Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin.git] / po / id.po
blob4012f0f3e8041703c7e28c25b20b7bca6abdeaea
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-beta2\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-02-14 16:01+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-02-16 20:01+0200\n"
8 "Last-Translator: haze_skw <julungpujut@ymail.com>\n"
9 "Language-Team: indonesian <id@li.org>\n"
10 "Language: id\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
16 "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:350
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:359 server_privileges.php:1677
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Tampilkan semua"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2445
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
28 #: libraries/select_lang.lib.php:489
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Nomor halaman:"
32 #: browse_foreigners.php:142
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Gagal memperbarui jendela peramban target. Ada kemungkinan Anda telah "
39 "menutup jendela induk atau pilihan keamanan pada peramban Anda mencekal "
40 "pembaruan lintas-jendela"
42 #: browse_foreigners.php:160 libraries/common.lib.php:3126
43 #: libraries/common.lib.php:3133 libraries/common.lib.php:3342
44 #: libraries/common.lib.php:3343 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Cari"
49 #: browse_foreigners.php:163 db_operations.php:378 db_operations.php:418
50 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
51 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:229
53 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1371
55 #: libraries/common.lib.php:2418 libraries/core.lib.php:513
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:575 libraries/display_tbl.lib.php:705
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1449
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:356
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418 libraries/sql_query_form.lib.php:471
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
71 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
72 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:746
73 #: server_privileges.php:1788 server_privileges.php:2152
74 #: server_privileges.php:2199 server_privileges.php:2242
75 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
76 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
77 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
78 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:525
79 #: tbl_operations.php:587 tbl_operations.php:790 tbl_select.php:235
80 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:431
81 #: tbl_tracking.php:569 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
82 #: view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Kirim"
86 #: browse_foreigners.php:178 browse_foreigners.php:182
87 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:319
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Nama kunci"
91 #: browse_foreigners.php:179 browse_foreigners.php:181
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
93 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1477
94 msgid "Description"
95 msgstr "Deskripsi"
97 #: browse_foreigners.php:259 browse_foreigners.php:268
98 #: browse_foreigners.php:280 browse_foreigners.php:288
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Gunakan nilai ini"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Tidak ada blob server streaming yang dikonfigurasi!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 msgid "Failed to fetch headers"
109 msgstr "Gagal mengambil header"
111 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
112 msgid "Failed to open remote URL"
113 msgstr "Gagal membuka URL jauh"
115 #: changelog.php:32 license.php:28
116 #, php-format
117 msgid ""
118 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
119 "for more information."
120 msgstr ""
121 "Berkas %s tidak ditemukan dalam sistem ini, harap kunjungi www.phpmyadmin."
122 "net untuk informasi lebih lanjut."
124 #: db_create.php:60
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Basis data %1$s telah dibuat."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Komentar basis data: "
133 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Komentar tabel"
139 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
140 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
141 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
145 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
146 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:323
147 #: tbl_zoom_select.php:433
148 msgid "Column"
149 msgstr "Kolom"
151 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
152 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
153 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
154 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1367
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
161 #: server_privileges.php:2256 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
162 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
163 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:320
164 msgid "Type"
165 msgstr "Jenis"
167 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
168 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
169 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
173 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
174 #: tbl_tracking.php:326 tbl_zoom_select.php:434
175 msgid "Null"
176 msgstr "Kosong"
178 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
179 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
180 #: libraries/export/texytext.php:231
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
184 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
185 msgid "Default"
186 msgstr "Bawaan"
188 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
189 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
190 #: libraries/export/texytext.php:233
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
193 msgid "Links to"
194 msgstr "Tautan ke"
196 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
197 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
198 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
199 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
200 #: libraries/export/texytext.php:236
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
204 msgid "Comments"
205 msgstr "Komentar"
207 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:248 libraries/Index.class.php:349
208 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
209 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
211 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
212 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
214 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
215 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1485
216 #: server_privileges.php:1732 server_privileges.php:1743
217 #: server_privileges.php:2064 server_privileges.php:2069
218 #: server_privileges.php:2373 sql.php:296 sql.php:360 tbl_printview.php:190
219 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:336
220 #: tbl_tracking.php:341
221 msgid "No"
222 msgstr "Tidak"
224 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:350
225 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
226 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
227 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
228 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
229 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
234 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
235 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
236 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
237 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1473
238 #: server_privileges.php:1483 server_privileges.php:1729
239 #: server_privileges.php:1743 server_privileges.php:2064
240 #: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2373 sql.php:359
241 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
242 #: tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:334 tbl_tracking.php:339
243 msgid "Yes"
244 msgstr "Ya"
246 #: db_export.php:26
247 msgid "View dump (schema) of database"
248 msgstr "Tampilkan dump (skema) basis data"
250 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
251 #: export.php:354 navigation.php:296
252 msgid "No tables found in database."
253 msgstr "Tidak ada tabel dalam basis data."
255 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
256 msgid "Select All"
257 msgstr "Pilih Semua"
259 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
260 msgid "Unselect All"
261 msgstr "Lepas Semua"
263 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
264 msgid "The database name is empty!"
265 msgstr "Nama basis data kosong!"
267 #: db_operations.php:280
268 #, php-format
269 msgid "Database %s has been renamed to %s"
270 msgstr "Nama basis data %s telah diubah menjadi %s"
272 #: db_operations.php:284
273 #, php-format
274 msgid "Database %s has been copied to %s"
275 msgstr "Basis data %s telah disalin ke %s"
277 #: db_operations.php:412
278 msgid "Rename database to"
279 msgstr "Ubah nama basis data menjadi"
281 #: db_operations.php:438
282 msgid "Remove database"
283 msgstr "Hapus basis data"
285 #: db_operations.php:450
286 #, php-format
287 msgid "Database %s has been dropped."
288 msgstr "Basis data %s telah dihapus."
290 #: db_operations.php:455
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Hapus basis data (DROP)"
294 #: db_operations.php:484
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Salin basis data ke"
298 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:424
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Struktur saja"
302 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:555 tbl_tracking.php:426
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Struktur dan data"
306 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:556 tbl_tracking.php:425
307 msgid "Data only"
308 msgstr "Data saja"
310 #: db_operations.php:501
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "CREATE DATABASE sebelum menyalin"
314 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
315 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
316 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:562
317 #, php-format
318 msgid "Add %s"
319 msgstr "Tambahkan %s"
321 # Imperative verb
322 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
323 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:564
324 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
325 msgstr "Tambahkan nilai AUTO_INCREMENT"
327 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:571
328 msgid "Add constraints"
329 msgstr "Tambahkan batasan"
331 #: db_operations.php:525
332 msgid "Switch to copied database"
333 msgstr "Pindah ke basis data hasil penyalinan"
335 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
336 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
337 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
339 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
340 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
341 #: tbl_tracking.php:325
342 msgid "Collation"
343 msgstr "Penyortiran"
345 #: db_operations.php:561
346 #, php-format
347 msgid ""
348 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
349 "click %shere%s."
350 msgstr ""
351 "Penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin telah dinonaktifkan. Untuk mencari tahu "
352 "mengapa klik %sdi sini%s."
354 #: db_operations.php:595
355 msgid "Edit or export relational schema"
356 msgstr "Edit atau ekspor skema relasional"
358 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
359 #: libraries/config/messages.inc.php:510 libraries/db_structure.lib.php:32
360 #: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:359
361 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
362 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
363 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1839
364 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2166
365 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:649
366 msgid "Table"
367 msgstr "Tabel"
369 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
370 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
371 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:612
372 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
373 #: tbl_structure.php:882
374 msgid "Rows"
375 msgstr "Baris"
377 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
378 msgid "Size"
379 msgstr "Ukuran"
381 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
382 msgid "in use"
383 msgstr "sedang digunakan"
385 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
386 #: libraries/export/sql.php:743
387 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
388 #: tbl_structure.php:914
389 msgid "Creation"
390 msgstr "Pembuatan"
392 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
393 #: libraries/export/sql.php:748
394 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
395 #: tbl_structure.php:922
396 msgid "Last update"
397 msgstr "Pembaruan terakhir"
399 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
400 #: libraries/export/sql.php:753
401 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
402 #: tbl_structure.php:930
403 msgid "Last check"
404 msgstr "Pemeriksaan terakhir"
406 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
407 #, php-format
408 msgid "%s table"
409 msgid_plural "%s tables"
410 msgstr[0] "%s tabel"
412 #: db_qbe.php:41
413 msgid "You have to choose at least one column to display"
414 msgstr "Anda harus memiliih paling tidak satu kolom untuk ditampilkan"
416 #: db_qbe.php:186
417 #, php-format
418 msgid "Switch to %svisual builder%s"
419 msgstr "Alihkan ke %spembangun visual%s"
421 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
422 #: libraries/display_tbl.lib.php:1003
423 msgid "Sort"
424 msgstr "Urutan"
426 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
427 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:566
428 #: libraries/display_tbl.lib.php:959 libraries/display_tbl.lib.php:962
429 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
430 #: tbl_select.php:222
431 msgid "Ascending"
432 msgstr "Menaik"
434 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
435 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:571
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:958 libraries/display_tbl.lib.php:963
437 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
438 #: tbl_select.php:223
439 msgid "Descending"
440 msgstr "Menurun"
442 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:427
443 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:654
444 msgid "Show"
445 msgstr "Tampilkan"
447 #: db_qbe.php:322
448 msgid "Criteria"
449 msgstr "Kriteria"
451 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
452 msgid "Ins"
453 msgstr "Tambahkan"
455 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
456 msgid "And"
457 msgstr "Dan"
459 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
460 msgid "Del"
461 msgstr "Hapus"
463 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
464 #: server_privileges.php:400 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
465 #: tbl_select.php:196
466 msgid "Or"
467 msgstr "Atau"
469 #: db_qbe.php:529
470 msgid "Modify"
471 msgstr "Ubah"
473 #: db_qbe.php:606
474 msgid "Add/Delete criteria rows"
475 msgstr "Tambahkan/Hapus baris kriteria"
477 #: db_qbe.php:618
478 msgid "Add/Delete columns"
479 msgstr "Tambahkan/Hapus kolom"
481 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
482 msgid "Update Query"
483 msgstr "Perbarui Kueri"
485 #: db_qbe.php:639
486 msgid "Use Tables"
487 msgstr "Gunakan Tabel"
489 #: db_qbe.php:662
490 #, php-format
491 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
492 msgstr "Kueri SQL pada basis data <b>%s</b>:"
494 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1218
495 msgid "Submit Query"
496 msgstr "Kirim Kueri"
498 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
499 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
500 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
501 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
502 msgid "Access denied"
503 msgstr "Akses ditolak"
505 #: db_search.php:43 db_search.php:286
506 msgid "at least one of the words"
507 msgstr "paling tidak satu kata"
509 #: db_search.php:44 db_search.php:287
510 msgid "all words"
511 msgstr "semua kata"
513 #: db_search.php:45 db_search.php:288
514 msgid "the exact phrase"
515 msgstr "frasa tepat"
517 #: db_search.php:46 db_search.php:289
518 msgid "as regular expression"
519 msgstr "persamaan reguler"
521 #: db_search.php:209
522 #, php-format
523 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
524 msgstr "Hasil pencarian untuk \"<i>%s</i>\" %s:"
526 #: db_search.php:227
527 #, php-format
528 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
529 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
530 msgstr[0] "%s cocok dalam tabel <i>%s</i>"
532 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3128
533 #: libraries/common.lib.php:3340 libraries/common.lib.php:3341
534 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
535 msgid "Browse"
536 msgstr "Jelajahi"
538 #: db_search.php:239
539 #, php-format
540 msgid "Delete the matches for the %s table?"
541 msgstr "Hapus yang cocok untuk %s tabel?"
543 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1426
544 #: libraries/display_tbl.lib.php:2473
545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
547 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
548 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
549 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 pmd_general.php:417
550 #: setup/frames/index.inc.php:140 setup/frames/index.inc.php:231
551 #: tbl_tracking.php:441 tbl_tracking.php:462 tbl_tracking.php:519
552 msgid "Delete"
553 msgstr "Hapus"
555 #: db_search.php:252
556 #, php-format
557 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
558 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
559 msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> cocok"
561 #: db_search.php:274
562 msgid "Search in database"
563 msgstr "Cari dalam basis data"
565 #: db_search.php:277
566 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
567 msgstr "Kata atau hasil untuk dicari (wildcard: \"%\"):"
569 #: db_search.php:282
570 msgid "Find:"
571 msgstr "Cari:"
573 #: db_search.php:286 db_search.php:287
574 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
575 msgstr "Kata dipisahkan oleh karakter spasi (\" \")."
577 #: db_search.php:300
578 msgid "Inside tables:"
579 msgstr "Dalam tabel:"
581 #: db_search.php:330
582 msgid "Inside column:"
583 msgstr "Dalam kolom:"
585 #: db_structure.php:68
586 msgid "No tables found in database"
587 msgstr "Tidak ada tabel dalam basis data."
589 #: db_structure.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
590 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:416
591 msgid "unknown"
592 msgstr "tidak diketahui"
594 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:709
595 #, php-format
596 msgid "Table %s has been emptied"
597 msgstr "Tabel %s telah dikosongkan"
599 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:728
600 #, php-format
601 msgid "View %s has been dropped"
602 msgstr "View %s telah dihapus"
604 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:728
605 #, php-format
606 msgid "Table %s has been dropped"
607 msgstr "Tabel %s telah dihapus"
609 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
610 msgid "Tracking is active."
611 msgstr "Pelacakan aktif"
613 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
614 msgid "Tracking is not active."
615 msgstr "Pelacakan tidak aktif."
617 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2356
618 #, php-format
619 msgid ""
620 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
621 "%s."
622 msgstr ""
623 "Sebuah view setidaknya mempunyai jumlah kolom berikut. Harap lihat "
624 "%sdokumentasi%s"
626 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
627 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
628 msgid "View"
629 msgstr "Gambarkan"
631 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
632 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
633 #: server_replication.php:162 server_status.php:597
634 msgid "Replication"
635 msgstr "Replikasi"
637 #: db_structure.php:525
638 msgid "Sum"
639 msgstr "Jumlah"
641 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:338
642 #, php-format
643 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
644 msgstr "%s adalah mesin penyimpanan utama pada server MySQL ini."
646 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
647 #: libraries/display_tbl.lib.php:2498 libraries/display_tbl.lib.php:2503
648 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
649 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:557
650 #: tbl_structure.php:566
651 msgid "With selected:"
652 msgstr "Dengan pilihan:"
654 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2493
655 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:684
656 #: server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:560
657 msgid "Check All"
658 msgstr "Pilih Semua"
660 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2494
661 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
662 #: server_privileges.php:687 server_privileges.php:1767 tbl_structure.php:564
663 msgid "Uncheck All"
664 msgstr "Lepas Semua"
666 #: db_structure.php:573
667 msgid "Check tables having overhead"
668 msgstr "Pilih tabel berbeban tambahan"
670 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3353
671 #: libraries/common.lib.php:3354 libraries/config/messages.inc.php:166
672 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
673 #: libraries/display_tbl.lib.php:2516 libraries/display_tbl.lib.php:2657
674 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
675 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1449 server_status.php:1600
676 #: setup/frames/menu.inc.php:21
677 msgid "Export"
678 msgstr "Ekspor"
680 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
681 #: libraries/display_tbl.lib.php:2606 tbl_structure.php:613
682 msgid "Print view"
683 msgstr "Tampilan cetak"
685 # Imperative menu
686 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3349
687 #: libraries/common.lib.php:3350
688 msgid "Empty"
689 msgstr "Kosongkan"
691 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
692 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3347
693 #: libraries/common.lib.php:3348 server_databases.php:269
694 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
695 msgid "Drop"
696 msgstr "Hapus"
698 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:612
699 msgid "Check table"
700 msgstr "Periksa tabel"
702 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:669 tbl_structure.php:816
703 msgid "Optimize table"
704 msgstr "Optimalkan tabel"
706 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:654
707 msgid "Repair table"
708 msgstr "Perbaiki tabel"
710 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:639
711 msgid "Analyze table"
712 msgstr "Analisis tabel"
714 #: db_structure.php:601
715 msgid "Add prefix to table"
716 msgstr "Tambahkan prefiks untuk tabel"
718 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
719 msgid "Replace table prefix"
720 msgstr "Ganti prefiks tabel"
722 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
723 msgid "Copy table with prefix"
724 msgstr "Salin tabel dengan prefiks"
726 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
727 msgid "Data Dictionary"
728 msgstr "Kamus Data"
730 #: db_tracking.php:80
731 msgid "Tracked tables"
732 msgstr "Tabel yang dilacak"
734 #: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:504
735 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
736 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
737 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
738 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
739 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
740 #: server_privileges.php:1834 server_privileges.php:1897
741 #: server_privileges.php:2160 server_status.php:1239
742 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
743 #: tbl_tracking.php:648
744 msgid "Database"
745 msgstr "Basis data"
747 #: db_tracking.php:87
748 msgid "Last version"
749 msgstr "Versi terakhir"
751 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:651
752 msgid "Created"
753 msgstr "Dibuat"
755 #: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:652
756 msgid "Updated"
757 msgstr "Diperbarui"
759 #: db_tracking.php:90 js/messages.php:187 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
760 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
761 #: server_status.php:1242 sql.php:900 tbl_tracking.php:653
762 msgid "Status"
763 msgstr "Status"
765 #: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
766 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
767 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
768 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1706
769 #: server_privileges.php:1901 server_privileges.php:2259 tbl_structure.php:211
770 msgid "Action"
771 msgstr "Tindakan"
773 #: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
774 msgid "Delete tracking data for this table"
775 msgstr "Hapus pelacakan data untuk tabel ini"
777 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:605 tbl_tracking.php:663
778 msgid "active"
779 msgstr "aktif"
781 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:607 tbl_tracking.php:665
782 msgid "not active"
783 msgstr "tidak aktif"
785 #: db_tracking.php:135
786 msgid "Versions"
787 msgstr "Versi"
789 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:415 tbl_tracking.php:683
790 msgid "Tracking report"
791 msgstr "Laporan pelacakan"
793 #: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:685
794 msgid "Structure snapshot"
795 msgstr "Snapshot struktur"
797 #: db_tracking.php:183
798 msgid "Untracked tables"
799 msgstr "Tabel yang tidak dilacak"
801 #: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
802 msgid "Track table"
803 msgstr "Lacak tabel"
805 #: db_tracking.php:227
806 msgid "Database Log"
807 msgstr "Log Basis Data"
809 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:266
810 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
811 msgid "ENUM/SET editor"
812 msgstr "Editor ENUM/SET"
814 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:268
815 msgid "Values for a new column"
816 msgstr "Nilai untuk kolom baru"
818 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:267
819 #, php-format
820 msgid "Values for column %s"
821 msgstr "Nilai untuk kolom %s"
823 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:269
824 msgid "Enter each value in a separate field"
825 msgstr "Masukkan setiap nilai dalam isian terpisah"
827 #: enum_editor.php:123
828 msgid "Add a value"
829 msgstr "Tambahkan nilai"
831 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
832 msgid "Output"
833 msgstr "Keluaran"
835 #: enum_editor.php:130
836 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
837 msgstr "Salin dan rekatkan nilai gabungan ke dalam isian \"Panjang/Nilai\""
839 #: export.php:29
840 msgid "Bad type!"
841 msgstr "Penulisan yang buruk!"
843 #: export.php:77
844 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
845 msgstr "Jenis ekspor yang diipilih harus disimpan dalam berkas!"
847 #: export.php:106
848 msgid "Bad parameters!"
849 msgstr "Pembatasan yang buruk!"
851 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
852 #, php-format
853 msgid "Insufficient space to save the file %s."
854 msgstr "Tidak cukup ruang untuk menyimpan %s."
856 #: export.php:307
857 #, php-format
858 msgid ""
859 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
860 msgstr ""
861 "Berkas %s sudah ada pada server. Ganti nama berkas atau centang opsi "
862 "overwrite."
864 #: export.php:311 export.php:315
865 #, php-format
866 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
867 msgstr "Server web tidak memiliki hak akses untuk menyimpan berkas %s."
869 #: export.php:654
870 #, php-format
871 msgid "Dump has been saved to file %s."
872 msgstr "Dump (Skema) disimpan pada berkas %s."
874 #: file_echo.php:21
875 msgid "Invalid export type"
876 msgstr "Jenis ekspor invalid"
878 #: gis_data_editor.php:84
879 #, php-format
880 msgid "Value for the column \"%s\""
881 msgstr "Nilai untuk kolom \"%s\""
883 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
884 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
885 msgstr "Gunakan OpenStreetMaps sebagai Lapisan Dasar"
887 #: gis_data_editor.php:134
888 msgid "SRID"
889 msgstr "SRID"
891 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:323
892 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
893 msgid "Geometry"
894 msgstr "Geometri"
896 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:319
897 msgid "Point"
898 msgstr "Titik"
900 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
901 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:317
902 msgid "X"
903 msgstr "X"
905 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
906 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:318
907 msgid "Y"
908 msgstr "Y"
910 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
911 #: js/messages.php:320
912 #, php-format
913 msgid "Point %d"
914 msgstr "Titik %d"
916 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
917 #: js/messages.php:326
918 msgid "Add a point"
919 msgstr "Tambahkan titik"
921 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:321
922 msgid "Linestring"
923 msgstr "Segmen garis"
925 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:325
926 msgid "Outer Ring"
927 msgstr "Lingkar Luar"
929 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:324
930 msgid "Inner Ring"
931 msgstr "Lingkar Dalam"
933 #: gis_data_editor.php:252
934 msgid "Add a linestring"
935 msgstr "Tambahkan segmen garis"
937 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:327
938 msgid "Add an inner ring"
939 msgstr "Tambahkan lingkar dalam"
941 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:322
942 msgid "Polygon"
943 msgstr "Poligon"
945 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:328
946 msgid "Add a polygon"
947 msgstr "Tambahkan poligon"
949 #: gis_data_editor.php:310
950 msgid "Add geometry"
951 msgstr "Tambahkan geometri"
953 #: gis_data_editor.php:318
954 msgid ""
955 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
956 "string into the \"Value\" field"
957 msgstr ""
958 "Pilih \"GeomFromText\" dari kolom \"Fungsi\" dan rekatkan string di bawahnya "
959 "ke dalam isian \"Value\""
961 #: import.php:57
962 #, php-format
963 msgid ""
964 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
965 "%s for ways to workaround this limit."
966 msgstr ""
967 "Anda mungkin mencoba mengunggah berkas yang terlalu besar. Harap lihat "
968 "%sdokumentasi%s untuk mendapatkan solusi tentang batasan ini."
970 #: import.php:170 import.php:419
971 msgid "Showing bookmark"
972 msgstr "Tampilkan markah"
974 #: import.php:180 import.php:415
975 msgid "The bookmark has been deleted."
976 msgstr "Markah telah dihapus."
978 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
979 #: libraries/File.class.php:540
980 msgid "File could not be read"
981 msgstr "Gagal membaca berkas"
983 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
984 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
985 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
986 #, php-format
987 msgid ""
988 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
989 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
990 msgstr ""
991 "Anda mencoba untuk memuat berkas dengan kompresi yang tidak didukung (%s). "
992 "Dukungan belum diimplementasi atau tidak aktif di dalam konfigurasi Anda."
994 #: import.php:349
995 msgid ""
996 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
997 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
998 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
999 msgstr ""
1000 "Tidak ada data untuk diimpor. Kemungkinan karena tidak ada berkas yang "
1001 "diambil atau ukuran berkas melebihi ukuran maksimum yang diizinkan oleh "
1002 "konfigurasi PHP Anda. Lihat [a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]"
1003 "FAQ 1.16[/a]."
1005 #: import.php:366
1006 msgid ""
1007 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1008 msgstr ""
1009 "Tidak dapat mengubah set karakter berkas tanpa pustaka konversi set karakter"
1011 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1012 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1013 msgstr "Tidak dapat memuat plugin import, harap periksa instalasi Anda!"
1015 #: import.php:421 sql.php:935
1016 #, php-format
1017 msgid "Bookmark %s created"
1018 msgstr "Markah % s dibuat"
1020 #: import.php:427 import.php:433
1021 #, php-format
1022 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1023 msgstr "Impor telah berhasil menyelesaikan,%d kueri dieksekusi."
1025 #: import.php:442
1026 msgid ""
1027 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1028 "file and import will resume."
1029 msgstr ""
1030 "Script sudah melewati timeout, jika Anda ingin menyelesaikan proses impor, "
1031 "harap kirim ulang arsip yang sama dan proses impor akan berlanjut."
1033 #: import.php:444
1034 msgid ""
1035 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1036 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1037 msgstr ""
1038 "Tidak ada data yang di-parse pada eksekusi terakhir, biasanya ini berarti "
1039 "phpMyAdmin tidak bisa menyelesaikan proses impor kecuali Anda menambah batas "
1040 "waktu eksekusi php."
1042 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1043 #: libraries/display_tbl.lib.php:2393 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1205
1044 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1045 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1046 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1047 msgstr "Kueri SQL Anda berhasil dieksekusi"
1049 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
1050 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1051 msgid "Back"
1052 msgstr "Kembali"
1054 #: index.php:164
1055 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1056 msgstr ""
1057 "Lebih mudah untuk menggunakan phpMyAdmin dengan browser yang <b>mendukung "
1058 "frame</b>."
1060 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:253
1061 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1062 msgstr "Perintah \"DROP DATABASE\" dinonaktifkan."
1064 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:354
1065 msgid "Do you really want to "
1066 msgstr "Benarkah Anda ingin untuk "
1068 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:339
1069 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1070 msgstr "Anda akan MENGHAPUS seluruh basis data!"
1072 #: js/messages.php:32
1073 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1074 msgstr "Anda akan MENGHAPUS seluruh tabel!"
1076 #: js/messages.php:33
1077 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1078 msgstr "Anda akan MENGOSONGKAN seluruh tabel"
1080 #: js/messages.php:35
1081 msgid "Deleting tracking data"
1082 msgstr "Hapus data pelacakan"
1084 #: js/messages.php:36
1085 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1086 msgstr "Menghapus Kunci/Indeks Primer"
1088 #: js/messages.php:37
1089 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1090 msgstr "Operasi ini membutuhkan waktu yang lama. Tetap lanjutkan?"
1092 #: js/messages.php:40
1093 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1094 msgstr "Anda akan MENONAKTIFKAN repositori BLOB!"
1096 #: js/messages.php:41
1097 #, php-format
1098 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1099 msgstr ""
1100 "Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan semua referensi BLOB untuk basis data "
1101 "%s?"
1103 #: js/messages.php:44
1104 msgid "Missing value in the form!"
1105 msgstr "Data dalam form kurang !"
1107 #: js/messages.php:45
1108 msgid "This is not a number!"
1109 msgstr "Ini bukan angka!"
1111 #: js/messages.php:46
1112 #| msgid "Add index"
1113 msgid "Add Index"
1114 msgstr "Tambah indek"
1116 #: js/messages.php:47
1117 #| msgid "Edit mode"
1118 msgid "Edit Index"
1119 msgstr "Mengedit Indeks"
1121 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1122 #, php-format
1123 msgid "Add %d column(s) to index"
1124 msgstr "Tambahkan %d kolom ke index"
1126 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1127 #: js/messages.php:52
1128 msgid "Total count"
1129 msgstr "Jumlah"
1131 #: js/messages.php:55
1132 msgid "The host name is empty!"
1133 msgstr "Nama inang kosong!"
1135 #: js/messages.php:56
1136 msgid "The user name is empty!"
1137 msgstr "Nama pengguna kosong!"
1139 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1316 user_password.php:50
1140 msgid "The password is empty!"
1141 msgstr "Kata sandi kosong!"
1143 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1314 user_password.php:53
1144 msgid "The passwords aren't the same!"
1145 msgstr "Kata sandi tidak sama!"
1147 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1797
1148 #: server_privileges.php:2209 server_privileges.php:2414
1149 msgid "Add user"
1150 msgstr "Tambahkan pengguna"
1152 #: js/messages.php:60
1153 msgid "Reloading Privileges"
1154 msgstr "Muat Ulang Hak Akses"
1156 #: js/messages.php:61
1157 msgid "Removing Selected Users"
1158 msgstr "Hapus pengguna yang dipilih"
1160 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1161 #: tbl_tracking.php:415
1162 msgid "Close"
1163 msgstr "Tutup"
1165 #: js/messages.php:65 js/messages.php:278 libraries/Index.class.php:468
1166 #: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1194
1167 #: libraries/common.lib.php:3351 libraries/common.lib.php:3352
1168 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:1390
1169 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:139
1170 msgid "Edit"
1171 msgstr "Edit"
1173 #: js/messages.php:66 server_status.php:803
1174 msgid "Live traffic chart"
1175 msgstr "Bagan lalu lintas langsung"
1177 #: js/messages.php:67 server_status.php:806
1178 msgid "Live conn./process chart"
1179 msgstr "Bagan koneksi/proses langsung"
1181 #: js/messages.php:68 server_status.php:824
1182 msgid "Live query chart"
1183 msgstr "Bagan kueri langsung"
1185 #: js/messages.php:70
1186 msgid "Static data"
1187 msgstr "Data statis"
1189 #. l10n: Total number of queries
1190 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1191 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1192 #: server_status.php:1126 server_status.php:1187 tbl_printview.php:310
1193 #: tbl_structure.php:804
1194 msgid "Total"
1195 msgstr "Jumlah"
1197 #. l10n: Other, small valued, queries
1198 #: js/messages.php:74 server_status.php:603 server_status.php:1022
1199 msgid "Other"
1200 msgstr "Lainnya"
1202 #. l10n: Thousands separator
1203 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1449
1204 msgid ","
1205 msgstr ","
1207 #. l10n: Decimal separator
1208 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1451
1209 msgid "."
1210 msgstr "."
1212 #: js/messages.php:80
1213 msgid "KiB sent since last refresh"
1214 msgstr "KB terkirim sejak dibuka terakhir"
1216 #: js/messages.php:81
1217 msgid "KiB received since last refresh"
1218 msgstr "KB diterima sejak dibuka terakhir"
1220 #: js/messages.php:82
1221 msgid "Server traffic (in KiB)"
1222 msgstr "Lalu lintas server (dalam KB)"
1224 #: js/messages.php:83
1225 msgid "Connections since last refresh"
1226 msgstr "Koneksi sejak dibuka terakhir"
1228 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1235
1229 msgid "Processes"
1230 msgstr "Proses Aktif"
1232 #: js/messages.php:85
1233 msgid "Connections / Processes"
1234 msgstr "Koneksi / Proses"
1236 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1237 #: js/messages.php:87
1238 msgid "Questions since last refresh"
1239 msgstr "Perintah sejak penyegaran terakhir"
1241 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1242 #: js/messages.php:89
1243 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1244 msgstr "Pertanyaan (statement yang dieksekusi server)"
1246 #: js/messages.php:91 server_status.php:785
1247 msgid "Query statistics"
1248 msgstr "Statistik kueri"
1250 #: js/messages.php:94
1251 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1252 msgstr "Konfigurasi monitor lokal tidak kompatibel"
1254 #: js/messages.php:95
1255 msgid ""
1256 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1257 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1258 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1259 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1260 msgstr ""
1261 "Konfigurasi pengaturan bagan dalam penyimpanan lokal peramban Anda tidak "
1262 "lagi kompatibel dengan versi baru dialog monitor. Sangat mungkin konfigurasi "
1263 "Anda saat ini tidak lagi bekerja. Harap reset konfigurasi menjadi bawaan "
1264 "pada menu <i>Pengaturan</i>."
1266 #: js/messages.php:97
1267 msgid "Query cache efficiency"
1268 msgstr "Efisiensi singgahan kueri"
1270 #: js/messages.php:98
1271 msgid "Query cache usage"
1272 msgstr "Pemakaian singgahan kueri"
1274 #: js/messages.php:99
1275 msgid "Query cache used"
1276 msgstr "Singgahan kueri terpakai"
1278 #: js/messages.php:101
1279 msgid "System CPU Usage"
1280 msgstr "Penggunaan CPU Sistem"
1282 #: js/messages.php:102
1283 msgid "System memory"
1284 msgstr "Memori sistem"
1286 #: js/messages.php:103
1287 msgid "System swap"
1288 msgstr "Swap sistem"
1290 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1291 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1399
1292 #: server_status.php:1680
1293 msgid "MiB"
1294 msgstr "MB"
1296 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1297 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1397
1298 #: server_status.php:1680
1299 msgid "KiB"
1300 msgstr "KB"
1302 #: js/messages.php:107
1303 msgid "Average load"
1304 msgstr "Beban rata-rata"
1306 #: js/messages.php:108
1307 msgid "Total memory"
1308 msgstr "Memori total"
1310 #: js/messages.php:109
1311 msgid "Cached memory"
1312 msgstr "Memori singgahan"
1314 #: js/messages.php:110
1315 msgid "Buffered memory"
1316 msgstr "Memori tersangga"
1318 #: js/messages.php:111
1319 msgid "Free memory"
1320 msgstr "Memori bebas"
1322 #: js/messages.php:112
1323 msgid "Used memory"
1324 msgstr "Memori terpakai"
1326 #: js/messages.php:114
1327 msgid "Total Swap"
1328 msgstr "Swap Total"
1330 #: js/messages.php:115
1331 msgid "Cached Swap"
1332 msgstr "Swap Singgahan"
1334 #: js/messages.php:116
1335 msgid "Used Swap"
1336 msgstr "Swap Terpakai"
1338 #: js/messages.php:117
1339 msgid "Free Swap"
1340 msgstr "Swap Bebas"
1342 #: js/messages.php:119
1343 msgid "Bytes sent"
1344 msgstr "Bita dikirim"
1346 #: js/messages.php:120
1347 msgid "Bytes received"
1348 msgstr "Bita diterima"
1350 #: js/messages.php:121 server_status.php:1145
1351 msgid "Connections"
1352 msgstr "Koneksi"
1354 #. l10n: shortcuts for Byte
1355 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1395
1356 msgid "B"
1357 msgstr "B"
1359 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1360 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1401
1361 msgid "GiB"
1362 msgstr "GB"
1364 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1365 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1403
1366 msgid "TiB"
1367 msgstr "TB"
1369 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1370 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1405
1371 msgid "PiB"
1372 msgstr "PB"
1374 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1375 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1407
1376 msgid "EiB"
1377 msgstr "EB"
1379 #: js/messages.php:132
1380 #, php-format
1381 #| msgid "%s table"
1382 #| msgid_plural "%s tables"
1383 msgid "%d table(s)"
1384 msgstr "%d tabel"
1386 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1387 #: js/messages.php:135
1388 msgid "Questions"
1389 msgstr "Perintah"
1391 #: js/messages.php:136 server_status.php:1100
1392 msgid "Traffic"
1393 msgstr "Lalu Lintas"
1395 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1396 #: server_status.php:1555
1397 msgid "Settings"
1398 msgstr "Pengaturan"
1400 #: js/messages.php:138
1401 msgid "Remove chart"
1402 msgstr "Hapus bagan"
1404 #: js/messages.php:139
1405 msgid "Edit title and labels"
1406 msgstr "Edit judul dan label"
1408 #: js/messages.php:140
1409 msgid "Add chart to grid"
1410 msgstr "Tambahkan bagan pada grid"
1412 #: js/messages.php:142
1413 msgid "Please add at least one variable to the series"
1414 msgstr "Harap tambahkan paling tidak satu variabel ke dalam seri"
1416 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1417 #: libraries/display_tbl.lib.php:573 libraries/export/sql.php:1093
1418 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1419 #: server_privileges.php:2050 server_status.php:1268 server_status.php:1697
1420 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1421 msgid "None"
1422 msgstr "Tidak ada"
1424 #: js/messages.php:144
1425 msgid "Resume monitor"
1426 msgstr "Lanjutkan pemantauan"
1428 #: js/messages.php:145
1429 msgid "Pause monitor"
1430 msgstr "Jeda pemantauan"
1432 #: js/messages.php:147
1433 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1434 msgstr "general_log dan slow_query_log diaktifkan."
1436 #: js/messages.php:148
1437 msgid "general_log is enabled."
1438 msgstr "general_log diaktifkan."
1440 #: js/messages.php:149
1441 msgid "slow_query_log is enabled."
1442 msgstr "slow_query_log diaktifkan."
1444 #: js/messages.php:150
1445 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1446 msgstr "slow_query_log dan general_log dinonaktifkan."
1448 #: js/messages.php:151
1449 msgid "log_output is not set to TABLE."
1450 msgstr "log_output tidak disetel menjadi TABLE."
1452 #: js/messages.php:152
1453 msgid "log_output is set to TABLE."
1454 msgstr "log_output disetel menjadi TABLE."
1456 #: js/messages.php:153
1457 #, php-format
1458 msgid ""
1459 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1460 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1461 "depending on your system."
1462 msgstr ""
1463 "slow_query_log diaktifkan, tetapi server hanya mencatat kueri yang lebih "
1464 "lama dari %d detil. Disarankan untuk menyetel long_query_time 0-2 detik, "
1465 "tergantung sistem Anda."
1467 #: js/messages.php:154
1468 #, php-format
1469 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1470 msgstr "long_query_time disetel menjadi %d detik."
1472 #: js/messages.php:155
1473 msgid ""
1474 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1475 "restart:"
1476 msgstr ""
1477 "Pengaturan berikut akan diterapkan secara global dan direset menjadi bawaan "
1478 "sewaktu server dijalankan ulang:"
1480 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1481 #: js/messages.php:157
1482 #, php-format
1483 msgid "Set log_output to %s"
1484 msgstr "Tetapkan log_output ke %s"
1486 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1487 #: js/messages.php:159
1488 #, php-format
1489 msgid "Enable %s"
1490 msgstr "Aktifkan %s"
1492 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1493 #: js/messages.php:161
1494 #, php-format
1495 msgid "Disable %s"
1496 msgstr "Nonaktifkan %s"
1498 #. l10n: %d seconds
1499 #: js/messages.php:163
1500 #, php-format
1501 msgid "Set long_query_time to %ds"
1502 msgstr "Setel long_query_time menjadi %d detik"
1504 #: js/messages.php:164
1505 msgid ""
1506 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1507 "database administrator."
1508 msgstr ""
1509 "Anda tidak dapat mengubah variabel tersebut. Harap masuk sebagai root atau "
1510 "hubungi administrator basis data Anda."
1512 #: js/messages.php:165
1513 msgid "Change settings"
1514 msgstr "Ubah pengaturan"
1516 #: js/messages.php:166
1517 msgid "Current settings"
1518 msgstr "Pengaturan saat ini"
1520 #: js/messages.php:168 server_status.php:1645
1521 msgid "Chart Title"
1522 msgstr "Judul Bagan"
1524 #. l10n: As in differential values
1525 #: js/messages.php:170
1526 msgid "Differential"
1527 msgstr "Diferensial"
1529 #: js/messages.php:171
1530 #, php-format
1531 msgid "Divided by %s"
1532 msgstr "Dibagi oleh %s"
1534 #: js/messages.php:172
1535 msgid "Unit"
1536 msgstr "Unit"
1538 #: js/messages.php:174
1539 msgid "From slow log"
1540 msgstr "Dari log lambat"
1542 #: js/messages.php:175
1543 msgid "From general log"
1544 msgstr "Dari log umum"
1546 #: js/messages.php:176
1547 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1548 msgstr "Menganalisis & memuat log. Mungkin perlu waktu."
1550 #: js/messages.php:177
1551 msgid "Cancel request"
1552 msgstr "Permintaan pembatalan"
1554 #: js/messages.php:178
1555 msgid ""
1556 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1557 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1558 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1559 msgstr ""
1560 "Kolom ini menunjukkan jumlah kueri identik yang dikelompokkan bersama. "
1561 "Namun, hanya kueri SQL yang digunakan sebagai kriteria pengelompokan. "
1562 "Atribut kueri lain, seperti waktu mulai, dapat berbeda."
1564 #: js/messages.php:179
1565 msgid ""
1566 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1567 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1568 "data."
1569 msgstr ""
1570 "Sejak pengelompokan query INSERT telah dipilih, INSERT query ke dalam tabel "
1571 "yang sama juga sedang dikelompokkan bersama, mengabaikan data dimasukkan."
1573 #: js/messages.php:180
1574 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1575 msgstr "Data log dimuat. Query dieksekusi dalam rentang waktu ini:"
1577 #: js/messages.php:182
1578 msgid "Jump to Log table"
1579 msgstr "Langsung ke tabel Log"
1581 #: js/messages.php:183
1582 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1583 msgstr ""
1584 "Log dianalisis, tetapi tidak ada data ditemukan dalam rentang waktu ini."
1586 #: js/messages.php:185
1587 msgid "Analyzing..."
1588 msgstr "Menganalisis..."
1590 #: js/messages.php:186
1591 #| msgid "Explain SQL"
1592 msgid "Explain output"
1593 msgstr "Jelaskan hasil"
1595 #: js/messages.php:188 js/messages.php:494 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
1596 #: server_status.php:1241 sql.php:901
1597 msgid "Time"
1598 msgstr "Waktu"
1600 #: js/messages.php:189
1601 msgid "Total time:"
1602 msgstr "Total waktu:"
1604 #: js/messages.php:190
1605 #| msgid "Profiling"
1606 msgid "Profiling results"
1607 msgstr "Profil Hasil"
1609 #: js/messages.php:191
1610 #| msgid "Table"
1611 msgctxt "Display format"
1612 msgid "Table"
1613 msgstr "Tabel"
1615 #: js/messages.php:192
1616 msgid "Chart"
1617 msgstr "Bagan"
1619 #. l10n: A collection of available filters
1620 #: js/messages.php:195
1621 msgid "Log table filter options"
1622 msgstr "Opsi filter tabel log"
1624 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1625 #: js/messages.php:197
1626 msgid "Filter"
1627 msgstr "Filter"
1629 #: js/messages.php:198
1630 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1631 msgstr "Saring query berdasarkan kata/regexp:"
1633 #: js/messages.php:199
1634 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1635 msgstr "Pengelompokan queri, abakan variabel data dalan klausa WHERE"
1637 #: js/messages.php:200
1638 msgid "Sum of grouped rows:"
1639 msgstr "Jumlah baris kelompok"
1641 #: js/messages.php:201
1642 msgid "Total:"
1643 msgstr "Total:"
1645 #: js/messages.php:203
1646 msgid "Loading logs"
1647 msgstr "Memuat log"
1649 #: js/messages.php:204
1650 msgid "Monitor refresh failed"
1651 msgstr "Penyegaran layar gagal"
1653 #: js/messages.php:205
1654 msgid ""
1655 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1656 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1657 "reentering your credentials should help."
1658 msgstr ""
1659 "Ketika meminta data grafik baru server melaporkan respon tidak sah. Hal ini "
1660 "kemungkinan besar karena sesi Anda berakhir. Muat ulang halaman dan masukkan "
1661 "ulang mandat Anda akan membantu"
1663 #: js/messages.php:206
1664 msgid "Reload page"
1665 msgstr "Muat ulang halaman"
1667 #: js/messages.php:208
1668 msgid "Affected rows:"
1669 msgstr "Baris yang terpengaruh:"
1671 #: js/messages.php:210
1672 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1673 msgstr "Gagal mengurai berkas config.Ini mungkin kesalahan kode JSON."
1675 #: js/messages.php:211
1676 msgid ""
1677 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1678 "config..."
1679 msgstr ""
1680 "Gagal membangun Grafik kisi dengan mengimport config. Mengembalikan ke "
1681 "Setelan baku..."
1683 #: js/messages.php:212 libraries/config/messages.inc.php:172
1684 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1685 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1686 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1600 setup/frames/menu.inc.php:20
1687 msgid "Import"
1688 msgstr "Impor"
1690 #: js/messages.php:214
1691 msgid "Analyse Query"
1692 msgstr "Analisis Kueri"
1694 #: js/messages.php:218
1695 msgid "Advisor system"
1696 msgstr "Sistem penasihat"
1698 #: js/messages.php:219
1699 msgid "Possible performance issues"
1700 msgstr "Isu kinerja yang mungkin"
1702 #: js/messages.php:220
1703 msgid "Issue"
1704 msgstr "Isu"
1706 #: js/messages.php:221
1707 msgid "Recommendation"
1708 msgstr "Rekomendasi"
1710 #: js/messages.php:222
1711 msgid "Rule details"
1712 msgstr "Detail aturan"
1714 #: js/messages.php:223
1715 msgid "Justification"
1716 msgstr "Justifikasi"
1718 #: js/messages.php:224
1719 msgid "Used variable / formula"
1720 msgstr "Variabel / formula terpakai"
1722 #: js/messages.php:225
1723 msgid "Test"
1724 msgstr "Uji"
1726 #: js/messages.php:230 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1727 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1728 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780 pmd_general.php:811
1729 msgid "Cancel"
1730 msgstr "Batal"
1732 #: js/messages.php:233
1733 msgid "Loading"
1734 msgstr "Memproses"
1736 #: js/messages.php:234
1737 msgid "Processing Request"
1738 msgstr "Memproses Permintaan"
1740 #: js/messages.php:235 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1741 msgid "Error in Processing Request"
1742 msgstr "Galat sewaktu Memproses Permintaan"
1744 #: js/messages.php:236
1745 msgid "Dropping Column"
1746 msgstr "Menghapus Kolom"
1748 #: js/messages.php:237
1749 msgid "Adding Primary Key"
1750 msgstr "Menambahkan Kunci Primer"
1752 #: js/messages.php:238 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1753 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1754 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1755 msgid "OK"
1756 msgstr "Oke"
1758 #: js/messages.php:239
1759 msgid "Click to dismiss this notification"
1760 msgstr "Klik untuk menyingkirkan pemberitahuan"
1762 #: js/messages.php:242
1763 msgid "Renaming Databases"
1764 msgstr "Ubah nama basis data"
1766 #: js/messages.php:243
1767 msgid "Reload Database"
1768 msgstr "Muat ulang basis data"
1770 #: js/messages.php:244
1771 msgid "Copying Database"
1772 msgstr "Menyalin Basis Data"
1774 #: js/messages.php:245
1775 msgid "Changing Charset"
1776 msgstr "Mengganti Set Karakter"
1778 #: js/messages.php:246
1779 msgid "Table must have at least one column"
1780 msgstr "Tabel harus mengandung sekurangnya satu kolom"
1782 #: js/messages.php:251
1783 msgid "Insert Table"
1784 msgstr "Tambahkan Tabel"
1786 #: js/messages.php:252
1787 msgid "Hide indexes"
1788 msgstr "Sembunyikan indeks"
1790 #: js/messages.php:253
1791 msgid "Show indexes"
1792 msgstr "Tampilkan indeks"
1794 #: js/messages.php:256
1795 msgid "Searching"
1796 msgstr "Pencarian"
1798 #: js/messages.php:257
1799 msgid "Hide search results"
1800 msgstr "Sembunyikan hasil pencarian"
1802 #: js/messages.php:258
1803 msgid "Show search results"
1804 msgstr "Tampilkan hasil pencarian"
1806 #: js/messages.php:259
1807 msgid "Browsing"
1808 msgstr "Menjelajahi"
1810 #: js/messages.php:260
1811 msgid "Deleting"
1812 msgstr "Menghapus"
1814 #: js/messages.php:263
1815 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1816 msgstr "Definisi fungsi disimpan harus mengandung pernyataan RETURN!"
1818 #: js/messages.php:270
1819 #, php-format
1820 msgid "Add %d value(s)"
1821 msgstr "Tambahkan nilai %d"
1823 #: js/messages.php:273
1824 msgid ""
1825 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1826 msgstr ""
1827 "Catatan: Jika berkas mengandung banyak tabel, mereka akan di gabung menjadi "
1828 "satu"
1830 #: js/messages.php:276
1831 msgid "Hide query box"
1832 msgstr "Sembunyikan kotak kueri"
1834 #: js/messages.php:277
1835 msgid "Show query box"
1836 msgstr "Tampilkan kotak kueri"
1838 #: js/messages.php:279 tbl_row_action.php:28
1839 msgid "No rows selected"
1840 msgstr "Tidak ada baris yang dipilih"
1842 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:2743
1843 #: libraries/display_tbl.lib.php:2507 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1844 #: tbl_structure.php:572
1845 msgid "Change"
1846 msgstr "Ubah"
1848 #: js/messages.php:281
1849 msgid "Query execution time"
1850 msgstr "Waktu eksekusi kueri"
1852 #: js/messages.php:284 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1853 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1854 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1855 #: setup/frames/index.inc.php:229 tbl_change.php:1025
1856 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1857 msgid "Save"
1858 msgstr "Simpan"
1860 #: js/messages.php:287
1861 msgid "Hide search criteria"
1862 msgstr "Sembunyikan kriteria pencarian"
1864 #: js/messages.php:288
1865 msgid "Show search criteria"
1866 msgstr "Tampilkan kriteria pencarian"
1868 #: js/messages.php:291 libraries/tbl_select.lib.php:110
1869 msgid "Zoom Search"
1870 msgstr "Pencarian Zum"
1872 #: js/messages.php:293
1873 msgid "Each point represents a data row."
1874 msgstr "Setiap titik mewakili sebaris data."
1876 #: js/messages.php:295
1877 msgid "Hovering over a point will show its label."
1878 msgstr "Melayang di atas titik akan menunjukkan labelnya."
1880 #: js/messages.php:297
1881 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1882 msgstr "Gunakan roda tetikus untuk memperbesar atau keluar dari plot."
1884 #: js/messages.php:299
1885 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1886 msgstr "Klik dan tarik tetikus untuk mengarah ke plot."
1888 #: js/messages.php:301
1889 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1890 msgstr "Klik link Zoom reset untuk kembali ke keadaan semula."
1892 #: js/messages.php:303
1893 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1894 msgstr "Klik titik data untuk melihat dan mungkin mengedit baris data."
1896 #: js/messages.php:305
1897 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1898 msgstr ""
1899 "Plot dapat diubah ukurannya dengan menyeretnya di sepanjang sudut kanan "
1900 "bawah."
1902 #: js/messages.php:307
1903 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1904 msgstr "string dikonversi menjadi integer untuk perencanaan"
1906 #: js/messages.php:309
1907 msgid "Select two columns"
1908 msgstr "Pilih dua kolom"
1910 #: js/messages.php:310
1911 msgid "Select two different columns"
1912 msgstr "Pilih dua kolom yang berbeda"
1914 #: js/messages.php:311
1915 #| msgid "Query results operations"
1916 msgid "Query results"
1917 msgstr "Operasi hasil pertanyaan"
1919 #: js/messages.php:312
1920 #| msgid "Data pointer size"
1921 msgid "Data point content"
1922 msgstr "Isi titk data"
1924 #: js/messages.php:315 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
1925 #: tbl_indexes.php:255
1926 msgid "Ignore"
1927 msgstr "Abaikan"
1929 #: js/messages.php:316 libraries/display_tbl.lib.php:1391
1930 msgid "Copy"
1931 msgstr "Salin"
1933 #: js/messages.php:331
1934 msgid "Add columns"
1935 msgstr "Tambahkan kolom"
1937 #: js/messages.php:334
1938 msgid "Select referenced key"
1939 msgstr "Pilih kunci rujukan"
1941 #: js/messages.php:335
1942 msgid "Select Foreign Key"
1943 msgstr "Pilih Foreign Key"
1945 #: js/messages.php:336
1946 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1947 msgstr "Harap pilih kunci primer atau kunci unik"
1949 #: js/messages.php:337 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1950 msgid "Choose column to display"
1951 msgstr "Pilih kolom untuk ditampilkan"
1953 #: js/messages.php:338
1954 msgid ""
1955 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1956 "save them. Do you want to continue?"
1957 msgstr ""
1958 "Anda belum menyimpan perubahan pada susunan. Mereka akan hilang jika Anda "
1959 "tidak menyimpannya. Apakah Anda ingin melanjutkan?"
1961 #: js/messages.php:341
1962 msgid "Add an option for column "
1963 msgstr "Tambahkan pilihan untuk kolom"
1965 #: js/messages.php:344
1966 msgid "Press escape to cancel editing"
1967 msgstr "Tekan escape untuk membatalkan pengeditan"
1969 #: js/messages.php:345
1970 msgid ""
1971 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1972 "want to leave this page before saving the data?"
1973 msgstr ""
1974 "Anda telah mengedit beberapa data dan belum di simpan. Apakah anda yakin "
1975 "akan meninggalkan halaman ini sebelum menyimpan data?"
1977 #: js/messages.php:346
1978 msgid "Drag to reorder"
1979 msgstr "Seret untuk mengubah urutan"
1981 #: js/messages.php:347
1982 msgid "Click to sort"
1983 msgstr "Klik untuk mengurutkan"
1985 #: js/messages.php:348
1986 msgid "Click to mark/unmark"
1987 msgstr "Klik untuk memberi/menghapus tanda"
1989 #: js/messages.php:349
1990 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1991 msgstr "Klik tanda panah ke bawah<br /> untuk beralih visibilitas kolom"
1993 #: js/messages.php:351
1994 msgid ""
1995 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1996 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1997 msgstr ""
1998 "Tabel ini tidak berisi kolom yang unik. Fitur yang berhubungan dengan edit "
1999 "grid, kotak centang, Edit, Copy dan Delete link mungkin tidak bekerja "
2000 "setelah disimpan."
2002 #: js/messages.php:352
2003 msgid ""
2004 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2005 msgstr ""
2006 "Anda juga dapat mengedit sebagian besar<br />kolom dengan mengeklik langsung "
2007 "konten."
2009 #: js/messages.php:353
2010 msgid "Go to link"
2011 msgstr "Tuju ke tautan"
2013 #: js/messages.php:356
2014 msgid "Generate password"
2015 msgstr "Hasilkan kata sandi"
2017 #: js/messages.php:357 libraries/replication_gui.lib.php:369
2018 msgid "Generate"
2019 msgstr "Hasilkan"
2021 #: js/messages.php:358
2022 msgid "Change Password"
2023 msgstr "Ubah Sandi"
2025 #: js/messages.php:361 tbl_structure.php:465
2026 msgid "More"
2027 msgstr "Lainnya"
2029 #: js/messages.php:364 setup/lib/index.lib.php:173
2030 #, php-format
2031 msgid ""
2032 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2033 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2034 msgstr ""
2035 "phpMyAdmin dengan versi yang lebih baru telah tersedia dan Anda disarankan "
2036 "untuk meng-upgrade. Versi terbaru adalah %s, dirilis pada %s."
2038 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2039 #: js/messages.php:366
2040 msgid ", latest stable version:"
2041 msgstr ", versi stabil terakhir:"
2043 #: js/messages.php:367
2044 msgid "up to date"
2045 msgstr "Mutakhir"
2047 #. l10n: Display text for calendar close link
2048 #: js/messages.php:386
2049 msgid "Done"
2050 msgstr "Selesai"
2052 #: js/messages.php:390
2053 msgctxt "Previous month"
2054 msgid "Prev"
2055 msgstr "Sblm"
2057 #: js/messages.php:395
2058 msgctxt "Next month"
2059 msgid "Next"
2060 msgstr "Brkt"
2062 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2063 #: js/messages.php:398
2064 msgid "Today"
2065 msgstr "Hari ini"
2067 #: js/messages.php:401
2068 msgid "January"
2069 msgstr "Januari"
2071 #: js/messages.php:402
2072 msgid "February"
2073 msgstr "Februari"
2075 #: js/messages.php:403
2076 msgid "March"
2077 msgstr "Maret"
2079 #: js/messages.php:404
2080 msgid "April"
2081 msgstr "April"
2083 #: js/messages.php:405
2084 msgid "May"
2085 msgstr "Mei"
2087 #: js/messages.php:406
2088 msgid "June"
2089 msgstr "Juni"
2091 #: js/messages.php:407
2092 msgid "July"
2093 msgstr "Juli"
2095 #: js/messages.php:408
2096 msgid "August"
2097 msgstr "Agustus"
2099 #: js/messages.php:409
2100 msgid "September"
2101 msgstr "September"
2103 #: js/messages.php:410
2104 msgid "October"
2105 msgstr "Oktober"
2107 #: js/messages.php:411
2108 msgid "November"
2109 msgstr "November"
2111 #: js/messages.php:412
2112 msgid "December"
2113 msgstr "Desember"
2115 #. l10n: Short month name
2116 #: js/messages.php:416 libraries/common.lib.php:1606
2117 msgid "Jan"
2118 msgstr "Jan"
2120 #. l10n: Short month name
2121 #: js/messages.php:418 libraries/common.lib.php:1608
2122 msgid "Feb"
2123 msgstr "Feb"
2125 #. l10n: Short month name
2126 #: js/messages.php:420 libraries/common.lib.php:1610
2127 msgid "Mar"
2128 msgstr "Mar"
2130 #. l10n: Short month name
2131 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1612
2132 msgid "Apr"
2133 msgstr "Apr"
2135 #. l10n: Short month name
2136 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1614
2137 msgctxt "Short month name"
2138 msgid "May"
2139 msgstr "Mei"
2141 #. l10n: Short month name
2142 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1616
2143 msgid "Jun"
2144 msgstr "Jun"
2146 #. l10n: Short month name
2147 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1618
2148 msgid "Jul"
2149 msgstr "Jul"
2151 #. l10n: Short month name
2152 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1620
2153 msgid "Aug"
2154 msgstr "Agu"
2156 #. l10n: Short month name
2157 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1622
2158 msgid "Sep"
2159 msgstr "Sep"
2161 #. l10n: Short month name
2162 #: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1624
2163 msgid "Oct"
2164 msgstr "Okt"
2166 #. l10n: Short month name
2167 #: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1626
2168 msgid "Nov"
2169 msgstr "Nov"
2171 #. l10n: Short month name
2172 #: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1628
2173 msgid "Dec"
2174 msgstr "Des"
2176 #: js/messages.php:441
2177 msgid "Sunday"
2178 msgstr "Minggu"
2180 #: js/messages.php:442
2181 msgid "Monday"
2182 msgstr "Senin"
2184 #: js/messages.php:443
2185 msgid "Tuesday"
2186 msgstr "Selasa"
2188 #: js/messages.php:444
2189 msgid "Wednesday"
2190 msgstr "Rabu"
2192 #: js/messages.php:445
2193 msgid "Thursday"
2194 msgstr "Kamis"
2196 #: js/messages.php:446
2197 msgid "Friday"
2198 msgstr "Jumat"
2200 #: js/messages.php:447
2201 msgid "Saturday"
2202 msgstr "Sabtu"
2204 #. l10n: Short week day name
2205 #: js/messages.php:451
2206 msgid "Sun"
2207 msgstr "Min"
2209 #. l10n: Short week day name
2210 #: js/messages.php:453 libraries/common.lib.php:1633
2211 msgid "Mon"
2212 msgstr "Sen"
2214 #. l10n: Short week day name
2215 #: js/messages.php:455 libraries/common.lib.php:1635
2216 msgid "Tue"
2217 msgstr "Sel"
2219 #. l10n: Short week day name
2220 #: js/messages.php:457 libraries/common.lib.php:1637
2221 msgid "Wed"
2222 msgstr "Rab"
2224 #. l10n: Short week day name
2225 #: js/messages.php:459 libraries/common.lib.php:1639
2226 msgid "Thu"
2227 msgstr "Kam"
2229 #. l10n: Short week day name
2230 #: js/messages.php:461 libraries/common.lib.php:1641
2231 msgid "Fri"
2232 msgstr "Jum"
2234 #. l10n: Short week day name
2235 #: js/messages.php:463 libraries/common.lib.php:1643
2236 msgid "Sat"
2237 msgstr "Sab"
2239 #. l10n: Minimal week day name
2240 #: js/messages.php:467
2241 msgid "Su"
2242 msgstr "Min"
2244 #. l10n: Minimal week day name
2245 #: js/messages.php:469
2246 msgid "Mo"
2247 msgstr "Sn"
2249 #. l10n: Minimal week day name
2250 #: js/messages.php:471
2251 msgid "Tu"
2252 msgstr "Sl"
2254 #. l10n: Minimal week day name
2255 #: js/messages.php:473
2256 msgid "We"
2257 msgstr "Rb"
2259 #. l10n: Minimal week day name
2260 #: js/messages.php:475
2261 msgid "Th"
2262 msgstr "Km"
2264 #. l10n: Minimal week day name
2265 #: js/messages.php:477
2266 msgid "Fr"
2267 msgstr "Jm"
2269 #. l10n: Minimal week day name
2270 #: js/messages.php:479
2271 msgid "Sa"
2272 msgstr "Sb"
2274 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2275 #: js/messages.php:481
2276 msgid "Wk"
2277 msgstr "Mingguan"
2279 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2280 #: js/messages.php:484
2281 msgid "calendar-month-year"
2282 msgstr "Kalender-bulan-tahun"
2284 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2285 #: js/messages.php:486
2286 #| msgid "None"
2287 msgctxt "Year suffix"
2288 msgid "none"
2289 msgstr "Kosong"
2291 #: js/messages.php:495
2292 msgid "Hour"
2293 msgstr "Jam"
2295 #: js/messages.php:496
2296 msgid "Minute"
2297 msgstr "Menit"
2299 #: js/messages.php:497
2300 msgid "Second"
2301 msgstr "Detik"
2303 #: libraries/Advisor.class.php:168
2304 #, php-format
2305 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2306 msgstr ""
2307 "Gagal format string untuk aturan '%s'. PHP melemparkan kesalahan berikut:% s"
2309 #: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:952
2310 msgid "per second"
2311 msgstr "per detik"
2313 #: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:947
2314 msgid "per minute"
2315 msgstr "per menit"
2317 #: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:943 server_status.php:979
2318 #: server_status.php:1101 server_status.php:1146
2319 msgid "per hour"
2320 msgstr "dalam sejam"
2322 #: libraries/Advisor.class.php:335
2323 msgid "per day"
2324 msgstr "per hari"
2326 #: libraries/Config.class.php:703
2327 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2328 msgstr "Hapus folder \"./config\" sebelum menggunakan phpMyAdmin!"
2330 #: libraries/Config.class.php:727
2331 #, php-format
2332 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2333 msgstr "File configuration yang ada (%s) tidak dapat di baca."
2335 #: libraries/Config.class.php:752
2336 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2337 msgstr ""
2338 "Perizinan yang salah pada file konfigurasi, sehingga tidak dapat ditulis!"
2340 #: libraries/Config.class.php:1303
2341 msgid "Font size"
2342 msgstr "Ukuran huruf"
2344 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2345 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2346 msgstr "Terlalu banyak pesan kesalahan, sebagian tidak bisa ditampilkan."
2348 #: libraries/File.class.php:221
2349 msgid "File was not an uploaded file."
2350 msgstr "File bukan file unggah."
2352 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2353 msgid "Unknown error while uploading."
2354 msgstr "Terjadi galat yang tidak dikenal sewaktu mengunggah."
2356 #: libraries/File.class.php:278
2357 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2358 msgstr ""
2359 "Berkas yang diunggah melewati ketentuan upload_max_filesize dalam php.ini."
2361 #: libraries/File.class.php:281
2362 msgid ""
2363 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2364 "the HTML form."
2365 msgstr ""
2366 "Berkas yang diunggah melewati MAX_FILE_SIZE yang ditentukan dalam form HTML."
2368 #: libraries/File.class.php:284
2369 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2370 msgstr "Berkas yang diunggah hanya terunggah sebagian."
2372 #: libraries/File.class.php:287
2373 msgid "Missing a temporary folder."
2374 msgstr "Folder sementara tidak ditemukan."
2376 #: libraries/File.class.php:290
2377 msgid "Failed to write file to disk."
2378 msgstr "Gagal menulis berkas ke diska."
2380 #: libraries/File.class.php:293
2381 msgid "File upload stopped by extension."
2382 msgstr "Pengunggahan berkas dihentikan oleh ekstensi."
2384 #: libraries/File.class.php:296
2385 msgid "Unknown error in file upload."
2386 msgstr "Galat tidak dikenal sewaktu mengunggah berkas."
2388 #: libraries/File.class.php:496
2389 msgid ""
2390 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2391 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2392 msgstr ""
2393 "Kemungkinan hanya perkiraan saja. Lihat [a@./Documentation."
2394 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 3.11[/a]"
2396 #: libraries/File.class.php:508
2397 msgid "Error while moving uploaded file."
2398 msgstr "Terjadi galat sewaktu memindahkan berkas unggahan."
2400 #: libraries/File.class.php:516
2401 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2402 msgstr "Tidak bisa membaca (memindah) file unggah."
2404 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2405 msgid "No index defined!"
2406 msgstr "Indeks belum ditentukan!"
2408 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2409 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:315
2410 msgid "Indexes"
2411 msgstr "Indeks"
2413 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2414 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2415 #: tbl_tracking.php:321
2416 msgid "Unique"
2417 msgstr "Unik"
2419 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:322
2420 msgid "Packed"
2421 msgstr "Dipadatkan"
2423 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:324
2424 msgid "Cardinality"
2425 msgstr "Kardinalitas"
2427 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2428 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2429 #: tbl_tracking.php:327
2430 msgid "Comment"
2431 msgstr "Komentar"
2433 #: libraries/Index.class.php:474
2434 msgid "The primary key has been dropped"
2435 msgstr "Kunci primer telah dihapus"
2437 #: libraries/Index.class.php:478
2438 #, php-format
2439 msgid "Index %s has been dropped"
2440 msgstr "Indeks %s telah dihapus"
2442 #: libraries/Index.class.php:573
2443 #, php-format
2444 msgid ""
2445 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2446 "removed."
2447 msgstr ""
2448 "Indeks %1$s dan %2$s sepertinya sama dan salah satu dari mereka memungkinkan "
2449 "untuk dibuang."
2451 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2452 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2453 #: server_privileges.php:1834
2454 msgid "Databases"
2455 msgstr "Basis data"
2457 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2458 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:614
2459 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2460 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2461 msgid "Error"
2462 msgstr "Galat"
2464 # No difference between singular and plural in this case for Indonesian
2465 # language.
2466 #: libraries/Message.class.php:241
2467 #, php-format
2468 msgid "%1$d row affected."
2469 msgid_plural "%1$d rows affected."
2470 msgstr[0] "%1$d baris terpengaruh."
2472 # No difference between singular and plural in this case for Indonesian
2473 # language.
2474 #: libraries/Message.class.php:257
2475 #, php-format
2476 msgid "%1$d row deleted."
2477 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2478 msgstr[0] "%1$d baris telah dihapus."
2480 # No difference between singular and plural in this case for Indonesian
2481 # language.
2482 #: libraries/Message.class.php:273
2483 #, php-format
2484 msgid "%1$d row inserted."
2485 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2486 msgstr[0] "%1$d baris ditambahkan."
2488 #: libraries/PDF.class.php:81
2489 msgid "Error while creating PDF:"
2490 msgstr "Terjadi galat sewaktu membuat PDF:"
2492 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2493 msgid "Could not save recent table"
2494 msgstr "Tidak dapat menyimpan tabel terakhir: \"%1$s\""
2496 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2497 msgid "Recent tables"
2498 msgstr "Tabel terakhir"
2500 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2501 msgid "There are no recent tables"
2502 msgstr "Tidak ada tabel terakhir"
2504 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
2505 msgid ""
2506 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2507 msgstr "Informasi status detail mesin penyimpanan ini tidak tersedia."
2509 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2510 #, php-format
2511 msgid "%s is available on this MySQL server."
2512 msgstr "%s siap untuk digunakan pada server MySQL ini."
2514 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
2515 #, php-format
2516 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2517 msgstr "%s didinonaktifkan untuk server MySQL ini."
2519 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
2520 #, php-format
2521 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2522 msgstr "Server MySQL ini tidak mendukung mesin penyimpanan %s."
2524 #: libraries/Table.class.php:329
2525 msgid "unknown table status: "
2526 msgstr "status tabel tidak diketahui:"
2528 #: libraries/Table.class.php:1120
2529 msgid "Invalid database"
2530 msgstr "Basis data tidak valid"
2532 #: libraries/Table.class.php:1134 tbl_get_field.php:25
2533 msgid "Invalid table name"
2534 msgstr "Nama tabel tidak valid"
2536 #: libraries/Table.class.php:1165
2537 #, php-format
2538 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2539 msgstr "Galat sewaktu mengganti nama table %1$s menjadi %2$s"
2541 #: libraries/Table.class.php:1252
2542 #, php-format
2543 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2544 msgstr "Nama tabel %s telah diubah menjadi %s"
2546 #: libraries/Table.class.php:1384
2547 msgid "Could not save table UI preferences"
2548 msgstr "Tidak dapat menyimpan preferensi UI tabel"
2550 #: libraries/Table.class.php:1407
2551 #, php-format
2552 msgid ""
2553 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2554 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2555 msgstr ""
2556 "Gagal membersihkan tabel UI preferences (lihat "
2557 "$cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"
2559 #: libraries/Table.class.php:1533
2560 #, php-format
2561 msgid ""
2562 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2563 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2564 "changed."
2565 msgstr ""
2566 "Tidak bisa menyimpan UI properti \"% s\". Perubahan yang dibuat tidak akan "
2567 "terus-menerus setelah Anda me-refresh halaman ini. Silakan periksa jika "
2568 "struktur tabel telah berubah."
2570 #: libraries/Theme.class.php:145
2571 #, php-format
2572 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2573 msgstr "Lokasi citra yang benar untuk tema %s tidak ditemukan!"
2575 #: libraries/Theme.class.php:352
2576 msgid "No preview available."
2577 msgstr "Tidak ada pratayang tersedia."
2579 #: libraries/Theme.class.php:355
2580 msgid "take it"
2581 msgstr "ambil ini"
2583 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2584 #, php-format
2585 msgid "Default theme %s not found!"
2586 msgstr "Tema %s bawaan tidak ditemukan!"
2588 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2589 #, php-format
2590 msgid "Theme %s not found!"
2591 msgstr "Tema %s tidak ditemukan!"
2593 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2594 #, php-format
2595 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2596 msgstr "\"Path\" untuk tema tidak ditemukan untuk tema %s!"
2598 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2599 msgid "Theme"
2600 msgstr "Tema"
2602 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2603 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2604 msgstr "Koneksi gagal: pengaturan invalid."
2606 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2607 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2608 #, php-format
2609 msgid "Welcome to %s"
2610 msgstr "Selamat Datang di %s"
2612 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2613 #, php-format
2614 msgid ""
2615 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2616 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2617 msgstr ""
2618 "Anda mungkin belum membuat berkas konfigurasi. Anda bisa menggunakan "
2619 "%1$ssetup script%2$s untuk membuatnya."
2621 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2622 msgid ""
2623 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2624 "connection. You should check the host, username and password in your "
2625 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2626 "the administrator of the MySQL server."
2627 msgstr ""
2628 "phpMyAdmin telah berusaha untuk membuka koneksi ke server MySQL tetapi "
2629 "koneksi ditolak oleh server. Harap periksa kembali nama host, nama pengguna "
2630 "dan kata sandi pada berkas config.inc.php untuk memastikan kecocokannya "
2631 "dengan informasi yang telah diberikan oleh administrator server MySQL."
2633 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2634 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2635 msgstr "Gagal menggunakan Blowfish dari mcrypt!"
2637 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2638 msgid "Log in"
2639 msgstr "Masuk"
2641 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2642 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2643 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2644 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2645 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2646 msgid "phpMyAdmin documentation"
2647 msgstr "Dokumentasi phpMyAdmin"
2649 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2650 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2651 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2652 msgstr ""
2653 "Anda bisa memasukkan hostname/alamat IP dan port dipisahkan dengan spasi."
2655 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2656 msgid "Server:"
2657 msgstr "Server:"
2659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2660 msgid "Username:"
2661 msgstr "Nama Pengguna:"
2663 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2664 msgid "Password:"
2665 msgstr "Kata Sandi:"
2667 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2668 msgid "Server Choice"
2669 msgstr "Pilihan Server"
2671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2672 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2673 msgstr "Mulai dari sini cookies harus diaktifkan."
2675 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2676 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2677 msgid ""
2678 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2679 msgstr ""
2680 "Masuk tanpa kata sandi tidak diperbolehkan dalam konfigurasi (lihat "
2681 "AllowNoPassword)"
2683 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2684 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2685 #, php-format
2686 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2687 msgstr "Tidak ada aktivitas selama %s detik atau lebih. Harap masuk kembali"
2689 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2690 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2691 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2692 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2693 msgstr "Gagal masuk ke MySQL server"
2695 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2696 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2697 msgstr "Nama pengguna/kata sandi salah. Akses ditolak."
2699 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2700 msgid "Can not find signon authentication script:"
2701 msgstr "Tidak dapat menemukan script otentikasi signon:"
2703 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2704 #, php-format
2705 msgid "File %s does not contain any key id"
2706 msgstr "Arsip %s tidak mengandung key id"
2708 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2709 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2710 msgid "Hardware authentication failed"
2711 msgstr "Autentikasi perangkat keras gagal"
2713 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2714 msgid "No valid authentication key plugged"
2715 msgstr "Tidak ada kunci autentikasi yang terpasang"
2717 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2718 msgid "Authenticating..."
2719 msgstr "Mengautentikasi..."
2721 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2722 msgid "PBMS error"
2723 msgstr "Galat PBMS"
2725 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2726 msgid "PBMS connection failed:"
2727 msgstr "Koneksi PBMS gagal:"
2729 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2730 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2731 msgstr ""
2733 # PBMS = PrimeBase Media Streaming
2734 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2735 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2736 msgstr "Content-Type BLOB PBMS gagal"
2738 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2739 msgid "View image"
2740 msgstr "Lihat gambar"
2742 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2743 msgid "Play audio"
2744 msgstr "Putar audio"
2746 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2747 msgid "View video"
2748 msgstr "Lihat video"
2750 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2751 msgid "Download file"
2752 msgstr "Unduh berkas"
2754 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2755 #, php-format
2756 msgid "Could not open file: %s"
2757 msgstr "Tidak bisa membuka arsip: %s"
2759 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2760 msgid "shared"
2761 msgstr "dibagi"
2763 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2765 #: server_status.php:599
2766 msgid "Tables"
2767 msgstr "Tabel"
2769 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:305
2770 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:364
2771 #: libraries/config/setup.forms.php:369
2772 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
2773 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:239
2774 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2775 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2776 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2777 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2778 #: tbl_structure.php:773
2779 msgid "Data"
2780 msgstr "Data"
2782 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2783 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2784 msgid "Overhead"
2785 msgstr "Beban"
2787 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2788 msgid "Jump to database"
2789 msgstr "Langsung ke basis data"
2791 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2792 msgid "Not replicated"
2793 msgstr "Tidak direplikasi"
2795 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2796 msgid "Replicated"
2797 msgstr "Direplikasi"
2799 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2800 #, php-format
2801 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2802 msgstr "Periksa hak akses untuk basis data &quot;%s&quot;."
2804 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2805 msgid "Check Privileges"
2806 msgstr "Periksa Hak Akses"
2808 #: libraries/common.inc.php:151
2809 msgid "possible exploit"
2810 msgstr "memungkinkan mengeksploitasi"
2812 #: libraries/common.inc.php:160
2813 msgid "numeric key detected"
2814 msgstr "tombol angka terdeteksi"
2816 #: libraries/common.inc.php:607
2817 msgid "Failed to read configuration file"
2818 msgstr "Gagal membaca berkas konfigurasi"
2820 #: libraries/common.inc.php:608
2821 msgid ""
2822 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2823 "shown below."
2824 msgstr ""
2825 "Hal ini biasanya berarti ada kesalahan sintaks di dalamnya, silahkan cek "
2826 "kesalahan di bawah ini."
2828 #: libraries/common.inc.php:615
2829 #, php-format
2830 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2831 msgstr "Tidak dapat memuat konfigurasi default dari: %1$s"
2833 #: libraries/common.inc.php:620
2834 msgid ""
2835 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2836 "configuration file!"
2837 msgstr ""
2838 "Directif <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> WAJIB diset dalam berkas "
2839 "konfigurasi!"
2841 #: libraries/common.inc.php:650
2842 #, php-format
2843 msgid "Invalid server index: %s"
2844 msgstr "Indeks server tidak sah: %s"
2846 #: libraries/common.inc.php:657
2847 #, php-format
2848 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2849 msgstr ""
2850 "Hostname tidak sah untuk server %1$s. Harap lihat kembali konfigurasi Anda."
2852 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:508
2853 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:784
2854 #: server_synchronize.php:1257
2855 msgid "Server"
2856 msgstr "Server"
2858 #: libraries/common.inc.php:845
2859 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2860 msgstr "Metode autentikasi dalam konfigurasi tidak sah:"
2862 #: libraries/common.inc.php:960
2863 #, php-format
2864 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2865 msgstr "Anda harus memperbarui ke %s %s atau lebih baru."
2867 #: libraries/common.lib.php:195
2868 #, php-format
2869 msgid "Max: %s%s"
2870 msgstr "Batas ukuran: %s%s"
2872 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2873 #: libraries/common.lib.php:450
2874 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2875 msgid "en"
2876 msgstr "en"
2878 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2879 #: libraries/common.lib.php:454
2880 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2881 msgid "en"
2882 msgstr "en"
2884 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2885 #: libraries/common.lib.php:458
2886 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2887 msgid "en"
2888 msgstr "en"
2890 #: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
2891 #: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
2892 #: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
2893 #: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2894 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2895 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2896 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2897 #: libraries/sql_query_form.lib.php:392 libraries/sql_query_form.lib.php:395
2898 #: main.php:238 server_variables.php:129
2899 msgid "Documentation"
2900 msgstr "Dokumentasi"
2902 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
2903 #: server_status.php:586 server_status.php:1244
2904 msgid "SQL query"
2905 msgstr "Pencarian SQL"
2907 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2908 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2909 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2910 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2911 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2912 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2913 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1255
2914 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2915 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2916 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2917 msgid "MySQL said: "
2918 msgstr "MySQL menyatakan: "
2920 #: libraries/common.lib.php:1127
2921 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2922 msgstr "Gagal melakukan koneksi ke validator SQL!"
2924 #: libraries/common.lib.php:1168 libraries/config/messages.inc.php:485
2925 msgid "Explain SQL"
2926 msgstr "Jelaskan SQL"
2928 #: libraries/common.lib.php:1172
2929 msgid "Skip Explain SQL"
2930 msgstr "Lewati Penjelasan SQL"
2932 #: libraries/common.lib.php:1207
2933 msgid "Without PHP Code"
2934 msgstr "Kode PHP tidak ditemukan"
2936 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:487
2937 msgid "Create PHP Code"
2938 msgstr "Buat kode PHP"
2940 #: libraries/common.lib.php:1230 libraries/config/messages.inc.php:486
2941 #: server_status.php:795 server_status.php:817 server_status.php:836
2942 msgid "Refresh"
2943 msgstr "Segarkan"
2945 #: libraries/common.lib.php:1240
2946 msgid "Skip Validate SQL"
2947 msgstr "Lewati Validasi SQL"
2949 #: libraries/common.lib.php:1243 libraries/config/messages.inc.php:489
2950 msgid "Validate SQL"
2951 msgstr "Validasi SQL"
2953 #: libraries/common.lib.php:1302
2954 msgid "Inline edit of this query"
2955 msgstr "Edit langsung kueri ini di tempat"
2957 #: libraries/common.lib.php:1304
2958 msgctxt "Inline edit query"
2959 msgid "Inline"
2960 msgstr "Edit di tempat"
2962 #: libraries/common.lib.php:1370 sql.php:896
2963 msgid "Profiling"
2964 msgstr "Profil"
2966 #. l10n: Short week day name
2967 #: libraries/common.lib.php:1631
2968 msgctxt "Short week day name"
2969 msgid "Sun"
2970 msgstr "Minggu"
2972 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2973 #: libraries/common.lib.php:1647
2974 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2975 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2976 msgstr "%d %B %Y pada %H.%M"
2978 #: libraries/common.lib.php:1980
2979 #, php-format
2980 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2981 msgstr "%s hari, %s jam, %s menit dan %s detik"
2983 #: libraries/common.lib.php:2071
2984 msgid "Missing parameter:"
2985 msgstr "Parameter yang hilang:"
2987 #: libraries/common.lib.php:2454 libraries/common.lib.php:2457
2988 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2989 msgctxt "First page"
2990 msgid "Begin"
2991 msgstr "Awal"
2993 #: libraries/common.lib.php:2455 libraries/common.lib.php:2458
2994 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2995 #: server_binlog.php:137
2996 msgctxt "Previous page"
2997 msgid "Previous"
2998 msgstr "Sebelumnya"
3000 #: libraries/common.lib.php:2485 libraries/common.lib.php:2488
3001 #: libraries/display_tbl.lib.php:373 server_binlog.php:170
3002 #: server_binlog.php:172
3003 msgctxt "Next page"
3004 msgid "Next"
3005 msgstr "Berikutnya"
3007 #: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
3008 #: libraries/display_tbl.lib.php:390
3009 msgctxt "Last page"
3010 msgid "End"
3011 msgstr "Akhir"
3013 #: libraries/common.lib.php:2556
3014 #, php-format
3015 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3016 msgstr "Langsung ke basis data &quot;%s&quot;."
3018 #: libraries/common.lib.php:2576
3019 #, php-format
3020 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3021 msgstr "Fungsionalitas %s dipengaruhi oleh suatu bug, lihat %s"
3023 #: libraries/common.lib.php:2750
3024 msgid "Click to toggle"
3025 msgstr "Klik untuk beralih"
3027 #: libraries/common.lib.php:3124 libraries/common.lib.php:3131
3028 #: libraries/common.lib.php:3346 libraries/config/setup.forms.php:296
3029 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:359
3030 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
3031 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
3032 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
3033 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3034 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3035 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3036 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3037 msgid "Structure"
3038 msgstr "Struktur"
3040 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/common.lib.php:3132
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3042 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3043 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3044 #: querywindow.php:64
3045 msgid "SQL"
3046 msgstr "SQL"
3048 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/common.lib.php:3344
3049 #: libraries/common.lib.php:3345 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3050 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3051 msgid "Insert"
3052 msgstr "Tambahkan"
3054 #: libraries/common.lib.php:3134 libraries/db_links.inc.php:85
3055 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3056 #: view_operations.php:87
3057 msgid "Operations"
3058 msgstr "Operasi"
3060 #: libraries/common.lib.php:3278 libraries/sql_query_form.lib.php:443
3061 #: prefs_manage.php:239
3062 msgid "Browse your computer:"
3063 msgstr "Telusuri komputer Anda:"
3065 #: libraries/common.lib.php:3297
3066 #, php-format
3067 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3068 msgstr "Pilih dari direktori unggah <b>%s</b> pada web server:"
3070 #: libraries/common.lib.php:3318 libraries/sql_query_form.lib.php:452
3071 #: tbl_change.php:904
3072 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3073 msgstr "Direktori yang telah ditetapkan untuk mengunggah tidak dapat dihubungi"
3075 #: libraries/common.lib.php:3327
3076 msgid "There are no files to upload"
3077 msgstr "Tidak ada arsip untuk diunggah"
3079 #: libraries/common.lib.php:3355 libraries/common.lib.php:3356
3080 msgid "Execute"
3081 msgstr "Eksekusi"
3083 #: libraries/common.lib.php:3831
3084 msgid "Print"
3085 msgstr "Cetak"
3087 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3088 #: libraries/config.values.php:51
3089 msgid "Both"
3090 msgstr "Keduanya"
3092 #: libraries/config.values.php:47
3093 msgid "Nowhere"
3094 msgstr "Tempat"
3096 #: libraries/config.values.php:47
3097 msgid "Left"
3098 msgstr "Kiri"
3100 #: libraries/config.values.php:47
3101 msgid "Right"
3102 msgstr "Kanan"
3104 #: libraries/config.values.php:76
3105 msgid "Open"
3106 msgstr "Buka"
3108 #: libraries/config.values.php:77
3109 msgid "Closed"
3110 msgstr "Tutup"
3112 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3113 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3114 #: pmd_relation_new.php:66
3115 msgid "Disabled"
3116 msgstr "Tidak aktif"
3118 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3119 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3120 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3121 msgid "structure"
3122 msgstr "struktur"
3124 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3125 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3126 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3127 msgid "data"
3128 msgstr "data"
3130 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3131 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3132 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3133 msgid "structure and data"
3134 msgstr "struktur dan data"
3136 #: libraries/config.values.php:103
3137 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3138 msgstr "Cepat - hanya menampilkan opsi untuk konfigurasi"
3140 #: libraries/config.values.php:104
3141 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3142 msgstr "Kustom - menampilkan semua opsi yang mungkin untuk konfigurasi"
3144 #: libraries/config.values.php:105
3145 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3146 msgstr "Kustom - seperti di atas, namun tanpa pilihan cepat/kustom"
3148 #: libraries/config.values.php:123
3149 msgid "complete inserts"
3150 msgstr "INSERT lengkap"
3152 #: libraries/config.values.php:124
3153 msgid "extended inserts"
3154 msgstr "INSERT yang diperluas"
3156 #: libraries/config.values.php:125
3157 msgid "both of the above"
3158 msgstr "keduanya dari yang di atas"
3160 #: libraries/config.values.php:126
3161 msgid "neither of the above"
3162 msgstr "tidak keduanya dari yang di atas"
3164 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3165 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3166 msgid "Not a positive number"
3167 msgstr "Bukan angka positif"
3169 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3170 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3171 msgid "Not a non-negative number"
3172 msgstr "Bukan angka non-negatif"
3174 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3175 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3176 msgid "Not a valid port number"
3177 msgstr "Bukan angka port yang sah"
3179 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3180 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3181 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3182 msgid "Incorrect value"
3183 msgstr "Nilai yang salah"
3185 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3186 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3187 #, php-format
3188 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3189 msgstr "Nilai harus sama dengan atau lebih kecil dari %s"
3191 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3192 #, php-format
3193 msgid "Missing data for %s"
3194 msgstr "Data hilang untuk %s"
3196 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3197 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3198 msgid "unavailable"
3199 msgstr "tidak tersedia"
3201 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3202 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3203 #, php-format
3204 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3205 msgstr "\"%s\" memerlukan ekstensi %s"
3207 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3208 #, php-format
3209 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3210 msgstr "proses impor tidak akan berjalan, fungsi (%s) tidak ditemukan"
3212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3213 #, php-format
3214 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3215 msgstr "proses ekspor tidak akan berjalan, fungsi (%s) tidak ditemukan"
3217 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3218 msgid "SQL Validator is disabled"
3219 msgstr "Validator SQL tidak diaktifkan"
3221 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3222 msgid "SOAP extension not found"
3223 msgstr "Ekstensi SOAP tidak ditemukan"
3225 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3226 #, php-format
3227 msgid "maximum %s"
3228 msgstr "maksimum %s"
3230 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3231 msgid "Wiki"
3232 msgstr "Wiki"
3234 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3235 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3236 msgstr ""
3237 "Pengaturan ini tidak diaktifkan, pengaturan tidak akan diterapkan pada "
3238 "konfigurasi anda"
3240 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3241 #, php-format
3242 msgid "Set value: %s"
3243 msgstr "Tetapkan nilai: %s"
3245 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3247 msgid "Restore default value"
3248 msgstr "Kembalikan nilai bawaan"
3250 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3251 msgid "Allow users to customize this value"
3252 msgstr "Izinkan pengguna untuk mengubah nilai ini"
3254 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3255 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3256 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3257 msgid "Reset"
3258 msgstr "Reset"
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3261 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3262 msgstr "Meningkatkan efisiensi refresh layar"
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3265 msgid "Enable Ajax"
3266 msgstr "Aktifkan Ajax"
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3269 msgid ""
3270 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3271 msgstr ""
3272 "Jika diaktifkan, pengguna bisa memasukkan server MySQL manapun pada formulir "
3273 "masuk untuk autentikasi cookie"
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3276 msgid "Allow login to any MySQL server"
3277 msgstr "Izinkan masuk ke server MySQL mana pun"
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3280 msgid ""
3281 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3282 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3283 "cross-frame scripting attacks"
3284 msgstr ""
3285 "Mengaktifkan ini memungkinkan halaman yang terletak pada domain yang berbeda "
3286 "untuk memanggil phpMyAdmin di dalam frame, dan merupakan [strong]lubang "
3287 "keamanan[/strong] potensial yang memungkinkan serangan scripting lintas-frame"
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3290 msgid "Allow third party framing"
3291 msgstr "Izinkan pembingkaian pihak ketiga"
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3294 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3295 msgstr "Tampilkan tautan &quot;Hapus basis data&quot; kepada pengguna biasa"
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3298 msgid ""
3299 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3300 "authentication"
3301 msgstr ""
3302 "Rahasia passphrase digunakan untuk enkripsi cookie dalam otentifikasi "
3303 "[kbd]cookie[kbd]"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3306 msgid "Blowfish secret"
3307 msgstr "rahasia Blow fish"
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3310 msgid "Highlight selected rows"
3311 msgstr "Sorot baris terpilih"
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3314 msgid "Row marker"
3315 msgstr "Penanda baris"
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3318 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3319 msgstr "Sorot baris yang ditunjuk oleh kursor"
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3322 msgid "Highlight pointer"
3323 msgstr "Sorot penunjuk"
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3326 msgid ""
3327 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3328 "import and export operations"
3329 msgstr ""
3330 "Izinkan [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] kompresi untuk "
3331 "operasi impor dan ekspor"
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3334 msgid "Bzip2"
3335 msgstr "Bzip2"
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3338 msgid ""
3339 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3340 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3341 "kbd] - allows newlines in columns"
3342 msgstr ""
3343 "Menentukan jenis masukan yang dipakai untuk kolom CHAR dan VARCHAR; [kbd]"
3344 "input[/kbd] - mengizinkan pembatasan panjang masukan, [kbd]textarea[/kbd] - "
3345 "mengizinkan baris baru dalam kolom"
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3348 msgid "CHAR columns editing"
3349 msgstr "Pengeditan kolom CHAR"
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3352 msgid ""
3353 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3354 "columns"
3355 msgstr "Menentukan besar minimum isian masukan untuk kolom CHAR dan VARCHAR"
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3358 msgid "Minimum size for input field"
3359 msgstr "Besar minimum isian masukan"
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3362 msgid ""
3363 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3364 "columns"
3365 msgstr "Menentukan besar maksimum isian masukan untuk kolom CHAR dan VARCHAR"
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3368 msgid "Maximum size for input field"
3369 msgstr "Besar maksimum isian masukan"
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3372 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3373 msgstr "Jumlah kolom textarea CHAR/VARCHAR"
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3376 msgid "CHAR textarea columns"
3377 msgstr "Kolom textarea CHAR"
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3380 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3381 msgstr "Jumlah baris textarea CHAR/VARCHAR"
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3384 msgid "CHAR textarea rows"
3385 msgstr "Baris textarea CHAR"
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3388 msgid "Check config file permissions"
3389 msgstr "Periksa izin berkas config"
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3392 msgid ""
3393 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3394 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3395 msgstr ""
3396 "Kompres ekspor gzip/bzip2 dengan cepat tanpa memerlukan banyak memori, jika "
3397 "Anda mengalami masalah dengan file gzip/bzip2 nonaktifkan fitur ini"
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3400 msgid "Compress on the fly"
3401 msgstr "Pampatkan sambil jalan"
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3404 #: setup/frames/index.inc.php:167
3405 msgid "Configuration file"
3406 msgstr "Berkas konfigurasi"
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3409 msgid ""
3410 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3411 "when you're about to lose data"
3412 msgstr ""
3413 "Apakah suatu peringatan (&quot;Apakah Anda benar-benar yakin ...&quot;) "
3414 "harus ditampilkan bila Anda akan kehilangan data"
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3417 msgid "Confirm DROP queries"
3418 msgstr "Konfirmasi kueri DROP"
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3421 msgid "Debug SQL"
3422 msgstr "Debug SQL"
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3425 msgid "Default display direction"
3426 msgstr "Arah tampilan bawaan"
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3429 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3430 msgstr "Tab yang ditampilkan sewaktu memasuki suatu basis data"
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3433 msgid "Default database tab"
3434 msgstr "Tab basis data bawaan"
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3437 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3438 msgstr "Tab yang ditampilkan sewaktu memasuki suatu server"
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3441 msgid "Default server tab"
3442 msgstr "Tab server bawaan"
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3445 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3446 msgstr "Tab yang ditampilkan sewaktu memasuki suatu tabel"
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3449 msgid "Default table tab"
3450 msgstr "Tab tabel bawaan"
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3453 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3454 msgstr "Tampilkan konten biner dalam HEX sebagai bawaan"
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:679
3457 msgid "Show binary contents as HEX"
3458 msgstr "Tampilkan konten biner dalam HEX"
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3461 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3462 msgstr "Tampilkan daftar basis data dalam bentuk daftar dan bukan tarik-turun"
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3465 msgid "Display databases as a list"
3466 msgstr "Tampilkan basis data dalam bentuk daftar"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3469 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3470 msgstr "Tampilkan daftar server dalam bentuk daftar dan bukan tarik-turun"
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3473 msgid "Display servers as a list"
3474 msgstr "Tampilkan server dalam bentuk daftar"
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3477 msgid ""
3478 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3479 "the selected tables of a database."
3480 msgstr ""
3481 "Nonaktifkan operasi pemeliharaan tabel massa, seperti mengoptimalkan atau "
3482 "memperbaiki tabel yang dipilih dari database."
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3485 msgid "Disable multi table maintenance"
3486 msgstr "Nonaktifkan pemeliharaan banyak tabel"
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3489 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3490 msgstr "Edit kueri SQL pada jendela munculan"
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3493 msgid "Edit in window"
3494 msgstr "Edit dalam jendela"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3497 msgid "Display errors"
3498 msgstr "Tampilkan galat"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3501 msgid "Gather errors"
3502 msgstr "Kumpulkan galat"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3505 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3506 msgstr "Tampilkan ikon untuk pesan peringatan, galat, dan informasi"
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3509 msgid "Iconic errors"
3510 msgstr "Galat dengan ikon"
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3513 msgid ""
3514 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3515 "limit)"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3519 msgid "Maximum execution time"
3520 msgstr "Waktu eksekusi maksimum"
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3523 msgid "Save as file"
3524 msgstr "Simpan sebagai berkas"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3527 msgid "Character set of the file"
3528 msgstr "Set karakter berkas"
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3531 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3532 msgid "Format"
3533 msgstr "Format"
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3536 msgid "Compression"
3537 msgstr "Kompresi"
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3544 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3545 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3546 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3547 msgid "Put columns names in the first row"
3548 msgstr "Masukkan nama kolom pada baris pertama"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3552 #: libraries/import/ldi.php:42
3553 msgid "Columns enclosed by"
3554 msgstr "Kolom diapit oleh"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3558 #: libraries/import/ldi.php:43
3559 msgid "Columns escaped by"
3560 msgstr "Kolom dikembalikan oleh"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3567 msgid "Replace NULL by"
3568 msgstr "Ganti NULL dengan"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3571 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3572 msgstr "Hapus karakter CRLF dalam kolom"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3576 #: libraries/import/ldi.php:41
3577 msgid "Columns terminated by"
3578 msgstr "Kolom diakhiri oleh"
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3581 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3582 msgid "Lines terminated by"
3583 msgstr "Baris diakhiri oleh"
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3586 msgid "Excel edition"
3587 msgstr "Versi Excel"
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3590 msgid "Database name template"
3591 msgstr "Templat nama basis data"
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3594 msgid "Server name template"
3595 msgstr "Templat nama server"
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3598 msgid "Table name template"
3599 msgstr "Templat nama tabel"
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3604 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3605 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3606 msgid "Dump table"
3607 msgstr "Tabel dump"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3610 msgid "Include table caption"
3611 msgstr "Masukkan judul halaman tabel"
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3614 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3615 msgid "Table caption"
3616 msgstr "Judul halaman"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3619 msgid "Continued table caption"
3620 msgstr "Lanjutan dari judul halaman tabel"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3623 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3624 msgid "Label key"
3625 msgstr "Kunci nama"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3629 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3630 msgid "MIME type"
3631 msgstr "Jenis MIME"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3635 msgid "Relations"
3636 msgstr "Tabel Relasi"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3639 msgid "Export method"
3640 msgstr "Metode ekspor"
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3643 msgid "Save on server"
3644 msgstr "Simpan di server"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3647 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3648 msgid "Overwrite existing file(s)"
3649 msgstr "Timpa berkas yang ada"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3652 msgid "Remember file name template"
3653 msgstr "Ingat templat nama berkas"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3656 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3657 msgstr "Apit nama tabel dan kolom dengan tanda petik balik"
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3660 #: libraries/display_export.lib.php:348
3661 msgid "SQL compatibility mode"
3662 msgstr "Modus kompatibilitas SQL"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3665 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3666 msgstr "Opsi <code>CREATE TABLE</code>:"
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3669 msgid "Creation/Update/Check dates"
3670 msgstr "Tanggal Pembuatan/Pembaruan/Pemeriksaan"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3673 msgid "Use delayed inserts"
3674 msgstr "Gunakan perintah INSERT memperlambat"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3677 msgid "Disable foreign key checks"
3678 msgstr "Tanpa pemeriksaan kunci asing"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3681 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3682 msgstr "Gunakan heksadesimal untuk BLOB"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3685 msgid "Use ignore inserts"
3686 msgstr "Gunakan INSERT dengan IGNORE"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3689 msgid "Syntax to use when inserting data"
3690 msgstr "Sintaks yang digunakan sewaktu menambahkan data"
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3693 msgid "Maximal length of created query"
3694 msgstr "Panjang maksimum kueri yang dibuat"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3697 msgid "Export type"
3698 msgstr "Jenis ekspor"
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3701 msgid "Enclose export in a transaction"
3702 msgstr "Jalankan ekspor dalam transaksi"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3705 msgid "Export time in UTC"
3706 msgstr "Ekspor waktu dalam UTC"
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3709 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3710 msgstr "Paksa koneksi aman sewaktu menggunakan phpMyAdmin"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3713 msgid "Force SSL connection"
3714 msgstr "Paksa koneksi SSL"
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3717 msgid ""
3718 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3719 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3723 msgid "Foreign key dropdown order"
3724 msgstr "Urutan tarik turun foreign key"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3727 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3731 msgid "Foreign key limit"
3732 msgstr "Batas foreign key"
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3735 msgid "Browse mode"
3736 msgstr "Modus jelajah"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3739 msgid "Customize browse mode"
3740 msgstr "Atur modus jelajah"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3746 msgid "Customize default options"
3747 msgstr "Sesuaikan opsi bawaan"
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:243
3750 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3751 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143
3752 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:214 libraries/export/csv.php:19
3753 #: libraries/import/csv.php:22
3754 msgid "CSV"
3755 msgstr "Data CSV"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3758 msgid "Developer"
3759 msgstr "Pengembang"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3762 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3763 msgstr "Pengaturan untuk pengembang phpMyAdmin"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3766 msgid "Edit mode"
3767 msgstr "Modus edit"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3770 msgid "Customize edit mode"
3771 msgstr "Atur modus edit"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3774 msgid "Export defaults"
3775 msgstr "Bawaan ekspor"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3778 msgid "Customize default export options"
3779 msgstr "Atur opsi ekspor bawaan"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3782 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3783 msgid "Features"
3784 msgstr "Fitur"
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3787 msgid "General"
3788 msgstr "Umum"
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3791 msgid "Set some commonly used options"
3792 msgstr "Atur beberapa opsi yang umum dipakai"
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3795 msgid "Import defaults"
3796 msgstr "Bawaan impor"
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3799 msgid "Customize default common import options"
3800 msgstr "Atur opsi impor umum bawaan"
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3803 msgid "Import / export"
3804 msgstr "Impor / ekspor"
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3807 msgid "Set import and export directories and compression options"
3808 msgstr "Tetapkan opsi direktori dan kompresi impor dan ekspor"
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3811 msgid "LaTeX"
3812 msgstr "LaTeX"
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3815 msgid "Databases display options"
3816 msgstr "Opsi tampilan basis data"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3819 msgid "Navigation frame"
3820 msgstr "Bingkai navigasi"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3823 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3824 msgstr "Atur tampilan bingkai navigasi"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3827 #: setup/frames/index.inc.php:112
3828 msgid "Servers"
3829 msgstr "Server"
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3832 msgid "Servers display options"
3833 msgstr "Opsi tampilan server"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3836 msgid "Tables display options"
3837 msgstr "Opsi tampilan tabel"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3840 msgid "Main frame"
3841 msgstr "Bingkai utama"
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3844 msgid "Microsoft Office"
3845 msgstr "Microsoft Office"
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3848 msgid "Open Document"
3849 msgstr "Open Document"
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3852 msgid "Other core settings"
3853 msgstr "Pengaturan utama lain"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3856 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3857 msgstr "Pengaturan yang tidak masuk di mana pun"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3860 msgid "Page titles"
3861 msgstr "Judul halaman"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3864 msgid ""
3865 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3866 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3867 "get special values."
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3871 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3872 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3873 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3874 msgid "Query window"
3875 msgstr "Jendela Pencarian"
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3878 msgid "Customize query window options"
3879 msgstr "Atur opsi jendela kueri"
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3882 msgid "Security"
3883 msgstr "Keamanan"
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3886 msgid ""
3887 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3888 "limit MySQL"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3892 msgid "Basic settings"
3893 msgstr "Pengaturan dasar"
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3896 msgid "Authentication"
3897 msgstr "Autentikasi"
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3900 msgid "Authentication settings"
3901 msgstr "Pengaturan autentikasi"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3904 msgid "Server configuration"
3905 msgstr "Konfigurasi server"
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3908 msgid ""
3909 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3910 "what they are for"
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3914 msgid "Enter server connection parameters"
3915 msgstr "Masukkan parameter koneksi server"
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3918 msgid "Configuration storage"
3919 msgstr "Penyimpanan konfigurasi"
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3922 msgid ""
3923 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3924 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3925 "storage[/a] in documentation"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3929 msgid "Changes tracking"
3930 msgstr "Pelacakan perubahan"
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3933 msgid ""
3934 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3935 "storage."
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3939 msgid "Customize export options"
3940 msgstr "Sesuaikan opsi ekspor"
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3943 msgid "Customize import defaults"
3944 msgstr "Atur bawaan impor"
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3947 msgid "Customize navigation frame"
3948 msgstr "Atur bingkai navigasi"
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3951 msgid "Customize main frame"
3952 msgstr "Atur bingkai utama"
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
3955 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3956 msgid "SQL queries"
3957 msgstr "Kueri SQL"
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3960 msgid "SQL Query box"
3961 msgstr "Kotak Kueri SQL"
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3964 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3965 msgstr "Atur tautan yang ditampilkan di kotak Kueri SQL"
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3968 msgid "SQL queries settings"
3969 msgstr "Pengaturan kueri SQL"
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3972 msgid "SQL Validator"
3973 msgstr "Validator SQL"
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3976 msgid ""
3977 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3978 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3979 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3980 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3981 msgstr ""
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3984 msgid "Startup"
3985 msgstr "Awal"
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3988 msgid "Customize startup page"
3989 msgstr "Atur halaman awal"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3992 msgid "Tabs"
3993 msgstr "Tab"
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3996 msgid "Choose how you want tabs to work"
3997 msgstr "Pilih cara kerja tab yang Anda inginkan"
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4000 msgid "Text fields"
4001 msgstr "Isian teks"
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4004 msgid "Customize text input fields"
4005 msgstr "Sesuaikan isian masukan teks"
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4008 msgid "Texy! text"
4009 msgstr "Teks Texy!"
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4012 msgid "Warnings"
4013 msgstr "Peringatan"
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4016 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4017 msgstr "Nonaktifkan beberapa peringatan dari phpMyAdmin"
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4020 msgid ""
4021 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4022 "and export operations"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4026 msgid "GZip"
4027 msgstr "GZip"
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4030 msgid "Extra parameters for iconv"
4031 msgstr "Parameter tambahan untuk iconv"
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4034 msgid ""
4035 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4036 "if one of the queries failed"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4040 msgid "Ignore multiple statement errors"
4041 msgstr "Abaikan galat perintah jamak"
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4044 msgid ""
4045 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4046 "This might be good way to import large files, however it can break "
4047 "transactions."
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4051 msgid "Partial import: allow interrupt"
4052 msgstr "Impor parsial: izinkan interupsi"
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4055 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4056 msgid "Do not abort on INSERT error"
4057 msgstr "Jangan gugurkan sewaktu galat INSERT"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4060 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4061 msgid "Replace table data with file"
4062 msgstr "Ganti data tabel dengan berkas"
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4065 msgid ""
4066 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4067 "table) and only SQL is always available"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4071 msgid "Format of imported file"
4072 msgstr "Format berkas impor"
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4075 msgid "Use LOCAL keyword"
4076 msgstr "Gunakan kata kunci LOCAL"
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4080 msgid "Column names in first row"
4081 msgstr "Nama kolom pada baris pertama"
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4084 msgid "Do not import empty rows"
4085 msgstr "Jangan impor baris kosong"
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4088 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4089 msgstr "Impor mata uang ($5.00 menjadi 5.00)"
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4092 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4093 msgstr "Impor persentase menjadi nilai desimal (12.00% menjadi .12)"
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4096 msgid "Number of queries to skip from start"
4097 msgstr "Jumlah kueri yang dilewati dari awal"
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4100 msgid "Partial import: skip queries"
4101 msgstr "Impor parsial: lewati kueri"
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4104 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4105 msgstr "Jangan gunakan AUTO_INCREMENT untuk nilai nol"
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4108 msgid "Initial state for sliders"
4109 msgstr "Kondisi awal slider"
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4112 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4113 msgstr "Jumlah baris yang dapat ditambahkan dalam satu waktu"
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4116 msgid "Number of inserted rows"
4117 msgstr "Jumlah baris tambahan"
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4120 msgid "Target for quick access icon"
4121 msgstr "Target ikon akses cepat"
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4124 msgid "Show logo in left frame"
4125 msgstr "Tampilkan logo di bingkai kiri"
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4128 msgid "Display logo"
4129 msgstr "Tampilkan logo"
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4132 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4133 msgstr "Tampilkan pilihan server di bagian atas bingkai kiri"
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4136 msgid "Display servers selection"
4137 msgstr "Tampilkan pilihan server"
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4140 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4141 msgstr "Jumlah minimum tabel yang ditampilkan di kotak filter tabel"
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4144 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4145 msgstr ""
4146 "String yang memisahkan basis data ke dalam tingkat hierarki yang berbeda"
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4149 msgid "Database tree separator"
4150 msgstr "Pemisah hierarki basis data"
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4153 msgid ""
4154 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4155 "defined below)"
4156 msgstr ""
4157 "Hanya untuk versi ringan; tampilkan basis data dalam hierarki (ditentukan "
4158 "oleh pemisah yang ditentukan di bawah)"
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4161 msgid "Display databases in a tree"
4162 msgstr "Tampilkan basis data dalam hierarki"
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4165 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4166 msgstr ""
4167 "Nonaktifkan opsi ini jika Anda ingin melihat semua basis data sekaligus"
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4170 msgid "Use light version"
4171 msgstr "Gunakan versi ringan"
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4174 msgid "Maximum table tree depth"
4175 msgstr "Kedalaman hierarki tabel maksimum"
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4178 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4179 msgstr "String yang memisahkan tabel ke dalam tingkat hierarki yang berbeda"
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4182 msgid "Table tree separator"
4183 msgstr "Pemisah hierarki tabel"
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4186 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4187 msgstr "URL yang disasar oleh logo di bingkai navigasi"
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4190 msgid "Logo link URL"
4191 msgstr "URL tautan logo"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4194 msgid ""
4195 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4196 "([kbd]new[/kbd])"
4197 msgstr ""
4198 "Buka halaman tertaut di jendela utama ([kbd]main[/kbd]) atau jendela baru "
4199 "([kbd]new[/kbd])"
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4202 msgid "Logo link target"
4203 msgstr "Sasaran tautan logo"
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4206 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4207 msgstr "Sorot server yang dikenai kursor"
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4210 msgid "Enable highlighting"
4211 msgstr "Aktifkan penyorotan"
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4214 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4215 msgstr ""
4216 "Jumlah maksimum tabel yang terakhir digunakan; masukkan 0 untuk menonaktifkan"
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4219 msgid "Recently used tables"
4220 msgstr "Tabel yang terakhir digunakan"
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4223 msgid "Use less graphically intense tabs"
4224 msgstr "Gunakan tab yang tidak terlalu berat secara grafis"
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4227 msgid "Light tabs"
4228 msgstr "Tab ringan"
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4231 msgid ""
4232 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4233 msgstr ""
4234 "Jumlah karakter maksimum yang ditunjukkan pada kolom non-angka pada modus "
4235 "jelajah"
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4238 msgid "Limit column characters"
4239 msgstr "Batas karakter kolom"
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4242 msgid ""
4243 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4244 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4245 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4249 msgid "Delete all cookies on logout"
4250 msgstr "Hapus semua kuki sewaktu keluar"
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4253 msgid ""
4254 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4255 "authentication mode"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4259 msgid "Recall user name"
4260 msgstr "Ingat nama pengguna"
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4263 msgid ""
4264 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4265 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4266 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4267 "recommended for non-trusted environments."
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4271 msgid "Login cookie store"
4272 msgstr "Penyimpanan kuki masuk"
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4275 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4279 msgid "Login cookie validity"
4280 msgstr "Validitas kuki masuk"
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4283 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4287 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4288 msgstr "Textarea lebih besar untuk LONGTEXT"
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4291 msgid "Use icons on main page"
4292 msgstr "Gunakan ikon pada halaman utama"
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4295 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4296 msgstr "Jumlah maksimum karakter yang dipakai sewaktu menampilkan kueri SQL"
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4299 msgid "Maximum displayed SQL length"
4300 msgstr "Panjang SQL maksimum yang ditayangkan"
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4304 msgid "Users cannot set a higher value"
4305 msgstr "Pengguna tidak dapat menetapkan nilai yang lebih tinggi"
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4308 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4309 msgstr ""
4310 "Jumlah maksimum basis data yang ditampilkan di bingkai kiri dan daftar basis "
4311 "data"
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4314 msgid "Maximum databases"
4315 msgstr "Basis data maksimum"
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4318 msgid ""
4319 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4320 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4321 "shown."
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4325 msgid "Maximum number of rows to display"
4326 msgstr "Jumlah maksimum baris yang ditampilkan"
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4329 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4330 msgstr "Jumlah maksimum tabel yang ditampilkan di daftar tabel"
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4333 msgid "Maximum tables"
4334 msgstr "Tabel maksimum"
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4337 msgid ""
4338 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4339 "cookie authentication"
4340 msgstr ""
4341 "Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan sewaktu mcrypt tidak "
4342 "ditemukan untuk autentikasi kuki"
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4345 msgid "mcrypt warning"
4346 msgstr "Peringatan mcrypt"
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4349 msgid ""
4350 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4351 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4355 msgid "Memory limit"
4356 msgstr "Limit memori"
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4359 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4360 msgstr "Ini adalah tautan Edit, Salin, dan Hapus"
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4363 msgid "Where to show the table row links"
4364 msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel"
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4367 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4368 msgstr "Gunakan urutan alami untuk pengurutan nama tabel dan basis data"
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4371 msgid "Natural order"
4372 msgstr "Urutan alami"
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4375 msgid "Use only icons, only text or both"
4376 msgstr "Gunakan hanya ikon, hanya teks, atau keduanya"
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4379 msgid "Iconic navigation bar"
4380 msgstr "Bilah navigasi dengan ikon"
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4383 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4387 msgid "GZip output buffering"
4388 msgstr "Penyanggaan keluaran GZip"
4390 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4391 msgid ""
4392 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4393 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4397 msgid "Default sorting order"
4398 msgstr "Urutan bawaan"
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4401 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4402 msgstr "Gunakan koneksi persisten ke basis data MySQL"
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4405 msgid "Persistent connections"
4406 msgstr "Koneksi persisten"
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4409 msgid ""
4410 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4411 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4412 "configuration storage could not be found"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4416 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4417 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4420 msgid "Iconic table operations"
4421 msgstr "Operasi tabel dengan ikon"
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4424 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4425 msgstr "Nonaktifkan penyuntingan kolom BLOB dan BINARY"
4427 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4428 msgid "Protect binary columns"
4429 msgstr "Lindungi kolom biner"
4431 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4432 msgid ""
4433 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4434 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4435 "(lost by window close)."
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4439 msgid "Permanent query history"
4440 msgstr "Riwayat kueri permanen"
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4443 msgid "How many queries are kept in history"
4444 msgstr "Jumlah kueri yang disimpan dalam riwayat"
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4447 msgid "Query history length"
4448 msgstr "Panjang riwayat kueri"
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4451 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4452 msgstr "Tab yang ditampilkan sewaktu membuka jendela kueri baru"
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4455 msgid "Default query window tab"
4456 msgstr "Tab jendela kueri bawaan"
4458 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4459 msgid "Query window height (in pixels)"
4460 msgstr "Tinggi jendela kueri (dalam piksel)"
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4463 msgid "Query window height"
4464 msgstr "Tinggi jendela kueri"
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4467 msgid "Query window width (in pixels)"
4468 msgstr "Lebar jendela kueri (dalam piksel)"
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4471 msgid "Query window width"
4472 msgstr "Lebar jendela kueri"
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4475 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4479 msgid "Recoding engine"
4480 msgstr "Mesin pengode ulang"
4482 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4483 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4487 msgid "Remember table's sorting"
4488 msgstr "Ingat urutan tabel"
4490 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4491 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4495 msgid "Repeat headers"
4496 msgstr "Ulangi judul"
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4499 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4500 msgstr "Tampilkan tombol bantuan dan bukan teks Dokumentasi"
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4503 msgid "Show help button"
4504 msgstr "Tampilkan tombol bantuan"
4506 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4507 msgid "Save all edited cells at once"
4508 msgstr "Simpan semua sel yang disunting sekaligus"
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4511 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4512 msgstr "Direktori penyimpanan ekspor di server"
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4515 msgid "Save directory"
4516 msgstr "Direktori penyimpanan"
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4519 msgid "Leave blank if not used"
4520 msgstr "Biarkan kosong jika tidak digunakan"
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4523 msgid "Host authorization order"
4524 msgstr "Urutan otorisasi inang"
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4527 msgid "Leave blank for defaults"
4528 msgstr "Biarkan kosong untuk menggunakan bawaan"
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4531 msgid "Host authorization rules"
4532 msgstr "Aturan otorisasi inang"
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4535 msgid "Allow logins without a password"
4536 msgstr "Izinkan masuk tanpa sandi"
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4539 msgid "Allow root login"
4540 msgstr "Izinkan masuk root"
4542 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4543 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4544 msgstr ""
4546 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4547 msgid "HTTP Realm"
4548 msgstr "HTTP Realm"
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4551 msgid ""
4552 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4553 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4554 "swekey.conf)"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4558 msgid "SweKey config file"
4559 msgstr "Berkas config SweKey"
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4562 msgid "Authentication method to use"
4563 msgstr "Metode autentikasi yang dipakai"
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:128
4566 msgid "Authentication type"
4567 msgstr "Jenis autentikasi"
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4570 msgid ""
4571 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4572 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4576 msgid "Bookmark table"
4577 msgstr "Tabel markah"
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4580 msgid ""
4581 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4582 "pma_column_info[/kbd]"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4586 msgid "Column information table"
4587 msgstr "Tabel informasi kolom"
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4590 msgid "Compress connection to MySQL server"
4591 msgstr ""
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4594 msgid "Compress connection"
4595 msgstr "Pampatkan koneksi"
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4598 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4599 msgstr ""
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4602 msgid "Connection type"
4603 msgstr "Jenis koneksi"
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4606 msgid "Control user password"
4607 msgstr "Sandi pengguna pengendali"
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4610 msgid ""
4611 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4612 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4616 msgid "Control user"
4617 msgstr "Pengguna pengendali"
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4620 msgid ""
4621 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4622 "already defined host"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4626 msgid "Control host"
4627 msgstr "Inang pengendali"
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4630 msgid "Count tables when showing database list"
4631 msgstr "Hitung tabel sewaktu menunjukkan daftar basis data"
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4634 msgid "Count tables"
4635 msgstr "Hitung tabel"
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4638 msgid ""
4639 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4640 "kbd]"
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4644 msgid "Designer table"
4645 msgstr "Tabel desainer"
4647 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4648 msgid ""
4649 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4650 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4654 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4655 msgstr "Noaktifkan penggunaan INFORMATION_SCHEMA"
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4658 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4662 msgid "PHP extension to use"
4663 msgstr "Ekstensi PHP yang dipakai"
4665 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4666 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4670 msgid "Hide databases"
4671 msgstr "Sembunyikan basis data"
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4674 msgid ""
4675 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4676 "kbd]"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4680 msgid "SQL query history table"
4681 msgstr "Tabel riwayat kueri SQL"
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4684 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4685 msgstr "Nama inang yang menjalankan server MySQL"
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4688 msgid "Server hostname"
4689 msgstr "Nama inang server"
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4692 msgid "Logout URL"
4693 msgstr "URL keluar"
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4696 msgid ""
4697 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4698 "records are automatically removed"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4702 #, fuzzy
4703 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4704 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4705 msgstr "Jumlah maksimum tabel yang ditampilkan di daftar tabel"
4707 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4708 msgid "Try to connect without password"
4709 msgstr "Coba koneksi tanpa sandi"
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4712 msgid "Connect without password"
4713 msgstr "Tersambung tanpa sandi"
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4716 msgid ""
4717 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4718 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4719 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4720 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4721 "alphabetical order."
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4725 msgid "Show only listed databases"
4726 msgstr "Tampilkan hanya basis data terdaftar"
4728 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4729 msgid "Leave empty if not using config auth"
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4733 msgid "Password for config auth"
4734 msgstr "Sandi untuk autentikasi config"
4736 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4737 msgid ""
4738 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4742 msgid "PDF schema: pages table"
4743 msgstr "Skema PDF: tabel halaman"
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4746 msgid ""
4747 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4748 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4749 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4753 msgid "Database name"
4754 msgstr "Nama basis data"
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4757 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4758 msgstr ""
4760 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4761 msgid "Server port"
4762 msgstr "Porta server"
4764 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4765 msgid ""
4766 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4767 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4771 msgid "Recently used table"
4772 msgstr "Tabel yang baru digunakan"
4774 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4775 msgid ""
4776 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4777 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4778 msgstr ""
4780 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4781 msgid "Relation table"
4782 msgstr "Tabel relasi"
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4785 msgid "SQL command to fetch available databases"
4786 msgstr "Perintah SQL untuk mengambil basis data yang tersedia"
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4789 msgid "SHOW DATABASES command"
4790 msgstr "Perintah SHOW DATABASES"
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4793 msgid ""
4794 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4795 "[/a] for an example"
4796 msgstr ""
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4799 msgid "Signon session name"
4800 msgstr "Nama sesi Signon"
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4803 msgid "Signon URL"
4804 msgstr "URL Signon"
4806 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4807 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4811 msgid "Server socket"
4812 msgstr "Socket server"
4814 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4815 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4816 msgstr "Aktifkan SSL untuk koneksi ke server MySQL"
4818 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4819 msgid "Use SSL"
4820 msgstr "Gunakan SSL"
4822 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4823 msgid ""
4824 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4828 msgid "PDF schema: table coordinates"
4829 msgstr "Skema PDF: koordinat tabel"
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4832 msgid ""
4833 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4834 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4835 msgstr ""
4837 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4838 msgid "Display columns table"
4839 msgstr "Tabel kolom tampilan"
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4842 msgid ""
4843 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4844 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4845 msgstr ""
4847 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4848 msgid "UI preferences table"
4849 msgstr "Tabel preferensi UI"
4851 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4852 msgid ""
4853 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4854 "the log when creating a database."
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4858 msgid "Add DROP DATABASE"
4859 msgstr "Tambahkan DROP DATABASE"
4861 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4862 msgid ""
4863 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4864 "log when creating a table."
4865 msgstr ""
4867 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4868 msgid "Add DROP TABLE"
4869 msgstr "Tambahkan DROP TABLE"
4871 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4872 msgid ""
4873 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4874 "log when creating a view."
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4878 msgid "Add DROP VIEW"
4879 msgstr "Tambahkan DROP VIEW"
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4882 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4886 msgid "Statements to track"
4887 msgstr "Statement untuk dilacak"
4889 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4890 msgid ""
4891 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4892 "kbd]"
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4896 msgid "SQL query tracking table"
4897 msgstr "Tabel pelacakan kueri SQL"
4899 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4900 msgid ""
4901 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4902 "automatically."
4903 msgstr ""
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4906 msgid "Automatically create versions"
4907 msgstr "Buat versi secara otomatis"
4909 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4910 msgid ""
4911 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4912 "pma_userconfig[/kbd]"
4913 msgstr ""
4914 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
4915 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
4917 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4918 msgid "User preferences storage table"
4919 msgstr "Tabel penyimpanan preferensi pengguna"
4921 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4922 msgid "User for config auth"
4923 msgstr "Pengguna autentikasi config"
4925 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4926 msgid ""
4927 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4928 "compatibility checks and thereby increases performance"
4929 msgstr ""
4930 "Nonaktifkan jika yakin semua tabel pma_* Anda terbarui. Hal ini akan "
4931 "mencegah pemeriksaan kompatibilitas dan meningkatkan kinerja"
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4934 msgid "Verbose check"
4935 msgstr "Pemeriksaan terperinci"
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4938 msgid ""
4939 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4940 "hostname instead."
4941 msgstr ""
4942 "Deskripsi server yang lebih jelas. Biarkan kosong untuk menampilkan nama "
4943 "inang saja."
4945 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4946 msgid "Verbose name of this server"
4947 msgstr "Nama deskriptif server"
4949 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4950 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4951 msgstr "Tampilkan tombol &quot;tampilkan semua (baris)&quot; kepada pengguna"
4953 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4954 msgid "Allow to display all the rows"
4955 msgstr "Izinkan tampilan semua baris"
4957 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4958 msgid ""
4959 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4960 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4961 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4965 msgid "Show password change form"
4966 msgstr "Tampilkan formulir penggantian sandi"
4968 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4969 msgid "Show create database form"
4970 msgstr "Tampilkan formulir pembuatan basis data"
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4973 msgid ""
4974 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4975 "a table"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4979 msgid "Show display direction"
4980 msgstr "Tampilkan arah tampilan"
4982 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4983 msgid ""
4984 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4985 "insert mode"
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4989 msgid "Show field types"
4990 msgstr "Tampilkan jenis isian"
4992 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4993 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4994 msgstr "Menampilkan isian fungsi pada modus edit/tambahkan"
4996 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4997 msgid "Show function fields"
4998 msgstr "Tampilkan isian fungsi"
5000 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5001 msgid "Whether to show hint or not"
5002 msgstr ""
5004 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5005 msgid "Show hint"
5006 msgstr "Tampilkan petunjuk"
5008 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5009 msgid ""
5010 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5011 "output"
5012 msgstr ""
5013 "Tampilkan tautan untuk melihat hasil [a@http://php.net/manual/function."
5014 "phpinfo.php]phpinfo()[/a]"
5016 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5017 msgid "Show phpinfo() link"
5018 msgstr "Tampilkan tautan phpinfo()"
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5021 msgid "Show detailed MySQL server information"
5022 msgstr "Tampilkan informasi detail server MySQL"
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5025 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5029 msgid "Show SQL queries"
5030 msgstr "Tampilkan kueri SQL"
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5033 msgid ""
5034 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/config/messages.inc.php:474 libraries/sql_query_form.lib.php:352
5038 #, fuzzy
5039 #| msgid "Hide query box"
5040 msgid "Retain query box"
5041 msgstr "Sembunyikan kotak kueri"
5043 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5044 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5045 msgstr ""
5047 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5048 msgid "Show statistics"
5049 msgstr "Tampilkan statistik"
5051 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5052 msgid ""
5053 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5054 "comment and the real name"
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5058 msgid "Display database comment instead of its name"
5059 msgstr "Tampilkan komentar basis data dan bukan namanya"
5061 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5062 msgid ""
5063 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5064 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5065 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5066 "alias, the table name itself stays unchanged"
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5070 msgid "Display table comment instead of its name"
5071 msgstr "Tampilkan komentar tabel dan bukan namanya"
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5074 msgid "Display table comments in tooltips"
5075 msgstr "Tampilkan komentar tabel pada balon informasi"
5077 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5078 msgid ""
5079 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5083 msgid "Skip locked tables"
5084 msgstr "Lewati tabel terkunci"
5086 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5087 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5091 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5092 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5093 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5094 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:879
5095 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:894
5096 #: server_privileges.php:1702 server_synchronize.php:1273
5097 msgid "Password"
5098 msgstr "Kata Sandi"
5100 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5101 msgid ""
5102 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5103 "installed"
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5107 msgid "Enable SQL Validator"
5108 msgstr "Aktifkan Validator SQL"
5110 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5111 msgid ""
5112 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5113 "kbd])"
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/config/messages.inc.php:494 tbl_tracking.php:460
5117 #: tbl_tracking.php:517
5118 msgid "Username"
5119 msgstr "Nama Pengguna"
5121 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5122 msgid ""
5123 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5124 "possible) or keep the text field empty"
5125 msgstr ""
5126 "Sarankan suatu nama basis data pada formulir &quot;Buat Basis Data&quot; "
5127 "(jika mungkin) atau biarkan isian teks kosong"
5129 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5130 msgid "Suggest new database name"
5131 msgstr "Sarankan nama basis data baru"
5133 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5134 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5135 msgstr "Menampilkan peringatan pada halaman utama jika Suhosin terdeteksi"
5137 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5138 msgid "Suhosin warning"
5139 msgstr "Peringatan Suhosin"
5141 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5142 msgid ""
5143 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5144 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5148 msgid "Textarea columns"
5149 msgstr "Kolom textarea"
5151 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5152 msgid ""
5153 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5154 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5158 msgid "Textarea rows"
5159 msgstr "Baris textarea"
5161 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5162 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5163 msgstr "Judul jendela peramban sewaktu basis data dipilih"
5165 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5166 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5167 msgstr "Judul jendela peramban sewaktu tidak ada yang dipilih"
5169 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5170 msgid "Default title"
5171 msgstr "Judul bawaan"
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5174 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5175 msgstr "Judul jendela peramban sewaktu server dipilih"
5177 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5178 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5179 msgstr "Judul jendela peramban sewaktu tabel dipilih"
5181 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5182 msgid ""
5183 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5184 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5185 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5186 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5190 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5191 msgstr "Daftar proksi tepercaya untuk allow/deny IP"
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5194 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5195 msgstr "Direktori server tempat mengunggah berkas ekspor"
5197 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5198 msgid "Upload directory"
5199 msgstr "Direktori unggahan"
5201 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5202 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5203 msgstr "Mengizinkan pencarian terhadap seluruh basis data"
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5206 msgid "Use database search"
5207 msgstr "Gunakan pencarian basis data"
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5210 msgid ""
5211 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5212 "checkbox on the right"
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5216 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5217 msgstr "Aktifkan tab pengembang dalam pengaturan"
5219 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5220 msgid ""
5221 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5222 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5223 "contain."
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5227 msgid "Verbose multiple statements"
5228 msgstr "Uraikan perintah jamak"
5230 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:243
5231 msgid "Check for latest version"
5232 msgstr "Periksa versi terbaru"
5234 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5235 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:121
5239 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5240 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5241 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5242 #: setup/lib/index.lib.php:224
5243 msgid "Version check"
5244 msgstr "Pemeriksaan versi"
5246 #: libraries/config/messages.inc.php:524
5247 msgid ""
5248 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5249 "for import and export operations"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/config/messages.inc.php:525
5253 msgid "ZIP"
5254 msgstr "ZIP"
5256 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5257 msgid "Config authentication"
5258 msgstr "Autentikasi config"
5260 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5261 msgid "Cookie authentication"
5262 msgstr "Autentikasi kuki"
5264 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5265 msgid "HTTP authentication"
5266 msgstr "Autentikasi HTTP"
5268 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5269 msgid "Signon authentication"
5270 msgstr "Autentikasi signon"
5272 #: libraries/config/setup.forms.php:251
5273 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151 libraries/import/ldi.php:35
5274 msgid "CSV using LOAD DATA"
5275 msgstr "CSV menggunakan LOAD DATA"
5277 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:353
5278 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
5279 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251 libraries/export/ods.php:18
5280 #: libraries/import/ods.php:29
5281 msgid "Open Document Spreadsheet"
5282 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5284 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5285 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5286 msgid "Quick"
5287 msgstr "Cepat"
5289 #: libraries/config/setup.forms.php:271
5290 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:170
5291 msgid "Custom"
5292 msgstr "Kustom"
5294 #: libraries/config/setup.forms.php:292
5295 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
5296 msgid "Database export options"
5297 msgstr "Opsi ekspor basis data"
5299 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5300 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:223
5301 #: libraries/export/excel.php:18
5302 msgid "CSV for MS Excel"
5303 msgstr "CSV untuk data MS Excel"
5305 #: libraries/config/setup.forms.php:348
5306 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
5307 #: libraries/export/htmlword.php:18
5308 msgid "Microsoft Word 2000"
5309 msgstr "Microsoft Word 2000"
5311 #: libraries/config/setup.forms.php:357
5312 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/odt.php:22
5313 msgid "Open Document Text"
5314 msgstr "Open Document Text"
5316 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5317 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5318 msgstr ""
5320 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5321 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5322 msgstr "Tidak dapat terhubung ke server Drizzle"
5324 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5325 msgid "Could not connect to MySQL server"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5329 msgid "Empty username while using config authentication method"
5330 msgstr "Kosongkan nama pengguna sewaktu menggunakan metode autentikasi config"
5332 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5333 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5334 msgstr ""
5335 "Kosongkan nama sesi signon sewaktu menggunakan metode autentikasi signon"
5337 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5338 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5339 msgstr "Kosongkan URL signon sewaktu menggunakan metode autentikasi signon"
5341 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5342 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5343 msgstr "Kosongkan pengguna pengendali phpMyAdmin sewaktu menggunakan pmadb"
5345 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5346 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5347 msgstr ""
5348 "Kosongkan sandi pengguna pengendali phpMyAdmin sewaktu menggunakan pmadb"
5350 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5351 #, php-format
5352 msgid "Incorrect IP address: %s"
5353 msgstr "Alamat IP tidak tepat: %s"
5355 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5356 #: libraries/core.lib.php:247
5357 msgctxt "PHP documentation language"
5358 msgid "en"
5359 msgstr "en"
5361 #: libraries/core.lib.php:266
5362 #, php-format
5363 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5364 msgstr "Ekstensi %s tidak ditemukan. Harap periksa konfigurasi PHP Anda."
5366 #: libraries/core.lib.php:414
5367 msgid "possible deep recursion attack"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
5371 msgid ""
5372 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5373 "configured)."
5374 msgstr ""
5375 "Server tidak merespons (atau soket server lokal tidak dikonfigurasi dengan "
5376 "benar)"
5378 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
5379 msgid "The server is not responding."
5380 msgstr "Server tidak merespons."
5382 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
5383 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5384 msgstr "Harap periksa hak akses direktori basis data."
5386 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
5387 msgid "Details..."
5388 msgstr "Rincian..."
5390 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5391 #: libraries/db_links.inc.php:44
5392 msgid "Database seems to be empty!"
5393 msgstr "Basis data kelihatannya kosong!"
5395 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5396 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5397 msgid "Tracking"
5398 msgstr "Pelacakan"
5400 #: libraries/db_links.inc.php:70
5401 msgid "Query"
5402 msgstr "Kueri"
5404 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5405 msgid "Designer"
5406 msgstr "Desainer"
5408 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:121
5409 #: server_privileges.php:1898 server_privileges.php:2257
5410 msgid "Privileges"
5411 msgstr "Hak Akses"
5413 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5414 msgid "Routines"
5415 msgstr "Routine"
5417 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5418 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5419 msgid "Events"
5420 msgstr "Event"
5422 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5423 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5424 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5425 msgid "Triggers"
5426 msgstr "Trigger"
5428 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2228
5429 msgid ""
5430 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5431 "3.11[/a]"
5432 msgstr ""
5433 "Kemungkinan hanya perkiraan saja. Lihat [a@./Documentation."
5434 "html#faq3_11@Dokumentasi]FAQ 3.11[/a]"
5436 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5437 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5438 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5439 msgstr ""
5440 "Koneksi untuk controluser yang di definisikan di konfigurasi Anda gagal."
5442 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5443 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5444 msgid "Change password"
5445 msgstr "Ubah Sandi"
5447 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5448 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:890
5449 msgid "No Password"
5450 msgstr "Kata Sandi belum ditetapkan"
5452 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5453 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5454 #: server_privileges.php:898 server_privileges.php:901
5455 msgid "Re-type"
5456 msgstr "Ketik ulang"
5458 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5459 msgid "Password Hashing"
5460 msgstr "Pengernaian Kata Sandi (Password Hashing)"
5462 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5463 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5464 msgstr "Kompatibel MySQL 4.0"
5466 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5467 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5468 msgid "Create database"
5469 msgstr "Buat basis data"
5471 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5472 msgid "Create"
5473 msgstr "Buat"
5475 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:123
5476 #: server_privileges.php:1587 server_replication.php:33
5477 msgid "No Privileges"
5478 msgstr "Tidak Ada Hak Akses"
5480 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5481 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5482 msgid "Create table"
5483 msgstr "Buat tabel"
5485 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5486 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5487 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5488 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5489 #: setup/frames/index.inc.php:127 tbl_structure.php:201
5490 msgid "Name"
5491 msgstr "Nama"
5493 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5494 msgid "Number of columns"
5495 msgstr "Jumlah kolom"
5497 #: libraries/display_export.lib.php:37
5498 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5499 msgstr "Tidak dapat memuat plugin export, harap periksa instalasi Anda!"
5501 #: libraries/display_export.lib.php:82
5502 msgid "Exporting databases from the current server"
5503 msgstr "Mengekspor basis data dari server saat ini"
5505 #: libraries/display_export.lib.php:84
5506 #, php-format
5507 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5508 msgstr "Mengekspor tabel dari basis data \"%s\" "
5510 #: libraries/display_export.lib.php:86
5511 #, php-format
5512 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5513 msgstr "Mengekspor baris dari tabel \"%s\" "
5515 #: libraries/display_export.lib.php:92
5516 msgid "Export Method:"
5517 msgstr "Metode Ekspor"
5519 #: libraries/display_export.lib.php:108
5520 msgid "Quick - display only the minimal options"
5521 msgstr "Cepat - menampilkan opsi minimum"
5523 #: libraries/display_export.lib.php:124
5524 msgid "Custom - display all possible options"
5525 msgstr "Kustom - menampilkan semua opsi"
5527 #: libraries/display_export.lib.php:132
5528 msgid "Database(s):"
5529 msgstr "Basis Data:"
5531 #: libraries/display_export.lib.php:134
5532 msgid "Table(s):"
5533 msgstr "Tabel:"
5535 #: libraries/display_export.lib.php:144
5536 msgid "Rows:"
5537 msgstr "Baris:"
5539 #: libraries/display_export.lib.php:152
5540 msgid "Dump some row(s)"
5541 msgstr "Dump beberapa baris"
5543 #: libraries/display_export.lib.php:154
5544 msgid "Number of rows:"
5545 msgstr "Jumlah baris:"
5547 #: libraries/display_export.lib.php:157
5548 msgid "Row to begin at:"
5549 msgstr "Baris untuk memulai:"
5551 #: libraries/display_export.lib.php:168
5552 msgid "Dump all rows"
5553 msgstr "Dump semua row"
5555 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5556 msgid "Output:"
5557 msgstr "Hasil:"
5559 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5560 #, php-format
5561 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5562 msgstr "Simpan ke direktori <b>%s</b> di server"
5564 #: libraries/display_export.lib.php:201
5565 msgid "Save output to a file"
5566 msgstr "Simpan hasil ke suatu berkas"
5568 #: libraries/display_export.lib.php:222
5569 msgid "File name template:"
5570 msgstr "Templat nama berkas:"
5572 #: libraries/display_export.lib.php:224
5573 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5574 msgstr "@SERVER@ akan menjadi nama server"
5576 #: libraries/display_export.lib.php:226
5577 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5578 msgstr ", @DATABASE@ akan menjadi nama basis data"
5580 #: libraries/display_export.lib.php:228
5581 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5582 msgstr ", @TABLE@ akan menjadi nama tabel"
5584 #: libraries/display_export.lib.php:232
5585 #, php-format
5586 msgid ""
5587 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5588 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5589 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5590 msgstr ""
5592 #: libraries/display_export.lib.php:270
5593 msgid "use this for future exports"
5594 msgstr ""
5596 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5597 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:468
5598 msgid "Character set of the file:"
5599 msgstr "Set karakter berkas:"
5601 #: libraries/display_export.lib.php:306
5602 msgid "Compression:"
5603 msgstr "Kompresi:"
5605 #: libraries/display_export.lib.php:310
5606 msgid "zipped"
5607 msgstr "di-zip"
5609 #: libraries/display_export.lib.php:312
5610 msgid "gzipped"
5611 msgstr "di-gzip"
5613 #: libraries/display_export.lib.php:314
5614 msgid "bzipped"
5615 msgstr "di-bzip"
5617 #: libraries/display_export.lib.php:323
5618 msgid "View output as text"
5619 msgstr "Tampilkan hasil sebagai teks"
5621 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5622 #: libraries/export/codegen.php:38
5623 msgid "Format:"
5624 msgstr "Format:"
5626 #: libraries/display_export.lib.php:333
5627 msgid "Format-specific options:"
5628 msgstr "Opsi khusus format:"
5630 #: libraries/display_export.lib.php:334
5631 msgid ""
5632 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5633 "options for other formats."
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5637 msgid "Encoding Conversion:"
5638 msgstr "Konversi Pengodean:"
5640 #: libraries/display_import.lib.php:66
5641 msgid ""
5642 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5643 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5644 "browsers."
5645 msgstr ""
5647 #: libraries/display_import.lib.php:76
5648 msgid "The file is being processed, please be patient."
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/display_import.lib.php:98
5652 msgid ""
5653 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5654 "not available."
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/display_import.lib.php:129
5658 msgid "Importing into the current server"
5659 msgstr "Mengimpor ke dalam server saat ini"
5661 #: libraries/display_import.lib.php:131
5662 #, php-format
5663 msgid "Importing into the database \"%s\""
5664 msgstr "Mengimpor ke dalam basis data \"%s\""
5666 #: libraries/display_import.lib.php:133
5667 #, php-format
5668 msgid "Importing into the table \"%s\""
5669 msgstr "Mengimpor ke dalam tabel \"%s\""
5671 #: libraries/display_import.lib.php:139
5672 msgid "File to Import:"
5673 msgstr "Berkas untuk Diimpor:"
5675 #: libraries/display_import.lib.php:156
5676 #, php-format
5677 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5678 msgstr "Dapat berupa berkas terkompresi (%s) atau tidak."
5680 #: libraries/display_import.lib.php:158
5681 msgid ""
5682 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5683 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5684 msgstr ""
5685 "Nama berkas terkompresi harus diakhir dengan <b>.[format].[kompresi]</b>. "
5686 "Contoh: <b>.sql.zip</b>"
5688 #: libraries/display_import.lib.php:178
5689 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5690 msgstr "Pengunggahan berkas tidak diizinkan di server ini."
5692 #: libraries/display_import.lib.php:208
5693 msgid "Partial Import:"
5694 msgstr "Impor Parsial:"
5696 #: libraries/display_import.lib.php:214
5697 #, php-format
5698 msgid ""
5699 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5700 msgstr ""
5702 #: libraries/display_import.lib.php:221
5703 msgid ""
5704 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5705 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5706 "however it can break transactions.)</i>"
5707 msgstr ""
5708 "Izinkan interupsi proses impor jika skrip hampir mencapai batas waktu habis "
5709 "PHP. <i>(Ini mungkin cara terbaik untuk mengimpor berkas besar, meskipun "
5710 "dapat memotong transaksi.)</i>"
5712 #: libraries/display_import.lib.php:228
5713 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5714 msgstr "Jumlah baris yang dilewati, dimulai dari baris pertama:"
5716 #: libraries/display_import.lib.php:250
5717 msgid "Format-Specific Options:"
5718 msgstr "Opsi Format Khusus:"
5720 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5721 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5722 msgid "Language"
5723 msgstr "Bahasa"
5725 #: libraries/display_tbl.lib.php:406
5726 msgid "Save edited data"
5727 msgstr "Simpan data yang diedit"
5729 #: libraries/display_tbl.lib.php:412
5730 msgid "Restore column order"
5731 msgstr "Pulihkan urutan kolom"
5733 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5734 #, php-format
5735 msgid "%d is not valid row number."
5736 msgstr "%d bukanlah nomor baris yang berlaku."
5738 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
5739 msgid "Start row"
5740 msgstr "Baris mulai"
5742 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5743 msgid "Number of rows"
5744 msgstr "Jumlah baris"
5746 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
5747 msgid "Mode"
5748 msgstr "Modus"
5750 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5751 msgid "horizontal"
5752 msgstr "horisontal"
5754 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5755 msgid "horizontal (rotated headers)"
5756 msgstr "horisontal (judul diputar)"
5758 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5759 msgid "vertical"
5760 msgstr "vertikal"
5762 #: libraries/display_tbl.lib.php:445
5763 #, php-format
5764 msgid "Headers every %s rows"
5765 msgstr "Judul setiap %s baris"
5767 #: libraries/display_tbl.lib.php:548
5768 msgid "Sort by key"
5769 msgstr "Urut berdasarkan kunci"
5771 #: libraries/display_tbl.lib.php:627 libraries/export/codegen.php:41
5772 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5773 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5774 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5775 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5776 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5777 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5778 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5779 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5780 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5781 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
5782 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5783 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5784 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
5785 msgid "Options"
5786 msgstr "Opsi"
5788 #: libraries/display_tbl.lib.php:632 libraries/display_tbl.lib.php:650
5789 msgid "Partial texts"
5790 msgstr "Teks parsial"
5792 #: libraries/display_tbl.lib.php:633 libraries/display_tbl.lib.php:654
5793 msgid "Full texts"
5794 msgstr "Teks penuh"
5796 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5797 msgid "Relational key"
5798 msgstr "Kunci relasi"
5800 #: libraries/display_tbl.lib.php:668
5801 msgid "Relational display column"
5802 msgstr "Kolom tampilan relasi"
5804 #: libraries/display_tbl.lib.php:675
5805 msgid "Show binary contents"
5806 msgstr "Tampilkan konten biner"
5808 #: libraries/display_tbl.lib.php:677
5809 msgid "Show BLOB contents"
5810 msgstr "Tampilkan konten BLOB"
5812 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
5813 #, fuzzy
5814 #| msgid "Browser transformation"
5815 msgid "Hide browser transformation"
5816 msgstr "Transformasi Browser"
5818 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
5819 msgid "Well Known Text"
5820 msgstr ""
5822 #: libraries/display_tbl.lib.php:695
5823 msgid "Well Known Binary"
5824 msgstr ""
5826 #: libraries/display_tbl.lib.php:1406 libraries/display_tbl.lib.php:1418
5827 msgid "The row has been deleted"
5828 msgstr "Baris telah dihapus"
5830 #: libraries/display_tbl.lib.php:1445 libraries/display_tbl.lib.php:2473
5831 #: server_status.php:1264
5832 msgid "Kill"
5833 msgstr "Tutup"
5835 #: libraries/display_tbl.lib.php:2332
5836 msgid "in query"
5837 msgstr "dalam susunan pemeriksaan"
5839 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364
5840 msgid "Showing rows"
5841 msgstr "Tampilan baris"
5843 #: libraries/display_tbl.lib.php:2374
5844 msgid "total"
5845 msgstr "total"
5847 #: libraries/display_tbl.lib.php:2382 sql.php:734
5848 #, php-format
5849 msgid "Query took %01.4f sec"
5850 msgstr "Pencarian dilakukan dalam %01.4f detik"
5852 #: libraries/display_tbl.lib.php:2585
5853 msgid "Query results operations"
5854 msgstr "Operasi hasil kueri"
5856 #: libraries/display_tbl.lib.php:2614
5857 msgid "Print view (with full texts)"
5858 msgstr "Tampilan cetak (teks lengkap)"
5860 #: libraries/display_tbl.lib.php:2664 tbl_chart.php:86
5861 msgid "Display chart"
5862 msgstr "Tampilkan bagan"
5864 #: libraries/display_tbl.lib.php:2680
5865 msgid "Visualize GIS data"
5866 msgstr ""
5868 #: libraries/display_tbl.lib.php:2701
5869 msgid "Create view"
5870 msgstr "Buat tampilan"
5872 #: libraries/display_tbl.lib.php:2808
5873 msgid "Link not found"
5874 msgstr "Tautan tidak ditemukan"
5876 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
5877 msgid "Version information"
5878 msgstr "Informasi versi"
5880 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5881 msgid "Data home directory"
5882 msgstr "Direktori awal data"
5884 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5885 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5886 msgstr ""
5887 "Bagian lazim dari Directory Path untuk seluruh berkas data milik InnoDB."
5889 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5890 msgid "Data files"
5891 msgstr "Berkas data"
5893 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5894 msgid "Autoextend increment"
5895 msgstr "Pembesaran otomatis"
5897 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5898 msgid ""
5899 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5900 "when it becomes full."
5901 msgstr ""
5902 "Besar peningkatan ukuran ruang tabel yang otomatis ditambahkan sewaktu penuh."
5904 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5905 msgid "Buffer pool size"
5906 msgstr "Besar penampungan penyangga"
5908 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5909 msgid ""
5910 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5911 "tables."
5912 msgstr ""
5913 "Besar penyangga memori yang digunakan oleh InnoDB untuk menyinggahkan data "
5914 "dan indeks dari tabelnya."
5916 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5917 msgid "Buffer Pool"
5918 msgstr "Penampungan Penyangga"
5920 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:647
5921 msgid "InnoDB Status"
5922 msgstr "Status InnoDB"
5924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5925 msgid "Buffer Pool Usage"
5926 msgstr "Penggunaan Penampungan Penyangga"
5928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5929 msgid "pages"
5930 msgstr "halaman"
5932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5933 msgid "Free pages"
5934 msgstr "Halaman yang bebas"
5936 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5937 msgid "Dirty pages"
5938 msgstr "Halaman yang kotor"
5940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5941 msgid "Pages containing data"
5942 msgstr "Halaman yang berisi data"
5944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5945 msgid "Pages to be flushed"
5946 msgstr "Halaman yang akan dibersihkan"
5948 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5949 msgid "Busy pages"
5950 msgstr "Halaman yang sibuk"
5952 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5953 msgid "Latched pages"
5954 msgstr "Halaman yang dipalang"
5956 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5957 msgid "Buffer Pool Activity"
5958 msgstr "Aktivitas Penampungan Penyangga"
5960 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5961 msgid "Read requests"
5962 msgstr "Permintaan pembacaan"
5964 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5965 msgid "Write requests"
5966 msgstr "Permintaan penulisan"
5968 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5969 msgid "Read misses"
5970 msgstr "Pembacaan yang kelewat"
5972 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5973 msgid "Write waits"
5974 msgstr "Penundaan penulisan"
5976 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5977 msgid "Read misses in %"
5978 msgstr "Pembacaan yang kelewat dalam %"
5980 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5981 msgid "Write waits in %"
5982 msgstr "Penundaan penulisan dalam %"
5984 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5985 msgid "Data pointer size"
5986 msgstr "Ukuran petunjuk data (Data Pointer)"
5988 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5989 msgid ""
5990 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5991 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5992 msgstr ""
5993 "Ukuran standar dari petunjuk (Pointer) dalam Byte untuk digunakan oleh "
5994 "CREATE TABLE untuk tabel jenis MyISAM bila pilihan MAX_ROWS tidak ditentukan."
5996 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5997 msgid "Automatic recovery mode"
5998 msgstr "Modus restorasi otomatis"
6000 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6001 msgid ""
6002 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6003 "myisam-recover server startup option."
6004 msgstr ""
6005 "Modus untuk restorasi secara otomatis sebuah tabel MyISAM yang telah runtuh "
6006 "sesuai dengan pengaturan melalui pilihan --myisam-recover pada startup "
6007 "server."
6009 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6010 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6011 msgstr "Ukuran maksimal untuk penyortiran berkas sementara"
6013 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6014 msgid ""
6015 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6016 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6017 "INFILE)."
6018 msgstr ""
6019 "Ukuran maksimal untuk berkas sementara yang diperbolehkan untuk digunakan "
6020 "oleh MySQL pada sewaktu pembuatan ulang sebuah indeks MyISAM (sewaktu "
6021 "menjalankan REPAIR TABLE, ALTER TABLE, atau LOAD DATA INFILE)."
6023 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6024 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6025 msgstr "Ukuran maksimal untuk berkas sementara pada pembuatan indeks"
6027 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6028 msgid ""
6029 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6030 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6031 "method."
6032 msgstr ""
6033 "Jika ukuran berkas sementara untuk pembuatan Indeks MyISAM Cepat lebih besar "
6034 "dibandingkan dengan ukuran Key Cache yang disebut di sini, disarankan untuk "
6035 "menggunakan metode Key Cache."
6037 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6038 msgid "Repair threads"
6039 msgstr "Perbaiki proses"
6041 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6042 msgid ""
6043 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6044 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6045 msgstr ""
6046 "Jika nilai ini lebih besar dari 1, pembuatan indeks MyISAM akan dijalankan "
6047 "dalam modus paralel (setiap indeks memiliki proses tersendiri) selama "
6048 "perbaikan dijalankan oleh proses penyortiran."
6050 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6051 msgid "Sort buffer size"
6052 msgstr "Urutkan ukuran Buffer"
6054 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6055 msgid ""
6056 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6057 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6058 msgstr ""
6059 "Buffer yang dialokasikan bila menyortir indeks MyISAM pada saat REPAIR TABLE "
6060 "atau pada sewaktu membuat indeks dengan cara CREATE INDEX atau cara ALTER "
6061 "TABLE."
6063 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6064 msgid "Garbage Threshold"
6065 msgstr ""
6067 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6068 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6069 msgstr ""
6071 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6072 #: server_synchronize.php:1261
6073 msgid "Port"
6074 msgstr "Porta"
6076 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6077 msgid ""
6078 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6079 "will disable HTTP communication with the daemon."
6080 msgstr ""
6082 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6083 msgid "Repository Threshold"
6084 msgstr ""
6086 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6087 msgid ""
6088 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6089 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6090 "specified."
6091 msgstr ""
6093 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6094 msgid "Temp Blob Timeout"
6095 msgstr ""
6097 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6098 msgid ""
6099 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6100 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6101 msgstr ""
6103 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6104 msgid "Temp Log Threshold"
6105 msgstr ""
6107 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6108 msgid ""
6109 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6110 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6111 "specified."
6112 msgstr ""
6114 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6115 msgid "Max Keep Alive"
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6119 msgid ""
6120 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6121 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6122 msgstr ""
6124 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6125 msgid "Metadata Headers"
6126 msgstr "Kepala Metadata"
6128 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6129 msgid ""
6130 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6131 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6132 msgstr ""
6134 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6135 #, php-format
6136 msgid ""
6137 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6138 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6139 msgstr ""
6141 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6142 msgid "Related Links"
6143 msgstr "Tautan Terkait"
6145 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6146 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6147 msgstr ""
6149 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6150 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6151 msgstr "Situs PrimeBase XT"
6153 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6154 msgid "Index cache size"
6155 msgstr "Besar singgahan indeks"
6157 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6158 msgid ""
6159 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6160 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6161 msgstr ""
6163 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6164 msgid "Record cache size"
6165 msgstr "Besar singgahan data"
6167 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6168 msgid ""
6169 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6170 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6171 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6172 msgstr ""
6174 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6175 msgid "Log cache size"
6176 msgstr "Besar singgahan log"
6178 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6179 msgid ""
6180 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6181 "transaction log data. The default is 16MB."
6182 msgstr ""
6184 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6185 msgid "Log file threshold"
6186 msgstr "Ambang berkas log"
6188 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6189 msgid ""
6190 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6191 "default value is 16MB."
6192 msgstr ""
6194 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6195 msgid "Transaction buffer size"
6196 msgstr "Besar penyangga transaksi"
6198 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6199 msgid ""
6200 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6201 "buffers of this size). The default is 1MB."
6202 msgstr ""
6204 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6205 msgid "Checkpoint frequency"
6206 msgstr "Frekuensi checkpoint"
6208 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6209 msgid ""
6210 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6211 "performed. The default value is 24MB."
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6215 msgid "Data log threshold"
6216 msgstr "Ambang log data"
6218 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6219 msgid ""
6220 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6221 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6222 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6223 "that can be stored in the database."
6224 msgstr ""
6226 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6227 msgid "Garbage threshold"
6228 msgstr "Ambang sampah"
6230 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6231 msgid ""
6232 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6233 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6234 msgstr ""
6236 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6237 msgid "Log buffer size"
6238 msgstr "Besar penyangga log"
6240 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6241 msgid ""
6242 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6243 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6244 "required to write a data log."
6245 msgstr ""
6247 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6248 msgid "Data file grow size"
6249 msgstr "Besar pertumbuhan berkas data"
6251 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6252 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6256 msgid "Row file grow size"
6257 msgstr "Besar pertumbuhan berkas baris"
6259 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6260 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6261 msgstr ""
6263 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6264 msgid "Log file count"
6265 msgstr "Jumlah berkas log"
6267 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6268 msgid ""
6269 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6270 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6271 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6272 "number."
6273 msgstr ""
6275 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6276 #, php-format
6277 msgid ""
6278 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6279 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6280 msgstr ""
6282 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6283 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6287 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6288 msgstr ""
6290 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6291 msgid "Columns separated with:"
6292 msgstr "Kolom dipisahkan oleh:"
6294 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6295 msgid "Columns enclosed with:"
6296 msgstr "Kolom diapit oleh:"
6298 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6299 msgid "Columns escaped with:"
6300 msgstr "Kolom dikembalikan oleh:"
6302 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6303 msgid "Lines terminated with:"
6304 msgstr "Baris diakhir dengan:"
6306 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6307 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6308 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6309 msgid "Replace NULL with:"
6310 msgstr "Ganti NULL dengan:"
6312 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6313 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6314 msgstr ""
6316 #: libraries/export/excel.php:33
6317 msgid "Excel edition:"
6318 msgstr "Versi Excel:"
6320 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6321 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6322 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6323 msgid "Data dump options"
6324 msgstr "Opsi dump data"
6326 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6327 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6328 msgid "Dumping data for table"
6329 msgstr "Dumping data untuk tabel"
6331 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6332 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6333 msgid "Table structure for table"
6334 msgstr "Struktur dari tabel"
6336 #: libraries/export/latex.php:14
6337 msgid "Content of table @TABLE@"
6338 msgstr "Isi tabel @TABLE@"
6340 #: libraries/export/latex.php:15
6341 msgid "(continued)"
6342 msgstr "(dilanjutkan)"
6344 #: libraries/export/latex.php:16
6345 msgid "Structure of table @TABLE@"
6346 msgstr "Struktur tabel @TABLE@"
6348 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6349 #: libraries/export/sql.php:142
6350 msgid "Object creation options"
6351 msgstr "Opsi pembuatan objek"
6353 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6354 msgid "Table caption (continued)"
6355 msgstr "Judul halaman (lanjutan)"
6357 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6358 #: libraries/export/sql.php:56
6359 msgid "Display foreign key relationships"
6360 msgstr "Tampilkan hubungan kunci luar"
6362 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6363 msgid "Display comments"
6364 msgstr "Tampilkan komentar"
6366 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6367 #: libraries/export/sql.php:63
6368 msgid "Display MIME types"
6369 msgstr "Tampilkan jenis MIME"
6371 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6372 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6373 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6374 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6375 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:814
6376 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:873
6377 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:2255
6378 #: server_status.php:1238
6379 msgid "Host"
6380 msgstr "Inang"
6382 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6383 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6384 msgid "Generation Time"
6385 msgstr "Waktu pembuatan"
6387 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6388 #: libraries/export/xml.php:137
6389 msgid "Server version"
6390 msgstr "Versi Server"
6392 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6393 #: libraries/export/xml.php:138
6394 msgid "PHP Version"
6395 msgstr "Versi PHP"
6397 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6398 msgid "MediaWiki Table"
6399 msgstr "Tabel MediaWiki"
6401 #: libraries/export/pdf.php:18
6402 msgid "PDF"
6403 msgstr "PDF"
6405 #: libraries/export/pdf.php:24
6406 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6407 msgstr ""
6409 #: libraries/export/pdf.php:25
6410 msgid "Report title:"
6411 msgstr "Judul laporan:"
6413 #: libraries/export/php_array.php:18
6414 msgid "PHP array"
6415 msgstr "Larik PHP"
6417 #: libraries/export/sql.php:40
6418 msgid ""
6419 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6420 "and server version)</i>"
6421 msgstr ""
6423 #: libraries/export/sql.php:45
6424 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6425 msgstr "Menambahkan komentar judul kustom (\\n memotong baris)"
6427 #: libraries/export/sql.php:50
6428 msgid ""
6429 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6430 "checked"
6431 msgstr ""
6433 #: libraries/export/sql.php:100
6434 msgid ""
6435 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6436 msgstr ""
6438 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6439 #: libraries/export/sql.php:180
6440 #, php-format
6441 msgid "Add %s statement"
6442 msgstr "Tambahkan statement %s"
6444 #: libraries/export/sql.php:152
6445 msgid "Add statements:"
6446 msgstr "Tambahkan statement:"
6448 #: libraries/export/sql.php:211
6449 msgid ""
6450 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6451 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6452 msgstr ""
6454 #: libraries/export/sql.php:231
6455 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6456 msgstr "Alih-alih perintah <code>INSERT</code>, gunakan:"
6458 #: libraries/export/sql.php:238
6459 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6460 msgstr "perintah <code>INSERT DELAYED</code>"
6462 #: libraries/export/sql.php:245
6463 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6464 msgstr "perintah <code>INSERT IGNORE</code>"
6466 #: libraries/export/sql.php:255
6467 msgid "Function to use when dumping data:"
6468 msgstr "Fungsi yang digunakan sewaktu dump data:"
6470 #: libraries/export/sql.php:268
6471 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6472 msgstr "Sintaks yang digunakan sewaktu menambah data:"
6474 #: libraries/export/sql.php:274
6475 msgid ""
6476 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6477 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6478 "(1,2,3)</code>"
6479 msgstr ""
6481 #: libraries/export/sql.php:275
6482 msgid ""
6483 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6484 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6485 "(7,8,9)</code>"
6486 msgstr ""
6488 #: libraries/export/sql.php:276
6489 msgid ""
6490 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6491 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6492 msgstr ""
6494 #: libraries/export/sql.php:277
6495 msgid ""
6496 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6497 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6498 msgstr ""
6500 #: libraries/export/sql.php:292
6501 msgid ""
6502 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6503 "0x616263)</i>"
6504 msgstr ""
6506 #: libraries/export/sql.php:301
6507 msgid ""
6508 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6509 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6510 msgstr ""
6512 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6513 msgid "Procedures"
6514 msgstr "Prosedur"
6516 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6517 msgid "Functions"
6518 msgstr "Fungsi"
6520 #: libraries/export/sql.php:855
6521 msgid "Constraints for dumped tables"
6522 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel pelimpahan (Dumped Tables)"
6524 #: libraries/export/sql.php:864
6525 msgid "Constraints for table"
6526 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel"
6528 #: libraries/export/sql.php:963
6529 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6530 msgstr "JENIS MIME UNTUK TABEL"
6532 #: libraries/export/sql.php:975
6533 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6534 msgstr "RELASI UNTUK TABEL"
6536 #: libraries/export/sql.php:1044
6537 msgid "Structure for view"
6538 msgstr "Struktur untuk view"
6540 #: libraries/export/sql.php:1053
6541 msgid "Stand-in structure for view"
6542 msgstr ""
6544 #: libraries/export/sql.php:1112
6545 msgid "Error reading data:"
6546 msgstr "Galat pembacaan data:"
6548 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6549 msgid "XML"
6550 msgstr "XML"
6552 #: libraries/export/xml.php:34
6553 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6554 msgstr ""
6556 #: libraries/export/xml.php:62
6557 msgid "Views"
6558 msgstr "View"
6560 #: libraries/export/xml.php:78
6561 msgid "Export contents"
6562 msgstr "Ekspor isi"
6564 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6565 #: libraries/footer.inc.php:168
6566 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6567 msgstr "Buka jendela phpMyAdmin baru"
6569 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6570 msgid "No data found for GIS visualization."
6571 msgstr "Data untuk visualisasi GIS tidak ditemukan."
6573 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6574 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6575 msgstr ""
6577 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6578 msgid "SQL result"
6579 msgstr "Hasil SQL"
6581 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6582 msgid "Generated by"
6583 msgstr "Diciptakan oleh"
6585 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1249
6586 #: sql.php:730 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6587 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6588 msgstr "MySQL memberikan hasil kosong (atau nol baris)."
6590 #: libraries/import.lib.php:1100
6591 msgid ""
6592 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6593 msgstr ""
6595 #: libraries/import.lib.php:1101
6596 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6597 msgstr ""
6599 #: libraries/import.lib.php:1102
6600 msgid ""
6601 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6602 msgstr ""
6604 #: libraries/import.lib.php:1103
6605 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6606 msgstr ""
6608 #: libraries/import.lib.php:1106
6609 #, fuzzy, php-format
6610 #| msgid "Go to database"
6611 msgid "Go to database: %s"
6612 msgstr "Tuju ke basis data"
6614 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6615 #, php-format
6616 msgid "Edit settings for %s"
6617 msgstr "Edit pengaturan %s"
6619 #: libraries/import.lib.php:1127
6620 #, fuzzy, php-format
6621 #| msgid "Go to table"
6622 msgid "Go to table: %s"
6623 msgstr "Tuju ke tabel"
6625 #: libraries/import.lib.php:1130
6626 #, php-format
6627 msgid "Structure of %s"
6628 msgstr "Struktur %s"
6630 #: libraries/import.lib.php:1136
6631 #, fuzzy, php-format
6632 #| msgid "Go to view"
6633 msgid "Go to view: %s"
6634 msgstr "Tuju ke view"
6636 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6637 msgid ""
6638 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6639 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6640 msgstr ""
6642 #: libraries/import/csv.php:40
6643 msgid ""
6644 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6645 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6646 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6647 msgstr ""
6649 #: libraries/import/csv.php:42
6650 msgid "Column names: "
6651 msgstr "Nama kolom"
6653 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6654 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6655 #, php-format
6656 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6657 msgstr ""
6659 #: libraries/import/csv.php:132
6660 #, php-format
6661 msgid ""
6662 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6663 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6664 msgstr ""
6666 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:451
6667 #, php-format
6668 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6669 msgstr ""
6671 #: libraries/import/csv.php:337
6672 #, php-format
6673 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6674 msgstr ""
6676 #: libraries/import/docsql.php:28
6677 msgid "DocSQL"
6678 msgstr "DocSQL"
6680 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6681 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6682 msgid "Table name"
6683 msgstr "Nama tabel"
6685 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6686 #: view_create.php:147
6687 msgid "Column names"
6688 msgstr "Nama kolom"
6690 #: libraries/import/ldi.php:57
6691 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6692 msgstr ""
6694 #: libraries/import/ods.php:35
6695 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6696 msgstr ""
6698 #: libraries/import/ods.php:36
6699 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6700 msgstr ""
6702 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6703 #: libraries/import/xml.php:139
6704 msgid ""
6705 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6706 "the issue and try again."
6707 msgstr ""
6708 "Berkas XML yang ditentukan cacat atau tidak lengkap. Harap perbaiki dan coba "
6709 "lagi."
6711 #: libraries/import/shp.php:19
6712 msgid "ESRI Shape File"
6713 msgstr ""
6715 #: libraries/import/shp.php:280
6716 #, php-format
6717 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/import/shp.php:336
6721 msgid ""
6722 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6723 "data"
6724 msgstr ""
6726 #: libraries/import/shp.php:338
6727 #, php-format
6728 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6729 msgstr ""
6731 #: libraries/import/shp.php:376
6732 msgid "The imported file does not contain any data"
6733 msgstr "Berkas yang diimpor tidak mengandung data"
6735 #: libraries/import/sql.php:33
6736 msgid "SQL compatibility mode:"
6737 msgstr "Modus kompatibilitas SQL:"
6739 #: libraries/import/sql.php:43
6740 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6741 msgstr "Jangan gunakan <code>AUTO_INCREMENT</code> untuk nilai nol"
6743 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6744 msgctxt "None encoding conversion"
6745 msgid "None"
6746 msgstr "Tidak ada"
6748 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6749 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6750 msgid "Convert to Kana"
6751 msgstr ""
6753 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6754 msgid "From"
6755 msgstr "Dari"
6757 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6758 msgid "To"
6759 msgstr "Menjadi"
6761 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
6762 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403
6763 msgid "Submit"
6764 msgstr "Kirim"
6766 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
6767 msgid "Add table prefix"
6768 msgstr "Tambahkan prefiks tabel"
6770 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
6771 msgid "Add prefix"
6772 msgstr "Tambahkan prefiks"
6774 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:356
6775 msgid "No change"
6776 msgstr "Tidak ada perubahan"
6778 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6779 msgid "Charset"
6780 msgstr "Perangkat karakter (Charset)"
6782 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6783 #: tbl_change.php:572
6784 msgid "Binary"
6785 msgstr "Biner"
6787 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6788 msgid "Bulgarian"
6789 msgstr "Bulgaria"
6791 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6792 msgid "Simplified Chinese"
6793 msgstr "Cina Sederhana"
6795 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6796 msgid "Traditional Chinese"
6797 msgstr "Cina Tradisional"
6799 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6800 msgid "case-insensitive"
6801 msgstr "peka kapitalisasi"
6803 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6804 msgid "case-sensitive"
6805 msgstr "tidak peka kapitalisasi"
6807 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6808 msgid "Croatian"
6809 msgstr "Kroasia"
6811 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6812 msgid "Czech"
6813 msgstr "Ceko"
6815 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6816 msgid "Danish"
6817 msgstr "Denmark"
6819 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6820 msgid "English"
6821 msgstr "Inggris"
6823 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6824 msgid "Esperanto"
6825 msgstr "Esperanto"
6827 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6828 msgid "Estonian"
6829 msgstr "Estonia"
6831 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6832 msgid "German"
6833 msgstr "Jerman"
6835 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6836 msgid "dictionary"
6837 msgstr "kamus"
6839 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6840 msgid "phone book"
6841 msgstr "buku telpon"
6843 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6844 msgid "Hungarian"
6845 msgstr "Hungaria"
6847 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6848 msgid "Icelandic"
6849 msgstr "Islandia"
6851 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6852 msgid "Japanese"
6853 msgstr "Jepang"
6855 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6856 msgid "Latvian"
6857 msgstr "Latvia"
6859 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6860 msgid "Lithuanian"
6861 msgstr "Lithuania"
6863 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6864 msgid "Korean"
6865 msgstr "Korea"
6867 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6868 msgid "Persian"
6869 msgstr "Persia"
6871 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6872 msgid "Polish"
6873 msgstr "Polandia"
6875 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6876 msgid "West European"
6877 msgstr "Eropa Barat"
6879 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6880 msgid "Romanian"
6881 msgstr "Romania"
6883 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6884 msgid "Slovak"
6885 msgstr "Slovakia"
6887 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6888 msgid "Slovenian"
6889 msgstr "Slovenia"
6891 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6892 msgid "Spanish"
6893 msgstr "Spanyol"
6895 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6896 msgid "Traditional Spanish"
6897 msgstr "Spanyol tradisional"
6899 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6900 msgid "Swedish"
6901 msgstr "Swedia"
6903 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6904 msgid "Thai"
6905 msgstr "Thailand"
6907 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6908 msgid "Turkish"
6909 msgstr "Turki"
6911 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6912 msgid "Ukrainian"
6913 msgstr "Ukrainia"
6915 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6916 msgid "Unicode"
6917 msgstr "Unikode"
6919 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6922 msgid "multilingual"
6923 msgstr "berbagai bahasa"
6925 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6926 msgid "Central European"
6927 msgstr "Eropa Tengah"
6929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6930 msgid "Russian"
6931 msgstr "Rusia"
6933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6934 msgid "Baltic"
6935 msgstr "Baltik"
6937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6938 msgid "Armenian"
6939 msgstr "Armenia"
6941 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6942 msgid "Cyrillic"
6943 msgstr "Sirilik"
6945 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6946 msgid "Arabic"
6947 msgstr "Arab"
6949 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6950 msgid "Hebrew"
6951 msgstr "Ibrani"
6953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6954 msgid "Georgian"
6955 msgstr "Georgia"
6957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6958 msgid "Greek"
6959 msgstr "Yunani"
6961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6962 msgid "Czech-Slovak"
6963 msgstr "Cecko-Slovakia"
6965 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6966 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6967 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6968 msgid "Home"
6969 msgstr "Beranda"
6971 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6972 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6973 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6974 msgid "Log out"
6975 msgstr "Keluar"
6977 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
6978 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
6979 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
6980 msgid "Reload navigation frame"
6981 msgstr "Muat ulang bingkai navigasi"
6983 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
6984 msgid "This format has no options"
6985 msgstr "Format ini tidak memiliki opsi"
6987 #: libraries/relation.lib.php:76
6988 msgid "not OK"
6989 msgstr "tidak oke"
6991 #: libraries/relation.lib.php:81
6992 msgid "Enabled"
6993 msgstr "Aktif"
6995 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
6996 #: pmd_relation_new.php:66
6997 msgid "General relation features"
6998 msgstr "Ciri-ciri dari General Relation"
7000 #: libraries/relation.lib.php:104
7001 msgid "Display Features"
7002 msgstr "Tampilkan ciri-ciri"
7004 #: libraries/relation.lib.php:110
7005 msgid "Creation of PDFs"
7006 msgstr "Pembuatan PDF"
7008 #: libraries/relation.lib.php:114
7009 msgid "Displaying Column Comments"
7010 msgstr "Tampilkan komentar kolom"
7012 #: libraries/relation.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:136
7013 #: transformation_overview.php:46
7014 msgid "Browser transformation"
7015 msgstr "Transformasi Browser"
7017 #: libraries/relation.lib.php:119
7018 msgid ""
7019 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7020 msgstr ""
7021 "Harap pelajari dokumentasi tentang cara memperbarui tabel column_comments "
7022 "Anda"
7024 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:376
7025 msgid "Bookmarked SQL query"
7026 msgstr "Kueri SQL yang dimarkahi"
7028 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7029 msgid "SQL history"
7030 msgstr "Riwayat SQL"
7032 #: libraries/relation.lib.php:136
7033 msgid "Persistent recently used tables"
7034 msgstr "Tabel baru digunakan persisten"
7036 #: libraries/relation.lib.php:140
7037 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7038 msgstr "Tabel preferensi UI persisten"
7040 #: libraries/relation.lib.php:148
7041 msgid "User preferences"
7042 msgstr "Preferensi pengguna"
7044 #: libraries/relation.lib.php:152
7045 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7046 msgstr "Langkah cepat untuk menyiapkan fitur lanjut:"
7048 #: libraries/relation.lib.php:154
7049 msgid ""
7050 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
7051 msgstr ""
7053 #: libraries/relation.lib.php:155
7054 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7055 msgstr ""
7057 #: libraries/relation.lib.php:156
7058 msgid ""
7059 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7060 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7061 msgstr ""
7063 #: libraries/relation.lib.php:157
7064 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7065 msgstr ""
7067 #: libraries/relation.lib.php:1130
7068 msgid "no description"
7069 msgstr "tidak ada deskripsi"
7071 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7072 msgid "Slave configuration"
7073 msgstr "Konfigurasi slave"
7075 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7076 msgid "Change or reconfigure master server"
7077 msgstr "Ubah atau konfigurasikan ulang server master"
7079 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7080 msgid ""
7081 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7082 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7083 msgstr ""
7085 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7086 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7087 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:794
7088 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:804
7089 #: server_synchronize.php:1269
7090 msgid "User name"
7091 msgstr "Nama pengguna"
7093 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7094 msgid "Master status"
7095 msgstr "Status master"
7097 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7098 msgid "Slave status"
7099 msgstr "Status slave"
7101 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:388
7102 #: server_status.php:1475 server_variables.php:123
7103 msgid "Variable"
7104 msgstr "Variabel"
7106 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7107 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1371 libraries/tbl_select.lib.php:87
7108 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7109 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1476 tbl_change.php:334
7110 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7111 msgid "Value"
7112 msgstr "Nilai"
7114 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7115 msgid "Server ID"
7116 msgstr "ID Server"
7118 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7119 msgid ""
7120 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7121 "this list."
7122 msgstr ""
7124 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7125 msgid "Add slave replication user"
7126 msgstr "Tambahkan pengguna replikasi slave"
7128 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:799
7129 msgid "Any user"
7130 msgstr "Setiap pengguna"
7132 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7133 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:800
7134 #: server_privileges.php:867 server_privileges.php:891
7135 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2139
7136 msgid "Use text field"
7137 msgstr "Gunakan text field"
7139 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:847
7140 msgid "Any host"
7141 msgstr "Semua inang"
7143 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:851
7144 msgid "Local"
7145 msgstr "Lokal"
7147 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:856
7148 msgid "This Host"
7149 msgstr "Inang Ini"
7151 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:862
7152 msgid "Use Host Table"
7153 msgstr "Gunakan Host Table"
7155 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:875
7156 msgid ""
7157 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7158 "table are used instead."
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7162 msgid "Generate Password"
7163 msgstr "Menghasilkan kata sandi"
7165 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7166 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7167 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7168 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7169 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
7170 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7171 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7172 #, php-format
7173 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7174 msgstr ""
7176 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7177 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7178 msgstr "Maaf, kami gagal memulihkan event yang dihapus."
7180 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7181 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7182 msgid "The backed up query was:"
7183 msgstr ""
7185 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7186 #, php-format
7187 msgid "Event %1$s has been modified."
7188 msgstr "Event %1$s telah diubah."
7190 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7191 #, php-format
7192 msgid "Event %1$s has been created."
7193 msgstr "Event %1$s telah dibuat."
7195 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7196 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7197 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7198 msgstr ""
7200 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7201 msgid "Edit event"
7202 msgstr "Edit event"
7204 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7205 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1276
7206 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
7207 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7208 msgid "Error in processing request"
7209 msgstr "Galat sewaktu memproses permintaan."
7211 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7212 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7213 msgid "Details"
7214 msgstr "Detail"
7216 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7217 msgid "Event name"
7218 msgstr "Nama event"
7220 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7221 msgid "Event type"
7222 msgstr "Jenis event"
7224 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7225 #, php-format
7226 msgid "Change to %s"
7227 msgstr "Ubah menjadi %s"
7229 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7230 msgid "Execute at"
7231 msgstr "Dieksekusi pada"
7233 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7234 msgid "Execute every"
7235 msgstr "Dieksekusi setiap"
7237 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7238 msgctxt "Start of recurring event"
7239 msgid "Start"
7240 msgstr "Mulai"
7242 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7243 msgctxt "End of recurring event"
7244 msgid "End"
7245 msgstr "Selesai"
7247 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7248 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7249 msgid "Definition"
7250 msgstr "Definisi"
7252 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7253 msgid "On completion preserve"
7254 msgstr "Sewaktu selesai pertahankan"
7256 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7257 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7258 msgid "Definer"
7259 msgstr ""
7261 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7262 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7263 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7264 msgstr ""
7266 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7267 msgid "You must provide an event name"
7268 msgstr "Anda harus memasukkan nama event"
7270 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7271 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7272 msgstr "Anda harus memasukkan nilai interval yang valid untuk event."
7274 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7275 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7276 msgstr "Anda harus memasukkan waktu eksekusi yang valid untuk event."
7278 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7279 msgid "You must provide a valid type for the event."
7280 msgstr "Anda harus memasukkan jenis yang valid untuk event."
7282 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7283 msgid "You must provide an event definition."
7284 msgstr "Anda harus memasukkan definisi event."
7286 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2411
7287 msgid "New"
7288 msgstr "Baru"
7290 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7291 msgid "OFF"
7292 msgstr "NONAKTIF"
7294 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7295 msgid "ON"
7296 msgstr "AKTIF"
7298 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7299 msgid "Event scheduler status"
7300 msgstr "Status penjadwal event"
7302 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7303 msgid "Returns"
7304 msgstr "Hasil"
7306 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7307 msgid "Event"
7308 msgstr "Event"
7310 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7311 msgid ""
7312 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7313 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7314 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7315 msgstr ""
7317 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7318 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7319 #, php-format
7320 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7321 msgstr "Jenis routine invalid: \"%s\""
7323 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7324 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7325 msgstr "Maaf, kami gagal memulihkan routine yang dihapus."
7327 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7328 #, php-format
7329 msgid "Routine %1$s has been modified."
7330 msgstr "Routine %1$s telah diubah."
7332 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7333 #, php-format
7334 msgid "Routine %1$s has been created."
7335 msgstr "Routine %1$s telah dibuat."
7337 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7338 msgid "Edit routine"
7339 msgstr "Edit routine"
7341 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7342 msgid "Routine name"
7343 msgstr "Nama routine"
7345 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7346 msgid "Parameters"
7347 msgstr "Parameter"
7349 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7350 msgid "Direction"
7351 msgstr "Arah"
7353 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7354 msgid "Length/Values"
7355 msgstr "Panjang/Nilai"
7357 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7358 msgid "Add parameter"
7359 msgstr "Tambahkan parameter"
7361 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7362 msgid "Remove last parameter"
7363 msgstr "Hapus parameter terakhir"
7365 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7366 msgid "Return type"
7367 msgstr "Jenis hasil"
7369 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7370 msgid "Return length/values"
7371 msgstr "Panjang/nilai hasil"
7373 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7374 msgid "Return options"
7375 msgstr "Opsi hasil"
7377 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7378 msgid "Is deterministic"
7379 msgstr "Deterministik"
7381 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7382 msgid "Security type"
7383 msgstr "Jenis keamanan"
7385 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7386 msgid "SQL data access"
7387 msgstr "Akses data SQL"
7389 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7390 msgid "You must provide a routine name"
7391 msgstr "Anda harus memasukkan nama routine"
7393 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7394 #, php-format
7395 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7396 msgstr ""
7398 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7399 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7400 msgid ""
7401 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7402 "VARCHAR and VARBINARY."
7403 msgstr ""
7404 "Anda harus memasukkan panjang/nilai untuk parameter routine bagi jenis ENUM, "
7405 "SET, VARCHAR, dan VARBINARY."
7407 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7408 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7409 msgstr "Anda harus memasukkan nama dan jenis setiap parameter routine."
7411 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7412 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7413 msgstr "Anda harus memasukkan jenis hasil yang valid untuk routine."
7415 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7416 msgid "You must provide a routine definition."
7417 msgstr "Anda harus memasukkan definisi routine."
7419 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1210
7420 #, php-format
7421 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7422 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7423 msgstr[0] ""
7425 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
7426 #, php-format
7427 msgid "Execution results of routine %s"
7428 msgstr "Hasil eksekusi routine %s"
7430 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
7431 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1306
7432 msgid "Execute routine"
7433 msgstr "Jalankan routine"
7435 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
7436 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1362
7437 msgid "Routine parameters"
7438 msgstr "Parameter routine"
7440 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1369 libraries/tbl_select.lib.php:79
7441 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7442 msgid "Function"
7443 msgstr "Fungsi"
7445 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7446 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7447 msgstr "Maaf, kami gagal memulihkan trigger yang dihapus."
7449 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7450 #, php-format
7451 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7452 msgstr "Trigger %1$s telah diubah."
7454 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7455 #, php-format
7456 msgid "Trigger %1$s has been created."
7457 msgstr "Tabel %s telah dibuat."
7459 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7460 msgid "Edit trigger"
7461 msgstr "Edit trigger"
7463 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7464 msgid "Trigger name"
7465 msgstr "Nama trigger"
7467 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
7468 #, fuzzy
7469 #| msgid "Time"
7470 msgctxt "Trigger action time"
7471 msgid "Time"
7472 msgstr "Waktu"
7474 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7475 msgid "You must provide a trigger name"
7476 msgstr "Anda harus memasukkan nama trigger"
7478 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7479 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7480 msgstr "Anda harus memasukkan waktu yang valid untuk trigger."
7482 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7483 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7484 msgstr "Anda harus memasukkan event yang valid untuk trigger."
7486 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7487 msgid "You must provide a valid table name"
7488 msgstr "Anda harus memberikan nama tabel yang valid"
7490 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7491 msgid "You must provide a trigger definition."
7492 msgstr "Anda harus memasukkan definisi trigger."
7494 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7495 msgid "Add routine"
7496 msgstr "Tambahkan routine"
7498 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7499 #, php-format
7500 msgid "Export of routine %s"
7501 msgstr "Ekspor routine %s"
7503 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7504 msgid "routine"
7505 msgstr "routine"
7507 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7508 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7509 msgstr "Anda tidak punya hak akses untuk membuat routine"
7511 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7512 #, php-format
7513 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7514 msgstr "Routine dengan nama %1$s tidak ditemukan dalam basis data %2$s"
7516 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7517 msgid "There are no routines to display."
7518 msgstr "Tidak ada routine yang dapat ditampilkan."
7520 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7521 msgid "Add trigger"
7522 msgstr "Tambahkan trigger"
7524 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7525 #, php-format
7526 msgid "Export of trigger %s"
7527 msgstr "Ekspor trigger %s"
7529 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7530 msgid "trigger"
7531 msgstr "trigger"
7533 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7534 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7535 msgstr "Anda tidak punya hak akses untuk membuat trigger"
7537 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7538 #, php-format
7539 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7540 msgstr "Trigger dengan nama %1$s tidak ditemukan dalam basis data %2$s"
7542 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7543 msgid "There are no triggers to display."
7544 msgstr "Tidak ada trigger untuk ditampilkan."
7546 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7547 msgid "Add event"
7548 msgstr "Tambahkan event"
7550 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7551 #, php-format
7552 msgid "Export of event %s"
7553 msgstr "Ekspor event %s"
7555 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7556 msgid "event"
7557 msgstr "event"
7559 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7560 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7561 msgstr "Anda tidak punya hak akses untuk membuat event"
7563 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7564 #, php-format
7565 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7566 msgstr "Event dengan nama %1$s tidak ditemukan dalam basis data %2$s"
7568 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7569 msgid "There are no events to display."
7570 msgstr "Tidak ada event untuk ditampilkan."
7572 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7573 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7574 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7575 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7576 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7577 #, php-format
7578 msgid "The %s table doesn't exist!"
7579 msgstr "Tabel %s tidak ditemukan!"
7581 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7582 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7583 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7584 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7585 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7586 #, php-format
7587 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7588 msgstr "Harap konfigurasikan koordinasi bagi tabel %s"
7590 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7591 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7592 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7593 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7594 #, php-format
7595 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7596 msgstr "Skema basis data %s - Halaman %s"
7598 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7599 msgid "This page does not contain any tables!"
7600 msgstr ""
7602 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7603 msgid "SCHEMA ERROR: "
7604 msgstr "GALAT SKEMA:"
7606 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7607 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7608 msgid "Relational schema"
7609 msgstr "Skema Relational"
7611 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7612 msgid "Table of contents"
7613 msgstr "Daftar Isi"
7615 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7616 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7617 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7618 msgid "Attributes"
7619 msgstr "Atribut"
7621 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7622 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7623 #: tbl_tracking.php:262
7624 msgid "Extra"
7625 msgstr "Ekstra"
7627 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7628 msgid "Create a page"
7629 msgstr "Buat halaman"
7631 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7632 msgid "Page name"
7633 msgstr "Nama halaman"
7635 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7636 msgid "Automatic layout based on"
7637 msgstr "Tata letak otomatis berdasarkan"
7639 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7640 msgid "Internal relations"
7641 msgstr "Relasi internal"
7643 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7644 msgid "FOREIGN KEY"
7645 msgstr "FOREIGN KEY"
7647 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7648 msgid "Please choose a page to edit"
7649 msgstr "Harap pilih halaman untuk diubah"
7651 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7652 msgid "Select page"
7653 msgstr "Pilih halaman"
7655 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7656 msgid "Select Tables"
7657 msgstr "Pilih tabel"
7659 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7660 msgid "Display relational schema"
7661 msgstr "Tampilkan skema relasi"
7663 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7664 msgid "Select Export Relational Type"
7665 msgstr ""
7667 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7668 msgid "Show grid"
7669 msgstr "Tampilkan garis"
7671 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
7672 msgid "Show color"
7673 msgstr "Tampilkan warna"
7675 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7676 msgid "Show dimension of tables"
7677 msgstr "Tampilkan ukuran dari tabel"
7679 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
7680 msgid "Display all tables with the same width"
7681 msgstr "Tampilkan seluruh tabel dengan lebar yang sama?"
7683 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7684 msgid "Only show keys"
7685 msgstr "Hanya tampilkan kunci"
7687 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7688 msgid "Landscape"
7689 msgstr "Landscape"
7691 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
7692 msgid "Portrait"
7693 msgstr "Gambaran"
7695 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
7696 msgid "Orientation"
7697 msgstr "Orientasi"
7699 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
7700 msgid "Paper size"
7701 msgstr "Ukuran kertas"
7703 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
7704 msgid ""
7705 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7706 "like to delete those references?"
7707 msgstr ""
7708 "Halaman ini berisi referensi tentang tabel yang sudah tidak ada. Apakah Anda "
7709 "ingin hapus referensi yang bersangkutan?"
7711 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
7712 msgid "Toggle scratchboard"
7713 msgstr "pindah buku catatan (Scratchboard)"
7715 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7716 #: libraries/select_lang.lib.php:478
7717 msgid "ltr"
7718 msgstr "ltr"
7720 #: libraries/select_lang.lib.php:495 libraries/select_lang.lib.php:501
7721 #: libraries/select_lang.lib.php:507
7722 #, php-format
7723 msgid "Unknown language: %1$s."
7724 msgstr "Bahasa tidak dikenal: %1$s."
7726 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7727 msgid "Current Server"
7728 msgstr "Server Saat Ini"
7730 #: libraries/server_links.inc.php:60
7731 msgid "Users"
7732 msgstr "Pengguna"
7734 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
7735 #: server_synchronize.php:1162
7736 msgid "Synchronize"
7737 msgstr "Sinkronisasi"
7739 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7740 #: server_status.php:592
7741 msgid "Binary log"
7742 msgstr "Log biner"
7744 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
7745 #: server_engines.php:125 server_status.php:645
7746 msgid "Variables"
7747 msgstr "Variabel"
7749 #: libraries/server_links.inc.php:99
7750 msgid "Charsets"
7751 msgstr "Set Karakter"
7753 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7754 #: server_plugins.php:80
7755 msgid "Plugins"
7756 msgstr "Plugin"
7758 #: libraries/server_links.inc.php:108
7759 msgid "Engines"
7760 msgstr "Mesin"
7762 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
7763 msgid "Source database"
7764 msgstr "Basis data sumber"
7766 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
7767 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
7768 msgid "Current server"
7769 msgstr "Server saat ini"
7771 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
7772 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
7773 msgid "Remote server"
7774 msgstr "Server jauh"
7776 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
7777 msgid "Difference"
7778 msgstr "Perbedaan"
7780 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
7781 msgid "Target database"
7782 msgstr "Basis data target"
7784 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
7785 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
7786 msgid "Click to select"
7787 msgstr "Klik untuk memilih"
7789 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7790 #, php-format
7791 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7792 msgstr "Jalankan perintah SQL pada basis data %s"
7794 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7795 #, php-format
7796 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7797 msgstr "Jalankan perintah SQL pada basis data %s"
7799 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7800 #: setup/frames/index.inc.php:233
7801 msgid "Clear"
7802 msgstr "Bersihkan"
7804 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7805 msgid "Columns"
7806 msgstr "Kolom"
7808 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:975 sql.php:992
7809 msgid "Bookmark this SQL query"
7810 msgstr "Markahi kueri SQL ini"
7812 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:986
7813 msgid "Let every user access this bookmark"
7814 msgstr "Izinkan semua pengguna untuk mengakses markah ini"
7816 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7817 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7818 msgstr "Ganti markah bernama sama yang ada"
7820 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7821 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7822 msgstr "Jangan timpahkan pencarian ini dari jendela luar"
7824 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7825 msgid "Delimiter"
7826 msgstr "Pembatas"
7828 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7829 msgid "Show this query here again"
7830 msgstr "Tampilkan ulang perintah SQL "
7832 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407
7833 msgid "View only"
7834 msgstr "Hanya melihat"
7836 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 tbl_change.php:907
7837 msgid "web server upload directory"
7838 msgstr "direktori unggahan server web"
7840 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7841 msgid ""
7842 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7843 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7844 msgstr ""
7845 "Tampaknya ada galat pada kueri SQL Anda. Keluaran galat server MySQL di "
7846 "bawah, jika ada, mungkin dapat membantu Anda mendiagnosis masalah."
7848 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7849 msgid ""
7850 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7851 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7852 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7853 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7854 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7855 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7856 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7857 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7858 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7859 msgstr ""
7860 "Anda mungkin telah menemukan sebuah pada parser SQL. Harap periksa kueri "
7861 "Anda dengan teliti dan periksa apakah seluruh tanda petik benar dan "
7862 "seimbang. Kegagalan dapat juga terjadi sewaktu Anda mengunggah sebuah berkas "
7863 "dengan biner di luar teks kutipan. Anda dapat mencob kueri Anda dengan "
7864 "menggunakan CLI MySQL. Keluaran galat server MySQL di bawah, jika ada, "
7865 "mungkin dapat membantu Anda untuk mendiagnosis masalah ini. Jika masalah ini "
7866 "tetap muncul atau parser kami gagal meskipun CLI berhasil, harap kurangi "
7867 "masukan kueri SQL Anda sampai kueri tunggal yang menyebabkan masalah, lalu "
7868 "kirimkan laporan bug dengan potongan data pada bagian CUT di bawah ini:"
7870 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7871 msgid "BEGIN CUT"
7872 msgstr "Mulai potong (CUT)"
7874 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7875 msgid "END CUT"
7876 msgstr "Akhiri potong (CUT)"
7878 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7879 msgid "BEGIN RAW"
7880 msgstr "MULAI mentah (RAW)"
7882 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7883 msgid "END RAW"
7884 msgstr "AKHIRI mentah (RAW)"
7886 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7887 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7888 msgstr ""
7890 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7891 msgid "Unclosed quote"
7892 msgstr "Tanda petik tidak ditutup"
7894 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
7895 msgid "Invalid Identifer"
7896 msgstr "Identifer tidak valid"
7898 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
7899 msgid "Unknown Punctuation String"
7900 msgstr "Punctation String tidak dikenali"
7902 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7903 #, php-format
7904 msgid ""
7905 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7906 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7907 msgstr ""
7908 "Validator SQL tidak dapat dijalankan. Harap periksa kembali ekstension PHP "
7909 "yang diperlukan seperti yang tercatat dalam %sdokumentasi%s."
7911 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7912 msgid "Table seems to be empty!"
7913 msgstr "Tampaknya tabel kosong!"
7915 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
7916 #, php-format
7917 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7918 msgstr "Pelacakan %s.%s diaktifkan."
7920 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
7921 msgid ""
7922 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7923 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7924 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7925 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7926 msgstr ""
7927 "Jika jenis kolom adalah \"enum\" atau \"set\", harap masukkan nilai dengan "
7928 "format: 'a','b','c'...<br />Jika perlu memasukkan petik balik (\"\\\") atau "
7929 "petik tunggal (\"'\"), awali dengan petik balik (mis. '\\\\xyz' atau 'a"
7930 "\\'b')."
7932 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
7933 msgid ""
7934 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7935 "escaping or quotes, using this format: a"
7936 msgstr ""
7937 "Untuk nilai (value) default cukup diisi single value saja tanpa menggunakan "
7938 "backslash, escaping atau quotes dan dengan menggunakan format sbb.: a"
7940 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
7941 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
7942 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
7943 msgid "Index"
7944 msgstr "Indeks"
7946 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
7947 #, php-format
7948 msgid ""
7949 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7950 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7951 msgstr ""
7952 "Untuk tampilan daftar tentang pilihan transformasi dan transformasi jenis "
7953 "MIME-nya, harap klik pada %sDeskripsi Transformasi%s"
7955 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
7956 msgid "Transformation options"
7957 msgstr "Pilihan transformasi"
7959 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
7960 msgid ""
7961 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7962 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7963 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7964 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7965 msgstr ""
7966 "Harap masukkan nilai untuk pilihan transformasi dengan menggunakan format "
7967 "sbb.: 'a', 100, b,'c'...<br />Bila sebuah Backslash (\"\\\") atau Single "
7968 "Quote (\"'\") diperlukan di antara nilai tersebut, harap gunakan tanda "
7969 "Backslash (contoh: '\\\\xyz' atau 'a\\'b')."
7971 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
7972 msgid "ENUM or SET data too long?"
7973 msgstr "Data ENUM atau SET terlalu panjang?"
7975 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
7976 msgid "Get more editing space"
7977 msgstr "Dapatkan ruang pengeditan lebih luas"
7979 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
7980 msgctxt "for default"
7981 msgid "None"
7982 msgstr "Tidak ada"
7984 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
7985 msgid "As defined:"
7986 msgstr "Seperti yang didefinisikan"
7988 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
7989 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
7990 msgid "Primary"
7991 msgstr "Kunci Utama"
7993 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
7994 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
7995 msgid "Fulltext"
7996 msgstr "Teks penuh"
7998 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
7999 #, php-format
8000 msgid ""
8001 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8002 "author what %s does."
8003 msgstr ""
8004 "Tidak ada deskripsi untuk transformasi ini.<br />Harap tanyakan kepada "
8005 "pembuat tentang apa arti %s."
8007 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8008 #, php-format
8009 msgid "Add %s column(s)"
8010 msgstr "Tambahkan %s kolom"
8012 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8013 msgid "You have to add at least one column."
8014 msgstr "Anda perlu menambahkan paling tidak satu kolom."
8016 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8017 #: tbl_operations.php:374
8018 msgid "Storage Engine"
8019 msgstr "Mesin Penyimpanan"
8021 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8022 msgid "PARTITION definition"
8023 msgstr "Definisi PARTITION"
8025 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8026 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8027 #: pmd_general.php:753
8028 msgid "Operator"
8029 msgstr "Operator"
8031 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8032 msgid "Table Search"
8033 msgstr "Pencarian Tabel"
8035 #: libraries/tbl_select.lib.php:175 tbl_change.php:1000
8036 msgid "Edit/Insert"
8037 msgstr "Edit/Tambah"
8039 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8040 msgid ""
8041 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8042 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8043 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8044 "need to set the first option to the empty string."
8045 msgstr ""
8046 "Tampilkan tautan untuk mengunduh data biner kolom. Anda dapat menggunakan "
8047 "opsi pertama untuk menentukan nama berkas, atau opsi kedua sebagai nama "
8048 "kolom yang menyimpan nama berkas. Jika Anda menggunakan opsi kedua, Anda "
8049 "harus memasukkan string kosong ke dalam pilihan pertama."
8051 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8052 msgid ""
8053 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8054 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8055 msgstr ""
8056 "Tampilkan representasi hexadecimal dari data. Parameter opsional pertama "
8057 "menentukan seberapa sering space akan ditambahkan (default 2 nibble)"
8059 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8060 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8061 msgid ""
8062 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8063 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8064 msgstr ""
8065 "Tampilkan Thumbnail yang bisa diklik; pilihan: lebar, tinggi dalam piksel "
8066 "(rasio asli dipertahankan)"
8068 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8069 msgid "Displays a link to download this image."
8070 msgstr "Tampilkan tautan untuk mengunduh gambar ini."
8072 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8073 msgid ""
8074 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8075 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8076 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8077 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8078 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8079 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8080 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8081 "gmdate() function."
8082 msgstr ""
8084 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8085 msgid ""
8086 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8087 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8088 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8089 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8090 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8091 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8092 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8093 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8094 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8095 "(Default 1)."
8096 msgstr ""
8097 "HANYA UNTUK LINUX: Jalankan aplikasi eksternal dan berikan data kolom "
8098 "melalui masukan standar. Mengembalikan keluaran standar kepada aplikasi. "
8099 "Bawaan adalah Tidy, untuk mempercantik cetakan kode HTML. Untuk keamanan, "
8100 "Anda harus mengedit berkas libraries/transformations/text_plain__external."
8101 "inc.php secara manual dan mendaftarkan alat yang ingin Anda sediakan. Opsi "
8102 "pertama adalah jumlah aplikasi yang ingin dipakai dan opsi kedua adalah "
8103 "parameter untuk program. Opsi ketiga, jika disetel menjadi 1, akan mengubah "
8104 "keluaran dengan menggunakan htmlspecialchars() (Bawaan 1). Opsi keempat, "
8105 "jika disetel menjadi 1, akan mencegah pemenggalan dan memastikan bahwa semua "
8106 "keluaran tampil dalam satu baris (Bawaan 1)."
8108 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8109 msgid ""
8110 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8111 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8112 msgstr ""
8113 "Tampilkan konten kolom apa adanya, tanpa melalui htmlspecialchars(). Kolom "
8114 "diasumsikan mengandung HTML yang valid."
8116 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8117 msgid ""
8118 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8119 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8120 "third options are the width and the height in pixels."
8121 msgstr ""
8122 "Tampilkan gambar dan tautan; kolom mengandung nama berkas. Opsi pertama "
8123 "adalah prefiks URL seperti \"http://www.example.com/\". Opsi kedua dan "
8124 "ketiga adalah lebar dan tinggi dalam piksel."
8126 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8127 msgid ""
8128 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8129 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8130 "the link."
8131 msgstr ""
8132 "Tampilkan tautan; kolom mengandung nama berkas. Opsi pertama adalah prefiks "
8133 "URL seperti \"http://www.example.com/\". Opsi kedua adalah judul tautan."
8135 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8136 msgid ""
8137 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8138 "standard dotted format."
8139 msgstr ""
8141 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8142 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8143 msgstr "Format teks sebagai kueri SQL dengan penyorotan sintaks."
8145 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8146 msgid ""
8147 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8148 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8149 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8150 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8151 "(Default: \"...\")."
8152 msgstr ""
8153 "Hanya menampilkan sebagian dari sebuah String. Pilihan pertama adalah sebuah "
8154 "Offset untuk menentukan tempat dari permulaan teks Anda (Default 0). Pilihan "
8155 "kedua adalah sebuah Offset untuk menentukan jumlah teks yang akan "
8156 "dikembalikan. Bila ditinggal kosong, seluruh teks yang tersisa akan "
8157 "dibalikkan. Pilihan ketiga mendefinisikan Chars yang akan ditambahkan pada "
8158 "Output bila sebuah Substring dibalikkan (Default: ...) ."
8160 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8161 msgid "Manage your settings"
8162 msgstr "Kelola pengaturan Anda"
8164 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8165 msgid "Configuration has been saved"
8166 msgstr "Konfigurasi telah disimpan"
8168 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8169 #, php-format
8170 msgid ""
8171 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8172 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8173 msgstr ""
8175 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8176 msgid "Could not save configuration"
8177 msgstr "Konfigurasi tidak dapat disimpan"
8179 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8180 msgid ""
8181 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8182 "import it for current session?"
8183 msgstr ""
8185 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8186 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8187 msgstr "Tidak ada berkas ditemukan dalam arsip ZIP!"
8189 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8190 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8191 msgid "Error in ZIP archive:"
8192 msgstr "Galat pada arsip ZIP:"
8194 #: main.php:65
8195 msgid "General Settings"
8196 msgstr "Pengaturan Umum"
8198 #: main.php:109
8199 msgid "Server connection collation"
8200 msgstr "Penyortiran koneksi server"
8202 #: main.php:124
8203 msgid "Appearance Settings"
8204 msgstr "Pengaturan Tampilan"
8206 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8207 msgid "More settings"
8208 msgstr "Pengaturan lain"
8210 #: main.php:169
8211 msgid "Database server"
8212 msgstr "Server basis data"
8214 #: main.php:172
8215 msgid "Software"
8216 msgstr "Perangkat lunak"
8218 #: main.php:173
8219 msgid "Software version"
8220 msgstr "Versi perangkat lunak"
8222 #: main.php:175
8223 msgid "Protocol version"
8224 msgstr "Versi protokol"
8226 #: main.php:179 server_privileges.php:1545 server_privileges.php:1700
8227 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2254
8228 #: server_status.php:1237
8229 msgid "User"
8230 msgstr "Pengguna"
8232 #: main.php:184
8233 msgid "Server charset"
8234 msgstr "Set karakter server"
8236 #: main.php:196
8237 msgid "Web server"
8238 msgstr "Server web"
8240 #: main.php:209
8241 msgid "Database client version"
8242 msgstr "Versi klien basis data"
8244 #: main.php:213
8245 msgid "PHP extension"
8246 msgstr "Ekstensi PHP"
8248 #: main.php:221
8249 msgid "Show PHP information"
8250 msgstr "Tampilkan informasi PHP"
8252 #: main.php:242
8253 msgid "Official Homepage"
8254 msgstr "Situs resmi"
8256 #: main.php:243
8257 msgid "Contribute"
8258 msgstr "Berkontribusi"
8260 #: main.php:244
8261 msgid "Get support"
8262 msgstr "Dukungan"
8264 #: main.php:245
8265 msgid "List of changes"
8266 msgstr "Daftar perubahan"
8268 #: main.php:269
8269 msgid ""
8270 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8271 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8272 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8273 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8274 msgstr ""
8275 "File konfigurasi Anda ditentukan dengan pengguna Root dan tanpa adanya Kata "
8276 "Sandi (sama dengan Default MySQL Privileged Account). Jika MySQL-Server "
8277 "dijalankan dengan sedemikian, server Anda terbuka lebar untuk suatu "
8278 "penyerangan. Disarankan untuk memperbaiki kelemahan keamanan (security hole) "
8279 "ini."
8281 #: main.php:277
8282 msgid ""
8283 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8284 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8285 "corrupted!"
8286 msgstr ""
8287 "Fungsi mbstring.func_overload aktif pada konfigurasi PHP Anda. Pilihan ini "
8288 "tidak cocok dengan phpMyAdmin dan mampu merusak sebagian data!"
8290 #: main.php:285
8291 msgid ""
8292 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8293 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8294 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8295 msgstr ""
8296 "Ekstensi PHP mbstring tidak ditemukan dan rupanya Anda menggunakan Charset "
8297 "Multibyte. Tanpa ekstensi mbstring phpMyAdmin tidak sanggup untuk membagikan "
8298 "baris-baris dengan cara yang benar. Hal ini mampu mengakibatkan hasil yang "
8299 "tidak diinginkan."
8301 #: main.php:293
8302 msgid ""
8303 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8304 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8305 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8306 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8307 msgstr ""
8309 #: main.php:300
8310 msgid ""
8311 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8312 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8313 msgstr ""
8315 #: main.php:308
8316 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8317 msgstr ""
8318 "File konfigurasi membutuhkan susunan kata-kata rahasia (blowfish_secret)."
8320 #: main.php:316
8321 msgid ""
8322 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8323 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8324 "has been configured."
8325 msgstr ""
8326 "Direktori [code]config[/code], yang digunakan oleh skrip pengaturan, masih "
8327 "ada di direktori phpMyAdmin Anda. Anda harus menghapusnya setelah phpMyAdmin "
8328 "dikonfigurasi."
8330 #: main.php:322
8331 #, php-format
8332 msgid ""
8333 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8334 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8335 msgstr ""
8336 "Fasilitas penambahan untuk bekerja dengan tabel yang di-link di nonaktifkan. "
8337 "Untuk mengetahui sebabnya harap klik %sdi sini%s."
8339 #: main.php:337
8340 msgid ""
8341 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8342 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8343 "automatically."
8344 msgstr ""
8346 #: main.php:356
8347 #, php-format
8348 msgid ""
8349 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8350 "This may cause unpredictable behavior."
8351 msgstr ""
8353 #: main.php:380
8354 #, php-format
8355 msgid ""
8356 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8357 "issues."
8358 msgstr ""
8359 "Server berjalan dengan Suhosin. Harap rujuk %sdokumentasi%s untuk "
8360 "kemungkinan masalah."
8362 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8363 msgid "No databases"
8364 msgstr "Basis data tidak ditemukan"
8366 #: navigation.php:270
8367 msgid "Filter tables by name"
8368 msgstr "Filter tabel menurut nama"
8370 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8371 msgctxt "short form"
8372 msgid "Create table"
8373 msgstr "Buat tabel"
8375 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8376 msgid "Please select a database"
8377 msgstr "Harap pilih basis data"
8379 #: pmd_general.php:64
8380 msgid "Show/Hide left menu"
8381 msgstr "Tampilkan/Sembunyikan menu kiri."
8383 #: pmd_general.php:68
8384 msgid "Save position"
8385 msgstr "Simpan posisi"
8387 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8388 msgid "Create relation"
8389 msgstr "Buat relasi"
8391 #: pmd_general.php:80
8392 msgid "Reload"
8393 msgstr "Muat ulang"
8395 #: pmd_general.php:83
8396 msgid "Help"
8397 msgstr "Bantuan"
8399 #: pmd_general.php:87
8400 msgid "Angular links"
8401 msgstr "Tautan angular"
8403 #: pmd_general.php:87
8404 msgid "Direct links"
8405 msgstr "Tautan langsung"
8407 #: pmd_general.php:91
8408 msgid "Snap to grid"
8409 msgstr "Lekatkan kepada kisi"
8411 #: pmd_general.php:95
8412 msgid "Small/Big All"
8413 msgstr ""
8415 #: pmd_general.php:98
8416 msgid "Toggle small/big"
8417 msgstr ""
8419 #: pmd_general.php:99
8420 #, fuzzy
8421 #| msgid "Page creation failed"
8422 msgid "Toggle relation lines"
8423 msgstr "Pembuatan halaman gagal"
8425 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8426 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8427 msgstr ""
8429 #: pmd_general.php:110
8430 msgid "Build Query"
8431 msgstr "Bangun Kueri"
8433 #: pmd_general.php:115
8434 msgid "Move Menu"
8435 msgstr "Pindahkan Menu"
8437 #: pmd_general.php:126
8438 msgid "Hide/Show all"
8439 msgstr "Sembunyikan/Tampilkan semua"
8441 #: pmd_general.php:130
8442 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8443 msgstr "Tampilkan/Sembunyikan Tabel tanpa relasi"
8445 #: pmd_general.php:147 tbl_change.php:324 tbl_change.php:330
8446 msgid "Hide"
8447 msgstr "Sembunyikan"
8449 #: pmd_general.php:170
8450 msgid "Number of tables"
8451 msgstr "Jumlah tabel"
8453 #: pmd_general.php:412
8454 msgid "Delete relation"
8455 msgstr "Hapus relasi"
8457 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8458 msgid "Relation operator"
8459 msgstr "Operator relasi"
8461 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8462 #: pmd_general.php:763
8463 msgid "Except"
8464 msgstr "Kecuali"
8466 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8467 #: pmd_general.php:769
8468 msgid "subquery"
8469 msgstr "subkueri"
8471 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8472 msgid "Rename to"
8473 msgstr "Ubah nama menjadi"
8475 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8476 msgid "New name"
8477 msgstr "Nama baru"
8479 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8480 msgid "Aggregate"
8481 msgstr "Agregasi"
8483 #: pmd_general.php:804
8484 msgid "Active options"
8485 msgstr "Opsi aktif"
8487 #: pmd_pdf.php:30
8488 msgid "Page has been created"
8489 msgstr "Halaman telah dibuat"
8491 #: pmd_pdf.php:33
8492 msgid "Page creation failed"
8493 msgstr "Pembuatan halaman gagal"
8495 #: pmd_pdf.php:85
8496 msgid "Page"
8497 msgstr "Halaman"
8499 #: pmd_pdf.php:95
8500 msgid "Import from selected page"
8501 msgstr "Impor dari halaman terpilih"
8503 #: pmd_pdf.php:96
8504 msgid "Export to selected page"
8505 msgstr "Ekspor ke halaman terpilih"
8507 #: pmd_pdf.php:98
8508 msgid "Create a page and export to it"
8509 msgstr "Buat halaman dan ekspor ke dalamnya"
8511 #: pmd_pdf.php:107
8512 msgid "New page name: "
8513 msgstr "Nama halaman baru:"
8515 #: pmd_pdf.php:110
8516 msgid "Export/Import to scale"
8517 msgstr "Ekspor/Impor dengan skala"
8519 #: pmd_pdf.php:115
8520 msgid "recommended"
8521 msgstr "direkomendasikan"
8523 #: pmd_relation_new.php:27
8524 msgid "Error: relation already exists."
8525 msgstr "Galat: relasi sudah ada."
8527 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8528 msgid "Error: Relation not added."
8529 msgstr "Galat: Relasi tidak ditambahkan."
8531 #: pmd_relation_new.php:60
8532 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8533 msgstr "Relasi FOREIGN KEY ditambahkan"
8535 #: pmd_relation_new.php:82
8536 msgid "Internal relation added"
8537 msgstr "Relasi internal ditambahkan"
8539 #: pmd_relation_upd.php:58
8540 msgid "Relation deleted"
8541 msgstr "Relasi dihapus"
8543 #: pmd_save_pos.php:45
8544 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8545 msgstr "Galat sewaktu menyimpan koordinat untuk Desainer."
8547 #: pmd_save_pos.php:53
8548 msgid "Modifications have been saved"
8549 msgstr "Modifikasi telah disimpan"
8551 #: prefs_forms.php:78
8552 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8553 msgstr "Pengaturan tidak dapat disimpan, formulir kiriman mengandung galat"
8555 #: prefs_manage.php:78
8556 msgid "Could not import configuration"
8557 msgstr "Tidak dapat mengimpor konfigurasi"
8559 #: prefs_manage.php:110
8560 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8561 msgstr "Konfigurasi mengandung data yang tidak tepat pada beberapa isian."
8563 #: prefs_manage.php:126
8564 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8565 msgstr "Apakah Anda ingin mengimpor pengaturan yang lain?"
8567 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8568 msgid "Saved on: @DATE@"
8569 msgstr "Disimpan pada: @DATE@"
8571 #: prefs_manage.php:237
8572 msgid "Import from file"
8573 msgstr "Impor dari berkas"
8575 #: prefs_manage.php:243
8576 msgid "Import from browser's storage"
8577 msgstr "Impor dari penyimpanan peramban"
8579 #: prefs_manage.php:246
8580 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8581 msgstr "Pengaturan akan diimpor dari penyimpanan lokal peramban Anda"
8583 #: prefs_manage.php:252
8584 msgid "You have no saved settings!"
8585 msgstr "Anda tidak punya pengaturan tersimpan!"
8587 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8588 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8589 msgstr "Fitur ini tidak didukung oleh peramban web Anda"
8591 #: prefs_manage.php:261
8592 msgid "Merge with current configuration"
8593 msgstr "Gabungkan dengan konfigurasi saat ini"
8595 #: prefs_manage.php:275
8596 #, php-format
8597 msgid ""
8598 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8599 "script%s."
8600 msgstr ""
8601 "Anda dapat mengatur pengaturan lain dengan mengubah config.inc.php, mis. "
8602 "dengan menggunakan %sskrip pengaturan%s."
8604 #: prefs_manage.php:300
8605 msgid "Save to browser's storage"
8606 msgstr "Simpan di penyimpanan peramban"
8608 #: prefs_manage.php:304
8609 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8610 msgstr "Pengaturan akan disimpan di penyimpanan lokal peramban Anda."
8612 #: prefs_manage.php:306
8613 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8614 msgstr "Pengaturan yang ada akan ditimpa!"
8616 #: prefs_manage.php:321
8617 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8618 msgstr ""
8619 "Anda dapat mengatur ulang semua pengaturan Anda dan memulihkan nilai bawaan. "
8621 #: querywindow.php:69
8622 msgid "Import files"
8623 msgstr "Impor berkas"
8625 #: querywindow.php:80
8626 msgid "All"
8627 msgstr "Semua"
8629 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8630 #, php-format
8631 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8632 msgstr "<b>%s</b> tabel tidak ditemukan atau tidak diset di %s"
8634 #: schema_export.php:39
8635 msgid "File doesn't exist"
8636 msgstr "Berkas tidak ditemukan"
8638 #: server_binlog.php:87
8639 msgid "Select binary log to view"
8640 msgstr "Pilih log biner untuk ditampilkan"
8642 #: server_binlog.php:103 server_status.php:601
8643 msgid "Files"
8644 msgstr "Berkas"
8646 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1248
8647 #: server_status.php:1250
8648 msgid "Truncate Shown Queries"
8649 msgstr "Potongkan pencarian yang ditampilkan"
8651 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1248
8652 #: server_status.php:1250
8653 msgid "Show Full Queries"
8654 msgstr "Tampilkan pencarian yang lengkap"
8656 #: server_binlog.php:180
8657 msgid "Log name"
8658 msgstr "Catat nama"
8660 #: server_binlog.php:181
8661 msgid "Position"
8662 msgstr "Posisi"
8664 #: server_binlog.php:184
8665 msgid "Original position"
8666 msgstr "Posisi aslinya"
8668 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
8669 msgid "Information"
8670 msgstr "Informasi"
8672 #: server_collations.php:39
8673 msgid "Character Sets and Collations"
8674 msgstr "Set dan Penyortiran Karakter"
8676 #: server_databases.php:69
8677 msgid "No databases selected."
8678 msgstr "Basis data belum dipilih."
8680 #: server_databases.php:80
8681 #, php-format
8682 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8683 msgstr "Sukses menghapus basis data %s."
8685 #: server_databases.php:104
8686 msgid "Databases statistics"
8687 msgstr "Statistik basis data"
8689 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
8690 #: server_replication.php:207
8691 msgid "Master replication"
8692 msgstr "Replikasi master"
8694 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
8695 msgid "Slave replication"
8696 msgstr "Replikasi slave"
8698 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
8699 msgid "Enable Statistics"
8700 msgstr "Aktifkan Statistik"
8702 #: server_databases.php:278
8703 msgid ""
8704 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8705 "between the web server and the MySQL server."
8706 msgstr ""
8707 "Perhatian: Pengaktifan statistik basis data dapat mengakibatkan lalu lintas "
8708 "besar antara webserver dan server MySQL."
8710 #: server_engines.php:45
8711 msgid "Storage Engines"
8712 msgstr "Mesin Penyimpanan"
8714 #: server_export.php:20
8715 msgid "View dump (schema) of databases"
8716 msgstr "Tampilkan dump (skema) basis data"
8718 #: server_plugins.php:81
8719 msgid "Modules"
8720 msgstr "Modul"
8722 #: server_plugins.php:102
8723 msgid "Begin"
8724 msgstr "Awal"
8726 #: server_plugins.php:111
8727 msgid "Plugin"
8728 msgstr "Plugin"
8730 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8731 msgid "Module"
8732 msgstr "Modul"
8734 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8735 msgid "Library"
8736 msgstr "Pustaka"
8738 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:650
8739 msgid "Version"
8740 msgstr "Versi"
8742 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8743 msgid "Author"
8744 msgstr "Pembuat"
8746 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8747 msgid "License"
8748 msgstr "Lisensi"
8750 #: server_plugins.php:182
8751 msgid "disabled"
8752 msgstr "tidak aktif"
8754 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
8755 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8756 msgstr "Mencakup semua hak akses selain GRANT."
8758 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
8759 #: server_privileges.php:630
8760 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8761 msgstr "Mengizinkan untuk mengubah struktur dari tabel yang ada."
8763 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:303
8764 #: server_privileges.php:636
8765 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8766 msgstr "Mengizinkan untuk mengubah dan menghapus routine tersimpan."
8768 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:213
8769 #: server_privileges.php:629
8770 msgid "Allows creating new databases and tables."
8771 msgstr "Mengizinkan untuk membuat basis data dan tabel baru."
8773 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:299
8774 #: server_privileges.php:635
8775 msgid "Allows creating stored routines."
8776 msgstr "Mengizinkan untuk membuat routine tersimpan."
8778 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:629
8779 msgid "Allows creating new tables."
8780 msgstr "Mengizinkan untuk membuat tabel baru."
8782 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:257
8783 #: server_privileges.php:633
8784 msgid "Allows creating temporary tables."
8785 msgstr "Mengizinkan untuk membuat tabel temporer."
8787 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:307
8788 #: server_privileges.php:669
8789 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8790 msgstr "Mengizinkan untuk membuat, menghapus, dan mengubah nama akun pengguna."
8792 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:273
8793 #: server_privileges.php:286 server_privileges.php:641
8794 #: server_privileges.php:645
8795 msgid "Allows creating new views."
8796 msgstr "Mengizinkan untuk membuat view baru."
8798 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
8799 #: server_privileges.php:621
8800 msgid "Allows deleting data."
8801 msgstr "Mengizinkan untuk menghapus data."
8803 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
8804 #: server_privileges.php:632
8805 msgid "Allows dropping databases and tables."
8806 msgstr "Mengizinkan penghapusan basis data dan tabel."
8808 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:632
8809 msgid "Allows dropping tables."
8810 msgstr "Mengizinkan untuk hapus tabel."
8812 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:277
8813 #: server_privileges.php:649
8814 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8815 msgstr "Mengizinkan penyiapan event untuk penjadwal event"
8817 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:311
8818 #: server_privileges.php:637
8819 msgid "Allows executing stored routines."
8820 msgstr "Mengizinkan eksekusi routine tersimpan."
8822 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:233
8823 #: server_privileges.php:624
8824 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8825 msgstr "Mengizinkan mengimpor data dari dan mengekspor data ke berkas."
8827 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:655
8828 msgid ""
8829 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8830 msgstr ""
8831 "Mengizinkan untuk menambah pengguna dan hak akses tanpa harus memuat ulang "
8832 "tabel hak akses."
8834 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
8835 #: server_privileges.php:631
8836 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8837 msgstr "Mengizinkan untuk menciptakan dan hapus Indeks."
8839 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:201
8840 #: server_privileges.php:550 server_privileges.php:619
8841 msgid "Allows inserting and replacing data."
8842 msgstr "Mengizinkan untuk tambah dan ganti data."
8844 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:261
8845 #: server_privileges.php:664
8846 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8847 msgstr "Mengizinkan untuk mengunci tabel dalam Thread yang lagi berjalan."
8849 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:728
8850 #: server_privileges.php:730
8851 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8852 msgstr ""
8853 "Membatasi jumlah koneksi baru yang diperbolehkan untuk setiap pengguna dalam "
8854 "batas waktu satu jam."
8856 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:716
8857 #: server_privileges.php:718
8858 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8859 msgstr ""
8860 "Membatasi jumlah kueri yang diperbolehkan untuk setiap pengguna dalam batas "
8861 "waktu satu jam."
8863 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
8864 #: server_privileges.php:724
8865 msgid ""
8866 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8867 "execute per hour."
8868 msgstr ""
8869 "Membatasi jumlah perintah untuk merubah sebuah tabel atau basis data untuk "
8870 "setiap pengguna dalam batas waktu satu jam."
8872 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
8873 #: server_privileges.php:736
8874 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8875 msgstr "Membatasi jumlah koneksi simultan yang dapat dibuat pengguna."
8877 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:229
8878 #: server_privileges.php:659
8879 msgid "Allows viewing processes of all users"
8880 msgstr "Mengizinkan untuk melihat proses dari semua pengguna"
8882 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:237
8883 #: server_privileges.php:560 server_privileges.php:665
8884 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8885 msgstr "Tidak ada efek dalam versi MySQL yang digunakan."
8887 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:221
8888 #: server_privileges.php:660
8889 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8890 msgstr ""
8891 "Mengizinkan untuk memuat ulang pengaturan server dan membersihkan singgahan "
8892 "server."
8894 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:269
8895 #: server_privileges.php:667
8896 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8897 msgstr ""
8898 "Memberi hak kepada pengguna untuk menanyakan lokasi dari slaves / masters."
8900 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:265
8901 #: server_privileges.php:668
8902 msgid "Needed for the replication slaves."
8903 msgstr "Digunakan untuk replikasi dari slaves."
8905 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:197
8906 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:618
8907 msgid "Allows reading data."
8908 msgstr "Mengizinkan untuk baca data."
8910 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:249
8911 #: server_privileges.php:662
8912 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8913 msgstr "Memberi akses ke seluruh daftar basis data."
8915 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:290
8916 #: server_privileges.php:295 server_privileges.php:634
8917 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8918 msgstr "Mengizinkan pencarian dengan cara SHOW CREATE VIEW."
8920 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:225
8921 #: server_privileges.php:661
8922 msgid "Allows shutting down the server."
8923 msgstr "Mengizinkan untuk shut-down server."
8925 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:253
8926 #: server_privileges.php:658
8927 msgid ""
8928 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8929 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8930 "killing threads of other users."
8931 msgstr ""
8932 "Mengizinkan untuk tetap konek meskipun jumlah batas koneksi telah tercapai; "
8933 "diperlukan untuk hampir semua operasi administratif seperti stelan variabel "
8934 "global atau untuk menonaktifkan sebuah Thread yang dimiliki oleh pengguna "
8935 "lain."
8937 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:281
8938 #: server_privileges.php:650
8939 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8940 msgstr "Mengizinkan untuk membuat dan menghapus trigger"
8942 #: server_privileges.php:68 server_privileges.php:205
8943 #: server_privileges.php:555 server_privileges.php:620
8944 msgid "Allows changing data."
8945 msgstr "Mengizinkan untuk ubah data."
8947 #: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
8948 msgid "No privileges."
8949 msgstr "Tanpa hak akses."
8951 #: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
8952 msgctxt "None privileges"
8953 msgid "None"
8954 msgstr "Tidak ada"
8956 #: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
8957 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
8958 msgid "Table-specific privileges"
8959 msgstr "Hak akses khusus tabel"
8961 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
8962 #: server_privileges.php:1704
8963 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
8964 msgstr "Catatan: Nama hak akses MySQL dalam bahasa Inggris "
8966 #: server_privileges.php:614
8967 msgid "Administration"
8968 msgstr "Administrasi"
8970 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
8971 msgid "Global privileges"
8972 msgstr "Hak akses global"
8974 #: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
8975 msgid "Database-specific privileges"
8976 msgstr "Hak akses khusus basis data"
8978 #: server_privileges.php:712
8979 msgid "Resource limits"
8980 msgstr "Batas dari sumber"
8982 #: server_privileges.php:713
8983 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8984 msgstr ""
8985 "Perhatian: Perubahan pilihan ini ke posisi 0 (zero) akan menghapus batas "
8986 "yang telah ditentukan."
8988 #: server_privileges.php:791
8989 msgid "Login Information"
8990 msgstr "Informasi Masuk"
8992 #: server_privileges.php:885
8993 msgid "Do not change the password"
8994 msgstr "Jangan ubah Kata Sandi"
8996 #: server_privileges.php:917 server_privileges.php:2397
8997 msgid "No user found."
8998 msgstr "Pengguna tidak ditemukan."
9000 #: server_privileges.php:961
9001 #, php-format
9002 msgid "The user %s already exists!"
9003 msgstr "Pengguna %s telah terdaftar!"
9005 #: server_privileges.php:1045
9006 msgid "You have added a new user."
9007 msgstr "Pengguna baru telah ditambahkan."
9009 #: server_privileges.php:1273
9010 #, php-format
9011 msgid "You have updated the privileges for %s."
9012 msgstr "Anda telah memperbarui hak akses untuk %s."
9014 #: server_privileges.php:1295
9015 #, php-format
9016 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9017 msgstr "Anda telah mencabut hak akses untuk %s."
9019 #: server_privileges.php:1331
9020 #, php-format
9021 msgid "The password for %s was changed successfully."
9022 msgstr "Sukses mengubah Kata Sandi untuk %s ."
9024 #: server_privileges.php:1351
9025 #, php-format
9026 msgid "Deleting %s"
9027 msgstr "Menghapus %s"
9029 #: server_privileges.php:1365
9030 msgid "No users selected for deleting!"
9031 msgstr "Tidak ada pengguna yang dipilih untuk dihapus!"
9033 #: server_privileges.php:1368
9034 msgid "Reloading the privileges"
9035 msgstr "Memuat hak akses"
9037 #: server_privileges.php:1386
9038 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9039 msgstr "Sukses menghapus pengguna yang dipilih."
9041 #: server_privileges.php:1421
9042 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9043 msgstr "Hak akses berhasil dimuat ulang."
9045 #: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
9046 msgid "Edit Privileges"
9047 msgstr "Edit Hak Akses"
9049 #: server_privileges.php:1441
9050 msgid "Revoke"
9051 msgstr "Cabut"
9053 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1724
9054 #: server_privileges.php:2347
9055 msgid "Any"
9056 msgstr "Semua"
9058 #: server_privileges.php:1565
9059 msgid "Users overview"
9060 msgstr "Ikhtisar pengguna"
9062 # Table column to indicate if the user able to grant a privilege
9063 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1899
9064 #: server_privileges.php:2258
9065 msgid "Grant"
9066 msgstr "Pemberi Izin"
9068 #: server_privileges.php:1778
9069 msgid "Remove selected users"
9070 msgstr "Hapus pengguna yang dipilih"
9072 #: server_privileges.php:1781
9073 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9074 msgstr "Cabut semua hak akses dari pengguna dan hapus setelahnya"
9076 #: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
9077 #: server_privileges.php:1784
9078 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9079 msgstr "Hapus basis data yang memiliki nama yang sama dengan pengguna."
9081 #: server_privileges.php:1805
9082 #, php-format
9083 msgid ""
9084 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9085 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9086 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9087 "%sreload the privileges%s before you continue."
9088 msgstr ""
9089 "Perhatian: phpMyAdmin membaca data tentang pengguna secara langsung dari "
9090 "tabel profil pengguna MySQL. Isi dari tabel bisa saja berbeda dengan profil "
9091 "pengguna yang digunakan oleh Server pada saat ini bila tabel tsb. pernah "
9092 "diubah secara manual. Disarankan untuk %sme-reload profil pengguna%s sebelum "
9093 "melanjut."
9095 #: server_privileges.php:1858
9096 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9097 msgstr "Pengguna yang dipilih tidak ditemukan pada tabel hak akses."
9099 #: server_privileges.php:1900
9100 msgid "Column-specific privileges"
9101 msgstr "Hak akses khusus kolom"
9103 #: server_privileges.php:2106
9104 msgid "Add privileges on the following database"
9105 msgstr "Tambahkan hak akses pada basis data berikut"
9107 #: server_privileges.php:2124
9108 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9109 msgstr ""
9110 "Wildcard _ dan % sebaiknya diakhiri dengan tanda \\ untuk mengunakannya "
9111 "secara harfiah"
9113 #: server_privileges.php:2127
9114 msgid "Add privileges on the following table"
9115 msgstr "Tambahkan hak akses pada tabel berikut"
9117 #: server_privileges.php:2184
9118 msgid "Change Login Information / Copy User"
9119 msgstr "Ubah Informasi Masuk / Salin Pengguna"
9121 #: server_privileges.php:2187
9122 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9123 msgstr "Buat pengguna baru dengan hak akses yang sama dan ..."
9125 #: server_privileges.php:2189
9126 msgid "... keep the old one."
9127 msgstr "... mempertahankan yang lama."
9129 #: server_privileges.php:2190
9130 msgid "... delete the old one from the user tables."
9131 msgstr "... hapus yang lama dari User Table."
9133 #: server_privileges.php:2191
9134 msgid ""
9135 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9136 msgstr "... cabut seluruh hak yang aktif, kemudian hapuskan yang lama."
9138 #: server_privileges.php:2192
9139 msgid ""
9140 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9141 "afterwards."
9142 msgstr ""
9143 "... hapuskan yang lama dari tabel pengguna, kemudian muat ulang hak akses."
9145 #: server_privileges.php:2215
9146 msgid "Database for user"
9147 msgstr "Basis data untuk pengguna"
9149 #: server_privileges.php:2219
9150 msgctxt "Create none database for user"
9151 msgid "None"
9152 msgstr "Tidak ada"
9154 #: server_privileges.php:2220
9155 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9156 msgstr "Buat basis data dengan nama yang sama dan beri semua hak"
9158 #: server_privileges.php:2221
9159 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9160 msgstr "Berikan semua hak untuk nama wildcard (pengguna\\_%)"
9162 #: server_privileges.php:2225
9163 #, php-format
9164 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9165 msgstr "Berikan semua hak untuk basis data &quot;%s&quot;."
9167 #: server_privileges.php:2250
9168 #, php-format
9169 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9170 msgstr "Pengguna memiliki akses ke &quot;%s&quot;"
9172 #: server_privileges.php:2359
9173 msgid "global"
9174 msgstr "global"
9176 #: server_privileges.php:2361
9177 msgid "database-specific"
9178 msgstr "khusus basis data"
9180 #: server_privileges.php:2363
9181 msgid "wildcard"
9182 msgstr "wildcard"
9184 #: server_privileges.php:2406
9185 msgid "User has been added."
9186 msgstr "Pengguna %s telah ditambahkan."
9188 #: server_replication.php:49
9189 msgid "Unknown error"
9190 msgstr "Galat tidak dikenal"
9192 #: server_replication.php:56
9193 #, php-format
9194 msgid "Unable to connect to master %s."
9195 msgstr "Tidak dapat tersambung ke master %s."
9197 #: server_replication.php:63
9198 msgid ""
9199 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9200 msgstr ""
9201 "Tidak dapat membaca posisi log master. Mungkin ada masalah hak akses pada "
9202 "master."
9204 #: server_replication.php:69
9205 msgid "Unable to change master"
9206 msgstr "Tidak dapat mengubah master."
9208 #: server_replication.php:72
9209 #, php-format
9210 msgid "Master server changed successfully to %s"
9211 msgstr "Server master berhasil diubah menjadi %s"
9213 #: server_replication.php:180
9214 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9215 msgstr "Server ini dikonfigurasikan sebagai master dalam proses replikasi."
9217 #: server_replication.php:182 server_status.php:622
9218 msgid "Show master status"
9219 msgstr "Tampilkan status master"
9221 #: server_replication.php:185
9222 msgid "Show connected slaves"
9223 msgstr "Tampilkan slave yang tersambung"
9225 #: server_replication.php:208
9226 #, php-format
9227 msgid ""
9228 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9229 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9230 msgstr ""
9231 "Server ini tidak dikonfigurasikan sebagai master dalam proses replikasi. "
9232 "Apakah Anda ingin <a href=\"%s\">mengonfigurasikannya</a>?"
9234 #: server_replication.php:215
9235 msgid "Master configuration"
9236 msgstr "Konfigurasi master"
9238 #: server_replication.php:216
9239 msgid ""
9240 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9241 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9242 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9243 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9244 "replicated. Please select the mode:"
9245 msgstr ""
9247 #: server_replication.php:219
9248 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9249 msgstr "Replikasikan semua basis data; Abaikan:"
9251 #: server_replication.php:220
9252 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9253 msgstr "Abaikan semua basis data; Replikasikan:"
9255 #: server_replication.php:223
9256 msgid "Please select databases:"
9257 msgstr "Harap pilih basis data:"
9259 #: server_replication.php:226
9260 msgid ""
9261 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9262 "and please restart the MySQL server afterwards."
9263 msgstr ""
9265 #: server_replication.php:228
9266 msgid ""
9267 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9268 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9269 "master"
9270 msgstr ""
9272 #: server_replication.php:291
9273 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9274 msgstr "Thread SQL slave tidak berjalan!"
9276 #: server_replication.php:294
9277 msgid "Slave IO Thread not running!"
9278 msgstr "Thread IO slave tidak berjalan!"
9280 #: server_replication.php:303
9281 msgid ""
9282 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9283 msgstr ""
9284 "Server ini dikonfiguraskan sebagai slave dalam proses replikasi. Apakah Anda "
9285 "ingin:"
9287 #: server_replication.php:306
9288 msgid "See slave status table"
9289 msgstr "Lihat tabel status slave"
9291 #: server_replication.php:309
9292 msgid "Synchronize databases with master"
9293 msgstr "Sinkronkan basis data dengan master"
9295 #: server_replication.php:320
9296 msgid "Control slave:"
9297 msgstr "Kendalikan slave:"
9299 #: server_replication.php:323
9300 msgid "Full start"
9301 msgstr "Jalankan semua"
9303 #: server_replication.php:323
9304 msgid "Full stop"
9305 msgstr "Hentikan semua"
9307 #: server_replication.php:324
9308 msgid "Reset slave"
9309 msgstr "Reset slave"
9311 #: server_replication.php:326
9312 msgid "Start SQL Thread only"
9313 msgstr "Jalankan hanya Thread SQL"
9315 #: server_replication.php:328
9316 msgid "Stop SQL Thread only"
9317 msgstr "Hanya hentikan Thread SQL"
9319 #: server_replication.php:331
9320 msgid "Start IO Thread only"
9321 msgstr "Jalankan hanya Thread IO"
9323 #: server_replication.php:333
9324 msgid "Stop IO Thread only"
9325 msgstr "Hanya hentikan Thread IO"
9327 #: server_replication.php:338
9328 msgid "Error management:"
9329 msgstr "Kelola galat:"
9331 #: server_replication.php:340
9332 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9333 msgstr ""
9334 "Pengabaian galat dapat menyebabkan master dan slave tidak tersinkronisasi"
9336 #: server_replication.php:342
9337 msgid "Skip current error"
9338 msgstr "Lewati galat saat ini"
9340 #: server_replication.php:343
9341 msgid "Skip next"
9342 msgstr "Lewati berikutnya"
9344 #: server_replication.php:346
9345 msgid "errors."
9346 msgstr "galat."
9348 #: server_replication.php:361
9349 #, php-format
9350 msgid ""
9351 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9352 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9353 msgstr ""
9354 "Server ini tidak dikonfigurasikan sebagai slave dalam proses replikasi. "
9355 "Apakah Anda ingin <a href=\"%s\">mengonfigurasikannya</a>?"
9357 #: server_status.php:455
9358 #, php-format
9359 msgid "Thread %s was successfully killed."
9360 msgstr "Sukses hentikan Thread %s."
9362 #: server_status.php:457
9363 #, php-format
9364 msgid ""
9365 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9366 msgstr ""
9367 "phpMyAdmin gagal menutup Thread %s. Kemungkinan Thread tersebut sudah "
9368 "ditutup terlebih dahulu"
9370 #: server_status.php:589
9371 msgid "Handler"
9372 msgstr "Handler"
9374 #: server_status.php:590
9375 msgid "Query cache"
9376 msgstr "Singgahan kueri"
9378 #: server_status.php:591
9379 msgid "Threads"
9380 msgstr "Thread"
9382 #: server_status.php:593
9383 msgid "Temporary data"
9384 msgstr "Data temporer"
9386 #: server_status.php:594
9387 msgid "Delayed inserts"
9388 msgstr "Penambahan tunda"
9390 #: server_status.php:595
9391 msgid "Key cache"
9392 msgstr "Singgahan kunci"
9394 #: server_status.php:596
9395 msgid "Joins"
9396 msgstr "Join"
9398 #: server_status.php:598
9399 msgid "Sorting"
9400 msgstr "Pengurutan"
9402 #: server_status.php:600
9403 msgid "Transaction coordinator"
9404 msgstr "Koordinator transaksi"
9406 #: server_status.php:612
9407 msgid "Flush (close) all tables"
9408 msgstr "Bersihkan (tutup) semua tabel"
9410 #: server_status.php:614
9411 msgid "Show open tables"
9412 msgstr "Tampilkan tabel terbuka"
9414 #: server_status.php:619
9415 msgid "Show slave hosts"
9416 msgstr "Tampilkan inang slave"
9418 #: server_status.php:625
9419 msgid "Show slave status"
9420 msgstr "Tampilka status slave"
9422 #: server_status.php:630
9423 msgid "Flush query cache"
9424 msgstr "Bersihkan singgahan kueri"
9426 #: server_status.php:779
9427 msgid "Runtime Information"
9428 msgstr "Informasi Waktu Eksekusi"
9430 #: server_status.php:786
9431 msgid "All status variables"
9432 msgstr "Semua variabel status"
9434 #: server_status.php:787
9435 msgid "Monitor"
9436 msgstr "Pemantauan"
9438 #: server_status.php:788
9439 msgid "Advisor"
9440 msgstr "Penasihat"
9442 #: server_status.php:798 server_status.php:820
9443 msgid "Refresh rate: "
9444 msgstr "Laju penyegaran:"
9446 #: server_status.php:839 server_variables.php:115
9447 #, fuzzy
9448 #| msgid "Filter"
9449 msgid "Filters"
9450 msgstr "Filter"
9452 #: server_status.php:841 server_variables.php:117
9453 msgid "Containing the word:"
9454 msgstr "Mengandung kata:"
9456 #: server_status.php:846
9457 msgid "Show only alert values"
9458 msgstr "Tampilkan hanya nilai peringatan"
9460 #: server_status.php:850
9461 msgid "Filter by category..."
9462 msgstr "Filter menurut kategori..."
9464 #: server_status.php:864
9465 msgid "Show unformatted values"
9466 msgstr "Tampilkan nilai tanpa format"
9468 #: server_status.php:868
9469 msgid "Related links:"
9470 msgstr "Tautan terkait:"
9472 #: server_status.php:901
9473 msgid "Run analyzer"
9474 msgstr "Jalankan penganalisis"
9476 #: server_status.php:902
9477 msgid "Instructions"
9478 msgstr "Instruksi"
9480 #: server_status.php:909
9481 msgid ""
9482 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9483 "analyzing the server status variables."
9484 msgstr ""
9486 #: server_status.php:911
9487 msgid ""
9488 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9489 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9490 "system."
9491 msgstr ""
9493 #: server_status.php:913
9494 msgid ""
9495 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9496 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9497 "tuning can have a very negative effect on performance."
9498 msgstr ""
9500 #: server_status.php:915
9501 msgid ""
9502 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9503 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9504 "no clearly measurable improvement."
9505 msgstr ""
9507 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9508 #: server_status.php:937
9509 #, php-format
9510 msgid "Questions since startup: %s"
9511 msgstr "Perintah sejak awal: %s"
9513 #: server_status.php:973 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
9514 msgid "Statements"
9515 msgstr "Keterangan"
9517 #. l10n: # = Amount of queries
9518 #: server_status.php:976
9519 msgid "#"
9520 msgstr "#"
9522 #: server_status.php:1049
9523 #, php-format
9524 msgid "Network traffic since startup: %s"
9525 msgstr "Lalu lintas jaringan sejak awal: %sw"
9527 #: server_status.php:1058
9528 #, php-format
9529 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9530 msgstr ""
9531 "Server MySQL ini telah berjalan selama %1$s. Server ini dijalankan pada %2$s."
9533 #: server_status.php:1069
9534 msgid ""
9535 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9536 "b> process."
9537 msgstr ""
9538 "Server MySQL ini berfungsi sebagai <b>master</b> dan <b>slave</b> dalam "
9539 "proses <b>replication</b>."
9541 #: server_status.php:1071
9542 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9543 msgstr ""
9544 "Server MySQL ini berfungsi sebagai <b>master</b> dalam proses "
9545 "<b>replication</b>."
9547 #: server_status.php:1073
9548 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9549 msgstr ""
9550 "Server MySQL ini berfungsi sebagai <b>slave</b> dalam proses <b>replication</"
9551 "b>."
9553 #: server_status.php:1076
9554 msgid ""
9555 "For further information about replication status on the server, please visit "
9556 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9557 msgstr ""
9559 #: server_status.php:1085
9560 msgid "Replication status"
9561 msgstr "Status replikasi"
9563 #: server_status.php:1100
9564 msgid ""
9565 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9566 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9567 msgstr ""
9569 #: server_status.php:1106
9570 msgid "Received"
9571 msgstr "Penerimaan"
9573 #: server_status.php:1116
9574 msgid "Sent"
9575 msgstr "Pengiriman"
9577 #: server_status.php:1152
9578 msgid "max. concurrent connections"
9579 msgstr "Koneksi konkuren maks."
9581 #: server_status.php:1159
9582 msgid "Failed attempts"
9583 msgstr "Gagal"
9585 #: server_status.php:1173
9586 msgid "Aborted"
9587 msgstr "Pengguguran"
9589 #: server_status.php:1236
9590 msgid "ID"
9591 msgstr "ID"
9593 #: server_status.php:1240
9594 msgid "Command"
9595 msgstr "Perintah"
9597 #: server_status.php:1302
9598 msgid ""
9599 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9600 "closing the connection properly."
9601 msgstr ""
9602 "Jumlah koneksi yang digugurkan karena klien terputus tanpa menutup koneksi "
9603 "dengan baik."
9605 #: server_status.php:1303
9606 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9607 msgstr "Jumlah upaya koneksi ke server MySQL yang gagal."
9609 #: server_status.php:1304
9610 msgid ""
9611 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9612 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9613 "statements from the transaction."
9614 msgstr ""
9615 "Jumlah transaksi yang menggunakan singgahan log biner temporer, namun "
9616 "melebihi nilai binlog_cache_size dan menggunakan berkas temporer untuk "
9617 "menyimpan perintah dari transaksi."
9619 #: server_status.php:1305
9620 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9621 msgstr "Jumlah transaksi yang menggunakan singgahan log biner temporer."
9623 #: server_status.php:1306
9624 msgid ""
9625 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9626 msgstr "Jumlah upaya koneksi ke server MySQL (baik berhasil maupun tidak)."
9628 #: server_status.php:1307
9629 msgid ""
9630 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9631 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9632 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9633 "based instead of disk-based."
9634 msgstr ""
9635 "Jumlah tabel temporer pada diska yang dibuat otomatis oleh server saat "
9636 "mengeksekusi perintah. Bila Created_tmp_disk_tables ukurannya besar, anda "
9637 "mungkin perlu meningkatkan nilai tmp_table_size agar tabel temporer disimpan "
9638 "di yang berbasis memori daripada yang berbasis diska."
9640 #: server_status.php:1308
9641 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9642 msgstr "Jumlah berkas temporer yang telah dibuat mysqld."
9644 #: server_status.php:1309
9645 msgid ""
9646 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9647 "while executing statements."
9648 msgstr ""
9649 "Jumlah tabel temporer dalam-memori yang dibuat otomatis oleh server sewaktu "
9650 "mengeksekusi perintah."
9652 #: server_status.php:1310
9653 msgid ""
9654 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9655 "(probably duplicate key)."
9656 msgstr ""
9657 "Jumlah baris yang ditulis oleh INSERT DELAYED yang menyebabkan beberapa "
9658 "galat (kemungkinan karena kunci duplikat)."
9660 #: server_status.php:1311
9661 msgid ""
9662 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9663 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9664 msgstr ""
9665 "Jumlah thread handler INSERT DELAYED yang dipakai. Setiap tabel berbeda yang "
9666 "menggunakan INSERT DELAYED mendapat satu thread sendiri."
9668 #: server_status.php:1312
9669 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9670 msgstr "Jumlah baris INSERT DELAYED yang ditulis."
9672 #: server_status.php:1313
9673 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9674 msgstr "Jumlah perintah FLUSH yang dieksekusi."
9676 #: server_status.php:1314
9677 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9678 msgstr "Jumlah perintah COMMIT internal."
9680 #: server_status.php:1315
9681 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9682 msgstr "Berapa kali suatu baris dihapus dari suatu tabel."
9684 #: server_status.php:1316
9685 msgid ""
9686 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9687 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9688 "indicates the number of time tables have been discovered."
9689 msgstr ""
9691 #: server_status.php:1317
9692 msgid ""
9693 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9694 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9695 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9696 msgstr ""
9697 "Berapa kali entri pertama dibaca dari suatu indeks. Nilai tinggi menunjukkan "
9698 "bahwa server melakukan banyak pemindaian indeks lengkap; sebagai contoh, "
9699 "SELECT col1 FROM foo, dengan asumsi bahwa col1 diindeks."
9701 #: server_status.php:1318
9702 msgid ""
9703 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9704 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9705 msgstr ""
9706 "Jumlah permintaan membaca suatu baris berdasarkan suatu kunci. Nilai yang "
9707 "tinggi merupakan indikasi bagus bahwa kueri dan tabel Anda diindeks dengan "
9708 "baik."
9710 #: server_status.php:1319
9711 msgid ""
9712 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9713 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9714 "if you are doing an index scan."
9715 msgstr ""
9716 "Jumlah permintaan membaca baris berikut dalam urutan kunci. Nilai ini "
9717 "bertambah jika Anda melakukan kueri terhadap kolom indeks dengan suatu "
9718 "rentang batasan atau jika Anda melakukan pemindaian indeks."
9720 #: server_status.php:1320
9721 msgid ""
9722 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9723 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9724 msgstr ""
9725 "Jumlah permintaan membaca baris sebelumnya dalam urutan kunci. Metode baca "
9726 "ini terutama digunakan untuk mengoptimalkan ORDER BY ... DESC."
9728 #: server_status.php:1321
9729 msgid ""
9730 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9731 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9732 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9733 "you have joins that don't use keys properly."
9734 msgstr ""
9735 "Jumlah permintaan membaca suatu baris berdasarkan posisi tetap. Nilai ini "
9736 "tinggi jika Anda melakukan banyak kueri yang membutuhkan pengurutan hasil. "
9737 "Anda mungkin memiliki banyak kueri yang mengharuskan MySQL memindai seluruh "
9738 "tabel atau Anda memiliki join yang tidak menggunakan kunci dengan baik."
9740 #: server_status.php:1322
9741 msgid ""
9742 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9743 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9744 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9745 "advantage of the indexes you have."
9746 msgstr ""
9747 "Jumlah permintaan membaca baris berikut dalam berkas data. Nilai ini tinggi "
9748 "jika Anda melakukan banyak pemindaian tabel. Hal ini secara umum menunjukkan "
9749 "bahwa tabel Anda tidak diindeks dengan baik atau bahwa kueri Anda tidak "
9750 "ditulis dengan memanfaatkan indeks yang Anda miliki."
9752 #: server_status.php:1323
9753 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9754 msgstr "Jumlah perintah ROLLBACK internal."
9756 #: server_status.php:1324
9757 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9758 msgstr "Jumlah permintaan untuk memperbarui baris dalam tabel."
9760 #: server_status.php:1325
9761 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9762 msgstr "Jumlah permintaan untuk menambah baris dalam tabel."
9764 #: server_status.php:1326
9765 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9766 msgstr "Jumlah halaman yang mengandung data (kotor atau bersih)."
9768 #: server_status.php:1327
9769 msgid "The number of pages currently dirty."
9770 msgstr "Jumlah halaman kotor saat ini."
9772 #: server_status.php:1328
9773 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9774 msgstr ""
9776 #: server_status.php:1329
9777 msgid "The number of free pages."
9778 msgstr "Jumlah halaman bebas."
9780 #: server_status.php:1330
9781 msgid ""
9782 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9783 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9784 "reason."
9785 msgstr ""
9787 #: server_status.php:1331
9788 msgid ""
9789 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9790 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9791 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9792 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9793 msgstr ""
9795 #: server_status.php:1332
9796 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9797 msgstr ""
9799 #: server_status.php:1333
9800 msgid ""
9801 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9802 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9803 msgstr ""
9805 #: server_status.php:1334
9806 msgid ""
9807 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9808 "InnoDB does a sequential full table scan."
9809 msgstr ""
9811 #: server_status.php:1335
9812 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9813 msgstr ""
9815 #: server_status.php:1336
9816 msgid ""
9817 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9818 "and had to do a single-page read."
9819 msgstr ""
9821 #: server_status.php:1337
9822 msgid ""
9823 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9824 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9825 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9826 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9827 "properly, this value should be small."
9828 msgstr ""
9830 #: server_status.php:1338
9831 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9832 msgstr ""
9834 #: server_status.php:1339
9835 msgid "The number of fsync() operations so far."
9836 msgstr ""
9838 #: server_status.php:1340
9839 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9840 msgstr "Jumlah operasi fsync() tunda saat ini."
9842 #: server_status.php:1341
9843 msgid "The current number of pending reads."
9844 msgstr "Jumlah baca tunda saat ini."
9846 #: server_status.php:1342
9847 msgid "The current number of pending writes."
9848 msgstr "Jumlah tulis tunda saat ini."
9850 #: server_status.php:1343
9851 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9852 msgstr "Jumlah data yang dibaca sampai saat ini, dalam bita."
9854 #: server_status.php:1344
9855 msgid "The total number of data reads."
9856 msgstr "Jumlah total baca data."
9858 #: server_status.php:1345
9859 msgid "The total number of data writes."
9860 msgstr "Jumlah total tulis data."
9862 #: server_status.php:1346
9863 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9864 msgstr ""
9866 #: server_status.php:1347
9867 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9868 msgstr ""
9870 #: server_status.php:1348
9871 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9872 msgstr ""
9874 #: server_status.php:1349
9875 msgid ""
9876 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9877 "wait for it to be flushed before continuing."
9878 msgstr ""
9880 #: server_status.php:1350
9881 msgid "The number of log write requests."
9882 msgstr ""
9884 #: server_status.php:1351
9885 msgid "The number of physical writes to the log file."
9886 msgstr ""
9888 #: server_status.php:1352
9889 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9890 msgstr ""
9892 #: server_status.php:1353
9893 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9894 msgstr ""
9896 #: server_status.php:1354
9897 msgid "Pending log file writes."
9898 msgstr ""
9900 #: server_status.php:1355
9901 msgid "The number of bytes written to the log file."
9902 msgstr ""
9904 #: server_status.php:1356
9905 msgid "The number of pages created."
9906 msgstr ""
9908 #: server_status.php:1357
9909 msgid ""
9910 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9911 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9912 msgstr ""
9914 #: server_status.php:1358
9915 msgid "The number of pages read."
9916 msgstr "Jumlah halaman yang dibaca."
9918 #: server_status.php:1359
9919 msgid "The number of pages written."
9920 msgstr "Jumlah halaman yang ditulis."
9922 #: server_status.php:1360
9923 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9924 msgstr ""
9926 #: server_status.php:1361
9927 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9928 msgstr ""
9930 #: server_status.php:1362
9931 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9932 msgstr ""
9934 #: server_status.php:1363
9935 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9936 msgstr ""
9938 #: server_status.php:1364
9939 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9940 msgstr ""
9942 #: server_status.php:1365
9943 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9944 msgstr "Jumlah baris yang dihapus dari tabel InnoDB."
9946 #: server_status.php:1366
9947 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9948 msgstr "Jumlah baris yang ditambahkan pada tabel InnoDB."
9950 #: server_status.php:1367
9951 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9952 msgstr "Jumlah baris yang dibaca dari tabel InnoDB."
9954 #: server_status.php:1368
9955 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9956 msgstr "Jumlah baris yang diperbarui pada tabel InnoDB."
9958 #: server_status.php:1369
9959 msgid ""
9960 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9961 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9962 msgstr ""
9964 #: server_status.php:1370
9965 msgid ""
9966 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9967 "determine how much of the key cache is in use."
9968 msgstr ""
9970 #: server_status.php:1371
9971 msgid ""
9972 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9973 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9974 "one time."
9975 msgstr ""
9977 #: server_status.php:1372
9978 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9979 msgstr ""
9981 #: server_status.php:1373
9982 msgid ""
9983 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9984 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9985 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9986 msgstr ""
9988 #: server_status.php:1374
9989 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9990 msgstr ""
9992 #: server_status.php:1375
9993 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9994 msgstr ""
9996 #: server_status.php:1376
9997 msgid ""
9998 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9999 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10000 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10001 msgstr ""
10003 #: server_status.php:1377
10004 msgid ""
10005 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10006 "the server started."
10007 msgstr ""
10009 #: server_status.php:1378
10010 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10011 msgstr ""
10013 #: server_status.php:1379
10014 msgid ""
10015 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10016 "table cache value is probably too small."
10017 msgstr ""
10019 #: server_status.php:1380
10020 msgid "The number of files that are open."
10021 msgstr ""
10023 #: server_status.php:1381
10024 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10025 msgstr ""
10027 #: server_status.php:1382
10028 msgid "The number of tables that are open."
10029 msgstr ""
10031 #: server_status.php:1383
10032 msgid ""
10033 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10034 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10035 "statement."
10036 msgstr ""
10038 #: server_status.php:1384
10039 msgid "The amount of free memory for query cache."
10040 msgstr ""
10042 #: server_status.php:1385
10043 msgid "The number of cache hits."
10044 msgstr ""
10046 #: server_status.php:1386
10047 msgid "The number of queries added to the cache."
10048 msgstr ""
10050 #: server_status.php:1387
10051 msgid ""
10052 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10053 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10054 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10055 "decide which queries to remove from the cache."
10056 msgstr ""
10058 #: server_status.php:1388
10059 msgid ""
10060 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10061 "query_cache_type setting)."
10062 msgstr ""
10064 #: server_status.php:1389
10065 msgid "The number of queries registered in the cache."
10066 msgstr ""
10068 #: server_status.php:1390
10069 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10070 msgstr ""
10072 #: server_status.php:1391
10073 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10074 msgstr ""
10076 #: server_status.php:1392
10077 msgid ""
10078 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10079 "should carefully check the indexes of your tables."
10080 msgstr ""
10082 #: server_status.php:1393
10083 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10084 msgstr ""
10086 #: server_status.php:1394
10087 msgid ""
10088 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10089 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10090 msgstr ""
10092 #: server_status.php:1395
10093 msgid ""
10094 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10095 "critical even if this is big.)"
10096 msgstr ""
10098 #: server_status.php:1396
10099 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10100 msgstr ""
10102 #: server_status.php:1397
10103 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10104 msgstr ""
10106 #: server_status.php:1398
10107 msgid ""
10108 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10109 "retried transactions."
10110 msgstr ""
10112 #: server_status.php:1399
10113 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10114 msgstr ""
10116 #: server_status.php:1400
10117 msgid ""
10118 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10119 "create."
10120 msgstr ""
10122 #: server_status.php:1401
10123 msgid ""
10124 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10125 msgstr ""
10127 #: server_status.php:1402
10128 msgid ""
10129 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10130 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10131 "system variable."
10132 msgstr ""
10134 #: server_status.php:1403
10135 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10136 msgstr ""
10138 #: server_status.php:1404
10139 msgid "The number of sorted rows."
10140 msgstr ""
10142 #: server_status.php:1405
10143 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10144 msgstr ""
10146 #: server_status.php:1406
10147 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10148 msgstr ""
10150 #: server_status.php:1407
10151 msgid ""
10152 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10153 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10154 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10155 "tables or use replication."
10156 msgstr ""
10158 #: server_status.php:1408
10159 msgid ""
10160 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10161 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10162 "raise your thread_cache_size."
10163 msgstr ""
10165 #: server_status.php:1409
10166 msgid "The number of currently open connections."
10167 msgstr ""
10169 #: server_status.php:1410
10170 msgid ""
10171 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10172 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10173 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10174 "implementation.)"
10175 msgstr ""
10177 #: server_status.php:1411
10178 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10179 msgstr ""
10181 #: server_status.php:1551
10182 msgid "Start Monitor"
10183 msgstr "Jalankan Pemantauan"
10185 #: server_status.php:1560
10186 msgid "Instructions/Setup"
10187 msgstr "Petunjuk/Penyiapan"
10189 #: server_status.php:1565
10190 msgid "Done rearranging/editing charts"
10191 msgstr "Selesai mengatur ulang/mengedit bagan"
10193 #: server_status.php:1572 server_status.php:1643
10194 msgid "Add chart"
10195 msgstr "Tambahkan bagan"
10197 #: server_status.php:1574
10198 msgid "Rearrange/edit charts"
10199 msgstr "Atur ulang/edit bagan"
10201 #: server_status.php:1578
10202 msgid "Refresh rate"
10203 msgstr "Laju penyegaran"
10205 #: server_status.php:1583
10206 msgid "Chart columns"
10207 msgstr "Kolom bagan"
10209 #: server_status.php:1599
10210 msgid "Chart arrangement"
10211 msgstr "Pengaturan bagan"
10213 #: server_status.php:1599
10214 msgid ""
10215 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10216 "may want to export it if you have a complicated set up."
10217 msgstr ""
10219 #: server_status.php:1600
10220 msgid "Reset to default"
10221 msgstr "Kembalikan nilai bawaan"
10223 #: server_status.php:1604
10224 msgid "Monitor Instructions"
10225 msgstr "Instruksi Pemantauan"
10227 #: server_status.php:1605
10228 msgid ""
10229 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10230 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10231 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10232 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10233 "increases server load by up to 15%"
10234 msgstr ""
10236 #: server_status.php:1610
10237 msgid ""
10238 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10239 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10240 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10241 "charting features however."
10242 msgstr ""
10244 #: server_status.php:1623
10245 msgid "Using the monitor:"
10246 msgstr ""
10248 #: server_status.php:1625
10249 msgid ""
10250 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10251 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10252 "chart using the cog icon on each respective chart."
10253 msgstr ""
10255 #: server_status.php:1627
10256 msgid ""
10257 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10258 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10259 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10260 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10261 msgstr ""
10263 #: server_status.php:1634
10264 msgid "Please note:"
10265 msgstr "Harap catat:"
10267 #: server_status.php:1636
10268 msgid ""
10269 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10270 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10271 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10272 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10273 msgstr ""
10275 #: server_status.php:1648
10276 msgid "Preset chart"
10277 msgstr "Bagan bawaan"
10279 #: server_status.php:1652
10280 msgid "Status variable(s)"
10281 msgstr "Variabel status"
10283 #: server_status.php:1654
10284 msgid "Select series:"
10285 msgstr "Pilih seri:"
10287 #: server_status.php:1656
10288 msgid "Commonly monitored"
10289 msgstr "Biasa dipantau"
10291 #: server_status.php:1671
10292 msgid "or type variable name:"
10293 msgstr "atau masukkan nama variabel:"
10295 #: server_status.php:1675
10296 msgid "Display as differential value"
10297 msgstr "Tampilkan sebagai nilai diferensial"
10299 #: server_status.php:1677
10300 msgid "Apply a divisor"
10301 msgstr "Terapkan pemisah"
10303 #: server_status.php:1684
10304 msgid "Append unit to data values"
10305 msgstr "Sertakan satuan kepada nilai data"
10307 #: server_status.php:1690
10308 msgid "Add this series"
10309 msgstr "Tambahkan seri ini"
10311 #: server_status.php:1692
10312 msgid "Clear series"
10313 msgstr "Bersihkan seri"
10315 #: server_status.php:1695
10316 msgid "Series in Chart:"
10317 msgstr "Seri pada Bagan:"
10319 #: server_status.php:1708
10320 msgid "Log statistics"
10321 msgstr "Statistik log"
10323 #: server_status.php:1709
10324 msgid "Selected time range:"
10325 msgstr "Rentang waktu pilihan:"
10327 #: server_status.php:1714
10328 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10329 msgstr "Hanya sertakan perintah SELECT, INSERT, UPDATE, dan DELETE"
10331 #: server_status.php:1719
10332 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10333 msgstr ""
10335 #: server_status.php:1724
10336 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10337 msgstr ""
10339 #: server_status.php:1726
10340 msgid "Results are grouped by query text."
10341 msgstr ""
10343 #: server_status.php:1731
10344 msgid "Query analyzer"
10345 msgstr "Penganalisis kueri"
10347 #: server_status.php:1771
10348 #, php-format
10349 msgid "%d second"
10350 msgid_plural "%d seconds"
10351 msgstr[0] "%d detik"
10353 #: server_status.php:1773
10354 #, php-format
10355 msgid "%d minute"
10356 msgid_plural "%d minutes"
10357 msgstr[0] "%d menit"
10359 #: server_synchronize.php:99
10360 msgid "Could not connect to the source"
10361 msgstr "Tidak dapat terhubung ke sumber"
10363 #: server_synchronize.php:102
10364 msgid "Could not connect to the target"
10365 msgstr "Tidak dapat terhubung ke target"
10367 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10368 #: tbl_get_field.php:19
10369 #, php-format
10370 msgid "'%s' database does not exist."
10371 msgstr "Basis data '%s' tidak ditemukan."
10373 #: server_synchronize.php:282
10374 msgid "Structure Synchronization"
10375 msgstr "Sinkronisasi Struktur"
10377 #: server_synchronize.php:286
10378 msgid "Data Synchronization"
10379 msgstr "Sinkronisasi Data"
10381 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10382 msgid "not present"
10383 msgstr "tidak ada"
10385 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10386 msgid "Structure Difference"
10387 msgstr "Perbedaan Struktur"
10389 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10390 msgid "Data Difference"
10391 msgstr "Perbedaan data"
10393 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10394 msgid "Add column(s)"
10395 msgstr "Tambahkan kolom"
10397 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10398 msgid "Remove column(s)"
10399 msgstr "Hapus kolom"
10401 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10402 msgid "Alter column(s)"
10403 msgstr "Ubah kolom"
10405 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10406 msgid "Remove index(s)"
10407 msgstr "Hapus indeks"
10409 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10410 msgid "Apply index(s)"
10411 msgstr "Terapkan indeks"
10413 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10414 msgid "Update row(s)"
10415 msgstr "Perbarui baris"
10417 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10418 msgid "Insert row(s)"
10419 msgstr "Tambahkan baris"
10421 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10422 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10423 msgstr ""
10425 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10426 msgid "Apply Selected Changes"
10427 msgstr "Terapkan Perubahan Terpilih"
10429 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10430 msgid "Synchronize Databases"
10431 msgstr "Sinkronisasi Basis Data"
10433 #: server_synchronize.php:483
10434 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10435 msgstr ""
10437 #: server_synchronize.php:988
10438 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10439 msgstr "Basis data target telah disinkronisasikan dengan basis data sumber"
10441 #: server_synchronize.php:1046
10442 msgid "Executed queries"
10443 msgstr "Kueri tereksekusi"
10445 #: server_synchronize.php:1202
10446 msgid "Enter manually"
10447 msgstr "Masukkan secara manual"
10449 #: server_synchronize.php:1210
10450 msgid "Current connection"
10451 msgstr "Koneksi sekarang"
10453 #: server_synchronize.php:1250
10454 #, php-format
10455 msgid "Configuration: %s"
10456 msgstr "Konfigurasi: %s"
10458 #: server_synchronize.php:1265
10459 msgid "Socket"
10460 msgstr "Soket"
10462 #: server_synchronize.php:1313
10463 msgid ""
10464 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10465 "database will remain unchanged."
10466 msgstr ""
10467 "Basis data target akan disinkronisasikan secara lengkap dengan basis data "
10468 "sumber. Basis data sumber tetap tidak berubah."
10470 #: server_variables.php:80
10471 msgid "Setting variable failed"
10472 msgstr "Pengaturan variabel gagal"
10474 #: server_variables.php:99
10475 msgid "Server variables and settings"
10476 msgstr "Variabel dan pengaturan server"
10478 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10479 msgid "Session value"
10480 msgstr "Nilai sesi"
10482 #: server_variables.php:126
10483 msgid "Global value"
10484 msgstr "Nilai global"
10486 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:227
10487 msgid "Download"
10488 msgstr "Unduh"
10490 #: setup/frames/form.inc.php:25
10491 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10492 msgstr ""
10494 #: setup/frames/index.inc.php:49
10495 msgid "Cannot load or save configuration"
10496 msgstr "Tidak dapat memuat atau menyimpan konfigurasi"
10498 #: setup/frames/index.inc.php:50
10499 msgid ""
10500 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10501 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10502 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10503 msgstr ""
10505 #: setup/frames/index.inc.php:57
10506 msgid ""
10507 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10508 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10509 msgstr ""
10511 #: setup/frames/index.inc.php:61
10512 #, php-format
10513 msgid ""
10514 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10515 "link[/a] to use a secure connection."
10516 msgstr ""
10518 #: setup/frames/index.inc.php:65
10519 msgid "Insecure connection"
10520 msgstr "Koneksi tidak aman"
10522 #: setup/frames/index.inc.php:94
10523 msgid "Configuration saved."
10524 msgstr "Konfigurasi disimpan."
10526 #: setup/frames/index.inc.php:95
10527 msgid ""
10528 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10529 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10530 msgstr ""
10532 #: setup/frames/index.inc.php:102 setup/frames/menu.inc.php:15
10533 msgid "Overview"
10534 msgstr "Ikhtisar"
10536 #: setup/frames/index.inc.php:110
10537 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10538 msgstr "Tampilkan pesan tersembunyi (#MSG_COUNT)"
10540 #: setup/frames/index.inc.php:150
10541 msgid "There are no configured servers"
10542 msgstr "Tidak ada server yang terkonfigurasi"
10544 #: setup/frames/index.inc.php:158
10545 msgid "New server"
10546 msgstr "Server baru"
10548 #: setup/frames/index.inc.php:187
10549 msgid "Default language"
10550 msgstr "Bahasa bawaan"
10552 #: setup/frames/index.inc.php:197
10553 msgid "let the user choose"
10554 msgstr "biarkan pengguna memilih"
10556 #: setup/frames/index.inc.php:208
10557 msgid "- none -"
10558 msgstr "- tidak ada -"
10560 #: setup/frames/index.inc.php:211
10561 msgid "Default server"
10562 msgstr "Server bawaan"
10564 #: setup/frames/index.inc.php:221
10565 msgid "End of line"
10566 msgstr "Akhir baris"
10568 #: setup/frames/index.inc.php:226
10569 msgid "Display"
10570 msgstr "Tampilkan"
10572 #: setup/frames/index.inc.php:230
10573 msgid "Load"
10574 msgstr "Muat"
10576 #: setup/frames/index.inc.php:241
10577 msgid "phpMyAdmin homepage"
10578 msgstr "Situs phpMyAdmin"
10580 #: setup/frames/index.inc.php:242
10581 msgid "Donate"
10582 msgstr "Donasi"
10584 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10585 msgid "Edit server"
10586 msgstr "Edit server"
10588 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10589 msgid "Add a new server"
10590 msgstr "Tambahkan server baru"
10592 #: setup/index.php:22
10593 msgid "Wrong GET file attribute value"
10594 msgstr ""
10596 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10597 msgid "Warning"
10598 msgstr "Peringatan"
10600 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10601 msgid "Submitted form contains errors"
10602 msgstr ""
10604 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10605 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10606 msgstr ""
10608 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10609 msgid "Ignore errors"
10610 msgstr "Abaikan galat"
10612 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10613 msgid "Show form"
10614 msgstr "Tampilkan formulir"
10616 #: setup/lib/index.lib.php:122
10617 msgid ""
10618 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10619 msgstr ""
10621 #: setup/lib/index.lib.php:132
10622 msgid ""
10623 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10624 "not respond."
10625 msgstr ""
10627 #: setup/lib/index.lib.php:152
10628 msgid "Got invalid version string from server"
10629 msgstr ""
10631 #: setup/lib/index.lib.php:162
10632 msgid "Unparsable version string"
10633 msgstr ""
10635 #: setup/lib/index.lib.php:180
10636 #, php-format
10637 msgid ""
10638 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10639 "version is %s, released on %s."
10640 msgstr ""
10642 #: setup/lib/index.lib.php:186
10643 msgid "No newer stable version is available"
10644 msgstr ""
10646 #: setup/lib/index.lib.php:274
10647 #, php-format
10648 msgid ""
10649 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10650 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10651 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10652 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10653 msgstr ""
10655 #: setup/lib/index.lib.php:276
10656 msgid ""
10657 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10658 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10659 "you don't need to remember it."
10660 msgstr ""
10662 #: setup/lib/index.lib.php:277
10663 #, php-format
10664 msgid ""
10665 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10666 "unavailable on this system."
10667 msgstr ""
10669 #: setup/lib/index.lib.php:279
10670 msgid ""
10671 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10672 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10673 msgstr ""
10675 #: setup/lib/index.lib.php:280
10676 #, php-format
10677 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10678 msgstr ""
10680 #: setup/lib/index.lib.php:282
10681 #, php-format
10682 msgid ""
10683 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10684 "unavailable on this system."
10685 msgstr ""
10687 #: setup/lib/index.lib.php:284
10688 #, php-format
10689 msgid ""
10690 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10691 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10692 "(currently %d)."
10693 msgstr ""
10695 #: setup/lib/index.lib.php:286
10696 #, php-format
10697 msgid ""
10698 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10699 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10700 msgstr ""
10702 #: setup/lib/index.lib.php:288
10703 #, php-format
10704 msgid ""
10705 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10706 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10707 msgstr ""
10709 #: setup/lib/index.lib.php:290
10710 #, php-format
10711 msgid ""
10712 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10713 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10714 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10715 "of users, including you, are connected to."
10716 msgstr ""
10718 #: setup/lib/index.lib.php:292
10719 #, php-format
10720 msgid ""
10721 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10722 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10723 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10724 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10725 "http[/kbd]."
10726 msgstr ""
10728 #: setup/lib/index.lib.php:294
10729 #, php-format
10730 msgid ""
10731 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10732 "system."
10733 msgstr ""
10735 #: setup/lib/index.lib.php:296
10736 #, php-format
10737 msgid ""
10738 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10739 "system."
10740 msgstr ""
10742 #: setup/lib/index.lib.php:324
10743 #, fuzzy
10744 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10745 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
10746 msgstr ""
10747 "Anda sebaiknya menggunakan sambungan SSL jika server web Anda mendukung."
10749 #: setup/lib/index.lib.php:337
10750 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10751 msgstr "Anda sebaiknya menggunakan mysqli demi alasan kinerja."
10753 #: setup/lib/index.lib.php:368
10754 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10755 msgstr "Anda mengizinkan sambungan ke server tanpa sandi."
10757 #: setup/lib/index.lib.php:390
10758 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10759 msgstr ""
10760 "Kunci terlalu pendek dan sebaiknya terdiri dari paling tidak 8 karakter."
10762 #: setup/lib/index.lib.php:397
10763 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10764 msgstr "Kunci harus terdiri dari huruf, angka, [em]dan[/em] karakter khusus."
10766 #: setup/validate.php:22
10767 msgid "Wrong data"
10768 msgstr "Data salah"
10770 #: sql.php:109 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
10771 msgid "Browse foreign values"
10772 msgstr "Menjelajahi nilai luar"
10774 #: sql.php:218
10775 #, php-format
10776 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10777 msgstr "Menggunakan markah \"%s\" sebagai kueri penjelajahan bawaan."
10779 #: sql.php:706 tbl_replace.php:412
10780 #, php-format
10781 msgid "Inserted row id: %1$d"
10782 msgstr "Nomor baris baru: %1$d"
10784 #: sql.php:723
10785 msgid "Showing as PHP code"
10786 msgstr "Tampilkan sebagai kode PHP"
10788 #: sql.php:726 tbl_replace.php:386
10789 msgid "Showing SQL query"
10790 msgstr "Menampilkan kueri SQL"
10792 #: sql.php:728
10793 msgid "Validated SQL"
10794 msgstr "SQL tervalidasi"
10796 #: sql.php:948
10797 #, php-format
10798 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10799 msgstr "Ditemukan masalah dengan indeks dalam tabel `%s`"
10801 #: sql.php:980
10802 msgid "Label"
10803 msgstr "Judul"
10805 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10806 #, php-format
10807 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10808 msgstr "Tabel %1$s berhasil diubah"
10810 #: tbl_change.php:699
10811 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
10812 msgstr "Karena panjangnya,<br /> isian ini mungkin tidak dapat diedit"
10814 #: tbl_change.php:817
10815 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10816 msgstr "Hapus Referensi Repositori BLOB"
10818 #: tbl_change.php:821
10819 msgid "Binary - do not edit"
10820 msgstr "Biner - jangan diedit"
10822 #: tbl_change.php:871
10823 msgid "Upload to BLOB repository"
10824 msgstr "Unggah ke repositori BLOB"
10826 #: tbl_change.php:1029
10827 msgid "Insert as new row"
10828 msgstr "Tambahkan sebagai baris baru"
10830 #: tbl_change.php:1030
10831 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10832 msgstr "Tambahkan sebagai baris baru dan abaikan galat"
10834 #: tbl_change.php:1031
10835 msgid "Show insert query"
10836 msgstr "Tampilkan kueri penambahan"
10838 #: tbl_change.php:1042
10839 msgid "and then"
10840 msgstr "selanjutnya"
10842 #: tbl_change.php:1046
10843 msgid "Go back to previous page"
10844 msgstr "kembali"
10846 #: tbl_change.php:1047
10847 msgid "Insert another new row"
10848 msgstr "tambahkan baris baru berikutnya"
10850 #: tbl_change.php:1051
10851 msgid "Go back to this page"
10852 msgstr "Kembali ke halaman ini"
10854 #: tbl_change.php:1059
10855 msgid "Edit next row"
10856 msgstr "Edit baris berikut"
10858 #: tbl_change.php:1070
10859 msgid ""
10860 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10861 msgstr ""
10862 "Gunakan tombol TAB untuk maju dari angka ke angka atau gunakan CTRL+panah "
10863 "untuk maju kemana saja"
10865 #: tbl_change.php:1108
10866 #, php-format
10867 msgid "Continue insertion with %s rows"
10868 msgstr "Lanjutkan penambahan untuk %s baris"
10870 #: tbl_chart.php:89
10871 #, fuzzy
10872 #| msgid "Bar"
10873 msgctxt "Chart type"
10874 msgid "Bar"
10875 msgstr "Batang"
10877 #: tbl_chart.php:91
10878 #, fuzzy
10879 #| msgid "Column"
10880 msgctxt "Chart type"
10881 msgid "Column"
10882 msgstr "Kolom"
10884 #: tbl_chart.php:93
10885 #, fuzzy
10886 #| msgid "Line"
10887 msgctxt "Chart type"
10888 msgid "Line"
10889 msgstr "Garis"
10891 #: tbl_chart.php:95
10892 #, fuzzy
10893 #| msgid "Spline"
10894 msgctxt "Chart type"
10895 msgid "Spline"
10896 msgstr "Spline"
10898 #: tbl_chart.php:97
10899 #, fuzzy
10900 #| msgid "Pie"
10901 msgctxt "Chart type"
10902 msgid "Pie"
10903 msgstr "Pai"
10905 #: tbl_chart.php:100
10906 msgid "Stacked"
10907 msgstr "Bertumpuk"
10909 #: tbl_chart.php:103
10910 msgid "Chart title"
10911 msgstr "Judul bagan"
10913 #: tbl_chart.php:109
10914 msgid "X-Axis:"
10915 msgstr "Sumbu-X"
10917 #: tbl_chart.php:124
10918 msgid "Series:"
10919 msgstr "Seri:"
10921 #: tbl_chart.php:126
10922 msgid "The remaining columns"
10923 msgstr "Kolom sisa"
10925 #: tbl_chart.php:139
10926 msgid "X-Axis label:"
10927 msgstr "Label Sumbu-X"
10929 #: tbl_chart.php:141
10930 msgid "X Values"
10931 msgstr "Nilai X"
10933 #: tbl_chart.php:142
10934 msgid "Y-Axis label:"
10935 msgstr "Label Sumbu-Y"
10937 #: tbl_chart.php:143
10938 msgid "Y Values"
10939 msgstr "Nilai Y"
10941 #: tbl_create.php:31
10942 #, php-format
10943 msgid "Table %s already exists!"
10944 msgstr "Tabel %s sudah ada!"
10946 #: tbl_create.php:227
10947 #, php-format
10948 msgid "Table %1$s has been created."
10949 msgstr "Tabel %s telah dibuat."
10951 #: tbl_export.php:24
10952 msgid "View dump (schema) of table"
10953 msgstr "Tampilkan Dump (Skema) dari tabel"
10955 #: tbl_gis_visualization.php:112
10956 msgid "Display GIS Visualization"
10957 msgstr "Tampilkan Visualisasi GIS"
10959 #: tbl_gis_visualization.php:128
10960 msgid "Width"
10961 msgstr "Lebar"
10963 #: tbl_gis_visualization.php:132
10964 msgid "Height"
10965 msgstr "Tinggi"
10967 #: tbl_gis_visualization.php:136
10968 msgid "Label column"
10969 msgstr "Kolom label"
10971 #: tbl_gis_visualization.php:138
10972 msgid "-- None --"
10973 msgstr "-- Tidak ada --"
10975 #: tbl_gis_visualization.php:151
10976 msgid "Spatial column"
10977 msgstr "Kolom spasial"
10979 #: tbl_gis_visualization.php:175
10980 msgid "Redraw"
10981 msgstr "Gambar ulang"
10983 #: tbl_gis_visualization.php:177
10984 msgid "Save to file"
10985 msgstr "Simpan dalam berkas"
10987 #: tbl_gis_visualization.php:178
10988 msgid "File name"
10989 msgstr "Nama berkas"
10991 #: tbl_indexes.php:66
10992 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10993 msgstr "Nama kunci primer harus \"PRIMARY\"!"
10995 #: tbl_indexes.php:75
10996 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
10997 msgstr "Gagal ubah nama Indeks ke PRIMARY!"
10999 #: tbl_indexes.php:91
11000 msgid "No index parts defined!"
11001 msgstr "Bagian indeks belum diberi definisin!"
11003 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11004 msgid "Add index"
11005 msgstr "Tambahkan indeks"
11007 #: tbl_indexes.php:175
11008 #, fuzzy
11009 #| msgid "Edit mode"
11010 msgid "Edit index"
11011 msgstr "Modus edit"
11013 #: tbl_indexes.php:187
11014 msgid "Index name:"
11015 msgstr "Nama indeks:"
11017 #: tbl_indexes.php:188
11018 msgid ""
11019 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11020 msgstr ""
11021 "(\"PRIMARY\" <b>harus</b> menjadi nama dan <b>hanya</b> dipakai sebagai nama "
11022 "kunci primer!)"
11024 #: tbl_indexes.php:199
11025 msgid "Index type:"
11026 msgstr "Jenis indeks:"
11028 #: tbl_indexes.php:285
11029 #, php-format
11030 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11031 msgstr "Tambahkan kolom &nbsp;%s&nbsp; pada indeks"
11033 #: tbl_move_copy.php:44
11034 msgid "Can't move table to same one!"
11035 msgstr "Memindahkan tabel ke diri-sendiri tidak bisa dilakukan!"
11037 #: tbl_move_copy.php:46
11038 msgid "Can't copy table to same one!"
11039 msgstr "Penyalinan tabel pada diri-sendiri tidak bisa dilakukan!"
11041 #: tbl_move_copy.php:54
11042 #, php-format
11043 msgid "Table %s has been moved to %s."
11044 msgstr "Tabel %s telah dipindahkan ke %s."
11046 #: tbl_move_copy.php:56
11047 #, php-format
11048 msgid "Table %s has been copied to %s."
11049 msgstr "Tabel %s telah disalin ke %s."
11051 #: tbl_move_copy.php:81
11052 msgid "The table name is empty!"
11053 msgstr "Nama tabel kosong!"
11055 #: tbl_operations.php:268
11056 msgid "Alter table order by"
11057 msgstr "Urutkan tabel berdasarkan"
11059 #: tbl_operations.php:277
11060 msgid "(singly)"
11061 msgstr "(unik)"
11063 #: tbl_operations.php:297
11064 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11065 msgstr "Pindahkan tabel ke (basis data<b>.</b>tabel):"
11067 #: tbl_operations.php:355
11068 msgid "Table options"
11069 msgstr "Pilihan untuk tabel"
11071 #: tbl_operations.php:359
11072 msgid "Rename table to"
11073 msgstr "Ubah nama tabel menjadi "
11075 #: tbl_operations.php:537
11076 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11077 msgstr "Salin tabel ke (basis data<b>.</b>nama tabel):"
11079 #: tbl_operations.php:584
11080 msgid "Switch to copied table"
11081 msgstr "Pindah ke tabel salinan"
11083 #: tbl_operations.php:596
11084 msgid "Table maintenance"
11085 msgstr "Pemeliharaan tabel"
11087 #: tbl_operations.php:624
11088 msgid "Defragment table"
11089 msgstr "Defragmentasikan tabel"
11091 #: tbl_operations.php:680
11092 #, php-format
11093 msgid "Table %s has been flushed"
11094 msgstr "Tabel %s telah dibersihkan"
11096 #: tbl_operations.php:688
11097 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11098 msgstr "Bersihkan tabel (\"FLUSH\")"
11100 #: tbl_operations.php:697
11101 msgid "Delete data or table"
11102 msgstr "Hapus data atau tabel"
11104 #: tbl_operations.php:714
11105 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11106 msgstr "Kosongkan tabel (TRUNCATE)"
11108 #: tbl_operations.php:736
11109 msgid "Delete the table (DROP)"
11110 msgstr "Hapus tabel (DROP)"
11112 #: tbl_operations.php:758
11113 msgid "Partition maintenance"
11114 msgstr "Pemeliharaan partisi"
11116 #: tbl_operations.php:766
11117 #, php-format
11118 msgid "Partition %s"
11119 msgstr "Partisi %s"
11121 #: tbl_operations.php:769
11122 msgid "Analyze"
11123 msgstr "Analisis"
11125 #: tbl_operations.php:770
11126 msgid "Check"
11127 msgstr "Periksa"
11129 #: tbl_operations.php:771
11130 msgid "Optimize"
11131 msgstr "Optimalkan"
11133 #: tbl_operations.php:772
11134 msgid "Rebuild"
11135 msgstr "Bangun ulang"
11137 #: tbl_operations.php:773
11138 msgid "Repair"
11139 msgstr "Perbaiki"
11141 #: tbl_operations.php:787
11142 msgid "Remove partitioning"
11143 msgstr "Hapus partisi"
11145 #: tbl_operations.php:813
11146 msgid "Check referential integrity:"
11147 msgstr "Cek integriti referensial:"
11149 #: tbl_printview.php:72
11150 msgid "Showing tables"
11151 msgstr "Menampilkan tabel"
11153 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11154 msgid "Space usage"
11155 msgstr "Penggunaan ruang"
11157 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11158 msgid "Usage"
11159 msgstr "Penggunaan"
11161 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11162 msgid "Effective"
11163 msgstr "Efektif"
11165 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11166 msgid "Row Statistics"
11167 msgstr "Statistik Baris"
11169 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11170 msgid "static"
11171 msgstr ""
11173 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11174 msgid "dynamic"
11175 msgstr "dinamis"
11177 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11178 msgid "Row length"
11179 msgstr "Panjang baris"
11181 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11182 msgid "Row size"
11183 msgstr "Besar baris "
11185 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11186 msgid "Next autoindex"
11187 msgstr "Indeks otomatis berikut"
11189 #: tbl_relation.php:271
11190 #, php-format
11191 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11192 msgstr ""
11194 #: tbl_relation.php:398
11195 msgid "Internal relation"
11196 msgstr "Relasi internal"
11198 #: tbl_relation.php:400
11199 msgid ""
11200 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11201 "relation exists."
11202 msgstr ""
11204 #: tbl_relation.php:406
11205 msgid "Foreign key constraint"
11206 msgstr ""
11208 #: tbl_select.php:84
11209 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11210 msgstr "Lakukan \"kueri dengan contoh\" (wildcard: \"%\")"
11212 #: tbl_select.php:178
11213 msgid "Select columns (at least one):"
11214 msgstr "Pilih kolom (paling tidak satu):"
11216 #: tbl_select.php:196
11217 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11218 msgstr "Tambahkan kriteria pencarian (bagian klausa \"where\"):"
11220 #: tbl_select.php:203
11221 msgid "Number of rows per page"
11222 msgstr "Jumlah baris per halaman"
11224 #: tbl_select.php:209
11225 msgid "Display order:"
11226 msgstr "Urutan tampilan:"
11228 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11229 msgid "Spatial"
11230 msgstr "Spasial"
11232 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11233 msgid "Browse distinct values"
11234 msgstr "Jelajahi nilai distingtif"
11236 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11237 msgid "Add primary key"
11238 msgstr "Tambahkan kunci primer"
11240 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11241 msgid "Add unique index"
11242 msgstr "Tambahkan indeks unik"
11244 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11245 msgid "Add SPATIAL index"
11246 msgstr "Tambahkan indeks SPATIAL"
11248 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11249 msgid "Add FULLTEXT index"
11250 msgstr "Tambahkan indeks FULLTEXT"
11252 #: tbl_structure.php:359 tbl_tracking.php:295
11253 msgctxt "None for default"
11254 msgid "None"
11255 msgstr "Tidak ada"
11257 #: tbl_structure.php:372
11258 #, php-format
11259 msgid "Column %s has been dropped"
11260 msgstr "Kolom %s telah dihapus"
11262 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11263 #, php-format
11264 msgid "A primary key has been added on %s"
11265 msgstr "Suatu kunci primer telah ditambahkan pada %s"
11267 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11268 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11269 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11270 #, php-format
11271 msgid "An index has been added on %s"
11272 msgstr "Suatu indeks telah ditambahkan pada %s"
11274 #: tbl_structure.php:465
11275 msgid "Show more actions"
11276 msgstr "Tampilkan tindakan lain"
11278 #: tbl_structure.php:607
11279 msgid "Edit view"
11280 msgstr "Tampilan edit"
11282 #: tbl_structure.php:624
11283 msgid "Relation view"
11284 msgstr "Tampilan relasi"
11286 #: tbl_structure.php:632
11287 msgid "Propose table structure"
11288 msgstr "Usulkan struktur tabel"
11290 #: tbl_structure.php:650
11291 msgid "Add column"
11292 msgstr "Tambah kolom"
11294 #: tbl_structure.php:664
11295 msgid "At End of Table"
11296 msgstr "Pada Akhir Tabel"
11298 #: tbl_structure.php:665
11299 msgid "At Beginning of Table"
11300 msgstr "Pada Awal Tabel"
11302 #: tbl_structure.php:666
11303 #, php-format
11304 msgid "After %s"
11305 msgstr "Setelah %s"
11307 #: tbl_structure.php:703
11308 #, php-format
11309 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11310 msgstr "Buat indeks pada &nbsp;%s&nbsp; kolom"
11312 #: tbl_structure.php:861
11313 msgid "partitioned"
11314 msgstr ""
11316 #: tbl_tracking.php:109
11317 #, php-format
11318 msgid "Tracking report for table `%s`"
11319 msgstr "Laporan pelacakan untuk table '%s'"
11321 #: tbl_tracking.php:173
11322 #, php-format
11323 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11324 msgstr "Versi %s telah dibuat, pelacakan untuk %s.%s diaktifkan."
11326 #: tbl_tracking.php:181
11327 #, php-format
11328 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11329 msgstr "Pelacakan untuk %s.%s , versi %s dinonaktifkan."
11331 #: tbl_tracking.php:189
11332 #, php-format
11333 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11334 msgstr "Pelacakan untuk %s.%s , versi %s diaktifkan."
11336 #: tbl_tracking.php:199
11337 msgid "SQL statements executed."
11338 msgstr "Perintah SQL dieksekusi."
11340 #: tbl_tracking.php:205
11341 msgid ""
11342 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11343 "ensure that you have the privileges to do so."
11344 msgstr ""
11345 "Anda dapat mengeksekusi dump dengan membuat dan menggunakan basis data "
11346 "sementara. Harap pastikan Anda mempunyai hak untuk melakukannya."
11348 #: tbl_tracking.php:206
11349 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11350 msgstr ""
11352 #: tbl_tracking.php:215
11353 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11354 msgstr ""
11356 #: tbl_tracking.php:246
11357 #, php-format
11358 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11359 msgstr "Versi snapshot %s (kode SQL)"
11361 #: tbl_tracking.php:388
11362 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11363 msgstr "Pelacakan definisi data berhasil dihapus"
11365 #: tbl_tracking.php:390 tbl_tracking.php:407
11366 msgid "Query error"
11367 msgstr "Galat kueri"
11369 #: tbl_tracking.php:405
11370 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11371 msgstr "Pelacakan manipulasi data berhasil dihapus"
11373 #: tbl_tracking.php:417
11374 msgid "Tracking statements"
11375 msgstr ""
11377 #: tbl_tracking.php:433 tbl_tracking.php:561
11378 #, php-format
11379 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11380 msgstr ""
11382 #: tbl_tracking.php:438
11383 msgid "Delete tracking data row from report"
11384 msgstr "Hapus baris pelacakan data dari laporan"
11386 #: tbl_tracking.php:449
11387 msgid "No data"
11388 msgstr "Tidak ada data"
11390 #: tbl_tracking.php:459 tbl_tracking.php:516
11391 msgid "Date"
11392 msgstr "Tanggal"
11394 #: tbl_tracking.php:461
11395 msgid "Data definition statement"
11396 msgstr "Pernyataan definisi data"
11398 #: tbl_tracking.php:518
11399 msgid "Data manipulation statement"
11400 msgstr "Penyataan manipulasi data"
11402 #: tbl_tracking.php:564
11403 msgid "SQL dump (file download)"
11404 msgstr "Dump SQL (unduhan berkas)"
11406 #: tbl_tracking.php:565
11407 msgid "SQL dump"
11408 msgstr "Dump SQL"
11410 #: tbl_tracking.php:566
11411 msgid "This option will replace your table and contained data."
11412 msgstr "Pilihan ini akan mengganti table dan data isi table"
11414 #: tbl_tracking.php:566
11415 msgid "SQL execution"
11416 msgstr "Eksekusi SQL"
11418 #: tbl_tracking.php:578
11419 #, php-format
11420 msgid "Export as %s"
11421 msgstr "Ekspor sebagai %s"
11423 #: tbl_tracking.php:618
11424 msgid "Show versions"
11425 msgstr "Tunjukkan Versi"
11427 #: tbl_tracking.php:702
11428 #, php-format
11429 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11430 msgstr "Nonaktifkan pelacakan untuk %s.%s"
11432 #: tbl_tracking.php:704
11433 msgid "Deactivate now"
11434 msgstr "Nonaktifkan sekarang"
11436 #: tbl_tracking.php:715
11437 #, php-format
11438 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11439 msgstr "Aktifkan pelacakan untuk %s.%s"
11441 #: tbl_tracking.php:717
11442 msgid "Activate now"
11443 msgstr "Aktifkan sekarang"
11445 #: tbl_tracking.php:730
11446 #, php-format
11447 msgid "Create version %s of %s.%s"
11448 msgstr "Buat versi %s dari %s.%s"
11450 #: tbl_tracking.php:734
11451 msgid "Track these data definition statements:"
11452 msgstr "Lacak definisi data dari pernyataan berikut:"
11454 #: tbl_tracking.php:742
11455 msgid "Track these data manipulation statements:"
11456 msgstr "Lacak manipulasi data dari pernyataan berikut:"
11458 #: tbl_tracking.php:750
11459 msgid "Create version"
11460 msgstr "Buat versi"
11462 #: tbl_zoom_select.php:135
11463 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11464 msgstr ""
11465 "Lakukan \"kueri dengan contoh\" (wildcard: \"%\") untuk dua kolom yang "
11466 "berbeda"
11468 #: tbl_zoom_select.php:145
11469 msgid "Additional search criteria"
11470 msgstr "Kriteria pencarian tambahan"
11472 #: tbl_zoom_select.php:276
11473 msgid "Use this column to label each point"
11474 msgstr ""
11476 #: tbl_zoom_select.php:296
11477 msgid "Maximum rows to plot"
11478 msgstr ""
11480 #: tbl_zoom_select.php:410
11481 msgid "Browse/Edit the points"
11482 msgstr ""
11484 #: tbl_zoom_select.php:417
11485 msgid "How to use"
11486 msgstr "Cara pakai"
11488 #: themes.php:28
11489 msgid "Get more themes!"
11490 msgstr "Dapatkan tema lainnya"
11492 #: transformation_overview.php:24
11493 msgid "Available MIME types"
11494 msgstr "Jenis MIME yang tersedia"
11496 #: transformation_overview.php:37
11497 msgid ""
11498 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11499 msgstr ""
11500 "Jenis MIME yang dicetak dalam huruf miring tidak memiliki fungsi transformasi"
11502 #: transformation_overview.php:42
11503 msgid "Available transformations"
11504 msgstr "Transformasi yang tersedia"
11506 #: transformation_overview.php:47
11507 msgctxt "for MIME transformation"
11508 msgid "Description"
11509 msgstr "Deskripsi"
11511 #: user_password.php:34
11512 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11513 msgstr "Hak Akses Anda untuk melanjut tidak cukup!"
11515 #: user_password.php:96
11516 msgid "The profile has been updated."
11517 msgstr "Profil telah diperbarui."
11519 #: view_create.php:141
11520 msgid "VIEW name"
11521 msgstr "Nama VIEW"
11523 #: view_operations.php:91
11524 msgid "Rename view to"
11525 msgstr "Ubah nama tampilan menjadi "
11527 #: po/advisory_rules.php:5
11528 msgid "Uptime below one day"
11529 msgstr ""
11531 #: po/advisory_rules.php:6
11532 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11533 msgstr ""
11535 #: po/advisory_rules.php:7
11536 msgid ""
11537 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11538 "longer than a day before running this analyzer"
11539 msgstr ""
11541 #: po/advisory_rules.php:8
11542 #, php-format
11543 msgid "The uptime is only %s"
11544 msgstr ""
11546 #: po/advisory_rules.php:10
11547 msgid "Questions below 1,000"
11548 msgstr "Perintah di bawah 1.000"
11550 #: po/advisory_rules.php:11
11551 msgid ""
11552 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11553 "recommendations may not be accurate."
11554 msgstr ""
11555 "Kurang dari 1.000 perintah telah dijalankan oleh server ini. Rekomendasi "
11556 "mungkin tidak akurat."
11558 #: po/advisory_rules.php:12
11559 msgid ""
11560 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11561 "of queries."
11562 msgstr ""
11564 #: po/advisory_rules.php:13
11565 #, php-format
11566 msgid "Current amount of Questions: %s"
11567 msgstr "Jumlah Perintah saat ini: %s"
11569 #: po/advisory_rules.php:15
11570 msgid "Percentage of slow queries"
11571 msgstr "Persentase kueri lambat"
11573 #: po/advisory_rules.php:16
11574 msgid ""
11575 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11576 msgstr ""
11578 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11579 msgid ""
11580 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11581 "in the slow query log"
11582 msgstr ""
11584 #: po/advisory_rules.php:18
11585 #, php-format
11586 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11587 msgstr ""
11589 #: po/advisory_rules.php:20
11590 msgid "Slow query rate"
11591 msgstr "Laju kueri lambat"
11593 #: po/advisory_rules.php:21
11594 msgid ""
11595 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11596 msgstr ""
11598 #: po/advisory_rules.php:23
11599 #, php-format
11600 msgid ""
11601 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11602 "hour."
11603 msgstr ""
11605 #: po/advisory_rules.php:25
11606 msgid "Long query time"
11607 msgstr "Waktu kueri panjang"
11609 #: po/advisory_rules.php:26
11610 msgid ""
11611 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11612 "take above 10 seconds are logged."
11613 msgstr ""
11615 #: po/advisory_rules.php:27
11616 msgid ""
11617 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11618 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11619 msgstr ""
11621 #: po/advisory_rules.php:28
11622 #, php-format
11623 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11624 msgstr ""
11626 #: po/advisory_rules.php:30
11627 msgid "Slow query logging"
11628 msgstr "Log kueri lambat"
11630 #: po/advisory_rules.php:31
11631 msgid "The slow query log is disabled."
11632 msgstr ""
11634 #: po/advisory_rules.php:32
11635 msgid ""
11636 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11637 "help troubleshooting badly performing queries."
11638 msgstr ""
11640 #: po/advisory_rules.php:33
11641 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11642 msgstr ""
11644 #: po/advisory_rules.php:35
11645 msgid "Release Series"
11646 msgstr "Seri Rilis"
11648 #: po/advisory_rules.php:36
11649 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11650 msgstr ""
11652 #: po/advisory_rules.php:37
11653 msgid ""
11654 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11655 "even more so."
11656 msgstr ""
11658 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11659 #, php-format
11660 msgid "Current version: %s"
11661 msgstr "Versi saat ini: %s"
11663 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11664 msgid "Minor Version"
11665 msgstr "Versi Minor"
11667 #: po/advisory_rules.php:41
11668 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11669 msgstr ""
11671 #: po/advisory_rules.php:42
11672 msgid ""
11673 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11674 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11675 msgstr ""
11677 #: po/advisory_rules.php:46
11678 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11679 msgstr ""
11681 #: po/advisory_rules.php:47
11682 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11683 msgstr "Anda harus memperbarui ke versi stabil MySQL 5.5"
11685 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
11686 msgid "Distribution"
11687 msgstr "Distribusi"
11689 #: po/advisory_rules.php:51
11690 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11691 msgstr ""
11693 #: po/advisory_rules.php:52
11694 msgid ""
11695 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11696 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11697 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
11698 msgstr ""
11700 #: po/advisory_rules.php:53
11701 msgid "'source' found in version_comment"
11702 msgstr ""
11704 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
11705 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
11706 msgstr ""
11708 #: po/advisory_rules.php:57
11709 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
11710 msgstr ""
11712 #: po/advisory_rules.php:58
11713 msgid "'percona' found in version_comment"
11714 msgstr ""
11716 #: po/advisory_rules.php:62
11717 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
11718 msgstr ""
11720 #: po/advisory_rules.php:63
11721 #, php-format
11722 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
11723 msgstr ""
11725 #: po/advisory_rules.php:65
11726 msgid "MySQL Architecture"
11727 msgstr "Arsitektur MySQL"
11729 #: po/advisory_rules.php:66
11730 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
11731 msgstr ""
11733 #: po/advisory_rules.php:67
11734 msgid ""
11735 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
11736 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
11737 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
11738 msgstr ""
11740 #: po/advisory_rules.php:68
11741 #, php-format
11742 msgid "Available memory on this host: %s"
11743 msgstr ""
11745 #: po/advisory_rules.php:70
11746 msgid "Query cache disabled"
11747 msgstr "Singgahan kueri dinonaktifkan"
11749 #: po/advisory_rules.php:71
11750 msgid "The query cache is not enabled."
11751 msgstr "Singgahan kueri tidak diaktifkan."
11753 #: po/advisory_rules.php:72
11754 msgid ""
11755 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
11756 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
11757 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
11758 "memcached, ignore this recommendation."
11759 msgstr ""
11761 #: po/advisory_rules.php:73
11762 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
11763 msgstr ""
11765 #: po/advisory_rules.php:75
11766 msgid "Query caching method"
11767 msgstr "Metode penyinggahan kueri"
11769 #: po/advisory_rules.php:76
11770 msgid "Suboptimal caching method."
11771 msgstr ""
11773 #: po/advisory_rules.php:77
11774 msgid ""
11775 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
11776 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
11777 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
11778 "cache, especially if you have multiple slaves."
11779 msgstr ""
11781 #: po/advisory_rules.php:78
11782 #, php-format
11783 msgid ""
11784 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
11785 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
11786 msgstr ""
11788 #: po/advisory_rules.php:80
11789 #, fuzzy, php-format
11790 #| msgid "Query cache efficiency"
11791 msgid "Query cache efficiency (%%)"
11792 msgstr "Efisiensi singgahan kueri"
11794 #: po/advisory_rules.php:81
11795 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
11796 msgstr ""
11798 #: po/advisory_rules.php:82
11799 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
11800 msgstr ""
11802 #: po/advisory_rules.php:83
11803 #, php-format
11804 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
11805 msgstr ""
11807 #: po/advisory_rules.php:85
11808 msgid "Query Cache usage"
11809 msgstr "Penggunaan singgahan kueri"
11811 #: po/advisory_rules.php:86
11812 #, php-format
11813 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
11814 msgstr ""
11816 #: po/advisory_rules.php:87
11817 msgid ""
11818 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
11819 "query cache might help as well."
11820 msgstr ""
11822 #: po/advisory_rules.php:88
11823 #, php-format
11824 msgid ""
11825 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
11826 "%%. It should be above 80%%"
11827 msgstr ""
11829 #: po/advisory_rules.php:90
11830 msgid "Query cache fragmentation"
11831 msgstr "Fragmentasi singgahan kueri"
11833 #: po/advisory_rules.php:91
11834 msgid "The query cache is considerably fragmented."
11835 msgstr ""
11837 #: po/advisory_rules.php:92
11838 msgid ""
11839 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
11840 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
11841 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
11842 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
11843 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
11844 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
11845 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
11846 "qcache_queries_in_cache"
11847 msgstr ""
11849 #: po/advisory_rules.php:93
11850 #, php-format
11851 msgid ""
11852 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
11853 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
11854 "value should be below 20%%."
11855 msgstr ""
11857 #: po/advisory_rules.php:95
11858 msgid "Query cache low memory prunes"
11859 msgstr ""
11861 #: po/advisory_rules.php:96
11862 msgid ""
11863 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
11864 "cache."
11865 msgstr ""
11867 #: po/advisory_rules.php:97
11868 msgid ""
11869 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
11870 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
11871 "this in small increments and monitor the results."
11872 msgstr ""
11874 #: po/advisory_rules.php:98
11875 #, php-format
11876 msgid ""
11877 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
11878 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
11879 msgstr ""
11881 #: po/advisory_rules.php:100
11882 msgid "Query cache max size"
11883 msgstr "Besar maks. singgahan kueri"
11885 #: po/advisory_rules.php:101
11886 msgid ""
11887 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
11888 "significant overhead that is required to maintain the cache."
11889 msgstr ""
11891 #: po/advisory_rules.php:102
11892 msgid ""
11893 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
11894 "this value."
11895 msgstr ""
11897 #: po/advisory_rules.php:103
11898 #, php-format
11899 msgid "Current query cache size: %s"
11900 msgstr ""
11902 #: po/advisory_rules.php:105
11903 msgid "Query cache min result size"
11904 msgstr "Besar min. singgahan kueri"
11906 #: po/advisory_rules.php:106
11907 msgid ""
11908 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
11909 msgstr ""
11911 #: po/advisory_rules.php:107
11912 msgid ""
11913 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
11914 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
11915 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
11916 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
11917 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
11918 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
11919 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
11920 "might reduce efficiency."
11921 msgstr ""
11923 #: po/advisory_rules.php:108
11924 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
11925 msgstr ""
11927 #: po/advisory_rules.php:110
11928 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
11929 msgstr "Persentase pengurutan yang menyebabkan tabel temporer"
11931 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
11932 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
11933 msgstr "Terlalu banyak pengurutan yang menyebabkan tabel temporer"
11935 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
11936 msgid ""
11937 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
11938 "on your system memory limits"
11939 msgstr ""
11941 #: po/advisory_rules.php:113
11942 #, php-format
11943 msgid ""
11944 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
11945 "10%%."
11946 msgstr ""
11948 #: po/advisory_rules.php:115
11949 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
11950 msgstr "Laju pengurutan yang menyebabkan tabel temporer"
11952 #: po/advisory_rules.php:118
11953 #, php-format
11954 msgid ""
11955 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
11956 msgstr ""
11958 #: po/advisory_rules.php:120
11959 msgid "Sort rows"
11960 msgstr "Urutkan baris"
11962 #: po/advisory_rules.php:121
11963 msgid "There are lots of rows being sorted."
11964 msgstr ""
11966 #: po/advisory_rules.php:122
11967 msgid ""
11968 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
11969 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
11970 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
11971 "sorting"
11972 msgstr ""
11974 #: po/advisory_rules.php:123
11975 #, php-format
11976 msgid "Sorted rows average: %s"
11977 msgstr ""
11979 #: po/advisory_rules.php:125
11980 msgid "Rate of joins without indexes"
11981 msgstr "Laju join tanpa indeks"
11983 #: po/advisory_rules.php:126
11984 msgid "There are too many joins without indexes."
11985 msgstr "Terlalu banyak join tanpa indeks."
11987 #: po/advisory_rules.php:127
11988 msgid ""
11989 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
11990 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
11991 msgstr ""
11993 #: po/advisory_rules.php:128
11994 #, php-format
11995 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
11996 msgstr ""
11998 #: po/advisory_rules.php:130
11999 msgid "Rate of reading first index entry"
12000 msgstr ""
12002 #: po/advisory_rules.php:131
12003 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12004 msgstr ""
12006 #: po/advisory_rules.php:132
12007 msgid ""
12008 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12009 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12010 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12011 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12012 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12013 "queries."
12014 msgstr ""
12016 #: po/advisory_rules.php:133
12017 #, php-format
12018 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12019 msgstr ""
12021 #: po/advisory_rules.php:135
12022 msgid "Rate of reading fixed position"
12023 msgstr ""
12025 #: po/advisory_rules.php:136
12026 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12027 msgstr ""
12029 #: po/advisory_rules.php:137
12030 msgid ""
12031 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12032 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12033 "applicable."
12034 msgstr ""
12036 #: po/advisory_rules.php:138
12037 #, php-format
12038 msgid ""
12039 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12040 "per hour"
12041 msgstr ""
12043 #: po/advisory_rules.php:140
12044 msgid "Rate of reading next table row"
12045 msgstr ""
12047 #: po/advisory_rules.php:141
12048 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12049 msgstr ""
12051 #: po/advisory_rules.php:142
12052 msgid ""
12053 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12054 "where applicable."
12055 msgstr ""
12057 #: po/advisory_rules.php:143
12058 #, php-format
12059 msgid ""
12060 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12061 msgstr ""
12063 #: po/advisory_rules.php:145
12064 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12065 msgstr ""
12067 #: po/advisory_rules.php:146
12068 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12069 msgstr ""
12071 #: po/advisory_rules.php:147
12072 msgid ""
12073 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12074 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12075 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12076 "other value as well."
12077 msgstr ""
12079 #: po/advisory_rules.php:148
12080 #, php-format
12081 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12082 msgstr ""
12084 #: po/advisory_rules.php:150
12085 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12086 msgstr ""
12088 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12089 msgid ""
12090 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12091 "memory."
12092 msgstr ""
12094 #: po/advisory_rules.php:152
12095 msgid ""
12096 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12097 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12098 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12099 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12100 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12101 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12102 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12103 msgstr ""
12105 #: po/advisory_rules.php:153
12106 #, php-format
12107 msgid ""
12108 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12109 "below 25%%"
12110 msgstr ""
12112 #: po/advisory_rules.php:155
12113 msgid "Temp disk rate"
12114 msgstr "Tingkat diska temporer"
12116 #: po/advisory_rules.php:157
12117 msgid ""
12118 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12119 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12120 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12121 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12122 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12123 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12124 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12125 msgstr ""
12127 #: po/advisory_rules.php:158
12128 #, php-format
12129 msgid ""
12130 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12131 "less than 1 per hour"
12132 msgstr ""
12133 "Tingkat pembuatan tabel temporer ke diska: %s, nilai ini hasul kurang dari 1 "
12134 "per jam"
12136 #: po/advisory_rules.php:160
12137 msgid "MyISAM key buffer size"
12138 msgstr "Ukuran penyangga kunci MyISAM"
12140 #: po/advisory_rules.php:161
12141 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12142 msgstr ""
12144 #: po/advisory_rules.php:162
12145 msgid ""
12146 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12147 "good start."
12148 msgstr ""
12150 #: po/advisory_rules.php:163
12151 msgid "key_buffer_size is 0"
12152 msgstr ""
12154 #: po/advisory_rules.php:165
12155 #, php-format
12156 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12157 msgstr "Jumlah %% maksimum penyangga kunci MyISAM yang pernah dipakai"
12159 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12160 #, php-format
12161 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12162 msgstr "Penyangga kunci MyISAM (singgahan indeks) %% yang dipakai rendah."
12164 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12165 msgid ""
12166 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12167 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12168 "expectations about what indexes are being used."
12169 msgstr ""
12171 #: po/advisory_rules.php:168
12172 #, fuzzy, php-format
12173 #| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12174 msgid ""
12175 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
12176 msgstr "Jumlah %% maksimum penyangga kunci MyISAM yang pernah dipakai"
12178 #: po/advisory_rules.php:170
12179 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12180 msgstr "Persentase penyangga kunci MyISAM yang dipakai"
12182 #: po/advisory_rules.php:173
12183 #, php-format
12184 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
12185 msgstr ""
12187 #: po/advisory_rules.php:175
12188 msgid "Percentage of index reads from memory"
12189 msgstr ""
12191 #: po/advisory_rules.php:176
12192 #, php-format
12193 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12194 msgstr ""
12196 #: po/advisory_rules.php:177
12197 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12198 msgstr ""
12200 #: po/advisory_rules.php:178
12201 #, php-format
12202 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12203 msgstr ""
12205 #: po/advisory_rules.php:180
12206 msgid "Rate of table open"
12207 msgstr "Tingkat tabel yang terbuka"
12209 #: po/advisory_rules.php:181
12210 msgid "The rate of opening tables is high."
12211 msgstr ""
12213 #: po/advisory_rules.php:182
12214 msgid ""
12215 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12216 "{table_open_cache} might avoid this."
12217 msgstr ""
12219 #: po/advisory_rules.php:183
12220 #, php-format
12221 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12222 msgstr ""
12224 #: po/advisory_rules.php:185
12225 msgid "Percentage of used open files limit"
12226 msgstr "Persentase limit berkas terbuka yang dipakai"
12228 #: po/advisory_rules.php:186
12229 msgid ""
12230 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12231 "may get a \"Too many open files\" error."
12232 msgstr ""
12234 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12235 msgid ""
12236 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12237 "restarting after changing open_files_limit."
12238 msgstr ""
12240 #: po/advisory_rules.php:188
12241 #, php-format
12242 msgid ""
12243 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12244 msgstr ""
12246 #: po/advisory_rules.php:190
12247 msgid "Rate of open files"
12248 msgstr "Tingkat berkas yang terbuka"
12250 #: po/advisory_rules.php:191
12251 msgid "The rate of opening files is high."
12252 msgstr ""
12254 #: po/advisory_rules.php:193
12255 #, php-format
12256 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12257 msgstr ""
12259 #: po/advisory_rules.php:195
12260 #, php-format
12261 msgid "Immediate table locks %%"
12262 msgstr "Kunci tabel langsung %%"
12264 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12265 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12266 msgstr ""
12268 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12269 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12270 msgstr ""
12272 #: po/advisory_rules.php:198
12273 #, php-format
12274 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12275 msgstr ""
12277 #: po/advisory_rules.php:200
12278 msgid "Table lock wait rate"
12279 msgstr ""
12281 #: po/advisory_rules.php:203
12282 #, php-format
12283 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12284 msgstr ""
12286 #: po/advisory_rules.php:205
12287 msgid "Thread cache"
12288 msgstr "Singgahan thread"
12290 #: po/advisory_rules.php:206
12291 msgid ""
12292 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12293 "MySQL."
12294 msgstr ""
12296 #: po/advisory_rules.php:207
12297 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12298 msgstr ""
12300 #: po/advisory_rules.php:208
12301 msgid "The thread cache is set to 0"
12302 msgstr ""
12304 #: po/advisory_rules.php:210
12305 #, php-format
12306 msgid "Thread cache hit rate %%"
12307 msgstr "Tingkat penggunaan singgahan thread %%"
12309 #: po/advisory_rules.php:211
12310 msgid "Thread cache is not efficient."
12311 msgstr "Singgahan thread tidak efisien."
12313 #: po/advisory_rules.php:212
12314 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12315 msgstr ""
12317 #: po/advisory_rules.php:213
12318 #, php-format
12319 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12320 msgstr ""
12322 #: po/advisory_rules.php:215
12323 msgid "Threads that are slow to launch"
12324 msgstr ""
12326 #: po/advisory_rules.php:216
12327 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12328 msgstr ""
12330 #: po/advisory_rules.php:217
12331 msgid ""
12332 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12333 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12334 msgstr ""
12336 #: po/advisory_rules.php:218
12337 #, php-format
12338 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12339 msgstr ""
12341 #: po/advisory_rules.php:220
12342 msgid "Slow launch time"
12343 msgstr ""
12345 #: po/advisory_rules.php:221
12346 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12347 msgstr ""
12349 #: po/advisory_rules.php:222
12350 msgid ""
12351 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12352 "launch"
12353 msgstr ""
12355 #: po/advisory_rules.php:223
12356 #, php-format
12357 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12358 msgstr ""
12360 #: po/advisory_rules.php:225
12361 msgid "Percentage of used connections"
12362 msgstr "Persentase koneksi terpakai"
12364 #: po/advisory_rules.php:226
12365 msgid ""
12366 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12367 "max_connections."
12368 msgstr ""
12370 #: po/advisory_rules.php:227
12371 msgid ""
12372 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12373 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12374 "code closes database handlers properly."
12375 msgstr ""
12377 #: po/advisory_rules.php:228
12378 #, php-format
12379 msgid ""
12380 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12381 msgstr ""
12383 #: po/advisory_rules.php:230
12384 msgid "Percentage of aborted connections"
12385 msgstr "Persentasi koneksi yang digugurkan"
12387 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
12388 msgid "Too many connections are aborted."
12389 msgstr "Terlalu banyak koneksi yang digugurkan"
12391 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12392 msgid ""
12393 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
12394 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12395 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
12396 "source."
12397 msgstr ""
12399 #: po/advisory_rules.php:233
12400 #, php-format
12401 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12402 msgstr ""
12404 #: po/advisory_rules.php:235
12405 msgid "Rate of aborted connections"
12406 msgstr "Tingkat pengguguran koneksi"
12408 #: po/advisory_rules.php:238
12409 #, php-format
12410 msgid ""
12411 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12412 msgstr ""
12413 "Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, hasil ini seharusnya kurang "
12414 "dari 1 per jam"
12416 #: po/advisory_rules.php:240
12417 msgid "Percentage of aborted clients"
12418 msgstr "Persentase klien yang digugurkan"
12420 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12421 msgid "Too many clients are aborted."
12422 msgstr "Terlalu banyak klien yang digugurkan"
12424 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12425 msgid ""
12426 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12427 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12428 "database handler properly. Check your network and code."
12429 msgstr ""
12430 "Klien biasanya digugurkan apabila mereka tidak menutup koneksi ke MySQL "
12431 "secara benar. Hal ini bisa disebabkan oleh adanya masalah pada jaringan atau "
12432 "kode tidak menutup handler basis data dengan benar. Periksa jaringan dan "
12433 "kode Anda."
12435 #: po/advisory_rules.php:243
12436 #, php-format
12437 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12438 msgstr ""
12440 #: po/advisory_rules.php:245
12441 msgid "Rate of aborted clients"
12442 msgstr "Tingkat pengguguran klien"
12444 #: po/advisory_rules.php:248
12445 #, php-format
12446 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12447 msgstr ""
12449 #: po/advisory_rules.php:250
12450 msgid "Is InnoDB disabled?"
12451 msgstr "Apakah InnoDB non-aktif?"
12453 #: po/advisory_rules.php:251
12454 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12455 msgstr "InnoDB anda tidak ada yang aktif"
12457 #: po/advisory_rules.php:252
12458 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12459 msgstr ""
12461 #: po/advisory_rules.php:253
12462 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12463 msgstr ""
12465 #: po/advisory_rules.php:255
12466 msgid "InnoDB log size"
12467 msgstr "Besar log InnoDB"
12469 #: po/advisory_rules.php:256
12470 msgid ""
12471 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12472 "InnoDB buffer pool."
12473 msgstr ""
12475 #: po/advisory_rules.php:257
12476 #, php-format
12477 msgid ""
12478 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12479 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12480 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12481 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12482 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12483 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12484 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12485 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12486 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
12487 msgstr ""
12489 #: po/advisory_rules.php:258
12490 #, php-format
12491 msgid ""
12492 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12493 "it should not be below 20%%"
12494 msgstr ""
12495 "Ukuran log InnoDB anda adalah %s%% terkait dengan ukuran pool InnoDB, ini "
12496 "harus diatas 20%% "
12498 #: po/advisory_rules.php:260
12499 msgid "Max InnoDB log size"
12500 msgstr "Besar log InnoDB maksimum"
12502 #: po/advisory_rules.php:261
12503 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12504 msgstr ""
12506 #: po/advisory_rules.php:262
12507 #, php-format
12508 msgid ""
12509 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12510 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
12511 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
12512 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
12513 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
12514 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
12515 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
12516 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
12517 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
12518 msgstr ""
12520 #: po/advisory_rules.php:263
12521 #, php-format
12522 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
12523 msgstr "Ukuran absolut log InnoDB anda adalah %s MiB"
12525 #: po/advisory_rules.php:265
12526 msgid "InnoDB buffer pool size"
12527 msgstr "Besar penampungan penyangga InnoDB"
12529 #: po/advisory_rules.php:266
12530 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12531 msgstr "Ukuran buffer InnoDB anda lumayan kecil "
12533 #: po/advisory_rules.php:267
12534 #, php-format
12535 msgid ""
12536 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12537 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12538 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12539 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12540 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12541 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12542 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12543 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
12544 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12545 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
12546 msgstr ""
12548 #: po/advisory_rules.php:268
12549 #, php-format
12550 msgid ""
12551 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12552 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12553 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12554 "other services running on the same machine."
12555 msgstr ""
12557 #: po/advisory_rules.php:270
12558 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12559 msgstr ""
12561 #: po/advisory_rules.php:271
12562 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12563 msgstr ""
12565 #: po/advisory_rules.php:272
12566 msgid ""
12567 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12568 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12569 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
12570 msgstr ""
12572 #: po/advisory_rules.php:273
12573 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12574 msgstr ""
12576 #~ msgid "Click to unselect"
12577 #~ msgstr "Klik untuk batal memilih"
12579 #~ msgid "Create an index"
12580 #~ msgstr "Buat indeks"
12582 #~ msgid "Modify an index"
12583 #~ msgstr "Ubah indeks"
12585 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
12586 #~ msgstr "Perhitungan kolom wajib lebih besar dari nol."
12588 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
12589 #~ msgstr "+ Ulang pemasukan dan tambahkan sebuah nilai baru"
12591 #~ msgid "Create Table"
12592 #~ msgstr "Buat tabel"
12594 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
12595 #~ msgstr "(atau konfigurasi socket dari server MySQL tidak benar)"
12597 #~ msgid "Create table on database %s"
12598 #~ msgstr "Ciptakan tabel baru pada database %s"
12600 #~ msgid "Data Label"
12601 #~ msgstr "Judul"
12603 #~ msgid "Location of the text file"
12604 #~ msgstr "dari File"
12606 #~ msgid "MySQL charset"
12607 #~ msgstr "Charset MySQL"
12609 #~ msgid "memcached usage"
12610 #~ msgstr "Penggunaan tempat"
12612 #~ msgid "% open files"
12613 #~ msgstr "Tampilkan tabel"
12615 #~ msgid "% connections used"
12616 #~ msgstr "Koneksi"
12618 #~ msgid "% aborted connections"
12619 #~ msgstr "Koneksi"
12621 #~ msgid "CPU Usage"
12622 #~ msgstr "Penggunaan"
12624 #~ msgid "Swap Usage"
12625 #~ msgstr "Penggunaan"
12627 #~ msgctxt "PDF"
12628 #~ msgid "page"
12629 #~ msgstr "halaman"
12631 #~ msgid "Inline Edit"
12632 #~ msgstr "Inline Edit"
12634 #~ msgid "Previous"
12635 #~ msgstr "Sebelumnya"
12637 #~ msgid "Next"
12638 #~ msgstr "Berikutnya"
12640 #~ msgid "Create event"
12641 #~ msgstr "Membuat versi"
12643 #~ msgid "Create routine"
12644 #~ msgstr "Buat relasi"
12646 #~ msgid "Create trigger"
12647 #~ msgstr "Membuat versi"
12649 #~ msgid ""
12650 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
12651 #~ "directory %s."
12652 #~ msgstr ""
12653 #~ "Tidak ada dukungan untuk desain penampilan. Mohon periksa kembali "
12654 #~ "konfigurasi dan/atau desain penampilan dalam direktori %s."
12656 #~ msgid "Switch to"
12657 #~ msgstr "Beralih ke"
12659 #~ msgid "Refresh rate:"
12660 #~ msgstr "Menyegarkan"
12662 #~ msgid "Server traffic"
12663 #~ msgstr "Pilihan Server"
12665 #~ msgid "Value too long in the form!"
12666 #~ msgstr "Data dalam form kurang !"
12668 #~ msgid "Export of event \"%s\""
12669 #~ msgstr "Ekspor isi"
12671 #~ msgid "No trigger with name %s found"
12672 #~ msgstr "Lokasi citra yang benar untuk tema %s tidak ditemukan!"
12674 #~ msgid "rows"
12675 #~ msgstr "Browse"
12677 #~ msgid "row(s) starting from row #"
12678 #~ msgstr "baris dimulai dari rekord #"
12680 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12681 #~ msgstr "diatur dengan urutan %s dan mengulang header setelah %s sel."
12683 #~ msgid ""
12684 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
12685 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
12686 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
12687 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
12688 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
12689 #~ "everything is fine."
12690 #~ msgstr ""
12691 #~ "phpMyAdmin gagal membaca file konfigurasi!<br />Hal ini diakibatkan oleh "
12692 #~ "Parse Error atau file tidak ditemukan.<br />Silakan bukakan file "
12693 #~ "konfigurasi dengan cara mengunakan link dibawah ini. Mohon perhatikan PHP "
12694 #~ "Error Message(s) yang akan ditampilkan. Seringkali sebuah tanda kutip "
12695 #~ "atau titik-koma ketinggalan.<br />Jika muncul sebuah halaman kosong, "
12696 #~ "artinya tidak ada masalah."
12698 #~ msgid "Dropping Event"
12699 #~ msgstr "Menghapus Event"
12701 #~ msgid "Dropping Procedure"
12702 #~ msgstr "Menghapus Procedure"
12704 #~ msgid "Theme / Style"
12705 #~ msgstr "Tema / Tampilan"
12707 #~ msgid "seconds"
12708 #~ msgstr "Detik"
12710 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
12711 #~ msgstr "Perbandingan waktu eksekusi query (dalam mikrodetik)"
12713 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
12714 #~ msgstr "Ekstensi GD diperlukan untuk diagram."
12716 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
12717 #~ msgstr "JSON encoder diperlukan untuk tooltips pada diagram."
12719 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
12720 #~ msgid "Reset"
12721 #~ msgstr "Reset"
12723 #~ msgid "Show processes"
12724 #~ msgstr "Tampilkan Proses"
12726 #~ msgctxt "for Show status"
12727 #~ msgid "Reset"
12728 #~ msgstr "Reset"
12730 #~ msgid ""
12731 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
12732 #~ "of this MySQL server since its startup."
12733 #~ msgstr ""
12734 #~ "<b>Server traffic</b>: Tabel ini menampilkan statistik jaringan lalu-"
12735 #~ "lintas server MySQL sejak dihidupkan."
12737 #~ msgid ""
12738 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
12739 #~ "the server."
12740 #~ msgstr ""
12741 #~ "<b>Informasi statistik</b>: Sejak dihidupkan, %s pencarian telah dikirim "
12742 #~ "kepada server."
12744 #~ msgid "Chart generated successfully."
12745 #~ msgstr "Sukses reload Hak Istimewa (Privileges)."
12747 #~ msgid ""
12748 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
12749 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
12750 #~ msgstr ""
12751 #~ "Kemungkinan hanya perkiraan saja. Lihat [a@./Documentation."
12752 #~ "html#faq3_11@Dokumentasi]FAQ 3.11[/a]"
12754 #~ msgid "Add a New User"
12755 #~ msgstr "Menambahkan pengguna baru"
12757 #~ msgid "Create User"
12758 #~ msgstr "Membuat Pengguna"