Translated using Weblate (Turkish)
[phpmyadmin.git] / po / uz@latin.po
blobae6cda9f9f8abf7235f349111a20c0f91428efe6
1 # Automatically generated <>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.3.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-08 00:20+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-02-15 16:21+0000\n"
8 "Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>\n"
9 "Language-Team: Uzbek (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/uz_Latn/>\n"
11 "Language: uz@latin\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
18 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:240
19 #, fuzzy, php-format
20 #| msgid "Allows reading data."
21 msgid "Error when evaluating: %s"
22 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
24 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:267
25 #, php-format
26 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
27 msgstr ""
29 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:287
30 #, php-format
31 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
32 msgstr ""
34 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:306
35 #, php-format
36 msgid "Failed running test for rule '%s'."
37 msgstr ""
39 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:334
40 #, php-format
41 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
42 msgstr ""
44 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:419
45 msgid "per second"
46 msgstr "sekundiga"
48 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:422
49 msgid "per minute"
50 msgstr "minutiga"
52 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:425
53 msgid "per hour"
54 msgstr "soatiga"
56 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:428
57 msgid "per day"
58 msgstr ""
60 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:34
61 msgid "Uptime below one day"
62 msgstr ""
64 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:37
65 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
66 msgstr ""
68 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:39
69 msgid ""
70 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
71 "longer than a day before running this analyzer"
72 msgstr ""
74 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:42
75 #, php-format
76 msgid "The uptime is only %s"
77 msgstr ""
79 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:47
80 #, fuzzy
81 #| msgid "Versions"
82 msgid "Questions below 1,000"
83 msgstr "Vеrsiyalar"
85 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:51
86 msgid ""
87 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
88 "recommendations may not be accurate."
89 msgstr ""
91 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:55
92 msgid ""
93 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
94 "of queries."
95 msgstr ""
97 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:57
98 #, fuzzy, php-format
99 #| msgid "Insecure connection"
100 msgid "Current amount of Questions: %s"
101 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
103 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:62
104 #, fuzzy
105 #| msgid "Show SQL queries"
106 msgid "Percentage of slow queries"
107 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
109 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:66
110 msgid ""
111 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
112 msgstr ""
114 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:68
115 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:81
116 msgid ""
117 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
118 "in the slow query log"
119 msgstr ""
121 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:70
122 #, php-format
123 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
124 msgstr ""
126 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:75
127 #, fuzzy
128 #| msgid "Flush query cache"
129 msgid "Slow query rate"
130 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
132 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:79
133 msgid ""
134 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
135 msgstr ""
137 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:84
138 #, php-format
139 msgid ""
140 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
141 "hour."
142 msgstr ""
144 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:90
145 #, fuzzy
146 #| msgid "SQL queries"
147 msgid "Long query time"
148 msgstr "SQL so‘rovlari"
150 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:94
151 msgid ""
152 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
153 "take above 10 seconds are logged."
154 msgstr ""
156 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:98
157 msgid ""
158 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
159 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
160 msgstr ""
162 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:101
163 #, php-format
164 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
165 msgstr ""
167 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:106
168 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:119
169 #, fuzzy
170 #| msgid "SQL Query box"
171 msgid "Slow query logging"
172 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
174 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:110
175 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:123
176 #, fuzzy
177 #| msgid "The server is not responding"
178 msgid "The slow query log is disabled."
179 msgstr "Server javob bermayapti"
181 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:112
182 msgid ""
183 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
184 "help troubleshooting badly performing queries."
185 msgstr ""
187 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:115
188 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
189 msgstr ""
191 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:125
192 msgid ""
193 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
194 "help troubleshooting badly performing queries."
195 msgstr ""
197 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:128
198 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
199 msgstr ""
201 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:133
202 #, fuzzy
203 #| msgid "Select Tables"
204 msgid "Release Series"
205 msgstr "Jadvallarni tanlang"
207 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:136
208 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
209 msgstr ""
211 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:138
212 msgid ""
213 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
214 "even more so."
215 msgstr ""
217 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:140
218 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:154
219 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:165
220 #, fuzzy, php-format
221 #| msgid "Create version"
222 msgid "Current version: %s"
223 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
225 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:145
226 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:159
227 #, fuzzy
228 #| msgid "Version"
229 msgid "Minor Version"
230 msgstr "Vеrsiya"
232 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:149
233 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
234 msgstr ""
236 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:151
237 msgid ""
238 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
239 "performance and MySQL 5.5 even more so."
240 msgstr ""
242 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:163
243 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
244 msgstr ""
246 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:164
247 #, fuzzy
248 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
249 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
250 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
252 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:170
253 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:183
254 #, fuzzy
255 #| msgid "Description"
256 msgid "Distribution"
257 msgstr "Tavsifi"
259 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:173
260 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
261 msgstr ""
263 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:175
264 msgid ""
265 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
266 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
267 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
268 msgstr ""
270 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:179
271 msgid "'source' found in version_comment"
272 msgstr ""
274 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:186
275 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
276 msgstr ""
278 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:188
279 msgid ""
280 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
281 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
282 msgstr ""
284 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:191
285 msgid "'percona' found in version_comment"
286 msgstr ""
288 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:195
289 #, fuzzy
290 #| msgid "MySQL charset"
291 msgid "MySQL Architecture"
292 msgstr "MySQL-kodirovka"
294 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:199
295 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
296 msgstr ""
298 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:201
299 msgid ""
300 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
301 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
302 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
303 msgstr ""
305 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:205
306 #, php-format
307 msgid "Available memory on this host: %s"
308 msgstr ""
310 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:211
311 #, fuzzy
312 #| msgid "Query cache"
313 msgid "Query caching method"
314 msgstr "So‘rovlar keshi"
316 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:215
317 #, fuzzy
318 #| msgid "Query cache"
319 msgid "Suboptimal caching method."
320 msgstr "So‘rovlar keshi"
322 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:217
323 msgid ""
324 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
325 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
326 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
327 "cache, especially if you have multiple replicas."
328 msgstr ""
330 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:223
331 #, php-format
332 msgid ""
333 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
334 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
335 msgstr ""
337 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:231
338 #, fuzzy
339 #| msgid "Allows creating temporary tables."
340 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
341 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
343 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:235
344 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:250
345 #, fuzzy
346 #| msgid "Allows creating temporary tables."
347 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
348 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
350 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:237
351 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:252
352 msgid ""
353 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
354 "depending on your system memory limits."
355 msgstr ""
357 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:241
358 #, php-format
359 msgid ""
360 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
361 "10%%."
362 msgstr ""
364 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:247
365 #, fuzzy
366 #| msgid "Allows creating temporary tables."
367 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
368 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
370 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:255
371 #, fuzzy, php-format
372 #| msgid "Sort buffer size"
373 msgid ""
374 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
375 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
377 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:260
378 #, fuzzy
379 #| msgid "Start"
380 msgid "Sort rows"
381 msgstr "Boshlash"
383 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:263
384 msgid "There are lots of rows being sorted."
385 msgstr ""
387 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:265
388 msgid ""
389 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
390 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
391 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
392 "sorting."
393 msgstr ""
395 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:269
396 #, php-format
397 msgid "Sorted rows average: %s"
398 msgstr ""
400 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:275
401 #, fuzzy
402 #| msgid "There are no configured servers"
403 msgid "Rate of joins without indexes"
404 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
406 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:278
407 #, fuzzy
408 #| msgid "There are no configured servers"
409 msgid "There are too many joins without indexes."
410 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
412 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:280
413 msgid ""
414 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
415 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
416 msgstr ""
418 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:283
419 #, fuzzy, php-format
420 #| msgid "Sort buffer size"
421 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
422 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
424 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:288
425 #, fuzzy
426 #| msgid "There are no configured servers"
427 msgid "Rate of reading first index entry"
428 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
430 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:291
431 #, fuzzy
432 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
433 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
434 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
436 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:293
437 msgid ""
438 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
439 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
440 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
441 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
442 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
443 "queries."
444 msgstr ""
446 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:299
447 #, fuzzy, php-format
448 #| msgid "Sort buffer size"
449 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
450 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
452 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:304
453 #, fuzzy
454 #| msgid "Format of imported file"
455 msgid "Rate of reading fixed position"
456 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
458 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:307
459 #, fuzzy
460 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
461 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
462 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
464 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:309
465 msgid ""
466 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
467 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
468 "applicable."
469 msgstr ""
471 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:313
472 #, php-format
473 msgid ""
474 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
475 "per hour"
476 msgstr ""
478 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:319
479 #, fuzzy
480 #| msgid "Create table"
481 msgid "Rate of reading next table row"
482 msgstr "Jadval tuzish"
484 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:322
485 #, fuzzy
486 #| msgid "The current number of pending writes."
487 msgid "The rate of reading the next table row is high."
488 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
490 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:324
491 msgid ""
492 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
493 "where applicable."
494 msgstr ""
496 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:326
497 #, fuzzy, php-format
498 #| msgid "Sort buffer size"
499 msgid ""
500 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
501 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
503 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:332
504 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
505 msgstr ""
507 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:335
508 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
509 msgstr ""
511 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:337
512 msgid ""
513 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
514 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
515 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
516 "other value as well."
517 msgstr ""
519 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:341
520 #, php-format
521 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
522 msgstr ""
524 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:347
525 #, fuzzy
526 #| msgid "Format of imported file"
527 msgid "Percentage of temp tables on disk"
528 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
530 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:351
531 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:372
532 msgid ""
533 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
534 "memory."
535 msgstr ""
537 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:353
538 msgid ""
539 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
540 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
541 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
542 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
543 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
544 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
545 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
546 msgstr ""
548 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:362
549 #, php-format
550 msgid ""
551 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
552 "below 25%%"
553 msgstr ""
555 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:368
556 #, fuzzy
557 #| msgid "%s table(s)"
558 msgid "Temp disk rate"
559 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
561 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:374
562 msgid ""
563 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
564 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
565 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
566 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
567 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
568 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
569 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
570 msgstr ""
572 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:383
573 #, php-format
574 msgid ""
575 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
576 "less than 1 per hour"
577 msgstr ""
579 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:390
580 #, fuzzy
581 #| msgid "Sort buffer size"
582 msgid "MyISAM key buffer size"
583 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
585 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:393
586 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
587 msgstr ""
589 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:395
590 msgid ""
591 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
592 "good start."
593 msgstr ""
595 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:397
596 #, fuzzy
597 #| msgid "Sort buffer size"
598 msgid "key_buffer_size is 0"
599 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
601 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:402
602 #, fuzzy, no-php-format
603 #| msgid "Sort buffer size"
604 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
605 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
607 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:407
608 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:424
609 #, fuzzy, no-php-format
610 #| msgid "Sort buffer size"
611 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
612 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
614 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:409
615 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:426
616 msgid ""
617 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
618 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
619 "expectations about what indexes are being used."
620 msgstr ""
622 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:413
623 #, fuzzy, php-format
624 #| msgid "Sort buffer size"
625 msgid ""
626 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
627 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
629 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:418
630 #, fuzzy
631 #| msgid "Sort buffer size"
632 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
633 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
635 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:430
636 #, fuzzy, php-format
637 #| msgid "Sort buffer size"
638 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
639 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
641 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:435
642 #, fuzzy
643 #| msgid "Show SQL queries"
644 msgid "Percentage of index reads from memory"
645 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
647 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:440
648 #, no-php-format
649 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
650 msgstr ""
652 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:441
653 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
654 msgstr ""
656 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:442
657 #, fuzzy, php-format
658 #| msgid "Sort buffer size"
659 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
660 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
662 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:448
663 #, fuzzy
664 #| msgid "Create table"
665 msgid "Rate of table open"
666 msgstr "Jadval tuzish"
668 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:451
669 #, fuzzy
670 #| msgid "The current number of pending writes."
671 msgid "The rate of opening tables is high."
672 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
674 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:453
675 msgid ""
676 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
677 "{table_open_cache} might avoid this."
678 msgstr ""
680 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:455
681 #, fuzzy, php-format
682 #| msgid "Sort buffer size"
683 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
684 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
686 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:460
687 #, fuzzy
688 #| msgid "Format of imported file"
689 msgid "Percentage of used open files limit"
690 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
692 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:464
693 msgid ""
694 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
695 "may get a \"Too many open files\" error."
696 msgstr ""
698 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:468
699 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:481
700 msgid ""
701 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
702 "restarting after changing {open_files_limit}."
703 msgstr ""
705 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:471
706 #, php-format
707 msgid ""
708 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
709 msgstr ""
711 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:476
712 #, fuzzy
713 #| msgid "Format of imported file"
714 msgid "Rate of open files"
715 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
717 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:479
718 #, fuzzy
719 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
720 msgid "The rate of opening files is high."
721 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
723 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:484
724 #, fuzzy, php-format
725 #| msgid "Sort buffer size"
726 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
727 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
729 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:490
730 #, fuzzy, no-php-format
731 #| msgid "Create table on database %s"
732 msgid "Immediate table locks %"
733 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
735 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:494
736 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:504
737 #, fuzzy
738 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
739 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
740 msgstr ""
741 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
743 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:495
744 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:505
745 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
746 msgstr ""
748 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:496
749 #, fuzzy, php-format
750 #| msgid "Sort buffer size"
751 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
752 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
754 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:501
755 msgid "Table lock wait rate"
756 msgstr ""
758 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:506
759 #, fuzzy, php-format
760 #| msgid "Sort buffer size"
761 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
762 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
764 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:511
765 #, fuzzy
766 #| msgid "Key cache"
767 msgid "Thread cache"
768 msgstr "Indeks keshi"
770 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:514
771 msgid ""
772 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
773 "MySQL."
774 msgstr ""
776 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:515
777 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
778 msgstr ""
780 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:516
781 #, fuzzy
782 #| msgid "Tracking is not active."
783 msgid "The thread cache is set to 0"
784 msgstr "Kuzatish faol emas."
786 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:521
787 #, fuzzy, no-php-format
788 #| msgid "Tracking is not active."
789 msgid "Thread cache hit rate %"
790 msgstr "Kuzatish faol emas."
792 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:525
793 #, fuzzy
794 #| msgid "Tracking is not active."
795 msgid "Thread cache is not efficient."
796 msgstr "Kuzatish faol emas."
798 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:526
799 msgid "Increase {thread_cache_size}."
800 msgstr ""
802 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:527
803 #, fuzzy, php-format
804 #| msgid "Sort buffer size"
805 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
806 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
808 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:532
809 #, fuzzy
810 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
811 msgid "Threads that are slow to launch"
812 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
814 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:536
815 #, fuzzy
816 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
817 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
818 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
820 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:538
821 msgid ""
822 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
823 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
824 msgstr ""
826 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:541
827 #, php-format
828 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
829 msgstr ""
831 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:546
832 msgid "Slow launch time"
833 msgstr ""
835 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:549
836 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
837 msgstr ""
839 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:551
840 #, fuzzy
841 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
842 msgid ""
843 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
844 "to launch."
845 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
847 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:553
848 #, php-format
849 msgid "slow_launch_time is set to %s"
850 msgstr ""
852 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:559
853 #, fuzzy
854 #| msgid "Persistent connections"
855 msgid "Percentage of used connections"
856 msgstr "Doimiy ulanishlar"
858 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:563
859 msgid ""
860 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
861 "{max_connections}."
862 msgstr ""
864 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:566
865 msgid ""
866 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
867 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
868 "the code closes database handlers properly."
869 msgstr ""
871 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:570
872 #, php-format
873 msgid ""
874 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
875 msgstr ""
877 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:575
878 #, fuzzy
879 #| msgid "Persistent connections"
880 msgid "Percentage of aborted connections"
881 msgstr "Doimiy ulanishlar"
883 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:578
884 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:592
885 #, fuzzy
886 #| msgid "Allows creating temporary tables."
887 msgid "Too many connections are aborted."
888 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
890 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:580
891 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:594
892 msgid ""
893 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
894 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
895 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
896 msgstr ""
898 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:584
899 #, php-format
900 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
901 msgstr ""
903 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:589
904 #, fuzzy
905 #| msgid "Persistent connections"
906 msgid "Rate of aborted connections"
907 msgstr "Doimiy ulanishlar"
909 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:598
910 #, php-format
911 msgid ""
912 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
913 msgstr ""
915 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:603
916 #, fuzzy
917 #| msgid "Format of imported file"
918 msgid "Percentage of aborted clients"
919 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
921 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:606
922 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:620
923 #, fuzzy
924 #| msgid "Allows creating temporary tables."
925 msgid "Too many clients are aborted."
926 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
928 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:608
929 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:622
930 msgid ""
931 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
932 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
933 "database handler properly. Check your network and code."
934 msgstr ""
936 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:612
937 #, php-format
938 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
939 msgstr ""
941 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:617
942 #, fuzzy
943 #| msgid "Format of imported file"
944 msgid "Rate of aborted clients"
945 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
947 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:626
948 #, fuzzy, php-format
949 #| msgid "Sort buffer size"
950 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
951 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
953 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:632
954 msgid "Is InnoDB disabled?"
955 msgstr ""
957 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:636
958 #, fuzzy
959 #| msgid "Cannot load or save configuration"
960 msgid "You do not have InnoDB enabled."
961 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
963 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:637
964 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
965 msgstr ""
967 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:638
968 msgid "have_innodb is set to 'value'"
969 msgstr ""
971 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:642
972 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:669
973 #, fuzzy
974 #| msgid "Buffer pool size"
975 msgid "InnoDB log size"
976 msgstr "Bufer puli hajmi"
978 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:647
979 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:677
980 #, fuzzy
981 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
982 msgid ""
983 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
984 "InnoDB buffer pool."
985 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
987 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:650
988 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:680
989 #, no-php-format
990 msgid ""
991 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
992 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
993 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
994 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
995 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
996 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
997 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
998 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
999 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
1000 msgstr ""
1002 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:662
1003 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:692
1004 #, fuzzy, php-format
1005 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
1006 msgid ""
1007 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
1008 "it should not be below 20%%"
1009 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
1011 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:699
1012 #, fuzzy
1013 #| msgid "Buffer pool size"
1014 msgid "Max InnoDB log size"
1015 msgstr "Bufer puli hajmi"
1017 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:704
1018 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
1019 msgstr ""
1021 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:706
1022 #, no-php-format
1023 msgid ""
1024 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
1025 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
1026 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
1027 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
1028 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
1029 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
1030 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
1031 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
1032 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
1033 msgstr ""
1035 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:717
1036 #, php-format
1037 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
1038 msgstr ""
1040 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:722
1041 #, fuzzy
1042 #| msgid "Buffer pool size"
1043 msgid "InnoDB buffer pool size"
1044 msgstr "Bufer puli hajmi"
1046 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:726
1047 #, fuzzy
1048 #| msgid "Buffer pool size"
1049 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
1050 msgstr "Bufer puli hajmi"
1052 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:728
1053 #, no-php-format
1054 msgid ""
1055 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
1056 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
1057 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
1058 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
1059 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
1060 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
1061 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
1062 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
1063 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
1064 "\">this article</a>"
1065 msgstr ""
1067 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:738
1068 #, php-format
1069 msgid ""
1070 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
1071 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
1072 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
1073 "other services running on the same machine."
1074 msgstr ""
1076 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:748
1077 #, fuzzy
1078 #| msgid "max. concurrent connections"
1079 msgid "MyISAM concurrent inserts"
1080 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
1082 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:751
1083 #, fuzzy
1084 #| msgid "max. concurrent connections"
1085 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
1086 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
1088 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:753
1089 msgid ""
1090 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
1091 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1092 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
1093 msgstr ""
1095 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:757
1096 #, fuzzy
1097 #| msgid "max. concurrent connections"
1098 msgid "concurrent_insert is set to 0"
1099 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
1101 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:772
1102 #, fuzzy
1103 #| msgid "Query cache"
1104 msgid "Query cache disabled"
1105 msgstr "So‘rovlar keshi"
1107 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:775
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "The server is not responding"
1110 msgid "The query cache is not enabled."
1111 msgstr "Server javob bermayapti"
1113 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:777
1114 msgid ""
1115 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
1116 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
1117 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
1118 "memcached, ignore this recommendation."
1119 msgstr ""
1121 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:781
1122 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
1123 msgstr ""
1125 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:786
1126 #, fuzzy, no-php-format
1127 #| msgid "Query cache"
1128 msgid "Query cache efficiency (%)"
1129 msgstr "So‘rovlar keshi"
1131 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:790
1132 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
1133 msgstr ""
1135 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:791
1136 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1137 msgstr ""
1139 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:792
1140 #, fuzzy, php-format
1141 #| msgid "Sort buffer size"
1142 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1143 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
1145 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:797
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Query Cache usage"
1148 msgstr "So‘rovlar keshi"
1150 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:802
1151 #, no-php-format
1152 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1153 msgstr ""
1155 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:804
1156 msgid ""
1157 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1158 "query cache might help as well."
1159 msgstr ""
1161 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:808
1162 #, php-format
1163 msgid ""
1164 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1165 "%%. It should be above 80%%"
1166 msgstr ""
1168 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:815
1169 #, fuzzy
1170 #| msgid "Query cache"
1171 msgid "Query cache fragmentation"
1172 msgstr "So‘rovlar keshi"
1174 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:819
1175 #, fuzzy
1176 #| msgid "The server is not responding"
1177 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1178 msgstr "Server javob bermayapti"
1180 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:821
1181 msgid ""
1182 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1183 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1184 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1185 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1186 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1187 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1188 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1189 "qcache_queries_in_cache"
1190 msgstr ""
1192 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:829
1193 #, php-format
1194 msgid ""
1195 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1196 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1197 "value should be below 20%%."
1198 msgstr ""
1200 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:836
1201 #, fuzzy
1202 #| msgid "Query cache"
1203 msgid "Query cache low memory prunes"
1204 msgstr "So‘rovlar keshi"
1206 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:840
1207 #, fuzzy
1208 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
1209 msgid ""
1210 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1211 "cache."
1212 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi"
1214 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:842
1215 msgid ""
1216 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1217 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1218 "this in small increments and monitor the results."
1219 msgstr ""
1221 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:847
1222 #, php-format
1223 msgid ""
1224 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1225 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1226 msgstr ""
1228 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:854
1229 #, fuzzy
1230 #| msgid "Query cache"
1231 msgid "Query cache max size"
1232 msgstr "So‘rovlar keshi"
1234 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:859
1235 msgid ""
1236 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1237 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1238 msgstr ""
1240 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:863
1241 msgid ""
1242 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1243 "this value."
1244 msgstr ""
1246 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:865
1247 #, fuzzy, php-format
1248 #| msgid "Create version"
1249 msgid "Current query cache size: %s"
1250 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
1252 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:870
1253 #, fuzzy
1254 #| msgid "Query results"
1255 msgid "Query cache min result size"
1256 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
1258 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:874
1259 msgid ""
1260 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1261 msgstr ""
1263 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:876
1264 msgid ""
1265 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1266 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1267 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1268 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1269 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1270 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1271 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1272 "might reduce efficiency."
1273 msgstr ""
1275 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:883
1276 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1277 msgstr ""
1279 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
1280 #, fuzzy
1281 #| msgid "Search"
1282 msgid "Search:"
1283 msgstr "Qidirish"
1285 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
1286 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
1287 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:353
1288 #: libraries/classes/Normalization.php:255
1289 #: libraries/classes/Normalization.php:978 libraries/classes/Tracking.php:325
1290 #: libraries/classes/Tracking.php:479
1291 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:42
1292 #: templates/database/designer/main.twig:1102
1293 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1294 #: templates/database/operations/index.twig:19
1295 #: templates/database/operations/index.twig:75
1296 #: templates/database/operations/index.twig:185
1297 #: templates/database/operations/index.twig:225
1298 #: templates/database/routines/editor_form.twig:176
1299 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1300 #: templates/database/search/main.twig:74
1301 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1302 #: templates/display/results/table.twig:265
1303 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1304 #: templates/modals/add_index.twig:10 templates/modals/change_password.twig:10
1305 #: templates/modals/create_view.twig:10
1306 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10
1307 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
1308 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1309 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1310 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1311 #: templates/server/privileges/change_password.twig:72
1312 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:106
1313 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:104
1314 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:154
1315 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:159
1316 #: templates/server/replication/change_primary.twig:33
1317 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:81
1318 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:30
1319 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:16
1320 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:88
1321 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1322 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198
1323 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1324 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1325 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
1326 #: templates/table/operations/index.twig:38
1327 #: templates/table/operations/index.twig:86
1328 #: templates/table/operations/index.twig:241
1329 #: templates/table/operations/index.twig:328
1330 #: templates/table/operations/index.twig:505
1331 #: templates/table/operations/view.twig:20
1332 #: templates/table/search/index.twig:172 templates/table/search/index.twig:196
1333 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1334 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
1335 #: templates/table/structure/display_structure.twig:437
1336 #: templates/table/structure/display_structure.twig:555
1337 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1338 msgid "Go"
1339 msgstr "OK"
1341 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
1342 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
1343 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 templates/indexes.twig:16
1344 #: templates/table/structure/display_structure.twig:458
1345 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1346 msgid "Keyname"
1347 msgstr "Indeks nomi"
1349 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
1350 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1351 #: templates/server/engines/index.twig:14
1352 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1353 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1354 msgid "Description"
1355 msgstr "Tavsifi"
1357 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:319
1358 #: libraries/classes/Language.php:204 libraries/classes/Pdf.php:81
1359 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
1360 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:528
1361 #: templates/list_navigator.twig:4
1362 msgid "Page number:"
1363 msgstr "Sahifa raqami:"
1365 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:333
1366 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
1367 #: templates/display/results/table.twig:99
1368 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1369 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1370 msgid "Show all"
1371 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
1373 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1374 #: libraries/classes/Charsets.php:176 libraries/classes/Charsets.php:177
1375 #, fuzzy
1376 #| msgid "unknown"
1377 msgid "Unknown"
1378 msgstr "noma`lum"
1380 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203
1381 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
1382 msgctxt "Collation"
1383 msgid "German (phone book order)"
1384 msgstr ""
1386 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207
1387 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
1388 #, fuzzy
1389 #| msgid "Data Dictionary"
1390 msgctxt "Collation"
1391 msgid "German (dictionary order)"
1392 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
1394 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1395 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1396 msgctxt "Collation"
1397 msgid "Spanish (traditional)"
1398 msgstr ""
1400 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1401 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:569
1402 #, fuzzy
1403 #| msgid "Spanish"
1404 msgctxt "Collation"
1405 msgid "Spanish (modern)"
1406 msgstr "Ispancha"
1408 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:298
1409 #, fuzzy
1410 #| msgid "case-insensitive"
1411 msgctxt "Collation variant"
1412 msgid "case-insensitive"
1413 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
1415 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:301
1416 #, fuzzy
1417 #| msgid "case-sensitive"
1418 msgctxt "Collation variant"
1419 msgid "case-sensitive"
1420 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
1422 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1423 #, fuzzy
1424 #| msgid "case-insensitive"
1425 msgctxt "Collation variant"
1426 msgid "accent-insensitive"
1427 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
1429 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1430 #, fuzzy
1431 #| msgid "case-sensitive"
1432 msgctxt "Collation variant"
1433 msgid "accent-sensitive"
1434 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
1436 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1437 #, fuzzy
1438 #| msgid "case-sensitive"
1439 msgctxt "Collation variant"
1440 msgid "kana-sensitive"
1441 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
1443 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:314
1444 #, fuzzy
1445 #| msgid "multilingual"
1446 msgctxt "Collation variant"
1447 msgid "multi-level"
1448 msgstr "ko‘p tildagi"
1450 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:317
1451 #, fuzzy
1452 #| msgid "Binary"
1453 msgctxt "Collation variant"
1454 msgid "binary"
1455 msgstr "Ikkilik"
1457 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:320
1458 msgctxt "Collation variant"
1459 msgid "no-pad"
1460 msgstr ""
1462 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:339
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "Binary"
1465 msgctxt "Collation"
1466 msgid "Binary"
1467 msgstr "Ikkilik"
1469 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:351
1470 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:600
1471 #, fuzzy
1472 #| msgid "Unicode"
1473 msgctxt "Collation"
1474 msgid "Unicode"
1475 msgstr "Yunikod"
1477 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:361
1478 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:547
1479 #, fuzzy
1480 #| msgid "West European"
1481 msgctxt "Collation"
1482 msgid "West European"
1483 msgstr "G‘arbiy-Yevropacha"
1485 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
1486 #, fuzzy
1487 #| msgid "Central European"
1488 msgctxt "Collation"
1489 msgid "Central European"
1490 msgstr "Markaziy Yevropacha"
1492 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:373
1493 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554
1494 #, fuzzy
1495 #| msgid "Russian"
1496 msgctxt "Collation"
1497 msgid "Russian"
1498 msgstr "Ruscha"
1500 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
1501 #, fuzzy
1502 #| msgid "Simplified Chinese"
1503 msgctxt "Collation"
1504 msgid "Simplified Chinese"
1505 msgstr "Soddalashtirilgan xitoycha"
1507 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:381
1508 #, fuzzy
1509 #| msgid "Traditional Chinese"
1510 msgctxt "Collation"
1511 msgid "Traditional Chinese"
1512 msgstr "An`anaviy xitoycha"
1514 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
1515 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:469
1516 msgctxt "Collation"
1517 msgid "Chinese"
1518 msgstr ""
1520 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
1521 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
1522 #, fuzzy
1523 #| msgid "Japanese"
1524 msgctxt "Collation"
1525 msgid "Japanese"
1526 msgstr "Yaponcha"
1528 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:397
1529 #, fuzzy
1530 #| msgid "Baltic"
1531 msgctxt "Collation"
1532 msgid "Baltic"
1533 msgstr "Baltikacha"
1535 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:402
1536 #, fuzzy
1537 #| msgid "Armenian"
1538 msgctxt "Collation"
1539 msgid "Armenian"
1540 msgstr "Armancha"
1542 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:405
1543 #, fuzzy
1544 #| msgid "Cyrillic"
1545 msgctxt "Collation"
1546 msgid "Cyrillic"
1547 msgstr "Kirillcha"
1549 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:408
1550 #, fuzzy
1551 #| msgid "Arabic"
1552 msgctxt "Collation"
1553 msgid "Arabic"
1554 msgstr "Arabcha"
1556 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
1557 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533
1558 #, fuzzy
1559 #| msgid "Korean"
1560 msgctxt "Collation"
1561 msgid "Korean"
1562 msgstr "Koreyscha"
1564 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:414
1565 #, fuzzy
1566 #| msgid "Hebrew"
1567 msgctxt "Collation"
1568 msgid "Hebrew"
1569 msgstr "Yahudiycha"
1571 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:417
1572 #, fuzzy
1573 #| msgid "Georgian"
1574 msgctxt "Collation"
1575 msgid "Georgian"
1576 msgstr "Gruzincha"
1578 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:420
1579 #, fuzzy
1580 #| msgid "Greek"
1581 msgctxt "Collation"
1582 msgid "Greek"
1583 msgstr "Grekcha"
1585 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:423
1586 #, fuzzy
1587 #| msgid "Czech-Slovak"
1588 msgctxt "Collation"
1589 msgid "Czech-Slovak"
1590 msgstr "Chexoslovakcha"
1592 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:426
1593 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592
1594 #, fuzzy
1595 #| msgid "Ukrainian"
1596 msgctxt "Collation"
1597 msgid "Ukrainian"
1598 msgstr "Ukraincha"
1600 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
1601 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588
1602 #, fuzzy
1603 #| msgid "Turkish"
1604 msgctxt "Collation"
1605 msgid "Turkish"
1606 msgstr "Turkcha"
1608 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:432
1609 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1610 #, fuzzy
1611 #| msgid "Swedish"
1612 msgctxt "Collation"
1613 msgid "Swedish"
1614 msgstr "Shvedcha"
1616 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:435
1617 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584
1618 #, fuzzy
1619 #| msgid "Thai"
1620 msgctxt "Collation"
1621 msgid "Thai"
1622 msgstr "Taycha"
1624 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:438
1625 #, fuzzy
1626 #| msgid "unknown"
1627 msgctxt "Collation"
1628 msgid "Unknown"
1629 msgstr "noma`lum"
1631 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
1632 #, fuzzy
1633 #| msgid "Bulgarian"
1634 msgctxt "Collation"
1635 msgid "Bulgarian"
1636 msgstr "Bolgarcha"
1638 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1639 #, fuzzy
1640 #| msgid "Croatian"
1641 msgctxt "Collation"
1642 msgid "Croatian"
1643 msgstr "Xorvatcha"
1645 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
1646 #, fuzzy
1647 #| msgid "Czech"
1648 msgctxt "Collation"
1649 msgid "Czech"
1650 msgstr "Chexcha"
1652 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483
1653 #, fuzzy
1654 #| msgid "Danish"
1655 msgctxt "Collation"
1656 msgid "Danish"
1657 msgstr "Daniyacha"
1659 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487
1660 #, fuzzy
1661 #| msgid "English"
1662 msgctxt "Collation"
1663 msgid "English"
1664 msgstr "Inglizcha"
1666 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:491
1667 #, fuzzy
1668 #| msgid "Esperanto"
1669 msgctxt "Collation"
1670 msgid "Esperanto"
1671 msgstr "Esperanto"
1673 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:495
1674 #, fuzzy
1675 #| msgid "Estonian"
1676 msgctxt "Collation"
1677 msgid "Estonian"
1678 msgstr "Estoncha"
1680 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510
1681 #, fuzzy
1682 #| msgid "Hungarian"
1683 msgctxt "Collation"
1684 msgid "Hungarian"
1685 msgstr "Vengercha"
1687 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514
1688 #, fuzzy
1689 #| msgid "Icelandic"
1690 msgctxt "Collation"
1691 msgid "Icelandic"
1692 msgstr "Islandcha"
1694 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
1695 msgctxt "Collation"
1696 msgid "Classical Latin"
1697 msgstr ""
1699 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525
1700 #, fuzzy
1701 #| msgid "Latvian"
1702 msgctxt "Collation"
1703 msgid "Latvian"
1704 msgstr "Latishcha"
1706 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529
1707 #, fuzzy
1708 #| msgid "Lithuanian"
1709 msgctxt "Collation"
1710 msgid "Lithuanian"
1711 msgstr "Litvacha"
1713 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:537
1714 msgctxt "Collation"
1715 msgid "Burmese"
1716 msgstr ""
1718 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540
1719 #, fuzzy
1720 #| msgid "Persian"
1721 msgctxt "Collation"
1722 msgid "Persian"
1723 msgstr "Forscha"
1725 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:544
1726 #, fuzzy
1727 #| msgid "Polish"
1728 msgctxt "Collation"
1729 msgid "Polish"
1730 msgstr "Polyakcha"
1732 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:551
1733 #, fuzzy
1734 #| msgid "Romanian"
1735 msgctxt "Collation"
1736 msgid "Romanian"
1737 msgstr "Rumincha"
1739 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558
1740 msgctxt "Collation"
1741 msgid "Sinhalese"
1742 msgstr ""
1744 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:562
1745 #, fuzzy
1746 #| msgid "Slovak"
1747 msgctxt "Collation"
1748 msgid "Slovak"
1749 msgstr "Slovakcha"
1751 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:566
1752 #, fuzzy
1753 #| msgid "Slovenian"
1754 msgctxt "Collation"
1755 msgid "Slovenian"
1756 msgstr "Slovencha"
1758 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:596
1759 #, fuzzy
1760 #| msgid "Table name"
1761 msgctxt "Collation"
1762 msgid "Vietnamese"
1763 msgstr "Jadval nomi"
1765 #: libraries/classes/Common.php:255
1766 #, php-format
1767 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1768 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
1770 #: libraries/classes/Common.php:287
1771 msgid "Error: Token mismatch"
1772 msgstr ""
1774 #: libraries/classes/Common.php:498
1775 msgid ""
1776 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1777 "access phpMyAdmin."
1778 msgstr ""
1780 #: libraries/classes/Common.php:554
1781 msgid ""
1782 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1783 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1784 "corrupted!"
1785 msgstr ""
1786 "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
1787 "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
1788 "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
1790 #: libraries/classes/Common.php:571
1791 msgid ""
1792 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1793 "requires these functions!"
1794 msgstr ""
1796 #: libraries/classes/Common.php:582
1797 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1798 msgstr ""
1800 #: libraries/classes/Common.php:592
1801 msgid "possible exploit"
1802 msgstr ""
1804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
1805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1807 msgid "Users cannot set a higher value"
1808 msgstr ""
1810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
1811 #, fuzzy
1812 #| msgid ""
1813 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
1814 msgid ""
1815 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1816 msgstr ""
1817 "Agar yoqilgan bo‘lsa, foydalanuvchi cookie-autentifikatsiya vaqtida login "
1818 "formasiga istalgan MySQL-servernikiritishi mumkin"
1820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
1821 msgid ""
1822 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1823 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1824 "to the given regular expression."
1825 msgstr ""
1827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
1828 msgid ""
1829 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1830 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1831 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1832 msgstr ""
1834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:102
1835 #, fuzzy
1836 #| msgid ""
1837 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1838 #| "authentication"
1839 msgid ""
1840 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1841 "authentication."
1842 msgstr ""
1843 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
1844 "ishlatiladigan sirli ibora"
1846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
1847 #, fuzzy
1848 #| msgid ""
1849 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
1850 #| "import and export operations"
1851 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1852 msgstr ""
1853 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
1854 "Bzip2]bzip2[/a] yordamida siqishni yoqish"
1856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
1857 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1858 msgstr ""
1860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1861 msgid ""
1862 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1863 "API."
1864 msgstr ""
1866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
1867 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1868 msgstr ""
1870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
1871 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1872 msgstr ""
1874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
1875 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1876 msgstr ""
1878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1879 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
1880 msgstr ""
1882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
1883 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
1884 msgstr ""
1886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:113
1887 #, fuzzy
1888 #| msgid ""
1889 #| "ines which type of editing controls should be used for CHAR and CHAR "
1890 #| "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]tarea[/"
1891 #| "kbd] - allows newlines in fields"
1892 msgid ""
1893 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1894 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1895 "kbd] - allows newlines in columns."
1896 msgstr ""
1897 "CHAR va VARCHAR turidagi maydonlarda foydalaniladigan tahrirlash kontrollari "
1898 "turini belgilaydi; [kbd]input[/kbd] - kiritilayotgan ma`lumot uzunligini "
1899 "cheklashga imkon beradi, [kbd]textarea[/kbd] - maydonlarda bir necha "
1900 "qatorlar ishlatish imkonini beradi"
1902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118
1903 msgid ""
1904 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1905 "highlighting and line numbers."
1906 msgstr ""
1908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
1909 msgid ""
1910 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1911 "enabled."
1912 msgstr ""
1914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
1915 msgid ""
1916 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1917 "columns."
1918 msgstr ""
1920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
1921 msgid ""
1922 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1923 "columns."
1924 msgstr ""
1926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
1927 #, fuzzy
1928 #| msgid ""
1929 #| "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; "
1930 #| "if you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this "
1931 #| "feature"
1932 msgid ""
1933 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1934 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1935 msgstr ""
1936 "Eksport vaqtida biryo‘la gzip/bzip2 yordamida qisish unchalik katta "
1937 "miqdordagi xotira talab etmaydi; agar Sizda gzip/bzip2 fayllari tuzishda "
1938 "muammo yuzaga kelsa, ushbu xususiyatni o‘chirib qo‘ying"
1940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
1941 #, fuzzy
1942 #| msgid ""
1943 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1944 #| "you're about to lose data"
1945 msgid ""
1946 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1947 "you're about to lose data."
1948 msgstr ""
1949 "Ma`lumot yo‘qolishi mumkin bo‘lgan vaziyatlarda ogohlantirish (\"Siz "
1950 "haqiqatdan ham …\") ko‘rsatish kerakmi"
1952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
1953 #, fuzzy
1954 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
1955 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1956 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
1958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
1959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
1960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
1961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
1962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
1963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
1964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
1965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
1966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
1967 msgid ""
1968 "Values for options list for default transformations. These will be "
1969 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1970 msgstr ""
1972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178
1973 msgid ""
1974 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1975 "the selected tables of a database."
1976 msgstr ""
1978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
1979 #, fuzzy
1980 #| msgid ""
1981 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1982 #| "limit)"
1983 msgid ""
1984 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1985 "limit)."
1986 msgstr ""
1987 "Skript ishlashi mumkin bo‘lgan sekundlar soni (chegaramaslik uchun [kbd]0[/"
1988 "kbd] kiriting)"
1990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
1991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
1992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:345
1993 msgid "Exclude definition of current user"
1994 msgstr ""
1996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
1997 #, fuzzy
1998 #| msgid ""
1999 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2000 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2001 msgid ""
2002 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2003 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
2004 msgstr ""
2005 "Tashqi kalit menyusining tartiblash usuli: [kbd]content[/kbd] - murojaat "
2006 "ma`lumotlari bo‘yicha, [kbd]id[/kbd] - kalit qiymatlar bo‘yicha"
2008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
2009 msgid ""
2010 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
2011 "for magic strings that can be used to get special values."
2012 msgstr ""
2014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
2015 #, fuzzy
2016 #| msgid ""
2017 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
2018 #| "not limit MySQL"
2019 msgid ""
2020 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2021 "limit MySQL."
2022 msgstr ""
2023 "Esda tuting, phpMyAdmin - bu faqatgina foydalanuvchi interfeysi bo‘lib, "
2024 "uning xususiyatlari MySQL-serverining funksiyalarini chegaralamaydi"
2026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
2027 #, fuzzy
2028 #| msgid ""
2029 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
2030 #| "know what they are for"
2031 msgid ""
2032 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2033 "what they are for."
2034 msgstr ""
2035 "Kengaytirilgan server konfiguarsiyasi, agar ularning ma`nosini aniq "
2036 "bilmasangiz, yaxshisi, ularga tegmang"
2038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
2039 #, fuzzy
2040 #| msgid ""
2041 #| "figure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see ../"
2042 #| "Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
2043 #| "documentation"
2044 msgid ""
2045 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2046 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
2047 "documentation."
2048 msgstr ""
2049 "Qo‘shimcha funksiyalar bilan ishlash imkoniga ega bo‘lish uchun,  phpMyAdmin "
2050 "ma`lumotlar bazasini sozlang, ma`lumot uchun dokumentatsiyadan [a@../"
2051 "Documentation.html#linked-tables]ulangan jadvallar infratuzilmasini[/a] "
2052 "qarab chiqing"
2054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
2055 msgid ""
2056 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2057 "storage."
2058 msgstr ""
2060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
2061 #, fuzzy
2062 #| msgid "Customize browse mode"
2063 msgid "Customize browse mode."
2064 msgstr "Ko‘rib chiqish usulini sozlash"
2066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
2067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
2068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
2069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
2070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
2071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
2072 #, fuzzy
2073 #| msgid "Customize default export options"
2074 msgid "Customize default options."
2075 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
2077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
2078 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
2079 msgstr ""
2081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
2082 #, fuzzy
2083 #| msgid "Customize edit mode"
2084 msgid "Customize edit mode."
2085 msgstr "Tahrirlash usulini sozlash"
2087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
2088 #, fuzzy
2089 #| msgid "Customize default export options"
2090 msgid "Customize default export options."
2091 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
2093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
2094 msgid "Set some commonly used options."
2095 msgstr ""
2097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
2098 #, fuzzy
2099 #| msgid "Customize default common import options"
2100 msgid "Customize default common import options."
2101 msgstr "Import afzalliklarini sozlash"
2103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
2104 #, fuzzy
2105 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
2106 msgid "Set import and export directories and compression options."
2107 msgstr "Import va eksport kataloglari va qisish usullarini belgilash"
2109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
2110 #, fuzzy
2111 #| msgid "Databases display options"
2112 msgid "Databases display options."
2113 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
2115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
2116 #, fuzzy
2117 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2118 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
2119 msgstr "Navigatsiya paneli ko‘rinishini sozlash"
2121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
2122 #, fuzzy
2123 #| msgid "Customize navigation frame"
2124 msgid "Customize the navigation tree."
2125 msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
2127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
2128 #, fuzzy
2129 #| msgid "Servers display options"
2130 msgid "Servers display options."
2131 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
2133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
2134 #, fuzzy
2135 #| msgid "Tables display options"
2136 msgid "Tables display options."
2137 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
2139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
2140 #, fuzzy
2141 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
2142 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
2143 msgstr "Boshqa joyga sig‘magan sozlanishlar"
2145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
2146 #, fuzzy
2147 #| msgid "Authentication type"
2148 msgid "Authentication settings."
2149 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
2151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
2152 #, fuzzy
2153 #| msgid "Enter server connection parameters"
2154 msgid "Enter server connection parameters."
2155 msgstr "Serverning ulanish parametrlarini kiritish"
2157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
2158 #, fuzzy
2159 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2160 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
2161 msgstr "SQL so‘rovlari qutisida ko‘rsatiladigan bog‘larni sozlash"
2163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
2164 #, fuzzy
2165 #| msgid "SQL queries"
2166 msgid "SQL queries settings."
2167 msgstr "SQL so‘rovlari"
2169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
2170 #, fuzzy
2171 #| msgid "Customize startup page"
2172 msgid "Customize startup page."
2173 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
2175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
2176 msgid ""
2177 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
2178 msgstr ""
2180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
2181 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
2182 msgstr ""
2184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
2185 #, fuzzy
2186 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
2187 msgid "Choose how you want tabs to work."
2188 msgstr "Yorliqlar qanday ishlashini tanlang"
2190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
2191 #, fuzzy
2192 #| msgid "Customize export options"
2193 msgid "Customize text input fields."
2194 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
2196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
2197 #, fuzzy
2198 #| msgid "Customize default export options"
2199 msgid "Customize default options"
2200 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
2202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
2203 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
2204 msgstr ""
2206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
2207 #, fuzzy
2208 #| msgid ""
2209 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
2210 #| "import and export operations"
2211 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
2212 msgstr ""
2213 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
2214 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
2216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
2217 #, fuzzy
2218 #| msgid ""
2219 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
2220 #| "even if one of the queries failed"
2221 msgid ""
2222 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2223 "if one of the queries failed."
2224 msgstr ""
2225 "Agar yoqilgan bo‘lsa, phpMyAdmin, hatto so‘rovlardan biri barbod bo‘lganda "
2226 "ham, ko‘p qismli so‘rovlarni hisoblashni davom etadi"
2228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
2229 msgid ""
2230 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2231 "This might be a good way to import large files, however it can break "
2232 "transactions."
2233 msgstr ""
2234 "Skript vaqt yaqinlashganini aniqlaganda, importni operatsiyasini uzishiga "
2235 "ruxsat berish. Bu katta fayllarni yuklash uchun yaxshi usul, lekin u "
2236 "tranzaksiyalarni buzishi mumkin."
2238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
2239 #, fuzzy
2240 #| msgid ""
2241 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2242 #| "table) and only SQL is always available"
2243 msgid ""
2244 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2245 "table) and only SQL is always available."
2246 msgstr ""
2247 "Import fayl formati; yodda tutingki, ushbu ro‘yxat (ma`lumotlar bazasi, "
2248 "jadval) joylashishiga bog‘liq va faqat SQL ishlaydi"
2250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
2251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
2252 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
2253 msgstr ""
2255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
2256 #, fuzzy
2257 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2258 msgid "Number of queries to skip from start."
2259 msgstr ""
2260 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
2262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
2263 msgid ""
2264 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2265 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2266 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2267 msgstr ""
2268 "Agar ROST (TRUE) o‘rnatilgan bo‘lsa, chiqishda barcha serverlarning \"cookies"
2269 "\"lari o‘chiriladi; agar YOLG‘ON (FALSE) o‘rnatilgan bo‘lsa, faqat joriy "
2270 "serverdan chiqish amalga oshiriladi. Agar bir nechta serverlarga "
2271 "ulanganbo‘lsa, unda YOLG‘ON (FALSE) tanlovi boshqa serverlardan chiqish "
2272 "unitilishiga olib kelishi mumkin."
2274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
2275 #, fuzzy
2276 #| msgid ""
2277 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
2278 #| "authentication mode"
2279 msgid ""
2280 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2281 "kbd] authentication mode."
2282 msgstr ""
2283 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanilganda oldingi login sessiyasi "
2284 "qayta chaqirilib olinishi kerakmi"
2286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
2287 msgid ""
2288 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2289 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2290 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2291 "recommended for non-trusted environments."
2292 msgstr ""
2293 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) brauzerda saqlanishi "
2294 "kerakligini belgilang. Asl qiymati 0 bo‘lib, unga ko‘ra cookie faqat joriy "
2295 "sessiya uchun saqlanadi va brauzer oynasi yopilgan zahoti o‘chiriladi. Bu "
2296 "qiymat ishonchsiz muhitlar uchun tavsiya etiladi."
2298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
2299 #, fuzzy
2300 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
2301 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2302 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
2304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
2305 #, fuzzy
2306 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
2307 msgid ""
2308 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2309 "the navigation tree."
2310 msgstr ""
2311 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
2312 "birlashma so‘rovlar soni."
2314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:279
2315 #, fuzzy
2316 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
2317 msgid ""
2318 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2319 "tree."
2320 msgstr ""
2321 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
2322 "birlashma so‘rovlar soni."
2324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
2325 msgid ""
2326 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2327 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2328 msgstr ""
2329 "Natijalarda ko‘rsatiladigan qatorlar soni. Agar natijalar qatori "
2330 "ko‘rsatilgan qiymatdan ko‘p bo‘lsa, \"Oldingi\" va \"Keyingi\" bog‘lanishlar "
2331 "ko‘rsatiladi."
2333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
2334 #, fuzzy
2335 #| msgid ""
2336 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
2337 #| "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
2338 msgid ""
2339 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2340 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2341 msgstr ""
2342 "Skript uchun ajratiladigan baylardagi xotira miqdori, masalan [kbd]32M[/kbd] "
2343 "([kbd]0[/kbd] - chegaralanmagan)"
2345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
2346 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2347 msgstr ""
2349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
2350 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2351 msgstr ""
2353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
2354 #, fuzzy
2355 #| msgid ""
2356 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
2357 #| "([kbd]new[/kbd])"
2358 msgid ""
2359 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2360 "([code]new[/code])."
2361 msgstr ""
2362 "Bog‘langan sahifani bosh oynada ([kbd]bosh[/kbd]) yoki yangi oynada "
2363 "([kbd]yangi[/kbd]) ochish"
2365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
2366 #, fuzzy
2367 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
2368 msgid ""
2369 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2370 "display a filter box."
2371 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
2373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
2374 #, fuzzy
2375 #| msgid ""
2376 #| "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
2377 #| "separator defined below)"
2378 msgid ""
2379 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2380 "the Databases and Tables tabs above)."
2381 msgstr ""
2382 "Yengil versiya; ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish (quyida "
2383 "belgilangan satr bilan bo‘linadi)"
2385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
2386 msgid ""
2387 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2388 msgstr ""
2390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
2391 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2392 msgstr ""
2394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
2395 #, fuzzy
2396 #| msgid "Show logo in left frame"
2397 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2398 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
2401 #, fuzzy
2402 #| msgid "Show logo in left frame"
2403 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2404 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2407 #, fuzzy
2408 #| msgid "Show logo in left frame"
2409 msgid "Show logo in navigation panel."
2410 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2413 #, fuzzy
2414 #| msgid "Show logo in left frame"
2415 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2416 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2419 #, fuzzy
2420 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
2421 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2422 msgstr "Chap ramkaning yuqori qismida server tanlovini ko‘rsatish"
2424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2425 #, fuzzy
2426 #| msgid "String that separates databases into different tree levels"
2427 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2428 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
2430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2431 #, fuzzy
2432 #| msgid "String that separates tables into different tree levels"
2433 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2434 msgstr "Jadvallarni daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
2436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2437 #, fuzzy
2438 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
2439 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2440 msgstr "Sichqoncha kursori turgan serverni belgilash"
2442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2443 #, fuzzy
2444 #| msgid "Show logo in left frame"
2445 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2446 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
2449 #, fuzzy
2450 #| msgid "Show logo in left frame"
2451 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2452 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2455 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
2459 #, fuzzy
2460 #| msgid "Show logo in left frame"
2461 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2462 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:327
2465 #, fuzzy
2466 #| msgid ""
2467 #| "d]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
2468 #| "ETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
2469 msgid ""
2470 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2471 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2472 msgstr ""
2473 "[kbd]SMART[/kbd] – ya`ni, TIME, DATE, DATETIME va TIMESTAMP turidagi "
2474 "maydonlar uchun kamayish tartibida, aks holda ko‘payish tartibida"
2476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
2477 msgid ""
2478 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2479 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2480 "configuration storage could not be found."
2481 msgstr ""
2483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
2484 msgid ""
2485 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2486 "column names in a table are reserved MySQL words."
2487 msgstr ""
2489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
2490 #, fuzzy
2491 #| msgid ""
2492 #| "ble if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2493 #| "storage). If disabled, s utilizes JS-routines to display query history "
2494 #| "(lost by window close)."
2495 msgid ""
2496 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2497 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2498 "(lost by window close)."
2499 msgstr ""
2500 "Agar bazaga asoslangan so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lsangiz, shu "
2501 "tanlovni yoqing (pmadb talab etiladi). Ushbu tanlov o‘chirilgan bo‘lsa, oyna "
2502 "yopilgan zahoti so‘rovlar tarixi yo‘qoladi."
2504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
2505 msgid ""
2506 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2507 "database server"
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
2511 #, fuzzy
2512 #| msgid ""
2513 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/"
2514 #| "a] support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
2515 msgid ""
2516 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2517 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2518 msgstr ""
2519 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]Xatcho‘p[/a] ishlatmaslik uchun "
2520 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
2522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
2523 #, fuzzy
2524 #| msgid ""
2525 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
2526 #| "[kbd]pma_column_info[/kbd]"
2527 msgid ""
2528 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2529 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2530 msgstr ""
2531 "Ustun izohlari/\"mime\"-turlari haqidagi ma`lumotlarni ishlatmaslik uchun "
2532 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
2534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
2535 #, fuzzy
2536 #| msgid ""
2537 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
2538 #| "information available on [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
2539 #| "controluser]wiki[/a]"
2540 msgid ""
2541 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2542 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2543 msgstr ""
2544 "Cheklangan huquqlarga ega bo‘lgan maxsus \"MySQL\" foydalanuvchisi tuzilgan, "
2545 "batafsil ma`lumot [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]\"wiki\"[/"
2546 "a]da mavjud"
2548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
2549 msgid ""
2550 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2551 "already defined host."
2552 msgstr ""
2554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
2555 msgid ""
2556 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2557 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2558 "if the controlhost equals host."
2559 msgstr ""
2561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
2562 #, fuzzy
2563 #| msgid ""
2564 #| "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
2565 #| "bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL "
2566 #| "Bugs[/a]"
2567 msgid ""
2568 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2569 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2570 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2571 msgstr ""
2572 "Ko‘proq ma`lumot uchun [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
2573 "bugs/2606/]\"PMA bug tracker\"[/a] va [a@https://bugs.mysql."
2574 "com/19588]\"MySQL Bugs\"[/a]larga qarang"
2576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
2577 #, fuzzy
2578 #| msgid ""
2579 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
2580 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
2581 msgid ""
2582 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2583 "kbd]."
2584 msgstr ""
2585 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2586 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
2589 msgid ""
2590 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2591 "records are automatically removed."
2592 msgstr ""
2594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
2595 #, fuzzy
2596 #| msgid ""
2597 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2598 msgid ""
2599 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2600 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2601 msgstr ""
2602 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2603 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
2605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
2606 #, fuzzy
2607 #| msgid ""
2608 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2609 msgid ""
2610 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2611 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2612 msgstr ""
2613 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2614 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
2616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383
2617 #, fuzzy
2618 #| msgid ""
2619 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
2620 #| "kbd]"
2621 msgid ""
2622 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2623 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2624 msgstr ""
2625 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2626 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
2628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
2629 #, fuzzy
2630 #| msgid ""
2631 #| " can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want use "
2632 #| "their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
2633 msgid ""
2634 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2635 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2636 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2637 msgstr ""
2638 "Maxsus MySQL belgilardan (% va _) foydalanishingiz mumkin, buning uchun ular "
2639 "oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yishingiz kerak, masalan \\\"my\\_db\\"
2640 "\" (lekin \"my_db\" emas)"
2642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
2643 #, fuzzy
2644 #| msgid ""
2645 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2646 msgid ""
2647 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2648 msgstr ""
2649 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2650 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
2652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:394
2653 #, fuzzy
2654 #| msgid ""
2655 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
2656 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
2657 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
2658 msgid ""
2659 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2660 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2661 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2662 msgstr ""
2663 "Aloqalar, xatcho‘plar va PDF imkoniyatlari uchun ishlatiladigan baza.  "
2664 "Batafsil ma`lumot uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]\"pmadb\"[/"
2665 "a]ga qarang. Agar foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring. Asl qiymati: "
2666 "[kbd]\"phpmyadmin\"[/kbd]"
2668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
2669 #, fuzzy
2670 #| msgid ""
2671 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2672 msgid ""
2673 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2674 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2675 msgstr ""
2676 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2677 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
2680 #, fuzzy
2681 #| msgid ""
2682 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2683 msgid ""
2684 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2685 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2686 msgstr ""
2687 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2688 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
2691 #, fuzzy
2692 #| msgid ""
2693 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
2694 #| "links[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
2695 msgid ""
2696 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2697 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2698 msgstr ""
2699 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]Aloqa bog‘lanishlari[/a]ni "
2700 "ishlatmaslik uchun, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_relation\"[/kbd]"
2702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
2703 #, fuzzy
2704 #| msgid ""
2705 #| "See [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
2706 #| "types[/a] for an example"
2707 msgid ""
2708 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2709 msgstr ""
2710 "Namuna  uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
2711 "auth_types#signon]autentifikatsiya usullari[/a]ga qarang"
2713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
2714 #, fuzzy
2715 #| msgid ""
2716 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
2717 #| "kbd]"
2718 msgid ""
2719 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2720 "kbd]."
2721 msgstr ""
2722 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2723 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
2725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
2726 #, fuzzy
2727 #| msgid ""
2728 #| "le to describe the display fields, leave blank for no support; gested: "
2729 #| "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
2730 msgid ""
2731 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2732 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2733 msgstr ""
2734 "Ko‘rsatiladigan maydonlar sharhlari saqlanadigan jadval, ishlatmaslik uchun "
2735 "bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_table_info\"[/kbd]"
2737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
2738 #, fuzzy
2739 #| msgid ""
2740 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2741 msgid ""
2742 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2743 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2744 msgstr ""
2745 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2746 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
2749 msgid ""
2750 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2751 "the log when creating a database."
2752 msgstr ""
2754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
2755 msgid ""
2756 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2757 "log when creating a table."
2758 msgstr ""
2760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
2761 msgid ""
2762 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2763 "log when creating a view."
2764 msgstr ""
2766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
2767 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2768 msgstr ""
2770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:441
2771 #, fuzzy
2772 #| msgid ""
2773 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2774 msgid ""
2775 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2776 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2777 msgstr ""
2778 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2779 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
2782 msgid ""
2783 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2784 "automatically."
2785 msgstr ""
2787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
2788 #, fuzzy
2789 #| msgid ""
2790 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2791 msgid ""
2792 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2793 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2794 msgstr ""
2795 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2796 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
2799 msgid ""
2800 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2801 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2802 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2803 msgstr ""
2805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
2806 msgid ""
2807 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2808 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2809 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2810 msgstr ""
2812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
2813 #, fuzzy
2814 #| msgid ""
2815 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2816 msgid ""
2817 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2818 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2819 msgstr ""
2820 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2821 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
2824 msgid ""
2825 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2826 "hostname instead."
2827 msgstr "MySQL serveri ishlayotgan xost server nomi."
2829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
2830 #, fuzzy
2831 #| msgid "Leave blank if not used"
2832 msgid "Leave blank if not used."
2833 msgstr "Agar ishlatilmasa bo‘sh qoldiring"
2835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467
2836 #, fuzzy
2837 #| msgid "Leave blank for defaults"
2838 msgid "Leave blank for defaults."
2839 msgstr "Asl qoidalarni ishlatish uchun bo‘sh qoldiring"
2841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
2842 #, fuzzy
2843 #| msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
2844 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2845 msgstr ""
2846 "HTTP Avtorizatsiya vaqtida ko‘rsatiladigan Oddiy HTTP Avtorizatsiya Bo‘limi "
2847 "nomi"
2849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2850 #, fuzzy
2851 #| msgid "Authentication method to use"
2852 msgid "Authentication method to use."
2853 msgstr "Foydalaniladigan autentifikatsiya usuli"
2855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
2856 #, fuzzy
2857 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
2858 msgid "Compress connection to MySQL server."
2859 msgstr "MySQL serveiga ulanishni qisish"
2861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2862 #, fuzzy
2863 #| msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
2864 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2865 msgstr ""
2866 "Muntazam iboralar(PCRE)ga to‘g‘ri keladigan ma`lumotlar bazalarini yashirish"
2868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
2869 #, fuzzy
2870 #| msgid "Hostname where MySQL server is running"
2871 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2872 msgstr "MySQL sеrvеri ishlayotgan xost nomi"
2874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2876 #, fuzzy
2877 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
2878 msgid "Leave empty if not using config auth."
2879 msgstr ""
2880 "Agar \"config\" autentifikatsiya usulidan foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring"
2882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
2883 #, fuzzy
2884 #| msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
2885 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2886 msgstr ""
2887 "MySQL serveri tinglaydigan port, asl qiymatni qoldirish uchun bo‘sh qoldiring"
2889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
2890 #, fuzzy
2891 #| msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
2892 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2893 msgstr "MySQL serveri tinglaydigan soket, asl qiymati uchun bo‘sh qoldiring"
2895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2896 #, fuzzy
2897 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
2898 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2899 msgstr ""
2900 "SSL (Secure Sockets Layer - himoyalangan soketlar protokoli) ulanishdan "
2901 "foydalanish"
2903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
2904 #, fuzzy
2905 #| msgid ""
2906 #| "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2907 #| "authentication mode because the password is hard coded in the "
2908 #| "configuration file; this does not limit the ability to execute the same "
2909 #| "command directly"
2910 msgid ""
2911 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2912 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2913 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2914 msgstr ""
2915 "Esda tuting, ushbu tanlovni yoqishingiz [kbd]\"config\"[/kbd] "
2916 "autentifikatsiya usulidagi parolga ta`sir etmaydi"
2918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2919 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2920 msgstr ""
2922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2923 msgid ""
2924 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2925 msgstr ""
2927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
2928 msgid ""
2929 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2930 msgstr ""
2932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:493
2933 msgid ""
2934 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2935 "insert mode."
2936 msgstr ""
2938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
2939 #, fuzzy
2940 #| msgid ""
2941 #| "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2942 #| "[/a] output"
2943 msgid ""
2944 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2945 "[/a] output."
2946 msgstr ""
2947 "[a@https://www.php.net/manual/function.phpinfo.php]\"phpinfo()\"[/a] "
2948 "funksiyasi natijasiga bog‘ ko‘rsatish"
2950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
2951 #, fuzzy
2952 #| msgid "ther a user should be displayed a \"show all (records)\" button"
2953 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2954 msgstr ""
2955 "Foydalanuvchiga \"barcha (yozuvlar)ni ko‘rsatish\" tugmasi ko‘rsatilsinmi?"
2957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
2958 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2962 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2963 msgstr ""
2965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
2966 #, fuzzy
2967 #| msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
2968 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2969 msgstr "Tahrirlash/qo‘yish rejimida funksiyalar maydonini ko‘rsatish"
2971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
2972 msgid "Whether to show hint or not."
2973 msgstr ""
2975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2976 #, fuzzy
2977 #| msgid ""
2978 #| "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
2979 msgid ""
2980 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2981 msgstr ""
2982 "phpMyAdmin tomonidan generatsiya qilingan SQL so‘rovlarini ko‘rsatish kerakmi"
2984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
2985 #, fuzzy
2986 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
2987 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2988 msgstr ""
2989 "Ma`lumotlar bazalari va jadvallar statiskasini (masalan, diskda egallagan "
2990 "joyi) ko‘rsatish"
2992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
2993 #, fuzzy
2994 #| msgid ""
2995 #| "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
2996 msgid ""
2997 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2998 msgstr ""
2999 "Ishlatilayotgan jadvallarni belgilash va qulflangan jadvallari mavjud "
3000 "bo‘lgan ma`lumotlar bazalarini ko‘rishga imkon berish"
3002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
3003 #, fuzzy
3004 #| msgid ""
3005 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3006 #| "authentication"
3007 msgid ""
3008 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
3009 "detected."
3010 msgstr ""
3011 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
3012 "ishlatiladigan sirli ibora"
3014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
3015 #, fuzzy
3016 #| msgid ""
3017 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3018 #| "authentication"
3019 msgid ""
3020 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
3021 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
3022 "`LoginCookieValidity`."
3023 msgstr ""
3024 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
3025 "ishlatiladigan sirli ibora"
3027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
3028 msgid ""
3029 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
3030 "query textareas (*2)."
3031 msgstr ""
3033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
3034 msgid ""
3035 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
3036 "query textareas (*2)."
3037 msgstr ""
3039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
3040 #, fuzzy
3041 #| msgid ""
3042 #| "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following "
3043 #| "example specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
3044 #| "Forwarded-For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
3045 #| "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
3046 msgid ""
3047 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
3048 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
3049 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
3050 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
3051 msgstr ""
3052 "Proksi-serverlarni quyidagicha kiriting [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. "
3053 "Quyidagi namuna phpMyAdmin dasturi 1.2.3.4 IP adresli proksi-serverdan "
3054 "kelayotgan HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) sarlavhani ishonchli deb "
3055 "qabul qilishini ta`minlaydi: [br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
3057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
3058 msgid ""
3059 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
3060 "checkbox on the right."
3061 msgstr ""
3063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
3064 msgid ""
3065 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
3066 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
3067 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
3068 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
3069 msgstr ""
3071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
3072 msgid ""
3073 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
3074 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
3075 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
3076 msgstr ""
3078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
3079 msgid ""
3080 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
3081 "will be inserted with Shift+Enter."
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
3085 #, fuzzy
3086 #| msgid ""
3087 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
3088 msgid ""
3089 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
3090 "configuration storage tables automatically."
3091 msgstr ""
3092 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
3093 "foydalanuvchi belgilanmagan"
3095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
3096 msgid "Highlight selected rows."
3097 msgstr "Tanlangan qatorlarni belgilash."
3099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
3100 #, fuzzy
3101 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3102 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3103 msgstr "Sichqoncha kursori ko‘rsatib turgan qatorni belgilash"
3105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
3106 #, fuzzy
3107 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3108 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3109 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi ustunlar soni"
3111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
3112 #, fuzzy
3113 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3114 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3115 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi qatorlar soni"
3117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
3118 msgid ""
3119 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3120 msgstr ""
3122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
3123 #, fuzzy
3124 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3125 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3126 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
3129 #, fuzzy
3130 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3131 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3132 msgstr "Serverga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
3135 #, fuzzy
3136 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3137 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3138 msgstr "Jadvalga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
3141 #, fuzzy
3142 #| msgid "Propose table structure"
3143 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3144 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
3146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
3147 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3148 msgstr ""
3150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
3151 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3152 msgstr ""
3153 "Serverlar ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy ro‘yxat shaklida "
3154 "ko‘rsatish."
3156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
3157 #, fuzzy
3158 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3159 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3160 msgstr "Agar kamroq qiymat bo‘lsa, pastga tushuvchi menyu ishlatiladi"
3162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
3163 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
3167 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
3171 #, fuzzy
3172 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
3173 msgid "How many rows can be inserted at one time."
3174 msgstr "Bir vaqtning o‘zidanechta qator qo‘yilishi mumkin"
3176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
3177 #, fuzzy
3178 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3179 msgid ""
3180 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
3181 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
3183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
3184 #, fuzzy
3185 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3186 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
3187 msgstr ""
3188 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) yaroqli bo‘lishini belgilang"
3190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
3191 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
3192 msgstr ""
3194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
3195 #, fuzzy
3196 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3197 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
3198 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
3200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
3201 #, fuzzy
3202 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3203 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
3204 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
3206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
3207 #, fuzzy
3208 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3209 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
3210 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
3212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
3213 #, fuzzy
3214 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3215 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
3216 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
3218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
3219 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
3223 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
3224 msgstr ""
3226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
3227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
3228 #, fuzzy
3229 #| msgid "Disable foreign key checks"
3230 msgid "Disable shortcut keys"
3231 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
3233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
3234 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
3238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
3239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
3240 #, fuzzy
3241 #| msgid "Use only icons, only text or both"
3242 msgid "Use only icons, only text or both."
3243 msgstr "Faqat piktogramma, faqat matn yoki har ikkisini ishlatish"
3245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
3246 #, fuzzy
3247 #| msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3248 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
3249 msgstr ""
3250 "HTTP orqali ma`lumot uzatishda yuqori tezlikka erishish uchun GZip "
3251 "buferizatsiyadan foydalaning"
3253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
3254 #, fuzzy
3255 #| msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3256 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
3257 msgstr "MySQL ma`lumotlar bazalarida doimiy ulanishlardan foydalanish"
3259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
3260 #, fuzzy
3261 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
3262 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
3263 msgstr "BLOB va BINARY maydonlarini tahirlashni man etish"
3265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
3266 #, fuzzy
3267 #| msgid "How many queries are kept in history"
3268 msgid "How many queries are kept in history."
3269 msgstr "Jurnalda saqlanadigan so‘rovlar soni"
3271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
3272 #, fuzzy
3273 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3274 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
3275 msgstr ""
3276 "Kodirovkalarni bir-biriga o‘tkazishda foydalaniladigan funksiyalarni tanlang"
3278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
3279 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
3283 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
3287 msgid ""
3288 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
3292 #, fuzzy
3293 #| msgid "Servers display options"
3294 msgid "For display Options"
3295 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
3297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
3298 #, fuzzy
3299 #| msgid "Directory where exports can be saved on server"
3300 msgid "Directory where exports can be saved on server."
3301 msgstr "Serverdagi eksport fayllar saqlanadigan direktoriya"
3303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
3304 msgid ""
3305 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
3309 msgid "Title of browser window when a database is selected."
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
3313 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
3317 msgid "Title of browser window when a server is selected."
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
3321 msgid "Title of browser window when a table is selected."
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
3325 #, fuzzy
3326 #| msgid "Directory on server where you can upload files for import"
3327 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
3328 msgstr "Serverda import fayllari saqlanadigan direktoriya"
3330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
3331 #, fuzzy
3332 #| msgid "Allow for searching inside the entire database"
3333 msgid "Allow for searching inside the entire database."
3334 msgstr ""
3335 "Ma`lumotlar bazasi ichidagi ma`lumotlarni to‘laligicha qidirishga ruxsat "
3336 "berish"
3338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
3339 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
3343 msgid "The password for authenticating with the proxy."
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
3347 #, fuzzy
3348 #| msgid ""
3349 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
3350 #| "import and export operations"
3351 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
3352 msgstr ""
3353 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
3354 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
3356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
3357 msgid "Choose the default action when sending error reports."
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
3361 msgid "Allow login to any MySQL server"
3362 msgstr "Istalgan MySQL-serverga login qilishga ruxsat berish"
3364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
3365 #, fuzzy
3366 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3367 msgid "Restrict login to MySQL server"
3368 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
3370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
3371 msgid "Allow third party framing"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
3375 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3376 msgstr ""
3377 "\"Ma`lumotlar bazasini o‘chirish\" bog‘ini foydalanuvchilarga ko‘rsatish"
3379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
3380 msgid "Blowfish secret"
3381 msgstr "Sirli kalit so‘z (Blowfish)"
3383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
3384 msgid "Row marker"
3385 msgstr "Qator markeri"
3387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
3388 msgid "Highlight pointer"
3389 msgstr "Ko‘rsatgichni belgilash"
3391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
3392 msgid "Bzip2"
3393 msgstr "Bzip2"
3395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
3396 #, fuzzy
3397 #| msgid "CHAR fields editing"
3398 msgid "CHAR columns editing"
3399 msgstr "CHAR maydonlarini tahrirlash"
3401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
3402 msgid "Enable CodeMirror"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
3406 #, fuzzy
3407 #| msgid "Enabled"
3408 msgid "Enable linter"
3409 msgstr "Faollashtirilgan"
3411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
3412 #, fuzzy
3413 #| msgid "Customize export options"
3414 msgid "Minimum size for input field"
3415 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
3417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
3418 #, fuzzy
3419 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3420 msgid "Maximum size for input field"
3421 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
3423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
3424 msgid "CHAR textarea columns"
3425 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
3427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
3428 msgid "CHAR textarea rows"
3429 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
3431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
3432 msgid "Check config file permissions"
3433 msgstr "Konfiguratsion faylning yozish ruxsatlarini tekshiring"
3435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
3436 msgid "Compress on the fly"
3437 msgstr "Biryo‘la qisish"
3439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
3440 msgid "Confirm DROP queries"
3441 msgstr "DROP-so‘rovlarini tasdiqlash"
3443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
3444 #: templates/console/display.twig:23 templates/console/display.twig:76
3445 msgid "Debug SQL"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
3449 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
3450 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76
3451 msgid "Paper size"
3452 msgstr "Qog‘oz o‘lchami"
3454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
3455 msgid "Default database tab"
3456 msgstr "Ma`lumotlar bazasi yorlig‘i"
3458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
3459 msgid "Default server tab"
3460 msgstr "Server yorlig‘i"
3462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
3463 msgid "Default table tab"
3464 msgstr "Jadval yorlig‘i"
3466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
3467 #, fuzzy
3468 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3469 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3470 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
3472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
3473 #, fuzzy
3474 #| msgid "Table comments"
3475 msgid "Show column comments"
3476 msgstr "Jadval izohi"
3478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
3479 #, fuzzy
3480 #| msgid "Propose table structure"
3481 msgid "Hide table structure actions"
3482 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
3484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
3485 #, fuzzy
3486 #| msgid "Default sorting order"
3487 msgid "Default transformations for Hex"
3488 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
3491 #, fuzzy
3492 #| msgid "Transformation options"
3493 msgid "Default transformations for Substring"
3494 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
3497 #, fuzzy
3498 #| msgid "Default sorting order"
3499 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3500 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
3503 #, fuzzy
3504 #| msgid "Default sorting order"
3505 msgid "Default transformations for External"
3506 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
3509 #, fuzzy
3510 #| msgid "Transformation options"
3511 msgid "Default transformations for PreApPend"
3512 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
3515 #, fuzzy
3516 #| msgid "Default sorting order"
3517 msgid "Default transformations for DateFormat"
3518 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
3521 #, fuzzy
3522 #| msgid "Transformation options"
3523 msgid "Default transformations for Inline"
3524 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
3527 #, fuzzy
3528 #| msgid "Transformation options"
3529 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3530 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
3533 #, fuzzy
3534 #| msgid "Transformation options"
3535 msgid "Default transformations for TextLink"
3536 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
3539 msgid "Display servers as a list"
3540 msgstr "Serverlar ro‘yxatini ko‘rsatish"
3542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
3543 #, fuzzy
3544 #| msgid "Table maintenance"
3545 msgid "Disable multi table maintenance"
3546 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
3548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
3549 msgid "Maximum execution time"
3550 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
3552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
3553 msgid "Use [code]LOCK TABLES[/code] statement"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
3557 msgid "Save as file"
3558 msgstr "Fayl kabi saqlash"
3560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
3561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3562 msgid "Character set of the file"
3563 msgstr "Fayl kodirovkasi"
3565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
3566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674 templates/import.twig:165
3567 #: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40
3568 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3569 msgid "Format"
3570 msgstr "Format"
3572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
3573 msgid "Compression"
3574 msgstr "Siqish"
3576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
3577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3583 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:87
3584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61
3585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:84
3586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:69
3587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:78
3589 #, fuzzy
3590 #| msgid "Put fields names in the first row"
3591 msgid "Put columns names in the first row"
3592 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
3594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
3595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3597 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:683
3598 #, fuzzy
3599 #| msgid "Fields enclosed by"
3600 msgid "Columns enclosed with"
3601 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
3603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
3604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3606 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:694
3607 #, fuzzy
3608 #| msgid "Fields escaped by"
3609 msgid "Columns escaped with"
3610 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
3612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
3613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3619 #, fuzzy
3620 #| msgid "Replace NULL by"
3621 msgid "Replace NULL with"
3622 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
3624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
3625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3626 #, fuzzy
3627 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
3628 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3629 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
3631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
3632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3634 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:668
3635 #, fuzzy
3636 #| msgid "Lines terminated by"
3637 msgid "Columns terminated with"
3638 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
3640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
3641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3642 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:701
3643 #, fuzzy
3644 #| msgid "Lines terminated by"
3645 msgid "Lines terminated with"
3646 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
3648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3649 #, fuzzy
3650 #| msgid "Excel edition"
3651 msgid "Excel edition"
3652 msgstr "Excel-versiyasi"
3654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3655 msgid "Database name template"
3656 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi shabloni"
3658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3659 msgid "Server name template"
3660 msgstr "Server nomi shabloni"
3662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3663 msgid "Table name template"
3664 msgstr "Jadval nomi shabloni"
3666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
3670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3671 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:55
3672 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88
3673 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55
3674 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61
3675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:69
3676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
3677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:237
3678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:54
3679 #, fuzzy
3680 #| msgid "%s table(s)"
3681 msgid "Dump table"
3682 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
3684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
3685 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79
3686 msgid "Include table caption"
3687 msgstr "Jadvalga sarlavha qo‘shish"
3689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
3692 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:384
3693 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
3694 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:488
3695 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
3696 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
3697 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:683
3698 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
3699 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3700 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:29
3701 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3702 msgid "Comments"
3703 msgstr "Izohlar"
3705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3707 msgid "Table caption"
3708 msgstr "Jadval sarlavhasi"
3710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3712 msgid "Continued table caption"
3713 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
3715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3717 msgid "Label key"
3718 msgstr "Belgi identifikatori"
3720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3723 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
3724 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:495
3725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
3726 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:551
3727 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3728 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:31
3729 #, fuzzy
3730 #| msgid "MIME type"
3731 msgid "Media type"
3732 msgstr "MIME turi"
3734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3737 #, fuzzy
3738 #| msgid "Relations"
3739 msgid "Relationships"
3740 msgstr "Aloqalar"
3742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3743 #, fuzzy
3744 #| msgid "Export type"
3745 msgid "Export method"
3746 msgstr "Eskport turi"
3748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3750 msgid "Save on server"
3751 msgstr "Serverga saqlash"
3753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704 templates/export.twig:182
3755 #: templates/export.twig:377
3756 msgid "Overwrite existing file(s)"
3757 msgstr "Mavjud fayl(lar) ustidan yozish"
3759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3760 #, fuzzy
3761 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
3762 msgid "Export as separate files"
3763 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
3765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3766 #, fuzzy
3767 #| msgid "Remember file name template"
3768 msgid "Remember filename template"
3769 msgstr "Fayl nomi shablonini yodda saqlash"
3771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3772 msgid "Remove DEFINER clause from definitions"
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3776 #: templates/database/operations/index.twig:160
3777 #: templates/table/operations/index.twig:72
3778 #: templates/table/operations/index.twig:300
3779 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3780 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
3782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
3783 #, fuzzy
3784 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3785 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3786 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
3788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3790 msgid "SQL compatibility mode"
3791 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
3793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3794 msgid "Creation/Update/Check dates"
3795 msgstr "Tuzish, yangilash va tekshirish sanalari"
3797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3798 msgid "Use delayed inserts"
3799 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yish (DELAYED INSERTS) dan foydalanish"
3801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3802 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:183
3803 msgid "Disable foreign key checks"
3804 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
3806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3807 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:197
3808 #, fuzzy
3809 #| msgid "Export views"
3810 msgid "Export views as tables"
3811 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
3813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3814 #, fuzzy
3815 #| msgid ""
3816 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
3817 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3818 msgstr ""
3819 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
3820 "foydalanuvchi belgilanmagan"
3822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
3827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
3828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
3829 #: templates/database/operations/index.twig:155
3830 #: templates/table/operations/index.twig:295
3831 #, php-format
3832 msgid "Add %s"
3833 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
3835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3836 #, fuzzy
3837 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3838 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3839 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni o‘n oltilik shaklda namoyish etish"
3841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3842 msgid ""
3843 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3844 "creation)"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3848 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
3849 #, fuzzy, php-format
3850 #| msgid "Session value"
3851 msgid "%s view"
3852 msgstr "Sessiya qiymatlari"
3854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
3855 msgid "Use ignore inserts"
3856 msgstr "E`tibor bermaslik (IGNORE) qo‘yilmalardan foydalanish"
3858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3859 msgid "Syntax to use when inserting data"
3860 msgstr ""
3862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3863 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:488
3864 msgid "Maximal length of created query"
3865 msgstr "Tuzilayogan so‘rovning maksimal uzunligi"
3867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3868 #, fuzzy
3869 #| msgid "Export tables"
3870 msgid "Export type"
3871 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
3873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3874 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
3875 msgid "Enclose export in a transaction"
3876 msgstr "Tranzaksiyaga eksportni qo‘shish"
3878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3879 msgid "Export time in UTC"
3880 msgstr "Vaqtni UTC shaklda eksport qilish"
3882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3883 msgid "Foreign key dropdown order"
3884 msgstr "Tashqi kalit menyusi tartibi"
3886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3887 msgid "Foreign key limit"
3888 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
3890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3891 #, fuzzy
3892 #| msgid "Disable foreign key checks"
3893 msgid "Foreign key checks"
3894 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
3896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3897 msgid "First day of calendar"
3898 msgstr ""
3900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759 libraries/classes/Menu.php:478
3902 #: libraries/classes/Util.php:1864 libraries/config.values.php:155
3903 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10
3904 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7
3905 #: templates/server/export/index.twig:14
3906 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3907 msgid "Databases"
3908 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
3910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3911 msgid "Browse mode"
3912 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
3914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3915 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3916 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3917 msgid "CSV"
3918 msgstr "CSV"
3920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3921 msgid "Developer"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
3925 msgid "Edit mode"
3926 msgstr "Tahrirlash usuli"
3928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3929 msgid "Export defaults"
3930 msgstr "Eksport"
3932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3933 #, fuzzy
3934 #| msgid "Generate"
3935 msgid "General"
3936 msgstr "Generatsiya qilish"
3938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3939 msgid "Import defaults"
3940 msgstr "Import"
3942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3943 msgid "Import / export"
3944 msgstr "Import/Eksport"
3946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3947 msgid "LaTeX"
3948 msgstr "LaTeX"
3950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3951 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3952 #: templates/preferences/header.twig:30
3953 #, fuzzy
3954 #| msgid "Navigation frame"
3955 msgid "Navigation panel"
3956 msgstr "Navigatsiya paneli"
3958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3959 #, fuzzy
3960 #| msgid "Navigation frame"
3961 msgid "Navigation tree"
3962 msgstr "Navigatsiya paneli"
3964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
3965 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3966 msgid "Servers"
3967 msgstr "Serverlar"
3969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3970 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:309
3971 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3972 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3973 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
3974 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3975 #: templates/database/export/index.twig:22
3976 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3977 msgid "Tables"
3978 msgstr "Jadvallar"
3980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3981 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3982 #: templates/preferences/header.twig:36
3983 #, fuzzy
3984 #| msgid "Main frame"
3985 msgid "Main panel"
3986 msgstr "Asosiy ramka"
3988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3989 msgid "Microsoft Office"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3993 msgid "Other core settings"
3994 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
3996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
3997 #, fuzzy
3998 #| msgid "Page number:"
3999 msgid "Page titles"
4000 msgstr "Sahifa raqami: "
4002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
4003 msgid "Security"
4004 msgstr "Xavfsizlik"
4006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
4007 msgid "Basic settings"
4008 msgstr "Asosiy sozlanishlar"
4010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
4011 #, fuzzy
4012 #| msgid "Authentication type"
4013 msgid "Authentication"
4014 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
4016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
4017 msgid "Server configuration"
4018 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
4020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
4021 #, fuzzy
4022 #| msgid "Configuration file"
4023 msgid "Configuration storage"
4024 msgstr "Konfiguratsion fayl"
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
4027 msgid "Changes tracking"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 libraries/classes/Menu.php:253
4031 #: libraries/classes/Menu.php:360 libraries/classes/Menu.php:483
4032 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
4033 #: libraries/classes/Util.php:1425 libraries/classes/Util.php:1865
4034 #: libraries/classes/Util.php:1880 libraries/classes/Util.php:1897
4035 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
4036 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
4037 msgid "SQL"
4038 msgstr "SQL"
4040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
4041 msgid "SQL Query box"
4042 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
4044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
4045 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
4046 #: templates/preferences/header.twig:24
4047 msgid "SQL queries"
4048 msgstr "SQL so‘rovlari"
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
4051 msgid "Startup"
4052 msgstr "Boshlang‘ich"
4054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
4055 #, fuzzy
4056 #| msgid "Database for user"
4057 msgid "Database structure"
4058 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
4060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
4061 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:258
4062 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
4063 #, fuzzy
4064 #| msgid "Database for user"
4065 msgid "Table structure"
4066 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
4068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
4069 msgid "Tabs"
4070 msgstr "Yorliqlar"
4072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
4073 #, fuzzy
4074 #| msgid "Relational schema"
4075 msgid "Display relational schema"
4076 msgstr "Aloqalar sxemasi"
4078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
4079 #, fuzzy
4080 #| msgid "Use text field"
4081 msgid "Text fields"
4082 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
4084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
4085 msgid "Texy! text"
4086 msgstr "Texy! matn"
4088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
4089 #, fuzzy
4090 #| msgid "Warning"
4091 msgid "Warnings"
4092 msgstr "Ogohlantirish"
4094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
4095 #: templates/console/display.twig:6
4096 msgid "Console"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
4100 msgid "GZip"
4101 msgstr "GZip"
4103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
4104 msgid "Extra parameters for iconv"
4105 msgstr "iconv uchun qo‘shimcha parametrlar"
4107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
4108 msgid "Ignore multiple statement errors"
4109 msgstr "Ko‘p qismli so‘rovlardagi xatolarga e`tibor bermaslik"
4111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
4112 msgid "Enable drag and drop import"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
4116 msgid "Partial import: allow interrupt"
4117 msgstr "Qisman import: uzishga ruxsat berish"
4119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
4120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
4121 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141
4122 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
4123 msgid "Do not abort on INSERT error"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
4127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
4128 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
4132 msgid "Format of imported file"
4133 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
4135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
4136 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
4137 msgid "Use LOCAL keyword"
4138 msgstr "\"LOCAL\" kalit so‘zini ishlatish"
4140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
4141 msgid "Column names in first row"
4142 msgstr "Birinchi qatorga ustun nomlari"
4144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
4145 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
4146 msgid "Do not import empty rows"
4147 msgstr "Bo‘sh qatorlarni import qilmaslik"
4149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
4150 #, fuzzy
4151 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4152 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4153 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
4155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
4156 #, fuzzy
4157 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4158 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4159 msgstr ""
4160 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
4162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
4163 msgid "Partial import: skip queries"
4164 msgstr "Qisman import: so‘rovlarga e`tibor bermaslik"
4166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
4167 #, fuzzy
4168 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4169 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4170 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
4172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
4173 #, fuzzy
4174 #| msgid "Read misses"
4175 msgid "Read as multibytes"
4176 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
4179 msgid "Initial state for sliders"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
4183 msgid "Number of inserted rows"
4184 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
4186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
4187 msgid "Limit column characters"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
4191 msgid "Delete all cookies on logout"
4192 msgstr "Chiqishda barcha \"cookies\"larni o‘chirish"
4194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
4195 msgid "Recall user name"
4196 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
4198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
4199 msgid "Login cookie store"
4200 msgstr "Login ma`lumotini cookie-da saqlash"
4202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
4203 msgid "Login cookie validity"
4204 msgstr "cookie-login yaroqligi"
4206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
4207 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
4211 msgid "Maximum displayed SQL length"
4212 msgstr "SQL so‘rovining maksimal uzunligi"
4214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
4215 msgid "Maximum databases"
4216 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining maksimal soni"
4218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
4219 #, fuzzy
4220 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
4221 msgid "Maximum items on first level"
4222 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
4224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
4225 msgid "Maximum items in branch"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
4229 msgid "Maximum number of rows to display"
4230 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
4232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
4233 msgid "Maximum tables"
4234 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
4236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
4237 msgid "Memory limit"
4238 msgstr "Xotira miqdori"
4240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
4241 #, fuzzy
4242 #| msgid "Show logo in left frame"
4243 msgid "Show databases navigation as tree"
4244 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
4246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
4247 #, fuzzy
4248 #| msgid "Navigation frame"
4249 msgid "Navigation panel width"
4250 msgstr "Navigatsiya paneli"
4252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
4253 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:597
4254 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1354
4255 #, fuzzy
4256 #| msgid "Customize main frame"
4257 msgid "Link with main panel"
4258 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
4260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
4261 msgid "Display logo"
4262 msgstr "Logotipni ko‘rsatish"
4264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
4265 msgid "Logo link URL"
4266 msgstr "Logotip bog‘langan URL"
4268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
4269 msgid "Logo link target"
4270 msgstr "Logotip bog‘langan nishon"
4272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
4273 msgid "Display servers selection"
4274 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
4276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
4277 msgid "Target for quick access icon"
4278 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
4280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
4281 #, fuzzy
4282 #| msgid "Target for quick access icon"
4283 msgid "Target for second quick access icon"
4284 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
4286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
4287 #, fuzzy
4288 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4289 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4290 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
4292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
4293 #, fuzzy
4294 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4295 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4296 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
4298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
4299 msgid "Group items in the tree"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
4303 msgid "Database tree separator"
4304 msgstr "Ma`lumotlar bazasi daraxtining bo‘luvchisi"
4306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
4307 msgid "Table tree separator"
4308 msgstr "Jadval daraxtining bo‘luvchisi"
4310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
4311 msgid "Maximum table tree depth"
4312 msgstr "Jadvallar daraxtining maksimum chuqurligi"
4314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
4315 msgid "Enable highlighting"
4316 msgstr "Belgilashni yoqish"
4318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
4319 #, fuzzy
4320 #| msgid "Iconic navigation bar"
4321 msgid "Enable navigation tree expansion"
4322 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
4324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
4325 #, fuzzy
4326 #| msgid "Show tables"
4327 msgid "Show tables in tree"
4328 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
4330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
4331 #, fuzzy
4332 #| msgid "Show versions"
4333 msgid "Show views in tree"
4334 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
4336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850
4337 #, fuzzy
4338 #| msgid "Show function fields"
4339 msgid "Show functions in tree"
4340 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
4342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
4343 #, fuzzy
4344 #| msgid "Show processes"
4345 msgid "Show procedures in tree"
4346 msgstr "Jarayonlar ro‘yxati"
4348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
4349 #, fuzzy
4350 #| msgid "Show versions"
4351 msgid "Show events in tree"
4352 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
4354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
4355 #, fuzzy
4356 #| msgid "Copy database to"
4357 msgid "Expand single database"
4358 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
4360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
4361 #, fuzzy
4362 #| msgid "Untracked tables"
4363 msgid "Recently used tables"
4364 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
4366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
4367 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:245
4368 #, fuzzy
4369 #| msgid "Variables"
4370 msgid "Favorite tables"
4371 msgstr "O‘zgaruvchilar"
4373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
4374 msgid "Where to show the table row links"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
4378 msgid "Show row links anyway"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
4382 #, fuzzy
4383 #| msgid "Alter table order by"
4384 msgid "Natural order"
4385 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
4387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
4388 #, fuzzy
4389 #| msgid "Iconic navigation bar"
4390 msgid "Table navigation bar"
4391 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
4393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
4394 msgid "GZip output buffering"
4395 msgstr "GZip buferizatsiya"
4397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
4398 msgid "Default sorting order"
4399 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
4402 msgid "Persistent connections"
4403 msgstr "Doimiy ulanishlar"
4405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
4406 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
4410 msgid "MySQL reserved word warning"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
4414 #, fuzzy
4415 #| msgid "Allow to display all the rows"
4416 msgid "How to display the menu tabs"
4417 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
4419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
4420 msgid "How to display various action links"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
4424 #, fuzzy
4425 #| msgid "Protect binary fields"
4426 msgid "Protect binary columns"
4427 msgstr "Binar (ikkilik) maydonlarni himoyalash"
4429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
4430 msgid "Permanent query history"
4431 msgstr "Doimiy so‘rovlar tarixi"
4433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
4434 msgid "Query history length"
4435 msgstr "So‘rovlar tarixi uzunligi"
4437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
4438 msgid "Recoding engine"
4439 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
4441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
4442 #, fuzzy
4443 #| msgid "Rename table to"
4444 msgid "Remember table's sorting"
4445 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
4447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
4448 #, fuzzy
4449 #| msgid "Default sorting order"
4450 msgid "Primary key default sort order"
4451 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
4454 #, fuzzy
4455 #| msgid "Repair threads"
4456 msgid "Repeat headers"
4457 msgstr "Oqimli tiklash"
4459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
4460 msgid "Grid editing: trigger action"
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
4464 #, fuzzy
4465 #| msgid "Relational display field"
4466 msgid "Relational display"
4467 msgstr "Aloqador maydon qiymati"
4469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
4470 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
4474 msgid "Save directory"
4475 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
4477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
4478 #, fuzzy
4479 #| msgid "Host authentication order"
4480 msgid "Host authorization order"
4481 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
4483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
4484 #, fuzzy
4485 #| msgid "Host authentication rules"
4486 msgid "Host authorization rules"
4487 msgstr "Autentifikatsiya qoidalari"
4489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
4490 msgid "Allow logins without a password"
4491 msgstr "Parolsiz qirishga ruxsat bеrish"
4493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
4494 msgid "Allow root login"
4495 msgstr "\"root\"ga kirishga ruxsat berish"
4497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
4498 #, fuzzy
4499 #| msgid "Session value"
4500 msgid "Session timezone"
4501 msgstr "Sessiya qiymatlari"
4503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
4504 msgid "HTTP Realm"
4505 msgstr "HTTP Bo‘limi"
4507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
4508 #: templates/setup/home/index.twig:50
4509 msgid "Authentication type"
4510 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
4512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
4513 msgid "Bookmark table"
4514 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
4516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
4517 msgid "Column information table"
4518 msgstr "Ustun ma`lumotlari jadvali"
4520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
4521 msgid "Compress connection"
4522 msgstr "Ulanishni qisish"
4524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
4525 msgid "Control user password"
4526 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi paroli"
4528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
4529 msgid "Control user"
4530 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
4532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
4533 #, fuzzy
4534 #| msgid "Control user"
4535 msgid "Control host"
4536 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
4538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
4539 #, fuzzy
4540 #| msgid "Control user"
4541 msgid "Control port"
4542 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
4544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
4545 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4546 msgstr "INFORMATION_SCHEMA ishlatishni o‘chirish"
4548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
4549 msgid "Hide databases"
4550 msgstr "Bazalarni yashirish"
4552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
4553 msgid "SQL query history table"
4554 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
4556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
4557 msgid "Server hostname"
4558 msgstr "Sеrvеr xost nomi"
4560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
4561 msgid "Logout URL"
4562 msgstr "Chiqish URL"
4564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
4565 #, fuzzy
4566 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4567 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4568 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
4570 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
4571 #, fuzzy
4572 #| msgid "See slave status table"
4573 msgid "QBE saved searches table"
4574 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
4576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
4577 #, fuzzy
4578 #| msgid "Export views"
4579 msgid "Export templates table"
4580 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
4582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
4583 #, fuzzy
4584 #| msgid "CHAR textarea columns"
4585 msgid "Central columns table"
4586 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
4588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
4589 msgid "Show only listed databases"
4590 msgstr "Faqat ro‘yxatdagi bazalarni ko‘rsatish"
4592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
4593 msgid "Password for config auth"
4594 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli paroli"
4596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
4597 msgid "PDF schema: pages table"
4598 msgstr "PDF-sxema: sahifalar jadvali"
4600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
4601 #: templates/database/operations/index.twig:122
4602 #: templates/server/databases/index.twig:24
4603 #, fuzzy
4604 #| msgid "database name"
4605 msgid "Database name"
4606 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
4608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
4609 msgid "Server port"
4610 msgstr "Server porti"
4612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
4613 #, fuzzy
4614 #| msgid "Recall user name"
4615 msgid "Recently used table"
4616 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
4618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
4619 #, fuzzy
4620 #| msgid "Variables"
4621 msgid "Favorites table"
4622 msgstr "O‘zgaruvchilar"
4624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
4625 msgid "Relation table"
4626 msgstr "Aloqalar jadvali"
4628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
4629 msgid "Signon session name"
4630 msgstr "Kirish sessiyasi nomi"
4632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
4633 msgid "Signon URL"
4634 msgstr "Kirish URL"
4636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
4637 msgid "Server socket"
4638 msgstr "Server soketi"
4640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
4641 msgid "Use SSL"
4642 msgstr "SSL ulanishdan foydalanish"
4644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
4645 #, fuzzy
4646 #| msgid "PDF schema: table coordinates"
4647 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4648 msgstr "PDF-sxema: jadval koordinatalari"
4650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
4651 #, fuzzy
4652 #| msgid "Display fields table"
4653 msgid "Display columns table"
4654 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
4656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
4657 #, fuzzy
4658 #| msgid "Defragment table"
4659 msgid "UI preferences table"
4660 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
4662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4663 msgid "Add DROP DATABASE"
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
4667 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4668 msgid "Add DROP TABLE"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4672 msgid "Add DROP VIEW"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4676 #, fuzzy
4677 #| msgid "Statements"
4678 msgid "Statements to track"
4679 msgstr "Tavsif"
4681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4682 #, fuzzy
4683 #| msgid "SQL query history table"
4684 msgid "SQL query tracking table"
4685 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
4687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4688 #, fuzzy
4689 #| msgid "Automatic recovery mode"
4690 msgid "Automatically create versions"
4691 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
4693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4694 msgid "User preferences storage table"
4695 msgstr ""
4697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4698 #, fuzzy
4699 #| msgid "Use Tables"
4700 msgid "Users table"
4701 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
4703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4704 #, fuzzy
4705 #| msgid "Use Host Table"
4706 msgid "User groups table"
4707 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
4709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4710 msgid "Hidden navigation items table"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4714 msgid "User for config auth"
4715 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
4717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4718 msgid "Verbose name of this server"
4719 msgstr "Ushbu serverning kengaytirilgan nomi"
4721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4722 msgid "Allow to display all the rows"
4723 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
4725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4726 msgid "Show password change form"
4727 msgstr "Parolni o‘zgartirish formasini ko‘rsatish"
4729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4730 msgid "Show create database form"
4731 msgstr "Ma`lumotlar bazasi tuzish formasini ko‘rsatish"
4733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4734 #, fuzzy
4735 #| msgid "Table comments"
4736 msgid "Show table comments"
4737 msgstr "Jadval izohi"
4739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4740 #, fuzzy
4741 #| msgid "Show versions"
4742 msgid "Show creation timestamp"
4743 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
4745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4746 #, fuzzy
4747 #| msgid "Show master status"
4748 msgid "Show last update timestamp"
4749 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
4751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4752 #, fuzzy
4753 #| msgid "Show master status"
4754 msgid "Show last check timestamp"
4755 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
4757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4758 #, fuzzy
4759 #| msgid "Table comments"
4760 msgid "Show table charset"
4761 msgstr "Jadval izohi"
4763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4764 #, fuzzy
4765 #| msgid "Show open tables"
4766 msgid "Show field types"
4767 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
4769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4770 msgid "Show function fields"
4771 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
4773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4774 #, fuzzy
4775 #| msgid "Show grid"
4776 msgid "Show hint"
4777 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
4779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4780 msgid "Show phpinfo() link"
4781 msgstr "\"phpinfo()\" funksiyasiga bog‘ ko‘rsatish"
4783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4784 msgid "Show detailed MySQL server information"
4785 msgstr "MySQL serveri haqida batafsil ma`lumot ko‘rsatish"
4787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4788 msgid "Show SQL queries"
4789 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
4791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943 templates/sql/query.twig:127
4792 #, fuzzy
4793 #| msgid "SQL Query box"
4794 msgid "Retain query box"
4795 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
4797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4798 msgid "Show statistics"
4799 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
4801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4802 msgid "Skip locked tables"
4803 msgstr "Qulflangan jadvallarni tashlab ketishlik"
4805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
4806 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:120
4807 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
4808 #: libraries/classes/Display/Results.php:2766
4809 #: libraries/classes/Html/Generator.php:656
4810 #: libraries/classes/Html/Generator.php:905
4811 #: templates/console/bookmark_content.twig:10 templates/console/display.twig:41
4812 #: templates/console/display.twig:199
4813 #: templates/database/central_columns/main.twig:265
4814 #: templates/database/central_columns/main.twig:376
4815 #: templates/database/central_columns/main.twig:377
4816 #: templates/database/events/index.twig:74
4817 #: templates/database/events/index.twig:77
4818 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4819 #: templates/database/routines/row.twig:24
4820 #: templates/database/routines/row.twig:27
4821 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4822 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4823 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4824 #: templates/display/results/table.twig:302
4825 #: templates/display/results/table.twig:303 templates/indexes.twig:34
4826 #: templates/server/variables/index.twig:41
4827 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4828 #: templates/table/structure/display_structure.twig:480
4829 msgid "Edit"
4830 msgstr "Tahrirlash"
4832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4833 #: libraries/classes/Html/Generator.php:624
4834 msgid "Explain SQL"
4835 msgstr "So‘rov tahlili"
4837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4838 #: libraries/classes/Export.php:593 libraries/classes/Html/Generator.php:704
4839 #: templates/console/display.twig:121
4840 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4841 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4842 msgid "Refresh"
4843 msgstr "Yangilash"
4845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4846 #: libraries/classes/Html/Generator.php:688
4847 #, fuzzy
4848 #| msgid "Create PHP Code"
4849 msgid "Create PHP code"
4850 msgstr "PHP-kod"
4852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4853 msgid "Suhosin warning"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4857 #, fuzzy
4858 #| msgid "Login cookie validity"
4859 msgid "Login cookie validity warning"
4860 msgstr "cookie-login yaroqligi"
4862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4863 #, fuzzy
4864 #| msgid "CHAR textarea columns"
4865 msgid "Textarea columns"
4866 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
4868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4869 #, fuzzy
4870 #| msgid "CHAR textarea rows"
4871 msgid "Textarea rows"
4872 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
4874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4875 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:140
4876 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:185
4877 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:124
4878 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1818
4879 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1820
4880 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126
4881 #: templates/console/bookmark_content.twig:12 templates/console/display.twig:48
4882 #: templates/console/display.twig:206 templates/server/databases/index.twig:106
4883 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4884 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:258
4885 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4886 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4887 #: templates/table/operations/index.twig:56
4888 #: templates/table/operations/index.twig:62
4889 #: templates/table/operations/index.twig:257
4890 #: templates/table/operations/index.twig:263
4891 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4892 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4893 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:97
4894 msgid "Database"
4895 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
4897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4898 #, fuzzy
4899 #| msgid "Default table tab"
4900 msgid "Default title"
4901 msgstr "Jadval yorlig‘i"
4903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4904 #: templates/server/status/base.twig:6
4905 msgid "Server"
4906 msgstr "Server"
4908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4909 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:464
4910 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1824
4911 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
4912 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4913 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4914 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4915 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4916 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4917 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4918 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4919 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
4920 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4921 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4922 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4923 #: templates/table/operations/index.twig:65
4924 #: templates/table/operations/index.twig:266
4925 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4926 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4927 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:108
4928 msgid "Table"
4929 msgstr "Jadval"
4931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4932 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4933 msgstr ""
4934 "IP bo‘yicha ruxsat berish/rad etish uchun ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati"
4936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4937 msgid "Upload directory"
4938 msgstr "Import  direktoriyasi"
4940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4941 msgid "Use database search"
4942 msgstr "Bazani qidirishdan foydalanish"
4944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4945 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4949 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
4950 #: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176
4951 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193
4952 msgid "Version check"
4953 msgstr "Versiyani tekshirish"
4955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4956 msgid "Proxy URL"
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4960 #, fuzzy
4961 #| msgid "Username"
4962 msgid "Proxy username"
4963 msgstr "Foydalanuvchi"
4965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4966 #, fuzzy
4967 #| msgid "Password"
4968 msgid "Proxy password"
4969 msgstr "Parol"
4971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4972 msgid "ZIP"
4973 msgstr "ZIP"
4975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4976 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4980 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4984 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4985 msgstr ""
4987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4988 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4989 msgstr ""
4991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4992 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4996 msgid "Private key for reCAPTCHA"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
5000 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
5004 #, fuzzy
5005 #| msgid "Server port"
5006 msgid "Send error reports"
5007 msgstr "Server porti"
5009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Enter executes queries in console"
5012 msgstr "SQL so‘rovlari"
5014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
5015 #, fuzzy
5016 #| msgid "Server configuration"
5017 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5018 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
5020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
5021 #: templates/console/display.twig:177
5022 #, fuzzy
5023 #| msgid "SQL query history table"
5024 msgid "Show query history at start"
5025 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
5027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
5028 #: templates/console/display.twig:173
5029 msgid "Always expand query messages"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5033 #: templates/console/display.twig:181
5034 msgid "Show current browsing query"
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
5038 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5042 #: templates/console/display.twig:189
5043 #, fuzzy
5044 #| msgid "Switch to copied table"
5045 msgid "Switch to dark theme"
5046 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
5048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
5049 msgid "Console height"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
5053 #, fuzzy
5054 #| msgid "Browse mode"
5055 msgid "Console mode"
5056 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
5058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5059 #: templates/console/display.twig:91
5060 #, fuzzy
5061 #| msgid "SQL queries"
5062 msgid "Group queries"
5063 msgstr "SQL so‘rovlari"
5065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
5066 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
5067 msgid "Order"
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
5071 msgid "Order by"
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
5075 #, fuzzy
5076 #| msgid "MySQL connection collation"
5077 msgid "Server connection collation"
5078 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
5080 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:605
5081 #, php-format
5082 msgid "Missing data for %s"
5083 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
5085 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:646
5086 #: libraries/classes/Config/Validator.php:590
5087 #: templates/config/form_display/display.twig:67
5088 #, fuzzy
5089 #| msgid "Incorrect value"
5090 msgid "Incorrect value!"
5091 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
5093 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:797
5094 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:806
5095 #, fuzzy
5096 #| msgid "Variable"
5097 msgid "unavailable"
5098 msgstr "O‘zgaruvchi"
5100 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:799
5101 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:808
5102 #, php-format
5103 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
5107 #, php-format
5108 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
5112 #, php-format
5113 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:867
5117 #, fuzzy, php-format
5118 #| msgid "Maximum tables"
5119 msgid "maximum %s"
5120 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
5122 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
5123 #, fuzzy
5124 #| msgid "Host authentication order"
5125 msgid "Config authentication"
5126 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
5128 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
5129 #, fuzzy
5130 #| msgid "Host authentication order"
5131 msgid "HTTP authentication"
5132 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
5134 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
5135 #, fuzzy
5136 #| msgid "Host authentication order"
5137 msgid "Signon authentication"
5138 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
5140 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
5141 msgid "Quick"
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
5145 #, fuzzy
5146 #| msgid "Custom color"
5147 msgid "Custom"
5148 msgstr "Rangni tanlash"
5150 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
5151 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
5152 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
5153 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
5154 #: libraries/classes/Import.php:1256 libraries/classes/Menu.php:245
5155 #: libraries/classes/Menu.php:355
5156 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
5157 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
5158 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
5159 #: libraries/classes/Util.php:1424 libraries/classes/Util.php:1879
5160 #: libraries/classes/Util.php:1896 libraries/config.values.php:60
5161 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
5162 #: libraries/config.values.php:175
5163 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
5164 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
5165 #: templates/database/export/index.twig:23
5166 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
5167 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:357
5168 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
5169 msgid "Structure"
5170 msgstr "Tuzilishi"
5172 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
5173 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
5174 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
5175 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
5176 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:319
5177 #: templates/database/export/index.twig:24
5178 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:280
5179 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
5180 msgid "Data"
5181 msgstr "Ma`lumotlar"
5183 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
5184 msgid "CSV for MS Excel"
5185 msgstr "MS Excel uchun CSV"
5187 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
5188 msgid "Microsoft Word 2000"
5189 msgstr "Microsoft Word 2000"
5191 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
5192 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
5193 #, fuzzy
5194 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
5195 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
5196 msgstr "Open Document jadvali"
5198 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
5199 #, fuzzy
5200 #| msgid "Open Document Text"
5201 msgid "OpenDocument Text"
5202 msgstr "OpenDocument matn"
5204 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
5205 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
5206 #: libraries/classes/Menu.php:275 libraries/classes/Menu.php:380
5207 #: libraries/classes/Menu.php:511 libraries/classes/Server/Privileges.php:1512
5208 #: libraries/classes/Util.php:1868 libraries/classes/Util.php:1883
5209 #: libraries/classes/Util.php:1900 templates/database/events/index.twig:16
5210 #: templates/database/events/index.twig:17
5211 #: templates/database/events/index.twig:86
5212 #: templates/database/events/row.twig:36
5213 #: templates/database/privileges/index.twig:91
5214 #: templates/database/privileges/index.twig:116
5215 #: templates/database/privileges/index.twig:117
5216 #: templates/database/routines/index.twig:16
5217 #: templates/database/routines/index.twig:17
5218 #: templates/database/routines/row.twig:64
5219 #: templates/database/routines/row.twig:67
5220 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
5221 #: templates/database/triggers/list.twig:16
5222 #: templates/database/triggers/list.twig:17
5223 #: templates/database/triggers/row.twig:41
5224 #: templates/display/results/table.twig:315
5225 #: templates/display/results/table.twig:316
5226 #: templates/display/results/table.twig:348 templates/export.twig:3
5227 #: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42
5228 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
5229 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
5230 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
5231 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:125
5232 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:126
5233 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
5234 #: templates/table/privileges/index.twig:95
5235 #: templates/table/privileges/index.twig:120
5236 #: templates/table/privileges/index.twig:121
5237 msgid "Export"
5238 msgstr "Eksport"
5240 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
5241 #: templates/preferences/header.twig:18
5242 msgid "Features"
5243 msgstr "Funksiyalar"
5245 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
5246 msgid "CSV using LOAD DATA"
5247 msgstr "\"LOAD DATA\" ishlatilgan CSV"
5249 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
5250 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
5251 #: libraries/classes/Menu.php:284 libraries/classes/Menu.php:390
5252 #: libraries/classes/Menu.php:516 libraries/classes/Util.php:1869
5253 #: libraries/classes/Util.php:1884 libraries/classes/Util.php:1901
5254 #: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199
5255 #: templates/preferences/header.twig:48
5256 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
5257 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
5258 msgid "Import"
5259 msgstr "Import"
5261 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
5262 #, fuzzy
5263 #| msgid "Browser transformation"
5264 msgid "Default transformations"
5265 msgstr "O‘girish"
5267 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:133
5268 #, fuzzy
5269 #| msgid "Submitted form contains errors"
5270 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5271 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
5273 #: libraries/classes/Config.php:644
5274 #, php-format
5275 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/classes/Config.php:682
5279 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/classes/Config.php:697
5283 #, fuzzy
5284 #| msgid "Cannot load or save configuration"
5285 msgid "Failed to read configuration file!"
5286 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
5288 #: libraries/classes/Config.php:699
5289 msgid ""
5290 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5291 "shown below."
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/classes/Config.php:1224
5295 #, fuzzy, php-format
5296 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
5297 msgid "Invalid server index: %s"
5298 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
5300 #: libraries/classes/Config.php:1237
5301 #, fuzzy, php-format
5302 #| msgid "Server"
5303 msgid "Server %d"
5304 msgstr "Server"
5306 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:67
5307 #, fuzzy, php-format
5308 #| msgid ""
5309 #| "s [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
5310 #| "abled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. you "
5311 #| "feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
5312 #| "mset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
5313 #| "tection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where usands of "
5314 #| "users, including you, are connected to."
5315 msgid ""
5316 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5317 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5318 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5319 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5320 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5321 msgstr ""
5322 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]Ushbu tanlov[/a] o‘chirilgan "
5323 "bo‘lishi kerak, chunki u hujumchilarga istalgan MySQL-serverga login qilish "
5324 "imkon beradi. Agar Sizga ushbu tanlov kerak bo‘lsa, [a@?page=form&amp;"
5325 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxatidan[/a] "
5326 "foydalaning. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab foydalanuvchilar "
5327 "ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan himoya usuli "
5328 "ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
5330 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:92
5331 msgid ""
5332 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5333 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5334 msgstr ""
5335 "Ushbu katalog serverdagi boshqa foydalanuvchilar tomonidan na o‘qib va na "
5336 "yozib bo‘ladigan bo‘lishini ta`minlash maqsadida ushbu qiymatni qayta "
5337 "tekshirib ko‘ring."
5339 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:162
5340 #, fuzzy
5341 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
5342 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5343 msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
5345 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
5346 #, fuzzy, php-format
5347 #| msgid ""
5348 #| "you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
5349 #| "e=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host hentication[/"
5350 #| "a] settings and [a@?page=form&amp;mset=features#tab_Security]trusted "
5351 #| "proxies list[/a]. However, IP-based tection may not be reliable if your "
5352 #| "IP belongs to an ISP where usands of users, including you, are connected "
5353 #| "to."
5354 msgid ""
5355 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
5356 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
5357 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
5358 "thousands of users, including you, are connected to."
5359 msgstr ""
5360 "Agar kerak deb bilsangiz, qo‘shimcha himoya sozlanishlari - [a@?"
5361 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host "
5362 "autentifikatsiya[/a] sozlanishlari va [a@?page=form&amp;"
5363 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati[/a]dan "
5364 "foydalanishingiz mumkin. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab "
5365 "foydalanuvchilar ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan "
5366 "himoya usuli ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
5368 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:195
5369 #, fuzzy, php-format
5370 #| msgid ""
5371 #| " set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username  "
5372 #| "password for auto-login, which is not a desirable option for live ts. "
5373 #| "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly ess your "
5374 #| "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;"
5375 #| "id=d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or "
5376 #| "[kbd]httpbd]."
5377 msgid ""
5378 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5379 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5380 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5381 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5382 "[kbd]http[/kbd]."
5383 msgstr ""
5384 "Siz [kbd]config[/kbd] autentifikatsiya usulini tanlab, o‘z loginva "
5385 "parolingizni konfiguratsion faylga yozib qo‘ydingiz va u Sizga avtomatik "
5386 "tarzda phpMyAdmin dasturiga kirish imkonini beradi. Lekin bu usulni qo‘llash "
5387 "real xostlar uchun tavsiya etilmaydi. Serverdagi phpMyAdmin turgan katalog "
5388 "adresini bilgan yoki taxmin qilgan har kim ushbu dasturga bemalol kirib, "
5389 "serverdagi ma`lumotlar bazalari bilan istalgan operatsiyalarni amalga "
5390 "oshirishi mumkin. Server [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
5391 "%1$d#tab_Server]autentifikatsiya usuli[/a]ni [kbd]cookie[/kbd] yoki "
5392 "[kbd]http[/kbd] deb belgilash tavsiya etiladi."
5394 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224
5395 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5396 msgstr "Serverga parolsiz ulanishga ruxsat berasizmi."
5398 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:304
5399 #, fuzzy, php-format
5400 #| msgid ""
5401 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/"
5402 #| "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
5403 msgid ""
5404 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5405 "system."
5406 msgstr ""
5407 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida ochish [/"
5408 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
5410 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:325
5411 #, fuzzy, php-format
5412 #| msgid ""
5413 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
5414 #| "uires functions (%s) which are unavailable on this system."
5415 msgid ""
5416 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5417 "system."
5418 msgstr ""
5419 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida qisish[/"
5420 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
5422 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:359
5423 #, fuzzy
5424 #| msgid ""
5425 #| "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie "
5426 #| "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used "
5427 #| "to encrypt cookies; you don't need to remember it."
5428 msgid ""
5429 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5430 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5431 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5432 msgstr ""
5433 "Siz konfiguratsion faylda kalit so‘z(Blowfish)ni belgilamagansiz, lekin "
5434 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanayapsiz, shuning uchun kalit so‘z "
5435 "avtomatik tarzda tuzildi. Ushbu kalit so‘z shifrlashda qo‘llaniladi, uni "
5436 "eslab qolishingiz shart emas."
5438 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:373
5439 #, fuzzy
5440 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
5441 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5442 msgstr "Kalit juda qisqa, u kamida 8 ta belgidan iborat bo‘lishi kerak"
5444 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
5445 #, fuzzy
5446 #| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
5447 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5448 msgstr "Kalit harflar, raqamlar [em]va[/em] maxsus belgilarni olishi kerak"
5450 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:416
5451 #, php-format
5452 msgid ""
5453 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
5454 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
5455 "%5$d)."
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438
5459 #, fuzzy, php-format
5460 #| msgid ""
5461 #| "?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] uld be "
5462 #| "set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 0 may pose a "
5463 #| "security risk such as impersonation."
5464 msgid ""
5465 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5466 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5467 msgstr ""
5468 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]cookie-login yaroqligi[/a] ko‘pi "
5469 "bilan 1800 sekund (30 minut) bo‘lishi kerak. 1800 dan katta qiymatlar "
5470 "xavfsizlik riskiga va huquqlar o‘zlashtirilishiga olib kelishi mumkin."
5472 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:464
5473 #, php-format
5474 msgid ""
5475 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5476 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503
5480 #, fuzzy, php-format
5481 #| msgid ""
5482 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression  "
5483 #| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on s "
5484 #| "system."
5485 msgid ""
5486 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5487 "are unavailable on this system."
5488 msgstr ""
5489 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 yordamida siqish "
5490 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
5491 "tizimingizda topilmadi."
5493 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:534
5494 #, fuzzy, php-format
5495 #| msgid ""
5496 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
5497 #| "ompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this tem."
5498 msgid ""
5499 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5500 "are unavailable on this system."
5501 msgstr ""
5502 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip yordamida siqish "
5503 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
5504 "tizimingizda topilmadi."
5506 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1361
5507 msgid "no description"
5508 msgstr "tavsif mavjud emas"
5510 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1563
5511 #, php-format
5512 msgid ""
5513 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
5514 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
5515 "configuration storage there."
5516 msgstr ""
5518 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:110
5519 #, fuzzy
5520 #| msgid "View"
5521 msgid "View users"
5522 msgstr "Namoyish"
5524 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:239
5525 #, fuzzy
5526 #| msgid "Server version"
5527 msgid "Server-level tabs"
5528 msgstr "Server versiyasi"
5530 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:244
5531 #, fuzzy
5532 #| msgid "Database for user"
5533 msgid "Database-level tabs"
5534 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
5536 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:249
5537 #, fuzzy
5538 #| msgid "Table removal"
5539 msgid "Table-level tabs"
5540 msgstr "Jadval nomi"
5542 #: libraries/classes/Config/Validator.php:243
5543 #, fuzzy
5544 #| msgid "Could not connect to the target"
5545 msgid "Could not connect to the database server!"
5546 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
5548 #: libraries/classes/Config/Validator.php:279
5549 #, fuzzy
5550 #| msgid "Authentication type"
5551 msgid "Invalid authentication type!"
5552 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
5554 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
5555 #, fuzzy
5556 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
5557 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5558 msgstr ""
5559 "config autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
5560 "faylida foydalanuvchi nomi belgilanmagan"
5562 #: libraries/classes/Config/Validator.php:290
5563 #, fuzzy
5564 #| msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5565 msgid ""
5566 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5567 "method!"
5568 msgstr ""
5569 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
5570 "faylida sessiya nomi belgilanmagan"
5572 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
5573 #, fuzzy
5574 #| msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5575 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5576 msgstr ""
5577 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
5578 "faylida URL (unifikatsiya qilingan axborot resurs ko‘rsatgichi) belgilanmagan"
5580 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
5581 #, fuzzy
5582 #| msgid ""
5583 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
5584 msgid ""
5585 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5586 msgstr ""
5587 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
5588 "foydalanuvchi belgilanmagan"
5590 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
5591 #, fuzzy
5592 #| msgid ""
5593 #| "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin "
5594 #| "configuration storage"
5595 msgid ""
5596 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5597 "storage!"
5598 msgstr ""
5599 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida parol "
5600 "belgilanmagan"
5602 #: libraries/classes/Config/Validator.php:449
5603 #, fuzzy
5604 #| msgid "Incorrect value"
5605 msgid "Incorrect value:"
5606 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
5608 #: libraries/classes/Config/Validator.php:460
5609 #, php-format
5610 msgid "Incorrect IP address: %s"
5611 msgstr "Noto‘g‘ri IP-adres: \"%s\""
5613 #: libraries/classes/Config/Validator.php:523
5614 #: templates/config/form_display/display.twig:66
5615 #, fuzzy
5616 #| msgid "Not a valid port number"
5617 msgid "Not a valid port number!"
5618 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
5620 #: libraries/classes/Config/Validator.php:545
5621 #: templates/config/form_display/display.twig:64
5622 #, fuzzy
5623 #| msgid "Not a positive number"
5624 msgid "Not a positive number!"
5625 msgstr "Musbat son emas"
5627 #: libraries/classes/Config/Validator.php:567
5628 #: templates/config/form_display/display.twig:65
5629 #, fuzzy
5630 #| msgid "Not a non-negative number"
5631 msgid "Not a non-negative number!"
5632 msgstr "Nomanfiy son emas"
5634 #: libraries/classes/Config/Validator.php:608
5635 #: templates/config/form_display/display.twig:68
5636 #, php-format
5637 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5638 msgstr ""
5640 #: libraries/classes/Console.php:88
5641 #, php-format
5642 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
5643 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
5644 msgstr[0] ""
5646 #: libraries/classes/Console.php:95
5647 #, fuzzy
5648 #| msgid "Delete relation"
5649 msgid "No bookmarks"
5650 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
5652 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:77
5653 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
5654 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:71
5655 #: libraries/classes/DbTableExists.php:46
5656 msgid "No databases selected."
5657 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
5659 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:135
5660 #: libraries/classes/Controllers/SchemaExportController.php:29
5661 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:46
5662 #, fuzzy
5663 #| msgid "Routines"
5664 msgid "Missing parameter:"
5665 msgstr "Muolajalar"
5667 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
5668 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
5669 #, php-format
5670 msgid ""
5671 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
5672 "information."
5673 msgstr ""
5674 "Ushbu tizimda %s fayli mavzhud emas, marhamat, qo'shimcha ma`lumotlarni "
5675 "olish uchun %s saytiga tashrif buyuring."
5677 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:146
5678 #, php-format
5679 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
5680 msgstr "%1$s - %2$s yozuvlarni ko‘rsatish"
5682 #. l10n: The user tries to save a page with an existing name in Designer
5683 #: libraries/classes/Controllers/Database/DesignerController.php:113
5684 #, php-format
5685 msgid ""
5686 "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else."
5687 msgstr ""
5689 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:89
5690 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:138
5691 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:349
5692 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:322
5693 #: templates/database/structure/index.twig:25
5694 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
5695 msgid "No tables found in database."
5696 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
5698 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:151
5699 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:75
5700 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:111
5701 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5702 msgstr ""
5703 "Eksport modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
5704 "export katalogini tekshiring!"
5706 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:80
5707 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:608
5708 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:59
5709 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:70
5710 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
5711 msgstr ""
5712 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
5713 "export katalogini tekshiring!"
5715 #: libraries/classes/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:47
5716 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:282
5717 msgid "No collation provided."
5718 msgstr ""
5720 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:106
5721 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:69
5722 msgid "The database name is empty!"
5723 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi bo‘sh!"
5725 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:115
5726 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:200
5730 #, php-format
5731 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
5732 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasining nomi \"%2$s\" deb o‘zgartirildi."
5734 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:210
5735 #, php-format
5736 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
5737 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasidan \"%2$s\" ga nusxa ko‘chirildi."
5739 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:319
5740 #, php-format
5741 msgid ""
5742 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
5743 msgstr ""
5744 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
5745 "bosing ."
5747 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:55
5748 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:87
5749 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:100
5750 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
5751 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:180
5752 msgid "Access denied!"
5753 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
5755 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:19
5756 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:44
5757 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:44
5758 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:44
5759 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:20
5760 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:21
5761 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:35
5762 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:22
5763 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:32
5764 #: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:29
5765 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
5766 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:53
5767 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:53
5768 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:53
5769 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:53
5770 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:53
5771 #, fuzzy
5772 #| msgid "No tables selected."
5773 msgid "No table selected."
5774 msgstr "Bironta ham jadval tanlanmagan."
5776 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:52
5777 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:52
5778 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:52
5779 msgid "Success!"
5780 msgstr ""
5782 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:366
5783 #: templates/table/operations/index.twig:451
5784 #: templates/table/operations/view.twig:32
5785 #, fuzzy, php-format
5786 #| msgid "View %s has been dropped."
5787 msgid "View %s has been dropped."
5788 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
5790 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:367
5791 #: templates/table/operations/index.twig:451
5792 #, fuzzy, php-format
5793 #| msgid "Table %s has been dropped."
5794 msgid "Table %s has been dropped."
5795 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
5797 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:414
5798 #: templates/table/operations/index.twig:410
5799 #: templates/table/operations/index.twig:428
5800 #, php-format
5801 msgid "Table %s has been emptied."
5802 msgstr "\"%s\" jadvali tozalandi."
5804 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577
5805 #: libraries/classes/Display/Results.php:3775
5806 #, php-format
5807 msgid ""
5808 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
5809 "%s."
5810 msgstr ""
5811 "Ushbu namoyish kamida ko‘rsatilgan miqdorda qatorlarga ega. Batafsil "
5812 "ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga%s qarang."
5814 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:766
5815 msgid "unknown"
5816 msgstr "noma`lum"
5818 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:55
5819 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:71
5820 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
5821 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:58
5822 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:56
5823 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:58
5824 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:82
5825 #: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:523
5826 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:627
5827 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:600
5828 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:777
5829 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:613
5830 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:752
5831 #: templates/config/form_display/input.twig:42
5832 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
5833 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
5834 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
5835 #: templates/database/designer/main.twig:1117
5836 #: templates/database/privileges/index.twig:69
5837 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
5838 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:65
5839 #: templates/preferences/autoload.twig:11
5840 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
5841 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
5842 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
5843 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
5844 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
5845 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
5846 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:53
5847 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
5848 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
5849 #: templates/table/privileges/index.twig:73
5850 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
5851 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
5852 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
5853 #: templates/table/structure/primary.twig:22
5854 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
5855 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
5856 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
5857 msgid "Yes"
5858 msgstr "Ha"
5860 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:56
5861 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:72
5862 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:73
5863 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:342
5864 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:442
5865 #: libraries/classes/Core.php:711 templates/preview_sql.twig:3
5866 msgid "No change"
5867 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
5869 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:107
5870 msgid "Favorite List is full!"
5871 msgstr ""
5873 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:91
5874 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:111
5875 #, fuzzy
5876 #| msgid "Track these data definition statements:"
5877 msgid "Tracking data deleted successfully."
5878 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
5880 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:98
5881 #, fuzzy, php-format
5882 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
5883 msgid ""
5884 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5885 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
5887 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128
5888 msgid "No tables selected."
5889 msgstr "Bironta ham jadval tanlanmagan."
5891 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:163
5892 msgid "Database Log"
5893 msgstr "Baza log faylini"
5895 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:104
5896 msgid ""
5897 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5898 "submitted based on your settings."
5899 msgstr ""
5901 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:108
5902 msgid "Thank you for submitting this report."
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:112
5906 msgid ""
5907 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5908 "to be sent."
5909 msgstr ""
5911 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:115
5912 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5913 msgstr ""
5915 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:118
5916 msgid "You may want to refresh the page."
5917 msgstr "Sahifani yangilashingiz kerak"
5919 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:138
5920 #: libraries/classes/Export.php:1336
5921 #, fuzzy
5922 #| msgid "Bar type"
5923 msgid "Bad type!"
5924 msgstr "So‘rov turi"
5926 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:232
5927 msgid "Bad parameters!"
5928 msgstr "Noto`g`ri parametrlar!"
5930 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:102
5931 msgid ""
5932 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5933 "you need to logout from all servers."
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:203
5937 #, fuzzy, php-format
5938 #| msgid ""
5939 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
5940 #| "To find out why click %shere%s."
5941 msgid ""
5942 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5943 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5944 msgstr ""
5945 "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud emas. "
5946 "Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
5948 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:209
5949 msgid ""
5950 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:274
5954 #, fuzzy
5955 #| msgid ""
5956 #| "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5957 #| "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5958 #| "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your "
5959 #| "login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5960 msgid ""
5961 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5962 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5963 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5964 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5965 msgstr ""
5966 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://www.php.net/manual/en/session."
5967 "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/"
5968 "a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" haqiqiyligi "
5969 "davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz phpMyAdmin "
5970 "dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
5972 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:294
5973 #, fuzzy
5974 #| msgid ""
5975 #| "r PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5976 #| "#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5977 #| "that kie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login l "
5978 #| "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5979 msgid ""
5980 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5981 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5982 msgstr ""
5983 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://www.php.net/manual/en/session."
5984 "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/"
5985 "a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" haqiqiyligi "
5986 "davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz phpMyAdmin "
5987 "dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
5989 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:313
5990 msgid ""
5991 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5992 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5993 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5994 msgstr ""
5996 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:329
5997 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5998 msgstr ""
5999 "cookie-autentifikatsiya ishlatilganda, konfiguratsion fayldagi "
6000 "$cfg[\"blowfish_secret\"] direktivasi qiymatini o‘rnatib parol belgilash "
6001 "kerak."
6003 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:337
6004 #, php-format
6005 msgid ""
6006 "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is not the correct "
6007 "length. It should be %d bytes long."
6008 msgstr ""
6010 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:354
6011 #, fuzzy
6012 #| msgid ""
6013 #| "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6014 #| "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6015 #| "has been configured."
6016 msgid ""
6017 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6018 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
6019 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
6020 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
6021 msgstr ""
6022 "phpMyAdmin o‘rnatilishi vaqtida foydalaniladigan [code]\"config\"[/code] "
6023 "katalogi haliyam mavjud. phpMyAdmin muvaffaqiyatli o‘rnatilgandan keyin, uni "
6024 "o‘chirish tavsiya etiladi."
6026 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:375
6027 #, php-format
6028 msgid ""
6029 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6030 "issues."
6031 msgstr ""
6032 "Server \"Suhosin\" himoya tizimadan foydalanmoqda. Yuzaga kelgan muammolar "
6033 "yechimi uchun \"%s\"dokumentatsiya\"%s\" ga qarang."
6035 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:389
6036 #, php-format
6037 msgid ""
6038 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
6039 "templates and will be slow because of this."
6040 msgstr ""
6042 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:446
6043 msgid ""
6044 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6045 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6046 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6047 msgstr ""
6048 "Ko‘p baytli kodirovkalar bilan ishlaganda PHP \"mbstring\" kengaytmasi "
6049 "o‘rnatilmagan bo‘lsa, phpMyAdmin satrlarni to‘g‘ri bo‘la olmaydi. Bu o‘z "
6050 "navbatida ma`lumot yo‘qolishiga olib kelishi mumkin. PHP \"mbstring\" "
6051 "kengaytmasini o‘rnatish qat`iy tavsiya etiladi."
6053 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:464
6054 msgid ""
6055 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
6056 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:134
6060 #, fuzzy
6061 #| msgid "Complete inserts"
6062 msgid "Incomplete params"
6063 msgstr "To‘la qo‘yish"
6065 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:148
6066 #, fuzzy
6067 #| msgid "Access denied!"
6068 msgid "Succeeded"
6069 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
6071 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:152
6072 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
6073 msgid "Failed"
6074 msgstr ""
6076 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:253
6077 #, fuzzy, php-format
6078 #| msgid ""
6079 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
6080 #| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
6081 msgid ""
6082 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
6083 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
6084 msgstr ""
6085 "Ehtimol, yuklanayotgan fayl hajmi juda katta. Bu muammoni yechishning "
6086 "usullari %sdokumentatsiyada%s keltirilgan."
6088 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:411
6089 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:648
6090 msgid "Showing bookmark"
6091 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
6093 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:437
6094 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:644
6095 msgid "The bookmark has been deleted."
6096 msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
6098 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:554
6099 msgid ""
6100 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
6101 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
6102 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
6103 msgstr ""
6104 "Import qilish imkoni yo‘q. Sabablar: import fayli tanlanmagan; import "
6105 "qilinayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida ko‘rsatilgan maksimal "
6106 "qiymatdan katta. Qarang: [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
6108 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:656
6109 #, fuzzy, php-format
6110 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
6111 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
6112 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
6113 msgstr[0] "Import muvaffaqiyatli tugatildi, bajarilgan so‘rovlar soni: %d."
6115 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:688
6116 #, fuzzy, php-format
6117 #| msgid ""
6118 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
6119 #| "file and import will resume."
6120 msgid ""
6121 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
6122 "same file%s and import will resume."
6123 msgstr ""
6124 "Chegaralangan vaqt bo‘ldi. Agar import jarayonini yakunlamoqchi bo‘lsangiz, "
6125 "unda o‘sha faylni tanlagan holda uni qayta ishga tushiring va jarayon "
6126 "uzilgan joydan boshlab davom etadi."
6128 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:698
6129 msgid ""
6130 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6131 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6132 msgstr ""
6133 "Oxirgi ishga tushirish bo‘lishiga qaramasdan, ma`lumotlar qayta ishlanmadi. "
6134 "Odatda, bu hol, php-ssenariylar uchun ajratilgan vaqt oshirilmaguncha "
6135 "phpMyAdmin dasturi import jarayonini yakunla olmasligini bildiradi."
6137 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:768
6138 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:173
6139 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
6140 msgstr ""
6141 "\"DROP DATABASE\" (ma`lumotlar bazasini o‘chirish) buyrug‘i o‘chirilgan."
6143 #: libraries/classes/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:38
6144 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
6145 msgstr ""
6147 #: libraries/classes/Controllers/Import/StatusController.php:69
6148 msgid "Could not load the progress of the import."
6149 msgstr ""
6151 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:44
6152 #, fuzzy, php-format
6153 #| msgid "Do you really want to "
6154 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
6155 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6157 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
6158 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
6159 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
6161 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
6162 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
6163 msgstr ""
6165 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
6166 #, fuzzy
6167 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
6168 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
6169 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
6171 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
6172 #, fuzzy
6173 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
6174 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
6175 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
6177 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
6178 #, fuzzy
6179 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
6180 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
6181 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
6183 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
6184 #, fuzzy
6185 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6186 msgid "Delete tracking data for this table?"
6187 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6189 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
6190 #, fuzzy
6191 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6192 msgid "Delete tracking data for these tables?"
6193 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6195 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
6196 #, fuzzy
6197 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6198 msgid "Delete tracking data for this version?"
6199 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6201 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
6202 #, fuzzy
6203 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6204 msgid "Delete tracking data for these versions?"
6205 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6207 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
6208 #, fuzzy
6209 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6210 msgid "Delete entry from tracking report?"
6211 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6213 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
6214 #, fuzzy
6215 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6216 msgid "Deleting tracking data"
6217 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6219 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
6220 msgid "Dropping Primary Key/Index"
6221 msgstr ""
6223 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
6224 #, fuzzy
6225 #| msgid "Select Foreign Key"
6226 msgid "Dropping Foreign key."
6227 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
6229 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60
6230 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
6231 msgstr ""
6232 "Ushbu operatsiyani bajarish uzoq vaqt talab qilishi mumkin. Davom etsinmi?"
6234 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
6235 #, fuzzy, php-format
6236 #| msgid "Do you really want to "
6237 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
6238 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6240 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:62
6241 #, fuzzy, php-format
6242 #| msgid "Do you really want to "
6243 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
6244 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6246 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63
6247 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
6248 msgstr ""
6250 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
6251 msgid ""
6252 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
6253 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
6254 msgstr ""
6256 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
6257 #, fuzzy
6258 #| msgid "Do you really want to "
6259 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
6260 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6262 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:69
6263 #, fuzzy
6264 #| msgid "Do you really want to "
6265 msgid "Do you really want to delete this central column?"
6266 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6268 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70
6269 #, fuzzy
6270 #| msgid "Do you really want to "
6271 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
6272 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6274 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
6275 msgid ""
6276 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
6277 "the data related to the selected partition(s)!"
6278 msgstr ""
6280 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
6281 #, fuzzy
6282 #| msgid "Do you really want to "
6283 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
6284 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6286 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76
6287 #, fuzzy
6288 #| msgid "Do you really want to "
6289 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
6290 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6292 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:77
6293 #, fuzzy
6294 #| msgid "Do you really want to "
6295 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
6296 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6298 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:79
6299 msgid ""
6300 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
6301 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
6302 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
6303 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
6304 "refer to the tips at "
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:85
6308 msgid "Garbled Data"
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:87
6312 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
6313 msgstr ""
6315 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:90
6316 msgid ""
6317 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
6318 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
6319 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
6320 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
6321 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
6322 "</b>"
6323 msgstr ""
6325 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98
6326 msgid ""
6327 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
6328 "data?"
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101
6332 #: templates/export.twig:324
6333 #, fuzzy
6334 #| msgid "Save as file"
6335 msgid "Save & close"
6336 msgstr "Fayl kabi saqlash"
6338 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
6339 #: templates/config/form_display/display.twig:47
6340 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
6341 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
6342 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
6343 msgid "Reset"
6344 msgstr "Tozalash"
6346 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
6347 #, fuzzy
6348 #| msgid "Select All"
6349 msgid "Reset all"
6350 msgstr "Barchasini belgilash"
6352 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
6353 msgid "Missing value in the form!"
6354 msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
6356 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
6357 #, fuzzy
6358 #| msgid "at least one of the words"
6359 msgid "Select at least one of the options!"
6360 msgstr "so‘zlardan biri"
6362 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
6363 #, fuzzy
6364 #| msgid "Not a valid port number"
6365 msgid "Please enter a valid number!"
6366 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
6368 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
6369 #, fuzzy
6370 #| msgid "Not a valid port number"
6371 msgid "Please enter a valid length!"
6372 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
6374 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
6375 #, fuzzy
6376 #| msgid "Apply index(s)"
6377 msgid "Add index"
6378 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
6380 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
6381 #, fuzzy
6382 #| msgid "Edit mode"
6383 msgid "Edit index"
6384 msgstr "Tahrirlash usuli"
6386 #. l10n: Rename a table Index
6387 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
6388 #, fuzzy
6389 #| msgid "Remove index(s)"
6390 msgid "Rename index"
6391 msgstr "Indеks(lar)ni olib tashlash"
6393 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
6394 #: templates/table/index_form.twig:234
6395 #, fuzzy, php-format
6396 #| msgid "Add column(s)"
6397 msgid "Add %s column(s) to index"
6398 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
6400 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115
6401 #, fuzzy
6402 #| msgid "Create routine"
6403 msgid "Create single-column index"
6404 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
6406 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116
6407 #, fuzzy
6408 #| msgid "Create routine"
6409 msgid "Create composite index"
6410 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
6412 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
6413 #, fuzzy
6414 #| msgid "Fields enclosed by"
6415 msgid "Composite with:"
6416 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
6418 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118
6419 #, fuzzy
6420 #| msgid "Add column(s)"
6421 msgid "Please select column(s) for the index."
6422 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
6424 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
6425 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:156
6426 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
6427 #: templates/table/index_form.twig:240
6428 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
6429 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
6430 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
6431 #: templates/table/structure/display_structure.twig:344
6432 msgid "Preview SQL"
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:124
6436 #: templates/sql/query.twig:218
6437 #, fuzzy
6438 #| msgid "in query"
6439 msgid "Simulate query"
6440 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
6442 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:125
6443 #, fuzzy
6444 #| msgid "Latched pages"
6445 msgid "Matched rows:"
6446 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
6448 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
6449 #: libraries/classes/Html/Generator.php:877 templates/export.twig:67
6450 #, fuzzy
6451 #| msgid "SQL query"
6452 msgid "SQL query:"
6453 msgstr "SQL so‘rovi"
6455 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
6456 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:130
6457 #, fuzzy
6458 #| msgid "Value"
6459 msgid "Y values"
6460 msgstr "Qiymati"
6462 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
6463 #, fuzzy
6464 #| msgid "Not a valid port number"
6465 msgid "Please enter the SQL query first."
6466 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
6468 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
6469 msgid "The host name is empty!"
6470 msgstr "Xost nomi bo‘sh!"
6472 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
6473 msgid "The user name is empty!"
6474 msgstr "Foydalanuvchi nomi belgilanmagan!"
6476 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
6477 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:944
6478 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
6479 msgid "The password is empty!"
6480 msgstr "Parol belgilanmagan!"
6482 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
6483 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:942
6484 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
6485 msgid "The passwords aren't the same!"
6486 msgstr "Kiritilgan parollar bir xil emas!"
6488 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
6489 #, fuzzy
6490 #| msgid "Remove selected users"
6491 msgid "Removing Selected Users"
6492 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
6494 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
6495 #: libraries/classes/Tracking.php:235 libraries/classes/Tracking.php:639
6496 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
6497 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:180
6498 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
6499 #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82
6500 #: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194
6501 #: templates/home/index.twig:296 templates/home/index.twig:304
6502 #: templates/modals/add_index.twig:6 templates/modals/build_query.twig:6
6503 #: templates/modals/build_query.twig:16 templates/modals/change_password.twig:6
6504 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11
6505 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:6
6506 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:11
6507 #: templates/modals/function_confirm.twig:6
6508 #: templates/modals/function_confirm.twig:11
6509 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
6510 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
6511 #: templates/modals/page_settings.twig:6
6512 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
6513 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
6514 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
6515 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
6516 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
6517 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
6518 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:169
6519 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:177
6520 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
6521 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
6522 #: templates/server/status/monitor/index.twig:129
6523 #: templates/server/status/monitor/index.twig:218
6524 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
6525 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
6526 #: templates/sql/query.twig:219 templates/sql/query.twig:224
6527 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:47
6528 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:52
6529 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
6530 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
6531 #: templates/table/search/index.twig:182
6532 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
6533 #: templates/table/structure/display_structure.twig:345
6534 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
6535 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
6536 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
6537 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
6538 msgid "Close"
6539 msgstr "Yopish"
6541 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142
6542 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
6543 msgctxt "Lock the account."
6544 msgid "Lock"
6545 msgstr ""
6547 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
6548 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:102
6549 msgctxt "Unlock the account."
6550 msgid "Unlock"
6551 msgstr ""
6553 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
6554 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
6555 #, fuzzy
6556 #| msgid "Log file count"
6557 msgid "Lock this account."
6558 msgstr "Jurnal fayllari soni"
6560 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
6561 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
6562 #, fuzzy
6563 #| msgid "User"
6564 msgid "Unlock this account."
6565 msgstr "Foydalanuvchi"
6567 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:148
6568 #, fuzzy
6569 #| msgid "The number of pages created."
6570 msgid "Template was created."
6571 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
6573 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149
6574 msgid "Template was loaded."
6575 msgstr ""
6577 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
6578 #, fuzzy
6579 #| msgid "The profile has been updated."
6580 msgid "Template was updated."
6581 msgstr "Profil yangilandi."
6583 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:151
6584 #, fuzzy
6585 #| msgid "The row has been deleted."
6586 msgid "Template was deleted."
6587 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
6589 #. l10n: Other, small valued, queries
6590 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
6591 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:93
6592 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
6593 msgid "Other"
6594 msgstr ""
6596 #. l10n: Thousands separator
6597 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
6598 #: libraries/classes/Util.php:539 libraries/classes/Util.php:571
6599 msgid ","
6600 msgstr ""
6602 #. l10n: Decimal separator
6603 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:158
6604 #: libraries/classes/Util.php:537 libraries/classes/Util.php:569
6605 msgid "."
6606 msgstr ","
6608 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160
6609 #, fuzzy
6610 #| msgid "Connections"
6611 msgid "Connections / Processes"
6612 msgstr "Ulanishlar"
6614 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:163
6615 #, fuzzy
6616 #| msgid "Cannot load or save configuration"
6617 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
6618 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
6620 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
6621 msgid ""
6622 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
6623 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
6624 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
6625 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
6626 msgstr ""
6628 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
6629 #, fuzzy
6630 #| msgid "Query cache"
6631 msgid "Query cache efficiency"
6632 msgstr "So‘rovlar keshi"
6634 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
6635 #, fuzzy
6636 #| msgid "Query cache"
6637 msgid "Query cache usage"
6638 msgstr "So‘rovlar keshi"
6640 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
6641 #, fuzzy
6642 #| msgid "Query cache"
6643 msgid "Query cache used"
6644 msgstr "So‘rovlar keshi"
6646 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
6647 #, fuzzy
6648 #| msgid "CPU Usage"
6649 msgid "System CPU usage"
6650 msgstr "Ishlatilish"
6652 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
6653 msgid "System memory"
6654 msgstr ""
6656 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
6657 msgid "System swap"
6658 msgstr ""
6660 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
6661 msgid "Average load"
6662 msgstr ""
6664 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
6665 #, fuzzy
6666 #| msgid "Log file count"
6667 msgid "Total memory"
6668 msgstr "Jurnal fayllari soni"
6670 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
6671 msgid "Cached memory"
6672 msgstr ""
6674 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
6675 #, fuzzy
6676 #| msgid "Buffer Pool"
6677 msgid "Buffered memory"
6678 msgstr "Bufer puli"
6680 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
6681 msgid "Free memory"
6682 msgstr ""
6684 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
6685 msgid "Used memory"
6686 msgstr ""
6688 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
6689 #, fuzzy
6690 #| msgid "Total"
6691 msgid "Total swap"
6692 msgstr "Jami"
6694 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
6695 #, fuzzy
6696 #| msgid "memcached usage"
6697 msgid "Cached swap"
6698 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
6700 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
6701 msgid "Used swap"
6702 msgstr ""
6704 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
6705 #, fuzzy
6706 #| msgid "Free pages"
6707 msgid "Free swap"
6708 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni "
6710 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
6711 msgid "Bytes sent"
6712 msgstr ""
6714 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
6715 #, fuzzy
6716 #| msgid "Received"
6717 msgid "Bytes received"
6718 msgstr "Qabul qilindi"
6720 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
6721 #: templates/server/status/status/index.twig:36
6722 msgid "Connections"
6723 msgstr "Ulanishlar"
6725 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
6726 #: templates/server/status/base.twig:11
6727 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
6728 msgid "Processes"
6729 msgstr "Jarayonlar"
6731 #. l10n: shortcuts for Byte
6732 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
6733 #: libraries/classes/Util.php:447
6734 msgid "B"
6735 msgstr "Bayt"
6737 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
6738 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
6739 #: libraries/classes/Util.php:449
6740 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
6741 msgid "KiB"
6742 msgstr "KB"
6744 #. l10n: shortcuts for Megabyte
6745 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
6746 #: libraries/classes/Util.php:451
6747 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187
6748 msgid "MiB"
6749 msgstr "MB"
6751 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
6752 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
6753 #: libraries/classes/Util.php:453
6754 msgid "GiB"
6755 msgstr "GB"
6757 #. l10n: shortcuts for Terabyte
6758 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
6759 #: libraries/classes/Util.php:455
6760 msgid "TiB"
6761 msgstr "TB"
6763 #. l10n: shortcuts for Petabyte
6764 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202
6765 #: libraries/classes/Util.php:457
6766 msgid "PiB"
6767 msgstr "PB"
6769 #. l10n: shortcuts for Exabyte
6770 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
6771 #: libraries/classes/Util.php:459
6772 msgid "EiB"
6773 msgstr "EB"
6775 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
6776 #, fuzzy, php-format
6777 #| msgid "%s table(s)"
6778 msgid "%d table(s)"
6779 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
6781 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
6782 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
6783 #, fuzzy
6784 #| msgid "Versions"
6785 msgid "Questions"
6786 msgstr "Vеrsiyalar"
6788 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
6789 #: templates/server/status/status/index.twig:14
6790 msgid "Traffic"
6791 msgstr "Trafik"
6793 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209
6794 #: libraries/classes/Menu.php:521 libraries/classes/Util.php:1870
6795 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
6796 #, fuzzy
6797 #| msgid "settings"
6798 msgid "Settings"
6799 msgstr "tanlovlar"
6801 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
6802 #: templates/server/status/monitor/index.twig:217
6803 #, fuzzy
6804 #| msgid "Snap to grid"
6805 msgid "Add chart to grid"
6806 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
6808 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
6809 msgid "Please add at least one variable to the series!"
6810 msgstr ""
6812 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
6813 #: libraries/classes/Display/Results.php:1068
6814 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2197
6815 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
6816 #: libraries/config.values.php:111
6817 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
6818 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
6819 #: templates/database/central_columns/main.twig:305
6820 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433
6821 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:31
6822 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211
6823 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
6824 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
6825 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
6826 msgid "None"
6827 msgstr "Yo‘q"
6829 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
6830 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
6831 #, fuzzy
6832 #| msgid "SQL query"
6833 msgid "SQL Query"
6834 msgstr "SQL so‘rovi"
6836 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215
6837 msgid "Resume monitor"
6838 msgstr ""
6840 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6841 msgid "Pause monitor"
6842 msgstr ""
6844 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
6845 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
6846 msgid "Start auto refresh"
6847 msgstr ""
6849 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
6850 msgid "Stop auto refresh"
6851 msgstr ""
6853 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
6854 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
6855 msgstr ""
6857 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
6858 msgid "general_log is enabled."
6859 msgstr ""
6861 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222
6862 msgid "slow_query_log is enabled."
6863 msgstr ""
6865 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
6866 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
6867 msgstr ""
6869 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:224
6870 msgid "log_output is not set to TABLE."
6871 msgstr ""
6873 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225
6874 msgid "log_output is set to TABLE."
6875 msgstr ""
6877 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
6878 #, php-format
6879 msgid ""
6880 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
6881 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
6882 "depending on your system."
6883 msgstr ""
6885 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231
6886 #, php-format
6887 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
6888 msgstr ""
6890 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233
6891 msgid ""
6892 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
6893 "restart:"
6894 msgstr ""
6896 #. l10n: %s is FILE or TABLE
6897 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
6898 #, fuzzy, php-format
6899 #| msgid "Save as file"
6900 msgid "Set log_output to %s"
6901 msgstr "Fayl kabi saqlash"
6903 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
6904 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
6905 #, fuzzy, php-format
6906 #| msgid "Enabled"
6907 msgid "Enable %s"
6908 msgstr "Faollashtirilgan"
6910 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
6911 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
6912 #, fuzzy, php-format
6913 #| msgid "Disable"
6914 msgid "Disable %s"
6915 msgstr "Faolsizlantirish"
6917 #. l10n: %d seconds
6918 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
6919 #, fuzzy, php-format
6920 #| msgid "Query took %01.4f sec"
6921 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
6922 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
6924 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244
6925 msgid ""
6926 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
6927 "database administrator."
6928 msgstr ""
6930 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246
6931 #, fuzzy
6932 #| msgid "Other core settings"
6933 msgid "Change settings"
6934 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
6936 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
6937 #, fuzzy
6938 #| msgid "settings"
6939 msgid "Current settings"
6940 msgstr "tanlovlar"
6942 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
6943 #, fuzzy
6944 #| msgid "Report title"
6945 msgid "Chart title"
6946 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
6948 #. l10n: As in differential values
6949 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
6950 #, fuzzy
6951 #| msgid "Difference"
6952 msgid "Differential"
6953 msgstr "Farq"
6955 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
6956 #, php-format
6957 msgid "Divided by %s"
6958 msgstr ""
6960 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
6961 msgid "Unit"
6962 msgstr ""
6964 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
6965 msgid "From slow log"
6966 msgstr ""
6968 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
6969 msgid "From general log"
6970 msgstr ""
6972 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257
6973 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
6974 msgstr ""
6976 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
6977 #, fuzzy
6978 #| msgid "Load"
6979 msgid "Analysing logs"
6980 msgstr "Yuklash"
6982 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:259
6983 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
6984 msgstr ""
6986 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
6987 #, fuzzy
6988 #| msgid "Read requests"
6989 msgid "Cancel request"
6990 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
6992 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:262
6993 msgid ""
6994 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6995 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6996 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6997 msgstr ""
6999 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
7000 msgid ""
7001 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
7002 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
7003 "data."
7004 msgstr ""
7006 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
7007 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
7008 msgstr ""
7010 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
7011 #, fuzzy
7012 #| msgid "Go to database"
7013 msgid "Jump to Log table"
7014 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
7016 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
7017 #, fuzzy
7018 #| msgid "No databases"
7019 msgid "No data found"
7020 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
7022 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
7023 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
7024 msgstr ""
7026 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
7027 #, fuzzy
7028 #| msgid "Analyze"
7029 msgid "Analyzing…"
7030 msgstr "Tahlil"
7032 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
7033 #, fuzzy
7034 #| msgid "Explain SQL"
7035 msgid "Explain output"
7036 msgstr "So‘rov tahlili"
7038 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
7039 #: libraries/classes/Menu.php:488
7040 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:138
7041 #: libraries/classes/Util.php:1866 libraries/config.values.php:157
7042 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
7043 #: templates/database/events/index.twig:44
7044 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
7045 #: templates/table/tracking/main.twig:31
7046 msgid "Status"
7047 msgstr "Holat"
7049 #. l10n: A specific point in the day, as shown on a clock.
7050 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
7051 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:801
7052 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:470
7053 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:593
7054 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:451
7055 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:358
7056 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134
7057 #: templates/database/triggers/list.twig:47
7058 #: templates/sql/profiling_chart.twig:17
7059 msgid "Time"
7060 msgstr "Vaqt"
7062 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
7063 #, fuzzy
7064 #| msgid "Total"
7065 msgid "Total time:"
7066 msgstr "Jami"
7068 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
7069 #, fuzzy
7070 #| msgid "Profiling"
7071 msgid "Profiling results"
7072 msgstr "Profillashtirish"
7074 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
7075 #, fuzzy
7076 #| msgid "Table"
7077 msgctxt "Display format"
7078 msgid "Table"
7079 msgstr "Jadval "
7081 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
7082 #, fuzzy
7083 #| msgid "Charset"
7084 msgid "Chart"
7085 msgstr "Kodirovka"
7087 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
7088 #: templates/export.twig:210
7089 #, fuzzy
7090 #| msgid "Database"
7091 msgctxt "Alias"
7092 msgid "Database"
7093 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
7095 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
7096 #: templates/export.twig:224
7097 #, fuzzy
7098 #| msgid "Table"
7099 msgctxt "Alias"
7100 msgid "Table"
7101 msgstr "Jadval"
7103 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
7104 #: templates/export.twig:237
7105 #, fuzzy
7106 #| msgid "Column"
7107 msgctxt "Alias"
7108 msgid "Column"
7109 msgstr "Ustun nomlari"
7111 #. l10n: A collection of available filters
7112 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
7113 #, fuzzy
7114 #| msgid "Tables display options"
7115 msgid "Log table filter options"
7116 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
7118 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
7119 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
7120 msgid "Filter"
7121 msgstr "Filtr"
7123 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
7124 msgid "Filter queries by word/regexp:"
7125 msgstr ""
7127 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
7128 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
7129 msgstr ""
7131 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
7132 #, fuzzy
7133 #| msgid "Number of inserted rows"
7134 msgid "Sum of grouped rows:"
7135 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
7137 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297
7138 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:138
7139 #: templates/server/databases/index.twig:253
7140 #, fuzzy
7141 #| msgid "Total"
7142 msgid "Total:"
7143 msgstr "Jami"
7145 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299
7146 #, fuzzy
7147 #| msgid "Load"
7148 msgid "Loading logs"
7149 msgstr "Yuklash"
7151 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:300
7152 msgid "Monitor refresh failed"
7153 msgstr ""
7155 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
7156 msgid ""
7157 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
7158 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
7159 "reentering your credentials should help."
7160 msgstr ""
7162 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
7163 #, fuzzy
7164 #| msgid "Reload"
7165 msgid "Reload page"
7166 msgstr "Qayta yuklash"
7168 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
7169 msgid "Affected rows:"
7170 msgstr ""
7172 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
7173 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
7174 msgstr ""
7176 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
7177 msgid ""
7178 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
7179 msgstr ""
7181 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
7182 #, fuzzy
7183 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7184 msgid "Import monitor configuration"
7185 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
7187 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
7188 #, fuzzy
7189 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
7190 msgid "Please select the file you want to import."
7191 msgstr ""
7192 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
7194 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
7195 #, fuzzy
7196 #| msgid "Not a valid port number"
7197 msgid "Please enter a valid table name."
7198 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
7200 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318
7201 #, fuzzy
7202 #| msgid "Not a valid port number"
7203 msgid "Please enter a valid database name."
7204 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
7206 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
7207 msgid "No files available on server for import!"
7208 msgstr ""
7210 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
7211 #, fuzzy
7212 #| msgid "Update Query"
7213 msgid "Analyse query"
7214 msgstr "So‘rovni yangilash"
7216 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
7217 msgid "Formatting SQL…"
7218 msgstr ""
7220 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
7221 #, fuzzy
7222 #| msgid "Apply index(s)"
7223 msgid "No parameters found!"
7224 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
7226 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
7227 #: templates/database/central_columns/main.twig:269
7228 #: templates/database/designer/main.twig:339
7229 #: templates/database/designer/main.twig:390
7230 #: templates/database/designer/main.twig:668
7231 #: templates/database/designer/main.twig:734
7232 #: templates/database/designer/main.twig:873
7233 #: templates/database/designer/main.twig:958
7234 #: templates/database/designer/main.twig:1063
7235 #: templates/database/designer/main.twig:1098
7236 #: templates/database/designer/main.twig:1103
7237 #: templates/database/designer/main.twig:1113
7238 #: templates/database/designer/main.twig:1119
7239 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
7240 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
7241 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:66
7242 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:72
7243 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
7244 #: templates/modals/add_index.twig:11 templates/modals/change_password.twig:11
7245 #: templates/modals/page_settings.twig:11
7246 #: templates/server/databases/index.twig:319
7247 #: templates/server/databases/index.twig:323
7248 #: templates/server/variables/index.twig:15
7249 #: templates/table/search/index.twig:197
7250 msgid "Cancel"
7251 msgstr "Bekor qilish"
7253 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
7254 #: templates/header.twig:43 templates/modals/page_settings.twig:5
7255 #, fuzzy
7256 #| msgid "Other core settings"
7257 msgid "Page-related settings"
7258 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
7260 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
7261 #: templates/config/form_display/display.twig:46
7262 #: templates/modals/page_settings.twig:10
7263 msgid "Apply"
7264 msgstr ""
7266 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
7267 #: templates/home/index.twig:300 templates/navigation/main.twig:58
7268 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173
7269 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
7270 #, fuzzy
7271 #| msgid "Load"
7272 msgid "Loading…"
7273 msgstr "Yuklash"
7275 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
7276 msgid "Request aborted!!"
7277 msgstr ""
7279 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
7280 #, fuzzy
7281 #| msgid "Processes"
7282 msgid "Processing request"
7283 msgstr "Jarayonlar"
7285 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339
7286 #, fuzzy
7287 #| msgid "Query cache"
7288 msgid "Request failed!!"
7289 msgstr "So‘rovlar keshi"
7291 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
7292 #: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:49
7293 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:52
7294 #, fuzzy
7295 #| msgid "Processes"
7296 msgid "Error in processing request"
7297 msgstr "Jarayonlar"
7299 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341
7300 #, php-format
7301 msgid "Error code: %s"
7302 msgstr ""
7304 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
7305 #, php-format
7306 msgid "Error text: %s"
7307 msgstr ""
7309 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
7310 msgid ""
7311 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
7312 "network connectivity and server status."
7313 msgstr ""
7315 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
7316 #, fuzzy
7317 #| msgid "No rows selected"
7318 msgid "No accounts selected."
7319 msgstr ""
7320 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
7322 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
7323 #, fuzzy
7324 #| msgid "Dropping Procedure"
7325 msgid "Dropping column"
7326 msgstr "Muolajalar"
7328 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
7329 #, fuzzy
7330 #| msgid "Add column(s)"
7331 msgid "Adding primary key"
7332 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
7334 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
7335 #: templates/console/display.twig:150 templates/database/designer/main.twig:337
7336 #: templates/database/designer/main.twig:666
7337 #: templates/database/designer/main.twig:730
7338 #: templates/database/designer/main.twig:869
7339 #: templates/database/designer/main.twig:954
7340 #: templates/database/designer/main.twig:1061
7341 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
7342 #: templates/table/structure/display_structure.twig:361
7343 msgid "OK"
7344 msgstr "OK"
7346 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
7347 msgid "Click to dismiss this notification"
7348 msgstr ""
7350 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
7351 #, fuzzy
7352 #| msgid "Rename database to"
7353 msgid "Renaming databases"
7354 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
7356 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357
7357 #, fuzzy
7358 #| msgid "Copy database to"
7359 msgid "Copying database"
7360 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
7362 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
7363 #, fuzzy
7364 #| msgid "Charset"
7365 msgid "Changing charset"
7366 msgstr "Kodirovka"
7368 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
7369 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:496
7370 #: libraries/classes/Index.php:524
7371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:626
7372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:600
7373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:776
7374 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:613
7375 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:751
7376 #: templates/config/form_display/input.twig:42
7377 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
7378 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
7379 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
7380 #: templates/database/designer/main.twig:1118
7381 #: templates/database/privileges/index.twig:69
7382 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
7383 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:65
7384 #: templates/preferences/autoload.twig:12
7385 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
7386 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
7387 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
7388 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
7389 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
7390 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
7391 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:55
7392 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
7393 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
7394 #: templates/table/privileges/index.twig:73
7395 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
7396 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
7397 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
7398 #: templates/table/structure/primary.twig:23
7399 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
7400 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
7401 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
7402 msgid "No"
7403 msgstr "Yo‘q"
7405 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
7406 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
7407 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159
7408 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
7409 #, fuzzy
7410 #| msgid "Disable foreign key checks"
7411 msgid "Enable foreign key checks"
7412 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
7414 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
7415 #, fuzzy
7416 msgid "Failed to get real row count."
7417 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
7419 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
7420 #, fuzzy
7421 #| msgid "Search"
7422 msgid "Searching"
7423 msgstr "Qidirish"
7425 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
7426 #, fuzzy
7427 #| msgid "SQL Query box"
7428 msgid "Hide search results"
7429 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7431 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
7432 #, fuzzy
7433 #| msgid "SQL Query box"
7434 msgid "Show search results"
7435 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7437 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
7438 #, fuzzy
7439 #| msgid "Browse"
7440 msgid "Browsing"
7441 msgstr "Ko‘rib chiqish"
7443 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
7444 #, fuzzy
7445 #| msgid "Deleting %s"
7446 msgid "Deleting"
7447 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
7449 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
7450 #, fuzzy, php-format
7451 #| msgid "Delete tracking data for this table"
7452 msgid "Delete the matches for the %s table?"
7453 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
7455 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
7456 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
7457 msgstr ""
7459 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
7460 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
7461 msgstr ""
7463 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381
7464 #, fuzzy, php-format
7465 #| msgid "Number of fields"
7466 msgid "Values for column %s"
7467 msgstr "Maydonlar soni "
7469 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382
7470 msgid "Values for a new column"
7471 msgstr ""
7473 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
7474 msgid "Enter each value in a separate field."
7475 msgstr ""
7477 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384
7478 #, fuzzy, php-format
7479 #| msgid "Add a new server"
7480 msgid "Add %d value(s)"
7481 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
7483 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
7484 msgid ""
7485 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
7486 msgstr ""
7488 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
7489 #, fuzzy
7490 #| msgid "SQL Query box"
7491 msgid "Hide query box"
7492 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7494 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
7495 #, fuzzy
7496 #| msgid "SQL Query box"
7497 msgid "Show query box"
7498 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7500 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393
7501 #: libraries/classes/Display/Results.php:2834
7502 #: libraries/classes/Tracking.php:258
7503 #: templates/console/bookmark_content.twig:11
7504 #: templates/database/central_columns/main.twig:268
7505 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
7506 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
7507 #: templates/database/designer/main.twig:388
7508 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
7509 #: templates/database/search/results.twig:43
7510 #: templates/display/results/table.twig:310
7511 #: templates/display/results/table.twig:311 templates/export.twig:54
7512 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
7513 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
7514 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186
7515 msgid "Delete"
7516 msgstr "O‘chirish"
7518 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
7519 #, php-format
7520 msgid "%d is not valid row number."
7521 msgstr "%d soni to‘g‘ri qator raqami emas."
7523 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
7524 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
7525 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
7526 #: templates/table/search/input_box.twig:27
7527 msgid "Browse foreign values"
7528 msgstr "Tashqi qiymatlarni ko‘rib chiqish"
7530 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
7531 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
7532 msgstr ""
7534 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398
7535 msgid ""
7536 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
7537 "query."
7538 msgstr ""
7540 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
7541 #, fuzzy, php-format
7542 #| msgid "Variable"
7543 msgid "Variable %d:"
7544 msgstr "O‘zgaruvchi"
7546 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
7547 #: libraries/classes/Normalization.php:1051
7548 msgid "Pick"
7549 msgstr ""
7551 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404
7552 #, fuzzy
7553 #| msgid "No rows selected"
7554 msgid "Column selector"
7555 msgstr ""
7556 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
7558 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:405
7559 #, fuzzy
7560 #| msgid "Search in database"
7561 msgid "Search this list"
7562 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
7564 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
7565 #, php-format
7566 msgid ""
7567 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
7568 "database %s has columns that are not present in the current table."
7569 msgstr ""
7571 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
7572 msgid "See more"
7573 msgstr ""
7575 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
7576 msgid "Add primary key"
7577 msgstr ""
7579 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
7580 #, fuzzy
7581 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7582 msgid "Primary key added."
7583 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi"
7585 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
7586 #: libraries/classes/Normalization.php:282
7587 #, fuzzy
7588 #| msgid "Tracking report"
7589 msgid "Taking you to next step…"
7590 msgstr "Kuzatish hisoboti"
7592 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
7593 #, php-format
7594 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
7595 msgstr ""
7597 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
7598 #: libraries/classes/Normalization.php:540
7599 #: libraries/classes/Normalization.php:602
7600 #: libraries/classes/Normalization.php:699
7601 #: libraries/classes/Normalization.php:775
7602 #, fuzzy
7603 #| msgid "End of line"
7604 msgid "End of step"
7605 msgstr "Satr oxiri"
7607 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
7608 msgid "Second step of normalization (2NF)"
7609 msgstr ""
7611 #. l10n: Display text for calendar close link
7612 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
7613 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:809
7614 #: libraries/classes/Normalization.php:375
7615 #, fuzzy
7616 #| msgid "Donate"
7617 msgid "Done"
7618 msgstr "Sadaqa"
7620 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
7621 msgid "Confirm partial dependencies"
7622 msgstr ""
7624 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
7625 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
7626 msgstr ""
7628 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
7629 msgid ""
7630 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
7631 "determine values of column d and column f."
7632 msgstr ""
7634 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
7635 #, fuzzy
7636 #| msgid "No databases selected."
7637 msgid "No partial dependencies selected!"
7638 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
7640 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
7641 #: libraries/classes/Export.php:588 libraries/classes/Html/Generator.php:977
7642 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:288
7643 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
7644 msgid "Back"
7645 msgstr "Orqaga"
7647 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428
7648 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
7649 msgstr ""
7651 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
7652 msgid "Hide partial dependencies list"
7653 msgstr ""
7655 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
7656 msgid ""
7657 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
7658 "of the table."
7659 msgstr ""
7661 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:433
7662 msgid "Step"
7663 msgstr ""
7665 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
7666 #, fuzzy
7667 #| msgid "The following queries have been executed:"
7668 msgid "The following actions will be performed:"
7669 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
7671 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
7672 #, php-format
7673 msgid "DROP columns %s from the table %s"
7674 msgstr ""
7676 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
7677 #, fuzzy
7678 #| msgid "Add privileges on the following table"
7679 msgid "Create the following table"
7680 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
7682 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
7683 msgid "Third step of normalization (3NF)"
7684 msgstr ""
7686 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
7687 msgid "Confirm transitive dependencies"
7688 msgstr ""
7690 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
7691 msgid "Selected dependencies are as follows:"
7692 msgstr ""
7694 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442
7695 #, fuzzy
7696 #| msgid "No databases selected."
7697 msgid "No dependencies selected!"
7698 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
7700 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
7701 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:159
7702 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
7703 #: templates/database/central_columns/main.twig:119
7704 #: templates/database/central_columns/main.twig:272
7705 #: templates/server/variables/index.twig:12
7706 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
7707 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
7708 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
7709 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
7710 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
7711 msgid "Save"
7712 msgstr "Saqlash"
7714 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:448
7715 #, fuzzy
7716 #| msgid "SQL Query box"
7717 msgid "Hide search criteria"
7718 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7720 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
7721 #, fuzzy
7722 #| msgid "SQL Query box"
7723 msgid "Show search criteria"
7724 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7726 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
7727 #, fuzzy
7728 #| msgid "Column names"
7729 msgid "Column maximum:"
7730 msgstr "Maydon nomlari"
7732 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
7733 #, fuzzy
7734 #| msgid "Column names"
7735 msgid "Column minimum:"
7736 msgstr "Maydon nomlari"
7738 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
7739 #, fuzzy
7740 #| msgid "SQL Query box"
7741 msgid "Hide find and replace criteria"
7742 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7744 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
7745 #, fuzzy
7746 #| msgid "SQL Query box"
7747 msgid "Show find and replace criteria"
7748 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7750 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
7751 msgid "Each point represents a data row."
7752 msgstr ""
7754 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
7755 msgid "Hovering over a point will show its label."
7756 msgstr ""
7758 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
7759 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
7760 msgstr ""
7762 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
7763 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
7764 msgstr ""
7766 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:467
7767 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
7768 msgstr ""
7770 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:469
7771 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
7772 msgstr ""
7774 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
7775 #, fuzzy
7776 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7777 msgid "Select two columns"
7778 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
7780 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
7781 msgid "Select two different columns"
7782 msgstr ""
7784 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
7785 #, fuzzy
7786 #| msgid "Data pointer size"
7787 msgid "Data point content"
7788 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
7790 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
7791 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:627
7792 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:441 libraries/classes/InsertEdit.php:1978
7793 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
7794 msgid "Ignore"
7795 msgstr "E`tibor bermaslik"
7797 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
7798 #: libraries/classes/Display/Results.php:2770
7799 #: libraries/classes/Html/Generator.php:76
7800 #: templates/display/results/table.twig:306
7801 #: templates/display/results/table.twig:307
7802 msgid "Copy"
7803 msgstr ""
7805 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
7806 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
7807 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
7808 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
7809 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
7810 msgid "X"
7811 msgstr "X"
7813 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
7814 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
7815 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
7816 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
7817 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
7818 msgid "Y"
7819 msgstr "Y"
7821 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
7822 msgid "Point"
7823 msgstr ""
7825 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
7826 #, php-format
7827 msgid "Point %d"
7828 msgstr "%d nuqta"
7830 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
7831 #, fuzzy
7832 #| msgid "Lines terminated by"
7833 msgid "Linestring"
7834 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
7836 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
7837 msgid "Polygon"
7838 msgstr ""
7840 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
7841 #: templates/display/results/table.twig:249
7842 msgid "Geometry"
7843 msgstr ""
7845 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
7846 #, fuzzy
7847 #| msgid "Add a new User"
7848 msgid "Inner ring"
7849 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
7851 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
7852 #, fuzzy
7853 #| msgid "Lines terminated by"
7854 msgid "Outer ring"
7855 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
7857 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
7858 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
7859 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
7860 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
7861 msgid "Add a point"
7862 msgstr "Nuqta qo`yish"
7864 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
7865 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
7866 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
7867 #, fuzzy
7868 #| msgid "Add a new User"
7869 msgid "Add an inner ring"
7870 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
7872 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
7873 msgid "Do you want to copy encryption key?"
7874 msgstr ""
7876 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
7877 msgid "Encryption key"
7878 msgstr ""
7880 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
7881 msgid ""
7882 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
7883 "hexadecimal value"
7884 msgstr ""
7886 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:502
7887 msgid ""
7888 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
7889 "values directly if desired"
7890 msgstr ""
7892 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:508
7893 msgid ""
7894 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
7895 "those values directly if desired"
7896 msgstr ""
7898 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:514
7899 msgid ""
7900 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
7901 "confirmation before abandoning changes"
7902 msgstr ""
7904 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:519
7905 msgid "Select referenced key"
7906 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
7908 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
7909 msgid "Select Foreign Key"
7910 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
7912 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521
7913 #, fuzzy
7914 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
7915 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
7916 msgstr ""
7917 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
7919 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:522
7920 #: templates/database/designer/main.twig:98
7921 #: templates/database/designer/main.twig:101
7922 #, fuzzy
7923 #| msgid "Choose field to display"
7924 msgid "Choose column to display"
7925 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
7927 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
7928 msgid ""
7929 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
7930 "save them. Do you want to continue?"
7931 msgstr ""
7933 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
7934 msgid "value/subQuery is empty"
7935 msgstr ""
7937 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
7938 #: templates/database/designer/main.twig:40
7939 #: templates/database/designer/main.twig:43
7940 #, fuzzy
7941 #| msgid "No tables found in database."
7942 msgid "Add tables from other databases"
7943 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
7945 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
7946 #, fuzzy
7947 #| msgid "Page number:"
7948 msgid "Page name"
7949 msgstr "Sahifa raqami: "
7951 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:530
7952 #: templates/database/designer/main.twig:63
7953 #: templates/database/designer/main.twig:66
7954 #, fuzzy
7955 #| msgid "Select Tables"
7956 msgid "Save page"
7957 msgstr "Jadvallarni tanlang"
7959 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
7960 #: templates/database/designer/main.twig:70
7961 #: templates/database/designer/main.twig:73
7962 #, fuzzy
7963 #| msgid "Select Tables"
7964 msgid "Save page as"
7965 msgstr "Jadvallarni tanlang"
7967 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
7968 #: templates/database/designer/main.twig:56
7969 #: templates/database/designer/main.twig:59
7970 #, fuzzy
7971 #| msgid "Free pages"
7972 msgid "Open page"
7973 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
7975 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
7976 #, fuzzy
7977 #| msgid "Select Tables"
7978 msgid "Delete page"
7979 msgstr "Jadvallarni tanlang"
7981 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
7982 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
7983 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
7984 msgstr ""
7986 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
7987 #: templates/database/designer/main.twig:10
7988 msgid "Untitled"
7989 msgstr ""
7991 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
7992 #, fuzzy
7993 #| msgid "Please choose a page to edit"
7994 msgid "Please select a page to continue"
7995 msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
7997 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
7998 #, fuzzy
7999 #| msgid "Not a valid port number"
8000 msgid "Please enter a valid page name"
8001 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
8003 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
8004 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
8005 msgstr ""
8007 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
8008 msgid "Successfully deleted the page"
8009 msgstr ""
8011 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
8012 #, fuzzy
8013 #| msgid "Relational schema"
8014 msgid "Export relational schema"
8015 msgstr "Aloqalar sxemasi"
8017 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
8018 msgid "Modifications have been saved"
8019 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
8021 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
8022 #, php-format
8023 msgid "%d object(s) created."
8024 msgstr ""
8026 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
8027 #, fuzzy
8028 #| msgid "Column names"
8029 msgid "Column name"
8030 msgstr "Maydon nomlari"
8032 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
8033 #: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178
8034 msgid "Submit"
8035 msgstr "Bajarish"
8037 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550
8038 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
8039 msgstr ""
8041 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
8042 msgid ""
8043 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
8044 "want to leave this page before saving the data?"
8045 msgstr ""
8047 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555
8048 msgid "Drag to reorder."
8049 msgstr ""
8051 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:556
8052 msgid "Click to sort results by this column."
8053 msgstr ""
8055 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
8056 msgid ""
8057 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
8058 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
8059 "from ORDER BY clause"
8060 msgstr ""
8062 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562
8063 msgid "Click to mark/unmark."
8064 msgstr ""
8066 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
8067 #, fuzzy
8068 #| msgid "Column names"
8069 msgid "Double-click to copy column name."
8070 msgstr "Maydon nomlari"
8072 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:564
8073 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
8074 msgstr ""
8076 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:567
8077 msgid ""
8078 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
8079 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
8080 msgstr ""
8082 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
8083 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
8084 msgstr ""
8086 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
8087 msgid ""
8088 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
8089 "the browser."
8090 msgstr ""
8092 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
8093 #, fuzzy
8094 #| msgid "Original position"
8095 msgid "Original length"
8096 msgstr "Asl pozitsiya"
8098 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
8099 #, fuzzy
8100 #| msgid "Cancel"
8101 msgid "cancel"
8102 msgstr "Bekor qilish"
8104 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
8105 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:191
8106 msgid "Aborted"
8107 msgstr "Uzildi"
8109 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:580
8110 msgid "Success"
8111 msgstr ""
8113 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:581
8114 #, fuzzy
8115 #| msgid "Import defaults"
8116 msgid "Import status"
8117 msgstr "Import"
8119 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
8120 #: templates/navigation/main.twig:84
8121 #, fuzzy
8122 #| msgid "Log file threshold"
8123 msgid "Drop files here"
8124 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
8126 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
8127 #, fuzzy
8128 #| msgid "Select Tables"
8129 msgid "Select database first"
8130 msgstr "Jadvallarni tanlang"
8132 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
8133 #, fuzzy
8134 #| msgid "Go to view"
8135 msgid "Go to link:"
8136 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
8138 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
8139 #, fuzzy
8140 #| msgid "Generate Password"
8141 msgid "Generate password"
8142 msgstr "Parol o‘rnatish"
8144 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589
8145 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
8146 msgid "Generate"
8147 msgstr "Generatsiya qilish"
8149 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
8150 #: templates/table/structure/display_structure.twig:130
8151 #, fuzzy
8152 #| msgid "Mon"
8153 msgid "More"
8154 msgstr "Dush"
8156 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
8157 #, fuzzy
8158 #| msgid "Show all"
8159 msgid "Show panel"
8160 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
8162 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
8163 #, fuzzy
8164 #| msgid "Apply index(s)"
8165 msgid "Hide panel"
8166 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
8168 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:598
8169 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1357
8170 #, fuzzy
8171 #| msgid "Customize main frame"
8172 msgid "Unlink from main panel"
8173 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
8175 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
8176 #: libraries/classes/Setup/Index.php:177
8177 #, php-format
8178 msgid ""
8179 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8180 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8181 msgstr ""
8182 "phpMyAdmin dasturining yangi versiyasi mavjud va Siz o‘z versiyangizni "
8183 "yangilashingizni tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" "
8184 "sanada chiqarilgan."
8186 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
8187 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
8188 #, fuzzy
8189 #| msgid "Check for latest version"
8190 msgid ", latest stable version:"
8191 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
8193 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607
8194 #, fuzzy
8195 #| msgid "Go to database"
8196 msgid "up to date"
8197 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
8199 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
8200 msgid ""
8201 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
8202 "report?"
8203 msgstr ""
8205 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
8206 #, fuzzy
8207 #| msgid "Other core settings"
8208 msgid "Change report settings"
8209 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
8211 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612
8212 #, fuzzy
8213 #| msgid "Show open tables"
8214 msgid "Show report details"
8215 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
8217 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613
8218 msgid ""
8219 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
8220 "level!"
8221 msgstr ""
8223 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
8224 #, php-format
8225 msgid ""
8226 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
8227 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
8228 msgstr ""
8230 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
8231 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
8232 msgid "Some errors have been detected on the server!"
8233 msgstr ""
8235 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
8236 msgid "Please look at the bottom of this window."
8237 msgstr ""
8239 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:630
8240 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:446
8241 #, fuzzy
8242 #| msgid "Ignore"
8243 msgid "Ignore All"
8244 msgstr "E`tibor bermaslik"
8246 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:637
8247 msgid ""
8248 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
8249 msgstr ""
8251 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
8252 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
8253 msgstr ""
8255 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:642
8256 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
8257 msgstr ""
8259 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643
8260 msgid "Successfully copied!"
8261 msgstr ""
8263 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:644
8264 #, fuzzy
8265 #| msgid "Copy database to"
8266 msgid "Copying failed!"
8267 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
8269 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
8270 #, fuzzy
8271 #| msgid "Show this query here again"
8272 msgid "Execute this query again?"
8273 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
8275 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
8276 #, fuzzy
8277 #| msgid "Do you really want to "
8278 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
8279 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
8281 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649
8282 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
8283 msgstr ""
8285 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
8286 #, fuzzy, php-format
8287 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
8288 msgstr "SQL so‘rovlari"
8290 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:651
8291 #, php-format
8292 msgid "%s argument(s) passed"
8293 msgstr ""
8295 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:652
8296 #, fuzzy
8297 #| msgid "Table comments"
8298 msgid "Show arguments"
8299 msgstr "Jadval izohi"
8301 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
8302 #, fuzzy
8303 #| msgid "SQL Query box"
8304 msgid "Hide arguments"
8305 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
8307 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
8308 msgid "Time taken:"
8309 msgstr ""
8311 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
8312 msgid ""
8313 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
8314 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
8315 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
8316 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
8317 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
8318 msgstr ""
8320 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663
8321 #, fuzzy
8322 #| msgid "Copy database to"
8323 msgid "Copy tables to"
8324 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
8326 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664
8327 #, fuzzy
8328 #| msgid "Apply index(s)"
8329 msgid "Add table prefix"
8330 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
8332 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:665
8333 #, fuzzy
8334 #| msgid "Replace table data with file"
8335 msgid "Replace table with prefix"
8336 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
8338 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666
8339 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
8340 #, fuzzy
8341 #| msgid "Replace table data with file"
8342 msgid "Copy table with prefix"
8343 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
8345 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
8346 msgid "Extremely weak"
8347 msgstr ""
8349 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
8350 msgid "Very weak"
8351 msgstr ""
8353 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
8354 msgid "Weak"
8355 msgstr ""
8357 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
8358 msgid "Good"
8359 msgstr ""
8361 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:673
8362 msgid "Strong"
8363 msgstr ""
8365 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
8366 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
8367 msgctxt "U2F error"
8368 msgid "Timed out waiting for security key activation."
8369 msgstr ""
8371 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
8372 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
8373 msgctxt "U2F error"
8374 msgid "Invalid request sent to security key."
8375 msgstr ""
8377 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
8378 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
8379 #, fuzzy
8380 #| msgid "Unknown error"
8381 msgctxt "U2F error"
8382 msgid "Unknown security key error."
8383 msgstr "Noma’lum xatolik"
8385 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
8386 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
8387 msgctxt "U2F error"
8388 msgid "Client does not support security key."
8389 msgstr ""
8391 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
8392 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
8393 msgctxt "U2F error"
8394 msgid "Failed security key activation."
8395 msgstr ""
8397 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
8398 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
8399 #, fuzzy
8400 #| msgid "Invalid export type"
8401 msgctxt "U2F error"
8402 msgid "Invalid security key."
8403 msgstr "eksport turi noto'g'ri"
8405 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
8406 msgid ""
8407 "You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not "
8408 "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not "
8409 "configured for this."
8410 msgstr ""
8412 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696
8413 #, fuzzy, php-format
8414 #| msgid "Table %s already exists!"
8415 msgctxt ""
8416 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
8417 msgid "Table %s already exists!"
8418 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
8420 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698
8421 #: libraries/classes/InsertEdit.php:327
8422 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
8423 msgid "Hide"
8424 msgstr "Yashirish"
8426 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:699
8427 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:215
8428 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
8429 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
8430 #: templates/table/tracking/main.twig:33
8431 msgid "Show"
8432 msgstr "Ko‘rsatish"
8434 #. l10n: Month name
8435 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704
8436 #, fuzzy
8437 #| msgid "Binary"
8438 msgid "January"
8439 msgstr "Ikkilik"
8441 #. l10n: Month name
8442 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
8443 msgid "February"
8444 msgstr ""
8446 #. l10n: Month name
8447 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
8448 #, fuzzy
8449 #| msgid "Mar"
8450 msgid "March"
8451 msgstr "Mar"
8453 #. l10n: Month name
8454 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
8455 #, fuzzy
8456 #| msgid "Apr"
8457 msgid "April"
8458 msgstr "Apr"
8460 #. l10n: Month name
8461 #. l10n: Short month name for May
8462 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:712
8463 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:736
8464 msgid "May"
8465 msgstr "May"
8467 #. l10n: Month name
8468 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
8469 #, fuzzy
8470 #| msgid "Jun"
8471 msgid "June"
8472 msgstr "Iyun"
8474 #. l10n: Month name
8475 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716
8476 #, fuzzy
8477 #| msgid "Jul"
8478 msgid "July"
8479 msgstr "Iyul"
8481 #. l10n: Month name
8482 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718
8483 #, fuzzy
8484 #| msgid "Aug"
8485 msgid "August"
8486 msgstr "Avg"
8488 #. l10n: Month name
8489 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720
8490 msgid "September"
8491 msgstr ""
8493 #. l10n: Month name
8494 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
8495 #, fuzzy
8496 #| msgid "Oct"
8497 msgid "October"
8498 msgstr "Okt"
8500 #. l10n: Month name
8501 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724
8502 msgid "November"
8503 msgstr ""
8505 #. l10n: Month name
8506 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726
8507 msgid "December"
8508 msgstr ""
8510 #. l10n: Short month name for January
8511 #. l10n: Short month name
8512 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:728
8513 #: libraries/classes/Util.php:655
8514 msgid "Jan"
8515 msgstr "Yanv"
8517 #. l10n: Short month name for February
8518 #. l10n: Short month name
8519 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730
8520 #: libraries/classes/Util.php:657
8521 msgid "Feb"
8522 msgstr "Fev"
8524 #. l10n: Short month name for March
8525 #. l10n: Short month name
8526 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732
8527 #: libraries/classes/Util.php:659
8528 msgid "Mar"
8529 msgstr "Mar"
8531 #. l10n: Short month name for April
8532 #. l10n: Short month name
8533 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:734
8534 #: libraries/classes/Util.php:661
8535 msgid "Apr"
8536 msgstr "Apr"
8538 #. l10n: Short month name for June
8539 #. l10n: Short month name
8540 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:738
8541 #: libraries/classes/Util.php:665
8542 msgid "Jun"
8543 msgstr "Iyun"
8545 #. l10n: Short month name for July
8546 #. l10n: Short month name
8547 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:740
8548 #: libraries/classes/Util.php:667
8549 msgid "Jul"
8550 msgstr "Iyul"
8552 #. l10n: Short month name for August
8553 #. l10n: Short month name
8554 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:742
8555 #: libraries/classes/Util.php:669
8556 msgid "Aug"
8557 msgstr "Avg"
8559 #. l10n: Short month name for September
8560 #. l10n: Short month name
8561 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:744
8562 #: libraries/classes/Util.php:671
8563 msgid "Sep"
8564 msgstr "Sen"
8566 #. l10n: Short month name for October
8567 #. l10n: Short month name
8568 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:746
8569 #: libraries/classes/Util.php:673
8570 msgid "Oct"
8571 msgstr "Okt"
8573 #. l10n: Short month name for November
8574 #. l10n: Short month name
8575 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:748
8576 #: libraries/classes/Util.php:675
8577 msgid "Nov"
8578 msgstr "Noya"
8580 #. l10n: Short month name for December
8581 #. l10n: Short month name
8582 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:750
8583 #: libraries/classes/Util.php:677
8584 msgid "Dec"
8585 msgstr "Dek"
8587 #. l10n: Week day name
8588 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:752
8589 #: libraries/config.values.php:197
8590 #, fuzzy
8591 #| msgid "Sun"
8592 msgid "Sunday"
8593 msgstr "Yaksh"
8595 #. l10n: Week day name
8596 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:754
8597 #: libraries/config.values.php:191
8598 #, fuzzy
8599 #| msgid "Mon"
8600 msgid "Monday"
8601 msgstr "Dush"
8603 #. l10n: Week day name
8604 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:756
8605 #: libraries/config.values.php:192
8606 #, fuzzy
8607 #| msgid "Tue"
8608 msgid "Tuesday"
8609 msgstr "Sesh"
8611 #. l10n: Week day name
8612 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:758
8613 #: libraries/config.values.php:193
8614 msgid "Wednesday"
8615 msgstr ""
8617 #. l10n: Week day name
8618 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:760
8619 #: libraries/config.values.php:194
8620 msgid "Thursday"
8621 msgstr ""
8623 #. l10n: Week day name
8624 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:762
8625 #: libraries/config.values.php:195
8626 #, fuzzy
8627 #| msgid "Fri"
8628 msgid "Friday"
8629 msgstr "Jum"
8631 #. l10n: Week day name
8632 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:764
8633 #: libraries/config.values.php:196
8634 msgid "Saturday"
8635 msgstr ""
8637 #. l10n: Short week day name for Sunday
8638 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:766
8639 #, fuzzy
8640 #| msgctxt "Short week day name"
8641 #| msgid "Sun"
8642 msgid "Sun"
8643 msgstr "Yaksh"
8645 #. l10n: Short week day name for Monday
8646 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:768
8647 #: libraries/classes/Util.php:683
8648 msgid "Mon"
8649 msgstr "Dush"
8651 #. l10n: Short week day name for Tuesday
8652 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:770
8653 #: libraries/classes/Util.php:685
8654 msgid "Tue"
8655 msgstr "Sesh"
8657 #. l10n: Short week day name for Wednesday
8658 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:772
8659 #: libraries/classes/Util.php:687
8660 msgid "Wed"
8661 msgstr "Chor"
8663 #. l10n: Short week day name for Thursday
8664 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:774
8665 #: libraries/classes/Util.php:689
8666 msgid "Thu"
8667 msgstr "Pay"
8669 #. l10n: Short week day name for Friday
8670 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:776
8671 #: libraries/classes/Util.php:691
8672 msgid "Fri"
8673 msgstr "Jum"
8675 #. l10n: Short week day name for Saturday
8676 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:778
8677 #: libraries/classes/Util.php:693
8678 msgid "Sat"
8679 msgstr "Shan"
8681 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
8682 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:780
8683 #, fuzzy
8684 #| msgid "Sun"
8685 msgid "Su"
8686 msgstr "Yaksh"
8688 #. l10n: Minimal week day name for Monday
8689 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:782
8690 #, fuzzy
8691 #| msgid "Mon"
8692 msgid "Mo"
8693 msgstr "Dush"
8695 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
8696 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:784
8697 #, fuzzy
8698 #| msgid "Tue"
8699 msgid "Tu"
8700 msgstr "Sesh"
8702 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
8703 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:786
8704 #, fuzzy
8705 #| msgid "Wed"
8706 msgid "We"
8707 msgstr "Chor"
8709 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
8710 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:788
8711 #, fuzzy
8712 #| msgid "Thu"
8713 msgid "Th"
8714 msgstr "Pay"
8716 #. l10n: Minimal week day name for Friday
8717 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:790
8718 #, fuzzy
8719 #| msgid "Fri"
8720 msgid "Fr"
8721 msgstr "Jum"
8723 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
8724 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:792
8725 #, fuzzy
8726 #| msgid "Sat"
8727 msgid "Sa"
8728 msgstr "Shan"
8730 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
8731 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:794
8732 #, fuzzy
8733 #| msgid "Wiki"
8734 msgid "Wk"
8735 msgstr "Viki"
8737 #. l10n: The month-year order in a calendar. Do not translate! Use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
8738 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:797
8739 #, fuzzy
8740 msgid "calendar-month-year"
8741 msgstr "calendar-month-year"
8743 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
8744 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:799
8745 #, fuzzy
8746 #| msgid "None"
8747 msgid "none"
8748 msgstr "Yo‘q"
8750 #. l10n: Period of time.
8751 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:803
8752 msgid "Hour"
8753 msgstr ""
8755 #. l10n: Period of time.
8756 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:805
8757 #, fuzzy
8758 #| msgid "in use"
8759 msgid "Minute"
8760 msgstr "ishlatilmoqda"
8762 #. l10n: Period of time.
8763 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:807
8764 #, fuzzy
8765 #| msgid "per second"
8766 msgid "Second"
8767 msgstr "sekundiga"
8769 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
8770 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:811
8771 #, fuzzy
8772 #| msgid "Previous"
8773 msgid "Prev"
8774 msgstr "Orqaga"
8776 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
8777 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:813
8778 #, fuzzy
8779 #| msgid "Next"
8780 msgid "Next"
8781 msgstr "Keyingi"
8783 #. l10n: Display text for current month link in calendar
8784 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:815
8785 #, fuzzy
8786 #| msgid "Total"
8787 msgid "Today"
8788 msgstr "Jami"
8790 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:818
8791 msgid "This field is required"
8792 msgstr ""
8794 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:819
8795 #, fuzzy
8796 #| msgid "Use text field"
8797 msgid "Please fix this field"
8798 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
8800 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:820
8801 #, fuzzy
8802 #| msgid "Not a valid port number"
8803 msgid "Please enter a valid email address"
8804 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
8806 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:821
8807 #, fuzzy
8808 #| msgid "Not a valid port number"
8809 msgid "Please enter a valid URL"
8810 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
8812 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:822
8813 #, fuzzy
8814 #| msgid "Not a valid port number"
8815 msgid "Please enter a valid date"
8816 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
8818 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:823
8819 #, fuzzy
8820 #| msgid "Not a valid port number"
8821 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
8822 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
8824 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:824
8825 #, fuzzy
8826 #| msgid "Not a valid port number"
8827 msgid "Please enter a valid number"
8828 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
8830 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:825
8831 #, fuzzy
8832 #| msgid "Not a valid port number"
8833 msgid "Please enter a valid credit card number"
8834 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
8836 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:826
8837 #, fuzzy
8838 #| msgid "Not a valid port number"
8839 msgid "Please enter only digits"
8840 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
8842 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:827
8843 #, fuzzy
8844 #| msgid "Not a valid port number"
8845 msgid "Please enter the same value again"
8846 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
8848 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:828
8849 msgid "Please enter no more than {0} characters"
8850 msgstr ""
8852 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:829
8853 #, fuzzy
8854 #| msgid "Not a valid port number"
8855 msgid "Please enter at least {0} characters"
8856 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
8858 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:830
8859 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
8860 msgstr ""
8862 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:831
8863 #, fuzzy
8864 #| msgid "Not a valid port number"
8865 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
8866 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
8868 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:832
8869 #, fuzzy
8870 #| msgid "Not a valid port number"
8871 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
8872 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
8874 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:833
8875 #, fuzzy
8876 #| msgid "Not a valid port number"
8877 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
8878 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
8880 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:834
8881 #, fuzzy
8882 #| msgid "Not a valid port number"
8883 msgid "Please enter a valid date or time"
8884 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
8886 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:835
8887 #, fuzzy
8888 #| msgid "Not a valid port number"
8889 msgid "Please enter a valid HEX input"
8890 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
8892 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
8893 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:837
8894 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
8895 msgstr ""
8897 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:840
8898 msgid ""
8899 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
8900 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
8901 msgstr ""
8903 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:46
8904 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
8905 msgstr ""
8907 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:38
8908 #: libraries/classes/Normalization.php:245
8909 #, fuzzy
8910 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
8911 msgid "Select one…"
8912 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
8914 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:39
8915 #: libraries/classes/Normalization.php:246
8916 #, fuzzy
8917 #| msgid "Remove column(s)"
8918 msgid "No such column"
8919 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
8921 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:44
8922 #: libraries/classes/Normalization.php:250 libraries/classes/Types.php:798
8923 #, fuzzy
8924 #| msgid "Lines terminated by"
8925 msgctxt "string types"
8926 msgid "String"
8927 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
8929 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:105
8930 #, fuzzy
8931 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
8932 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
8933 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
8935 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:106
8936 msgid "Paste it to your config.inc.php"
8937 msgstr ""
8939 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:152
8940 #, fuzzy
8941 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8942 msgid "Could not import configuration"
8943 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
8945 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:53
8946 #, fuzzy
8947 #| msgid "Internal relation added"
8948 msgid "Two-factor authentication has been removed."
8949 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8951 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:64
8952 #, fuzzy
8953 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
8954 msgid "Two-factor authentication has been configured."
8955 msgstr ""
8956 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
8957 "belgilangan:"
8959 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:314
8960 #: libraries/classes/Import.php:149
8961 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
8962 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
8963 #: templates/table/structure/display_structure.twig:230
8964 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
8965 msgid "Rows"
8966 msgstr "Qatorlarsoni"
8968 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:324
8969 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
8970 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
8971 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:3
8972 #: templates/table/structure/display_structure.twig:445
8973 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
8974 msgid "Indexes"
8975 msgstr "Indekslar"
8977 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:329
8978 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:145
8979 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:197
8980 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
8981 msgid "Total"
8982 msgstr "Jami"
8984 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:334
8985 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
8986 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
8987 msgid "Overhead"
8988 msgstr "Fragmentlangan"
8990 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:85
8991 #, php-format
8992 msgid "Database %1$s has been created."
8993 msgstr "%1$s ma`lumotlar bazasi tuzildi."
8995 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:96
8996 #, fuzzy, php-format
8997 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
8998 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8999 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
9000 msgstr[0] "\"%s\" ma`lumotlar bazasi muvaffaqiyatli o‘chirildi."
9002 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
9003 #, fuzzy, php-format
9004 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
9005 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
9006 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
9008 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
9009 #, fuzzy, php-format
9010 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
9011 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
9012 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
9014 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:165
9015 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:53
9016 msgid "No Privileges"
9017 msgstr "Privilegiyalar yo‘q"
9019 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:174
9020 #, fuzzy
9021 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9022 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
9023 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
9025 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:189
9026 msgid ""
9027 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
9028 "password, 'Change password' tab should be used."
9029 msgstr ""
9031 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:432
9032 #, fuzzy
9033 #| msgid "View %s has been dropped."
9034 msgid "User has been added."
9035 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
9037 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:42
9038 #, php-format
9039 msgid "Thread %s was successfully killed."
9040 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
9042 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:48
9043 #, php-format
9044 msgid ""
9045 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9046 msgstr ""
9047 "phpMyAdmin \"%s\" oqim ishini tuguta olmadi. Ehtimol, u allaqachon yopiq."
9049 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:135
9050 msgid "Received"
9051 msgstr "Qabul qilindi"
9053 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:140
9054 msgid "Sent"
9055 msgstr "Yuborildi"
9057 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:179
9058 #, fuzzy
9059 #| msgid "max. concurrent connections"
9060 msgid "Max. concurrent connections"
9061 msgstr "Maksimal ulanishlar soni"
9063 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:185
9064 msgid "Failed attempts"
9065 msgstr "Muvaffaqiyatsiz urinishlar soni"
9067 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
9068 msgid ""
9069 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9070 "closing the connection properly."
9071 msgstr ""
9073 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
9074 #, fuzzy
9075 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
9076 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9077 msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
9079 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:243
9080 msgid ""
9081 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9082 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9083 "statements from the transaction."
9084 msgstr ""
9085 "Binar jurnali keshini ishlatib, \"binlog_cache_size\" qiymatidan oshib, o‘z "
9086 "ichiga olgan SQL-jumlalari vaqtinchalik faylga saqlangan tranzaksiyalar soni."
9088 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
9089 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9090 msgstr "Binar jurnal keshini ishlatgan tranzaksiyalar soni."
9092 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
9093 msgid ""
9094 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9095 msgstr ""
9097 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
9098 msgid ""
9099 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9100 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9101 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9102 "based instead of disk-based."
9103 msgstr ""
9104 "SQL-jumlalarini bajarayotgan vaqtda server tomonidan avtomatik tarzda "
9105 "tuzilgan va diskda saqlangan vaqtinchalik jadvallar soni. Agar ushbu qiymat "
9106 "katta bo‘lsa, vaqtinchalik jadvallar qattiq diskda emas, balki xotirada "
9107 "saqlanishini ta`minlash maqsadida tmp_table_size o‘zgaruvchisining qiymatini "
9108 "oshirish tavsiya etiladi."
9110 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
9111 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9112 msgstr "MySQL serveri (mysqld) tomonidan tuzilgan vaqtinchalik fayllar soni."
9114 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
9115 msgid ""
9116 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9117 "while executing statements."
9118 msgstr ""
9119 "Server tomonidan SQL-jumlalari bajarilayotgan vaqtda xotirada avtomatik "
9120 "tuzilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
9122 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262
9123 msgid ""
9124 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9125 "(probably duplicate key)."
9126 msgstr ""
9127 "\"INSERT DELAYED\" so‘rovlarini qayta ishlash jarayonida yuz bergan xatolar "
9128 "(masalan, kalitlar takrorlanishi oqibatida) soni."
9130 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
9131 msgid ""
9132 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9133 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9134 msgstr "Bajariladigan \"INSERT DELAYED\" so‘rovlar soni."
9136 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
9137 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9138 msgstr ""
9139 "Ma`lumotlarni kechiktirib qo‘yish (\"INSERT DELAYED\") rejimida yozilgan "
9140 "qatorlar soni."
9142 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
9143 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9144 msgstr "Bajarilgan \"FLUSH\" buyruqlar soni."
9146 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
9147 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9148 msgstr "Ichki \"COMMIT\" buyruqlari soni."
9150 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
9151 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9152 msgstr "Jadvaldal yozuvlarni o‘chirish bo‘yicha sshrovlar soni."
9154 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
9155 msgid ""
9156 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9157 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9158 "indicates the number of time tables have been discovered."
9159 msgstr ""
9160 "MySQL server ma`lum nom bilan belgilangan jadval mavjudligi haqida so‘rov "
9161 "berishi mumkin. Bu jarayon topish deb nomlanadi. Handler_discover - topilgan "
9162 "jadvallar soni."
9164 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
9165 msgid ""
9166 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9167 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9168 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9169 msgstr ""
9170 "Indeksdan birinchi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. O‘zgaruvchining "
9171 "qiymati katta bo‘lsa, server bir necha marotiba indeksni ko‘rib chiqadi."
9173 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
9174 msgid ""
9175 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9176 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9177 msgstr ""
9178 "Kalit qiymatlari asosida tuzilgan yozuvlarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
9179 "soni. O‘zgaruvchining qiymati kattaligi so‘rov va jadvallar to‘g‘ri "
9180 "indekslanganidan dalolat beradi."
9182 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
9183 msgid ""
9184 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9185 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9186 "if you are doing an index scan."
9187 msgstr ""
9188 "Indekslar joylashuvi tartibida keyingi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
9189 "soni. Hajmi cheklangan indeks ustuniga bo‘lgan so‘rov yoki indeksni ko‘rib "
9190 "chiqish vaqtida o‘zgaruvchi qiymati oshadi."
9192 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
9193 msgid ""
9194 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9195 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
9196 msgstr ""
9197 "Indeksni kamayib borish tartibida sortirovka qilinganda oldingi yozuvni "
9198 "o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. Odatda optimallashtirish uchun "
9199 "qo‘llaniladi: ORDER BY … DESC."
9201 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
9202 msgid ""
9203 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9204 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9205 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9206 "you have joins that don't use keys properly."
9207 msgstr ""
9208 "Satrning joylashuviga asoslangan o‘qish uchun so‘rovlar soni. "
9209 "O‘zgaruvchining katta qiymatiga quyidagilar sabab bo‘lishi mumkin: natijani "
9210 "sortirovkasidan foydalanadigan so‘rovlarning tez-tez bajarilishi; jadvalni "
9211 "to‘laligicha ko‘rib chiqishni talab etadigan so‘rovlarning tez-yez "
9212 "bajarilishi; indekslardan noto‘g‘ri foydalanadigan birlashmalarning "
9213 "mavjudligi."
9215 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
9216 msgid ""
9217 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9218 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9219 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9220 "advantage of the indexes you have."
9221 msgstr ""
9222 "Ma`lumotlar faylidan keyingi qatorni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. "
9223 "Jadvalni tez-tez ko‘rib chiqishda ushbu qiymat katta bo‘ladi. Bu hol "
9224 "jadvallar noto‘g‘ri indekslanganligini yoki so‘rovlar indekslarning "
9225 "afzalliklaridan foydalanmayotganligini bildiradi."
9227 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314
9228 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9229 msgstr "ROLLBACK ichki buyruqlar soni."
9231 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
9232 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9233 msgstr "Jadvaldagi yozuvlarni yangilashga bo‘lgan so‘rovlar soni."
9235 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316
9236 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9237 msgstr "Jadvalga yozuv qo‘yishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
9239 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
9240 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9241 msgstr "Ma`lumot mavjud bo‘lgan sahifalar soni (\"kir\" va \"toza\")."
9243 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
9244 msgid "The number of pages currently dirty."
9245 msgstr "\"Kir\" sahifalarning joriy soni."
9247 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
9248 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9249 msgstr "Bufer pulidagi tozalash jarayoni (FLUSH) qo‘llanilgan sahifalar soni."
9251 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
9252 msgid "The number of free pages."
9253 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni."
9255 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
9256 msgid ""
9257 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9258 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9259 "reason."
9260 msgstr ""
9261 "InnoDB bufer pulidagi blokirovka qilingan sahifalar soni. Ushbu sahifalar "
9262 "ustidan o‘qish yoki yozish jarayoni bajarilmoqda, yoki ularni boshqa "
9263 "sabablarga ko‘ra tozalash yoki o‘chirish imkoniyati yo‘q."
9265 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
9266 msgid ""
9267 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9268 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9269 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9270 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9271 msgstr ""
9272 "Administrativ jarayonlarga ajratilganligi sababli band bo‘lgan sahifalar "
9273 "soni. Ushbu o‘zgaruvchi qiymatini quyidagi formula yordamida hisoblash "
9274 "mumkin: \"Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
9275 "Innodb_buffer_pool_pages_data\"."
9277 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
9278 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9279 msgstr "Bufer pulining umumiy hajmi (sahifalarda)."
9281 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
9282 msgid ""
9283 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9284 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9285 msgstr ""
9286 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan \"tasodifiy\" oldinga o‘tib ketgan "
9287 "o‘qishlar soni. Ushbu hol so‘rov jadvalni tasodifiy tartibda ko‘rib "
9288 "chiqayotganda ro‘y beradi."
9290 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
9291 msgid ""
9292 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9293 "InnoDB does a sequential full table scan."
9294 msgstr ""
9295 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan ketma-ket oldinga o‘tib ketgan o‘qishlar "
9296 "soni. Ushbu hol InnoDB jadvalni to‘laligicha ketma-ket ko‘rib chiqayotganda "
9297 "ro‘y beradi."
9299 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
9300 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9301 msgstr ""
9302 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
9304 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
9305 msgid ""
9306 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9307 "and had to do a single-page read."
9308 msgstr ""
9309 "InnoDB bufer pulidan bajar olmagan va sahifalab o‘qishdan foydalangan "
9310 "o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
9312 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
9313 msgid ""
9314 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9315 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9316 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9317 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9318 "properly, this value should be small."
9319 msgstr ""
9320 "Odatda, InnoDB bufer puliga yozish fon rejimida amalga oshiriladi. Ammo, "
9321 "agar bufer pulida bo‘sh sahifalar bo‘lmasa, oldin ularning tozalanishi "
9322 "kutish kerak. Ushbu hisoblagich shunday kutishlar sonini bildiradi. Agar "
9323 "bufer pulining hajmi to‘g‘ri belgilangan bo‘lsa, unda kutishlar soni katta "
9324 "bo‘lmasligi kerak."
9326 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
9327 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9328 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
9330 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
9331 msgid "The number of fsync() operations so far."
9332 msgstr "Joriy vaqtda amalga oshirilgan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
9334 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
9335 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9336 msgstr "Tugallanmagan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
9338 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
9339 msgid "The current number of pending reads."
9340 msgstr "Tugallanmagan o‘qish operatsiyalari soni."
9342 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
9343 msgid "The current number of pending writes."
9344 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
9346 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
9347 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9348 msgstr "Joriy vaqtda o‘qilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
9350 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
9351 msgid "The total number of data reads."
9352 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni o‘qish operatsiyalari soni."
9354 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
9355 msgid "The total number of data writes."
9356 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni yozish operatsiyalari soni."
9358 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366
9359 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9360 msgstr "Joriy vaqtda yozilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
9362 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
9363 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9364 msgstr "\"doublewrite\" operatsiyalari uchun yozilgan sahifalar soni."
9366 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
9367 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9368 msgstr "Bajarilgan \"doublewrite\" operatsiyalari soni."
9370 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
9371 msgid ""
9372 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9373 "wait for it to be flushed before continuing."
9374 msgstr ""
9375 "Jurnal buferining hajmi kichik bo‘lganligi sababli, uning tozalanishi "
9376 "kutayotgan yozuvlar soni."
9378 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
9379 msgid "The number of log write requests."
9380 msgstr "Jurnalga yozishga bo‘lgan so‘rovlarsoni."
9382 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
9383 msgid "The number of physical writes to the log file."
9384 msgstr "Jurnal faylidagi jismoniy yozuvlar soni."
9386 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
9387 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9388 msgstr "Jurnal fayliga \"fsync()\" yordamida amalga oshirilgan yozuvlar soni."
9390 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
9391 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9392 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
9394 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
9395 msgid "Pending log file writes."
9396 msgstr "Tugallanmagan jurnalga yozish so‘rovlari soni."
9398 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
9399 msgid "The number of bytes written to the log file."
9400 msgstr "Jurnal fayliga yozilgan ma`lumotlar hajmi (baytlarda)."
9402 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
9403 msgid "The number of pages created."
9404 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
9406 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
9407 msgid ""
9408 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9409 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9410 msgstr ""
9411 "\"InnoDB\"ga kompilyatsiya qilinadigan sahifa hajmi (asl qiymati - 16Kb). "
9412 "Ko‘pgina qiymatlar sahifalarda keltiriladi, lekin sahifa hajmi bilgan holda, "
9413 "ularni baytlarga o‘tkazish mumkin."
9415 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
9416 msgid "The number of pages read."
9417 msgstr "O‘qilgan sahifalar soni."
9419 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
9420 msgid "The number of pages written."
9421 msgstr "Yozilgan sahifalar soni."
9423 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
9424 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9425 msgstr "Hozirda kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
9427 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
9428 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9429 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning o‘rtacha vaqti (millisekundlarda)."
9431 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
9432 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9433 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning umumiy vaqti (millisekundlarda)."
9435 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
9436 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9437 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning maksimal vaqti (millisekundlarda)."
9439 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
9440 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9441 msgstr "Umumiy kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
9443 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
9444 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9445 msgstr "InnoDB jadvalidan o‘chirilgan qatorlar soni."
9447 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
9448 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9449 msgstr "InnoDB jadvaliga yozilgan qatorlar soni."
9451 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
9452 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9453 msgstr "InnoDB jadvallaridan o‘qilgan qatorlar soni."
9455 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
9456 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9457 msgstr "InnoDB jadvallarida yangilangan qatorlar soni."
9459 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
9460 msgid ""
9461 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9462 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9463 msgstr ""
9464 "Indeks keshidagi o‘zgartirilgan, lekin hali diskka yozilmagan bloklar soni. "
9465 "Ushbu parametr, shuningdek, \"Not_flushed_key_blocks\" nomi bilan ham ma`lum."
9467 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
9468 msgid ""
9469 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9470 "determine how much of the key cache is in use."
9471 msgstr ""
9472 "Indeks keshidagi ishlatilmayotgan bloklar soni. Ushbu parametr indeks keshi "
9473 "ishlatilish darajasini belgilaydi."
9475 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
9476 msgid ""
9477 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9478 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9479 "one time."
9480 msgstr ""
9481 "Indeks keshidagi ishlatilayotgan bloklar soni. Ushbu qiymat bir vaqtning "
9482 "o‘zida ishlatilishi mumkin bo‘lgan bloklar sonini bildiradi."
9484 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
9485 #, fuzzy
9486 #| msgid "Format of imported file"
9487 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
9488 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
9490 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
9491 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9492 msgstr "Indeks keshidagi bloklarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
9494 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
9495 msgid ""
9496 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9497 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9498 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9499 msgstr ""
9500 "Diskdan indeks bloklarini jismoniy o‘qish operatsiyalari soni. Agar qiymat "
9501 "katta bo‘lsa, demak, \"key_buffer_size\" o‘zgaruvchining qiymati haddan "
9502 "tashqari kichik qilib belgilangan. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatsiz "
9503 "murojaatlar koeffitsiyenti quyidagicha hisoblandi: Key_reads/"
9504 "Key_read_requests."
9506 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
9507 msgid ""
9508 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
9509 "requests (calculated value)"
9510 msgstr ""
9512 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
9513 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9514 msgstr "Blokni indeks keshiga yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
9516 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
9517 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9518 msgstr "Diskdan indeks bloklarini jismoniy yozish operatsiyalari soni."
9520 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
9521 msgid ""
9522 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
9523 msgstr ""
9525 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:427
9526 msgid ""
9527 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9528 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9529 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9530 msgstr ""
9531 "So‘rovlar optimizatori tomonidan hisoblangan oxirgi kompilyatsiya qilingan "
9532 "so‘rovning umumiy xarajatlari. Ushbu qiymat bir so‘rovning turli sxemalari "
9533 "effektivligini taqqoslashda foydali hisoblanadi. Asl nol qiymat hali so‘rov "
9534 "kompilyatsiya jarayoni bajarilmaganligini bildiradi."
9536 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
9537 msgid ""
9538 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9539 "the server started."
9540 msgstr ""
9542 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
9543 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9544 msgstr ""
9545 "Kolichestvo strok, ojidayushix vstavki v zaprosax \"INSERT DELAYED\" "
9546 "so‘rovlarida qo‘yilishini kutayotgan qatorlar soni."
9548 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
9549 #, fuzzy
9550 #| msgid ""
9551 #| "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9552 #| "table cache value is probably too small."
9553 msgid ""
9554 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9555 "table_open_cache value is probably too small."
9556 msgstr ""
9557 "Ochilayotgan jadvallarning umumiy soni. Agar o‘zgaruvchining qiymati katta "
9558 "bo‘lsa, jadval keshi (table_cache) hajmini oshirish tavsiya etiladi."
9560 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
9561 msgid "The number of files that are open."
9562 msgstr "Ochiq fayllar soni."
9564 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
9565 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9566 msgstr ""
9567 "Ochiq oqimlar soni (jurnal fayllarida ko‘llaniladi). <b>Oqim</b> deb "
9568 "\"fopen()\" funksiyasi yordamida ochilgan faylga aytiladi."
9570 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
9571 msgid "The number of tables that are open."
9572 msgstr "Ochiq jadvallar soni."
9574 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
9575 msgid ""
9576 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9577 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9578 "statement."
9579 msgstr ""
9581 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
9582 msgid "The amount of free memory for query cache."
9583 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi."
9585 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
9586 msgid "The number of cache hits."
9587 msgstr ""
9588 "So‘rovlar keshiga \"tushishlar\" soni, ya`ni keshda turgan so‘rovlar "
9589 "tomonidan qoniqtirilgan so‘rovlar soni."
9591 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
9592 msgid "The number of queries added to the cache."
9593 msgstr "So‘rovlar keshiga qo‘shilgan so‘rovlar soni."
9595 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
9596 msgid ""
9597 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9598 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9599 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9600 "decide which queries to remove from the cache."
9601 msgstr ""
9602 "Yangi so‘rovlarni keshlashga xotira bo‘shatish uchun keshdan o‘chirilgan "
9603 "so‘rovlar soni. Bu ma`lumot so‘rovlar keshi hajmini belgilashga yordam "
9604 "beradi. So‘rovlar keshi keshdan so‘rovlarni o‘chirishda \"LRU\" (Least "
9605 "Recently Used - eng oldingi ishlatilgan) strategiyasidan foydalanadi."
9607 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
9608 msgid ""
9609 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9610 "query_cache_type setting)."
9611 msgstr ""
9612 "Keshlab bo‘lmaydigan yoki keshlash \"SQL_NO_CACHE\" kalit so‘zi yordamida "
9613 "so‘ndirilgan so‘rovlar soni."
9615 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
9616 msgid "The number of queries registered in the cache."
9617 msgstr "Keshda registratsiya qilingan so‘rovlar soni."
9619 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
9620 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9621 msgstr "So‘rovlar keshiga ajratilgan xotira bloklarning umumiy soni."
9623 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
9624 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9625 msgstr "Barqaror replikatsiyalar soni (hali amalga oshirilmagan)."
9627 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
9628 msgid ""
9629 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9630 "should carefully check the indexes of your tables."
9631 msgstr ""
9632 "Indeks ishlatmasdan bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. Agar o‘zgaruvchi "
9633 "qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya etiladi."
9635 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
9636 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9637 msgstr ""
9638 "Bog‘lanish mavjud bo‘lgan jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda "
9639 "bajarilgan birlashma so‘rovlar soni."
9641 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
9642 msgid ""
9643 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9644 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9645 msgstr ""
9646 "Ikkilamchi jadvaldan qatorlarga murojaat etish uchun diapazon bo‘yicha "
9647 "qidiruv ishlatgan holda bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. (Agar "
9648 "o‘zgaruvchi qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya "
9649 "etiladi.)"
9651 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
9652 msgid ""
9653 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9654 "critical even if this is big.)"
9655 msgstr ""
9656 "Birinchi jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
9657 "birlashma so‘rovlar soni. (Odatda, ushbu o‘zgaruvchining qiymati, hatto juda "
9658 "katta bo‘lsa ham, unchalik muhim emas.)"
9660 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
9661 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9662 msgstr ""
9663 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
9664 "birlashma so‘rovlar soni."
9666 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
9667 #, fuzzy
9668 #| msgid ""
9669 #| "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9670 msgid ""
9671 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
9672 msgstr "Tobe oqim tomonidan joriy vaqtda ochilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
9674 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
9675 #, fuzzy
9676 #| msgid ""
9677 #| "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread "
9678 #| "has retried transactions."
9679 msgid ""
9680 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
9681 "retried transactions."
9682 msgstr ""
9683 "Ishga tushirilgandan buyon replikatsiyaning tobe oqimi tomonidan bajarilgan "
9684 "qayta tranzaksiyalarning umumiy soni."
9686 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
9687 #, fuzzy
9688 #| msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9689 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
9690 msgstr ""
9691 "Agar ushbu server bosh serverga ulangan holda tobe server sifatida "
9692 "ishlayotgan bo‘lsa, ushbu o‘zgaruvchiga \"ON\" qiymati belgilanadi."
9694 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:485
9695 msgid ""
9696 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9697 "create."
9698 msgstr ""
9699 "Tuzilishi uchun slow_launch_time sekunddan ko‘proq vaqt talab etilgan "
9700 "oqimlar soni."
9702 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
9703 msgid ""
9704 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9705 msgstr "long_query_time sekunddan ko‘proq vaqt bajarilgan so‘rovlar soni."
9707 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
9708 msgid ""
9709 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9710 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9711 "system variable."
9712 msgstr ""
9713 "Sortirovka algoritmi tomonidan bajarilgan o‘tishlar soni. Agar ushbu "
9714 "o‘zgaruvchi qiymati katta bo‘lsa, \"sort_buffer_size\" o‘zgaruvchisining "
9715 "qiymatini oshirish zarur."
9717 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
9718 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9719 msgstr "Diapazon yordamida bajarilgan sortirovka operatsiyalari soni."
9721 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
9722 msgid "The number of sorted rows."
9723 msgstr "Sortirovka qilingan qatorlar soni."
9725 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
9726 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9727 msgstr ""
9728 "Jadvalni to‘laligicha ko‘rib chiqish yordamida bajarilgan sortirovka "
9729 "operatsiyalari soni."
9731 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
9732 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9733 msgstr ""
9734 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
9736 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
9737 msgid ""
9738 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9739 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9740 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9741 "tables or use replication."
9742 msgstr ""
9743 "Ma`lum bir vaqtdandan keyin qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga "
9744 "bo‘lgan so‘rovlar soni. Agar qiymat juda katta bo‘lsa va unumdorlik bo‘yicha "
9745 "muammolar paydo bo‘layotgan bo‘lsa, avval so‘rovlarni optimallashtirish, "
9746 "so‘ngra esa jadval(lar)ni qismlarga bo‘lish yoki replikatsiya ishlatish "
9747 "kerak."
9749 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
9750 msgid ""
9751 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9752 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9753 "raise your thread_cache_size."
9754 msgstr ""
9755 "Keshdagi oqimlar soni. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatli murojaatlar "
9756 "chastotasini quyidagi formula yordamida hisoblash mumkin: Threads_created/"
9757 "Connections. Agar ushbu qiymat qizil rang bilan belgilangan bo‘lsa, unda "
9758 "\"thread_cache_size\" o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish zarur."
9760 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:508
9761 msgid "The number of currently open connections."
9762 msgstr "Ochiq joriy ulanishlar soni."
9764 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
9765 msgid ""
9766 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9767 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9768 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9769 "implementation.)"
9770 msgstr ""
9771 "Kliyent bilan ulanishni qo‘llab-quvvatlash uchun tuzilgan oqimlarning umumiy "
9772 "soni. O‘zgaruvchi qiymati juda katta bo‘lsa, \"thread_cache_size\" "
9773 "o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish mumkin (lekin u unumdorlikni unchalik "
9774 "ham oshirmaydi)."
9776 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
9777 #, fuzzy
9778 #| msgid "Tracking is not active."
9779 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
9780 msgstr "Kuzatish faol emas."
9782 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
9783 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9784 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
9786 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:60
9787 #, fuzzy
9788 #| msgid "The server is not responding"
9789 msgid "User groups management is not enabled."
9790 msgstr "Server javob bermayapti"
9792 #: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:93
9793 msgid "Setting variable failed"
9794 msgstr ""
9796 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:32
9797 msgid "Incorrect form specified!"
9798 msgstr ""
9800 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:42
9801 msgid ""
9802 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9803 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9804 msgstr ""
9805 "Sizning ulanishingiz xavfsiz emas; barcha ma`lumotlar (shu jumladan, sirli "
9806 "ma`lumotlar, masalan, parollar) shifrlanmagan holda uzatiladi!"
9808 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:47
9809 #, fuzzy
9810 #| msgid ""
9811 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@"
9812 #| "%s]this link[/a] to use a secure connection."
9813 msgid ""
9814 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
9815 "to use a secure connection."
9816 msgstr ""
9817 "Agar serveringiz HTTPS talablariga javob bera olsa, unda xavfsiz ulanishni "
9818 "ishlatish uchun [a@\"%s\"]ushbu bog‘dan[/a] foydalaning."
9820 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
9821 msgid "Insecure connection"
9822 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
9824 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:246
9825 #: libraries/classes/Sql.php:1154
9826 #, fuzzy, php-format
9827 #| msgid "Bookmark %s created"
9828 msgid "Bookmark %s has been created."
9829 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
9831 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:253
9832 #, fuzzy
9833 #| msgid "Bookmark %s created"
9834 msgid "Bookmark not created!"
9835 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
9837 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:161
9838 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:273
9839 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:221
9840 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:85
9841 #, php-format
9842 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
9843 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
9845 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:36
9846 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:27
9847 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportRowsController.php:37
9848 #, fuzzy
9849 #| msgid "No rows selected"
9850 msgid "No row selected."
9851 msgstr ""
9852 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
9854 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:59
9855 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:69
9856 msgid "No SQL query was set to fetch data."
9857 msgstr ""
9859 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:144
9860 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
9861 msgstr ""
9863 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:207
9864 #, fuzzy
9865 #| msgid "No databases"
9866 msgid "No data to display"
9867 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
9869 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:81
9870 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:48
9871 #, php-format
9872 msgid "'%s' database does not exist."
9873 msgstr "'%s' nomli baza mavjud emas."
9875 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:91
9876 #, php-format
9877 msgid "Table %s already exists!"
9878 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
9880 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:79
9881 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:178
9882 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:82
9883 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:82
9884 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:82
9885 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:82
9886 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:82
9887 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:54
9888 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:54
9889 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:55
9890 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:54
9891 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:55
9892 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:54
9893 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:55
9894 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:241
9895 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:89
9896 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1226
9897 #: libraries/classes/Display/Results.php:3486 libraries/classes/Message.php:172
9898 #: templates/sql/query.twig:7
9899 #, fuzzy
9900 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
9901 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
9902 msgstr "SQL so‘rovi muvaffaqiyatli bajarildi"
9904 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:32
9905 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:50
9906 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/AddIndexController.php:45
9907 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:34
9908 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:43
9909 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:43
9910 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:49
9911 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/FulltextController.php:45
9912 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:50
9913 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SpatialController.php:45
9914 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/UniqueController.php:45
9915 #, fuzzy
9916 #| msgid "No rows selected"
9917 msgid "No column selected."
9918 msgstr ""
9919 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
9921 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:79
9922 #, fuzzy, php-format
9923 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
9924 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
9925 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
9926 msgstr[0] "\"%s\" ma`lumotlar bazasi muvaffaqiyatli o‘chirildi."
9928 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:56
9929 msgid "Invalid table name"
9930 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
9932 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
9933 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:65
9934 #: libraries/classes/Controllers/Transformation/WrapperController.php:78
9935 #, fuzzy
9936 #| msgid "There are no configured servers"
9937 msgid "There is an issue with your request."
9938 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
9940 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:79
9941 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1245
9942 #: libraries/classes/Import.php:154 libraries/classes/InsertEdit.php:221
9943 #: libraries/classes/Sql.php:968
9944 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9945 msgstr "MySQL bo‘sh natija berdi (ya`ni nolta satr)."
9947 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:74
9948 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:74
9949 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:74
9950 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:74
9951 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:74
9952 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
9953 msgstr ""
9955 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:129
9956 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:322
9957 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:108
9958 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
9959 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
9960 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
9961 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
9962 msgid "View"
9963 msgstr "Namoyish"
9965 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:61
9966 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:61
9967 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:61
9968 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:92
9969 #: libraries/classes/Html/Generator.php:853 libraries/classes/Import.php:138
9970 #: libraries/classes/InsertEdit.php:716 libraries/classes/Message.php:192
9971 #: templates/error/generic.twig:37
9972 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355
9973 msgid "Error"
9974 msgstr "Xatolik"
9976 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:182
9977 #, fuzzy
9978 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
9979 msgid "Display column was successfully updated."
9980 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
9982 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:275
9983 #, fuzzy
9984 #| msgid "Internal relation added"
9985 msgid "Internal relationships were successfully updated."
9986 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
9988 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:319
9989 #, php-format
9990 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
9991 msgstr ""
9993 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:81
9994 #, fuzzy, php-format
9995 msgid "Failed to get description of column %s!"
9996 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
9998 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:237
9999 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
10000 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:41
10001 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137
10002 #: templates/table/structure/display_structure.twig:145
10003 #: templates/table/structure/display_structure.twig:295
10004 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
10005 msgid "Primary"
10006 msgstr "Birlamchi"
10008 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:241
10009 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
10010 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
10011 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
10012 #: templates/table/structure/display_structure.twig:167
10013 #: templates/table/structure/display_structure.twig:175
10014 #: templates/table/structure/display_structure.twig:301
10015 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
10016 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
10017 msgid "Index"
10018 msgstr "Indeks"
10020 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:170
10021 #, fuzzy
10022 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
10023 msgid "The columns have been moved successfully."
10024 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
10026 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:265
10027 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:271
10028 #: libraries/classes/Tracking.php:774
10029 #, fuzzy
10030 #| msgid "Ignore errors"
10031 msgid "Query error"
10032 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
10034 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:48
10035 #, php-format
10036 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
10037 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
10038 msgstr[0] ""
10040 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:216
10041 #, fuzzy, php-format
10042 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
10043 msgid ""
10044 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
10045 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
10047 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:77
10048 #, fuzzy, php-format
10049 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
10050 msgid "Tracking of %s is activated."
10051 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
10053 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:153
10054 #, fuzzy
10055 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
10056 msgid "Tracking versions deleted successfully."
10057 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
10059 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:158
10060 #, fuzzy
10061 #| msgid "No rows selected"
10062 msgid "No versions selected."
10063 msgstr ""
10064 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
10066 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:191
10067 msgid "SQL statements executed."
10068 msgstr "SQL so‘rovi bajarildi."
10070 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:58
10071 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10072 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
10074 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:92
10075 #: templates/home/index.twig:46 templates/modals/change_password.twig:5
10076 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
10077 msgid "Change password"
10078 msgstr "Parolni o‘zgartirish"
10080 #: libraries/classes/Controllers/View/CreateController.php:95
10081 msgid "View name can not be empty!"
10082 msgstr ""
10084 #: libraries/classes/Core.php:198 libraries/classes/ZipExtension.php:62
10085 #, php-format
10086 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
10087 msgstr ""
10089 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293
10090 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:399
10091 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:611
10092 msgid ""
10093 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
10094 "feature."
10095 msgstr ""
10097 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351
10098 #, php-format
10099 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
10100 msgstr ""
10102 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367
10103 #, fuzzy
10104 #| msgid "Cannot load or save configuration"
10105 msgid "Could not add columns!"
10106 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
10108 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:451
10109 #, php-format
10110 msgid ""
10111 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
10112 msgstr ""
10114 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:464
10115 #, fuzzy
10116 #| msgid "Cannot load or save configuration"
10117 msgid "Could not remove columns!"
10118 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
10120 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
10121 msgid "YES"
10122 msgstr ""
10124 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
10125 msgid "NO"
10126 msgstr ""
10128 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:528
10129 #, fuzzy
10130 #| msgid ""
10131 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
10132 #| "%s."
10133 msgctxt ""
10134 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
10135 "on designer when user tries to set a display field."
10136 msgid ""
10137 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
10138 msgstr ""
10139 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
10140 "bosing ."
10142 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573
10143 #, fuzzy
10144 #| msgid "Error: relation already exists."
10145 msgid "Error: relationship already exists."
10146 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
10148 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625
10149 #, fuzzy
10150 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
10151 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
10152 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
10154 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:633
10155 #, fuzzy
10156 #| msgid "Error: Relation not added."
10157 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
10158 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
10160 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:640
10161 msgid "Error: Missing index on column(s)."
10162 msgstr ""
10164 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:648
10165 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:727
10166 #, fuzzy
10167 #| msgid "Error: Relation not added."
10168 msgid "Error: Relational features are disabled!"
10169 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
10171 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:672
10172 #, fuzzy
10173 #| msgid "Internal relation added"
10174 msgid "Internal relationship has been added."
10175 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
10177 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
10178 #, fuzzy
10179 #| msgid "Error: Relation not added."
10180 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
10181 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
10183 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
10184 #, fuzzy
10185 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
10186 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
10187 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
10189 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:749
10190 #, fuzzy
10191 #| msgid "Error: Relation not added."
10192 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
10193 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
10195 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:755
10196 #, fuzzy
10197 #| msgid "Internal relation added"
10198 msgid "Internal relationship has been removed."
10199 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
10201 #: libraries/classes/Database/Designer.php:136
10202 #, fuzzy
10203 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
10204 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
10205 msgstr ""
10206 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
10207 "export katalogini tekshiring!"
10209 #: libraries/classes/Database/Events.php:105
10210 #: libraries/classes/Database/Events.php:114
10211 #: libraries/classes/Database/Events.php:140
10212 #: libraries/classes/Database/Routines.php:224
10213 #: libraries/classes/Database/Routines.php:249
10214 #: libraries/classes/Database/Routines.php:351
10215 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1252
10216 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:116
10217 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:125
10218 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:152
10219 #, fuzzy, php-format
10220 #| msgid "The following queries have been executed:"
10221 msgid "The following query has failed: \"%s\""
10222 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
10224 #: libraries/classes/Database/Events.php:109
10225 #: libraries/classes/Database/Events.php:118
10226 #: libraries/classes/Database/Events.php:144
10227 #: libraries/classes/Database/Events.php:502
10228 #: libraries/classes/Database/Routines.php:228
10229 #: libraries/classes/Database/Routines.php:253
10230 #: libraries/classes/Database/Routines.php:355
10231 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1256
10232 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1536
10233 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:120
10234 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:129
10235 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:156
10236 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:438
10237 #: libraries/classes/Html/Generator.php:921
10238 msgid "MySQL said: "
10239 msgstr "MySQL javobi: "
10241 #: libraries/classes/Database/Events.php:127
10242 #, fuzzy, php-format
10243 #| msgid "Table %s has been dropped."
10244 msgid "Event %1$s has been modified."
10245 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
10247 #: libraries/classes/Database/Events.php:147
10248 #, fuzzy, php-format
10249 #| msgid "Table %1$s has been created."
10250 msgid "Event %1$s has been created."
10251 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
10253 #: libraries/classes/Database/Events.php:161
10254 #: libraries/classes/Database/Routines.php:269
10255 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:173
10256 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
10257 msgstr ""
10259 #: libraries/classes/Database/Events.php:240
10260 #, fuzzy
10261 #| msgid "Add a new server"
10262 msgid "Add event"
10263 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
10265 #: libraries/classes/Database/Events.php:244
10266 #, fuzzy
10267 #| msgid "Edit server"
10268 msgid "Edit event"
10269 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
10271 #: libraries/classes/Database/Events.php:401
10272 #: libraries/classes/Database/Routines.php:988
10273 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:382
10274 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
10275 msgstr ""
10277 #: libraries/classes/Database/Events.php:409
10278 #, fuzzy
10279 #| msgid "Invalid table name"
10280 msgid "You must provide an event name!"
10281 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10283 #: libraries/classes/Database/Events.php:423
10284 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
10285 msgstr ""
10287 #: libraries/classes/Database/Events.php:443
10288 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
10289 msgstr ""
10291 #: libraries/classes/Database/Events.php:447
10292 msgid "You must provide a valid type for the event."
10293 msgstr ""
10295 #: libraries/classes/Database/Events.php:473
10296 msgid "You must provide an event definition."
10297 msgstr ""
10299 #: libraries/classes/Database/Events.php:499
10300 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
10301 msgstr ""
10303 #: libraries/classes/Database/Events.php:500
10304 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1534
10305 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:436
10306 msgid "The backed up query was:"
10307 msgstr ""
10309 #: libraries/classes/Database/Events.php:531
10310 #: libraries/classes/Database/Routines.php:150
10311 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1145
10312 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1312
10313 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:467
10314 #, fuzzy
10315 #| msgid "Processes"
10316 msgid "Error in processing request:"
10317 msgstr "Jarayonlar"
10319 #: libraries/classes/Database/Events.php:533
10320 #, fuzzy, php-format
10321 #| msgid "No tables found in database."
10322 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
10323 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
10325 #: libraries/classes/Database/Events.php:563
10326 #, fuzzy, php-format
10327 #| msgid "Export contents"
10328 msgid "Export of event %s"
10329 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
10331 #: libraries/classes/Database/Events.php:584
10332 #, fuzzy, php-format
10333 #| msgid "No tables found in database."
10334 msgid ""
10335 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
10336 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
10338 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1130
10339 #, php-format
10340 msgid ""
10341 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
10342 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
10343 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
10344 msgstr ""
10346 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1175
10347 #, fuzzy
10348 #| msgid "Cannot load or save configuration"
10349 msgid "Failed to set configured collation connection!"
10350 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
10352 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1864
10353 #, fuzzy
10354 #| msgid "Routines"
10355 msgid "Missing connection parameters!"
10356 msgstr "Muolajalar"
10358 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1889
10359 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
10360 msgstr ""
10361 "\"config.inc.php\" konfiguratsion faylining \"controluser\" direktivasida "
10362 "ko‘rsatilgan foydalanuvchi yordamida ulanib bo‘lmadi."
10364 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2294
10365 #, php-format
10366 msgid "See %sour documentation%s for more information."
10367 msgstr ""
10369 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:756
10370 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
10371 #, fuzzy
10372 #| msgid "Or"
10373 msgid "Or:"
10374 msgstr "Yoki"
10376 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:760
10377 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
10378 msgid "And:"
10379 msgstr ""
10381 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:766
10382 msgid "Ins"
10383 msgstr "Qo‘yish"
10385 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:769
10386 msgid "Del"
10387 msgstr "O‘chirish"
10389 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1674
10390 #, fuzzy
10391 #| msgid "Search"
10392 msgid "Saved bookmarked search:"
10393 msgstr "Qidirish"
10395 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1676
10396 #, fuzzy
10397 #| msgid "Delete relation"
10398 msgid "New bookmark"
10399 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
10401 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1703
10402 #, fuzzy
10403 #| msgid "Delete relation"
10404 msgid "Create bookmark"
10405 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
10407 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1706
10408 #, fuzzy
10409 #| msgid "Showing bookmark"
10410 msgid "Update bookmark"
10411 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
10413 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1708
10414 #, fuzzy
10415 #| msgid "Delete relation"
10416 msgid "Delete bookmark"
10417 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
10419 #: libraries/classes/Database/Routines.php:117
10420 #, fuzzy
10421 #| msgid "Apply index(s)"
10422 msgid "Add routine"
10423 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
10425 #: libraries/classes/Database/Routines.php:121
10426 #, fuzzy
10427 #| msgid "Edit mode"
10428 msgid "Edit routine"
10429 msgstr "Tahrirlash usuli"
10431 #: libraries/classes/Database/Routines.php:153
10432 #, php-format
10433 msgid ""
10434 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
10435 "necessary privileges to edit this routine."
10436 msgstr ""
10438 #: libraries/classes/Database/Routines.php:205
10439 #: libraries/classes/Database/Routines.php:996
10440 #, fuzzy, php-format
10441 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
10442 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
10443 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
10445 #: libraries/classes/Database/Routines.php:256
10446 #, fuzzy, php-format
10447 #| msgid "Table %1$s has been created."
10448 msgid "Routine %1$s has been created."
10449 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
10451 #: libraries/classes/Database/Routines.php:416
10452 #, fuzzy, php-format
10453 #| msgid "Table %s has been dropped."
10454 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
10455 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
10457 #: libraries/classes/Database/Routines.php:421
10458 #, fuzzy, php-format
10459 #| msgid "Table %s has been dropped."
10460 msgid "Routine %1$s has been modified."
10461 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
10463 #: libraries/classes/Database/Routines.php:829
10464 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
10465 msgstr ""
10467 #: libraries/classes/Database/Routines.php:847
10468 #, php-format
10469 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
10470 msgstr ""
10472 #: libraries/classes/Database/Routines.php:867
10473 #: libraries/classes/Database/Routines.php:934
10474 msgid ""
10475 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
10476 "VARCHAR and VARBINARY."
10477 msgstr ""
10479 #: libraries/classes/Database/Routines.php:916
10480 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
10481 msgstr ""
10483 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1004
10484 #, fuzzy
10485 #| msgid "Invalid table name"
10486 msgid "You must provide a routine name!"
10487 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10489 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1069
10490 msgid "You must provide a routine definition."
10491 msgstr ""
10493 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1147
10494 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1314
10495 #, fuzzy, php-format
10496 #| msgid "No tables found in database."
10497 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
10498 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
10500 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1186
10501 #, fuzzy, php-format
10502 #| msgid "Allows executing stored routines."
10503 msgid "Execution results of routine %s"
10504 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi"
10506 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1234
10507 #, php-format
10508 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
10509 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
10510 msgstr[0] ""
10512 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
10513 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
10514 msgid "Execute routine"
10515 msgstr ""
10517 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1533
10518 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
10519 msgstr ""
10521 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1561
10522 #, fuzzy, php-format
10523 #| msgid "Export functions"
10524 msgid "Export of routine %s"
10525 msgstr "Funktsiyalarni eksport qilish"
10527 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1583
10528 #, php-format
10529 msgid ""
10530 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
10531 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
10532 "routine."
10533 msgstr ""
10535 #: libraries/classes/Database/Search.php:103
10536 #: templates/database/search/main.twig:19
10537 msgid "at least one of the words"
10538 msgstr "so‘zlardan biri"
10540 #: libraries/classes/Database/Search.php:104
10541 #: templates/database/search/main.twig:23
10542 #, fuzzy
10543 #| msgid "at least one of the words"
10544 msgid "all of the words"
10545 msgstr "so‘zlardan biri"
10547 #: libraries/classes/Database/Search.php:105
10548 #: templates/database/search/main.twig:27
10549 #, fuzzy
10550 #| msgid "the exact phrase"
10551 msgid "the exact phrase as substring"
10552 msgstr "aniq moslik"
10554 #: libraries/classes/Database/Search.php:106
10555 #: templates/database/search/main.twig:31
10556 #, fuzzy
10557 #| msgid "the exact phrase"
10558 msgid "the exact phrase as whole field"
10559 msgstr "aniq moslik"
10561 #: libraries/classes/Database/Search.php:107
10562 #: templates/database/search/main.twig:35
10563 msgid "as regular expression"
10564 msgstr "muntazam ibora"
10566 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:139
10567 #, fuzzy, php-format
10568 #| msgid "Table %s has been dropped."
10569 msgid "Trigger %1$s has been modified."
10570 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
10572 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:159
10573 #, fuzzy, php-format
10574 #| msgid "Table %1$s has been created."
10575 msgid "Trigger %1$s has been created."
10576 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
10578 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:258
10579 #, fuzzy
10580 #| msgid "Add a new server"
10581 msgid "Add trigger"
10582 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
10584 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:262
10585 #, fuzzy
10586 #| msgid "Add a new server"
10587 msgid "Edit trigger"
10588 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
10590 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:390
10591 #, fuzzy
10592 #| msgid "Invalid table name"
10593 msgid "You must provide a trigger name!"
10594 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10596 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:396
10597 #, fuzzy
10598 #| msgid "Invalid table name"
10599 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
10600 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10602 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:402
10603 #, fuzzy
10604 #| msgid "Invalid table name"
10605 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
10606 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10608 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:409
10609 #, fuzzy
10610 #| msgid "Invalid table name"
10611 msgid "You must provide a valid table name!"
10612 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10614 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:416
10615 msgid "You must provide a trigger definition."
10616 msgstr ""
10618 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:435
10619 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
10620 msgstr ""
10622 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:469
10623 #, fuzzy, php-format
10624 #| msgid "No tables found in database."
10625 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
10626 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
10628 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:501
10629 #: templates/database/triggers/export.twig:2
10630 #, fuzzy, php-format
10631 #| msgid "Export triggers"
10632 msgid "Export of trigger %s"
10633 msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
10635 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:519
10636 #, fuzzy, php-format
10637 #| msgid "No tables found in database."
10638 msgid ""
10639 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
10640 "%2$s."
10641 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
10643 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:143
10644 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
10645 msgstr ""
10647 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:155
10648 #, php-format
10649 msgid ""
10650 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
10651 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
10652 msgstr ""
10654 #: libraries/classes/Dbal/InvalidDatabaseName.php:14
10655 #, fuzzy
10656 #| msgid "The database name is empty!"
10657 msgid "The database name must be a non-empty string."
10658 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi bo‘sh!"
10660 #: libraries/classes/Dbal/InvalidDatabaseName.php:22
10661 #, php-format
10662 msgid "The database name cannot be longer than %d characters."
10663 msgstr ""
10665 #: libraries/classes/Dbal/InvalidDatabaseName.php:27
10666 #, fuzzy
10667 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
10668 msgid "The database name cannot end with a space character."
10669 msgstr "So‘zlar bo‘sh joy (\" \") yordamida bo‘lingan."
10671 #: libraries/classes/Dbal/InvalidTableName.php:14
10672 #, fuzzy
10673 #| msgid "The table name is empty!"
10674 msgid "The table name must be a non-empty string."
10675 msgstr "Jadval nomi ko‘rsatilmagan!"
10677 #: libraries/classes/Dbal/InvalidTableName.php:22
10678 #, php-format
10679 msgid "The table name cannot be longer than %d characters."
10680 msgstr ""
10682 #: libraries/classes/Dbal/InvalidTableName.php:27
10683 #, fuzzy
10684 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
10685 msgid "The table name cannot end with a space character."
10686 msgstr "So‘zlar bo‘sh joy (\" \") yordamida bo‘lingan."
10688 #: libraries/classes/Display/Results.php:1272
10689 #: templates/display/results/table.twig:204
10690 #, fuzzy
10691 #| msgid "Partial Texts"
10692 msgid "Partial texts"
10693 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
10695 #: libraries/classes/Display/Results.php:1276
10696 #: templates/display/results/table.twig:208
10697 #, fuzzy
10698 #| msgid "Full Texts"
10699 msgid "Full texts"
10700 msgstr "Ma`lumotlarni kengaytirilgan holda ko‘rsatish"
10702 #: libraries/classes/Display/Results.php:1617
10703 #: libraries/classes/Display/Results.php:1643 libraries/classes/Util.php:2487
10704 #: libraries/classes/Util.php:2510 libraries/config.values.php:113
10705 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
10706 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
10707 #: templates/server/databases/index.twig:111
10708 #: templates/server/databases/index.twig:128
10709 #: templates/server/databases/index.twig:147
10710 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
10711 #: templates/table/operations/index.twig:31
10712 #: templates/table/search/index.twig:163
10713 msgid "Descending"
10714 msgstr "Kamayish tartibida"
10716 #: libraries/classes/Display/Results.php:1625
10717 #: libraries/classes/Display/Results.php:1635 libraries/classes/Util.php:2479
10718 #: libraries/classes/Util.php:2502 libraries/config.values.php:112
10719 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
10720 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
10721 #: templates/server/databases/index.twig:109
10722 #: templates/server/databases/index.twig:126
10723 #: templates/server/databases/index.twig:145
10724 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
10725 #: templates/table/operations/index.twig:27
10726 #: templates/table/search/index.twig:159
10727 msgid "Ascending"
10728 msgstr "O‘sish tartibida"
10730 #: libraries/classes/Display/Results.php:2810
10731 #: libraries/classes/Display/Results.php:2825
10732 #, fuzzy
10733 #| msgid "The row has been deleted."
10734 msgid "The row has been deleted."
10735 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
10737 #: libraries/classes/Display/Results.php:2857
10738 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
10739 msgid "Kill"
10740 msgstr "Tugatish"
10742 #: libraries/classes/Display/Results.php:3417
10743 #, fuzzy
10744 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
10745 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
10746 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
10748 #: libraries/classes/Display/Results.php:3784
10749 #, fuzzy, php-format
10750 #| msgid "Showing rows"
10751 msgid "Showing rows %1s - %2s"
10752 msgstr "Yozuvlarni ko‘rsatish"
10754 #: libraries/classes/Display/Results.php:3798
10755 #, php-format
10756 msgid "%1$d total, %2$d in query"
10757 msgstr ""
10759 #: libraries/classes/Display/Results.php:3803
10760 #, fuzzy, php-format
10761 #| msgid "total"
10762 msgid "%d total"
10763 msgstr "jami"
10765 #: libraries/classes/Display/Results.php:3816 libraries/classes/Sql.php:974
10766 #, fuzzy, php-format
10767 #| msgid "Query took %01.4f sec"
10768 msgid "Query took %01.4f seconds."
10769 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
10771 #: libraries/classes/Display/Results.php:4146
10772 #, fuzzy
10773 #| msgid "Link not found"
10774 msgid "Link not found!"
10775 msgstr "Aloqa topilmadi"
10777 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
10778 msgid "Version information"
10779 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
10781 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
10782 msgid "Data home directory"
10783 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
10785 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
10786 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
10787 msgstr ""
10788 "InnoDB ma`lumotlar fayllari saqlanadigan katalog yo‘lining umumiy qismi."
10790 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
10791 msgid "Data files"
10792 msgstr "Ma`lumotlar fayli"
10794 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
10795 msgid "Autoextend increment"
10796 msgstr "Avtomatik oshirib borish"
10798 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
10799 msgid ""
10800 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
10801 "when it becomes full."
10802 msgstr ""
10803 "Jadvalda joy tugaganda ma`lumotlar fayli hajmini avtomatik oshirish "
10804 "(megabaytlarda)."
10806 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45
10807 msgid "Buffer pool size"
10808 msgstr "Bufer puli hajmi"
10810 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
10811 msgid ""
10812 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
10813 "tables."
10814 msgstr ""
10815 "Ma`lumotlarni va jadval indekslarini keshlashda InnoDB ishlatadigan xotira "
10816 "buferi hajmi."
10818 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107
10819 msgid "Buffer Pool"
10820 msgstr "Bufer puli"
10822 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108
10823 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:233
10824 msgid "InnoDB Status"
10825 msgstr "InnoDB ahvoli"
10827 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:133
10828 msgid "Buffer Pool Usage"
10829 msgstr "Ishlatilish"
10831 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
10832 msgid "pages"
10833 msgstr "sahifalar soni"
10835 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:148
10836 msgid "Free pages"
10837 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
10839 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:154
10840 msgid "Dirty pages"
10841 msgstr "Kir sahifalar"
10843 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:160
10844 msgid "Pages containing data"
10845 msgstr "Ma`lumotlar mavjud sahifalar"
10847 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:166
10848 msgid "Pages to be flushed"
10849 msgstr "Tozalash kerak bo‘lgan sahifalar soni"
10851 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:172
10852 msgid "Busy pages"
10853 msgstr "Band sahifalar"
10855 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:181
10856 msgid "Latched pages"
10857 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
10859 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:192
10860 msgid "Buffer Pool Activity"
10861 msgstr "Faollik"
10863 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:196
10864 msgid "Read requests"
10865 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
10867 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:202
10868 msgid "Write requests"
10869 msgstr "Yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni"
10871 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:208
10872 msgid "Read misses"
10873 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
10875 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:214
10876 msgid "Write waits"
10877 msgstr "Buferning tozalanishi kutilmoqda"
10879 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:220
10880 msgid "Read misses in %"
10881 msgstr "Buferni o‘qishda % qoldirishlar mavjud"
10883 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:235
10884 msgid "Write waits in %"
10885 msgstr "% buferning tozalanishi kutilmoqda"
10887 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
10888 msgid "Data pointer size"
10889 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
10891 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
10892 msgid ""
10893 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
10894 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
10895 msgstr ""
10896 "Qatorlar sonining maksimal parametri (MAX_ROWS) o‘rnatilmagan holda, MyISAM "
10897 "turidagi jadval tuzishda (CREATE TABLE) ishlatiladigan ma`lumotlar fayli "
10898 "ko‘rsatgichi hajmi (baytlarda)."
10900 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
10901 msgid "Automatic recovery mode"
10902 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
10904 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
10905 msgid ""
10906 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
10907 "myisam-recover server startup option."
10908 msgstr ""
10909 "Jadval buzilganda avtomatik tiklash rejimi. Server ishga tushirilganda, --"
10910 "myisam-recover parametri orqali belgilanadi."
10912 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
10913 msgid "Maximum size for temporary sort files"
10914 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
10916 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
10917 msgid ""
10918 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
10919 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
10920 "INFILE)."
10921 msgstr ""
10922 "Indeksni tiklashda (REPAIR TABLE, ALTER TABLE yoki LOAD DATA INFILE "
10923 "buyruqlarini ishlatish vaqtida) MySQL ishlatishi mumkin bo‘lgan vaqtinchalik "
10924 "fayl hajmi. Agar fayl hajmi berilgan qiymatdan oshsa, unda indeks keshi "
10925 "yordamida indeks tuziladi (bunday algoritm sekinroq lekin barqarorroq "
10926 "ishlaydi)."
10928 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
10929 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
10930 msgstr "Indeksni tuzishda ishlatiladigan vaqtinchalik fayl hajmi"
10932 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
10933 msgid ""
10934 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
10935 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
10936 "method."
10937 msgstr ""
10938 "Agar MyISAM turidagi jadval indekslarini tuzish uchun kerak bo‘ladigan "
10939 "vaqtinchalik fayl hajmi bu yerda ko‘rsatilgan hajmdan katta bo‘lsa, indeksni "
10940 "keshlashning sekinroq lekin barqarorroq usuliga afzallik beriladi."
10942 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
10943 msgid "Repair threads"
10944 msgstr "Oqimli tiklash"
10946 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
10947 msgid ""
10948 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
10949 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
10950 msgstr ""
10951 "Agar qiymat birdan katta bo‘lsa, MyISAM turidagi jadval indekslari tiklash "
10952 "vaqtida parallel ravishda sortirovka (Repair by sorting) yordamida tuzilgan."
10954 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
10955 msgid "Sort buffer size"
10956 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
10958 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
10959 msgid ""
10960 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
10961 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
10962 msgstr ""
10963 "REPAIR TABLE buyrug‘i yordamida indeksni sortirovka qilish hamda CREATE "
10964 "INDEX yoki ALTER TABLE buyruqlari yordamida indeks tuzish uchun kerak "
10965 "bo‘lgan bufer hajmi."
10967 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
10968 msgid "Index cache size"
10969 msgstr "Indeks keshi hajmi"
10971 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
10972 msgid ""
10973 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
10974 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
10975 msgstr ""
10976 "Indekslar keshiga ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – 32 Mb. Bunda "
10977 "ajratilgan xotira faqatgina indeks sahifalarni keshlashda foydalaniladi."
10979 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
10980 msgid "Record cache size"
10981 msgstr "Yozish keshi hajmi"
10983 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
10984 msgid ""
10985 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
10986 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
10987 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
10988 msgstr ""
10989 "Jadval ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – "
10990 "32 Mb. Ushbu xotira ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)dagi va qator "
10991 "ko‘rsatgichlari(.xtr)dagi o‘zgarishlarni keshlashda ishlatiladi."
10993 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
10994 msgid "Log cache size"
10995 msgstr "Jurnal keshi hajmi"
10997 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
10998 msgid ""
10999 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
11000 "transaction log data. The default is 16MB."
11001 msgstr ""
11002 "Tranzaksiyalar jurnali ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira "
11003 "hajmi. Asl qiymati – 16 Mb."
11005 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
11006 msgid "Log file threshold"
11007 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
11009 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
11010 msgid ""
11011 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
11012 "default value is 16MB."
11013 msgstr ""
11014 "Tranzaksiyalar jurnalining qaytishgacha va yangi jurnal tuzishgacha hajmi. "
11015 "Asl qiymati – 26 Mb."
11017 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
11018 msgid "Transaction buffer size"
11019 msgstr "Tranzaksiyalar buferi hajmi"
11021 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
11022 msgid ""
11023 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
11024 "buffers of this size). The default is 1MB."
11025 msgstr ""
11026 "Tranzaksiya jurnallari uchun global bufer hajmi (dastur shu hajmdagi 2 ta "
11027 "bufer ajratadi). Asl qiymati – 1 Mb."
11029 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
11030 msgid "Checkpoint frequency"
11031 msgstr "Tekshiruv chastotasi"
11033 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
11034 msgid ""
11035 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
11036 "performed. The default value is 24MB."
11037 msgstr ""
11038 "Tekshiruv amalga oshirilganga qadar tranzaksiyalar jurnalida yozilgan "
11039 "ma`lumotlar hajmi. Asl qiymati – 24 Mb."
11041 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
11042 msgid "Data log threshold"
11043 msgstr "Ma`lumotlar jurnali ostonasi"
11045 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
11046 msgid ""
11047 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
11048 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
11049 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
11050 "that can be stored in the database."
11051 msgstr ""
11052 "Ma`lumotlar jurnali faylining maksimal hajmi. Asl qiymati - 64 Mb. PBXT "
11053 "barcha jadvallar ishlatishi mumkin bo‘lgan 32000 ta ma`lumotlar jurnali "
11054 "tuzishi mumkin. Shunday qilib, ma`lumotlar bazasida saqlanadigan "
11055 "ma`lumotlarning umumiy hajmini oshirish uchun ushbu o‘zgaruvchining "
11056 "qiymatini oshirish mumkin."
11058 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
11059 msgid "Garbage threshold"
11060 msgstr "Axlatlanish ostonasi"
11062 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
11063 msgid ""
11064 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
11065 "a value between 1 and 99. The default is 50."
11066 msgstr ""
11067 "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
11068 "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
11070 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
11071 msgid "Log buffer size"
11072 msgstr "Jurnal buferi hajmi"
11074 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
11075 msgid ""
11076 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
11077 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
11078 "required to write a data log."
11079 msgstr ""
11080 "Ma`lumotlar jurnalini yozishda ishlatiladigan bufer hajmi. Asl qiymati – 256 "
11081 "Mb. Agar oqim jurnal ma`lumotlarini yozish uchun kerak bo‘lsagina, dastur "
11082 "har bir oqimga bitta bufer ajratadi."
11084 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
11085 msgid "Data file grow size"
11086 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
11088 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
11089 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
11090 msgstr "Ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)ning oshish hajmi."
11092 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
11093 msgid "Row file grow size"
11094 msgstr "Qator fayllarining oshish hajmi"
11096 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
11097 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
11098 msgstr "Qator ko‘rsatgichlari fayllari(.xtr)ning oshish hajmi."
11100 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
11101 msgid "Log file count"
11102 msgstr "Jurnal fayllari soni"
11104 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
11105 msgid ""
11106 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
11107 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
11108 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
11109 "number."
11110 msgstr ""
11111 "Tizim tomonidan saqlanadigan tranzaksiyalar jurnal fayllari (pbxt/system/"
11112 "xlog*.xt) soni. Agar jurnallar soni ko‘rsatilgan sondan oshsa, eski "
11113 "jurnallar o‘chiriladi yoki ularning nomlari o‘zgartiriladi va quyidagi "
11114 "tartibda raqamlanadi."
11116 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
11117 #: libraries/classes/Html/Generator.php:784
11118 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:50
11119 #: libraries/classes/Sanitize.php:203
11120 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:244
11121 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
11122 #: templates/setup/home/index.twig:131
11123 msgid "Documentation"
11124 msgstr "Dokumentatsiya"
11126 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
11127 #, php-format
11128 msgid ""
11129 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
11130 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
11131 msgstr ""
11133 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:104
11134 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
11135 msgstr ""
11137 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:430
11138 #, fuzzy
11139 #| msgid "Import"
11140 msgid "Report"
11141 msgstr "Import"
11143 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:435 templates/error/report_form.twig:25
11144 #, fuzzy
11145 #| msgid "Automatic recovery mode"
11146 msgid "Automatically send report next time"
11147 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
11149 #: libraries/classes/Export.php:159 libraries/classes/Export.php:195
11150 #: libraries/classes/Export.php:469
11151 #, php-format
11152 msgid "Insufficient space to save the file %s."
11153 msgstr "\"%s\" faylini saqlash uchun diskda yetarli joy mavjud emas."
11155 #: libraries/classes/Export.php:418
11156 #, php-format
11157 msgid ""
11158 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
11159 msgstr ""
11160 "\"%s\" fayli serverda mavjud, uning nomini o‘zgartiring yoki qayta yozish "
11161 "parametrini yoqing."
11163 #: libraries/classes/Export.php:425 libraries/classes/Export.php:435
11164 #, php-format
11165 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
11166 msgstr "\"%s\" faylini veb-serverga saqlash uchun huquqlar yetarli emas."
11168 #: libraries/classes/Export.php:475
11169 #, php-format
11170 msgid "Dump has been saved to file %s."
11171 msgstr "Damp \"%s\" faylida saqlandi."
11173 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
11174 #: libraries/classes/Export.php:982
11175 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
11176 msgstr ""
11178 #: libraries/classes/File.php:231
11179 msgid "File was not an uploaded file."
11180 msgstr ""
11182 #: libraries/classes/File.php:266
11183 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
11184 msgstr ""
11185 "Yuklanayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida (php.ini) ko‘rsatilgan "
11186 "\"upload_max_filesize\" direktivasi qiymatidan katta."
11188 #: libraries/classes/File.php:271
11189 msgid ""
11190 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
11191 "the HTML form."
11192 msgstr ""
11193 "Yuklanayotgan fayl hajmi HTML formada ko‘rsatilgan \"MAX_FILE_SIZE\" "
11194 "direktivasi qiymatidan katta."
11196 #: libraries/classes/File.php:276
11197 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
11198 msgstr "Yuklanayotgan fayl faqatgina qisman yuklandi."
11200 #: libraries/classes/File.php:280
11201 msgid "Missing a temporary folder."
11202 msgstr "Vaqtinchalik fayllarni saqlash uchun katalog topilmadi."
11204 #: libraries/classes/File.php:283
11205 msgid "Failed to write file to disk."
11206 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
11208 #: libraries/classes/File.php:286
11209 msgid "File upload stopped by extension."
11210 msgstr "Faylning yuklanishi uning kengaytmasi sabali to‘xtatildi."
11212 #: libraries/classes/File.php:289
11213 msgid "Unknown error in file upload."
11214 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
11216 #: libraries/classes/File.php:422
11217 msgid "File is a symbolic link"
11218 msgstr ""
11220 #: libraries/classes/File.php:429 libraries/classes/File.php:520
11221 #, fuzzy
11222 #| msgid "File could not be read"
11223 msgid "File could not be read!"
11224 msgstr "Faylni o‘qib bo‘lmadi"
11226 #: libraries/classes/File.php:465
11227 #, fuzzy
11228 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
11229 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
11230 msgstr ""
11231 "Yuklangan fayl joyini o‘zgartirishda xatolik, [doc@faq1-11]\"FAQ 1.11\"[/"
11232 "doc]ga qarang"
11234 #: libraries/classes/File.php:485
11235 msgid "Error while moving uploaded file."
11236 msgstr ""
11238 #: libraries/classes/File.php:494
11239 msgid "Cannot read uploaded file."
11240 msgstr ""
11242 #: libraries/classes/File.php:571
11243 #, php-format
11244 msgid ""
11245 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
11246 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
11247 msgstr ""
11248 "Yuklanayotgan fayl (\"%s\") yordamida qisilgan. Lekin u dastur tizimda "
11249 "mavjud emas, shuning uchun ushbu faylni import qilib bo‘lmaydi. Agar dastur "
11250 "mavjud bo‘lsa, demak u konfiguratsiya vaqtida o‘chirib qo‘yilgan."
11252 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
11253 #, fuzzy
11254 #| msgid "PHP extension to use"
11255 msgid "Session not found."
11256 msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
11258 #: libraries/classes/Html/Generator.php:146
11259 #, fuzzy, php-format
11260 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
11261 msgid "Jump to database “%s”."
11262 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga o‘tish."
11264 #: libraries/classes/Html/Generator.php:172
11265 #, php-format
11266 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
11267 msgstr ""
11268 "\"%s\" parametrining ishi ma`lum xatolikka olib kelishi mumkin, batafsil "
11269 "ma`lumot uchun qarang \"%s\""
11271 #: libraries/classes/Html/Generator.php:240
11272 msgid "SSL is not being used"
11273 msgstr ""
11275 #: libraries/classes/Html/Generator.php:245
11276 msgid "SSL is used with disabled verification"
11277 msgstr ""
11279 #: libraries/classes/Html/Generator.php:247
11280 msgid "SSL is used without certification authority"
11281 msgstr ""
11283 #: libraries/classes/Html/Generator.php:250
11284 msgid "SSL is used"
11285 msgstr ""
11287 #: libraries/classes/Html/Generator.php:353
11288 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
11289 msgstr ""
11291 #: libraries/classes/Html/Generator.php:354
11292 msgid "password_hash() PHP function"
11293 msgstr ""
11295 #: libraries/classes/Html/Generator.php:632
11296 msgid "Skip Explain SQL"
11297 msgstr "Tahlil kerak emas"
11299 #: libraries/classes/Html/Generator.php:641
11300 #, php-format
11301 msgid "Analyze Explain at %s"
11302 msgstr ""
11304 #: libraries/classes/Html/Generator.php:670
11305 #, fuzzy
11306 #| msgid "Without PHP Code"
11307 msgid "Without PHP code"
11308 msgstr "PHP-kod olib tashlash"
11310 #: libraries/classes/Html/Generator.php:678
11311 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
11312 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
11313 #, fuzzy
11314 #| msgid "Submit Query"
11315 msgid "Submit query"
11316 msgstr "so‘rovni bajarish"
11318 #: libraries/classes/Html/Generator.php:725 templates/console/display.twig:43
11319 #: templates/console/display.twig:201 templates/sql/profiling_chart.twig:2
11320 msgid "Profiling"
11321 msgstr "Profillashtirish"
11323 #: libraries/classes/Html/Generator.php:738
11324 #, fuzzy
11325 #| msgid "Edit mode"
11326 msgctxt "Inline edit query"
11327 msgid "Edit inline"
11328 msgstr "Tahrirlash usuli"
11330 #: libraries/classes/Html/Generator.php:860
11331 msgid "Static analysis:"
11332 msgstr ""
11334 #: libraries/classes/Html/Generator.php:863
11335 #, php-format
11336 msgid "%d errors were found during analysis."
11337 msgstr ""
11339 #: libraries/classes/Import.php:276 libraries/classes/Sql.php:982
11340 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
11341 msgstr ""
11343 #: libraries/classes/Import.php:1215
11344 msgid ""
11345 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
11346 msgstr ""
11347 "Quyidagi tuzilishlar yo tuzildi yo o‘zgartirildi. Bu yerda siz quyidagi "
11348 "amallarni bajarishingiz mumkin:"
11350 #: libraries/classes/Import.php:1217
11351 #, fuzzy
11352 #| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
11353 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
11354 msgstr "Tuzilmani ko‘rish uchun uning nomi ustiga sichqoncha tugmasini bosing"
11356 #: libraries/classes/Import.php:1218
11357 #, fuzzy
11358 #| msgid ""
11359 #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
11360 msgid ""
11361 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
11362 msgstr "Quyidagi tanlovlarni o‘zgartirish uchun, \"Tanlovlar\" bog‘iga bosing"
11364 #: libraries/classes/Import.php:1219
11365 #, fuzzy
11366 #| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
11367 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
11368 msgstr "Tuzilmani o‘zgartirish uchun, \"Tuzilma\" bog‘iga kiring"
11370 #: libraries/classes/Import.php:1223 libraries/classes/Import.php:1257
11371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
11372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:45
11373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
11374 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:45
11375 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:71
11376 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:67
11377 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45
11378 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
11379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:59
11380 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:65
11381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:44
11382 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115
11383 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:44
11384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76
11385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:43
11386 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
11387 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
11388 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
11389 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53
11390 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
11391 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:43
11392 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
11393 #: templates/console/display.twig:15 templates/console/display.twig:163
11394 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
11395 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
11396 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
11397 msgid "Options"
11398 msgstr "Parametrlar"
11400 #: libraries/classes/Import.php:1226
11401 #, fuzzy, php-format
11402 #| msgid "Go to database"
11403 msgid "Go to database: %s"
11404 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
11406 #: libraries/classes/Import.php:1232 libraries/classes/Import.php:1275
11407 #, fuzzy, php-format
11408 #| msgid "Missing data for %s"
11409 msgid "Edit settings for %s"
11410 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11412 #: libraries/classes/Import.php:1260
11413 #, fuzzy, php-format
11414 #| msgid "Go to table"
11415 msgid "Go to table: %s"
11416 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
11418 #: libraries/classes/Import.php:1268
11419 #, fuzzy, php-format
11420 #| msgid "Structure only"
11421 msgid "Structure of %s"
11422 msgstr "Faqat tuzilishi"
11424 #: libraries/classes/Import.php:1286
11425 #, fuzzy, php-format
11426 #| msgid "Go to view"
11427 msgid "Go to view: %s"
11428 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
11430 #: libraries/classes/Import.php:1312
11431 msgid ""
11432 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
11433 "engine tables can be rolled back."
11434 msgstr ""
11436 #: libraries/classes/Index.php:618
11437 #, php-format
11438 msgid ""
11439 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
11440 "removed."
11441 msgstr "%1$s va %2$s indekslari bir xil, ulardan birini o‘chirish mumkin."
11443 #: libraries/classes/InsertEdit.php:343
11444 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
11445 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
11446 #: templates/table/search/index.twig:36
11447 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
11448 msgid "Function"
11449 msgstr "Funksiya"
11451 #: libraries/classes/InsertEdit.php:346
11452 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275
11453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:368
11454 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:523
11455 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:370
11456 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:472
11457 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
11458 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:378
11459 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:522
11460 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:666
11461 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:700
11462 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
11463 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
11464 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
11465 #: templates/database/central_columns/main.twig:224
11466 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
11467 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:74
11468 #: templates/database/events/index.twig:45
11469 #: templates/database/privileges/index.twig:19
11470 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
11471 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
11472 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
11473 #: templates/database/routines/index.twig:50
11474 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:17
11475 #: templates/table/privileges/index.twig:21
11476 #: templates/table/search/index.twig:39
11477 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
11478 #: templates/table/structure/display_structure.twig:459
11479 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
11480 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
11481 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
11482 msgid "Type"
11483 msgstr "Tur"
11485 #: libraries/classes/InsertEdit.php:717 templates/import.twig:60
11486 #: templates/import.twig:85
11487 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
11488 msgstr "Ko‘rsatilgan katalokka yuklab bo‘lmadi."
11490 #: libraries/classes/InsertEdit.php:725
11491 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
11492 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:33
11493 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:60
11494 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:87
11495 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:114
11496 #: templates/table/search/index.twig:129
11497 msgid "Or"
11498 msgstr "Yoki"
11500 #: libraries/classes/InsertEdit.php:726
11501 #, fuzzy
11502 #| msgid "web server upload directory"
11503 msgid "web server upload directory:"
11504 msgstr "Yuklash katalogidan"
11506 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1311 libraries/classes/Sql.php:965
11507 msgid "Showing SQL query"
11508 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
11510 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1335 libraries/classes/Sql.php:945
11511 #, php-format
11512 msgid "Inserted row id: %1$d"
11513 msgstr "Kiritilgan qator identifikatori: %1$d"
11515 #: libraries/classes/LanguageManager.php:979
11516 msgid "Ignoring unsupported language code."
11517 msgstr ""
11519 #: libraries/classes/Linter.php:108
11520 msgid ""
11521 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
11522 msgstr ""
11524 #: libraries/classes/Linter.php:162
11525 #, php-format
11526 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
11527 msgstr ""
11529 #: libraries/classes/Menu.php:238
11530 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
11531 #: libraries/classes/Util.php:1428 libraries/classes/Util.php:1895
11532 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
11533 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
11534 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
11535 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
11536 msgid "Browse"
11537 msgstr "Ko‘rib chiqish"
11539 #: libraries/classes/Menu.php:257 libraries/classes/Menu.php:364
11540 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
11541 #: libraries/classes/Util.php:1426 libraries/classes/Util.php:1881
11542 #: libraries/classes/Util.php:1898 libraries/config.values.php:64
11543 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
11544 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
11545 #: templates/database/routines/index.twig:28
11546 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
11547 #: templates/server/databases/index.twig:76
11548 #: templates/server/databases/index.twig:77
11549 msgid "Search"
11550 msgstr "Qidirish"
11552 #: libraries/classes/Menu.php:268
11553 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:303
11554 #: libraries/classes/Util.php:1427 libraries/classes/Util.php:1899
11555 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
11556 #: libraries/config.values.php:181
11557 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
11558 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
11559 #: templates/sql/query.twig:75
11560 msgid "Insert"
11561 msgstr "Qo‘yish"
11563 #: libraries/classes/Menu.php:294 libraries/classes/Menu.php:404
11564 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2848 libraries/classes/Util.php:1886
11565 #: libraries/classes/Util.php:1902 libraries/config.values.php:161
11566 #: templates/database/privileges/index.twig:20
11567 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
11568 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
11569 #: templates/table/privileges/index.twig:22
11570 msgid "Privileges"
11571 msgstr "Privilegiyalar"
11573 #: libraries/classes/Menu.php:305 libraries/classes/Menu.php:315
11574 #: libraries/classes/Menu.php:395 libraries/classes/Util.php:1429
11575 #: libraries/classes/Util.php:1885 libraries/classes/Util.php:1903
11576 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
11577 msgid "Operations"
11578 msgstr "Operatsiyalar"
11580 #: libraries/classes/Menu.php:321 libraries/classes/Menu.php:430
11581 #: libraries/classes/Util.php:1890 libraries/classes/Util.php:1904
11582 msgid "Tracking"
11583 msgstr "Kuzatish"
11585 #: libraries/classes/Menu.php:328 libraries/classes/Menu.php:423
11586 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
11587 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
11588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:552
11589 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:697
11590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:261
11591 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2072
11592 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:535
11593 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
11594 #: libraries/classes/Util.php:1889 libraries/classes/Util.php:1905
11595 #: templates/database/triggers/list.twig:3
11596 msgid "Triggers"
11597 msgstr "Triggerlar"
11599 #: libraries/classes/Menu.php:369 libraries/classes/Menu.php:377
11600 #: libraries/classes/Menu.php:385
11601 msgid "Database seems to be empty!"
11602 msgstr "Ma`lumotlar bazasi bo‘sh!"
11604 #: libraries/classes/Menu.php:372 libraries/classes/Util.php:1882
11605 msgid "Query"
11606 msgstr "So‘rov"
11608 #: libraries/classes/Menu.php:410 libraries/classes/Util.php:1887
11609 #: templates/database/routines/index.twig:3
11610 msgid "Routines"
11611 msgstr "Muolajalar"
11613 #: libraries/classes/Menu.php:416
11614 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
11615 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
11616 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1004
11617 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
11618 #: libraries/classes/Util.php:1888 templates/database/events/index.twig:3
11619 msgid "Events"
11620 msgstr "Hodisalar"
11622 #: libraries/classes/Menu.php:437 libraries/classes/Util.php:1891
11623 msgid "Designer"
11624 msgstr "Dizayner"
11626 #: libraries/classes/Menu.php:444 libraries/classes/Util.php:1892
11627 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
11628 #, fuzzy
11629 #| msgid "CHAR textarea columns"
11630 msgid "Central columns"
11631 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
11633 #: libraries/classes/Menu.php:501
11634 #, fuzzy
11635 #| msgid "User"
11636 msgid "User accounts"
11637 msgstr "Foydalanuvchi"
11639 #: libraries/classes/Menu.php:536 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
11640 #: libraries/classes/Util.php:1871 templates/server/binlog/index.twig:3
11641 msgid "Binary log"
11642 msgstr "Ikkilik jurnal"
11644 #: libraries/classes/Menu.php:543 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
11645 #: libraries/classes/Util.php:1872
11646 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
11647 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
11648 #: templates/server/replication/index.twig:5
11649 msgid "Replication"
11650 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
11652 #: libraries/classes/Menu.php:549 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229
11653 #: libraries/classes/Util.php:1873 libraries/config.values.php:159
11654 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
11655 #: templates/sql/query.twig:191
11656 msgid "Variables"
11657 msgstr "O‘zgaruvchilar"
11659 #: libraries/classes/Menu.php:554 libraries/classes/Util.php:1874
11660 msgid "Charsets"
11661 msgstr "Kodirovkalar"
11663 #: libraries/classes/Menu.php:559 libraries/classes/Util.php:1876
11664 msgid "Engines"
11665 msgstr "Jadval turlari"
11667 #: libraries/classes/Menu.php:564 libraries/classes/Util.php:1875
11668 #: templates/server/plugins/index.twig:4
11669 msgid "Plugins"
11670 msgstr ""
11672 #: libraries/classes/Message.php:252
11673 #, fuzzy, php-format
11674 #| msgid "%1$d row(s) affected."
11675 msgid "%1$d row affected."
11676 msgid_plural "%1$d rows affected."
11677 msgstr[0] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
11678 msgstr[1] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
11680 #: libraries/classes/Message.php:273
11681 #, fuzzy, php-format
11682 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
11683 msgid "%1$d row deleted."
11684 msgid_plural "%1$d rows deleted."
11685 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
11686 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
11688 #: libraries/classes/Message.php:294
11689 #, fuzzy, php-format
11690 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
11691 msgid "%1$d row inserted."
11692 msgid_plural "%1$d rows inserted."
11693 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
11694 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
11696 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:229
11697 #, fuzzy
11698 #| msgid "Column names"
11699 msgid "Groups:"
11700 msgstr "Maydon nomlari"
11702 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:230
11703 #, fuzzy
11704 #| msgid "Events"
11705 msgid "Events:"
11706 msgstr "Hodisalar"
11708 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231
11709 #, fuzzy
11710 #| msgid "Functions"
11711 msgid "Functions:"
11712 msgstr "Funksiyalar"
11714 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232
11715 #, fuzzy
11716 #| msgid "Procedures"
11717 msgid "Procedures:"
11718 msgstr "Muolajalar"
11720 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233
11721 #: templates/database/export/index.twig:14
11722 #, fuzzy
11723 #| msgid "Tables"
11724 msgid "Tables:"
11725 msgstr "Jadvallar"
11727 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234
11728 #, fuzzy
11729 #| msgid "View"
11730 msgid "Views:"
11731 msgstr "Namoyish"
11733 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:759
11734 msgid ""
11735 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
11736 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
11737 msgstr ""
11739 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:833
11740 #, fuzzy
11741 #| msgid "Column names"
11742 msgid "Groups"
11743 msgstr "Maydon nomlari"
11745 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:946
11746 #, php-format
11747 msgid "%s result found"
11748 msgid_plural "%s results found"
11749 msgstr[0] ""
11751 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1348
11752 msgid "Collapse all"
11753 msgstr ""
11755 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
11756 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
11757 #, php-format
11758 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
11759 msgstr ""
11761 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
11762 #, fuzzy, php-format
11763 #| msgid "Cannot load or save configuration"
11764 msgid "Could not load class \"%1$s\""
11765 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
11767 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
11768 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
11769 #: templates/sql/query.twig:62
11770 #, fuzzy
11771 #| msgid "Column names"
11772 msgid "Columns"
11773 msgstr "Maydon nomlari"
11775 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
11776 msgctxt "Create new column"
11777 msgid "New"
11778 msgstr ""
11780 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
11781 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:272
11782 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:365
11783 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:522
11784 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:367
11785 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:469
11786 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287
11787 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:377
11788 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:520
11789 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:665
11790 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:699
11791 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
11792 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:22
11793 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20
11794 #: templates/table/index_form.twig:138
11795 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
11796 #: templates/table/operations/index.twig:13
11797 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
11798 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
11799 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
11800 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
11801 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
11802 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:120
11803 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:130
11804 #: templates/table/search/index.twig:38
11805 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
11806 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
11807 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
11808 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
11809 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
11810 msgid "Column"
11811 msgstr "Ustun nomlari"
11813 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
11814 msgctxt "Create new database"
11815 msgid "New"
11816 msgstr ""
11818 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
11819 #, fuzzy
11820 #| msgid "Database export options"
11821 msgid "Database operations"
11822 msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
11824 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:646
11825 #, fuzzy
11826 #| msgid "Show grid"
11827 msgid "Show hidden items"
11828 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
11830 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
11831 msgctxt "Create new event"
11832 msgid "New"
11833 msgstr ""
11835 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
11836 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:471
11837 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:596
11838 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:452
11839 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:360
11840 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
11841 #: templates/database/triggers/list.twig:48
11842 msgid "Event"
11843 msgstr "Hodisa"
11845 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
11846 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
11847 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:634
11848 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
11849 msgid "Functions"
11850 msgstr "Funksiyalar"
11852 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
11853 msgctxt "Create new function"
11854 msgid "New"
11855 msgstr ""
11857 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
11858 msgctxt "Create new index"
11859 msgid "New"
11860 msgstr ""
11862 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:622
11863 msgid "Expand/Collapse"
11864 msgstr ""
11866 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
11867 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
11868 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:623
11869 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:110
11870 msgid "Procedures"
11871 msgstr "Muolajalar"
11873 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
11874 msgctxt "Create new procedure"
11875 msgid "New"
11876 msgstr ""
11878 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
11879 #, fuzzy
11880 #| msgid "Procedures"
11881 msgid "Procedure"
11882 msgstr "Muolajalar"
11884 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
11885 msgctxt "Create new table"
11886 msgid "New"
11887 msgstr ""
11889 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
11890 msgctxt "Create new trigger"
11891 msgid "New"
11892 msgstr ""
11894 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
11895 #, fuzzy
11896 #| msgid "Triggers"
11897 msgid "Trigger"
11898 msgstr "Triggerlar"
11900 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
11901 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
11902 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
11903 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
11904 #, fuzzy
11905 #| msgid "View"
11906 msgid "Views"
11907 msgstr "Namoyish"
11909 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
11910 msgctxt "Create new view"
11911 msgid "New"
11912 msgstr ""
11914 #: libraries/classes/Normalization.php:223
11915 msgid "Make all columns atomic"
11916 msgstr ""
11918 #: libraries/classes/Normalization.php:225
11919 #: libraries/classes/Normalization.php:961
11920 msgid "First step of normalization (1NF)"
11921 msgstr ""
11923 #: libraries/classes/Normalization.php:228
11924 #: libraries/classes/Normalization.php:278
11925 #: libraries/classes/Normalization.php:324
11926 #: libraries/classes/Normalization.php:361
11927 msgid "Step 1."
11928 msgstr ""
11930 #: libraries/classes/Normalization.php:230
11931 msgid ""
11932 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
11933 "example: address can be split into street, city, country and zip."
11934 msgstr ""
11936 #: libraries/classes/Normalization.php:236
11937 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
11938 msgstr ""
11940 #: libraries/classes/Normalization.php:238
11941 msgid ""
11942 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
11943 "column', it'll move to next step)."
11944 msgstr ""
11946 #: libraries/classes/Normalization.php:253
11947 msgid "split into "
11948 msgstr ""
11950 #: libraries/classes/Normalization.php:275
11951 msgid "Have a primary key"
11952 msgstr ""
11954 #: libraries/classes/Normalization.php:281
11955 #, fuzzy
11956 #| msgid "Error: relation already exists."
11957 msgid "Primary key already exists."
11958 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
11960 #: libraries/classes/Normalization.php:286
11961 msgid ""
11962 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
11963 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
11964 msgstr ""
11966 #: libraries/classes/Normalization.php:294
11967 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
11968 msgstr ""
11970 #: libraries/classes/Normalization.php:298
11971 msgid ""
11972 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
11973 msgstr ""
11975 #: libraries/classes/Normalization.php:300
11976 #, fuzzy
11977 #| msgid "Add column(s)"
11978 msgid "+ Add a new primary key column"
11979 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
11981 #: libraries/classes/Normalization.php:323
11982 #, fuzzy
11983 #| msgid "Remove column(s)"
11984 msgid "Remove redundant columns"
11985 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
11987 #: libraries/classes/Normalization.php:326
11988 msgid ""
11989 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
11990 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
11991 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
11992 msgstr ""
11994 #: libraries/classes/Normalization.php:332
11995 msgid ""
11996 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
11997 "column, click on 'No redundant column'"
11998 msgstr ""
12000 #: libraries/classes/Normalization.php:337
12001 #, fuzzy
12002 #| msgid "Remove selected users"
12003 msgid "Remove selected"
12004 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
12006 #: libraries/classes/Normalization.php:338
12007 #, fuzzy
12008 #| msgid "Add column(s)"
12009 msgid "No redundant column"
12010 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
12012 #: libraries/classes/Normalization.php:360
12013 msgid "Move repeating groups"
12014 msgstr ""
12016 #: libraries/classes/Normalization.php:363
12017 msgid ""
12018 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
12019 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
12020 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
12021 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
12022 "should be created."
12023 msgstr ""
12025 #: libraries/classes/Normalization.php:371
12026 msgid ""
12027 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
12028 "'No repeating group'"
12029 msgstr ""
12031 #: libraries/classes/Normalization.php:376
12032 msgid "No repeating group"
12033 msgstr ""
12035 #: libraries/classes/Normalization.php:404
12036 msgid "Step 2."
12037 msgstr ""
12039 #: libraries/classes/Normalization.php:404
12040 msgid "Find partial dependencies"
12041 msgstr ""
12043 #: libraries/classes/Normalization.php:425
12044 #, php-format
12045 msgid ""
12046 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
12047 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
12048 msgstr ""
12050 #: libraries/classes/Normalization.php:431
12051 #: libraries/classes/Normalization.php:473
12052 msgid "Table is already in second normal form."
12053 msgstr ""
12055 #: libraries/classes/Normalization.php:436
12056 #, php-format
12057 msgid ""
12058 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
12059 "the partial dependencies."
12060 msgstr ""
12062 #: libraries/classes/Normalization.php:440
12063 #: libraries/classes/Normalization.php:870
12064 msgid ""
12065 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
12066 "normalization."
12067 msgstr ""
12069 #: libraries/classes/Normalization.php:442
12070 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
12071 msgstr ""
12073 #: libraries/classes/Normalization.php:445
12074 msgid ""
12075 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
12076 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
12077 "value of the column."
12078 msgstr ""
12080 #: libraries/classes/Normalization.php:458
12081 #: libraries/classes/Normalization.php:912
12082 #, php-format
12083 msgid "'%1$s' depends on:"
12084 msgstr ""
12086 #: libraries/classes/Normalization.php:469
12087 #, php-format
12088 msgid ""
12089 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
12090 "column."
12091 msgstr ""
12093 #: libraries/classes/Normalization.php:497
12094 #, php-format
12095 msgid ""
12096 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
12097 "create the following tables:"
12098 msgstr ""
12100 #: libraries/classes/Normalization.php:535
12101 #, php-format
12102 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
12103 msgstr ""
12105 #: libraries/classes/Normalization.php:591
12106 #: libraries/classes/Normalization.php:764
12107 #: libraries/classes/Normalization.php:842
12108 #, fuzzy
12109 #| msgid "Processes"
12110 msgid "Error in processing!"
12111 msgstr "Jarayonlar"
12113 #: libraries/classes/Normalization.php:638
12114 #, php-format
12115 msgid ""
12116 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
12117 "create the following tables:"
12118 msgstr ""
12120 #: libraries/classes/Normalization.php:695
12121 msgid "The third step of normalization is complete."
12122 msgstr ""
12124 #: libraries/classes/Normalization.php:815
12125 #, fuzzy, php-format
12126 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
12127 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
12128 msgstr "Tanlangan jadvallar manba jadvallar bilan sinxronizatsiya qilindi."
12130 #: libraries/classes/Normalization.php:868
12131 #, fuzzy
12132 #| msgid "Sep"
12133 msgid "Step 3."
12134 msgstr "Sen"
12136 #: libraries/classes/Normalization.php:868
12137 msgid "Find transitive dependencies"
12138 msgstr ""
12140 #: libraries/classes/Normalization.php:872
12141 msgid ""
12142 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
12143 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
12144 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
12145 "that case you don't have to select any."
12146 msgstr ""
12148 #: libraries/classes/Normalization.php:926
12149 msgid ""
12150 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
12151 "primary key columns"
12152 msgstr ""
12154 #: libraries/classes/Normalization.php:929
12155 msgid "Table is already in Third normal form!"
12156 msgstr ""
12158 #: libraries/classes/Normalization.php:955
12159 #, fuzzy
12160 #| msgid "Propose table structure"
12161 msgid "Improve table structure (Normalization):"
12162 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
12164 #: libraries/classes/Normalization.php:956
12165 msgid "Select up to what step you want to normalize"
12166 msgstr ""
12168 #: libraries/classes/Normalization.php:966
12169 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
12170 msgstr ""
12172 #: libraries/classes/Normalization.php:971
12173 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
12174 msgstr ""
12176 #: libraries/classes/Normalization.php:976
12177 msgid ""
12178 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
12179 "normalization"
12180 msgstr ""
12182 #: libraries/classes/Normalization.php:1047
12183 msgid ""
12184 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
12185 "accurate. "
12186 msgstr ""
12188 #: libraries/classes/Normalization.php:1062
12189 msgid "No partial dependencies found!"
12190 msgstr ""
12192 #: libraries/classes/Operations.php:553
12193 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
12194 msgid "Analyze"
12195 msgstr "Tahlil"
12197 #: libraries/classes/Operations.php:554
12198 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
12199 msgid "Check"
12200 msgstr "Tekshirish"
12202 #: libraries/classes/Operations.php:555
12203 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
12204 msgid "Optimize"
12205 msgstr "Optimizatsiya"
12207 #: libraries/classes/Operations.php:556
12208 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
12209 msgid "Rebuild"
12210 msgstr "Qayta qurish"
12212 #: libraries/classes/Operations.php:557
12213 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
12214 msgid "Repair"
12215 msgstr "Tiklash"
12217 #: libraries/classes/Operations.php:558
12218 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
12219 msgid "Truncate"
12220 msgstr ""
12222 #: libraries/classes/Operations.php:570 templates/database/events/index.twig:19
12223 #: templates/database/events/index.twig:20
12224 #: templates/database/events/index.twig:96
12225 #: templates/database/events/index.twig:102
12226 #: templates/database/events/row.twig:47 templates/database/events/row.twig:53
12227 #: templates/database/routines/index.twig:19
12228 #: templates/database/routines/index.twig:20
12229 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
12230 #: templates/database/routines/row.twig:77
12231 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
12232 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
12233 #: templates/database/triggers/list.twig:19
12234 #: templates/database/triggers/list.twig:20
12235 #: templates/database/triggers/row.twig:52
12236 #: templates/database/triggers/row.twig:58 templates/indexes.twig:58
12237 #: templates/server/databases/index.twig:67
12238 #: templates/server/databases/index.twig:68
12239 #: templates/server/databases/index.twig:324
12240 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
12241 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
12242 #: templates/table/structure/display_structure.twig:120
12243 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
12244 #: templates/table/structure/display_structure.twig:508
12245 msgid "Drop"
12246 msgstr "O‘chirish"
12248 #: libraries/classes/Operations.php:572
12249 #, fuzzy
12250 #| msgid "Close"
12251 msgid "Coalesce"
12252 msgstr "Yopish"
12254 #: libraries/classes/Operations.php:926
12255 msgid "Can't move table to same one!"
12256 msgstr "Jadvalni o‘z-o‘ziga ko‘chirib bo‘lmaydi!"
12258 #: libraries/classes/Operations.php:928
12259 msgid "Can't copy table to same one!"
12260 msgstr "Jadvalning o‘zidan o‘ziga nusxa ko‘chirish mumkin emas!"
12262 #: libraries/classes/Operations.php:952
12263 #, fuzzy, php-format
12264 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
12265 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
12266 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
12268 #: libraries/classes/Operations.php:958
12269 #, fuzzy, php-format
12270 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
12271 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
12272 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
12274 #: libraries/classes/Operations.php:965
12275 #, php-format
12276 msgid "Table %s has been moved to %s."
12277 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
12279 #: libraries/classes/Operations.php:969
12280 #, php-format
12281 msgid "Table %s has been copied to %s."
12282 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
12284 #: libraries/classes/Operations.php:993
12285 msgid "The table name is empty!"
12286 msgstr "Jadval nomi ko‘rsatilmagan!"
12288 #: libraries/classes/Pdf.php:136
12289 #, fuzzy
12290 #| msgid "Allows reading data."
12291 msgid "Error while creating PDF:"
12292 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
12294 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:79
12295 msgid "Cannot connect: invalid settings."
12296 msgstr "Ulanib bo‘lmadi: noto‘g‘ri sozlangan."
12298 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:92
12299 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
12300 #: templates/login/header.twig:10
12301 #, php-format
12302 msgid "Welcome to %s"
12303 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
12305 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:106
12306 #, php-format
12307 msgid ""
12308 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
12309 "%1$ssetup script%2$s to create one."
12310 msgstr ""
12311 "Ehtimol, konfiguratsiya fayli tuzilmagan. Uni tuzish uchun %1$sso‘rnatish "
12312 "ssenariysidan%2$s foydalanishingiz mumkin."
12314 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
12315 msgid ""
12316 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
12317 "connection. You should check the host, username and password in your "
12318 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
12319 "the administrator of the MySQL server."
12320 msgstr ""
12321 "phpMyAdmin MySQL serveri bilan aloqa o‘rnata olmadi. \"config.inc.php\" "
12322 "faylidagi xost, foydalanuvchi va parolni tekshiring va ular MySQL serveri "
12323 "administratoridan olingan ma`lumotlarga mos kelishiga ishonch hosil qiling."
12325 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:148
12326 msgid "Retry to connect"
12327 msgstr ""
12329 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:134
12330 msgid "Your session has expired. Please log in again."
12331 msgstr ""
12333 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:252
12334 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
12335 msgstr ""
12337 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:288
12338 #, fuzzy
12339 #| msgid "Could not connect to the target"
12340 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
12341 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
12343 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:290
12344 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
12345 msgstr ""
12347 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:302
12348 msgid ""
12349 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
12350 "restricts passwords to less than 1000 characters."
12351 msgstr ""
12353 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:321
12354 #, fuzzy
12355 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
12356 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
12357 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
12359 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
12360 msgid "Wrong username/password. Access denied."
12361 msgstr "Kiritilgan ma`lumotlar noto‘g‘ri. Kirish mumkin emas."
12363 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149
12364 #, fuzzy
12365 #| msgid "Enter login options for signon authentication"
12366 msgid "Can not find signon authentication script:"
12367 msgstr "Autentifikatsiya usuli uchun login tanlovlarini kiritish"
12369 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:176
12370 msgid ""
12371 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
12372 msgstr ""
12373 "Parolsiz autentifikatsiya konfiguratsiya tomonidan o‘chirilgan (qarang "
12374 "AllowNoPassword)"
12376 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:185
12377 #, php-format
12378 msgid ""
12379 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
12380 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
12381 msgstr ""
12383 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:198
12384 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:201
12385 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
12386 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
12388 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:342
12389 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
12390 msgstr ""
12392 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80
12393 #: templates/export.twig:119
12394 #, fuzzy
12395 #| msgid "Format"
12396 msgid "Format:"
12397 msgstr "Format"
12399 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:57
12400 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
12401 #, fuzzy
12402 #| msgid "Lines terminated by"
12403 msgid "Columns separated with:"
12404 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
12406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:62
12407 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
12408 #, fuzzy
12409 #| msgid "Fields enclosed by"
12410 msgid "Columns enclosed with:"
12411 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
12413 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:67
12414 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
12415 #, fuzzy
12416 #| msgid "Fields escaped by"
12417 msgid "Columns escaped with:"
12418 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
12420 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:72
12421 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
12422 #, fuzzy
12423 #| msgid "Lines terminated by"
12424 msgid "Lines terminated with:"
12425 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
12427 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:77
12428 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:51
12429 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:79
12430 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:187
12431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:64
12432 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
12433 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:83
12434 #, fuzzy
12435 #| msgid "Replace NULL by"
12436 msgid "Replace NULL with:"
12437 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
12439 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:82
12440 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:56
12441 #, fuzzy
12442 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
12443 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
12444 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
12446 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:66
12447 #, fuzzy
12448 #| msgid "Excel edition"
12449 msgid "Excel edition:"
12450 msgstr "Excel-versiyasi"
12452 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:61
12453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
12454 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
12455 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
12456 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91
12457 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
12458 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:60
12459 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:318
12460 #: libraries/config.values.php:334 libraries/config.values.php:342
12461 #: libraries/config.values.php:347
12462 msgid "structure"
12463 msgstr "tuzilish"
12465 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
12466 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
12467 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67
12468 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
12469 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92
12470 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:243
12471 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
12472 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:319
12473 #: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343
12474 #: libraries/config.values.php:348
12475 msgid "data"
12476 msgstr ""
12478 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63
12479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96
12480 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
12481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
12482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93
12483 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
12484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
12485 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:320
12486 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
12487 #: libraries/config.values.php:349
12488 #, fuzzy
12489 #| msgid "Structure and data"
12490 msgid "structure and data"
12491 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
12493 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:73
12494 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:158
12495 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
12496 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:72
12497 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:133
12498 #, fuzzy
12499 #| msgid "Databases display options"
12500 msgid "Data dump options"
12501 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
12503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:193
12504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:249
12505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2322
12506 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:177
12507 msgid "Dumping data for table"
12508 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
12510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278
12511 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:371
12512 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:524
12513 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:373
12514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:475
12515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
12516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
12517 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:524
12518 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:668
12519 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
12520 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
12521 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
12522 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
12523 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
12524 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:24
12525 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:80 templates/indexes.twig:23
12526 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
12527 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
12528 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
12529 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
12530 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
12531 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
12532 msgid "Null"
12533 msgstr "Null"
12535 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:281
12536 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:374
12537 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:525
12538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:376
12539 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:478
12540 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
12541 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
12542 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:526
12543 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669
12544 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
12545 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
12546 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
12547 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
12548 #: templates/database/central_columns/main.twig:232
12549 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
12550 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
12551 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:9
12552 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
12553 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
12554 msgid "Default"
12555 msgstr "Andoza"
12557 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:378
12558 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:527
12559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:482
12560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
12561 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:535
12562 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
12563 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
12564 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:27
12565 msgid "Links to"
12566 msgstr "Aloqalar"
12568 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:469
12569 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:590
12570 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:450
12571 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:356
12572 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
12573 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
12574 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
12575 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
12576 #: templates/database/events/index.twig:43
12577 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
12578 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
12579 #: templates/database/routines/index.twig:49
12580 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
12581 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
12582 msgid "Name"
12583 msgstr "Nomi"
12585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:472
12586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:599
12587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:453
12588 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:362
12589 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
12590 #: templates/database/routines/editor_form.twig:109
12591 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
12592 #, fuzzy
12593 #| msgid "Description"
12594 msgid "Definition"
12595 msgstr "Tavsifi"
12597 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:542
12598 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:675
12599 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2058
12600 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:515
12601 msgid "Table structure for table"
12602 msgstr "Jadval tuzilishi"
12604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:560
12605 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:707
12606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2109
12607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
12608 msgid "Structure for view"
12609 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
12611 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:566
12612 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:727
12613 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2141
12614 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:557
12615 msgid "Stand-in structure for view"
12616 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
12618 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:86
12619 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
12620 msgstr ""
12622 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:92
12623 msgid "Output unicode characters unescaped"
12624 msgstr ""
12626 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
12627 msgid "Content of table @TABLE@"
12628 msgstr "@TABLE@ jadvalining mundarijasi"
12630 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
12631 msgid "(continued)"
12632 msgstr "(davomi)"
12634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
12635 msgid "Structure of table @TABLE@"
12636 msgstr "@TABLE@ jadvalining tuzilishi"
12638 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
12639 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:88
12640 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:257
12641 #, fuzzy
12642 #| msgid "Transformation options"
12643 msgid "Object creation options"
12644 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
12646 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:113
12647 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
12648 #, fuzzy
12649 #| msgid "Table caption"
12650 msgid "Table caption:"
12651 msgstr "Jadval sarlavhasi"
12653 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
12654 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
12655 #, fuzzy
12656 #| msgid "Table caption"
12657 msgid "Table caption (continued):"
12658 msgstr "Jadval sarlavhasi"
12660 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
12661 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:181
12662 #, fuzzy
12663 #| msgid "Label key"
12664 msgid "Label key:"
12665 msgstr "Belgi identifikatori"
12667 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
12668 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:96
12669 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:151
12670 #, fuzzy
12671 #| msgid "Disable foreign key checks"
12672 msgid "Display foreign key relationships"
12673 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
12675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
12676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:103
12677 #, fuzzy
12678 #| msgid "Displaying Column Comments"
12679 msgid "Display comments"
12680 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
12682 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
12683 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:109
12684 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:159
12685 #, fuzzy
12686 #| msgid "Available MIME types"
12687 msgid "Display media types"
12688 msgstr "Mavjud MIME turlari"
12690 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:164
12691 #, fuzzy
12692 #| msgid "Put fields names in the first row"
12693 msgid "Put columns names in the first row:"
12694 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
12696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:210
12697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:754
12698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:231
12699 #: templates/server/replication/change_primary.twig:22
12700 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29
12701 #, fuzzy
12702 #| msgid "Host"
12703 msgid "Host:"
12704 msgstr "Xost"
12706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
12707 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:761
12708 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:237
12709 #, fuzzy
12710 #| msgid "Generation Time"
12711 msgid "Generation Time:"
12712 msgstr "Tuzilgan sana"
12714 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218
12715 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:765
12716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:239
12717 #: templates/home/index.twig:173
12718 #, fuzzy
12719 #| msgid "Server version"
12720 msgid "Server version:"
12721 msgstr "Server versiyasi"
12723 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:219
12724 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:767
12725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240
12726 #, fuzzy
12727 #| msgid "PHP Version"
12728 msgid "PHP Version:"
12729 msgstr "PHP versiyasm"
12731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:247
12732 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:939
12733 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:389
12734 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:200
12735 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
12736 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
12737 #, fuzzy
12738 #| msgid "Database"
12739 msgid "Database:"
12740 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
12742 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:315
12743 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2197
12744 #, fuzzy
12745 #| msgid "Data"
12746 msgid "Data:"
12747 msgstr "Ma`lumotlar"
12749 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:500
12750 #, fuzzy
12751 #| msgid "Structure"
12752 msgid "Structure:"
12753 msgstr "Tuzilishi"
12755 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
12756 #, fuzzy
12757 #| msgid "Export contents"
12758 msgid "Export table names"
12759 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
12761 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84
12762 #, fuzzy
12763 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
12764 msgid "Export table headers"
12765 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
12767 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:250
12768 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:178
12769 #, fuzzy
12770 #| msgid "Dumping data for table"
12771 msgid "Dumping data for query result"
12772 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
12774 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:77
12775 #, fuzzy
12776 #| msgid "Report title"
12777 msgid "Report title:"
12778 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
12780 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:192
12781 #, fuzzy
12782 #| msgid "Dumping data for table"
12783 msgid "Dumping data"
12784 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
12786 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:210
12787 #, fuzzy
12788 #| msgid "Query results operations"
12789 msgid "Query result data"
12790 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
12792 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:264
12793 #, fuzzy
12794 #| msgid "structure"
12795 msgid "View structure"
12796 msgstr "tuzilish"
12798 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:267
12799 #, fuzzy
12800 #| msgid "and then"
12801 msgid "Stand in"
12802 msgstr "va so‘ng"
12804 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:130
12805 msgid ""
12806 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
12807 "and server version)</i>"
12808 msgstr ""
12810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:137
12811 #, fuzzy
12812 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
12813 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
12814 msgstr ""
12815 "Sarlavhaga o‘z izohingizni qo‘shish (\\n belgisi satrdan satrga o‘tkazadi)"
12817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:143
12818 msgid ""
12819 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
12820 "checked"
12821 msgstr ""
12823 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:204
12824 #, fuzzy
12825 #| msgid "Export type"
12826 msgid "Export metadata"
12827 msgstr "Eskport turi"
12829 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:219
12830 msgid ""
12831 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
12832 msgstr ""
12834 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:265
12835 #, fuzzy
12836 #| msgid "Statements"
12837 msgid "Add statements:"
12838 msgstr "Tavsif"
12840 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:273
12841 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:282
12842 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:299
12843 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
12844 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
12845 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:360
12846 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
12847 #, fuzzy, php-format
12848 #| msgid "Statements"
12849 msgid "Add %s statement"
12850 msgstr "Tavsif"
12852 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:315
12853 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
12854 msgstr ""
12856 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
12857 #, fuzzy, php-format
12858 #| msgid "Session value"
12859 msgid "%s value"
12860 msgstr "Sessiya qiymatlari"
12862 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
12863 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:339
12864 msgid "Use simple view export"
12865 msgstr ""
12867 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:378
12868 msgid ""
12869 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
12870 "names formed with special characters or keywords)</i>"
12871 msgstr ""
12873 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:393
12874 #, fuzzy
12875 #| msgid "Transformation options"
12876 msgid "Data creation options"
12877 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
12879 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:398
12880 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2279
12881 msgid "Truncate table before insert"
12882 msgstr ""
12884 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
12885 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
12886 msgstr ""
12888 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:411
12889 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
12890 msgstr ""
12892 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
12893 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:457
12894 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
12895 msgstr ""
12897 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:437
12898 msgid "Function to use when dumping data:"
12899 msgstr ""
12901 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:452
12902 msgid "Syntax to use when inserting data:"
12903 msgstr ""
12905 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
12906 msgid ""
12907 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
12908 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
12909 "(1,2,3)</code>"
12910 msgstr ""
12912 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
12913 msgid ""
12914 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
12915 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
12916 "(7,8,9)</code>"
12917 msgstr ""
12919 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:472
12920 msgid ""
12921 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
12922 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
12923 msgstr ""
12925 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
12926 msgid ""
12927 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
12928 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
12929 msgstr ""
12931 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:496
12932 msgid ""
12933 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
12934 "0x616263)</i>"
12935 msgstr ""
12937 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:505
12938 msgid ""
12939 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
12940 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
12941 msgstr ""
12943 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:582
12944 msgid "It appears your database uses routines;"
12945 msgstr ""
12947 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:585
12948 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1595
12949 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2097
12950 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
12951 msgstr ""
12953 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1056
12954 #, fuzzy
12955 #| msgid "Missing data for %s"
12956 msgid "Metadata"
12957 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
12959 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1122
12960 #, fuzzy, php-format
12961 #| msgid "Missing data for %s"
12962 msgid "Metadata for table %s"
12963 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
12965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1129
12966 #, fuzzy, php-format
12967 #| msgid "Missing data for %s"
12968 msgid "Metadata for database %s"
12969 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
12971 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1436
12972 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
12973 #, fuzzy
12974 #| msgid "Creation"
12975 msgid "Creation:"
12976 msgstr "Tuzish"
12978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1446
12979 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:640
12980 #, fuzzy
12981 #| msgid "Last update"
12982 msgid "Last update:"
12983 msgstr "Oxirgi yangilanish"
12985 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1456
12986 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:651
12987 #, fuzzy
12988 #| msgid "Last check"
12989 msgid "Last check:"
12990 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
12992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1507
12993 #, fuzzy, php-format
12994 #| msgid "Table structure for table"
12995 msgid "Error reading structure for table %s:"
12996 msgstr "Jadval tuzilishi"
12998 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1592
12999 msgid "It appears your database uses views;"
13000 msgstr ""
13002 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1759
13003 msgid "Constraints for dumped tables"
13004 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
13006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1760
13007 msgid "Constraints for table"
13008 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
13010 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1787
13011 #, fuzzy
13012 #| msgid "Constraints for dumped tables"
13013 msgid "Indexes for dumped tables"
13014 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
13016 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1788
13017 #, fuzzy
13018 #| msgid "Inside table(s):"
13019 msgid "Indexes for table"
13020 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
13022 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1824
13023 #, fuzzy
13024 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
13025 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
13026 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
13028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1825
13029 #, fuzzy
13030 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
13031 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
13032 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
13034 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1900
13035 #, fuzzy
13036 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
13037 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
13038 msgstr "JADVAL UCHUN MIME TURLARI"
13040 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1925
13041 #, fuzzy
13042 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
13043 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
13044 msgstr "Jadval aloqalari"
13046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2094
13047 msgid "It appears your table uses triggers;"
13048 msgstr ""
13050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2124
13051 #, fuzzy, php-format
13052 #| msgid "Structure for view"
13053 msgid "Structure for view %s exported as a table"
13054 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
13056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2144
13057 msgid "(See below for the actual view)"
13058 msgstr ""
13060 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2212
13061 #, fuzzy, php-format
13062 #| msgid "Allows reading data."
13063 msgid "Error reading data for table %s:"
13064 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
13066 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:94
13067 msgid "Object creation options (all are recommended)"
13068 msgstr ""
13070 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
13071 msgid "Export contents"
13072 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
13074 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:201
13075 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
13076 #, fuzzy
13077 #| msgid "Table"
13078 msgid "Table:"
13079 msgstr "Jadval"
13081 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:202
13082 msgid "Purpose:"
13083 msgstr ""
13085 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
13086 msgid ""
13087 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
13088 msgstr ""
13090 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
13091 msgid "Name of the new table (optional):"
13092 msgstr ""
13094 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
13095 msgid "Name of the new database (optional):"
13096 msgstr ""
13098 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
13099 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
13100 msgid "Import these many number of rows (optional):"
13101 msgstr ""
13103 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
13104 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
13105 msgid ""
13106 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
13107 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
13108 msgstr ""
13110 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
13111 msgid ""
13112 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
13113 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
13114 "separated by commas and not enclosed in quotations."
13115 msgstr ""
13117 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
13118 #, fuzzy
13119 #| msgid "Column names"
13120 msgid "Column names:"
13121 msgstr "Maydon nomlari"
13123 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:286
13124 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:645
13125 #, php-format
13126 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
13127 msgstr ""
13128 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
13129 "noto‘g‘ri."
13131 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:504
13132 #, fuzzy, php-format
13133 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
13134 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
13135 msgstr ""
13136 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi maydonlar soni noto‘g‘ri."
13138 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666
13139 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681
13140 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:692
13141 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:699
13142 #, php-format
13143 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
13144 msgstr "CSV importidagi paramert noto‘g‘ri: \"%s\""
13146 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:831
13147 #, php-format
13148 msgid ""
13149 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
13150 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
13151 msgstr ""
13153 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
13154 #, fuzzy
13155 #| msgid "Column names"
13156 msgid "Column names: "
13157 msgstr "Maydon nomlari"
13159 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:116
13160 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
13161 msgstr "Ushbu modul qisilgan ma`lumotlarni import qila olmaydi!"
13163 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
13164 msgid "MediaWiki Table"
13165 msgstr "MediaWiki jadvali"
13167 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279
13168 #, fuzzy, php-format
13169 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
13170 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
13171 msgstr ""
13172 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
13173 "noto‘g‘ri."
13175 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
13176 #, fuzzy
13177 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
13178 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
13179 msgstr ""
13180 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
13182 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
13183 #, fuzzy
13184 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
13185 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
13186 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
13188 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:156
13189 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:114
13190 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
13191 msgid ""
13192 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
13193 "the issue and try again."
13194 msgstr ""
13195 "Ko‘rsatilgan XML fayl yo noto‘g‘ri tuzilgan yo chala. Uni to‘g‘irlab, qayta "
13196 "harakat qilib ko‘ring."
13198 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:166
13199 #, fuzzy
13200 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
13201 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
13202 msgstr "Open Document jadvali"
13204 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
13205 msgid "ESRI Shape File"
13206 msgstr ""
13208 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:103
13209 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:169
13210 #, php-format
13211 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
13212 msgstr ""
13214 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:199
13215 #, php-format
13216 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
13217 msgstr ""
13219 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:248
13220 #, fuzzy
13221 #| msgid "File %s does not contain any key id"
13222 msgid "The imported file does not contain any data!"
13223 msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
13225 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:62
13226 #, fuzzy
13227 #| msgid "SQL compatibility mode"
13228 msgid "SQL compatibility mode:"
13229 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
13231 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:74
13232 #, fuzzy
13233 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
13234 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
13235 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
13237 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48
13238 msgid "XML"
13239 msgstr "XML"
13241 #: libraries/classes/Plugins.php:609
13242 #, fuzzy
13243 #| msgid "This format has no options"
13244 msgid "This format has no options"
13245 msgstr "Ushbu format uchun sozlanadigan parametr mavjud emas"
13247 #: libraries/classes/Plugins.php:626
13248 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13249 msgstr ""
13250 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
13251 "belgilangan:"
13253 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:68
13254 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:87
13255 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:90
13256 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:87
13257 #, fuzzy, php-format
13258 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13259 msgid "The %s table doesn't exist!"
13260 msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
13262 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
13263 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
13264 #, fuzzy, php-format
13265 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13266 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
13267 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
13269 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:274
13270 msgid "SCHEMA ERROR: "
13271 msgstr ""
13273 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:268
13274 #, fuzzy
13275 #| msgid "Export tables"
13276 msgid "PDF export page"
13277 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
13279 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
13280 #, fuzzy, php-format
13281 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13282 msgid "Schema of the %s database"
13283 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
13285 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
13286 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:539
13287 msgid "Relational schema"
13288 msgstr "Aloqalar sxemasi"
13290 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:484
13291 msgid "Table of contents"
13292 msgstr "Mundarija"
13294 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:618
13295 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
13296 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
13297 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
13298 msgid "Table comments:"
13299 msgstr "Jadval izohi:"
13301 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667
13302 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701
13303 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
13304 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
13305 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
13306 msgid "Attributes"
13307 msgstr "Atributlar"
13309 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670
13310 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704
13311 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
13312 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
13313 msgid "Extra"
13314 msgstr "Qo‘shimcha"
13316 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:74
13317 msgid "Show color"
13318 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
13320 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:76
13321 msgid "Only show keys"
13322 msgstr "Faqat kalitlarni ko‘rsatish"
13324 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:54
13325 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
13326 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
13327 #, fuzzy
13328 #| msgid "Creation"
13329 msgid "Orientation"
13330 msgstr "Tuzish"
13332 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
13333 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
13334 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
13335 msgid "Landscape"
13336 msgstr "Albom shaklida"
13338 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
13339 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
13340 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
13341 msgid "Portrait"
13342 msgstr "Kitob shaklida"
13344 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:56
13345 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:58
13346 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:55
13347 msgid "Same width for all tables"
13348 msgstr ""
13350 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:83
13351 msgid "Show grid"
13352 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
13354 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
13355 #: templates/database/structure/index.twig:21
13356 #, fuzzy
13357 #| msgid "Data Dictionary"
13358 msgid "Data dictionary"
13359 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
13361 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
13362 #, fuzzy
13363 #| msgid "Number of tables"
13364 msgid "Order of the tables"
13365 msgstr "Jadvallar soni"
13367 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
13368 #, fuzzy
13369 #| msgid "Ascending"
13370 msgid "Name (Ascending)"
13371 msgstr "O‘sish tartibida"
13373 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
13374 #, fuzzy
13375 #| msgid "Descending"
13376 msgid "Name (Descending)"
13377 msgstr "Kamayish tartibida"
13379 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26
13380 msgid ""
13381 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
13382 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
13383 msgstr ""
13385 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37
13386 #, fuzzy
13387 #| msgid ""
13388 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
13389 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
13390 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
13391 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
13392 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
13393 #| "that, date format has different value - for \"local\"  the documentation "
13394 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
13395 #| "function."
13396 msgid ""
13397 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
13398 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
13399 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
13400 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
13401 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
13402 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
13403 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
13404 "gmdate() function."
13405 msgstr ""
13406 "TIME, TIMESTAMP, DATETIME turidagi maydonlarni yoki UNIX formatidagi vaqtni "
13407 "ko‘rsatish. Birinchi parametr siljish qo‘shadi (soatlarda, asl qiymati - 0). "
13408 "Ikkinchi parametr sana/vaqtning boshqacha formatlanishini belgilaydi. "
13409 "Uchinchi parametr lokal (\"local\") yoki (\"utc\") butunjahon vaqt "
13410 "belgilanganligini ko‘rsatadi. Uchinchi parametr belgilanganda, sana formati "
13411 "\"local\" qiymat uchun \"strftime()\", \"utc\" qiymat uchun \"gmdate()\" "
13412 "funksiyaga mos ravishda o‘rnatilishi kerak."
13414 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
13415 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
13416 #: libraries/classes/Util.php:698
13417 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
13418 msgstr "%d %B %Y y., %H:%M"
13420 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
13421 #, fuzzy
13422 #| msgid ""
13423 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
13424 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
13425 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
13426 #| "set the first option to the empty string."
13427 msgid ""
13428 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
13429 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
13430 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
13431 "need to set the first option to the empty string."
13432 msgstr ""
13433 "Maydondagi binar (ikkilik) ma`lumotlarni yuklab olishga bog‘ ko‘rsatish. "
13434 "Birinchi parametr fayl nomini tanlash uchun, ikkinchi parametr esa fayl "
13435 "nomini o‘z ichiga olgan maydon nomi sifatida ishlatish mumkin. Ikkinchi "
13436 "parametr ishlatilganda, birinchisini bo‘sh satr sifatida belgilash zarur."
13438 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:40
13439 #, fuzzy
13440 #| msgid ""
13441 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
13442 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
13443 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
13444 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
13445 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
13446 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
13447 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
13448 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
13449 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
13450 #| "(Default 1)."
13451 msgid ""
13452 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
13453 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
13454 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
13455 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
13456 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
13457 "available. The first option is then the number of the program you want to "
13458 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
13459 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
13460 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
13461 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
13462 msgstr ""
13463 "FAQAT LINUX: Tashqi dasturni ishga tushiradi yoki unga maydon ma`lumotlarini "
13464 "uzatadi. Asl qiymatda bo‘lganda, \"Tidy\" (HTML kodni formatlash) "
13465 "ishlatiladi. Xavfsizlik yuzasidan, \"libraries/transformations/"
13466 "text_plain__external.inc.php\" fayliga mavjud dasturlar haqidagi "
13467 "ma`lumotlarni qo‘lbola kiritib tahrirlash kerak. Birinchi parametr "
13468 "ishlatilayotgan dastur nomeri, ikkinchi parametr esa dastur parametrlarini "
13469 "belgilaydi. Uchinchi parametr 1 deb belgilanganda, ma`lumotlar "
13470 "\"htmlspecialchars()\" funksiyasi yordamida o‘zgartiriladi (asl qiymati: 1). "
13471 "To‘rtinchi parametr 1 deb belgilansa, satrdan-satrga o‘tish belgilariga "
13472 "e`tibor berilmaydi va barcha ma`lumotlar bir satrda chiqariladi (asl "
13473 "qiymati: 1)."
13475 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:120
13476 #, php-format
13477 msgid ""
13478 "You are using the external transformation command line options field, which "
13479 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
13480 "directly to the definition in %s."
13481 msgstr ""
13483 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
13484 #, fuzzy
13485 #| msgid ""
13486 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
13487 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
13488 msgid ""
13489 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
13490 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
13491 msgstr ""
13492 "Maydondagi ma`lumotlarni asl holicha, ya`ni \"htmlspecialchars()\" "
13493 "funksiyasi yordamida o‘zgartirilmasdan ko‘rsatadi. Bu holda maydon HTML "
13494 "kodni o‘z ichiga olgan bo‘lishi mumkin."
13496 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
13497 msgid ""
13498 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
13499 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
13500 msgstr ""
13501 "Ma`lumotlarni o‘n oltilik sanoq sistemasida ko‘rsatish. Nomajburiy birinchi "
13502 "parametr bo‘sh joy qo‘yilishi kerak bo‘lgan intervalni (asl qiymati har ikki "
13503 "yarimbaytdan keyin) ko‘rsatish uchun ishlatiladi."
13505 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:27
13506 msgid "Displays a link to download this image."
13507 msgstr "Rasmni yuklab olish uchun bog‘ ko‘rsatish."
13509 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
13510 msgid ""
13511 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
13512 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
13513 msgstr ""
13515 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:89
13516 msgid "Image preview here"
13517 msgstr ""
13519 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:29
13520 msgid ""
13521 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
13522 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
13523 msgstr ""
13524 "Ustiga bosilganda rasmni katalashtirib ko‘rish mumkin bo‘lgan "
13525 "kichraytirilgan piktogrammani ko‘rsatish. Parametr sifatida rasmning "
13526 "piksellarda berilgan maksimal bo‘yi va enini belgilash mumkin. Tomonlarning "
13527 "asl nisbati saqlanadi."
13529 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
13530 msgid ""
13531 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
13532 "in Internet standard dotted format."
13533 msgstr ""
13535 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27
13536 msgid ""
13537 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
13538 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
13539 "string)."
13540 msgstr ""
13542 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
13543 msgid ""
13544 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
13545 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
13546 msgstr ""
13548 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
13549 #, php-format
13550 msgid "Validation failed for the input string %s."
13551 msgstr ""
13553 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:26
13554 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
13555 msgstr ""
13556 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
13558 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29
13559 msgid ""
13560 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
13561 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
13562 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
13563 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
13564 "(Default: \"…\")."
13565 msgstr ""
13566 "Satrning faqat bir qismini ko‘rsatadi. Birinchi parametr - ko‘rsatiladigan "
13567 "matn boshigacha siljish qiymati (asl qiymati: 0). Ikkinchi parametr - "
13568 "qaytariladigan belgilar soni (asl qiymati: satr oxirigacha). Uchinchi "
13569 "parametr - mavjud parcha boshi va/yoki oxiriga qo‘shiladigan matn (asl "
13570 "qiymati: \"…\")."
13572 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:27
13573 msgid ""
13574 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
13575 "input."
13576 msgstr ""
13578 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29
13579 #, fuzzy
13580 #| msgid ""
13581 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
13582 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
13583 #| "options are the width and the height in pixels."
13584 msgid ""
13585 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
13586 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
13587 "third options are the width and the height in pixels."
13588 msgstr ""
13589 "Rasm va bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi "
13590 "parametr - URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi va "
13591 "uchinchi parametr - rasmning pmksellarda berilgan bo‘yi va eni."
13593 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28
13594 #, fuzzy
13595 #| msgid ""
13596 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
13597 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title  "
13598 #| "the link."
13599 msgid ""
13600 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
13601 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
13602 "the link."
13603 msgstr ""
13604 "Bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi parametr - "
13605 "URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi parametr - "
13606 "bog‘ sarlavhasi."
13608 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
13609 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
13610 msgstr ""
13612 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:27
13613 msgid ""
13614 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
13615 "integer."
13616 msgstr ""
13618 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:24
13619 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
13620 msgstr ""
13622 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:24
13623 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
13624 msgstr ""
13626 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:24
13627 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
13628 msgstr ""
13630 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:27
13631 msgid ""
13632 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
13633 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
13634 msgstr ""
13636 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:42
13637 #, fuzzy
13638 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
13639 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
13640 msgstr ""
13641 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
13643 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:42
13644 #, fuzzy
13645 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
13646 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
13647 msgstr ""
13648 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
13650 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:135
13651 #, fuzzy
13652 #| msgid "Authentication type"
13653 msgid "Authentication Application (2FA)"
13654 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
13656 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
13657 msgid ""
13658 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
13659 "Google Authenticator or Authy."
13660 msgstr ""
13662 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:204
13663 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
13664 msgstr ""
13666 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:214
13667 msgid ""
13668 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
13669 "such as a Yubikey."
13670 msgstr ""
13672 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
13673 #, fuzzy, php-format
13674 #| msgid "Hardware authentication failed!"
13675 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
13676 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
13678 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
13679 #, fuzzy
13680 #| msgid "Hardware authentication failed!"
13681 msgid "Two-factor authentication failed."
13682 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
13684 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
13685 #, fuzzy
13686 #| msgid "Host authentication order"
13687 msgid "No Two-Factor Authentication"
13688 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13690 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
13691 msgid "Login using password only."
13692 msgstr ""
13694 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
13695 #, fuzzy
13696 #| msgid "Host authentication order"
13697 msgid "Simple two-factor authentication"
13698 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13700 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
13701 msgid "For testing purposes only!"
13702 msgstr ""
13704 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:96
13705 #, fuzzy
13706 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
13707 msgid ""
13708 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
13709 "configured)."
13710 msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
13712 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:99
13713 #, fuzzy
13714 #| msgid "The server is not responding"
13715 msgid "The server is not responding."
13716 msgstr "Server javob bermayapti"
13718 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:103
13719 msgid "Logout and try as another user."
13720 msgstr ""
13722 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
13723 msgid "Please check privileges of directory containing database."
13724 msgstr ""
13726 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:117
13727 msgid "Details…"
13728 msgstr "Tafsilotlar…"
13730 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:153
13731 #, fuzzy
13732 #| msgid "Cannot load or save configuration"
13733 msgid "Could not save recent table!"
13734 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
13736 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:157
13737 #, fuzzy
13738 #| msgid "Cannot load or save configuration"
13739 msgid "Could not save favorite table!"
13740 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
13742 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:241
13743 #, fuzzy
13744 #| msgid "Count tables"
13745 msgid "Recent tables"
13746 msgstr "Jadvallarni sanash"
13748 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:243
13749 #, fuzzy
13750 #| msgid "Reset"
13751 msgid "Recent"
13752 msgstr "Tozalash"
13754 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
13755 #, fuzzy
13756 #| msgid "Variables"
13757 msgid "Favorites"
13758 msgstr "O‘zgaruvchilar"
13760 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:428
13761 msgid ""
13762 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
13763 "in phpMyAdmin configuration."
13764 msgstr ""
13766 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:439
13767 #, fuzzy
13768 #| msgid "Replication status"
13769 msgid "Replication started successfully."
13770 msgstr "Replikatsiya statusi"
13772 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:440
13773 #, fuzzy
13774 #| msgid "Master replication"
13775 msgid "Error starting replication."
13776 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
13778 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:443
13779 #, fuzzy
13780 #| msgid "Chart generated successfully."
13781 msgid "Replication stopped successfully."
13782 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
13784 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:444
13785 #, fuzzy
13786 #| msgid "Master replication"
13787 msgid "Error stopping replication."
13788 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
13790 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:447
13791 #, fuzzy
13792 #| msgid "Replication status"
13793 msgid "Replication resetting successfully."
13794 msgstr "Replikatsiya statusi"
13796 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:448
13797 #, fuzzy
13798 #| msgid "Master replication"
13799 msgid "Error resetting replication."
13800 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
13802 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:451
13803 msgid "Success."
13804 msgstr ""
13806 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:452
13807 #, fuzzy
13808 #| msgid "Error"
13809 msgid "Error."
13810 msgstr "Xatolik"
13812 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:495
13813 msgid "Unknown error"
13814 msgstr "Noma’lum xatolik"
13816 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:508
13817 #, fuzzy, php-format
13818 #| msgid "Unable to connect to master %s."
13819 msgid "Unable to connect to primary %s."
13820 msgstr "%s bosh sеrvеriga ulanib bo‘lmadi."
13822 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:518
13823 #, fuzzy
13824 #| msgid ""
13825 #| "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
13826 msgid ""
13827 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
13828 msgstr ""
13829 "Bosh sеrvеr pozitsiyasini o‘qib bo‘lmadi. Sеrvеrdagi privilеgilarda muammo "
13830 "bo‘lishi mumkin."
13832 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:536
13833 #, fuzzy
13834 #| msgid "Unable to change master"
13835 msgid "Unable to change primary!"
13836 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirib bo‘lmadi"
13838 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:540
13839 #, fuzzy, php-format
13840 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
13841 msgid "Primary server changed successfully to %s."
13842 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri quyidagiga o‘zgartirildi: %s"
13844 #: libraries/classes/Routing.php:102
13845 #, php-format
13846 msgid ""
13847 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
13848 "the folder/file \"%s\""
13849 msgstr ""
13851 #: libraries/classes/Routing.php:161
13852 #, fuzzy, php-format
13853 #| msgid "Source database"
13854 msgid "Error 404! The page %s was not found."
13855 msgstr "Manba baza"
13857 #: libraries/classes/Routing.php:172
13858 msgid "Error 405! Request method not allowed."
13859 msgstr ""
13861 #: libraries/classes/SavedSearches.php:237
13862 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
13863 msgstr ""
13865 #: libraries/classes/SavedSearches.php:253
13866 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
13867 msgstr ""
13869 #: libraries/classes/SavedSearches.php:274
13870 #: libraries/classes/SavedSearches.php:308
13871 #, fuzzy
13872 #| msgid "The user %s already exists!"
13873 msgid "An entry with this name already exists."
13874 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
13876 #: libraries/classes/SavedSearches.php:334
13877 msgid "Missing information to delete the search."
13878 msgstr ""
13880 #: libraries/classes/SavedSearches.php:359
13881 msgid "Missing information to load the search."
13882 msgstr ""
13884 #: libraries/classes/SavedSearches.php:379
13885 #, fuzzy
13886 msgid "Error while loading the search."
13887 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
13889 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:66
13890 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
13891 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3723
13892 #, fuzzy
13893 #| msgid "Host authentication order"
13894 msgid "Native MySQL authentication"
13895 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13897 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:71
13898 #, fuzzy
13899 #| msgid "Host authentication order"
13900 msgid "SHA256 password authentication"
13901 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13903 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:76
13904 #, fuzzy
13905 #| msgid "Host authentication order"
13906 msgid "Caching sha2 authentication"
13907 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13909 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:81
13910 #, fuzzy
13911 #| msgid "Host authentication order"
13912 msgid "Unix Socket based authentication"
13913 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13915 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:86
13916 #, fuzzy
13917 #| msgid "Host authentication order"
13918 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
13919 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13921 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30
13922 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51
13923 msgid "Account locking is not supported."
13924 msgstr ""
13926 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:263
13927 msgid "No privileges."
13928 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
13930 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:271
13931 msgid "Includes all privileges except GRANT."
13932 msgstr "GRANT dan tashqari barcha privilegiyalarni o‘z ichiga oladi."
13934 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:293
13935 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:360
13936 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:125
13937 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:128
13938 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
13939 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:329
13940 msgid "Allows deleting data."
13941 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13943 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:298
13944 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:137
13945 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
13946 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
13947 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:375
13948 msgid "Allows creating new tables."
13949 msgstr "Yangi jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13951 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:303
13952 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
13953 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
13954 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
13955 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:423
13956 msgid "Allows dropping tables."
13957 msgstr "Jadvallarni o‘chirishga rux`sat beradi."
13959 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:308
13960 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:400
13961 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:174
13962 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:177
13963 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:399
13964 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:402
13965 msgid "Allows creating and dropping indexes."
13966 msgstr "Indekslar qo‘shish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi."
13968 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:313
13969 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:405
13970 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:186
13971 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:189
13972 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:386
13973 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:389
13974 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
13975 msgstr "Mavjud jadvallarning tuzilishini o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13977 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:318
13978 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:444
13979 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:460
13980 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:198
13981 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:201
13982 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
13983 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
13984 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:515
13985 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:518
13986 msgid "Allows creating new views."
13987 msgstr "Yangi namoyishlar tuzish(CREATE VIEW)ga ruxsat beradi."
13989 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:323
13990 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:465
13991 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:471
13992 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
13993 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:213
13994 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:447
13995 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:450
13996 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
13997 msgstr ""
13998 "Namoyish tuzadigan so‘rov(SHOW CREATE VIEW)ni bajarishga ruxsat beradi."
14000 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:328
14001 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:454
14002 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:222
14003 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:225
14004 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:543
14005 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:546
14006 #, fuzzy
14007 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
14008 msgid "Allows creating and dropping triggers."
14009 msgstr ""
14010 "Triggerlar (ma`lum shartlar bajarilganda avtomatik ishga tushadigan "
14011 "jarayonlar) tuzish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi"
14013 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:345
14014 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:16
14015 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
14016 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:290
14017 msgid "Allows reading data."
14018 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi."
14020 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:350
14021 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:43
14022 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
14023 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:303
14024 msgid "Allows inserting and replacing data."
14025 msgstr "Ma`lumot qo‘yish va o‘zgartirishga ruxsat beradi."
14027 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:355
14028 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:70
14029 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
14030 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
14031 msgid "Allows changing data."
14032 msgstr "Ma`lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi."
14034 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:365
14035 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:365
14036 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:373
14037 msgid "Allows creating new databases and tables."
14038 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazalari va jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
14040 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:370
14041 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:413
14042 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:421
14043 msgid "Allows dropping databases and tables."
14044 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini va jadvallarni o‘chirishga ruxsat beradi."
14046 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:375
14047 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:610
14048 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:613
14049 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
14050 msgstr ""
14051 "Server sozlanishlarini qayta yuklashga va uning keshlarini tozalashga ruxsat "
14052 "beradi."
14054 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:380
14055 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:623
14056 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:626
14057 msgid "Allows shutting down the server."
14058 msgstr "Server ishini yakunlashga ruxsat beradi."
14060 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:385
14061 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:597
14062 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:600
14063 #, fuzzy
14064 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
14065 msgid "Allows viewing processes of all users."
14066 msgstr "Barcha foydalanuvchilarning jarayonlarini ko‘rishga ruxsat beradi"
14068 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:390
14069 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
14070 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
14071 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
14072 msgstr "Ma`lumotlarni fayldan import va faylga eksport qilishga ruxsat beradi."
14074 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:395
14075 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:97
14076 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:677
14077 msgid "Has no effect in this MySQL version."
14078 msgstr "MySQL-serverning ushbu versiyada bunday xususiyat mavjud emas."
14080 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:410
14081 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:636
14082 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:639
14083 msgid "Gives access to the complete list of databases."
14084 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining to‘liq ro‘yxatiga ruxsat beradi."
14086 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:416
14087 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:583
14088 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:587
14089 msgid ""
14090 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
14091 "required for most administrative operations like setting global variables or "
14092 "killing threads of other users."
14093 msgstr ""
14094 "Ulanishlar maksimal qiymatga yetganda ham ulanish o‘rnatishga  ruxsat "
14095 "beradi. (Ko‘pgina administrativ vazifalarni bajarish uchun kerak, masalan, "
14096 "global o‘zgaruvchilar o‘rnatish yoki boshqa foydalanuvchi jarayonini "
14097 "o‘chirish)."
14099 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
14100 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:434
14101 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:437
14102 msgid "Allows creating temporary tables."
14103 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
14105 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:429
14106 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:664
14107 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:667
14108 msgid "Allows locking tables for the current thread."
14109 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi."
14111 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:434
14112 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
14113 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:708
14114 #, fuzzy
14115 #| msgid "Needed for the replication slaves."
14116 msgid "Needed for the replication replicas."
14117 msgstr ""
14118 "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish) vaqtida tobe serverlar uchun kerak."
14120 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:439
14121 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:692
14122 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:695
14123 #, fuzzy
14124 #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
14125 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
14126 msgstr ""
14127 "Bosh va tobe serverlarning joylashishi haqidagi ma`lumotni talab qilishga "
14128 "ruxsat beradi."
14130 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:449
14131 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:530
14132 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:533
14133 #, fuzzy
14134 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
14135 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
14136 msgstr "Kechiktirilgan hodisalarni sozlashga ruxsat beradi"
14138 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
14139 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:478
14140 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:487
14141 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
14142 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:239
14143 #, fuzzy
14144 #| msgid "Allows deleting data."
14145 msgid "Allows deleting historical rows."
14146 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
14148 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:492
14149 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:460
14150 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:463
14151 msgid "Allows creating stored routines."
14152 msgstr "Saqlanadigan muolajalar tuzishga ruxsat beradi."
14154 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:497
14155 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
14156 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:476
14157 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
14158 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
14160 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:502
14161 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
14162 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
14163 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
14164 msgstr ""
14165 "Foydalanuvchilar hisobini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirishga ruxsat "
14166 "beradi."
14168 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:507
14169 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:486
14170 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:489
14171 msgid "Allows executing stored routines."
14172 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
14174 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1077
14175 #, php-format
14176 msgid "The password for %s was changed successfully."
14177 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining paroli muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
14179 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1125
14180 #, php-format
14181 msgid "You have revoked the privileges for %s."
14182 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining privilegiyalari bekor qilindi."
14184 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1442
14185 #: templates/database/privileges/index.twig:124
14186 #: templates/table/privileges/index.twig:127
14187 msgid "Not enough privilege to view users."
14188 msgstr ""
14190 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1504
14191 #: templates/database/privileges/index.twig:80
14192 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
14193 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:75
14194 #: templates/table/privileges/index.twig:84
14195 #, fuzzy
14196 #| msgid "Edit Privileges"
14197 msgid "Edit privileges"
14198 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
14200 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1508
14201 msgid "Revoke"
14202 msgstr "Bekor qilish"
14204 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1819
14205 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:265
14206 msgid "Database-specific privileges"
14207 msgstr "Ma`lumotlar bazasi privilegiyalari"
14209 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1825
14210 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:19
14211 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
14212 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:267
14213 msgid "Table-specific privileges"
14214 msgstr "Jadval darajasijagi privilegiyalar"
14216 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1830
14217 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1832
14218 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
14219 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
14220 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:59
14221 #, fuzzy
14222 #| msgid "Routines"
14223 msgid "Routine"
14224 msgstr "Muolajalar"
14226 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1831
14227 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
14228 #, fuzzy
14229 #| msgid "Column-specific privileges"
14230 msgid "Routine-specific privileges"
14231 msgstr "Maydon privilegiyalari"
14233 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2176
14234 msgid "No users selected for deleting!"
14235 msgstr "O‘chirish lozim bo‘lgan foydalanuvchilar tanlanmagan!"
14237 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2179
14238 msgid "Reloading the privileges"
14239 msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
14241 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2204
14242 msgid "The selected users have been deleted successfully."
14243 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
14245 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2281
14246 #, php-format
14247 msgid "You have updated the privileges for %s."
14248 msgstr "\"%s\" uchun privilegiyalar o‘zgartirildi."
14250 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2368
14251 #: templates/database/privileges/index.twig:102
14252 #: templates/table/privileges/index.twig:106
14253 #, fuzzy
14254 #| msgid "No user(s) found."
14255 msgid "No user found."
14256 msgstr "Bironta ham foydalanuvchi topilmadi."
14258 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2455
14259 #, php-format
14260 msgid "Deleting %s"
14261 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
14263 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2486
14264 msgid "The privileges were reloaded successfully."
14265 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
14267 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2590
14268 #, php-format
14269 msgid "The user %s already exists!"
14270 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
14272 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2865
14273 #, fuzzy, php-format
14274 #| msgid "Privileges"
14275 msgid "Privileges for %s"
14276 msgstr "Privilegiyalar"
14278 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2874
14279 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118
14280 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
14281 msgid "User"
14282 msgstr "Foydalanuvchi"
14284 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2988
14285 msgid ""
14286 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
14287 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
14288 "allows a connection from any (%) host."
14289 msgstr ""
14291 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3022
14292 #, fuzzy, php-format
14293 #| msgid ""
14294 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
14295 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
14296 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
14297 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
14298 msgid ""
14299 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
14300 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
14301 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
14302 "%sreload the privileges%s before you continue."
14303 msgstr ""
14304 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
14305 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
14306 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
14307 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
14309 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3038
14310 #, fuzzy
14311 #| msgid ""
14312 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
14313 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
14314 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
14315 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
14316 msgid ""
14317 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
14318 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
14319 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
14320 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
14321 "privilege."
14322 msgstr ""
14323 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
14324 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
14325 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
14326 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
14328 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3350
14329 msgid "You have added a new user."
14330 msgstr "Siz yangi foydalanuvchi qo‘shdingiz."
14332 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
14333 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:146
14334 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20
14335 msgid "SQL query"
14336 msgstr "SQL so‘rovi"
14338 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
14339 msgid "Handler"
14340 msgstr "Qayta ishlovchi dastur"
14342 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
14343 msgid "Query cache"
14344 msgstr "So‘rovlar keshi"
14346 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
14347 msgid "Threads"
14348 msgstr "Oqimlar"
14350 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
14351 msgid "Temporary data"
14352 msgstr "Vaqtinchalik ma`lumotlar"
14354 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
14355 msgid "Delayed inserts"
14356 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yilmalar"
14358 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
14359 msgid "Key cache"
14360 msgstr "Indeks keshi"
14362 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
14363 msgid "Joins"
14364 msgstr "Birlashishlar"
14366 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
14367 msgid "Sorting"
14368 msgstr "Sortirovka"
14370 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
14371 msgid "Transaction coordinator"
14372 msgstr "Tranzaksiyalar koordinatori"
14374 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
14375 #: templates/server/binlog/index.twig:27
14376 msgid "Files"
14377 msgstr "Fayllar soni"
14379 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
14380 msgid "Flush (close) all tables"
14381 msgstr "Barcha jadvallarni yopish"
14383 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
14384 msgid "Show open tables"
14385 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
14387 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
14388 #, fuzzy
14389 #| msgid "Show slave hosts"
14390 msgid "Show replica hosts"
14391 msgstr "Tobe serverlar haqida ma`lumot"
14393 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
14394 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:9
14395 #, fuzzy
14396 #| msgid "Show master status"
14397 msgid "Show primary status"
14398 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
14400 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:207
14401 #, fuzzy
14402 #| msgid "Show slave status"
14403 msgid "Show replica status"
14404 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
14406 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:215
14407 msgid "Flush query cache"
14408 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
14410 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114
14411 msgid "ID"
14412 msgstr "ID"
14414 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122
14415 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32
14416 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
14417 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:25
14418 msgid "Host"
14419 msgstr "Xost"
14421 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130
14422 msgid "Command"
14423 msgstr "Buyruq"
14425 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:142
14426 msgid "Progress"
14427 msgstr ""
14429 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
14430 msgid ""
14431 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14432 "not respond."
14433 msgstr ""
14434 "Versiyani aniqlab bo‘lmadi. Balki Siz offlayndasiz yoki server javob bera "
14435 "olmayapti."
14437 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
14438 msgid "Got invalid version string from server"
14439 msgstr "Serverdar versiya haqida noo‘rin ma`lumot olindi"
14441 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164
14442 msgid "Unparsable version string"
14443 msgstr "Versiya haqida tushunarsiz ma`lumot"
14445 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
14446 #, fuzzy, php-format
14447 #| msgid ""
14448 #| " are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The est "
14449 #| "stable version is %s, released on %s."
14450 msgid ""
14451 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14452 "version is %s, released on %s."
14453 msgstr ""
14454 "Siz subversiyadan foydalanmoqdasiz. O‘z versiyangizni yangilashingizni "
14455 "tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" sanada chiqarilgan."
14457 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194
14458 msgid "No newer stable version is available"
14459 msgstr "Yangiroq versiya hali mavjud emas"
14461 #: libraries/classes/Sql.php:498
14462 #, php-format
14463 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14464 msgstr ""
14466 #: libraries/classes/Sql.php:962
14467 msgid "Showing as PHP code"
14468 msgstr "PHP-kod sifatida ko‘rsatish"
14470 #: libraries/classes/Sql.php:1336
14471 #, php-format
14472 msgid ""
14473 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14474 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14475 msgstr ""
14477 #: libraries/classes/Sql.php:1350
14478 #, php-format
14479 msgid ""
14480 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14481 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14482 msgstr ""
14484 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:150
14485 #, fuzzy, php-format
14486 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14487 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
14488 msgstr "\"%s\" serverida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14490 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:166
14491 #, php-format
14492 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14493 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14495 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:181
14496 #, fuzzy, php-format
14497 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14498 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14499 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14501 #: libraries/classes/StorageEngine.php:367
14502 msgid ""
14503 "There is no detailed status information available for this storage engine."
14504 msgstr "Ushbu turdagi jadvallar haqida qo‘shimcha ma`lumot mavjud emas."
14506 #: libraries/classes/StorageEngine.php:467
14507 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
14508 #, php-format
14509 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
14510 msgstr "\"%s\" - MySQL serveridagi andozaviy ma`lumotlar jadvali turi."
14512 #: libraries/classes/StorageEngine.php:470
14513 #, php-format
14514 msgid "%s is available on this MySQL server."
14515 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay oladi."
14517 #: libraries/classes/StorageEngine.php:473
14518 #, php-format
14519 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
14520 msgstr "\"%s\" turidagi jadvallar ushbu MySQL serverda faolsizlantirilgan."
14522 #: libraries/classes/StorageEngine.php:477
14523 #, php-format
14524 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
14525 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay olmaydi."
14527 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:58 libraries/classes/Table.php:2103
14528 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
14529 msgstr "Birlamchi indeks nomi \"PRIMARY\" bo‘lishi kerak!"
14531 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:122
14532 #, php-format
14533 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14534 msgstr "`\"%s\"` jadvalidagi indekslarda muammo mavjud"
14536 #: libraries/classes/Table.php:348
14537 #, fuzzy
14538 #| msgid "Show slave status"
14539 msgid "Unknown table status:"
14540 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
14542 #: libraries/classes/Table.php:1001
14543 #, fuzzy, php-format
14544 #| msgid "Source database"
14545 msgid "Source database `%s` was not found!"
14546 msgstr "Manba baza"
14548 #: libraries/classes/Table.php:1010
14549 #, fuzzy, php-format
14550 #| msgid "Theme %s not found!"
14551 msgid "Target database `%s` was not found!"
14552 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
14554 #: libraries/classes/Table.php:1475
14555 #, fuzzy
14556 #| msgid "Invalid database"
14557 msgid "Invalid database:"
14558 msgstr "Noto‘g‘ri ma`lumotlar bazasi"
14560 #: libraries/classes/Table.php:1493
14561 #, fuzzy
14562 #| msgid "Invalid table name"
14563 msgid "Invalid table name:"
14564 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
14566 #: libraries/classes/Table.php:1533
14567 #, fuzzy, php-format
14568 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14569 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
14570 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
14572 #: libraries/classes/Table.php:1550
14573 #, fuzzy, php-format
14574 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
14575 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
14576 msgstr "`\"%s\"` jadvalining nomi `\"%s\"` deb o‘zgartirildi."
14578 #: libraries/classes/Table.php:1795
14579 #, fuzzy
14580 #| msgid "Cannot load or save configuration"
14581 msgid "Could not save table UI preferences!"
14582 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
14584 #: libraries/classes/Table.php:1821
14585 #, php-format
14586 msgid ""
14587 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
14588 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
14589 msgstr ""
14591 #: libraries/classes/Table.php:1956
14592 #, php-format
14593 msgid ""
14594 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
14595 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
14596 "changed."
14597 msgstr ""
14599 #: libraries/classes/Table.php:2115
14600 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
14601 msgstr "Indeksni \"PRIMARY\"ga qayta nomlab bo‘lmadi!"
14603 #: libraries/classes/Table.php:2141
14604 msgid "No index parts defined!"
14605 msgstr "Indeks qismlari belgilanmagan!"
14607 #: libraries/classes/Table.php:2437
14608 #, php-format
14609 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
14610 msgstr ""
14611 "%1$s da tashqi kalit (FOREIGN KEY) tuzishda xatolik (ma`lumot turini "
14612 "tekshiring)"
14614 #: libraries/classes/Template.php:135
14615 #, fuzzy, php-format
14616 msgid "Error while working with template cache: %s"
14617 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
14619 #: libraries/classes/ThemeManager.php:83
14620 #, php-format
14621 msgid "Default theme %s not found!"
14622 msgstr "\"%s\" asl mavzusi topilmadi!"
14624 #: libraries/classes/ThemeManager.php:142
14625 #, php-format
14626 msgid "Theme %s not found!"
14627 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
14629 #: libraries/classes/Theme.php:168
14630 #, php-format
14631 msgid "No valid image path for theme %s found!"
14632 msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
14634 #: libraries/classes/Tracking.php:234
14635 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
14636 #: templates/table/tracking/main.twig:73
14637 msgid "Tracking report"
14638 msgstr "Kuzatish hisoboti"
14640 #: libraries/classes/Tracking.php:238
14641 msgid "Tracking statements"
14642 msgstr "Kuzatish opеratorlari"
14644 #: libraries/classes/Tracking.php:253
14645 #, fuzzy
14646 #| msgid "Delete tracking data for this table"
14647 msgid "Delete tracking data row from report"
14648 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
14650 #: libraries/classes/Tracking.php:265
14651 #, fuzzy
14652 #| msgid "No databases"
14653 msgid "No data"
14654 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
14656 #: libraries/classes/Tracking.php:310
14657 #: templates/database/operations/index.twig:131
14658 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
14659 #: templates/table/operations/index.twig:275
14660 msgid "Structure only"
14661 msgstr "Faqat tuzilishi"
14663 #: libraries/classes/Tracking.php:313
14664 #: templates/database/operations/index.twig:143
14665 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
14666 #: templates/table/operations/index.twig:287
14667 msgid "Data only"
14668 msgstr "Faqat ma`lumotlar"
14670 #: libraries/classes/Tracking.php:316
14671 #: templates/database/operations/index.twig:137
14672 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
14673 #: templates/table/operations/index.twig:281
14674 msgid "Structure and data"
14675 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
14677 #: libraries/classes/Tracking.php:381 libraries/classes/Tracking.php:449
14678 #, fuzzy, php-format
14679 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
14680 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14681 msgstr "\"%s\"ni ko‘rsatish, %s dan %s sanagacha, foydalanuvchi %s %s"
14683 #: libraries/classes/Tracking.php:470
14684 msgid "SQL dump (file download)"
14685 msgstr "SQL dampi (faylni yuklab olish)"
14687 #: libraries/classes/Tracking.php:472
14688 msgid "SQL dump"
14689 msgstr "SQL damp"
14691 #: libraries/classes/Tracking.php:475
14692 msgid "This option will replace your table and contained data."
14693 msgstr "Ushbu tanlov jadval va uning tarkibini amashtiradi."
14695 #: libraries/classes/Tracking.php:477
14696 msgid "SQL execution"
14697 msgstr "SQL bajaruvi"
14699 #: libraries/classes/Tracking.php:481
14700 #, php-format
14701 msgid "Export as %s"
14702 msgstr "\"%s\" dеb eksport qilish"
14704 #: libraries/classes/Tracking.php:519
14705 msgid "Data manipulation statement"
14706 msgstr "Ma’lumotlarni boshqarish opеratorini"
14708 #: libraries/classes/Tracking.php:555
14709 msgid "Data definition statement"
14710 msgstr "Ma’lumotlar ta’rifi opеratorini"
14712 #: libraries/classes/Tracking.php:638
14713 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
14714 #: templates/table/tracking/main.twig:80
14715 msgid "Structure snapshot"
14716 msgstr "Tuzilma rasmi"
14718 #: libraries/classes/Tracking.php:656
14719 #, php-format
14720 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14721 msgstr "%s vеrsiya rasmi (SQL kodi)"
14723 #: libraries/classes/Tracking.php:726
14724 #, fuzzy
14725 #| msgid "Track these data definition statements:"
14726 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14727 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
14729 #: libraries/classes/Tracking.php:738
14730 #, fuzzy
14731 #| msgid "Track these data manipulation statements:"
14732 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14733 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
14735 #: libraries/classes/Tracking.php:795
14736 msgid ""
14737 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14738 "ensure that you have the privileges to do so."
14739 msgstr ""
14740 "Dampni bajarish uchun vaqtinchalik baza tuzing yo borini ishlating. Buning "
14741 "uchun yetarli privilеgiyalarga ega bo‘lishingiz kеrak."
14743 #: libraries/classes/Tracking.php:799
14744 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14745 msgstr "Agar kеrak bo‘lmasa, ushbu ikki qator oldiga sharh bеlgisini qo‘ying."
14747 #: libraries/classes/Tracking.php:810
14748 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14749 msgstr "SQL so‘rovi eksport qilindi. Dampdan nusxa oling yoki uni bajaring."
14751 #: libraries/classes/Tracking.php:843
14752 #, php-format
14753 msgid "Tracking report for table `%s`"
14754 msgstr "\"%s\" jadvali uchun kuzatuv hisoboti"
14756 #: libraries/classes/Tracking.php:875
14757 #, fuzzy, php-format
14758 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14759 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14760 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
14762 #: libraries/classes/Tracking.php:878
14763 #, fuzzy, php-format
14764 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14765 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14766 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
14768 #: libraries/classes/Tracking.php:977
14769 #, fuzzy, php-format
14770 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14771 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14772 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
14774 #: libraries/classes/Tracking.php:1008
14775 #, fuzzy, php-format
14776 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
14777 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14778 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
14780 #: libraries/classes/Types.php:207
14781 msgid ""
14782 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
14783 msgstr ""
14785 #: libraries/classes/Types.php:210
14786 msgid ""
14787 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
14788 "65,535"
14789 msgstr ""
14791 #: libraries/classes/Types.php:214
14792 msgid ""
14793 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
14794 "0 to 16,777,215"
14795 msgstr ""
14797 #: libraries/classes/Types.php:219
14798 msgid ""
14799 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
14800 "range is 0 to 4,294,967,295"
14801 msgstr ""
14803 #: libraries/classes/Types.php:226
14804 msgid ""
14805 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
14806 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
14807 msgstr ""
14809 #: libraries/classes/Types.php:233
14810 msgid ""
14811 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
14812 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
14813 msgstr ""
14815 #: libraries/classes/Types.php:240
14816 msgid ""
14817 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
14818 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
14819 msgstr ""
14821 #: libraries/classes/Types.php:247
14822 msgid ""
14823 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
14824 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
14825 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
14826 msgstr ""
14828 #: libraries/classes/Types.php:253
14829 msgid ""
14830 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
14831 "FLOAT)"
14832 msgstr ""
14834 #: libraries/classes/Types.php:256
14835 msgid ""
14836 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
14837 "64)"
14838 msgstr ""
14840 #: libraries/classes/Types.php:260
14841 msgid ""
14842 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
14843 "values are considered true"
14844 msgstr ""
14846 #: libraries/classes/Types.php:264
14847 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
14848 msgstr ""
14850 #: libraries/classes/Types.php:268
14851 #, fuzzy, php-format
14852 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14853 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
14854 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
14856 #: libraries/classes/Types.php:275
14857 #, php-format
14858 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
14859 msgstr ""
14861 #: libraries/classes/Types.php:282
14862 msgid ""
14863 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
14864 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
14865 msgstr ""
14867 #: libraries/classes/Types.php:289
14868 #, fuzzy, php-format
14869 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14870 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
14871 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
14873 #: libraries/classes/Types.php:296
14874 msgid ""
14875 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
14876 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
14877 msgstr ""
14879 #: libraries/classes/Types.php:303
14880 msgid ""
14881 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
14882 "spaces to the specified length when stored"
14883 msgstr ""
14885 #: libraries/classes/Types.php:310
14886 #, php-format
14887 msgid ""
14888 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
14889 "the maximum row size"
14890 msgstr ""
14892 #: libraries/classes/Types.php:317
14893 msgid ""
14894 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
14895 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14896 msgstr ""
14898 #: libraries/classes/Types.php:324
14899 msgid ""
14900 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
14901 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14902 msgstr ""
14904 #: libraries/classes/Types.php:331
14905 msgid ""
14906 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
14907 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14908 msgstr ""
14910 #: libraries/classes/Types.php:338
14911 msgid ""
14912 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14913 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
14914 "value in bytes"
14915 msgstr ""
14917 #: libraries/classes/Types.php:345
14918 msgid ""
14919 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14920 "binary character strings"
14921 msgstr ""
14923 #: libraries/classes/Types.php:350
14924 msgid ""
14925 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14926 "binary character strings"
14927 msgstr ""
14929 #: libraries/classes/Types.php:356
14930 msgid ""
14931 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
14932 "one-byte prefix indicating the length of the value"
14933 msgstr ""
14935 #: libraries/classes/Types.php:362
14936 msgid ""
14937 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
14938 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
14939 msgstr ""
14941 #: libraries/classes/Types.php:369
14942 msgid ""
14943 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
14944 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
14945 msgstr ""
14947 #: libraries/classes/Types.php:375
14948 msgid ""
14949 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14950 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
14951 msgstr ""
14953 #: libraries/classes/Types.php:382
14954 msgid ""
14955 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
14956 "'' error value"
14957 msgstr ""
14959 #: libraries/classes/Types.php:386
14960 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
14961 msgstr ""
14963 #: libraries/classes/Types.php:389
14964 msgid "A type that can store a geometry of any type"
14965 msgstr ""
14967 #: libraries/classes/Types.php:392
14968 msgid "A point in 2-dimensional space"
14969 msgstr ""
14971 #: libraries/classes/Types.php:395
14972 msgid "A curve with linear interpolation between points"
14973 msgstr ""
14975 #: libraries/classes/Types.php:398
14976 #, fuzzy
14977 #| msgid "Add column(s)"
14978 msgid "A polygon"
14979 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
14981 #: libraries/classes/Types.php:401
14982 msgid "A collection of points"
14983 msgstr ""
14985 #: libraries/classes/Types.php:404
14986 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
14987 msgstr ""
14989 #: libraries/classes/Types.php:407
14990 msgid "A collection of polygons"
14991 msgstr ""
14993 #: libraries/classes/Types.php:410
14994 msgid "A collection of geometry objects of any type"
14995 msgstr ""
14997 #: libraries/classes/Types.php:413
14998 msgid ""
14999 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
15000 "Notation) documents"
15001 msgstr ""
15003 #: libraries/classes/Types.php:416
15004 msgid ""
15005 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
15006 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
15007 msgstr ""
15009 #: libraries/classes/Types.php:746
15010 msgctxt "numeric types"
15011 msgid "Numeric"
15012 msgstr ""
15014 #: libraries/classes/Types.php:764
15015 #, fuzzy
15016 #| msgid "Create an index"
15017 msgctxt "date and time types"
15018 msgid "Date and time"
15019 msgstr "Yangi indeks tuzish"
15021 #: libraries/classes/Types.php:800
15022 #, fuzzy
15023 #| msgid "Log file count"
15024 msgctxt "spatial types"
15025 msgid "Spatial"
15026 msgstr "Jurnal fayllari soni"
15028 #: libraries/classes/UrlRedirector.php:55
15029 #, fuzzy
15030 #| msgid "Tracking report"
15031 msgid "Taking you to the target site."
15032 msgstr "Kuzatish hisoboti"
15034 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
15035 msgid "The profile has been updated."
15036 msgstr "Profil yangilandi."
15038 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
15039 #, fuzzy
15040 #| msgid "Password Hashing"
15041 msgid "Password is too long!"
15042 msgstr "Parolni xeshlash"
15044 #: libraries/classes/UserPreferences.php:179
15045 #, fuzzy
15046 #| msgid "Cannot load or save configuration"
15047 msgid "Could not save configuration"
15048 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
15050 #: libraries/classes/UserPreferences.php:193
15051 #, fuzzy
15052 #| msgid ""
15053 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
15054 #| "%s."
15055 msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed."
15056 msgstr ""
15057 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
15058 "bosing ."
15060 #: libraries/classes/Util.php:128
15061 #, php-format
15062 msgid "Max: %s%s"
15063 msgstr "Maksimal hajmi: \"%s\"%s\""
15065 #. l10n: Short month name
15066 #: libraries/classes/Util.php:663
15067 #, fuzzy
15068 #| msgid "May"
15069 msgctxt "Short month name"
15070 msgid "May"
15071 msgstr "May"
15073 #. l10n: Short week day name for Sunday
15074 #: libraries/classes/Util.php:681
15075 #, fuzzy
15076 #| msgctxt "Short week day name"
15077 #| msgid "Sun"
15078 msgctxt "Short week day name for Sunday"
15079 msgid "Sun"
15080 msgstr "Yaksh"
15082 #: libraries/classes/Util.php:719
15083 msgctxt "AM/PM indication in time"
15084 msgid "PM"
15085 msgstr ""
15087 #: libraries/classes/Util.php:721
15088 msgctxt "AM/PM indication in time"
15089 msgid "AM"
15090 msgstr ""
15092 #: libraries/classes/Util.php:792
15093 #, php-format
15094 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
15095 msgstr "\"%s\" kun, \"%s\" soat, \"%s\" minut va \"%s\" sekund"
15097 #: libraries/classes/Util.php:1867
15098 #, fuzzy
15099 #| msgid "User"
15100 msgid "Users"
15101 msgstr "Foydalanuvchi"
15103 #: libraries/classes/Util.php:2471
15104 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
15105 msgid "Sort"
15106 msgstr "Sortirovka qilish"
15108 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
15109 msgid "Error in ZIP archive:"
15110 msgstr "Ushbu ZIP arxivda xatolik:"
15112 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
15113 msgid "No files found inside ZIP archive!"
15114 msgstr "ZIP-arxiv ichida fayl mavjud emas!"
15116 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
15117 #: libraries/config.values.php:138
15118 #, fuzzy
15119 #| msgid "Ins"
15120 msgid "Icons"
15121 msgstr "Qo‘yish"
15123 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
15124 #: libraries/config.values.php:139
15125 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
15126 #, fuzzy
15127 #| msgid "Next"
15128 msgid "Text"
15129 msgstr "Keyingi"
15131 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
15132 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
15133 msgid "Both"
15134 msgstr ""
15136 #: libraries/config.values.php:105
15137 msgid "Nowhere"
15138 msgstr ""
15140 #: libraries/config.values.php:106
15141 msgid "Left"
15142 msgstr ""
15144 #: libraries/config.values.php:107
15145 msgid "Right"
15146 msgstr ""
15148 #: libraries/config.values.php:143
15149 msgid "Click"
15150 msgstr ""
15152 #: libraries/config.values.php:144
15153 msgid "Double click"
15154 msgstr ""
15156 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
15157 #: templates/config/form_display/input.twig:16
15158 #: templates/relation/check_relations.twig:15
15159 #: templates/relation/check_relations.twig:66
15160 #: templates/relation/check_relations.twig:91
15161 #: templates/relation/check_relations.twig:129
15162 #: templates/relation/check_relations.twig:154
15163 #: templates/relation/check_relations.twig:164
15164 #: templates/relation/check_relations.twig:199
15165 #: templates/relation/check_relations.twig:224
15166 #: templates/relation/check_relations.twig:249
15167 #: templates/relation/check_relations.twig:274
15168 #: templates/relation/check_relations.twig:299
15169 #: templates/relation/check_relations.twig:324
15170 #: templates/relation/check_relations.twig:349
15171 #: templates/relation/check_relations.twig:387
15172 #: templates/relation/check_relations.twig:412
15173 #: templates/relation/check_relations.twig:437
15174 #: templates/relation/check_relations.twig:462
15175 #: templates/relation/check_relations.twig:487
15176 #: templates/relation/check_relations.twig:512
15177 msgid "Disabled"
15178 msgstr "Faolsizlantirilgan"
15180 #: libraries/config.values.php:148
15181 msgid "key"
15182 msgstr ""
15184 #: libraries/config.values.php:149
15185 #, fuzzy
15186 #| msgid "Display fields table"
15187 msgid "display column"
15188 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
15190 #: libraries/config.values.php:153
15191 #, fuzzy
15192 #| msgid "Welcome to %s"
15193 msgid "Welcome"
15194 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
15196 #: libraries/config.values.php:186
15197 msgid "Open"
15198 msgstr ""
15200 #: libraries/config.values.php:187
15201 #, fuzzy
15202 #| msgid "Close"
15203 msgid "Closed"
15204 msgstr "Yopish"
15206 #: libraries/config.values.php:200
15207 msgid "Ask before sending error reports"
15208 msgstr ""
15210 #: libraries/config.values.php:201
15211 msgid "Always send error reports"
15212 msgstr ""
15214 #: libraries/config.values.php:202
15215 msgid "Never send error reports"
15216 msgstr ""
15218 #: libraries/config.values.php:205
15219 #, fuzzy
15220 #| msgid "Restore default value"
15221 msgid "Server default"
15222 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
15224 #: libraries/config.values.php:206
15225 #, fuzzy
15226 #| msgid "Enabled"
15227 msgid "Enable"
15228 msgstr "Faollashtirilgan"
15230 #: libraries/config.values.php:207
15231 #, fuzzy
15232 #| msgid "Disabled"
15233 msgid "Disable"
15234 msgstr "Faolsizlantirilgan"
15236 #: libraries/config.values.php:259
15237 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
15238 msgstr ""
15240 #: libraries/config.values.php:260
15241 msgid "Custom - display all possible options to configure"
15242 msgstr ""
15244 #: libraries/config.values.php:261
15245 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
15246 msgstr ""
15248 #: libraries/config.values.php:328
15249 #, fuzzy
15250 #| msgid "Complete inserts"
15251 msgid "complete inserts"
15252 msgstr "To‘la qo‘yish"
15254 #: libraries/config.values.php:329
15255 #, fuzzy
15256 #| msgid "Extended inserts"
15257 msgid "extended inserts"
15258 msgstr "Kengaytirilgan qo‘yilmalar"
15260 #: libraries/config.values.php:330
15261 msgid "both of the above"
15262 msgstr ""
15264 #: libraries/config.values.php:331
15265 msgid "neither of the above"
15266 msgstr ""
15268 #: setup/index.php:29
15269 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
15270 msgstr ""
15272 #: setup/validate.php:31
15273 #, fuzzy
15274 #| msgid "No databases"
15275 msgid "Wrong data"
15276 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
15278 #: setup/validate.php:38
15279 #, php-format
15280 msgid "Wrong data or no validation for %s"
15281 msgstr ""
15283 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
15284 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
15285 #: templates/database/central_columns/main.twig:71
15286 #: templates/database/central_columns/main.twig:298
15287 msgid "Edit ENUM/SET values"
15288 msgstr ""
15290 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
15291 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
15292 #: templates/database/central_columns/main.twig:76
15293 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
15294 #, fuzzy
15295 #| msgid "None"
15296 msgctxt "for default"
15297 msgid "None"
15298 msgstr "Yo‘q"
15300 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
15301 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
15302 #: templates/database/central_columns/main.twig:77
15303 #: templates/database/central_columns/main.twig:312
15304 msgid "As defined:"
15305 msgstr "Qoidaga ko‘ra:"
15307 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
15308 #, fuzzy
15309 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15310 msgid ""
15311 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
15312 "to the documentation for more details"
15313 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
15315 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
15316 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:75 templates/indexes.twig:18
15317 #: templates/table/structure/display_structure.twig:152
15318 #: templates/table/structure/display_structure.twig:160
15319 #: templates/table/structure/display_structure.twig:298
15320 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
15321 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
15322 msgid "Unique"
15323 msgstr "Unikal"
15325 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
15326 #: templates/table/structure/display_structure.twig:219
15327 #: templates/table/structure/display_structure.twig:222
15328 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
15329 msgid "Fulltext"
15330 msgstr "Matn to‘laligicha"
15332 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
15333 #: templates/table/structure/display_structure.twig:192
15334 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
15335 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
15336 msgid "Spatial"
15337 msgstr ""
15339 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
15340 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
15341 #, fuzzy
15342 #| msgid "Compression"
15343 msgid "Expression"
15344 msgstr "Siqish"
15346 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
15347 msgid "first"
15348 msgstr ""
15350 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
15351 #: templates/table/structure/display_structure.twig:433
15352 #, fuzzy, php-format
15353 #| msgid "After %s"
15354 msgid "after %s"
15355 msgstr "\"%s\" dan keyin"
15357 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:22
15358 #: templates/database/create_table.twig:6
15359 #: templates/database/operations/index.twig:30
15360 msgid "Table name"
15361 msgstr "Jadval nomi"
15363 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:31
15364 #: templates/console/display.twig:124
15365 #: templates/database/central_columns/main.twig:196 templates/export.twig:285
15366 #: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317
15367 #, fuzzy
15368 #| msgid "And"
15369 msgid "Add"
15370 msgstr "Va"
15372 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:39
15373 #, fuzzy
15374 #| msgid "Add column(s)"
15375 msgid "column(s)"
15376 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15378 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
15379 #, fuzzy
15380 #| msgid "Collation"
15381 msgid "Collation:"
15382 msgstr "Taqqoslash"
15384 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
15385 #, fuzzy
15386 #| msgid "Storage Engine"
15387 msgid "Storage Engine:"
15388 msgstr "Jadval turi"
15390 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
15391 #, fuzzy
15392 #| msgid "Connections"
15393 msgid "Connection:"
15394 msgstr "Ulanishlar"
15396 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:112
15397 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
15398 #: templates/table/operations/index.twig:133
15399 #, fuzzy
15400 #| msgid "Storage Engines"
15401 msgid "Storage engine"
15402 msgstr "Jadval turlari"
15404 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:135
15405 #, fuzzy
15406 #| msgid "PARTITION definition"
15407 msgid "PARTITION definition:"
15408 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) belgilash"
15410 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:153
15411 #, fuzzy
15412 #| msgid "Enclose export in a transaction"
15413 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
15414 msgid "Online transaction"
15415 msgstr "Tranzaksiyaga eksportni qo‘shish"
15417 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:165
15418 msgid ""
15419 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
15420 "defining a TINYINT(1) column"
15421 msgstr ""
15423 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:174
15424 #: templates/database/designer/main.twig:1097
15425 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
15426 #: templates/export.twig:81 templates/modals/add_index.twig:5
15427 #: templates/modals/build_query.twig:5
15428 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
15429 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
15430 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
15431 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:46
15432 #: templates/table/relation/common_form.twig:233
15433 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
15434 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
15435 #, fuzzy
15436 #| msgid "Load"
15437 msgid "Loading"
15438 msgstr "Yuklash"
15440 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
15441 #, fuzzy, php-format
15442 #| msgid "Select referenced key"
15443 msgid "Referenced by %s."
15444 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
15446 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
15447 #, fuzzy
15448 #| msgid "Select Foreign Key"
15449 msgid "Is a foreign key."
15450 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
15452 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
15453 #, fuzzy
15454 #| msgid "Remove column(s)"
15455 msgid "Pick from Central Columns"
15456 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15458 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
15459 #, fuzzy
15460 #| msgid "partitioned"
15461 msgid "Partition by:"
15462 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15464 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
15465 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
15466 #, fuzzy
15467 #| msgid "Number of fields"
15468 msgid "Expression or column list"
15469 msgstr "Maydonlar soni "
15471 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
15472 #, fuzzy
15473 #| msgid "Partition %s"
15474 msgid "Partitions:"
15475 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
15477 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
15478 #, fuzzy
15479 #| msgid "partitioned"
15480 msgid "Subpartition by:"
15481 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15483 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
15484 #, fuzzy
15485 #| msgid "partitioned"
15486 msgid "Subpartitions:"
15487 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15489 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
15490 #: templates/table/operations/index.twig:480
15491 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
15492 #, fuzzy
15493 #| msgid "Partition %s"
15494 msgid "Partition"
15495 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
15497 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
15498 #, fuzzy
15499 #| msgid "Value"
15500 msgid "Values"
15501 msgstr "Qiymati"
15503 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
15504 #, fuzzy
15505 #| msgid "partitioned"
15506 msgid "Subpartition"
15507 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15509 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
15510 #, fuzzy
15511 #| msgid "Engines"
15512 msgid "Engine"
15513 msgstr "Jadval turlari"
15515 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
15516 #: templates/config/form_display/input.twig:53
15517 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:81
15518 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
15519 #: templates/database/routines/editor_form.twig:163
15520 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:24
15521 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
15522 #: templates/table/structure/display_structure.twig:466
15523 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
15524 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
15525 msgid "Comment"
15526 msgstr "Izoh"
15528 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
15529 #, fuzzy
15530 #| msgid "Data home directory"
15531 msgid "Data directory"
15532 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
15534 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
15535 #, fuzzy
15536 #| msgid "Save directory"
15537 msgid "Index directory"
15538 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
15540 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
15541 #, fuzzy
15542 #| msgid "Latched pages"
15543 msgid "Max rows"
15544 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
15546 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
15547 #, fuzzy
15548 #| msgid "rows"
15549 msgid "Min rows"
15550 msgstr "Ko‘rib chiqish"
15552 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
15553 #, fuzzy
15554 #| msgid "Search"
15555 msgid "Table space"
15556 msgstr "Qidirish"
15558 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
15559 #, fuzzy
15560 #| msgid "User"
15561 msgid "Node group"
15562 msgstr "Foydalanuvchi"
15564 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
15565 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
15566 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
15567 msgid "Length/Values"
15568 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
15570 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
15571 #, fuzzy
15572 #| msgid ""
15573 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15574 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
15575 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
15576 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15577 msgid ""
15578 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15579 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15580 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15581 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15582 msgstr ""
15583 "\"enum\" va \"set\" turidagi maydonlar tuzganda, ma`lumotlar quyidagi "
15584 "formatda bo‘lishi kerak: \"a\",\"b\",\"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va "
15585 "bittalik qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi "
15586 "kerak, masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
15588 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
15589 msgid ""
15590 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15591 "escaping or quotes, using this format: a"
15592 msgstr ""
15593 "\"Andozaviy\" maydonlar qiymatlarida teskari egri chiziq va qo‘shtirnoqlarni "
15594 "ishlatmang: a"
15596 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
15597 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
15598 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
15599 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
15600 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:79
15601 #: templates/database/operations/index.twig:194
15602 #: templates/database/operations/index.twig:198
15603 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
15604 #: templates/home/index.twig:64 templates/indexes.twig:22
15605 #: templates/server/databases/index.twig:29
15606 #: templates/server/databases/index.twig:30
15607 #: templates/server/databases/index.twig:123
15608 #: templates/table/operations/index.twig:151
15609 #: templates/table/search/index.twig:40
15610 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
15611 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
15612 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
15613 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
15614 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
15615 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
15616 msgid "Collation"
15617 msgstr "Taqqoslash"
15619 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
15620 #: templates/database/operations/index.twig:68
15621 #: templates/database/operations/index.twig:173
15622 #: templates/database/routines/editor_form.twig:124
15623 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
15624 #: templates/table/operations/index.twig:79
15625 #: templates/table/operations/index.twig:115
15626 #: templates/table/operations/index.twig:315
15627 #, fuzzy
15628 #| msgid "Edit Privileges"
15629 msgid "Adjust privileges"
15630 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
15632 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
15633 msgid "Virtuality"
15634 msgstr ""
15636 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
15637 #, fuzzy
15638 #| msgid "Remove column(s)"
15639 msgid "Move column"
15640 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15642 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
15643 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
15644 #, fuzzy
15645 #| msgid "Available transformations"
15646 msgid "List of available transformations and their options"
15647 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
15649 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
15650 #: templates/transformation_overview.twig:18
15651 #, fuzzy
15652 #| msgid "Browser transformation"
15653 msgid "Browser display transformation"
15654 msgstr "O‘girish"
15656 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
15657 #, fuzzy
15658 #| msgid "Browser transformation"
15659 msgid "Browser display transformation options"
15660 msgstr "O‘girish"
15662 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
15663 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
15664 #, fuzzy
15665 #| msgid ""
15666 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
15667 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15668 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
15669 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15670 msgid ""
15671 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15672 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15673 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15674 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15675 msgstr ""
15676 "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a\", "
15677 "100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik qo‘shtirnoq "
15678 "(\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, masalan: \"\\\\xyz"
15679 "\" yoki \"a\\\"b\"."
15681 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
15682 #: templates/transformation_overview.twig:37
15683 #, fuzzy
15684 #| msgid "Browser transformation"
15685 msgid "Input transformation"
15686 msgstr "O‘girish"
15688 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
15689 #, fuzzy
15690 #| msgid "Transformation options"
15691 msgid "Input transformation options"
15692 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
15694 #: templates/config/form_display/input.twig:15
15695 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
15696 msgstr ""
15698 #: templates/config/form_display/input.twig:57
15699 #: templates/config/form_display/input.twig:58
15700 #, php-format
15701 msgid "Set value: %s"
15702 msgstr "Quyidagi qiymatni o‘rnatish: \"%s\""
15704 #: templates/config/form_display/input.twig:63
15705 #: templates/config/form_display/input.twig:64
15706 msgid "Restore default value"
15707 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
15709 #: templates/config/form_display/input.twig:79
15710 #: templates/config/form_display/input.twig:80
15711 msgid "Allow users to customize this value"
15712 msgstr ""
15714 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:38
15715 #: templates/console/display.twig:104 templates/console/display.twig:196
15716 msgid "Collapse"
15717 msgstr ""
15719 #: templates/console/bookmark_content.twig:8 templates/console/display.twig:39
15720 #: templates/console/display.twig:105 templates/console/display.twig:197
15721 msgid "Expand"
15722 msgstr ""
15724 #: templates/console/bookmark_content.twig:9 templates/console/display.twig:40
15725 #: templates/console/display.twig:198
15726 #, fuzzy
15727 #| msgid "in query"
15728 msgid "Requery"
15729 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
15731 #: templates/console/display.twig:5
15732 #, fuzzy
15733 #| msgid "SQL Query box"
15734 msgid "SQL Query Console"
15735 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
15737 #: templates/console/display.twig:9 templates/setup/home/index.twig:166
15738 #: templates/sql/query.twig:38
15739 msgid "Clear"
15740 msgstr "Tozalash"
15742 #: templates/console/display.twig:12
15743 #, fuzzy
15744 #| msgid "SQL history"
15745 msgid "History"
15746 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
15748 #: templates/console/display.twig:19 templates/console/display.twig:118
15749 #, fuzzy
15750 #| msgid "Bookmark table"
15751 msgid "Bookmarks"
15752 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
15754 #: templates/console/display.twig:31
15755 #, fuzzy
15756 #| msgid "Execute bookmarked query"
15757 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
15758 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
15760 #: templates/console/display.twig:32
15761 #, fuzzy
15762 #| msgid "Execute bookmarked query"
15763 msgid "Press Enter to execute query"
15764 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
15766 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:200
15767 #, fuzzy
15768 #| msgid "Explain SQL"
15769 msgid "Explain"
15770 msgstr "So‘rov tahlili"
15772 #: templates/console/display.twig:45 templates/console/display.twig:203
15773 #, fuzzy
15774 #| msgid "Bookmark table"
15775 msgid "Bookmark"
15776 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
15778 #: templates/console/display.twig:47 templates/console/display.twig:205
15779 #, fuzzy
15780 #| msgid "Query cache"
15781 msgid "Query failed"
15782 msgstr "So‘rovlar keshi"
15784 #: templates/console/display.twig:49 templates/console/display.twig:207
15785 #, fuzzy
15786 #| msgid "Maximum execution time"
15787 msgid "Queried time"
15788 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
15790 #: templates/console/display.twig:49
15791 #, fuzzy
15792 #| msgid "Skip current error"
15793 msgid "During current session"
15794 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
15796 #: templates/console/display.twig:67
15797 #, fuzzy
15798 #| msgid "Ascending"
15799 msgid "ascending"
15800 msgstr "O‘sish tartibida"
15802 #: templates/console/display.twig:70
15803 #, fuzzy
15804 #| msgid "Descending"
15805 msgid "descending"
15806 msgstr "Kamayish tartibida"
15808 #: templates/console/display.twig:73
15809 msgid "Order:"
15810 msgstr ""
15812 #: templates/console/display.twig:79 templates/console/display.twig:108
15813 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
15814 #, fuzzy
15815 #| msgid "Column names"
15816 msgid "Count"
15817 msgstr "Maydon nomlari"
15819 #: templates/console/display.twig:82
15820 #, fuzzy
15821 #| msgid "Execute bookmarked query"
15822 msgid "Execution order"
15823 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
15825 #: templates/console/display.twig:85 templates/console/display.twig:109
15826 msgid "Time taken"
15827 msgstr ""
15829 #: templates/console/display.twig:88 templates/table/search/index.twig:146
15830 msgid "Order by:"
15831 msgstr ""
15833 #: templates/console/display.twig:94
15834 #, fuzzy
15835 #| msgid "SQL queries"
15836 msgid "Ungroup queries"
15837 msgstr "SQL so‘rovlari"
15839 #: templates/console/display.twig:106
15840 #, fuzzy
15841 #| msgid "Show color"
15842 msgid "Show trace"
15843 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
15845 #: templates/console/display.twig:107
15846 #, fuzzy
15847 #| msgid "Apply index(s)"
15848 msgid "Hide trace"
15849 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
15851 #: templates/console/display.twig:135
15852 #, fuzzy
15853 #| msgid "Delete relation"
15854 msgid "Add bookmark"
15855 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
15857 #: templates/console/display.twig:142
15858 #, fuzzy
15859 #| msgid "Label"
15860 msgid "Label"
15861 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
15863 #: templates/console/display.twig:145
15864 msgid "Target database"
15865 msgstr "Nishon baza"
15867 #: templates/console/display.twig:148
15868 #, fuzzy
15869 #| msgid "Delete relation"
15870 msgid "Share this bookmark"
15871 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
15873 #: templates/console/display.twig:166
15874 #, fuzzy
15875 #| msgid "Restore default value"
15876 msgid "Set default"
15877 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
15879 #: templates/console/display.twig:185
15880 msgid ""
15881 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
15882 "permanent, view settings."
15883 msgstr ""
15885 #: templates/create_tracking_version.twig:10
15886 #, fuzzy, php-format
15887 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
15888 msgid "Create version %1$s of %2$s"
15889 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
15891 #: templates/create_tracking_version.twig:15
15892 #, fuzzy, php-format
15893 #| msgid "Create version"
15894 msgid "Create version %1$s"
15895 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
15897 #: templates/create_tracking_version.twig:21
15898 msgid "Track these data definition statements:"
15899 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
15901 #: templates/create_tracking_version.twig:60
15902 msgid "Track these data manipulation statements:"
15903 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
15905 #: templates/create_tracking_version.twig:77
15906 msgid "Create version"
15907 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
15909 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
15910 msgctxt "Auto Increment"
15911 msgid "A_I"
15912 msgstr ""
15914 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
15915 #, fuzzy
15916 #| msgid "Add column(s)"
15917 msgid "Add new column"
15918 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15920 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
15921 #: templates/database/central_columns/main.twig:228
15922 #, fuzzy
15923 #| msgid "Length/Values"
15924 msgid "Length/Value"
15925 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
15927 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
15928 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
15929 #, fuzzy
15930 #| msgid "Attributes"
15931 msgid "Attribute"
15932 msgstr "Atributlar"
15934 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
15935 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
15936 msgid "A_I"
15937 msgstr ""
15939 #: templates/database/central_columns/main.twig:129
15940 #, fuzzy
15941 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
15942 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
15943 msgstr "Joriy ma'lumotlar bazasi uchun markaziy ro'yxat ustunlari  bo`m-bo'sh."
15945 #: templates/database/central_columns/main.twig:166
15946 #: templates/display/results/table.twig:137
15947 #, fuzzy
15948 msgid "Filter rows"
15949 msgstr "Filtr"
15951 #: templates/database/central_columns/main.twig:167
15952 #: templates/display/results/table.twig:139
15953 #, fuzzy
15954 #| msgid "Search in database"
15955 msgid "Search this table"
15956 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
15958 #: templates/database/central_columns/main.twig:178
15959 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
15960 #, fuzzy
15961 #| msgid "Add column(s)"
15962 msgid "Add column"
15963 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15965 #: templates/database/central_columns/main.twig:187
15966 #, fuzzy
15967 #| msgid "Select Tables"
15968 msgid "Select a table"
15969 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15971 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
15972 #, fuzzy
15973 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15974 msgid "Select a column."
15975 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
15977 #: templates/database/central_columns/main.twig:213
15978 msgid "Click to sort."
15979 msgstr "Saralash uchun bosing"
15981 #: templates/database/central_columns/main.twig:218
15982 #: templates/database/privileges/index.twig:22
15983 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
15984 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
15985 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:15
15986 #: templates/server/databases/index.twig:163
15987 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:23
15988 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:22
15989 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
15990 #: templates/server/variables/index.twig:30
15991 #: templates/table/privileges/index.twig:24
15992 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
15993 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
15994 #: templates/table/structure/display_structure.twig:457
15995 #: templates/table/tracking/main.twig:32
15996 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
15997 msgid "Action"
15998 msgstr "Amal"
16000 #: templates/database/create_table.twig:3
16001 #: templates/database/operations/index.twig:27
16002 #, fuzzy
16003 #| msgid "Create table"
16004 msgid "Create new table"
16005 msgstr "Jadval tuzish"
16007 #: templates/database/create_table.twig:10
16008 #: templates/database/operations/index.twig:34
16009 #, fuzzy
16010 #| msgid "Number of fields"
16011 msgid "Number of columns"
16012 msgstr "Maydonlar soni "
16014 #: templates/database/create_table.twig:14
16015 #: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27
16016 #: templates/server/databases/index.twig:46
16017 msgid "Create"
16018 msgstr "Tuzish"
16020 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:4
16021 #, fuzzy
16022 #| msgid "Database comment"
16023 msgid "Database comment:"
16024 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
16026 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:8
16027 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:124
16028 #: templates/database/structure/index.twig:19
16029 #: templates/display/results/table.twig:334
16030 #: templates/table/structure/display_structure.twig:376
16031 msgid "Print"
16032 msgstr "Chop etish"
16034 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:76 templates/indexes.twig:19
16035 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
16036 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
16037 msgid "Packed"
16038 msgstr "Qisilgan"
16040 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:78 templates/indexes.twig:21
16041 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463
16042 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
16043 msgid "Cardinality"
16044 msgstr "Elementlar soni"
16046 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 templates/indexes.twig:92
16047 #: templates/table/structure/display_structure.twig:542
16048 msgid "No index defined!"
16049 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
16051 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
16052 #: templates/database/export/index.twig:28
16053 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10
16054 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
16055 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:56
16056 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:83
16057 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:110
16058 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
16059 #, fuzzy
16060 #| msgid "Select All"
16061 msgid "Select all"
16062 msgstr "Barchasini belgilash"
16064 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
16065 #, fuzzy
16066 #| msgid "Remove column(s)"
16067 msgid "Show/hide columns"
16068 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
16070 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
16071 #, fuzzy
16072 #| msgid "Database for user"
16073 msgid "See table structure"
16074 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
16076 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
16077 #, fuzzy, php-format
16078 #| msgid "Select All"
16079 msgid "Select \"%s\""
16080 msgstr "Barchasini belgilash"
16082 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
16083 #, fuzzy, php-format
16084 #| msgid "Number of fields"
16085 msgid "Add an option for column \"%s\"."
16086 msgstr "Maydonlar soni "
16088 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
16089 #, fuzzy
16090 #| msgid "Page number:"
16091 msgid "Page to open"
16092 msgstr "Sahifa raqami: "
16094 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
16095 #, fuzzy
16096 #| msgid "Relation deleted"
16097 msgid "Page to delete"
16098 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
16100 #: templates/database/designer/main.twig:19
16101 #: templates/database/designer/main.twig:25
16102 #, fuzzy
16103 #| msgid "Show tables"
16104 msgid "Show/Hide tables list"
16105 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
16107 #: templates/database/designer/main.twig:29
16108 #: templates/database/designer/main.twig:35
16109 #: templates/database/designer/main.twig:36
16110 msgid "View in fullscreen"
16111 msgstr ""
16113 #: templates/database/designer/main.twig:34
16114 msgid "Exit fullscreen"
16115 msgstr ""
16117 #: templates/database/designer/main.twig:48
16118 #: templates/database/designer/main.twig:52
16119 #, fuzzy
16120 #| msgid "User name"
16121 msgid "New page"
16122 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
16124 #: templates/database/designer/main.twig:77
16125 #: templates/database/designer/main.twig:80
16126 #, fuzzy
16127 #| msgid "Select Tables"
16128 msgid "Delete pages"
16129 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16131 #: templates/database/designer/main.twig:84
16132 #: templates/database/designer/main.twig:87
16133 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
16134 msgid "Create table"
16135 msgstr "Jadval tuzish"
16137 #: templates/database/designer/main.twig:91
16138 #: templates/database/designer/main.twig:94
16139 #: templates/database/designer/main.twig:271
16140 #, fuzzy
16141 #| msgid "Create relation"
16142 msgid "Create relationship"
16143 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
16145 #: templates/database/designer/main.twig:105
16146 #: templates/database/designer/main.twig:108
16147 msgid "Reload"
16148 msgstr "Qayta yuklash"
16150 #: templates/database/designer/main.twig:112
16151 #: templates/database/designer/main.twig:115
16152 msgid "Help"
16153 msgstr "Yordam"
16155 #: templates/database/designer/main.twig:120
16156 #: templates/database/designer/main.twig:123
16157 msgid "Angular links"
16158 msgstr "Burchakli bog‘lanishlar"
16160 #: templates/database/designer/main.twig:120
16161 #: templates/database/designer/main.twig:123
16162 msgid "Direct links"
16163 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
16165 #: templates/database/designer/main.twig:127
16166 #: templates/database/designer/main.twig:129
16167 msgid "Snap to grid"
16168 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
16170 #: templates/database/designer/main.twig:133
16171 #: templates/database/designer/main.twig:139
16172 msgid "Small/Big All"
16173 msgstr "Barcha jadvallar ko‘rsatilishini Taxlash/Tiklash"
16175 #: templates/database/designer/main.twig:143
16176 #: templates/database/designer/main.twig:146
16177 msgid "Toggle small/big"
16178 msgstr "Teskari ko‘rsatish"
16180 #: templates/database/designer/main.twig:150
16181 #: templates/database/designer/main.twig:153
16182 #, fuzzy
16183 #| msgid "To select relation, click :"
16184 msgid "Toggle relationship lines"
16185 msgstr ""
16186 "Aloqani tanlash uchun rasmda ko‘rsatilganikabi ulanish nuqtasiga bosing:"
16188 #: templates/database/designer/main.twig:158
16189 #: templates/database/designer/main.twig:161
16190 #, fuzzy
16191 #| msgid "Export"
16192 msgid "Export schema"
16193 msgstr "Eksport"
16195 #: templates/database/designer/main.twig:169
16196 #: templates/database/designer/main.twig:172
16197 #, fuzzy
16198 #| msgid "Submit Query"
16199 msgid "Build Query"
16200 msgstr "so‘rovni bajarish"
16202 #: templates/database/designer/main.twig:177
16203 #: templates/database/designer/main.twig:181
16204 msgid "Move Menu"
16205 msgstr "Menyuni ko‘chirish"
16207 #: templates/database/designer/main.twig:185
16208 #: templates/database/designer/main.twig:190
16209 #, fuzzy
16210 #| msgid "Partial Texts"
16211 msgid "Pin text"
16212 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
16214 #: templates/database/designer/main.twig:202
16215 msgid "Hide/Show all"
16216 msgstr "Barcha jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
16218 #: templates/database/designer/main.twig:212
16219 #, fuzzy
16220 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
16221 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
16222 msgstr "Aloqa mavjud bo‘lmagan jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
16224 #: templates/database/designer/main.twig:223
16225 #, fuzzy
16226 #| msgid "Number of tables"
16227 msgid "Number of tables:"
16228 msgstr "Jadvallar soni"
16230 #: templates/database/designer/main.twig:381
16231 #, fuzzy
16232 #| msgid "Delete relation"
16233 msgid "Delete relationship"
16234 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
16236 #: templates/database/designer/main.twig:445
16237 #: templates/database/designer/main.twig:610
16238 #, fuzzy
16239 #| msgid "Relation deleted"
16240 msgid "Relationship operator"
16241 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
16243 #: templates/database/designer/main.twig:474
16244 #: templates/database/designer/main.twig:639
16245 #: templates/database/designer/main.twig:845
16246 #: templates/database/designer/main.twig:1038
16247 #, fuzzy
16248 #| msgid "Export"
16249 msgid "Except"
16250 msgstr "Eksport"
16252 #: templates/database/designer/main.twig:484
16253 #: templates/database/designer/main.twig:649
16254 #: templates/database/designer/main.twig:855
16255 #: templates/database/designer/main.twig:1048
16256 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
16257 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
16258 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
16259 #: templates/server/variables/index.twig:32
16260 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
16261 #: templates/table/search/index.twig:42
16262 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
16263 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
16264 msgid "Value"
16265 msgstr "Qiymati"
16267 #: templates/database/designer/main.twig:486
16268 #: templates/database/designer/main.twig:651
16269 #: templates/database/designer/main.twig:857
16270 #: templates/database/designer/main.twig:1050
16271 #, fuzzy
16272 #| msgid "in query"
16273 msgid "subquery"
16274 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
16276 #: templates/database/designer/main.twig:495
16277 #: templates/database/designer/main.twig:711
16278 #, fuzzy
16279 #| msgid "Rename view to"
16280 msgid "Rename to"
16281 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
16283 #: templates/database/designer/main.twig:501
16284 #: templates/database/designer/main.twig:719
16285 #, fuzzy
16286 #| msgid "User name"
16287 msgid "New name"
16288 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
16290 #: templates/database/designer/main.twig:510
16291 #: templates/database/designer/main.twig:916
16292 #, fuzzy
16293 #| msgid "Create"
16294 msgid "Aggregate"
16295 msgstr "Tuzish"
16297 #: templates/database/designer/main.twig:516
16298 #: templates/database/designer/main.twig:580
16299 #: templates/database/designer/main.twig:785
16300 #: templates/database/designer/main.twig:816
16301 #: templates/database/designer/main.twig:924
16302 #: templates/database/designer/main.twig:1009
16303 #: templates/table/search/index.twig:41
16304 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
16305 msgid "Operator"
16306 msgstr "Operator"
16308 #: templates/database/designer/main.twig:1090
16309 #, fuzzy
16310 #| msgid "Table options"
16311 msgid "Active options"
16312 msgstr "Jadval parametrlari"
16314 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
16315 #, fuzzy
16316 #| msgid "Export/Import to scale"
16317 msgid "Save to selected page"
16318 msgstr "Masshtab"
16320 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
16321 #, fuzzy
16322 #| msgid "Create a new index"
16323 msgid "Create a page and save to it"
16324 msgstr "Yangi indeks tuzish"
16326 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
16327 #, fuzzy
16328 #| msgid "User name"
16329 msgid "New page name"
16330 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
16332 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
16333 #, fuzzy
16334 #| msgid "Select Tables"
16335 msgid "Select page"
16336 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16338 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
16339 msgid "Select Export Relational Type"
16340 msgstr ""
16342 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
16343 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
16344 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
16345 #, fuzzy
16346 #| msgid "Details…"
16347 msgid "Details"
16348 msgstr "Tafsilotlar…"
16350 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
16351 #, fuzzy
16352 #| msgid "Event type"
16353 msgid "Event name"
16354 msgstr "Hodisa turi"
16356 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
16357 #: templates/server/binlog/index.twig:86
16358 msgid "Event type"
16359 msgstr "Hodisa turi"
16361 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
16362 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
16363 #, fuzzy, php-format
16364 #| msgid "Change"
16365 msgid "Change to %s"
16366 msgstr "O‘zgartirish"
16368 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
16369 msgid "Execute at"
16370 msgstr ""
16372 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
16373 #, fuzzy
16374 #| msgid "Execute bookmarked query"
16375 msgid "Execute every"
16376 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16378 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
16379 #, fuzzy
16380 #| msgid "Startup"
16381 msgctxt "Start of recurring event"
16382 msgid "Start"
16383 msgstr "Boshlang‘ich"
16385 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
16386 #, fuzzy
16387 #| msgid "End"
16388 msgctxt "End of recurring event"
16389 msgid "End"
16390 msgstr "Oxiri"
16392 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
16393 #, fuzzy
16394 #| msgid "Complete inserts"
16395 msgid "On completion preserve"
16396 msgstr "To‘la qo‘yish"
16398 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
16399 #: templates/database/routines/editor_form.twig:138
16400 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
16401 #: templates/view_create.twig:45
16402 msgid "Definer"
16403 msgstr ""
16405 #: templates/database/events/index.twig:13
16406 #: templates/database/privileges/index.twig:113
16407 #: templates/database/privileges/index.twig:114
16408 #: templates/database/routines/index.twig:13
16409 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
16410 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
16411 #: templates/database/triggers/list.twig:13
16412 #: templates/display/results/table.twig:298
16413 #: templates/display/results/table.twig:299 templates/select_all.twig:4
16414 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
16415 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
16416 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
16417 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:270
16418 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:279
16419 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
16420 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:560
16421 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
16422 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:122
16423 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
16424 #: templates/table/privileges/index.twig:117
16425 #: templates/table/privileges/index.twig:118
16426 #, fuzzy
16427 #| msgid "Check All"
16428 msgid "Check all"
16429 msgstr "Barchasini belgilash"
16431 #: templates/database/events/index.twig:27
16432 #, fuzzy
16433 #| msgid "Create event"
16434 msgid "Create new event"
16435 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16437 #: templates/database/events/index.twig:36
16438 #, fuzzy
16439 #| msgid "There are no configured servers"
16440 msgid "There are no events to display."
16441 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
16443 #: templates/database/events/index.twig:112
16444 msgid "Event scheduler status"
16445 msgstr ""
16447 #: templates/database/events/index.twig:117
16448 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
16449 #, fuzzy
16450 #| msgid "Click to select"
16451 msgid "Click to toggle"
16452 msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
16454 #: templates/database/events/index.twig:130
16455 msgid "ON"
16456 msgstr ""
16458 #: templates/database/events/index.twig:141
16459 msgid "OFF"
16460 msgstr ""
16462 #: templates/database/export/index.twig:61
16463 msgid ""
16464 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
16465 "name."
16466 msgstr ""
16468 #. l10n: A query that the user has written freely
16469 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
16470 #, fuzzy
16471 #| msgid "Showing SQL query"
16472 msgid "Exporting a raw query"
16473 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
16475 #: templates/database/export/index.twig:7
16476 #, fuzzy, php-format
16477 #| msgid "Create table on database %s"
16478 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
16479 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
16481 #: templates/database/export/index.twig:30
16482 #, fuzzy
16483 #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
16484 msgid "Export the structure of all tables."
16485 msgstr "Mavjud jadvallarning tuzilishini o‘zgartirishga ruxsat beradi."
16487 #: templates/database/export/index.twig:33
16488 #, fuzzy
16489 #| msgid "Export views"
16490 msgid "Export the data of all tables."
16491 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
16493 #: templates/database/import/index.twig:3
16494 #, fuzzy, php-format
16495 #| msgid "Go to database"
16496 msgid "Importing into the database \"%s\""
16497 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
16499 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
16500 #: templates/database/qbe/index.twig:4
16501 #, fuzzy
16502 #| msgid "in query"
16503 msgid "Multi-table query"
16504 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
16506 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
16507 #: templates/database/qbe/index.twig:10
16508 #, fuzzy
16509 #| msgid "Query cache"
16510 msgid "Query by example"
16511 msgstr "So‘rovlar keshi"
16513 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
16514 msgid "Query window"
16515 msgstr "So‘rovlar oynasi"
16517 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
16518 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
16519 #, fuzzy
16520 #| msgid "Select Tables"
16521 msgid "select table"
16522 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16524 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
16525 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
16526 #, fuzzy
16527 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16528 msgid "select column"
16529 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16531 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
16532 #, fuzzy
16533 #| msgid "Tables"
16534 msgid "Table alias"
16535 msgstr "Jadvallar"
16537 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
16538 #, fuzzy
16539 #| msgid "Column names"
16540 msgid "Column alias"
16541 msgstr "Maydon nomlari"
16543 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
16544 msgid "Use this column in criteria"
16545 msgstr ""
16547 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
16548 #, fuzzy
16549 #| msgid "Criteria"
16550 msgid "criteria"
16551 msgstr "Kriteriy"
16553 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
16554 #, fuzzy
16555 #| msgid "Add %s"
16556 msgid "Add as"
16557 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
16559 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
16560 #, fuzzy
16561 #| msgid "Alter column(s)"
16562 msgid "Another column"
16563 msgstr "Ustun(lar)ni o‘zgartirish"
16565 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
16566 msgid "Enter criteria as free text"
16567 msgstr ""
16569 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
16570 #, fuzzy
16571 #| msgid "Remove column(s)"
16572 msgid "Remove this column"
16573 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
16575 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
16576 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85
16577 #, fuzzy
16578 #| msgid "Add column(s)"
16579 msgid "+ Add column"
16580 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
16582 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
16583 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
16584 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
16585 #, fuzzy
16586 #| msgid "Update Query"
16587 msgid "Update query"
16588 msgstr "So‘rovni yangilash"
16590 #: templates/database/operations/index.twig:9
16591 #: templates/database/operations/index.twig:13
16592 msgid "Database comment"
16593 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
16595 #: templates/database/operations/index.twig:54
16596 #, fuzzy
16597 #| msgid "Rename database to"
16598 msgid "Rename database to"
16599 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
16601 #: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282
16602 #, fuzzy
16603 #| msgid "database name"
16604 msgid "New database name"
16605 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
16607 #: templates/database/operations/index.twig:66
16608 #: templates/database/operations/index.twig:171
16609 #: templates/table/operations/index.twig:77
16610 #: templates/table/operations/index.twig:113
16611 #: templates/table/operations/index.twig:313
16612 #, fuzzy
16613 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16614 msgid ""
16615 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
16616 "to the documentation for more details."
16617 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
16619 #: templates/database/operations/index.twig:83
16620 #, fuzzy
16621 #| msgid "Rename database to"
16622 msgid "Remove database"
16623 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
16625 #: templates/database/operations/index.twig:89
16626 #, php-format
16627 msgid "Database %s has been dropped."
16628 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar ombori o‘chirildi."
16630 #: templates/database/operations/index.twig:94
16631 #, fuzzy
16632 #| msgid "Go to database"
16633 msgid "Drop the database (DROP)"
16634 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
16636 #: templates/database/operations/index.twig:118
16637 #, fuzzy
16638 #| msgid "Copy database to"
16639 msgid "Copy database to"
16640 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
16642 #: templates/database/operations/index.twig:150
16643 msgid "CREATE DATABASE before copying"
16644 msgstr "Nusxa ko‘chirishdan oldin ma`lumotlar bazasi tuzing (CREATE DATABASE)"
16646 #: templates/database/operations/index.twig:165
16647 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
16648 #: templates/table/operations/index.twig:306
16649 msgid "Add constraints"
16650 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
16652 #: templates/database/operations/index.twig:180
16653 msgid "Switch to copied database"
16654 msgstr "Nusxa olingan ma`lumotlar bazasiga o‘tish"
16656 #: templates/database/operations/index.twig:216
16657 #, fuzzy
16658 #| msgid "Continued table caption"
16659 msgid "Change all tables collations"
16660 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
16662 #: templates/database/operations/index.twig:220
16663 msgid "Change all tables columns collations"
16664 msgstr ""
16666 #: templates/database/privileges/index.twig:9
16667 #: templates/table/privileges/index.twig:8
16668 #, php-format
16669 msgid "Users having access to \"%s\""
16670 msgstr "\"%s\"ga ruxsati bo‘lgan foydalanuvchilar"
16672 #: templates/database/privileges/index.twig:17
16673 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
16674 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:12
16675 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
16676 #: templates/server/replication/change_primary.twig:15
16677 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19
16678 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
16679 #: templates/table/privileges/index.twig:19
16680 msgid "User name"
16681 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
16683 #: templates/database/privileges/index.twig:18
16684 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:26
16685 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:38
16686 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
16687 #: templates/table/privileges/index.twig:20
16688 #, fuzzy
16689 #| msgid "Log name"
16690 msgid "Host name"
16691 msgstr "Jurnal fayli"
16693 #: templates/database/privileges/index.twig:21
16694 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:17
16695 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
16696 #: templates/table/privileges/index.twig:23
16697 msgid "Grant"
16698 msgstr "GRANT"
16700 #: templates/database/privileges/index.twig:36
16701 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
16702 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:36
16703 #: templates/table/privileges/index.twig:38
16704 msgid "Any"
16705 msgstr "Har qaysi"
16707 #: templates/database/privileges/index.twig:47
16708 #: templates/table/privileges/index.twig:49
16709 msgid "global"
16710 msgstr "Global"
16712 #: templates/database/privileges/index.twig:50
16713 #: templates/table/privileges/index.twig:52
16714 msgid "database-specific"
16715 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
16717 #: templates/database/privileges/index.twig:52
16718 #: templates/table/privileges/index.twig:54
16719 msgid "wildcard"
16720 msgstr "Guruhlash belgisi"
16722 #: templates/database/privileges/index.twig:55
16723 #: templates/table/privileges/index.twig:59
16724 #, fuzzy
16725 #| msgid "Routines"
16726 msgid "routine"
16727 msgstr "Muolajalar"
16729 #: templates/database/privileges/index.twig:112
16730 #: templates/database/privileges/index.twig:115
16731 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
16732 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
16733 #: templates/display/results/table.twig:297
16734 #: templates/display/results/table.twig:300 templates/select_all.twig:2
16735 #: templates/select_all.twig:6
16736 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
16737 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:123
16738 #: templates/table/privileges/index.twig:116
16739 #: templates/table/privileges/index.twig:119
16740 msgid "With selected:"
16741 msgstr "Belgilanganlarni:"
16743 #: templates/database/privileges/index.twig:131
16744 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
16745 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
16746 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
16747 #: templates/table/privileges/index.twig:134
16748 msgctxt "Create new user"
16749 msgid "New"
16750 msgstr ""
16752 #: templates/database/privileges/index.twig:136
16753 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
16754 #: templates/server/privileges/add_user.twig:4
16755 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
16756 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:140
16757 #: templates/table/privileges/index.twig:140
16758 #, fuzzy
16759 #| msgid "Any user"
16760 msgid "Add user account"
16761 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
16763 #: templates/database/qbe/index.twig:16
16764 #, fuzzy, php-format
16765 #| msgid "Switch to copied table"
16766 msgid "Switch to %svisual builder%s"
16767 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
16769 #: templates/database/qbe/index.twig:20
16770 #, fuzzy
16771 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
16772 msgid "You have to choose at least one column to display!"
16773 msgstr "So‘rovni bajarish uchun, maydon/maydonlar tanlangan bo‘lishi kerak"
16775 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
16776 msgid "Ins:"
16777 msgstr ""
16779 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
16780 #, fuzzy
16781 #| msgid "And"
16782 msgid "And"
16783 msgstr "Va"
16785 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
16786 msgid "Del:"
16787 msgstr ""
16789 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
16790 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
16791 #, fuzzy
16792 #| msgid "Column names"
16793 msgid "Column:"
16794 msgstr "Maydon nomlari"
16796 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
16797 msgid "Alias:"
16798 msgstr ""
16800 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
16801 #, fuzzy
16802 #| msgid "Show"
16803 msgid "Show:"
16804 msgstr "Ko‘rsatish"
16806 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
16807 #, fuzzy
16808 #| msgid "Sort"
16809 msgid "Sort:"
16810 msgstr "Sortirovka qilish"
16812 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
16813 #, fuzzy
16814 #| msgid "Sort"
16815 msgid "Sort order:"
16816 msgstr "Sortirovka qilish"
16818 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
16819 #, fuzzy
16820 #| msgid "Criteria"
16821 msgid "Criteria:"
16822 msgstr "Kriteriy"
16824 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
16825 #, fuzzy
16826 #| msgid "Modify"
16827 msgid "Modify:"
16828 msgstr "O‘zgarirish"
16830 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
16831 #, fuzzy
16832 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
16833 msgid "Add/Delete criteria rows:"
16834 msgstr "Qator qo‘shish/o‘chirish"
16836 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
16837 #, fuzzy
16838 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16839 msgid "Add/Delete columns:"
16840 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16842 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
16843 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
16844 #, fuzzy
16845 #| msgid "Use Tables"
16846 msgid "Use tables"
16847 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
16849 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
16850 #, php-format
16851 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
16852 msgstr "<b>\"%s\"</b> ma`lumotlar bazasiga SQL-so‘rov:"
16854 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
16855 #, fuzzy
16856 #| msgid "Routines"
16857 msgid "Routine name"
16858 msgstr "Muolajalar"
16860 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
16861 msgid "Parameters"
16862 msgstr ""
16864 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
16865 #, fuzzy
16866 #| msgid "Direct links"
16867 msgid "Direction"
16868 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
16870 #: templates/database/routines/editor_form.twig:66
16871 #, fuzzy
16872 #| msgid "Apply index(s)"
16873 msgid "Add parameter"
16874 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16876 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
16877 #, fuzzy
16878 #| msgid "Rename database to"
16879 msgid "Remove last parameter"
16880 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
16882 #: templates/database/routines/editor_form.twig:71
16883 msgid "Return type"
16884 msgstr "Qaytariladigan tip"
16886 #: templates/database/routines/editor_form.twig:79
16887 #, fuzzy
16888 #| msgid "Length/Values"
16889 msgid "Return length/values"
16890 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
16892 #: templates/database/routines/editor_form.twig:86
16893 #, fuzzy
16894 #| msgid "Table options"
16895 msgid "Return options"
16896 msgstr "Jadval parametrlari"
16898 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
16899 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
16900 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
16901 msgid "Charset"
16902 msgstr "Kodirovka"
16904 #: templates/database/routines/editor_form.twig:115
16905 msgid "Is deterministic"
16906 msgstr ""
16908 #: templates/database/routines/editor_form.twig:131
16909 #, fuzzy
16910 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16911 msgid ""
16912 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
16913 "refer to the documentation for more details."
16914 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
16916 #: templates/database/routines/editor_form.twig:144
16917 #, fuzzy
16918 #| msgid "Security"
16919 msgid "Security type"
16920 msgstr "Xavfsizlik"
16922 #: templates/database/routines/editor_form.twig:153
16923 msgid "SQL data access"
16924 msgstr ""
16926 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
16927 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
16928 #, fuzzy
16929 #| msgid "Routines"
16930 msgid "Routine parameters"
16931 msgstr "Muolajalar"
16933 #: templates/database/routines/index.twig:33
16934 #, fuzzy
16935 #| msgid "Create version"
16936 msgid "Create new routine"
16937 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16939 #: templates/database/routines/index.twig:42
16940 #, fuzzy
16941 #| msgid "There are no configured servers"
16942 msgid "There are no routines to display."
16943 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
16945 #: templates/database/routines/index.twig:51
16946 #, fuzzy
16947 #| msgid "Return type"
16948 msgid "Returns"
16949 msgstr "Qaytariladigan tip"
16951 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
16952 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:5
16953 msgid "ENUM/SET editor"
16954 msgstr ""
16956 #: templates/database/routines/row.twig:38
16957 #: templates/database/routines/row.twig:48
16958 #: templates/database/routines/row.twig:52
16959 msgid "Execute"
16960 msgstr ""
16962 #: templates/database/search/main.twig:5
16963 msgid "Search in database"
16964 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
16966 #: templates/database/search/main.twig:8
16967 #, fuzzy
16968 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
16969 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
16970 msgstr ""
16971 "Qidirish uchun so‘z(lar) yoki qiymat(lar) (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\"):"
16973 #: templates/database/search/main.twig:15
16974 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
16975 msgid "Find:"
16976 msgstr "Izlash:"
16978 #: templates/database/search/main.twig:19
16979 #: templates/database/search/main.twig:23
16980 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
16981 msgstr "So‘zlar bo‘sh joy (\" \") yordamida bo‘lingan."
16983 #: templates/database/search/main.twig:40
16984 #, fuzzy
16985 #| msgid "Inside table(s):"
16986 msgid "Inside tables:"
16987 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
16989 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11
16990 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
16991 #, fuzzy
16992 #| msgid "Unselect All"
16993 msgid "Unselect all"
16994 msgstr "Belgilashni bekor qilish"
16996 #: templates/database/search/main.twig:67
16997 #, fuzzy
16998 #| msgid "Inside field:"
16999 msgid "Inside column:"
17000 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
17002 #: templates/database/search/results.twig:12
17003 #, fuzzy, php-format
17004 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
17005 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
17006 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
17007 msgstr[0] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
17008 msgstr[1] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
17010 #: templates/database/search/results.twig:56
17011 #, fuzzy
17012 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
17013 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
17014 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
17015 msgstr[0] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
17016 msgstr[1] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
17018 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
17019 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
17020 #, fuzzy
17021 #| msgid "Apply index(s)"
17022 msgid "Add prefix"
17023 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
17025 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
17026 #, fuzzy, php-format
17027 #| msgid "%s table(s)"
17028 msgid "%s table"
17029 msgid_plural "%s tables"
17030 msgstr[0] "Jadvallar soni: \"%s\""
17031 msgstr[1] "Jadvallar soni: \"%s\""
17033 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
17034 msgid "Sum"
17035 msgstr "Jami"
17037 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
17038 #, fuzzy
17039 #| msgid "Fri"
17040 msgid "From"
17041 msgstr "Jum"
17043 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
17044 msgid "To"
17045 msgstr ""
17047 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
17048 msgid "Check tables having overhead"
17049 msgstr "Optimallashtirish lozim bo‘lgn jadvallarni belgilash"
17051 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
17052 #, fuzzy
17053 #| msgid "No tables"
17054 msgid "Copy table"
17055 msgstr "Jadval mavjud emas"
17057 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
17058 #, fuzzy
17059 #| msgid "Show color"
17060 msgid "Show create"
17061 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
17063 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
17064 #: templates/table/operations/index.twig:403
17065 #: templates/table/operations/view.twig:26
17066 #, fuzzy
17067 #| msgid "Delete tracking data for this table"
17068 msgid "Delete data or table"
17069 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
17071 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
17072 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
17073 msgid "Empty"
17074 msgstr "Tozalash"
17076 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
17077 #: templates/table/operations/index.twig:334
17078 msgid "Table maintenance"
17079 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
17081 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
17082 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
17083 #: templates/table/operations/index.twig:339
17084 msgid "Analyze table"
17085 msgstr "Jadval tahlili"
17087 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
17088 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
17089 #: templates/table/operations/index.twig:348
17090 msgid "Check table"
17091 msgstr "Jadvalni tekshirish"
17093 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
17094 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
17095 #: templates/table/operations/index.twig:356
17096 #, fuzzy
17097 #| msgid "Check table"
17098 msgid "Checksum table"
17099 msgstr "Jadvalni tekshirish"
17101 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
17102 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
17103 #: templates/table/operations/index.twig:384
17104 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
17105 msgid "Optimize table"
17106 msgstr "Jadvalni optimallashtirish"
17108 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
17109 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
17110 #: templates/table/operations/index.twig:393
17111 msgid "Repair table"
17112 msgstr "Jadvalni tiklash"
17114 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
17115 #, fuzzy
17116 #| msgid "Apply index(s)"
17117 msgid "Prefix"
17118 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
17120 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
17121 #, fuzzy
17122 #| msgid "Go to table"
17123 msgid "Add prefix to table"
17124 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
17126 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
17127 #, fuzzy
17128 #| msgid "Replace table data with file"
17129 msgid "Replace table prefix"
17130 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
17132 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
17133 #, fuzzy
17134 #| msgid "CHAR textarea columns"
17135 msgid "Add columns to central list"
17136 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17138 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
17139 msgid "Remove columns from central list"
17140 msgstr ""
17142 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
17143 #, fuzzy
17144 #| msgid "CHAR textarea columns"
17145 msgid "Make consistent with central list"
17146 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17148 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:53
17149 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:73
17150 #, fuzzy
17151 #| msgid "Attributes"
17152 msgid "Continue"
17153 msgstr "Atributlar"
17155 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:65
17156 msgid "Are you sure?"
17157 msgstr ""
17159 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:69
17160 msgid ""
17161 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
17162 "want to continue?"
17163 msgstr ""
17165 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
17166 #, fuzzy
17167 #| msgid "Options"
17168 msgid "Options:"
17169 msgstr "Parametrlar"
17171 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
17172 #, fuzzy
17173 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
17174 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
17175 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
17177 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
17178 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
17179 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
17180 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:7
17181 #: templates/table/structure/primary.twig:6
17182 #, fuzzy
17183 #| msgid "Do you really want to "
17184 msgid "Do you really want to execute the following query?"
17185 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
17187 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
17188 #: templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
17189 #, fuzzy
17190 #| msgid "Rename database to"
17191 msgid "Remove from Favorites"
17192 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
17194 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
17195 #, fuzzy
17196 #| msgid "Add a new server"
17197 msgid "Add to Favorites"
17198 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
17200 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
17201 #, fuzzy
17202 #| msgid "Show SQL queries"
17203 msgid "Showing create queries"
17204 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
17206 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
17207 #: templates/display/results/table.twig:373 templates/modals/create_view.twig:5
17208 #: templates/sql/no_results_returned.twig:13 templates/view_create.twig:11
17209 #, fuzzy
17210 #| msgid "Create version"
17211 msgid "Create view"
17212 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
17214 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
17215 #: templates/server/databases/index.twig:219
17216 #: templates/server/databases/index.twig:231
17217 #, fuzzy
17218 #| msgid "Master replication"
17219 msgid "Not replicated"
17220 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
17222 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
17223 #: templates/server/databases/index.twig:215
17224 #: templates/server/databases/index.twig:227
17225 #, fuzzy
17226 #| msgid "Replication"
17227 msgid "Replicated"
17228 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
17230 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
17231 msgid "in use"
17232 msgstr "ishlatilmoqda"
17234 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
17235 #, fuzzy
17236 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
17237 msgid ""
17238 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
17239 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
17240 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
17242 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
17243 #: templates/table/index_form.twig:141
17244 msgid "Size"
17245 msgstr "Hajmi"
17247 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
17248 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
17249 msgid "Creation"
17250 msgstr "Tuzish"
17252 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
17253 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
17254 msgid "Last update"
17255 msgstr "Oxirgi yangilanish"
17257 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
17258 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
17259 msgid "Last check"
17260 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
17262 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
17263 msgid "Tracking is active."
17264 msgstr "Kuzatish faol."
17266 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
17267 msgid "Tracking is not active."
17268 msgstr "Kuzatish faol emas."
17270 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
17271 msgid "Tracked tables"
17272 msgstr "Kuzatilgan jadvallar"
17274 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
17275 msgid "Last version"
17276 msgstr "Oxirgi vеrsiya"
17278 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
17279 #: templates/table/tracking/main.twig:29
17280 msgid "Created"
17281 msgstr "Tuzildi"
17283 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
17284 #: templates/table/tracking/main.twig:30
17285 msgid "Updated"
17286 msgstr "Yangilandi"
17288 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
17289 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
17290 msgid "active"
17291 msgstr "faol"
17293 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
17294 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
17295 msgid "not active"
17296 msgstr "faol emas"
17298 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
17299 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
17300 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
17301 #, fuzzy
17302 #| msgid "Delete tracking data for this table"
17303 msgid "Delete tracking"
17304 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
17306 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
17307 msgid "Versions"
17308 msgstr "Vеrsiyalar"
17310 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
17311 msgid "Untracked tables"
17312 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
17314 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
17315 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
17316 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
17317 #: templates/table/structure/display_structure.twig:396
17318 msgid "Track table"
17319 msgstr "Jadvalni kuzatish"
17321 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
17322 #, fuzzy
17323 #| msgid "Triggers"
17324 msgid "Trigger name"
17325 msgstr "Triggerlar"
17327 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
17328 #, fuzzy
17329 #| msgid "Time"
17330 msgctxt "Trigger action time"
17331 msgid "Time"
17332 msgstr "Vaqt"
17334 #: templates/database/triggers/list.twig:27
17335 #, fuzzy
17336 #| msgid "Create trigger"
17337 msgid "Create new trigger"
17338 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
17340 #: templates/database/triggers/list.twig:36
17341 #, fuzzy
17342 #| msgid "There are no configured servers"
17343 msgid "There are no triggers to display."
17344 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
17346 #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:16
17347 #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:78
17348 msgid "You can also edit most values by clicking directly on them."
17349 msgstr ""
17351 #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:18
17352 #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:80
17353 msgid "You can also edit most values by double-clicking directly on them."
17354 msgstr ""
17356 #: templates/display/results/table.twig:18
17357 #: templates/display/results/table.twig:21 templates/list_navigator.twig:8
17358 #: templates/list_navigator.twig:13
17359 #, fuzzy
17360 #| msgid "Begin"
17361 msgctxt "First page"
17362 msgid "Begin"
17363 msgstr "Boshi"
17365 #: templates/display/results/table.twig:35
17366 #: templates/display/results/table.twig:38 templates/list_navigator.twig:16
17367 #: templates/list_navigator.twig:21 templates/server/binlog/index.twig:47
17368 #: templates/server/binlog/index.twig:52
17369 #, fuzzy
17370 #| msgid "Previous"
17371 msgctxt "Previous page"
17372 msgid "Previous"
17373 msgstr "Orqaga"
17375 #: templates/display/results/table.twig:55
17376 #: templates/display/results/table.twig:59 templates/list_navigator.twig:33
17377 #: templates/list_navigator.twig:35 templates/server/binlog/index.twig:72
17378 #: templates/server/binlog/index.twig:77
17379 #, fuzzy
17380 #| msgid "Next"
17381 msgctxt "Next page"
17382 msgid "Next"
17383 msgstr "Keyingi"
17385 #: templates/display/results/table.twig:76
17386 #: templates/display/results/table.twig:80 templates/list_navigator.twig:42
17387 #: templates/list_navigator.twig:44
17388 #, fuzzy
17389 #| msgid "End"
17390 msgctxt "Last page"
17391 msgid "End"
17392 msgstr "Oxiri"
17394 #: templates/display/results/table.twig:107
17395 #, fuzzy
17396 #| msgid "Save directory"
17397 msgid "Save edited data"
17398 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
17400 #: templates/display/results/table.twig:113
17401 #, fuzzy
17402 #| msgid "CHAR textarea columns"
17403 msgid "Restore column order"
17404 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17406 #: templates/display/results/table.twig:124 templates/export.twig:149
17407 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
17408 #, fuzzy
17409 #| msgid "Number of fields"
17410 msgid "Number of rows:"
17411 msgstr "Maydonlar soni "
17413 #: templates/display/results/table.twig:127
17414 msgid "All"
17415 msgstr "Barcha"
17417 #: templates/display/results/table.twig:145
17418 #, fuzzy
17419 #| msgid "Sort by key"
17420 msgid "Sort by key:"
17421 msgstr "Indeks bo‘yicha sortirovka qilish"
17423 #: templates/display/results/table.twig:194
17424 #: templates/table/search/index.twig:102
17425 #, fuzzy
17426 #| msgid "Table options"
17427 msgid "Extra options"
17428 msgstr "Jadval parametrlari"
17430 #: templates/display/results/table.twig:216
17431 msgid "Relational key"
17432 msgstr "Aloqador kalit"
17434 #: templates/display/results/table.twig:220
17435 #, fuzzy
17436 #| msgid "Disable foreign key checks"
17437 msgid "Display column for relationships"
17438 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
17440 #: templates/display/results/table.twig:228
17441 msgid "Show binary contents"
17442 msgstr "Ikkilik ma`lumotlarni ko‘rsatish"
17444 #: templates/display/results/table.twig:232
17445 msgid "Show BLOB contents"
17446 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni ko‘rsatish"
17448 #: templates/display/results/table.twig:242
17449 #, fuzzy
17450 #| msgid "Browser transformation"
17451 msgid "Hide browser transformation"
17452 msgstr "O‘girish"
17454 #: templates/display/results/table.twig:254
17455 msgid "Well Known Text"
17456 msgstr ""
17458 #: templates/display/results/table.twig:258
17459 msgid "Well Known Binary"
17460 msgstr ""
17462 #: templates/display/results/table.twig:330
17463 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
17464 msgid "Query results operations"
17465 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
17467 #: templates/display/results/table.twig:336
17468 msgid "Copy to clipboard"
17469 msgstr ""
17471 #: templates/display/results/table.twig:355
17472 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
17473 #, fuzzy
17474 #| msgid "Display PDF schema"
17475 msgid "Display chart"
17476 msgstr "PDF-sxemani ko‘rsatish"
17478 #: templates/display/results/table.twig:363
17479 msgid "Visualize GIS data"
17480 msgstr ""
17482 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
17483 #, fuzzy
17484 #| msgid "None"
17485 msgctxt "None encoding conversion"
17486 msgid "None"
17487 msgstr "Yo‘q"
17489 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
17490 msgid "Convert to Kana"
17491 msgstr ""
17493 #: templates/error/report_form.twig:3
17494 msgid ""
17495 "This report automatically includes data about the error and information "
17496 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
17497 "team for debugging the error."
17498 msgstr ""
17500 #: templates/error/report_form.twig:11
17501 msgid ""
17502 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
17503 "debugging:"
17504 msgstr ""
17506 #: templates/error/report_form.twig:18
17507 msgid "You may examine the data in the error report:"
17508 msgstr ""
17510 #: templates/error/report_modal.twig:5
17511 #, fuzzy
17512 #| msgid "Server port"
17513 msgid "Submit error report"
17514 msgstr "Server porti"
17516 #: templates/error/report_modal.twig:12
17517 #, fuzzy
17518 #| msgid "Server port"
17519 msgid "Send error report"
17520 msgstr "Server porti"
17522 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42
17523 #, fuzzy
17524 #| msgid "Select Tables"
17525 msgid "Select a template"
17526 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17528 #: templates/export.twig:14
17529 #, fuzzy
17530 #| msgid "Export tables"
17531 msgid "Export templates:"
17532 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
17534 #: templates/export.twig:18
17535 #, fuzzy
17536 #| msgid "File name template"
17537 msgid "New template:"
17538 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17540 #: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24
17541 #, fuzzy
17542 #| msgid "Table name"
17543 msgid "Template name"
17544 msgstr "Jadval nomi"
17546 #: templates/export.twig:35
17547 #, fuzzy
17548 #| msgid "File name template"
17549 msgid "Existing templates:"
17550 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17552 #: templates/export.twig:38
17553 #, fuzzy
17554 #| msgid "%s table(s)"
17555 msgid "Template:"
17556 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
17558 #: templates/export.twig:51
17559 #, fuzzy
17560 #| msgid "Updated"
17561 msgid "Update"
17562 msgstr "Yangilandi"
17564 #: templates/export.twig:72
17565 #, fuzzy
17566 #| msgid "Showing SQL query"
17567 msgid "Show SQL query"
17568 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
17570 #: templates/export.twig:104
17571 #, fuzzy
17572 #| msgid "Export type"
17573 msgid "Export method:"
17574 msgstr "Eskport turi"
17576 #: templates/export.twig:108
17577 msgid "Quick - display only the minimal options"
17578 msgstr ""
17580 #: templates/export.twig:112
17581 #, fuzzy
17582 #| msgid "Customize default export options"
17583 msgid "Custom - display all possible options"
17584 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
17586 #: templates/export.twig:121
17587 #, fuzzy
17588 #| msgid "File to import"
17589 msgid "File format to export"
17590 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
17592 #: templates/export.twig:137
17593 #, fuzzy
17594 #| msgid "Rows"
17595 msgid "Rows:"
17596 msgstr "Qatorlarsoni"
17598 #: templates/export.twig:141
17599 msgid "Dump all rows"
17600 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
17602 #: templates/export.twig:145
17603 #, fuzzy
17604 #| msgid "Dump all rows"
17605 msgid "Dump some row(s)"
17606 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
17608 #: templates/export.twig:160
17609 msgid "Row to begin at:"
17610 msgstr ""
17612 #: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332
17613 msgid "Output:"
17614 msgstr ""
17616 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
17617 #, fuzzy, php-format
17618 #| msgid "Save on server in %s directory"
17619 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
17620 msgstr "Serverdagi \"%s\" katalokka saqlash"
17622 #: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
17623 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
17624 msgstr ""
17626 #: templates/export.twig:201
17627 msgid "Defined aliases"
17628 msgstr ""
17630 #: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230
17631 #: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260
17632 #, fuzzy
17633 #| msgid "Remote server"
17634 msgid "Remove"
17635 msgstr "Masofadagi sеrvеr"
17637 #: templates/export.twig:269
17638 msgid "Define new aliases"
17639 msgstr ""
17641 #: templates/export.twig:274
17642 #, fuzzy
17643 #| msgid "Select Tables"
17644 msgid "Select database:"
17645 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17647 #: templates/export.twig:290
17648 #, fuzzy
17649 #| msgid "Select Tables"
17650 msgid "Select table:"
17651 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17653 #: templates/export.twig:298
17654 #, fuzzy
17655 #| msgid "New table"
17656 msgid "New table name"
17657 msgstr "Yangi jadval"
17659 #: templates/export.twig:306
17660 #, fuzzy
17661 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17662 msgid "Select column:"
17663 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
17665 #: templates/export.twig:314
17666 #, fuzzy
17667 #| msgid "Column names"
17668 msgid "New column name"
17669 msgstr "Maydon nomlari"
17671 #: templates/export.twig:347
17672 #, fuzzy, php-format
17673 #| msgid "Statements"
17674 msgid "Use %s statement"
17675 msgstr "Tavsif"
17677 #: templates/export.twig:356
17678 #, fuzzy
17679 #| msgid "Save as file"
17680 msgid "View output as text"
17681 msgstr "Fayl kabi saqlash"
17683 #: templates/export.twig:360
17684 #, fuzzy
17685 #| msgid "Save as file"
17686 msgid "Save output to a file"
17687 msgstr "Fayl kabi saqlash"
17689 #: templates/export.twig:387
17690 #, fuzzy
17691 #| msgid "File name template"
17692 msgid "File name template:"
17693 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17695 #: templates/export.twig:388
17696 #, fuzzy, php-format
17697 #| msgid ""
17698 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
17699 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
17700 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
17701 msgid ""
17702 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
17703 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
17704 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
17705 msgstr ""
17706 "Qiymat %1$sstrftime%2$s funksiyasi bilan qayta ishlangan, shuning uchun "
17707 "hozirgi vaqt va sanani qo‘yish mumkin. Qo‘shimcha ravishda quyidagilar "
17708 "ishlatilishi mumkin: %3$s. Matnning boshqa qismlari o‘zgarishsiz qoladi."
17710 #: templates/export.twig:398
17711 msgid "Use this for future exports"
17712 msgstr ""
17714 #: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
17715 msgid "Character set of the file:"
17716 msgstr "Fayl kodirovkasi:"
17718 #: templates/export.twig:429
17719 #, fuzzy
17720 #| msgid "Compression"
17721 msgid "Compression:"
17722 msgstr "Siqish"
17724 #: templates/export.twig:437
17725 #, fuzzy
17726 #| msgid "\"zipped\""
17727 msgid "zipped"
17728 msgstr "zip"
17730 #: templates/export.twig:443
17731 #, fuzzy
17732 #| msgid "\"gzipped\""
17733 msgid "gzipped"
17734 msgstr "gzip"
17736 #: templates/export.twig:461
17737 #, fuzzy
17738 #| msgid "Export views"
17739 msgid "Export databases as separate files"
17740 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
17742 #: templates/export.twig:463
17743 #, fuzzy
17744 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
17745 msgid "Export tables as separate files"
17746 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
17748 #: templates/export.twig:474
17749 msgid "Skip tables larger than:"
17750 msgstr ""
17752 #: templates/export.twig:476
17753 msgid "The size is measured in MiB."
17754 msgstr ""
17756 #: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182
17757 #, fuzzy
17758 #| msgid "Transformation options"
17759 msgid "Format-specific options:"
17760 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
17762 #: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191
17763 #, fuzzy
17764 #| msgid "Recoding engine"
17765 msgid "Encoding Conversion:"
17766 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
17768 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
17769 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
17770 #, fuzzy
17771 msgid "Filters"
17772 msgstr "Filtr"
17774 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
17775 #, fuzzy
17776 #| msgid "Do not change the password"
17777 msgid "Containing the word:"
17778 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
17780 #: templates/footer.twig:10 templates/footer.twig:12 templates/footer.twig:14
17781 msgid "Open new phpMyAdmin window"
17782 msgstr "phpMyAdmin dasturini yangi oynada ochish"
17784 #: templates/footer.twig:29 templates/home/index.twig:18
17785 #: templates/login/form.twig:5
17786 #, fuzzy
17787 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
17788 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
17789 msgstr "phpMyAdmin sayti"
17791 #: templates/footer.twig:37
17792 #, php-format
17793 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
17794 msgstr ""
17796 #: templates/footer.twig:39
17797 #, fuzzy
17798 #| msgid "Version information"
17799 msgid "Git information missing!"
17800 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
17802 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
17803 #, php-format
17804 msgid "Value for the column \"%s\""
17805 msgstr "\"%s\" ustun uchun o'zgaruvchi"
17807 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
17808 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
17809 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
17810 msgstr ""
17812 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
17813 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
17814 msgid "SRID:"
17815 msgstr ""
17817 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
17818 #, php-format
17819 msgid "Geometry %d:"
17820 msgstr ""
17822 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
17823 msgid "Point:"
17824 msgstr ""
17826 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
17827 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
17828 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
17829 #, fuzzy, php-format
17830 #| msgid "Point %d"
17831 msgid "Point %d:"
17832 msgstr "%d nuqta"
17834 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
17835 #, fuzzy, php-format
17836 #| msgid "Lines terminated by"
17837 msgid "Linestring %d:"
17838 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
17840 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
17841 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
17842 msgid "Outer ring:"
17843 msgstr ""
17845 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
17846 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
17847 #, php-format
17848 msgid "Inner ring %d:"
17849 msgstr ""
17851 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
17852 #, fuzzy
17853 #| msgid "Add a new User"
17854 msgid "Add a linestring"
17855 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
17857 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
17858 #, fuzzy, php-format
17859 #| msgid "Add column(s)"
17860 msgid "Polygon %d:"
17861 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17863 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
17864 #, fuzzy
17865 #| msgid "Add column(s)"
17866 msgid "Add a polygon"
17867 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17869 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
17870 #, fuzzy
17871 #| msgid "Add a new server"
17872 msgid "Add geometry"
17873 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
17875 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
17876 msgid "Output"
17877 msgstr ""
17879 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
17880 msgid ""
17881 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
17882 "below into the \"Value\" field."
17883 msgstr ""
17885 #: templates/header.twig:34 templates/login/header.twig:13
17886 #, fuzzy
17887 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
17888 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
17889 msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
17891 #: templates/header.twig:45
17892 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
17893 msgstr ""
17895 #: templates/home/git_info.twig:2
17896 msgid "Git revision:"
17897 msgstr ""
17899 #: templates/home/git_info.twig:13
17900 msgid "no branch"
17901 msgstr ""
17903 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
17904 #, php-format
17905 msgid "from %s branch"
17906 msgstr ""
17908 #: templates/home/git_info.twig:25
17909 #, fuzzy, php-format
17910 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
17911 msgid "committed on %s by %s"
17912 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
17914 #: templates/home/git_info.twig:32
17915 #, fuzzy, php-format
17916 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
17917 msgid "authored on %s by %s"
17918 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
17920 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
17921 #, php-format
17922 msgid ""
17923 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
17924 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
17925 "at %s."
17926 msgstr ""
17928 #: templates/home/index.twig:32
17929 #, fuzzy
17930 #| msgid "General relation features"
17931 msgid "General settings"
17932 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
17934 #: templates/home/index.twig:57
17935 #, fuzzy
17936 #| msgid "MySQL connection collation"
17937 msgid "Server connection collation:"
17938 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
17940 #: templates/home/index.twig:83 templates/preferences/manage/main.twig:56
17941 #, fuzzy
17942 #| msgid "settings"
17943 msgid "More settings"
17944 msgstr "tanlovlar"
17946 #: templates/home/index.twig:93
17947 #, fuzzy
17948 #| msgid "Other core settings"
17949 msgid "Appearance settings"
17950 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
17952 #: templates/home/index.twig:103 templates/home/index.twig:104
17953 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
17954 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
17955 msgid "Language"
17956 msgstr "Til"
17958 #: templates/home/index.twig:131
17959 msgid "Theme"
17960 msgstr ""
17962 #: templates/home/index.twig:142
17963 #, fuzzy
17964 #| msgid "View only"
17965 msgctxt "View all themes"
17966 msgid "View all"
17967 msgstr "Faqat ko‘rish"
17969 #: templates/home/index.twig:157
17970 #, fuzzy
17971 #| msgid "Database for user"
17972 msgid "Database server"
17973 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
17975 #: templates/home/index.twig:161 templates/login/form.twig:65
17976 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
17977 msgid "Server:"
17978 msgstr "Server:"
17980 #: templates/home/index.twig:165
17981 #, fuzzy
17982 #| msgid "Server port"
17983 msgid "Server type:"
17984 msgstr "Server porti"
17986 #: templates/home/index.twig:169
17987 #, fuzzy
17988 #| msgid "Insecure connection"
17989 msgid "Server connection:"
17990 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
17992 #: templates/home/index.twig:177
17993 #, fuzzy
17994 #| msgid "Protocol version"
17995 msgid "Protocol version:"
17996 msgstr "Protokol versiyasi"
17998 #: templates/home/index.twig:181
17999 #, fuzzy
18000 #| msgid "User"
18001 msgid "User:"
18002 msgstr "Foydalanuvchi"
18004 #: templates/home/index.twig:185
18005 #, fuzzy
18006 #| msgid "Server socket"
18007 msgid "Server charset:"
18008 msgstr "Server soketi"
18010 #: templates/home/index.twig:197
18011 msgid "Web server"
18012 msgstr "Veb server"
18014 #: templates/home/index.twig:207
18015 #, fuzzy
18016 #| msgid "Use light version"
18017 msgid "Database client version:"
18018 msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
18020 #: templates/home/index.twig:211
18021 #, fuzzy
18022 #| msgid "PHP extension"
18023 msgid "PHP extension:"
18024 msgstr "PHP kengaytmasi"
18026 #: templates/home/index.twig:218
18027 #, fuzzy
18028 #| msgid "PHP Version"
18029 msgid "PHP version:"
18030 msgstr "PHP versiyasm"
18032 #: templates/home/index.twig:225
18033 msgid "Show PHP information"
18034 msgstr "PHP haqida ma`lumotni ko‘rsatish"
18036 #: templates/home/index.twig:239
18037 #, fuzzy
18038 #| msgid "Version information"
18039 msgid "Version information:"
18040 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
18042 #: templates/home/index.twig:249
18043 msgid "Official Homepage"
18044 msgstr "phpMyAdmin rasmiy veb-sahifasi"
18046 #: templates/home/index.twig:254
18047 #, fuzzy
18048 #| msgid "Attributes"
18049 msgid "Contribute"
18050 msgstr "Atributlar"
18052 #: templates/home/index.twig:259
18053 msgid "Get support"
18054 msgstr ""
18056 #: templates/home/index.twig:264
18057 #, fuzzy
18058 #| msgid "No change"
18059 msgid "List of changes"
18060 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
18062 #: templates/home/index.twig:269 templates/server/plugins/index.twig:30
18063 msgid "License"
18064 msgstr ""
18066 #: templates/home/index.twig:280 templates/setup/error.twig:2
18067 msgid "Warning"
18068 msgstr "Ogohlantirish"
18070 #: templates/home/index.twig:282
18071 msgid "Notice"
18072 msgstr ""
18074 #: templates/home/index.twig:295
18075 #, fuzzy
18076 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
18077 msgid "phpMyAdmin Themes"
18078 msgstr "phpMyAdmin sayti"
18080 #: templates/home/index.twig:306
18081 msgid "Get more themes!"
18082 msgstr "Ko‘proq mavzuga ega bo‘ling!"
18084 #: templates/home/themes.twig:8
18085 #, fuzzy, php-format
18086 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
18087 msgid "Screenshot of the %s theme."
18088 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
18090 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
18091 #: templates/home/themes.twig:14
18092 #, fuzzy
18093 #| msgid "take it"
18094 msgid "Take it"
18095 msgstr "Tadbiq qilish"
18097 #: templates/import/javascript.twig:12
18098 msgid ""
18099 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
18100 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
18101 "browsers."
18102 msgstr ""
18103 "Yuklanayotgan fayl ruxsat bеrilgan maksimumdan katta yo bu \"webkit\"ga "
18104 "asoslangan brauzеrlarning (Safari, Google Chrome, Arora va hkz) ma’lum "
18105 "kamchiligi."
18107 #: templates/import/javascript.twig:13
18108 #, php-format
18109 msgid "%s of %s"
18110 msgstr ""
18112 #: templates/import/javascript.twig:14
18113 #, php-format
18114 msgid "%s/sec."
18115 msgstr ""
18117 #: templates/import/javascript.twig:15
18118 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
18119 msgstr ""
18121 #: templates/import/javascript.twig:16
18122 msgid "About %SEC sec. remaining."
18123 msgstr ""
18125 #: templates/import/javascript.twig:17
18126 msgid "The file is being processed, please be patient."
18127 msgstr "Fayl qayta ishlanmoqda, iltimos, sabr qiling."
18129 #: templates/import/javascript.twig:29
18130 #, fuzzy
18131 #| msgid "Format of imported file"
18132 msgid "Uploading your import file…"
18133 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
18135 #: templates/import/javascript.twig:152
18136 msgid ""
18137 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
18138 "not available."
18139 msgstr ""
18140 "Sabr qiling, fayl yuklanmoqda. Ushbu yuklanish haqida batafsil ma’lumot "
18141 "mavjud emas."
18143 #: templates/import.twig:26
18144 #, fuzzy
18145 #| msgid "File to import"
18146 msgid "File to import:"
18147 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
18149 #: templates/import.twig:31
18150 #, php-format
18151 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
18152 msgstr ""
18154 #: templates/import.twig:32
18155 msgid ""
18156 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
18157 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
18158 msgstr ""
18160 #: templates/import.twig:40
18161 #, fuzzy
18162 #| msgid "Download file"
18163 msgid "Upload a file"
18164 msgstr "Faylni yuklab olish"
18166 #: templates/import.twig:43
18167 #, fuzzy
18168 #| msgid "File to import"
18169 msgid "Select file to import"
18170 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
18172 #: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77
18173 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
18174 msgid "Browse your computer:"
18175 msgstr ""
18177 #: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
18178 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
18179 msgstr ""
18181 #: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
18182 #, fuzzy, php-format
18183 #| msgid "web server upload directory"
18184 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
18185 msgstr "Yuklash katalogidan"
18187 #: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
18188 #, fuzzy
18189 #| msgid "There are no configured servers"
18190 msgid "There are no files to import!"
18191 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
18193 #: templates/import.twig:100
18194 msgid "File uploads are not allowed on this server."
18195 msgstr "Fayllarni serverga yuklab bo‘lmadi."
18197 #: templates/import.twig:126
18198 #, fuzzy
18199 #| msgid "Partial import"
18200 msgid "Partial import:"
18201 msgstr "Qisman import"
18203 #: templates/import.twig:131
18204 #, php-format
18205 msgid ""
18206 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
18207 msgstr ""
18208 "Chegaralangan vaqt yaqinlashganligi sababli, import jarayoni uzildi. Qayta "
18209 "ishga tushirilganda, import jarayoni %d pozitsiyadandavom etadi."
18211 #: templates/import.twig:138
18212 #, fuzzy
18213 #| msgid ""
18214 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
18215 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
18216 #| "it can break transactions."
18217 msgid ""
18218 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
18219 "to the PHP timeout limit."
18220 msgstr ""
18221 "Vaqt cheklovi yaqinlashganda skriptga import jarayonini bo‘lish uchun ruxsat "
18222 "berish. Katta hajmdagi fayllarni import qilishda qo‘l kelishi mumkin, ammo "
18223 "bunda tranzaksiya uzilishi mumkin."
18225 #: templates/import.twig:140
18226 #, fuzzy
18227 #| msgid ""
18228 #| "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time "
18229 #| "limit. This might be a good way to import large files, however it can "
18230 #| "break transactions."
18231 msgid ""
18232 "This might be a good way to import large files, however it can break "
18233 "transactions."
18234 msgstr ""
18235 "Skript vaqt yaqinlashganini aniqlaganda, importni operatsiyasini uzishiga "
18236 "ruxsat berish. Bu katta fayllarni yuklash uchun yaxshi usul, lekin u "
18237 "tranzaksiyalarni buzishi mumkin."
18239 #: templates/import.twig:144
18240 #, fuzzy
18241 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
18242 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
18243 msgstr ""
18244 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
18246 #: templates/import.twig:154
18247 #, fuzzy
18248 #| msgid "Options"
18249 msgid "Other options"
18250 msgstr "Parametrlar"
18252 #: templates/indexes.twig:39
18253 #: templates/table/structure/display_structure.twig:489
18254 #, fuzzy
18255 #| msgid "Rename view to"
18256 msgid "Rename"
18257 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
18259 #: templates/indexes.twig:45
18260 #: templates/table/structure/display_structure.twig:495
18261 msgid "The primary key has been dropped."
18262 msgstr "Birlamchi kalit o‘chirildi."
18264 #: templates/indexes.twig:50
18265 #: templates/table/structure/display_structure.twig:500
18266 #, php-format
18267 msgid "Index %s has been dropped."
18268 msgstr "\"%s\" indeksi o‘chirildi."
18270 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
18271 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
18272 msgid "Log in"
18273 msgstr "Avtorizatsiya"
18275 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
18276 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
18277 msgstr "Siz xost/IP adres va bo‘sh joy qoldirib portni kiritishingiz mumkin."
18279 #: templates/login/form.twig:76
18280 msgid "Username:"
18281 msgstr "Foydalanuvchi:"
18283 #: templates/login/form.twig:85
18284 #: templates/server/privileges/change_password.twig:22
18285 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:44
18286 #: templates/server/replication/change_primary.twig:18
18287 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49
18288 msgid "Password:"
18289 msgstr "Parol:"
18291 #: templates/login/form.twig:95
18292 #, fuzzy
18293 #| msgid "Server Choice"
18294 msgid "Server choice:"
18295 msgstr "Serverni tanlang"
18297 #: templates/login/header.twig:17
18298 msgid ""
18299 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
18300 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
18301 "server configuration to indicate HTTPS properly."
18302 msgstr ""
18304 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
18305 msgid ""
18306 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
18307 "device and enter authentication code it generates."
18308 msgstr ""
18310 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
18311 msgid "Secret/key:"
18312 msgstr ""
18314 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
18315 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
18316 #, fuzzy
18317 #| msgid "Authentication type"
18318 msgid "Authentication code:"
18319 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
18321 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
18322 msgid ""
18323 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
18324 "authentication code and verify your identity."
18325 msgstr ""
18327 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
18328 #, fuzzy
18329 #| msgid ""
18330 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
18331 msgid ""
18332 "The configured two factor authentication is not available, please install "
18333 "missing dependencies."
18334 msgstr ""
18335 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
18336 "foydalanuvchi belgilanmagan"
18338 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
18339 msgid ""
18340 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
18341 "confirm registration on the device."
18342 msgstr ""
18344 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
18345 msgid ""
18346 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
18347 "most likely refuse to authenticate you."
18348 msgstr ""
18350 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
18351 msgid ""
18352 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
18353 "confirm login on the device."
18354 msgstr ""
18356 #: templates/login/twofactor.twig:10
18357 msgid "Verify"
18358 msgstr ""
18360 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
18361 #, fuzzy
18362 #| msgid "View"
18363 msgid "View:"
18364 msgstr "Namoyish"
18366 #: templates/modals/function_confirm.twig:5
18367 #: templates/server/databases/index.twig:318
18368 msgid "Confirm"
18369 msgstr ""
18371 #: templates/modals/function_confirm.twig:10
18372 msgid "Ok"
18373 msgstr ""
18375 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
18376 #, fuzzy
18377 #| msgid "Show logo in left frame"
18378 msgid "Show hidden navigation tree items."
18379 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
18381 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
18382 msgid "Unhide"
18383 msgstr ""
18385 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
18386 msgid "Home"
18387 msgstr "Bosh sahifa"
18389 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
18390 #, fuzzy
18391 #| msgid "Dumping data for table"
18392 msgid "Empty session data"
18393 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
18395 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
18396 msgid "Log out"
18397 msgstr "Chiqish"
18399 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
18400 msgid "phpMyAdmin documentation"
18401 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
18403 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
18404 #, fuzzy
18405 #| msgid "Documentation"
18406 msgid "MariaDB Documentation"
18407 msgstr "Dokumentatsiya"
18409 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
18410 #, fuzzy
18411 #| msgid "Documentation"
18412 msgid "MySQL Documentation"
18413 msgstr "Dokumentatsiya"
18415 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
18416 #, fuzzy
18417 #| msgid "Navigation frame"
18418 msgid "Navigation panel settings"
18419 msgstr "Navigatsiya paneli"
18421 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
18422 #, fuzzy
18423 #| msgid "Reload navigation frame"
18424 msgid "Reload navigation panel"
18425 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
18427 #: templates/navigation/main.twig:67
18428 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
18429 msgstr ""
18431 #: templates/navigation/main.twig:88
18432 #, fuzzy
18433 #| msgid "SQL dump"
18434 msgid "SQL upload"
18435 msgstr "SQL damp"
18437 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
18438 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
18439 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
18440 msgstr ""
18442 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
18443 #, fuzzy
18444 #| msgid "Save as file"
18445 msgid "Clear fast filter"
18446 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18448 #: templates/preferences/autoload.twig:7
18449 msgid ""
18450 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
18451 "import it for current session?"
18452 msgstr ""
18454 #: templates/preferences/autoload.twig:13
18455 #, fuzzy
18456 #| msgid "Delete tracking data for this table"
18457 msgid "Delete settings"
18458 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
18460 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
18461 #, fuzzy
18462 #| msgid "Submitted form contains errors"
18463 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
18464 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
18466 #: templates/preferences/header.twig:6
18467 #, fuzzy
18468 #| msgid "Other core settings"
18469 msgid "Manage your settings"
18470 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
18472 #: templates/preferences/header.twig:12
18473 #, fuzzy
18474 #| msgid "Host authentication order"
18475 msgid "Two-factor authentication"
18476 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18478 #: templates/preferences/header.twig:55
18479 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
18480 #, fuzzy
18481 #| msgid "Modifications have been saved"
18482 msgid "Configuration has been saved."
18483 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
18485 #: templates/preferences/header.twig:60
18486 #, php-format
18487 msgid ""
18488 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
18489 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
18490 msgstr ""
18492 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
18493 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
18494 msgstr ""
18496 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
18497 msgid "Do you want to import remaining settings?"
18498 msgstr ""
18500 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
18501 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
18502 msgid "Saved on: @DATE@"
18503 msgstr ""
18505 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
18506 #, fuzzy
18507 #| msgid "Import files"
18508 msgid "Import from file"
18509 msgstr "Fayllarni import qilish"
18511 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
18512 msgid "Import from browser's storage"
18513 msgstr ""
18515 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
18516 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
18517 msgstr ""
18519 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
18520 #, fuzzy
18521 #| msgid "Other core settings"
18522 msgid "You have no saved settings!"
18523 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
18525 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
18526 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
18527 msgid "This feature is not supported by your web browser"
18528 msgstr ""
18530 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
18531 #, fuzzy
18532 #| msgid "Server configuration"
18533 msgid "Merge with current configuration"
18534 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
18536 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
18537 #, php-format
18538 msgid ""
18539 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
18540 "script%s."
18541 msgstr ""
18543 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
18544 #, fuzzy
18545 #| msgid "Save as file"
18546 msgid "Save as JSON file"
18547 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18549 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
18550 #, fuzzy
18551 #| msgid "Save as file"
18552 msgid "Save as PHP file"
18553 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18555 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
18556 msgid "Save to browser's storage"
18557 msgstr ""
18559 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
18560 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
18561 msgstr ""
18563 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
18564 msgid "Existing settings will be overwritten!"
18565 msgstr ""
18567 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
18568 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
18569 msgstr ""
18571 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
18572 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
18573 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
18574 #, fuzzy
18575 #| msgid "Host authentication order"
18576 msgid "Configure two-factor authentication"
18577 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18579 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
18580 #, fuzzy
18581 #| msgid "Host authentication order"
18582 msgid "Enable two-factor authentication"
18583 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18585 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
18586 #, fuzzy
18587 #| msgid "Host authentication order"
18588 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
18589 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18591 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
18592 msgid ""
18593 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
18594 "password only."
18595 msgstr ""
18597 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
18598 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
18599 #, fuzzy
18600 #| msgid "Host authentication order"
18601 msgid "Disable two-factor authentication"
18602 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18604 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
18605 #, fuzzy
18606 #| msgid "Authentication type"
18607 msgid "Two-factor authentication status"
18608 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
18610 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
18611 msgid ""
18612 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
18613 "dependencies to enable authentication backends."
18614 msgstr ""
18616 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
18617 msgid "Following composer packages are missing:"
18618 msgstr ""
18620 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
18621 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
18622 msgstr ""
18624 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
18625 msgid ""
18626 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
18627 msgstr ""
18629 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
18630 #, fuzzy
18631 #| msgid ""
18632 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
18633 msgid ""
18634 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
18635 "storage to use it."
18636 msgstr ""
18637 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
18638 "foydalanuvchi belgilanmagan"
18640 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
18641 msgid "You have enabled two factor authentication."
18642 msgstr ""
18644 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
18645 #, fuzzy
18646 #| msgid "There are no configured servers"
18647 msgid "There are no recent tables."
18648 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
18650 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
18651 #, fuzzy
18652 #| msgid "There are no configured servers"
18653 msgid "There are no favorite tables."
18654 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
18656 #: templates/relation/check_relations.twig:3
18657 #, fuzzy
18658 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
18659 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
18660 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
18662 #: templates/relation/check_relations.twig:9
18663 #, fuzzy
18664 #| msgid "Configuration file"
18665 msgid "Configuration of pmadb…"
18666 msgstr "Konfiguratsion fayl"
18668 #: templates/relation/check_relations.twig:10
18669 #: templates/relation/check_relations.twig:56
18670 #: templates/relation/check_relations.twig:81
18671 #: templates/relation/check_relations.twig:106
18672 #: templates/relation/check_relations.twig:119
18673 #: templates/relation/check_relations.twig:144
18674 #: templates/relation/check_relations.twig:189
18675 #: templates/relation/check_relations.twig:214
18676 #: templates/relation/check_relations.twig:239
18677 #: templates/relation/check_relations.twig:264
18678 #: templates/relation/check_relations.twig:289
18679 #: templates/relation/check_relations.twig:314
18680 #: templates/relation/check_relations.twig:339
18681 #: templates/relation/check_relations.twig:364
18682 #: templates/relation/check_relations.twig:377
18683 #: templates/relation/check_relations.twig:402
18684 #: templates/relation/check_relations.twig:427
18685 #: templates/relation/check_relations.twig:452
18686 #: templates/relation/check_relations.twig:477
18687 #: templates/relation/check_relations.twig:502
18688 msgid "not OK"
18689 msgstr "Tayyor emas"
18691 #: templates/relation/check_relations.twig:14
18692 msgid "General relation features"
18693 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
18695 #: templates/relation/check_relations.twig:20
18696 #, fuzzy, php-format
18697 #| msgid ""
18698 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
18699 msgid ""
18700 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
18701 "storage there."
18702 msgstr ""
18703 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
18704 "foydalanuvchi belgilanmagan"
18706 #: templates/relation/check_relations.twig:24
18707 #, php-format
18708 msgid ""
18709 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
18710 msgstr ""
18712 #: templates/relation/check_relations.twig:31
18713 #, fuzzy, php-format
18714 #| msgid ""
18715 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
18716 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
18717 msgstr ""
18718 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
18719 "foydalanuvchi belgilanmagan"
18721 #: templates/relation/check_relations.twig:42
18722 #: templates/relation/check_relations.twig:54
18723 #: templates/relation/check_relations.twig:79
18724 #: templates/relation/check_relations.twig:104
18725 #: templates/relation/check_relations.twig:117
18726 #: templates/relation/check_relations.twig:142
18727 #: templates/relation/check_relations.twig:187
18728 #: templates/relation/check_relations.twig:212
18729 #: templates/relation/check_relations.twig:237
18730 #: templates/relation/check_relations.twig:262
18731 #: templates/relation/check_relations.twig:287
18732 #: templates/relation/check_relations.twig:312
18733 #: templates/relation/check_relations.twig:337
18734 #: templates/relation/check_relations.twig:362
18735 #: templates/relation/check_relations.twig:375
18736 #: templates/relation/check_relations.twig:400
18737 #: templates/relation/check_relations.twig:425
18738 #: templates/relation/check_relations.twig:450
18739 #: templates/relation/check_relations.twig:475
18740 #: templates/relation/check_relations.twig:500
18741 #, fuzzy
18742 #| msgid "OK"
18743 msgctxt "Correctly working"
18744 msgid "OK"
18745 msgstr "OK"
18747 #: templates/relation/check_relations.twig:62
18748 #, fuzzy
18749 #| msgid "General relation features"
18750 msgid "General relation features:"
18751 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
18753 #: templates/relation/check_relations.twig:64
18754 #: templates/relation/check_relations.twig:89
18755 #: templates/relation/check_relations.twig:127
18756 #: templates/relation/check_relations.twig:152
18757 #: templates/relation/check_relations.twig:162
18758 #: templates/relation/check_relations.twig:197
18759 #: templates/relation/check_relations.twig:222
18760 #: templates/relation/check_relations.twig:247
18761 #: templates/relation/check_relations.twig:272
18762 #: templates/relation/check_relations.twig:297
18763 #: templates/relation/check_relations.twig:322
18764 #: templates/relation/check_relations.twig:347
18765 #: templates/relation/check_relations.twig:385
18766 #: templates/relation/check_relations.twig:410
18767 #: templates/relation/check_relations.twig:435
18768 #: templates/relation/check_relations.twig:460
18769 #: templates/relation/check_relations.twig:485
18770 #: templates/relation/check_relations.twig:510
18771 msgid "Enabled"
18772 msgstr "Faollashtirilgan"
18774 #: templates/relation/check_relations.twig:87
18775 #, fuzzy
18776 #| msgid "Display Features"
18777 msgid "Display features:"
18778 msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
18780 #: templates/relation/check_relations.twig:125
18781 #, fuzzy
18782 #| msgid "Creation of PDFs"
18783 msgid "Designer and creation of PDFs:"
18784 msgstr "PDF-sxema tuzish"
18786 #: templates/relation/check_relations.twig:150
18787 #, fuzzy
18788 #| msgid "Displaying Column Comments"
18789 msgid "Displaying column comments:"
18790 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
18792 #: templates/relation/check_relations.twig:160
18793 #, fuzzy
18794 #| msgid "Browser transformation"
18795 msgid "Browser transformation:"
18796 msgstr "O‘girish"
18798 #: templates/relation/check_relations.twig:172
18799 #, fuzzy
18800 #| msgid ""
18801 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
18802 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
18803 msgstr ""
18804 "\"column_comments\" jadvalini yangilash zarur. Batafsil ma`lumot uchun "
18805 "dokumentatsiyaga qarang."
18807 #: templates/relation/check_relations.twig:195
18808 #, fuzzy
18809 #| msgid "Bookmarked SQL query"
18810 msgid "Bookmarked SQL query:"
18811 msgstr "Xatcho‘p qo‘yilgan SQL so‘rovi"
18813 #: templates/relation/check_relations.twig:220
18814 #, fuzzy
18815 #| msgid "SQL history"
18816 msgid "SQL history:"
18817 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
18819 #: templates/relation/check_relations.twig:245
18820 #, fuzzy
18821 #| msgid "Persistent connections"
18822 msgid "Persistent recently used tables:"
18823 msgstr "Doimiy ulanishlar"
18825 #: templates/relation/check_relations.twig:270
18826 #, fuzzy
18827 #| msgid "Persistent connections"
18828 msgid "Persistent favorite tables:"
18829 msgstr "Doimiy ulanishlar"
18831 #: templates/relation/check_relations.twig:295
18832 #, fuzzy
18833 #| msgid "Cannot load or save configuration"
18834 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
18835 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
18837 #: templates/relation/check_relations.twig:320
18838 #, fuzzy
18839 #| msgid "Tracking"
18840 msgid "Tracking:"
18841 msgstr "Kuzatish"
18843 #: templates/relation/check_relations.twig:345
18844 #, fuzzy
18845 #| msgid "Defragment table"
18846 msgid "User preferences:"
18847 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
18849 #: templates/relation/check_relations.twig:383
18850 #, fuzzy
18851 #| msgid "Configuration file"
18852 msgid "Configurable menus:"
18853 msgstr "Konfiguratsion fayl"
18855 #: templates/relation/check_relations.twig:408
18856 #, fuzzy
18857 #| msgid "Reload navigation frame"
18858 msgid "Hide/show navigation items:"
18859 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
18861 #: templates/relation/check_relations.twig:433
18862 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
18863 msgstr ""
18865 #: templates/relation/check_relations.twig:458
18866 msgid "Managing central list of columns:"
18867 msgstr ""
18869 #: templates/relation/check_relations.twig:483
18870 #, fuzzy
18871 #| msgid "Rename table to"
18872 msgid "Remembering designer settings:"
18873 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
18875 #: templates/relation/check_relations.twig:508
18876 #, fuzzy
18877 #| msgid "Export tables"
18878 msgid "Saving export templates:"
18879 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
18881 #: templates/relation/check_relations.twig:519
18882 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
18883 msgstr "Mufassal tanlovlarni tеz sozlash uchun qadamlars:"
18885 #: templates/relation/check_relations.twig:523
18886 #, fuzzy, php-format
18887 #| msgid ""
18888 #| "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
18889 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
18890 msgstr ""
18891 "Kеrakli jadvallarni <code>examples/create_tables.sql</code> kod yordamida "
18892 "tuzish."
18894 #: templates/relation/check_relations.twig:527
18895 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
18896 msgstr ""
18897 "phpMyAdmin foydalanuvchisi qo‘shish va ushbu jadvallarga ruxsat bеrish."
18899 #: templates/relation/check_relations.twig:531
18900 msgid ""
18901 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
18902 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
18903 msgstr ""
18904 "(<code>config.inc.php</code>) faylidagi mufassal tanlovlarni faollashtirish, "
18905 "masalan, <code>config.sample.inc.php</code> dan boshlab."
18907 #: templates/relation/check_relations.twig:535
18908 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
18909 msgstr ""
18910 "Yangilangan konfiguratsiya fayli ishga tushishi uchun, phpMyAdmin dasturidan "
18911 "chiqib, qayta kiring."
18913 #: templates/server/binlog/index.twig:10
18914 msgid "Select binary log to view"
18915 msgstr "Ko‘rish uchun binar jurnalni tanlang"
18917 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
18918 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
18919 #, fuzzy
18920 #| msgid "Truncate Shown Queries"
18921 msgid "Truncate shown queries"
18922 msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
18924 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
18925 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
18926 #, fuzzy
18927 #| msgid "Show Full Queries"
18928 msgid "Show full queries"
18929 msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
18931 #: templates/server/binlog/index.twig:84
18932 msgid "Log name"
18933 msgstr "Jurnal fayli"
18935 #: templates/server/binlog/index.twig:85
18936 msgid "Position"
18937 msgstr "Pozitsiya"
18939 #: templates/server/binlog/index.twig:87
18940 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:24
18941 msgid "Server ID"
18942 msgstr "Server ID si"
18944 #: templates/server/binlog/index.twig:88
18945 msgid "Original position"
18946 msgstr "Asl pozitsiya"
18948 #: templates/server/binlog/index.twig:89
18949 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
18950 msgid "Information"
18951 msgstr "Ma`lumot"
18953 #: templates/server/collations/index.twig:4
18954 #, fuzzy
18955 #| msgid "Character Sets and Collations"
18956 msgid "Character sets and collations"
18957 msgstr "Kodirovkalar va taqqoslashlar"
18959 #: templates/server/collations/index.twig:23
18960 #, fuzzy
18961 #| msgid "Default"
18962 msgctxt "The collation is the default one"
18963 msgid "default"
18964 msgstr "Andoza"
18966 #: templates/server/databases/index.twig:3
18967 msgid "Databases statistics"
18968 msgstr "Ma`lumotlar bazasi statiskasi"
18970 #: templates/server/databases/index.twig:9
18971 #, fuzzy
18972 #| msgid "Create new database"
18973 msgid "Create database"
18974 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
18976 #: templates/server/databases/index.twig:50
18977 #, fuzzy
18978 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
18979 msgid "No privileges to create databases"
18980 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
18982 #: templates/server/databases/index.twig:156
18983 #: templates/server/replication/index.twig:18
18984 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:3
18985 #, fuzzy
18986 #| msgid "Master replication"
18987 msgid "Primary replication"
18988 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
18990 #: templates/server/databases/index.twig:160
18991 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
18992 #, fuzzy
18993 #| msgid "Slave replication"
18994 msgid "Replica replication"
18995 msgstr "Tobе sеrvеr rеplikatsiyasi"
18997 #: templates/server/databases/index.twig:181
18998 #, fuzzy, php-format
18999 #| msgid "Go to database"
19000 msgid "Jump to database '%s'"
19001 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
19003 #: templates/server/databases/index.twig:242
19004 #, php-format
19005 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
19006 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
19008 #: templates/server/databases/index.twig:243
19009 #, fuzzy
19010 #| msgid "Check Privileges"
19011 msgid "Check privileges"
19012 msgstr "Privilegiyalarni tekshirish"
19014 #: templates/server/databases/index.twig:298
19015 msgid ""
19016 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
19017 "between the web server and the MySQL server."
19018 msgstr ""
19019 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
19020 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
19022 #: templates/server/databases/index.twig:300
19023 #: templates/server/databases/index.twig:301
19024 #, fuzzy
19025 #| msgid "Enable Statistics"
19026 msgid "Enable statistics"
19027 msgstr "Statiskani yoqish"
19029 #: templates/server/databases/index.twig:308
19030 msgid "No databases"
19031 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
19033 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
19034 #, fuzzy
19035 #| msgid "Storage Engines"
19036 msgid "Storage engines"
19037 msgstr "Jadval turlari"
19039 #: templates/server/engines/index.twig:13
19040 msgid "Storage Engine"
19041 msgstr "Jadval turi"
19043 #: templates/server/engines/show.twig:45
19044 #, fuzzy
19045 #| msgid "Storage Engines"
19046 msgid "Unknown storage engine."
19047 msgstr "Jadval turlari"
19049 #: templates/server/export/index.twig:26
19050 msgid "@SERVER@ will become the server name."
19051 msgstr ""
19053 #: templates/server/export/index.twig:3
19054 #, fuzzy
19055 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
19056 msgid "Exporting databases from the current server"
19057 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi"
19059 #: templates/server/import/index.twig:3
19060 #, fuzzy
19061 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
19062 msgid "Importing into the current server"
19063 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
19065 #: templates/server/plugins/index.twig:26
19066 msgid "Plugin"
19067 msgstr ""
19069 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
19070 msgid "Version"
19071 msgstr "Vеrsiya"
19073 #: templates/server/plugins/index.twig:29
19074 msgid "Author"
19075 msgstr ""
19077 #: templates/server/plugins/index.twig:41
19078 #, fuzzy
19079 #| msgid "active"
19080 msgid "inactive"
19081 msgstr "faol"
19083 #: templates/server/plugins/index.twig:43
19084 #, fuzzy
19085 #| msgid "Disabled"
19086 msgid "disabled"
19087 msgstr "Faolsizlantirilgan"
19089 #: templates/server/plugins/index.twig:45
19090 #, fuzzy
19091 #| msgid "Deleting %s"
19092 msgid "deleting"
19093 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
19095 #: templates/server/plugins/index.twig:47
19096 #, fuzzy
19097 #| msgid "Delete"
19098 msgid "deleted"
19099 msgstr "O‘chirish"
19101 #: templates/server/privileges/add_user.twig:13
19102 #, fuzzy
19103 #| msgid "Database for user"
19104 msgid "Database for user account"
19105 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
19107 #: templates/server/privileges/add_user.twig:16
19108 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
19109 msgstr ""
19110 "Foydalanuvchi nomi bilan atalgan ma`lumotlar bazasi tuzish va unga to‘liq "
19111 "privilegiyalarni berish."
19113 #: templates/server/privileges/add_user.twig:20
19114 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
19115 msgstr ""
19116 "(foydalanuvchi\\_%) shabloniga to‘g‘ri keladigan barcha ma`lumotlar "
19117 "bazalariga to‘liq privilegiyalarni berish."
19119 #: templates/server/privileges/add_user.twig:25
19120 #, fuzzy, php-format
19121 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
19122 msgid "Grant all privileges on database %s."
19123 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga barcha privilegiyalarni berish."
19125 #: templates/server/privileges/add_user.twig:38
19126 #, fuzzy
19127 #| msgid "Create User"
19128 msgid "Create user"
19129 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
19131 #: templates/server/privileges/change_password.twig:16
19132 msgid "No Password"
19133 msgstr "Parol yo‘q"
19135 #: templates/server/privileges/change_password.twig:25
19136 msgid "Enter:"
19137 msgstr ""
19139 #: templates/server/privileges/change_password.twig:29
19140 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:55
19141 #, fuzzy
19142 #| msgid "Row length"
19143 msgctxt "Password strength"
19144 msgid "Strength:"
19145 msgstr "Qator uzunligi"
19147 #: templates/server/privileges/change_password.twig:33
19148 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:61
19149 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
19150 #, fuzzy
19151 #| msgid "Re-type"
19152 msgid "Re-type:"
19153 msgstr "Tasdiqlash"
19155 #: templates/server/privileges/change_password.twig:41
19156 #, fuzzy
19157 #| msgid "Password Hashing"
19158 msgid "Password Hashing:"
19159 msgstr "Parolni xeshlash"
19161 #: templates/server/privileges/change_password.twig:59
19162 msgid ""
19163 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
19164 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
19165 "the server."
19166 msgstr ""
19168 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
19169 #, fuzzy
19170 #| msgid "User"
19171 msgid "User group:"
19172 msgstr "Foydalanuvchi"
19174 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
19175 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
19176 #, fuzzy
19177 #| msgid "Edit Privileges"
19178 msgid "Edit privileges:"
19179 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
19181 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
19182 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
19183 #, fuzzy
19184 #| msgid "User"
19185 msgid "User account"
19186 msgstr "Foydalanuvchi"
19188 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
19189 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
19190 msgid ""
19191 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
19192 "currently logged in."
19193 msgstr ""
19195 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:52
19196 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:11
19197 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:274
19198 #, fuzzy
19199 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
19200 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
19201 msgstr "IZOH: MySQL privilegiyalari turlari ingliz tilida ko‘rsatiladi."
19203 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:65
19204 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:69
19205 msgid ""
19206 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
19207 "that user possess on this routine."
19208 msgstr ""
19210 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:78
19211 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:81
19212 #, fuzzy
19213 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
19214 msgid "Allows altering and dropping this routine."
19215 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
19217 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:90
19218 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:93
19219 #, fuzzy
19220 #| msgid "Allows executing stored routines."
19221 msgid "Allows executing this routine."
19222 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
19224 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
19225 #, fuzzy
19226 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
19227 msgid "Pagination of user accounts"
19228 msgstr "Foydalanuvchining loginini o‘zgartirish / Foydalanuvchidan nusxa olish"
19230 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
19231 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
19232 msgid "Login Information"
19233 msgstr "Foydalanuvchi hisobi haqida ma`lumot"
19235 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:5
19236 #: templates/server/replication/change_primary.twig:14
19237 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16
19238 #, fuzzy
19239 #| msgid "User name"
19240 msgid "User name:"
19241 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
19243 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
19244 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
19245 msgid "Any user"
19246 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
19248 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:9
19249 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:34
19250 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:51
19251 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:76
19252 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:91
19253 msgid "Use text field"
19254 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
19256 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:17
19257 msgid ""
19258 "An account already exists with the same username but possibly a different "
19259 "hostname."
19260 msgstr ""
19262 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:23
19263 #, fuzzy
19264 #| msgid "User name"
19265 msgid "Host name:"
19266 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
19268 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
19269 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
19270 msgid "Any host"
19271 msgstr "Har qaysi xost"
19273 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:29
19274 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
19275 msgid "Local"
19276 msgstr "Lokal"
19278 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:31
19279 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
19280 #, fuzzy
19281 #| msgid "This Host"
19282 msgid "This host"
19283 msgstr "Ushbu xost"
19285 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
19286 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
19287 #, fuzzy
19288 #| msgid "Use Host Table"
19289 msgid "Use host table"
19290 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
19292 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:40
19293 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
19294 msgid ""
19295 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
19296 "table are used instead."
19297 msgstr ""
19298 "Agar Xostlar jadvalidan foydalanilsa, ushbu maydonga e`tibor berilmaydi va "
19299 "uning o‘rniga Xostlar jadvalidagi qiymatlar ishlatiladi."
19301 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:46
19302 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
19303 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
19304 #: templates/server/replication/change_primary.twig:19
19305 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52
19306 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
19307 msgid "Password"
19308 msgstr "Parol"
19310 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:48
19311 msgid "Do not change the password"
19312 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
19314 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
19315 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
19316 #, fuzzy
19317 #| msgid "No Password"
19318 msgid "No password"
19319 msgstr "Parol yo‘q"
19321 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:63
19322 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
19323 msgid "Re-type"
19324 msgstr "Tasdiqlash"
19326 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:69
19327 #, fuzzy
19328 #| msgid "Authentication type"
19329 msgid "Authentication plugin"
19330 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
19332 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:71
19333 #, fuzzy
19334 #| msgid "Password Hashing"
19335 msgid "Password hashing method"
19336 msgstr "Parolni xeshlash"
19338 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:84
19339 msgid ""
19340 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
19341 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
19342 "while connecting to the server."
19343 msgstr ""
19345 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
19346 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:83
19347 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:168
19348 #, fuzzy
19349 #| msgid "Edit server"
19350 msgid "Edit user group"
19351 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
19353 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:21
19354 msgid "Column-specific privileges"
19355 msgstr "Maydon privilegiyalari"
19357 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:55
19358 #, fuzzy
19359 #| msgid "Add privileges on the following database"
19360 msgid "Add privileges on the following database(s):"
19361 msgstr "Quyidagi ma`lumotlar omboriga privilegiya qo‘shish"
19363 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:68
19364 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
19365 msgstr ""
19366 "Ma`lumotlar bazalari nomlarida pastki chiziq (_) va foiz (%) belgilari "
19367 "ishlatilganda ular oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yish kerak."
19369 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:72
19370 #, fuzzy
19371 #| msgid "Add privileges on the following table"
19372 msgid "Add privileges on the following table:"
19373 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
19375 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:87
19376 #, fuzzy
19377 #| msgid "Add privileges on the following table"
19378 msgid "Add privileges on the following routine:"
19379 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
19381 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
19382 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:37
19383 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
19384 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:64
19385 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
19386 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:91
19387 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
19388 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:118
19389 #, fuzzy
19390 #| msgid "None"
19391 msgctxt "None privileges"
19392 msgid "None"
19393 msgstr "Yo‘q"
19395 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
19396 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:165
19397 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:649
19398 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
19399 msgid ""
19400 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
19401 "that user possess yourself."
19402 msgstr ""
19404 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:256
19405 #, fuzzy
19406 #| msgid "global"
19407 msgid "Global"
19408 msgstr "Global"
19410 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
19411 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
19412 msgid "Global privileges"
19413 msgstr "Global privilegiyalar"
19415 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:561
19416 msgid "Administration"
19417 msgstr "Administratsiya"
19419 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:570
19420 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:573
19421 msgid ""
19422 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
19423 msgstr ""
19424 "Foydalanuvchilarni qo‘shish va privilegiyalar jadvalini qayta yuklamasdan "
19425 "privilegiyalar qo‘shishga ruxsat beradi."
19427 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
19428 #, fuzzy
19429 #| msgid "Allows creating stored routines."
19430 msgid "Allows creating foreign key relations."
19431 msgstr "Saqlanadigan muolajalar tuzishga ruxsat beradi."
19433 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
19434 msgid "Not used on MariaDB."
19435 msgstr ""
19437 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
19438 #, fuzzy
19439 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
19440 msgid "Not used for this MySQL version."
19441 msgstr "MySQL-serverning ushbu versiyada bunday xususiyat mavjud emas."
19443 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:735
19444 msgid "Resource limits"
19445 msgstr "Resurslardan foydalanishni cheklash"
19447 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
19448 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
19449 msgstr ""
19450 "IZOH: parametr qiymatlarini 0 (nol) deb belgilash mavjud cheklashlarni bekor "
19451 "qiladi."
19453 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744
19454 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
19455 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
19456 msgstr ""
19457 "Foydalanuvchi bir soat davomida yuborishi mumkin bo‘lgan so‘rovlar soni."
19459 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:757
19460 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:764
19461 msgid ""
19462 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
19463 "execute per hour."
19464 msgstr ""
19465 "Foydalanuvchi bir soat davomida bajarishi mumkin bo‘lgan biron-bir jadval "
19466 "yoki ma`lumotlar bazasini o‘zgartiradigan buyruqlar soni."
19468 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:770
19469 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
19470 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
19471 msgstr ""
19472 "Foydalanuvchi bir soat davomida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan yangi ulanishlar "
19473 "soni."
19475 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:783
19476 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:790
19477 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
19478 msgstr ""
19479 "Bir foydalanuvchi tomonidan bir vaqtning o‘zida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan "
19480 "ulanishlar soni."
19482 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:803
19483 #, fuzzy
19484 #| msgid "Persistent connections"
19485 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
19486 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19488 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:812
19489 #, fuzzy
19490 #| msgid "Persistent connections"
19491 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
19492 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19494 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:821
19495 msgid "Requires a valid X509 certificate."
19496 msgstr ""
19498 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:842
19499 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
19500 msgstr ""
19502 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:851
19503 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
19504 msgstr ""
19506 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:860
19507 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
19508 msgstr ""
19510 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:878
19511 #, fuzzy
19512 #| msgid "Edit Privileges"
19513 msgid "Update user privileges"
19514 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
19516 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
19517 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
19518 #, fuzzy
19519 #| msgid "User overview"
19520 msgid "User accounts overview"
19521 msgstr "Foydalanuvchilar hisobini ko‘rib chiqish"
19523 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
19524 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
19525 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
19526 #, fuzzy
19527 #| msgid "User"
19528 msgid "User groups"
19529 msgstr "Foydalanuvchi"
19531 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
19532 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:57
19533 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
19534 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
19536 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
19537 #, fuzzy
19538 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
19539 msgid "Change login information / Copy user account"
19540 msgstr "Foydalanuvchining loginini o‘zgartirish / Foydalanuvchidan nusxa olish"
19542 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:115
19543 #, fuzzy
19544 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
19545 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
19546 msgstr "Xuddi shunday privilegiyali yangi foydalanuvchi kiritish…"
19548 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:123
19549 msgid "… keep the old one."
19550 msgstr "va eskisini saqlash."
19552 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:130
19553 msgid "… delete the old one from the user tables."
19554 msgstr "va foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirish."
19556 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:137
19557 msgid ""
19558 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
19559 msgstr ", eskisining barcha faol privilegiyalarini bekor qilib o‘chirish."
19561 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:144
19562 msgid ""
19563 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
19564 "afterwards."
19565 msgstr ""
19566 ", foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirib privilegiyalarni qayta "
19567 "yuklash."
19569 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
19570 msgid "User group"
19571 msgstr ""
19573 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:147
19574 #, fuzzy
19575 #| msgid "Remove selected users"
19576 msgid "Remove selected user accounts"
19577 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
19579 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:149
19580 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
19581 msgstr ""
19582 "Foydalanuvchilarning barcha faol privilegiyalarini bekor qilish, so‘ng "
19583 "ularni o‘chirish."
19585 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
19586 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
19587 msgstr ""
19588 "Foydalanuvchilar nomlari bilan atalgan ma`lumotlar bazalarini o‘chirish."
19590 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:178
19591 #, fuzzy
19592 #| msgid "Select Tables"
19593 msgid "Save changes"
19594 msgstr "Jadvallarni tanlang"
19596 #: templates/server/replication/change_primary.twig:5
19597 #, fuzzy
19598 #| msgid "Slave configuration"
19599 msgid "Replica configuration"
19600 msgstr "Tobе sеrvеr konfiguratsiyasi"
19602 #: templates/server/replication/change_primary.twig:6
19603 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
19604 #, fuzzy
19605 #| msgid "Change or reconfigure master server"
19606 msgid "Change or reconfigure primary server"
19607 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirish yoki qayta konfiguratsiya qilish"
19609 #: templates/server/replication/change_primary.twig:9
19610 msgid ""
19611 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
19612 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
19613 msgstr ""
19614 "Konfiguratsiya faylida (\"my.cnf\") sеrvеrga unikal ID bеlgilanganligiga "
19615 "ishonch hosil qiling. Agar shunday bo‘lmasa, quyidagi qatorlarni [mysqld] "
19616 "bo‘limiga qo‘shing:"
19618 #: templates/server/replication/change_primary.twig:26
19619 #, fuzzy
19620 #| msgid "Port"
19621 msgid "Port:"
19622 msgstr "Port"
19624 #: templates/server/replication/index.twig:21
19625 #, fuzzy, php-format
19626 #| msgid ""
19627 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
19628 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
19629 msgid ""
19630 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
19631 "like to %sconfigure%s it?"
19632 msgstr ""
19633 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
19634 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
19636 #: templates/server/replication/index.twig:43
19637 #, fuzzy
19638 #| msgid "No privileges."
19639 msgid "No privileges"
19640 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
19642 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:6
19643 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:44
19644 #, fuzzy
19645 #| msgid "Add slave replication user"
19646 msgid "Add replica replication user"
19647 msgstr "Tobе rеplikatsiya foydalanuvchisini qo‘shish"
19649 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
19650 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
19651 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
19652 #, fuzzy
19653 #| msgid "Use text field"
19654 msgid "Use text field:"
19655 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
19657 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70
19658 #, fuzzy
19659 #| msgid "Generate Password"
19660 msgid "Generate password:"
19661 msgstr "Parol o‘rnatish"
19663 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
19664 #, fuzzy
19665 #| msgid "Server configuration"
19666 msgid "Primary configuration"
19667 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
19669 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:4
19670 #, fuzzy
19671 #| msgid ""
19672 #| "This server is not configured as master server in a replication process. "
19673 #| "You can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
19674 #| "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose "
19675 #| "to ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
19676 #| "replicated. Please select the mode:"
19677 msgid ""
19678 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
19679 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
19680 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
19681 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
19682 "databases to be replicated. Please select the mode:"
19683 msgstr ""
19684 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
19685 "qilinmagan. Siz barcha bazalarni rеplikatsiya qilish va ba’zilariga e’tibor "
19686 "bеrmaslik (aksariyat bazalarni rеplikatsiya qilishda foydali) yoki barcha "
19687 "bazalarga e’tibor bеrmaslik va ba’zilarini rеplikatsiya qilishni (bir nеchta "
19688 "bazalarnigina rеplikatsiya qilishda foydali) tanlashingiz mumkin. "
19689 "Rеplikatsiya usulini tanlang:"
19691 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:9
19692 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
19693 msgstr "Barcha bazalarni rеplikatsiya qilish; Quyidagilardan tashqari:"
19695 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:10
19696 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
19697 msgstr "Barcha bazalarga e’tibor bеrmaslik; Quyidagilardan tashqari:"
19699 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
19700 msgid "Please select databases:"
19701 msgstr "Bazalarni tanlang:"
19703 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:15
19704 msgid ""
19705 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
19706 "and please restart the MySQL server afterwards."
19707 msgstr ""
19708 "Endi quyidagi qatorlarni \"my.cnf\" faylining oxiriga qo‘shing va MySQL "
19709 "sеrvеrini qayta yuklang."
19711 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:21
19712 #, fuzzy
19713 #| msgid ""
19714 #| "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, "
19715 #| "you should see a message informing you, that this server <b>is</b> "
19716 #| "configured as master."
19717 msgid ""
19718 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
19719 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
19720 "configured as primary."
19721 msgstr ""
19722 "MySQL sеrvеrini qayta yuklaganingizdan so‘ng, \"OK\" tugmasini bosing. "
19723 "So‘ng, ushbu sеrvеr \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya qilinganligi haqidagi "
19724 "ma’lumotni ko‘rishingiz kеrak."
19726 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:5
19727 #, fuzzy
19728 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
19729 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
19730 msgstr ""
19731 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
19733 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:16
19734 #, fuzzy
19735 #| msgid "Show connected slaves"
19736 msgid "Show connected replicas"
19737 msgstr "Ulangan tobе sеrvеrlarni ko‘rsatish"
19739 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:38
19740 #, fuzzy
19741 #| msgid ""
19742 #| "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible "
19743 #| "in this list."
19744 msgid ""
19745 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
19746 "this list."
19747 msgstr ""
19748 "Ro‘yxatda faqat \"--report-host=host_name\" tanlovi yordamda yuklangan tobе "
19749 "sеrvеrlar ko‘rsatilmoqda."
19751 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
19752 #, fuzzy
19753 #| msgid "Insecure connection"
19754 msgid "Primary connection:"
19755 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
19757 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
19758 #, fuzzy
19759 #| msgid "Slave SQL Thread not running!"
19760 msgid "Replica SQL Thread not running!"
19761 msgstr "Tobе SQL Oqimi ishlamayapti!"
19763 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
19764 #, fuzzy
19765 #| msgid "Slave IO Thread not running!"
19766 msgid "Replica IO Thread not running!"
19767 msgstr "Tobе kirish/chiqish oqimi ishlamayapti!"
19769 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
19770 #, fuzzy
19771 #| msgid ""
19772 #| "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
19773 msgid ""
19774 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
19775 msgstr ""
19776 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
19777 "qilingan. Quyidagi amallardan birini tanlang:"
19779 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:34
19780 #, fuzzy
19781 #| msgid "See slave status table"
19782 msgid "See replica status table"
19783 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
19785 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:38
19786 #, fuzzy
19787 #| msgid "Control slave:"
19788 msgid "Control replica:"
19789 msgstr "Tobе sеrvеrni nazorat qilish:"
19791 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:48
19792 #, fuzzy
19793 #| msgid "Master replication"
19794 msgid "Reset replica"
19795 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
19797 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
19798 #, fuzzy
19799 #| msgid "SQL Thread %s only"
19800 msgid "Start SQL Thread only"
19801 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
19803 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
19804 #, fuzzy
19805 #| msgid "SQL Thread %s only"
19806 msgid "Stop SQL Thread only"
19807 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
19809 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
19810 #, fuzzy
19811 #| msgid "IO Thread %s only"
19812 msgid "Start IO Thread only"
19813 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
19815 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
19816 #, fuzzy
19817 #| msgid "IO Thread %s only"
19818 msgid "Stop IO Thread only"
19819 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
19821 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:74
19822 msgid "Error management:"
19823 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
19825 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
19826 #, fuzzy
19827 #| msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
19828 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
19829 msgstr ""
19830 "Xatolik(lar)ni tashlab kеtish bosh va tobе sеrvеrlarning to‘la "
19831 "sinxronizatsiya qilinmaganligiga olib kеlishi mumkin!"
19833 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:81
19834 msgid "Skip current error"
19835 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
19837 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
19838 #, fuzzy, php-format
19839 #| msgid "Skip current error"
19840 msgid "Skip next %s errors."
19841 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
19843 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
19844 #, fuzzy, php-format
19845 #| msgid ""
19846 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
19847 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
19848 msgid ""
19849 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
19850 "like to %sconfigure%s it?"
19851 msgstr ""
19852 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
19853 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
19855 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
19856 #, fuzzy
19857 #| msgid "Import defaults"
19858 msgid "Primary status"
19859 msgstr "Import"
19861 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
19862 #, fuzzy
19863 #| msgid "Replication status"
19864 msgid "Replica status"
19865 msgstr "Replikatsiya statusi"
19867 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
19868 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
19869 #: templates/server/variables/index.twig:31
19870 msgid "Variable"
19871 msgstr "O‘zgaruvchi"
19873 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
19874 #, fuzzy
19875 #| msgid "Current server"
19876 msgid "Current server:"
19877 msgstr "Joriy sеrvеr"
19879 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
19880 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
19881 msgid "Advisor system"
19882 msgstr ""
19884 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
19885 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
19886 msgstr ""
19888 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
19889 #, fuzzy
19890 #| msgid "Functions"
19891 msgid "Instructions"
19892 msgstr "Funksiyalar"
19894 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
19895 msgid ""
19896 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
19897 "analyzing the server status variables."
19898 msgstr ""
19900 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
19901 msgid ""
19902 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
19903 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
19904 "system."
19905 msgstr ""
19907 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
19908 msgid ""
19909 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
19910 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
19911 "tuning can have a very negative effect on performance."
19912 msgstr ""
19914 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
19915 msgid ""
19916 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
19917 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
19918 "no clearly measurable improvement."
19919 msgstr ""
19921 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
19922 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
19923 msgstr ""
19925 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
19926 msgid "Possible performance issues"
19927 msgstr ""
19929 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
19930 msgid "Issue:"
19931 msgstr ""
19933 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
19934 #, fuzzy
19935 #| msgid "Documentation"
19936 msgid "Recommendation:"
19937 msgstr "Dokumentatsiya"
19939 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
19940 #, fuzzy
19941 #| msgid "Customization"
19942 msgid "Justification:"
19943 msgstr "Moslashlar"
19945 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
19946 msgid "Used variable / formula:"
19947 msgstr ""
19949 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
19950 msgid "Test:"
19951 msgstr ""
19953 #: templates/server/status/base.twig:16
19954 #, fuzzy
19955 #| msgid "Show statistics"
19956 msgid "Query statistics"
19957 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
19959 #: templates/server/status/base.twig:21
19960 #, fuzzy
19961 #| msgid "See slave status table"
19962 msgid "All status variables"
19963 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
19965 #: templates/server/status/base.twig:26
19966 msgid "Monitor"
19967 msgstr ""
19969 #: templates/server/status/base.twig:31
19970 msgid "Advisor"
19971 msgstr ""
19973 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
19974 #, fuzzy
19975 #| msgid "Start"
19976 msgid "Start Monitor"
19977 msgstr "Boshlash"
19979 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
19980 msgid "Instructions/Setup"
19981 msgstr ""
19983 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
19984 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
19985 msgstr ""
19987 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
19988 #, fuzzy
19989 #| msgid "Apply index(s)"
19990 msgid "Add chart"
19991 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
19993 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
19994 #, fuzzy
19995 #| msgid "Enable highlighting"
19996 msgid "Enable charts dragging"
19997 msgstr "Belgilashni yoqish"
19999 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
20000 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
20001 #, fuzzy
20002 msgid "Refresh rate"
20003 msgstr "Yangilash"
20005 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
20006 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
20007 #, fuzzy, php-format
20008 #| msgid "per second"
20009 msgid "%d second"
20010 msgstr "sekundiga"
20012 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
20013 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
20014 #, fuzzy, php-format
20015 #| msgid "per second"
20016 msgid "%d seconds"
20017 msgstr "sekundiga"
20019 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
20020 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
20021 #, fuzzy, php-format
20022 #| msgid "per minute"
20023 msgid "%d minute"
20024 msgstr "minutiga"
20026 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
20027 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
20028 #, fuzzy, php-format
20029 #| msgid "per minute"
20030 msgid "%d minutes"
20031 msgstr "minutiga"
20033 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
20034 #, fuzzy
20035 #| msgid "CHAR textarea columns"
20036 msgid "Chart columns"
20037 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
20039 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
20040 #, fuzzy
20041 #| msgid "Error management:"
20042 msgid "Chart arrangement"
20043 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
20045 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
20046 msgid ""
20047 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
20048 "may want to export it if you have a complicated set up."
20049 msgstr ""
20051 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
20052 #, fuzzy
20053 #| msgid "Restore default value"
20054 msgid "Reset to default"
20055 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
20057 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
20058 msgid "Monitor Instructions"
20059 msgstr ""
20061 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
20062 msgid ""
20063 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
20064 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
20065 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
20066 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
20067 "increases server load by up to 15%."
20068 msgstr ""
20070 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
20071 msgid "Using the monitor:"
20072 msgstr ""
20074 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
20075 msgid ""
20076 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
20077 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
20078 "chart using the cog icon on each respective chart."
20079 msgstr ""
20081 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
20082 msgid ""
20083 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
20084 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
20085 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
20086 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
20087 msgstr ""
20089 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
20090 msgid "Please note:"
20091 msgstr ""
20093 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
20094 msgid ""
20095 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
20096 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
20097 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
20098 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
20099 msgstr ""
20101 #: templates/server/status/monitor/index.twig:128
20102 #: templates/server/status/monitor/index.twig:134
20103 #, fuzzy
20104 #| msgid "Report title"
20105 msgid "Chart Title"
20106 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
20108 #: templates/server/status/monitor/index.twig:138
20109 #, fuzzy
20110 #| msgid "Rename database to"
20111 msgid "Preset chart"
20112 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
20114 #: templates/server/status/monitor/index.twig:144
20115 #, fuzzy
20116 #| msgid "See slave status table"
20117 msgid "Status variable(s)"
20118 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
20120 #: templates/server/status/monitor/index.twig:149
20121 #, fuzzy
20122 #| msgid "Select Tables"
20123 msgid "Select series:"
20124 msgstr "Jadvallarni tanlang"
20126 #: templates/server/status/monitor/index.twig:152
20127 msgid "Commonly monitored"
20128 msgstr ""
20130 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
20131 #, fuzzy
20132 #| msgid "Invalid table name"
20133 msgid "or type variable name:"
20134 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
20136 #: templates/server/status/monitor/index.twig:177
20137 msgid "Display as differential value"
20138 msgstr ""
20140 #: templates/server/status/monitor/index.twig:182
20141 msgid "Apply a divisor"
20142 msgstr ""
20144 #: templates/server/status/monitor/index.twig:193
20145 msgid "Append unit to data values"
20146 msgstr ""
20148 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
20149 #, fuzzy
20150 #| msgid "Add a new server"
20151 msgid "Add this series"
20152 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
20154 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
20155 msgid "Clear series"
20156 msgstr ""
20158 #: templates/server/status/monitor/index.twig:208
20159 #, fuzzy
20160 #| msgid "SQL queries"
20161 msgid "Series in chart:"
20162 msgstr "SQL so‘rovlari"
20164 #: templates/server/status/monitor/index.twig:224
20165 #, fuzzy
20166 #| msgid "Show statistics"
20167 msgid "Log statistics"
20168 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
20170 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
20171 #, fuzzy
20172 #| msgid "Select Tables"
20173 msgid "Selected time range:"
20174 msgstr "Jadvallarni tanlang"
20176 #: templates/server/status/monitor/index.twig:234
20177 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
20178 msgstr ""
20180 #: templates/server/status/monitor/index.twig:240
20181 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
20182 msgstr ""
20184 #: templates/server/status/monitor/index.twig:244
20185 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
20186 msgstr ""
20188 #: templates/server/status/monitor/index.twig:247
20189 msgid "Results are grouped by query text."
20190 msgstr ""
20192 #: templates/server/status/monitor/index.twig:251
20193 #, fuzzy
20194 #| msgid "Query type"
20195 msgid "Query analyzer"
20196 msgstr "So‘rov turi"
20198 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
20199 #, fuzzy
20200 #| msgid "Show open tables"
20201 msgid "Show only active"
20202 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
20204 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
20205 #, fuzzy
20206 #| msgid ""
20207 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
20208 #| "between the web server and the MySQL server."
20209 msgid ""
20210 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
20211 "web server and the MySQL server."
20212 msgstr ""
20213 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
20214 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
20216 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
20217 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
20218 #, fuzzy
20219 #| msgid "Customize startup page"
20220 msgid "Questions since startup:"
20221 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
20223 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
20224 #, fuzzy
20225 #| msgid "per hour"
20226 msgid "per hour:"
20227 msgstr "soatiga"
20229 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
20230 #, fuzzy
20231 #| msgid "per minute"
20232 msgid "per minute:"
20233 msgstr "minutiga"
20235 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
20236 #, fuzzy
20237 #| msgid "per second"
20238 msgid "per second:"
20239 msgstr "sekundiga"
20241 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
20242 msgid "Statements"
20243 msgstr "Tavsif"
20245 #. l10n: # = Amount of queries
20246 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
20247 msgid "#"
20248 msgstr ""
20250 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
20251 #: templates/server/status/status/index.twig:18
20252 #: templates/server/status/status/index.twig:38
20253 #, fuzzy
20254 #| msgid "per hour"
20255 msgid "ø per hour"
20256 msgstr "soatiga"
20258 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
20259 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
20260 msgstr ""
20262 #: templates/server/status/status/index.twig:6
20263 #, php-format
20264 msgid "Network traffic since startup: %s"
20265 msgstr ""
20267 #: templates/server/status/status/index.twig:7
20268 #, fuzzy, php-format
20269 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
20270 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
20271 msgstr ""
20272 "MySQL-server \"%s\" davomida ishlamoqda. Ishga tushirilgan vaqt: \"%s\"."
20274 #: templates/server/status/status/index.twig:15
20275 msgid ""
20276 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
20277 "reported by the MySQL server may be incorrect."
20278 msgstr ""
20279 "Yuqori yuklamaga ega bo‘lgan serverlarda hisoblagich to‘lib qolishi mumkin, "
20280 "shuning uchun, MySQL serveri bergan statistik ma`lumotlar noto‘g‘ri bo‘lishi "
20281 "mumkin."
20283 #: templates/server/status/status/index.twig:59
20284 #, fuzzy
20285 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
20286 msgid ""
20287 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
20288 "<b>replication</b> process."
20289 msgstr ""
20290 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
20292 #: templates/server/status/status/index.twig:61
20293 #, fuzzy
20294 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
20295 msgid ""
20296 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
20297 msgstr ""
20298 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
20300 #: templates/server/status/status/index.twig:63
20301 #, fuzzy
20302 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
20303 msgid ""
20304 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
20305 msgstr ""
20306 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
20308 #: templates/server/status/status/index.twig:69
20309 msgid "Replication status"
20310 msgstr "Replikatsiya statusi"
20312 #: templates/server/status/status/index.twig:75
20313 msgid "Not enough privilege to view server status."
20314 msgstr ""
20316 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
20317 #, fuzzy
20318 #| msgid "Show open tables"
20319 msgid "Show only alert values"
20320 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
20322 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
20323 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
20324 msgid "Filter by category…"
20325 msgstr ""
20327 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
20328 #, fuzzy
20329 #| msgid "Show open tables"
20330 msgid "Show unformatted values"
20331 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
20333 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
20334 #, fuzzy
20335 #| msgid "Relations"
20336 msgid "Related links:"
20337 msgstr "Aloqalar"
20339 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
20340 msgid "Not enough privilege to view status variables."
20341 msgstr ""
20343 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
20344 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
20345 #, fuzzy
20346 #| msgid "Any user"
20347 msgid "Add user group"
20348 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
20350 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
20351 #, php-format
20352 msgid "Edit user group: '%s'"
20353 msgstr ""
20355 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
20356 #, fuzzy
20357 #| msgid "No privileges."
20358 msgid "User group menu assignments"
20359 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
20361 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
20362 #, fuzzy
20363 #| msgid "Column names"
20364 msgid "Group name:"
20365 msgstr "Maydon nomlari"
20367 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
20368 #, fuzzy
20369 #| msgid "Server version"
20370 msgid "Server level tabs"
20371 msgstr "Server versiyasi"
20373 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
20374 #, fuzzy
20375 #| msgid "Database for user"
20376 msgid "Database level tabs"
20377 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
20379 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
20380 #, fuzzy
20381 #| msgid "Table removal"
20382 msgid "Table level tabs"
20383 msgstr "Jadval nomi"
20385 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
20386 #, fuzzy
20387 #| msgid "Edit server"
20388 msgid "Delete user group"
20389 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
20391 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
20392 #, php-format
20393 msgid "Users of '%s' user group"
20394 msgstr ""
20396 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
20397 msgid "No users were found belonging to this user group."
20398 msgstr ""
20400 #: templates/server/variables/index.twig:5
20401 msgid "Server variables and settings"
20402 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
20404 #: templates/server/variables/index.twig:43
20405 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
20406 msgstr ""
20408 #: templates/server/variables/index.twig:69
20409 msgid "Session value"
20410 msgstr "Sessiya qiymatlari"
20412 #: templates/server/variables/index.twig:80
20413 #, fuzzy, php-format
20414 #| msgid "Server variables and settings"
20415 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
20416 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
20418 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
20419 msgid "Overview"
20420 msgstr "Ko‘rib chiqish"
20422 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
20423 msgid "Configuration file"
20424 msgstr "Konfiguratsion fayl"
20426 #: templates/setup/config/index.twig:16
20427 #, fuzzy
20428 #| msgid "Cannot load or save configuration"
20429 msgid "Generated configuration file"
20430 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
20432 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
20433 msgid "Download"
20434 msgstr "Yuklab olish"
20436 #: templates/setup/error.twig:3
20437 msgid "Submitted form contains errors"
20438 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
20440 #: templates/setup/error.twig:6
20441 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
20442 msgstr "Yanglish maydonlarni asl qiymatiga qaytarishga urinish"
20444 #: templates/setup/error.twig:14
20445 msgid "Ignore errors"
20446 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
20448 #: templates/setup/error.twig:18
20449 msgid "Show form"
20450 msgstr "Formani ko‘rsatish"
20452 #: templates/setup/home/index.twig:23
20453 #, fuzzy
20454 #| msgid "Show grid"
20455 msgid "Show hidden messages"
20456 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
20458 #: templates/setup/home/index.twig:79
20459 msgid "There are no configured servers"
20460 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
20462 #: templates/setup/home/index.twig:88
20463 msgid "New server"
20464 msgstr "Yangi server"
20466 #: templates/setup/home/index.twig:110
20467 msgid "Default language"
20468 msgstr "Til"
20470 #: templates/setup/home/index.twig:128
20471 msgid "Default server"
20472 msgstr "Server"
20474 #: templates/setup/home/index.twig:139
20475 msgid "let the user choose"
20476 msgstr "foydalanuvchiga tanlash imkonini berish"
20478 #: templates/setup/home/index.twig:146
20479 msgid "- none -"
20480 msgstr "- yo‘q -"
20482 #: templates/setup/home/index.twig:153
20483 msgid "End of line"
20484 msgstr "Satr oxiri"
20486 #: templates/setup/home/index.twig:164
20487 msgid "Display"
20488 msgstr "Ko‘rsatish"
20490 #: templates/setup/home/index.twig:175
20491 msgid "phpMyAdmin homepage"
20492 msgstr "phpMyAdmin sayti"
20494 #: templates/setup/home/index.twig:176
20495 msgid "Donate"
20496 msgstr "Sadaqa"
20498 #: templates/setup/home/index.twig:177
20499 msgid "Check for latest version"
20500 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
20502 #: templates/setup/servers/index.twig:6
20503 msgid "Edit server"
20504 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
20506 #: templates/setup/servers/index.twig:11
20507 msgid "Add a new server"
20508 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
20510 #: templates/setup/servers/index.twig:17
20511 msgid "Something went wrong."
20512 msgstr ""
20514 #: templates/sql/bookmark.twig:11
20515 msgid "Bookmark this SQL query"
20516 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
20518 #: templates/sql/bookmark.twig:14
20519 #, fuzzy
20520 #| msgid "Bookmark table"
20521 msgid "Bookmark label:"
20522 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
20524 #: templates/sql/bookmark.twig:20 templates/sql/query.twig:93
20525 msgid "Let every user access this bookmark"
20526 msgstr "Barcha foydalanuvchilarga ruxsat berish"
20528 #: templates/sql/bookmark.twig:24
20529 #, fuzzy
20530 #| msgid "Delete relation"
20531 msgid "Create new bookmark"
20532 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
20534 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
20535 #, fuzzy
20536 #| msgid "Data file grow size"
20537 msgid "Detailed profile"
20538 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
20540 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
20541 #, fuzzy
20542 #| msgid "Startup"
20543 msgid "State"
20544 msgstr "Boshlang‘ich"
20546 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
20547 msgid "Summary by state"
20548 msgstr ""
20550 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
20551 #, fuzzy
20552 #| msgid "Total"
20553 msgid "Total Time"
20554 msgstr "Jami"
20556 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
20557 #, fuzzy
20558 #| msgid "Time"
20559 msgid "% Time"
20560 msgstr "Vaqt"
20562 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
20563 #, fuzzy
20564 #| msgid "Close"
20565 msgid "Calls"
20566 msgstr "Yopish"
20568 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
20569 #, fuzzy
20570 #| msgid "Time"
20571 msgid "ø Time"
20572 msgstr "Vaqt"
20574 #: templates/sql/query.twig:44
20575 msgid "Get auto-saved query"
20576 msgstr ""
20578 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
20579 #: templates/sql/query.twig:51
20580 #, fuzzy
20581 #| msgid "Apply index(s)"
20582 msgid "Bind parameters"
20583 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
20585 #: templates/sql/query.twig:84
20586 #, fuzzy
20587 #| msgid "Bookmark this SQL query"
20588 msgid "Bookmark this SQL query:"
20589 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
20591 #: templates/sql/query.twig:100
20592 msgid "Replace existing bookmark of same name"
20593 msgstr "Shu nomli xatcho‘pni almashtirish"
20595 #: templates/sql/query.twig:110 templates/sql/query.twig:111
20596 msgid "Delimiter"
20597 msgstr "Taqsimlovchi"
20599 #: templates/sql/query.twig:119
20600 msgid "Show this query here again"
20601 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
20603 #: templates/sql/query.twig:134
20604 msgid "Rollback when finished"
20605 msgstr ""
20607 #: templates/sql/query.twig:156
20608 msgid "Bookmarked SQL query"
20609 msgstr "Xatcho‘p qo‘yilgan SQL so‘rovi"
20611 #: templates/sql/query.twig:160
20612 #, fuzzy
20613 #| msgid "Bookmark table"
20614 msgid "Bookmark:"
20615 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
20617 #: templates/sql/query.twig:169
20618 msgid "shared"
20619 msgstr ""
20621 #: templates/sql/query.twig:182
20622 msgid "View only"
20623 msgstr "Faqat ko‘rish"
20625 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
20626 msgid "Use this value"
20627 msgstr "Ushbu qiymatni ishlatish"
20629 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
20630 #, fuzzy
20631 #| msgid "Report title"
20632 msgid "Chart type"
20633 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
20635 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
20636 #, fuzzy
20637 #| msgid "Mar"
20638 msgctxt "Chart type"
20639 msgid "Bar"
20640 msgstr "Mar"
20642 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
20643 #, fuzzy
20644 #| msgid "Column names"
20645 msgctxt "Chart type"
20646 msgid "Column"
20647 msgstr "Maydon nomlari"
20649 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
20650 msgctxt "Chart type"
20651 msgid "Line"
20652 msgstr ""
20654 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
20655 #, fuzzy
20656 #| msgid "Engines"
20657 msgctxt "Chart type"
20658 msgid "Spline"
20659 msgstr "Jadval turlari"
20661 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
20662 msgctxt "Chart type"
20663 msgid "Area"
20664 msgstr ""
20666 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
20667 #, fuzzy
20668 #| msgid "PiB"
20669 msgctxt "Chart type"
20670 msgid "Pie"
20671 msgstr "PB"
20673 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
20674 #, fuzzy
20675 #| msgid "Time"
20676 msgctxt "Chart type"
20677 msgid "Timeline"
20678 msgstr "Vaqt"
20680 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
20681 msgctxt "Chart type"
20682 msgid "Scatter"
20683 msgstr ""
20685 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
20686 #, fuzzy
20687 #| msgid "Packed"
20688 msgid "Stacked"
20689 msgstr "Qisilgan"
20691 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
20692 #, fuzzy
20693 #| msgid "Report title"
20694 msgid "Chart title:"
20695 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
20697 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
20698 msgid "X-Axis:"
20699 msgstr ""
20701 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
20702 #, fuzzy
20703 #| msgid "SQL queries"
20704 msgid "Series:"
20705 msgstr "SQL so‘rovlari"
20707 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
20708 msgid "X-Axis label:"
20709 msgstr ""
20711 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
20712 #, fuzzy
20713 #| msgid "Value"
20714 msgid "X Values"
20715 msgstr "Qiymati"
20717 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
20718 msgid "Y-Axis label:"
20719 msgstr ""
20721 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
20722 #, fuzzy
20723 #| msgid "Value"
20724 msgid "Y Values"
20725 msgstr "Qiymati"
20727 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
20728 msgid "Series names are in a column"
20729 msgstr ""
20731 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
20732 #, fuzzy
20733 #| msgid "Inside field:"
20734 msgid "Series column:"
20735 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
20737 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
20738 #, fuzzy
20739 #| msgid "Number of fields"
20740 msgid "Value Column:"
20741 msgstr "Maydonlar soni "
20743 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
20744 #, fuzzy
20745 #| msgid "Save as file"
20746 msgid "Save chart as image"
20747 msgstr "Fayl kabi saqlash"
20749 #: templates/table/export/index.twig:12
20750 msgid ""
20751 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
20752 "name and @TABLE@ will become the table name."
20753 msgstr ""
20755 #: templates/table/export/index.twig:7
20756 #, fuzzy, php-format
20757 #| msgid "Create table on database %s"
20758 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
20759 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
20761 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
20762 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
20763 #, fuzzy
20764 #| msgid "Search"
20765 msgid "Table search"
20766 msgstr "Qidirish"
20768 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
20769 #: templates/table/search/index.twig:10
20770 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
20771 #, fuzzy
20772 #| msgid "Search"
20773 msgid "Zoom search"
20774 msgstr "Qidirish"
20776 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
20777 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
20778 #: templates/table/search/index.twig:16
20779 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
20780 #, fuzzy
20781 #| msgid "SQL Query box"
20782 msgid "Find and replace"
20783 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
20785 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
20786 #, fuzzy
20787 #| msgid "Replace NULL by"
20788 msgid "Replace with:"
20789 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
20791 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
20792 #, fuzzy
20793 #| msgid "as regular expression"
20794 msgid "Use regular expression"
20795 msgstr "muntazam ibora"
20797 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
20798 msgid "Find and replace - preview"
20799 msgstr ""
20801 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
20802 #, fuzzy
20803 #| msgid "Original position"
20804 msgid "Original string"
20805 msgstr "Asl pozitsiya"
20807 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
20808 #, fuzzy
20809 #| msgid "Relations"
20810 msgid "Replaced string"
20811 msgstr "Aloqalar"
20813 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
20814 #, fuzzy
20815 #| msgid "Replication"
20816 msgid "Replace"
20817 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
20819 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
20820 #, fuzzy
20821 #| msgid "Display servers selection"
20822 msgid "Display GIS Visualization"
20823 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
20825 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
20826 #, fuzzy
20827 #| msgid "CHAR textarea columns"
20828 msgid "Label column"
20829 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
20831 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
20832 #, fuzzy
20833 #| msgid "- none -"
20834 msgid "-- None --"
20835 msgstr "- yo‘q -"
20837 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
20838 #, fuzzy
20839 #| msgid "Log file count"
20840 msgid "Spatial column"
20841 msgstr "Jurnal fayllari soni"
20843 #: templates/table/import/index.twig:3
20844 #, fuzzy, php-format
20845 #| msgid "Go to database"
20846 msgid "Importing into the table \"%s\""
20847 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
20849 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
20850 msgid "Index name:"
20851 msgstr "Indeks nomi:"
20853 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
20854 msgid ""
20855 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
20856 msgstr "\"PRIMARY\" nomi <b>faqat</b> birlamchi indeksgaega bo‘lishi shart!"
20858 #: templates/table/index_form.twig:34
20859 #, fuzzy
20860 #| msgid "Index cache size"
20861 msgid "Index choice:"
20862 msgstr "Indeks keshi hajmi"
20864 #: templates/table/index_form.twig:54
20865 #, fuzzy
20866 #| msgid "Table options"
20867 msgid "Advanced options"
20868 msgstr "Jadval parametrlari"
20870 #: templates/table/index_form.twig:64
20871 msgid "Key block size:"
20872 msgstr ""
20874 #: templates/table/index_form.twig:81
20875 msgid "Index type:"
20876 msgstr "Indeks turi:"
20878 #: templates/table/index_form.twig:98
20879 #, fuzzy
20880 #| msgid "User"
20881 msgid "Parser:"
20882 msgstr "Foydalanuvchi"
20884 #: templates/table/index_form.twig:114
20885 #, fuzzy
20886 #| msgid "Comment"
20887 msgid "Comment:"
20888 msgstr "Izoh"
20890 #: templates/table/index_form.twig:159 templates/table/index_form.twig:196
20891 msgid "Drag to reorder"
20892 msgstr ""
20894 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
20895 msgid "Insert as new row"
20896 msgstr "Yozuv kiritish"
20898 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
20899 msgid "Insert as new row and ignore errors"
20900 msgstr "Yangi qator sifatida qo‘shish va xatoliklarga e’tibor bеrmaslik"
20902 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
20903 msgid "Show insert query"
20904 msgstr "Kiritilgan so‘rovni ko‘rsatish"
20906 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
20907 msgid "and then"
20908 msgstr "va so‘ng"
20910 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
20911 msgid "Go back to previous page"
20912 msgstr "Oldingi sahifaga o‘tish"
20914 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
20915 msgid "Insert another new row"
20916 msgstr "Yangi yozuv kiritish"
20918 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
20919 msgid "Go back to this page"
20920 msgstr "Ushbu sahifaga qaytish"
20922 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
20923 msgid "Edit next row"
20924 msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
20926 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
20927 #, fuzzy
20928 #| msgid ""
20929 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
20930 msgid ""
20931 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
20932 msgstr ""
20933 "Maydonlararo o‘tish uchun TAB tugmasi yoki CTRL+strelka tugmalaridan "
20934 "foydalaning"
20936 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
20937 msgid "Binary"
20938 msgstr "Ikkilik"
20940 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
20941 #, fuzzy
20942 #| msgid "Value for the column \"%s\""
20943 msgid "Use the NULL value for this column."
20944 msgstr "\"%s\" ustun uchun o'zgaruvchi"
20946 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
20947 #, fuzzy
20948 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
20949 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
20950 msgstr "Ma`lumotlar ko‘pligi sabali<br />o‘zgartirish qiyishlashishi mumkin"
20952 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
20953 msgid "Binary - do not edit"
20954 msgstr "Ikkilik ma`lumot - tahrirlash mumkin emas"
20956 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
20957 #: templates/table/search/input_box.twig:37
20958 #, fuzzy
20959 #| msgid "Insert"
20960 msgid "Edit/Insert"
20961 msgstr "Qo‘yish"
20963 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
20964 #, fuzzy, php-format
20965 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
20966 msgid "Continue insertion with %s rows"
20967 msgstr "Qo‘yilayotgan qatorlar soni: \"%s\""
20969 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
20970 #, fuzzy
20971 #| msgid "Check"
20972 msgid "Checksum"
20973 msgstr "Tekshirish"
20975 #: templates/table/operations/index.twig:9
20976 msgid "Alter table order by"
20977 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
20979 #: templates/table/operations/index.twig:20
20980 #, fuzzy
20981 #| msgid "(singly)"
20982 msgctxt "Alter table order by a single field."
20983 msgid "(singly)"
20984 msgstr "(ustun)"
20986 #: templates/table/operations/index.twig:50
20987 #, fuzzy
20988 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
20989 msgid "Move table to (database.table)"
20990 msgstr "Jadvalni (ma`lumotlar bazasi<b>.</b>jadval) ga ko‘chirish"
20992 #: templates/table/operations/index.twig:101
20993 msgid "Table options"
20994 msgstr "Jadval parametrlari"
20996 #: templates/table/operations/index.twig:105
20997 msgid "Rename table to"
20998 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
21000 #: templates/table/operations/index.twig:123
21001 msgid "Table comments"
21002 msgstr "Jadval izohi"
21004 #: templates/table/operations/index.twig:170
21005 msgid "Change all column collations"
21006 msgstr ""
21008 #: templates/table/operations/index.twig:251
21009 #, fuzzy
21010 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
21011 msgid "Copy table to (database.table)"
21012 msgstr "Jadvaldan (ma`lumotlar ombori<b>.</b>jadval) ga nusxa ko‘chirish"
21014 #: templates/table/operations/index.twig:322
21015 msgid "Switch to copied table"
21016 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
21018 #: templates/table/operations/index.twig:364
21019 msgid "Defragment table"
21020 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
21022 #: templates/table/operations/index.twig:372
21023 #, php-format
21024 msgid "Table %s has been flushed."
21025 msgstr "\"%s\" jadvali keshi yangilandi."
21027 #: templates/table/operations/index.twig:376
21028 #, fuzzy
21029 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
21030 msgid "Flush the table (FLUSH)"
21031 msgstr "Jadval keshini yangilash (\"FLUSH\")"
21033 #: templates/table/operations/index.twig:413
21034 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
21035 msgstr ""
21037 #: templates/table/operations/index.twig:431
21038 #, fuzzy
21039 #| msgid "Go to database"
21040 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
21041 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
21043 #: templates/table/operations/index.twig:452
21044 #, fuzzy
21045 #| msgid "Go to database"
21046 msgid "Delete the table (DROP)"
21047 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
21049 #: templates/table/operations/index.twig:474
21050 msgid "Partition maintenance"
21051 msgstr "bo‘laklarga xizmat ko‘rsatish"
21053 #: templates/table/operations/index.twig:500
21054 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:201
21055 msgid "Remove partitioning"
21056 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
21058 #: templates/table/operations/index.twig:513
21059 #, fuzzy
21060 #| msgid "Check referential integrity:"
21061 msgid "Check referential integrity"
21062 msgstr "Ma`lumotlar yaxlitligini tekshirish:"
21064 #: templates/table/operations/view.twig:12
21065 msgid "Rename view to"
21066 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
21068 #: templates/table/operations/view.twig:37
21069 #, fuzzy
21070 #| msgid "Go to database"
21071 msgid "Delete the view (DROP)"
21072 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
21074 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
21075 #, fuzzy
21076 #| msgid "Relation view"
21077 msgid "Relation view"
21078 msgstr "Aloqalarni ko‘rish"
21080 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
21081 #, fuzzy
21082 #| msgid "partitioned"
21083 msgid "Analyze partition"
21084 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21086 #: templates/table/partition/check.twig:2
21087 #, fuzzy
21088 #| msgid "partitioned"
21089 msgid "Check partition"
21090 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21092 #: templates/table/partition/drop.twig:2
21093 #, fuzzy
21094 #| msgid "partitioned"
21095 msgid "Drop partition"
21096 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21098 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
21099 #, fuzzy
21100 #| msgid "Remove partitioning"
21101 msgid "Optimize partition"
21102 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
21104 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
21105 #, fuzzy
21106 #| msgid "partitioned"
21107 msgid "Rebuild partition"
21108 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21110 #: templates/table/partition/repair.twig:2
21111 #, fuzzy
21112 #| msgid "Remove partitioning"
21113 msgid "Repair partition"
21114 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
21116 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
21117 #, fuzzy
21118 #| msgid "partitioned"
21119 msgid "Truncate partition"
21120 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21122 #: templates/table/privileges/index.twig:57
21123 #, fuzzy
21124 #| msgid "database-specific"
21125 msgid "table-specific"
21126 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
21128 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
21129 #, fuzzy
21130 #| msgid "Foreign key limit"
21131 msgid "Foreign key constraints"
21132 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
21134 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
21135 msgid "Actions"
21136 msgstr "Amallar"
21138 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
21139 #, fuzzy
21140 #| msgid "Constraints for table"
21141 msgid "Constraint properties"
21142 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
21144 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
21145 msgid ""
21146 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
21147 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
21148 "creating the foreign key."
21149 msgstr ""
21151 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
21152 msgid ""
21153 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
21154 msgstr ""
21156 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
21157 #, fuzzy
21158 #| msgid "Foreign key limit"
21159 msgid "Foreign key constraint"
21160 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
21162 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
21163 #, fuzzy
21164 #| msgid "Add constraints"
21165 msgid "+ Add constraint"
21166 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
21168 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
21169 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
21170 #, fuzzy
21171 #| msgid "Internal relations"
21172 msgid "Internal relationships"
21173 msgstr "Ichki aloqalar"
21175 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
21176 #, fuzzy
21177 #| msgid "Internal relations"
21178 msgid "Internal relation"
21179 msgstr "Ichki aloqalar"
21181 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
21182 msgid ""
21183 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
21184 "relation exists."
21185 msgstr ""
21186 "Agar tashqi kalit (FOREIGN KEY) orqali aloqa mavjud bo‘lsa, ichki aloqa "
21187 "o‘rnatish shart emas."
21189 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
21190 #, fuzzy
21191 #| msgid "Choose field to display"
21192 msgid "Choose column to display:"
21193 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
21195 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
21196 #, fuzzy, php-format
21197 #| msgid "Foreign key limit"
21198 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
21199 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
21201 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
21202 #, fuzzy
21203 #| msgid "Constraints for table"
21204 msgid "Constraint name"
21205 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
21207 #: templates/table/search/index.twig:27
21208 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
21209 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
21211 #: templates/table/search/index.twig:111
21212 #, fuzzy
21213 #| msgid "Select fields (at least one):"
21214 msgid "Select columns (at least one):"
21215 msgstr "Maydonni tanlang (kamida bitta):"
21217 #: templates/table/search/index.twig:130
21218 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
21219 msgstr "Qidirish shartini ko‘shish (ya`ni \"where\" jumlasi):"
21221 #: templates/table/search/index.twig:138
21222 msgid "Number of rows per page"
21223 msgstr "Sahifadagi qatorlar soni"
21225 #: templates/table/search/index.twig:144
21226 msgid "Display order:"
21227 msgstr "Sortirovka:"
21229 #: templates/table/search/index.twig:181
21230 #, fuzzy
21231 #| msgid "Search"
21232 msgid "Range search"
21233 msgstr "Qidirish"
21235 #: templates/table/search/index.twig:187
21236 #, fuzzy
21237 #| msgid "Maximum tables"
21238 msgid "Minimum value:"
21239 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
21241 #: templates/table/search/index.twig:190
21242 #, fuzzy
21243 #| msgid "Maximum tables"
21244 msgid "Maximum value:"
21245 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
21247 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
21248 #, fuzzy
21249 #| msgid "Start"
21250 msgid "Start row:"
21251 msgstr "Boshlash"
21253 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
21254 #: templates/table/structure/display_structure.twig:580
21255 #, fuzzy
21256 #| msgid "Partition %s"
21257 msgid "Partitions"
21258 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
21260 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
21261 #, fuzzy
21262 #| msgid "No index defined!"
21263 msgid "No partitioning defined!"
21264 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
21266 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
21267 #, fuzzy
21268 #| msgid "partitioned"
21269 msgid "Partitioned by:"
21270 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21272 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
21273 #, fuzzy
21274 #| msgid "partitioned"
21275 msgid "Sub partitioned by:"
21276 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21278 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
21279 #, fuzzy
21280 #| msgid "Row length"
21281 msgid "Data length"
21282 msgstr "Qator uzunligi"
21284 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
21285 #, fuzzy
21286 #| msgid "Row length"
21287 msgid "Index length"
21288 msgstr "Qator uzunligi"
21290 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
21291 #, fuzzy
21292 #| msgid "partitioned"
21293 msgid "Partition table"
21294 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21296 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:207
21297 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
21298 #, fuzzy
21299 #| msgid "Remove partitioning"
21300 msgid "Edit partitioning"
21301 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
21303 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
21304 #, fuzzy
21305 #| msgid "MIME type"
21306 msgid "Media type:"
21307 msgstr "MIME turi"
21309 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
21310 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
21311 #, fuzzy
21312 #| msgid "None"
21313 msgctxt "None for default"
21314 msgid "None"
21315 msgstr "Yo‘q"
21317 #: templates/table/structure/display_structure.twig:108
21318 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
21319 msgid "Change"
21320 msgstr "O‘zgartirish"
21322 #: templates/table/structure/display_structure.twig:116
21323 #, fuzzy, php-format
21324 #| msgid "Table %s has been dropped."
21325 msgid "Column %s has been dropped."
21326 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
21328 #: templates/table/structure/display_structure.twig:142
21329 #, php-format
21330 msgid "A primary key has been added on %s."
21331 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi."
21333 #: templates/table/structure/display_structure.twig:157
21334 #: templates/table/structure/display_structure.twig:172
21335 #: templates/table/structure/display_structure.twig:197
21336 #: templates/table/structure/display_structure.twig:216
21337 #, php-format
21338 msgid "An index has been added on %s."
21339 msgstr "\"%s\" uchun indeks qo‘shildi."
21341 #: templates/table/structure/display_structure.twig:238
21342 #, fuzzy
21343 #| msgid "Browse distinct values"
21344 msgid "Distinct values"
21345 msgstr "Turli qiymatlarni ko‘rib chiqish"
21347 #: templates/table/structure/display_structure.twig:249
21348 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
21349 #, fuzzy
21350 #| msgid "Remove column(s)"
21351 msgid "Remove from central columns"
21352 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
21354 #: templates/table/structure/display_structure.twig:257
21355 #: templates/table/structure/display_structure.twig:312
21356 #, fuzzy
21357 #| msgid "CHAR textarea columns"
21358 msgid "Add to central columns"
21359 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
21361 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
21362 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
21363 #: templates/table/structure/display_structure.twig:400
21364 #, fuzzy
21365 #| msgid "Remove column(s)"
21366 msgid "Move columns"
21367 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
21369 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
21370 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
21371 msgstr ""
21373 #: templates/table/structure/display_structure.twig:372
21374 #: templates/view_create.twig:13
21375 #, fuzzy
21376 #| msgid "Print view"
21377 msgid "Edit view"
21378 msgstr "Chop etish versiyasi"
21380 #: templates/table/structure/display_structure.twig:386
21381 msgid "Propose table structure"
21382 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
21384 #: templates/table/structure/display_structure.twig:403
21385 msgid "Normalize"
21386 msgstr ""
21388 #: templates/table/structure/display_structure.twig:409
21389 #, fuzzy
21390 #| msgid "Track table"
21391 msgid "Track view"
21392 msgstr "Jadvalni kuzatish"
21394 #: templates/table/structure/display_structure.twig:423
21395 #, fuzzy, php-format
21396 #| msgid "Add column(s)"
21397 msgid "Add %s column(s)"
21398 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
21400 #: templates/table/structure/display_structure.twig:428
21401 #, fuzzy
21402 #| msgid "At Beginning of Table"
21403 msgid "at beginning of table"
21404 msgstr "Jadval boshiga"
21406 #: templates/table/structure/display_structure.twig:552
21407 #, fuzzy, php-format
21408 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
21409 msgid "Create an index on %s columns"
21410 msgstr "\"%s\" maydon uchun indeks tuzish"
21412 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
21413 msgid "Space usage"
21414 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
21416 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
21417 msgid "Effective"
21418 msgstr "Effektivlik"
21420 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
21421 #, fuzzy
21422 #| msgid "Row Statistics"
21423 msgid "Row statistics"
21424 msgstr "Qatorlar statistikasi"
21426 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
21427 msgid "static"
21428 msgstr "statik"
21430 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
21431 msgid "dynamic"
21432 msgstr "dinamik"
21434 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
21435 msgid "partitioned"
21436 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21438 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
21439 msgid "Row length"
21440 msgstr "Qator uzunligi"
21442 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
21443 msgid "Row size"
21444 msgstr "Qator hajmi"
21446 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
21447 msgid "Next autoindex"
21448 msgstr ""
21450 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:2
21451 #, fuzzy
21452 #| msgid "Dropping Procedure"
21453 msgid "Dropping columns from the table"
21454 msgstr "Muolajalar"
21456 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
21457 #: templates/table/tracking/main.twig:92
21458 #, fuzzy
21459 #| msgid "Create version"
21460 msgid "Delete version"
21461 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21463 #: templates/table/tracking/main.twig:102
21464 #, fuzzy, php-format
21465 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
21466 msgid "Activate tracking for %s"
21467 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faollashtirish"
21469 #: templates/table/tracking/main.twig:104
21470 msgid "Activate now"
21471 msgstr "Hozir faollashtirish"
21473 #: templates/table/tracking/main.twig:106
21474 #, fuzzy, php-format
21475 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
21476 msgid "Deactivate tracking for %s"
21477 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faolsizlantirish"
21479 #: templates/table/tracking/main.twig:108
21480 msgid "Deactivate now"
21481 msgstr "Hozir faolsizlantirish"
21483 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
21484 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
21485 msgctxt "Number"
21486 msgid "#"
21487 msgstr ""
21489 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
21490 msgid "Date"
21491 msgstr "Sanani"
21493 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
21494 msgid "Username"
21495 msgstr "Foydalanuvchi"
21497 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
21498 #, fuzzy
21499 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
21500 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
21501 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
21503 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
21504 #, fuzzy
21505 #| msgid "SQL Query box"
21506 msgid "Additional search criteria"
21507 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
21509 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
21510 msgid "Use this column to label each point"
21511 msgstr ""
21513 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
21514 #, fuzzy
21515 #| msgid "Maximum number of rows to display"
21516 msgid "Maximum rows to plot"
21517 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
21519 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
21520 msgid "Browse/Edit the points"
21521 msgstr ""
21523 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
21524 #, fuzzy
21525 #| msgid "Control user"
21526 msgid "How to use"
21527 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
21529 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
21530 #, fuzzy
21531 #| msgid "Reset"
21532 msgid "Reset zoom"
21533 msgstr "Tozalash"
21535 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
21536 #: templates/top_menu.twig:4
21537 #, fuzzy
21538 #| msgid "Iconic navigation bar"
21539 msgid "Toggle navigation"
21540 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
21542 #. l10n: Current page
21543 #: templates/top_menu.twig:14
21544 msgid "(current)"
21545 msgstr ""
21547 #: templates/transformation_overview.twig:1
21548 #, fuzzy
21549 #| msgid "Available MIME types"
21550 msgid "Available media types"
21551 msgstr "Mavjud MIME turlari"
21553 #: templates/transformation_overview.twig:13
21554 #, fuzzy
21555 #| msgid "Available transformations"
21556 msgid "Available browser display transformations"
21557 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
21559 #: templates/transformation_overview.twig:19
21560 #: templates/transformation_overview.twig:38
21561 #, fuzzy
21562 #| msgid "Description"
21563 msgctxt "for media type transformation"
21564 msgid "Description"
21565 msgstr "Tavsifi"
21567 #: templates/transformation_overview.twig:32
21568 #, fuzzy
21569 #| msgid "Available transformations"
21570 msgid "Available input transformations"
21571 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
21573 #: templates/view_create.twig:65
21574 msgid "VIEW name"
21575 msgstr "Nom ko‘rinishi"
21577 #: templates/view_create.twig:79
21578 msgid "Column names"
21579 msgstr "Maydon nomlari"
21581 #, fuzzy
21582 #~| msgid "Label"
21583 #~ msgid "Label:"
21584 #~ msgstr "Xatcho‘p belgisi"
21586 #, fuzzy
21587 #~| msgid "Configuration file"
21588 #~ msgid "Configuration saved."
21589 #~ msgstr "Konfiguratsion fayl"
21591 #, fuzzy
21592 #~| msgid "Configuration file"
21593 #~ msgid "Configuration not saved!"
21594 #~ msgstr "Konfiguratsion fayl"
21596 #, fuzzy
21597 #~| msgid ""
21598 #~| "ase create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin  "
21599 #~| "level directory as described in [a@../Documentation."
21600 #~| "html#setup_script]umentation[/a]. Otherwise you will be only able to "
21601 #~| "download or display "
21602 #~ msgid ""
21603 #~ "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
21604 #~ "top level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/"
21605 #~ "doc]. Otherwise you will be only able to download or display it."
21606 #~ msgstr ""
21607 #~ "[a@../Documentation.html#setup_script]Dokumentatsiya[/a]da "
21608 #~ "ko‘rsatilganidek, phpMyAdmin joylashgan katalogda ver-server yozishi "
21609 #~ "mumkin bo‘lgan [em]config[/em] nomli katalog oching. Aks holda, Siz uni "
21610 #~ "faqat yuklab olishingiz yoki ko‘rishingiz mumkin bo‘ladi."
21612 #, fuzzy
21613 #~| msgid "Error: Relation not added."
21614 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
21615 #~ msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
21617 #, fuzzy
21618 #~| msgid "Do you really want to "
21619 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
21620 #~ msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
21622 #~ msgid "Master configuration"
21623 #~ msgstr "Bosh sеrvеr konfiguratsiyasi"
21625 #, fuzzy
21626 #~| msgid "Insecure connection"
21627 #~ msgid "Master connection:"
21628 #~ msgstr "Noxavfsiz ulanish"
21630 #~ msgid "Reset slave"
21631 #~ msgstr "Tobе sеrvеrni tiklash"
21633 #~ msgid "Master status"
21634 #~ msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri statusi"
21636 #~ msgid "Slave status"
21637 #~ msgstr "Tobе rеplikatsiya sеrvеri statusi"
21639 #~ msgid "SQL history"
21640 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
21642 #, fuzzy
21643 #~| msgid "Databases"
21644 #~ msgid "Databases:"
21645 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
21647 #~ msgid "Print view"
21648 #~ msgstr "Chop etish versiyasi"
21650 #, fuzzy
21651 #~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
21652 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
21653 #~ msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
21655 #, fuzzy
21656 #~| msgid "Column names"
21657 #~ msgid "Copy column name."
21658 #~ msgstr "Maydon nomlari"
21660 #, fuzzy
21661 #~| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
21662 #~ msgid ""
21663 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
21664 #~ msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
21666 #~ msgid "No preview available."
21667 #~ msgstr "Oldindan ko‘rish mumkin emas."
21669 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
21670 #~ msgstr "\"%s\" mavzusi fayllariga yo‘l topilmadi!"
21672 #, fuzzy
21673 #~| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
21674 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
21675 #~ msgstr ""
21676 #~ "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
21677 #~ "noto‘g‘ri."
21679 #~ msgid "View dump (schema) of database"
21680 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi dampini (sxemasini) namoyish etish"
21682 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
21683 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari dampini (sxemasini) namoyish etish"
21685 #~ msgid "View dump (schema) of table"
21686 #~ msgstr "Jadval dampini (sxemasini) namoyish etish"
21688 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
21689 #~ msgstr ""
21690 #~ "\"%s\" soniya davomida faollik kuzatilmadi, iltimos, qayta "
21691 #~ "avtorizatsiyadan o‘ting."
21693 #, fuzzy
21694 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
21695 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
21696 #~ msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
21698 #, fuzzy
21699 #~| msgid "Triggers"
21700 #~ msgid "trigger"
21701 #~ msgstr "Triggerlar"
21703 #, fuzzy
21704 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
21705 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
21706 #~ msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
21708 #, fuzzy
21709 #~| msgid "Event"
21710 #~ msgid "event"
21711 #~ msgstr "Hodisa"
21713 #, fuzzy
21714 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
21715 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
21716 #~ msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
21718 #~ msgid "Update Query"
21719 #~ msgstr "So‘rovni yangilash"
21721 #~ msgid "Submit Query"
21722 #~ msgstr "so‘rovni bajarish"
21724 #, fuzzy
21725 #~| msgid "Details…"
21726 #~ msgid "Rule details"
21727 #~ msgstr "Tafsilotlar…"
21729 #~ msgid "Partition %s"
21730 #~ msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
21732 #~ msgctxt "Short week day name"
21733 #~ msgid "Sun"
21734 #~ msgstr "Yaksh"
21736 #~ msgid "This Host"
21737 #~ msgstr "Ushbu xost"
21739 #~ msgid "Use Host Table"
21740 #~ msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
21742 #, fuzzy
21743 #~| msgid "Description"
21744 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
21745 #~ msgid "Description"
21746 #~ msgstr "Tavsifi"
21748 #, fuzzy
21749 #~| msgid "MIME type"
21750 #~ msgid "MIME"
21751 #~ msgstr "MIME turi"
21753 #, fuzzy
21754 #~| msgid "Description"
21755 #~ msgctxt "for MIME transformation"
21756 #~ msgid "Description"
21757 #~ msgstr "Tavsifi"
21759 #~ msgid "Full start"
21760 #~ msgstr "Barchasini boshlash"
21762 #~ msgid "Full stop"
21763 #~ msgstr "Barchasini to‘xtatish"
21765 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
21766 #~ msgstr "Yashirin xabarlarni ko‘rsatish (#MSG_COUNT)"
21768 #, fuzzy
21769 #~| msgid "per second"
21770 #~ msgid "%count% second"
21771 #~ msgid_plural "%count% seconds"
21772 #~ msgstr[0] "sekundiga"
21774 #, fuzzy
21775 #~| msgid "in use"
21776 #~ msgid "%count% minute"
21777 #~ msgid_plural "%count% minutes"
21778 #~ msgstr[0] "ishlatilmoqda"
21780 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
21781 #~ msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
21783 #~ msgid "Show Full Queries"
21784 #~ msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
21786 #, fuzzy
21787 #~| msgid "No databases"
21788 #~ msgid "%count% database"
21789 #~ msgid_plural "%count% databases"
21790 #~ msgstr[0] "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
21792 #, fuzzy
21793 #~| msgid ""
21794 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
21795 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
21796 #~| "corrupted!"
21797 #~ msgid ""
21798 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
21799 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
21800 #~ msgstr ""
21801 #~ "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
21802 #~ "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
21803 #~ "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
21805 #~ msgid "Font size"
21806 #~ msgstr "Shrift o‘lchami"
21808 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
21809 #~ msgstr "\"<i>\"%s\"</i>\" uchun qidiruv natijalari \"%s\":"
21811 #, fuzzy
21812 #~| msgid "Next"
21813 #~ msgctxt "Text context"
21814 #~ msgid "Text"
21815 #~ msgstr "Keyingi"
21817 #~ msgid "Customize export options"
21818 #~ msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
21820 #~ msgid "Customize import defaults"
21821 #~ msgstr "Import tanlovlarini moslashtirish"
21823 #, fuzzy
21824 #~| msgid "Customize navigation frame"
21825 #~ msgid "Customize navigation panel"
21826 #~ msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
21828 #, fuzzy
21829 #~| msgid "Customize main frame"
21830 #~ msgid "Customize main panel"
21831 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
21833 #, fuzzy
21834 #~| msgid "unknown"
21835 #~ msgid "Unknonwn"
21836 #~ msgstr "noma`lum"
21838 #~ msgid "Global value"
21839 #~ msgstr "Global qiymat"
21841 #, fuzzy
21842 #~| msgid "Column names"
21843 #~ msgid "Old column name"
21844 #~ msgstr "Maydon nomlari"
21846 #, fuzzy
21847 #~| msgid "You have to add at least one field."
21848 #~ msgid "You have to add at least one column."
21849 #~ msgstr "Hech bo‘lmaganda bitta maydon kiritish shart."
21851 #~ msgid "German"
21852 #~ msgstr "Nemischa"
21854 #~ msgid "dictionary"
21855 #~ msgstr "lug‘at"
21857 #~ msgid "phone book"
21858 #~ msgstr "telefonlar kitobi"
21860 #~ msgid "Traditional Spanish"
21861 #~ msgstr "An`anaviy ispancha"
21863 #, fuzzy
21864 #~| msgid "Collation"
21865 #~ msgid "binary collation"
21866 #~ msgstr "Taqqoslash"
21868 #, fuzzy
21869 #~| msgid "case-insensitive"
21870 #~ msgid "case-insensitive collation"
21871 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
21873 #, fuzzy
21874 #~| msgid "case-sensitive"
21875 #~ msgid "case-sensitive collation"
21876 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
21878 #~ msgid "all words"
21879 #~ msgstr "barcha so‘zlar"
21881 #, fuzzy
21882 #~| msgid "Propose table structure"
21883 #~ msgid "Improve table structure"
21884 #~ msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
21886 #~ msgid ""
21887 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
21888 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
21889 #~ msgstr ""
21890 #~ "MySQL-kliyent versiyasi (\"%s\") o‘rnatilgan MySQL-server  versiyasi(\"%s"
21891 #~ "\")dan farq qilmoqda. Bu holat noxush oqibatlarga olib kelishi mumkin."
21893 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
21894 #~ msgstr ""
21895 #~ "%1$s serveri uchun noto‘g‘ri xost nomi ko‘rsatilgan. phpMyAdmin "
21896 #~ "konfiguratsion faylida belgilangan sozlashlarni to‘g‘irlang."
21898 #, fuzzy
21899 #~| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
21900 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
21901 #~ msgstr ""
21902 #~ "Serverga ulanish turi, agar bilmasangiz, [kbd]tcp[/kbd] deb qoldiring"
21904 #~ msgid "Connection type"
21905 #~ msgstr "Ulanish turi"
21907 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
21908 #~ msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
21910 #~ msgid "Load"
21911 #~ msgstr "Yuklash"
21913 #, fuzzy
21914 #~| msgid "Column names"
21915 #~ msgid "Column parser"
21916 #~ msgstr "Maydon nomlari"
21918 #, fuzzy
21919 #~| msgid "Iconic table operations"
21920 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
21921 #~ msgstr "Jadval operatsiyalarini piktogrammalar yordamida amalga oshirish"
21923 #, fuzzy
21924 #~| msgid "Table name template"
21925 #~ msgid "A symbol name was expected!"
21926 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
21928 #, fuzzy
21929 #~| msgid "No databases selected."
21930 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
21931 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
21933 #, fuzzy
21934 #~| msgid "No databases selected."
21935 #~ msgid "An alias was expected."
21936 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
21938 #, fuzzy
21939 #~| msgid "No rows selected"
21940 #~ msgid "An expression was expected."
21941 #~ msgstr ""
21942 #~ "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
21944 #, fuzzy
21945 #~| msgid "Table %1$s has been created."
21946 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
21947 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
21949 #, fuzzy
21950 #~| msgid "The number of tables that are open."
21951 #~ msgid "The old name of the table was expected."
21952 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
21954 #, fuzzy
21955 #~| msgid "The number of tables that are open."
21956 #~ msgid "The new name of the table was expected."
21957 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
21959 #, fuzzy
21960 #~| msgid "The row has been deleted."
21961 #~ msgid "A rename operation was expected."
21962 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
21964 #, fuzzy
21965 #~| msgid "Table %1$s has been created."
21966 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
21967 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
21969 #, fuzzy
21970 #~| msgid "Table name template"
21971 #~ msgid "Variable name was expected."
21972 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
21974 #, fuzzy
21975 #~| msgid "At Beginning of Table"
21976 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
21977 #~ msgstr "Jadval boshiga"
21979 #, fuzzy
21980 #~| msgid "At Beginning of Table"
21981 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
21982 #~ msgstr "Jadval boshiga"
21984 #, fuzzy
21985 #~| msgid "The number of tables that are open."
21986 #~ msgid "The name of the entity was expected."
21987 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
21989 #, fuzzy
21990 #~| msgid "Table name template"
21991 #~ msgid "A table name was expected."
21992 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
21994 #, fuzzy
21995 #~| msgid "The row has been deleted."
21996 #~ msgid "At least one column definition was expected."
21997 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
21999 #, fuzzy
22000 #~| msgid "errors."
22001 #~ msgid "error #1"
22002 #~ msgstr "xatoliklar."
22004 #, fuzzy
22005 #~| msgid "Ignore errors"
22006 #~ msgid "strict error"
22007 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
22009 #, fuzzy
22010 #~| msgid "Host authentication order"
22011 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
22012 #~ msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
22014 #, fuzzy
22015 #~| msgid "Try to connect without password"
22016 #~ msgid "Try to connect without password."
22017 #~ msgstr "Parolsiz ulanishga harakat qilish"
22019 #~ msgid "Connect without password"
22020 #~ msgstr "Parolsiz ulanish"
22022 #~ msgid "Wiki"
22023 #~ msgstr "Viki"
22025 #, fuzzy
22026 #~| msgid ""
22027 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
22028 #~| "compression for import and export operations"
22029 #~ msgid ""
22030 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
22031 #~ "compression for import and export operations."
22032 #~ msgstr ""
22033 #~ "Import va eksport operatsiyalari uchun  [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
22034 #~ "ZIP_(file_format)]ZIP[/a] qisishni yoqish"
22036 #, fuzzy
22037 #~| msgid "Relations"
22038 #~ msgid "Related Links"
22039 #~ msgstr "Aloqalar"
22041 #, fuzzy
22042 #~| msgid "Column names"
22043 #~ msgid "Count:"
22044 #~ msgstr "Maydon nomlari"
22046 #, fuzzy
22047 #~| msgid ""
22048 #~| "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
22049 #~| "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
22050 #~| "swekey.conf)"
22051 #~ msgid ""
22052 #~ "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
22053 #~ "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
22054 #~ "swekey.conf)."
22055 #~ msgstr ""
22056 #~ "[a@https://swekey.com]\"SweKey\" auyentifikatsiya[/a] usuli uchun "
22057 #~ "konfiguratsion fayl yo‘li (hujjatlar katalogiga joylashtirilmagan; "
22058 #~ "tavsiya etiladi: /etc/swekey.conf)"
22060 #~ msgid "SweKey config file"
22061 #~ msgstr "\"SweKey\" konfiguratsiya fayli"
22063 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
22064 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
22066 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
22067 #~ msgstr "To‘g‘ri autentifikatsiya kaliti ulanmagan"
22069 #~ msgid "Authenticating…"
22070 #~ msgstr "Autentifikatsiya…"
22072 #, fuzzy
22073 #~| msgid "Delete relation"
22074 #~ msgid "Total %d bookmark"
22075 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
22076 #~ msgstr[0] "Bog‘liqlikni o‘chirish"
22078 #, fuzzy
22079 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
22080 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
22081 #~ msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
22083 #, fuzzy
22084 #~| msgid ""
22085 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
22086 #~| "configuration file!"
22087 #~ msgid ""
22088 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
22089 #~ "configuration file!"
22090 #~ msgstr ""
22091 #~ "<code>$cfg[\"PmaAbsoluteUrl\"]</code> direktivasi konfiguratsion faylda "
22092 #~ "sozlanishi SHART!"
22094 #, fuzzy
22095 #~| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
22096 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
22097 #~ msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
22099 #, fuzzy
22100 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
22101 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
22102 #~ msgstr "phpMyAdmin ishlatilganda xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
22104 #~ msgid "Force SSL connection"
22105 #~ msgstr "Xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
22107 #, fuzzy
22108 #~| msgid "Replace table data with file"
22109 #~ msgid "Replace table prefix:"
22110 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
22112 #, fuzzy
22113 #~| msgid "Replace table data with file"
22114 #~ msgid "Copy table with prefix:"
22115 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
22117 #, fuzzy
22118 #~| msgid ""
22119 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
22120 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
22121 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
22122 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
22123 #~ msgid ""
22124 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
22125 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
22126 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
22127 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
22128 #~ msgstr ""
22129 #~ "phpMyAdmin konfiguratsion fayli MySQL ning asl sozlanishini o‘z ichiga "
22130 #~ "oladi, unga ko‘ra \"root\" superfoydalanuvchisiga parol belgilanmagan. "
22131 #~ "Bunday sozlangan MySQL serveri xavfsizlik jihatidan ancha zaif "
22132 #~ "hisoblanadi, shuning uchun \"root\" superfoydalanuvchisiga parol "
22133 #~ "o‘rnatish qat`iyan tavsiya etiladi."
22135 #, fuzzy
22136 #~| msgid "Create new database"
22137 #~ msgid "Create database:"
22138 #~ msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
22140 #, fuzzy
22141 #~| msgid "Tables"
22142 #~ msgid "tables"
22143 #~ msgstr "Jadvallar"
22145 #, fuzzy
22146 #~| msgid "View"
22147 #~ msgid "views"
22148 #~ msgstr "Namoyish"
22150 #, fuzzy
22151 #~| msgid "Procedures"
22152 #~ msgid "procedures"
22153 #~ msgstr "Muolajalar"
22155 #, fuzzy
22156 #~| msgid "Event"
22157 #~ msgid "events"
22158 #~ msgstr "Hodisa"
22160 #, fuzzy
22161 #~| msgid "Functions"
22162 #~ msgid "functions"
22163 #~ msgstr "Funksiyalar"
22165 #, fuzzy
22166 #~| msgid "table name"
22167 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
22168 #~ msgstr "jadval nomi"
22170 #, fuzzy
22171 #~| msgid "table name"
22172 #~ msgid "Filter by name or regex"
22173 #~ msgstr "jadval nomi"
22175 #, fuzzy
22176 #~| msgid "Tracking report"
22177 #~ msgid "Taking you to %s."
22178 #~ msgstr "Kuzatish hisoboti"
22180 #, fuzzy
22181 #~| msgid "Authentication type"
22182 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
22183 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli"
22185 #, fuzzy
22186 #~| msgid "Generate Password"
22187 #~ msgid "MySQL native password"
22188 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
22190 #, fuzzy
22191 #~| msgid "Change password"
22192 #~ msgid "SHA256 password"
22193 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
22195 #, fuzzy
22196 #~| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
22197 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
22198 #~ msgstr "MySQL 4.0 ga mos"
22200 #, fuzzy
22201 #~| msgid "Apply index(s)"
22202 #~ msgid "Add Index"
22203 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
22205 #, fuzzy
22206 #~| msgid "Change password"
22207 #~ msgid "Change Password"
22208 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
22210 #, fuzzy
22211 #~| msgid "Server port"
22212 #~ msgid "Send Error Report"
22213 #~ msgstr "Server porti"
22215 #~ msgid "Select All"
22216 #~ msgstr "Barchasini belgilash"
22218 #~ msgid "Database export options"
22219 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
22221 #, fuzzy
22222 #~| msgid "Databases"
22223 #~ msgid "Database(s):"
22224 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
22226 #, fuzzy
22227 #~| msgid "Tables"
22228 #~ msgid "Table(s):"
22229 #~ msgstr "Jadvallar"
22231 #, fuzzy
22232 #~| msgid "Generate Password"
22233 #~ msgid "Generate Password:"
22234 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
22236 #, fuzzy
22237 #~| msgid "Current server"
22238 #~ msgid "Current Server:"
22239 #~ msgstr "Joriy sеrvеr"
22241 #~ msgid "Edit Privileges"
22242 #~ msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
22244 #, fuzzy
22245 #~| msgid "Relational display field"
22246 #~ msgid "Relational display column"
22247 #~ msgstr "Aloqador maydon qiymati"
22249 #, fuzzy
22250 #~| msgid "Apply index(s)"
22251 #~ msgid "Add SPATIAL index"
22252 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
22254 #~ msgid "Begin"
22255 #~ msgstr "Boshi"
22257 #~ msgid ""
22258 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
22259 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
22260 #~ "problem."
22261 #~ msgstr ""
22262 #~ "Ehtimol, SQL so‘rovida xatolik mavjud. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
22263 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
22264 #~ "topishga yordam beradi."
22266 #~ msgid ""
22267 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
22268 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
22269 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
22270 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
22271 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
22272 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
22273 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
22274 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
22275 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
22276 #~ "in the CUT section below:"
22277 #~ msgstr ""
22278 #~ "SQL ishida xatolik yuz berdi. So‘rov to‘g‘ri tuzilganligiga, unda xato va "
22279 #~ "yopilmagan qavs(lar) yoki qo‘shtirnoq(lar) yo‘qligiga ishonch hosil "
22280 #~ "qiling. Shuningdek, agar fayl yuklangan bo‘lsa, uning matnida qo‘shtirnoq "
22281 #~ "ichiga olinmagan binar (ikkilik) ma`lumotlar bo‘lishi mumkin. So‘rovni "
22282 #~ "MySQL buyruqlar satridan bajarib ko‘ring. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
22283 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
22284 #~ "topishga yordam beradi. Agar muammo hal bo‘lmasa, xatolikka olib "
22285 #~ "kelayotgan so‘rov qismini aniqlang va quyida CUT seksiyasidagi "
22286 #~ "ma`lumotlar bilan qo‘shib, xato tavsiflarini ishlab chiqaruvchilarga "
22287 #~ "yuboring:"
22289 #~ msgid "BEGIN CUT"
22290 #~ msgstr "BEGIN CUT"
22292 #~ msgid "END CUT"
22293 #~ msgstr "END CUT"
22295 #~ msgid "BEGIN RAW"
22296 #~ msgstr "BEGIN RAW"
22298 #~ msgid "END RAW"
22299 #~ msgstr "END RAW"
22301 #~ msgid "Unclosed quote"
22302 #~ msgstr "Yopilmagan qo‘shtirnoq"
22304 #~ msgid "Invalid Identifer"
22305 #~ msgstr "Noto‘g‘ri identifikator"
22307 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
22308 #~ msgstr "Noma`lum punktuatsiya"
22310 #, fuzzy
22311 #~| msgid "Any user"
22312 #~ msgid "Add user"
22313 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
22315 #, fuzzy
22316 #~| msgid "Export type"
22317 #~ msgid "Export Method:"
22318 #~ msgstr "Eskport turi"
22320 #~ msgid "Print view (with full texts)"
22321 #~ msgstr "Chop etish versiyasi (to‘la)"
22323 #~ msgid "Uncheck All"
22324 #~ msgstr "Belgilashni bekor qilish"
22326 #~ msgid "SQL result"
22327 #~ msgstr "SQL so‘rovi natijasi"
22329 #, fuzzy
22330 #~| msgid "Generated by"
22331 #~ msgid "Generated by:"
22332 #~ msgstr "Tuzilgan"
22334 #, fuzzy
22335 #~| msgid "Row Statistics"
22336 #~ msgid "Row Statistics:"
22337 #~ msgstr "Qatorlar statistikasi"
22339 #, fuzzy
22340 #~| msgid "Space usage"
22341 #~ msgid "Space usage:"
22342 #~ msgstr "Foydalanilayotgan joy"
22344 #, fuzzy
22345 #~| msgid "Show tables"
22346 #~ msgid "Showing tables:"
22347 #~ msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
22349 #, fuzzy
22350 #~| msgid "Enabled"
22351 #~ msgid "(Enabled)"
22352 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
22354 #, fuzzy
22355 #~| msgid "Disabled"
22356 #~ msgid "(Disabled)"
22357 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
22359 #, fuzzy
22360 #~| msgid "Disable foreign key checks"
22361 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
22362 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
22364 #, fuzzy
22365 #~| msgid "Disable foreign key checks"
22366 #~ msgid "Disable foreign key check"
22367 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
22369 #, fuzzy
22370 #~| msgid "Reloading the privileges"
22371 #~ msgid "Realign Privileges"
22372 #~ msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
22374 #~ msgid "Replace table data with file"
22375 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
22377 #~ msgid "Customize query window options"
22378 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ko‘rinishini sozlash"
22380 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
22381 #~ msgstr "(Ma`lum bir jadval ma`lumotlarini o‘z ichiga olgan hisobot tuzish)"
22383 #, fuzzy
22384 #~| msgid "Please select a database"
22385 #~ msgid "Please select a database."
22386 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini tanlang"
22388 #, fuzzy
22389 #~| msgid "Autoextend increment"
22390 #~ msgid "auto_increment"
22391 #~ msgstr "Avtomatik oshirib borish"
22393 #~ msgid "Save position"
22394 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
22396 #, fuzzy
22397 #~| msgid "Save position"
22398 #~ msgid "Save positions as"
22399 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
22401 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
22402 #~ msgstr "Noma`lum til: %1$s."
22404 #, fuzzy
22405 #~| msgid "Display databases as a list"
22406 #~ msgid "Disable database expansion"
22407 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
22409 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
22410 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
22412 #, fuzzy
22413 #~| msgid "Database for user"
22414 #~ msgid "Table Structure"
22415 #~ msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
22417 #, fuzzy
22418 #~| msgid "Update row(s)"
22419 #~ msgid "Show data row(s)."
22420 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
22422 #~ msgid "Show/Hide left menu"
22423 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
22425 #, fuzzy
22426 #~| msgid "Engines"
22427 #~ msgctxt "Inline edit query"
22428 #~ msgid "Inline"
22429 #~ msgstr "Jadval turlari"
22431 #, fuzzy
22432 #~| msgid "After %s"
22433 #~ msgid "after"
22434 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
22436 #, fuzzy
22437 #~| msgid "Mon"
22438 #~ msgid "Mode:"
22439 #~ msgstr "Dush"
22441 #~ msgid "horizontal"
22442 #~ msgstr "gorizontal"
22444 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
22445 #~ msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
22447 #~ msgid "vertical"
22448 #~ msgstr "vertikal"
22450 #, fuzzy
22451 #~| msgid "Databases display options"
22452 #~ msgid "Default display direction"
22453 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
22455 #, fuzzy
22456 #~| msgid "Databases display options"
22457 #~ msgid "Show display direction"
22458 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
22460 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
22461 #~ msgstr "\"%s\" jadvalining koordinatalarini o‘zgartirish"
22463 #~ msgid "At End of Table"
22464 #~ msgstr "Jadval oxiriga"
22466 #~ msgid "After %s"
22467 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
22469 #, fuzzy
22470 #~| msgid "Display Features"
22471 #~ msgid "Display errors"
22472 #~ msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
22474 #, fuzzy
22475 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
22476 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
22477 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
22479 #, fuzzy
22480 #~| msgid "Export tables"
22481 #~ msgid "Dia export page"
22482 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22484 #, fuzzy
22485 #~| msgid "Export tables"
22486 #~ msgid "EPS export page"
22487 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22489 #, fuzzy
22490 #~| msgid "Export tables"
22491 #~ msgid "SVG export page"
22492 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22494 #~ msgid "Relation deleted"
22495 #~ msgstr "Aloqa o‘chirildi"
22497 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
22498 #~ msgstr "Koordinatalarni saqlashda xatolik."
22500 #, fuzzy
22501 #~| msgid "Edit next row"
22502 #~ msgid "Edit in window"
22503 #~ msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
22505 #, fuzzy
22506 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
22507 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
22508 #~ msgstr "Yangi so‘rovlar oynasi ochilganda ko‘rsatiladigan yorliq"
22510 #~ msgid "Default query window tab"
22511 #~ msgstr "So‘rovlar oynasining yorlig‘i"
22513 #, fuzzy
22514 #~| msgid "Query window"
22515 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
22516 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
22518 #, fuzzy
22519 #~| msgid "Query window"
22520 #~ msgid "Query window height"
22521 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
22523 #, fuzzy
22524 #~| msgid "Query window"
22525 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
22526 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
22528 #, fuzzy
22529 #~| msgid "Query window"
22530 #~ msgid "Query window width"
22531 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
22533 #~ msgid "Show dimension of tables"
22534 #~ msgstr "Jadval o‘lchamlarini ko‘rsatish"
22536 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
22537 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ichidagi ma`lumotlarni blokirovka qilish"
22539 #~ msgid "Import files"
22540 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
22542 #, fuzzy
22543 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
22544 #~ msgid "File doesn't exist"
22545 #~ msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
22547 #, fuzzy
22548 #~| msgid "Disabled"
22549 #~ msgid "Plugin is disabled"
22550 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
22552 #, fuzzy
22553 #~| msgid "Customize main frame"
22554 #~ msgid "Unlink with main panel"
22555 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
22557 #, fuzzy
22558 #~| msgid "No index defined!"
22559 #~ msgid "No index defined! Create one below"
22560 #~ msgstr "Indeks belgilanmagan!"
22562 #, fuzzy
22563 #~| msgid "Export tables"
22564 #~ msgid "eps export page"
22565 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22567 #, fuzzy
22568 #~| msgid "Export tables"
22569 #~ msgid "pdf export page"
22570 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22572 #, fuzzy
22573 #~| msgid "Click to select"
22574 #~ msgid "Click to sort"
22575 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
22577 #, fuzzy
22578 #~| msgid "Total"
22579 #~ msgid "Total "
22580 #~ msgstr "Jami"
22582 #, fuzzy
22583 #~| msgid "Delete relation"
22584 #~ msgid " bookmarks, "
22585 #~ msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
22587 #, fuzzy
22588 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
22589 #~ msgid "Select one ..."
22590 #~ msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
22592 #, fuzzy
22593 #~| msgid "Remove column(s)"
22594 #~ msgid "Have unique columns"
22595 #~ msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
22597 #, fuzzy
22598 #~| msgid "The user %s already exists!"
22599 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
22600 #~ msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
22602 #, fuzzy
22603 #~| msgid "Relational schema"
22604 #~ msgid "Edit or export relational schema"
22605 #~ msgstr "Aloqalar sxemasi"
22607 #~ msgid "Create a page"
22608 #~ msgstr "Yangi sahifa tuzish"
22610 #, fuzzy
22611 #~| msgid "Automatic layout"
22612 #~ msgid "Automatic layout based on"
22613 #~ msgstr "Avtomatik raskladka"
22615 #~ msgid "Please choose a page to edit"
22616 #~ msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
22618 #~ msgid "Select Tables"
22619 #~ msgstr "Jadvallarni tanlang"
22621 #~ msgid ""
22622 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
22623 #~ "like to delete those references?"
22624 #~ msgstr ""
22625 #~ "Ushbu sahifada mavjud bo‘lmagan jadvallar uchun murojaatlar mavjud. Ushbu "
22626 #~ "murojaatlarni o‘chirishni xohlaysizmi?"
22628 #~ msgid "Toggle scratchboard"
22629 #~ msgstr "Ko‘rsatish"
22631 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
22632 #~ msgstr "<b>\"%s\"</b> jadvali topilmadi yoki \"%s\" da o‘rnatilmagan"
22634 #~ msgid "Designer table"
22635 #~ msgstr "Dizayner jadvali"
22637 #, fuzzy
22638 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
22639 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
22640 #~ msgstr "PDF-sxemaga/sxemadan jadval koordinatalarini import/eksport qilish"
22642 #~ msgid "Page has been created."
22643 #~ msgstr "Sahifa tuzildi"
22645 #, fuzzy
22646 #~| msgid "Page creation failed"
22647 #~ msgid "Page creation has failed!"
22648 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
22650 #, fuzzy
22651 #~| msgid "pages"
22652 #~ msgid "Page:"
22653 #~ msgstr "sahifalar soni "
22655 #, fuzzy
22656 #~| msgid "Import files"
22657 #~ msgid "Import from selected page."
22658 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
22660 #, fuzzy
22661 #~| msgid "Export/Import to scale"
22662 #~ msgid "Export/Import to scale:"
22663 #~ msgstr "Masshtab"
22665 #~ msgid "recommended"
22666 #~ msgstr "tavsiya etilgan"
22668 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
22669 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
22671 #~ msgid ""
22672 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
22673 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
22674 #~ "block cross-window updates."
22675 #~ msgstr ""
22676 #~ "Brauzerning nishondagi oynasini yangilab bo‘lmadi. Ehtimol, bosh oyna "
22677 #~ "yopilgan yoki brauzer xavfsizlik yuzasidan oynalararo yangilashni "
22678 #~ "blokirovka qilmoqda."
22680 #, fuzzy
22681 #~| msgid "Show binary contents as HEX"
22682 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
22683 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
22685 #, fuzzy
22686 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
22687 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
22688 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
22690 #~ msgid "Skip Validate SQL"
22691 #~ msgstr "SQL sintaksisi tekshiruvini olib tashlash"
22693 #~ msgid "Validate SQL"
22694 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
22696 #, fuzzy
22697 #~| msgid "SQL history"
22698 #~ msgid "SQL Validator"
22699 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
22701 #, fuzzy
22702 #~| msgid "Validate SQL"
22703 #~ msgid "Validated SQL"
22704 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
22706 #~ msgid ""
22707 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
22708 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
22709 #~ "%s."
22710 #~ msgstr ""
22711 #~ "SQL sintaksisini tekshirib bo‘lmadi. PHP uchun zarur kengaytmalar "
22712 #~ "o‘rnatilganligini tekshiring, batafsil ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga"
22713 #~ "%s qarang."
22715 #, fuzzy
22716 #~| msgid "Error: Relation not added."
22717 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
22718 #~ msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
22720 #, fuzzy
22721 #~| msgid ""
22722 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
22723 #~ msgid ""
22724 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
22725 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
22726 #~ msgstr ""
22727 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
22728 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
22730 #, fuzzy
22731 #~| msgid ""
22732 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
22733 #~ msgid ""
22734 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
22735 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
22736 #~ msgstr ""
22737 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
22738 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
22740 #, fuzzy
22741 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
22742 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
22743 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
22745 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
22746 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
22748 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
22749 #~ msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
22751 #, fuzzy
22752 #~| msgid "Apply index(s)"
22753 #~ msgid "Edit chart"
22754 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
22756 #, fuzzy
22757 #~| msgid "SQL queries"
22758 #~ msgid "Series"
22759 #~ msgstr "SQL so‘rovlari"
22761 #, fuzzy
22762 #~| msgid "Rename database to"
22763 #~ msgid "Reload Database"
22764 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
22766 #, fuzzy
22767 #~| msgid "Table must have at least one field."
22768 #~ msgid "Table must have at least one column"
22769 #~ msgstr "Jadvalda, hech bo‘lmaganda, bitta maydon bo‘lishi shart."
22771 #, fuzzy
22772 #~| msgid "Use Tables"
22773 #~ msgid "Insert Table"
22774 #~ msgstr "Jadvallarni ishlatish"
22776 #, fuzzy
22777 #~| msgid "Apply index(s)"
22778 #~ msgid "Hide indexes"
22779 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
22781 #, fuzzy
22782 #~| msgid "Show grid"
22783 #~ msgid "Show indexes"
22784 #~ msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
22786 #, fuzzy
22787 #~| msgid "Add column(s)"
22788 #~ msgid "Add columns"
22789 #~ msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
22791 #~ msgid "Skip next"
22792 #~ msgstr "Kеyingisini tashlab kеtish"
22794 #, fuzzy
22795 #~| msgid "\"bzipped\""
22796 #~ msgid "bzipped"
22797 #~ msgstr "bzip yordamida siqilgan"
22799 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
22800 #~ msgstr "Belgilangan eksport turi faylga saqlanishi shart!"
22802 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
22803 #~ msgstr ""
22804 #~ "Qaysi PHP kengaytmasidan foydalanmoqchisiz; iloji bo‘lsa, \"mysqli\" "
22805 #~ "kengaytmasidan foydalaning"
22807 #~ msgid "PHP extension to use"
22808 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
22810 #, fuzzy
22811 #~| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
22812 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
22813 #~ msgstr "Unumdorlikni oshirish maqsadida \"mysqli\"dan foydalaning"
22815 #~ msgid ""
22816 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
22817 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
22818 #~ msgstr ""
22819 #~ "Mavjud MIME turlari va o‘girishlar parametlarini ko‘rish uchun quyidagi "
22820 #~ "bog‘lanishdan foydalaning: - \"%s\"o‘zgaririshlar tavsifi\"%s\""
22822 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
22823 #~ msgstr "Mavjud jadvallarni ko‘rsatish uchun ishlatiladigan SQL buyrug‘i"
22825 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
22826 #~ msgstr "SHOW DATABASES buyrug‘i"
22828 #, fuzzy
22829 #~| msgid "Version check"
22830 #~ msgid "Version check proxy url"
22831 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
22833 #, fuzzy
22834 #~| msgid "Version check"
22835 #~ msgid "Version check proxy username"
22836 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
22838 #, fuzzy
22839 #~| msgid "Version check"
22840 #~ msgid "Version check proxy password"
22841 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
22843 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
22844 #~ msgstr "Jadval sharhlarini ko‘rsatgich kontekst oynasida ko‘rsatish"
22846 #~ msgid "Table %1$s has been created."
22847 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
22849 #~ msgid "This is not a number!"
22850 #~ msgstr "Son kiriting!"
22852 #~ msgid ""
22853 #~ "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
22854 #~ msgstr "Na URL qodoqlagich va na CURL mavjud. Versiyani tekshirib bo‘lmadi."
22856 #, fuzzy
22857 #~| msgid "Find:"
22858 #~ msgid "Find"
22859 #~ msgstr "Izlash:"
22861 #~ msgid "Display all tables with the same width"
22862 #~ msgstr "Bir xil kenglikdagi barcha jadvallarni ko‘rsatish"
22864 #, fuzzy
22865 #~| msgid "Execute bookmarked query"
22866 #~ msgid "Headers every %s rows"
22867 #~ msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
22869 #, fuzzy
22870 #~| msgid "Search"
22871 #~ msgid "Enable reCaptcha"
22872 #~ msgstr "Qidirish"
22874 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
22875 #~ msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
22877 #, fuzzy
22878 #~| msgid "Rename database to"
22879 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
22880 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
22882 #, fuzzy
22883 #~| msgid "Open Document Text"
22884 #~ msgid "Open Document"
22885 #~ msgstr "OpenDocument matn"
22887 #~ msgid "Count tables when showing database list"
22888 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari ro‘yxati ko‘rsatilganda jadvallarni sanash"
22890 #~ msgid "Count tables"
22891 #~ msgstr "Jadvallarni sanash"
22893 #, fuzzy
22894 #~| msgid ""
22895 #~| "s MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
22896 #~| "ormation about replication status on the server, please visit the <a f="
22897 #~| "\"#replication\">replication section</a>."
22898 #~ msgid ""
22899 #~ "For further information about replication status on the server, please "
22900 #~ "visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
22901 #~ msgstr ""
22902 #~ "Ushbu MySQL serveri &lt;b&gt;replikatsiya&lt;/b&gt; jarayonida \"%s\" "
22903 #~ "sifatida ishlaydi. Serverning replikatsiya statusi haqida batafsil "
22904 #~ "ma`lumot uchun, &lt;a href=\"#replication\"&gt;replikatsiya bo‘limi&lt;/"
22905 #~ "a&gt;ga kiring."
22907 #~ msgid "Table seems to be empty!"
22908 #~ msgstr "Jadval - bo‘sh!"
22910 #, fuzzy
22911 #~| msgid "Server Choice"
22912 #~ msgid "Live traffic chart"
22913 #~ msgstr "Serverni tanlang"
22915 #, fuzzy
22916 #~| msgid "SQL Query box"
22917 #~ msgid "Live query chart"
22918 #~ msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
22920 #, fuzzy
22921 #~| msgid "Number of fields"
22922 #~ msgid "Number of rows"
22923 #~ msgstr "Maydonlar soni "
22925 #, fuzzy
22926 #~| msgid "Fields enclosed by"
22927 #~ msgid "Columns enclosed by"
22928 #~ msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
22930 #, fuzzy
22931 #~| msgid "Fields escaped by"
22932 #~ msgid "Columns escaped by"
22933 #~ msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
22935 #~ msgid "Replace NULL by"
22936 #~ msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
22938 #~ msgid "Lines terminated by"
22939 #~ msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
22941 #~ msgid "ltr"
22942 #~ msgstr "ltr"
22944 #, fuzzy
22945 #~| msgid "Show versions"
22946 #~ msgid "Software version"
22947 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
22949 #, fuzzy
22950 #~| msgid "Save as file"
22951 #~ msgid "Save to file"
22952 #~ msgstr "Fayl kabi saqlash"
22954 #, fuzzy
22955 #~| msgid "Log file count"
22956 #~ msgid "Total count"
22957 #~ msgstr "Jurnal fayllari soni"
22959 #, fuzzy
22960 #~| msgid "Enable"
22961 #~ msgid "Enable Ajax"
22962 #~ msgstr "Faollantirish"
22964 #, fuzzy
22965 #~| msgid "Server Choice"
22966 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
22967 #~ msgstr "Serverni tanlang"
22969 #~ msgid "Runtime Information"
22970 #~ msgstr "MySQL-serverning hozirgi holati"
22972 #, fuzzy
22973 #~| msgid "Number of fields"
22974 #~ msgid "Number of data points: "
22975 #~ msgstr "Maydonlar soni "
22977 #, fuzzy
22978 #~| msgid "Refresh"
22979 #~ msgid "Refresh rate: "
22980 #~ msgstr "Yangilash"
22982 #, fuzzy
22983 #~| msgid "Query type"
22984 #~ msgid "Run analyzer"
22985 #~ msgstr "So‘rov turi"
22987 #, fuzzy
22988 #~| msgid "Show versions"
22989 #~ msgid "Show more actions"
22990 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
22992 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
22993 #~ msgstr "\"%s\" maydon(lar)ini indeksga qo‘shish"
22995 #~ msgid "Synchronize"
22996 #~ msgstr "Sinxronizatsiya qilish"
22998 #~ msgid "Source database"
22999 #~ msgstr "Manba baza"
23001 #~ msgid "Difference"
23002 #~ msgstr "Farq"
23004 #~ msgid "Click to select"
23005 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
23007 #~ msgid "Synchronize databases with master"
23008 #~ msgstr "Bazalarni bosh sеrvеr bilan sinxronizatsiya qilish"
23010 #~ msgid "Could not connect to the source"
23011 #~ msgstr "Manbaga ulanib bo‘lmadi"
23013 #~ msgid "Structure Synchronization"
23014 #~ msgstr "Tuzilishni sinxronizatsiya qilish"
23016 #~ msgid "Data Synchronization"
23017 #~ msgstr "Ma’lumotlar sinxronizatsiyasi"
23019 #~ msgid "not present"
23020 #~ msgstr "Mavjud emas"
23022 #~ msgid "Structure Difference"
23023 #~ msgstr "Tuzilishdagi farq"
23025 #~ msgid "Data Difference"
23026 #~ msgstr "Ma’lumotlar farqi"
23028 #~ msgid "Apply index(s)"
23029 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
23031 #~ msgid "Update row(s)"
23032 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
23034 #~ msgid "Insert row(s)"
23035 #~ msgstr "Qator(lar) qo‘shish"
23037 #~ msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
23038 #~ msgstr "Nishon jadvaldagi barcha oldingi qatorlarni o‘chirmoqchimisiz?"
23040 #~ msgid "Apply Selected Changes"
23041 #~ msgstr "Kiritilgan o‘zgarishlarni saqlash"
23043 #~ msgid "Synchronize Databases"
23044 #~ msgstr "Bazalarni sinxronizatsiya qilish"
23046 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
23047 #~ msgstr "Nishon baza manba baza bilan sinxronizatsiya qilindi"
23049 #, fuzzy
23050 #~| msgid "Insecure connection"
23051 #~ msgid "Current connection"
23052 #~ msgstr "Noxavfsiz ulanish"
23054 #~ msgid "Socket"
23055 #~ msgstr "Sokеt"
23057 #~ msgid ""
23058 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
23059 #~ "Source database will remain unchanged."
23060 #~ msgstr ""
23061 #~ "Nishon baza manba baza bilan to‘liq sinxronizatsiya qilinadi. Manba baza "
23062 #~ "o‘zgarishsiz qoladi."
23064 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
23065 #~ msgstr ""
23066 #~ "phpMyAdmin ishlashi uchun <b>freymlar</b> bilan ishlay oladigan brauzer "
23067 #~ "kerak."
23069 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
23070 #~ msgstr ""
23071 #~ "Ma`lumotlar bazasi ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy "
23072 #~ "ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
23074 #~ msgid "Display databases in a tree"
23075 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
23077 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
23078 #~ msgstr ""
23079 #~ "Agar barcha ma`lumotlar bazalarini ko‘rmoqchi bo‘lsangiz, ushbu tanlovni "
23080 #~ "o‘chiring"
23082 #~ msgid "Use light version"
23083 #~ msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
23085 #~ msgid ""
23086 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
23087 #~ msgstr ""
23088 #~ "Chap ramkada va bazalar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan ma`lumotlar "
23089 #~ "bazalarining maksimal soni"
23091 #~ msgid ""
23092 #~ "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
23093 #~ "comment and the real name"
23094 #~ msgstr ""
23095 #~ "Agar ko‘rsatgich kontekst oynasi yoqilgan bo‘lsa va ma`lumotlar "
23096 #~ "bazalarida sharh o‘rnatilgan bo‘lsa, ushbu tanlov baza sharhi va haqiqiy "
23097 #~ "nomi o‘rnini almashtiradi"
23099 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
23100 #~ msgstr "Baza nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
23102 #~ msgid ""
23103 #~ "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is "
23104 #~ "only used to split/nest the tables according to the "
23105 #~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called "
23106 #~ "like the alias, the table name itself stays unchanged"
23107 #~ msgstr ""
23108 #~ "Agar ushbu tanlovni [kbd]\"nested\"[/kbd] deb belgilasangiz, faqat jadval "
23109 #~ "nomining taxallusi konfiguratsion fayldagi $cfg[\"LeftFrameTableSeparator"
23110 #~ "\"] direktivasida ko‘rsatilgan usulda jadvallar bo‘linadi, lekin jadval "
23111 #~ "nomlari o‘zgarishsiz qoladi"
23113 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
23114 #~ msgstr "Jadval nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
23116 #, fuzzy
23117 #~| msgid "Create table"
23118 #~ msgctxt "short form"
23119 #~ msgid "Create table"
23120 #~ msgstr "Jadval tuzish"
23122 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
23123 #~ msgid "en"
23124 #~ msgstr "en"
23126 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
23127 #~ msgid "en"
23128 #~ msgstr "en"
23130 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
23131 #~ msgid "en"
23132 #~ msgstr "en"
23134 #~ msgctxt "PHP documentation language"
23135 #~ msgid "en"
23136 #~ msgstr "en"
23138 #, fuzzy
23139 #~| msgid "Do you really want to "
23140 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
23141 #~ msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
23143 #~ msgid "DocSQL"
23144 #~ msgstr "DocSQL"
23146 #, fuzzy
23147 #~| msgid "Privileges"
23148 #~ msgid "Privileges for all users"
23149 #~ msgstr "Privilegiyalar"
23151 #~ msgid "PDF"
23152 #~ msgstr "PDF"
23154 #~ msgid "PHP array"
23155 #~ msgstr "PHP massivi"
23157 #~ msgid ""
23158 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
23159 #~ "author what %s does."
23160 #~ msgstr ""
23161 #~ "Hozirgi vatqda tavsif mavjud emas. <br /> Ishlatilayotgan \"%s\" "
23162 #~ "o‘girishlar namoyishi funksiyalarining ishi yaqin orada tavsiflanadi."
23164 #~ msgid ""
23165 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
23166 #~ "function"
23167 #~ msgstr ""
23168 #~ "Kursiv bilan belgilangan MIME turlari alohida o‘girish funksiyalariga ega "
23169 #~ "emas"
23171 #~ msgid "Usage"
23172 #~ msgstr "Ishlatilish"
23174 #, fuzzy
23175 #~| msgid "CHAR textarea columns"
23176 #~ msgid "The remaining columns"
23177 #~ msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
23179 #~ msgid ""
23180 #~ "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
23181 #~ "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
23182 #~ "contain."
23183 #~ msgstr ""
23184 #~ "Ko‘p iborali so‘rovlarda ta`sir etilgan iboralarni ko‘rsatish. Har bir "
23185 #~ "ibora necha so‘rovnio‘z ichiga olishi mumkinligi \"libraries/import.lib."
23186 #~ "php\" faylida belgilangan."
23188 #~ msgid "Verbose multiple statements"
23189 #~ msgstr "Kengaytirilgan ibora"
23191 #, fuzzy
23192 #~| msgid "Data only"
23193 #~ msgid "Dates only."
23194 #~ msgstr "Faqat ma`lumotlar"
23196 #~ msgid ""
23197 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
23198 #~ "keep the text field empty"
23199 #~ msgstr ""
23200 #~ "\"Baza tuzish\" formasida ma`lumotlar bazasi nomini taklif eting yoki "
23201 #~ "matn maydonini bo‘sh qoldiring"
23203 #~ msgid "Suggest new database name"
23204 #~ msgstr "Yangi baza nomini taklif etish"
23206 #, fuzzy
23207 #~| msgid "Ignore errors"
23208 #~ msgid "Iconic errors"
23209 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
23211 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
23212 #~ msgstr "Kamroq grafikali yorliqlarni ishlatish"
23214 #~ msgid "Light tabs"
23215 #~ msgstr "Yengil yorliqlar"
23217 #~ msgid ""
23218 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
23219 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
23220 #~ msgstr ""
23221 #~ "Agar \"pma_*\" jadvallaringizdagi ma`lumotlar hozirgi holatni aks "
23222 #~ "ettirishiga ishonsangiz, unda o‘chirib qo‘ying. Shunday qilsangiz, "
23223 #~ "ortiqcha tekshiruvlarning oldini olgan bo‘lasiz va ishlash unumdorligini "
23224 #~ "oshirgan bo‘lasiz"
23226 #~ msgid "Verbose check"
23227 #~ msgstr "Kengaytirilgan tekshiruv"
23229 #~ msgid ""
23230 #~ "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
23231 #~ "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
23232 #~ "will not refresh automatically."
23233 #~ msgstr ""
23234 #~ "Brauzеringizda Javascript o‘chirilgan yo o‘rnatilmagan, phpMyAdmin "
23235 #~ "dasturining ba’zi funktsiyalari ishlamaydi. Masalan, navigatsiya oynasi "
23236 #~ "avtomatik tarzda yangilanib turmaydi."
23238 #, fuzzy
23239 #~ msgid "Add a value"
23240 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
23242 #, fuzzy
23243 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
23244 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faolsizlantirilgan."
23246 #, fuzzy
23247 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
23248 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faollashtirilgan."
23250 #, fuzzy
23251 #~ msgctxt "Correctly setup"
23252 #~ msgid "OK"
23253 #~ msgstr "OK"
23255 #, fuzzy
23256 #~ msgid "All users"
23257 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
23259 #, fuzzy
23260 #~ msgid "All hosts"
23261 #~ msgstr "Har qaysi xost"
23263 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
23264 #~ msgstr "Siz BLOB omborini FAOLSIZLANTIRMOQCHISIZ!"
23266 #~ msgid ""
23267 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
23268 #~ msgstr ""
23269 #~ "Siz haqiqatdan ham \"%s\" bazasi uchun barcha BLOB murojaatlarini bekor "
23270 #~ "qilmoqchimisiz?"
23272 #, fuzzy
23273 #~ msgid "PBMS connection failed:"
23274 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
23276 #~ msgid "View image"
23277 #~ msgstr "Rasm ko‘rinishi"
23279 #~ msgid "Play audio"
23280 #~ msgstr "Audiofaylni o‘qish"
23282 #~ msgid "View video"
23283 #~ msgstr "Vidеo ko‘rinishi"
23285 #, fuzzy
23286 #~ msgid "Garbage Threshold"
23287 #~ msgstr "Axlatlanish ostonasi"
23289 #, fuzzy
23290 #~ msgid ""
23291 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
23292 #~ msgstr ""
23293 #~ "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
23294 #~ "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
23296 #, fuzzy
23297 #~ msgid "Temp Log Threshold"
23298 #~ msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
23300 #, fuzzy
23301 #~ msgctxt "Create none database for user"
23302 #~ msgid "None"
23303 #~ msgstr "Yo‘q"
23305 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
23306 #~ msgstr "BLOB ombori murojaatlarini o‘chirish"
23308 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
23309 #~ msgstr "BLOB omboriga yuklash"
23311 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
23312 #~ msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
23314 #~ msgid "Click to unselect"
23315 #~ msgstr "Tanlashni bеkor qilish uchun sichqoncha tugmasini bosing"
23317 #~ msgid "Modify an index"
23318 #~ msgstr "Indeksni o‘zgarirish"
23320 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
23321 #~ msgstr "Ustunlar soni noldan ko‘p bo‘lishi shart."
23323 #~ msgid "Create Table"
23324 #~ msgstr "Jadval tuzish"
23326 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
23327 #~ msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
23329 #~ msgid "Create table on database %s"
23330 #~ msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
23332 #~ msgid "Data Label"
23333 #~ msgstr "Xatcho‘p belgisi"
23335 #~ msgid "Location of the text file"
23336 #~ msgstr "Faylni tanlash"
23338 #~ msgid "MySQL charset"
23339 #~ msgstr "MySQL-kodirovka"
23341 #~ msgid "MySQL client version"
23342 #~ msgstr "MySQL-kliyent versiyasi"
23344 #~ msgid ""
23345 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
23346 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
23347 #~ "appropriate column name."
23348 #~ msgstr ""
23349 #~ "Ko‘rsatiladigan maydonlar pushti rangda beriladi. Maydonni "
23350 #~ "ko‘rsatiladigan qilish uchun \"Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash\" "
23351 #~ "bo‘limidan mos maydonni tanlang."
23353 #~ msgid "% open files"
23354 #~ msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
23356 #~ msgid "% connections used"
23357 #~ msgstr "Ulanishlar"
23359 #~ msgid "% aborted connections"
23360 #~ msgstr "Ulanishni qisish"
23362 #~ msgid "Swap Usage"
23363 #~ msgstr "Ishlatilish"
23365 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
23366 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS ish kitobi"
23368 #~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
23369 #~ msgstr "Excel 2007 XLSX ish kitobi"
23371 #~ msgctxt "PDF"
23372 #~ msgid "page"
23373 #~ msgstr "sahifalar soni "
23375 #~ msgid "Inline Edit"
23376 #~ msgstr "Jadval turlari"
23378 #~ msgid "Previous"
23379 #~ msgstr "Orqaga"
23381 #~ msgid ""
23382 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
23383 #~ "directory %s."
23384 #~ msgstr ""
23385 #~ "Mavzular ishlamayapti, konfiguratsiyani va \"%s\" katalogida mavzular "
23386 #~ "mavjudligini tekshiring."
23388 #~ msgid "settings"
23389 #~ msgstr "tanlovlar"
23391 #~ msgid "Refresh rate:"
23392 #~ msgstr "Yangilash"
23394 #~ msgid "Clear monitor config"
23395 #~ msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
23397 #~ msgid "Server traffic"
23398 #~ msgstr "Serverni tanlang"
23400 #~ msgid "Value too long in the form!"
23401 #~ msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
23403 #~ msgid "Export of event \"%s\""
23404 #~ msgstr "Tarkibini eksport qilish"
23406 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
23407 #~ msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
23409 #~ msgid "No trigger with name %s found"
23410 #~ msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
23412 #~ msgid "row(s) starting from row #"
23413 #~ msgstr "ta qator quyidagi qatordan boshlab "
23415 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
23416 #~ msgstr ""
23417 #~ "\"%s\" rejimida va sarlavhalarni har \"%s\" katakchadan keyin takrorlash"
23419 #~ msgid ""
23420 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
23421 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
23422 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
23423 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
23424 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
23425 #~ "everything is fine."
23426 #~ msgstr ""
23427 #~ "phpMyAdmin konfiguratsiya faylini o‘qiy olmadi!<br />Bunday hol fayl "
23428 #~ "topilmasa yoki PHP imloviy xato topsa, ro‘y berishi mumkin.<br />Quyidagi "
23429 #~ "bog‘ yordamida konfiguratsiya faylini to‘g‘ridan-to‘g‘ri chaqirib oling "
23430 #~ "va PHP berayotgan xato(lar)ni ko‘rib chiqing. Ko‘p hollarda qo‘shtirnoq "
23431 #~ "yoki nuqta-vergul qoldirib ketilgan bo‘ladi.<br />Agar bo‘m-bo‘sh sahifa "
23432 #~ "ko‘rsatilsa, demak, hammasi joyida."
23434 #~ msgid "Theme / Style"
23435 #~ msgstr "Mavzu / Uslub"
23437 #~ msgid "seconds"
23438 #~ msgstr "sekundiga"
23440 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
23441 #~ msgstr "So‘rovlar keshidagi bo‘sh xotira bloklari soni."
23443 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
23444 #~ msgid "Reset"
23445 #~ msgstr "Bekor qilish"
23447 #~ msgctxt "for Show status"
23448 #~ msgid "Reset"
23449 #~ msgstr "Tozalash"
23451 #~ msgid ""
23452 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
23453 #~ "of this MySQL server since its startup."
23454 #~ msgstr ""
23455 #~ "Trafik: MySQL-server ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab tarmoq trafiki "
23456 #~ "statistikasi."
23458 #~ msgid ""
23459 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
23460 #~ "the server."
23461 #~ msgstr ""
23462 #~ "So‘rovlar statiskasi: ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab serverga "
23463 #~ "yuborilgan so‘rovlar soni - \"%s\"."
23465 #~ msgid ""
23466 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
23467 #~ "6.29[/doc]"
23468 #~ msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
23470 #~ msgid "Add a New User"
23471 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
23473 #~ msgid "Show table row links on left side"
23474 #~ msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
23476 #~ msgid "Delete the matches for the "
23477 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
23479 #~ msgid "Show left delete link"
23480 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
23482 #~ msgid "yes"
23483 #~ msgstr "to‘g‘ri"
23485 #~ msgid "no"
23486 #~ msgstr "yo‘q"
23488 #~ msgid "closed"
23489 #~ msgstr "Yopish"
23491 #~ msgid "to/from page"
23492 #~ msgstr "Sahifa"
23494 #~ msgid "Disable Statistics"
23495 #~ msgstr "Statiskani o‘chirish"
23497 #~ msgid "Stop"
23498 #~ msgstr "To‘xtatish"
23500 #~ msgid "Display table filter"
23501 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
23503 #~ msgid ""
23504 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
23505 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
23506 #~ msgstr ""
23507 #~ "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud "
23508 #~ "emas. Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
23510 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
23511 #~ msgstr "Takroriy qatorlarga e`tibor bermaslik"
23513 #~ msgid "SVG"
23514 #~ msgstr "CSV"
23516 #~ msgid ""
23517 #~ "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
23518 #~ "enabled if your web server supports it"
23519 #~ msgstr ""
23520 #~ "Agar serverda ushbu xususiyat mavjud bo‘lsa, ushbu [a@?page=form&amp;"
23521 #~ "formset=features#tab_Security]tanlovni[/a] yoqish kerak"
23523 #~ msgid ""
23524 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
23525 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
23526 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
23527 #~ "\\'b')."
23528 #~ msgstr ""
23529 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
23530 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
23531 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
23532 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
23534 #~ msgid ""
23535 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
23536 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
23537 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
23538 #~ msgstr ""
23539 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
23540 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
23541 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
23542 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
23544 #~ msgid "server name"
23545 #~ msgstr "server nomi"
23547 #~ msgid "Edit PDF Pages"
23548 #~ msgstr "PDF-sahifalarni tahrirlash"
23550 #~ msgid "Data Dictionary Format"
23551 #~ msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati sahifasi yo‘nalishi"
23553 #~ msgid "Signon login options"
23554 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli tanlovlari"
23556 #~ msgid "PMA database"
23557 #~ msgstr "PMA ma`lumotlar bazasi"
23559 #~ msgid ""
23560 #~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
23561 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
23562 #~ msgstr ""
23563 #~ "SQL so‘rovlari sozlanishi, SQL so‘rovlari qutisini sozlash uchun qarang:  "
23564 #~ "[a@?page=form&amp;formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigatsiya paneli[/a] "
23565 #~ "sozlanishlari"
23567 #~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
23568 #~ msgstr ""
23569 #~ "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
23571 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
23572 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
23574 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
23575 #~ msgstr "# %s yozuvidan boshlab %s satrni damp qilish."
23577 #~ msgid "remember template"
23578 #~ msgstr "shablonni yodda tutish"
23580 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
23581 #~ msgstr ""
23582 #~ "Import qilingan fayl siqish turini avtomatik aniqlash, variantlar: \"%s\""
23584 #~ msgid "Add into comments"
23585 #~ msgstr "Izohlarga qo‘shish"
23587 #~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
23588 #~ msgstr "Tuzilma sxеmasini eksport qilish (tavsiya etiladi)"
23590 #~ msgid "Export procedures"
23591 #~ msgstr "Protsеdularni eksport qilish"
23593 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
23594 #~ msgstr "Noto‘g‘ri ustun (\"%s\") tanlangan!"
23596 #~ msgid "Interface"
23597 #~ msgstr "Interfeys"
23599 #~ msgid "BLOB Repository"
23600 #~ msgstr "BLOB ombori"
23602 #~ msgctxt "BLOB repository"
23603 #~ msgid "Enabled"
23604 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
23606 #~ msgid "Damaged"
23607 #~ msgstr "Shikastlangan"
23609 #~ msgctxt "BLOB repository"
23610 #~ msgid "Repair"
23611 #~ msgstr "Tiklash"
23613 #~ msgctxt "BLOB repository"
23614 #~ msgid "Disabled"
23615 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
23617 #~ msgid ""
23618 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
23619 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
23620 #~ msgstr ""
23621 #~ "[a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
23622 #~ "kengaytmani yuklab bo‘lmadi! PHP konfiguratsiyasini sozlang."
23624 #~ msgid ""
23625 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
23626 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
23627 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
23628 #~ msgstr ""
23629 #~ "Kodirovkalarni konvertatsiya qilish uchun kerak bo‘lgan \"iconv\" yoki "
23630 #~ "\"recode\" kengaytmalari qo‘shilmagan. Ushbu kengaytmalarni qo‘shgan "
23631 #~ "holda PHP dasturini sozlash yoki phpMyAdmin dasturida kodirovkalarni "
23632 #~ "konvertatsiya qilishni faolsizlantirish kerak."
23634 #~ msgid ""
23635 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
23636 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
23637 #~ "configuration."
23638 #~ msgstr ""
23639 #~ "Zarur kengaytmalar yuklangan bo‘lishiga qaramay, \"iconv\", \"libiconv\" "
23640 #~ "yoki \"recode_string\" funksiyasini ishlatib bo‘lmadi. Ehtimol, PHP ni "
23641 #~ "sozlashda xatolik mavjud."
23643 #~ msgid "Allow character set conversion"
23644 #~ msgstr "Kodirovka korvertatsiyasiga ruxsat berish"
23646 #~ msgid "Default character set used for conversions"
23647 #~ msgstr "Konvertatsiya vaqtida ishlatiladigan kodirovka"
23649 #~ msgid "Default character set"
23650 #~ msgstr "Kodirovka"