Translated using Weblate (Italian)
[phpmyadmin.git] / po / hr.po
blobdcd090d5f48ddd233417f375918deb0128762e8a
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.4.6-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-05-05 15:46-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2014-03-28 11:02+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/hr/>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Language: hr\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
16 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17 "X-Generator: Weblate 1.9-dev\n"
19 #: changelog.php:36 license.php:28
20 #, php-format
21 msgid ""
22 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
23 "for more information."
24 msgstr ""
25 "Datoteka %s nije dostupnana na ovom sistemu, molimo posjetite www.phpmyadmin."
26 "net za više informacija."
28 #: db_central_columns.php:89
29 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
30 msgstr ""
32 #: db_central_columns.php:113
33 #, fuzzy
34 #| msgid "Click to sort"
35 msgid "Click to sort."
36 msgstr "Kliknite za sortiranje"
38 #: db_central_columns.php:129
39 #, fuzzy, php-format
40 #| msgid "Showing rows"
41 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
42 msgstr "Prikazivanje redaka"
44 #: db_create.php:61
45 #, php-format
46 msgid "Database %1$s has been created."
47 msgstr "Baza podataka %1$s uspješno je izrađena."
49 #: db_datadict.php:48 libraries/operations.lib.php:32
50 msgid "Database comment:"
51 msgstr "Komentar baze podataka:"
53 #: db_datadict.php:94
54 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:943
55 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:71
56 #: libraries/tbl_printview.lib.php:581
57 msgid "Table comments:"
58 msgstr "Komentari tablice:"
60 #: db_datadict.php:103 libraries/Index.class.php:651
61 #: libraries/TableSearch.class.php:185 libraries/TableSearch.class.php:1292
62 #: libraries/insert_edit.lib.php:1560
63 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:32
64 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:280
65 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:375
66 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:507
67 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
68 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:464
69 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
70 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:361
71 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:969
72 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:992
73 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:634
74 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:377 libraries/tbl_printview.lib.php:476
75 #: libraries/tbl_relation.lib.php:231 libraries/tbl_relation.lib.php:342
76 #: libraries/tbl_relation.lib.php:373 libraries/tbl_relation.lib.php:609
77 #: libraries/tbl_relation.lib.php:619 libraries/tracking.lib.php:877
78 #: libraries/tracking.lib.php:966
79 msgid "Column"
80 msgstr "Stupac"
82 #: db_datadict.php:104 db_printview.php:50 libraries/Index.class.php:648
83 #: libraries/TableSearch.class.php:186 libraries/central_columns.lib.php:654
84 #: libraries/insert_edit.lib.php:245
85 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:283
86 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:378
87 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
88 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
89 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:467
90 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
91 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:362
92 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:970
93 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:993
94 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
95 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:961
96 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
97 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1627
98 #: libraries/server_privileges.lib.php:2258 libraries/structure.lib.php:847
99 #: libraries/structure.lib.php:1295
100 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:319
101 #: libraries/tbl_printview.lib.php:477 libraries/tracking.lib.php:878
102 #: libraries/tracking.lib.php:963
103 msgid "Type"
104 msgstr "Vrsta"
106 #: db_datadict.php:105 libraries/Index.class.php:654
107 #: libraries/TableSearch.class.php:1293 libraries/central_columns.lib.php:662
108 #: libraries/insert_edit.lib.php:1569
109 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:286
110 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:381
111 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
112 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:370
113 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:470
114 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
115 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:363
116 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:972
117 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:995
118 #: libraries/structure.lib.php:1298
119 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:340
120 #: libraries/tbl_printview.lib.php:478 libraries/tracking.lib.php:880
121 #: libraries/tracking.lib.php:969
122 msgid "Null"
123 msgstr "Null"
125 #: db_datadict.php:106 libraries/central_columns.lib.php:666
126 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:289
127 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:384
128 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
129 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:373
130 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:473
131 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:275
132 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:364
133 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:973
134 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:996
135 #: libraries/replication_gui.lib.php:147 libraries/structure.lib.php:223
136 #: libraries/structure.lib.php:1299
137 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:331
138 #: libraries/tbl_printview.lib.php:479 libraries/tracking.lib.php:881
139 msgid "Default"
140 msgstr "Zadano"
142 #: db_datadict.php:108 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:388
143 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:512
144 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:477
145 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:366
146 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:975
147 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:998
148 #: libraries/tbl_printview.lib.php:481
149 msgid "Links to"
150 msgstr "Povezano s"
152 #: db_datadict.php:110 db_printview.php:54
153 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/config/messages.inc.php:150
154 #: libraries/config/messages.inc.php:181
155 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
156 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:515
157 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
158 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
159 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:986
160 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:999
161 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:350
162 #: libraries/tbl_printview.lib.php:483
163 msgid "Comments"
164 msgstr "Komentari"
166 #: db_datadict.php:152 libraries/display_structure.inc.php:164
167 #: libraries/structure.lib.php:1495 libraries/structure.lib.php:2228
168 #: libraries/structure.lib.php:2238 libraries/tbl_printview.lib.php:110
169 #: libraries/tracking.lib.php:917
170 msgid "Primary"
171 msgstr "Primarni"
173 #: db_datadict.php:157 js/messages.php:282 libraries/Index.class.php:519
174 #: libraries/Index.class.php:558 libraries/Index.class.php:970
175 #: libraries/central_columns.lib.php:833
176 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.lib.php:423
177 #: libraries/mult_submits.lib.php:452
178 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:630
179 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
180 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:755
181 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
182 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1042
183 #: libraries/server_privileges.lib.php:2435
184 #: libraries/server_privileges.lib.php:2619
185 #: libraries/server_privileges.lib.php:2639
186 #: libraries/server_privileges.lib.php:2965
187 #: libraries/server_privileges.lib.php:2971
188 #: libraries/server_privileges.lib.php:3311
189 #: libraries/server_privileges.lib.php:3333 libraries/structure.lib.php:1386
190 #: libraries/tbl_printview.lib.php:117 libraries/tracking.lib.php:924
191 #: libraries/tracking.lib.php:1001 libraries/tracking.lib.php:1006
192 #: libraries/user_preferences.lib.php:295 prefs_manage.php:138
193 msgid "No"
194 msgstr "Ne"
196 #: db_datadict.php:157 js/messages.php:406 libraries/Index.class.php:520
197 #: libraries/Index.class.php:557 libraries/Index.class.php:970
198 #: libraries/central_columns.lib.php:833
199 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:79
200 #: libraries/mult_submits.inc.php:190 libraries/mult_submits.lib.php:359
201 #: libraries/mult_submits.lib.php:392 libraries/mult_submits.lib.php:421
202 #: libraries/mult_submits.lib.php:450 libraries/mult_submits.lib.php:488
203 #: libraries/mult_submits.lib.php:497 libraries/mult_submits.lib.php:502
204 #: libraries/mult_submits.lib.php:507 libraries/mult_submits.lib.php:512
205 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
206 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
207 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:756
208 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
209 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1043
210 #: libraries/server_databases.lib.php:465
211 #: libraries/server_databases.lib.php:475
212 #: libraries/server_privileges.lib.php:2435
213 #: libraries/server_privileges.lib.php:2616
214 #: libraries/server_privileges.lib.php:2637
215 #: libraries/server_privileges.lib.php:2964
216 #: libraries/server_privileges.lib.php:2969
217 #: libraries/server_privileges.lib.php:3308
218 #: libraries/server_privileges.lib.php:3333 libraries/structure.lib.php:1386
219 #: libraries/structure.lib.php:2807 libraries/tbl_printview.lib.php:118
220 #: libraries/tracking.lib.php:924 libraries/tracking.lib.php:999
221 #: libraries/tracking.lib.php:1004 libraries/user_preferences.lib.php:293
222 #: prefs_manage.php:136
223 msgid "Yes"
224 msgstr "Da"
226 #: db_export.php:29
227 msgid "View dump (schema) of database"
228 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baze podataka"
230 #: db_export.php:33 db_printview.php:42 db_structure.php:84 db_tracking.php:89
231 #: export.php:360 libraries/DBQbe.class.php:312
232 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:847
233 msgid "No tables found in database."
234 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
236 #: db_export.php:41 libraries/DbSearch.class.php:446
237 #: libraries/display_export.lib.php:44
238 msgid "Select All"
239 msgstr "Odaberi sve"
241 #: db_export.php:47 libraries/DbSearch.class.php:450
242 #: libraries/display_export.lib.php:50
243 msgid "Unselect All"
244 msgstr "Ukloni sav odabir"
246 #: db_operations.php:51 tbl_create.php:24
247 msgid "The database name is empty!"
248 msgstr "Naziv baze podataka je prazan!"
250 #: db_operations.php:132
251 #, fuzzy, php-format
252 #| msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
253 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
254 msgstr "Baza podataka %1$s preimenovana je u %2$s"
256 #: db_operations.php:138
257 #, fuzzy, php-format
258 #| msgid "Database %s has been copied to %s."
259 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
260 msgstr "Baza podataka %s kopirana je u %s"
262 #: db_operations.php:259
263 #, fuzzy, php-format
264 #| msgid ""
265 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
266 #| "why click %shere%s."
267 msgid ""
268 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
269 msgstr ""
270 "Konfiguracija za pohranu phpMyAdmin-a je deaktivirana. Kako biste saznali "
271 "razloge, kliknite %sovdje%s."
273 #: db_printview.php:48 db_tracking.php:125 db_tracking.php:287
274 #: libraries/Menu.class.php:241 libraries/config/messages.inc.php:782
275 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:498
276 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:331
277 #: libraries/server_privileges.lib.php:1191
278 #: libraries/server_privileges.lib.php:2795
279 #: libraries/server_privileges.lib.php:3030
280 #: libraries/server_privileges.lib.php:3041
281 #: libraries/server_privileges.lib.php:4131 libraries/structure.lib.php:825
282 #: libraries/tbl_relation.lib.php:325 libraries/tbl_relation.lib.php:593
283 msgid "Table"
284 msgstr "Tablica"
286 #: db_printview.php:49 libraries/build_html_for_db.lib.php:33
287 #: libraries/import.lib.php:193 libraries/structure.lib.php:836
288 #: libraries/structure.lib.php:1854 libraries/structure.lib.php:2055
289 #: libraries/tbl_printview.lib.php:198
290 msgid "Rows"
291 msgstr "Redaka"
293 #: db_printview.php:52 libraries/structure.lib.php:858
294 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:378
295 msgid "Size"
296 msgstr "Veličina"
298 #: db_printview.php:99 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1218
299 #: libraries/structure.lib.php:796
300 msgid "in use"
301 msgstr "u upotrebi"
303 #: db_printview.php:120 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1144
304 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:948
305 #, fuzzy
306 #| msgid "Creation"
307 msgid "Creation:"
308 msgstr "Izrada"
310 #: db_printview.php:127 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1157
311 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:953
312 #, fuzzy
313 #| msgid "Last update"
314 msgid "Last update:"
315 msgstr "Posljednje ažuriranje"
317 #: db_printview.php:134 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1170
318 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:958
319 #, fuzzy
320 #| msgid "Last check"
321 msgid "Last check:"
322 msgstr "Posljednja provjera"
324 #: db_printview.php:146 libraries/structure.lib.php:169
325 #, php-format
326 msgid "%s table"
327 msgid_plural "%s tables"
328 msgstr[0] "%s tablicu"
329 msgstr[1] "%s tablica"
330 msgstr[2] "%s tablice"
332 #: db_qbe.php:103
333 #, fuzzy
334 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
335 msgid "You have to choose at least one column to display!"
336 msgstr "Morate odabrati najmanje jedan stupac za prikazivanje"
338 #: db_qbe.php:124
339 #, php-format
340 msgid "Switch to %svisual builder%s"
341 msgstr "Prebaci se na %svizualnu izradu%s"
343 #: db_search.php:30 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:70
344 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:103
345 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:118
346 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:91
347 msgid "Access denied!"
348 msgstr "Pristup odbijen!"
350 #: db_tracking.php:39 db_tracking.php:64
351 #, fuzzy
352 msgid "Tracking data deleted successfully."
353 msgstr "Replikacija"
355 #: db_tracking.php:48
356 #, php-format
357 msgid ""
358 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
359 msgstr ""
361 #: db_tracking.php:79
362 #, fuzzy
363 #| msgid "No databases selected."
364 msgid "No tables selected."
365 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
367 #: db_tracking.php:114
368 msgid "Tracked tables"
369 msgstr "Praćene tablice"
371 #: db_tracking.php:126
372 msgid "Last version"
373 msgstr "Zadnja verzija"
375 #: db_tracking.php:127 libraries/tracking.lib.php:276
376 msgid "Created"
377 msgstr "Kreirano"
379 #: db_tracking.php:128 libraries/tracking.lib.php:277
380 msgid "Updated"
381 msgstr "Ažurirano"
383 #: db_tracking.php:129 js/messages.php:212 libraries/Menu.class.php:545
384 #: libraries/Util.class.php:4141 libraries/rte/rte_events.lib.php:404
385 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:78
386 #: libraries/server_status_processes.lib.php:93 libraries/tracking.lib.php:278
387 msgid "Status"
388 msgstr "Stanje"
390 #: db_tracking.php:130 db_tracking.php:288 libraries/Index.class.php:645
391 #: libraries/central_columns.lib.php:645 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
392 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/rte/rte_list.lib.php:79
393 #: libraries/server_databases.lib.php:399
394 #: libraries/server_privileges.lib.php:2261
395 #: libraries/server_privileges.lib.php:3051
396 #: libraries/server_privileges.lib.php:3227
397 #: libraries/server_user_groups.lib.php:82
398 #: libraries/server_variables.lib.php:189 libraries/structure.lib.php:833
399 #: libraries/structure.lib.php:1312 libraries/tracking.lib.php:279
400 #: libraries/tracking.lib.php:792
401 msgid "Action"
402 msgstr "Aktivnost"
404 #: db_tracking.php:131 libraries/navigation/Navigation.class.php:213
405 #: libraries/tracking.lib.php:280 tbl_change.php:158
406 msgid "Show"
407 msgstr "Prikaži"
409 #: db_tracking.php:139 db_tracking.php:231
410 #, fuzzy
411 #| msgid "Deleting tracking data"
412 msgid "Delete tracking"
413 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
415 #: db_tracking.php:140
416 msgid "Versions"
417 msgstr "Verzije"
419 #: db_tracking.php:141 libraries/tracking.lib.php:288
420 #: libraries/tracking.lib.php:456
421 msgid "Tracking report"
422 msgstr "Izvještaj o praćenju"
424 #: db_tracking.php:142 libraries/tracking.lib.php:289
425 #: libraries/tracking.lib.php:826
426 msgid "Structure snapshot"
427 msgstr "Snimak strukture"
429 #: db_tracking.php:184 libraries/tracking.lib.php:418
430 #: libraries/tracking.lib.php:1436
431 msgid "not active"
432 msgstr "neaktivno"
434 #: db_tracking.php:189 libraries/tracking.lib.php:416
435 #: libraries/tracking.lib.php:1434
436 msgid "active"
437 msgstr "aktivno"
439 #: db_tracking.php:277
440 msgid "Untracked tables"
441 msgstr "Nepraćene tablice"
443 #: db_tracking.php:303 db_tracking.php:334 libraries/structure.lib.php:1641
444 msgid "Track table"
445 msgstr "Prati tablicu"
447 #: db_tracking.php:347
448 msgid "Database Log"
449 msgstr "Log baze podataka"
451 #: error_report.php:68
452 msgid ""
453 "An error has been detected and an error report has been automatically "
454 "submitted based on your settings."
455 msgstr ""
457 #: error_report.php:72
458 msgid "Thank you for submitting this report."
459 msgstr ""
461 #: error_report.php:76
462 msgid ""
463 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
464 "to be sent."
465 msgstr ""
467 #: error_report.php:81
468 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
469 msgstr ""
471 #: error_report.php:85
472 msgid "You may want to refresh the page."
473 msgstr ""
475 #: export.php:182 schema_export.php:71
476 msgid "Bad type!"
477 msgstr "Pogrešna vrsta!"
479 #: export.php:263
480 msgid "Bad parameters!"
481 msgstr "Pogrešni parametri!"
483 #: file_echo.php:22
484 msgid "Invalid export type"
485 msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
487 #: gis_data_editor.php:118
488 #, php-format
489 msgid "Value for the column \"%s\""
490 msgstr "Vrijednost stupca \"%s\""
492 #: gis_data_editor.php:146 libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:165
493 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
494 msgstr "Iskoristi OpenStreetMaps kao osnovni sloj"
496 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
497 #: gis_data_editor.php:168
498 #, fuzzy
499 msgid "SRID:"
500 msgstr "SRID"
502 #: gis_data_editor.php:191
503 #, fuzzy, php-format
504 #| msgid "Geometry"
505 msgid "Geometry %d:"
506 msgstr "Geometrija"
508 #: gis_data_editor.php:213
509 #, fuzzy
510 #| msgid "Point"
511 msgid "Point:"
512 msgstr "Točka"
514 #: gis_data_editor.php:214 gis_data_editor.php:241 gis_data_editor.php:297
515 #: gis_data_editor.php:370 js/messages.php:394
516 msgid "X"
517 msgstr "X"
519 #: gis_data_editor.php:217 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
520 #: gis_data_editor.php:376 js/messages.php:395
521 msgid "Y"
522 msgstr "Y"
524 #: gis_data_editor.php:239 gis_data_editor.php:295 gis_data_editor.php:368
525 #: js/messages.php:397
526 #, php-format
527 msgid "Point %d"
528 msgstr "Točka %d"
530 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:308 gis_data_editor.php:386
531 #: js/messages.php:403
532 msgid "Add a point"
533 msgstr "Dodaj točku"
535 #: gis_data_editor.php:269
536 #, fuzzy, php-format
537 #| msgid "Linestring"
538 msgid "Linestring %d:"
539 msgstr "Linija teksta"
541 #: gis_data_editor.php:272 gis_data_editor.php:349
542 #, fuzzy
543 #| msgid "Outer Ring"
544 msgid "Outer ring:"
545 msgstr "Vanjski Prsten"
547 #: gis_data_editor.php:274 gis_data_editor.php:351
548 #, fuzzy, php-format
549 #| msgid "Inner Ring"
550 msgid "Inner ring %d:"
551 msgstr "Unutarnji Prsten"
553 #: gis_data_editor.php:311
554 msgid "Add a linestring"
555 msgstr "Dodaj novu liniju niza znakova"
557 #: gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:391 js/messages.php:404
558 msgid "Add an inner ring"
559 msgstr "Dodaj unutarnji prsten"
561 #: gis_data_editor.php:333
562 #, fuzzy, php-format
563 #| msgid "Polygon"
564 msgid "Polygon %d:"
565 msgstr "Poligon"
567 #: gis_data_editor.php:397
568 msgid "Add a polygon"
569 msgstr "Dodaj poligon"
571 #: gis_data_editor.php:403
572 msgid "Add geometry"
573 msgstr "Dodaj geometriju"
575 #: gis_data_editor.php:409 js/messages.php:261
576 #: libraries/DbSearch.class.php:467 libraries/DisplayResults.class.php:1685
577 #: libraries/TableSearch.class.php:1238 libraries/browse_foreigners.lib.php:54
578 #: libraries/core.lib.php:610 libraries/display_change_password.lib.php:109
579 #: libraries/display_create_table.lib.php:72
580 #: libraries/display_export.lib.php:303 libraries/display_export.lib.php:309
581 #: libraries/display_import.lib.php:375 libraries/index.lib.php:40
582 #: libraries/insert_edit.lib.php:1539 libraries/insert_edit.lib.php:1576
583 #: libraries/normalization.lib.php:148 libraries/normalization.lib.php:785
584 #: libraries/operations.lib.php:39 libraries/operations.lib.php:82
585 #: libraries/operations.lib.php:210 libraries/operations.lib.php:253
586 #: libraries/operations.lib.php:597 libraries/operations.lib.php:650
587 #: libraries/operations.lib.php:699 libraries/operations.lib.php:1015
588 #: libraries/operations.lib.php:1291
589 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:244
590 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:154
591 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 libraries/replication_gui.lib.php:451
592 #: libraries/replication_gui.lib.php:897 libraries/rte/rte_events.lib.php:520
593 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1102
594 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1721
595 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:396 libraries/server_bin_log.lib.php:61
596 #: libraries/server_privileges.lib.php:705
597 #: libraries/server_privileges.lib.php:1999
598 #: libraries/server_privileges.lib.php:2761
599 #: libraries/server_privileges.lib.php:3413
600 #: libraries/server_privileges.lib.php:4376
601 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
602 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 libraries/sql_query_form.lib.php:398
603 #: libraries/sql_query_form.lib.php:466 libraries/structure.lib.php:1728
604 #: libraries/tbl_chart.lib.php:296
605 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:193
606 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:473 libraries/tracking.lib.php:532
607 #: libraries/tracking.lib.php:652 prefs_manage.php:275 prefs_manage.php:353
608 #: view_create.php:277 view_operations.php:106
609 msgid "Go"
610 msgstr "Kreni"
612 #: gis_data_editor.php:412
613 msgid "Output"
614 msgstr "Izlaz"
616 #: gis_data_editor.php:415
617 msgid ""
618 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
619 "below into the \"Value\" field."
620 msgstr ""
622 #: import.php:54
623 #, fuzzy
624 #| msgid "Access denied!"
625 msgid "Succeeded"
626 msgstr "Pristup odbijen!"
628 #: import.php:58 js/messages.php:460
629 msgid "Failed"
630 msgstr ""
632 #: import.php:62
633 #, fuzzy
634 #| msgid "Complete inserts"
635 msgid "Incomplete params"
636 msgstr "Dovrši umetanja"
638 #: import.php:164
639 #, fuzzy, php-format
640 #| msgid ""
641 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to %"
642 #| "sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
643 msgid ""
644 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to %"
645 "sdocumentation%s for a workaround for this limit."
646 msgstr ""
647 "Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte %"
648 "sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja."
650 #: import.php:344 import.php:627
651 msgid "Showing bookmark"
652 msgstr "Prikazivanje oznake"
654 #: import.php:359 import.php:623
655 msgid "The bookmark has been deleted."
656 msgstr "Favorit je izbrisan."
658 #: import.php:455
659 #, php-format
660 msgid ""
661 "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
662 "without access to the %s directory (for temporary files)."
663 msgstr ""
665 #: import.php:468 import.php:529 libraries/File.class.php:418
666 #: libraries/File.class.php:512
667 #, fuzzy
668 #| msgid "File could not be read"
669 msgid "File could not be read!"
670 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
672 #: import.php:478 import.php:489 import.php:510 import.php:521
673 #: libraries/File.class.php:578
674 #, php-format
675 msgid ""
676 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
677 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
678 msgstr ""
679 "Pokušali ste učitati datoteku s nepodržanim načinom komprimiranja (%s). "
680 "Takva podrška još nije implementirana ili je onemogućena u vašoj "
681 "konfiguraciji."
683 #: import.php:535
684 msgid ""
685 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
686 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
687 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
688 msgstr ""
689 "Nisu primljeni nikakvi podaci za uvoz. Ili nije dat naziv datoteke ili "
690 "veličina datoteke prelazi najveću dopuštenu veličinu od strane vaše PHP "
691 "konfiguracije. Pogledajte [doc@faq1-16]ČPP 1.16[/doc]."
693 #: import.php:555
694 #, fuzzy
695 #| msgid ""
696 #| "Cannot convert file's character set without character set conversion "
697 #| "library"
698 msgid ""
699 "Cannot convert file's character set without character set conversion library!"
700 msgstr ""
701 "Nije moguće promijeniti set znakova datoteke bez biblioteke za konverziju"
703 #: import.php:595 libraries/display_import.inc.php:32
704 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
705 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
707 #: import.php:630 libraries/sql.lib.php:884 libraries/sql.lib.php:1657
708 #, fuzzy, php-format
709 #| msgid "Bookmark %s created"
710 msgid "Bookmark %s has been created."
711 msgstr "Izrađen je favorit %s"
713 #: import.php:639
714 #, php-format
715 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
716 msgstr "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno upita: %d ."
718 #: import.php:665
719 #, fuzzy, php-format
720 #| msgid ""
721 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
722 #| "file and import will resume."
723 msgid ""
724 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
725 "same file%s and import will resume."
726 msgstr ""
727 "Vrijeme za skriptu je isteklo. Ako želite završiti uvoz, ponovo podnesite "
728 "istu datoteku i uvoz će nastaviti."
730 #: import.php:675
731 msgid ""
732 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
733 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
734 msgstr ""
735 "Ipak, pri posljednjem prijelazu nikakvi podaci nisu bili raščlanjeni. To "
736 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti završiti ovaj uvoz sve dok ne "
737 "povećate vremenska ograničenja unutar php."
739 #: import_status.php:97 js/messages.php:340 libraries/Util.class.php:735
740 #: libraries/export.lib.php:460
741 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:294
742 #: user_password.php:197
743 msgid "Back"
744 msgstr "Nazad"
746 #: index.php:144 libraries/Footer.class.php:70
747 #, fuzzy
748 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
749 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
751 #: index.php:148
752 #, php-format
753 msgid ""
754 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
755 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
756 "at %s."
757 msgstr ""
759 #: index.php:158
760 #, fuzzy
761 #| msgid "General relation features"
762 msgid "General Settings"
763 msgstr "Opće osobine relacija"
765 #: index.php:186 libraries/display_change_password.lib.php:50
766 #: libraries/display_change_password.lib.php:53 user_password.php:191
767 msgid "Change password"
768 msgstr "Promijeni lozinku"
770 #: index.php:202
771 #, fuzzy
772 #| msgid "MySQL connection collation"
773 msgid "Server connection collation"
774 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
776 #: index.php:224
777 msgid "Appearance Settings"
778 msgstr ""
780 #: index.php:254 prefs_manage.php:283
781 #, fuzzy
782 #| msgid "General relation features"
783 msgid "More settings"
784 msgstr "Opće osobine relacija"
786 #: index.php:275
787 #, fuzzy
788 #| msgid "Database for user"
789 msgid "Database server"
790 msgstr "Baza podataka za korisnika"
792 #: index.php:278 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:181
793 msgid "Server:"
794 msgstr "Poslužitelj:"
796 #: index.php:282
797 #, fuzzy
798 msgid "Server type:"
799 msgstr "ID poslužitelja"
801 #: index.php:286 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:212
802 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:681
803 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:189
804 #, fuzzy
805 #| msgid "Server version"
806 msgid "Server version:"
807 msgstr "Verzija poslužitelja"
809 #: index.php:292
810 #, fuzzy
811 #| msgid "Protocol version"
812 msgid "Protocol version:"
813 msgstr "Verzija protokola"
815 #: index.php:296
816 #, fuzzy
817 #| msgid "User"
818 msgid "User:"
819 msgstr "Korisnik"
821 #: index.php:301
822 #, fuzzy
823 msgid "Server charset:"
824 msgstr "Odabir poslužitelja"
826 #: index.php:316
827 msgid "Web server"
828 msgstr "Web poslužitelj"
830 #: index.php:327
831 #, fuzzy
832 msgid "Database client version:"
833 msgstr "MySQL verzija klijenta"
835 #: index.php:331
836 #, fuzzy
837 #| msgid "PHP extension"
838 msgid "PHP extension:"
839 msgstr "PHP ekstenzija"
841 #: index.php:345
842 #, fuzzy
843 #| msgid "PHP Version"
844 msgid "PHP version:"
845 msgstr "PHP verzija"
847 #: index.php:356
848 msgid "Show PHP information"
849 msgstr "Prikaži PHP podatke"
851 #: index.php:379
852 #, fuzzy
853 #| msgid "Version information"
854 msgid "Version information:"
855 msgstr "Podaci o verziji"
857 #: index.php:388 libraries/Util.class.php:429 libraries/Util.class.php:490
858 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:148
859 #: libraries/display_export.lib.php:477 libraries/engines/pbxt.lib.php:117
860 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:182
861 #: libraries/server_variables.lib.php:160
862 msgid "Documentation"
863 msgstr "Dokumentacija"
865 #: index.php:395
866 msgid "Wiki"
867 msgstr "Wiki"
869 #: index.php:404
870 msgid "Official Homepage"
871 msgstr "Službena stranica programa phpMyAdmin"
873 #: index.php:411
874 #, fuzzy
875 #| msgid "Attributes"
876 msgid "Contribute"
877 msgstr "Atributi"
879 #: index.php:418
880 msgid "Get support"
881 msgstr ""
883 #: index.php:425
884 #, fuzzy
885 #| msgid "No change"
886 msgid "List of changes"
887 msgstr "Bez izmjena"
889 #: index.php:447
890 #, fuzzy
891 #| msgid ""
892 #| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
893 #| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
894 #| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
895 #| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
896 msgid ""
897 "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
898 "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
899 "default, is open to intrusion, and you really should fix this security hole "
900 "by setting a password for user 'root'."
901 msgstr ""
902 "Vaša konfiguracijska datoteka sadrži postavke (root korisnik bez lozinke) "
903 "koja odgovara zadanom privilegiranom nalogu MySQL-a. Vaš MySQL poslužitelj "
904 "pokrenut je sa zadanim postavkama i kao takav otvoren je upadima. Potrebno "
905 "je ispraviti ovaj sigurnosni nedostatak."
907 #: index.php:464
908 msgid ""
909 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
910 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
911 "corrupted!"
912 msgstr ""
913 "Omogućili ste funkciju mbstring.func_overload u vašoj PHP konfiguraciji. Ova "
914 "opcija nije kompatibilna s programom phpMyAdmin i može prouzrokovati "
915 "oštećivanje nekih podataka!"
917 #: index.php:479
918 msgid ""
919 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
920 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
921 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
922 msgstr ""
923 "PHP proširenje mbstring nije pronađeno i izgleda da upotrebljavate multibyte "
924 "tablicu znakova. Bez proširenja mbstring, phpMyAdmin nije u mogućnosti "
925 "pravilno razdjeljivati naredbe i može doći do neočekivanih rezultata."
927 #: index.php:495
928 msgid ""
929 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
930 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
931 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login might "
932 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
933 msgstr ""
935 #: index.php:508
936 msgid ""
937 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
938 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
939 msgstr ""
941 #: index.php:520
942 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
943 msgstr "Konfiguracijska datoteka potražuje tajnu lozinku (blowfish_secret)."
945 #: index.php:531
946 msgid ""
947 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
948 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
949 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
950 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
951 msgstr ""
953 #: index.php:542
954 #, fuzzy, php-format
955 #| msgid ""
956 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
957 #| "To find out why click %shere%s."
958 msgid ""
959 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
960 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
961 msgstr ""
962 "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
963 "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
965 #: index.php:549
966 msgid ""
967 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
968 msgstr ""
970 #: index.php:597
971 #, php-format
972 msgid ""
973 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
974 "This may cause unpredictable behavior."
975 msgstr ""
976 "Verzija %s vaše PHP MySQL biblioteke razlikuje se oda vaše verzije %s MySQL "
977 "poslužitelja. Ovo bi moglo prouzrokovati nepredviđeno ponašanje."
979 #: index.php:621
980 #, php-format
981 msgid ""
982 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
983 "issues."
984 msgstr ""
985 "Poslužitelj pokrenut sa Suhosin. Proučite %sdokumentaciju%s radi mogućih "
986 "problema."
988 #: js/messages.php:36 libraries/import.lib.php:125 sql.php:143
989 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
990 msgstr "\"DROP DATABASE\" izjave su onemogućene."
992 #: js/messages.php:42
993 msgid "Confirm"
994 msgstr ""
996 #: js/messages.php:43
997 #, fuzzy, php-format
998 #| msgid "Do you really want to "
999 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
1000 msgstr "Želite li zaista  "
1002 #: js/messages.php:44 libraries/mult_submits.lib.php:417
1003 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1004 msgstr "UNIŠTIT ĆETE CJELOKUPNU BAZU PODATAKA!"
1006 #: js/messages.php:45
1007 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1008 msgstr "Vi ćete OBRISATI kompletnu tablicu!"
1010 #: js/messages.php:46
1011 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1012 msgstr "ISPRAZNITI ĆETE CJELOKUPNU TABLICU!"
1014 #: js/messages.php:47
1015 #, fuzzy
1016 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1017 msgid "Delete tracking data for this table?"
1018 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu"
1020 #: js/messages.php:48
1021 #, fuzzy
1022 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1023 msgid "Delete tracking data for these tables?"
1024 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu"
1026 #: js/messages.php:49
1027 #, fuzzy
1028 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1029 msgid "Delete tracking data for this version?"
1030 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu"
1032 #: js/messages.php:50
1033 #, fuzzy
1034 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1035 msgid "Delete tracking data for these versions?"
1036 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu"
1038 #: js/messages.php:51
1039 #, fuzzy
1040 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1041 msgid "Delete entry from tracking report?"
1042 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
1044 #: js/messages.php:52
1045 msgid "Deleting tracking data"
1046 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
1048 #: js/messages.php:53
1049 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1050 msgstr "Brišam primarno ključ/index"
1052 #: js/messages.php:54
1053 #, fuzzy
1054 #| msgid "Select Foreign Key"
1055 msgid "Dropping Foreign key."
1056 msgstr "Odaberite strani ključ"
1058 #: js/messages.php:55
1059 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1060 msgstr "Ovaj postupak može potrajati dulje vrijeme. Ipak nastaviti?"
1062 #: js/messages.php:56
1063 #, fuzzy, php-format
1064 #| msgid "Do you really want to "
1065 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
1066 msgstr "Želite li zaista  "
1068 #: js/messages.php:57
1069 #, fuzzy, php-format
1070 #| msgid "Do you really want to "
1071 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
1072 msgstr "Želite li zaista  "
1074 #: js/messages.php:58
1075 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
1076 msgstr ""
1078 #: js/messages.php:59
1079 #, fuzzy
1080 #| msgid "Do you really want to "
1081 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
1082 msgstr "Želite li zaista  "
1084 #: js/messages.php:60
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "Do you really want to "
1087 msgid "Do you really want to delete this central column?"
1088 msgstr "Želite li zaista  "
1090 #: js/messages.php:63
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "Save as file"
1093 msgid "Save & Close"
1094 msgstr "Spremi kao datoteku"
1096 #: js/messages.php:64 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:395
1097 #: libraries/insert_edit.lib.php:1543 prefs_manage.php:359
1098 #: prefs_manage.php:370
1099 msgid "Reset"
1100 msgstr "Povrat"
1102 #: js/messages.php:65
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "Select All"
1105 msgid "Reset All"
1106 msgstr "Odaberi sve"
1108 #: js/messages.php:68
1109 msgid "Missing value in the form!"
1110 msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
1112 #: js/messages.php:69
1113 #, fuzzy
1114 #| msgid "at least one of the words"
1115 msgid "Select at least one of the options!"
1116 msgstr "najmanje jedna riječ"
1118 #: js/messages.php:70
1119 #, fuzzy
1120 #| msgid "Not a valid port number"
1121 msgid "Please enter a valid number!"
1122 msgstr "Netočan broj porta"
1124 #: js/messages.php:71
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Not a valid port number"
1127 msgid "Please enter a valid length!"
1128 msgstr "Netočan broj porta"
1130 #: js/messages.php:72
1131 msgid "Add Index"
1132 msgstr "Dodaj Indeks"
1134 #: js/messages.php:73
1135 msgid "Edit Index"
1136 msgstr "Uredi indeks"
1138 #: js/messages.php:74 libraries/tbl_indexes.lib.php:462
1139 #, fuzzy, php-format
1140 #| msgid "Add %s field(s)"
1141 msgid "Add %s column(s) to index"
1142 msgstr "Dodaj %s polja"
1144 #: js/messages.php:75
1145 #, fuzzy
1146 #| msgid "Create routine"
1147 msgid "Create single-column index"
1148 msgstr "Izradi relaciju"
1150 #: js/messages.php:76
1151 #, fuzzy
1152 #| msgid "Create routine"
1153 msgid "Create composite index"
1154 msgstr "Izradi relaciju"
1156 #: js/messages.php:77
1157 #, fuzzy
1158 #| msgid "Fields enclosed by"
1159 msgid "Composite with:"
1160 msgstr "Polja obuhvaćena po"
1162 #: js/messages.php:78
1163 #, fuzzy
1164 #| msgid "Add %s field(s)"
1165 msgid "Please select column(s) for the index."
1166 msgstr "Dodaj %s polja"
1168 #: js/messages.php:81 libraries/structure.lib.php:1678
1169 #, fuzzy
1170 #| msgid "You have to add at least one field."
1171 msgid "You have to add at least one column."
1172 msgstr "Morate dodati najmanje jedno polje."
1174 #: js/messages.php:84 libraries/insert_edit.lib.php:1541
1175 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:159
1176 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:472 libraries/tbl_relation.lib.php:653
1177 msgid "Preview SQL"
1178 msgstr ""
1180 #: js/messages.php:87
1181 #, fuzzy
1182 #| msgid "in query"
1183 msgid "Simulate query"
1184 msgstr "unutar upita"
1186 #: js/messages.php:88
1187 #, fuzzy
1188 #| msgid "Latched pages"
1189 msgid "Matched rows:"
1190 msgstr "Vezane stranice"
1192 #: js/messages.php:89 libraries/Util.class.php:638 libraries/sql.lib.php:300
1193 #, fuzzy
1194 #| msgid "SQL query"
1195 msgid "SQL query:"
1196 msgstr "SQL upit"
1198 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1199 #: js/messages.php:93 libraries/tbl_chart.lib.php:215
1200 #, fuzzy
1201 #| msgid "Value"
1202 msgid "Y Values"
1203 msgstr "Vrijednost"
1205 #: js/messages.php:96
1206 msgid "The host name is empty!"
1207 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1209 #: js/messages.php:97
1210 msgid "The user name is empty!"
1211 msgstr "Korisničko ime je prazno!"
1213 #: js/messages.php:98 libraries/server_privileges.lib.php:1774
1214 #: user_password.php:110
1215 msgid "The password is empty!"
1216 msgstr "Lozinka je prazna!"
1218 #: js/messages.php:99 libraries/server_privileges.lib.php:1772
1219 #: user_password.php:113
1220 msgid "The passwords aren't the same!"
1221 msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
1223 #: js/messages.php:100
1224 msgid "Removing Selected Users"
1225 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
1227 #: js/messages.php:101 js/messages.php:156 libraries/tracking.lib.php:457
1228 #: libraries/tracking.lib.php:827
1229 msgid "Close"
1230 msgstr "Zatvori"
1232 #. l10n: Other, small valued, queries
1233 #: js/messages.php:104 libraries/ServerStatusData.class.php:205
1234 #: libraries/server_status_queries.lib.php:146
1235 msgid "Other"
1236 msgstr "Ostalo"
1238 #. l10n: Thousands separator
1239 #: js/messages.php:106 libraries/Util.class.php:1394
1240 msgid ","
1241 msgstr ","
1243 #. l10n: Decimal separator
1244 #: js/messages.php:108 libraries/Util.class.php:1396
1245 msgid "."
1246 msgstr "."
1248 #: js/messages.php:110
1249 msgid "Connections / Processes"
1250 msgstr "Veze/Procesi"
1252 #: js/messages.php:113
1253 #, fuzzy
1254 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1255 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1256 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1258 #: js/messages.php:114
1259 msgid ""
1260 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1261 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1262 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1263 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1264 msgstr ""
1266 #: js/messages.php:116
1267 #, fuzzy
1268 #| msgid "Query cache"
1269 msgid "Query cache efficiency"
1270 msgstr "Pohrana upita"
1272 #: js/messages.php:117
1273 #, fuzzy
1274 #| msgid "Query cache"
1275 msgid "Query cache usage"
1276 msgstr "Pohrana upita"
1278 #: js/messages.php:118
1279 #, fuzzy
1280 #| msgid "Query cache"
1281 msgid "Query cache used"
1282 msgstr "Pohrana upita"
1284 #: js/messages.php:120
1285 msgid "System CPU Usage"
1286 msgstr "Korištenje CPU-a"
1288 #: js/messages.php:121
1289 msgid "System memory"
1290 msgstr "Sistemska memorija"
1292 #: js/messages.php:122
1293 msgid "System swap"
1294 msgstr ""
1296 #: js/messages.php:124
1297 msgid "Average load"
1298 msgstr "Prosječno učitavanje"
1300 #: js/messages.php:125
1301 #, fuzzy
1302 #| msgid "Log file count"
1303 msgid "Total memory"
1304 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
1306 #: js/messages.php:126
1307 msgid "Cached memory"
1308 msgstr "Keširana memorija"
1310 #: js/messages.php:127
1311 #, fuzzy
1312 #| msgid "Buffer Pool"
1313 msgid "Buffered memory"
1314 msgstr "Međuspremnik"
1316 #: js/messages.php:128
1317 msgid "Free memory"
1318 msgstr "Slobodna memorija"
1320 #: js/messages.php:129
1321 msgid "Used memory"
1322 msgstr "Zauzeta memorija"
1324 #: js/messages.php:131
1325 #, fuzzy
1326 #| msgid "Total"
1327 msgid "Total Swap"
1328 msgstr "Ukupno"
1330 #: js/messages.php:132
1331 msgid "Cached Swap"
1332 msgstr ""
1334 #: js/messages.php:133
1335 msgid "Used Swap"
1336 msgstr ""
1338 #: js/messages.php:134
1339 #, fuzzy
1340 #| msgid "Free pages"
1341 msgid "Free Swap"
1342 msgstr "Slobodne stranice"
1344 #: js/messages.php:136
1345 msgid "Bytes sent"
1346 msgstr ""
1348 #: js/messages.php:137
1349 #, fuzzy
1350 #| msgid "Received"
1351 msgid "Bytes received"
1352 msgstr "Primljeno"
1354 #: js/messages.php:138 libraries/server_status.lib.php:225
1355 msgid "Connections"
1356 msgstr "Veze"
1358 #: js/messages.php:139 libraries/ServerStatusData.class.php:373
1359 #: libraries/server_status_processes.lib.php:151
1360 msgid "Processes"
1361 msgstr "Procesi"
1363 #. l10n: shortcuts for Byte
1364 #: js/messages.php:142 libraries/Util.class.php:1338
1365 msgid "B"
1366 msgstr "B"
1368 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1369 #: js/messages.php:143 libraries/Util.class.php:1340
1370 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
1371 msgid "KiB"
1372 msgstr "kB"
1374 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1375 #: js/messages.php:144 libraries/Util.class.php:1342
1376 #: libraries/display_export.lib.php:691
1377 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
1378 msgid "MiB"
1379 msgstr "MB"
1381 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1382 #: js/messages.php:145 libraries/Util.class.php:1344
1383 msgid "GiB"
1384 msgstr "GB"
1386 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1387 #: js/messages.php:146 libraries/Util.class.php:1346
1388 msgid "TiB"
1389 msgstr "TB"
1391 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1392 #: js/messages.php:147 libraries/Util.class.php:1348
1393 msgid "PiB"
1394 msgstr "PB"
1396 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1397 #: js/messages.php:148 libraries/Util.class.php:1350
1398 msgid "EiB"
1399 msgstr "EB"
1401 #: js/messages.php:149
1402 #, fuzzy, php-format
1403 #| msgid "%s table(s)"
1404 msgid "%d table(s)"
1405 msgstr "%s tablica"
1407 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1408 #: js/messages.php:152
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Questions"
1411 msgstr "Perzijski"
1413 #: js/messages.php:153 libraries/server_status.lib.php:134
1414 msgid "Traffic"
1415 msgstr "Promet"
1417 #: js/messages.php:154 libraries/Menu.class.php:579
1418 #: libraries/Util.class.php:4145 libraries/server_status_monitor.lib.php:257
1419 #, fuzzy
1420 #| msgid "General relation features"
1421 msgid "Settings"
1422 msgstr "Opće osobine relacija"
1424 #: js/messages.php:155
1425 #, fuzzy
1426 #| msgid "Snap to grid"
1427 msgid "Add chart to grid"
1428 msgstr "Poravnaj s mrežom"
1430 #: js/messages.php:157
1431 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1432 msgstr ""
1434 #: js/messages.php:158 libraries/DisplayResults.class.php:1372
1435 #: libraries/TableSearch.class.php:876 libraries/TableSearch.class.php:1045
1436 #: libraries/config.values.php:69 libraries/db_designer.lib.php:986
1437 #: libraries/display_export.lib.php:587
1438 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1899
1439 #: libraries/server_privileges.lib.php:2932
1440 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:236
1441 #: libraries/server_status_processes.lib.php:301
1442 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:785
1443 msgid "None"
1444 msgstr "bez kompresije"
1446 #: js/messages.php:159
1447 msgid "Resume monitor"
1448 msgstr ""
1450 #: js/messages.php:160
1451 msgid "Pause monitor"
1452 msgstr ""
1454 #: js/messages.php:161 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1455 msgid "Start auto refresh"
1456 msgstr ""
1458 #: js/messages.php:162
1459 msgid "Stop auto refresh"
1460 msgstr ""
1462 #: js/messages.php:164
1463 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1464 msgstr ""
1466 #: js/messages.php:165
1467 msgid "general_log is enabled."
1468 msgstr "general_log je omogućen."
1470 #: js/messages.php:166
1471 msgid "slow_query_log is enabled."
1472 msgstr "slow_query_log je omogućen."
1474 #: js/messages.php:167
1475 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1476 msgstr "slow_query_log and general_log su onemogućeni."
1478 #: js/messages.php:168
1479 msgid "log_output is not set to TABLE."
1480 msgstr ""
1482 #: js/messages.php:169
1483 msgid "log_output is set to TABLE."
1484 msgstr ""
1486 #: js/messages.php:170
1487 #, php-format
1488 msgid ""
1489 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1490 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1491 "depending on your system."
1492 msgstr ""
1494 #: js/messages.php:171
1495 #, php-format
1496 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1497 msgstr ""
1499 #: js/messages.php:172
1500 msgid ""
1501 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1502 "restart:"
1503 msgstr ""
1505 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1506 #: js/messages.php:174
1507 #, fuzzy, php-format
1508 #| msgid "Save as file"
1509 msgid "Set log_output to %s"
1510 msgstr "Spremi kao datoteku"
1512 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1513 #: js/messages.php:176
1514 #, fuzzy, php-format
1515 #| msgid "Enabled"
1516 msgid "Enable %s"
1517 msgstr "Omogućeno"
1519 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1520 #: js/messages.php:178
1521 #, fuzzy, php-format
1522 #| msgid "Disable"
1523 msgid "Disable %s"
1524 msgstr "Onemogućeno"
1526 #. l10n: %d seconds
1527 #: js/messages.php:180
1528 #, fuzzy, php-format
1529 #| msgid "Query took %01.4f sec"
1530 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1531 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
1533 #: js/messages.php:182
1534 msgid ""
1535 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1536 "database administrator."
1537 msgstr ""
1539 #: js/messages.php:185
1540 #, fuzzy
1541 #| msgid "General relation features"
1542 msgid "Change settings"
1543 msgstr "Opće osobine relacija"
1545 #: js/messages.php:186
1546 #, fuzzy
1547 #| msgid "General relation features"
1548 msgid "Current settings"
1549 msgstr "Opće osobine relacija"
1551 #: js/messages.php:188 libraries/server_status_monitor.lib.php:174
1552 #, fuzzy
1553 #| msgid "Report title"
1554 msgid "Chart Title"
1555 msgstr "Naslov izvještaja"
1557 #. l10n: As in differential values
1558 #: js/messages.php:190
1559 msgid "Differential"
1560 msgstr "Diferencijalni"
1562 #: js/messages.php:191
1563 #, php-format
1564 msgid "Divided by %s"
1565 msgstr ""
1567 #: js/messages.php:192
1568 msgid "Unit"
1569 msgstr "Jedinica"
1571 #: js/messages.php:194
1572 msgid "From slow log"
1573 msgstr ""
1575 #: js/messages.php:195
1576 msgid "From general log"
1577 msgstr ""
1579 #: js/messages.php:197
1580 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1581 msgstr ""
1583 #: js/messages.php:199
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Analysing logs"
1586 msgstr "Lokalno"
1588 #: js/messages.php:200
1589 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1590 msgstr ""
1592 #: js/messages.php:201
1593 #, fuzzy
1594 #| msgid "Read requests"
1595 msgid "Cancel request"
1596 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
1598 #: js/messages.php:202
1599 msgid ""
1600 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1601 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1602 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1603 msgstr ""
1605 #: js/messages.php:203
1606 msgid ""
1607 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1608 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1609 "data."
1610 msgstr ""
1612 #: js/messages.php:204
1613 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1614 msgstr ""
1616 #: js/messages.php:206
1617 #, fuzzy
1618 msgid "Jump to Log table"
1619 msgstr "Nema baza podataka"
1621 #: js/messages.php:207
1622 #, fuzzy
1623 #| msgid "No databases"
1624 msgid "No data found"
1625 msgstr "Nema baza podataka"
1627 #: js/messages.php:208
1628 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1629 msgstr ""
1631 #: js/messages.php:210
1632 #, fuzzy
1633 #| msgid "Analyze"
1634 msgid "Analyzing…"
1635 msgstr "Analiziraj"
1637 #: js/messages.php:211
1638 #, fuzzy
1639 #| msgid "Explain SQL"
1640 msgid "Explain output"
1641 msgstr "Objasni SQL"
1643 #: js/messages.php:213 js/messages.php:712
1644 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:471
1645 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:587
1646 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:426
1647 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68
1648 #: libraries/server_status_processes.lib.php:89 libraries/sql.lib.php:344
1649 msgid "Time"
1650 msgstr "Vrijeme"
1652 #: js/messages.php:214
1653 #, fuzzy
1654 #| msgid "Total"
1655 msgid "Total time:"
1656 msgstr "Ukupno"
1658 #: js/messages.php:215
1659 #, fuzzy
1660 #| msgid "Profiling"
1661 msgid "Profiling results"
1662 msgstr "Izrada profila"
1664 #: js/messages.php:216
1665 #, fuzzy
1666 #| msgid "Table"
1667 msgctxt "Display format"
1668 msgid "Table"
1669 msgstr "Tablica"
1671 #: js/messages.php:217
1672 #, fuzzy
1673 #| msgid "Charset"
1674 msgid "Chart"
1675 msgstr "Tablica znakova"
1677 #. l10n: A collection of available filters
1678 #: js/messages.php:220
1679 #, fuzzy
1680 msgid "Log table filter options"
1681 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
1683 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1684 #: js/messages.php:222
1685 #, fuzzy
1686 msgid "Filter"
1687 msgstr "Datoteke"
1689 #: js/messages.php:223
1690 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1691 msgstr ""
1693 #: js/messages.php:224
1694 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1695 msgstr ""
1697 #: js/messages.php:225
1698 #, fuzzy
1699 msgid "Sum of grouped rows:"
1700 msgstr "Broj presloženih redaka."
1702 #: js/messages.php:226
1703 #, fuzzy
1704 #| msgid "Total"
1705 msgid "Total:"
1706 msgstr "Ukupno"
1708 #: js/messages.php:228
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Loading logs"
1711 msgstr "Lokalno"
1713 #: js/messages.php:229
1714 msgid "Monitor refresh failed"
1715 msgstr ""
1717 #: js/messages.php:230
1718 msgid ""
1719 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1720 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1721 "reentering your credentials should help."
1722 msgstr ""
1724 #: js/messages.php:231
1725 #, fuzzy
1726 #| msgid "Reload"
1727 msgid "Reload page"
1728 msgstr "Osvježi"
1730 #: js/messages.php:233
1731 msgid "Affected rows:"
1732 msgstr ""
1734 #: js/messages.php:236
1735 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1736 msgstr ""
1738 #: js/messages.php:238
1739 msgid ""
1740 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1741 msgstr ""
1743 #: js/messages.php:239 libraries/Menu.class.php:344
1744 #: libraries/Menu.class.php:447 libraries/Menu.class.php:575
1745 #: libraries/Util.class.php:4144 libraries/Util.class.php:4159
1746 #: libraries/Util.class.php:4176 libraries/config/messages.inc.php:225
1747 #: libraries/display_import.lib.php:105
1748 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:318 prefs_manage.php:236
1749 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1750 msgid "Import"
1751 msgstr "Uvoz"
1753 #: js/messages.php:240
1754 #, fuzzy
1755 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1756 msgid "Import monitor configuration"
1757 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1759 #: js/messages.php:241
1760 #, fuzzy
1761 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1762 msgid "Please select the file you want to import."
1763 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
1765 #: js/messages.php:242
1766 msgid "No files available on server for import!"
1767 msgstr ""
1769 #: js/messages.php:244
1770 #, fuzzy
1771 #| msgid "Update Query"
1772 msgid "Analyse Query"
1773 msgstr "Ažuriraj upit"
1775 #: js/messages.php:248
1776 msgid "Advisor system"
1777 msgstr ""
1779 #: js/messages.php:249
1780 msgid "Possible performance issues"
1781 msgstr ""
1783 #: js/messages.php:250
1784 msgid "Issue"
1785 msgstr ""
1787 #: js/messages.php:251
1788 #, fuzzy
1789 #| msgid "Documentation"
1790 msgid "Recommendation"
1791 msgstr "Dokumentacija"
1793 #: js/messages.php:252
1794 #, fuzzy
1795 #| msgid "Details…"
1796 msgid "Rule details"
1797 msgstr "Detalji…"
1799 #: js/messages.php:253
1800 #, fuzzy
1801 #| msgid "Documentation"
1802 msgid "Justification"
1803 msgstr "Dokumentacija"
1805 #: js/messages.php:254
1806 msgid "Used variable / formula"
1807 msgstr ""
1809 #: js/messages.php:255
1810 msgid "Test"
1811 msgstr "Test"
1813 #: js/messages.php:258
1814 msgid "Formatting SQL..."
1815 msgstr ""
1817 #: js/messages.php:262 libraries/db_designer.lib.php:833
1818 #: libraries/db_designer.lib.php:882 libraries/db_designer.lib.php:1026
1819 #: libraries/db_designer.lib.php:1088 libraries/db_designer.lib.php:1177
1820 #: libraries/db_designer.lib.php:1246 libraries/db_designer.lib.php:1323
1821 #: libraries/db_designer.lib.php:1366 libraries/server_variables.lib.php:157
1822 msgid "Cancel"
1823 msgstr "Odustani"
1825 #: js/messages.php:265 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:57
1826 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Loading…"
1829 msgstr "Lokalno"
1831 #: js/messages.php:266
1832 msgid "Request Aborted!!"
1833 msgstr ""
1835 #: js/messages.php:267
1836 #, fuzzy
1837 #| msgid "Processes"
1838 msgid "Processing Request"
1839 msgstr "Procesi"
1841 #: js/messages.php:268
1842 msgid "Request Failed!!"
1843 msgstr ""
1845 #: js/messages.php:269
1846 msgid "Error in Processing Request"
1847 msgstr "Greška pri procesiranju zahtjeva"
1849 #: js/messages.php:270
1850 #, php-format
1851 msgid "Error code: %s"
1852 msgstr ""
1854 #: js/messages.php:271
1855 #, php-format
1856 msgid "Error text: %s"
1857 msgstr ""
1859 #: js/messages.php:272 libraries/db_common.inc.php:63
1860 #: libraries/db_table_exists.lib.php:30 libraries/server_databases.lib.php:451
1861 msgid "No databases selected."
1862 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
1864 #: js/messages.php:273
1865 msgid "Dropping Column"
1866 msgstr "Brisanje stupca"
1868 #: js/messages.php:274
1869 msgid "Adding Primary Key"
1870 msgstr "Dodavanje primarnog ključa"
1872 #: js/messages.php:275 libraries/db_designer.lib.php:830
1873 #: libraries/db_designer.lib.php:1024 libraries/db_designer.lib.php:1086
1874 #: libraries/db_designer.lib.php:1175 libraries/db_designer.lib.php:1244
1875 #: libraries/db_designer.lib.php:1321
1876 msgid "OK"
1877 msgstr "U redu"
1879 #: js/messages.php:276
1880 msgid "Click to dismiss this notification"
1881 msgstr ""
1883 #: js/messages.php:279
1884 #, fuzzy
1885 #| msgid "Rename database to"
1886 msgid "Renaming Databases"
1887 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
1889 #: js/messages.php:280
1890 #, fuzzy
1891 #| msgid "Copy database to"
1892 msgid "Copying Database"
1893 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
1895 #: js/messages.php:281
1896 #, fuzzy
1897 #| msgid "Charset"
1898 msgid "Changing Charset"
1899 msgstr "Tablica znakova"
1901 #: js/messages.php:285 libraries/mult_submits.lib.php:432
1902 #, fuzzy
1903 #| msgid "Disable foreign key checks"
1904 msgid "Foreign key check:"
1905 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
1907 #: js/messages.php:286 libraries/mult_submits.lib.php:445
1908 #, fuzzy
1909 #| msgid "Enabled"
1910 msgid "(Enabled)"
1911 msgstr "Omogućeno"
1913 #: js/messages.php:287 libraries/mult_submits.lib.php:445
1914 #, fuzzy
1915 #| msgid "Disabled"
1916 msgid "(Disabled)"
1917 msgstr "Onemogućeno"
1919 #: js/messages.php:288
1920 #, fuzzy
1921 msgid "Failed to get real row count."
1922 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
1924 #: js/messages.php:291
1925 #, fuzzy
1926 #| msgid "Search"
1927 msgid "Searching"
1928 msgstr "Traži"
1930 #: js/messages.php:292
1931 #, fuzzy
1932 msgid "Hide search results"
1933 msgstr "SQL upit"
1935 #: js/messages.php:293
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Show search results"
1938 msgstr "SQL upit"
1940 #: js/messages.php:294
1941 #, fuzzy
1942 #| msgid "Browse"
1943 msgid "Browsing"
1944 msgstr "Pretraživanje"
1946 #: js/messages.php:295
1947 #, fuzzy
1948 #| msgid "Deleting %s"
1949 msgid "Deleting"
1950 msgstr "Brisanje %s"
1952 #: js/messages.php:298
1953 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1954 msgstr ""
1956 #: js/messages.php:301 libraries/rte/rte_routines.lib.php:811
1957 msgid "ENUM/SET editor"
1958 msgstr "ENUM/SET uređivač"
1960 #: js/messages.php:302
1961 #, php-format
1962 msgid "Values for column %s"
1963 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
1965 #: js/messages.php:303
1966 msgid "Values for a new column"
1967 msgstr "Vrijednosti za novi stupac"
1969 #: js/messages.php:304
1970 #, fuzzy
1971 #| msgid "Enter each value in a separate field"
1972 msgid "Enter each value in a separate field."
1973 msgstr "Unesite svaku vrijednost u drugo polje"
1975 #: js/messages.php:305
1976 #, fuzzy, php-format
1977 msgid "Add %d value(s)"
1978 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1980 #: js/messages.php:308
1981 msgid ""
1982 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1983 msgstr ""
1985 #: js/messages.php:311
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Hide query box"
1988 msgstr "SQL upit"
1990 #: js/messages.php:312
1991 #, fuzzy
1992 msgid "Show query box"
1993 msgstr "SQL upit"
1995 #: js/messages.php:313 libraries/Console.class.php:88
1996 #: libraries/Console.class.php:172 libraries/DisplayResults.class.php:3315
1997 #: libraries/DisplayResults.class.php:4729 libraries/Index.class.php:675
1998 #: libraries/Util.class.php:664 libraries/Util.class.php:1189
1999 #: libraries/Util.class.php:3429 libraries/Util.class.php:3430
2000 #: libraries/central_columns.lib.php:781 libraries/config/messages.inc.php:761
2001 #: libraries/server_user_groups.lib.php:119
2002 #: libraries/server_variables.lib.php:233 setup/frames/index.inc.php:179
2003 msgid "Edit"
2004 msgstr "Uređivanje"
2006 #: js/messages.php:314 libraries/DisplayResults.class.php:826
2007 #: libraries/DisplayResults.class.php:834
2008 #, php-format
2009 msgid "%d is not valid row number."
2010 msgstr "%d nije valjani broj retka."
2012 #: js/messages.php:315 libraries/TableSearch.class.php:927
2013 #: libraries/TableSearch.class.php:1259 libraries/sql.lib.php:243
2014 #: tbl_change.php:153
2015 msgid "Browse foreign values"
2016 msgstr "Pretraži strane vrijednosti"
2018 #: js/messages.php:316
2019 msgid "No auto-saved query"
2020 msgstr ""
2022 #: js/messages.php:319 libraries/normalization.lib.php:849
2023 msgid "Pick"
2024 msgstr ""
2026 #: js/messages.php:320
2027 #, fuzzy
2028 #| msgid "No rows selected"
2029 msgid "Column selector"
2030 msgstr "Nema odabranih redova"
2032 #: js/messages.php:321
2033 #, fuzzy
2034 #| msgid "Search in database"
2035 msgid "Search this list"
2036 msgstr "Traži u bazi podataka"
2038 #: js/messages.php:322
2039 #, php-format
2040 msgid ""
2041 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2042 "database %s has columns that are not present in the current table."
2043 msgstr ""
2045 #: js/messages.php:323
2046 #, fuzzy
2047 #| msgid "Free memory"
2048 msgid "See more"
2049 msgstr "Slobodna memorija"
2051 #: js/messages.php:324
2052 msgid "Are you sure?"
2053 msgstr ""
2055 #: js/messages.php:325
2056 msgid ""
2057 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2058 "want to continue?"
2059 msgstr ""
2061 #: js/messages.php:326
2062 #, fuzzy
2063 #| msgid "Attributes"
2064 msgid "Continue"
2065 msgstr "Atributi"
2067 #: js/messages.php:329 libraries/structure.lib.php:2180
2068 #: libraries/structure.lib.php:2183
2069 msgid "Add primary key"
2070 msgstr "Dodaj primarni ključ"
2072 #: js/messages.php:330
2073 #, fuzzy
2074 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2075 msgid "Primary key added."
2076 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
2078 #: js/messages.php:331 libraries/normalization.lib.php:174
2079 #, fuzzy
2080 #| msgid "Tracking report"
2081 msgid "Taking you to next step…"
2082 msgstr "Izvještaj o praćenju"
2084 #: js/messages.php:332
2085 #, php-format
2086 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2087 msgstr ""
2089 #: js/messages.php:333 libraries/normalization.lib.php:422
2090 #: libraries/normalization.lib.php:469 libraries/normalization.lib.php:552
2091 #: libraries/normalization.lib.php:612
2092 #, fuzzy
2093 #| msgid "At End of Table"
2094 msgid "End of step"
2095 msgstr "Pri završetku tablice"
2097 #: js/messages.php:334
2098 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2099 msgstr ""
2101 #. l10n: Display text for calendar close link
2102 #: js/messages.php:335 js/messages.php:581 libraries/normalization.lib.php:264
2103 #, fuzzy
2104 msgid "Done"
2105 msgstr "Podaci"
2107 #: js/messages.php:336
2108 msgid "Confirm partial dependencies"
2109 msgstr ""
2111 #: js/messages.php:337
2112 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2113 msgstr ""
2115 #: js/messages.php:338
2116 msgid ""
2117 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2118 "determine values of column d and column f."
2119 msgstr ""
2121 #: js/messages.php:339
2122 #, fuzzy
2123 #| msgid "No databases selected."
2124 msgid "No partial dependencies selected!"
2125 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
2127 #: js/messages.php:341
2128 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2129 msgstr ""
2131 #: js/messages.php:342
2132 msgid "Hide partial dependencies list"
2133 msgstr ""
2135 #: js/messages.php:343
2136 msgid ""
2137 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2138 "of the table."
2139 msgstr ""
2141 #: js/messages.php:344
2142 msgid "Step"
2143 msgstr ""
2145 #: js/messages.php:345
2146 msgid "The following actions will be performed:"
2147 msgstr ""
2149 #: js/messages.php:346
2150 #, php-format
2151 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2152 msgstr ""
2154 #: js/messages.php:347
2155 #, fuzzy
2156 #| msgid "Add privileges on the following table"
2157 msgid "Create the following table"
2158 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
2160 #: js/messages.php:350
2161 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2162 msgstr ""
2164 #: js/messages.php:351
2165 msgid "Confirm transitive dependencies"
2166 msgstr ""
2168 #: js/messages.php:352
2169 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2170 msgstr ""
2172 #: js/messages.php:353
2173 #, fuzzy
2174 #| msgid "No databases selected."
2175 msgid "No dependencies selected!"
2176 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
2178 #: js/messages.php:356 libraries/insert_edit.lib.php:1452
2179 #: libraries/server_variables.lib.php:155
2180 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:160
2181 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:238
2182 #: libraries/tbl_relation.lib.php:654 setup/frames/config.inc.php:42
2183 #: setup/frames/index.inc.php:279
2184 msgid "Save"
2185 msgstr "Spremi"
2187 #: js/messages.php:359
2188 #, fuzzy
2189 msgid "Hide search criteria"
2190 msgstr "SQL upit"
2192 #: js/messages.php:360
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Show search criteria"
2195 msgstr "SQL upit"
2197 #: js/messages.php:361
2198 #, fuzzy
2199 #| msgid "Search"
2200 msgid "Range search"
2201 msgstr "Traži"
2203 #: js/messages.php:362
2204 #, fuzzy
2205 #| msgid "Column names"
2206 msgid "Column maximum:"
2207 msgstr "Nazivi stupaca"
2209 #: js/messages.php:363
2210 #, fuzzy
2211 #| msgid "Column names"
2212 msgid "Column minimum:"
2213 msgstr "Nazivi stupaca"
2215 #: js/messages.php:364
2216 msgid "Minimum value:"
2217 msgstr ""
2219 #: js/messages.php:365
2220 #, fuzzy
2221 msgid "Maximum value:"
2222 msgstr "Nema baza podataka"
2224 #: js/messages.php:368
2225 #, fuzzy
2226 msgid "Hide find and replace criteria"
2227 msgstr "SQL upit"
2229 #: js/messages.php:369
2230 #, fuzzy
2231 msgid "Show find and replace criteria"
2232 msgstr "SQL upit"
2234 #: js/messages.php:373
2235 msgid "Each point represents a data row."
2236 msgstr ""
2238 #: js/messages.php:375
2239 msgid "Hovering over a point will show its label."
2240 msgstr "Ako zadržite pokazivača miša iznad točke biti će prikazan natpis."
2242 #: js/messages.php:377
2243 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2244 msgstr ""
2246 #: js/messages.php:379
2247 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2248 msgstr ""
2250 #: js/messages.php:381
2251 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2252 msgstr ""
2254 #: js/messages.php:383
2255 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2256 msgstr ""
2258 #: js/messages.php:385
2259 #, fuzzy
2260 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2261 msgid "Select two columns"
2262 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
2264 #: js/messages.php:387
2265 msgid "Select two different columns"
2266 msgstr "Odaberite dva različita stupca"
2268 #: js/messages.php:389
2269 #, fuzzy
2270 #| msgid "Data pointer size"
2271 msgid "Data point content"
2272 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
2274 #: js/messages.php:392 js/messages.php:522 js/messages.php:538
2275 #: libraries/Error_Handler.class.php:348 libraries/insert_edit.lib.php:2561
2276 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:396 libraries/tbl_indexes.lib.php:433
2277 msgid "Ignore"
2278 msgstr "Ignoriraj"
2280 #: js/messages.php:393 libraries/DisplayResults.class.php:3318
2281 msgid "Copy"
2282 msgstr "Kopiraj"
2284 #: js/messages.php:396
2285 msgid "Point"
2286 msgstr "Točka"
2288 #: js/messages.php:398
2289 msgid "Linestring"
2290 msgstr "Linija teksta"
2292 #: js/messages.php:399
2293 msgid "Polygon"
2294 msgstr "Poligon"
2296 #: js/messages.php:400 libraries/DisplayResults.class.php:1668
2297 msgid "Geometry"
2298 msgstr "Geometrija"
2300 #: js/messages.php:401
2301 msgid "Inner Ring"
2302 msgstr "Unutarnji Prsten"
2304 #: js/messages.php:402
2305 msgid "Outer Ring"
2306 msgstr "Vanjski Prsten"
2308 #: js/messages.php:405
2309 msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
2310 msgstr ""
2312 #: js/messages.php:407
2313 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2314 msgstr ""
2316 #: js/messages.php:408
2317 msgid "Encryption key"
2318 msgstr ""
2320 #: js/messages.php:412
2321 msgid ""
2322 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2323 "confirmation before abandoning changes"
2324 msgstr ""
2326 #: js/messages.php:417
2327 msgid "Select referenced key"
2328 msgstr "Odaberite referentni ključ"
2330 #: js/messages.php:418
2331 msgid "Select Foreign Key"
2332 msgstr "Odaberite strani ključ"
2334 #: js/messages.php:419
2335 #, fuzzy
2336 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2337 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2338 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
2340 #: js/messages.php:420 libraries/db_designer.lib.php:331
2341 #: libraries/db_designer.lib.php:334
2342 #, fuzzy
2343 #| msgid "Choose field to display"
2344 msgid "Choose column to display"
2345 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
2347 #: js/messages.php:422
2348 msgid ""
2349 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2350 "save them. Do you want to continue?"
2351 msgstr ""
2353 #: js/messages.php:425
2354 #, fuzzy
2355 #| msgid "Page number:"
2356 msgid "Page name"
2357 msgstr "Broj stranice:"
2359 #: js/messages.php:426
2360 #, fuzzy
2361 #| msgid "Select Tables"
2362 msgid "Save page"
2363 msgstr "Odaberite tablice"
2365 #: js/messages.php:427 libraries/db_designer.lib.php:283
2366 #: libraries/db_designer.lib.php:286
2367 #, fuzzy
2368 #| msgid "Free pages"
2369 msgid "Open page"
2370 msgstr "Slobodne stranice"
2372 #: js/messages.php:428
2373 #, fuzzy
2374 #| msgid "Select Tables"
2375 msgid "Delete page"
2376 msgstr "Odaberite tablice"
2378 #: js/messages.php:429 libraries/db_designer.lib.php:244
2379 #, fuzzy
2380 #| msgid "Unit"
2381 msgid "Untitled"
2382 msgstr "Jedinica"
2384 #: js/messages.php:430
2385 #, fuzzy
2386 #| msgid "Please choose a page to edit"
2387 msgid "Please select a page to continue"
2388 msgstr "Odaberite tablicu za uređivanje"
2390 #: js/messages.php:431
2391 #, fuzzy
2392 #| msgid "Not a valid port number"
2393 msgid "Please enter a valid page name"
2394 msgstr "Netočan broj porta"
2396 #: js/messages.php:432
2397 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2398 msgstr ""
2400 #: js/messages.php:433
2401 msgid "Successfully deleted the page"
2402 msgstr ""
2404 #: js/messages.php:434
2405 #, fuzzy
2406 #| msgid "Edit or export relational schema"
2407 msgid "Export relational schema"
2408 msgstr "Uredi ili izvozi relacijske šeme"
2410 #: js/messages.php:435
2411 msgid "Modifications have been saved"
2412 msgstr "Izmjene su spremljene"
2414 #: js/messages.php:438
2415 #, fuzzy, php-format
2416 #| msgid "Add an option for column "
2417 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2418 msgstr "Dodaj opciju stupcu "
2420 #: js/messages.php:439
2421 #, php-format
2422 msgid "%d object(s) created."
2423 msgstr ""
2425 #: js/messages.php:442
2426 msgid "Press escape to cancel editing."
2427 msgstr ""
2429 #: js/messages.php:443
2430 msgid ""
2431 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2432 "want to leave this page before saving the data?"
2433 msgstr ""
2435 #: js/messages.php:444
2436 msgid "Drag to reorder."
2437 msgstr ""
2439 #: js/messages.php:445
2440 msgid "Click to sort results by this column."
2441 msgstr ""
2443 #: js/messages.php:446
2444 msgid ""
2445 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2446 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2447 "ORDER BY clause"
2448 msgstr ""
2450 #: js/messages.php:447
2451 msgid "Click to mark/unmark."
2452 msgstr ""
2454 #: js/messages.php:448
2455 #, fuzzy
2456 #| msgid "Column names"
2457 msgid "Double-click to copy column name."
2458 msgstr "Nazivi stupaca"
2460 #: js/messages.php:450
2461 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2462 msgstr ""
2464 #: js/messages.php:452 libraries/DisplayResults.class.php:930
2465 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:257
2466 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:310
2467 #: libraries/server_privileges.lib.php:3478
2468 msgid "Show all"
2469 msgstr "Prikaži sve"
2471 #: js/messages.php:453
2472 msgid ""
2473 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2474 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2475 msgstr ""
2477 #: js/messages.php:454
2478 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2479 msgstr ""
2481 #: js/messages.php:455
2482 msgid ""
2483 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2484 "the browser."
2485 msgstr ""
2487 #: js/messages.php:458
2488 #, fuzzy
2489 #| msgid "Cancel"
2490 msgid "cancel"
2491 msgstr "Odustani"
2493 #: js/messages.php:459 libraries/server_status.lib.php:269
2494 msgid "Aborted"
2495 msgstr "Prekinuto"
2497 #: js/messages.php:461
2498 msgid "Success"
2499 msgstr ""
2501 #: js/messages.php:462
2502 #, fuzzy
2503 msgid "Import status"
2504 msgstr "Uvezi datoteke"
2506 #: js/messages.php:463 libraries/navigation/Navigation.class.php:107
2507 #, fuzzy
2508 #| msgid "Log file threshold"
2509 msgid "Drop files here"
2510 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
2512 #: js/messages.php:464
2513 #, fuzzy
2514 #| msgid "Select Tables"
2515 msgid "Select database first"
2516 msgstr "Odaberite tablice"
2518 #: js/messages.php:469
2519 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2520 msgstr ""
2522 #: js/messages.php:472
2523 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2524 msgstr ""
2526 #: js/messages.php:477
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Go to link:"
2529 msgstr "Nema baza podataka"
2531 #: js/messages.php:478
2532 #, fuzzy
2533 #| msgid "Column names"
2534 msgid "Copy column name."
2535 msgstr "Nazivi stupaca"
2537 #: js/messages.php:479
2538 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2539 msgstr ""
2541 #: js/messages.php:482
2542 #, fuzzy
2543 #| msgid "Generate Password"
2544 msgid "Generate password"
2545 msgstr "Generiraj lozinku"
2547 #: js/messages.php:483 libraries/replication_gui.lib.php:889
2548 msgid "Generate"
2549 msgstr "Generiraj"
2551 #: js/messages.php:484
2552 #, fuzzy
2553 #| msgid "Change password"
2554 msgid "Change Password"
2555 msgstr "Promijeni lozinku"
2557 #: js/messages.php:487
2558 #, fuzzy
2559 #| msgid "Mon"
2560 msgid "More"
2561 msgstr "Pon"
2563 #: js/messages.php:490
2564 #, fuzzy
2565 #| msgid "Show all"
2566 msgid "Show Panel"
2567 msgstr "Prikaži sve"
2569 #: js/messages.php:491
2570 #, fuzzy
2571 #| msgid "Indexes"
2572 msgid "Hide Panel"
2573 msgstr "Indeksi"
2575 #: js/messages.php:492
2576 #, fuzzy
2577 #| msgid "Show logo in left frame"
2578 msgid "Show hidden navigation tree items."
2579 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2581 #: js/messages.php:493 libraries/config/messages.inc.php:429
2582 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1335
2583 #, fuzzy
2584 #| msgid "Customize main frame"
2585 msgid "Link with main panel"
2586 msgstr "Postavi glavni okvir"
2588 #: js/messages.php:494 libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1338
2589 #, fuzzy
2590 #| msgid "Customize main frame"
2591 msgid "Unlink from main panel"
2592 msgstr "Postavi glavni okvir"
2594 #: js/messages.php:495
2595 msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
2596 msgstr ""
2598 #: js/messages.php:496
2599 #, php-format
2600 msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
2601 msgstr ""
2603 #: js/messages.php:497
2604 #, fuzzy
2605 #| msgid "Tables"
2606 msgid "tables"
2607 msgstr "Tablice"
2609 #: js/messages.php:498
2610 #, fuzzy
2611 #| msgid "View"
2612 msgid "views"
2613 msgstr "Prikaz"
2615 #: js/messages.php:499
2616 #, fuzzy
2617 #| msgid "Procedures"
2618 msgid "procedures"
2619 msgstr "Postupci"
2621 #: js/messages.php:500
2622 #, fuzzy
2623 #| msgid "Event"
2624 msgid "events"
2625 msgstr "Događaj"
2627 #: js/messages.php:501
2628 #, fuzzy
2629 #| msgid "Functions"
2630 msgid "functions"
2631 msgstr "Funkcije"
2633 #: js/messages.php:504
2634 #, fuzzy
2635 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2636 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2637 msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
2639 #: js/messages.php:507 setup/lib/index.lib.php:160
2640 #, php-format
2641 msgid ""
2642 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2643 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2644 msgstr ""
2645 "Nova verzija phpMyAdmina-a je dostupna i bi da razmislite o nadogradnji. "
2646 "Najnovija verzija je %s objavljena na %s."
2648 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2649 #: js/messages.php:509
2650 #, fuzzy
2651 msgid ", latest stable version:"
2652 msgstr "Izradi relaciju"
2654 #: js/messages.php:510
2655 #, fuzzy
2656 msgid "up to date"
2657 msgstr "Nema baza podataka"
2659 #: js/messages.php:512 libraries/DisplayResults.class.php:4844
2660 #: view_create.php:182
2661 #, fuzzy
2662 msgid "Create view"
2663 msgstr "Izradi relaciju"
2665 #: js/messages.php:515
2666 #, fuzzy
2667 msgid "Send Error Report"
2668 msgstr "ID poslužitelja"
2670 #: js/messages.php:516
2671 msgid "Submit Error Report"
2672 msgstr ""
2674 #: js/messages.php:518
2675 msgid ""
2676 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2677 "report?"
2678 msgstr ""
2680 #: js/messages.php:520
2681 #, fuzzy
2682 #| msgid "General relation features"
2683 msgid "Change Report Settings"
2684 msgstr "Opće osobine relacija"
2686 #: js/messages.php:521
2687 #, fuzzy
2688 #| msgid "Show open tables"
2689 msgid "Show Report Details"
2690 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
2692 #: js/messages.php:524
2693 msgid ""
2694 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2695 "level!"
2696 msgstr ""
2698 #: js/messages.php:528
2699 #, php-format
2700 msgid ""
2701 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2702 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2703 msgstr ""
2705 #: js/messages.php:534 js/messages.php:546
2706 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2707 msgstr ""
2709 #: js/messages.php:536
2710 msgid "Please look at the bottom of this window."
2711 msgstr ""
2713 #: js/messages.php:541 libraries/Error_Handler.class.php:353
2714 #, fuzzy
2715 #| msgid "Ignore"
2716 msgid "Ignore All"
2717 msgstr "Ignoriraj"
2719 #: js/messages.php:548
2720 msgid ""
2721 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2722 msgstr ""
2724 #: js/messages.php:555
2725 #, fuzzy
2726 #| msgid "Show this query here again"
2727 msgid "Execute this query again?"
2728 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
2730 #: js/messages.php:556
2731 #, fuzzy
2732 #| msgid "Do you really want to "
2733 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2734 msgstr "Želite li zaista  "
2736 #: js/messages.php:557
2737 msgid ""
2738 "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
2739 "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
2740 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2741 msgstr ""
2743 #: js/messages.php:585
2744 #, fuzzy
2745 #| msgid "Previous"
2746 msgctxt "Previous month"
2747 msgid "Prev"
2748 msgstr "Prethodni"
2750 #: js/messages.php:590
2751 #, fuzzy
2752 #| msgid "Next"
2753 msgctxt "Next month"
2754 msgid "Next"
2755 msgstr "Sljedeće"
2757 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2758 #: js/messages.php:593
2759 #, fuzzy
2760 #| msgid "Total"
2761 msgid "Today"
2762 msgstr "Ukupno"
2764 #: js/messages.php:597
2765 #, fuzzy
2766 #| msgid "Binary"
2767 msgid "January"
2768 msgstr "Binarno"
2770 #: js/messages.php:598
2771 msgid "February"
2772 msgstr "Veljača"
2774 #: js/messages.php:599
2775 #, fuzzy
2776 #| msgid "Mar"
2777 msgid "March"
2778 msgstr "Ožu"
2780 #: js/messages.php:600
2781 #, fuzzy
2782 #| msgid "Apr"
2783 msgid "April"
2784 msgstr "Tra"
2786 #: js/messages.php:601
2787 msgid "May"
2788 msgstr "Svi"
2790 #: js/messages.php:602
2791 #, fuzzy
2792 #| msgid "Jun"
2793 msgid "June"
2794 msgstr "Lip"
2796 #: js/messages.php:603
2797 #, fuzzy
2798 #| msgid "Jul"
2799 msgid "July"
2800 msgstr "Srp"
2802 #: js/messages.php:604
2803 #, fuzzy
2804 #| msgid "Aug"
2805 msgid "August"
2806 msgstr "Kol"
2808 #: js/messages.php:605
2809 msgid "September"
2810 msgstr "Rujan"
2812 #: js/messages.php:606
2813 #, fuzzy
2814 #| msgid "Oct"
2815 msgid "October"
2816 msgstr "Lis"
2818 #: js/messages.php:607
2819 msgid "November"
2820 msgstr "Studeno"
2822 #: js/messages.php:608
2823 msgid "December"
2824 msgstr "Prosinac"
2826 #. l10n: Short month name
2827 #: js/messages.php:615 libraries/Util.class.php:1554
2828 msgid "Jan"
2829 msgstr "Sij"
2831 #. l10n: Short month name
2832 #: js/messages.php:617 libraries/Util.class.php:1556
2833 msgid "Feb"
2834 msgstr "Velj"
2836 #. l10n: Short month name
2837 #: js/messages.php:619 libraries/Util.class.php:1558
2838 msgid "Mar"
2839 msgstr "Ožu"
2841 #. l10n: Short month name
2842 #: js/messages.php:621 libraries/Util.class.php:1560
2843 msgid "Apr"
2844 msgstr "Tra"
2846 #. l10n: Short month name
2847 #: js/messages.php:623 libraries/Util.class.php:1562
2848 #, fuzzy
2849 #| msgid "May"
2850 msgctxt "Short month name"
2851 msgid "May"
2852 msgstr "Svi"
2854 #. l10n: Short month name
2855 #: js/messages.php:625 libraries/Util.class.php:1564
2856 msgid "Jun"
2857 msgstr "Lip"
2859 #. l10n: Short month name
2860 #: js/messages.php:627 libraries/Util.class.php:1566
2861 msgid "Jul"
2862 msgstr "Srp"
2864 #. l10n: Short month name
2865 #: js/messages.php:629 libraries/Util.class.php:1568
2866 msgid "Aug"
2867 msgstr "Kol"
2869 #. l10n: Short month name
2870 #: js/messages.php:631 libraries/Util.class.php:1570
2871 msgid "Sep"
2872 msgstr "Ruj"
2874 #. l10n: Short month name
2875 #: js/messages.php:633 libraries/Util.class.php:1572
2876 msgid "Oct"
2877 msgstr "Lis"
2879 #. l10n: Short month name
2880 #: js/messages.php:635 libraries/Util.class.php:1574
2881 msgid "Nov"
2882 msgstr "Stu"
2884 #. l10n: Short month name
2885 #: js/messages.php:637 libraries/Util.class.php:1576
2886 msgid "Dec"
2887 msgstr "Pro"
2889 #: js/messages.php:643
2890 #, fuzzy
2891 #| msgid "Sun"
2892 msgid "Sunday"
2893 msgstr "Ned"
2895 #: js/messages.php:644
2896 #, fuzzy
2897 #| msgid "Mon"
2898 msgid "Monday"
2899 msgstr "Pon"
2901 #: js/messages.php:645
2902 #, fuzzy
2903 #| msgid "Tue"
2904 msgid "Tuesday"
2905 msgstr "Uto"
2907 #: js/messages.php:646
2908 msgid "Wednesday"
2909 msgstr "Srijeda"
2911 #: js/messages.php:647
2912 msgid "Thursday"
2913 msgstr "ČEtvrtak"
2915 #: js/messages.php:648
2916 #, fuzzy
2917 #| msgid "Fri"
2918 msgid "Friday"
2919 msgstr "Pet"
2921 #: js/messages.php:649
2922 msgid "Saturday"
2923 msgstr "Subota"
2925 #. l10n: Short week day name
2926 #: js/messages.php:656
2927 #, fuzzy
2928 #| msgctxt "Short week day name"
2929 #| msgid "Sun"
2930 msgid "Sun"
2931 msgstr "Ned"
2933 #. l10n: Short week day name
2934 #: js/messages.php:658 libraries/Util.class.php:1581
2935 msgid "Mon"
2936 msgstr "Pon"
2938 #. l10n: Short week day name
2939 #: js/messages.php:660 libraries/Util.class.php:1583
2940 msgid "Tue"
2941 msgstr "Uto"
2943 #. l10n: Short week day name
2944 #: js/messages.php:662 libraries/Util.class.php:1585
2945 msgid "Wed"
2946 msgstr "Sri"
2948 #. l10n: Short week day name
2949 #: js/messages.php:664 libraries/Util.class.php:1587
2950 msgid "Thu"
2951 msgstr "Čet"
2953 #. l10n: Short week day name
2954 #: js/messages.php:666 libraries/Util.class.php:1589
2955 msgid "Fri"
2956 msgstr "Pet"
2958 #. l10n: Short week day name
2959 #: js/messages.php:668 libraries/Util.class.php:1591
2960 msgid "Sat"
2961 msgstr "Sub"
2963 #. l10n: Minimal week day name
2964 #: js/messages.php:675
2965 #, fuzzy
2966 #| msgid "Sun"
2967 msgid "Su"
2968 msgstr "Ned"
2970 #. l10n: Minimal week day name
2971 #: js/messages.php:677
2972 #, fuzzy
2973 #| msgid "Mon"
2974 msgid "Mo"
2975 msgstr "Pon"
2977 #. l10n: Minimal week day name
2978 #: js/messages.php:679
2979 #, fuzzy
2980 #| msgid "Tue"
2981 msgid "Tu"
2982 msgstr "Uto"
2984 #. l10n: Minimal week day name
2985 #: js/messages.php:681
2986 #, fuzzy
2987 #| msgid "Wed"
2988 msgid "We"
2989 msgstr "Sri"
2991 #. l10n: Minimal week day name
2992 #: js/messages.php:683
2993 #, fuzzy
2994 #| msgid "Thu"
2995 msgid "Th"
2996 msgstr "Čet"
2998 #. l10n: Minimal week day name
2999 #: js/messages.php:685
3000 #, fuzzy
3001 #| msgid "Fri"
3002 msgid "Fr"
3003 msgstr "Pet"
3005 #. l10n: Minimal week day name
3006 #: js/messages.php:687
3007 #, fuzzy
3008 #| msgid "Sat"
3009 msgid "Sa"
3010 msgstr "Sub"
3012 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
3013 #: js/messages.php:691
3014 #, fuzzy
3015 #| msgid "Wiki"
3016 msgid "Wk"
3017 msgstr "Wiki"
3019 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
3020 #. * or "calendar-year-month".
3022 #: js/messages.php:698
3023 msgid "calendar-month-year"
3024 msgstr ""
3026 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
3027 #: js/messages.php:701
3028 #, fuzzy
3029 #| msgid "None"
3030 msgctxt "Year suffix"
3031 msgid "none"
3032 msgstr "bez kompresije"
3034 #: js/messages.php:713
3035 msgid "Hour"
3036 msgstr "Sat"
3038 #: js/messages.php:714
3039 #, fuzzy
3040 #| msgid "in use"
3041 msgid "Minute"
3042 msgstr "u upotrebi"
3044 #: js/messages.php:715
3045 #, fuzzy
3046 #| msgid "per second"
3047 msgid "Second"
3048 msgstr "po sekundi"
3050 #: libraries/Advisor.class.php:79
3051 #, php-format
3052 msgid "PHP threw following error: %s"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/Advisor.class.php:108
3056 #, php-format
3057 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/Advisor.class.php:125
3061 #, php-format
3062 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/Advisor.class.php:144
3066 #, php-format
3067 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3068 msgstr ""
3070 #: libraries/Advisor.class.php:224
3071 #, php-format
3072 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/Advisor.class.php:396
3076 #, php-format
3077 msgid ""
3078 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3079 msgstr ""
3081 #: libraries/Advisor.class.php:415
3082 #, fuzzy, php-format
3083 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3084 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3085 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
3087 #: libraries/Advisor.class.php:423
3088 #, php-format
3089 msgid "Unexpected characters on line %s."
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/Advisor.class.php:438
3093 #, php-format
3094 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/Advisor.class.php:475
3098 msgid "per second"
3099 msgstr "po sekundi"
3101 #: libraries/Advisor.class.php:478
3102 msgid "per minute"
3103 msgstr "po minuti"
3105 #: libraries/Advisor.class.php:481 libraries/server_status.lib.php:142
3106 #: libraries/server_status.lib.php:226
3107 #: libraries/server_status_queries.lib.php:98
3108 msgid "per hour"
3109 msgstr "po satu"
3111 #: libraries/Advisor.class.php:484
3112 msgid "per day"
3113 msgstr "po danu"
3115 #: libraries/Config.class.php:1167
3116 #, php-format
3117 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3118 msgstr ""
3120 #: libraries/Config.class.php:1197
3121 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3122 msgstr ""
3124 #: libraries/Config.class.php:1782
3125 msgid "Font size"
3126 msgstr "Veličina fonta"
3128 #: libraries/Console.class.php:85 libraries/Console.class.php:168
3129 msgid "Collapse"
3130 msgstr ""
3132 #: libraries/Console.class.php:86 libraries/Console.class.php:170
3133 msgid "Expand"
3134 msgstr ""
3136 #: libraries/Console.class.php:87 libraries/Console.class.php:171
3137 #, fuzzy
3138 #| msgid "in query"
3139 msgid "Requery"
3140 msgstr "unutar upita"
3142 #: libraries/Console.class.php:89 libraries/DbSearch.class.php:365
3143 #: libraries/DisplayResults.class.php:3386
3144 #: libraries/DisplayResults.class.php:4713
3145 #: libraries/central_columns.lib.php:783 libraries/db_designer.lib.php:880
3146 #: libraries/server_user_groups.lib.php:129
3147 #: libraries/sql_query_form.lib.php:390 libraries/tracking.lib.php:476
3148 #: setup/frames/index.inc.php:183 setup/frames/index.inc.php:291
3149 msgid "Delete"
3150 msgstr "Izbriši"
3152 #: libraries/Console.class.php:91 libraries/Console.class.php:178
3153 #: libraries/Menu.class.php:214 libraries/config/messages.inc.php:776
3154 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
3155 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:193
3156 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:133
3157 #: libraries/server_databases.lib.php:303
3158 #: libraries/server_privileges.lib.php:1188
3159 #: libraries/server_privileges.lib.php:2779
3160 #: libraries/server_privileges.lib.php:3029
3161 #: libraries/server_privileges.lib.php:3041
3162 #: libraries/server_privileges.lib.php:4117
3163 #: libraries/server_status_processes.lib.php:81
3164 #: libraries/tbl_relation.lib.php:302 libraries/tbl_relation.lib.php:541
3165 msgid "Database"
3166 msgstr "Baza podataka"
3168 #: libraries/Console.class.php:100
3169 #, fuzzy, php-format
3170 #| msgid "Delete relation"
3171 msgid "Total %d bookmark"
3172 msgid_plural "Total %d bookmarks"
3173 msgstr[0] "Izbriši relaciju"
3174 msgstr[1] "Izbriši relaciju"
3175 msgstr[2] "Izbriši relaciju"
3177 #: libraries/Console.class.php:108
3178 msgid "private"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/Console.class.php:112 libraries/bookmark.lib.php:87
3182 msgid "shared"
3183 msgstr ""
3185 #. l10n: First parameter will be replaced with the translation for Total and the number of bookmarks, second one with the translation for private and the third one, with the translation for shared
3186 #: libraries/Console.class.php:116
3187 #, fuzzy, php-format
3188 #| msgid "The bookmark has been deleted."
3189 msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
3190 msgstr "Favorit je izbrisan."
3192 #: libraries/Console.class.php:122
3193 #, fuzzy
3194 #| msgid "Delete relation"
3195 msgid "No bookmarks"
3196 msgstr "Izbriši relaciju"
3198 #: libraries/Console.class.php:173
3199 #, fuzzy
3200 #| msgid "Explain SQL"
3201 msgid "Explain"
3202 msgstr "Objasni SQL"
3204 #: libraries/Console.class.php:174 libraries/Util.class.php:1262
3205 #: libraries/sql.lib.php:333
3206 msgid "Profiling"
3207 msgstr "Izrada profila"
3209 #: libraries/Console.class.php:176
3210 #, fuzzy
3211 #| msgid "Bookmark table"
3212 msgid "Bookmark"
3213 msgstr "Zabilježi tablicu"
3215 #: libraries/Console.class.php:177
3216 #, fuzzy
3217 #| msgid "Query cache"
3218 msgid "Query failed"
3219 msgstr "Pohrana upita"
3221 #: libraries/Console.class.php:181
3222 #, fuzzy
3223 #| msgid "Query execution time"
3224 msgid "Queried time"
3225 msgstr "Vrijeme izvršavanja upita"
3227 #: libraries/Console.class.php:188
3228 #, fuzzy
3229 msgid "SQL Query Console"
3230 msgstr "SQL upit"
3232 #: libraries/Console.class.php:189
3233 msgid "Console"
3234 msgstr ""
3236 #: libraries/Console.class.php:192 libraries/sql_query_form.lib.php:234
3237 #: setup/frames/index.inc.php:298
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Clear"
3240 msgstr "Kalendar"
3242 #: libraries/Console.class.php:195
3243 #, fuzzy
3244 #| msgid "SQL history"
3245 msgid "History"
3246 msgstr "SQL povijest"
3248 #: libraries/Console.class.php:198 libraries/Console.class.php:293
3249 #: libraries/DisplayResults.class.php:1604 libraries/TableSearch.class.php:788
3250 #: libraries/import.lib.php:1261 libraries/import.lib.php:1293
3251 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
3252 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
3253 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
3254 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
3255 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
3256 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
3257 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
3258 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
3259 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
3260 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:92
3261 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
3262 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
3263 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
3264 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
3265 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
3266 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
3267 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
3268 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
3269 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
3270 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:148
3271 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
3272 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:992 libraries/structure.lib.php:1839
3273 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:314
3274 msgid "Options"
3275 msgstr "Opcije"
3277 #: libraries/Console.class.php:202 libraries/Console.class.php:255
3278 #, fuzzy
3279 #| msgid "Bookmark table"
3280 msgid "Bookmarks"
3281 msgstr "Zabilježi tablicu"
3283 #: libraries/Console.class.php:211
3284 #, fuzzy
3285 #| msgid "Execute bookmarked query"
3286 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
3287 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
3289 #: libraries/Console.class.php:232
3290 msgid "During current session"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/Console.class.php:259 libraries/Util.class.php:1231
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:763
3295 #: libraries/server_status_processes.lib.php:249
3296 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42
3297 msgid "Refresh"
3298 msgstr "Osvježi"
3300 #: libraries/Console.class.php:262
3301 #, fuzzy
3302 #| msgid "And"
3303 msgid "Add"
3304 msgstr "I"
3306 #: libraries/Console.class.php:271
3307 #, fuzzy
3308 #| msgid "Delete relation"
3309 msgid "Add bookmark"
3310 msgstr "Izbriši relaciju"
3312 #: libraries/Console.class.php:275
3313 #, fuzzy
3314 #| msgid "Label"
3315 msgid "Label"
3316 msgstr "Oznaka"
3318 #: libraries/Console.class.php:277
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Target database"
3321 msgstr "Traži u bazi podataka"
3323 #: libraries/Console.class.php:280
3324 #, fuzzy
3325 #| msgid "Delete relation"
3326 msgid "Share this bookmark"
3327 msgstr "Izbriši relaciju"
3329 #: libraries/Console.class.php:297
3330 #, fuzzy
3331 #| msgid "Reset to default"
3332 msgid "Set default"
3333 msgstr "Resetiraj na zadano"
3335 #: libraries/Console.class.php:301
3336 msgid "Always expand query messages"
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/Console.class.php:303
3340 #, fuzzy
3341 #| msgid "Flush query cache"
3342 msgid "Show query history at start"
3343 msgstr "Isprazni pohranu upita"
3345 #: libraries/Console.class.php:305
3346 msgid "Show current browsing query"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/DBQbe.class.php:391 libraries/DisplayResults.class.php:1356
3350 #: libraries/DisplayResults.class.php:2148
3351 #: libraries/DisplayResults.class.php:2154 libraries/TableSearch.class.php:847
3352 #: libraries/config.values.php:70 libraries/operations.lib.php:590
3353 #: libraries/server_databases.lib.php:307
3354 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3355 #: libraries/server_status_processes.lib.php:185
3356 #: libraries/structure.lib.php:931 libraries/structure.lib.php:948
3357 msgid "Ascending"
3358 msgstr "Uzlazno"
3360 #: libraries/DBQbe.class.php:394 libraries/DisplayResults.class.php:1368
3361 #: libraries/DisplayResults.class.php:2144
3362 #: libraries/DisplayResults.class.php:2158 libraries/TableSearch.class.php:848
3363 #: libraries/config.values.php:71 libraries/operations.lib.php:593
3364 #: libraries/server_databases.lib.php:307
3365 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3366 #: libraries/server_status_processes.lib.php:182
3367 #: libraries/structure.lib.php:936 libraries/structure.lib.php:953
3368 msgid "Descending"
3369 msgstr "Silazno"
3371 #: libraries/DBQbe.class.php:409 libraries/TableSearch.class.php:1356
3372 #, fuzzy
3373 #| msgid "Column"
3374 msgid "Column:"
3375 msgstr "Stupac"
3377 #: libraries/DBQbe.class.php:455
3378 #, fuzzy
3379 #| msgid "Sort"
3380 msgid "Sort:"
3381 msgstr "Presloži"
3383 #: libraries/DBQbe.class.php:522
3384 #, fuzzy
3385 #| msgid "Show"
3386 msgid "Show:"
3387 msgstr "Prikaži"
3389 #: libraries/DBQbe.class.php:571
3390 #, fuzzy
3391 #| msgid "Criteria"
3392 msgid "Criteria:"
3393 msgstr "Kriterij"
3395 #: libraries/DBQbe.class.php:640
3396 msgid "Add/Delete criteria rows"
3397 msgstr "Dodaj/Izbriši kriterije redaka"
3399 #: libraries/DBQbe.class.php:640
3400 msgid "Add/Delete columns"
3401 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce"
3403 #: libraries/DBQbe.class.php:667 libraries/DBQbe.class.php:699
3404 msgid "Update Query"
3405 msgstr "Ažuriraj upit"
3407 #: libraries/DBQbe.class.php:682
3408 msgid "Use Tables"
3409 msgstr "Upotrijebi tablice"
3411 #: libraries/DBQbe.class.php:717 libraries/DBQbe.class.php:826
3412 #, fuzzy
3413 #| msgid "Or"
3414 msgid "Or:"
3415 msgstr "Ili"
3417 #: libraries/DBQbe.class.php:721 libraries/DBQbe.class.php:811
3418 msgid "And:"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/DBQbe.class.php:725
3422 msgid "Ins"
3423 msgstr "Ins"
3425 #: libraries/DBQbe.class.php:728
3426 msgid "Del"
3427 msgstr "Del"
3429 #: libraries/DBQbe.class.php:744
3430 #, fuzzy
3431 #| msgid "Modify"
3432 msgid "Modify:"
3433 msgstr "Uredi"
3435 #: libraries/DBQbe.class.php:806
3436 msgid "Ins:"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/DBQbe.class.php:821
3440 msgid "Del:"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/DBQbe.class.php:1462
3444 #, php-format
3445 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3446 msgstr "SQL upit nad bazom podataka <b>%s</b>:"
3448 #: libraries/DBQbe.class.php:1476 libraries/Util.class.php:1217
3449 msgid "Submit Query"
3450 msgstr "Podnesi upit"
3452 #: libraries/DBQbe.class.php:1490
3453 #, fuzzy
3454 #| msgid "Search"
3455 msgid "Saved bookmarked search:"
3456 msgstr "Traži"
3458 #: libraries/DBQbe.class.php:1492
3459 #, fuzzy
3460 #| msgid "Delete relation"
3461 msgid "New bookmark"
3462 msgstr "Izbriši relaciju"
3464 #: libraries/DBQbe.class.php:1518
3465 #, fuzzy
3466 #| msgid "Delete relation"
3467 msgid "Create bookmark"
3468 msgstr "Izbriši relaciju"
3470 #: libraries/DBQbe.class.php:1521
3471 #, fuzzy
3472 #| msgid "Showing bookmark"
3473 msgid "Update bookmark"
3474 msgstr "Prikazivanje oznake"
3476 #: libraries/DBQbe.class.php:1523
3477 #, fuzzy
3478 #| msgid "Delete relation"
3479 msgid "Delete bookmark"
3480 msgstr "Izbriši relaciju"
3482 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2200
3483 #, fuzzy
3484 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
3485 msgid ""
3486 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3487 "configured)."
3488 msgstr ""
3489 "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
3491 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2205
3492 #, fuzzy
3493 #| msgid "The server is not responding"
3494 msgid "The server is not responding."
3495 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
3497 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2210
3498 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2220
3502 msgid "Details…"
3503 msgstr "Detalji…"
3505 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2443
3506 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3507 msgstr ""
3508 "Povezivanje kontrolnih korisnika na način kako je definirano u vašoj "
3509 "konfiguraciji nije uspjelo."
3511 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:404
3512 msgid "at least one of the words"
3513 msgstr "najmanje jedna riječ"
3515 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:408
3516 msgid "all words"
3517 msgstr "sve riječi"
3519 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:412
3520 msgid "the exact phrase"
3521 msgstr "točan izraz"
3523 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:413
3524 msgid "as regular expression"
3525 msgstr "kao regularan izraz"
3527 #: libraries/DbSearch.class.php:271
3528 #, php-format
3529 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3530 msgstr "Rezultati pretraživanja za \"<i>%s</i>\" %s:"
3532 #: libraries/DbSearch.class.php:298
3533 #, php-format
3534 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3535 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3536 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanje"
3537 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
3538 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
3540 #: libraries/DbSearch.class.php:335
3541 #, fuzzy, php-format
3542 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3543 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3544 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3545 msgstr[0] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
3546 msgstr[1] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
3548 #: libraries/DbSearch.class.php:354 libraries/Menu.class.php:303
3549 #: libraries/Util.class.php:3202 libraries/Util.class.php:3418
3550 #: libraries/Util.class.php:3419 libraries/Util.class.php:4170
3551 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:51
3552 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:288
3553 #: libraries/structure.lib.php:1480
3554 msgid "Browse"
3555 msgstr "Pretraživanje"
3557 #: libraries/DbSearch.class.php:361
3558 #, php-format
3559 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3560 msgstr "Obriši rezultate pretrage za %s tablicu?"
3562 #: libraries/DbSearch.class.php:388
3563 msgid "Search in database"
3564 msgstr "Traži u bazi podataka"
3566 #: libraries/DbSearch.class.php:392
3567 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3568 msgstr "Riječi ili vrijednost za pretraživanje (zamjenski znak: \"%\"):"
3570 #: libraries/DbSearch.class.php:401 libraries/TableSearch.class.php:1351
3571 msgid "Find:"
3572 msgstr "Traži:"
3574 #: libraries/DbSearch.class.php:406 libraries/DbSearch.class.php:410
3575 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3576 msgstr "Riječi su razdvojene znakom razmaka (\" \")."
3578 #: libraries/DbSearch.class.php:425
3579 msgid "Inside tables:"
3580 msgstr "Unutar tablica:"
3582 #: libraries/DbSearch.class.php:455
3583 msgid "Inside column:"
3584 msgstr "Unutar polja:"
3586 #: libraries/DisplayResults.class.php:803
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Save edited data"
3589 msgstr "Osnovna mapa podataka"
3591 #: libraries/DisplayResults.class.php:809
3592 #, fuzzy
3593 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3594 msgid "Restore column order"
3595 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
3597 #: libraries/DisplayResults.class.php:857
3598 #: libraries/central_columns.lib.php:620
3599 #, fuzzy
3600 msgid "Filter rows"
3601 msgstr "Datoteke"
3603 #: libraries/DisplayResults.class.php:859
3604 #: libraries/central_columns.lib.php:622
3605 #, fuzzy
3606 #| msgid "Search in database"
3607 msgid "Search this table"
3608 msgstr "Traži u bazi podataka"
3610 #: libraries/DisplayResults.class.php:887 libraries/Util.class.php:2470
3611 #: libraries/Util.class.php:2473
3612 #, fuzzy
3613 #| msgid "Begin"
3614 msgctxt "First page"
3615 msgid "Begin"
3616 msgstr "Na vrh stranice"
3618 #: libraries/DisplayResults.class.php:890 libraries/Util.class.php:2471
3619 #: libraries/Util.class.php:2474 libraries/server_bin_log.lib.php:170
3620 #: libraries/server_bin_log.lib.php:172
3621 #, fuzzy
3622 #| msgid "Previous"
3623 msgctxt "Previous page"
3624 msgid "Previous"
3625 msgstr "Prethodni"
3627 #: libraries/DisplayResults.class.php:956 libraries/Util.class.php:2502
3628 #: libraries/Util.class.php:2512 libraries/server_bin_log.lib.php:204
3629 #: libraries/server_bin_log.lib.php:206
3630 #, fuzzy
3631 #| msgid "Next"
3632 msgctxt "Next page"
3633 msgid "Next"
3634 msgstr "Sljedeće"
3636 #: libraries/DisplayResults.class.php:986 libraries/Util.class.php:2503
3637 #: libraries/Util.class.php:2513
3638 #, fuzzy
3639 #| msgid "End"
3640 msgctxt "Last page"
3641 msgid "End"
3642 msgstr "Završetak"
3644 #: libraries/DisplayResults.class.php:1029
3645 msgid "All"
3646 msgstr "Sve"
3648 #: libraries/DisplayResults.class.php:1039
3649 #: libraries/display_export.lib.php:338 libraries/tbl_chart.lib.php:290
3650 #, fuzzy
3651 #| msgid "Number of fields"
3652 msgid "Number of rows:"
3653 msgstr "Broj polja"
3655 #: libraries/DisplayResults.class.php:1314
3656 msgid "Sort by key"
3657 msgstr "Presloži po ključu"
3659 #: libraries/DisplayResults.class.php:1610
3660 #: libraries/DisplayResults.class.php:1718
3661 #, fuzzy
3662 #| msgid "Partial Texts"
3663 msgid "Partial texts"
3664 msgstr "Djelomični tekstovi"
3666 #: libraries/DisplayResults.class.php:1611
3667 #: libraries/DisplayResults.class.php:1722
3668 #, fuzzy
3669 #| msgid "Full Texts"
3670 msgid "Full texts"
3671 msgstr "Potpuni tekstovi"
3673 #: libraries/DisplayResults.class.php:1627
3674 msgid "Relational key"
3675 msgstr "Relacijski ključ"
3677 #: libraries/DisplayResults.class.php:1628
3678 #, fuzzy
3679 #| msgid "Relational display field"
3680 msgid "Relational display column"
3681 msgstr "Polje za prikaz relacija"
3683 #: libraries/DisplayResults.class.php:1641
3684 msgid "Show binary contents"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/DisplayResults.class.php:1647
3688 msgid "Show BLOB contents"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/DisplayResults.class.php:1659
3692 #, fuzzy
3693 #| msgid "Browser transformation"
3694 msgid "Hide browser transformation"
3695 msgstr "Pretvaranje preglednika"
3697 #: libraries/DisplayResults.class.php:1669
3698 msgid "Well Known Text"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/DisplayResults.class.php:1670
3702 msgid "Well Known Binary"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/DisplayResults.class.php:3360
3706 #: libraries/DisplayResults.class.php:3376
3707 #, fuzzy
3708 #| msgid "The row has been deleted."
3709 msgid "The row has been deleted."
3710 msgstr "Redak je izbrisan"
3712 #: libraries/DisplayResults.class.php:3413
3713 #: libraries/DisplayResults.class.php:4713
3714 #: libraries/server_status_processes.lib.php:295
3715 msgid "Kill"
3716 msgstr "Eliminiraj"
3718 #: libraries/DisplayResults.class.php:4128
3719 #, fuzzy
3720 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
3721 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3722 msgstr "Može biti približno. Pogledajte [doc@faq3-11]ČPP 3.11[/doc]"
3724 #: libraries/DisplayResults.class.php:4185 libraries/Message.class.php:180
3725 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1466 libraries/sql_query_form.lib.php:89
3726 #: libraries/tbl_relation.lib.php:1038 tbl_find_replace.php:51
3727 #: tbl_operations.php:200 tbl_row_action.php:121 view_operations.php:62
3728 #, fuzzy
3729 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3730 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3731 msgstr "Vaš SQL upit uspješno je izvršen"
3733 #: libraries/DisplayResults.class.php:4571 libraries/structure.lib.php:692
3734 #, php-format
3735 msgid ""
3736 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
3737 "s."
3738 msgstr ""
3739 "Ovaj prikaz sadrži najmanje ovoliko redaka. Proučite %sdokumentaciju%s."
3741 #: libraries/DisplayResults.class.php:4584
3742 #, fuzzy, php-format
3743 #| msgid "Showing rows"
3744 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3745 msgstr "Prikazivanje redaka"
3747 #: libraries/DisplayResults.class.php:4599
3748 #, php-format
3749 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/DisplayResults.class.php:4604
3753 #, fuzzy, php-format
3754 #| msgid "total"
3755 msgid "%d total"
3756 msgstr "ukupno"
3758 #: libraries/DisplayResults.class.php:4616 libraries/sql.lib.php:1507
3759 #, fuzzy, php-format
3760 #| msgid "Query took %01.4f sec"
3761 msgid "Query took %01.4f seconds."
3762 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
3764 #: libraries/DisplayResults.class.php:4718
3765 #: libraries/DisplayResults.class.php:4725 libraries/Util.class.php:4579
3766 #: libraries/Util.class.php:4585 libraries/mult_submits.inc.php:45
3767 #: libraries/structure.lib.php:296 libraries/structure.lib.php:312
3768 #: libraries/structure.lib.php:314
3769 msgid "With selected:"
3770 msgstr "S odabirom:"
3772 #: libraries/DisplayResults.class.php:4722
3773 #: libraries/DisplayResults.class.php:4724 libraries/Util.class.php:4581
3774 #: libraries/Util.class.php:4582 libraries/server_privileges.lib.php:1196
3775 #: libraries/server_privileges.lib.php:1197
3776 #: libraries/server_user_groups.lib.php:231 libraries/structure.lib.php:299
3777 #: libraries/structure.lib.php:300
3778 msgid "Check All"
3779 msgstr "Označi sve"
3781 #: libraries/DisplayResults.class.php:4742
3782 #: libraries/DisplayResults.class.php:5013 libraries/Menu.class.php:336
3783 #: libraries/Menu.class.php:438 libraries/Menu.class.php:571
3784 #: libraries/Util.class.php:3431 libraries/Util.class.php:3432
3785 #: libraries/Util.class.php:4143 libraries/Util.class.php:4158
3786 #: libraries/Util.class.php:4175 libraries/config/messages.inc.php:219
3787 #: libraries/display_export.lib.php:167
3788 #: libraries/server_privileges.lib.php:2102
3789 #: libraries/server_privileges.lib.php:2179
3790 #: libraries/server_privileges.lib.php:2521
3791 #: libraries/server_privileges.lib.php:3241
3792 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:322 libraries/structure.lib.php:318
3793 #: prefs_manage.php:301 setup/frames/menu.inc.php:27
3794 msgid "Export"
3795 msgstr "Izvoz"
3797 #: libraries/DisplayResults.class.php:4899
3798 msgid "Query results operations"
3799 msgstr "Operacije rezultata upita"
3801 #: libraries/DisplayResults.class.php:4937 libraries/Header.class.php:378
3802 #: libraries/structure.lib.php:320 libraries/structure.lib.php:393
3803 #: libraries/structure.lib.php:1621
3804 msgid "Print view"
3805 msgstr "Prikaz ispisa"
3807 #: libraries/DisplayResults.class.php:4955
3808 msgid "Print view (with full texts)"
3809 msgstr "Prikaz ispisa (s potpunim tekstovima)"
3811 #: libraries/DisplayResults.class.php:5026 libraries/tbl_chart.lib.php:351
3812 #, fuzzy
3813 #| msgid "Display PDF schema"
3814 msgid "Display chart"
3815 msgstr "Prikaži PDF shemu"
3817 #: libraries/DisplayResults.class.php:5051
3818 msgid "Visualize GIS data"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/DisplayResults.class.php:5288
3822 #, fuzzy
3823 #| msgid "Link not found"
3824 msgid "Link not found!"
3825 msgstr "Veza nije pronađena"
3827 #: libraries/Error_Handler.class.php:71
3828 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3829 msgstr "Previše poruka o greškama, neke nisu prikazane."
3831 #: libraries/Error_Handler.class.php:336
3832 #, fuzzy
3833 #| msgid "Import"
3834 msgid "Report"
3835 msgstr "Uvoz"
3837 #: libraries/Error_Handler.class.php:341 libraries/error_report.lib.php:373
3838 #, fuzzy
3839 #| msgid "Automatic recovery mode"
3840 msgid "Automatically send report next time"
3841 msgstr "Rad s automatskim povratom"
3843 #: libraries/File.class.php:225
3844 msgid "File was not an uploaded file."
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/File.class.php:264
3848 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3849 msgstr ""
3850 "Učitana datoteka nadmašuje uputu upload_max_filesize (najveća veličina "
3851 "datoteke) u datoteci php.ini."
3853 #: libraries/File.class.php:267
3854 msgid ""
3855 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3856 "the HTML form."
3857 msgstr ""
3858 "Učitana datoteka nadmašuje uputu MAX_FILE_SIZE (najveća veličina datoteke), "
3859 "određenu u HTML obliku."
3861 #: libraries/File.class.php:270
3862 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3863 msgstr "Učitana datoteka bila je djelomično učitana."
3865 #: libraries/File.class.php:273
3866 msgid "Missing a temporary folder."
3867 msgstr "Nedostaje mapa privremene pohrane."
3869 #: libraries/File.class.php:276
3870 msgid "Failed to write file to disk."
3871 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
3873 #: libraries/File.class.php:279
3874 msgid "File upload stopped by extension."
3875 msgstr "Učitavanje datoteke prekinuto je uslijed ekstenzije."
3877 #: libraries/File.class.php:282
3878 msgid "Unknown error in file upload."
3879 msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
3881 #: libraries/File.class.php:461
3882 #, fuzzy
3883 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
3884 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
3885 msgstr ""
3886 "Pogreška tijekom premještanja učitane datoteke. Pogledajte [doc@faq1-11]ČPP "
3887 "1.11[/doc]"
3889 #: libraries/File.class.php:479
3890 msgid "Error while moving uploaded file."
3891 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
3893 #: libraries/File.class.php:487
3894 msgid "Cannot read (moved) upload file."
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/Footer.class.php:74
3898 #, php-format
3899 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/Footer.class.php:81
3903 #, fuzzy
3904 #| msgid "Version information"
3905 msgid "Git information missing!"
3906 msgstr "Podaci o verziji"
3908 #: libraries/Footer.class.php:185 libraries/Footer.class.php:189
3909 #: libraries/Footer.class.php:192
3910 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3911 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
3913 #: libraries/Header.class.php:445
3914 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/Header.class.php:715
3918 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:152
3919 #, fuzzy
3920 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
3921 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3922 msgstr "Od ovog mjesta potrebno je omogućiti kolačiće."
3924 #: libraries/Index.class.php:619
3925 msgid "No index defined!"
3926 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
3928 #: libraries/Index.class.php:624 libraries/Index.class.php:635
3929 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:43 libraries/index.lib.php:25
3930 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
3931 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:27
3932 #: libraries/tracking.lib.php:958
3933 msgid "Indexes"
3934 msgstr "Indeksi"
3936 #: libraries/Index.class.php:647 libraries/browse_foreigners.lib.php:71
3937 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:75 libraries/tracking.lib.php:962
3938 msgid "Keyname"
3939 msgstr "Naziv ključa"
3941 #: libraries/Index.class.php:649 libraries/structure.lib.php:1499
3942 #: libraries/structure.lib.php:2232 libraries/structure.lib.php:2242
3943 #: libraries/tracking.lib.php:964
3944 msgid "Unique"
3945 msgstr "Jedinstveno"
3947 #: libraries/Index.class.php:650 libraries/tracking.lib.php:965
3948 msgid "Packed"
3949 msgstr "Pakirano"
3951 #: libraries/Index.class.php:652 libraries/tracking.lib.php:967
3952 msgid "Cardinality"
3953 msgstr "Najvažnije"
3955 #: libraries/Index.class.php:653 libraries/TableSearch.class.php:187
3956 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:22
3957 #: libraries/central_columns.lib.php:658 libraries/mysql_charsets.lib.php:45
3958 #: libraries/operations.lib.php:240 libraries/operations.lib.php:766
3959 #: libraries/server_collations.lib.php:35 libraries/structure.lib.php:851
3960 #: libraries/structure.lib.php:1296 libraries/structure.lib.php:1847
3961 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:338
3962 #: libraries/tracking.lib.php:879 libraries/tracking.lib.php:968
3963 msgid "Collation"
3964 msgstr "Uspoređivanje"
3966 #: libraries/Index.class.php:655 libraries/rte/rte_events.lib.php:507
3967 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1089 libraries/tracking.lib.php:883
3968 #: libraries/tracking.lib.php:970
3969 msgid "Comment"
3970 msgstr "Komentar"
3972 #: libraries/Index.class.php:683
3973 msgid "The primary key has been dropped."
3974 msgstr "Primarni ključ je odbačen."
3976 #: libraries/Index.class.php:692
3977 #, php-format
3978 msgid "Index %s has been dropped."
3979 msgstr "Index %s je odbačen."
3981 #: libraries/Index.class.php:709 libraries/Util.class.php:3425
3982 #: libraries/Util.class.php:3426 libraries/server_databases.lib.php:146
3983 #: libraries/structure.lib.php:328 libraries/structure.lib.php:1490
3984 #: libraries/structure.lib.php:2224 libraries/structure.lib.php:2226
3985 #: libraries/tbl_relation.lib.php:454
3986 msgid "Drop"
3987 msgstr "Ispusti"
3989 #: libraries/Index.class.php:825
3990 #, php-format
3991 msgid ""
3992 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3993 "removed."
3994 msgstr ""
3995 "Indeksi %1$s i %2$s izgledaju jednakim i jednog od njih moguće je ukloniti."
3997 #: libraries/Menu.class.php:197 libraries/ServerStatusData.class.php:369
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:780
3999 msgid "Server"
4000 msgstr "Poslužitelj"
4002 #: libraries/Menu.class.php:241
4003 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:34
4004 #: libraries/structure.lib.php:741 libraries/structure.lib.php:772
4005 #: libraries/tbl_info.inc.php:62
4006 msgid "View"
4007 msgstr "Prikaz"
4009 #: libraries/Menu.class.php:309 libraries/Menu.class.php:417
4010 #: libraries/Util.class.php:3198 libraries/Util.class.php:3205
4011 #: libraries/Util.class.php:3424 libraries/Util.class.php:4154
4012 #: libraries/Util.class.php:4171 libraries/config/setup.forms.php:305
4013 #: libraries/config/setup.forms.php:345 libraries/config/setup.forms.php:371
4014 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
4015 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
4016 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
4017 #: libraries/db_designer.lib.php:487 libraries/import.lib.php:1293
4018 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:42
4019 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:49
4020 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:39
4021 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:276
4022 #: libraries/server_privileges.lib.php:1163
4023 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:213
4024 #: libraries/tracking.lib.php:873
4025 msgid "Structure"
4026 msgstr "Strukturu"
4028 #: libraries/Menu.class.php:317 libraries/Menu.class.php:421
4029 #: libraries/Menu.class.php:541 libraries/Util.class.php:3199
4030 #: libraries/Util.class.php:3206 libraries/Util.class.php:4140
4031 #: libraries/Util.class.php:4155 libraries/Util.class.php:4172
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4033 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:48
4034 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:285
4035 msgid "SQL"
4036 msgstr "SQL"
4038 #: libraries/Menu.class.php:320 libraries/Menu.class.php:424
4039 #: libraries/Util.class.php:3200 libraries/Util.class.php:3207
4040 #: libraries/Util.class.php:3420 libraries/Util.class.php:3421
4041 #: libraries/Util.class.php:4156 libraries/Util.class.php:4173
4042 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:42
4043 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:279
4044 msgid "Search"
4045 msgstr "Traži"
4047 #: libraries/Menu.class.php:330 libraries/Util.class.php:3201
4048 #: libraries/Util.class.php:3422 libraries/Util.class.php:3423
4049 #: libraries/Util.class.php:4174
4050 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:45
4051 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:282
4052 #: libraries/sql_query_form.lib.php:266 libraries/sql_query_form.lib.php:269
4053 msgid "Insert"
4054 msgstr "Umetni"
4056 #: libraries/Menu.class.php:354 libraries/Menu.class.php:459
4057 #: libraries/Util.class.php:4161 libraries/Util.class.php:4177
4058 #: libraries/server_common.lib.php:51 libraries/server_privileges.lib.php:2259
4059 #: libraries/server_privileges.lib.php:3043
4060 #: libraries/server_privileges.lib.php:4006
4061 msgid "Privileges"
4062 msgstr "Privilegije"
4064 #: libraries/Menu.class.php:363 libraries/Menu.class.php:371
4065 #: libraries/Menu.class.php:451 libraries/Util.class.php:3208
4066 #: libraries/Util.class.php:4160 libraries/Util.class.php:4178
4067 #: view_operations.php:92
4068 msgid "Operations"
4069 msgstr "Operacije"
4071 #: libraries/Menu.class.php:376 libraries/Menu.class.php:484
4072 #: libraries/Util.class.php:4165 libraries/Util.class.php:4179
4073 #: libraries/relation.lib.php:248
4074 msgid "Tracking"
4075 msgstr "Praćenje"
4077 #: libraries/Menu.class.php:389 libraries/Menu.class.php:478
4078 #: libraries/Util.class.php:4164 libraries/Util.class.php:4180
4079 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
4080 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:557
4081 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:685
4082 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1774
4083 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:503
4084 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
4085 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
4086 msgid "Triggers"
4087 msgstr "Okidači"
4089 #: libraries/Menu.class.php:428 libraries/Menu.class.php:435
4090 #: libraries/Menu.class.php:442
4091 msgid "Database seems to be empty!"
4092 msgstr "Baza podataka izgleda praznom!"
4094 #: libraries/Menu.class.php:431 libraries/Util.class.php:4157
4095 msgid "Query"
4096 msgstr "Upit"
4098 #: libraries/Menu.class.php:464 libraries/Util.class.php:4162
4099 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
4100 msgid "Routines"
4101 msgstr "Rutine"
4103 #: libraries/Menu.class.php:471 libraries/Util.class.php:4163
4104 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
4105 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:907
4106 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
4107 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
4108 msgid "Events"
4109 msgstr "Događaji"
4111 #: libraries/Menu.class.php:490 libraries/Util.class.php:4166
4112 msgid "Designer"
4113 msgstr "Kreator"
4115 #: libraries/Menu.class.php:500 libraries/Util.class.php:4167
4116 #, fuzzy
4117 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4118 msgid "Central columns"
4119 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
4121 #: libraries/Menu.class.php:537 libraries/Util.class.php:4139
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4123 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1185
4124 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:4117
4125 msgid "Databases"
4126 msgstr "Baze podataka"
4128 #: libraries/Menu.class.php:561 libraries/Util.class.php:4142
4129 #, fuzzy
4130 #| msgid "User"
4131 msgid "Users"
4132 msgstr "Korisnik"
4134 #: libraries/Menu.class.php:588 libraries/ServerStatusData.class.php:194
4135 #: libraries/Util.class.php:4146 libraries/server_common.lib.php:36
4136 msgid "Binary log"
4137 msgstr "Binarni zapisnik"
4139 #: libraries/Menu.class.php:594 libraries/ServerStatusData.class.php:199
4140 #: libraries/Util.class.php:4147 libraries/server_common.lib.php:42
4141 #: libraries/structure.lib.php:175 libraries/structure.lib.php:829
4142 msgid "Replication"
4143 msgstr "Replikacija"
4145 #: libraries/Menu.class.php:599 libraries/ServerStatusData.class.php:261
4146 #: libraries/Util.class.php:4148 libraries/server_engines.lib.php:108
4147 #: libraries/server_engines.lib.php:112
4148 msgid "Variables"
4149 msgstr "Varijable"
4151 #: libraries/Menu.class.php:603 libraries/Util.class.php:4149
4152 msgid "Charsets"
4153 msgstr "Tablice znakova"
4155 #: libraries/Menu.class.php:608 libraries/Util.class.php:4150
4156 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:31
4157 msgid "Plugins"
4158 msgstr "Dodatci"
4160 #: libraries/Menu.class.php:612 libraries/Util.class.php:4151
4161 msgid "Engines"
4162 msgstr "Pogoni"
4164 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:624
4165 #: libraries/core.lib.php:245 libraries/import.lib.php:183
4166 #: libraries/insert_edit.lib.php:1166 tbl_operations.php:202
4167 #: view_operations.php:63
4168 msgid "Error"
4169 msgstr "Pogreška"
4171 #: libraries/Message.class.php:254
4172 #, fuzzy, php-format
4173 #| msgid "%1$d row(s) affected."
4174 msgid "%1$d row affected."
4175 msgid_plural "%1$d rows affected."
4176 msgstr[0] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
4177 msgstr[1] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
4179 #: libraries/Message.class.php:273
4180 #, fuzzy, php-format
4181 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
4182 msgid "%1$d row deleted."
4183 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4184 msgstr[0] "Izbrisano redaka: %1$d."
4185 msgstr[1] "Izbrisano redaka: %1$d."
4187 #: libraries/Message.class.php:292
4188 #, fuzzy, php-format
4189 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
4190 msgid "%1$d row inserted."
4191 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4192 msgstr[0] "Umetnuto redaka: %1$d."
4193 msgstr[1] "Umetnuto redaka: %1$d."
4195 #: libraries/PDF.class.php:70 libraries/Util.class.php:2459
4196 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:294
4197 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:848
4198 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:872
4199 #: libraries/select_lang.lib.php:605
4200 msgid "Page number:"
4201 msgstr "Broj stranice:"
4203 #: libraries/PDF.class.php:126
4204 #, fuzzy
4205 #| msgid "Allows reading data."
4206 msgid "Error while creating PDF:"
4207 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
4209 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:138
4210 #, fuzzy
4211 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4212 msgid "Could not save recent table!"
4213 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
4215 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:142
4216 #, fuzzy
4217 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4218 msgid "Could not save favorite table!"
4219 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
4221 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:212
4222 #: libraries/structure.lib.php:2900
4223 #, fuzzy
4224 #| msgid "Rename database to"
4225 msgid "Remove from Favorites"
4226 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
4228 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:234
4229 #, fuzzy
4230 msgid "There are no recent tables."
4231 msgstr "Provjeri tablicu"
4233 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:235
4234 #, fuzzy
4235 msgid "There are no favorite tables."
4236 msgstr "Provjeri tablicu"
4238 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:250
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Recent tables"
4241 msgstr "Nema tablica"
4243 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:252
4244 #, fuzzy
4245 #| msgid "Reset"
4246 msgid "Recent"
4247 msgstr "Povrat"
4249 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:254
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4251 #, fuzzy
4252 #| msgid "Variables"
4253 msgid "Favorite tables"
4254 msgstr "Varijable"
4256 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:256
4257 #, fuzzy
4258 #| msgid "Variables"
4259 msgid "Favorites"
4260 msgstr "Varijable"
4262 #: libraries/SavedSearches.class.php:246
4263 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/SavedSearches.class.php:261
4267 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/SavedSearches.class.php:283 libraries/SavedSearches.class.php:320
4271 #, fuzzy
4272 #| msgid "The user %s already exists!"
4273 msgid "An entry with this name already exists."
4274 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
4276 #: libraries/SavedSearches.class.php:347
4277 msgid "Missing information to delete the search."
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/SavedSearches.class.php:375
4281 msgid "Missing information to load the search."
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/SavedSearches.class.php:394
4285 #, fuzzy
4286 #| msgid "Error while moving uploaded file."
4287 msgid "Error while loading the search."
4288 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
4290 #: libraries/ServerStatusData.class.php:188
4291 #: libraries/server_status_processes.lib.php:97
4292 msgid "SQL query"
4293 msgstr "SQL upit"
4295 #: libraries/ServerStatusData.class.php:191
4296 msgid "Handler"
4297 msgstr "Hvatišta"
4299 #: libraries/ServerStatusData.class.php:192
4300 msgid "Query cache"
4301 msgstr "Pohrana upita"
4303 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
4304 msgid "Threads"
4305 msgstr "Grane"
4307 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
4308 msgid "Temporary data"
4309 msgstr "Privremeni podaci"
4311 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196
4312 msgid "Delayed inserts"
4313 msgstr "Odgođena umetanja"
4315 #: libraries/ServerStatusData.class.php:197
4316 msgid "Key cache"
4317 msgstr "Pohrana ključeva"
4319 #: libraries/ServerStatusData.class.php:198
4320 msgid "Joins"
4321 msgstr "Spojevi"
4323 #: libraries/ServerStatusData.class.php:200
4324 msgid "Sorting"
4325 msgstr "Preslagivanje"
4327 #: libraries/ServerStatusData.class.php:201
4328 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:28
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4330 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
4331 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:27
4332 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:120
4333 #: libraries/structure.lib.php:3094
4334 msgid "Tables"
4335 msgstr "Tablice"
4337 #: libraries/ServerStatusData.class.php:202
4338 msgid "Transaction coordinator"
4339 msgstr "Koordinator transakcije"
4341 #: libraries/ServerStatusData.class.php:203
4342 #: libraries/server_bin_log.lib.php:53
4343 msgid "Files"
4344 msgstr "Datoteke"
4346 #: libraries/ServerStatusData.class.php:214
4347 msgid "Flush (close) all tables"
4348 msgstr "Isprazni (zatvori) sve tablice"
4350 #: libraries/ServerStatusData.class.php:220
4351 msgid "Show open tables"
4352 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
4354 #: libraries/ServerStatusData.class.php:229
4355 msgid "Show slave hosts"
4356 msgstr "Prikaži potčinjena računala"
4358 #: libraries/ServerStatusData.class.php:236
4359 #: libraries/replication_gui.lib.php:50
4360 #, fuzzy
4361 msgid "Show master status"
4362 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
4364 #: libraries/ServerStatusData.class.php:239
4365 msgid "Show slave status"
4366 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
4368 #: libraries/ServerStatusData.class.php:244
4369 msgid "Flush query cache"
4370 msgstr "Isprazni pohranu upita"
4372 #: libraries/ServerStatusData.class.php:264
4373 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
4374 msgid "InnoDB Status"
4375 msgstr "InnoDB stanje"
4377 #: libraries/ServerStatusData.class.php:377
4378 msgid "Query statistics"
4379 msgstr "Statistika upita"
4381 #: libraries/ServerStatusData.class.php:381
4382 msgid "All status variables"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/ServerStatusData.class.php:385
4386 msgid "Monitor"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/ServerStatusData.class.php:389
4390 msgid "Advisor"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/ServerStatusData.class.php:433
4394 #, fuzzy, php-format
4395 #| msgid "per second"
4396 msgid "%d second"
4397 msgid_plural "%d seconds"
4398 msgstr[0] "po sekundi"
4399 msgstr[1] "po sekundi"
4400 msgstr[2] "po sekundi"
4402 #: libraries/ServerStatusData.class.php:438
4403 #, fuzzy, php-format
4404 #| msgid "in use"
4405 msgid "%d minute"
4406 msgid_plural "%d minutes"
4407 msgstr[0] "u upotrebi"
4408 msgstr[1] "u upotrebi"
4409 msgstr[2] "u upotrebi"
4411 #: libraries/StorageEngine.class.php:272
4412 msgid ""
4413 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4414 msgstr "Za ovaj pogon pohranjivanje ne postoje raspoloživi podaci."
4416 #: libraries/StorageEngine.class.php:373 libraries/structure.lib.php:213
4417 #, php-format
4418 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4419 msgstr "%s je zadani pogon pohranjivanja na ovom MySQL poslužitelju."
4421 #: libraries/StorageEngine.class.php:376
4422 #, php-format
4423 msgid "%s is available on this MySQL server."
4424 msgstr "%s je raspoloživ na ovom MySQL poslužitelju."
4426 #: libraries/StorageEngine.class.php:379
4427 #, php-format
4428 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4429 msgstr "%s je onemogućen za ovaj MySQL poslužitelj."
4431 #: libraries/StorageEngine.class.php:383
4432 #, php-format
4433 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4434 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj ne podržava pogon pohranjivanja %s."
4436 #: libraries/Table.class.php:397
4437 #, fuzzy
4438 #| msgid "Show slave status"
4439 msgid "Unknown table status:"
4440 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
4442 #: libraries/Table.class.php:777
4443 #, fuzzy, php-format
4444 msgid "Source database `%s` was not found!"
4445 msgstr "Traži u bazi podataka"
4447 #: libraries/Table.class.php:785
4448 #, fuzzy, php-format
4449 #| msgid "Theme %s not found!"
4450 msgid "Target database `%s` was not found!"
4451 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
4453 #: libraries/Table.class.php:1303
4454 #, fuzzy
4455 #| msgid "Invalid database"
4456 msgid "Invalid database:"
4457 msgstr "Neispravna baza podataka"
4459 #: libraries/Table.class.php:1317
4460 #, fuzzy
4461 #| msgid "Invalid table name"
4462 msgid "Invalid table name:"
4463 msgstr "Neispravan naziv tablice"
4465 #: libraries/Table.class.php:1352
4466 #, fuzzy, php-format
4467 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
4468 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4469 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
4471 #: libraries/Table.class.php:1371
4472 #, fuzzy, php-format
4473 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
4474 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4475 msgstr "Tablica %s preimenovana je u %s"
4477 #: libraries/Table.class.php:1535
4478 #, fuzzy
4479 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4480 msgid "Could not save table UI preferences!"
4481 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
4483 #: libraries/Table.class.php:1564
4484 #, php-format
4485 msgid ""
4486 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4487 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4488 msgstr ""
4490 #: libraries/Table.class.php:1720
4491 #, php-format
4492 msgid ""
4493 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4494 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4495 "changed."
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/TableSearch.class.php:181 libraries/insert_edit.lib.php:243
4499 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:34
4500 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1629
4501 msgid "Function"
4502 msgstr "Funkcija"
4504 #: libraries/TableSearch.class.php:188 libraries/db_designer.lib.php:963
4505 #: libraries/db_designer.lib.php:983 libraries/db_designer.lib.php:1136
4506 #: libraries/db_designer.lib.php:1149 libraries/db_designer.lib.php:1228
4507 #: libraries/db_designer.lib.php:1295
4508 msgid "Operator"
4509 msgstr "Operator"
4511 #: libraries/TableSearch.class.php:189 libraries/TableSearch.class.php:1294
4512 #: libraries/db_designer.lib.php:947 libraries/db_designer.lib.php:1012
4513 #: libraries/db_designer.lib.php:1165 libraries/db_designer.lib.php:1311
4514 #: libraries/insert_edit.lib.php:1570 libraries/replication_gui.lib.php:532
4515 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1631
4516 #: libraries/server_status_variables.lib.php:220
4517 msgid "Value"
4518 msgstr "Vrijednost"
4520 #: libraries/TableSearch.class.php:205
4521 #, fuzzy
4522 #| msgid "Search"
4523 msgid "Table search"
4524 msgstr "Traži"
4526 #: libraries/TableSearch.class.php:212
4527 #, fuzzy
4528 #| msgid "Search"
4529 msgid "Zoom search"
4530 msgstr "Traži"
4532 #: libraries/TableSearch.class.php:217 libraries/TableSearch.class.php:1225
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Find and replace"
4535 msgstr "SQL upit"
4537 #: libraries/TableSearch.class.php:240 libraries/insert_edit.lib.php:1342
4538 #, fuzzy
4539 #| msgid "Insert"
4540 msgid "Edit/Insert"
4541 msgstr "Umetni"
4543 #: libraries/TableSearch.class.php:795
4544 #, fuzzy
4545 #| msgid "Select fields (at least one):"
4546 msgid "Select columns (at least one):"
4547 msgstr "Odaberite polja (najmanje jedno):"
4549 #: libraries/TableSearch.class.php:815 libraries/insert_edit.lib.php:1170
4550 #: libraries/server_privileges.lib.php:470
4551 msgid "Or"
4552 msgstr "Ili"
4554 #: libraries/TableSearch.class.php:816
4555 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
4556 msgstr "Dodaj  uvjete pretrage (sadržaj uvjeta \"gdje\"):"
4558 #: libraries/TableSearch.class.php:827
4559 msgid "Number of rows per page"
4560 msgstr "Broj redaka po stranici"
4562 #: libraries/TableSearch.class.php:838
4563 msgid "Display order:"
4564 msgstr "Redoslijed prikaza:"
4566 #: libraries/TableSearch.class.php:874
4567 msgid "Use this column to label each point"
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/TableSearch.class.php:897
4571 msgid "Maximum rows to plot"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/TableSearch.class.php:1035
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Additional search criteria"
4577 msgstr "SQL upit"
4579 #: libraries/TableSearch.class.php:1202
4580 #, fuzzy
4581 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
4582 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
4583 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
4585 #: libraries/TableSearch.class.php:1214
4586 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
4587 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
4589 #: libraries/TableSearch.class.php:1271
4590 msgid "Browse/Edit the points"
4591 msgstr ""
4593 #: libraries/TableSearch.class.php:1278
4594 #, fuzzy
4595 msgid "How to use"
4596 msgstr "PHP ekstenzija"
4598 #: libraries/TableSearch.class.php:1283
4599 #, fuzzy
4600 #| msgid "Reset"
4601 msgid "Reset zoom"
4602 msgstr "Povrat"
4604 #: libraries/TableSearch.class.php:1353
4605 #, fuzzy
4606 #| msgid "Replace NULL by"
4607 msgid "Replace with:"
4608 msgstr "NULL zamijeni s"
4610 #: libraries/TableSearch.class.php:1370
4611 #, fuzzy
4612 #| msgid "as regular expression"
4613 msgid "Use regular expression"
4614 msgstr "kao regularan izraz"
4616 #: libraries/TableSearch.class.php:1473
4617 msgid "Find and replace - preview"
4618 msgstr ""
4620 #: libraries/TableSearch.class.php:1477
4621 #, fuzzy
4622 #| msgid "Column"
4623 msgid "Count"
4624 msgstr "Stupac"
4626 #: libraries/TableSearch.class.php:1478
4627 #, fuzzy
4628 #| msgid "Original position"
4629 msgid "Original string"
4630 msgstr "Izvorni položaj"
4632 #: libraries/TableSearch.class.php:1479
4633 #, fuzzy
4634 #| msgid "Relations"
4635 msgid "Replaced string"
4636 msgstr "Relacije"
4638 #: libraries/TableSearch.class.php:1506
4639 #, fuzzy
4640 #| msgid "Replication"
4641 msgid "Replace"
4642 msgstr "Replikacija"
4644 #: libraries/Theme.class.php:170
4645 #, php-format
4646 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4647 msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
4649 #: libraries/Theme.class.php:402
4650 msgid "No preview available."
4651 msgstr "Nema raspoloživog pregleda."
4653 #: libraries/Theme.class.php:404
4654 msgid "take it"
4655 msgstr "Dodijeli"
4657 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
4658 #, php-format
4659 msgid "Default theme %s not found!"
4660 msgstr "Zadana tema %s nije pronađena!"
4662 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
4663 #, php-format
4664 msgid "Theme %s not found!"
4665 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
4667 #: libraries/Theme_Manager.class.php:274
4668 #, php-format
4669 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4670 msgstr "Za temu %s nije pronađena putanje tema!"
4672 #: libraries/Theme_Manager.class.php:368
4673 #, fuzzy
4674 #| msgid "Theme"
4675 msgid "Theme:"
4676 msgstr "Tema"
4678 #: libraries/Types.class.php:320
4679 msgid ""
4680 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/Types.class.php:322
4684 msgid ""
4685 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4686 "65,535"
4687 msgstr ""
4689 #: libraries/Types.class.php:324
4690 msgid ""
4691 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4692 "0 to 16,777,215"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/Types.class.php:326
4696 msgid ""
4697 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4698 "range is 0 to 4,294,967,295"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/Types.class.php:328
4702 msgid ""
4703 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4704 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/Types.class.php:330 libraries/Types.class.php:772
4708 msgid ""
4709 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4710 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/Types.class.php:332
4714 msgid ""
4715 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to -"
4716 "1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/Types.class.php:334
4720 msgid ""
4721 "A double-precision floating-point number, allowable values are -"
4722 "1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4723 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/Types.class.php:336
4727 msgid ""
4728 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4729 "FLOAT)"
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/Types.class.php:338
4733 msgid ""
4734 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4735 "64)"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/Types.class.php:340
4739 msgid ""
4740 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4741 "values are considered true"
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/Types.class.php:342
4745 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/Types.class.php:344 libraries/Types.class.php:782
4749 #, fuzzy, php-format
4750 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4751 msgstr "Izradi relaciju"
4753 #: libraries/Types.class.php:346 libraries/Types.class.php:784
4754 #, php-format
4755 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/Types.class.php:348
4759 msgid ""
4760 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4761 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:788
4765 #, fuzzy, php-format
4766 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
4767 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4768 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
4770 #: libraries/Types.class.php:352
4771 msgid ""
4772 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4773 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4774 msgstr ""
4776 #: libraries/Types.class.php:354
4777 msgid ""
4778 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4779 "spaces to the specified length when stored"
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/Types.class.php:356 libraries/Types.class.php:790
4783 #, php-format
4784 msgid ""
4785 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4786 "the maximum row size"
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/Types.class.php:358
4790 msgid ""
4791 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4792 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/Types.class.php:360 libraries/Types.class.php:792
4796 msgid ""
4797 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4798 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/Types.class.php:362
4802 msgid ""
4803 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4804 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/Types.class.php:364
4808 msgid ""
4809 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4810 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4811 "value in bytes"
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/Types.class.php:366
4815 msgid ""
4816 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4817 "binary character strings"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/Types.class.php:368
4821 msgid ""
4822 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4823 "binary character strings"
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/Types.class.php:370
4827 msgid ""
4828 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4829 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/Types.class.php:372
4833 msgid ""
4834 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4835 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4836 msgstr ""
4838 #: libraries/Types.class.php:374 libraries/Types.class.php:796
4839 msgid ""
4840 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4841 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/Types.class.php:376
4845 msgid ""
4846 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4847 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/Types.class.php:378
4851 msgid ""
4852 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4853 "'' error value"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/Types.class.php:380
4857 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/Types.class.php:382
4861 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/Types.class.php:384
4865 msgid "A point in 2-dimensional space"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/Types.class.php:386
4869 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/Types.class.php:388
4873 #, fuzzy
4874 #| msgid "Add %s field(s)"
4875 msgid "A polygon"
4876 msgstr "Dodaj %s polja"
4878 #: libraries/Types.class.php:390
4879 msgid "A collection of points"
4880 msgstr ""
4882 #: libraries/Types.class.php:392
4883 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/Types.class.php:394
4887 msgid "A collection of polygons"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/Types.class.php:396
4891 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/Types.class.php:643 libraries/Types.class.php:1034
4895 msgctxt "numeric types"
4896 msgid "Numeric"
4897 msgstr ""
4899 #: libraries/Types.class.php:661 libraries/Types.class.php:1037
4900 #, fuzzy
4901 #| msgid "Create an index"
4902 msgctxt "date and time types"
4903 msgid "Date and time"
4904 msgstr "Izradi novi indeks"
4906 #: libraries/Types.class.php:670 libraries/Types.class.php:1040
4907 #: libraries/normalization.lib.php:143 normalization.php:25
4908 #, fuzzy
4909 #| msgid "Lines terminated by"
4910 msgctxt "string types"
4911 msgid "String"
4912 msgstr "Redovi završeni s"
4914 #: libraries/Types.class.php:691
4915 #, fuzzy
4916 #| msgid "Log file count"
4917 msgctxt "spatial types"
4918 msgid "Spatial"
4919 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
4921 #: libraries/Types.class.php:768
4922 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
4923 msgstr ""
4925 #: libraries/Types.class.php:770
4926 msgid ""
4927 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4928 "9,223,372,036,854,775,807"
4929 msgstr ""
4931 #: libraries/Types.class.php:774
4932 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
4933 msgstr ""
4935 #: libraries/Types.class.php:776
4936 msgid "True or false"
4937 msgstr ""
4939 #: libraries/Types.class.php:778
4940 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4941 msgstr ""
4943 #: libraries/Types.class.php:780
4944 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
4945 msgstr ""
4947 #: libraries/Types.class.php:786
4948 msgid ""
4949 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
4950 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/Types.class.php:794
4954 msgid ""
4955 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
4956 "comparisons"
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/Types.class.php:798
4960 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
4961 msgstr ""
4963 #: libraries/Util.class.php:254
4964 #, php-format
4965 msgid "Max: %s%s"
4966 msgstr "Najv: %s%s"
4968 #: libraries/Util.class.php:683 libraries/rte/rte_events.lib.php:115
4969 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:124 libraries/rte/rte_events.lib.php:155
4970 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:36 libraries/rte/rte_routines.lib.php:320
4971 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:329
4972 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:363
4973 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1500
4974 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
4975 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:127
4976 msgid "MySQL said: "
4977 msgstr "MySQL je poručio: "
4979 #: libraries/Util.class.php:1163 libraries/config/messages.inc.php:762
4980 msgid "Explain SQL"
4981 msgstr "Objasni SQL"
4983 #: libraries/Util.class.php:1169
4984 msgid "Skip Explain SQL"
4985 msgstr "Preskoči Objasni SQL"
4987 #: libraries/Util.class.php:1202
4988 msgid "Without PHP Code"
4989 msgstr "Bez PHP koda"
4991 #: libraries/Util.class.php:1205 libraries/config/messages.inc.php:764
4992 msgid "Create PHP Code"
4993 msgstr "Izradi PHP kod"
4995 #: libraries/Util.class.php:1274
4996 #, fuzzy
4997 #| msgid "Print view"
4998 msgctxt "Inline edit query"
4999 msgid "Edit inline"
5000 msgstr "Prikaz ispisa"
5002 #. l10n: Short week day name
5003 #: libraries/Util.class.php:1579
5004 msgctxt "Short week day name"
5005 msgid "Sun"
5006 msgstr "Ned"
5008 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
5009 #: libraries/Util.class.php:1595
5010 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
5011 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
5012 msgstr "%B %d, %Y u %I:%M %p"
5014 #: libraries/Util.class.php:1956
5015 #, php-format
5016 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
5017 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekunda"
5019 #: libraries/Util.class.php:2049
5020 #, fuzzy
5021 #| msgid "Routines"
5022 msgid "Missing parameter:"
5023 msgstr "Rutine"
5025 #: libraries/Util.class.php:2580
5026 #, php-format
5027 msgid "Jump to database \"%s\"."
5028 msgstr "Skoči do baze podataka \"%s\"."
5030 #: libraries/Util.class.php:2605
5031 #, php-format
5032 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
5033 msgstr "Na funkcionalnost %s utječe poznati nedostatak. Pogledajte %s"
5035 #: libraries/Util.class.php:2816
5036 msgid "Click to toggle"
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/Util.class.php:3337 libraries/sql_query_form.lib.php:435
5040 #: prefs_manage.php:246
5041 msgid "Browse your computer:"
5042 msgstr "Pretraži računalo:"
5044 #: libraries/Util.class.php:3362
5045 #, fuzzy, php-format
5046 #| msgid "web server upload directory"
5047 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
5048 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
5050 #: libraries/Util.class.php:3391 libraries/insert_edit.lib.php:1167
5051 #: libraries/sql_query_form.lib.php:445
5052 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5053 msgstr "Mapu koju ste odabrali za potrebe učitavanja nije moguće dohvatiti."
5055 #: libraries/Util.class.php:3402
5056 #, fuzzy
5057 msgid "There are no files to upload!"
5058 msgstr "Provjeri tablicu"
5060 #: libraries/Util.class.php:3427 libraries/Util.class.php:3428
5061 #: libraries/structure.lib.php:326
5062 msgid "Empty"
5063 msgstr "Isprazni"
5065 #: libraries/Util.class.php:3433 libraries/Util.class.php:3434
5066 msgid "Execute"
5067 msgstr "Izvrši"
5069 #: libraries/Util.class.php:3979
5070 msgid "Print"
5071 msgstr "Ispiši"
5073 #: libraries/Util.class.php:4084 libraries/structure.lib.php:869
5074 #: libraries/structure.lib.php:1901 libraries/tbl_printview.lib.php:243
5075 msgid "Creation"
5076 msgstr "Izrada"
5078 #: libraries/Util.class.php:4090 libraries/structure.lib.php:876
5079 #: libraries/structure.lib.php:1909 libraries/tbl_printview.lib.php:254
5080 msgid "Last update"
5081 msgstr "Posljednje ažuriranje"
5083 #: libraries/Util.class.php:4096 libraries/structure.lib.php:883
5084 #: libraries/structure.lib.php:1917 libraries/tbl_printview.lib.php:265
5085 msgid "Last check"
5086 msgstr "Posljednja provjera"
5088 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:48
5089 msgid "Search:"
5090 msgstr "Pretraživanje:"
5092 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:72
5093 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:74
5094 #: libraries/server_collations.lib.php:36 libraries/server_engines.lib.php:50
5095 #: libraries/server_plugins.lib.php:135
5096 #: libraries/server_status_variables.lib.php:221
5097 msgid "Description"
5098 msgstr "Opis"
5100 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:225
5101 msgid "Use this value"
5102 msgstr "Upotrijebi ovu vrijednost"
5104 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:38 libraries/config/setup.forms.php:317
5105 #: libraries/config/setup.forms.php:353 libraries/config/setup.forms.php:376
5106 #: libraries/config/setup.forms.php:381
5107 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:215
5108 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
5109 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
5110 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:279
5111 #: libraries/server_privileges.lib.php:1162 libraries/structure.lib.php:2345
5112 #: libraries/tbl_printview.lib.php:308
5113 msgid "Data"
5114 msgstr "Podaci"
5116 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:48 libraries/engines/innodb.lib.php:171
5117 #: libraries/server_databases.lib.php:173 libraries/server_status.lib.php:185
5118 #: libraries/server_status.lib.php:296 libraries/structure.lib.php:2367
5119 #: libraries/tbl_printview.lib.php:340
5120 msgid "Total"
5121 msgstr "Ukupno"
5123 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Jump to database"
5126 msgstr "Nema baza podataka"
5128 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:144
5129 msgid "Not replicated"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:156
5133 #, fuzzy
5134 #| msgid "Replication"
5135 msgid "Replicated"
5136 msgstr "Replikacija"
5138 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:174
5139 #, php-format
5140 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
5141 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
5143 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:179
5144 msgid "Check Privileges"
5145 msgstr "Provjeri privilegije"
5147 #: libraries/central_columns.lib.php:155
5148 msgid ""
5149 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5150 "feature."
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/central_columns.lib.php:283
5154 #, php-format
5155 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/central_columns.lib.php:298
5159 #, fuzzy
5160 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5161 msgid "Could not add columns!"
5162 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
5164 #: libraries/central_columns.lib.php:373
5165 #, php-format
5166 msgid ""
5167 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/central_columns.lib.php:385
5171 #, fuzzy
5172 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5173 msgid "Could not remove columns!"
5174 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
5176 #: libraries/central_columns.lib.php:530
5177 msgid "YES"
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/central_columns.lib.php:530
5181 msgid "NO"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/central_columns.lib.php:652
5185 #: libraries/display_create_table.lib.php:60
5186 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:470
5187 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:584
5188 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:425
5189 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
5190 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:989
5191 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1626 libraries/structure.lib.php:1294
5192 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:318
5193 #: setup/frames/index.inc.php:162
5194 msgid "Name"
5195 msgstr "Naziv"
5197 #: libraries/central_columns.lib.php:656
5198 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:991
5199 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:321
5200 msgid "Length/Values"
5201 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
5203 #: libraries/central_columns.lib.php:660
5204 #, fuzzy
5205 #| msgid "Attributes"
5206 msgid "Attribute"
5207 msgstr "Atributi"
5209 #: libraries/central_columns.lib.php:664
5210 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:974
5211 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:997
5212 #: libraries/structure.lib.php:1300 libraries/tracking.lib.php:882
5213 msgid "Extra"
5214 msgstr "Dodatno"
5216 #: libraries/central_columns.lib.php:685
5217 #, fuzzy
5218 #| msgid "Select Tables"
5219 msgid "Select a table"
5220 msgstr "Odaberite tablice"
5222 #: libraries/central_columns.lib.php:739 libraries/structure.lib.php:1689
5223 #, fuzzy
5224 #| msgid "Add %s field(s)"
5225 msgid "Add column"
5226 msgstr "Dodaj %s polja"
5228 #: libraries/central_columns.lib.php:751
5229 #, fuzzy
5230 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5231 msgid "Select a column."
5232 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
5234 #: libraries/central_columns.lib.php:842 libraries/central_columns.lib.php:989
5235 #, fuzzy
5236 #| msgid "Autoextend increment"
5237 msgid "auto_increment"
5238 msgstr "Korak autoproširenja"
5240 #: libraries/central_columns.lib.php:955
5241 #, fuzzy
5242 #| msgid "Add %s field(s)"
5243 msgid "Add new column"
5244 msgstr "Dodaj %s polja"
5246 #: libraries/central_columns.lib.php:991
5247 msgid "on update CURRENT_TIMESTAMP"
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/common.inc.php:581
5251 #, fuzzy
5252 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5253 msgid "Failed to read configuration file!"
5254 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
5256 #: libraries/common.inc.php:583
5257 msgid ""
5258 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5259 "shown below."
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/common.inc.php:590
5263 #, fuzzy, php-format
5264 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5265 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5266 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
5268 #: libraries/common.inc.php:598
5269 #, fuzzy
5270 #| msgid ""
5271 #| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
5272 #| "configuration file!"
5273 msgid ""
5274 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
5275 "configuration file!"
5276 msgstr ""
5277 "Direktiva <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> MORA BITI postavljena u vašoj "
5278 "konfiguracijskoj datoteci!"
5280 #: libraries/common.inc.php:633
5281 #, fuzzy, php-format
5282 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
5283 msgid "Invalid server index: %s"
5284 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
5286 #: libraries/common.inc.php:644
5287 #, php-format
5288 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5289 msgstr ""
5290 "Neispravan naziv za poslužitelj %1$s. Molimo, pregledajte svoju "
5291 "konfiguraciju."
5293 #: libraries/common.inc.php:660
5294 #, fuzzy, php-format
5295 #| msgid "Server"
5296 msgid "Server %d"
5297 msgstr "Poslužitelj"
5299 #: libraries/common.inc.php:857
5300 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5301 msgstr "Neispravan komplet načina provjere vjerodostojnosti u konfiguraciji:"
5303 #: libraries/common.inc.php:992
5304 #, php-format
5305 msgid ""
5306 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5307 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5308 "currently using the default time zone of the database server."
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/common.inc.php:1022
5312 #, php-format
5313 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5314 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
5316 #: libraries/common.inc.php:1116
5317 msgid "Error: Token mismatch"
5318 msgstr ""
5320 #: libraries/common.inc.php:1148
5321 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/common.inc.php:1155
5325 msgid "possible exploit"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/common.inc.php:1164
5329 msgid "numeric key detected"
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5333 #: libraries/config.values.php:88
5334 #, fuzzy
5335 #| msgid "Ins"
5336 msgid "Icons"
5337 msgstr "Ins"
5339 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5340 #: libraries/config.values.php:89
5341 #, fuzzy
5342 #| msgid "Test"
5343 msgid "Text"
5344 msgstr "Test"
5346 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5347 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5348 msgid "Both"
5349 msgstr "Oboje"
5351 #: libraries/config.values.php:63
5352 msgid "Nowhere"
5353 msgstr "Nigdje"
5355 #: libraries/config.values.php:64
5356 msgid "Left"
5357 msgstr "Lijevo"
5359 #: libraries/config.values.php:65
5360 msgid "Right"
5361 msgstr "Desno"
5363 #: libraries/config.values.php:93
5364 msgid "Click"
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/config.values.php:94
5368 msgid "Double click"
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:124
5372 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:218 libraries/relation.lib.php:94
5373 #: libraries/relation.lib.php:102
5374 msgid "Disabled"
5375 msgstr "Onemogućeno"
5377 #: libraries/config.values.php:98
5378 msgid "key"
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/config.values.php:99
5382 #, fuzzy
5383 #| msgid "Displaying Column Comments"
5384 msgid "display column"
5385 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
5387 #: libraries/config.values.php:122
5388 msgid "Open"
5389 msgstr "Otvori"
5391 #: libraries/config.values.php:123
5392 #, fuzzy
5393 #| msgid "Unclosed quote"
5394 msgid "Closed"
5395 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
5397 #: libraries/config.values.php:127
5398 msgid "Ask before sending error reports"
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/config.values.php:128
5402 msgid "Always send error reports"
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/config.values.php:129
5406 msgid "Never send error reports"
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/config.values.php:158
5410 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
5411 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
5412 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
5413 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
5414 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:204
5415 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
5416 #, fuzzy
5417 msgid "structure"
5418 msgstr "Strukturu"
5420 #: libraries/config.values.php:159
5421 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
5422 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
5423 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
5424 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
5425 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:205
5426 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
5427 msgid "data"
5428 msgstr "Podatci"
5430 #: libraries/config.values.php:160
5431 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
5432 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
5433 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
5434 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
5435 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:206
5436 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
5437 #, fuzzy
5438 #| msgid "Structure and data"
5439 msgid "structure and data"
5440 msgstr "Strukturu i podatke"
5442 #: libraries/config.values.php:163
5443 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/config.values.php:164
5447 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5448 msgstr ""
5450 #: libraries/config.values.php:165
5451 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/config.values.php:193
5455 #, fuzzy
5456 #| msgid "Complete inserts"
5457 msgid "complete inserts"
5458 msgstr "Dovrši umetanja"
5460 #: libraries/config.values.php:194
5461 #, fuzzy
5462 #| msgid "Extended inserts"
5463 msgid "extended inserts"
5464 msgstr "Proširena umetanja"
5466 #: libraries/config.values.php:195
5467 msgid "both of the above"
5468 msgstr "oboje navedeno"
5470 #: libraries/config.values.php:196
5471 msgid "neither of the above"
5472 msgstr "ništa od navedenog"
5474 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:96
5475 #: libraries/config/Validator.class.php:565
5476 #, fuzzy
5477 #| msgid "Not a positive number"
5478 msgid "Not a positive number!"
5479 msgstr "Nije pozitivan broj"
5481 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:97
5482 #: libraries/config/Validator.class.php:587
5483 #, fuzzy
5484 #| msgid "Not a positive number"
5485 msgid "Not a non-negative number!"
5486 msgstr "Nije pozitivan broj"
5488 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:98
5489 #: libraries/config/Validator.class.php:543
5490 #, fuzzy
5491 #| msgid "Not a valid port number"
5492 msgid "Not a valid port number!"
5493 msgstr "Netočan broj porta"
5495 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:99
5496 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:609
5497 #: libraries/config/Validator.class.php:605
5498 #, fuzzy
5499 #| msgid "Incorrect value"
5500 msgid "Incorrect value!"
5501 msgstr "Netočna vrijednost"
5503 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:100
5504 #: libraries/config/Validator.class.php:621
5505 #, php-format
5506 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5507 msgstr ""
5509 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:571
5510 #, php-format
5511 msgid "Missing data for %s"
5512 msgstr ""
5514 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
5515 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
5516 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
5517 #, fuzzy
5518 #| msgid "Variable"
5519 msgid "unavailable"
5520 msgstr "Varijabla"
5522 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:761
5523 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:767
5524 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:774
5525 #, php-format
5526 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5527 msgstr ""
5529 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:793
5530 #, php-format
5531 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5532 msgstr ""
5534 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:800
5535 #, php-format
5536 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5537 msgstr ""
5539 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:813
5540 #, php-format
5541 msgid "maximum %s"
5542 msgstr "maksimum %s"
5544 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:216
5545 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:310
5549 #, php-format
5550 msgid "Set value: %s"
5551 msgstr "Postavi vrijednost %s"
5553 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:315
5554 #: libraries/config/messages.inc.php:541
5555 msgid "Restore default value"
5556 msgstr "Vrati zadanu vrijednost"
5558 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:329
5559 msgid "Allow users to customize this value"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:393
5563 msgid "Apply"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:168
5567 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5568 msgstr ""
5570 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:205
5571 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:343
5575 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5576 msgstr ""
5578 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:350
5579 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5580 msgstr ""
5582 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:371
5583 #, php-format
5584 msgid ""
5585 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5586 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5587 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5588 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5589 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5590 msgstr ""
5592 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:381
5593 msgid ""
5594 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5595 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5596 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5597 msgstr ""
5599 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:382
5600 #, php-format
5601 msgid ""
5602 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5603 "unavailable on this system."
5604 msgstr ""
5606 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:388
5607 msgid ""
5608 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5609 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5610 msgstr ""
5612 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:389
5613 #, php-format
5614 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
5615 msgstr ""
5617 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:395
5618 #, php-format
5619 msgid ""
5620 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5621 "unavailable on this system."
5622 msgstr ""
5624 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:402
5625 #, php-format
5626 msgid ""
5627 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5628 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5629 msgstr ""
5631 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:413
5632 #, php-format
5633 msgid ""
5634 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5635 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:419
5639 #, php-format
5640 msgid ""
5641 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5642 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:426
5646 #, php-format
5647 msgid ""
5648 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5649 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5650 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5651 "of users, including you, are connected to."
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:434
5655 #, php-format
5656 msgid ""
5657 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5658 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5659 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5660 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
5661 "http[/kbd]."
5662 msgstr ""
5664 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:440
5665 #, php-format
5666 msgid ""
5667 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5668 "system."
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:447
5672 #, php-format
5673 msgid ""
5674 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5675 "system."
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/config/Validator.class.php:249
5679 msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
5680 msgstr ""
5682 #: libraries/config/Validator.class.php:258
5683 #: libraries/config/Validator.class.php:266
5684 #: libraries/config/Validator.class.php:277
5685 #: libraries/config/Validator.class.php:284
5686 #, fuzzy
5687 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
5688 msgid "Could not connect to the database server!"
5689 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
5691 #: libraries/config/Validator.class.php:319
5692 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/config/Validator.class.php:326
5696 msgid ""
5697 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5698 "method!"
5699 msgstr ""
5701 #: libraries/config/Validator.class.php:335
5702 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5703 msgstr ""
5705 #: libraries/config/Validator.class.php:384
5706 msgid ""
5707 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5708 msgstr ""
5710 #: libraries/config/Validator.class.php:389
5711 msgid ""
5712 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5713 "storage!"
5714 msgstr ""
5716 #: libraries/config/Validator.class.php:473
5717 #, fuzzy
5718 #| msgid "Incorrect value"
5719 msgid "Incorrect value:"
5720 msgstr "Netočna vrijednost"
5722 #: libraries/config/Validator.class.php:482
5723 #, php-format
5724 msgid "Incorrect IP address: %s"
5725 msgstr "Netočna IP adresa: %s"
5727 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5728 msgid ""
5729 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5730 msgstr ""
5732 #: libraries/config/messages.inc.php:19
5733 #, fuzzy
5734 msgid "Allow login to any MySQL server"
5735 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
5737 #: libraries/config/messages.inc.php:21
5738 msgid ""
5739 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5740 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5741 "to the given regular expression."
5742 msgstr ""
5744 #: libraries/config/messages.inc.php:25
5745 #, fuzzy
5746 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5747 msgid "Restrict login to MySQL server"
5748 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
5750 #: libraries/config/messages.inc.php:27
5751 msgid ""
5752 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5753 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5754 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5755 msgstr ""
5757 #: libraries/config/messages.inc.php:31
5758 msgid "Allow third party framing"
5759 msgstr ""
5761 #: libraries/config/messages.inc.php:33
5762 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5763 msgstr ""
5765 #: libraries/config/messages.inc.php:35
5766 msgid ""
5767 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5768 "authentication."
5769 msgstr ""
5771 #: libraries/config/messages.inc.php:38
5772 msgid "Blowfish secret"
5773 msgstr ""
5775 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5776 msgid "Highlight selected rows."
5777 msgstr ""
5779 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5780 msgid "Row marker"
5781 msgstr ""
5783 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5784 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5785 msgstr ""
5787 #: libraries/config/messages.inc.php:42
5788 msgid "Highlight pointer"
5789 msgstr ""
5791 #: libraries/config/messages.inc.php:44
5792 msgid ""
5793 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5794 "import operations."
5795 msgstr ""
5797 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5798 msgid "Bzip2"
5799 msgstr ""
5801 #: libraries/config/messages.inc.php:49
5802 msgid ""
5803 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5804 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5805 "kbd] - allows newlines in columns."
5806 msgstr ""
5808 #: libraries/config/messages.inc.php:53
5809 msgid "CHAR columns editing"
5810 msgstr ""
5812 #: libraries/config/messages.inc.php:55
5813 msgid ""
5814 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror.net/]"
5815 "CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
5816 msgstr ""
5818 #: libraries/config/messages.inc.php:59
5819 msgid "Enable CodeMirror"
5820 msgstr ""
5822 #: libraries/config/messages.inc.php:61
5823 msgid ""
5824 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5825 "columns."
5826 msgstr ""
5828 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5829 #, fuzzy
5830 msgid "Minimum size for input field"
5831 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
5833 #: libraries/config/messages.inc.php:66
5834 msgid ""
5835 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5836 "columns."
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5840 #, fuzzy
5841 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
5842 msgid "Maximum size for input field"
5843 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
5845 #: libraries/config/messages.inc.php:70
5846 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5847 msgstr ""
5849 #: libraries/config/messages.inc.php:71
5850 msgid "CHAR textarea columns"
5851 msgstr ""
5853 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5854 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5855 msgstr ""
5857 #: libraries/config/messages.inc.php:73
5858 msgid "CHAR textarea rows"
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5862 msgid "Check config file permissions"
5863 msgstr ""
5865 #: libraries/config/messages.inc.php:76
5866 msgid ""
5867 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5868 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5869 msgstr ""
5871 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5872 msgid "Compress on the fly"
5873 msgstr ""
5875 #: libraries/config/messages.inc.php:80 setup/frames/config.inc.php:24
5876 #: setup/frames/index.inc.php:212
5877 msgid "Configuration file"
5878 msgstr "Konfiguracijska datoteka"
5880 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5881 msgid ""
5882 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5883 "you're about to lose data."
5884 msgstr ""
5886 #: libraries/config/messages.inc.php:85
5887 msgid "Confirm DROP queries"
5888 msgstr ""
5890 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5891 msgid "Debug SQL"
5892 msgstr "Debugiraj SQL"
5894 #: libraries/config/messages.inc.php:88
5895 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5896 msgstr ""
5898 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5899 #, fuzzy
5900 msgid "Default database tab"
5901 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
5903 #: libraries/config/messages.inc.php:90
5904 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5905 msgstr ""
5907 #: libraries/config/messages.inc.php:91
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Default server tab"
5910 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
5912 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5913 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5914 msgstr ""
5916 #: libraries/config/messages.inc.php:93
5917 #, fuzzy
5918 msgid "Default table tab"
5919 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
5921 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5922 #, fuzzy
5923 #| msgid "Propose table structure"
5924 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
5925 msgstr "Predloži strukturu tablice"
5927 #: libraries/config/messages.inc.php:96
5928 #, fuzzy
5929 #| msgid "Propose table structure"
5930 msgid "Hide table structure actions"
5931 msgstr "Predloži strukturu tablice"
5933 #: libraries/config/messages.inc.php:98
5934 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
5935 msgstr ""
5937 #: libraries/config/messages.inc.php:99
5938 msgid "Display servers as a list"
5939 msgstr ""
5941 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5942 msgid ""
5943 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
5944 "the selected tables of a database."
5945 msgstr ""
5947 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5948 #, fuzzy
5949 #| msgid "Table maintenance"
5950 msgid "Disable multi table maintenance"
5951 msgstr "Održavanje tablice"
5953 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5954 msgid ""
5955 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
5956 "limit)."
5957 msgstr ""
5959 #: libraries/config/messages.inc.php:109
5960 msgid "Maximum execution time"
5961 msgstr ""
5963 #: libraries/config/messages.inc.php:110 prefs_manage.php:316
5964 msgid "Save as file"
5965 msgstr "Spremi kao datoteku"
5967 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:332
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Character set of the file"
5970 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
5972 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:128
5973 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/structure.lib.php:1828
5974 #: libraries/tbl_printview.lib.php:183
5975 msgid "Format"
5976 msgstr "Oblikovanje"
5978 #: libraries/config/messages.inc.php:113
5979 msgid "Compression"
5980 msgstr "Kompresija"
5982 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:121
5983 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:133
5984 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:149
5985 #: libraries/config/messages.inc.php:192 libraries/config/messages.inc.php:195
5986 #: libraries/config/messages.inc.php:197
5987 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
5988 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
5989 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
5990 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
5991 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:127
5992 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
5993 #, fuzzy
5994 #| msgid "Put fields names in the first row"
5995 msgid "Put columns names in the first row"
5996 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
5998 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:334
5999 #: libraries/config/messages.inc.php:344
6000 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:137
6001 #, fuzzy
6002 #| msgid "Fields enclosed by"
6003 msgid "Columns enclosed with"
6004 msgstr "Polja obuhvaćena po"
6006 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:335
6007 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6008 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:144
6009 #, fuzzy
6010 #| msgid "Fields escaped by"
6011 msgid "Columns escaped with"
6012 msgstr "Polja izostavljena po"
6014 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:123
6015 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/config/messages.inc.php:139
6016 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/config/messages.inc.php:152
6017 #: libraries/config/messages.inc.php:193 libraries/config/messages.inc.php:196
6018 #: libraries/config/messages.inc.php:198
6019 #, fuzzy
6020 #| msgid "Replace NULL by"
6021 msgid "Replace NULL with"
6022 msgstr "NULL zamijeni s"
6024 #: libraries/config/messages.inc.php:118 libraries/config/messages.inc.php:124
6025 msgid "Remove CRLF characters within columns"
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:338
6029 #: libraries/config/messages.inc.php:349
6030 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:122
6031 #, fuzzy
6032 #| msgid "Lines terminated by"
6033 msgid "Columns terminated with"
6034 msgstr "Redovi završeni s"
6036 #: libraries/config/messages.inc.php:120 libraries/config/messages.inc.php:333
6037 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:153
6038 #, fuzzy
6039 #| msgid "Lines terminated by"
6040 msgid "Lines terminated with"
6041 msgstr "Redovi završeni s"
6043 #: libraries/config/messages.inc.php:122
6044 #, fuzzy
6045 #| msgid "Excel edition"
6046 msgid "Excel edition"
6047 msgstr "Excel izdanje"
6049 #: libraries/config/messages.inc.php:125
6050 #, fuzzy
6051 msgid "Database name template"
6052 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6054 #: libraries/config/messages.inc.php:126
6055 #, fuzzy
6056 msgid "Server name template"
6057 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6059 #: libraries/config/messages.inc.php:127
6060 #, fuzzy
6061 msgid "Table name template"
6062 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6064 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/config/messages.inc.php:145
6065 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:188
6066 #: libraries/config/messages.inc.php:194
6067 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
6068 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
6069 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
6070 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
6071 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
6072 #, fuzzy
6073 #| msgid "%s table(s)"
6074 msgid "Dump table"
6075 msgstr "%s tablica"
6077 #: libraries/config/messages.inc.php:132
6078 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
6079 msgid "Include table caption"
6080 msgstr "Uključi naslov tablice"
6082 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/config/messages.inc.php:141
6083 msgid "Table caption"
6084 msgstr "Naslov tablice"
6086 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:143
6087 msgid "Continued table caption"
6088 msgstr "Nastavljeni naslov tablice"
6090 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:144
6091 msgid "Label key"
6092 msgstr "Ključ oznake"
6094 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:151
6095 #: libraries/config/messages.inc.php:184
6096 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:488
6097 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:357
6098 msgid "MIME type"
6099 msgstr "MIME vrsta"
6101 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:153
6102 #: libraries/config/messages.inc.php:187
6103 msgid "Relations"
6104 msgstr "Relacije"
6106 #: libraries/config/messages.inc.php:146
6107 #, fuzzy
6108 #| msgid "Export type"
6109 msgid "Export method"
6110 msgstr "Vrsta izvoza"
6112 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:157
6113 msgid "Save on server"
6114 msgstr "Spremi na server"
6116 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:159
6117 #: libraries/display_export.lib.php:403 libraries/display_export.lib.php:438
6118 msgid "Overwrite existing file(s)"
6119 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
6121 #: libraries/config/messages.inc.php:160
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Remember file name template"
6124 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6126 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/operations.lib.php:195
6127 #: libraries/operations.lib.php:645 libraries/operations.lib.php:988
6128 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6129 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
6131 #: libraries/config/messages.inc.php:163
6132 #, fuzzy
6133 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6134 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6135 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
6137 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:358
6138 #: libraries/display_export.lib.php:299
6139 msgid "SQL compatibility mode"
6140 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
6142 #: libraries/config/messages.inc.php:166
6143 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:300
6144 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
6145 msgstr ""
6147 #: libraries/config/messages.inc.php:167
6148 msgid "Creation/Update/Check dates"
6149 msgstr "Izrada/Ažuriranje/Provjera datuma"
6151 #: libraries/config/messages.inc.php:168
6152 msgid "Use delayed inserts"
6153 msgstr "Upotrijebi odgođena umetanja"
6155 #: libraries/config/messages.inc.php:169
6156 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
6157 msgid "Disable foreign key checks"
6158 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
6160 #: libraries/config/messages.inc.php:170
6161 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
6162 #, fuzzy
6163 #| msgid "Create table on database %s"
6164 msgid "Export views as tables"
6165 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
6167 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:173
6168 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:175
6169 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:179
6170 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/operations.lib.php:190
6171 #: libraries/operations.lib.php:984
6172 #, php-format
6173 msgid "Add %s"
6174 msgstr "Dodaj %s"
6176 #: libraries/config/messages.inc.php:178
6177 #, fuzzy
6178 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
6179 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6180 msgstr "Za BLOB upotrijebi heksadecimalno"
6182 #: libraries/config/messages.inc.php:180
6183 msgid "Use ignore inserts"
6184 msgstr "Upotrijebi ignoriranje umetaka"
6186 #: libraries/config/messages.inc.php:182
6187 msgid "Syntax to use when inserting data"
6188 msgstr ""
6190 #: libraries/config/messages.inc.php:183
6191 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:419
6192 msgid "Maximal length of created query"
6193 msgstr "Najveća duljina izrađenog upita"
6195 #: libraries/config/messages.inc.php:189
6196 #, fuzzy
6197 msgid "Export type"
6198 msgstr "Vrsta izvoza"
6200 #: libraries/config/messages.inc.php:190
6201 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
6202 msgid "Enclose export in a transaction"
6203 msgstr "Izvoz uključi u transakciju"
6205 #: libraries/config/messages.inc.php:191
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Export time in UTC"
6208 msgstr "Vrsta izvoza"
6210 #: libraries/config/messages.inc.php:199
6211 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/config/messages.inc.php:200
6215 msgid "Force SSL connection"
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/config/messages.inc.php:202
6219 msgid ""
6220 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6221 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6222 msgstr ""
6224 #: libraries/config/messages.inc.php:205
6225 msgid "Foreign key dropdown order"
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/config/messages.inc.php:207
6229 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/config/messages.inc.php:208
6233 msgid "Foreign key limit"
6234 msgstr ""
6236 #: libraries/config/messages.inc.php:209
6237 msgid "Browse mode"
6238 msgstr ""
6240 #: libraries/config/messages.inc.php:210
6241 #, fuzzy
6242 #| msgid "Automatic recovery mode"
6243 msgid "Customize browse mode."
6244 msgstr "Rad s automatskim povratom"
6246 #: libraries/config/messages.inc.php:212 libraries/config/messages.inc.php:214
6247 #: libraries/config/messages.inc.php:232 libraries/config/messages.inc.php:243
6248 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:291
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Customize default options."
6251 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6253 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/setup.forms.php:251
6254 #: libraries/config/setup.forms.php:328
6255 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151
6256 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:226
6257 msgid "CSV"
6258 msgstr "CSV"
6260 #: libraries/config/messages.inc.php:215
6261 msgid "Developer"
6262 msgstr ""
6264 #: libraries/config/messages.inc.php:216
6265 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6266 msgstr ""
6268 #: libraries/config/messages.inc.php:217
6269 msgid "Edit mode"
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6273 #, fuzzy
6274 msgid "Customize edit mode."
6275 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6277 #: libraries/config/messages.inc.php:220
6278 #, fuzzy
6279 msgid "Export defaults"
6280 msgstr "Uvezi datoteke"
6282 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Customize default export options."
6285 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6287 #: libraries/config/messages.inc.php:222 libraries/config/messages.inc.php:283
6288 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6289 msgid "Features"
6290 msgstr "Mogućnosti"
6292 #: libraries/config/messages.inc.php:223
6293 #, fuzzy
6294 #| msgid "Generate"
6295 msgid "General"
6296 msgstr "Generiraj"
6298 #: libraries/config/messages.inc.php:224
6299 msgid "Set some commonly used options."
6300 msgstr ""
6302 #: libraries/config/messages.inc.php:226
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Import defaults"
6305 msgstr "Uvezi datoteke"
6307 #: libraries/config/messages.inc.php:227
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Customize default common import options."
6310 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6312 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6313 msgid "Import / export"
6314 msgstr "Uvoz / izvoz"
6316 #: libraries/config/messages.inc.php:230
6317 msgid "Set import and export directories and compression options."
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/config/messages.inc.php:231
6321 msgid "LaTeX"
6322 msgstr "LaTeX"
6324 #: libraries/config/messages.inc.php:234
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Databases display options."
6327 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6329 #: libraries/config/messages.inc.php:235 setup/frames/menu.inc.php:24
6330 msgid "Navigation panel"
6331 msgstr ""
6333 #: libraries/config/messages.inc.php:236
6334 #, fuzzy
6335 #| msgid "Customize main frame"
6336 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6337 msgstr "Postavi glavni okvir"
6339 #: libraries/config/messages.inc.php:237 libraries/select_server.lib.php:44
6340 #: setup/frames/index.inc.php:144
6341 msgid "Servers"
6342 msgstr "Poslužitelji"
6344 #: libraries/config/messages.inc.php:238
6345 #, fuzzy
6346 msgid "Servers display options."
6347 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6349 #: libraries/config/messages.inc.php:240
6350 #, fuzzy
6351 msgid "Tables display options."
6352 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6354 #: libraries/config/messages.inc.php:241 setup/frames/menu.inc.php:25
6355 #, fuzzy
6356 #| msgid "Main frame"
6357 msgid "Main panel"
6358 msgstr "Glavni okvir"
6360 #: libraries/config/messages.inc.php:242
6361 msgid "Microsoft Office"
6362 msgstr "Microsoft Office"
6364 #: libraries/config/messages.inc.php:246
6365 msgid "Other core settings"
6366 msgstr "Ostale postavke jezgre"
6368 #: libraries/config/messages.inc.php:248
6369 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6370 msgstr ""
6372 #: libraries/config/messages.inc.php:249
6373 #, fuzzy
6374 #| msgid "Page number:"
6375 msgid "Page titles"
6376 msgstr "Broj stranice:"
6378 #: libraries/config/messages.inc.php:251
6379 msgid ""
6380 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6381 "for magic strings that can be used to get special values."
6382 msgstr ""
6384 #: libraries/config/messages.inc.php:255
6385 msgid "Query window"
6386 msgstr "Prozor za upite"
6388 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Customize query window options"
6391 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6393 #: libraries/config/messages.inc.php:257
6394 msgid "Security"
6395 msgstr "Sigurnost"
6397 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6398 msgid ""
6399 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6400 "limit MySQL."
6401 msgstr ""
6403 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6404 msgid "Basic settings"
6405 msgstr "Osnovne postavke"
6407 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6408 #, fuzzy
6409 #| msgid "Documentation"
6410 msgid "Authentication"
6411 msgstr "Dokumentacija"
6413 #: libraries/config/messages.inc.php:264
6414 #, fuzzy
6415 msgid "Authentication settings."
6416 msgstr "Replikacija"
6418 #: libraries/config/messages.inc.php:265
6419 msgid "Server configuration"
6420 msgstr "Konfiguracija servera"
6422 #: libraries/config/messages.inc.php:267
6423 msgid ""
6424 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6425 "what they are for."
6426 msgstr ""
6428 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6429 #, fuzzy
6430 #| msgid "MySQL connection collation"
6431 msgid "Enter server connection parameters."
6432 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
6434 #: libraries/config/messages.inc.php:271
6435 msgid "Configuration storage"
6436 msgstr "Pohrana konfiguracije"
6438 #: libraries/config/messages.inc.php:273
6439 msgid ""
6440 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6441 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6442 "documentation."
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/config/messages.inc.php:277
6446 msgid "Changes tracking"
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/config/messages.inc.php:279
6450 msgid ""
6451 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6452 "storage."
6453 msgstr ""
6455 #: libraries/config/messages.inc.php:282
6456 #, fuzzy
6457 msgid "Customize export options"
6458 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6460 #: libraries/config/messages.inc.php:284
6461 #, fuzzy
6462 msgid "Customize import defaults"
6463 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6465 #: libraries/config/messages.inc.php:285
6466 #, fuzzy
6467 #| msgid "Customize main frame"
6468 msgid "Customize navigation panel"
6469 msgstr "Postavi glavni okvir"
6471 #: libraries/config/messages.inc.php:286
6472 #, fuzzy
6473 #| msgid "Customize main frame"
6474 msgid "Customize main panel"
6475 msgstr "Postavi glavni okvir"
6477 #: libraries/config/messages.inc.php:287 libraries/config/messages.inc.php:292
6478 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6479 #, fuzzy
6480 msgid "SQL queries"
6481 msgstr "SQL upit"
6483 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6484 #, fuzzy
6485 msgid "SQL Query box"
6486 msgstr "SQL upit"
6488 #: libraries/config/messages.inc.php:290
6489 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6490 msgstr ""
6492 #: libraries/config/messages.inc.php:293
6493 #, fuzzy
6494 msgid "SQL queries settings."
6495 msgstr "SQL upit"
6497 #: libraries/config/messages.inc.php:294
6498 #, fuzzy
6499 msgid "Startup"
6500 msgstr "Stanje"
6502 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6503 #, fuzzy
6504 #| msgid "Customize main frame"
6505 msgid "Customize startup page."
6506 msgstr "Postavi glavni okvir"
6508 #: libraries/config/messages.inc.php:296
6509 #, fuzzy
6510 #| msgid "Database for user"
6511 msgid "Database structure"
6512 msgstr "Baza podataka za korisnika"
6514 #: libraries/config/messages.inc.php:298
6515 msgid ""
6516 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6517 msgstr ""
6519 #: libraries/config/messages.inc.php:299 libraries/structure.lib.php:3276
6520 #, fuzzy
6521 #| msgid "Database for user"
6522 msgid "Table structure"
6523 msgstr "Baza podataka za korisnika"
6525 #: libraries/config/messages.inc.php:301
6526 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6527 msgstr ""
6529 #: libraries/config/messages.inc.php:302
6530 #, fuzzy
6531 msgid "Tabs"
6532 msgstr "Tablica"
6534 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6535 msgid "Choose how you want tabs to work."
6536 msgstr ""
6538 #: libraries/config/messages.inc.php:304
6539 #, fuzzy
6540 #| msgid "Relational schema"
6541 msgid "Display relational schema"
6542 msgstr "Shema relacija"
6544 #: libraries/config/messages.inc.php:306
6545 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:77
6546 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:83
6547 msgid "Paper size"
6548 msgstr "Veličina papira"
6550 #: libraries/config/messages.inc.php:308
6551 #, fuzzy
6552 #| msgid "Use text field"
6553 msgid "Text fields"
6554 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
6556 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6557 #, fuzzy
6558 msgid "Customize text input fields."
6559 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6561 #: libraries/config/messages.inc.php:310
6562 msgid "Texy! text"
6563 msgstr "Texy! tekst"
6565 #: libraries/config/messages.inc.php:311
6566 #, fuzzy
6567 msgid "Customize default options"
6568 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6570 #: libraries/config/messages.inc.php:312
6571 msgid "Warnings"
6572 msgstr "Upozorenja"
6574 #: libraries/config/messages.inc.php:314
6575 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6576 msgstr ""
6578 #: libraries/config/messages.inc.php:316
6579 msgid ""
6580 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6581 "and export operations."
6582 msgstr ""
6584 #: libraries/config/messages.inc.php:319
6585 msgid "GZip"
6586 msgstr "GZip"
6588 #: libraries/config/messages.inc.php:320
6589 msgid "Extra parameters for iconv"
6590 msgstr ""
6592 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6593 msgid ""
6594 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6595 "if one of the queries failed."
6596 msgstr ""
6598 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6599 msgid "Ignore multiple statement errors"
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/config/messages.inc.php:327
6603 #, fuzzy
6604 msgid ""
6605 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6606 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6607 "transactions."
6608 msgstr ""
6609 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
6610 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
6611 "prekinuti transakcije."
6613 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6614 msgid "Partial import: allow interrupt"
6615 msgstr ""
6617 #: libraries/config/messages.inc.php:336 libraries/config/messages.inc.php:346
6618 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
6619 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
6620 msgid "Do not abort on INSERT error"
6621 msgstr ""
6623 #: libraries/config/messages.inc.php:337 libraries/config/messages.inc.php:348
6624 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
6625 msgid "Replace table data with file"
6626 msgstr "Podatke tablice zamijeni datotekom"
6628 #: libraries/config/messages.inc.php:340
6629 msgid ""
6630 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6631 "table) and only SQL is always available."
6632 msgstr ""
6634 #: libraries/config/messages.inc.php:343
6635 msgid "Format of imported file"
6636 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
6638 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6639 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
6640 msgid "Use LOCAL keyword"
6641 msgstr "Upotrijebi lokalnu ključnu riječ"
6643 #: libraries/config/messages.inc.php:350 libraries/config/messages.inc.php:361
6644 #: libraries/config/messages.inc.php:362
6645 #, fuzzy
6646 #| msgid "Put fields names in the first row"
6647 msgid "Column names in first row"
6648 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
6650 #: libraries/config/messages.inc.php:351
6651 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
6652 msgid "Do not import empty rows"
6653 msgstr ""
6655 #: libraries/config/messages.inc.php:353
6656 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6657 msgstr ""
6659 #: libraries/config/messages.inc.php:355
6660 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6661 msgstr ""
6663 #: libraries/config/messages.inc.php:356
6664 #, fuzzy
6665 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
6666 msgid "Number of queries to skip from start."
6667 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
6669 #: libraries/config/messages.inc.php:357
6670 msgid "Partial import: skip queries"
6671 msgstr ""
6673 #: libraries/config/messages.inc.php:360
6674 #, fuzzy
6675 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6676 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6677 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
6679 #: libraries/config/messages.inc.php:363
6680 msgid "Initial state for sliders"
6681 msgstr ""
6683 #: libraries/config/messages.inc.php:364
6684 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6685 msgstr ""
6687 #: libraries/config/messages.inc.php:365
6688 #, fuzzy
6689 msgid "Number of inserted rows"
6690 msgstr "Broj presloženih redaka."
6692 #: libraries/config/messages.inc.php:367
6693 msgid ""
6694 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6695 msgstr ""
6697 #: libraries/config/messages.inc.php:369
6698 msgid "Limit column characters"
6699 msgstr ""
6701 #: libraries/config/messages.inc.php:371
6702 msgid ""
6703 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6704 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6705 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6706 msgstr ""
6708 #: libraries/config/messages.inc.php:375
6709 msgid "Delete all cookies on logout"
6710 msgstr "Izbriši svve kolačiće na odlasku"
6712 #: libraries/config/messages.inc.php:377
6713 msgid ""
6714 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6715 "kbd] authentication mode."
6716 msgstr ""
6718 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6719 msgid "Recall user name"
6720 msgstr ""
6722 #: libraries/config/messages.inc.php:382
6723 msgid ""
6724 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6725 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6726 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6727 "recommended for non-trusted environments."
6728 msgstr ""
6730 #: libraries/config/messages.inc.php:387
6731 msgid "Login cookie store"
6732 msgstr ""
6734 #: libraries/config/messages.inc.php:389
6735 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6736 msgstr ""
6738 #: libraries/config/messages.inc.php:390
6739 msgid "Login cookie validity"
6740 msgstr ""
6742 #: libraries/config/messages.inc.php:392
6743 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6744 msgstr ""
6746 #: libraries/config/messages.inc.php:393
6747 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6748 msgstr ""
6750 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6751 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6752 msgstr ""
6754 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6755 msgid "Maximum displayed SQL length"
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/config/messages.inc.php:397 libraries/config/messages.inc.php:416
6759 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6760 msgid "Users cannot set a higher value"
6761 msgstr ""
6763 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6764 #, fuzzy
6765 #| msgid "The number of tables that are open."
6766 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6767 msgstr "Broj otvorenih tablica."
6769 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6770 #, fuzzy
6771 msgid "Maximum databases"
6772 msgstr "Nema baza podataka"
6774 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6775 #, fuzzy
6776 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
6777 msgid ""
6778 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6779 "the navigation tree."
6780 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
6782 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6783 #, fuzzy
6784 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
6785 msgid "Maximum items on first level"
6786 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
6788 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6789 #, fuzzy
6790 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
6791 msgid ""
6792 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6793 "tree."
6794 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
6796 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6797 msgid "Maximum items in branch"
6798 msgstr ""
6800 #: libraries/config/messages.inc.php:411
6801 msgid ""
6802 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6803 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6804 msgstr ""
6806 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6807 msgid "Maximum number of rows to display"
6808 msgstr ""
6810 #: libraries/config/messages.inc.php:417
6811 #, fuzzy
6812 #| msgid "The number of tables that are open."
6813 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6814 msgstr "Broj otvorenih tablica."
6816 #: libraries/config/messages.inc.php:418
6817 msgid "Maximum tables"
6818 msgstr ""
6820 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6821 msgid ""
6822 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6823 "([kbd]0[/kbd] for no limit)."
6824 msgstr ""
6826 #: libraries/config/messages.inc.php:423
6827 #, fuzzy
6828 msgid "Memory limit"
6829 msgstr "Ograničenja resursa"
6831 #: libraries/config/messages.inc.php:424
6832 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6833 msgstr ""
6835 #: libraries/config/messages.inc.php:426
6836 #, fuzzy
6837 #| msgid "Show logo in left frame"
6838 msgid "Show databases navigation as tree"
6839 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
6841 #: libraries/config/messages.inc.php:428
6842 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6843 msgstr ""
6845 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6846 #, fuzzy
6847 #| msgid "Show logo in left frame"
6848 msgid "Show logo in navigation panel."
6849 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
6851 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6852 msgid "Display logo"
6853 msgstr "Prikaži logo"
6855 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6856 #, fuzzy
6857 #| msgid "Show logo in left frame"
6858 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6859 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
6861 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6862 msgid "Logo link URL"
6863 msgstr ""
6865 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6866 msgid ""
6867 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6868 "([kbd]new[/kbd])."
6869 msgstr ""
6871 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6872 msgid "Logo link target"
6873 msgstr ""
6875 #: libraries/config/messages.inc.php:441
6876 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6877 msgstr ""
6879 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6880 msgid "Display servers selection"
6881 msgstr ""
6883 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6884 msgid "Target for quick access icon"
6885 msgstr ""
6887 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6888 msgid "Target for second quick access icon"
6889 msgstr ""
6891 #: libraries/config/messages.inc.php:448
6892 #, fuzzy
6893 #| msgid "The number of tables that are open."
6894 msgid ""
6895 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
6896 "display a filter box."
6897 msgstr "Broj otvorenih tablica."
6899 #: libraries/config/messages.inc.php:452
6900 #, fuzzy
6901 #| msgid "The number of tables that are open."
6902 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
6903 msgstr "Broj otvorenih tablica."
6905 #: libraries/config/messages.inc.php:454
6906 #, fuzzy
6907 #| msgid "The number of tables that are open."
6908 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6909 msgstr "Broj otvorenih tablica."
6911 #: libraries/config/messages.inc.php:456
6912 msgid ""
6913 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
6914 "the Databases and Tables tabs above)."
6915 msgstr ""
6917 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6918 msgid "Group items in the tree"
6919 msgstr ""
6921 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6922 msgid "String that separates databases into different tree levels."
6923 msgstr ""
6925 #: libraries/config/messages.inc.php:461
6926 #, fuzzy
6927 msgid "Database tree separator"
6928 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6930 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6931 msgid "String that separates tables into different tree levels."
6932 msgstr ""
6934 #: libraries/config/messages.inc.php:464
6935 msgid "Table tree separator"
6936 msgstr ""
6938 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6939 msgid "Maximum table tree depth"
6940 msgstr ""
6942 #: libraries/config/messages.inc.php:467
6943 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
6944 msgstr ""
6946 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6947 msgid "Enable highlighting"
6948 msgstr ""
6950 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6951 msgid ""
6952 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
6953 msgstr ""
6955 #: libraries/config/messages.inc.php:472
6956 #, fuzzy
6957 #| msgid "Table caption"
6958 msgid "Enable navigation tree expansion"
6959 msgstr "Naslov tablice"
6961 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6962 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6966 #, fuzzy
6967 #| msgid "The number of tables that are open."
6968 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
6969 msgstr "Broj otvorenih tablica."
6971 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6972 #, fuzzy
6973 msgid "Recently used tables"
6974 msgstr "Provjeri tablicu"
6976 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6977 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
6978 msgstr ""
6980 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6981 msgid "Where to show the table row links"
6982 msgstr ""
6984 #: libraries/config/messages.inc.php:482
6985 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
6986 msgstr ""
6988 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6989 #, fuzzy
6990 #| msgid "Alter table order by"
6991 msgid "Natural order"
6992 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
6994 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/config/messages.inc.php:515
6995 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6996 msgid "Use only icons, only text or both."
6997 msgstr ""
6999 #: libraries/config/messages.inc.php:485
7000 #, fuzzy
7001 #| msgid "Table caption"
7002 msgid "Table navigation bar"
7003 msgstr "Naslov tablice"
7005 #: libraries/config/messages.inc.php:487
7006 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
7007 msgstr ""
7009 #: libraries/config/messages.inc.php:488
7010 msgid "GZip output buffering"
7011 msgstr ""
7013 #: libraries/config/messages.inc.php:490
7014 msgid ""
7015 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7016 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
7017 msgstr ""
7019 #: libraries/config/messages.inc.php:493
7020 msgid "Default sorting order"
7021 msgstr ""
7023 #: libraries/config/messages.inc.php:495
7024 #, fuzzy
7025 #| msgid "Persistent connections"
7026 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
7027 msgstr "Stalne veze"
7029 #: libraries/config/messages.inc.php:496
7030 msgid "Persistent connections"
7031 msgstr "Stalne veze"
7033 #: libraries/config/messages.inc.php:498
7034 msgid ""
7035 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7036 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7037 "configuration storage could not be found."
7038 msgstr ""
7040 #: libraries/config/messages.inc.php:503
7041 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
7042 msgstr ""
7044 #: libraries/config/messages.inc.php:505
7045 msgid ""
7046 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
7047 "MySQL library and server is detected."
7048 msgstr ""
7050 #: libraries/config/messages.inc.php:509
7051 msgid "Server/library difference warning"
7052 msgstr ""
7054 #: libraries/config/messages.inc.php:511
7055 msgid ""
7056 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
7057 "column names in a table are reserved MySQL words."
7058 msgstr ""
7060 #: libraries/config/messages.inc.php:514
7061 msgid "MySQL reserved word warning"
7062 msgstr ""
7064 #: libraries/config/messages.inc.php:516
7065 msgid "How to display the menu tabs"
7066 msgstr ""
7068 #: libraries/config/messages.inc.php:518
7069 msgid "How to display various action links"
7070 msgstr ""
7072 #: libraries/config/messages.inc.php:519
7073 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
7074 msgstr ""
7076 #: libraries/config/messages.inc.php:520
7077 msgid "Protect binary columns"
7078 msgstr ""
7080 #: libraries/config/messages.inc.php:522
7081 msgid ""
7082 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7083 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7084 "(lost by window close)."
7085 msgstr ""
7087 #: libraries/config/messages.inc.php:526
7088 msgid "Permanent query history"
7089 msgstr ""
7091 #: libraries/config/messages.inc.php:528
7092 msgid "How many queries are kept in history."
7093 msgstr ""
7095 #: libraries/config/messages.inc.php:529
7096 msgid "Query history length"
7097 msgstr ""
7099 #: libraries/config/messages.inc.php:531
7100 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7101 msgstr ""
7103 #: libraries/config/messages.inc.php:532
7104 msgid "Recoding engine"
7105 msgstr ""
7107 #: libraries/config/messages.inc.php:534
7108 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7109 msgstr ""
7111 #: libraries/config/messages.inc.php:535
7112 #, fuzzy
7113 #| msgid "Rename table to"
7114 msgid "Remember table's sorting"
7115 msgstr "Preimenuj tablicu u"
7117 #: libraries/config/messages.inc.php:536
7118 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7119 msgstr ""
7121 #: libraries/config/messages.inc.php:537
7122 #, fuzzy
7123 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7124 msgid "Primary key default sort order"
7125 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
7127 #: libraries/config/messages.inc.php:539
7128 msgid ""
7129 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7130 msgstr ""
7132 #: libraries/config/messages.inc.php:540
7133 #, fuzzy
7134 #| msgid "Repair threads"
7135 msgid "Repeat headers"
7136 msgstr "Popravi grane"
7138 #: libraries/config/messages.inc.php:542
7139 msgid "Grid editing: trigger action"
7140 msgstr ""
7142 #: libraries/config/messages.inc.php:543
7143 #, fuzzy
7144 #| msgid "Relational display field"
7145 msgid "Relational display"
7146 msgstr "Polje za prikaz relacija"
7148 #: libraries/config/messages.inc.php:544
7149 #, fuzzy
7150 msgid "For display Options"
7151 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
7153 #: libraries/config/messages.inc.php:545
7154 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7155 msgstr ""
7157 #: libraries/config/messages.inc.php:546
7158 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/config/messages.inc.php:547
7162 #, fuzzy
7163 msgid "Save directory"
7164 msgstr "Osnovna mapa podataka"
7166 #: libraries/config/messages.inc.php:548
7167 msgid "Leave blank if not used."
7168 msgstr ""
7170 #: libraries/config/messages.inc.php:549
7171 msgid "Host authorization order"
7172 msgstr ""
7174 #: libraries/config/messages.inc.php:550
7175 msgid "Leave blank for defaults."
7176 msgstr ""
7178 #: libraries/config/messages.inc.php:551
7179 msgid "Host authorization rules"
7180 msgstr ""
7182 #: libraries/config/messages.inc.php:552
7183 msgid "Allow logins without a password"
7184 msgstr ""
7186 #: libraries/config/messages.inc.php:553
7187 msgid "Allow root login"
7188 msgstr ""
7190 #: libraries/config/messages.inc.php:554
7191 #, fuzzy
7192 #| msgid "Session value"
7193 msgid "Session timezone"
7194 msgstr "Vrijednost sesije"
7196 #: libraries/config/messages.inc.php:555
7197 msgid ""
7198 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
7199 "database server"
7200 msgstr ""
7202 #: libraries/config/messages.inc.php:557
7203 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7204 msgstr ""
7206 #: libraries/config/messages.inc.php:558
7207 msgid "HTTP Realm"
7208 msgstr ""
7210 #: libraries/config/messages.inc.php:560
7211 msgid ""
7212 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7213 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7214 "swekey.conf)."
7215 msgstr ""
7217 #: libraries/config/messages.inc.php:564
7218 msgid "SweKey config file"
7219 msgstr ""
7221 #: libraries/config/messages.inc.php:565
7222 #, fuzzy
7223 msgid "Authentication method to use."
7224 msgstr "Replikacija"
7226 #: libraries/config/messages.inc.php:566 setup/frames/index.inc.php:163
7227 msgid "Authentication type"
7228 msgstr "Tip autentifikacije"
7230 #: libraries/config/messages.inc.php:568
7231 msgid ""
7232 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7233 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7234 msgstr ""
7236 #: libraries/config/messages.inc.php:571
7237 msgid "Bookmark table"
7238 msgstr "Zabilježi tablicu"
7240 #: libraries/config/messages.inc.php:573
7241 msgid ""
7242 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7243 "pma__column_info[/kbd]."
7244 msgstr ""
7246 #: libraries/config/messages.inc.php:576
7247 msgid "Column information table"
7248 msgstr ""
7250 #: libraries/config/messages.inc.php:577
7251 #, fuzzy
7252 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
7253 msgid "Compress connection to MySQL server."
7254 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
7256 #: libraries/config/messages.inc.php:578
7257 msgid "Compress connection"
7258 msgstr "Komprimiraj vezu"
7260 #: libraries/config/messages.inc.php:580
7261 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
7262 msgstr ""
7264 #: libraries/config/messages.inc.php:581
7265 #, fuzzy
7266 msgid "Connection type"
7267 msgstr "Veze"
7269 #: libraries/config/messages.inc.php:582
7270 msgid "Control user password"
7271 msgstr "Kontroliraj korisničke lozinke"
7273 #: libraries/config/messages.inc.php:584
7274 msgid ""
7275 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7276 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
7277 msgstr ""
7279 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7280 msgid "Control user"
7281 msgstr ""
7283 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7284 msgid ""
7285 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7286 "already defined host."
7287 msgstr ""
7289 #: libraries/config/messages.inc.php:592
7290 #, fuzzy
7291 #| msgid "Any host"
7292 msgid "Control host"
7293 msgstr "Bilo koje računalo"
7295 #: libraries/config/messages.inc.php:594
7296 msgid ""
7297 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7298 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7299 "if the controlhost equals host."
7300 msgstr ""
7302 #: libraries/config/messages.inc.php:598
7303 #, fuzzy
7304 #| msgid "Any host"
7305 msgid "Control port"
7306 msgstr "Bilo koje računalo"
7308 #: libraries/config/messages.inc.php:600
7309 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7310 msgstr ""
7312 #: libraries/config/messages.inc.php:601
7313 msgid ""
7314 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7315 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7316 msgstr ""
7318 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7319 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7320 msgstr ""
7322 #: libraries/config/messages.inc.php:603
7323 #, fuzzy
7324 msgid "Hide databases"
7325 msgstr "Nema baza podataka"
7327 #: libraries/config/messages.inc.php:605
7328 msgid ""
7329 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7330 "kbd]."
7331 msgstr ""
7333 #: libraries/config/messages.inc.php:608
7334 msgid "SQL query history table"
7335 msgstr ""
7337 #: libraries/config/messages.inc.php:609
7338 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7339 msgstr ""
7341 #: libraries/config/messages.inc.php:610
7342 #, fuzzy
7343 msgid "Server hostname"
7344 msgstr "naziv poslužitelja"
7346 #: libraries/config/messages.inc.php:611
7347 msgid "Logout URL"
7348 msgstr ""
7350 #: libraries/config/messages.inc.php:613
7351 msgid ""
7352 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7353 "records are automatically removed."
7354 msgstr ""
7356 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7357 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7358 msgstr ""
7360 #: libraries/config/messages.inc.php:618
7361 msgid "QBE saved searches table"
7362 msgstr ""
7364 #: libraries/config/messages.inc.php:620
7365 msgid ""
7366 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: [kbd]"
7367 "pma__savedsearches[/kbd]."
7368 msgstr ""
7370 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7371 #, fuzzy
7372 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7373 msgid "Central columns table"
7374 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
7376 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7377 msgid ""
7378 "Leave blank for no central columns support, suggested: [kbd]"
7379 "pma__central_columns[/kbd]."
7380 msgstr ""
7382 #: libraries/config/messages.inc.php:628
7383 #, fuzzy
7384 #| msgid "Connect without password"
7385 msgid "Try to connect without password."
7386 msgstr "Spoji se bez lozinke"
7388 #: libraries/config/messages.inc.php:629
7389 msgid "Connect without password"
7390 msgstr "Spoji se bez lozinke"
7392 #: libraries/config/messages.inc.php:631
7393 msgid ""
7394 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7395 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7396 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7397 msgstr ""
7399 #: libraries/config/messages.inc.php:635
7400 msgid "Show only listed databases"
7401 msgstr ""
7403 #: libraries/config/messages.inc.php:636 libraries/config/messages.inc.php:729
7404 msgid "Leave empty if not using config auth."
7405 msgstr ""
7407 #: libraries/config/messages.inc.php:637
7408 msgid "Password for config auth"
7409 msgstr ""
7411 #: libraries/config/messages.inc.php:639
7412 msgid ""
7413 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7414 msgstr ""
7416 #: libraries/config/messages.inc.php:641
7417 msgid "PDF schema: pages table"
7418 msgstr ""
7420 #: libraries/config/messages.inc.php:643
7421 msgid ""
7422 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7423 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7424 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7425 msgstr ""
7427 #: libraries/config/messages.inc.php:647
7428 #: libraries/display_create_database.lib.php:31
7429 #, fuzzy
7430 #| msgid "database name"
7431 msgid "Database name"
7432 msgstr "naziv baze podataka"
7434 #: libraries/config/messages.inc.php:649
7435 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7436 msgstr ""
7438 #: libraries/config/messages.inc.php:650
7439 #, fuzzy
7440 msgid "Server port"
7441 msgstr "ID poslužitelja"
7443 #: libraries/config/messages.inc.php:652
7444 msgid ""
7445 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7446 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7447 msgstr ""
7449 #: libraries/config/messages.inc.php:655
7450 #, fuzzy
7451 #| msgid "Analyze table"
7452 msgid "Recently used table"
7453 msgstr "Analiziraj tablicu"
7455 #: libraries/config/messages.inc.php:657
7456 msgid ""
7457 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7458 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7459 msgstr ""
7461 #: libraries/config/messages.inc.php:660
7462 #, fuzzy
7463 #| msgid "Variables"
7464 msgid "Favorites table"
7465 msgstr "Varijable"
7467 #: libraries/config/messages.inc.php:662
7468 msgid ""
7469 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7470 "[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
7471 msgstr ""
7473 #: libraries/config/messages.inc.php:666
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Relation table"
7476 msgstr "Popravi tablicu"
7478 #: libraries/config/messages.inc.php:668
7479 msgid ""
7480 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7481 "[/a] for an example."
7482 msgstr ""
7484 #: libraries/config/messages.inc.php:671
7485 msgid "Signon session name"
7486 msgstr ""
7488 #: libraries/config/messages.inc.php:672
7489 msgid "Signon URL"
7490 msgstr ""
7492 #: libraries/config/messages.inc.php:674
7493 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7494 msgstr ""
7496 #: libraries/config/messages.inc.php:675
7497 #, fuzzy
7498 msgid "Server socket"
7499 msgstr "Odabir poslužitelja"
7501 #: libraries/config/messages.inc.php:676
7502 #, fuzzy
7503 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
7504 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7505 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
7507 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7508 msgid "Use SSL"
7509 msgstr "Koristi SSL"
7511 #: libraries/config/messages.inc.php:679
7512 msgid ""
7513 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7514 "kbd]."
7515 msgstr ""
7517 #: libraries/config/messages.inc.php:681
7518 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7519 msgstr ""
7521 #: libraries/config/messages.inc.php:683
7522 msgid ""
7523 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7524 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7525 msgstr ""
7527 #: libraries/config/messages.inc.php:686
7528 #, fuzzy
7529 #| msgid "Displaying Column Comments"
7530 msgid "Display columns table"
7531 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
7533 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7534 msgid ""
7535 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7536 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7537 msgstr ""
7539 #: libraries/config/messages.inc.php:691
7540 #, fuzzy
7541 #| msgid "Defragment table"
7542 msgid "UI preferences table"
7543 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
7545 #: libraries/config/messages.inc.php:693
7546 msgid ""
7547 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7548 "the log when creating a database."
7549 msgstr ""
7551 #: libraries/config/messages.inc.php:696
7552 msgid "Add DROP DATABASE"
7553 msgstr ""
7555 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7556 msgid ""
7557 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7558 "log when creating a table."
7559 msgstr ""
7561 #: libraries/config/messages.inc.php:701
7562 msgid "Add DROP TABLE"
7563 msgstr ""
7565 #: libraries/config/messages.inc.php:703
7566 msgid ""
7567 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7568 "log when creating a view."
7569 msgstr ""
7571 #: libraries/config/messages.inc.php:706
7572 msgid "Add DROP VIEW"
7573 msgstr ""
7575 #: libraries/config/messages.inc.php:708
7576 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7577 msgstr ""
7579 #: libraries/config/messages.inc.php:709
7580 #, fuzzy
7581 #| msgid "Statements"
7582 msgid "Statements to track"
7583 msgstr "Izjave"
7585 #: libraries/config/messages.inc.php:711
7586 msgid ""
7587 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma__tracking"
7588 "[/kbd]."
7589 msgstr ""
7591 #: libraries/config/messages.inc.php:714
7592 msgid "SQL query tracking table"
7593 msgstr ""
7595 #: libraries/config/messages.inc.php:716
7596 msgid ""
7597 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7598 "automatically."
7599 msgstr ""
7601 #: libraries/config/messages.inc.php:720
7602 #, fuzzy
7603 #| msgid "Automatic recovery mode"
7604 msgid "Automatically create versions"
7605 msgstr "Rad s automatskim povratom"
7607 #: libraries/config/messages.inc.php:721
7608 msgid ""
7609 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
7610 "pma__userconfig[/kbd]."
7611 msgstr ""
7613 #: libraries/config/messages.inc.php:722
7614 msgid "User preferences storage table"
7615 msgstr ""
7617 #: libraries/config/messages.inc.php:723
7618 msgid ""
7619 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7620 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
7621 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7622 msgstr ""
7624 #: libraries/config/messages.inc.php:724
7625 #, fuzzy
7626 #| msgid "Use Tables"
7627 msgid "Users table"
7628 msgstr "Upotrijebi tablice"
7630 #: libraries/config/messages.inc.php:725
7631 msgid ""
7632 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7633 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7634 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7635 msgstr ""
7637 #: libraries/config/messages.inc.php:726
7638 #, fuzzy
7639 #| msgid "Use Host Table"
7640 msgid "User groups table"
7641 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
7643 #: libraries/config/messages.inc.php:727
7644 msgid ""
7645 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7646 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7647 msgstr ""
7649 #: libraries/config/messages.inc.php:728
7650 msgid "Hidden navigation items table"
7651 msgstr ""
7653 #: libraries/config/messages.inc.php:730
7654 msgid "User for config auth"
7655 msgstr ""
7657 #: libraries/config/messages.inc.php:731
7658 msgid ""
7659 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7660 "hostname instead."
7661 msgstr ""
7663 #: libraries/config/messages.inc.php:732
7664 msgid "Verbose name of this server"
7665 msgstr ""
7667 #: libraries/config/messages.inc.php:733
7668 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7669 msgstr ""
7671 #: libraries/config/messages.inc.php:734
7672 msgid "Allow to display all the rows"
7673 msgstr ""
7675 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7676 msgid ""
7677 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7678 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7679 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7680 msgstr ""
7682 #: libraries/config/messages.inc.php:736
7683 msgid "Show password change form"
7684 msgstr ""
7686 #: libraries/config/messages.inc.php:737
7687 msgid "Show create database form"
7688 msgstr ""
7690 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7691 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7692 msgstr ""
7694 #: libraries/config/messages.inc.php:739
7695 #, fuzzy
7696 #| msgid "Show PHP information"
7697 msgid "Show Creation timestamp"
7698 msgstr "Prikaži PHP podatke"
7700 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7701 msgid ""
7702 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7703 msgstr ""
7705 #: libraries/config/messages.inc.php:741
7706 msgid "Show Last update timestamp"
7707 msgstr ""
7709 #: libraries/config/messages.inc.php:742
7710 msgid ""
7711 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7712 msgstr ""
7714 #: libraries/config/messages.inc.php:743
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Show Last check timestamp"
7717 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
7719 #: libraries/config/messages.inc.php:744
7720 msgid ""
7721 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7722 "insert mode."
7723 msgstr ""
7725 #: libraries/config/messages.inc.php:745
7726 #, fuzzy
7727 #| msgid "Show open tables"
7728 msgid "Show field types"
7729 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
7731 #: libraries/config/messages.inc.php:746
7732 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7733 msgstr ""
7735 #: libraries/config/messages.inc.php:747
7736 msgid "Show function fields"
7737 msgstr ""
7739 #: libraries/config/messages.inc.php:748
7740 msgid "Whether to show hint or not."
7741 msgstr ""
7743 #: libraries/config/messages.inc.php:749
7744 #, fuzzy
7745 #| msgid "Show grid"
7746 msgid "Show hint"
7747 msgstr "Prikaži mrežu"
7749 #: libraries/config/messages.inc.php:750
7750 msgid ""
7751 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7752 "output."
7753 msgstr ""
7755 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7756 msgid "Show phpinfo() link"
7757 msgstr "Prikaži phpinfo() link"
7759 #: libraries/config/messages.inc.php:752
7760 msgid "Show detailed MySQL server information"
7761 msgstr "Prikaži detaljne informacije o MySQL serveru"
7763 #: libraries/config/messages.inc.php:753
7764 msgid ""
7765 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7766 msgstr ""
7768 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Show SQL queries"
7771 msgstr "Prikaži pune upite"
7773 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7774 msgid ""
7775 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7776 msgstr ""
7778 #: libraries/config/messages.inc.php:756 libraries/sql_query_form.lib.php:328
7779 #, fuzzy
7780 msgid "Retain query box"
7781 msgstr "SQL upit"
7783 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7784 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7785 msgstr ""
7787 #: libraries/config/messages.inc.php:758
7788 #, fuzzy
7789 msgid "Show statistics"
7790 msgstr "Statistike redova"
7792 #: libraries/config/messages.inc.php:759
7793 msgid ""
7794 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7795 msgstr ""
7797 #: libraries/config/messages.inc.php:760
7798 #, fuzzy
7799 msgid "Skip locked tables"
7800 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
7802 #: libraries/config/messages.inc.php:765
7803 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected."
7804 msgstr ""
7806 #: libraries/config/messages.inc.php:766
7807 msgid "Suhosin warning"
7808 msgstr ""
7810 #: libraries/config/messages.inc.php:767
7811 msgid ""
7812 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
7813 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
7814 "`LoginCookieValidity`."
7815 msgstr ""
7817 #: libraries/config/messages.inc.php:769
7818 msgid "Login cookie validity warning"
7819 msgstr ""
7821 #: libraries/config/messages.inc.php:771
7822 msgid ""
7823 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7824 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7825 msgstr ""
7827 #: libraries/config/messages.inc.php:772
7828 #, fuzzy
7829 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7830 msgid "Textarea columns"
7831 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
7833 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7834 msgid ""
7835 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7836 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7837 msgstr ""
7839 #: libraries/config/messages.inc.php:774
7840 msgid "Textarea rows"
7841 msgstr ""
7843 #: libraries/config/messages.inc.php:775
7844 msgid "Title of browser window when a database is selected."
7845 msgstr ""
7847 #: libraries/config/messages.inc.php:777
7848 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
7849 msgstr ""
7851 #: libraries/config/messages.inc.php:778
7852 #, fuzzy
7853 msgid "Default title"
7854 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
7856 #: libraries/config/messages.inc.php:779
7857 msgid "Title of browser window when a server is selected."
7858 msgstr ""
7860 #: libraries/config/messages.inc.php:781
7861 msgid "Title of browser window when a table is selected."
7862 msgstr ""
7864 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7865 msgid ""
7866 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7867 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7868 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7869 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
7870 msgstr ""
7872 #: libraries/config/messages.inc.php:784
7873 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7874 msgstr ""
7876 #: libraries/config/messages.inc.php:785
7877 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
7878 msgstr ""
7880 #: libraries/config/messages.inc.php:786
7881 #, fuzzy
7882 msgid "Upload directory"
7883 msgstr "Osnovna mapa podataka"
7885 #: libraries/config/messages.inc.php:787
7886 msgid "Allow for searching inside the entire database."
7887 msgstr ""
7889 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7890 msgid "Use database search"
7891 msgstr ""
7893 #: libraries/config/messages.inc.php:789
7894 msgid ""
7895 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
7896 "checkbox on the right."
7897 msgstr ""
7899 #: libraries/config/messages.inc.php:790
7900 msgid "Enable the Developer tab in settings"
7901 msgstr ""
7903 #: libraries/config/messages.inc.php:791 setup/frames/index.inc.php:313
7904 msgid "Check for latest version"
7905 msgstr ""
7907 #: libraries/config/messages.inc.php:792
7908 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
7909 msgstr ""
7911 #: libraries/config/messages.inc.php:793 setup/lib/index.lib.php:117
7912 #: setup/lib/index.lib.php:134 setup/lib/index.lib.php:147
7913 #: setup/lib/index.lib.php:159 setup/lib/index.lib.php:167
7914 #: setup/lib/index.lib.php:174
7915 msgid "Version check"
7916 msgstr ""
7918 #: libraries/config/messages.inc.php:794
7919 msgid ""
7920 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
7921 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
7922 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
7923 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
7924 msgstr ""
7926 #: libraries/config/messages.inc.php:795
7927 msgid "Proxy url"
7928 msgstr ""
7930 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7931 msgid ""
7932 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
7933 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
7934 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
7935 msgstr ""
7937 #: libraries/config/messages.inc.php:797
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Proxy username"
7940 msgstr "Korisničko ime:"
7942 #: libraries/config/messages.inc.php:798
7943 msgid "The password for authenticating with the proxy."
7944 msgstr ""
7946 #: libraries/config/messages.inc.php:799
7947 #, fuzzy
7948 #| msgid "Password"
7949 msgid "Proxy password"
7950 msgstr "Lozinka"
7952 #: libraries/config/messages.inc.php:801
7953 msgid ""
7954 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7955 "for import and export operations."
7956 msgstr ""
7958 #: libraries/config/messages.inc.php:802
7959 msgid "ZIP"
7960 msgstr "ZIP"
7962 #: libraries/config/messages.inc.php:803
7963 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
7964 msgstr ""
7966 #: libraries/config/messages.inc.php:804
7967 msgid "Public key for reCaptcha"
7968 msgstr ""
7970 #: libraries/config/messages.inc.php:805
7971 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
7972 msgstr ""
7974 #: libraries/config/messages.inc.php:806
7975 msgid "Private key for reCaptcha"
7976 msgstr ""
7978 #: libraries/config/messages.inc.php:808
7979 msgid "Choose the default action when sending error reports."
7980 msgstr ""
7982 #: libraries/config/messages.inc.php:809
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Send error reports"
7985 msgstr "ID poslužitelja"
7987 #: libraries/config/messages.inc.php:811
7988 msgid ""
7989 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
7990 "storage tables automatically."
7991 msgstr ""
7993 #: libraries/config/messages.inc.php:814
7994 #, fuzzy
7995 #| msgid "Server configuration"
7996 msgid "Enable Zero Configuration mode"
7997 msgstr "Konfiguracija servera"
7999 #: libraries/config/setup.forms.php:40
8000 msgid "Config authentication"
8001 msgstr ""
8003 #: libraries/config/setup.forms.php:44
8004 msgid "Cookie authentication"
8005 msgstr ""
8007 #: libraries/config/setup.forms.php:47
8008 msgid "HTTP authentication"
8009 msgstr ""
8011 #: libraries/config/setup.forms.php:50
8012 msgid "Signon authentication"
8013 msgstr ""
8015 #: libraries/config/setup.forms.php:259
8016 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
8017 msgid "CSV using LOAD DATA"
8018 msgstr "CSV upotrebom LOAD DATA"
8020 #: libraries/config/setup.forms.php:268 libraries/config/setup.forms.php:365
8021 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
8022 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:263
8023 #, fuzzy
8024 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
8025 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
8026 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
8028 #: libraries/config/setup.forms.php:275
8029 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:174
8030 msgid "Quick"
8031 msgstr "Brzo"
8033 #: libraries/config/setup.forms.php:279
8034 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:178
8035 #, fuzzy
8036 #| msgid "Custom color"
8037 msgid "Custom"
8038 msgstr "Prilagođena boja"
8040 #: libraries/config/setup.forms.php:301
8041 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:199
8042 msgid "Database export options"
8043 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
8045 #: libraries/config/setup.forms.php:337
8046 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:235
8047 msgid "CSV for MS Excel"
8048 msgstr "CSV za MS Excel"
8050 #: libraries/config/setup.forms.php:360
8051 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258
8052 msgid "Microsoft Word 2000"
8053 msgstr "Microsoft Word 2000"
8055 #: libraries/config/setup.forms.php:369
8056 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
8057 #, fuzzy
8058 #| msgid "Open Document Text"
8059 msgid "OpenDocument Text"
8060 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
8062 #: libraries/core.lib.php:306
8063 #, php-format
8064 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8065 msgstr ""
8067 #: libraries/core.lib.php:477
8068 msgid "possible deep recursion attack"
8069 msgstr ""
8071 #: libraries/core.lib.php:941 libraries/mult_submits.inc.php:304
8072 #: tbl_replace.php:307
8073 msgid "No change"
8074 msgstr "Bez izmjena"
8076 #: libraries/database_interface.inc.php:32
8077 #, php-format
8078 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8079 msgstr ""
8081 #: libraries/database_interface.inc.php:48
8082 msgid ""
8083 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8084 "consider installing the mysqli extension."
8085 msgstr ""
8087 #: libraries/db_designer.lib.php:25
8088 #, fuzzy
8089 #| msgid "Select Tables"
8090 msgid "Select page"
8091 msgstr "Odaberite tablice"
8093 #: libraries/db_designer.lib.php:55
8094 #, fuzzy
8095 #| msgid "Page number:"
8096 msgid "Page to open"
8097 msgstr "Broj stranice:"
8099 #: libraries/db_designer.lib.php:57
8100 #, fuzzy
8101 #| msgid "Relation deleted"
8102 msgid "Page to delete"
8103 msgstr "Relacija je izbrisana"
8105 #: libraries/db_designer.lib.php:77
8106 #, fuzzy
8107 #| msgid "Export/Import to scale"
8108 msgid "Save to selected page"
8109 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
8111 #: libraries/db_designer.lib.php:78
8112 #, fuzzy
8113 #| msgid "Create a new index"
8114 msgid "Create a page and save to it"
8115 msgstr "Izradi novi indeks"
8117 #: libraries/db_designer.lib.php:102
8118 #, fuzzy
8119 #| msgid "User name"
8120 msgid "New page name"
8121 msgstr "Korisničko ime"
8123 #: libraries/db_designer.lib.php:160
8124 #, fuzzy
8125 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8126 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8127 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
8129 #: libraries/db_designer.lib.php:168
8130 msgid "Select Export Relational Type"
8131 msgstr ""
8133 #: libraries/db_designer.lib.php:255 libraries/db_designer.lib.php:259
8134 #, fuzzy
8135 #| msgid "Show tables"
8136 msgid "Show/Hide tables list"
8137 msgstr "Prikaži tablice"
8139 #: libraries/db_designer.lib.php:263 libraries/db_designer.lib.php:268
8140 msgid "View in fullscreen"
8141 msgstr ""
8143 #: libraries/db_designer.lib.php:267
8144 msgid "Exit fullscreen"
8145 msgstr ""
8147 #: libraries/db_designer.lib.php:275 libraries/db_designer.lib.php:278
8148 #, fuzzy
8149 #| msgid "User name"
8150 msgid "New page"
8151 msgstr "Korisničko ime"
8153 #: libraries/db_designer.lib.php:291 libraries/db_designer.lib.php:294
8154 msgid "Save position"
8155 msgstr "Spremi položaj"
8157 #: libraries/db_designer.lib.php:299 libraries/db_designer.lib.php:302
8158 #, fuzzy
8159 #| msgid "Save position"
8160 msgid "Save positions as"
8161 msgstr "Spremi položaj"
8163 #: libraries/db_designer.lib.php:307 libraries/db_designer.lib.php:310
8164 #, fuzzy
8165 #| msgid "Select Tables"
8166 msgid "Delete pages"
8167 msgstr "Odaberite tablice"
8169 #: libraries/db_designer.lib.php:316 libraries/db_designer.lib.php:318
8170 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
8171 msgid "Create table"
8172 msgstr "Izradi tablicu"
8174 #: libraries/db_designer.lib.php:323 libraries/db_designer.lib.php:326
8175 #: libraries/db_designer.lib.php:793
8176 msgid "Create relation"
8177 msgstr "Izradi relaciju"
8179 #: libraries/db_designer.lib.php:339 libraries/db_designer.lib.php:341
8180 msgid "Reload"
8181 msgstr "Osvježi"
8183 #: libraries/db_designer.lib.php:346 libraries/db_designer.lib.php:348
8184 msgid "Help"
8185 msgstr "Pomoć"
8187 #: libraries/db_designer.lib.php:353 libraries/db_designer.lib.php:356
8188 msgid "Angular links"
8189 msgstr "Kutne veze"
8191 #: libraries/db_designer.lib.php:353 libraries/db_designer.lib.php:356
8192 msgid "Direct links"
8193 msgstr "Izravne veze"
8195 #: libraries/db_designer.lib.php:361 libraries/db_designer.lib.php:363
8196 msgid "Snap to grid"
8197 msgstr "Poravnaj s mrežom"
8199 #: libraries/db_designer.lib.php:367 libraries/db_designer.lib.php:371
8200 msgid "Small/Big All"
8201 msgstr "Malo / Sve veliko"
8203 #: libraries/db_designer.lib.php:376 libraries/db_designer.lib.php:379
8204 msgid "Toggle small/big"
8205 msgstr "Malo / Veliko"
8207 #: libraries/db_designer.lib.php:384 libraries/db_designer.lib.php:387
8208 #, fuzzy
8209 #| msgid "To select relation, click :"
8210 msgid "Toggle relation lines"
8211 msgstr "Za odabir relacije pritisnite:"
8213 #: libraries/db_designer.lib.php:394 libraries/db_designer.lib.php:397
8214 #, fuzzy
8215 #| msgid "Export"
8216 msgid "Export schema"
8217 msgstr "Izvoz"
8219 #: libraries/db_designer.lib.php:403 libraries/db_designer.lib.php:407
8220 #, fuzzy
8221 #| msgid "Submit Query"
8222 msgid "Build Query"
8223 msgstr "Podnesi upit"
8225 #: libraries/db_designer.lib.php:412 libraries/db_designer.lib.php:415
8226 msgid "Move Menu"
8227 msgstr "Premjesti izbornik"
8229 #: libraries/db_designer.lib.php:419 libraries/db_designer.lib.php:422
8230 #, fuzzy
8231 #| msgid "Partial Texts"
8232 msgid "Pin text"
8233 msgstr "Djelomični tekstovi"
8235 #: libraries/db_designer.lib.php:461
8236 msgid "Hide/Show all"
8237 msgstr "Prikaži / Sakrij sve"
8239 #: libraries/db_designer.lib.php:470
8240 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8241 msgstr "Prikaži / Sakrij tablice bez relacija"
8243 #: libraries/db_designer.lib.php:499 libraries/insert_edit.lib.php:227
8244 #: libraries/navigation/Nodes/Node_DatabaseChild.class.php:39
8245 msgid "Hide"
8246 msgstr "Sakrij"
8248 #: libraries/db_designer.lib.php:526
8249 #, fuzzy
8250 #| msgid "Number of tables"
8251 msgid "Number of tables:"
8252 msgstr "Broj tablica"
8254 #: libraries/db_designer.lib.php:874
8255 msgid "Delete relation"
8256 msgstr "Izbriši relaciju"
8258 #: libraries/db_designer.lib.php:931 libraries/db_designer.lib.php:995
8259 #, fuzzy
8260 #| msgid "Relation deleted"
8261 msgid "Relation operator"
8262 msgstr "Relacija je izbrisana"
8264 #: libraries/db_designer.lib.php:941 libraries/db_designer.lib.php:1005
8265 #: libraries/db_designer.lib.php:1159 libraries/db_designer.lib.php:1305
8266 #, fuzzy
8267 #| msgid "Export"
8268 msgid "Except"
8269 msgstr "Izvoz"
8271 #: libraries/db_designer.lib.php:947 libraries/db_designer.lib.php:1013
8272 #: libraries/db_designer.lib.php:1165 libraries/db_designer.lib.php:1311
8273 #, fuzzy
8274 #| msgid "in query"
8275 msgid "subquery"
8276 msgstr "unutar upita"
8278 #: libraries/db_designer.lib.php:953 libraries/db_designer.lib.php:1070
8279 #, fuzzy
8280 msgid "Rename to"
8281 msgstr "Preimenuj tablicu u"
8283 #: libraries/db_designer.lib.php:956 libraries/db_designer.lib.php:1076
8284 #, fuzzy
8285 #| msgid "User name"
8286 msgid "New name"
8287 msgstr "Korisničko ime"
8289 #: libraries/db_designer.lib.php:960 libraries/db_designer.lib.php:1222
8290 #, fuzzy
8291 #| msgid "Create"
8292 msgid "Aggregate"
8293 msgstr "Izradi"
8295 #: libraries/db_designer.lib.php:1357
8296 #, fuzzy
8297 #| msgid "Table options"
8298 msgid "Active options"
8299 msgstr "Opcije tablice"
8301 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:377
8302 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
8303 msgstr ""
8305 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:398
8306 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
8307 msgstr ""
8309 #: libraries/display_change_password.lib.php:60
8310 #: libraries/replication_gui.lib.php:866
8311 #: libraries/server_privileges.lib.php:1670
8312 msgid "No Password"
8313 msgstr "Bez lozinke"
8315 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8316 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:199
8317 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:853
8318 #: libraries/server_privileges.lib.php:1646
8319 msgid "Password:"
8320 msgstr "Lozinka:"
8322 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
8323 #: libraries/replication_gui.lib.php:877
8324 #: libraries/server_privileges.lib.php:1687
8325 #, fuzzy
8326 #| msgid "Re-type"
8327 msgid "Re-type:"
8328 msgstr "Ponovite"
8330 #: libraries/display_change_password.lib.php:83
8331 #, fuzzy
8332 #| msgid "Password Hashing"
8333 msgid "Password Hashing:"
8334 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
8336 #: libraries/display_change_password.lib.php:96
8337 #, fuzzy
8338 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
8339 msgid "MySQL 4.0 compatible"
8340 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
8342 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
8343 #, fuzzy
8344 #| msgid "Create new database"
8345 msgid "Create database"
8346 msgstr "Izradi novu bazu podataka"
8348 #: libraries/display_create_database.lib.php:46
8349 msgid "Create"
8350 msgstr "Izradi"
8352 #: libraries/display_create_database.lib.php:50
8353 #, fuzzy
8354 #| msgid "Create new database"
8355 msgid "Create database:"
8356 msgstr "Izradi novu bazu podataka"
8358 #: libraries/display_create_database.lib.php:60 server_privileges.php:129
8359 #: server_replication.php:32 server_user_groups.php:27
8360 msgid "No Privileges"
8361 msgstr "Bez privilegija"
8363 #: libraries/display_create_table.lib.php:65
8364 #, fuzzy
8365 #| msgid "Number of fields"
8366 msgid "Number of columns"
8367 msgstr "Broj polja"
8369 #: libraries/display_export.inc.php:36
8370 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8371 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za izvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
8373 #: libraries/display_export.lib.php:169
8374 #, fuzzy
8375 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
8376 msgid "Exporting databases from the current server"
8377 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
8379 #: libraries/display_export.lib.php:172
8380 #, fuzzy, php-format
8381 #| msgid "Create table on database %s"
8382 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8383 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
8385 #: libraries/display_export.lib.php:177
8386 #, fuzzy, php-format
8387 #| msgid "Create table on database %s"
8388 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8389 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
8391 #: libraries/display_export.lib.php:206
8392 #, fuzzy
8393 #| msgid "Export type"
8394 msgid "Export Method:"
8395 msgstr "Vrsta izvoza"
8397 #: libraries/display_export.lib.php:216
8398 msgid "Quick - display only the minimal options"
8399 msgstr ""
8401 #: libraries/display_export.lib.php:228
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Custom - display all possible options"
8404 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
8406 #: libraries/display_export.lib.php:250
8407 #, fuzzy
8408 #| msgid "Databases"
8409 msgid "Database(s):"
8410 msgstr "Baze podataka"
8412 #: libraries/display_export.lib.php:252
8413 #, fuzzy
8414 #| msgid "Tables"
8415 msgid "Table(s):"
8416 msgstr "Tablice"
8418 #: libraries/display_export.lib.php:272 libraries/display_import.lib.php:340
8419 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
8420 #, fuzzy
8421 #| msgid "Format"
8422 msgid "Format:"
8423 msgstr "Oblikovanje"
8425 #: libraries/display_export.lib.php:277
8426 #, fuzzy
8427 #| msgid "Transformation options"
8428 msgid "Format-specific options:"
8429 msgstr "Opcije preoblikovanja"
8431 #: libraries/display_export.lib.php:280
8432 msgid ""
8433 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8434 "options for other formats."
8435 msgstr ""
8437 #: libraries/display_export.lib.php:291 libraries/display_import.lib.php:357
8438 #, fuzzy
8439 msgid "Encoding Conversion:"
8440 msgstr "MySQL verzija klijenta"
8442 #: libraries/display_export.lib.php:327 libraries/sql.lib.php:304
8443 #, fuzzy
8444 #| msgid "Rows"
8445 msgid "Rows:"
8446 msgstr "Redaka"
8448 #: libraries/display_export.lib.php:335
8449 msgid "Dump some row(s)"
8450 msgstr ""
8452 #: libraries/display_export.lib.php:350
8453 msgid "Row to begin at:"
8454 msgstr ""
8456 #: libraries/display_export.lib.php:367
8457 msgid "Dump all rows"
8458 msgstr ""
8460 #: libraries/display_export.lib.php:383 libraries/display_export.lib.php:642
8461 msgid "Output:"
8462 msgstr ""
8464 #: libraries/display_export.lib.php:392 libraries/display_export.lib.php:427
8465 #, fuzzy, php-format
8466 #| msgid "Save on server in %s directory"
8467 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8468 msgstr "Spremi na poslužitelju u mapi %s"
8470 #: libraries/display_export.lib.php:457
8471 #, fuzzy
8472 #| msgid "File name template"
8473 msgid "File name template:"
8474 msgstr "Predložak naziva datoteka"
8476 #: libraries/display_export.lib.php:459
8477 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8478 msgstr ""
8480 #: libraries/display_export.lib.php:461
8481 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8482 msgstr ""
8484 #: libraries/display_export.lib.php:463
8485 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8486 msgstr ""
8488 #: libraries/display_export.lib.php:469
8489 #, fuzzy, php-format
8490 #| msgid ""
8491 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8492 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: %3"
8493 #| "$s. Other text will be kept as is."
8494 msgid ""
8495 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8496 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
8497 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8498 msgstr ""
8499 "Vrijednost se interpretira pomoću %1$sstrftime%2$s, pa možete upotrijebiti "
8500 "naredbe oblikovanja vremena. Dodatno se mogu dogoditi sljedeća "
8501 "preoblikovanja: \"%3$s\". Ostatak teksta bit će zadržan u izvornom obliku."
8503 #: libraries/display_export.lib.php:526
8504 msgid "use this for future exports"
8505 msgstr ""
8507 #: libraries/display_export.lib.php:541 libraries/display_import.lib.php:179
8508 #: libraries/display_import.lib.php:194 libraries/sql_query_form.lib.php:461
8509 msgid "Character set of the file:"
8510 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
8512 #: libraries/display_export.lib.php:585
8513 #, fuzzy
8514 #| msgid "Compression"
8515 msgid "Compression:"
8516 msgstr "Kompresija"
8518 #: libraries/display_export.lib.php:593
8519 #, fuzzy
8520 #| msgid "\"zipped\""
8521 msgid "zipped"
8522 msgstr "\"zipano\""
8524 #: libraries/display_export.lib.php:600
8525 #, fuzzy
8526 #| msgid "\"gzipped\""
8527 msgid "gzipped"
8528 msgstr "\"gzipano\""
8530 #: libraries/display_export.lib.php:627
8531 #, fuzzy
8532 #| msgid "Save as file"
8533 msgid "View output as text"
8534 msgstr "Spremi kao datoteku"
8536 #: libraries/display_export.lib.php:653 libraries/display_export.lib.php:757
8537 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8538 msgstr ""
8540 #: libraries/display_export.lib.php:663
8541 #, fuzzy
8542 #| msgid "Save as file"
8543 msgid "Save output to a file"
8544 msgstr "Spremi kao datoteku"
8546 #: libraries/display_export.lib.php:690
8547 msgid "Skip tables larger than"
8548 msgstr ""
8550 #: libraries/display_export.lib.php:784
8551 #, fuzzy
8552 #| msgid "Select Tables"
8553 msgid "Select database"
8554 msgstr "Odaberite tablice"
8556 #: libraries/display_export.lib.php:786
8557 #, fuzzy
8558 #| msgid "Select Tables"
8559 msgid "Select table"
8560 msgstr "Odaberite tablice"
8562 #: libraries/display_export.lib.php:802
8563 #, fuzzy
8564 #| msgid "database name"
8565 msgid "New database name"
8566 msgstr "naziv baze podataka"
8568 #: libraries/display_export.lib.php:826
8569 #, fuzzy
8570 #| msgid "New table"
8571 msgid "New table name"
8572 msgstr "Nema tablica"
8574 #: libraries/display_export.lib.php:836
8575 #, fuzzy
8576 #| msgid "Column names"
8577 msgid "Old column name"
8578 msgstr "Nazivi stupaca"
8580 #: libraries/display_export.lib.php:837
8581 #, fuzzy
8582 #| msgid "Column names"
8583 msgid "New column name"
8584 msgstr "Nazivi stupaca"
8586 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
8587 #, php-format
8588 msgid "%1$s from %2$s branch"
8589 msgstr ""
8591 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
8592 msgid "no branch"
8593 msgstr ""
8595 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
8596 msgid "Git revision:"
8597 msgstr ""
8599 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
8600 #, fuzzy, php-format
8601 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8602 msgstr "Izradi relaciju"
8604 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
8605 #, fuzzy, php-format
8606 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8607 msgstr "Izradi relaciju"
8609 #: libraries/display_import.lib.php:71
8610 msgid ""
8611 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8612 "not available."
8613 msgstr ""
8615 #: libraries/display_import.lib.php:108
8616 #, fuzzy
8617 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
8618 msgid "Importing into the current server"
8619 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
8621 #: libraries/display_import.lib.php:111
8622 #, fuzzy, php-format
8623 msgid "Importing into the database \"%s\""
8624 msgstr "Nema baza podataka"
8626 #: libraries/display_import.lib.php:117
8627 #, fuzzy, php-format
8628 msgid "Importing into the table \"%s\""
8629 msgstr "Nema baza podataka"
8631 #: libraries/display_import.lib.php:153
8632 #, php-format
8633 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8634 msgstr ""
8636 #: libraries/display_import.lib.php:159
8637 msgid ""
8638 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8639 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8640 msgstr ""
8642 #: libraries/display_import.lib.php:222
8643 #, fuzzy
8644 #| msgid "File to import"
8645 msgid "File to Import:"
8646 msgstr "Datoteka za uvoz"
8648 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/display_import.lib.php:249
8649 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8650 msgstr ""
8652 #: libraries/display_import.lib.php:252
8653 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8654 msgstr "Učitavanje datoteka nije dopušteno na ovom poslužitelju."
8656 #: libraries/display_import.lib.php:276
8657 #, fuzzy
8658 #| msgid "Partial import"
8659 msgid "Partial Import:"
8660 msgstr "Djelomičan uvoz"
8662 #: libraries/display_import.lib.php:283
8663 #, php-format
8664 msgid ""
8665 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8666 msgstr ""
8667 "Vrijeme prethodnog uvoza je isteklo. Nakon ponovno podnošenja bit će "
8668 "nastavljeno od položaja %d."
8670 #: libraries/display_import.lib.php:297
8671 #, fuzzy
8672 #| msgid ""
8673 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
8674 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
8675 #| "it can break transactions."
8676 msgid ""
8677 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8678 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8679 "files, however it can break transactions.)</i>"
8680 msgstr ""
8681 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
8682 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
8683 "prekinuti transakcije."
8685 #: libraries/display_import.lib.php:307
8686 msgid ""
8687 "Skip this number of queries (for SQL) or lines (for other formats), starting "
8688 "from the first one:"
8689 msgstr ""
8691 #: libraries/display_import.lib.php:346
8692 msgid "Format-Specific Options:"
8693 msgstr ""
8695 #: libraries/display_import.lib.php:454
8696 msgid ""
8697 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8698 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8699 "browsers."
8700 msgstr ""
8702 #: libraries/display_import.lib.php:460
8703 #, php-format
8704 msgid "%s of %s"
8705 msgstr ""
8707 #: libraries/display_import.lib.php:461
8708 #, fuzzy
8709 #| msgid "Format of imported file"
8710 msgid "Uploading your import file…"
8711 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
8713 #: libraries/display_import.lib.php:462
8714 #, php-format
8715 msgid "%s/sec."
8716 msgstr ""
8718 #: libraries/display_import.lib.php:463
8719 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8720 msgstr ""
8722 #: libraries/display_import.lib.php:464
8723 msgid "About %SEC sec. remaining."
8724 msgstr ""
8726 #: libraries/display_import.lib.php:466
8727 msgid "The file is being processed, please be patient."
8728 msgstr ""
8730 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
8731 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:97
8732 msgid "Language"
8733 msgstr "Jezik"
8735 #: libraries/engines/bdb.lib.php:28
8736 msgid "Version information"
8737 msgstr "Podaci o verziji"
8739 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
8740 msgid "Data home directory"
8741 msgstr "Osnovna mapa podataka"
8743 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
8744 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8745 msgstr "Uobičajeni dio putanje mapa za sve InnoDB podatkovne datoteke."
8747 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
8748 msgid "Data files"
8749 msgstr "Podatkovne datoteke"
8751 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
8752 msgid "Autoextend increment"
8753 msgstr "Korak autoproširenja"
8755 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
8756 msgid ""
8757 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8758 "when it becomes full."
8759 msgstr ""
8760 "Veličina koraka za proširivanje veličine automatski proširujućeg prostora "
8761 "tablice u slučaju njezinog ispunjavanja."
8763 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
8764 msgid "Buffer pool size"
8765 msgstr "Veličina međuspremnika"
8767 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
8768 msgid ""
8769 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8770 "tables."
8771 msgstr ""
8772 "Veličina memorijskog međuspremnika koju InnoDB upotrebljava za privremenu "
8773 "pohranu podataka i indeksa svojih tablica."
8775 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
8776 msgid "Buffer Pool"
8777 msgstr "Međuspremnik"
8779 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
8780 msgid "Buffer Pool Usage"
8781 msgstr "Iskoristivost međuspremnika"
8783 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
8784 msgid "pages"
8785 msgstr "stranice"
8787 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
8788 msgid "Free pages"
8789 msgstr "Slobodne stranice"
8791 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
8792 msgid "Dirty pages"
8793 msgstr "Prljave stranice"
8795 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
8796 msgid "Pages containing data"
8797 msgstr "Stranice koje sadrže podatke"
8799 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
8800 msgid "Pages to be flushed"
8801 msgstr "Stranice za pražnjenje"
8803 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
8804 msgid "Busy pages"
8805 msgstr "Zaposlene stranice"
8807 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
8808 msgid "Latched pages"
8809 msgstr "Vezane stranice"
8811 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
8812 msgid "Buffer Pool Activity"
8813 msgstr "Aktivnost međuspremnika"
8815 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
8816 msgid "Read requests"
8817 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
8819 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
8820 msgid "Write requests"
8821 msgstr "Zahtjevi zapisivanja"
8823 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
8824 msgid "Read misses"
8825 msgstr "Propuštena čitanja"
8827 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
8828 msgid "Write waits"
8829 msgstr "Zapisivanje čeka"
8831 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
8832 msgid "Read misses in %"
8833 msgstr "Propuštena čitanja pri %"
8835 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
8836 msgid "Write waits in %"
8837 msgstr "Zapisivanje čeka pri %"
8839 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
8840 msgid "Data pointer size"
8841 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
8843 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
8844 msgid ""
8845 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8846 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8847 msgstr ""
8848 "Zadana veličina pokazatelja podataka u bajtovima, koju će upotrijebiti "
8849 "naredba CREATE TABLE za MyISAM tablice ako opcija MAX_ROWS nije određena."
8851 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
8852 msgid "Automatic recovery mode"
8853 msgstr "Rad s automatskim povratom"
8855 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
8856 msgid ""
8857 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8858 "myisam-recover server startup option."
8859 msgstr ""
8860 "Način rada za automatski povrat srušenih MyISAM tablica, na način kojim je "
8861 "određen putem opcije --myisam-recover."
8863 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
8864 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8865 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
8867 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
8868 msgid ""
8869 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8870 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8871 "INFILE)."
8872 msgstr ""
8873 "Najveća veličina privremene datoteke koju MySQL smije upotrijebiti tijekom "
8874 "ponovne izrade MyISAM indeksa (tijekom izvođenja naredbi REPAIR TABLE, ALTER "
8875 "TABLE ili LOAD DATA INFILE)."
8877 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
8878 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8879 msgstr "Najveća veličina privremenih datoteka pri izradi indeksa"
8881 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
8882 msgid ""
8883 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8884 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8885 "method."
8886 msgstr ""
8887 "Ako bi privremena datoteka za brzu izradu MyISAM indeksa mogla biti veća od "
8888 "pohrane ključeva, uz ovdje navedenu vrijednost, preferiraj način pohrane "
8889 "ključeva."
8891 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
8892 msgid "Repair threads"
8893 msgstr "Popravi grane"
8895 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
8896 msgid ""
8897 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8898 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8899 msgstr ""
8900 "Ako je ova vrijednost veća od 1, MyISAM indeksi tablica izrađuju se "
8901 "paralelno (svaki indeks unutar vlastite grane) tijekom popravka putem "
8902 "postupka preslagivanja."
8904 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
8905 msgid "Sort buffer size"
8906 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
8908 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
8909 msgid ""
8910 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8911 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8912 msgstr ""
8913 "Međuspremnik koji je predodređen za potrebe preslagivanja MyISAM indeksa "
8914 "tijekom naredbe REPAIR TABLE ili tijekom izrade indeksa naredbama CREATE "
8915 "INDEX ili ALTER TABLE."
8917 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
8918 msgid "Index cache size"
8919 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
8921 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
8922 msgid ""
8923 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8924 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8925 msgstr ""
8926 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku indeksa. Zadana vrijednost je 32 "
8927 "MB. Ovdje dodijeljena memorija koristi se samo za međupohranjivanje stranica "
8928 "indeksa."
8930 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
8931 msgid "Record cache size"
8932 msgstr "Veličina pohrane zapisa"
8934 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
8935 msgid ""
8936 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8937 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8938 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8939 msgstr ""
8940 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika koja se koristi za "
8941 "međuspremanje podataka tablice. Zadana vrijednost je 32 MB. Ova se memorija "
8942 "upotrebljava za međuspremanje izmjena u datotekama rukovanim podacima (.xtd) "
8943 "pokazivača retka (.xtr)."
8945 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
8946 msgid "Log cache size"
8947 msgstr "Veličina pohrane zapisnika"
8949 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
8950 msgid ""
8951 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8952 "transaction log data. The default is 16MB."
8953 msgstr ""
8954 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika transakcija. Zadana "
8955 "vrijednost je 16 MB."
8957 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
8958 msgid "Log file threshold"
8959 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
8961 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
8962 msgid ""
8963 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8964 "default value is 16MB."
8965 msgstr ""
8966 "Veličina zapisnika transakcija prije povrata i izrade novog zapisnika. "
8967 "Zadana vrijednost je 16 MB."
8969 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
8970 msgid "Transaction buffer size"
8971 msgstr "Veličina međuspremnika transakcije"
8973 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
8974 msgid ""
8975 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8976 "buffers of this size). The default is 1MB."
8977 msgstr ""
8978 "Veličina globalnog međuspremnika zapisnika transakcija (pogon dodjeljuje 2 "
8979 "međuspremnika ove veličine). Zadana vrijednost je 1 MB."
8981 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
8982 msgid "Checkpoint frequency"
8983 msgstr "Učestalost točke provjere"
8985 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
8986 msgid ""
8987 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8988 "performed. The default value is 24MB."
8989 msgstr ""
8990 "Količina podataka zapisana u zapisnik transakcija prije izvođenja točke "
8991 "provjere. Zadana vrijednost je 24 MB."
8993 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
8994 msgid "Data log threshold"
8995 msgstr "Najveća veličina zapisnika podataka"
8997 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
8998 msgid ""
8999 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9000 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9001 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9002 "that can be stored in the database."
9003 msgstr ""
9004 "Najveća dopuštena veličina datoteke zapisnika podataka. Zadana vrijednost je "
9005 "64 MB. PBXT može izraditi najviše 32.000 zapisnika koje koriste sve tablice. "
9006 "Vrijednost ove varijable može se povećati kako bi se povećao ukupan broj "
9007 "podataka koji se mogu pohraniti u bazu podataka."
9009 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
9010 msgid "Garbage threshold"
9011 msgstr "Najveća veličina otpada"
9013 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
9014 msgid ""
9015 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9016 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9017 msgstr ""
9018 "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost "
9019 "može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
9021 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
9022 msgid "Log buffer size"
9023 msgstr "Veličina međuspremnika zapisnika"
9025 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
9026 msgid ""
9027 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9028 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9029 "required to write a data log."
9030 msgstr ""
9031 "Veličina međuspremnika tijekom zapisivanja podataka zapisnika. Zadana "
9032 "vrijednost je 256 MB. Pogon dodjeljuje jedan međuspremnik po grani, ali samo "
9033 "ako je grana potrebna za zapisivanje zapisnika podataka."
9035 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
9036 msgid "Data file grow size"
9037 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
9039 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
9040 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9041 msgstr "Veličina porasta rukovanim datotekama podataka (.xtr)."
9043 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
9044 msgid "Row file grow size"
9045 msgstr "Veličina porasta datoteke redaka"
9047 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
9048 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9049 msgstr "Veličina porasta datoteka pokazivača retka (.xtr)."
9051 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
9052 msgid "Log file count"
9053 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
9055 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
9056 msgid ""
9057 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9058 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9059 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9060 "number."
9061 msgstr ""
9062 "Broj datoteka zapisnika transakcija (pbxt/system/xlog*.xt) koje će sustav "
9063 "održavati. Ako broj zapisnika premašuje ovu vrijednost, stari zapisnici bit "
9064 "će izbrisani. U protivnom se preimenuju i daje im se sljedeći veći redni "
9065 "broj."
9067 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:131
9068 #, php-format
9069 msgid ""
9070 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
9071 "sPrimeBase XT Home Page%s."
9072 msgstr ""
9074 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:138
9075 #, fuzzy
9076 #| msgid "Relations"
9077 msgid "Related Links"
9078 msgstr "Relacije"
9080 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:141
9081 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
9082 msgstr ""
9084 #: libraries/error_report.lib.php:351
9085 msgid ""
9086 "phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
9087 "as well as information about relevant configuration settings to send to the "
9088 "phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
9089 msgstr ""
9091 #: libraries/error_report.lib.php:358
9092 msgid "You may examine the data in the error report:"
9093 msgstr ""
9095 #: libraries/error_report.lib.php:365
9096 msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
9097 msgstr ""
9099 #: libraries/export.lib.php:118 libraries/export.lib.php:153
9100 #: libraries/export.lib.php:377
9101 #, php-format
9102 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9103 msgstr "Nema dovoljno prostora za spremanje datoteke %s."
9105 #: libraries/export.lib.php:333
9106 #, php-format
9107 msgid ""
9108 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9109 msgstr ""
9110 "Datoteka %s već postoji na poslužitelju. Promijenite naziv ili označite "
9111 "opciju za prepisivanje."
9113 #: libraries/export.lib.php:341 libraries/export.lib.php:349
9114 #, php-format
9115 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9116 msgstr "Web poslužitelj nema dopuštenja za spremanje datoteke %s."
9118 #: libraries/export.lib.php:383
9119 #, php-format
9120 msgid "Dump has been saved to file %s."
9121 msgstr "Izbacivanje je spremljeno u datoteku %s."
9123 #: libraries/import.lib.php:202 libraries/insert_edit.lib.php:124
9124 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1487 libraries/sql.lib.php:1501
9125 #: tbl_get_field.php:43
9126 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9127 msgstr "MySQL je vratio prazan komplet rezultata (npr. nula redova)."
9129 #: libraries/import.lib.php:265 libraries/sql.lib.php:1515
9130 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9131 msgstr ""
9133 #: libraries/import.lib.php:1255
9134 msgid ""
9135 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9136 msgstr ""
9138 #: libraries/import.lib.php:1256
9139 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9140 msgstr ""
9142 #: libraries/import.lib.php:1257
9143 msgid ""
9144 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9145 msgstr ""
9147 #: libraries/import.lib.php:1258
9148 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9149 msgstr ""
9151 #: libraries/import.lib.php:1264
9152 #, fuzzy, php-format
9153 msgid "Go to database: %s"
9154 msgstr "Nema baza podataka"
9156 #: libraries/import.lib.php:1270 libraries/import.lib.php:1311
9157 #, php-format
9158 msgid "Edit settings for %s"
9159 msgstr "Uredi postavke za %s"
9161 #: libraries/import.lib.php:1296
9162 #, fuzzy, php-format
9163 msgid "Go to table: %s"
9164 msgstr "Nema baza podataka"
9166 #: libraries/import.lib.php:1304
9167 #, fuzzy, php-format
9168 #| msgid "Structure only"
9169 msgid "Structure of %s"
9170 msgstr "Samo strukturu"
9172 #: libraries/import.lib.php:1322
9173 #, fuzzy, php-format
9174 #| msgid "Export views"
9175 msgid "Go to view: %s"
9176 msgstr "Vrsta izvoza"
9178 #: libraries/import.lib.php:1382
9179 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9180 msgstr ""
9182 #: libraries/import.lib.php:1814
9183 msgid ""
9184 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9185 "engine tables can be rolled back."
9186 msgstr ""
9188 #: libraries/index.lib.php:34
9189 #, fuzzy, php-format
9190 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9191 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9192 msgstr "Izradi indeks &nbsp;%s&nbsp;stupaca"
9194 #: libraries/insert_edit.lib.php:393 libraries/mysql_charsets.lib.php:161
9195 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:364
9196 msgid "Binary"
9197 msgstr "Binarno"
9199 #: libraries/insert_edit.lib.php:592
9200 #, fuzzy
9201 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9202 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9203 msgstr ""
9204 " Zbog svoje duljine,<br /> uređivanje ovog polja možda neće biti moguće "
9206 #: libraries/insert_edit.lib.php:1044
9207 msgid "Binary - do not edit"
9208 msgstr "Binarno - ne uređuj"
9210 #: libraries/insert_edit.lib.php:1171 libraries/sql_query_form.lib.php:449
9211 #, fuzzy
9212 #| msgid "web server upload directory"
9213 msgid "web server upload directory:"
9214 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
9216 #: libraries/insert_edit.lib.php:1392
9217 #, fuzzy, php-format
9218 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9219 msgid "Continue insertion with %s rows"
9220 msgstr "Ponovno pokreni umetanje s %s redaka"
9222 #: libraries/insert_edit.lib.php:1422
9223 msgid "and then"
9224 msgstr "i potom"
9226 #: libraries/insert_edit.lib.php:1455
9227 msgid "Insert as new row"
9228 msgstr "Umetni kao novi redak"
9230 #: libraries/insert_edit.lib.php:1458
9231 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9232 msgstr ""
9234 #: libraries/insert_edit.lib.php:1461
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Show insert query"
9237 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
9239 #: libraries/insert_edit.lib.php:1481
9240 msgid "Go back to previous page"
9241 msgstr "Kreni nazad na prethodnu stranicu"
9243 #: libraries/insert_edit.lib.php:1484
9244 msgid "Insert another new row"
9245 msgstr "Umetni dodatni novi redak"
9247 #: libraries/insert_edit.lib.php:1489
9248 msgid "Go back to this page"
9249 msgstr "Kreni nazad na ovu stranicu"
9251 #: libraries/insert_edit.lib.php:1511
9252 msgid "Edit next row"
9253 msgstr "Uredi sljedeći redak"
9255 #: libraries/insert_edit.lib.php:1533
9256 msgid ""
9257 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9258 msgstr ""
9259 "Pomoću tipke TAB premještate se od jedne vrijednost do druge vrijednost, "
9260 "odnosno s tipkama CTRL+Strelice za premještanje bilo kamo"
9262 #: libraries/insert_edit.lib.php:1925 libraries/sql.lib.php:1498
9263 msgid "Showing SQL query"
9264 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
9266 #: libraries/insert_edit.lib.php:1950 libraries/sql.lib.php:1478
9267 #, php-format
9268 msgid "Inserted row id: %1$d"
9269 msgstr "Umetnut ID retka: %1$d"
9271 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9272 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
9273 #, fuzzy
9274 #| msgid "None"
9275 msgctxt "None encoding conversion"
9276 msgid "None"
9277 msgstr "bez kompresije"
9279 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9280 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
9281 msgid "Convert to Kana"
9282 msgstr ""
9284 #: libraries/mult_submits.inc.php:301
9285 msgid "Success!"
9286 msgstr ""
9288 #: libraries/mult_submits.lib.php:338
9289 #, fuzzy
9290 #| msgid "Replace table prefix"
9291 msgid "Replace table prefix:"
9292 msgstr "Zamijeni prefiks tablice"
9294 #: libraries/mult_submits.lib.php:340
9295 #, fuzzy
9296 #| msgid "Copy table with prefix"
9297 msgid "Copy table with prefix:"
9298 msgstr "Kopiraj tablicu sa prefiksom"
9300 #: libraries/mult_submits.lib.php:345
9301 #, fuzzy
9302 #| msgid "Fri"
9303 msgid "From"
9304 msgstr "Pet"
9306 #: libraries/mult_submits.lib.php:351
9307 msgid "To"
9308 msgstr ""
9310 #: libraries/mult_submits.lib.php:360 libraries/mult_submits.lib.php:393
9311 #: libraries/sql_query_form.lib.php:382
9312 msgid "Submit"
9313 msgstr "Podnesi"
9315 #: libraries/mult_submits.lib.php:380
9316 #, fuzzy
9317 #| msgid "Add prefix"
9318 msgid "Add table prefix:"
9319 msgstr "Dodaj prefiks"
9321 #: libraries/mult_submits.lib.php:383
9322 msgid "Add prefix"
9323 msgstr "Dodaj prefiks"
9325 #: libraries/mult_submits.lib.php:419
9326 #, fuzzy
9327 #| msgid "Do you really want to "
9328 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9329 msgstr "Želite li zaista  "
9331 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:45
9332 msgid "Charset"
9333 msgstr "Tablica znakova"
9335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:173
9336 msgid "Bulgarian"
9337 msgstr "Bugarski"
9339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:177 libraries/mysql_charsets.lib.php:304
9340 msgid "Simplified Chinese"
9341 msgstr "Kineski, pojednostavljen"
9343 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:179 libraries/mysql_charsets.lib.php:324
9344 msgid "Traditional Chinese"
9345 msgstr "Kineski, tradicionalan"
9347 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:183 libraries/mysql_charsets.lib.php:371
9348 msgid "case-insensitive"
9349 msgstr "nebitna veličina znakova"
9351 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:186 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
9352 msgid "case-sensitive"
9353 msgstr "veličina znakova je važna"
9355 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189
9356 msgid "Croatian"
9357 msgstr "Hrvatski"
9359 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:192
9360 msgid "Czech"
9361 msgstr "Češki"
9363 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:195
9364 msgid "Danish"
9365 msgstr "Danski"
9367 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198
9368 msgid "English"
9369 msgstr "Engleski"
9371 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201
9372 msgid "Esperanto"
9373 msgstr "Esperanto"
9375 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:204
9376 msgid "Estonian"
9377 msgstr "Estonski"
9379 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207 libraries/mysql_charsets.lib.php:210
9380 msgid "German"
9381 msgstr "Njemački"
9383 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207
9384 msgid "dictionary"
9385 msgstr "rječnik"
9387 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
9388 msgid "phone book"
9389 msgstr "telefonski imenik"
9391 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
9392 msgid "Hungarian"
9393 msgstr "Mađarski"
9395 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216
9396 msgid "Icelandic"
9397 msgstr "Islandski"
9399 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:311
9400 msgid "Japanese"
9401 msgstr "Japanski"
9403 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222
9404 msgid "Latvian"
9405 msgstr "Latvijski"
9407 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:225
9408 msgid "Lithuanian"
9409 msgstr "Litavski"
9411 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
9412 msgid "Korean"
9413 msgstr "Korejski"
9415 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231
9416 msgid "Persian"
9417 msgstr "Perzijski"
9419 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
9420 msgid "Polish"
9421 msgstr "Poljski"
9423 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:287
9424 msgid "West European"
9425 msgstr "Zapadno europski"
9427 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
9428 msgid "Romanian"
9429 msgstr "Rumunjski"
9431 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
9432 msgid "Slovak"
9433 msgstr "Slovački"
9435 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
9436 msgid "Slovenian"
9437 msgstr "Slovenski"
9439 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
9440 msgid "Spanish"
9441 msgstr "Španjolski"
9443 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
9444 msgid "Traditional Spanish"
9445 msgstr "Španjolski, tradicionalan"
9447 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
9448 msgid "Swedish"
9449 msgstr "Švedski"
9451 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:357
9452 msgid "Thai"
9453 msgstr "Thai"
9455 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:351
9456 msgid "Turkish"
9457 msgstr "Turski"
9459 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:348
9460 msgid "Ukrainian"
9461 msgstr "Ukrajinski"
9463 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:278
9464 msgid "Unicode"
9465 msgstr "Unicode"
9467 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:278
9468 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287 libraries/mysql_charsets.lib.php:294
9469 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
9470 msgid "multilingual"
9471 msgstr "višejezično"
9473 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
9474 msgid "Central European"
9475 msgstr "Srednjoeuropski"
9477 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299
9478 msgid "Russian"
9479 msgstr "Ruski"
9481 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316
9482 msgid "Baltic"
9483 msgstr "Baltički"
9485 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:321
9486 msgid "Armenian"
9487 msgstr "Armenski"
9489 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
9490 msgid "Cyrillic"
9491 msgstr "Ćirilica"
9493 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330
9494 msgid "Arabic"
9495 msgstr "Arapski"
9497 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336
9498 msgid "Hebrew"
9499 msgstr "Hebrejski"
9501 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:339
9502 msgid "Georgian"
9503 msgstr "Gruzijski"
9505 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
9506 msgid "Greek"
9507 msgstr "Grčki"
9509 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
9510 msgid "Czech-Slovak"
9511 msgstr "Češki ili Slovački"
9513 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360 libraries/mysql_charsets.lib.php:367
9514 #: libraries/structure.lib.php:1164
9515 msgid "unknown"
9516 msgstr "nepoznato"
9518 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:54
9519 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9520 msgstr ""
9522 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:187
9523 #, fuzzy
9524 #| msgid "Events"
9525 msgid "Events:"
9526 msgstr "Događaji"
9528 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:188
9529 #, fuzzy
9530 #| msgid "Functions"
9531 msgid "Functions:"
9532 msgstr "Funkcije"
9534 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:189
9535 #, fuzzy
9536 #| msgid "Procedures"
9537 msgid "Procedures:"
9538 msgstr "Postupci"
9540 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:190
9541 #, fuzzy
9542 #| msgid "Tables"
9543 msgid "Tables:"
9544 msgstr "Tablice"
9546 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:191
9547 #, fuzzy
9548 #| msgid "View"
9549 msgid "Views:"
9550 msgstr "Prikaz"
9552 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:148
9553 msgid "Home"
9554 msgstr "Početna stranica"
9556 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:161
9557 msgid "Log out"
9558 msgstr "Odjava"
9560 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:172
9561 msgid "phpMyAdmin documentation"
9562 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9564 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:192
9565 #, fuzzy
9566 #| msgid "Customize main frame"
9567 msgid "Reload navigation panel"
9568 msgstr "Postavi glavni okvir"
9570 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:685
9571 msgid ""
9572 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9573 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9574 msgstr ""
9576 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:871
9577 #, php-format
9578 msgid "%s result found"
9579 msgid_plural "%s results found"
9580 msgstr[0] ""
9581 msgstr[1] ""
9582 msgstr[2] ""
9584 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1210
9585 #, fuzzy
9586 #| msgid "Please select a database"
9587 msgid "Please select a database."
9588 msgstr "Odaberite bazu podataka"
9590 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1268
9591 #, fuzzy
9592 #| msgid "table name"
9593 msgid "Filter databases by name or regex"
9594 msgstr "naziv tablice"
9596 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1270
9597 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1304
9598 #, fuzzy
9599 #| msgid "Save as file"
9600 msgid "Clear fast filter"
9601 msgstr "Spremi kao datoteku"
9603 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1303
9604 #, fuzzy
9605 #| msgid "table name"
9606 msgid "Filter by name or regex"
9607 msgstr "naziv tablice"
9609 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1329
9610 msgid "Collapse all"
9611 msgstr ""
9613 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9614 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
9615 #, php-format
9616 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9617 msgstr ""
9619 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
9620 #, php-format
9621 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
9622 msgstr ""
9624 #: libraries/navigation/Nodes/Node.class.php:786
9625 msgid "Expand/Collapse"
9626 msgstr ""
9628 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
9629 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:27
9630 #: libraries/sql_query_form.lib.php:246
9631 #, fuzzy
9632 #| msgid "Column names"
9633 msgid "Columns"
9634 msgstr "Nazivi stupaca"
9636 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:38
9637 #, fuzzy
9638 #| msgid "New"
9639 msgctxt "Create new column"
9640 msgid "New"
9641 msgstr "Novo"
9643 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:41
9644 #, fuzzy
9645 #| msgid "Database export options"
9646 msgid "Database operations"
9647 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
9649 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:632
9650 #, fuzzy
9651 #| msgid "Show grid"
9652 msgid "Show hidden items"
9653 msgstr "Prikaži mrežu"
9655 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:36
9656 #, fuzzy
9657 #| msgid "New"
9658 msgctxt "Create new database"
9659 msgid "New"
9660 msgstr "Novo"
9662 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
9663 #, fuzzy
9664 #| msgid "New"
9665 msgctxt "Create new event"
9666 msgid "New"
9667 msgstr "Novo"
9669 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:24
9670 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:25
9671 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:525
9672 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
9673 msgid "Functions"
9674 msgstr "Funkcije"
9676 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:36
9677 #, fuzzy
9678 #| msgid "New"
9679 msgctxt "Create new function"
9680 msgid "New"
9681 msgstr "Novo"
9683 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:32
9684 #: libraries/structure.lib.php:1503 libraries/structure.lib.php:2230
9685 #: libraries/structure.lib.php:2240 libraries/structure.lib.php:2351
9686 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:346
9687 #: libraries/tbl_printview.lib.php:315
9688 msgid "Index"
9689 msgstr "Indeks"
9691 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:38
9692 #, fuzzy
9693 #| msgid "New"
9694 msgctxt "Create new index"
9695 msgid "New"
9696 msgstr "Novo"
9698 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:34
9699 #, fuzzy
9700 #| msgid "Procedures"
9701 msgid "Procedure"
9702 msgstr "Postupci"
9704 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
9705 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:27
9706 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:487
9707 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:115
9708 msgid "Procedures"
9709 msgstr "Postupci"
9711 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:38
9712 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9713 #, fuzzy
9714 #| msgid "New"
9715 msgctxt "Create new procedure"
9716 msgid "New"
9717 msgstr "Novo"
9719 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:45
9720 #, fuzzy
9721 #| msgid "New"
9722 msgctxt "Create new table"
9723 msgid "New"
9724 msgstr "Novo"
9726 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:39
9727 #, fuzzy
9728 #| msgid "New"
9729 msgctxt "Create new trigger"
9730 msgid "New"
9731 msgstr "Novo"
9733 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
9734 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:27
9735 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:129
9736 #: libraries/structure.lib.php:3100
9737 #, fuzzy
9738 #| msgid "View"
9739 msgid "Views"
9740 msgstr "Prikaz"
9742 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:45
9743 #, fuzzy
9744 #| msgid "New"
9745 msgctxt "Create new view"
9746 msgid "New"
9747 msgstr "Novo"
9749 #: libraries/normalization.lib.php:114
9750 msgid "Make all columns atomic"
9751 msgstr ""
9753 #: libraries/normalization.lib.php:116 libraries/normalization.lib.php:773
9754 msgid "First step of normalization (1NF)"
9755 msgstr ""
9757 #: libraries/normalization.lib.php:119 libraries/normalization.lib.php:170
9758 #: libraries/normalization.lib.php:213 libraries/normalization.lib.php:249
9759 msgid "Step 1."
9760 msgstr ""
9762 #: libraries/normalization.lib.php:121
9763 msgid ""
9764 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9765 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9766 msgstr ""
9768 #: libraries/normalization.lib.php:128
9769 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9770 msgstr ""
9772 #: libraries/normalization.lib.php:131
9773 msgid ""
9774 "Select a column which can be split into more than one. (on select of 'no "
9775 "such column', it'll move to next step)"
9776 msgstr ""
9778 #: libraries/normalization.lib.php:138 normalization.php:19
9779 #, fuzzy
9780 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9781 msgid "Select one…"
9782 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
9784 #: libraries/normalization.lib.php:139 normalization.php:20
9785 #, fuzzy
9786 #| msgid "Remove column(s)"
9787 msgid "No such column"
9788 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
9790 #: libraries/normalization.lib.php:146
9791 msgid "split into "
9792 msgstr ""
9794 #: libraries/normalization.lib.php:167
9795 #, fuzzy
9796 #| msgid "Add primary key"
9797 msgid "Have a primary key"
9798 msgstr "Dodaj primarni ključ"
9800 #: libraries/normalization.lib.php:173
9801 #, fuzzy
9802 #| msgid "Error: relation already exists."
9803 msgid "Primary key already exists."
9804 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
9806 #: libraries/normalization.lib.php:178
9807 msgid ""
9808 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9809 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9810 msgstr ""
9812 #: libraries/normalization.lib.php:185
9813 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9814 msgstr ""
9816 #: libraries/normalization.lib.php:190
9817 msgid ""
9818 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9819 msgstr ""
9821 #: libraries/normalization.lib.php:194
9822 #, fuzzy
9823 #| msgid "Add primary key"
9824 msgid "+ Add a new primary key column"
9825 msgstr "Dodaj primarni ključ"
9827 #: libraries/normalization.lib.php:212
9828 #, fuzzy
9829 #| msgid "Remove column(s)"
9830 msgid "Remove redundant columns"
9831 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
9833 #: libraries/normalization.lib.php:215
9834 msgid ""
9835 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9836 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9837 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9838 msgstr ""
9840 #: libraries/normalization.lib.php:221
9841 msgid ""
9842 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9843 "column, click on 'No redundant column'"
9844 msgstr ""
9846 #: libraries/normalization.lib.php:226
9847 #, fuzzy
9848 #| msgid "Remove selected users"
9849 msgid "Remove selected"
9850 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
9852 #: libraries/normalization.lib.php:227
9853 #, fuzzy
9854 #| msgid "Add %s field(s)"
9855 msgid "No redundant column"
9856 msgstr "Dodaj %s polja"
9858 #: libraries/normalization.lib.php:248
9859 msgid "Move repeating groups"
9860 msgstr ""
9862 #: libraries/normalization.lib.php:251
9863 msgid ""
9864 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9865 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9866 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9867 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9868 "should be created."
9869 msgstr ""
9871 #: libraries/normalization.lib.php:259
9872 msgid ""
9873 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9874 "'No repeating group'"
9875 msgstr ""
9877 #: libraries/normalization.lib.php:265
9878 msgid "No repeating group"
9879 msgstr ""
9881 #: libraries/normalization.lib.php:291
9882 msgid "Step 2."
9883 msgstr ""
9885 #: libraries/normalization.lib.php:291
9886 msgid "Find partial dependencies"
9887 msgstr ""
9889 #: libraries/normalization.lib.php:313
9890 #, php-format
9891 msgid ""
9892 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9893 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9894 msgstr ""
9896 #: libraries/normalization.lib.php:318 libraries/normalization.lib.php:360
9897 msgid "Table is already in second normal form."
9898 msgstr ""
9900 #: libraries/normalization.lib.php:323
9901 #, php-format
9902 msgid ""
9903 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9904 "the partial dependencies."
9905 msgstr ""
9907 #: libraries/normalization.lib.php:327 libraries/normalization.lib.php:692
9908 msgid ""
9909 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9910 "normalization."
9911 msgstr ""
9913 #: libraries/normalization.lib.php:331
9914 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9915 msgstr ""
9917 #: libraries/normalization.lib.php:335
9918 msgid ""
9919 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9920 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9921 "value of the column."
9922 msgstr ""
9924 #: libraries/normalization.lib.php:345 libraries/normalization.lib.php:730
9925 #, php-format
9926 msgid "'%1$s' depends on:"
9927 msgstr ""
9929 #: libraries/normalization.lib.php:356
9930 #, php-format
9931 msgid ""
9932 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9933 "column."
9934 msgstr ""
9936 #: libraries/normalization.lib.php:381
9937 #, php-format
9938 msgid ""
9939 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9940 "create the following tables:"
9941 msgstr ""
9943 #: libraries/normalization.lib.php:417
9944 #, php-format
9945 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9946 msgstr ""
9948 #: libraries/normalization.lib.php:457 libraries/normalization.lib.php:600
9949 #: libraries/normalization.lib.php:663
9950 #, fuzzy
9951 #| msgid "Processes"
9952 msgid "Error in processing!"
9953 msgstr "Procesi"
9955 #: libraries/normalization.lib.php:501
9956 #, php-format
9957 msgid ""
9958 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9959 "create the following tables:"
9960 msgstr ""
9962 #: libraries/normalization.lib.php:548
9963 msgid "The third step of normalization is complete."
9964 msgstr ""
9966 #: libraries/normalization.lib.php:642
9967 #, php-format
9968 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9969 msgstr ""
9971 #: libraries/normalization.lib.php:689
9972 #, fuzzy
9973 #| msgid "Sep"
9974 msgid "Step 3."
9975 msgstr "Ruj"
9977 #: libraries/normalization.lib.php:689
9978 msgid "Find transitive dependencies"
9979 msgstr ""
9981 #: libraries/normalization.lib.php:696
9982 msgid ""
9983 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9984 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9985 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
9986 "in that case you don't have to select any."
9987 msgstr ""
9989 #: libraries/normalization.lib.php:743
9990 msgid ""
9991 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9992 "primary key columns"
9993 msgstr ""
9995 #: libraries/normalization.lib.php:747
9996 msgid "Table is already in Third normal form!"
9997 msgstr ""
9999 #: libraries/normalization.lib.php:770
10000 #, fuzzy
10001 #| msgid "Propose table structure"
10002 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10003 msgstr "Predloži strukturu tablice"
10005 #: libraries/normalization.lib.php:771
10006 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10007 msgstr ""
10009 #: libraries/normalization.lib.php:774
10010 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10011 msgstr ""
10013 #: libraries/normalization.lib.php:775
10014 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10015 msgstr ""
10017 #: libraries/normalization.lib.php:782
10018 msgid ""
10019 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10020 "normalization"
10021 msgstr ""
10023 #: libraries/normalization.lib.php:843
10024 msgid ""
10025 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10026 "accurate. "
10027 msgstr ""
10029 #: libraries/normalization.lib.php:859
10030 msgid "No partial dependencies found!"
10031 msgstr ""
10033 #: libraries/operations.lib.php:75
10034 #, fuzzy
10035 #| msgid "Rename database to"
10036 msgid "Rename database to:"
10037 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
10039 #: libraries/operations.lib.php:107
10040 #, php-format
10041 msgid "Database %s has been dropped."
10042 msgstr "Baza podataka %s je odbačena."
10044 #: libraries/operations.lib.php:119
10045 msgid "Remove database"
10046 msgstr "Ukloni bazu podataka"
10048 #: libraries/operations.lib.php:125
10049 msgid "Drop the database (DROP)"
10050 msgstr "Ukloni bazu podataka"
10052 #: libraries/operations.lib.php:145 libraries/operations.lib.php:973
10053 #: libraries/tracking.lib.php:517
10054 msgid "Structure only"
10055 msgstr "Samo strukturu"
10057 #: libraries/operations.lib.php:146 libraries/operations.lib.php:974
10058 #: libraries/tracking.lib.php:523
10059 msgid "Structure and data"
10060 msgstr "Strukturu i podatke"
10062 #: libraries/operations.lib.php:147 libraries/operations.lib.php:975
10063 #: libraries/tracking.lib.php:520
10064 msgid "Data only"
10065 msgstr "Samo podatke"
10067 #: libraries/operations.lib.php:175
10068 #, fuzzy
10069 #| msgid "Copy database to"
10070 msgid "Copy database to:"
10071 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
10073 #: libraries/operations.lib.php:186
10074 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10075 msgstr "Prije kopiranja izradi bazu podataka (CREATE DATABASE)"
10077 #: libraries/operations.lib.php:199 libraries/operations.lib.php:996
10078 msgid "Add constraints"
10079 msgstr "Dodaj prisile"
10081 #: libraries/operations.lib.php:207
10082 msgid "Switch to copied database"
10083 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu podataka"
10085 #: libraries/operations.lib.php:578
10086 msgid "Alter table order by"
10087 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
10089 #: libraries/operations.lib.php:586
10090 msgid "(singly)"
10091 msgstr "(pojedinačno)"
10093 #: libraries/operations.lib.php:622
10094 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
10095 msgstr "Premjesti tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica):"
10097 #: libraries/operations.lib.php:733
10098 msgid "Table options"
10099 msgstr "Opcije tablice"
10101 #: libraries/operations.lib.php:737
10102 msgid "Rename table to"
10103 msgstr "Preimenuj tablicu u"
10105 #: libraries/operations.lib.php:746
10106 msgid "Table comments"
10107 msgstr "Komentari tablice"
10109 #: libraries/operations.lib.php:755 libraries/server_engines.lib.php:49
10110 msgid "Storage Engine"
10111 msgstr "Pogon pohrane"
10113 #: libraries/operations.lib.php:956
10114 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
10115 msgstr "Kopiraj tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica):"
10117 #: libraries/operations.lib.php:1011
10118 msgid "Switch to copied table"
10119 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
10121 #: libraries/operations.lib.php:1038
10122 msgid "Table maintenance"
10123 msgstr "Održavanje tablice"
10125 #: libraries/operations.lib.php:1076 libraries/structure.lib.php:330
10126 msgid "Check table"
10127 msgstr "Provjeri tablicu"
10129 #: libraries/operations.lib.php:1089
10130 msgid "Defragment table"
10131 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
10133 #: libraries/operations.lib.php:1102 libraries/structure.lib.php:338
10134 msgid "Analyze table"
10135 msgstr "Analiziraj tablicu"
10137 #: libraries/operations.lib.php:1115 libraries/structure.lib.php:335
10138 msgid "Repair table"
10139 msgstr "Popravi tablicu"
10141 #: libraries/operations.lib.php:1130 libraries/structure.lib.php:333
10142 #: libraries/structure.lib.php:1771
10143 msgid "Optimize table"
10144 msgstr "Optimiziraj tablicu"
10146 #: libraries/operations.lib.php:1142
10147 #, php-format
10148 msgid "Table %s has been flushed."
10149 msgstr "Tablica %s je ispražnjena."
10151 #: libraries/operations.lib.php:1149
10152 #, fuzzy
10153 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10154 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10155 msgstr "Isprazni tablicu (\"FLUSH\")"
10157 #: libraries/operations.lib.php:1194 view_operations.php:127
10158 #, fuzzy
10159 #| msgid "Dumping data for table"
10160 msgid "Delete data or table"
10161 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
10163 #: libraries/operations.lib.php:1202
10164 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10165 msgstr "Isprazni tablicu (TRUNCATE)"
10167 #: libraries/operations.lib.php:1210
10168 #, fuzzy
10169 msgid "Delete the table (DROP)"
10170 msgstr "Nema baza podataka"
10172 #: libraries/operations.lib.php:1250
10173 msgid "Analyze"
10174 msgstr "Analiziraj"
10176 #: libraries/operations.lib.php:1251
10177 msgid "Check"
10178 msgstr "Provjeri"
10180 #: libraries/operations.lib.php:1252
10181 msgid "Optimize"
10182 msgstr "Optimiziraj"
10184 #: libraries/operations.lib.php:1253
10185 msgid "Rebuild"
10186 msgstr "Ponovno izgradi"
10188 #: libraries/operations.lib.php:1254
10189 msgid "Repair"
10190 msgstr "Popravi"
10192 #: libraries/operations.lib.php:1261
10193 msgid "Partition maintenance"
10194 msgstr "Održavanje particije"
10196 #: libraries/operations.lib.php:1270
10197 #, php-format
10198 msgid "Partition %s"
10199 msgstr "Particija %s"
10201 #: libraries/operations.lib.php:1286
10202 msgid "Remove partitioning"
10203 msgstr "Ukloni particioniranje"
10205 #: libraries/operations.lib.php:1312
10206 msgid "Check referential integrity:"
10207 msgstr "Provjeri referencijalan integritet:"
10209 #: libraries/operations.lib.php:1597
10210 msgid "Can't move table to same one!"
10211 msgstr "Premještanje u istu tablicu nije moguće!"
10213 #: libraries/operations.lib.php:1599
10214 msgid "Can't copy table to same one!"
10215 msgstr "Kopiranje u istu tablicu nije moguće!"
10217 #: libraries/operations.lib.php:1609
10218 #, php-format
10219 msgid "Table %s has been moved to %s."
10220 msgstr "Tablica %s premještena je u %s."
10222 #: libraries/operations.lib.php:1613
10223 #, php-format
10224 msgid "Table %s has been copied to %s."
10225 msgstr "Tablica %s kopirana je u %s."
10227 #: libraries/operations.lib.php:1633
10228 msgid "The table name is empty!"
10229 msgstr "Naziv tablice je prazan!"
10231 #: libraries/plugin_interface.lib.php:552
10232 #, fuzzy
10233 #| msgid "This format has no options"
10234 msgid "This format has no options"
10235 msgstr "Ovaj oblik nema raspoložive opcije"
10237 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:66
10238 msgid ""
10239 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10240 msgstr ""
10242 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:73
10243 #, php-format
10244 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10245 msgstr "Nije bilo nikakvih aktivnosti tijekom %s sekunda. Prijavite se ponovo."
10247 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:82
10248 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:84
10249 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10250 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
10252 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:68
10253 msgid "Show color"
10254 msgstr "Prikaži boju"
10256 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:72
10257 msgid "Only show keys"
10258 msgstr ""
10260 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:95
10261 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10262 msgstr "Povezivanje nije moguće: neispravna postavka."
10264 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:108
10265 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:134
10266 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:96
10267 #, php-format
10268 msgid "Welcome to %s"
10269 msgstr "Dobro došli u %s"
10271 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:124
10272 #, php-format
10273 msgid ""
10274 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
10275 "1$ssetup script%2$s to create one."
10276 msgstr ""
10277 "Vjerojatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracijsku datoteku. Za "
10278 "izradu možete upotrijebiti %1$sskriptu za instalaciju%2$s da biste je "
10279 "napravili."
10281 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:144
10282 msgid ""
10283 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10284 "connection. You should check the host, username and password in your "
10285 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10286 "the administrator of the MySQL server."
10287 msgstr ""
10288 "phpMyAdmin pokušao je uspostaviti vezu s MySQL poslužiteljem, ali je "
10289 "poslužitelj odbio povezivanje. U datoteci config.inc.php provjerite naziv "
10290 "računala, korisničko ime i lozinku, te provjerite da se odgovaraju podacima "
10291 "koje vam je dao administrator MySQL poslužitelja."
10293 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:164
10294 msgid "Retry to connect"
10295 msgstr ""
10297 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:146
10298 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10299 msgstr ""
10301 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:170
10302 msgid "Log in"
10303 msgstr "Prijava"
10305 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:178
10306 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:188
10307 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10308 msgstr ""
10310 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:193
10311 msgid "Username:"
10312 msgstr "Korisničko ime:"
10314 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:205
10315 #, fuzzy
10316 #| msgid "Server Choice"
10317 msgid "Server Choice:"
10318 msgstr "Odabir poslužitelja"
10320 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:354
10321 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10322 msgstr ""
10324 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:364
10325 msgid "Please enter correct captcha!"
10326 msgstr ""
10328 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:422
10329 #, fuzzy
10330 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10331 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10332 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
10334 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:101
10335 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10336 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Pristup odbijen."
10338 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:109
10339 msgid "Can not find signon authentication script:"
10340 msgstr ""
10342 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:147
10343 #, php-format
10344 msgid "File %s does not contain any key id"
10345 msgstr ""
10347 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
10348 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
10349 msgid "Hardware authentication failed!"
10350 msgstr ""
10352 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:203
10353 msgid "No valid authentication key plugged"
10354 msgstr ""
10356 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:236
10357 msgid "Authenticating…"
10358 msgstr "Autentifikacija…"
10360 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
10361 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
10362 #, fuzzy
10363 #| msgid "Lines terminated by"
10364 msgid "Columns separated with:"
10365 msgstr "Redovi završeni s"
10367 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
10368 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:64
10369 #, fuzzy
10370 #| msgid "Fields enclosed by"
10371 msgid "Columns enclosed with:"
10372 msgstr "Polja obuhvaćena po"
10374 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
10375 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:70
10376 #, fuzzy
10377 #| msgid "Fields escaped by"
10378 msgid "Columns escaped with:"
10379 msgstr "Polja izostavljena po"
10381 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
10382 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:76
10383 #, fuzzy
10384 #| msgid "Lines terminated by"
10385 msgid "Lines terminated with:"
10386 msgstr "Redovi završeni s"
10388 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
10389 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
10390 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
10391 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
10392 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
10393 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:131
10394 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
10395 #, fuzzy
10396 #| msgid "Replace NULL by"
10397 msgid "Replace NULL with:"
10398 msgstr "NULL zamijeni s"
10400 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
10401 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
10402 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10403 msgstr ""
10405 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
10406 #, fuzzy
10407 #| msgid "Excel edition"
10408 msgid "Excel edition:"
10409 msgstr "Excel izdanje"
10411 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
10412 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
10413 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:122
10414 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
10415 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Data dump options"
10418 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
10420 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:201
10421 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:256
10422 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2055
10423 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:183
10424 msgid "Dumping data for table"
10425 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
10427 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:472
10428 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:590
10429 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:427
10430 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:363
10431 msgid "Event"
10432 msgstr "Događaj"
10434 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:473
10435 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:593
10436 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:428
10437 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:491
10438 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1052
10439 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:377
10440 #, fuzzy
10441 #| msgid "Description"
10442 msgid "Definition"
10443 msgstr "Opis"
10445 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:544
10446 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:671
10447 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1755
10448 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:492
10449 msgid "Table structure for table"
10450 msgstr "Tablična struktura za tablicu"
10452 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:564
10453 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:695
10454 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1810
10455 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:508
10456 msgid "Structure for view"
10457 msgstr "Struktura za pregledavanje"
10459 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:573
10460 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:707
10461 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1846
10462 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:515
10463 msgid "Stand-in structure for view"
10464 msgstr "Unutarnja struktura za pregledavanje"
10466 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
10467 msgid "Content of table @TABLE@"
10468 msgstr "Sadržaj tablice @TABLE@"
10470 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
10471 msgid "(continued)"
10472 msgstr "(nastavljeno)"
10474 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
10475 msgid "Structure of table @TABLE@"
10476 msgstr "Struktura tablice @TABLE@"
10478 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
10479 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:96
10480 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:219
10481 #, fuzzy
10482 #| msgid "Transformation options"
10483 msgid "Object creation options"
10484 msgstr "Opcije preoblikovanja"
10486 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
10487 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
10488 #, fuzzy
10489 #| msgid "Table caption"
10490 msgid "Table caption:"
10491 msgstr "Naslov tablice"
10493 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
10494 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
10495 #, fuzzy
10496 #| msgid "Table caption"
10497 msgid "Table caption (continued):"
10498 msgstr "Naslov tablice"
10500 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
10501 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
10502 #, fuzzy
10503 #| msgid "Label key"
10504 msgid "Label key:"
10505 msgstr "Ključ oznake"
10507 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
10508 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:102
10509 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
10510 #, fuzzy
10511 #| msgid "Disable foreign key checks"
10512 msgid "Display foreign key relationships"
10513 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
10515 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
10516 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:107
10517 #, fuzzy
10518 #| msgid "Displaying Column Comments"
10519 msgid "Display comments"
10520 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
10522 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
10523 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:112
10524 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
10525 #, fuzzy
10526 #| msgid "Available MIME types"
10527 msgid "Display MIME types"
10528 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
10530 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
10531 #, fuzzy
10532 #| msgid "Put fields names in the first row"
10533 msgid "Put columns names in the first row:"
10534 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
10536 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:205
10537 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:670
10538 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:182
10539 #: libraries/replication_gui.lib.php:423 libraries/replication_gui.lib.php:694
10540 #: libraries/server_privileges.lib.php:1521 libraries/sql.lib.php:292
10541 #, fuzzy
10542 #| msgid "Host"
10543 msgid "Host:"
10544 msgstr "Računalo"
10546 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:210
10547 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:677
10548 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:187 libraries/sql.lib.php:296
10549 #, fuzzy
10550 #| msgid "Generation Time"
10551 msgid "Generation Time:"
10552 msgstr "Vrijeme generiranja"
10554 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:213
10555 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:683
10556 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:190
10557 #, fuzzy
10558 #| msgid "PHP Version"
10559 msgid "PHP Version:"
10560 msgstr "PHP verzija"
10562 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:242
10563 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:849
10564 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:422
10565 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
10566 #: libraries/sql.lib.php:294
10567 #, fuzzy
10568 #| msgid "Database"
10569 msgid "Database:"
10570 msgstr "Baza podataka"
10572 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:306
10573 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1899
10574 #, fuzzy
10575 #| msgid "Data"
10576 msgid "Data:"
10577 msgstr "Podaci"
10579 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:488
10580 #, fuzzy
10581 #| msgid "Structure"
10582 msgid "Structure:"
10583 msgstr "Strukturu"
10585 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
10586 #, fuzzy
10587 msgid "Export table names"
10588 msgstr "Vrsta izvoza"
10590 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
10591 #, fuzzy
10592 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10593 msgid "Export table headers"
10594 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
10596 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:107
10597 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
10598 msgstr "(Generira izvještaj koji sadrži podatke samo jedne tablice)"
10600 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:112
10601 #, fuzzy
10602 #| msgid "Report title"
10603 msgid "Report title:"
10604 msgstr "Naslov izvještaja"
10606 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
10607 msgid ""
10608 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10609 "and server version)</i>"
10610 msgstr ""
10612 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
10613 #, fuzzy
10614 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10615 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10616 msgstr "Dodaj prilagođeni komentar u zaglavlje (\"\\n\" razdvaja retke)"
10618 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
10619 msgid ""
10620 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10621 "checked"
10622 msgstr ""
10624 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:170
10625 msgid ""
10626 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10627 msgstr ""
10629 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:191
10630 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:233
10631 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:256
10632 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:263
10633 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:271
10634 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:281
10635 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:292
10636 #, fuzzy, php-format
10637 #| msgid "Statements"
10638 msgid "Add %s statement"
10639 msgstr "Izjave"
10641 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:226
10642 #, fuzzy
10643 #| msgid "Statements"
10644 msgid "Add statements:"
10645 msgstr "Izjave"
10647 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:317
10648 msgid ""
10649 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10650 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10651 msgstr ""
10653 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:332
10654 #, fuzzy
10655 #| msgid "Transformation options"
10656 msgid "Data creation options"
10657 msgstr "Opcije preoblikovanja"
10659 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:336
10660 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2001
10661 msgid "Truncate table before insert"
10662 msgstr ""
10664 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:342
10665 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10666 msgstr ""
10668 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
10669 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10670 msgstr ""
10672 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:359
10673 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:389
10674 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10675 msgstr ""
10677 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:372
10678 msgid "Function to use when dumping data:"
10679 msgstr ""
10681 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:385
10682 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10683 msgstr ""
10685 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:393
10686 msgid ""
10687 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
10688 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10689 "(1,2,3)</code>"
10690 msgstr ""
10692 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:398
10693 msgid ""
10694 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
10695 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10696 "(7,8,9)</code>"
10697 msgstr ""
10699 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:403
10700 msgid ""
10701 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10702 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10703 msgstr ""
10705 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:408
10706 msgid ""
10707 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10708 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10709 msgstr ""
10711 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:427
10712 msgid ""
10713 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10714 "0x616263)</i>"
10715 msgstr ""
10717 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:440
10718 msgid ""
10719 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10720 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10721 msgstr ""
10723 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:511
10724 msgid "It appears your database uses procedures;"
10725 msgstr ""
10727 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:515
10728 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:551
10729 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1260
10730 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1799
10731 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10732 msgstr ""
10734 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:548
10735 msgid "It appears your database uses functions;"
10736 msgstr ""
10738 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1257
10739 msgid "It appears your database uses views;"
10740 msgstr ""
10742 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1302
10743 msgid "Constraints for dumped tables"
10744 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
10746 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1303
10747 msgid "Constraints for table"
10748 msgstr "Ograničenja za tablicu"
10750 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1337
10751 #, fuzzy
10752 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10753 msgid "Indexes for dumped tables"
10754 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
10756 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1338
10757 #, fuzzy
10758 #| msgid "Inside tables:"
10759 msgid "Indexes for table"
10760 msgstr "Unutar tablica:"
10762 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1359
10763 #, fuzzy
10764 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10765 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10766 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
10768 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1360
10769 #, fuzzy
10770 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10771 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10772 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
10774 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1608
10775 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10776 msgstr "MIME VRSTE ZA TABLICU"
10778 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1633
10779 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10780 msgstr "RELACIJE TABLICE"
10782 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1796
10783 msgid "It appears your table uses triggers;"
10784 msgstr ""
10786 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1828
10787 #, fuzzy, php-format
10788 #| msgid "Structure for view"
10789 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10790 msgstr "Struktura za pregledavanje"
10792 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1917
10793 #, fuzzy
10794 #| msgid "Allows reading data."
10795 msgid "Error reading data:"
10796 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
10798 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
10799 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10800 msgstr ""
10802 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:141
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Export contents"
10805 msgstr "Vrsta izvoza"
10807 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:117
10808 #, fuzzy
10809 #| msgid "Table"
10810 msgid "Table:"
10811 msgstr "Tablica"
10813 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
10814 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
10815 msgid ""
10816 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10817 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10818 msgstr ""
10820 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
10821 msgid ""
10822 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10823 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10824 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10825 msgstr ""
10827 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
10828 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
10829 #, fuzzy
10830 #| msgid "Column names"
10831 msgid "Column names: "
10832 msgstr "Nazivi stupaca"
10834 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:120
10835 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
10836 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:142
10837 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:151
10838 #, php-format
10839 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10840 msgstr "Neispravan parametar za CSV uvoz: %s"
10842 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:198
10843 #, php-format
10844 msgid ""
10845 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10846 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10847 msgstr ""
10849 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:291
10850 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:630
10851 #, php-format
10852 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10853 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
10855 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:503
10856 #, fuzzy, php-format
10857 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
10858 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10859 msgstr "Neispravan broj polja u CSV unosu unutar retka %d."
10861 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:99
10862 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10863 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava uvoz komprimiranih datoteka!"
10865 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
10866 msgid "MediaWiki Table"
10867 msgstr ""
10869 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:279
10870 #, fuzzy, php-format
10871 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10872 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10873 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
10875 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
10876 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10877 msgstr ""
10879 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
10880 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10881 msgstr ""
10883 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:160
10884 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:119
10885 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:181
10886 msgid ""
10887 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10888 "the issue and try again."
10889 msgstr ""
10891 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:170
10892 #, fuzzy
10893 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
10894 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10895 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
10897 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
10898 msgid "ESRI Shape File"
10899 msgstr ""
10901 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:140
10902 #, php-format
10903 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10904 msgstr ""
10906 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:196
10907 msgid ""
10908 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
10909 "data!"
10910 msgstr ""
10912 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:202
10913 #, php-format
10914 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10915 msgstr ""
10917 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:250
10918 msgid "The imported file does not contain any data!"
10919 msgstr ""
10921 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:169
10922 #, fuzzy
10923 #| msgid "SQL compatibility mode"
10924 msgid "SQL compatibility mode:"
10925 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
10927 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:181
10928 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10929 msgstr ""
10931 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:195
10932 #, fuzzy
10933 #| msgid "Read misses"
10934 msgid "Read as multibytes"
10935 msgstr "Propuštena čitanja"
10937 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
10938 msgid "XML"
10939 msgstr "XML"
10941 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
10942 #, php-format
10943 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
10944 msgstr ""
10946 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:285
10947 msgid "SCHEMA ERROR: "
10948 msgstr ""
10950 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:66
10951 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:72
10952 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:72
10953 #, fuzzy
10954 #| msgid "Creation"
10955 msgid "Orientation"
10956 msgstr "Izrada"
10958 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:69
10959 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:75
10960 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:75
10961 msgid "Landscape"
10962 msgstr "Položeno"
10964 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:70
10965 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:76
10966 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:76
10967 msgid "Portrait"
10968 msgstr "Portret"
10970 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:67
10971 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:67
10972 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.class.php:66
10973 msgid "Same width for all tables"
10974 msgstr ""
10976 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:89
10977 msgid "Show grid"
10978 msgstr "Prikaži mrežu"
10980 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:94
10981 #: libraries/structure.lib.php:410
10982 msgid "Data Dictionary"
10983 msgstr "Rječnik podataka"
10985 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:68
10986 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:81
10987 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:82
10988 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:82
10989 #, fuzzy, php-format
10990 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10991 msgid "The %s table doesn't exist!"
10992 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
10994 #: libraries/plugins/schema/eps/Eps_Relation_Schema.class.php:348
10995 #: libraries/plugins/schema/svg/Svg_Relation_Schema.class.php:321
10996 #, fuzzy, php-format
10997 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10998 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10999 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
11001 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:252
11002 #, fuzzy
11003 #| msgid "Invalid export type"
11004 msgid "PDF export page"
11005 msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
11007 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:474
11008 #, fuzzy, php-format
11009 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11010 msgid "Schema of the %s database"
11011 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
11013 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:497
11014 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
11015 msgid "Relational schema"
11016 msgstr "Shema relacija"
11018 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:840
11019 msgid "Table of contents"
11020 msgstr "Sadržaj tablice"
11022 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:971
11023 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:994
11024 #: libraries/structure.lib.php:1297
11025 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:339
11026 msgid "Attributes"
11027 msgstr "Atributi"
11029 #: libraries/plugins/transformations/abstract/Bool2TextTransformationsPlugin.class.php:32
11030 msgid ""
11031 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11032 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11033 msgstr ""
11035 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
11036 #, fuzzy
11037 #| msgid ""
11038 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
11039 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
11040 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
11041 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
11042 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
11043 #| "that, date format has different value - for \"local\"  the documentation "
11044 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
11045 #| "function."
11046 msgid ""
11047 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11048 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11049 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11050 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11051 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11052 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11053 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11054 "gmdate() function."
11055 msgstr ""
11056 "Polja TIME (vrijeme), TIMESTAMP (vremenska oznaka), DATETIME (datum i "
11057 "vrijeme) ili brojčanu uniksoidnu oznaku vremena prikazuje kao oblikovani "
11058 "datum. Prva opcija je odmak (u satima) koji će biti pridodan vremenskoj "
11059 "oznaci (zadano: 0). Druga opcije određuje drukčiji oblik izražavanja datuma "
11060 "i vremena. Treća opcija određuje želite li prikazati lokalni datum ili u "
11061 "skladu s UTC (upotrijebite izraz \"local\" ili \"utc\"). Sukladno tome, "
11062 "oblik datuma ima različite vrijednosti - za opciju \"local\" pogledajte "
11063 "dokumentaciju o upotrebi PHP funkcije strftime(), a za \"utc\" pogledajte "
11064 "dokumentaciju o upotrebi funkcije gmdate()."
11066 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
11067 #, fuzzy
11068 #| msgid ""
11069 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
11070 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
11071 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
11072 #| "set the first option to the empty string."
11073 msgid ""
11074 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11075 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11076 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11077 "need to set the first option to the empty string."
11078 msgstr ""
11079 "Prikazuje vezu prema preuzimanju binarnih podataka polja. Možete "
11080 "upotrijebiti prvu opciju kako biste sami odredili naziv datoteke ili drugu "
11081 "opciju kako biste upotrijebili naziv polja koje sadrži naziv datoteke. Ako "
11082 "upotrijebite drugu opciju, u prvu opciju morate unijeti prazan niz."
11084 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
11085 #, fuzzy
11086 #| msgid ""
11087 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
11088 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11089 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11090 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11091 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11092 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
11093 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11094 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11095 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11096 #| "(Default 1)."
11097 msgid ""
11098 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11099 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11100 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11101 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
11102 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
11103 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
11104 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
11105 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
11106 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
11107 "appears all on one line (Default 1)."
11108 msgstr ""
11109 "SAMO ZA LINUX: Pokreće vanjsku aplikaciju i predaje joj podatke polja putem "
11110 "standardnog unosa. Vraća standardan ispis aplikacije. Zadana aplikacija je "
11111 "Tidy, uredno ispisivanje HTML koda. Iz sigurnosnih razloga morate ručno "
11112 "urediti datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i "
11113 "izraditi popis alata koje želite učiniti raspoloživim. Prva opcija će biti "
11114 "redni broj programa kojeg želite upotrebljavati a druga opcija su parametri "
11115 "programa. Ako je treća opcija postavljena na vrijednost 1, pretvorit će "
11116 "ispis pomoću htmlspecialchars(), (zadano: 1). Ako je četvrta opcija "
11117 "postavljena na vrijednost 1, spriječit će omatanje i osigurati prikaz ispisa "
11118 "u jednom retku (zadano: 1)."
11120 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
11121 #, fuzzy
11122 #| msgid ""
11123 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11124 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11125 msgid ""
11126 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11127 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11128 msgstr ""
11129 "Prikazuje sadržaj polje u izvornom obliku, bez njegovog provlačenja kroz "
11130 "htmlspecialchars(). Odnosno, za polje se pretpostavlja da ne sadrži valjani "
11131 "HTML kod."
11133 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
11134 msgid ""
11135 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11136 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11137 msgstr ""
11138 "Prikazuje podatke u heksadecimalnom obliku. Opcionalan prvi parametar "
11139 "određuje koliko često će prazna mjesta biti dodavana (zadana vrijednost je "
11140 "2)."
11142 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11143 msgid "Displays a link to download this image."
11144 msgstr "Prikazuje vezu za preuzimanje ove slike."
11146 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:31
11147 msgid ""
11148 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11149 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11150 msgstr ""
11152 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:79
11153 msgid "Image preview here"
11154 msgstr ""
11156 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
11157 msgid ""
11158 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11159 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11160 msgstr ""
11161 "Prikazuje sličicu s mogućnošću pritiskanja. Opcije su najveća širina i "
11162 "visina u pikselima. Izvorne proporcije su očuvane."
11164 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
11165 msgid ""
11166 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
11167 "standard dotted format."
11168 msgstr ""
11170 #: libraries/plugins/transformations/abstract/PreApPendTransformationsPlugin.class.php:32
11171 msgid ""
11172 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11173 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11174 "string)."
11175 msgstr ""
11177 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:33
11178 msgid ""
11179 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11180 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11181 msgstr ""
11183 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:55
11184 #, php-format
11185 msgid "Validation failed for the input string %s."
11186 msgstr ""
11188 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
11189 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11190 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
11192 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
11193 msgid ""
11194 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11195 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11196 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11197 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11198 "(Default: \"…\")."
11199 msgstr ""
11200 "Prikazuje dio niza. Prva opcija je broj znakova koje je potrebno preskočiti, "
11201 "od početka niza (zadano: 0). Druga opcija je broj znakova za povrat (zadano: "
11202 "do završetka niza). Treća opcija  je niz koji je potrebno pridodati iza "
11203 "završetka i/ili prije početka kad započne srezivanje (zadano: \"…\")."
11205 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextFileUploadTransformationsPlugin.class.php:33
11206 msgid ""
11207 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11208 "input."
11209 msgstr ""
11211 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11212 #, fuzzy
11213 #| msgid ""
11214 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11215 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
11216 #| "options are the width and the height in pixels."
11217 msgid ""
11218 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11219 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
11220 "third options are the width and the height in pixels."
11221 msgstr ""
11222 "Prikazuje sliku i vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL "
11223 "prefiks, poput \"http://www.example.com/\". Druga i treća opcija "
11224 "predstavljaju širinu i visinu u pikselima."
11226 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11227 #, fuzzy
11228 #| msgid ""
11229 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
11230 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title  "
11231 #| "the link."
11232 msgid ""
11233 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11234 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
11235 "the link."
11236 msgstr ""
11237 "Prikazuje vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL prefiks, "
11238 "poput \"http://www.example.com/\". Druga opcija je naziv veze."
11240 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.class.php:33
11241 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11242 msgstr ""
11244 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.class.php:33
11245 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11246 msgstr ""
11248 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.class.php:33
11249 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11250 msgstr ""
11252 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.class.php:44
11253 #, fuzzy
11254 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11255 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11256 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
11258 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.class.php:44
11259 #, fuzzy
11260 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11261 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11262 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
11264 #: libraries/pmd_common.php:492
11265 msgid "Error: relation already exists."
11266 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
11268 #: libraries/pmd_common.php:538
11269 #, fuzzy
11270 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11271 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
11272 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
11274 #: libraries/pmd_common.php:543
11275 #, fuzzy
11276 #| msgid "Error: Relation not added."
11277 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
11278 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11280 #: libraries/pmd_common.php:548
11281 msgid "Error: Missing index on column(s)."
11282 msgstr ""
11284 #: libraries/pmd_common.php:552
11285 #, fuzzy
11286 #| msgid "Error: Relation not added."
11287 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11288 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11290 #: libraries/pmd_common.php:572
11291 #, fuzzy
11292 #| msgid "Internal relation added"
11293 msgid "Internal relation has been added."
11294 msgstr "Dodane interne relacije"
11296 #: libraries/pmd_common.php:577
11297 #, fuzzy
11298 #| msgid "Error: Relation not added."
11299 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
11300 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11302 #: libraries/pmd_common.php:618
11303 #, fuzzy
11304 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11305 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
11306 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
11308 #: libraries/pmd_common.php:624
11309 #, fuzzy
11310 #| msgid "Error: Relation not added."
11311 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
11312 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11314 #: libraries/pmd_common.php:651
11315 #, fuzzy
11316 #| msgid "Error: Relation not added."
11317 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
11318 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11320 #: libraries/pmd_common.php:655
11321 #, fuzzy
11322 #| msgid "Internal relation added"
11323 msgid "Internal relation has been removed."
11324 msgstr "Dodane interne relacije"
11326 #: libraries/relation.lib.php:86
11327 msgid "not OK"
11328 msgstr "nije OK"
11330 #: libraries/relation.lib.php:90
11331 #, fuzzy
11332 #| msgid "OK"
11333 msgctxt "Correctly working"
11334 msgid "OK"
11335 msgstr "U redu  "
11337 #: libraries/relation.lib.php:93
11338 msgid "Enabled"
11339 msgstr "Omogućeno"
11341 #: libraries/relation.lib.php:97
11342 #, fuzzy
11343 #| msgid "Modifications have been saved"
11344 msgid "Configuration of pmadb… "
11345 msgstr "Izmjene su spremljene"
11347 #: libraries/relation.lib.php:101 libraries/relation.lib.php:128
11348 msgid "General relation features"
11349 msgstr "Opće osobine relacija"
11351 #: libraries/relation.lib.php:139
11352 msgid "Display Features"
11353 msgstr "Osobine prikaza"
11355 #: libraries/relation.lib.php:156
11356 #, fuzzy
11357 #| msgid "Creation of PDFs"
11358 msgid "Designer and creation of PDFs"
11359 msgstr "Izrada PDF datoteka"
11361 #: libraries/relation.lib.php:167
11362 msgid "Displaying Column Comments"
11363 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
11365 #: libraries/relation.lib.php:173
11366 msgid "Browser transformation"
11367 msgstr "Pretvaranje preglednika"
11369 #: libraries/relation.lib.php:180
11370 #, fuzzy
11371 #| msgid ""
11372 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11373 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
11374 msgstr ""
11375 "Pogledajte dokumentaciju radi uputa o ažuriranju tablice column_comments."
11377 #: libraries/relation.lib.php:193 libraries/sql_query_form.lib.php:362
11378 msgid "Bookmarked SQL query"
11379 msgstr "Favorizirani SQL upit"
11381 #: libraries/relation.lib.php:204
11382 msgid "SQL history"
11383 msgstr "SQL povijest"
11385 #: libraries/relation.lib.php:215
11386 msgid "Persistent recently used tables"
11387 msgstr ""
11389 #: libraries/relation.lib.php:226
11390 #, fuzzy
11391 msgid "Persistent favorite tables"
11392 msgstr "Provjeri tablicu"
11394 #: libraries/relation.lib.php:237
11395 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11396 msgstr ""
11398 #: libraries/relation.lib.php:259
11399 msgid "User preferences"
11400 msgstr "Korisničke postavke"
11402 #: libraries/relation.lib.php:276
11403 #, fuzzy
11404 #| msgid "Configuration file"
11405 msgid "Configurable menus"
11406 msgstr "Konfiguracijska datoteka"
11408 #: libraries/relation.lib.php:287
11409 msgid "Hide/show navigation items"
11410 msgstr ""
11412 #: libraries/relation.lib.php:298
11413 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11414 msgstr ""
11416 #: libraries/relation.lib.php:309
11417 msgid "Managing Central list of columns"
11418 msgstr ""
11420 #: libraries/relation.lib.php:317
11421 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
11422 msgstr ""
11424 #: libraries/relation.lib.php:323
11425 #, php-format
11426 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11427 msgstr ""
11429 #: libraries/relation.lib.php:331
11430 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11431 msgstr ""
11433 #: libraries/relation.lib.php:336
11434 msgid ""
11435 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11436 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11437 msgstr ""
11439 #: libraries/relation.lib.php:344
11440 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11441 msgstr ""
11443 #: libraries/relation.lib.php:1687
11444 msgid "no description"
11445 msgstr "bez opisa"
11447 #: libraries/relation.lib.php:1975
11448 #, php-format
11449 msgid ""
11450 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11451 msgstr ""
11453 #: libraries/relation.lib.php:1982
11454 #, php-format
11455 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11456 msgstr ""
11458 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:333
11459 #: libraries/server_databases.lib.php:388
11460 msgid "Master replication"
11461 msgstr ""
11463 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
11464 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11465 msgstr ""
11467 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
11468 msgid "Show connected slaves"
11469 msgstr ""
11471 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:690
11472 msgid "Add slave replication user"
11473 msgstr ""
11475 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11476 msgid "Master configuration"
11477 msgstr ""
11479 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
11480 msgid ""
11481 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
11482 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
11483 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
11484 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
11485 "replicated. Please select the mode:"
11486 msgstr ""
11488 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
11489 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11490 msgstr ""
11492 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
11493 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11494 msgstr ""
11496 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Please select databases:"
11499 msgstr "Odaberite bazu podataka"
11501 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
11502 msgid ""
11503 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11504 "and please restart the MySQL server afterwards."
11505 msgstr ""
11507 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
11508 msgid ""
11509 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11510 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11511 "master."
11512 msgstr ""
11514 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
11515 #: libraries/server_databases.lib.php:390
11516 msgid "Slave replication"
11517 msgstr ""
11519 #: libraries/replication_gui.lib.php:143
11520 #, fuzzy
11521 #| msgid "% aborted connections"
11522 msgid "Master connection:"
11523 msgstr "najv. uzastopnih veza"
11525 #: libraries/replication_gui.lib.php:209
11526 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11527 msgstr ""
11529 #: libraries/replication_gui.lib.php:214
11530 msgid "Slave IO Thread not running!"
11531 msgstr ""
11533 #: libraries/replication_gui.lib.php:225
11534 msgid ""
11535 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11536 msgstr ""
11538 #: libraries/replication_gui.lib.php:229
11539 msgid "See slave status table"
11540 msgstr ""
11542 #: libraries/replication_gui.lib.php:234
11543 msgid "Control slave:"
11544 msgstr ""
11546 #: libraries/replication_gui.lib.php:240
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Full start"
11549 msgstr "Puni tekst"
11551 #: libraries/replication_gui.lib.php:241
11552 #, fuzzy
11553 msgid "Full stop"
11554 msgstr "Puni tekst"
11556 #: libraries/replication_gui.lib.php:243
11557 msgid "Reset slave"
11558 msgstr ""
11560 #: libraries/replication_gui.lib.php:246
11561 #, fuzzy
11562 #| msgid "Structure only"
11563 msgid "Start SQL Thread only"
11564 msgstr "Samo strukturu"
11566 #: libraries/replication_gui.lib.php:249
11567 msgid "Stop SQL Thread only"
11568 msgstr ""
11570 #: libraries/replication_gui.lib.php:253
11571 #, fuzzy
11572 #| msgid "Structure only"
11573 msgid "Start IO Thread only"
11574 msgstr "Samo strukturu"
11576 #: libraries/replication_gui.lib.php:256
11577 msgid "Stop IO Thread only"
11578 msgstr ""
11580 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 libraries/replication_gui.lib.php:391
11581 msgid "Change or reconfigure master server"
11582 msgstr ""
11584 #: libraries/replication_gui.lib.php:276
11585 #, php-format
11586 msgid ""
11587 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11588 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11589 msgstr ""
11591 #: libraries/replication_gui.lib.php:297
11592 msgid "Error management:"
11593 msgstr ""
11595 #: libraries/replication_gui.lib.php:300
11596 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11597 msgstr ""
11599 #: libraries/replication_gui.lib.php:304
11600 msgid "Skip current error"
11601 msgstr ""
11603 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
11604 #, php-format
11605 msgid "Skip next %s errors."
11606 msgstr ""
11608 #: libraries/replication_gui.lib.php:336
11609 #, php-format
11610 msgid ""
11611 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11612 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11613 msgstr ""
11615 #: libraries/replication_gui.lib.php:368
11616 msgid "Uncheck All"
11617 msgstr "Ukloni sve oznake"
11619 #: libraries/replication_gui.lib.php:390
11620 msgid "Slave configuration"
11621 msgstr ""
11623 #: libraries/replication_gui.lib.php:393
11624 msgid ""
11625 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
11626 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
11627 msgstr ""
11629 #: libraries/replication_gui.lib.php:400 libraries/replication_gui.lib.php:787
11630 #: libraries/server_privileges.lib.php:1455
11631 #, fuzzy
11632 #| msgid "User name"
11633 msgid "User name:"
11634 msgstr "Korisničko ime"
11636 #: libraries/replication_gui.lib.php:406 libraries/replication_gui.lib.php:791
11637 #: libraries/replication_gui.lib.php:807
11638 #: libraries/server_privileges.lib.php:1460
11639 #: libraries/server_privileges.lib.php:1492
11640 msgid "User name"
11641 msgstr "Korisničko ime"
11643 #: libraries/replication_gui.lib.php:417 libraries/replication_gui.lib.php:857
11644 #: libraries/replication_gui.lib.php:873
11645 #: libraries/server_privileges.lib.php:1650
11646 #: libraries/server_privileges.lib.php:1678
11647 #: libraries/server_privileges.lib.php:3216
11648 msgid "Password"
11649 msgstr "Lozinka"
11651 #: libraries/replication_gui.lib.php:435
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Port:"
11654 msgstr "Presloži"
11656 #: libraries/replication_gui.lib.php:519
11657 #, fuzzy
11658 msgid "Master status"
11659 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
11661 #: libraries/replication_gui.lib.php:522
11662 #, fuzzy
11663 msgid "Slave status"
11664 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
11666 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
11667 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
11668 #: libraries/server_variables.lib.php:190 libraries/sql_query_form.lib.php:374
11669 msgid "Variable"
11670 msgstr "Varijabla"
11672 #: libraries/replication_gui.lib.php:608 libraries/server_bin_log.lib.php:131
11673 msgid "Server ID"
11674 msgstr "ID poslužitelja"
11676 #: libraries/replication_gui.lib.php:609 libraries/replication_gui.lib.php:698
11677 #: libraries/replication_gui.lib.php:842
11678 #: libraries/server_privileges.lib.php:1526
11679 #: libraries/server_privileges.lib.php:1628
11680 #: libraries/server_privileges.lib.php:2257
11681 #: libraries/server_privileges.lib.php:3215
11682 #: libraries/server_status_processes.lib.php:77
11683 msgid "Host"
11684 msgstr "Računalo"
11686 #: libraries/replication_gui.lib.php:629
11687 msgid ""
11688 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11689 "this list."
11690 msgstr ""
11692 #: libraries/replication_gui.lib.php:744
11693 #: libraries/server_privileges.lib.php:1584
11694 msgid "Any host"
11695 msgstr "Bilo koje računalo"
11697 #: libraries/replication_gui.lib.php:749
11698 #: libraries/server_privileges.lib.php:1592
11699 msgid "Local"
11700 msgstr "Lokalno"
11702 #: libraries/replication_gui.lib.php:756
11703 #: libraries/server_privileges.lib.php:1601
11704 msgid "This Host"
11705 msgstr "Ovo računalo"
11707 #: libraries/replication_gui.lib.php:798
11708 #: libraries/server_privileges.lib.php:1476
11709 msgid "Any user"
11710 msgstr "Bilo koji korisnik"
11712 #: libraries/replication_gui.lib.php:803 libraries/replication_gui.lib.php:836
11713 #: libraries/replication_gui.lib.php:869
11714 #: libraries/server_privileges.lib.php:1620
11715 #, fuzzy
11716 #| msgid "Use text field"
11717 msgid "Use text field:"
11718 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
11720 #: libraries/replication_gui.lib.php:830
11721 #: libraries/server_privileges.lib.php:1611
11722 msgid "Use Host Table"
11723 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
11725 #: libraries/replication_gui.lib.php:846
11726 #: libraries/server_privileges.lib.php:1638
11727 msgid ""
11728 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11729 "table are used instead."
11730 msgstr ""
11732 #: libraries/replication_gui.lib.php:881
11733 #: libraries/server_privileges.lib.php:1691
11734 msgid "Re-type"
11735 msgstr "Ponovite"
11737 #: libraries/replication_gui.lib.php:885
11738 #, fuzzy
11739 #| msgid "Generate Password"
11740 msgid "Generate Password:"
11741 msgstr "Generiraj lozinku"
11743 #: libraries/replication_gui.lib.php:923
11744 #, fuzzy
11745 msgid "Replication started successfully."
11746 msgstr "Replikacija"
11748 #: libraries/replication_gui.lib.php:924
11749 msgid "Error starting replication."
11750 msgstr ""
11752 #: libraries/replication_gui.lib.php:927
11753 #, fuzzy
11754 #| msgid "Chart generated successfully."
11755 msgid "Replication stopped successfully."
11756 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
11758 #: libraries/replication_gui.lib.php:928
11759 msgid "Error stopping replication."
11760 msgstr ""
11762 #: libraries/replication_gui.lib.php:931
11763 #, fuzzy
11764 msgid "Replication resetting successfully."
11765 msgstr "Replikacija"
11767 #: libraries/replication_gui.lib.php:932
11768 msgid "Error resetting replication."
11769 msgstr ""
11771 #: libraries/replication_gui.lib.php:935
11772 msgid "Success."
11773 msgstr ""
11775 #: libraries/replication_gui.lib.php:936
11776 #, fuzzy
11777 #| msgid "Error"
11778 msgid "Error."
11779 msgstr "Pogreška"
11781 #: libraries/replication_gui.lib.php:981
11782 msgid "Unknown error"
11783 msgstr "Nepoznata greška"
11785 #: libraries/replication_gui.lib.php:991
11786 #, php-format
11787 msgid "Unable to connect to master %s."
11788 msgstr ""
11790 #: libraries/replication_gui.lib.php:1002
11791 msgid ""
11792 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11793 msgstr ""
11795 #: libraries/replication_gui.lib.php:1020
11796 msgid "Unable to change master!"
11797 msgstr ""
11799 #: libraries/replication_gui.lib.php:1024
11800 #, fuzzy, php-format
11801 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11802 msgid "Master server changed successfully to %s."
11803 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
11805 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:111 libraries/rte/rte_events.lib.php:120
11806 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:151 libraries/rte/rte_routines.lib.php:316
11807 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:325
11808 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:359
11809 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1496
11810 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
11811 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:123
11812 #, php-format
11813 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11814 msgstr ""
11816 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131
11817 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11818 msgstr ""
11820 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:138
11821 #, fuzzy, php-format
11822 #| msgid "Table %s has been dropped."
11823 msgid "Event %1$s has been modified."
11824 msgstr "Tablica %s je odbačen"
11826 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:158
11827 #, fuzzy, php-format
11828 #| msgid "Table %1$s has been created."
11829 msgid "Event %1$s has been created."
11830 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
11832 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:172 libraries/rte/rte_routines.lib.php:379
11833 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:144
11834 #, fuzzy
11835 #| msgid ""
11836 #| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
11837 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11838 msgstr ""
11839 "<b>Jedna ili više grešaka se dogodila prilikom procesiranja vašeg zahtjeva:</"
11840 "b>"
11842 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:231
11843 #, fuzzy
11844 msgid "Edit event"
11845 msgstr "Web poslužitelj"
11847 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 libraries/rte/rte_routines.lib.php:953
11848 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:323 view_create.php:181
11849 #, fuzzy
11850 #| msgid "Details…"
11851 msgid "Details"
11852 msgstr "Detalji…"
11854 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:398
11855 #, fuzzy
11856 #| msgid "Event type"
11857 msgid "Event name"
11858 msgstr "Vrsta događaja"
11860 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:419 libraries/server_bin_log.lib.php:130
11861 msgid "Event type"
11862 msgstr "Vrsta događaja"
11864 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 libraries/rte/rte_routines.lib.php:976
11865 #, fuzzy, php-format
11866 #| msgid "Change"
11867 msgid "Change to %s"
11868 msgstr "Promijeni"
11870 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:447
11871 msgid "Execute at"
11872 msgstr ""
11874 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:455
11875 #, fuzzy
11876 #| msgid "Execute bookmarked query"
11877 msgid "Execute every"
11878 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
11880 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:474
11881 #, fuzzy
11882 msgctxt "Start of recurring event"
11883 msgid "Start"
11884 msgstr "Stanje"
11886 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:483
11887 #, fuzzy
11888 #| msgid "End"
11889 msgctxt "End of recurring event"
11890 msgid "End"
11891 msgstr "Završetak"
11893 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:497
11894 #, fuzzy
11895 #| msgid "Complete inserts"
11896 msgid "On completion preserve"
11897 msgstr "Dovrši umetanja"
11899 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:502
11900 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1063
11901 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:383 view_create.php:210
11902 msgid "Definer"
11903 msgstr ""
11905 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:546
11906 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1130
11907 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:422
11908 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11909 msgstr ""
11911 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
11912 #, fuzzy
11913 #| msgid "Invalid table name"
11914 msgid "You must provide an event name!"
11915 msgstr "Neispravan naziv tablice"
11917 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:568
11918 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11919 msgstr ""
11921 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:584
11922 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11923 msgstr ""
11925 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
11926 msgid "You must provide a valid type for the event."
11927 msgstr ""
11929 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:612
11930 msgid "You must provide an event definition."
11931 msgstr ""
11933 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:42 libraries/rte/rte_general.lib.php:72
11934 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:481
11935 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1332
11936 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1545
11937 #, fuzzy
11938 #| msgid "Processes"
11939 msgid "Error in processing request:"
11940 msgstr "Procesi"
11942 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
11943 msgid "OFF"
11944 msgstr "Isključeno"
11946 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
11947 msgid "ON"
11948 msgstr "Uključeno"
11950 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
11951 msgid "Event scheduler status"
11952 msgstr ""
11954 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:34
11955 msgid "The backed up query was:"
11956 msgstr ""
11958 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
11959 #, fuzzy
11960 #| msgid "Return type"
11961 msgid "Returns"
11962 msgstr "Vrsta povratka"
11964 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:77
11965 msgid ""
11966 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11967 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11968 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11969 "problems."
11970 msgstr ""
11972 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:301
11973 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1139
11974 #, fuzzy, php-format
11975 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
11976 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11977 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
11979 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:337
11980 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11981 msgstr ""
11983 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:345
11984 #, fuzzy, php-format
11985 #| msgid "Table %s has been dropped."
11986 msgid "Routine %1$s has been modified."
11987 msgstr "Tablica %s je odbačen"
11989 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:366
11990 #, fuzzy, php-format
11991 #| msgid "Table %1$s has been created."
11992 msgid "Routine %1$s has been created."
11993 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
11995 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:451
11996 #, fuzzy
11997 msgid "Edit routine"
11998 msgstr "Web poslužitelj"
12000 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:956
12001 #, fuzzy
12002 #| msgid "Routines"
12003 msgid "Routine name"
12004 msgstr "Rutine"
12006 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:982
12007 msgid "Parameters"
12008 msgstr "Parametri"
12010 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
12011 #, fuzzy
12012 #| msgid "Direct links"
12013 msgid "Direction"
12014 msgstr "Izravne veze"
12016 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
12017 msgid "Add parameter"
12018 msgstr "Dodaj parametar"
12020 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
12021 #, fuzzy
12022 #| msgid "Rename database to"
12023 msgid "Remove last parameter"
12024 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
12026 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1015
12027 msgid "Return type"
12028 msgstr "Vrsta povratka"
12030 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1021
12031 #, fuzzy
12032 #| msgid "Length/Values"
12033 msgid "Return length/values"
12034 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
12036 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1027
12037 #, fuzzy
12038 #| msgid "Table options"
12039 msgid "Return options"
12040 msgstr "Opcije tablice"
12042 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1058
12043 msgid "Is deterministic"
12044 msgstr ""
12046 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1068
12047 #, fuzzy
12048 #| msgid "Query type"
12049 msgid "Security type"
12050 msgstr "Vrsta upita"
12052 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1077
12053 msgid "SQL data access"
12054 msgstr ""
12056 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1146
12057 #, fuzzy
12058 #| msgid "Invalid table name"
12059 msgid "You must provide a routine name!"
12060 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12062 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1180
12063 #, php-format
12064 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12065 msgstr ""
12067 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
12068 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1265
12069 msgid ""
12070 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12071 "VARCHAR and VARBINARY."
12072 msgstr ""
12074 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1228
12075 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12076 msgstr ""
12078 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
12079 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12080 msgstr ""
12082 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1308
12083 msgid "You must provide a routine definition."
12084 msgstr ""
12086 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1419
12087 #, fuzzy, php-format
12088 #| msgid "Allows executing stored routines."
12089 msgid "Execution results of routine %s"
12090 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
12092 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1474
12093 #, php-format
12094 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12095 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12096 msgstr[0] ""
12097 msgstr[1] ""
12098 msgstr[2] ""
12100 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1532
12101 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1540
12102 msgid "Execute routine"
12103 msgstr ""
12105 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1619
12106 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1622
12107 #, fuzzy
12108 #| msgid "Routines"
12109 msgid "Routine parameters"
12110 msgstr "Rutine"
12112 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
12113 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12114 msgstr ""
12116 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:110
12117 #, fuzzy, php-format
12118 #| msgid "Table %s has been dropped."
12119 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12120 msgstr "Tablica %s je odbačen"
12122 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
12123 #, fuzzy, php-format
12124 #| msgid "Table %1$s has been created."
12125 msgid "Trigger %1$s has been created."
12126 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
12128 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:206
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Edit trigger"
12131 msgstr "Dodaj novog korisnika"
12133 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
12134 #, fuzzy
12135 #| msgid "Triggers"
12136 msgid "Trigger name"
12137 msgstr "Okidači"
12139 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:349
12140 #, fuzzy
12141 #| msgid "Time"
12142 msgctxt "Trigger action time"
12143 msgid "Time"
12144 msgstr "Vrijeme"
12146 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:429
12147 #, fuzzy
12148 #| msgid "Invalid table name"
12149 msgid "You must provide a trigger name!"
12150 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12152 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:436
12153 #, fuzzy
12154 #| msgid "Invalid table name"
12155 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12156 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12158 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:443
12159 #, fuzzy
12160 #| msgid "Invalid table name"
12161 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12162 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12164 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:451
12165 #, fuzzy
12166 #| msgid "Invalid table name"
12167 msgid "You must provide a valid table name!"
12168 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12170 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:457
12171 msgid "You must provide a trigger definition."
12172 msgstr ""
12174 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
12175 #, fuzzy
12176 #| msgid "Add %s field(s)"
12177 msgid "Add routine"
12178 msgstr "Dodaj %s polja"
12180 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
12181 #, fuzzy, php-format
12182 msgid "Export of routine %s"
12183 msgstr "Uvezi datoteke"
12185 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
12186 #, fuzzy
12187 #| msgid "Routines"
12188 msgid "routine"
12189 msgstr "Rutine"
12191 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
12192 #, fuzzy
12193 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12194 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
12195 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
12197 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
12198 #, fuzzy, php-format
12199 #| msgid "No tables found in database."
12200 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
12201 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
12203 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
12204 #, fuzzy
12205 msgid "There are no routines to display."
12206 msgstr "Provjeri tablicu"
12208 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
12209 #, fuzzy
12210 msgid "Add trigger"
12211 msgstr "Dodaj novog korisnika"
12213 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
12214 #, fuzzy, php-format
12215 #| msgid "Export triggers"
12216 msgid "Export of trigger %s"
12217 msgstr "Vrsta izvoza"
12219 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
12220 #, fuzzy
12221 #| msgid "Triggers"
12222 msgid "trigger"
12223 msgstr "Okidači"
12225 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
12226 #, fuzzy
12227 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12228 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
12229 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
12231 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
12232 #, fuzzy, php-format
12233 #| msgid "No tables found in database."
12234 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
12235 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
12237 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
12238 #, fuzzy
12239 msgid "There are no triggers to display."
12240 msgstr "Provjeri tablicu"
12242 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
12243 #, fuzzy
12244 msgid "Add event"
12245 msgstr "Dodaj novog korisnika"
12247 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
12248 #, fuzzy, php-format
12249 msgid "Export of event %s"
12250 msgstr "Vrsta izvoza"
12252 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
12253 #, fuzzy
12254 #| msgid "Event"
12255 msgid "event"
12256 msgstr "Događaj"
12258 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
12259 #, fuzzy
12260 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12261 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
12262 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
12264 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
12265 #, fuzzy, php-format
12266 #| msgid "No tables found in database."
12267 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
12268 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
12270 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
12271 #, fuzzy
12272 msgid "There are no events to display."
12273 msgstr "Provjeri tablicu"
12275 #: libraries/select_lang.lib.php:613
12276 msgid "Ignoring unsupported language code."
12277 msgstr ""
12279 #: libraries/select_server.lib.php:41 libraries/select_server.lib.php:46
12280 #, fuzzy
12281 #| msgid "Server"
12282 msgid "Current Server:"
12283 msgstr "Poslužitelj"
12285 #: libraries/server_bin_log.lib.php:30
12286 msgid "Select binary log to view"
12287 msgstr "Odaberite binarni zapisnik za prikaz"
12289 #: libraries/server_bin_log.lib.php:128
12290 msgid "Log name"
12291 msgstr "Naziv zapisnika"
12293 #: libraries/server_bin_log.lib.php:129
12294 msgid "Position"
12295 msgstr "Položaj"
12297 #: libraries/server_bin_log.lib.php:132
12298 msgid "Original position"
12299 msgstr "Izvorni položaj"
12301 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133 libraries/structure.lib.php:2336
12302 msgid "Information"
12303 msgstr "Podaci"
12305 #: libraries/server_bin_log.lib.php:183
12306 #: libraries/server_status_processes.lib.php:196
12307 msgid "Truncate Shown Queries"
12308 msgstr "Sreži prikazane rezultate"
12310 #: libraries/server_bin_log.lib.php:187
12311 #: libraries/server_status_processes.lib.php:201
12312 msgid "Show Full Queries"
12313 msgstr "Prikaži pune upite"
12315 #: libraries/server_common.lib.php:27
12316 msgid "Server variables and settings"
12317 msgstr "Varijable i postavke poslužitelja"
12319 #: libraries/server_common.lib.php:30
12320 msgid "Storage Engines"
12321 msgstr "Pogoni pohrane"
12323 #: libraries/server_common.lib.php:39
12324 msgid "Character Sets and Collations"
12325 msgstr "Tablica znakova i uspoređivanja"
12327 #: libraries/server_common.lib.php:45
12328 msgid "Databases statistics"
12329 msgstr "Statistike baza podataka"
12331 #: libraries/server_databases.lib.php:357
12332 msgid ""
12333 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
12334 "between the web server and the MySQL server."
12335 msgstr ""
12336 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
12337 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
12339 #: libraries/server_databases.lib.php:365
12340 #: libraries/server_databases.lib.php:366
12341 msgid "Enable Statistics"
12342 msgstr "Omogući statistike"
12344 #: libraries/server_databases.lib.php:482
12345 #, php-format
12346 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
12347 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
12348 msgstr[0] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
12349 msgstr[1] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
12350 msgstr[2] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
12352 #: libraries/server_plugins.lib.php:32
12353 msgid "Modules"
12354 msgstr "Moduli"
12356 #: libraries/server_plugins.lib.php:70
12357 msgid "Begin"
12358 msgstr "Na vrh stranice"
12360 #: libraries/server_plugins.lib.php:77
12361 msgid "Plugin"
12362 msgstr "Dodatak"
12364 #: libraries/server_plugins.lib.php:78 libraries/server_plugins.lib.php:134
12365 msgid "Module"
12366 msgstr "Modul"
12368 #: libraries/server_plugins.lib.php:79 libraries/server_plugins.lib.php:136
12369 msgid "Library"
12370 msgstr "Biblioteka"
12372 #: libraries/server_plugins.lib.php:80 libraries/server_plugins.lib.php:137
12373 #: libraries/tracking.lib.php:275
12374 #, fuzzy
12375 msgid "Version"
12376 msgstr "Perzijski"
12378 #: libraries/server_plugins.lib.php:81 libraries/server_plugins.lib.php:138
12379 msgid "Author"
12380 msgstr "Autor"
12382 #: libraries/server_plugins.lib.php:82 libraries/server_plugins.lib.php:139
12383 msgid "License"
12384 msgstr "Licenca"
12386 #: libraries/server_plugins.lib.php:191
12387 #, fuzzy
12388 #| msgid "Disabled"
12389 msgid "disabled"
12390 msgstr "Onemogućeno"
12392 #: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:110
12393 msgid "No privileges."
12394 msgstr "Bez privilegija."
12396 #: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:56
12397 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12398 msgstr "Obuhvaća sve privilegije osim GRANT (Podari)."
12400 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
12401 #: libraries/server_privileges.lib.php:1031
12402 #: libraries/server_privileges.lib.php:1229 server_privileges.php:99
12403 msgid "Allows reading data."
12404 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
12406 #: libraries/server_privileges.lib.php:286
12407 #: libraries/server_privileges.lib.php:1036
12408 #: libraries/server_privileges.lib.php:1230 server_privileges.php:75
12409 msgid "Allows inserting and replacing data."
12410 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
12412 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
12413 #: libraries/server_privileges.lib.php:1041
12414 #: libraries/server_privileges.lib.php:1231 server_privileges.php:109
12415 msgid "Allows changing data."
12416 msgstr "Dopušta mijenjanje podataka."
12418 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
12419 #: libraries/server_privileges.lib.php:1232 server_privileges.php:65
12420 msgid "Allows deleting data."
12421 msgstr "Dopušta brisanje podataka."
12423 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
12424 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:59
12425 msgid "Allows creating new databases and tables."
12426 msgstr "Dopušta izradu novih baze podataka i tablice."
12428 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
12429 #: libraries/server_privileges.lib.php:1270 server_privileges.php:66
12430 msgid "Allows dropping databases and tables."
12431 msgstr "Dopušta odbacivanje baza podataka i tablica."
12433 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
12434 #: libraries/server_privileges.lib.php:1354 server_privileges.php:93
12435 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12436 msgstr ""
12437 "Dopušta ponovno učitavanje postavki poslužitelja i pražnjenje privremene "
12438 "pohrane poslužitelja."
12440 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
12441 #: libraries/server_privileges.lib.php:1358 server_privileges.php:102
12442 msgid "Allows shutting down the server."
12443 msgstr "Dopušta gašenje poslužitelja."
12445 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
12446 #: libraries/server_privileges.lib.php:1350 server_privileges.php:90
12447 #, fuzzy
12448 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
12449 msgid "Allows viewing processes of all users."
12450 msgstr "Omogućuje pregledavanje procesa za sve korisnike"
12452 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
12453 #: libraries/server_privileges.lib.php:1238 server_privileges.php:70
12454 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12455 msgstr "Dopušta uvoz i izvoz podataka iz datoteka."
12457 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
12458 #: libraries/server_privileges.lib.php:1046
12459 #: libraries/server_privileges.lib.php:1371 server_privileges.php:91
12460 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12461 msgstr "Nema učinka u ovoj verziji MySQL-a."
12463 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
12464 #: libraries/server_privileges.lib.php:1266 server_privileges.php:74
12465 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12466 msgstr "Dopušta izradu i odbacivanje indeksa."
12468 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
12469 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264 server_privileges.php:57
12470 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12471 msgstr "Dopušta izmjenu strukture postojećih tablice."
12473 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
12474 #: libraries/server_privileges.lib.php:1362 server_privileges.php:100
12475 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12476 msgstr "Daje pristup cjelokupnom popisu baza podataka."
12478 #: libraries/server_privileges.lib.php:352
12479 #: libraries/server_privileges.lib.php:1342 server_privileges.php:104
12480 msgid ""
12481 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12482 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12483 "killing threads of other users."
12484 msgstr ""
12485 "Dopušta povezivanje čak i kad je dostignut najveći broj veza. Potrebno za "
12486 "većinu administrativnih operacija poput postavljanja općih varijabli ili "
12487 "eliminiranje grana drugih korisnika."
12489 #: libraries/server_privileges.lib.php:360
12490 #: libraries/server_privileges.lib.php:1276 server_privileges.php:62
12491 msgid "Allows creating temporary tables."
12492 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
12494 #: libraries/server_privileges.lib.php:365
12495 #: libraries/server_privileges.lib.php:1367 server_privileges.php:76
12496 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12497 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
12499 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12500 #: libraries/server_privileges.lib.php:1380 server_privileges.php:98
12501 msgid "Needed for the replication slaves."
12502 msgstr "Potrebno za replikacijske potčinjene."
12504 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12505 #: libraries/server_privileges.lib.php:1376 server_privileges.php:96
12506 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12507 msgstr ""
12508 "Dopušta korisnik postavljanje upita o lokaciji potčinjenih i gospodara."
12510 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12511 #: libraries/server_privileges.lib.php:396
12512 #: libraries/server_privileges.lib.php:1296
12513 #: libraries/server_privileges.lib.php:1303 server_privileges.php:64
12514 msgid "Allows creating new views."
12515 msgstr "Dopušta izradu novih prikaza."
12517 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12518 #: libraries/server_privileges.lib.php:1310 server_privileges.php:68
12519 #, fuzzy
12520 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
12521 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12522 msgstr "Omogućuje postavljanje događaja za planer"
12524 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12525 #: libraries/server_privileges.lib.php:1314 server_privileges.php:108
12526 #, fuzzy
12527 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
12528 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12529 msgstr "Omogućuje izradu i uklanjanje okidača"
12531 #: libraries/server_privileges.lib.php:401
12532 #: libraries/server_privileges.lib.php:407
12533 #: libraries/server_privileges.lib.php:1280 server_privileges.php:101
12534 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12535 msgstr "Dopušta izvođenje upita SHOW CREATE VIEW."
12537 #: libraries/server_privileges.lib.php:412
12538 #: libraries/server_privileges.lib.php:1284 server_privileges.php:60
12539 msgid "Allows creating stored routines."
12540 msgstr "Dopušta izradu pohranjenih rutina."
12542 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12543 #: libraries/server_privileges.lib.php:1288 server_privileges.php:58
12544 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12545 msgstr "Dopušta izmjenu i odbacivanje pohranjenih rutina."
12547 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12548 #: libraries/server_privileges.lib.php:1384 server_privileges.php:63
12549 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12550 msgstr "Dopušta izradu, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
12552 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12553 #: libraries/server_privileges.lib.php:1290 server_privileges.php:69
12554 msgid "Allows executing stored routines."
12555 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
12557 #: libraries/server_privileges.lib.php:475
12558 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
12559 #, fuzzy
12560 #| msgid "None"
12561 msgctxt "None privileges"
12562 msgid "None"
12563 msgstr "bez kompresije"
12565 #: libraries/server_privileges.lib.php:527
12566 #: libraries/server_privileges.lib.php:554
12567 #: libraries/server_privileges.lib.php:3223
12568 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
12569 msgid "User group"
12570 msgstr ""
12572 #: libraries/server_privileges.lib.php:726
12573 #: libraries/server_privileges.lib.php:837
12574 #, fuzzy
12575 #| msgid "Persistent connections"
12576 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12577 msgstr "Stalne veze"
12579 #: libraries/server_privileges.lib.php:734
12580 msgid "Require SSL"
12581 msgstr ""
12583 #: libraries/server_privileges.lib.php:759
12584 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
12585 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12586 msgstr ""
12588 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
12589 #: libraries/server_privileges.lib.php:787
12590 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12591 msgstr ""
12593 #: libraries/server_privileges.lib.php:797
12594 #: libraries/server_privileges.lib.php:806
12595 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12596 msgstr ""
12598 #: libraries/server_privileges.lib.php:818
12599 msgid "Requires a valid X509 cetrificate."
12600 msgstr ""
12602 #: libraries/server_privileges.lib.php:867
12603 msgid "Resource limits"
12604 msgstr "Ograničenja resursa"
12606 #: libraries/server_privileges.lib.php:869
12607 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
12608 msgstr ""
12609 "Napomena: Postavljanje ovih opcija na vrijednost 0 (nula) uklanja "
12610 "ograničenje."
12612 #: libraries/server_privileges.lib.php:876
12613 #: libraries/server_privileges.lib.php:887 server_privileges.php:81
12614 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12615 msgstr ""
12616 "Ograničava broj upita koje korisnik može poslati poslužitelju, po satu."
12618 #: libraries/server_privileges.lib.php:896
12619 #: libraries/server_privileges.lib.php:907 server_privileges.php:84
12620 msgid ""
12621 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12622 "execute per hour."
12623 msgstr ""
12624 "Ograničava broj naredbi koje korisnik može pokrenuti, a čija je namjena "
12625 "mijenjanje bilo koje tablice ili baze podataka, po satu."
12627 #: libraries/server_privileges.lib.php:917
12628 #: libraries/server_privileges.lib.php:926 server_privileges.php:78
12629 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12630 msgstr ""
12631 "Ograničava broj novih povezivanja koje korisnik može otvoriti, po satu."
12633 #: libraries/server_privileges.lib.php:934
12634 #: libraries/server_privileges.lib.php:944 server_privileges.php:88
12635 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12636 msgstr "Ograničava broj istovremenih povezivanja koje korisnik može imati."
12638 #: libraries/server_privileges.lib.php:997
12639 #: libraries/server_privileges.lib.php:1190
12640 #: libraries/server_privileges.lib.php:3035
12641 #: libraries/server_privileges.lib.php:3047
12642 msgid "Table-specific privileges"
12643 msgstr "Privilegije specifične za tablicu"
12645 #: libraries/server_privileges.lib.php:999
12646 #: libraries/server_privileges.lib.php:1200
12647 #: libraries/server_privileges.lib.php:3219
12648 #, fuzzy
12649 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12650 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12651 msgstr "Napomena: Nazivi MySQL privilegija navedeni su na engleskom jeziku"
12653 #: libraries/server_privileges.lib.php:1164
12654 msgid "Administration"
12655 msgstr "Administracija"
12657 #: libraries/server_privileges.lib.php:1184
12658 #: libraries/server_privileges.lib.php:3217
12659 msgid "Global privileges"
12660 msgstr "Opće privilegije"
12662 #: libraries/server_privileges.lib.php:1185
12663 #, fuzzy
12664 #| msgid "global"
12665 msgid "Global"
12666 msgstr "opće"
12668 #: libraries/server_privileges.lib.php:1187
12669 #: libraries/server_privileges.lib.php:3034
12670 msgid "Database-specific privileges"
12671 msgstr "Privilegije specifične za bazu podataka"
12673 #: libraries/server_privileges.lib.php:1259 server_privileges.php:61
12674 msgid "Allows creating new tables."
12675 msgstr "Dopušta izradu novih tablica."
12677 #: libraries/server_privileges.lib.php:1271 server_privileges.php:67
12678 msgid "Allows dropping tables."
12679 msgstr "Dopušta odbacivanje tablica."
12681 #: libraries/server_privileges.lib.php:1333 server_privileges.php:72
12682 msgid ""
12683 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12684 msgstr ""
12685 "Dopušta dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tablica."
12687 #: libraries/server_privileges.lib.php:1452
12688 #: libraries/server_privileges.lib.php:2743
12689 msgid "Login Information"
12690 msgstr "_Podaci prijave"
12692 #: libraries/server_privileges.lib.php:1485
12693 #: libraries/server_privileges.lib.php:1673
12694 #: libraries/server_privileges.lib.php:3167
12695 msgid "Use text field"
12696 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
12698 #: libraries/server_privileges.lib.php:1512
12699 msgid ""
12700 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12701 "hostname."
12702 msgstr ""
12704 #: libraries/server_privileges.lib.php:1663
12705 msgid "Do not change the password"
12706 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
12708 #: libraries/server_privileges.lib.php:1821
12709 #, php-format
12710 msgid "The password for %s was changed successfully."
12711 msgstr "Lozinka za %s uspješno je promijenjena."
12713 #: libraries/server_privileges.lib.php:1862
12714 #, php-format
12715 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12716 msgstr "Opozvali ste privilegije za %s."
12718 #: libraries/server_privileges.lib.php:1952
12719 #: libraries/server_privileges.lib.php:4075
12720 msgid "Add user"
12721 msgstr "Dodaj korisnika"
12723 #: libraries/server_privileges.lib.php:1961
12724 msgid "Database for user"
12725 msgstr "Baza podataka za korisnika"
12727 #: libraries/server_privileges.lib.php:1965
12728 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12729 msgstr "Izradi bazu podataka istog naziva i podari sve privilegije."
12731 #: libraries/server_privileges.lib.php:1971
12732 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12733 msgstr "Podari sve privilegije imenima s džokerima (korisničkoime_%)."
12735 #: libraries/server_privileges.lib.php:1980
12736 #, fuzzy, php-format
12737 msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
12738 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
12740 #: libraries/server_privileges.lib.php:2081
12741 #: libraries/server_privileges.lib.php:2145
12742 #, php-format
12743 msgid "Users having access to \"%s\""
12744 msgstr "Korisnici koji imaju pristup u \"%s\""
12746 #: libraries/server_privileges.lib.php:2114
12747 #, fuzzy
12748 #| msgid "View %s has been dropped."
12749 msgid "User has been added."
12750 msgstr "Index %s je ispušten"
12752 #: libraries/server_privileges.lib.php:2256
12753 #: libraries/server_privileges.lib.php:3214
12754 #: libraries/server_privileges.lib.php:4026
12755 #: libraries/server_privileges.lib.php:4097
12756 #: libraries/server_status_processes.lib.php:73
12757 #: libraries/server_user_groups.lib.php:39
12758 msgid "User"
12759 msgstr "Korisnik"
12761 #: libraries/server_privileges.lib.php:2260
12762 #: libraries/server_privileges.lib.php:3044
12763 #: libraries/server_privileges.lib.php:3225
12764 msgid "Grant"
12765 msgstr "Podarivanje"
12767 #: libraries/server_privileges.lib.php:2275
12768 msgid "Not enough privilege to view users."
12769 msgstr ""
12771 #: libraries/server_privileges.lib.php:2295
12772 #: libraries/server_privileges.lib.php:3672
12773 #, fuzzy
12774 #| msgid "No user(s) found."
12775 msgid "No user found."
12776 msgstr "Korisnici nisu pronađeni."
12778 #: libraries/server_privileges.lib.php:2326
12779 #: libraries/server_privileges.lib.php:2609
12780 #: libraries/server_privileges.lib.php:3301
12781 msgid "Any"
12782 msgstr "Bilo koji"
12784 #: libraries/server_privileges.lib.php:2377
12785 msgid "global"
12786 msgstr "opće"
12788 #: libraries/server_privileges.lib.php:2380
12789 msgid "database-specific"
12790 msgstr "specifično za bazu podataka"
12792 #: libraries/server_privileges.lib.php:2382
12793 msgid "wildcard"
12794 msgstr "džoker"
12796 #: libraries/server_privileges.lib.php:2388
12797 #, fuzzy
12798 #| msgid "database-specific"
12799 msgid "table-specific"
12800 msgstr "specifično za bazu podataka"
12802 #: libraries/server_privileges.lib.php:2515
12803 msgid "Edit Privileges"
12804 msgstr "Uredi privilegije"
12806 #: libraries/server_privileges.lib.php:2518
12807 msgid "Revoke"
12808 msgstr "Opozovi"
12810 #: libraries/server_privileges.lib.php:2542
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Edit user group"
12813 msgstr "Web poslužitelj"
12815 #: libraries/server_privileges.lib.php:2722
12816 msgid "… keep the old one."
12817 msgstr "… zadržati staru."
12819 #: libraries/server_privileges.lib.php:2723
12820 msgid "… delete the old one from the user tables."
12821 msgstr "… izbriši starog iz korisničkih tablica."
12823 #: libraries/server_privileges.lib.php:2725
12824 msgid ""
12825 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12826 msgstr "… opozovi sve aktivne privilegije iz stare i potom je izbriši."
12828 #: libraries/server_privileges.lib.php:2729
12829 msgid ""
12830 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12831 "afterwards."
12832 msgstr ""
12833 "… izbriši starog iz korisničkih tablica i potom ponovo učitaj privilegije."
12835 #: libraries/server_privileges.lib.php:2744
12836 msgid "Change Login Information / Copy User"
12837 msgstr "Promjena podataka prijave / Kopiranje korisnika"
12839 #: libraries/server_privileges.lib.php:2750
12840 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
12841 msgstr "Izradi novog korisnika s istim privilegijama i…"
12843 #: libraries/server_privileges.lib.php:3048
12844 msgid "Column-specific privileges"
12845 msgstr "Privilegije specifične za stupac"
12847 #: libraries/server_privileges.lib.php:3103
12848 #, fuzzy
12849 #| msgid "Add privileges on the following database"
12850 msgid "Add privileges on the following database(s):"
12851 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeće baze podataka"
12853 #: libraries/server_privileges.lib.php:3127
12854 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
12855 msgstr ""
12856 "Kako bi se mogli upotrebljavati u doslovnom smislu, džokerima \\_ i \\% mora "
12857 "prethoditi znak \\."
12859 #: libraries/server_privileges.lib.php:3145
12860 #, fuzzy
12861 #| msgid "Add privileges on the following table"
12862 msgid "Add privileges on the following table:"
12863 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
12865 #: libraries/server_privileges.lib.php:3382
12866 msgid "Remove selected users"
12867 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
12869 #: libraries/server_privileges.lib.php:3388
12870 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
12871 msgstr "Opozovi sve aktivne privilegije korisnika i potom ih izbriši."
12873 #: libraries/server_privileges.lib.php:3396
12874 #: libraries/server_privileges.lib.php:3402
12875 #: libraries/server_privileges.lib.php:3405
12876 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
12877 msgstr "Ispusti baze podataka koje imaju iste nazive i korisnike."
12879 #: libraries/server_privileges.lib.php:3546
12880 msgid "No users selected for deleting!"
12881 msgstr "Nema odabranih korisnika za uklanjanje!"
12883 #: libraries/server_privileges.lib.php:3549
12884 msgid "Reloading the privileges"
12885 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
12887 #: libraries/server_privileges.lib.php:3568
12888 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12889 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
12891 #: libraries/server_privileges.lib.php:3642
12892 #, php-format
12893 msgid "You have updated the privileges for %s."
12894 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
12896 #: libraries/server_privileges.lib.php:3711
12897 #, php-format
12898 msgid "Deleting %s"
12899 msgstr "Brisanje %s"
12901 #: libraries/server_privileges.lib.php:3740
12902 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12903 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
12905 #: libraries/server_privileges.lib.php:3826
12906 #, php-format
12907 msgid "The user %s already exists!"
12908 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
12910 #: libraries/server_privileges.lib.php:4017
12911 #, fuzzy, php-format
12912 #| msgid "Privileges"
12913 msgid "Privileges for %s"
12914 msgstr "Privilegije"
12916 #: libraries/server_privileges.lib.php:4067
12917 #, fuzzy
12918 #| msgid "New"
12919 msgctxt "Create new user"
12920 msgid "New"
12921 msgstr "Novo"
12923 #: libraries/server_privileges.lib.php:4096
12924 #, fuzzy
12925 #| msgid "Edit Privileges"
12926 msgid "Edit Privileges:"
12927 msgstr "Uredi privilegije"
12929 #: libraries/server_privileges.lib.php:4156
12930 msgid ""
12931 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12932 "currently logged in."
12933 msgstr ""
12935 #: libraries/server_privileges.lib.php:4176 libraries/server_users.lib.php:25
12936 #, fuzzy
12937 #| msgid "User overview"
12938 msgid "Users overview"
12939 msgstr "Pregled korisnika"
12941 #: libraries/server_privileges.lib.php:4267
12942 #, php-format
12943 msgid ""
12944 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12945 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12946 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
12947 "sreload the privileges%s before you continue."
12948 msgstr ""
12949 "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
12950 "tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
12951 "može se razlikovati od privilegija koje upotrebljava poslužitelj. U tom je "
12952 "slučaju potrebno %sponovo učitati privilegije%s prije nastavljanja rada."
12954 #: libraries/server_privileges.lib.php:4318
12955 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12956 msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
12958 #: libraries/server_privileges.lib.php:4550
12959 msgid "You have added a new user."
12960 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
12962 #: libraries/server_status.lib.php:53
12963 #, php-format
12964 msgid "Network traffic since startup: %s"
12965 msgstr ""
12967 #: libraries/server_status.lib.php:66
12968 #, fuzzy, php-format
12969 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
12970 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
12971 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj radi tijekom %s. Pokrenut je %s."
12973 #: libraries/server_status.lib.php:80
12974 msgid ""
12975 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
12976 "b> process."
12977 msgstr ""
12979 #: libraries/server_status.lib.php:85
12980 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
12981 msgstr ""
12983 #: libraries/server_status.lib.php:90
12984 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
12985 msgstr ""
12987 #: libraries/server_status.lib.php:106
12988 #, fuzzy
12989 msgid "Replication status"
12990 msgstr "Replikacija"
12992 #: libraries/server_status.lib.php:137
12993 msgid ""
12994 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
12995 "reported by the MySQL server may be incorrect."
12996 msgstr ""
12997 "Na zaposlenom poslužitelju brojač bajtova mogao bi preletjeti svoj raspon "
12998 "prikaza, pri čemu bi statistike koje prikazuje MySQL poslužitelj mogle biti "
12999 "netočne."
13001 #: libraries/server_status.lib.php:147
13002 msgid "Received"
13003 msgstr "Primljeno"
13005 #: libraries/server_status.lib.php:166
13006 msgid "Sent"
13007 msgstr "Poslano"
13009 #: libraries/server_status.lib.php:232
13010 msgid "max. concurrent connections"
13011 msgstr "najv. uzastopnih veza"
13013 #: libraries/server_status.lib.php:242
13014 msgid "Failed attempts"
13015 msgstr "Neuspjeli pokušaji"
13017 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
13018 #, fuzzy
13019 #| msgid "Functions"
13020 msgid "Instructions"
13021 msgstr "Funkcije"
13023 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
13024 msgid ""
13025 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
13026 "analyzing the server status variables."
13027 msgstr ""
13029 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
13030 msgid ""
13031 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
13032 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
13033 "system."
13034 msgstr ""
13036 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
13037 msgid ""
13038 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
13039 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
13040 "tuning can have a very negative effect on performance."
13041 msgstr ""
13043 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
13044 msgid ""
13045 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
13046 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
13047 "no clearly measurable improvement."
13048 msgstr ""
13050 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
13051 #, fuzzy
13052 msgid "Log statistics"
13053 msgstr "Statistike redova"
13055 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:67
13056 #, fuzzy
13057 #| msgid "Select Tables"
13058 msgid "Selected time range:"
13059 msgstr "Odaberite tablice"
13061 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:75
13062 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13063 msgstr ""
13065 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
13066 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13067 msgstr ""
13069 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
13070 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13071 msgstr ""
13073 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
13074 msgid "Results are grouped by query text."
13075 msgstr ""
13077 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:93
13078 #, fuzzy
13079 #| msgid "Query type"
13080 msgid "Query analyzer"
13081 msgstr "Vrsta upita"
13083 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:110
13084 msgid "Monitor Instructions"
13085 msgstr ""
13087 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:112
13088 msgid ""
13089 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13090 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13091 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13092 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13093 "increases server load by up to 15%."
13094 msgstr ""
13096 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:128
13097 msgid "Using the monitor:"
13098 msgstr ""
13100 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:131
13101 msgid ""
13102 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13103 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13104 "chart using the cog icon on each respective chart."
13105 msgstr ""
13107 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
13108 msgid ""
13109 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13110 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13111 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13112 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13113 msgstr ""
13115 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:147
13116 msgid "Please note:"
13117 msgstr ""
13119 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:150
13120 msgid ""
13121 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13122 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13123 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13124 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13125 msgstr ""
13127 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:171
13128 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:281
13129 #, fuzzy
13130 #| msgid "Add %s field(s)"
13131 msgid "Add chart"
13132 msgstr "Dodaj %s polja"
13134 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:177
13135 #, fuzzy
13136 #| msgid "Rename database to"
13137 msgid "Preset chart"
13138 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
13140 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:182
13141 msgid "Status variable(s)"
13142 msgstr ""
13144 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:185
13145 #, fuzzy
13146 #| msgid "Select Tables"
13147 msgid "Select series:"
13148 msgstr "Odaberite tablice"
13150 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:187
13151 msgid "Commonly monitored"
13152 msgstr ""
13154 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:203
13155 #, fuzzy
13156 #| msgid "Invalid table name"
13157 msgid "or type variable name:"
13158 msgstr "Neispravan naziv tablice"
13160 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
13161 msgid "Display as differential value"
13162 msgstr ""
13164 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
13165 msgid "Apply a divisor"
13166 msgstr ""
13168 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:222
13169 msgid "Append unit to data values"
13170 msgstr ""
13172 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:228
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Add this series"
13175 msgstr "Dodaj novog korisnika"
13177 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:230
13178 msgid "Clear series"
13179 msgstr ""
13181 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:233
13182 #, fuzzy
13183 msgid "Series in Chart:"
13184 msgstr "SQL upit"
13186 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:254
13187 #, fuzzy
13188 #| msgid "Start"
13189 msgid "Start Monitor"
13190 msgstr "Sub"
13192 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
13193 msgid "Instructions/Setup"
13194 msgstr ""
13196 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:265
13197 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13198 msgstr ""
13200 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:284
13201 msgid "Enable charts dragging"
13202 msgstr ""
13204 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:288
13205 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
13206 #, fuzzy
13207 msgid "Refresh rate"
13208 msgstr "Osvježi"
13210 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:297
13211 #, fuzzy
13212 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13213 msgid "Chart columns"
13214 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
13216 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:309
13217 msgid "Chart arrangement"
13218 msgstr ""
13220 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:312
13221 msgid ""
13222 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13223 "may want to export it if you have a complicated set up."
13224 msgstr ""
13226 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
13227 msgid "Reset to default"
13228 msgstr "Resetiraj na zadano"
13230 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
13231 #, fuzzy
13232 #| msgid ""
13233 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13234 #| "between the web server and the MySQL server."
13235 msgid ""
13236 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13237 "web server and the MySQL server."
13238 msgstr ""
13239 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
13240 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
13242 #: libraries/server_status_processes.lib.php:69
13243 msgid "ID"
13244 msgstr "ID"
13246 #: libraries/server_status_processes.lib.php:85
13247 msgid "Command"
13248 msgstr "Naredba"
13250 #: libraries/server_status_processes.lib.php:247
13251 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
13252 #: libraries/server_variables.lib.php:179
13253 #, fuzzy
13254 msgid "Filters"
13255 msgstr "Datoteke"
13257 #: libraries/server_status_processes.lib.php:253
13258 #, fuzzy
13259 #| msgid "Show open tables"
13260 msgid "Show only active"
13261 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
13263 #: libraries/server_status_queries.lib.php:33
13264 #, php-format
13265 msgid "Questions since startup: %s"
13266 msgstr ""
13268 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13269 #, fuzzy
13270 #| msgid "per hour"
13271 msgid "per hour:"
13272 msgstr "po satu"
13274 #: libraries/server_status_queries.lib.php:47
13275 #, fuzzy
13276 #| msgid "per minute"
13277 msgid "per minute:"
13278 msgstr "po minuti"
13280 #: libraries/server_status_queries.lib.php:54
13281 #, fuzzy
13282 #| msgid "per second"
13283 msgid "per second:"
13284 msgstr "po sekundi"
13286 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
13287 msgid "Statements"
13288 msgstr "Izjave"
13290 #. l10n: # = Amount of queries
13291 #: libraries/server_status_queries.lib.php:96
13292 msgid "#"
13293 msgstr "#"
13295 #: libraries/server_status_variables.lib.php:44
13296 #: libraries/server_variables.lib.php:181
13297 #, fuzzy
13298 #| msgid "Do not change the password"
13299 msgid "Containing the word:"
13300 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
13302 #: libraries/server_status_variables.lib.php:52
13303 #, fuzzy
13304 #| msgid "Show open tables"
13305 msgid "Show only alert values"
13306 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
13308 #: libraries/server_status_variables.lib.php:57
13309 msgid "Filter by category…"
13310 msgstr "Filtriraj po kategoriji…"
13312 #: libraries/server_status_variables.lib.php:78
13313 #, fuzzy
13314 #| msgid "Show open tables"
13315 msgid "Show unformatted values"
13316 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
13318 #: libraries/server_status_variables.lib.php:98
13319 #, fuzzy
13320 #| msgid "Relations"
13321 msgid "Related links:"
13322 msgstr "Relacije"
13324 #: libraries/server_status_variables.lib.php:329
13325 msgid ""
13326 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13327 "closing the connection properly."
13328 msgstr ""
13330 #: libraries/server_status_variables.lib.php:333
13331 #, fuzzy
13332 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13333 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13334 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
13336 #: libraries/server_status_variables.lib.php:336
13337 msgid ""
13338 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13339 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13340 "statements from the transaction."
13341 msgstr ""
13342 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane, "
13343 "ali su nadmašile vrijednost binlog_cache_size i upotrijebile privremenu "
13344 "datoteku za pohranjivanje izjava transakcija."
13346 #: libraries/server_status_variables.lib.php:341
13347 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13348 msgstr ""
13349 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane."
13351 #: libraries/server_status_variables.lib.php:344
13352 msgid ""
13353 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13354 msgstr ""
13356 #: libraries/server_status_variables.lib.php:348
13357 msgid ""
13358 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13359 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13360 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
13361 "based instead of disk-based."
13362 msgstr ""
13363 "Broj privremenih tablica koje poslužitelj automatski izrađuje na disku "
13364 "tijekom izvršavanja izjava. Ako je stavka Created_tmp_disk_tables velika, "
13365 "moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost tmp_table_size, kako biste "
13366 "privremene tablice smjestili u radnu memoriju, a ne na tvrdi disk."
13368 #: libraries/server_status_variables.lib.php:355
13369 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13370 msgstr "Koliko je privremenih tablica izradio mysqld."
13372 #: libraries/server_status_variables.lib.php:358
13373 msgid ""
13374 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13375 "while executing statements."
13376 msgstr ""
13377 "Broj privremenih tablica u memoriji koje je poslužitelj automatski izradio "
13378 "tijekom izvršavanja izjava."
13380 #: libraries/server_status_variables.lib.php:362
13381 msgid ""
13382 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13383 "(probably duplicate key)."
13384 msgstr ""
13385 "Broj redaka upisanih pomoću naredbe INSERT DELAYED, a kod kojih je došlo do "
13386 "neke vrste pogreške (vjerojatan razlog je udvojen ključ)."
13388 #: libraries/server_status_variables.lib.php:366
13389 msgid ""
13390 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13391 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13392 msgstr ""
13393 "Broj hvatište grana INSERT DELAYED u upotrebi. Svaka druga tablica na koju "
13394 "se primjeni INSERT DELAYED dobiva vlastitu granu."
13396 #: libraries/server_status_variables.lib.php:371
13397 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13398 msgstr "Broj redaka zapisanih pomoću INSERT DELAYED."
13400 #: libraries/server_status_variables.lib.php:374
13401 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13402 msgstr "Broj izvršenih izjava FLUSH."
13404 #: libraries/server_status_variables.lib.php:377
13405 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13406 msgstr "Broj internih izjava COMMIT."
13408 #: libraries/server_status_variables.lib.php:380
13409 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13410 msgstr "Brojka koja prokazuje koliko puta je redak bio izbrisan iz tablice."
13412 #: libraries/server_status_variables.lib.php:383
13413 msgid ""
13414 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13415 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13416 "indicates the number of time tables have been discovered."
13417 msgstr ""
13418 "MySQL poslužitelj može upitati pogon pohranjivanja NDB skupine, zna li za "
13419 "tablicu s traženim nazivom. Ovaj se postupak naziva otkrivanje. "
13420 "Handler_discover naznačuje koliko je puta tablica bila otkrivenom."
13422 #: libraries/server_status_variables.lib.php:389
13423 msgid ""
13424 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13425 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13426 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13427 msgstr ""
13428 "Brojka koja prokazuje koliko puta je prvi unos bio čitan iz indeksa. Velik "
13429 "broj je pokazatelj da poslužitelj izvodi mnogo potpunih pretraživanja "
13430 "indeksa, npr. SELECT col1 FROM foo, pri čemu je col1 indeksiran."
13432 #: libraries/server_status_variables.lib.php:395
13433 msgid ""
13434 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13435 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13436 msgstr ""
13437 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovan na ključu. Velik broj je pokazatelj "
13438 "da su vaši upiti i tablice pravilno indeksirani."
13440 #: libraries/server_status_variables.lib.php:400
13441 msgid ""
13442 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13443 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13444 "if you are doing an index scan."
13445 msgstr ""
13446 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u redoslijedu ključa. Ovaj se broj "
13447 "povećava ako izvodite upite stupca indeksa s ograničenjem opsega ili ako "
13448 "izvodite pretraživanje indeksa."
13450 #: libraries/server_status_variables.lib.php:405
13451 msgid ""
13452 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13453 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13454 msgstr ""
13455 "Broj zahtjeva za čitanje prethodnog retka u redoslijedu ključa. Ovaj način "
13456 "čitanja uglavnom se upotrebljava za optimiziranje opcije ORDER BY … DESC."
13458 #: libraries/server_status_variables.lib.php:409
13459 msgid ""
13460 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13461 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13462 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13463 "you have joins that don't use keys properly."
13464 msgstr ""
13465 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovanog na fiksnom položaju. Ovaj iznos je "
13466 "velik ako izvodite mnogo upita koji zahtjevaju preslagivanje rezultata. "
13467 "Vjerojatno imate mnogo upita koji zahtijevaju da MySQL pretražuje cjelokupne "
13468 "tablice ili imate spojeve koji ne upotrebljavaju ključ na pravilan način."
13470 #: libraries/server_status_variables.lib.php:416
13471 msgid ""
13472 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13473 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13474 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13475 "advantage of the indexes you have."
13476 msgstr ""
13477 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u datoteci s podacima. Ovaj broj je "
13478 "velik ako izvodite mnogo pretraživanja tablice. Općenito, ovaj iznos "
13479 "naznačuje da vaša tablice nisu pravilno indeksirane ili da vaši upiti nisu "
13480 "napisani na način koji iskorištava prednosti raspoloživih indeksa."
13482 #: libraries/server_status_variables.lib.php:423
13483 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13484 msgstr "Broj internih izjava ROLLBACK."
13486 #: libraries/server_status_variables.lib.php:426
13487 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13488 msgstr "Broj zahtjeva za ažuriranje retka u tablici."
13490 #: libraries/server_status_variables.lib.php:429
13491 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13492 msgstr "Broj zahtjeva za umetanje retka u tablici."
13494 #: libraries/server_status_variables.lib.php:432
13495 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13496 msgstr "Broj stranice koje sadrže podatke (dirty ili clean)."
13498 #: libraries/server_status_variables.lib.php:435
13499 msgid "The number of pages currently dirty."
13500 msgstr "Broj stranica koje su trenutno 'dirty'."
13502 #: libraries/server_status_variables.lib.php:438
13503 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13504 msgstr ""
13505 "Broj stranica međuspremnika za koje je podnesen zahtjev za pražnjenjem."
13507 #: libraries/server_status_variables.lib.php:442
13508 msgid "The number of free pages."
13509 msgstr "Broj slobodnih stranica."
13511 #: libraries/server_status_variables.lib.php:445
13512 msgid ""
13513 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13514 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13515 "reason."
13516 msgstr ""
13517 "Broj vezanih stranica u InnoDB međuspremniku. Ove se stranice trenutno "
13518 "čitaju ili zapisuju, ili ih nije moguće isprazniti ili ukloniti iz nekog "
13519 "drugog razloga."
13521 #: libraries/server_status_variables.lib.php:450
13522 msgid ""
13523 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13524 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13525 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13526 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13527 msgstr ""
13528 "Broj stranica koje su zauzete jer su dodijeljene za administrativna "
13529 "prepunjenja, poput zaključavanja redaka ili adaptivni indeks presjeka. Ovu "
13530 "je vrijednost moguće izračunati i kao Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13531 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13533 #: libraries/server_status_variables.lib.php:457
13534 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13535 msgstr "Ukupna veličina međuspremnika, u stranicama."
13537 #: libraries/server_status_variables.lib.php:460
13538 msgid ""
13539 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13540 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13541 msgstr ""
13542 "Broj \"nasumičnih\" pripremnih čitanja koje je InnoDB inicijalizirao. Događa "
13543 "se kad upit mora pretražiti veliki dio tablice, ali nasumičnim redoslijedom."
13545 #: libraries/server_status_variables.lib.php:465
13546 msgid ""
13547 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13548 "InnoDB does a sequential full table scan."
13549 msgstr ""
13550 "Broj slijednih pripremnih čitanja koje je inicijalizirao InnoDB. Ovo se "
13551 "događa kad InnoDB izvodi potpuno pretraživanje tablice."
13553 #: libraries/server_status_variables.lib.php:469
13554 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13555 msgstr "Broj logičkih zahtjeva za čitanjem koje je obavio InnoDB."
13557 #: libraries/server_status_variables.lib.php:472
13558 msgid ""
13559 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13560 "and had to do a single-page read."
13561 msgstr ""
13562 "Broj logičkih čitanja koje InnoDB nije mogao zadovoljiti iz međuspremnik i "
13563 "morao je izvesti čitanje po jedne stranice."
13565 #: libraries/server_status_variables.lib.php:476
13566 msgid ""
13567 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13568 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13569 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13570 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13571 "properly, this value should be small."
13572 msgstr ""
13573 "Uobičajeno, zapisivanja u InnoDB međuspremnik izvode se u pozadini. Ipak, "
13574 "ako je potrebno iščitati ili izraditi stranicu, a nema raspoložive prazne "
13575 "stranice, bit će potrebno pričekati pražnjenje stranice. Ovaj brojač "
13576 "prikazuje stanje ovog čekanja. Ako je veličina međuspremnika pravilno "
13577 "postavljena, ova bi vrijednost trebala biti malenom."
13579 #: libraries/server_status_variables.lib.php:484
13580 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13581 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
13583 #: libraries/server_status_variables.lib.php:487
13584 msgid "The number of fsync() operations so far."
13585 msgstr "Broj dosadašnjih fsync() operacija."
13587 #: libraries/server_status_variables.lib.php:490
13588 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13589 msgstr "Trenutan broj fsync() operacija u čekanju."
13591 #: libraries/server_status_variables.lib.php:493
13592 msgid "The current number of pending reads."
13593 msgstr "Trenutan broj čitanja u čekanju."
13595 #: libraries/server_status_variables.lib.php:496
13596 msgid "The current number of pending writes."
13597 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
13599 #: libraries/server_status_variables.lib.php:499
13600 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13601 msgstr "Količina podataka pročitanih do ovog trenutka, u bajtovima."
13603 #: libraries/server_status_variables.lib.php:502
13604 msgid "The total number of data reads."
13605 msgstr "Ukupan broj iščitavanja podataka."
13607 #: libraries/server_status_variables.lib.php:505
13608 msgid "The total number of data writes."
13609 msgstr "Ukupan broj zapisivanja podataka."
13611 #: libraries/server_status_variables.lib.php:508
13612 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13613 msgstr "Količina podataka zapisanih do ovog trenutka, u bajtovima."
13615 #: libraries/server_status_variables.lib.php:511
13616 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13617 msgstr ""
13618 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
13619 "ovu potrebu."
13621 #: libraries/server_status_variables.lib.php:515
13622 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13623 msgstr ""
13624 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
13625 "ovu potrebu."
13627 #: libraries/server_status_variables.lib.php:518
13628 msgid ""
13629 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13630 "wait for it to be flushed before continuing."
13631 msgstr ""
13632 "Broj čekanja koja su se dogodila zbog nedovoljno velikog zapisnika "
13633 "međuspremnika, te je bilo potrebno čekati njegovo pražnjenje prije nastavka "
13634 "rada."
13636 #: libraries/server_status_variables.lib.php:522
13637 msgid "The number of log write requests."
13638 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje u zapisnik."
13640 #: libraries/server_status_variables.lib.php:525
13641 msgid "The number of physical writes to the log file."
13642 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja u zapisnik."
13644 #: libraries/server_status_variables.lib.php:528
13645 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13646 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
13648 #: libraries/server_status_variables.lib.php:531
13649 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13650 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
13652 #: libraries/server_status_variables.lib.php:534
13653 msgid "Pending log file writes."
13654 msgstr "Zapisivanja u zapisnik na čekanju."
13656 #: libraries/server_status_variables.lib.php:537
13657 msgid "The number of bytes written to the log file."
13658 msgstr "Broj bajtova zapisanih u zapisnik."
13660 #: libraries/server_status_variables.lib.php:540
13661 msgid "The number of pages created."
13662 msgstr "Broj izrađenih stranica."
13664 #: libraries/server_status_variables.lib.php:543
13665 msgid ""
13666 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13667 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13668 msgstr ""
13669 "Izrađena veličina InnoDB stranice (zadana vrijednost je 16kB). Mnoge se "
13670 "vrijednosti prebrojavaju u stranicama. Veličina stranice dopušta njihovo "
13671 "jednostavno pretvaranje u bajtove."
13673 #: libraries/server_status_variables.lib.php:548
13674 msgid "The number of pages read."
13675 msgstr "Broj iščitanih stranica."
13677 #: libraries/server_status_variables.lib.php:551
13678 msgid "The number of pages written."
13679 msgstr "Broj zapisanih stranica."
13681 #: libraries/server_status_variables.lib.php:554
13682 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13683 msgstr "Broj zaključavanja redaka na koje se trenutno čeka."
13685 #: libraries/server_status_variables.lib.php:557
13686 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13687 msgstr "Prosječno vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
13689 #: libraries/server_status_variables.lib.php:560
13690 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13691 msgstr ""
13692 "Ukupno vrijeme utrošeno na postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
13694 #: libraries/server_status_variables.lib.php:563
13695 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13696 msgstr "Najdulje vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
13698 #: libraries/server_status_variables.lib.php:566
13699 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13700 msgstr "Broj okolnosti kad je bilo potrebno čekati na zaključanost retka."
13702 #: libraries/server_status_variables.lib.php:569
13703 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13704 msgstr "Broj redaka izbrisanih iz InnoDB tablica."
13706 #: libraries/server_status_variables.lib.php:572
13707 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13708 msgstr "Broj redaka umetnutih u InnoDB tablice."
13710 #: libraries/server_status_variables.lib.php:575
13711 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13712 msgstr "Broj redaka iščitanih iz InnoDB tablica."
13714 #: libraries/server_status_variables.lib.php:578
13715 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13716 msgstr "Broj ažuriranih redaka u InnoDB tablicama."
13718 #: libraries/server_status_variables.lib.php:581
13719 msgid ""
13720 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13721 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13722 msgstr ""
13723 "Broj ključnih blokova u pohrani ključeva koji su izmijenjeni ali još nisu "
13724 "ispražnjeni na disk. Nekoć se nazivalo: Not_flushed_key_blocks."
13726 #: libraries/server_status_variables.lib.php:586
13727 msgid ""
13728 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13729 "determine how much of the key cache is in use."
13730 msgstr ""
13731 "Broj neiskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ovu vrijednost možete "
13732 "upotrijebiti za određivanje veličine pohrane ključeva koja je u upotrebi."
13734 #: libraries/server_status_variables.lib.php:590
13735 msgid ""
13736 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13737 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13738 "one time."
13739 msgstr ""
13740 "Broj iskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ova je vrijednost oznaka "
13741 "gornje razine koja označuje najveći broj blokova koji su ikad bili u "
13742 "istovremenoj upotrebi."
13744 #: libraries/server_status_variables.lib.php:595
13745 #, fuzzy
13746 #| msgid "Format of imported file"
13747 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13748 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
13750 #: libraries/server_status_variables.lib.php:598
13751 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13752 msgstr "Broj zahtjeva za čitanje ključnog bloka iz pohrane."
13754 #: libraries/server_status_variables.lib.php:601
13755 msgid ""
13756 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13757 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13758 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13759 msgstr ""
13760 "Broj fizičkih čitanja ključnih blokova s diska. Ako je iznos Key_reads "
13761 "velik, vjerojatno je vaša vrijednost key_buffer_size premala. Stupanj "
13762 "promašivanja pohrane moguće je izračunati putem naredbi Key_reads/"
13763 "Key_read_requests."
13765 #: libraries/server_status_variables.lib.php:607
13766 msgid ""
13767 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
13768 "requests (calculated value)"
13769 msgstr ""
13771 #: libraries/server_status_variables.lib.php:611
13772 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
13773 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje ključnog bloka u pohranu."
13775 #: libraries/server_status_variables.lib.php:614
13776 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
13777 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja ključnih blokova na disk."
13779 #: libraries/server_status_variables.lib.php:617
13780 msgid ""
13781 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
13782 msgstr ""
13784 #: libraries/server_status_variables.lib.php:621
13785 msgid ""
13786 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13787 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13788 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13789 msgstr ""
13790 "Ukupan trošak posljednjeg složenog upita, izračunat od strane optimizatora "
13791 "upita. Korisno za uspoređivanje troškova različitih planova upita za isti "
13792 "upit. Zadana vrijednost je 0 i podrazumijeva da još nema složenog upita."
13794 #: libraries/server_status_variables.lib.php:627
13795 msgid ""
13796 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13797 "the server started."
13798 msgstr ""
13800 #: libraries/server_status_variables.lib.php:631
13801 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13802 msgstr "Broj redaka koji čekaju svoje upisivanje u red čekanja INSERT DELAYED."
13804 #: libraries/server_status_variables.lib.php:634
13805 msgid ""
13806 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
13807 "table cache value is probably too small."
13808 msgstr ""
13809 "Broj tablica koje su otvorene. Ako je iznos otvorenih tablica velik, vaša "
13810 "vrijednost za pohranu tablica vjerojatno je premala."
13812 #: libraries/server_status_variables.lib.php:638
13813 msgid "The number of files that are open."
13814 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
13816 #: libraries/server_status_variables.lib.php:641
13817 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
13818 msgstr ""
13819 "Broj otvorenih protoka (uglavnom se upotrebljava za vođenje zapisnika)."
13821 #: libraries/server_status_variables.lib.php:644
13822 msgid "The number of tables that are open."
13823 msgstr "Broj otvorenih tablica."
13825 #: libraries/server_status_variables.lib.php:647
13826 msgid ""
13827 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
13828 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
13829 "statement."
13830 msgstr ""
13832 #: libraries/server_status_variables.lib.php:652
13833 msgid "The amount of free memory for query cache."
13834 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
13836 #: libraries/server_status_variables.lib.php:655
13837 msgid "The number of cache hits."
13838 msgstr "Broj pronalaženja u pohrani."
13840 #: libraries/server_status_variables.lib.php:658
13841 msgid "The number of queries added to the cache."
13842 msgstr "Broj upita pridodanih u pohranu."
13844 #: libraries/server_status_variables.lib.php:661
13845 msgid ""
13846 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
13847 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
13848 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
13849 "decide which queries to remove from the cache."
13850 msgstr ""
13851 "Broj upita koji su uklonjeni iz pohrane radi oslobađanja memorije za potrebe "
13852 "pohranjivanja novih upita. Ovaj vam podatak može pomoći pri podešavanju "
13853 "veličine pohrane upita. Pohrana upita upotrebljava strategiju posljednjeg "
13854 "nedavno upotrebljavanog (LRU - least recently used) radi odlučivanja koje će "
13855 "upite ukloniti iz pohrane."
13857 #: libraries/server_status_variables.lib.php:668
13858 msgid ""
13859 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
13860 "query_cache_type setting)."
13861 msgstr ""
13862 "Broj upita koji nisu pohranjeni (nisu za pohranu ili nisu pohranjeni zbog "
13863 "postavke query_cache_type)."
13865 #: libraries/server_status_variables.lib.php:672
13866 msgid "The number of queries registered in the cache."
13867 msgstr "Broj upita registriranih u pohrani."
13869 #: libraries/server_status_variables.lib.php:675
13870 msgid "The total number of blocks in the query cache."
13871 msgstr "Ukupan broj blokova u pohrani upita."
13873 #: libraries/server_status_variables.lib.php:678
13874 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
13875 msgstr "Stanje replikacije sigurnosti protiv otkaza (još nije implementirano)."
13877 #: libraries/server_status_variables.lib.php:681
13878 msgid ""
13879 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
13880 "should carefully check the indexes of your tables."
13881 msgstr ""
13882 "Broj spojeva koji ne upotrebljavaju indekse. Ako ovaj iznos nije 0, bit će "
13883 "potrebno da pažljivo provjerite indekse vaših tablica."
13885 #: libraries/server_status_variables.lib.php:685
13886 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
13887 msgstr ""
13888 "Broj spojeva koji nad referentnom tablicom upotrebljavaju opseg traženja."
13890 #: libraries/server_status_variables.lib.php:688
13891 msgid ""
13892 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
13893 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
13894 msgstr ""
13895 "Broj spojeva bez ključeva koji provjeravaju upotrebu ključa nakon svakog "
13896 "retka. (Ako ovaj iznos nije 0, bit će potrebno da pažljivo provjerite "
13897 "indekse vaših tablica.)"
13899 #: libraries/server_status_variables.lib.php:693
13900 msgid ""
13901 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
13902 "critical even if this is big.)"
13903 msgstr ""
13904 "Broj spojeva koji su upotrijebili opsege nad prvom tablicom. (Općenito nije "
13905 "kritično ako je ovaj iznos velik.)"
13907 #: libraries/server_status_variables.lib.php:697
13908 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
13909 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
13911 #: libraries/server_status_variables.lib.php:700
13912 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
13913 msgstr ""
13914 "Broj privremenih tablica koje su trenutno otvorene od strane potčinjene SQL "
13915 "grane."
13917 #: libraries/server_status_variables.lib.php:704
13918 msgid ""
13919 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
13920 "retried transactions."
13921 msgstr ""
13922 "Ukupna količina (od pokretanja) ponovnih pokušaja transakcija od strane "
13923 "replikacijske potčinjene SQL grane."
13925 #: libraries/server_status_variables.lib.php:708
13926 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
13927 msgstr ""
13928 "Uključeno (ON) ako je ovaj poslužitelj potčinjen i povezan na gospodara."
13930 #: libraries/server_status_variables.lib.php:711
13931 msgid ""
13932 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
13933 "create."
13934 msgstr ""
13935 "Broj grana kojima je bilo potrebno više vremena za izradu, nego što je to "
13936 "definirano u slow_launch_time (sporo vrijeme pokretanja), u sekundama."
13938 #: libraries/server_status_variables.lib.php:715
13939 msgid ""
13940 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
13941 msgstr ""
13942 "Broj upita kojima je bilo potrebno više vremena nego što je to definirano u "
13943 "long_query_time (dugo vrijeme upita), u sekundama."
13945 #: libraries/server_status_variables.lib.php:719
13946 msgid ""
13947 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
13948 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
13949 "system variable."
13950 msgstr ""
13951 "Broj prolaza udruživanja koje je algoritam za preslagivanje morao izvesti. "
13952 "Ako je ovaj iznos velik, razmotrite mogućnost povećanja vrijednosti "
13953 "sistemske varijable sort_buffer_size."
13955 #: libraries/server_status_variables.lib.php:724
13956 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
13957 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću opsega."
13959 #: libraries/server_status_variables.lib.php:727
13960 msgid "The number of sorted rows."
13961 msgstr "Broj presloženih redaka."
13963 #: libraries/server_status_variables.lib.php:730
13964 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
13965 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću pretraživanja tablice."
13967 #: libraries/server_status_variables.lib.php:733
13968 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13969 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
13971 #: libraries/server_status_variables.lib.php:736
13972 msgid ""
13973 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
13974 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
13975 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
13976 "tables or use replication."
13977 msgstr ""
13978 "Količina zaključavanja tablica koji nisu mogli biti trenutno postignuti i "
13979 "bilo je potrebno određeno čekanje. Ako je ovaj iznos visok i ako imate "
13980 "problema s performansama, bit će potrebno da prvo optimizirate svoje upite i "
13981 "potom ili podijelite svoje tablice ili upotrijebite replikaciju."
13983 #: libraries/server_status_variables.lib.php:742
13984 msgid ""
13985 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
13986 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
13987 "raise your thread_cache_size."
13988 msgstr ""
13989 "Broj grana u pohrani grana. Stupanj pogodaka u pohrani može se izračunati "
13990 "kao Threads_created/Connections. Ako je ovaj iznos prikazan crvenom bojom, "
13991 "bit će potrebno da povećate svoju vrijednost thread_cache_size."
13993 #: libraries/server_status_variables.lib.php:747
13994 msgid "The number of currently open connections."
13995 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
13997 #: libraries/server_status_variables.lib.php:750
13998 msgid ""
13999 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
14000 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
14001 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
14002 "implementation.)"
14003 msgstr ""
14004 "Broj grana izrađenih za rukovanje vezama. Ako je iznos Threads_created "
14005 "velik, moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost thread_cache_size. "
14006 "(Uobičajeno, ako imate dobru implementaciju grana, ova opcija neće pružiti "
14007 "primjetna poboljšanja performansi.)"
14009 #: libraries/server_status_variables.lib.php:757
14010 #, fuzzy
14011 #| msgid "Key cache"
14012 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
14013 msgstr "Pohrana ključeva"
14015 #: libraries/server_status_variables.lib.php:760
14016 msgid "The number of threads that are not sleeping."
14017 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
14019 #: libraries/server_user_groups.lib.php:23
14020 #, php-format
14021 msgid "Users of '%s' user group"
14022 msgstr ""
14024 #: libraries/server_user_groups.lib.php:35
14025 msgid "No users were found belonging to this user group."
14026 msgstr ""
14028 #: libraries/server_user_groups.lib.php:64 libraries/server_users.lib.php:33
14029 #, fuzzy
14030 #| msgid "User"
14031 msgid "User groups"
14032 msgstr "Korisnik"
14034 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
14035 #, fuzzy
14036 #| msgid "Server version"
14037 msgid "Server level tabs"
14038 msgstr "Verzija poslužitelja"
14040 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80
14041 #, fuzzy
14042 #| msgid "Database for user"
14043 msgid "Database level tabs"
14044 msgstr "Baza podataka za korisnika"
14046 #: libraries/server_user_groups.lib.php:81
14047 #, fuzzy
14048 #| msgid "Table removal"
14049 msgid "Table level tabs"
14050 msgstr "Naziv tablice"
14052 #: libraries/server_user_groups.lib.php:110
14053 #, fuzzy
14054 #| msgid "View"
14055 msgid "View users"
14056 msgstr "Prikaz"
14058 #: libraries/server_user_groups.lib.php:147
14059 #: libraries/server_user_groups.lib.php:209
14060 #, fuzzy
14061 #| msgid "Add user"
14062 msgid "Add user group"
14063 msgstr "Dodaj korisnika"
14065 #: libraries/server_user_groups.lib.php:212
14066 #, php-format
14067 msgid "Edit user group: '%s'"
14068 msgstr ""
14070 #: libraries/server_user_groups.lib.php:228
14071 #, fuzzy
14072 #| msgid "No privileges."
14073 msgid "User group menu assignments"
14074 msgstr "Bez privilegija."
14076 #: libraries/server_user_groups.lib.php:235
14077 #, fuzzy
14078 #| msgid "Column names"
14079 msgid "Group name:"
14080 msgstr "Nazivi stupaca"
14082 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
14083 #, fuzzy
14084 #| msgid "Server version"
14085 msgid "Server-level tabs"
14086 msgstr "Verzija poslužitelja"
14088 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
14089 #, fuzzy
14090 #| msgid "Database for user"
14091 msgid "Database-level tabs"
14092 msgstr "Baza podataka za korisnika"
14094 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
14095 #, fuzzy
14096 #| msgid "Table removal"
14097 msgid "Table-level tabs"
14098 msgstr "Naziv tablice"
14100 #: libraries/server_variables.lib.php:114
14101 msgid "Setting variable failed"
14102 msgstr ""
14104 #: libraries/server_variables.lib.php:192
14105 #: libraries/server_variables.lib.php:264
14106 msgid "Session value"
14107 msgstr "Vrijednost sesije"
14109 #: libraries/server_variables.lib.php:192
14110 msgid "Global value"
14111 msgstr "Opća vrijednost"
14113 #: libraries/sql.lib.php:290
14114 msgid "SQL result"
14115 msgstr "SQL rezultat"
14117 #: libraries/sql.lib.php:298
14118 #, fuzzy
14119 #| msgid "Generated by"
14120 msgid "Generated by:"
14121 msgstr "Generirano s"
14123 #: libraries/sql.lib.php:336
14124 #, fuzzy
14125 #| msgid "Data file grow size"
14126 msgid "Detailed profile"
14127 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
14129 #: libraries/sql.lib.php:339
14130 #, fuzzy
14131 #| msgid "Other"
14132 msgid "Order"
14133 msgstr "Ostalo"
14135 #: libraries/sql.lib.php:341 libraries/sql.lib.php:357
14136 #, fuzzy
14137 msgid "State"
14138 msgstr "Stanje"
14140 #: libraries/sql.lib.php:354
14141 msgid "Summary by state"
14142 msgstr ""
14144 #: libraries/sql.lib.php:360
14145 #, fuzzy
14146 #| msgid "Total"
14147 msgid "Total Time"
14148 msgstr "Ukupno"
14150 #: libraries/sql.lib.php:362
14151 #, fuzzy
14152 #| msgid "Time"
14153 msgid "% Time"
14154 msgstr "Vrijeme"
14156 #: libraries/sql.lib.php:364
14157 #, fuzzy
14158 #| msgid "Close"
14159 msgid "Calls"
14160 msgstr "Zatvori"
14162 #: libraries/sql.lib.php:366
14163 #, fuzzy
14164 #| msgid "Time"
14165 msgid "ø Time"
14166 msgstr "Vrijeme"
14168 #: libraries/sql.lib.php:638 libraries/sql.lib.php:654
14169 msgid "Bookmark this SQL query"
14170 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
14172 #: libraries/sql.lib.php:642
14173 #, fuzzy
14174 #| msgid "Label"
14175 msgid "Label:"
14176 msgstr "Oznaka"
14178 #: libraries/sql.lib.php:647 libraries/sql_query_form.lib.php:292
14179 msgid "Let every user access this bookmark"
14180 msgstr "Neka svi korisnici imaju pristup ovom favoritu"
14182 #: libraries/sql.lib.php:888
14183 #, fuzzy
14184 #| msgid "Bookmark %s created"
14185 msgid "Bookmark not created!"
14186 msgstr "Izrađen je favorit %s"
14188 #: libraries/sql.lib.php:995
14189 #, php-format
14190 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14191 msgstr ""
14193 #: libraries/sql.lib.php:1495
14194 msgid "Showing as PHP code"
14195 msgstr "Prikazivanje kao PHP koda"
14197 #: libraries/sql.lib.php:1816
14198 msgid ""
14199 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14200 "Edit, Copy and Delete features are not available."
14201 msgstr ""
14203 #: libraries/sql.lib.php:1853
14204 #, php-format
14205 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14206 msgstr "Problemi s indeksima tablice `%s`"
14208 #: libraries/sql_query_form.lib.php:153
14209 #, php-format
14210 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14211 msgstr "Pokreni SQL upit na poslužitelju %s"
14213 #: libraries/sql_query_form.lib.php:170 libraries/sql_query_form.lib.php:191
14214 #, php-format
14215 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14216 msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
14218 #: libraries/sql_query_form.lib.php:240
14219 msgid "Get auto-saved query"
14220 msgstr ""
14222 #: libraries/sql_query_form.lib.php:284
14223 #, fuzzy
14224 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14225 msgid "Bookmark this SQL query:"
14226 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
14228 #: libraries/sql_query_form.lib.php:298
14229 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14230 msgstr "Zamijeni postojećim favoritom istog naziva"
14232 #: libraries/sql_query_form.lib.php:312
14233 msgid "Delimiter"
14234 msgstr "Razgraničavanje"
14236 #: libraries/sql_query_form.lib.php:320
14237 msgid "Show this query here again"
14238 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
14240 #: libraries/sql_query_form.lib.php:333
14241 msgid "Rollback when finished"
14242 msgstr ""
14244 #: libraries/sql_query_form.lib.php:386
14245 msgid "View only"
14246 msgstr "Samo prikaz"
14248 #: libraries/sqlparser.lib.php:122
14249 msgid ""
14250 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
14251 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem."
14252 msgstr ""
14253 "Izgleda da postoji pogreška u vašem SQL upitu. Ispis pogreške MySQL "
14254 "poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju problema."
14256 #: libraries/sqlparser.lib.php:168
14257 msgid ""
14258 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
14259 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
14260 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
14261 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
14262 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
14263 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
14264 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
14265 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
14266 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
14267 msgstr ""
14268 "Postoji mogućnost da ste pronašli nedostatak u SQL raščlanjivaču. Temeljito "
14269 "proučite vaš upit i provjerite ispravan unos navodnika. Jedan od mogućih "
14270 "razloga je i da ste učitali datoteku s binarnim vrijednosti izvan prostora s "
14271 "navodnicima. Vaš upit također možete provjeriti u naredbenom retku MySQL-a. "
14272 "Ispis pogreške MySQL poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju "
14273 "problema. Ako i dalje postoje problemi ili ako raščlanjivač ne uspijeva u "
14274 "zadacima koji uspijevaju u naredbenom retku, suzite svoj unos SQL upita na "
14275 "samo onaj upit koji izaziva probleme i podnesite prijavu o nedostatku "
14276 "zajedno s dijelom podatka u donjem odjeljku CUT:"
14278 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
14279 msgid "BEGIN CUT"
14280 msgstr "BEGIN CUT"
14282 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
14283 msgid "END CUT"
14284 msgstr "END CUT"
14286 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
14287 msgid "BEGIN RAW"
14288 msgstr "BEGIN RAW"
14290 #: libraries/sqlparser.lib.php:189
14291 msgid "END RAW"
14292 msgstr "END RAW"
14294 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
14295 msgid "Unclosed quote"
14296 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
14298 #: libraries/sqlparser.lib.php:403
14299 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
14300 msgstr ""
14302 #: libraries/sqlparser.lib.php:576
14303 msgid "Invalid Identifer"
14304 msgstr "Neispravna ID oznaka"
14306 #: libraries/sqlparser.lib.php:722
14307 msgid "Unknown Punctuation String"
14308 msgstr "Nepoznat niz interpunkcija"
14310 #: libraries/structure.lib.php:70 tbl_operations.php:355
14311 #, php-format
14312 msgid "Table %s has been emptied."
14313 msgstr "Tablica %s je očišćena."
14315 #: libraries/structure.lib.php:93
14316 msgid "Tracking is active."
14317 msgstr "Praćenje je aktivno."
14319 #: libraries/structure.lib.php:100
14320 msgid "Tracking is not active."
14321 msgstr "Praćenje nije aktivno."
14323 #: libraries/structure.lib.php:131 tbl_operations.php:373
14324 #: view_operations.php:119
14325 #, fuzzy, php-format
14326 #| msgid "View %s has been dropped."
14327 msgid "View %s has been dropped."
14328 msgstr "Index %s je ispušten"
14330 #: libraries/structure.lib.php:132 tbl_operations.php:374
14331 #, fuzzy, php-format
14332 #| msgid "Table %s has been dropped."
14333 msgid "Table %s has been dropped."
14334 msgstr "Tablica %s je odbačen"
14336 #: libraries/structure.lib.php:182
14337 msgid "Sum"
14338 msgstr "Zbroj"
14340 #: libraries/structure.lib.php:316
14341 #, fuzzy
14342 #| msgid "Show color"
14343 msgid "Show create"
14344 msgstr "Prikaži boju"
14346 #: libraries/structure.lib.php:340
14347 msgid "Add prefix to table"
14348 msgstr "Dodaj prefiks tablici"
14350 #: libraries/structure.lib.php:342
14351 msgid "Replace table prefix"
14352 msgstr "Zamijeni prefiks tablice"
14354 #: libraries/structure.lib.php:344
14355 msgid "Copy table with prefix"
14356 msgstr "Kopiraj tablicu sa prefiksom"
14358 #: libraries/structure.lib.php:349
14359 #, fuzzy
14360 #| msgid "Add %s field(s)"
14361 msgid "Add columns to central list"
14362 msgstr "Dodaj %s polja"
14364 #: libraries/structure.lib.php:351
14365 msgid "Remove columns from central list"
14366 msgstr ""
14368 #: libraries/structure.lib.php:353
14369 #, fuzzy
14370 #| msgid "Add %s field(s)"
14371 msgid "Make consistent with central list"
14372 msgstr "Dodaj %s polja"
14374 #: libraries/structure.lib.php:375
14375 msgid "Check tables having overhead"
14376 msgstr "Provjeri za prepunjene tablice"
14378 #: libraries/structure.lib.php:840
14379 #, fuzzy
14380 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
14381 msgid ""
14382 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14383 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14384 msgstr "Može biti približno. Pogledajte [doc@faq3-11]ČPP 3.11[/doc]"
14386 #: libraries/structure.lib.php:862 libraries/structure.lib.php:2358
14387 #: libraries/tbl_printview.lib.php:324
14388 msgid "Overhead"
14389 msgstr "Prepunjenje"
14391 #: libraries/structure.lib.php:922
14392 msgid "Sort"
14393 msgstr "Presloži"
14395 #: libraries/structure.lib.php:1397 libraries/tracking.lib.php:938
14396 #, fuzzy
14397 #| msgid "None"
14398 msgctxt "None for default"
14399 msgid "None"
14400 msgstr "bez kompresije"
14402 #: libraries/structure.lib.php:1448
14403 #, fuzzy, php-format
14404 #| msgid "Table %s has been dropped."
14405 msgid "Column %s has been dropped."
14406 msgstr "Tablica %s je odbačen"
14408 #: libraries/structure.lib.php:1486 libraries/structure.lib.php:2222
14409 msgid "Change"
14410 msgstr "Promijeni"
14412 #: libraries/structure.lib.php:1510 libraries/structure.lib.php:2234
14413 #: libraries/structure.lib.php:2244
14414 msgid "Spatial"
14415 msgstr ""
14417 #: libraries/structure.lib.php:1520 libraries/structure.lib.php:2236
14418 #: libraries/structure.lib.php:2246
14419 msgid "Fulltext"
14420 msgstr "Puni tekst"
14422 #: libraries/structure.lib.php:1528 libraries/structure.lib.php:2158
14423 #, fuzzy
14424 #| msgid "Add %s field(s)"
14425 msgid "Add to central columns"
14426 msgstr "Dodaj %s polja"
14428 #: libraries/structure.lib.php:1533 libraries/structure.lib.php:2148
14429 #, fuzzy
14430 #| msgid "Remove column(s)"
14431 msgid "Remove from central columns"
14432 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
14434 #: libraries/structure.lib.php:1549 libraries/structure.lib.php:1645
14435 #, fuzzy
14436 #| msgid "Remove column(s)"
14437 msgid "Move columns"
14438 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
14440 #: libraries/structure.lib.php:1552
14441 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
14442 msgstr ""
14444 #: libraries/structure.lib.php:1601 view_create.php:182
14445 #, fuzzy
14446 #| msgid "Print view"
14447 msgid "Edit view"
14448 msgstr "Prikaz ispisa"
14450 #: libraries/structure.lib.php:1633
14451 msgid "Propose table structure"
14452 msgstr "Predloži strukturu tablice"
14454 #: libraries/structure.lib.php:1648
14455 #, fuzzy
14456 #| msgid "Propose table structure"
14457 msgid "Improve table structure"
14458 msgstr "Predloži strukturu tablice"
14460 #: libraries/structure.lib.php:1655
14461 #, fuzzy
14462 #| msgid "Track table"
14463 msgid "Track view"
14464 msgstr "Prati tablicu"
14466 #: libraries/structure.lib.php:1696
14467 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:187
14468 #, fuzzy, php-format
14469 #| msgid "Add %s field(s)"
14470 msgid "Add %s column(s)"
14471 msgstr "Dodaj %s polja"
14473 #: libraries/structure.lib.php:1705
14474 #, fuzzy
14475 #| msgid "At Beginning of Table"
14476 msgid "at beginning of table"
14477 msgstr "Pri početku tablice"
14479 #: libraries/structure.lib.php:1719
14480 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:852
14481 #, fuzzy, php-format
14482 #| msgid "After %s"
14483 msgid "after %s"
14484 msgstr "Poslije %s"
14486 #: libraries/structure.lib.php:1816
14487 #, fuzzy
14488 #| msgid "Row Statistics"
14489 msgid "Row statistics"
14490 msgstr "Statistike redova"
14492 #: libraries/structure.lib.php:1821 libraries/tbl_printview.lib.php:186
14493 msgid "static"
14494 msgstr ""
14496 #: libraries/structure.lib.php:1823 libraries/tbl_printview.lib.php:188
14497 msgid "dynamic"
14498 msgstr "dinamički"
14500 #: libraries/structure.lib.php:1834
14501 msgid "partitioned"
14502 msgstr "particionirano"
14504 #: libraries/structure.lib.php:1871 libraries/tbl_printview.lib.php:209
14505 msgid "Row length"
14506 msgstr "Duljina retka"
14508 #: libraries/structure.lib.php:1885 libraries/tbl_printview.lib.php:223
14509 msgid "Row size"
14510 msgstr "Veličina retka"
14512 #: libraries/structure.lib.php:1893 libraries/tbl_printview.lib.php:232
14513 msgid "Next autoindex"
14514 msgstr ""
14516 #: libraries/structure.lib.php:2028 libraries/structure.lib.php:2106
14517 #: libraries/structure.lib.php:2112 libraries/structure.lib.php:2127
14518 #, php-format
14519 msgid "An index has been added on %s."
14520 msgstr "Indeks je pridodan na %s."
14522 #: libraries/structure.lib.php:2098
14523 #, php-format
14524 msgid "A primary key has been added on %s."
14525 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
14527 #: libraries/structure.lib.php:2177 libraries/structure.lib.php:2248
14528 #, fuzzy
14529 #| msgid "Browse distinct values"
14530 msgid "Distinct values"
14531 msgstr "Pretraži prepoznatljive vrijednosti"
14533 #: libraries/structure.lib.php:2186 libraries/structure.lib.php:2189
14534 msgid "Add index"
14535 msgstr "Dodaj indeks"
14537 #: libraries/structure.lib.php:2192 libraries/structure.lib.php:2195
14538 msgid "Add unique index"
14539 msgstr ""
14541 #: libraries/structure.lib.php:2198 libraries/structure.lib.php:2201
14542 msgid "Add SPATIAL index"
14543 msgstr ""
14545 #: libraries/structure.lib.php:2204 libraries/structure.lib.php:2207
14546 msgid "Add FULLTEXT index"
14547 msgstr ""
14549 #: libraries/structure.lib.php:2341
14550 msgid "Space usage"
14551 msgstr "Iskorištenost prostora"
14553 #: libraries/structure.lib.php:2361 libraries/tbl_printview.lib.php:331
14554 msgid "Effective"
14555 msgstr "Na snazi"
14557 #: libraries/structure.lib.php:2600 libraries/tbl_indexes.lib.php:61
14558 #: tbl_addfield.php:92
14559 #, php-format
14560 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
14561 msgstr "Tablica %1$s uspješno je izmijenjena."
14563 #: libraries/structure.lib.php:2613 libraries/tracking.lib.php:1085
14564 #, fuzzy
14565 #| msgid "Query type"
14566 msgid "Query error"
14567 msgstr "Vrsta upita"
14569 #: libraries/structure.lib.php:2749
14570 #, fuzzy
14571 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
14572 msgid "The columns have been moved successfully."
14573 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
14575 #: libraries/structure.lib.php:2901
14576 #, fuzzy
14577 msgid "Add to Favorites"
14578 msgstr "Dodaj novog korisnika"
14580 #: libraries/structure.lib.php:2951
14581 msgid "Favorite List is full!"
14582 msgstr ""
14584 #: libraries/structure.lib.php:3041
14585 #, fuzzy
14586 msgid "Showing create queries"
14587 msgstr "Prikaži pune upite"
14589 #: libraries/structure.lib.php:3281
14590 #, fuzzy
14591 #| msgid "Relation view"
14592 msgid "Relation view"
14593 msgstr "Prikaz relacija"
14595 #: libraries/tbl_chart.lib.php:39
14596 #, fuzzy
14597 #| msgid "Mar"
14598 msgctxt "Chart type"
14599 msgid "Bar"
14600 msgstr "Ožu"
14602 #: libraries/tbl_chart.lib.php:41
14603 #, fuzzy
14604 #| msgid "Column names"
14605 msgctxt "Chart type"
14606 msgid "Column"
14607 msgstr "Nazivi stupaca"
14609 #: libraries/tbl_chart.lib.php:45
14610 msgctxt "Chart type"
14611 msgid "Line"
14612 msgstr "Linija"
14614 #: libraries/tbl_chart.lib.php:47
14615 #, fuzzy
14616 #| msgid "Engines"
14617 msgctxt "Chart type"
14618 msgid "Spline"
14619 msgstr "Pogoni"
14621 #: libraries/tbl_chart.lib.php:50
14622 msgctxt "Chart type"
14623 msgid "Area"
14624 msgstr ""
14626 #: libraries/tbl_chart.lib.php:53
14627 #, fuzzy
14628 #| msgid "PiB"
14629 msgctxt "Chart type"
14630 msgid "Pie"
14631 msgstr "PB"
14633 #: libraries/tbl_chart.lib.php:58
14634 #, fuzzy
14635 #| msgid "Time"
14636 msgctxt "Chart type"
14637 msgid "Timeline"
14638 msgstr "Vrijeme"
14640 #: libraries/tbl_chart.lib.php:64
14641 msgctxt "Chart type"
14642 msgid "Scatter"
14643 msgstr ""
14645 #: libraries/tbl_chart.lib.php:82
14646 #, fuzzy
14647 #| msgid "Packed"
14648 msgid "Stacked"
14649 msgstr "Pakirano"
14651 #: libraries/tbl_chart.lib.php:100
14652 msgid "X-Axis:"
14653 msgstr "X-os:"
14655 #: libraries/tbl_chart.lib.php:133
14656 #, fuzzy
14657 msgid "Series:"
14658 msgstr "SQL upit"
14660 #: libraries/tbl_chart.lib.php:208
14661 msgid "X-Axis label:"
14662 msgstr "Oznaka X-osi:"
14664 #: libraries/tbl_chart.lib.php:211
14665 #, fuzzy
14666 #| msgid "Value"
14667 msgid "X Values"
14668 msgstr "Vrijednost"
14670 #: libraries/tbl_chart.lib.php:213
14671 msgid "Y-Axis label:"
14672 msgstr ""
14674 #: libraries/tbl_chart.lib.php:237
14675 msgid "Series names are in a column"
14676 msgstr ""
14678 #: libraries/tbl_chart.lib.php:240
14679 #, fuzzy
14680 #| msgid "Inside column:"
14681 msgid "Series column:"
14682 msgstr "Unutar polja:"
14684 #: libraries/tbl_chart.lib.php:253
14685 #, fuzzy
14686 #| msgid "Values for column %s"
14687 msgid "Value column:"
14688 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
14690 #: libraries/tbl_chart.lib.php:286
14691 #, fuzzy
14692 #| msgid "Start"
14693 msgid "Start row:"
14694 msgstr "Sub"
14696 #: libraries/tbl_chart.lib.php:318
14697 #, fuzzy
14698 #| msgid "Save as file"
14699 msgid "Save chart as image"
14700 msgstr "Spremi kao datoteku"
14702 #: libraries/tbl_chart.lib.php:357
14703 #, fuzzy
14704 #| msgid "Report title"
14705 msgid "Chart title"
14706 msgstr "Naslov izvještaja"
14708 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:73
14709 #, fuzzy
14710 #| msgid "Collation"
14711 msgid "Collation:"
14712 msgstr "Uspoređivanje"
14714 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:76
14715 #, fuzzy
14716 #| msgid "Storage Engine"
14717 msgid "Storage Engine:"
14718 msgstr "Pogon pohrane"
14720 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:81
14721 #, fuzzy
14722 #| msgid "Connections"
14723 msgid "Connection:"
14724 msgstr "Veze"
14726 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:127
14727 #, fuzzy
14728 #| msgid "PARTITION definition"
14729 msgid "PARTITION definition:"
14730 msgstr "Definicija PARTICIJE"
14732 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:179
14733 msgid "Table name"
14734 msgstr "Naziv tablice"
14736 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:324
14737 #, fuzzy
14738 #| msgid ""
14739 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14740 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
14741 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
14742 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14743 msgid ""
14744 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14745 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14746 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14747 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14748 msgstr ""
14749 "Ako je vrata polja \"enum\" ili \"set\", unesite vrijednosti u sljedećem "
14750 "obliku: 'a','B','c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") "
14751 "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
14752 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14754 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:334
14755 msgid ""
14756 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14757 "escaping or quotes, using this format: a"
14758 msgstr ""
14759 "Za zadane vrijednosti unesite samo jednu vrijednost, bez kosih crta ili "
14760 "navodnika, u sljedećem obliku: a"
14762 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:353
14763 #, fuzzy
14764 #| msgid "Remove column(s)"
14765 msgid "Move column"
14766 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
14768 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:361
14769 #, fuzzy
14770 #| msgid "Available transformations"
14771 msgid "List of available transformations and their options"
14772 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
14774 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:366
14775 msgid ""
14776 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14777 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14778 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14779 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14780 msgstr ""
14781 "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
14782 "100, b,'c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
14783 "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka stavite "
14784 "lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
14786 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:374
14787 #: transformation_overview.php:41
14788 #, fuzzy
14789 #| msgid "Browser transformation"
14790 msgid "Browser display transformation"
14791 msgstr "Pretvaranje preglednika"
14793 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:376
14794 #, fuzzy
14795 #| msgid "Browser transformation"
14796 msgid "Browser display transformation options"
14797 msgstr "Pretvaranje preglednika"
14799 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:379
14800 #: transformation_overview.php:42
14801 #, fuzzy
14802 #| msgid "Browser transformation"
14803 msgid "Input transformation"
14804 msgstr "Pretvaranje preglednika"
14806 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:381
14807 #, fuzzy
14808 #| msgid "Transformation options"
14809 msgid "Input transformation options"
14810 msgstr "Opcije preoblikovanja"
14812 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:622
14813 #, fuzzy, php-format
14814 #| msgid "Select referenced key"
14815 msgid "Referenced by %s."
14816 msgstr "Odaberite referentni ključ"
14818 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:630
14819 #, fuzzy
14820 #| msgid "Select Foreign Key"
14821 msgid "Is a foreign key."
14822 msgstr "Odaberite strani ključ"
14824 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:657
14825 #, fuzzy
14826 #| msgid "Remove column(s)"
14827 msgid "Pick from Central Columns"
14828 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
14830 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:843
14831 msgid "first"
14832 msgstr ""
14834 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1124
14835 msgid "Edit ENUM/SET values"
14836 msgstr ""
14838 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1149
14839 #, fuzzy
14840 #| msgid "None"
14841 msgctxt "for default"
14842 msgid "None"
14843 msgstr "bez kompresije"
14845 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1150
14846 msgid "As defined:"
14847 msgstr "Kako je definirano:"
14849 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:65
14850 msgid "No data found for GIS visualization."
14851 msgstr ""
14853 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:129
14854 #, fuzzy
14855 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14856 msgid "Label column"
14857 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
14859 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:129
14860 #, fuzzy
14861 #| msgid "Log file count"
14862 msgid "Spatial column"
14863 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
14865 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:136
14866 msgid "-- None --"
14867 msgstr ""
14869 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:211
14870 msgid "Display GIS Visualization"
14871 msgstr ""
14873 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:116
14874 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
14875 msgstr "Naziv primarnog ključa mora biti \"PRIMARY\"!"
14877 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:126
14878 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
14879 msgstr "Preimenovanje indeksa u PRIMARY nije moguće!"
14881 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:142
14882 msgid "No index parts defined!"
14883 msgstr "Nema definiranih dijelova indeksa!"
14885 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:283
14886 msgid "Index name:"
14887 msgstr "Naziv indeksa:"
14889 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:287
14890 msgid ""
14891 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
14892 msgstr ""
14893 "\"PRIMARY\" <b>mora biti</b> naziv i <b>samo naziv</b> primarnog ključa!"
14895 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:305
14896 #, fuzzy
14897 #| msgid "Index cache size"
14898 msgid "Index choice:"
14899 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
14901 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:321
14902 msgid "Key block size:"
14903 msgstr ""
14905 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:334
14906 msgid "Index type:"
14907 msgstr "Vrsta indeksa:"
14909 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:346
14910 #, fuzzy
14911 #| msgid "User"
14912 msgid "Parser:"
14913 msgstr "Korisnik"
14915 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:358
14916 #, fuzzy
14917 #| msgid "Comment"
14918 msgid "Comment:"
14919 msgstr "Komentar"
14921 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:393 libraries/tbl_indexes.lib.php:430
14922 msgid "Drag to reorder"
14923 msgstr ""
14925 #: libraries/tbl_printview.lib.php:30
14926 #, fuzzy
14927 #| msgid "Show tables"
14928 msgid "Showing tables:"
14929 msgstr "Prikaži tablice"
14931 #: libraries/tbl_printview.lib.php:178
14932 #, fuzzy
14933 #| msgid "Row Statistics"
14934 msgid "Row Statistics:"
14935 msgstr "Statistike redova"
14937 #: libraries/tbl_printview.lib.php:305
14938 #, fuzzy
14939 #| msgid "Space usage"
14940 msgid "Space usage:"
14941 msgstr "Iskorištenost prostora"
14943 #: libraries/tbl_relation.lib.php:228
14944 msgid "Internal relations"
14945 msgstr "Interne relacije"
14947 #: libraries/tbl_relation.lib.php:233
14948 #, fuzzy
14949 #| msgid "Internal relations"
14950 msgid "Internal relation"
14951 msgstr "Interne relacije"
14953 #: libraries/tbl_relation.lib.php:237
14954 msgid ""
14955 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
14956 "relation exists."
14957 msgstr ""
14958 "Interna relacija nije potrebna ako postoji odgovarajuća relacija FOREIGN KEY."
14960 #: libraries/tbl_relation.lib.php:367
14961 #, fuzzy
14962 #| msgid "Disable foreign key checks"
14963 msgid "Foreign key constraints"
14964 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
14966 #: libraries/tbl_relation.lib.php:370
14967 msgid "Actions"
14968 msgstr "Aktivnosti"
14970 #: libraries/tbl_relation.lib.php:371
14971 #, fuzzy
14972 #| msgid "Constraints for table"
14973 msgid "Constraint properties"
14974 msgstr "Ograničenja za tablicu"
14976 #: libraries/tbl_relation.lib.php:376
14977 msgid ""
14978 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
14979 msgstr ""
14981 #: libraries/tbl_relation.lib.php:381
14982 msgid "Foreign key constraint"
14983 msgstr ""
14985 #: libraries/tbl_relation.lib.php:402
14986 #, fuzzy
14987 #| msgid "Add constraints"
14988 msgid "+ Add constraint"
14989 msgstr "Dodaj prisile"
14991 #: libraries/tbl_relation.lib.php:439
14992 #, fuzzy, php-format
14993 #| msgid "Disable foreign key checks"
14994 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
14995 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
14997 #: libraries/tbl_relation.lib.php:463
14998 #, fuzzy
14999 #| msgid "Constraints for table"
15000 msgid "Constraint name"
15001 msgstr "Ograničenja za tablicu"
15003 #: libraries/tbl_relation.lib.php:528
15004 #, fuzzy
15005 #| msgid "Add %s field(s)"
15006 msgid "+ Add column"
15007 msgstr "Dodaj %s polja"
15009 #: libraries/tbl_relation.lib.php:672
15010 #, fuzzy
15011 #| msgid "Choose field to display"
15012 msgid "Choose column to display:"
15013 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
15015 #: libraries/tbl_relation.lib.php:829
15016 #, fuzzy
15017 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
15018 msgid "Display column was successfully updated."
15019 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
15021 #: libraries/tbl_relation.lib.php:913
15022 #, fuzzy
15023 #| msgid "Internal relation added"
15024 msgid "Internal relations were successfully updated."
15025 msgstr "Dodane interne relacije"
15027 #: libraries/tbl_relation.lib.php:1178
15028 #, php-format
15029 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
15030 msgstr ""
15031 "Pogreška tijekom izrade stranog ključa na %1$s (provjerite vrste podataka)"
15033 #: libraries/tracking.lib.php:69
15034 #, fuzzy, php-format
15035 msgid "Create version %1$s of %2$s"
15036 msgstr "Izradi relaciju"
15038 #: libraries/tracking.lib.php:74
15039 #, fuzzy, php-format
15040 msgid "Create version %1$s"
15041 msgstr "Izradi relaciju"
15043 #: libraries/tracking.lib.php:79
15044 msgid "Track these data definition statements:"
15045 msgstr ""
15047 #: libraries/tracking.lib.php:145
15048 msgid "Track these data manipulation statements:"
15049 msgstr ""
15051 #: libraries/tracking.lib.php:174
15052 #, fuzzy
15053 msgid "Create version"
15054 msgstr "Izradi relaciju"
15056 #: libraries/tracking.lib.php:202
15057 #, fuzzy, php-format
15058 #| msgid "Edit settings for %s"
15059 msgid "Activate tracking for %s"
15060 msgstr "Uredi postavke za %s"
15062 #: libraries/tracking.lib.php:204
15063 msgid "Activate now"
15064 msgstr "Aktiviraj sada"
15066 #: libraries/tracking.lib.php:207
15067 #, fuzzy, php-format
15068 #| msgid "Edit settings for %s"
15069 msgid "Deactivate tracking for %s"
15070 msgstr "Uredi postavke za %s"
15072 #: libraries/tracking.lib.php:209
15073 msgid "Deactivate now"
15074 msgstr ""
15076 #: libraries/tracking.lib.php:287 libraries/tracking.lib.php:350
15077 #, fuzzy
15078 msgid "Delete version"
15079 msgstr "Izradi relaciju"
15081 #: libraries/tracking.lib.php:460
15082 msgid "Tracking statements"
15083 msgstr ""
15085 #: libraries/tracking.lib.php:472
15086 #, fuzzy
15087 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
15088 msgid "Delete tracking data row from report"
15089 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
15091 #: libraries/tracking.lib.php:483
15092 #, fuzzy
15093 #| msgid "No databases"
15094 msgid "No data"
15095 msgstr "Nema baza podataka"
15097 #: libraries/tracking.lib.php:572 libraries/tracking.lib.php:621
15098 #, php-format
15099 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
15100 msgstr ""
15102 #: libraries/tracking.lib.php:642
15103 msgid "SQL dump (file download)"
15104 msgstr ""
15106 #: libraries/tracking.lib.php:644
15107 msgid "SQL dump"
15108 msgstr ""
15110 #: libraries/tracking.lib.php:647
15111 msgid "This option will replace your table and contained data."
15112 msgstr ""
15114 #: libraries/tracking.lib.php:649
15115 msgid "SQL execution"
15116 msgstr ""
15118 #: libraries/tracking.lib.php:654
15119 #, fuzzy, php-format
15120 msgid "Export as %s"
15121 msgstr "Vrsta izvoza"
15123 #: libraries/tracking.lib.php:680
15124 msgid "Data manipulation statement"
15125 msgstr ""
15127 #: libraries/tracking.lib.php:757
15128 msgid "Data definition statement"
15129 msgstr ""
15131 #: libraries/tracking.lib.php:789
15132 #, fuzzy
15133 msgid "Date"
15134 msgstr "Podaci"
15136 #: libraries/tracking.lib.php:790
15137 #, fuzzy
15138 msgid "Username"
15139 msgstr "Korisničko ime:"
15141 #: libraries/tracking.lib.php:844
15142 #, php-format
15143 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
15144 msgstr ""
15146 #: libraries/tracking.lib.php:1040
15147 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
15148 msgstr ""
15150 #: libraries/tracking.lib.php:1050
15151 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
15152 msgstr ""
15154 #: libraries/tracking.lib.php:1104
15155 msgid ""
15156 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
15157 "ensure that you have the privileges to do so."
15158 msgstr ""
15160 #: libraries/tracking.lib.php:1108
15161 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
15162 msgstr ""
15164 #: libraries/tracking.lib.php:1118
15165 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
15166 msgstr ""
15168 #: libraries/tracking.lib.php:1165
15169 #, php-format
15170 msgid "Tracking report for table `%s`"
15171 msgstr ""
15173 #: libraries/tracking.lib.php:1197
15174 #, php-format
15175 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
15176 msgstr ""
15178 #: libraries/tracking.lib.php:1222
15179 #, php-format
15180 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
15181 msgstr ""
15183 #: libraries/tracking.lib.php:1306
15184 #, fuzzy, php-format
15185 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
15186 msgstr "Izradi relaciju"
15188 #: libraries/tracking.lib.php:1337
15189 #, php-format
15190 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
15191 msgstr ""
15193 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
15194 #, fuzzy
15195 #| msgid "General relation features"
15196 msgid "Manage your settings"
15197 msgstr "Opće osobine relacija"
15199 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:305
15200 #, fuzzy
15201 #| msgid "Modifications have been saved"
15202 msgid "Configuration has been saved."
15203 msgstr "Izmjene su spremljene"
15205 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
15206 #, php-format
15207 msgid ""
15208 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
15209 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
15210 msgstr ""
15212 #: libraries/user_preferences.lib.php:130
15213 #, fuzzy
15214 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
15215 msgid "Could not save configuration"
15216 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
15218 #: libraries/user_preferences.lib.php:289
15219 msgid ""
15220 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15221 "import it for current session?"
15222 msgstr ""
15224 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:81
15225 #: libraries/zip_extension.lib.php:84
15226 msgid "Error in ZIP archive:"
15227 msgstr "Pogreška u ZIP arhivi:"
15229 #: libraries/zip_extension.lib.php:35
15230 msgid "No files found inside ZIP archive!"
15231 msgstr "Datoteke nisu pronađene unutar ZIP arhive!"
15233 #: navigation.php:20
15234 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
15235 msgstr ""
15237 #: prefs_forms.php:86
15238 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15239 msgstr ""
15241 #: prefs_manage.php:82
15242 #, fuzzy
15243 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
15244 msgid "Could not import configuration"
15245 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
15247 #: prefs_manage.php:114
15248 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15249 msgstr ""
15251 #: prefs_manage.php:133
15252 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15253 msgstr ""
15255 #: prefs_manage.php:229 prefs_manage.php:258
15256 msgid "Saved on: @DATE@"
15257 msgstr ""
15259 #: prefs_manage.php:244
15260 #, fuzzy
15261 #| msgid "Import files"
15262 msgid "Import from file"
15263 msgstr "Uvezi datoteke"
15265 #: prefs_manage.php:252
15266 msgid "Import from browser's storage"
15267 msgstr ""
15269 #: prefs_manage.php:255
15270 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15271 msgstr ""
15273 #: prefs_manage.php:261
15274 msgid "You have no saved settings!"
15275 msgstr ""
15277 #: prefs_manage.php:266 prefs_manage.php:345
15278 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15279 msgstr ""
15281 #: prefs_manage.php:272
15282 msgid "Merge with current configuration"
15283 msgstr ""
15285 #: prefs_manage.php:288
15286 #, php-format
15287 msgid ""
15288 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15289 "script%s."
15290 msgstr ""
15292 #: prefs_manage.php:321
15293 msgid "Save to browser's storage"
15294 msgstr ""
15296 #: prefs_manage.php:328
15297 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15298 msgstr ""
15300 #: prefs_manage.php:336
15301 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15302 msgstr ""
15304 #: prefs_manage.php:364
15305 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15306 msgstr ""
15308 #: server_databases.php:112
15309 msgid "No databases"
15310 msgstr "Nema baza podataka"
15312 #: server_export.php:21
15313 msgid "View dump (schema) of databases"
15314 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baza podataka"
15316 #: server_privileges.php:141
15317 msgid "Username and hostname didn't change."
15318 msgstr ""
15320 #: server_status_processes.php:36
15321 #, php-format
15322 msgid "Thread %s was successfully killed."
15323 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
15325 #: server_status_processes.php:41
15326 #, php-format
15327 msgid ""
15328 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
15329 msgstr "phpMyAdmin nije mogao ugasiti granu %s. Vjerojatno je već zatvorena."
15331 #: setup/frames/config.inc.php:41 setup/frames/index.inc.php:276
15332 msgid "Download"
15333 msgstr "Preuzmi"
15335 #: setup/frames/form.inc.php:25
15336 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
15337 msgstr ""
15339 #: setup/frames/index.inc.php:53
15340 msgid "Cannot load or save configuration"
15341 msgstr ""
15343 #: setup/frames/index.inc.php:56
15344 msgid ""
15345 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
15346 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
15347 "Otherwise you will be only able to download or display it."
15348 msgstr ""
15350 #: setup/frames/index.inc.php:71
15351 msgid ""
15352 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
15353 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
15354 msgstr ""
15356 #: setup/frames/index.inc.php:83
15357 #, php-format
15358 msgid ""
15359 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
15360 "link[/a] to use a secure connection."
15361 msgstr ""
15363 #: setup/frames/index.inc.php:90
15364 msgid "Insecure connection"
15365 msgstr ""
15367 #: setup/frames/index.inc.php:119
15368 #, fuzzy
15369 #| msgid "Modifications have been saved"
15370 msgid "Configuration saved."
15371 msgstr "Izmjene su spremljene"
15373 #: setup/frames/index.inc.php:122
15374 msgid ""
15375 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
15376 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
15377 msgstr ""
15379 #: setup/frames/index.inc.php:133 setup/frames/menu.inc.php:19
15380 msgid "Overview"
15381 msgstr "Pregled"
15383 #: setup/frames/index.inc.php:140
15384 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
15385 msgstr ""
15387 #: setup/frames/index.inc.php:193
15388 msgid "There are no configured servers"
15389 msgstr ""
15391 #: setup/frames/index.inc.php:202
15392 #, fuzzy
15393 msgid "New server"
15394 msgstr "Web poslužitelj"
15396 #: setup/frames/index.inc.php:232
15397 msgid "Default language"
15398 msgstr "Zadani jezik"
15400 #: setup/frames/index.inc.php:242
15401 msgid "let the user choose"
15402 msgstr ""
15404 #: setup/frames/index.inc.php:253
15405 msgid "- none -"
15406 msgstr ""
15408 #: setup/frames/index.inc.php:257
15409 msgid "Default server"
15410 msgstr ""
15412 #: setup/frames/index.inc.php:269
15413 msgid "End of line"
15414 msgstr ""
15416 #: setup/frames/index.inc.php:275
15417 msgid "Display"
15418 msgstr ""
15420 #: setup/frames/index.inc.php:285
15421 #, fuzzy
15422 msgid "Load"
15423 msgstr "Lokalno"
15425 #: setup/frames/index.inc.php:308
15426 #, fuzzy
15427 msgid "phpMyAdmin homepage"
15428 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
15430 #: setup/frames/index.inc.php:310
15431 #, fuzzy
15432 msgid "Donate"
15433 msgstr "Podaci"
15435 #: setup/frames/servers.inc.php:29
15436 #, fuzzy
15437 msgid "Edit server"
15438 msgstr "Web poslužitelj"
15440 #: setup/frames/servers.inc.php:39
15441 #, fuzzy
15442 msgid "Add a new server"
15443 msgstr "Dodaj novog korisnika"
15445 #: setup/index.php:22
15446 msgid "Wrong GET file attribute value"
15447 msgstr ""
15449 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
15450 msgid "Warning"
15451 msgstr "Upozorenje"
15453 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
15454 msgid "Submitted form contains errors"
15455 msgstr ""
15457 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
15458 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
15459 msgstr ""
15461 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
15462 msgid "Ignore errors"
15463 msgstr "Ignoriraj greške"
15465 #: setup/lib/form_processing.lib.php:60
15466 #, fuzzy
15467 msgid "Show form"
15468 msgstr "Prikaži boju"
15470 #: setup/lib/index.lib.php:119
15471 msgid ""
15472 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
15473 "not respond."
15474 msgstr ""
15476 #: setup/lib/index.lib.php:135
15477 msgid "Got invalid version string from server"
15478 msgstr ""
15480 #: setup/lib/index.lib.php:148
15481 msgid "Unparsable version string"
15482 msgstr ""
15484 #: setup/lib/index.lib.php:168
15485 #, php-format
15486 msgid ""
15487 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
15488 "version is %s, released on %s."
15489 msgstr ""
15491 #: setup/lib/index.lib.php:175
15492 msgid "No newer stable version is available"
15493 msgstr ""
15495 #: setup/validate.php:22
15496 #, fuzzy
15497 #| msgid "No databases"
15498 msgid "Wrong data"
15499 msgstr "Nema baza podataka"
15501 #: tbl_chart.php:37
15502 #, fuzzy
15503 #| msgid "No databases"
15504 msgid "No data to display"
15505 msgstr "Nema baza podataka"
15507 #: tbl_chart.php:61 tbl_gis_visualization.php:24
15508 msgid "No SQL query was set to fetch data."
15509 msgstr ""
15511 #: tbl_chart.php:119
15512 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
15513 msgstr ""
15515 #: tbl_create.php:33 tbl_get_field.php:25
15516 #, php-format
15517 msgid "'%s' database does not exist."
15518 msgstr ""
15520 #: tbl_create.php:43
15521 #, php-format
15522 msgid "Table %s already exists!"
15523 msgstr "Tablica %s već postoji!"
15525 #: tbl_export.php:28
15526 msgid "View dump (schema) of table"
15527 msgstr "Prikaži ispis (shemu) tablice"
15529 #: tbl_get_field.php:32
15530 msgid "Invalid table name"
15531 msgstr "Neispravan naziv tablice"
15533 #: tbl_replace.php:236
15534 #, php-format
15535 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15536 msgstr ""
15538 #: tbl_structure.php:63
15539 #, php-format
15540 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
15541 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
15542 msgstr[0] ""
15543 msgstr[1] ""
15544 msgstr[2] ""
15546 #: tbl_structure.php:114
15547 #, fuzzy
15548 #| msgid "No rows selected"
15549 msgid "No column selected."
15550 msgstr "Nema odabranih redova"
15552 #: tbl_tracking.php:33
15553 #, php-format
15554 msgid "Tracking of %s is activated."
15555 msgstr ""
15557 #: tbl_tracking.php:102
15558 #, fuzzy
15559 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15560 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15561 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
15563 #: tbl_tracking.php:107
15564 #, fuzzy
15565 #| msgid "No rows selected"
15566 msgid "No versions selected."
15567 msgstr "Nema odabranih redova"
15569 #: tbl_tracking.php:138
15570 msgid "SQL statements executed."
15571 msgstr ""
15573 #: themes.php:17 themes.php:22
15574 msgid "Theme"
15575 msgstr "Tema"
15577 #: themes.php:25
15578 msgid "Get more themes!"
15579 msgstr ""
15581 #: transformation_overview.php:22
15582 msgid "Available MIME types"
15583 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
15585 #: transformation_overview.php:37
15586 #, fuzzy
15587 #| msgid "Available transformations"
15588 msgid "Available browser display transformations"
15589 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
15591 #: transformation_overview.php:38
15592 #, fuzzy
15593 #| msgid "Available transformations"
15594 msgid "Available input transformations"
15595 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
15597 #: transformation_overview.php:53
15598 #, fuzzy
15599 #| msgid "Description"
15600 msgctxt "for MIME transformation"
15601 msgid "Description"
15602 msgstr "Opis"
15604 #: url.php:35
15605 #, fuzzy, php-format
15606 #| msgid "Tracking report"
15607 msgid "Taking you to %s."
15608 msgstr "Izvještaj o praćenju"
15610 #: user_password.php:29
15611 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15612 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
15614 #: user_password.php:106
15615 msgid "The profile has been updated."
15616 msgstr "Profil je ažuriran."
15618 #: view_create.php:229
15619 msgid "VIEW name"
15620 msgstr "Naziv prikaza"
15622 #: view_create.php:240
15623 msgid "Column names"
15624 msgstr "Nazivi stupaca"
15626 #: view_operations.php:96
15627 msgid "Rename view to"
15628 msgstr "Preimenuj prikaz u"
15630 #: view_operations.php:133
15631 #, fuzzy
15632 msgid "Delete the view (DROP)"
15633 msgstr "Nema baza podataka"
15635 #: libraries/advisory_rules.txt:49
15636 msgid "Uptime below one day"
15637 msgstr ""
15639 #: libraries/advisory_rules.txt:52
15640 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
15641 msgstr ""
15643 #: libraries/advisory_rules.txt:53
15644 msgid ""
15645 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
15646 "longer than a day before running this analyzer"
15647 msgstr ""
15649 #: libraries/advisory_rules.txt:54
15650 #, php-format
15651 msgid "The uptime is only %s"
15652 msgstr ""
15654 #: libraries/advisory_rules.txt:56
15655 #, fuzzy
15656 msgid "Questions below 1,000"
15657 msgstr "Perzijski"
15659 #: libraries/advisory_rules.txt:59
15660 msgid ""
15661 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
15662 "recommendations may not be accurate."
15663 msgstr ""
15665 #: libraries/advisory_rules.txt:60
15666 msgid ""
15667 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
15668 "of queries."
15669 msgstr ""
15671 #: libraries/advisory_rules.txt:61
15672 #, fuzzy, php-format
15673 #| msgid "max. concurrent connections"
15674 msgid "Current amount of Questions: %s"
15675 msgstr "najv. uzastopnih veza"
15677 #: libraries/advisory_rules.txt:63
15678 #, fuzzy
15679 msgid "Percentage of slow queries"
15680 msgstr "Prikaži pune upite"
15682 #: libraries/advisory_rules.txt:66
15683 msgid ""
15684 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
15685 msgstr ""
15687 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
15688 msgid ""
15689 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
15690 "in the slow query log"
15691 msgstr ""
15693 #: libraries/advisory_rules.txt:68
15694 #, php-format
15695 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
15696 msgstr ""
15698 #: libraries/advisory_rules.txt:70
15699 #, fuzzy
15700 #| msgid "Flush query cache"
15701 msgid "Slow query rate"
15702 msgstr "Isprazni pohranu upita"
15704 #: libraries/advisory_rules.txt:73
15705 msgid ""
15706 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
15707 msgstr ""
15709 #: libraries/advisory_rules.txt:75
15710 #, php-format
15711 msgid ""
15712 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
15713 "hour."
15714 msgstr ""
15716 #: libraries/advisory_rules.txt:77
15717 #, fuzzy
15718 msgid "Long query time"
15719 msgstr "SQL upit"
15721 #: libraries/advisory_rules.txt:80
15722 msgid ""
15723 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
15724 "take above 10 seconds are logged."
15725 msgstr ""
15727 #: libraries/advisory_rules.txt:81
15728 msgid ""
15729 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
15730 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
15731 msgstr ""
15733 #: libraries/advisory_rules.txt:82
15734 #, php-format
15735 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
15736 msgstr ""
15738 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
15739 #, fuzzy
15740 msgid "Slow query logging"
15741 msgstr "SQL upit"
15743 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
15744 #, fuzzy
15745 #| msgid "slow_query_log is enabled."
15746 msgid "The slow query log is disabled."
15747 msgstr "slow_query_log je omogućen."
15749 #: libraries/advisory_rules.txt:88
15750 msgid ""
15751 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
15752 "help troubleshooting badly performing queries."
15753 msgstr ""
15755 #: libraries/advisory_rules.txt:89
15756 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
15757 msgstr ""
15759 #: libraries/advisory_rules.txt:95
15760 msgid ""
15761 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
15762 "help troubleshooting badly performing queries."
15763 msgstr ""
15765 #: libraries/advisory_rules.txt:96
15766 #, fuzzy
15767 #| msgid "slow_query_log is enabled."
15768 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
15769 msgstr "slow_query_log je omogućen."
15771 #: libraries/advisory_rules.txt:100
15772 #, fuzzy
15773 #| msgid "Select Tables"
15774 msgid "Release Series"
15775 msgstr "Odaberite tablice"
15777 #: libraries/advisory_rules.txt:103
15778 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
15779 msgstr ""
15781 #: libraries/advisory_rules.txt:104
15782 msgid ""
15783 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
15784 "even more so."
15785 msgstr ""
15787 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
15788 #: libraries/advisory_rules.txt:119
15789 #, fuzzy, php-format
15790 msgid "Current version: %s"
15791 msgstr "Izradi relaciju"
15793 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
15794 #, fuzzy
15795 msgid "Minor Version"
15796 msgstr "Perzijski"
15798 #: libraries/advisory_rules.txt:110
15799 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
15800 msgstr ""
15802 #: libraries/advisory_rules.txt:111
15803 msgid ""
15804 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
15805 "performance and MySQL 5.5 even more so."
15806 msgstr ""
15808 #: libraries/advisory_rules.txt:117
15809 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
15810 msgstr ""
15812 #: libraries/advisory_rules.txt:118
15813 #, fuzzy
15814 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
15815 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
15816 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
15818 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
15819 #: libraries/advisory_rules.txt:135
15820 #, fuzzy
15821 #| msgid "Description"
15822 msgid "Distribution"
15823 msgstr "Opis"
15825 #: libraries/advisory_rules.txt:124
15826 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
15827 msgstr ""
15829 #: libraries/advisory_rules.txt:125
15830 msgid ""
15831 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
15832 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
15833 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
15834 msgstr ""
15836 #: libraries/advisory_rules.txt:126
15837 msgid "'source' found in version_comment"
15838 msgstr ""
15840 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
15841 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
15842 msgstr ""
15844 #: libraries/advisory_rules.txt:132
15845 msgid ""
15846 "Percona documentation is at http://www.percona.com/software/documentation/"
15847 msgstr ""
15849 #: libraries/advisory_rules.txt:133
15850 msgid "'percona' found in version_comment"
15851 msgstr ""
15853 #: libraries/advisory_rules.txt:139
15854 msgid ""
15855 "Drizzle documentation is at http://www.drizzle.org/content/documentation/"
15856 msgstr ""
15858 #: libraries/advisory_rules.txt:140
15859 #, php-format
15860 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
15861 msgstr ""
15863 #: libraries/advisory_rules.txt:142
15864 #, fuzzy
15865 #| msgid "MySQL charset"
15866 msgid "MySQL Architecture"
15867 msgstr "MySQL tablica znakova"
15869 #: libraries/advisory_rules.txt:145
15870 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
15871 msgstr ""
15873 #: libraries/advisory_rules.txt:146
15874 msgid ""
15875 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
15876 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
15877 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
15878 msgstr ""
15880 #: libraries/advisory_rules.txt:147
15881 #, php-format
15882 msgid "Available memory on this host: %s"
15883 msgstr ""
15885 #: libraries/advisory_rules.txt:153
15886 #, fuzzy
15887 #| msgid "Query cache"
15888 msgid "Query cache disabled"
15889 msgstr "Pohrana upita"
15891 #: libraries/advisory_rules.txt:156
15892 #, fuzzy
15893 #| msgid "The server is not responding"
15894 msgid "The query cache is not enabled."
15895 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
15897 #: libraries/advisory_rules.txt:157
15898 msgid ""
15899 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
15900 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
15901 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
15902 "memcached, ignore this recommendation."
15903 msgstr ""
15905 #: libraries/advisory_rules.txt:158
15906 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
15907 msgstr ""
15909 #: libraries/advisory_rules.txt:160
15910 #, fuzzy
15911 #| msgid "Query cache"
15912 msgid "Query caching method"
15913 msgstr "Pohrana upita"
15915 #: libraries/advisory_rules.txt:163
15916 #, fuzzy
15917 #| msgid "Query cache"
15918 msgid "Suboptimal caching method."
15919 msgstr "Pohrana upita"
15921 #: libraries/advisory_rules.txt:164
15922 msgid ""
15923 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
15924 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
15925 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
15926 "cache, especially if you have multiple slaves."
15927 msgstr ""
15929 #: libraries/advisory_rules.txt:165
15930 #, php-format
15931 msgid ""
15932 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
15933 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
15934 msgstr ""
15936 #: libraries/advisory_rules.txt:167
15937 #, fuzzy, php-format
15938 #| msgid "Query cache"
15939 msgid "Query cache efficiency (%%)"
15940 msgstr "Pohrana upita"
15942 #: libraries/advisory_rules.txt:170
15943 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
15944 msgstr ""
15946 #: libraries/advisory_rules.txt:171
15947 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
15948 msgstr ""
15950 #: libraries/advisory_rules.txt:172
15951 #, fuzzy, php-format
15952 #| msgid "Sort buffer size"
15953 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
15954 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
15956 #: libraries/advisory_rules.txt:174
15957 #, fuzzy
15958 msgid "Query Cache usage"
15959 msgstr "Pohrana upita"
15961 #: libraries/advisory_rules.txt:177
15962 #, php-format
15963 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
15964 msgstr ""
15966 #: libraries/advisory_rules.txt:178
15967 msgid ""
15968 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
15969 "query cache might help as well."
15970 msgstr ""
15972 #: libraries/advisory_rules.txt:179
15973 #, php-format
15974 msgid ""
15975 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
15976 "%. It should be above 80%%"
15977 msgstr ""
15979 #: libraries/advisory_rules.txt:181
15980 #, fuzzy
15981 #| msgid "Query cache"
15982 msgid "Query cache fragmentation"
15983 msgstr "Pohrana upita"
15985 #: libraries/advisory_rules.txt:184
15986 #, fuzzy
15987 #| msgid "The server is not responding"
15988 msgid "The query cache is considerably fragmented."
15989 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
15991 #: libraries/advisory_rules.txt:185
15992 msgid ""
15993 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
15994 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
15995 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
15996 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
15997 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
15998 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
15999 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
16000 "qcache_queries_in_cache"
16001 msgstr ""
16003 #: libraries/advisory_rules.txt:186
16004 #, php-format
16005 msgid ""
16006 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
16007 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
16008 "value should be below 20%%."
16009 msgstr ""
16011 #: libraries/advisory_rules.txt:188
16012 #, fuzzy
16013 #| msgid "Query cache"
16014 msgid "Query cache low memory prunes"
16015 msgstr "Pohrana upita"
16017 #: libraries/advisory_rules.txt:191
16018 #, fuzzy
16019 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
16020 msgid ""
16021 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
16022 "cache."
16023 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
16025 #: libraries/advisory_rules.txt:192
16026 msgid ""
16027 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
16028 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
16029 "this in small increments and monitor the results."
16030 msgstr ""
16032 #: libraries/advisory_rules.txt:193
16033 #, php-format
16034 msgid ""
16035 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
16036 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
16037 msgstr ""
16039 #: libraries/advisory_rules.txt:195
16040 #, fuzzy
16041 #| msgid "Query cache"
16042 msgid "Query cache max size"
16043 msgstr "Pohrana upita"
16045 #: libraries/advisory_rules.txt:198
16046 msgid ""
16047 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
16048 "significant overhead that is required to maintain the cache."
16049 msgstr ""
16051 #: libraries/advisory_rules.txt:199
16052 msgid ""
16053 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
16054 "this value."
16055 msgstr ""
16057 #: libraries/advisory_rules.txt:200
16058 #, fuzzy, php-format
16059 msgid "Current query cache size: %s"
16060 msgstr "Izradi relaciju"
16062 #: libraries/advisory_rules.txt:202
16063 #, fuzzy
16064 #| msgid "Query results"
16065 msgid "Query cache min result size"
16066 msgstr "Operacije rezultata upita"
16068 #: libraries/advisory_rules.txt:205
16069 msgid ""
16070 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
16071 msgstr ""
16073 #: libraries/advisory_rules.txt:206
16074 msgid ""
16075 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
16076 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
16077 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
16078 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
16079 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
16080 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
16081 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
16082 "might reduce efficiency."
16083 msgstr ""
16085 #: libraries/advisory_rules.txt:207
16086 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
16087 msgstr ""
16089 #: libraries/advisory_rules.txt:211
16090 #, fuzzy
16091 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16092 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
16093 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
16095 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
16096 #, fuzzy
16097 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16098 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
16099 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
16101 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
16102 msgid ""
16103 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16104 "depending on your system memory limits"
16105 msgstr ""
16107 #: libraries/advisory_rules.txt:216
16108 #, php-format
16109 msgid ""
16110 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
16111 "%."
16112 msgstr ""
16114 #: libraries/advisory_rules.txt:218
16115 #, fuzzy
16116 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16117 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
16118 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
16120 #: libraries/advisory_rules.txt:223
16121 #, fuzzy, php-format
16122 #| msgid "Sort buffer size"
16123 msgid ""
16124 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
16125 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16127 #: libraries/advisory_rules.txt:225
16128 #, fuzzy
16129 #| msgid "Start"
16130 msgid "Sort rows"
16131 msgstr "Sub"
16133 #: libraries/advisory_rules.txt:228
16134 msgid "There are lots of rows being sorted."
16135 msgstr ""
16137 #: libraries/advisory_rules.txt:229
16138 msgid ""
16139 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16140 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16141 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
16142 "sorting"
16143 msgstr ""
16145 #: libraries/advisory_rules.txt:230
16146 #, php-format
16147 msgid "Sorted rows average: %s"
16148 msgstr ""
16150 #: libraries/advisory_rules.txt:233
16151 #, fuzzy
16152 msgid "Rate of joins without indexes"
16153 msgstr "Provjeri tablicu"
16155 #: libraries/advisory_rules.txt:236
16156 #, fuzzy
16157 msgid "There are too many joins without indexes."
16158 msgstr "Provjeri tablicu"
16160 #: libraries/advisory_rules.txt:237
16161 msgid ""
16162 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16163 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
16164 msgstr ""
16166 #: libraries/advisory_rules.txt:238
16167 #, fuzzy, php-format
16168 #| msgid "Sort buffer size"
16169 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16170 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16172 #: libraries/advisory_rules.txt:240
16173 #, fuzzy
16174 msgid "Rate of reading first index entry"
16175 msgstr "Provjeri tablicu"
16177 #: libraries/advisory_rules.txt:243
16178 #, fuzzy
16179 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
16180 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16181 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
16183 #: libraries/advisory_rules.txt:244
16184 msgid ""
16185 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16186 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16187 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16188 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16189 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16190 "queries."
16191 msgstr ""
16193 #: libraries/advisory_rules.txt:245
16194 #, fuzzy, php-format
16195 #| msgid "Sort buffer size"
16196 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16197 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16199 #: libraries/advisory_rules.txt:247
16200 #, fuzzy
16201 #| msgid "Format of imported file"
16202 msgid "Rate of reading fixed position"
16203 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
16205 #: libraries/advisory_rules.txt:250
16206 #, fuzzy
16207 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
16208 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16209 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
16211 #: libraries/advisory_rules.txt:251
16212 msgid ""
16213 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16214 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16215 "applicable."
16216 msgstr ""
16218 #: libraries/advisory_rules.txt:252
16219 #, php-format
16220 msgid ""
16221 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16222 "per hour"
16223 msgstr ""
16225 #: libraries/advisory_rules.txt:254
16226 #, fuzzy
16227 #| msgid "Create table"
16228 msgid "Rate of reading next table row"
16229 msgstr "Izradi tablicu"
16231 #: libraries/advisory_rules.txt:257
16232 #, fuzzy
16233 #| msgid "The current number of pending writes."
16234 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16235 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
16237 #: libraries/advisory_rules.txt:258
16238 msgid ""
16239 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16240 "where applicable."
16241 msgstr ""
16243 #: libraries/advisory_rules.txt:259
16244 #, fuzzy, php-format
16245 #| msgid "Sort buffer size"
16246 msgid ""
16247 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
16248 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16250 #: libraries/advisory_rules.txt:262
16251 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
16252 msgstr ""
16254 #: libraries/advisory_rules.txt:265
16255 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
16256 msgstr ""
16258 #: libraries/advisory_rules.txt:266
16259 msgid ""
16260 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
16261 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16262 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16263 "other value as well."
16264 msgstr ""
16266 #: libraries/advisory_rules.txt:267
16267 #, php-format
16268 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16269 msgstr ""
16271 #: libraries/advisory_rules.txt:269
16272 #, fuzzy
16273 #| msgid "Format of imported file"
16274 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16275 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
16277 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
16278 msgid ""
16279 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16280 "memory."
16281 msgstr ""
16283 #: libraries/advisory_rules.txt:273
16284 msgid ""
16285 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16286 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16287 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16288 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16289 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16290 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
16291 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16292 msgstr ""
16294 #: libraries/advisory_rules.txt:274
16295 #, php-format
16296 msgid ""
16297 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16298 "below 25%%"
16299 msgstr ""
16301 #: libraries/advisory_rules.txt:276
16302 #, fuzzy
16303 #| msgid "%s table(s)"
16304 msgid "Temp disk rate"
16305 msgstr "%s tablica"
16307 #: libraries/advisory_rules.txt:280
16308 msgid ""
16309 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16310 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16311 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16312 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16313 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16314 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16315 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16316 msgstr ""
16318 #: libraries/advisory_rules.txt:281
16319 #, php-format
16320 msgid ""
16321 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16322 "less than 1 per hour"
16323 msgstr ""
16325 #: libraries/advisory_rules.txt:296
16326 #, fuzzy
16327 #| msgid "Sort buffer size"
16328 msgid "MyISAM key buffer size"
16329 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16331 #: libraries/advisory_rules.txt:299
16332 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16333 msgstr ""
16335 #: libraries/advisory_rules.txt:300
16336 msgid ""
16337 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16338 "good start."
16339 msgstr ""
16341 #: libraries/advisory_rules.txt:301
16342 #, fuzzy
16343 #| msgid "Sort buffer size"
16344 msgid "key_buffer_size is 0"
16345 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16347 #: libraries/advisory_rules.txt:303
16348 #, fuzzy, php-format
16349 #| msgid "Sort buffer size"
16350 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16351 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16353 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
16354 #, fuzzy, php-format
16355 #| msgid "Sort buffer size"
16356 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16357 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16359 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
16360 msgid ""
16361 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16362 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16363 "expectations about what indexes are being used."
16364 msgstr ""
16366 #: libraries/advisory_rules.txt:308
16367 #, fuzzy, php-format
16368 #| msgid "Sort buffer size"
16369 msgid ""
16370 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16371 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16373 #: libraries/advisory_rules.txt:311
16374 #, fuzzy
16375 #| msgid "Sort buffer size"
16376 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
16377 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16379 #: libraries/advisory_rules.txt:316
16380 #, fuzzy, php-format
16381 #| msgid "Sort buffer size"
16382 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
16383 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16385 #: libraries/advisory_rules.txt:318
16386 #, fuzzy
16387 msgid "Percentage of index reads from memory"
16388 msgstr "Prikaži pune upite"
16390 #: libraries/advisory_rules.txt:321
16391 #, php-format
16392 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
16393 msgstr ""
16395 #: libraries/advisory_rules.txt:322
16396 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
16397 msgstr ""
16399 #: libraries/advisory_rules.txt:323
16400 #, fuzzy, php-format
16401 #| msgid "Sort buffer size"
16402 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
16403 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16405 #: libraries/advisory_rules.txt:327
16406 #, fuzzy
16407 #| msgid "Create table"
16408 msgid "Rate of table open"
16409 msgstr "Izradi tablicu"
16411 #: libraries/advisory_rules.txt:330
16412 #, fuzzy
16413 #| msgid "The current number of pending writes."
16414 msgid "The rate of opening tables is high."
16415 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
16417 #: libraries/advisory_rules.txt:331
16418 msgid ""
16419 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
16420 "{table_open_cache} might avoid this."
16421 msgstr ""
16423 #: libraries/advisory_rules.txt:332
16424 #, fuzzy, php-format
16425 #| msgid "Sort buffer size"
16426 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
16427 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16429 #: libraries/advisory_rules.txt:334
16430 #, fuzzy
16431 #| msgid "Format of imported file"
16432 msgid "Percentage of used open files limit"
16433 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
16435 #: libraries/advisory_rules.txt:337
16436 msgid ""
16437 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
16438 "may get a \"Too many open files\" error."
16439 msgstr ""
16441 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
16442 msgid ""
16443 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
16444 "restarting after changing {open_files_limit}."
16445 msgstr ""
16447 #: libraries/advisory_rules.txt:339
16448 #, php-format
16449 msgid ""
16450 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
16451 msgstr ""
16453 #: libraries/advisory_rules.txt:341
16454 #, fuzzy
16455 #| msgid "Format of imported file"
16456 msgid "Rate of open files"
16457 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
16459 #: libraries/advisory_rules.txt:344
16460 #, fuzzy
16461 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
16462 msgid "The rate of opening files is high."
16463 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
16465 #: libraries/advisory_rules.txt:346
16466 #, fuzzy, php-format
16467 #| msgid "Sort buffer size"
16468 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
16469 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16471 #: libraries/advisory_rules.txt:348
16472 #, fuzzy, php-format
16473 #| msgid "Create table on database %s"
16474 msgid "Immediate table locks %%"
16475 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
16477 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
16478 #, fuzzy
16479 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
16480 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
16481 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
16483 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
16484 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
16485 msgstr ""
16487 #: libraries/advisory_rules.txt:353
16488 #, fuzzy, php-format
16489 #| msgid "Sort buffer size"
16490 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
16491 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16493 #: libraries/advisory_rules.txt:355
16494 msgid "Table lock wait rate"
16495 msgstr ""
16497 #: libraries/advisory_rules.txt:360
16498 #, fuzzy, php-format
16499 #| msgid "Sort buffer size"
16500 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
16501 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16503 #: libraries/advisory_rules.txt:362
16504 #, fuzzy
16505 #| msgid "Key cache"
16506 msgid "Thread cache"
16507 msgstr "Pohrana ključeva"
16509 #: libraries/advisory_rules.txt:365
16510 msgid ""
16511 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
16512 "MySQL."
16513 msgstr ""
16515 #: libraries/advisory_rules.txt:366
16516 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
16517 msgstr ""
16519 #: libraries/advisory_rules.txt:367
16520 #, fuzzy
16521 #| msgid "Key cache"
16522 msgid "The thread cache is set to 0"
16523 msgstr "Pohrana ključeva"
16525 #: libraries/advisory_rules.txt:369
16526 #, fuzzy, php-format
16527 #| msgid "Key cache"
16528 msgid "Thread cache hit rate %%"
16529 msgstr "Pohrana ključeva"
16531 #: libraries/advisory_rules.txt:372
16532 #, fuzzy
16533 #| msgid "The server is not responding"
16534 msgid "Thread cache is not efficient."
16535 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
16537 #: libraries/advisory_rules.txt:373
16538 msgid "Increase {thread_cache_size}."
16539 msgstr ""
16541 #: libraries/advisory_rules.txt:374
16542 #, fuzzy, php-format
16543 #| msgid "Sort buffer size"
16544 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
16545 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16547 #: libraries/advisory_rules.txt:376
16548 #, fuzzy
16549 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
16550 msgid "Threads that are slow to launch"
16551 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
16553 #: libraries/advisory_rules.txt:379
16554 #, fuzzy
16555 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
16556 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
16557 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
16559 #: libraries/advisory_rules.txt:380
16560 msgid ""
16561 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
16562 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
16563 msgstr ""
16565 #: libraries/advisory_rules.txt:381
16566 #, php-format
16567 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
16568 msgstr ""
16570 #: libraries/advisory_rules.txt:383
16571 msgid "Slow launch time"
16572 msgstr ""
16574 #: libraries/advisory_rules.txt:386
16575 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
16576 msgstr ""
16578 #: libraries/advisory_rules.txt:387
16579 #, fuzzy
16580 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
16581 msgid ""
16582 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
16583 "to launch"
16584 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
16586 #: libraries/advisory_rules.txt:388
16587 #, php-format
16588 msgid "slow_launch_time is set to %s"
16589 msgstr ""
16591 #: libraries/advisory_rules.txt:392
16592 #, fuzzy
16593 #| msgid "max. concurrent connections"
16594 msgid "Percentage of used connections"
16595 msgstr "najv. uzastopnih veza"
16597 #: libraries/advisory_rules.txt:395
16598 msgid ""
16599 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
16600 "{max_connections}."
16601 msgstr ""
16603 #: libraries/advisory_rules.txt:396
16604 msgid ""
16605 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
16606 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
16607 "the code closes database handlers properly."
16608 msgstr ""
16610 #: libraries/advisory_rules.txt:397
16611 #, php-format
16612 msgid ""
16613 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
16614 msgstr ""
16616 #: libraries/advisory_rules.txt:399
16617 #, fuzzy
16618 #| msgid "max. concurrent connections"
16619 msgid "Percentage of aborted connections"
16620 msgstr "najv. uzastopnih veza"
16622 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
16623 #, fuzzy
16624 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16625 msgid "Too many connections are aborted."
16626 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
16628 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
16629 msgid ""
16630 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
16631 "\"http://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
16632 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
16633 msgstr ""
16635 #: libraries/advisory_rules.txt:404
16636 #, php-format
16637 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
16638 msgstr ""
16640 #: libraries/advisory_rules.txt:406
16641 #, fuzzy
16642 #| msgid "max. concurrent connections"
16643 msgid "Rate of aborted connections"
16644 msgstr "najv. uzastopnih veza"
16646 #: libraries/advisory_rules.txt:411
16647 #, php-format
16648 msgid ""
16649 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16650 msgstr ""
16652 #: libraries/advisory_rules.txt:413
16653 #, fuzzy
16654 #| msgid "Format of imported file"
16655 msgid "Percentage of aborted clients"
16656 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
16658 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
16659 #, fuzzy
16660 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16661 msgid "Too many clients are aborted."
16662 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
16664 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
16665 msgid ""
16666 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
16667 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
16668 "database handler properly. Check your network and code."
16669 msgstr ""
16671 #: libraries/advisory_rules.txt:418
16672 #, php-format
16673 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
16674 msgstr ""
16676 #: libraries/advisory_rules.txt:420
16677 #, fuzzy
16678 #| msgid "Format of imported file"
16679 msgid "Rate of aborted clients"
16680 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
16682 #: libraries/advisory_rules.txt:425
16683 #, fuzzy, php-format
16684 #| msgid "Sort buffer size"
16685 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16686 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16688 #: libraries/advisory_rules.txt:429
16689 msgid "Is InnoDB disabled?"
16690 msgstr ""
16692 #: libraries/advisory_rules.txt:432
16693 #, fuzzy
16694 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
16695 msgid "You do not have InnoDB enabled."
16696 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
16698 #: libraries/advisory_rules.txt:433
16699 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
16700 msgstr ""
16702 #: libraries/advisory_rules.txt:434
16703 msgid "have_innodb is set to 'value'"
16704 msgstr ""
16706 #: libraries/advisory_rules.txt:436
16707 #, fuzzy
16708 #| msgid "Buffer pool size"
16709 msgid "InnoDB log size"
16710 msgstr "Veličina međuspremnika"
16712 #: libraries/advisory_rules.txt:439
16713 #, fuzzy
16714 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
16715 msgid ""
16716 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
16717 "InnoDB buffer pool."
16718 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
16720 #: libraries/advisory_rules.txt:440
16721 #, php-format
16722 msgid ""
16723 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
16724 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
16725 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
16726 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
16727 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
16728 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
16729 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
16730 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
16731 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16732 msgstr ""
16734 #: libraries/advisory_rules.txt:441
16735 #, fuzzy, php-format
16736 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
16737 msgid ""
16738 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
16739 "it should not be below 20%%"
16740 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
16742 #: libraries/advisory_rules.txt:443
16743 #, fuzzy
16744 #| msgid "Buffer pool size"
16745 msgid "Max InnoDB log size"
16746 msgstr "Veličina međuspremnika"
16748 #: libraries/advisory_rules.txt:446
16749 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
16750 msgstr ""
16752 #: libraries/advisory_rules.txt:447
16753 #, php-format
16754 msgid ""
16755 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
16756 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
16757 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
16758 "\"http://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
16759 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
16760 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
16761 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
16762 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
16763 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
16764 msgstr ""
16766 #: libraries/advisory_rules.txt:448
16767 #, php-format
16768 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
16769 msgstr ""
16771 #: libraries/advisory_rules.txt:450
16772 #, fuzzy
16773 #| msgid "Buffer pool size"
16774 msgid "InnoDB buffer pool size"
16775 msgstr "Veličina međuspremnika"
16777 #: libraries/advisory_rules.txt:453
16778 #, fuzzy
16779 #| msgid "Buffer pool size"
16780 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
16781 msgstr "Veličina međuspremnika"
16783 #: libraries/advisory_rules.txt:454
16784 #, php-format
16785 msgid ""
16786 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
16787 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
16788 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
16789 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
16790 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
16791 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
16792 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
16793 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
16794 "\"http://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
16795 "\">this article</a>"
16796 msgstr ""
16798 #: libraries/advisory_rules.txt:455
16799 #, php-format
16800 msgid ""
16801 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
16802 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
16803 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
16804 "other services running on the same machine."
16805 msgstr ""
16807 #: libraries/advisory_rules.txt:459
16808 msgid "MyISAM concurrent inserts"
16809 msgstr "najv. uzastopnih veza"
16811 #: libraries/advisory_rules.txt:462
16812 #, fuzzy
16813 #| msgid "MyISAM concurrent inserts"
16814 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
16815 msgstr "najv. uzastopnih veza"
16817 #: libraries/advisory_rules.txt:463
16818 msgid ""
16819 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
16820 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
16821 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
16822 msgstr ""
16824 #: libraries/advisory_rules.txt:464
16825 #, fuzzy
16826 #| msgid "MyISAM concurrent inserts"
16827 msgid "concurrent_insert is set to 0"
16828 msgstr "najv. uzastopnih veza"
16830 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
16831 #~ msgstr "Nepoznati jezik: %1$s."
16833 #, fuzzy
16834 #~| msgid "Database export options"
16835 #~ msgid "Disable database expansion"
16836 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
16838 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
16839 #~ msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu"
16841 #, fuzzy
16842 #~| msgid "Database for user"
16843 #~ msgid "Table Structure"
16844 #~ msgstr "Baza podataka za korisnika"
16846 #, fuzzy
16847 #~| msgid "Update row(s)"
16848 #~ msgid "Show data row(s)."
16849 #~ msgstr "Ažuriraj redak"
16851 #~ msgid "Show/Hide left menu"
16852 #~ msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
16854 #, fuzzy
16855 #~| msgid "Engines"
16856 #~ msgctxt "Inline edit query"
16857 #~ msgid "Inline"
16858 #~ msgstr "Pogoni"
16860 #, fuzzy
16861 #~| msgid "After %s"
16862 #~ msgid "after"
16863 #~ msgstr "Poslije %s"
16865 #, fuzzy
16866 #~| msgid "Mon"
16867 #~ msgid "Mode:"
16868 #~ msgstr "Pon"
16870 #~ msgid "horizontal"
16871 #~ msgstr "vodoravno"
16873 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
16874 #~ msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
16876 #~ msgid "vertical"
16877 #~ msgstr "uspravno"
16879 #, fuzzy
16880 #~ msgid "Default display direction"
16881 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
16883 #, fuzzy
16884 #~ msgid "Show display direction"
16885 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
16887 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
16888 #~ msgstr "Konfigurirajte koordinate tablice %s"
16890 #~ msgid "At End of Table"
16891 #~ msgstr "Pri završetku tablice"
16893 #~ msgid "After %s"
16894 #~ msgstr "Poslije %s"
16896 #, fuzzy
16897 #~| msgid "Display Features"
16898 #~ msgid "Display errors"
16899 #~ msgstr "Osobine prikaza"
16901 #, fuzzy
16902 #~| msgid "Table name"
16903 #~ msgid "File name"
16904 #~ msgstr "Naziv tablice"
16906 #, fuzzy
16907 #~| msgid "Invalid export type"
16908 #~ msgid "Dia export page"
16909 #~ msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
16911 #, fuzzy
16912 #~| msgid "Invalid export type"
16913 #~ msgid "EPS export page"
16914 #~ msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
16916 #, fuzzy
16917 #~| msgid "Invalid export type"
16918 #~ msgid "SVG export page"
16919 #~ msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
16921 #~ msgid "Relation deleted"
16922 #~ msgstr "Relacija je izbrisana"
16924 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
16925 #~ msgstr "Pogreška tijekom spremanja koordinata za Kreatora."
16927 #, fuzzy
16928 #~| msgid "Edit next row"
16929 #~ msgid "Edit in window"
16930 #~ msgstr "Uredi sljedeći redak"
16932 #, fuzzy
16933 #~| msgid "Query window"
16934 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
16935 #~ msgstr "Prozor za upite"
16937 #, fuzzy
16938 #~| msgid "Query window"
16939 #~ msgid "Query window height"
16940 #~ msgstr "Prozor za upite"
16942 #, fuzzy
16943 #~| msgid "Query window"
16944 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
16945 #~ msgstr "Prozor za upite"
16947 #, fuzzy
16948 #~| msgid "Query window"
16949 #~ msgid "Query window width"
16950 #~ msgstr "Prozor za upite"
16952 #~ msgid "Show dimension of tables"
16953 #~ msgstr "Prikaži dimenzije tablice"
16955 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
16956 #~ msgstr "Ne prepisuj ovaj upit iz vanjskog prozora"
16958 #~ msgid "Import files"
16959 #~ msgstr "Uvezi datoteke"
16961 #, fuzzy
16962 #~| msgid "SQL history"
16963 #~ msgid "SQL history:"
16964 #~ msgstr "SQL povijest"
16966 #, fuzzy
16967 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
16968 #~ msgid "File doesn't exist"
16969 #~ msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
16971 #, fuzzy
16972 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
16973 #~ msgid "Plugin is disabled"
16974 #~ msgstr "SQL Validator je isključen"
16976 #, fuzzy
16977 #~| msgid "Customize main frame"
16978 #~ msgid "Unlink with main panel"
16979 #~ msgstr "Postavi glavni okvir"
16981 #, fuzzy
16982 #~| msgid "No index defined!"
16983 #~ msgid "No index defined! Create one below"
16984 #~ msgstr "Nema definiranog indeksa!"
16986 #, fuzzy
16987 #~ msgid "eps export page"
16988 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
16990 #, fuzzy
16991 #~| msgid "Invalid export type"
16992 #~ msgid "pdf export page"
16993 #~ msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
16995 #, fuzzy
16996 #~| msgid "Invalid export type"
16997 #~ msgid "svg export page"
16998 #~ msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
17000 #, fuzzy
17001 #~| msgid "Click to sort"
17002 #~ msgid "Click to sort"
17003 #~ msgstr "Kliknite za sortiranje"
17005 #, fuzzy
17006 #~| msgid "Total"
17007 #~ msgid "Total "
17008 #~ msgstr "Ukupno"
17010 #, fuzzy
17011 #~| msgid "Delete relation"
17012 #~ msgid " bookmarks, "
17013 #~ msgstr "Izbriši relaciju"
17015 #, fuzzy
17016 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
17017 #~ msgid "Select one ..."
17018 #~ msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
17020 #, fuzzy
17021 #~| msgid "Add primary key"
17022 #~ msgid "Add unique/primary index"
17023 #~ msgstr "Dodaj primarni ključ"
17025 #, fuzzy
17026 #~| msgid "Remove column(s)"
17027 #~ msgid "Have unique columns"
17028 #~ msgstr "Ukloni stupac / stupce"
17030 #, fuzzy
17031 #~| msgid "The user %s already exists!"
17032 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
17033 #~ msgstr "Korisnik %s već postoji!"
17035 #~ msgid "Edit or export relational schema"
17036 #~ msgstr "Uredi ili izvozi relacijske šeme"
17038 #~ msgid "Create a page"
17039 #~ msgstr "Izradi novu stranicu"
17041 #, fuzzy
17042 #~| msgid "Automatic layout"
17043 #~ msgid "Automatic layout based on"
17044 #~ msgstr "Automatski raspored"
17046 #~ msgid "Please choose a page to edit"
17047 #~ msgstr "Odaberite tablicu za uređivanje"
17049 #~ msgid "Select Tables"
17050 #~ msgstr "Odaberite tablice"
17052 #~ msgid ""
17053 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
17054 #~ "like to delete those references?"
17055 #~ msgstr ""
17056 #~ "Trenutna stranica sadrži reference prema tablicama koje više ne postoje. "
17057 #~ "Želite li izbrisati te reference?"
17059 #~ msgid "Toggle scratchboard"
17060 #~ msgstr "Uključi bilješke"
17062 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
17063 #~ msgstr "tablica <b>%s</b> nije pronađena ili nije zadana u %s"
17065 #, fuzzy
17066 #~ msgid "Designer table"
17067 #~ msgstr "Defragmentiraj tablicu"
17069 #, fuzzy
17070 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
17071 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
17072 #~ msgstr "Uvoz / Izvoz koordinate iz PDF sheme"
17074 #, fuzzy
17075 #~ msgid "Page has been created."
17076 #~ msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
17078 #, fuzzy
17079 #~| msgid "Page creation failed"
17080 #~ msgid "Page creation has failed!"
17081 #~ msgstr "Neuspješno kreiranje stranice"
17083 #, fuzzy
17084 #~| msgid "pages"
17085 #~ msgid "Page:"
17086 #~ msgstr "stranice"
17088 #, fuzzy
17089 #~| msgid "Import files"
17090 #~ msgid "Import from selected page."
17091 #~ msgstr "Uvezi datoteke"
17093 #, fuzzy
17094 #~| msgid "Export/Import to scale"
17095 #~ msgid "Export/Import to scale:"
17096 #~ msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
17098 #~ msgid "recommended"
17099 #~ msgstr "preporučeno"
17101 #~ msgid ""
17102 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
17103 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
17104 #~ "block cross-window updates."
17105 #~ msgstr ""
17106 #~ "Ciljani prozor preglednika nije bilo moguće osvježiti. Možda ste "
17107 #~ "zatvorili nadređeni prozor ili su postavke sigurnosti vašeg preglednika "
17108 #~ "konfigurirane za blokiranje ažuriranja preko više prozora."
17110 #~ msgid "Skip Validate SQL"
17111 #~ msgstr "Preskoči provjeru valjanosti SQL-a"
17113 #~ msgid "Validate SQL"
17114 #~ msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
17116 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
17117 #~ msgstr "SQL Validator je isključen"
17119 #, fuzzy
17120 #~ msgid "SOAP extension not found"
17121 #~ msgstr "PHP ekstenzija"
17123 #, fuzzy
17124 #~| msgid "SQL history"
17125 #~ msgid "SQL Validator"
17126 #~ msgstr "SQL povijest"
17128 #, fuzzy
17129 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
17130 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
17131 #~ msgstr "SQL Validator je isključen"
17133 #~ msgid "Enable SQL Validator"
17134 #~ msgstr "Omogući SQL Validator"
17136 #, fuzzy
17137 #~| msgid "Validate SQL"
17138 #~ msgid "Validated SQL"
17139 #~ msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
17141 #~ msgid ""
17142 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
17143 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
17144 #~ "%s."
17145 #~ msgstr ""
17146 #~ "SQL validator nije bilo moguće pokrenuti. Provjerite jeste li instalirali "
17147 #~ "potrebna PHP proširenja, na način opisan u %sdokumentaciji%s."
17149 #, fuzzy
17150 #~| msgid "Error: Relation not added."
17151 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
17152 #~ msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
17154 #, fuzzy
17155 #~| msgid "Copy"
17156 #~ msgid "Copy Salt"
17157 #~ msgstr "Kopiraj"
17159 #, fuzzy
17160 #~| msgid ""
17161 #~| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
17162 #~ msgid ""
17163 #~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
17164 #~ msgstr ""
17165 #~ "<b>Jedna ili više grešaka se dogodila prilikom procesiranja vašeg "
17166 #~ "zahtjeva:</b>"
17168 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
17169 #~ msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
17171 #~ msgid "Reloading Privileges"
17172 #~ msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
17174 #~ msgid "Edit title and labels"
17175 #~ msgstr "Uredi naslov i podatke"
17177 #, fuzzy
17178 #~| msgid "Add %s field(s)"
17179 #~ msgid "Edit chart"
17180 #~ msgstr "Dodaj %s polja"
17182 #, fuzzy
17183 #~ msgid "Series"
17184 #~ msgstr "SQL upit"
17186 #, fuzzy
17187 #~| msgid "Rename database to"
17188 #~ msgid "Reload Database"
17189 #~ msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
17191 #, fuzzy
17192 #~| msgid "Table must have at least one field."
17193 #~ msgid "Table must have at least one column"
17194 #~ msgstr "Tablica mora sadržavati najmanje jedno polje."
17196 #, fuzzy
17197 #~| msgid "Use Tables"
17198 #~ msgid "Insert Table"
17199 #~ msgstr "Upotrijebi tablice"
17201 #, fuzzy
17202 #~| msgid "Indexes"
17203 #~ msgid "Hide indexes"
17204 #~ msgstr "Indeksi"
17206 #, fuzzy
17207 #~| msgid "Show grid"
17208 #~ msgid "Show indexes"
17209 #~ msgstr "Prikaži mrežu"
17211 #, fuzzy
17212 #~| msgid "Query results operations"
17213 #~ msgid "Query results"
17214 #~ msgstr "Operacije rezultata upita"
17216 #~ msgid "errors."
17217 #~ msgstr "greške."
17219 #, fuzzy
17220 #~| msgid "\"bzipped\""
17221 #~ msgid "bzipped"
17222 #~ msgstr "\"bzipano\""
17224 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
17225 #~ msgstr "Odabrana vrsta izvoza mora biti spremljena u datoteku!"
17227 #, fuzzy
17228 #~| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
17229 #~ msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
17230 #~ msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
17232 #~ msgid "Gather errors"
17233 #~ msgstr "Skupi greške"
17235 #, fuzzy
17236 #~ msgid "PHP extension to use"
17237 #~ msgstr "PHP ekstenzija"
17239 #~ msgid ""
17240 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
17241 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
17242 #~ msgstr ""
17243 #~ "Za popis raspoloživih opcija preoblikovanja i njihovih MIME vrsta "
17244 #~ "oblikovanja, pritisnite %sopcije preoblikovanja%s"
17246 #, fuzzy
17247 #~| msgid "New"
17248 #~ msgid "New"
17249 #~ msgstr "Novo"
17251 #~ msgid "Table %1$s has been created."
17252 #~ msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
17254 #~ msgid "This is not a number!"
17255 #~ msgstr "Ovo nije brojka!"
17257 #, fuzzy
17258 #~| msgid "Find:"
17259 #~ msgid "Find"
17260 #~ msgstr "Traži:"
17262 #~ msgid "Display all tables with the same width"
17263 #~ msgstr "Prikaz svih tablica sa istom širinom"
17265 #, fuzzy
17266 #~| msgid "Execute bookmarked query"
17267 #~ msgid "Headers every %s rows"
17268 #~ msgstr "Izvrši favorizirani upit"
17270 #, fuzzy
17271 #~| msgid "Search"
17272 #~ msgid "Enable reCaptcha"
17273 #~ msgstr "Traži"
17275 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
17276 #~ msgstr "Od ovog mjesta potrebno je omogućiti kolačiće."
17278 #, fuzzy
17279 #~| msgid "Rename database to"
17280 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
17281 #~ msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
17283 #, fuzzy
17284 #~| msgid "Open Document Text"
17285 #~ msgid "Open Document"
17286 #~ msgstr "Otvori tekst dokumenta"
17288 #, fuzzy
17289 #~ msgid "Count tables"
17290 #~ msgstr "Nema tablica"
17292 #~ msgid "Table seems to be empty!"
17293 #~ msgstr "Tablica izgleda praznom!"
17295 #, fuzzy
17296 #~| msgid "General relation features"
17297 #~ msgid "General relation features:"
17298 #~ msgstr "Opće osobine relacija"
17300 #~ msgid "Live traffic chart"
17301 #~ msgstr "Grafikon trenutnog prometa"
17303 #~ msgid "Live conn./process chart"
17304 #~ msgstr "Živi grafikon veze/procesi"
17306 #~ msgid "Live query chart"
17307 #~ msgstr "Grafikon upita"
17309 #~ msgid "Static data"
17310 #~ msgstr "Statički podatci"
17312 #, fuzzy
17313 #~| msgid "Number of fields"
17314 #~ msgid "Number of rows"
17315 #~ msgstr "Broj polja"
17317 #, fuzzy
17318 #~| msgid "Fields enclosed by"
17319 #~ msgid "Columns enclosed by"
17320 #~ msgstr "Polja obuhvaćena po"
17322 #, fuzzy
17323 #~| msgid "Fields escaped by"
17324 #~ msgid "Columns escaped by"
17325 #~ msgstr "Polja izostavljena po"
17327 #~ msgid "Replace NULL by"
17328 #~ msgstr "NULL zamijeni s"
17330 #~ msgid "Lines terminated by"
17331 #~ msgstr "Redovi završeni s"
17333 #~ msgid "ltr"
17334 #~ msgstr "ltr"
17336 #~ msgid "Software"
17337 #~ msgstr "Softver"
17339 #, fuzzy
17340 #~| msgid "Server version"
17341 #~ msgid "Software version"
17342 #~ msgstr "Verzija poslužitelja"
17344 #~ msgid "Width"
17345 #~ msgstr "Širina"
17347 #~ msgid "Height"
17348 #~ msgstr "Visina"
17350 #, fuzzy
17351 #~| msgid "Save as file"
17352 #~ msgid "Save to file"
17353 #~ msgstr "Spremi kao datoteku"
17355 #, fuzzy
17356 #~| msgid "Log file count"
17357 #~ msgid "Total count"
17358 #~ msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
17360 #, fuzzy
17361 #~ msgid "Enable Ajax"
17362 #~ msgstr "Omogućeno"
17364 #, fuzzy
17365 #~| msgid "Server Choice"
17366 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
17367 #~ msgstr "Odabir poslužitelja"
17369 #~ msgid "Connections since last refresh"
17370 #~ msgstr "Veze od zadnjeg osvježavanja"
17372 #~ msgid "Questions since last refresh"
17373 #~ msgstr "Upiti od zadnjeg osvježavanja"
17375 #~ msgid "Runtime Information"
17376 #~ msgstr "Podaci o razini izvršavanja"
17378 #, fuzzy
17379 #~| msgid "Number of fields"
17380 #~ msgid "Number of data points: "
17381 #~ msgstr "Broj polja"
17383 #, fuzzy
17384 #~| msgid "Refresh"
17385 #~ msgid "Refresh rate: "
17386 #~ msgstr "Osvježi"
17388 #, fuzzy
17389 #~| msgid "Query type"
17390 #~ msgid "Run analyzer"
17391 #~ msgstr "Vrsta upita"
17393 #, fuzzy
17394 #~| msgid "Show PHP information"
17395 #~ msgid "Show more actions"
17396 #~ msgstr "Prikaži PHP podatke"
17398 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
17399 #~ msgstr "Dodaj u indeks &nbsp;%s&nbsp;stupci"
17401 #, fuzzy
17402 #~ msgid "Source database"
17403 #~ msgstr "Traži u bazi podataka"
17405 #, fuzzy
17406 #~ msgid "Remote server"
17407 #~ msgstr "Web poslužitelj"
17409 #~ msgid "Click to select"
17410 #~ msgstr "Klikni za odabir"
17412 #, fuzzy
17413 #~ msgid "Structure Difference"
17414 #~ msgstr "Struktura za pregledavanje"
17416 #, fuzzy
17417 #~ msgid "Data Difference"
17418 #~ msgstr "Struktura za pregledavanje"
17420 #~ msgid "Add column(s)"
17421 #~ msgstr "Dodaj stupac/stupce"
17423 #~ msgid "Remove index(s)"
17424 #~ msgstr "Ukloni indeks(e)"
17426 #~ msgid "Apply index(s)"
17427 #~ msgstr "Primjeni indeks/indekse"
17429 #~ msgid "Update row(s)"
17430 #~ msgstr "Ažuriraj redak"
17432 #~ msgid "Insert row(s)"
17433 #~ msgstr "Unetni redak"
17435 #~ msgid "Synchronize Databases"
17436 #~ msgstr "Sinkroniziraj baze podataka"
17438 #, fuzzy
17439 #~ msgid "Executed queries"
17440 #~ msgstr "SQL upit"
17442 #~ msgid "Enter manually"
17443 #~ msgstr "Unesi ručno"
17445 #, fuzzy
17446 #~| msgid "max. concurrent connections"
17447 #~ msgid "Current connection"
17448 #~ msgstr "najv. uzastopnih veza"
17450 #, fuzzy
17451 #~| msgid "New"
17452 #~ msgctxt "Crate new trigger"
17453 #~ msgid "New"
17454 #~ msgstr "Novo"
17456 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
17457 #~ msgstr ""
17458 #~ "phpMyAdmin je jednostavniji za upotrebu s preglednikom koji <b>podržava "
17459 #~ "okvire</b>."
17461 #~ msgid "Display databases in a tree"
17462 #~ msgstr "Prikaži baze podataka u  stablu"
17464 #, fuzzy
17465 #~ msgid "Use light version"
17466 #~ msgstr "MySQL verzija klijenta"
17468 #, fuzzy
17469 #~| msgid "Create table"
17470 #~ msgctxt "short form"
17471 #~ msgid "Create table"
17472 #~ msgstr "Izradi tablicu"
17474 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
17475 #~ msgid "en"
17476 #~ msgstr "en"
17478 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
17479 #~ msgid "en"
17480 #~ msgstr "en"
17482 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
17483 #~ msgid "en"
17484 #~ msgstr "en"
17486 #~ msgctxt "PHP documentation language"
17487 #~ msgid "en"
17488 #~ msgstr "en"
17490 #, fuzzy
17491 #~| msgid "Do you really want to "
17492 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
17493 #~ msgstr "Želite li zaista  "
17495 #~ msgid "DocSQL"
17496 #~ msgstr "DocSQL"
17498 #, fuzzy
17499 #~| msgid "Privileges"
17500 #~ msgid "Privileges for all users"
17501 #~ msgstr "Privilegije"
17503 #~ msgid "PDF"
17504 #~ msgstr "PDF"
17506 #~ msgid "PHP array"
17507 #~ msgstr "PHP niz"
17509 #~ msgid ""
17510 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
17511 #~ "author what %s does."
17512 #~ msgstr ""
17513 #~ "Za ovo preoblikovanje ne postoji raspoloživ opis.<br />Molimo da od "
17514 #~ "autora zatražite objašnjenje rada %s ."
17516 #~ msgid ""
17517 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
17518 #~ "function"
17519 #~ msgstr "MIME vrste ispisane kurzivom nemaju posebnu funkciju preoblikovanja"
17521 #~ msgid "rows"
17522 #~ msgstr "Pretraživanje"
17524 #~ msgid "Usage"
17525 #~ msgstr "Upotreba"
17527 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
17528 #~ msgstr "Koristite kotačić miša za zumiranje"
17530 #, fuzzy
17531 #~| msgid "Lines terminated by"
17532 #~ msgid "String"
17533 #~ msgstr "Redovi završeni s"
17535 #~ msgid "Show help button"
17536 #~ msgstr "Prikaži gumb za pomoć"
17538 #, fuzzy
17539 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
17540 #~ msgid "The remaining columns"
17541 #~ msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
17543 #, fuzzy
17544 #~| msgid "Data only"
17545 #~ msgid "Dates only."
17546 #~ msgstr "Samo podatke"
17548 #~ msgid "Suggest new database name"
17549 #~ msgstr "Predloži novo ime baze podataka"
17551 #, fuzzy
17552 #~ msgid "Add a value"
17553 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
17555 #, fuzzy
17556 #~ msgctxt "Correctly setup"
17557 #~ msgid "OK"
17558 #~ msgstr "U redu  "
17560 #, fuzzy
17561 #~ msgid "All users"
17562 #~ msgstr "Bilo koji korisnik"
17564 #, fuzzy
17565 #~ msgid "All hosts"
17566 #~ msgstr "Bilo koje računalo"
17568 #, fuzzy
17569 #~ msgid "Unknown error while uploading."
17570 #~ msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
17572 #~ msgid "PBMS error"
17573 #~ msgstr "PBMS greška"
17575 #, fuzzy
17576 #~ msgid "PBMS connection failed:"
17577 #~ msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
17579 #~ msgid "View image"
17580 #~ msgstr "Pregled slike"
17582 #~ msgid "Play audio"
17583 #~ msgstr "Sviraj audio"
17585 #~ msgid "View video"
17586 #~ msgstr "Pregled videa"
17588 #~ msgid "Download file"
17589 #~ msgstr "Preuzimanje datoteke"
17591 #, fuzzy
17592 #~ msgid "Garbage Threshold"
17593 #~ msgstr "Najveća veličina otpada"
17595 #, fuzzy
17596 #~ msgid ""
17597 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
17598 #~ msgstr ""
17599 #~ "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. "
17600 #~ "Vrijednost može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
17602 #, fuzzy
17603 #~ msgid "Temp Log Threshold"
17604 #~ msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
17606 #, fuzzy
17607 #~ msgctxt "Create none database for user"
17608 #~ msgid "None"
17609 #~ msgstr "bez kompresije"
17611 #~ msgid "Modify an index"
17612 #~ msgstr "Uredi indeks"
17614 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
17615 #~ msgstr "Broj stupaca mora biti veći od nule."
17617 #~ msgid "Create Table"
17618 #~ msgstr "Izradi tablicu"
17620 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
17621 #~ msgstr ""
17622 #~ "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
17624 #~ msgid "Create table on database %s"
17625 #~ msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
17627 #~ msgid "Data Label"
17628 #~ msgstr "Oznaka"
17630 #~ msgid "Location of the text file"
17631 #~ msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
17633 #~ msgid "MySQL charset"
17634 #~ msgstr "MySQL tablica znakova"
17636 #~ msgid "MySQL client version"
17637 #~ msgstr "MySQL verzija klijenta"
17639 #~ msgid ""
17640 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
17641 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
17642 #~ "appropriate column name."
17643 #~ msgstr ""
17644 #~ "Polje pregledavanja prikazano je u rozoj boji. Kako biste za polje "
17645 #~ "odabrali ili uklonili opciju polja za prikazivanje pritisnite ikonu "
17646 #~ "\"Odaberite polje za prikazivanje\", a zatim pritisnite odgovarajući "
17647 #~ "naziv polja."
17649 #~ msgid "memcached usage"
17650 #~ msgstr "Iskorištenost prostora"
17652 #~ msgid "% open files"
17653 #~ msgstr "Prikaži otvorene tablice"
17655 #~ msgid "% connections used"
17656 #~ msgstr "Veze"
17658 #~ msgid "CPU Usage"
17659 #~ msgstr "Upotreba"
17661 #~ msgid "Swap Usage"
17662 #~ msgstr "Upotreba"
17664 #~ msgctxt "PDF"
17665 #~ msgid "page"
17666 #~ msgstr "stranice"
17668 #~ msgid "Inline Edit"
17669 #~ msgstr "Pogoni"
17671 #~ msgid "Previous"
17672 #~ msgstr "Prethodni"
17674 #~ msgid "Next"
17675 #~ msgstr "Sljedeće"
17677 #~ msgid "Create event"
17678 #~ msgstr "Izradi relaciju"
17680 #~ msgid "Create trigger"
17681 #~ msgstr "Izradi relaciju"
17683 #~ msgid ""
17684 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
17685 #~ "directory %s."
17686 #~ msgstr ""
17687 #~ "Podrška za teme ne postoji. Provjerite vašu konfiguraciju i/ili vaše teme "
17688 #~ "u mapi %s."
17690 #~ msgid "Refresh rate:"
17691 #~ msgstr "Osvježi"
17693 #~ msgid "Server traffic"
17694 #~ msgstr "Odabir poslužitelja"
17696 #~ msgid "Value too long in the form!"
17697 #~ msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
17699 #~ msgid "Export of event \"%s\""
17700 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
17702 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
17703 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
17705 #~ msgid "No trigger with name %s found"
17706 #~ msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
17708 #~ msgid "row(s) starting from row #"
17709 #~ msgstr "redovi koji započinju zapisom #"
17711 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
17712 #~ msgstr "u načinu %s i ponavljaj zaglavlja nakon %s ćelija"
17714 #~ msgid ""
17715 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
17716 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
17717 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
17718 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
17719 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
17720 #~ "everything is fine."
17721 #~ msgstr ""
17722 #~ "phpMyAdmin nije mogao pročitati vašu konfiguracijsku datoteku!<br /"
17723 #~ ">Mogući razlog je ako PHP pronađe pogrešku u njezinom raščlanjivanju ili "
17724 #~ "ako PHP ne može pronaći datoteku.<br />Potrebno je izravno pozvati "
17725 #~ "konfiguracijsku datoteku putem donje veze i proučiti prikazane PHP poruke "
17726 #~ "o pogreškama. U većini slučajeva na nekom mjestu nedostaje znak navodnika "
17727 #~ "ili točke-zareza.<br />Ako se prikaže prazna stranica, sve je u redu."
17729 #~ msgid "Dropping Procedure"
17730 #~ msgstr "Postupci"
17732 #~ msgid "Theme / Style"
17733 #~ msgstr "Tema / Stil"
17735 #~ msgid "seconds"
17736 #~ msgstr "po sekundi"
17738 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
17739 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u pohrani upita."
17741 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
17742 #~ msgid "Reset"
17743 #~ msgstr "Povrat"
17745 #~ msgid "Show processes"
17746 #~ msgstr "Prikaži procese"
17748 #~ msgctxt "for Show status"
17749 #~ msgid "Reset"
17750 #~ msgstr "Povrat"
17752 #~ msgid ""
17753 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
17754 #~ "of this MySQL server since its startup."
17755 #~ msgstr ""
17756 #~ "<b>Promet poslužitelja</b>: Ove tablice prikazuju statistike mrežnog "
17757 #~ "prometa na ovom MySQL poslužitelju od trenutka njegovog pokretanja."
17759 #~ msgid ""
17760 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
17761 #~ "the server."
17762 #~ msgstr ""
17763 #~ "<b>Statistike upita</b>: Od pokretanja poslužitelju je upućeno %s upita."
17765 #~ msgid ""
17766 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
17767 #~ "6.29[/doc]"
17768 #~ msgstr "Može biti približno. Pogledajte ČPP 3.11"
17770 #~ msgid "Add a New User"
17771 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
17773 #~ msgid "Create User"
17774 #~ msgstr "Izradi relaciju"
17776 #~ msgid "Delete the matches for the "
17777 #~ msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
17779 #~ msgid "Show left delete link"
17780 #~ msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
17782 #~ msgid "yes"
17783 #~ msgstr "Da"
17785 #~ msgid "to/from page"
17786 #~ msgstr "stranica od / prema"
17788 #~ msgid "Disable Statistics"
17789 #~ msgstr "Onemogući statistike"
17791 #~ msgid "Display table filter"
17792 #~ msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
17794 #~ msgid ""
17795 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
17796 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
17797 #~ msgstr ""
17798 #~ "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
17799 #~ "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
17801 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
17802 #~ msgstr "Ignoriraj istovjetne redove"
17804 #~ msgid "No tables"
17805 #~ msgstr "Nema tablica"
17807 #~ msgid "SVG"
17808 #~ msgstr "CSV"
17810 #~ msgid ""
17811 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
17812 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
17813 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
17814 #~ "\\'b')."
17815 #~ msgstr ""
17816 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
17817 #~ "100, b,'c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
17818 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
17819 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
17821 #~ msgid ""
17822 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
17823 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
17824 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17825 #~ msgstr ""
17826 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
17827 #~ "100, b,'c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
17828 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
17829 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
17831 #~ msgid "server name"
17832 #~ msgstr "naziv poslužitelja"
17834 #~ msgid "Edit PDF Pages"
17835 #~ msgstr "Uredi PDF stranice"
17837 #~ msgid "Data Dictionary Format"
17838 #~ msgstr "Oblikovanje rječnika podataka"
17840 #~ msgid "PMA database"
17841 #~ msgstr "Nema baza podataka"
17843 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
17844 #~ msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
17846 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
17847 #~ msgstr "Izbaci %s redaka, počevši od zapisa # %s."
17849 #~ msgid "remember template"
17850 #~ msgstr "zapamti predložak"
17852 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
17853 #~ msgstr "Kompresija uvezene datoteke bit će automatski prepoznata iz: %s"
17855 #~ msgid "Add into comments"
17856 #~ msgstr "Dodaj u komentare"
17858 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
17859 #~ msgstr "Određen je neispravan stupac (%s) !"
17861 #~ msgid "Interface"
17862 #~ msgstr "Sučelje"
17864 #~ msgctxt "BLOB repository"
17865 #~ msgid "Enabled"
17866 #~ msgstr "Omogućeno"
17868 #~ msgctxt "BLOB repository"
17869 #~ msgid "Repair"
17870 #~ msgstr "Popravi"
17872 #~ msgctxt "BLOB repository"
17873 #~ msgid "Disabled"
17874 #~ msgstr "Onemogućeno"
17876 #~ msgid ""
17877 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
17878 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
17879 #~ msgstr ""
17880 #~ "Nije moguće učitati proširenje [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1"
17881 #~ "$s[/em][/a] . Provjerite svoju PHP konfiguraciju."
17883 #~ msgid ""
17884 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
17885 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
17886 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
17887 #~ msgstr ""
17888 #~ "Nije moguće učitati proširenja iconv ili recode potrebna za pretvaranje "
17889 #~ "znakova. Potrebno je konfigurirati PHP radi omogućavanja ovih proširenja "
17890 #~ "ili unutar phpMyAdmin onemogućiti pretvaranje znakova."
17892 #~ msgid ""
17893 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
17894 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
17895 #~ "configuration."
17896 #~ msgstr ""
17897 #~ "Nije moguće upotrijebiti funkcije iconv, libiconv ili recode_string, iako "
17898 #~ "izgleda da su sva potrebna proširenja učitana. Provjerite svoju PHP "
17899 #~ "konfiguraciju."