4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-beta2\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-02-14 16:01+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-02-25 21:32+0100\n"
8 "Last-Translator: Nikola Vojković <vojka@xnet.hr>\n"
9 "Language-Team: croatian <hr@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 #: browse_foreigners.php:35
18 #: browse_foreigners.php:53
19 #: js/messages.php:350
20 #: libraries/display_tbl.lib.php:359
21 #: server_privileges.php:1677
25 #: browse_foreigners.php:70
26 #: libraries/PDF.class.php:42
27 #: libraries/common.lib.php:2445
28 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
29 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
30 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
31 #: libraries/select_lang.lib.php:489
33 msgstr "Broj stranice:"
35 #: browse_foreigners.php:142
36 msgid "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the parent window, or your browser's security settings are configured to block cross-window updates."
37 msgstr "Ciljani prozor preglednika nije bilo moguće osvježiti. Možda ste zatvorili nadređeni prozor ili su postavke sigurnosti vašeg preglednika konfigurirane za blokiranje ažuriranja preko više prozora."
39 #: browse_foreigners.php:160
40 #: libraries/common.lib.php:3126
41 #: libraries/common.lib.php:3133
42 #: libraries/common.lib.php:3342
43 #: libraries/common.lib.php:3343
44 #: libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
49 #: browse_foreigners.php:163
50 #: db_operations.php:378
51 #: db_operations.php:418
52 #: db_operations.php:528
53 #: db_operations.php:555
55 #: db_structure.php:615
56 #: enum_editor.php:121
57 #: gis_data_editor.php:133
58 #: gis_data_editor.php:166
59 #: gis_data_editor.php:315
60 #: js/messages.php:229
61 #: libraries/Config.class.php:1332
62 #: libraries/Theme_Manager.class.php:309
63 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
64 #: libraries/common.lib.php:1371
65 #: libraries/common.lib.php:2418
66 #: libraries/core.lib.php:513
67 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
68 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
69 #: libraries/display_export.lib.php:349
70 #: libraries/display_import.lib.php:267
71 #: libraries/display_tbl.lib.php:575
72 #: libraries/display_tbl.lib.php:705
73 #: libraries/replication_gui.lib.php:76
74 #: libraries/replication_gui.lib.php:375
75 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493
76 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
77 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1449
78 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
79 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
80 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
81 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
82 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
83 #: libraries/select_server.lib.php:93
84 #: libraries/sql_query_form.lib.php:356
85 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418
86 #: libraries/sql_query_form.lib.php:471
87 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575
92 #: prefs_manage.php:263
93 #: prefs_manage.php:314
94 #: server_binlog.php:109
95 #: server_privileges.php:746
96 #: server_privileges.php:1788
97 #: server_privileges.php:2152
98 #: server_privileges.php:2199
99 #: server_privileges.php:2242
100 #: server_replication.php:233
101 #: server_replication.php:316
102 #: server_replication.php:347
103 #: server_synchronize.php:1309
104 #: tbl_change.php:340
105 #: tbl_change.php:1073
106 #: tbl_change.php:1110
107 #: tbl_indexes.php:288
108 #: tbl_operations.php:284
109 #: tbl_operations.php:321
110 #: tbl_operations.php:525
111 #: tbl_operations.php:587
112 #: tbl_operations.php:790
113 #: tbl_select.php:235
114 #: tbl_structure.php:672
115 #: tbl_structure.php:707
116 #: tbl_tracking.php:431
117 #: tbl_tracking.php:569
118 #: tbl_zoom_select.php:313
119 #: view_create.php:181
120 #: view_operations.php:99
124 #: browse_foreigners.php:178
125 #: browse_foreigners.php:182
126 #: libraries/Index.class.php:440
127 #: tbl_tracking.php:319
129 msgstr "Naziv ključa"
131 #: browse_foreigners.php:179
132 #: browse_foreigners.php:181
133 #: server_collations.php:54
134 #: server_collations.php:66
135 #: server_engines.php:55
136 #: server_plugins.php:147
137 #: server_status.php:1477
141 #: browse_foreigners.php:259
142 #: browse_foreigners.php:268
143 #: browse_foreigners.php:280
144 #: browse_foreigners.php:288
145 msgid "Use this value"
146 msgstr "Upotrijebi ovu vrijednost"
148 #: bs_disp_as_mime_type.php:29
149 #: bs_play_media.php:35
150 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
151 msgid "No blob streaming server configured!"
154 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
156 #| msgid "Failed to write file to disk."
157 msgid "Failed to fetch headers"
158 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
160 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
161 msgid "Failed to open remote URL"
167 msgid "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net for more information."
168 msgstr "Datoteka %s nije dostupna, molimo posjetite www.phpmyadmin.net za daljnje informacije"
172 msgid "Database %1$s has been created."
173 msgstr "Baza podataka %1$s uspješno je izrađena."
175 #: db_datadict.php:49
176 #: db_operations.php:370
177 msgid "Database comment: "
178 msgstr "Komentar baze podataka: "
180 #: db_datadict.php:153
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662
183 #: tbl_operations.php:366
184 #: tbl_printview.php:124
185 msgid "Table comments"
186 msgstr "Komentari tablice"
188 #: db_datadict.php:162
190 #: libraries/Index.class.php:444
191 #: libraries/export/htmlword.php:249
192 #: libraries/export/latex.php:394
193 #: libraries/export/odt.php:300
194 #: libraries/export/texytext.php:228
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
197 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267
198 #: libraries/tbl_select.lib.php:83
199 #: tbl_change.php:318
200 #: tbl_indexes.php:213
201 #: tbl_printview.php:136
202 #: tbl_relation.php:395
203 #: tbl_tracking.php:257
204 #: tbl_tracking.php:323
205 #: tbl_zoom_select.php:433
207 #| msgid "Column names"
209 msgstr "Nazivi stupaca"
211 #: db_datadict.php:163
212 #: db_printview.php:103
213 #: libraries/Index.class.php:441
214 #: libraries/db_structure.lib.php:46
215 #: libraries/export/htmlword.php:250
216 #: libraries/export/latex.php:395
217 #: libraries/export/odt.php:303
218 #: libraries/export/texytext.php:229
219 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:53
220 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69
221 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
222 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
223 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1367
224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
225 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
226 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93
227 #: libraries/tbl_select.lib.php:84
228 #: server_privileges.php:2256
229 #: tbl_change.php:297
230 #: tbl_change.php:324
231 #: tbl_printview.php:137
232 #: tbl_printview.php:272
233 #: tbl_structure.php:202
234 #: tbl_structure.php:767
235 #: tbl_tracking.php:258
236 #: tbl_tracking.php:320
240 #: db_datadict.php:165
241 #: libraries/Index.class.php:447
242 #: libraries/export/htmlword.php:251
243 #: libraries/export/latex.php:396
244 #: libraries/export/odt.php:306
245 #: libraries/export/texytext.php:230
246 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
247 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
248 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102
249 #: tbl_change.php:333
250 #: tbl_printview.php:138
251 #: tbl_structure.php:205
252 #: tbl_tracking.php:260
253 #: tbl_tracking.php:326
254 #: tbl_zoom_select.php:434
258 #: db_datadict.php:166
259 #: db_structure.php:538
260 #: libraries/export/htmlword.php:252
261 #: libraries/export/latex.php:397
262 #: libraries/export/odt.php:309
263 #: libraries/export/texytext.php:231
264 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
265 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
266 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
267 #: tbl_printview.php:139
268 #: tbl_structure.php:206
269 #: tbl_tracking.php:261
273 #: db_datadict.php:170
274 #: libraries/export/htmlword.php:254
275 #: libraries/export/latex.php:399
276 #: libraries/export/odt.php:313
277 #: libraries/export/texytext.php:233
278 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
279 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332
280 #: tbl_printview.php:142
284 #: db_datadict.php:172
285 #: db_printview.php:109
286 #: libraries/config/messages.inc.php:96
287 #: libraries/config/messages.inc.php:111
288 #: libraries/config/messages.inc.php:133
289 #: libraries/export/htmlword.php:257
290 #: libraries/export/latex.php:402
291 #: libraries/export/odt.php:318
292 #: libraries/export/texytext.php:236
293 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
294 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
295 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122
296 #: tbl_printview.php:144
300 #: db_datadict.php:233
301 #: js/messages.php:248
302 #: libraries/Index.class.php:349
303 #: libraries/Index.class.php:376
304 #: libraries/Index.class.php:679
305 #: libraries/config.values.php:45
306 #: libraries/config.values.php:51
307 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230
308 #: libraries/export/htmlword.php:299
309 #: libraries/export/latex.php:460
310 #: libraries/export/odt.php:357
311 #: libraries/export/texytext.php:278
312 #: libraries/mult_submits.inc.php:285
313 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
314 #: libraries/user_preferences.lib.php:284
315 #: prefs_manage.php:128
316 #: server_privileges.php:1475
317 #: server_privileges.php:1485
318 #: server_privileges.php:1732
319 #: server_privileges.php:1743
320 #: server_privileges.php:2064
321 #: server_privileges.php:2069
322 #: server_privileges.php:2373
325 #: tbl_printview.php:190
326 #: tbl_structure.php:349
327 #: tbl_tracking.php:281
328 #: tbl_tracking.php:336
329 #: tbl_tracking.php:341
333 #: db_datadict.php:233
334 #: js/messages.php:247
335 #: libraries/Index.class.php:350
336 #: libraries/Index.class.php:375
337 #: libraries/Index.class.php:679
338 #: libraries/config.values.php:45
339 #: libraries/config.values.php:51
340 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230
341 #: libraries/export/htmlword.php:299
342 #: libraries/export/latex.php:460
343 #: libraries/export/odt.php:357
344 #: libraries/export/texytext.php:278
345 #: libraries/mult_submits.inc.php:46
346 #: libraries/mult_submits.inc.php:78
347 #: libraries/mult_submits.inc.php:87
348 #: libraries/mult_submits.inc.php:92
349 #: libraries/mult_submits.inc.php:97
350 #: libraries/mult_submits.inc.php:102
351 #: libraries/mult_submits.inc.php:262
352 #: libraries/mult_submits.inc.php:275
353 #: libraries/mult_submits.inc.php:284
354 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
355 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
356 #: libraries/user_preferences.lib.php:284
357 #: prefs_manage.php:127
358 #: server_databases.php:81
359 #: server_privileges.php:1473
360 #: server_privileges.php:1483
361 #: server_privileges.php:1729
362 #: server_privileges.php:1743
363 #: server_privileges.php:2064
364 #: server_privileges.php:2067
365 #: server_privileges.php:2373
367 #: tbl_printview.php:190
368 #: tbl_structure.php:41
369 #: tbl_structure.php:349
370 #: tbl_tracking.php:281
371 #: tbl_tracking.php:334
372 #: tbl_tracking.php:339
377 msgid "View dump (schema) of database"
378 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baze podataka"
381 #: db_printview.php:94
383 #: db_tracking.php:48
385 #: navigation.php:296
386 msgid "No tables found in database."
387 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
391 #: server_export.php:26
397 #: server_export.php:28
399 msgstr "Ukloni sav odabir"
401 #: db_operations.php:41
403 msgid "The database name is empty!"
404 msgstr "Naziv baze podataka je prazan!"
406 #: db_operations.php:280
408 msgid "Database %s has been renamed to %s"
409 msgstr "Baza podataka %s preimenovana je u %s"
411 #: db_operations.php:284
413 msgid "Database %s has been copied to %s"
414 msgstr "Baza podataka %s kopirana je u %s"
416 #: db_operations.php:412
417 msgid "Rename database to"
418 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
420 #: db_operations.php:438
422 #| msgid "Rename database to"
423 msgid "Remove database"
424 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
426 #: db_operations.php:450
428 msgid "Database %s has been dropped."
429 msgstr "Baza podataka %s je odbačena."
431 #: db_operations.php:455
433 msgid "Drop the database (DROP)"
434 msgstr "Nema baza podataka"
436 #: db_operations.php:484
437 msgid "Copy database to"
438 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
440 #: db_operations.php:491
441 #: tbl_operations.php:554
442 #: tbl_tracking.php:424
443 msgid "Structure only"
444 msgstr "Samo strukturu"
446 #: db_operations.php:492
447 #: tbl_operations.php:555
448 #: tbl_tracking.php:426
449 msgid "Structure and data"
450 msgstr "Strukturu i podatke"
452 #: db_operations.php:493
453 #: tbl_operations.php:556
454 #: tbl_tracking.php:425
456 msgstr "Samo podatke"
458 #: db_operations.php:501
459 msgid "CREATE DATABASE before copying"
460 msgstr "Prije kopiranja izradi bazu podataka (CREATE DATABASE)"
462 #: db_operations.php:504
463 #: libraries/config/messages.inc.php:128
464 #: libraries/config/messages.inc.php:129
465 #: libraries/config/messages.inc.php:131
466 #: libraries/config/messages.inc.php:137
467 #: tbl_operations.php:562
472 #: db_operations.php:508
473 #: libraries/config/messages.inc.php:121
474 #: tbl_operations.php:318
475 #: tbl_operations.php:564
476 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
477 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
479 #: db_operations.php:512
480 #: tbl_operations.php:571
481 msgid "Add constraints"
482 msgstr "Dodaj prisile"
484 #: db_operations.php:525
485 msgid "Switch to copied database"
486 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu podataka"
488 #: db_operations.php:548
489 #: libraries/Index.class.php:446
490 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20
491 #: libraries/db_structure.lib.php:48
492 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
493 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100
494 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668
495 #: libraries/tbl_select.lib.php:85
496 #: server_collations.php:53
497 #: server_collations.php:65
498 #: tbl_operations.php:382
499 #: tbl_structure.php:203
500 #: tbl_structure.php:872
501 #: tbl_tracking.php:259
502 #: tbl_tracking.php:325
504 msgstr "Uspoređivanje"
506 #: db_operations.php:561
509 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
510 #| "To find out why click %shere%s."
511 msgid "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why click %shere%s."
512 msgstr "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
514 #: db_operations.php:595
516 #| msgid "Relational schema"
517 msgid "Edit or export relational schema"
518 msgstr "Shema relacija"
520 #: db_printview.php:101
521 #: db_tracking.php:86
522 #: db_tracking.php:188
523 #: libraries/config/messages.inc.php:510
524 #: libraries/db_structure.lib.php:32
525 #: libraries/export/pdf.php:98
526 #: libraries/export/xml.php:359
527 #: libraries/header.inc.php:161
528 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:59
529 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
530 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272
531 #: server_privileges.php:1839
532 #: server_privileges.php:1897
533 #: server_privileges.php:2166
534 #: server_synchronize.php:436
535 #: server_synchronize.php:908
536 #: tbl_tracking.php:649
540 #: db_printview.php:102
541 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:31
542 #: libraries/db_structure.lib.php:42
543 #: libraries/header_printview.inc.php:65
544 #: libraries/import.lib.php:151
545 #: navigation.php:591
546 #: navigation.php:612
547 #: tbl_printview.php:353
548 #: tbl_structure.php:363
549 #: tbl_structure.php:469
550 #: tbl_structure.php:882
554 #: db_printview.php:106
555 #: libraries/db_structure.lib.php:53
556 #: tbl_indexes.php:214
560 #: db_printview.php:159
561 #: db_structure.php:490
562 #: libraries/export/sql.php:791
566 #: db_printview.php:184
567 #: libraries/db_info.inc.php:74
568 #: libraries/export/sql.php:743
569 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284
570 #: tbl_printview.php:393
571 #: tbl_structure.php:914
575 #: db_printview.php:193
576 #: libraries/db_info.inc.php:79
577 #: libraries/export/sql.php:748
578 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289
579 #: tbl_printview.php:403
580 #: tbl_structure.php:922
582 msgstr "Posljednje ažuriranje"
584 #: db_printview.php:202
585 #: libraries/db_info.inc.php:84
586 #: libraries/export/sql.php:753
587 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294
588 #: tbl_printview.php:413
589 #: tbl_structure.php:930
591 msgstr "Posljednja provjera"
593 #: db_printview.php:219
594 #: db_structure.php:514
596 #| msgid "%s table(s)"
598 msgid_plural "%s tables"
599 msgstr[0] "%s tablica"
600 msgstr[1] "%s tablica"
603 msgid "You have to choose at least one column to display"
604 msgstr "Morate odabrati najmanje jedan stupac za prikazivanje"
608 #| msgid "Switch to copied table"
609 msgid "Switch to %svisual builder%s"
610 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
613 #: libraries/db_structure.lib.php:90
614 #: libraries/display_tbl.lib.php:1003
620 #: libraries/db_structure.lib.php:97
621 #: libraries/db_structure.lib.php:106
622 #: libraries/display_tbl.lib.php:566
623 #: libraries/display_tbl.lib.php:959
624 #: libraries/display_tbl.lib.php:962
625 #: server_databases.php:162
626 #: server_databases.php:179
627 #: tbl_operations.php:279
628 #: tbl_select.php:222
634 #: libraries/db_structure.lib.php:98
635 #: libraries/db_structure.lib.php:107
636 #: libraries/display_tbl.lib.php:571
637 #: libraries/display_tbl.lib.php:958
638 #: libraries/display_tbl.lib.php:963
639 #: server_databases.php:162
640 #: server_databases.php:179
641 #: tbl_operations.php:280
642 #: tbl_select.php:223
647 #: db_tracking.php:92
648 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
649 #: tbl_change.php:287
650 #: tbl_tracking.php:654
683 #: server_privileges.php:400
684 #: tbl_change.php:907
685 #: tbl_indexes.php:283
686 #: tbl_select.php:196
696 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
697 msgid "Add/Delete criteria rows"
698 msgstr "Dodaj/Izbriši redak kriterija"
702 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
703 msgid "Add/Delete columns"
704 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
709 msgstr "Ažuriraj upit"
713 msgstr "Upotrijebi tablice"
717 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
718 msgstr "SQL upit nad bazom podataka <b>%s</b>:"
721 #: libraries/common.lib.php:1218
723 msgstr "Podnesi upit"
726 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:77
727 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
728 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
729 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:51
730 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
731 msgid "Access denied"
732 msgstr "Pristup odbijen"
736 msgid "at least one of the words"
737 msgstr "najmanje jedna riječ"
746 msgid "the exact phrase"
751 msgid "as regular expression"
752 msgstr "kao regularan izraz"
756 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
757 msgstr "Rezultati pretraživanja za \"<i>%s</i>\" %s:"
761 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
762 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
763 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
764 msgstr[0] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
765 msgstr[1] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
768 #: libraries/common.lib.php:3128
769 #: libraries/common.lib.php:3340
770 #: libraries/common.lib.php:3341
771 #: libraries/tbl_links.inc.php:55
772 #: tbl_structure.php:569
774 msgstr "Pretraživanje"
778 #| msgid "Dumping data for table"
779 msgid "Delete the matches for the %s table?"
780 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
783 #: libraries/display_tbl.lib.php:1426
784 #: libraries/display_tbl.lib.php:2473
785 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
786 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
787 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
788 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
789 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411
790 #: pmd_general.php:417
791 #: setup/frames/index.inc.php:140
792 #: setup/frames/index.inc.php:231
793 #: tbl_tracking.php:441
794 #: tbl_tracking.php:462
795 #: tbl_tracking.php:519
801 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
802 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
803 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
804 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
805 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
808 msgid "Search in database"
809 msgstr "Traži u bazi podataka"
813 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
814 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
815 msgstr "Riječi ili vrijednost za pretraživanje (džoker: \"%\"):"
823 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
824 msgstr "Riječi su razdvojene znakom razmaka (\" \")."
828 #| msgid "Inside table(s):"
829 msgid "Inside tables:"
830 msgstr "Unutar tablica:"
834 #| msgid "Inside field:"
835 msgid "Inside column:"
836 msgstr "Unutar polja:"
838 #: db_structure.php:68
840 #| msgid "No tables found in database."
841 msgid "No tables found in database"
842 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
844 #: db_structure.php:228
845 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409
846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:416
850 #: db_structure.php:315
851 #: tbl_operations.php:709
853 msgid "Table %s has been emptied"
854 msgstr "Tablica %s je očišćena"
856 #: db_structure.php:328
857 #: tbl_operations.php:728
859 msgid "View %s has been dropped"
860 msgstr "Index %s je ispušten"
862 #: db_structure.php:328
863 #: tbl_operations.php:728
865 msgid "Table %s has been dropped"
866 msgstr "Tablica %s je odbačen"
868 #: db_structure.php:338
869 #: tbl_create.php:281
870 msgid "Tracking is active."
873 #: db_structure.php:343
874 #: tbl_create.php:284
875 msgid "Tracking is not active."
878 #: db_structure.php:451
879 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356
881 msgid "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%s."
882 msgstr "Ovaj prikaz sadrži najmanje ovoliko redaka. Proučite %sdokumentaciju%s."
884 #: db_structure.php:467
885 #: db_structure.php:481
886 #: libraries/header.inc.php:161
887 #: libraries/tbl_info.inc.php:60
888 #: tbl_structure.php:209
892 #: db_structure.php:521
893 #: libraries/db_structure.lib.php:35
894 #: libraries/server_links.inc.php:90
895 #: server_replication.php:31
896 #: server_replication.php:162
897 #: server_status.php:597
901 #: db_structure.php:525
905 #: db_structure.php:532
906 #: libraries/StorageEngine.class.php:338
908 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
909 msgstr "%s je zadani pogon pohranjivanja na ovom MySQL poslužitelju."
911 #: db_structure.php:561
912 #: db_structure.php:578
913 #: db_structure.php:579
914 #: libraries/display_tbl.lib.php:2498
915 #: libraries/display_tbl.lib.php:2503
916 #: libraries/mult_submits.inc.php:15
917 #: server_databases.php:263
918 #: server_databases.php:268
919 #: server_privileges.php:1760
920 #: tbl_structure.php:557
921 #: tbl_structure.php:566
922 msgid "With selected:"
925 #: db_structure.php:564
926 #: libraries/display_tbl.lib.php:2493
927 #: server_databases.php:265
928 #: server_privileges.php:684
929 #: server_privileges.php:1763
930 #: tbl_structure.php:560
934 #: db_structure.php:568
935 #: libraries/display_tbl.lib.php:2494
936 #: libraries/replication_gui.lib.php:35
937 #: server_databases.php:267
938 #: server_privileges.php:687
939 #: server_privileges.php:1767
940 #: tbl_structure.php:564
942 msgstr "Ukloni sve oznake"
944 #: db_structure.php:573
945 msgid "Check tables having overhead"
946 msgstr "Provjeri za prepunjene tablice"
948 #: db_structure.php:581
949 #: libraries/common.lib.php:3353
950 #: libraries/common.lib.php:3354
951 #: libraries/config/messages.inc.php:166
952 #: libraries/db_links.inc.php:56
953 #: libraries/display_export.lib.php:79
954 #: libraries/display_tbl.lib.php:2516
955 #: libraries/display_tbl.lib.php:2657
956 #: libraries/server_links.inc.php:65
957 #: libraries/tbl_links.inc.php:80
958 #: prefs_manage.php:286
959 #: server_privileges.php:1449
960 #: server_status.php:1600
961 #: setup/frames/menu.inc.php:21
965 #: db_structure.php:583
966 #: db_structure.php:639
967 #: libraries/display_tbl.lib.php:2606
968 #: tbl_structure.php:613
970 msgstr "Prikaz ispisa"
972 #: db_structure.php:587
973 #: libraries/common.lib.php:3349
974 #: libraries/common.lib.php:3350
978 #: db_structure.php:589
979 #: db_tracking.php:105
980 #: enum_editor.php:116
981 #: libraries/Index.class.php:490
982 #: libraries/common.lib.php:3347
983 #: libraries/common.lib.php:3348
984 #: server_databases.php:269
985 #: tbl_structure.php:150
986 #: tbl_structure.php:151
987 #: tbl_structure.php:573
991 #: db_structure.php:591
992 #: tbl_operations.php:612
994 msgstr "Provjeri tablicu"
996 #: db_structure.php:594
997 #: tbl_operations.php:669
998 #: tbl_structure.php:816
999 msgid "Optimize table"
1000 msgstr "Optimiziraj tablicu"
1002 #: db_structure.php:596
1003 #: tbl_operations.php:654
1004 msgid "Repair table"
1005 msgstr "Popravi tablicu"
1007 #: db_structure.php:599
1008 #: tbl_operations.php:639
1009 msgid "Analyze table"
1010 msgstr "Analiziraj tablicu"
1012 #: db_structure.php:601
1014 msgid "Add prefix to table"
1015 msgstr "Nema baza podataka"
1017 #: db_structure.php:603
1018 #: libraries/mult_submits.inc.php:251
1020 #| msgid "Replace table data with file"
1021 msgid "Replace table prefix"
1022 msgstr "Podatke tablice zamijeni datotekom"
1024 #: db_structure.php:605
1025 #: libraries/mult_submits.inc.php:251
1027 #| msgid "Replace table data with file"
1028 msgid "Copy table with prefix"
1029 msgstr "Podatke tablice zamijeni datotekom"
1031 #: db_structure.php:642
1032 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
1033 msgid "Data Dictionary"
1034 msgstr "Rječnik podataka"
1036 #: db_tracking.php:80
1038 msgid "Tracked tables"
1039 msgstr "Provjeri tablicu"
1041 #: db_tracking.php:85
1042 #: libraries/config/messages.inc.php:504
1043 #: libraries/export/htmlword.php:78
1044 #: libraries/export/latex.php:156
1045 #: libraries/export/odt.php:114
1046 #: libraries/export/pdf.php:98
1047 #: libraries/export/sql.php:602
1048 #: libraries/export/texytext.php:66
1049 #: libraries/export/xml.php:292
1050 #: libraries/header.inc.php:146
1051 #: libraries/header_printview.inc.php:60
1052 #: server_databases.php:161
1053 #: server_privileges.php:1834
1054 #: server_privileges.php:1897
1055 #: server_privileges.php:2160
1056 #: server_status.php:1239
1057 #: server_synchronize.php:1277
1058 #: server_synchronize.php:1281
1059 #: tbl_tracking.php:648
1061 msgstr "Baza podataka"
1063 #: db_tracking.php:87
1065 msgid "Last version"
1066 msgstr "Izradi relaciju"
1068 #: db_tracking.php:88
1069 #: tbl_tracking.php:651
1074 #: db_tracking.php:89
1075 #: tbl_tracking.php:652
1079 #: db_tracking.php:90
1080 #: js/messages.php:187
1081 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:380
1082 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67
1083 #: libraries/server_links.inc.php:51
1084 #: server_status.php:1242
1086 #: tbl_tracking.php:653
1090 #: db_tracking.php:91
1091 #: libraries/Index.class.php:438
1092 #: libraries/db_structure.lib.php:39
1093 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52
1094 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61
1095 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68
1096 #: server_databases.php:194
1097 #: server_privileges.php:1706
1098 #: server_privileges.php:1901
1099 #: server_privileges.php:2259
1100 #: tbl_structure.php:211
1104 #: db_tracking.php:102
1105 #: js/messages.php:34
1106 msgid "Delete tracking data for this table"
1109 #: db_tracking.php:120
1110 #: tbl_tracking.php:605
1111 #: tbl_tracking.php:663
1115 #: db_tracking.php:122
1116 #: tbl_tracking.php:607
1117 #: tbl_tracking.php:665
1121 #: db_tracking.php:135
1126 #: db_tracking.php:136
1127 #: tbl_tracking.php:415
1128 #: tbl_tracking.php:683
1129 msgid "Tracking report"
1132 #: db_tracking.php:137
1133 #: tbl_tracking.php:235
1134 #: tbl_tracking.php:685
1136 msgid "Structure snapshot"
1137 msgstr "Samo strukturu"
1139 #: db_tracking.php:183
1141 msgid "Untracked tables"
1142 msgstr "Provjeri tablicu"
1144 #: db_tracking.php:201
1145 #: tbl_structure.php:639
1148 msgstr "Provjeri tablicu"
1150 #: db_tracking.php:227
1152 msgid "Database Log"
1153 msgstr "Baza podataka"
1155 #: enum_editor.php:23
1156 #: js/messages.php:266
1157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
1158 msgid "ENUM/SET editor"
1161 #: enum_editor.php:28
1162 #: js/messages.php:268
1163 msgid "Values for a new column"
1164 msgstr "Vrijednosti za novi stupac"
1166 #: enum_editor.php:30
1167 #: js/messages.php:267
1168 #, fuzzy, php-format
1169 #| msgid "Number of fields"
1170 msgid "Values for column %s"
1173 #: enum_editor.php:34
1174 #: js/messages.php:269
1175 msgid "Enter each value in a separate field"
1176 msgstr "Unesite svaku vrijednost u drugo polje"
1178 #: enum_editor.php:123
1181 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1183 #: enum_editor.php:129
1184 #: gis_data_editor.php:317
1188 #: enum_editor.php:130
1189 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
1196 msgstr "Vrsta upita"
1199 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
1200 msgstr "Odabrana vrsta izvoza mora biti spremljena u datoteku!"
1205 msgid "Bad parameters!"
1212 msgid "Insufficient space to save the file %s."
1213 msgstr "Nema dovoljno prostora za spremanje datoteke %s."
1217 msgid "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
1218 msgstr "Datoteka %s već postoji na poslužitelju. Promijenite naziv ili označite opciju za prepisivanje."
1223 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
1224 msgstr "Web poslužitelj nema dopuštenja za spremanje datoteke %s."
1228 msgid "Dump has been saved to file %s."
1229 msgstr "Izbacivanje je spremljeno u datoteku %s."
1233 msgid "Invalid export type"
1234 msgstr "Vrsta izvoza"
1236 #: gis_data_editor.php:84
1238 msgid "Value for the column \"%s\""
1239 msgstr "Vrijednost stupca \"%s\""
1241 #: gis_data_editor.php:113
1242 #: tbl_gis_visualization.php:172
1243 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
1246 #: gis_data_editor.php:134
1250 #: gis_data_editor.php:151
1251 #: js/messages.php:323
1252 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
1256 #: gis_data_editor.php:172
1257 #: js/messages.php:319
1261 #: gis_data_editor.php:173
1262 #: gis_data_editor.php:197
1263 #: gis_data_editor.php:245
1264 #: gis_data_editor.php:297
1265 #: js/messages.php:317
1269 #: gis_data_editor.php:175
1270 #: gis_data_editor.php:199
1271 #: gis_data_editor.php:247
1272 #: gis_data_editor.php:299
1273 #: js/messages.php:318
1277 #: gis_data_editor.php:195
1278 #: gis_data_editor.php:243
1279 #: gis_data_editor.php:295
1280 #: js/messages.php:320
1285 #: gis_data_editor.php:204
1286 #: gis_data_editor.php:250
1287 #: gis_data_editor.php:302
1288 #: js/messages.php:326
1290 #| msgid "Add %s field(s)"
1292 msgstr "Dodaj %s polja"
1294 #: gis_data_editor.php:220
1295 #: js/messages.php:321
1297 #| msgid "Lines terminated by"
1299 msgstr "Redovi završeni s"
1301 #: gis_data_editor.php:223
1302 #: gis_data_editor.php:279
1303 #: js/messages.php:325
1307 #: gis_data_editor.php:225
1308 #: gis_data_editor.php:281
1309 #: js/messages.php:324
1313 #: gis_data_editor.php:252
1315 #| msgid "Add a new User"
1316 msgid "Add a linestring"
1317 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1319 #: gis_data_editor.php:252
1320 #: gis_data_editor.php:304
1321 #: js/messages.php:327
1323 #| msgid "Add a new User"
1324 msgid "Add an inner ring"
1325 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1327 #: gis_data_editor.php:266
1328 #: js/messages.php:322
1332 #: gis_data_editor.php:306
1333 #: js/messages.php:328
1335 #| msgid "Add %s field(s)"
1336 msgid "Add a polygon"
1337 msgstr "Dodaj %s polja"
1339 #: gis_data_editor.php:310
1341 msgid "Add geometry"
1342 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1344 #: gis_data_editor.php:318
1345 msgid "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below string into the \"Value\" field"
1350 msgid "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
1351 msgstr "Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte %sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja."
1355 msgid "Showing bookmark"
1356 msgstr "Prikazivanje oznake"
1360 msgid "The bookmark has been deleted."
1361 msgstr "Favorit je izbrisan."
1365 #: libraries/File.class.php:457
1366 #: libraries/File.class.php:540
1367 msgid "File could not be read"
1368 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
1374 #: libraries/File.class.php:610
1375 #: libraries/File.class.php:618
1376 #: libraries/File.class.php:634
1377 #: libraries/File.class.php:642
1379 msgid "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support for it is not implemented or disabled by your configuration."
1380 msgstr "Pokušali ste učitati datoteku s nepodržanim načinom komprimiranja (%s). Takva podrška još nije implementirana ili je onemogućena u vašoj konfiguraciji."
1383 msgid "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See [a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1384 msgstr "Nisu primljeni nikakvi podaci za uvoz. Ili nije dat naziv datoteke ili veličina datoteke prelazi najveću dopuštenu veličinu od strane vaše PHP konfiguracije. Pogledajte ČPP 1.16."
1387 msgid "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1391 #: libraries/display_import.lib.php:23
1392 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1393 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
1398 msgid "Bookmark %s created"
1399 msgstr "Izrađen je favorit %s"
1404 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1405 msgstr "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno upita: %d ."
1408 msgid "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same file and import will resume."
1409 msgstr "Vrijeme za skriptu je isteklo. Ako želite završiti uvoz, ponovo podnesite istu datoteku i uvoz će nastaviti."
1412 msgid "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1413 msgstr "Ipak, pri posljednjem prijelazu nikakvi podaci nisu bili raščlanjeni. To znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti završiti ovaj uvoz sve dok ne povećate vremenska ograničenja unutar php."
1416 #: libraries/Message.class.php:175
1417 #: libraries/display_tbl.lib.php:2393
1418 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1205
1419 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113
1420 #: tbl_operations.php:229
1421 #: tbl_relation.php:284
1422 #: tbl_row_action.php:126
1423 #: view_operations.php:60
1424 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1425 msgstr "Vaš SQL upit uspješno je izvršen"
1427 #: import_status.php:29
1428 #: libraries/common.lib.php:709
1429 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237
1430 #: user_password.php:109
1435 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1436 msgstr "phpMyAdmin je jednostavniji za upotrebu s preglednikom koji <b>podržava okvire</b>."
1438 #: js/messages.php:27
1439 #: libraries/import.lib.php:103
1441 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1442 msgstr "\"DROP DATABASE\" izjave su onemogućene."
1444 #: js/messages.php:30
1445 #: libraries/mult_submits.inc.php:280
1447 msgid "Do you really want to "
1448 msgstr "Želite li zaista "
1450 #: js/messages.php:31
1451 #: libraries/mult_submits.inc.php:280
1453 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1454 msgstr "UNIŠTIT ĆETE CJELOKUPNU BAZU PODATAKA!"
1456 #: js/messages.php:32
1458 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1459 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1460 msgstr "UNIŠTIT ĆETE CJELOKUPNU BAZU PODATAKA!"
1462 #: js/messages.php:33
1464 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1465 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1466 msgstr "UNIŠTIT ĆETE CJELOKUPNU BAZU PODATAKA!"
1468 #: js/messages.php:35
1470 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1471 msgid "Deleting tracking data"
1472 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
1474 #: js/messages.php:36
1475 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1476 msgstr "Brišam primarno ključ/index"
1478 #: js/messages.php:37
1479 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1480 msgstr "Ovaj postupak može potrajati dulje vrijeme. Ipak nastaviti?"
1482 #: js/messages.php:40
1483 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1486 #: js/messages.php:41
1488 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1491 #: js/messages.php:44
1492 msgid "Missing value in the form!"
1493 msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
1495 #: js/messages.php:45
1496 msgid "This is not a number!"
1497 msgstr "Ovo nije brojka!"
1499 #: js/messages.php:46
1505 #: js/messages.php:47
1507 #| msgid "Edit next row"
1509 msgstr "Uredi sljedeći redak"
1511 #: js/messages.php:48
1512 #: tbl_indexes.php:293
1513 #, fuzzy, php-format
1514 #| msgid "Add %s field(s)"
1515 msgid "Add %d column(s) to index"
1516 msgstr "Dodaj %s polja"
1518 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1519 #: js/messages.php:52
1521 #| msgid "Log file count"
1523 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
1525 #: js/messages.php:55
1526 msgid "The host name is empty!"
1527 msgstr "Naziv računala je prazan!"
1529 #: js/messages.php:56
1530 msgid "The user name is empty!"
1531 msgstr "Korisničko ime je prazno!"
1533 #: js/messages.php:57
1534 #: server_privileges.php:1316
1535 #: user_password.php:50
1536 msgid "The password is empty!"
1537 msgstr "Lozinka je prazna!"
1539 #: js/messages.php:58
1540 #: server_privileges.php:1314
1541 #: user_password.php:53
1542 msgid "The passwords aren't the same!"
1543 msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
1545 #: js/messages.php:59
1546 #: server_privileges.php:1773
1547 #: server_privileges.php:1797
1548 #: server_privileges.php:2209
1549 #: server_privileges.php:2414
1553 msgstr "Bilo koji korisnik"
1555 #: js/messages.php:60
1557 #| msgid "Reloading the privileges"
1558 msgid "Reloading Privileges"
1559 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
1561 #: js/messages.php:61
1563 #| msgid "Remove selected users"
1564 msgid "Removing Selected Users"
1565 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
1567 #: js/messages.php:62
1568 #: js/messages.php:141
1569 #: tbl_tracking.php:235
1570 #: tbl_tracking.php:415
1574 #: js/messages.php:65
1575 #: js/messages.php:278
1576 #: libraries/Index.class.php:468
1577 #: libraries/common.lib.php:648
1578 #: libraries/common.lib.php:1194
1579 #: libraries/common.lib.php:3351
1580 #: libraries/common.lib.php:3352
1581 #: libraries/config/messages.inc.php:484
1582 #: libraries/display_tbl.lib.php:1390
1583 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196
1584 #: setup/frames/index.inc.php:139
1588 #: js/messages.php:66
1589 #: server_status.php:803
1591 #| msgid "Server Choice"
1592 msgid "Live traffic chart"
1593 msgstr "Odabir poslužitelja"
1595 #: js/messages.php:67
1596 #: server_status.php:806
1597 msgid "Live conn./process chart"
1600 #: js/messages.php:68
1601 #: server_status.php:824
1603 msgid "Live query chart"
1606 #: js/messages.php:70
1608 msgstr "Statički podatci"
1610 #. l10n: Total number of queries
1611 #: js/messages.php:72
1612 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1613 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158
1614 #: server_databases.php:222
1615 #: server_status.php:1126
1616 #: server_status.php:1187
1617 #: tbl_printview.php:310
1618 #: tbl_structure.php:804
1622 #. l10n: Other, small valued, queries
1623 #: js/messages.php:74
1624 #: server_status.php:603
1625 #: server_status.php:1022
1629 #. l10n: Thousands separator
1630 #: js/messages.php:76
1631 #: libraries/common.lib.php:1449
1635 #. l10n: Decimal separator
1636 #: js/messages.php:78
1637 #: libraries/common.lib.php:1451
1641 #: js/messages.php:80
1642 msgid "KiB sent since last refresh"
1645 #: js/messages.php:81
1646 msgid "KiB received since last refresh"
1649 #: js/messages.php:82
1651 #| msgid "Server Choice"
1652 msgid "Server traffic (in KiB)"
1653 msgstr "Odabir poslužitelja"
1655 #: js/messages.php:83
1656 msgid "Connections since last refresh"
1657 msgstr "Veze od zadnjeg osvježavanja"
1659 #: js/messages.php:84
1660 #: js/messages.php:122
1661 #: server_status.php:1235
1665 #: js/messages.php:85
1667 #| msgid "Connections"
1668 msgid "Connections / Processes"
1671 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1672 #: js/messages.php:87
1673 msgid "Questions since last refresh"
1674 msgstr "Upiti od zadnjeg osvježavanja"
1676 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1677 #: js/messages.php:89
1678 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1681 #: js/messages.php:91
1682 #: server_status.php:785
1684 msgid "Query statistics"
1685 msgstr "Statistike redova"
1687 #: js/messages.php:94
1689 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1690 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1691 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1693 #: js/messages.php:95
1694 msgid "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very likely that your current configuration will not work anymore. Please reset your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1697 #: js/messages.php:97
1699 #| msgid "Query cache"
1700 msgid "Query cache efficiency"
1701 msgstr "Pohrana upita"
1703 #: js/messages.php:98
1705 #| msgid "Query cache"
1706 msgid "Query cache usage"
1707 msgstr "Pohrana upita"
1709 #: js/messages.php:99
1711 #| msgid "Query cache"
1712 msgid "Query cache used"
1713 msgstr "Pohrana upita"
1715 #: js/messages.php:101
1716 msgid "System CPU Usage"
1717 msgstr "Korištenje CPU-a"
1719 #: js/messages.php:102
1720 msgid "System memory"
1721 msgstr "Sistemska memorija"
1723 #: js/messages.php:103
1727 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1728 #: js/messages.php:104
1729 #: js/messages.php:127
1730 #: libraries/common.lib.php:1399
1731 #: server_status.php:1680
1735 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1736 #: js/messages.php:105
1737 #: js/messages.php:126
1738 #: libraries/common.lib.php:1397
1739 #: server_status.php:1680
1743 #: js/messages.php:107
1744 msgid "Average load"
1745 msgstr "Prosječno učitavanje"
1747 #: js/messages.php:108
1749 #| msgid "Log file count"
1750 msgid "Total memory"
1751 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
1753 #: js/messages.php:109
1754 msgid "Cached memory"
1755 msgstr "Keširana memorija"
1757 #: js/messages.php:110
1759 #| msgid "Buffer Pool"
1760 msgid "Buffered memory"
1761 msgstr "Međuspremnik"
1763 #: js/messages.php:111
1765 msgstr "Slobodna memorija"
1767 #: js/messages.php:112
1769 msgstr "Zauzeta memorija"
1771 #: js/messages.php:114
1777 #: js/messages.php:115
1781 #: js/messages.php:116
1785 #: js/messages.php:117
1787 #| msgid "Free pages"
1789 msgstr "Slobodne stranice"
1791 #: js/messages.php:119
1795 #: js/messages.php:120
1798 msgid "Bytes received"
1801 #: js/messages.php:121
1802 #: server_status.php:1145
1806 #. l10n: shortcuts for Byte
1807 #: js/messages.php:125
1808 #: libraries/common.lib.php:1395
1812 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1813 #: js/messages.php:128
1814 #: libraries/common.lib.php:1401
1818 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1819 #: js/messages.php:129
1820 #: libraries/common.lib.php:1403
1824 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1825 #: js/messages.php:130
1826 #: libraries/common.lib.php:1405
1830 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1831 #: js/messages.php:131
1832 #: libraries/common.lib.php:1407
1836 #: js/messages.php:132
1837 #, fuzzy, php-format
1838 #| msgid "%s table(s)"
1842 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1843 #: js/messages.php:135
1848 #: js/messages.php:136
1849 #: server_status.php:1100
1853 #: js/messages.php:137
1854 #: libraries/server_links.inc.php:73
1855 #: server_status.php:1555
1857 #| msgid "General relation features"
1859 msgstr "Opće osobine relacija"
1861 #: js/messages.php:138
1863 #| msgid "Rename database to"
1864 msgid "Remove chart"
1865 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
1867 #: js/messages.php:139
1868 msgid "Edit title and labels"
1869 msgstr "Uredi naslov i podatke"
1871 #: js/messages.php:140
1873 #| msgid "Snap to grid"
1874 msgid "Add chart to grid"
1875 msgstr "Poravnaj s mrežom"
1877 #: js/messages.php:142
1878 msgid "Please add at least one variable to the series"
1881 #: js/messages.php:143
1882 #: libraries/display_export.lib.php:308
1883 #: libraries/display_tbl.lib.php:573
1884 #: libraries/export/sql.php:1093
1885 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530
1886 #: pmd_general.php:504
1887 #: server_privileges.php:2050
1888 #: server_status.php:1268
1889 #: server_status.php:1697
1890 #: tbl_zoom_select.php:151
1891 #: tbl_zoom_select.php:278
1893 msgstr "bez kompresije"
1895 #: js/messages.php:144
1896 msgid "Resume monitor"
1899 #: js/messages.php:145
1900 msgid "Pause monitor"
1903 #: js/messages.php:147
1904 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1907 #: js/messages.php:148
1908 msgid "general_log is enabled."
1909 msgstr "general_log je omogućen."
1911 #: js/messages.php:149
1912 msgid "slow_query_log is enabled."
1913 msgstr "slow_query_log je omogućen."
1915 #: js/messages.php:150
1916 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1917 msgstr "slow_query_log and general_log su onemogućeni."
1919 #: js/messages.php:151
1920 msgid "log_output is not set to TABLE."
1923 #: js/messages.php:152
1924 msgid "log_output is set to TABLE."
1927 #: js/messages.php:153
1929 msgid "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, depending on your system."
1932 #: js/messages.php:154
1934 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1937 #: js/messages.php:155
1938 msgid "Following settings will be applied globally and reset to default on server restart:"
1941 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1942 #: js/messages.php:157
1943 #, fuzzy, php-format
1944 #| msgid "Save as file"
1945 msgid "Set log_output to %s"
1946 msgstr "Spremi kao datoteku"
1948 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1949 #: js/messages.php:159
1950 #, fuzzy, php-format
1955 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1956 #: js/messages.php:161
1957 #, fuzzy, php-format
1960 msgstr "Onemogućeno"
1963 #: js/messages.php:163
1965 msgid "Set long_query_time to %ds"
1968 #: js/messages.php:164
1969 msgid "You can't change these variables. Please log in as root or contact your database administrator."
1972 #: js/messages.php:165
1974 #| msgid "General relation features"
1975 msgid "Change settings"
1976 msgstr "Opće osobine relacija"
1978 #: js/messages.php:166
1980 #| msgid "General relation features"
1981 msgid "Current settings"
1982 msgstr "Opće osobine relacija"
1984 #: js/messages.php:168
1985 #: server_status.php:1645
1987 #| msgid "Report title"
1989 msgstr "Naslov izvještaja"
1991 #. l10n: As in differential values
1992 #: js/messages.php:170
1993 msgid "Differential"
1994 msgstr "Diferencijalni"
1996 #: js/messages.php:171
1998 msgid "Divided by %s"
2001 #: js/messages.php:172
2005 #: js/messages.php:174
2006 msgid "From slow log"
2009 #: js/messages.php:175
2010 msgid "From general log"
2013 #: js/messages.php:176
2014 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
2017 #: js/messages.php:177
2019 #| msgid "Read requests"
2020 msgid "Cancel request"
2021 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
2023 #: js/messages.php:178
2024 msgid "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so the other attributes of queries, such as start time, may differ."
2027 #: js/messages.php:179
2028 msgid "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the same table are also being grouped together, disregarding of the inserted data."
2031 #: js/messages.php:180
2032 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
2035 #: js/messages.php:182
2037 msgid "Jump to Log table"
2038 msgstr "Nema baza podataka"
2040 #: js/messages.php:183
2041 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
2044 #: js/messages.php:185
2047 msgid "Analyzing..."
2050 #: js/messages.php:186
2052 #| msgid "Explain SQL"
2053 msgid "Explain output"
2054 msgstr "Objasni SQL"
2056 #: js/messages.php:188
2057 #: js/messages.php:494
2058 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2059 #: server_status.php:1241
2064 #: js/messages.php:189
2070 #: js/messages.php:190
2072 #| msgid "Profiling"
2073 msgid "Profiling results"
2074 msgstr "Izrada profila"
2076 #: js/messages.php:191
2079 msgctxt "Display format"
2083 #: js/messages.php:192
2087 msgstr "Tablica znakova"
2089 #. l10n: A collection of available filters
2090 #: js/messages.php:195
2092 msgid "Log table filter options"
2093 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2095 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
2096 #: js/messages.php:197
2101 #: js/messages.php:198
2102 msgid "Filter queries by word/regexp:"
2105 #: js/messages.php:199
2106 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
2109 #: js/messages.php:200
2111 msgid "Sum of grouped rows:"
2112 msgstr "Broj presloženih redaka."
2114 #: js/messages.php:201
2120 #: js/messages.php:203
2122 msgid "Loading logs"
2125 #: js/messages.php:204
2126 msgid "Monitor refresh failed"
2129 #: js/messages.php:205
2130 msgid "While requesting new chart data the server returned an invalid response. This is most likely because your session expired. Reloading the page and reentering your credentials should help."
2133 #: js/messages.php:206
2139 #: js/messages.php:208
2140 msgid "Affected rows:"
2143 #: js/messages.php:210
2144 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
2147 #: js/messages.php:211
2148 msgid "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config..."
2151 #: js/messages.php:212
2152 #: libraries/config/messages.inc.php:172
2153 #: libraries/db_links.inc.php:82
2154 #: libraries/display_import.lib.php:126
2155 #: libraries/server_links.inc.php:69
2156 #: libraries/tbl_links.inc.php:89
2157 #: prefs_manage.php:229
2158 #: server_status.php:1600
2159 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2163 #: js/messages.php:214
2165 #| msgid "Update Query"
2166 msgid "Analyse Query"
2167 msgstr "Ažuriraj upit"
2169 #: js/messages.php:218
2170 msgid "Advisor system"
2173 #: js/messages.php:219
2174 msgid "Possible performance issues"
2177 #: js/messages.php:220
2181 #: js/messages.php:221
2183 #| msgid "Documentation"
2184 msgid "Recommendation"
2185 msgstr "Dokumentacija"
2187 #: js/messages.php:222
2189 #| msgid "Details..."
2190 msgid "Rule details"
2193 #: js/messages.php:223
2195 #| msgid "Documentation"
2196 msgid "Justification"
2197 msgstr "Dokumentacija"
2199 #: js/messages.php:224
2200 msgid "Used variable / formula"
2203 #: js/messages.php:225
2207 #: js/messages.php:230
2208 #: pmd_general.php:382
2209 #: pmd_general.php:419
2210 #: pmd_general.php:539
2211 #: pmd_general.php:587
2212 #: pmd_general.php:663
2213 #: pmd_general.php:717
2214 #: pmd_general.php:780
2215 #: pmd_general.php:811
2219 #: js/messages.php:233
2224 #: js/messages.php:234
2226 #| msgid "Processes"
2227 msgid "Processing Request"
2230 #: js/messages.php:235
2231 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
2232 msgid "Error in Processing Request"
2233 msgstr "Greška pri procesiranju zahtjeva"
2235 #: js/messages.php:236
2236 msgid "Dropping Column"
2237 msgstr "Brisanje stupca"
2239 #: js/messages.php:237
2240 msgid "Adding Primary Key"
2241 msgstr "Dodavanje primarnog ključa"
2243 #: js/messages.php:238
2244 #: libraries/relation.lib.php:80
2245 #: pmd_general.php:380
2246 #: pmd_general.php:537
2247 #: pmd_general.php:585
2248 #: pmd_general.php:661
2249 #: pmd_general.php:715
2250 #: pmd_general.php:778
2254 #: js/messages.php:239
2255 msgid "Click to dismiss this notification"
2258 #: js/messages.php:242
2260 #| msgid "Rename database to"
2261 msgid "Renaming Databases"
2262 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
2264 #: js/messages.php:243
2266 #| msgid "Rename database to"
2267 msgid "Reload Database"
2268 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
2270 #: js/messages.php:244
2272 #| msgid "Copy database to"
2273 msgid "Copying Database"
2274 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
2276 #: js/messages.php:245
2279 msgid "Changing Charset"
2280 msgstr "Tablica znakova"
2282 #: js/messages.php:246
2284 #| msgid "Table must have at least one field."
2285 msgid "Table must have at least one column"
2286 msgstr "Tablica mora sadržavati najmanje jedno polje."
2288 #: js/messages.php:251
2290 #| msgid "Use Tables"
2291 msgid "Insert Table"
2292 msgstr "Upotrijebi tablice"
2294 #: js/messages.php:252
2297 msgid "Hide indexes"
2300 #: js/messages.php:253
2302 #| msgid "Show grid"
2303 msgid "Show indexes"
2304 msgstr "Prikaži mrežu"
2306 #: js/messages.php:256
2312 #: js/messages.php:257
2314 msgid "Hide search results"
2317 #: js/messages.php:258
2319 msgid "Show search results"
2322 #: js/messages.php:259
2326 msgstr "Pretraživanje"
2328 #: js/messages.php:260
2330 #| msgid "Deleting %s"
2332 msgstr "Brisanje %s"
2334 #: js/messages.php:263
2335 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
2338 #: js/messages.php:270
2339 #, fuzzy, php-format
2340 msgid "Add %d value(s)"
2341 msgstr "Dodaj novog korisnika"
2343 #: js/messages.php:273
2344 msgid "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
2347 #: js/messages.php:276
2349 msgid "Hide query box"
2352 #: js/messages.php:277
2354 msgid "Show query box"
2357 #: js/messages.php:279
2358 #: tbl_row_action.php:28
2359 msgid "No rows selected"
2360 msgstr "Nema odabranih redova"
2362 #: js/messages.php:280
2363 #: libraries/common.lib.php:2743
2364 #: libraries/display_tbl.lib.php:2507
2365 #: querywindow.php:87
2366 #: tbl_structure.php:149
2367 #: tbl_structure.php:572
2371 #: js/messages.php:281
2372 msgid "Query execution time"
2375 #: js/messages.php:284
2376 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
2377 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
2378 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714
2379 #: setup/frames/config.inc.php:39
2380 #: setup/frames/index.inc.php:229
2381 #: tbl_change.php:1025
2382 #: tbl_gis_visualization.php:193
2383 #: tbl_indexes.php:280
2384 #: tbl_relation.php:559
2388 #: js/messages.php:287
2390 msgid "Hide search criteria"
2393 #: js/messages.php:288
2395 msgid "Show search criteria"
2398 #: js/messages.php:291
2399 #: libraries/tbl_select.lib.php:110
2405 #: js/messages.php:293
2406 msgid "Each point represents a data row."
2409 #: js/messages.php:295
2410 msgid "Hovering over a point will show its label."
2411 msgstr "Povlačenje pokazivača miša preko točke će pokazati oznaku"
2413 #: js/messages.php:297
2414 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
2415 msgstr "Koristite kotačić miša za zumiranje"
2417 #: js/messages.php:299
2418 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
2421 #: js/messages.php:301
2422 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
2425 #: js/messages.php:303
2426 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2429 #: js/messages.php:305
2430 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2433 #: js/messages.php:307
2434 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
2437 #: js/messages.php:309
2439 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2440 msgid "Select two columns"
2441 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
2443 #: js/messages.php:310
2444 msgid "Select two different columns"
2445 msgstr "Odaberite dva različita stupca"
2447 #: js/messages.php:311
2449 #| msgid "Query results operations"
2450 msgid "Query results"
2451 msgstr "Operacije rezultata upita"
2453 #: js/messages.php:312
2455 #| msgid "Data pointer size"
2456 msgid "Data point content"
2457 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
2459 #: js/messages.php:315
2460 #: tbl_change.php:312
2461 #: tbl_indexes.php:228
2462 #: tbl_indexes.php:255
2466 #: js/messages.php:316
2467 #: libraries/display_tbl.lib.php:1391
2471 #: js/messages.php:331
2473 #| msgid "Add %s field(s)"
2475 msgstr "Dodaj %s polja"
2477 #: js/messages.php:334
2478 msgid "Select referenced key"
2479 msgstr "Odaberite referentni ključ"
2481 #: js/messages.php:335
2482 msgid "Select Foreign Key"
2483 msgstr "Odaberite strani ključ"
2485 #: js/messages.php:336
2486 msgid "Please select the primary key or a unique key"
2487 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
2489 #: js/messages.php:337
2490 #: pmd_general.php:77
2491 #: tbl_relation.php:541
2493 #| msgid "Choose field to display"
2494 msgid "Choose column to display"
2495 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
2497 #: js/messages.php:338
2498 msgid "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't save them. Do you want to continue?"
2501 #: js/messages.php:341
2502 msgid "Add an option for column "
2503 msgstr "Dodaj opciju stupcu"
2505 #: js/messages.php:344
2506 msgid "Press escape to cancel editing"
2509 #: js/messages.php:345
2510 msgid "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you want to leave this page before saving the data?"
2513 #: js/messages.php:346
2514 msgid "Drag to reorder"
2517 #: js/messages.php:347
2518 msgid "Click to sort"
2519 msgstr "Kliknite za sortiranje"
2521 #: js/messages.php:348
2522 msgid "Click to mark/unmark"
2525 #: js/messages.php:349
2526 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2529 #: js/messages.php:351
2530 msgid "This table does not contain a unique column. Features related to the grid edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2533 #: js/messages.php:352
2534 msgid "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2537 #: js/messages.php:353
2540 msgstr "Nema baza podataka"
2542 #: js/messages.php:356
2544 #| msgid "Generate Password"
2545 msgid "Generate password"
2546 msgstr "Generiraj lozinku"
2548 #: js/messages.php:357
2549 #: libraries/replication_gui.lib.php:369
2553 #: js/messages.php:358
2555 #| msgid "Change password"
2556 msgid "Change Password"
2557 msgstr "Promijeni lozinku"
2559 #: js/messages.php:361
2560 #: tbl_structure.php:465
2566 #: js/messages.php:364
2567 #: setup/lib/index.lib.php:173
2569 msgid "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2570 msgstr "Nova verzija phpMyAdmina je dostupna i trebali biste je nadograditi. Najnovija verzija je %s dostupna od %s"
2572 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2573 #: js/messages.php:366
2575 msgid ", latest stable version:"
2576 msgstr "Izradi relaciju"
2578 #: js/messages.php:367
2581 msgstr "Nema baza podataka"
2583 #. l10n: Display text for calendar close link
2584 #: js/messages.php:386
2589 #: js/messages.php:390
2592 msgctxt "Previous month"
2596 #: js/messages.php:395
2599 msgctxt "Next month"
2603 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2604 #: js/messages.php:398
2610 #: js/messages.php:401
2616 #: js/messages.php:402
2620 #: js/messages.php:403
2626 #: js/messages.php:404
2632 #: js/messages.php:405
2636 #: js/messages.php:406
2642 #: js/messages.php:407
2648 #: js/messages.php:408
2654 #: js/messages.php:409
2658 #: js/messages.php:410
2664 #: js/messages.php:411
2668 #: js/messages.php:412
2672 #. l10n: Short month name
2673 #: js/messages.php:416
2674 #: libraries/common.lib.php:1606
2678 #. l10n: Short month name
2679 #: js/messages.php:418
2680 #: libraries/common.lib.php:1608
2684 #. l10n: Short month name
2685 #: js/messages.php:420
2686 #: libraries/common.lib.php:1610
2690 #. l10n: Short month name
2691 #: js/messages.php:422
2692 #: libraries/common.lib.php:1612
2696 #. l10n: Short month name
2697 #: js/messages.php:424
2698 #: libraries/common.lib.php:1614
2701 msgctxt "Short month name"
2705 #. l10n: Short month name
2706 #: js/messages.php:426
2707 #: libraries/common.lib.php:1616
2711 #. l10n: Short month name
2712 #: js/messages.php:428
2713 #: libraries/common.lib.php:1618
2717 #. l10n: Short month name
2718 #: js/messages.php:430
2719 #: libraries/common.lib.php:1620
2723 #. l10n: Short month name
2724 #: js/messages.php:432
2725 #: libraries/common.lib.php:1622
2729 #. l10n: Short month name
2730 #: js/messages.php:434
2731 #: libraries/common.lib.php:1624
2735 #. l10n: Short month name
2736 #: js/messages.php:436
2737 #: libraries/common.lib.php:1626
2741 #. l10n: Short month name
2742 #: js/messages.php:438
2743 #: libraries/common.lib.php:1628
2747 #: js/messages.php:441
2753 #: js/messages.php:442
2759 #: js/messages.php:443
2765 #: js/messages.php:444
2769 #: js/messages.php:445
2773 #: js/messages.php:446
2779 #: js/messages.php:447
2783 #. l10n: Short week day name
2784 #: js/messages.php:451
2786 #| msgctxt "Short week day name"
2791 #. l10n: Short week day name
2792 #: js/messages.php:453
2793 #: libraries/common.lib.php:1633
2797 #. l10n: Short week day name
2798 #: js/messages.php:455
2799 #: libraries/common.lib.php:1635
2803 #. l10n: Short week day name
2804 #: js/messages.php:457
2805 #: libraries/common.lib.php:1637
2809 #. l10n: Short week day name
2810 #: js/messages.php:459
2811 #: libraries/common.lib.php:1639
2815 #. l10n: Short week day name
2816 #: js/messages.php:461
2817 #: libraries/common.lib.php:1641
2821 #. l10n: Short week day name
2822 #: js/messages.php:463
2823 #: libraries/common.lib.php:1643
2827 #. l10n: Minimal week day name
2828 #: js/messages.php:467
2834 #. l10n: Minimal week day name
2835 #: js/messages.php:469
2841 #. l10n: Minimal week day name
2842 #: js/messages.php:471
2848 #. l10n: Minimal week day name
2849 #: js/messages.php:473
2855 #. l10n: Minimal week day name
2856 #: js/messages.php:475
2862 #. l10n: Minimal week day name
2863 #: js/messages.php:477
2869 #. l10n: Minimal week day name
2870 #: js/messages.php:479
2876 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2877 #: js/messages.php:481
2883 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2884 #: js/messages.php:484
2885 msgid "calendar-month-year"
2888 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2889 #: js/messages.php:486
2892 msgctxt "Year suffix"
2894 msgstr "bez kompresije"
2896 #: js/messages.php:495
2900 #: js/messages.php:496
2906 #: js/messages.php:497
2908 #| msgid "per second"
2912 #: libraries/Advisor.class.php:168
2914 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2917 #: libraries/Advisor.class.php:326
2918 #: server_status.php:952
2922 #: libraries/Advisor.class.php:329
2923 #: server_status.php:947
2927 #: libraries/Advisor.class.php:332
2928 #: server_status.php:943
2929 #: server_status.php:979
2930 #: server_status.php:1101
2931 #: server_status.php:1146
2935 #: libraries/Advisor.class.php:335
2939 #: libraries/Config.class.php:703
2940 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2943 #: libraries/Config.class.php:727
2945 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2948 #: libraries/Config.class.php:752
2949 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2952 #: libraries/Config.class.php:1303
2954 msgstr "Veličina fonta"
2956 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2957 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2958 msgstr "Previše poruka o greškama, neke nisu prikazane"
2960 #: libraries/File.class.php:221
2961 msgid "File was not an uploaded file."
2964 #: libraries/File.class.php:260
2965 #: libraries/File.class.php:389
2967 #| msgid "Unknown error in file upload."
2968 msgid "Unknown error while uploading."
2969 msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
2971 #: libraries/File.class.php:278
2972 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2973 msgstr "Učitana datoteka nadmašuje uputu upload_max_filesize (najveća veličina datoteke) u datoteci php.ini."
2975 #: libraries/File.class.php:281
2976 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
2977 msgstr "Učitana datoteka nadmašuje uputu MAX_FILE_SIZE (najveća veličina datoteke), određenu u HTML obliku."
2979 #: libraries/File.class.php:284
2980 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2981 msgstr "Učitana datoteka bila je djelomično učitana."
2983 #: libraries/File.class.php:287
2984 msgid "Missing a temporary folder."
2985 msgstr "Nedostaje mapa privremene pohrane."
2987 #: libraries/File.class.php:290
2988 msgid "Failed to write file to disk."
2989 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
2991 #: libraries/File.class.php:293
2992 msgid "File upload stopped by extension."
2993 msgstr "Učitavanje datoteke prekinuto je uslijed ekstenzije."
2995 #: libraries/File.class.php:296
2996 msgid "Unknown error in file upload."
2997 msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
2999 #: libraries/File.class.php:496
3000 msgid "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
3001 msgstr "Pogreška tijekom premještanja učitane datoteke. Pogledajte ČPP 1.11"
3003 #: libraries/File.class.php:508
3004 msgid "Error while moving uploaded file."
3005 msgstr "Greška prilikom premještanja datoteke"
3007 #: libraries/File.class.php:516
3008 msgid "Cannot read (moved) upload file."
3011 #: libraries/Index.class.php:419
3012 #: tbl_relation.php:522
3013 msgid "No index defined!"
3014 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
3016 #: libraries/Index.class.php:423
3017 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:41
3018 #: tbl_structure.php:693
3019 #: tbl_tracking.php:315
3023 #: libraries/Index.class.php:442
3024 #: libraries/tbl_properties.inc.php:472
3025 #: tbl_structure.php:154
3026 #: tbl_structure.php:159
3027 #: tbl_structure.php:576
3028 #: tbl_tracking.php:321
3030 msgstr "Jedinstveno"
3032 #: libraries/Index.class.php:443
3033 #: tbl_tracking.php:322
3037 #: libraries/Index.class.php:445
3038 #: tbl_tracking.php:324
3042 #: libraries/Index.class.php:448
3043 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:480
3044 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957
3045 #: tbl_tracking.php:263
3046 #: tbl_tracking.php:327
3050 #: libraries/Index.class.php:474
3051 msgid "The primary key has been dropped"
3052 msgstr "Primarni ključ je odbačen"
3054 #: libraries/Index.class.php:478
3056 msgid "Index %s has been dropped"
3057 msgstr "Index %s je odbačen"
3059 #: libraries/Index.class.php:573
3061 msgid "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be removed."
3062 msgstr "Indeksi %1$s i %2$s izgledaju jednakim i jednog od njih moguće je ukloniti."
3064 #: libraries/List_Database.class.php:379
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:179
3066 #: libraries/server_links.inc.php:43
3067 #: server_databases.php:104
3068 #: server_privileges.php:1834
3070 msgstr "Baze podataka"
3072 #: libraries/Message.class.php:193
3073 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
3074 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365
3075 #: libraries/common.lib.php:614
3076 #: libraries/core.lib.php:210
3077 #: libraries/import.lib.php:140
3078 #: tbl_change.php:903
3079 #: tbl_operations.php:229
3080 #: tbl_relation.php:282
3081 #: view_operations.php:60
3085 #: libraries/Message.class.php:241
3086 #, fuzzy, php-format
3087 #| msgid "%1$d row(s) affected."
3088 msgid "%1$d row affected."
3089 msgid_plural "%1$d rows affected."
3090 msgstr[0] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
3091 msgstr[1] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
3093 #: libraries/Message.class.php:257
3094 #, fuzzy, php-format
3095 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
3096 msgid "%1$d row deleted."
3097 msgid_plural "%1$d rows deleted."
3098 msgstr[0] "Izbrisano redaka: %1$d."
3099 msgstr[1] "Izbrisano redaka: %1$d."
3101 #: libraries/Message.class.php:273
3102 #, fuzzy, php-format
3103 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
3104 msgid "%1$d row inserted."
3105 msgid_plural "%1$d rows inserted."
3106 msgstr[0] "Umetnuto redaka: %1$d."
3107 msgstr[1] "Umetnuto redaka: %1$d."
3109 #: libraries/PDF.class.php:81
3111 #| msgid "Allows reading data."
3112 msgid "Error while creating PDF:"
3113 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
3115 #: libraries/RecentTable.class.php:107
3117 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3118 msgid "Could not save recent table"
3119 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
3121 #: libraries/RecentTable.class.php:142
3123 msgid "Recent tables"
3124 msgstr "Nema tablica"
3126 #: libraries/RecentTable.class.php:149
3128 msgid "There are no recent tables"
3129 msgstr "Provjeri tablicu"
3131 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
3132 msgid "There is no detailed status information available for this storage engine."
3133 msgstr "Za ovaj pogon pohranjivanje ne postoje raspoloživi podaci."
3135 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
3137 msgid "%s is available on this MySQL server."
3138 msgstr "%s je raspoloživ na ovom MySQL poslužitelju."
3140 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
3142 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3143 msgstr "%s je onemogućen za ovaj MySQL poslužitelj."
3145 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
3147 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3148 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj ne podržava pogon pohranjivanja %s."
3150 #: libraries/Table.class.php:329
3152 #| msgid "Show slave status"
3153 msgid "unknown table status: "
3154 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
3156 #: libraries/Table.class.php:1120
3157 msgid "Invalid database"
3158 msgstr "Neispravna baza podataka"
3160 #: libraries/Table.class.php:1134
3161 #: tbl_get_field.php:25
3162 msgid "Invalid table name"
3163 msgstr "Neispravan naziv tablice"
3165 #: libraries/Table.class.php:1165
3167 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3168 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
3170 #: libraries/Table.class.php:1252
3172 msgid "Table %s has been renamed to %s"
3173 msgstr "Tablica %s preimenovana je u %s"
3175 #: libraries/Table.class.php:1384
3176 msgid "Could not save table UI preferences"
3179 #: libraries/Table.class.php:1407
3181 msgid "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"
3184 #: libraries/Table.class.php:1533
3186 msgid "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent after you refresh this page. Please check if the table structure has been changed."
3189 #: libraries/Theme.class.php:145
3191 msgid "No valid image path for theme %s found!"
3192 msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
3194 #: libraries/Theme.class.php:352
3195 msgid "No preview available."
3196 msgstr "Nema raspoloživog pregleda."
3198 #: libraries/Theme.class.php:355
3202 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
3204 msgid "Default theme %s not found!"
3205 msgstr "Zadana tema %s nije pronađena!"
3207 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
3209 msgid "Theme %s not found!"
3210 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
3212 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
3214 msgid "Theme path not found for theme %s!"
3215 msgstr "Za temu %s nije pronađena putanje tema!"
3217 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296
3223 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
3224 msgid "Cannot connect: invalid settings."
3225 msgstr "Povezivanje nije moguće: neispravna postavka."
3227 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
3228 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172
3229 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:64
3231 msgid "Welcome to %s"
3232 msgstr "Dobro došli u %s"
3234 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
3236 msgid "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %1$ssetup script%2$s to create one."
3237 msgstr "Vjerojatan razlog je nepostojeća konfiguracijska datoteka. Za izradu možete upotrijebiti naredbu %1$ssetup script%2$s"
3239 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
3240 msgid "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the connection. You should check the host, username and password in your configuration and make sure that they correspond to the information given by the administrator of the MySQL server."
3241 msgstr "phpMyAdmin pokušao je uspostaviti vezu s MySQL poslužiteljem, ali je poslužitelj odbio povezivanje. U datoteci config.inc.php provjerite naziv računala, korisničko ime i lozinku, te provjerite da se odgovaraju podacima koje vam je dao administrator MySQL poslužitelja."
3243 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
3244 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
3247 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
3251 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
3252 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
3253 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
3254 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
3255 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
3256 msgid "phpMyAdmin documentation"
3257 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
3259 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
3260 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
3261 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
3264 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
3266 msgstr "Poslužitelj"
3268 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
3270 msgstr "Korisničko ime:"
3272 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
3276 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
3277 msgid "Server Choice"
3278 msgstr "Odabir poslužitelja"
3280 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273
3281 #: libraries/header.inc.php:87
3282 msgid "Cookies must be enabled past this point."
3283 msgstr "Od ovog mjesta potrebno je omogućiti kolačiće."
3285 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
3286 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
3287 msgid "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
3290 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
3291 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
3293 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
3294 msgstr "Nije bilo nikakvih aktivnosti tijekom %s sekunda. Prijavite se ponovo."
3296 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
3297 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
3298 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
3299 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3300 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
3302 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
3303 msgid "Wrong username/password. Access denied."
3304 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Pristup odbijen."
3306 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
3307 msgid "Can not find signon authentication script:"
3310 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
3312 msgid "File %s does not contain any key id"
3315 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
3316 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
3317 msgid "Hardware authentication failed"
3320 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
3321 msgid "No valid authentication key plugged"
3324 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
3325 msgid "Authenticating..."
3328 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
3332 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
3334 #| msgid "MySQL connection collation"
3335 msgid "PBMS connection failed:"
3336 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
3338 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
3339 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
3342 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
3343 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
3346 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
3348 msgstr "Pregled slike"
3350 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
3352 msgstr "Sviraj audio"
3354 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
3356 msgstr "Pregled videa"
3358 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
3359 msgid "Download file"
3360 msgstr "Preuzimanje datoteke"
3362 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
3364 msgid "Could not open file: %s"
3367 #: libraries/bookmark.lib.php:73
3371 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:185
3373 #: libraries/export/xml.php:51
3374 #: server_status.php:599
3378 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36
3379 #: libraries/config/setup.forms.php:305
3380 #: libraries/config/setup.forms.php:341
3381 #: libraries/config/setup.forms.php:364
3382 #: libraries/config/setup.forms.php:369
3383 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
3384 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:239
3385 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
3386 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
3387 #: libraries/export/latex.php:212
3388 #: libraries/export/sql.php:1093
3389 #: server_privileges.php:614
3390 #: server_replication.php:314
3391 #: tbl_printview.php:276
3392 #: tbl_structure.php:773
3396 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51
3397 #: libraries/db_structure.lib.php:55
3398 #: tbl_printview.php:295
3399 #: tbl_structure.php:790
3401 msgstr "Prepunjenje"
3403 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
3405 msgid "Jump to database"
3406 msgstr "Nema baza podataka"
3408 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
3409 msgid "Not replicated"
3412 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
3414 #| msgid "Replication"
3416 msgstr "Replikacija"
3418 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
3420 msgid "Check privileges for database "%s"."
3421 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
3423 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
3424 msgid "Check Privileges"
3425 msgstr "Provjeri privilegije"
3427 #: libraries/common.inc.php:151
3428 msgid "possible exploit"
3431 #: libraries/common.inc.php:160
3432 msgid "numeric key detected"
3435 #: libraries/common.inc.php:607
3437 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3438 msgid "Failed to read configuration file"
3439 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
3441 #: libraries/common.inc.php:608
3442 msgid "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors shown below."
3445 #: libraries/common.inc.php:615
3446 #, fuzzy, php-format
3447 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3448 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3449 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
3451 #: libraries/common.inc.php:620
3452 msgid "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your configuration file!"
3453 msgstr "Direktiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> MORA BITI postavljena u vašoj konfiguracijskoj datoteci!"
3455 #: libraries/common.inc.php:650
3456 #, fuzzy, php-format
3457 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
3458 msgid "Invalid server index: %s"
3459 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
3461 #: libraries/common.inc.php:657
3463 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3464 msgstr "Neispravan naziv za poslužitelj %1$s. Molimo, pregledajte svoju konfiguraciju."
3466 #: libraries/common.inc.php:666
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:508
3468 #: libraries/header.inc.php:134
3470 #: server_status.php:784
3471 #: server_synchronize.php:1257
3473 msgstr "Poslužitelj"
3475 #: libraries/common.inc.php:845
3476 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
3477 msgstr "Neispravan komplet načina provjere vjerodostojnosti u konfiguraciji:"
3479 #: libraries/common.inc.php:960
3481 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
3482 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
3484 #: libraries/common.lib.php:195
3489 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3490 #: libraries/common.lib.php:450
3491 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
3495 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3496 #: libraries/common.lib.php:454
3497 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
3501 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3502 #: libraries/common.lib.php:458
3503 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
3507 #: libraries/common.lib.php:472
3508 #: libraries/common.lib.php:474
3509 #: libraries/common.lib.php:476
3510 #: libraries/common.lib.php:494
3511 #: libraries/common.lib.php:498
3512 #: libraries/common.lib.php:517
3513 #: libraries/common.lib.php:520
3514 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
3515 #: libraries/display_export.lib.php:234
3516 #: libraries/engines/pbms.lib.php:71
3517 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106
3518 #: libraries/navigation_header.inc.php:106
3519 #: libraries/navigation_header.inc.php:107
3520 #: libraries/relation.lib.php:78
3521 #: libraries/sql_query_form.lib.php:392
3522 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395
3524 #: server_variables.php:129
3525 msgid "Documentation"
3526 msgstr "Dokumentacija"
3528 #: libraries/common.lib.php:626
3529 #: libraries/header_printview.inc.php:63
3530 #: server_status.php:586
3531 #: server_status.php:1244
3535 #: libraries/common.lib.php:667
3536 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:103
3537 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108
3538 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:118
3539 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131
3540 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
3541 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
3542 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
3543 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
3544 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1255
3545 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76
3546 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
3547 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
3548 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
3549 msgid "MySQL said: "
3550 msgstr "MySQL je poručio: "
3552 #: libraries/common.lib.php:1127
3553 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3556 #: libraries/common.lib.php:1168
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:485
3559 msgstr "Objasni SQL"
3561 #: libraries/common.lib.php:1172
3562 msgid "Skip Explain SQL"
3563 msgstr "Preskoči Objasni SQL"
3565 #: libraries/common.lib.php:1207
3566 msgid "Without PHP Code"
3567 msgstr "Bez PHP koda"
3569 #: libraries/common.lib.php:1210
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:487
3571 msgid "Create PHP Code"
3572 msgstr "Izradi PHP kod"
3574 #: libraries/common.lib.php:1230
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:486
3576 #: server_status.php:795
3577 #: server_status.php:817
3578 #: server_status.php:836
3582 #: libraries/common.lib.php:1240
3583 msgid "Skip Validate SQL"
3584 msgstr "Preskoči provjeru valjanosti SQL-a"
3586 #: libraries/common.lib.php:1243
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:489
3588 msgid "Validate SQL"
3589 msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
3591 #: libraries/common.lib.php:1302
3592 msgid "Inline edit of this query"
3595 #: libraries/common.lib.php:1304
3598 msgctxt "Inline edit query"
3602 #: libraries/common.lib.php:1370
3605 msgstr "Izrada profila"
3607 #. l10n: Short week day name
3608 #: libraries/common.lib.php:1631
3609 msgctxt "Short week day name"
3613 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3614 #: libraries/common.lib.php:1647
3615 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3616 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3617 msgstr "%B %d, %Y u %I:%M %p"
3619 #: libraries/common.lib.php:1980
3621 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3622 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekunda"
3624 #: libraries/common.lib.php:2071
3627 msgid "Missing parameter:"
3630 #: libraries/common.lib.php:2454
3631 #: libraries/common.lib.php:2457
3632 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3635 msgctxt "First page"
3637 msgstr "Na vrh stranice"
3639 #: libraries/common.lib.php:2455
3640 #: libraries/common.lib.php:2458
3641 #: libraries/display_tbl.lib.php:307
3642 #: server_binlog.php:135
3643 #: server_binlog.php:137
3646 msgctxt "Previous page"
3650 #: libraries/common.lib.php:2485
3651 #: libraries/common.lib.php:2488
3652 #: libraries/display_tbl.lib.php:373
3653 #: server_binlog.php:170
3654 #: server_binlog.php:172
3661 #: libraries/common.lib.php:2486
3662 #: libraries/common.lib.php:2489
3663 #: libraries/display_tbl.lib.php:390
3670 #: libraries/common.lib.php:2556
3672 msgid "Jump to database "%s"."
3673 msgstr "Skoči do baze podataka \"%s\"."
3675 #: libraries/common.lib.php:2576
3677 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3678 msgstr "Na funkcionalnost %s utječe poznati nedostatak. Pogledajte %s"
3680 #: libraries/common.lib.php:2750
3681 msgid "Click to toggle"
3684 #: libraries/common.lib.php:3124
3685 #: libraries/common.lib.php:3131
3686 #: libraries/common.lib.php:3346
3687 #: libraries/config/setup.forms.php:296
3688 #: libraries/config/setup.forms.php:333
3689 #: libraries/config/setup.forms.php:359
3690 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
3691 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
3692 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
3693 #: libraries/db_links.inc.php:48
3694 #: libraries/export/latex.php:371
3695 #: libraries/import.lib.php:1125
3696 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
3697 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591
3698 #: pmd_general.php:140
3699 #: server_privileges.php:614
3700 #: server_replication.php:313
3701 #: tbl_tracking.php:253
3705 #: libraries/common.lib.php:3125
3706 #: libraries/common.lib.php:3132
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3708 #: libraries/db_links.inc.php:53
3709 #: libraries/export/sql.php:25
3710 #: libraries/import/sql.php:18
3711 #: libraries/server_links.inc.php:47
3712 #: libraries/tbl_links.inc.php:65
3713 #: querywindow.php:64
3717 #: libraries/common.lib.php:3127
3718 #: libraries/common.lib.php:3344
3719 #: libraries/common.lib.php:3345
3720 #: libraries/sql_query_form.lib.php:282
3721 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285
3722 #: libraries/tbl_links.inc.php:74
3726 #: libraries/common.lib.php:3134
3727 #: libraries/db_links.inc.php:85
3728 #: libraries/tbl_links.inc.php:93
3729 #: libraries/tbl_links.inc.php:114
3730 #: view_operations.php:87
3734 #: libraries/common.lib.php:3278
3735 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
3736 #: prefs_manage.php:239
3737 msgid "Browse your computer:"
3738 msgstr "Pretraži računalo"
3740 #: libraries/common.lib.php:3297
3741 #, fuzzy, php-format
3742 #| msgid "web server upload directory"
3743 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3744 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
3746 #: libraries/common.lib.php:3318
3747 #: libraries/sql_query_form.lib.php:452
3748 #: tbl_change.php:904
3749 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3750 msgstr "Mapu koju ste odabrali za potrebe učitavanja nije moguće dohvatiti"
3752 #: libraries/common.lib.php:3327
3753 msgid "There are no files to upload"
3756 #: libraries/common.lib.php:3355
3757 #: libraries/common.lib.php:3356
3761 #: libraries/common.lib.php:3831
3765 #: libraries/config.values.php:45
3766 #: libraries/config.values.php:47
3767 #: libraries/config.values.php:51
3771 #: libraries/config.values.php:47
3775 #: libraries/config.values.php:47
3779 #: libraries/config.values.php:47
3783 #: libraries/config.values.php:76
3787 #: libraries/config.values.php:77
3789 #| msgid "Unclosed quote"
3791 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
3793 #: libraries/config.values.php:78
3794 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3795 #: libraries/relation.lib.php:82
3796 #: libraries/relation.lib.php:89
3797 #: pmd_relation_new.php:66
3799 msgstr "Onemogućeno"
3801 #: libraries/config.values.php:99
3802 #: libraries/export/htmlword.php:25
3803 #: libraries/export/latex.php:42
3804 #: libraries/export/odt.php:34
3805 #: libraries/export/sql.php:129
3806 #: libraries/export/texytext.php:24
3811 #: libraries/config.values.php:100
3812 #: libraries/export/htmlword.php:25
3813 #: libraries/export/latex.php:42
3814 #: libraries/export/odt.php:34
3815 #: libraries/export/sql.php:130
3816 #: libraries/export/texytext.php:24
3820 #: libraries/config.values.php:101
3821 #: libraries/export/htmlword.php:25
3822 #: libraries/export/latex.php:42
3823 #: libraries/export/odt.php:34
3824 #: libraries/export/sql.php:131
3825 #: libraries/export/texytext.php:24
3827 #| msgid "Structure and data"
3828 msgid "structure and data"
3829 msgstr "Strukturu i podatke"
3831 #: libraries/config.values.php:103
3832 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3835 #: libraries/config.values.php:104
3836 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3839 #: libraries/config.values.php:105
3840 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3843 #: libraries/config.values.php:123
3845 #| msgid "Complete inserts"
3846 msgid "complete inserts"
3847 msgstr "Dovrši umetanja"
3849 #: libraries/config.values.php:124
3851 #| msgid "Extended inserts"
3852 msgid "extended inserts"
3853 msgstr "Proširena umetanja"
3855 #: libraries/config.values.php:125
3856 msgid "both of the above"
3859 #: libraries/config.values.php:126
3860 msgid "neither of the above"
3863 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3864 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3865 msgid "Not a positive number"
3868 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3869 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3870 msgid "Not a non-negative number"
3873 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3874 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3875 msgid "Not a valid port number"
3878 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3879 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3880 #: libraries/config/validate.lib.php:378
3881 #: libraries/config/validate.lib.php:465
3882 msgid "Incorrect value"
3885 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3886 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3888 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3891 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3893 msgid "Missing data for %s"
3896 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3897 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3903 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3904 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3906 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3909 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3911 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3914 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3916 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3919 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3920 msgid "SQL Validator is disabled"
3921 msgstr "SQL Validator je isključen"
3923 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3925 msgid "SOAP extension not found"
3926 msgstr "PHP ekstenzija"
3928 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3931 msgstr "maksimum %s"
3933 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141
3938 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3939 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3942 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3944 msgid "Set value: %s"
3947 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3949 msgid "Restore default value"
3952 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3953 msgid "Allow users to customize this value"
3956 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3957 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508
3958 #: prefs_manage.php:318
3959 #: prefs_manage.php:323
3960 #: tbl_change.php:1074
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3965 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3974 msgid "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3979 msgid "Allow login to any MySQL server"
3980 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3983 msgid "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing cross-frame scripting attacks"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3987 msgid "Allow third party framing"
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3991 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3995 msgid "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] authentication"
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3999 msgid "Blowfish secret"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:26
4003 msgid "Highlight selected rows"
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:27
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:28
4011 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:29
4015 msgid "Highlight pointer"
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:30
4019 msgid "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for import and export operations"
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:31
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:32
4027 msgid "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/kbd] - allows newlines in columns"
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:33
4031 msgid "CHAR columns editing"
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:34
4035 msgid "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR columns"
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:35
4040 msgid "Minimum size for input field"
4041 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:36
4044 msgid "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR columns"
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:37
4049 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
4050 msgid "Maximum size for input field"
4051 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:38
4054 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:39
4058 msgid "CHAR textarea columns"
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:40
4062 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:41
4066 msgid "CHAR textarea rows"
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:42
4070 msgid "Check config file permissions"
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:43
4074 msgid "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:44
4078 msgid "Compress on the fly"
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:45
4082 #: setup/frames/config.inc.php:25
4083 #: setup/frames/index.inc.php:167
4084 msgid "Configuration file"
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:46
4088 msgid "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed when you're about to lose data"
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:47
4092 msgid "Confirm DROP queries"
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:48
4097 msgstr "Debugiraj SQL"
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:49
4101 msgid "Default display direction"
4102 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:50
4105 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:51
4110 msgid "Default database tab"
4111 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:52
4114 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:53
4119 msgid "Default server tab"
4120 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:54
4123 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:55
4128 msgid "Default table tab"
4129 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:56
4132 msgid "Show binary contents as HEX by default"
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:57
4136 #: libraries/display_tbl.lib.php:679
4137 msgid "Show binary contents as HEX"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:58
4141 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:59
4145 msgid "Display databases as a list"
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:60
4149 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:61
4153 msgid "Display servers as a list"
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:62
4157 msgid "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing the selected tables of a database."
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:63
4162 #| msgid "Table maintenance"
4163 msgid "Disable multi table maintenance"
4164 msgstr "Održavanje tablice"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:64
4167 msgid "Edit SQL queries in popup window"
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:65
4172 #| msgid "Edit next row"
4173 msgid "Edit in window"
4174 msgstr "Uredi sljedeći redak"
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:66
4178 #| msgid "Display Features"
4179 msgid "Display errors"
4180 msgstr "Osobine prikaza"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:67
4183 msgid "Gather errors"
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:68
4187 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:69
4191 msgid "Iconic errors"
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:70
4195 msgid "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:71
4199 msgid "Maximum execution time"
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:72
4203 #: prefs_manage.php:297
4204 msgid "Save as file"
4205 msgstr "Spremi kao datoteku"
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:73
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:241
4210 msgid "Character set of the file"
4211 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:74
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:90
4215 #: tbl_gis_visualization.php:181
4216 #: tbl_printview.php:335
4217 #: tbl_structure.php:842
4219 msgstr "Oblikovanje"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:75
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:76
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:83
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:91
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:95
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:108
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:110
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:143
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:146
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:148
4234 #: libraries/export/csv.php:30
4235 #: libraries/export/excel.php:25
4236 #: libraries/export/htmlword.php:30
4237 #: libraries/export/latex.php:72
4238 #: libraries/export/ods.php:25
4239 #: libraries/export/odt.php:58
4240 #: libraries/export/texytext.php:28
4242 #| msgid "Put fields names in the first row"
4243 msgid "Put columns names in the first row"
4244 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:77
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:243
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:250
4249 #: libraries/import/csv.php:76
4250 #: libraries/import/ldi.php:42
4252 #| msgid "Fields enclosed by"
4253 msgid "Columns enclosed by"
4254 msgstr "Polja obuhvaćena po"
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:78
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:244
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:251
4259 #: libraries/import/csv.php:81
4260 #: libraries/import/ldi.php:43
4262 #| msgid "Fields escaped by"
4263 msgid "Columns escaped by"
4264 msgstr "Polja izostavljena po"
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:79
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:85
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:92
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:101
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:109
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:113
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:144
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:147
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:149
4275 #: libraries/export/texytext.php:27
4276 msgid "Replace NULL by"
4277 msgstr "NULL zamijeni s"
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:80
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:86
4281 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:81
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:255
4287 #: libraries/import/csv.php:63
4288 #: libraries/import/ldi.php:41
4290 #| msgid "Lines terminated by"
4291 msgid "Columns terminated by"
4292 msgstr "Redovi završeni s"
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:82
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:242
4296 #: libraries/import/csv.php:86
4297 #: libraries/import/ldi.php:44
4298 msgid "Lines terminated by"
4299 msgstr "Redovi završeni s"
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:84
4303 #| msgid "Excel edition"
4304 msgid "Excel edition"
4305 msgstr "Excel izdanje"
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:87
4309 msgid "Database name template"
4310 msgstr "Predložak naziva datoteka"
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:88
4314 msgid "Server name template"
4315 msgstr "Predložak naziva datoteka"
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:89
4319 msgid "Table name template"
4320 msgstr "Predložak naziva datoteka"
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:93
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:106
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:115
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:139
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:145
4327 #: libraries/export/htmlword.php:24
4328 #: libraries/export/latex.php:40
4329 #: libraries/export/odt.php:32
4330 #: libraries/export/sql.php:123
4331 #: libraries/export/texytext.php:23
4333 #| msgid "%s table(s)"
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:94
4338 #: libraries/export/latex.php:32
4339 msgid "Include table caption"
4340 msgstr "Uključi naslov tablice"
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:97
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:103
4344 #: libraries/export/latex.php:50
4345 #: libraries/export/latex.php:74
4346 msgid "Table caption"
4347 msgstr "Naslov tablice"
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:98
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:104
4351 msgid "Continued table caption"
4352 msgstr "Nastavljeni naslov tablice"
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:99
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:105
4356 #: libraries/export/latex.php:54
4357 #: libraries/export/latex.php:78
4359 msgstr "Ključ oznake"
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:100
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:112
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:136
4364 #: libraries/export/odt.php:324
4365 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:102
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:114
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:138
4372 #: tbl_relation.php:392
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:107
4378 #| msgid "Export type"
4379 msgid "Export method"
4380 msgstr "Vrsta izvoza"
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:116
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:118
4384 msgid "Save on server"
4385 msgstr "Spremi na server"
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:117
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:119
4389 #: libraries/display_export.lib.php:190
4390 #: libraries/display_export.lib.php:216
4391 msgid "Overwrite existing file(s)"
4392 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
4394 #: libraries/config/messages.inc.php:120
4396 msgid "Remember file name template"
4397 msgstr "Predložak naziva datoteka"
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:122
4401 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4402 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4403 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:123
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:262
4407 #: libraries/display_export.lib.php:348
4408 msgid "SQL compatibility mode"
4409 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:124
4412 #: libraries/export/sql.php:190
4413 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:125
4417 msgid "Creation/Update/Check dates"
4418 msgstr "Izrada/Ažuriranje/Provjera datuma"
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:126
4421 msgid "Use delayed inserts"
4422 msgstr "Upotrijebi odgođena umetanja"
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:127
4425 #: libraries/export/sql.php:81
4426 msgid "Disable foreign key checks"
4427 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:130
4430 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4431 msgstr "Za BLOB upotrijebi heksadecimalno"
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:132
4434 msgid "Use ignore inserts"
4435 msgstr "Upotrijebi ignoriranje umetaka"
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:134
4438 msgid "Syntax to use when inserting data"
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:135
4442 #: libraries/export/sql.php:285
4443 msgid "Maximal length of created query"
4444 msgstr "Najveća duljina izrađenog upita"
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:140
4449 msgstr "Vrsta izvoza"
4451 #: libraries/config/messages.inc.php:141
4452 #: libraries/export/sql.php:73
4453 msgid "Enclose export in a transaction"
4454 msgstr "Izvoz uključi u transakciju"
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:142
4458 msgid "Export time in UTC"
4459 msgstr "Vrsta izvoza"
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:150
4462 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:151
4466 msgid "Force SSL connection"
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:152
4470 msgid "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:153
4474 msgid "Foreign key dropdown order"
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:154
4478 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:155
4482 msgid "Foreign key limit"
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:156
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:157
4490 msgid "Customize browse mode"
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:159
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:161
4495 #: libraries/config/messages.inc.php:178
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:189
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:191
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4499 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4501 msgid "Customize default options"
4502 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:160
4505 #: libraries/config/setup.forms.php:243
4506 #: libraries/config/setup.forms.php:316
4507 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143
4508 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:214
4509 #: libraries/export/csv.php:19
4510 #: libraries/import/csv.php:22
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:162
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:163
4519 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:164
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:165
4527 msgid "Customize edit mode"
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:167
4532 msgid "Export defaults"
4533 msgstr "Uvezi datoteke"
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:168
4537 msgid "Customize default export options"
4538 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:169
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:211
4542 #: setup/frames/menu.inc.php:16
4546 #: libraries/config/messages.inc.php:170
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:171
4553 msgid "Set some commonly used options"
4556 #: libraries/config/messages.inc.php:173
4558 msgid "Import defaults"
4559 msgstr "Uvezi datoteke"
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:174
4562 msgid "Customize default common import options"
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:175
4566 msgid "Import / export"
4567 msgstr "Uvoz / izvoz"
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:176
4570 msgid "Set import and export directories and compression options"
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:177
4574 #: libraries/export/latex.php:27
4578 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4580 msgid "Databases display options"
4581 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:181
4584 #: setup/frames/menu.inc.php:18
4585 msgid "Navigation frame"
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4589 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:183
4593 #: libraries/select_server.lib.php:35
4594 #: setup/frames/index.inc.php:112
4596 msgstr "Poslužitelji"
4598 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4600 msgid "Servers display options"
4601 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:186
4605 msgid "Tables display options"
4606 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:187
4609 #: setup/frames/menu.inc.php:19
4611 msgstr "Glavni okvir"
4613 #: libraries/config/messages.inc.php:188
4614 msgid "Microsoft Office"
4615 msgstr "Microsoft Office"
4617 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4619 #| msgid "Open Document Text"
4620 msgid "Open Document"
4621 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4624 msgid "Other core settings"
4625 msgstr "Ostale postavke jezgre"
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4628 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
4631 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4633 #| msgid "Page number:"
4635 msgstr "Broj stranice:"
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4638 msgid "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation.html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to get special values."
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4642 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
4643 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
4644 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
4645 msgid "Query window"
4646 msgstr "Prozor za upite"
4648 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4650 msgid "Customize query window options"
4651 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4658 msgid "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not limit MySQL"
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4662 msgid "Basic settings"
4663 msgstr "Osnovne postavke"
4665 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4667 #| msgid "Documentation"
4668 msgid "Authentication"
4669 msgstr "Dokumentacija"
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4673 msgid "Authentication settings"
4674 msgstr "Replikacija"
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4677 msgid "Server configuration"
4678 msgstr "Konfiguracija servera"
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4681 msgid "Advanced server configuration, do not change these options unless you know what they are for"
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4685 msgid "Enter server connection parameters"
4688 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4689 msgid "Configuration storage"
4692 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4693 msgid "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/a] in documentation"
4696 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4697 msgid "Changes tracking"
4700 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4701 msgid "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration storage."
4704 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4706 msgid "Customize export options"
4707 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4711 msgid "Customize import defaults"
4712 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4714 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4715 msgid "Customize navigation frame"
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4719 msgid "Customize main frame"
4722 #: libraries/config/messages.inc.php:215
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4724 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4729 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4731 msgid "SQL Query box"
4734 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4735 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4740 msgid "SQL queries settings"
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4745 #| msgid "SQL history"
4746 msgid "SQL Validator"
4747 msgstr "SQL povijest"
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4750 msgid "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that [strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4753 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4759 msgid "Customize startup page"
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4768 msgid "Choose how you want tabs to work"
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4773 #| msgid "Use text field"
4775 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4779 msgid "Customize text input fields"
4780 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4782 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4783 #: libraries/export/texytext.php:18
4785 msgstr "Texy! tekst"
4787 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4791 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4792 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4795 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4796 msgid "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import and export operations"
4799 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4803 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4804 msgid "Extra parameters for iconv"
4807 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4808 msgid "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even if one of the queries failed"
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4812 msgid "Ignore multiple statement errors"
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4817 msgid "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. This might be good way to import large files, however it can break transactions."
4818 msgstr "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može prekinuti transakcije."
4820 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4821 msgid "Partial import: allow interrupt"
4824 #: libraries/config/messages.inc.php:245
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:252
4826 #: libraries/import/csv.php:27
4827 #: libraries/import/ldi.php:40
4828 msgid "Do not abort on INSERT error"
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:254
4833 #: libraries/import/csv.php:26
4834 #: libraries/import/ldi.php:39
4835 msgid "Replace table data with file"
4836 msgstr "Podatke tablice zamijeni datotekom"
4838 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4839 msgid "Default format; be aware that this list depends on location (database, table) and only SQL is always available"
4842 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4843 msgid "Format of imported file"
4844 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:253
4847 #: libraries/import/ldi.php:46
4848 msgid "Use LOCAL keyword"
4849 msgstr "Upotrijebi lokalnu ključnu riječ"
4851 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4852 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4853 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4855 #| msgid "Put fields names in the first row"
4856 msgid "Column names in first row"
4857 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4860 #: libraries/import/ods.php:34
4861 msgid "Do not import empty rows"
4864 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4865 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4869 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4874 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4875 msgid "Number of queries to skip from start"
4876 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
4878 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4879 msgid "Partial import: skip queries"
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4884 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4885 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4886 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
4888 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4889 msgid "Initial state for sliders"
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4893 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4898 msgid "Number of inserted rows"
4899 msgstr "Broj presloženih redaka."
4901 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4902 msgid "Target for quick access icon"
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4906 msgid "Show logo in left frame"
4909 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4910 msgid "Display logo"
4911 msgstr "Prikaži logo"
4913 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4914 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4917 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4918 msgid "Display servers selection"
4921 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4923 #| msgid "The number of tables that are open."
4924 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4925 msgstr "Broj otvorenih tablica."
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4928 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4931 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4933 msgid "Database tree separator"
4934 msgstr "Predložak naziva datoteka"
4936 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4937 msgid "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator defined below)"
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4941 msgid "Display databases in a tree"
4942 msgstr "Prikaži baze podataka u stablu"
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4945 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4950 msgid "Use light version"
4951 msgstr "MySQL verzija klijenta"
4953 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4954 msgid "Maximum table tree depth"
4957 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4958 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4961 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4962 msgid "Table tree separator"
4965 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4966 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4969 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4970 msgid "Logo link URL"
4973 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4974 msgid "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one ([kbd]new[/kbd])"
4977 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4978 msgid "Logo link target"
4981 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4982 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4985 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4986 msgid "Enable highlighting"
4989 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4990 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4995 msgid "Recently used tables"
4996 msgstr "Provjeri tablicu"
4998 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4999 msgid "Use less graphically intense tabs"
5002 #: libraries/config/messages.inc.php:293
5006 #: libraries/config/messages.inc.php:294
5007 msgid "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
5010 #: libraries/config/messages.inc.php:295
5011 msgid "Limit column characters"
5014 #: libraries/config/messages.inc.php:296
5015 msgid "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
5018 #: libraries/config/messages.inc.php:297
5019 msgid "Delete all cookies on logout"
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:298
5023 msgid "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie authentication mode"
5026 #: libraries/config/messages.inc.php:299
5027 msgid "Recall user name"
5030 #: libraries/config/messages.inc.php:300
5031 msgid "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, and will be deleted as soon as you close the browser window. This is recommended for non-trusted environments."
5034 #: libraries/config/messages.inc.php:301
5035 msgid "Login cookie store"
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:302
5039 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
5042 #: libraries/config/messages.inc.php:303
5043 msgid "Login cookie validity"
5046 #: libraries/config/messages.inc.php:304
5047 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
5050 #: libraries/config/messages.inc.php:305
5051 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
5054 #: libraries/config/messages.inc.php:306
5055 msgid "Use icons on main page"
5058 #: libraries/config/messages.inc.php:307
5059 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5062 #: libraries/config/messages.inc.php:308
5063 msgid "Maximum displayed SQL length"
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:309
5067 #: libraries/config/messages.inc.php:314
5068 #: libraries/config/messages.inc.php:341
5069 msgid "Users cannot set a higher value"
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:310
5073 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
5076 #: libraries/config/messages.inc.php:311
5078 msgid "Maximum databases"
5079 msgstr "Nema baza podataka"
5081 #: libraries/config/messages.inc.php:312
5082 msgid "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set contains more rows, "Previous" and "Next" links will be shown."
5085 #: libraries/config/messages.inc.php:313
5086 msgid "Maximum number of rows to display"
5089 #: libraries/config/messages.inc.php:315
5090 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5093 #: libraries/config/messages.inc.php:316
5094 msgid "Maximum tables"
5097 #: libraries/config/messages.inc.php:317
5098 msgid "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for cookie authentication"
5101 #: libraries/config/messages.inc.php:318
5102 msgid "mcrypt warning"
5105 #: libraries/config/messages.inc.php:319
5106 msgid "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] for no limit)"
5109 #: libraries/config/messages.inc.php:320
5111 msgid "Memory limit"
5112 msgstr "Ograničenja resursa"
5114 #: libraries/config/messages.inc.php:321
5115 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
5118 #: libraries/config/messages.inc.php:322
5119 msgid "Where to show the table row links"
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:323
5123 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
5126 #: libraries/config/messages.inc.php:324
5128 #| msgid "Alter table order by"
5129 msgid "Natural order"
5130 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
5132 #: libraries/config/messages.inc.php:325
5133 #: libraries/config/messages.inc.php:335
5134 msgid "Use only icons, only text or both"
5137 #: libraries/config/messages.inc.php:326
5138 msgid "Iconic navigation bar"
5141 #: libraries/config/messages.inc.php:327
5142 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5145 #: libraries/config/messages.inc.php:328
5146 msgid "GZip output buffering"
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:329
5150 msgid "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5153 #: libraries/config/messages.inc.php:330
5154 msgid "Default sorting order"
5157 #: libraries/config/messages.inc.php:331
5158 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5161 #: libraries/config/messages.inc.php:332
5162 msgid "Persistent connections"
5163 msgstr "Stalne veze"
5165 #: libraries/config/messages.inc.php:333
5166 msgid "Disable the default warning that is displayed on the database details Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin configuration storage could not be found"
5169 #: libraries/config/messages.inc.php:334
5170 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:336
5174 msgid "Iconic table operations"
5177 #: libraries/config/messages.inc.php:337
5178 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
5181 #: libraries/config/messages.inc.php:338
5182 msgid "Protect binary columns"
5185 #: libraries/config/messages.inc.php:339
5186 msgid "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
5189 #: libraries/config/messages.inc.php:340
5190 msgid "Permanent query history"
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:342
5194 msgid "How many queries are kept in history"
5197 #: libraries/config/messages.inc.php:343
5198 msgid "Query history length"
5201 #: libraries/config/messages.inc.php:344
5202 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:345
5206 msgid "Default query window tab"
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:346
5210 msgid "Query window height (in pixels)"
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:347
5215 #| msgid "Query window"
5216 msgid "Query window height"
5217 msgstr "Prozor za upite"
5219 #: libraries/config/messages.inc.php:348
5221 #| msgid "Query window"
5222 msgid "Query window width (in pixels)"
5223 msgstr "Prozor za upite"
5225 #: libraries/config/messages.inc.php:349
5227 #| msgid "Query window"
5228 msgid "Query window width"
5229 msgstr "Prozor za upite"
5231 #: libraries/config/messages.inc.php:350
5232 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5235 #: libraries/config/messages.inc.php:351
5236 msgid "Recoding engine"
5239 #: libraries/config/messages.inc.php:352
5240 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
5243 #: libraries/config/messages.inc.php:353
5245 #| msgid "Rename table to"
5246 msgid "Remember table's sorting"
5247 msgstr "Preimenuj tablicu u"
5249 #: libraries/config/messages.inc.php:354
5250 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
5253 #: libraries/config/messages.inc.php:355
5255 #| msgid "Repair threads"
5256 msgid "Repeat headers"
5257 msgstr "Popravi grane"
5259 #: libraries/config/messages.inc.php:356
5260 msgid "Show help button instead of Documentation text"
5263 #: libraries/config/messages.inc.php:357
5264 msgid "Show help button"
5265 msgstr "Prikaži gumb za pomoć"
5267 #: libraries/config/messages.inc.php:359
5268 msgid "Save all edited cells at once"
5271 #: libraries/config/messages.inc.php:360
5272 msgid "Directory where exports can be saved on server"
5275 #: libraries/config/messages.inc.php:361
5277 msgid "Save directory"
5278 msgstr "Osnovna mapa podataka"
5280 #: libraries/config/messages.inc.php:362
5281 msgid "Leave blank if not used"
5284 #: libraries/config/messages.inc.php:363
5285 msgid "Host authorization order"
5288 #: libraries/config/messages.inc.php:364
5289 msgid "Leave blank for defaults"
5292 #: libraries/config/messages.inc.php:365
5293 msgid "Host authorization rules"
5296 #: libraries/config/messages.inc.php:366
5297 msgid "Allow logins without a password"
5300 #: libraries/config/messages.inc.php:367
5301 msgid "Allow root login"
5304 #: libraries/config/messages.inc.php:368
5305 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
5308 #: libraries/config/messages.inc.php:369
5312 #: libraries/config/messages.inc.php:370
5313 msgid "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/swekey.conf)"
5316 #: libraries/config/messages.inc.php:371
5317 msgid "SweKey config file"
5320 #: libraries/config/messages.inc.php:372
5321 msgid "Authentication method to use"
5324 #: libraries/config/messages.inc.php:373
5325 #: setup/frames/index.inc.php:128
5326 msgid "Authentication type"
5329 #: libraries/config/messages.inc.php:374
5330 msgid "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
5333 #: libraries/config/messages.inc.php:375
5334 msgid "Bookmark table"
5337 #: libraries/config/messages.inc.php:376
5338 msgid "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
5341 #: libraries/config/messages.inc.php:377
5342 msgid "Column information table"
5345 #: libraries/config/messages.inc.php:378
5346 msgid "Compress connection to MySQL server"
5349 #: libraries/config/messages.inc.php:379
5350 msgid "Compress connection"
5351 msgstr "Komprimiraj vezu"
5353 #: libraries/config/messages.inc.php:380
5354 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
5357 #: libraries/config/messages.inc.php:381
5359 msgid "Connection type"
5362 #: libraries/config/messages.inc.php:382
5363 msgid "Control user password"
5364 msgstr "Kontroliraj korisničke lozinke"
5366 #: libraries/config/messages.inc.php:383
5367 msgid "A special MySQL user configured with limited permissions, more information available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
5370 #: libraries/config/messages.inc.php:384
5371 msgid "Control user"
5374 #: libraries/config/messages.inc.php:385
5375 msgid "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the already defined host"
5378 #: libraries/config/messages.inc.php:386
5381 msgid "Control host"
5382 msgstr "Bilo koje računalo"
5384 #: libraries/config/messages.inc.php:387
5385 msgid "Count tables when showing database list"
5388 #: libraries/config/messages.inc.php:388
5390 msgid "Count tables"
5391 msgstr "Nema tablica"
5393 #: libraries/config/messages.inc.php:389
5394 msgid "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
5397 #: libraries/config/messages.inc.php:390
5399 msgid "Designer table"
5400 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
5402 #: libraries/config/messages.inc.php:391
5403 msgid "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5406 #: libraries/config/messages.inc.php:392
5407 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5410 #: libraries/config/messages.inc.php:393
5411 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
5414 #: libraries/config/messages.inc.php:394
5416 msgid "PHP extension to use"
5417 msgstr "PHP ekstenzija"
5419 #: libraries/config/messages.inc.php:395
5420 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5423 #: libraries/config/messages.inc.php:396
5425 msgid "Hide databases"
5426 msgstr "Nema baza podataka"
5428 #: libraries/config/messages.inc.php:397
5429 msgid "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/kbd]"
5432 #: libraries/config/messages.inc.php:398
5433 msgid "SQL query history table"
5436 #: libraries/config/messages.inc.php:399
5437 msgid "Hostname where MySQL server is running"
5440 #: libraries/config/messages.inc.php:400
5442 msgid "Server hostname"
5443 msgstr "naziv poslužitelja"
5445 #: libraries/config/messages.inc.php:401
5449 #: libraries/config/messages.inc.php:402
5450 msgid "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest records are automatically removed"
5453 #: libraries/config/messages.inc.php:403
5454 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5457 #: libraries/config/messages.inc.php:404
5458 msgid "Try to connect without password"
5461 #: libraries/config/messages.inc.php:405
5462 msgid "Connect without password"
5463 msgstr "Spoji se bez lozinke"
5465 #: libraries/config/messages.inc.php:406
5466 msgid "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not [kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in alphabetical order."
5469 #: libraries/config/messages.inc.php:407
5470 msgid "Show only listed databases"
5473 #: libraries/config/messages.inc.php:408
5474 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5475 msgid "Leave empty if not using config auth"
5478 #: libraries/config/messages.inc.php:409
5479 msgid "Password for config auth"
5482 #: libraries/config/messages.inc.php:410
5483 msgid "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5486 #: libraries/config/messages.inc.php:411
5487 msgid "PDF schema: pages table"
5490 #: libraries/config/messages.inc.php:412
5491 msgid "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5494 #: libraries/config/messages.inc.php:413
5496 #| msgid "database name"
5497 msgid "Database name"
5498 msgstr "naziv baze podataka"
5500 #: libraries/config/messages.inc.php:414
5501 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5504 #: libraries/config/messages.inc.php:415
5507 msgstr "ID poslužitelja"
5509 #: libraries/config/messages.inc.php:416
5510 msgid "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
5513 #: libraries/config/messages.inc.php:417
5515 #| msgid "Analyze table"
5516 msgid "Recently used table"
5517 msgstr "Analiziraj tablicu"
5519 #: libraries/config/messages.inc.php:418
5520 msgid "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
5523 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5525 msgid "Relation table"
5526 msgstr "Popravi tablicu"
5528 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5529 msgid "SQL command to fetch available databases"
5532 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5533 msgid "SHOW DATABASES command"
5536 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5537 msgid "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types[/a] for an example"
5540 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5541 msgid "Signon session name"
5544 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5548 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5549 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5552 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5554 msgid "Server socket"
5555 msgstr "Odabir poslužitelja"
5557 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5558 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5561 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5563 msgstr "Koristi SSL"
5565 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5566 msgid "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
5569 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5570 msgid "PDF schema: table coordinates"
5573 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5574 msgid "Table to describe the display columns, leave blank for no support; suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
5577 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5579 #| msgid "Displaying Column Comments"
5580 msgid "Display columns table"
5581 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
5583 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5584 msgid "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
5587 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5589 #| msgid "Defragment table"
5590 msgid "UI preferences table"
5591 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
5593 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5594 msgid "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to the log when creating a database."
5597 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5598 msgid "Add DROP DATABASE"
5601 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5602 msgid "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the log when creating a table."
5605 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5606 msgid "Add DROP TABLE"
5609 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5610 msgid "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the log when creating a view."
5613 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5614 msgid "Add DROP VIEW"
5617 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5618 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5621 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5623 #| msgid "Statements"
5624 msgid "Statements to track"
5627 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5628 msgid "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/kbd]"
5631 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5632 msgid "SQL query tracking table"
5635 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5636 msgid "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views automatically."
5639 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5641 #| msgid "Automatic recovery mode"
5642 msgid "Automatically create versions"
5643 msgstr "Rad s automatskim povratom"
5645 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5646 msgid "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
5649 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5650 msgid "User preferences storage table"
5653 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5654 msgid "User for config auth"
5657 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5658 msgid "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents compatibility checks and thereby increases performance"
5661 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5662 msgid "Verbose check"
5665 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5666 msgid "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the hostname instead."
5669 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5670 msgid "Verbose name of this server"
5673 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5674 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
5677 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5678 msgid "Allow to display all the rows"
5681 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5682 msgid "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] authentication mode because the password is hard coded in the configuration file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5685 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5686 msgid "Show password change form"
5689 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5690 msgid "Show create database form"
5693 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5694 msgid "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing a table"
5697 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5699 msgid "Show display direction"
5700 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
5702 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5703 msgid "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/insert mode"
5706 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5708 #| msgid "Show open tables"
5709 msgid "Show field types"
5710 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
5712 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5713 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5716 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5717 msgid "Show function fields"
5720 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5721 msgid "Whether to show hint or not"
5724 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5726 #| msgid "Show grid"
5728 msgstr "Prikaži mrežu"
5730 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5731 msgid "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] output"
5734 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5735 msgid "Show phpinfo() link"
5736 msgstr "Prikaži phpinfo() link"
5738 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5739 msgid "Show detailed MySQL server information"
5740 msgstr "Prikaži detaljne informacije o MySQL serveru"
5742 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5743 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5746 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5748 msgid "Show SQL queries"
5749 msgstr "Prikaži pune upite"
5751 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5752 msgid "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5755 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5756 #: libraries/sql_query_form.lib.php:352
5758 msgid "Retain query box"
5761 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5762 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5765 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5767 msgid "Show statistics"
5768 msgstr "Statistike redova"
5770 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5771 msgid "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the comment and the real name"
5774 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5775 msgid "Display database comment instead of its name"
5778 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5779 msgid "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only used to split/nest the tables according to the $cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the alias, the table name itself stays unchanged"
5782 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5783 msgid "Display table comment instead of its name"
5786 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5787 msgid "Display table comments in tooltips"
5790 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5791 msgid "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5794 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5796 msgid "Skip locked tables"
5797 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
5799 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5800 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5803 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5804 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5805 #: libraries/replication_gui.lib.php:62
5806 #: libraries/replication_gui.lib.php:63
5807 #: libraries/replication_gui.lib.php:341
5808 #: libraries/replication_gui.lib.php:345
5809 #: libraries/replication_gui.lib.php:355
5810 #: server_privileges.php:879
5811 #: server_privileges.php:883
5812 #: server_privileges.php:894
5813 #: server_privileges.php:1702
5814 #: server_synchronize.php:1273
5818 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5819 msgid "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be installed"
5822 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5823 msgid "Enable SQL Validator"
5824 msgstr "Omogući SQL Validator"
5826 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5827 msgid "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/kbd])"
5830 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5831 #: tbl_tracking.php:460
5832 #: tbl_tracking.php:517
5835 msgstr "Korisničko ime:"
5837 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5838 msgid "Suggest a database name on the "Create Database" form (if possible) or keep the text field empty"
5841 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5842 msgid "Suggest new database name"
5843 msgstr "Predloži novo ime baze podataka"
5845 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5846 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5849 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5850 msgid "Suhosin warning"
5853 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5854 msgid "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5857 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5859 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5860 msgid "Textarea columns"
5861 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
5863 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5864 msgid "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5867 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5868 msgid "Textarea rows"
5871 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5872 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5875 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5876 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5879 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5881 msgid "Default title"
5882 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
5884 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5885 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5888 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5889 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5892 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5893 msgid "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5896 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5897 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5900 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5901 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5904 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5906 msgid "Upload directory"
5907 msgstr "Osnovna mapa podataka"
5909 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5910 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5913 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5914 msgid "Use database search"
5917 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5918 msgid "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the checkbox on the right"
5921 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5922 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5925 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5926 msgid "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may contain."
5929 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5930 msgid "Verbose multiple statements"
5933 #: libraries/config/messages.inc.php:521
5934 #: setup/frames/index.inc.php:243
5935 msgid "Check for latest version"
5938 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5939 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5942 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5943 #: setup/lib/index.lib.php:121
5944 #: setup/lib/index.lib.php:131
5945 #: setup/lib/index.lib.php:151
5946 #: setup/lib/index.lib.php:161
5947 #: setup/lib/index.lib.php:172
5948 #: setup/lib/index.lib.php:179
5949 #: setup/lib/index.lib.php:185
5950 #: setup/lib/index.lib.php:224
5951 msgid "Version check"
5954 #: libraries/config/messages.inc.php:524
5955 msgid "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression for import and export operations"
5958 #: libraries/config/messages.inc.php:525
5962 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5963 msgid "Config authentication"
5966 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5967 msgid "Cookie authentication"
5970 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5971 msgid "HTTP authentication"
5974 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5975 msgid "Signon authentication"
5978 #: libraries/config/setup.forms.php:251
5979 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151
5980 #: libraries/import/ldi.php:35
5981 msgid "CSV using LOAD DATA"
5982 msgstr "CSV upotrebom LOAD DATA"
5984 #: libraries/config/setup.forms.php:260
5985 #: libraries/config/setup.forms.php:353
5986 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
5987 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
5988 #: libraries/export/ods.php:18
5989 #: libraries/import/ods.php:29
5990 msgid "Open Document Spreadsheet"
5991 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
5993 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5994 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5998 #: libraries/config/setup.forms.php:271
5999 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:170
6001 #| msgid "Custom color"
6003 msgstr "Prilagođena boja"
6005 #: libraries/config/setup.forms.php:292
6006 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
6007 msgid "Database export options"
6008 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6010 #: libraries/config/setup.forms.php:325
6011 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:223
6012 #: libraries/export/excel.php:18
6013 msgid "CSV for MS Excel"
6014 msgstr "CSV za MS Excel"
6016 #: libraries/config/setup.forms.php:348
6017 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
6018 #: libraries/export/htmlword.php:18
6019 msgid "Microsoft Word 2000"
6020 msgstr "Microsoft Word 2000"
6022 #: libraries/config/setup.forms.php:357
6023 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
6024 #: libraries/export/odt.php:22
6025 msgid "Open Document Text"
6026 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
6028 #: libraries/config/validate.lib.php:198
6029 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
6032 #: libraries/config/validate.lib.php:205
6033 #: libraries/config/validate.lib.php:212
6034 msgid "Could not connect to Drizzle server"
6037 #: libraries/config/validate.lib.php:223
6038 #: libraries/config/validate.lib.php:230
6039 msgid "Could not connect to MySQL server"
6040 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
6042 #: libraries/config/validate.lib.php:254
6043 msgid "Empty username while using config authentication method"
6046 #: libraries/config/validate.lib.php:258
6047 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6050 #: libraries/config/validate.lib.php:262
6051 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6054 #: libraries/config/validate.lib.php:295
6055 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6058 #: libraries/config/validate.lib.php:299
6059 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6062 #: libraries/config/validate.lib.php:385
6064 msgid "Incorrect IP address: %s"
6065 msgstr "Netočna IP adresa: %s"
6067 #. l10n: Please check that translation actually exists.
6068 #: libraries/core.lib.php:247
6069 msgctxt "PHP documentation language"
6073 #: libraries/core.lib.php:266
6075 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6078 #: libraries/core.lib.php:414
6079 msgid "possible deep recursion attack"
6082 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
6084 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
6085 msgid "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly configured)."
6086 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
6088 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
6090 #| msgid "The server is not responding"
6091 msgid "The server is not responding."
6092 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
6094 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
6095 msgid "Please check privileges of directory containing database."
6098 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
6102 #: libraries/db_links.inc.php:42
6103 #: libraries/db_links.inc.php:43
6104 #: libraries/db_links.inc.php:44
6105 msgid "Database seems to be empty!"
6106 msgstr "Baza podataka izgleda praznom!"
6108 #: libraries/db_links.inc.php:65
6109 #: libraries/relation.lib.php:144
6110 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
6114 #: libraries/db_links.inc.php:70
6118 #: libraries/db_links.inc.php:75
6119 #: libraries/relation.lib.php:132
6123 #: libraries/db_links.inc.php:92
6124 #: server_privileges.php:121
6125 #: server_privileges.php:1898
6126 #: server_privileges.php:2257
6128 msgstr "Privilegije"
6130 #: libraries/db_links.inc.php:96
6131 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:25
6135 #: libraries/db_links.inc.php:100
6136 #: libraries/export/sql.php:641
6137 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
6141 #: libraries/db_links.inc.php:104
6142 #: libraries/export/sql.php:1032
6143 #: libraries/export/xml.php:57
6144 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:37
6145 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
6149 #: libraries/db_structure.lib.php:43
6150 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
6151 msgid "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/a]"
6152 msgstr "Može biti približno. Pogledajte ČPP 3.11"
6154 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114
6155 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
6156 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
6157 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
6158 msgstr "Povezivanje kontrolnih korisnika na način kako je definirano u vašoj konfiguraciji nije uspjelo."
6160 #: libraries/display_change_password.lib.php:29
6162 #: user_password.php:105
6163 #: user_password.php:123
6164 msgid "Change password"
6165 msgstr "Promijeni lozinku"
6167 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
6168 #: libraries/replication_gui.lib.php:351
6169 #: server_privileges.php:890
6171 msgstr "Bez lozinke"
6173 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
6174 #: libraries/replication_gui.lib.php:359
6175 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6176 #: server_privileges.php:898
6177 #: server_privileges.php:901
6181 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
6182 msgid "Password Hashing"
6183 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
6185 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
6187 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
6188 msgid "MySQL 4.0 compatible"
6189 msgstr "MySQL 4.0 kompatibilno"
6191 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
6192 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
6194 #| msgid "Create new database"
6195 msgid "Create database"
6196 msgstr "Izradi novu bazu podataka"
6198 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
6202 #: libraries/display_create_database.lib.php:43
6203 #: server_privileges.php:123
6204 #: server_privileges.php:1587
6205 #: server_replication.php:33
6206 msgid "No Privileges"
6207 msgstr "Bez privilegija"
6209 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
6210 #: pmd_general.php:71
6211 #: server_synchronize.php:442
6212 #: server_synchronize.php:914
6213 msgid "Create table"
6214 msgstr "Izradi tablicu"
6216 #: libraries/display_create_table.lib.php:51
6217 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:51
6218 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57
6219 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:66
6220 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
6221 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
6222 #: libraries/tbl_properties.inc.php:92
6223 #: setup/frames/index.inc.php:127
6224 #: tbl_structure.php:201
6228 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
6230 #| msgid "Number of fields"
6231 msgid "Number of columns"
6234 #: libraries/display_export.lib.php:37
6235 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
6236 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za izvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
6238 #: libraries/display_export.lib.php:82
6240 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
6241 msgid "Exporting databases from the current server"
6242 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
6244 #: libraries/display_export.lib.php:84
6245 #, fuzzy, php-format
6246 #| msgid "Create table on database %s"
6247 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
6248 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
6250 #: libraries/display_export.lib.php:86
6251 #, fuzzy, php-format
6252 #| msgid "Create table on database %s"
6253 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6254 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
6256 #: libraries/display_export.lib.php:92
6258 #| msgid "Export type"
6259 msgid "Export Method:"
6260 msgstr "Vrsta izvoza"
6262 #: libraries/display_export.lib.php:108
6263 msgid "Quick - display only the minimal options"
6266 #: libraries/display_export.lib.php:124
6268 msgid "Custom - display all possible options"
6269 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6271 #: libraries/display_export.lib.php:132
6273 #| msgid "Databases"
6274 msgid "Database(s):"
6275 msgstr "Baze podataka"
6277 #: libraries/display_export.lib.php:134
6283 #: libraries/display_export.lib.php:144
6289 #: libraries/display_export.lib.php:152
6290 msgid "Dump some row(s)"
6293 #: libraries/display_export.lib.php:154
6295 #| msgid "Number of fields"
6296 msgid "Number of rows:"
6299 #: libraries/display_export.lib.php:157
6300 msgid "Row to begin at:"
6303 #: libraries/display_export.lib.php:168
6304 msgid "Dump all rows"
6307 #: libraries/display_export.lib.php:176
6308 #: libraries/display_export.lib.php:197
6312 #: libraries/display_export.lib.php:183
6313 #: libraries/display_export.lib.php:209
6314 #, fuzzy, php-format
6315 #| msgid "Save on server in %s directory"
6316 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
6317 msgstr "Spremi na poslužitelju u mapi %s"
6319 #: libraries/display_export.lib.php:201
6321 #| msgid "Save as file"
6322 msgid "Save output to a file"
6323 msgstr "Spremi kao datoteku"
6325 #: libraries/display_export.lib.php:222
6327 #| msgid "File name template"
6328 msgid "File name template:"
6329 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6331 #: libraries/display_export.lib.php:224
6332 msgid "@SERVER@ will become the server name"
6335 #: libraries/display_export.lib.php:226
6336 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
6339 #: libraries/display_export.lib.php:228
6340 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
6343 #: libraries/display_export.lib.php:232
6344 #, fuzzy, php-format
6346 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
6347 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
6348 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
6349 msgid "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
6350 msgstr "Vrijednost se interpretira pomoću %1$sstrftime%2$s, pa možete upotrijebiti naredbe oblikovanja vremena. Dodatno se mogu dogoditi sljedeća preoblikovanja: \"%3$s\". Ostatak teksta bit će zadržan u izvornom obliku."
6352 #: libraries/display_export.lib.php:270
6353 msgid "use this for future exports"
6356 #: libraries/display_export.lib.php:276
6357 #: libraries/display_import.lib.php:188
6358 #: libraries/display_import.lib.php:201
6359 #: libraries/sql_query_form.lib.php:468
6360 msgid "Character set of the file:"
6361 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
6363 #: libraries/display_export.lib.php:306
6365 #| msgid "Compression"
6366 msgid "Compression:"
6369 #: libraries/display_export.lib.php:310
6371 #| msgid "\"zipped\""
6375 #: libraries/display_export.lib.php:312
6377 #| msgid "\"gzipped\""
6379 msgstr "\"gzipano\""
6381 #: libraries/display_export.lib.php:314
6383 #| msgid "\"bzipped\""
6385 msgstr "\"bzipano\""
6387 #: libraries/display_export.lib.php:323
6389 #| msgid "Save as file"
6390 msgid "View output as text"
6391 msgstr "Spremi kao datoteku"
6393 #: libraries/display_export.lib.php:328
6394 #: libraries/display_import.lib.php:244
6395 #: libraries/export/codegen.php:38
6399 msgstr "Oblikovanje"
6401 #: libraries/display_export.lib.php:333
6403 #| msgid "Transformation options"
6404 msgid "Format-specific options:"
6405 msgstr "Opcije preoblikovanja"
6407 #: libraries/display_export.lib.php:334
6408 msgid "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the options for other formats."
6411 #: libraries/display_export.lib.php:342
6412 #: libraries/display_import.lib.php:260
6414 msgid "Encoding Conversion:"
6415 msgstr "MySQL verzija klijenta"
6417 #: libraries/display_import.lib.php:66
6418 msgid "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) browsers."
6421 #: libraries/display_import.lib.php:76
6422 msgid "The file is being processed, please be patient."
6425 #: libraries/display_import.lib.php:98
6426 msgid "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are not available."
6429 #: libraries/display_import.lib.php:129
6431 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
6432 msgid "Importing into the current server"
6433 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
6435 #: libraries/display_import.lib.php:131
6436 #, fuzzy, php-format
6437 msgid "Importing into the database \"%s\""
6438 msgstr "Nema baza podataka"
6440 #: libraries/display_import.lib.php:133
6441 #, fuzzy, php-format
6442 msgid "Importing into the table \"%s\""
6443 msgstr "Nema baza podataka"
6445 #: libraries/display_import.lib.php:139
6447 #| msgid "File to import"
6448 msgid "File to Import:"
6449 msgstr "Datoteka za uvoz"
6451 #: libraries/display_import.lib.php:156
6453 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
6456 #: libraries/display_import.lib.php:158
6457 msgid "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. Example: <b>.sql.zip</b>"
6460 #: libraries/display_import.lib.php:178
6461 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6462 msgstr "Učitavanje datoteka nije dopušteno na ovom poslužitelju."
6464 #: libraries/display_import.lib.php:208
6466 #| msgid "Partial import"
6467 msgid "Partial Import:"
6468 msgstr "Djelomičan uvoz"
6470 #: libraries/display_import.lib.php:214
6472 msgid "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
6473 msgstr "Vrijeme prethodnog uvoza je isteklo. Nakon ponovno podnošenja bit će nastavljeno od položaja %d."
6475 #: libraries/display_import.lib.php:221
6478 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
6479 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
6480 #| "it can break transactions."
6481 msgid "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, however it can break transactions.)</i>"
6482 msgstr "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može prekinuti transakcije."
6484 #: libraries/display_import.lib.php:228
6486 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
6487 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6488 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
6490 #: libraries/display_import.lib.php:250
6491 msgid "Format-Specific Options:"
6494 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
6495 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47
6496 #: setup/frames/index.inc.php:72
6500 #: libraries/display_tbl.lib.php:406
6502 msgid "Save edited data"
6503 msgstr "Osnovna mapa podataka"
6505 #: libraries/display_tbl.lib.php:412
6507 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6508 msgid "Restore column order"
6509 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
6511 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
6513 msgid "%d is not valid row number."
6514 msgstr "%d nije valjani broj retka."
6516 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
6522 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
6524 #| msgid "Number of fields"
6525 msgid "Number of rows"
6528 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
6534 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
6538 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
6539 msgid "horizontal (rotated headers)"
6540 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
6542 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
6546 #: libraries/display_tbl.lib.php:445
6548 msgid "Headers every %s rows"
6551 #: libraries/display_tbl.lib.php:548
6553 msgstr "Presloži po ključu"
6555 #: libraries/display_tbl.lib.php:627
6556 #: libraries/export/codegen.php:41
6557 #: libraries/export/csv.php:34
6558 #: libraries/export/excel.php:37
6559 #: libraries/export/htmlword.php:33
6560 #: libraries/export/json.php:29
6561 #: libraries/export/latex.php:35
6562 #: libraries/export/mediawiki.php:23
6563 #: libraries/export/ods.php:29
6564 #: libraries/export/odt.php:27
6565 #: libraries/export/pdf.php:29
6566 #: libraries/export/php_array.php:29
6567 #: libraries/export/sql.php:88
6568 #: libraries/export/texytext.php:31
6569 #: libraries/export/xml.php:27
6570 #: libraries/export/yaml.php:30
6571 #: libraries/import.lib.php:1104
6572 #: libraries/import.lib.php:1125
6573 #: libraries/import/csv.php:33
6574 #: libraries/import/docsql.php:35
6575 #: libraries/import/ldi.php:49
6576 #: libraries/import/ods.php:39
6577 #: libraries/import/shp.php:22
6578 #: libraries/import/sql.php:20
6579 #: libraries/import/xml.php:32
6580 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
6581 #: tbl_select.php:175
6582 #: tbl_structure.php:858
6586 #: libraries/display_tbl.lib.php:632
6587 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
6589 #| msgid "Partial Texts"
6590 msgid "Partial texts"
6591 msgstr "Djelomični tekstovi"
6593 #: libraries/display_tbl.lib.php:633
6594 #: libraries/display_tbl.lib.php:654
6596 #| msgid "Full Texts"
6598 msgstr "Potpuni tekstovi"
6600 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6601 msgid "Relational key"
6602 msgstr "Relacijski ključ"
6604 #: libraries/display_tbl.lib.php:668
6606 #| msgid "Relational display field"
6607 msgid "Relational display column"
6608 msgstr "Polje za prikaz relacija"
6610 #: libraries/display_tbl.lib.php:675
6611 msgid "Show binary contents"
6614 #: libraries/display_tbl.lib.php:677
6615 msgid "Show BLOB contents"
6618 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
6620 #| msgid "Browser transformation"
6621 msgid "Hide browser transformation"
6622 msgstr "Pretvaranje preglednika"
6624 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
6625 msgid "Well Known Text"
6628 #: libraries/display_tbl.lib.php:695
6629 msgid "Well Known Binary"
6632 #: libraries/display_tbl.lib.php:1406
6633 #: libraries/display_tbl.lib.php:1418
6634 msgid "The row has been deleted"
6635 msgstr "Redak je izbrisan"
6637 #: libraries/display_tbl.lib.php:1445
6638 #: libraries/display_tbl.lib.php:2473
6639 #: server_status.php:1264
6643 #: libraries/display_tbl.lib.php:2332
6645 msgstr "unutar upita"
6647 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364
6648 msgid "Showing rows"
6649 msgstr "Prikazivanje redaka"
6651 #: libraries/display_tbl.lib.php:2374
6655 #: libraries/display_tbl.lib.php:2382
6658 msgid "Query took %01.4f sec"
6659 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
6661 #: libraries/display_tbl.lib.php:2585
6662 msgid "Query results operations"
6663 msgstr "Operacije rezultata upita"
6665 #: libraries/display_tbl.lib.php:2614
6666 msgid "Print view (with full texts)"
6667 msgstr "Prikaz ispisa (s potpunim tekstovima)"
6669 #: libraries/display_tbl.lib.php:2664
6672 #| msgid "Display PDF schema"
6673 msgid "Display chart"
6674 msgstr "Prikaži PDF shemu"
6676 #: libraries/display_tbl.lib.php:2680
6677 msgid "Visualize GIS data"
6680 #: libraries/display_tbl.lib.php:2701
6683 msgstr "Izradi relaciju"
6685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2808
6686 msgid "Link not found"
6687 msgstr "Veza nije pronađena"
6689 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20
6691 msgid "Version information"
6692 msgstr "Podaci o verziji"
6694 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6695 msgid "Data home directory"
6696 msgstr "Osnovna mapa podataka"
6698 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6699 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6700 msgstr "Uobičajeni dio putanje mapa za sve InnoDB podatkovne datoteke."
6702 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6704 msgstr "Podatkovne datoteke"
6706 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6707 msgid "Autoextend increment"
6708 msgstr "Korak autoproširenja"
6710 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6711 msgid "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace when it becomes full."
6712 msgstr " Veličina koraka za proširivanje veličine automatski proširujućeg prostora tablice u slučaju njezinog ispunjavanja."
6714 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6715 msgid "Buffer pool size"
6716 msgstr "Veličina međuspremnika"
6718 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6719 msgid "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its tables."
6720 msgstr "Veličina memorijskog međuspremnika koju InnoDB upotrebljava za privremenu pohranu podataka i indeksa svojih tablica."
6722 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6724 msgstr "Međuspremnik"
6726 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131
6727 #: server_status.php:647
6728 msgid "InnoDB Status"
6729 msgstr "InnoDB stanje"
6731 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6732 msgid "Buffer Pool Usage"
6733 msgstr "Iskoristivost međuspremnika"
6735 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6739 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6741 msgstr "Slobodne stranice"
6743 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6745 msgstr "Prljave stranice"
6747 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6748 msgid "Pages containing data"
6749 msgstr "Stranice koje sadrže podatke"
6751 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6752 msgid "Pages to be flushed"
6753 msgstr "Stranice za pražnjenje"
6755 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6757 msgstr "Zaposlene stranice"
6759 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6760 msgid "Latched pages"
6761 msgstr "Vezane stranice"
6763 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6764 msgid "Buffer Pool Activity"
6765 msgstr "Aktivnost međuspremnika"
6767 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6768 msgid "Read requests"
6769 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
6771 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6772 msgid "Write requests"
6773 msgstr "Zahtjevi zapisivanja"
6775 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6777 msgstr "Propuštena čitanja"
6779 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6781 msgstr "Zapisivanje čeka"
6783 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6784 msgid "Read misses in %"
6785 msgstr "Propuštena čitanja pri %"
6787 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6788 msgid "Write waits in %"
6789 msgstr "Zapisivanje čeka pri %"
6791 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6792 msgid "Data pointer size"
6793 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
6795 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6796 msgid "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM tables when no MAX_ROWS option is specified."
6797 msgstr "Zadana veličina pokazatelja podataka u bajtovima, koju će upotrijebiti naredba CREATE TABLE za MyISAM tablice ako opcija MAX_ROWS nije određena."
6799 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6800 msgid "Automatic recovery mode"
6801 msgstr "Rad s automatskim povratom"
6803 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6804 msgid "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --myisam-recover server startup option."
6805 msgstr "Način rada za automatski povrat srušenih MyISAM tablica, na način kojim je određen putem opcije --myisam-recover."
6807 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6808 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6809 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
6811 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6812 msgid "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA INFILE)."
6813 msgstr "Najveća veličina privremene datoteke koju MySQL smije upotrijebiti tijekom ponovne izrade MyISAM indeksa (tijekom izvođenja naredbi REPAIR TABLE, ALTER TABLE ili LOAD DATA INFILE)."
6815 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6816 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6817 msgstr "Najveća veličina privremenih datoteka pri izradi indeksa"
6819 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6820 msgid "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache method."
6821 msgstr "Ako bi privremena datoteka za brzu izradu MyISAM indeksa mogla biti veća od pohrane ključeva, uz ovdje navedenu vrijednost, preferiraj način pohrane ključeva."
6823 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6824 msgid "Repair threads"
6825 msgstr "Popravi grane"
6827 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6828 msgid "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6829 msgstr "Ako je ova vrijednost veća od 1, MyISAM indeksi tablica izrađuju se paralelno (svaki indeks unutar vlastite grane) tijekom popravka putem postupka preslagivanja."
6831 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6832 msgid "Sort buffer size"
6833 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
6835 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6836 msgid "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6837 msgstr "Međuspremnik koji je predodređen za potrebe preslagivanja MyISAM indeksa tijekom naredbe REPAIR TABLE ili tijekom izrade indeksa naredbama CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
6839 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6841 #| msgid "Garbage threshold"
6842 msgid "Garbage Threshold"
6843 msgstr "Najveća veličina otpada"
6845 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6848 #| " percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This a "
6849 #| "value between 1 and 99. The default is 50."
6850 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6851 msgstr "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
6853 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35
6854 #: libraries/replication_gui.lib.php:70
6855 #: server_synchronize.php:1261
6860 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6861 msgid "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 will disable HTTP communication with the daemon."
6864 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6865 msgid "Repository Threshold"
6868 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6869 msgid "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is specified."
6872 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6873 msgid "Temp Blob Timeout"
6876 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6877 msgid "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6880 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6882 #| msgid "Log file threshold"
6883 msgid "Temp Log Threshold"
6884 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
6886 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6887 msgid "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is specified."
6890 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6891 msgid "Max Keep Alive"
6894 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6895 msgid "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6898 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6899 msgid "Metadata Headers"
6902 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6903 msgid "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the pbms_metadata_header table when a database is created."
6906 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6908 msgid "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe PrimeBase Media Streaming home page%s."
6911 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96
6912 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6914 #| msgid "Relations"
6915 msgid "Related Links"
6918 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6919 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6922 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6923 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6926 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6927 msgid "Index cache size"
6928 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
6930 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6931 msgid "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is 32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6932 msgstr "Količina memorije dodijeljena međuspremniku indeksa. Zadana vrijednost je 32 MB. Ovdje dodijeljena memorija koristi se samo za međupohranjivanje stranica indeksa."
6934 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6935 msgid "Record cache size"
6936 msgstr "Veličina pohrane zapisa"
6938 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6939 msgid "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6940 msgstr "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika koja se koristi za međuspremanje podataka tablice. Zadana vrijednost je 32 MB. Ova se memorija upotrebljava za međuspremanje izmjena u datotekama rukovanim podacima (.xtd) pokazivača retka (.xtr)."
6942 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6943 msgid "Log cache size"
6944 msgstr "Veličina pohrane zapisnika"
6946 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6947 msgid "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on transaction log data. The default is 16MB."
6948 msgstr "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika transakcija. Zadana vrijednost je 16 MB."
6950 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6951 msgid "Log file threshold"
6952 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
6954 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6955 msgid "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The default value is 16MB."
6956 msgstr "Veličina zapisnika transakcija prije povrata i izrade novog zapisnika. Zadana vrijednost je 16 MB."
6958 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6959 msgid "Transaction buffer size"
6960 msgstr "Veličina međuspremnika transakcije"
6962 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6963 msgid "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 buffers of this size). The default is 1MB."
6964 msgstr "Veličina globalnog međuspremnika zapisnika transakcija (pogon dodjeljuje 2 međuspremnika ove veličine). Zadana vrijednost je 1 MB."
6966 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6967 msgid "Checkpoint frequency"
6968 msgstr "Učestalost točke provjere"
6970 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6971 msgid "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is performed. The default value is 24MB."
6972 msgstr "Količina podataka zapisana u zapisnik transakcija prije izvođenja točke provjere. Zadana vrijednost je 24 MB."
6974 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6975 msgid "Data log threshold"
6976 msgstr "Najveća veličina zapisnika podataka"
6978 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6979 msgid "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the value of this variable can be increased to increase the total amount of data that can be stored in the database."
6980 msgstr "Najveća dopuštena veličina datoteke zapisnika podataka. Zadana vrijednost je 64 MB. PBXT može izraditi najviše 32.000 zapisnika koje koriste sve tablice. Vrijednost ove varijable može se povećati kako bi se povećao ukupan broj podataka koji se mogu pohraniti u bazu podataka."
6982 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6983 msgid "Garbage threshold"
6984 msgstr "Najveća veličina otpada"
6986 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6987 msgid "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is a value between 1 and 99. The default is 50."
6988 msgstr "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
6990 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6991 msgid "Log buffer size"
6992 msgstr "Veličina međuspremnika zapisnika"
6994 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6995 msgid "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is required to write a data log."
6996 msgstr "Veličina međuspremnika tijekom zapisivanja podataka zapisnika. Zadana vrijednost je 256 MB. Pogon dodjeljuje jedan međuspremnik po grani, ali samo ako je grana potrebna za zapisivanje zapisnika podataka."
6998 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6999 msgid "Data file grow size"
7000 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
7002 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
7003 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
7004 msgstr "Veličina porasta rukovanim datotekama podataka (.xtr)."
7006 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
7007 msgid "Row file grow size"
7008 msgstr "Veličina porasta datoteke redaka"
7010 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
7011 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
7012 msgstr "Veličina porasta datoteka pokazivača retka (.xtr)."
7014 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
7015 msgid "Log file count"
7016 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
7018 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
7019 msgid "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest number."
7020 msgstr "Broj datoteka zapisnika transakcija (pbxt/system/xlog*.xt) koje će sustav održavati. Ako broj zapisnika premašuje ovu vrijednost, stari zapisnici bit će izbrisani. U protivnom se preimenuju i daje im se sljedeći veći redni broj."
7022 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
7024 msgid "Documentation and further information about PBXT can be found on the %sPrimeBase XT Home Page%s."
7027 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
7028 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
7031 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
7032 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
7035 #: libraries/export/csv.php:24
7036 #: libraries/import/csv.php:28
7038 #| msgid "Lines terminated by"
7039 msgid "Columns separated with:"
7040 msgstr "Redovi završeni s"
7042 #: libraries/export/csv.php:25
7043 #: libraries/import/csv.php:29
7045 #| msgid "Fields enclosed by"
7046 msgid "Columns enclosed with:"
7047 msgstr "Polja obuhvaćena po"
7049 #: libraries/export/csv.php:26
7050 #: libraries/import/csv.php:30
7052 #| msgid "Fields escaped by"
7053 msgid "Columns escaped with:"
7054 msgstr "Polja izostavljena po"
7056 #: libraries/export/csv.php:27
7057 #: libraries/import/csv.php:31
7059 #| msgid "Lines terminated by"
7060 msgid "Lines terminated with:"
7061 msgstr "Redovi završeni s"
7063 #: libraries/export/csv.php:28
7064 #: libraries/export/excel.php:23
7065 #: libraries/export/htmlword.php:29
7066 #: libraries/export/latex.php:80
7067 #: libraries/export/ods.php:24
7068 #: libraries/export/odt.php:60
7070 #| msgid "Replace NULL by"
7071 msgid "Replace NULL with:"
7072 msgstr "NULL zamijeni s"
7074 #: libraries/export/csv.php:29
7075 #: libraries/export/excel.php:24
7076 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
7079 #: libraries/export/excel.php:33
7081 #| msgid "Excel edition"
7082 msgid "Excel edition:"
7083 msgstr "Excel izdanje"
7085 #: libraries/export/htmlword.php:28
7086 #: libraries/export/latex.php:70
7087 #: libraries/export/odt.php:56
7088 #: libraries/export/sql.php:222
7089 #: libraries/export/texytext.php:26
7090 #: libraries/export/xml.php:73
7092 msgid "Data dump options"
7093 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
7095 #: libraries/export/htmlword.php:121
7096 #: libraries/export/odt.php:173
7097 #: libraries/export/sql.php:1188
7098 #: libraries/export/texytext.php:109
7099 msgid "Dumping data for table"
7100 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
7102 #: libraries/export/htmlword.php:195
7103 #: libraries/export/odt.php:249
7104 #: libraries/export/sql.php:1021
7105 #: libraries/export/texytext.php:177
7106 msgid "Table structure for table"
7107 msgstr "Tablična struktura za tablicu"
7109 #: libraries/export/latex.php:14
7110 msgid "Content of table @TABLE@"
7111 msgstr "Sadržaj tablice @TABLE@"
7113 #: libraries/export/latex.php:15
7115 msgstr "(nastavljeno)"
7117 #: libraries/export/latex.php:16
7118 msgid "Structure of table @TABLE@"
7119 msgstr "Struktura tablice @TABLE@"
7121 #: libraries/export/latex.php:48
7122 #: libraries/export/odt.php:40
7123 #: libraries/export/sql.php:142
7125 #| msgid "Transformation options"
7126 msgid "Object creation options"
7127 msgstr "Opcije preoblikovanja"
7129 #: libraries/export/latex.php:52
7130 #: libraries/export/latex.php:76
7132 #| msgid "Table caption"
7133 msgid "Table caption (continued)"
7134 msgstr "Naslov tablice"
7136 #: libraries/export/latex.php:57
7137 #: libraries/export/odt.php:43
7138 #: libraries/export/sql.php:56
7140 #| msgid "Disable foreign key checks"
7141 msgid "Display foreign key relationships"
7142 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
7144 #: libraries/export/latex.php:60
7145 #: libraries/export/odt.php:46
7147 #| msgid "Displaying Column Comments"
7148 msgid "Display comments"
7149 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
7151 #: libraries/export/latex.php:63
7152 #: libraries/export/odt.php:49
7153 #: libraries/export/sql.php:63
7155 #| msgid "Available MIME types"
7156 msgid "Display MIME types"
7157 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
7159 #: libraries/export/latex.php:132
7160 #: libraries/export/sql.php:482
7161 #: libraries/export/xml.php:131
7162 #: libraries/header_printview.inc.php:59
7163 #: libraries/replication_gui.lib.php:66
7164 #: libraries/replication_gui.lib.php:179
7165 #: libraries/replication_gui.lib.php:275
7166 #: libraries/replication_gui.lib.php:278
7167 #: libraries/replication_gui.lib.php:335
7168 #: server_privileges.php:814
7169 #: server_privileges.php:817
7170 #: server_privileges.php:873
7171 #: server_privileges.php:1701
7172 #: server_privileges.php:2255
7173 #: server_status.php:1238
7177 #: libraries/export/latex.php:137
7178 #: libraries/export/sql.php:487
7179 #: libraries/export/xml.php:136
7180 #: libraries/header_printview.inc.php:61
7181 msgid "Generation Time"
7182 msgstr "Vrijeme generiranja"
7184 #: libraries/export/latex.php:138
7185 #: libraries/export/sql.php:489
7186 #: libraries/export/xml.php:137
7187 msgid "Server version"
7188 msgstr "Verzija poslužitelja"
7190 #: libraries/export/latex.php:139
7191 #: libraries/export/sql.php:490
7192 #: libraries/export/xml.php:138
7194 msgstr "PHP verzija"
7196 #: libraries/export/mediawiki.php:15
7197 msgid "MediaWiki Table"
7200 #: libraries/export/pdf.php:18
7204 #: libraries/export/pdf.php:24
7205 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
7206 msgstr "(Generira izvještaj koji sadrži podatke samo jedne tablice)"
7208 #: libraries/export/pdf.php:25
7210 #| msgid "Report title"
7211 msgid "Report title:"
7212 msgstr "Naslov izvještaja"
7214 #: libraries/export/php_array.php:18
7218 #: libraries/export/sql.php:40
7219 msgid "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, and server version)</i>"
7222 #: libraries/export/sql.php:45
7224 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
7226 "Additional custom header comment (\\n"
7229 "Dodaj prilagođeni komentar u zaglavlje (\"\\n"
7230 "\" razdvaja retke)"
7232 #: libraries/export/sql.php:50
7233 msgid "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last checked"
7236 #: libraries/export/sql.php:100
7237 msgid "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
7240 #: libraries/export/sql.php:114
7241 #: libraries/export/sql.php:173
7242 #: libraries/export/sql.php:180
7243 #, fuzzy, php-format
7244 #| msgid "Statements"
7245 msgid "Add %s statement"
7248 #: libraries/export/sql.php:152
7250 #| msgid "Statements"
7251 msgid "Add statements:"
7254 #: libraries/export/sql.php:211
7255 msgid "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table names formed with special characters or keywords)</i>"
7258 #: libraries/export/sql.php:231
7259 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
7262 #: libraries/export/sql.php:238
7263 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
7266 #: libraries/export/sql.php:245
7267 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
7270 #: libraries/export/sql.php:255
7271 msgid "Function to use when dumping data:"
7274 #: libraries/export/sql.php:268
7275 msgid "Syntax to use when inserting data:"
7278 #: libraries/export/sql.php:274
7279 msgid "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3)</code>"
7282 #: libraries/export/sql.php:275
7283 msgid "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
7286 #: libraries/export/sql.php:276
7287 msgid "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
7290 #: libraries/export/sql.php:277
7291 msgid "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
7294 #: libraries/export/sql.php:292
7295 msgid "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes 0x616263)</i>"
7298 #: libraries/export/sql.php:301
7299 msgid "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and reloaded between servers in different time zones)</i>"
7302 #: libraries/export/sql.php:342
7303 #: libraries/export/xml.php:45
7307 #: libraries/export/sql.php:359
7308 #: libraries/export/xml.php:40
7312 #: libraries/export/sql.php:855
7313 msgid "Constraints for dumped tables"
7314 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
7316 #: libraries/export/sql.php:864
7317 msgid "Constraints for table"
7318 msgstr "Ograničenja za tablicu"
7320 #: libraries/export/sql.php:963
7321 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
7322 msgstr "MIME VRSTE ZA TABLICU"
7324 #: libraries/export/sql.php:975
7325 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
7326 msgstr "RELACIJE TABLICE"
7328 #: libraries/export/sql.php:1044
7329 msgid "Structure for view"
7330 msgstr "Struktura za pregledavanje"
7332 #: libraries/export/sql.php:1053
7333 msgid "Stand-in structure for view"
7334 msgstr "Unutarnja struktura za pregledavanje"
7336 #: libraries/export/sql.php:1112
7338 #| msgid "Allows reading data."
7339 msgid "Error reading data:"
7340 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
7342 #: libraries/export/xml.php:19
7343 #: libraries/import/xml.php:28
7347 #: libraries/export/xml.php:34
7348 msgid "Object creation options (all are recommended)"
7351 #: libraries/export/xml.php:62
7357 #: libraries/export/xml.php:78
7359 msgid "Export contents"
7360 msgstr "Vrsta izvoza"
7362 #: libraries/footer.inc.php:163
7363 #: libraries/footer.inc.php:165
7364 #: libraries/footer.inc.php:168
7365 msgid "Open new phpMyAdmin window"
7366 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
7368 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
7369 msgid "No data found for GIS visualization."
7372 #: libraries/header_http.inc.php:15
7373 #: libraries/header_meta_style.inc.php:15
7374 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7377 #: libraries/header_printview.inc.php:49
7378 #: libraries/header_printview.inc.php:57
7380 msgstr "SQL rezultat"
7382 #: libraries/header_printview.inc.php:62
7383 msgid "Generated by"
7384 msgstr "Generirano s"
7386 #: libraries/import.lib.php:157
7387 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1249
7389 #: tbl_change.php:188
7390 #: tbl_get_field.php:34
7391 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7392 msgstr "MySQL je vratio prazan komplet rezultata (npr. nula redova)."
7394 #: libraries/import.lib.php:1100
7395 msgid "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
7398 #: libraries/import.lib.php:1101
7399 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
7402 #: libraries/import.lib.php:1102
7403 msgid "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
7406 #: libraries/import.lib.php:1103
7407 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
7410 #: libraries/import.lib.php:1106
7411 #, fuzzy, php-format
7412 msgid "Go to database: %s"
7413 msgstr "Nema baza podataka"
7415 #: libraries/import.lib.php:1109
7416 #: libraries/import.lib.php:1132
7418 msgid "Edit settings for %s"
7419 msgstr "Uredi postavke za %s"
7421 #: libraries/import.lib.php:1127
7422 #, fuzzy, php-format
7423 msgid "Go to table: %s"
7424 msgstr "Nema baza podataka"
7426 #: libraries/import.lib.php:1130
7427 #, fuzzy, php-format
7428 #| msgid "Structure only"
7429 msgid "Structure of %s"
7430 msgstr "Samo strukturu"
7432 #: libraries/import.lib.php:1136
7433 #, fuzzy, php-format
7434 #| msgid "Export views"
7435 msgid "Go to view: %s"
7436 msgstr "Vrsta izvoza"
7438 #: libraries/import/csv.php:38
7439 #: libraries/import/ods.php:33
7440 msgid "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
7443 #: libraries/import/csv.php:40
7444 msgid "If the data in each row of the file is not in the same order as in the database, list the corresponding column names here. Column names must be separated by commas and not enclosed in quotations."
7447 #: libraries/import/csv.php:42
7449 #| msgid "Column names"
7450 msgid "Column names: "
7451 msgstr "Nazivi stupaca"
7453 #: libraries/import/csv.php:62
7454 #: libraries/import/csv.php:75
7455 #: libraries/import/csv.php:80
7456 #: libraries/import/csv.php:85
7458 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
7459 msgstr "Neispravan parametar za CSV uvoz: %s"
7461 #: libraries/import/csv.php:132
7463 msgid "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
7466 #: libraries/import/csv.php:191
7467 #: libraries/import/csv.php:451
7469 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
7470 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
7472 #: libraries/import/csv.php:337
7473 #, fuzzy, php-format
7474 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
7475 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
7476 msgstr "Neispravan broj polja u CSV unosu unutar retka %d."
7478 #: libraries/import/docsql.php:28
7482 #: libraries/import/docsql.php:32
7483 #: libraries/tbl_properties.inc.php:568
7484 #: server_synchronize.php:441
7485 #: server_synchronize.php:913
7487 msgstr "Naziv tablice"
7489 #: libraries/import/ldi.php:45
7490 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7491 #: view_create.php:147
7492 msgid "Column names"
7493 msgstr "Nazivi stupaca"
7495 #: libraries/import/ldi.php:57
7496 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
7497 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava uvoz komprimiranih datoteka!"
7499 #: libraries/import/ods.php:35
7500 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
7503 #: libraries/import/ods.php:36
7504 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
7507 #: libraries/import/ods.php:88
7508 #: libraries/import/xml.php:83
7509 #: libraries/import/xml.php:139
7510 msgid "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct the issue and try again."
7513 #: libraries/import/shp.php:19
7514 msgid "ESRI Shape File"
7517 #: libraries/import/shp.php:280
7519 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
7522 #: libraries/import/shp.php:336
7523 msgid "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid data"
7526 #: libraries/import/shp.php:338
7528 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
7531 #: libraries/import/shp.php:376
7532 msgid "The imported file does not contain any data"
7535 #: libraries/import/sql.php:33
7537 #| msgid "SQL compatibility mode"
7538 msgid "SQL compatibility mode:"
7539 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
7541 #: libraries/import/sql.php:43
7542 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
7545 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7548 msgctxt "None encoding conversion"
7550 msgstr "bez kompresije"
7552 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7553 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7554 msgid "Convert to Kana"
7557 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7563 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7567 #: libraries/mult_submits.inc.php:262
7568 #: libraries/mult_submits.inc.php:275
7569 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403
7573 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
7574 msgid "Add table prefix"
7577 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
7581 #: libraries/mult_submits.inc.php:482
7582 #: tbl_replace.php:356
7584 msgstr "Bez izmjena"
7586 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7588 msgstr "Tablica znakova"
7590 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212
7591 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7592 #: tbl_change.php:572
7596 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7600 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228
7601 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7602 msgid "Simplified Chinese"
7603 msgstr "Kineski, pojednostavljen"
7605 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
7606 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7607 msgid "Traditional Chinese"
7608 msgstr "Kineski, tradicionalan"
7610 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
7611 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7612 msgid "case-insensitive"
7613 msgstr "nebitna veličina znakova"
7615 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237
7616 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7617 msgid "case-sensitive"
7618 msgstr "veličina znakova je važna"
7620 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7624 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7628 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7632 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7636 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7640 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7644 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7645 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7649 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7653 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7655 msgstr "telefonski imenik"
7657 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7661 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7665 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270
7666 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7670 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7674 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7678 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279
7679 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7683 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7687 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7691 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288
7692 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7693 msgid "West European"
7694 msgstr "Zapadno europski"
7696 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7700 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7704 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7708 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7712 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7713 msgid "Traditional Spanish"
7714 msgstr "Španjolski, tradicionalan"
7716 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306
7717 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7721 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309
7722 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7726 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312
7727 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7731 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315
7732 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7736 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318
7737 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7741 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318
7742 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7743 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7744 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7745 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7746 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7747 msgid "multilingual"
7748 msgstr "višejezično"
7750 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7751 msgid "Central European"
7752 msgstr "Srednjoeuropski"
7754 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7758 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7762 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7766 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7770 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7774 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7778 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7782 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7786 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7787 msgid "Czech-Slovak"
7788 msgstr "Češki ili Slovački"
7790 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7791 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7792 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7794 msgstr "Početna stranica"
7796 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7797 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7798 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7802 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7803 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7804 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7805 msgid "Reload navigation frame"
7808 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7810 #| msgid "This format has no options"
7811 msgid "This format has no options"
7812 msgstr "Ovaj oblik nema raspoložive opcije"
7814 #: libraries/relation.lib.php:76
7818 #: libraries/relation.lib.php:81
7822 #: libraries/relation.lib.php:88
7823 #: libraries/relation.lib.php:100
7824 #: pmd_relation_new.php:66
7825 msgid "General relation features"
7826 msgstr "Opće osobine relacija"
7828 #: libraries/relation.lib.php:104
7829 msgid "Display Features"
7830 msgstr "Osobine prikaza"
7832 #: libraries/relation.lib.php:110
7833 msgid "Creation of PDFs"
7834 msgstr "Izrada PDF datoteka"
7836 #: libraries/relation.lib.php:114
7837 msgid "Displaying Column Comments"
7838 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
7840 #: libraries/relation.lib.php:116
7841 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136
7842 #: transformation_overview.php:46
7843 msgid "Browser transformation"
7844 msgstr "Pretvaranje preglednika"
7846 #: libraries/relation.lib.php:119
7847 msgid "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7848 msgstr "Pogledajte dokumentaciju radi uputa o ažuriranju tablice column_comments."
7850 #: libraries/relation.lib.php:124
7851 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
7852 msgid "Bookmarked SQL query"
7853 msgstr "Favorizirani SQL upit"
7855 #: libraries/relation.lib.php:128
7856 #: querywindow.php:74
7857 #: querywindow.php:169
7859 msgstr "SQL povijest"
7861 #: libraries/relation.lib.php:136
7862 msgid "Persistent recently used tables"
7865 #: libraries/relation.lib.php:140
7866 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7869 #: libraries/relation.lib.php:148
7870 msgid "User preferences"
7873 #: libraries/relation.lib.php:152
7874 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7877 #: libraries/relation.lib.php:154
7878 msgid "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
7881 #: libraries/relation.lib.php:155
7882 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7885 #: libraries/relation.lib.php:156
7886 msgid "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7889 #: libraries/relation.lib.php:157
7890 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7893 #: libraries/relation.lib.php:1130
7894 msgid "no description"
7897 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7898 msgid "Slave configuration"
7901 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7902 #: server_replication.php:353
7903 msgid "Change or reconfigure master server"
7906 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7907 msgid "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If not, please add the following line into [mysqld] section:"
7910 #: libraries/replication_gui.lib.php:58
7911 #: libraries/replication_gui.lib.php:59
7912 #: libraries/replication_gui.lib.php:255
7913 #: libraries/replication_gui.lib.php:258
7914 #: libraries/replication_gui.lib.php:265
7915 #: server_privileges.php:794
7916 #: server_privileges.php:797
7917 #: server_privileges.php:804
7918 #: server_synchronize.php:1269
7920 msgstr "Korisničko ime"
7922 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7924 msgid "Master status"
7925 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
7927 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7929 msgid "Slave status"
7930 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
7932 #: libraries/replication_gui.lib.php:118
7933 #: libraries/sql_query_form.lib.php:388
7934 #: server_status.php:1475
7935 #: server_variables.php:123
7939 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7940 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1371
7941 #: libraries/tbl_select.lib.php:87
7942 #: pmd_general.php:470
7943 #: pmd_general.php:529
7944 #: pmd_general.php:652
7945 #: pmd_general.php:769
7946 #: server_status.php:1476
7947 #: tbl_change.php:334
7948 #: tbl_printview.php:329
7949 #: tbl_structure.php:834
7950 #: tbl_zoom_select.php:435
7954 #: libraries/replication_gui.lib.php:178
7955 #: server_binlog.php:183
7957 msgstr "ID poslužitelja"
7959 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7960 msgid "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in this list."
7963 #: libraries/replication_gui.lib.php:246
7964 #: server_replication.php:192
7965 msgid "Add slave replication user"
7968 #: libraries/replication_gui.lib.php:260
7969 #: server_privileges.php:799
7971 msgstr "Bilo koji korisnik"
7973 #: libraries/replication_gui.lib.php:261
7974 #: libraries/replication_gui.lib.php:329
7975 #: libraries/replication_gui.lib.php:352
7976 #: server_privileges.php:800
7977 #: server_privileges.php:867
7978 #: server_privileges.php:891
7979 #: server_privileges.php:2109
7980 #: server_privileges.php:2139
7981 msgid "Use text field"
7982 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
7984 #: libraries/replication_gui.lib.php:308
7985 #: server_privileges.php:847
7987 msgstr "Bilo koje računalo"
7989 #: libraries/replication_gui.lib.php:312
7990 #: server_privileges.php:851
7994 #: libraries/replication_gui.lib.php:318
7995 #: server_privileges.php:856
7997 msgstr "Ovo računalo"
7999 #: libraries/replication_gui.lib.php:324
8000 #: server_privileges.php:862
8001 msgid "Use Host Table"
8002 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
8004 #: libraries/replication_gui.lib.php:337
8005 #: server_privileges.php:875
8006 msgid "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host table are used instead."
8009 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
8010 msgid "Generate Password"
8011 msgstr "Generiraj lozinku"
8013 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102
8014 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:107
8015 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130
8016 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
8017 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
8018 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
8019 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
8020 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75
8021 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
8022 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
8024 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8027 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
8028 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8031 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117
8032 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
8033 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
8034 msgid "The backed up query was:"
8037 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
8038 #, fuzzy, php-format
8039 #| msgid "Table %s has been dropped"
8040 msgid "Event %1$s has been modified."
8041 msgstr "Tablica %s je odbačen"
8043 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
8044 #, fuzzy, php-format
8045 #| msgid "Table %1$s has been created."
8046 msgid "Event %1$s has been created."
8047 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
8049 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141
8050 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
8051 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
8052 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
8053 msgstr "<b>Jedna ili više grešaka se dogodila prilikom procesiranja vašeg zahtjeva:</b>"
8055 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
8058 msgstr "Web poslužitelj"
8060 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212
8061 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
8062 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1276
8063 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
8064 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
8066 #| msgid "Processes"
8067 msgid "Error in processing request"
8070 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371
8071 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
8072 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
8074 #| msgid "Details..."
8078 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
8080 #| msgid "Event type"
8082 msgstr "Vrsta događaja"
8084 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395
8085 #: server_binlog.php:182
8087 msgstr "Vrsta događaja"
8089 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416
8090 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
8091 #, fuzzy, php-format
8093 msgid "Change to %s"
8096 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
8100 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
8102 #| msgid "Execute bookmarked query"
8103 msgid "Execute every"
8104 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
8106 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
8108 msgctxt "Start of recurring event"
8112 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
8115 msgctxt "End of recurring event"
8119 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465
8120 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
8121 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
8123 #| msgid "Description"
8127 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
8129 #| msgid "Complete inserts"
8130 msgid "On completion preserve"
8131 msgstr "Dovrši umetanja"
8133 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475
8134 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
8135 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
8139 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518
8140 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
8141 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
8142 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
8145 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
8146 msgid "You must provide an event name"
8149 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
8150 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8153 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
8154 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8157 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
8158 msgid "You must provide a valid type for the event."
8161 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
8162 msgid "You must provide an event definition."
8165 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
8166 #: server_privileges.php:2411
8170 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
8174 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
8178 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
8179 msgid "Event scheduler status"
8182 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
8184 #| msgid "Return type"
8186 msgstr "Vrsta povratka"
8188 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63
8189 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
8193 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
8194 msgid "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
8197 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
8198 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
8199 #, fuzzy, php-format
8200 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
8201 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8202 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
8204 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
8205 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8208 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
8209 #, fuzzy, php-format
8210 #| msgid "Table %s has been dropped"
8211 msgid "Routine %1$s has been modified."
8212 msgstr "Tablica %s je odbačen"
8214 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
8215 #, fuzzy, php-format
8216 #| msgid "Table %1$s has been created."
8217 msgid "Routine %1$s has been created."
8218 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
8220 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
8222 msgid "Edit routine"
8223 msgstr "Web poslužitelj"
8225 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
8228 msgid "Routine name"
8231 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
8235 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
8237 #| msgid "Direct links"
8239 msgstr "Izravne veze"
8241 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862
8242 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8243 msgid "Length/Values"
8244 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
8246 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
8247 msgid "Add parameter"
8248 msgstr "Dodaj parametar"
8250 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
8252 #| msgid "Rename database to"
8253 msgid "Remove last parameter"
8254 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
8256 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
8258 msgstr "Vrsta povratka"
8260 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
8262 #| msgid "Length/Values"
8263 msgid "Return length/values"
8264 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
8266 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
8268 #| msgid "Table options"
8269 msgid "Return options"
8270 msgstr "Opcije tablice"
8272 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
8273 msgid "Is deterministic"
8276 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
8278 #| msgid "Query type"
8279 msgid "Security type"
8280 msgstr "Vrsta upita"
8282 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
8283 msgid "SQL data access"
8286 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
8287 msgid "You must provide a routine name"
8290 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
8292 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8295 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
8296 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
8297 msgid "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, VARCHAR and VARBINARY."
8300 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
8301 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8304 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
8305 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8308 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
8309 msgid "You must provide a routine definition."
8312 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1210
8314 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
8315 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
8320 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
8321 #, fuzzy, php-format
8322 #| msgid "Allows executing stored routines."
8323 msgid "Execution results of routine %s"
8324 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
8326 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
8327 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1306
8328 msgid "Execute routine"
8331 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
8332 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1362
8335 msgid "Routine parameters"
8338 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1369
8339 #: libraries/tbl_select.lib.php:79
8340 #: tbl_change.php:292
8341 #: tbl_change.php:330
8345 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
8346 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8349 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
8350 #, fuzzy, php-format
8351 #| msgid "Table %s has been dropped"
8352 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8353 msgstr "Tablica %s je odbačen"
8355 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
8356 #, fuzzy, php-format
8357 #| msgid "Table %1$s has been created."
8358 msgid "Trigger %1$s has been created."
8359 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
8361 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
8363 msgid "Edit trigger"
8364 msgstr "Dodaj novog korisnika"
8366 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
8369 msgid "Trigger name"
8372 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
8375 msgctxt "Trigger action time"
8379 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
8380 msgid "You must provide a trigger name"
8383 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
8384 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
8387 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
8388 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
8391 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
8393 #| msgid "Invalid table name"
8394 msgid "You must provide a valid table name"
8395 msgstr "Neispravan naziv tablice"
8397 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
8398 msgid "You must provide a trigger definition."
8401 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
8403 #| msgid "Add %s field(s)"
8405 msgstr "Dodaj %s polja"
8407 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
8408 #, fuzzy, php-format
8409 msgid "Export of routine %s"
8410 msgstr "Uvezi datoteke"
8412 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
8418 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
8420 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8421 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
8422 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
8424 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
8425 #, fuzzy, php-format
8426 #| msgid "No tables found in database."
8427 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8428 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
8430 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
8432 msgid "There are no routines to display."
8433 msgstr "Provjeri tablicu"
8435 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
8438 msgstr "Dodaj novog korisnika"
8440 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
8441 #, fuzzy, php-format
8442 #| msgid "Export triggers"
8443 msgid "Export of trigger %s"
8444 msgstr "Vrsta izvoza"
8446 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
8452 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
8454 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8455 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
8456 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
8458 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
8459 #, fuzzy, php-format
8460 #| msgid "No tables found in database."
8461 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8462 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
8464 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
8466 msgid "There are no triggers to display."
8467 msgstr "Provjeri tablicu"
8469 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
8472 msgstr "Dodaj novog korisnika"
8474 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
8475 #, fuzzy, php-format
8476 msgid "Export of event %s"
8477 msgstr "Vrsta izvoza"
8479 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
8485 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
8487 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8488 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
8489 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
8491 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
8492 #, fuzzy, php-format
8493 #| msgid "No tables found in database."
8494 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8495 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
8497 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
8499 msgid "There are no events to display."
8500 msgstr "Provjeri tablicu"
8502 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
8503 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
8504 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
8505 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
8506 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
8507 #, fuzzy, php-format
8508 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8509 msgid "The %s table doesn't exist!"
8510 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
8512 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
8513 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
8514 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
8515 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
8516 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
8518 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
8519 msgstr "Konfigurirajte koordinate tablice %s"
8521 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
8522 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
8523 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
8524 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
8525 #, fuzzy, php-format
8526 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8527 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
8528 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
8530 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
8531 msgid "This page does not contain any tables!"
8534 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
8535 msgid "SCHEMA ERROR: "
8538 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
8539 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
8540 msgid "Relational schema"
8541 msgstr "Shema relacija"
8543 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
8544 msgid "Table of contents"
8545 msgstr "Sadržaj tablice"
8547 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
8548 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
8549 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101
8550 #: tbl_structure.php:204
8554 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
8555 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331
8556 #: tbl_structure.php:207
8557 #: tbl_tracking.php:262
8561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
8562 msgid "Create a page"
8563 msgstr "Izradi novu stranicu"
8565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
8567 #| msgid "Page number:"
8569 msgstr "Broj stranice:"
8571 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
8573 #| msgid "Automatic layout"
8574 msgid "Automatic layout based on"
8575 msgstr "Automatski raspored"
8577 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
8578 msgid "Internal relations"
8579 msgstr "Interne relacije"
8581 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
8585 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
8586 msgid "Please choose a page to edit"
8587 msgstr "Odaberite tablicu za uređivanje"
8589 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
8591 #| msgid "Select Tables"
8593 msgstr "Odaberite tablice"
8595 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
8596 msgid "Select Tables"
8597 msgstr "Odaberite tablice"
8599 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
8601 #| msgid "Relational schema"
8602 msgid "Display relational schema"
8603 msgstr "Shema relacija"
8605 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
8606 msgid "Select Export Relational Type"
8609 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
8611 msgstr "Prikaži mrežu"
8613 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
8615 msgstr "Prikaži boju"
8617 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8618 msgid "Show dimension of tables"
8619 msgstr "Prikaži dimenzije tablice"
8621 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
8622 msgid "Display all tables with the same width"
8623 msgstr "Prikazati sve tablice uz istu širinu?"
8625 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8626 msgid "Only show keys"
8629 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8633 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
8637 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8643 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8645 msgstr "Veličina papira"
8647 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8648 msgid "The current page has references to tables that no longer exist. Would you like to delete those references?"
8649 msgstr "Trenutna stranica sadrži reference prema tablicama koje više ne postoje. Želite li izbrisati te reference?"
8651 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8652 msgid "Toggle scratchboard"
8653 msgstr "Uključi bilješke"
8655 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8656 #: libraries/select_lang.lib.php:478
8660 #: libraries/select_lang.lib.php:495
8661 #: libraries/select_lang.lib.php:501
8662 #: libraries/select_lang.lib.php:507
8664 msgid "Unknown language: %1$s."
8665 msgstr "Nepoznati jezik: %1$s."
8667 #: libraries/select_server.lib.php:32
8668 #: libraries/select_server.lib.php:37
8671 msgid "Current Server"
8672 msgstr "Poslužitelj"
8674 #: libraries/server_links.inc.php:60
8680 #: libraries/server_links.inc.php:79
8681 #: server_synchronize.php:1154
8682 #: server_synchronize.php:1162
8686 #: libraries/server_links.inc.php:84
8687 #: server_binlog.php:77
8688 #: server_status.php:592
8690 msgstr "Binarni zapisnik"
8692 #: libraries/server_links.inc.php:95
8693 #: server_engines.php:121
8694 #: server_engines.php:125
8695 #: server_status.php:645
8699 #: libraries/server_links.inc.php:99
8701 msgstr "Tablice znakova"
8703 #: libraries/server_links.inc.php:104
8704 #: server_plugins.php:47
8705 #: server_plugins.php:80
8709 #: libraries/server_links.inc.php:108
8713 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301
8714 #: server_synchronize.php:1186
8716 msgid "Source database"
8717 msgstr "Traži u bazi podataka"
8719 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
8720 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
8721 msgid "Current server"
8724 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
8725 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
8727 msgid "Remote server"
8728 msgstr "Web poslužitelj"
8730 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
8734 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309
8735 #: server_synchronize.php:1188
8737 msgid "Target database"
8738 msgstr "Traži u bazi podataka"
8740 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
8741 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
8742 msgid "Click to select"
8743 msgstr "Klikni za odabir"
8745 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8747 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8748 msgstr "Pokreni SQL upit na poslužitelju %s"
8750 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206
8751 #: libraries/sql_query_form.lib.php:228
8753 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8754 msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
8756 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260
8757 #: navigation.php:269
8758 #: setup/frames/index.inc.php:233
8763 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8765 #| msgid "Column names"
8767 msgstr "Nazivi stupaca"
8769 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300
8772 msgid "Bookmark this SQL query"
8773 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
8775 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307
8777 msgid "Let every user access this bookmark"
8778 msgstr "Neka svi korisnici imaju pristup ovom favoritu"
8780 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8781 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8782 msgstr "Zamijeni postojećim favoritom istog naziva"
8784 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8785 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8786 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit iz vanjskog prozora"
8788 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8790 msgstr "Razgraničavanje"
8792 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8793 msgid "Show this query here again"
8794 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
8796 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407
8798 msgstr "Samo prikaz"
8800 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455
8801 #: tbl_change.php:907
8802 msgid "web server upload directory"
8803 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
8805 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8806 msgid "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8807 msgstr "Izgleda da postoji pogreška u vašem SQL upitu. Ispis pogreške MySQL poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju problema."
8809 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8810 msgid "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please examine your query closely, and check that the quotes are correct and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8811 msgstr "Postoji mogućnost da ste pronašli nedostatak u SQL raščlanjivaču. Temeljito proučite vaš upit i provjerite ispravan unos navodnika. Jedan od mogućih razloga je i da ste učitali datoteku s binarnim vrijednosti izvan prostora s navodnicima. Vaš upit također možete provjeriti u naredbenom retku MySQL-a. Ispis pogreške MySQL poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju problema. Ako i dalje postoje problemi ili ako raščlanjivač ne uspijeva u zadacima koji uspijevaju u naredbenom retku, suzite svoj unos SQL upita na samo onaj upit koji izaziva probleme i podnesite prijavu o nedostatku zajedno s dijelom podatka u donjem odjeljku CUT:"
8813 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8817 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8821 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8825 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8829 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8830 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8833 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8834 msgid "Unclosed quote"
8835 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
8837 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8838 msgid "Invalid Identifer"
8839 msgstr "Neispravna ID oznaka"
8841 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8842 msgid "Unknown Punctuation String"
8843 msgstr "Nepoznat niz interpunkcija"
8845 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8847 msgid "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8848 msgstr "SQL validator nije bilo moguće pokrenuti. Provjerite jeste li instalirali potrebna PHP proširenja, na način opisan u %sdokumentaciji%s."
8850 #: libraries/tbl_links.inc.php:118
8851 #: libraries/tbl_links.inc.php:119
8852 msgid "Table seems to be empty!"
8853 msgstr "Tablica izgleda praznom!"
8855 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8857 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8860 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8863 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8864 #| "mat: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8865 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8866 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8867 msgid "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8868 msgstr "Ako je vrata polja \"enum\" ili \"set\", unesite vrijednosti u sljedećem obliku: 'a','B','c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8870 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8871 msgid "For default values, please enter just a single value, without backslash escaping or quotes, using this format: a"
8872 msgstr "Za zadane vrijednosti unesite samo jednu vrijednost, bez kosih crta ili navodnika, u sljedećem obliku: a"
8874 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
8875 #: libraries/tbl_properties.inc.php:478
8876 #: tbl_printview.php:285
8877 #: tbl_structure.php:153
8878 #: tbl_structure.php:158
8879 #: tbl_structure.php:577
8880 #: tbl_structure.php:781
8884 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8886 msgid "For a list of available transformation options and their MIME type transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8887 msgstr "Za popis raspoloživih opcija preoblikovanja i njihovih MIME vrsta oblikovanja, pritisnite %sopcije preoblikovanja%s"
8889 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8890 msgid "Transformation options"
8891 msgstr "Opcije preoblikovanja"
8893 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8894 msgid "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8895 msgstr "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', 100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
8897 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8898 msgid "ENUM or SET data too long?"
8901 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8902 msgid "Get more editing space"
8905 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8908 msgctxt "for default"
8910 msgstr "bez kompresije"
8912 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8914 msgstr "Kako je definirano:"
8916 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466
8917 #: tbl_structure.php:152
8918 #: tbl_structure.php:157
8919 #: tbl_structure.php:575
8923 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485
8924 #: tbl_structure.php:156
8925 #: tbl_structure.php:161
8926 #: tbl_structure.php:584
8930 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535
8931 #: transformation_overview.php:57
8933 msgid "No description is available for this transformation.<br />Please ask the author what %s does."
8934 msgstr "Za ovo preoblikovanje ne postoji raspoloživ opis.<br />Molimo da od autora zatražite objašnjenje rada %s ."
8936 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574
8937 #: tbl_structure.php:652
8938 #, fuzzy, php-format
8939 #| msgid "Add %s field(s)"
8940 msgid "Add %s column(s)"
8941 msgstr "Dodaj %s polja"
8943 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576
8944 #: tbl_structure.php:646
8946 #| msgid "You have to add at least one field."
8947 msgid "You have to add at least one column."
8948 msgstr "Morate dodati najmanje jedno polje."
8950 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664
8951 #: server_engines.php:54
8952 #: tbl_operations.php:374
8953 msgid "Storage Engine"
8954 msgstr "Pogon pohrane"
8956 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8957 msgid "PARTITION definition"
8958 msgstr "Definicija PARTICIJE"
8960 #: libraries/tbl_select.lib.php:86
8961 #: pmd_general.php:481
8962 #: pmd_general.php:501
8963 #: pmd_general.php:623
8964 #: pmd_general.php:636
8965 #: pmd_general.php:699
8966 #: pmd_general.php:753
8970 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8973 msgid "Table Search"
8976 #: libraries/tbl_select.lib.php:175
8977 #: tbl_change.php:1000
8983 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8986 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8987 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8988 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8989 #| "set the first option to the empty string."
8990 msgid "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the first option to specify the filename, or use the second option as the name of a column which contains the filename. If you use the second option, you need to set the first option to the empty string."
8991 msgstr "Prikazuje vezu prema preuzimanju binarnih podataka polja. Možete upotrijebiti prvu opciju kako biste sami odredili naziv datoteke ili drugu opciju kako biste upotrijebili naziv polja koje sadrži naziv datoteke. Ako upotrijebite drugu opciju, u prvu opciju morate unijeti prazan niz."
8993 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8994 msgid "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8995 msgstr "Prikazuje podatke u heksadecimalnom obliku. Opcionalan prvi parametar određuje koliko često će prazna mjesta biti dodavana (zadana vrijednost je 2)."
8997 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8998 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8999 msgid "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height in pixels. The original aspect ratio is preserved."
9000 msgstr "Prikazuje sličicu s mogućnošću pritiskanja. Opcije su najveća širina i visina u pikselima. Izvorne proporcije su očuvane."
9002 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
9003 msgid "Displays a link to download this image."
9004 msgstr "Prikazuje vezu za preuzimanje ove slike."
9006 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
9009 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
9010 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
9011 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
9012 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
9013 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
9014 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
9015 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
9017 msgid "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a different date/time format string. Third option determines whether you want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. According to that, date format has different value - for \"local\" see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using gmdate() function."
9018 msgstr "Polja TIME (vrijeme), TIMESTAMP (vremenska oznaka), DATETIME (datum i vrijeme) ili brojčanu uniksoidnu oznaku vremena prikazuje kao oblikovani datum. Prva opcija je odmak (u satima) koji će biti pridodan vremenskoj oznaci (zadano: 0). Druga opcije određuje drukčiji oblik izražavanja datuma i vremena. Treća opcija određuje želite li prikazati lokalni datum ili u skladu s UTC (upotrijebite izraz \"local\" ili \"utc\"). Sukladno tome, oblik datuma ima različite vrijednosti - za opciju \"local\" pogledajte dokumentaciju o upotrebi PHP funkcije strftime(), a za \"utc\" pogledajte dokumentaciju o upotrebi funkcije gmdate()."
9020 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
9023 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
9024 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
9025 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
9026 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
9027 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
9028 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
9029 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
9030 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
9031 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
9033 msgid "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data via standard input. Returns the standard output of the application. The default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make available. The first option is then the number of the program you want to use and the second option is the parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
9034 msgstr "SAMO ZA LINUX: Pokreće vanjsku aplikaciju i predaje joj podatke polja putem standardnog unosa. Vraća standardan ispis aplikacije. Zadana aplikacija je Tidy, uredno ispisivanje HTML koda. Iz sigurnosnih razloga morate ručno urediti datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i izraditi popis alata koje želite učiniti raspoloživim. Prva opcija će biti redni broj programa kojeg želite upotrebljavati a druga opcija su parametri programa. Ako je treća opcija postavljena na vrijednost 1, pretvorit će ispis pomoću htmlspecialchars(), (zadano: 1). Ako je četvrta opcija postavljena na vrijednost 1, spriječit će omatanje i osigurati prikaz ispisa u jednom retku (zadano: 1)."
9036 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
9039 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
9040 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
9041 msgid "Displays the contents of the column as-is, without running it through htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
9042 msgstr "Prikazuje sadržaj polje u izvornom obliku, bez njegovog provlačenja kroz htmlspecialchars(). Odnosno, za polje se pretpostavlja da ne sadrži valjani HTML kod."
9044 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
9047 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
9048 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
9049 #| "options are the width and the height in pixels."
9050 msgid "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and third options are the width and the height in pixels."
9051 msgstr "Prikazuje sliku i vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL prefiks, poput \"http://www.example.com/\". Druga i treća opcija predstavljaju širinu i visinu u pikselima."
9053 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
9056 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
9057 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
9059 msgid "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for the link."
9060 msgstr "Prikazuje vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL prefiks, poput \"http://www.example.com/\". Druga opcija je naziv veze."
9062 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
9063 msgid "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet standard dotted format."
9066 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
9067 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
9068 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
9070 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
9071 msgid "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the number of characters to return (Default: until end of string). The third option is the string to append and/or prepend when truncation occurs (Default: \"...\")."
9072 msgstr "Prikazuje dio niza. Prva opcija je broj znakova koje je potrebno preskočiti, od početka niza (zadano: 0). Druga opcija je broj znakova za povrat (zadano: do završetka niza). Treća opcija je niz koji je potrebno pridodati iza završetka i/ili prije početka kad započne srezivanje (zadano: \"...\")."
9074 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
9076 #| msgid "General relation features"
9077 msgid "Manage your settings"
9078 msgstr "Opće osobine relacija"
9080 #: libraries/user_preferences.inc.php:50
9081 #: prefs_manage.php:289
9083 #| msgid "Modifications have been saved"
9084 msgid "Configuration has been saved"
9085 msgstr "Izmjene su spremljene"
9087 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
9089 msgid "Your preferences will be saved for current session only. Storing them permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
9092 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
9094 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9095 msgid "Could not save configuration"
9096 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
9098 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
9099 msgid "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to import it for current session?"
9102 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
9103 msgid "No files found inside ZIP archive!"
9104 msgstr "Datoteke nisu pronađene unutar ZIP arhive!"
9106 #: libraries/zip_extension.lib.php:53
9107 #: libraries/zip_extension.lib.php:55
9108 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
9109 msgid "Error in ZIP archive:"
9110 msgstr "Pogreška u ZIP arhivi:"
9114 #| msgid "General relation features"
9115 msgid "General Settings"
9116 msgstr "Opće osobine relacija"
9120 #| msgid "MySQL connection collation"
9121 msgid "Server connection collation"
9122 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
9125 msgid "Appearance Settings"
9129 #: prefs_manage.php:272
9131 #| msgid "General relation features"
9132 msgid "More settings"
9133 msgstr "Opće osobine relacija"
9137 #| msgid "Database for user"
9138 msgid "Database server"
9139 msgstr "Baza podataka za korisnika"
9147 #| msgid "Server version"
9148 msgid "Software version"
9149 msgstr "Verzija poslužitelja"
9152 msgid "Protocol version"
9153 msgstr "Verzija protokola"
9156 #: server_privileges.php:1545
9157 #: server_privileges.php:1700
9158 #: server_privileges.php:1824
9159 #: server_privileges.php:2254
9160 #: server_status.php:1237
9166 msgid "Server charset"
9167 msgstr "Odabir poslužitelja"
9171 msgstr "Web poslužitelj"
9175 msgid "Database client version"
9176 msgstr "MySQL verzija klijenta"
9179 msgid "PHP extension"
9180 msgstr "PHP ekstenzija"
9183 msgid "Show PHP information"
9184 msgstr "Prikaži PHP podatke"
9187 msgid "Official Homepage"
9188 msgstr "Službena stranica programa phpMyAdmin"
9192 #| msgid "Attributes"
9202 #| msgid "No change"
9203 msgid "List of changes"
9204 msgstr "Bez izmjena"
9207 msgid "Your configuration file contains settings (root with no password) that correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this default, is open to intrusion, and you really should fix this security hole by setting a password for user 'root'."
9208 msgstr "Vaša konfiguracijska datoteka sadrži postavke (root korisnik bez lozinke) koja odgovara zadanom privilegiranom nalogu MySQL-a. Vaš MySQL poslužitelj pokrenut je sa zadanim postavkama i kao takav otvoren je upadima. Potrebno je ispraviti ovaj sigurnosni nedostatak."
9211 msgid "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be corrupted!"
9212 msgstr "Omogućili ste funkciju mbstring.func_overload u vašoj PHP konfiguraciji. Ova opcija nije kompatibilna s programom phpMyAdmin i može prouzrokovati oštećivanje nekih podataka!"
9215 msgid "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to split strings correctly and it may result in unexpected results."
9216 msgstr "PHP proširenje mbstring nije pronađeno i izgleda da upotrebljavate multibyte tablicu znakova. Bez proširenja mbstring, phpMyAdmin nije u mogućnosti pravilno razdjeljivati naredbe i može doći do neočekivanih rezultata."
9219 msgid "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
9223 msgid "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
9227 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
9228 msgstr "Konfiguracijska datoteka potražuje tajnu lozinku (blowfish_secret)."
9231 msgid "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin has been configured."
9235 #, fuzzy, php-format
9237 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
9238 #| "To find out why click %shere%s."
9239 msgid "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
9240 msgstr "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
9243 msgid "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh automatically."
9248 msgid "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. This may cause unpredictable behavior."
9249 msgstr "Verzija %s vaše PHP MySQL biblioteke razlikuje se oda vaše verzije %s MySQL poslužitelja. Ovo bi moglo prouzrokovati nepredviđeno ponašanje."
9253 msgid "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible issues."
9254 msgstr "Poslužitelj pokrenut sa Suhosin. Proučite %sdokumentaciju%s radi mogućih problema."
9256 #: navigation.php:182
9257 #: server_databases.php:284
9258 #: server_synchronize.php:1294
9259 msgid "No databases"
9260 msgstr "Nema baza podataka"
9262 #: navigation.php:270
9264 #| msgid "table name"
9265 msgid "Filter tables by name"
9266 msgstr "naziv tablice"
9268 #: navigation.php:303
9269 #: navigation.php:304
9271 #| msgid "Create table"
9272 msgctxt "short form"
9273 msgid "Create table"
9274 msgstr "Izradi tablicu"
9276 #: navigation.php:309
9277 #: navigation.php:473
9278 msgid "Please select a database"
9279 msgstr "Odaberite bazu podataka"
9281 #: pmd_general.php:64
9282 msgid "Show/Hide left menu"
9283 msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
9285 #: pmd_general.php:68
9286 msgid "Save position"
9287 msgstr "Spremi položaj"
9289 #: pmd_general.php:74
9290 #: pmd_general.php:346
9291 msgid "Create relation"
9292 msgstr "Izradi relaciju"
9294 #: pmd_general.php:80
9298 #: pmd_general.php:83
9302 #: pmd_general.php:87
9303 msgid "Angular links"
9306 #: pmd_general.php:87
9307 msgid "Direct links"
9308 msgstr "Izravne veze"
9310 #: pmd_general.php:91
9311 msgid "Snap to grid"
9312 msgstr "Poravnaj s mrežom"
9314 #: pmd_general.php:95
9315 msgid "Small/Big All"
9316 msgstr "Malo / Sve veliko"
9318 #: pmd_general.php:98
9319 msgid "Toggle small/big"
9320 msgstr "Malo / Veliko"
9322 #: pmd_general.php:99
9324 #| msgid "To select relation, click :"
9325 msgid "Toggle relation lines"
9326 msgstr "Za odabir relacije pritisnite:"
9328 #: pmd_general.php:104
9330 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
9331 msgstr "Uvoz / Izvoz koordinate iz PDF sheme"
9333 #: pmd_general.php:110
9335 #| msgid "Submit Query"
9337 msgstr "Podnesi upit"
9339 #: pmd_general.php:115
9341 msgstr "Premjesti izbornik"
9343 #: pmd_general.php:126
9344 msgid "Hide/Show all"
9345 msgstr "Prikaži / Sakrij sve"
9347 #: pmd_general.php:130
9348 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
9349 msgstr "Prikaži / Sakrij tablice bez relacija"
9351 #: pmd_general.php:147
9352 #: tbl_change.php:324
9353 #: tbl_change.php:330
9357 #: pmd_general.php:170
9358 msgid "Number of tables"
9359 msgstr "Broj tablica"
9361 #: pmd_general.php:412
9362 msgid "Delete relation"
9363 msgstr "Izbriši relaciju"
9365 #: pmd_general.php:454
9366 #: pmd_general.php:513
9368 #| msgid "Relation deleted"
9369 msgid "Relation operator"
9370 msgstr "Relacija je izbrisana"
9372 #: pmd_general.php:464
9373 #: pmd_general.php:523
9374 #: pmd_general.php:646
9375 #: pmd_general.php:763
9381 #: pmd_general.php:470
9382 #: pmd_general.php:529
9383 #: pmd_general.php:652
9384 #: pmd_general.php:769
9388 msgstr "unutar upita"
9390 #: pmd_general.php:474
9391 #: pmd_general.php:570
9394 msgstr "Preimenuj tablicu u"
9396 #: pmd_general.php:476
9397 #: pmd_general.php:575
9399 #| msgid "User name"
9401 msgstr "Korisničko ime"
9403 #: pmd_general.php:479
9404 #: pmd_general.php:694
9410 #: pmd_general.php:804
9412 #| msgid "Table options"
9413 msgid "Active options"
9414 msgstr "Opcije tablice"
9418 msgid "Page has been created"
9419 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
9422 msgid "Page creation failed"
9423 msgstr "Neuspješno kreiranje stranice"
9433 #| msgid "Import files"
9434 msgid "Import from selected page"
9435 msgstr "Uvezi datoteke"
9439 #| msgid "Export/Import to scale"
9440 msgid "Export to selected page"
9441 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
9445 #| msgid "Create a new index"
9446 msgid "Create a page and export to it"
9447 msgstr "Izradi novi indeks"
9451 #| msgid "User name"
9452 msgid "New page name: "
9453 msgstr "Korisničko ime"
9456 msgid "Export/Import to scale"
9457 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
9461 msgstr "preporučeno"
9463 #: pmd_relation_new.php:27
9464 msgid "Error: relation already exists."
9465 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
9467 #: pmd_relation_new.php:59
9468 #: pmd_relation_new.php:84
9469 msgid "Error: Relation not added."
9470 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
9472 #: pmd_relation_new.php:60
9473 msgid "FOREIGN KEY relation added"
9474 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
9476 #: pmd_relation_new.php:82
9477 msgid "Internal relation added"
9478 msgstr "Dodane interne relacije"
9480 #: pmd_relation_upd.php:58
9481 msgid "Relation deleted"
9482 msgstr "Relacija je izbrisana"
9484 #: pmd_save_pos.php:45
9485 msgid "Error saving coordinates for Designer."
9486 msgstr "Pogreška tijekom spremanja koordinata za Kreatora."
9488 #: pmd_save_pos.php:53
9489 msgid "Modifications have been saved"
9490 msgstr "Izmjene su spremljene"
9492 #: prefs_forms.php:78
9493 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
9496 #: prefs_manage.php:78
9498 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9499 msgid "Could not import configuration"
9500 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
9502 #: prefs_manage.php:110
9503 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9506 #: prefs_manage.php:126
9507 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9510 #: prefs_manage.php:223
9511 #: prefs_manage.php:249
9512 msgid "Saved on: @DATE@"
9515 #: prefs_manage.php:237
9517 #| msgid "Import files"
9518 msgid "Import from file"
9519 msgstr "Uvezi datoteke"
9521 #: prefs_manage.php:243
9522 msgid "Import from browser's storage"
9525 #: prefs_manage.php:246
9526 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9529 #: prefs_manage.php:252
9530 msgid "You have no saved settings!"
9533 #: prefs_manage.php:256
9534 #: prefs_manage.php:310
9535 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9538 #: prefs_manage.php:261
9539 msgid "Merge with current configuration"
9542 #: prefs_manage.php:275
9544 msgid "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup script%s."
9547 #: prefs_manage.php:300
9548 msgid "Save to browser's storage"
9551 #: prefs_manage.php:304
9552 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9555 #: prefs_manage.php:306
9556 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9559 #: prefs_manage.php:321
9560 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9563 #: querywindow.php:69
9564 msgid "Import files"
9565 msgstr "Uvezi datoteke"
9567 #: querywindow.php:80
9571 #: schema_edit.php:38
9572 #: schema_edit.php:44
9573 #: schema_edit.php:50
9574 #: schema_edit.php:55
9576 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9577 msgstr "tablica <b>%s</b> nije pronađena ili nije zadana u %s"
9579 #: schema_export.php:39
9581 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9582 msgid "File doesn't exist"
9583 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
9585 #: server_binlog.php:87
9586 msgid "Select binary log to view"
9587 msgstr "Odaberite binarni zapisnik za prikaz"
9589 #: server_binlog.php:103
9590 #: server_status.php:601
9594 #: server_binlog.php:150
9595 #: server_binlog.php:152
9596 #: server_status.php:1248
9597 #: server_status.php:1250
9598 msgid "Truncate Shown Queries"
9599 msgstr "Sreži prikazane rezultate"
9601 #: server_binlog.php:158
9602 #: server_binlog.php:160
9603 #: server_status.php:1248
9604 #: server_status.php:1250
9605 msgid "Show Full Queries"
9606 msgstr "Prikaži pune upite"
9608 #: server_binlog.php:180
9610 msgstr "Naziv zapisnika"
9612 #: server_binlog.php:181
9616 #: server_binlog.php:184
9617 msgid "Original position"
9618 msgstr "Izvorni položaj"
9620 #: server_binlog.php:185
9621 #: tbl_structure.php:760
9625 #: server_collations.php:39
9626 msgid "Character Sets and Collations"
9627 msgstr "Tablica znakova i uspoređivanja"
9629 #: server_databases.php:69
9630 msgid "No databases selected."
9631 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
9633 #: server_databases.php:80
9635 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9636 msgstr "Baza podataka %s uspješno je odbačena."
9638 #: server_databases.php:104
9639 msgid "Databases statistics"
9640 msgstr "Statistike baza podataka"
9642 #: server_databases.php:186
9643 #: server_replication.php:179
9644 #: server_replication.php:207
9645 msgid "Master replication"
9648 #: server_databases.php:188
9649 #: server_replication.php:246
9650 msgid "Slave replication"
9653 #: server_databases.php:275
9654 #: server_databases.php:276
9655 msgid "Enable Statistics"
9656 msgstr "Omogući statistike"
9658 #: server_databases.php:278
9659 msgid "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic between the web server and the MySQL server."
9660 msgstr "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
9662 #: server_engines.php:45
9663 msgid "Storage Engines"
9664 msgstr "Pogoni pohrane"
9666 #: server_export.php:20
9667 msgid "View dump (schema) of databases"
9668 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baza podataka"
9670 #: server_plugins.php:81
9674 #: server_plugins.php:102
9676 msgstr "Na vrh stranice"
9678 #: server_plugins.php:111
9682 #: server_plugins.php:112
9683 #: server_plugins.php:146
9687 #: server_plugins.php:113
9688 #: server_plugins.php:148
9692 #: server_plugins.php:114
9693 #: server_plugins.php:149
9694 #: tbl_tracking.php:650
9699 #: server_plugins.php:115
9700 #: server_plugins.php:150
9704 #: server_plugins.php:116
9705 #: server_plugins.php:151
9709 #: server_plugins.php:182
9713 msgstr "Onemogućeno"
9715 #: server_privileges.php:34
9716 #: server_privileges.php:369
9717 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9718 msgstr "Obuhvaća sve privilegije osim GRANT (Podari)."
9720 #: server_privileges.php:35
9721 #: server_privileges.php:245
9722 #: server_privileges.php:630
9723 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9724 msgstr "Dopušta izmjenu strukture postojećih tablice."
9726 #: server_privileges.php:36
9727 #: server_privileges.php:303
9728 #: server_privileges.php:636
9729 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9730 msgstr "Dopušta izmjenu i odbacivanje pohranjenih rutina."
9732 #: server_privileges.php:37
9733 #: server_privileges.php:213
9734 #: server_privileges.php:629
9735 msgid "Allows creating new databases and tables."
9736 msgstr "Dopušta izradu novih baze podataka i tablice."
9738 #: server_privileges.php:38
9739 #: server_privileges.php:299
9740 #: server_privileges.php:635
9741 msgid "Allows creating stored routines."
9742 msgstr "Dopušta izradu pohranjenih rutina."
9744 #: server_privileges.php:39
9745 #: server_privileges.php:629
9746 msgid "Allows creating new tables."
9747 msgstr "Dopušta izradu novih tablica."
9749 #: server_privileges.php:40
9750 #: server_privileges.php:257
9751 #: server_privileges.php:633
9752 msgid "Allows creating temporary tables."
9753 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
9755 #: server_privileges.php:41
9756 #: server_privileges.php:307
9757 #: server_privileges.php:669
9758 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9759 msgstr "Dopušta izradu, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
9761 #: server_privileges.php:42
9762 #: server_privileges.php:273
9763 #: server_privileges.php:286
9764 #: server_privileges.php:641
9765 #: server_privileges.php:645
9766 msgid "Allows creating new views."
9767 msgstr "Dopušta izradu novih prikaza."
9769 #: server_privileges.php:43
9770 #: server_privileges.php:209
9771 #: server_privileges.php:621
9772 msgid "Allows deleting data."
9773 msgstr "Dopušta brisanje podataka."
9775 #: server_privileges.php:44
9776 #: server_privileges.php:217
9777 #: server_privileges.php:632
9778 msgid "Allows dropping databases and tables."
9779 msgstr "Dopušta odbacivanje baza podataka i tablica."
9781 #: server_privileges.php:45
9782 #: server_privileges.php:632
9783 msgid "Allows dropping tables."
9784 msgstr "Dopušta odbacivanje tablica."
9786 #: server_privileges.php:46
9787 #: server_privileges.php:277
9788 #: server_privileges.php:649
9789 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9790 msgstr "Omogućuje postavljanje događaja za planer"
9792 #: server_privileges.php:47
9793 #: server_privileges.php:311
9794 #: server_privileges.php:637
9795 msgid "Allows executing stored routines."
9796 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
9798 #: server_privileges.php:48
9799 #: server_privileges.php:233
9800 #: server_privileges.php:624
9801 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9802 msgstr "Dopušta uvoz i izvoz podataka iz datoteka."
9804 #: server_privileges.php:49
9805 #: server_privileges.php:655
9806 msgid "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9807 msgstr "Dopušta dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tablica."
9809 #: server_privileges.php:50
9810 #: server_privileges.php:241
9811 #: server_privileges.php:631
9812 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9813 msgstr "Dopušta izradu i odbacivanje indeksa."
9815 #: server_privileges.php:51
9816 #: server_privileges.php:201
9817 #: server_privileges.php:550
9818 #: server_privileges.php:619
9819 msgid "Allows inserting and replacing data."
9820 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
9822 #: server_privileges.php:52
9823 #: server_privileges.php:261
9824 #: server_privileges.php:664
9825 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9826 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
9828 #: server_privileges.php:53
9829 #: server_privileges.php:728
9830 #: server_privileges.php:730
9831 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9832 msgstr "Ograničava broj novih povezivanja koje korisnik može otvoriti, po satu."
9834 #: server_privileges.php:54
9835 #: server_privileges.php:716
9836 #: server_privileges.php:718
9837 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9838 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može poslati poslužitelju, po satu."
9840 #: server_privileges.php:55
9841 #: server_privileges.php:722
9842 #: server_privileges.php:724
9843 msgid "Limits the number of commands that change any table or database the user may execute per hour."
9844 msgstr "Ograničava broj naredbi koje korisnik može pokrenuti, a čija je namjena mijenjanje bilo koje tablice ili baze podataka, po satu."
9846 #: server_privileges.php:56
9847 #: server_privileges.php:734
9848 #: server_privileges.php:736
9849 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9850 msgstr "Ograničava broj istovremenih povezivanja koje korisnik može imati."
9852 #: server_privileges.php:57
9853 #: server_privileges.php:229
9854 #: server_privileges.php:659
9855 msgid "Allows viewing processes of all users"
9856 msgstr "Omogućuje pregledavanje procesa za sve korisnike"
9858 #: server_privileges.php:58
9859 #: server_privileges.php:237
9860 #: server_privileges.php:560
9861 #: server_privileges.php:665
9862 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9863 msgstr "Nema učinka u ovoj verziji MySQL-a."
9865 #: server_privileges.php:59
9866 #: server_privileges.php:221
9867 #: server_privileges.php:660
9868 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9869 msgstr "Dopušta ponovno učitavanje postavki poslužitelja i pražnjenje privremene pohrane poslužitelja."
9871 #: server_privileges.php:60
9872 #: server_privileges.php:269
9873 #: server_privileges.php:667
9874 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9875 msgstr "Dopušta korisnik postavljanje upita o lokaciji potčinjenih i gospodara."
9877 #: server_privileges.php:61
9878 #: server_privileges.php:265
9879 #: server_privileges.php:668
9880 msgid "Needed for the replication slaves."
9881 msgstr "Potrebno za replikacijske potčinjene."
9883 #: server_privileges.php:62
9884 #: server_privileges.php:197
9885 #: server_privileges.php:545
9886 #: server_privileges.php:618
9887 msgid "Allows reading data."
9888 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
9890 #: server_privileges.php:63
9891 #: server_privileges.php:249
9892 #: server_privileges.php:662
9893 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9894 msgstr "Daje pristup cjelokupnom popisu baza podataka."
9896 #: server_privileges.php:64
9897 #: server_privileges.php:290
9898 #: server_privileges.php:295
9899 #: server_privileges.php:634
9900 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9901 msgstr "Dopušta izvođenje upita SHOW CREATE VIEW."
9903 #: server_privileges.php:65
9904 #: server_privileges.php:225
9905 #: server_privileges.php:661
9906 msgid "Allows shutting down the server."
9907 msgstr "Dopušta gašenje poslužitelja."
9909 #: server_privileges.php:66
9910 #: server_privileges.php:253
9911 #: server_privileges.php:658
9912 msgid "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; required for most administrative operations like setting global variables or killing threads of other users."
9913 msgstr "Dopušta povezivanje čak i kad je dostignut najveći broj veza. Potrebno za većinu administrativnih operacija poput postavljanja općih varijabli ili eliminiranje grana drugih korisnika."
9915 #: server_privileges.php:67
9916 #: server_privileges.php:281
9917 #: server_privileges.php:650
9918 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9919 msgstr "Omogućuje izradu i uklanjanje okidača"
9921 #: server_privileges.php:68
9922 #: server_privileges.php:205
9923 #: server_privileges.php:555
9924 #: server_privileges.php:620
9925 msgid "Allows changing data."
9926 msgstr "Dopušta mijenjanje podataka."
9928 #: server_privileges.php:69
9929 #: server_privileges.php:363
9930 msgid "No privileges."
9931 msgstr "Bez privilegija."
9933 #: server_privileges.php:405
9934 #: server_privileges.php:406
9937 msgctxt "None privileges"
9939 msgstr "bez kompresije"
9941 #: server_privileges.php:536
9942 #: server_privileges.php:681
9943 #: server_privileges.php:1894
9944 #: server_privileges.php:1900
9945 msgid "Table-specific privileges"
9946 msgstr "Privilegije specifične za tablicu"
9948 #: server_privileges.php:537
9949 #: server_privileges.php:689
9950 #: server_privileges.php:1704
9951 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9952 msgstr "Napomena: Nazivi MySQL privilegija navedeni su na engleskom jeziku "
9954 #: server_privileges.php:614
9955 msgid "Administration"
9956 msgstr "Administracija"
9958 #: server_privileges.php:678
9959 #: server_privileges.php:1703
9960 msgid "Global privileges"
9961 msgstr "Opće privilegije"
9963 #: server_privileges.php:680
9964 #: server_privileges.php:1894
9965 msgid "Database-specific privileges"
9966 msgstr "Privilegije specifične za bazu podataka"
9968 #: server_privileges.php:712
9969 msgid "Resource limits"
9970 msgstr "Ograničenja resursa"
9972 #: server_privileges.php:713
9973 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9974 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na vrijednost 0 (nula) uklanja ograničenje."
9976 #: server_privileges.php:791
9977 msgid "Login Information"
9978 msgstr "_Podaci prijave"
9980 #: server_privileges.php:885
9981 msgid "Do not change the password"
9982 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
9984 #: server_privileges.php:917
9985 #: server_privileges.php:2397
9987 #| msgid "No user(s) found."
9988 msgid "No user found."
9989 msgstr "Korisnici nisu pronađeni."
9991 #: server_privileges.php:961
9993 msgid "The user %s already exists!"
9994 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
9996 #: server_privileges.php:1045
9997 msgid "You have added a new user."
9998 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
10000 #: server_privileges.php:1273
10002 msgid "You have updated the privileges for %s."
10003 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
10005 #: server_privileges.php:1295
10007 msgid "You have revoked the privileges for %s"
10008 msgstr "Opozvali ste privilegije za %s"
10010 #: server_privileges.php:1331
10012 msgid "The password for %s was changed successfully."
10013 msgstr "Lozinka za %s uspješno je promijenjena."
10015 #: server_privileges.php:1351
10017 msgid "Deleting %s"
10018 msgstr "Brisanje %s"
10020 #: server_privileges.php:1365
10021 msgid "No users selected for deleting!"
10022 msgstr "Nema odabranih korisnika za uklanjanje!"
10024 #: server_privileges.php:1368
10025 msgid "Reloading the privileges"
10026 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
10028 #: server_privileges.php:1386
10029 msgid "The selected users have been deleted successfully."
10030 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
10032 #: server_privileges.php:1421
10033 msgid "The privileges were reloaded successfully."
10034 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
10036 #: server_privileges.php:1432
10037 #: server_privileges.php:1823
10038 msgid "Edit Privileges"
10039 msgstr "Uredi privilegije"
10041 #: server_privileges.php:1441
10045 #: server_privileges.php:1468
10046 #: server_privileges.php:1724
10047 #: server_privileges.php:2347
10051 #: server_privileges.php:1565
10053 #| msgid "User overview"
10054 msgid "Users overview"
10055 msgstr "Pregled korisnika"
10057 #: server_privileges.php:1705
10058 #: server_privileges.php:1899
10059 #: server_privileges.php:2258
10061 msgstr "Podarivanje"
10063 #: server_privileges.php:1778
10064 msgid "Remove selected users"
10065 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
10067 #: server_privileges.php:1781
10068 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
10069 msgstr "Opozovi sve aktivne privilegije korisnika i potom ih izbriši."
10071 #: server_privileges.php:1782
10072 #: server_privileges.php:1783
10073 #: server_privileges.php:1784
10074 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
10075 msgstr "Ispusti baze podataka koje imaju iste nazive i korisnike."
10077 #: server_privileges.php:1805
10079 msgid "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege tables. The content of these tables may differ from the privileges the server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
10080 msgstr "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica može se razlikovati od privilegija koje upotrebljava poslužitelj. U tom je slučaju potrebno %sponovo učitati privilegije%s prije nastavljanja rada."
10082 #: server_privileges.php:1858
10083 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
10084 msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
10086 #: server_privileges.php:1900
10087 msgid "Column-specific privileges"
10088 msgstr "Privilegije specifične za stupac"
10090 #: server_privileges.php:2106
10091 msgid "Add privileges on the following database"
10092 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeće baze podataka"
10094 #: server_privileges.php:2124
10095 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
10096 msgstr "Kako bi se mogli upotrebljavati u doslovnom smislu, džokerima \\_ i \\% mora prethoditi znak \\"
10098 #: server_privileges.php:2127
10099 msgid "Add privileges on the following table"
10100 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
10102 #: server_privileges.php:2184
10103 msgid "Change Login Information / Copy User"
10104 msgstr "Promjena podataka prijave / Kopiranje korisnika"
10106 #: server_privileges.php:2187
10107 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
10108 msgstr "Izradi novog korisnika s istim privilegijama i..."
10110 #: server_privileges.php:2189
10111 msgid "... keep the old one."
10112 msgstr "... zadržati staru."
10114 #: server_privileges.php:2190
10115 msgid "... delete the old one from the user tables."
10116 msgstr "... izbriši starog iz korisničkih tablica."
10118 #: server_privileges.php:2191
10119 msgid "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
10120 msgstr "... opozovi sve aktivne privilegije iz stare i potom je izbriši."
10122 #: server_privileges.php:2192
10123 msgid "... delete the old one from the user tables and reload the privileges afterwards."
10124 msgstr " ... izbriši starog iz korisničkih tablica i potom ponovo učitaj privilegije."
10126 #: server_privileges.php:2215
10127 msgid "Database for user"
10128 msgstr "Baza podataka za korisnika"
10130 #: server_privileges.php:2219
10133 msgctxt "Create none database for user"
10135 msgstr "bez kompresije"
10137 #: server_privileges.php:2220
10138 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
10139 msgstr "Izradi bazu podataka istog naziva i podari sve privilegije"
10141 #: server_privileges.php:2221
10142 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
10143 msgstr "Podari sve privilegije imenima s džokerima (korisničkoime_%)"
10145 #: server_privileges.php:2225
10146 #, fuzzy, php-format
10147 msgid "Grant all privileges on database "%s""
10148 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
10150 #: server_privileges.php:2250
10152 msgid "Users having access to "%s""
10153 msgstr "Korisnici koji imaju pristup u \"%s\""
10155 #: server_privileges.php:2359
10159 #: server_privileges.php:2361
10160 msgid "database-specific"
10161 msgstr "specifično za bazu podataka"
10163 #: server_privileges.php:2363
10167 #: server_privileges.php:2406
10169 #| msgid "View %s has been dropped"
10170 msgid "User has been added."
10171 msgstr "Index %s je ispušten"
10173 #: server_replication.php:49
10174 msgid "Unknown error"
10175 msgstr "Nepoznata greška"
10177 #: server_replication.php:56
10179 msgid "Unable to connect to master %s."
10182 #: server_replication.php:63
10183 msgid "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10186 #: server_replication.php:69
10187 msgid "Unable to change master"
10190 #: server_replication.php:72
10191 #, fuzzy, php-format
10192 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
10193 msgid "Master server changed successfully to %s"
10194 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
10196 #: server_replication.php:180
10197 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10200 #: server_replication.php:182
10201 #: server_status.php:622
10203 msgid "Show master status"
10204 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
10206 #: server_replication.php:185
10207 msgid "Show connected slaves"
10210 #: server_replication.php:208
10212 msgid "This server is not configured as master in a replication process. Would you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10215 #: server_replication.php:215
10216 msgid "Master configuration"
10219 #: server_replication.php:216
10220 msgid "This server is not configured as master server in a replication process. You can choose from either replicating all databases and ignoring certain (useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to ignore all databases by default and allow only certain databases to be replicated. Please select the mode:"
10223 #: server_replication.php:219
10224 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10227 #: server_replication.php:220
10228 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10231 #: server_replication.php:223
10233 msgid "Please select databases:"
10234 msgstr "Odaberite bazu podataka"
10236 #: server_replication.php:226
10237 msgid "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf and please restart the MySQL server afterwards."
10240 #: server_replication.php:228
10241 msgid "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as master"
10244 #: server_replication.php:291
10245 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10248 #: server_replication.php:294
10249 msgid "Slave IO Thread not running!"
10252 #: server_replication.php:303
10253 msgid "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10256 #: server_replication.php:306
10257 msgid "See slave status table"
10260 #: server_replication.php:309
10261 msgid "Synchronize databases with master"
10264 #: server_replication.php:320
10265 msgid "Control slave:"
10268 #: server_replication.php:323
10271 msgstr "Puni tekst"
10273 #: server_replication.php:323
10276 msgstr "Puni tekst"
10278 #: server_replication.php:324
10279 msgid "Reset slave"
10282 #: server_replication.php:326
10284 #| msgid "Structure only"
10285 msgid "Start SQL Thread only"
10286 msgstr "Samo strukturu"
10288 #: server_replication.php:328
10289 msgid "Stop SQL Thread only"
10292 #: server_replication.php:331
10294 #| msgid "Structure only"
10295 msgid "Start IO Thread only"
10296 msgstr "Samo strukturu"
10298 #: server_replication.php:333
10299 msgid "Stop IO Thread only"
10302 #: server_replication.php:338
10303 msgid "Error management:"
10306 #: server_replication.php:340
10307 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
10310 #: server_replication.php:342
10311 msgid "Skip current error"
10314 #: server_replication.php:343
10318 #: server_replication.php:346
10322 #: server_replication.php:361
10324 msgid "This server is not configured as slave in a replication process. Would you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10327 #: server_status.php:455
10329 msgid "Thread %s was successfully killed."
10330 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
10332 #: server_status.php:457
10334 msgid "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
10335 msgstr "phpMyAdmin nije mogao ugasiti granu %s. Vjerojatno je već zatvorena."
10337 #: server_status.php:589
10341 #: server_status.php:590
10342 msgid "Query cache"
10343 msgstr "Pohrana upita"
10345 #: server_status.php:591
10349 #: server_status.php:593
10350 msgid "Temporary data"
10351 msgstr "Privremeni podaci"
10353 #: server_status.php:594
10354 msgid "Delayed inserts"
10355 msgstr "Odgođena umetanja"
10357 #: server_status.php:595
10359 msgstr "Pohrana ključeva"
10361 #: server_status.php:596
10365 #: server_status.php:598
10367 msgstr "Preslagivanje"
10369 #: server_status.php:600
10370 msgid "Transaction coordinator"
10371 msgstr "Koordinator transakcije"
10373 #: server_status.php:612
10374 msgid "Flush (close) all tables"
10375 msgstr "Isprazni (zatvori) sve tablice"
10377 #: server_status.php:614
10378 msgid "Show open tables"
10379 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
10381 #: server_status.php:619
10382 msgid "Show slave hosts"
10383 msgstr "Prikaži potčinjena računala"
10385 #: server_status.php:625
10386 msgid "Show slave status"
10387 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
10389 #: server_status.php:630
10390 msgid "Flush query cache"
10391 msgstr "Isprazni pohranu upita"
10393 #: server_status.php:779
10394 msgid "Runtime Information"
10395 msgstr "Podaci o razini izvršavanja"
10397 #: server_status.php:786
10398 msgid "All status variables"
10401 #: server_status.php:787
10405 #: server_status.php:788
10409 #: server_status.php:798
10410 #: server_status.php:820
10413 msgid "Refresh rate: "
10416 #: server_status.php:839
10417 #: server_variables.php:115
10422 #: server_status.php:841
10423 #: server_variables.php:117
10425 #| msgid "Do not change the password"
10426 msgid "Containing the word:"
10427 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
10429 #: server_status.php:846
10431 #| msgid "Show open tables"
10432 msgid "Show only alert values"
10433 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
10435 #: server_status.php:850
10436 msgid "Filter by category..."
10437 msgstr "Filtriraj po kategoriji"
10439 #: server_status.php:864
10441 #| msgid "Show open tables"
10442 msgid "Show unformatted values"
10443 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
10445 #: server_status.php:868
10447 #| msgid "Relations"
10448 msgid "Related links:"
10451 #: server_status.php:901
10453 #| msgid "Query type"
10454 msgid "Run analyzer"
10455 msgstr "Vrsta upita"
10457 #: server_status.php:902
10459 #| msgid "Functions"
10460 msgid "Instructions"
10463 #: server_status.php:909
10464 msgid "The Advisor system can provide recommendations on server variables by analyzing the server status variables."
10467 #: server_status.php:911
10468 msgid "Do note however that this system provides recommendations based on simple calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your system."
10471 #: server_status.php:913
10472 msgid "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong tuning can have a very negative effect on performance."
10475 #: server_status.php:915
10476 msgid "The best way to tune your system would be to change only one setting at a time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was no clearly measurable improvement."
10479 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
10480 #: server_status.php:937
10482 msgid "Questions since startup: %s"
10485 #: server_status.php:973
10486 #: tbl_printview.php:328
10487 #: tbl_structure.php:833
10491 #. l10n: # = Amount of queries
10492 #: server_status.php:976
10496 #: server_status.php:1049
10498 msgid "Network traffic since startup: %s"
10501 #: server_status.php:1058
10502 #, fuzzy, php-format
10503 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10504 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10505 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj radi tijekom %s. Pokrenut je %s."
10507 #: server_status.php:1069
10508 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10511 #: server_status.php:1071
10512 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10515 #: server_status.php:1073
10516 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10519 #: server_status.php:1076
10520 msgid "For further information about replication status on the server, please visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10523 #: server_status.php:1085
10525 msgid "Replication status"
10526 msgstr "Replikacija"
10528 #: server_status.php:1100
10529 msgid "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as reported by the MySQL server may be incorrect."
10530 msgstr "Na zaposlenom poslužitelju brojač bajtova mogao bi preletjeti svoj raspon prikaza, pri čemu bi statistike koje prikazuje MySQL poslužitelj mogle biti netočne."
10532 #: server_status.php:1106
10536 #: server_status.php:1116
10540 #: server_status.php:1152
10541 msgid "max. concurrent connections"
10542 msgstr "najv. uzastopnih veza"
10544 #: server_status.php:1159
10545 msgid "Failed attempts"
10546 msgstr "Neuspjeli pokušaji"
10548 #: server_status.php:1173
10552 #: server_status.php:1236
10556 #: server_status.php:1240
10560 #: server_status.php:1302
10561 msgid "The number of connections that were aborted because the client died without closing the connection properly."
10564 #: server_status.php:1303
10566 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10567 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10568 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
10570 #: server_status.php:1304
10571 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store statements from the transaction."
10572 msgstr "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane, ali su nadmašile vrijednost binlog_cache_size i upotrijebile privremenu datoteku za pohranjivanje izjava transakcija."
10574 #: server_status.php:1305
10575 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10576 msgstr "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane."
10578 #: server_status.php:1306
10579 msgid "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10582 #: server_status.php:1307
10583 msgid "The number of temporary tables on disk created automatically by the server while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-based instead of disk-based."
10584 msgstr "Broj privremenih tablica koje poslužitelj automatski izrađuje na disku tijekom izvršavanja izjava. Ako je stavka Created_tmp_disk_tables velika, moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost tmp_table_size, kako biste privremene tablice smjestili u radnu memoriju, a ne na tvrdi disk."
10586 #: server_status.php:1308
10587 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10588 msgstr "Koliko je privremenih tablica izradio mysqld."
10590 #: server_status.php:1309
10591 msgid "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server while executing statements."
10592 msgstr "Broj privremenih tablica u memoriji koje je poslužitelj automatski izradio tijekom izvršavanja izjava."
10594 #: server_status.php:1310
10595 msgid "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred (probably duplicate key)."
10596 msgstr "Broj redaka upisanih pomoću naredbe INSERT DELAYED, a kod kojih je došlo do neke vrste pogreške (vjerojatan razlog je udvojen ključ)."
10598 #: server_status.php:1311
10599 msgid "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10600 msgstr "Broj hvatište grana INSERT DELAYED u upotrebi. Svaka druga tablica na koju se primjeni INSERT DELAYED dobiva vlastitu granu."
10602 #: server_status.php:1312
10603 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10604 msgstr "Broj redaka zapisanih pomoću INSERT DELAYED."
10606 #: server_status.php:1313
10607 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10608 msgstr "Broj izvršenih izjava FLUSH."
10610 #: server_status.php:1314
10611 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10612 msgstr "Broj internih izjava COMMIT."
10614 #: server_status.php:1315
10615 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10616 msgstr "Brojka koja prokazuje koliko puta je redak bio izbrisan iz tablice."
10618 #: server_status.php:1316
10619 msgid "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a table with a given name. This is called discovery. Handler_discover indicates the number of time tables have been discovered."
10620 msgstr "MySQL poslužitelj može upitati pogon pohranjivanja NDB skupine, zna li za tablicu s traženim nazivom. Ovaj se postupak naziva otkrivanje. Handler_discover naznačuje koliko je puta tablica bila otkrivenom."
10622 #: server_status.php:1317
10623 msgid "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10624 msgstr "Brojka koja prokazuje koliko puta je prvi unos bio čitan iz indeksa. Velik broj je pokazatelj da poslužitelj izvodi mnogo potpunih pretraživanja indeksa, npr. SELECT col1 FROM foo, pri čemu je col1 indeksiran."
10626 #: server_status.php:1318
10627 msgid "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10628 msgstr "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovan na ključu. Velik broj je pokazatelj da su vaši upiti i tablice pravilno indeksirani."
10630 #: server_status.php:1319
10631 msgid "The number of requests to read the next row in key order. This is incremented if you are querying an index column with a range constraint or if you are doing an index scan."
10632 msgstr "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u redoslijedu ključa. Ovaj se broj povećava ako izvodite upite stupca indeksa s ograničenjem opsega ili ako izvodite pretraživanje indeksa."
10634 #: server_status.php:1320
10635 msgid "The number of requests to read the previous row in key order. This read method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10636 msgstr "Broj zahtjeva za čitanje prethodnog retka u redoslijedu ključa. Ovaj način čitanja uglavnom se upotrebljava za optimiziranje opcije ORDER BY ... DESC."
10638 #: server_status.php:1321
10639 msgid "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or you have joins that don't use keys properly."
10640 msgstr "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovanog na fiksnom položaju. Ovaj iznos je velik ako izvodite mnogo upita koji zahtjevaju preslagivanje rezultata. Vjerojatno imate mnogo upita koji zahtijevaju da MySQL pretražuje cjelokupne tablice ili imate spojeve koji ne upotrebljavaju ključ na pravilan način."
10642 #: server_status.php:1322
10643 msgid "The number of requests to read the next row in the data file. This is high if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your tables are not properly indexed or that your queries are not written to take advantage of the indexes you have."
10644 msgstr "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u datoteci s podacima. Ovaj broj je velik ako izvodite mnogo pretraživanja tablice. Općenito, ovaj iznos naznačuje da vaša tablice nisu pravilno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani na način koji iskorištava prednosti raspoloživih indeksa."
10646 #: server_status.php:1323
10647 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10648 msgstr "Broj internih izjava ROLLBACK."
10650 #: server_status.php:1324
10651 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10652 msgstr "Broj zahtjeva za ažuriranje retka u tablici."
10654 #: server_status.php:1325
10655 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10656 msgstr "Broj zahtjeva za umetanje retka u tablici."
10658 #: server_status.php:1326
10659 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10660 msgstr "Broj stranice koje sadrže podatke (dirty ili clean)."
10662 #: server_status.php:1327
10663 msgid "The number of pages currently dirty."
10664 msgstr "Broj stranica koje su trenutno 'dirty'."
10666 #: server_status.php:1328
10667 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10668 msgstr "Broj stranica međuspremnika za koje je podnesen zahtjev za pražnjenjem."
10670 #: server_status.php:1329
10671 msgid "The number of free pages."
10672 msgstr "Broj slobodnih stranica."
10674 #: server_status.php:1330
10675 msgid "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently being read or written or that can't be flushed or removed for some other reason."
10676 msgstr "Broj vezanih stranica u InnoDB međuspremniku. Ove se stranice trenutno čitaju ili zapisuju, ili ih nije moguće isprazniti ili ukloniti iz nekog drugog razloga."
10678 #: server_status.php:1331
10679 msgid "The number of pages busy because they have been allocated for administrative overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10680 msgstr "Broj stranica koje su zauzete jer su dodijeljene za administrativna prepunjenja, poput zaključavanja redaka ili adaptivni indeks presjeka. Ovu je vrijednost moguće izračunati i kao Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10682 #: server_status.php:1332
10683 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10684 msgstr "Ukupna veličina međuspremnika, u stranicama."
10686 #: server_status.php:1333
10687 msgid "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a query is to scan a large portion of a table but in random order."
10688 msgstr "Broj \"nasumičnih\" pripremnih čitanja koje je InnoDB inicijalizirao. Događa se kad upit mora pretražiti veliki dio tablice, ali nasumičnim redoslijedom."
10690 #: server_status.php:1334
10691 msgid "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when InnoDB does a sequential full table scan."
10692 msgstr "Broj slijednih pripremnih čitanja koje je inicijalizirao InnoDB. Ovo se događa kad InnoDB izvodi potpuno pretraživanje tablice."
10694 #: server_status.php:1335
10695 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10696 msgstr "Broj logičkih zahtjeva za čitanjem koje je obavio InnoDB."
10698 #: server_status.php:1336
10699 msgid "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool and had to do a single-page read."
10700 msgstr "Broj logičkih čitanja koje InnoDB nije mogao zadovoljiti iz međuspremnik i morao je izvesti čitanje po jedne stranice."
10702 #: server_status.php:1337
10703 msgid "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set properly, this value should be small."
10704 msgstr "Uobičajeno, zapisivanja u InnoDB međuspremnik izvode se u pozadini. Ipak, ako je potrebno iščitati ili izraditi stranicu, a nema raspoložive prazne stranice, bit će potrebno pričekati pražnjenje stranice. Ovaj brojač prikazuje stanje ovog čekanja. Ako je veličina međuspremnika pravilno postavljena, ova bi vrijednost trebala biti malenom."
10706 #: server_status.php:1338
10707 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10708 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
10710 #: server_status.php:1339
10711 msgid "The number of fsync() operations so far."
10712 msgstr "Broj dosadašnjih fsync() operacija."
10714 #: server_status.php:1340
10715 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10716 msgstr "Trenutan broj fsync() operacija u čekanju."
10718 #: server_status.php:1341
10719 msgid "The current number of pending reads."
10720 msgstr "Trenutan broj čitanja u čekanju."
10722 #: server_status.php:1342
10723 msgid "The current number of pending writes."
10724 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
10726 #: server_status.php:1343
10727 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10728 msgstr "Količina podataka pročitanih do ovog trenutka, u bajtovima."
10730 #: server_status.php:1344
10731 msgid "The total number of data reads."
10732 msgstr "Ukupan broj iščitavanja podataka."
10734 #: server_status.php:1345
10735 msgid "The total number of data writes."
10736 msgstr "Ukupan broj zapisivanja podataka."
10738 #: server_status.php:1346
10739 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10740 msgstr "Količina podataka zapisanih do ovog trenutka, u bajtovima."
10742 #: server_status.php:1347
10743 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10744 msgstr "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za ovu potrebu."
10746 #: server_status.php:1348
10747 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10748 msgstr "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za ovu potrebu."
10750 #: server_status.php:1349
10751 msgid "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to wait for it to be flushed before continuing."
10752 msgstr "Broj čekanja koja su se dogodila zbog nedovoljno velikog zapisnika međuspremnika, te je bilo potrebno čekati njegovo pražnjenje prije nastavka rada."
10754 #: server_status.php:1350
10755 msgid "The number of log write requests."
10756 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje u zapisnik."
10758 #: server_status.php:1351
10759 msgid "The number of physical writes to the log file."
10760 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja u zapisnik."
10762 #: server_status.php:1352
10763 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10764 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
10766 #: server_status.php:1353
10767 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10768 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
10770 #: server_status.php:1354
10771 msgid "Pending log file writes."
10772 msgstr "Zapisivanja u zapisnik na čekanju."
10774 #: server_status.php:1355
10775 msgid "The number of bytes written to the log file."
10776 msgstr "Broj bajtova zapisanih u zapisnik."
10778 #: server_status.php:1356
10779 msgid "The number of pages created."
10780 msgstr "Broj izrađenih stranica."
10782 #: server_status.php:1357
10783 msgid "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10784 msgstr "Izrađena veličina InnoDB stranice (zadana vrijednost je 16kB). Mnoge se vrijednosti prebrojavaju u stranicama. Veličina stranice dopušta njihovo jednostavno pretvaranje u bajtove."
10786 #: server_status.php:1358
10787 msgid "The number of pages read."
10788 msgstr "Broj iščitanih stranica."
10790 #: server_status.php:1359
10791 msgid "The number of pages written."
10792 msgstr "Broj zapisanih stranica."
10794 #: server_status.php:1360
10795 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10796 msgstr "Broj zaključavanja redaka na koje se trenutno čeka."
10798 #: server_status.php:1361
10799 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10800 msgstr "Prosječno vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
10802 #: server_status.php:1362
10803 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10804 msgstr "Ukupno vrijeme utrošeno na postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
10806 #: server_status.php:1363
10807 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10808 msgstr "Najdulje vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
10810 #: server_status.php:1364
10811 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10812 msgstr "Broj okolnosti kad je bilo potrebno čekati na zaključanost retka."
10814 #: server_status.php:1365
10815 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10816 msgstr "Broj redaka izbrisanih iz InnoDB tablica."
10818 #: server_status.php:1366
10819 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10820 msgstr "Broj redaka umetnutih u InnoDB tablice."
10822 #: server_status.php:1367
10823 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10824 msgstr "Broj redaka iščitanih iz InnoDB tablica."
10826 #: server_status.php:1368
10827 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10828 msgstr "Broj ažuriranih redaka u InnoDB tablicama."
10830 #: server_status.php:1369
10831 msgid "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10832 msgstr "Broj ključnih blokova u pohrani ključeva koji su izmijenjeni ali još nisu ispražnjeni na disk. Nekoć se nazivalo: Not_flushed_key_blocks."
10834 #: server_status.php:1370
10835 msgid "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to determine how much of the key cache is in use."
10836 msgstr "Broj neiskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ovu vrijednost možete upotrijebiti za određivanje veličine pohrane ključeva koja je u upotrebi."
10838 #: server_status.php:1371
10839 msgid "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at one time."
10840 msgstr "Broj iskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ova je vrijednost oznaka gornje razine koja označuje najveći broj blokova koji su ikad bili u istovremenoj upotrebi."
10842 #: server_status.php:1372
10843 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10844 msgstr "Broj zahtjeva za čitanje ključnog bloka iz pohrane."
10846 #: server_status.php:1373
10847 msgid "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10848 msgstr "Broj fizičkih čitanja ključnih blokova s diska. Ako je iznos Key_reads velik, vjerojatno je vaša vrijednost key_buffer_size premala. Stupanj promašivanja pohrane moguće je izračunati putem naredbi Key_reads/Key_read_requests."
10850 #: server_status.php:1374
10851 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10852 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje ključnog bloka u pohranu."
10854 #: server_status.php:1375
10855 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10856 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja ključnih blokova na disk. "
10858 #: server_status.php:1376
10859 msgid "The total cost of the last compiled query as computed by the query optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10860 msgstr "Ukupan trošak posljednjeg složenog upita, izračunat od strane optimizatora upita. Korisno za uspoređivanje troškova različitih planova upita za isti upit. Zadana vrijednost je 0 i podrazumijeva da još nema složenog upita."
10862 #: server_status.php:1377
10863 msgid "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since the server started."
10866 #: server_status.php:1378
10867 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10868 msgstr "Broj redaka koji čekaju svoje upisivanje u red čekanja INSERT DELAYED."
10870 #: server_status.php:1379
10871 msgid "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your table cache value is probably too small."
10872 msgstr "Broj tablica koje su otvorene. Ako je iznos otvorenih tablica velik, vaša vrijednost za pohranu tablica vjerojatno je premala."
10874 #: server_status.php:1380
10875 msgid "The number of files that are open."
10876 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
10878 #: server_status.php:1381
10879 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10880 msgstr "Broj otvorenih protoka (uglavnom se upotrebljava za vođenje zapisnika)."
10882 #: server_status.php:1382
10883 msgid "The number of tables that are open."
10884 msgstr "Broj otvorenih tablica."
10886 #: server_status.php:1383
10887 msgid "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE statement."
10890 #: server_status.php:1384
10891 msgid "The amount of free memory for query cache."
10892 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
10894 #: server_status.php:1385
10895 msgid "The number of cache hits."
10896 msgstr "Broj pronalaženja u pohrani."
10898 #: server_status.php:1386
10899 msgid "The number of queries added to the cache."
10900 msgstr "Broj upita pridodanih u pohranu."
10902 #: server_status.php:1387
10903 msgid "The number of queries that have been removed from the cache to free up memory for caching new queries. This information can help you tune the query cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to decide which queries to remove from the cache."
10904 msgstr "Broj upita koji su uklonjeni iz pohrane radi oslobađanja memorije za potrebe pohranjivanja novih upita. Ovaj vam podatak može pomoći pri podešavanju veličine pohrane upita. Pohrana upita upotrebljava strategiju posljednjeg nedavno upotrebljavanog (LRU - least recently used) radi odlučivanja koje će upite ukloniti iz pohrane."
10906 #: server_status.php:1388
10907 msgid "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the query_cache_type setting)."
10908 msgstr "Broj upita koji nisu pohranjeni (nisu za pohranu ili nisu pohranjeni zbog postavke query_cache_type)."
10910 #: server_status.php:1389
10911 msgid "The number of queries registered in the cache."
10912 msgstr "Broj upita registriranih u pohrani."
10914 #: server_status.php:1390
10915 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10916 msgstr "Ukupan broj blokova u pohrani upita."
10918 #: server_status.php:1391
10919 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10920 msgstr "Stanje replikacije sigurnosti protiv otkaza (još nije implementirano)."
10922 #: server_status.php:1392
10923 msgid "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you should carefully check the indexes of your tables."
10924 msgstr "Broj spojeva koji ne upotrebljavaju indekse. Ako ovaj iznos nije 0, bit će potrebno da pažljivo provjerite indekse vaših tablica."
10926 #: server_status.php:1393
10927 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10928 msgstr "Broj spojeva koji nad referentnom tablicom upotrebljavaju opseg traženja."
10930 #: server_status.php:1394
10931 msgid "The number of joins without keys that check for key usage after each row. (If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10932 msgstr "Broj spojeva bez ključeva koji provjeravaju upotrebu ključa nakon svakog retka. (Ako ovaj iznos nije 0, bit će potrebno da pažljivo provjerite indekse vaših tablica."
10934 #: server_status.php:1395
10935 msgid "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not critical even if this is big.)"
10936 msgstr "Broj spojeva koji su upotrijebili opsege nad prvom tablicom. (Općenito nije kritično ako je ovaj iznos velik.)"
10938 #: server_status.php:1396
10939 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10940 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
10942 #: server_status.php:1397
10943 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10944 msgstr "Broj privremenih tablica koje su trenutno otvorene od strane potčinjene SQL grane."
10946 #: server_status.php:1398
10947 msgid "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has retried transactions."
10948 msgstr "Ukupna količina (od pokretanja) ponovnih pokušaja transakcija od strane replikacijske potčinjene SQL grane."
10950 #: server_status.php:1399
10951 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10952 msgstr "Uključeno (ON) ako je ovaj poslužitelj potčinjen i povezan na gospodara."
10954 #: server_status.php:1400
10955 msgid "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to create."
10956 msgstr "Broj grana kojima je bilo potrebno više vremena za izradu, nego što je to definirano u slow_launch_time (sporo vrijeme pokretanja), u sekundama."
10958 #: server_status.php:1401
10959 msgid "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10960 msgstr "Broj upita kojima je bilo potrebno više vremena nego što je to definirano u long_query_time (dugo vrijeme upita), u sekundama."
10962 #: server_status.php:1402
10963 msgid "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size system variable."
10964 msgstr "Broj prolaza udruživanja koje je algoritam za preslagivanje morao izvesti. Ako je ovaj iznos velik, razmotrite mogućnost povećanja vrijednosti sistemske varijable sort_buffer_size."
10966 #: server_status.php:1403
10967 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10968 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću opsega."
10970 #: server_status.php:1404
10971 msgid "The number of sorted rows."
10972 msgstr "Broj presloženih redaka."
10974 #: server_status.php:1405
10975 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10976 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću pretraživanja tablice."
10978 #: server_status.php:1406
10979 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10980 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
10982 #: server_status.php:1407
10983 msgid "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you should first optimize your queries, and then either split your table or tables or use replication."
10984 msgstr "Količina zaključavanja tablica koji nisu mogli biti trenutno postignuti i bilo je potrebno određeno čekanje. Ako je ovaj iznos visok i ako imate problema s performansama, bit će potrebno da prvo optimizirate svoje upite i potom ili podijelite svoje tablice ili upotrijebite replikaciju."
10986 #: server_status.php:1408
10987 msgid "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should raise your thread_cache_size."
10988 msgstr "Broj grana u pohrani grana. Stupanj pogodaka u pohrani može se izračunati kao Threads_created/Connections. Ako je ovaj iznos prikazan crvenom bojom, bit će potrebno da povećate svoju vrijednost thread_cache_size."
10990 #: server_status.php:1409
10991 msgid "The number of currently open connections."
10992 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
10994 #: server_status.php:1410
10995 msgid "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread implementation.)"
10996 msgstr "Broj grana izrađenih za rukovanje vezama. Ako je iznos Threads_created velik, moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost thread_cache_size. (Uobičajeno, ako imate dobru implementaciju grana, ova opcija neće pružiti primjetna poboljšanja performansi.)"
10998 #: server_status.php:1411
10999 msgid "The number of threads that are not sleeping."
11000 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
11002 #: server_status.php:1551
11005 msgid "Start Monitor"
11008 #: server_status.php:1560
11009 msgid "Instructions/Setup"
11012 #: server_status.php:1565
11013 msgid "Done rearranging/editing charts"
11016 #: server_status.php:1572
11017 #: server_status.php:1643
11019 #| msgid "Add %s field(s)"
11021 msgstr "Dodaj %s polja"
11023 #: server_status.php:1574
11024 msgid "Rearrange/edit charts"
11027 #: server_status.php:1578
11029 msgid "Refresh rate"
11032 #: server_status.php:1583
11034 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11035 msgid "Chart columns"
11036 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
11038 #: server_status.php:1599
11039 msgid "Chart arrangement"
11042 #: server_status.php:1599
11043 msgid "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You may want to export it if you have a complicated set up."
11046 #: server_status.php:1600
11047 msgid "Reset to default"
11048 msgstr "Resetiraj na zadano"
11050 #: server_status.php:1604
11051 msgid "Monitor Instructions"
11054 #: server_status.php:1605
11055 msgid "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration and track down time intensive queries. For the latter you will need to set log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and increases server load by up to 15%"
11058 #: server_status.php:1610
11059 msgid "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server charting features however."
11062 #: server_status.php:1623
11063 msgid "Using the monitor:"
11066 #: server_status.php:1625
11067 msgid "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog icon on each respective chart."
11070 #: server_status.php:1627
11071 msgid "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on any occuring SELECT statements to further analyze them."
11074 #: server_status.php:1634
11075 msgid "Please note:"
11078 #: server_status.php:1636
11079 msgid "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so it is advisable to select only a small time span and to disable the general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
11082 #: server_status.php:1648
11084 #| msgid "Rename database to"
11085 msgid "Preset chart"
11086 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
11088 #: server_status.php:1652
11089 msgid "Status variable(s)"
11092 #: server_status.php:1654
11094 #| msgid "Select Tables"
11095 msgid "Select series:"
11096 msgstr "Odaberite tablice"
11098 #: server_status.php:1656
11099 msgid "Commonly monitored"
11102 #: server_status.php:1671
11104 #| msgid "Invalid table name"
11105 msgid "or type variable name:"
11106 msgstr "Neispravan naziv tablice"
11108 #: server_status.php:1675
11109 msgid "Display as differential value"
11112 #: server_status.php:1677
11113 msgid "Apply a divisor"
11116 #: server_status.php:1684
11117 msgid "Append unit to data values"
11120 #: server_status.php:1690
11122 msgid "Add this series"
11123 msgstr "Dodaj novog korisnika"
11125 #: server_status.php:1692
11126 msgid "Clear series"
11129 #: server_status.php:1695
11131 msgid "Series in Chart:"
11134 #: server_status.php:1708
11136 msgid "Log statistics"
11137 msgstr "Statistike redova"
11139 #: server_status.php:1709
11141 #| msgid "Select Tables"
11142 msgid "Selected time range:"
11143 msgstr "Odaberite tablice"
11145 #: server_status.php:1714
11146 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
11149 #: server_status.php:1719
11150 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
11153 #: server_status.php:1724
11154 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
11157 #: server_status.php:1726
11158 msgid "Results are grouped by query text."
11161 #: server_status.php:1731
11163 #| msgid "Query type"
11164 msgid "Query analyzer"
11165 msgstr "Vrsta upita"
11167 #: server_status.php:1771
11168 #, fuzzy, php-format
11169 #| msgid "per second"
11171 msgid_plural "%d seconds"
11172 msgstr[0] "po sekundi"
11173 msgstr[1] "po sekundi"
11174 msgstr[2] "po sekundi"
11176 #: server_status.php:1773
11177 #, fuzzy, php-format
11180 msgid_plural "%d minutes"
11181 msgstr[0] "u upotrebi"
11182 msgstr[1] "u upotrebi"
11183 msgstr[2] "u upotrebi"
11185 #: server_synchronize.php:99
11186 msgid "Could not connect to the source"
11189 #: server_synchronize.php:102
11190 msgid "Could not connect to the target"
11193 #: server_synchronize.php:130
11194 #: server_synchronize.php:133
11195 #: tbl_create.php:55
11196 #: tbl_get_field.php:19
11198 msgid "'%s' database does not exist."
11201 #: server_synchronize.php:282
11202 msgid "Structure Synchronization"
11205 #: server_synchronize.php:286
11206 msgid "Data Synchronization"
11209 #: server_synchronize.php:401
11210 #: server_synchronize.php:852
11211 msgid "not present"
11214 #: server_synchronize.php:437
11215 #: server_synchronize.php:909
11217 msgid "Structure Difference"
11218 msgstr "Struktura za pregledavanje"
11220 #: server_synchronize.php:438
11221 #: server_synchronize.php:910
11223 msgid "Data Difference"
11224 msgstr "Struktura za pregledavanje"
11226 #: server_synchronize.php:443
11227 #: server_synchronize.php:915
11228 msgid "Add column(s)"
11231 #: server_synchronize.php:444
11232 #: server_synchronize.php:916
11233 msgid "Remove column(s)"
11234 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
11236 #: server_synchronize.php:445
11237 #: server_synchronize.php:917
11238 msgid "Alter column(s)"
11241 #: server_synchronize.php:446
11242 #: server_synchronize.php:918
11243 msgid "Remove index(s)"
11244 msgstr "Ukloni indeks(e)"
11246 #: server_synchronize.php:447
11247 #: server_synchronize.php:919
11248 msgid "Apply index(s)"
11251 #: server_synchronize.php:448
11252 #: server_synchronize.php:920
11253 msgid "Update row(s)"
11254 msgstr "Ažuriraj redak"
11256 #: server_synchronize.php:449
11257 #: server_synchronize.php:921
11258 msgid "Insert row(s)"
11259 msgstr "Unetni redak"
11261 #: server_synchronize.php:460
11262 #: server_synchronize.php:933
11263 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
11266 #: server_synchronize.php:465
11267 #: server_synchronize.php:938
11268 msgid "Apply Selected Changes"
11271 #: server_synchronize.php:469
11272 #: server_synchronize.php:941
11273 msgid "Synchronize Databases"
11274 msgstr "Sinkroniziraj baze podataka"
11276 #: server_synchronize.php:483
11277 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11280 #: server_synchronize.php:988
11281 msgid "Target database has been synchronized with source database"
11284 #: server_synchronize.php:1046
11286 msgid "Executed queries"
11289 #: server_synchronize.php:1202
11290 msgid "Enter manually"
11291 msgstr "Unesi ručno"
11293 #: server_synchronize.php:1210
11295 #| msgid "max. concurrent connections"
11296 msgid "Current connection"
11297 msgstr "najv. uzastopnih veza"
11299 #: server_synchronize.php:1250
11301 msgid "Configuration: %s"
11304 #: server_synchronize.php:1265
11308 #: server_synchronize.php:1313
11309 msgid "Target database will be completely synchronized with source database. Source database will remain unchanged."
11312 #: server_variables.php:80
11313 msgid "Setting variable failed"
11316 #: server_variables.php:99
11317 msgid "Server variables and settings"
11318 msgstr "Varijable i postavke poslužitelja"
11320 #: server_variables.php:126
11321 #: server_variables.php:152
11322 msgid "Session value"
11323 msgstr "Vrijednost sesije"
11325 #: server_variables.php:126
11326 msgid "Global value"
11327 msgstr "Opća vrijednost"
11329 #: setup/frames/config.inc.php:38
11330 #: setup/frames/index.inc.php:227
11334 #: setup/frames/form.inc.php:25
11335 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11338 #: setup/frames/index.inc.php:49
11339 msgid "Cannot load or save configuration"
11342 #: setup/frames/index.inc.php:50
11343 msgid "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11346 #: setup/frames/index.inc.php:57
11347 msgid "You are not using a secure connection; all data (including potentially sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11350 #: setup/frames/index.inc.php:61
11352 msgid "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this link[/a] to use a secure connection."
11355 #: setup/frames/index.inc.php:65
11356 msgid "Insecure connection"
11359 #: setup/frames/index.inc.php:94
11361 #| msgid "Modifications have been saved"
11362 msgid "Configuration saved."
11363 msgstr "Izmjene su spremljene"
11365 #: setup/frames/index.inc.php:95
11366 msgid "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11369 #: setup/frames/index.inc.php:102
11370 #: setup/frames/menu.inc.php:15
11374 #: setup/frames/index.inc.php:110
11375 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11378 #: setup/frames/index.inc.php:150
11379 msgid "There are no configured servers"
11382 #: setup/frames/index.inc.php:158
11385 msgstr "Web poslužitelj"
11387 #: setup/frames/index.inc.php:187
11388 msgid "Default language"
11391 #: setup/frames/index.inc.php:197
11392 msgid "let the user choose"
11395 #: setup/frames/index.inc.php:208
11399 #: setup/frames/index.inc.php:211
11400 msgid "Default server"
11403 #: setup/frames/index.inc.php:221
11404 msgid "End of line"
11407 #: setup/frames/index.inc.php:226
11411 #: setup/frames/index.inc.php:230
11416 #: setup/frames/index.inc.php:241
11418 msgid "phpMyAdmin homepage"
11419 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
11421 #: setup/frames/index.inc.php:242
11426 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11428 msgid "Edit server"
11429 msgstr "Web poslužitelj"
11431 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11433 msgid "Add a new server"
11434 msgstr "Dodaj novog korisnika"
11436 #: setup/index.php:22
11437 msgid "Wrong GET file attribute value"
11440 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11442 msgstr "Upozorenje"
11444 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11445 msgid "Submitted form contains errors"
11448 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11449 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11452 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11453 msgid "Ignore errors"
11454 msgstr "Ignoriraj greške"
11456 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11459 msgstr "Prikaži boju"
11461 #: setup/lib/index.lib.php:122
11462 msgid "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11465 #: setup/lib/index.lib.php:132
11466 msgid "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does not respond."
11469 #: setup/lib/index.lib.php:152
11470 msgid "Got invalid version string from server"
11473 #: setup/lib/index.lib.php:162
11474 msgid "Unparsable version string"
11477 #: setup/lib/index.lib.php:180
11479 msgid "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable version is %s, released on %s."
11482 #: setup/lib/index.lib.php:186
11483 msgid "No newer stable version is available"
11486 #: setup/lib/index.lib.php:274
11488 msgid "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11491 #: setup/lib/index.lib.php:276
11492 msgid "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; you don't need to remember it."
11495 #: setup/lib/index.lib.php:277
11497 msgid "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this system."
11500 #: setup/lib/index.lib.php:279
11501 msgid "This value should be double checked to ensure that this directory is neither world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11504 #: setup/lib/index.lib.php:280
11506 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11509 #: setup/lib/index.lib.php:282
11511 msgid "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this system."
11514 #: setup/lib/index.lib.php:284
11516 msgid "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value (currently %d)."
11519 #: setup/lib/index.lib.php:286
11521 msgid "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11524 #: setup/lib/index.lib.php:288
11526 msgid "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11529 #: setup/lib/index.lib.php:290
11531 msgid "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11534 #: setup/lib/index.lib.php:292
11536 msgid "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
11539 #: setup/lib/index.lib.php:294
11541 msgid "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this system."
11544 #: setup/lib/index.lib.php:296
11546 msgid "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this system."
11549 #: setup/lib/index.lib.php:324
11550 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
11553 #: setup/lib/index.lib.php:337
11554 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11557 #: setup/lib/index.lib.php:368
11558 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11561 #: setup/lib/index.lib.php:390
11562 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11565 #: setup/lib/index.lib.php:397
11566 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11569 #: setup/validate.php:22
11571 #| msgid "No databases"
11573 msgstr "Nema baza podataka"
11576 #: tbl_change.php:262
11577 #: tbl_select.php:28
11578 #: tbl_zoom_select.php:58
11579 msgid "Browse foreign values"
11580 msgstr "Pretraži strane vrijednosti"
11584 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11588 #: tbl_replace.php:412
11590 msgid "Inserted row id: %1$d"
11591 msgstr "Umetnut ID retka: %1$d"
11594 msgid "Showing as PHP code"
11595 msgstr "Prikazivanje kao PHP koda"
11598 #: tbl_replace.php:386
11599 msgid "Showing SQL query"
11600 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
11604 #| msgid "Validate SQL"
11605 msgid "Validated SQL"
11606 msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
11610 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11611 msgstr "Problemi s indeksima tablice `%s`"
11617 #: tbl_addfield.php:185
11618 #: tbl_alter.php:99
11619 #: tbl_indexes.php:98
11621 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11622 msgstr "Tablica %1$s uspješno je izmijenjena."
11624 #: tbl_change.php:699
11626 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11627 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11628 msgstr " Zbog svoje duljine,<br /> uređivanje ovog polja možda neće biti moguće "
11630 #: tbl_change.php:817
11631 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11634 #: tbl_change.php:821
11635 msgid "Binary - do not edit"
11636 msgstr "Binarno - ne uređuj"
11638 #: tbl_change.php:871
11639 msgid "Upload to BLOB repository"
11642 #: tbl_change.php:1029
11643 msgid "Insert as new row"
11644 msgstr "Umetni kao novi redak"
11646 #: tbl_change.php:1030
11647 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11650 #: tbl_change.php:1031
11652 msgid "Show insert query"
11653 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
11655 #: tbl_change.php:1042
11659 #: tbl_change.php:1046
11660 msgid "Go back to previous page"
11661 msgstr "Kreni nazad na prethodnu stranicu"
11663 #: tbl_change.php:1047
11664 msgid "Insert another new row"
11665 msgstr "Umetni dodatni novi redak"
11667 #: tbl_change.php:1051
11668 msgid "Go back to this page"
11669 msgstr "Kreni nazad na ovu stranicu"
11671 #: tbl_change.php:1059
11672 msgid "Edit next row"
11673 msgstr "Uredi sljedeći redak"
11675 #: tbl_change.php:1070
11676 msgid "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11677 msgstr "Pomoću tipke TAB premještate se od jedne vrijednost do druge vrijednost, odnosno s tipkama CTRL+Strelice za premještanje bilo kamo"
11679 #: tbl_change.php:1108
11680 #, fuzzy, php-format
11681 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
11682 msgid "Continue insertion with %s rows"
11683 msgstr "Ponovno pokreni umetanje s %s redaka"
11685 #: tbl_chart.php:89
11688 msgctxt "Chart type"
11692 #: tbl_chart.php:91
11694 #| msgid "Column names"
11695 msgctxt "Chart type"
11697 msgstr "Nazivi stupaca"
11699 #: tbl_chart.php:93
11700 msgctxt "Chart type"
11704 #: tbl_chart.php:95
11707 msgctxt "Chart type"
11711 #: tbl_chart.php:97
11714 msgctxt "Chart type"
11718 #: tbl_chart.php:100
11724 #: tbl_chart.php:103
11726 #| msgid "Report title"
11727 msgid "Chart title"
11728 msgstr "Naslov izvještaja"
11730 #: tbl_chart.php:109
11734 #: tbl_chart.php:124
11739 #: tbl_chart.php:126
11741 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11742 msgid "The remaining columns"
11743 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
11745 #: tbl_chart.php:139
11746 msgid "X-Axis label:"
11747 msgstr "Oznaka X-osi"
11749 #: tbl_chart.php:141
11753 msgstr "Vrijednost"
11755 #: tbl_chart.php:142
11756 msgid "Y-Axis label:"
11759 #: tbl_chart.php:143
11763 msgstr "Vrijednost"
11765 #: tbl_create.php:31
11767 msgid "Table %s already exists!"
11768 msgstr "Tablica %s već postoji!"
11770 #: tbl_create.php:227
11772 msgid "Table %1$s has been created."
11773 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
11775 #: tbl_export.php:24
11776 msgid "View dump (schema) of table"
11777 msgstr "Prikaži ispis (shemu) tablice"
11779 #: tbl_gis_visualization.php:112
11780 msgid "Display GIS Visualization"
11783 #: tbl_gis_visualization.php:128
11787 #: tbl_gis_visualization.php:132
11791 #: tbl_gis_visualization.php:136
11793 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11794 msgid "Label column"
11795 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
11797 #: tbl_gis_visualization.php:138
11801 #: tbl_gis_visualization.php:151
11803 #| msgid "Log file count"
11804 msgid "Spatial column"
11805 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
11807 #: tbl_gis_visualization.php:175
11811 #: tbl_gis_visualization.php:177
11813 #| msgid "Save as file"
11814 msgid "Save to file"
11815 msgstr "Spremi kao datoteku"
11817 #: tbl_gis_visualization.php:178
11819 #| msgid "Table name"
11821 msgstr "Naziv tablice"
11823 #: tbl_indexes.php:66
11824 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11825 msgstr "Naziv primarnog ključa mora biti \"PRIMARY\"!"
11827 #: tbl_indexes.php:75
11828 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11829 msgstr "Preimenovanje indeksa u PRIMARY nije moguće!"
11831 #: tbl_indexes.php:91
11832 msgid "No index parts defined!"
11833 msgstr "Nema definiranih dijelova indeksa!"
11835 #: tbl_indexes.php:173
11836 #: tbl_structure.php:169
11837 #: tbl_structure.php:170
11839 msgstr "Dodaj indeks"
11841 #: tbl_indexes.php:175
11843 #| msgid "Print view"
11845 msgstr "Prikaz ispisa"
11847 #: tbl_indexes.php:187
11848 msgid "Index name:"
11849 msgstr "Naziv indeksa:"
11851 #: tbl_indexes.php:188
11852 msgid "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11853 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora biti</b> naziv i <b>samo naziv</b> primarnog ključa!)"
11855 #: tbl_indexes.php:199
11856 msgid "Index type:"
11857 msgstr "Vrsta indeksa:"
11859 #: tbl_indexes.php:285
11861 msgid "Add to index %s column(s)"
11862 msgstr "Dodaj u indeks %s stupci"
11864 #: tbl_move_copy.php:44
11865 msgid "Can't move table to same one!"
11866 msgstr "Premještanje u istu tablicu nije moguće!"
11868 #: tbl_move_copy.php:46
11869 msgid "Can't copy table to same one!"
11870 msgstr "Kopiranje u istu tablicu nije moguće!"
11872 #: tbl_move_copy.php:54
11874 msgid "Table %s has been moved to %s."
11875 msgstr "Tablica %s premještena je u %s."
11877 #: tbl_move_copy.php:56
11879 msgid "Table %s has been copied to %s."
11880 msgstr "Tablica %s kopirana je u %s."
11882 #: tbl_move_copy.php:81
11883 msgid "The table name is empty!"
11884 msgstr "Naziv tablice je prazan!"
11886 #: tbl_operations.php:268
11887 msgid "Alter table order by"
11888 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
11890 #: tbl_operations.php:277
11892 msgstr "(pojedinačno)"
11894 #: tbl_operations.php:297
11895 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11896 msgstr "Premjesti tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica):"
11898 #: tbl_operations.php:355
11899 msgid "Table options"
11900 msgstr "Opcije tablice"
11902 #: tbl_operations.php:359
11903 msgid "Rename table to"
11904 msgstr "Preimenuj tablicu u"
11906 #: tbl_operations.php:537
11907 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11908 msgstr "Kopiraj tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica):"
11910 #: tbl_operations.php:584
11911 msgid "Switch to copied table"
11912 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
11914 #: tbl_operations.php:596
11915 msgid "Table maintenance"
11916 msgstr "Održavanje tablice"
11918 #: tbl_operations.php:624
11919 msgid "Defragment table"
11920 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
11922 #: tbl_operations.php:680
11924 msgid "Table %s has been flushed"
11925 msgstr "Tablica %s je ispražnjena"
11927 #: tbl_operations.php:688
11929 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11930 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11931 msgstr "Isprazni tablicu (\"FLUSH\")"
11933 #: tbl_operations.php:697
11935 #| msgid "Dumping data for table"
11936 msgid "Delete data or table"
11937 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
11939 #: tbl_operations.php:714
11940 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11943 #: tbl_operations.php:736
11945 msgid "Delete the table (DROP)"
11946 msgstr "Nema baza podataka"
11948 #: tbl_operations.php:758
11949 msgid "Partition maintenance"
11950 msgstr "Održavanje particije"
11952 #: tbl_operations.php:766
11954 msgid "Partition %s"
11955 msgstr "Particija %s"
11957 #: tbl_operations.php:769
11959 msgstr "Analiziraj"
11961 #: tbl_operations.php:770
11965 #: tbl_operations.php:771
11967 msgstr "Optimiziraj"
11969 #: tbl_operations.php:772
11971 msgstr "Ponovno izgradi"
11973 #: tbl_operations.php:773
11977 #: tbl_operations.php:787
11978 msgid "Remove partitioning"
11979 msgstr "Ukloni particioniranje"
11981 #: tbl_operations.php:813
11982 msgid "Check referential integrity:"
11983 msgstr "Provjeri referencijalan integritet:"
11985 #: tbl_printview.php:72
11987 #| msgid "Show tables"
11988 msgid "Showing tables"
11989 msgstr "Prikaži tablice"
11991 #: tbl_printview.php:269
11992 #: tbl_structure.php:764
11993 msgid "Space usage"
11994 msgstr "Iskorištenost prostora"
11996 #: tbl_printview.php:273
11997 #: tbl_structure.php:768
12001 #: tbl_printview.php:300
12002 #: tbl_structure.php:795
12006 #: tbl_printview.php:325
12007 #: tbl_structure.php:830
12008 msgid "Row Statistics"
12009 msgstr "Statistike redova"
12011 #: tbl_printview.php:339
12012 #: tbl_structure.php:845
12016 #: tbl_printview.php:341
12017 #: tbl_structure.php:847
12021 #: tbl_printview.php:363
12022 #: tbl_structure.php:890
12024 msgstr "Duljina retka"
12026 #: tbl_printview.php:373
12027 #: tbl_structure.php:898
12029 msgstr "Veličina retka "
12031 #: tbl_printview.php:383
12032 #: tbl_structure.php:906
12033 msgid "Next autoindex"
12036 #: tbl_relation.php:271
12038 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12039 msgstr "Pogreška tijekom izrade stranog ključa na %1$s (provjerite vrste podataka)"
12041 #: tbl_relation.php:398
12043 #| msgid "Internal relations"
12044 msgid "Internal relation"
12045 msgstr "Interne relacije"
12047 #: tbl_relation.php:400
12048 msgid "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY relation exists."
12049 msgstr "Interna relacija nije potrebna ako postoji odgovarajuća relacija FOREIGN KEY."
12051 #: tbl_relation.php:406
12052 msgid "Foreign key constraint"
12055 #: tbl_select.php:84
12056 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12057 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
12059 #: tbl_select.php:178
12061 #| msgid "Select fields (at least one):"
12062 msgid "Select columns (at least one):"
12063 msgstr "Odaberite polja (najmanje jedno):"
12065 #: tbl_select.php:196
12066 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
12067 msgstr "Dodaj uvjete pretrage (sadržaj uvjeta \"gdje\"):"
12069 #: tbl_select.php:203
12070 msgid "Number of rows per page"
12071 msgstr "Broj redaka po stranici"
12073 #: tbl_select.php:209
12074 msgid "Display order:"
12075 msgstr "Redoslijed prikaza:"
12077 #: tbl_structure.php:155
12078 #: tbl_structure.php:160
12079 #: tbl_structure.php:581
12083 #: tbl_structure.php:162
12084 #: tbl_structure.php:166
12085 msgid "Browse distinct values"
12086 msgstr "Pretraži prepoznatljive vrijednosti"
12088 #: tbl_structure.php:167
12089 #: tbl_structure.php:168
12090 msgid "Add primary key"
12091 msgstr "Dodaj primarni ključ"
12093 #: tbl_structure.php:171
12094 #: tbl_structure.php:172
12095 msgid "Add unique index"
12098 #: tbl_structure.php:173
12099 #: tbl_structure.php:174
12100 msgid "Add SPATIAL index"
12103 #: tbl_structure.php:175
12104 #: tbl_structure.php:176
12105 msgid "Add FULLTEXT index"
12108 #: tbl_structure.php:359
12109 #: tbl_tracking.php:295
12112 msgctxt "None for default"
12114 msgstr "bez kompresije"
12116 #: tbl_structure.php:372
12117 #, fuzzy, php-format
12118 #| msgid "Table %s has been dropped"
12119 msgid "Column %s has been dropped"
12120 msgstr "Tablica %s je odbačen"
12122 #: tbl_structure.php:383
12123 #: tbl_structure.php:477
12125 msgid "A primary key has been added on %s"
12126 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s"
12128 #: tbl_structure.php:398
12129 #: tbl_structure.php:413
12130 #: tbl_structure.php:433
12131 #: tbl_structure.php:448
12132 #: tbl_structure.php:490
12133 #: tbl_structure.php:503
12134 #: tbl_structure.php:517
12135 #: tbl_structure.php:530
12137 msgid "An index has been added on %s"
12138 msgstr "Indeks je pridodan na %s"
12140 #: tbl_structure.php:465
12142 #| msgid "Show PHP information"
12143 msgid "Show more actions"
12144 msgstr "Prikaži PHP podatke"
12146 #: tbl_structure.php:607
12148 #| msgid "Print view"
12150 msgstr "Prikaz ispisa"
12152 #: tbl_structure.php:624
12153 msgid "Relation view"
12154 msgstr "Prikaz relacija"
12156 #: tbl_structure.php:632
12157 msgid "Propose table structure"
12158 msgstr "Predloži strukturu tablice"
12160 #: tbl_structure.php:650
12162 #| msgid "Add %s field(s)"
12164 msgstr "Dodaj %s polja"
12166 #: tbl_structure.php:664
12167 msgid "At End of Table"
12168 msgstr "Pri završetku tablice"
12170 #: tbl_structure.php:665
12171 msgid "At Beginning of Table"
12172 msgstr "Pri početku tablice"
12174 #: tbl_structure.php:666
12177 msgstr "Poslije %s"
12179 #: tbl_structure.php:703
12180 #, fuzzy, php-format
12181 #| msgid "Create an index on %s columns"
12182 msgid "Create an index on %s columns"
12183 msgstr "Izradi indeks %s stupaca"
12185 #: tbl_structure.php:861
12186 msgid "partitioned"
12187 msgstr "particionirano"
12189 #: tbl_tracking.php:109
12191 msgid "Tracking report for table `%s`"
12194 #: tbl_tracking.php:173
12196 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
12199 #: tbl_tracking.php:181
12201 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
12204 #: tbl_tracking.php:189
12206 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
12209 #: tbl_tracking.php:199
12210 msgid "SQL statements executed."
12213 #: tbl_tracking.php:205
12214 msgid "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please ensure that you have the privileges to do so."
12217 #: tbl_tracking.php:206
12218 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12221 #: tbl_tracking.php:215
12222 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12225 #: tbl_tracking.php:246
12227 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12230 #: tbl_tracking.php:388
12231 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12234 #: tbl_tracking.php:390
12235 #: tbl_tracking.php:407
12237 #| msgid "Query type"
12238 msgid "Query error"
12239 msgstr "Vrsta upita"
12241 #: tbl_tracking.php:405
12242 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12245 #: tbl_tracking.php:417
12246 msgid "Tracking statements"
12249 #: tbl_tracking.php:433
12250 #: tbl_tracking.php:561
12252 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
12255 #: tbl_tracking.php:438
12257 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12258 msgid "Delete tracking data row from report"
12259 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
12261 #: tbl_tracking.php:449
12263 #| msgid "No databases"
12265 msgstr "Nema baza podataka"
12267 #: tbl_tracking.php:459
12268 #: tbl_tracking.php:516
12273 #: tbl_tracking.php:461
12274 msgid "Data definition statement"
12277 #: tbl_tracking.php:518
12278 msgid "Data manipulation statement"
12281 #: tbl_tracking.php:564
12282 msgid "SQL dump (file download)"
12285 #: tbl_tracking.php:565
12289 #: tbl_tracking.php:566
12290 msgid "This option will replace your table and contained data."
12293 #: tbl_tracking.php:566
12294 msgid "SQL execution"
12297 #: tbl_tracking.php:578
12298 #, fuzzy, php-format
12299 msgid "Export as %s"
12300 msgstr "Vrsta izvoza"
12302 #: tbl_tracking.php:618
12303 msgid "Show versions"
12306 #: tbl_tracking.php:702
12308 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12311 #: tbl_tracking.php:704
12312 msgid "Deactivate now"
12315 #: tbl_tracking.php:715
12317 msgid "Activate tracking for %s.%s"
12320 #: tbl_tracking.php:717
12321 msgid "Activate now"
12322 msgstr "Aktiviraj sada"
12324 #: tbl_tracking.php:730
12326 msgid "Create version %s of %s.%s"
12329 #: tbl_tracking.php:734
12330 msgid "Track these data definition statements:"
12333 #: tbl_tracking.php:742
12334 msgid "Track these data manipulation statements:"
12337 #: tbl_tracking.php:750
12339 msgid "Create version"
12340 msgstr "Izradi relaciju"
12342 #: tbl_zoom_select.php:135
12344 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12345 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12346 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
12348 #: tbl_zoom_select.php:145
12350 msgid "Additional search criteria"
12353 #: tbl_zoom_select.php:276
12354 msgid "Use this column to label each point"
12357 #: tbl_zoom_select.php:296
12358 msgid "Maximum rows to plot"
12361 #: tbl_zoom_select.php:410
12362 msgid "Browse/Edit the points"
12365 #: tbl_zoom_select.php:417
12368 msgstr "PHP ekstenzija"
12371 msgid "Get more themes!"
12374 #: transformation_overview.php:24
12375 msgid "Available MIME types"
12376 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
12378 #: transformation_overview.php:37
12379 msgid "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12380 msgstr "MIME vrste ispisane kurzivom nemaju posebnu funkciju preoblikovanja"
12382 #: transformation_overview.php:42
12383 msgid "Available transformations"
12384 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
12386 #: transformation_overview.php:47
12388 #| msgid "Description"
12389 msgctxt "for MIME transformation"
12390 msgid "Description"
12393 #: user_password.php:34
12394 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12395 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
12397 #: user_password.php:96
12398 msgid "The profile has been updated."
12399 msgstr "Profil je ažuriran."
12401 #: view_create.php:141
12403 msgstr "Naziv prikaza"
12405 #: view_operations.php:91
12406 msgid "Rename view to"
12407 msgstr "Preimenuj prikaz u"
12409 #: po/advisory_rules.php:5
12410 msgid "Uptime below one day"
12413 #: po/advisory_rules.php:6
12414 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12417 #: po/advisory_rules.php:7
12418 msgid "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for longer than a day before running this analyzer"
12421 #: po/advisory_rules.php:8
12423 msgid "The uptime is only %s"
12426 #: po/advisory_rules.php:10
12428 msgid "Questions below 1,000"
12431 #: po/advisory_rules.php:11
12432 msgid "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The recommendations may not be accurate."
12435 #: po/advisory_rules.php:12
12436 msgid "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount of queries."
12439 #: po/advisory_rules.php:13
12440 #, fuzzy, php-format
12441 #| msgid "max. concurrent connections"
12442 msgid "Current amount of Questions: %s"
12443 msgstr "najv. uzastopnih veza"
12445 #: po/advisory_rules.php:15
12447 msgid "Percentage of slow queries"
12448 msgstr "Prikaži pune upite"
12450 #: po/advisory_rules.php:16
12451 msgid "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12454 #: po/advisory_rules.php:17
12455 #: po/advisory_rules.php:22
12456 msgid "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed in the slow query log"
12459 #: po/advisory_rules.php:18
12461 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12464 #: po/advisory_rules.php:20
12466 #| msgid "Flush query cache"
12467 msgid "Slow query rate"
12468 msgstr "Isprazni pohranu upita"
12470 #: po/advisory_rules.php:21
12471 msgid "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12474 #: po/advisory_rules.php:23
12476 msgid "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per hour."
12479 #: po/advisory_rules.php:25
12481 msgid "Long query time"
12484 #: po/advisory_rules.php:26
12485 msgid "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that take above 10 seconds are logged."
12488 #: po/advisory_rules.php:27
12489 msgid "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12492 #: po/advisory_rules.php:28
12494 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12497 #: po/advisory_rules.php:30
12499 msgid "Slow query logging"
12502 #: po/advisory_rules.php:31
12503 msgid "The slow query log is disabled."
12506 #: po/advisory_rules.php:32
12507 msgid "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will help troubleshooting badly performing queries."
12510 #: po/advisory_rules.php:33
12511 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12514 #: po/advisory_rules.php:35
12516 #| msgid "Select Tables"
12517 msgid "Release Series"
12518 msgstr "Odaberite tablice"
12520 #: po/advisory_rules.php:36
12521 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12524 #: po/advisory_rules.php:37
12525 msgid "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 even more so."
12528 #: po/advisory_rules.php:38
12529 #: po/advisory_rules.php:43
12530 #: po/advisory_rules.php:48
12531 #, fuzzy, php-format
12532 msgid "Current version: %s"
12533 msgstr "Izradi relaciju"
12535 #: po/advisory_rules.php:40
12536 #: po/advisory_rules.php:45
12538 msgid "Minor Version"
12541 #: po/advisory_rules.php:41
12542 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12545 #: po/advisory_rules.php:42
12546 msgid "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved performance and MySQL 5.5 even more so."
12549 #: po/advisory_rules.php:46
12550 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12553 #: po/advisory_rules.php:47
12555 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12556 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12557 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
12559 #: po/advisory_rules.php:50
12560 #: po/advisory_rules.php:55
12561 #: po/advisory_rules.php:60
12563 #| msgid "Description"
12564 msgid "Distribution"
12567 #: po/advisory_rules.php:51
12568 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12571 #: po/advisory_rules.php:52
12572 msgid "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12575 #: po/advisory_rules.php:53
12576 msgid "'source' found in version_comment"
12579 #: po/advisory_rules.php:56
12580 #: po/advisory_rules.php:61
12581 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12584 #: po/advisory_rules.php:57
12585 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12588 #: po/advisory_rules.php:58
12589 msgid "'percona' found in version_comment"
12592 #: po/advisory_rules.php:62
12593 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12596 #: po/advisory_rules.php:63
12598 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12601 #: po/advisory_rules.php:65
12603 #| msgid "MySQL charset"
12604 msgid "MySQL Architecture"
12605 msgstr "MySQL tablica znakova"
12607 #: po/advisory_rules.php:66
12608 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12611 #: po/advisory_rules.php:67
12612 msgid "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to consider installing the 64-bit version of MySQL."
12615 #: po/advisory_rules.php:68
12617 msgid "Available memory on this host: %s"
12620 #: po/advisory_rules.php:70
12622 #| msgid "Query cache"
12623 msgid "Query cache disabled"
12624 msgstr "Pohrana upita"
12626 #: po/advisory_rules.php:71
12628 #| msgid "The server is not responding"
12629 msgid "The query cache is not enabled."
12630 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
12632 #: po/advisory_rules.php:72
12633 msgid "The query cache is known to greatly improve performance if configured correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using memcached, ignore this recommendation."
12636 #: po/advisory_rules.php:73
12637 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12640 #: po/advisory_rules.php:75
12642 #| msgid "Query cache"
12643 msgid "Query caching method"
12644 msgstr "Pohrana upita"
12646 #: po/advisory_rules.php:76
12647 msgid "Suboptimal caching method."
12650 #: po/advisory_rules.php:77
12651 msgid "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query cache, especially if you have multiple slaves."
12654 #: po/advisory_rules.php:78
12656 msgid "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12659 #: po/advisory_rules.php:80
12660 #, fuzzy, php-format
12661 #| msgid "Query cache"
12662 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12663 msgstr "Pohrana upita"
12665 #: po/advisory_rules.php:81
12666 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12669 #: po/advisory_rules.php:82
12670 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12673 #: po/advisory_rules.php:83
12675 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12678 #: po/advisory_rules.php:85
12680 msgid "Query Cache usage"
12681 msgstr "Pohrana upita"
12683 #: po/advisory_rules.php:86
12685 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12688 #: po/advisory_rules.php:87
12689 msgid "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the query cache might help as well."
12692 #: po/advisory_rules.php:88
12694 msgid "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%%. It should be above 80%%"
12697 #: po/advisory_rules.php:90
12699 #| msgid "Query cache"
12700 msgid "Query cache fragmentation"
12701 msgstr "Pohrana upita"
12703 #: po/advisory_rules.php:91
12704 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12707 #: po/advisory_rules.php:92
12708 msgid "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. This might be caused by many Query cache low memory prunes due to {query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / qcache_queries_in_cache"
12711 #: po/advisory_rules.php:93
12713 msgid "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This value should be below 20%%."
12716 #: po/advisory_rules.php:95
12717 msgid "Query cache low memory prunes"
12720 #: po/advisory_rules.php:96
12722 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12723 msgid "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query cache."
12724 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
12726 #: po/advisory_rules.php:97
12727 msgid "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do this in small increments and monitor the results."
12730 #: po/advisory_rules.php:98
12732 msgid "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12735 #: po/advisory_rules.php:100
12737 #| msgid "Query cache"
12738 msgid "Query cache max size"
12739 msgstr "Pohrana upita"
12741 #: po/advisory_rules.php:101
12742 msgid "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause significant overhead that is required to maintain the cache."
12745 #: po/advisory_rules.php:102
12746 msgid "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce this value."
12749 #: po/advisory_rules.php:103
12751 msgid "Current query cache size: %s"
12754 #: po/advisory_rules.php:105
12756 #| msgid "Query results"
12757 msgid "Query cache min result size"
12758 msgstr "Operacije rezultata upita"
12760 #: po/advisory_rules.php:106
12761 msgid "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12764 #: po/advisory_rules.php:107
12765 msgid "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase efficiency. This variable determines the maximum size a query result may have to be inserted into the query cache. If there are many query results above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable (often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} might reduce efficiency."
12768 #: po/advisory_rules.php:108
12769 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12772 #: po/advisory_rules.php:110
12774 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12775 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12776 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
12778 #: po/advisory_rules.php:111
12779 #: po/advisory_rules.php:116
12781 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12782 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12783 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
12785 #: po/advisory_rules.php:112
12786 #: po/advisory_rules.php:117
12787 msgid "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending on your system memory limits"
12790 #: po/advisory_rules.php:113
12792 msgid "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%%."
12795 #: po/advisory_rules.php:115
12797 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12798 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12799 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
12801 #: po/advisory_rules.php:118
12803 msgid "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12806 #: po/advisory_rules.php:120
12812 #: po/advisory_rules.php:121
12813 msgid "There are lots of rows being sorted."
12816 #: po/advisory_rules.php:122
12817 msgid "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might want to make sure that the queries which require a lot of sorting use indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster sorting"
12820 #: po/advisory_rules.php:123
12822 msgid "Sorted rows average: %s"
12825 #: po/advisory_rules.php:125
12827 msgid "Rate of joins without indexes"
12828 msgstr "Provjeri tablicu"
12830 #: po/advisory_rules.php:126
12832 msgid "There are too many joins without indexes."
12833 msgstr "Provjeri tablicu"
12835 #: po/advisory_rules.php:127
12836 msgid "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12839 #: po/advisory_rules.php:128
12841 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12844 #: po/advisory_rules.php:130
12845 msgid "Rate of reading first index entry"
12848 #: po/advisory_rules.php:131
12849 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12852 #: po/advisory_rules.php:132
12853 msgid "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running 'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting queries."
12856 #: po/advisory_rules.php:133
12858 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12861 #: po/advisory_rules.php:135
12862 msgid "Rate of reading fixed position"
12865 #: po/advisory_rules.php:136
12866 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12869 #: po/advisory_rules.php:137
12870 msgid "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where applicable."
12873 #: po/advisory_rules.php:138
12875 msgid "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12878 #: po/advisory_rules.php:140
12879 msgid "Rate of reading next table row"
12882 #: po/advisory_rules.php:141
12883 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12886 #: po/advisory_rules.php:142
12887 msgid "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes where applicable."
12890 #: po/advisory_rules.php:143
12892 msgid "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12895 #: po/advisory_rules.php:145
12896 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12899 #: po/advisory_rules.php:146
12900 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12903 #: po/advisory_rules.php:147
12904 msgid "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the other value as well."
12907 #: po/advisory_rules.php:148
12909 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12912 #: po/advisory_rules.php:150
12913 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12916 #: po/advisory_rules.php:151
12917 #: po/advisory_rules.php:156
12918 msgid "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in memory."
12921 #: po/advisory_rules.php:152
12922 msgid "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However some temporary tables are always being written to disk, independent of the value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12925 #: po/advisory_rules.php:153
12927 msgid "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be below 25%%"
12930 #: po/advisory_rules.php:155
12932 #| msgid "%s table(s)"
12933 msgid "Temp disk rate"
12934 msgstr "%s tablica"
12936 #: po/advisory_rules.php:157
12937 msgid "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However some temporary tables are always being written to disk, independent of the value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12940 #: po/advisory_rules.php:158
12942 msgid "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be less than 1 per hour"
12945 #: po/advisory_rules.php:160
12947 #| msgid "Sort buffer size"
12948 msgid "MyISAM key buffer size"
12949 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
12951 #: po/advisory_rules.php:161
12952 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12955 #: po/advisory_rules.php:162
12956 msgid "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a good start."
12959 #: po/advisory_rules.php:163
12960 msgid "key_buffer_size is 0"
12963 #: po/advisory_rules.php:165
12964 #, fuzzy, php-format
12965 #| msgid "Sort buffer size"
12966 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12967 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
12969 #: po/advisory_rules.php:166
12970 #: po/advisory_rules.php:171
12971 #, fuzzy, php-format
12972 #| msgid "Sort buffer size"
12973 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12974 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
12976 #: po/advisory_rules.php:167
12977 #: po/advisory_rules.php:172
12978 msgid "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your tables to see if indexes have been removed, or examine queries and expectations about what indexes are being used."
12981 #: po/advisory_rules.php:168
12982 #, fuzzy, php-format
12983 #| msgid "Sort buffer size"
12984 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
12985 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
12987 #: po/advisory_rules.php:170
12989 #| msgid "Sort buffer size"
12990 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12991 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
12993 #: po/advisory_rules.php:173
12995 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
12998 #: po/advisory_rules.php:175
12999 msgid "Percentage of index reads from memory"
13002 #: po/advisory_rules.php:176
13004 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
13007 #: po/advisory_rules.php:177
13008 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
13011 #: po/advisory_rules.php:178
13013 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
13016 #: po/advisory_rules.php:180
13018 #| msgid "Create table"
13019 msgid "Rate of table open"
13020 msgstr "Izradi tablicu"
13022 #: po/advisory_rules.php:181
13024 #| msgid "The current number of pending writes."
13025 msgid "The rate of opening tables is high."
13026 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
13028 #: po/advisory_rules.php:182
13029 msgid "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing {table_open_cache} might avoid this."
13032 #: po/advisory_rules.php:183
13034 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
13037 #: po/advisory_rules.php:185
13039 #| msgid "Format of imported file"
13040 msgid "Percentage of used open files limit"
13041 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
13043 #: po/advisory_rules.php:186
13044 msgid "The number of open files is approaching the max number of open files. You may get a \"Too many open files\" error."
13047 #: po/advisory_rules.php:187
13048 #: po/advisory_rules.php:192
13049 msgid "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when restarting after changing open_files_limit."
13052 #: po/advisory_rules.php:188
13054 msgid "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
13057 #: po/advisory_rules.php:190
13059 #| msgid "Format of imported file"
13060 msgid "Rate of open files"
13061 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
13063 #: po/advisory_rules.php:191
13065 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
13066 msgid "The rate of opening files is high."
13067 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
13069 #: po/advisory_rules.php:193
13071 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
13074 #: po/advisory_rules.php:195
13075 #, fuzzy, php-format
13076 #| msgid "Create table on database %s"
13077 msgid "Immediate table locks %%"
13078 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
13080 #: po/advisory_rules.php:196
13081 #: po/advisory_rules.php:201
13083 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13084 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
13085 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
13087 #: po/advisory_rules.php:197
13088 #: po/advisory_rules.php:202
13089 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
13092 #: po/advisory_rules.php:198
13094 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
13097 #: po/advisory_rules.php:200
13098 msgid "Table lock wait rate"
13101 #: po/advisory_rules.php:203
13103 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13106 #: po/advisory_rules.php:205
13108 #| msgid "Key cache"
13109 msgid "Thread cache"
13110 msgstr "Pohrana ključeva"
13112 #: po/advisory_rules.php:206
13113 msgid "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to MySQL."
13116 #: po/advisory_rules.php:207
13117 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13120 #: po/advisory_rules.php:208
13121 msgid "The thread cache is set to 0"
13124 #: po/advisory_rules.php:210
13125 #, fuzzy, php-format
13126 #| msgid "Key cache"
13127 msgid "Thread cache hit rate %%"
13128 msgstr "Pohrana ključeva"
13130 #: po/advisory_rules.php:211
13131 msgid "Thread cache is not efficient."
13134 #: po/advisory_rules.php:212
13135 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13138 #: po/advisory_rules.php:213
13140 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13143 #: po/advisory_rules.php:215
13144 msgid "Threads that are slow to launch"
13147 #: po/advisory_rules.php:216
13149 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
13150 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13151 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
13153 #: po/advisory_rules.php:217
13154 msgid "This generally happens in case of general system overload as it is pretty simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13157 #: po/advisory_rules.php:218
13159 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13162 #: po/advisory_rules.php:220
13163 msgid "Slow launch time"
13166 #: po/advisory_rules.php:221
13167 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13170 #: po/advisory_rules.php:222
13171 msgid "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to launch"
13174 #: po/advisory_rules.php:223
13176 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13179 #: po/advisory_rules.php:225
13181 #| msgid "max. concurrent connections"
13182 msgid "Percentage of used connections"
13183 msgstr "najv. uzastopnih veza"
13185 #: po/advisory_rules.php:226
13186 msgid "The maximum amount of used connections is getting close to the value of max_connections."
13189 #: po/advisory_rules.php:227
13190 msgid "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the code closes database handlers properly."
13193 #: po/advisory_rules.php:228
13195 msgid "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13198 #: po/advisory_rules.php:230
13200 #| msgid "max. concurrent connections"
13201 msgid "Percentage of aborted connections"
13202 msgstr "najv. uzastopnih veza"
13204 #: po/advisory_rules.php:231
13205 #: po/advisory_rules.php:236
13206 msgid "Too many connections are aborted."
13209 #: po/advisory_rules.php:232
13210 #: po/advisory_rules.php:237
13211 msgid "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
13214 #: po/advisory_rules.php:233
13216 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13219 #: po/advisory_rules.php:235
13221 #| msgid "max. concurrent connections"
13222 msgid "Rate of aborted connections"
13223 msgstr "najv. uzastopnih veza"
13225 #: po/advisory_rules.php:238
13227 msgid "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13230 #: po/advisory_rules.php:240
13232 #| msgid "Format of imported file"
13233 msgid "Percentage of aborted clients"
13234 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
13236 #: po/advisory_rules.php:241
13237 #: po/advisory_rules.php:246
13238 msgid "Too many clients are aborted."
13241 #: po/advisory_rules.php:242
13242 #: po/advisory_rules.php:247
13243 msgid "Clients are usually aborted when they did not close their connection to MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a database handler properly. Check your network and code."
13246 #: po/advisory_rules.php:243
13248 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13251 #: po/advisory_rules.php:245
13253 #| msgid "Format of imported file"
13254 msgid "Rate of aborted clients"
13255 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
13257 #: po/advisory_rules.php:248
13259 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13262 #: po/advisory_rules.php:250
13263 msgid "Is InnoDB disabled?"
13266 #: po/advisory_rules.php:251
13268 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13269 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13270 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
13272 #: po/advisory_rules.php:252
13273 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13276 #: po/advisory_rules.php:253
13277 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13280 #: po/advisory_rules.php:255
13282 #| msgid "Buffer pool size"
13283 msgid "InnoDB log size"
13284 msgstr "Veličina međuspremnika"
13286 #: po/advisory_rules.php:256
13288 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13289 msgid "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the InnoDB buffer pool."
13290 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
13292 #: po/advisory_rules.php:257
13294 msgid "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the bigger this value, the longer the recovery time will be when database crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please note however that you cannot simply change the value of this variable. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13297 #: po/advisory_rules.php:258
13299 msgid "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, it should not be below 20%%"
13302 #: po/advisory_rules.php:260
13303 msgid "Max InnoDB log size"
13306 #: po/advisory_rules.php:261
13307 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13310 #: po/advisory_rules.php:262
13312 msgid "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of {innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13315 #: po/advisory_rules.php:263
13317 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13320 #: po/advisory_rules.php:265
13322 #| msgid "Buffer pool size"
13323 msgid "InnoDB buffer pool size"
13324 msgstr "Veličina međuspremnika"
13326 #: po/advisory_rules.php:266
13327 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13330 #: po/advisory_rules.php:267
13332 msgid "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services (e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this variable accordingly. If it is set too high, your system will start swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13335 #: po/advisory_rules.php:268
13337 msgid "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or other services running on the same machine."
13340 #: po/advisory_rules.php:270
13341 #| msgid "max. concurrent connections"
13342 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13343 msgstr "najv. uzastopnih veza"
13345 #: po/advisory_rules.php:271
13346 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13349 #: po/advisory_rules.php:272
13350 msgid "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13353 #: po/advisory_rules.php:273
13354 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13357 #~ msgid "Create an index"
13358 #~ msgstr "Izradi novi indeks"
13360 #~ msgid "Modify an index"
13361 #~ msgstr "Uredi indeks"
13363 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
13364 #~ msgstr "Broj stupaca mora biti veći od nule."
13366 #~ msgid "Create Table"
13367 #~ msgstr "Izradi tablicu"
13369 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13371 #~ "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
13373 #~ msgid "Create table on database %s"
13374 #~ msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
13376 #~ msgid "Data Label"
13379 #~ msgid "Location of the text file"
13380 #~ msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
13382 #~ msgid "MySQL charset"
13383 #~ msgstr "MySQL tablica znakova"
13385 #~ msgid "MySQL client version"
13386 #~ msgstr "MySQL verzija klijenta"
13389 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
13390 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
13391 #~ "appropriate column name."
13393 #~ "Polje pregledavanja prikazano je u rozoj boji. Kako biste za polje "
13394 #~ "odabrali ili uklonili opciju polja za prikazivanje pritisnite ikonu "
13395 #~ "\"Odaberite polje za prikazivanje\", a zatim pritisnite odgovarajući "
13398 #~ msgid "memcached usage"
13399 #~ msgstr "Iskorištenost prostora"
13401 #~ msgid "% open files"
13402 #~ msgstr "Prikaži otvorene tablice"
13404 #~ msgid "% connections used"
13407 #~ msgid "% aborted connections"
13408 #~ msgstr "najv. uzastopnih veza"
13410 #~ msgid "CPU Usage"
13411 #~ msgstr "Upotreba"
13413 #~ msgid "Swap Usage"
13414 #~ msgstr "Upotreba"
13418 #~ msgstr "stranice"
13420 #~ msgid "Inline Edit"
13423 #~ msgid "Previous"
13424 #~ msgstr "Prethodni"
13427 #~ msgstr "Sljedeće"
13429 #~ msgid "Create event"
13430 #~ msgstr "Izradi relaciju"
13432 #~ msgid "Create routine"
13433 #~ msgstr "Izradi relaciju"
13435 #~ msgid "Create trigger"
13436 #~ msgstr "Izradi relaciju"
13439 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13442 #~ "Podrška za teme ne postoji. Provjerite vašu konfiguraciju i/ili vaše teme "
13445 #~ msgid "Refresh rate:"
13446 #~ msgstr "Osvježi"
13448 #~ msgid "Server traffic"
13449 #~ msgstr "Odabir poslužitelja"
13451 #~ msgid "Value too long in the form!"
13452 #~ msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
13454 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13455 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
13457 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
13458 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
13460 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13461 #~ msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
13464 #~ msgstr "Pretraživanje"
13466 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13467 #~ msgstr "redovi koji započinju zapisom #"
13469 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13470 #~ msgstr "u načinu %s i ponavljaj zaglavlja nakon %s ćelija"
13473 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13474 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13475 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13476 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13477 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13478 #~ "everything is fine."
13480 #~ "phpMyAdmin nije mogao pročitati vašu konfiguracijsku datoteku!<br /"
13481 #~ ">Mogući razlog je ako PHP pronađe pogrešku u njezinom raščlanjivanju ili "
13482 #~ "ako PHP ne može pronaći datoteku.<br />Potrebno je izravno pozvati "
13483 #~ "konfiguracijsku datoteku putem donje veze i proučiti prikazane PHP poruke "
13484 #~ "o pogreškama. U većini slučajeva na nekom mjestu nedostaje znak navodnika "
13485 #~ "ili točke-zareza.<br />Ako se prikaže prazna stranica, sve je u redu."
13487 #~ msgid "Dropping Procedure"
13488 #~ msgstr "Postupci"
13490 #~ msgid "Theme / Style"
13491 #~ msgstr "Tema / Stil"
13494 #~ msgstr "po sekundi"
13496 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13497 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u pohrani upita."
13498 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13503 #~ msgid "Show processes"
13504 #~ msgstr "Prikaži procese"
13505 #~ msgctxt "for Show status"
13511 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13512 #~ "of this MySQL server since its startup."
13514 #~ "<b>Promet poslužitelja</b>: Ove tablice prikazuju statistike mrežnog "
13515 #~ "prometa na ovom MySQL poslužitelju od trenutka njegovog pokretanja."
13518 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13521 #~ "<b>Statistike upita</b>: Od pokretanja poslužitelju je upućeno %s upita."
13523 #~ msgid "Chart generated successfully."
13524 #~ msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
13527 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13528 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13529 #~ msgstr "Može biti približno. Pogledajte ČPP 3.11"
13531 #~ msgid "Add a New User"
13532 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
13534 #~ msgid "Create User"
13535 #~ msgstr "Izradi relaciju"
13537 #~ msgid "Delete the matches for the "
13538 #~ msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
13540 #~ msgid "Show left delete link"
13541 #~ msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
13546 #~ msgid "to/from page"
13547 #~ msgstr "stranica od / prema"
13549 #~ msgid "Disable Statistics"
13550 #~ msgstr "Onemogući statistike"
13552 #~ msgid "Display table filter"
13553 #~ msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
13556 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13557 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13559 #~ "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
13560 #~ "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
13562 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13563 #~ msgstr "Ignoriraj istovjetne redove"
13565 #~ msgid "No tables"
13566 #~ msgstr "Nema tablica"
13572 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13573 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13574 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13577 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
13578 #~ "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
13579 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
13580 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
13583 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13584 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13585 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13587 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
13588 #~ "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
13589 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
13590 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
13592 #~ msgid "New table"
13593 #~ msgstr "Nema tablica"
13595 #~ msgid "server name"
13596 #~ msgstr "naziv poslužitelja"
13598 #~ msgid "database name"
13599 #~ msgstr "naziv baze podataka"
13601 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13602 #~ msgstr "Uredi PDF stranice"
13604 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13605 #~ msgstr "Oblikovanje rječnika podataka"
13607 #~ msgid "PMA database"
13608 #~ msgstr "Nema baza podataka"
13610 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13611 #~ msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
13613 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13614 #~ msgstr "Izbaci %s redaka, počevši od zapisa # %s."
13616 #~ msgid "remember template"
13617 #~ msgstr "zapamti predložak"
13619 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13620 #~ msgstr "Kompresija uvezene datoteke bit će automatski prepoznata iz: %s"
13622 #~ msgid "Add into comments"
13623 #~ msgstr "Dodaj u komentare"
13625 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13626 #~ msgstr "Određen je neispravan stupac (%s) !"
13629 #~ msgstr "Aktivnosti"
13631 #~ msgid "Interface"
13632 #~ msgstr "Sučelje"
13634 #~ msgid "Table removal"
13635 #~ msgstr "Naziv tablice"
13636 #~ msgctxt "BLOB repository"
13639 #~ msgstr "Omogućeno"
13640 #~ msgctxt "BLOB repository"
13643 #~ msgstr "Popravi"
13644 #~ msgctxt "BLOB repository"
13646 #~ msgid "Disabled"
13647 #~ msgstr "Onemogućeno"
13650 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13651 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13653 #~ "Nije moguće učitati proširenje [a@http://php.net/%1$s@Documentation]"
13654 #~ "[em]%1$s[/em][/a] . Provjerite svoju PHP konfiguraciju."
13657 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13658 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13659 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13661 #~ "Nije moguće učitati proširenja iconv ili recode potrebna za pretvaranje "
13662 #~ "znakova. Potrebno je konfigurirati PHP radi omogućavanja ovih proširenja "
13663 #~ "ili unutar phpMyAdmin onemogućiti pretvaranje znakova."
13666 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13667 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13668 #~ "configuration."
13670 #~ "Nije moguće upotrijebiti funkcije iconv, libiconv ili recode_string, iako "
13671 #~ "izgleda da su sva potrebna proširenja učitana. Provjerite svoju PHP "
13672 #~ "konfiguraciju."