libraries/import.lib.php:1136
6885 #, fuzzy, php-format
6886 #| msgid "Structure only"
6887 msgid "Structure of %s"
6888 msgstr "Samo struktura"
6890 #: libraries/import.lib.php:1142
6891 #, php-format
6892 msgid "Go to view: %s"
6893 msgstr ""
6895 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6896 msgid ""
6897 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6898 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6899 msgstr ""
6901 #: libraries/import/csv.php:40
6902 msgid ""
6903 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6904 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6905 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6906 msgstr ""
6908 #: libraries/import/csv.php:42
6909 #, fuzzy
6910 #| msgid "Column names"
6911 msgid "Column names: "
6912 msgstr "Imena kolona"
6914 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6915 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6916 #, php-format
6917 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6918 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
6920 #: libraries/import/csv.php:132
6921 #, php-format
6922 msgid ""
6923 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6924 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6925 msgstr ""
6927 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:451
6928 #, php-format
6929 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6930 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
6932 #: libraries/import/csv.php:337
6933 #, fuzzy, php-format
6934 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6935 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6936 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
6938 #: libraries/import/docsql.php:28
6939 msgid "DocSQL"
6940 msgstr "DocSQL"
6942 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6943 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6944 msgid "Table name"
6945 msgstr "Naziv tabele"
6947 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6948 #: view_create.php:147
6949 msgid "Column names"
6950 msgstr "Imena kolona"
6952 #: libraries/import/ldi.php:57
6953 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6954 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
6956 #: libraries/import/ods.php:35
6957 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6958 msgstr ""
6960 #: libraries/import/ods.php:36
6961 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6962 msgstr ""
6964 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6965 #: libraries/import/xml.php:139
6966 msgid ""
6967 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6968 "the issue and try again."
6969 msgstr ""
6971 #: libraries/import/shp.php:19
6972 msgid "ESRI Shape File"
6973 msgstr ""
6975 #: libraries/import/shp.php:280
6976 #, php-format
6977 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6978 msgstr ""
6980 #: libraries/import/shp.php:336
6981 msgid ""
6982 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6983 "data"
6984 msgstr ""
6986 #: libraries/import/shp.php:338
6987 #, php-format
6988 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6989 msgstr ""
6991 #: libraries/import/shp.php:376
6992 msgid "The imported file does not contain any data"
6993 msgstr ""
6995 #: libraries/import/sql.php:33
6996 #, fuzzy
6997 #| msgid "SQL compatibility mode"
6998 msgid "SQL compatibility mode:"
6999 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
7001 #: libraries/import/sql.php:43
7002 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
7003 msgstr ""
7005 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7006 #, fuzzy
7007 #| msgid "None"
7008 msgctxt "None encoding conversion"
7009 msgid "None"
7010 msgstr "nema"
7012 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7013 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7014 msgid "Convert to Kana"
7015 msgstr ""
7017 #: libraries/mult_submits.inc.php:266
7018 #, fuzzy
7019 #| msgid "Fri"
7020 msgid "From"
7021 msgstr "Pet"
7023 #: libraries/mult_submits.inc.php:269
7024 msgid "To"
7025 msgstr ""
7027 #: libraries/mult_submits.inc.php:274 libraries/mult_submits.inc.php:287
7028 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403
7029 msgid "Submit"
7030 msgstr "Pošalji"
7032 #: libraries/mult_submits.inc.php:279
7033 msgid "Add table prefix"
7034 msgstr ""
7036 #: libraries/mult_submits.inc.php:282
7037 msgid "Add prefix"
7038 msgstr ""
7040 #: libraries/mult_submits.inc.php:494 tbl_replace.php:341
7041 msgid "No change"
7042 msgstr "Nema izmena"
7044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7045 msgid "Charset"
7046 msgstr "Karakter set"
7048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7049 #: tbl_change.php:616
7050 msgid "Binary"
7051 msgstr "Binarni"
7053 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7054 msgid "Bulgarian"
7055 msgstr "Bugarski"
7057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7058 msgid "Simplified Chinese"
7059 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
7061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7062 msgid "Traditional Chinese"
7063 msgstr "Tradicionalni kineski"
7065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7066 msgid "case-insensitive"
7067 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
7069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7070 msgid "case-sensitive"
7071 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
7073 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7074 msgid "Croatian"
7075 msgstr "Hrvatski"
7077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7078 msgid "Czech"
7079 msgstr "Češki"
7081 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7082 msgid "Danish"
7083 msgstr "Danski"
7085 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7086 msgid "English"
7087 msgstr "Engleski"
7089 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7090 msgid "Esperanto"
7091 msgstr "Esperanto"
7093 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7094 msgid "Estonian"
7095 msgstr "Estonski"
7097 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7098 msgid "German"
7099 msgstr "Nemački"
7101 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7102 msgid "dictionary"
7103 msgstr "rečnik"
7105 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7106 msgid "phone book"
7107 msgstr "telefonski imenik"
7109 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7110 msgid "Hungarian"
7111 msgstr "Mađarski"
7113 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7114 msgid "Icelandic"
7115 msgstr "Islandski"
7117 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7118 msgid "Japanese"
7119 msgstr "Japanski"
7121 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7122 msgid "Latvian"
7123 msgstr "Letonski"
7125 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7126 msgid "Lithuanian"
7127 msgstr "Litvanski"
7129 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7130 msgid "Korean"
7131 msgstr "Korejski"
7133 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7134 msgid "Persian"
7135 msgstr "Persijski"
7137 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7138 msgid "Polish"
7139 msgstr "Poljski"
7141 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7142 msgid "West European"
7143 msgstr "Zapadnoevropski"
7145 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7146 msgid "Romanian"
7147 msgstr "Rumunski"
7149 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7150 msgid "Slovak"
7151 msgstr "Slovački"
7153 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7154 msgid "Slovenian"
7155 msgstr "Slovenači"
7157 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7158 msgid "Spanish"
7159 msgstr "Španski"
7161 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7162 msgid "Traditional Spanish"
7163 msgstr "Tradicionalni španski"
7165 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7166 msgid "Swedish"
7167 msgstr "Švedski"
7169 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7170 msgid "Thai"
7171 msgstr "Tajski"
7173 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7174 msgid "Turkish"
7175 msgstr "Turski"
7177 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7178 msgid "Ukrainian"
7179 msgstr "Ukrajinski"
7181 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7182 msgid "Unicode"
7183 msgstr "Unikod"
7185 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7186 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7187 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7188 msgid "multilingual"
7189 msgstr "višejezički"
7191 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7192 msgid "Central European"
7193 msgstr "Centralnoevropski"
7195 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7196 msgid "Russian"
7197 msgstr "Ruski"
7199 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7200 msgid "Baltic"
7201 msgstr "Baltički"
7203 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7204 msgid "Armenian"
7205 msgstr "Jermenski"
7207 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7208 msgid "Cyrillic"
7209 msgstr "Ćirilični"
7211 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7212 msgid "Arabic"
7213 msgstr "Arapski"
7215 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7216 msgid "Hebrew"
7217 msgstr "Hebrejski"
7219 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7220 msgid "Georgian"
7221 msgstr "Gruzijski"
7223 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7224 msgid "Greek"
7225 msgstr "Grčki"
7227 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7228 msgid "Czech-Slovak"
7229 msgstr "Češko-slovački"
7231 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7232 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7233 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7234 msgid "Home"
7235 msgstr "Početna strana"
7237 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7238 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7239 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7240 msgid "Log out"
7241 msgstr "Odjavljivanje"
7243 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7244 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7245 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7246 msgid "Reload navigation frame"
7247 msgstr ""
7249 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7250 #, fuzzy
7251 #| msgid "This format has no options"
7252 msgid "This format has no options"
7253 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
7255 #: libraries/relation.lib.php:76
7256 msgid "not OK"
7257 msgstr "nije u redu"
7259 #: libraries/relation.lib.php:81
7260 msgid "Enabled"
7261 msgstr "Omogućeno"
7263 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7264 #: pmd_relation_new.php:66
7265 msgid "General relation features"
7266 msgstr "Opšte osobine relacija"
7268 #: libraries/relation.lib.php:104
7269 msgid "Display Features"
7270 msgstr "Prikaži osobine"
7272 #: libraries/relation.lib.php:110
7273 msgid "Creation of PDFs"
7274 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
7276 #: libraries/relation.lib.php:114
7277 msgid "Displaying Column Comments"
7278 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
7280 #: libraries/relation.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:136
7281 #: transformation_overview.php:46
7282 msgid "Browser transformation"
7283 msgstr "Tranformacije čitača"
7285 #: libraries/relation.lib.php:119
7286 msgid ""
7287 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7288 msgstr ""
7289 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
7291 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:376
7292 msgid "Bookmarked SQL query"
7293 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
7295 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:171
7296 msgid "SQL history"
7297 msgstr "SQL istorijat"
7299 #: libraries/relation.lib.php:136
7300 msgid "Persistent recently used tables"
7301 msgstr ""
7303 #: libraries/relation.lib.php:140
7304 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7305 msgstr ""
7307 #: libraries/relation.lib.php:148
7308 msgid "User preferences"
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/relation.lib.php:152
7312 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7313 msgstr ""
7315 #: libraries/relation.lib.php:154
7316 msgid ""
7317 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
7318 msgstr ""
7320 #: libraries/relation.lib.php:155
7321 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7322 msgstr ""
7324 #: libraries/relation.lib.php:156
7325 msgid ""
7326 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7327 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7328 msgstr ""
7330 #: libraries/relation.lib.php:157
7331 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7332 msgstr ""
7334 #: libraries/relation.lib.php:1130
7335 msgid "no description"
7336 msgstr "nema opisa"
7338 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7339 msgid "Slave configuration"
7340 msgstr ""
7342 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:383
7343 msgid "Change or reconfigure master server"
7344 msgstr ""
7346 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7347 msgid ""
7348 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7349 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7350 msgstr ""
7352 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7353 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7354 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:813
7355 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:823
7356 #: server_synchronize.php:1269
7357 msgid "User name"
7358 msgstr "Ime korisnika"
7360 #: libraries/replication_gui.lib.php:70 server_synchronize.php:1261
7361 #, fuzzy
7362 msgid "Port"
7363 msgstr "Sortiranje"
7365 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7366 #, fuzzy
7367 msgid "Master status"
7368 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7370 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7371 #, fuzzy
7372 msgid "Slave status"
7373 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7375 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:388
7376 #: server_status.php:1475 server_variables.php:123
7377 msgid "Variable"
7378 msgstr "Promenljiva"
7380 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7381 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1371 libraries/tbl_select.lib.php:87
7382 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7383 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1476 tbl_change.php:365
7384 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:421
7385 msgid "Value"
7386 msgstr "Vrednost"
7388 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7389 msgid "Server ID"
7390 msgstr "ID servera"
7392 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7393 msgid ""
7394 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7395 "this list."
7396 msgstr ""
7398 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:222
7399 msgid "Add slave replication user"
7400 msgstr ""
7402 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:818
7403 msgid "Any user"
7404 msgstr "Bilo koji korisnik"
7406 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7407 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:819
7408 #: server_privileges.php:886 server_privileges.php:910
7409 #: server_privileges.php:2178 server_privileges.php:2208
7410 msgid "Use text field"
7411 msgstr "Koristi tekst polje"
7413 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:866
7414 msgid "Any host"
7415 msgstr "Bilo koji domaćin"
7417 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:870
7418 msgid "Local"
7419 msgstr "Lokalni"
7421 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:875
7422 msgid "This Host"
7423 msgstr "Ovaj server"
7425 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:881
7426 msgid "Use Host Table"
7427 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
7429 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:894
7430 msgid ""
7431 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7432 "table are used instead."
7433 msgstr ""
7435 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7436 msgid "Generate Password"
7437 msgstr "Napravi lozinku"
7439 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7440 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7441 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7442 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7443 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
7444 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7445 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7446 #, php-format
7447 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7448 msgstr ""
7450 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7451 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7452 msgstr ""
7454 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7455 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7456 msgid "The backed up query was:"
7457 msgstr ""
7459 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7460 #, fuzzy, php-format
7461 #| msgid "Table %s has been dropped"
7462 msgid "Event %1$s has been modified."
7463 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7465 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7466 #, fuzzy, php-format
7467 msgid "Event %1$s has been created."
7468 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7470 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7471 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7472 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7473 msgstr ""
7475 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7476 #, fuzzy
7477 #| msgid "Event"
7478 msgid "Edit event"
7479 msgstr "Događaji"
7481 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7482 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1276
7483 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
7484 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7485 #, fuzzy
7486 #| msgid "Processes"
7487 msgid "Error in processing request"
7488 msgstr "Procesi"
7490 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7491 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7492 msgid "Details"
7493 msgstr ""
7495 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7496 #, fuzzy
7497 #| msgid "Event type"
7498 msgid "Event name"
7499 msgstr "Vrsta događaja"
7501 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7502 msgid "Event type"
7503 msgstr "Vrsta događaja"
7505 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7506 #, fuzzy, php-format
7507 #| msgid "Change"
7508 msgid "Change to %s"
7509 msgstr "Promeni"
7511 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7512 msgid "Execute at"
7513 msgstr ""
7515 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7516 #, fuzzy
7517 #| msgid "Execute bookmarked query"
7518 msgid "Execute every"
7519 msgstr "Izvrši upamćen upit"
7521 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7522 #, fuzzy
7523 msgctxt "Start of recurring event"
7524 msgid "Start"
7525 msgstr "Status"
7527 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7528 #, fuzzy
7529 #| msgid "End"
7530 msgctxt "End of recurring event"
7531 msgid "End"
7532 msgstr "Kraj"
7534 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7535 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7536 #, fuzzy
7537 #| msgid "Description"
7538 msgid "Definition"
7539 msgstr "Opis"
7541 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7542 #, fuzzy
7543 #| msgid "Complete inserts"
7544 msgid "On completion preserve"
7545 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
7547 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7548 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7549 msgid "Definer"
7550 msgstr ""
7552 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7553 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7554 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7555 msgstr ""
7557 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7558 msgid "You must provide an event name"
7559 msgstr ""
7561 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7562 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7563 msgstr ""
7565 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7566 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7567 msgstr ""
7569 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7570 msgid "You must provide a valid type for the event."
7571 msgstr ""
7573 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7574 msgid "You must provide an event definition."
7575 msgstr ""
7577 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2469
7578 msgid "New"
7579 msgstr ""
7581 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7582 msgid "OFF"
7583 msgstr ""
7585 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7586 msgid "ON"
7587 msgstr ""
7589 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7590 msgid "Event scheduler status"
7591 msgstr ""
7593 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7594 #, fuzzy
7595 #| msgid "Return type"
7596 msgid "Returns"
7597 msgstr "Povratni tip"
7599 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7600 msgid "Event"
7601 msgstr "Događaji"
7603 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7604 msgid ""
7605 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7606 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7607 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7608 msgstr ""
7610 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7611 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7612 #, fuzzy, php-format
7613 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7614 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7615 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
7617 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7618 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7619 msgstr ""
7621 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7622 #, fuzzy, php-format
7623 #| msgid "Table %s has been dropped"
7624 msgid "Routine %1$s has been modified."
7625 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7627 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7628 #, fuzzy, php-format
7629 msgid "Routine %1$s has been created."
7630 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7632 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7633 #, fuzzy
7634 #| msgid "Routines"
7635 msgid "Edit routine"
7636 msgstr "Rutine"
7638 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7639 #, fuzzy
7640 #| msgid "Routines"
7641 msgid "Routine name"
7642 msgstr "Rutine"
7644 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7645 msgid "Parameters"
7646 msgstr ""
7648 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7649 #, fuzzy
7650 #| msgid "Direct links"
7651 msgid "Direction"
7652 msgstr "Direktne veze"
7654 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7655 msgid "Length/Values"
7656 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7658 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7659 msgid "Add parameter"
7660 msgstr ""
7662 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7663 #, fuzzy
7664 #| msgid "Remove database"
7665 msgid "Remove last parameter"
7666 msgstr "Ukloni bazu"
7668 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7669 msgid "Return type"
7670 msgstr "Povratni tip"
7672 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7673 #, fuzzy
7674 #| msgid "Length/Values"
7675 msgid "Return length/values"
7676 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7678 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7679 #, fuzzy
7680 #| msgid "Table options"
7681 msgid "Return options"
7682 msgstr "Opcije tabele"
7684 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7685 msgid "Is deterministic"
7686 msgstr ""
7688 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7689 #, fuzzy
7690 #| msgid "Query type"
7691 msgid "Security type"
7692 msgstr "Vrsta upita"
7694 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7695 msgid "SQL data access"
7696 msgstr ""
7698 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7699 msgid "You must provide a routine name"
7700 msgstr ""
7702 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7703 #, php-format
7704 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7705 msgstr ""
7707 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7708 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7709 msgid ""
7710 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7711 "VARCHAR and VARBINARY."
7712 msgstr ""
7714 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7715 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7716 msgstr ""
7718 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7719 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7720 msgstr ""
7722 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7723 msgid "You must provide a routine definition."
7724 msgstr ""
7726 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1210
7727 #, php-format
7728 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7729 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7730 msgstr[0] ""
7731 msgstr[1] ""
7732 msgstr[2] ""
7734 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
7735 #, fuzzy, php-format
7736 #| msgid "Allows executing stored routines."
7737 msgid "Execution results of routine %s"
7738 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7740 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
7741 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1306
7742 msgid "Execute routine"
7743 msgstr ""
7745 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
7746 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1362
7747 #, fuzzy
7748 #| msgid "Routines"
7749 msgid "Routine parameters"
7750 msgstr "Rutine"
7752 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1369 libraries/tbl_select.lib.php:79
7753 #: tbl_change.php:305 tbl_change.php:361
7754 msgid "Function"
7755 msgstr "Funkcija"
7757 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7758 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7759 msgstr ""
7761 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7762 #, fuzzy, php-format
7763 #| msgid "Table %s has been dropped"
7764 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7765 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7767 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7768 #, fuzzy, php-format
7769 msgid "Trigger %1$s has been created."
7770 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7772 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7773 #, fuzzy
7774 msgid "Edit trigger"
7775 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7777 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7778 #, fuzzy
7779 #| msgid "Triggers"
7780 msgid "Trigger name"
7781 msgstr "Okidači"
7783 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
7784 #, fuzzy
7785 #| msgid "Time"
7786 msgctxt "Trigger action time"
7787 msgid "Time"
7788 msgstr "Vreme"
7790 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7791 msgid "You must provide a trigger name"
7792 msgstr ""
7794 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7795 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7796 msgstr ""
7798 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7799 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7800 msgstr ""
7802 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7803 #, fuzzy
7804 #| msgid "Invalid table name"
7805 msgid "You must provide a valid table name"
7806 msgstr "Neispravan naziv tabele"
7808 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7809 msgid "You must provide a trigger definition."
7810 msgstr ""
7812 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7813 #, fuzzy
7814 #| msgid "Add %s field(s)"
7815 msgid "Add routine"
7816 msgstr "Dodaj %s polja"
7818 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7819 #, fuzzy, php-format
7820 msgid "Export of routine %s"
7821 msgstr "Uvoz datoteka"
7823 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7824 #, fuzzy
7825 #| msgid "Routines"
7826 msgid "routine"
7827 msgstr "Rutine"
7829 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7830 #, fuzzy
7831 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7832 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7833 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7835 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7836 #, fuzzy, php-format
7837 #| msgid "No tables found in database."
7838 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7839 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7841 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7842 #, fuzzy
7843 msgid "There are no routines to display."
7844 msgstr "Proveri tabelu"
7846 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Add trigger"
7849 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7851 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7852 #, fuzzy, php-format
7853 msgid "Export of trigger %s"
7854 msgstr "Tip izvoza"
7856 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7857 #, fuzzy
7858 #| msgid "Triggers"
7859 msgid "trigger"
7860 msgstr "Okidači"
7862 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7863 #, fuzzy
7864 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7865 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7866 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7868 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7869 #, fuzzy, php-format
7870 #| msgid "No tables found in database."
7871 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7872 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7874 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7875 #, fuzzy
7876 msgid "There are no triggers to display."
7877 msgstr "Proveri tabelu"
7879 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7880 #, fuzzy
7881 msgid "Add event"
7882 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7884 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7885 #, fuzzy, php-format
7886 msgid "Export of event %s"
7887 msgstr "Tip izvoza"
7889 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7890 #, fuzzy
7891 #| msgid "Event"
7892 msgid "event"
7893 msgstr "Događaji"
7895 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7896 #, fuzzy
7897 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7898 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7899 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7901 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7902 #, fuzzy, php-format
7903 #| msgid "No tables found in database."
7904 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7905 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7907 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7908 #, fuzzy
7909 msgid "There are no events to display."
7910 msgstr "Proveri tabelu"
7912 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7913 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7914 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7915 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7916 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7917 #, fuzzy, php-format
7918 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7919 msgid "The %s table doesn't exist!"
7920 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7922 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7923 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7924 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7925 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7926 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7927 #, php-format
7928 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7929 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
7931 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7932 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7933 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7934 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7935 #, fuzzy, php-format
7936 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7937 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7938 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
7940 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7941 msgid "This page does not contain any tables!"
7942 msgstr ""
7944 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7945 msgid "SCHEMA ERROR: "
7946 msgstr ""
7948 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7949 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7950 msgid "Relational schema"
7951 msgstr "Relaciona shema"
7953 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7954 msgid "Table of contents"
7955 msgstr "Sadržaj"
7957 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7958 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7959 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7960 msgid "Attributes"
7961 msgstr "Atributi"
7963 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7964 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7965 #: tbl_tracking.php:262
7966 msgid "Extra"
7967 msgstr "Dodatno"
7969 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7970 msgid "Create a page"
7971 msgstr "Napravi novu stranu"
7973 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7974 #, fuzzy
7975 #| msgid "Page number:"
7976 msgid "Page name"
7977 msgstr "Broj strane:"
7979 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7980 #, fuzzy
7981 #| msgid "Automatic layout"
7982 msgid "Automatic layout based on"
7983 msgstr "Automatski raspored"
7985 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7986 msgid "Internal relations"
7987 msgstr "Unutrašnje relacije"
7989 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7990 msgid "FOREIGN KEY"
7991 msgstr ""
7993 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7994 msgid "Please choose a page to edit"
7995 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
7997 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7998 #, fuzzy
7999 #| msgid "Select Tables"
8000 msgid "Select page"
8001 msgstr "Izaberi tabele"
8003 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
8004 msgid "Select Tables"
8005 msgstr "Izaberi tabele"
8007 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
8008 #, fuzzy
8009 #| msgid "Relational schema"
8010 msgid "Display relational schema"
8011 msgstr "Relaciona shema"
8013 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
8014 msgid "Select Export Relational Type"
8015 msgstr ""
8017 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
8018 msgid "Show grid"
8019 msgstr "Prikaži mrežu"
8021 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
8022 msgid "Show color"
8023 msgstr "Prikaži boju"
8025 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8026 msgid "Show dimension of tables"
8027 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
8029 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
8030 msgid "Display all tables with the same width"
8031 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
8033 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8034 msgid "Only show keys"
8035 msgstr ""
8037 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8038 msgid "Landscape"
8039 msgstr "Položeno"
8041 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
8042 msgid "Portrait"
8043 msgstr "Uspravno"
8045 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8046 #, fuzzy
8047 #| msgid "Creation"
8048 msgid "Orientation"
8049 msgstr "Napravljeno"
8051 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8052 msgid "Paper size"
8053 msgstr "Dimenzije papira"
8055 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8056 msgid ""
8057 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8058 "like to delete those references?"
8059 msgstr ""
8060 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
8061 "obrišete te reference?"
8063 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8064 msgid "Toggle scratchboard"
8065 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
8067 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8068 #: libraries/select_lang.lib.php:480
8069 msgid "ltr"
8070 msgstr "ltr"
8072 #: libraries/select_lang.lib.php:497 libraries/select_lang.lib.php:503
8073 #: libraries/select_lang.lib.php:509
8074 #, php-format
8075 msgid "Unknown language: %1$s."
8076 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
8078 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8079 #, fuzzy
8080 #| msgid "Server"
8081 msgid "Current Server"
8082 msgstr "Server"
8084 #: libraries/server_links.inc.php:60
8085 #, fuzzy
8086 #| msgid "User"
8087 msgid "Users"
8088 msgstr "Korisnik"
8090 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8091 #: server_synchronize.php:1162
8092 msgid "Synchronize"
8093 msgstr ""
8095 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8096 #: server_status.php:592
8097 msgid "Binary log"
8098 msgstr "Binarni dnevnik"
8100 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:107
8101 #: server_engines.php:111 server_status.php:645
8102 msgid "Variables"
8103 msgstr "Promenljive"
8105 #: libraries/server_links.inc.php:99
8106 msgid "Charsets"
8107 msgstr "Kodne strane"
8109 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8110 #: server_plugins.php:80
8111 msgid "Plugins"
8112 msgstr ""
8114 #: libraries/server_links.inc.php:108
8115 msgid "Engines"
8116 msgstr "Skladištenja"
8118 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
8119 #, fuzzy
8120 msgid "Source database"
8121 msgstr "Pretraživanje baze"
8123 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
8124 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
8125 msgid "Current server"
8126 msgstr ""
8128 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
8129 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
8130 msgid "Remote server"
8131 msgstr ""
8133 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
8134 msgid "Difference"
8135 msgstr ""
8137 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
8138 #, fuzzy
8139 msgid "Target database"
8140 msgstr "Pretraživanje baze"
8142 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
8143 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
8144 msgid "Click to select"
8145 msgstr ""
8147 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8148 #, php-format
8149 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8150 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
8152 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8153 #, php-format
8154 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8155 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
8157 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8158 #: setup/frames/index.inc.php:233
8159 #, fuzzy
8160 msgid "Clear"
8161 msgstr "Kalendar"
8163 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8164 #, fuzzy
8165 #| msgid "Column names"
8166 msgid "Columns"
8167 msgstr "Imena kolona"
8169 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:977 sql.php:994
8170 msgid "Bookmark this SQL query"
8171 msgstr "Zapamti SQL-upit"
8173 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:988
8174 msgid "Let every user access this bookmark"
8175 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
8177 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8178 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8179 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
8181 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8182 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8183 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
8185 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8186 msgid "Delimiter"
8187 msgstr "Graničnik"
8189 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8190 msgid "Show this query here again"
8191 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
8193 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407
8194 msgid "View only"
8195 msgstr "Vidi samo"
8197 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 tbl_change.php:939
8198 msgid "web server upload directory"
8199 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
8201 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8202 msgid ""
8203 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8204 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8205 msgstr ""
8206 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
8207 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
8209 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8210 msgid ""
8211 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8212 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8213 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8214 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8215 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8216 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8217 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8218 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8219 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8220 msgstr ""
8221 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
8222 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
8223 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
8224 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
8225 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
8226 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
8227 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
8228 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
8229 "koda u donjoj REZ sekciji:"
8231 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8232 msgid "BEGIN CUT"
8233 msgstr "POČETAK REZ"
8235 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8236 msgid "END CUT"
8237 msgstr "KRAJ REZ"
8239 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8240 msgid "BEGIN RAW"
8241 msgstr "POČETAK SIROVO"
8243 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8244 msgid "END RAW"
8245 msgstr "KRAJ SIROVO"
8247 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8248 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8249 msgstr ""
8251 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8252 msgid "Unclosed quote"
8253 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
8255 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8256 msgid "Invalid Identifer"
8257 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
8259 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8260 msgid "Unknown Punctuation String"
8261 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
8263 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8264 #, php-format
8265 msgid ""
8266 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8267 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8268 msgstr ""
8269 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
8270 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
8272 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8273 msgid "Table seems to be empty!"
8274 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
8276 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8277 #, php-format
8278 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8279 msgstr ""
8281 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8282 #, fuzzy
8283 #| msgid ""
8284 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8285 #| "mat: ,'b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8286 #| "single te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8287 #| "example xyz' or 'a\\'b')."
8288 msgid ""
8289 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8290 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8291 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8292 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8293 msgstr ""
8294 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
8295 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
8296 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
8297 "ili 'a\\'b')."
8299 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8300 msgid ""
8301 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8302 "escaping or quotes, using this format: a"
8303 msgstr ""
8304 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
8305 "navodnika u ovom obliku: a"
8307 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8308 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8309 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8310 msgid "Index"
8311 msgstr "Ključ"
8313 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8314 #, php-format
8315 msgid ""
8316 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8317 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8318 msgstr ""
8319 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
8320 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
8322 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8323 msgid "Transformation options"
8324 msgstr "Opcije transformacije"
8326 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8327 msgid ""
8328 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8329 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8330 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8331 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8332 msgstr ""
8333 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
8334 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
8335 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
8336 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
8338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8339 msgid "ENUM or SET data too long?"
8340 msgstr ""
8342 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8343 msgid "Get more editing space"
8344 msgstr ""
8346 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8347 #, fuzzy
8348 #| msgid "None"
8349 msgctxt "for default"
8350 msgid "None"
8351 msgstr "nema"
8353 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8354 msgid "As defined:"
8355 msgstr ""
8357 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8358 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8359 msgid "Primary"
8360 msgstr "Primarni"
8362 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8363 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8364 msgid "Fulltext"
8365 msgstr "Tekst ključ"
8367 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8368 #, php-format
8369 msgid ""
8370 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8371 "author what %s does."
8372 msgstr ""
8373 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
8375 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8376 #, fuzzy, php-format
8377 #| msgid "Add %s field(s)"
8378 msgid "Add %s column(s)"
8379 msgstr "Dodaj %s polja"
8381 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8382 #, fuzzy
8383 #| msgid "You have to add at least one field."
8384 msgid "You have to add at least one column."
8385 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
8387 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8388 #: tbl_operations.php:374
8389 msgid "Storage Engine"
8390 msgstr "Pogon skladištenja"
8392 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8393 msgid "PARTITION definition"
8394 msgstr ""
8396 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8397 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8398 #: pmd_general.php:753
8399 msgid "Operator"
8400 msgstr "Operator"
8402 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8403 #, fuzzy
8404 #| msgid "Search"
8405 msgid "Table Search"
8406 msgstr "Pretraživanje"
8408 #: libraries/tbl_select.lib.php:175 tbl_change.php:1032
8409 #, fuzzy
8410 #| msgid "Insert"
8411 msgid "Edit/Insert"
8412 msgstr "Novi zapis"
8414 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8415 #, fuzzy
8416 #| msgid ""
8417 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8418 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8419 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8420 #| "set therst option to the empty string."
8421 msgid ""
8422 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8423 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8424 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8425 "need to set the first option to the empty string."
8426 msgstr ""
8427 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
8428 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
8429 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
8430 "string"
8432 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8433 msgid ""
8434 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8435 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8436 msgstr ""
8437 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
8438 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
8440 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8441 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8442 msgid ""
8443 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8444 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8445 msgstr ""
8446 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
8447 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
8449 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8450 msgid "Displays a link to download this image."
8451 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
8453 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8454 #, fuzzy
8455 #| msgid ""
8456 #| "ys a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as matted "
8457 #| "e. The first option is the offset (in hours) which will be ed to the "
8458 #| "estamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/time mat "
8459 #| "string. Third option determines whether you t to see local date or  one "
8460 #| "(use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to that, date mat has "
8461 #| "different value - for \"local\"  the documentation for PHP's ftime() "
8462 #| "function and for \"utc\" it is e using gmdate() function."
8463 msgid ""
8464 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8465 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8466 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8467 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8468 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8469 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8470 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8471 "gmdate() function."
8472 msgstr ""
8473 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
8474 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
8475 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
8476 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
8477 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
8478 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
8479 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
8480 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
8481 "korišćenjem fukcije gmdate()."
8483 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8484 #, fuzzy
8485 #| msgid ""
8486 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  ndard "
8487 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
8488 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
8489 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list  tools "
8490 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of  program "
8491 #| "you want to  and the second option is the parameters for the gram. The "
8492 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
8493 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
8494 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
8495 msgid ""
8496 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8497 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8498 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8499 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8500 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8501 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8502 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8503 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8504 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8505 "(Default 1)."
8506 msgstr ""
8507 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
8508 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
8509 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
8510 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
8511 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
8512 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
8513 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
8514 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
8515 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
8517 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8518 #, fuzzy
8519 #| msgid ""
8520 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through ecialchars"
8521 #| "(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8522 msgid ""
8523 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8524 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8525 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
8527 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8528 #, fuzzy
8529 #| msgid ""
8530 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8531 #| "isURL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd options  "
8532 #| "the width and the height in pixels."
8533 msgid ""
8534 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8535 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8536 "third options are the width and the height in pixels."
8537 msgstr ""
8538 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
8539 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
8540 "visina."
8542 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8543 #, fuzzy
8544 #| msgid ""
8545 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8546 #| "prefixke \"http://www.example.com/\". The second option is a title  the "
8547 #| "link."
8548 msgid ""
8549 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8550 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8551 "the link."
8552 msgstr ""
8553 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
8554 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
8556 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8557 msgid ""
8558 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8559 "standard dotted format."
8560 msgstr ""
8562 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8563 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8564 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
8566 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8567 msgid ""
8568 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8569 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8570 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8571 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8572 "(Default: \"...\")."
8573 msgstr ""
8574 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
8575 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
8576 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
8577 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
8579 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8580 #, fuzzy
8581 #| msgid "General relation features"
8582 msgid "Manage your settings"
8583 msgstr "Opšte osobine relacija"
8585 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8586 #, fuzzy
8587 #| msgid "Modifications have been saved"
8588 msgid "Configuration has been saved"
8589 msgstr "Izmene su sačuvane"
8591 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8592 #, php-format
8593 msgid ""
8594 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8595 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8596 msgstr ""
8598 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8599 #, fuzzy
8600 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8601 msgid "Could not save configuration"
8602 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8604 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8605 msgid ""
8606 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8607 "import it for current session?"
8608 msgstr ""
8610 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8611 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8612 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
8614 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8615 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8616 msgid "Error in ZIP archive:"
8617 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
8619 #: main.php:65
8620 #, fuzzy
8621 #| msgid "General relation features"
8622 msgid "General Settings"
8623 msgstr "Opšte osobine relacija"
8625 #: main.php:109
8626 #, fuzzy
8627 #| msgid "MySQL connection collation"
8628 msgid "Server connection collation"
8629 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
8631 #: main.php:124
8632 msgid "Appearance Settings"
8633 msgstr ""
8635 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8636 #, fuzzy
8637 #| msgid "General relation features"
8638 msgid "More settings"
8639 msgstr "Opšte osobine relacija"
8641 #: main.php:169
8642 #, fuzzy
8643 #| msgid "Database for user"
8644 msgid "Database server"
8645 msgstr "Baza za korisnika"
8647 #: main.php:172
8648 msgid "Software"
8649 msgstr ""
8651 #: main.php:173
8652 #, fuzzy
8653 #| msgid "Server version"
8654 msgid "Software version"
8655 msgstr "Verzija servera"
8657 #: main.php:175
8658 msgid "Protocol version"
8659 msgstr "Verzija protokola"
8661 #: main.php:179 server_privileges.php:1600 server_privileges.php:1752
8662 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2312
8663 #: server_status.php:1237
8664 msgid "User"
8665 msgstr "Korisnik"
8667 #: main.php:184
8668 #, fuzzy
8669 msgid "Server charset"
8670 msgstr "Izbor servera"
8672 #: main.php:196
8673 msgid "Web server"
8674 msgstr ""
8676 #: main.php:209
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Database client version"
8679 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
8681 #: main.php:213
8682 #, fuzzy
8683 msgid "PHP extension"
8684 msgstr "verzija PHP-a"
8686 #: main.php:221
8687 msgid "Show PHP information"
8688 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
8690 #: main.php:242
8691 msgid "Official Homepage"
8692 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
8694 #: main.php:243
8695 #, fuzzy
8696 #| msgid "Attributes"
8697 msgid "Contribute"
8698 msgstr "Atributi"
8700 #: main.php:244
8701 msgid "Get support"
8702 msgstr ""
8704 #: main.php:245
8705 #, fuzzy
8706 #| msgid "No change"
8707 msgid "List of changes"
8708 msgstr "Nema izmena"
8710 #: main.php:269
8711 msgid ""
8712 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8713 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8714 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8715 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8716 msgstr ""
8717 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
8718 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
8719 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
8720 "sigurnosni rizik."
8722 #: main.php:277
8723 msgid ""
8724 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8725 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8726 "corrupted!"
8727 msgstr ""
8728 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
8729 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
8730 "podacima!"
8732 #: main.php:285
8733 msgid ""
8734 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8735 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8736 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8737 msgstr ""
8738 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
8739 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
8740 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
8742 #: main.php:293
8743 msgid ""
8744 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8745 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8746 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8747 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8748 msgstr ""
8750 #: main.php:300
8751 msgid ""
8752 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8753 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8754 msgstr ""
8756 #: main.php:308
8757 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8758 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
8760 #: main.php:316
8761 msgid ""
8762 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8763 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8764 "has been configured."
8765 msgstr ""
8767 #: main.php:322
8768 #, fuzzy, php-format
8769 #| msgid ""
8770 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
8771 #| "out why click %shere%s."
8772 msgid ""
8773 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8774 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8775 msgstr ""
8776 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
8777 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
8779 #: main.php:337
8780 msgid ""
8781 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8782 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8783 "automatically."
8784 msgstr ""
8786 #: main.php:356
8787 #, php-format
8788 msgid ""
8789 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8790 "This may cause unpredictable behavior."
8791 msgstr ""
8792 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
8793 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
8795 #: main.php:380
8796 #, php-format
8797 msgid ""
8798 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8799 "issues."
8800 msgstr ""
8802 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8803 msgid "No databases"
8804 msgstr "Baza ne postoji"
8806 #: navigation.php:270
8807 #, fuzzy
8808 #| msgid "table name"
8809 msgid "Filter tables by name"
8810 msgstr "naziv tabele"
8812 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8813 #, fuzzy
8814 #| msgid "Create table"
8815 msgctxt "short form"
8816 msgid "Create table"
8817 msgstr "Napravi tabelu"
8819 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8820 msgid "Please select a database"
8821 msgstr "Izaberite bazu"
8823 #: pmd_general.php:64
8824 msgid "Show/Hide left menu"
8825 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
8827 #: pmd_general.php:68
8828 msgid "Save position"
8829 msgstr "Sačuvaj poziciju"
8831 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8832 msgid "Create relation"
8833 msgstr "Napravi relaciju"
8835 #: pmd_general.php:80
8836 msgid "Reload"
8837 msgstr "Ponovo učitaj"
8839 #: pmd_general.php:83
8840 msgid "Help"
8841 msgstr "Pomoć"
8843 #: pmd_general.php:87
8844 msgid "Angular links"
8845 msgstr "Uglaste veze"
8847 #: pmd_general.php:87
8848 msgid "Direct links"
8849 msgstr "Direktne veze"
8851 #: pmd_general.php:91
8852 msgid "Snap to grid"
8853 msgstr "Drži se mreže"
8855 #: pmd_general.php:95
8856 msgid "Small/Big All"
8857 msgstr "Sve malo/veliko"
8859 #: pmd_general.php:98
8860 msgid "Toggle small/big"
8861 msgstr "Promeni malo/veliko"
8863 #: pmd_general.php:99
8864 #, fuzzy
8865 #| msgid "To select relation, click :"
8866 msgid "Toggle relation lines"
8867 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
8869 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8870 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8871 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
8873 #: pmd_general.php:110
8874 #, fuzzy
8875 #| msgid "Submit Query"
8876 msgid "Build Query"
8877 msgstr "Izvrši SQL upit"
8879 #: pmd_general.php:115
8880 msgid "Move Menu"
8881 msgstr "Premesti meni"
8883 #: pmd_general.php:126
8884 msgid "Hide/Show all"
8885 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
8887 #: pmd_general.php:130
8888 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8889 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
8891 #: pmd_general.php:147 tbl_change.php:349 tbl_change.php:361
8892 msgid "Hide"
8893 msgstr "Sakrij"
8895 #: pmd_general.php:170
8896 msgid "Number of tables"
8897 msgstr "Broj tabela"
8899 #: pmd_general.php:412
8900 msgid "Delete relation"
8901 msgstr "Obriši relaciju"
8903 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8904 #, fuzzy
8905 #| msgid "Relation deleted"
8906 msgid "Relation operator"
8907 msgstr "Relacija obrisana"
8909 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8910 #: pmd_general.php:763
8911 #, fuzzy
8912 #| msgid "Export"
8913 msgid "Except"
8914 msgstr "Izvoz"
8916 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8917 #: pmd_general.php:769
8918 #, fuzzy
8919 #| msgid "in query"
8920 msgid "subquery"
8921 msgstr "u upitu"
8923 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8924 #, fuzzy
8925 msgid "Rename to"
8926 msgstr "Promeni ime tabele u "
8928 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8929 #, fuzzy
8930 #| msgid "User name"
8931 msgid "New name"
8932 msgstr "Ime korisnika"
8934 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8935 #, fuzzy
8936 #| msgid "Create"
8937 msgid "Aggregate"
8938 msgstr "Napravi"
8940 #: pmd_general.php:804
8941 #, fuzzy
8942 #| msgid "Table options"
8943 msgid "Active options"
8944 msgstr "Opcije tabele"
8946 #: pmd_pdf.php:30
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Page has been created"
8949 msgstr "Tabela %s je odbačena"
8951 #: pmd_pdf.php:33
8952 msgid "Page creation failed"
8953 msgstr ""
8955 #: pmd_pdf.php:85
8956 #, fuzzy
8957 #| msgid "pages"
8958 msgid "Page"
8959 msgstr "strana"
8961 #: pmd_pdf.php:95
8962 #, fuzzy
8963 #| msgid "Import files"
8964 msgid "Import from selected page"
8965 msgstr "Uvoz datoteka"
8967 #: pmd_pdf.php:96
8968 #, fuzzy
8969 #| msgid "Export/Import to scale"
8970 msgid "Export to selected page"
8971 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8973 #: pmd_pdf.php:98
8974 #, fuzzy
8975 #| msgid "Create a new index"
8976 msgid "Create a page and export to it"
8977 msgstr "Napravi novi ključ"
8979 #: pmd_pdf.php:107
8980 #, fuzzy
8981 #| msgid "User name"
8982 msgid "New page name: "
8983 msgstr "Ime korisnika"
8985 #: pmd_pdf.php:110
8986 msgid "Export/Import to scale"
8987 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8989 #: pmd_pdf.php:115
8990 msgid "recommended"
8991 msgstr "preporučeno"
8993 #: pmd_relation_new.php:27
8994 msgid "Error: relation already exists."
8995 msgstr "Greška: relacija već postoji."
8997 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8998 msgid "Error: Relation not added."
8999 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
9001 #: pmd_relation_new.php:60
9002 msgid "FOREIGN KEY relation added"
9003 msgstr ""
9005 #: pmd_relation_new.php:82
9006 msgid "Internal relation added"
9007 msgstr "Dodata interna relacija"
9009 #: pmd_relation_upd.php:58
9010 msgid "Relation deleted"
9011 msgstr "Relacija obrisana"
9013 #: pmd_save_pos.php:45
9014 msgid "Error saving coordinates for Designer."
9015 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
9017 #: pmd_save_pos.php:53
9018 msgid "Modifications have been saved"
9019 msgstr "Izmene su sačuvane"
9021 #: prefs_forms.php:78
9022 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
9023 msgstr ""
9025 #: prefs_manage.php:78
9026 #, fuzzy
9027 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9028 msgid "Could not import configuration"
9029 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
9031 #: prefs_manage.php:110
9032 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9033 msgstr ""
9035 #: prefs_manage.php:126
9036 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9037 msgstr ""
9039 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9040 msgid "Saved on: @DATE@"
9041 msgstr ""
9043 #: prefs_manage.php:237
9044 #, fuzzy
9045 #| msgid "Import files"
9046 msgid "Import from file"
9047 msgstr "Uvoz datoteka"
9049 #: prefs_manage.php:243
9050 msgid "Import from browser's storage"
9051 msgstr ""
9053 #: prefs_manage.php:246
9054 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9055 msgstr ""
9057 #: prefs_manage.php:252
9058 msgid "You have no saved settings!"
9059 msgstr ""
9061 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9062 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9063 msgstr ""
9065 #: prefs_manage.php:261
9066 msgid "Merge with current configuration"
9067 msgstr ""
9069 #: prefs_manage.php:275
9070 #, php-format
9071 msgid ""
9072 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9073 "script%s."
9074 msgstr ""
9076 #: prefs_manage.php:300
9077 msgid "Save to browser's storage"
9078 msgstr ""
9080 #: prefs_manage.php:304
9081 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9082 msgstr ""
9084 #: prefs_manage.php:306
9085 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9086 msgstr ""
9088 #: prefs_manage.php:321
9089 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9090 msgstr ""
9092 #: querywindow.php:69
9093 msgid "Import files"
9094 msgstr "Uvoz datoteka"
9096 #: querywindow.php:80
9097 msgid "All"
9098 msgstr "Sve"
9100 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9101 #, php-format
9102 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9103 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
9105 #: schema_export.php:39
9106 #, fuzzy
9107 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9108 msgid "File doesn't exist"
9109 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
9111 #: server_binlog.php:87
9112 msgid "Select binary log to view"
9113 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
9115 #: server_binlog.php:103 server_status.php:601
9116 msgid "Files"
9117 msgstr "Datoteke"
9119 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1248
9120 #: server_status.php:1250
9121 msgid "Truncate Shown Queries"
9122 msgstr "Prikaži skraćene upite"
9124 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1248
9125 #: server_status.php:1250
9126 msgid "Show Full Queries"
9127 msgstr "Prikaži kompletne upite"
9129 #: server_binlog.php:180
9130 msgid "Log name"
9131 msgstr "Naziv dnevnika"
9133 #: server_binlog.php:181
9134 msgid "Position"
9135 msgstr "Pozicija"
9137 #: server_binlog.php:184
9138 msgid "Original position"
9139 msgstr "Originalna pozicija"
9141 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
9142 msgid "Information"
9143 msgstr "Informacije"
9145 #: server_collations.php:39
9146 msgid "Character Sets and Collations"
9147 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
9149 #: server_databases.php:69
9150 msgid "No databases selected."
9151 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
9153 #: server_databases.php:80
9154 #, php-format
9155 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9156 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
9158 #: server_databases.php:104
9159 msgid "Databases statistics"
9160 msgstr "Statistika baze"
9162 #: server_databases.php:186 server_replication.php:209
9163 #: server_replication.php:237
9164 msgid "Master replication"
9165 msgstr ""
9167 #: server_databases.php:188 server_replication.php:276
9168 msgid "Slave replication"
9169 msgstr ""
9171 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
9172 msgid "Enable Statistics"
9173 msgstr "Uključi statistike"
9175 #: server_databases.php:278
9176 msgid ""
9177 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9178 "between the web server and the MySQL server."
9179 msgstr ""
9180 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
9181 "veb i MySQL servera."
9183 #: server_engines.php:45
9184 msgid "Storage Engines"
9185 msgstr "Pogoni skladištenja"
9187 #: server_export.php:20
9188 msgid "View dump (schema) of databases"
9189 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
9191 #: server_plugins.php:81
9192 msgid "Modules"
9193 msgstr ""
9195 #: server_plugins.php:102
9196 msgid "Begin"
9197 msgstr "Početak"
9199 #: server_plugins.php:111
9200 msgid "Plugin"
9201 msgstr ""
9203 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9204 msgid "Module"
9205 msgstr ""
9207 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9208 msgid "Library"
9209 msgstr ""
9211 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:650
9212 #, fuzzy
9213 msgid "Version"
9214 msgstr "Persijski"
9216 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9217 msgid "Author"
9218 msgstr ""
9220 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9221 msgid "License"
9222 msgstr ""
9224 #: server_plugins.php:182
9225 #, fuzzy
9226 #| msgid "Disabled"
9227 msgid "disabled"
9228 msgstr "Onemogućeno"
9230 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:388
9231 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9232 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
9234 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:264
9235 #: server_privileges.php:649
9236 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9237 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
9239 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:322
9240 #: server_privileges.php:655
9241 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9242 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
9244 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:232
9245 #: server_privileges.php:648
9246 msgid "Allows creating new databases and tables."
9247 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
9249 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:318
9250 #: server_privileges.php:654
9251 msgid "Allows creating stored routines."
9252 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
9254 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:648
9255 msgid "Allows creating new tables."
9256 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
9258 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:276
9259 #: server_privileges.php:652
9260 msgid "Allows creating temporary tables."
9261 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
9263 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:326
9264 #: server_privileges.php:688
9265 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9266 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
9268 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:292
9269 #: server_privileges.php:305 server_privileges.php:660
9270 #: server_privileges.php:664
9271 msgid "Allows creating new views."
9272 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
9274 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:228
9275 #: server_privileges.php:640
9276 msgid "Allows deleting data."
9277 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
9279 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:236
9280 #: server_privileges.php:651
9281 msgid "Allows dropping databases and tables."
9282 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
9284 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:651
9285 msgid "Allows dropping tables."
9286 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
9288 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:296
9289 #: server_privileges.php:668
9290 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9291 msgstr ""
9293 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:330
9294 #: server_privileges.php:656
9295 msgid "Allows executing stored routines."
9296 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
9298 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:252
9299 #: server_privileges.php:643
9300 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9301 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
9303 #: server_privileges.php:68 server_privileges.php:674
9304 msgid ""
9305 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9306 msgstr ""
9307 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
9308 "privilegija."
9310 #: server_privileges.php:69 server_privileges.php:260
9311 #: server_privileges.php:650
9312 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9313 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9315 #: server_privileges.php:70 server_privileges.php:220
9316 #: server_privileges.php:569 server_privileges.php:638
9317 msgid "Allows inserting and replacing data."
9318 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
9320 #: server_privileges.php:71 server_privileges.php:280
9321 #: server_privileges.php:683
9322 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9323 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
9325 #: server_privileges.php:72 server_privileges.php:747
9326 #: server_privileges.php:749
9327 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9328 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
9330 #: server_privileges.php:73 server_privileges.php:735
9331 #: server_privileges.php:737
9332 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9333 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
9335 #: server_privileges.php:74 server_privileges.php:741
9336 #: server_privileges.php:743
9337 msgid ""
9338 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9339 "execute per hour."
9340 msgstr ""
9341 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
9342 "izvrši na sat."
9344 #: server_privileges.php:75 server_privileges.php:753
9345 #: server_privileges.php:755
9346 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9347 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
9349 #: server_privileges.php:76 server_privileges.php:248
9350 #: server_privileges.php:678
9351 msgid "Allows viewing processes of all users"
9352 msgstr ""
9354 #: server_privileges.php:77 server_privileges.php:256
9355 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:684
9356 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9357 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
9359 #: server_privileges.php:78 server_privileges.php:240
9360 #: server_privileges.php:679
9361 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9362 msgstr ""
9363 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
9365 #: server_privileges.php:79 server_privileges.php:288
9366 #: server_privileges.php:686
9367 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9368 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
9370 #: server_privileges.php:80 server_privileges.php:284
9371 #: server_privileges.php:687
9372 msgid "Needed for the replication slaves."
9373 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
9375 #: server_privileges.php:81 server_privileges.php:216
9376 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:637
9377 msgid "Allows reading data."
9378 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
9380 #: server_privileges.php:82 server_privileges.php:268
9381 #: server_privileges.php:681
9382 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9383 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
9385 #: server_privileges.php:83 server_privileges.php:309
9386 #: server_privileges.php:314 server_privileges.php:653
9387 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9388 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
9390 #: server_privileges.php:84 server_privileges.php:244
9391 #: server_privileges.php:680
9392 msgid "Allows shutting down the server."
9393 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
9395 #: server_privileges.php:85 server_privileges.php:272
9396 #: server_privileges.php:677
9397 msgid ""
9398 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9399 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9400 "killing threads of other users."
9401 msgstr ""
9402 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
9403 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
9404 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
9406 #: server_privileges.php:86 server_privileges.php:300
9407 #: server_privileges.php:669
9408 #, fuzzy
9409 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9410 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9412 #: server_privileges.php:87 server_privileges.php:224
9413 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:639
9414 msgid "Allows changing data."
9415 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
9417 #: server_privileges.php:88 server_privileges.php:382
9418 msgid "No privileges."
9419 msgstr "Nema privilegija."
9421 #: server_privileges.php:424 server_privileges.php:425
9422 #, fuzzy
9423 #| msgid "None"
9424 msgctxt "None privileges"
9425 msgid "None"
9426 msgstr "nema"
9428 #: server_privileges.php:555 server_privileges.php:700
9429 #: server_privileges.php:1963 server_privileges.php:1969
9430 msgid "Table-specific privileges"
9431 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
9433 #: server_privileges.php:556 server_privileges.php:708
9434 #: server_privileges.php:1756
9435 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9436 msgstr "Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
9438 #: server_privileges.php:633
9439 msgid "Administration"
9440 msgstr "Administracija"
9442 #: server_privileges.php:697 server_privileges.php:1755
9443 msgid "Global privileges"
9444 msgstr "Globalne privilegije"
9446 #: server_privileges.php:699 server_privileges.php:1963
9447 msgid "Database-specific privileges"
9448 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
9450 #: server_privileges.php:731
9451 msgid "Resource limits"
9452 msgstr "Ograničenja resursa"
9454 #: server_privileges.php:732
9455 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9456 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
9458 #: server_privileges.php:810
9459 msgid "Login Information"
9460 msgstr "Podaci o prijavi"
9462 #: server_privileges.php:904
9463 msgid "Do not change the password"
9464 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9466 #: server_privileges.php:955 server_privileges.php:2455
9467 #, fuzzy
9468 #| msgid "No user(s) found."
9469 msgid "No user found."
9470 msgstr "Korisnik nije nađen."
9472 #: server_privileges.php:999
9473 #, php-format
9474 msgid "The user %s already exists!"
9475 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
9477 #: server_privileges.php:1085
9478 msgid "You have added a new user."
9479 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
9481 #: server_privileges.php:1310
9482 #, php-format
9483 msgid "You have updated the privileges for %s."
9484 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
9486 #: server_privileges.php:1332
9487 #, php-format
9488 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9489 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
9491 #: server_privileges.php:1368
9492 #, php-format
9493 msgid "The password for %s was changed successfully."
9494 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
9496 #: server_privileges.php:1388
9497 #, php-format
9498 msgid "Deleting %s"
9499 msgstr "Brišem %s"
9501 #: server_privileges.php:1402
9502 msgid "No users selected for deleting!"
9503 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
9505 #: server_privileges.php:1405
9506 msgid "Reloading the privileges"
9507 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
9509 #: server_privileges.php:1423
9510 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9511 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9513 #: server_privileges.php:1458
9514 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9515 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9517 #: server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1892
9518 msgid "Edit Privileges"
9519 msgstr "Promeni privilegije"
9521 #: server_privileges.php:1478
9522 msgid "Revoke"
9523 msgstr "Zabrani"
9525 #: server_privileges.php:1494
9526 #, fuzzy
9527 #| msgid "Export"
9528 msgid "Export all"
9529 msgstr "Izvoz"
9531 #: server_privileges.php:1513 server_privileges.php:1779
9532 #: server_privileges.php:2405
9533 msgid "Any"
9534 msgstr "Bilo koji"
9536 #: server_privileges.php:1593
9537 #, fuzzy
9538 #| msgid "Privileges"
9539 msgid "Privileges for all users"
9540 msgstr "Privilegije"
9542 #: server_privileges.php:1617
9543 #, fuzzy
9544 #| msgid "User overview"
9545 msgid "Users overview"
9546 msgstr "Pregled korisnika"
9548 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1968
9549 #: server_privileges.php:2316
9550 msgid "Grant"
9551 msgstr "Omogući"
9553 #: server_privileges.php:1847
9554 msgid "Remove selected users"
9555 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
9557 #: server_privileges.php:1850
9558 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9559 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
9561 #: server_privileges.php:1851 server_privileges.php:1852
9562 #: server_privileges.php:1853
9563 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9564 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
9566 #: server_privileges.php:1874
9567 #, php-format
9568 msgid ""
9569 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9570 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9571 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9572 "%sreload the privileges%s before you continue."
9573 msgstr ""
9574 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
9575 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
9576 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
9577 "privilegije%s pre nego što nastavite."
9579 #: server_privileges.php:1927
9580 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9581 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
9583 #: server_privileges.php:1969
9584 msgid "Column-specific privileges"
9585 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
9587 #: server_privileges.php:2175
9588 msgid "Add privileges on the following database"
9589 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
9591 #: server_privileges.php:2193
9592 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9593 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
9595 #: server_privileges.php:2196
9596 msgid "Add privileges on the following table"
9597 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
9599 #: server_privileges.php:2253
9600 msgid "Change Login Information / Copy User"
9601 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
9603 #: server_privileges.php:2256
9604 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9605 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
9607 #: server_privileges.php:2258
9608 msgid "... keep the old one."
9609 msgstr "... sačuvaj stare."
9611 #: server_privileges.php:2259
9612 msgid "... delete the old one from the user tables."
9613 msgstr "... obriši stare iz tabela korisnika."
9615 #: server_privileges.php:2260
9616 msgid ""
9617 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9618 msgstr "... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
9620 #: server_privileges.php:2261
9621 msgid ""
9622 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9623 "afterwards."
9624 msgstr ""
9625 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
9627 #: server_privileges.php:2284
9628 msgid "Database for user"
9629 msgstr "Baza za korisnika"
9631 #: server_privileges.php:2286
9632 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9633 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
9635 #: server_privileges.php:2288
9636 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9637 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
9639 #: server_privileges.php:2292
9640 #, fuzzy, php-format
9641 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9642 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
9644 #: server_privileges.php:2308
9645 #, php-format
9646 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9647 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
9649 #: server_privileges.php:2417
9650 msgid "global"
9651 msgstr "globalno"
9653 #: server_privileges.php:2419
9654 msgid "database-specific"
9655 msgstr "Specifično za bazu"
9657 #: server_privileges.php:2421
9658 msgid "wildcard"
9659 msgstr "džoker"
9661 #: server_privileges.php:2464
9662 #, fuzzy
9663 #| msgid "View %s has been dropped"
9664 msgid "User has been added."
9665 msgstr "Pogled %s je odbačen"
9667 #: server_replication.php:79
9668 msgid "Unknown error"
9669 msgstr ""
9671 #: server_replication.php:86
9672 #, php-format
9673 msgid "Unable to connect to master %s."
9674 msgstr ""
9676 #: server_replication.php:93
9677 msgid ""
9678 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9679 msgstr ""
9681 #: server_replication.php:99
9682 msgid "Unable to change master"
9683 msgstr ""
9685 #: server_replication.php:102
9686 #, fuzzy, php-format
9687 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9688 msgid "Master server changed successfully to %s"
9689 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9691 #: server_replication.php:210
9692 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9693 msgstr ""
9695 #: server_replication.php:212 server_status.php:622
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Show master status"
9698 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9700 #: server_replication.php:215
9701 msgid "Show connected slaves"
9702 msgstr ""
9704 #: server_replication.php:238
9705 #, php-format
9706 msgid ""
9707 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9708 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9709 msgstr ""
9711 #: server_replication.php:245
9712 msgid "Master configuration"
9713 msgstr ""
9715 #: server_replication.php:246
9716 msgid ""
9717 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9718 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9719 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9720 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9721 "replicated. Please select the mode:"
9722 msgstr ""
9724 #: server_replication.php:249
9725 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9726 msgstr ""
9728 #: server_replication.php:250
9729 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9730 msgstr ""
9732 #: server_replication.php:253
9733 #, fuzzy
9734 msgid "Please select databases:"
9735 msgstr "Izaberite bazu"
9737 #: server_replication.php:256
9738 msgid ""
9739 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9740 "and please restart the MySQL server afterwards."
9741 msgstr ""
9743 #: server_replication.php:258
9744 msgid ""
9745 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9746 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9747 "master"
9748 msgstr ""
9750 #: server_replication.php:321
9751 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9752 msgstr ""
9754 #: server_replication.php:324
9755 msgid "Slave IO Thread not running!"
9756 msgstr ""
9758 #: server_replication.php:333
9759 msgid ""
9760 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9761 msgstr ""
9763 #: server_replication.php:336
9764 msgid "See slave status table"
9765 msgstr ""
9767 #: server_replication.php:339
9768 msgid "Synchronize databases with master"
9769 msgstr ""
9771 #: server_replication.php:350
9772 msgid "Control slave:"
9773 msgstr ""
9775 #: server_replication.php:353
9776 #, fuzzy
9777 msgid "Full start"
9778 msgstr "Tekst ključ"
9780 #: server_replication.php:353
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Full stop"
9783 msgstr "Tekst ključ"
9785 #: server_replication.php:354
9786 msgid "Reset slave"
9787 msgstr ""
9789 #: server_replication.php:356
9790 #, fuzzy
9791 #| msgid "Structure only"
9792 msgid "Start SQL Thread only"
9793 msgstr "Samo struktura"
9795 #: server_replication.php:358
9796 msgid "Stop SQL Thread only"
9797 msgstr ""
9799 #: server_replication.php:361
9800 #, fuzzy
9801 #| msgid "Structure only"
9802 msgid "Start IO Thread only"
9803 msgstr "Samo struktura"
9805 #: server_replication.php:363
9806 msgid "Stop IO Thread only"
9807 msgstr ""
9809 #: server_replication.php:368
9810 msgid "Error management:"
9811 msgstr ""
9813 #: server_replication.php:370
9814 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9815 msgstr ""
9817 #: server_replication.php:372
9818 msgid "Skip current error"
9819 msgstr ""
9821 #: server_replication.php:373
9822 msgid "Skip next"
9823 msgstr ""
9825 #: server_replication.php:376
9826 msgid "errors."
9827 msgstr ""
9829 #: server_replication.php:391
9830 #, php-format
9831 msgid ""
9832 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9833 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9834 msgstr ""
9836 #: server_status.php:455
9837 #, php-format
9838 msgid "Thread %s was successfully killed."
9839 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
9841 #: server_status.php:457
9842 #, php-format
9843 msgid ""
9844 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9845 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
9847 #: server_status.php:589
9848 msgid "Handler"
9849 msgstr "Rukovalac"
9851 #: server_status.php:590
9852 msgid "Query cache"
9853 msgstr "Keš upita"
9855 #: server_status.php:591
9856 msgid "Threads"
9857 msgstr "Niti"
9859 #: server_status.php:593
9860 msgid "Temporary data"
9861 msgstr "Privremeni podaci"
9863 #: server_status.php:594
9864 msgid "Delayed inserts"
9865 msgstr "Odložena umetanja"
9867 #: server_status.php:595
9868 msgid "Key cache"
9869 msgstr "Keš ključeva"
9871 #: server_status.php:596
9872 msgid "Joins"
9873 msgstr "Spojevi"
9875 #: server_status.php:598
9876 msgid "Sorting"
9877 msgstr "Sortiranje"
9879 #: server_status.php:600
9880 msgid "Transaction coordinator"
9881 msgstr "Koordinator transakcija"
9883 #: server_status.php:612
9884 msgid "Flush (close) all tables"
9885 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
9887 #: server_status.php:614
9888 msgid "Show open tables"
9889 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9891 #: server_status.php:619
9892 msgid "Show slave hosts"
9893 msgstr "Prikaži podređene server"
9895 #: server_status.php:625
9896 msgid "Show slave status"
9897 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9899 #: server_status.php:630
9900 msgid "Flush query cache"
9901 msgstr "Očisti keš upita"
9903 #: server_status.php:779
9904 msgid "Runtime Information"
9905 msgstr "Informacije o toku rada"
9907 #: server_status.php:786
9908 msgid "All status variables"
9909 msgstr ""
9911 #: server_status.php:787
9912 msgid "Monitor"
9913 msgstr ""
9915 #: server_status.php:788
9916 msgid "Advisor"
9917 msgstr ""
9919 #: server_status.php:798 server_status.php:820
9920 #, fuzzy
9921 #| msgid "Refresh"
9922 msgid "Refresh rate: "
9923 msgstr "Osveži"
9925 #: server_status.php:839 server_variables.php:115
9926 #, fuzzy
9927 msgid "Filters"
9928 msgstr "Datoteke"
9930 #: server_status.php:841 server_variables.php:117
9931 #, fuzzy
9932 #| msgid "Do not change the password"
9933 msgid "Containing the word:"
9934 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9936 #: server_status.php:846
9937 #, fuzzy
9938 #| msgid "Show open tables"
9939 msgid "Show only alert values"
9940 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9942 #: server_status.php:850
9943 msgid "Filter by category..."
9944 msgstr ""
9946 #: server_status.php:864
9947 #, fuzzy
9948 #| msgid "Show open tables"
9949 msgid "Show unformatted values"
9950 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9952 #: server_status.php:868
9953 #, fuzzy
9954 #| msgid "Relations"
9955 msgid "Related links:"
9956 msgstr "Relacije"
9958 #: server_status.php:901
9959 #, fuzzy
9960 #| msgid "Query type"
9961 msgid "Run analyzer"
9962 msgstr "Vrsta upita"
9964 #: server_status.php:902
9965 #, fuzzy
9966 #| msgid "Functions"
9967 msgid "Instructions"
9968 msgstr "Funkcije"
9970 #: server_status.php:909
9971 msgid ""
9972 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9973 "analyzing the server status variables."
9974 msgstr ""
9976 #: server_status.php:911
9977 msgid ""
9978 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9979 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9980 "system."
9981 msgstr ""
9983 #: server_status.php:913
9984 msgid ""
9985 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9986 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9987 "tuning can have a very negative effect on performance."
9988 msgstr ""
9990 #: server_status.php:915
9991 msgid ""
9992 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9993 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9994 "no clearly measurable improvement."
9995 msgstr ""
9997 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9998 #: server_status.php:937
9999 #, php-format
10000 msgid "Questions since startup: %s"
10001 msgstr ""
10003 #: server_status.php:973 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
10004 msgid "Statements"
10005 msgstr "Ime"
10007 #. l10n: # = Amount of queries
10008 #: server_status.php:976
10009 msgid "#"
10010 msgstr ""
10012 #: server_status.php:1049
10013 #, php-format
10014 msgid "Network traffic since startup: %s"
10015 msgstr ""
10017 #: server_status.php:1058
10018 #, fuzzy, php-format
10019 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10020 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10021 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
10023 #: server_status.php:1069
10024 msgid ""
10025 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10026 "b> process."
10027 msgstr ""
10029 #: server_status.php:1071
10030 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10031 msgstr ""
10033 #: server_status.php:1073
10034 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10035 msgstr ""
10037 #: server_status.php:1076
10038 msgid ""
10039 "For further information about replication status on the server, please visit "
10040 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10041 msgstr ""
10043 #: server_status.php:1085
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Replication status"
10046 msgstr "Replikacija"
10048 #: server_status.php:1100
10049 msgid ""
10050 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10051 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10052 msgstr ""
10053 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
10054 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
10056 #: server_status.php:1106
10057 msgid "Received"
10058 msgstr "Primljeno"
10060 #: server_status.php:1116
10061 msgid "Sent"
10062 msgstr "Poslato"
10064 #: server_status.php:1152
10065 msgid "max. concurrent connections"
10066 msgstr "maks. istovremenih veza"
10068 #: server_status.php:1159
10069 msgid "Failed attempts"
10070 msgstr "Neuspelih pokušaja"
10072 #: server_status.php:1173
10073 msgid "Aborted"
10074 msgstr "Prekinuto"
10076 #: server_status.php:1236
10077 msgid "ID"
10078 msgstr "ID"
10080 #: server_status.php:1240
10081 msgid "Command"
10082 msgstr "Naredba"
10084 #: server_status.php:1302
10085 msgid ""
10086 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10087 "closing the connection properly."
10088 msgstr ""
10090 #: server_status.php:1303
10091 #, fuzzy
10092 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10093 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10094 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10096 #: server_status.php:1304
10097 msgid ""
10098 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10099 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10100 "statements from the transaction."
10101 msgstr ""
10102 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
10103 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
10104 "smeste izraze iz transakcije."
10106 #: server_status.php:1305
10107 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10108 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
10110 #: server_status.php:1306
10111 msgid ""
10112 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10113 msgstr ""
10115 #: server_status.php:1307
10116 msgid ""
10117 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10118 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10119 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10120 "based instead of disk-based."
10121 msgstr ""
10122 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
10123 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
10124 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
10125 "bazirane u memoriji umesto na disku."
10127 #: server_status.php:1308
10128 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10129 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
10131 #: server_status.php:1309
10132 msgid ""
10133 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10134 "while executing statements."
10135 msgstr ""
10136 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
10137 "izvršavao izraze."
10139 #: server_status.php:1310
10140 msgid ""
10141 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10142 "(probably duplicate key)."
10143 msgstr ""
10144 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
10145 "(verovatno duplirani ključ)."
10147 #: server_status.php:1311
10148 msgid ""
10149 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10150 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10151 msgstr ""
10152 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
10153 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
10155 #: server_status.php:1312
10156 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10157 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
10159 #: server_status.php:1313
10160 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10161 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
10163 #: server_status.php:1314
10164 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10165 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
10167 #: server_status.php:1315
10168 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10169 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
10171 #: server_status.php:1316
10172 msgid ""
10173 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10174 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10175 "indicates the number of time tables have been discovered."
10176 msgstr ""
10177 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
10178 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
10179 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
10181 #: server_status.php:1317
10182 msgid ""
10183 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10184 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10185 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10186 msgstr ""
10187 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
10188 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
10189 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
10191 #: server_status.php:1318
10192 msgid ""
10193 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10194 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10195 msgstr ""
10196 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
10197 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
10199 #: server_status.php:1319
10200 msgid ""
10201 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10202 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10203 "if you are doing an index scan."
10204 msgstr ""
10205 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
10206 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
10207 "skeniranje indeksa."
10209 #: server_status.php:1320
10210 msgid ""
10211 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10212 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10213 msgstr ""
10214 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
10215 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
10217 #: server_status.php:1321
10218 msgid ""
10219 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10220 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10221 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10222 "you have joins that don't use keys properly."
10223 msgstr ""
10224 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
10225 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
10226 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
10227 "koji ne koriste ključeve propisno."
10229 #: server_status.php:1322
10230 msgid ""
10231 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10232 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10233 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10234 "advantage of the indexes you have."
10235 msgstr ""
10236 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
10237 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
10238 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
10239 "postojeće indekse."
10241 #: server_status.php:1323
10242 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10243 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
10245 #: server_status.php:1324
10246 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10247 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
10249 #: server_status.php:1325
10250 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10251 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
10253 #: server_status.php:1326
10254 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10255 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
10257 #: server_status.php:1327
10258 msgid "The number of pages currently dirty."
10259 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
10261 #: server_status.php:1328
10262 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10263 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
10265 #: server_status.php:1329
10266 msgid "The number of free pages."
10267 msgstr "Broj slobodnih strana."
10269 #: server_status.php:1330
10270 msgid ""
10271 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10272 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10273 "reason."
10274 msgstr ""
10275 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
10276 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
10277 "niti uklonjene."
10279 #: server_status.php:1331
10280 msgid ""
10281 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10282 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10283 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10284 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10285 msgstr ""
10286 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
10287 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
10288 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
10289 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10291 #: server_status.php:1332
10292 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10293 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
10295 #: server_status.php:1333
10296 msgid ""
10297 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10298 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10299 msgstr ""
10300 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10301 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
10303 #: server_status.php:1334
10304 msgid ""
10305 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10306 "InnoDB does a sequential full table scan."
10307 msgstr ""
10308 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10309 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
10311 #: server_status.php:1335
10312 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10313 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
10315 #: server_status.php:1336
10316 msgid ""
10317 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10318 "and had to do a single-page read."
10319 msgstr ""
10320 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
10321 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
10323 #: server_status.php:1337
10324 msgid ""
10325 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10326 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10327 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10328 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10329 "properly, this value should be small."
10330 msgstr ""
10331 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
10332 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
10333 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
10334 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
10335 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
10337 #: server_status.php:1338
10338 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10339 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
10341 #: server_status.php:1339
10342 msgid "The number of fsync() operations so far."
10343 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
10345 #: server_status.php:1340
10346 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10347 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
10349 #: server_status.php:1341
10350 msgid "The current number of pending reads."
10351 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
10353 #: server_status.php:1342
10354 msgid "The current number of pending writes."
10355 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
10357 #: server_status.php:1343
10358 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10359 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
10361 #: server_status.php:1344
10362 msgid "The total number of data reads."
10363 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
10365 #: server_status.php:1345
10366 msgid "The total number of data writes."
10367 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
10369 #: server_status.php:1346
10370 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10371 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
10373 #: server_status.php:1347
10374 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10375 msgstr ""
10376 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10377 "u ovu svrhu."
10379 #: server_status.php:1348
10380 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10381 msgstr ""
10382 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10383 "u ovu svrhu."
10385 #: server_status.php:1349
10386 msgid ""
10387 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10388 "wait for it to be flushed before continuing."
10389 msgstr ""
10390 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
10391 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
10393 #: server_status.php:1350
10394 msgid "The number of log write requests."
10395 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
10397 #: server_status.php:1351
10398 msgid "The number of physical writes to the log file."
10399 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
10401 #: server_status.php:1352
10402 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10403 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10405 #: server_status.php:1353
10406 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10407 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
10409 #: server_status.php:1354
10410 msgid "Pending log file writes."
10411 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
10413 #: server_status.php:1355
10414 msgid "The number of bytes written to the log file."
10415 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
10417 #: server_status.php:1356
10418 msgid "The number of pages created."
10419 msgstr "Broj napravljenih strana."
10421 #: server_status.php:1357
10422 msgid ""
10423 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10424 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10425 msgstr ""
10426 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
10427 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
10428 "konvertuju u bajtove."
10430 #: server_status.php:1358
10431 msgid "The number of pages read."
10432 msgstr "Broj pročitanih strana."
10434 #: server_status.php:1359
10435 msgid "The number of pages written."
10436 msgstr "Broj zapisanih strana."
10438 #: server_status.php:1360
10439 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10440 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
10442 #: server_status.php:1361
10443 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10444 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10446 #: server_status.php:1362
10447 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10448 msgstr ""
10449 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
10451 #: server_status.php:1363
10452 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10453 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10455 #: server_status.php:1364
10456 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10457 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
10459 #: server_status.php:1365
10460 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10461 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
10463 #: server_status.php:1366
10464 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10465 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
10467 #: server_status.php:1367
10468 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10469 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
10471 #: server_status.php:1368
10472 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10473 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
10475 #: server_status.php:1369
10476 msgid ""
10477 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10478 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10479 msgstr ""
10480 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
10481 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
10483 #: server_status.php:1370
10484 msgid ""
10485 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10486 "determine how much of the key cache is in use."
10487 msgstr ""
10488 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
10489 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
10491 #: server_status.php:1371
10492 msgid ""
10493 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10494 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10495 "one time."
10496 msgstr ""
10497 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
10498 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
10499 "isto vreme."
10501 #: server_status.php:1372
10502 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10503 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
10505 #: server_status.php:1373
10506 msgid ""
10507 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10508 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10509 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10510 msgstr ""
10511 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
10512 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
10513 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
10515 #: server_status.php:1374
10516 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10517 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
10519 #: server_status.php:1375
10520 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10521 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
10523 #: server_status.php:1376
10524 msgid ""
10525 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10526 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10527 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10528 msgstr ""
10529 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
10530 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
10531 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
10533 #: server_status.php:1377
10534 msgid ""
10535 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10536 "the server started."
10537 msgstr ""
10539 #: server_status.php:1378
10540 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10541 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
10543 #: server_status.php:1379
10544 msgid ""
10545 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10546 "table cache value is probably too small."
10547 msgstr ""
10548 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
10549 "verovatno premali."
10551 #: server_status.php:1380
10552 msgid "The number of files that are open."
10553 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
10555 #: server_status.php:1381
10556 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10557 msgstr ""
10558 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
10560 #: server_status.php:1382
10561 msgid "The number of tables that are open."
10562 msgstr "Broj otvorenih tabela."
10564 #: server_status.php:1383
10565 msgid ""
10566 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10567 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10568 "statement."
10569 msgstr ""
10571 #: server_status.php:1384
10572 msgid "The amount of free memory for query cache."
10573 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
10575 #: server_status.php:1385
10576 msgid "The number of cache hits."
10577 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
10579 #: server_status.php:1386
10580 msgid "The number of queries added to the cache."
10581 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
10583 #: server_status.php:1387
10584 msgid ""
10585 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10586 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10587 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10588 "decide which queries to remove from the cache."
10589 msgstr ""
10590 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
10591 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
10592 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
10593 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
10595 #: server_status.php:1388
10596 msgid ""
10597 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10598 "query_cache_type setting)."
10599 msgstr ""
10600 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
10601 "podešavanja query_cache_type)."
10603 #: server_status.php:1389
10604 msgid "The number of queries registered in the cache."
10605 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
10607 #: server_status.php:1390
10608 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10609 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
10611 #: server_status.php:1391
10612 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10613 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
10615 #: server_status.php:1392
10616 msgid ""
10617 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10618 "should carefully check the indexes of your tables."
10619 msgstr ""
10620 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
10621 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
10623 #: server_status.php:1393
10624 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10625 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
10627 #: server_status.php:1394
10628 msgid ""
10629 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10630 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10631 msgstr ""
10632 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
10633 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
10634 "tabela.)"
10636 #: server_status.php:1395
10637 msgid ""
10638 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10639 "critical even if this is big.)"
10640 msgstr ""
10641 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
10642 "čak ni kada je ovo veliko)"
10644 #: server_status.php:1396
10645 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10646 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
10648 #: server_status.php:1397
10649 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10650 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
10652 #: server_status.php:1398
10653 msgid ""
10654 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10655 "retried transactions."
10656 msgstr ""
10657 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
10658 "pokušala transakcije."
10660 #: server_status.php:1399
10661 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10662 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
10664 #: server_status.php:1400
10665 msgid ""
10666 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10667 "create."
10668 msgstr ""
10669 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
10670 "pokrenute."
10672 #: server_status.php:1401
10673 msgid ""
10674 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10675 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
10677 #: server_status.php:1402
10678 msgid ""
10679 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10680 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10681 "system variable."
10682 msgstr ""
10683 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
10684 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
10685 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
10687 #: server_status.php:1403
10688 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10689 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
10691 #: server_status.php:1404
10692 msgid "The number of sorted rows."
10693 msgstr "Broj sortiranih redova."
10695 #: server_status.php:1405
10696 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10697 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
10699 #: server_status.php:1406
10700 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10701 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
10703 #: server_status.php:1407
10704 msgid ""
10705 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10706 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10707 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10708 "tables or use replication."
10709 msgstr ""
10710 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
10711 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
10712 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
10713 "tabele ili da koristite replikaciju."
10715 #: server_status.php:1408
10716 msgid ""
10717 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10718 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10719 "raise your thread_cache_size."
10720 msgstr ""
10721 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
10722 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
10723 "vaš thread_cache_size."
10725 #: server_status.php:1409
10726 msgid "The number of currently open connections."
10727 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
10729 #: server_status.php:1410
10730 msgid ""
10731 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10732 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10733 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10734 "implementation.)"
10735 msgstr ""
10736 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
10737 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
10738 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
10739 "performansama.)"
10741 #: server_status.php:1411
10742 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10743 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
10745 #: server_status.php:1551
10746 #, fuzzy
10747 #| msgid "Start"
10748 msgid "Start Monitor"
10749 msgstr "Sub"
10751 #: server_status.php:1560
10752 msgid "Instructions/Setup"
10753 msgstr ""
10755 #: server_status.php:1565
10756 msgid "Done rearranging/editing charts"
10757 msgstr ""
10759 #: server_status.php:1572 server_status.php:1643
10760 #, fuzzy
10761 #| msgid "Add %s field(s)"
10762 msgid "Add chart"
10763 msgstr "Dodaj %s polja"
10765 #: server_status.php:1574
10766 msgid "Rearrange/edit charts"
10767 msgstr ""
10769 #: server_status.php:1578
10770 #, fuzzy
10771 msgid "Refresh rate"
10772 msgstr "Osveži"
10774 #: server_status.php:1583
10775 #, fuzzy
10776 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10777 msgid "Chart columns"
10778 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
10780 #: server_status.php:1599
10781 msgid "Chart arrangement"
10782 msgstr ""
10784 #: server_status.php:1599
10785 msgid ""
10786 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10787 "may want to export it if you have a complicated set up."
10788 msgstr ""
10790 #: server_status.php:1600
10791 msgid "Reset to default"
10792 msgstr ""
10794 #: server_status.php:1604
10795 msgid "Monitor Instructions"
10796 msgstr ""
10798 #: server_status.php:1605
10799 msgid ""
10800 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10801 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10802 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10803 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10804 "increases server load by up to 15%"
10805 msgstr ""
10807 #: server_status.php:1610
10808 msgid ""
10809 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10810 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10811 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10812 "charting features however."
10813 msgstr ""
10815 #: server_status.php:1623
10816 msgid "Using the monitor:"
10817 msgstr ""
10819 #: server_status.php:1625
10820 msgid ""
10821 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10822 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10823 "chart using the cog icon on each respective chart."
10824 msgstr ""
10826 #: server_status.php:1627
10827 msgid ""
10828 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10829 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10830 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10831 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10832 msgstr ""
10834 #: server_status.php:1634
10835 msgid "Please note:"
10836 msgstr ""
10838 #: server_status.php:1636
10839 msgid ""
10840 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10841 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10842 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10843 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10844 msgstr ""
10846 #: server_status.php:1648
10847 #, fuzzy
10848 #| msgid "Remove database"
10849 msgid "Preset chart"
10850 msgstr "Ukloni bazu"
10852 #: server_status.php:1652
10853 msgid "Status variable(s)"
10854 msgstr ""
10856 #: server_status.php:1654
10857 #, fuzzy
10858 #| msgid "Select Tables"
10859 msgid "Select series:"
10860 msgstr "Izaberi tabele"
10862 #: server_status.php:1656
10863 msgid "Commonly monitored"
10864 msgstr ""
10866 #: server_status.php:1671
10867 #, fuzzy
10868 #| msgid "Invalid table name"
10869 msgid "or type variable name:"
10870 msgstr "Neispravan naziv tabele"
10872 #: server_status.php:1675
10873 msgid "Display as differential value"
10874 msgstr ""
10876 #: server_status.php:1677
10877 msgid "Apply a divisor"
10878 msgstr ""
10880 #: server_status.php:1684
10881 msgid "Append unit to data values"
10882 msgstr ""
10884 #: server_status.php:1690
10885 #, fuzzy
10886 msgid "Add this series"
10887 msgstr "Dodaj novog korisnika"
10889 #: server_status.php:1692
10890 msgid "Clear series"
10891 msgstr ""
10893 #: server_status.php:1695
10894 #, fuzzy
10895 msgid "Series in Chart:"
10896 msgstr "SQL upit"
10898 #: server_status.php:1708
10899 #, fuzzy
10900 msgid "Log statistics"
10901 msgstr "Statistike reda"
10903 #: server_status.php:1709
10904 #, fuzzy
10905 #| msgid "Select Tables"
10906 msgid "Selected time range:"
10907 msgstr "Izaberi tabele"
10909 #: server_status.php:1714
10910 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10911 msgstr ""
10913 #: server_status.php:1719
10914 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10915 msgstr ""
10917 #: server_status.php:1724
10918 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10919 msgstr ""
10921 #: server_status.php:1726
10922 msgid "Results are grouped by query text."
10923 msgstr ""
10925 #: server_status.php:1731
10926 #, fuzzy
10927 #| msgid "Query type"
10928 msgid "Query analyzer"
10929 msgstr "Vrsta upita"
10931 #: server_status.php:1771
10932 #, fuzzy, php-format
10933 #| msgid "per second"
10934 msgid "%d second"
10935 msgid_plural "%d seconds"
10936 msgstr[0] "u sekundi"
10937 msgstr[1] "u sekundi"
10938 msgstr[2] "u sekundi"
10940 #: server_status.php:1773
10941 #, fuzzy, php-format
10942 #| msgid "in use"
10943 msgid "%d minute"
10944 msgid_plural "%d minutes"
10945 msgstr[0] "se koristi"
10946 msgstr[1] "se koristi"
10947 msgstr[2] "se koristi"
10949 #: server_synchronize.php:99
10950 msgid "Could not connect to the source"
10951 msgstr ""
10953 #: server_synchronize.php:102
10954 msgid "Could not connect to the target"
10955 msgstr ""
10957 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10958 #: tbl_get_field.php:19
10959 #, php-format
10960 msgid "'%s' database does not exist."
10961 msgstr ""
10963 #: server_synchronize.php:282
10964 msgid "Structure Synchronization"
10965 msgstr ""
10967 #: server_synchronize.php:286
10968 msgid "Data Synchronization"
10969 msgstr ""
10971 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10972 msgid "not present"
10973 msgstr ""
10975 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10976 #, fuzzy
10977 msgid "Structure Difference"
10978 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10980 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10981 #, fuzzy
10982 msgid "Data Difference"
10983 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10985 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10986 msgid "Add column(s)"
10987 msgstr ""
10989 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10990 msgid "Remove column(s)"
10991 msgstr ""
10993 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10994 msgid "Alter column(s)"
10995 msgstr ""
10997 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10998 msgid "Remove index(s)"
10999 msgstr ""
11001 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
11002 msgid "Apply index(s)"
11003 msgstr ""
11005 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
11006 msgid "Update row(s)"
11007 msgstr ""
11009 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
11010 msgid "Insert row(s)"
11011 msgstr ""
11013 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
11014 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
11015 msgstr ""
11017 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
11018 msgid "Apply Selected Changes"
11019 msgstr ""
11021 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
11022 msgid "Synchronize Databases"
11023 msgstr ""
11025 #: server_synchronize.php:483
11026 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11027 msgstr ""
11029 #: server_synchronize.php:988
11030 msgid "Target database has been synchronized with source database"
11031 msgstr ""
11033 #: server_synchronize.php:1046
11034 #, fuzzy
11035 msgid "Executed queries"
11036 msgstr "SQL upit"
11038 #: server_synchronize.php:1202
11039 msgid "Enter manually"
11040 msgstr ""
11042 #: server_synchronize.php:1210
11043 #, fuzzy
11044 #| msgid "max. concurrent connections"
11045 msgid "Current connection"
11046 msgstr "maks. istovremenih veza"
11048 #: server_synchronize.php:1250
11049 #, php-format
11050 msgid "Configuration: %s"
11051 msgstr ""
11053 #: server_synchronize.php:1265
11054 msgid "Socket"
11055 msgstr ""
11057 #: server_synchronize.php:1313
11058 msgid ""
11059 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
11060 "database will remain unchanged."
11061 msgstr ""
11063 #: server_variables.php:80
11064 msgid "Setting variable failed"
11065 msgstr ""
11067 #: server_variables.php:99
11068 msgid "Server variables and settings"
11069 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
11071 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
11072 msgid "Session value"
11073 msgstr "Vrednost sesije"
11075 #: server_variables.php:126
11076 msgid "Global value"
11077 msgstr "Globalna vrednost"
11079 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:227
11080 msgid "Download"
11081 msgstr ""
11083 #: setup/frames/form.inc.php:25
11084 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11085 msgstr ""
11087 #: setup/frames/index.inc.php:49
11088 msgid "Cannot load or save configuration"
11089 msgstr ""
11091 #: setup/frames/index.inc.php:50
11092 msgid ""
11093 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11094 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
11095 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11096 msgstr ""
11098 #: setup/frames/index.inc.php:57
11099 msgid ""
11100 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11101 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11102 msgstr ""
11104 #: setup/frames/index.inc.php:61
11105 #, php-format
11106 msgid ""
11107 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11108 "link[/a] to use a secure connection."
11109 msgstr ""
11111 #: setup/frames/index.inc.php:65
11112 msgid "Insecure connection"
11113 msgstr ""
11115 #: setup/frames/index.inc.php:94
11116 #, fuzzy
11117 #| msgid "Modifications have been saved"
11118 msgid "Configuration saved."
11119 msgstr "Izmene su sačuvane"
11121 #: setup/frames/index.inc.php:95
11122 msgid ""
11123 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11124 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11125 msgstr ""
11127 #: setup/frames/index.inc.php:102 setup/frames/menu.inc.php:15
11128 msgid "Overview"
11129 msgstr ""
11131 #: setup/frames/index.inc.php:110
11132 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11133 msgstr ""
11135 #: setup/frames/index.inc.php:150
11136 msgid "There are no configured servers"
11137 msgstr ""
11139 #: setup/frames/index.inc.php:158
11140 msgid "New server"
11141 msgstr ""
11143 #: setup/frames/index.inc.php:187
11144 msgid "Default language"
11145 msgstr ""
11147 #: setup/frames/index.inc.php:197
11148 msgid "let the user choose"
11149 msgstr ""
11151 #: setup/frames/index.inc.php:208
11152 msgid "- none -"
11153 msgstr ""
11155 #: setup/frames/index.inc.php:211
11156 msgid "Default server"
11157 msgstr ""
11159 #: setup/frames/index.inc.php:221
11160 msgid "End of line"
11161 msgstr ""
11163 #: setup/frames/index.inc.php:226
11164 msgid "Display"
11165 msgstr ""
11167 #: setup/frames/index.inc.php:230
11168 #, fuzzy
11169 msgid "Load"
11170 msgstr "Lokalni"
11172 #: setup/frames/index.inc.php:241
11173 #, fuzzy
11174 msgid "phpMyAdmin homepage"
11175 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
11177 #: setup/frames/index.inc.php:242
11178 #, fuzzy
11179 msgid "Donate"
11180 msgstr "Podaci"
11182 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11183 msgid "Edit server"
11184 msgstr ""
11186 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11187 #, fuzzy
11188 msgid "Add a new server"
11189 msgstr "Dodaj novog korisnika"
11191 #: setup/index.php:22
11192 msgid "Wrong GET file attribute value"
11193 msgstr ""
11195 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11196 msgid "Warning"
11197 msgstr ""
11199 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11200 msgid "Submitted form contains errors"
11201 msgstr ""
11203 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11204 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11205 msgstr ""
11207 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11208 msgid "Ignore errors"
11209 msgstr ""
11211 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Show form"
11214 msgstr "Prikaži boju"
11216 #: setup/lib/index.lib.php:122
11217 msgid ""
11218 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11219 msgstr ""
11221 #: setup/lib/index.lib.php:132
11222 msgid ""
11223 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11224 "not respond."
11225 msgstr ""
11227 #: setup/lib/index.lib.php:152
11228 msgid "Got invalid version string from server"
11229 msgstr ""
11231 #: setup/lib/index.lib.php:162
11232 msgid "Unparsable version string"
11233 msgstr ""
11235 #: setup/lib/index.lib.php:180
11236 #, php-format
11237 msgid ""
11238 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11239 "version is %s, released on %s."
11240 msgstr ""
11242 #: setup/lib/index.lib.php:186
11243 msgid "No newer stable version is available"
11244 msgstr ""
11246 #: setup/lib/index.lib.php:274
11247 #, php-format
11248 msgid ""
11249 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11250 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11251 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11252 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11253 msgstr ""
11255 #: setup/lib/index.lib.php:276
11256 msgid ""
11257 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11258 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11259 "you don't need to remember it."
11260 msgstr ""
11262 #: setup/lib/index.lib.php:277
11263 #, php-format
11264 msgid ""
11265 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11266 "unavailable on this system."
11267 msgstr ""
11269 #: setup/lib/index.lib.php:279
11270 msgid ""
11271 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11272 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11273 msgstr ""
11275 #: setup/lib/index.lib.php:280
11276 #, php-format
11277 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11278 msgstr ""
11280 #: setup/lib/index.lib.php:282
11281 #, php-format
11282 msgid ""
11283 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11284 "unavailable on this system."
11285 msgstr ""
11287 #: setup/lib/index.lib.php:284
11288 #, php-format
11289 msgid ""
11290 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11291 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11292 "(currently %d)."
11293 msgstr ""
11295 #: setup/lib/index.lib.php:286
11296 #, php-format
11297 msgid ""
11298 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11299 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11300 msgstr ""
11302 #: setup/lib/index.lib.php:288
11303 #, php-format
11304 msgid ""
11305 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11306 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11307 msgstr ""
11309 #: setup/lib/index.lib.php:290
11310 #, php-format
11311 msgid ""
11312 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11313 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11314 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11315 "of users, including you, are connected to."
11316 msgstr ""
11318 #: setup/lib/index.lib.php:292
11319 #, php-format
11320 msgid ""
11321 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11322 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11323 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11324 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11325 "http[/kbd]."
11326 msgstr ""
11328 #: setup/lib/index.lib.php:294
11329 #, php-format
11330 msgid ""
11331 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11332 "system."
11333 msgstr ""
11335 #: setup/lib/index.lib.php:296
11336 #, php-format
11337 msgid ""
11338 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11339 "system."
11340 msgstr ""
11342 #: setup/lib/index.lib.php:324
11343 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
11344 msgstr ""
11346 #: setup/lib/index.lib.php:337
11347 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11348 msgstr ""
11350 #: setup/lib/index.lib.php:368
11351 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11352 msgstr ""
11354 #: setup/lib/index.lib.php:390
11355 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11356 msgstr ""
11358 #: setup/lib/index.lib.php:397
11359 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11360 msgstr ""
11362 #: setup/validate.php:22
11363 #, fuzzy
11364 #| msgid "No databases"
11365 msgid "Wrong data"
11366 msgstr "Baza ne postoji"
11368 #: sql.php:111 tbl_change.php:269 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:79
11369 #: tbl_zoom_select.php:127
11370 msgid "Browse foreign values"
11371 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
11373 #: sql.php:220
11374 #, php-format
11375 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11376 msgstr ""
11378 #: sql.php:708 tbl_replace.php:397
11379 #, php-format
11380 msgid "Inserted row id: %1$d"
11381 msgstr ""
11383 #: sql.php:725
11384 msgid "Showing as PHP code"
11385 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
11387 #: sql.php:728 tbl_replace.php:371
11388 msgid "Showing SQL query"
11389 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11391 #: sql.php:730
11392 #, fuzzy
11393 #| msgid "Validate SQL"
11394 msgid "Validated SQL"
11395 msgstr "Proveri SQL"
11397 #: sql.php:950
11398 #, php-format
11399 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11400 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
11402 #: sql.php:982
11403 msgid "Label"
11404 msgstr "Naziv"
11406 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:103 tbl_indexes.php:98
11407 #, fuzzy, php-format
11408 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11409 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
11411 #: tbl_change.php:749
11412 #, fuzzy
11413 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
11414 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11415 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
11417 #: tbl_change.php:863
11418 msgid "Binary - do not edit"
11419 msgstr "Binarni - ne menjaj"
11421 #: tbl_change.php:1061
11422 msgid "Insert as new row"
11423 msgstr "Unesi kao novi red"
11425 #: tbl_change.php:1062
11426 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11427 msgstr ""
11429 #: tbl_change.php:1063
11430 #, fuzzy
11431 msgid "Show insert query"
11432 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11434 #: tbl_change.php:1074
11435 msgid "and then"
11436 msgstr "i onda"
11438 #: tbl_change.php:1078
11439 msgid "Go back to previous page"
11440 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
11442 #: tbl_change.php:1079
11443 msgid "Insert another new row"
11444 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
11446 #: tbl_change.php:1083
11447 msgid "Go back to this page"
11448 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
11450 #: tbl_change.php:1091
11451 msgid "Edit next row"
11452 msgstr "Uredi sledeći red"
11454 #: tbl_change.php:1102
11455 msgid ""
11456 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11457 msgstr ""
11458 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
11459 "slobodno pomeranje"
11461 #: tbl_change.php:1140
11462 #, fuzzy, php-format
11463 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
11464 msgid "Continue insertion with %s rows"
11465 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
11467 #: tbl_chart.php:89
11468 #, fuzzy
11469 #| msgid "Mar"
11470 msgctxt "Chart type"
11471 msgid "Bar"
11472 msgstr "mar"
11474 #: tbl_chart.php:91
11475 #, fuzzy
11476 #| msgid "Column"
11477 msgctxt "Chart type"
11478 msgid "Column"
11479 msgstr "Kolona"
11481 #: tbl_chart.php:93
11482 msgctxt "Chart type"
11483 msgid "Line"
11484 msgstr ""
11486 #: tbl_chart.php:95
11487 #, fuzzy
11488 #| msgid "Engines"
11489 msgctxt "Chart type"
11490 msgid "Spline"
11491 msgstr "Skladištenja"
11493 #: tbl_chart.php:97
11494 #, fuzzy
11495 #| msgid "PiB"
11496 msgctxt "Chart type"
11497 msgid "Pie"
11498 msgstr "PB"
11500 #: tbl_chart.php:100
11501 msgid "Stacked"
11502 msgstr ""
11504 #: tbl_chart.php:103
11505 #, fuzzy
11506 #| msgid "Report title"
11507 msgid "Chart title"
11508 msgstr "Naslov izveštaja"
11510 #: tbl_chart.php:109
11511 msgid "X-Axis:"
11512 msgstr ""
11514 #: tbl_chart.php:124
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Series:"
11517 msgstr "SQL upit"
11519 #: tbl_chart.php:126
11520 #, fuzzy
11521 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11522 msgid "The remaining columns"
11523 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11525 #: tbl_chart.php:139
11526 msgid "X-Axis label:"
11527 msgstr ""
11529 #: tbl_chart.php:141
11530 #, fuzzy
11531 #| msgid "Value"
11532 msgid "X Values"
11533 msgstr "Vrednost"
11535 #: tbl_chart.php:142
11536 msgid "Y-Axis label:"
11537 msgstr ""
11539 #: tbl_chart.php:143
11540 #, fuzzy
11541 #| msgid "Value"
11542 msgid "Y Values"
11543 msgstr "Vrednost"
11545 #: tbl_create.php:31
11546 #, php-format
11547 msgid "Table %s already exists!"
11548 msgstr "Tabela %s već postoji!"
11550 #: tbl_create.php:227
11551 #, fuzzy, php-format
11552 msgid "Table %1$s has been created."
11553 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11555 #: tbl_export.php:24
11556 msgid "View dump (schema) of table"
11557 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
11559 #: tbl_gis_visualization.php:112
11560 msgid "Display GIS Visualization"
11561 msgstr ""
11563 #: tbl_gis_visualization.php:128
11564 msgid "Width"
11565 msgstr ""
11567 #: tbl_gis_visualization.php:132
11568 msgid "Height"
11569 msgstr ""
11571 #: tbl_gis_visualization.php:136
11572 #, fuzzy
11573 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11574 msgid "Label column"
11575 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11577 #: tbl_gis_visualization.php:138
11578 msgid "-- None --"
11579 msgstr ""
11581 #: tbl_gis_visualization.php:151
11582 #, fuzzy
11583 #| msgid "Total"
11584 msgid "Spatial column"
11585 msgstr "Ukupno"
11587 #: tbl_gis_visualization.php:175
11588 msgid "Redraw"
11589 msgstr ""
11591 #: tbl_gis_visualization.php:177
11592 #, fuzzy
11593 #| msgid "Save as file"
11594 msgid "Save to file"
11595 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
11597 #: tbl_gis_visualization.php:178
11598 #, fuzzy
11599 #| msgid "Table name"
11600 msgid "File name"
11601 msgstr "Naziv tabele"
11603 #: tbl_indexes.php:66
11604 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11605 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
11607 #: tbl_indexes.php:75
11608 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11609 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
11611 #: tbl_indexes.php:91
11612 msgid "No index parts defined!"
11613 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
11615 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11616 msgid "Add index"
11617 msgstr ""
11619 #: tbl_indexes.php:175
11620 #, fuzzy
11621 #| msgid "Print view"
11622 msgid "Edit index"
11623 msgstr "Za štampu"
11625 #: tbl_indexes.php:187
11626 msgid "Index name:"
11627 msgstr "Ime ključa :"
11629 #: tbl_indexes.php:188
11630 msgid ""
11631 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11632 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
11634 #: tbl_indexes.php:199
11635 msgid "Index type:"
11636 msgstr "Tip ključa :"
11638 #: tbl_indexes.php:285
11639 #, php-format
11640 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11641 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
11643 #: tbl_move_copy.php:44
11644 msgid "Can't move table to same one!"
11645 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
11647 #: tbl_move_copy.php:46
11648 msgid "Can't copy table to same one!"
11649 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
11651 #: tbl_move_copy.php:54
11652 #, php-format
11653 msgid "Table %s has been moved to %s."
11654 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
11656 #: tbl_move_copy.php:56
11657 #, php-format
11658 msgid "Table %s has been copied to %s."
11659 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
11661 #: tbl_move_copy.php:81
11662 msgid "The table name is empty!"
11663 msgstr "Ima tabele je prazno!"
11665 #: tbl_operations.php:268
11666 msgid "Alter table order by"
11667 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
11669 #: tbl_operations.php:277
11670 msgid "(singly)"
11671 msgstr "(po jednom polju)"
11673 #: tbl_operations.php:297
11674 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11675 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11677 #: tbl_operations.php:355
11678 msgid "Table options"
11679 msgstr "Opcije tabele"
11681 #: tbl_operations.php:359
11682 msgid "Rename table to"
11683 msgstr "Promeni ime tabele u "
11685 #: tbl_operations.php:537
11686 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11687 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11689 #: tbl_operations.php:584
11690 msgid "Switch to copied table"
11691 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
11693 #: tbl_operations.php:596
11694 msgid "Table maintenance"
11695 msgstr "Radnje na tabeli"
11697 #: tbl_operations.php:624
11698 msgid "Defragment table"
11699 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
11701 #: tbl_operations.php:680
11702 #, php-format
11703 msgid "Table %s has been flushed"
11704 msgstr "Tabela %s je osvežena"
11706 #: tbl_operations.php:688
11707 #, fuzzy
11708 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11709 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11710 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
11712 #: tbl_operations.php:697
11713 #, fuzzy
11714 #| msgid "Dumping data for table"
11715 msgid "Delete data or table"
11716 msgstr "Prikaz podataka tabele"
11718 #: tbl_operations.php:714
11719 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11720 msgstr ""
11722 #: tbl_operations.php:736
11723 #, fuzzy
11724 msgid "Delete the table (DROP)"
11725 msgstr "Baza ne postoji"
11727 #: tbl_operations.php:758
11728 #, fuzzy
11729 msgid "Partition maintenance"
11730 msgstr "Radnje na tabeli"
11732 #: tbl_operations.php:766
11733 #, php-format
11734 msgid "Partition %s"
11735 msgstr ""
11737 #: tbl_operations.php:769
11738 msgid "Analyze"
11739 msgstr ""
11741 #: tbl_operations.php:770
11742 #, fuzzy
11743 msgid "Check"
11744 msgstr "Češki"
11746 #: tbl_operations.php:771
11747 msgid "Optimize"
11748 msgstr ""
11750 #: tbl_operations.php:772
11751 msgid "Rebuild"
11752 msgstr ""
11754 #: tbl_operations.php:773
11755 msgid "Repair"
11756 msgstr "Popravi"
11758 #: tbl_operations.php:787
11759 msgid "Remove partitioning"
11760 msgstr ""
11762 #: tbl_operations.php:813
11763 msgid "Check referential integrity:"
11764 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
11766 #: tbl_printview.php:72
11767 #, fuzzy
11768 #| msgid "Show tables"
11769 msgid "Showing tables"
11770 msgstr "Prikaži tabele"
11772 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11773 msgid "Space usage"
11774 msgstr "Zauzeće"
11776 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11777 msgid "Usage"
11778 msgstr "Zauzeće"
11780 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11781 msgid "Effective"
11782 msgstr "Efektivne"
11784 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11785 msgid "Row Statistics"
11786 msgstr "Statistike reda"
11788 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11789 msgid "static"
11790 msgstr ""
11792 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11793 msgid "dynamic"
11794 msgstr "dinamički"
11796 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11797 msgid "Row length"
11798 msgstr "Dužina reda"
11800 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11801 msgid "Row size"
11802 msgstr "Veličina reda"
11804 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11805 msgid "Next autoindex"
11806 msgstr ""
11808 #: tbl_relation.php:271
11809 #, php-format
11810 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11811 msgstr ""
11813 #: tbl_relation.php:398
11814 #, fuzzy
11815 #| msgid "Internal relations"
11816 msgid "Internal relation"
11817 msgstr "Unutrašnje relacije"
11819 #: tbl_relation.php:400
11820 msgid ""
11821 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11822 "relation exists."
11823 msgstr ""
11825 #: tbl_relation.php:406
11826 msgid "Foreign key constraint"
11827 msgstr ""
11829 #: tbl_select.php:109
11830 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11831 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
11833 #: tbl_select.php:203
11834 #, fuzzy
11835 #| msgid "Select fields (at least one):"
11836 msgid "Select columns (at least one):"
11837 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
11839 #: tbl_select.php:221
11840 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11841 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
11843 #: tbl_select.php:228
11844 msgid "Number of rows per page"
11845 msgstr "Broj redova po strani"
11847 #: tbl_select.php:234
11848 msgid "Display order:"
11849 msgstr "Redosled prikaza:"
11851 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11852 msgid "Spatial"
11853 msgstr ""
11855 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11856 msgid "Browse distinct values"
11857 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
11859 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11860 msgid "Add primary key"
11861 msgstr ""
11863 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11864 msgid "Add unique index"
11865 msgstr ""
11867 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11868 msgid "Add SPATIAL index"
11869 msgstr ""
11871 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11872 msgid "Add FULLTEXT index"
11873 msgstr ""
11875 #: tbl_structure.php:359 tbl_tracking.php:295
11876 #, fuzzy
11877 #| msgid "None"
11878 msgctxt "None for default"
11879 msgid "None"
11880 msgstr "nema"
11882 #: tbl_structure.php:372
11883 #, fuzzy, php-format
11884 #| msgid "Table %s has been dropped"
11885 msgid "Column %s has been dropped"
11886 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11888 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11889 #, php-format
11890 msgid "A primary key has been added on %s"
11891 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
11893 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11894 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11895 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11896 #, php-format
11897 msgid "An index has been added on %s"
11898 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
11900 #: tbl_structure.php:465
11901 #, fuzzy
11902 #| msgid "Show PHP information"
11903 msgid "Show more actions"
11904 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
11906 #: tbl_structure.php:607
11907 #, fuzzy
11908 #| msgid "Print view"
11909 msgid "Edit view"
11910 msgstr "Za štampu"
11912 #: tbl_structure.php:624
11913 msgid "Relation view"
11914 msgstr "Relacioni pogled"
11916 #: tbl_structure.php:632
11917 msgid "Propose table structure"
11918 msgstr "Predloži strukturu tabele"
11920 #: tbl_structure.php:650
11921 #, fuzzy
11922 #| msgid "Add %s field(s)"
11923 msgid "Add column"
11924 msgstr "Dodaj %s polja"
11926 #: tbl_structure.php:664
11927 msgid "At End of Table"
11928 msgstr "Na kraju tabele"
11930 #: tbl_structure.php:665
11931 msgid "At Beginning of Table"
11932 msgstr "Na početku tabele"
11934 #: tbl_structure.php:666
11935 #, php-format
11936 msgid "After %s"
11937 msgstr "Posle %s"
11939 #: tbl_structure.php:703
11940 #, fuzzy, php-format
11941 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11942 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11943 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
11945 #: tbl_structure.php:861
11946 msgid "partitioned"
11947 msgstr ""
11949 #: tbl_tracking.php:109
11950 #, php-format
11951 msgid "Tracking report for table `%s`"
11952 msgstr ""
11954 #: tbl_tracking.php:173
11955 #, php-format
11956 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11957 msgstr ""
11959 #: tbl_tracking.php:181
11960 #, php-format
11961 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11962 msgstr ""
11964 #: tbl_tracking.php:189
11965 #, php-format
11966 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11967 msgstr ""
11969 #: tbl_tracking.php:199
11970 msgid "SQL statements executed."
11971 msgstr ""
11973 #: tbl_tracking.php:205
11974 msgid ""
11975 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11976 "ensure that you have the privileges to do so."
11977 msgstr ""
11979 #: tbl_tracking.php:206
11980 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11981 msgstr ""
11983 #: tbl_tracking.php:215
11984 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11985 msgstr ""
11987 #: tbl_tracking.php:246
11988 #, php-format
11989 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11990 msgstr ""
11992 #: tbl_tracking.php:388
11993 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11994 msgstr ""
11996 #: tbl_tracking.php:390 tbl_tracking.php:407
11997 #, fuzzy
11998 #| msgid "Query type"
11999 msgid "Query error"
12000 msgstr "Vrsta upita"
12002 #: tbl_tracking.php:405
12003 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12004 msgstr ""
12006 #: tbl_tracking.php:417
12007 msgid "Tracking statements"
12008 msgstr ""
12010 #: tbl_tracking.php:433 tbl_tracking.php:561
12011 #, php-format
12012 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
12013 msgstr ""
12015 #: tbl_tracking.php:438
12016 #, fuzzy
12017 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12018 msgid "Delete tracking data row from report"
12019 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
12021 #: tbl_tracking.php:449
12022 #, fuzzy
12023 #| msgid "No databases"
12024 msgid "No data"
12025 msgstr "Baza ne postoji"
12027 #: tbl_tracking.php:459 tbl_tracking.php:516
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Date"
12030 msgstr "Podaci"
12032 #: tbl_tracking.php:461
12033 msgid "Data definition statement"
12034 msgstr ""
12036 #: tbl_tracking.php:518
12037 msgid "Data manipulation statement"
12038 msgstr ""
12040 #: tbl_tracking.php:564
12041 msgid "SQL dump (file download)"
12042 msgstr ""
12044 #: tbl_tracking.php:565
12045 msgid "SQL dump"
12046 msgstr ""
12048 #: tbl_tracking.php:566
12049 msgid "This option will replace your table and contained data."
12050 msgstr ""
12052 #: tbl_tracking.php:566
12053 msgid "SQL execution"
12054 msgstr ""
12056 #: tbl_tracking.php:578
12057 #, fuzzy, php-format
12058 msgid "Export as %s"
12059 msgstr "Tip izvoza"
12061 #: tbl_tracking.php:618
12062 msgid "Show versions"
12063 msgstr ""
12065 #: tbl_tracking.php:702
12066 #, php-format
12067 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12068 msgstr ""
12070 #: tbl_tracking.php:704
12071 msgid "Deactivate now"
12072 msgstr ""
12074 #: tbl_tracking.php:715
12075 #, php-format
12076 msgid "Activate tracking for %s.%s"
12077 msgstr ""
12079 #: tbl_tracking.php:717
12080 msgid "Activate now"
12081 msgstr ""
12083 #: tbl_tracking.php:730
12084 #, php-format
12085 msgid "Create version %s of %s.%s"
12086 msgstr ""
12088 #: tbl_tracking.php:734
12089 msgid "Track these data definition statements:"
12090 msgstr ""
12092 #: tbl_tracking.php:742
12093 msgid "Track these data manipulation statements:"
12094 msgstr ""
12096 #: tbl_tracking.php:750
12097 #, fuzzy
12098 msgid "Create version"
12099 msgstr "Napravi relaciju"
12101 #: tbl_zoom_select.php:204
12102 #, fuzzy
12103 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12104 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12105 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
12107 #: tbl_zoom_select.php:214
12108 #, fuzzy
12109 msgid "Additional search criteria"
12110 msgstr "SQL upit"
12112 #: tbl_zoom_select.php:262
12113 msgid "Use this column to label each point"
12114 msgstr ""
12116 #: tbl_zoom_select.php:282
12117 msgid "Maximum rows to plot"
12118 msgstr ""
12120 #: tbl_zoom_select.php:396
12121 msgid "Browse/Edit the points"
12122 msgstr ""
12124 #: tbl_zoom_select.php:403
12125 #, fuzzy
12126 msgid "How to use"
12127 msgstr "verzija PHP-a"
12129 #: themes.php:28
12130 msgid "Get more themes!"
12131 msgstr ""
12133 #: transformation_overview.php:24
12134 msgid "Available MIME types"
12135 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
12137 #: transformation_overview.php:37
12138 msgid ""
12139 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12140 msgstr ""
12141 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
12143 #: transformation_overview.php:42
12144 msgid "Available transformations"
12145 msgstr "Dostupne transformacije"
12147 #: transformation_overview.php:47
12148 #, fuzzy
12149 #| msgid "Description"
12150 msgctxt "for MIME transformation"
12151 msgid "Description"
12152 msgstr "Opis"
12154 #: user_password.php:34
12155 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12156 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
12158 #: user_password.php:96
12159 msgid "The profile has been updated."
12160 msgstr "Profil je promenjen."
12162 #: view_create.php:141
12163 msgid "VIEW name"
12164 msgstr "naziv za VIEW"
12166 #: view_operations.php:91
12167 #, fuzzy
12168 msgid "Rename view to"
12169 msgstr "Promeni ime tabele u "
12171 #: po/advisory_rules.php:5
12172 msgid "Uptime below one day"
12173 msgstr ""
12175 #: po/advisory_rules.php:6
12176 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12177 msgstr ""
12179 #: po/advisory_rules.php:7
12180 msgid ""
12181 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12182 "longer than a day before running this analyzer"
12183 msgstr ""
12185 #: po/advisory_rules.php:8
12186 #, php-format
12187 msgid "The uptime is only %s"
12188 msgstr ""
12190 #: po/advisory_rules.php:10
12191 #, fuzzy
12192 msgid "Questions below 1,000"
12193 msgstr "Persijski"
12195 #: po/advisory_rules.php:11
12196 msgid ""
12197 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12198 "recommendations may not be accurate."
12199 msgstr ""
12201 #: po/advisory_rules.php:12
12202 msgid ""
12203 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12204 "of queries."
12205 msgstr ""
12207 #: po/advisory_rules.php:13
12208 #, fuzzy, php-format
12209 #| msgid "max. concurrent connections"
12210 msgid "Current amount of Questions: %s"
12211 msgstr "maks. istovremenih veza"
12213 #: po/advisory_rules.php:15
12214 #, fuzzy
12215 msgid "Percentage of slow queries"
12216 msgstr "Prikaži kompletne upite"
12218 #: po/advisory_rules.php:16
12219 msgid ""
12220 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12221 msgstr ""
12223 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12224 msgid ""
12225 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12226 "in the slow query log"
12227 msgstr ""
12229 #: po/advisory_rules.php:18
12230 #, php-format
12231 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12232 msgstr ""
12234 #: po/advisory_rules.php:20
12235 #, fuzzy
12236 #| msgid "Flush query cache"
12237 msgid "Slow query rate"
12238 msgstr "Očisti keš upita"
12240 #: po/advisory_rules.php:21
12241 msgid ""
12242 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12243 msgstr ""
12245 #: po/advisory_rules.php:23
12246 #, php-format
12247 msgid ""
12248 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12249 "hour."
12250 msgstr ""
12252 #: po/advisory_rules.php:25
12253 #, fuzzy
12254 msgid "Long query time"
12255 msgstr "SQL upit"
12257 #: po/advisory_rules.php:26
12258 msgid ""
12259 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12260 "take above 10 seconds are logged."
12261 msgstr ""
12263 #: po/advisory_rules.php:27
12264 msgid ""
12265 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12266 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12267 msgstr ""
12269 #: po/advisory_rules.php:28
12270 #, php-format
12271 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12272 msgstr ""
12274 #: po/advisory_rules.php:30
12275 #, fuzzy
12276 msgid "Slow query logging"
12277 msgstr "SQL upit"
12279 #: po/advisory_rules.php:31
12280 msgid "The slow query log is disabled."
12281 msgstr ""
12283 #: po/advisory_rules.php:32
12284 msgid ""
12285 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12286 "help troubleshooting badly performing queries."
12287 msgstr ""
12289 #: po/advisory_rules.php:33
12290 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12291 msgstr ""
12293 #: po/advisory_rules.php:35
12294 #, fuzzy
12295 #| msgid "Select Tables"
12296 msgid "Release Series"
12297 msgstr "Izaberi tabele"
12299 #: po/advisory_rules.php:36
12300 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12301 msgstr ""
12303 #: po/advisory_rules.php:37
12304 msgid ""
12305 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12306 "even more so."
12307 msgstr ""
12309 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12310 #, fuzzy, php-format
12311 msgid "Current version: %s"
12312 msgstr "Napravi relaciju"
12314 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12315 #, fuzzy
12316 msgid "Minor Version"
12317 msgstr "Persijski"
12319 #: po/advisory_rules.php:41
12320 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12321 msgstr ""
12323 #: po/advisory_rules.php:42
12324 msgid ""
12325 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12326 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12327 msgstr ""
12329 #: po/advisory_rules.php:46
12330 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12331 msgstr ""
12333 #: po/advisory_rules.php:47
12334 #, fuzzy
12335 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12336 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12337 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
12339 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12340 #, fuzzy
12341 #| msgid "Description"
12342 msgid "Distribution"
12343 msgstr "Opis"
12345 #: po/advisory_rules.php:51
12346 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12347 msgstr ""
12349 #: po/advisory_rules.php:52
12350 msgid ""
12351 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12352 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12353 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12354 msgstr ""
12356 #: po/advisory_rules.php:53
12357 msgid "'source' found in version_comment"
12358 msgstr ""
12360 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12361 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12362 msgstr ""
12364 #: po/advisory_rules.php:57
12365 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12366 msgstr ""
12368 #: po/advisory_rules.php:58
12369 msgid "'percona' found in version_comment"
12370 msgstr ""
12372 #: po/advisory_rules.php:62
12373 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12374 msgstr ""
12376 #: po/advisory_rules.php:63
12377 #, php-format
12378 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12379 msgstr ""
12381 #: po/advisory_rules.php:65
12382 #, fuzzy
12383 #| msgid "MySQL charset"
12384 msgid "MySQL Architecture"
12385 msgstr "MySQL set karaktera"
12387 #: po/advisory_rules.php:66
12388 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12389 msgstr ""
12391 #: po/advisory_rules.php:67
12392 msgid ""
12393 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12394 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12395 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12396 msgstr ""
12398 #: po/advisory_rules.php:68
12399 #, php-format
12400 msgid "Available memory on this host: %s"
12401 msgstr ""
12403 #: po/advisory_rules.php:70
12404 #, fuzzy
12405 #| msgid "Query cache"
12406 msgid "Query cache disabled"
12407 msgstr "Keš upita"
12409 #: po/advisory_rules.php:71
12410 #, fuzzy
12411 #| msgid "The server is not responding"
12412 msgid "The query cache is not enabled."
12413 msgstr "Server ne odgovara"
12415 #: po/advisory_rules.php:72
12416 msgid ""
12417 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12418 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12419 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12420 "memcached, ignore this recommendation."
12421 msgstr ""
12423 #: po/advisory_rules.php:73
12424 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12425 msgstr ""
12427 #: po/advisory_rules.php:75
12428 #, fuzzy
12429 #| msgid "Query cache"
12430 msgid "Query caching method"
12431 msgstr "Keš upita"
12433 #: po/advisory_rules.php:76
12434 msgid "Suboptimal caching method."
12435 msgstr ""
12437 #: po/advisory_rules.php:77
12438 msgid ""
12439 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12440 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12441 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12442 "cache, especially if you have multiple slaves."
12443 msgstr ""
12445 #: po/advisory_rules.php:78
12446 #, php-format
12447 msgid ""
12448 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12449 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12450 msgstr ""
12452 #: po/advisory_rules.php:80
12453 #, fuzzy, php-format
12454 #| msgid "Query cache"
12455 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12456 msgstr "Keš upita"
12458 #: po/advisory_rules.php:81
12459 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12460 msgstr ""
12462 #: po/advisory_rules.php:82
12463 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12464 msgstr ""
12466 #: po/advisory_rules.php:83
12467 #, php-format
12468 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12469 msgstr ""
12471 #: po/advisory_rules.php:85
12472 #, fuzzy
12473 msgid "Query Cache usage"
12474 msgstr "Keš upita"
12476 #: po/advisory_rules.php:86
12477 #, php-format
12478 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12479 msgstr ""
12481 #: po/advisory_rules.php:87
12482 msgid ""
12483 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12484 "query cache might help as well."
12485 msgstr ""
12487 #: po/advisory_rules.php:88
12488 #, php-format
12489 msgid ""
12490 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12491 "%%. It should be above 80%%"
12492 msgstr ""
12494 #: po/advisory_rules.php:90
12495 #, fuzzy
12496 #| msgid "Query cache"
12497 msgid "Query cache fragmentation"
12498 msgstr "Keš upita"
12500 #: po/advisory_rules.php:91
12501 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12502 msgstr ""
12504 #: po/advisory_rules.php:92
12505 msgid ""
12506 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12507 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12508 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12509 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12510 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12511 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12512 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12513 "qcache_queries_in_cache"
12514 msgstr ""
12516 #: po/advisory_rules.php:93
12517 #, php-format
12518 msgid ""
12519 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12520 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12521 "value should be below 20%%."
12522 msgstr ""
12524 #: po/advisory_rules.php:95
12525 msgid "Query cache low memory prunes"
12526 msgstr ""
12528 #: po/advisory_rules.php:96
12529 #, fuzzy
12530 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12531 msgid ""
12532 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12533 "cache."
12534 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
12536 #: po/advisory_rules.php:97
12537 msgid ""
12538 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12539 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12540 "this in small increments and monitor the results."
12541 msgstr ""
12543 #: po/advisory_rules.php:98
12544 #, php-format
12545 msgid ""
12546 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12547 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12548 msgstr ""
12550 #: po/advisory_rules.php:100
12551 #, fuzzy
12552 #| msgid "Query cache"
12553 msgid "Query cache max size"
12554 msgstr "Keš upita"
12556 #: po/advisory_rules.php:101
12557 msgid ""
12558 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12559 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12560 msgstr ""
12562 #: po/advisory_rules.php:102
12563 msgid ""
12564 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12565 "this value."
12566 msgstr ""
12568 #: po/advisory_rules.php:103
12569 #, php-format
12570 msgid "Current query cache size: %s"
12571 msgstr ""
12573 #: po/advisory_rules.php:105
12574 #, fuzzy
12575 #| msgid "Query results"
12576 msgid "Query cache min result size"
12577 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
12579 #: po/advisory_rules.php:106
12580 msgid ""
12581 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12582 msgstr ""
12584 #: po/advisory_rules.php:107
12585 msgid ""
12586 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12587 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12588 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12589 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12590 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12591 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12592 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12593 "might reduce efficiency."
12594 msgstr ""
12596 #: po/advisory_rules.php:108
12597 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12598 msgstr ""
12600 #: po/advisory_rules.php:110
12601 #, fuzzy
12602 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12603 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12604 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12606 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12607 #, fuzzy
12608 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12609 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12610 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12612 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12613 msgid ""
12614 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12615 "on your system memory limits"
12616 msgstr ""
12618 #: po/advisory_rules.php:113
12619 #, php-format
12620 msgid ""
12621 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12622 "10%%."
12623 msgstr ""
12625 #: po/advisory_rules.php:115
12626 #, fuzzy
12627 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12628 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12629 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12631 #: po/advisory_rules.php:118
12632 #, php-format
12633 msgid ""
12634 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12635 msgstr ""
12637 #: po/advisory_rules.php:120
12638 #, fuzzy
12639 #| msgid "Start"
12640 msgid "Sort rows"
12641 msgstr "Sub"
12643 #: po/advisory_rules.php:121
12644 msgid "There are lots of rows being sorted."
12645 msgstr ""
12647 #: po/advisory_rules.php:122
12648 msgid ""
12649 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12650 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12651 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12652 "sorting"
12653 msgstr ""
12655 #: po/advisory_rules.php:123
12656 #, php-format
12657 msgid "Sorted rows average: %s"
12658 msgstr ""
12660 #: po/advisory_rules.php:125
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Rate of joins without indexes"
12663 msgstr "Proveri tabelu"
12665 #: po/advisory_rules.php:126
12666 #, fuzzy
12667 msgid "There are too many joins without indexes."
12668 msgstr "Proveri tabelu"
12670 #: po/advisory_rules.php:127
12671 msgid ""
12672 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12673 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12674 msgstr ""
12676 #: po/advisory_rules.php:128
12677 #, php-format
12678 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12679 msgstr ""
12681 #: po/advisory_rules.php:130
12682 msgid "Rate of reading first index entry"
12683 msgstr ""
12685 #: po/advisory_rules.php:131
12686 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12687 msgstr ""
12689 #: po/advisory_rules.php:132
12690 msgid ""
12691 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12692 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12693 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12694 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12695 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12696 "queries."
12697 msgstr ""
12699 #: po/advisory_rules.php:133
12700 #, php-format
12701 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12702 msgstr ""
12704 #: po/advisory_rules.php:135
12705 msgid "Rate of reading fixed position"
12706 msgstr ""
12708 #: po/advisory_rules.php:136
12709 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12710 msgstr ""
12712 #: po/advisory_rules.php:137
12713 msgid ""
12714 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12715 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12716 "applicable."
12717 msgstr ""
12719 #: po/advisory_rules.php:138
12720 #, php-format
12721 msgid ""
12722 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12723 "per hour"
12724 msgstr ""
12726 #: po/advisory_rules.php:140
12727 msgid "Rate of reading next table row"
12728 msgstr ""
12730 #: po/advisory_rules.php:141
12731 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12732 msgstr ""
12734 #: po/advisory_rules.php:142
12735 msgid ""
12736 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12737 "where applicable."
12738 msgstr ""
12740 #: po/advisory_rules.php:143
12741 #, php-format
12742 msgid ""
12743 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12744 msgstr ""
12746 #: po/advisory_rules.php:145
12747 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12748 msgstr ""
12750 #: po/advisory_rules.php:146
12751 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12752 msgstr ""
12754 #: po/advisory_rules.php:147
12755 msgid ""
12756 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12757 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12758 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12759 "other value as well."
12760 msgstr ""
12762 #: po/advisory_rules.php:148
12763 #, php-format
12764 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12765 msgstr ""
12767 #: po/advisory_rules.php:150
12768 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12769 msgstr ""
12771 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12772 msgid ""
12773 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12774 "memory."
12775 msgstr ""
12777 #: po/advisory_rules.php:152
12778 msgid ""
12779 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12780 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12781 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12782 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12783 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12784 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12785 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12786 msgstr ""
12788 #: po/advisory_rules.php:153
12789 #, php-format
12790 msgid ""
12791 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12792 "below 25%%"
12793 msgstr ""
12795 #: po/advisory_rules.php:155
12796 #, fuzzy
12797 #| msgid "%s table"
12798 #| msgid_plural "%s tables"
12799 msgid "Temp disk rate"
12800 msgstr "%s tabela"
12802 #: po/advisory_rules.php:157
12803 msgid ""
12804 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12805 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12806 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12807 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12808 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12809 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12810 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12811 msgstr ""
12813 #: po/advisory_rules.php:158
12814 #, php-format
12815 msgid ""
12816 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12817 "less than 1 per hour"
12818 msgstr ""
12820 #: po/advisory_rules.php:160
12821 #, fuzzy
12822 #| msgid "Sort buffer size"
12823 msgid "MyISAM key buffer size"
12824 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12826 #: po/advisory_rules.php:161
12827 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12828 msgstr ""
12830 #: po/advisory_rules.php:162
12831 msgid ""
12832 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12833 "good start."
12834 msgstr ""
12836 #: po/advisory_rules.php:163
12837 msgid "key_buffer_size is 0"
12838 msgstr ""
12840 #: po/advisory_rules.php:165
12841 #, fuzzy, php-format
12842 #| msgid "Sort buffer size"
12843 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12844 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12846 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12847 #, fuzzy, php-format
12848 #| msgid "Sort buffer size"
12849 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12850 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12852 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12853 msgid ""
12854 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12855 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12856 "expectations about what indexes are being used."
12857 msgstr ""
12859 #: po/advisory_rules.php:168
12860 #, fuzzy, php-format
12861 #| msgid "Sort buffer size"
12862 msgid ""
12863 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
12864 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12866 #: po/advisory_rules.php:170
12867 #, fuzzy
12868 #| msgid "Sort buffer size"
12869 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12870 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12872 #: po/advisory_rules.php:173
12873 #, php-format
12874 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
12875 msgstr ""
12877 #: po/advisory_rules.php:175
12878 msgid "Percentage of index reads from memory"
12879 msgstr ""
12881 #: po/advisory_rules.php:176
12882 #, php-format
12883 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12884 msgstr ""
12886 #: po/advisory_rules.php:177
12887 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12888 msgstr ""
12890 #: po/advisory_rules.php:178
12891 #, php-format
12892 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12893 msgstr ""
12895 #: po/advisory_rules.php:180
12896 #, fuzzy
12897 #| msgid "Create table"
12898 msgid "Rate of table open"
12899 msgstr "Napravi tabelu"
12901 #: po/advisory_rules.php:181
12902 #, fuzzy
12903 #| msgid "The current number of pending writes."
12904 msgid "The rate of opening tables is high."
12905 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
12907 #: po/advisory_rules.php:182
12908 msgid ""
12909 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12910 "{table_open_cache} might avoid this."
12911 msgstr ""
12913 #: po/advisory_rules.php:183
12914 #, php-format
12915 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12916 msgstr ""
12918 #: po/advisory_rules.php:185
12919 #, fuzzy
12920 #| msgid "Format of imported file"
12921 msgid "Percentage of used open files limit"
12922 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12924 #: po/advisory_rules.php:186
12925 msgid ""
12926 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12927 "may get a \"Too many open files\" error."
12928 msgstr ""
12930 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12931 msgid ""
12932 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12933 "restarting after changing open_files_limit."
12934 msgstr ""
12936 #: po/advisory_rules.php:188
12937 #, php-format
12938 msgid ""
12939 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12940 msgstr ""
12942 #: po/advisory_rules.php:190
12943 #, fuzzy
12944 #| msgid "Format of imported file"
12945 msgid "Rate of open files"
12946 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12948 #: po/advisory_rules.php:191
12949 #, fuzzy
12950 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12951 msgid "The rate of opening files is high."
12952 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
12954 #: po/advisory_rules.php:193
12955 #, php-format
12956 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12957 msgstr ""
12959 #: po/advisory_rules.php:195
12960 #, fuzzy, php-format
12961 #| msgid "Create table on database %s"
12962 msgid "Immediate table locks %%"
12963 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
12965 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12966 #, fuzzy
12967 #| msgid " number of times that a table lock was acquired immediately."
12968 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12969 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
12971 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12972 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12973 msgstr ""
12975 #: po/advisory_rules.php:198
12976 #, php-format
12977 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12978 msgstr ""
12980 #: po/advisory_rules.php:200
12981 msgid "Table lock wait rate"
12982 msgstr ""
12984 #: po/advisory_rules.php:203
12985 #, php-format
12986 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12987 msgstr ""
12989 #: po/advisory_rules.php:205
12990 #, fuzzy
12991 #| msgid "Key cache"
12992 msgid "Thread cache"
12993 msgstr "Keš ključeva"
12995 #: po/advisory_rules.php:206
12996 msgid ""
12997 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12998 "MySQL."
12999 msgstr ""
13001 #: po/advisory_rules.php:207
13002 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13003 msgstr ""
13005 #: po/advisory_rules.php:208
13006 msgid "The thread cache is set to 0"
13007 msgstr ""
13009 #: po/advisory_rules.php:210
13010 #, fuzzy, php-format
13011 #| msgid "Tracking is not active."
13012 msgid "Thread cache hit rate %%"
13013 msgstr "Praćenje nije aktivno."
13015 #: po/advisory_rules.php:211
13016 #, fuzzy
13017 #| msgid "Tracking is not active."
13018 msgid "Thread cache is not efficient."
13019 msgstr "Praćenje nije aktivno."
13021 #: po/advisory_rules.php:212
13022 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13023 msgstr ""
13025 #: po/advisory_rules.php:213
13026 #, php-format
13027 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13028 msgstr ""
13030 #: po/advisory_rules.php:215
13031 msgid "Threads that are slow to launch"
13032 msgstr ""
13034 #: po/advisory_rules.php:216
13035 #, fuzzy
13036 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
13037 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13038 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
13040 #: po/advisory_rules.php:217
13041 msgid ""
13042 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13043 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13044 msgstr ""
13046 #: po/advisory_rules.php:218
13047 #, php-format
13048 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13049 msgstr ""
13051 #: po/advisory_rules.php:220
13052 msgid "Slow launch time"
13053 msgstr ""
13055 #: po/advisory_rules.php:221
13056 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13057 msgstr ""
13059 #: po/advisory_rules.php:222
13060 msgid ""
13061 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
13062 "launch"
13063 msgstr ""
13065 #: po/advisory_rules.php:223
13066 #, php-format
13067 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13068 msgstr ""
13070 #: po/advisory_rules.php:225
13071 #, fuzzy
13072 #| msgid "max. concurrent connections"
13073 msgid "Percentage of used connections"
13074 msgstr "maks. istovremenih veza"
13076 #: po/advisory_rules.php:226
13077 msgid ""
13078 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13079 "max_connections."
13080 msgstr ""
13082 #: po/advisory_rules.php:227
13083 msgid ""
13084 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
13085 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
13086 "code closes database handlers properly."
13087 msgstr ""
13089 #: po/advisory_rules.php:228
13090 #, php-format
13091 msgid ""
13092 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13093 msgstr ""
13095 #: po/advisory_rules.php:230
13096 #, fuzzy
13097 #| msgid "max. concurrent connections"
13098 msgid "Percentage of aborted connections"
13099 msgstr "maks. istovremenih veza"
13101 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
13102 msgid "Too many connections are aborted."
13103 msgstr ""
13105 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
13106 msgid ""
13107 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13108 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13109 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13110 "source."
13111 msgstr ""
13113 #: po/advisory_rules.php:233
13114 #, php-format
13115 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13116 msgstr ""
13118 #: po/advisory_rules.php:235
13119 #, fuzzy
13120 #| msgid "max. concurrent connections"
13121 msgid "Rate of aborted connections"
13122 msgstr "maks. istovremenih veza"
13124 #: po/advisory_rules.php:238
13125 #, php-format
13126 msgid ""
13127 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13128 msgstr ""
13130 #: po/advisory_rules.php:240
13131 #, fuzzy
13132 #| msgid "Format of imported file"
13133 msgid "Percentage of aborted clients"
13134 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13136 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
13137 msgid "Too many clients are aborted."
13138 msgstr ""
13140 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
13141 msgid ""
13142 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13143 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13144 "database handler properly. Check your network and code."
13145 msgstr ""
13147 #: po/advisory_rules.php:243
13148 #, php-format
13149 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13150 msgstr ""
13152 #: po/advisory_rules.php:245
13153 #, fuzzy
13154 #| msgid "Format of imported file"
13155 msgid "Rate of aborted clients"
13156 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13158 #: po/advisory_rules.php:248
13159 #, php-format
13160 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13161 msgstr ""
13163 #: po/advisory_rules.php:250
13164 msgid "Is InnoDB disabled?"
13165 msgstr ""
13167 #: po/advisory_rules.php:251
13168 #, fuzzy
13169 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13170 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13171 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
13173 #: po/advisory_rules.php:252
13174 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13175 msgstr ""
13177 #: po/advisory_rules.php:253
13178 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13179 msgstr ""
13181 #: po/advisory_rules.php:255
13182 #, fuzzy
13183 #| msgid "Buffer pool size"
13184 msgid "InnoDB log size"
13185 msgstr "Veličina prihvatnika"
13187 #: po/advisory_rules.php:256
13188 #, fuzzy
13189 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13190 msgid ""
13191 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13192 "InnoDB buffer pool."
13193 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
13195 #: po/advisory_rules.php:257
13196 #, php-format
13197 msgid ""
13198 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13199 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13200 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13201 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13202 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13203 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13204 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13205 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13206 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13207 msgstr ""
13209 #: po/advisory_rules.php:258
13210 #, php-format
13211 msgid ""
13212 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13213 "it should not be below 20%%"
13214 msgstr ""
13216 #: po/advisory_rules.php:260
13217 msgid "Max InnoDB log size"
13218 msgstr ""
13220 #: po/advisory_rules.php:261
13221 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13222 msgstr ""
13224 #: po/advisory_rules.php:262
13225 #, php-format
13226 msgid ""
13227 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13228 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
13229 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
13230 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
13231 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
13232 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
13233 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13234 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13235 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13236 msgstr ""
13238 #: po/advisory_rules.php:263
13239 #, php-format
13240 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13241 msgstr ""
13243 #: po/advisory_rules.php:265
13244 #, fuzzy
13245 #| msgid "Buffer pool size"
13246 msgid "InnoDB buffer pool size"
13247 msgstr "Veličina prihvatnika"
13249 #: po/advisory_rules.php:266
13250 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13251 msgstr ""
13253 #: po/advisory_rules.php:267
13254 #, php-format
13255 msgid ""
13256 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13257 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13258 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13259 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13260 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13261 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13262 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13263 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13264 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13265 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13266 msgstr ""
13268 #: po/advisory_rules.php:268
13269 #, php-format
13270 msgid ""
13271 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13272 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13273 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13274 "other services running on the same machine."
13275 msgstr ""
13277 #: po/advisory_rules.php:270
13278 #, fuzzy
13279 #| msgid "max. concurrent connections"
13280 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13281 msgstr "maks. istovremenih veza"
13283 #: po/advisory_rules.php:271
13284 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13285 msgstr ""
13287 #: po/advisory_rules.php:272
13288 msgid ""
13289 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13290 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13291 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13292 msgstr ""
13294 #: po/advisory_rules.php:273
13295 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13296 msgstr ""
13298 #, fuzzy
13299 #~ msgid "All users"
13300 #~ msgstr "Bilo koji korisnik"
13302 #, fuzzy
13303 #~ msgid "All hosts"
13304 #~ msgstr "Bilo koji domaćin"
13306 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
13307 #~ msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
13309 #, fuzzy
13310 #~ msgid "Failed to fetch headers"
13311 #~ msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
13313 #~ msgid "Failed to open remote URL"
13314 #~ msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
13316 #, fuzzy
13317 #~ msgid "Unknown error while uploading."
13318 #~ msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
13320 #, fuzzy
13321 #~ msgid "PBMS connection failed:"
13322 #~ msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
13324 #, fuzzy
13325 #~ msgctxt "Create none database for user"
13326 #~ msgid "None"
13327 #~ msgstr "nema"
13329 #~ msgid "Create an index"
13330 #~ msgstr "Napravi novi ključ"
13332 #~ msgid "Modify an index"
13333 #~ msgstr "Izmeni ključ"
13335 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
13336 #~ msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
13338 #~ msgid "Create Table"
13339 #~ msgstr "Napravi tabelu"
13341 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13342 #~ msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
13344 #~ msgid "Create table on database %s"
13345 #~ msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
13347 #~ msgid "Data Label"
13348 #~ msgstr "Naziv"
13350 #~ msgid "Location of the text file"
13351 #~ msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
13353 #~ msgid "MySQL charset"
13354 #~ msgstr "MySQL set karaktera"
13356 #~ msgid "MySQL client version"
13357 #~ msgstr "Verzija MySQL klijenta"
13359 #~ msgid ""
13360 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
13361 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
13362 #~ "appropriate column name."
13363 #~ msgstr ""
13364 #~ "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje "
13365 #~ "kao polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom "
13366 #~ "na naziv odgovarajućeg polja."
13368 #~ msgid "memcached usage"
13369 #~ msgstr "Zauzeće"
13371 #~ msgid "% open files"
13372 #~ msgstr "Prikaži otvorene tabele"
13374 #~ msgid "% connections used"
13375 #~ msgstr "Konekcije"
13377 #~ msgid "% aborted connections"
13378 #~ msgstr "maks. istovremenih veza"
13380 #~ msgid "CPU Usage"
13381 #~ msgstr "Zauzeće"
13383 #~ msgid "Swap Usage"
13384 #~ msgstr "Zauzeće"
13386 #~ msgctxt "PDF"
13387 #~ msgid "page"
13388 #~ msgstr "strana"
13390 #~ msgid "Inline Edit"
13391 #~ msgstr "Skladištenja"
13393 #~ msgid "Previous"
13394 #~ msgstr "Prethodna"
13396 #~ msgid "Next"
13397 #~ msgstr "Sledeći"
13399 #~ msgid "Create event"
13400 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13402 #~ msgid "Create routine"
13403 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13405 #~ msgid "Create trigger"
13406 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13408 #~ msgid ""
13409 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13410 #~ "directory %s."
13411 #~ msgstr ""
13412 #~ "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
13413 #~ "direktorijumu %s."
13415 #~ msgid "Switch to"
13416 #~ msgstr "Predji na"
13418 #~ msgid "Refresh rate:"
13419 #~ msgstr "Osveži"
13421 #~ msgid "Server traffic"
13422 #~ msgstr "Izbor servera"
13424 #~ msgid "Value too long in the form!"
13425 #~ msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
13427 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13428 #~ msgstr "Tip izvoza"
13430 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13431 #~ msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
13433 #~ msgid "rows"
13434 #~ msgstr "Pregled"
13436 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13437 #~ msgstr "redova počev od reda"
13439 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13440 #~ msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
13442 #~ msgid ""
13443 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13444 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13445 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13446 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13447 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13448 #~ "everything is fine."
13449 #~ msgstr ""
13450 #~ "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo "
13451 #~ "se može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
13452 #~ "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
13453 #~ "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
13454 #~ "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve "
13455 #~ "je u redu."
13457 #~ msgid "Dropping Procedure"
13458 #~ msgstr "Procedure"
13460 #~ msgid "Theme / Style"
13461 #~ msgstr "Tema / stil"
13463 #~ msgid "seconds"
13464 #~ msgstr "u sekundi"
13466 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13467 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
13469 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13470 #~ msgid "Reset"
13471 #~ msgstr "Reset"
13473 #~ msgid "Show processes"
13474 #~ msgstr "Prikaži listu procesa"
13476 #~ msgctxt "for Show status"
13477 #~ msgid "Reset"
13478 #~ msgstr "Poništi"
13480 #~ msgid ""
13481 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13482 #~ "of this MySQL server since its startup."
13483 #~ msgstr ""
13484 #~ "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja "
13485 #~ "na ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
13487 #~ msgid ""
13488 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13489 #~ "the server."
13490 #~ msgstr ""
13491 #~ "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
13492 #~ "pokretanja."
13494 #~ msgid "Chart generated successfully."
13495 #~ msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
13497 #~ msgid ""
13498 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13499 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13500 #~ msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
13502 #~ msgid "Add a New User"
13503 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
13505 #~ msgid "Create User"
13506 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13508 #~ msgid "Delete the matches for the "
13509 #~ msgstr "Prikaz podataka tabele"
13511 #~ msgid "Show left delete link"
13512 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
13514 #~ msgid "yes"
13515 #~ msgstr "Da"
13517 #~ msgid "to/from page"
13518 #~ msgstr "od/do stranice"
13520 #~ msgid "Disable Statistics"
13521 #~ msgstr "Isključi statistike"
13523 #~ msgid "Display table filter"
13524 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
13526 #~ msgid ""
13527 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13528 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13529 #~ msgstr ""
13530 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
13531 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
13533 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13534 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
13536 #~ msgid "No tables"
13537 #~ msgstr "Nema tabela"