4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.3.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-08 00:20+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-04-08 08:32+0000\n"
8 "Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>\n"
9 "Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
18 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:240
20 #| msgid "Allows reading data."
21 msgid "Error when evaluating: %s"
22 msgstr "Дозволува читање на податоци."
24 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:267
26 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
29 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:287
31 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
34 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:306
36 msgid "Failed running test for rule '%s'."
39 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:334
41 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
44 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:419
48 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:422
52 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:425
56 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:428
60 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:34
61 msgid "Uptime below one day"
62 msgstr "Работно време под еден ден"
64 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:37
65 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
67 "Работно време под еден ден, тунирање на перформанса може да не биде точно."
69 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:39
71 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
72 "longer than a day before running this analyzer"
75 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:42
77 msgid "The uptime is only %s"
78 msgstr "Работно време е само %s"
80 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:47
82 msgid "Questions below 1,000"
85 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:51
87 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
88 "recommendations may not be accurate."
90 "Помалку од 1000 обработки на податоци се поднесни на овој сервер. Овие "
91 "препорачувања може да не се точни."
93 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:55
95 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
99 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:57
101 #| msgid "Connections"
102 msgid "Current amount of Questions: %s"
105 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:62
107 msgid "Percentage of slow queries"
108 msgstr "Прикажи комплетни упити"
110 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:66
112 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
115 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:68
116 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:81
118 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
119 "in the slow query log"
122 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:70
124 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
127 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:75
129 msgid "Slow query rate"
132 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:79
134 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
137 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:84
140 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
144 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:90
146 msgid "Long query time"
149 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:94
151 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
152 "take above 10 seconds are logged."
155 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:98
157 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
158 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
161 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:101
163 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
166 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:106
167 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:119
169 msgid "Slow query logging"
172 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:110
173 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:123
175 #| msgid "The server is not responding"
176 msgid "The slow query log is disabled."
177 msgstr "Серверот не одговара"
179 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:112
181 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
182 "help troubleshooting badly performing queries."
185 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:115
186 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
189 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:125
191 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
192 "help troubleshooting badly performing queries."
195 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:128
196 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
199 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:133
201 #| msgid "Select Tables"
202 msgid "Release Series"
203 msgstr "Избери табели"
205 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:136
206 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
209 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:138
211 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
215 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:140
216 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:154
217 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:165
219 msgid "Current version: %s"
220 msgstr "Верзија на серверот"
222 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:145
223 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:159
225 msgid "Minor Version"
228 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:149
229 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
232 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:151
234 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
235 "performance and MySQL 5.5 even more so."
238 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:163
239 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
242 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:164
244 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
245 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
247 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
249 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:170
250 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:183
252 #| msgid "Description"
256 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:173
257 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
260 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:175
262 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
263 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
264 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
267 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:179
268 msgid "'source' found in version_comment"
271 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:186
272 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
275 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:188
277 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
278 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
281 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:191
282 msgid "'percona' found in version_comment"
285 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:195
287 #| msgid "MySQL charset"
288 msgid "MySQL Architecture"
289 msgstr "MySQL множество на знаци"
291 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:199
292 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
295 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:201
297 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
298 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
299 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
302 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:205
304 msgid "Available memory on this host: %s"
307 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:211
309 msgid "Query caching method"
312 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:215
314 msgid "Suboptimal caching method."
317 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:217
319 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
320 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
321 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
322 "cache, especially if you have multiple replicas."
325 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:223
328 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
329 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
332 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:231
334 #| msgid "Allows creating temporary tables."
335 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
336 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
338 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:235
339 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:250
341 #| msgid "Allows creating temporary tables."
342 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
343 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
345 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:237
346 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:252
348 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
349 "depending on your system memory limits."
352 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:241
355 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
359 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:247
361 #| msgid "Allows creating temporary tables."
362 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
363 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
365 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:255
367 #| msgid "Sort buffer size"
369 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
370 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
372 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:260
378 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:263
379 msgid "There are lots of rows being sorted."
382 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:265
384 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
385 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
386 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
390 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:269
392 msgid "Sorted rows average: %s"
395 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:275
396 msgid "Rate of joins without indexes"
399 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:278
400 msgid "There are too many joins without indexes."
403 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:280
405 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
406 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
409 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:283
411 #| msgid "Sort buffer size"
412 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
413 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
415 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:288
417 msgid "Rate of reading first index entry"
418 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
420 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:291
422 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
423 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
425 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:293
427 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
428 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
429 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
430 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
431 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
435 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:299
437 #| msgid "Sort buffer size"
438 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
439 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
441 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:304
443 msgid "Rate of reading fixed position"
444 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
446 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:307
448 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
449 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
451 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:309
453 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
454 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
458 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:313
461 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
465 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:319
467 msgid "Rate of reading next table row"
468 msgstr "Направи нова страница"
470 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:322
472 msgid "The rate of reading the next table row is high."
473 msgstr "Направи нова страница"
475 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:324
477 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
481 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:326
483 #| msgid "Sort buffer size"
485 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
486 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
488 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:332
489 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
492 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:335
493 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
496 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:337
498 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
499 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
500 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
501 "other value as well."
504 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:341
506 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
509 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:347
511 #| msgid "Table of contents"
512 msgid "Percentage of temp tables on disk"
515 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:351
516 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:372
518 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
522 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:353
524 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
525 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
526 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
527 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
528 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
529 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
530 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
533 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:362
536 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
540 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:368
542 #| msgid "%s table(s)"
543 msgid "Temp disk rate"
546 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:374
548 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
549 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
550 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
551 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
552 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
553 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
554 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
557 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:383
560 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
561 "less than 1 per hour"
564 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:390
566 #| msgid "Sort buffer size"
567 msgid "MyISAM key buffer size"
568 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
570 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:393
571 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
574 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:395
576 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
580 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:397
582 #| msgid "Sort buffer size"
583 msgid "key_buffer_size is 0"
584 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
586 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:402
587 #, fuzzy, no-php-format
588 #| msgid "Sort buffer size"
589 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
590 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
592 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:407
593 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:424
594 #, fuzzy, no-php-format
595 #| msgid "Sort buffer size"
596 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
597 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
599 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:409
600 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:426
602 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
603 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
604 "expectations about what indexes are being used."
607 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:413
609 #| msgid "Sort buffer size"
611 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
612 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
614 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:418
616 #| msgid "Sort buffer size"
617 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
618 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
620 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:430
622 #| msgid "Sort buffer size"
623 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
624 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
626 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:435
628 msgid "Percentage of index reads from memory"
629 msgstr "Прикажи комплетни упити"
631 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:440
633 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
636 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:441
637 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
640 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:442
642 #| msgid "Sort buffer size"
643 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
644 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
646 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:448
648 msgid "Rate of table open"
649 msgstr "Направи нова страница"
651 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:451
653 msgid "The rate of opening tables is high."
654 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
656 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:453
658 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
659 "{table_open_cache} might avoid this."
662 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:455
664 #| msgid "Sort buffer size"
665 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
666 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
668 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:460
670 msgid "Percentage of used open files limit"
671 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
673 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:464
675 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
676 "may get a \"Too many open files\" error."
679 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:468
680 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:481
682 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
683 "restarting after changing {open_files_limit}."
686 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:471
689 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
692 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:476
694 msgid "Rate of open files"
695 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
697 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:479
699 msgid "The rate of opening files is high."
700 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
702 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:484
704 #| msgid "Sort buffer size"
705 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
706 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
708 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:490
709 #, fuzzy, no-php-format
710 #| msgid "Create table on database %s"
711 msgid "Immediate table locks %"
712 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
714 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:494
715 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:504
716 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
719 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:495
720 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:505
721 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
724 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:496
726 #| msgid "Sort buffer size"
727 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
728 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
730 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:501
731 msgid "Table lock wait rate"
734 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:506
736 #| msgid "Sort buffer size"
737 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
738 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
740 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:511
745 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:514
747 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
751 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:515
752 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
755 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:516
757 msgid "The thread cache is set to 0"
760 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:521
761 #, fuzzy, no-php-format
762 msgid "Thread cache hit rate %"
765 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:525
767 #| msgid "The server is not responding"
768 msgid "Thread cache is not efficient."
769 msgstr "Серверот не одговара"
771 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:526
772 msgid "Increase {thread_cache_size}."
775 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:527
777 #| msgid "Sort buffer size"
778 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
779 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
781 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:532
782 msgid "Threads that are slow to launch"
785 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:536
786 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
789 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:538
791 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
792 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
795 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:541
797 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
800 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:546
801 msgid "Slow launch time"
804 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:549
805 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
808 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:551
810 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
814 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:553
816 msgid "slow_launch_time is set to %s"
819 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:559
821 #| msgid "Connections"
822 msgid "Percentage of used connections"
825 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:563
827 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
831 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:566
833 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
834 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
835 "the code closes database handlers properly."
838 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:570
841 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
844 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:575
846 #| msgid "Connections"
847 msgid "Percentage of aborted connections"
850 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:578
851 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:592
853 #| msgid "Allows creating temporary tables."
854 msgid "Too many connections are aborted."
855 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
857 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:580
858 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:594
860 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
861 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
862 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
865 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:584
867 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
870 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:589
872 #| msgid "Connections"
873 msgid "Rate of aborted connections"
876 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:598
879 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
882 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:603
884 #| msgid "Table of contents"
885 msgid "Percentage of aborted clients"
888 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:606
889 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:620
891 #| msgid "Allows creating temporary tables."
892 msgid "Too many clients are aborted."
893 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
895 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:608
896 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:622
898 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
899 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
900 "database handler properly. Check your network and code."
903 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:612
905 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
908 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:617
910 #| msgid "Table of contents"
911 msgid "Rate of aborted clients"
914 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:626
916 #| msgid "Sort buffer size"
917 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
918 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
920 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:632
921 msgid "Is InnoDB disabled?"
924 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:636
925 msgid "You do not have InnoDB enabled."
928 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:637
929 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
932 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:638
933 msgid "have_innodb is set to 'value'"
936 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:642
937 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:669
939 #| msgid "Buffer pool size"
940 msgid "InnoDB log size"
941 msgstr "Големина на баферот"
943 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:647
944 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:677
946 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
947 "InnoDB buffer pool."
950 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:650
951 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:680
954 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
955 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
956 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
957 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
958 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
959 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
960 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
961 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
962 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
965 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:662
966 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:692
969 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
970 "it should not be below 20%%"
973 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:699
975 #| msgid "Buffer pool size"
976 msgid "Max InnoDB log size"
977 msgstr "Големина на баферот"
979 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:704
980 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
983 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:706
986 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
987 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
988 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
989 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
990 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
991 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
992 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
993 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
994 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
997 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:717
999 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
1002 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:722
1004 #| msgid "Buffer pool size"
1005 msgid "InnoDB buffer pool size"
1006 msgstr "Големина на баферот"
1008 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:726
1010 #| msgid "Buffer pool size"
1011 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
1012 msgstr "Големина на баферот"
1014 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:728
1017 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
1018 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
1019 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
1020 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
1021 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
1022 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
1023 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
1024 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
1025 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
1026 "\">this article</a>"
1029 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:738
1032 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
1033 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
1034 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
1035 "other services running on the same machine."
1038 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:748
1039 msgid "MyISAM concurrent inserts"
1042 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:751
1043 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
1046 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:753
1048 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
1049 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1050 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
1053 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:757
1054 msgid "concurrent_insert is set to 0"
1057 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:772
1059 msgid "Query cache disabled"
1060 msgstr "Вид на упит"
1062 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:775
1064 #| msgid "The server is not responding"
1065 msgid "The query cache is not enabled."
1066 msgstr "Серверот не одговара"
1068 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:777
1070 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
1071 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
1072 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
1073 "memcached, ignore this recommendation."
1076 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:781
1077 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
1080 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:786
1081 #, fuzzy, no-php-format
1082 msgid "Query cache efficiency (%)"
1083 msgstr "Вид на упит"
1085 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:790
1086 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
1089 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:791
1090 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1093 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:792
1094 #, fuzzy, php-format
1095 #| msgid "Sort buffer size"
1096 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1097 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
1099 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:797
1101 msgid "Query Cache usage"
1102 msgstr "Вид на упит"
1104 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:802
1106 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1109 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:804
1111 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1112 "query cache might help as well."
1115 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:808
1118 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1119 "%%. It should be above 80%%"
1122 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:815
1124 msgid "Query cache fragmentation"
1125 msgstr "Вид на упит"
1127 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:819
1129 #| msgid "The server is not responding"
1130 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1131 msgstr "Серверот не одговара"
1133 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:821
1135 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1136 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1137 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1138 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1139 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1140 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1141 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1142 "qcache_queries_in_cache"
1145 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:829
1148 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1149 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1150 "value should be below 20%%."
1153 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:836
1155 msgid "Query cache low memory prunes"
1156 msgstr "Вид на упит"
1158 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:840
1160 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1164 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:842
1166 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1167 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1168 "this in small increments and monitor the results."
1171 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:847
1174 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1175 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1178 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:854
1180 msgid "Query cache max size"
1181 msgstr "Вид на упит"
1183 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:859
1185 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1186 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1189 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:863
1191 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1195 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:865
1196 #, fuzzy, php-format
1197 msgid "Current query cache size: %s"
1198 msgstr "Верзија на серверот"
1200 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:870
1202 #| msgid "Query results"
1203 msgid "Query cache min result size"
1204 msgstr "SQL резултат"
1206 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:874
1208 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1211 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:876
1213 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1214 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1215 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1216 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1217 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1218 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1219 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1220 "might reduce efficiency."
1223 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:883
1224 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1227 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
1231 msgstr "Пребарување"
1233 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
1234 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
1235 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:353
1236 #: libraries/classes/Normalization.php:255
1237 #: libraries/classes/Normalization.php:978 libraries/classes/Tracking.php:325
1238 #: libraries/classes/Tracking.php:479
1239 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:42
1240 #: templates/database/designer/main.twig:1102
1241 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1242 #: templates/database/operations/index.twig:19
1243 #: templates/database/operations/index.twig:75
1244 #: templates/database/operations/index.twig:185
1245 #: templates/database/operations/index.twig:225
1246 #: templates/database/routines/editor_form.twig:176
1247 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1248 #: templates/database/search/main.twig:74
1249 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1250 #: templates/display/results/table.twig:265
1251 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1252 #: templates/modals/add_index.twig:10 templates/modals/change_password.twig:10
1253 #: templates/modals/create_view.twig:10
1254 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10
1255 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
1256 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1257 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1258 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1259 #: templates/server/privileges/change_password.twig:72
1260 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:106
1261 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:104
1262 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:154
1263 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:159
1264 #: templates/server/replication/change_primary.twig:33
1265 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:81
1266 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:30
1267 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:16
1268 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:88
1269 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1270 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198
1271 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1272 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1273 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
1274 #: templates/table/operations/index.twig:38
1275 #: templates/table/operations/index.twig:86
1276 #: templates/table/operations/index.twig:241
1277 #: templates/table/operations/index.twig:328
1278 #: templates/table/operations/index.twig:505
1279 #: templates/table/operations/view.twig:20
1280 #: templates/table/search/index.twig:172 templates/table/search/index.twig:196
1281 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1282 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
1283 #: templates/table/structure/display_structure.twig:437
1284 #: templates/table/structure/display_structure.twig:555
1285 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1289 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
1290 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
1291 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 templates/indexes.twig:16
1292 #: templates/table/structure/display_structure.twig:458
1293 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1295 msgstr "Име на клуч"
1297 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
1298 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1299 #: templates/server/engines/index.twig:14
1300 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1301 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1305 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:319
1306 #: libraries/classes/Language.php:204 libraries/classes/Pdf.php:81
1307 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
1308 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:528
1309 #: templates/list_navigator.twig:4
1310 msgid "Page number:"
1311 msgstr "Број на страници:"
1313 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:333
1314 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
1315 #: templates/display/results/table.twig:99
1316 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1317 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1319 msgstr "прикажи ги сите"
1321 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1322 #: libraries/classes/Charsets.php:176 libraries/classes/Charsets.php:177
1328 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203
1329 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
1331 msgid "German (phone book order)"
1334 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207
1335 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
1337 #| msgid "Data Dictionary"
1339 msgid "German (dictionary order)"
1340 msgstr "Речник на податоци"
1342 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1343 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1345 msgid "Spanish (traditional)"
1348 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1349 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:569
1353 msgid "Spanish (modern)"
1356 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:298
1358 #| msgid "case-insensitive"
1359 msgctxt "Collation variant"
1360 msgid "case-insensitive"
1361 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
1363 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:301
1365 #| msgid "case-sensitive"
1366 msgctxt "Collation variant"
1367 msgid "case-sensitive"
1368 msgstr "Разликува мали и големи букви"
1370 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1372 #| msgid "case-insensitive"
1373 msgctxt "Collation variant"
1374 msgid "accent-insensitive"
1375 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
1377 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1379 #| msgid "case-sensitive"
1380 msgctxt "Collation variant"
1381 msgid "accent-sensitive"
1382 msgstr "Разликува мали и големи букви"
1384 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1386 #| msgid "case-sensitive"
1387 msgctxt "Collation variant"
1388 msgid "kana-sensitive"
1389 msgstr "Разликува мали и големи букви"
1391 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:314
1393 #| msgid "multilingual"
1394 msgctxt "Collation variant"
1396 msgstr "мултијазичен"
1398 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:317
1401 msgctxt "Collation variant"
1405 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:320
1406 msgctxt "Collation variant"
1410 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:339
1417 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:351
1418 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:600
1425 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:361
1426 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:547
1428 #| msgid "West European"
1430 msgid "West European"
1431 msgstr "Западноевропски"
1433 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
1435 #| msgid "Central European"
1437 msgid "Central European"
1438 msgstr "Централноевропски"
1440 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:373
1441 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554
1448 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
1450 #| msgid "Simplified Chinese"
1452 msgid "Simplified Chinese"
1453 msgstr "Поедноставен кинески"
1455 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:381
1457 #| msgid "Traditional Chinese"
1459 msgid "Traditional Chinese"
1460 msgstr "Традиционален кинески"
1462 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
1463 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:469
1468 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
1469 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
1476 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:397
1483 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:402
1490 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:405
1497 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:408
1504 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
1505 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533
1512 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:414
1519 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:417
1526 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:420
1533 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:423
1535 #| msgid "Czech-Slovak"
1537 msgid "Czech-Slovak"
1538 msgstr "Чехословачки"
1540 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:426
1541 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592
1543 #| msgid "Ukrainian"
1548 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
1549 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588
1556 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:432
1557 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1564 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:435
1565 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584
1572 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:438
1579 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
1581 #| msgid "Bulgarian"
1586 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1593 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
1600 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483
1607 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487
1614 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:491
1621 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:495
1628 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510
1630 #| msgid "Hungarian"
1635 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514
1637 #| msgid "Icelandic"
1642 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
1644 msgid "Classical Latin"
1647 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525
1654 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529
1656 #| msgid "Lithuanian"
1661 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:537
1666 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540
1673 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:544
1680 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:551
1687 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558
1692 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:562
1699 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:566
1701 #| msgid "Slovenian"
1706 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:596
1708 #| msgid "User name"
1711 msgstr "Назив на корисник"
1713 #: libraries/classes/Common.php:255
1715 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1717 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
1719 #: libraries/classes/Common.php:287
1720 msgid "Error: Token mismatch"
1723 #: libraries/classes/Common.php:498
1725 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1726 "access phpMyAdmin."
1729 #: libraries/classes/Common.php:554
1731 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1732 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1735 "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. Оваа "
1736 "опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во некои "
1739 #: libraries/classes/Common.php:571
1741 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1742 "requires these functions!"
1745 #: libraries/classes/Common.php:582
1746 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1749 #: libraries/classes/Common.php:592
1750 msgid "possible exploit"
1753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
1754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1756 msgid "Users cannot set a higher value"
1759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
1761 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
1766 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1767 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1768 "to the given regular expression."
1771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
1773 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1774 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1775 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:102
1780 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
1785 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
1789 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1794 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
1799 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
1803 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
1807 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1811 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
1814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
1815 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
1818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:113
1820 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1821 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1822 "kbd] - allows newlines in columns."
1825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118
1827 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1828 "highlighting and line numbers."
1831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
1833 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
1839 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
1845 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
1851 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1852 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
1857 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1858 "you're about to lose data."
1861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
1863 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
1864 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1865 msgstr "Името на полето стави го во '"
1867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
1868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
1869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
1870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
1871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
1872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
1873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
1874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
1875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
1877 "Values for options list for default transformations. These will be "
1878 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178
1883 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1884 "the selected tables of a database."
1887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
1889 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
1894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
1895 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:345
1896 msgid "Exclude definition of current user"
1899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
1901 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1902 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
1905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
1907 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
1908 "for magic strings that can be used to get special values."
1911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
1913 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
1917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
1919 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
1920 "what they are for."
1923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
1925 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
1926 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
1930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
1932 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
1936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
1938 #| msgid "Automatic recovery mode"
1939 msgid "Customize browse mode."
1940 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
1942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
1943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
1944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
1945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
1946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
1947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
1949 msgid "Customize default options."
1950 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
1953 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
1956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
1958 msgid "Customize edit mode."
1959 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
1963 msgid "Customize default export options."
1964 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
1967 msgid "Set some commonly used options."
1970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
1972 msgid "Customize default common import options."
1973 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
1976 msgid "Set import and export directories and compression options."
1979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
1981 msgid "Databases display options."
1982 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
1986 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
1987 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
1991 msgid "Customize the navigation tree."
1992 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
1996 msgid "Servers display options."
1997 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
2001 msgid "Tables display options."
2002 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
2005 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
2008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
2010 #| msgid "Documentation"
2011 msgid "Authentication settings."
2012 msgstr "Документација"
2014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
2016 #| msgid "MySQL connection collation"
2017 msgid "Enter server connection parameters."
2018 msgstr "Колација за MySQL врска"
2020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
2021 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
2024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
2026 msgid "SQL queries settings."
2029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
2031 msgid "Customize startup page."
2032 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
2036 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
2039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
2040 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
2043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
2044 msgid "Choose how you want tabs to work."
2047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
2049 msgid "Customize text input fields."
2050 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
2054 msgid "Customize default options"
2055 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
2058 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
2061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
2062 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
2065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
2067 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2068 "if one of the queries failed."
2071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
2073 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2074 "This might be a good way to import large files, however it can break "
2078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
2080 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2081 "table) and only SQL is always available."
2084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
2085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
2086 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
2089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
2090 msgid "Number of queries to skip from start."
2093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
2095 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2096 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2097 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
2102 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2103 "kbd] authentication mode."
2106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
2108 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2109 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2110 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2111 "recommended for non-trusted environments."
2114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
2115 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
2120 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2121 "the navigation tree."
2124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:279
2126 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
2132 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2133 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
2138 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2139 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
2143 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
2147 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
2152 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2153 "([code]new[/code])."
2156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
2158 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2159 "display a filter box."
2162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
2164 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2165 "the Databases and Tables tabs above)."
2168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
2170 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
2174 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
2179 #| msgid "Show grid"
2180 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2181 msgstr "Прикажи мрежа"
2183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
2185 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2186 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2190 msgid "Show logo in navigation panel."
2191 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2194 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2198 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2202 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2206 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2210 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2215 #| msgid "Show grid"
2216 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2217 msgstr "Прикажи мрежа"
2219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
2221 #| msgid "Show grid"
2222 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2223 msgstr "Прикажи мрежа"
2225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2226 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
2231 #| msgid "Show grid"
2232 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2233 msgstr "Прикажи мрежа"
2235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:327
2237 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2238 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
2243 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2244 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2245 "configuration storage could not be found."
2248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
2250 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2251 "column names in a table are reserved MySQL words."
2254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
2256 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2257 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2258 "(lost by window close)."
2261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
2263 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
2269 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2270 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
2275 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2276 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
2281 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2282 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
2287 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2288 "already defined host."
2291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
2293 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2294 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2295 "if the controlhost equals host."
2298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
2300 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2301 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2302 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
2307 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
2313 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2314 "records are automatically removed."
2317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
2319 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2320 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
2325 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2326 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383
2331 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2332 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
2337 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2338 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2339 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
2344 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:394
2349 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2350 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2351 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
2356 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2357 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
2362 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2363 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
2368 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2369 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
2374 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
2379 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
2385 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2386 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
2391 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2392 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
2397 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2398 "the log when creating a database."
2401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
2403 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2404 "log when creating a table."
2407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
2409 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2410 "log when creating a view."
2413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
2414 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:441
2419 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2420 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
2425 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
2431 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2432 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
2437 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2438 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2439 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
2444 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2445 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2446 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
2451 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2452 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
2457 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
2462 msgid "Leave blank if not used."
2465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467
2466 msgid "Leave blank for defaults."
2469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
2470 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2475 #| msgid "Documentation"
2476 msgid "Authentication method to use."
2477 msgstr "Документација"
2479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
2481 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2482 msgid "Compress connection to MySQL server."
2483 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
2485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2486 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
2490 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2495 msgid "Leave empty if not using config auth."
2498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
2499 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
2503 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2508 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2510 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
2513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
2515 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2516 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2517 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2521 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2526 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
2531 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:493
2536 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
2542 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
2547 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
2551 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2555 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
2559 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
2563 msgid "Whether to show hint or not."
2566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2568 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
2572 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
2577 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
2582 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
2588 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2589 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2590 "`LoginCookieValidity`."
2593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
2595 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2596 "query textareas (*2)."
2599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
2601 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2602 "query textareas (*2)."
2605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
2607 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2608 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2609 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2610 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
2615 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2616 "checkbox on the right."
2619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
2621 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2622 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
2623 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
2624 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
2629 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2630 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2631 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
2636 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2637 "will be inserted with Shift+Enter."
2640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
2642 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
2643 "configuration storage tables automatically."
2646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
2647 msgid "Highlight selected rows."
2650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
2651 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
2655 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
2659 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
2664 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
2668 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
2672 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
2676 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
2681 #| msgid "Propose table structure"
2682 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2683 msgstr "Предложи структура на табелата"
2685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
2686 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
2690 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
2694 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
2697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
2698 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
2701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
2702 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
2705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
2706 msgid "How many rows can be inserted at one time."
2709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
2711 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
2714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
2715 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
2718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
2719 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
2722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
2723 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
2726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
2727 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
2730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
2731 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
2734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
2735 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
2738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
2739 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
2742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
2743 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
2746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
2747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
2749 #| msgid "Disable foreign key checks"
2750 msgid "Disable shortcut keys"
2751 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
2753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
2754 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
2757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
2758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
2759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
2760 msgid "Use only icons, only text or both."
2763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
2764 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
2767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
2768 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
2771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
2772 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
2775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
2776 msgid "How many queries are kept in history."
2779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
2780 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
2783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
2784 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
2787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
2788 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
2791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
2793 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
2796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
2798 msgid "For display Options"
2799 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
2802 msgid "Directory where exports can be saved on server."
2805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
2807 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
2810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
2811 msgid "Title of browser window when a database is selected."
2814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
2815 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
2818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
2819 msgid "Title of browser window when a server is selected."
2822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
2823 msgid "Title of browser window when a table is selected."
2826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
2827 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
2830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
2831 msgid "Allow for searching inside the entire database."
2834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
2835 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
2838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
2839 msgid "The password for authenticating with the proxy."
2842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
2843 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
2846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
2847 msgid "Choose the default action when sending error reports."
2850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
2852 msgid "Allow login to any MySQL server"
2853 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
2855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
2857 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2858 msgid "Restrict login to MySQL server"
2859 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
2861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
2862 msgid "Allow third party framing"
2865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
2866 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
2870 msgid "Blowfish secret"
2873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
2877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
2878 msgid "Highlight pointer"
2881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
2885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
2886 msgid "CHAR columns editing"
2889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
2890 msgid "Enable CodeMirror"
2893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
2896 msgid "Enable linter"
2899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
2901 msgid "Minimum size for input field"
2902 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
2906 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
2907 msgid "Maximum size for input field"
2908 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
2910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
2911 msgid "CHAR textarea columns"
2914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
2915 msgid "CHAR textarea rows"
2918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
2919 msgid "Check config file permissions"
2922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
2923 msgid "Compress on the fly"
2926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
2927 msgid "Confirm DROP queries"
2930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
2931 #: templates/console/display.twig:23 templates/console/display.twig:76
2935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
2936 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
2937 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76
2939 msgstr "Димензија на хартијата"
2941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
2943 msgid "Default database tab"
2944 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
2946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
2947 msgid "Default server tab"
2950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
2951 msgid "Default table tab"
2954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
2956 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2957 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
2958 msgstr "Името на полето стави го во '"
2960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
2962 #| msgid "Table comments"
2963 msgid "Show column comments"
2964 msgstr "Коментар на табелата"
2966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
2968 #| msgid "Propose table structure"
2969 msgid "Hide table structure actions"
2970 msgstr "Предложи структура на табелата"
2972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
2974 #| msgid "Browser transformation"
2975 msgid "Default transformations for Hex"
2976 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
2978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
2980 #| msgid "Transformation options"
2981 msgid "Default transformations for Substring"
2982 msgstr "Опции на трансформацијата"
2984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
2986 #| msgid "Transformation options"
2987 msgid "Default transformations for Bool2Text"
2988 msgstr "Опции на трансформацијата"
2990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
2992 #| msgid "Transformation options"
2993 msgid "Default transformations for External"
2994 msgstr "Опции на трансформацијата"
2996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
2998 #| msgid "Transformation options"
2999 msgid "Default transformations for PreApPend"
3000 msgstr "Опции на трансформацијата"
3002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
3004 #| msgid "Transformation options"
3005 msgid "Default transformations for DateFormat"
3006 msgstr "Опции на трансформацијата"
3008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
3010 #| msgid "Transformation options"
3011 msgid "Default transformations for Inline"
3012 msgstr "Опции на трансформацијата"
3014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
3016 #| msgid "Transformation options"
3017 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3018 msgstr "Опции на трансформацијата"
3020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
3022 #| msgid "Transformation options"
3023 msgid "Default transformations for TextLink"
3024 msgstr "Опции на трансформацијата"
3026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
3027 msgid "Display servers as a list"
3030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
3032 #| msgid "Table maintenance"
3033 msgid "Disable multi table maintenance"
3034 msgstr "Можете да извршите:"
3036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
3037 msgid "Maximum execution time"
3040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
3041 msgid "Use [code]LOCK TABLES[/code] statement"
3044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
3045 msgid "Save as file"
3046 msgstr "Сочувај како податотека"
3048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
3049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3051 msgid "Character set of the file"
3052 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
3054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
3055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674 templates/import.twig:165
3056 #: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40
3057 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
3065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
3066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3072 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:87
3073 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61
3074 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:84
3075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:69
3076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:78
3079 #| msgid "Put fields names in the first row"
3080 msgid "Put columns names in the first row"
3081 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
3083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
3084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3086 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:683
3088 #| msgid "Fields enclosed by"
3089 msgid "Columns enclosed with"
3090 msgstr "Полињата се раздвоени со"
3092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
3093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3095 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:694
3097 #| msgid "Fields escaped by"
3098 msgid "Columns escaped with"
3099 msgstr "Escape карактер "
3101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
3102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3109 #| msgid "Replace NULL by"
3110 msgid "Replace NULL with"
3111 msgstr "Замени NULL со"
3113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
3114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3115 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
3119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3121 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:668
3123 #| msgid "Lines terminated by"
3124 msgid "Columns terminated with"
3125 msgstr "Линиите се завршуваат со"
3127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
3128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3129 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:701
3131 #| msgid "Lines terminated by"
3132 msgid "Lines terminated with"
3133 msgstr "Линиите се завршуваат со"
3135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3137 #| msgid "Excel edition"
3138 msgid "Excel edition"
3139 msgstr "Excel издание"
3141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3143 msgid "Database name template"
3144 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3148 msgid "Server name template"
3149 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3153 msgid "Table name template"
3154 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
3160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:55
3162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88
3163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55
3164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61
3165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:69
3166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
3167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:237
3168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:54
3170 #| msgid "%s table(s)"
3174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
3175 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79
3176 msgid "Include table caption"
3177 msgstr "Вклучи и коментар на табелата"
3179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
3182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:384
3183 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
3184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:488
3185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
3186 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
3187 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:683
3188 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
3189 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3190 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:29
3191 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3197 msgid "Table caption"
3198 msgstr "Коментар на табела"
3200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3202 msgid "Continued table caption"
3203 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
3205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3208 msgstr "Ознака на клучот"
3210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
3214 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:495
3215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
3216 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:551
3217 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3218 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:31
3220 #| msgid "MIME type"
3222 msgstr "MIME-типови"
3224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3228 #| msgid "Relations"
3229 msgid "Relationships"
3232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3234 #| msgid "Export type"
3235 msgid "Export method"
3236 msgstr "Тип на извоз"
3238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3240 msgid "Save on server"
3243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704 templates/export.twig:182
3245 #: templates/export.twig:377
3246 msgid "Overwrite existing file(s)"
3247 msgstr "Препиши ги постоечките податотеки"
3249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3251 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
3252 msgid "Export as separate files"
3253 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
3255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3257 msgid "Remember filename template"
3258 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3261 msgid "Remove DEFINER clause from definitions"
3264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3265 #: templates/database/operations/index.twig:160
3266 #: templates/table/operations/index.twig:72
3267 #: templates/table/operations/index.twig:300
3268 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3269 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
3271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
3273 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3274 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3275 msgstr "Името на полето стави го во '"
3277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3279 msgid "SQL compatibility mode"
3282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3283 msgid "Creation/Update/Check dates"
3284 msgstr "Датуми на креирање/ажурирање/проверка"
3286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3287 msgid "Use delayed inserts"
3288 msgstr "Користи одложен внес"
3290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:183
3292 msgid "Disable foreign key checks"
3293 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
3295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3296 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:197
3298 #| msgid "Create table on database %s"
3299 msgid "Export views as tables"
3300 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
3302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3303 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
3311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
3312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
3313 #: templates/database/operations/index.twig:155
3314 #: templates/table/operations/index.twig:295
3319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3320 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3325 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
3331 #, fuzzy, php-format
3332 #| msgid "Session value"
3334 msgstr "Вредност на сесијата"
3336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
3337 msgid "Use ignore inserts"
3338 msgstr "Игнорирај дупликати при внесување"
3340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3341 msgid "Syntax to use when inserting data"
3344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3345 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:488
3346 msgid "Maximal length of created query"
3349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3352 msgstr "Тип на извоз"
3354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3355 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
3356 msgid "Enclose export in a transaction"
3357 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
3359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3361 msgid "Export time in UTC"
3362 msgstr "Тип на извоз"
3364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3365 msgid "Foreign key dropdown order"
3368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3369 msgid "Foreign key limit"
3372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3374 #| msgid "Disable foreign key checks"
3375 msgid "Foreign key checks"
3376 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
3378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3379 msgid "First day of calendar"
3382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759 libraries/classes/Menu.php:478
3384 #: libraries/classes/Util.php:1864 libraries/config.values.php:155
3385 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10
3386 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7
3387 #: templates/server/export/index.twig:14
3388 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3390 msgstr "База на податоци"
3392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3397 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3398 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
3410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3411 msgid "Export defaults"
3414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3422 msgid "Import defaults"
3423 msgstr "Увоз на податотека"
3425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3426 msgid "Import / export"
3429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3434 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3435 #: templates/preferences/header.twig:30
3436 msgid "Navigation panel"
3439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3441 msgid "Navigation tree"
3442 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
3445 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3451 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:309
3452 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3453 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3454 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
3455 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3456 #: templates/database/export/index.twig:22
3457 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3462 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3463 #: templates/preferences/header.twig:36
3465 #| msgid "Add new field"
3467 msgstr "Додади ново поле"
3469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3471 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3472 msgid "Microsoft Office"
3473 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3476 msgid "Other core settings"
3479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
3481 #| msgid "Page number:"
3483 msgstr "Број на страници:"
3485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
3489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
3490 msgid "Basic settings"
3493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3495 #| msgid "Documentation"
3496 msgid "Authentication"
3497 msgstr "Документација"
3499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3500 msgid "Server configuration"
3503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3504 msgid "Configuration storage"
3507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3508 msgid "Changes tracking"
3511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 libraries/classes/Menu.php:253
3512 #: libraries/classes/Menu.php:360 libraries/classes/Menu.php:483
3513 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
3514 #: libraries/classes/Util.php:1425 libraries/classes/Util.php:1865
3515 #: libraries/classes/Util.php:1880 libraries/classes/Util.php:1897
3516 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3517 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3523 msgid "SQL Query box"
3526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
3527 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
3528 #: templates/preferences/header.twig:24
3533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
3538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3540 #| msgid "Databases"
3541 msgid "Database structure"
3542 msgstr "База на податоци"
3544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:258
3546 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3548 #| msgid "Databases"
3549 msgid "Table structure"
3550 msgstr "База на податоци"
3552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3559 #| msgid "Relational schema"
3560 msgid "Display relational schema"
3561 msgstr "Релациона шема"
3563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3565 #| msgid "Use text field"
3567 msgstr "Користи текст поле"
3569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
3573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
3578 #: templates/console/display.twig:6
3582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3587 msgid "Extra parameters for iconv"
3590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3591 msgid "Ignore multiple statement errors"
3594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3595 msgid "Enable drag and drop import"
3598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3599 msgid "Partial import: allow interrupt"
3602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3604 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141
3605 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
3606 msgid "Do not abort on INSERT error"
3609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3611 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3615 msgid "Format of imported file"
3618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3619 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
3620 msgid "Use LOCAL keyword"
3623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3625 #| msgid "Put fields names in the first row"
3626 msgid "Column names in first row"
3627 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
3629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
3630 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
3631 msgid "Do not import empty rows"
3634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3635 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3639 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
3643 msgid "Partial import: skip queries"
3646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
3648 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3649 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3650 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
3652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3654 #| msgid "Read misses"
3655 msgid "Read as multibytes"
3656 msgstr "Промашувања при читање"
3658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
3659 msgid "Initial state for sliders"
3662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
3663 msgid "Number of inserted rows"
3666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3667 msgid "Limit column characters"
3670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
3671 msgid "Delete all cookies on logout"
3674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
3675 msgid "Recall user name"
3678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
3679 msgid "Login cookie store"
3682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3683 msgid "Login cookie validity"
3686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
3687 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3691 msgid "Maximum displayed SQL length"
3694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
3695 msgid "Maximum databases"
3698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
3700 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3701 msgid "Maximum items on first level"
3702 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
3704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
3705 msgid "Maximum items in branch"
3708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3709 msgid "Maximum number of rows to display"
3712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
3713 msgid "Maximum tables"
3716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3718 msgid "Memory limit"
3719 msgstr "Ограничување на ресурси"
3721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
3723 #| msgid "Show grid"
3724 msgid "Show databases navigation as tree"
3725 msgstr "Прикажи мрежа"
3727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
3729 msgid "Navigation panel width"
3730 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
3733 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:597
3734 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1354
3736 msgid "Link with main panel"
3737 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
3740 msgid "Display logo"
3743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3744 msgid "Logo link URL"
3747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
3748 msgid "Logo link target"
3751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3752 msgid "Display servers selection"
3755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
3756 msgid "Target for quick access icon"
3759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
3760 msgid "Target for second quick access icon"
3763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
3764 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
3767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
3768 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
3771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
3772 msgid "Group items in the tree"
3775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
3776 msgid "Database tree separator"
3779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
3780 msgid "Table tree separator"
3783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
3784 msgid "Maximum table tree depth"
3787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
3788 msgid "Enable highlighting"
3791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
3793 #| msgid "Table caption"
3794 msgid "Enable navigation tree expansion"
3795 msgstr "Коментар на табела"
3797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
3799 #| msgid "Show tables"
3800 msgid "Show tables in tree"
3801 msgstr "Прикажи табели"
3803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
3805 #| msgid "Show grid"
3806 msgid "Show views in tree"
3807 msgstr "Прикажи мрежа"
3809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850
3810 msgid "Show functions in tree"
3813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
3815 #| msgid "Show processes"
3816 msgid "Show procedures in tree"
3817 msgstr "Прикажи листа на процеси"
3819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
3821 #| msgid "Show grid"
3822 msgid "Show events in tree"
3823 msgstr "Прикажи мрежа"
3825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
3827 #| msgid "Copy database to"
3828 msgid "Expand single database"
3829 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
3831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
3833 #| msgid "Analyze table"
3834 msgid "Recently used tables"
3835 msgstr "Анализа на табелата"
3837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
3838 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:245
3840 #| msgid "Variables"
3841 msgid "Favorite tables"
3844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
3845 msgid "Where to show the table row links"
3848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
3849 msgid "Show row links anyway"
3852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
3854 #| msgid "Alter table order by"
3855 msgid "Natural order"
3856 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
3858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
3860 #| msgid "Table caption"
3861 msgid "Table navigation bar"
3862 msgstr "Коментар на табела"
3864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
3865 msgid "GZip output buffering"
3868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
3869 msgid "Default sorting order"
3872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
3873 msgid "Persistent connections"
3876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
3877 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
3881 msgid "MySQL reserved word warning"
3884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
3885 msgid "How to display the menu tabs"
3888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
3889 msgid "How to display various action links"
3892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
3893 msgid "Protect binary columns"
3896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
3897 msgid "Permanent query history"
3900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
3901 msgid "Query history length"
3904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
3905 msgid "Recoding engine"
3908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
3910 #| msgid "Rename table to"
3911 msgid "Remember table's sorting"
3912 msgstr "Промени го името на табелата во "
3914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
3916 #| msgid "A primary key has been added on %s."
3917 msgid "Primary key default sort order"
3918 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден."
3920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
3922 #| msgid "Repair threads"
3923 msgid "Repeat headers"
3924 msgstr "Нишки на поправка"
3926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
3927 msgid "Grid editing: trigger action"
3930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
3932 #| msgid "Relational schema"
3933 msgid "Relational display"
3934 msgstr "Релациона шема"
3936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
3937 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
3940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
3942 msgid "Save directory"
3943 msgstr "Основен директориум на податоците"
3945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
3946 msgid "Host authorization order"
3949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
3950 msgid "Host authorization rules"
3953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
3954 msgid "Allow logins without a password"
3957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
3958 msgid "Allow root login"
3961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
3963 #| msgid "Session value"
3964 msgid "Session timezone"
3965 msgstr "Вредност на сесијата"
3967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
3971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
3972 #: templates/setup/home/index.twig:50
3973 msgid "Authentication type"
3976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
3977 msgid "Bookmark table"
3980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
3981 msgid "Column information table"
3984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
3985 msgid "Compress connection"
3988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
3989 msgid "Control user password"
3992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
3993 msgid "Control user"
3996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
3999 msgid "Control host"
4000 msgstr "Било кој host"
4002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
4005 msgid "Control port"
4006 msgstr "Било кој host"
4008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
4009 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
4014 msgid "Hide databases"
4015 msgstr "Базата на податоци не постои"
4017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
4018 msgid "SQL query history table"
4021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
4023 msgid "Server hostname"
4024 msgstr "Избор на сервер"
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
4030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
4031 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
4035 msgid "QBE saved searches table"
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
4040 #| msgid "Create table on database %s"
4041 msgid "Export templates table"
4042 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
4044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
4046 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4047 msgid "Central columns table"
4048 msgstr "Додади/избриши колона"
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
4051 msgid "Show only listed databases"
4054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
4055 msgid "Password for config auth"
4058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
4059 msgid "PDF schema: pages table"
4062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
4063 #: templates/database/operations/index.twig:122
4064 #: templates/server/databases/index.twig:24
4067 msgid "Database name"
4068 msgstr "База на податоци"
4070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
4073 msgstr "ID на серверот"
4075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
4077 #| msgid "Analyze table"
4078 msgid "Recently used table"
4079 msgstr "Анализа на табелата"
4081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
4083 #| msgid "Variables"
4084 msgid "Favorites table"
4087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
4089 msgid "Relation table"
4090 msgstr "Поправка на табелата"
4092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
4093 msgid "Signon session name"
4096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
4100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
4102 msgid "Server socket"
4103 msgstr "Избор на сервер"
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
4109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
4110 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
4115 #| msgid "Displaying Column Comments"
4116 msgid "Display columns table"
4117 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
4119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
4121 #| msgid "Defragment table"
4122 msgid "UI preferences table"
4123 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
4125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4126 msgid "Add DROP DATABASE"
4129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
4130 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4131 msgid "Add DROP TABLE"
4134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4135 msgid "Add DROP VIEW"
4138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4140 #| msgid "Statements"
4141 msgid "Statements to track"
4144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4145 msgid "SQL query tracking table"
4148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4150 #| msgid "Automatic recovery mode"
4151 msgid "Automatically create versions"
4152 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
4154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4155 msgid "User preferences storage table"
4158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4160 #| msgid "Use Tables"
4162 msgstr "Користи табели"
4164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4166 #| msgid "Use Host Table"
4167 msgid "User groups table"
4168 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
4170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4171 msgid "Hidden navigation items table"
4174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4175 msgid "User for config auth"
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4179 msgid "Verbose name of this server"
4182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4183 msgid "Allow to display all the rows"
4186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4187 msgid "Show password change form"
4190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4191 msgid "Show create database form"
4194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4196 #| msgid "Table comments"
4197 msgid "Show table comments"
4198 msgstr "Коментар на табелата"
4200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4202 #| msgid "Show PHP information"
4203 msgid "Show creation timestamp"
4204 msgstr "Прикажи информации за PHP"
4206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4208 #| msgid "Show PHP information"
4209 msgid "Show last update timestamp"
4210 msgstr "Прикажи информации за PHP"
4212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4214 #| msgid "Show PHP information"
4215 msgid "Show last check timestamp"
4216 msgstr "Прикажи информации за PHP"
4218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4220 #| msgid "Table comments"
4221 msgid "Show table charset"
4222 msgstr "Коментар на табелата"
4224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4226 msgid "Show field types"
4227 msgstr "Прикажи табели"
4229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4230 msgid "Show function fields"
4233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4235 #| msgid "Show grid"
4237 msgstr "Прикажи мрежа"
4239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4240 msgid "Show phpinfo() link"
4243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4244 msgid "Show detailed MySQL server information"
4247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4249 msgid "Show SQL queries"
4250 msgstr "Прикажи комплетни упити"
4252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943 templates/sql/query.twig:127
4254 msgid "Retain query box"
4257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4259 msgid "Show statistics"
4260 msgstr "Статистики за записите"
4262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4263 msgid "Skip locked tables"
4266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
4267 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:120
4268 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
4269 #: libraries/classes/Display/Results.php:2766
4270 #: libraries/classes/Html/Generator.php:656
4271 #: libraries/classes/Html/Generator.php:905
4272 #: templates/console/bookmark_content.twig:10 templates/console/display.twig:41
4273 #: templates/console/display.twig:199
4274 #: templates/database/central_columns/main.twig:265
4275 #: templates/database/central_columns/main.twig:376
4276 #: templates/database/central_columns/main.twig:377
4277 #: templates/database/events/index.twig:74
4278 #: templates/database/events/index.twig:77
4279 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4280 #: templates/database/routines/row.twig:24
4281 #: templates/database/routines/row.twig:27
4282 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4283 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4284 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4285 #: templates/display/results/table.twig:302
4286 #: templates/display/results/table.twig:303 templates/indexes.twig:34
4287 #: templates/server/variables/index.twig:41
4288 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4289 #: templates/table/structure/display_structure.twig:480
4293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4294 #: libraries/classes/Html/Generator.php:624
4296 msgstr "Објасни SQL"
4298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4299 #: libraries/classes/Export.php:593 libraries/classes/Html/Generator.php:704
4300 #: templates/console/display.twig:121
4301 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4302 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4307 #: libraries/classes/Html/Generator.php:688
4309 #| msgid "Create PHP Code"
4310 msgid "Create PHP code"
4311 msgstr "Направи PHP код"
4313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4314 msgid "Suhosin warning"
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4318 msgid "Login cookie validity warning"
4321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4323 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4324 msgid "Textarea columns"
4325 msgstr "Додади/избриши колона"
4327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4328 msgid "Textarea rows"
4331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4332 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:140
4333 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:185
4334 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:124
4335 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1818
4336 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1820
4337 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126
4338 #: templates/console/bookmark_content.twig:12 templates/console/display.twig:48
4339 #: templates/console/display.twig:206 templates/server/databases/index.twig:106
4340 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4341 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:258
4342 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4343 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4344 #: templates/table/operations/index.twig:56
4345 #: templates/table/operations/index.twig:62
4346 #: templates/table/operations/index.twig:257
4347 #: templates/table/operations/index.twig:263
4348 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4349 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4350 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:97
4352 msgstr "База на податоци"
4354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4357 msgid "Default title"
4360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4361 #: templates/server/status/base.twig:6
4365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4366 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:464
4367 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1824
4368 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
4369 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4370 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4371 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4372 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4373 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4374 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4375 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4376 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
4377 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4378 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4379 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4380 #: templates/table/operations/index.twig:65
4381 #: templates/table/operations/index.twig:266
4382 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4383 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4384 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:108
4388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4389 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4393 msgid "Upload directory"
4396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4397 msgid "Use database search"
4400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4401 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4405 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
4406 #: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176
4407 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193
4408 msgid "Version check"
4411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4417 msgid "Proxy username"
4418 msgstr "Корисничко име:"
4420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4423 msgid "Proxy password"
4426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4431 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4435 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4439 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4443 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4447 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4451 msgid "Private key for reCAPTCHA"
4454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4455 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
4458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4460 msgid "Send error reports"
4461 msgstr "ID на серверот"
4463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4465 msgid "Enter executes queries in console"
4468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4470 #| msgid "Modifications have been saved"
4471 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4472 msgstr "Измените се сочувани"
4474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4475 #: templates/console/display.twig:177
4477 msgid "Show query history at start"
4480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4481 #: templates/console/display.twig:173
4482 msgid "Always expand query messages"
4485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4486 #: templates/console/display.twig:181
4487 msgid "Show current browsing query"
4490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4491 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
4494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4495 #: templates/console/display.twig:189
4497 #| msgid "Switch to copied table"
4498 msgid "Switch to dark theme"
4499 msgstr "Премини на копираната табела"
4501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4502 msgid "Console height"
4505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4506 msgid "Console mode"
4509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4510 #: templates/console/display.twig:91
4512 msgid "Group queries"
4515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4516 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
4524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
4526 #| msgid "MySQL connection collation"
4527 msgid "Server connection collation"
4528 msgstr "Колација за MySQL врска"
4530 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:605
4532 msgid "Missing data for %s"
4535 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:646
4536 #: libraries/classes/Config/Validator.php:590
4537 #: templates/config/form_display/display.twig:67
4538 msgid "Incorrect value!"
4541 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:797
4542 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:806
4548 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:799
4549 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:808
4551 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4554 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
4556 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4559 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
4561 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4564 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:867
4569 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
4570 msgid "Config authentication"
4573 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
4574 msgid "HTTP authentication"
4577 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
4578 msgid "Signon authentication"
4581 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
4585 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
4589 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
4590 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
4591 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
4592 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
4593 #: libraries/classes/Import.php:1256 libraries/classes/Menu.php:245
4594 #: libraries/classes/Menu.php:355
4595 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
4596 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
4597 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
4598 #: libraries/classes/Util.php:1424 libraries/classes/Util.php:1879
4599 #: libraries/classes/Util.php:1896 libraries/config.values.php:60
4600 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4601 #: libraries/config.values.php:175
4602 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4603 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4604 #: templates/database/export/index.twig:23
4605 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4606 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:357
4607 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4611 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
4612 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
4613 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
4614 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
4615 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:319
4616 #: templates/database/export/index.twig:24
4617 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:280
4618 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4622 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
4623 msgid "CSV for MS Excel"
4624 msgstr "CSV за MS Excel"
4626 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
4627 msgid "Microsoft Word 2000"
4628 msgstr "Microsoft Word 2000"
4630 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
4631 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
4633 #| msgid "Documentation"
4634 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4635 msgstr "Документација"
4637 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4639 #| msgid "Documentation"
4640 msgid "OpenDocument Text"
4641 msgstr "Документација"
4643 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
4644 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
4645 #: libraries/classes/Menu.php:275 libraries/classes/Menu.php:380
4646 #: libraries/classes/Menu.php:511 libraries/classes/Server/Privileges.php:1512
4647 #: libraries/classes/Util.php:1868 libraries/classes/Util.php:1883
4648 #: libraries/classes/Util.php:1900 templates/database/events/index.twig:16
4649 #: templates/database/events/index.twig:17
4650 #: templates/database/events/index.twig:86
4651 #: templates/database/events/row.twig:36
4652 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4653 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4654 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4655 #: templates/database/routines/index.twig:16
4656 #: templates/database/routines/index.twig:17
4657 #: templates/database/routines/row.twig:64
4658 #: templates/database/routines/row.twig:67
4659 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4660 #: templates/database/triggers/list.twig:16
4661 #: templates/database/triggers/list.twig:17
4662 #: templates/database/triggers/row.twig:41
4663 #: templates/display/results/table.twig:315
4664 #: templates/display/results/table.twig:316
4665 #: templates/display/results/table.twig:348 templates/export.twig:3
4666 #: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42
4667 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4668 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
4669 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
4670 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:125
4671 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:126
4672 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
4673 #: templates/table/privileges/index.twig:95
4674 #: templates/table/privileges/index.twig:120
4675 #: templates/table/privileges/index.twig:121
4679 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
4680 #: templates/preferences/header.twig:18
4684 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
4685 msgid "CSV using LOAD DATA"
4688 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
4689 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
4690 #: libraries/classes/Menu.php:284 libraries/classes/Menu.php:390
4691 #: libraries/classes/Menu.php:516 libraries/classes/Util.php:1869
4692 #: libraries/classes/Util.php:1884 libraries/classes/Util.php:1901
4693 #: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199
4694 #: templates/preferences/header.twig:48
4695 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
4696 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
4701 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
4703 #| msgid "Browser transformation"
4704 msgid "Default transformations"
4705 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
4707 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:133
4708 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
4711 #: libraries/classes/Config.php:644
4713 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4716 #: libraries/classes/Config.php:682
4717 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4720 #: libraries/classes/Config.php:697
4721 msgid "Failed to read configuration file!"
4724 #: libraries/classes/Config.php:699
4726 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4730 #: libraries/classes/Config.php:1224
4732 msgid "Invalid server index: %s"
4735 #: libraries/classes/Config.php:1237
4736 #, fuzzy, php-format
4741 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:67
4744 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
4745 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
4746 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
4747 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
4748 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
4751 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:92
4753 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4754 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4757 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:162
4758 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
4761 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
4764 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
4765 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
4766 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
4767 "thousands of users, including you, are connected to."
4770 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:195
4773 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4774 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4775 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4776 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
4780 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224
4781 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4784 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:304
4787 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4791 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:325
4794 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4798 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:359
4800 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
4801 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
4802 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
4805 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:373
4806 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
4809 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
4810 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
4813 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:416
4816 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
4817 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
4821 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438
4824 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
4825 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
4828 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:464
4831 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
4832 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
4835 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503
4838 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4839 "are unavailable on this system."
4842 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:534
4845 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4846 "are unavailable on this system."
4849 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1361
4850 msgid "no description"
4853 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1563
4856 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
4857 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
4858 "configuration storage there."
4861 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:110
4867 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:239
4869 #| msgid "Server version"
4870 msgid "Server-level tabs"
4871 msgstr "Верзија на серверот"
4873 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:244
4875 #| msgid "Databases"
4876 msgid "Database-level tabs"
4877 msgstr "База на податоци"
4879 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:249
4881 #| msgid "Table comments"
4882 msgid "Table-level tabs"
4883 msgstr "Коментар на табелата"
4885 #: libraries/classes/Config/Validator.php:243
4886 msgid "Could not connect to the database server!"
4889 #: libraries/classes/Config/Validator.php:279
4891 msgid "Invalid authentication type!"
4892 msgstr "Тип на извоз"
4894 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
4895 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
4898 #: libraries/classes/Config/Validator.php:290
4900 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
4904 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
4905 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
4908 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
4910 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
4913 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
4915 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
4919 #: libraries/classes/Config/Validator.php:449
4920 msgid "Incorrect value:"
4923 #: libraries/classes/Config/Validator.php:460
4925 msgid "Incorrect IP address: %s"
4928 #: libraries/classes/Config/Validator.php:523
4929 #: templates/config/form_display/display.twig:66
4930 msgid "Not a valid port number!"
4933 #: libraries/classes/Config/Validator.php:545
4934 #: templates/config/form_display/display.twig:64
4935 msgid "Not a positive number!"
4938 #: libraries/classes/Config/Validator.php:567
4939 #: templates/config/form_display/display.twig:65
4940 msgid "Not a non-negative number!"
4943 #: libraries/classes/Config/Validator.php:608
4944 #: templates/config/form_display/display.twig:68
4946 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
4949 #: libraries/classes/Console.php:88
4951 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
4952 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
4956 #: libraries/classes/Console.php:95
4959 msgid "No bookmarks"
4960 msgstr "Пребарување"
4962 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:77
4963 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
4964 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:71
4965 #: libraries/classes/DbTableExists.php:46
4966 msgid "No databases selected."
4967 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
4969 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:135
4970 #: libraries/classes/Controllers/SchemaExportController.php:29
4971 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:46
4974 msgid "Missing parameter:"
4977 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
4978 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
4981 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
4984 "%s датотеката не е достапна на системот, ве молиме посете ја страницата %s "
4985 "за повеќе информации."
4987 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:146
4989 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
4990 msgstr "Приказ на записи %1$s - %2$s."
4992 #. l10n: The user tries to save a page with an existing name in Designer
4993 #: libraries/classes/Controllers/Database/DesignerController.php:113
4996 "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else."
4999 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:89
5000 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:138
5001 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:349
5002 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:322
5003 #: templates/database/structure/index.twig:25
5004 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
5005 msgid "No tables found in database."
5006 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
5008 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:151
5009 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:75
5010 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:111
5011 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5014 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:80
5015 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:608
5016 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:59
5017 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:70
5018 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
5021 #: libraries/classes/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:47
5022 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:282
5023 msgid "No collation provided."
5026 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:106
5027 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:69
5028 msgid "The database name is empty!"
5029 msgstr "Името на базата на податоци е празно!"
5031 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:115
5032 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
5035 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:200
5036 #, fuzzy, php-format
5037 #| msgid "Database %s has been renamed to %s."
5038 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
5039 msgstr "Базата на податоци %s е преименувана во %s"
5041 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:210
5042 #, fuzzy, php-format
5043 #| msgid "Database %s has been copied to %s."
5044 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
5045 msgstr "Базата на податоци %s е ископирана во %s"
5047 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:319
5048 #, fuzzy, php-format
5050 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
5051 #| "To find out why click %shere%s."
5053 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
5055 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
5056 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
5058 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:55
5059 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:87
5060 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:100
5061 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
5062 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:180
5063 msgid "Access denied!"
5064 msgstr "Пристапот не е допуштен!"
5066 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:19
5067 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:44
5068 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:44
5069 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:44
5070 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:20
5071 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:21
5072 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:35
5073 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:22
5074 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:32
5075 #: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:29
5076 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
5077 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:53
5078 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:53
5079 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:53
5080 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:53
5081 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:53
5083 #| msgid "No tables selected."
5084 msgid "No table selected."
5085 msgstr "Не е избрана ниту една табела."
5087 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:52
5088 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:52
5089 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:52
5093 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:366
5094 #: templates/table/operations/index.twig:451
5095 #: templates/table/operations/view.twig:32
5096 #, fuzzy, php-format
5097 #| msgid "View %s has been dropped."
5098 msgid "View %s has been dropped."
5099 msgstr "Прегледот %s е избришан"
5101 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:367
5102 #: templates/table/operations/index.twig:451
5103 #, fuzzy, php-format
5104 #| msgid "Table %s has been dropped."
5105 msgid "Table %s has been dropped."
5106 msgstr "Табелата %s е избришана"
5108 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:414
5109 #: templates/table/operations/index.twig:410
5110 #: templates/table/operations/index.twig:428
5112 msgid "Table %s has been emptied."
5113 msgstr "Табелата %s е испразнета."
5115 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577
5116 #: libraries/classes/Display/Results.php:3775
5119 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
5123 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:766
5127 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:55
5128 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:71
5129 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
5130 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:58
5131 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:56
5132 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:58
5133 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:82
5134 #: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:523
5135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:627
5136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:600
5137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:777
5138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:613
5139 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:752
5140 #: templates/config/form_display/input.twig:42
5141 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
5142 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
5143 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
5144 #: templates/database/designer/main.twig:1117
5145 #: templates/database/privileges/index.twig:69
5146 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
5147 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:65
5148 #: templates/preferences/autoload.twig:11
5149 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
5150 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
5151 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
5152 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
5153 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
5154 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
5155 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:53
5156 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
5157 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
5158 #: templates/table/privileges/index.twig:73
5159 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
5160 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
5161 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
5162 #: templates/table/structure/primary.twig:22
5163 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
5164 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
5165 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
5169 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:56
5170 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:72
5171 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:73
5172 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:342
5173 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:442
5174 #: libraries/classes/Core.php:711 templates/preview_sql.twig:3
5176 msgstr "Нема измени"
5178 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:107
5179 msgid "Favorite List is full!"
5182 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:91
5183 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:111
5185 #| msgid "Chart generated successfully."
5186 msgid "Tracking data deleted successfully."
5187 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
5189 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:98
5192 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5195 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128
5196 msgid "No tables selected."
5197 msgstr "Не е избрана ниту една табела."
5199 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:163
5201 msgid "Database Log"
5202 msgstr "База на податоци"
5204 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:104
5206 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5207 "submitted based on your settings."
5209 "Откриена е грешка и извештајот за грешка е автоматски доставени врз основа "
5210 "на вашите подесувања."
5212 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:108
5213 msgid "Thank you for submitting this report."
5214 msgstr "Ви благодариме за поднесување на овој извештај."
5216 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:112
5218 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5222 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:115
5223 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5226 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:118
5227 msgid "You may want to refresh the page."
5228 msgstr "Можеби сакате да се освежи страница."
5230 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:138
5231 #: libraries/classes/Export.php:1336
5235 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:232
5236 msgid "Bad parameters!"
5237 msgstr "Неправилни параметри!"
5239 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:102
5241 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5242 "you need to logout from all servers."
5245 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:203
5246 #, fuzzy, php-format
5248 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
5249 #| "To find out why click %shere%s."
5251 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5252 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5254 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
5255 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
5257 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:209
5259 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5262 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:274
5264 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5265 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5266 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5267 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5270 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:294
5272 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5273 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5276 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:313
5278 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5279 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5280 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5283 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:329
5284 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5285 msgstr "Конфигурациската податотека бара лозинка (blowfish_secret)."
5287 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:337
5290 "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is not the correct "
5291 "length. It should be %d bytes long."
5294 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:354
5296 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5297 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5298 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5299 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5302 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:375
5305 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5309 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:389
5312 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5313 "templates and will be slow because of this."
5316 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:446
5318 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5319 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5320 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5322 "mbstring ПХП екстензијата не е пронајдена, а изгледа дека вие користите "
5323 "мултибајт каратер сет. Без mbstring екстензиите phpMyAdmin не може исправно "
5324 "да ги раздвојува стринговите и тоа може да доведе до неочекувани резултати."
5326 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:464
5328 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5329 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5332 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:134
5334 #| msgid "Complete inserts"
5335 msgid "Incomplete params"
5336 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
5338 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:148
5342 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:152
5343 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
5347 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:253
5350 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5351 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5354 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:411
5355 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:648
5356 msgid "Showing bookmark"
5359 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:437
5360 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:644
5361 msgid "The bookmark has been deleted."
5362 msgstr "Маркерот е избришан."
5364 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:554
5366 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5367 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5368 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5371 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:656
5373 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5374 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5378 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:688
5381 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5382 "same file%s and import will resume."
5385 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:698
5387 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5388 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5391 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:768
5392 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:173
5393 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5394 msgstr "\"DROP DATABASE\" командата е оневозможена."
5396 #: libraries/classes/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:38
5397 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
5400 #: libraries/classes/Controllers/Import/StatusController.php:69
5401 msgid "Could not load the progress of the import."
5404 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:44
5406 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5407 msgstr "Дали навистина сакате да извршите \"%s\"?"
5409 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5410 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5411 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
5413 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5414 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5417 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5419 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5420 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5421 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
5423 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5425 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5426 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5427 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
5429 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5431 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5432 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
5433 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
5435 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5437 #| msgid "Delete tracking data for this table"
5438 msgid "Delete tracking data for this table?"
5439 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
5441 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5443 #| msgid "Delete tracking data for this table"
5444 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5445 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
5447 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5449 #| msgid "Delete tracking data for this table"
5450 msgid "Delete tracking data for this version?"
5451 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
5453 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
5455 #| msgid "Delete tracking data for this table"
5456 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5457 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
5459 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5461 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
5462 msgid "Delete entry from tracking report?"
5463 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
5465 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
5467 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
5468 msgid "Deleting tracking data"
5469 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
5471 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
5472 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5475 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5477 #| msgid "Disable foreign key checks"
5478 msgid "Dropping Foreign key."
5479 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
5481 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60
5482 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5483 msgstr "Оваа операција може да потрае. Да ли да продолжиме?"
5485 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5486 #, fuzzy, php-format
5487 #| msgid "Do you really want to "
5488 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5489 msgstr "Дали навистина сакате да "
5491 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:62
5492 #, fuzzy, php-format
5493 #| msgid "Do you really want to "
5494 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5495 msgstr "Дали навистина сакате да "
5497 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63
5498 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5501 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
5503 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5504 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5507 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5509 #| msgid "Do you really want to "
5510 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5511 msgstr "Дали навистина сакате да "
5513 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:69
5515 #| msgid "Do you really want to "
5516 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5517 msgstr "Дали навистина сакате да "
5519 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70
5521 #| msgid "Do you really want to "
5522 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5523 msgstr "Дали навистина сакате да "
5525 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
5527 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5528 "the data related to the selected partition(s)!"
5531 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
5533 #| msgid "Do you really want to "
5534 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5535 msgstr "Дали навистина сакате да "
5537 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76
5539 #| msgid "Do you really want to "
5540 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5541 msgstr "Дали навистина сакате да "
5543 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:77
5545 #| msgid "Do you really want to "
5546 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
5547 msgstr "Дали навистина сакате да "
5549 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:79
5551 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5552 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5553 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5554 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5555 "refer to the tips at "
5558 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:85
5559 msgid "Garbled Data"
5562 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:87
5563 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5566 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:90
5568 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5569 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5570 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5571 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5572 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5576 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98
5578 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5582 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101
5583 #: templates/export.twig:324
5585 #| msgid "Save as file"
5586 msgid "Save & close"
5587 msgstr "Сочувај како податотека"
5589 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
5590 #: templates/config/form_display/display.twig:47
5591 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5592 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5593 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
5597 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
5599 #| msgid "Select All"
5603 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5604 msgid "Missing value in the form!"
5605 msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
5607 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5609 #| msgid "at least one of the words"
5610 msgid "Select at least one of the options!"
5611 msgstr "барем еден од зборовите"
5613 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
5614 msgid "Please enter a valid number!"
5617 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5618 msgid "Please enter a valid length!"
5621 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
5623 #| msgid "Add new field"
5625 msgstr "Додади ново поле"
5627 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5629 #| msgid "Edit next row"
5631 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
5633 #. l10n: Rename a table Index
5634 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
5636 msgid "Rename index"
5637 msgstr "Промени го името на табелата во "
5639 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
5640 #: templates/table/index_form.twig:234
5641 #, fuzzy, php-format
5642 #| msgid "Add %s field(s)"
5643 msgid "Add %s column(s) to index"
5644 msgstr "Додади %s полиња"
5646 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115
5648 #| msgid "Create routine"
5649 msgid "Create single-column index"
5650 msgstr "Верзија на серверот"
5652 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116
5654 #| msgid "Create routine"
5655 msgid "Create composite index"
5656 msgstr "Верзија на серверот"
5658 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
5660 #| msgid "Fields enclosed by"
5661 msgid "Composite with:"
5662 msgstr "Полињата се раздвоени со"
5664 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118
5666 #| msgid "Add %s field(s)"
5667 msgid "Please select column(s) for the index."
5668 msgstr "Додади %s полиња"
5670 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
5671 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:156
5672 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
5673 #: templates/table/index_form.twig:240
5674 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
5675 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
5676 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
5677 #: templates/table/structure/display_structure.twig:344
5681 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:124
5682 #: templates/sql/query.twig:218
5685 msgid "Simulate query"
5688 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:125
5690 #| msgid "Latched pages"
5691 msgid "Matched rows:"
5692 msgstr "Заглавени страници"
5694 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
5695 #: libraries/classes/Html/Generator.php:877 templates/export.twig:67
5697 #| msgid "SQL query"
5701 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
5702 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:130
5708 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
5709 msgid "Please enter the SQL query first."
5712 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
5713 msgid "The host name is empty!"
5714 msgstr "Името на host-от е празно!"
5716 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
5717 msgid "The user name is empty!"
5718 msgstr "Не е внесен назив на корисник!"
5720 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
5721 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:944
5722 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
5723 msgid "The password is empty!"
5724 msgstr "Лозинка е празна!"
5726 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
5727 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:942
5728 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
5729 msgid "The passwords aren't the same!"
5730 msgstr "Лозинките не се идентични!"
5732 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
5734 #| msgid "Remove selected users"
5735 msgid "Removing Selected Users"
5736 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
5738 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
5739 #: libraries/classes/Tracking.php:235 libraries/classes/Tracking.php:639
5740 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
5741 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:180
5742 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
5743 #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82
5744 #: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194
5745 #: templates/home/index.twig:296 templates/home/index.twig:304
5746 #: templates/modals/add_index.twig:6 templates/modals/build_query.twig:6
5747 #: templates/modals/build_query.twig:16 templates/modals/change_password.twig:6
5748 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11
5749 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:6
5750 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:11
5751 #: templates/modals/function_confirm.twig:6
5752 #: templates/modals/function_confirm.twig:11
5753 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
5754 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
5755 #: templates/modals/page_settings.twig:6
5756 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
5757 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
5758 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
5759 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
5760 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
5761 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
5762 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:169
5763 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:177
5764 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
5765 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
5766 #: templates/server/status/monitor/index.twig:129
5767 #: templates/server/status/monitor/index.twig:218
5768 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
5769 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
5770 #: templates/sql/query.twig:219 templates/sql/query.twig:224
5771 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:47
5772 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:52
5773 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
5774 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
5775 #: templates/table/search/index.twig:182
5776 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
5777 #: templates/table/structure/display_structure.twig:345
5778 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
5779 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
5780 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
5781 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
5785 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142
5786 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
5787 msgctxt "Lock the account."
5791 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
5792 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:102
5793 msgctxt "Unlock the account."
5797 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
5798 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5800 #| msgid "Remove database"
5801 msgid "Lock this account."
5802 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
5804 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
5805 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5808 msgid "Unlock this account."
5811 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:148
5813 msgid "Template was created."
5814 msgstr "Табелата %s е избришана"
5816 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149
5817 msgid "Template was loaded."
5820 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
5822 #| msgid "The profile has been updated."
5823 msgid "Template was updated."
5824 msgstr "Профилот е променет."
5826 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:151
5828 #| msgid "The row has been deleted."
5829 msgid "Template was deleted."
5830 msgstr "Записот е избришан"
5832 #. l10n: Other, small valued, queries
5833 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
5834 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:93
5835 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
5839 #. l10n: Thousands separator
5840 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
5841 #: libraries/classes/Util.php:539 libraries/classes/Util.php:571
5845 #. l10n: Decimal separator
5846 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:158
5847 #: libraries/classes/Util.php:537 libraries/classes/Util.php:569
5851 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160
5853 #| msgid "Connections"
5854 msgid "Connections / Processes"
5857 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:163
5858 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
5861 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
5863 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
5864 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
5865 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
5866 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
5869 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
5871 msgid "Query cache efficiency"
5872 msgstr "Вид на упит"
5874 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
5876 msgid "Query cache usage"
5877 msgstr "Вид на упит"
5879 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
5881 msgid "Query cache used"
5882 msgstr "Вид на упит"
5884 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
5886 #| msgid "CPU Usage"
5887 msgid "System CPU usage"
5890 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
5891 msgid "System memory"
5894 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
5898 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
5899 msgid "Average load"
5902 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
5905 msgid "Total memory"
5908 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
5909 msgid "Cached memory"
5912 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
5914 #| msgid "Buffer Pool"
5915 msgid "Buffered memory"
5918 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
5922 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
5926 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
5932 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
5934 #| msgid "memcached usage"
5938 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
5942 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
5944 #| msgid "Free pages"
5946 msgstr "Слободни страници"
5948 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
5952 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
5955 msgid "Bytes received"
5958 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
5959 #: templates/server/status/status/index.twig:36
5963 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
5964 #: templates/server/status/base.twig:11
5965 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
5968 msgstr "Листа на процеси"
5970 #. l10n: shortcuts for Byte
5971 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
5972 #: libraries/classes/Util.php:447
5976 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
5977 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
5978 #: libraries/classes/Util.php:449
5979 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
5983 #. l10n: shortcuts for Megabyte
5984 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
5985 #: libraries/classes/Util.php:451
5986 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187
5990 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
5991 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
5992 #: libraries/classes/Util.php:453
5996 #. l10n: shortcuts for Terabyte
5997 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
5998 #: libraries/classes/Util.php:455
6002 #. l10n: shortcuts for Petabyte
6003 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202
6004 #: libraries/classes/Util.php:457
6008 #. l10n: shortcuts for Exabyte
6009 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
6010 #: libraries/classes/Util.php:459
6014 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
6015 #, fuzzy, php-format
6016 #| msgid "%s table(s)"
6020 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
6021 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
6026 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
6027 #: templates/server/status/status/index.twig:14
6031 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209
6032 #: libraries/classes/Menu.php:521 libraries/classes/Util.php:1870
6033 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
6035 #| msgid "General relation features"
6037 msgstr "Општи особини на релациите"
6039 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
6040 #: templates/server/status/monitor/index.twig:217
6041 msgid "Add chart to grid"
6044 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
6045 msgid "Please add at least one variable to the series!"
6048 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
6049 #: libraries/classes/Display/Results.php:1068
6050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2197
6051 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
6052 #: libraries/config.values.php:111
6053 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
6054 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
6055 #: templates/database/central_columns/main.twig:305
6056 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433
6057 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:31
6058 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211
6059 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
6060 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
6061 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
6065 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
6066 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
6068 #| msgid "SQL query"
6072 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215
6073 msgid "Resume monitor"
6076 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6077 msgid "Pause monitor"
6080 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
6081 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
6082 msgid "Start auto refresh"
6085 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
6086 msgid "Stop auto refresh"
6089 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
6090 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
6093 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
6094 msgid "general_log is enabled."
6097 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222
6098 msgid "slow_query_log is enabled."
6101 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
6102 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
6105 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:224
6106 msgid "log_output is not set to TABLE."
6109 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225
6110 msgid "log_output is set to TABLE."
6113 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
6116 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
6117 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
6118 "depending on your system."
6121 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231
6123 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
6126 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233
6128 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
6132 #. l10n: %s is FILE or TABLE
6133 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
6134 #, fuzzy, php-format
6135 #| msgid "Save as file"
6136 msgid "Set log_output to %s"
6137 msgstr "Сочувај како податотека"
6139 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
6140 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
6141 #, fuzzy, php-format
6146 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
6147 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
6148 #, fuzzy, php-format
6151 msgstr "Оневозможено"
6154 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
6155 #, fuzzy, php-format
6156 #| msgid "Query took %01.4f sec"
6157 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
6158 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
6160 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244
6162 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
6163 "database administrator."
6166 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246
6168 #| msgid "General relation features"
6169 msgid "Change settings"
6170 msgstr "Општи особини на релациите"
6172 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
6174 #| msgid "General relation features"
6175 msgid "Current settings"
6176 msgstr "Општи особини на релациите"
6178 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
6180 #| msgid "Import files"
6182 msgstr "Увоз на податотека"
6184 #. l10n: As in differential values
6185 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
6186 msgid "Differential"
6189 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
6191 msgid "Divided by %s"
6194 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
6198 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
6199 msgid "From slow log"
6202 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
6203 msgid "From general log"
6206 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257
6207 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
6210 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
6212 msgid "Analysing logs"
6215 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:259
6216 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
6219 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
6221 #| msgid "Read requests"
6222 msgid "Cancel request"
6223 msgstr "Барања за читање"
6225 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:262
6227 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6228 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6229 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6232 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
6234 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
6235 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
6239 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
6240 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
6243 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
6245 msgid "Jump to Log table"
6246 msgstr "Базата на податоци не постои"
6248 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
6250 #| msgid "No databases"
6251 msgid "No data found"
6252 msgstr "Базата на податоци не постои"
6254 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
6255 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
6258 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
6262 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
6264 #| msgid "Explain SQL"
6265 msgid "Explain output"
6266 msgstr "Објасни SQL"
6268 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
6269 #: libraries/classes/Menu.php:488
6270 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:138
6271 #: libraries/classes/Util.php:1866 libraries/config.values.php:157
6272 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
6273 #: templates/database/events/index.twig:44
6274 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
6275 #: templates/table/tracking/main.twig:31
6279 #. l10n: A specific point in the day, as shown on a clock.
6280 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
6281 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:801
6282 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:470
6283 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:593
6284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:451
6285 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:358
6286 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134
6287 #: templates/database/triggers/list.twig:47
6288 #: templates/sql/profiling_chart.twig:17
6292 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
6298 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
6300 #| msgid "SQL result"
6301 msgid "Profiling results"
6302 msgstr "SQL резултат"
6304 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
6307 msgctxt "Display format"
6311 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
6315 msgstr "Кодна страна"
6317 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
6318 #: templates/export.twig:210
6323 msgstr "База на податоци"
6325 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
6326 #: templates/export.twig:224
6333 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
6334 #: templates/export.twig:237
6341 #. l10n: A collection of available filters
6342 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
6344 #| msgid "Table options"
6345 msgid "Log table filter options"
6346 msgstr "Опции на табелата"
6348 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
6349 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6353 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
6354 msgid "Filter queries by word/regexp:"
6357 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6358 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
6361 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
6363 #| msgid "Number of rows per page"
6364 msgid "Sum of grouped rows:"
6365 msgstr "Број на записи на страница"
6367 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297
6368 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:138
6369 #: templates/server/databases/index.twig:253
6375 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299
6377 msgid "Loading logs"
6380 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:300
6381 msgid "Monitor refresh failed"
6384 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
6386 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6387 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6388 "reentering your credentials should help."
6391 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
6393 #| msgid "Rename database to"
6395 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
6397 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
6398 msgid "Affected rows:"
6401 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
6402 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6405 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6407 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6410 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
6411 msgid "Import monitor configuration"
6414 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
6415 msgid "Please select the file you want to import."
6418 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
6420 #| msgid "Please select a database"
6421 msgid "Please enter a valid table name."
6422 msgstr "Изберете база на податоци"
6424 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318
6426 #| msgid "Please select a database"
6427 msgid "Please enter a valid database name."
6428 msgstr "Изберете база на податоци"
6430 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
6431 msgid "No files available on server for import!"
6434 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
6436 #| msgid "Update Query"
6437 msgid "Analyse query"
6440 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
6441 msgid "Formatting SQL…"
6444 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
6446 #| msgid "Add new field"
6447 msgid "No parameters found!"
6448 msgstr "Додади ново поле"
6450 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
6451 #: templates/database/central_columns/main.twig:269
6452 #: templates/database/designer/main.twig:339
6453 #: templates/database/designer/main.twig:390
6454 #: templates/database/designer/main.twig:668
6455 #: templates/database/designer/main.twig:734
6456 #: templates/database/designer/main.twig:873
6457 #: templates/database/designer/main.twig:958
6458 #: templates/database/designer/main.twig:1063
6459 #: templates/database/designer/main.twig:1098
6460 #: templates/database/designer/main.twig:1103
6461 #: templates/database/designer/main.twig:1113
6462 #: templates/database/designer/main.twig:1119
6463 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
6464 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
6465 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:66
6466 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:72
6467 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
6468 #: templates/modals/add_index.twig:11 templates/modals/change_password.twig:11
6469 #: templates/modals/page_settings.twig:11
6470 #: templates/server/databases/index.twig:319
6471 #: templates/server/databases/index.twig:323
6472 #: templates/server/variables/index.twig:15
6473 #: templates/table/search/index.twig:197
6477 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6478 #: templates/header.twig:43 templates/modals/page_settings.twig:5
6480 #| msgid "General relation features"
6481 msgid "Page-related settings"
6482 msgstr "Општи особини на релациите"
6484 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6485 #: templates/config/form_display/display.twig:46
6486 #: templates/modals/page_settings.twig:10
6490 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6491 #: templates/home/index.twig:300 templates/navigation/main.twig:58
6492 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173
6493 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6498 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6499 msgid "Request aborted!!"
6502 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
6504 msgid "Processing request"
6505 msgstr "Листа на процеси"
6507 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339
6509 msgid "Request failed!!"
6510 msgstr "Вид на упит"
6512 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
6513 #: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:49
6514 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:52
6516 msgid "Error in processing request"
6517 msgstr "Листа на процеси"
6519 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341
6521 msgid "Error code: %s"
6524 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
6526 msgid "Error text: %s"
6529 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
6531 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6532 "network connectivity and server status."
6535 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
6537 #| msgid "No rows selected"
6538 msgid "No accounts selected."
6539 msgstr "Нема селектирани записи"
6541 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
6543 #| msgid "Inside table(s):"
6544 msgid "Dropping column"
6545 msgstr "во табела(и):"
6547 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
6549 #| msgid "Add %s field(s)"
6550 msgid "Adding primary key"
6551 msgstr "Додади %s полиња"
6553 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6554 #: templates/console/display.twig:150 templates/database/designer/main.twig:337
6555 #: templates/database/designer/main.twig:666
6556 #: templates/database/designer/main.twig:730
6557 #: templates/database/designer/main.twig:869
6558 #: templates/database/designer/main.twig:954
6559 #: templates/database/designer/main.twig:1061
6560 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
6561 #: templates/table/structure/display_structure.twig:361
6565 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
6566 msgid "Click to dismiss this notification"
6569 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
6571 #| msgid "Rename database to"
6572 msgid "Renaming databases"
6573 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
6575 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357
6577 #| msgid "Copy database to"
6578 msgid "Copying database"
6579 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
6581 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
6584 msgid "Changing charset"
6585 msgstr "Кодна страна"
6587 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
6588 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:496
6589 #: libraries/classes/Index.php:524
6590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:626
6591 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:600
6592 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:776
6593 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:613
6594 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:751
6595 #: templates/config/form_display/input.twig:42
6596 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
6597 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
6598 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
6599 #: templates/database/designer/main.twig:1118
6600 #: templates/database/privileges/index.twig:69
6601 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
6602 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:65
6603 #: templates/preferences/autoload.twig:12
6604 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
6605 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
6606 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
6607 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
6608 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
6609 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
6610 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:55
6611 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
6612 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
6613 #: templates/table/privileges/index.twig:73
6614 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
6615 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
6616 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
6617 #: templates/table/structure/primary.twig:23
6618 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
6619 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
6620 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
6624 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
6625 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6626 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159
6627 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
6629 #| msgid "Disable foreign key checks"
6630 msgid "Enable foreign key checks"
6631 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
6633 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6634 msgid "Failed to get real row count."
6637 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
6641 msgstr "Пребарување"
6643 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
6645 msgid "Hide search results"
6648 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
6650 msgid "Show search results"
6653 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
6659 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6661 #| msgid "Deleting %s"
6665 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
6666 #, fuzzy, php-format
6667 #| msgid "Dumping data for table"
6668 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6669 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
6671 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
6672 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6675 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6676 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6679 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381
6680 #, fuzzy, php-format
6681 #| msgid "Number of rows per page"
6682 msgid "Values for column %s"
6683 msgstr "Број на записи на страница"
6685 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382
6686 msgid "Values for a new column"
6689 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6690 msgid "Enter each value in a separate field."
6693 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384
6694 #, fuzzy, php-format
6695 msgid "Add %d value(s)"
6696 msgstr "Додади нов корисник"
6698 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
6700 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6703 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
6705 msgid "Hide query box"
6708 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
6710 msgid "Show query box"
6713 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393
6714 #: libraries/classes/Display/Results.php:2834
6715 #: libraries/classes/Tracking.php:258
6716 #: templates/console/bookmark_content.twig:11
6717 #: templates/database/central_columns/main.twig:268
6718 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
6719 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
6720 #: templates/database/designer/main.twig:388
6721 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6722 #: templates/database/search/results.twig:43
6723 #: templates/display/results/table.twig:310
6724 #: templates/display/results/table.twig:311 templates/export.twig:54
6725 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
6726 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
6727 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186
6731 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
6733 msgid "%d is not valid row number."
6736 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
6737 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6738 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
6739 #: templates/table/search/input_box.twig:27
6740 msgid "Browse foreign values"
6741 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
6743 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
6744 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
6747 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398
6749 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
6753 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
6754 #, fuzzy, php-format
6756 msgid "Variable %d:"
6759 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
6760 #: libraries/classes/Normalization.php:1051
6764 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404
6766 #| msgid "No rows selected"
6767 msgid "Column selector"
6768 msgstr "Нема селектирани записи"
6770 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:405
6772 #| msgid "Search in database"
6773 msgid "Search this list"
6774 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
6776 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
6779 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
6780 "database %s has columns that are not present in the current table."
6783 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6787 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
6788 msgid "Add primary key"
6791 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
6793 #| msgid "A primary key has been added on %s."
6794 msgid "Primary key added."
6795 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден."
6797 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
6798 #: libraries/classes/Normalization.php:282
6801 msgid "Taking you to next step…"
6804 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
6806 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
6809 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
6810 #: libraries/classes/Normalization.php:540
6811 #: libraries/classes/Normalization.php:602
6812 #: libraries/classes/Normalization.php:699
6813 #: libraries/classes/Normalization.php:775
6815 #| msgid "At End of Table"
6817 msgstr "на крајот од табелата"
6819 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
6820 msgid "Second step of normalization (2NF)"
6823 #. l10n: Display text for calendar close link
6824 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
6825 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:809
6826 #: libraries/classes/Normalization.php:375
6832 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
6833 msgid "Confirm partial dependencies"
6836 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
6837 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
6840 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
6842 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
6843 "determine values of column d and column f."
6846 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
6848 #| msgid "No databases selected."
6849 msgid "No partial dependencies selected!"
6850 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
6852 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
6853 #: libraries/classes/Export.php:588 libraries/classes/Html/Generator.php:977
6854 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:288
6855 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
6859 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428
6860 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
6863 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
6864 msgid "Hide partial dependencies list"
6867 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
6869 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
6873 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:433
6877 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
6878 msgid "The following actions will be performed:"
6881 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
6883 msgid "DROP columns %s from the table %s"
6886 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
6888 #| msgid "Add privileges on the following table"
6889 msgid "Create the following table"
6890 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
6892 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
6893 msgid "Third step of normalization (3NF)"
6896 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
6897 msgid "Confirm transitive dependencies"
6900 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
6901 msgid "Selected dependencies are as follows:"
6904 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442
6906 #| msgid "No databases selected."
6907 msgid "No dependencies selected!"
6908 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
6910 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
6911 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:159
6912 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
6913 #: templates/database/central_columns/main.twig:119
6914 #: templates/database/central_columns/main.twig:272
6915 #: templates/server/variables/index.twig:12
6916 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
6917 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
6918 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
6919 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
6920 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
6924 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:448
6926 msgid "Hide search criteria"
6929 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
6931 msgid "Show search criteria"
6934 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
6936 #| msgid "Column names"
6937 msgid "Column maximum:"
6938 msgstr "Имиња на колони"
6940 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
6942 #| msgid "Column names"
6943 msgid "Column minimum:"
6944 msgstr "Имиња на колони"
6946 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
6948 msgid "Hide find and replace criteria"
6951 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
6953 msgid "Show find and replace criteria"
6956 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
6957 msgid "Each point represents a data row."
6960 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
6961 msgid "Hovering over a point will show its label."
6964 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
6965 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
6968 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
6969 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
6972 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:467
6973 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
6976 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:469
6977 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
6980 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
6982 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6983 msgid "Select two columns"
6984 msgstr "Додади/избриши колона"
6986 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
6987 msgid "Select two different columns"
6990 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
6992 #| msgid "Data pointer size"
6993 msgid "Data point content"
6994 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
6996 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
6997 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:627
6998 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:441 libraries/classes/InsertEdit.php:1978
6999 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
7003 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
7004 #: libraries/classes/Display/Results.php:2770
7005 #: libraries/classes/Html/Generator.php:76
7006 #: templates/display/results/table.twig:306
7007 #: templates/display/results/table.twig:307
7011 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
7012 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
7013 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
7014 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
7015 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
7019 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
7020 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
7021 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
7022 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
7023 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
7027 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
7031 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
7036 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
7038 #| msgid "Lines terminated by"
7040 msgstr "Линиите се завршуваат со"
7042 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
7046 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
7047 #: templates/display/results/table.twig:249
7051 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
7053 #| msgid "Add a new User"
7055 msgstr "Додади нов корисник"
7057 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
7059 #| msgid "Lines terminated by"
7061 msgstr "Линиите се завршуваат со"
7063 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
7064 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
7065 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
7066 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
7068 msgstr "Додади точка"
7070 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
7071 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
7072 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
7074 #| msgid "Add a new User"
7075 msgid "Add an inner ring"
7076 msgstr "Додади нов корисник"
7078 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
7079 msgid "Do you want to copy encryption key?"
7082 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
7083 msgid "Encryption key"
7086 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
7088 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
7092 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:502
7094 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
7095 "values directly if desired"
7098 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:508
7100 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
7101 "those values directly if desired"
7104 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:514
7106 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
7107 "confirmation before abandoning changes"
7110 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:519
7111 msgid "Select referenced key"
7114 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
7115 msgid "Select Foreign Key"
7118 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521
7119 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
7122 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:522
7123 #: templates/database/designer/main.twig:98
7124 #: templates/database/designer/main.twig:101
7126 #| msgid "Choose field to display"
7127 msgid "Choose column to display"
7128 msgstr "Избери полиња за прикажување"
7130 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
7132 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
7133 "save them. Do you want to continue?"
7136 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
7137 msgid "value/subQuery is empty"
7140 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
7141 #: templates/database/designer/main.twig:40
7142 #: templates/database/designer/main.twig:43
7144 #| msgid "No tables found in database."
7145 msgid "Add tables from other databases"
7146 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
7148 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
7150 #| msgid "Page number:"
7152 msgstr "Број на страници:"
7154 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:530
7155 #: templates/database/designer/main.twig:63
7156 #: templates/database/designer/main.twig:66
7158 #| msgid "Select All"
7162 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
7163 #: templates/database/designer/main.twig:70
7164 #: templates/database/designer/main.twig:73
7166 #| msgid "Select All"
7167 msgid "Save page as"
7170 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
7171 #: templates/database/designer/main.twig:56
7172 #: templates/database/designer/main.twig:59
7174 #| msgid "Free pages"
7176 msgstr "Слободни страници"
7178 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
7180 #| msgid "Select All"
7184 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
7185 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
7186 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
7189 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
7190 #: templates/database/designer/main.twig:10
7194 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
7196 #| msgid "Please choose a page to edit"
7197 msgid "Please select a page to continue"
7198 msgstr "Изберете страница која менувате"
7200 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
7201 msgid "Please enter a valid page name"
7204 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
7205 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
7208 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
7209 msgid "Successfully deleted the page"
7212 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
7214 #| msgid "Relational schema"
7215 msgid "Export relational schema"
7216 msgstr "Релациона шема"
7218 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
7219 msgid "Modifications have been saved"
7220 msgstr "Измените се сочувани"
7222 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
7224 msgid "%d object(s) created."
7227 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
7229 #| msgid "Column names"
7231 msgstr "Имиња на колони"
7233 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
7234 #: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178
7238 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550
7239 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
7242 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
7244 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
7245 "want to leave this page before saving the data?"
7248 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555
7249 msgid "Drag to reorder."
7252 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:556
7253 msgid "Click to sort results by this column."
7256 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
7258 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
7259 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
7260 "from ORDER BY clause"
7263 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562
7264 msgid "Click to mark/unmark."
7267 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
7269 #| msgid "Column names"
7270 msgid "Double-click to copy column name."
7271 msgstr "Имиња на колони"
7273 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:564
7274 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
7277 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:567
7279 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
7280 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
7283 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
7284 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
7287 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
7289 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
7293 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
7295 #| msgid "Original position"
7296 msgid "Original length"
7297 msgstr "Оргинална позиција"
7299 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
7303 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
7304 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:191
7308 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:580
7312 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:581
7314 msgid "Import status"
7315 msgstr "Увоз на податотека"
7317 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
7318 #: templates/navigation/main.twig:84
7319 msgid "Drop files here"
7322 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
7324 #| msgid "Select Tables"
7325 msgid "Select database first"
7326 msgstr "Избери табели"
7328 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
7331 msgstr "Базата на податоци не постои"
7333 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
7335 #| msgid "Generate Password"
7336 msgid "Generate password"
7337 msgstr "Генерирање на лозинка"
7339 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589
7340 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
7344 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
7345 #: templates/table/structure/display_structure.twig:130
7351 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
7355 msgstr "прикажи ги сите"
7357 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
7359 #| msgid "Add new field"
7361 msgstr "Додади ново поле"
7363 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:598
7364 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1357
7366 msgid "Unlink from main panel"
7367 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
7369 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
7370 #: libraries/classes/Setup/Index.php:177
7373 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7374 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7377 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
7378 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
7379 msgid ", latest stable version:"
7382 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607
7385 msgstr "Базата на податоци не постои"
7387 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
7389 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
7393 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
7395 #| msgid "General relation features"
7396 msgid "Change report settings"
7397 msgstr "Општи особини на релациите"
7399 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612
7401 msgid "Show report details"
7402 msgstr "Прикажи табели"
7404 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613
7406 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
7410 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
7413 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
7414 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
7417 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
7418 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
7419 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7422 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
7423 msgid "Please look at the bottom of this window."
7426 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:630
7427 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:446
7433 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:637
7435 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7438 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
7439 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
7442 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:642
7443 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
7446 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643
7447 msgid "Successfully copied!"
7450 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:644
7452 #| msgid "Copy database to"
7453 msgid "Copying failed!"
7454 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
7456 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
7458 #| msgid "Show this query here again"
7459 msgid "Execute this query again?"
7460 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
7462 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
7464 #| msgid "Do you really want to "
7465 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7466 msgstr "Дали навистина сакате да "
7468 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649
7469 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7472 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
7473 #, fuzzy, php-format
7474 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7477 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:651
7479 msgid "%s argument(s) passed"
7482 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:652
7484 #| msgid "Table comments"
7485 msgid "Show arguments"
7486 msgstr "Коментар на табелата"
7488 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
7490 msgid "Hide arguments"
7493 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
7497 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
7499 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7500 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7501 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7502 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7503 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7506 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663
7508 #| msgid "Copy database to"
7509 msgid "Copy tables to"
7510 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
7512 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664
7514 #| msgid "Add new field"
7515 msgid "Add table prefix"
7516 msgstr "Додади ново поле"
7518 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:665
7520 #| msgid "Replace table prefix"
7521 msgid "Replace table with prefix"
7522 msgstr "Замени го префиксот на табелата"
7524 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666
7525 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7526 msgid "Copy table with prefix"
7527 msgstr "Копирај табела со префикс"
7529 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
7530 msgid "Extremely weak"
7533 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
7537 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
7541 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
7545 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:673
7549 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
7550 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
7552 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7555 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
7556 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
7558 msgid "Invalid request sent to security key."
7561 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
7562 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
7564 msgid "Unknown security key error."
7567 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
7568 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
7570 msgid "Client does not support security key."
7573 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
7574 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
7576 msgid "Failed security key activation."
7579 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
7580 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7582 msgid "Invalid security key."
7585 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7587 "You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not "
7588 "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not "
7589 "configured for this."
7592 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696
7593 #, fuzzy, php-format
7595 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7596 msgid "Table %s already exists!"
7597 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
7599 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698
7600 #: libraries/classes/InsertEdit.php:327
7601 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
7605 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:699
7606 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:215
7607 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
7608 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7609 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7614 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704
7621 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
7626 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
7633 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
7640 #. l10n: Short month name for May
7641 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:712
7642 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:736
7647 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
7654 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716
7661 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718
7668 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720
7673 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
7680 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724
7685 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726
7689 #. l10n: Short month name for January
7690 #. l10n: Short month name
7691 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:728
7692 #: libraries/classes/Util.php:655
7696 #. l10n: Short month name for February
7697 #. l10n: Short month name
7698 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730
7699 #: libraries/classes/Util.php:657
7703 #. l10n: Short month name for March
7704 #. l10n: Short month name
7705 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732
7706 #: libraries/classes/Util.php:659
7710 #. l10n: Short month name for April
7711 #. l10n: Short month name
7712 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:734
7713 #: libraries/classes/Util.php:661
7717 #. l10n: Short month name for June
7718 #. l10n: Short month name
7719 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:738
7720 #: libraries/classes/Util.php:665
7724 #. l10n: Short month name for July
7725 #. l10n: Short month name
7726 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:740
7727 #: libraries/classes/Util.php:667
7731 #. l10n: Short month name for August
7732 #. l10n: Short month name
7733 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:742
7734 #: libraries/classes/Util.php:669
7738 #. l10n: Short month name for September
7739 #. l10n: Short month name
7740 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:744
7741 #: libraries/classes/Util.php:671
7745 #. l10n: Short month name for October
7746 #. l10n: Short month name
7747 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:746
7748 #: libraries/classes/Util.php:673
7752 #. l10n: Short month name for November
7753 #. l10n: Short month name
7754 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:748
7755 #: libraries/classes/Util.php:675
7759 #. l10n: Short month name for December
7760 #. l10n: Short month name
7761 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:750
7762 #: libraries/classes/Util.php:677
7766 #. l10n: Week day name
7767 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:752
7768 #: libraries/config.values.php:197
7774 #. l10n: Week day name
7775 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:754
7776 #: libraries/config.values.php:191
7782 #. l10n: Week day name
7783 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:756
7784 #: libraries/config.values.php:192
7790 #. l10n: Week day name
7791 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:758
7792 #: libraries/config.values.php:193
7796 #. l10n: Week day name
7797 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:760
7798 #: libraries/config.values.php:194
7802 #. l10n: Week day name
7803 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:762
7804 #: libraries/config.values.php:195
7810 #. l10n: Week day name
7811 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:764
7812 #: libraries/config.values.php:196
7816 #. l10n: Short week day name for Sunday
7817 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:766
7819 #| msgctxt "Short week day name"
7824 #. l10n: Short week day name for Monday
7825 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:768
7826 #: libraries/classes/Util.php:683
7830 #. l10n: Short week day name for Tuesday
7831 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:770
7832 #: libraries/classes/Util.php:685
7836 #. l10n: Short week day name for Wednesday
7837 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:772
7838 #: libraries/classes/Util.php:687
7842 #. l10n: Short week day name for Thursday
7843 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:774
7844 #: libraries/classes/Util.php:689
7848 #. l10n: Short week day name for Friday
7849 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:776
7850 #: libraries/classes/Util.php:691
7854 #. l10n: Short week day name for Saturday
7855 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:778
7856 #: libraries/classes/Util.php:693
7860 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
7861 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:780
7867 #. l10n: Minimal week day name for Monday
7868 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:782
7874 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
7875 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:784
7881 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
7882 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:786
7888 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
7889 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:788
7895 #. l10n: Minimal week day name for Friday
7896 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:790
7902 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
7903 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:792
7909 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
7910 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:794
7914 #. l10n: The month-year order in a calendar. Do not translate! Use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
7915 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:797
7917 msgid "calendar-month-year"
7918 msgstr "calendar-month-year"
7920 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
7921 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:799
7927 #. l10n: Period of time.
7928 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:803
7932 #. l10n: Period of time.
7933 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:805
7939 #. l10n: Period of time.
7940 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:807
7942 #| msgid "per second"
7946 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
7947 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:811
7953 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
7954 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:813
7960 #. l10n: Display text for current month link in calendar
7961 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:815
7967 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:818
7968 msgid "This field is required"
7971 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:819
7973 #| msgid "Use text field"
7974 msgid "Please fix this field"
7975 msgstr "Користи текст поле"
7977 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:820
7978 msgid "Please enter a valid email address"
7981 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:821
7982 msgid "Please enter a valid URL"
7985 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:822
7987 #| msgid "Please select a database"
7988 msgid "Please enter a valid date"
7989 msgstr "Изберете база на податоци"
7991 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:823
7992 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
7995 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:824
7996 msgid "Please enter a valid number"
7999 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:825
8000 msgid "Please enter a valid credit card number"
8003 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:826
8004 msgid "Please enter only digits"
8007 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:827
8008 msgid "Please enter the same value again"
8011 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:828
8012 msgid "Please enter no more than {0} characters"
8015 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:829
8016 msgid "Please enter at least {0} characters"
8019 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:830
8020 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
8023 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:831
8024 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
8027 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:832
8028 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
8031 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:833
8032 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
8035 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:834
8037 #| msgid "Please choose a page to edit"
8038 msgid "Please enter a valid date or time"
8039 msgstr "Изберете страница која менувате"
8041 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:835
8042 msgid "Please enter a valid HEX input"
8045 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
8046 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:837
8047 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
8050 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:840
8052 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
8053 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
8056 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:46
8057 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
8060 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:38
8061 #: libraries/classes/Normalization.php:245
8063 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
8065 msgstr "Додади/избриши колона"
8067 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:39
8068 #: libraries/classes/Normalization.php:246
8070 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
8071 msgid "No such column"
8072 msgstr "Додади/избриши колона"
8074 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:44
8075 #: libraries/classes/Normalization.php:250 libraries/classes/Types.php:798
8077 #| msgid "Lines terminated by"
8078 msgctxt "string types"
8080 msgstr "Линиите се завршуваат со"
8082 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:105
8084 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
8085 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
8086 msgstr "phpMyAdmin документација"
8088 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:106
8089 msgid "Paste it to your config.inc.php"
8092 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:152
8093 msgid "Could not import configuration"
8096 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:53
8098 msgid "Two-factor authentication has been removed."
8099 msgstr "Внатрешни релации"
8101 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:64
8102 msgid "Two-factor authentication has been configured."
8105 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:314
8106 #: libraries/classes/Import.php:149
8107 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
8108 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
8109 #: templates/table/structure/display_structure.twig:230
8110 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
8114 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:324
8115 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
8116 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
8117 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:3
8118 #: templates/table/structure/display_structure.twig:445
8119 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
8123 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:329
8124 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:145
8125 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:197
8126 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
8130 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:334
8131 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
8132 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
8134 msgstr "Пречекорување"
8136 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:85
8138 msgid "Database %1$s has been created."
8139 msgstr "Базата на податоци %1$s е креирана."
8141 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:96
8142 #, fuzzy, php-format
8143 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
8144 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8145 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8146 msgstr[0] "%s базата на податоци успешно е избришана."
8147 msgstr[1] "%s базата на податоци успешно е избришана."
8149 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
8150 #, fuzzy, php-format
8151 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8152 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
8153 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
8155 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
8156 #, fuzzy, php-format
8157 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8158 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
8159 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
8161 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:165
8162 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:53
8163 msgid "No Privileges"
8164 msgstr "Нема привилегии"
8166 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:174
8168 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8169 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
8170 msgstr "Немате право на пристап овде!"
8172 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:189
8174 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
8175 "password, 'Change password' tab should be used."
8178 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:432
8180 #| msgid "View %s has been dropped."
8181 msgid "User has been added."
8182 msgstr "Прегледот %s е избришан"
8184 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:42
8186 msgid "Thread %s was successfully killed."
8187 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
8189 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:48
8192 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8194 "phpMyAdmin не можеше да го прекине процесот %s. Веројатно веќе е затворен."
8196 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:135
8200 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:140
8204 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:179
8206 #| msgid "Connections"
8207 msgid "Max. concurrent connections"
8210 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:185
8211 msgid "Failed attempts"
8212 msgstr "Неуспешни обиди"
8214 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
8216 "The number of connections that were aborted because the client died without "
8217 "closing the connection properly."
8220 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
8222 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
8224 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
8227 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:243
8229 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8230 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8231 "statements from the transaction."
8234 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
8235 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8238 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
8240 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
8243 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
8245 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8246 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8247 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8248 "based instead of disk-based."
8251 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
8252 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8255 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
8257 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8258 "while executing statements."
8261 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262
8263 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8264 "(probably duplicate key)."
8267 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
8269 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8270 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8273 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
8274 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8277 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
8278 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8281 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
8282 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8285 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
8286 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8289 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
8291 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8292 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8293 "indicates the number of time tables have been discovered."
8296 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
8298 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8299 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8300 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8303 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
8305 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8306 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8309 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
8311 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8312 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8313 "if you are doing an index scan."
8316 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
8318 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8319 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
8322 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
8324 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8325 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8326 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8327 "you have joins that don't use keys properly."
8330 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
8332 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8333 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8334 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8335 "advantage of the indexes you have."
8338 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314
8339 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8342 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
8343 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8346 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316
8347 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8350 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
8351 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8354 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
8355 msgid "The number of pages currently dirty."
8358 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
8359 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8362 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
8363 msgid "The number of free pages."
8366 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
8368 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8369 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8373 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
8375 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8376 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8377 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8378 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8381 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
8382 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8385 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
8387 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8388 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8391 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
8393 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8394 "InnoDB does a sequential full table scan."
8397 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
8398 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8401 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
8403 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8404 "and had to do a single-page read."
8407 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
8409 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8410 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8411 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8412 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8413 "properly, this value should be small."
8416 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
8417 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8420 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
8421 msgid "The number of fsync() operations so far."
8424 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
8425 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8428 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
8429 msgid "The current number of pending reads."
8432 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
8433 msgid "The current number of pending writes."
8436 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
8437 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8440 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
8441 msgid "The total number of data reads."
8444 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
8445 msgid "The total number of data writes."
8448 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366
8449 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8452 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
8453 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8456 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
8457 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8460 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
8462 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8463 "wait for it to be flushed before continuing."
8466 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
8467 msgid "The number of log write requests."
8470 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
8471 msgid "The number of physical writes to the log file."
8474 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
8475 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8478 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
8479 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8482 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
8483 msgid "Pending log file writes."
8486 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
8487 msgid "The number of bytes written to the log file."
8490 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
8491 msgid "The number of pages created."
8494 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
8496 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8497 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8500 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
8501 msgid "The number of pages read."
8504 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
8505 msgid "The number of pages written."
8508 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
8509 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8512 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
8513 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8516 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
8517 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8520 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
8521 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8524 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
8525 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8528 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
8529 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8532 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
8533 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8536 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
8537 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8540 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
8541 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8544 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
8546 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8547 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8550 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
8552 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8553 "determine how much of the key cache is in use."
8556 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
8558 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8559 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8563 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
8565 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
8566 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
8568 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
8569 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8572 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
8574 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8575 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8576 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8579 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
8581 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
8582 "requests (calculated value)"
8585 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
8586 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8589 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
8590 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8593 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
8595 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
8598 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:427
8600 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8601 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8602 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8605 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
8607 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8608 "the server started."
8611 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
8612 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8615 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
8617 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8618 "table_open_cache value is probably too small."
8621 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
8622 msgid "The number of files that are open."
8625 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
8626 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8629 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
8630 msgid "The number of tables that are open."
8633 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
8635 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8636 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8640 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
8641 msgid "The amount of free memory for query cache."
8644 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
8645 msgid "The number of cache hits."
8648 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
8649 msgid "The number of queries added to the cache."
8652 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
8654 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8655 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8656 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8657 "decide which queries to remove from the cache."
8660 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
8662 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8663 "query_cache_type setting)."
8666 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
8667 msgid "The number of queries registered in the cache."
8670 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
8671 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8674 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
8675 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8678 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
8680 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8681 "should carefully check the indexes of your tables."
8684 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
8685 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8688 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
8690 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8691 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8694 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
8696 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8697 "critical even if this is big.)"
8700 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
8701 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8704 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
8706 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
8709 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
8711 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
8712 "retried transactions."
8715 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
8716 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
8719 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:485
8721 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8725 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
8727 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8730 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
8732 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8733 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8737 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
8738 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8741 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
8742 msgid "The number of sorted rows."
8745 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
8746 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8749 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
8750 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8753 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
8755 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8756 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8757 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8758 "tables or use replication."
8761 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
8763 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8764 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8765 "raise your thread_cache_size."
8768 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:508
8769 msgid "The number of currently open connections."
8772 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
8774 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8775 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8776 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8780 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
8782 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8783 msgstr "Вид на упит"
8785 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
8786 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8789 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:60
8791 #| msgid "The server is not responding"
8792 msgid "User groups management is not enabled."
8793 msgstr "Серверот не одговара"
8795 #: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:93
8796 msgid "Setting variable failed"
8799 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:32
8800 msgid "Incorrect form specified!"
8803 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:42
8805 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8806 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8809 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:47
8811 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8812 "to use a secure connection."
8815 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
8816 msgid "Insecure connection"
8819 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:246
8820 #: libraries/classes/Sql.php:1154
8822 msgid "Bookmark %s has been created."
8823 msgstr "Маркерот %s е креиран."
8825 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:253
8826 msgid "Bookmark not created!"
8829 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:161
8830 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:273
8831 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:221
8832 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:85
8833 #, fuzzy, php-format
8834 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8835 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
8837 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:36
8838 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:27
8839 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportRowsController.php:37
8841 #| msgid "No rows selected"
8842 msgid "No row selected."
8843 msgstr "Нема селектирани записи"
8845 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:59
8846 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:69
8847 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8850 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:144
8851 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8854 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:207
8856 #| msgid "No databases"
8857 msgid "No data to display"
8858 msgstr "Базата на податоци не постои"
8860 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:81
8861 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:48
8863 msgid "'%s' database does not exist."
8866 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:91
8867 #, fuzzy, php-format
8868 msgid "Table %s already exists!"
8869 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
8871 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:79
8872 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:178
8873 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:82
8874 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:82
8875 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:82
8876 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:82
8877 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:82
8878 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:54
8879 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:54
8880 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:55
8881 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:54
8882 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:55
8883 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:54
8884 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:55
8885 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:241
8886 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:89
8887 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1226
8888 #: libraries/classes/Display/Results.php:3486 libraries/classes/Message.php:172
8889 #: templates/sql/query.twig:7
8891 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8892 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8893 msgstr "Вашиот SQL упит успешно е извршен"
8895 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:32
8896 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:50
8897 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/AddIndexController.php:45
8898 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:34
8899 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:43
8900 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:43
8901 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:49
8902 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/FulltextController.php:45
8903 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:50
8904 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SpatialController.php:45
8905 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/UniqueController.php:45
8907 #| msgid "No rows selected"
8908 msgid "No column selected."
8909 msgstr "Нема селектирани записи"
8911 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:79
8912 #, fuzzy, php-format
8913 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
8914 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
8915 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
8916 msgstr[0] "%s базата на податоци успешно е избришана."
8917 msgstr[1] "%s базата на податоци успешно е избришана."
8919 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:56
8920 msgid "Invalid table name"
8923 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
8924 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:65
8925 #: libraries/classes/Controllers/Transformation/WrapperController.php:78
8926 msgid "There is an issue with your request."
8929 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:79
8930 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1245
8931 #: libraries/classes/Import.php:154 libraries/classes/InsertEdit.php:221
8932 #: libraries/classes/Sql.php:968
8933 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8934 msgstr "MySQL врати празен резултат (нула записи)."
8936 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:74
8937 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:74
8938 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:74
8939 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:74
8940 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:74
8941 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
8944 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:129
8945 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:322
8946 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:108
8947 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
8948 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8949 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
8950 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
8954 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:61
8955 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:61
8956 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:61
8957 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:92
8958 #: libraries/classes/Html/Generator.php:853 libraries/classes/Import.php:138
8959 #: libraries/classes/InsertEdit.php:716 libraries/classes/Message.php:192
8960 #: templates/error/generic.twig:37
8961 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355
8965 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:182
8967 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8968 msgid "Display column was successfully updated."
8969 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
8971 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:275
8973 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8974 msgstr "Внатрешни релации"
8976 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:319
8978 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8981 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:81
8983 msgid "Failed to get description of column %s!"
8986 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:237
8987 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
8988 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:41
8989 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137
8990 #: templates/table/structure/display_structure.twig:145
8991 #: templates/table/structure/display_structure.twig:295
8992 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8996 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:241
8997 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
8998 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
8999 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
9000 #: templates/table/structure/display_structure.twig:167
9001 #: templates/table/structure/display_structure.twig:175
9002 #: templates/table/structure/display_structure.twig:301
9003 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
9004 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
9008 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:170
9010 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
9011 msgid "The columns have been moved successfully."
9012 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
9014 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:265
9015 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:271
9016 #: libraries/classes/Tracking.php:774
9018 #| msgid "Query type"
9020 msgstr "Вид на упит"
9022 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:48
9024 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
9025 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
9029 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:216
9030 #, fuzzy, php-format
9032 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
9033 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
9035 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:77
9037 msgid "Tracking of %s is activated."
9040 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:153
9042 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
9043 msgid "Tracking versions deleted successfully."
9044 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
9046 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:158
9048 #| msgid "No rows selected"
9049 msgid "No versions selected."
9050 msgstr "Нема селектирани записи"
9052 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:191
9053 msgid "SQL statements executed."
9056 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:58
9057 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9058 msgstr "Немате право на пристап овде!"
9060 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:92
9061 #: templates/home/index.twig:46 templates/modals/change_password.twig:5
9062 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
9063 msgid "Change password"
9064 msgstr "Промена на лозинка"
9066 #: libraries/classes/Controllers/View/CreateController.php:95
9067 msgid "View name can not be empty!"
9070 #: libraries/classes/Core.php:198 libraries/classes/ZipExtension.php:62
9072 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
9075 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293
9076 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:399
9077 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:611
9079 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
9083 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351
9085 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
9088 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367
9089 msgid "Could not add columns!"
9090 msgstr "Не може да се додаде колона!"
9092 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:451
9095 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
9098 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:464
9100 #| msgid "Documentation"
9101 msgid "Could not remove columns!"
9102 msgstr "Документација"
9104 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
9108 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
9112 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:528
9115 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
9116 #| "To find out why click %shere%s."
9118 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
9119 "on designer when user tries to set a display field."
9121 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
9123 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
9124 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
9126 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573
9128 msgid "Error: relationship already exists."
9129 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
9131 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625
9133 #| msgid "Modifications have been saved"
9134 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
9135 msgstr "Измените се сочувани"
9137 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:633
9139 #| msgid "File could not be read"
9140 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
9141 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
9143 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:640
9144 msgid "Error: Missing index on column(s)."
9147 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:648
9148 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:727
9149 msgid "Error: Relational features are disabled!"
9152 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:672
9154 msgid "Internal relationship has been added."
9155 msgstr "Внатрешни релации"
9157 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
9159 #| msgid "File could not be read"
9160 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
9161 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
9163 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
9165 #| msgid "Modifications have been saved"
9166 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
9167 msgstr "Измените се сочувани"
9169 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:749
9171 #| msgid "File could not be read"
9172 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
9173 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
9175 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:755
9177 msgid "Internal relationship has been removed."
9178 msgstr "Внатрешни релации"
9180 #: libraries/classes/Database/Designer.php:136
9181 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
9184 #: libraries/classes/Database/Events.php:105
9185 #: libraries/classes/Database/Events.php:114
9186 #: libraries/classes/Database/Events.php:140
9187 #: libraries/classes/Database/Routines.php:224
9188 #: libraries/classes/Database/Routines.php:249
9189 #: libraries/classes/Database/Routines.php:351
9190 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1252
9191 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:116
9192 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:125
9193 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:152
9195 msgid "The following query has failed: \"%s\""
9198 #: libraries/classes/Database/Events.php:109
9199 #: libraries/classes/Database/Events.php:118
9200 #: libraries/classes/Database/Events.php:144
9201 #: libraries/classes/Database/Events.php:502
9202 #: libraries/classes/Database/Routines.php:228
9203 #: libraries/classes/Database/Routines.php:253
9204 #: libraries/classes/Database/Routines.php:355
9205 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1256
9206 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1536
9207 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:120
9208 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:129
9209 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:156
9210 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:438
9211 #: libraries/classes/Html/Generator.php:921
9212 msgid "MySQL said: "
9213 msgstr "MySQL порака: "
9215 #: libraries/classes/Database/Events.php:127
9216 #, fuzzy, php-format
9217 #| msgid "Table %s has been dropped."
9218 msgid "Event %1$s has been modified."
9219 msgstr "Табелата %s е избришана"
9221 #: libraries/classes/Database/Events.php:147
9222 #, fuzzy, php-format
9223 msgid "Event %1$s has been created."
9224 msgstr "Табелата %s е избришана"
9226 #: libraries/classes/Database/Events.php:161
9227 #: libraries/classes/Database/Routines.php:269
9228 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:173
9229 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
9232 #: libraries/classes/Database/Events.php:240
9235 msgstr "Додади нов корисник"
9237 #: libraries/classes/Database/Events.php:244
9242 #: libraries/classes/Database/Events.php:401
9243 #: libraries/classes/Database/Routines.php:988
9244 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:382
9245 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
9248 #: libraries/classes/Database/Events.php:409
9249 msgid "You must provide an event name!"
9252 #: libraries/classes/Database/Events.php:423
9253 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
9256 #: libraries/classes/Database/Events.php:443
9257 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
9260 #: libraries/classes/Database/Events.php:447
9261 msgid "You must provide a valid type for the event."
9264 #: libraries/classes/Database/Events.php:473
9265 msgid "You must provide an event definition."
9268 #: libraries/classes/Database/Events.php:499
9269 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
9272 #: libraries/classes/Database/Events.php:500
9273 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1534
9274 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:436
9275 msgid "The backed up query was:"
9278 #: libraries/classes/Database/Events.php:531
9279 #: libraries/classes/Database/Routines.php:150
9280 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1145
9281 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1312
9282 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:467
9284 msgid "Error in processing request:"
9285 msgstr "Листа на процеси"
9287 #: libraries/classes/Database/Events.php:533
9288 #, fuzzy, php-format
9289 #| msgid "No tables found in database."
9290 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
9291 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
9293 #: libraries/classes/Database/Events.php:563
9294 #, fuzzy, php-format
9295 #| msgid "No rows selected"
9296 msgid "Export of event %s"
9297 msgstr "Нема селектирани записи"
9299 #: libraries/classes/Database/Events.php:584
9300 #, fuzzy, php-format
9301 #| msgid "No tables found in database."
9303 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
9304 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
9306 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1130
9309 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
9310 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
9311 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
9314 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1175
9315 msgid "Failed to set configured collation connection!"
9318 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1864
9321 msgid "Missing connection parameters!"
9324 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1889
9325 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
9328 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2294
9330 msgid "See %sour documentation%s for more information."
9333 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:756
9334 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
9340 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:760
9341 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
9345 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:766
9349 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:769
9353 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1674
9356 msgid "Saved bookmarked search:"
9357 msgstr "Пребарување"
9359 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1676
9362 msgid "New bookmark"
9363 msgstr "Пребарување"
9365 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1703
9368 msgid "Create bookmark"
9369 msgstr "Пребарување"
9371 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1706
9374 msgid "Update bookmark"
9375 msgstr "Пребарување"
9377 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1708
9380 msgid "Delete bookmark"
9381 msgstr "Пребарување"
9383 #: libraries/classes/Database/Routines.php:117
9385 #| msgid "Add new field"
9387 msgstr "Додади ново поле"
9389 #: libraries/classes/Database/Routines.php:121
9392 msgid "Edit routine"
9395 #: libraries/classes/Database/Routines.php:153
9398 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
9399 "necessary privileges to edit this routine."
9402 #: libraries/classes/Database/Routines.php:205
9403 #: libraries/classes/Database/Routines.php:996
9405 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9408 #: libraries/classes/Database/Routines.php:256
9409 #, fuzzy, php-format
9410 msgid "Routine %1$s has been created."
9411 msgstr "Табелата %s е избришана"
9413 #: libraries/classes/Database/Routines.php:416
9414 #, fuzzy, php-format
9415 #| msgid "Table %s has been dropped."
9416 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
9417 msgstr "Табелата %s е избришана"
9419 #: libraries/classes/Database/Routines.php:421
9420 #, fuzzy, php-format
9421 #| msgid "Table %s has been dropped."
9422 msgid "Routine %1$s has been modified."
9423 msgstr "Табелата %s е избришана"
9425 #: libraries/classes/Database/Routines.php:829
9426 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9429 #: libraries/classes/Database/Routines.php:847
9431 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9434 #: libraries/classes/Database/Routines.php:867
9435 #: libraries/classes/Database/Routines.php:934
9437 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
9438 "VARCHAR and VARBINARY."
9441 #: libraries/classes/Database/Routines.php:916
9442 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
9445 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1004
9446 msgid "You must provide a routine name!"
9449 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1069
9450 msgid "You must provide a routine definition."
9453 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1147
9454 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1314
9455 #, fuzzy, php-format
9456 #| msgid "No tables found in database."
9457 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
9458 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
9460 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1186
9461 #, fuzzy, php-format
9462 #| msgid "Allows executing stored routines."
9463 msgid "Execution results of routine %s"
9464 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
9466 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1234
9468 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
9469 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
9473 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
9474 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
9475 msgid "Execute routine"
9478 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1533
9479 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
9482 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1561
9484 msgid "Export of routine %s"
9487 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1583
9490 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
9491 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
9495 #: libraries/classes/Database/Search.php:103
9496 #: templates/database/search/main.twig:19
9497 msgid "at least one of the words"
9498 msgstr "барем еден од зборовите"
9500 #: libraries/classes/Database/Search.php:104
9501 #: templates/database/search/main.twig:23
9503 #| msgid "at least one of the words"
9504 msgid "all of the words"
9505 msgstr "барем еден од зборовите"
9507 #: libraries/classes/Database/Search.php:105
9508 #: templates/database/search/main.twig:27
9510 #| msgid "the exact phrase"
9511 msgid "the exact phrase as substring"
9512 msgstr "точен израз"
9514 #: libraries/classes/Database/Search.php:106
9515 #: templates/database/search/main.twig:31
9517 #| msgid "the exact phrase"
9518 msgid "the exact phrase as whole field"
9519 msgstr "точен израз"
9521 #: libraries/classes/Database/Search.php:107
9522 #: templates/database/search/main.twig:35
9523 msgid "as regular expression"
9524 msgstr "како регуларен израз"
9526 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:139
9527 #, fuzzy, php-format
9528 #| msgid "Table %s has been dropped."
9529 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9530 msgstr "Табелата %s е избришана"
9532 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:159
9533 #, fuzzy, php-format
9534 msgid "Trigger %1$s has been created."
9535 msgstr "Табелата %s е избришана"
9537 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:258
9540 msgstr "Додади нов корисник"
9542 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:262
9544 msgid "Edit trigger"
9545 msgstr "Додади нов корисник"
9547 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:390
9548 msgid "You must provide a trigger name!"
9551 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:396
9552 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
9555 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:402
9556 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
9559 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:409
9560 msgid "You must provide a valid table name!"
9563 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:416
9564 msgid "You must provide a trigger definition."
9567 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:435
9568 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9571 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:469
9572 #, fuzzy, php-format
9573 #| msgid "No tables found in database."
9574 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
9575 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
9577 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:501
9578 #: templates/database/triggers/export.twig:2
9580 msgid "Export of trigger %s"
9583 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:519
9584 #, fuzzy, php-format
9585 #| msgid "No tables found in database."
9587 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
9589 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
9591 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:143
9592 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
9595 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:155
9598 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
9599 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
9602 #: libraries/classes/Dbal/InvalidDatabaseName.php:14
9604 #| msgid "The database name is empty!"
9605 msgid "The database name must be a non-empty string."
9606 msgstr "Името на базата на податоци е празно!"
9608 #: libraries/classes/Dbal/InvalidDatabaseName.php:22
9610 msgid "The database name cannot be longer than %d characters."
9613 #: libraries/classes/Dbal/InvalidDatabaseName.php:27
9615 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
9616 msgid "The database name cannot end with a space character."
9617 msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
9619 #: libraries/classes/Dbal/InvalidTableName.php:14
9621 #| msgid "The table name is empty!"
9622 msgid "The table name must be a non-empty string."
9623 msgstr "Името на табелата е празно!"
9625 #: libraries/classes/Dbal/InvalidTableName.php:22
9627 msgid "The table name cannot be longer than %d characters."
9630 #: libraries/classes/Dbal/InvalidTableName.php:27
9632 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
9633 msgid "The table name cannot end with a space character."
9634 msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
9636 #: libraries/classes/Display/Results.php:1272
9637 #: templates/display/results/table.twig:204
9639 #| msgid "Partial Texts"
9640 msgid "Partial texts"
9641 msgstr "Дел на текстот"
9643 #: libraries/classes/Display/Results.php:1276
9644 #: templates/display/results/table.twig:208
9646 #| msgid "Full Texts"
9650 #: libraries/classes/Display/Results.php:1617
9651 #: libraries/classes/Display/Results.php:1643 libraries/classes/Util.php:2487
9652 #: libraries/classes/Util.php:2510 libraries/config.values.php:113
9653 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
9654 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9655 #: templates/server/databases/index.twig:111
9656 #: templates/server/databases/index.twig:128
9657 #: templates/server/databases/index.twig:147
9658 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9659 #: templates/table/operations/index.twig:31
9660 #: templates/table/search/index.twig:163
9662 msgstr "Опаѓачки редослед"
9664 #: libraries/classes/Display/Results.php:1625
9665 #: libraries/classes/Display/Results.php:1635 libraries/classes/Util.php:2479
9666 #: libraries/classes/Util.php:2502 libraries/config.values.php:112
9667 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
9668 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9669 #: templates/server/databases/index.twig:109
9670 #: templates/server/databases/index.twig:126
9671 #: templates/server/databases/index.twig:145
9672 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9673 #: templates/table/operations/index.twig:27
9674 #: templates/table/search/index.twig:159
9676 msgstr "Растечки редослед"
9678 #: libraries/classes/Display/Results.php:2810
9679 #: libraries/classes/Display/Results.php:2825
9681 #| msgid "The row has been deleted."
9682 msgid "The row has been deleted."
9683 msgstr "Записот е избришан"
9685 #: libraries/classes/Display/Results.php:2857
9686 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
9690 #: libraries/classes/Display/Results.php:3417
9692 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
9693 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9695 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види "
9696 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
9698 #: libraries/classes/Display/Results.php:3784
9699 #, fuzzy, php-format
9700 #| msgid "Showing rows"
9701 msgid "Showing rows %1s - %2s"
9702 msgstr "Приказ на записи од"
9704 #: libraries/classes/Display/Results.php:3798
9706 msgid "%1$d total, %2$d in query"
9709 #: libraries/classes/Display/Results.php:3803
9710 #, fuzzy, php-format
9715 #: libraries/classes/Display/Results.php:3816 libraries/classes/Sql.php:974
9716 #, fuzzy, php-format
9717 #| msgid "Query took %01.4f sec"
9718 msgid "Query took %01.4f seconds."
9719 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
9721 #: libraries/classes/Display/Results.php:4146
9723 #| msgid "Link not found"
9724 msgid "Link not found!"
9725 msgstr "Врската не е пронајдена"
9727 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
9728 msgid "Version information"
9729 msgstr "Информации за верзијата"
9731 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9732 msgid "Data home directory"
9733 msgstr "Основен директориум на податоците"
9735 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
9736 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9738 "Заеднички дел на патеката до директроиумот за сите InnoDB датотеки со "
9741 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
9743 msgstr "Податотеки со податоци"
9745 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
9746 msgid "Autoextend increment"
9747 msgstr "Чекор на автоматско проширување"
9749 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
9751 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9752 "when it becomes full."
9754 "Големина на чекорот на проширување на големината на табелите кои автоматски "
9755 "се прошируваат кога ќе се наполнат."
9757 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45
9758 msgid "Buffer pool size"
9759 msgstr "Големина на баферот"
9761 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
9763 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9766 "Големина на меморискиот бафер кој го користи InnoDB за кеширање на податоци "
9767 "и за индексите на своите табели."
9769 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107
9773 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108
9774 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:233
9775 msgid "InnoDB Status"
9776 msgstr "InnoDB статус"
9778 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:133
9779 msgid "Buffer Pool Usage"
9780 msgstr "Искористеност на баферот"
9782 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
9786 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:148
9788 msgstr "Слободни страници"
9790 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:154
9792 msgstr "Валкани страници"
9794 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:160
9795 msgid "Pages containing data"
9796 msgstr "Страници со податоци"
9798 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:166
9799 msgid "Pages to be flushed"
9800 msgstr "Страници кои треба да бидат ускладени"
9802 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:172
9804 msgstr "Зафатени страници"
9806 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:181
9807 msgid "Latched pages"
9808 msgstr "Заглавени страници"
9810 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:192
9811 msgid "Buffer Pool Activity"
9812 msgstr "Активност на баферот"
9814 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:196
9815 msgid "Read requests"
9816 msgstr "Барања за читање"
9818 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:202
9819 msgid "Write requests"
9820 msgstr "Барање за упис"
9822 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:208
9824 msgstr "Промашувања при читање"
9826 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:214
9828 msgstr "Чекања на упис"
9830 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:220
9831 msgid "Read misses in %"
9832 msgstr "Промашувања при читање во %"
9834 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:235
9835 msgid "Write waits in %"
9836 msgstr "Чекања на упис во %"
9838 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
9839 msgid "Data pointer size"
9840 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
9842 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
9844 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9845 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9847 "Default големина на покажувачите во бајти, се користи при CREATE TABLE за "
9848 "MyISAM табелите кога не е зададена опцијата MAX_ROWS."
9850 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9851 msgid "Automatic recovery mode"
9852 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
9854 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
9856 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9857 "myisam-recover server startup option."
9859 "Режим на автоматско опоравување на оштетени MyISAM табели, подесен при "
9860 "стартовање на серверот со опцијата --myisam-recover."
9862 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9863 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9864 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
9866 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
9868 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9869 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9872 "Максимална големина на привремените податотеки кои MySQL смее да ги користи "
9873 "при повторно креирање на MyISAM индекси (во тек REPAIR TABLE, ALTER TABLE, "
9874 "или LOAD DATA INFILE операции)."
9876 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9877 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9878 msgstr "Максимална голема на привремени податотеки при креирање на индекси"
9880 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
9882 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9883 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9886 "Ако привремената податотека која се користи за брзо креирање на MyISAM "
9887 "индекси биде поголема отколку при користење на кешот за овде зададената "
9888 "вредност, користи го методот на кеширања на клучевите."
9890 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9891 msgid "Repair threads"
9892 msgstr "Нишки на поправка"
9894 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
9896 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9897 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9899 "Ако вредноста е поголема од 1, индексите на MyISAM табелата паралелно се "
9900 "креираат (секој индекс во сопствена нишка) за време на процесот на поправка "
9903 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9904 msgid "Sort buffer size"
9905 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
9907 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
9909 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9910 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9912 "Меѓупросторот кој се алоцира при подредување на MyISAM индексите за време на "
9913 "операцијата REPAIR TABLE или при креирање на индекси со CREATE INDEX или "
9916 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
9917 msgid "Index cache size"
9920 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
9922 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9923 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9926 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
9927 msgid "Record cache size"
9930 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
9932 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9933 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9934 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9937 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
9938 msgid "Log cache size"
9941 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
9943 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9944 "transaction log data. The default is 16MB."
9947 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
9948 msgid "Log file threshold"
9951 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
9953 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9954 "default value is 16MB."
9957 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
9958 msgid "Transaction buffer size"
9961 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
9963 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9964 "buffers of this size). The default is 1MB."
9967 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
9968 msgid "Checkpoint frequency"
9971 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
9973 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9974 "performed. The default value is 24MB."
9977 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
9978 msgid "Data log threshold"
9981 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
9983 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9984 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9985 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9986 "that can be stored in the database."
9989 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
9990 msgid "Garbage threshold"
9993 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
9995 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9996 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9999 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
10001 msgid "Log buffer size"
10002 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
10004 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
10006 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
10007 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
10008 "required to write a data log."
10011 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
10012 msgid "Data file grow size"
10015 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
10016 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
10019 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
10020 msgid "Row file grow size"
10023 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
10024 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
10027 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
10028 msgid "Log file count"
10031 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
10033 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
10034 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
10035 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
10039 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
10040 #: libraries/classes/Html/Generator.php:784
10041 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:50
10042 #: libraries/classes/Sanitize.php:203
10043 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:244
10044 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
10045 #: templates/setup/home/index.twig:131
10046 msgid "Documentation"
10047 msgstr "Документација"
10049 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
10052 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
10053 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
10056 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:104
10057 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
10060 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:430
10065 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:435 templates/error/report_form.twig:25
10067 #| msgid "Automatic recovery mode"
10068 msgid "Automatically send report next time"
10069 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
10071 #: libraries/classes/Export.php:159 libraries/classes/Export.php:195
10072 #: libraries/classes/Export.php:469
10074 msgid "Insufficient space to save the file %s."
10075 msgstr "Нема доволно простор за снимање на податотеката %s."
10077 #: libraries/classes/Export.php:418
10080 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
10082 "Податотека %s постои на серверот, променете го името на податотеката или "
10083 "изберете опција за пишување врз неа."
10085 #: libraries/classes/Export.php:425 libraries/classes/Export.php:435
10087 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
10088 msgstr "На веб серверот не му е дозволено да го сочува фајлот %s."
10090 #: libraries/classes/Export.php:475
10092 msgid "Dump has been saved to file %s."
10093 msgstr "Содржината на базата на податоци е сочувана во податотеката %s."
10095 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
10096 #: libraries/classes/Export.php:982
10097 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
10100 #: libraries/classes/File.php:231
10101 msgid "File was not an uploaded file."
10104 #: libraries/classes/File.php:266
10105 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
10108 #: libraries/classes/File.php:271
10110 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
10114 #: libraries/classes/File.php:276
10115 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
10118 #: libraries/classes/File.php:280
10119 msgid "Missing a temporary folder."
10122 #: libraries/classes/File.php:283
10123 msgid "Failed to write file to disk."
10126 #: libraries/classes/File.php:286
10127 msgid "File upload stopped by extension."
10130 #: libraries/classes/File.php:289
10131 msgid "Unknown error in file upload."
10134 #: libraries/classes/File.php:422
10135 msgid "File is a symbolic link"
10138 #: libraries/classes/File.php:429 libraries/classes/File.php:520
10139 msgid "File could not be read!"
10140 msgstr "Датотеката не е можно да се прочита!"
10142 #: libraries/classes/File.php:465
10144 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
10146 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
10149 #: libraries/classes/File.php:485
10150 msgid "Error while moving uploaded file."
10153 #: libraries/classes/File.php:494
10154 msgid "Cannot read uploaded file."
10157 #: libraries/classes/File.php:571
10160 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
10161 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
10164 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
10166 #| msgid "Link not found"
10167 msgid "Session not found."
10168 msgstr "Врската не е пронајдена"
10170 #: libraries/classes/Html/Generator.php:146
10171 #, fuzzy, php-format
10172 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
10173 msgid "Jump to database “%s”."
10174 msgstr "Премин на базата \"%s\"."
10176 #: libraries/classes/Html/Generator.php:172
10178 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
10181 #: libraries/classes/Html/Generator.php:240
10182 msgid "SSL is not being used"
10185 #: libraries/classes/Html/Generator.php:245
10186 msgid "SSL is used with disabled verification"
10189 #: libraries/classes/Html/Generator.php:247
10190 msgid "SSL is used without certification authority"
10193 #: libraries/classes/Html/Generator.php:250
10194 msgid "SSL is used"
10197 #: libraries/classes/Html/Generator.php:353
10198 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
10201 #: libraries/classes/Html/Generator.php:354
10202 msgid "password_hash() PHP function"
10205 #: libraries/classes/Html/Generator.php:632
10206 msgid "Skip Explain SQL"
10207 msgstr "Прескокни ги објаснувањата на SQL-от"
10209 #: libraries/classes/Html/Generator.php:641
10211 msgid "Analyze Explain at %s"
10214 #: libraries/classes/Html/Generator.php:670
10216 #| msgid "Without PHP Code"
10217 msgid "Without PHP code"
10218 msgstr "без PHP код"
10220 #: libraries/classes/Html/Generator.php:678
10221 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
10222 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
10224 #| msgid "Submit Query"
10225 msgid "Submit query"
10226 msgstr "Изврши SQL"
10228 #: libraries/classes/Html/Generator.php:725 templates/console/display.twig:43
10229 #: templates/console/display.twig:201 templates/sql/profiling_chart.twig:2
10233 #: libraries/classes/Html/Generator.php:738
10235 #| msgid "Add new field"
10236 msgctxt "Inline edit query"
10237 msgid "Edit inline"
10238 msgstr "Додади ново поле"
10240 #: libraries/classes/Html/Generator.php:860
10241 msgid "Static analysis:"
10244 #: libraries/classes/Html/Generator.php:863
10246 msgid "%d errors were found during analysis."
10249 #: libraries/classes/Import.php:276 libraries/classes/Sql.php:982
10250 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
10253 #: libraries/classes/Import.php:1215
10255 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
10258 #: libraries/classes/Import.php:1217
10259 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
10262 #: libraries/classes/Import.php:1218
10264 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
10267 #: libraries/classes/Import.php:1219
10268 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
10271 #: libraries/classes/Import.php:1223 libraries/classes/Import.php:1257
10272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
10273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:45
10274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
10275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:45
10276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:71
10277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:67
10278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45
10279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
10280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:59
10281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:65
10282 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:44
10283 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115
10284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:44
10285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76
10286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:43
10287 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
10288 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
10289 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
10290 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53
10291 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
10292 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:43
10293 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
10294 #: templates/console/display.twig:15 templates/console/display.twig:163
10295 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
10296 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
10297 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
10302 #: libraries/classes/Import.php:1226
10303 #, fuzzy, php-format
10304 msgid "Go to database: %s"
10305 msgstr "Базата на податоци не постои"
10307 #: libraries/classes/Import.php:1232 libraries/classes/Import.php:1275
10309 msgid "Edit settings for %s"
10312 #: libraries/classes/Import.php:1260
10313 #, fuzzy, php-format
10314 msgid "Go to table: %s"
10315 msgstr "Базата на податоци не постои"
10317 #: libraries/classes/Import.php:1268
10318 #, fuzzy, php-format
10319 #| msgid "Structure only"
10320 msgid "Structure of %s"
10321 msgstr "Само структура"
10323 #: libraries/classes/Import.php:1286
10325 msgid "Go to view: %s"
10328 #: libraries/classes/Import.php:1312
10330 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
10331 "engine tables can be rolled back."
10334 #: libraries/classes/Index.php:618
10337 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
10341 #: libraries/classes/InsertEdit.php:343
10342 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
10343 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
10344 #: templates/table/search/index.twig:36
10345 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
10349 #: libraries/classes/InsertEdit.php:346
10350 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275
10351 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:368
10352 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:523
10353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:370
10354 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:472
10355 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
10356 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:378
10357 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:522
10358 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:666
10359 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:700
10360 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
10361 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
10362 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
10363 #: templates/database/central_columns/main.twig:224
10364 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
10365 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:74
10366 #: templates/database/events/index.twig:45
10367 #: templates/database/privileges/index.twig:19
10368 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
10369 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
10370 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
10371 #: templates/database/routines/index.twig:50
10372 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:17
10373 #: templates/table/privileges/index.twig:21
10374 #: templates/table/search/index.twig:39
10375 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
10376 #: templates/table/structure/display_structure.twig:459
10377 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
10378 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
10379 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
10383 #: libraries/classes/InsertEdit.php:717 templates/import.twig:60
10384 #: templates/import.twig:85
10385 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
10386 msgstr "Директориумот кој го избравте за праќање не е достапен."
10388 #: libraries/classes/InsertEdit.php:725
10389 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
10390 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:33
10391 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:60
10392 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:87
10393 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:114
10394 #: templates/table/search/index.twig:129
10398 #: libraries/classes/InsertEdit.php:726
10400 #| msgid "web server upload directory"
10401 msgid "web server upload directory:"
10402 msgstr "директориум за праќање на веб серверот"
10404 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1311 libraries/classes/Sql.php:965
10405 msgid "Showing SQL query"
10408 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1335 libraries/classes/Sql.php:945
10410 msgid "Inserted row id: %1$d"
10413 #: libraries/classes/LanguageManager.php:979
10414 msgid "Ignoring unsupported language code."
10417 #: libraries/classes/Linter.php:108
10419 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
10421 "Linting е оневозможена за ова пребарување бидејќи ја надминува максималната "
10424 #: libraries/classes/Linter.php:162
10426 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
10429 #: libraries/classes/Menu.php:238
10430 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
10431 #: libraries/classes/Util.php:1428 libraries/classes/Util.php:1895
10432 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
10433 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
10434 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
10435 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
10439 #: libraries/classes/Menu.php:257 libraries/classes/Menu.php:364
10440 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
10441 #: libraries/classes/Util.php:1426 libraries/classes/Util.php:1881
10442 #: libraries/classes/Util.php:1898 libraries/config.values.php:64
10443 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
10444 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
10445 #: templates/database/routines/index.twig:28
10446 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
10447 #: templates/server/databases/index.twig:76
10448 #: templates/server/databases/index.twig:77
10450 msgstr "Пребарување"
10452 #: libraries/classes/Menu.php:268
10453 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:303
10454 #: libraries/classes/Util.php:1427 libraries/classes/Util.php:1899
10455 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
10456 #: libraries/config.values.php:181
10457 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
10458 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
10459 #: templates/sql/query.twig:75
10463 #: libraries/classes/Menu.php:294 libraries/classes/Menu.php:404
10464 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2848 libraries/classes/Util.php:1886
10465 #: libraries/classes/Util.php:1902 libraries/config.values.php:161
10466 #: templates/database/privileges/index.twig:20
10467 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
10468 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
10469 #: templates/table/privileges/index.twig:22
10471 msgstr "Привилегии"
10473 #: libraries/classes/Menu.php:305 libraries/classes/Menu.php:315
10474 #: libraries/classes/Menu.php:395 libraries/classes/Util.php:1429
10475 #: libraries/classes/Util.php:1885 libraries/classes/Util.php:1903
10476 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
10480 #: libraries/classes/Menu.php:321 libraries/classes/Menu.php:430
10481 #: libraries/classes/Util.php:1890 libraries/classes/Util.php:1904
10485 #: libraries/classes/Menu.php:328 libraries/classes/Menu.php:423
10486 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
10487 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
10488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:552
10489 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:697
10490 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:261
10491 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2072
10492 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:535
10493 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
10494 #: libraries/classes/Util.php:1889 libraries/classes/Util.php:1905
10495 #: templates/database/triggers/list.twig:3
10499 #: libraries/classes/Menu.php:369 libraries/classes/Menu.php:377
10500 #: libraries/classes/Menu.php:385
10501 msgid "Database seems to be empty!"
10504 #: libraries/classes/Menu.php:372 libraries/classes/Util.php:1882
10506 msgstr "Упит по пример"
10508 #: libraries/classes/Menu.php:410 libraries/classes/Util.php:1887
10509 #: templates/database/routines/index.twig:3
10513 #: libraries/classes/Menu.php:416
10514 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
10515 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
10516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1004
10517 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
10518 #: libraries/classes/Util.php:1888 templates/database/events/index.twig:3
10522 #: libraries/classes/Menu.php:437 libraries/classes/Util.php:1891
10526 #: libraries/classes/Menu.php:444 libraries/classes/Util.php:1892
10527 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
10529 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10530 msgid "Central columns"
10531 msgstr "Додади/избриши колона"
10533 #: libraries/classes/Menu.php:501
10536 msgid "User accounts"
10539 #: libraries/classes/Menu.php:536 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
10540 #: libraries/classes/Util.php:1871 templates/server/binlog/index.twig:3
10542 msgstr "Бинарен дневник"
10544 #: libraries/classes/Menu.php:543 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
10545 #: libraries/classes/Util.php:1872
10546 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
10547 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
10548 #: templates/server/replication/index.twig:5
10550 msgid "Replication"
10553 #: libraries/classes/Menu.php:549 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229
10554 #: libraries/classes/Util.php:1873 libraries/config.values.php:159
10555 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
10556 #: templates/sql/query.twig:191
10558 msgstr "Променливи"
10560 #: libraries/classes/Menu.php:554 libraries/classes/Util.php:1874
10562 msgstr "Кодни страници"
10564 #: libraries/classes/Menu.php:559 libraries/classes/Util.php:1876
10568 #: libraries/classes/Menu.php:564 libraries/classes/Util.php:1875
10569 #: templates/server/plugins/index.twig:4
10573 #: libraries/classes/Message.php:252
10575 msgid "%1$d row affected."
10576 msgid_plural "%1$d rows affected."
10580 #: libraries/classes/Message.php:273
10581 #, fuzzy, php-format
10582 #| msgid "No rows selected"
10583 msgid "%1$d row deleted."
10584 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10585 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
10586 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
10588 #: libraries/classes/Message.php:294
10589 #, fuzzy, php-format
10590 #| msgid "No rows selected"
10591 msgid "%1$d row inserted."
10592 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10593 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
10594 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
10596 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:229
10598 #| msgid "Column names"
10600 msgstr "Имиња на колони"
10602 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:230
10607 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231
10612 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232
10614 msgid "Procedures:"
10615 msgstr "Листа на процеси"
10617 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233
10618 #: templates/database/export/index.twig:14
10624 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234
10630 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:759
10632 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10633 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10636 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:833
10638 #| msgid "Column names"
10640 msgstr "Имиња на колони"
10642 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:946
10644 msgid "%s result found"
10645 msgid_plural "%s results found"
10649 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1348
10650 msgid "Collapse all"
10653 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10654 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
10656 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10659 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
10660 #, fuzzy, php-format
10661 #| msgid "Add %s field(s)"
10662 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10663 msgstr "Додади %s полиња"
10665 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
10666 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
10667 #: templates/sql/query.twig:62
10669 #| msgid "Column names"
10671 msgstr "Имиња на колони"
10673 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
10674 msgctxt "Create new column"
10678 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
10679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:272
10680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:365
10681 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:522
10682 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:367
10683 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:469
10684 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287
10685 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:377
10686 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:520
10687 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:665
10688 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:699
10689 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
10690 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:22
10691 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20
10692 #: templates/table/index_form.twig:138
10693 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
10694 #: templates/table/operations/index.twig:13
10695 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
10696 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
10697 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
10698 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
10699 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
10700 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:120
10701 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:130
10702 #: templates/table/search/index.twig:38
10703 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
10704 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
10705 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
10706 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
10707 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
10711 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
10712 msgctxt "Create new database"
10716 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
10718 #| msgid "Database export options"
10719 msgid "Database operations"
10720 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
10722 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:646
10724 #| msgid "Show grid"
10725 msgid "Show hidden items"
10726 msgstr "Прикажи мрежа"
10728 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
10729 msgctxt "Create new event"
10733 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
10734 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:471
10735 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:596
10736 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:452
10737 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:360
10738 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
10739 #: templates/database/triggers/list.twig:48
10744 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
10745 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
10746 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:634
10747 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
10752 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
10753 msgctxt "Create new function"
10757 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
10758 msgctxt "Create new index"
10762 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:622
10763 msgid "Expand/Collapse"
10766 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
10767 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
10768 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:623
10769 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:110
10773 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
10774 msgctxt "Create new procedure"
10778 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
10781 msgstr "Листа на процеси"
10783 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
10784 msgctxt "Create new table"
10788 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
10789 msgctxt "Create new trigger"
10793 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
10796 msgstr "Додади нов корисник"
10798 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
10799 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
10800 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
10801 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
10807 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
10808 msgctxt "Create new view"
10812 #: libraries/classes/Normalization.php:223
10813 msgid "Make all columns atomic"
10816 #: libraries/classes/Normalization.php:225
10817 #: libraries/classes/Normalization.php:961
10818 msgid "First step of normalization (1NF)"
10821 #: libraries/classes/Normalization.php:228
10822 #: libraries/classes/Normalization.php:278
10823 #: libraries/classes/Normalization.php:324
10824 #: libraries/classes/Normalization.php:361
10828 #: libraries/classes/Normalization.php:230
10830 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10831 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10834 #: libraries/classes/Normalization.php:236
10835 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10838 #: libraries/classes/Normalization.php:238
10840 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10841 "column', it'll move to next step)."
10844 #: libraries/classes/Normalization.php:253
10845 msgid "split into "
10848 #: libraries/classes/Normalization.php:275
10849 msgid "Have a primary key"
10852 #: libraries/classes/Normalization.php:281
10854 msgid "Primary key already exists."
10855 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
10857 #: libraries/classes/Normalization.php:286
10859 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10860 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10863 #: libraries/classes/Normalization.php:294
10864 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10867 #: libraries/classes/Normalization.php:298
10869 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10872 #: libraries/classes/Normalization.php:300
10874 #| msgid "Add %s field(s)"
10875 msgid "+ Add a new primary key column"
10876 msgstr "Додади %s полиња"
10878 #: libraries/classes/Normalization.php:323
10880 #| msgid "Remove database"
10881 msgid "Remove redundant columns"
10882 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
10884 #: libraries/classes/Normalization.php:326
10886 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10887 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10888 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10891 #: libraries/classes/Normalization.php:332
10893 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10894 "column, click on 'No redundant column'"
10897 #: libraries/classes/Normalization.php:337
10899 #| msgid "Remove selected users"
10900 msgid "Remove selected"
10901 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
10903 #: libraries/classes/Normalization.php:338
10905 #| msgid "Add %s field(s)"
10906 msgid "No redundant column"
10907 msgstr "Додади %s полиња"
10909 #: libraries/classes/Normalization.php:360
10910 msgid "Move repeating groups"
10913 #: libraries/classes/Normalization.php:363
10915 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10916 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10917 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10918 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10919 "should be created."
10922 #: libraries/classes/Normalization.php:371
10924 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10925 "'No repeating group'"
10928 #: libraries/classes/Normalization.php:376
10929 msgid "No repeating group"
10932 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10936 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10937 msgid "Find partial dependencies"
10940 #: libraries/classes/Normalization.php:425
10943 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10944 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10947 #: libraries/classes/Normalization.php:431
10948 #: libraries/classes/Normalization.php:473
10949 msgid "Table is already in second normal form."
10952 #: libraries/classes/Normalization.php:436
10955 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10956 "the partial dependencies."
10959 #: libraries/classes/Normalization.php:440
10960 #: libraries/classes/Normalization.php:870
10962 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10966 #: libraries/classes/Normalization.php:442
10967 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10970 #: libraries/classes/Normalization.php:445
10972 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10973 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10974 "value of the column."
10977 #: libraries/classes/Normalization.php:458
10978 #: libraries/classes/Normalization.php:912
10980 msgid "'%1$s' depends on:"
10983 #: libraries/classes/Normalization.php:469
10986 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10990 #: libraries/classes/Normalization.php:497
10993 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10994 "create the following tables:"
10997 #: libraries/classes/Normalization.php:535
10999 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
11002 #: libraries/classes/Normalization.php:591
11003 #: libraries/classes/Normalization.php:764
11004 #: libraries/classes/Normalization.php:842
11006 msgid "Error in processing!"
11007 msgstr "Листа на процеси"
11009 #: libraries/classes/Normalization.php:638
11012 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
11013 "create the following tables:"
11016 #: libraries/classes/Normalization.php:695
11017 msgid "The third step of normalization is complete."
11020 #: libraries/classes/Normalization.php:815
11022 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
11025 #: libraries/classes/Normalization.php:868
11031 #: libraries/classes/Normalization.php:868
11032 msgid "Find transitive dependencies"
11035 #: libraries/classes/Normalization.php:872
11037 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
11038 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
11039 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
11040 "that case you don't have to select any."
11043 #: libraries/classes/Normalization.php:926
11045 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
11046 "primary key columns"
11049 #: libraries/classes/Normalization.php:929
11050 msgid "Table is already in Third normal form!"
11053 #: libraries/classes/Normalization.php:955
11055 #| msgid "Propose table structure"
11056 msgid "Improve table structure (Normalization):"
11057 msgstr "Предложи структура на табелата"
11059 #: libraries/classes/Normalization.php:956
11060 msgid "Select up to what step you want to normalize"
11063 #: libraries/classes/Normalization.php:966
11064 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
11067 #: libraries/classes/Normalization.php:971
11068 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
11071 #: libraries/classes/Normalization.php:976
11073 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
11077 #: libraries/classes/Normalization.php:1047
11079 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
11083 #: libraries/classes/Normalization.php:1062
11084 msgid "No partial dependencies found!"
11087 #: libraries/classes/Operations.php:553
11088 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
11092 #: libraries/classes/Operations.php:554
11093 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
11098 #: libraries/classes/Operations.php:555
11099 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
11103 #: libraries/classes/Operations.php:556
11104 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
11108 #: libraries/classes/Operations.php:557
11109 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
11112 msgstr "Поправка на табелата"
11114 #: libraries/classes/Operations.php:558
11115 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
11119 #: libraries/classes/Operations.php:570 templates/database/events/index.twig:19
11120 #: templates/database/events/index.twig:20
11121 #: templates/database/events/index.twig:96
11122 #: templates/database/events/index.twig:102
11123 #: templates/database/events/row.twig:47 templates/database/events/row.twig:53
11124 #: templates/database/routines/index.twig:19
11125 #: templates/database/routines/index.twig:20
11126 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
11127 #: templates/database/routines/row.twig:77
11128 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
11129 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
11130 #: templates/database/triggers/list.twig:19
11131 #: templates/database/triggers/list.twig:20
11132 #: templates/database/triggers/row.twig:52
11133 #: templates/database/triggers/row.twig:58 templates/indexes.twig:58
11134 #: templates/server/databases/index.twig:67
11135 #: templates/server/databases/index.twig:68
11136 #: templates/server/databases/index.twig:324
11137 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
11138 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
11139 #: templates/table/structure/display_structure.twig:120
11140 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
11141 #: templates/table/structure/display_structure.twig:508
11145 #: libraries/classes/Operations.php:572
11148 msgstr "Нема табела"
11150 #: libraries/classes/Operations.php:926
11151 msgid "Can't move table to same one!"
11152 msgstr "Не може да ја преместам табелата во самата себе!"
11154 #: libraries/classes/Operations.php:928
11155 msgid "Can't copy table to same one!"
11156 msgstr "Не можам да ја копирам табелата во самата себе!"
11158 #: libraries/classes/Operations.php:952
11159 #, fuzzy, php-format
11160 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
11161 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
11162 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
11164 #: libraries/classes/Operations.php:958
11165 #, fuzzy, php-format
11166 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
11167 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
11168 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
11170 #: libraries/classes/Operations.php:965
11172 msgid "Table %s has been moved to %s."
11173 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
11175 #: libraries/classes/Operations.php:969
11177 msgid "Table %s has been copied to %s."
11178 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
11180 #: libraries/classes/Operations.php:993
11181 msgid "The table name is empty!"
11182 msgstr "Името на табелата е празно!"
11184 #: libraries/classes/Pdf.php:136
11186 #| msgid "Allows reading data."
11187 msgid "Error while creating PDF:"
11188 msgstr "Дозволува читање на податоци."
11190 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:79
11191 msgid "Cannot connect: invalid settings."
11192 msgstr "Не може да се поврзам: лоши подесувања."
11194 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:92
11195 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
11196 #: templates/login/header.twig:10
11198 msgid "Welcome to %s"
11199 msgstr "%s Добредојдовте"
11201 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:106
11204 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
11205 "%1$ssetup script%2$s to create one."
11208 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
11210 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
11211 "connection. You should check the host, username and password in your "
11212 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
11213 "the administrator of the MySQL server."
11215 "phpMyAdmin се обиде да се поврзе на MySQL сервер, но серверот тоа не го "
11216 "допушти. Проверете го називот на host-от, корисничката сметка и лозинка во "
11217 "config.inc.php и уверите се дека одговараат на податоците кои сте ги добили "
11218 "од администраторот на MySQL серверот."
11220 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:148
11221 msgid "Retry to connect"
11224 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:134
11225 msgid "Your session has expired. Please log in again."
11228 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:252
11229 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
11232 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:288
11233 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
11236 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:290
11237 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
11240 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:302
11242 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
11243 "restricts passwords to less than 1000 characters."
11246 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:321
11248 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11249 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
11250 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
11252 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
11253 msgid "Wrong username/password. Access denied."
11254 msgstr "Погрешно корисничко име/лозинка. Пристапот не е допуштен."
11256 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149
11257 msgid "Can not find signon authentication script:"
11260 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:176
11262 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
11265 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:185
11268 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
11269 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
11272 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:198
11273 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:201
11274 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11275 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
11277 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:342
11278 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
11281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80
11282 #: templates/export.twig:119
11288 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:57
11289 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
11291 #| msgid "Lines terminated by"
11292 msgid "Columns separated with:"
11293 msgstr "Линиите се завршуваат со"
11295 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:62
11296 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
11298 #| msgid "Fields enclosed by"
11299 msgid "Columns enclosed with:"
11300 msgstr "Полињата се раздвоени со"
11302 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:67
11303 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
11305 #| msgid "Fields escaped by"
11306 msgid "Columns escaped with:"
11307 msgstr "Escape карактер "
11309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:72
11310 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
11312 #| msgid "Lines terminated by"
11313 msgid "Lines terminated with:"
11314 msgstr "Линиите се завршуваат со"
11316 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:77
11317 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:51
11318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:79
11319 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:187
11320 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:64
11321 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
11322 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:83
11324 #| msgid "Replace NULL by"
11325 msgid "Replace NULL with:"
11326 msgstr "Замени NULL со"
11328 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:82
11329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:56
11330 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
11333 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:66
11335 #| msgid "Excel edition"
11336 msgid "Excel edition:"
11337 msgstr "Excel издание"
11339 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:61
11340 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
11341 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
11342 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
11343 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91
11344 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
11345 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:60
11346 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:318
11347 #: libraries/config.values.php:334 libraries/config.values.php:342
11348 #: libraries/config.values.php:347
11353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
11354 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
11355 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67
11356 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
11357 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92
11358 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:243
11359 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
11360 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:319
11361 #: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343
11362 #: libraries/config.values.php:348
11366 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63
11367 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96
11368 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
11369 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
11370 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93
11371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
11372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
11373 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:320
11374 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
11375 #: libraries/config.values.php:349
11377 #| msgid "Structure and data"
11378 msgid "structure and data"
11379 msgstr "Структура и податоци"
11381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:73
11382 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:158
11383 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
11384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:72
11385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:133
11387 msgid "Data dump options"
11388 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
11390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:193
11391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:249
11392 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2322
11393 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:177
11394 msgid "Dumping data for table"
11395 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
11397 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278
11398 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:371
11399 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:524
11400 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:373
11401 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:475
11402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
11403 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
11404 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:524
11405 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:668
11406 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
11407 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
11408 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
11409 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
11410 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
11411 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:24
11412 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:80 templates/indexes.twig:23
11413 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
11414 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
11415 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
11416 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
11417 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
11418 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
11422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:281
11423 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:374
11424 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:525
11425 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:376
11426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:478
11427 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
11428 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
11429 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:526
11430 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669
11431 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
11432 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
11433 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
11434 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
11435 #: templates/database/central_columns/main.twig:232
11436 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
11437 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
11438 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:9
11439 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
11440 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
11442 msgstr "Стандардно"
11444 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:378
11445 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:527
11446 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:482
11447 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
11448 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:535
11449 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
11450 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
11451 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:27
11455 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:469
11456 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:590
11457 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:450
11458 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:356
11459 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
11460 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
11461 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
11462 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
11463 #: templates/database/events/index.twig:43
11464 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
11465 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
11466 #: templates/database/routines/index.twig:49
11467 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
11468 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
11472 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:472
11473 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:599
11474 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:453
11475 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:362
11476 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
11477 #: templates/database/routines/editor_form.twig:109
11478 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
11480 #| msgid "Description"
11484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:542
11485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:675
11486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2058
11487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:515
11488 msgid "Table structure for table"
11489 msgstr "Структура на табелата"
11491 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:560
11492 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:707
11493 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2109
11494 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
11496 msgid "Structure for view"
11497 msgstr "Само структура"
11499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:566
11500 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:727
11501 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2141
11502 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:557
11503 msgid "Stand-in structure for view"
11506 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:86
11507 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
11510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:92
11511 msgid "Output unicode characters unescaped"
11514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
11516 #| msgid "Content of table __TABLE__"
11517 msgid "Content of table @TABLE@"
11518 msgstr "Содржина на табелата __TABLE__"
11520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
11521 msgid "(continued)"
11522 msgstr "(продолжува)"
11524 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
11526 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
11527 msgid "Structure of table @TABLE@"
11528 msgstr "Структура на табелата __TABLE__"
11530 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
11531 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:88
11532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:257
11534 #| msgid "Transformation options"
11535 msgid "Object creation options"
11536 msgstr "Опции на трансформацијата"
11538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:113
11539 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
11541 #| msgid "Table caption"
11542 msgid "Table caption:"
11543 msgstr "Коментар на табела"
11545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
11546 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
11548 #| msgid "Table caption"
11549 msgid "Table caption (continued):"
11550 msgstr "Коментар на табела"
11552 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
11553 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:181
11555 #| msgid "Label key"
11557 msgstr "Ознака на клучот"
11559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
11560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:96
11561 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:151
11563 #| msgid "Disable foreign key checks"
11564 msgid "Display foreign key relationships"
11565 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
11567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
11568 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:103
11570 #| msgid "Displaying Column Comments"
11571 msgid "Display comments"
11572 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
11574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
11575 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:109
11576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:159
11578 #| msgid "Available MIME types"
11579 msgid "Display media types"
11580 msgstr "Достапни MIME-типови"
11582 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:164
11584 #| msgid "Put fields names in the first row"
11585 msgid "Put columns names in the first row:"
11586 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
11588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:210
11589 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:754
11590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:231
11591 #: templates/server/replication/change_primary.twig:22
11592 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29
11598 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
11599 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:761
11600 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:237
11602 #| msgid "Generation Time"
11603 msgid "Generation Time:"
11604 msgstr "Време на креирање"
11606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218
11607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:765
11608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:239
11609 #: templates/home/index.twig:173
11610 msgid "Server version:"
11611 msgstr "Верзија на серверот:"
11613 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:219
11614 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:767
11615 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240
11617 #| msgid "PHP Version"
11618 msgid "PHP Version:"
11619 msgstr "PHP верзија"
11621 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:247
11622 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:939
11623 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:389
11624 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:200
11625 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
11626 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
11628 #| msgid "Database"
11630 msgstr "База на податоци"
11632 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:315
11633 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2197
11639 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:500
11641 #| msgid "Structure"
11645 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
11648 msgid "Export table names"
11651 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84
11653 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
11654 msgid "Export table headers"
11655 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
11657 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:250
11658 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:178
11660 #| msgid "Dumping data for table"
11661 msgid "Dumping data for query result"
11662 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
11664 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:77
11666 #| msgid "Import files"
11667 msgid "Report title:"
11668 msgstr "Увоз на податотека"
11670 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:192
11672 #| msgid "Dumping data for table"
11673 msgid "Dumping data"
11674 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
11676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:210
11678 #| msgid "SQL result"
11679 msgid "Query result data"
11680 msgstr "SQL резултат"
11682 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:264
11684 msgid "View structure"
11687 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:267
11691 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:130
11693 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11694 "and server version)</i>"
11697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:137
11699 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
11700 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11701 msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
11703 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:143
11705 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:204
11711 #| msgid "Export type"
11712 msgid "Export metadata"
11713 msgstr "Тип на извоз"
11715 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:219
11717 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:265
11722 #| msgid "Statements"
11723 msgid "Add statements:"
11726 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:273
11727 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:282
11728 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:299
11729 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
11730 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
11731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:360
11732 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
11733 #, fuzzy, php-format
11734 #| msgid "Statements"
11735 msgid "Add %s statement"
11738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:315
11739 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11742 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
11743 #, fuzzy, php-format
11744 #| msgid "Session value"
11746 msgstr "Вредност на сесијата"
11748 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
11749 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:339
11750 msgid "Use simple view export"
11753 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:378
11755 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11756 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11759 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:393
11761 #| msgid "Transformation options"
11762 msgid "Data creation options"
11763 msgstr "Опции на трансформацијата"
11765 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:398
11766 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2279
11767 msgid "Truncate table before insert"
11770 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
11771 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11774 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:411
11775 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11778 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
11779 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:457
11780 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11783 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:437
11784 msgid "Function to use when dumping data:"
11787 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:452
11788 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11791 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
11793 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
11794 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11798 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
11800 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
11801 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11805 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:472
11807 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
11808 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11811 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
11813 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
11814 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:496
11819 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11823 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:505
11825 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11826 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11829 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:582
11830 msgid "It appears your database uses routines;"
11833 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:585
11834 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1595
11835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2097
11836 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11839 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1056
11841 #| msgid "Export type"
11843 msgstr "Тип на извоз"
11845 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1122
11846 #, fuzzy, php-format
11847 #| msgid "Dumping data for table"
11848 msgid "Metadata for table %s"
11849 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
11851 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1129
11852 #, fuzzy, php-format
11853 #| msgid "Create table on database %s"
11854 msgid "Metadata for database %s"
11855 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
11857 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1436
11858 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
11860 #| msgid "Creation"
11864 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1446
11865 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:640
11867 #| msgid "Last update"
11868 msgid "Last update:"
11869 msgstr "Последна измена"
11871 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1456
11872 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:651
11874 #| msgid "Last check"
11875 msgid "Last check:"
11876 msgstr "Последна проверка"
11878 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1507
11879 #, fuzzy, php-format
11880 #| msgid "Table structure for table"
11881 msgid "Error reading structure for table %s:"
11882 msgstr "Структура на табелата"
11884 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1592
11885 msgid "It appears your database uses views;"
11888 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1759
11889 msgid "Constraints for dumped tables"
11890 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
11892 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1760
11893 msgid "Constraints for table"
11894 msgstr "Ограничувања за табелите"
11896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1787
11898 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11899 msgid "Indexes for dumped tables"
11900 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
11902 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1788
11904 #| msgid "Inside table(s):"
11905 msgid "Indexes for table"
11906 msgstr "во табела(и):"
11908 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1824
11910 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11911 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11912 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
11914 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1825
11916 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11917 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11918 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
11920 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1900
11922 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11923 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
11924 msgstr "MIME ТИПОВИ ЗА ТАБЕЛА"
11926 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1925
11928 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11929 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11930 msgstr "РЕЛАЦИИ НА ТАБЕЛИТЕ"
11932 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2094
11933 msgid "It appears your table uses triggers;"
11936 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2124
11937 #, fuzzy, php-format
11938 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11939 msgstr "Само структура"
11941 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2144
11942 msgid "(See below for the actual view)"
11945 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2212
11946 #, fuzzy, php-format
11947 #| msgid "Allows reading data."
11948 msgid "Error reading data for table %s:"
11949 msgstr "Дозволува читање на податоци."
11951 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:94
11952 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11955 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
11956 msgid "Export contents"
11959 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:201
11960 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
11966 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:202
11970 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
11972 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11975 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
11976 msgid "Name of the new table (optional):"
11979 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
11980 msgid "Name of the new database (optional):"
11983 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
11984 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
11985 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11988 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
11989 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
11991 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11992 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11995 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
11997 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11998 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11999 "separated by commas and not enclosed in quotations."
12002 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
12004 #| msgid "Column names"
12005 msgid "Column names:"
12006 msgstr "Имиња на колони"
12008 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:286
12009 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:645
12011 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
12014 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:504
12016 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
12019 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666
12020 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681
12021 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:692
12022 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:699
12024 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
12027 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:831
12030 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
12031 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
12034 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
12036 #| msgid "Column names"
12037 msgid "Column names: "
12038 msgstr "Имиња на колони"
12040 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:116
12041 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
12044 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
12045 msgid "MediaWiki Table"
12048 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279
12050 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
12053 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
12054 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
12057 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
12058 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
12061 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:156
12062 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:114
12063 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
12065 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
12066 "the issue and try again."
12069 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:166
12071 #| msgid "Documentation"
12072 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
12073 msgstr "Документација"
12075 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
12076 msgid "ESRI Shape File"
12079 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:103
12080 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:169
12082 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
12085 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:199
12087 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
12090 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:248
12091 msgid "The imported file does not contain any data!"
12094 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:62
12096 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
12097 msgid "SQL compatibility mode:"
12098 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
12100 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:74
12101 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
12104 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48
12108 #: libraries/classes/Plugins.php:609
12110 #| msgid "This format has no options"
12111 msgid "This format has no options"
12112 msgstr "Не постојат опции за овој формат"
12114 #: libraries/classes/Plugins.php:626
12115 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12118 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:68
12119 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:87
12120 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:90
12121 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:87
12122 #, fuzzy, php-format
12123 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
12124 msgid "The %s table doesn't exist!"
12125 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
12127 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
12128 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
12129 #, fuzzy, php-format
12130 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
12131 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
12132 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
12134 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:274
12135 msgid "SCHEMA ERROR: "
12138 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:268
12140 msgid "PDF export page"
12141 msgstr "Тип на извоз"
12143 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
12144 #, fuzzy, php-format
12145 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
12146 msgid "Schema of the %s database"
12147 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
12149 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
12150 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:539
12151 msgid "Relational schema"
12152 msgstr "Релациона шема"
12154 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:484
12155 msgid "Table of contents"
12158 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:618
12159 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
12160 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
12161 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
12162 msgid "Table comments:"
12163 msgstr "Коментар на табелата:"
12165 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667
12166 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701
12167 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
12168 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
12169 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
12173 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670
12174 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704
12175 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
12176 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
12178 msgstr "Дополнително"
12180 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:74
12182 msgstr "Прикажи боја"
12184 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:76
12185 msgid "Only show keys"
12188 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:54
12189 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
12190 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
12192 #| msgid "Creation"
12193 msgid "Orientation"
12196 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
12197 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
12198 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
12202 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
12203 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
12204 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
12206 msgstr "Вертикално"
12208 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:56
12209 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:58
12210 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:55
12211 msgid "Same width for all tables"
12214 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:83
12216 msgstr "Прикажи мрежа"
12218 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
12219 #: templates/database/structure/index.twig:21
12221 #| msgid "Data Dictionary"
12222 msgid "Data dictionary"
12223 msgstr "Речник на податоци"
12225 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
12227 #| msgid "Number of rows per page"
12228 msgid "Order of the tables"
12229 msgstr "Број на записи на страница"
12231 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
12233 #| msgid "Ascending"
12234 msgid "Name (Ascending)"
12235 msgstr "Растечки редослед"
12237 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
12239 #| msgid "Descending"
12240 msgid "Name (Descending)"
12241 msgstr "Опаѓачки редослед"
12243 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26
12245 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
12246 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
12249 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37
12252 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
12253 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
12254 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
12255 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
12256 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
12257 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
12258 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
12261 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
12262 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
12263 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
12264 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
12265 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
12266 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
12267 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
12268 "gmdate() function."
12270 "Го зема TIME, TIMESTAMP или DATETIME полето и го форматира користејќи го "
12271 "локалниот формат за приказ на датум. Првата опција е офсет (во часови) кои "
12272 "се додаваат на временската ознака (default: 0). Другата опција е различен "
12273 "формат на датумот според параметрите који се достапни за PHP функцијата "
12276 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
12277 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
12278 #: libraries/classes/Util.php:698
12279 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
12280 msgstr "%d. %B %Y. во %H:%M"
12282 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
12285 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
12286 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
12287 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
12288 #| "set the first option to the empty string."
12290 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
12291 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
12292 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
12293 "need to set the first option to the empty string."
12295 "Прикажува врска за превземање на бинарни податоци за полето. Првата опција е "
12296 "име на бинарната податотека. Другата опција е можно име на пола од табелата "
12297 "кое го содржи името на податотеката. Ако ја зададете другата опција, првата "
12298 "мора да биде поставена на празен стринг"
12300 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:40
12303 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
12304 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
12305 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
12306 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
12307 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
12308 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
12309 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
12310 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
12311 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
12314 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
12315 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
12316 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
12317 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
12318 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
12319 "available. The first option is then the number of the program you want to "
12320 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
12321 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
12322 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
12323 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
12325 "САМО LINUX: Стартува надворешна апликација и ги пополнува податоците во "
12326 "полињата преку стандарден влез. Враќа стандарден излез на апликацијта. Се "
12327 "подразбира Tidy, за поубав приказ на HTML кодот. Поради сигурносни причини, "
12328 "мора мануелно да се измени податотеката libraries/transformations/"
12329 "text_plain__external.inc.php и да се додадат алатки кои по желба сакате да "
12330 "ги користите. Првата опција е бројот на програмот кој сакате да го "
12331 "користите, а другата опција се параметрите на програмот. Ако третиот "
12332 "параметар се подеси на 1, излезот ќе биде конвертиран користејќи ја "
12333 "функцијата htmlspecialchars() (default 1). Ако четвртиot параметар се "
12334 "постави на 1, NOWRAP ќе биде додадено на полето со содржина така да излезот "
12335 "ќе биде прикажан без измени. (default 1)."
12337 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:120
12340 "You are using the external transformation command line options field, which "
12341 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
12342 "directly to the definition in %s."
12345 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
12348 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
12349 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
12351 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
12352 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
12353 msgstr "Го чува оригиналниот формат на полето. Escaping не се врши."
12355 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
12357 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
12358 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
12361 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:27
12362 msgid "Displays a link to download this image."
12363 msgstr "Прикажува врска кон оваа слика (пример директно превземање од BLOB)."
12365 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
12367 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
12368 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
12371 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:89
12372 msgid "Image preview here"
12375 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:29
12377 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
12378 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
12380 "Прикажува намалена слика на која е можно да се кликне; опции: ширина, висина "
12381 "во пиксели (зачуван е оргиналнит однос)."
12383 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
12385 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
12386 "in Internet standard dotted format."
12389 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27
12391 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
12392 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
12396 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
12398 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
12399 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
12402 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
12404 msgid "Validation failed for the input string %s."
12407 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:26
12408 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12411 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29
12413 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
12414 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
12415 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
12416 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
12417 "(Default: \"…\")."
12419 "Покажува дел од стрингот. Првата опција е број на знаци кои треба да се "
12420 "прескокнат од почетокот на стрингот (default 0). Другата опција е број на "
12421 "вратени знаци (default: до крај на стрингот). Третата опција е стринг кој се "
12422 "додава кага ќе дојде до отсекување (default: …) ."
12424 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:27
12426 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
12430 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29
12433 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
12434 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
12435 #| "options are the width and the height in pixels."
12437 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
12438 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
12439 "third options are the width and the height in pixels."
12441 "Прикажува слика и линк, полето го содржи називот на податотеката; првата "
12442 "опција е префикс како \"https://domain.com/\", другата опција е ширина во "
12443 "пиксели, а третата е висина."
12445 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28
12448 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
12449 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title "
12452 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
12453 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
12456 "Прикажува линк, полето го содржи називот на податотеката; првата опција е "
12457 "префикс како \"https://domain.com/\", другата опција е наслов за линкот."
12459 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
12460 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
12463 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:27
12465 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
12469 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:24
12470 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
12473 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:24
12474 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
12477 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:24
12478 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
12481 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:27
12483 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
12484 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
12487 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:42
12488 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
12491 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:42
12492 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
12495 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:135
12497 #| msgid "Documentation"
12498 msgid "Authentication Application (2FA)"
12499 msgstr "Документација"
12501 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
12503 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
12504 "Google Authenticator or Authy."
12507 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:204
12508 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
12511 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:214
12513 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
12514 "such as a Yubikey."
12517 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
12519 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
12522 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
12523 msgid "Two-factor authentication failed."
12526 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
12528 #| msgid "Documentation"
12529 msgid "No Two-Factor Authentication"
12530 msgstr "Документација"
12532 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
12533 msgid "Login using password only."
12536 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
12538 #| msgid "Change password"
12539 msgid "Simple two-factor authentication"
12540 msgstr "Промена на лозинка"
12542 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
12543 msgid "For testing purposes only!"
12546 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:96
12548 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
12550 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
12552 msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
12554 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:99
12556 #| msgid "The server is not responding"
12557 msgid "The server is not responding."
12558 msgstr "Серверот не одговара"
12560 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:103
12561 msgid "Logout and try as another user."
12564 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
12565 msgid "Please check privileges of directory containing database."
12568 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:117
12572 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:153
12574 #| msgid "Documentation"
12575 msgid "Could not save recent table!"
12576 msgstr "Документација"
12578 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:157
12580 #| msgid "Documentation"
12581 msgid "Could not save favorite table!"
12582 msgstr "Документација"
12584 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:241
12586 msgid "Recent tables"
12587 msgstr "Нема табела"
12589 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:243
12595 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
12597 #| msgid "Variables"
12599 msgstr "Променливи"
12601 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:428
12603 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12604 "in phpMyAdmin configuration."
12607 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:439
12609 #| msgid "Chart generated successfully."
12610 msgid "Replication started successfully."
12611 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
12613 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:440
12614 msgid "Error starting replication."
12617 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:443
12619 #| msgid "Chart generated successfully."
12620 msgid "Replication stopped successfully."
12621 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
12623 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:444
12624 msgid "Error stopping replication."
12627 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:447
12629 #| msgid "Chart generated successfully."
12630 msgid "Replication resetting successfully."
12631 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
12633 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:448
12634 msgid "Error resetting replication."
12637 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:451
12641 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:452
12647 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:495
12648 msgid "Unknown error"
12651 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:508
12652 #, fuzzy, php-format
12653 msgid "Unable to connect to primary %s."
12655 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
12658 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:518
12660 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
12663 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:536
12664 msgid "Unable to change primary!"
12667 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:540
12668 #, fuzzy, php-format
12669 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
12670 msgid "Primary server changed successfully to %s."
12671 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
12673 #: libraries/classes/Routing.php:102
12676 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
12677 "the folder/file \"%s\""
12680 #: libraries/classes/Routing.php:161
12681 #, fuzzy, php-format
12682 msgid "Error 404! The page %s was not found."
12683 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
12685 #: libraries/classes/Routing.php:172
12686 msgid "Error 405! Request method not allowed."
12689 #: libraries/classes/SavedSearches.php:237
12690 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
12693 #: libraries/classes/SavedSearches.php:253
12694 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
12697 #: libraries/classes/SavedSearches.php:274
12698 #: libraries/classes/SavedSearches.php:308
12700 #| msgid "The user %s already exists!"
12701 msgid "An entry with this name already exists."
12702 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
12704 #: libraries/classes/SavedSearches.php:334
12705 msgid "Missing information to delete the search."
12708 #: libraries/classes/SavedSearches.php:359
12709 msgid "Missing information to load the search."
12712 #: libraries/classes/SavedSearches.php:379
12714 #| msgid "Allows reading data."
12715 msgid "Error while loading the search."
12716 msgstr "Дозволува читање на податоци."
12718 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:66
12719 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
12720 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3723
12722 #| msgid "Documentation"
12723 msgid "Native MySQL authentication"
12724 msgstr "Документација"
12726 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:71
12728 #| msgid "Change password"
12729 msgid "SHA256 password authentication"
12730 msgstr "Промена на лозинка"
12732 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:76
12734 #| msgid "Documentation"
12735 msgid "Caching sha2 authentication"
12736 msgstr "Документација"
12738 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:81
12740 #| msgid "Change password"
12741 msgid "Unix Socket based authentication"
12742 msgstr "Промена на лозинка"
12744 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:86
12746 #| msgid "Documentation"
12747 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
12748 msgstr "Документација"
12750 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30
12751 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51
12752 msgid "Account locking is not supported."
12755 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:263
12756 msgid "No privileges."
12757 msgstr "Нема привилегии."
12759 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:271
12760 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12761 msgstr "Ги вклучува сите привилегии освен GRANT."
12763 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:293
12764 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:360
12765 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:125
12766 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:128
12767 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
12768 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:329
12769 msgid "Allows deleting data."
12770 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
12772 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:298
12773 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:137
12774 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
12775 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
12776 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:375
12777 msgid "Allows creating new tables."
12778 msgstr "Дозволува креирање на нови табела."
12780 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:303
12781 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
12782 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
12783 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
12784 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:423
12785 msgid "Allows dropping tables."
12786 msgstr "Дозволува бришење на табели."
12788 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:308
12789 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:400
12790 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:174
12791 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:177
12792 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:399
12793 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:402
12794 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12795 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
12797 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:313
12798 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:405
12799 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:186
12800 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:189
12801 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:386
12802 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:389
12803 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12804 msgstr "Дозволува промена на структурата на постоечките табели."
12806 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:318
12807 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:444
12808 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:460
12809 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:198
12810 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:201
12811 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
12812 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
12813 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:515
12814 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:518
12815 msgid "Allows creating new views."
12816 msgstr "Дозволува креирање на нови погледи."
12818 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:323
12819 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:465
12820 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:471
12821 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
12822 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:213
12823 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:447
12824 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:450
12825 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12826 msgstr "Дозволува извршување на SHOW CREATE VIEW упити."
12828 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:328
12829 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:454
12830 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:222
12831 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:225
12832 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:543
12833 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:546
12835 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12836 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
12838 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:345
12839 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:16
12840 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
12841 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:290
12842 msgid "Allows reading data."
12843 msgstr "Дозволува читање на податоци."
12845 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:350
12846 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:43
12847 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
12848 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:303
12849 msgid "Allows inserting and replacing data."
12850 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
12852 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:355
12853 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:70
12854 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
12855 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
12856 msgid "Allows changing data."
12857 msgstr "Дозволува измена на податоци."
12859 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:365
12860 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:365
12861 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:373
12862 msgid "Allows creating new databases and tables."
12863 msgstr "Дозволува креирање на нови бази на податоци и табели."
12865 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:370
12866 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:413
12867 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:421
12868 msgid "Allows dropping databases and tables."
12869 msgstr "Дозволува бришење на бази на податоци и табели."
12871 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:375
12872 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:610
12873 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:613
12874 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12876 "Дозволува повтоно вчитување на подесувањата на серверот и празнење на кешот "
12879 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:380
12880 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:623
12881 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:626
12882 msgid "Allows shutting down the server."
12883 msgstr "Дозволува гасење на серверот."
12885 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:385
12886 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:597
12887 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:600
12888 msgid "Allows viewing processes of all users."
12891 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:390
12892 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
12893 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
12894 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12895 msgstr "Дозволува увоз на податоци и нивен извоз во податотеки."
12897 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:395
12898 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:97
12899 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:677
12900 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12901 msgstr "Нема ефект во оваа верзији на MySQL."
12903 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:410
12904 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:636
12905 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:639
12906 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12907 msgstr "Дава пристап на комплетната листа на базите на податоци."
12909 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:416
12910 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:583
12911 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:587
12913 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12914 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12915 "killing threads of other users."
12917 "Дозволува поврзување иако е постигнат макслималниот број на врски; Неопходно "
12918 "за повеќето административни опции како што е подесување на глобални "
12919 "променливи или прекин на процеси наостанатите корисници."
12921 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
12922 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:434
12923 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:437
12924 msgid "Allows creating temporary tables."
12925 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели."
12927 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:429
12928 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:664
12929 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:667
12930 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12931 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
12933 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:434
12934 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
12935 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:708
12937 #| msgid "Needed for the replication slaves."
12938 msgid "Needed for the replication replicas."
12939 msgstr "Потребно заради помошните сервери за репликација."
12941 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:439
12942 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:692
12943 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:695
12945 #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12946 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
12947 msgstr "Дава права на кориснику да праша каде се главните/помошни сервери."
12949 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:449
12950 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:530
12951 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:533
12953 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
12954 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12955 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
12957 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
12958 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:478
12959 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:487
12960 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
12961 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:239
12963 #| msgid "Allows deleting data."
12964 msgid "Allows deleting historical rows."
12965 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
12967 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:492
12968 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:460
12969 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:463
12970 msgid "Allows creating stored routines."
12971 msgstr "Дозволува креирање на stored рутини."
12973 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:497
12974 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
12975 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:476
12976 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12977 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
12979 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:502
12980 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
12981 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
12982 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12983 msgstr "Дозволува креирање, бришење и преименување на корсиничките имиња."
12985 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:507
12986 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:486
12987 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:489
12988 msgid "Allows executing stored routines."
12989 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
12991 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1077
12993 msgid "The password for %s was changed successfully."
12994 msgstr "Лозинката за %s успешно е променета."
12996 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1125
12998 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12999 msgstr "Ги забранивте привилегиите за %s."
13001 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1442
13002 #: templates/database/privileges/index.twig:124
13003 #: templates/table/privileges/index.twig:127
13004 msgid "Not enough privilege to view users."
13007 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1504
13008 #: templates/database/privileges/index.twig:80
13009 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
13010 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:75
13011 #: templates/table/privileges/index.twig:84
13013 #| msgid "Edit Privileges"
13014 msgid "Edit privileges"
13015 msgstr "Промена на привилегии"
13017 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1508
13021 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1819
13022 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:265
13023 msgid "Database-specific privileges"
13024 msgstr "Привилегии во врска со базата на податоци"
13026 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1825
13027 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:19
13028 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
13029 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:267
13030 msgid "Table-specific privileges"
13031 msgstr "Привилегии поврзани со табелата"
13033 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1830
13034 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1832
13035 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
13036 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
13037 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:59
13039 #| msgid "Routines"
13043 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1831
13044 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
13046 #| msgid "Column-specific privileges"
13047 msgid "Routine-specific privileges"
13048 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
13050 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2176
13051 msgid "No users selected for deleting!"
13054 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2179
13055 msgid "Reloading the privileges"
13056 msgstr "Повторно ги вчитувам привилегиите"
13058 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2204
13059 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13060 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
13062 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2281
13064 msgid "You have updated the privileges for %s."
13065 msgstr "Ги ажуриравте привилегиите за %s."
13067 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2368
13068 #: templates/database/privileges/index.twig:102
13069 #: templates/table/privileges/index.twig:106
13071 #| msgid "No user(s) found."
13072 msgid "No user found."
13073 msgstr "Корисникот не е пронајден."
13075 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2455
13077 msgid "Deleting %s"
13080 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2486
13081 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13082 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
13084 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2590
13086 msgid "The user %s already exists!"
13087 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
13089 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2865
13090 #, fuzzy, php-format
13091 #| msgid "Privileges"
13092 msgid "Privileges for %s"
13093 msgstr "Привилегии"
13095 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2874
13096 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118
13097 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
13101 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2988
13103 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13104 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13105 "allows a connection from any (%) host."
13108 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3022
13109 #, fuzzy, php-format
13111 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13112 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13113 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13114 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13116 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13117 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13118 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13119 "%sreload the privileges%s before you continue."
13121 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
13122 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
13123 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
13124 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
13125 "продолжите со работа."
13127 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3038
13130 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13131 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13132 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13133 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13135 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13136 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13137 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13138 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13141 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
13142 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
13143 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
13144 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
13145 "продолжите со работа."
13147 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3350
13148 msgid "You have added a new user."
13149 msgstr "Додадовте нов корисник."
13151 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
13152 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:146
13153 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20
13157 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
13161 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
13163 msgid "Query cache"
13164 msgstr "Вид на упит"
13166 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
13170 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
13171 msgid "Temporary data"
13174 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
13176 msgid "Delayed inserts"
13177 msgstr "Користи одложен внес"
13179 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
13183 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
13187 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
13191 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
13192 msgid "Transaction coordinator"
13195 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
13196 #: templates/server/binlog/index.twig:27
13201 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
13202 msgid "Flush (close) all tables"
13205 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
13207 msgid "Show open tables"
13208 msgstr "Прикажи табели"
13210 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
13212 #| msgid "Show color"
13213 msgid "Show replica hosts"
13214 msgstr "Прикажи боја"
13216 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
13217 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:9
13219 #| msgid "Show PHP information"
13220 msgid "Show primary status"
13221 msgstr "Прикажи информации за PHP"
13223 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:207
13225 msgid "Show replica status"
13226 msgstr "Прикажи табели"
13228 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:215
13229 msgid "Flush query cache"
13232 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114
13236 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122
13237 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32
13238 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
13239 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:25
13243 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130
13247 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:142
13251 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
13253 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13257 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
13258 msgid "Got invalid version string from server"
13261 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164
13262 msgid "Unparsable version string"
13265 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
13268 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13269 "version is %s, released on %s."
13272 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194
13273 msgid "No newer stable version is available"
13276 #: libraries/classes/Sql.php:498
13278 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13281 #: libraries/classes/Sql.php:962
13282 msgid "Showing as PHP code"
13285 #: libraries/classes/Sql.php:1336
13288 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13289 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13292 #: libraries/classes/Sql.php:1350
13295 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13296 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13299 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:150
13300 #, fuzzy, php-format
13301 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
13302 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
13304 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:166
13306 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13307 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
13309 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:181
13310 #, fuzzy, php-format
13311 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13312 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13313 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
13315 #: libraries/classes/StorageEngine.php:367
13317 "There is no detailed status information available for this storage engine."
13318 msgstr "Нема детални информации за статусот на овој вид на складиште."
13320 #: libraries/classes/StorageEngine.php:467
13321 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
13323 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
13324 msgstr "%s е основно складиште на овој MySQL сервер."
13326 #: libraries/classes/StorageEngine.php:470
13328 msgid "%s is available on this MySQL server."
13329 msgstr "%s е достапен на овој MySQL сервер."
13331 #: libraries/classes/StorageEngine.php:473
13333 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
13334 msgstr "%s е оневозможен на овој MySQL сервер."
13336 #: libraries/classes/StorageEngine.php:477
13338 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
13339 msgstr "Овој MySQL сервер не подржува %s вид на складиште."
13341 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:58 libraries/classes/Table.php:2103
13342 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
13343 msgstr "Името на примарниот клуч мора да биде \"PRIMARY\"!"
13345 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:122
13347 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13348 msgstr "Проблем при индексирање на табелата `%s`"
13350 #: libraries/classes/Table.php:348
13352 #| msgid "Show tables"
13353 msgid "Unknown table status:"
13354 msgstr "Прикажи табели"
13356 #: libraries/classes/Table.php:1001
13357 #, fuzzy, php-format
13358 msgid "Source database `%s` was not found!"
13359 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
13361 #: libraries/classes/Table.php:1010
13362 #, fuzzy, php-format
13363 msgid "Target database `%s` was not found!"
13364 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
13366 #: libraries/classes/Table.php:1475
13368 msgid "Invalid database:"
13369 msgstr "Базата на податоци не постои"
13371 #: libraries/classes/Table.php:1493
13373 #| msgid "Inside table(s):"
13374 msgid "Invalid table name:"
13375 msgstr "во табела(и):"
13377 #: libraries/classes/Table.php:1533
13378 #, fuzzy, php-format
13379 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
13380 msgstr "Верзија на серверот"
13382 #: libraries/classes/Table.php:1550
13383 #, fuzzy, php-format
13384 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
13385 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
13386 msgstr "Табелата %s е преименувана во %s"
13388 #: libraries/classes/Table.php:1795
13389 msgid "Could not save table UI preferences!"
13392 #: libraries/classes/Table.php:1821
13395 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
13396 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
13399 #: libraries/classes/Table.php:1956
13402 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
13403 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
13407 #: libraries/classes/Table.php:2115
13408 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
13409 msgstr "Не можам да го променам клучот во PRIMARY (примарен) !"
13411 #: libraries/classes/Table.php:2141
13412 msgid "No index parts defined!"
13413 msgstr "Делови од клучот не се дефинирани!"
13415 #: libraries/classes/Table.php:2437
13417 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13420 #: libraries/classes/Template.php:135
13421 #, fuzzy, php-format
13422 #| msgid "Allows reading data."
13423 msgid "Error while working with template cache: %s"
13424 msgstr "Дозволува читање на податоци."
13426 #: libraries/classes/ThemeManager.php:83
13428 msgid "Default theme %s not found!"
13431 #: libraries/classes/ThemeManager.php:142
13433 msgid "Theme %s not found!"
13436 #: libraries/classes/Theme.php:168
13438 msgid "No valid image path for theme %s found!"
13441 #: libraries/classes/Tracking.php:234
13442 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
13443 #: templates/table/tracking/main.twig:73
13444 msgid "Tracking report"
13447 #: libraries/classes/Tracking.php:238
13448 msgid "Tracking statements"
13451 #: libraries/classes/Tracking.php:253
13453 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
13454 msgid "Delete tracking data row from report"
13455 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
13457 #: libraries/classes/Tracking.php:265
13459 #| msgid "No databases"
13461 msgstr "Базата на податоци не постои"
13463 #: libraries/classes/Tracking.php:310
13464 #: templates/database/operations/index.twig:131
13465 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
13466 #: templates/table/operations/index.twig:275
13467 msgid "Structure only"
13468 msgstr "Само структура"
13470 #: libraries/classes/Tracking.php:313
13471 #: templates/database/operations/index.twig:143
13472 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
13473 #: templates/table/operations/index.twig:287
13475 msgstr "Само податоци"
13477 #: libraries/classes/Tracking.php:316
13478 #: templates/database/operations/index.twig:137
13479 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
13480 #: templates/table/operations/index.twig:281
13481 msgid "Structure and data"
13482 msgstr "Структура и податоци"
13484 #: libraries/classes/Tracking.php:381 libraries/classes/Tracking.php:449
13486 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13489 #: libraries/classes/Tracking.php:470
13490 msgid "SQL dump (file download)"
13493 #: libraries/classes/Tracking.php:472
13497 #: libraries/classes/Tracking.php:475
13498 msgid "This option will replace your table and contained data."
13501 #: libraries/classes/Tracking.php:477
13502 msgid "SQL execution"
13505 #: libraries/classes/Tracking.php:481
13507 msgid "Export as %s"
13510 #: libraries/classes/Tracking.php:519
13511 msgid "Data manipulation statement"
13514 #: libraries/classes/Tracking.php:555
13515 msgid "Data definition statement"
13518 #: libraries/classes/Tracking.php:638
13519 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
13520 #: templates/table/tracking/main.twig:80
13522 msgid "Structure snapshot"
13523 msgstr "Само структура"
13525 #: libraries/classes/Tracking.php:656
13527 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13530 #: libraries/classes/Tracking.php:726
13531 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13534 #: libraries/classes/Tracking.php:738
13535 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13538 #: libraries/classes/Tracking.php:795
13540 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13541 "ensure that you have the privileges to do so."
13544 #: libraries/classes/Tracking.php:799
13545 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13548 #: libraries/classes/Tracking.php:810
13549 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13552 #: libraries/classes/Tracking.php:843
13554 msgid "Tracking report for table `%s`"
13557 #: libraries/classes/Tracking.php:875
13559 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13562 #: libraries/classes/Tracking.php:878
13564 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13567 #: libraries/classes/Tracking.php:977
13568 #, fuzzy, php-format
13569 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13570 msgstr "Верзија на серверот"
13572 #: libraries/classes/Tracking.php:1008
13574 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13577 #: libraries/classes/Types.php:207
13579 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13582 #: libraries/classes/Types.php:210
13584 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13588 #: libraries/classes/Types.php:214
13590 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13594 #: libraries/classes/Types.php:219
13596 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13597 "range is 0 to 4,294,967,295"
13600 #: libraries/classes/Types.php:226
13602 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13603 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13606 #: libraries/classes/Types.php:233
13608 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13609 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13612 #: libraries/classes/Types.php:240
13614 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13615 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13618 #: libraries/classes/Types.php:247
13620 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13621 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13622 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13625 #: libraries/classes/Types.php:253
13627 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13631 #: libraries/classes/Types.php:256
13633 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13637 #: libraries/classes/Types.php:260
13639 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13640 "values are considered true"
13643 #: libraries/classes/Types.php:264
13644 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13647 #: libraries/classes/Types.php:268
13648 #, fuzzy, php-format
13649 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13650 msgstr "Верзија на серверот"
13652 #: libraries/classes/Types.php:275
13654 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13657 #: libraries/classes/Types.php:282
13659 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13660 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13663 #: libraries/classes/Types.php:289
13664 #, fuzzy, php-format
13665 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13666 msgstr "Верзија на серверот"
13668 #: libraries/classes/Types.php:296
13670 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
13671 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
13674 #: libraries/classes/Types.php:303
13676 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
13677 "spaces to the specified length when stored"
13680 #: libraries/classes/Types.php:310
13683 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
13684 "the maximum row size"
13687 #: libraries/classes/Types.php:317
13689 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13690 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13693 #: libraries/classes/Types.php:324
13695 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13696 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13699 #: libraries/classes/Types.php:331
13701 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13702 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13705 #: libraries/classes/Types.php:338
13707 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13708 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13712 #: libraries/classes/Types.php:345
13714 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13715 "binary character strings"
13718 #: libraries/classes/Types.php:350
13720 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13721 "binary character strings"
13724 #: libraries/classes/Types.php:356
13726 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
13727 "one-byte prefix indicating the length of the value"
13730 #: libraries/classes/Types.php:362
13732 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
13733 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
13736 #: libraries/classes/Types.php:369
13738 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
13739 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
13742 #: libraries/classes/Types.php:375
13744 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13745 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
13748 #: libraries/classes/Types.php:382
13750 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
13754 #: libraries/classes/Types.php:386
13755 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13758 #: libraries/classes/Types.php:389
13759 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13762 #: libraries/classes/Types.php:392
13763 msgid "A point in 2-dimensional space"
13766 #: libraries/classes/Types.php:395
13767 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13770 #: libraries/classes/Types.php:398
13772 #| msgid "Add %s field(s)"
13774 msgstr "Додади %s полиња"
13776 #: libraries/classes/Types.php:401
13777 msgid "A collection of points"
13780 #: libraries/classes/Types.php:404
13781 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13784 #: libraries/classes/Types.php:407
13785 msgid "A collection of polygons"
13788 #: libraries/classes/Types.php:410
13789 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13792 #: libraries/classes/Types.php:413
13794 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13795 "Notation) documents"
13798 #: libraries/classes/Types.php:416
13800 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
13801 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
13804 #: libraries/classes/Types.php:746
13805 msgctxt "numeric types"
13809 #: libraries/classes/Types.php:764
13811 #| msgid "Create an index"
13812 msgctxt "date and time types"
13813 msgid "Date and time"
13814 msgstr "Креирај нов клуч"
13816 #: libraries/classes/Types.php:800
13819 msgctxt "spatial types"
13823 #: libraries/classes/UrlRedirector.php:55
13826 msgid "Taking you to the target site."
13829 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
13830 msgid "The profile has been updated."
13831 msgstr "Профилот е променет."
13833 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
13835 #| msgid "Password Hashing"
13836 msgid "Password is too long!"
13837 msgstr "Хеширање на лозинката"
13839 #: libraries/classes/UserPreferences.php:179
13840 msgid "Could not save configuration"
13843 #: libraries/classes/UserPreferences.php:193
13846 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
13847 #| "To find out why click %shere%s."
13848 msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed."
13850 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
13851 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
13853 #: libraries/classes/Util.php:128
13856 msgstr "Максимална големина: %s%s"
13858 #. l10n: Short month name
13859 #: libraries/classes/Util.php:663
13862 msgctxt "Short month name"
13866 #. l10n: Short week day name for Sunday
13867 #: libraries/classes/Util.php:681
13869 #| msgctxt "Short week day name"
13871 msgctxt "Short week day name for Sunday"
13875 #: libraries/classes/Util.php:719
13876 msgctxt "AM/PM indication in time"
13880 #: libraries/classes/Util.php:721
13881 msgctxt "AM/PM indication in time"
13885 #: libraries/classes/Util.php:792
13887 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13888 msgstr "%s денови, %s часови, %s минути и %s секунди"
13890 #: libraries/classes/Util.php:1867
13896 #: libraries/classes/Util.php:2471
13897 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
13899 msgstr "Подредуваање"
13901 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
13902 msgid "Error in ZIP archive:"
13905 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
13906 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13909 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
13910 #: libraries/config.values.php:138
13916 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
13917 #: libraries/config.values.php:139
13918 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
13924 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
13925 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
13929 #: libraries/config.values.php:105
13933 #: libraries/config.values.php:106
13937 #: libraries/config.values.php:107
13941 #: libraries/config.values.php:143
13945 #: libraries/config.values.php:144
13946 msgid "Double click"
13949 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
13950 #: templates/config/form_display/input.twig:16
13951 #: templates/relation/check_relations.twig:15
13952 #: templates/relation/check_relations.twig:66
13953 #: templates/relation/check_relations.twig:91
13954 #: templates/relation/check_relations.twig:129
13955 #: templates/relation/check_relations.twig:154
13956 #: templates/relation/check_relations.twig:164
13957 #: templates/relation/check_relations.twig:199
13958 #: templates/relation/check_relations.twig:224
13959 #: templates/relation/check_relations.twig:249
13960 #: templates/relation/check_relations.twig:274
13961 #: templates/relation/check_relations.twig:299
13962 #: templates/relation/check_relations.twig:324
13963 #: templates/relation/check_relations.twig:349
13964 #: templates/relation/check_relations.twig:387
13965 #: templates/relation/check_relations.twig:412
13966 #: templates/relation/check_relations.twig:437
13967 #: templates/relation/check_relations.twig:462
13968 #: templates/relation/check_relations.twig:487
13969 #: templates/relation/check_relations.twig:512
13971 msgstr "Оневозможено"
13973 #: libraries/config.values.php:148
13977 #: libraries/config.values.php:149
13979 #| msgid "Displaying Column Comments"
13980 msgid "display column"
13981 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
13983 #: libraries/config.values.php:153
13985 #| msgid "Welcome to %s"
13987 msgstr "%s Добредојдовте"
13989 #: libraries/config.values.php:186
13993 #: libraries/config.values.php:187
13995 #| msgid "Unclosed quote"
13997 msgstr "Наводникот не е затворен"
13999 #: libraries/config.values.php:200
14000 msgid "Ask before sending error reports"
14003 #: libraries/config.values.php:201
14004 msgid "Always send error reports"
14007 #: libraries/config.values.php:202
14008 msgid "Never send error reports"
14011 #: libraries/config.values.php:205
14013 msgid "Server default"
14014 msgstr "Увоз на податотека"
14016 #: libraries/config.values.php:206
14020 msgstr "Овозможено"
14022 #: libraries/config.values.php:207
14024 #| msgid "Disabled"
14026 msgstr "Оневозможено"
14028 #: libraries/config.values.php:259
14029 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
14032 #: libraries/config.values.php:260
14033 msgid "Custom - display all possible options to configure"
14036 #: libraries/config.values.php:261
14037 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
14040 #: libraries/config.values.php:328
14042 #| msgid "Complete inserts"
14043 msgid "complete inserts"
14044 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
14046 #: libraries/config.values.php:329
14048 #| msgid "Extended inserts"
14049 msgid "extended inserts"
14050 msgstr "Проширен INSERT"
14052 #: libraries/config.values.php:330
14053 msgid "both of the above"
14056 #: libraries/config.values.php:331
14057 msgid "neither of the above"
14060 #: setup/index.php:29
14061 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14064 #: setup/validate.php:31
14066 #| msgid "No databases"
14068 msgstr "Базата на податоци не постои"
14070 #: setup/validate.php:38
14072 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14075 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
14076 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
14077 #: templates/database/central_columns/main.twig:71
14078 #: templates/database/central_columns/main.twig:298
14079 msgid "Edit ENUM/SET values"
14082 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
14083 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
14084 #: templates/database/central_columns/main.twig:76
14085 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
14088 msgctxt "for default"
14092 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
14093 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
14094 #: templates/database/central_columns/main.twig:77
14095 #: templates/database/central_columns/main.twig:312
14096 msgid "As defined:"
14099 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
14101 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14103 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14104 "to the documentation for more details"
14105 msgstr "Немате право на пристап овде!"
14107 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
14108 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:75 templates/indexes.twig:18
14109 #: templates/table/structure/display_structure.twig:152
14110 #: templates/table/structure/display_structure.twig:160
14111 #: templates/table/structure/display_structure.twig:298
14112 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
14113 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
14117 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
14118 #: templates/table/structure/display_structure.twig:219
14119 #: templates/table/structure/display_structure.twig:222
14120 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
14122 msgstr "Текст клуч"
14124 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
14125 #: templates/table/structure/display_structure.twig:192
14126 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
14127 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
14131 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
14132 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
14134 #| msgid "Compression"
14136 msgstr "Компресија"
14138 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
14142 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
14143 #: templates/table/structure/display_structure.twig:433
14144 #, fuzzy, php-format
14145 #| msgid "After %s"
14147 msgstr "после полето %s"
14149 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:22
14150 #: templates/database/create_table.twig:6
14151 #: templates/database/operations/index.twig:30
14155 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:31
14156 #: templates/console/display.twig:124
14157 #: templates/database/central_columns/main.twig:196 templates/export.twig:285
14158 #: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317
14164 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:39
14166 #| msgid "Column names"
14168 msgstr "Имиња на колони"
14170 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
14172 #| msgid "Collation"
14174 msgstr "Подредување"
14176 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
14178 #| msgid "Storage Engine"
14179 msgid "Storage Engine:"
14180 msgstr "Вид на складиште"
14182 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
14184 #| msgid "Connections"
14185 msgid "Connection:"
14188 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:112
14189 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
14190 #: templates/table/operations/index.twig:133
14192 #| msgid "Storage Engines"
14193 msgid "Storage engine"
14194 msgstr "Видови на складишта"
14196 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:135
14197 msgid "PARTITION definition:"
14200 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:153
14202 #| msgid "Enclose export in a transaction"
14203 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
14204 msgid "Online transaction"
14205 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
14207 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:165
14209 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
14210 "defining a TINYINT(1) column"
14213 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:174
14214 #: templates/database/designer/main.twig:1097
14215 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
14216 #: templates/export.twig:81 templates/modals/add_index.twig:5
14217 #: templates/modals/build_query.twig:5
14218 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
14219 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
14220 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
14221 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:46
14222 #: templates/table/relation/common_form.twig:233
14223 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
14224 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
14229 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
14231 msgid "Referenced by %s."
14234 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
14236 #| msgid "Disable foreign key checks"
14237 msgid "Is a foreign key."
14238 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
14240 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
14242 #| msgid "Remove database"
14243 msgid "Pick from Central Columns"
14244 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
14246 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
14248 #| msgid "Position"
14249 msgid "Partition by:"
14252 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
14253 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
14255 #| msgid "Number of rows per page"
14256 msgid "Expression or column list"
14257 msgstr "Број на записи на страница"
14259 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
14261 #| msgid "Position"
14262 msgid "Partitions:"
14265 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
14267 #| msgid "Position"
14268 msgid "Subpartition by:"
14271 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
14273 #| msgid "Position"
14274 msgid "Subpartitions:"
14277 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
14278 #: templates/table/operations/index.twig:480
14279 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
14281 #| msgid "Position"
14285 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
14291 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
14293 #| msgid "Position"
14294 msgid "Subpartition"
14297 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
14303 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
14304 #: templates/config/form_display/input.twig:53
14305 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:81
14306 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
14307 #: templates/database/routines/editor_form.twig:163
14308 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:24
14309 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
14310 #: templates/table/structure/display_structure.twig:466
14311 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
14312 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
14317 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
14319 #| msgid "Data home directory"
14320 msgid "Data directory"
14321 msgstr "Основен директориум на податоците"
14323 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
14325 msgid "Index directory"
14326 msgstr "Основен директориум на податоците"
14328 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
14330 #| msgid "Latched pages"
14332 msgstr "Заглавени страници"
14334 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
14340 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
14343 msgid "Table space"
14344 msgstr "Пребарување"
14346 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
14352 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
14353 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
14354 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
14355 msgid "Length/Values"
14356 msgstr "Должина/Вредност*"
14358 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
14361 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14362 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
14363 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
14364 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14366 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14367 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14368 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14369 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14371 "Ако типот на полето е \"enum\" или \"set\", внесувајте вредност во формат: "
14372 "'a','b','c'…<br />Ако ви треба обратна коса црта (\"\\\") или апостроф "
14373 "(\"'\") користите ги во escap форма (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
14375 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
14377 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14378 "escaping or quotes, using this format: a"
14380 "За default вредност, внесете само една вредност, без коси црти или наводници "
14381 "во следниов облик: а"
14383 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
14384 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
14385 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
14386 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
14387 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:79
14388 #: templates/database/operations/index.twig:194
14389 #: templates/database/operations/index.twig:198
14390 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
14391 #: templates/home/index.twig:64 templates/indexes.twig:22
14392 #: templates/server/databases/index.twig:29
14393 #: templates/server/databases/index.twig:30
14394 #: templates/server/databases/index.twig:123
14395 #: templates/table/operations/index.twig:151
14396 #: templates/table/search/index.twig:40
14397 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
14398 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
14399 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
14400 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
14401 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
14402 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
14404 msgstr "Подредување"
14406 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
14407 #: templates/database/operations/index.twig:68
14408 #: templates/database/operations/index.twig:173
14409 #: templates/database/routines/editor_form.twig:124
14410 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
14411 #: templates/table/operations/index.twig:79
14412 #: templates/table/operations/index.twig:115
14413 #: templates/table/operations/index.twig:315
14415 #| msgid "Edit Privileges"
14416 msgid "Adjust privileges"
14417 msgstr "Промена на привилегии"
14419 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
14423 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
14425 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14426 msgid "Move column"
14427 msgstr "Додади/избриши колона"
14429 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
14430 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
14432 #| msgid "Available transformations"
14433 msgid "List of available transformations and their options"
14434 msgstr "Достапни трансформации"
14436 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
14437 #: templates/transformation_overview.twig:18
14439 #| msgid "Browser transformation"
14440 msgid "Browser display transformation"
14441 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
14443 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
14445 #| msgid "Browser transformation"
14446 msgid "Browser display transformation options"
14447 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
14449 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
14450 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
14453 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
14454 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14455 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
14456 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14458 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14459 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14460 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14461 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14463 "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
14464 "формат: 'a','b','c'…<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\\") "
14465 "или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред нив "
14466 "(пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
14468 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
14469 #: templates/transformation_overview.twig:37
14471 #| msgid "Browser transformation"
14472 msgid "Input transformation"
14473 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
14475 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
14477 #| msgid "Transformation options"
14478 msgid "Input transformation options"
14479 msgstr "Опции на трансформацијата"
14481 #: templates/config/form_display/input.twig:15
14482 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
14485 #: templates/config/form_display/input.twig:57
14486 #: templates/config/form_display/input.twig:58
14488 msgid "Set value: %s"
14491 #: templates/config/form_display/input.twig:63
14492 #: templates/config/form_display/input.twig:64
14493 msgid "Restore default value"
14496 #: templates/config/form_display/input.twig:79
14497 #: templates/config/form_display/input.twig:80
14498 msgid "Allow users to customize this value"
14501 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:38
14502 #: templates/console/display.twig:104 templates/console/display.twig:196
14506 #: templates/console/bookmark_content.twig:8 templates/console/display.twig:39
14507 #: templates/console/display.twig:105 templates/console/display.twig:197
14511 #: templates/console/bookmark_content.twig:9 templates/console/display.twig:40
14512 #: templates/console/display.twig:198
14514 #| msgid "in query"
14518 #: templates/console/display.twig:5
14520 msgid "SQL Query Console"
14523 #: templates/console/display.twig:9 templates/setup/home/index.twig:166
14524 #: templates/sql/query.twig:38
14529 #: templates/console/display.twig:12
14531 #| msgid "SQL history"
14533 msgstr "SQL историја"
14535 #: templates/console/display.twig:19 templates/console/display.twig:118
14539 msgstr "Пребарување"
14541 #: templates/console/display.twig:31
14543 #| msgid "Execute bookmarked query"
14544 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14545 msgstr "Изврши запамтен упит"
14547 #: templates/console/display.twig:32
14549 #| msgid "Execute bookmarked query"
14550 msgid "Press Enter to execute query"
14551 msgstr "Изврши запамтен упит"
14553 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:200
14555 #| msgid "Explain SQL"
14557 msgstr "Објасни SQL"
14559 #: templates/console/display.twig:45 templates/console/display.twig:203
14563 msgstr "Пребарување"
14565 #: templates/console/display.twig:47 templates/console/display.twig:205
14567 msgid "Query failed"
14568 msgstr "Вид на упит"
14570 #: templates/console/display.twig:49 templates/console/display.twig:207
14571 msgid "Queried time"
14574 #: templates/console/display.twig:49
14575 msgid "During current session"
14578 #: templates/console/display.twig:67
14580 #| msgid "Ascending"
14582 msgstr "Растечки редослед"
14584 #: templates/console/display.twig:70
14586 #| msgid "Descending"
14588 msgstr "Опаѓачки редослед"
14590 #: templates/console/display.twig:73
14594 #: templates/console/display.twig:79 templates/console/display.twig:108
14595 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
14597 #| msgid "Column names"
14599 msgstr "Имиња на колони"
14601 #: templates/console/display.twig:82
14603 #| msgid "Execute bookmarked query"
14604 msgid "Execution order"
14605 msgstr "Изврши запамтен упит"
14607 #: templates/console/display.twig:85 templates/console/display.twig:109
14611 #: templates/console/display.twig:88 templates/table/search/index.twig:146
14615 #: templates/console/display.twig:94
14617 msgid "Ungroup queries"
14620 #: templates/console/display.twig:106
14622 #| msgid "Show color"
14624 msgstr "Прикажи боја"
14626 #: templates/console/display.twig:107
14628 #| msgid "Add new field"
14630 msgstr "Додади ново поле"
14632 #: templates/console/display.twig:135
14635 msgid "Add bookmark"
14636 msgstr "Пребарување"
14638 #: templates/console/display.twig:142
14644 #: templates/console/display.twig:145
14646 msgid "Target database"
14647 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
14649 #: templates/console/display.twig:148
14652 msgid "Share this bookmark"
14653 msgstr "Пребарување"
14655 #: templates/console/display.twig:166
14657 msgid "Set default"
14658 msgstr "Увоз на податотека"
14660 #: templates/console/display.twig:185
14662 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
14663 "permanent, view settings."
14666 #: templates/create_tracking_version.twig:10
14667 #, fuzzy, php-format
14668 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14669 msgstr "Верзија на серверот"
14671 #: templates/create_tracking_version.twig:15
14672 #, fuzzy, php-format
14673 msgid "Create version %1$s"
14674 msgstr "Верзија на серверот"
14676 #: templates/create_tracking_version.twig:21
14677 msgid "Track these data definition statements:"
14680 #: templates/create_tracking_version.twig:60
14681 msgid "Track these data manipulation statements:"
14684 #: templates/create_tracking_version.twig:77
14686 msgid "Create version"
14687 msgstr "Верзија на серверот"
14689 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
14690 msgctxt "Auto Increment"
14694 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
14696 #| msgid "Add %s field(s)"
14697 msgid "Add new column"
14698 msgstr "Додади %s полиња"
14700 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
14701 #: templates/database/central_columns/main.twig:228
14703 #| msgid "Length/Values"
14704 msgid "Length/Value"
14705 msgstr "Должина/Вредност*"
14707 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
14708 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
14710 #| msgid "Attributes"
14714 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
14715 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
14719 #: templates/database/central_columns/main.twig:129
14721 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
14722 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
14723 msgstr "Главната листа на колони за тековната база на податоци е празна."
14725 #: templates/database/central_columns/main.twig:166
14726 #: templates/display/results/table.twig:137
14728 msgid "Filter rows"
14731 #: templates/database/central_columns/main.twig:167
14732 #: templates/display/results/table.twig:139
14734 #| msgid "Search in database"
14735 msgid "Search this table"
14736 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
14738 #: templates/database/central_columns/main.twig:178
14739 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
14741 #| msgid "Add %s field(s)"
14743 msgstr "Додади %s полиња"
14745 #: templates/database/central_columns/main.twig:187
14747 #| msgid "Select Tables"
14748 msgid "Select a table"
14749 msgstr "Избери табели"
14751 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
14753 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14754 msgid "Select a column."
14755 msgstr "Додади/избриши колона"
14757 #: templates/database/central_columns/main.twig:213
14758 msgid "Click to sort."
14759 msgstr "Кликни за да сортирате."
14761 #: templates/database/central_columns/main.twig:218
14762 #: templates/database/privileges/index.twig:22
14763 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
14764 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
14765 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:15
14766 #: templates/server/databases/index.twig:163
14767 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:23
14768 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:22
14769 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
14770 #: templates/server/variables/index.twig:30
14771 #: templates/table/privileges/index.twig:24
14772 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
14773 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
14774 #: templates/table/structure/display_structure.twig:457
14775 #: templates/table/tracking/main.twig:32
14776 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
14780 #: templates/database/create_table.twig:3
14781 #: templates/database/operations/index.twig:27
14783 msgid "Create new table"
14784 msgstr "Направи нова страница"
14786 #: templates/database/create_table.twig:10
14787 #: templates/database/operations/index.twig:34
14789 #| msgid "Number of rows per page"
14790 msgid "Number of columns"
14791 msgstr "Број на записи на страница"
14793 #: templates/database/create_table.twig:14
14794 #: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27
14795 #: templates/server/databases/index.twig:46
14799 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:4
14801 #| msgid "Database comment"
14802 msgid "Database comment:"
14803 msgstr "Коментар на базата на податоци"
14805 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:8
14806 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:124
14807 #: templates/database/structure/index.twig:19
14808 #: templates/display/results/table.twig:334
14809 #: templates/table/structure/display_structure.twig:376
14813 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:76 templates/indexes.twig:19
14814 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
14815 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
14819 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:78 templates/indexes.twig:21
14820 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463
14821 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
14822 msgid "Cardinality"
14823 msgstr "Кардиналност"
14825 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 templates/indexes.twig:92
14826 #: templates/table/structure/display_structure.twig:542
14827 msgid "No index defined!"
14828 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
14830 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
14831 #: templates/database/export/index.twig:28
14832 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10
14833 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
14834 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:56
14835 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:83
14836 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:110
14837 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
14841 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
14843 #| msgid "Add %s field(s)"
14844 msgid "Show/hide columns"
14845 msgstr "Додади %s полиња"
14847 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
14849 #| msgid "Databases"
14850 msgid "See table structure"
14851 msgstr "База на податоци"
14853 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
14854 #, fuzzy, php-format
14855 #| msgctxt "Create SELECT … query"
14857 msgid "Select \"%s\""
14860 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
14861 #, fuzzy, php-format
14862 #| msgid "Number of rows per page"
14863 msgid "Add an option for column \"%s\"."
14864 msgstr "Број на записи на страница"
14866 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14868 #| msgid "Page number:"
14869 msgid "Page to open"
14870 msgstr "Број на страници:"
14872 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14874 msgid "Page to delete"
14875 msgstr "Релационен поглед"
14877 #: templates/database/designer/main.twig:19
14878 #: templates/database/designer/main.twig:25
14880 #| msgid "Show tables"
14881 msgid "Show/Hide tables list"
14882 msgstr "Прикажи табели"
14884 #: templates/database/designer/main.twig:29
14885 #: templates/database/designer/main.twig:35
14886 #: templates/database/designer/main.twig:36
14887 msgid "View in fullscreen"
14890 #: templates/database/designer/main.twig:34
14891 msgid "Exit fullscreen"
14894 #: templates/database/designer/main.twig:48
14895 #: templates/database/designer/main.twig:52
14897 #| msgid "User name"
14899 msgstr "Назив на корисник"
14901 #: templates/database/designer/main.twig:77
14902 #: templates/database/designer/main.twig:80
14904 #| msgid "Select All"
14905 msgid "Delete pages"
14908 #: templates/database/designer/main.twig:84
14909 #: templates/database/designer/main.twig:87
14910 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
14912 msgid "Create table"
14913 msgstr "Направи нова страница"
14915 #: templates/database/designer/main.twig:91
14916 #: templates/database/designer/main.twig:94
14917 #: templates/database/designer/main.twig:271
14919 msgid "Create relationship"
14920 msgstr "Верзија на серверот"
14922 #: templates/database/designer/main.twig:105
14923 #: templates/database/designer/main.twig:108
14927 #: templates/database/designer/main.twig:112
14928 #: templates/database/designer/main.twig:115
14932 #: templates/database/designer/main.twig:120
14933 #: templates/database/designer/main.twig:123
14934 msgid "Angular links"
14937 #: templates/database/designer/main.twig:120
14938 #: templates/database/designer/main.twig:123
14939 msgid "Direct links"
14942 #: templates/database/designer/main.twig:127
14943 #: templates/database/designer/main.twig:129
14944 msgid "Snap to grid"
14947 #: templates/database/designer/main.twig:133
14948 #: templates/database/designer/main.twig:139
14949 msgid "Small/Big All"
14952 #: templates/database/designer/main.twig:143
14953 #: templates/database/designer/main.twig:146
14954 msgid "Toggle small/big"
14957 #: templates/database/designer/main.twig:150
14958 #: templates/database/designer/main.twig:153
14960 #| msgid "Traditional Chinese"
14961 msgid "Toggle relationship lines"
14962 msgstr "Традиционален кинески"
14964 #: templates/database/designer/main.twig:158
14965 #: templates/database/designer/main.twig:161
14968 msgid "Export schema"
14971 #: templates/database/designer/main.twig:169
14972 #: templates/database/designer/main.twig:172
14974 #| msgid "Submit Query"
14975 msgid "Build Query"
14976 msgstr "Изврши SQL"
14978 #: templates/database/designer/main.twig:177
14979 #: templates/database/designer/main.twig:181
14983 #: templates/database/designer/main.twig:185
14984 #: templates/database/designer/main.twig:190
14986 #| msgid "Partial Texts"
14988 msgstr "Дел на текстот"
14990 #: templates/database/designer/main.twig:202
14992 msgid "Hide/Show all"
14993 msgstr "прикажи ги сите"
14995 #: templates/database/designer/main.twig:212
14997 #| msgid "Propose table structure"
14998 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14999 msgstr "Предложи структура на табелата"
15001 #: templates/database/designer/main.twig:223
15003 #| msgid "Number of rows per page"
15004 msgid "Number of tables:"
15005 msgstr "Број на записи на страница"
15007 #: templates/database/designer/main.twig:381
15009 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
15010 msgid "Delete relationship"
15011 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
15013 #: templates/database/designer/main.twig:445
15014 #: templates/database/designer/main.twig:610
15016 msgid "Relationship operator"
15017 msgstr "Релационен поглед"
15019 #: templates/database/designer/main.twig:474
15020 #: templates/database/designer/main.twig:639
15021 #: templates/database/designer/main.twig:845
15022 #: templates/database/designer/main.twig:1038
15028 #: templates/database/designer/main.twig:484
15029 #: templates/database/designer/main.twig:649
15030 #: templates/database/designer/main.twig:855
15031 #: templates/database/designer/main.twig:1048
15032 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
15033 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
15034 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
15035 #: templates/server/variables/index.twig:32
15036 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
15037 #: templates/table/search/index.twig:42
15038 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
15039 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
15043 #: templates/database/designer/main.twig:486
15044 #: templates/database/designer/main.twig:651
15045 #: templates/database/designer/main.twig:857
15046 #: templates/database/designer/main.twig:1050
15048 #| msgid "in query"
15052 #: templates/database/designer/main.twig:495
15053 #: templates/database/designer/main.twig:711
15056 msgstr "Промени го името на табелата во "
15058 #: templates/database/designer/main.twig:501
15059 #: templates/database/designer/main.twig:719
15061 #| msgid "User name"
15063 msgstr "Назив на корисник"
15065 #: templates/database/designer/main.twig:510
15066 #: templates/database/designer/main.twig:916
15072 #: templates/database/designer/main.twig:516
15073 #: templates/database/designer/main.twig:580
15074 #: templates/database/designer/main.twig:785
15075 #: templates/database/designer/main.twig:816
15076 #: templates/database/designer/main.twig:924
15077 #: templates/database/designer/main.twig:1009
15078 #: templates/table/search/index.twig:41
15079 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
15083 #: templates/database/designer/main.twig:1090
15085 #| msgid "Table options"
15086 msgid "Active options"
15087 msgstr "Опции на табелата"
15089 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
15091 #| msgid "No rows selected"
15092 msgid "Save to selected page"
15093 msgstr "Нема селектирани записи"
15095 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
15097 #| msgid "Create a new index"
15098 msgid "Create a page and save to it"
15099 msgstr "Креирај нов клуч"
15101 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
15103 #| msgid "User name"
15104 msgid "New page name"
15105 msgstr "Назив на корисник"
15107 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
15109 #| msgid "Select All"
15110 msgid "Select page"
15113 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
15114 msgid "Select Export Relational Type"
15117 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
15118 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
15119 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
15123 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
15125 #| msgid "Event type"
15127 msgstr "Вид на настан"
15129 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
15130 #: templates/server/binlog/index.twig:86
15132 msgstr "Вид на настан"
15134 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
15135 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
15136 #, fuzzy, php-format
15138 msgid "Change to %s"
15141 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
15145 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
15147 #| msgid "Execute bookmarked query"
15148 msgid "Execute every"
15149 msgstr "Изврши запамтен упит"
15151 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
15153 msgctxt "Start of recurring event"
15157 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
15160 msgctxt "End of recurring event"
15164 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
15166 #| msgid "Complete inserts"
15167 msgid "On completion preserve"
15168 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
15170 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
15171 #: templates/database/routines/editor_form.twig:138
15172 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
15173 #: templates/view_create.twig:45
15177 #: templates/database/events/index.twig:13
15178 #: templates/database/privileges/index.twig:113
15179 #: templates/database/privileges/index.twig:114
15180 #: templates/database/routines/index.twig:13
15181 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
15182 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
15183 #: templates/database/triggers/list.twig:13
15184 #: templates/display/results/table.twig:298
15185 #: templates/display/results/table.twig:299 templates/select_all.twig:4
15186 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
15187 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
15188 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
15189 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:270
15190 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:279
15191 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
15192 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:560
15193 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
15194 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:122
15195 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
15196 #: templates/table/privileges/index.twig:117
15197 #: templates/table/privileges/index.twig:118
15199 #| msgid "Check All"
15201 msgstr "обележи ги сите"
15203 #: templates/database/events/index.twig:27
15205 #| msgid "Create event"
15206 msgid "Create new event"
15207 msgstr "Верзија на серверот"
15209 #: templates/database/events/index.twig:36
15210 msgid "There are no events to display."
15213 #: templates/database/events/index.twig:112
15214 msgid "Event scheduler status"
15217 #: templates/database/events/index.twig:117
15218 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
15219 msgid "Click to toggle"
15222 #: templates/database/events/index.twig:130
15226 #: templates/database/events/index.twig:141
15230 #: templates/database/export/index.twig:61
15232 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
15236 #. l10n: A query that the user has written freely
15237 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
15238 msgid "Exporting a raw query"
15241 #: templates/database/export/index.twig:7
15242 #, fuzzy, php-format
15243 #| msgid "Create table on database %s"
15244 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
15245 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
15247 #: templates/database/export/index.twig:30
15249 #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
15250 msgid "Export the structure of all tables."
15251 msgstr "Дозволува промена на структурата на постоечките табели."
15253 #: templates/database/export/index.twig:33
15255 #| msgid "Create table on database %s"
15256 msgid "Export the data of all tables."
15257 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
15259 #: templates/database/import/index.twig:3
15260 #, fuzzy, php-format
15261 msgid "Importing into the database \"%s\""
15262 msgstr "Базата на податоци не постои"
15264 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
15265 #: templates/database/qbe/index.twig:4
15267 #| msgid "in query"
15268 msgid "Multi-table query"
15271 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
15272 #: templates/database/qbe/index.twig:10
15274 msgid "Query by example"
15275 msgstr "Вид на упит"
15277 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
15278 msgid "Query window"
15279 msgstr "Прозорец за упити"
15281 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
15282 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
15284 #| msgid "Select Tables"
15285 msgid "select table"
15286 msgstr "Избери табели"
15288 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
15289 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
15291 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15292 msgid "select column"
15293 msgstr "Додади/избриши колона"
15295 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
15298 msgid "Table alias"
15301 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
15303 #| msgid "Column names"
15304 msgid "Column alias"
15305 msgstr "Имиња на колони"
15307 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
15308 msgid "Use this column in criteria"
15311 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
15313 #| msgid "Criteria"
15317 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
15319 #| msgid "Any user"
15321 msgstr "Било кој корисник"
15323 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
15325 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15326 msgid "Another column"
15327 msgstr "Додади/избриши колона"
15329 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
15330 msgid "Enter criteria as free text"
15333 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
15335 #| msgid "Remove database"
15336 msgid "Remove this column"
15337 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
15339 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
15340 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85
15342 #| msgid "Add %s field(s)"
15343 msgid "+ Add column"
15344 msgstr "Додади %s полиња"
15346 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
15347 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
15348 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
15350 #| msgid "Update Query"
15351 msgid "Update query"
15354 #: templates/database/operations/index.twig:9
15355 #: templates/database/operations/index.twig:13
15356 msgid "Database comment"
15357 msgstr "Коментар на базата на податоци"
15359 #: templates/database/operations/index.twig:54
15361 #| msgid "Rename database to"
15362 msgid "Rename database to"
15363 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
15365 #: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282
15367 #| msgid "Database"
15368 msgid "New database name"
15369 msgstr "База на податоци"
15371 #: templates/database/operations/index.twig:66
15372 #: templates/database/operations/index.twig:171
15373 #: templates/table/operations/index.twig:77
15374 #: templates/table/operations/index.twig:113
15375 #: templates/table/operations/index.twig:313
15377 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15379 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
15380 "to the documentation for more details."
15381 msgstr "Немате право на пристап овде!"
15383 #: templates/database/operations/index.twig:83
15384 msgid "Remove database"
15385 msgstr "Избриши ја базата на податоци"
15387 #: templates/database/operations/index.twig:89
15389 msgid "Database %s has been dropped."
15390 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена."
15392 #: templates/database/operations/index.twig:94
15394 msgid "Drop the database (DROP)"
15395 msgstr "Базата на податоци не постои"
15397 #: templates/database/operations/index.twig:118
15399 #| msgid "Copy database to"
15400 msgid "Copy database to"
15401 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
15403 #: templates/database/operations/index.twig:150
15404 msgid "CREATE DATABASE before copying"
15405 msgstr "CREATE DATABASE пред копирање"
15407 #: templates/database/operations/index.twig:165
15408 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
15409 #: templates/table/operations/index.twig:306
15410 msgid "Add constraints"
15411 msgstr "Додади ограничувања"
15413 #: templates/database/operations/index.twig:180
15414 msgid "Switch to copied database"
15415 msgstr "Префрли се на копираната база на податоци"
15417 #: templates/database/operations/index.twig:216
15419 #| msgid "Continued table caption"
15420 msgid "Change all tables collations"
15421 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
15423 #: templates/database/operations/index.twig:220
15424 msgid "Change all tables columns collations"
15427 #: templates/database/privileges/index.twig:9
15428 #: templates/table/privileges/index.twig:8
15430 msgid "Users having access to \"%s\""
15431 msgstr "Корисници кои имаат пристап \"%s\""
15433 #: templates/database/privileges/index.twig:17
15434 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
15435 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:12
15436 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
15437 #: templates/server/replication/change_primary.twig:15
15438 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19
15439 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
15440 #: templates/table/privileges/index.twig:19
15442 msgstr "Назив на корисник"
15444 #: templates/database/privileges/index.twig:18
15445 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:26
15446 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:38
15447 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
15448 #: templates/table/privileges/index.twig:20
15450 #| msgid "Log name"
15452 msgstr "Назив на дневникот"
15454 #: templates/database/privileges/index.twig:21
15455 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:17
15456 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
15457 #: templates/table/privileges/index.twig:23
15461 #: templates/database/privileges/index.twig:36
15462 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
15463 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:36
15464 #: templates/table/privileges/index.twig:38
15468 #: templates/database/privileges/index.twig:47
15469 #: templates/table/privileges/index.twig:49
15473 #: templates/database/privileges/index.twig:50
15474 #: templates/table/privileges/index.twig:52
15475 msgid "database-specific"
15476 msgstr "Специфично за базата на податоци"
15478 #: templates/database/privileges/index.twig:52
15479 #: templates/table/privileges/index.twig:54
15483 #: templates/database/privileges/index.twig:55
15484 #: templates/table/privileges/index.twig:59
15486 #| msgid "Routines"
15490 #: templates/database/privileges/index.twig:112
15491 #: templates/database/privileges/index.twig:115
15492 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
15493 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
15494 #: templates/display/results/table.twig:297
15495 #: templates/display/results/table.twig:300 templates/select_all.twig:2
15496 #: templates/select_all.twig:6
15497 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
15498 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:123
15499 #: templates/table/privileges/index.twig:116
15500 #: templates/table/privileges/index.twig:119
15501 msgid "With selected:"
15502 msgstr "Обележаното:"
15504 #: templates/database/privileges/index.twig:131
15505 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
15506 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
15507 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
15508 #: templates/table/privileges/index.twig:134
15509 msgctxt "Create new user"
15513 #: templates/database/privileges/index.twig:136
15514 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
15515 #: templates/server/privileges/add_user.twig:4
15516 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
15517 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:140
15518 #: templates/table/privileges/index.twig:140
15520 #| msgid "Any user"
15521 msgid "Add user account"
15522 msgstr "Било кој корисник"
15524 #: templates/database/qbe/index.twig:16
15525 #, fuzzy, php-format
15526 #| msgid "Switch to copied table"
15527 msgid "Switch to %svisual builder%s"
15528 msgstr "Премини на копираната табела"
15530 #: templates/database/qbe/index.twig:20
15531 msgid "You have to choose at least one column to display!"
15532 msgstr "Изберете барем една колона за приказ!"
15534 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
15538 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
15544 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
15548 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
15549 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
15551 #| msgid "Column names"
15553 msgstr "Имиња на колони"
15555 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
15559 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
15565 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
15569 msgstr "Подредуваање"
15571 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
15574 msgid "Sort order:"
15575 msgstr "Подредуваање"
15577 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
15579 #| msgid "Criteria"
15583 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
15589 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
15591 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
15592 msgid "Add/Delete criteria rows:"
15593 msgstr "Додади/избриши поле за критериум"
15595 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
15597 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15598 msgid "Add/Delete columns:"
15599 msgstr "Додади/избриши колона"
15601 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
15602 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
15604 #| msgid "Use Tables"
15606 msgstr "Користи табели"
15608 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
15610 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
15611 msgstr "SQL упит на базата на податоци <b>%s</b>:"
15613 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
15615 #| msgid "Routines"
15616 msgid "Routine name"
15619 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
15623 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
15625 #| msgid "Creation"
15629 #: templates/database/routines/editor_form.twig:66
15631 #| msgid "Add new field"
15632 msgid "Add parameter"
15633 msgstr "Додади ново поле"
15635 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
15637 #| msgid "Remove database"
15638 msgid "Remove last parameter"
15639 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
15641 #: templates/database/routines/editor_form.twig:71
15642 msgid "Return type"
15645 #: templates/database/routines/editor_form.twig:79
15647 #| msgid "Length/Values"
15648 msgid "Return length/values"
15649 msgstr "Должина/Вредност*"
15651 #: templates/database/routines/editor_form.twig:86
15653 #| msgid "Table options"
15654 msgid "Return options"
15655 msgstr "Опции на табелата"
15657 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
15658 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
15659 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
15661 msgstr "Кодна страна"
15663 #: templates/database/routines/editor_form.twig:115
15664 msgid "Is deterministic"
15667 #: templates/database/routines/editor_form.twig:131
15669 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15671 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
15672 "refer to the documentation for more details."
15673 msgstr "Немате право на пристап овде!"
15675 #: templates/database/routines/editor_form.twig:144
15677 #| msgid "Query type"
15678 msgid "Security type"
15679 msgstr "Вид на упит"
15681 #: templates/database/routines/editor_form.twig:153
15682 msgid "SQL data access"
15685 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
15686 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
15688 #| msgid "Routines"
15689 msgid "Routine parameters"
15692 #: templates/database/routines/index.twig:33
15694 msgid "Create new routine"
15695 msgstr "Верзија на серверот"
15697 #: templates/database/routines/index.twig:42
15698 msgid "There are no routines to display."
15701 #: templates/database/routines/index.twig:51
15703 #| msgid "Table options"
15705 msgstr "Опции на табелата"
15707 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
15708 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:5
15709 msgid "ENUM/SET editor"
15712 #: templates/database/routines/row.twig:38
15713 #: templates/database/routines/row.twig:48
15714 #: templates/database/routines/row.twig:52
15718 #: templates/database/search/main.twig:5
15719 msgid "Search in database"
15720 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
15722 #: templates/database/search/main.twig:8
15724 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
15725 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15726 msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):"
15728 #: templates/database/search/main.twig:15
15729 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
15733 #: templates/database/search/main.twig:19
15734 #: templates/database/search/main.twig:23
15735 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
15736 msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
15738 #: templates/database/search/main.twig:40
15740 #| msgid "Inside table(s):"
15741 msgid "Inside tables:"
15742 msgstr "во табела(и):"
15744 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11
15745 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
15747 #| msgid "Unselect All"
15748 msgid "Unselect all"
15751 #: templates/database/search/main.twig:67
15753 #| msgid "Inside table(s):"
15754 msgid "Inside column:"
15755 msgstr "во табела(и):"
15757 #: templates/database/search/results.twig:12
15758 #, fuzzy, php-format
15759 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
15760 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15761 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15762 msgstr[0] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
15763 msgstr[1] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
15765 #: templates/database/search/results.twig:56
15767 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
15768 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
15769 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
15770 msgstr[0] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
15771 msgstr[1] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
15773 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
15774 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
15776 #| msgid "Add new field"
15778 msgstr "Додади ново поле"
15780 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
15781 #, fuzzy, php-format
15782 #| msgid "%s table(s)"
15784 msgid_plural "%s tables"
15785 msgstr[0] "%s табела"
15786 msgstr[1] "%s табела"
15788 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
15792 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
15798 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
15802 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
15803 msgid "Check tables having overhead"
15804 msgstr "табели кои имаат пречекорувања"
15806 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
15808 #| msgid "No tables"
15810 msgstr "Нема табела"
15812 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
15814 #| msgid "Show color"
15815 msgid "Show create"
15816 msgstr "Прикажи боја"
15818 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
15819 #: templates/table/operations/index.twig:403
15820 #: templates/table/operations/view.twig:26
15822 #| msgid "Dumping data for table"
15823 msgid "Delete data or table"
15824 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
15826 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
15827 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
15831 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
15832 #: templates/table/operations/index.twig:334
15833 msgid "Table maintenance"
15834 msgstr "Можете да извршите"
15836 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
15837 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
15838 #: templates/table/operations/index.twig:339
15839 msgid "Analyze table"
15840 msgstr "Анализа на табелата"
15842 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
15843 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
15844 #: templates/table/operations/index.twig:348
15845 msgid "Check table"
15846 msgstr "Проверка на табелата"
15848 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
15849 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
15850 #: templates/table/operations/index.twig:356
15852 #| msgid "Check table"
15853 msgid "Checksum table"
15854 msgstr "Проверка на табелата"
15856 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
15857 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
15858 #: templates/table/operations/index.twig:384
15859 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
15860 msgid "Optimize table"
15861 msgstr "Оптимизација на табелата"
15863 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
15864 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
15865 #: templates/table/operations/index.twig:393
15866 msgid "Repair table"
15867 msgstr "Поправка на табелата"
15869 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
15871 #| msgid "Add new field"
15873 msgstr "Додади ново поле"
15875 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
15876 msgid "Add prefix to table"
15877 msgstr "Додај префикс кон табелата"
15879 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
15880 msgid "Replace table prefix"
15881 msgstr "Замени го префиксот на табелата"
15883 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
15885 #| msgid "Add %s field(s)"
15886 msgid "Add columns to central list"
15887 msgstr "Додади %s полиња"
15889 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
15890 msgid "Remove columns from central list"
15893 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15895 #| msgid "Add %s field(s)"
15896 msgid "Make consistent with central list"
15897 msgstr "Додади %s полиња"
15899 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:53
15900 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:73
15902 #| msgid "Attributes"
15906 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:65
15907 msgid "Are you sure?"
15910 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:69
15912 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
15913 "want to continue?"
15916 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
15921 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
15923 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
15924 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
15925 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
15927 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
15928 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
15929 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
15930 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:7
15931 #: templates/table/structure/primary.twig:6
15933 #| msgid "Do you really want to "
15934 msgid "Do you really want to execute the following query?"
15935 msgstr "Дали навистина сакате да "
15937 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15938 #: templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
15940 #| msgid "Remove database"
15941 msgid "Remove from Favorites"
15942 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
15944 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15946 msgid "Add to Favorites"
15947 msgstr "Додади нов корисник"
15949 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
15951 msgid "Showing create queries"
15952 msgstr "Прикажи комплетни упити"
15954 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
15955 #: templates/display/results/table.twig:373 templates/modals/create_view.twig:5
15956 #: templates/sql/no_results_returned.twig:13 templates/view_create.twig:11
15958 msgid "Create view"
15959 msgstr "Верзија на серверот"
15961 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
15962 #: templates/server/databases/index.twig:219
15963 #: templates/server/databases/index.twig:231
15964 msgid "Not replicated"
15967 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
15968 #: templates/server/databases/index.twig:215
15969 #: templates/server/databases/index.twig:227
15974 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
15976 msgstr "се користи"
15978 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
15980 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15982 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15983 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15985 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види "
15986 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15988 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
15989 #: templates/table/index_form.twig:141
15993 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
15994 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
15998 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
15999 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
16000 msgid "Last update"
16001 msgstr "Последна измена"
16003 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
16004 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
16006 msgstr "Последна проверка"
16008 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
16009 msgid "Tracking is active."
16012 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
16013 msgid "Tracking is not active."
16016 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
16017 msgid "Tracked tables"
16020 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
16021 msgid "Last version"
16022 msgstr "Последна Верзија"
16024 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
16025 #: templates/table/tracking/main.twig:29
16029 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
16030 #: templates/table/tracking/main.twig:30
16034 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
16035 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
16039 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
16040 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
16044 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
16045 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
16046 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
16048 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
16049 msgid "Delete tracking"
16050 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
16052 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
16057 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
16058 msgid "Untracked tables"
16061 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
16062 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
16063 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
16064 #: templates/table/structure/display_structure.twig:396
16066 msgid "Track table"
16067 msgstr "Проверка на табелата"
16069 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
16071 #| msgid "server name"
16072 msgid "Trigger name"
16073 msgstr "Назив на корисник"
16075 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
16078 msgctxt "Trigger action time"
16082 #: templates/database/triggers/list.twig:27
16084 #| msgid "Create trigger"
16085 msgid "Create new trigger"
16086 msgstr "Верзија на серверот"
16088 #: templates/database/triggers/list.twig:36
16089 msgid "There are no triggers to display."
16092 #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:16
16093 #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:78
16094 msgid "You can also edit most values by clicking directly on them."
16097 #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:18
16098 #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:80
16099 msgid "You can also edit most values by double-clicking directly on them."
16102 #: templates/display/results/table.twig:18
16103 #: templates/display/results/table.twig:21 templates/list_navigator.twig:8
16104 #: templates/list_navigator.twig:13
16107 msgctxt "First page"
16111 #: templates/display/results/table.twig:35
16112 #: templates/display/results/table.twig:38 templates/list_navigator.twig:16
16113 #: templates/list_navigator.twig:21 templates/server/binlog/index.twig:47
16114 #: templates/server/binlog/index.twig:52
16116 #| msgid "Previous"
16117 msgctxt "Previous page"
16121 #: templates/display/results/table.twig:55
16122 #: templates/display/results/table.twig:59 templates/list_navigator.twig:33
16123 #: templates/list_navigator.twig:35 templates/server/binlog/index.twig:72
16124 #: templates/server/binlog/index.twig:77
16127 msgctxt "Next page"
16131 #: templates/display/results/table.twig:76
16132 #: templates/display/results/table.twig:80 templates/list_navigator.twig:42
16133 #: templates/list_navigator.twig:44
16136 msgctxt "Last page"
16140 #: templates/display/results/table.twig:107
16142 msgid "Save edited data"
16143 msgstr "Основен директориум на податоците"
16145 #: templates/display/results/table.twig:113
16147 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16148 msgid "Restore column order"
16149 msgstr "Додади/избриши колона"
16151 #: templates/display/results/table.twig:124 templates/export.twig:149
16152 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
16154 #| msgid "Number of rows per page"
16155 msgid "Number of rows:"
16156 msgstr "Број на записи на страница"
16158 #: templates/display/results/table.twig:127
16162 #: templates/display/results/table.twig:145
16164 #| msgid "Sort by key"
16165 msgid "Sort by key:"
16166 msgstr "Подредување по клуч"
16168 #: templates/display/results/table.twig:194
16169 #: templates/table/search/index.twig:102
16171 #| msgid "Table options"
16172 msgid "Extra options"
16173 msgstr "Опции на табелата"
16175 #: templates/display/results/table.twig:216
16177 msgid "Relational key"
16178 msgstr "Релациона шема"
16180 #: templates/display/results/table.twig:220
16182 #| msgid "Disable foreign key checks"
16183 msgid "Display column for relationships"
16184 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
16186 #: templates/display/results/table.twig:228
16187 msgid "Show binary contents"
16190 #: templates/display/results/table.twig:232
16191 msgid "Show BLOB contents"
16194 #: templates/display/results/table.twig:242
16196 #| msgid "Browser transformation"
16197 msgid "Hide browser transformation"
16198 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
16200 #: templates/display/results/table.twig:254
16201 msgid "Well Known Text"
16204 #: templates/display/results/table.twig:258
16205 msgid "Well Known Binary"
16208 #: templates/display/results/table.twig:330
16209 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
16210 msgid "Query results operations"
16213 #: templates/display/results/table.twig:336
16214 msgid "Copy to clipboard"
16217 #: templates/display/results/table.twig:355
16218 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
16220 #| msgid "Display PDF schema"
16221 msgid "Display chart"
16222 msgstr "Прикажи PDF шема"
16224 #: templates/display/results/table.twig:363
16225 msgid "Visualize GIS data"
16228 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
16231 msgctxt "None encoding conversion"
16235 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
16236 msgid "Convert to Kana"
16239 #: templates/error/report_form.twig:3
16241 "This report automatically includes data about the error and information "
16242 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
16243 "team for debugging the error."
16246 #: templates/error/report_form.twig:11
16248 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
16252 #: templates/error/report_form.twig:18
16253 msgid "You may examine the data in the error report:"
16256 #: templates/error/report_modal.twig:5
16258 msgid "Submit error report"
16259 msgstr "ID на серверот"
16261 #: templates/error/report_modal.twig:12
16263 msgid "Send error report"
16264 msgstr "ID на серверот"
16266 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42
16268 #| msgid "Select Tables"
16269 msgid "Select a template"
16270 msgstr "Избери табели"
16272 #: templates/export.twig:14
16274 msgid "Export templates:"
16275 msgstr "Тип на извоз"
16277 #: templates/export.twig:18
16279 #| msgid "File name template"
16280 msgid "New template:"
16281 msgstr "Шаблон на име на податотека"
16283 #: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24
16285 #| msgid "User name"
16286 msgid "Template name"
16287 msgstr "Назив на корисник"
16289 #: templates/export.twig:35
16291 #| msgid "File name template"
16292 msgid "Existing templates:"
16293 msgstr "Шаблон на име на податотека"
16295 #: templates/export.twig:38
16297 #| msgid "%s table(s)"
16301 #: templates/export.twig:51
16303 #| msgctxt "Create UPDATE query"
16308 #: templates/export.twig:72
16310 msgid "Show SQL query"
16311 msgstr "Прикажи комплетни упити"
16313 #: templates/export.twig:104
16315 #| msgid "Export type"
16316 msgid "Export method:"
16317 msgstr "Тип на извоз"
16319 #: templates/export.twig:108
16320 msgid "Quick - display only the minimal options"
16323 #: templates/export.twig:112
16324 msgid "Custom - display all possible options"
16327 #: templates/export.twig:121
16329 #| msgid "Partial Texts"
16330 msgid "File format to export"
16331 msgstr "Дел на текстот"
16333 #: templates/export.twig:137
16339 #: templates/export.twig:141
16340 msgid "Dump all rows"
16343 #: templates/export.twig:145
16344 msgid "Dump some row(s)"
16347 #: templates/export.twig:160
16348 msgid "Row to begin at:"
16351 #: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332
16355 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
16356 #, fuzzy, php-format
16357 #| msgid "Save on server in %s directory"
16358 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
16359 msgstr "Сочувај на серверот во директориумот %s"
16361 #: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
16362 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
16365 #: templates/export.twig:201
16366 msgid "Defined aliases"
16369 #: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230
16370 #: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260
16374 #: templates/export.twig:269
16375 msgid "Define new aliases"
16378 #: templates/export.twig:274
16380 #| msgid "Select Tables"
16381 msgid "Select database:"
16382 msgstr "Избери табели"
16384 #: templates/export.twig:290
16386 #| msgid "Select Tables"
16387 msgid "Select table:"
16388 msgstr "Избери табели"
16390 #: templates/export.twig:298
16392 #| msgid "New table"
16393 msgid "New table name"
16394 msgstr "Нема табела"
16396 #: templates/export.twig:306
16398 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16399 msgid "Select column:"
16400 msgstr "Додади/избриши колона"
16402 #: templates/export.twig:314
16404 #| msgid "Column names"
16405 msgid "New column name"
16406 msgstr "Имиња на колони"
16408 #: templates/export.twig:347
16409 #, fuzzy, php-format
16410 #| msgid "Statements"
16411 msgid "Use %s statement"
16414 #: templates/export.twig:356
16416 #| msgid "Save as file"
16417 msgid "View output as text"
16418 msgstr "Сочувај како податотека"
16420 #: templates/export.twig:360
16422 #| msgid "Save as file"
16423 msgid "Save output to a file"
16424 msgstr "Сочувај како податотека"
16426 #: templates/export.twig:387
16428 #| msgid "File name template"
16429 msgid "File name template:"
16430 msgstr "Шаблон на име на податотека"
16432 #: templates/export.twig:388
16435 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
16436 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
16437 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
16440 #: templates/export.twig:398
16441 msgid "Use this for future exports"
16444 #: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
16445 msgid "Character set of the file:"
16446 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
16448 #: templates/export.twig:429
16450 #| msgid "Compression"
16451 msgid "Compression:"
16452 msgstr "Компресија"
16454 #: templates/export.twig:437
16456 #| msgid "\"zipped\""
16460 #: templates/export.twig:443
16462 #| msgid "\"gzipped\""
16466 #: templates/export.twig:461
16468 #| msgid "Create table on database %s"
16469 msgid "Export databases as separate files"
16470 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
16472 #: templates/export.twig:463
16474 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
16475 msgid "Export tables as separate files"
16476 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
16478 #: templates/export.twig:474
16479 msgid "Skip tables larger than:"
16482 #: templates/export.twig:476
16483 msgid "The size is measured in MiB."
16486 #: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182
16488 #| msgid "Transformation options"
16489 msgid "Format-specific options:"
16490 msgstr "Опции на трансформацијата"
16492 #: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191
16493 msgid "Encoding Conversion:"
16496 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
16497 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
16501 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
16503 #| msgid "Do not change the password"
16504 msgid "Containing the word:"
16505 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
16507 #: templates/footer.twig:10 templates/footer.twig:12 templates/footer.twig:14
16508 msgid "Open new phpMyAdmin window"
16511 #: templates/footer.twig:29 templates/home/index.twig:18
16512 #: templates/login/form.twig:5
16514 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
16515 msgstr "phpMyAdmin документација"
16517 #: templates/footer.twig:37
16519 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
16522 #: templates/footer.twig:39
16524 #| msgid "Version information"
16525 msgid "Git information missing!"
16526 msgstr "Информации за верзијата"
16528 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
16530 msgid "Value for the column \"%s\""
16531 msgstr "Вредност за колоната \"%s\""
16533 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
16534 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
16535 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
16538 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
16539 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
16543 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
16545 msgid "Geometry %d:"
16548 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
16552 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
16553 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
16554 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
16555 #, fuzzy, php-format
16556 #| msgid "Point %d"
16560 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
16561 #, fuzzy, php-format
16562 #| msgid "Lines terminated by"
16563 msgid "Linestring %d:"
16564 msgstr "Линиите се завршуваат со"
16566 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
16567 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
16568 msgid "Outer ring:"
16571 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
16572 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
16574 msgid "Inner ring %d:"
16577 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
16579 #| msgid "Add a new User"
16580 msgid "Add a linestring"
16581 msgstr "Додади нов корисник"
16583 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
16585 msgid "Polygon %d:"
16586 msgstr "Полигон %d:"
16588 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
16589 msgid "Add a polygon"
16590 msgstr "Додади полигон"
16592 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
16594 msgid "Add geometry"
16595 msgstr "Додади нов корисник"
16597 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
16601 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
16603 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
16604 "below into the \"Value\" field."
16607 #: templates/header.twig:34 templates/login/header.twig:13
16609 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
16610 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
16611 msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies"
16613 #: templates/header.twig:45
16614 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
16617 #: templates/home/git_info.twig:2
16618 msgid "Git revision:"
16621 #: templates/home/git_info.twig:13
16625 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
16627 msgid "from %s branch"
16630 #: templates/home/git_info.twig:25
16631 #, fuzzy, php-format
16632 msgid "committed on %s by %s"
16633 msgstr "Верзија на серверот"
16635 #: templates/home/git_info.twig:32
16636 #, fuzzy, php-format
16637 msgid "authored on %s by %s"
16638 msgstr "Верзија на серверот"
16640 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
16643 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
16644 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
16648 #: templates/home/index.twig:32
16649 msgid "General settings"
16650 msgstr "Општи поставувања"
16652 #: templates/home/index.twig:57
16654 #| msgid "MySQL connection collation"
16655 msgid "Server connection collation:"
16656 msgstr "Колација за MySQL врска"
16658 #: templates/home/index.twig:83 templates/preferences/manage/main.twig:56
16659 msgid "More settings"
16660 msgstr "Повеќе поставки"
16662 #: templates/home/index.twig:93
16664 #| msgid "General relation features"
16665 msgid "Appearance settings"
16666 msgstr "Општи особини на релациите"
16668 #: templates/home/index.twig:103 templates/home/index.twig:104
16669 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
16670 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
16674 #: templates/home/index.twig:131
16678 #: templates/home/index.twig:142
16680 #| msgid "View only"
16681 msgctxt "View all themes"
16685 #: templates/home/index.twig:157
16687 #| msgid "Databases"
16688 msgid "Database server"
16689 msgstr "База на податоци"
16691 #: templates/home/index.twig:161 templates/login/form.twig:65
16692 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
16696 #: templates/home/index.twig:165
16697 msgid "Server type:"
16698 msgstr "Вид сервер:"
16700 #: templates/home/index.twig:169
16702 #| msgid "% aborted connections"
16703 msgid "Server connection:"
16706 #: templates/home/index.twig:177
16707 msgid "Protocol version:"
16708 msgstr "Верзија на протокол:"
16710 #: templates/home/index.twig:181
16714 #: templates/home/index.twig:185
16716 msgid "Server charset:"
16717 msgstr "Избор на сервер"
16719 #: templates/home/index.twig:197
16721 msgstr "Веб сервер"
16723 #: templates/home/index.twig:207
16725 #| msgid "Database comment"
16726 msgid "Database client version:"
16727 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
16729 #: templates/home/index.twig:211
16730 msgid "PHP extension:"
16731 msgstr "PHP проширувања:"
16733 #: templates/home/index.twig:218
16734 msgid "PHP version:"
16735 msgstr "PHP верзија:"
16737 #: templates/home/index.twig:225
16738 msgid "Show PHP information"
16739 msgstr "Прикажи информации за PHP"
16741 #: templates/home/index.twig:239
16742 msgid "Version information:"
16743 msgstr "Информации за верзијата:"
16745 #: templates/home/index.twig:249
16746 msgid "Official Homepage"
16747 msgstr "Официјален веб сајт"
16749 #: templates/home/index.twig:254
16753 #: templates/home/index.twig:259
16754 msgid "Get support"
16757 #: templates/home/index.twig:264
16758 msgid "List of changes"
16759 msgstr "Листа на промени"
16761 #: templates/home/index.twig:269 templates/server/plugins/index.twig:30
16765 #: templates/home/index.twig:280 templates/setup/error.twig:2
16769 #: templates/home/index.twig:282
16773 #: templates/home/index.twig:295
16775 msgid "phpMyAdmin Themes"
16776 msgstr "phpMyAdmin документација"
16778 #: templates/home/index.twig:306
16779 msgid "Get more themes!"
16782 #: templates/home/themes.twig:8
16783 #, fuzzy, php-format
16784 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
16785 msgid "Screenshot of the %s theme."
16786 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
16788 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
16789 #: templates/home/themes.twig:14
16795 #: templates/import/javascript.twig:12
16797 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
16798 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16802 #: templates/import/javascript.twig:13
16807 #: templates/import/javascript.twig:14
16812 #: templates/import/javascript.twig:15
16813 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16816 #: templates/import/javascript.twig:16
16817 msgid "About %SEC sec. remaining."
16820 #: templates/import/javascript.twig:17
16821 msgid "The file is being processed, please be patient."
16824 #: templates/import/javascript.twig:29
16825 msgid "Uploading your import file…"
16828 #: templates/import/javascript.twig:152
16830 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16834 #: templates/import.twig:26
16836 #| msgid "Partial Texts"
16837 msgid "File to import:"
16838 msgstr "Дел на текстот"
16840 #: templates/import.twig:31
16842 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
16845 #: templates/import.twig:32
16847 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
16848 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
16851 #: templates/import.twig:40
16853 #| msgid "Save as file"
16854 msgid "Upload a file"
16855 msgstr "Сочувај како податотека"
16857 #: templates/import.twig:43
16859 #| msgid "Partial Texts"
16860 msgid "Select file to import"
16861 msgstr "Дел на текстот"
16863 #: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77
16864 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
16865 msgid "Browse your computer:"
16868 #: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
16869 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
16872 #: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
16873 #, fuzzy, php-format
16874 #| msgid "web server upload directory"
16875 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
16876 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
16878 #: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
16880 #| msgid "Partial Texts"
16881 msgid "There are no files to import!"
16882 msgstr "Дел на текстот"
16884 #: templates/import.twig:100
16885 msgid "File uploads are not allowed on this server."
16888 #: templates/import.twig:126
16890 #| msgid "Partial Texts"
16891 msgid "Partial import:"
16892 msgstr "Дел на текстот"
16894 #: templates/import.twig:131
16897 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
16900 #: templates/import.twig:138
16902 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
16903 "to the PHP timeout limit."
16906 #: templates/import.twig:140
16908 "This might be a good way to import large files, however it can break "
16912 #: templates/import.twig:144
16913 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
16916 #: templates/import.twig:154
16918 msgid "Other options"
16921 #: templates/indexes.twig:39
16922 #: templates/table/structure/display_structure.twig:489
16925 msgstr "Промени го името на табелата во "
16927 #: templates/indexes.twig:45
16928 #: templates/table/structure/display_structure.twig:495
16929 msgid "The primary key has been dropped."
16930 msgstr "Примарниот клуч е избришан."
16932 #: templates/indexes.twig:50
16933 #: templates/table/structure/display_structure.twig:500
16935 msgid "Index %s has been dropped."
16936 msgstr "Клучот %s е избиршан."
16938 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
16939 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
16943 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
16944 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
16947 #: templates/login/form.twig:76
16949 msgstr "Корисничко име:"
16951 #: templates/login/form.twig:85
16952 #: templates/server/privileges/change_password.twig:22
16953 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:44
16954 #: templates/server/replication/change_primary.twig:18
16955 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49
16959 #: templates/login/form.twig:95
16961 #| msgid "Server Choice"
16962 msgid "Server choice:"
16963 msgstr "Избор на сервер"
16965 #: templates/login/header.twig:17
16967 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
16968 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
16969 "server configuration to indicate HTTPS properly."
16972 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
16974 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16975 "device and enter authentication code it generates."
16978 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
16979 msgid "Secret/key:"
16982 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
16983 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
16985 #| msgid "Documentation"
16986 msgid "Authentication code:"
16987 msgstr "Документација"
16989 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
16991 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
16992 "authentication code and verify your identity."
16995 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
16997 "The configured two factor authentication is not available, please install "
16998 "missing dependencies."
17001 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
17003 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17004 "confirm registration on the device."
17007 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
17009 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
17010 "most likely refuse to authenticate you."
17013 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
17015 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17016 "confirm login on the device."
17019 #: templates/login/twofactor.twig:10
17023 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
17029 #: templates/modals/function_confirm.twig:5
17030 #: templates/server/databases/index.twig:318
17034 #: templates/modals/function_confirm.twig:10
17038 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
17040 #| msgid "Show grid"
17041 msgid "Show hidden navigation tree items."
17042 msgstr "Прикажи мрежа"
17044 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
17048 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
17050 msgstr "Почетна страница"
17052 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
17054 #| msgid "Dumping data for table"
17055 msgid "Empty session data"
17056 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
17058 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
17060 msgstr "Одјавување"
17062 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
17063 msgid "phpMyAdmin documentation"
17064 msgstr "phpMyAdmin документација"
17066 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
17068 #| msgid "Documentation"
17069 msgid "MariaDB Documentation"
17070 msgstr "Документација"
17072 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
17074 #| msgid "Documentation"
17075 msgid "MySQL Documentation"
17076 msgstr "Документација"
17078 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
17080 msgid "Navigation panel settings"
17081 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
17083 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
17085 msgid "Reload navigation panel"
17086 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
17088 #: templates/navigation/main.twig:67
17089 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
17092 #: templates/navigation/main.twig:88
17094 #| msgid "SQL result"
17096 msgstr "SQL резултат"
17098 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
17099 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
17100 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
17103 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
17105 #| msgid "Save as file"
17106 msgid "Clear fast filter"
17107 msgstr "Сочувај како податотека"
17109 #: templates/preferences/autoload.twig:7
17111 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
17112 "import it for current session?"
17115 #: templates/preferences/autoload.twig:13
17117 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
17118 msgid "Delete settings"
17119 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
17121 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
17122 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
17125 #: templates/preferences/header.twig:6
17127 #| msgid "General relation features"
17128 msgid "Manage your settings"
17129 msgstr "Општи особини на релациите"
17131 #: templates/preferences/header.twig:12
17133 #| msgid "Documentation"
17134 msgid "Two-factor authentication"
17135 msgstr "Документација"
17137 #: templates/preferences/header.twig:55
17138 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
17140 #| msgid "Modifications have been saved"
17141 msgid "Configuration has been saved."
17142 msgstr "Измените се сочувани"
17144 #: templates/preferences/header.twig:60
17147 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
17148 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
17151 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
17152 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
17155 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
17156 msgid "Do you want to import remaining settings?"
17159 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
17160 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
17161 msgid "Saved on: @DATE@"
17164 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
17166 #| msgid "Import files"
17167 msgid "Import from file"
17168 msgstr "Увоз на податотека"
17170 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
17171 msgid "Import from browser's storage"
17174 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
17175 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
17178 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
17179 msgid "You have no saved settings!"
17182 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
17183 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
17184 msgid "This feature is not supported by your web browser"
17187 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
17188 msgid "Merge with current configuration"
17191 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
17194 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
17198 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
17200 #| msgid "Save as file"
17201 msgid "Save as JSON file"
17202 msgstr "Сочувај како податотека"
17204 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
17206 #| msgid "Save as file"
17207 msgid "Save as PHP file"
17208 msgstr "Сочувај како податотека"
17210 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
17211 msgid "Save to browser's storage"
17214 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
17215 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
17218 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
17219 msgid "Existing settings will be overwritten!"
17222 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
17223 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
17226 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
17227 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
17228 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
17229 msgid "Configure two-factor authentication"
17232 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
17234 #| msgid "Change password"
17235 msgid "Enable two-factor authentication"
17236 msgstr "Промена на лозинка"
17238 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
17239 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
17242 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
17244 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
17248 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
17249 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
17251 #| msgid "Change password"
17252 msgid "Disable two-factor authentication"
17253 msgstr "Промена на лозинка"
17255 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
17257 #| msgid "Documentation"
17258 msgid "Two-factor authentication status"
17259 msgstr "Документација"
17261 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
17263 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
17264 "dependencies to enable authentication backends."
17267 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
17268 msgid "Following composer packages are missing:"
17271 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
17272 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
17275 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
17277 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
17280 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
17282 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
17283 "storage to use it."
17286 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
17287 msgid "You have enabled two factor authentication."
17290 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
17292 #| msgid "The server is not responding"
17293 msgid "There are no recent tables."
17294 msgstr "Серверот не одговара"
17296 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
17298 #| msgid "The server is not responding"
17299 msgid "There are no favorite tables."
17300 msgstr "Серверот не одговара"
17302 #: templates/relation/check_relations.twig:3
17304 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
17305 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
17306 msgstr "phpMyAdmin документација"
17308 #: templates/relation/check_relations.twig:9
17310 #| msgid "Modifications have been saved"
17311 msgid "Configuration of pmadb…"
17312 msgstr "Измените се сочувани"
17314 #: templates/relation/check_relations.twig:10
17315 #: templates/relation/check_relations.twig:56
17316 #: templates/relation/check_relations.twig:81
17317 #: templates/relation/check_relations.twig:106
17318 #: templates/relation/check_relations.twig:119
17319 #: templates/relation/check_relations.twig:144
17320 #: templates/relation/check_relations.twig:189
17321 #: templates/relation/check_relations.twig:214
17322 #: templates/relation/check_relations.twig:239
17323 #: templates/relation/check_relations.twig:264
17324 #: templates/relation/check_relations.twig:289
17325 #: templates/relation/check_relations.twig:314
17326 #: templates/relation/check_relations.twig:339
17327 #: templates/relation/check_relations.twig:364
17328 #: templates/relation/check_relations.twig:377
17329 #: templates/relation/check_relations.twig:402
17330 #: templates/relation/check_relations.twig:427
17331 #: templates/relation/check_relations.twig:452
17332 #: templates/relation/check_relations.twig:477
17333 #: templates/relation/check_relations.twig:502
17335 msgstr "не е како што треба"
17337 #: templates/relation/check_relations.twig:14
17338 msgid "General relation features"
17339 msgstr "Општи особини на релациите"
17341 #: templates/relation/check_relations.twig:20
17344 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
17348 #: templates/relation/check_relations.twig:24
17351 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
17354 #: templates/relation/check_relations.twig:31
17356 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
17359 #: templates/relation/check_relations.twig:42
17360 #: templates/relation/check_relations.twig:54
17361 #: templates/relation/check_relations.twig:79
17362 #: templates/relation/check_relations.twig:104
17363 #: templates/relation/check_relations.twig:117
17364 #: templates/relation/check_relations.twig:142
17365 #: templates/relation/check_relations.twig:187
17366 #: templates/relation/check_relations.twig:212
17367 #: templates/relation/check_relations.twig:237
17368 #: templates/relation/check_relations.twig:262
17369 #: templates/relation/check_relations.twig:287
17370 #: templates/relation/check_relations.twig:312
17371 #: templates/relation/check_relations.twig:337
17372 #: templates/relation/check_relations.twig:362
17373 #: templates/relation/check_relations.twig:375
17374 #: templates/relation/check_relations.twig:400
17375 #: templates/relation/check_relations.twig:425
17376 #: templates/relation/check_relations.twig:450
17377 #: templates/relation/check_relations.twig:475
17378 #: templates/relation/check_relations.twig:500
17381 msgctxt "Correctly working"
17385 #: templates/relation/check_relations.twig:62
17387 #| msgid "General relation features"
17388 msgid "General relation features:"
17389 msgstr "Општи особини на релациите"
17391 #: templates/relation/check_relations.twig:64
17392 #: templates/relation/check_relations.twig:89
17393 #: templates/relation/check_relations.twig:127
17394 #: templates/relation/check_relations.twig:152
17395 #: templates/relation/check_relations.twig:162
17396 #: templates/relation/check_relations.twig:197
17397 #: templates/relation/check_relations.twig:222
17398 #: templates/relation/check_relations.twig:247
17399 #: templates/relation/check_relations.twig:272
17400 #: templates/relation/check_relations.twig:297
17401 #: templates/relation/check_relations.twig:322
17402 #: templates/relation/check_relations.twig:347
17403 #: templates/relation/check_relations.twig:385
17404 #: templates/relation/check_relations.twig:410
17405 #: templates/relation/check_relations.twig:435
17406 #: templates/relation/check_relations.twig:460
17407 #: templates/relation/check_relations.twig:485
17408 #: templates/relation/check_relations.twig:510
17410 msgstr "Овозможено"
17412 #: templates/relation/check_relations.twig:87
17414 #| msgid "Display Features"
17415 msgid "Display features:"
17416 msgstr "Прикажи својства"
17418 #: templates/relation/check_relations.twig:125
17420 #| msgid "Creation of PDFs"
17421 msgid "Designer and creation of PDFs:"
17422 msgstr "Креирање на PDF"
17424 #: templates/relation/check_relations.twig:150
17426 #| msgid "Displaying Column Comments"
17427 msgid "Displaying column comments:"
17428 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
17430 #: templates/relation/check_relations.twig:160
17432 #| msgid "Browser transformation"
17433 msgid "Browser transformation:"
17434 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
17436 #: templates/relation/check_relations.twig:172
17439 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
17440 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
17442 "Ве молиме погледнете во документацијата за тоа како се ажурира табелата "
17445 #: templates/relation/check_relations.twig:195
17447 #| msgid "Bookmarked SQL query"
17448 msgid "Bookmarked SQL query:"
17449 msgstr "Запамтен SQL упит"
17451 #: templates/relation/check_relations.twig:220
17453 #| msgid "SQL history"
17454 msgid "SQL history:"
17455 msgstr "SQL историја"
17457 #: templates/relation/check_relations.twig:245
17459 #| msgid "Analyze table"
17460 msgid "Persistent recently used tables:"
17461 msgstr "Анализа на табелата"
17463 #: templates/relation/check_relations.twig:270
17465 #| msgid "The server is not responding"
17466 msgid "Persistent favorite tables:"
17467 msgstr "Серверот не одговара"
17469 #: templates/relation/check_relations.twig:295
17470 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
17473 #: templates/relation/check_relations.twig:320
17476 msgstr "Проверка на табелата"
17478 #: templates/relation/check_relations.twig:345
17480 #| msgid "Defragment table"
17481 msgid "User preferences:"
17482 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
17484 #: templates/relation/check_relations.twig:383
17486 #| msgid "Modifications have been saved"
17487 msgid "Configurable menus:"
17488 msgstr "Измените се сочувани"
17490 #: templates/relation/check_relations.twig:408
17492 #| msgid "Show grid"
17493 msgid "Hide/show navigation items:"
17494 msgstr "Прикажи мрежа"
17496 #: templates/relation/check_relations.twig:433
17497 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
17500 #: templates/relation/check_relations.twig:458
17501 msgid "Managing central list of columns:"
17504 #: templates/relation/check_relations.twig:483
17506 #| msgid "Rename table to"
17507 msgid "Remembering designer settings:"
17508 msgstr "Промени го името на табелата во "
17510 #: templates/relation/check_relations.twig:508
17512 msgid "Saving export templates:"
17513 msgstr "Тип на извоз"
17515 #: templates/relation/check_relations.twig:519
17516 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
17519 #: templates/relation/check_relations.twig:523
17521 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
17524 #: templates/relation/check_relations.twig:527
17525 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
17528 #: templates/relation/check_relations.twig:531
17530 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
17531 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
17534 #: templates/relation/check_relations.twig:535
17535 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
17538 #: templates/server/binlog/index.twig:10
17539 msgid "Select binary log to view"
17540 msgstr "Изберете бинарен дневник за преглед"
17542 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
17543 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
17545 #| msgid "Truncate Shown Queries"
17546 msgid "Truncate shown queries"
17547 msgstr "Прикажи скратени упити"
17549 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
17550 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
17552 #| msgid "Show Full Queries"
17553 msgid "Show full queries"
17554 msgstr "Прикажи комплетни упити"
17556 #: templates/server/binlog/index.twig:84
17558 msgstr "Назив на дневникот"
17560 #: templates/server/binlog/index.twig:85
17564 #: templates/server/binlog/index.twig:87
17565 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:24
17567 msgstr "ID на серверот"
17569 #: templates/server/binlog/index.twig:88
17570 msgid "Original position"
17571 msgstr "Оргинална позиција"
17573 #: templates/server/binlog/index.twig:89
17574 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
17575 msgid "Information"
17576 msgstr "Информации"
17578 #: templates/server/collations/index.twig:4
17580 #| msgid "Character Sets and Collations"
17581 msgid "Character sets and collations"
17582 msgstr "Кодни страници и подредување"
17584 #: templates/server/collations/index.twig:23
17587 msgctxt "The collation is the default one"
17589 msgstr "Стандардно"
17591 #: templates/server/databases/index.twig:3
17592 msgid "Databases statistics"
17593 msgstr "Статистика на базата на податоци"
17595 #: templates/server/databases/index.twig:9
17597 #| msgid "Create new database"
17598 msgid "Create database"
17599 msgstr "Креирај нова база на податоци"
17601 #: templates/server/databases/index.twig:50
17603 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17604 msgid "No privileges to create databases"
17605 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"."
17607 #: templates/server/databases/index.twig:156
17608 #: templates/server/replication/index.twig:18
17609 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:3
17611 msgid "Primary replication"
17614 #: templates/server/databases/index.twig:160
17615 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
17617 msgid "Replica replication"
17620 #: templates/server/databases/index.twig:181
17621 #, fuzzy, php-format
17622 msgid "Jump to database '%s'"
17623 msgstr "Базата на податоци не постои"
17625 #: templates/server/databases/index.twig:242
17627 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17628 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"."
17630 #: templates/server/databases/index.twig:243
17632 #| msgid "Check Privileges"
17633 msgid "Check privileges"
17634 msgstr "Провери привилегии"
17636 #: templates/server/databases/index.twig:298
17638 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17639 "between the web server and the MySQL server."
17641 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
17642 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
17644 #: templates/server/databases/index.twig:300
17645 #: templates/server/databases/index.twig:301
17647 #| msgid "Enable Statistics"
17648 msgid "Enable statistics"
17649 msgstr "Вклучи статистики"
17651 #: templates/server/databases/index.twig:308
17652 msgid "No databases"
17653 msgstr "Базата на податоци не постои"
17655 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
17657 #| msgid "Storage Engines"
17658 msgid "Storage engines"
17659 msgstr "Видови на складишта"
17661 #: templates/server/engines/index.twig:13
17662 msgid "Storage Engine"
17663 msgstr "Вид на складиште"
17665 #: templates/server/engines/show.twig:45
17667 #| msgid "Storage Engines"
17668 msgid "Unknown storage engine."
17669 msgstr "Видови на складишта"
17671 #: templates/server/export/index.twig:26
17672 msgid "@SERVER@ will become the server name."
17675 #: templates/server/export/index.twig:3
17677 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
17678 msgid "Exporting databases from the current server"
17679 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
17681 #: templates/server/import/index.twig:3
17683 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
17684 msgid "Importing into the current server"
17685 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
17687 #: templates/server/plugins/index.twig:26
17691 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
17696 #: templates/server/plugins/index.twig:29
17700 #: templates/server/plugins/index.twig:41
17704 #: templates/server/plugins/index.twig:43
17706 #| msgid "Disabled"
17708 msgstr "Оневозможено"
17710 #: templates/server/plugins/index.twig:45
17712 #| msgid "Deleting %s"
17716 #: templates/server/plugins/index.twig:47
17722 #: templates/server/privileges/add_user.twig:13
17724 #| msgid "Database export options"
17725 msgid "Database for user account"
17726 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
17728 #: templates/server/privileges/add_user.twig:16
17729 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
17732 #: templates/server/privileges/add_user.twig:20
17733 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
17736 #: templates/server/privileges/add_user.twig:25
17737 #, fuzzy, php-format
17738 msgid "Grant all privileges on database %s."
17739 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"."
17741 #: templates/server/privileges/add_user.twig:38
17743 #| msgid "Create User"
17744 msgid "Create user"
17745 msgstr "Верзија на серверот"
17747 #: templates/server/privileges/change_password.twig:16
17748 msgid "No Password"
17749 msgstr "Нема лозинка"
17751 #: templates/server/privileges/change_password.twig:25
17755 #: templates/server/privileges/change_password.twig:29
17756 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:55
17758 #| msgid "Row length"
17759 msgctxt "Password strength"
17761 msgstr "Должина на запис"
17763 #: templates/server/privileges/change_password.twig:33
17764 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:61
17765 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
17769 msgstr "Повтори внес"
17771 #: templates/server/privileges/change_password.twig:41
17773 #| msgid "Password Hashing"
17774 msgid "Password Hashing:"
17775 msgstr "Хеширање на лозинката"
17777 #: templates/server/privileges/change_password.twig:59
17779 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
17780 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
17784 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
17787 msgid "User group:"
17790 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
17791 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
17793 #| msgid "Edit Privileges"
17794 msgid "Edit privileges:"
17795 msgstr "Промена на привилегии"
17797 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
17798 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
17801 msgid "User account"
17804 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
17805 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
17807 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
17808 "currently logged in."
17811 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:52
17812 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:11
17813 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:274
17815 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
17816 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
17818 "Напомена: MySQL имињата на привилегите мора да бидат со латинични букви"
17820 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:65
17821 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:69
17823 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
17824 "that user possess on this routine."
17827 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:78
17828 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:81
17830 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
17831 msgid "Allows altering and dropping this routine."
17832 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
17834 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:90
17835 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:93
17837 #| msgid "Allows executing stored routines."
17838 msgid "Allows executing this routine."
17839 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
17841 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
17843 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
17844 msgid "Pagination of user accounts"
17845 msgstr "Промени ги информациите за најавувањето / Копирај го корисникот"
17847 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
17848 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
17849 msgid "Login Information"
17850 msgstr "Податоци за најавувањето"
17852 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:5
17853 #: templates/server/replication/change_primary.twig:14
17854 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16
17856 #| msgid "User name"
17858 msgstr "Назив на корисник"
17860 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
17861 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
17863 msgstr "Било кој корисник"
17865 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:9
17866 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:34
17867 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:51
17868 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:76
17869 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:91
17870 msgid "Use text field"
17871 msgstr "Користи текст поле"
17873 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:17
17875 "An account already exists with the same username but possibly a different "
17879 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:23
17881 #| msgid "User name"
17883 msgstr "Назив на корисник"
17885 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
17886 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
17888 msgstr "Било кој host"
17890 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:29
17891 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
17895 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:31
17896 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
17898 #| msgid "This Host"
17902 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
17903 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
17905 #| msgid "Use Host Table"
17906 msgid "Use host table"
17907 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
17909 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:40
17910 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
17912 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
17913 "table are used instead."
17916 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:46
17917 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
17918 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
17919 #: templates/server/replication/change_primary.twig:19
17920 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52
17921 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
17925 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:48
17926 msgid "Do not change the password"
17927 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
17929 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
17930 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
17932 #| msgid "No Password"
17933 msgid "No password"
17934 msgstr "Нема лозинка"
17936 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:63
17937 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
17939 msgstr "Повтори внес"
17941 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:69
17943 #| msgid "Documentation"
17944 msgid "Authentication plugin"
17945 msgstr "Документација"
17947 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:71
17949 #| msgid "Password Hashing"
17950 msgid "Password hashing method"
17951 msgstr "Хеширање на лозинката"
17953 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:84
17955 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
17956 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
17957 "while connecting to the server."
17960 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
17961 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:83
17962 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:168
17964 #| msgid "Edit next row"
17965 msgid "Edit user group"
17966 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
17968 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:21
17969 msgid "Column-specific privileges"
17970 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
17972 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:55
17974 #| msgid "Add privileges on the following database"
17975 msgid "Add privileges on the following database(s):"
17976 msgstr "Додади привилегии на следната база"
17978 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:68
17979 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
17981 "Пред џокер знаците _ и % треба да стои знакот \\ ако ги користите самостојно."
17983 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:72
17985 #| msgid "Add privileges on the following table"
17986 msgid "Add privileges on the following table:"
17987 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
17989 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:87
17991 #| msgid "Add privileges on the following table"
17992 msgid "Add privileges on the following routine:"
17993 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
17995 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
17996 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:37
17997 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
17998 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:64
17999 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
18000 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:91
18001 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
18002 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:118
18005 msgctxt "None privileges"
18009 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
18010 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:165
18011 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:649
18012 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
18014 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
18015 "that user possess yourself."
18018 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:256
18024 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
18025 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
18026 msgid "Global privileges"
18027 msgstr "Глобални привилегии"
18029 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:561
18030 msgid "Administration"
18031 msgstr "Администрација"
18033 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:570
18034 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:573
18036 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
18038 "Дозволува додавање на корисници и привилегии без повтроно вчитавање на "
18039 "табелата на привилегии."
18041 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
18043 #| msgid "Allows creating stored routines."
18044 msgid "Allows creating foreign key relations."
18045 msgstr "Дозволува креирање на stored рутини."
18047 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
18048 msgid "Not used on MariaDB."
18051 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
18053 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
18054 msgid "Not used for this MySQL version."
18055 msgstr "Нема ефект во оваа верзији на MySQL."
18057 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:735
18058 msgid "Resource limits"
18059 msgstr "Ограничување на ресурси"
18061 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
18062 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
18064 "Напомена: Поставувањето на овие опции на 0 (нула) ги отстранува "
18067 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744
18068 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
18069 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
18071 "Го ограничува бројот на упити кои корисникот може да ги постави на серверот "
18074 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:757
18075 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:764
18077 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
18078 "execute per hour."
18080 "Го ограничува бројот на команди кои ги менуваат табелите или базите на "
18081 "податоци кои корисникот може да ги изврши за еден час."
18083 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:770
18084 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
18085 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
18087 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
18090 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:783
18091 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:790
18093 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
18095 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
18098 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:803
18100 #| msgid "Connections"
18101 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
18104 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:812
18106 #| msgid "Connections"
18107 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
18110 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:821
18111 msgid "Requires a valid X509 certificate."
18114 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:842
18115 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
18118 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:851
18119 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
18122 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:860
18123 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
18126 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:878
18128 #| msgid "Edit Privileges"
18129 msgid "Update user privileges"
18130 msgstr "Промена на привилегии"
18132 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
18133 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
18135 #| msgid "User overview"
18136 msgid "User accounts overview"
18137 msgstr "Преглед на корисници"
18139 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
18140 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
18141 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
18144 msgid "User groups"
18147 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
18148 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:57
18149 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
18150 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
18152 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
18154 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
18155 msgid "Change login information / Copy user account"
18156 msgstr "Промени ги информациите за најавувањето / Копирај го корисникот"
18158 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:115
18160 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
18161 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
18162 msgstr "Направи нов корисник со исти привилегии и …"
18164 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:123
18165 msgid "… keep the old one."
18166 msgstr "… сочувај го стариот."
18168 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:130
18169 msgid "… delete the old one from the user tables."
18170 msgstr "… избриши ги старите од табелата на корисници."
18172 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:137
18174 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
18175 msgstr "… прво одземи ги сите привилегии на корисниците а потоа избриши ги."
18177 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:144
18179 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
18182 "… избриши го стариот корисник од табелата на корисници а потоа повторно "
18183 "вчитај ги привилегиите."
18185 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
18189 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:147
18191 #| msgid "Remove selected users"
18192 msgid "Remove selected user accounts"
18193 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
18195 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:149
18196 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
18197 msgstr "Одземи ги сите привилегии на активните корисници а потоа избриши ги."
18199 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
18200 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
18202 "Избриши ги базите на податоци кои се именувани исто како и корисниците."
18204 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:178
18206 #| msgid "Select All"
18207 msgid "Save changes"
18210 #: templates/server/replication/change_primary.twig:5
18212 msgid "Replica configuration"
18215 #: templates/server/replication/change_primary.twig:6
18216 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
18217 msgid "Change or reconfigure primary server"
18220 #: templates/server/replication/change_primary.twig:9
18222 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
18223 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
18226 #: templates/server/replication/change_primary.twig:26
18229 msgstr "Подредуваање"
18231 #: templates/server/replication/index.twig:21
18234 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
18235 "like to %sconfigure%s it?"
18238 #: templates/server/replication/index.twig:43
18240 #| msgid "No privileges."
18241 msgid "No privileges"
18242 msgstr "Нема привилегии."
18244 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:6
18245 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:44
18247 #| msgid "Needed for the replication slaves."
18248 msgid "Add replica replication user"
18249 msgstr "Потребно заради помошните сервери за репликација."
18251 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
18252 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
18253 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
18255 #| msgid "Use text field"
18256 msgid "Use text field:"
18257 msgstr "Користи текст поле"
18259 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70
18261 #| msgid "Generate Password"
18262 msgid "Generate password:"
18263 msgstr "Генерирање на лозинка"
18265 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
18267 #| msgid "Modifications have been saved"
18268 msgid "Primary configuration"
18269 msgstr "Измените се сочувани"
18271 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:4
18273 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
18274 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
18275 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
18276 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
18277 "databases to be replicated. Please select the mode:"
18280 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:9
18281 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
18284 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:10
18285 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
18288 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
18290 msgid "Please select databases:"
18291 msgstr "Изберете база на податоци"
18293 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:15
18295 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
18296 "and please restart the MySQL server afterwards."
18299 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:21
18301 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
18302 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
18303 "configured as primary."
18306 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:5
18307 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
18310 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:16
18311 msgid "Show connected replicas"
18314 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:38
18316 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
18320 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
18322 #| msgid "% aborted connections"
18323 msgid "Primary connection:"
18326 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
18327 msgid "Replica SQL Thread not running!"
18330 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
18331 msgid "Replica IO Thread not running!"
18334 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
18336 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
18339 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:34
18341 #| msgid "Search in database"
18342 msgid "See replica status table"
18343 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
18345 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:38
18347 #| msgid "Any host"
18348 msgid "Control replica:"
18349 msgstr "Било кој host"
18351 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:48
18353 #| msgid "Select All"
18354 msgid "Reset replica"
18357 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
18359 #| msgid "Structure only"
18360 msgid "Start SQL Thread only"
18361 msgstr "Само структура"
18363 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
18364 msgid "Stop SQL Thread only"
18367 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
18369 #| msgid "Structure only"
18370 msgid "Start IO Thread only"
18371 msgstr "Само структура"
18373 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
18374 msgid "Stop IO Thread only"
18377 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:74
18378 msgid "Error management:"
18381 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
18382 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
18385 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:81
18386 msgid "Skip current error"
18389 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
18391 msgid "Skip next %s errors."
18394 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
18397 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
18398 "like to %sconfigure%s it?"
18401 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
18403 msgid "Primary status"
18404 msgstr "Увоз на податотека"
18406 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
18408 msgid "Replica status"
18411 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
18412 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
18413 #: templates/server/variables/index.twig:31
18415 msgstr "Променлива"
18417 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
18420 msgid "Current server:"
18423 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
18424 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
18425 msgid "Advisor system"
18428 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
18429 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
18432 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
18434 msgid "Instructions"
18437 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
18439 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
18440 "analyzing the server status variables."
18443 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
18445 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
18446 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
18450 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
18452 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
18453 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
18454 "tuning can have a very negative effect on performance."
18457 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
18459 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
18460 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
18461 "no clearly measurable improvement."
18464 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
18465 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
18468 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
18469 msgid "Possible performance issues"
18472 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
18476 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
18478 #| msgid "Documentation"
18479 msgid "Recommendation:"
18480 msgstr "Документација"
18482 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
18484 #| msgid "Documentation"
18485 msgid "Justification:"
18486 msgstr "Документација"
18488 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
18489 msgid "Used variable / formula:"
18492 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
18496 #: templates/server/status/base.twig:16
18498 msgid "Query statistics"
18499 msgstr "Статистики за записите"
18501 #: templates/server/status/base.twig:21
18502 msgid "All status variables"
18505 #: templates/server/status/base.twig:26
18509 #: templates/server/status/base.twig:31
18513 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
18516 msgid "Start Monitor"
18519 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
18520 msgid "Instructions/Setup"
18523 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
18524 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
18527 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
18529 #| msgid "Add new field"
18531 msgstr "Додади ново поле"
18533 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
18534 msgid "Enable charts dragging"
18537 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
18538 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
18540 msgid "Refresh rate"
18543 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
18544 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
18545 #, fuzzy, php-format
18546 #| msgid "per second"
18548 msgstr "во секунда"
18550 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
18551 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
18552 #, fuzzy, php-format
18553 #| msgid "per second"
18555 msgstr "во секунда"
18557 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
18558 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
18559 #, fuzzy, php-format
18560 #| msgid "per minute"
18564 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
18565 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
18566 #, fuzzy, php-format
18567 #| msgid "per minute"
18571 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
18573 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18574 msgid "Chart columns"
18575 msgstr "Додади/избриши колона"
18577 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
18578 msgid "Chart arrangement"
18581 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
18583 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
18584 "may want to export it if you have a complicated set up."
18587 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
18588 msgid "Reset to default"
18591 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
18592 msgid "Monitor Instructions"
18595 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
18597 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
18598 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
18599 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
18600 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
18601 "increases server load by up to 15%."
18604 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
18605 msgid "Using the monitor:"
18608 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
18610 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
18611 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
18612 "chart using the cog icon on each respective chart."
18615 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
18617 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
18618 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
18619 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
18620 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
18623 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
18624 msgid "Please note:"
18627 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
18629 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
18630 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
18631 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
18632 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
18635 #: templates/server/status/monitor/index.twig:128
18636 #: templates/server/status/monitor/index.twig:134
18638 #| msgid "Import files"
18639 msgid "Chart Title"
18640 msgstr "Увоз на податотека"
18642 #: templates/server/status/monitor/index.twig:138
18644 #| msgid "Remove database"
18645 msgid "Preset chart"
18646 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
18648 #: templates/server/status/monitor/index.twig:144
18649 msgid "Status variable(s)"
18652 #: templates/server/status/monitor/index.twig:149
18654 #| msgid "Select Tables"
18655 msgid "Select series:"
18656 msgstr "Избери табели"
18658 #: templates/server/status/monitor/index.twig:152
18659 msgid "Commonly monitored"
18662 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
18663 msgid "or type variable name:"
18666 #: templates/server/status/monitor/index.twig:177
18667 msgid "Display as differential value"
18670 #: templates/server/status/monitor/index.twig:182
18671 msgid "Apply a divisor"
18674 #: templates/server/status/monitor/index.twig:193
18675 msgid "Append unit to data values"
18678 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
18680 msgid "Add this series"
18681 msgstr "Додади нов корисник"
18683 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
18684 msgid "Clear series"
18687 #: templates/server/status/monitor/index.twig:208
18689 msgid "Series in chart:"
18692 #: templates/server/status/monitor/index.twig:224
18694 msgid "Log statistics"
18695 msgstr "Статистики за записите"
18697 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
18699 #| msgid "Select All"
18700 msgid "Selected time range:"
18703 #: templates/server/status/monitor/index.twig:234
18704 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
18707 #: templates/server/status/monitor/index.twig:240
18708 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
18711 #: templates/server/status/monitor/index.twig:244
18712 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
18715 #: templates/server/status/monitor/index.twig:247
18716 msgid "Results are grouped by query text."
18719 #: templates/server/status/monitor/index.twig:251
18721 #| msgid "Query type"
18722 msgid "Query analyzer"
18723 msgstr "Вид на упит"
18725 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
18727 msgid "Show only active"
18728 msgstr "Прикажи табели"
18730 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
18733 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
18734 #| "between the web server and the MySQL server."
18736 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
18737 "web server and the MySQL server."
18739 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
18740 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
18742 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
18743 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
18744 msgid "Questions since startup:"
18747 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
18749 #| msgid "per hour"
18753 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
18755 #| msgid "per minute"
18756 msgid "per minute:"
18759 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
18761 #| msgid "per second"
18762 msgid "per second:"
18763 msgstr "во секунда"
18765 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
18769 #. l10n: # = Amount of queries
18770 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
18774 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
18775 #: templates/server/status/status/index.twig:18
18776 #: templates/server/status/status/index.twig:38
18778 #| msgid "per hour"
18782 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
18783 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
18786 #: templates/server/status/status/index.twig:6
18788 msgid "Network traffic since startup: %s"
18791 #: templates/server/status/status/index.twig:7
18792 #, fuzzy, php-format
18793 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
18794 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
18795 msgstr "Овој MySQL сервер работи %s. Стартуван е на %s."
18797 #: templates/server/status/status/index.twig:15
18799 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
18800 "reported by the MySQL server may be incorrect."
18803 #: templates/server/status/status/index.twig:59
18805 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
18806 "<b>replication</b> process."
18809 #: templates/server/status/status/index.twig:61
18811 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
18814 #: templates/server/status/status/index.twig:63
18816 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
18819 #: templates/server/status/status/index.twig:69
18820 msgid "Replication status"
18823 #: templates/server/status/status/index.twig:75
18824 msgid "Not enough privilege to view server status."
18827 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
18829 msgid "Show only alert values"
18830 msgstr "Прикажи табели"
18832 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
18833 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
18834 msgid "Filter by category…"
18837 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
18839 msgid "Show unformatted values"
18840 msgstr "Прикажи табели"
18842 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
18844 #| msgid "Relations"
18845 msgid "Related links:"
18848 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
18849 msgid "Not enough privilege to view status variables."
18852 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
18853 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
18855 #| msgid "Any user"
18856 msgid "Add user group"
18857 msgstr "Било кој корисник"
18859 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
18861 msgid "Edit user group: '%s'"
18864 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
18866 #| msgid "No privileges."
18867 msgid "User group menu assignments"
18868 msgstr "Нема привилегии."
18870 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
18872 #| msgid "Column names"
18873 msgid "Group name:"
18874 msgstr "Имиња на колони"
18876 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
18878 #| msgid "Server version"
18879 msgid "Server level tabs"
18880 msgstr "Верзија на серверот"
18882 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
18884 #| msgid "Databases"
18885 msgid "Database level tabs"
18886 msgstr "База на податоци"
18888 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
18890 #| msgid "Table comments"
18891 msgid "Table level tabs"
18892 msgstr "Коментар на табелата"
18894 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
18896 #| msgid "Edit next row"
18897 msgid "Delete user group"
18898 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
18900 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
18902 msgid "Users of '%s' user group"
18905 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
18906 msgid "No users were found belonging to this user group."
18909 #: templates/server/variables/index.twig:5
18910 msgid "Server variables and settings"
18911 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
18913 #: templates/server/variables/index.twig:43
18914 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
18917 #: templates/server/variables/index.twig:69
18918 msgid "Session value"
18919 msgstr "Вредност на сесијата"
18921 #: templates/server/variables/index.twig:80
18922 #, fuzzy, php-format
18923 #| msgid "Server variables and settings"
18924 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
18925 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
18927 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
18931 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
18932 msgid "Configuration file"
18935 #: templates/setup/config/index.twig:16
18937 #| msgid "Modifications have been saved"
18938 msgid "Generated configuration file"
18939 msgstr "Измените се сочувани"
18941 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
18945 #: templates/setup/error.twig:3
18946 msgid "Submitted form contains errors"
18949 #: templates/setup/error.twig:6
18950 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
18953 #: templates/setup/error.twig:14
18954 msgid "Ignore errors"
18957 #: templates/setup/error.twig:18
18960 msgstr "Прикажи боја"
18962 #: templates/setup/home/index.twig:23
18964 #| msgid "Show grid"
18965 msgid "Show hidden messages"
18966 msgstr "Прикажи мрежа"
18968 #: templates/setup/home/index.twig:79
18969 msgid "There are no configured servers"
18972 #: templates/setup/home/index.twig:88
18976 #: templates/setup/home/index.twig:110
18977 msgid "Default language"
18980 #: templates/setup/home/index.twig:128
18981 msgid "Default server"
18984 #: templates/setup/home/index.twig:139
18985 msgid "let the user choose"
18988 #: templates/setup/home/index.twig:146
18992 #: templates/setup/home/index.twig:153
18993 msgid "End of line"
18996 #: templates/setup/home/index.twig:164
19000 #: templates/setup/home/index.twig:175
19002 msgid "phpMyAdmin homepage"
19003 msgstr "phpMyAdmin документација"
19005 #: templates/setup/home/index.twig:176
19009 #: templates/setup/home/index.twig:177
19010 msgid "Check for latest version"
19013 #: templates/setup/servers/index.twig:6
19014 msgid "Edit server"
19017 #: templates/setup/servers/index.twig:11
19019 msgid "Add a new server"
19020 msgstr "Додади нов корисник"
19022 #: templates/setup/servers/index.twig:17
19023 msgid "Something went wrong."
19026 #: templates/sql/bookmark.twig:11
19027 msgid "Bookmark this SQL query"
19028 msgstr "Запамти SQL упит"
19030 #: templates/sql/bookmark.twig:14
19033 msgid "Bookmark label:"
19034 msgstr "Пребарување"
19036 #: templates/sql/bookmark.twig:20 templates/sql/query.twig:93
19037 msgid "Let every user access this bookmark"
19038 msgstr "дади дозвола на секој корисник да пристапува на овој упит"
19040 #: templates/sql/bookmark.twig:24
19043 msgid "Create new bookmark"
19044 msgstr "Пребарување"
19046 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
19048 #| msgid "Data files"
19049 msgid "Detailed profile"
19050 msgstr "Податотеки со податоци"
19052 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
19057 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
19058 msgid "Summary by state"
19061 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
19067 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
19073 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
19077 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
19083 #: templates/sql/query.twig:44
19084 msgid "Get auto-saved query"
19087 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
19088 #: templates/sql/query.twig:51
19090 #| msgid "Add new field"
19091 msgid "Bind parameters"
19092 msgstr "Додади ново поле"
19094 #: templates/sql/query.twig:84
19096 #| msgid "Bookmark this SQL query"
19097 msgid "Bookmark this SQL query:"
19098 msgstr "Запамти SQL упит"
19100 #: templates/sql/query.twig:100
19101 msgid "Replace existing bookmark of same name"
19104 #: templates/sql/query.twig:110 templates/sql/query.twig:111
19108 #: templates/sql/query.twig:119
19109 msgid "Show this query here again"
19110 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
19112 #: templates/sql/query.twig:134
19113 msgid "Rollback when finished"
19116 #: templates/sql/query.twig:156
19117 msgid "Bookmarked SQL query"
19118 msgstr "Запамтен SQL упит"
19120 #: templates/sql/query.twig:160
19124 msgstr "Пребарување"
19126 #: templates/sql/query.twig:169
19130 #: templates/sql/query.twig:182
19134 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
19135 msgid "Use this value"
19136 msgstr "Користи ја оваа вредност"
19138 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
19140 #| msgid "Import files"
19142 msgstr "Увоз на податотека"
19144 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
19147 msgctxt "Chart type"
19151 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
19153 #| msgid "Column names"
19154 msgctxt "Chart type"
19156 msgstr "Имиња на колони"
19158 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
19159 msgctxt "Chart type"
19163 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
19166 msgctxt "Chart type"
19170 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
19171 msgctxt "Chart type"
19175 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
19178 msgctxt "Chart type"
19182 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
19185 msgctxt "Chart type"
19189 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
19190 msgctxt "Chart type"
19194 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
19198 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
19200 #| msgid "Import files"
19201 msgid "Chart title:"
19202 msgstr "Увоз на податотека"
19204 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
19208 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
19213 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
19214 msgid "X-Axis label:"
19217 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
19223 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
19224 msgid "Y-Axis label:"
19227 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
19233 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
19234 msgid "Series names are in a column"
19237 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
19239 #| msgid "Inside table(s):"
19240 msgid "Series column:"
19241 msgstr "во табела(и):"
19243 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
19245 #| msgid "Number of rows per page"
19246 msgid "Value Column:"
19247 msgstr "Број на записи на страница"
19249 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
19251 #| msgid "Save as file"
19252 msgid "Save chart as image"
19253 msgstr "Сочувај како податотека"
19255 #: templates/table/export/index.twig:12
19257 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
19258 "name and @TABLE@ will become the table name."
19261 #: templates/table/export/index.twig:7
19262 #, fuzzy, php-format
19263 #| msgid "Create table on database %s"
19264 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
19265 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
19267 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
19268 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
19271 msgid "Table search"
19272 msgstr "Пребарување"
19274 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
19275 #: templates/table/search/index.twig:10
19276 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
19279 msgid "Zoom search"
19280 msgstr "Пребарување"
19282 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
19283 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
19284 #: templates/table/search/index.twig:16
19285 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
19287 msgid "Find and replace"
19290 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
19292 #| msgid "Replace NULL by"
19293 msgid "Replace with:"
19294 msgstr "Замени NULL со"
19296 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
19298 #| msgid "as regular expression"
19299 msgid "Use regular expression"
19300 msgstr "како регуларен израз"
19302 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
19303 msgid "Find and replace - preview"
19306 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
19308 #| msgid "Original position"
19309 msgid "Original string"
19310 msgstr "Оргинална позиција"
19312 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
19314 #| msgid "Relations"
19315 msgid "Replaced string"
19318 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
19323 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
19324 msgid "Display GIS Visualization"
19327 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
19329 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
19330 msgid "Label column"
19331 msgstr "Додади/избриши колона"
19333 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
19337 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
19340 msgid "Spatial column"
19343 #: templates/table/import/index.twig:3
19344 #, fuzzy, php-format
19345 msgid "Importing into the table \"%s\""
19346 msgstr "Базата на податоци не постои"
19348 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
19349 msgid "Index name:"
19350 msgstr "Име на клуч :"
19352 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
19354 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
19355 msgstr "\"PRIMARY\" <b>може</b> да биде име <b>само</b> на примарниот клуч!"
19357 #: templates/table/index_form.twig:34
19359 #| msgid "Index name:"
19360 msgid "Index choice:"
19361 msgstr "Име на клуч :"
19363 #: templates/table/index_form.twig:54
19365 #| msgid "Table options"
19366 msgid "Advanced options"
19367 msgstr "Опции на табелата"
19369 #: templates/table/index_form.twig:64
19370 msgid "Key block size:"
19373 #: templates/table/index_form.twig:81
19374 msgid "Index type:"
19375 msgstr "Тип на клуч :"
19377 #: templates/table/index_form.twig:98
19383 #: templates/table/index_form.twig:114
19388 #: templates/table/index_form.twig:159 templates/table/index_form.twig:196
19389 msgid "Drag to reorder"
19392 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
19393 msgid "Insert as new row"
19394 msgstr "Внеси како нов запис"
19396 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
19397 msgid "Insert as new row and ignore errors"
19400 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
19401 msgid "Show insert query"
19404 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
19408 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
19409 msgid "Go back to previous page"
19410 msgstr "Назад на претходната страница"
19412 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
19413 msgid "Insert another new row"
19414 msgstr "Додади уште еден нов запис"
19416 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
19417 msgid "Go back to this page"
19418 msgstr "Врати се на оваа страница"
19420 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
19421 msgid "Edit next row"
19422 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
19424 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
19427 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
19429 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
19431 "Користете го TAB тастерот за движење од поле во поле, или CTRL+стрелка за "
19434 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
19438 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
19440 #| msgid "Value for the column \"%s\""
19441 msgid "Use the NULL value for this column."
19442 msgstr "Вредност за колоната \"%s\""
19444 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
19446 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
19447 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
19449 "Поради големина на полето<br />можеби нема да може да ја менувате неговата "
19452 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
19453 msgid "Binary - do not edit"
19454 msgstr "Бинарен - не менувај"
19456 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
19457 #: templates/table/search/input_box.twig:37
19460 msgid "Edit/Insert"
19463 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
19465 msgid "Continue insertion with %s rows"
19468 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
19473 #: templates/table/operations/index.twig:9
19474 msgid "Alter table order by"
19475 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
19477 #: templates/table/operations/index.twig:20
19479 #| msgid "(singly)"
19480 msgctxt "Alter table order by a single field."
19482 msgstr "(по едно поле)"
19484 #: templates/table/operations/index.twig:50
19486 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
19487 msgid "Move table to (database.table)"
19488 msgstr "Премести ја табелата во (база<b>.</b>табела)"
19490 #: templates/table/operations/index.twig:101
19491 msgid "Table options"
19492 msgstr "Опции на табелата"
19494 #: templates/table/operations/index.twig:105
19495 msgid "Rename table to"
19496 msgstr "Промени го името на табелата во"
19498 #: templates/table/operations/index.twig:123
19499 msgid "Table comments"
19500 msgstr "Коментар на табелата"
19502 #: templates/table/operations/index.twig:170
19503 msgid "Change all column collations"
19506 #: templates/table/operations/index.twig:251
19508 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
19509 msgid "Copy table to (database.table)"
19510 msgstr "Копирај ја табелата во (база<b>.</b>табела)"
19512 #: templates/table/operations/index.twig:322
19513 msgid "Switch to copied table"
19514 msgstr "Премини на копираната табела"
19516 #: templates/table/operations/index.twig:364
19517 msgid "Defragment table"
19518 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
19520 #: templates/table/operations/index.twig:372
19522 msgid "Table %s has been flushed."
19523 msgstr "Табелата %s е освежена."
19525 #: templates/table/operations/index.twig:376
19527 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
19528 msgid "Flush the table (FLUSH)"
19529 msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
19531 #: templates/table/operations/index.twig:413
19532 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
19535 #: templates/table/operations/index.twig:431
19537 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
19538 msgstr "Базата на податоци не постои"
19540 #: templates/table/operations/index.twig:452
19542 msgid "Delete the table (DROP)"
19543 msgstr "Базата на податоци не постои"
19545 #: templates/table/operations/index.twig:474
19547 msgid "Partition maintenance"
19548 msgstr "Можете да извршите:"
19550 #: templates/table/operations/index.twig:500
19551 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:201
19552 msgid "Remove partitioning"
19555 #: templates/table/operations/index.twig:513
19557 #| msgid "Check referential integrity:"
19558 msgid "Check referential integrity"
19559 msgstr "Провери го референцијалниот интегритет:"
19561 #: templates/table/operations/view.twig:12
19563 msgid "Rename view to"
19564 msgstr "Промени го името на табелата во "
19566 #: templates/table/operations/view.twig:37
19568 msgid "Delete the view (DROP)"
19569 msgstr "Базата на податоци не постои"
19571 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
19573 #| msgid "Relation view"
19574 msgid "Relation view"
19575 msgstr "Релационен поглед"
19577 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
19579 #| msgid "Position"
19580 msgid "Analyze partition"
19583 #: templates/table/partition/check.twig:2
19585 #| msgid "Position"
19586 msgid "Check partition"
19589 #: templates/table/partition/drop.twig:2
19591 #| msgid "Position"
19592 msgid "Drop partition"
19595 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
19597 #| msgid "Add new field"
19598 msgid "Optimize partition"
19599 msgstr "Додади ново поле"
19601 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
19603 #| msgid "Position"
19604 msgid "Rebuild partition"
19607 #: templates/table/partition/repair.twig:2
19609 #| msgid "Add new field"
19610 msgid "Repair partition"
19611 msgstr "Додади ново поле"
19613 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
19615 #| msgid "Position"
19616 msgid "Truncate partition"
19619 #: templates/table/privileges/index.twig:57
19621 #| msgid "database-specific"
19622 msgid "table-specific"
19623 msgstr "Специфично за базата на податоци"
19625 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
19627 #| msgid "Disable foreign key checks"
19628 msgid "Foreign key constraints"
19629 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
19631 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
19635 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
19637 #| msgid "Constraints for table"
19638 msgid "Constraint properties"
19639 msgstr "Ограничувања за табелите"
19641 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
19643 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
19644 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
19645 "creating the foreign key."
19648 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
19650 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
19653 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
19654 msgid "Foreign key constraint"
19657 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
19659 #| msgid "Add constraints"
19660 msgid "+ Add constraint"
19661 msgstr "Додади ограничувања"
19663 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
19664 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
19666 #| msgid "Internal relations"
19667 msgid "Internal relationships"
19668 msgstr "Внатрешни релации"
19670 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
19672 #| msgid "Internal relations"
19673 msgid "Internal relation"
19674 msgstr "Внатрешни релации"
19676 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
19678 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
19682 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
19684 #| msgid "Choose field to display"
19685 msgid "Choose column to display:"
19686 msgstr "Избери полиња за прикажување"
19688 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
19689 #, fuzzy, php-format
19690 #| msgid "Disable foreign key checks"
19691 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
19692 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
19694 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
19696 #| msgid "Constraints for table"
19697 msgid "Constraint name"
19698 msgstr "Ограничувања за табелите"
19700 #: templates/table/search/index.twig:27
19701 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
19702 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
19704 #: templates/table/search/index.twig:111
19706 #| msgid "Select fields (at least one):"
19707 msgid "Select columns (at least one):"
19708 msgstr "Избери полиња (најмалку едно)"
19710 #: templates/table/search/index.twig:130
19711 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
19712 msgstr "Додади услови за пребарување (делот \"WHERE\" од упитот):"
19714 #: templates/table/search/index.twig:138
19715 msgid "Number of rows per page"
19716 msgstr "Број на записи на страница"
19718 #: templates/table/search/index.twig:144
19719 msgid "Display order:"
19720 msgstr "Редослед на приказ:"
19722 #: templates/table/search/index.twig:181
19725 msgid "Range search"
19726 msgstr "Пребарување"
19728 #: templates/table/search/index.twig:187
19729 msgid "Minimum value:"
19732 #: templates/table/search/index.twig:190
19733 msgid "Maximum value:"
19736 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
19742 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
19743 #: templates/table/structure/display_structure.twig:580
19745 #| msgid "Position"
19749 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
19751 #| msgid "No index defined!"
19752 msgid "No partitioning defined!"
19753 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
19755 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
19756 msgid "Partitioned by:"
19759 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
19760 msgid "Sub partitioned by:"
19763 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
19765 #| msgid "Row length"
19766 msgid "Data length"
19767 msgstr "Должина на запис"
19769 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
19771 #| msgid "Row length"
19772 msgid "Index length"
19773 msgstr "Должина на запис"
19775 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
19777 #| msgid "Position"
19778 msgid "Partition table"
19781 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:207
19782 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
19784 #| msgid "Add new field"
19785 msgid "Edit partitioning"
19786 msgstr "Додади ново поле"
19788 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
19790 #| msgid "MIME type"
19791 msgid "Media type:"
19792 msgstr "MIME-типови"
19794 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
19795 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
19798 msgctxt "None for default"
19802 #: templates/table/structure/display_structure.twig:108
19803 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
19807 #: templates/table/structure/display_structure.twig:116
19808 #, fuzzy, php-format
19809 #| msgid "Table %s has been dropped."
19810 msgid "Column %s has been dropped."
19811 msgstr "Табелата %s е избришана"
19813 #: templates/table/structure/display_structure.twig:142
19815 msgid "A primary key has been added on %s."
19816 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден."
19818 #: templates/table/structure/display_structure.twig:157
19819 #: templates/table/structure/display_structure.twig:172
19820 #: templates/table/structure/display_structure.twig:197
19821 #: templates/table/structure/display_structure.twig:216
19823 msgid "An index has been added on %s."
19824 msgstr "Клучот е додаден %s."
19826 #: templates/table/structure/display_structure.twig:238
19828 msgid "Distinct values"
19829 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
19831 #: templates/table/structure/display_structure.twig:249
19832 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
19834 #| msgid "Remove database"
19835 msgid "Remove from central columns"
19836 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
19838 #: templates/table/structure/display_structure.twig:257
19839 #: templates/table/structure/display_structure.twig:312
19841 #| msgid "Add %s field(s)"
19842 msgid "Add to central columns"
19843 msgstr "Додади %s полиња"
19845 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
19846 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
19847 #: templates/table/structure/display_structure.twig:400
19849 #| msgid "Add %s field(s)"
19850 msgid "Move columns"
19851 msgstr "Додади %s полиња"
19853 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
19854 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
19857 #: templates/table/structure/display_structure.twig:372
19858 #: templates/view_create.twig:13
19860 #| msgid "Print view"
19862 msgstr "Преглед за печатење"
19864 #: templates/table/structure/display_structure.twig:386
19865 msgid "Propose table structure"
19866 msgstr "Предложи структура на табелата"
19868 #: templates/table/structure/display_structure.twig:403
19872 #: templates/table/structure/display_structure.twig:409
19875 msgstr "Проверка на табелата"
19877 #: templates/table/structure/display_structure.twig:423
19878 #, fuzzy, php-format
19879 #| msgid "Add %s field(s)"
19880 msgid "Add %s column(s)"
19881 msgstr "Додади %s полиња"
19883 #: templates/table/structure/display_structure.twig:428
19885 #| msgid "At Beginning of Table"
19886 msgid "at beginning of table"
19887 msgstr "на почетокот од табелата"
19889 #: templates/table/structure/display_structure.twig:552
19890 #, fuzzy, php-format
19891 #| msgid "Create an index on %s columns"
19892 msgid "Create an index on %s columns"
19893 msgstr "Направи клуч на %s колони"
19895 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
19896 msgid "Space usage"
19899 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
19903 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
19905 #| msgid "Row Statistics"
19906 msgid "Row statistics"
19907 msgstr "Статистики за записите"
19909 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
19913 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
19917 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
19918 msgid "partitioned"
19921 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
19923 msgstr "Должина на запис"
19925 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
19927 msgstr "Големина на запис"
19929 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
19930 msgid "Next autoindex"
19933 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:2
19935 #| msgid "Inside table(s):"
19936 msgid "Dropping columns from the table"
19937 msgstr "во табела(и):"
19939 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
19940 #: templates/table/tracking/main.twig:92
19942 msgid "Delete version"
19943 msgstr "Верзија на серверот"
19945 #: templates/table/tracking/main.twig:102
19947 msgid "Activate tracking for %s"
19950 #: templates/table/tracking/main.twig:104
19951 msgid "Activate now"
19954 #: templates/table/tracking/main.twig:106
19955 #, fuzzy, php-format
19956 #| msgid "Delete tracking data for this table"
19957 msgid "Deactivate tracking for %s"
19958 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
19960 #: templates/table/tracking/main.twig:108
19961 msgid "Deactivate now"
19964 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
19965 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
19970 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
19975 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
19978 msgstr "Корисничко име:"
19980 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
19982 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
19983 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
19984 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
19986 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
19988 msgid "Additional search criteria"
19991 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
19992 msgid "Use this column to label each point"
19995 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
19996 msgid "Maximum rows to plot"
19999 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
20000 msgid "Browse/Edit the points"
20003 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
20007 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
20013 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
20014 #: templates/top_menu.twig:4
20016 #| msgid "Table caption"
20017 msgid "Toggle navigation"
20018 msgstr "Коментар на табела"
20020 #. l10n: Current page
20021 #: templates/top_menu.twig:14
20025 #: templates/transformation_overview.twig:1
20027 #| msgid "Available MIME types"
20028 msgid "Available media types"
20029 msgstr "Достапни MIME-типови"
20031 #: templates/transformation_overview.twig:13
20033 #| msgid "Available transformations"
20034 msgid "Available browser display transformations"
20035 msgstr "Достапни трансформации"
20037 #: templates/transformation_overview.twig:19
20038 #: templates/transformation_overview.twig:38
20040 #| msgid "Description"
20041 msgctxt "for media type transformation"
20042 msgid "Description"
20045 #: templates/transformation_overview.twig:32
20047 #| msgid "Available transformations"
20048 msgid "Available input transformations"
20049 msgstr "Достапни трансформации"
20051 #: templates/view_create.twig:65
20055 #: templates/view_create.twig:79
20056 msgid "Column names"
20057 msgstr "Имиња на колони"
20065 #~| msgid "Modifications have been saved"
20066 #~ msgid "Configuration saved."
20067 #~ msgstr "Измените се сочувани"
20070 #~| msgid "Modifications have been saved"
20071 #~ msgid "Configuration not saved!"
20072 #~ msgstr "Измените се сочувани"
20075 #~| msgid "File could not be read"
20076 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
20077 #~ msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
20080 #~| msgid "Do you really want to "
20081 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
20082 #~ msgstr "Дали навистина сакате да "
20085 #~| msgid "% aborted connections"
20086 #~ msgid "Master connection:"
20087 #~ msgstr "Конекции"
20089 #~ msgid "SQL history"
20090 #~ msgstr "SQL историја"
20093 #~| msgid "Databases"
20094 #~ msgid "Databases:"
20095 #~ msgstr "База на податоци"
20097 #~ msgid "Print view"
20098 #~ msgstr "Преглед за печатење"
20101 #~| msgid "Column names"
20102 #~ msgid "Copy column name."
20103 #~ msgstr "Имиња на колони"
20106 #~| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
20108 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
20109 #~ msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
20111 #~ msgid "View dump (schema) of database"
20112 #~ msgstr "Прикажи содржина (шема) на базата"
20114 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
20115 #~ msgstr "Прикажи содржина (шема) на базите"
20117 #~ msgid "View dump (schema) of table"
20118 #~ msgstr "Прикажи содржина (шема) на табелите"
20120 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
20122 #~ "Немаше никаква активност %s или повеќе секунди, ве молиме најавете се "
20126 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20127 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
20128 #~ msgstr "Немате право на пристап овде!"
20131 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20132 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
20133 #~ msgstr "Немате право на пристап овде!"
20137 #~ msgstr "Пратено"
20140 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20141 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
20142 #~ msgstr "Немате право на пристап овде!"
20144 #~ msgid "Update Query"
20145 #~ msgstr "Ажурирај"
20147 #~ msgid "Submit Query"
20148 #~ msgstr "Изврши SQL"
20150 #~ msgctxt "Short week day name"
20154 #~ msgid "This Host"
20155 #~ msgstr "Овој host"
20157 #~ msgid "Use Host Table"
20158 #~ msgstr "Користи ја табелата на host-от"
20161 #~| msgid "Description"
20162 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
20163 #~ msgid "Description"
20167 #~| msgid "MIME type"
20169 #~ msgstr "MIME-типови"
20172 #~| msgid "Description"
20173 #~ msgctxt "for MIME transformation"
20174 #~ msgid "Description"
20178 #~ msgid "Full start"
20179 #~ msgstr "Текст клуч"
20182 #~| msgid "per second"
20183 #~ msgid "%count% second"
20184 #~ msgid_plural "%count% seconds"
20185 #~ msgstr[0] "во секунда"
20186 #~ msgstr[1] "во секунда"
20190 #~ msgid "%count% minute"
20191 #~ msgid_plural "%count% minutes"
20192 #~ msgstr[0] "се користи"
20193 #~ msgstr[1] "се користи"
20195 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
20196 #~ msgstr "Прикажи скратени упити"
20198 #~ msgid "Show Full Queries"
20199 #~ msgstr "Прикажи комплетни упити"
20202 #~| msgid "No databases"
20203 #~ msgid "%count% database"
20204 #~ msgid_plural "%count% databases"
20205 #~ msgstr[0] "Базата на податоци не постои"
20206 #~ msgstr[1] "Базата на податоци не постои"
20210 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
20211 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
20214 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
20215 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
20217 #~ "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. "
20218 #~ "Оваа опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во "
20219 #~ "некои податоци!"
20221 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
20222 #~ msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:"
20226 #~ msgctxt "Text context"
20231 #~ msgid "Customize export options"
20232 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
20235 #~ msgid "Customize navigation panel"
20236 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
20239 #~ msgid "Customize main panel"
20240 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
20243 #~| msgid "unknown"
20244 #~ msgid "Unknonwn"
20245 #~ msgstr "непознат"
20247 #~ msgid "Global value"
20248 #~ msgstr "Глобална вредност"
20251 #~| msgid "Column names"
20252 #~ msgid "Old column name"
20253 #~ msgstr "Имиња на колони"
20256 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
20257 #~ msgid "You have to add at least one column."
20258 #~ msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
20261 #~ msgstr "Германски"
20263 #~ msgid "dictionary"
20266 #~ msgid "phone book"
20267 #~ msgstr "телефонски именик"
20269 #~ msgid "Traditional Spanish"
20270 #~ msgstr "Традиционален шпански"
20273 #~| msgid "Collation"
20274 #~ msgid "binary collation"
20275 #~ msgstr "Подредување"
20278 #~| msgid "case-insensitive"
20279 #~ msgid "case-insensitive collation"
20280 #~ msgstr "Не разликува мали и големи букви"
20283 #~| msgid "case-sensitive"
20284 #~ msgid "case-sensitive collation"
20285 #~ msgstr "Разликува мали и големи букви"
20287 #~ msgid "all words"
20288 #~ msgstr "сите зборови"
20291 #~| msgid "Propose table structure"
20292 #~ msgid "Improve table structure"
20293 #~ msgstr "Предложи структура на табелата"
20296 #~ msgid "Connection type"
20297 #~ msgstr "Конекции"
20301 #~ msgstr "Локален"
20304 #~| msgid "Column names"
20305 #~ msgid "Column parser"
20306 #~ msgstr "Имиња на колони"
20309 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20310 #~ msgstr "Шаблон на име на податотека"
20313 #~| msgid "No databases selected."
20314 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20315 #~ msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
20318 #~| msgid "No databases selected."
20319 #~ msgid "An alias was expected."
20320 #~ msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
20323 #~| msgid "No rows selected"
20324 #~ msgid "An expression was expected."
20325 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
20328 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20329 #~ msgstr "Табелата %s е избришана"
20332 #~| msgid "The row has been deleted."
20333 #~ msgid "A rename operation was expected."
20334 #~ msgstr "Записот е избришан"
20337 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20338 #~ msgstr "Табелата %s е избришана"
20341 #~ msgid "Variable name was expected."
20342 #~ msgstr "Шаблон на име на податотека"
20345 #~| msgid "At Beginning of Table"
20346 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20347 #~ msgstr "на почетокот од табелата"
20350 #~| msgid "At Beginning of Table"
20351 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20352 #~ msgstr "на почетокот од табелата"
20355 #~ msgid "A table name was expected."
20356 #~ msgstr "Шаблон на име на податотека"
20359 #~| msgid "The row has been deleted."
20360 #~ msgid "At least one column definition was expected."
20361 #~ msgstr "Записот е избришан"
20365 #~ msgid "error #1"
20369 #~| msgid "Query type"
20370 #~ msgid "strict error"
20371 #~ msgstr "Вид на упит"
20374 #~| msgid "Documentation"
20375 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
20376 #~ msgstr "Документација"
20379 #~| msgid "Do not change the password"
20380 #~ msgid "Try to connect without password."
20381 #~ msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
20384 #~| msgid "Relations"
20385 #~ msgid "Related Links"
20386 #~ msgstr "Релации"
20389 #~| msgid "Column names"
20391 #~ msgstr "Имиња на колони"
20395 #~ msgid "Total %d bookmark"
20396 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
20397 #~ msgstr[0] "Пребарување"
20398 #~ msgstr[1] "Пребарување"
20401 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
20402 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
20403 #~ msgstr "Маркерот е избришан."
20407 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
20408 #~| "configuration file!"
20410 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
20411 #~ "configuration file!"
20413 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> директивата МОРА да биде подесена во "
20414 #~ "конфигурациската податотека!"
20417 #~| msgid "Replace table prefix"
20418 #~ msgid "Replace table prefix:"
20419 #~ msgstr "Замени го префиксот на табелата"
20422 #~| msgid "Copy table with prefix"
20423 #~ msgid "Copy table with prefix:"
20424 #~ msgstr "Копирај табела со префикс"
20428 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
20429 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
20430 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
20431 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
20433 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
20434 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
20435 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
20436 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
20438 #~ "Вашата конфигурациска податотека содржи подесувања (root без лозинка) кои "
20439 #~ "одговараат на стандардниот MySQL привилегиран налог. Вашиот MySQL сервер "
20440 #~ "работи со овие подесувања, отворен е за упди, и навистина треба да го "
20441 #~ "поправите овој сигурносен ризик."
20444 #~| msgid "Create new database"
20445 #~ msgid "Create database:"
20446 #~ msgstr "Креирај нова база на податоци"
20459 #~ msgid "procedures"
20460 #~ msgstr "Листа на процеси"
20464 #~ msgstr "Пратено"
20467 #~ msgid "functions"
20468 #~ msgstr "Функција"
20471 #~| msgid "Alter table order by"
20472 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
20473 #~ msgstr "Промени го редоследот во табелата"
20476 #~| msgid "Alter table order by"
20477 #~ msgid "Filter by name or regex"
20478 #~ msgstr "Промени го редоследот во табелата"
20482 #~ msgid "Taking you to %s."
20483 #~ msgstr "Промени"
20486 #~| msgid "Documentation"
20487 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
20488 #~ msgstr "Документација"
20491 #~| msgid "Generate Password"
20492 #~ msgid "MySQL native password"
20493 #~ msgstr "Генерирање на лозинка"
20496 #~| msgid "MySQL 4.0 compatible"
20497 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20498 #~ msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
20501 #~| msgid "Add new field"
20502 #~ msgid "Add Index"
20503 #~ msgstr "Додади ново поле"
20506 #~| msgid "Change password"
20507 #~ msgid "Change Password"
20508 #~ msgstr "Промена на лозинка"
20511 #~ msgid "Send Error Report"
20512 #~ msgstr "ID на серверот"
20514 #~ msgid "Select All"
20515 #~ msgstr "избери се"
20517 #~ msgid "Database export options"
20518 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
20521 #~| msgid "Databases"
20522 #~ msgid "Database(s):"
20523 #~ msgstr "База на податоци"
20527 #~ msgid "Table(s):"
20531 #~| msgid "Generate Password"
20532 #~ msgid "Generate Password:"
20533 #~ msgstr "Генерирање на лозинка"
20535 #~ msgid "Edit Privileges"
20536 #~ msgstr "Промена на привилегии"
20539 #~| msgid "Relational schema"
20540 #~ msgid "Relational display column"
20541 #~ msgstr "Релациона шема"
20544 #~| msgid "Add new field"
20545 #~ msgid "Add SPATIAL index"
20546 #~ msgstr "Додади ново поле"
20549 #~ msgstr "Почеток"
20552 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
20553 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
20556 #~ "Изгледа дека има грешка во вашиот SQL упит. Еве ја пораката за грешката "
20557 #~ "од MySQL серверот, која може да ви помогне во откривањето на проблемот."
20560 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20561 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20562 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20563 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20564 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20565 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20566 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20567 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20568 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
20569 #~ "in the CUT section below:"
20571 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
20572 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
20573 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
20574 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
20575 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
20576 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
20577 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
20578 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
20579 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
20580 #~ "за што се работи:"
20582 #~ msgid "BEGIN CUT"
20583 #~ msgstr "ПОЧЕТОК ПРЕСЕК"
20586 #~ msgstr "КРАЈ ПРЕСЕК"
20588 #~ msgid "BEGIN RAW"
20589 #~ msgstr "ПОЧЕТОК СУРОВО"
20592 #~ msgstr "КРАЈ СУРОВО"
20594 #~ msgid "Unclosed quote"
20595 #~ msgstr "Наводникот не е затворен"
20597 #~ msgid "Invalid Identifer"
20598 #~ msgstr "Неисправен идентификатор"
20600 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
20601 #~ msgstr "Непознат стринг за интерпункција"
20604 #~| msgid "Export type"
20605 #~ msgid "Export Method:"
20606 #~ msgstr "Тип на извоз"
20608 #~ msgid "Print view (with full texts)"
20609 #~ msgstr "Преглед за печатење (целосен текст)"
20611 #~ msgid "Uncheck All"
20615 #~| msgid "Generated by"
20616 #~ msgid "Generated by:"
20617 #~ msgstr "Генерирал"
20620 #~| msgid "Row Statistics"
20621 #~ msgid "Row Statistics:"
20622 #~ msgstr "Статистики за записите"
20625 #~| msgid "Space usage"
20626 #~ msgid "Space usage:"
20627 #~ msgstr "Големина"
20630 #~| msgid "Show tables"
20631 #~ msgid "Showing tables:"
20632 #~ msgstr "Прикажи табели"
20635 #~| msgid "Enabled"
20636 #~ msgid "(Enabled)"
20637 #~ msgstr "Овозможено"
20640 #~| msgid "Disabled"
20641 #~ msgid "(Disabled)"
20642 #~ msgstr "Оневозможено"
20645 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20646 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
20647 #~ msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
20650 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20651 #~ msgid "Disable foreign key check"
20652 #~ msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
20655 #~ msgid "Realign Privileges"
20656 #~ msgstr "Глобални привилегии"
20658 #~ msgid "Replace table data with file"
20659 #~ msgstr "Замени ги податоците во табелата со подаците од податотеката"
20662 #~| msgid "Autoextend increment"
20663 #~ msgid "auto_increment"
20664 #~ msgstr "Чекор на автоматско проширување"
20667 #~| msgid "Table options"
20668 #~ msgid "Save positions as"
20669 #~ msgstr "Опции на табелата"
20672 #~| msgid "Database export options"
20673 #~ msgid "Disable database expansion"
20674 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
20676 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
20677 #~ msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
20680 #~| msgid "Databases"
20681 #~ msgid "Table Structure"
20682 #~ msgstr "База на податоци"
20685 #~| msgid "Showing rows"
20686 #~ msgid "Show data row(s)."
20687 #~ msgstr "Приказ на записи од "
20690 #~| msgid "Engines"
20691 #~ msgctxt "Inline edit query"
20693 #~ msgstr "Складишта"
20696 #~| msgid "After %s"
20698 #~ msgstr "после полето %s"
20705 #~ msgid "horizontal"
20706 #~ msgstr "хоризонтален"
20708 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
20709 #~ msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
20711 #~ msgid "vertical"
20712 #~ msgstr "вертикален"
20715 #~ msgid "Default display direction"
20716 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
20719 #~ msgid "Show display direction"
20720 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
20722 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
20723 #~ msgstr "Подесете ги координатите за табелата %s"
20725 #~ msgid "At End of Table"
20726 #~ msgstr "на крајот од табелата"
20728 #~ msgid "After %s"
20729 #~ msgstr "после полето %s"
20732 #~| msgid "Display Features"
20733 #~ msgid "Display errors"
20734 #~ msgstr "Прикажи својства"
20737 #~ msgid "Dia export page"
20738 #~ msgstr "Тип на извоз"
20741 #~ msgid "EPS export page"
20742 #~ msgstr "Тип на извоз"
20745 #~ msgid "SVG export page"
20746 #~ msgstr "Тип на извоз"
20749 #~ msgid "Relation deleted"
20750 #~ msgstr "Релационен поглед"
20753 #~| msgid "Edit next row"
20754 #~ msgid "Edit in window"
20755 #~ msgstr "Ажурирање на следниот запис"
20758 #~| msgid "Query window"
20759 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
20760 #~ msgstr "Прозорец за упити"
20763 #~| msgid "Query window"
20764 #~ msgid "Query window height"
20765 #~ msgstr "Прозорец за упити"
20768 #~| msgid "Query window"
20769 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
20770 #~ msgstr "Прозорец за упити"
20773 #~| msgid "Query window"
20774 #~ msgid "Query window width"
20775 #~ msgstr "Прозорец за упити"
20777 #~ msgid "Show dimension of tables"
20778 #~ msgstr "Прикажи ги димензиите на табелите"
20780 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
20781 #~ msgstr "Не го препишувај овој упит надвор од овој прозорец"
20783 #~ msgid "Import files"
20784 #~ msgstr "Увоз на податотека"
20787 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20788 #~ msgid "File doesn't exist"
20789 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
20792 #~| msgid "Disabled"
20793 #~ msgid "Plugin is disabled"
20794 #~ msgstr "Оневозможено"
20797 #~ msgid "Unlink with main panel"
20798 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
20801 #~| msgid "No index defined!"
20802 #~ msgid "No index defined! Create one below"
20803 #~ msgstr "Клучот не е дефиниран!"
20806 #~ msgid "eps export page"
20807 #~ msgstr "Тип на извоз"
20810 #~ msgid "pdf export page"
20811 #~ msgstr "Тип на извоз"
20820 #~ msgid " bookmarks, "
20821 #~ msgstr "Пребарување"
20824 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20825 #~ msgid "Select one ..."
20826 #~ msgstr "Додади/избриши колона"
20829 #~| msgid "Add %s field(s)"
20830 #~ msgid "Have unique columns"
20831 #~ msgstr "Додади %s полиња"
20834 #~| msgid "The user %s already exists!"
20835 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
20836 #~ msgstr "Корисник %s веќе постои!"
20839 #~| msgid "Relational schema"
20840 #~ msgid "Edit or export relational schema"
20841 #~ msgstr "Релациона шема"
20843 #~ msgid "Create a page"
20844 #~ msgstr "Направи нова страница"
20847 #~| msgid "Automatic layout"
20848 #~ msgid "Automatic layout based on"
20849 #~ msgstr "Автоматски распоред"
20851 #~ msgid "Please choose a page to edit"
20852 #~ msgstr "Изберете страница која менувате"
20854 #~ msgid "Select Tables"
20855 #~ msgstr "Избери табели"
20858 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
20859 #~ "like to delete those references?"
20861 #~ "Актуелната страница има референци кон табели кои не постојат. Сакате ли "
20862 #~ "да ги избиршете тие референци?"
20864 #~ msgid "Toggle scratchboard"
20865 #~ msgstr "Вклучи/исклучи работна табела"
20867 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
20868 #~ msgstr "<b>%s</b> табелата не е пронајдена или не е поставена во %s"
20871 #~ msgid "Designer table"
20872 #~ msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
20875 #~| msgid "Relational schema"
20876 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
20877 #~ msgstr "Релациона шема"
20880 #~ msgid "Page creation has failed!"
20881 #~ msgstr "Колација за MySQL врска"
20886 #~ msgstr "страница"
20889 #~| msgid "Import files"
20890 #~ msgid "Import from selected page."
20891 #~ msgstr "Увоз на податотека"
20894 #~| msgid "No rows selected"
20895 #~ msgid "Export/Import to scale:"
20896 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
20899 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
20900 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
20901 #~ "block cross-window updates."
20903 #~ "Одредишни прозор претраживача није могао да буде ажуриран. Можда сте "
20904 #~ "затворили матични прозор, или ваш претраживач онемогућава ажурирање међу "
20905 #~ "прозорима због сигурносних подешавања."
20907 #~ msgid "Skip Validate SQL"
20908 #~ msgstr "Прескокни ја проверката на SQL"
20910 #~ msgid "Validate SQL"
20911 #~ msgstr "Провери SQL"
20914 #~| msgid "SQL history"
20915 #~ msgid "SQL Validator"
20916 #~ msgstr "SQL историја"
20919 #~| msgid "Validate SQL"
20920 #~ msgid "Validated SQL"
20921 #~ msgstr "Провери SQL"
20924 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
20925 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
20928 #~ "SQL валидаторот не можеше да биде стартуван. Проверете да ли се "
20929 #~ "инсталирани неопходните PHP екстензии опишане во %sдокументацијата%s."
20933 #~ msgid "Copy Salt"
20934 #~ msgstr "Копирај"
20936 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
20937 #~ msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
20940 #~| msgid "Add new field"
20941 #~ msgid "Edit chart"
20942 #~ msgstr "Додади ново поле"
20946 #~ msgstr "SQL упит"
20949 #~| msgid "Rename database to"
20950 #~ msgid "Reload Database"
20951 #~ msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
20954 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
20955 #~ msgid "Table must have at least one column"
20956 #~ msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
20959 #~| msgid "Use Tables"
20960 #~ msgid "Insert Table"
20961 #~ msgstr "Користи табели"
20964 #~| msgid "Add new field"
20965 #~ msgid "Hide indexes"
20966 #~ msgstr "Додади ново поле"
20969 #~| msgid "Show grid"
20970 #~ msgid "Show indexes"
20971 #~ msgstr "Прикажи мрежа"
20974 #~| msgid "\"bzipped\""
20976 #~ msgstr "\"bzip\""
20979 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
20980 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
20982 #~ "За листа на достапни опции на транформациите и нивните MIME-тип "
20983 #~ "трансформации, кликнете на %sопис на трансформацијата%s"
20985 #~ msgid "This is not a number!"
20986 #~ msgstr "Ова не е број!"
20993 #~ msgid "Display all tables with the same width"
20994 #~ msgstr "Приказ на сите табели со иста ширина?"
20997 #~| msgid "Execute bookmarked query"
20998 #~ msgid "Headers every %s rows"
20999 #~ msgstr "Изврши запамтен упит"
21003 #~ msgid "Enable reCaptcha"
21004 #~ msgstr "Пребарување"
21006 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
21007 #~ msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies."
21010 #~| msgid "Remove database"
21011 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
21012 #~ msgstr "Избриши ја базата на податоци."
21015 #~| msgid "Server Choice"
21016 #~ msgid "Live traffic chart"
21017 #~ msgstr "Избор на сервер"
21020 #~ msgid "Live query chart"
21021 #~ msgstr "SQL упит"
21024 #~| msgid "Number of rows per page"
21025 #~ msgid "Number of rows"
21026 #~ msgstr "Број на записи на страница"
21029 #~| msgid "Fields enclosed by"
21030 #~ msgid "Columns enclosed by"
21031 #~ msgstr "Полињата се раздвоени со"
21034 #~| msgid "Fields escaped by"
21035 #~ msgid "Columns escaped by"
21036 #~ msgstr "Escape карактер "
21038 #~ msgid "Replace NULL by"
21039 #~ msgstr "Замени NULL со"
21041 #~ msgid "Lines terminated by"
21042 #~ msgstr "Линиите се завршуваат со"
21048 #~| msgid "Server version"
21049 #~ msgid "Software version"
21050 #~ msgstr "Верзија на серверот"
21053 #~| msgid "Save as file"
21054 #~ msgid "Save to file"
21055 #~ msgstr "Сочувај како податотека"
21059 #~ msgid "Total count"
21063 #~ msgid "Enable Ajax"
21064 #~ msgstr "Овозможено"
21067 #~| msgid "Server Choice"
21068 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
21069 #~ msgstr "Избор на сервер"
21071 #~ msgid "Runtime Information"
21072 #~ msgstr "Информации за работата"
21075 #~| msgid "Number of rows per page"
21076 #~ msgid "Number of data points: "
21077 #~ msgstr "Број на записи на страница"
21080 #~| msgid "Refresh"
21081 #~ msgid "Refresh rate: "
21085 #~| msgid "Query type"
21086 #~ msgid "Run analyzer"
21087 #~ msgstr "Вид на упит"
21089 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
21090 #~ msgstr "Додади во клучот %s колона(и)"
21093 #~ msgid "Source database"
21094 #~ msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
21096 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
21097 #~ msgstr "phpMyAdmin преферира веб прелистувачи кои подржуваат рамки."
21100 #~ msgctxt "short form"
21101 #~ msgid "Create table"
21102 #~ msgstr "Направи нова страница"
21104 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
21108 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
21112 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
21116 #~ msgctxt "PHP documentation language"
21121 #~| msgid "Do you really want to "
21122 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
21123 #~ msgstr "Дали навистина сакате да "
21126 #~| msgid "Privileges"
21127 #~ msgid "Privileges for all users"
21128 #~ msgstr "Привилегии"
21131 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
21132 #~ "author what %s does."
21134 #~ "Нема опис за оваа трансформација.<br />Ве молиме прашајте го авторот што "
21135 #~ "ја направил %s."
21138 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
21141 #~ "MIME-типовите прикажани во курзив немаат одвоене функции на "
21142 #~ "трансформација."
21145 #~ msgstr "Големина"
21148 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
21149 #~ msgid "The remaining columns"
21150 #~ msgstr "Додади/избриши колона"
21153 #~| msgid "Data only"
21154 #~ msgid "Dates only."
21155 #~ msgstr "Само податоци"
21158 #~ msgid "Add a value"
21159 #~ msgstr "Додади нов корисник"
21162 #~ msgctxt "Correctly setup"
21167 #~ msgid "All users"
21168 #~ msgstr "Било кој корисник"
21171 #~ msgid "All hosts"
21172 #~ msgstr "Било кој host"
21174 #~ msgid "Failed to open remote URL"
21175 #~ msgstr "Неуспешно отворање на далечински URL"
21178 #~ msgctxt "Create none database for user"
21182 #~ msgid "Modify an index"
21183 #~ msgstr "Промени го клучот"
21185 #~ msgid "Create Table"
21186 #~ msgstr "Направи нова страница"
21188 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
21189 #~ msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
21191 #~ msgid "Data Label"
21194 #~ msgid "Location of the text file"
21195 #~ msgstr "Локација на текстуалната податотека"
21197 #~ msgid "MySQL charset"
21198 #~ msgstr "MySQL множество на знаци"
21200 #~ msgid "% open files"
21201 #~ msgstr "Прикажи табели"
21203 #~ msgid "% connections used"
21204 #~ msgstr "Конекции"
21206 #~ msgid "Swap Usage"
21207 #~ msgstr "Големина"
21211 #~ msgstr "страница"
21213 #~ msgid "Inline Edit"
21214 #~ msgstr "Складишта"
21216 #~ msgid "Previous"
21217 #~ msgstr "Претходна"
21220 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
21223 #~ "Нема подршка за теми, ве молиме проверете ја конфигурацијата и/или темите "
21224 #~ "во директориумот %s."
21226 #~ msgid "Switch to"
21227 #~ msgstr "Префрли се во"
21229 #~ msgid "Refresh rate:"
21232 #~ msgid "Server traffic"
21233 #~ msgstr "Избор на сервер"
21235 #~ msgid "Value too long in the form!"
21236 #~ msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
21238 #~ msgid "Export of event \"%s\""
21239 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
21241 #~ msgid "row(s) starting from row #"
21242 #~ msgstr "записи почнувајќи од записот"
21244 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
21245 #~ msgstr "во %s мод и повторувај заглавие после %s записа"
21248 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
21249 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
21250 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
21251 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
21252 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
21253 #~ "everything is fine."
21255 #~ "phpMyAdmin не можеше да ја прочита вашата конфигурациска податотека!<br /"
21256 #~ ">Ова може да се случи ако PHP најде грешка во процесирањето или не може "
21257 #~ "да ја пронајде податотеката.<br />Повикајте ја конфигурациската "
21258 #~ "податотека директно со користење на долнит линк и прочитајте ги поруките "
21259 #~ "за грешка кои ги добивате. Во поголемиот број на случаи, најчесто "
21260 #~ "недостасува наводник или точка запирка.<br />Ако добиете празна страница, "
21263 #~ msgid "Theme / Style"
21264 #~ msgstr "Тема / стил"
21267 #~ msgstr "во секунда"
21269 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
21271 #~ msgstr "Поништи"
21273 #~ msgctxt "for Show status"
21275 #~ msgstr "Поништи"
21278 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
21279 #~ "of this MySQL server since its startup."
21281 #~ "<b>Сообраќај на серверот</b>: Во табелите прикажан е мрежниот сообраќај "
21282 #~ "на овој MySQL сервер од моментот на неговото стартување."
21285 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
21288 #~ "<b>Статистики на упити</b>: %s упити се поставени на серверот од времето "
21289 #~ "на неговото стартување."
21292 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
21295 #~ "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
21298 #~ msgid "Add a New User"
21299 #~ msgstr "Додади нов корисник"
21301 #~ msgid "Delete the matches for the "
21302 #~ msgstr "Приказ на податоци од табелата"
21307 #~ msgid "Disable Statistics"
21308 #~ msgstr "Исклучи статистики"
21310 #~ msgid "Display table filter"
21311 #~ msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
21314 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
21315 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
21317 #~ "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За "
21318 #~ "да дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
21321 #~ msgstr "CSV формат"
21324 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
21325 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
21326 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
21329 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
21330 #~ "формат: 'a','b','c'…<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
21331 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
21332 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
21335 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
21336 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
21337 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
21339 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
21340 #~ "формат: 'a','b','c'…<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
21341 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
21342 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
21344 #~ msgid "Edit PDF Pages"
21345 #~ msgstr "Уредување на PDF страница"
21347 #~ msgid "Data Dictionary Format"
21348 #~ msgstr "Формат на речникот на податоци"
21350 #~ msgid "PMA database"
21351 #~ msgstr "Базата на податоци не постои"
21353 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
21354 #~ msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
21356 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
21357 #~ msgstr "Прикажи %s записи почнувајќи од запис %s."
21359 #~ msgid "remember template"
21360 #~ msgstr "запамти го шаблонот"
21362 #~ msgid "\"zipped\""
21363 #~ msgstr "\"zip\""
21365 #~ msgid "\"gzipped\""
21366 #~ msgstr "\"gzip\""
21368 #~ msgid "\"bzipped\""
21369 #~ msgstr "\"bzip\""
21371 #~ msgid "Add into comments"
21372 #~ msgstr "Додади во коментарите"
21374 #~ msgctxt "BLOB repository"
21376 #~ msgstr "Овозможено"
21378 #~ msgctxt "BLOB repository"
21380 #~ msgstr "Поправка на табелата"
21382 #~ msgctxt "BLOB repository"
21383 #~ msgid "Disabled"
21384 #~ msgstr "Оневозможено"
21387 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
21388 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
21390 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
21391 #~ "конфигурацијата"
21394 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
21395 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
21396 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
21398 #~ "Не можам да ги вчитам iconv или recode екстензиите потребни за конверзија "
21399 #~ "на кодните страници, подесете го PHP да дозволи користење на овие "
21400 #~ "екстензии или оневозможете ја конверзијата на кодни страници во "
21404 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
21405 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
21406 #~ "configuration."
21408 #~ "Не можам да ги користам iconv или libiconv или recode_string функциите "
21409 #~ "иако екстензијата пријавува дека е вчитана. Проверите ја вашата PHP "
21410 #~ "конфигурација."
21418 #~ msgid "Fields terminated by"
21419 #~ msgstr "Полињата се ограничени со"
21424 #~ msgid "Field %s has been dropped."
21425 #~ msgstr "Полето %s е избиршано"
21427 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
21428 #~ msgstr "Прикажи JPEG слики од страна"
21431 #~ "Add custom comment into header (\n"
21432 #~ " splits lines)"
21433 #~ msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
21438 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
21439 #~ msgid "Disabled"
21440 #~ msgstr "Оневозможено"
21442 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
21444 #~ msgstr "Овозможено"
21446 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
21448 #~ msgstr "Поправка на табелата"
21450 #~ msgid "Calendar"
21451 #~ msgstr "Календар"
21453 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
21454 #~ msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
21456 #~ msgid "Create an index on %s columns"
21457 #~ msgstr "Направи клуч на %s колони"
21459 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
21460 #~ msgid "Create table"
21461 #~ msgstr "Направи нова страница"
21463 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
21467 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
21468 #~ msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
21470 #~ msgctxt "$strMIME_description"
21471 #~ msgid "Description"
21474 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
21478 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
21479 #~ msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
21481 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
21482 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
21484 #~ msgid "running on %s"
21485 #~ msgstr "на серверот %s"
21487 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
21489 #~ "Факторот на намалување е премал и шемата не може да ја собере на една "
21492 #~ msgctxt "None action"
21496 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
21497 #~ msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"."
21499 #~ msgid "The %s table doesn"
21500 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
21503 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
21504 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
21506 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
21507 #~ "конфигурацијата"
21509 #~ msgid "(or the local MySQL server"
21510 #~ msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
21513 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
21514 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
21515 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
21516 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
21517 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
21520 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
21521 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
21522 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
21523 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
21524 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
21525 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
21526 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
21527 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
21528 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
21529 #~ "за што се работи."
21531 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
21533 #~ msgstr "CSV формат"
21535 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
21536 #~ msgstr "Избриши ги корисниците и повторно вчитај ги привилегиите."
21539 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
21541 #~ "Ова е најчист начин, но повторното вчитување на привилегите може да "
21544 #~ msgid "has been altered."
21545 #~ msgstr "е променет(а)."
21548 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
21549 #~ "until the privileges are reloaded."
21551 #~ "\"Избришаните\" корисници и понатаму ќе имаат пристап до серверот се "
21552 #~ "додека привилегиите не се вчитаат повторно."
21554 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
21555 #~ msgstr "Само избриши ги корисниците од табелата на привилегии."
21558 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
21560 #~ "Дозволува стартување на снимени процедури. Нема ефект во новата верзија "
21563 #~ msgid "Process list"
21564 #~ msgstr "Листа на процеси"
21567 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
21570 #~ "Корисниците и понатаму ќе имаат USAGE привилегии се додека не се вчитаат "
21571 #~ "повторно привилегиите."
21573 #~ msgid "Native MS Excel format"
21574 #~ msgstr "Изворни MS Excel податоци"
21576 #~ msgctxt "Create INSERT query"
21578 #~ msgstr "Нов запис"
21580 #~ msgctxt "Create DELETE query"
21582 #~ msgstr "избриши"