4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.4.6-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-05-05 15:46-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2014-03-28 11:02+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
16 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17 "X-Generator: Weblate 1.9-dev\n"
19 #: changelog.php:36 license.php:28
22 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
23 "for more information."
25 "Datoteka %s nije dostupnana na ovom sistemu, molimo posjetite www.phpmyadmin."
26 "net za više informacija."
28 #: db_central_columns.php:89
29 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
32 #: db_central_columns.php:113
34 #| msgid "Click to sort"
35 msgid "Click to sort."
36 msgstr "Kliknite za sortiranje"
38 #: db_central_columns.php:129
40 #| msgid "Showing rows"
41 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
42 msgstr "Prikazivanje redaka"
46 msgid "Database %1$s has been created."
47 msgstr "Baza podataka %1$s uspješno je izrađena."
49 #: db_datadict.php:48 libraries/operations.lib.php:32
50 msgid "Database comment:"
51 msgstr "Komentar baze podataka:"
54 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:943
55 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:71
56 #: libraries/tbl_printview.lib.php:581
57 msgid "Table comments:"
58 msgstr "Komentari tablice:"
60 #: db_datadict.php:103 libraries/Index.class.php:651
61 #: libraries/TableSearch.class.php:185 libraries/TableSearch.class.php:1292
62 #: libraries/insert_edit.lib.php:1560
63 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:32
64 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:280
65 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:375
66 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:507
67 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
68 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:464
69 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
70 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:361
71 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:969
72 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:992
73 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:634
74 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:377 libraries/tbl_printview.lib.php:476
75 #: libraries/tbl_relation.lib.php:231 libraries/tbl_relation.lib.php:342
76 #: libraries/tbl_relation.lib.php:373 libraries/tbl_relation.lib.php:609
77 #: libraries/tbl_relation.lib.php:619 libraries/tracking.lib.php:877
78 #: libraries/tracking.lib.php:966
82 #: db_datadict.php:104 db_printview.php:50 libraries/Index.class.php:648
83 #: libraries/TableSearch.class.php:186 libraries/central_columns.lib.php:654
84 #: libraries/insert_edit.lib.php:245
85 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:283
86 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:378
87 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
88 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
89 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:467
90 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
91 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:362
92 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:970
93 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:993
94 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
95 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:961
96 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
97 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1627
98 #: libraries/server_privileges.lib.php:2258 libraries/structure.lib.php:847
99 #: libraries/structure.lib.php:1295
100 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:319
101 #: libraries/tbl_printview.lib.php:477 libraries/tracking.lib.php:878
102 #: libraries/tracking.lib.php:963
106 #: db_datadict.php:105 libraries/Index.class.php:654
107 #: libraries/TableSearch.class.php:1293 libraries/central_columns.lib.php:662
108 #: libraries/insert_edit.lib.php:1569
109 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:286
110 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:381
111 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
112 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:370
113 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:470
114 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
115 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:363
116 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:972
117 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:995
118 #: libraries/structure.lib.php:1298
119 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:340
120 #: libraries/tbl_printview.lib.php:478 libraries/tracking.lib.php:880
121 #: libraries/tracking.lib.php:969
125 #: db_datadict.php:106 libraries/central_columns.lib.php:666
126 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:289
127 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:384
128 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
129 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:373
130 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:473
131 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:275
132 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:364
133 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:973
134 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:996
135 #: libraries/replication_gui.lib.php:147 libraries/structure.lib.php:223
136 #: libraries/structure.lib.php:1299
137 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:331
138 #: libraries/tbl_printview.lib.php:479 libraries/tracking.lib.php:881
142 #: db_datadict.php:108 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:388
143 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:512
144 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:477
145 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:366
146 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:975
147 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:998
148 #: libraries/tbl_printview.lib.php:481
152 #: db_datadict.php:110 db_printview.php:54
153 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/config/messages.inc.php:150
154 #: libraries/config/messages.inc.php:181
155 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
156 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:515
157 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
158 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
159 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:986
160 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:999
161 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:350
162 #: libraries/tbl_printview.lib.php:483
166 #: db_datadict.php:152 libraries/display_structure.inc.php:164
167 #: libraries/structure.lib.php:1495 libraries/structure.lib.php:2228
168 #: libraries/structure.lib.php:2238 libraries/tbl_printview.lib.php:110
169 #: libraries/tracking.lib.php:917
173 #: db_datadict.php:157 js/messages.php:282 libraries/Index.class.php:519
174 #: libraries/Index.class.php:558 libraries/Index.class.php:970
175 #: libraries/central_columns.lib.php:833
176 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.lib.php:423
177 #: libraries/mult_submits.lib.php:452
178 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:630
179 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
180 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:755
181 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
182 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1042
183 #: libraries/server_privileges.lib.php:2435
184 #: libraries/server_privileges.lib.php:2619
185 #: libraries/server_privileges.lib.php:2639
186 #: libraries/server_privileges.lib.php:2965
187 #: libraries/server_privileges.lib.php:2971
188 #: libraries/server_privileges.lib.php:3311
189 #: libraries/server_privileges.lib.php:3333 libraries/structure.lib.php:1386
190 #: libraries/tbl_printview.lib.php:117 libraries/tracking.lib.php:924
191 #: libraries/tracking.lib.php:1001 libraries/tracking.lib.php:1006
192 #: libraries/user_preferences.lib.php:295 prefs_manage.php:138
196 #: db_datadict.php:157 js/messages.php:406 libraries/Index.class.php:520
197 #: libraries/Index.class.php:557 libraries/Index.class.php:970
198 #: libraries/central_columns.lib.php:833
199 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:79
200 #: libraries/mult_submits.inc.php:190 libraries/mult_submits.lib.php:359
201 #: libraries/mult_submits.lib.php:392 libraries/mult_submits.lib.php:421
202 #: libraries/mult_submits.lib.php:450 libraries/mult_submits.lib.php:488
203 #: libraries/mult_submits.lib.php:497 libraries/mult_submits.lib.php:502
204 #: libraries/mult_submits.lib.php:507 libraries/mult_submits.lib.php:512
205 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
206 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
207 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:756
208 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
209 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1043
210 #: libraries/server_databases.lib.php:465
211 #: libraries/server_databases.lib.php:475
212 #: libraries/server_privileges.lib.php:2435
213 #: libraries/server_privileges.lib.php:2616
214 #: libraries/server_privileges.lib.php:2637
215 #: libraries/server_privileges.lib.php:2964
216 #: libraries/server_privileges.lib.php:2969
217 #: libraries/server_privileges.lib.php:3308
218 #: libraries/server_privileges.lib.php:3333 libraries/structure.lib.php:1386
219 #: libraries/structure.lib.php:2807 libraries/tbl_printview.lib.php:118
220 #: libraries/tracking.lib.php:924 libraries/tracking.lib.php:999
221 #: libraries/tracking.lib.php:1004 libraries/user_preferences.lib.php:293
222 #: prefs_manage.php:136
227 msgid "View dump (schema) of database"
228 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baze podataka"
230 #: db_export.php:33 db_printview.php:42 db_structure.php:84 db_tracking.php:89
231 #: export.php:360 libraries/DBQbe.class.php:312
232 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:847
233 msgid "No tables found in database."
234 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
236 #: db_export.php:41 libraries/DbSearch.class.php:446
237 #: libraries/display_export.lib.php:44
241 #: db_export.php:47 libraries/DbSearch.class.php:450
242 #: libraries/display_export.lib.php:50
244 msgstr "Ukloni sav odabir"
246 #: db_operations.php:51 tbl_create.php:24
247 msgid "The database name is empty!"
248 msgstr "Naziv baze podataka je prazan!"
250 #: db_operations.php:132
252 #| msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
253 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
254 msgstr "Baza podataka %1$s preimenovana je u %2$s"
256 #: db_operations.php:138
258 #| msgid "Database %s has been copied to %s."
259 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
260 msgstr "Baza podataka %s kopirana je u %s"
262 #: db_operations.php:259
265 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
266 #| "why click %shere%s."
268 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
270 "Konfiguracija za pohranu phpMyAdmin-a je deaktivirana. Kako biste saznali "
271 "razloge, kliknite %sovdje%s."
273 #: db_printview.php:48 db_tracking.php:125 db_tracking.php:287
274 #: libraries/Menu.class.php:241 libraries/config/messages.inc.php:782
275 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:498
276 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:331
277 #: libraries/server_privileges.lib.php:1191
278 #: libraries/server_privileges.lib.php:2795
279 #: libraries/server_privileges.lib.php:3030
280 #: libraries/server_privileges.lib.php:3041
281 #: libraries/server_privileges.lib.php:4131 libraries/structure.lib.php:825
282 #: libraries/tbl_relation.lib.php:325 libraries/tbl_relation.lib.php:593
286 #: db_printview.php:49 libraries/build_html_for_db.lib.php:33
287 #: libraries/import.lib.php:193 libraries/structure.lib.php:836
288 #: libraries/structure.lib.php:1854 libraries/structure.lib.php:2055
289 #: libraries/tbl_printview.lib.php:198
293 #: db_printview.php:52 libraries/structure.lib.php:858
294 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:378
298 #: db_printview.php:99 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1218
299 #: libraries/structure.lib.php:796
303 #: db_printview.php:120 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1144
304 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:948
310 #: db_printview.php:127 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1157
311 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:953
313 #| msgid "Last update"
315 msgstr "Posljednje ažuriranje"
317 #: db_printview.php:134 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1170
318 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:958
320 #| msgid "Last check"
322 msgstr "Posljednja provjera"
324 #: db_printview.php:146 libraries/structure.lib.php:169
327 msgid_plural "%s tables"
328 msgstr[0] "%s tablicu"
329 msgstr[1] "%s tablica"
330 msgstr[2] "%s tablice"
334 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
335 msgid "You have to choose at least one column to display!"
336 msgstr "Morate odabrati najmanje jedan stupac za prikazivanje"
340 msgid "Switch to %svisual builder%s"
341 msgstr "Prebaci se na %svizualnu izradu%s"
343 #: db_search.php:30 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:70
344 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:103
345 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:118
346 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:91
347 msgid "Access denied!"
348 msgstr "Pristup odbijen!"
350 #: db_tracking.php:39 db_tracking.php:64
352 msgid "Tracking data deleted successfully."
355 #: db_tracking.php:48
358 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
361 #: db_tracking.php:79
363 #| msgid "No databases selected."
364 msgid "No tables selected."
365 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
367 #: db_tracking.php:114
368 msgid "Tracked tables"
369 msgstr "Praćene tablice"
371 #: db_tracking.php:126
373 msgstr "Zadnja verzija"
375 #: db_tracking.php:127 libraries/tracking.lib.php:276
379 #: db_tracking.php:128 libraries/tracking.lib.php:277
383 #: db_tracking.php:129 js/messages.php:212 libraries/Menu.class.php:545
384 #: libraries/Util.class.php:4141 libraries/rte/rte_events.lib.php:404
385 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:78
386 #: libraries/server_status_processes.lib.php:93 libraries/tracking.lib.php:278
390 #: db_tracking.php:130 db_tracking.php:288 libraries/Index.class.php:645
391 #: libraries/central_columns.lib.php:645 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
392 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/rte/rte_list.lib.php:79
393 #: libraries/server_databases.lib.php:399
394 #: libraries/server_privileges.lib.php:2261
395 #: libraries/server_privileges.lib.php:3051
396 #: libraries/server_privileges.lib.php:3227
397 #: libraries/server_user_groups.lib.php:82
398 #: libraries/server_variables.lib.php:189 libraries/structure.lib.php:833
399 #: libraries/structure.lib.php:1312 libraries/tracking.lib.php:279
400 #: libraries/tracking.lib.php:792
404 #: db_tracking.php:131 libraries/navigation/Navigation.class.php:213
405 #: libraries/tracking.lib.php:280 tbl_change.php:158
409 #: db_tracking.php:139 db_tracking.php:231
411 #| msgid "Deleting tracking data"
412 msgid "Delete tracking"
413 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
415 #: db_tracking.php:140
419 #: db_tracking.php:141 libraries/tracking.lib.php:288
420 #: libraries/tracking.lib.php:456
421 msgid "Tracking report"
422 msgstr "Izvještaj o praćenju"
424 #: db_tracking.php:142 libraries/tracking.lib.php:289
425 #: libraries/tracking.lib.php:826
426 msgid "Structure snapshot"
427 msgstr "Snimak strukture"
429 #: db_tracking.php:184 libraries/tracking.lib.php:418
430 #: libraries/tracking.lib.php:1436
434 #: db_tracking.php:189 libraries/tracking.lib.php:416
435 #: libraries/tracking.lib.php:1434
439 #: db_tracking.php:277
440 msgid "Untracked tables"
441 msgstr "Nepraćene tablice"
443 #: db_tracking.php:303 db_tracking.php:334 libraries/structure.lib.php:1641
445 msgstr "Prati tablicu"
447 #: db_tracking.php:347
449 msgstr "Log baze podataka"
451 #: error_report.php:68
453 "An error has been detected and an error report has been automatically "
454 "submitted based on your settings."
457 #: error_report.php:72
458 msgid "Thank you for submitting this report."
461 #: error_report.php:76
463 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
467 #: error_report.php:81
468 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
471 #: error_report.php:85
472 msgid "You may want to refresh the page."
475 #: export.php:182 schema_export.php:71
477 msgstr "Pogrešna vrsta!"
480 msgid "Bad parameters!"
481 msgstr "Pogrešni parametri!"
484 msgid "Invalid export type"
485 msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
487 #: gis_data_editor.php:118
489 msgid "Value for the column \"%s\""
490 msgstr "Vrijednost stupca \"%s\""
492 #: gis_data_editor.php:146 libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:165
493 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
494 msgstr "Iskoristi OpenStreetMaps kao osnovni sloj"
496 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
497 #: gis_data_editor.php:168
502 #: gis_data_editor.php:191
508 #: gis_data_editor.php:213
514 #: gis_data_editor.php:214 gis_data_editor.php:241 gis_data_editor.php:297
515 #: gis_data_editor.php:370 js/messages.php:394
519 #: gis_data_editor.php:217 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
520 #: gis_data_editor.php:376 js/messages.php:395
524 #: gis_data_editor.php:239 gis_data_editor.php:295 gis_data_editor.php:368
525 #: js/messages.php:397
530 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:308 gis_data_editor.php:386
531 #: js/messages.php:403
535 #: gis_data_editor.php:269
537 #| msgid "Linestring"
538 msgid "Linestring %d:"
539 msgstr "Linija teksta"
541 #: gis_data_editor.php:272 gis_data_editor.php:349
543 #| msgid "Outer Ring"
545 msgstr "Vanjski Prsten"
547 #: gis_data_editor.php:274 gis_data_editor.php:351
549 #| msgid "Inner Ring"
550 msgid "Inner ring %d:"
551 msgstr "Unutarnji Prsten"
553 #: gis_data_editor.php:311
554 msgid "Add a linestring"
555 msgstr "Dodaj novu liniju niza znakova"
557 #: gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:391 js/messages.php:404
558 msgid "Add an inner ring"
559 msgstr "Dodaj unutarnji prsten"
561 #: gis_data_editor.php:333
567 #: gis_data_editor.php:397
568 msgid "Add a polygon"
569 msgstr "Dodaj poligon"
571 #: gis_data_editor.php:403
573 msgstr "Dodaj geometriju"
575 #: gis_data_editor.php:409 js/messages.php:261
576 #: libraries/DbSearch.class.php:467 libraries/DisplayResults.class.php:1685
577 #: libraries/TableSearch.class.php:1238 libraries/browse_foreigners.lib.php:54
578 #: libraries/core.lib.php:610 libraries/display_change_password.lib.php:109
579 #: libraries/display_create_table.lib.php:72
580 #: libraries/display_export.lib.php:303 libraries/display_export.lib.php:309
581 #: libraries/display_import.lib.php:375 libraries/index.lib.php:40
582 #: libraries/insert_edit.lib.php:1539 libraries/insert_edit.lib.php:1576
583 #: libraries/normalization.lib.php:148 libraries/normalization.lib.php:785
584 #: libraries/operations.lib.php:39 libraries/operations.lib.php:82
585 #: libraries/operations.lib.php:210 libraries/operations.lib.php:253
586 #: libraries/operations.lib.php:597 libraries/operations.lib.php:650
587 #: libraries/operations.lib.php:699 libraries/operations.lib.php:1015
588 #: libraries/operations.lib.php:1291
589 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:244
590 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:154
591 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 libraries/replication_gui.lib.php:451
592 #: libraries/replication_gui.lib.php:897 libraries/rte/rte_events.lib.php:520
593 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1102
594 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1721
595 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:396 libraries/server_bin_log.lib.php:61
596 #: libraries/server_privileges.lib.php:705
597 #: libraries/server_privileges.lib.php:1999
598 #: libraries/server_privileges.lib.php:2761
599 #: libraries/server_privileges.lib.php:3413
600 #: libraries/server_privileges.lib.php:4376
601 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
602 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 libraries/sql_query_form.lib.php:398
603 #: libraries/sql_query_form.lib.php:466 libraries/structure.lib.php:1728
604 #: libraries/tbl_chart.lib.php:296
605 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:193
606 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:473 libraries/tracking.lib.php:532
607 #: libraries/tracking.lib.php:652 prefs_manage.php:275 prefs_manage.php:353
608 #: view_create.php:277 view_operations.php:106
612 #: gis_data_editor.php:412
616 #: gis_data_editor.php:415
618 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
619 "below into the \"Value\" field."
624 #| msgid "Access denied!"
626 msgstr "Pristup odbijen!"
628 #: import.php:58 js/messages.php:460
634 #| msgid "Complete inserts"
635 msgid "Incomplete params"
636 msgstr "Dovrši umetanja"
641 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to %"
642 #| "sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
644 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to %"
645 "sdocumentation%s for a workaround for this limit."
647 "Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte %"
648 "sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja."
650 #: import.php:344 import.php:627
651 msgid "Showing bookmark"
652 msgstr "Prikazivanje oznake"
654 #: import.php:359 import.php:623
655 msgid "The bookmark has been deleted."
656 msgstr "Favorit je izbrisan."
661 "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
662 "without access to the %s directory (for temporary files)."
665 #: import.php:468 import.php:529 libraries/File.class.php:418
666 #: libraries/File.class.php:512
668 #| msgid "File could not be read"
669 msgid "File could not be read!"
670 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
672 #: import.php:478 import.php:489 import.php:510 import.php:521
673 #: libraries/File.class.php:578
676 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
677 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
679 "Pokušali ste učitati datoteku s nepodržanim načinom komprimiranja (%s). "
680 "Takva podrška još nije implementirana ili je onemogućena u vašoj "
685 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
686 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
687 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
689 "Nisu primljeni nikakvi podaci za uvoz. Ili nije dat naziv datoteke ili "
690 "veličina datoteke prelazi najveću dopuštenu veličinu od strane vaše PHP "
691 "konfiguracije. Pogledajte [doc@faq1-16]ČPP 1.16[/doc]."
696 #| "Cannot convert file's character set without character set conversion "
699 "Cannot convert file's character set without character set conversion library!"
701 "Nije moguće promijeniti set znakova datoteke bez biblioteke za konverziju"
703 #: import.php:595 libraries/display_import.inc.php:32
704 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
705 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
707 #: import.php:630 libraries/sql.lib.php:884 libraries/sql.lib.php:1657
709 #| msgid "Bookmark %s created"
710 msgid "Bookmark %s has been created."
711 msgstr "Izrađen je favorit %s"
715 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
716 msgstr "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno upita: %d ."
721 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
722 #| "file and import will resume."
724 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
725 "same file%s and import will resume."
727 "Vrijeme za skriptu je isteklo. Ako želite završiti uvoz, ponovo podnesite "
728 "istu datoteku i uvoz će nastaviti."
732 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
733 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
735 "Ipak, pri posljednjem prijelazu nikakvi podaci nisu bili raščlanjeni. To "
736 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti završiti ovaj uvoz sve dok ne "
737 "povećate vremenska ograničenja unutar php."
739 #: import_status.php:97 js/messages.php:340 libraries/Util.class.php:735
740 #: libraries/export.lib.php:460
741 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:294
742 #: user_password.php:197
746 #: index.php:144 libraries/Footer.class.php:70
748 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
749 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
754 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
755 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
761 #| msgid "General relation features"
762 msgid "General Settings"
763 msgstr "Opće osobine relacija"
765 #: index.php:186 libraries/display_change_password.lib.php:50
766 #: libraries/display_change_password.lib.php:53 user_password.php:191
767 msgid "Change password"
768 msgstr "Promijeni lozinku"
772 #| msgid "MySQL connection collation"
773 msgid "Server connection collation"
774 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
777 msgid "Appearance Settings"
780 #: index.php:254 prefs_manage.php:283
782 #| msgid "General relation features"
783 msgid "More settings"
784 msgstr "Opće osobine relacija"
788 #| msgid "Database for user"
789 msgid "Database server"
790 msgstr "Baza podataka za korisnika"
792 #: index.php:278 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:181
794 msgstr "Poslužitelj:"
799 msgstr "ID poslužitelja"
801 #: index.php:286 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:212
802 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:681
803 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:189
805 #| msgid "Server version"
806 msgid "Server version:"
807 msgstr "Verzija poslužitelja"
811 #| msgid "Protocol version"
812 msgid "Protocol version:"
813 msgstr "Verzija protokola"
823 msgid "Server charset:"
824 msgstr "Odabir poslužitelja"
828 msgstr "Web poslužitelj"
832 msgid "Database client version:"
833 msgstr "MySQL verzija klijenta"
837 #| msgid "PHP extension"
838 msgid "PHP extension:"
839 msgstr "PHP ekstenzija"
843 #| msgid "PHP Version"
848 msgid "Show PHP information"
849 msgstr "Prikaži PHP podatke"
853 #| msgid "Version information"
854 msgid "Version information:"
855 msgstr "Podaci o verziji"
857 #: index.php:388 libraries/Util.class.php:429 libraries/Util.class.php:490
858 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:148
859 #: libraries/display_export.lib.php:477 libraries/engines/pbxt.lib.php:117
860 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:182
861 #: libraries/server_variables.lib.php:160
862 msgid "Documentation"
863 msgstr "Dokumentacija"
870 msgid "Official Homepage"
871 msgstr "Službena stranica programa phpMyAdmin"
875 #| msgid "Attributes"
886 msgid "List of changes"
892 #| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
893 #| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
894 #| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
895 #| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
897 "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
898 "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
899 "default, is open to intrusion, and you really should fix this security hole "
900 "by setting a password for user 'root'."
902 "Vaša konfiguracijska datoteka sadrži postavke (root korisnik bez lozinke) "
903 "koja odgovara zadanom privilegiranom nalogu MySQL-a. Vaš MySQL poslužitelj "
904 "pokrenut je sa zadanim postavkama i kao takav otvoren je upadima. Potrebno "
905 "je ispraviti ovaj sigurnosni nedostatak."
909 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
910 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
913 "Omogućili ste funkciju mbstring.func_overload u vašoj PHP konfiguraciji. Ova "
914 "opcija nije kompatibilna s programom phpMyAdmin i može prouzrokovati "
915 "oštećivanje nekih podataka!"
919 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
920 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
921 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
923 "PHP proširenje mbstring nije pronađeno i izgleda da upotrebljavate multibyte "
924 "tablicu znakova. Bez proširenja mbstring, phpMyAdmin nije u mogućnosti "
925 "pravilno razdjeljivati naredbe i može doći do neočekivanih rezultata."
929 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
930 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
931 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login might "
932 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
937 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
938 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
942 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
943 msgstr "Konfiguracijska datoteka potražuje tajnu lozinku (blowfish_secret)."
947 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
948 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
949 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
950 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
956 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
957 #| "To find out why click %shere%s."
959 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
960 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
962 "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
963 "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
967 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
973 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
974 "This may cause unpredictable behavior."
976 "Verzija %s vaše PHP MySQL biblioteke razlikuje se oda vaše verzije %s MySQL "
977 "poslužitelja. Ovo bi moglo prouzrokovati nepredviđeno ponašanje."
982 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
985 "Poslužitelj pokrenut sa Suhosin. Proučite %sdokumentaciju%s radi mogućih "
988 #: js/messages.php:36 libraries/import.lib.php:125 sql.php:143
989 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
990 msgstr "\"DROP DATABASE\" izjave su onemogućene."
992 #: js/messages.php:42
996 #: js/messages.php:43
998 #| msgid "Do you really want to "
999 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
1000 msgstr "Želite li zaista "
1002 #: js/messages.php:44 libraries/mult_submits.lib.php:417
1003 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1004 msgstr "UNIŠTIT ĆETE CJELOKUPNU BAZU PODATAKA!"
1006 #: js/messages.php:45
1007 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1008 msgstr "Vi ćete OBRISATI kompletnu tablicu!"
1010 #: js/messages.php:46
1011 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1012 msgstr "ISPRAZNITI ĆETE CJELOKUPNU TABLICU!"
1014 #: js/messages.php:47
1016 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1017 msgid "Delete tracking data for this table?"
1018 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu"
1020 #: js/messages.php:48
1022 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1023 msgid "Delete tracking data for these tables?"
1024 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu"
1026 #: js/messages.php:49
1028 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1029 msgid "Delete tracking data for this version?"
1030 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu"
1032 #: js/messages.php:50
1034 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1035 msgid "Delete tracking data for these versions?"
1036 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu"
1038 #: js/messages.php:51
1040 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1041 msgid "Delete entry from tracking report?"
1042 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
1044 #: js/messages.php:52
1045 msgid "Deleting tracking data"
1046 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
1048 #: js/messages.php:53
1049 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1050 msgstr "Brišam primarno ključ/index"
1052 #: js/messages.php:54
1054 #| msgid "Select Foreign Key"
1055 msgid "Dropping Foreign key."
1056 msgstr "Odaberite strani ključ"
1058 #: js/messages.php:55
1059 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1060 msgstr "Ovaj postupak može potrajati dulje vrijeme. Ipak nastaviti?"
1062 #: js/messages.php:56
1063 #, fuzzy, php-format
1064 #| msgid "Do you really want to "
1065 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
1066 msgstr "Želite li zaista "
1068 #: js/messages.php:57
1069 #, fuzzy, php-format
1070 #| msgid "Do you really want to "
1071 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
1072 msgstr "Želite li zaista "
1074 #: js/messages.php:58
1075 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
1078 #: js/messages.php:59
1080 #| msgid "Do you really want to "
1081 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
1082 msgstr "Želite li zaista "
1084 #: js/messages.php:60
1086 #| msgid "Do you really want to "
1087 msgid "Do you really want to delete this central column?"
1088 msgstr "Želite li zaista "
1090 #: js/messages.php:63
1092 #| msgid "Save as file"
1093 msgid "Save & Close"
1094 msgstr "Spremi kao datoteku"
1096 #: js/messages.php:64 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:395
1097 #: libraries/insert_edit.lib.php:1543 prefs_manage.php:359
1098 #: prefs_manage.php:370
1102 #: js/messages.php:65
1104 #| msgid "Select All"
1106 msgstr "Odaberi sve"
1108 #: js/messages.php:68
1109 msgid "Missing value in the form!"
1110 msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
1112 #: js/messages.php:69
1114 #| msgid "at least one of the words"
1115 msgid "Select at least one of the options!"
1116 msgstr "najmanje jedna riječ"
1118 #: js/messages.php:70
1120 #| msgid "Not a valid port number"
1121 msgid "Please enter a valid number!"
1122 msgstr "Netočan broj porta"
1124 #: js/messages.php:71
1126 #| msgid "Not a valid port number"
1127 msgid "Please enter a valid length!"
1128 msgstr "Netočan broj porta"
1130 #: js/messages.php:72
1132 msgstr "Dodaj Indeks"
1134 #: js/messages.php:73
1136 msgstr "Uredi indeks"
1138 #: js/messages.php:74 libraries/tbl_indexes.lib.php:462
1139 #, fuzzy, php-format
1140 #| msgid "Add %s field(s)"
1141 msgid "Add %s column(s) to index"
1142 msgstr "Dodaj %s polja"
1144 #: js/messages.php:75
1146 #| msgid "Create routine"
1147 msgid "Create single-column index"
1148 msgstr "Izradi relaciju"
1150 #: js/messages.php:76
1152 #| msgid "Create routine"
1153 msgid "Create composite index"
1154 msgstr "Izradi relaciju"
1156 #: js/messages.php:77
1158 #| msgid "Fields enclosed by"
1159 msgid "Composite with:"
1160 msgstr "Polja obuhvaćena po"
1162 #: js/messages.php:78
1164 #| msgid "Add %s field(s)"
1165 msgid "Please select column(s) for the index."
1166 msgstr "Dodaj %s polja"
1168 #: js/messages.php:81 libraries/structure.lib.php:1678
1170 #| msgid "You have to add at least one field."
1171 msgid "You have to add at least one column."
1172 msgstr "Morate dodati najmanje jedno polje."
1174 #: js/messages.php:84 libraries/insert_edit.lib.php:1541
1175 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:159
1176 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:472 libraries/tbl_relation.lib.php:653
1180 #: js/messages.php:87
1183 msgid "Simulate query"
1184 msgstr "unutar upita"
1186 #: js/messages.php:88
1188 #| msgid "Latched pages"
1189 msgid "Matched rows:"
1190 msgstr "Vezane stranice"
1192 #: js/messages.php:89 libraries/Util.class.php:638 libraries/sql.lib.php:300
1194 #| msgid "SQL query"
1198 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1199 #: js/messages.php:93 libraries/tbl_chart.lib.php:215
1205 #: js/messages.php:96
1206 msgid "The host name is empty!"
1207 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1209 #: js/messages.php:97
1210 msgid "The user name is empty!"
1211 msgstr "Korisničko ime je prazno!"
1213 #: js/messages.php:98 libraries/server_privileges.lib.php:1774
1214 #: user_password.php:110
1215 msgid "The password is empty!"
1216 msgstr "Lozinka je prazna!"
1218 #: js/messages.php:99 libraries/server_privileges.lib.php:1772
1219 #: user_password.php:113
1220 msgid "The passwords aren't the same!"
1221 msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
1223 #: js/messages.php:100
1224 msgid "Removing Selected Users"
1225 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
1227 #: js/messages.php:101 js/messages.php:156 libraries/tracking.lib.php:457
1228 #: libraries/tracking.lib.php:827
1232 #. l10n: Other, small valued, queries
1233 #: js/messages.php:104 libraries/ServerStatusData.class.php:205
1234 #: libraries/server_status_queries.lib.php:146
1238 #. l10n: Thousands separator
1239 #: js/messages.php:106 libraries/Util.class.php:1394
1243 #. l10n: Decimal separator
1244 #: js/messages.php:108 libraries/Util.class.php:1396
1248 #: js/messages.php:110
1249 msgid "Connections / Processes"
1250 msgstr "Veze/Procesi"
1252 #: js/messages.php:113
1254 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1255 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1256 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1258 #: js/messages.php:114
1260 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1261 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1262 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1263 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1266 #: js/messages.php:116
1268 #| msgid "Query cache"
1269 msgid "Query cache efficiency"
1270 msgstr "Pohrana upita"
1272 #: js/messages.php:117
1274 #| msgid "Query cache"
1275 msgid "Query cache usage"
1276 msgstr "Pohrana upita"
1278 #: js/messages.php:118
1280 #| msgid "Query cache"
1281 msgid "Query cache used"
1282 msgstr "Pohrana upita"
1284 #: js/messages.php:120
1285 msgid "System CPU Usage"
1286 msgstr "Korištenje CPU-a"
1288 #: js/messages.php:121
1289 msgid "System memory"
1290 msgstr "Sistemska memorija"
1292 #: js/messages.php:122
1296 #: js/messages.php:124
1297 msgid "Average load"
1298 msgstr "Prosječno učitavanje"
1300 #: js/messages.php:125
1302 #| msgid "Log file count"
1303 msgid "Total memory"
1304 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
1306 #: js/messages.php:126
1307 msgid "Cached memory"
1308 msgstr "Keširana memorija"
1310 #: js/messages.php:127
1312 #| msgid "Buffer Pool"
1313 msgid "Buffered memory"
1314 msgstr "Međuspremnik"
1316 #: js/messages.php:128
1318 msgstr "Slobodna memorija"
1320 #: js/messages.php:129
1322 msgstr "Zauzeta memorija"
1324 #: js/messages.php:131
1330 #: js/messages.php:132
1334 #: js/messages.php:133
1338 #: js/messages.php:134
1340 #| msgid "Free pages"
1342 msgstr "Slobodne stranice"
1344 #: js/messages.php:136
1348 #: js/messages.php:137
1351 msgid "Bytes received"
1354 #: js/messages.php:138 libraries/server_status.lib.php:225
1358 #: js/messages.php:139 libraries/ServerStatusData.class.php:373
1359 #: libraries/server_status_processes.lib.php:151
1363 #. l10n: shortcuts for Byte
1364 #: js/messages.php:142 libraries/Util.class.php:1338
1368 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1369 #: js/messages.php:143 libraries/Util.class.php:1340
1370 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
1374 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1375 #: js/messages.php:144 libraries/Util.class.php:1342
1376 #: libraries/display_export.lib.php:691
1377 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
1381 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1382 #: js/messages.php:145 libraries/Util.class.php:1344
1386 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1387 #: js/messages.php:146 libraries/Util.class.php:1346
1391 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1392 #: js/messages.php:147 libraries/Util.class.php:1348
1396 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1397 #: js/messages.php:148 libraries/Util.class.php:1350
1401 #: js/messages.php:149
1402 #, fuzzy, php-format
1403 #| msgid "%s table(s)"
1407 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1408 #: js/messages.php:152
1413 #: js/messages.php:153 libraries/server_status.lib.php:134
1417 #: js/messages.php:154 libraries/Menu.class.php:579
1418 #: libraries/Util.class.php:4145 libraries/server_status_monitor.lib.php:257
1420 #| msgid "General relation features"
1422 msgstr "Opće osobine relacija"
1424 #: js/messages.php:155
1426 #| msgid "Snap to grid"
1427 msgid "Add chart to grid"
1428 msgstr "Poravnaj s mrežom"
1430 #: js/messages.php:157
1431 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1434 #: js/messages.php:158 libraries/DisplayResults.class.php:1372
1435 #: libraries/TableSearch.class.php:876 libraries/TableSearch.class.php:1045
1436 #: libraries/config.values.php:69 libraries/db_designer.lib.php:986
1437 #: libraries/display_export.lib.php:587
1438 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1899
1439 #: libraries/server_privileges.lib.php:2932
1440 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:236
1441 #: libraries/server_status_processes.lib.php:301
1442 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:785
1444 msgstr "bez kompresije"
1446 #: js/messages.php:159
1447 msgid "Resume monitor"
1450 #: js/messages.php:160
1451 msgid "Pause monitor"
1454 #: js/messages.php:161 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1455 msgid "Start auto refresh"
1458 #: js/messages.php:162
1459 msgid "Stop auto refresh"
1462 #: js/messages.php:164
1463 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1466 #: js/messages.php:165
1467 msgid "general_log is enabled."
1468 msgstr "general_log je omogućen."
1470 #: js/messages.php:166
1471 msgid "slow_query_log is enabled."
1472 msgstr "slow_query_log je omogućen."
1474 #: js/messages.php:167
1475 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1476 msgstr "slow_query_log and general_log su onemogućeni."
1478 #: js/messages.php:168
1479 msgid "log_output is not set to TABLE."
1482 #: js/messages.php:169
1483 msgid "log_output is set to TABLE."
1486 #: js/messages.php:170
1489 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1490 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1491 "depending on your system."
1494 #: js/messages.php:171
1496 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1499 #: js/messages.php:172
1501 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1505 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1506 #: js/messages.php:174
1507 #, fuzzy, php-format
1508 #| msgid "Save as file"
1509 msgid "Set log_output to %s"
1510 msgstr "Spremi kao datoteku"
1512 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1513 #: js/messages.php:176
1514 #, fuzzy, php-format
1519 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1520 #: js/messages.php:178
1521 #, fuzzy, php-format
1524 msgstr "Onemogućeno"
1527 #: js/messages.php:180
1528 #, fuzzy, php-format
1529 #| msgid "Query took %01.4f sec"
1530 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1531 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
1533 #: js/messages.php:182
1535 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1536 "database administrator."
1539 #: js/messages.php:185
1541 #| msgid "General relation features"
1542 msgid "Change settings"
1543 msgstr "Opće osobine relacija"
1545 #: js/messages.php:186
1547 #| msgid "General relation features"
1548 msgid "Current settings"
1549 msgstr "Opće osobine relacija"
1551 #: js/messages.php:188 libraries/server_status_monitor.lib.php:174
1553 #| msgid "Report title"
1555 msgstr "Naslov izvještaja"
1557 #. l10n: As in differential values
1558 #: js/messages.php:190
1559 msgid "Differential"
1560 msgstr "Diferencijalni"
1562 #: js/messages.php:191
1564 msgid "Divided by %s"
1567 #: js/messages.php:192
1571 #: js/messages.php:194
1572 msgid "From slow log"
1575 #: js/messages.php:195
1576 msgid "From general log"
1579 #: js/messages.php:197
1580 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1583 #: js/messages.php:199
1585 msgid "Analysing logs"
1588 #: js/messages.php:200
1589 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1592 #: js/messages.php:201
1594 #| msgid "Read requests"
1595 msgid "Cancel request"
1596 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
1598 #: js/messages.php:202
1600 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1601 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1602 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1605 #: js/messages.php:203
1607 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1608 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1612 #: js/messages.php:204
1613 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1616 #: js/messages.php:206
1618 msgid "Jump to Log table"
1619 msgstr "Nema baza podataka"
1621 #: js/messages.php:207
1623 #| msgid "No databases"
1624 msgid "No data found"
1625 msgstr "Nema baza podataka"
1627 #: js/messages.php:208
1628 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1631 #: js/messages.php:210
1637 #: js/messages.php:211
1639 #| msgid "Explain SQL"
1640 msgid "Explain output"
1641 msgstr "Objasni SQL"
1643 #: js/messages.php:213 js/messages.php:712
1644 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:471
1645 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:587
1646 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:426
1647 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68
1648 #: libraries/server_status_processes.lib.php:89 libraries/sql.lib.php:344
1652 #: js/messages.php:214
1658 #: js/messages.php:215
1660 #| msgid "Profiling"
1661 msgid "Profiling results"
1662 msgstr "Izrada profila"
1664 #: js/messages.php:216
1667 msgctxt "Display format"
1671 #: js/messages.php:217
1675 msgstr "Tablica znakova"
1677 #. l10n: A collection of available filters
1678 #: js/messages.php:220
1680 msgid "Log table filter options"
1681 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
1683 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1684 #: js/messages.php:222
1689 #: js/messages.php:223
1690 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1693 #: js/messages.php:224
1694 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1697 #: js/messages.php:225
1699 msgid "Sum of grouped rows:"
1700 msgstr "Broj presloženih redaka."
1702 #: js/messages.php:226
1708 #: js/messages.php:228
1710 msgid "Loading logs"
1713 #: js/messages.php:229
1714 msgid "Monitor refresh failed"
1717 #: js/messages.php:230
1719 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1720 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1721 "reentering your credentials should help."
1724 #: js/messages.php:231
1730 #: js/messages.php:233
1731 msgid "Affected rows:"
1734 #: js/messages.php:236
1735 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1738 #: js/messages.php:238
1740 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1743 #: js/messages.php:239 libraries/Menu.class.php:344
1744 #: libraries/Menu.class.php:447 libraries/Menu.class.php:575
1745 #: libraries/Util.class.php:4144 libraries/Util.class.php:4159
1746 #: libraries/Util.class.php:4176 libraries/config/messages.inc.php:225
1747 #: libraries/display_import.lib.php:105
1748 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:318 prefs_manage.php:236
1749 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1753 #: js/messages.php:240
1755 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1756 msgid "Import monitor configuration"
1757 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1759 #: js/messages.php:241
1761 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1762 msgid "Please select the file you want to import."
1763 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
1765 #: js/messages.php:242
1766 msgid "No files available on server for import!"
1769 #: js/messages.php:244
1771 #| msgid "Update Query"
1772 msgid "Analyse Query"
1773 msgstr "Ažuriraj upit"
1775 #: js/messages.php:248
1776 msgid "Advisor system"
1779 #: js/messages.php:249
1780 msgid "Possible performance issues"
1783 #: js/messages.php:250
1787 #: js/messages.php:251
1789 #| msgid "Documentation"
1790 msgid "Recommendation"
1791 msgstr "Dokumentacija"
1793 #: js/messages.php:252
1796 msgid "Rule details"
1799 #: js/messages.php:253
1801 #| msgid "Documentation"
1802 msgid "Justification"
1803 msgstr "Dokumentacija"
1805 #: js/messages.php:254
1806 msgid "Used variable / formula"
1809 #: js/messages.php:255
1813 #: js/messages.php:258
1814 msgid "Formatting SQL..."
1817 #: js/messages.php:262 libraries/db_designer.lib.php:833
1818 #: libraries/db_designer.lib.php:882 libraries/db_designer.lib.php:1026
1819 #: libraries/db_designer.lib.php:1088 libraries/db_designer.lib.php:1177
1820 #: libraries/db_designer.lib.php:1246 libraries/db_designer.lib.php:1323
1821 #: libraries/db_designer.lib.php:1366 libraries/server_variables.lib.php:157
1825 #: js/messages.php:265 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:57
1826 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
1831 #: js/messages.php:266
1832 msgid "Request Aborted!!"
1835 #: js/messages.php:267
1837 #| msgid "Processes"
1838 msgid "Processing Request"
1841 #: js/messages.php:268
1842 msgid "Request Failed!!"
1845 #: js/messages.php:269
1846 msgid "Error in Processing Request"
1847 msgstr "Greška pri procesiranju zahtjeva"
1849 #: js/messages.php:270
1851 msgid "Error code: %s"
1854 #: js/messages.php:271
1856 msgid "Error text: %s"
1859 #: js/messages.php:272 libraries/db_common.inc.php:63
1860 #: libraries/db_table_exists.lib.php:30 libraries/server_databases.lib.php:451
1861 msgid "No databases selected."
1862 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
1864 #: js/messages.php:273
1865 msgid "Dropping Column"
1866 msgstr "Brisanje stupca"
1868 #: js/messages.php:274
1869 msgid "Adding Primary Key"
1870 msgstr "Dodavanje primarnog ključa"
1872 #: js/messages.php:275 libraries/db_designer.lib.php:830
1873 #: libraries/db_designer.lib.php:1024 libraries/db_designer.lib.php:1086
1874 #: libraries/db_designer.lib.php:1175 libraries/db_designer.lib.php:1244
1875 #: libraries/db_designer.lib.php:1321
1879 #: js/messages.php:276
1880 msgid "Click to dismiss this notification"
1883 #: js/messages.php:279
1885 #| msgid "Rename database to"
1886 msgid "Renaming Databases"
1887 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
1889 #: js/messages.php:280
1891 #| msgid "Copy database to"
1892 msgid "Copying Database"
1893 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
1895 #: js/messages.php:281
1898 msgid "Changing Charset"
1899 msgstr "Tablica znakova"
1901 #: js/messages.php:285 libraries/mult_submits.lib.php:432
1903 #| msgid "Disable foreign key checks"
1904 msgid "Foreign key check:"
1905 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
1907 #: js/messages.php:286 libraries/mult_submits.lib.php:445
1913 #: js/messages.php:287 libraries/mult_submits.lib.php:445
1917 msgstr "Onemogućeno"
1919 #: js/messages.php:288
1921 msgid "Failed to get real row count."
1922 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
1924 #: js/messages.php:291
1930 #: js/messages.php:292
1932 msgid "Hide search results"
1935 #: js/messages.php:293
1937 msgid "Show search results"
1940 #: js/messages.php:294
1944 msgstr "Pretraživanje"
1946 #: js/messages.php:295
1948 #| msgid "Deleting %s"
1950 msgstr "Brisanje %s"
1952 #: js/messages.php:298
1953 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1956 #: js/messages.php:301 libraries/rte/rte_routines.lib.php:811
1957 msgid "ENUM/SET editor"
1958 msgstr "ENUM/SET uređivač"
1960 #: js/messages.php:302
1962 msgid "Values for column %s"
1963 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
1965 #: js/messages.php:303
1966 msgid "Values for a new column"
1967 msgstr "Vrijednosti za novi stupac"
1969 #: js/messages.php:304
1971 #| msgid "Enter each value in a separate field"
1972 msgid "Enter each value in a separate field."
1973 msgstr "Unesite svaku vrijednost u drugo polje"
1975 #: js/messages.php:305
1976 #, fuzzy, php-format
1977 msgid "Add %d value(s)"
1978 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1980 #: js/messages.php:308
1982 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1985 #: js/messages.php:311
1987 msgid "Hide query box"
1990 #: js/messages.php:312
1992 msgid "Show query box"
1995 #: js/messages.php:313 libraries/Console.class.php:88
1996 #: libraries/Console.class.php:172 libraries/DisplayResults.class.php:3315
1997 #: libraries/DisplayResults.class.php:4729 libraries/Index.class.php:675
1998 #: libraries/Util.class.php:664 libraries/Util.class.php:1189
1999 #: libraries/Util.class.php:3429 libraries/Util.class.php:3430
2000 #: libraries/central_columns.lib.php:781 libraries/config/messages.inc.php:761
2001 #: libraries/server_user_groups.lib.php:119
2002 #: libraries/server_variables.lib.php:233 setup/frames/index.inc.php:179
2006 #: js/messages.php:314 libraries/DisplayResults.class.php:826
2007 #: libraries/DisplayResults.class.php:834
2009 msgid "%d is not valid row number."
2010 msgstr "%d nije valjani broj retka."
2012 #: js/messages.php:315 libraries/TableSearch.class.php:927
2013 #: libraries/TableSearch.class.php:1259 libraries/sql.lib.php:243
2014 #: tbl_change.php:153
2015 msgid "Browse foreign values"
2016 msgstr "Pretraži strane vrijednosti"
2018 #: js/messages.php:316
2019 msgid "No auto-saved query"
2022 #: js/messages.php:319 libraries/normalization.lib.php:849
2026 #: js/messages.php:320
2028 #| msgid "No rows selected"
2029 msgid "Column selector"
2030 msgstr "Nema odabranih redova"
2032 #: js/messages.php:321
2034 #| msgid "Search in database"
2035 msgid "Search this list"
2036 msgstr "Traži u bazi podataka"
2038 #: js/messages.php:322
2041 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2042 "database %s has columns that are not present in the current table."
2045 #: js/messages.php:323
2047 #| msgid "Free memory"
2049 msgstr "Slobodna memorija"
2051 #: js/messages.php:324
2052 msgid "Are you sure?"
2055 #: js/messages.php:325
2057 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2061 #: js/messages.php:326
2063 #| msgid "Attributes"
2067 #: js/messages.php:329 libraries/structure.lib.php:2180
2068 #: libraries/structure.lib.php:2183
2069 msgid "Add primary key"
2070 msgstr "Dodaj primarni ključ"
2072 #: js/messages.php:330
2074 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2075 msgid "Primary key added."
2076 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
2078 #: js/messages.php:331 libraries/normalization.lib.php:174
2080 #| msgid "Tracking report"
2081 msgid "Taking you to next step…"
2082 msgstr "Izvještaj o praćenju"
2084 #: js/messages.php:332
2086 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2089 #: js/messages.php:333 libraries/normalization.lib.php:422
2090 #: libraries/normalization.lib.php:469 libraries/normalization.lib.php:552
2091 #: libraries/normalization.lib.php:612
2093 #| msgid "At End of Table"
2095 msgstr "Pri završetku tablice"
2097 #: js/messages.php:334
2098 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2101 #. l10n: Display text for calendar close link
2102 #: js/messages.php:335 js/messages.php:581 libraries/normalization.lib.php:264
2107 #: js/messages.php:336
2108 msgid "Confirm partial dependencies"
2111 #: js/messages.php:337
2112 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2115 #: js/messages.php:338
2117 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2118 "determine values of column d and column f."
2121 #: js/messages.php:339
2123 #| msgid "No databases selected."
2124 msgid "No partial dependencies selected!"
2125 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
2127 #: js/messages.php:341
2128 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2131 #: js/messages.php:342
2132 msgid "Hide partial dependencies list"
2135 #: js/messages.php:343
2137 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2141 #: js/messages.php:344
2145 #: js/messages.php:345
2146 msgid "The following actions will be performed:"
2149 #: js/messages.php:346
2151 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2154 #: js/messages.php:347
2156 #| msgid "Add privileges on the following table"
2157 msgid "Create the following table"
2158 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
2160 #: js/messages.php:350
2161 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2164 #: js/messages.php:351
2165 msgid "Confirm transitive dependencies"
2168 #: js/messages.php:352
2169 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2172 #: js/messages.php:353
2174 #| msgid "No databases selected."
2175 msgid "No dependencies selected!"
2176 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
2178 #: js/messages.php:356 libraries/insert_edit.lib.php:1452
2179 #: libraries/server_variables.lib.php:155
2180 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:160
2181 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:238
2182 #: libraries/tbl_relation.lib.php:654 setup/frames/config.inc.php:42
2183 #: setup/frames/index.inc.php:279
2187 #: js/messages.php:359
2189 msgid "Hide search criteria"
2192 #: js/messages.php:360
2194 msgid "Show search criteria"
2197 #: js/messages.php:361
2200 msgid "Range search"
2203 #: js/messages.php:362
2205 #| msgid "Column names"
2206 msgid "Column maximum:"
2207 msgstr "Nazivi stupaca"
2209 #: js/messages.php:363
2211 #| msgid "Column names"
2212 msgid "Column minimum:"
2213 msgstr "Nazivi stupaca"
2215 #: js/messages.php:364
2216 msgid "Minimum value:"
2219 #: js/messages.php:365
2221 msgid "Maximum value:"
2222 msgstr "Nema baza podataka"
2224 #: js/messages.php:368
2226 msgid "Hide find and replace criteria"
2229 #: js/messages.php:369
2231 msgid "Show find and replace criteria"
2234 #: js/messages.php:373
2235 msgid "Each point represents a data row."
2238 #: js/messages.php:375
2239 msgid "Hovering over a point will show its label."
2240 msgstr "Ako zadržite pokazivača miša iznad točke biti će prikazan natpis."
2242 #: js/messages.php:377
2243 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2246 #: js/messages.php:379
2247 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2250 #: js/messages.php:381
2251 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2254 #: js/messages.php:383
2255 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2258 #: js/messages.php:385
2260 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2261 msgid "Select two columns"
2262 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
2264 #: js/messages.php:387
2265 msgid "Select two different columns"
2266 msgstr "Odaberite dva različita stupca"
2268 #: js/messages.php:389
2270 #| msgid "Data pointer size"
2271 msgid "Data point content"
2272 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
2274 #: js/messages.php:392 js/messages.php:522 js/messages.php:538
2275 #: libraries/Error_Handler.class.php:348 libraries/insert_edit.lib.php:2561
2276 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:396 libraries/tbl_indexes.lib.php:433
2280 #: js/messages.php:393 libraries/DisplayResults.class.php:3318
2284 #: js/messages.php:396
2288 #: js/messages.php:398
2290 msgstr "Linija teksta"
2292 #: js/messages.php:399
2296 #: js/messages.php:400 libraries/DisplayResults.class.php:1668
2300 #: js/messages.php:401
2302 msgstr "Unutarnji Prsten"
2304 #: js/messages.php:402
2306 msgstr "Vanjski Prsten"
2308 #: js/messages.php:405
2309 msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
2312 #: js/messages.php:407
2313 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2316 #: js/messages.php:408
2317 msgid "Encryption key"
2320 #: js/messages.php:412
2322 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2323 "confirmation before abandoning changes"
2326 #: js/messages.php:417
2327 msgid "Select referenced key"
2328 msgstr "Odaberite referentni ključ"
2330 #: js/messages.php:418
2331 msgid "Select Foreign Key"
2332 msgstr "Odaberite strani ključ"
2334 #: js/messages.php:419
2336 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2337 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2338 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
2340 #: js/messages.php:420 libraries/db_designer.lib.php:331
2341 #: libraries/db_designer.lib.php:334
2343 #| msgid "Choose field to display"
2344 msgid "Choose column to display"
2345 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
2347 #: js/messages.php:422
2349 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2350 "save them. Do you want to continue?"
2353 #: js/messages.php:425
2355 #| msgid "Page number:"
2357 msgstr "Broj stranice:"
2359 #: js/messages.php:426
2361 #| msgid "Select Tables"
2363 msgstr "Odaberite tablice"
2365 #: js/messages.php:427 libraries/db_designer.lib.php:283
2366 #: libraries/db_designer.lib.php:286
2368 #| msgid "Free pages"
2370 msgstr "Slobodne stranice"
2372 #: js/messages.php:428
2374 #| msgid "Select Tables"
2376 msgstr "Odaberite tablice"
2378 #: js/messages.php:429 libraries/db_designer.lib.php:244
2384 #: js/messages.php:430
2386 #| msgid "Please choose a page to edit"
2387 msgid "Please select a page to continue"
2388 msgstr "Odaberite tablicu za uređivanje"
2390 #: js/messages.php:431
2392 #| msgid "Not a valid port number"
2393 msgid "Please enter a valid page name"
2394 msgstr "Netočan broj porta"
2396 #: js/messages.php:432
2397 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2400 #: js/messages.php:433
2401 msgid "Successfully deleted the page"
2404 #: js/messages.php:434
2406 #| msgid "Edit or export relational schema"
2407 msgid "Export relational schema"
2408 msgstr "Uredi ili izvozi relacijske šeme"
2410 #: js/messages.php:435
2411 msgid "Modifications have been saved"
2412 msgstr "Izmjene su spremljene"
2414 #: js/messages.php:438
2415 #, fuzzy, php-format
2416 #| msgid "Add an option for column "
2417 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2418 msgstr "Dodaj opciju stupcu "
2420 #: js/messages.php:439
2422 msgid "%d object(s) created."
2425 #: js/messages.php:442
2426 msgid "Press escape to cancel editing."
2429 #: js/messages.php:443
2431 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2432 "want to leave this page before saving the data?"
2435 #: js/messages.php:444
2436 msgid "Drag to reorder."
2439 #: js/messages.php:445
2440 msgid "Click to sort results by this column."
2443 #: js/messages.php:446
2445 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2446 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2450 #: js/messages.php:447
2451 msgid "Click to mark/unmark."
2454 #: js/messages.php:448
2456 #| msgid "Column names"
2457 msgid "Double-click to copy column name."
2458 msgstr "Nazivi stupaca"
2460 #: js/messages.php:450
2461 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2464 #: js/messages.php:452 libraries/DisplayResults.class.php:930
2465 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:257
2466 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:310
2467 #: libraries/server_privileges.lib.php:3478
2469 msgstr "Prikaži sve"
2471 #: js/messages.php:453
2473 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2474 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2477 #: js/messages.php:454
2478 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2481 #: js/messages.php:455
2483 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2487 #: js/messages.php:458
2493 #: js/messages.php:459 libraries/server_status.lib.php:269
2497 #: js/messages.php:461
2501 #: js/messages.php:462
2503 msgid "Import status"
2504 msgstr "Uvezi datoteke"
2506 #: js/messages.php:463 libraries/navigation/Navigation.class.php:107
2508 #| msgid "Log file threshold"
2509 msgid "Drop files here"
2510 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
2512 #: js/messages.php:464
2514 #| msgid "Select Tables"
2515 msgid "Select database first"
2516 msgstr "Odaberite tablice"
2518 #: js/messages.php:469
2519 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2522 #: js/messages.php:472
2523 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2526 #: js/messages.php:477
2529 msgstr "Nema baza podataka"
2531 #: js/messages.php:478
2533 #| msgid "Column names"
2534 msgid "Copy column name."
2535 msgstr "Nazivi stupaca"
2537 #: js/messages.php:479
2538 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2541 #: js/messages.php:482
2543 #| msgid "Generate Password"
2544 msgid "Generate password"
2545 msgstr "Generiraj lozinku"
2547 #: js/messages.php:483 libraries/replication_gui.lib.php:889
2551 #: js/messages.php:484
2553 #| msgid "Change password"
2554 msgid "Change Password"
2555 msgstr "Promijeni lozinku"
2557 #: js/messages.php:487
2563 #: js/messages.php:490
2567 msgstr "Prikaži sve"
2569 #: js/messages.php:491
2575 #: js/messages.php:492
2577 #| msgid "Show logo in left frame"
2578 msgid "Show hidden navigation tree items."
2579 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2581 #: js/messages.php:493 libraries/config/messages.inc.php:429
2582 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1335
2584 #| msgid "Customize main frame"
2585 msgid "Link with main panel"
2586 msgstr "Postavi glavni okvir"
2588 #: js/messages.php:494 libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1338
2590 #| msgid "Customize main frame"
2591 msgid "Unlink from main panel"
2592 msgstr "Postavi glavni okvir"
2594 #: js/messages.php:495
2595 msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
2598 #: js/messages.php:496
2600 msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
2603 #: js/messages.php:497
2609 #: js/messages.php:498
2615 #: js/messages.php:499
2617 #| msgid "Procedures"
2621 #: js/messages.php:500
2627 #: js/messages.php:501
2629 #| msgid "Functions"
2633 #: js/messages.php:504
2635 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2636 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2637 msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
2639 #: js/messages.php:507 setup/lib/index.lib.php:160
2642 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2643 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2645 "Nova verzija phpMyAdmina-a je dostupna i bi da razmislite o nadogradnji. "
2646 "Najnovija verzija je %s objavljena na %s."
2648 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2649 #: js/messages.php:509
2651 msgid ", latest stable version:"
2652 msgstr "Izradi relaciju"
2654 #: js/messages.php:510
2657 msgstr "Nema baza podataka"
2659 #: js/messages.php:512 libraries/DisplayResults.class.php:4844
2660 #: view_create.php:182
2663 msgstr "Izradi relaciju"
2665 #: js/messages.php:515
2667 msgid "Send Error Report"
2668 msgstr "ID poslužitelja"
2670 #: js/messages.php:516
2671 msgid "Submit Error Report"
2674 #: js/messages.php:518
2676 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2680 #: js/messages.php:520
2682 #| msgid "General relation features"
2683 msgid "Change Report Settings"
2684 msgstr "Opće osobine relacija"
2686 #: js/messages.php:521
2688 #| msgid "Show open tables"
2689 msgid "Show Report Details"
2690 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
2692 #: js/messages.php:524
2694 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2698 #: js/messages.php:528
2701 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2702 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2705 #: js/messages.php:534 js/messages.php:546
2706 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2709 #: js/messages.php:536
2710 msgid "Please look at the bottom of this window."
2713 #: js/messages.php:541 libraries/Error_Handler.class.php:353
2719 #: js/messages.php:548
2721 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2724 #: js/messages.php:555
2726 #| msgid "Show this query here again"
2727 msgid "Execute this query again?"
2728 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
2730 #: js/messages.php:556
2732 #| msgid "Do you really want to "
2733 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2734 msgstr "Želite li zaista "
2736 #: js/messages.php:557
2738 "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
2739 "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
2740 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2743 #: js/messages.php:585
2746 msgctxt "Previous month"
2750 #: js/messages.php:590
2753 msgctxt "Next month"
2757 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2758 #: js/messages.php:593
2764 #: js/messages.php:597
2770 #: js/messages.php:598
2774 #: js/messages.php:599
2780 #: js/messages.php:600
2786 #: js/messages.php:601
2790 #: js/messages.php:602
2796 #: js/messages.php:603
2802 #: js/messages.php:604
2808 #: js/messages.php:605
2812 #: js/messages.php:606
2818 #: js/messages.php:607
2822 #: js/messages.php:608
2826 #. l10n: Short month name
2827 #: js/messages.php:615 libraries/Util.class.php:1554
2831 #. l10n: Short month name
2832 #: js/messages.php:617 libraries/Util.class.php:1556
2836 #. l10n: Short month name
2837 #: js/messages.php:619 libraries/Util.class.php:1558
2841 #. l10n: Short month name
2842 #: js/messages.php:621 libraries/Util.class.php:1560
2846 #. l10n: Short month name
2847 #: js/messages.php:623 libraries/Util.class.php:1562
2850 msgctxt "Short month name"
2854 #. l10n: Short month name
2855 #: js/messages.php:625 libraries/Util.class.php:1564
2859 #. l10n: Short month name
2860 #: js/messages.php:627 libraries/Util.class.php:1566
2864 #. l10n: Short month name
2865 #: js/messages.php:629 libraries/Util.class.php:1568
2869 #. l10n: Short month name
2870 #: js/messages.php:631 libraries/Util.class.php:1570
2874 #. l10n: Short month name
2875 #: js/messages.php:633 libraries/Util.class.php:1572
2879 #. l10n: Short month name
2880 #: js/messages.php:635 libraries/Util.class.php:1574
2884 #. l10n: Short month name
2885 #: js/messages.php:637 libraries/Util.class.php:1576
2889 #: js/messages.php:643
2895 #: js/messages.php:644
2901 #: js/messages.php:645
2907 #: js/messages.php:646
2911 #: js/messages.php:647
2915 #: js/messages.php:648
2921 #: js/messages.php:649
2925 #. l10n: Short week day name
2926 #: js/messages.php:656
2928 #| msgctxt "Short week day name"
2933 #. l10n: Short week day name
2934 #: js/messages.php:658 libraries/Util.class.php:1581
2938 #. l10n: Short week day name
2939 #: js/messages.php:660 libraries/Util.class.php:1583
2943 #. l10n: Short week day name
2944 #: js/messages.php:662 libraries/Util.class.php:1585
2948 #. l10n: Short week day name
2949 #: js/messages.php:664 libraries/Util.class.php:1587
2953 #. l10n: Short week day name
2954 #: js/messages.php:666 libraries/Util.class.php:1589
2958 #. l10n: Short week day name
2959 #: js/messages.php:668 libraries/Util.class.php:1591
2963 #. l10n: Minimal week day name
2964 #: js/messages.php:675
2970 #. l10n: Minimal week day name
2971 #: js/messages.php:677
2977 #. l10n: Minimal week day name
2978 #: js/messages.php:679
2984 #. l10n: Minimal week day name
2985 #: js/messages.php:681
2991 #. l10n: Minimal week day name
2992 #: js/messages.php:683
2998 #. l10n: Minimal week day name
2999 #: js/messages.php:685
3005 #. l10n: Minimal week day name
3006 #: js/messages.php:687
3012 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
3013 #: js/messages.php:691
3019 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
3020 #. * or "calendar-year-month".
3022 #: js/messages.php:698
3023 msgid "calendar-month-year"
3026 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
3027 #: js/messages.php:701
3030 msgctxt "Year suffix"
3032 msgstr "bez kompresije"
3034 #: js/messages.php:713
3038 #: js/messages.php:714
3044 #: js/messages.php:715
3046 #| msgid "per second"
3050 #: libraries/Advisor.class.php:79
3052 msgid "PHP threw following error: %s"
3055 #: libraries/Advisor.class.php:108
3057 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3060 #: libraries/Advisor.class.php:125
3062 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3065 #: libraries/Advisor.class.php:144
3067 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3070 #: libraries/Advisor.class.php:224
3072 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3075 #: libraries/Advisor.class.php:396
3078 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3081 #: libraries/Advisor.class.php:415
3082 #, fuzzy, php-format
3083 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3084 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3085 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
3087 #: libraries/Advisor.class.php:423
3089 msgid "Unexpected characters on line %s."
3092 #: libraries/Advisor.class.php:438
3094 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3097 #: libraries/Advisor.class.php:475
3101 #: libraries/Advisor.class.php:478
3105 #: libraries/Advisor.class.php:481 libraries/server_status.lib.php:142
3106 #: libraries/server_status.lib.php:226
3107 #: libraries/server_status_queries.lib.php:98
3111 #: libraries/Advisor.class.php:484
3115 #: libraries/Config.class.php:1167
3117 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3120 #: libraries/Config.class.php:1197
3121 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3124 #: libraries/Config.class.php:1782
3126 msgstr "Veličina fonta"
3128 #: libraries/Console.class.php:85 libraries/Console.class.php:168
3132 #: libraries/Console.class.php:86 libraries/Console.class.php:170
3136 #: libraries/Console.class.php:87 libraries/Console.class.php:171
3140 msgstr "unutar upita"
3142 #: libraries/Console.class.php:89 libraries/DbSearch.class.php:365
3143 #: libraries/DisplayResults.class.php:3386
3144 #: libraries/DisplayResults.class.php:4713
3145 #: libraries/central_columns.lib.php:783 libraries/db_designer.lib.php:880
3146 #: libraries/server_user_groups.lib.php:129
3147 #: libraries/sql_query_form.lib.php:390 libraries/tracking.lib.php:476
3148 #: setup/frames/index.inc.php:183 setup/frames/index.inc.php:291
3152 #: libraries/Console.class.php:91 libraries/Console.class.php:178
3153 #: libraries/Menu.class.php:214 libraries/config/messages.inc.php:776
3154 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
3155 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:193
3156 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:133
3157 #: libraries/server_databases.lib.php:303
3158 #: libraries/server_privileges.lib.php:1188
3159 #: libraries/server_privileges.lib.php:2779
3160 #: libraries/server_privileges.lib.php:3029
3161 #: libraries/server_privileges.lib.php:3041
3162 #: libraries/server_privileges.lib.php:4117
3163 #: libraries/server_status_processes.lib.php:81
3164 #: libraries/tbl_relation.lib.php:302 libraries/tbl_relation.lib.php:541
3166 msgstr "Baza podataka"
3168 #: libraries/Console.class.php:100
3169 #, fuzzy, php-format
3170 #| msgid "Delete relation"
3171 msgid "Total %d bookmark"
3172 msgid_plural "Total %d bookmarks"
3173 msgstr[0] "Izbriši relaciju"
3174 msgstr[1] "Izbriši relaciju"
3175 msgstr[2] "Izbriši relaciju"
3177 #: libraries/Console.class.php:108
3181 #: libraries/Console.class.php:112 libraries/bookmark.lib.php:87
3185 #. l10n: First parameter will be replaced with the translation for Total and the number of bookmarks, second one with the translation for private and the third one, with the translation for shared
3186 #: libraries/Console.class.php:116
3187 #, fuzzy, php-format
3188 #| msgid "The bookmark has been deleted."
3189 msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
3190 msgstr "Favorit je izbrisan."
3192 #: libraries/Console.class.php:122
3194 #| msgid "Delete relation"
3195 msgid "No bookmarks"
3196 msgstr "Izbriši relaciju"
3198 #: libraries/Console.class.php:173
3200 #| msgid "Explain SQL"
3202 msgstr "Objasni SQL"
3204 #: libraries/Console.class.php:174 libraries/Util.class.php:1262
3205 #: libraries/sql.lib.php:333
3207 msgstr "Izrada profila"
3209 #: libraries/Console.class.php:176
3211 #| msgid "Bookmark table"
3213 msgstr "Zabilježi tablicu"
3215 #: libraries/Console.class.php:177
3217 #| msgid "Query cache"
3218 msgid "Query failed"
3219 msgstr "Pohrana upita"
3221 #: libraries/Console.class.php:181
3223 #| msgid "Query execution time"
3224 msgid "Queried time"
3225 msgstr "Vrijeme izvršavanja upita"
3227 #: libraries/Console.class.php:188
3229 msgid "SQL Query Console"
3232 #: libraries/Console.class.php:189
3236 #: libraries/Console.class.php:192 libraries/sql_query_form.lib.php:234
3237 #: setup/frames/index.inc.php:298
3242 #: libraries/Console.class.php:195
3244 #| msgid "SQL history"
3246 msgstr "SQL povijest"
3248 #: libraries/Console.class.php:198 libraries/Console.class.php:293
3249 #: libraries/DisplayResults.class.php:1604 libraries/TableSearch.class.php:788
3250 #: libraries/import.lib.php:1261 libraries/import.lib.php:1293
3251 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
3252 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
3253 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
3254 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
3255 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
3256 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
3257 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
3258 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
3259 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
3260 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:92
3261 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
3262 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
3263 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
3264 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
3265 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
3266 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
3267 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
3268 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
3269 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
3270 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:148
3271 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
3272 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:992 libraries/structure.lib.php:1839
3273 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:314
3277 #: libraries/Console.class.php:202 libraries/Console.class.php:255
3279 #| msgid "Bookmark table"
3281 msgstr "Zabilježi tablicu"
3283 #: libraries/Console.class.php:211
3285 #| msgid "Execute bookmarked query"
3286 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
3287 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
3289 #: libraries/Console.class.php:232
3290 msgid "During current session"
3293 #: libraries/Console.class.php:259 libraries/Util.class.php:1231
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:763
3295 #: libraries/server_status_processes.lib.php:249
3296 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42
3300 #: libraries/Console.class.php:262
3306 #: libraries/Console.class.php:271
3308 #| msgid "Delete relation"
3309 msgid "Add bookmark"
3310 msgstr "Izbriši relaciju"
3312 #: libraries/Console.class.php:275
3318 #: libraries/Console.class.php:277
3320 msgid "Target database"
3321 msgstr "Traži u bazi podataka"
3323 #: libraries/Console.class.php:280
3325 #| msgid "Delete relation"
3326 msgid "Share this bookmark"
3327 msgstr "Izbriši relaciju"
3329 #: libraries/Console.class.php:297
3331 #| msgid "Reset to default"
3333 msgstr "Resetiraj na zadano"
3335 #: libraries/Console.class.php:301
3336 msgid "Always expand query messages"
3339 #: libraries/Console.class.php:303
3341 #| msgid "Flush query cache"
3342 msgid "Show query history at start"
3343 msgstr "Isprazni pohranu upita"
3345 #: libraries/Console.class.php:305
3346 msgid "Show current browsing query"
3349 #: libraries/DBQbe.class.php:391 libraries/DisplayResults.class.php:1356
3350 #: libraries/DisplayResults.class.php:2148
3351 #: libraries/DisplayResults.class.php:2154 libraries/TableSearch.class.php:847
3352 #: libraries/config.values.php:70 libraries/operations.lib.php:590
3353 #: libraries/server_databases.lib.php:307
3354 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3355 #: libraries/server_status_processes.lib.php:185
3356 #: libraries/structure.lib.php:931 libraries/structure.lib.php:948
3360 #: libraries/DBQbe.class.php:394 libraries/DisplayResults.class.php:1368
3361 #: libraries/DisplayResults.class.php:2144
3362 #: libraries/DisplayResults.class.php:2158 libraries/TableSearch.class.php:848
3363 #: libraries/config.values.php:71 libraries/operations.lib.php:593
3364 #: libraries/server_databases.lib.php:307
3365 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3366 #: libraries/server_status_processes.lib.php:182
3367 #: libraries/structure.lib.php:936 libraries/structure.lib.php:953
3371 #: libraries/DBQbe.class.php:409 libraries/TableSearch.class.php:1356
3377 #: libraries/DBQbe.class.php:455
3383 #: libraries/DBQbe.class.php:522
3389 #: libraries/DBQbe.class.php:571
3395 #: libraries/DBQbe.class.php:640
3396 msgid "Add/Delete criteria rows"
3397 msgstr "Dodaj/Izbriši kriterije redaka"
3399 #: libraries/DBQbe.class.php:640
3400 msgid "Add/Delete columns"
3401 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce"
3403 #: libraries/DBQbe.class.php:667 libraries/DBQbe.class.php:699
3404 msgid "Update Query"
3405 msgstr "Ažuriraj upit"
3407 #: libraries/DBQbe.class.php:682
3409 msgstr "Upotrijebi tablice"
3411 #: libraries/DBQbe.class.php:717 libraries/DBQbe.class.php:826
3417 #: libraries/DBQbe.class.php:721 libraries/DBQbe.class.php:811
3421 #: libraries/DBQbe.class.php:725
3425 #: libraries/DBQbe.class.php:728
3429 #: libraries/DBQbe.class.php:744
3435 #: libraries/DBQbe.class.php:806
3439 #: libraries/DBQbe.class.php:821
3443 #: libraries/DBQbe.class.php:1462
3445 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3446 msgstr "SQL upit nad bazom podataka <b>%s</b>:"
3448 #: libraries/DBQbe.class.php:1476 libraries/Util.class.php:1217
3449 msgid "Submit Query"
3450 msgstr "Podnesi upit"
3452 #: libraries/DBQbe.class.php:1490
3455 msgid "Saved bookmarked search:"
3458 #: libraries/DBQbe.class.php:1492
3460 #| msgid "Delete relation"
3461 msgid "New bookmark"
3462 msgstr "Izbriši relaciju"
3464 #: libraries/DBQbe.class.php:1518
3466 #| msgid "Delete relation"
3467 msgid "Create bookmark"
3468 msgstr "Izbriši relaciju"
3470 #: libraries/DBQbe.class.php:1521
3472 #| msgid "Showing bookmark"
3473 msgid "Update bookmark"
3474 msgstr "Prikazivanje oznake"
3476 #: libraries/DBQbe.class.php:1523
3478 #| msgid "Delete relation"
3479 msgid "Delete bookmark"
3480 msgstr "Izbriši relaciju"
3482 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2200
3484 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
3486 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3489 "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
3491 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2205
3493 #| msgid "The server is not responding"
3494 msgid "The server is not responding."
3495 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
3497 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2210
3498 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3501 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2220
3505 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2443
3506 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3508 "Povezivanje kontrolnih korisnika na način kako je definirano u vašoj "
3509 "konfiguraciji nije uspjelo."
3511 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:404
3512 msgid "at least one of the words"
3513 msgstr "najmanje jedna riječ"
3515 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:408
3519 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:412
3520 msgid "the exact phrase"
3521 msgstr "točan izraz"
3523 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:413
3524 msgid "as regular expression"
3525 msgstr "kao regularan izraz"
3527 #: libraries/DbSearch.class.php:271
3529 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3530 msgstr "Rezultati pretraživanja za \"<i>%s</i>\" %s:"
3532 #: libraries/DbSearch.class.php:298
3534 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3535 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3536 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanje"
3537 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
3538 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
3540 #: libraries/DbSearch.class.php:335
3541 #, fuzzy, php-format
3542 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3543 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3544 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3545 msgstr[0] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
3546 msgstr[1] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
3548 #: libraries/DbSearch.class.php:354 libraries/Menu.class.php:303
3549 #: libraries/Util.class.php:3202 libraries/Util.class.php:3418
3550 #: libraries/Util.class.php:3419 libraries/Util.class.php:4170
3551 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:51
3552 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:288
3553 #: libraries/structure.lib.php:1480
3555 msgstr "Pretraživanje"
3557 #: libraries/DbSearch.class.php:361
3559 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3560 msgstr "Obriši rezultate pretrage za %s tablicu?"
3562 #: libraries/DbSearch.class.php:388
3563 msgid "Search in database"
3564 msgstr "Traži u bazi podataka"
3566 #: libraries/DbSearch.class.php:392
3567 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3568 msgstr "Riječi ili vrijednost za pretraživanje (zamjenski znak: \"%\"):"
3570 #: libraries/DbSearch.class.php:401 libraries/TableSearch.class.php:1351
3574 #: libraries/DbSearch.class.php:406 libraries/DbSearch.class.php:410
3575 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3576 msgstr "Riječi su razdvojene znakom razmaka (\" \")."
3578 #: libraries/DbSearch.class.php:425
3579 msgid "Inside tables:"
3580 msgstr "Unutar tablica:"
3582 #: libraries/DbSearch.class.php:455
3583 msgid "Inside column:"
3584 msgstr "Unutar polja:"
3586 #: libraries/DisplayResults.class.php:803
3588 msgid "Save edited data"
3589 msgstr "Osnovna mapa podataka"
3591 #: libraries/DisplayResults.class.php:809
3593 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3594 msgid "Restore column order"
3595 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
3597 #: libraries/DisplayResults.class.php:857
3598 #: libraries/central_columns.lib.php:620
3603 #: libraries/DisplayResults.class.php:859
3604 #: libraries/central_columns.lib.php:622
3606 #| msgid "Search in database"
3607 msgid "Search this table"
3608 msgstr "Traži u bazi podataka"
3610 #: libraries/DisplayResults.class.php:887 libraries/Util.class.php:2470
3611 #: libraries/Util.class.php:2473
3614 msgctxt "First page"
3616 msgstr "Na vrh stranice"
3618 #: libraries/DisplayResults.class.php:890 libraries/Util.class.php:2471
3619 #: libraries/Util.class.php:2474 libraries/server_bin_log.lib.php:170
3620 #: libraries/server_bin_log.lib.php:172
3623 msgctxt "Previous page"
3627 #: libraries/DisplayResults.class.php:956 libraries/Util.class.php:2502
3628 #: libraries/Util.class.php:2512 libraries/server_bin_log.lib.php:204
3629 #: libraries/server_bin_log.lib.php:206
3636 #: libraries/DisplayResults.class.php:986 libraries/Util.class.php:2503
3637 #: libraries/Util.class.php:2513
3644 #: libraries/DisplayResults.class.php:1029
3648 #: libraries/DisplayResults.class.php:1039
3649 #: libraries/display_export.lib.php:338 libraries/tbl_chart.lib.php:290
3651 #| msgid "Number of fields"
3652 msgid "Number of rows:"
3655 #: libraries/DisplayResults.class.php:1314
3657 msgstr "Presloži po ključu"
3659 #: libraries/DisplayResults.class.php:1610
3660 #: libraries/DisplayResults.class.php:1718
3662 #| msgid "Partial Texts"
3663 msgid "Partial texts"
3664 msgstr "Djelomični tekstovi"
3666 #: libraries/DisplayResults.class.php:1611
3667 #: libraries/DisplayResults.class.php:1722
3669 #| msgid "Full Texts"
3671 msgstr "Potpuni tekstovi"
3673 #: libraries/DisplayResults.class.php:1627
3674 msgid "Relational key"
3675 msgstr "Relacijski ključ"
3677 #: libraries/DisplayResults.class.php:1628
3679 #| msgid "Relational display field"
3680 msgid "Relational display column"
3681 msgstr "Polje za prikaz relacija"
3683 #: libraries/DisplayResults.class.php:1641
3684 msgid "Show binary contents"
3687 #: libraries/DisplayResults.class.php:1647
3688 msgid "Show BLOB contents"
3691 #: libraries/DisplayResults.class.php:1659
3693 #| msgid "Browser transformation"
3694 msgid "Hide browser transformation"
3695 msgstr "Pretvaranje preglednika"
3697 #: libraries/DisplayResults.class.php:1669
3698 msgid "Well Known Text"
3701 #: libraries/DisplayResults.class.php:1670
3702 msgid "Well Known Binary"
3705 #: libraries/DisplayResults.class.php:3360
3706 #: libraries/DisplayResults.class.php:3376
3708 #| msgid "The row has been deleted."
3709 msgid "The row has been deleted."
3710 msgstr "Redak je izbrisan"
3712 #: libraries/DisplayResults.class.php:3413
3713 #: libraries/DisplayResults.class.php:4713
3714 #: libraries/server_status_processes.lib.php:295
3718 #: libraries/DisplayResults.class.php:4128
3720 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
3721 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3722 msgstr "Može biti približno. Pogledajte [doc@faq3-11]ČPP 3.11[/doc]"
3724 #: libraries/DisplayResults.class.php:4185 libraries/Message.class.php:180
3725 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1466 libraries/sql_query_form.lib.php:89
3726 #: libraries/tbl_relation.lib.php:1038 tbl_find_replace.php:51
3727 #: tbl_operations.php:200 tbl_row_action.php:121 view_operations.php:62
3729 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3730 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3731 msgstr "Vaš SQL upit uspješno je izvršen"
3733 #: libraries/DisplayResults.class.php:4571 libraries/structure.lib.php:692
3736 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
3739 "Ovaj prikaz sadrži najmanje ovoliko redaka. Proučite %sdokumentaciju%s."
3741 #: libraries/DisplayResults.class.php:4584
3742 #, fuzzy, php-format
3743 #| msgid "Showing rows"
3744 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3745 msgstr "Prikazivanje redaka"
3747 #: libraries/DisplayResults.class.php:4599
3749 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3752 #: libraries/DisplayResults.class.php:4604
3753 #, fuzzy, php-format
3758 #: libraries/DisplayResults.class.php:4616 libraries/sql.lib.php:1507
3759 #, fuzzy, php-format
3760 #| msgid "Query took %01.4f sec"
3761 msgid "Query took %01.4f seconds."
3762 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
3764 #: libraries/DisplayResults.class.php:4718
3765 #: libraries/DisplayResults.class.php:4725 libraries/Util.class.php:4579
3766 #: libraries/Util.class.php:4585 libraries/mult_submits.inc.php:45
3767 #: libraries/structure.lib.php:296 libraries/structure.lib.php:312
3768 #: libraries/structure.lib.php:314
3769 msgid "With selected:"
3770 msgstr "S odabirom:"
3772 #: libraries/DisplayResults.class.php:4722
3773 #: libraries/DisplayResults.class.php:4724 libraries/Util.class.php:4581
3774 #: libraries/Util.class.php:4582 libraries/server_privileges.lib.php:1196
3775 #: libraries/server_privileges.lib.php:1197
3776 #: libraries/server_user_groups.lib.php:231 libraries/structure.lib.php:299
3777 #: libraries/structure.lib.php:300
3781 #: libraries/DisplayResults.class.php:4742
3782 #: libraries/DisplayResults.class.php:5013 libraries/Menu.class.php:336
3783 #: libraries/Menu.class.php:438 libraries/Menu.class.php:571
3784 #: libraries/Util.class.php:3431 libraries/Util.class.php:3432
3785 #: libraries/Util.class.php:4143 libraries/Util.class.php:4158
3786 #: libraries/Util.class.php:4175 libraries/config/messages.inc.php:219
3787 #: libraries/display_export.lib.php:167
3788 #: libraries/server_privileges.lib.php:2102
3789 #: libraries/server_privileges.lib.php:2179
3790 #: libraries/server_privileges.lib.php:2521
3791 #: libraries/server_privileges.lib.php:3241
3792 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:322 libraries/structure.lib.php:318
3793 #: prefs_manage.php:301 setup/frames/menu.inc.php:27
3797 #: libraries/DisplayResults.class.php:4899
3798 msgid "Query results operations"
3799 msgstr "Operacije rezultata upita"
3801 #: libraries/DisplayResults.class.php:4937 libraries/Header.class.php:378
3802 #: libraries/structure.lib.php:320 libraries/structure.lib.php:393
3803 #: libraries/structure.lib.php:1621
3805 msgstr "Prikaz ispisa"
3807 #: libraries/DisplayResults.class.php:4955
3808 msgid "Print view (with full texts)"
3809 msgstr "Prikaz ispisa (s potpunim tekstovima)"
3811 #: libraries/DisplayResults.class.php:5026 libraries/tbl_chart.lib.php:351
3813 #| msgid "Display PDF schema"
3814 msgid "Display chart"
3815 msgstr "Prikaži PDF shemu"
3817 #: libraries/DisplayResults.class.php:5051
3818 msgid "Visualize GIS data"
3821 #: libraries/DisplayResults.class.php:5288
3823 #| msgid "Link not found"
3824 msgid "Link not found!"
3825 msgstr "Veza nije pronađena"
3827 #: libraries/Error_Handler.class.php:71
3828 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3829 msgstr "Previše poruka o greškama, neke nisu prikazane."
3831 #: libraries/Error_Handler.class.php:336
3837 #: libraries/Error_Handler.class.php:341 libraries/error_report.lib.php:373
3839 #| msgid "Automatic recovery mode"
3840 msgid "Automatically send report next time"
3841 msgstr "Rad s automatskim povratom"
3843 #: libraries/File.class.php:225
3844 msgid "File was not an uploaded file."
3847 #: libraries/File.class.php:264
3848 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3850 "Učitana datoteka nadmašuje uputu upload_max_filesize (najveća veličina "
3851 "datoteke) u datoteci php.ini."
3853 #: libraries/File.class.php:267
3855 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3858 "Učitana datoteka nadmašuje uputu MAX_FILE_SIZE (najveća veličina datoteke), "
3859 "određenu u HTML obliku."
3861 #: libraries/File.class.php:270
3862 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3863 msgstr "Učitana datoteka bila je djelomično učitana."
3865 #: libraries/File.class.php:273
3866 msgid "Missing a temporary folder."
3867 msgstr "Nedostaje mapa privremene pohrane."
3869 #: libraries/File.class.php:276
3870 msgid "Failed to write file to disk."
3871 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
3873 #: libraries/File.class.php:279
3874 msgid "File upload stopped by extension."
3875 msgstr "Učitavanje datoteke prekinuto je uslijed ekstenzije."
3877 #: libraries/File.class.php:282
3878 msgid "Unknown error in file upload."
3879 msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
3881 #: libraries/File.class.php:461
3883 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
3884 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
3886 "Pogreška tijekom premještanja učitane datoteke. Pogledajte [doc@faq1-11]ČPP "
3889 #: libraries/File.class.php:479
3890 msgid "Error while moving uploaded file."
3891 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
3893 #: libraries/File.class.php:487
3894 msgid "Cannot read (moved) upload file."
3897 #: libraries/Footer.class.php:74
3899 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3902 #: libraries/Footer.class.php:81
3904 #| msgid "Version information"
3905 msgid "Git information missing!"
3906 msgstr "Podaci o verziji"
3908 #: libraries/Footer.class.php:185 libraries/Footer.class.php:189
3909 #: libraries/Footer.class.php:192
3910 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3911 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
3913 #: libraries/Header.class.php:445
3914 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3917 #: libraries/Header.class.php:715
3918 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:152
3920 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
3921 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3922 msgstr "Od ovog mjesta potrebno je omogućiti kolačiće."
3924 #: libraries/Index.class.php:619
3925 msgid "No index defined!"
3926 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
3928 #: libraries/Index.class.php:624 libraries/Index.class.php:635
3929 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:43 libraries/index.lib.php:25
3930 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
3931 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:27
3932 #: libraries/tracking.lib.php:958
3936 #: libraries/Index.class.php:647 libraries/browse_foreigners.lib.php:71
3937 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:75 libraries/tracking.lib.php:962
3939 msgstr "Naziv ključa"
3941 #: libraries/Index.class.php:649 libraries/structure.lib.php:1499
3942 #: libraries/structure.lib.php:2232 libraries/structure.lib.php:2242
3943 #: libraries/tracking.lib.php:964
3945 msgstr "Jedinstveno"
3947 #: libraries/Index.class.php:650 libraries/tracking.lib.php:965
3951 #: libraries/Index.class.php:652 libraries/tracking.lib.php:967
3955 #: libraries/Index.class.php:653 libraries/TableSearch.class.php:187
3956 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:22
3957 #: libraries/central_columns.lib.php:658 libraries/mysql_charsets.lib.php:45
3958 #: libraries/operations.lib.php:240 libraries/operations.lib.php:766
3959 #: libraries/server_collations.lib.php:35 libraries/structure.lib.php:851
3960 #: libraries/structure.lib.php:1296 libraries/structure.lib.php:1847
3961 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:338
3962 #: libraries/tracking.lib.php:879 libraries/tracking.lib.php:968
3964 msgstr "Uspoređivanje"
3966 #: libraries/Index.class.php:655 libraries/rte/rte_events.lib.php:507
3967 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1089 libraries/tracking.lib.php:883
3968 #: libraries/tracking.lib.php:970
3972 #: libraries/Index.class.php:683
3973 msgid "The primary key has been dropped."
3974 msgstr "Primarni ključ je odbačen."
3976 #: libraries/Index.class.php:692
3978 msgid "Index %s has been dropped."
3979 msgstr "Index %s je odbačen."
3981 #: libraries/Index.class.php:709 libraries/Util.class.php:3425
3982 #: libraries/Util.class.php:3426 libraries/server_databases.lib.php:146
3983 #: libraries/structure.lib.php:328 libraries/structure.lib.php:1490
3984 #: libraries/structure.lib.php:2224 libraries/structure.lib.php:2226
3985 #: libraries/tbl_relation.lib.php:454
3989 #: libraries/Index.class.php:825
3992 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3995 "Indeksi %1$s i %2$s izgledaju jednakim i jednog od njih moguće je ukloniti."
3997 #: libraries/Menu.class.php:197 libraries/ServerStatusData.class.php:369
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:780
4000 msgstr "Poslužitelj"
4002 #: libraries/Menu.class.php:241
4003 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:34
4004 #: libraries/structure.lib.php:741 libraries/structure.lib.php:772
4005 #: libraries/tbl_info.inc.php:62
4009 #: libraries/Menu.class.php:309 libraries/Menu.class.php:417
4010 #: libraries/Util.class.php:3198 libraries/Util.class.php:3205
4011 #: libraries/Util.class.php:3424 libraries/Util.class.php:4154
4012 #: libraries/Util.class.php:4171 libraries/config/setup.forms.php:305
4013 #: libraries/config/setup.forms.php:345 libraries/config/setup.forms.php:371
4014 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
4015 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
4016 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
4017 #: libraries/db_designer.lib.php:487 libraries/import.lib.php:1293
4018 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:42
4019 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:49
4020 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:39
4021 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:276
4022 #: libraries/server_privileges.lib.php:1163
4023 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:213
4024 #: libraries/tracking.lib.php:873
4028 #: libraries/Menu.class.php:317 libraries/Menu.class.php:421
4029 #: libraries/Menu.class.php:541 libraries/Util.class.php:3199
4030 #: libraries/Util.class.php:3206 libraries/Util.class.php:4140
4031 #: libraries/Util.class.php:4155 libraries/Util.class.php:4172
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4033 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:48
4034 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:285
4038 #: libraries/Menu.class.php:320 libraries/Menu.class.php:424
4039 #: libraries/Util.class.php:3200 libraries/Util.class.php:3207
4040 #: libraries/Util.class.php:3420 libraries/Util.class.php:3421
4041 #: libraries/Util.class.php:4156 libraries/Util.class.php:4173
4042 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:42
4043 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:279
4047 #: libraries/Menu.class.php:330 libraries/Util.class.php:3201
4048 #: libraries/Util.class.php:3422 libraries/Util.class.php:3423
4049 #: libraries/Util.class.php:4174
4050 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:45
4051 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:282
4052 #: libraries/sql_query_form.lib.php:266 libraries/sql_query_form.lib.php:269
4056 #: libraries/Menu.class.php:354 libraries/Menu.class.php:459
4057 #: libraries/Util.class.php:4161 libraries/Util.class.php:4177
4058 #: libraries/server_common.lib.php:51 libraries/server_privileges.lib.php:2259
4059 #: libraries/server_privileges.lib.php:3043
4060 #: libraries/server_privileges.lib.php:4006
4062 msgstr "Privilegije"
4064 #: libraries/Menu.class.php:363 libraries/Menu.class.php:371
4065 #: libraries/Menu.class.php:451 libraries/Util.class.php:3208
4066 #: libraries/Util.class.php:4160 libraries/Util.class.php:4178
4067 #: view_operations.php:92
4071 #: libraries/Menu.class.php:376 libraries/Menu.class.php:484
4072 #: libraries/Util.class.php:4165 libraries/Util.class.php:4179
4073 #: libraries/relation.lib.php:248
4077 #: libraries/Menu.class.php:389 libraries/Menu.class.php:478
4078 #: libraries/Util.class.php:4164 libraries/Util.class.php:4180
4079 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
4080 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:557
4081 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:685
4082 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1774
4083 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:503
4084 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
4085 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
4089 #: libraries/Menu.class.php:428 libraries/Menu.class.php:435
4090 #: libraries/Menu.class.php:442
4091 msgid "Database seems to be empty!"
4092 msgstr "Baza podataka izgleda praznom!"
4094 #: libraries/Menu.class.php:431 libraries/Util.class.php:4157
4098 #: libraries/Menu.class.php:464 libraries/Util.class.php:4162
4099 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
4103 #: libraries/Menu.class.php:471 libraries/Util.class.php:4163
4104 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
4105 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:907
4106 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
4107 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
4111 #: libraries/Menu.class.php:490 libraries/Util.class.php:4166
4115 #: libraries/Menu.class.php:500 libraries/Util.class.php:4167
4117 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4118 msgid "Central columns"
4119 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
4121 #: libraries/Menu.class.php:537 libraries/Util.class.php:4139
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4123 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1185
4124 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:4117
4126 msgstr "Baze podataka"
4128 #: libraries/Menu.class.php:561 libraries/Util.class.php:4142
4134 #: libraries/Menu.class.php:588 libraries/ServerStatusData.class.php:194
4135 #: libraries/Util.class.php:4146 libraries/server_common.lib.php:36
4137 msgstr "Binarni zapisnik"
4139 #: libraries/Menu.class.php:594 libraries/ServerStatusData.class.php:199
4140 #: libraries/Util.class.php:4147 libraries/server_common.lib.php:42
4141 #: libraries/structure.lib.php:175 libraries/structure.lib.php:829
4143 msgstr "Replikacija"
4145 #: libraries/Menu.class.php:599 libraries/ServerStatusData.class.php:261
4146 #: libraries/Util.class.php:4148 libraries/server_engines.lib.php:108
4147 #: libraries/server_engines.lib.php:112
4151 #: libraries/Menu.class.php:603 libraries/Util.class.php:4149
4153 msgstr "Tablice znakova"
4155 #: libraries/Menu.class.php:608 libraries/Util.class.php:4150
4156 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:31
4160 #: libraries/Menu.class.php:612 libraries/Util.class.php:4151
4164 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:624
4165 #: libraries/core.lib.php:245 libraries/import.lib.php:183
4166 #: libraries/insert_edit.lib.php:1166 tbl_operations.php:202
4167 #: view_operations.php:63
4171 #: libraries/Message.class.php:254
4172 #, fuzzy, php-format
4173 #| msgid "%1$d row(s) affected."
4174 msgid "%1$d row affected."
4175 msgid_plural "%1$d rows affected."
4176 msgstr[0] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
4177 msgstr[1] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
4179 #: libraries/Message.class.php:273
4180 #, fuzzy, php-format
4181 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
4182 msgid "%1$d row deleted."
4183 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4184 msgstr[0] "Izbrisano redaka: %1$d."
4185 msgstr[1] "Izbrisano redaka: %1$d."
4187 #: libraries/Message.class.php:292
4188 #, fuzzy, php-format
4189 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
4190 msgid "%1$d row inserted."
4191 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4192 msgstr[0] "Umetnuto redaka: %1$d."
4193 msgstr[1] "Umetnuto redaka: %1$d."
4195 #: libraries/PDF.class.php:70 libraries/Util.class.php:2459
4196 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:294
4197 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:848
4198 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:872
4199 #: libraries/select_lang.lib.php:605
4200 msgid "Page number:"
4201 msgstr "Broj stranice:"
4203 #: libraries/PDF.class.php:126
4205 #| msgid "Allows reading data."
4206 msgid "Error while creating PDF:"
4207 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
4209 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:138
4211 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4212 msgid "Could not save recent table!"
4213 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
4215 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:142
4217 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4218 msgid "Could not save favorite table!"
4219 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
4221 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:212
4222 #: libraries/structure.lib.php:2900
4224 #| msgid "Rename database to"
4225 msgid "Remove from Favorites"
4226 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
4228 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:234
4230 msgid "There are no recent tables."
4231 msgstr "Provjeri tablicu"
4233 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:235
4235 msgid "There are no favorite tables."
4236 msgstr "Provjeri tablicu"
4238 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:250
4240 msgid "Recent tables"
4241 msgstr "Nema tablica"
4243 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:252
4249 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:254
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4252 #| msgid "Variables"
4253 msgid "Favorite tables"
4256 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:256
4258 #| msgid "Variables"
4262 #: libraries/SavedSearches.class.php:246
4263 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4266 #: libraries/SavedSearches.class.php:261
4267 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4270 #: libraries/SavedSearches.class.php:283 libraries/SavedSearches.class.php:320
4272 #| msgid "The user %s already exists!"
4273 msgid "An entry with this name already exists."
4274 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
4276 #: libraries/SavedSearches.class.php:347
4277 msgid "Missing information to delete the search."
4280 #: libraries/SavedSearches.class.php:375
4281 msgid "Missing information to load the search."
4284 #: libraries/SavedSearches.class.php:394
4286 #| msgid "Error while moving uploaded file."
4287 msgid "Error while loading the search."
4288 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
4290 #: libraries/ServerStatusData.class.php:188
4291 #: libraries/server_status_processes.lib.php:97
4295 #: libraries/ServerStatusData.class.php:191
4299 #: libraries/ServerStatusData.class.php:192
4301 msgstr "Pohrana upita"
4303 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
4307 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
4308 msgid "Temporary data"
4309 msgstr "Privremeni podaci"
4311 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196
4312 msgid "Delayed inserts"
4313 msgstr "Odgođena umetanja"
4315 #: libraries/ServerStatusData.class.php:197
4317 msgstr "Pohrana ključeva"
4319 #: libraries/ServerStatusData.class.php:198
4323 #: libraries/ServerStatusData.class.php:200
4325 msgstr "Preslagivanje"
4327 #: libraries/ServerStatusData.class.php:201
4328 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:28
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4330 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
4331 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:27
4332 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:120
4333 #: libraries/structure.lib.php:3094
4337 #: libraries/ServerStatusData.class.php:202
4338 msgid "Transaction coordinator"
4339 msgstr "Koordinator transakcije"
4341 #: libraries/ServerStatusData.class.php:203
4342 #: libraries/server_bin_log.lib.php:53
4346 #: libraries/ServerStatusData.class.php:214
4347 msgid "Flush (close) all tables"
4348 msgstr "Isprazni (zatvori) sve tablice"
4350 #: libraries/ServerStatusData.class.php:220
4351 msgid "Show open tables"
4352 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
4354 #: libraries/ServerStatusData.class.php:229
4355 msgid "Show slave hosts"
4356 msgstr "Prikaži potčinjena računala"
4358 #: libraries/ServerStatusData.class.php:236
4359 #: libraries/replication_gui.lib.php:50
4361 msgid "Show master status"
4362 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
4364 #: libraries/ServerStatusData.class.php:239
4365 msgid "Show slave status"
4366 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
4368 #: libraries/ServerStatusData.class.php:244
4369 msgid "Flush query cache"
4370 msgstr "Isprazni pohranu upita"
4372 #: libraries/ServerStatusData.class.php:264
4373 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
4374 msgid "InnoDB Status"
4375 msgstr "InnoDB stanje"
4377 #: libraries/ServerStatusData.class.php:377
4378 msgid "Query statistics"
4379 msgstr "Statistika upita"
4381 #: libraries/ServerStatusData.class.php:381
4382 msgid "All status variables"
4385 #: libraries/ServerStatusData.class.php:385
4389 #: libraries/ServerStatusData.class.php:389
4393 #: libraries/ServerStatusData.class.php:433
4394 #, fuzzy, php-format
4395 #| msgid "per second"
4397 msgid_plural "%d seconds"
4398 msgstr[0] "po sekundi"
4399 msgstr[1] "po sekundi"
4400 msgstr[2] "po sekundi"
4402 #: libraries/ServerStatusData.class.php:438
4403 #, fuzzy, php-format
4406 msgid_plural "%d minutes"
4407 msgstr[0] "u upotrebi"
4408 msgstr[1] "u upotrebi"
4409 msgstr[2] "u upotrebi"
4411 #: libraries/StorageEngine.class.php:272
4413 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4414 msgstr "Za ovaj pogon pohranjivanje ne postoje raspoloživi podaci."
4416 #: libraries/StorageEngine.class.php:373 libraries/structure.lib.php:213
4418 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4419 msgstr "%s je zadani pogon pohranjivanja na ovom MySQL poslužitelju."
4421 #: libraries/StorageEngine.class.php:376
4423 msgid "%s is available on this MySQL server."
4424 msgstr "%s je raspoloživ na ovom MySQL poslužitelju."
4426 #: libraries/StorageEngine.class.php:379
4428 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4429 msgstr "%s je onemogućen za ovaj MySQL poslužitelj."
4431 #: libraries/StorageEngine.class.php:383
4433 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4434 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj ne podržava pogon pohranjivanja %s."
4436 #: libraries/Table.class.php:397
4438 #| msgid "Show slave status"
4439 msgid "Unknown table status:"
4440 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
4442 #: libraries/Table.class.php:777
4443 #, fuzzy, php-format
4444 msgid "Source database `%s` was not found!"
4445 msgstr "Traži u bazi podataka"
4447 #: libraries/Table.class.php:785
4448 #, fuzzy, php-format
4449 #| msgid "Theme %s not found!"
4450 msgid "Target database `%s` was not found!"
4451 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
4453 #: libraries/Table.class.php:1303
4455 #| msgid "Invalid database"
4456 msgid "Invalid database:"
4457 msgstr "Neispravna baza podataka"
4459 #: libraries/Table.class.php:1317
4461 #| msgid "Invalid table name"
4462 msgid "Invalid table name:"
4463 msgstr "Neispravan naziv tablice"
4465 #: libraries/Table.class.php:1352
4466 #, fuzzy, php-format
4467 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
4468 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4469 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
4471 #: libraries/Table.class.php:1371
4472 #, fuzzy, php-format
4473 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
4474 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4475 msgstr "Tablica %s preimenovana je u %s"
4477 #: libraries/Table.class.php:1535
4479 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4480 msgid "Could not save table UI preferences!"
4481 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
4483 #: libraries/Table.class.php:1564
4486 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4487 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4490 #: libraries/Table.class.php:1720
4493 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4494 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4498 #: libraries/TableSearch.class.php:181 libraries/insert_edit.lib.php:243
4499 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:34
4500 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1629
4504 #: libraries/TableSearch.class.php:188 libraries/db_designer.lib.php:963
4505 #: libraries/db_designer.lib.php:983 libraries/db_designer.lib.php:1136
4506 #: libraries/db_designer.lib.php:1149 libraries/db_designer.lib.php:1228
4507 #: libraries/db_designer.lib.php:1295
4511 #: libraries/TableSearch.class.php:189 libraries/TableSearch.class.php:1294
4512 #: libraries/db_designer.lib.php:947 libraries/db_designer.lib.php:1012
4513 #: libraries/db_designer.lib.php:1165 libraries/db_designer.lib.php:1311
4514 #: libraries/insert_edit.lib.php:1570 libraries/replication_gui.lib.php:532
4515 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1631
4516 #: libraries/server_status_variables.lib.php:220
4520 #: libraries/TableSearch.class.php:205
4523 msgid "Table search"
4526 #: libraries/TableSearch.class.php:212
4532 #: libraries/TableSearch.class.php:217 libraries/TableSearch.class.php:1225
4534 msgid "Find and replace"
4537 #: libraries/TableSearch.class.php:240 libraries/insert_edit.lib.php:1342
4543 #: libraries/TableSearch.class.php:795
4545 #| msgid "Select fields (at least one):"
4546 msgid "Select columns (at least one):"
4547 msgstr "Odaberite polja (najmanje jedno):"
4549 #: libraries/TableSearch.class.php:815 libraries/insert_edit.lib.php:1170
4550 #: libraries/server_privileges.lib.php:470
4554 #: libraries/TableSearch.class.php:816
4555 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
4556 msgstr "Dodaj uvjete pretrage (sadržaj uvjeta \"gdje\"):"
4558 #: libraries/TableSearch.class.php:827
4559 msgid "Number of rows per page"
4560 msgstr "Broj redaka po stranici"
4562 #: libraries/TableSearch.class.php:838
4563 msgid "Display order:"
4564 msgstr "Redoslijed prikaza:"
4566 #: libraries/TableSearch.class.php:874
4567 msgid "Use this column to label each point"
4570 #: libraries/TableSearch.class.php:897
4571 msgid "Maximum rows to plot"
4574 #: libraries/TableSearch.class.php:1035
4576 msgid "Additional search criteria"
4579 #: libraries/TableSearch.class.php:1202
4581 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
4582 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
4583 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
4585 #: libraries/TableSearch.class.php:1214
4586 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
4587 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
4589 #: libraries/TableSearch.class.php:1271
4590 msgid "Browse/Edit the points"
4593 #: libraries/TableSearch.class.php:1278
4596 msgstr "PHP ekstenzija"
4598 #: libraries/TableSearch.class.php:1283
4604 #: libraries/TableSearch.class.php:1353
4606 #| msgid "Replace NULL by"
4607 msgid "Replace with:"
4608 msgstr "NULL zamijeni s"
4610 #: libraries/TableSearch.class.php:1370
4612 #| msgid "as regular expression"
4613 msgid "Use regular expression"
4614 msgstr "kao regularan izraz"
4616 #: libraries/TableSearch.class.php:1473
4617 msgid "Find and replace - preview"
4620 #: libraries/TableSearch.class.php:1477
4626 #: libraries/TableSearch.class.php:1478
4628 #| msgid "Original position"
4629 msgid "Original string"
4630 msgstr "Izvorni položaj"
4632 #: libraries/TableSearch.class.php:1479
4634 #| msgid "Relations"
4635 msgid "Replaced string"
4638 #: libraries/TableSearch.class.php:1506
4640 #| msgid "Replication"
4642 msgstr "Replikacija"
4644 #: libraries/Theme.class.php:170
4646 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4647 msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
4649 #: libraries/Theme.class.php:402
4650 msgid "No preview available."
4651 msgstr "Nema raspoloživog pregleda."
4653 #: libraries/Theme.class.php:404
4657 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
4659 msgid "Default theme %s not found!"
4660 msgstr "Zadana tema %s nije pronađena!"
4662 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
4664 msgid "Theme %s not found!"
4665 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
4667 #: libraries/Theme_Manager.class.php:274
4669 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4670 msgstr "Za temu %s nije pronađena putanje tema!"
4672 #: libraries/Theme_Manager.class.php:368
4678 #: libraries/Types.class.php:320
4680 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4683 #: libraries/Types.class.php:322
4685 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4689 #: libraries/Types.class.php:324
4691 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4695 #: libraries/Types.class.php:326
4697 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4698 "range is 0 to 4,294,967,295"
4701 #: libraries/Types.class.php:328
4703 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4704 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4707 #: libraries/Types.class.php:330 libraries/Types.class.php:772
4709 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4710 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4713 #: libraries/Types.class.php:332
4715 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to -"
4716 "1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4719 #: libraries/Types.class.php:334
4721 "A double-precision floating-point number, allowable values are -"
4722 "1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4723 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4726 #: libraries/Types.class.php:336
4728 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4732 #: libraries/Types.class.php:338
4734 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4738 #: libraries/Types.class.php:340
4740 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4741 "values are considered true"
4744 #: libraries/Types.class.php:342
4745 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4748 #: libraries/Types.class.php:344 libraries/Types.class.php:782
4749 #, fuzzy, php-format
4750 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4751 msgstr "Izradi relaciju"
4753 #: libraries/Types.class.php:346 libraries/Types.class.php:784
4755 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4758 #: libraries/Types.class.php:348
4760 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4761 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4764 #: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:788
4765 #, fuzzy, php-format
4766 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
4767 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4768 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
4770 #: libraries/Types.class.php:352
4772 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4773 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4776 #: libraries/Types.class.php:354
4778 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4779 "spaces to the specified length when stored"
4782 #: libraries/Types.class.php:356 libraries/Types.class.php:790
4785 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4786 "the maximum row size"
4789 #: libraries/Types.class.php:358
4791 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4792 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4795 #: libraries/Types.class.php:360 libraries/Types.class.php:792
4797 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4798 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4801 #: libraries/Types.class.php:362
4803 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4804 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4807 #: libraries/Types.class.php:364
4809 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4810 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4814 #: libraries/Types.class.php:366
4816 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4817 "binary character strings"
4820 #: libraries/Types.class.php:368
4822 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4823 "binary character strings"
4826 #: libraries/Types.class.php:370
4828 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4829 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4832 #: libraries/Types.class.php:372
4834 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4835 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4838 #: libraries/Types.class.php:374 libraries/Types.class.php:796
4840 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4841 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4844 #: libraries/Types.class.php:376
4846 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4847 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4850 #: libraries/Types.class.php:378
4852 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4856 #: libraries/Types.class.php:380
4857 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4860 #: libraries/Types.class.php:382
4861 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4864 #: libraries/Types.class.php:384
4865 msgid "A point in 2-dimensional space"
4868 #: libraries/Types.class.php:386
4869 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4872 #: libraries/Types.class.php:388
4874 #| msgid "Add %s field(s)"
4876 msgstr "Dodaj %s polja"
4878 #: libraries/Types.class.php:390
4879 msgid "A collection of points"
4882 #: libraries/Types.class.php:392
4883 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4886 #: libraries/Types.class.php:394
4887 msgid "A collection of polygons"
4890 #: libraries/Types.class.php:396
4891 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4894 #: libraries/Types.class.php:643 libraries/Types.class.php:1034
4895 msgctxt "numeric types"
4899 #: libraries/Types.class.php:661 libraries/Types.class.php:1037
4901 #| msgid "Create an index"
4902 msgctxt "date and time types"
4903 msgid "Date and time"
4904 msgstr "Izradi novi indeks"
4906 #: libraries/Types.class.php:670 libraries/Types.class.php:1040
4907 #: libraries/normalization.lib.php:143 normalization.php:25
4909 #| msgid "Lines terminated by"
4910 msgctxt "string types"
4912 msgstr "Redovi završeni s"
4914 #: libraries/Types.class.php:691
4916 #| msgid "Log file count"
4917 msgctxt "spatial types"
4919 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
4921 #: libraries/Types.class.php:768
4922 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
4925 #: libraries/Types.class.php:770
4927 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4928 "9,223,372,036,854,775,807"
4931 #: libraries/Types.class.php:774
4932 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
4935 #: libraries/Types.class.php:776
4936 msgid "True or false"
4939 #: libraries/Types.class.php:778
4940 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4943 #: libraries/Types.class.php:780
4944 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
4947 #: libraries/Types.class.php:786
4949 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
4950 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
4953 #: libraries/Types.class.php:794
4955 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
4959 #: libraries/Types.class.php:798
4960 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
4963 #: libraries/Util.class.php:254
4968 #: libraries/Util.class.php:683 libraries/rte/rte_events.lib.php:115
4969 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:124 libraries/rte/rte_events.lib.php:155
4970 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:36 libraries/rte/rte_routines.lib.php:320
4971 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:329
4972 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:363
4973 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1500
4974 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
4975 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:127
4976 msgid "MySQL said: "
4977 msgstr "MySQL je poručio: "
4979 #: libraries/Util.class.php:1163 libraries/config/messages.inc.php:762
4981 msgstr "Objasni SQL"
4983 #: libraries/Util.class.php:1169
4984 msgid "Skip Explain SQL"
4985 msgstr "Preskoči Objasni SQL"
4987 #: libraries/Util.class.php:1202
4988 msgid "Without PHP Code"
4989 msgstr "Bez PHP koda"
4991 #: libraries/Util.class.php:1205 libraries/config/messages.inc.php:764
4992 msgid "Create PHP Code"
4993 msgstr "Izradi PHP kod"
4995 #: libraries/Util.class.php:1274
4997 #| msgid "Print view"
4998 msgctxt "Inline edit query"
5000 msgstr "Prikaz ispisa"
5002 #. l10n: Short week day name
5003 #: libraries/Util.class.php:1579
5004 msgctxt "Short week day name"
5008 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
5009 #: libraries/Util.class.php:1595
5010 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
5011 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
5012 msgstr "%B %d, %Y u %I:%M %p"
5014 #: libraries/Util.class.php:1956
5016 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
5017 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekunda"
5019 #: libraries/Util.class.php:2049
5022 msgid "Missing parameter:"
5025 #: libraries/Util.class.php:2580
5027 msgid "Jump to database \"%s\"."
5028 msgstr "Skoči do baze podataka \"%s\"."
5030 #: libraries/Util.class.php:2605
5032 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
5033 msgstr "Na funkcionalnost %s utječe poznati nedostatak. Pogledajte %s"
5035 #: libraries/Util.class.php:2816
5036 msgid "Click to toggle"
5039 #: libraries/Util.class.php:3337 libraries/sql_query_form.lib.php:435
5040 #: prefs_manage.php:246
5041 msgid "Browse your computer:"
5042 msgstr "Pretraži računalo:"
5044 #: libraries/Util.class.php:3362
5045 #, fuzzy, php-format
5046 #| msgid "web server upload directory"
5047 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
5048 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
5050 #: libraries/Util.class.php:3391 libraries/insert_edit.lib.php:1167
5051 #: libraries/sql_query_form.lib.php:445
5052 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5053 msgstr "Mapu koju ste odabrali za potrebe učitavanja nije moguće dohvatiti."
5055 #: libraries/Util.class.php:3402
5057 msgid "There are no files to upload!"
5058 msgstr "Provjeri tablicu"
5060 #: libraries/Util.class.php:3427 libraries/Util.class.php:3428
5061 #: libraries/structure.lib.php:326
5065 #: libraries/Util.class.php:3433 libraries/Util.class.php:3434
5069 #: libraries/Util.class.php:3979
5073 #: libraries/Util.class.php:4084 libraries/structure.lib.php:869
5074 #: libraries/structure.lib.php:1901 libraries/tbl_printview.lib.php:243
5078 #: libraries/Util.class.php:4090 libraries/structure.lib.php:876
5079 #: libraries/structure.lib.php:1909 libraries/tbl_printview.lib.php:254
5081 msgstr "Posljednje ažuriranje"
5083 #: libraries/Util.class.php:4096 libraries/structure.lib.php:883
5084 #: libraries/structure.lib.php:1917 libraries/tbl_printview.lib.php:265
5086 msgstr "Posljednja provjera"
5088 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:48
5090 msgstr "Pretraživanje:"
5092 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:72
5093 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:74
5094 #: libraries/server_collations.lib.php:36 libraries/server_engines.lib.php:50
5095 #: libraries/server_plugins.lib.php:135
5096 #: libraries/server_status_variables.lib.php:221
5100 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:225
5101 msgid "Use this value"
5102 msgstr "Upotrijebi ovu vrijednost"
5104 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:38 libraries/config/setup.forms.php:317
5105 #: libraries/config/setup.forms.php:353 libraries/config/setup.forms.php:376
5106 #: libraries/config/setup.forms.php:381
5107 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:215
5108 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
5109 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
5110 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:279
5111 #: libraries/server_privileges.lib.php:1162 libraries/structure.lib.php:2345
5112 #: libraries/tbl_printview.lib.php:308
5116 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:48 libraries/engines/innodb.lib.php:171
5117 #: libraries/server_databases.lib.php:173 libraries/server_status.lib.php:185
5118 #: libraries/server_status.lib.php:296 libraries/structure.lib.php:2367
5119 #: libraries/tbl_printview.lib.php:340
5123 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
5125 msgid "Jump to database"
5126 msgstr "Nema baza podataka"
5128 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:144
5129 msgid "Not replicated"
5132 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:156
5134 #| msgid "Replication"
5136 msgstr "Replikacija"
5138 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:174
5140 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
5141 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
5143 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:179
5144 msgid "Check Privileges"
5145 msgstr "Provjeri privilegije"
5147 #: libraries/central_columns.lib.php:155
5149 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5153 #: libraries/central_columns.lib.php:283
5155 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5158 #: libraries/central_columns.lib.php:298
5160 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5161 msgid "Could not add columns!"
5162 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
5164 #: libraries/central_columns.lib.php:373
5167 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5170 #: libraries/central_columns.lib.php:385
5172 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5173 msgid "Could not remove columns!"
5174 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
5176 #: libraries/central_columns.lib.php:530
5180 #: libraries/central_columns.lib.php:530
5184 #: libraries/central_columns.lib.php:652
5185 #: libraries/display_create_table.lib.php:60
5186 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:470
5187 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:584
5188 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:425
5189 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
5190 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:989
5191 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1626 libraries/structure.lib.php:1294
5192 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:318
5193 #: setup/frames/index.inc.php:162
5197 #: libraries/central_columns.lib.php:656
5198 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:991
5199 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:321
5200 msgid "Length/Values"
5201 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
5203 #: libraries/central_columns.lib.php:660
5205 #| msgid "Attributes"
5209 #: libraries/central_columns.lib.php:664
5210 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:974
5211 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:997
5212 #: libraries/structure.lib.php:1300 libraries/tracking.lib.php:882
5216 #: libraries/central_columns.lib.php:685
5218 #| msgid "Select Tables"
5219 msgid "Select a table"
5220 msgstr "Odaberite tablice"
5222 #: libraries/central_columns.lib.php:739 libraries/structure.lib.php:1689
5224 #| msgid "Add %s field(s)"
5226 msgstr "Dodaj %s polja"
5228 #: libraries/central_columns.lib.php:751
5230 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5231 msgid "Select a column."
5232 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
5234 #: libraries/central_columns.lib.php:842 libraries/central_columns.lib.php:989
5236 #| msgid "Autoextend increment"
5237 msgid "auto_increment"
5238 msgstr "Korak autoproširenja"
5240 #: libraries/central_columns.lib.php:955
5242 #| msgid "Add %s field(s)"
5243 msgid "Add new column"
5244 msgstr "Dodaj %s polja"
5246 #: libraries/central_columns.lib.php:991
5247 msgid "on update CURRENT_TIMESTAMP"
5250 #: libraries/common.inc.php:581
5252 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5253 msgid "Failed to read configuration file!"
5254 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
5256 #: libraries/common.inc.php:583
5258 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5262 #: libraries/common.inc.php:590
5263 #, fuzzy, php-format
5264 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5265 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5266 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
5268 #: libraries/common.inc.php:598
5271 #| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
5272 #| "configuration file!"
5274 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
5275 "configuration file!"
5277 "Direktiva <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> MORA BITI postavljena u vašoj "
5278 "konfiguracijskoj datoteci!"
5280 #: libraries/common.inc.php:633
5281 #, fuzzy, php-format
5282 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
5283 msgid "Invalid server index: %s"
5284 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
5286 #: libraries/common.inc.php:644
5288 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5290 "Neispravan naziv za poslužitelj %1$s. Molimo, pregledajte svoju "
5293 #: libraries/common.inc.php:660
5294 #, fuzzy, php-format
5297 msgstr "Poslužitelj"
5299 #: libraries/common.inc.php:857
5300 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5301 msgstr "Neispravan komplet načina provjere vjerodostojnosti u konfiguraciji:"
5303 #: libraries/common.inc.php:992
5306 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5307 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5308 "currently using the default time zone of the database server."
5311 #: libraries/common.inc.php:1022
5313 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5314 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
5316 #: libraries/common.inc.php:1116
5317 msgid "Error: Token mismatch"
5320 #: libraries/common.inc.php:1148
5321 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5324 #: libraries/common.inc.php:1155
5325 msgid "possible exploit"
5328 #: libraries/common.inc.php:1164
5329 msgid "numeric key detected"
5332 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5333 #: libraries/config.values.php:88
5339 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5340 #: libraries/config.values.php:89
5346 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5347 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5351 #: libraries/config.values.php:63
5355 #: libraries/config.values.php:64
5359 #: libraries/config.values.php:65
5363 #: libraries/config.values.php:93
5367 #: libraries/config.values.php:94
5368 msgid "Double click"
5371 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:124
5372 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:218 libraries/relation.lib.php:94
5373 #: libraries/relation.lib.php:102
5375 msgstr "Onemogućeno"
5377 #: libraries/config.values.php:98
5381 #: libraries/config.values.php:99
5383 #| msgid "Displaying Column Comments"
5384 msgid "display column"
5385 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
5387 #: libraries/config.values.php:122
5391 #: libraries/config.values.php:123
5393 #| msgid "Unclosed quote"
5395 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
5397 #: libraries/config.values.php:127
5398 msgid "Ask before sending error reports"
5401 #: libraries/config.values.php:128
5402 msgid "Always send error reports"
5405 #: libraries/config.values.php:129
5406 msgid "Never send error reports"
5409 #: libraries/config.values.php:158
5410 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
5411 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
5412 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
5413 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
5414 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:204
5415 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
5420 #: libraries/config.values.php:159
5421 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
5422 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
5423 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
5424 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
5425 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:205
5426 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
5430 #: libraries/config.values.php:160
5431 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
5432 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
5433 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
5434 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
5435 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:206
5436 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
5438 #| msgid "Structure and data"
5439 msgid "structure and data"
5440 msgstr "Strukturu i podatke"
5442 #: libraries/config.values.php:163
5443 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5446 #: libraries/config.values.php:164
5447 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5450 #: libraries/config.values.php:165
5451 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5454 #: libraries/config.values.php:193
5456 #| msgid "Complete inserts"
5457 msgid "complete inserts"
5458 msgstr "Dovrši umetanja"
5460 #: libraries/config.values.php:194
5462 #| msgid "Extended inserts"
5463 msgid "extended inserts"
5464 msgstr "Proširena umetanja"
5466 #: libraries/config.values.php:195
5467 msgid "both of the above"
5468 msgstr "oboje navedeno"
5470 #: libraries/config.values.php:196
5471 msgid "neither of the above"
5472 msgstr "ništa od navedenog"
5474 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:96
5475 #: libraries/config/Validator.class.php:565
5477 #| msgid "Not a positive number"
5478 msgid "Not a positive number!"
5479 msgstr "Nije pozitivan broj"
5481 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:97
5482 #: libraries/config/Validator.class.php:587
5484 #| msgid "Not a positive number"
5485 msgid "Not a non-negative number!"
5486 msgstr "Nije pozitivan broj"
5488 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:98
5489 #: libraries/config/Validator.class.php:543
5491 #| msgid "Not a valid port number"
5492 msgid "Not a valid port number!"
5493 msgstr "Netočan broj porta"
5495 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:99
5496 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:609
5497 #: libraries/config/Validator.class.php:605
5499 #| msgid "Incorrect value"
5500 msgid "Incorrect value!"
5501 msgstr "Netočna vrijednost"
5503 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:100
5504 #: libraries/config/Validator.class.php:621
5506 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5509 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:571
5511 msgid "Missing data for %s"
5514 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
5515 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
5516 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
5522 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:761
5523 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:767
5524 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:774
5526 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5529 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:793
5531 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5534 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:800
5536 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5539 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:813
5542 msgstr "maksimum %s"
5544 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:216
5545 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5548 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:310
5550 msgid "Set value: %s"
5551 msgstr "Postavi vrijednost %s"
5553 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:315
5554 #: libraries/config/messages.inc.php:541
5555 msgid "Restore default value"
5556 msgstr "Vrati zadanu vrijednost"
5558 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:329
5559 msgid "Allow users to customize this value"
5562 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:393
5566 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:168
5567 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5570 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:205
5571 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5574 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:343
5575 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5578 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:350
5579 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5582 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:371
5585 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5586 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5587 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5588 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5589 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5592 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:381
5594 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5595 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5596 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5599 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:382
5602 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5603 "unavailable on this system."
5606 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:388
5608 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5609 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5612 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:389
5614 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
5617 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:395
5620 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5621 "unavailable on this system."
5624 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:402
5627 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5628 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5631 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:413
5634 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5635 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5638 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:419
5641 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5642 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5645 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:426
5648 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5649 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5650 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5651 "of users, including you, are connected to."
5654 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:434
5657 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5658 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5659 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5660 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
5664 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:440
5667 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5671 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:447
5674 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5678 #: libraries/config/Validator.class.php:249
5679 msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
5682 #: libraries/config/Validator.class.php:258
5683 #: libraries/config/Validator.class.php:266
5684 #: libraries/config/Validator.class.php:277
5685 #: libraries/config/Validator.class.php:284
5687 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
5688 msgid "Could not connect to the database server!"
5689 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
5691 #: libraries/config/Validator.class.php:319
5692 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5695 #: libraries/config/Validator.class.php:326
5697 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5701 #: libraries/config/Validator.class.php:335
5702 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5705 #: libraries/config/Validator.class.php:384
5707 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5710 #: libraries/config/Validator.class.php:389
5712 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5716 #: libraries/config/Validator.class.php:473
5718 #| msgid "Incorrect value"
5719 msgid "Incorrect value:"
5720 msgstr "Netočna vrijednost"
5722 #: libraries/config/Validator.class.php:482
5724 msgid "Incorrect IP address: %s"
5725 msgstr "Netočna IP adresa: %s"
5727 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5729 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5732 #: libraries/config/messages.inc.php:19
5734 msgid "Allow login to any MySQL server"
5735 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
5737 #: libraries/config/messages.inc.php:21
5739 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5740 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5741 "to the given regular expression."
5744 #: libraries/config/messages.inc.php:25
5746 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5747 msgid "Restrict login to MySQL server"
5748 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
5750 #: libraries/config/messages.inc.php:27
5752 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5753 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5754 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5757 #: libraries/config/messages.inc.php:31
5758 msgid "Allow third party framing"
5761 #: libraries/config/messages.inc.php:33
5762 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5765 #: libraries/config/messages.inc.php:35
5767 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5771 #: libraries/config/messages.inc.php:38
5772 msgid "Blowfish secret"
5775 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5776 msgid "Highlight selected rows."
5779 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5783 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5784 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5787 #: libraries/config/messages.inc.php:42
5788 msgid "Highlight pointer"
5791 #: libraries/config/messages.inc.php:44
5793 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5794 "import operations."
5797 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5801 #: libraries/config/messages.inc.php:49
5803 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5804 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5805 "kbd] - allows newlines in columns."
5808 #: libraries/config/messages.inc.php:53
5809 msgid "CHAR columns editing"
5812 #: libraries/config/messages.inc.php:55
5814 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror.net/]"
5815 "CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
5818 #: libraries/config/messages.inc.php:59
5819 msgid "Enable CodeMirror"
5822 #: libraries/config/messages.inc.php:61
5824 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5828 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5830 msgid "Minimum size for input field"
5831 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
5833 #: libraries/config/messages.inc.php:66
5835 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5839 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5841 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
5842 msgid "Maximum size for input field"
5843 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
5845 #: libraries/config/messages.inc.php:70
5846 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5849 #: libraries/config/messages.inc.php:71
5850 msgid "CHAR textarea columns"
5853 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5854 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5857 #: libraries/config/messages.inc.php:73
5858 msgid "CHAR textarea rows"
5861 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5862 msgid "Check config file permissions"
5865 #: libraries/config/messages.inc.php:76
5867 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5868 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5871 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5872 msgid "Compress on the fly"
5875 #: libraries/config/messages.inc.php:80 setup/frames/config.inc.php:24
5876 #: setup/frames/index.inc.php:212
5877 msgid "Configuration file"
5878 msgstr "Konfiguracijska datoteka"
5880 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5882 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5883 "you're about to lose data."
5886 #: libraries/config/messages.inc.php:85
5887 msgid "Confirm DROP queries"
5890 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5892 msgstr "Debugiraj SQL"
5894 #: libraries/config/messages.inc.php:88
5895 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5898 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5900 msgid "Default database tab"
5901 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
5903 #: libraries/config/messages.inc.php:90
5904 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5907 #: libraries/config/messages.inc.php:91
5909 msgid "Default server tab"
5910 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
5912 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5913 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5916 #: libraries/config/messages.inc.php:93
5918 msgid "Default table tab"
5919 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
5921 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5923 #| msgid "Propose table structure"
5924 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
5925 msgstr "Predloži strukturu tablice"
5927 #: libraries/config/messages.inc.php:96
5929 #| msgid "Propose table structure"
5930 msgid "Hide table structure actions"
5931 msgstr "Predloži strukturu tablice"
5933 #: libraries/config/messages.inc.php:98
5934 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
5937 #: libraries/config/messages.inc.php:99
5938 msgid "Display servers as a list"
5941 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5943 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
5944 "the selected tables of a database."
5947 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5949 #| msgid "Table maintenance"
5950 msgid "Disable multi table maintenance"
5951 msgstr "Održavanje tablice"
5953 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5955 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
5959 #: libraries/config/messages.inc.php:109
5960 msgid "Maximum execution time"
5963 #: libraries/config/messages.inc.php:110 prefs_manage.php:316
5964 msgid "Save as file"
5965 msgstr "Spremi kao datoteku"
5967 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:332
5969 msgid "Character set of the file"
5970 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
5972 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:128
5973 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/structure.lib.php:1828
5974 #: libraries/tbl_printview.lib.php:183
5976 msgstr "Oblikovanje"
5978 #: libraries/config/messages.inc.php:113
5982 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:121
5983 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:133
5984 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:149
5985 #: libraries/config/messages.inc.php:192 libraries/config/messages.inc.php:195
5986 #: libraries/config/messages.inc.php:197
5987 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
5988 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
5989 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
5990 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
5991 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:127
5992 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
5994 #| msgid "Put fields names in the first row"
5995 msgid "Put columns names in the first row"
5996 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
5998 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:334
5999 #: libraries/config/messages.inc.php:344
6000 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:137
6002 #| msgid "Fields enclosed by"
6003 msgid "Columns enclosed with"
6004 msgstr "Polja obuhvaćena po"
6006 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:335
6007 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6008 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:144
6010 #| msgid "Fields escaped by"
6011 msgid "Columns escaped with"
6012 msgstr "Polja izostavljena po"
6014 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:123
6015 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/config/messages.inc.php:139
6016 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/config/messages.inc.php:152
6017 #: libraries/config/messages.inc.php:193 libraries/config/messages.inc.php:196
6018 #: libraries/config/messages.inc.php:198
6020 #| msgid "Replace NULL by"
6021 msgid "Replace NULL with"
6022 msgstr "NULL zamijeni s"
6024 #: libraries/config/messages.inc.php:118 libraries/config/messages.inc.php:124
6025 msgid "Remove CRLF characters within columns"
6028 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:338
6029 #: libraries/config/messages.inc.php:349
6030 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:122
6032 #| msgid "Lines terminated by"
6033 msgid "Columns terminated with"
6034 msgstr "Redovi završeni s"
6036 #: libraries/config/messages.inc.php:120 libraries/config/messages.inc.php:333
6037 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:153
6039 #| msgid "Lines terminated by"
6040 msgid "Lines terminated with"
6041 msgstr "Redovi završeni s"
6043 #: libraries/config/messages.inc.php:122
6045 #| msgid "Excel edition"
6046 msgid "Excel edition"
6047 msgstr "Excel izdanje"
6049 #: libraries/config/messages.inc.php:125
6051 msgid "Database name template"
6052 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6054 #: libraries/config/messages.inc.php:126
6056 msgid "Server name template"
6057 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6059 #: libraries/config/messages.inc.php:127
6061 msgid "Table name template"
6062 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6064 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/config/messages.inc.php:145
6065 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:188
6066 #: libraries/config/messages.inc.php:194
6067 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
6068 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
6069 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
6070 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
6071 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
6073 #| msgid "%s table(s)"
6077 #: libraries/config/messages.inc.php:132
6078 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
6079 msgid "Include table caption"
6080 msgstr "Uključi naslov tablice"
6082 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/config/messages.inc.php:141
6083 msgid "Table caption"
6084 msgstr "Naslov tablice"
6086 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:143
6087 msgid "Continued table caption"
6088 msgstr "Nastavljeni naslov tablice"
6090 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:144
6092 msgstr "Ključ oznake"
6094 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:151
6095 #: libraries/config/messages.inc.php:184
6096 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:488
6097 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:357
6101 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:153
6102 #: libraries/config/messages.inc.php:187
6106 #: libraries/config/messages.inc.php:146
6108 #| msgid "Export type"
6109 msgid "Export method"
6110 msgstr "Vrsta izvoza"
6112 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:157
6113 msgid "Save on server"
6114 msgstr "Spremi na server"
6116 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:159
6117 #: libraries/display_export.lib.php:403 libraries/display_export.lib.php:438
6118 msgid "Overwrite existing file(s)"
6119 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
6121 #: libraries/config/messages.inc.php:160
6123 msgid "Remember file name template"
6124 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6126 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/operations.lib.php:195
6127 #: libraries/operations.lib.php:645 libraries/operations.lib.php:988
6128 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6129 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
6131 #: libraries/config/messages.inc.php:163
6133 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6134 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6135 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
6137 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:358
6138 #: libraries/display_export.lib.php:299
6139 msgid "SQL compatibility mode"
6140 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
6142 #: libraries/config/messages.inc.php:166
6143 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:300
6144 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
6147 #: libraries/config/messages.inc.php:167
6148 msgid "Creation/Update/Check dates"
6149 msgstr "Izrada/Ažuriranje/Provjera datuma"
6151 #: libraries/config/messages.inc.php:168
6152 msgid "Use delayed inserts"
6153 msgstr "Upotrijebi odgođena umetanja"
6155 #: libraries/config/messages.inc.php:169
6156 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
6157 msgid "Disable foreign key checks"
6158 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
6160 #: libraries/config/messages.inc.php:170
6161 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
6163 #| msgid "Create table on database %s"
6164 msgid "Export views as tables"
6165 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
6167 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:173
6168 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:175
6169 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:179
6170 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/operations.lib.php:190
6171 #: libraries/operations.lib.php:984
6176 #: libraries/config/messages.inc.php:178
6178 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
6179 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6180 msgstr "Za BLOB upotrijebi heksadecimalno"
6182 #: libraries/config/messages.inc.php:180
6183 msgid "Use ignore inserts"
6184 msgstr "Upotrijebi ignoriranje umetaka"
6186 #: libraries/config/messages.inc.php:182
6187 msgid "Syntax to use when inserting data"
6190 #: libraries/config/messages.inc.php:183
6191 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:419
6192 msgid "Maximal length of created query"
6193 msgstr "Najveća duljina izrađenog upita"
6195 #: libraries/config/messages.inc.php:189
6198 msgstr "Vrsta izvoza"
6200 #: libraries/config/messages.inc.php:190
6201 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
6202 msgid "Enclose export in a transaction"
6203 msgstr "Izvoz uključi u transakciju"
6205 #: libraries/config/messages.inc.php:191
6207 msgid "Export time in UTC"
6208 msgstr "Vrsta izvoza"
6210 #: libraries/config/messages.inc.php:199
6211 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
6214 #: libraries/config/messages.inc.php:200
6215 msgid "Force SSL connection"
6218 #: libraries/config/messages.inc.php:202
6220 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6221 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6224 #: libraries/config/messages.inc.php:205
6225 msgid "Foreign key dropdown order"
6228 #: libraries/config/messages.inc.php:207
6229 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6232 #: libraries/config/messages.inc.php:208
6233 msgid "Foreign key limit"
6236 #: libraries/config/messages.inc.php:209
6240 #: libraries/config/messages.inc.php:210
6242 #| msgid "Automatic recovery mode"
6243 msgid "Customize browse mode."
6244 msgstr "Rad s automatskim povratom"
6246 #: libraries/config/messages.inc.php:212 libraries/config/messages.inc.php:214
6247 #: libraries/config/messages.inc.php:232 libraries/config/messages.inc.php:243
6248 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:291
6250 msgid "Customize default options."
6251 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6253 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/setup.forms.php:251
6254 #: libraries/config/setup.forms.php:328
6255 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151
6256 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:226
6260 #: libraries/config/messages.inc.php:215
6264 #: libraries/config/messages.inc.php:216
6265 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6268 #: libraries/config/messages.inc.php:217
6272 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6274 msgid "Customize edit mode."
6275 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6277 #: libraries/config/messages.inc.php:220
6279 msgid "Export defaults"
6280 msgstr "Uvezi datoteke"
6282 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6284 msgid "Customize default export options."
6285 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6287 #: libraries/config/messages.inc.php:222 libraries/config/messages.inc.php:283
6288 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6292 #: libraries/config/messages.inc.php:223
6298 #: libraries/config/messages.inc.php:224
6299 msgid "Set some commonly used options."
6302 #: libraries/config/messages.inc.php:226
6304 msgid "Import defaults"
6305 msgstr "Uvezi datoteke"
6307 #: libraries/config/messages.inc.php:227
6309 msgid "Customize default common import options."
6310 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6312 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6313 msgid "Import / export"
6314 msgstr "Uvoz / izvoz"
6316 #: libraries/config/messages.inc.php:230
6317 msgid "Set import and export directories and compression options."
6320 #: libraries/config/messages.inc.php:231
6324 #: libraries/config/messages.inc.php:234
6326 msgid "Databases display options."
6327 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6329 #: libraries/config/messages.inc.php:235 setup/frames/menu.inc.php:24
6330 msgid "Navigation panel"
6333 #: libraries/config/messages.inc.php:236
6335 #| msgid "Customize main frame"
6336 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6337 msgstr "Postavi glavni okvir"
6339 #: libraries/config/messages.inc.php:237 libraries/select_server.lib.php:44
6340 #: setup/frames/index.inc.php:144
6342 msgstr "Poslužitelji"
6344 #: libraries/config/messages.inc.php:238
6346 msgid "Servers display options."
6347 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6349 #: libraries/config/messages.inc.php:240
6351 msgid "Tables display options."
6352 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6354 #: libraries/config/messages.inc.php:241 setup/frames/menu.inc.php:25
6356 #| msgid "Main frame"
6358 msgstr "Glavni okvir"
6360 #: libraries/config/messages.inc.php:242
6361 msgid "Microsoft Office"
6362 msgstr "Microsoft Office"
6364 #: libraries/config/messages.inc.php:246
6365 msgid "Other core settings"
6366 msgstr "Ostale postavke jezgre"
6368 #: libraries/config/messages.inc.php:248
6369 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6372 #: libraries/config/messages.inc.php:249
6374 #| msgid "Page number:"
6376 msgstr "Broj stranice:"
6378 #: libraries/config/messages.inc.php:251
6380 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6381 "for magic strings that can be used to get special values."
6384 #: libraries/config/messages.inc.php:255
6385 msgid "Query window"
6386 msgstr "Prozor za upite"
6388 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6390 msgid "Customize query window options"
6391 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6393 #: libraries/config/messages.inc.php:257
6397 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6399 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6403 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6404 msgid "Basic settings"
6405 msgstr "Osnovne postavke"
6407 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6409 #| msgid "Documentation"
6410 msgid "Authentication"
6411 msgstr "Dokumentacija"
6413 #: libraries/config/messages.inc.php:264
6415 msgid "Authentication settings."
6416 msgstr "Replikacija"
6418 #: libraries/config/messages.inc.php:265
6419 msgid "Server configuration"
6420 msgstr "Konfiguracija servera"
6422 #: libraries/config/messages.inc.php:267
6424 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6425 "what they are for."
6428 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6430 #| msgid "MySQL connection collation"
6431 msgid "Enter server connection parameters."
6432 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
6434 #: libraries/config/messages.inc.php:271
6435 msgid "Configuration storage"
6436 msgstr "Pohrana konfiguracije"
6438 #: libraries/config/messages.inc.php:273
6440 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6441 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6445 #: libraries/config/messages.inc.php:277
6446 msgid "Changes tracking"
6449 #: libraries/config/messages.inc.php:279
6451 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6455 #: libraries/config/messages.inc.php:282
6457 msgid "Customize export options"
6458 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6460 #: libraries/config/messages.inc.php:284
6462 msgid "Customize import defaults"
6463 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6465 #: libraries/config/messages.inc.php:285
6467 #| msgid "Customize main frame"
6468 msgid "Customize navigation panel"
6469 msgstr "Postavi glavni okvir"
6471 #: libraries/config/messages.inc.php:286
6473 #| msgid "Customize main frame"
6474 msgid "Customize main panel"
6475 msgstr "Postavi glavni okvir"
6477 #: libraries/config/messages.inc.php:287 libraries/config/messages.inc.php:292
6478 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6483 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6485 msgid "SQL Query box"
6488 #: libraries/config/messages.inc.php:290
6489 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6492 #: libraries/config/messages.inc.php:293
6494 msgid "SQL queries settings."
6497 #: libraries/config/messages.inc.php:294
6502 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6504 #| msgid "Customize main frame"
6505 msgid "Customize startup page."
6506 msgstr "Postavi glavni okvir"
6508 #: libraries/config/messages.inc.php:296
6510 #| msgid "Database for user"
6511 msgid "Database structure"
6512 msgstr "Baza podataka za korisnika"
6514 #: libraries/config/messages.inc.php:298
6516 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6519 #: libraries/config/messages.inc.php:299 libraries/structure.lib.php:3276
6521 #| msgid "Database for user"
6522 msgid "Table structure"
6523 msgstr "Baza podataka za korisnika"
6525 #: libraries/config/messages.inc.php:301
6526 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6529 #: libraries/config/messages.inc.php:302
6534 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6535 msgid "Choose how you want tabs to work."
6538 #: libraries/config/messages.inc.php:304
6540 #| msgid "Relational schema"
6541 msgid "Display relational schema"
6542 msgstr "Shema relacija"
6544 #: libraries/config/messages.inc.php:306
6545 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:77
6546 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:83
6548 msgstr "Veličina papira"
6550 #: libraries/config/messages.inc.php:308
6552 #| msgid "Use text field"
6554 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
6556 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6558 msgid "Customize text input fields."
6559 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6561 #: libraries/config/messages.inc.php:310
6563 msgstr "Texy! tekst"
6565 #: libraries/config/messages.inc.php:311
6567 msgid "Customize default options"
6568 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6570 #: libraries/config/messages.inc.php:312
6574 #: libraries/config/messages.inc.php:314
6575 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6578 #: libraries/config/messages.inc.php:316
6580 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6581 "and export operations."
6584 #: libraries/config/messages.inc.php:319
6588 #: libraries/config/messages.inc.php:320
6589 msgid "Extra parameters for iconv"
6592 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6594 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6595 "if one of the queries failed."
6598 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6599 msgid "Ignore multiple statement errors"
6602 #: libraries/config/messages.inc.php:327
6605 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6606 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6609 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
6610 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
6611 "prekinuti transakcije."
6613 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6614 msgid "Partial import: allow interrupt"
6617 #: libraries/config/messages.inc.php:336 libraries/config/messages.inc.php:346
6618 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
6619 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
6620 msgid "Do not abort on INSERT error"
6623 #: libraries/config/messages.inc.php:337 libraries/config/messages.inc.php:348
6624 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
6625 msgid "Replace table data with file"
6626 msgstr "Podatke tablice zamijeni datotekom"
6628 #: libraries/config/messages.inc.php:340
6630 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6631 "table) and only SQL is always available."
6634 #: libraries/config/messages.inc.php:343
6635 msgid "Format of imported file"
6636 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
6638 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6639 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
6640 msgid "Use LOCAL keyword"
6641 msgstr "Upotrijebi lokalnu ključnu riječ"
6643 #: libraries/config/messages.inc.php:350 libraries/config/messages.inc.php:361
6644 #: libraries/config/messages.inc.php:362
6646 #| msgid "Put fields names in the first row"
6647 msgid "Column names in first row"
6648 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
6650 #: libraries/config/messages.inc.php:351
6651 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
6652 msgid "Do not import empty rows"
6655 #: libraries/config/messages.inc.php:353
6656 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6659 #: libraries/config/messages.inc.php:355
6660 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6663 #: libraries/config/messages.inc.php:356
6665 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
6666 msgid "Number of queries to skip from start."
6667 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
6669 #: libraries/config/messages.inc.php:357
6670 msgid "Partial import: skip queries"
6673 #: libraries/config/messages.inc.php:360
6675 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6676 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6677 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
6679 #: libraries/config/messages.inc.php:363
6680 msgid "Initial state for sliders"
6683 #: libraries/config/messages.inc.php:364
6684 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6687 #: libraries/config/messages.inc.php:365
6689 msgid "Number of inserted rows"
6690 msgstr "Broj presloženih redaka."
6692 #: libraries/config/messages.inc.php:367
6694 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6697 #: libraries/config/messages.inc.php:369
6698 msgid "Limit column characters"
6701 #: libraries/config/messages.inc.php:371
6703 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6704 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6705 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6708 #: libraries/config/messages.inc.php:375
6709 msgid "Delete all cookies on logout"
6710 msgstr "Izbriši svve kolačiće na odlasku"
6712 #: libraries/config/messages.inc.php:377
6714 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6715 "kbd] authentication mode."
6718 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6719 msgid "Recall user name"
6722 #: libraries/config/messages.inc.php:382
6724 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6725 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6726 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6727 "recommended for non-trusted environments."
6730 #: libraries/config/messages.inc.php:387
6731 msgid "Login cookie store"
6734 #: libraries/config/messages.inc.php:389
6735 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6738 #: libraries/config/messages.inc.php:390
6739 msgid "Login cookie validity"
6742 #: libraries/config/messages.inc.php:392
6743 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6746 #: libraries/config/messages.inc.php:393
6747 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6750 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6751 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6754 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6755 msgid "Maximum displayed SQL length"
6758 #: libraries/config/messages.inc.php:397 libraries/config/messages.inc.php:416
6759 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6760 msgid "Users cannot set a higher value"
6763 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6765 #| msgid "The number of tables that are open."
6766 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6767 msgstr "Broj otvorenih tablica."
6769 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6771 msgid "Maximum databases"
6772 msgstr "Nema baza podataka"
6774 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6776 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
6778 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6779 "the navigation tree."
6780 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
6782 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6784 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
6785 msgid "Maximum items on first level"
6786 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
6788 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6790 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
6792 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6794 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
6796 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6797 msgid "Maximum items in branch"
6800 #: libraries/config/messages.inc.php:411
6802 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6803 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6806 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6807 msgid "Maximum number of rows to display"
6810 #: libraries/config/messages.inc.php:417
6812 #| msgid "The number of tables that are open."
6813 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6814 msgstr "Broj otvorenih tablica."
6816 #: libraries/config/messages.inc.php:418
6817 msgid "Maximum tables"
6820 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6822 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6823 "([kbd]0[/kbd] for no limit)."
6826 #: libraries/config/messages.inc.php:423
6828 msgid "Memory limit"
6829 msgstr "Ograničenja resursa"
6831 #: libraries/config/messages.inc.php:424
6832 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6835 #: libraries/config/messages.inc.php:426
6837 #| msgid "Show logo in left frame"
6838 msgid "Show databases navigation as tree"
6839 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
6841 #: libraries/config/messages.inc.php:428
6842 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6845 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6847 #| msgid "Show logo in left frame"
6848 msgid "Show logo in navigation panel."
6849 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
6851 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6852 msgid "Display logo"
6853 msgstr "Prikaži logo"
6855 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6857 #| msgid "Show logo in left frame"
6858 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6859 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
6861 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6862 msgid "Logo link URL"
6865 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6867 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6871 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6872 msgid "Logo link target"
6875 #: libraries/config/messages.inc.php:441
6876 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6879 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6880 msgid "Display servers selection"
6883 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6884 msgid "Target for quick access icon"
6887 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6888 msgid "Target for second quick access icon"
6891 #: libraries/config/messages.inc.php:448
6893 #| msgid "The number of tables that are open."
6895 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
6896 "display a filter box."
6897 msgstr "Broj otvorenih tablica."
6899 #: libraries/config/messages.inc.php:452
6901 #| msgid "The number of tables that are open."
6902 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
6903 msgstr "Broj otvorenih tablica."
6905 #: libraries/config/messages.inc.php:454
6907 #| msgid "The number of tables that are open."
6908 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6909 msgstr "Broj otvorenih tablica."
6911 #: libraries/config/messages.inc.php:456
6913 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
6914 "the Databases and Tables tabs above)."
6917 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6918 msgid "Group items in the tree"
6921 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6922 msgid "String that separates databases into different tree levels."
6925 #: libraries/config/messages.inc.php:461
6927 msgid "Database tree separator"
6928 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6930 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6931 msgid "String that separates tables into different tree levels."
6934 #: libraries/config/messages.inc.php:464
6935 msgid "Table tree separator"
6938 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6939 msgid "Maximum table tree depth"
6942 #: libraries/config/messages.inc.php:467
6943 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
6946 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6947 msgid "Enable highlighting"
6950 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6952 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
6955 #: libraries/config/messages.inc.php:472
6957 #| msgid "Table caption"
6958 msgid "Enable navigation tree expansion"
6959 msgstr "Naslov tablice"
6961 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6962 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
6965 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6967 #| msgid "The number of tables that are open."
6968 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
6969 msgstr "Broj otvorenih tablica."
6971 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6973 msgid "Recently used tables"
6974 msgstr "Provjeri tablicu"
6976 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6977 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
6980 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6981 msgid "Where to show the table row links"
6984 #: libraries/config/messages.inc.php:482
6985 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
6988 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6990 #| msgid "Alter table order by"
6991 msgid "Natural order"
6992 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
6994 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/config/messages.inc.php:515
6995 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6996 msgid "Use only icons, only text or both."
6999 #: libraries/config/messages.inc.php:485
7001 #| msgid "Table caption"
7002 msgid "Table navigation bar"
7003 msgstr "Naslov tablice"
7005 #: libraries/config/messages.inc.php:487
7006 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
7009 #: libraries/config/messages.inc.php:488
7010 msgid "GZip output buffering"
7013 #: libraries/config/messages.inc.php:490
7015 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7016 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
7019 #: libraries/config/messages.inc.php:493
7020 msgid "Default sorting order"
7023 #: libraries/config/messages.inc.php:495
7025 #| msgid "Persistent connections"
7026 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
7027 msgstr "Stalne veze"
7029 #: libraries/config/messages.inc.php:496
7030 msgid "Persistent connections"
7031 msgstr "Stalne veze"
7033 #: libraries/config/messages.inc.php:498
7035 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7036 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7037 "configuration storage could not be found."
7040 #: libraries/config/messages.inc.php:503
7041 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
7044 #: libraries/config/messages.inc.php:505
7046 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
7047 "MySQL library and server is detected."
7050 #: libraries/config/messages.inc.php:509
7051 msgid "Server/library difference warning"
7054 #: libraries/config/messages.inc.php:511
7056 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
7057 "column names in a table are reserved MySQL words."
7060 #: libraries/config/messages.inc.php:514
7061 msgid "MySQL reserved word warning"
7064 #: libraries/config/messages.inc.php:516
7065 msgid "How to display the menu tabs"
7068 #: libraries/config/messages.inc.php:518
7069 msgid "How to display various action links"
7072 #: libraries/config/messages.inc.php:519
7073 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
7076 #: libraries/config/messages.inc.php:520
7077 msgid "Protect binary columns"
7080 #: libraries/config/messages.inc.php:522
7082 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7083 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7084 "(lost by window close)."
7087 #: libraries/config/messages.inc.php:526
7088 msgid "Permanent query history"
7091 #: libraries/config/messages.inc.php:528
7092 msgid "How many queries are kept in history."
7095 #: libraries/config/messages.inc.php:529
7096 msgid "Query history length"
7099 #: libraries/config/messages.inc.php:531
7100 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7103 #: libraries/config/messages.inc.php:532
7104 msgid "Recoding engine"
7107 #: libraries/config/messages.inc.php:534
7108 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7111 #: libraries/config/messages.inc.php:535
7113 #| msgid "Rename table to"
7114 msgid "Remember table's sorting"
7115 msgstr "Preimenuj tablicu u"
7117 #: libraries/config/messages.inc.php:536
7118 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7121 #: libraries/config/messages.inc.php:537
7123 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7124 msgid "Primary key default sort order"
7125 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
7127 #: libraries/config/messages.inc.php:539
7129 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7132 #: libraries/config/messages.inc.php:540
7134 #| msgid "Repair threads"
7135 msgid "Repeat headers"
7136 msgstr "Popravi grane"
7138 #: libraries/config/messages.inc.php:542
7139 msgid "Grid editing: trigger action"
7142 #: libraries/config/messages.inc.php:543
7144 #| msgid "Relational display field"
7145 msgid "Relational display"
7146 msgstr "Polje za prikaz relacija"
7148 #: libraries/config/messages.inc.php:544
7150 msgid "For display Options"
7151 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
7153 #: libraries/config/messages.inc.php:545
7154 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7157 #: libraries/config/messages.inc.php:546
7158 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7161 #: libraries/config/messages.inc.php:547
7163 msgid "Save directory"
7164 msgstr "Osnovna mapa podataka"
7166 #: libraries/config/messages.inc.php:548
7167 msgid "Leave blank if not used."
7170 #: libraries/config/messages.inc.php:549
7171 msgid "Host authorization order"
7174 #: libraries/config/messages.inc.php:550
7175 msgid "Leave blank for defaults."
7178 #: libraries/config/messages.inc.php:551
7179 msgid "Host authorization rules"
7182 #: libraries/config/messages.inc.php:552
7183 msgid "Allow logins without a password"
7186 #: libraries/config/messages.inc.php:553
7187 msgid "Allow root login"
7190 #: libraries/config/messages.inc.php:554
7192 #| msgid "Session value"
7193 msgid "Session timezone"
7194 msgstr "Vrijednost sesije"
7196 #: libraries/config/messages.inc.php:555
7198 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
7202 #: libraries/config/messages.inc.php:557
7203 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7206 #: libraries/config/messages.inc.php:558
7210 #: libraries/config/messages.inc.php:560
7212 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7213 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7217 #: libraries/config/messages.inc.php:564
7218 msgid "SweKey config file"
7221 #: libraries/config/messages.inc.php:565
7223 msgid "Authentication method to use."
7224 msgstr "Replikacija"
7226 #: libraries/config/messages.inc.php:566 setup/frames/index.inc.php:163
7227 msgid "Authentication type"
7228 msgstr "Tip autentifikacije"
7230 #: libraries/config/messages.inc.php:568
7232 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7233 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7236 #: libraries/config/messages.inc.php:571
7237 msgid "Bookmark table"
7238 msgstr "Zabilježi tablicu"
7240 #: libraries/config/messages.inc.php:573
7242 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7243 "pma__column_info[/kbd]."
7246 #: libraries/config/messages.inc.php:576
7247 msgid "Column information table"
7250 #: libraries/config/messages.inc.php:577
7252 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
7253 msgid "Compress connection to MySQL server."
7254 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
7256 #: libraries/config/messages.inc.php:578
7257 msgid "Compress connection"
7258 msgstr "Komprimiraj vezu"
7260 #: libraries/config/messages.inc.php:580
7261 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
7264 #: libraries/config/messages.inc.php:581
7266 msgid "Connection type"
7269 #: libraries/config/messages.inc.php:582
7270 msgid "Control user password"
7271 msgstr "Kontroliraj korisničke lozinke"
7273 #: libraries/config/messages.inc.php:584
7275 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7276 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
7279 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7280 msgid "Control user"
7283 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7285 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7286 "already defined host."
7289 #: libraries/config/messages.inc.php:592
7292 msgid "Control host"
7293 msgstr "Bilo koje računalo"
7295 #: libraries/config/messages.inc.php:594
7297 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7298 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7299 "if the controlhost equals host."
7302 #: libraries/config/messages.inc.php:598
7305 msgid "Control port"
7306 msgstr "Bilo koje računalo"
7308 #: libraries/config/messages.inc.php:600
7309 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7312 #: libraries/config/messages.inc.php:601
7314 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7315 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7318 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7319 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7322 #: libraries/config/messages.inc.php:603
7324 msgid "Hide databases"
7325 msgstr "Nema baza podataka"
7327 #: libraries/config/messages.inc.php:605
7329 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7333 #: libraries/config/messages.inc.php:608
7334 msgid "SQL query history table"
7337 #: libraries/config/messages.inc.php:609
7338 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7341 #: libraries/config/messages.inc.php:610
7343 msgid "Server hostname"
7344 msgstr "naziv poslužitelja"
7346 #: libraries/config/messages.inc.php:611
7350 #: libraries/config/messages.inc.php:613
7352 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7353 "records are automatically removed."
7356 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7357 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7360 #: libraries/config/messages.inc.php:618
7361 msgid "QBE saved searches table"
7364 #: libraries/config/messages.inc.php:620
7366 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: [kbd]"
7367 "pma__savedsearches[/kbd]."
7370 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7372 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7373 msgid "Central columns table"
7374 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
7376 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7378 "Leave blank for no central columns support, suggested: [kbd]"
7379 "pma__central_columns[/kbd]."
7382 #: libraries/config/messages.inc.php:628
7384 #| msgid "Connect without password"
7385 msgid "Try to connect without password."
7386 msgstr "Spoji se bez lozinke"
7388 #: libraries/config/messages.inc.php:629
7389 msgid "Connect without password"
7390 msgstr "Spoji se bez lozinke"
7392 #: libraries/config/messages.inc.php:631
7394 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7395 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7396 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7399 #: libraries/config/messages.inc.php:635
7400 msgid "Show only listed databases"
7403 #: libraries/config/messages.inc.php:636 libraries/config/messages.inc.php:729
7404 msgid "Leave empty if not using config auth."
7407 #: libraries/config/messages.inc.php:637
7408 msgid "Password for config auth"
7411 #: libraries/config/messages.inc.php:639
7413 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7416 #: libraries/config/messages.inc.php:641
7417 msgid "PDF schema: pages table"
7420 #: libraries/config/messages.inc.php:643
7422 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7423 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7424 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7427 #: libraries/config/messages.inc.php:647
7428 #: libraries/display_create_database.lib.php:31
7430 #| msgid "database name"
7431 msgid "Database name"
7432 msgstr "naziv baze podataka"
7434 #: libraries/config/messages.inc.php:649
7435 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7438 #: libraries/config/messages.inc.php:650
7441 msgstr "ID poslužitelja"
7443 #: libraries/config/messages.inc.php:652
7445 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7446 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7449 #: libraries/config/messages.inc.php:655
7451 #| msgid "Analyze table"
7452 msgid "Recently used table"
7453 msgstr "Analiziraj tablicu"
7455 #: libraries/config/messages.inc.php:657
7457 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7458 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7461 #: libraries/config/messages.inc.php:660
7463 #| msgid "Variables"
7464 msgid "Favorites table"
7467 #: libraries/config/messages.inc.php:662
7469 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7470 "[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
7473 #: libraries/config/messages.inc.php:666
7475 msgid "Relation table"
7476 msgstr "Popravi tablicu"
7478 #: libraries/config/messages.inc.php:668
7480 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7481 "[/a] for an example."
7484 #: libraries/config/messages.inc.php:671
7485 msgid "Signon session name"
7488 #: libraries/config/messages.inc.php:672
7492 #: libraries/config/messages.inc.php:674
7493 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7496 #: libraries/config/messages.inc.php:675
7498 msgid "Server socket"
7499 msgstr "Odabir poslužitelja"
7501 #: libraries/config/messages.inc.php:676
7503 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
7504 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7505 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
7507 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7509 msgstr "Koristi SSL"
7511 #: libraries/config/messages.inc.php:679
7513 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7517 #: libraries/config/messages.inc.php:681
7518 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7521 #: libraries/config/messages.inc.php:683
7523 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7524 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7527 #: libraries/config/messages.inc.php:686
7529 #| msgid "Displaying Column Comments"
7530 msgid "Display columns table"
7531 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
7533 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7535 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7536 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7539 #: libraries/config/messages.inc.php:691
7541 #| msgid "Defragment table"
7542 msgid "UI preferences table"
7543 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
7545 #: libraries/config/messages.inc.php:693
7547 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7548 "the log when creating a database."
7551 #: libraries/config/messages.inc.php:696
7552 msgid "Add DROP DATABASE"
7555 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7557 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7558 "log when creating a table."
7561 #: libraries/config/messages.inc.php:701
7562 msgid "Add DROP TABLE"
7565 #: libraries/config/messages.inc.php:703
7567 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7568 "log when creating a view."
7571 #: libraries/config/messages.inc.php:706
7572 msgid "Add DROP VIEW"
7575 #: libraries/config/messages.inc.php:708
7576 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7579 #: libraries/config/messages.inc.php:709
7581 #| msgid "Statements"
7582 msgid "Statements to track"
7585 #: libraries/config/messages.inc.php:711
7587 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma__tracking"
7591 #: libraries/config/messages.inc.php:714
7592 msgid "SQL query tracking table"
7595 #: libraries/config/messages.inc.php:716
7597 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7601 #: libraries/config/messages.inc.php:720
7603 #| msgid "Automatic recovery mode"
7604 msgid "Automatically create versions"
7605 msgstr "Rad s automatskim povratom"
7607 #: libraries/config/messages.inc.php:721
7609 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
7610 "pma__userconfig[/kbd]."
7613 #: libraries/config/messages.inc.php:722
7614 msgid "User preferences storage table"
7617 #: libraries/config/messages.inc.php:723
7619 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7620 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
7621 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7624 #: libraries/config/messages.inc.php:724
7626 #| msgid "Use Tables"
7628 msgstr "Upotrijebi tablice"
7630 #: libraries/config/messages.inc.php:725
7632 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7633 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7634 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7637 #: libraries/config/messages.inc.php:726
7639 #| msgid "Use Host Table"
7640 msgid "User groups table"
7641 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
7643 #: libraries/config/messages.inc.php:727
7645 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7646 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7649 #: libraries/config/messages.inc.php:728
7650 msgid "Hidden navigation items table"
7653 #: libraries/config/messages.inc.php:730
7654 msgid "User for config auth"
7657 #: libraries/config/messages.inc.php:731
7659 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7663 #: libraries/config/messages.inc.php:732
7664 msgid "Verbose name of this server"
7667 #: libraries/config/messages.inc.php:733
7668 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7671 #: libraries/config/messages.inc.php:734
7672 msgid "Allow to display all the rows"
7675 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7677 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7678 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7679 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7682 #: libraries/config/messages.inc.php:736
7683 msgid "Show password change form"
7686 #: libraries/config/messages.inc.php:737
7687 msgid "Show create database form"
7690 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7691 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7694 #: libraries/config/messages.inc.php:739
7696 #| msgid "Show PHP information"
7697 msgid "Show Creation timestamp"
7698 msgstr "Prikaži PHP podatke"
7700 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7702 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7705 #: libraries/config/messages.inc.php:741
7706 msgid "Show Last update timestamp"
7709 #: libraries/config/messages.inc.php:742
7711 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7714 #: libraries/config/messages.inc.php:743
7716 msgid "Show Last check timestamp"
7717 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
7719 #: libraries/config/messages.inc.php:744
7721 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7725 #: libraries/config/messages.inc.php:745
7727 #| msgid "Show open tables"
7728 msgid "Show field types"
7729 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
7731 #: libraries/config/messages.inc.php:746
7732 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7735 #: libraries/config/messages.inc.php:747
7736 msgid "Show function fields"
7739 #: libraries/config/messages.inc.php:748
7740 msgid "Whether to show hint or not."
7743 #: libraries/config/messages.inc.php:749
7745 #| msgid "Show grid"
7747 msgstr "Prikaži mrežu"
7749 #: libraries/config/messages.inc.php:750
7751 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7755 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7756 msgid "Show phpinfo() link"
7757 msgstr "Prikaži phpinfo() link"
7759 #: libraries/config/messages.inc.php:752
7760 msgid "Show detailed MySQL server information"
7761 msgstr "Prikaži detaljne informacije o MySQL serveru"
7763 #: libraries/config/messages.inc.php:753
7765 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7768 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7770 msgid "Show SQL queries"
7771 msgstr "Prikaži pune upite"
7773 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7775 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7778 #: libraries/config/messages.inc.php:756 libraries/sql_query_form.lib.php:328
7780 msgid "Retain query box"
7783 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7784 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7787 #: libraries/config/messages.inc.php:758
7789 msgid "Show statistics"
7790 msgstr "Statistike redova"
7792 #: libraries/config/messages.inc.php:759
7794 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7797 #: libraries/config/messages.inc.php:760
7799 msgid "Skip locked tables"
7800 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
7802 #: libraries/config/messages.inc.php:765
7803 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected."
7806 #: libraries/config/messages.inc.php:766
7807 msgid "Suhosin warning"
7810 #: libraries/config/messages.inc.php:767
7812 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
7813 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
7814 "`LoginCookieValidity`."
7817 #: libraries/config/messages.inc.php:769
7818 msgid "Login cookie validity warning"
7821 #: libraries/config/messages.inc.php:771
7823 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7824 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7827 #: libraries/config/messages.inc.php:772
7829 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7830 msgid "Textarea columns"
7831 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
7833 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7835 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7836 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7839 #: libraries/config/messages.inc.php:774
7840 msgid "Textarea rows"
7843 #: libraries/config/messages.inc.php:775
7844 msgid "Title of browser window when a database is selected."
7847 #: libraries/config/messages.inc.php:777
7848 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
7851 #: libraries/config/messages.inc.php:778
7853 msgid "Default title"
7854 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
7856 #: libraries/config/messages.inc.php:779
7857 msgid "Title of browser window when a server is selected."
7860 #: libraries/config/messages.inc.php:781
7861 msgid "Title of browser window when a table is selected."
7864 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7866 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7867 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7868 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7869 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
7872 #: libraries/config/messages.inc.php:784
7873 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7876 #: libraries/config/messages.inc.php:785
7877 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
7880 #: libraries/config/messages.inc.php:786
7882 msgid "Upload directory"
7883 msgstr "Osnovna mapa podataka"
7885 #: libraries/config/messages.inc.php:787
7886 msgid "Allow for searching inside the entire database."
7889 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7890 msgid "Use database search"
7893 #: libraries/config/messages.inc.php:789
7895 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
7896 "checkbox on the right."
7899 #: libraries/config/messages.inc.php:790
7900 msgid "Enable the Developer tab in settings"
7903 #: libraries/config/messages.inc.php:791 setup/frames/index.inc.php:313
7904 msgid "Check for latest version"
7907 #: libraries/config/messages.inc.php:792
7908 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
7911 #: libraries/config/messages.inc.php:793 setup/lib/index.lib.php:117
7912 #: setup/lib/index.lib.php:134 setup/lib/index.lib.php:147
7913 #: setup/lib/index.lib.php:159 setup/lib/index.lib.php:167
7914 #: setup/lib/index.lib.php:174
7915 msgid "Version check"
7918 #: libraries/config/messages.inc.php:794
7920 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
7921 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
7922 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
7923 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
7926 #: libraries/config/messages.inc.php:795
7930 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7932 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
7933 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
7934 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
7937 #: libraries/config/messages.inc.php:797
7939 msgid "Proxy username"
7940 msgstr "Korisničko ime:"
7942 #: libraries/config/messages.inc.php:798
7943 msgid "The password for authenticating with the proxy."
7946 #: libraries/config/messages.inc.php:799
7949 msgid "Proxy password"
7952 #: libraries/config/messages.inc.php:801
7954 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7955 "for import and export operations."
7958 #: libraries/config/messages.inc.php:802
7962 #: libraries/config/messages.inc.php:803
7963 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
7966 #: libraries/config/messages.inc.php:804
7967 msgid "Public key for reCaptcha"
7970 #: libraries/config/messages.inc.php:805
7971 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
7974 #: libraries/config/messages.inc.php:806
7975 msgid "Private key for reCaptcha"
7978 #: libraries/config/messages.inc.php:808
7979 msgid "Choose the default action when sending error reports."
7982 #: libraries/config/messages.inc.php:809
7984 msgid "Send error reports"
7985 msgstr "ID poslužitelja"
7987 #: libraries/config/messages.inc.php:811
7989 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
7990 "storage tables automatically."
7993 #: libraries/config/messages.inc.php:814
7995 #| msgid "Server configuration"
7996 msgid "Enable Zero Configuration mode"
7997 msgstr "Konfiguracija servera"
7999 #: libraries/config/setup.forms.php:40
8000 msgid "Config authentication"
8003 #: libraries/config/setup.forms.php:44
8004 msgid "Cookie authentication"
8007 #: libraries/config/setup.forms.php:47
8008 msgid "HTTP authentication"
8011 #: libraries/config/setup.forms.php:50
8012 msgid "Signon authentication"
8015 #: libraries/config/setup.forms.php:259
8016 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
8017 msgid "CSV using LOAD DATA"
8018 msgstr "CSV upotrebom LOAD DATA"
8020 #: libraries/config/setup.forms.php:268 libraries/config/setup.forms.php:365
8021 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
8022 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:263
8024 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
8025 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
8026 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
8028 #: libraries/config/setup.forms.php:275
8029 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:174
8033 #: libraries/config/setup.forms.php:279
8034 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:178
8036 #| msgid "Custom color"
8038 msgstr "Prilagođena boja"
8040 #: libraries/config/setup.forms.php:301
8041 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:199
8042 msgid "Database export options"
8043 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
8045 #: libraries/config/setup.forms.php:337
8046 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:235
8047 msgid "CSV for MS Excel"
8048 msgstr "CSV za MS Excel"
8050 #: libraries/config/setup.forms.php:360
8051 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258
8052 msgid "Microsoft Word 2000"
8053 msgstr "Microsoft Word 2000"
8055 #: libraries/config/setup.forms.php:369
8056 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
8058 #| msgid "Open Document Text"
8059 msgid "OpenDocument Text"
8060 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
8062 #: libraries/core.lib.php:306
8064 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8067 #: libraries/core.lib.php:477
8068 msgid "possible deep recursion attack"
8071 #: libraries/core.lib.php:941 libraries/mult_submits.inc.php:304
8072 #: tbl_replace.php:307
8074 msgstr "Bez izmjena"
8076 #: libraries/database_interface.inc.php:32
8078 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8081 #: libraries/database_interface.inc.php:48
8083 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8084 "consider installing the mysqli extension."
8087 #: libraries/db_designer.lib.php:25
8089 #| msgid "Select Tables"
8091 msgstr "Odaberite tablice"
8093 #: libraries/db_designer.lib.php:55
8095 #| msgid "Page number:"
8096 msgid "Page to open"
8097 msgstr "Broj stranice:"
8099 #: libraries/db_designer.lib.php:57
8101 #| msgid "Relation deleted"
8102 msgid "Page to delete"
8103 msgstr "Relacija je izbrisana"
8105 #: libraries/db_designer.lib.php:77
8107 #| msgid "Export/Import to scale"
8108 msgid "Save to selected page"
8109 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
8111 #: libraries/db_designer.lib.php:78
8113 #| msgid "Create a new index"
8114 msgid "Create a page and save to it"
8115 msgstr "Izradi novi indeks"
8117 #: libraries/db_designer.lib.php:102
8119 #| msgid "User name"
8120 msgid "New page name"
8121 msgstr "Korisničko ime"
8123 #: libraries/db_designer.lib.php:160
8125 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8126 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8127 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
8129 #: libraries/db_designer.lib.php:168
8130 msgid "Select Export Relational Type"
8133 #: libraries/db_designer.lib.php:255 libraries/db_designer.lib.php:259
8135 #| msgid "Show tables"
8136 msgid "Show/Hide tables list"
8137 msgstr "Prikaži tablice"
8139 #: libraries/db_designer.lib.php:263 libraries/db_designer.lib.php:268
8140 msgid "View in fullscreen"
8143 #: libraries/db_designer.lib.php:267
8144 msgid "Exit fullscreen"
8147 #: libraries/db_designer.lib.php:275 libraries/db_designer.lib.php:278
8149 #| msgid "User name"
8151 msgstr "Korisničko ime"
8153 #: libraries/db_designer.lib.php:291 libraries/db_designer.lib.php:294
8154 msgid "Save position"
8155 msgstr "Spremi položaj"
8157 #: libraries/db_designer.lib.php:299 libraries/db_designer.lib.php:302
8159 #| msgid "Save position"
8160 msgid "Save positions as"
8161 msgstr "Spremi položaj"
8163 #: libraries/db_designer.lib.php:307 libraries/db_designer.lib.php:310
8165 #| msgid "Select Tables"
8166 msgid "Delete pages"
8167 msgstr "Odaberite tablice"
8169 #: libraries/db_designer.lib.php:316 libraries/db_designer.lib.php:318
8170 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
8171 msgid "Create table"
8172 msgstr "Izradi tablicu"
8174 #: libraries/db_designer.lib.php:323 libraries/db_designer.lib.php:326
8175 #: libraries/db_designer.lib.php:793
8176 msgid "Create relation"
8177 msgstr "Izradi relaciju"
8179 #: libraries/db_designer.lib.php:339 libraries/db_designer.lib.php:341
8183 #: libraries/db_designer.lib.php:346 libraries/db_designer.lib.php:348
8187 #: libraries/db_designer.lib.php:353 libraries/db_designer.lib.php:356
8188 msgid "Angular links"
8191 #: libraries/db_designer.lib.php:353 libraries/db_designer.lib.php:356
8192 msgid "Direct links"
8193 msgstr "Izravne veze"
8195 #: libraries/db_designer.lib.php:361 libraries/db_designer.lib.php:363
8196 msgid "Snap to grid"
8197 msgstr "Poravnaj s mrežom"
8199 #: libraries/db_designer.lib.php:367 libraries/db_designer.lib.php:371
8200 msgid "Small/Big All"
8201 msgstr "Malo / Sve veliko"
8203 #: libraries/db_designer.lib.php:376 libraries/db_designer.lib.php:379
8204 msgid "Toggle small/big"
8205 msgstr "Malo / Veliko"
8207 #: libraries/db_designer.lib.php:384 libraries/db_designer.lib.php:387
8209 #| msgid "To select relation, click :"
8210 msgid "Toggle relation lines"
8211 msgstr "Za odabir relacije pritisnite:"
8213 #: libraries/db_designer.lib.php:394 libraries/db_designer.lib.php:397
8216 msgid "Export schema"
8219 #: libraries/db_designer.lib.php:403 libraries/db_designer.lib.php:407
8221 #| msgid "Submit Query"
8223 msgstr "Podnesi upit"
8225 #: libraries/db_designer.lib.php:412 libraries/db_designer.lib.php:415
8227 msgstr "Premjesti izbornik"
8229 #: libraries/db_designer.lib.php:419 libraries/db_designer.lib.php:422
8231 #| msgid "Partial Texts"
8233 msgstr "Djelomični tekstovi"
8235 #: libraries/db_designer.lib.php:461
8236 msgid "Hide/Show all"
8237 msgstr "Prikaži / Sakrij sve"
8239 #: libraries/db_designer.lib.php:470
8240 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8241 msgstr "Prikaži / Sakrij tablice bez relacija"
8243 #: libraries/db_designer.lib.php:499 libraries/insert_edit.lib.php:227
8244 #: libraries/navigation/Nodes/Node_DatabaseChild.class.php:39
8248 #: libraries/db_designer.lib.php:526
8250 #| msgid "Number of tables"
8251 msgid "Number of tables:"
8252 msgstr "Broj tablica"
8254 #: libraries/db_designer.lib.php:874
8255 msgid "Delete relation"
8256 msgstr "Izbriši relaciju"
8258 #: libraries/db_designer.lib.php:931 libraries/db_designer.lib.php:995
8260 #| msgid "Relation deleted"
8261 msgid "Relation operator"
8262 msgstr "Relacija je izbrisana"
8264 #: libraries/db_designer.lib.php:941 libraries/db_designer.lib.php:1005
8265 #: libraries/db_designer.lib.php:1159 libraries/db_designer.lib.php:1305
8271 #: libraries/db_designer.lib.php:947 libraries/db_designer.lib.php:1013
8272 #: libraries/db_designer.lib.php:1165 libraries/db_designer.lib.php:1311
8276 msgstr "unutar upita"
8278 #: libraries/db_designer.lib.php:953 libraries/db_designer.lib.php:1070
8281 msgstr "Preimenuj tablicu u"
8283 #: libraries/db_designer.lib.php:956 libraries/db_designer.lib.php:1076
8285 #| msgid "User name"
8287 msgstr "Korisničko ime"
8289 #: libraries/db_designer.lib.php:960 libraries/db_designer.lib.php:1222
8295 #: libraries/db_designer.lib.php:1357
8297 #| msgid "Table options"
8298 msgid "Active options"
8299 msgstr "Opcije tablice"
8301 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:377
8302 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
8305 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:398
8306 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
8309 #: libraries/display_change_password.lib.php:60
8310 #: libraries/replication_gui.lib.php:866
8311 #: libraries/server_privileges.lib.php:1670
8313 msgstr "Bez lozinke"
8315 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8316 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:199
8317 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:853
8318 #: libraries/server_privileges.lib.php:1646
8322 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
8323 #: libraries/replication_gui.lib.php:877
8324 #: libraries/server_privileges.lib.php:1687
8330 #: libraries/display_change_password.lib.php:83
8332 #| msgid "Password Hashing"
8333 msgid "Password Hashing:"
8334 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
8336 #: libraries/display_change_password.lib.php:96
8338 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
8339 msgid "MySQL 4.0 compatible"
8340 msgstr "MySQL 4.0 kompatibilno"
8342 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
8344 #| msgid "Create new database"
8345 msgid "Create database"
8346 msgstr "Izradi novu bazu podataka"
8348 #: libraries/display_create_database.lib.php:46
8352 #: libraries/display_create_database.lib.php:50
8354 #| msgid "Create new database"
8355 msgid "Create database:"
8356 msgstr "Izradi novu bazu podataka"
8358 #: libraries/display_create_database.lib.php:60 server_privileges.php:129
8359 #: server_replication.php:32 server_user_groups.php:27
8360 msgid "No Privileges"
8361 msgstr "Bez privilegija"
8363 #: libraries/display_create_table.lib.php:65
8365 #| msgid "Number of fields"
8366 msgid "Number of columns"
8369 #: libraries/display_export.inc.php:36
8370 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8371 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za izvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
8373 #: libraries/display_export.lib.php:169
8375 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
8376 msgid "Exporting databases from the current server"
8377 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
8379 #: libraries/display_export.lib.php:172
8380 #, fuzzy, php-format
8381 #| msgid "Create table on database %s"
8382 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8383 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
8385 #: libraries/display_export.lib.php:177
8386 #, fuzzy, php-format
8387 #| msgid "Create table on database %s"
8388 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8389 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
8391 #: libraries/display_export.lib.php:206
8393 #| msgid "Export type"
8394 msgid "Export Method:"
8395 msgstr "Vrsta izvoza"
8397 #: libraries/display_export.lib.php:216
8398 msgid "Quick - display only the minimal options"
8401 #: libraries/display_export.lib.php:228
8403 msgid "Custom - display all possible options"
8404 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
8406 #: libraries/display_export.lib.php:250
8408 #| msgid "Databases"
8409 msgid "Database(s):"
8410 msgstr "Baze podataka"
8412 #: libraries/display_export.lib.php:252
8418 #: libraries/display_export.lib.php:272 libraries/display_import.lib.php:340
8419 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
8423 msgstr "Oblikovanje"
8425 #: libraries/display_export.lib.php:277
8427 #| msgid "Transformation options"
8428 msgid "Format-specific options:"
8429 msgstr "Opcije preoblikovanja"
8431 #: libraries/display_export.lib.php:280
8433 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8434 "options for other formats."
8437 #: libraries/display_export.lib.php:291 libraries/display_import.lib.php:357
8439 msgid "Encoding Conversion:"
8440 msgstr "MySQL verzija klijenta"
8442 #: libraries/display_export.lib.php:327 libraries/sql.lib.php:304
8448 #: libraries/display_export.lib.php:335
8449 msgid "Dump some row(s)"
8452 #: libraries/display_export.lib.php:350
8453 msgid "Row to begin at:"
8456 #: libraries/display_export.lib.php:367
8457 msgid "Dump all rows"
8460 #: libraries/display_export.lib.php:383 libraries/display_export.lib.php:642
8464 #: libraries/display_export.lib.php:392 libraries/display_export.lib.php:427
8465 #, fuzzy, php-format
8466 #| msgid "Save on server in %s directory"
8467 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8468 msgstr "Spremi na poslužitelju u mapi %s"
8470 #: libraries/display_export.lib.php:457
8472 #| msgid "File name template"
8473 msgid "File name template:"
8474 msgstr "Predložak naziva datoteka"
8476 #: libraries/display_export.lib.php:459
8477 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8480 #: libraries/display_export.lib.php:461
8481 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8484 #: libraries/display_export.lib.php:463
8485 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8488 #: libraries/display_export.lib.php:469
8489 #, fuzzy, php-format
8491 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8492 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: %3"
8493 #| "$s. Other text will be kept as is."
8495 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8496 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
8497 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8499 "Vrijednost se interpretira pomoću %1$sstrftime%2$s, pa možete upotrijebiti "
8500 "naredbe oblikovanja vremena. Dodatno se mogu dogoditi sljedeća "
8501 "preoblikovanja: \"%3$s\". Ostatak teksta bit će zadržan u izvornom obliku."
8503 #: libraries/display_export.lib.php:526
8504 msgid "use this for future exports"
8507 #: libraries/display_export.lib.php:541 libraries/display_import.lib.php:179
8508 #: libraries/display_import.lib.php:194 libraries/sql_query_form.lib.php:461
8509 msgid "Character set of the file:"
8510 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
8512 #: libraries/display_export.lib.php:585
8514 #| msgid "Compression"
8515 msgid "Compression:"
8518 #: libraries/display_export.lib.php:593
8520 #| msgid "\"zipped\""
8524 #: libraries/display_export.lib.php:600
8526 #| msgid "\"gzipped\""
8528 msgstr "\"gzipano\""
8530 #: libraries/display_export.lib.php:627
8532 #| msgid "Save as file"
8533 msgid "View output as text"
8534 msgstr "Spremi kao datoteku"
8536 #: libraries/display_export.lib.php:653 libraries/display_export.lib.php:757
8537 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8540 #: libraries/display_export.lib.php:663
8542 #| msgid "Save as file"
8543 msgid "Save output to a file"
8544 msgstr "Spremi kao datoteku"
8546 #: libraries/display_export.lib.php:690
8547 msgid "Skip tables larger than"
8550 #: libraries/display_export.lib.php:784
8552 #| msgid "Select Tables"
8553 msgid "Select database"
8554 msgstr "Odaberite tablice"
8556 #: libraries/display_export.lib.php:786
8558 #| msgid "Select Tables"
8559 msgid "Select table"
8560 msgstr "Odaberite tablice"
8562 #: libraries/display_export.lib.php:802
8564 #| msgid "database name"
8565 msgid "New database name"
8566 msgstr "naziv baze podataka"
8568 #: libraries/display_export.lib.php:826
8570 #| msgid "New table"
8571 msgid "New table name"
8572 msgstr "Nema tablica"
8574 #: libraries/display_export.lib.php:836
8576 #| msgid "Column names"
8577 msgid "Old column name"
8578 msgstr "Nazivi stupaca"
8580 #: libraries/display_export.lib.php:837
8582 #| msgid "Column names"
8583 msgid "New column name"
8584 msgstr "Nazivi stupaca"
8586 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
8588 msgid "%1$s from %2$s branch"
8591 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
8595 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
8596 msgid "Git revision:"
8599 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
8600 #, fuzzy, php-format
8601 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8602 msgstr "Izradi relaciju"
8604 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
8605 #, fuzzy, php-format
8606 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8607 msgstr "Izradi relaciju"
8609 #: libraries/display_import.lib.php:71
8611 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8615 #: libraries/display_import.lib.php:108
8617 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
8618 msgid "Importing into the current server"
8619 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
8621 #: libraries/display_import.lib.php:111
8622 #, fuzzy, php-format
8623 msgid "Importing into the database \"%s\""
8624 msgstr "Nema baza podataka"
8626 #: libraries/display_import.lib.php:117
8627 #, fuzzy, php-format
8628 msgid "Importing into the table \"%s\""
8629 msgstr "Nema baza podataka"
8631 #: libraries/display_import.lib.php:153
8633 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8636 #: libraries/display_import.lib.php:159
8638 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8639 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8642 #: libraries/display_import.lib.php:222
8644 #| msgid "File to import"
8645 msgid "File to Import:"
8646 msgstr "Datoteka za uvoz"
8648 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/display_import.lib.php:249
8649 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8652 #: libraries/display_import.lib.php:252
8653 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8654 msgstr "Učitavanje datoteka nije dopušteno na ovom poslužitelju."
8656 #: libraries/display_import.lib.php:276
8658 #| msgid "Partial import"
8659 msgid "Partial Import:"
8660 msgstr "Djelomičan uvoz"
8662 #: libraries/display_import.lib.php:283
8665 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8667 "Vrijeme prethodnog uvoza je isteklo. Nakon ponovno podnošenja bit će "
8668 "nastavljeno od položaja %d."
8670 #: libraries/display_import.lib.php:297
8673 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
8674 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
8675 #| "it can break transactions."
8677 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8678 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8679 "files, however it can break transactions.)</i>"
8681 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
8682 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
8683 "prekinuti transakcije."
8685 #: libraries/display_import.lib.php:307
8687 "Skip this number of queries (for SQL) or lines (for other formats), starting "
8688 "from the first one:"
8691 #: libraries/display_import.lib.php:346
8692 msgid "Format-Specific Options:"
8695 #: libraries/display_import.lib.php:454
8697 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8698 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8702 #: libraries/display_import.lib.php:460
8707 #: libraries/display_import.lib.php:461
8709 #| msgid "Format of imported file"
8710 msgid "Uploading your import file…"
8711 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
8713 #: libraries/display_import.lib.php:462
8718 #: libraries/display_import.lib.php:463
8719 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8722 #: libraries/display_import.lib.php:464
8723 msgid "About %SEC sec. remaining."
8726 #: libraries/display_import.lib.php:466
8727 msgid "The file is being processed, please be patient."
8730 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
8731 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:97
8735 #: libraries/engines/bdb.lib.php:28
8736 msgid "Version information"
8737 msgstr "Podaci o verziji"
8739 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
8740 msgid "Data home directory"
8741 msgstr "Osnovna mapa podataka"
8743 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
8744 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8745 msgstr "Uobičajeni dio putanje mapa za sve InnoDB podatkovne datoteke."
8747 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
8749 msgstr "Podatkovne datoteke"
8751 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
8752 msgid "Autoextend increment"
8753 msgstr "Korak autoproširenja"
8755 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
8757 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8758 "when it becomes full."
8760 "Veličina koraka za proširivanje veličine automatski proširujućeg prostora "
8761 "tablice u slučaju njezinog ispunjavanja."
8763 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
8764 msgid "Buffer pool size"
8765 msgstr "Veličina međuspremnika"
8767 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
8769 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8772 "Veličina memorijskog međuspremnika koju InnoDB upotrebljava za privremenu "
8773 "pohranu podataka i indeksa svojih tablica."
8775 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
8777 msgstr "Međuspremnik"
8779 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
8780 msgid "Buffer Pool Usage"
8781 msgstr "Iskoristivost međuspremnika"
8783 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
8787 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
8789 msgstr "Slobodne stranice"
8791 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
8793 msgstr "Prljave stranice"
8795 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
8796 msgid "Pages containing data"
8797 msgstr "Stranice koje sadrže podatke"
8799 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
8800 msgid "Pages to be flushed"
8801 msgstr "Stranice za pražnjenje"
8803 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
8805 msgstr "Zaposlene stranice"
8807 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
8808 msgid "Latched pages"
8809 msgstr "Vezane stranice"
8811 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
8812 msgid "Buffer Pool Activity"
8813 msgstr "Aktivnost međuspremnika"
8815 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
8816 msgid "Read requests"
8817 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
8819 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
8820 msgid "Write requests"
8821 msgstr "Zahtjevi zapisivanja"
8823 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
8825 msgstr "Propuštena čitanja"
8827 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
8829 msgstr "Zapisivanje čeka"
8831 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
8832 msgid "Read misses in %"
8833 msgstr "Propuštena čitanja pri %"
8835 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
8836 msgid "Write waits in %"
8837 msgstr "Zapisivanje čeka pri %"
8839 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
8840 msgid "Data pointer size"
8841 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
8843 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
8845 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8846 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8848 "Zadana veličina pokazatelja podataka u bajtovima, koju će upotrijebiti "
8849 "naredba CREATE TABLE za MyISAM tablice ako opcija MAX_ROWS nije određena."
8851 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
8852 msgid "Automatic recovery mode"
8853 msgstr "Rad s automatskim povratom"
8855 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
8857 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8858 "myisam-recover server startup option."
8860 "Način rada za automatski povrat srušenih MyISAM tablica, na način kojim je "
8861 "određen putem opcije --myisam-recover."
8863 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
8864 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8865 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
8867 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
8869 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8870 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8873 "Najveća veličina privremene datoteke koju MySQL smije upotrijebiti tijekom "
8874 "ponovne izrade MyISAM indeksa (tijekom izvođenja naredbi REPAIR TABLE, ALTER "
8875 "TABLE ili LOAD DATA INFILE)."
8877 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
8878 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8879 msgstr "Najveća veličina privremenih datoteka pri izradi indeksa"
8881 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
8883 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8884 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8887 "Ako bi privremena datoteka za brzu izradu MyISAM indeksa mogla biti veća od "
8888 "pohrane ključeva, uz ovdje navedenu vrijednost, preferiraj način pohrane "
8891 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
8892 msgid "Repair threads"
8893 msgstr "Popravi grane"
8895 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
8897 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8898 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8900 "Ako je ova vrijednost veća od 1, MyISAM indeksi tablica izrađuju se "
8901 "paralelno (svaki indeks unutar vlastite grane) tijekom popravka putem "
8902 "postupka preslagivanja."
8904 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
8905 msgid "Sort buffer size"
8906 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
8908 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
8910 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8911 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8913 "Međuspremnik koji je predodređen za potrebe preslagivanja MyISAM indeksa "
8914 "tijekom naredbe REPAIR TABLE ili tijekom izrade indeksa naredbama CREATE "
8915 "INDEX ili ALTER TABLE."
8917 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
8918 msgid "Index cache size"
8919 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
8921 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
8923 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8924 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8926 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku indeksa. Zadana vrijednost je 32 "
8927 "MB. Ovdje dodijeljena memorija koristi se samo za međupohranjivanje stranica "
8930 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
8931 msgid "Record cache size"
8932 msgstr "Veličina pohrane zapisa"
8934 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
8936 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8937 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8938 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8940 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika koja se koristi za "
8941 "međuspremanje podataka tablice. Zadana vrijednost je 32 MB. Ova se memorija "
8942 "upotrebljava za međuspremanje izmjena u datotekama rukovanim podacima (.xtd) "
8943 "pokazivača retka (.xtr)."
8945 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
8946 msgid "Log cache size"
8947 msgstr "Veličina pohrane zapisnika"
8949 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
8951 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8952 "transaction log data. The default is 16MB."
8954 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika transakcija. Zadana "
8955 "vrijednost je 16 MB."
8957 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
8958 msgid "Log file threshold"
8959 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
8961 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
8963 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8964 "default value is 16MB."
8966 "Veličina zapisnika transakcija prije povrata i izrade novog zapisnika. "
8967 "Zadana vrijednost je 16 MB."
8969 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
8970 msgid "Transaction buffer size"
8971 msgstr "Veličina međuspremnika transakcije"
8973 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
8975 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8976 "buffers of this size). The default is 1MB."
8978 "Veličina globalnog međuspremnika zapisnika transakcija (pogon dodjeljuje 2 "
8979 "međuspremnika ove veličine). Zadana vrijednost je 1 MB."
8981 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
8982 msgid "Checkpoint frequency"
8983 msgstr "Učestalost točke provjere"
8985 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
8987 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8988 "performed. The default value is 24MB."
8990 "Količina podataka zapisana u zapisnik transakcija prije izvođenja točke "
8991 "provjere. Zadana vrijednost je 24 MB."
8993 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
8994 msgid "Data log threshold"
8995 msgstr "Najveća veličina zapisnika podataka"
8997 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
8999 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9000 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9001 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9002 "that can be stored in the database."
9004 "Najveća dopuštena veličina datoteke zapisnika podataka. Zadana vrijednost je "
9005 "64 MB. PBXT može izraditi najviše 32.000 zapisnika koje koriste sve tablice. "
9006 "Vrijednost ove varijable može se povećati kako bi se povećao ukupan broj "
9007 "podataka koji se mogu pohraniti u bazu podataka."
9009 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
9010 msgid "Garbage threshold"
9011 msgstr "Najveća veličina otpada"
9013 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
9015 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9016 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9018 "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost "
9019 "može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
9021 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
9022 msgid "Log buffer size"
9023 msgstr "Veličina međuspremnika zapisnika"
9025 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
9027 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9028 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9029 "required to write a data log."
9031 "Veličina međuspremnika tijekom zapisivanja podataka zapisnika. Zadana "
9032 "vrijednost je 256 MB. Pogon dodjeljuje jedan međuspremnik po grani, ali samo "
9033 "ako je grana potrebna za zapisivanje zapisnika podataka."
9035 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
9036 msgid "Data file grow size"
9037 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
9039 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
9040 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9041 msgstr "Veličina porasta rukovanim datotekama podataka (.xtr)."
9043 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
9044 msgid "Row file grow size"
9045 msgstr "Veličina porasta datoteke redaka"
9047 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
9048 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9049 msgstr "Veličina porasta datoteka pokazivača retka (.xtr)."
9051 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
9052 msgid "Log file count"
9053 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
9055 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
9057 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9058 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9059 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9062 "Broj datoteka zapisnika transakcija (pbxt/system/xlog*.xt) koje će sustav "
9063 "održavati. Ako broj zapisnika premašuje ovu vrijednost, stari zapisnici bit "
9064 "će izbrisani. U protivnom se preimenuju i daje im se sljedeći veći redni "
9067 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:131
9070 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
9071 "sPrimeBase XT Home Page%s."
9074 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:138
9076 #| msgid "Relations"
9077 msgid "Related Links"
9080 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:141
9081 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
9084 #: libraries/error_report.lib.php:351
9086 "phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
9087 "as well as information about relevant configuration settings to send to the "
9088 "phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
9091 #: libraries/error_report.lib.php:358
9092 msgid "You may examine the data in the error report:"
9095 #: libraries/error_report.lib.php:365
9096 msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
9099 #: libraries/export.lib.php:118 libraries/export.lib.php:153
9100 #: libraries/export.lib.php:377
9102 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9103 msgstr "Nema dovoljno prostora za spremanje datoteke %s."
9105 #: libraries/export.lib.php:333
9108 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9110 "Datoteka %s već postoji na poslužitelju. Promijenite naziv ili označite "
9111 "opciju za prepisivanje."
9113 #: libraries/export.lib.php:341 libraries/export.lib.php:349
9115 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9116 msgstr "Web poslužitelj nema dopuštenja za spremanje datoteke %s."
9118 #: libraries/export.lib.php:383
9120 msgid "Dump has been saved to file %s."
9121 msgstr "Izbacivanje je spremljeno u datoteku %s."
9123 #: libraries/import.lib.php:202 libraries/insert_edit.lib.php:124
9124 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1487 libraries/sql.lib.php:1501
9125 #: tbl_get_field.php:43
9126 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9127 msgstr "MySQL je vratio prazan komplet rezultata (npr. nula redova)."
9129 #: libraries/import.lib.php:265 libraries/sql.lib.php:1515
9130 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9133 #: libraries/import.lib.php:1255
9135 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9138 #: libraries/import.lib.php:1256
9139 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9142 #: libraries/import.lib.php:1257
9144 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9147 #: libraries/import.lib.php:1258
9148 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9151 #: libraries/import.lib.php:1264
9152 #, fuzzy, php-format
9153 msgid "Go to database: %s"
9154 msgstr "Nema baza podataka"
9156 #: libraries/import.lib.php:1270 libraries/import.lib.php:1311
9158 msgid "Edit settings for %s"
9159 msgstr "Uredi postavke za %s"
9161 #: libraries/import.lib.php:1296
9162 #, fuzzy, php-format
9163 msgid "Go to table: %s"
9164 msgstr "Nema baza podataka"
9166 #: libraries/import.lib.php:1304
9167 #, fuzzy, php-format
9168 #| msgid "Structure only"
9169 msgid "Structure of %s"
9170 msgstr "Samo strukturu"
9172 #: libraries/import.lib.php:1322
9173 #, fuzzy, php-format
9174 #| msgid "Export views"
9175 msgid "Go to view: %s"
9176 msgstr "Vrsta izvoza"
9178 #: libraries/import.lib.php:1382
9179 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9182 #: libraries/import.lib.php:1814
9184 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9185 "engine tables can be rolled back."
9188 #: libraries/index.lib.php:34
9189 #, fuzzy, php-format
9190 #| msgid "Create an index on %s columns"
9191 msgid "Create an index on %s columns"
9192 msgstr "Izradi indeks %s stupaca"
9194 #: libraries/insert_edit.lib.php:393 libraries/mysql_charsets.lib.php:161
9195 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:364
9199 #: libraries/insert_edit.lib.php:592
9201 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9202 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9204 " Zbog svoje duljine,<br /> uređivanje ovog polja možda neće biti moguće "
9206 #: libraries/insert_edit.lib.php:1044
9207 msgid "Binary - do not edit"
9208 msgstr "Binarno - ne uređuj"
9210 #: libraries/insert_edit.lib.php:1171 libraries/sql_query_form.lib.php:449
9212 #| msgid "web server upload directory"
9213 msgid "web server upload directory:"
9214 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
9216 #: libraries/insert_edit.lib.php:1392
9217 #, fuzzy, php-format
9218 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9219 msgid "Continue insertion with %s rows"
9220 msgstr "Ponovno pokreni umetanje s %s redaka"
9222 #: libraries/insert_edit.lib.php:1422
9226 #: libraries/insert_edit.lib.php:1455
9227 msgid "Insert as new row"
9228 msgstr "Umetni kao novi redak"
9230 #: libraries/insert_edit.lib.php:1458
9231 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9234 #: libraries/insert_edit.lib.php:1461
9236 msgid "Show insert query"
9237 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
9239 #: libraries/insert_edit.lib.php:1481
9240 msgid "Go back to previous page"
9241 msgstr "Kreni nazad na prethodnu stranicu"
9243 #: libraries/insert_edit.lib.php:1484
9244 msgid "Insert another new row"
9245 msgstr "Umetni dodatni novi redak"
9247 #: libraries/insert_edit.lib.php:1489
9248 msgid "Go back to this page"
9249 msgstr "Kreni nazad na ovu stranicu"
9251 #: libraries/insert_edit.lib.php:1511
9252 msgid "Edit next row"
9253 msgstr "Uredi sljedeći redak"
9255 #: libraries/insert_edit.lib.php:1533
9257 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9259 "Pomoću tipke TAB premještate se od jedne vrijednost do druge vrijednost, "
9260 "odnosno s tipkama CTRL+Strelice za premještanje bilo kamo"
9262 #: libraries/insert_edit.lib.php:1925 libraries/sql.lib.php:1498
9263 msgid "Showing SQL query"
9264 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
9266 #: libraries/insert_edit.lib.php:1950 libraries/sql.lib.php:1478
9268 msgid "Inserted row id: %1$d"
9269 msgstr "Umetnut ID retka: %1$d"
9271 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9272 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
9275 msgctxt "None encoding conversion"
9277 msgstr "bez kompresije"
9279 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9280 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
9281 msgid "Convert to Kana"
9284 #: libraries/mult_submits.inc.php:301
9288 #: libraries/mult_submits.lib.php:338
9290 #| msgid "Replace table prefix"
9291 msgid "Replace table prefix:"
9292 msgstr "Zamijeni prefiks tablice"
9294 #: libraries/mult_submits.lib.php:340
9296 #| msgid "Copy table with prefix"
9297 msgid "Copy table with prefix:"
9298 msgstr "Kopiraj tablicu sa prefiksom"
9300 #: libraries/mult_submits.lib.php:345
9306 #: libraries/mult_submits.lib.php:351
9310 #: libraries/mult_submits.lib.php:360 libraries/mult_submits.lib.php:393
9311 #: libraries/sql_query_form.lib.php:382
9315 #: libraries/mult_submits.lib.php:380
9317 #| msgid "Add prefix"
9318 msgid "Add table prefix:"
9319 msgstr "Dodaj prefiks"
9321 #: libraries/mult_submits.lib.php:383
9323 msgstr "Dodaj prefiks"
9325 #: libraries/mult_submits.lib.php:419
9327 #| msgid "Do you really want to "
9328 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9329 msgstr "Želite li zaista "
9331 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:45
9333 msgstr "Tablica znakova"
9335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:173
9339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:177 libraries/mysql_charsets.lib.php:304
9340 msgid "Simplified Chinese"
9341 msgstr "Kineski, pojednostavljen"
9343 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:179 libraries/mysql_charsets.lib.php:324
9344 msgid "Traditional Chinese"
9345 msgstr "Kineski, tradicionalan"
9347 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:183 libraries/mysql_charsets.lib.php:371
9348 msgid "case-insensitive"
9349 msgstr "nebitna veličina znakova"
9351 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:186 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
9352 msgid "case-sensitive"
9353 msgstr "veličina znakova je važna"
9355 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189
9359 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:192
9363 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:195
9367 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198
9371 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201
9375 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:204
9379 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207 libraries/mysql_charsets.lib.php:210
9383 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207
9387 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
9389 msgstr "telefonski imenik"
9391 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
9395 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216
9399 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:311
9403 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222
9407 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:225
9411 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
9415 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231
9419 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
9423 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:287
9424 msgid "West European"
9425 msgstr "Zapadno europski"
9427 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
9431 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
9435 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
9439 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
9443 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
9444 msgid "Traditional Spanish"
9445 msgstr "Španjolski, tradicionalan"
9447 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
9451 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:357
9455 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:351
9459 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:348
9463 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:278
9467 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:278
9468 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287 libraries/mysql_charsets.lib.php:294
9469 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
9470 msgid "multilingual"
9471 msgstr "višejezično"
9473 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
9474 msgid "Central European"
9475 msgstr "Srednjoeuropski"
9477 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299
9481 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316
9485 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:321
9489 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
9493 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330
9497 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336
9501 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:339
9505 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
9509 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
9510 msgid "Czech-Slovak"
9511 msgstr "Češki ili Slovački"
9513 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360 libraries/mysql_charsets.lib.php:367
9514 #: libraries/structure.lib.php:1164
9518 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:54
9519 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9522 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:187
9528 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:188
9530 #| msgid "Functions"
9534 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:189
9536 #| msgid "Procedures"
9540 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:190
9546 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:191
9552 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:148
9554 msgstr "Početna stranica"
9556 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:161
9560 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:172
9561 msgid "phpMyAdmin documentation"
9562 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9564 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:192
9566 #| msgid "Customize main frame"
9567 msgid "Reload navigation panel"
9568 msgstr "Postavi glavni okvir"
9570 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:685
9572 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9573 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9576 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:871
9578 msgid "%s result found"
9579 msgid_plural "%s results found"
9584 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1210
9586 #| msgid "Please select a database"
9587 msgid "Please select a database."
9588 msgstr "Odaberite bazu podataka"
9590 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1268
9592 #| msgid "table name"
9593 msgid "Filter databases by name or regex"
9594 msgstr "naziv tablice"
9596 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1270
9597 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1304
9599 #| msgid "Save as file"
9600 msgid "Clear fast filter"
9601 msgstr "Spremi kao datoteku"
9603 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1303
9605 #| msgid "table name"
9606 msgid "Filter by name or regex"
9607 msgstr "naziv tablice"
9609 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1329
9610 msgid "Collapse all"
9613 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9614 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
9616 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9619 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
9621 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
9624 #: libraries/navigation/Nodes/Node.class.php:786
9625 msgid "Expand/Collapse"
9628 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
9629 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:27
9630 #: libraries/sql_query_form.lib.php:246
9632 #| msgid "Column names"
9634 msgstr "Nazivi stupaca"
9636 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:38
9639 msgctxt "Create new column"
9643 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:41
9645 #| msgid "Database export options"
9646 msgid "Database operations"
9647 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
9649 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:632
9651 #| msgid "Show grid"
9652 msgid "Show hidden items"
9653 msgstr "Prikaži mrežu"
9655 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:36
9658 msgctxt "Create new database"
9662 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
9665 msgctxt "Create new event"
9669 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:24
9670 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:25
9671 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:525
9672 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
9676 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:36
9679 msgctxt "Create new function"
9683 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:32
9684 #: libraries/structure.lib.php:1503 libraries/structure.lib.php:2230
9685 #: libraries/structure.lib.php:2240 libraries/structure.lib.php:2351
9686 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:346
9687 #: libraries/tbl_printview.lib.php:315
9691 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:38
9694 msgctxt "Create new index"
9698 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:34
9700 #| msgid "Procedures"
9704 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
9705 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:27
9706 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:487
9707 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:115
9711 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:38
9712 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9715 msgctxt "Create new procedure"
9719 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:45
9722 msgctxt "Create new table"
9726 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:39
9729 msgctxt "Create new trigger"
9733 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
9734 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:27
9735 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:129
9736 #: libraries/structure.lib.php:3100
9742 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:45
9745 msgctxt "Create new view"
9749 #: libraries/normalization.lib.php:114
9750 msgid "Make all columns atomic"
9753 #: libraries/normalization.lib.php:116 libraries/normalization.lib.php:773
9754 msgid "First step of normalization (1NF)"
9757 #: libraries/normalization.lib.php:119 libraries/normalization.lib.php:170
9758 #: libraries/normalization.lib.php:213 libraries/normalization.lib.php:249
9762 #: libraries/normalization.lib.php:121
9764 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9765 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9768 #: libraries/normalization.lib.php:128
9769 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9772 #: libraries/normalization.lib.php:131
9774 "Select a column which can be split into more than one. (on select of 'no "
9775 "such column', it'll move to next step)"
9778 #: libraries/normalization.lib.php:138 normalization.php:19
9780 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9782 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
9784 #: libraries/normalization.lib.php:139 normalization.php:20
9786 #| msgid "Remove column(s)"
9787 msgid "No such column"
9788 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
9790 #: libraries/normalization.lib.php:146
9794 #: libraries/normalization.lib.php:167
9796 #| msgid "Add primary key"
9797 msgid "Have a primary key"
9798 msgstr "Dodaj primarni ključ"
9800 #: libraries/normalization.lib.php:173
9802 #| msgid "Error: relation already exists."
9803 msgid "Primary key already exists."
9804 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
9806 #: libraries/normalization.lib.php:178
9808 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9809 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9812 #: libraries/normalization.lib.php:185
9813 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9816 #: libraries/normalization.lib.php:190
9818 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9821 #: libraries/normalization.lib.php:194
9823 #| msgid "Add primary key"
9824 msgid "+ Add a new primary key column"
9825 msgstr "Dodaj primarni ključ"
9827 #: libraries/normalization.lib.php:212
9829 #| msgid "Remove column(s)"
9830 msgid "Remove redundant columns"
9831 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
9833 #: libraries/normalization.lib.php:215
9835 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9836 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9837 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9840 #: libraries/normalization.lib.php:221
9842 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9843 "column, click on 'No redundant column'"
9846 #: libraries/normalization.lib.php:226
9848 #| msgid "Remove selected users"
9849 msgid "Remove selected"
9850 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
9852 #: libraries/normalization.lib.php:227
9854 #| msgid "Add %s field(s)"
9855 msgid "No redundant column"
9856 msgstr "Dodaj %s polja"
9858 #: libraries/normalization.lib.php:248
9859 msgid "Move repeating groups"
9862 #: libraries/normalization.lib.php:251
9864 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9865 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9866 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9867 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9868 "should be created."
9871 #: libraries/normalization.lib.php:259
9873 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9874 "'No repeating group'"
9877 #: libraries/normalization.lib.php:265
9878 msgid "No repeating group"
9881 #: libraries/normalization.lib.php:291
9885 #: libraries/normalization.lib.php:291
9886 msgid "Find partial dependencies"
9889 #: libraries/normalization.lib.php:313
9892 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9893 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9896 #: libraries/normalization.lib.php:318 libraries/normalization.lib.php:360
9897 msgid "Table is already in second normal form."
9900 #: libraries/normalization.lib.php:323
9903 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9904 "the partial dependencies."
9907 #: libraries/normalization.lib.php:327 libraries/normalization.lib.php:692
9909 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9913 #: libraries/normalization.lib.php:331
9914 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9917 #: libraries/normalization.lib.php:335
9919 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9920 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9921 "value of the column."
9924 #: libraries/normalization.lib.php:345 libraries/normalization.lib.php:730
9926 msgid "'%1$s' depends on:"
9929 #: libraries/normalization.lib.php:356
9932 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9936 #: libraries/normalization.lib.php:381
9939 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9940 "create the following tables:"
9943 #: libraries/normalization.lib.php:417
9945 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9948 #: libraries/normalization.lib.php:457 libraries/normalization.lib.php:600
9949 #: libraries/normalization.lib.php:663
9951 #| msgid "Processes"
9952 msgid "Error in processing!"
9955 #: libraries/normalization.lib.php:501
9958 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9959 "create the following tables:"
9962 #: libraries/normalization.lib.php:548
9963 msgid "The third step of normalization is complete."
9966 #: libraries/normalization.lib.php:642
9968 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9971 #: libraries/normalization.lib.php:689
9977 #: libraries/normalization.lib.php:689
9978 msgid "Find transitive dependencies"
9981 #: libraries/normalization.lib.php:696
9983 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9984 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9985 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
9986 "in that case you don't have to select any."
9989 #: libraries/normalization.lib.php:743
9991 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9992 "primary key columns"
9995 #: libraries/normalization.lib.php:747
9996 msgid "Table is already in Third normal form!"
9999 #: libraries/normalization.lib.php:770
10001 #| msgid "Propose table structure"
10002 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10003 msgstr "Predloži strukturu tablice"
10005 #: libraries/normalization.lib.php:771
10006 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10009 #: libraries/normalization.lib.php:774
10010 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10013 #: libraries/normalization.lib.php:775
10014 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10017 #: libraries/normalization.lib.php:782
10019 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10023 #: libraries/normalization.lib.php:843
10025 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10029 #: libraries/normalization.lib.php:859
10030 msgid "No partial dependencies found!"
10033 #: libraries/operations.lib.php:75
10035 #| msgid "Rename database to"
10036 msgid "Rename database to:"
10037 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
10039 #: libraries/operations.lib.php:107
10041 msgid "Database %s has been dropped."
10042 msgstr "Baza podataka %s je odbačena."
10044 #: libraries/operations.lib.php:119
10045 msgid "Remove database"
10046 msgstr "Ukloni bazu podataka"
10048 #: libraries/operations.lib.php:125
10049 msgid "Drop the database (DROP)"
10050 msgstr "Ukloni bazu podataka"
10052 #: libraries/operations.lib.php:145 libraries/operations.lib.php:973
10053 #: libraries/tracking.lib.php:517
10054 msgid "Structure only"
10055 msgstr "Samo strukturu"
10057 #: libraries/operations.lib.php:146 libraries/operations.lib.php:974
10058 #: libraries/tracking.lib.php:523
10059 msgid "Structure and data"
10060 msgstr "Strukturu i podatke"
10062 #: libraries/operations.lib.php:147 libraries/operations.lib.php:975
10063 #: libraries/tracking.lib.php:520
10065 msgstr "Samo podatke"
10067 #: libraries/operations.lib.php:175
10069 #| msgid "Copy database to"
10070 msgid "Copy database to:"
10071 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
10073 #: libraries/operations.lib.php:186
10074 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10075 msgstr "Prije kopiranja izradi bazu podataka (CREATE DATABASE)"
10077 #: libraries/operations.lib.php:199 libraries/operations.lib.php:996
10078 msgid "Add constraints"
10079 msgstr "Dodaj prisile"
10081 #: libraries/operations.lib.php:207
10082 msgid "Switch to copied database"
10083 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu podataka"
10085 #: libraries/operations.lib.php:578
10086 msgid "Alter table order by"
10087 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
10089 #: libraries/operations.lib.php:586
10091 msgstr "(pojedinačno)"
10093 #: libraries/operations.lib.php:622
10094 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
10095 msgstr "Premjesti tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica):"
10097 #: libraries/operations.lib.php:733
10098 msgid "Table options"
10099 msgstr "Opcije tablice"
10101 #: libraries/operations.lib.php:737
10102 msgid "Rename table to"
10103 msgstr "Preimenuj tablicu u"
10105 #: libraries/operations.lib.php:746
10106 msgid "Table comments"
10107 msgstr "Komentari tablice"
10109 #: libraries/operations.lib.php:755 libraries/server_engines.lib.php:49
10110 msgid "Storage Engine"
10111 msgstr "Pogon pohrane"
10113 #: libraries/operations.lib.php:956
10114 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
10115 msgstr "Kopiraj tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica):"
10117 #: libraries/operations.lib.php:1011
10118 msgid "Switch to copied table"
10119 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
10121 #: libraries/operations.lib.php:1038
10122 msgid "Table maintenance"
10123 msgstr "Održavanje tablice"
10125 #: libraries/operations.lib.php:1076 libraries/structure.lib.php:330
10126 msgid "Check table"
10127 msgstr "Provjeri tablicu"
10129 #: libraries/operations.lib.php:1089
10130 msgid "Defragment table"
10131 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
10133 #: libraries/operations.lib.php:1102 libraries/structure.lib.php:338
10134 msgid "Analyze table"
10135 msgstr "Analiziraj tablicu"
10137 #: libraries/operations.lib.php:1115 libraries/structure.lib.php:335
10138 msgid "Repair table"
10139 msgstr "Popravi tablicu"
10141 #: libraries/operations.lib.php:1130 libraries/structure.lib.php:333
10142 #: libraries/structure.lib.php:1771
10143 msgid "Optimize table"
10144 msgstr "Optimiziraj tablicu"
10146 #: libraries/operations.lib.php:1142
10148 msgid "Table %s has been flushed."
10149 msgstr "Tablica %s je ispražnjena."
10151 #: libraries/operations.lib.php:1149
10153 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10154 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10155 msgstr "Isprazni tablicu (\"FLUSH\")"
10157 #: libraries/operations.lib.php:1194 view_operations.php:127
10159 #| msgid "Dumping data for table"
10160 msgid "Delete data or table"
10161 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
10163 #: libraries/operations.lib.php:1202
10164 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10165 msgstr "Isprazni tablicu (TRUNCATE)"
10167 #: libraries/operations.lib.php:1210
10169 msgid "Delete the table (DROP)"
10170 msgstr "Nema baza podataka"
10172 #: libraries/operations.lib.php:1250
10174 msgstr "Analiziraj"
10176 #: libraries/operations.lib.php:1251
10180 #: libraries/operations.lib.php:1252
10182 msgstr "Optimiziraj"
10184 #: libraries/operations.lib.php:1253
10186 msgstr "Ponovno izgradi"
10188 #: libraries/operations.lib.php:1254
10192 #: libraries/operations.lib.php:1261
10193 msgid "Partition maintenance"
10194 msgstr "Održavanje particije"
10196 #: libraries/operations.lib.php:1270
10198 msgid "Partition %s"
10199 msgstr "Particija %s"
10201 #: libraries/operations.lib.php:1286
10202 msgid "Remove partitioning"
10203 msgstr "Ukloni particioniranje"
10205 #: libraries/operations.lib.php:1312
10206 msgid "Check referential integrity:"
10207 msgstr "Provjeri referencijalan integritet:"
10209 #: libraries/operations.lib.php:1597
10210 msgid "Can't move table to same one!"
10211 msgstr "Premještanje u istu tablicu nije moguće!"
10213 #: libraries/operations.lib.php:1599
10214 msgid "Can't copy table to same one!"
10215 msgstr "Kopiranje u istu tablicu nije moguće!"
10217 #: libraries/operations.lib.php:1609
10219 msgid "Table %s has been moved to %s."
10220 msgstr "Tablica %s premještena je u %s."
10222 #: libraries/operations.lib.php:1613
10224 msgid "Table %s has been copied to %s."
10225 msgstr "Tablica %s kopirana je u %s."
10227 #: libraries/operations.lib.php:1633
10228 msgid "The table name is empty!"
10229 msgstr "Naziv tablice je prazan!"
10231 #: libraries/plugin_interface.lib.php:552
10233 #| msgid "This format has no options"
10234 msgid "This format has no options"
10235 msgstr "Ovaj oblik nema raspoložive opcije"
10237 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:66
10239 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10242 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:73
10244 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10245 msgstr "Nije bilo nikakvih aktivnosti tijekom %s sekunda. Prijavite se ponovo."
10247 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:82
10248 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:84
10249 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10250 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
10252 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:68
10254 msgstr "Prikaži boju"
10256 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:72
10257 msgid "Only show keys"
10260 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:95
10261 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10262 msgstr "Povezivanje nije moguće: neispravna postavka."
10264 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:108
10265 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:134
10266 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:96
10268 msgid "Welcome to %s"
10269 msgstr "Dobro došli u %s"
10271 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:124
10274 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
10275 "1$ssetup script%2$s to create one."
10277 "Vjerojatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracijsku datoteku. Za "
10278 "izradu možete upotrijebiti %1$sskriptu za instalaciju%2$s da biste je "
10281 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:144
10283 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10284 "connection. You should check the host, username and password in your "
10285 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10286 "the administrator of the MySQL server."
10288 "phpMyAdmin pokušao je uspostaviti vezu s MySQL poslužiteljem, ali je "
10289 "poslužitelj odbio povezivanje. U datoteci config.inc.php provjerite naziv "
10290 "računala, korisničko ime i lozinku, te provjerite da se odgovaraju podacima "
10291 "koje vam je dao administrator MySQL poslužitelja."
10293 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:164
10294 msgid "Retry to connect"
10297 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:146
10298 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10301 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:170
10305 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:178
10306 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:188
10307 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10310 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:193
10312 msgstr "Korisničko ime:"
10314 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:205
10316 #| msgid "Server Choice"
10317 msgid "Server Choice:"
10318 msgstr "Odabir poslužitelja"
10320 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:354
10321 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10324 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:364
10325 msgid "Please enter correct captcha!"
10328 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:422
10330 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10331 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10332 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
10334 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:101
10335 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10336 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Pristup odbijen."
10338 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:109
10339 msgid "Can not find signon authentication script:"
10342 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:147
10344 msgid "File %s does not contain any key id"
10347 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
10348 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
10349 msgid "Hardware authentication failed!"
10352 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:203
10353 msgid "No valid authentication key plugged"
10356 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:236
10357 msgid "Authenticating…"
10358 msgstr "Autentifikacija…"
10360 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
10361 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
10363 #| msgid "Lines terminated by"
10364 msgid "Columns separated with:"
10365 msgstr "Redovi završeni s"
10367 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
10368 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:64
10370 #| msgid "Fields enclosed by"
10371 msgid "Columns enclosed with:"
10372 msgstr "Polja obuhvaćena po"
10374 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
10375 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:70
10377 #| msgid "Fields escaped by"
10378 msgid "Columns escaped with:"
10379 msgstr "Polja izostavljena po"
10381 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
10382 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:76
10384 #| msgid "Lines terminated by"
10385 msgid "Lines terminated with:"
10386 msgstr "Redovi završeni s"
10388 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
10389 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
10390 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
10391 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
10392 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
10393 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:131
10394 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
10396 #| msgid "Replace NULL by"
10397 msgid "Replace NULL with:"
10398 msgstr "NULL zamijeni s"
10400 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
10401 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
10402 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10405 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
10407 #| msgid "Excel edition"
10408 msgid "Excel edition:"
10409 msgstr "Excel izdanje"
10411 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
10412 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
10413 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:122
10414 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
10415 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
10417 msgid "Data dump options"
10418 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
10420 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:201
10421 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:256
10422 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2055
10423 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:183
10424 msgid "Dumping data for table"
10425 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
10427 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:472
10428 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:590
10429 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:427
10430 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:363
10434 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:473
10435 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:593
10436 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:428
10437 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:491
10438 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1052
10439 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:377
10441 #| msgid "Description"
10445 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:544
10446 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:671
10447 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1755
10448 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:492
10449 msgid "Table structure for table"
10450 msgstr "Tablična struktura za tablicu"
10452 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:564
10453 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:695
10454 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1810
10455 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:508
10456 msgid "Structure for view"
10457 msgstr "Struktura za pregledavanje"
10459 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:573
10460 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:707
10461 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1846
10462 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:515
10463 msgid "Stand-in structure for view"
10464 msgstr "Unutarnja struktura za pregledavanje"
10466 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
10467 msgid "Content of table @TABLE@"
10468 msgstr "Sadržaj tablice @TABLE@"
10470 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
10471 msgid "(continued)"
10472 msgstr "(nastavljeno)"
10474 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
10475 msgid "Structure of table @TABLE@"
10476 msgstr "Struktura tablice @TABLE@"
10478 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
10479 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:96
10480 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:219
10482 #| msgid "Transformation options"
10483 msgid "Object creation options"
10484 msgstr "Opcije preoblikovanja"
10486 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
10487 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
10489 #| msgid "Table caption"
10490 msgid "Table caption:"
10491 msgstr "Naslov tablice"
10493 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
10494 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
10496 #| msgid "Table caption"
10497 msgid "Table caption (continued):"
10498 msgstr "Naslov tablice"
10500 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
10501 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
10503 #| msgid "Label key"
10505 msgstr "Ključ oznake"
10507 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
10508 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:102
10509 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
10511 #| msgid "Disable foreign key checks"
10512 msgid "Display foreign key relationships"
10513 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
10515 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
10516 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:107
10518 #| msgid "Displaying Column Comments"
10519 msgid "Display comments"
10520 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
10522 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
10523 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:112
10524 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
10526 #| msgid "Available MIME types"
10527 msgid "Display MIME types"
10528 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
10530 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
10532 #| msgid "Put fields names in the first row"
10533 msgid "Put columns names in the first row:"
10534 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
10536 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:205
10537 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:670
10538 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:182
10539 #: libraries/replication_gui.lib.php:423 libraries/replication_gui.lib.php:694
10540 #: libraries/server_privileges.lib.php:1521 libraries/sql.lib.php:292
10546 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:210
10547 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:677
10548 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:187 libraries/sql.lib.php:296
10550 #| msgid "Generation Time"
10551 msgid "Generation Time:"
10552 msgstr "Vrijeme generiranja"
10554 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:213
10555 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:683
10556 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:190
10558 #| msgid "PHP Version"
10559 msgid "PHP Version:"
10560 msgstr "PHP verzija"
10562 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:242
10563 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:849
10564 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:422
10565 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
10566 #: libraries/sql.lib.php:294
10568 #| msgid "Database"
10570 msgstr "Baza podataka"
10572 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:306
10573 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1899
10579 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:488
10581 #| msgid "Structure"
10585 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
10587 msgid "Export table names"
10588 msgstr "Vrsta izvoza"
10590 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
10592 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10593 msgid "Export table headers"
10594 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
10596 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:107
10597 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
10598 msgstr "(Generira izvještaj koji sadrži podatke samo jedne tablice)"
10600 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:112
10602 #| msgid "Report title"
10603 msgid "Report title:"
10604 msgstr "Naslov izvještaja"
10606 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
10608 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10609 "and server version)</i>"
10612 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
10614 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10615 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10616 msgstr "Dodaj prilagođeni komentar u zaglavlje (\"\\n\" razdvaja retke)"
10618 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
10620 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10624 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:170
10626 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10629 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:191
10630 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:233
10631 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:256
10632 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:263
10633 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:271
10634 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:281
10635 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:292
10636 #, fuzzy, php-format
10637 #| msgid "Statements"
10638 msgid "Add %s statement"
10641 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:226
10643 #| msgid "Statements"
10644 msgid "Add statements:"
10647 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:317
10649 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10650 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10653 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:332
10655 #| msgid "Transformation options"
10656 msgid "Data creation options"
10657 msgstr "Opcije preoblikovanja"
10659 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:336
10660 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2001
10661 msgid "Truncate table before insert"
10664 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:342
10665 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10668 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
10669 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10672 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:359
10673 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:389
10674 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10677 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:372
10678 msgid "Function to use when dumping data:"
10681 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:385
10682 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10685 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:393
10687 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
10688 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10692 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:398
10694 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
10695 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10699 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:403
10701 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
10702 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10705 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:408
10707 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
10708 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10711 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:427
10713 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10717 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:440
10719 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10720 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10723 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:511
10724 msgid "It appears your database uses procedures;"
10727 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:515
10728 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:551
10729 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1260
10730 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1799
10731 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10734 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:548
10735 msgid "It appears your database uses functions;"
10738 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1257
10739 msgid "It appears your database uses views;"
10742 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1302
10743 msgid "Constraints for dumped tables"
10744 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
10746 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1303
10747 msgid "Constraints for table"
10748 msgstr "Ograničenja za tablicu"
10750 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1337
10752 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10753 msgid "Indexes for dumped tables"
10754 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
10756 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1338
10758 #| msgid "Inside tables:"
10759 msgid "Indexes for table"
10760 msgstr "Unutar tablica:"
10762 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1359
10764 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10765 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10766 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
10768 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1360
10770 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10771 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10772 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
10774 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1608
10775 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10776 msgstr "MIME VRSTE ZA TABLICU"
10778 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1633
10779 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10780 msgstr "RELACIJE TABLICE"
10782 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1796
10783 msgid "It appears your table uses triggers;"
10786 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1828
10787 #, fuzzy, php-format
10788 #| msgid "Structure for view"
10789 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10790 msgstr "Struktura za pregledavanje"
10792 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1917
10794 #| msgid "Allows reading data."
10795 msgid "Error reading data:"
10796 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
10798 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
10799 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10802 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:141
10804 msgid "Export contents"
10805 msgstr "Vrsta izvoza"
10807 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:117
10813 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
10814 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
10816 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10817 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10820 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
10822 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10823 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10824 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10827 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
10828 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
10830 #| msgid "Column names"
10831 msgid "Column names: "
10832 msgstr "Nazivi stupaca"
10834 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:120
10835 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
10836 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:142
10837 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:151
10839 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10840 msgstr "Neispravan parametar za CSV uvoz: %s"
10842 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:198
10845 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10846 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10849 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:291
10850 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:630
10852 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10853 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
10855 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:503
10856 #, fuzzy, php-format
10857 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
10858 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10859 msgstr "Neispravan broj polja u CSV unosu unutar retka %d."
10861 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:99
10862 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10863 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava uvoz komprimiranih datoteka!"
10865 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
10866 msgid "MediaWiki Table"
10869 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:279
10870 #, fuzzy, php-format
10871 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10872 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10873 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
10875 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
10876 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10879 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
10880 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10883 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:160
10884 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:119
10885 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:181
10887 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10888 "the issue and try again."
10891 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:170
10893 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
10894 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10895 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
10897 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
10898 msgid "ESRI Shape File"
10901 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:140
10903 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10906 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:196
10908 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
10912 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:202
10914 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10917 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:250
10918 msgid "The imported file does not contain any data!"
10921 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:169
10923 #| msgid "SQL compatibility mode"
10924 msgid "SQL compatibility mode:"
10925 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
10927 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:181
10928 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10931 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:195
10933 #| msgid "Read misses"
10934 msgid "Read as multibytes"
10935 msgstr "Propuštena čitanja"
10937 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
10941 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
10943 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
10946 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:285
10947 msgid "SCHEMA ERROR: "
10950 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:66
10951 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:72
10952 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:72
10954 #| msgid "Creation"
10955 msgid "Orientation"
10958 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:69
10959 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:75
10960 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:75
10964 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:70
10965 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:76
10966 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:76
10970 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:67
10971 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:67
10972 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.class.php:66
10973 msgid "Same width for all tables"
10976 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:89
10978 msgstr "Prikaži mrežu"
10980 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:94
10981 #: libraries/structure.lib.php:410
10982 msgid "Data Dictionary"
10983 msgstr "Rječnik podataka"
10985 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:68
10986 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:81
10987 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:82
10988 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:82
10989 #, fuzzy, php-format
10990 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10991 msgid "The %s table doesn't exist!"
10992 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
10994 #: libraries/plugins/schema/eps/Eps_Relation_Schema.class.php:348
10995 #: libraries/plugins/schema/svg/Svg_Relation_Schema.class.php:321
10996 #, fuzzy, php-format
10997 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10998 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10999 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
11001 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:252
11003 #| msgid "Invalid export type"
11004 msgid "PDF export page"
11005 msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
11007 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:474
11008 #, fuzzy, php-format
11009 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11010 msgid "Schema of the %s database"
11011 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
11013 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:497
11014 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
11015 msgid "Relational schema"
11016 msgstr "Shema relacija"
11018 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:840
11019 msgid "Table of contents"
11020 msgstr "Sadržaj tablice"
11022 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:971
11023 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:994
11024 #: libraries/structure.lib.php:1297
11025 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:339
11029 #: libraries/plugins/transformations/abstract/Bool2TextTransformationsPlugin.class.php:32
11031 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11032 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11035 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
11038 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
11039 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
11040 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
11041 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
11042 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
11043 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
11044 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
11047 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11048 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11049 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11050 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11051 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11052 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11053 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11054 "gmdate() function."
11056 "Polja TIME (vrijeme), TIMESTAMP (vremenska oznaka), DATETIME (datum i "
11057 "vrijeme) ili brojčanu uniksoidnu oznaku vremena prikazuje kao oblikovani "
11058 "datum. Prva opcija je odmak (u satima) koji će biti pridodan vremenskoj "
11059 "oznaci (zadano: 0). Druga opcije određuje drukčiji oblik izražavanja datuma "
11060 "i vremena. Treća opcija određuje želite li prikazati lokalni datum ili u "
11061 "skladu s UTC (upotrijebite izraz \"local\" ili \"utc\"). Sukladno tome, "
11062 "oblik datuma ima različite vrijednosti - za opciju \"local\" pogledajte "
11063 "dokumentaciju o upotrebi PHP funkcije strftime(), a za \"utc\" pogledajte "
11064 "dokumentaciju o upotrebi funkcije gmdate()."
11066 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
11069 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
11070 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
11071 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
11072 #| "set the first option to the empty string."
11074 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11075 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11076 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11077 "need to set the first option to the empty string."
11079 "Prikazuje vezu prema preuzimanju binarnih podataka polja. Možete "
11080 "upotrijebiti prvu opciju kako biste sami odredili naziv datoteke ili drugu "
11081 "opciju kako biste upotrijebili naziv polja koje sadrži naziv datoteke. Ako "
11082 "upotrijebite drugu opciju, u prvu opciju morate unijeti prazan niz."
11084 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
11087 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
11088 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11089 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11090 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11091 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11092 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
11093 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11094 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11095 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11098 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11099 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11100 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11101 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
11102 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
11103 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
11104 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
11105 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
11106 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
11107 "appears all on one line (Default 1)."
11109 "SAMO ZA LINUX: Pokreće vanjsku aplikaciju i predaje joj podatke polja putem "
11110 "standardnog unosa. Vraća standardan ispis aplikacije. Zadana aplikacija je "
11111 "Tidy, uredno ispisivanje HTML koda. Iz sigurnosnih razloga morate ručno "
11112 "urediti datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i "
11113 "izraditi popis alata koje želite učiniti raspoloživim. Prva opcija će biti "
11114 "redni broj programa kojeg želite upotrebljavati a druga opcija su parametri "
11115 "programa. Ako je treća opcija postavljena na vrijednost 1, pretvorit će "
11116 "ispis pomoću htmlspecialchars(), (zadano: 1). Ako je četvrta opcija "
11117 "postavljena na vrijednost 1, spriječit će omatanje i osigurati prikaz ispisa "
11118 "u jednom retku (zadano: 1)."
11120 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
11123 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11124 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11126 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11127 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11129 "Prikazuje sadržaj polje u izvornom obliku, bez njegovog provlačenja kroz "
11130 "htmlspecialchars(). Odnosno, za polje se pretpostavlja da ne sadrži valjani "
11133 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
11135 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11136 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11138 "Prikazuje podatke u heksadecimalnom obliku. Opcionalan prvi parametar "
11139 "određuje koliko često će prazna mjesta biti dodavana (zadana vrijednost je "
11142 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11143 msgid "Displays a link to download this image."
11144 msgstr "Prikazuje vezu za preuzimanje ove slike."
11146 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:31
11148 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11149 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11152 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:79
11153 msgid "Image preview here"
11156 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
11158 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11159 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11161 "Prikazuje sličicu s mogućnošću pritiskanja. Opcije su najveća širina i "
11162 "visina u pikselima. Izvorne proporcije su očuvane."
11164 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
11166 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
11167 "standard dotted format."
11170 #: libraries/plugins/transformations/abstract/PreApPendTransformationsPlugin.class.php:32
11172 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11173 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11177 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:33
11179 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11180 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11183 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:55
11185 msgid "Validation failed for the input string %s."
11188 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
11189 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11190 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
11192 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
11194 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11195 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11196 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11197 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11198 "(Default: \"…\")."
11200 "Prikazuje dio niza. Prva opcija je broj znakova koje je potrebno preskočiti, "
11201 "od početka niza (zadano: 0). Druga opcija je broj znakova za povrat (zadano: "
11202 "do završetka niza). Treća opcija je niz koji je potrebno pridodati iza "
11203 "završetka i/ili prije početka kad započne srezivanje (zadano: \"…\")."
11205 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextFileUploadTransformationsPlugin.class.php:33
11207 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11211 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11214 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11215 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
11216 #| "options are the width and the height in pixels."
11218 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11219 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
11220 "third options are the width and the height in pixels."
11222 "Prikazuje sliku i vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL "
11223 "prefiks, poput \"http://www.example.com/\". Druga i treća opcija "
11224 "predstavljaju širinu i visinu u pikselima."
11226 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11229 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
11230 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
11233 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11234 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
11237 "Prikazuje vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL prefiks, "
11238 "poput \"http://www.example.com/\". Druga opcija je naziv veze."
11240 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.class.php:33
11241 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11244 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.class.php:33
11245 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11248 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.class.php:33
11249 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11252 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.class.php:44
11254 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11255 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11256 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
11258 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.class.php:44
11260 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11261 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11262 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
11264 #: libraries/pmd_common.php:492
11265 msgid "Error: relation already exists."
11266 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
11268 #: libraries/pmd_common.php:538
11270 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11271 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
11272 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
11274 #: libraries/pmd_common.php:543
11276 #| msgid "Error: Relation not added."
11277 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
11278 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11280 #: libraries/pmd_common.php:548
11281 msgid "Error: Missing index on column(s)."
11284 #: libraries/pmd_common.php:552
11286 #| msgid "Error: Relation not added."
11287 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11288 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11290 #: libraries/pmd_common.php:572
11292 #| msgid "Internal relation added"
11293 msgid "Internal relation has been added."
11294 msgstr "Dodane interne relacije"
11296 #: libraries/pmd_common.php:577
11298 #| msgid "Error: Relation not added."
11299 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
11300 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11302 #: libraries/pmd_common.php:618
11304 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11305 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
11306 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
11308 #: libraries/pmd_common.php:624
11310 #| msgid "Error: Relation not added."
11311 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
11312 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11314 #: libraries/pmd_common.php:651
11316 #| msgid "Error: Relation not added."
11317 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
11318 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11320 #: libraries/pmd_common.php:655
11322 #| msgid "Internal relation added"
11323 msgid "Internal relation has been removed."
11324 msgstr "Dodane interne relacije"
11326 #: libraries/relation.lib.php:86
11330 #: libraries/relation.lib.php:90
11333 msgctxt "Correctly working"
11337 #: libraries/relation.lib.php:93
11341 #: libraries/relation.lib.php:97
11343 #| msgid "Modifications have been saved"
11344 msgid "Configuration of pmadb… "
11345 msgstr "Izmjene su spremljene"
11347 #: libraries/relation.lib.php:101 libraries/relation.lib.php:128
11348 msgid "General relation features"
11349 msgstr "Opće osobine relacija"
11351 #: libraries/relation.lib.php:139
11352 msgid "Display Features"
11353 msgstr "Osobine prikaza"
11355 #: libraries/relation.lib.php:156
11357 #| msgid "Creation of PDFs"
11358 msgid "Designer and creation of PDFs"
11359 msgstr "Izrada PDF datoteka"
11361 #: libraries/relation.lib.php:167
11362 msgid "Displaying Column Comments"
11363 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
11365 #: libraries/relation.lib.php:173
11366 msgid "Browser transformation"
11367 msgstr "Pretvaranje preglednika"
11369 #: libraries/relation.lib.php:180
11372 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11373 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
11375 "Pogledajte dokumentaciju radi uputa o ažuriranju tablice column_comments."
11377 #: libraries/relation.lib.php:193 libraries/sql_query_form.lib.php:362
11378 msgid "Bookmarked SQL query"
11379 msgstr "Favorizirani SQL upit"
11381 #: libraries/relation.lib.php:204
11382 msgid "SQL history"
11383 msgstr "SQL povijest"
11385 #: libraries/relation.lib.php:215
11386 msgid "Persistent recently used tables"
11389 #: libraries/relation.lib.php:226
11391 msgid "Persistent favorite tables"
11392 msgstr "Provjeri tablicu"
11394 #: libraries/relation.lib.php:237
11395 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11398 #: libraries/relation.lib.php:259
11399 msgid "User preferences"
11400 msgstr "Korisničke postavke"
11402 #: libraries/relation.lib.php:276
11404 #| msgid "Configuration file"
11405 msgid "Configurable menus"
11406 msgstr "Konfiguracijska datoteka"
11408 #: libraries/relation.lib.php:287
11409 msgid "Hide/show navigation items"
11412 #: libraries/relation.lib.php:298
11413 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11416 #: libraries/relation.lib.php:309
11417 msgid "Managing Central list of columns"
11420 #: libraries/relation.lib.php:317
11421 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
11424 #: libraries/relation.lib.php:323
11426 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11429 #: libraries/relation.lib.php:331
11430 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11433 #: libraries/relation.lib.php:336
11435 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11436 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11439 #: libraries/relation.lib.php:344
11440 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11443 #: libraries/relation.lib.php:1687
11444 msgid "no description"
11447 #: libraries/relation.lib.php:1975
11450 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11453 #: libraries/relation.lib.php:1982
11455 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11458 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:333
11459 #: libraries/server_databases.lib.php:388
11460 msgid "Master replication"
11463 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
11464 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11467 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
11468 msgid "Show connected slaves"
11471 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:690
11472 msgid "Add slave replication user"
11475 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11476 msgid "Master configuration"
11479 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
11481 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
11482 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
11483 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
11484 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
11485 "replicated. Please select the mode:"
11488 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
11489 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11492 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
11493 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11496 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
11498 msgid "Please select databases:"
11499 msgstr "Odaberite bazu podataka"
11501 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
11503 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11504 "and please restart the MySQL server afterwards."
11507 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
11509 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11510 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11514 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
11515 #: libraries/server_databases.lib.php:390
11516 msgid "Slave replication"
11519 #: libraries/replication_gui.lib.php:143
11521 #| msgid "% aborted connections"
11522 msgid "Master connection:"
11523 msgstr "najv. uzastopnih veza"
11525 #: libraries/replication_gui.lib.php:209
11526 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11529 #: libraries/replication_gui.lib.php:214
11530 msgid "Slave IO Thread not running!"
11533 #: libraries/replication_gui.lib.php:225
11535 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11538 #: libraries/replication_gui.lib.php:229
11539 msgid "See slave status table"
11542 #: libraries/replication_gui.lib.php:234
11543 msgid "Control slave:"
11546 #: libraries/replication_gui.lib.php:240
11549 msgstr "Puni tekst"
11551 #: libraries/replication_gui.lib.php:241
11554 msgstr "Puni tekst"
11556 #: libraries/replication_gui.lib.php:243
11557 msgid "Reset slave"
11560 #: libraries/replication_gui.lib.php:246
11562 #| msgid "Structure only"
11563 msgid "Start SQL Thread only"
11564 msgstr "Samo strukturu"
11566 #: libraries/replication_gui.lib.php:249
11567 msgid "Stop SQL Thread only"
11570 #: libraries/replication_gui.lib.php:253
11572 #| msgid "Structure only"
11573 msgid "Start IO Thread only"
11574 msgstr "Samo strukturu"
11576 #: libraries/replication_gui.lib.php:256
11577 msgid "Stop IO Thread only"
11580 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 libraries/replication_gui.lib.php:391
11581 msgid "Change or reconfigure master server"
11584 #: libraries/replication_gui.lib.php:276
11587 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11588 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11591 #: libraries/replication_gui.lib.php:297
11592 msgid "Error management:"
11595 #: libraries/replication_gui.lib.php:300
11596 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11599 #: libraries/replication_gui.lib.php:304
11600 msgid "Skip current error"
11603 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
11605 msgid "Skip next %s errors."
11608 #: libraries/replication_gui.lib.php:336
11611 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11612 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11615 #: libraries/replication_gui.lib.php:368
11616 msgid "Uncheck All"
11617 msgstr "Ukloni sve oznake"
11619 #: libraries/replication_gui.lib.php:390
11620 msgid "Slave configuration"
11623 #: libraries/replication_gui.lib.php:393
11625 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
11626 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
11629 #: libraries/replication_gui.lib.php:400 libraries/replication_gui.lib.php:787
11630 #: libraries/server_privileges.lib.php:1455
11632 #| msgid "User name"
11634 msgstr "Korisničko ime"
11636 #: libraries/replication_gui.lib.php:406 libraries/replication_gui.lib.php:791
11637 #: libraries/replication_gui.lib.php:807
11638 #: libraries/server_privileges.lib.php:1460
11639 #: libraries/server_privileges.lib.php:1492
11641 msgstr "Korisničko ime"
11643 #: libraries/replication_gui.lib.php:417 libraries/replication_gui.lib.php:857
11644 #: libraries/replication_gui.lib.php:873
11645 #: libraries/server_privileges.lib.php:1650
11646 #: libraries/server_privileges.lib.php:1678
11647 #: libraries/server_privileges.lib.php:3216
11651 #: libraries/replication_gui.lib.php:435
11656 #: libraries/replication_gui.lib.php:519
11658 msgid "Master status"
11659 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
11661 #: libraries/replication_gui.lib.php:522
11663 msgid "Slave status"
11664 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
11666 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
11667 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
11668 #: libraries/server_variables.lib.php:190 libraries/sql_query_form.lib.php:374
11672 #: libraries/replication_gui.lib.php:608 libraries/server_bin_log.lib.php:131
11674 msgstr "ID poslužitelja"
11676 #: libraries/replication_gui.lib.php:609 libraries/replication_gui.lib.php:698
11677 #: libraries/replication_gui.lib.php:842
11678 #: libraries/server_privileges.lib.php:1526
11679 #: libraries/server_privileges.lib.php:1628
11680 #: libraries/server_privileges.lib.php:2257
11681 #: libraries/server_privileges.lib.php:3215
11682 #: libraries/server_status_processes.lib.php:77
11686 #: libraries/replication_gui.lib.php:629
11688 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11692 #: libraries/replication_gui.lib.php:744
11693 #: libraries/server_privileges.lib.php:1584
11695 msgstr "Bilo koje računalo"
11697 #: libraries/replication_gui.lib.php:749
11698 #: libraries/server_privileges.lib.php:1592
11702 #: libraries/replication_gui.lib.php:756
11703 #: libraries/server_privileges.lib.php:1601
11705 msgstr "Ovo računalo"
11707 #: libraries/replication_gui.lib.php:798
11708 #: libraries/server_privileges.lib.php:1476
11710 msgstr "Bilo koji korisnik"
11712 #: libraries/replication_gui.lib.php:803 libraries/replication_gui.lib.php:836
11713 #: libraries/replication_gui.lib.php:869
11714 #: libraries/server_privileges.lib.php:1620
11716 #| msgid "Use text field"
11717 msgid "Use text field:"
11718 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
11720 #: libraries/replication_gui.lib.php:830
11721 #: libraries/server_privileges.lib.php:1611
11722 msgid "Use Host Table"
11723 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
11725 #: libraries/replication_gui.lib.php:846
11726 #: libraries/server_privileges.lib.php:1638
11728 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11729 "table are used instead."
11732 #: libraries/replication_gui.lib.php:881
11733 #: libraries/server_privileges.lib.php:1691
11737 #: libraries/replication_gui.lib.php:885
11739 #| msgid "Generate Password"
11740 msgid "Generate Password:"
11741 msgstr "Generiraj lozinku"
11743 #: libraries/replication_gui.lib.php:923
11745 msgid "Replication started successfully."
11746 msgstr "Replikacija"
11748 #: libraries/replication_gui.lib.php:924
11749 msgid "Error starting replication."
11752 #: libraries/replication_gui.lib.php:927
11754 #| msgid "Chart generated successfully."
11755 msgid "Replication stopped successfully."
11756 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
11758 #: libraries/replication_gui.lib.php:928
11759 msgid "Error stopping replication."
11762 #: libraries/replication_gui.lib.php:931
11764 msgid "Replication resetting successfully."
11765 msgstr "Replikacija"
11767 #: libraries/replication_gui.lib.php:932
11768 msgid "Error resetting replication."
11771 #: libraries/replication_gui.lib.php:935
11775 #: libraries/replication_gui.lib.php:936
11781 #: libraries/replication_gui.lib.php:981
11782 msgid "Unknown error"
11783 msgstr "Nepoznata greška"
11785 #: libraries/replication_gui.lib.php:991
11787 msgid "Unable to connect to master %s."
11790 #: libraries/replication_gui.lib.php:1002
11792 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11795 #: libraries/replication_gui.lib.php:1020
11796 msgid "Unable to change master!"
11799 #: libraries/replication_gui.lib.php:1024
11800 #, fuzzy, php-format
11801 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11802 msgid "Master server changed successfully to %s."
11803 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
11805 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:111 libraries/rte/rte_events.lib.php:120
11806 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:151 libraries/rte/rte_routines.lib.php:316
11807 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:325
11808 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:359
11809 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1496
11810 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
11811 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:123
11813 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11816 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131
11817 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11820 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:138
11821 #, fuzzy, php-format
11822 #| msgid "Table %s has been dropped."
11823 msgid "Event %1$s has been modified."
11824 msgstr "Tablica %s je odbačen"
11826 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:158
11827 #, fuzzy, php-format
11828 #| msgid "Table %1$s has been created."
11829 msgid "Event %1$s has been created."
11830 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
11832 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:172 libraries/rte/rte_routines.lib.php:379
11833 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:144
11836 #| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
11837 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11839 "<b>Jedna ili više grešaka se dogodila prilikom procesiranja vašeg zahtjeva:</"
11842 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:231
11845 msgstr "Web poslužitelj"
11847 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 libraries/rte/rte_routines.lib.php:953
11848 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:323 view_create.php:181
11850 #| msgid "Details…"
11854 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:398
11856 #| msgid "Event type"
11858 msgstr "Vrsta događaja"
11860 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:419 libraries/server_bin_log.lib.php:130
11862 msgstr "Vrsta događaja"
11864 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 libraries/rte/rte_routines.lib.php:976
11865 #, fuzzy, php-format
11867 msgid "Change to %s"
11870 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:447
11874 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:455
11876 #| msgid "Execute bookmarked query"
11877 msgid "Execute every"
11878 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
11880 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:474
11882 msgctxt "Start of recurring event"
11886 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:483
11889 msgctxt "End of recurring event"
11893 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:497
11895 #| msgid "Complete inserts"
11896 msgid "On completion preserve"
11897 msgstr "Dovrši umetanja"
11899 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:502
11900 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1063
11901 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:383 view_create.php:210
11905 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:546
11906 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1130
11907 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:422
11908 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11911 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
11913 #| msgid "Invalid table name"
11914 msgid "You must provide an event name!"
11915 msgstr "Neispravan naziv tablice"
11917 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:568
11918 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11921 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:584
11922 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11925 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
11926 msgid "You must provide a valid type for the event."
11929 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:612
11930 msgid "You must provide an event definition."
11933 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:42 libraries/rte/rte_general.lib.php:72
11934 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:481
11935 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1332
11936 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1545
11938 #| msgid "Processes"
11939 msgid "Error in processing request:"
11942 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
11944 msgstr "Isključeno"
11946 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
11950 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
11951 msgid "Event scheduler status"
11954 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:34
11955 msgid "The backed up query was:"
11958 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
11960 #| msgid "Return type"
11962 msgstr "Vrsta povratka"
11964 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:77
11966 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11967 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11968 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11972 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:301
11973 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1139
11974 #, fuzzy, php-format
11975 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
11976 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11977 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
11979 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:337
11980 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11983 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:345
11984 #, fuzzy, php-format
11985 #| msgid "Table %s has been dropped."
11986 msgid "Routine %1$s has been modified."
11987 msgstr "Tablica %s je odbačen"
11989 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:366
11990 #, fuzzy, php-format
11991 #| msgid "Table %1$s has been created."
11992 msgid "Routine %1$s has been created."
11993 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
11995 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:451
11997 msgid "Edit routine"
11998 msgstr "Web poslužitelj"
12000 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:956
12002 #| msgid "Routines"
12003 msgid "Routine name"
12006 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:982
12010 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
12012 #| msgid "Direct links"
12014 msgstr "Izravne veze"
12016 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
12017 msgid "Add parameter"
12018 msgstr "Dodaj parametar"
12020 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
12022 #| msgid "Rename database to"
12023 msgid "Remove last parameter"
12024 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
12026 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1015
12027 msgid "Return type"
12028 msgstr "Vrsta povratka"
12030 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1021
12032 #| msgid "Length/Values"
12033 msgid "Return length/values"
12034 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
12036 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1027
12038 #| msgid "Table options"
12039 msgid "Return options"
12040 msgstr "Opcije tablice"
12042 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1058
12043 msgid "Is deterministic"
12046 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1068
12048 #| msgid "Query type"
12049 msgid "Security type"
12050 msgstr "Vrsta upita"
12052 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1077
12053 msgid "SQL data access"
12056 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1146
12058 #| msgid "Invalid table name"
12059 msgid "You must provide a routine name!"
12060 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12062 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1180
12064 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12067 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
12068 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1265
12070 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12071 "VARCHAR and VARBINARY."
12074 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1228
12075 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12078 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
12079 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12082 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1308
12083 msgid "You must provide a routine definition."
12086 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1419
12087 #, fuzzy, php-format
12088 #| msgid "Allows executing stored routines."
12089 msgid "Execution results of routine %s"
12090 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
12092 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1474
12094 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12095 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12100 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1532
12101 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1540
12102 msgid "Execute routine"
12105 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1619
12106 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1622
12108 #| msgid "Routines"
12109 msgid "Routine parameters"
12112 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
12113 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12116 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:110
12117 #, fuzzy, php-format
12118 #| msgid "Table %s has been dropped."
12119 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12120 msgstr "Tablica %s je odbačen"
12122 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
12123 #, fuzzy, php-format
12124 #| msgid "Table %1$s has been created."
12125 msgid "Trigger %1$s has been created."
12126 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
12128 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:206
12130 msgid "Edit trigger"
12131 msgstr "Dodaj novog korisnika"
12133 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
12135 #| msgid "Triggers"
12136 msgid "Trigger name"
12139 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:349
12142 msgctxt "Trigger action time"
12146 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:429
12148 #| msgid "Invalid table name"
12149 msgid "You must provide a trigger name!"
12150 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12152 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:436
12154 #| msgid "Invalid table name"
12155 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12156 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12158 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:443
12160 #| msgid "Invalid table name"
12161 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12162 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12164 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:451
12166 #| msgid "Invalid table name"
12167 msgid "You must provide a valid table name!"
12168 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12170 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:457
12171 msgid "You must provide a trigger definition."
12174 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
12176 #| msgid "Add %s field(s)"
12177 msgid "Add routine"
12178 msgstr "Dodaj %s polja"
12180 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
12181 #, fuzzy, php-format
12182 msgid "Export of routine %s"
12183 msgstr "Uvezi datoteke"
12185 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
12187 #| msgid "Routines"
12191 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
12193 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12194 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
12195 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
12197 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
12198 #, fuzzy, php-format
12199 #| msgid "No tables found in database."
12200 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
12201 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
12203 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
12205 msgid "There are no routines to display."
12206 msgstr "Provjeri tablicu"
12208 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
12210 msgid "Add trigger"
12211 msgstr "Dodaj novog korisnika"
12213 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
12214 #, fuzzy, php-format
12215 #| msgid "Export triggers"
12216 msgid "Export of trigger %s"
12217 msgstr "Vrsta izvoza"
12219 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
12221 #| msgid "Triggers"
12225 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
12227 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12228 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
12229 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
12231 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
12232 #, fuzzy, php-format
12233 #| msgid "No tables found in database."
12234 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
12235 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
12237 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
12239 msgid "There are no triggers to display."
12240 msgstr "Provjeri tablicu"
12242 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
12245 msgstr "Dodaj novog korisnika"
12247 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
12248 #, fuzzy, php-format
12249 msgid "Export of event %s"
12250 msgstr "Vrsta izvoza"
12252 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
12258 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
12260 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12261 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
12262 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
12264 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
12265 #, fuzzy, php-format
12266 #| msgid "No tables found in database."
12267 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
12268 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
12270 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
12272 msgid "There are no events to display."
12273 msgstr "Provjeri tablicu"
12275 #: libraries/select_lang.lib.php:613
12276 msgid "Ignoring unsupported language code."
12279 #: libraries/select_server.lib.php:41 libraries/select_server.lib.php:46
12282 msgid "Current Server:"
12283 msgstr "Poslužitelj"
12285 #: libraries/server_bin_log.lib.php:30
12286 msgid "Select binary log to view"
12287 msgstr "Odaberite binarni zapisnik za prikaz"
12289 #: libraries/server_bin_log.lib.php:128
12291 msgstr "Naziv zapisnika"
12293 #: libraries/server_bin_log.lib.php:129
12297 #: libraries/server_bin_log.lib.php:132
12298 msgid "Original position"
12299 msgstr "Izvorni položaj"
12301 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133 libraries/structure.lib.php:2336
12302 msgid "Information"
12305 #: libraries/server_bin_log.lib.php:183
12306 #: libraries/server_status_processes.lib.php:196
12307 msgid "Truncate Shown Queries"
12308 msgstr "Sreži prikazane rezultate"
12310 #: libraries/server_bin_log.lib.php:187
12311 #: libraries/server_status_processes.lib.php:201
12312 msgid "Show Full Queries"
12313 msgstr "Prikaži pune upite"
12315 #: libraries/server_common.lib.php:27
12316 msgid "Server variables and settings"
12317 msgstr "Varijable i postavke poslužitelja"
12319 #: libraries/server_common.lib.php:30
12320 msgid "Storage Engines"
12321 msgstr "Pogoni pohrane"
12323 #: libraries/server_common.lib.php:39
12324 msgid "Character Sets and Collations"
12325 msgstr "Tablica znakova i uspoređivanja"
12327 #: libraries/server_common.lib.php:45
12328 msgid "Databases statistics"
12329 msgstr "Statistike baza podataka"
12331 #: libraries/server_databases.lib.php:357
12333 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
12334 "between the web server and the MySQL server."
12336 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
12337 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
12339 #: libraries/server_databases.lib.php:365
12340 #: libraries/server_databases.lib.php:366
12341 msgid "Enable Statistics"
12342 msgstr "Omogući statistike"
12344 #: libraries/server_databases.lib.php:482
12346 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
12347 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
12348 msgstr[0] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
12349 msgstr[1] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
12350 msgstr[2] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
12352 #: libraries/server_plugins.lib.php:32
12356 #: libraries/server_plugins.lib.php:70
12358 msgstr "Na vrh stranice"
12360 #: libraries/server_plugins.lib.php:77
12364 #: libraries/server_plugins.lib.php:78 libraries/server_plugins.lib.php:134
12368 #: libraries/server_plugins.lib.php:79 libraries/server_plugins.lib.php:136
12370 msgstr "Biblioteka"
12372 #: libraries/server_plugins.lib.php:80 libraries/server_plugins.lib.php:137
12373 #: libraries/tracking.lib.php:275
12378 #: libraries/server_plugins.lib.php:81 libraries/server_plugins.lib.php:138
12382 #: libraries/server_plugins.lib.php:82 libraries/server_plugins.lib.php:139
12386 #: libraries/server_plugins.lib.php:191
12388 #| msgid "Disabled"
12390 msgstr "Onemogućeno"
12392 #: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:110
12393 msgid "No privileges."
12394 msgstr "Bez privilegija."
12396 #: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:56
12397 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12398 msgstr "Obuhvaća sve privilegije osim GRANT (Podari)."
12400 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
12401 #: libraries/server_privileges.lib.php:1031
12402 #: libraries/server_privileges.lib.php:1229 server_privileges.php:99
12403 msgid "Allows reading data."
12404 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
12406 #: libraries/server_privileges.lib.php:286
12407 #: libraries/server_privileges.lib.php:1036
12408 #: libraries/server_privileges.lib.php:1230 server_privileges.php:75
12409 msgid "Allows inserting and replacing data."
12410 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
12412 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
12413 #: libraries/server_privileges.lib.php:1041
12414 #: libraries/server_privileges.lib.php:1231 server_privileges.php:109
12415 msgid "Allows changing data."
12416 msgstr "Dopušta mijenjanje podataka."
12418 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
12419 #: libraries/server_privileges.lib.php:1232 server_privileges.php:65
12420 msgid "Allows deleting data."
12421 msgstr "Dopušta brisanje podataka."
12423 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
12424 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:59
12425 msgid "Allows creating new databases and tables."
12426 msgstr "Dopušta izradu novih baze podataka i tablice."
12428 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
12429 #: libraries/server_privileges.lib.php:1270 server_privileges.php:66
12430 msgid "Allows dropping databases and tables."
12431 msgstr "Dopušta odbacivanje baza podataka i tablica."
12433 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
12434 #: libraries/server_privileges.lib.php:1354 server_privileges.php:93
12435 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12437 "Dopušta ponovno učitavanje postavki poslužitelja i pražnjenje privremene "
12438 "pohrane poslužitelja."
12440 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
12441 #: libraries/server_privileges.lib.php:1358 server_privileges.php:102
12442 msgid "Allows shutting down the server."
12443 msgstr "Dopušta gašenje poslužitelja."
12445 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
12446 #: libraries/server_privileges.lib.php:1350 server_privileges.php:90
12448 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
12449 msgid "Allows viewing processes of all users."
12450 msgstr "Omogućuje pregledavanje procesa za sve korisnike"
12452 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
12453 #: libraries/server_privileges.lib.php:1238 server_privileges.php:70
12454 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12455 msgstr "Dopušta uvoz i izvoz podataka iz datoteka."
12457 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
12458 #: libraries/server_privileges.lib.php:1046
12459 #: libraries/server_privileges.lib.php:1371 server_privileges.php:91
12460 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12461 msgstr "Nema učinka u ovoj verziji MySQL-a."
12463 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
12464 #: libraries/server_privileges.lib.php:1266 server_privileges.php:74
12465 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12466 msgstr "Dopušta izradu i odbacivanje indeksa."
12468 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
12469 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264 server_privileges.php:57
12470 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12471 msgstr "Dopušta izmjenu strukture postojećih tablice."
12473 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
12474 #: libraries/server_privileges.lib.php:1362 server_privileges.php:100
12475 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12476 msgstr "Daje pristup cjelokupnom popisu baza podataka."
12478 #: libraries/server_privileges.lib.php:352
12479 #: libraries/server_privileges.lib.php:1342 server_privileges.php:104
12481 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12482 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12483 "killing threads of other users."
12485 "Dopušta povezivanje čak i kad je dostignut najveći broj veza. Potrebno za "
12486 "većinu administrativnih operacija poput postavljanja općih varijabli ili "
12487 "eliminiranje grana drugih korisnika."
12489 #: libraries/server_privileges.lib.php:360
12490 #: libraries/server_privileges.lib.php:1276 server_privileges.php:62
12491 msgid "Allows creating temporary tables."
12492 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
12494 #: libraries/server_privileges.lib.php:365
12495 #: libraries/server_privileges.lib.php:1367 server_privileges.php:76
12496 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12497 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
12499 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12500 #: libraries/server_privileges.lib.php:1380 server_privileges.php:98
12501 msgid "Needed for the replication slaves."
12502 msgstr "Potrebno za replikacijske potčinjene."
12504 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12505 #: libraries/server_privileges.lib.php:1376 server_privileges.php:96
12506 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12508 "Dopušta korisnik postavljanje upita o lokaciji potčinjenih i gospodara."
12510 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12511 #: libraries/server_privileges.lib.php:396
12512 #: libraries/server_privileges.lib.php:1296
12513 #: libraries/server_privileges.lib.php:1303 server_privileges.php:64
12514 msgid "Allows creating new views."
12515 msgstr "Dopušta izradu novih prikaza."
12517 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12518 #: libraries/server_privileges.lib.php:1310 server_privileges.php:68
12520 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
12521 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12522 msgstr "Omogućuje postavljanje događaja za planer"
12524 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12525 #: libraries/server_privileges.lib.php:1314 server_privileges.php:108
12527 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
12528 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12529 msgstr "Omogućuje izradu i uklanjanje okidača"
12531 #: libraries/server_privileges.lib.php:401
12532 #: libraries/server_privileges.lib.php:407
12533 #: libraries/server_privileges.lib.php:1280 server_privileges.php:101
12534 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12535 msgstr "Dopušta izvođenje upita SHOW CREATE VIEW."
12537 #: libraries/server_privileges.lib.php:412
12538 #: libraries/server_privileges.lib.php:1284 server_privileges.php:60
12539 msgid "Allows creating stored routines."
12540 msgstr "Dopušta izradu pohranjenih rutina."
12542 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12543 #: libraries/server_privileges.lib.php:1288 server_privileges.php:58
12544 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12545 msgstr "Dopušta izmjenu i odbacivanje pohranjenih rutina."
12547 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12548 #: libraries/server_privileges.lib.php:1384 server_privileges.php:63
12549 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12550 msgstr "Dopušta izradu, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
12552 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12553 #: libraries/server_privileges.lib.php:1290 server_privileges.php:69
12554 msgid "Allows executing stored routines."
12555 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
12557 #: libraries/server_privileges.lib.php:475
12558 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
12561 msgctxt "None privileges"
12563 msgstr "bez kompresije"
12565 #: libraries/server_privileges.lib.php:527
12566 #: libraries/server_privileges.lib.php:554
12567 #: libraries/server_privileges.lib.php:3223
12568 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
12572 #: libraries/server_privileges.lib.php:726
12573 #: libraries/server_privileges.lib.php:837
12575 #| msgid "Persistent connections"
12576 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12577 msgstr "Stalne veze"
12579 #: libraries/server_privileges.lib.php:734
12580 msgid "Require SSL"
12583 #: libraries/server_privileges.lib.php:759
12584 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
12585 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12588 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
12589 #: libraries/server_privileges.lib.php:787
12590 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12593 #: libraries/server_privileges.lib.php:797
12594 #: libraries/server_privileges.lib.php:806
12595 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12598 #: libraries/server_privileges.lib.php:818
12599 msgid "Requires a valid X509 cetrificate."
12602 #: libraries/server_privileges.lib.php:867
12603 msgid "Resource limits"
12604 msgstr "Ograničenja resursa"
12606 #: libraries/server_privileges.lib.php:869
12607 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
12609 "Napomena: Postavljanje ovih opcija na vrijednost 0 (nula) uklanja "
12612 #: libraries/server_privileges.lib.php:876
12613 #: libraries/server_privileges.lib.php:887 server_privileges.php:81
12614 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12616 "Ograničava broj upita koje korisnik može poslati poslužitelju, po satu."
12618 #: libraries/server_privileges.lib.php:896
12619 #: libraries/server_privileges.lib.php:907 server_privileges.php:84
12621 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12622 "execute per hour."
12624 "Ograničava broj naredbi koje korisnik može pokrenuti, a čija je namjena "
12625 "mijenjanje bilo koje tablice ili baze podataka, po satu."
12627 #: libraries/server_privileges.lib.php:917
12628 #: libraries/server_privileges.lib.php:926 server_privileges.php:78
12629 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12631 "Ograničava broj novih povezivanja koje korisnik može otvoriti, po satu."
12633 #: libraries/server_privileges.lib.php:934
12634 #: libraries/server_privileges.lib.php:944 server_privileges.php:88
12635 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12636 msgstr "Ograničava broj istovremenih povezivanja koje korisnik može imati."
12638 #: libraries/server_privileges.lib.php:997
12639 #: libraries/server_privileges.lib.php:1190
12640 #: libraries/server_privileges.lib.php:3035
12641 #: libraries/server_privileges.lib.php:3047
12642 msgid "Table-specific privileges"
12643 msgstr "Privilegije specifične za tablicu"
12645 #: libraries/server_privileges.lib.php:999
12646 #: libraries/server_privileges.lib.php:1200
12647 #: libraries/server_privileges.lib.php:3219
12649 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12650 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12651 msgstr "Napomena: Nazivi MySQL privilegija navedeni su na engleskom jeziku"
12653 #: libraries/server_privileges.lib.php:1164
12654 msgid "Administration"
12655 msgstr "Administracija"
12657 #: libraries/server_privileges.lib.php:1184
12658 #: libraries/server_privileges.lib.php:3217
12659 msgid "Global privileges"
12660 msgstr "Opće privilegije"
12662 #: libraries/server_privileges.lib.php:1185
12668 #: libraries/server_privileges.lib.php:1187
12669 #: libraries/server_privileges.lib.php:3034
12670 msgid "Database-specific privileges"
12671 msgstr "Privilegije specifične za bazu podataka"
12673 #: libraries/server_privileges.lib.php:1259 server_privileges.php:61
12674 msgid "Allows creating new tables."
12675 msgstr "Dopušta izradu novih tablica."
12677 #: libraries/server_privileges.lib.php:1271 server_privileges.php:67
12678 msgid "Allows dropping tables."
12679 msgstr "Dopušta odbacivanje tablica."
12681 #: libraries/server_privileges.lib.php:1333 server_privileges.php:72
12683 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12685 "Dopušta dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tablica."
12687 #: libraries/server_privileges.lib.php:1452
12688 #: libraries/server_privileges.lib.php:2743
12689 msgid "Login Information"
12690 msgstr "_Podaci prijave"
12692 #: libraries/server_privileges.lib.php:1485
12693 #: libraries/server_privileges.lib.php:1673
12694 #: libraries/server_privileges.lib.php:3167
12695 msgid "Use text field"
12696 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
12698 #: libraries/server_privileges.lib.php:1512
12700 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12704 #: libraries/server_privileges.lib.php:1663
12705 msgid "Do not change the password"
12706 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
12708 #: libraries/server_privileges.lib.php:1821
12710 msgid "The password for %s was changed successfully."
12711 msgstr "Lozinka za %s uspješno je promijenjena."
12713 #: libraries/server_privileges.lib.php:1862
12715 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12716 msgstr "Opozvali ste privilegije za %s."
12718 #: libraries/server_privileges.lib.php:1952
12719 #: libraries/server_privileges.lib.php:4075
12721 msgstr "Dodaj korisnika"
12723 #: libraries/server_privileges.lib.php:1961
12724 msgid "Database for user"
12725 msgstr "Baza podataka za korisnika"
12727 #: libraries/server_privileges.lib.php:1965
12728 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12729 msgstr "Izradi bazu podataka istog naziva i podari sve privilegije."
12731 #: libraries/server_privileges.lib.php:1971
12732 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12733 msgstr "Podari sve privilegije imenima s džokerima (korisničkoime_%)."
12735 #: libraries/server_privileges.lib.php:1980
12736 #, fuzzy, php-format
12737 msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
12738 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
12740 #: libraries/server_privileges.lib.php:2081
12741 #: libraries/server_privileges.lib.php:2145
12743 msgid "Users having access to \"%s\""
12744 msgstr "Korisnici koji imaju pristup u \"%s\""
12746 #: libraries/server_privileges.lib.php:2114
12748 #| msgid "View %s has been dropped."
12749 msgid "User has been added."
12750 msgstr "Index %s je ispušten"
12752 #: libraries/server_privileges.lib.php:2256
12753 #: libraries/server_privileges.lib.php:3214
12754 #: libraries/server_privileges.lib.php:4026
12755 #: libraries/server_privileges.lib.php:4097
12756 #: libraries/server_status_processes.lib.php:73
12757 #: libraries/server_user_groups.lib.php:39
12761 #: libraries/server_privileges.lib.php:2260
12762 #: libraries/server_privileges.lib.php:3044
12763 #: libraries/server_privileges.lib.php:3225
12765 msgstr "Podarivanje"
12767 #: libraries/server_privileges.lib.php:2275
12768 msgid "Not enough privilege to view users."
12771 #: libraries/server_privileges.lib.php:2295
12772 #: libraries/server_privileges.lib.php:3672
12774 #| msgid "No user(s) found."
12775 msgid "No user found."
12776 msgstr "Korisnici nisu pronađeni."
12778 #: libraries/server_privileges.lib.php:2326
12779 #: libraries/server_privileges.lib.php:2609
12780 #: libraries/server_privileges.lib.php:3301
12784 #: libraries/server_privileges.lib.php:2377
12788 #: libraries/server_privileges.lib.php:2380
12789 msgid "database-specific"
12790 msgstr "specifično za bazu podataka"
12792 #: libraries/server_privileges.lib.php:2382
12796 #: libraries/server_privileges.lib.php:2388
12798 #| msgid "database-specific"
12799 msgid "table-specific"
12800 msgstr "specifično za bazu podataka"
12802 #: libraries/server_privileges.lib.php:2515
12803 msgid "Edit Privileges"
12804 msgstr "Uredi privilegije"
12806 #: libraries/server_privileges.lib.php:2518
12810 #: libraries/server_privileges.lib.php:2542
12812 msgid "Edit user group"
12813 msgstr "Web poslužitelj"
12815 #: libraries/server_privileges.lib.php:2722
12816 msgid "… keep the old one."
12817 msgstr "… zadržati staru."
12819 #: libraries/server_privileges.lib.php:2723
12820 msgid "… delete the old one from the user tables."
12821 msgstr "… izbriši starog iz korisničkih tablica."
12823 #: libraries/server_privileges.lib.php:2725
12825 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12826 msgstr "… opozovi sve aktivne privilegije iz stare i potom je izbriši."
12828 #: libraries/server_privileges.lib.php:2729
12830 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12833 "… izbriši starog iz korisničkih tablica i potom ponovo učitaj privilegije."
12835 #: libraries/server_privileges.lib.php:2744
12836 msgid "Change Login Information / Copy User"
12837 msgstr "Promjena podataka prijave / Kopiranje korisnika"
12839 #: libraries/server_privileges.lib.php:2750
12840 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
12841 msgstr "Izradi novog korisnika s istim privilegijama i…"
12843 #: libraries/server_privileges.lib.php:3048
12844 msgid "Column-specific privileges"
12845 msgstr "Privilegije specifične za stupac"
12847 #: libraries/server_privileges.lib.php:3103
12849 #| msgid "Add privileges on the following database"
12850 msgid "Add privileges on the following database(s):"
12851 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeće baze podataka"
12853 #: libraries/server_privileges.lib.php:3127
12854 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
12856 "Kako bi se mogli upotrebljavati u doslovnom smislu, džokerima \\_ i \\% mora "
12857 "prethoditi znak \\."
12859 #: libraries/server_privileges.lib.php:3145
12861 #| msgid "Add privileges on the following table"
12862 msgid "Add privileges on the following table:"
12863 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
12865 #: libraries/server_privileges.lib.php:3382
12866 msgid "Remove selected users"
12867 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
12869 #: libraries/server_privileges.lib.php:3388
12870 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
12871 msgstr "Opozovi sve aktivne privilegije korisnika i potom ih izbriši."
12873 #: libraries/server_privileges.lib.php:3396
12874 #: libraries/server_privileges.lib.php:3402
12875 #: libraries/server_privileges.lib.php:3405
12876 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
12877 msgstr "Ispusti baze podataka koje imaju iste nazive i korisnike."
12879 #: libraries/server_privileges.lib.php:3546
12880 msgid "No users selected for deleting!"
12881 msgstr "Nema odabranih korisnika za uklanjanje!"
12883 #: libraries/server_privileges.lib.php:3549
12884 msgid "Reloading the privileges"
12885 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
12887 #: libraries/server_privileges.lib.php:3568
12888 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12889 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
12891 #: libraries/server_privileges.lib.php:3642
12893 msgid "You have updated the privileges for %s."
12894 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
12896 #: libraries/server_privileges.lib.php:3711
12898 msgid "Deleting %s"
12899 msgstr "Brisanje %s"
12901 #: libraries/server_privileges.lib.php:3740
12902 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12903 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
12905 #: libraries/server_privileges.lib.php:3826
12907 msgid "The user %s already exists!"
12908 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
12910 #: libraries/server_privileges.lib.php:4017
12911 #, fuzzy, php-format
12912 #| msgid "Privileges"
12913 msgid "Privileges for %s"
12914 msgstr "Privilegije"
12916 #: libraries/server_privileges.lib.php:4067
12919 msgctxt "Create new user"
12923 #: libraries/server_privileges.lib.php:4096
12925 #| msgid "Edit Privileges"
12926 msgid "Edit Privileges:"
12927 msgstr "Uredi privilegije"
12929 #: libraries/server_privileges.lib.php:4156
12931 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12932 "currently logged in."
12935 #: libraries/server_privileges.lib.php:4176 libraries/server_users.lib.php:25
12937 #| msgid "User overview"
12938 msgid "Users overview"
12939 msgstr "Pregled korisnika"
12941 #: libraries/server_privileges.lib.php:4267
12944 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12945 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12946 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
12947 "sreload the privileges%s before you continue."
12949 "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
12950 "tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
12951 "može se razlikovati od privilegija koje upotrebljava poslužitelj. U tom je "
12952 "slučaju potrebno %sponovo učitati privilegije%s prije nastavljanja rada."
12954 #: libraries/server_privileges.lib.php:4318
12955 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12956 msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
12958 #: libraries/server_privileges.lib.php:4550
12959 msgid "You have added a new user."
12960 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
12962 #: libraries/server_status.lib.php:53
12964 msgid "Network traffic since startup: %s"
12967 #: libraries/server_status.lib.php:66
12968 #, fuzzy, php-format
12969 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
12970 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
12971 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj radi tijekom %s. Pokrenut je %s."
12973 #: libraries/server_status.lib.php:80
12975 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
12979 #: libraries/server_status.lib.php:85
12980 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
12983 #: libraries/server_status.lib.php:90
12984 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
12987 #: libraries/server_status.lib.php:106
12989 msgid "Replication status"
12990 msgstr "Replikacija"
12992 #: libraries/server_status.lib.php:137
12994 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
12995 "reported by the MySQL server may be incorrect."
12997 "Na zaposlenom poslužitelju brojač bajtova mogao bi preletjeti svoj raspon "
12998 "prikaza, pri čemu bi statistike koje prikazuje MySQL poslužitelj mogle biti "
13001 #: libraries/server_status.lib.php:147
13005 #: libraries/server_status.lib.php:166
13009 #: libraries/server_status.lib.php:232
13010 msgid "max. concurrent connections"
13011 msgstr "najv. uzastopnih veza"
13013 #: libraries/server_status.lib.php:242
13014 msgid "Failed attempts"
13015 msgstr "Neuspjeli pokušaji"
13017 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
13019 #| msgid "Functions"
13020 msgid "Instructions"
13023 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
13025 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
13026 "analyzing the server status variables."
13029 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
13031 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
13032 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
13036 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
13038 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
13039 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
13040 "tuning can have a very negative effect on performance."
13043 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
13045 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
13046 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
13047 "no clearly measurable improvement."
13050 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
13052 msgid "Log statistics"
13053 msgstr "Statistike redova"
13055 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:67
13057 #| msgid "Select Tables"
13058 msgid "Selected time range:"
13059 msgstr "Odaberite tablice"
13061 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:75
13062 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13065 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
13066 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13069 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
13070 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13073 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
13074 msgid "Results are grouped by query text."
13077 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:93
13079 #| msgid "Query type"
13080 msgid "Query analyzer"
13081 msgstr "Vrsta upita"
13083 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:110
13084 msgid "Monitor Instructions"
13087 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:112
13089 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13090 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13091 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13092 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13093 "increases server load by up to 15%."
13096 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:128
13097 msgid "Using the monitor:"
13100 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:131
13102 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13103 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13104 "chart using the cog icon on each respective chart."
13107 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
13109 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13110 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13111 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13112 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13115 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:147
13116 msgid "Please note:"
13119 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:150
13121 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13122 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13123 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13124 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13127 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:171
13128 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:281
13130 #| msgid "Add %s field(s)"
13132 msgstr "Dodaj %s polja"
13134 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:177
13136 #| msgid "Rename database to"
13137 msgid "Preset chart"
13138 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
13140 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:182
13141 msgid "Status variable(s)"
13144 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:185
13146 #| msgid "Select Tables"
13147 msgid "Select series:"
13148 msgstr "Odaberite tablice"
13150 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:187
13151 msgid "Commonly monitored"
13154 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:203
13156 #| msgid "Invalid table name"
13157 msgid "or type variable name:"
13158 msgstr "Neispravan naziv tablice"
13160 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
13161 msgid "Display as differential value"
13164 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
13165 msgid "Apply a divisor"
13168 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:222
13169 msgid "Append unit to data values"
13172 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:228
13174 msgid "Add this series"
13175 msgstr "Dodaj novog korisnika"
13177 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:230
13178 msgid "Clear series"
13181 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:233
13183 msgid "Series in Chart:"
13186 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:254
13189 msgid "Start Monitor"
13192 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
13193 msgid "Instructions/Setup"
13196 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:265
13197 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13200 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:284
13201 msgid "Enable charts dragging"
13204 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:288
13205 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
13207 msgid "Refresh rate"
13210 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:297
13212 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13213 msgid "Chart columns"
13214 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
13216 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:309
13217 msgid "Chart arrangement"
13220 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:312
13222 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13223 "may want to export it if you have a complicated set up."
13226 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
13227 msgid "Reset to default"
13228 msgstr "Resetiraj na zadano"
13230 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
13233 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13234 #| "between the web server and the MySQL server."
13236 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13237 "web server and the MySQL server."
13239 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
13240 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
13242 #: libraries/server_status_processes.lib.php:69
13246 #: libraries/server_status_processes.lib.php:85
13250 #: libraries/server_status_processes.lib.php:247
13251 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
13252 #: libraries/server_variables.lib.php:179
13257 #: libraries/server_status_processes.lib.php:253
13259 #| msgid "Show open tables"
13260 msgid "Show only active"
13261 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
13263 #: libraries/server_status_queries.lib.php:33
13265 msgid "Questions since startup: %s"
13268 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13270 #| msgid "per hour"
13274 #: libraries/server_status_queries.lib.php:47
13276 #| msgid "per minute"
13277 msgid "per minute:"
13280 #: libraries/server_status_queries.lib.php:54
13282 #| msgid "per second"
13283 msgid "per second:"
13284 msgstr "po sekundi"
13286 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
13290 #. l10n: # = Amount of queries
13291 #: libraries/server_status_queries.lib.php:96
13295 #: libraries/server_status_variables.lib.php:44
13296 #: libraries/server_variables.lib.php:181
13298 #| msgid "Do not change the password"
13299 msgid "Containing the word:"
13300 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
13302 #: libraries/server_status_variables.lib.php:52
13304 #| msgid "Show open tables"
13305 msgid "Show only alert values"
13306 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
13308 #: libraries/server_status_variables.lib.php:57
13309 msgid "Filter by category…"
13310 msgstr "Filtriraj po kategoriji…"
13312 #: libraries/server_status_variables.lib.php:78
13314 #| msgid "Show open tables"
13315 msgid "Show unformatted values"
13316 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
13318 #: libraries/server_status_variables.lib.php:98
13320 #| msgid "Relations"
13321 msgid "Related links:"
13324 #: libraries/server_status_variables.lib.php:329
13326 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13327 "closing the connection properly."
13330 #: libraries/server_status_variables.lib.php:333
13332 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13333 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13334 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
13336 #: libraries/server_status_variables.lib.php:336
13338 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13339 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13340 "statements from the transaction."
13342 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane, "
13343 "ali su nadmašile vrijednost binlog_cache_size i upotrijebile privremenu "
13344 "datoteku za pohranjivanje izjava transakcija."
13346 #: libraries/server_status_variables.lib.php:341
13347 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13349 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane."
13351 #: libraries/server_status_variables.lib.php:344
13353 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13356 #: libraries/server_status_variables.lib.php:348
13358 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13359 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13360 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
13361 "based instead of disk-based."
13363 "Broj privremenih tablica koje poslužitelj automatski izrađuje na disku "
13364 "tijekom izvršavanja izjava. Ako je stavka Created_tmp_disk_tables velika, "
13365 "moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost tmp_table_size, kako biste "
13366 "privremene tablice smjestili u radnu memoriju, a ne na tvrdi disk."
13368 #: libraries/server_status_variables.lib.php:355
13369 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13370 msgstr "Koliko je privremenih tablica izradio mysqld."
13372 #: libraries/server_status_variables.lib.php:358
13374 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13375 "while executing statements."
13377 "Broj privremenih tablica u memoriji koje je poslužitelj automatski izradio "
13378 "tijekom izvršavanja izjava."
13380 #: libraries/server_status_variables.lib.php:362
13382 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13383 "(probably duplicate key)."
13385 "Broj redaka upisanih pomoću naredbe INSERT DELAYED, a kod kojih je došlo do "
13386 "neke vrste pogreške (vjerojatan razlog je udvojen ključ)."
13388 #: libraries/server_status_variables.lib.php:366
13390 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13391 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13393 "Broj hvatište grana INSERT DELAYED u upotrebi. Svaka druga tablica na koju "
13394 "se primjeni INSERT DELAYED dobiva vlastitu granu."
13396 #: libraries/server_status_variables.lib.php:371
13397 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13398 msgstr "Broj redaka zapisanih pomoću INSERT DELAYED."
13400 #: libraries/server_status_variables.lib.php:374
13401 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13402 msgstr "Broj izvršenih izjava FLUSH."
13404 #: libraries/server_status_variables.lib.php:377
13405 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13406 msgstr "Broj internih izjava COMMIT."
13408 #: libraries/server_status_variables.lib.php:380
13409 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13410 msgstr "Brojka koja prokazuje koliko puta je redak bio izbrisan iz tablice."
13412 #: libraries/server_status_variables.lib.php:383
13414 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13415 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13416 "indicates the number of time tables have been discovered."
13418 "MySQL poslužitelj može upitati pogon pohranjivanja NDB skupine, zna li za "
13419 "tablicu s traženim nazivom. Ovaj se postupak naziva otkrivanje. "
13420 "Handler_discover naznačuje koliko je puta tablica bila otkrivenom."
13422 #: libraries/server_status_variables.lib.php:389
13424 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13425 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13426 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13428 "Brojka koja prokazuje koliko puta je prvi unos bio čitan iz indeksa. Velik "
13429 "broj je pokazatelj da poslužitelj izvodi mnogo potpunih pretraživanja "
13430 "indeksa, npr. SELECT col1 FROM foo, pri čemu je col1 indeksiran."
13432 #: libraries/server_status_variables.lib.php:395
13434 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13435 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13437 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovan na ključu. Velik broj je pokazatelj "
13438 "da su vaši upiti i tablice pravilno indeksirani."
13440 #: libraries/server_status_variables.lib.php:400
13442 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13443 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13444 "if you are doing an index scan."
13446 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u redoslijedu ključa. Ovaj se broj "
13447 "povećava ako izvodite upite stupca indeksa s ograničenjem opsega ili ako "
13448 "izvodite pretraživanje indeksa."
13450 #: libraries/server_status_variables.lib.php:405
13452 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13453 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13455 "Broj zahtjeva za čitanje prethodnog retka u redoslijedu ključa. Ovaj način "
13456 "čitanja uglavnom se upotrebljava za optimiziranje opcije ORDER BY … DESC."
13458 #: libraries/server_status_variables.lib.php:409
13460 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13461 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13462 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13463 "you have joins that don't use keys properly."
13465 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovanog na fiksnom položaju. Ovaj iznos je "
13466 "velik ako izvodite mnogo upita koji zahtjevaju preslagivanje rezultata. "
13467 "Vjerojatno imate mnogo upita koji zahtijevaju da MySQL pretražuje cjelokupne "
13468 "tablice ili imate spojeve koji ne upotrebljavaju ključ na pravilan način."
13470 #: libraries/server_status_variables.lib.php:416
13472 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13473 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13474 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13475 "advantage of the indexes you have."
13477 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u datoteci s podacima. Ovaj broj je "
13478 "velik ako izvodite mnogo pretraživanja tablice. Općenito, ovaj iznos "
13479 "naznačuje da vaša tablice nisu pravilno indeksirane ili da vaši upiti nisu "
13480 "napisani na način koji iskorištava prednosti raspoloživih indeksa."
13482 #: libraries/server_status_variables.lib.php:423
13483 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13484 msgstr "Broj internih izjava ROLLBACK."
13486 #: libraries/server_status_variables.lib.php:426
13487 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13488 msgstr "Broj zahtjeva za ažuriranje retka u tablici."
13490 #: libraries/server_status_variables.lib.php:429
13491 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13492 msgstr "Broj zahtjeva za umetanje retka u tablici."
13494 #: libraries/server_status_variables.lib.php:432
13495 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13496 msgstr "Broj stranice koje sadrže podatke (dirty ili clean)."
13498 #: libraries/server_status_variables.lib.php:435
13499 msgid "The number of pages currently dirty."
13500 msgstr "Broj stranica koje su trenutno 'dirty'."
13502 #: libraries/server_status_variables.lib.php:438
13503 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13505 "Broj stranica međuspremnika za koje je podnesen zahtjev za pražnjenjem."
13507 #: libraries/server_status_variables.lib.php:442
13508 msgid "The number of free pages."
13509 msgstr "Broj slobodnih stranica."
13511 #: libraries/server_status_variables.lib.php:445
13513 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13514 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13517 "Broj vezanih stranica u InnoDB međuspremniku. Ove se stranice trenutno "
13518 "čitaju ili zapisuju, ili ih nije moguće isprazniti ili ukloniti iz nekog "
13521 #: libraries/server_status_variables.lib.php:450
13523 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13524 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13525 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13526 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13528 "Broj stranica koje su zauzete jer su dodijeljene za administrativna "
13529 "prepunjenja, poput zaključavanja redaka ili adaptivni indeks presjeka. Ovu "
13530 "je vrijednost moguće izračunati i kao Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13531 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13533 #: libraries/server_status_variables.lib.php:457
13534 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13535 msgstr "Ukupna veličina međuspremnika, u stranicama."
13537 #: libraries/server_status_variables.lib.php:460
13539 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13540 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13542 "Broj \"nasumičnih\" pripremnih čitanja koje je InnoDB inicijalizirao. Događa "
13543 "se kad upit mora pretražiti veliki dio tablice, ali nasumičnim redoslijedom."
13545 #: libraries/server_status_variables.lib.php:465
13547 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13548 "InnoDB does a sequential full table scan."
13550 "Broj slijednih pripremnih čitanja koje je inicijalizirao InnoDB. Ovo se "
13551 "događa kad InnoDB izvodi potpuno pretraživanje tablice."
13553 #: libraries/server_status_variables.lib.php:469
13554 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13555 msgstr "Broj logičkih zahtjeva za čitanjem koje je obavio InnoDB."
13557 #: libraries/server_status_variables.lib.php:472
13559 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13560 "and had to do a single-page read."
13562 "Broj logičkih čitanja koje InnoDB nije mogao zadovoljiti iz međuspremnik i "
13563 "morao je izvesti čitanje po jedne stranice."
13565 #: libraries/server_status_variables.lib.php:476
13567 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13568 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13569 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13570 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13571 "properly, this value should be small."
13573 "Uobičajeno, zapisivanja u InnoDB međuspremnik izvode se u pozadini. Ipak, "
13574 "ako je potrebno iščitati ili izraditi stranicu, a nema raspoložive prazne "
13575 "stranice, bit će potrebno pričekati pražnjenje stranice. Ovaj brojač "
13576 "prikazuje stanje ovog čekanja. Ako je veličina međuspremnika pravilno "
13577 "postavljena, ova bi vrijednost trebala biti malenom."
13579 #: libraries/server_status_variables.lib.php:484
13580 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13581 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
13583 #: libraries/server_status_variables.lib.php:487
13584 msgid "The number of fsync() operations so far."
13585 msgstr "Broj dosadašnjih fsync() operacija."
13587 #: libraries/server_status_variables.lib.php:490
13588 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13589 msgstr "Trenutan broj fsync() operacija u čekanju."
13591 #: libraries/server_status_variables.lib.php:493
13592 msgid "The current number of pending reads."
13593 msgstr "Trenutan broj čitanja u čekanju."
13595 #: libraries/server_status_variables.lib.php:496
13596 msgid "The current number of pending writes."
13597 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
13599 #: libraries/server_status_variables.lib.php:499
13600 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13601 msgstr "Količina podataka pročitanih do ovog trenutka, u bajtovima."
13603 #: libraries/server_status_variables.lib.php:502
13604 msgid "The total number of data reads."
13605 msgstr "Ukupan broj iščitavanja podataka."
13607 #: libraries/server_status_variables.lib.php:505
13608 msgid "The total number of data writes."
13609 msgstr "Ukupan broj zapisivanja podataka."
13611 #: libraries/server_status_variables.lib.php:508
13612 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13613 msgstr "Količina podataka zapisanih do ovog trenutka, u bajtovima."
13615 #: libraries/server_status_variables.lib.php:511
13616 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13618 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
13621 #: libraries/server_status_variables.lib.php:515
13622 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13624 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
13627 #: libraries/server_status_variables.lib.php:518
13629 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13630 "wait for it to be flushed before continuing."
13632 "Broj čekanja koja su se dogodila zbog nedovoljno velikog zapisnika "
13633 "međuspremnika, te je bilo potrebno čekati njegovo pražnjenje prije nastavka "
13636 #: libraries/server_status_variables.lib.php:522
13637 msgid "The number of log write requests."
13638 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje u zapisnik."
13640 #: libraries/server_status_variables.lib.php:525
13641 msgid "The number of physical writes to the log file."
13642 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja u zapisnik."
13644 #: libraries/server_status_variables.lib.php:528
13645 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13646 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
13648 #: libraries/server_status_variables.lib.php:531
13649 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13650 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
13652 #: libraries/server_status_variables.lib.php:534
13653 msgid "Pending log file writes."
13654 msgstr "Zapisivanja u zapisnik na čekanju."
13656 #: libraries/server_status_variables.lib.php:537
13657 msgid "The number of bytes written to the log file."
13658 msgstr "Broj bajtova zapisanih u zapisnik."
13660 #: libraries/server_status_variables.lib.php:540
13661 msgid "The number of pages created."
13662 msgstr "Broj izrađenih stranica."
13664 #: libraries/server_status_variables.lib.php:543
13666 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13667 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13669 "Izrađena veličina InnoDB stranice (zadana vrijednost je 16kB). Mnoge se "
13670 "vrijednosti prebrojavaju u stranicama. Veličina stranice dopušta njihovo "
13671 "jednostavno pretvaranje u bajtove."
13673 #: libraries/server_status_variables.lib.php:548
13674 msgid "The number of pages read."
13675 msgstr "Broj iščitanih stranica."
13677 #: libraries/server_status_variables.lib.php:551
13678 msgid "The number of pages written."
13679 msgstr "Broj zapisanih stranica."
13681 #: libraries/server_status_variables.lib.php:554
13682 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13683 msgstr "Broj zaključavanja redaka na koje se trenutno čeka."
13685 #: libraries/server_status_variables.lib.php:557
13686 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13687 msgstr "Prosječno vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
13689 #: libraries/server_status_variables.lib.php:560
13690 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13692 "Ukupno vrijeme utrošeno na postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
13694 #: libraries/server_status_variables.lib.php:563
13695 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13696 msgstr "Najdulje vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
13698 #: libraries/server_status_variables.lib.php:566
13699 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13700 msgstr "Broj okolnosti kad je bilo potrebno čekati na zaključanost retka."
13702 #: libraries/server_status_variables.lib.php:569
13703 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13704 msgstr "Broj redaka izbrisanih iz InnoDB tablica."
13706 #: libraries/server_status_variables.lib.php:572
13707 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13708 msgstr "Broj redaka umetnutih u InnoDB tablice."
13710 #: libraries/server_status_variables.lib.php:575
13711 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13712 msgstr "Broj redaka iščitanih iz InnoDB tablica."
13714 #: libraries/server_status_variables.lib.php:578
13715 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13716 msgstr "Broj ažuriranih redaka u InnoDB tablicama."
13718 #: libraries/server_status_variables.lib.php:581
13720 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13721 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13723 "Broj ključnih blokova u pohrani ključeva koji su izmijenjeni ali još nisu "
13724 "ispražnjeni na disk. Nekoć se nazivalo: Not_flushed_key_blocks."
13726 #: libraries/server_status_variables.lib.php:586
13728 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13729 "determine how much of the key cache is in use."
13731 "Broj neiskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ovu vrijednost možete "
13732 "upotrijebiti za određivanje veličine pohrane ključeva koja je u upotrebi."
13734 #: libraries/server_status_variables.lib.php:590
13736 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13737 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13740 "Broj iskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ova je vrijednost oznaka "
13741 "gornje razine koja označuje najveći broj blokova koji su ikad bili u "
13742 "istovremenoj upotrebi."
13744 #: libraries/server_status_variables.lib.php:595
13746 #| msgid "Format of imported file"
13747 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13748 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
13750 #: libraries/server_status_variables.lib.php:598
13751 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13752 msgstr "Broj zahtjeva za čitanje ključnog bloka iz pohrane."
13754 #: libraries/server_status_variables.lib.php:601
13756 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13757 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13758 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13760 "Broj fizičkih čitanja ključnih blokova s diska. Ako je iznos Key_reads "
13761 "velik, vjerojatno je vaša vrijednost key_buffer_size premala. Stupanj "
13762 "promašivanja pohrane moguće je izračunati putem naredbi Key_reads/"
13763 "Key_read_requests."
13765 #: libraries/server_status_variables.lib.php:607
13767 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
13768 "requests (calculated value)"
13771 #: libraries/server_status_variables.lib.php:611
13772 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
13773 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje ključnog bloka u pohranu."
13775 #: libraries/server_status_variables.lib.php:614
13776 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
13777 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja ključnih blokova na disk."
13779 #: libraries/server_status_variables.lib.php:617
13781 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
13784 #: libraries/server_status_variables.lib.php:621
13786 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13787 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13788 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13790 "Ukupan trošak posljednjeg složenog upita, izračunat od strane optimizatora "
13791 "upita. Korisno za uspoređivanje troškova različitih planova upita za isti "
13792 "upit. Zadana vrijednost je 0 i podrazumijeva da još nema složenog upita."
13794 #: libraries/server_status_variables.lib.php:627
13796 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13797 "the server started."
13800 #: libraries/server_status_variables.lib.php:631
13801 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13802 msgstr "Broj redaka koji čekaju svoje upisivanje u red čekanja INSERT DELAYED."
13804 #: libraries/server_status_variables.lib.php:634
13806 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
13807 "table cache value is probably too small."
13809 "Broj tablica koje su otvorene. Ako je iznos otvorenih tablica velik, vaša "
13810 "vrijednost za pohranu tablica vjerojatno je premala."
13812 #: libraries/server_status_variables.lib.php:638
13813 msgid "The number of files that are open."
13814 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
13816 #: libraries/server_status_variables.lib.php:641
13817 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
13819 "Broj otvorenih protoka (uglavnom se upotrebljava za vođenje zapisnika)."
13821 #: libraries/server_status_variables.lib.php:644
13822 msgid "The number of tables that are open."
13823 msgstr "Broj otvorenih tablica."
13825 #: libraries/server_status_variables.lib.php:647
13827 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
13828 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
13832 #: libraries/server_status_variables.lib.php:652
13833 msgid "The amount of free memory for query cache."
13834 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
13836 #: libraries/server_status_variables.lib.php:655
13837 msgid "The number of cache hits."
13838 msgstr "Broj pronalaženja u pohrani."
13840 #: libraries/server_status_variables.lib.php:658
13841 msgid "The number of queries added to the cache."
13842 msgstr "Broj upita pridodanih u pohranu."
13844 #: libraries/server_status_variables.lib.php:661
13846 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
13847 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
13848 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
13849 "decide which queries to remove from the cache."
13851 "Broj upita koji su uklonjeni iz pohrane radi oslobađanja memorije za potrebe "
13852 "pohranjivanja novih upita. Ovaj vam podatak može pomoći pri podešavanju "
13853 "veličine pohrane upita. Pohrana upita upotrebljava strategiju posljednjeg "
13854 "nedavno upotrebljavanog (LRU - least recently used) radi odlučivanja koje će "
13855 "upite ukloniti iz pohrane."
13857 #: libraries/server_status_variables.lib.php:668
13859 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
13860 "query_cache_type setting)."
13862 "Broj upita koji nisu pohranjeni (nisu za pohranu ili nisu pohranjeni zbog "
13863 "postavke query_cache_type)."
13865 #: libraries/server_status_variables.lib.php:672
13866 msgid "The number of queries registered in the cache."
13867 msgstr "Broj upita registriranih u pohrani."
13869 #: libraries/server_status_variables.lib.php:675
13870 msgid "The total number of blocks in the query cache."
13871 msgstr "Ukupan broj blokova u pohrani upita."
13873 #: libraries/server_status_variables.lib.php:678
13874 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
13875 msgstr "Stanje replikacije sigurnosti protiv otkaza (još nije implementirano)."
13877 #: libraries/server_status_variables.lib.php:681
13879 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
13880 "should carefully check the indexes of your tables."
13882 "Broj spojeva koji ne upotrebljavaju indekse. Ako ovaj iznos nije 0, bit će "
13883 "potrebno da pažljivo provjerite indekse vaših tablica."
13885 #: libraries/server_status_variables.lib.php:685
13886 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
13888 "Broj spojeva koji nad referentnom tablicom upotrebljavaju opseg traženja."
13890 #: libraries/server_status_variables.lib.php:688
13892 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
13893 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
13895 "Broj spojeva bez ključeva koji provjeravaju upotrebu ključa nakon svakog "
13896 "retka. (Ako ovaj iznos nije 0, bit će potrebno da pažljivo provjerite "
13897 "indekse vaših tablica.)"
13899 #: libraries/server_status_variables.lib.php:693
13901 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
13902 "critical even if this is big.)"
13904 "Broj spojeva koji su upotrijebili opsege nad prvom tablicom. (Općenito nije "
13905 "kritično ako je ovaj iznos velik.)"
13907 #: libraries/server_status_variables.lib.php:697
13908 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
13909 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
13911 #: libraries/server_status_variables.lib.php:700
13912 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
13914 "Broj privremenih tablica koje su trenutno otvorene od strane potčinjene SQL "
13917 #: libraries/server_status_variables.lib.php:704
13919 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
13920 "retried transactions."
13922 "Ukupna količina (od pokretanja) ponovnih pokušaja transakcija od strane "
13923 "replikacijske potčinjene SQL grane."
13925 #: libraries/server_status_variables.lib.php:708
13926 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
13928 "Uključeno (ON) ako je ovaj poslužitelj potčinjen i povezan na gospodara."
13930 #: libraries/server_status_variables.lib.php:711
13932 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
13935 "Broj grana kojima je bilo potrebno više vremena za izradu, nego što je to "
13936 "definirano u slow_launch_time (sporo vrijeme pokretanja), u sekundama."
13938 #: libraries/server_status_variables.lib.php:715
13940 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
13942 "Broj upita kojima je bilo potrebno više vremena nego što je to definirano u "
13943 "long_query_time (dugo vrijeme upita), u sekundama."
13945 #: libraries/server_status_variables.lib.php:719
13947 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
13948 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
13951 "Broj prolaza udruživanja koje je algoritam za preslagivanje morao izvesti. "
13952 "Ako je ovaj iznos velik, razmotrite mogućnost povećanja vrijednosti "
13953 "sistemske varijable sort_buffer_size."
13955 #: libraries/server_status_variables.lib.php:724
13956 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
13957 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću opsega."
13959 #: libraries/server_status_variables.lib.php:727
13960 msgid "The number of sorted rows."
13961 msgstr "Broj presloženih redaka."
13963 #: libraries/server_status_variables.lib.php:730
13964 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
13965 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću pretraživanja tablice."
13967 #: libraries/server_status_variables.lib.php:733
13968 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13969 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
13971 #: libraries/server_status_variables.lib.php:736
13973 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
13974 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
13975 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
13976 "tables or use replication."
13978 "Količina zaključavanja tablica koji nisu mogli biti trenutno postignuti i "
13979 "bilo je potrebno određeno čekanje. Ako je ovaj iznos visok i ako imate "
13980 "problema s performansama, bit će potrebno da prvo optimizirate svoje upite i "
13981 "potom ili podijelite svoje tablice ili upotrijebite replikaciju."
13983 #: libraries/server_status_variables.lib.php:742
13985 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
13986 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
13987 "raise your thread_cache_size."
13989 "Broj grana u pohrani grana. Stupanj pogodaka u pohrani može se izračunati "
13990 "kao Threads_created/Connections. Ako je ovaj iznos prikazan crvenom bojom, "
13991 "bit će potrebno da povećate svoju vrijednost thread_cache_size."
13993 #: libraries/server_status_variables.lib.php:747
13994 msgid "The number of currently open connections."
13995 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
13997 #: libraries/server_status_variables.lib.php:750
13999 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
14000 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
14001 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
14004 "Broj grana izrađenih za rukovanje vezama. Ako je iznos Threads_created "
14005 "velik, moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost thread_cache_size. "
14006 "(Uobičajeno, ako imate dobru implementaciju grana, ova opcija neće pružiti "
14007 "primjetna poboljšanja performansi.)"
14009 #: libraries/server_status_variables.lib.php:757
14011 #| msgid "Key cache"
14012 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
14013 msgstr "Pohrana ključeva"
14015 #: libraries/server_status_variables.lib.php:760
14016 msgid "The number of threads that are not sleeping."
14017 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
14019 #: libraries/server_user_groups.lib.php:23
14021 msgid "Users of '%s' user group"
14024 #: libraries/server_user_groups.lib.php:35
14025 msgid "No users were found belonging to this user group."
14028 #: libraries/server_user_groups.lib.php:64 libraries/server_users.lib.php:33
14031 msgid "User groups"
14034 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
14036 #| msgid "Server version"
14037 msgid "Server level tabs"
14038 msgstr "Verzija poslužitelja"
14040 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80
14042 #| msgid "Database for user"
14043 msgid "Database level tabs"
14044 msgstr "Baza podataka za korisnika"
14046 #: libraries/server_user_groups.lib.php:81
14048 #| msgid "Table removal"
14049 msgid "Table level tabs"
14050 msgstr "Naziv tablice"
14052 #: libraries/server_user_groups.lib.php:110
14058 #: libraries/server_user_groups.lib.php:147
14059 #: libraries/server_user_groups.lib.php:209
14061 #| msgid "Add user"
14062 msgid "Add user group"
14063 msgstr "Dodaj korisnika"
14065 #: libraries/server_user_groups.lib.php:212
14067 msgid "Edit user group: '%s'"
14070 #: libraries/server_user_groups.lib.php:228
14072 #| msgid "No privileges."
14073 msgid "User group menu assignments"
14074 msgstr "Bez privilegija."
14076 #: libraries/server_user_groups.lib.php:235
14078 #| msgid "Column names"
14079 msgid "Group name:"
14080 msgstr "Nazivi stupaca"
14082 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
14084 #| msgid "Server version"
14085 msgid "Server-level tabs"
14086 msgstr "Verzija poslužitelja"
14088 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
14090 #| msgid "Database for user"
14091 msgid "Database-level tabs"
14092 msgstr "Baza podataka za korisnika"
14094 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
14096 #| msgid "Table removal"
14097 msgid "Table-level tabs"
14098 msgstr "Naziv tablice"
14100 #: libraries/server_variables.lib.php:114
14101 msgid "Setting variable failed"
14104 #: libraries/server_variables.lib.php:192
14105 #: libraries/server_variables.lib.php:264
14106 msgid "Session value"
14107 msgstr "Vrijednost sesije"
14109 #: libraries/server_variables.lib.php:192
14110 msgid "Global value"
14111 msgstr "Opća vrijednost"
14113 #: libraries/sql.lib.php:290
14115 msgstr "SQL rezultat"
14117 #: libraries/sql.lib.php:298
14119 #| msgid "Generated by"
14120 msgid "Generated by:"
14121 msgstr "Generirano s"
14123 #: libraries/sql.lib.php:336
14125 #| msgid "Data file grow size"
14126 msgid "Detailed profile"
14127 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
14129 #: libraries/sql.lib.php:339
14135 #: libraries/sql.lib.php:341 libraries/sql.lib.php:357
14140 #: libraries/sql.lib.php:354
14141 msgid "Summary by state"
14144 #: libraries/sql.lib.php:360
14150 #: libraries/sql.lib.php:362
14156 #: libraries/sql.lib.php:364
14162 #: libraries/sql.lib.php:366
14168 #: libraries/sql.lib.php:638 libraries/sql.lib.php:654
14169 msgid "Bookmark this SQL query"
14170 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
14172 #: libraries/sql.lib.php:642
14178 #: libraries/sql.lib.php:647 libraries/sql_query_form.lib.php:292
14179 msgid "Let every user access this bookmark"
14180 msgstr "Neka svi korisnici imaju pristup ovom favoritu"
14182 #: libraries/sql.lib.php:888
14184 #| msgid "Bookmark %s created"
14185 msgid "Bookmark not created!"
14186 msgstr "Izrađen je favorit %s"
14188 #: libraries/sql.lib.php:995
14190 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14193 #: libraries/sql.lib.php:1495
14194 msgid "Showing as PHP code"
14195 msgstr "Prikazivanje kao PHP koda"
14197 #: libraries/sql.lib.php:1816
14199 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14200 "Edit, Copy and Delete features are not available."
14203 #: libraries/sql.lib.php:1853
14205 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14206 msgstr "Problemi s indeksima tablice `%s`"
14208 #: libraries/sql_query_form.lib.php:153
14210 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14211 msgstr "Pokreni SQL upit na poslužitelju %s"
14213 #: libraries/sql_query_form.lib.php:170 libraries/sql_query_form.lib.php:191
14215 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14216 msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
14218 #: libraries/sql_query_form.lib.php:240
14219 msgid "Get auto-saved query"
14222 #: libraries/sql_query_form.lib.php:284
14224 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14225 msgid "Bookmark this SQL query:"
14226 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
14228 #: libraries/sql_query_form.lib.php:298
14229 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14230 msgstr "Zamijeni postojećim favoritom istog naziva"
14232 #: libraries/sql_query_form.lib.php:312
14234 msgstr "Razgraničavanje"
14236 #: libraries/sql_query_form.lib.php:320
14237 msgid "Show this query here again"
14238 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
14240 #: libraries/sql_query_form.lib.php:333
14241 msgid "Rollback when finished"
14244 #: libraries/sql_query_form.lib.php:386
14246 msgstr "Samo prikaz"
14248 #: libraries/sqlparser.lib.php:122
14250 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
14251 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem."
14253 "Izgleda da postoji pogreška u vašem SQL upitu. Ispis pogreške MySQL "
14254 "poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju problema."
14256 #: libraries/sqlparser.lib.php:168
14258 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
14259 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
14260 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
14261 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
14262 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
14263 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
14264 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
14265 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
14266 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
14268 "Postoji mogućnost da ste pronašli nedostatak u SQL raščlanjivaču. Temeljito "
14269 "proučite vaš upit i provjerite ispravan unos navodnika. Jedan od mogućih "
14270 "razloga je i da ste učitali datoteku s binarnim vrijednosti izvan prostora s "
14271 "navodnicima. Vaš upit također možete provjeriti u naredbenom retku MySQL-a. "
14272 "Ispis pogreške MySQL poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju "
14273 "problema. Ako i dalje postoje problemi ili ako raščlanjivač ne uspijeva u "
14274 "zadacima koji uspijevaju u naredbenom retku, suzite svoj unos SQL upita na "
14275 "samo onaj upit koji izaziva probleme i podnesite prijavu o nedostatku "
14276 "zajedno s dijelom podatka u donjem odjeljku CUT:"
14278 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
14282 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
14286 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
14290 #: libraries/sqlparser.lib.php:189
14294 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
14295 msgid "Unclosed quote"
14296 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
14298 #: libraries/sqlparser.lib.php:403
14299 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
14302 #: libraries/sqlparser.lib.php:576
14303 msgid "Invalid Identifer"
14304 msgstr "Neispravna ID oznaka"
14306 #: libraries/sqlparser.lib.php:722
14307 msgid "Unknown Punctuation String"
14308 msgstr "Nepoznat niz interpunkcija"
14310 #: libraries/structure.lib.php:70 tbl_operations.php:355
14312 msgid "Table %s has been emptied."
14313 msgstr "Tablica %s je očišćena."
14315 #: libraries/structure.lib.php:93
14316 msgid "Tracking is active."
14317 msgstr "Praćenje je aktivno."
14319 #: libraries/structure.lib.php:100
14320 msgid "Tracking is not active."
14321 msgstr "Praćenje nije aktivno."
14323 #: libraries/structure.lib.php:131 tbl_operations.php:373
14324 #: view_operations.php:119
14325 #, fuzzy, php-format
14326 #| msgid "View %s has been dropped."
14327 msgid "View %s has been dropped."
14328 msgstr "Index %s je ispušten"
14330 #: libraries/structure.lib.php:132 tbl_operations.php:374
14331 #, fuzzy, php-format
14332 #| msgid "Table %s has been dropped."
14333 msgid "Table %s has been dropped."
14334 msgstr "Tablica %s je odbačen"
14336 #: libraries/structure.lib.php:182
14340 #: libraries/structure.lib.php:316
14342 #| msgid "Show color"
14343 msgid "Show create"
14344 msgstr "Prikaži boju"
14346 #: libraries/structure.lib.php:340
14347 msgid "Add prefix to table"
14348 msgstr "Dodaj prefiks tablici"
14350 #: libraries/structure.lib.php:342
14351 msgid "Replace table prefix"
14352 msgstr "Zamijeni prefiks tablice"
14354 #: libraries/structure.lib.php:344
14355 msgid "Copy table with prefix"
14356 msgstr "Kopiraj tablicu sa prefiksom"
14358 #: libraries/structure.lib.php:349
14360 #| msgid "Add %s field(s)"
14361 msgid "Add columns to central list"
14362 msgstr "Dodaj %s polja"
14364 #: libraries/structure.lib.php:351
14365 msgid "Remove columns from central list"
14368 #: libraries/structure.lib.php:353
14370 #| msgid "Add %s field(s)"
14371 msgid "Make consistent with central list"
14372 msgstr "Dodaj %s polja"
14374 #: libraries/structure.lib.php:375
14375 msgid "Check tables having overhead"
14376 msgstr "Provjeri za prepunjene tablice"
14378 #: libraries/structure.lib.php:840
14380 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
14382 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14383 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14384 msgstr "Može biti približno. Pogledajte [doc@faq3-11]ČPP 3.11[/doc]"
14386 #: libraries/structure.lib.php:862 libraries/structure.lib.php:2358
14387 #: libraries/tbl_printview.lib.php:324
14389 msgstr "Prepunjenje"
14391 #: libraries/structure.lib.php:922
14395 #: libraries/structure.lib.php:1397 libraries/tracking.lib.php:938
14398 msgctxt "None for default"
14400 msgstr "bez kompresije"
14402 #: libraries/structure.lib.php:1448
14403 #, fuzzy, php-format
14404 #| msgid "Table %s has been dropped."
14405 msgid "Column %s has been dropped."
14406 msgstr "Tablica %s je odbačen"
14408 #: libraries/structure.lib.php:1486 libraries/structure.lib.php:2222
14412 #: libraries/structure.lib.php:1510 libraries/structure.lib.php:2234
14413 #: libraries/structure.lib.php:2244
14417 #: libraries/structure.lib.php:1520 libraries/structure.lib.php:2236
14418 #: libraries/structure.lib.php:2246
14420 msgstr "Puni tekst"
14422 #: libraries/structure.lib.php:1528 libraries/structure.lib.php:2158
14424 #| msgid "Add %s field(s)"
14425 msgid "Add to central columns"
14426 msgstr "Dodaj %s polja"
14428 #: libraries/structure.lib.php:1533 libraries/structure.lib.php:2148
14430 #| msgid "Remove column(s)"
14431 msgid "Remove from central columns"
14432 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
14434 #: libraries/structure.lib.php:1549 libraries/structure.lib.php:1645
14436 #| msgid "Remove column(s)"
14437 msgid "Move columns"
14438 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
14440 #: libraries/structure.lib.php:1552
14441 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
14444 #: libraries/structure.lib.php:1601 view_create.php:182
14446 #| msgid "Print view"
14448 msgstr "Prikaz ispisa"
14450 #: libraries/structure.lib.php:1633
14451 msgid "Propose table structure"
14452 msgstr "Predloži strukturu tablice"
14454 #: libraries/structure.lib.php:1648
14456 #| msgid "Propose table structure"
14457 msgid "Improve table structure"
14458 msgstr "Predloži strukturu tablice"
14460 #: libraries/structure.lib.php:1655
14462 #| msgid "Track table"
14464 msgstr "Prati tablicu"
14466 #: libraries/structure.lib.php:1696
14467 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:187
14468 #, fuzzy, php-format
14469 #| msgid "Add %s field(s)"
14470 msgid "Add %s column(s)"
14471 msgstr "Dodaj %s polja"
14473 #: libraries/structure.lib.php:1705
14475 #| msgid "At Beginning of Table"
14476 msgid "at beginning of table"
14477 msgstr "Pri početku tablice"
14479 #: libraries/structure.lib.php:1719
14480 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:852
14481 #, fuzzy, php-format
14482 #| msgid "After %s"
14484 msgstr "Poslije %s"
14486 #: libraries/structure.lib.php:1816
14488 #| msgid "Row Statistics"
14489 msgid "Row statistics"
14490 msgstr "Statistike redova"
14492 #: libraries/structure.lib.php:1821 libraries/tbl_printview.lib.php:186
14496 #: libraries/structure.lib.php:1823 libraries/tbl_printview.lib.php:188
14500 #: libraries/structure.lib.php:1834
14501 msgid "partitioned"
14502 msgstr "particionirano"
14504 #: libraries/structure.lib.php:1871 libraries/tbl_printview.lib.php:209
14506 msgstr "Duljina retka"
14508 #: libraries/structure.lib.php:1885 libraries/tbl_printview.lib.php:223
14510 msgstr "Veličina retka"
14512 #: libraries/structure.lib.php:1893 libraries/tbl_printview.lib.php:232
14513 msgid "Next autoindex"
14516 #: libraries/structure.lib.php:2028 libraries/structure.lib.php:2106
14517 #: libraries/structure.lib.php:2112 libraries/structure.lib.php:2127
14519 msgid "An index has been added on %s."
14520 msgstr "Indeks je pridodan na %s."
14522 #: libraries/structure.lib.php:2098
14524 msgid "A primary key has been added on %s."
14525 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
14527 #: libraries/structure.lib.php:2177 libraries/structure.lib.php:2248
14529 #| msgid "Browse distinct values"
14530 msgid "Distinct values"
14531 msgstr "Pretraži prepoznatljive vrijednosti"
14533 #: libraries/structure.lib.php:2186 libraries/structure.lib.php:2189
14535 msgstr "Dodaj indeks"
14537 #: libraries/structure.lib.php:2192 libraries/structure.lib.php:2195
14538 msgid "Add unique index"
14541 #: libraries/structure.lib.php:2198 libraries/structure.lib.php:2201
14542 msgid "Add SPATIAL index"
14545 #: libraries/structure.lib.php:2204 libraries/structure.lib.php:2207
14546 msgid "Add FULLTEXT index"
14549 #: libraries/structure.lib.php:2341
14550 msgid "Space usage"
14551 msgstr "Iskorištenost prostora"
14553 #: libraries/structure.lib.php:2361 libraries/tbl_printview.lib.php:331
14557 #: libraries/structure.lib.php:2600 libraries/tbl_indexes.lib.php:61
14558 #: tbl_addfield.php:92
14560 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
14561 msgstr "Tablica %1$s uspješno je izmijenjena."
14563 #: libraries/structure.lib.php:2613 libraries/tracking.lib.php:1085
14565 #| msgid "Query type"
14566 msgid "Query error"
14567 msgstr "Vrsta upita"
14569 #: libraries/structure.lib.php:2749
14571 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
14572 msgid "The columns have been moved successfully."
14573 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
14575 #: libraries/structure.lib.php:2901
14577 msgid "Add to Favorites"
14578 msgstr "Dodaj novog korisnika"
14580 #: libraries/structure.lib.php:2951
14581 msgid "Favorite List is full!"
14584 #: libraries/structure.lib.php:3041
14586 msgid "Showing create queries"
14587 msgstr "Prikaži pune upite"
14589 #: libraries/structure.lib.php:3281
14591 #| msgid "Relation view"
14592 msgid "Relation view"
14593 msgstr "Prikaz relacija"
14595 #: libraries/tbl_chart.lib.php:39
14598 msgctxt "Chart type"
14602 #: libraries/tbl_chart.lib.php:41
14604 #| msgid "Column names"
14605 msgctxt "Chart type"
14607 msgstr "Nazivi stupaca"
14609 #: libraries/tbl_chart.lib.php:45
14610 msgctxt "Chart type"
14614 #: libraries/tbl_chart.lib.php:47
14617 msgctxt "Chart type"
14621 #: libraries/tbl_chart.lib.php:50
14622 msgctxt "Chart type"
14626 #: libraries/tbl_chart.lib.php:53
14629 msgctxt "Chart type"
14633 #: libraries/tbl_chart.lib.php:58
14636 msgctxt "Chart type"
14640 #: libraries/tbl_chart.lib.php:64
14641 msgctxt "Chart type"
14645 #: libraries/tbl_chart.lib.php:82
14651 #: libraries/tbl_chart.lib.php:100
14655 #: libraries/tbl_chart.lib.php:133
14660 #: libraries/tbl_chart.lib.php:208
14661 msgid "X-Axis label:"
14662 msgstr "Oznaka X-osi:"
14664 #: libraries/tbl_chart.lib.php:211
14668 msgstr "Vrijednost"
14670 #: libraries/tbl_chart.lib.php:213
14671 msgid "Y-Axis label:"
14674 #: libraries/tbl_chart.lib.php:237
14675 msgid "Series names are in a column"
14678 #: libraries/tbl_chart.lib.php:240
14680 #| msgid "Inside column:"
14681 msgid "Series column:"
14682 msgstr "Unutar polja:"
14684 #: libraries/tbl_chart.lib.php:253
14686 #| msgid "Values for column %s"
14687 msgid "Value column:"
14688 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
14690 #: libraries/tbl_chart.lib.php:286
14696 #: libraries/tbl_chart.lib.php:318
14698 #| msgid "Save as file"
14699 msgid "Save chart as image"
14700 msgstr "Spremi kao datoteku"
14702 #: libraries/tbl_chart.lib.php:357
14704 #| msgid "Report title"
14705 msgid "Chart title"
14706 msgstr "Naslov izvještaja"
14708 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:73
14710 #| msgid "Collation"
14712 msgstr "Uspoređivanje"
14714 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:76
14716 #| msgid "Storage Engine"
14717 msgid "Storage Engine:"
14718 msgstr "Pogon pohrane"
14720 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:81
14722 #| msgid "Connections"
14723 msgid "Connection:"
14726 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:127
14728 #| msgid "PARTITION definition"
14729 msgid "PARTITION definition:"
14730 msgstr "Definicija PARTICIJE"
14732 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:179
14734 msgstr "Naziv tablice"
14736 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:324
14739 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14740 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
14741 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
14742 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14744 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14745 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14746 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14747 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14749 "Ako je vrata polja \"enum\" ili \"set\", unesite vrijednosti u sljedećem "
14750 "obliku: 'a','B','c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") "
14751 "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
14752 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14754 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:334
14756 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14757 "escaping or quotes, using this format: a"
14759 "Za zadane vrijednosti unesite samo jednu vrijednost, bez kosih crta ili "
14760 "navodnika, u sljedećem obliku: a"
14762 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:353
14764 #| msgid "Remove column(s)"
14765 msgid "Move column"
14766 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
14768 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:361
14770 #| msgid "Available transformations"
14771 msgid "List of available transformations and their options"
14772 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
14774 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:366
14776 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14777 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14778 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14779 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14781 "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
14782 "100, b,'c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
14783 "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka stavite "
14784 "lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
14786 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:374
14787 #: transformation_overview.php:41
14789 #| msgid "Browser transformation"
14790 msgid "Browser display transformation"
14791 msgstr "Pretvaranje preglednika"
14793 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:376
14795 #| msgid "Browser transformation"
14796 msgid "Browser display transformation options"
14797 msgstr "Pretvaranje preglednika"
14799 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:379
14800 #: transformation_overview.php:42
14802 #| msgid "Browser transformation"
14803 msgid "Input transformation"
14804 msgstr "Pretvaranje preglednika"
14806 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:381
14808 #| msgid "Transformation options"
14809 msgid "Input transformation options"
14810 msgstr "Opcije preoblikovanja"
14812 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:622
14813 #, fuzzy, php-format
14814 #| msgid "Select referenced key"
14815 msgid "Referenced by %s."
14816 msgstr "Odaberite referentni ključ"
14818 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:630
14820 #| msgid "Select Foreign Key"
14821 msgid "Is a foreign key."
14822 msgstr "Odaberite strani ključ"
14824 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:657
14826 #| msgid "Remove column(s)"
14827 msgid "Pick from Central Columns"
14828 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
14830 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:843
14834 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1124
14835 msgid "Edit ENUM/SET values"
14838 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1149
14841 msgctxt "for default"
14843 msgstr "bez kompresije"
14845 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1150
14846 msgid "As defined:"
14847 msgstr "Kako je definirano:"
14849 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:65
14850 msgid "No data found for GIS visualization."
14853 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:129
14855 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14856 msgid "Label column"
14857 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
14859 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:129
14861 #| msgid "Log file count"
14862 msgid "Spatial column"
14863 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
14865 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:136
14869 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:211
14870 msgid "Display GIS Visualization"
14873 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:116
14874 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
14875 msgstr "Naziv primarnog ključa mora biti \"PRIMARY\"!"
14877 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:126
14878 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
14879 msgstr "Preimenovanje indeksa u PRIMARY nije moguće!"
14881 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:142
14882 msgid "No index parts defined!"
14883 msgstr "Nema definiranih dijelova indeksa!"
14885 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:283
14886 msgid "Index name:"
14887 msgstr "Naziv indeksa:"
14889 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:287
14891 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
14893 "\"PRIMARY\" <b>mora biti</b> naziv i <b>samo naziv</b> primarnog ključa!"
14895 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:305
14897 #| msgid "Index cache size"
14898 msgid "Index choice:"
14899 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
14901 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:321
14902 msgid "Key block size:"
14905 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:334
14906 msgid "Index type:"
14907 msgstr "Vrsta indeksa:"
14909 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:346
14915 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:358
14921 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:393 libraries/tbl_indexes.lib.php:430
14922 msgid "Drag to reorder"
14925 #: libraries/tbl_printview.lib.php:30
14927 #| msgid "Show tables"
14928 msgid "Showing tables:"
14929 msgstr "Prikaži tablice"
14931 #: libraries/tbl_printview.lib.php:178
14933 #| msgid "Row Statistics"
14934 msgid "Row Statistics:"
14935 msgstr "Statistike redova"
14937 #: libraries/tbl_printview.lib.php:305
14939 #| msgid "Space usage"
14940 msgid "Space usage:"
14941 msgstr "Iskorištenost prostora"
14943 #: libraries/tbl_relation.lib.php:228
14944 msgid "Internal relations"
14945 msgstr "Interne relacije"
14947 #: libraries/tbl_relation.lib.php:233
14949 #| msgid "Internal relations"
14950 msgid "Internal relation"
14951 msgstr "Interne relacije"
14953 #: libraries/tbl_relation.lib.php:237
14955 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
14958 "Interna relacija nije potrebna ako postoji odgovarajuća relacija FOREIGN KEY."
14960 #: libraries/tbl_relation.lib.php:367
14962 #| msgid "Disable foreign key checks"
14963 msgid "Foreign key constraints"
14964 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
14966 #: libraries/tbl_relation.lib.php:370
14968 msgstr "Aktivnosti"
14970 #: libraries/tbl_relation.lib.php:371
14972 #| msgid "Constraints for table"
14973 msgid "Constraint properties"
14974 msgstr "Ograničenja za tablicu"
14976 #: libraries/tbl_relation.lib.php:376
14978 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
14981 #: libraries/tbl_relation.lib.php:381
14982 msgid "Foreign key constraint"
14985 #: libraries/tbl_relation.lib.php:402
14987 #| msgid "Add constraints"
14988 msgid "+ Add constraint"
14989 msgstr "Dodaj prisile"
14991 #: libraries/tbl_relation.lib.php:439
14992 #, fuzzy, php-format
14993 #| msgid "Disable foreign key checks"
14994 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
14995 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
14997 #: libraries/tbl_relation.lib.php:463
14999 #| msgid "Constraints for table"
15000 msgid "Constraint name"
15001 msgstr "Ograničenja za tablicu"
15003 #: libraries/tbl_relation.lib.php:528
15005 #| msgid "Add %s field(s)"
15006 msgid "+ Add column"
15007 msgstr "Dodaj %s polja"
15009 #: libraries/tbl_relation.lib.php:672
15011 #| msgid "Choose field to display"
15012 msgid "Choose column to display:"
15013 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
15015 #: libraries/tbl_relation.lib.php:829
15017 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
15018 msgid "Display column was successfully updated."
15019 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
15021 #: libraries/tbl_relation.lib.php:913
15023 #| msgid "Internal relation added"
15024 msgid "Internal relations were successfully updated."
15025 msgstr "Dodane interne relacije"
15027 #: libraries/tbl_relation.lib.php:1178
15029 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
15031 "Pogreška tijekom izrade stranog ključa na %1$s (provjerite vrste podataka)"
15033 #: libraries/tracking.lib.php:69
15034 #, fuzzy, php-format
15035 msgid "Create version %1$s of %2$s"
15036 msgstr "Izradi relaciju"
15038 #: libraries/tracking.lib.php:74
15039 #, fuzzy, php-format
15040 msgid "Create version %1$s"
15041 msgstr "Izradi relaciju"
15043 #: libraries/tracking.lib.php:79
15044 msgid "Track these data definition statements:"
15047 #: libraries/tracking.lib.php:145
15048 msgid "Track these data manipulation statements:"
15051 #: libraries/tracking.lib.php:174
15053 msgid "Create version"
15054 msgstr "Izradi relaciju"
15056 #: libraries/tracking.lib.php:202
15057 #, fuzzy, php-format
15058 #| msgid "Edit settings for %s"
15059 msgid "Activate tracking for %s"
15060 msgstr "Uredi postavke za %s"
15062 #: libraries/tracking.lib.php:204
15063 msgid "Activate now"
15064 msgstr "Aktiviraj sada"
15066 #: libraries/tracking.lib.php:207
15067 #, fuzzy, php-format
15068 #| msgid "Edit settings for %s"
15069 msgid "Deactivate tracking for %s"
15070 msgstr "Uredi postavke za %s"
15072 #: libraries/tracking.lib.php:209
15073 msgid "Deactivate now"
15076 #: libraries/tracking.lib.php:287 libraries/tracking.lib.php:350
15078 msgid "Delete version"
15079 msgstr "Izradi relaciju"
15081 #: libraries/tracking.lib.php:460
15082 msgid "Tracking statements"
15085 #: libraries/tracking.lib.php:472
15087 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
15088 msgid "Delete tracking data row from report"
15089 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
15091 #: libraries/tracking.lib.php:483
15093 #| msgid "No databases"
15095 msgstr "Nema baza podataka"
15097 #: libraries/tracking.lib.php:572 libraries/tracking.lib.php:621
15099 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
15102 #: libraries/tracking.lib.php:642
15103 msgid "SQL dump (file download)"
15106 #: libraries/tracking.lib.php:644
15110 #: libraries/tracking.lib.php:647
15111 msgid "This option will replace your table and contained data."
15114 #: libraries/tracking.lib.php:649
15115 msgid "SQL execution"
15118 #: libraries/tracking.lib.php:654
15119 #, fuzzy, php-format
15120 msgid "Export as %s"
15121 msgstr "Vrsta izvoza"
15123 #: libraries/tracking.lib.php:680
15124 msgid "Data manipulation statement"
15127 #: libraries/tracking.lib.php:757
15128 msgid "Data definition statement"
15131 #: libraries/tracking.lib.php:789
15136 #: libraries/tracking.lib.php:790
15139 msgstr "Korisničko ime:"
15141 #: libraries/tracking.lib.php:844
15143 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
15146 #: libraries/tracking.lib.php:1040
15147 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
15150 #: libraries/tracking.lib.php:1050
15151 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
15154 #: libraries/tracking.lib.php:1104
15156 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
15157 "ensure that you have the privileges to do so."
15160 #: libraries/tracking.lib.php:1108
15161 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
15164 #: libraries/tracking.lib.php:1118
15165 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
15168 #: libraries/tracking.lib.php:1165
15170 msgid "Tracking report for table `%s`"
15173 #: libraries/tracking.lib.php:1197
15175 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
15178 #: libraries/tracking.lib.php:1222
15180 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
15183 #: libraries/tracking.lib.php:1306
15184 #, fuzzy, php-format
15185 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
15186 msgstr "Izradi relaciju"
15188 #: libraries/tracking.lib.php:1337
15190 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
15193 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
15195 #| msgid "General relation features"
15196 msgid "Manage your settings"
15197 msgstr "Opće osobine relacija"
15199 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:305
15201 #| msgid "Modifications have been saved"
15202 msgid "Configuration has been saved."
15203 msgstr "Izmjene su spremljene"
15205 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
15208 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
15209 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
15212 #: libraries/user_preferences.lib.php:130
15214 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
15215 msgid "Could not save configuration"
15216 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
15218 #: libraries/user_preferences.lib.php:289
15220 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15221 "import it for current session?"
15224 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:81
15225 #: libraries/zip_extension.lib.php:84
15226 msgid "Error in ZIP archive:"
15227 msgstr "Pogreška u ZIP arhivi:"
15229 #: libraries/zip_extension.lib.php:35
15230 msgid "No files found inside ZIP archive!"
15231 msgstr "Datoteke nisu pronađene unutar ZIP arhive!"
15233 #: navigation.php:20
15234 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
15237 #: prefs_forms.php:86
15238 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15241 #: prefs_manage.php:82
15243 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
15244 msgid "Could not import configuration"
15245 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
15247 #: prefs_manage.php:114
15248 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15251 #: prefs_manage.php:133
15252 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15255 #: prefs_manage.php:229 prefs_manage.php:258
15256 msgid "Saved on: @DATE@"
15259 #: prefs_manage.php:244
15261 #| msgid "Import files"
15262 msgid "Import from file"
15263 msgstr "Uvezi datoteke"
15265 #: prefs_manage.php:252
15266 msgid "Import from browser's storage"
15269 #: prefs_manage.php:255
15270 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15273 #: prefs_manage.php:261
15274 msgid "You have no saved settings!"
15277 #: prefs_manage.php:266 prefs_manage.php:345
15278 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15281 #: prefs_manage.php:272
15282 msgid "Merge with current configuration"
15285 #: prefs_manage.php:288
15288 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15292 #: prefs_manage.php:321
15293 msgid "Save to browser's storage"
15296 #: prefs_manage.php:328
15297 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15300 #: prefs_manage.php:336
15301 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15304 #: prefs_manage.php:364
15305 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15308 #: server_databases.php:112
15309 msgid "No databases"
15310 msgstr "Nema baza podataka"
15312 #: server_export.php:21
15313 msgid "View dump (schema) of databases"
15314 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baza podataka"
15316 #: server_privileges.php:141
15317 msgid "Username and hostname didn't change."
15320 #: server_status_processes.php:36
15322 msgid "Thread %s was successfully killed."
15323 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
15325 #: server_status_processes.php:41
15328 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
15329 msgstr "phpMyAdmin nije mogao ugasiti granu %s. Vjerojatno je već zatvorena."
15331 #: setup/frames/config.inc.php:41 setup/frames/index.inc.php:276
15335 #: setup/frames/form.inc.php:25
15336 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
15339 #: setup/frames/index.inc.php:53
15340 msgid "Cannot load or save configuration"
15343 #: setup/frames/index.inc.php:56
15345 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
15346 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
15347 "Otherwise you will be only able to download or display it."
15350 #: setup/frames/index.inc.php:71
15352 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
15353 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
15356 #: setup/frames/index.inc.php:83
15359 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
15360 "link[/a] to use a secure connection."
15363 #: setup/frames/index.inc.php:90
15364 msgid "Insecure connection"
15367 #: setup/frames/index.inc.php:119
15369 #| msgid "Modifications have been saved"
15370 msgid "Configuration saved."
15371 msgstr "Izmjene su spremljene"
15373 #: setup/frames/index.inc.php:122
15375 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
15376 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
15379 #: setup/frames/index.inc.php:133 setup/frames/menu.inc.php:19
15383 #: setup/frames/index.inc.php:140
15384 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
15387 #: setup/frames/index.inc.php:193
15388 msgid "There are no configured servers"
15391 #: setup/frames/index.inc.php:202
15394 msgstr "Web poslužitelj"
15396 #: setup/frames/index.inc.php:232
15397 msgid "Default language"
15398 msgstr "Zadani jezik"
15400 #: setup/frames/index.inc.php:242
15401 msgid "let the user choose"
15404 #: setup/frames/index.inc.php:253
15408 #: setup/frames/index.inc.php:257
15409 msgid "Default server"
15412 #: setup/frames/index.inc.php:269
15413 msgid "End of line"
15416 #: setup/frames/index.inc.php:275
15420 #: setup/frames/index.inc.php:285
15425 #: setup/frames/index.inc.php:308
15427 msgid "phpMyAdmin homepage"
15428 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
15430 #: setup/frames/index.inc.php:310
15435 #: setup/frames/servers.inc.php:29
15437 msgid "Edit server"
15438 msgstr "Web poslužitelj"
15440 #: setup/frames/servers.inc.php:39
15442 msgid "Add a new server"
15443 msgstr "Dodaj novog korisnika"
15445 #: setup/index.php:22
15446 msgid "Wrong GET file attribute value"
15449 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
15451 msgstr "Upozorenje"
15453 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
15454 msgid "Submitted form contains errors"
15457 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
15458 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
15461 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
15462 msgid "Ignore errors"
15463 msgstr "Ignoriraj greške"
15465 #: setup/lib/form_processing.lib.php:60
15468 msgstr "Prikaži boju"
15470 #: setup/lib/index.lib.php:119
15472 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
15476 #: setup/lib/index.lib.php:135
15477 msgid "Got invalid version string from server"
15480 #: setup/lib/index.lib.php:148
15481 msgid "Unparsable version string"
15484 #: setup/lib/index.lib.php:168
15487 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
15488 "version is %s, released on %s."
15491 #: setup/lib/index.lib.php:175
15492 msgid "No newer stable version is available"
15495 #: setup/validate.php:22
15497 #| msgid "No databases"
15499 msgstr "Nema baza podataka"
15501 #: tbl_chart.php:37
15503 #| msgid "No databases"
15504 msgid "No data to display"
15505 msgstr "Nema baza podataka"
15507 #: tbl_chart.php:61 tbl_gis_visualization.php:24
15508 msgid "No SQL query was set to fetch data."
15511 #: tbl_chart.php:119
15512 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
15515 #: tbl_create.php:33 tbl_get_field.php:25
15517 msgid "'%s' database does not exist."
15520 #: tbl_create.php:43
15522 msgid "Table %s already exists!"
15523 msgstr "Tablica %s već postoji!"
15525 #: tbl_export.php:28
15526 msgid "View dump (schema) of table"
15527 msgstr "Prikaži ispis (shemu) tablice"
15529 #: tbl_get_field.php:32
15530 msgid "Invalid table name"
15531 msgstr "Neispravan naziv tablice"
15533 #: tbl_replace.php:236
15535 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15538 #: tbl_structure.php:63
15540 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
15541 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
15546 #: tbl_structure.php:114
15548 #| msgid "No rows selected"
15549 msgid "No column selected."
15550 msgstr "Nema odabranih redova"
15552 #: tbl_tracking.php:33
15554 msgid "Tracking of %s is activated."
15557 #: tbl_tracking.php:102
15559 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15560 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15561 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
15563 #: tbl_tracking.php:107
15565 #| msgid "No rows selected"
15566 msgid "No versions selected."
15567 msgstr "Nema odabranih redova"
15569 #: tbl_tracking.php:138
15570 msgid "SQL statements executed."
15573 #: themes.php:17 themes.php:22
15578 msgid "Get more themes!"
15581 #: transformation_overview.php:22
15582 msgid "Available MIME types"
15583 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
15585 #: transformation_overview.php:37
15587 #| msgid "Available transformations"
15588 msgid "Available browser display transformations"
15589 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
15591 #: transformation_overview.php:38
15593 #| msgid "Available transformations"
15594 msgid "Available input transformations"
15595 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
15597 #: transformation_overview.php:53
15599 #| msgid "Description"
15600 msgctxt "for MIME transformation"
15601 msgid "Description"
15605 #, fuzzy, php-format
15606 #| msgid "Tracking report"
15607 msgid "Taking you to %s."
15608 msgstr "Izvještaj o praćenju"
15610 #: user_password.php:29
15611 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15612 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
15614 #: user_password.php:106
15615 msgid "The profile has been updated."
15616 msgstr "Profil je ažuriran."
15618 #: view_create.php:229
15620 msgstr "Naziv prikaza"
15622 #: view_create.php:240
15623 msgid "Column names"
15624 msgstr "Nazivi stupaca"
15626 #: view_operations.php:96
15627 msgid "Rename view to"
15628 msgstr "Preimenuj prikaz u"
15630 #: view_operations.php:133
15632 msgid "Delete the view (DROP)"
15633 msgstr "Nema baza podataka"
15635 #: libraries/advisory_rules.txt:49
15636 msgid "Uptime below one day"
15639 #: libraries/advisory_rules.txt:52
15640 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
15643 #: libraries/advisory_rules.txt:53
15645 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
15646 "longer than a day before running this analyzer"
15649 #: libraries/advisory_rules.txt:54
15651 msgid "The uptime is only %s"
15654 #: libraries/advisory_rules.txt:56
15656 msgid "Questions below 1,000"
15659 #: libraries/advisory_rules.txt:59
15661 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
15662 "recommendations may not be accurate."
15665 #: libraries/advisory_rules.txt:60
15667 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
15671 #: libraries/advisory_rules.txt:61
15672 #, fuzzy, php-format
15673 #| msgid "max. concurrent connections"
15674 msgid "Current amount of Questions: %s"
15675 msgstr "najv. uzastopnih veza"
15677 #: libraries/advisory_rules.txt:63
15679 msgid "Percentage of slow queries"
15680 msgstr "Prikaži pune upite"
15682 #: libraries/advisory_rules.txt:66
15684 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
15687 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
15689 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
15690 "in the slow query log"
15693 #: libraries/advisory_rules.txt:68
15695 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
15698 #: libraries/advisory_rules.txt:70
15700 #| msgid "Flush query cache"
15701 msgid "Slow query rate"
15702 msgstr "Isprazni pohranu upita"
15704 #: libraries/advisory_rules.txt:73
15706 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
15709 #: libraries/advisory_rules.txt:75
15712 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
15716 #: libraries/advisory_rules.txt:77
15718 msgid "Long query time"
15721 #: libraries/advisory_rules.txt:80
15723 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
15724 "take above 10 seconds are logged."
15727 #: libraries/advisory_rules.txt:81
15729 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
15730 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
15733 #: libraries/advisory_rules.txt:82
15735 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
15738 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
15740 msgid "Slow query logging"
15743 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
15745 #| msgid "slow_query_log is enabled."
15746 msgid "The slow query log is disabled."
15747 msgstr "slow_query_log je omogućen."
15749 #: libraries/advisory_rules.txt:88
15751 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
15752 "help troubleshooting badly performing queries."
15755 #: libraries/advisory_rules.txt:89
15756 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
15759 #: libraries/advisory_rules.txt:95
15761 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
15762 "help troubleshooting badly performing queries."
15765 #: libraries/advisory_rules.txt:96
15767 #| msgid "slow_query_log is enabled."
15768 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
15769 msgstr "slow_query_log je omogućen."
15771 #: libraries/advisory_rules.txt:100
15773 #| msgid "Select Tables"
15774 msgid "Release Series"
15775 msgstr "Odaberite tablice"
15777 #: libraries/advisory_rules.txt:103
15778 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
15781 #: libraries/advisory_rules.txt:104
15783 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
15787 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
15788 #: libraries/advisory_rules.txt:119
15789 #, fuzzy, php-format
15790 msgid "Current version: %s"
15791 msgstr "Izradi relaciju"
15793 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
15795 msgid "Minor Version"
15798 #: libraries/advisory_rules.txt:110
15799 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
15802 #: libraries/advisory_rules.txt:111
15804 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
15805 "performance and MySQL 5.5 even more so."
15808 #: libraries/advisory_rules.txt:117
15809 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
15812 #: libraries/advisory_rules.txt:118
15814 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
15815 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
15816 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
15818 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
15819 #: libraries/advisory_rules.txt:135
15821 #| msgid "Description"
15822 msgid "Distribution"
15825 #: libraries/advisory_rules.txt:124
15826 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
15829 #: libraries/advisory_rules.txt:125
15831 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
15832 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
15833 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
15836 #: libraries/advisory_rules.txt:126
15837 msgid "'source' found in version_comment"
15840 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
15841 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
15844 #: libraries/advisory_rules.txt:132
15846 "Percona documentation is at http://www.percona.com/software/documentation/"
15849 #: libraries/advisory_rules.txt:133
15850 msgid "'percona' found in version_comment"
15853 #: libraries/advisory_rules.txt:139
15855 "Drizzle documentation is at http://www.drizzle.org/content/documentation/"
15858 #: libraries/advisory_rules.txt:140
15860 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
15863 #: libraries/advisory_rules.txt:142
15865 #| msgid "MySQL charset"
15866 msgid "MySQL Architecture"
15867 msgstr "MySQL tablica znakova"
15869 #: libraries/advisory_rules.txt:145
15870 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
15873 #: libraries/advisory_rules.txt:146
15875 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
15876 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
15877 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
15880 #: libraries/advisory_rules.txt:147
15882 msgid "Available memory on this host: %s"
15885 #: libraries/advisory_rules.txt:153
15887 #| msgid "Query cache"
15888 msgid "Query cache disabled"
15889 msgstr "Pohrana upita"
15891 #: libraries/advisory_rules.txt:156
15893 #| msgid "The server is not responding"
15894 msgid "The query cache is not enabled."
15895 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
15897 #: libraries/advisory_rules.txt:157
15899 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
15900 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
15901 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
15902 "memcached, ignore this recommendation."
15905 #: libraries/advisory_rules.txt:158
15906 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
15909 #: libraries/advisory_rules.txt:160
15911 #| msgid "Query cache"
15912 msgid "Query caching method"
15913 msgstr "Pohrana upita"
15915 #: libraries/advisory_rules.txt:163
15917 #| msgid "Query cache"
15918 msgid "Suboptimal caching method."
15919 msgstr "Pohrana upita"
15921 #: libraries/advisory_rules.txt:164
15923 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
15924 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
15925 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
15926 "cache, especially if you have multiple slaves."
15929 #: libraries/advisory_rules.txt:165
15932 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
15933 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
15936 #: libraries/advisory_rules.txt:167
15937 #, fuzzy, php-format
15938 #| msgid "Query cache"
15939 msgid "Query cache efficiency (%%)"
15940 msgstr "Pohrana upita"
15942 #: libraries/advisory_rules.txt:170
15943 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
15946 #: libraries/advisory_rules.txt:171
15947 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
15950 #: libraries/advisory_rules.txt:172
15951 #, fuzzy, php-format
15952 #| msgid "Sort buffer size"
15953 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
15954 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
15956 #: libraries/advisory_rules.txt:174
15958 msgid "Query Cache usage"
15959 msgstr "Pohrana upita"
15961 #: libraries/advisory_rules.txt:177
15963 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
15966 #: libraries/advisory_rules.txt:178
15968 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
15969 "query cache might help as well."
15972 #: libraries/advisory_rules.txt:179
15975 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
15976 "%. It should be above 80%%"
15979 #: libraries/advisory_rules.txt:181
15981 #| msgid "Query cache"
15982 msgid "Query cache fragmentation"
15983 msgstr "Pohrana upita"
15985 #: libraries/advisory_rules.txt:184
15987 #| msgid "The server is not responding"
15988 msgid "The query cache is considerably fragmented."
15989 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
15991 #: libraries/advisory_rules.txt:185
15993 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
15994 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
15995 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
15996 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
15997 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
15998 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
15999 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
16000 "qcache_queries_in_cache"
16003 #: libraries/advisory_rules.txt:186
16006 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
16007 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
16008 "value should be below 20%%."
16011 #: libraries/advisory_rules.txt:188
16013 #| msgid "Query cache"
16014 msgid "Query cache low memory prunes"
16015 msgstr "Pohrana upita"
16017 #: libraries/advisory_rules.txt:191
16019 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
16021 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
16023 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
16025 #: libraries/advisory_rules.txt:192
16027 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
16028 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
16029 "this in small increments and monitor the results."
16032 #: libraries/advisory_rules.txt:193
16035 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
16036 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
16039 #: libraries/advisory_rules.txt:195
16041 #| msgid "Query cache"
16042 msgid "Query cache max size"
16043 msgstr "Pohrana upita"
16045 #: libraries/advisory_rules.txt:198
16047 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
16048 "significant overhead that is required to maintain the cache."
16051 #: libraries/advisory_rules.txt:199
16053 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
16057 #: libraries/advisory_rules.txt:200
16058 #, fuzzy, php-format
16059 msgid "Current query cache size: %s"
16060 msgstr "Izradi relaciju"
16062 #: libraries/advisory_rules.txt:202
16064 #| msgid "Query results"
16065 msgid "Query cache min result size"
16066 msgstr "Operacije rezultata upita"
16068 #: libraries/advisory_rules.txt:205
16070 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
16073 #: libraries/advisory_rules.txt:206
16075 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
16076 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
16077 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
16078 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
16079 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
16080 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
16081 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
16082 "might reduce efficiency."
16085 #: libraries/advisory_rules.txt:207
16086 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
16089 #: libraries/advisory_rules.txt:211
16091 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16092 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
16093 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
16095 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
16097 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16098 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
16099 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
16101 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
16103 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16104 "depending on your system memory limits"
16107 #: libraries/advisory_rules.txt:216
16110 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
16114 #: libraries/advisory_rules.txt:218
16116 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16117 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
16118 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
16120 #: libraries/advisory_rules.txt:223
16121 #, fuzzy, php-format
16122 #| msgid "Sort buffer size"
16124 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
16125 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16127 #: libraries/advisory_rules.txt:225
16133 #: libraries/advisory_rules.txt:228
16134 msgid "There are lots of rows being sorted."
16137 #: libraries/advisory_rules.txt:229
16139 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16140 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16141 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
16145 #: libraries/advisory_rules.txt:230
16147 msgid "Sorted rows average: %s"
16150 #: libraries/advisory_rules.txt:233
16152 msgid "Rate of joins without indexes"
16153 msgstr "Provjeri tablicu"
16155 #: libraries/advisory_rules.txt:236
16157 msgid "There are too many joins without indexes."
16158 msgstr "Provjeri tablicu"
16160 #: libraries/advisory_rules.txt:237
16162 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16163 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
16166 #: libraries/advisory_rules.txt:238
16167 #, fuzzy, php-format
16168 #| msgid "Sort buffer size"
16169 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16170 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16172 #: libraries/advisory_rules.txt:240
16174 msgid "Rate of reading first index entry"
16175 msgstr "Provjeri tablicu"
16177 #: libraries/advisory_rules.txt:243
16179 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
16180 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16181 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
16183 #: libraries/advisory_rules.txt:244
16185 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16186 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16187 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16188 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16189 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16193 #: libraries/advisory_rules.txt:245
16194 #, fuzzy, php-format
16195 #| msgid "Sort buffer size"
16196 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16197 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16199 #: libraries/advisory_rules.txt:247
16201 #| msgid "Format of imported file"
16202 msgid "Rate of reading fixed position"
16203 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
16205 #: libraries/advisory_rules.txt:250
16207 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
16208 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16209 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
16211 #: libraries/advisory_rules.txt:251
16213 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16214 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16218 #: libraries/advisory_rules.txt:252
16221 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16225 #: libraries/advisory_rules.txt:254
16227 #| msgid "Create table"
16228 msgid "Rate of reading next table row"
16229 msgstr "Izradi tablicu"
16231 #: libraries/advisory_rules.txt:257
16233 #| msgid "The current number of pending writes."
16234 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16235 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
16237 #: libraries/advisory_rules.txt:258
16239 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16240 "where applicable."
16243 #: libraries/advisory_rules.txt:259
16244 #, fuzzy, php-format
16245 #| msgid "Sort buffer size"
16247 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
16248 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16250 #: libraries/advisory_rules.txt:262
16251 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
16254 #: libraries/advisory_rules.txt:265
16255 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
16258 #: libraries/advisory_rules.txt:266
16260 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
16261 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16262 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16263 "other value as well."
16266 #: libraries/advisory_rules.txt:267
16268 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16271 #: libraries/advisory_rules.txt:269
16273 #| msgid "Format of imported file"
16274 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16275 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
16277 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
16279 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16283 #: libraries/advisory_rules.txt:273
16285 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16286 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16287 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16288 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16289 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16290 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
16291 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16294 #: libraries/advisory_rules.txt:274
16297 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16301 #: libraries/advisory_rules.txt:276
16303 #| msgid "%s table(s)"
16304 msgid "Temp disk rate"
16305 msgstr "%s tablica"
16307 #: libraries/advisory_rules.txt:280
16309 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16310 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16311 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16312 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16313 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16314 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16315 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16318 #: libraries/advisory_rules.txt:281
16321 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16322 "less than 1 per hour"
16325 #: libraries/advisory_rules.txt:296
16327 #| msgid "Sort buffer size"
16328 msgid "MyISAM key buffer size"
16329 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16331 #: libraries/advisory_rules.txt:299
16332 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16335 #: libraries/advisory_rules.txt:300
16337 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16341 #: libraries/advisory_rules.txt:301
16343 #| msgid "Sort buffer size"
16344 msgid "key_buffer_size is 0"
16345 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16347 #: libraries/advisory_rules.txt:303
16348 #, fuzzy, php-format
16349 #| msgid "Sort buffer size"
16350 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16351 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16353 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
16354 #, fuzzy, php-format
16355 #| msgid "Sort buffer size"
16356 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16357 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16359 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
16361 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16362 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16363 "expectations about what indexes are being used."
16366 #: libraries/advisory_rules.txt:308
16367 #, fuzzy, php-format
16368 #| msgid "Sort buffer size"
16370 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16371 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16373 #: libraries/advisory_rules.txt:311
16375 #| msgid "Sort buffer size"
16376 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
16377 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16379 #: libraries/advisory_rules.txt:316
16380 #, fuzzy, php-format
16381 #| msgid "Sort buffer size"
16382 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
16383 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16385 #: libraries/advisory_rules.txt:318
16387 msgid "Percentage of index reads from memory"
16388 msgstr "Prikaži pune upite"
16390 #: libraries/advisory_rules.txt:321
16392 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
16395 #: libraries/advisory_rules.txt:322
16396 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
16399 #: libraries/advisory_rules.txt:323
16400 #, fuzzy, php-format
16401 #| msgid "Sort buffer size"
16402 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
16403 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16405 #: libraries/advisory_rules.txt:327
16407 #| msgid "Create table"
16408 msgid "Rate of table open"
16409 msgstr "Izradi tablicu"
16411 #: libraries/advisory_rules.txt:330
16413 #| msgid "The current number of pending writes."
16414 msgid "The rate of opening tables is high."
16415 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
16417 #: libraries/advisory_rules.txt:331
16419 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
16420 "{table_open_cache} might avoid this."
16423 #: libraries/advisory_rules.txt:332
16424 #, fuzzy, php-format
16425 #| msgid "Sort buffer size"
16426 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
16427 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16429 #: libraries/advisory_rules.txt:334
16431 #| msgid "Format of imported file"
16432 msgid "Percentage of used open files limit"
16433 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
16435 #: libraries/advisory_rules.txt:337
16437 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
16438 "may get a \"Too many open files\" error."
16441 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
16443 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
16444 "restarting after changing {open_files_limit}."
16447 #: libraries/advisory_rules.txt:339
16450 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
16453 #: libraries/advisory_rules.txt:341
16455 #| msgid "Format of imported file"
16456 msgid "Rate of open files"
16457 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
16459 #: libraries/advisory_rules.txt:344
16461 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
16462 msgid "The rate of opening files is high."
16463 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
16465 #: libraries/advisory_rules.txt:346
16466 #, fuzzy, php-format
16467 #| msgid "Sort buffer size"
16468 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
16469 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16471 #: libraries/advisory_rules.txt:348
16472 #, fuzzy, php-format
16473 #| msgid "Create table on database %s"
16474 msgid "Immediate table locks %%"
16475 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
16477 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
16479 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
16480 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
16481 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
16483 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
16484 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
16487 #: libraries/advisory_rules.txt:353
16488 #, fuzzy, php-format
16489 #| msgid "Sort buffer size"
16490 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
16491 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16493 #: libraries/advisory_rules.txt:355
16494 msgid "Table lock wait rate"
16497 #: libraries/advisory_rules.txt:360
16498 #, fuzzy, php-format
16499 #| msgid "Sort buffer size"
16500 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
16501 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16503 #: libraries/advisory_rules.txt:362
16505 #| msgid "Key cache"
16506 msgid "Thread cache"
16507 msgstr "Pohrana ključeva"
16509 #: libraries/advisory_rules.txt:365
16511 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
16515 #: libraries/advisory_rules.txt:366
16516 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
16519 #: libraries/advisory_rules.txt:367
16521 #| msgid "Key cache"
16522 msgid "The thread cache is set to 0"
16523 msgstr "Pohrana ključeva"
16525 #: libraries/advisory_rules.txt:369
16526 #, fuzzy, php-format
16527 #| msgid "Key cache"
16528 msgid "Thread cache hit rate %%"
16529 msgstr "Pohrana ključeva"
16531 #: libraries/advisory_rules.txt:372
16533 #| msgid "The server is not responding"
16534 msgid "Thread cache is not efficient."
16535 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
16537 #: libraries/advisory_rules.txt:373
16538 msgid "Increase {thread_cache_size}."
16541 #: libraries/advisory_rules.txt:374
16542 #, fuzzy, php-format
16543 #| msgid "Sort buffer size"
16544 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
16545 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16547 #: libraries/advisory_rules.txt:376
16549 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
16550 msgid "Threads that are slow to launch"
16551 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
16553 #: libraries/advisory_rules.txt:379
16555 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
16556 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
16557 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
16559 #: libraries/advisory_rules.txt:380
16561 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
16562 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
16565 #: libraries/advisory_rules.txt:381
16567 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
16570 #: libraries/advisory_rules.txt:383
16571 msgid "Slow launch time"
16574 #: libraries/advisory_rules.txt:386
16575 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
16578 #: libraries/advisory_rules.txt:387
16580 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
16582 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
16584 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
16586 #: libraries/advisory_rules.txt:388
16588 msgid "slow_launch_time is set to %s"
16591 #: libraries/advisory_rules.txt:392
16593 #| msgid "max. concurrent connections"
16594 msgid "Percentage of used connections"
16595 msgstr "najv. uzastopnih veza"
16597 #: libraries/advisory_rules.txt:395
16599 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
16600 "{max_connections}."
16603 #: libraries/advisory_rules.txt:396
16605 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
16606 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
16607 "the code closes database handlers properly."
16610 #: libraries/advisory_rules.txt:397
16613 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
16616 #: libraries/advisory_rules.txt:399
16618 #| msgid "max. concurrent connections"
16619 msgid "Percentage of aborted connections"
16620 msgstr "najv. uzastopnih veza"
16622 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
16624 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16625 msgid "Too many connections are aborted."
16626 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
16628 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
16630 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
16631 "\"http://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
16632 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
16635 #: libraries/advisory_rules.txt:404
16637 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
16640 #: libraries/advisory_rules.txt:406
16642 #| msgid "max. concurrent connections"
16643 msgid "Rate of aborted connections"
16644 msgstr "najv. uzastopnih veza"
16646 #: libraries/advisory_rules.txt:411
16649 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16652 #: libraries/advisory_rules.txt:413
16654 #| msgid "Format of imported file"
16655 msgid "Percentage of aborted clients"
16656 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
16658 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
16660 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16661 msgid "Too many clients are aborted."
16662 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
16664 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
16666 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
16667 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
16668 "database handler properly. Check your network and code."
16671 #: libraries/advisory_rules.txt:418
16673 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
16676 #: libraries/advisory_rules.txt:420
16678 #| msgid "Format of imported file"
16679 msgid "Rate of aborted clients"
16680 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
16682 #: libraries/advisory_rules.txt:425
16683 #, fuzzy, php-format
16684 #| msgid "Sort buffer size"
16685 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16686 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
16688 #: libraries/advisory_rules.txt:429
16689 msgid "Is InnoDB disabled?"
16692 #: libraries/advisory_rules.txt:432
16694 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
16695 msgid "You do not have InnoDB enabled."
16696 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
16698 #: libraries/advisory_rules.txt:433
16699 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
16702 #: libraries/advisory_rules.txt:434
16703 msgid "have_innodb is set to 'value'"
16706 #: libraries/advisory_rules.txt:436
16708 #| msgid "Buffer pool size"
16709 msgid "InnoDB log size"
16710 msgstr "Veličina međuspremnika"
16712 #: libraries/advisory_rules.txt:439
16714 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
16716 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
16717 "InnoDB buffer pool."
16718 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
16720 #: libraries/advisory_rules.txt:440
16723 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
16724 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
16725 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
16726 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
16727 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
16728 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
16729 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
16730 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
16731 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16734 #: libraries/advisory_rules.txt:441
16735 #, fuzzy, php-format
16736 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
16738 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
16739 "it should not be below 20%%"
16740 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
16742 #: libraries/advisory_rules.txt:443
16744 #| msgid "Buffer pool size"
16745 msgid "Max InnoDB log size"
16746 msgstr "Veličina međuspremnika"
16748 #: libraries/advisory_rules.txt:446
16749 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
16752 #: libraries/advisory_rules.txt:447
16755 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
16756 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
16757 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
16758 "\"http://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
16759 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
16760 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
16761 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
16762 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
16763 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
16766 #: libraries/advisory_rules.txt:448
16768 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
16771 #: libraries/advisory_rules.txt:450
16773 #| msgid "Buffer pool size"
16774 msgid "InnoDB buffer pool size"
16775 msgstr "Veličina međuspremnika"
16777 #: libraries/advisory_rules.txt:453
16779 #| msgid "Buffer pool size"
16780 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
16781 msgstr "Veličina međuspremnika"
16783 #: libraries/advisory_rules.txt:454
16786 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
16787 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
16788 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
16789 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
16790 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
16791 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
16792 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
16793 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
16794 "\"http://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
16795 "\">this article</a>"
16798 #: libraries/advisory_rules.txt:455
16801 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
16802 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
16803 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
16804 "other services running on the same machine."
16807 #: libraries/advisory_rules.txt:459
16808 msgid "MyISAM concurrent inserts"
16809 msgstr "najv. uzastopnih veza"
16811 #: libraries/advisory_rules.txt:462
16813 #| msgid "MyISAM concurrent inserts"
16814 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
16815 msgstr "najv. uzastopnih veza"
16817 #: libraries/advisory_rules.txt:463
16819 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
16820 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
16821 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
16824 #: libraries/advisory_rules.txt:464
16826 #| msgid "MyISAM concurrent inserts"
16827 msgid "concurrent_insert is set to 0"
16828 msgstr "najv. uzastopnih veza"
16830 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
16831 #~ msgstr "Nepoznati jezik: %1$s."
16834 #~| msgid "Database export options"
16835 #~ msgid "Disable database expansion"
16836 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
16838 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
16839 #~ msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu"
16842 #~| msgid "Database for user"
16843 #~ msgid "Table Structure"
16844 #~ msgstr "Baza podataka za korisnika"
16847 #~| msgid "Update row(s)"
16848 #~ msgid "Show data row(s)."
16849 #~ msgstr "Ažuriraj redak"
16851 #~ msgid "Show/Hide left menu"
16852 #~ msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
16855 #~| msgid "Engines"
16856 #~ msgctxt "Inline edit query"
16861 #~| msgid "After %s"
16863 #~ msgstr "Poslije %s"
16870 #~ msgid "horizontal"
16871 #~ msgstr "vodoravno"
16873 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
16874 #~ msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
16876 #~ msgid "vertical"
16877 #~ msgstr "uspravno"
16880 #~ msgid "Default display direction"
16881 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
16884 #~ msgid "Show display direction"
16885 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
16887 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
16888 #~ msgstr "Konfigurirajte koordinate tablice %s"
16890 #~ msgid "At End of Table"
16891 #~ msgstr "Pri završetku tablice"
16893 #~ msgid "After %s"
16894 #~ msgstr "Poslije %s"
16897 #~| msgid "Display Features"
16898 #~ msgid "Display errors"
16899 #~ msgstr "Osobine prikaza"
16902 #~| msgid "Table name"
16903 #~ msgid "File name"
16904 #~ msgstr "Naziv tablice"
16907 #~| msgid "Invalid export type"
16908 #~ msgid "Dia export page"
16909 #~ msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
16912 #~| msgid "Invalid export type"
16913 #~ msgid "EPS export page"
16914 #~ msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
16917 #~| msgid "Invalid export type"
16918 #~ msgid "SVG export page"
16919 #~ msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
16921 #~ msgid "Relation deleted"
16922 #~ msgstr "Relacija je izbrisana"
16924 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
16925 #~ msgstr "Pogreška tijekom spremanja koordinata za Kreatora."
16928 #~| msgid "Edit next row"
16929 #~ msgid "Edit in window"
16930 #~ msgstr "Uredi sljedeći redak"
16933 #~| msgid "Query window"
16934 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
16935 #~ msgstr "Prozor za upite"
16938 #~| msgid "Query window"
16939 #~ msgid "Query window height"
16940 #~ msgstr "Prozor za upite"
16943 #~| msgid "Query window"
16944 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
16945 #~ msgstr "Prozor za upite"
16948 #~| msgid "Query window"
16949 #~ msgid "Query window width"
16950 #~ msgstr "Prozor za upite"
16952 #~ msgid "Show dimension of tables"
16953 #~ msgstr "Prikaži dimenzije tablice"
16955 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
16956 #~ msgstr "Ne prepisuj ovaj upit iz vanjskog prozora"
16958 #~ msgid "Import files"
16959 #~ msgstr "Uvezi datoteke"
16962 #~| msgid "SQL history"
16963 #~ msgid "SQL history:"
16964 #~ msgstr "SQL povijest"
16967 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
16968 #~ msgid "File doesn't exist"
16969 #~ msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
16972 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
16973 #~ msgid "Plugin is disabled"
16974 #~ msgstr "SQL Validator je isključen"
16977 #~| msgid "Customize main frame"
16978 #~ msgid "Unlink with main panel"
16979 #~ msgstr "Postavi glavni okvir"
16982 #~| msgid "No index defined!"
16983 #~ msgid "No index defined! Create one below"
16984 #~ msgstr "Nema definiranog indeksa!"
16987 #~ msgid "eps export page"
16988 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
16991 #~| msgid "Invalid export type"
16992 #~ msgid "pdf export page"
16993 #~ msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
16996 #~| msgid "Invalid export type"
16997 #~ msgid "svg export page"
16998 #~ msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
17001 #~| msgid "Click to sort"
17002 #~ msgid "Click to sort"
17003 #~ msgstr "Kliknite za sortiranje"
17011 #~| msgid "Delete relation"
17012 #~ msgid " bookmarks, "
17013 #~ msgstr "Izbriši relaciju"
17016 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
17017 #~ msgid "Select one ..."
17018 #~ msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
17021 #~| msgid "Add primary key"
17022 #~ msgid "Add unique/primary index"
17023 #~ msgstr "Dodaj primarni ključ"
17026 #~| msgid "Remove column(s)"
17027 #~ msgid "Have unique columns"
17028 #~ msgstr "Ukloni stupac / stupce"
17031 #~| msgid "The user %s already exists!"
17032 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
17033 #~ msgstr "Korisnik %s već postoji!"
17035 #~ msgid "Edit or export relational schema"
17036 #~ msgstr "Uredi ili izvozi relacijske šeme"
17038 #~ msgid "Create a page"
17039 #~ msgstr "Izradi novu stranicu"
17042 #~| msgid "Automatic layout"
17043 #~ msgid "Automatic layout based on"
17044 #~ msgstr "Automatski raspored"
17046 #~ msgid "Please choose a page to edit"
17047 #~ msgstr "Odaberite tablicu za uređivanje"
17049 #~ msgid "Select Tables"
17050 #~ msgstr "Odaberite tablice"
17053 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
17054 #~ "like to delete those references?"
17056 #~ "Trenutna stranica sadrži reference prema tablicama koje više ne postoje. "
17057 #~ "Želite li izbrisati te reference?"
17059 #~ msgid "Toggle scratchboard"
17060 #~ msgstr "Uključi bilješke"
17062 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
17063 #~ msgstr "tablica <b>%s</b> nije pronađena ili nije zadana u %s"
17066 #~ msgid "Designer table"
17067 #~ msgstr "Defragmentiraj tablicu"
17070 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
17071 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
17072 #~ msgstr "Uvoz / Izvoz koordinate iz PDF sheme"
17075 #~ msgid "Page has been created."
17076 #~ msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
17079 #~| msgid "Page creation failed"
17080 #~ msgid "Page creation has failed!"
17081 #~ msgstr "Neuspješno kreiranje stranice"
17086 #~ msgstr "stranice"
17089 #~| msgid "Import files"
17090 #~ msgid "Import from selected page."
17091 #~ msgstr "Uvezi datoteke"
17094 #~| msgid "Export/Import to scale"
17095 #~ msgid "Export/Import to scale:"
17096 #~ msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
17098 #~ msgid "recommended"
17099 #~ msgstr "preporučeno"
17102 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
17103 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
17104 #~ "block cross-window updates."
17106 #~ "Ciljani prozor preglednika nije bilo moguće osvježiti. Možda ste "
17107 #~ "zatvorili nadređeni prozor ili su postavke sigurnosti vašeg preglednika "
17108 #~ "konfigurirane za blokiranje ažuriranja preko više prozora."
17110 #~ msgid "Skip Validate SQL"
17111 #~ msgstr "Preskoči provjeru valjanosti SQL-a"
17113 #~ msgid "Validate SQL"
17114 #~ msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
17116 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
17117 #~ msgstr "SQL Validator je isključen"
17120 #~ msgid "SOAP extension not found"
17121 #~ msgstr "PHP ekstenzija"
17124 #~| msgid "SQL history"
17125 #~ msgid "SQL Validator"
17126 #~ msgstr "SQL povijest"
17129 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
17130 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
17131 #~ msgstr "SQL Validator je isključen"
17133 #~ msgid "Enable SQL Validator"
17134 #~ msgstr "Omogući SQL Validator"
17137 #~| msgid "Validate SQL"
17138 #~ msgid "Validated SQL"
17139 #~ msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
17142 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
17143 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
17146 #~ "SQL validator nije bilo moguće pokrenuti. Provjerite jeste li instalirali "
17147 #~ "potrebna PHP proširenja, na način opisan u %sdokumentaciji%s."
17150 #~| msgid "Error: Relation not added."
17151 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
17152 #~ msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
17156 #~ msgid "Copy Salt"
17157 #~ msgstr "Kopiraj"
17161 #~| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
17163 #~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
17165 #~ "<b>Jedna ili više grešaka se dogodila prilikom procesiranja vašeg "
17168 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
17169 #~ msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
17171 #~ msgid "Reloading Privileges"
17172 #~ msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
17174 #~ msgid "Edit title and labels"
17175 #~ msgstr "Uredi naslov i podatke"
17178 #~| msgid "Add %s field(s)"
17179 #~ msgid "Edit chart"
17180 #~ msgstr "Dodaj %s polja"
17184 #~ msgstr "SQL upit"
17187 #~| msgid "Rename database to"
17188 #~ msgid "Reload Database"
17189 #~ msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
17192 #~| msgid "Table must have at least one field."
17193 #~ msgid "Table must have at least one column"
17194 #~ msgstr "Tablica mora sadržavati najmanje jedno polje."
17197 #~| msgid "Use Tables"
17198 #~ msgid "Insert Table"
17199 #~ msgstr "Upotrijebi tablice"
17202 #~| msgid "Indexes"
17203 #~ msgid "Hide indexes"
17204 #~ msgstr "Indeksi"
17207 #~| msgid "Show grid"
17208 #~ msgid "Show indexes"
17209 #~ msgstr "Prikaži mrežu"
17212 #~| msgid "Query results operations"
17213 #~ msgid "Query results"
17214 #~ msgstr "Operacije rezultata upita"
17217 #~ msgstr "greške."
17220 #~| msgid "\"bzipped\""
17222 #~ msgstr "\"bzipano\""
17224 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
17225 #~ msgstr "Odabrana vrsta izvoza mora biti spremljena u datoteku!"
17228 #~| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
17229 #~ msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
17230 #~ msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
17232 #~ msgid "Gather errors"
17233 #~ msgstr "Skupi greške"
17236 #~ msgid "PHP extension to use"
17237 #~ msgstr "PHP ekstenzija"
17240 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
17241 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
17243 #~ "Za popis raspoloživih opcija preoblikovanja i njihovih MIME vrsta "
17244 #~ "oblikovanja, pritisnite %sopcije preoblikovanja%s"
17251 #~ msgid "Table %1$s has been created."
17252 #~ msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
17254 #~ msgid "This is not a number!"
17255 #~ msgstr "Ovo nije brojka!"
17262 #~ msgid "Display all tables with the same width"
17263 #~ msgstr "Prikaz svih tablica sa istom širinom"
17266 #~| msgid "Execute bookmarked query"
17267 #~ msgid "Headers every %s rows"
17268 #~ msgstr "Izvrši favorizirani upit"
17272 #~ msgid "Enable reCaptcha"
17275 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
17276 #~ msgstr "Od ovog mjesta potrebno je omogućiti kolačiće."
17279 #~| msgid "Rename database to"
17280 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
17281 #~ msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
17284 #~| msgid "Open Document Text"
17285 #~ msgid "Open Document"
17286 #~ msgstr "Otvori tekst dokumenta"
17289 #~ msgid "Count tables"
17290 #~ msgstr "Nema tablica"
17292 #~ msgid "Table seems to be empty!"
17293 #~ msgstr "Tablica izgleda praznom!"
17296 #~| msgid "General relation features"
17297 #~ msgid "General relation features:"
17298 #~ msgstr "Opće osobine relacija"
17300 #~ msgid "Live traffic chart"
17301 #~ msgstr "Grafikon trenutnog prometa"
17303 #~ msgid "Live conn./process chart"
17304 #~ msgstr "Živi grafikon veze/procesi"
17306 #~ msgid "Live query chart"
17307 #~ msgstr "Grafikon upita"
17309 #~ msgid "Static data"
17310 #~ msgstr "Statički podatci"
17313 #~| msgid "Number of fields"
17314 #~ msgid "Number of rows"
17315 #~ msgstr "Broj polja"
17318 #~| msgid "Fields enclosed by"
17319 #~ msgid "Columns enclosed by"
17320 #~ msgstr "Polja obuhvaćena po"
17323 #~| msgid "Fields escaped by"
17324 #~ msgid "Columns escaped by"
17325 #~ msgstr "Polja izostavljena po"
17327 #~ msgid "Replace NULL by"
17328 #~ msgstr "NULL zamijeni s"
17330 #~ msgid "Lines terminated by"
17331 #~ msgstr "Redovi završeni s"
17336 #~ msgid "Software"
17337 #~ msgstr "Softver"
17340 #~| msgid "Server version"
17341 #~ msgid "Software version"
17342 #~ msgstr "Verzija poslužitelja"
17351 #~| msgid "Save as file"
17352 #~ msgid "Save to file"
17353 #~ msgstr "Spremi kao datoteku"
17356 #~| msgid "Log file count"
17357 #~ msgid "Total count"
17358 #~ msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
17361 #~ msgid "Enable Ajax"
17362 #~ msgstr "Omogućeno"
17365 #~| msgid "Server Choice"
17366 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
17367 #~ msgstr "Odabir poslužitelja"
17369 #~ msgid "Connections since last refresh"
17370 #~ msgstr "Veze od zadnjeg osvježavanja"
17372 #~ msgid "Questions since last refresh"
17373 #~ msgstr "Upiti od zadnjeg osvježavanja"
17375 #~ msgid "Runtime Information"
17376 #~ msgstr "Podaci o razini izvršavanja"
17379 #~| msgid "Number of fields"
17380 #~ msgid "Number of data points: "
17381 #~ msgstr "Broj polja"
17384 #~| msgid "Refresh"
17385 #~ msgid "Refresh rate: "
17386 #~ msgstr "Osvježi"
17389 #~| msgid "Query type"
17390 #~ msgid "Run analyzer"
17391 #~ msgstr "Vrsta upita"
17394 #~| msgid "Show PHP information"
17395 #~ msgid "Show more actions"
17396 #~ msgstr "Prikaži PHP podatke"
17398 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
17399 #~ msgstr "Dodaj u indeks %s stupci"
17402 #~ msgid "Source database"
17403 #~ msgstr "Traži u bazi podataka"
17406 #~ msgid "Remote server"
17407 #~ msgstr "Web poslužitelj"
17409 #~ msgid "Click to select"
17410 #~ msgstr "Klikni za odabir"
17413 #~ msgid "Structure Difference"
17414 #~ msgstr "Struktura za pregledavanje"
17417 #~ msgid "Data Difference"
17418 #~ msgstr "Struktura za pregledavanje"
17420 #~ msgid "Add column(s)"
17421 #~ msgstr "Dodaj stupac/stupce"
17423 #~ msgid "Remove index(s)"
17424 #~ msgstr "Ukloni indeks(e)"
17426 #~ msgid "Apply index(s)"
17427 #~ msgstr "Primjeni indeks/indekse"
17429 #~ msgid "Update row(s)"
17430 #~ msgstr "Ažuriraj redak"
17432 #~ msgid "Insert row(s)"
17433 #~ msgstr "Unetni redak"
17435 #~ msgid "Synchronize Databases"
17436 #~ msgstr "Sinkroniziraj baze podataka"
17439 #~ msgid "Executed queries"
17440 #~ msgstr "SQL upit"
17442 #~ msgid "Enter manually"
17443 #~ msgstr "Unesi ručno"
17446 #~| msgid "max. concurrent connections"
17447 #~ msgid "Current connection"
17448 #~ msgstr "najv. uzastopnih veza"
17452 #~ msgctxt "Crate new trigger"
17456 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
17458 #~ "phpMyAdmin je jednostavniji za upotrebu s preglednikom koji <b>podržava "
17461 #~ msgid "Display databases in a tree"
17462 #~ msgstr "Prikaži baze podataka u stablu"
17465 #~ msgid "Use light version"
17466 #~ msgstr "MySQL verzija klijenta"
17469 #~| msgid "Create table"
17470 #~ msgctxt "short form"
17471 #~ msgid "Create table"
17472 #~ msgstr "Izradi tablicu"
17474 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
17478 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
17482 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
17486 #~ msgctxt "PHP documentation language"
17491 #~| msgid "Do you really want to "
17492 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
17493 #~ msgstr "Želite li zaista "
17499 #~| msgid "Privileges"
17500 #~ msgid "Privileges for all users"
17501 #~ msgstr "Privilegije"
17506 #~ msgid "PHP array"
17507 #~ msgstr "PHP niz"
17510 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
17511 #~ "author what %s does."
17513 #~ "Za ovo preoblikovanje ne postoji raspoloživ opis.<br />Molimo da od "
17514 #~ "autora zatražite objašnjenje rada %s ."
17517 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
17519 #~ msgstr "MIME vrste ispisane kurzivom nemaju posebnu funkciju preoblikovanja"
17522 #~ msgstr "Pretraživanje"
17525 #~ msgstr "Upotreba"
17527 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
17528 #~ msgstr "Koristite kotačić miša za zumiranje"
17531 #~| msgid "Lines terminated by"
17533 #~ msgstr "Redovi završeni s"
17535 #~ msgid "Show help button"
17536 #~ msgstr "Prikaži gumb za pomoć"
17539 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
17540 #~ msgid "The remaining columns"
17541 #~ msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
17544 #~| msgid "Data only"
17545 #~ msgid "Dates only."
17546 #~ msgstr "Samo podatke"
17548 #~ msgid "Suggest new database name"
17549 #~ msgstr "Predloži novo ime baze podataka"
17552 #~ msgid "Add a value"
17553 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
17556 #~ msgctxt "Correctly setup"
17558 #~ msgstr "U redu "
17561 #~ msgid "All users"
17562 #~ msgstr "Bilo koji korisnik"
17565 #~ msgid "All hosts"
17566 #~ msgstr "Bilo koje računalo"
17569 #~ msgid "Unknown error while uploading."
17570 #~ msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
17572 #~ msgid "PBMS error"
17573 #~ msgstr "PBMS greška"
17576 #~ msgid "PBMS connection failed:"
17577 #~ msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
17579 #~ msgid "View image"
17580 #~ msgstr "Pregled slike"
17582 #~ msgid "Play audio"
17583 #~ msgstr "Sviraj audio"
17585 #~ msgid "View video"
17586 #~ msgstr "Pregled videa"
17588 #~ msgid "Download file"
17589 #~ msgstr "Preuzimanje datoteke"
17592 #~ msgid "Garbage Threshold"
17593 #~ msgstr "Najveća veličina otpada"
17597 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
17599 #~ "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. "
17600 #~ "Vrijednost može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
17603 #~ msgid "Temp Log Threshold"
17604 #~ msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
17607 #~ msgctxt "Create none database for user"
17609 #~ msgstr "bez kompresije"
17611 #~ msgid "Modify an index"
17612 #~ msgstr "Uredi indeks"
17614 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
17615 #~ msgstr "Broj stupaca mora biti veći od nule."
17617 #~ msgid "Create Table"
17618 #~ msgstr "Izradi tablicu"
17620 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
17622 #~ "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
17624 #~ msgid "Create table on database %s"
17625 #~ msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
17627 #~ msgid "Data Label"
17630 #~ msgid "Location of the text file"
17631 #~ msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
17633 #~ msgid "MySQL charset"
17634 #~ msgstr "MySQL tablica znakova"
17636 #~ msgid "MySQL client version"
17637 #~ msgstr "MySQL verzija klijenta"
17640 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
17641 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
17642 #~ "appropriate column name."
17644 #~ "Polje pregledavanja prikazano je u rozoj boji. Kako biste za polje "
17645 #~ "odabrali ili uklonili opciju polja za prikazivanje pritisnite ikonu "
17646 #~ "\"Odaberite polje za prikazivanje\", a zatim pritisnite odgovarajući "
17649 #~ msgid "memcached usage"
17650 #~ msgstr "Iskorištenost prostora"
17652 #~ msgid "% open files"
17653 #~ msgstr "Prikaži otvorene tablice"
17655 #~ msgid "% connections used"
17658 #~ msgid "CPU Usage"
17659 #~ msgstr "Upotreba"
17661 #~ msgid "Swap Usage"
17662 #~ msgstr "Upotreba"
17666 #~ msgstr "stranice"
17668 #~ msgid "Inline Edit"
17671 #~ msgid "Previous"
17672 #~ msgstr "Prethodni"
17675 #~ msgstr "Sljedeće"
17677 #~ msgid "Create event"
17678 #~ msgstr "Izradi relaciju"
17680 #~ msgid "Create trigger"
17681 #~ msgstr "Izradi relaciju"
17684 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
17687 #~ "Podrška za teme ne postoji. Provjerite vašu konfiguraciju i/ili vaše teme "
17690 #~ msgid "Refresh rate:"
17691 #~ msgstr "Osvježi"
17693 #~ msgid "Server traffic"
17694 #~ msgstr "Odabir poslužitelja"
17696 #~ msgid "Value too long in the form!"
17697 #~ msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
17699 #~ msgid "Export of event \"%s\""
17700 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
17702 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
17703 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
17705 #~ msgid "No trigger with name %s found"
17706 #~ msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
17708 #~ msgid "row(s) starting from row #"
17709 #~ msgstr "redovi koji započinju zapisom #"
17711 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
17712 #~ msgstr "u načinu %s i ponavljaj zaglavlja nakon %s ćelija"
17715 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
17716 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
17717 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
17718 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
17719 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
17720 #~ "everything is fine."
17722 #~ "phpMyAdmin nije mogao pročitati vašu konfiguracijsku datoteku!<br /"
17723 #~ ">Mogući razlog je ako PHP pronađe pogrešku u njezinom raščlanjivanju ili "
17724 #~ "ako PHP ne može pronaći datoteku.<br />Potrebno je izravno pozvati "
17725 #~ "konfiguracijsku datoteku putem donje veze i proučiti prikazane PHP poruke "
17726 #~ "o pogreškama. U većini slučajeva na nekom mjestu nedostaje znak navodnika "
17727 #~ "ili točke-zareza.<br />Ako se prikaže prazna stranica, sve je u redu."
17729 #~ msgid "Dropping Procedure"
17730 #~ msgstr "Postupci"
17732 #~ msgid "Theme / Style"
17733 #~ msgstr "Tema / Stil"
17736 #~ msgstr "po sekundi"
17738 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
17739 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u pohrani upita."
17741 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
17745 #~ msgid "Show processes"
17746 #~ msgstr "Prikaži procese"
17748 #~ msgctxt "for Show status"
17753 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
17754 #~ "of this MySQL server since its startup."
17756 #~ "<b>Promet poslužitelja</b>: Ove tablice prikazuju statistike mrežnog "
17757 #~ "prometa na ovom MySQL poslužitelju od trenutka njegovog pokretanja."
17760 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
17763 #~ "<b>Statistike upita</b>: Od pokretanja poslužitelju je upućeno %s upita."
17766 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
17768 #~ msgstr "Može biti približno. Pogledajte ČPP 3.11"
17770 #~ msgid "Add a New User"
17771 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
17773 #~ msgid "Create User"
17774 #~ msgstr "Izradi relaciju"
17776 #~ msgid "Delete the matches for the "
17777 #~ msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
17779 #~ msgid "Show left delete link"
17780 #~ msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
17785 #~ msgid "to/from page"
17786 #~ msgstr "stranica od / prema"
17788 #~ msgid "Disable Statistics"
17789 #~ msgstr "Onemogući statistike"
17791 #~ msgid "Display table filter"
17792 #~ msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
17795 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
17796 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
17798 #~ "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
17799 #~ "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
17801 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
17802 #~ msgstr "Ignoriraj istovjetne redove"
17804 #~ msgid "No tables"
17805 #~ msgstr "Nema tablica"
17811 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
17812 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
17813 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
17816 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
17817 #~ "100, b,'c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
17818 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
17819 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
17822 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
17823 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
17824 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17826 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
17827 #~ "100, b,'c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
17828 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
17829 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
17831 #~ msgid "server name"
17832 #~ msgstr "naziv poslužitelja"
17834 #~ msgid "Edit PDF Pages"
17835 #~ msgstr "Uredi PDF stranice"
17837 #~ msgid "Data Dictionary Format"
17838 #~ msgstr "Oblikovanje rječnika podataka"
17840 #~ msgid "PMA database"
17841 #~ msgstr "Nema baza podataka"
17843 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
17844 #~ msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
17846 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
17847 #~ msgstr "Izbaci %s redaka, počevši od zapisa # %s."
17849 #~ msgid "remember template"
17850 #~ msgstr "zapamti predložak"
17852 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
17853 #~ msgstr "Kompresija uvezene datoteke bit će automatski prepoznata iz: %s"
17855 #~ msgid "Add into comments"
17856 #~ msgstr "Dodaj u komentare"
17858 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
17859 #~ msgstr "Određen je neispravan stupac (%s) !"
17861 #~ msgid "Interface"
17862 #~ msgstr "Sučelje"
17864 #~ msgctxt "BLOB repository"
17866 #~ msgstr "Omogućeno"
17868 #~ msgctxt "BLOB repository"
17870 #~ msgstr "Popravi"
17872 #~ msgctxt "BLOB repository"
17873 #~ msgid "Disabled"
17874 #~ msgstr "Onemogućeno"
17877 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
17878 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
17880 #~ "Nije moguće učitati proširenje [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1"
17881 #~ "$s[/em][/a] . Provjerite svoju PHP konfiguraciju."
17884 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
17885 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
17886 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
17888 #~ "Nije moguće učitati proširenja iconv ili recode potrebna za pretvaranje "
17889 #~ "znakova. Potrebno je konfigurirati PHP radi omogućavanja ovih proširenja "
17890 #~ "ili unutar phpMyAdmin onemogućiti pretvaranje znakova."
17893 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
17894 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
17895 #~ "configuration."
17897 #~ "Nije moguće upotrijebiti funkcije iconv, libiconv ili recode_string, iako "
17898 #~ "izgleda da su sva potrebna proširenja učitana. Provjerite svoju PHP "
17899 #~ "konfiguraciju."