Translated using Weblate (Turkish)
[phpmyadmin.git] / po / id.po
blob63c5054d0df150ebac545e30a2e5afa363bd2c03
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.3.0-dev\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-05-08 00:20+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-02-15 16:20+0000\n"
7 "Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>\n"
8 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
9 "master/id/>\n"
10 "Language: id\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
16 "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
18 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:240
19 #, php-format
20 msgid "Error when evaluating: %s"
21 msgstr "Terjadi error saat mengevaluasi: %s"
23 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:267
24 #, php-format
25 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
26 msgstr "Gagal mengevaluasi prasyarat untuk aturan '%s'."
28 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:287
29 #, php-format
30 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
31 msgstr "Gagal menghitung nilai aturan '%s'."
33 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:306
34 #, php-format
35 msgid "Failed running test for rule '%s'."
36 msgstr "Gagal menjalankan tes untuk aturan '%s'."
38 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:334
39 #, php-format
40 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
41 msgstr "Gagal memformat string untuk aturan '%s'."
43 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:419
44 msgid "per second"
45 msgstr "per detik"
47 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:422
48 msgid "per minute"
49 msgstr "per menit"
51 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:425
52 msgid "per hour"
53 msgstr "dalam sejam"
55 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:428
56 msgid "per day"
57 msgstr "per hari"
59 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:34
60 msgid "Uptime below one day"
61 msgstr "Uptime kurang dari satu hari"
63 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:37
64 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
65 msgstr "Uptime kurang dari 1 hari, tuning kinerja mungkin tidak akurat."
67 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:39
68 msgid ""
69 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
70 "longer than a day before running this analyzer"
71 msgstr ""
72 "Untuk mendapatkan rata-rata yang lebih akurat, disarankan untuk membiarkan "
73 "server berjalan lebih lama dari satu hari sebelum menjalankan penganalisis "
74 "ini"
76 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:42
77 #, php-format
78 msgid "The uptime is only %s"
79 msgstr "Uptime hanya %s"
81 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:47
82 msgid "Questions below 1,000"
83 msgstr "Perintah di bawah 1.000"
85 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:51
86 msgid ""
87 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
88 "recommendations may not be accurate."
89 msgstr ""
90 "Kurang dari 1.000 perintah telah dijalankan oleh server ini. Rekomendasi "
91 "mungkin tidak akurat."
93 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:55
94 msgid ""
95 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
96 "of queries."
97 msgstr ""
98 "Biarkan server berjalan untuk waktu yang lebih lama hingga server tersebut "
99 "mengeksekusi lebih banyak kueri."
101 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:57
102 #, php-format
103 msgid "Current amount of Questions: %s"
104 msgstr "Jumlah Perintah saat ini: %s"
106 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:62
107 msgid "Percentage of slow queries"
108 msgstr "Persentase kueri lambat"
110 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:66
111 msgid ""
112 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
113 msgstr ""
114 "Ada banyak query yang lambat dibandingkan dengan jumlah keseluruhan Query."
116 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:68
117 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:81
118 msgid ""
119 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
120 "in the slow query log"
121 msgstr ""
122 "Anda mungkin ingin meningkatkan {long_query_time} atau mengoptimalkan kueri "
123 "yang tercantum di log kueri yang lambat"
125 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:70
126 #, php-format
127 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
128 msgstr "Tingkat lambat permintaan harus di bawah 5%%, nilai Anda adalah %s%%."
130 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:75
131 msgid "Slow query rate"
132 msgstr "Laju kueri lambat"
134 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:79
135 msgid ""
136 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
137 msgstr ""
138 "Ada persentase yang tinggi dari kueri lambat dibandingkan dengan waktu aktif "
139 "server."
141 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:84
142 #, php-format
143 msgid ""
144 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
145 "hour."
146 msgstr ""
147 "Anda memiliki tingkat kueri yang lambat sebesar %s per jam, Anda harus "
148 "memiliki kurang dari 1%% per jam."
150 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:90
151 msgid "Long query time"
152 msgstr "Waktu kueri panjang"
154 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:94
155 msgid ""
156 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
157 "take above 10 seconds are logged."
158 msgstr ""
159 "{long_query_time} disetel ke 10 detik atau lebih, jadi hanya kueri lambat "
160 "yang membutuhkan waktu di atas 10 detik yang dicatat."
162 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:98
163 msgid ""
164 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
165 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
166 msgstr ""
167 "Disarankan untuk mengatur {long_query_time} ke nilai yang lebih rendah, "
168 "tergantung pada lingkungan Anda. Disarankan biasanya nilai dari 1-5 detik."
170 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:101
171 #, fuzzy, php-format
172 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
173 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
174 msgstr "long_query_time disetel menjadi %d detik."
176 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:106
177 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:119
178 msgid "Slow query logging"
179 msgstr "Log kueri lambat"
181 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:110
182 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:123
183 msgid "The slow query log is disabled."
184 msgstr "Log kueri yang lambat dinonaktifkan."
186 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:112
187 msgid ""
188 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
189 "help troubleshooting badly performing queries."
190 msgstr ""
191 "Aktifkan pembuatan log kueri yang lambat dengan menyetel {log_slow_queries} "
192 "ke 'ON'. Ini akan membantu memecahkan masalah kueri yang berkinerja buruk."
194 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:115
195 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
196 msgstr "log_slow_queries disetel ke 'OFF'"
198 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:125
199 msgid ""
200 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
201 "help troubleshooting badly performing queries."
202 msgstr ""
203 "Aktifkan logging query dengan menetapkan {slow_query_log} ke 'ON'. Ini akan "
204 "membantu pemecahan masalah pada query yang bekerja buruk."
206 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:128
207 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
208 msgstr "slow_query_log disetel ke 'OFF'"
210 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:133
211 msgid "Release Series"
212 msgstr "Seri Rilis"
214 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:136
215 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
216 msgstr "Versi Server MySQL dibawah 5.1."
218 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:138
219 msgid ""
220 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
221 "even more so."
222 msgstr ""
223 "Anda harus meningkatkan, karena MySQL 5.1 telah meningkatkan kinerja, dan "
224 "MySQL 5.5 bahkan lebih."
226 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:140
227 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:154
228 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:165
229 #, php-format
230 msgid "Current version: %s"
231 msgstr "Versi saat ini: %s"
233 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:145
234 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:159
235 msgid "Minor Version"
236 msgstr "Versi Minor"
238 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:149
239 #, fuzzy
240 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
241 msgstr "Versi kurang dari 5.1.30 (GA rilis pertama dari 5.1)."
243 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:151
244 #, fuzzy
245 msgid ""
246 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
247 "performance and MySQL 5.5 even more so."
248 msgstr ""
249 "Anda harus meng-upgrade, karena versi terbaru MySQL 5.1 telah meningkatkan "
250 "kinerja dan MySQL 5.5 bahkan lebih."
252 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:163
253 #, fuzzy
254 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
255 msgstr "Versi kurang dari 5.5.8 (GA rilis pertama dari 5.5)."
257 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:164
258 #, fuzzy
259 #| msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
260 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
261 msgstr "Anda harus memperbarui ke versi stabil MySQL 5.5"
263 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:170
264 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:183
265 msgid "Distribution"
266 msgstr "Distribusi"
268 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:173
269 #, fuzzy
270 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
271 msgstr "Versi dikompilasi dari sumber, bukan biner resmi MySQL."
273 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:175
274 #, fuzzy
275 msgid ""
276 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
277 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
278 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
279 msgstr ""
280 "Jika Anda tidak mengkompilasi dari source, Anda mungkin menggunakan paket "
281 "dimodifikasi oleh distribusi. The MySQL manual saja cukup akurat untuk MySQL "
282 "binari resmi, tidak ada distribusi paket (seperti RedHat, Debian / Ubuntu "
283 "dll)."
285 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:179
286 msgid "'source' found in version_comment"
287 msgstr "'source' ditemukan pada version_comment"
289 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:186
290 #, fuzzy
291 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
292 msgstr "The MySQL manual saja cukup akurat untuk MySQL binari resmi."
294 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:188
295 msgid ""
296 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
297 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
298 msgstr ""
299 "Dokumentasi percona di <a href=\"https://www.percona.com/software/"
300 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
302 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:191
303 msgid "'percona' found in version_comment"
304 msgstr "'percona' ditemukan pada version_comment"
306 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:195
307 msgid "MySQL Architecture"
308 msgstr "Arsitektur MySQL"
310 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:199
311 #, fuzzy
312 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
313 msgstr "MySQL tidak dikompilasi sebagai paket 64-bit."
315 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:201
316 #, fuzzy
317 msgid ""
318 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
319 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
320 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
321 msgstr ""
322 "Kapasitas memori Anda di atas 3 GiB (dengan asumsi Server adalah pada "
323 "localhost), sehingga MySQL mungkin tidak dapat mengakses semua memori Anda. "
324 "Anda mungkin ingin mempertimbangkan untuk menginstal versi 64-bit dari MySQL."
326 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:205
327 #, fuzzy, php-format
328 msgid "Available memory on this host: %s"
329 msgstr "Tersedia memori pada host ini: %s"
331 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:211
332 msgid "Query caching method"
333 msgstr "Metode penyinggahan kueri"
335 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:215
336 #, fuzzy
337 #| msgid "Query caching method"
338 msgid "Suboptimal caching method."
339 msgstr "Metode penyinggahan kueri"
341 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:217
342 #, fuzzy
343 msgid ""
344 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
345 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
346 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
347 "cache, especially if you have multiple replicas."
348 msgstr ""
349 "Anda menggunakan cache MySQL Query dengan database lalu lintas yang cukup "
350 "tinggi. Mungkin layak mempertimbangkan untuk menggunakan <a href=\"https://"
351 "dev.mysql.com/doc/refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> bukan "
352 "cache MySQL Query, terutama jika Anda memiliki beberapa budak."
354 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:223
355 #, fuzzy, php-format
356 msgid ""
357 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
358 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
359 msgstr ""
360 "The cache query diaktifkan dan server menerima %d query per detik. Aturan "
361 "ini kebakaran jika ada lebih dari 100 permintaan per detik."
363 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:231
364 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
365 msgstr "Persentase pengurutan yang menyebabkan tabel temporer"
367 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:235
368 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:250
369 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
370 msgstr "Terlalu banyak pengurutan yang menyebabkan tabel temporer."
372 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:237
373 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:252
374 #, fuzzy
375 msgid ""
376 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
377 "depending on your system memory limits."
378 msgstr ""
379 "Pertimbangkan untuk meningkatkan {sort_buffer_size} dan / atau "
380 "{read_rnd_buffer_size}, tergantung pada batas memori sistem Anda"
382 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:241
383 #, fuzzy, php-format
384 #| msgid ""
385 #| "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
386 #| "less than 1 per hour"
387 msgid ""
388 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
389 "10%%."
390 msgstr ""
391 "Tingkat pembuatan tabel temporer ke diska: %s, nilai ini hasul kurang dari 1 "
392 "per jam"
394 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:247
395 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
396 msgstr "Laju pengurutan yang menyebabkan tabel temporer"
398 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:255
399 #, fuzzy, php-format
400 #| msgid ""
401 #| "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
402 #| "less than 1 per hour"
403 msgid ""
404 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
405 msgstr ""
406 "Tingkat pembuatan tabel temporer ke diska: %s, nilai ini hasul kurang dari 1 "
407 "per jam"
409 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:260
410 msgid "Sort rows"
411 msgstr "Urutkan baris"
413 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:263
414 #, fuzzy
415 msgid "There are lots of rows being sorted."
416 msgstr "Ada banyak baris yang diurutkan."
418 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:265
419 #, fuzzy
420 msgid ""
421 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
422 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
423 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
424 "sorting."
425 msgstr ""
426 "Sementara tidak ada yang salah dengan jumlah tinggi baris menyortir, Anda "
427 "mungkin ingin memastikan bahwa pertanyaan yang memerlukan banyak menyortir "
428 "penggunaan diindeks kolom dalam klausa ORDER BY, karena hal ini akan "
429 "menghasilkan lebih cepat menyortir"
431 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:269
432 #, fuzzy, php-format
433 msgid "Sorted rows average: %s"
434 msgstr "Pengurutan baris rata-rata: %s"
436 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:275
437 msgid "Rate of joins without indexes"
438 msgstr "Laju join tanpa indeks"
440 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:278
441 msgid "There are too many joins without indexes."
442 msgstr "Terlalu banyak join tanpa indeks."
444 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:280
445 #, fuzzy
446 msgid ""
447 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
448 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
449 msgstr ""
450 "Ini berarti bahwa bergabung melakukan scan meja penuh. Menambahkan indeks "
451 "untuk kolom yang digunakan dalam kondisi bergabung akan sangat mempercepat "
452 "meja bergabung"
454 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:283
455 #, fuzzy, php-format
456 #| msgid ""
457 #| "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per "
458 #| "hour"
459 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
460 msgstr ""
461 "Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, hasil ini seharusnya kurang "
462 "dari 1 per jam"
464 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:288
465 #, fuzzy
466 #| msgid "Rate of joins without indexes"
467 msgid "Rate of reading first index entry"
468 msgstr "Laju join tanpa indeks"
470 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:291
471 #, fuzzy
472 #| msgid "Where to show the table row links"
473 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
474 msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel"
476 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:293
477 #, fuzzy
478 msgid ""
479 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
480 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
481 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
482 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
483 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
484 "queries."
485 msgstr ""
486 "Hal ini biasanya menunjukkan sering scan indeks penuh. Scan indeks penuh "
487 "lebih cepat daripada scan tabel tetapi memerlukan banyak siklus CPU dalam "
488 "tabel besar, jika orang-tabel yang memiliki atau telah volume tinggi UPDATE "
489 "dan DELETE, menjalankan 'OPTIMIZE TABLE' mungkin mengurangi jumlah dan / "
490 "atau mempercepat scan indeks penuh . Selain itu scan indeks penuh hanya "
491 "dapat dikurangi dengan menulis ulang query."
493 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:299
494 #, fuzzy, php-format
495 #| msgid ""
496 #| "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per "
497 #| "hour"
498 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
499 msgstr ""
500 "Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, hasil ini seharusnya kurang "
501 "dari 1 per jam"
503 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:304
504 #, fuzzy
505 #| msgid "Rate of open files"
506 msgid "Rate of reading fixed position"
507 msgstr "Tingkat berkas yang terbuka"
509 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:307
510 #, fuzzy
511 #| msgid "Where to show the table row links"
512 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
513 msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel"
515 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:309
516 #, fuzzy
517 msgid ""
518 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
519 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
520 "applicable."
521 msgstr ""
522 "Hal ini menunjukkan bahwa banyak pertanyaan harus mengurutkan hasil dan / "
523 "atau melakukan scan meja penuh, termasuk bergabung dengan query yang tidak "
524 "menggunakan indeks. Menambahkan indeks mana yang berlaku."
526 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:313
527 #, fuzzy, php-format
528 #| msgid ""
529 #| "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
530 #| "less than 1 per hour"
531 msgid ""
532 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
533 "per hour"
534 msgstr ""
535 "Tingkat pembuatan tabel temporer ke diska: %s, nilai ini hasul kurang dari 1 "
536 "per jam"
538 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:319
539 #, fuzzy
540 #| msgid "Rate of table open"
541 msgid "Rate of reading next table row"
542 msgstr "Tingkat tabel yang terbuka"
544 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:322
545 #, fuzzy
546 #| msgid "Where to show the table row links"
547 msgid "The rate of reading the next table row is high."
548 msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel"
550 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:324
551 msgid ""
552 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
553 "where applicable."
554 msgstr ""
555 "Hal ini menunjukkan bahwa banyak kueri yang melakukan scan tabel secara "
556 "menyeluruh. Menambahkan indeks dimana memungkinkan."
558 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:326
559 #, php-format
560 msgid ""
561 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
562 msgstr ""
563 "Tingkat (kecepatan) membaca baris tabel selanjutnya: %s, nilai ini "
564 "seharusnya kurang dari 1 per jam"
566 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:332
567 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
568 msgstr "tmp_table_size max_heap_table_size berbeda"
570 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:335
571 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
572 msgstr "{tmp_table_size} dan {max_heap_table_size} tidak sama."
574 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:337
575 msgid ""
576 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
577 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
578 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
579 "other value as well."
580 msgstr ""
581 "Jika anda telah sengaja mengubah salah satu salah satu dari: Server "
582 "menggunakan nilai yang lebih rendah untuk menentukan ukuran maksimum di "
583 "memori tabel. Jadi jika Anda ingin meningkatkan batas tabel di memori anda "
584 "harus meningkatkan nilai lain juga."
586 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:341
587 #, php-format
588 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
589 msgstr "Nilai sekarang tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
591 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:347
592 msgid "Percentage of temp tables on disk"
593 msgstr "Persentase tabel sementara di disk"
595 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:351
596 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:372
597 msgid ""
598 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
599 "memory."
600 msgstr ""
601 "Banyak tabel sementara yang ditulis ke disk daripada disimpan di memori."
603 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:353
604 #, fuzzy
605 msgid ""
606 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
607 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
608 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
609 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
610 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
611 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
612 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
613 msgstr ""
614 "Meningkatkan {max_heap_table_size} dan {tmp_table_size} mungkin bisa "
615 "membantu. Namun beberapa tabel sementara selalu ditulis ke disk, independen "
616 "dari nilai variabel-variabel ini. Untuk menghilangkan ini anda akan harus "
617 "menulis ulang pertanyaan anda untuk menghindari kondisi tersebut (dalam "
618 "tabel sementara: Hadirnya BLOB atau TEXT kolom atau adanya kolom lebih besar "
619 "dari 512 bytes) sebagaimana disebutkan dalam awal dari <a href=\"https://www."
620 "facebook.com/note.php?note_id=10150111255065841&comments\">Artikel oleh the "
621 "Pythian Group</a>"
623 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:362
624 #, php-format
625 msgid ""
626 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
627 "below 25%%"
628 msgstr ""
629 "%s%% dari semua tabel sementara sedang ditulis ke disk, nilai ini seharusnya "
630 "kurang dari 25%%"
632 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:368
633 msgid "Temp disk rate"
634 msgstr "Tingkat disk sementara"
636 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:374
637 #, fuzzy
638 msgid ""
639 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
640 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
641 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
642 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
643 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
644 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
645 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
646 msgstr ""
647 "Meningkatkan {max_heap_table_size} dan {tmp_table_size} mungkin bisa "
648 "membantu. Namun beberapa tabel sementara selalu sedang ditulis ke disk, "
649 "independen dari nilai variabel-variabel ini. Untuk menghilangkan ini Anda "
650 "akan harus menulis ulang pertanyaan Anda untuk menghindari kondisi tersebut "
651 "(dalam tabel sementara: Hadirnya BLOB atau TEXT kolom atau adanya kolom "
652 "lebih besar dari 512 bytes) sebagaimana disebutkan dalam <a href=\"https://"
653 "dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-temporary-tables.html\">MySQL "
654 "Documentation</a>"
656 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:383
657 #, php-format
658 msgid ""
659 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
660 "less than 1 per hour"
661 msgstr ""
662 "Tingkat pembuatan tabel temporer ke diska: %s, nilai ini hasul kurang dari 1 "
663 "per jam"
665 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:390
666 msgid "MyISAM key buffer size"
667 msgstr "Ukuran penyangga kunci MyISAM"
669 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:393
670 #, fuzzy
671 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
672 msgstr ""
673 "Penyangga Key tidak diinisialisasi. Tidak ada indeks MyISAM akan di-cache."
675 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:395
676 msgid ""
677 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
678 "good start."
679 msgstr ""
680 "Set {key_buffer_size} tergantung pada ukuran indeks MyISAM Anda. 64M adalah "
681 "awal yang baik."
683 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:397
684 msgid "key_buffer_size is 0"
685 msgstr "nilai key_buffer_size adalah 0"
687 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:402
688 #, fuzzy, no-php-format
689 #| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
690 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
691 msgstr "Jumlah %% maksimum penyangga kunci MyISAM yang pernah dipakai"
693 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:407
694 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:424
695 #, fuzzy, no-php-format
696 #| msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
697 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
698 msgstr "Penyangga kunci MyISAM (singgahan indeks) %% yang dipakai rendah."
700 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:409
701 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:426
702 #, fuzzy
703 msgid ""
704 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
705 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
706 "expectations about what indexes are being used."
707 msgstr ""
708 "Anda mungkin perlu untuk mengurangi ukuran {key_buffer_size}, kembali "
709 "memeriksa meja Anda untuk melihat apakah indeks telah dihapus, atau "
710 "memeriksa pertanyaan dan harapan tentang apa indeks yang digunakan."
712 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:413
713 #, fuzzy, php-format
714 #| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
715 msgid ""
716 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
717 msgstr ""
718 "max %% Penyangga kunci MyISAM yang pernah digunakan: %s%%, nilai ini harus "
719 "di atas 95%%"
721 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:418
722 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
723 msgstr "Persentase penyangga kunci MyISAM yang dipakai"
725 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:430
726 #, fuzzy, php-format
727 #| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
728 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
729 msgstr ""
730 "%% MyISAM kunci penyinggah terpakai: %s%%, nilai ini seharusnya diatas 95%%"
732 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:435
733 msgid "Percentage of index reads from memory"
734 msgstr "Persentase dari indeks yang dibaca dari memori"
736 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:440
737 #, fuzzy, no-php-format
738 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
739 msgstr "indeks %% yang menggunakan kunci penyangga MyISAM rendah."
741 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:441
742 #, fuzzy
743 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
744 msgstr "Anda mungkin perlu untuk meningkatkan {key_buffer_size}."
746 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:442
747 #, php-format
748 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
749 msgstr "Indeks membaca dari memori: %s%%, nilai ini seharusnya diatas 95%%"
751 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:448
752 msgid "Rate of table open"
753 msgstr "Tingkat tabel yang terbuka"
755 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:451
756 msgid "The rate of opening tables is high."
757 msgstr "Tingkat pembukaan tabel tinggi."
759 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:453
760 #, fuzzy
761 msgid ""
762 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
763 "{table_open_cache} might avoid this."
764 msgstr ""
765 "Membuka tabel membutuhkan disk I/O (baca-tulis) yang mana kurang "
766 "menguntungkan. Meningkatkan {table_open_cache} mungkin menghindari hal ini."
768 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:455
769 #, php-format
770 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
771 msgstr ""
772 "Tingkat koneksi yang dibatalkan adalah %s, ninlai ini seharusnya kurang dari "
773 "10 per jam"
775 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:460
776 msgid "Percentage of used open files limit"
777 msgstr "Persentase limit berkas terbuka yang dipakai"
779 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:464
780 #, fuzzy
781 #| msgid ""
782 #| "The number of open files is approaching the max number of open files.  "
783 #| "You may get a \"Too many open files\" error."
784 msgid ""
785 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
786 "may get a \"Too many open files\" error."
787 msgstr ""
788 "Jumlah file yang terbuka mendekati jumlah maksimum file yang terbuka. Anda "
789 "mungkin mendapatkan \"Terlalu banyak membuka file\" error."
791 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:468
792 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:481
793 msgid ""
794 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
795 "restarting after changing {open_files_limit}."
796 msgstr ""
797 "Pertimbangkan untuk meningkatkan {open_files_limit}, dan periksa log "
798 "kesalahan ketika restart setelah mengubah {open_files_limit}."
800 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:471
801 #, php-format
802 msgid ""
803 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
804 msgstr ""
805 "jumlah file yang dibuka adalah %s%% dari batasan. seharusnya itu dibawah 85%%"
807 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:476
808 msgid "Rate of open files"
809 msgstr "Tingkat berkas yang terbuka"
811 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:479
812 #, fuzzy
813 #| msgid "Rate of open files"
814 msgid "The rate of opening files is high."
815 msgstr "Tingkat berkas yang terbuka"
817 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:484
818 #, php-format
819 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
820 msgstr ""
821 "Tingkat file yang dibuka: %s, seharusnya nilai ini kurang dari 5 per jam"
823 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:490
824 #, fuzzy, no-php-format
825 #| msgid "Immediate table locks %%"
826 msgid "Immediate table locks %"
827 msgstr "Kunci tabel langsung %%"
829 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:494
830 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:504
831 #, fuzzy
832 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
833 msgstr "Terlalu banyak kunci tabel yang tidak diberikan segera."
835 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:495
836 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:505
837 #, fuzzy
838 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
839 msgstr ""
840 "Optimalkan Query dan/atau penggunaan InnoDB untuk mengurangi kunci tunggu."
842 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:496
843 #, php-format
844 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
845 msgstr "Kunci tabel terpakai: %s%%, seharusnya nilai ini diatas 95%%"
847 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:501
848 msgid "Table lock wait rate"
849 msgstr "Tingkat tunggu kunci tabel"
851 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:506
852 #, php-format
853 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
854 msgstr ""
855 "Tingkat tunggu kunci tabel: %s, hasil ini seharusnya kurang dari 1 per jam"
857 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:511
858 msgid "Thread cache"
859 msgstr "Singgahan thread"
861 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:514
862 msgid ""
863 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
864 "MySQL."
865 msgstr ""
866 "Cache Thread dinonaktifkan, akibat kelebihan beban dari koneksi baru ke "
867 "MySQL."
869 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:515
870 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
871 msgstr "Aktifkan cache thread dengan mengatur {thread_cache_size} > 0."
873 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:516
874 msgid "The thread cache is set to 0"
875 msgstr "Cache thread diatur ke 0"
877 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:521
878 #, fuzzy, no-php-format
879 #| msgid "Thread cache hit rate %%"
880 msgid "Thread cache hit rate %"
881 msgstr "Tingkat penggunaan singgahan thread %%"
883 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:525
884 msgid "Thread cache is not efficient."
885 msgstr "Singgahan thread tidak efisien."
887 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:526
888 msgid "Increase {thread_cache_size}."
889 msgstr "Tingkatkan {thread_cache_size}."
891 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:527
892 #, php-format
893 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
894 msgstr "hit-rate cache thread: %s%%, seharusnya nilai ini diatas 80%%"
896 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:532
897 #, fuzzy
898 #| msgid "There are too many joins without indexes."
899 msgid "Threads that are slow to launch"
900 msgstr "Thread lambat untuk diluncurkan"
902 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:536
903 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
904 msgstr "Terlalu banyak thread sehingga lambat untuk diluncurkan."
906 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:538
907 msgid ""
908 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
909 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
910 msgstr ""
911 "Hal ini biasanya terjadi dalam kasus overload sistem umum karena operasi "
912 "cukup sederhana. Mungkin anda perlu memantau beban sistem anda dengan hati-"
913 "hati."
915 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:541
916 #, php-format
917 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
918 msgstr ""
919 "thread %s sepertinya dimulai lebih dari %s detik, seharusnya ini dimulai "
920 "dari 0"
922 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:546
923 msgid "Slow launch time"
924 msgstr "Waktu peluncuran lambat"
926 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:549
927 #, fuzzy
928 #| msgid "Slow_launch_time is above 2s"
929 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
930 msgstr "Slow_launch_time diatas 2 detik"
932 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:551
933 #, fuzzy
934 #| msgid ""
935 #| "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are "
936 #| "slow to launch"
937 msgid ""
938 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
939 "to launch."
940 msgstr ""
941 "Atur {slow_launch_time} menjadi 1 detik atau 2 detik untuk memperbaiki "
942 "perhitungan thread yang lambat untuk diluncurkan."
944 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:553
945 #, php-format
946 msgid "slow_launch_time is set to %s"
947 msgstr "slow_launch_time disetel menjadi %s detik"
949 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:559
950 msgid "Percentage of used connections"
951 msgstr "Persentase koneksi terpakai"
953 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:563
954 msgid ""
955 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
956 "{max_connections}."
957 msgstr ""
958 "Jumlah maksimum koneksi yang digunakan semakin mendekati nilai "
959 "{max_connections}."
961 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:566
962 msgid ""
963 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
964 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
965 "the code closes database handlers properly."
966 msgstr ""
967 "Menaikan{max_connections}, atau mengurangi {wait_timeout} sehingga tidak "
968 "menutupi penanganan basis data dengan baik, dapat mematikannya. Pastikan "
969 "kode menutupi penanganan basis data dengan benar."
971 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:570
972 #, php-format
973 msgid ""
974 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
975 msgstr ""
976 "Max_used_connections saat ini mencapai %s%% dari max_connections, itu "
977 "seharusnya dibawah 80%%"
979 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:575
980 #, fuzzy
981 msgid "Percentage of aborted connections"
982 msgstr "Persentasi koneksi yang dibatalkan"
984 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:578
985 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:592
986 msgid "Too many connections are aborted."
987 msgstr "Terlalu banyak koneksi yang dibatalkan."
989 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:580
990 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:594
991 #, fuzzy
992 #| msgid ""
993 #| "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
994 #| "\"https://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
995 #| "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down "
996 #| "the source."
997 msgid ""
998 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
999 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
1000 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
1001 msgstr ""
1002 "Koneksi biasanya dibatalkan apabila tidak mendapatkan otoritas. <a href="
1003 "\"https://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
1004 "source-of-aborted_connects/\">Artikel ini</a> mungkin dapat membantu Anda "
1005 "melacak sumbernya."
1007 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:584
1008 #, php-format
1009 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
1010 msgstr "%s%% dari semua koneksi dibatalkan. Nilai ini seharusnya dibawah 1%%"
1012 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:589
1013 msgid "Rate of aborted connections"
1014 msgstr "Tingkat koneksi yang dibatalkan"
1016 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:598
1017 #, php-format
1018 msgid ""
1019 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
1020 msgstr ""
1021 "Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, hasil ini seharusnya kurang "
1022 "dari 1 per jam"
1024 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:603
1025 msgid "Percentage of aborted clients"
1026 msgstr "Persentase klien yang dibatalkan"
1028 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:606
1029 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:620
1030 msgid "Too many clients are aborted."
1031 msgstr "Terlalu banyak klien yang dibatalkan."
1033 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:608
1034 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:622
1035 msgid ""
1036 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
1037 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
1038 "database handler properly. Check your network and code."
1039 msgstr ""
1040 "Klien biasanya digagalkan apabila mereka tidak menutup koneksi ke MySQL "
1041 "secara benar. Hal ini bisa disebabkan oleh adanya masalah pada jaringan atau "
1042 "kode tidak menutup handler basis data dengan benar. Periksa jaringan dan "
1043 "kode Anda."
1045 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:612
1046 #, php-format
1047 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
1048 msgstr "%s%% dari semua klien dibatalkan. Nilai ini seharusnya dibawah 2%%"
1050 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:617
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Rate of aborted clients"
1053 msgstr "Tingkat klien yang dibatalkan"
1055 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:626
1056 #, php-format
1057 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
1058 msgstr ""
1059 "Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, nilai ini seharusnya kurang "
1060 "dari 1 per jam"
1062 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:632
1063 msgid "Is InnoDB disabled?"
1064 msgstr "Apakah InnoDB non-aktif?"
1066 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:636
1067 msgid "You do not have InnoDB enabled."
1068 msgstr "InnoDB anda tidak ada yang aktif."
1070 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:637
1071 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
1072 msgstr "InnoDB biasanya merupakan pilihan yang lebih baik untuk mesin tabel."
1074 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:638
1075 msgid "have_innodb is set to 'value'"
1076 msgstr "have_innodb diatur ke 'value'"
1078 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:642
1079 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:669
1080 msgid "InnoDB log size"
1081 msgstr "Besar log InnoDB"
1083 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:647
1084 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:677
1085 msgid ""
1086 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
1087 "InnoDB buffer pool."
1088 msgstr ""
1089 "ukuran file log InnoDB tidak pada ukuran yang sesuai, dalam kaitannya dengan "
1090 "buffer pool InnoDB."
1092 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:650
1093 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:680
1094 #, fuzzy, no-php-format
1095 #| msgid ""
1096 #| "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should "
1097 #| "set {innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However "
1098 #| "the bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
1099 #| "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
1100 #| "note however that you cannot simply change the value of this variable. "
1101 #| "You need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new "
1102 #| "value in my.cnf, start the server, then check the error logs if "
1103 #| "everything went fine. See also <a href=\"https://"
1104 #| "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
1105 #| "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
1106 msgid ""
1107 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
1108 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
1109 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
1110 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
1111 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
1112 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
1113 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
1114 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
1115 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
1116 msgstr ""
1117 "Terutama pada sistem yang banyak melakukan penulisan ke tabel InnoDB anda "
1118 "seharusnya menetapkan nilai {innodb_log_file_size} ke 25%% dari "
1119 "{innodb_buffer_pool_size}. Namun semakin besar nilai ini, semakin lama waktu "
1120 "pemulihan ketika terjadi kerusakan pada basis data, sehingga nilai ini tidak "
1121 "boleh diatur lebih dari 256 MiB. Perlu diingat bahwa anda tidak dapat dengan "
1122 "mudah mengganti nilai variabel ini. Anda perlu mematikan server, hapus file "
1123 "log InnoDB, menetapkan nilai baru di my.cnf, hidupkan server, kemudian cek "
1124 "log error untuk memastikan semuanya berjalan baik. Lihat juga <a href="
1125 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
1126 "innodblogfilesize-proper-way.html\">entri blog ini</a>"
1128 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:662
1129 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:692
1130 #, php-format
1131 msgid ""
1132 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
1133 "it should not be below 20%%"
1134 msgstr ""
1135 "Ukuran log InnoDB anda adalah %s%% terkait dengan ukuran pool InnoDB, ini "
1136 "harus diatas 20%%"
1138 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:699
1139 msgid "Max InnoDB log size"
1140 msgstr "Ukuran maksimum log InnoDB"
1142 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:704
1143 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
1144 msgstr "Ukuran file log InnoDB kurang besar."
1146 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:706
1147 #, fuzzy, no-php-format
1148 #| msgid ""
1149 #| "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the "
1150 #| "size of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} "
1151 #| "slows down the recovery time after a database crash considerably. See "
1152 #| "also <a href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
1153 #| "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the "
1154 #| "server, remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start "
1155 #| "the server, then check the error logs if everything went fine. See also "
1156 #| "<a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/"
1157 #| "increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
1158 msgid ""
1159 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
1160 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
1161 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
1162 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
1163 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
1164 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
1165 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
1166 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
1167 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
1168 msgstr ""
1169 "Hal ini biasanya cukup dengan mengatur {innodb_log_file_size} ke 25%% dari "
1170 "ukuran {innodb_buffer_pool_size}. {innodb_log_file_size} yang terlalu besar, "
1171 "dapat memperlambat waktu pemulihan ketika database mengalami kerusakan "
1172 "parah. Lihat <a href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-"
1173 "proper-innodb_log_file_size/\">Artikel ini </a>. Anda perlu mematikan "
1174 "server, menghapus file log InnoDB, menetapkan nilai baru di my.cnf, jalankan "
1175 "server, kemudian periksa log kesalahan jika semuanya berjalan dengan baik. "
1176 "Lihat juga <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
1177 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">tulisan blog ini </"
1178 "a>"
1180 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:717
1181 #, php-format
1182 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
1183 msgstr "Ukuran absolut log InnoDB anda adalah %s MiB"
1185 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:722
1186 msgid "InnoDB buffer pool size"
1187 msgstr "Besar penampungan penyangga InnoDB"
1189 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:726
1190 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
1191 msgstr "Ukuran buffer InnoDB anda lumayan kecil."
1193 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:728
1194 #, fuzzy, no-php-format
1195 #| msgid ""
1196 #| "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
1197 #| "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
1198 #| "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other "
1199 #| "services (e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of "
1200 #| "your available memory. If that is not the case, you need to carefully "
1201 #| "assess the memory consumption of your other services and non-InnoDB-"
1202 #| "Tables and set this variable accordingly. If it is set too high, your "
1203 #| "system will start swapping, which decreases performance significantly. "
1204 #| "See also <a href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
1205 #| "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
1206 msgid ""
1207 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
1208 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
1209 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
1210 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
1211 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
1212 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
1213 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
1214 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
1215 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
1216 "\">this article</a>"
1217 msgstr ""
1218 "Buffer pool InnoDB memiliki dampak besar pada kinerja tabel InnoDB. Tetapkan "
1219 "semua memori tersisa Anda ke buffer ini. Untuk server database yang "
1220 "digunakan semata-mata menggunakan InnoDB sebagai mesin penyimpanan dan tidak "
1221 "memiliki layanan lain yang berjalan(misalnya web server), Anda dapat "
1222 "mengatur ini setinggi 80%% dari memori yang tersedia. Jika tidak, Anda perlu "
1223 "hati-hati menilai pemakaian memori dari layanan lain dan non-InnoDB-Tabel "
1224 "dan menyesuaikan pengaturan variabel ini. Jika diatur terlalu tinggi, sistem "
1225 "anda akan mulai swapping, yang menurunkan kinerja secara signifikan. Lihat "
1226 "juga <a href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
1227 "innodb_buffer_pool_size/\">Artikel ini</a>"
1229 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:738
1230 #, php-format
1231 msgid ""
1232 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
1233 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
1234 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
1235 "other services running on the same machine."
1236 msgstr ""
1237 "Anda sedang menggunakan %s%% dari memori Anda untuk buffer pool InnoDB. "
1238 "Aturan semacam ini buruk jika Anda menetapkan kurang dari 60%%, namun hal "
1239 "ini mungkin jadi memadai untuk sistem Anda jika Anda tidak cukup memiliki "
1240 "tabel InnoDB atau layanan lain yang berjalan pada mesin yang sama."
1242 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:748
1243 msgid "MyISAM concurrent inserts"
1244 msgstr "Sisipan konkuren MyISAM"
1246 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:751
1247 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
1248 msgstr "Aktifkan {concurrent_insert} dengan menetapkan ke 1"
1250 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:753
1251 msgid ""
1252 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
1253 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1254 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
1255 msgstr ""
1256 "Pengaturan {concurrent_insert} ke 1 mengurangi pertentangan antara pembacaan "
1257 "dan penulisan pada tabel yang ditentukan. Lihat juga <a href=\"https://dev."
1258 "mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">Dokumentasi MySQL</a>"
1260 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:757
1261 msgid "concurrent_insert is set to 0"
1262 msgstr "concurrent_insert diatur ke 0"
1264 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:772
1265 msgid "Query cache disabled"
1266 msgstr "Singgahan kueri dinonaktifkan"
1268 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:775
1269 msgid "The query cache is not enabled."
1270 msgstr "Singgahan kueri tidak diaktifkan."
1272 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:777
1273 #, fuzzy
1274 msgid ""
1275 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
1276 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
1277 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
1278 "memcached, ignore this recommendation."
1279 msgstr ""
1280 "The cache query dikenal untuk lebih meningkatkan kinerja jika dikonfigurasi "
1281 "dengan benar. Aktifkan dengan menetapkan {query_cache_size} ke 2 digit MiB "
1282 "nilai dan pengaturan {query_cache_type} ke 'ON'. <b> Catatan: </b> Jika Anda "
1283 "menggunakan memcached, mengabaikan rekomendasi ini."
1285 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:781
1286 #, fuzzy
1287 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
1288 msgstr "query_cache_size diatur ke 0 atau query_cache_type diatur ke 'OFF'"
1290 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:786
1291 #, fuzzy, no-php-format
1292 #| msgid "Query cache efficiency"
1293 msgid "Query cache efficiency (%)"
1294 msgstr "Efisiensi singgahan kueri"
1296 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:790
1297 #, fuzzy
1298 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
1299 msgstr "Cache query tidak berjalan efisien, memiliki hit rate yang rendah."
1301 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:791
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1304 msgstr "Pertimbangkan untuk meningkatkan {query_cache_limit}."
1306 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:792
1307 #, fuzzy, php-format
1308 #| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
1309 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1310 msgstr "Tingkat kenaikan cache kueri saat ini (%s%%) di bawah 20%%"
1312 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:797
1313 msgid "Query Cache usage"
1314 msgstr "Penggunaan singgahan kueri"
1316 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:802
1317 #, fuzzy, no-php-format
1318 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1319 msgstr "Kurang dari 80%% dari cache query yang sedang digunakan."
1321 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:804
1322 #, fuzzy
1323 msgid ""
1324 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1325 "query cache might help as well."
1326 msgstr ""
1327 "Hal ini mungkin disebabkan oleh {query_cache_limit} menjadi terlalu rendah. "
1328 "Flushing cache query mungkin membantu juga."
1330 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:808
1331 #, fuzzy, php-format
1332 msgid ""
1333 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1334 "%%. It should be above 80%%"
1335 msgstr ""
1336 "Rasio lancar gratis permintaan memori cache untuk ukuran total cache query "
1337 "adalah %s%%. Ini harus di atas 80%%"
1339 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:815
1340 msgid "Query cache fragmentation"
1341 msgstr "Fragmentasi singgahan kueri"
1343 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:819
1344 #, fuzzy
1345 #| msgid "The query cache is not enabled."
1346 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1347 msgstr "Singgahan kueri tidak diaktifkan."
1349 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:821
1350 #, fuzzy
1351 msgid ""
1352 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1353 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1354 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1355 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1356 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1357 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1358 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1359 "qcache_queries_in_cache"
1360 msgstr ""
1361 "Fragmentasi parah kemungkinan akan (lebih) meningkatkan "
1362 "Qcache_lowmem_prunes. Hal ini mungkin disebabkan oleh banyak Query Cache "
1363 "plum memori rendah karena {query_cache_size} terlalu kecil. Untuk langsung "
1364 "tetapi pendek memperbaiki hidup Anda dapat flush cache query (mungkin "
1365 "mengunci cache query untuk waktu yang lama). Hati-hati menyesuaikan "
1366 "{query_cache_min_res_unit} ke nilai yang lebih rendah mungkin bisa membantu "
1367 "juga, misalnya Anda dapat mengaturnya dengan ukuran rata-rata pertanyaan "
1368 "Anda dalam cache menggunakan rumus ini: (query_cache_size - "
1369 "qcache_free_memory) / qcache_queries_in_cache"
1371 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:829
1372 #, fuzzy, php-format
1373 msgid ""
1374 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1375 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1376 "value should be below 20%%."
1377 msgstr ""
1378 "Cache saat ini terfragmentasi oleh %s%%, dengan 100%% yang berarti bahwa "
1379 "fragmentasi cache query pola bolak blok bebas dan digunakan. Nilai ini harus "
1380 "berada di bawah 20%%."
1382 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:836
1383 #, fuzzy
1384 #| msgid "Query cache used"
1385 msgid "Query cache low memory prunes"
1386 msgstr "Singgahan kueri terpakai"
1388 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:840
1389 #, fuzzy
1390 msgid ""
1391 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1392 "cache."
1393 msgstr ""
1394 "Query cache dihapus karena permintaan rendah memori cache dari cache query."
1396 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:842
1397 #, fuzzy
1398 msgid ""
1399 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1400 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1401 "this in small increments and monitor the results."
1402 msgstr ""
1403 "Anda mungkin ingin meningkatkan {query_cache_size}, namun perlu diingat "
1404 "bahwa overhead menjaga cache cenderung meningkat dengan ukurannya, sehingga "
1405 "melakukan hal ini sedikit demi sedikit dan memantau hasilnya."
1407 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:847
1408 #, fuzzy, php-format
1409 msgid ""
1410 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1411 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1412 msgstr ""
1413 "Rasio query dihapus untuk pertanyaan dimasukkan adalah %s%%. Semakin rendah "
1414 "nilai ini, semakin baik (ini aturan menembak limit: 0.1%%)"
1416 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:854
1417 msgid "Query cache max size"
1418 msgstr "Besar maks. singgahan kueri"
1420 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:859
1421 #, fuzzy
1422 msgid ""
1423 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1424 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1425 msgstr ""
1426 "Ukuran cache query di atas 128 MiB. Permintaan cache besar dapat menyebabkan "
1427 "overhead yang signifikan yang diperlukan untuk menjaga cache."
1429 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:863
1430 #, fuzzy
1431 msgid ""
1432 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1433 "this value."
1434 msgstr ""
1435 "Tergantung pada lingkungan Anda, mungkin akan meningkatkan kinerja untuk "
1436 "mengurangi nilai ini."
1438 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:865
1439 #, fuzzy, php-format
1440 #| msgid "Current version: %s"
1441 msgid "Current query cache size: %s"
1442 msgstr "Versi saat ini: %s"
1444 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:870
1445 msgid "Query cache min result size"
1446 msgstr "Besar min. singgahan kueri"
1448 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:874
1449 #, fuzzy
1450 msgid ""
1451 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1452 msgstr "Ukuran maksimal dari hasil set di cache query default dari 1 MiB."
1454 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:876
1455 #, fuzzy
1456 msgid ""
1457 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1458 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1459 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1460 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1461 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1462 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1463 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1464 "might reduce efficiency."
1465 msgstr ""
1466 "Mengubah {query_cache_limit} (biasanya dengan meningkatkan) dapat "
1467 "meningkatkan efisiensi. Variabel ini menentukan ukuran maksimum hasil query "
1468 "mungkin harus dimasukkan ke dalam cache query. Jika ada banyak hasil query "
1469 "di atas 1 MiB yang baik disimpan di cache (banyak membaca, menulis sedikit) "
1470 "kemudian meningkat {query_cache_limit} akan meningkatkan efisiensi. "
1471 "Sedangkan dalam kasus banyak hasil query berada di atas 1 MiB yang tidak "
1472 "sangat baik disimpan di cache (sering batal karena update tabel) meningkat  "
1473 "{query_cache_limit} mungkin mengurangi efisiensi."
1475 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:883
1476 #, fuzzy
1477 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1478 msgstr "query_cache_limit di set pada 1 MiB"
1480 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
1481 msgid "Search:"
1482 msgstr "Cari:"
1484 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
1485 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
1486 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:353
1487 #: libraries/classes/Normalization.php:255
1488 #: libraries/classes/Normalization.php:978 libraries/classes/Tracking.php:325
1489 #: libraries/classes/Tracking.php:479
1490 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:42
1491 #: templates/database/designer/main.twig:1102
1492 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1493 #: templates/database/operations/index.twig:19
1494 #: templates/database/operations/index.twig:75
1495 #: templates/database/operations/index.twig:185
1496 #: templates/database/operations/index.twig:225
1497 #: templates/database/routines/editor_form.twig:176
1498 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1499 #: templates/database/search/main.twig:74
1500 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1501 #: templates/display/results/table.twig:265
1502 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1503 #: templates/modals/add_index.twig:10 templates/modals/change_password.twig:10
1504 #: templates/modals/create_view.twig:10
1505 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10
1506 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
1507 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1508 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1509 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1510 #: templates/server/privileges/change_password.twig:72
1511 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:106
1512 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:104
1513 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:154
1514 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:159
1515 #: templates/server/replication/change_primary.twig:33
1516 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:81
1517 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:30
1518 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:16
1519 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:88
1520 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1521 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198
1522 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1523 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1524 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
1525 #: templates/table/operations/index.twig:38
1526 #: templates/table/operations/index.twig:86
1527 #: templates/table/operations/index.twig:241
1528 #: templates/table/operations/index.twig:328
1529 #: templates/table/operations/index.twig:505
1530 #: templates/table/operations/view.twig:20
1531 #: templates/table/search/index.twig:172 templates/table/search/index.twig:196
1532 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1533 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
1534 #: templates/table/structure/display_structure.twig:437
1535 #: templates/table/structure/display_structure.twig:555
1536 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1537 msgid "Go"
1538 msgstr "Kirim"
1540 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
1541 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
1542 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 templates/indexes.twig:16
1543 #: templates/table/structure/display_structure.twig:458
1544 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1545 msgid "Keyname"
1546 msgstr "Nama kunci"
1548 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
1549 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1550 #: templates/server/engines/index.twig:14
1551 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1552 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1553 msgid "Description"
1554 msgstr "Deskripsi"
1556 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:319
1557 #: libraries/classes/Language.php:204 libraries/classes/Pdf.php:81
1558 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
1559 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:528
1560 #: templates/list_navigator.twig:4
1561 msgid "Page number:"
1562 msgstr "Nomor halaman:"
1564 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:333
1565 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
1566 #: templates/display/results/table.twig:99
1567 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1568 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1569 msgid "Show all"
1570 msgstr "Tampilkan semua"
1572 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1573 #: libraries/classes/Charsets.php:176 libraries/classes/Charsets.php:177
1574 msgid "Unknown"
1575 msgstr "Tidak diketahui"
1577 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203
1578 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
1579 msgctxt "Collation"
1580 msgid "German (phone book order)"
1581 msgstr "Jerman (urutan buku telepon)"
1583 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207
1584 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
1585 msgctxt "Collation"
1586 msgid "German (dictionary order)"
1587 msgstr "Jerman (Urutan Kamus)"
1589 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1590 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1591 msgctxt "Collation"
1592 msgid "Spanish (traditional)"
1593 msgstr "Spanyol (tradisional)"
1595 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1596 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:569
1597 msgctxt "Collation"
1598 msgid "Spanish (modern)"
1599 msgstr "Spanyol (modern)"
1601 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:298
1602 msgctxt "Collation variant"
1603 msgid "case-insensitive"
1604 msgstr "tidak peka huruf kapital"
1606 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:301
1607 msgctxt "Collation variant"
1608 msgid "case-sensitive"
1609 msgstr "peka kapitalisasi"
1611 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1612 msgctxt "Collation variant"
1613 msgid "accent-insensitive"
1614 msgstr "tidak peka logat"
1616 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1617 msgctxt "Collation variant"
1618 msgid "accent-sensitive"
1619 msgstr "tidak peka aksen"
1621 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1622 msgctxt "Collation variant"
1623 msgid "kana-sensitive"
1624 msgstr "sensitif terhadap aksen"
1626 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:314
1627 msgctxt "Collation variant"
1628 msgid "multi-level"
1629 msgstr "banyak level"
1631 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:317
1632 msgctxt "Collation variant"
1633 msgid "binary"
1634 msgstr "biner"
1636 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:320
1637 msgctxt "Collation variant"
1638 msgid "no-pad"
1639 msgstr "tanpa-pad"
1641 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:339
1642 msgctxt "Collation"
1643 msgid "Binary"
1644 msgstr "Biner"
1646 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:351
1647 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:600
1648 msgctxt "Collation"
1649 msgid "Unicode"
1650 msgstr "Unikode"
1652 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:361
1653 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:547
1654 msgctxt "Collation"
1655 msgid "West European"
1656 msgstr "Eropa Barat"
1658 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
1659 msgctxt "Collation"
1660 msgid "Central European"
1661 msgstr "Eropa Tengah"
1663 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:373
1664 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554
1665 msgctxt "Collation"
1666 msgid "Russian"
1667 msgstr "Rusia"
1669 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
1670 msgctxt "Collation"
1671 msgid "Simplified Chinese"
1672 msgstr "Cina Sederhana"
1674 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:381
1675 msgctxt "Collation"
1676 msgid "Traditional Chinese"
1677 msgstr "Cina Tradisional"
1679 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
1680 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:469
1681 msgctxt "Collation"
1682 msgid "Chinese"
1683 msgstr "Cina"
1685 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
1686 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
1687 msgctxt "Collation"
1688 msgid "Japanese"
1689 msgstr "Jepang"
1691 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:397
1692 msgctxt "Collation"
1693 msgid "Baltic"
1694 msgstr "Baltik"
1696 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:402
1697 msgctxt "Collation"
1698 msgid "Armenian"
1699 msgstr "Armenia"
1701 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:405
1702 msgctxt "Collation"
1703 msgid "Cyrillic"
1704 msgstr "Sirilik"
1706 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:408
1707 msgctxt "Collation"
1708 msgid "Arabic"
1709 msgstr "Arab"
1711 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
1712 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533
1713 msgctxt "Collation"
1714 msgid "Korean"
1715 msgstr "Korea"
1717 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:414
1718 msgctxt "Collation"
1719 msgid "Hebrew"
1720 msgstr "Ibrani"
1722 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:417
1723 msgctxt "Collation"
1724 msgid "Georgian"
1725 msgstr "Georgia"
1727 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:420
1728 msgctxt "Collation"
1729 msgid "Greek"
1730 msgstr "Yunani"
1732 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:423
1733 msgctxt "Collation"
1734 msgid "Czech-Slovak"
1735 msgstr "Cecko-Slovakia"
1737 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:426
1738 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592
1739 msgctxt "Collation"
1740 msgid "Ukrainian"
1741 msgstr "Ukrainia"
1743 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
1744 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588
1745 msgctxt "Collation"
1746 msgid "Turkish"
1747 msgstr "Turki"
1749 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:432
1750 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1751 msgctxt "Collation"
1752 msgid "Swedish"
1753 msgstr "Swedia"
1755 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:435
1756 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584
1757 msgctxt "Collation"
1758 msgid "Thai"
1759 msgstr "Thailand"
1761 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:438
1762 msgctxt "Collation"
1763 msgid "Unknown"
1764 msgstr "Tidak diketahui"
1766 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
1767 msgctxt "Collation"
1768 msgid "Bulgarian"
1769 msgstr "Bulgaria"
1771 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1772 msgctxt "Collation"
1773 msgid "Croatian"
1774 msgstr "Kroasia"
1776 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
1777 msgctxt "Collation"
1778 msgid "Czech"
1779 msgstr "Ceko"
1781 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483
1782 msgctxt "Collation"
1783 msgid "Danish"
1784 msgstr "Denmark"
1786 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487
1787 msgctxt "Collation"
1788 msgid "English"
1789 msgstr "Inggris"
1791 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:491
1792 msgctxt "Collation"
1793 msgid "Esperanto"
1794 msgstr "Esperanto"
1796 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:495
1797 msgctxt "Collation"
1798 msgid "Estonian"
1799 msgstr "Estonia"
1801 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510
1802 msgctxt "Collation"
1803 msgid "Hungarian"
1804 msgstr "Hungaria"
1806 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514
1807 msgctxt "Collation"
1808 msgid "Icelandic"
1809 msgstr "Islandia"
1811 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
1812 msgctxt "Collation"
1813 msgid "Classical Latin"
1814 msgstr "Latin Klasik"
1816 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525
1817 msgctxt "Collation"
1818 msgid "Latvian"
1819 msgstr "Latvia"
1821 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529
1822 msgctxt "Collation"
1823 msgid "Lithuanian"
1824 msgstr "Lithuania"
1826 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:537
1827 msgctxt "Collation"
1828 msgid "Burmese"
1829 msgstr "Myanmar"
1831 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540
1832 msgctxt "Collation"
1833 msgid "Persian"
1834 msgstr "Persia"
1836 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:544
1837 msgctxt "Collation"
1838 msgid "Polish"
1839 msgstr "Polandia"
1841 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:551
1842 msgctxt "Collation"
1843 msgid "Romanian"
1844 msgstr "Romania"
1846 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558
1847 msgctxt "Collation"
1848 msgid "Sinhalese"
1849 msgstr "Sinhala"
1851 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:562
1852 msgctxt "Collation"
1853 msgid "Slovak"
1854 msgstr "Slovakia"
1856 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:566
1857 msgctxt "Collation"
1858 msgid "Slovenian"
1859 msgstr "Slovenia"
1861 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:596
1862 msgctxt "Collation"
1863 msgid "Vietnamese"
1864 msgstr "Vietnam"
1866 #: libraries/classes/Common.php:255
1867 #, php-format
1868 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1869 msgstr "Anda harus memperbarui ke %s %s atau lebih baru."
1871 #: libraries/classes/Common.php:287
1872 msgid "Error: Token mismatch"
1873 msgstr "Error: Token tidak cocok"
1875 #: libraries/classes/Common.php:498
1876 msgid ""
1877 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1878 "access phpMyAdmin."
1879 msgstr ""
1880 "Gagal mengatur cookie sesi. Mungkin Anda menggunakan HTTP, bukan HTTPS untuk "
1881 "mengakses phpMyAdmin."
1883 #: libraries/classes/Common.php:554
1884 msgid ""
1885 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1886 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1887 "corrupted!"
1888 msgstr ""
1889 "Anda mengaktifkan Fungsi mbstring.func_overload pada konfigurasi PHP. "
1890 "Pilihan ini tidak cocok dengan phpMyAdmin dan mampu merusak sebagian data!"
1892 #: libraries/classes/Common.php:571
1893 msgid ""
1894 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1895 "requires these functions!"
1896 msgstr ""
1897 "Fungsi ini_get dan / atau ini_set dinonaktifkan di php.ini. phpMyAdmin "
1898 "membutuhkan fungsi-fungsi ini!"
1900 #: libraries/classes/Common.php:582
1901 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1902 msgstr "upaya penimpaan GLOBALS"
1904 #: libraries/classes/Common.php:592
1905 msgid "possible exploit"
1906 msgstr "memungkinkan mengeksploitasi"
1908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
1909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1911 msgid "Users cannot set a higher value"
1912 msgstr "Pengguna tidak dapat menetapkan nilai yang lebih tinggi"
1914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
1915 msgid ""
1916 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1917 msgstr ""
1918 "Jika diaktifkan, pengguna bisa memasuki server MySQL manapun pada formulir "
1919 "masuk untuk autentikasi cookie."
1921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
1922 msgid ""
1923 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1924 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1925 "to the given regular expression."
1926 msgstr ""
1927 "Membatasi server MySQL pengguna dapat memasukkan ketika login ke server "
1928 "MySQL sewenang-wenang diaktifkan dengan mencocokkan IP atau nama host dari "
1929 "server MySQL untuk ekspresi reguler yang diberikan."
1931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
1932 msgid ""
1933 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1934 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1935 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1936 msgstr ""
1937 "Mengaktifkan ini memungkinkan halaman yang terletak pada domain yang berbeda "
1938 "untuk memanggil phpMyAdmin di dalam frame, dan merupakan potensi "
1939 "[strong]lubang keamanan[/strong] yang memungkinkan serangan scripting lintas-"
1940 "frame."
1942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:102
1943 msgid ""
1944 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1945 "authentication."
1946 msgstr ""
1947 "Kunci rahasia passphrase digunakan untuk enkripsi cookie dalam otentikasi "
1948 "[kbd]cookie[/kbd]."
1950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
1951 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1952 msgstr "Aktifkan kompresi bzip2 untuk operasi impor."
1954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
1955 #, fuzzy
1956 #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
1957 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1958 msgstr "Masukkan kunci privat Anda untuk layanan reCAPTCHA domain Anda."
1960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1961 #, fuzzy
1962 #| msgid ""
1963 #| "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCaptcha v2 "
1964 #| "compatible API."
1965 msgid ""
1966 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1967 "API."
1968 msgstr ""
1969 "Masukkan cuplikan Content-Security-Policy untuk API Anda yang kompatibel "
1970 "dengan reChaptha v2."
1972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
1973 #, fuzzy
1974 #| msgid ""
1975 #| "Enter the request parameter used by your reCaptcha v2 compatible API."
1976 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1977 msgstr ""
1978 "Masukkan parameter permintaan yang digunakan oleh API kompatibel reCaptcha "
1979 "v2 Anda."
1981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
1982 #, fuzzy
1983 #| msgid ""
1984 #| "Enter the response parameter used by your reCaptcha v2 compatible API."
1985 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1986 msgstr ""
1987 "Masukkan parameter respons yang digunakan oleh API Anda yang kompatibel "
1988 "dengan reCaptcha v2."
1990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
1991 #, fuzzy
1992 #| msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
1993 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1994 msgstr "Masukkan kunci publik Anda untuk layanan reCAPTCHA domain Anda."
1996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1997 #, fuzzy
1998 #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
1999 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
2000 msgstr "Masukkan kunci privat Anda untuk layanan reCAPTCHA domain Anda."
2002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
2003 #, fuzzy
2004 #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
2005 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
2006 msgstr "Masukkan kunci privat Anda untuk layanan reCAPTCHA domain Anda."
2008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:113
2009 msgid ""
2010 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2011 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2012 "kbd] - allows newlines in columns."
2013 msgstr ""
2014 "Definisikan jenis kontrol yang harus digunakan untuk kolom CHAR dan VARCHAR; "
2015 "[kbd]input[/kbd] - mengizinkan pembatasan panjang masukan, [kbd]textarea[/"
2016 "kbd] - mengizinkan baris baru dalam kolom."
2018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118
2019 msgid ""
2020 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
2021 "highlighting and line numbers."
2022 msgstr ""
2023 "Gunakan editor user-friendly (CodeMirror) untuk mengedit kueri SQL "
2024 "dilengkapi dengan penyorotan sintak dan nomor baris."
2026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
2027 msgid ""
2028 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
2029 "enabled."
2030 msgstr ""
2031 "Mencari kesalahan dalam query sebelum menjalankannya. Membutuhkan CodeMirror "
2032 "harus diaktifkan."
2034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
2035 msgid ""
2036 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
2037 "columns."
2038 msgstr "Tentukan besar minimum isian masukan untuk kolom CHAR dan VARCHAR."
2040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
2041 msgid ""
2042 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
2043 "columns."
2044 msgstr "Tentukan besaran maksimum isian masukan untuk kolom CHAR dan VARCHAR."
2046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
2047 msgid ""
2048 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
2049 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
2050 msgstr ""
2051 "Kompres ekspor gzip dengan cepat tanpa perlu banyak memori, jika Anda "
2052 "mengalami masalah dengan berkas hasil gzip, nonaktifkan fitur ini."
2054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
2055 msgid ""
2056 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
2057 "you're about to lose data."
2058 msgstr ""
2059 "Sebuah peringatan (\"Apakah Anda benar-benar yakin …\") akan ditampilkan "
2060 "ketika Anda akan kehilangan data."
2062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
2063 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
2064 msgstr "Pelengkapan otomatis pada tabel dan nama kolom didalam SQL query."
2066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
2067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
2068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
2069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
2070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
2071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
2072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
2073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
2074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
2075 msgid ""
2076 "Values for options list for default transformations. These will be "
2077 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
2078 msgstr ""
2079 "Nilai untuk daftar pilihan untuk transformasi default. Ini akan ditimpa jika "
2080 "transformasi terisi pada halaman struktur tabel."
2082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178
2083 msgid ""
2084 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
2085 "the selected tables of a database."
2086 msgstr ""
2087 "Nonaktifkan operasi pemeliharaan tabel massa, seperti mengoptimalkan atau "
2088 "memperbaiki tabel yang dipilih dari database."
2090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
2091 msgid ""
2092 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2093 "limit)."
2094 msgstr ""
2095 "Atur jumlah detik yang diperbolehkan untuk menjalankan script ([kbd]0[/kbd] "
2096 "untuk tak terbatas)."
2098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
2099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
2100 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:345
2101 msgid "Exclude definition of current user"
2102 msgstr "Kecualikan definisi dari pengguna sekarang"
2104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
2105 msgid ""
2106 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2107 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
2108 msgstr ""
2109 "Urutkan agar item dalam kotak dropdown foreign-key, [kbd]konten[/kbd] adalah "
2110 "data direferensikan, [kbd]id[/kbd] adalah nilai kunci."
2112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
2113 msgid ""
2114 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
2115 "for magic strings that can be used to get special values."
2116 msgstr ""
2117 "Tentukan judul teks pada browser. Mengacu pada[doc@faq6-27] dokumentasinya[/"
2118 "doc] untuk String ajaib yang bisa digunakan untuk mendapatkan nilai spesial."
2120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
2121 msgid ""
2122 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2123 "limit MySQL."
2124 msgstr ""
2125 "Sebagai catatan bahwa phpMyAdmin hanyalah antarmuka pengguna dan fitur-"
2126 "fiturnya tidak membatasi MySQL."
2128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
2129 msgid ""
2130 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2131 "what they are for."
2132 msgstr ""
2133 "Konfigurasi mahir server, jangan mengubah pilihan-pilihan berikut kecuali "
2134 "Anda tahu untuk apa penggunaannya."
2136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
2137 msgid ""
2138 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2139 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
2140 "documentation."
2141 msgstr ""
2142 "Konfigurasi phpMyAdmin dengan mengkonfigurasi penyimpanan untuk mendapatkan "
2143 "akses ke berbagai fitur tambahan, lihat dokumentasi [doc@linked-"
2144 "tables]konfigurasi penyimpanan phpMyAdmin[/doc]."
2146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
2147 msgid ""
2148 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2149 "storage."
2150 msgstr ""
2151 "Pelacakan perubahan yang dilakukan dalam database. Membutuhkan penyimpanan "
2152 "konfigurasi phpMyAdmin."
2154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
2155 msgid "Customize browse mode."
2156 msgstr "Atur mode jelajah."
2158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
2159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
2160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
2161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
2162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
2163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
2164 msgid "Customize default options."
2165 msgstr "Sesuaikan opsi bawaan."
2167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
2168 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
2169 msgstr "Pengaturan untuk para pengembang phpMyAdmin."
2171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
2172 msgid "Customize edit mode."
2173 msgstr "Atur mode edit."
2175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
2176 msgid "Customize default export options."
2177 msgstr "Atur opsi bawaan ekspor."
2179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
2180 msgid "Set some commonly used options."
2181 msgstr "Atur beberapa opsi yang umum dipakai."
2183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
2184 msgid "Customize default common import options."
2185 msgstr "Atur opsi impor umum bawaan."
2187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
2188 msgid "Set import and export directories and compression options."
2189 msgstr "Tetapkan opsi kompresi dan direktori impor dan ekspor."
2191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
2192 msgid "Databases display options."
2193 msgstr "Opsi tampilan basis data."
2195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
2196 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
2197 msgstr "Atur tampilan panel navigasi."
2199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
2200 msgid "Customize the navigation tree."
2201 msgstr "Atur panel navigasi."
2203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
2204 msgid "Servers display options."
2205 msgstr "Opsi tampilan server."
2207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
2208 msgid "Tables display options."
2209 msgstr "Opsi tampilan tabel."
2211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
2212 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
2213 msgstr "Pengaturan yang tidak masuk di mana pun."
2215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
2216 msgid "Authentication settings."
2217 msgstr "Pengaturan otentikasi."
2219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
2220 msgid "Enter server connection parameters."
2221 msgstr "Masukkan parameter untuk koneksi server."
2223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
2224 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
2225 msgstr "Atur tautan yang ditampilkan di kotak Kueri SQL."
2227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
2228 msgid "SQL queries settings."
2229 msgstr "Pengaturan kueri SQL."
2231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
2232 msgid "Customize startup page."
2233 msgstr "Atur halaman awal."
2235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
2236 msgid ""
2237 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
2238 msgstr "Pilih detail mana untuk menampilkan struktur database (daftar tabel)."
2240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
2241 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
2242 msgstr "Pengaturan untuk struktur tabel (daftar kolom)."
2244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
2245 msgid "Choose how you want tabs to work."
2246 msgstr "Pilih cara kerja tab yang Anda inginkan."
2248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
2249 msgid "Customize text input fields."
2250 msgstr "Sesuaikan isian masukan teks."
2252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
2253 msgid "Customize default options"
2254 msgstr "Sesuaikan opsi bawaan"
2256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
2257 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
2258 msgstr "Nonaktifkan beberapa peringatan dari phpMyAdmin."
2260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
2261 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
2262 msgstr "Aktifkan kompresi gzip untuk operasi import dan export."
2264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
2265 msgid ""
2266 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2267 "if one of the queries failed."
2268 msgstr ""
2269 "Jika diaktifkan, phpMyAdmin terus menjalankan multi-statmen kueri bahkan "
2270 "jika salah satu query gagal."
2272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
2273 msgid ""
2274 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2275 "This might be a good way to import large files, however it can break "
2276 "transactions."
2277 msgstr ""
2278 "Izinkan interupsi impor ketika script mendeteksi batas waktu penutupan. Hal "
2279 "ini cara yang baik ketika mengimpor file yang besar, sehingga transaksi "
2280 "dapat dibatalkan."
2282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
2283 msgid ""
2284 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2285 "table) and only SQL is always available."
2286 msgstr ""
2287 "Format standar, sadari bahwa daftar ini tergantung pada lokasi (database, "
2288 "tabel) dan hanya ketika SQL tersedia."
2290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
2291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
2292 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
2293 msgstr "Memperbarui data saat duplikat kunci ditemukan pada impor"
2295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
2296 msgid "Number of queries to skip from start."
2297 msgstr "Jumlah kueri yang dilewati dari awal."
2299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
2300 msgid ""
2301 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2302 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2303 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2304 msgstr ""
2305 "Jika TRUE, logout akan menghapus cookie untuk semua server, ketika diatur ke "
2306 "FALSE, logout hanya terjadi untuk server saat ini. Atur ini ke FALSE "
2307 "membuatnya mudah untuk melupakan log out dari server lain ketika terhubung "
2308 "ke beberapa server."
2310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
2311 msgid ""
2312 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2313 "kbd] authentication mode."
2314 msgstr ""
2315 "Tentukan apakah login sebelumnya harus dipanggil kembali atau tidak dalam "
2316 "mode otentikasi [kbd]cookie[/kbd]."
2318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
2319 msgid ""
2320 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2321 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2322 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2323 "recommended for non-trusted environments."
2324 msgstr ""
2325 "Definisikan berapa lama (dalam detik) cookie login harus disimpan dalam "
2326 "browser. Default 0 berarti bahwa itu akan disimpan untuk sesi yang ada saja, "
2327 "dan akan dihapus segera setelah Anda menutup jendela browser. Hal ini "
2328 "direkomendasikan untuk lingkungan tak terpercaya."
2330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
2331 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2332 msgstr "Jumlah maksimum karakter yang dipakai sewaktu menampilkan kueri SQL."
2334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
2335 msgid ""
2336 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2337 "the navigation tree."
2338 msgstr ""
2339 "Jumlah item yang dapat ditampilkan pada setiap halaman dari cabang navigasi."
2341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:279
2342 msgid ""
2343 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2344 "tree."
2345 msgstr ""
2346 "Jumlah item yang dapat ditampilkan pada setiap halaman dari pohon navigasi."
2348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
2349 msgid ""
2350 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2351 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2352 msgstr ""
2353 "Jumlah baris yang ditampilkan saat browsing hasil set. Jika hasil set berisi "
2354 "lebih dari satu baris, tautan \"Previous\" and \"Next\" akan ditampilkan."
2356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
2357 #, fuzzy
2358 #| msgid ""
2359 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
2360 #| "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2361 msgid ""
2362 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2363 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2364 msgstr ""
2365 "Jumlah bytes yang diperbolehkan pada sebuah script untuk dialokasikan, "
2366 "misalnya. [kbd]32M[/kbd] ([kbd]-1[/kbd] untuk tak terbatas dan [kbd]0[/kbd] "
2367 "jika tak ada perubahan)."
2369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
2370 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2371 msgstr "di panel navigasi, timpa cabang database serta selectornya"
2373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
2374 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2375 msgstr ""
2376 "Menghubungkan dengan panel utama untuk menyoroti database atau tabel yang "
2377 "saat ini."
2379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
2380 #, fuzzy
2381 #| msgid ""
2382 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
2383 #| "([kbd]new[/kbd])."
2384 msgid ""
2385 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2386 "([code]new[/code])."
2387 msgstr ""
2388 "Buka halaman tertaut di jendela utama ([code]main[/code]) atau jendela baru "
2389 "([code]new[/code])."
2391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
2392 msgid ""
2393 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2394 "display a filter box."
2395 msgstr ""
2396 "Tentukan jumlah minimum item (tabel, view, routines dan event) untuk "
2397 "menampilkan kotak filter."
2399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
2400 msgid ""
2401 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2402 "the Databases and Tables tabs above)."
2403 msgstr ""
2404 "Mengelompokkan barang di cabang navigasi (ditentukan oleh pemisah yang "
2405 "didefinisikan di tab Database dan Tabel di atas)."
2407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
2408 msgid ""
2409 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2410 msgstr "Apakah akan menonaktifkan kemungkinan ekspansi database atau tidak."
2412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
2413 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2414 msgstr "Apakah akan menampilkan prosedur di bawah database di pohon navigasi"
2416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
2417 #, fuzzy
2418 #| msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2419 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2420 msgstr "Entah untuk menampilkan events di bawah database di navigation tree"
2422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
2423 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2424 msgstr "Setel ke 0 untuk menutup panel navigasi."
2426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2427 msgid "Show logo in navigation panel."
2428 msgstr "Tampilkan logo di panel navigasi."
2430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2431 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2432 msgstr "Arahkan URL untuk logo pada panel navigasi."
2434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2435 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2436 msgstr "Tampilkan pilihan server di bagian atas panel navigasi."
2438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2439 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2440 msgstr ""
2441 "String yang memisahkan basis data ke dalam tingkat hierarki yang berbeda."
2443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2444 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2445 msgstr "String yang memisahkan tabel ke dalam tingkat hierarki yang berbeda."
2447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2448 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2449 msgstr "Sorot server yang dikenai kursor."
2451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2452 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2453 msgstr "Apakah akan menampilkan tabel di bawah database di pohon navigasi"
2455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
2456 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2457 msgstr "Apakah menampilkan views di bawah database di navigation tree"
2459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2460 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2461 msgstr "Apakah akan menampilkan fungsi di bawah database di navigation tree"
2463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
2464 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2465 msgstr "Entah untuk menampilkan events di bawah database di navigation tree"
2467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:327
2468 msgid ""
2469 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2470 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2471 msgstr ""
2472 "[kbd]SMART[/kbd] - yaitu urutan untuk kolom jenis TIME, DATE, DATETIME dan "
2473 "TIMESTAMP, urutan ascending dan sebaliknya."
2475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
2476 msgid ""
2477 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2478 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2479 "configuration storage could not be found."
2480 msgstr ""
2481 "Nonaktifkan tampilan peringatan bawaan pada struktur halaman detail database "
2482 "jika kebutuhan tabel untuk penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak "
2483 "ditemukan."
2485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
2486 msgid ""
2487 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2488 "column names in a table are reserved MySQL words."
2489 msgstr ""
2490 "Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan sewaktu nama kolom dalam "
2491 "tabel tabel telah dipesan oleh MySQL."
2493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
2494 msgid ""
2495 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2496 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2497 "(lost by window close)."
2498 msgstr ""
2499 "Aktifkan jika Anda ingin DB-berbasis riwayat query(membutuhkan penyimpanan "
2500 "konfigurasi phpMyAdmin). Jika dinonaktifkan, ini menggunakan JS-routines "
2501 "untuk menampilkan riwayat query(hilang ketika jendela ditutup)."
2503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
2504 msgid ""
2505 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2506 "database server"
2507 msgstr ""
2508 "Menetapkan zona waktu yang efektif; mungkin berbeda dengan yang dari server "
2509 "database Anda"
2511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
2512 msgid ""
2513 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2514 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2515 msgstr ""
2516 "Biarkan kosong untuk no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc], disarankan: "
2517 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
2520 #, fuzzy
2521 #| msgid ""
2522 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
2523 #| "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2524 msgid ""
2525 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2526 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2527 msgstr ""
2528 "Biarkan kosong untuk tanpa kolom komentar/mime type, saran: "
2529 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
2532 msgid ""
2533 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2534 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2535 msgstr ""
2536 "Seorang pengguna khusus MySQL dikonfigurasi dengan hak akses terbatas, "
2537 "informasi lebih lanjut tersedia di [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
2540 msgid ""
2541 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2542 "already defined host."
2543 msgstr ""
2544 "Sebuah host alternatif untuk memegang penyimpanan konfigurasi; biarkan "
2545 "kosong untuk menggunakan host yang telah ditetapkan."
2547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
2548 msgid ""
2549 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2550 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2551 "if the controlhost equals host."
2552 msgstr ""
2553 "Port alternatif untuk koneksi ke host yang memegang penyimpanan konfigurasi; "
2554 "biarkan kosong untuk menggunakan port bawaan, atau port yang telah "
2555 "ditentukan, jika controlhost adalah host yang sama."
2557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
2558 #, fuzzy
2559 #| msgid ""
2560 #| "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
2561 #| "bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL "
2562 #| "Bugs[/a]"
2563 msgid ""
2564 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2565 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2566 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2567 msgstr ""
2568 "Informasi lebih lanjut kunjungi [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
2569 "bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] dan [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL "
2570 "Bugs[/a]"
2572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
2573 msgid ""
2574 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2575 "kbd]."
2576 msgstr ""
2577 "Biarkan kosong untuk tanpa dukungan riwayat kueri SQL, saran: "
2578 "[kbd]pma__history[/kbd]."
2580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
2581 msgid ""
2582 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2583 "records are automatically removed."
2584 msgstr ""
2585 "Batas jumlah preferensi tabel yang disimpan dalam database, catatan terlama "
2586 "akan dihapus secara otomatis."
2588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
2589 msgid ""
2590 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2591 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2592 msgstr ""
2593 "Biarkan kosong agar QBE tidak menyimpan search support, saran: "
2594 "[kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
2597 #, fuzzy
2598 #| msgid ""
2599 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/"
2600 #| "kbd]."
2601 msgid ""
2602 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2603 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2604 msgstr ""
2605 "Biarkan kosong agar tidak mendukung skema PDF, saran: [kbd]pma__pdf_pages[/"
2606 "kbd]."
2608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383
2609 msgid ""
2610 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2611 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2612 msgstr ""
2613 "Biarkan kosong untuk tanpa dukungan kolom utama, saran: "
2614 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
2617 msgid ""
2618 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2619 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2620 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2621 msgstr ""
2622 "Anda dapat menggunakan karakter wildcard MySQL (% dan _), lewati jika Anda "
2623 "ingin menggunakan contoh literal, sebagai contohnya gunakan [kbd]'my\\_db'[/"
2624 "kbd] dan bukan [kbd]'my_db'[/kbd]."
2626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
2627 msgid ""
2628 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2629 msgstr ""
2630 "Biarkan kosong agar tidak mendukung skema PDF, saran: [kbd]pma__pdf_pages[/"
2631 "kbd]."
2633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:394
2634 msgid ""
2635 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2636 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2637 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2638 msgstr ""
2639 "Database digunakan untuk relasi, bookmark, dan fitur PDF. Lihat [doc@linked-"
2640 "tables]pmadb[/doc] untuk informasi lengkap. Biarkan kosong agar tanpa "
2641 "dukungan tersebut. Disarankan: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
2644 #, fuzzy
2645 #| msgid ""
2646 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2647 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2648 msgid ""
2649 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2650 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2651 msgstr ""
2652 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
2653 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
2656 #, fuzzy
2657 #| msgid ""
2658 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2659 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2660 msgid ""
2661 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2662 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2663 msgstr ""
2664 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
2665 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
2668 #, fuzzy
2669 #| msgid ""
2670 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2671 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2672 msgid ""
2673 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2674 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2675 msgstr ""
2676 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
2677 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
2680 #, fuzzy
2681 #| msgid ""
2682 #| "See [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
2683 #| "types[/a] for an example."
2684 msgid ""
2685 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2686 msgstr ""
2687 "Untuk contoh lihat [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
2688 "auth_types#signon]authentication types[/a]."
2690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
2691 #, fuzzy
2692 #| msgid ""
2693 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2694 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2695 msgid ""
2696 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2697 "kbd]."
2698 msgstr ""
2699 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
2700 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
2703 #, fuzzy
2704 #| msgid ""
2705 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2706 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2707 msgid ""
2708 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2709 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2710 msgstr ""
2711 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
2712 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
2715 #, fuzzy
2716 #| msgid ""
2717 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2718 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2719 msgid ""
2720 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2721 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2722 msgstr ""
2723 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
2724 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
2727 #, fuzzy
2728 msgid ""
2729 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2730 "the log when creating a database."
2731 msgstr ""
2732 "Apakah DATABASE DROP JIKA ada pernyataan akan ditambahkan sebagai baris "
2733 "pertama untuk log saat membuat database."
2735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
2736 #, fuzzy
2737 msgid ""
2738 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2739 "log when creating a table."
2740 msgstr ""
2741 "Apakah TABLE DROP JIKA ada pernyataan akan ditambahkan sebagai baris pertama "
2742 "untuk log saat membuat tabel."
2744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
2745 #, fuzzy
2746 msgid ""
2747 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2748 "log when creating a view."
2749 msgstr ""
2750 "Apakah DROP sebuah VIEW JIKA ada pernyataan akan ditambahkan sebagai baris "
2751 "pertama untuk log saat membuat tampilan."
2753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
2754 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2755 msgstr ""
2756 "Mendefinisikan daftar pernyataan yang dipakai penciptaan otomatis untuk "
2757 "versi baru."
2759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:441
2760 #, fuzzy
2761 #| msgid ""
2762 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2763 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2764 msgid ""
2765 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2766 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2767 msgstr ""
2768 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
2769 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
2772 #, fuzzy
2773 msgid ""
2774 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2775 "automatically."
2776 msgstr ""
2777 "Apakah mekanisme pelacakan menciptakan versi untuk tabel dan tampilan secara "
2778 "otomatis."
2780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
2781 #, fuzzy
2782 #| msgid ""
2783 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2784 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2785 msgid ""
2786 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2787 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2788 msgstr ""
2789 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
2790 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
2793 #, fuzzy
2794 msgid ""
2795 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2796 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2797 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2798 msgstr ""
2799 "Kedua tabel ini dan tabel kelompok pengguna diharuskan untuk mengaktifkan "
2800 "fitur menu dikonfigurasi; Meninggalkan salah satu dari mereka kosong akan "
2801 "menonaktifkan fitur ini, disarankan: [kbd] pma__users [/ kbd]."
2803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
2804 #, fuzzy
2805 msgid ""
2806 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2807 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2808 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2809 msgstr ""
2810 "Kedua tabel ini dan tabel pengguna diharuskan untuk mengaktifkan fitur menu "
2811 "dikonfigurasi; Meninggalkan salah satu dari mereka kosong akan menonaktifkan "
2812 "fitur ini, disarankan: [kbd] pma__usergroups [/ kbd]."
2814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
2815 #, fuzzy
2816 #| msgid ""
2817 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2818 #| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2819 msgid ""
2820 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2821 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2822 msgstr ""
2823 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
2824 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
2826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
2827 msgid ""
2828 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2829 "hostname instead."
2830 msgstr ""
2831 "Deskripsi server yang lebih jelas. Biarkan kosong untuk menampilkan nama "
2832 "inang saja."
2834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
2835 msgid "Leave blank if not used."
2836 msgstr "Biarkan kosong jika tidak digunakan."
2838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467
2839 msgid "Leave blank for defaults."
2840 msgstr "Biarkan kosong untuk menggunakan bawaan."
2842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
2843 #, fuzzy
2844 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2845 msgstr ""
2846 "nama HTTP Basic Auth Realm untuk ditampilkan ketika melakukan HTTP Auth."
2848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2849 msgid "Authentication method to use."
2850 msgstr "Metode autentikasi yang dipakai."
2852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
2853 msgid "Compress connection to MySQL server."
2854 msgstr "Kompres koneksi ke server MySQL."
2856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2857 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2858 msgstr "Sembunyikan pencocokan ekspresi reguler database(PCRE)."
2860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
2861 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2862 msgstr "Nama host yang menjalankan server MySQL."
2864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2866 msgid "Leave empty if not using config auth."
2867 msgstr "Biarkan kosong jika tidak menggunakan config auth."
2869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
2870 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2871 msgstr ""
2872 "Port di server MySQL sedang mendengarkan, biarkan kosong untuk default."
2874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2877 msgstr ""
2878 "Soket di mana server MySQL adalah mendengarkan, biarkan kosong untuk default."
2880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2881 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2882 msgstr "Aktifkan SSL untuk koneksi ke server MySQL."
2884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
2885 #, fuzzy
2886 msgid ""
2887 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2888 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2889 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2890 msgstr ""
2891 "Harap dicatat bahwa pemberdayaan ini tidak berpengaruh dengan [kbd] config "
2892 "[/ kbd] modus otentikasi karena password sulit dikodekan dalam file "
2893 "konfigurasi; ini tidak membatasi kemampuan untuk menjalankan perintah yang "
2894 "sama secara langsung."
2896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2897 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2898 msgstr ""
2899 "Menampilkan atau menyembunyikan sebuah kolom yang menampilkan timestamp "
2900 "pembuatan untuk semua tabel."
2902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2903 msgid ""
2904 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2905 msgstr ""
2906 "Menampilkan atau menyembunyikan kolom yang menampilkan timestamp Terakhir "
2907 "diperbaharui untuk semua tabel."
2909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
2910 msgid ""
2911 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2912 msgstr ""
2913 "Menampilkan atau menyembunyikan kolom yang menampilkan cek timestamp "
2914 "terakhir untuk semua tabel."
2916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:493
2917 #, fuzzy
2918 msgid ""
2919 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2920 "insert mode."
2921 msgstr ""
2922 "Mendefinisikan apakah atau tidak ketik ladang harus awalnya ditampilkan "
2923 "dalam mode edit / insert."
2925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
2926 msgid ""
2927 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2928 "[/a] output."
2929 msgstr ""
2930 "Tampilkan tautan sebagai keluaran [a@https://www.php.net/manual/function."
2931 "phpinfo.php]phpinfo()[/a]"
2933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
2934 #, fuzzy
2935 #| msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button"
2936 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2937 msgstr "Tampilkan tombol \"tampilkan semua (baris)\" kepada pengguna"
2939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
2940 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2941 msgstr ""
2942 "Menampilkan atau menyembunyikan sebuah kolom yang menampilkan komentar untuk "
2943 "semua tabel."
2945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2946 #, fuzzy
2947 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2948 msgstr ""
2949 "Menampilkan atau menyembunyikan kolom menampilkan timestamp Penciptaan untuk "
2950 "semua tabel."
2952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
2953 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2954 msgstr "Menampilkan fungsi fields pada mode edit/tambah."
2956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
2957 msgid "Whether to show hint or not."
2958 msgstr "Apakah menampilkan petunjuk atau tidak."
2960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2961 #, fuzzy
2962 msgid ""
2963 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2964 msgstr ""
2965 "Mendefinisikan apakah query SQL yang dihasilkan oleh phpMyAdmin harus "
2966 "ditampilkan."
2968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
2969 #, fuzzy
2970 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
2971 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2972 msgstr ""
2973 "Izinkan untuk menampilkan basis data dan tabel statistik (misalnya, "
2974 "penggunaan ruang memori)."
2976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
2977 #, fuzzy
2978 msgid ""
2979 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2980 msgstr ""
2981 "Mark menggunakan tabel dan memungkinkan untuk menampilkan database dengan "
2982 "tabel terkunci."
2984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
2985 #, fuzzy
2986 #| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
2987 msgid ""
2988 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2989 "detected."
2990 msgstr "Menampilkan peringatan pada halaman utama jika Suhosin terdeteksi"
2992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
2993 #, fuzzy
2994 #| msgid ""
2995 #| "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2996 #| "column names in a table are reserved MySQL words."
2997 msgid ""
2998 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2999 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
3000 "`LoginCookieValidity`."
3001 msgstr ""
3002 "Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan sewaktu nama kolom dalam "
3003 "tabel tabel telah dipesan oleh MySQL."
3005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
3006 #, fuzzy
3007 msgid ""
3008 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
3009 "query textareas (*2)."
3010 msgstr ""
3011 "Ukuran textarea (kolom) dalam mode edit, nilai ini akan ditekankan untuk "
3012 "dihapus saja query SQL (*2) dan untuk jendela query (*1,25)."
3014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
3015 #, fuzzy
3016 msgid ""
3017 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
3018 "query textareas (*2)."
3019 msgstr ""
3020 "Ukuran textarea (baris) dalam mode edit, nilai ini akan ditekankan untuk "
3021 "dihapus saja query SQL (*2) dan untuk jendela query (*1,25)."
3023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
3024 #, fuzzy
3025 msgid ""
3026 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
3027 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
3028 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
3029 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
3030 msgstr ""
3031 "Proxy termasuk sebagai [kbd]IP: HTTP header terpercaya[/kbd]. Contoh berikut "
3032 "menetapkan bahwa phpMyAdmin harus berasal HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
3033 "For) terpercaya, header datang dari proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
3034 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
3036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
3037 msgid ""
3038 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
3039 "checkbox on the right."
3040 msgstr ""
3041 "Ketika dinonaktifkan, pengguna tidak dapat mengatur pilihan apapun di bawah "
3042 "ini, lepas centang kotak di sebelah kanan."
3044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
3045 #, fuzzy
3046 #| msgid ""
3047 #| "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
3048 #| "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need "
3049 #| "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct "
3050 #| "access to the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
3051 msgid ""
3052 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
3053 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
3054 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
3055 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
3056 msgstr ""
3057 "Url proxy untuk digunakan saat mengambil informasi mengenai versi terbaru "
3058 "dari phpMyAdmin atau ketika mengirimkan laporan kesalahan. Anda perlu ini "
3059 "jika server yang terinstal phpMyAdmin tidak memiliki akses langsung ke "
3060 "internet. Formatnya adalah: \"hostname:portnumber\"."
3062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
3063 msgid ""
3064 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
3065 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
3066 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
3067 msgstr ""
3068 "Nama pengguna untuk otentikasi dengan proxy. Secara default, tidak ada "
3069 "otentikasi yang dilakukan. Jika nama pengguna diberikan, otentikasi dasar "
3070 "akan dilakukan. Tidak ada jenis otentikasi lain yang didukung saat ini."
3072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
3073 msgid ""
3074 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
3075 "will be inserted with Shift+Enter."
3076 msgstr ""
3077 "Query dijalankan dengan menekan Enter (bukan Ctrl + Enter). Baris baru akan "
3078 "disisipkan dengan Shift + Enter."
3080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
3081 #, fuzzy
3082 msgid ""
3083 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
3084 "configuration storage tables automatically."
3085 msgstr ""
3086 "Aktifkan mode Zero Configuration yang memungkinkan anda mengatur phpMyAdmin "
3087 "tabel penyimpanan konfigurasi otomatis."
3089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
3090 msgid "Highlight selected rows."
3091 msgstr "Sorot baris terpilih."
3093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
3094 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3095 msgstr "Sorot baris yang ditunjuk dengan kursor mouse."
3097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
3098 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3099 msgstr "Jumlah kolom textarea CHAR/VARCHAR."
3101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
3102 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3103 msgstr "Jumlah baris textarea CHAR/VARCHAR."
3105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
3106 msgid ""
3107 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3108 msgstr ""
3109 "Log SQL query dan waktu eksekusi mereka, yang akan ditampilkan di konsol"
3111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
3112 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3113 msgstr "Tab tersebut ditampilkan sewaktu memasuki suatu basis data."
3115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
3116 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3117 msgstr "Tab tersebut ditampilkan ketika memasuki suatu server."
3119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
3120 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3121 msgstr "Tab tersebut ditampilkan ketika memasuki suatu tabel."
3123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
3124 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3125 msgstr "Sebaiknya stuktur aksi tabel disembunyikan."
3127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
3128 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3129 msgstr "Kolom komentar seharusnya ditampilkan dalam tabel tampilan struktur"
3131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
3132 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3133 msgstr "Tampilkan daftar server dalam bentuk daftar dan bukan tarik-turun."
3135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
3136 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3137 msgstr "Sebuah dropdown akan digunakan jika sedikit item yang ditampilkan."
3139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
3140 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3141 msgstr ""
3142 "Nilai default untuk kunci luar untuk mencentang kotak centang pada suatu "
3143 "pertanyaan."
3145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
3146 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
3147 msgstr ""
3148 "Hilangkan centang pada kotak centang untuk menonaktifkan impor seret dan "
3149 "lepas"
3151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
3152 msgid "How many rows can be inserted at one time."
3153 msgstr "Jumlah baris yang dapat ditambahkan dalam satu waktu."
3155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
3156 msgid ""
3157 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
3158 msgstr ""
3159 "Jumlah maksimum karakter yang ditunjukkan pada kolom non-angka pada mode "
3160 "jelajah."
3162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
3163 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
3164 msgstr "Tentukan berapa lama (dalam detik) cookie login valid."
3166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
3167 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
3168 msgstr "Ukuran Double textarea untuk kolom LONGTEXT."
3170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
3171 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
3172 msgstr "Jumlah maksimum database yang ditampilkan dalam daftar database."
3174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
3175 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
3176 msgstr "Jumlah maksimum tabel yang ditampilkan pada daftar tabel."
3178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
3179 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
3180 msgstr ""
3181 "Jumlah maksimum tabel yang terakhir digunakan; atur 0 untuk menonaktifkannya."
3183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
3184 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
3185 msgstr "Jumlah maksimum tabel favorit; atur 0 untuk menonaktifkannya."
3187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
3188 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
3189 msgstr "Berikut ini adalah tautan Edit, Salin, dan Hapus."
3191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
3192 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
3193 msgstr "Apakah untuk menampilkan link baris bahkan tanpa adanya unique key."
3195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
3196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
3197 msgid "Disable shortcut keys"
3198 msgstr "Nonaktifkan tombol shortcut"
3200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
3201 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
3202 msgstr "Gunakan urutan alami untuk pengurutan nama tabel dan basis data."
3204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
3205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
3206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
3207 msgid "Use only icons, only text or both."
3208 msgstr "Gunakan hanya ikon, hanya teks, atau keduanya."
3210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
3211 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
3212 msgstr ""
3213 "Gunakan gzip output buffering untuk meningkatkan kecepatan dalam transfer "
3214 "HTTP."
3216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
3217 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
3218 msgstr "Gunakan koneksi persisten ke basis data MySQL."
3220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
3221 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
3222 msgstr "Nonaktifkan pengeditan kolom BLOB dan BINARY."
3224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
3225 msgid "How many queries are kept in history."
3226 msgstr "Jumlah query yang disimpan dalam riwayat."
3228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
3229 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
3230 msgstr "Pilih fungsi yang akan digunakan untuk konversi set karakter."
3232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
3233 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
3234 msgstr "Saat browsing tabel, penyortiran setiap tabel akan diingat."
3236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
3239 msgstr "Urutan default untuk tabel dengan primary key."
3241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
3242 msgid ""
3243 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
3244 msgstr "Ulangi header setiap X sel, [kbd]0[/kbd] menonaktifkan fitur ini."
3246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
3247 msgid "For display Options"
3248 msgstr "Untuk pengaturan tampilan"
3250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
3251 msgid "Directory where exports can be saved on server."
3252 msgstr "Direktori penyimpanan hasil ekspor di server."
3254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
3255 #, fuzzy
3256 msgid ""
3257 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
3258 msgstr ""
3259 "Mendefinisikan apakah kotak pertanyaan harus tinggal di layar setelah "
3260 "penyerahan."
3262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
3263 #, fuzzy
3264 #| msgid "Title of browser window when a database is selected"
3265 msgid "Title of browser window when a database is selected."
3266 msgstr "Judul jendela peramban sewaktu basis data dipilih"
3268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
3269 #, fuzzy
3270 #| msgid "Title of browser window when nothing is selected"
3271 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
3272 msgstr "Judul jendela peramban sewaktu tidak ada yang dipilih"
3274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
3275 msgid "Title of browser window when a server is selected."
3276 msgstr "Judul jendela peramban sewaktu server dipilih."
3278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
3279 msgid "Title of browser window when a table is selected."
3280 msgstr "Judul jendela peramban ketika tabel dipilih."
3282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
3283 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
3284 msgstr "Direktori server tempat mengunggah berkas ekspor."
3286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
3287 msgid "Allow for searching inside the entire database."
3288 msgstr "Mengizinkan pencarian terhadap seluruh basis data."
3290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
3291 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
3292 msgstr "Aktifkan pemeriksaan versi terbaru pada halaman utama phpMyAdmin."
3294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
3295 msgid "The password for authenticating with the proxy."
3296 msgstr "Password untuk otentikasi proxy."
3298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
3299 #, fuzzy
3300 #| msgid ""
3301 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
3302 #| "import and export operations."
3303 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
3304 msgstr ""
3305 "Aktifkan kompresi [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] untuk "
3306 "operasi impor dan ekspor."
3308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
3309 msgid "Choose the default action when sending error reports."
3310 msgstr "Pilih aksi default saat mengirim laporan kesalahan."
3312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
3313 msgid "Allow login to any MySQL server"
3314 msgstr "Izinkan masuk ke server MySQL mana pun"
3316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
3317 msgid "Restrict login to MySQL server"
3318 msgstr "Gagal masuk ke MySQL server"
3320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
3321 msgid "Allow third party framing"
3322 msgstr "Izinkan pembingkaian pihak ketiga"
3324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
3325 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3326 msgstr "Tampilkan tautan \"Hapus basis data\" kepada pengguna biasa"
3328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
3329 msgid "Blowfish secret"
3330 msgstr "rahasia Blow fish"
3332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
3333 msgid "Row marker"
3334 msgstr "Penanda baris"
3336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
3337 msgid "Highlight pointer"
3338 msgstr "Sorot penunjuk"
3340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
3341 msgid "Bzip2"
3342 msgstr "Bzip2"
3344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
3345 msgid "CHAR columns editing"
3346 msgstr "Pengeditan kolom CHAR"
3348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
3349 msgid "Enable CodeMirror"
3350 msgstr "Aktifkan CodeMirror"
3352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
3353 msgid "Enable linter"
3354 msgstr "Aktifkan linter SQL"
3356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
3357 msgid "Minimum size for input field"
3358 msgstr "Besar minimum isian masukan"
3360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
3361 msgid "Maximum size for input field"
3362 msgstr "Besar maksimum isian masukan"
3364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
3365 msgid "CHAR textarea columns"
3366 msgstr "Kolom textarea CHAR"
3368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
3369 msgid "CHAR textarea rows"
3370 msgstr "Baris textarea CHAR"
3372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
3373 msgid "Check config file permissions"
3374 msgstr "Periksa izin berkas config"
3376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
3377 msgid "Compress on the fly"
3378 msgstr "Pampatkan sambil jalan"
3380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
3381 msgid "Confirm DROP queries"
3382 msgstr "Konfirmasi kueri DROP"
3384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
3385 #: templates/console/display.twig:23 templates/console/display.twig:76
3386 msgid "Debug SQL"
3387 msgstr "Men-Debug SQL"
3389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
3390 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
3391 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76
3392 msgid "Paper size"
3393 msgstr "Ukuran kertas"
3395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
3396 msgid "Default database tab"
3397 msgstr "Tab basis data bawaan"
3399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
3400 msgid "Default server tab"
3401 msgstr "Tab server bawaan"
3403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
3404 msgid "Default table tab"
3405 msgstr "Tab tabel bawaan"
3407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
3408 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3409 msgstr "Aktifkan pelengkapan otomatis untuk nama tabel dan kolom"
3411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
3412 msgid "Show column comments"
3413 msgstr "Menampilkan komentar tabel"
3415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
3416 msgid "Hide table structure actions"
3417 msgstr "Sembunyikan stuktur aksi tabel"
3419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
3420 msgid "Default transformations for Hex"
3421 msgstr "Urutan bawaan untuk Hex"
3423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
3424 msgid "Default transformations for Substring"
3425 msgstr "Pilihan transformasi untuk cabang inputan"
3427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
3428 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3429 msgstr "Urutan bawaan untuk Bool2Text"
3431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
3432 msgid "Default transformations for External"
3433 msgstr "Urutan bawaan untuk Eksternal"
3435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
3436 msgid "Default transformations for PreApPend"
3437 msgstr "Pilihan transformasi untuk PreApPend"
3439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
3440 msgid "Default transformations for DateFormat"
3441 msgstr "Urutan bawaan untuk DateFormat"
3443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
3444 msgid "Default transformations for Inline"
3445 msgstr "Transformasi default untuk Inline"
3447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
3448 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3449 msgstr "Pilihan transformasi untuk TextImageLink"
3451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
3452 msgid "Default transformations for TextLink"
3453 msgstr "Transformasi standar untuk TextLink"
3455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
3456 msgid "Display servers as a list"
3457 msgstr "Tampilkan server dalam bentuk daftar"
3459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
3460 msgid "Disable multi table maintenance"
3461 msgstr "Nonaktifkan pemeliharaan banyak tabel"
3463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
3464 msgid "Maximum execution time"
3465 msgstr "Waktu eksekusi maksimum"
3467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
3468 msgid "Use [code]LOCK TABLES[/code] statement"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
3472 msgid "Save as file"
3473 msgstr "Simpan sebagai berkas"
3475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
3476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3477 msgid "Character set of the file"
3478 msgstr "Set karakter berkas"
3480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
3481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674 templates/import.twig:165
3482 #: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40
3483 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3484 msgid "Format"
3485 msgstr "Format"
3487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
3488 msgid "Compression"
3489 msgstr "Kompresi"
3491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
3492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3498 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:87
3499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61
3500 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:84
3501 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:69
3502 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:78
3504 msgid "Put columns names in the first row"
3505 msgstr "Masukkan nama kolom pada baris pertama"
3507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
3508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3510 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:683
3511 msgid "Columns enclosed with"
3512 msgstr "Kolom diapit oleh"
3514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
3515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3517 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:694
3518 msgid "Columns escaped with"
3519 msgstr "Kolom diloloskan oleh"
3521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
3522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3528 msgid "Replace NULL with"
3529 msgstr "Ganti NULL dengan"
3531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
3532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3533 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3534 msgstr "Hapus karakter CRLF dalam kolom"
3536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
3537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3539 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:668
3540 msgid "Columns terminated with"
3541 msgstr "Kolom diakhiri oleh"
3543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
3544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3545 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:701
3546 msgid "Lines terminated with"
3547 msgstr "Baris diakhir dengan"
3549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3550 msgid "Excel edition"
3551 msgstr "Versi Excel"
3553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3554 msgid "Database name template"
3555 msgstr "Templat nama basis data"
3557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3558 msgid "Server name template"
3559 msgstr "Templat nama server"
3561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3562 msgid "Table name template"
3563 msgstr "Templat nama tabel"
3565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
3569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3570 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:55
3571 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88
3572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55
3573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61
3574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:69
3575 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
3576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:237
3577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:54
3578 msgid "Dump table"
3579 msgstr "Tabel dump"
3581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
3582 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79
3583 msgid "Include table caption"
3584 msgstr "Masukkan judul halaman tabel"
3586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
3589 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:384
3590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
3591 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:488
3592 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
3593 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
3594 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:683
3595 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
3596 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3597 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:29
3598 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3599 msgid "Comments"
3600 msgstr "Komentar"
3602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3604 msgid "Table caption"
3605 msgstr "Judul halaman"
3607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3609 msgid "Continued table caption"
3610 msgstr "Lanjutan dari judul halaman tabel"
3612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3614 msgid "Label key"
3615 msgstr "Kunci nama"
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3620 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
3621 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:495
3622 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
3623 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:551
3624 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3625 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:31
3626 #, fuzzy
3627 #| msgid "MIME type"
3628 msgid "Media type"
3629 msgstr "Jenis MIME"
3631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3634 msgid "Relationships"
3635 msgstr "Relasi"
3637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3638 msgid "Export method"
3639 msgstr "Metode ekspor"
3641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3643 msgid "Save on server"
3644 msgstr "Simpan di server"
3646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704 templates/export.twig:182
3648 #: templates/export.twig:377
3649 msgid "Overwrite existing file(s)"
3650 msgstr "Timpa berkas yang ada"
3652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3653 msgid "Export as separate files"
3654 msgstr "Ekspor sebagai file terpisah"
3656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3657 #, fuzzy
3658 #| msgid "Remember file name template"
3659 msgid "Remember filename template"
3660 msgstr "Ingat templat nama berkas"
3662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Remove DEFINER clause from definitions"
3665 msgstr "Menghapus kolom dari daftar pusat"
3667 # Imperative verb
3668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3669 #: templates/database/operations/index.twig:160
3670 #: templates/table/operations/index.twig:72
3671 #: templates/table/operations/index.twig:300
3672 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3673 msgstr "Tambahkan nilai AUTO_INCREMENT"
3675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
3676 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3677 msgstr "Apit nama tabel dan kolom dengan tanda petik balik"
3679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3681 msgid "SQL compatibility mode"
3682 msgstr "Modus kompatibilitas SQL"
3684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3685 msgid "Creation/Update/Check dates"
3686 msgstr "Tanggal Pembuatan/Pembaruan/Pemeriksaan"
3688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3689 msgid "Use delayed inserts"
3690 msgstr "Gunakan perintah INSERT memperlambat"
3692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3693 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:183
3694 msgid "Disable foreign key checks"
3695 msgstr "Tanpa pemeriksaan kunci asing"
3697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:197
3699 msgid "Export views as tables"
3700 msgstr "Mengekspor tampilan sebagai tabel"
3702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3703 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3704 msgstr "Ekspor metadata terkait dari penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin"
3706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
3711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
3712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
3713 #: templates/database/operations/index.twig:155
3714 #: templates/table/operations/index.twig:295
3715 #, php-format
3716 msgid "Add %s"
3717 msgstr "Tambahkan %s"
3719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3720 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3721 msgstr "Gunakan heksadesimal untuk BINARY & BLOB"
3723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3724 msgid ""
3725 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3726 "creation)"
3727 msgstr ""
3728 "Tambahkan IF NOT EXIST(kurang efisien sebagai indeks akan dihasilkan selama "
3729 "pembuatan tabel)"
3731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3732 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
3733 #, fuzzy, php-format
3734 #| msgid "%s value"
3735 msgid "%s view"
3736 msgstr "Nilai %s"
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
3739 msgid "Use ignore inserts"
3740 msgstr "Gunakan INSERT dengan IGNORE"
3742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3743 msgid "Syntax to use when inserting data"
3744 msgstr "Sintaks yang digunakan sewaktu menambahkan data"
3746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3747 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:488
3748 msgid "Maximal length of created query"
3749 msgstr "Panjang maksimum kueri yang dibuat"
3751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3752 msgid "Export type"
3753 msgstr "Jenis ekspor"
3755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3756 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
3757 msgid "Enclose export in a transaction"
3758 msgstr "Jalankan ekspor dalam transaksi"
3760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3761 msgid "Export time in UTC"
3762 msgstr "Ekspor waktu dalam UTC"
3764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3765 msgid "Foreign key dropdown order"
3766 msgstr "Urutan tarik turun foreign key"
3768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3769 msgid "Foreign key limit"
3770 msgstr "Batas kunci luar"
3772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3773 msgid "Foreign key checks"
3774 msgstr "Pemeriksaan kunci asing"
3776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3777 msgid "First day of calendar"
3778 msgstr "Hari pertama di kalender"
3780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759 libraries/classes/Menu.php:478
3782 #: libraries/classes/Util.php:1864 libraries/config.values.php:155
3783 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10
3784 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7
3785 #: templates/server/export/index.twig:14
3786 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3787 msgid "Databases"
3788 msgstr "Basis data"
3790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3791 msgid "Browse mode"
3792 msgstr "Modus jelajah"
3794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3795 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3796 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3797 msgid "CSV"
3798 msgstr "Data CSV"
3800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3801 msgid "Developer"
3802 msgstr "Pengembang"
3804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
3805 msgid "Edit mode"
3806 msgstr "Modus edit"
3808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3809 msgid "Export defaults"
3810 msgstr "Bawaan ekspor"
3812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3813 msgid "General"
3814 msgstr "Umum"
3816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3817 msgid "Import defaults"
3818 msgstr "Bawaan impor"
3820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3821 msgid "Import / export"
3822 msgstr "Impor / ekspor"
3824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3825 msgid "LaTeX"
3826 msgstr "LaTeX"
3828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3829 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3830 #: templates/preferences/header.twig:30
3831 msgid "Navigation panel"
3832 msgstr "Panel navigasi"
3834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3835 msgid "Navigation tree"
3836 msgstr "Panel navigasi"
3838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
3839 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3840 msgid "Servers"
3841 msgstr "Server"
3843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3844 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:309
3845 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3846 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3847 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
3848 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3849 #: templates/database/export/index.twig:22
3850 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3851 msgid "Tables"
3852 msgstr "Tabel"
3854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3855 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3856 #: templates/preferences/header.twig:36
3857 msgid "Main panel"
3858 msgstr "Panel utama"
3860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3861 msgid "Microsoft Office"
3862 msgstr "Microsoft Office"
3864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3865 msgid "Other core settings"
3866 msgstr "Pengaturan utama lain"
3868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
3869 msgid "Page titles"
3870 msgstr "Judul halaman"
3872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
3873 msgid "Security"
3874 msgstr "Keamanan"
3876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
3877 msgid "Basic settings"
3878 msgstr "Pengaturan dasar"
3880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3881 msgid "Authentication"
3882 msgstr "Autentikasi"
3884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3885 msgid "Server configuration"
3886 msgstr "Konfigurasi server"
3888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3889 msgid "Configuration storage"
3890 msgstr "Penyimpanan konfigurasi"
3892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3893 msgid "Changes tracking"
3894 msgstr "Pelacakan perubahan"
3896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 libraries/classes/Menu.php:253
3897 #: libraries/classes/Menu.php:360 libraries/classes/Menu.php:483
3898 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
3899 #: libraries/classes/Util.php:1425 libraries/classes/Util.php:1865
3900 #: libraries/classes/Util.php:1880 libraries/classes/Util.php:1897
3901 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3902 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3903 msgid "SQL"
3904 msgstr "SQL"
3906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3907 msgid "SQL Query box"
3908 msgstr "Kotak Kueri SQL"
3910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
3911 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
3912 #: templates/preferences/header.twig:24
3913 msgid "SQL queries"
3914 msgstr "Kueri SQL"
3916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
3917 msgid "Startup"
3918 msgstr "Awal"
3920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3921 msgid "Database structure"
3922 msgstr "Stuktur basis data"
3924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3925 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:258
3926 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3927 msgid "Table structure"
3928 msgstr "Struktur tabel"
3930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3931 msgid "Tabs"
3932 msgstr "Tab"
3934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3935 msgid "Display relational schema"
3936 msgstr "Tampilkan skema relasi"
3938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3939 msgid "Text fields"
3940 msgstr "Isian teks"
3942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
3943 msgid "Texy! text"
3944 msgstr "Teks Texy!"
3946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3947 msgid "Warnings"
3948 msgstr "Peringatan"
3950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
3951 #: templates/console/display.twig:6
3952 msgid "Console"
3953 msgstr "Konsol"
3955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3956 msgid "GZip"
3957 msgstr "GZip"
3959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3960 msgid "Extra parameters for iconv"
3961 msgstr "Parameter tambahan untuk iconv"
3963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3964 msgid "Ignore multiple statement errors"
3965 msgstr "Abaikan galat perintah jamak"
3967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3968 msgid "Enable drag and drop import"
3969 msgstr "Aktifkan impor seret dan lepas"
3971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3972 msgid "Partial import: allow interrupt"
3973 msgstr "Impor parsial: izinkan interupsi"
3975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3977 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141
3978 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
3979 msgid "Do not abort on INSERT error"
3980 msgstr "Jangan gugurkan sewaktu galat INSERT"
3982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3984 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3985 msgstr "Tambahkan ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3988 msgid "Format of imported file"
3989 msgstr "Format berkas impor"
3991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3992 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
3993 msgid "Use LOCAL keyword"
3994 msgstr "Gunakan kata kunci LOCAL"
3996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3997 msgid "Column names in first row"
3998 msgstr "Nama kolom pada baris pertama"
4000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
4001 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
4002 msgid "Do not import empty rows"
4003 msgstr "Jangan impor baris kosong"
4005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
4006 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4007 msgstr "Impor mata uang ($5.00 menjadi 5.00)"
4009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
4010 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4011 msgstr "Impor persentase menjadi nilai desimal (12.00% menjadi .12)"
4013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
4014 msgid "Partial import: skip queries"
4015 msgstr "Impor parsial: lewati kueri"
4017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
4018 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4019 msgstr "Jangan gunakan AUTO_INCREMENT untuk nilai nol"
4021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
4022 msgid "Read as multibytes"
4023 msgstr "Baca sebagai multibytes"
4025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
4026 msgid "Initial state for sliders"
4027 msgstr "Kondisi awal slider"
4029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
4030 msgid "Number of inserted rows"
4031 msgstr "Jumlah baris tambahan"
4033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
4034 msgid "Limit column characters"
4035 msgstr "Batas karakter kolom"
4037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
4038 msgid "Delete all cookies on logout"
4039 msgstr "Hapus semua kuki sewaktu keluar"
4041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
4042 msgid "Recall user name"
4043 msgstr "Ingat nama pengguna"
4045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
4046 msgid "Login cookie store"
4047 msgstr "Penyimpanan kuki masuk"
4049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
4050 msgid "Login cookie validity"
4051 msgstr "Validitas kuki masuk"
4053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
4054 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4055 msgstr "Textarea lebih besar untuk LONGTEXT"
4057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
4058 msgid "Maximum displayed SQL length"
4059 msgstr "Panjang SQL maksimum yang ditayangkan"
4061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
4062 msgid "Maximum databases"
4063 msgstr "Basis data maksimum"
4065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
4066 msgid "Maximum items on first level"
4067 msgstr "Item maksimum di tingkat pertama"
4069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
4070 msgid "Maximum items in branch"
4071 msgstr "Item maksimal di cabang"
4073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
4074 msgid "Maximum number of rows to display"
4075 msgstr "Jumlah maksimum baris yang ditampilkan"
4077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
4078 msgid "Maximum tables"
4079 msgstr "Tabel maksimum"
4081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
4082 msgid "Memory limit"
4083 msgstr "Limit memori"
4085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
4086 msgid "Show databases navigation as tree"
4087 msgstr "Tampilkan cabang navigasi databases"
4089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
4090 msgid "Navigation panel width"
4091 msgstr "Lebar panel navigasi"
4093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
4094 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:597
4095 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1354
4096 msgid "Link with main panel"
4097 msgstr "Link ke panel utama"
4099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
4100 msgid "Display logo"
4101 msgstr "Tampilkan logo"
4103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
4104 msgid "Logo link URL"
4105 msgstr "URL tautan logo"
4107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
4108 msgid "Logo link target"
4109 msgstr "Sasaran tautan logo"
4111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
4112 msgid "Display servers selection"
4113 msgstr "Tampilkan pilihan server"
4115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
4116 msgid "Target for quick access icon"
4117 msgstr "Target ikon akses cepat"
4119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
4120 msgid "Target for second quick access icon"
4121 msgstr "Target buat ikon akses cepat kedua"
4123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
4124 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4125 msgstr "Jumlah minimum item yang ditampilkan di kotak tabel filter"
4127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
4128 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4129 msgstr "Jumlah minimum database yang ditampilkan di kotak tabel filter"
4131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
4132 msgid "Group items in the tree"
4133 msgstr "Item Group di pohon"
4135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
4136 msgid "Database tree separator"
4137 msgstr "Pemisah hierarki basis data"
4139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
4140 msgid "Table tree separator"
4141 msgstr "Pemisah hierarki tabel"
4143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
4144 msgid "Maximum table tree depth"
4145 msgstr "Kedalaman hierarki tabel maksimum"
4147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
4148 msgid "Enable highlighting"
4149 msgstr "Aktifkan penyorotan"
4151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
4152 msgid "Enable navigation tree expansion"
4153 msgstr "Bolehkan perluasan pohon navigasi"
4155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
4156 msgid "Show tables in tree"
4157 msgstr "Tampilkan tabel pada cabang"
4159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
4160 msgid "Show views in tree"
4161 msgstr "Tampilkan Views dalam bentuk bercabang"
4163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850
4164 msgid "Show functions in tree"
4165 msgstr "Tampilkan Fungsi dalam bentuk bercabang"
4167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
4168 msgid "Show procedures in tree"
4169 msgstr "Tampilkan prosedur di percabangan"
4171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
4172 msgid "Show events in tree"
4173 msgstr "Tunjukkan events dalam pohon"
4175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
4176 #, fuzzy
4177 #| msgid "Copying database"
4178 msgid "Expand single database"
4179 msgstr "Menyalin database"
4181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
4182 msgid "Recently used tables"
4183 msgstr "Tabel yang terakhir digunakan"
4185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
4186 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:245
4187 msgid "Favorite tables"
4188 msgstr "Tabel favorit"
4190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
4191 msgid "Where to show the table row links"
4192 msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel"
4194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
4195 msgid "Show row links anyway"
4196 msgstr "Tampilkan link baris bagaimanapun"
4198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
4199 msgid "Natural order"
4200 msgstr "Urutan alami"
4202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
4203 msgid "Table navigation bar"
4204 msgstr "Bar tabel navigasi"
4206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
4207 msgid "GZip output buffering"
4208 msgstr "Penyanggaan keluaran GZip"
4210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
4211 msgid "Default sorting order"
4212 msgstr "Urutan bawaan"
4214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
4215 msgid "Persistent connections"
4216 msgstr "Koneksi persisten"
4218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
4219 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4220 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
4222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
4223 msgid "MySQL reserved word warning"
4224 msgstr "Peringatan! kata telah digunakan MySQL"
4226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
4227 msgid "How to display the menu tabs"
4228 msgstr "Atur tampilan tab menu"
4230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
4231 msgid "How to display various action links"
4232 msgstr "Bagaimana menampilkan berbagai link tindakan"
4234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
4235 msgid "Protect binary columns"
4236 msgstr "Lindungi kolom biner"
4238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
4239 msgid "Permanent query history"
4240 msgstr "Riwayat kueri permanen"
4242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
4243 msgid "Query history length"
4244 msgstr "Panjang riwayat kueri"
4246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
4247 msgid "Recoding engine"
4248 msgstr "Mesin pengode ulang"
4250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
4251 msgid "Remember table's sorting"
4252 msgstr "Ingat urutan tabel"
4254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
4255 msgid "Primary key default sort order"
4256 msgstr "Urutan bawaan Primary Key"
4258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
4259 msgid "Repeat headers"
4260 msgstr "Ulangi judul"
4262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
4263 msgid "Grid editing: trigger action"
4264 msgstr "Pengeditan Grid: trigger action"
4266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
4267 msgid "Relational display"
4268 msgstr "Tampilan berelasi"
4270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
4271 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4272 msgstr "Pengeditan Grid: Simpan semua sel yang diedit sekaligus"
4274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
4275 msgid "Save directory"
4276 msgstr "Direktori penyimpanan"
4278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
4279 msgid "Host authorization order"
4280 msgstr "Urutan otorisasi inang"
4282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
4283 msgid "Host authorization rules"
4284 msgstr "Aturan otorisasi inang"
4286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
4287 msgid "Allow logins without a password"
4288 msgstr "Izinkan masuk tanpa sandi"
4290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
4291 msgid "Allow root login"
4292 msgstr "Izinkan masuk root"
4294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
4295 msgid "Session timezone"
4296 msgstr "Sesi zona waktu"
4298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
4299 msgid "HTTP Realm"
4300 msgstr "HTTP Realm"
4302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
4303 #: templates/setup/home/index.twig:50
4304 msgid "Authentication type"
4305 msgstr "Jenis autentikasi"
4307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
4308 msgid "Bookmark table"
4309 msgstr "Tabel markah"
4311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
4312 msgid "Column information table"
4313 msgstr "Tabel informasi kolom"
4315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
4316 msgid "Compress connection"
4317 msgstr "Pampatkan koneksi"
4319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
4320 msgid "Control user password"
4321 msgstr "Sandi pengguna pengendali"
4323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
4324 msgid "Control user"
4325 msgstr "Pengguna pengendali"
4327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
4328 msgid "Control host"
4329 msgstr "Inang pengendali"
4331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
4332 msgid "Control port"
4333 msgstr "Port kontrol"
4335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
4336 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4337 msgstr "Noaktifkan penggunaan INFORMATION_SCHEMA"
4339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
4340 msgid "Hide databases"
4341 msgstr "Sembunyikan basis data"
4343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
4344 msgid "SQL query history table"
4345 msgstr "Tabel riwayat kueri SQL"
4347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
4348 msgid "Server hostname"
4349 msgstr "Nama inang server"
4351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
4352 msgid "Logout URL"
4353 msgstr "URL keluar"
4355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
4356 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4357 msgstr "Jumlah maksimal preferensi tabel untuk menyimpan"
4359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
4360 msgid "QBE saved searches table"
4361 msgstr "QBE menyimpan tabel pencarian"
4363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
4364 msgid "Export templates table"
4365 msgstr "Mengekspor templates sebagai tabel"
4367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
4368 msgid "Central columns table"
4369 msgstr "Kolom tengah tabel"
4371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
4372 msgid "Show only listed databases"
4373 msgstr "Tampilkan hanya basis data terdaftar"
4375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
4376 msgid "Password for config auth"
4377 msgstr "Sandi untuk autentikasi config"
4379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
4380 msgid "PDF schema: pages table"
4381 msgstr "Skema PDF: tabel halaman"
4383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
4384 #: templates/database/operations/index.twig:122
4385 #: templates/server/databases/index.twig:24
4386 msgid "Database name"
4387 msgstr "Nama basis data"
4389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
4390 msgid "Server port"
4391 msgstr "Porta server"
4393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
4394 msgid "Recently used table"
4395 msgstr "Tabel yang baru digunakan"
4397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
4398 msgid "Favorites table"
4399 msgstr "Tabel favorit"
4401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
4402 msgid "Relation table"
4403 msgstr "Tabel relasi"
4405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
4406 msgid "Signon session name"
4407 msgstr "Nama sesi Signon"
4409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
4410 msgid "Signon URL"
4411 msgstr "URL Signon"
4413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
4414 msgid "Server socket"
4415 msgstr "Socket server"
4417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
4418 msgid "Use SSL"
4419 msgstr "Gunakan SSL"
4421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
4422 #, fuzzy
4423 #| msgid "PDF schema: table coordinates"
4424 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4425 msgstr "Skema PDF: koordinat tabel"
4427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
4428 msgid "Display columns table"
4429 msgstr "Tabel kolom tampilan"
4431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
4432 msgid "UI preferences table"
4433 msgstr "Tabel preferensi UI"
4435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4436 msgid "Add DROP DATABASE"
4437 msgstr "Tambahkan DROP DATABASE"
4439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
4440 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4441 msgid "Add DROP TABLE"
4442 msgstr "Tambahkan DROP TABLE"
4444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4445 msgid "Add DROP VIEW"
4446 msgstr "Tambahkan DROP VIEW"
4448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4449 msgid "Statements to track"
4450 msgstr "Statement untuk dilacak"
4452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4453 msgid "SQL query tracking table"
4454 msgstr "Tabel pelacakan kueri SQL"
4456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4457 msgid "Automatically create versions"
4458 msgstr "Buat versi secara otomatis"
4460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4461 msgid "User preferences storage table"
4462 msgstr "Tabel penyimpanan preferensi pengguna"
4464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4465 msgid "Users table"
4466 msgstr "Tabel pengguna"
4468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4469 msgid "User groups table"
4470 msgstr "Tabel grup pengguna"
4472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4473 msgid "Hidden navigation items table"
4474 msgstr "Tabel item navigasi tersembunyi"
4476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4477 msgid "User for config auth"
4478 msgstr "Pengguna autentikasi config"
4480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4481 msgid "Verbose name of this server"
4482 msgstr "Nama deskriptif server"
4484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4485 msgid "Allow to display all the rows"
4486 msgstr "Izinkan tampilan semua baris"
4488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4489 msgid "Show password change form"
4490 msgstr "Tampilkan formulir penggantian sandi"
4492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4493 msgid "Show create database form"
4494 msgstr "Tampilkan formulir pembuatan basis data"
4496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4497 msgid "Show table comments"
4498 msgstr "Tampilkan komentar tabel"
4500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4501 msgid "Show creation timestamp"
4502 msgstr "Tampilkan timestamp pembuatan"
4504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4505 #, fuzzy
4506 msgid "Show last update timestamp"
4507 msgstr "Tampilkan pembaruan timestamp terakhir"
4509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4510 msgid "Show last check timestamp"
4511 msgstr "Tampilkan cek timestamp terakhir"
4513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4514 msgid "Show table charset"
4515 msgstr "Tampilkan tabel set karakter"
4517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4518 msgid "Show field types"
4519 msgstr "Tampilkan jenis isian"
4521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4522 msgid "Show function fields"
4523 msgstr "Tampilkan isian fungsi"
4525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4526 msgid "Show hint"
4527 msgstr "Tampilkan petunjuk"
4529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4530 msgid "Show phpinfo() link"
4531 msgstr "Tampilkan tautan phpinfo()"
4533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4534 msgid "Show detailed MySQL server information"
4535 msgstr "Tampilkan informasi detail server MySQL"
4537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4538 msgid "Show SQL queries"
4539 msgstr "Tampilkan kueri SQL"
4541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943 templates/sql/query.twig:127
4542 msgid "Retain query box"
4543 msgstr "Menahan kotak kueri"
4545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4546 msgid "Show statistics"
4547 msgstr "Tampilkan statistik"
4549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4550 msgid "Skip locked tables"
4551 msgstr "Lewati tabel terkunci"
4553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
4554 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:120
4555 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
4556 #: libraries/classes/Display/Results.php:2766
4557 #: libraries/classes/Html/Generator.php:656
4558 #: libraries/classes/Html/Generator.php:905
4559 #: templates/console/bookmark_content.twig:10 templates/console/display.twig:41
4560 #: templates/console/display.twig:199
4561 #: templates/database/central_columns/main.twig:265
4562 #: templates/database/central_columns/main.twig:376
4563 #: templates/database/central_columns/main.twig:377
4564 #: templates/database/events/index.twig:74
4565 #: templates/database/events/index.twig:77
4566 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4567 #: templates/database/routines/row.twig:24
4568 #: templates/database/routines/row.twig:27
4569 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4570 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4571 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4572 #: templates/display/results/table.twig:302
4573 #: templates/display/results/table.twig:303 templates/indexes.twig:34
4574 #: templates/server/variables/index.twig:41
4575 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4576 #: templates/table/structure/display_structure.twig:480
4577 msgid "Edit"
4578 msgstr "Ubah"
4580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4581 #: libraries/classes/Html/Generator.php:624
4582 msgid "Explain SQL"
4583 msgstr "Jelaskan SQL"
4585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4586 #: libraries/classes/Export.php:593 libraries/classes/Html/Generator.php:704
4587 #: templates/console/display.twig:121
4588 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4589 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4590 msgid "Refresh"
4591 msgstr "Segarkan"
4593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4594 #: libraries/classes/Html/Generator.php:688
4595 msgid "Create PHP code"
4596 msgstr "Buat kode PHP"
4598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4599 msgid "Suhosin warning"
4600 msgstr "Peringatan Suhosin"
4602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4603 #, fuzzy
4604 #| msgid "Login cookie validity"
4605 msgid "Login cookie validity warning"
4606 msgstr "Validitas kuki masuk"
4608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4609 msgid "Textarea columns"
4610 msgstr "Kolom textarea"
4612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4613 msgid "Textarea rows"
4614 msgstr "Baris textarea"
4616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4617 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:140
4618 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:185
4619 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:124
4620 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1818
4621 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1820
4622 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126
4623 #: templates/console/bookmark_content.twig:12 templates/console/display.twig:48
4624 #: templates/console/display.twig:206 templates/server/databases/index.twig:106
4625 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4626 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:258
4627 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4628 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4629 #: templates/table/operations/index.twig:56
4630 #: templates/table/operations/index.twig:62
4631 #: templates/table/operations/index.twig:257
4632 #: templates/table/operations/index.twig:263
4633 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4634 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4635 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:97
4636 msgid "Database"
4637 msgstr "Basis data"
4639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4640 msgid "Default title"
4641 msgstr "Judul bawaan"
4643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4644 #: templates/server/status/base.twig:6
4645 msgid "Server"
4646 msgstr "Server"
4648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4649 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:464
4650 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1824
4651 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
4652 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4653 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4654 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4655 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4656 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4657 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4658 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4659 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
4660 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4661 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4662 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4663 #: templates/table/operations/index.twig:65
4664 #: templates/table/operations/index.twig:266
4665 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4666 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4667 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:108
4668 msgid "Table"
4669 msgstr "Tabel"
4671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4672 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4673 msgstr "Daftar proksi tepercaya untuk allow/deny IP"
4675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4676 msgid "Upload directory"
4677 msgstr "Direktori unggahan"
4679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4680 msgid "Use database search"
4681 msgstr "Gunakan pencarian basis data"
4683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4684 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4685 msgstr "Aktifkan tab pengembang dalam pengaturan"
4687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4688 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
4689 #: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176
4690 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193
4691 msgid "Version check"
4692 msgstr "Pemeriksaan versi"
4694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4695 #, fuzzy
4696 #| msgid "Proxy url"
4697 msgid "Proxy URL"
4698 msgstr "Alamat proxy"
4700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4701 msgid "Proxy username"
4702 msgstr "Nama Pengguna Proxy"
4704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4705 msgid "Proxy password"
4706 msgstr "Password proxy"
4708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4709 msgid "ZIP"
4710 msgstr "ZIP"
4712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4713 #, fuzzy
4714 #| msgid "URL for reCaptcha siteverify"
4715 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4716 msgstr "URL untuk situs reCaptcha verifikasi"
4718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4719 #, fuzzy
4720 #| msgid "Content-Security-Policy snippet for reCaptcha v2 API"
4721 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4722 msgstr "Cuplikan Content-Security-Policy untuk API reCaptcha v2"
4724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4725 #, fuzzy
4726 #| msgid "Request parameter for reCaptcha v2 API"
4727 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4728 msgstr "Parameter permintaan untuk reCaptcha v2 API"
4730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4731 #, fuzzy
4732 #| msgid "Request parameter for reCaptcha v2 API"
4733 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4734 msgstr "Parameter permintaan untuk reCaptcha v2 API"
4736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4737 #, fuzzy
4738 #| msgid "Public key for reCaptcha"
4739 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4740 msgstr "Kunci publik untuk reCaptcha"
4742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4743 #, fuzzy
4744 #| msgid "Public key for reCaptcha"
4745 msgid "Private key for reCAPTCHA"
4746 msgstr "Kunci publik untuk reCaptcha"
4748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4749 #, fuzzy
4750 #| msgid "URL for reCaptcha siteverify"
4751 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
4752 msgstr "URL untuk situs reCaptcha verifikasi"
4754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4755 msgid "Send error reports"
4756 msgstr "Kirim laporan kesalahan"
4758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4759 #, fuzzy
4760 #| msgid "Executed queries"
4761 msgid "Enter executes queries in console"
4762 msgstr "Kueri tereksekusi"
4764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4765 #, fuzzy
4766 #| msgid "Server configuration"
4767 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4768 msgstr "Konfigurasi server"
4770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4771 #: templates/console/display.twig:177
4772 msgid "Show query history at start"
4773 msgstr "Tampilkan riwayat kueri di awal"
4775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4776 #: templates/console/display.twig:173
4777 msgid "Always expand query messages"
4778 msgstr "Selalu tampilkan pesan kueri"
4780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4781 #: templates/console/display.twig:181
4782 #, fuzzy
4783 #| msgid "Show current browsing query"
4784 msgid "Show current browsing query"
4785 msgstr "Tampilkan kueri saat ini"
4787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4788 #, fuzzy
4789 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
4790 msgstr ""
4791 "Mengeksekusi query pada Masukkan dan memasukkan baris baru dengan Shift + "
4792 "Enter. Untuk membuat ini permanen, pengaturan tampilan."
4794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4795 #: templates/console/display.twig:189
4796 msgid "Switch to dark theme"
4797 msgstr "Beralih ke tema gelap"
4799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4800 #, fuzzy
4801 #| msgid "Console"
4802 msgid "Console height"
4803 msgstr "Konsol"
4805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4806 #, fuzzy
4807 #| msgid "Console"
4808 msgid "Console mode"
4809 msgstr "Konsol"
4811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4812 #: templates/console/display.twig:91
4813 #, fuzzy
4814 #| msgid "SQL queries"
4815 msgid "Group queries"
4816 msgstr "Kueri SQL"
4818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4819 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4820 #, fuzzy
4821 #| msgid "Other"
4822 msgid "Order"
4823 msgstr "Lainnya"
4825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
4826 #, fuzzy
4827 #| msgid "Other"
4828 msgid "Order by"
4829 msgstr "Lainnya"
4831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
4832 msgid "Server connection collation"
4833 msgstr "Penyortiran koneksi server"
4835 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:605
4836 #, php-format
4837 msgid "Missing data for %s"
4838 msgstr "Data hilang untuk %s"
4840 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:646
4841 #: libraries/classes/Config/Validator.php:590
4842 #: templates/config/form_display/display.twig:67
4843 msgid "Incorrect value!"
4844 msgstr "Nilai yang salah!"
4846 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:797
4847 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:806
4848 msgid "unavailable"
4849 msgstr "tidak tersedia"
4851 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:799
4852 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:808
4853 #, php-format
4854 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4855 msgstr "\"%s\" memerlukan ekstensi %s"
4857 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
4858 #, php-format
4859 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4860 msgstr "proses impor terkompres tidak akan berjalan karena fungsi %s hilang."
4862 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
4863 #, php-format
4864 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4865 msgstr "proses ekspor terkompres tidak akan berjalan karena fungsi %s hilang."
4867 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:867
4868 #, php-format
4869 msgid "maximum %s"
4870 msgstr "maksimum %s"
4872 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
4873 msgid "Config authentication"
4874 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
4876 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
4877 msgid "HTTP authentication"
4878 msgstr "Autentikasi HTTP"
4880 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
4881 msgid "Signon authentication"
4882 msgstr "Autentikasi signon"
4884 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
4885 msgid "Quick"
4886 msgstr "Cepat"
4888 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
4889 msgid "Custom"
4890 msgstr "Kustom"
4892 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
4893 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
4894 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
4895 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
4896 #: libraries/classes/Import.php:1256 libraries/classes/Menu.php:245
4897 #: libraries/classes/Menu.php:355
4898 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
4899 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
4900 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
4901 #: libraries/classes/Util.php:1424 libraries/classes/Util.php:1879
4902 #: libraries/classes/Util.php:1896 libraries/config.values.php:60
4903 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4904 #: libraries/config.values.php:175
4905 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4906 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4907 #: templates/database/export/index.twig:23
4908 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4909 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:357
4910 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4911 msgid "Structure"
4912 msgstr "Struktur"
4914 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
4915 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
4916 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
4917 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
4918 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:319
4919 #: templates/database/export/index.twig:24
4920 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:280
4921 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4922 msgid "Data"
4923 msgstr "Data"
4925 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
4926 msgid "CSV for MS Excel"
4927 msgstr "CSV untuk data MS Excel"
4929 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
4930 msgid "Microsoft Word 2000"
4931 msgstr "Microsoft Word 2000"
4933 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
4934 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
4935 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4936 msgstr "Lembar sebar OpenDocument"
4938 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4939 msgid "OpenDocument Text"
4940 msgstr "Teks OpenDocument"
4942 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
4943 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
4944 #: libraries/classes/Menu.php:275 libraries/classes/Menu.php:380
4945 #: libraries/classes/Menu.php:511 libraries/classes/Server/Privileges.php:1512
4946 #: libraries/classes/Util.php:1868 libraries/classes/Util.php:1883
4947 #: libraries/classes/Util.php:1900 templates/database/events/index.twig:16
4948 #: templates/database/events/index.twig:17
4949 #: templates/database/events/index.twig:86
4950 #: templates/database/events/row.twig:36
4951 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4952 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4953 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4954 #: templates/database/routines/index.twig:16
4955 #: templates/database/routines/index.twig:17
4956 #: templates/database/routines/row.twig:64
4957 #: templates/database/routines/row.twig:67
4958 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4959 #: templates/database/triggers/list.twig:16
4960 #: templates/database/triggers/list.twig:17
4961 #: templates/database/triggers/row.twig:41
4962 #: templates/display/results/table.twig:315
4963 #: templates/display/results/table.twig:316
4964 #: templates/display/results/table.twig:348 templates/export.twig:3
4965 #: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42
4966 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4967 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
4968 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
4969 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:125
4970 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:126
4971 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
4972 #: templates/table/privileges/index.twig:95
4973 #: templates/table/privileges/index.twig:120
4974 #: templates/table/privileges/index.twig:121
4975 msgid "Export"
4976 msgstr "Ekspor"
4978 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
4979 #: templates/preferences/header.twig:18
4980 msgid "Features"
4981 msgstr "Fitur"
4983 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
4984 msgid "CSV using LOAD DATA"
4985 msgstr "CSV menggunakan LOAD DATA"
4987 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
4988 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
4989 #: libraries/classes/Menu.php:284 libraries/classes/Menu.php:390
4990 #: libraries/classes/Menu.php:516 libraries/classes/Util.php:1869
4991 #: libraries/classes/Util.php:1884 libraries/classes/Util.php:1901
4992 #: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199
4993 #: templates/preferences/header.twig:48
4994 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
4995 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
4996 msgid "Import"
4997 msgstr "Impor"
4999 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
5000 msgid "Default transformations"
5001 msgstr "Transformasi semula"
5003 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:133
5004 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5005 msgstr ""
5006 "Pengaturan tidak dapat disimpan, konfigurasi yang diserahkan mengandung "
5007 "kesalahan!"
5009 #: libraries/classes/Config.php:644
5010 #, php-format
5011 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
5012 msgstr "File configuration yang ada (%s) tidak dapat di baca."
5014 #: libraries/classes/Config.php:682
5015 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
5016 msgstr ""
5017 "Perizinan yang salah pada file konfigurasi, sehingga tidak dapat ditulis!"
5019 #: libraries/classes/Config.php:697
5020 msgid "Failed to read configuration file!"
5021 msgstr "Gagal membaca file konfigurasi!"
5023 #: libraries/classes/Config.php:699
5024 msgid ""
5025 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5026 "shown below."
5027 msgstr ""
5028 "Hal ini biasanya berarti ada kesalahan sintaks di dalamnya, silahkan cek "
5029 "kesalahan di bawah ini."
5031 #: libraries/classes/Config.php:1224
5032 #, php-format
5033 msgid "Invalid server index: %s"
5034 msgstr "Indeks server tidak sah: %s"
5036 #: libraries/classes/Config.php:1237
5037 #, php-format
5038 msgid "Server %d"
5039 msgstr "Server %d"
5041 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:67
5042 #, php-format
5043 msgid ""
5044 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5045 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5046 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5047 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5048 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5049 msgstr ""
5050 "%s(1)option%s(2) ini sebaiknya di nonaktifkan karena memungkinkan penyerang "
5051 "untuk masuk secara bruteforce ke server MySQL. Jika Anda merasa hal ini "
5052 "diperlukan, gunakan %s(3)restrict login to MySQL server%s(4) atau "
5053 "%s(5)trusted proxies list%s(6). Bagaimanapun, perlindungan berbasis IP "
5054 "dengan daftar proxy terpercaya mungkin tidak dapat diandalkan jika IP mu "
5055 "milik ISP dimana ribuan pengguna, termasuk Anda, saling terhubung."
5057 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:92
5058 msgid ""
5059 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5060 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5061 msgstr ""
5062 "Nilai ini harus diperiksa dua kali untuk memastikan bahwa direktori ini "
5063 "tidak terakses secara global atau dapat dibaca atau ditulis oleh pengguna "
5064 "lain pada server Anda."
5066 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:162
5067 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5068 msgstr ""
5069 "Anda sebaiknya menggunakan sambungan SSL apabila server database Anda "
5070 "mendukungnya."
5072 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
5073 #, php-format
5074 msgid ""
5075 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
5076 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
5077 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
5078 "thousands of users, including you, are connected to."
5079 msgstr ""
5080 "Jika kamu merasa ini perlu, gunakan pengaturan perlindungan tambahan - "
5081 "pengaturan %1$shost authentication%2$s dan %3$strusted proxies list%4$s. "
5082 "Namun, perlindungan berbasis IP tidak dapat diandalkan jika IP mu merupakan "
5083 "milik ISP dimana ribuan pengguna, termasuk anda, saling terhubung."
5085 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:195
5086 #, fuzzy, php-format
5087 #| msgid ""
5088 #| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
5089 #| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
5090 #| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
5091 #| "access your phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/"
5092 #| "kbd] or [kbd]http[/kbd]."
5093 msgid ""
5094 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5095 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5096 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5097 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5098 "[kbd]http[/kbd]."
5099 msgstr ""
5100 "Anda menyetel tipe otentikasi [kbd] config [/kbd] dan menyertakan nama "
5101 "pengguna dan sandi untuk masuk otomatis, yang bukan merupakan opsi yang "
5102 "diinginkan untuk host langsung. Siapapun yang mengetahui atau menebak URL "
5103 "phpMyAdmin Anda dapat langsung mengakses panel phpMyAdmin Anda. Setel %1$s "
5104 "jenis otentikasi %2$s ke [kbd] cookie [/kbd] atau [kbd] http [/kbd]."
5106 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224
5107 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5108 msgstr "Anda mengizinkan sambungan ke server tanpa sandi."
5110 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:304
5111 #, php-format
5112 msgid ""
5113 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5114 "system."
5115 msgstr ""
5116 "%sZip decompression%s membutuhkan fungsi (%s) yang tidak tersedia pada "
5117 "sistem ini."
5119 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:325
5120 #, php-format
5121 msgid ""
5122 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5123 "system."
5124 msgstr ""
5125 "%sZip compression%s membutuhkan fungsi (%s) yang tidak tersedia pada sistem "
5126 "ini."
5128 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:359
5129 msgid ""
5130 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5131 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5132 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5133 msgstr ""
5134 "Kamu tidak memiliki kumpulan blowfish secret dan telah mengaktifkan "
5135 "autentikasi [kbd]cookie[/kbd], sehingga sebuah kunci secara otomatis "
5136 "dihasilkan untuk Anda. Hal ini digunakan untuk mengenkripsi cookies; Anda "
5137 "tidak perlu mengingatnya."
5139 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:373
5140 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5141 msgstr ""
5142 "Kunci terlalu pendek dan sebaiknya terdiri dari paling sedikit 32 karakter."
5144 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
5145 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5146 msgstr "Kunci harus terdiri dari huruf, angka, [em]dan[/em] karakter khusus."
5148 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:416
5149 #, php-format
5150 msgid ""
5151 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
5152 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
5153 "%5$d)."
5154 msgstr ""
5155 "%1$sLogin cookie validity%2$s sudah lebih dari %3$ssession.gc_maxlifetime"
5156 "%4$s dapat menyebabkan pembatalan session secara acak (saat ini session."
5157 "gc_maxlifetime adalah %5$d)."
5159 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438
5160 #, php-format
5161 msgid ""
5162 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5163 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5164 msgstr ""
5165 "%sLogin cookie validity%s harus di set ke 1800 detik (30 menit) maksimal. "
5166 "NIlai lebih besar dari 1800 dapat menimbulkan risiko keamanan seperti "
5167 "peniruan."
5169 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:464
5170 #, php-format
5171 msgid ""
5172 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5173 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5174 msgstr ""
5175 "JIka menggunakan otentikasi [kbd]cookie[/kbd] dan %sLogin cookie store%s "
5176 "bukan 0, %sLogin cookie validity%s harus diatur ke nilai kurang atau sama "
5177 "dengan itu."
5179 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503
5180 #, php-format
5181 msgid ""
5182 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5183 "are unavailable on this system."
5184 msgstr ""
5185 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s membutuhkan fungsi (%3$s) yang "
5186 "tidak tersedia pada sistem ini."
5188 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:534
5189 #, php-format
5190 msgid ""
5191 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5192 "are unavailable on this system."
5193 msgstr ""
5194 "%1$sGZip compression and decompression%2$s membutuhkan fungsi (%3$s) yang "
5195 "tidak tersedia pada sistem ini."
5197 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1361
5198 msgid "no description"
5199 msgstr "tidak ada deskripsi"
5201 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1563
5202 #, php-format
5203 msgid ""
5204 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
5205 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
5206 "configuration storage there."
5207 msgstr ""
5208 "Anda tidak memiliki hak istimewa yang diperlukan untuk membuat sebuah "
5209 "database bernama '%s'. Anda bisa ke tab 'Operasi' database untuk mengatur "
5210 "penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin disana."
5212 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:110
5213 msgid "View users"
5214 msgstr "tampilan pengguna"
5216 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:239
5217 #, fuzzy
5218 #| msgid "Server version"
5219 msgid "Server-level tabs"
5220 msgstr "Versi Server"
5222 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:244
5223 #, fuzzy
5224 #| msgid "Database server"
5225 msgid "Database-level tabs"
5226 msgstr "Server basis data"
5228 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:249
5229 #, fuzzy
5230 #| msgid "Table comments"
5231 msgid "Table-level tabs"
5232 msgstr "Komentar tabel"
5234 #: libraries/classes/Config/Validator.php:243
5235 msgid "Could not connect to the database server!"
5236 msgstr "Tidak dapat terhubung ke server sumber data!"
5238 #: libraries/classes/Config/Validator.php:279
5239 msgid "Invalid authentication type!"
5240 msgstr "Jenis autentikasi yang tidak benar!"
5242 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
5243 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5244 msgstr ""
5245 "Kosongkan nama pengguna sewaktu menggunakan metode autentikasi [kbd]config[/"
5246 "kbd]!"
5248 #: libraries/classes/Config/Validator.php:290
5249 msgid ""
5250 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5251 "method!"
5252 msgstr ""
5253 "Kosongkan nama sesi signon sewaktu menggunakan metode autentikasi "
5254 "[kbd]signon[/kbd] !"
5256 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
5257 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5258 msgstr ""
5259 "Kosongkan URL signon sewaktu menggunakan metode autentikasi [kbd]signon[/"
5260 "kbd]!"
5262 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
5263 msgid ""
5264 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5265 msgstr ""
5266 "Kosongkan pengendali pengguna phpMyAdmin sewaktu menggunakan gudang "
5267 "konfigurasi phpMyAdmin!"
5269 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
5270 msgid ""
5271 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5272 "storage!"
5273 msgstr ""
5274 "Kosongkan kata sandi pengguna pengendali phpMyAdmin sewaktu menggunakan "
5275 "phpMyAdmin configuration storage!"
5277 #: libraries/classes/Config/Validator.php:449
5278 msgid "Incorrect value:"
5279 msgstr "Nilai yang salah:"
5281 #: libraries/classes/Config/Validator.php:460
5282 #, php-format
5283 msgid "Incorrect IP address: %s"
5284 msgstr "Alamat IP tidak tepat: %s"
5286 #: libraries/classes/Config/Validator.php:523
5287 #: templates/config/form_display/display.twig:66
5288 msgid "Not a valid port number!"
5289 msgstr "Bukan angka port yang sah!"
5291 #: libraries/classes/Config/Validator.php:545
5292 #: templates/config/form_display/display.twig:64
5293 msgid "Not a positive number!"
5294 msgstr "Bukan angka positif!"
5296 #: libraries/classes/Config/Validator.php:567
5297 #: templates/config/form_display/display.twig:65
5298 msgid "Not a non-negative number!"
5299 msgstr "Bukan angka non-negatif!"
5301 #: libraries/classes/Config/Validator.php:608
5302 #: templates/config/form_display/display.twig:68
5303 #, php-format
5304 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5305 msgstr "Nilai harus sama dengan atau lebih kecil dari %s!"
5307 #: libraries/classes/Console.php:88
5308 #, php-format
5309 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
5310 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
5311 msgstr[0] "Menampilkan bookmark %1$d (baik privat maupun publik)"
5313 #: libraries/classes/Console.php:95
5314 msgid "No bookmarks"
5315 msgstr "Tidak ada penanda"
5317 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:77
5318 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
5319 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:71
5320 #: libraries/classes/DbTableExists.php:46
5321 msgid "No databases selected."
5322 msgstr "Basis data belum dipilih."
5324 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:135
5325 #: libraries/classes/Controllers/SchemaExportController.php:29
5326 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:46
5327 msgid "Missing parameter:"
5328 msgstr "Parameter yang hilang:"
5330 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
5331 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
5332 #, php-format
5333 msgid ""
5334 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
5335 "information."
5336 msgstr ""
5337 "Berkas %s tidak tersedia di sistem ini, kunjungi %s untuk informasi lebih "
5338 "lanjut."
5340 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:146
5341 #, php-format
5342 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
5343 msgstr "Tampilkan baris %1$s s/d %2$s."
5345 #. l10n: The user tries to save a page with an existing name in Designer
5346 #: libraries/classes/Controllers/Database/DesignerController.php:113
5347 #, php-format
5348 msgid ""
5349 "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else."
5350 msgstr ""
5352 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:89
5353 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:138
5354 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:349
5355 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:322
5356 #: templates/database/structure/index.twig:25
5357 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
5358 msgid "No tables found in database."
5359 msgstr "Tidak ada tabel yang ditemukan di database."
5361 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:151
5362 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:75
5363 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:111
5364 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5365 msgstr "Tidak dapat memuat plugin export, harap periksa instalasi Anda!"
5367 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:80
5368 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:608
5369 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:59
5370 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:70
5371 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
5372 msgstr "Tidak dapat memuat plugin impor, harap periksa instalasi Anda!"
5374 #: libraries/classes/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:47
5375 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:282
5376 msgid "No collation provided."
5377 msgstr "Tidak ada pemeriksaan yang tersedia."
5379 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:106
5380 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:69
5381 msgid "The database name is empty!"
5382 msgstr "Nama database kosong!"
5384 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:115
5385 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
5386 msgstr ""
5387 "Tidak dapat menyalin database dengan nama yang sama. Gunakan nama lain dan "
5388 "coba lagi."
5390 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:200
5391 #, php-format
5392 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
5393 msgstr "Nama database %1$s telah diubah menjadi %2$s."
5395 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:210
5396 #, php-format
5397 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
5398 msgstr "Database %1$s telah disalin ke %2$s."
5400 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:319
5401 #, php-format
5402 msgid ""
5403 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
5404 msgstr ""
5405 "Penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin telah dinonaktifkan. %sCari tahu mengapa"
5406 "%s."
5408 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:55
5409 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:87
5410 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:100
5411 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
5412 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:180
5413 msgid "Access denied!"
5414 msgstr "Akses ditolak!"
5416 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:19
5417 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:44
5418 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:44
5419 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:44
5420 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:20
5421 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:21
5422 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:35
5423 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:22
5424 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:32
5425 #: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:29
5426 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
5427 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:53
5428 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:53
5429 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:53
5430 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:53
5431 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:53
5432 #, fuzzy
5433 #| msgid "No tables selected."
5434 msgid "No table selected."
5435 msgstr "Tidak ada tabel yang dipilih."
5437 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:52
5438 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:52
5439 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:52
5440 msgid "Success!"
5441 msgstr "Sukses!"
5443 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:366
5444 #: templates/table/operations/index.twig:451
5445 #: templates/table/operations/view.twig:32
5446 #, php-format
5447 msgid "View %s has been dropped."
5448 msgstr "Tampilan %s telah dihapus."
5450 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:367
5451 #: templates/table/operations/index.twig:451
5452 #, php-format
5453 msgid "Table %s has been dropped."
5454 msgstr "Tabel %s telah terhapus."
5456 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:414
5457 #: templates/table/operations/index.twig:410
5458 #: templates/table/operations/index.twig:428
5459 #, php-format
5460 msgid "Table %s has been emptied."
5461 msgstr "Tabel %s telah dikosongkan."
5463 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577
5464 #: libraries/classes/Display/Results.php:3775
5465 #, php-format
5466 msgid ""
5467 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
5468 "%s."
5469 msgstr ""
5470 "Sebuah view setidaknya mempunyai jumlah kolom berikut. Harap lihat "
5471 "%sdokumentasi%s."
5473 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:766
5474 msgid "unknown"
5475 msgstr "tidak diketahui"
5477 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:55
5478 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:71
5479 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
5480 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:58
5481 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:56
5482 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:58
5483 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:82
5484 #: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:523
5485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:627
5486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:600
5487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:777
5488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:613
5489 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:752
5490 #: templates/config/form_display/input.twig:42
5491 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
5492 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
5493 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
5494 #: templates/database/designer/main.twig:1117
5495 #: templates/database/privileges/index.twig:69
5496 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
5497 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:65
5498 #: templates/preferences/autoload.twig:11
5499 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
5500 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
5501 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
5502 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
5503 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
5504 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
5505 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:53
5506 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
5507 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
5508 #: templates/table/privileges/index.twig:73
5509 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
5510 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
5511 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
5512 #: templates/table/structure/primary.twig:22
5513 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
5514 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
5515 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
5516 msgid "Yes"
5517 msgstr "Ya"
5519 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:56
5520 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:72
5521 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:73
5522 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:342
5523 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:442
5524 #: libraries/classes/Core.php:711 templates/preview_sql.twig:3
5525 msgid "No change"
5526 msgstr "Tidak ada perubahan"
5528 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:107
5529 msgid "Favorite List is full!"
5530 msgstr "Daftar favorit sudah penuh!"
5532 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:91
5533 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:111
5534 msgid "Tracking data deleted successfully."
5535 msgstr "Melacak data berhasil dihapus."
5537 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:98
5538 #, php-format
5539 msgid ""
5540 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5541 msgstr ""
5542 "Versi %1$s telah dibuat untuk tabel terpilih, pelacakan telah aktif untuk "
5543 "mereka."
5545 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128
5546 msgid "No tables selected."
5547 msgstr "Tidak ada tabel yang dipilih."
5549 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:163
5550 msgid "Database Log"
5551 msgstr "Log Basis Data"
5553 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:104
5554 msgid ""
5555 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5556 "submitted based on your settings."
5557 msgstr ""
5558 "Kesalahan terdeteksi dan laporan kesalahan telah otomatis terkirim "
5559 "berdasarkan pengaturan Anda."
5561 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:108
5562 msgid "Thank you for submitting this report."
5563 msgstr "Terimakasih telah mengirimkan laporan ini."
5565 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:112
5566 msgid ""
5567 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5568 "to be sent."
5569 msgstr ""
5570 "Kesalahan telah terdeteksi dan laporan kesalahan telah dihasilkan tetapi "
5571 "gagal dikirim."
5573 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:115
5574 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5575 msgstr ""
5576 "Jika Anda mengalami masalah silakan mengirimkan laporan bug secara manual."
5578 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:118
5579 msgid "You may want to refresh the page."
5580 msgstr "Anda mungkin perlu menyegarkan halaman."
5582 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:138
5583 #: libraries/classes/Export.php:1336
5584 msgid "Bad type!"
5585 msgstr "Tipe yang buruk!"
5587 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:232
5588 msgid "Bad parameters!"
5589 msgstr "Parameter yang buruk!"
5591 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:102
5592 msgid ""
5593 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5594 "you need to logout from all servers."
5595 msgstr ""
5596 "Anda keluar dari satu server, untuk keluar sepenuhnya dari phpMyAdmin, Anda "
5597 "perlu keluar dari semua server."
5599 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:203
5600 #, php-format
5601 msgid ""
5602 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5603 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5604 msgstr ""
5605 "Penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin belum ditata secara lengkap, beberapa "
5606 "fitur untuk sementara dimatikan. %sCari tahu mengapa%s. "
5608 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:209
5609 msgid ""
5610 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5611 msgstr ""
5612 "Sebagai alternatif pergilah ke tab 'Operations' dari database lain untuk "
5613 "mengaturnya."
5615 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:274
5616 msgid ""
5617 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5618 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5619 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5620 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5621 msgstr ""
5622 "Parameter PHP [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
5623 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] Anda lebih kecil "
5624 "daripada validitas cookie di phpMyAdmin, oleh karena itu login Anda mungkin "
5625 "kedaluwarsa lebih cepat daripada yang dikonfigurasi dalam phpMyAdmin."
5627 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:294
5628 msgid ""
5629 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5630 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5631 msgstr ""
5632 "Penyimpanan cookie login lebih kecil daripada validitas cookie di "
5633 "phpMyAdmin, karenanya, login Anda lebih cepat kedaluwarsa daripada yang "
5634 "dikonfigurasi dalam phpMyAdmin."
5636 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:313
5637 msgid ""
5638 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5639 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5640 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5641 msgstr ""
5642 "Server Anda berjalan dengan nilai default untuk controluser dan password "
5643 "(controlpass) dan terbuka untuk gangguan; Anda benar-benar harus memperbaiki "
5644 "kelemahan keamanan ini dengan mengubah kata sandi untuk pengguna kontrol "
5645 "'pma'."
5647 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:329
5648 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5649 msgstr "File konfigurasi membutuhkan susunan kata rahasia (blowfish_secret)."
5651 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:337
5652 #, fuzzy, php-format
5653 #| msgid ""
5654 #| "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5655 msgid ""
5656 "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is not the correct "
5657 "length. It should be %d bytes long."
5658 msgstr "Pengaturan Passphrase rahasia (blowfish_secret) terlalu pendek."
5660 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:354
5661 msgid ""
5662 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5663 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5664 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5665 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5666 msgstr ""
5667 "Direktori [code]config[/code] yang digunakan oleh skrip penyiapan, masih ada "
5668 "di direktori phpMyAdmin Anda. Anda disarankan menghapusnya setelah "
5669 "phpMyAdmin dikonfigurasi. Jika tidak, keamanan server Anda bisa dirusak oleh "
5670 "orang yang tidak berhak yang mengunduh konfigurasi Anda."
5672 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:375
5673 #, php-format
5674 msgid ""
5675 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5676 "issues."
5677 msgstr ""
5678 "Server berjalan dengan Suhosin. Harap baca %sdokumentasi%s untuk kemungkinan "
5679 "masalah."
5681 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:389
5682 #, php-format
5683 msgid ""
5684 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5685 "templates and will be slow because of this."
5686 msgstr ""
5687 "$cfg['TempDir'] (%s) tidak dapat diakses. phpMyAdmin tidak bisa meng-cache "
5688 "templat-templat dan akan lambat karena ini."
5690 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:446
5691 msgid ""
5692 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5693 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5694 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5695 msgstr ""
5696 "Ekstensi PHP mbstring tidak ditemukan dan sepertinya Anda menggunakan "
5697 "multibyte charset. Tanpa ekstensi mbstring, phpMyAdmin tidak bisa membagikan "
5698 "baris-baris dengan benar. Hal ini mampu mengakibatkan hasil yang tidak "
5699 "diinginkan."
5701 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:464
5702 msgid ""
5703 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5704 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5705 msgstr ""
5706 "Ekstensi curl tidak ditemukan dan pengaturan allow_url_fopen tidak aktif. "
5707 "Sehingga menyebabkan beberapa fitur seperti laporan kesalahan atau "
5708 "pengecekan versi tidak aktif."
5710 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:134
5711 msgid "Incomplete params"
5712 msgstr "Parameter kurang lengkap"
5714 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:148
5715 msgid "Succeeded"
5716 msgstr "Berhasil"
5718 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:152
5719 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
5720 msgid "Failed"
5721 msgstr "Gagal"
5723 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:253
5724 #, php-format
5725 msgid ""
5726 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5727 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5728 msgstr ""
5729 "Anda mungkin mencoba mengunggah berkas yang terlalu besar. Silakan lihat "
5730 "%sdokumentasi%s untuk mendapatkan solusi tentang batasan ini."
5732 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:411
5733 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:648
5734 msgid "Showing bookmark"
5735 msgstr "Menampilkan markah"
5737 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:437
5738 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:644
5739 msgid "The bookmark has been deleted."
5740 msgstr "Markah telah dihapus."
5742 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:554
5743 msgid ""
5744 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5745 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5746 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5747 msgstr ""
5748 "Tidak ada data yang diterima untuk diimpor. Kemungkinan karena tidak ada "
5749 "nama berkas yang diberikan, atau ukuran berkas melebihi ukuran maksimum yang "
5750 "diizinkan oleh konfigurasi PHP Anda. Lihat [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5752 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:656
5753 #, php-format
5754 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5755 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5756 msgstr[0] "Impor telah selesai, %d kueri dilakukan."
5758 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:688
5759 #, php-format
5760 msgid ""
5761 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5762 "same file%s and import will resume."
5763 msgstr ""
5764 "Masa waktu skrip telah habis, jika Anda ingin menyelesaikan mengimpor, "
5765 "%skirim kembali berkas yang sama%s dan impor akan berlanjut."
5767 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:698
5768 msgid ""
5769 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5770 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5771 msgstr ""
5772 "Tidak ada data yang diurai pada eksekusi terakhir, biasanya ini berarti "
5773 "phpMyAdmin tidak bisa menyelesaikan proses impor kecuali Anda menambah batas "
5774 "waktu eksekusi php."
5776 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:768
5777 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:173
5778 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5779 msgstr "Perintah \"DROP DATABASE\" dinonaktifkan."
5781 #: libraries/classes/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:38
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
5784 msgstr "Hanya satu meja UPDATE dan DELETE query dapat disimulasikan."
5786 #: libraries/classes/Controllers/Import/StatusController.php:69
5787 msgid "Could not load the progress of the import."
5788 msgstr "Tidak dapat memuat kemajuan impor."
5790 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:44
5791 #, php-format
5792 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5793 msgstr "Anda yakin akan menjalankan \"%s\"?"
5795 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5796 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5797 msgstr "Anda akan MENGHANCURKAN sebuah database lengkap!"
5799 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5800 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5801 msgstr ""
5802 "Tidak bisa mengubah nama database ke nama yang sama. Gunakan nama lain dan "
5803 "coba lagi"
5805 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5806 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5807 msgstr "Anda akan MENGHANCURKAN sebuah tabel lengkap!"
5809 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5810 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5811 msgstr "Anda akan MENGOSONGKAN sebuah tabel lengkap!"
5813 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5814 #, fuzzy
5815 #| msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5816 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
5817 msgstr "Anda akan MENGHANCURKAN sebuah tabel lengkap!"
5819 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5820 msgid "Delete tracking data for this table?"
5821 msgstr "Hapus data pelacakan tabel ini?"
5823 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5824 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5825 msgstr "Hapus data pelacakan tabel ini?"
5827 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5828 msgid "Delete tracking data for this version?"
5829 msgstr "Hapus data pelacakan versi ini?"
5831 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
5832 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5833 msgstr "Hapus data pelacakan versi ini?"
5835 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5836 msgid "Delete entry from tracking report?"
5837 msgstr "Hapus entri dari laporan pelacakan?"
5839 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
5840 msgid "Deleting tracking data"
5841 msgstr "Menghapus data pelacakan"
5843 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
5844 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5845 msgstr "Menghapus Kunci Primer/Indeks"
5847 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Dropping Foreign key."
5850 msgstr "Penghapusan Foreign Key."
5852 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60
5853 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5854 msgstr "Operasi ini bisa makan waktu lama. Tetap lanjutkan?"
5856 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5857 #, php-format
5858 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5859 msgstr "Anda yakin akan menghapus grup pengguna \"%s\"?"
5861 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:62
5862 #, php-format
5863 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5864 msgstr "Anda yakin ingin menghapus pencarian \"%s\"?"
5866 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63
5867 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5868 msgstr ""
5869 "Anda punya perubahan yang belum disimpan; Anda yakin hendak meninggalkan "
5870 "halaman ini?"
5872 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
5873 msgid ""
5874 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5875 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5876 msgstr ""
5877 "Anda mencoba mengurangi jumlah baris, tetapi sudah memasukkan data di baris "
5878 "tersebut yang akan hilang. Anda yakin ingin melanjutkan?"
5880 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5881 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5882 msgstr "Anda yakin akan menghapus pengguna yang dipilih?"
5884 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:69
5885 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5886 msgstr "Anda yakin hendak menghapus kolom utama ini?"
5888 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70
5889 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5890 msgstr "Anda yakin ingin menghapus item terpilih?"
5892 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
5893 msgid ""
5894 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5895 "the data related to the selected partition(s)!"
5896 msgstr ""
5897 "Anda yakin akan melakukan DROP partisi terpilih? Ini juga akan melakukan "
5898 "fungsi DELETE data yang berelasi pada partisi terpilih!"
5900 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
5901 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5902 msgstr "Apakah anda yakin melakukan TRUNCATE pada partisi terpilih?"
5904 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76
5905 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5906 msgstr "Anda yakin ingin menghapus partisi?"
5908 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:77
5909 #, fuzzy
5910 #| msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5911 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
5912 msgstr "Anda yakin akan menghapus pengguna yang dipilih?"
5914 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:79
5915 msgid ""
5916 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5917 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5918 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5919 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5920 "refer to the tips at "
5921 msgstr ""
5922 "Operasi ini akan mencoba untuk mengkonversi data Anda pada collation baru. "
5923 "Dalam kasus yang jarang terjadi, terutama di mana karakter tidak ada dalam "
5924 "collation baru, proses ini bisa memunculkan data yang salah di collation "
5925 "yang baru; dalam hal ini kami sarankan anda untuk mengembalikannya ke "
5926 "collation yang baru dan mengikuti petunjuk pada "
5928 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:85
5929 msgid "Garbled Data"
5930 msgstr "Data yang kacau"
5932 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:87
5933 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5934 msgstr ""
5935 "Apakah Anda yakin Anda ingin mengubah pemeriksaan dan mengkonversi data?"
5937 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:90
5938 msgid ""
5939 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5940 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5941 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5942 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5943 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5944 "</b>"
5945 msgstr ""
5946 "Melalui operasi ini, MySQL mencoba memetakan nilai data dengan teliti. Jika "
5947 "set karakter tidak kompatibel, mungkin ada kehilangan data dan kehilangan "
5948 "data ini mungkin <b>TIDAK</b> dapat dipulihkan hanya dengan mengubah kembali "
5949 "kolom pemeriksaan. <b>Untuk mengkonversi data yang ada, disarankan untuk "
5950 "menggunakan kolom fitur editing (\"Ubah\" Link) di halaman struktur tabel. </"
5951 "b>"
5953 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98
5954 msgid ""
5955 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5956 "data?"
5957 msgstr ""
5958 "Apakah Anda yakin ingin mengubah semua kolom pengumpulan dan mengkonversi "
5959 "data?"
5961 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101
5962 #: templates/export.twig:324
5963 msgid "Save & close"
5964 msgstr "Simpan & Tutup"
5966 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
5967 #: templates/config/form_display/display.twig:47
5968 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5969 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5970 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
5971 msgid "Reset"
5972 msgstr "Reset"
5974 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
5975 msgid "Reset all"
5976 msgstr "Ulangi Semua"
5978 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5979 msgid "Missing value in the form!"
5980 msgstr "Data dalam form kurang !"
5982 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5983 msgid "Select at least one of the options!"
5984 msgstr "Pilih salah satu dari opsi!"
5986 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
5987 msgid "Please enter a valid number!"
5988 msgstr "Tolong masukkan angka yang valid!"
5990 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5991 msgid "Please enter a valid length!"
5992 msgstr "Masukan nilai panjang yang valid!"
5994 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
5995 msgid "Add index"
5996 msgstr "Tambahkan indeks"
5998 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5999 msgid "Edit index"
6000 msgstr "ubah Indeks"
6002 #. l10n: Rename a table Index
6003 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
6004 #, fuzzy
6005 #| msgid "Remove index(s)"
6006 msgid "Rename index"
6007 msgstr "Hapus indeks"
6009 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
6010 #: templates/table/index_form.twig:234
6011 #, php-format
6012 msgid "Add %s column(s) to index"
6013 msgstr "Tambahkan %s kolom ke index"
6015 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115
6016 msgid "Create single-column index"
6017 msgstr "Buat index kolom-tunggal"
6019 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116
6020 msgid "Create composite index"
6021 msgstr "Buat index gabungan"
6023 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
6024 msgid "Composite with:"
6025 msgstr "Gabung dengan:"
6027 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118
6028 msgid "Please select column(s) for the index."
6029 msgstr "Pilih kolom untuk di index."
6031 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
6032 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:156
6033 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
6034 #: templates/table/index_form.twig:240
6035 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
6036 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
6037 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
6038 #: templates/table/structure/display_structure.twig:344
6039 msgid "Preview SQL"
6040 msgstr "Pratinjau SQL"
6042 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:124
6043 #: templates/sql/query.twig:218
6044 msgid "Simulate query"
6045 msgstr "Simulasikan query"
6047 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:125
6048 msgid "Matched rows:"
6049 msgstr "Baris yang cocok:"
6051 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
6052 #: libraries/classes/Html/Generator.php:877 templates/export.twig:67
6053 msgid "SQL query:"
6054 msgstr "Query SQL:"
6056 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
6057 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:130
6058 msgid "Y values"
6059 msgstr "Nilai Y"
6061 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
6062 #, fuzzy
6063 #| msgid "Please enter the same value again"
6064 msgid "Please enter the SQL query first."
6065 msgstr "Silakan masukkan lagi nilai yang sama"
6067 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
6068 msgid "The host name is empty!"
6069 msgstr "Nama inang kosong!"
6071 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
6072 msgid "The user name is empty!"
6073 msgstr "Nama pengguna kosong!"
6075 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
6076 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:944
6077 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
6078 msgid "The password is empty!"
6079 msgstr "Kata sandi kosong!"
6081 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
6082 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:942
6083 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
6084 msgid "The passwords aren't the same!"
6085 msgstr "Kata sandi tidak sama!"
6087 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
6088 msgid "Removing Selected Users"
6089 msgstr "Hapus pengguna yang dipilih"
6091 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
6092 #: libraries/classes/Tracking.php:235 libraries/classes/Tracking.php:639
6093 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
6094 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:180
6095 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
6096 #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82
6097 #: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194
6098 #: templates/home/index.twig:296 templates/home/index.twig:304
6099 #: templates/modals/add_index.twig:6 templates/modals/build_query.twig:6
6100 #: templates/modals/build_query.twig:16 templates/modals/change_password.twig:6
6101 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11
6102 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:6
6103 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:11
6104 #: templates/modals/function_confirm.twig:6
6105 #: templates/modals/function_confirm.twig:11
6106 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
6107 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
6108 #: templates/modals/page_settings.twig:6
6109 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
6110 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
6111 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
6112 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
6113 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
6114 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
6115 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:169
6116 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:177
6117 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
6118 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
6119 #: templates/server/status/monitor/index.twig:129
6120 #: templates/server/status/monitor/index.twig:218
6121 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
6122 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
6123 #: templates/sql/query.twig:219 templates/sql/query.twig:224
6124 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:47
6125 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:52
6126 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
6127 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
6128 #: templates/table/search/index.twig:182
6129 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
6130 #: templates/table/structure/display_structure.twig:345
6131 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
6132 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
6133 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
6134 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
6135 msgid "Close"
6136 msgstr "Tutup"
6138 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142
6139 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
6140 msgctxt "Lock the account."
6141 msgid "Lock"
6142 msgstr ""
6144 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
6145 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:102
6146 msgctxt "Unlock the account."
6147 msgid "Unlock"
6148 msgstr ""
6150 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
6151 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
6152 #, fuzzy
6153 #| msgid "Log file count"
6154 msgid "Lock this account."
6155 msgstr "Jumlah berkas log"
6157 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
6158 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
6159 #, fuzzy
6160 #| msgid "User account"
6161 msgid "Unlock this account."
6162 msgstr "Akun pengguna"
6164 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:148
6165 msgid "Template was created."
6166 msgstr "Template telah dibuat."
6168 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149
6169 msgid "Template was loaded."
6170 msgstr "Template telah dimuat."
6172 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
6173 msgid "Template was updated."
6174 msgstr "Template telah diperbarui."
6176 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:151
6177 msgid "Template was deleted."
6178 msgstr "Template telah dihapus."
6180 #. l10n: Other, small valued, queries
6181 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
6182 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:93
6183 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
6184 msgid "Other"
6185 msgstr "Lainnya"
6187 #. l10n: Thousands separator
6188 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
6189 #: libraries/classes/Util.php:539 libraries/classes/Util.php:571
6190 msgid ","
6191 msgstr ","
6193 #. l10n: Decimal separator
6194 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:158
6195 #: libraries/classes/Util.php:537 libraries/classes/Util.php:569
6196 msgid "."
6197 msgstr "."
6199 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160
6200 msgid "Connections / Processes"
6201 msgstr "Koneksi / Proses"
6203 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:163
6204 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
6205 msgstr "Konfigurasi monitor lokal tidak kompatibel!"
6207 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
6208 msgid ""
6209 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
6210 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
6211 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
6212 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
6213 msgstr ""
6214 "Konfigurasi pengaturan bagan dalam penyimpanan lokal peramban Anda tidak "
6215 "lagi kompatibel dengan versi baru dialog monitor. Sangat mungkin konfigurasi "
6216 "Anda saat ini tidak lagi bekerja. Harap reset konfigurasi menjadi bawaan "
6217 "pada menu <i>Pengaturan</i>."
6219 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
6220 msgid "Query cache efficiency"
6221 msgstr "Efisiensi singgahan kueri"
6223 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
6224 msgid "Query cache usage"
6225 msgstr "Pemakaian singgahan kueri"
6227 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
6228 msgid "Query cache used"
6229 msgstr "Singgahan kueri terpakai"
6231 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
6232 msgid "System CPU usage"
6233 msgstr "Penggunaan CPU sistem"
6235 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
6236 msgid "System memory"
6237 msgstr "Memori sistem"
6239 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
6240 msgid "System swap"
6241 msgstr "Menukar sistem"
6243 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
6244 msgid "Average load"
6245 msgstr "Beban rata-rata"
6247 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
6248 msgid "Total memory"
6249 msgstr "Memori total"
6251 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
6252 msgid "Cached memory"
6253 msgstr "Memori singgahan"
6255 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
6256 msgid "Buffered memory"
6257 msgstr "Memori tersangga"
6259 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
6260 msgid "Free memory"
6261 msgstr "Memori bebas"
6263 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
6264 msgid "Used memory"
6265 msgstr "Memori terpakai"
6267 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
6268 msgid "Total swap"
6269 msgstr "Total swap"
6271 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
6272 msgid "Cached swap"
6273 msgstr "Singgahan swap"
6275 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
6276 msgid "Used swap"
6277 msgstr "Swap terpakai"
6279 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
6280 msgid "Free swap"
6281 msgstr "Swap bebas"
6283 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
6284 msgid "Bytes sent"
6285 msgstr "Bita dikirim"
6287 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
6288 msgid "Bytes received"
6289 msgstr "Bita diterima"
6291 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
6292 #: templates/server/status/status/index.twig:36
6293 msgid "Connections"
6294 msgstr "Koneksi"
6296 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
6297 #: templates/server/status/base.twig:11
6298 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
6299 msgid "Processes"
6300 msgstr "Proses Aktif"
6302 #. l10n: shortcuts for Byte
6303 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
6304 #: libraries/classes/Util.php:447
6305 msgid "B"
6306 msgstr "B"
6308 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
6309 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
6310 #: libraries/classes/Util.php:449
6311 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
6312 msgid "KiB"
6313 msgstr "KB"
6315 #. l10n: shortcuts for Megabyte
6316 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
6317 #: libraries/classes/Util.php:451
6318 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187
6319 msgid "MiB"
6320 msgstr "MB"
6322 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
6323 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
6324 #: libraries/classes/Util.php:453
6325 msgid "GiB"
6326 msgstr "GB"
6328 #. l10n: shortcuts for Terabyte
6329 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
6330 #: libraries/classes/Util.php:455
6331 msgid "TiB"
6332 msgstr "TB"
6334 #. l10n: shortcuts for Petabyte
6335 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202
6336 #: libraries/classes/Util.php:457
6337 msgid "PiB"
6338 msgstr "PB"
6340 #. l10n: shortcuts for Exabyte
6341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
6342 #: libraries/classes/Util.php:459
6343 msgid "EiB"
6344 msgstr "EB"
6346 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
6347 #, php-format
6348 msgid "%d table(s)"
6349 msgstr "%d tabel"
6351 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
6352 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
6353 msgid "Questions"
6354 msgstr "Perintah"
6356 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
6357 #: templates/server/status/status/index.twig:14
6358 msgid "Traffic"
6359 msgstr "Lalu Lintas"
6361 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209
6362 #: libraries/classes/Menu.php:521 libraries/classes/Util.php:1870
6363 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
6364 msgid "Settings"
6365 msgstr "Pengaturan"
6367 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
6368 #: templates/server/status/monitor/index.twig:217
6369 msgid "Add chart to grid"
6370 msgstr "Tambahkan bagan pada grid"
6372 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
6373 msgid "Please add at least one variable to the series!"
6374 msgstr "Harap tambahkan paling tidak satu variabel ke dalam seri!"
6376 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
6377 #: libraries/classes/Display/Results.php:1068
6378 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2197
6379 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
6380 #: libraries/config.values.php:111
6381 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
6382 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
6383 #: templates/database/central_columns/main.twig:305
6384 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433
6385 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:31
6386 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211
6387 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
6388 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
6389 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
6390 msgid "None"
6391 msgstr "Tidak ada"
6393 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
6394 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
6395 #, fuzzy
6396 #| msgid "SQL query"
6397 msgid "SQL Query"
6398 msgstr "Queri SQL"
6400 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215
6401 msgid "Resume monitor"
6402 msgstr "Lanjutkan pemantauan"
6404 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6405 msgid "Pause monitor"
6406 msgstr "Jeda pemantauan"
6408 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
6409 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
6410 msgid "Start auto refresh"
6411 msgstr "Mulai penyegaran otomatis"
6413 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
6414 msgid "Stop auto refresh"
6415 msgstr "Hentikan Penyegaran Otomatis"
6417 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
6418 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
6419 msgstr "general_log dan slow_query_log diaktifkan."
6421 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
6422 msgid "general_log is enabled."
6423 msgstr "general_log diaktifkan."
6425 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222
6426 msgid "slow_query_log is enabled."
6427 msgstr "slow_query_log diaktifkan."
6429 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
6430 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
6431 msgstr "slow_query_log dan general_log dinonaktifkan."
6433 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:224
6434 msgid "log_output is not set to TABLE."
6435 msgstr "log_output tidak disetel menjadi TABLE."
6437 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225
6438 msgid "log_output is set to TABLE."
6439 msgstr "log_output disetel menjadi TABLE."
6441 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
6442 #, php-format
6443 msgid ""
6444 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
6445 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
6446 "depending on your system."
6447 msgstr ""
6448 "slow_query_log diaktifkan, tetapi server hanya mencatat kueri yang lebih "
6449 "lama dari %d detil. Disarankan untuk menyetel long_query_time 0-2 detik, "
6450 "tergantung sistem Anda."
6452 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231
6453 #, php-format
6454 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
6455 msgstr "long_query_time disetel menjadi %d detik."
6457 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233
6458 msgid ""
6459 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
6460 "restart:"
6461 msgstr ""
6462 "Pengaturan berikut akan diterapkan secara global dan direset menjadi bawaan "
6463 "sewaktu server dijalankan ulang:"
6465 #. l10n: %s is FILE or TABLE
6466 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
6467 #, php-format
6468 msgid "Set log_output to %s"
6469 msgstr "Tetapkan log_output ke %s"
6471 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
6472 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
6473 #, php-format
6474 msgid "Enable %s"
6475 msgstr "Aktifkan %s"
6477 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
6478 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
6479 #, php-format
6480 msgid "Disable %s"
6481 msgstr "Nonaktifkan %s"
6483 #. l10n: %d seconds
6484 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
6485 #, php-format
6486 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
6487 msgstr "Setel long_query_time menjadi %d detik."
6489 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244
6490 msgid ""
6491 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
6492 "database administrator."
6493 msgstr ""
6494 "Anda tidak dapat mengubah variabel tersebut. Harap masuk sebagai root atau "
6495 "hubungi administrator basis data Anda."
6497 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246
6498 msgid "Change settings"
6499 msgstr "Ubah pengaturan"
6501 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
6502 msgid "Current settings"
6503 msgstr "Pengaturan saat ini"
6505 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
6506 msgid "Chart title"
6507 msgstr "Judul bagan"
6509 #. l10n: As in differential values
6510 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
6511 msgid "Differential"
6512 msgstr "Diferensial"
6514 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
6515 #, php-format
6516 msgid "Divided by %s"
6517 msgstr "Dibagi oleh %s"
6519 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
6520 msgid "Unit"
6521 msgstr "Unit"
6523 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
6524 msgid "From slow log"
6525 msgstr "Dari log lambat"
6527 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
6528 msgid "From general log"
6529 msgstr "Dari log umum"
6531 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257
6532 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
6533 msgstr "Nama database tidak diketahui untuk query ini dalam log server."
6535 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
6536 msgid "Analysing logs"
6537 msgstr "Menganalisis log"
6539 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:259
6540 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
6541 msgstr "Menganalisis & memuat log. Mungkin perlu waktu."
6543 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
6544 msgid "Cancel request"
6545 msgstr "Permintaan pembatalan"
6547 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:262
6548 msgid ""
6549 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6550 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6551 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6552 msgstr ""
6553 "Kolom ini menunjukkan jumlah kueri identik yang dikelompokkan bersama. "
6554 "Namun, hanya kueri SQL yang digunakan sebagai kriteria pengelompokan. "
6555 "Atribut kueri lain, seperti waktu mulai, dapat berbeda."
6557 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
6558 msgid ""
6559 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
6560 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
6561 "data."
6562 msgstr ""
6563 "Sejak pengelompokan query INSERT telah dipilih, INSERT query ke dalam tabel "
6564 "yang sama juga sedang dikelompokkan bersama, mengabaikan data dimasukkan."
6566 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
6567 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
6568 msgstr "Data log dimuat. Query dieksekusi dalam rentang waktu ini:"
6570 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
6571 msgid "Jump to Log table"
6572 msgstr "Langsung ke tabel Log"
6574 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
6575 msgid "No data found"
6576 msgstr "Data tidak ditemukan"
6578 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
6579 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
6580 msgstr ""
6581 "Log dianalisis, tetapi tidak ada data ditemukan dalam rentang waktu ini."
6583 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
6584 msgid "Analyzing…"
6585 msgstr "Menganalisis…"
6587 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
6588 msgid "Explain output"
6589 msgstr "Jelaskan hasil"
6591 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
6592 #: libraries/classes/Menu.php:488
6593 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:138
6594 #: libraries/classes/Util.php:1866 libraries/config.values.php:157
6595 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
6596 #: templates/database/events/index.twig:44
6597 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
6598 #: templates/table/tracking/main.twig:31
6599 msgid "Status"
6600 msgstr "Status"
6602 #. l10n: A specific point in the day, as shown on a clock.
6603 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
6604 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:801
6605 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:470
6606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:593
6607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:451
6608 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:358
6609 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134
6610 #: templates/database/triggers/list.twig:47
6611 #: templates/sql/profiling_chart.twig:17
6612 msgid "Time"
6613 msgstr "Waktu"
6615 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
6616 msgid "Total time:"
6617 msgstr "Total waktu:"
6619 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
6620 msgid "Profiling results"
6621 msgstr "Profil Hasil"
6623 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
6624 msgctxt "Display format"
6625 msgid "Table"
6626 msgstr "Tabel"
6628 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
6629 msgid "Chart"
6630 msgstr "Bagan"
6632 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
6633 #: templates/export.twig:210
6634 msgctxt "Alias"
6635 msgid "Database"
6636 msgstr "Basis data"
6638 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
6639 #: templates/export.twig:224
6640 msgctxt "Alias"
6641 msgid "Table"
6642 msgstr "Tabel"
6644 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
6645 #: templates/export.twig:237
6646 msgctxt "Alias"
6647 msgid "Column"
6648 msgstr "Kolom"
6650 #. l10n: A collection of available filters
6651 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
6652 msgid "Log table filter options"
6653 msgstr "Opsi filter tabel log"
6655 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
6656 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6657 msgid "Filter"
6658 msgstr "Filter"
6660 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
6661 msgid "Filter queries by word/regexp:"
6662 msgstr "Saring query berdasarkan kata/regexp:"
6664 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6665 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
6666 msgstr "Pengelompokan queri, abakan variabel data dalan klausa WHERE"
6668 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
6669 msgid "Sum of grouped rows:"
6670 msgstr "Jumlah baris kelompok:"
6672 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297
6673 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:138
6674 #: templates/server/databases/index.twig:253
6675 msgid "Total:"
6676 msgstr "Total:"
6678 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299
6679 msgid "Loading logs"
6680 msgstr "Memuat log"
6682 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:300
6683 msgid "Monitor refresh failed"
6684 msgstr "Penyegaran layar gagal"
6686 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
6687 msgid ""
6688 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6689 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6690 "reentering your credentials should help."
6691 msgstr ""
6692 "Ketika meminta data grafik baru server melaporkan respon tidak sah. Hal ini "
6693 "kemungkinan besar karena sesi Anda berakhir. Muat ulang halaman dan masukkan "
6694 "ulang kredensial Anda akan membantu."
6696 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
6697 msgid "Reload page"
6698 msgstr "Muat ulang halaman"
6700 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
6701 msgid "Affected rows:"
6702 msgstr "Baris yang terpengaruh:"
6704 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
6705 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6706 msgstr "Gagal mengurai berkas config.Ini mungkin kesalahan kode JSON."
6708 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6709 msgid ""
6710 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6711 msgstr ""
6712 "Gagal membangun Grafik kisi dengan mengimport config. Mengembalikan ke "
6713 "Setelan baku…"
6715 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
6716 msgid "Import monitor configuration"
6717 msgstr "Impor konfigurasi monitor"
6719 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
6720 msgid "Please select the file you want to import."
6721 msgstr "Silahkan pilih berkas yang ingin anda impor."
6723 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
6724 #, fuzzy
6725 #| msgid "Please enter a valid page name"
6726 msgid "Please enter a valid table name."
6727 msgstr "Masukan halaman yang benar"
6729 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318
6730 #, fuzzy
6731 #| msgid "Please enter a valid page name"
6732 msgid "Please enter a valid database name."
6733 msgstr "Masukan halaman yang benar"
6735 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
6736 msgid "No files available on server for import!"
6737 msgstr "Tidak ada berkas tersedia untuk diimport!"
6739 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
6740 msgid "Analyse query"
6741 msgstr "Analisis Kueri"
6743 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
6744 msgid "Formatting SQL…"
6745 msgstr "Memformat SQL…"
6747 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
6748 msgid "No parameters found!"
6749 msgstr "Tidak ada parameter ditemukan!"
6751 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
6752 #: templates/database/central_columns/main.twig:269
6753 #: templates/database/designer/main.twig:339
6754 #: templates/database/designer/main.twig:390
6755 #: templates/database/designer/main.twig:668
6756 #: templates/database/designer/main.twig:734
6757 #: templates/database/designer/main.twig:873
6758 #: templates/database/designer/main.twig:958
6759 #: templates/database/designer/main.twig:1063
6760 #: templates/database/designer/main.twig:1098
6761 #: templates/database/designer/main.twig:1103
6762 #: templates/database/designer/main.twig:1113
6763 #: templates/database/designer/main.twig:1119
6764 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
6765 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
6766 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:66
6767 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:72
6768 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
6769 #: templates/modals/add_index.twig:11 templates/modals/change_password.twig:11
6770 #: templates/modals/page_settings.twig:11
6771 #: templates/server/databases/index.twig:319
6772 #: templates/server/databases/index.twig:323
6773 #: templates/server/variables/index.twig:15
6774 #: templates/table/search/index.twig:197
6775 msgid "Cancel"
6776 msgstr "Batal"
6778 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6779 #: templates/header.twig:43 templates/modals/page_settings.twig:5
6780 msgid "Page-related settings"
6781 msgstr "Pengaturan Terkait dengan Halaman"
6783 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6784 #: templates/config/form_display/display.twig:46
6785 #: templates/modals/page_settings.twig:10
6786 msgid "Apply"
6787 msgstr "Terapkan"
6789 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6790 #: templates/home/index.twig:300 templates/navigation/main.twig:58
6791 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173
6792 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6793 msgid "Loading…"
6794 msgstr "Memproses…"
6796 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6797 msgid "Request aborted!!"
6798 msgstr "Permintaan Dibatalkan!"
6800 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
6801 msgid "Processing request"
6802 msgstr "Memproses Permintaan"
6804 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339
6805 msgid "Request failed!!"
6806 msgstr "Permintaan gagal!!"
6808 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
6809 #: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:49
6810 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:52
6811 msgid "Error in processing request"
6812 msgstr "Kesalahan dalam memproses permintaan"
6814 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341
6815 #, php-format
6816 msgid "Error code: %s"
6817 msgstr "Code Kesalahan: %s"
6819 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
6820 #, php-format
6821 msgid "Error text: %s"
6822 msgstr "Pesan Kesalahan: %s"
6824 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
6825 msgid ""
6826 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6827 "network connectivity and server status."
6828 msgstr ""
6829 "Tampaknya koneksi ke server telah terputus. Harap periksa koneksi jaringan "
6830 "dan status server Anda."
6832 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
6833 msgid "No accounts selected."
6834 msgstr "Tidak ada akun yang dipilih."
6836 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
6837 msgid "Dropping column"
6838 msgstr "Membuang Kolom"
6840 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
6841 msgid "Adding primary key"
6842 msgstr "Menambahkan kunci primer"
6844 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6845 #: templates/console/display.twig:150 templates/database/designer/main.twig:337
6846 #: templates/database/designer/main.twig:666
6847 #: templates/database/designer/main.twig:730
6848 #: templates/database/designer/main.twig:869
6849 #: templates/database/designer/main.twig:954
6850 #: templates/database/designer/main.twig:1061
6851 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
6852 #: templates/table/structure/display_structure.twig:361
6853 msgid "OK"
6854 msgstr "Oke"
6856 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
6857 msgid "Click to dismiss this notification"
6858 msgstr "Klik untuk menyingkirkan pemberitahuan"
6860 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
6861 msgid "Renaming databases"
6862 msgstr "Mengubah nama database"
6864 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357
6865 msgid "Copying database"
6866 msgstr "Menyalin database"
6868 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
6869 msgid "Changing charset"
6870 msgstr "Mengganti Set Karakter"
6872 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
6873 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:496
6874 #: libraries/classes/Index.php:524
6875 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:626
6876 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:600
6877 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:776
6878 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:613
6879 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:751
6880 #: templates/config/form_display/input.twig:42
6881 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
6882 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
6883 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
6884 #: templates/database/designer/main.twig:1118
6885 #: templates/database/privileges/index.twig:69
6886 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
6887 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:65
6888 #: templates/preferences/autoload.twig:12
6889 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
6890 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
6891 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
6892 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
6893 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
6894 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
6895 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:55
6896 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
6897 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
6898 #: templates/table/privileges/index.twig:73
6899 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
6900 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
6901 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
6902 #: templates/table/structure/primary.twig:23
6903 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
6904 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
6905 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
6906 msgid "No"
6907 msgstr "Tidak"
6909 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
6910 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6911 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159
6912 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
6913 msgid "Enable foreign key checks"
6914 msgstr "Perbolehkan cek forign key"
6916 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6917 msgid "Failed to get real row count."
6918 msgstr "Gagal mengambil jumlah baris sebenarnya."
6920 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
6921 msgid "Searching"
6922 msgstr "Pencarian"
6924 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
6925 msgid "Hide search results"
6926 msgstr "Sembunyikan hasil pencarian"
6928 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
6929 msgid "Show search results"
6930 msgstr "Tampilkan hasil pencarian"
6932 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
6933 msgid "Browsing"
6934 msgstr "Menjelajahi"
6936 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6937 msgid "Deleting"
6938 msgstr "Menghapus"
6940 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
6941 #, php-format
6942 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6943 msgstr "Hapus yang cocok untuk %s tabel?"
6945 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
6946 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6947 msgstr "Definisi fungsi disimpan harus mengandung pernyataan RETURN!"
6949 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6950 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6951 msgstr ""
6952 "Tidak ada rutin yang dapat diekspor. Hak akses yang diperlukan mungkin "
6953 "kurang."
6955 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381
6956 #, php-format
6957 msgid "Values for column %s"
6958 msgstr "Nilai untuk kolom %s"
6960 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382
6961 msgid "Values for a new column"
6962 msgstr "Nilai untuk kolom baru"
6964 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6965 msgid "Enter each value in a separate field."
6966 msgstr "Masukkan setiap nilai dalam kolom terpisah."
6968 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384
6969 #, php-format
6970 msgid "Add %d value(s)"
6971 msgstr "Tambahkan nilai %d"
6973 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
6974 msgid ""
6975 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6976 msgstr ""
6977 "Catatan: Jika berkas mengandung banyak tabel, mereka akan di gabungkan "
6978 "menjadi satu."
6980 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
6981 msgid "Hide query box"
6982 msgstr "Sembunyikan kotak kueri"
6984 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
6985 msgid "Show query box"
6986 msgstr "Tampilkan kotak kueri"
6988 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393
6989 #: libraries/classes/Display/Results.php:2834
6990 #: libraries/classes/Tracking.php:258
6991 #: templates/console/bookmark_content.twig:11
6992 #: templates/database/central_columns/main.twig:268
6993 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
6994 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
6995 #: templates/database/designer/main.twig:388
6996 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6997 #: templates/database/search/results.twig:43
6998 #: templates/display/results/table.twig:310
6999 #: templates/display/results/table.twig:311 templates/export.twig:54
7000 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
7001 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
7002 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186
7003 msgid "Delete"
7004 msgstr "Hapus"
7006 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
7007 #, php-format
7008 msgid "%d is not valid row number."
7009 msgstr "%d bukanlah nomor baris yang berlaku."
7011 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
7012 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
7013 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
7014 #: templates/table/search/input_box.twig:27
7015 msgid "Browse foreign values"
7016 msgstr "Menjelajahi nilai luar"
7018 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
7019 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
7020 msgstr "Auto-save kueri sebelumnya tidak ditemukan. Menggunakan kueri bawaan"
7022 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398
7023 msgid ""
7024 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
7025 "query."
7026 msgstr ""
7027 "Anda memiliki kueri yang tersimpan sebelumnya. Klik \"Dapatkan kueri "
7028 "tersimpan otomatis\" untuk memuat kueri."
7030 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
7031 #, php-format
7032 msgid "Variable %d:"
7033 msgstr "Variabel %d:"
7035 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
7036 #: libraries/classes/Normalization.php:1051
7037 msgid "Pick"
7038 msgstr "Pilih"
7040 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404
7041 msgid "Column selector"
7042 msgstr "Pilih Kolom"
7044 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:405
7045 msgid "Search this list"
7046 msgstr "Cari daftar ini"
7048 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
7049 #, php-format
7050 msgid ""
7051 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
7052 "database %s has columns that are not present in the current table."
7053 msgstr ""
7054 "Tidak ditemukan kolom pada daftar. Pastikan daftar kolom untuk database %s "
7055 "memiliki beberapa kolom yang tidak tertampilkan pada tabel saat ini."
7057 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
7058 msgid "See more"
7059 msgstr "Lebih banyak"
7061 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
7062 msgid "Add primary key"
7063 msgstr "Tambahkan kunci primer"
7065 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
7066 msgid "Primary key added."
7067 msgstr "Kunci primer telah ditambahkan."
7069 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
7070 #: libraries/classes/Normalization.php:282
7071 msgid "Taking you to next step…"
7072 msgstr "Tunggu sebentar yach…"
7074 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
7075 #, php-format
7076 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
7077 msgstr "Langkah pertama normalisasi selesai untuk tabel '%s'."
7079 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
7080 #: libraries/classes/Normalization.php:540
7081 #: libraries/classes/Normalization.php:602
7082 #: libraries/classes/Normalization.php:699
7083 #: libraries/classes/Normalization.php:775
7084 msgid "End of step"
7085 msgstr "Langkah terakhir"
7087 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
7088 msgid "Second step of normalization (2NF)"
7089 msgstr "Langkah kedua normalisasi (2NF)"
7091 #. l10n: Display text for calendar close link
7092 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
7093 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:809
7094 #: libraries/classes/Normalization.php:375
7095 msgid "Done"
7096 msgstr "Selesai"
7098 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
7099 msgid "Confirm partial dependencies"
7100 msgstr "Konfirmasi dependensi parsial"
7102 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
7103 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
7104 msgstr "Dependensi yang dipilih adalah:"
7106 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
7107 msgid ""
7108 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
7109 "determine values of column d and column f."
7110 msgstr ""
7111 "Catatan: a, b -> d, f menyiratkan bahwa nilai gabungan antara kolom a dan b "
7112 "dapat menentukan nilai dari kolom d dan kolom f."
7114 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
7115 msgid "No partial dependencies selected!"
7116 msgstr "Tidak ada dependensi parsial yang dipilih!"
7118 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
7119 #: libraries/classes/Export.php:588 libraries/classes/Html/Generator.php:977
7120 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:288
7121 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
7122 msgid "Back"
7123 msgstr "Kembali"
7125 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428
7126 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
7127 msgstr "Tunjukkan dependensi parsial yang ada pada data di dalam tabel"
7129 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
7130 msgid "Hide partial dependencies list"
7131 msgstr "Sembunykan daftar dependensi parsial"
7133 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
7134 msgid ""
7135 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
7136 "of the table."
7137 msgstr ""
7138 "Santai! Mungkin diperlukan beberapa detik tergantung pada ukuran data dan "
7139 "jumlah kolom tabel."
7141 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:433
7142 msgid "Step"
7143 msgstr "Langkah"
7145 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
7146 msgid "The following actions will be performed:"
7147 msgstr "Tindakan berikut akan dilakukan:"
7149 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
7150 #, php-format
7151 msgid "DROP columns %s from the table %s"
7152 msgstr "DROP kolom %s dari tabel %s"
7154 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
7155 msgid "Create the following table"
7156 msgstr "Buat tabel"
7158 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
7159 msgid "Third step of normalization (3NF)"
7160 msgstr "Tahap ketiga normalisasi (3NF)"
7162 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
7163 msgid "Confirm transitive dependencies"
7164 msgstr "Konfirmasi dependensi transitif"
7166 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
7167 msgid "Selected dependencies are as follows:"
7168 msgstr "Dependensi yang dipilih adalah sebagai berikut:"
7170 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442
7171 msgid "No dependencies selected!"
7172 msgstr "Dependensi belum dipilih!"
7174 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
7175 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:159
7176 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
7177 #: templates/database/central_columns/main.twig:119
7178 #: templates/database/central_columns/main.twig:272
7179 #: templates/server/variables/index.twig:12
7180 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
7181 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
7182 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
7183 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
7184 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
7185 msgid "Save"
7186 msgstr "Simpan"
7188 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:448
7189 msgid "Hide search criteria"
7190 msgstr "Sembunyikan kriteria pencarian"
7192 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
7193 msgid "Show search criteria"
7194 msgstr "Tampilkan kriteria pencarian"
7196 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
7197 msgid "Column maximum:"
7198 msgstr "Jumlah kolom maksimal:"
7200 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
7201 msgid "Column minimum:"
7202 msgstr "Jumlah kolom minimal:"
7204 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
7205 msgid "Hide find and replace criteria"
7206 msgstr "Sembunyikan kriteria pencarian dan penggantian"
7208 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
7209 msgid "Show find and replace criteria"
7210 msgstr "Tampilkan kriteria pencarian dan penggantian"
7212 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
7213 msgid "Each point represents a data row."
7214 msgstr "Setiap titik mewakili sebaris data."
7216 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
7217 msgid "Hovering over a point will show its label."
7218 msgstr "Melayang di atas titik akan menunjukkan labelnya."
7220 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
7221 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
7222 msgstr "Untuk memperbesar, pilih bagian dari plot dengan mouse."
7224 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
7225 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
7226 msgstr "Klik link reset Zoom untuk kembali ke keadaan semula."
7228 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:467
7229 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
7230 msgstr "Klik titik data untuk melihat dan mungkin mengedit baris data."
7232 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:469
7233 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
7234 msgstr ""
7235 "Plot dapat diubah ukurannya dengan menyeretnya di sepanjang sudut kanan "
7236 "bawah."
7238 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
7239 msgid "Select two columns"
7240 msgstr "Pilih dua kolom"
7242 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
7243 msgid "Select two different columns"
7244 msgstr "Pilih dua kolom yang berbeda"
7246 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
7247 msgid "Data point content"
7248 msgstr "Isi titk data"
7250 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
7251 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:627
7252 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:441 libraries/classes/InsertEdit.php:1978
7253 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
7254 msgid "Ignore"
7255 msgstr "Abaikan"
7257 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
7258 #: libraries/classes/Display/Results.php:2770
7259 #: libraries/classes/Html/Generator.php:76
7260 #: templates/display/results/table.twig:306
7261 #: templates/display/results/table.twig:307
7262 msgid "Copy"
7263 msgstr "Salin"
7265 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
7266 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
7267 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
7268 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
7269 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
7270 msgid "X"
7271 msgstr "X"
7273 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
7274 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
7275 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
7276 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
7277 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
7278 msgid "Y"
7279 msgstr "Y"
7281 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
7282 msgid "Point"
7283 msgstr "Titik"
7285 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
7286 #, php-format
7287 msgid "Point %d"
7288 msgstr "Poin %d"
7290 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
7291 msgid "Linestring"
7292 msgstr "Segmen garis"
7294 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
7295 msgid "Polygon"
7296 msgstr "Poligon"
7298 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
7299 #: templates/display/results/table.twig:249
7300 msgid "Geometry"
7301 msgstr "Geometri"
7303 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
7304 msgid "Inner ring"
7305 msgstr "Lingkar dalam"
7307 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
7308 msgid "Outer ring"
7309 msgstr "Lingkar luar"
7311 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
7312 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
7313 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
7314 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
7315 msgid "Add a point"
7316 msgstr "Tambahkan poin"
7318 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
7319 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
7320 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
7321 msgid "Add an inner ring"
7322 msgstr "Tambahkan lingkar dalam"
7324 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
7325 msgid "Do you want to copy encryption key?"
7326 msgstr "Apakah anda yakin untuk menyalin kunci enskripsi?"
7328 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
7329 msgid "Encryption key"
7330 msgstr "Kunci Enskripsi"
7332 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
7333 msgid ""
7334 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
7335 "hexadecimal value"
7336 msgstr ""
7337 "Fungsi HEX akan memperlakukan integer sebagai string saat menghitung nilai "
7338 "heksadesimal"
7340 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:502
7341 msgid ""
7342 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
7343 "values directly if desired"
7344 msgstr ""
7345 "MySQL menerima nilai tambahan yang tidak dapat terpilih oleh slider; "
7346 "masukkan nilai-nilai tersebut secara langsung jika diinginkan"
7348 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:508
7349 msgid ""
7350 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
7351 "those values directly if desired"
7352 msgstr ""
7353 "MySQL menerima nilai tambahan yang tidak dapat terpilih oleh pemilih "
7354 "tanggal; masukkan nilai-nilai ini secara langsung jika diinginkan"
7356 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:514
7357 msgid ""
7358 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
7359 "confirmation before abandoning changes"
7360 msgstr ""
7361 "Sebagai indikasi telah ada perubaha di halaman ini; konfirmasi akan "
7362 "ditampilkan untuk mengabaikan perubahan"
7364 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:519
7365 msgid "Select referenced key"
7366 msgstr "Pilih kunci rujukan"
7368 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
7369 msgid "Select Foreign Key"
7370 msgstr "Pilih Foreign Key"
7372 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521
7373 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
7374 msgstr "Harap pilih kunci primer(primary key) atau kunci unik(unique key)!"
7376 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:522
7377 #: templates/database/designer/main.twig:98
7378 #: templates/database/designer/main.twig:101
7379 msgid "Choose column to display"
7380 msgstr "Pilih kolom untuk ditampilkan"
7382 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
7383 msgid ""
7384 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
7385 "save them. Do you want to continue?"
7386 msgstr ""
7387 "Anda belum menyimpan perubahan pada susunan. Mereka akan hilang jika Anda "
7388 "tidak menyimpannya. Apakah Anda ingin melanjutkan?"
7390 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
7391 msgid "value/subQuery is empty"
7392 msgstr "nilai/subKueri kosong"
7394 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
7395 #: templates/database/designer/main.twig:40
7396 #: templates/database/designer/main.twig:43
7397 msgid "Add tables from other databases"
7398 msgstr "Tambahkan tabel dari database lainya"
7400 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
7401 msgid "Page name"
7402 msgstr "Nama halaman"
7404 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:530
7405 #: templates/database/designer/main.twig:63
7406 #: templates/database/designer/main.twig:66
7407 msgid "Save page"
7408 msgstr "Simpan halaman"
7410 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
7411 #: templates/database/designer/main.twig:70
7412 #: templates/database/designer/main.twig:73
7413 msgid "Save page as"
7414 msgstr "Simpan halaman sebagai"
7416 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
7417 #: templates/database/designer/main.twig:56
7418 #: templates/database/designer/main.twig:59
7419 msgid "Open page"
7420 msgstr "Buka halaman"
7422 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
7423 msgid "Delete page"
7424 msgstr "Hapus halaman"
7426 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
7427 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
7428 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
7432 #: templates/database/designer/main.twig:10
7433 msgid "Untitled"
7434 msgstr "Belum ada nama"
7436 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
7437 msgid "Please select a page to continue"
7438 msgstr "Pilih halaman untuk lanjut"
7440 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
7441 msgid "Please enter a valid page name"
7442 msgstr "Masukan halaman yang benar"
7444 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
7445 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
7446 msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan ke halaman ini?"
7448 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
7449 msgid "Successfully deleted the page"
7450 msgstr "Halaman berhasil dihapus"
7452 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
7453 msgid "Export relational schema"
7454 msgstr "Ekspor skema relasi"
7456 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
7457 msgid "Modifications have been saved"
7458 msgstr "Modifikasi telah disimpan"
7460 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
7461 #, php-format
7462 msgid "%d object(s) created."
7463 msgstr "%d objek dibuat."
7465 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
7466 #, fuzzy
7467 #| msgid "Column names"
7468 msgid "Column name"
7469 msgstr "Nama kolom"
7471 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
7472 #: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178
7473 msgid "Submit"
7474 msgstr "Kirim"
7476 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550
7477 #, fuzzy
7478 #| msgid "Press escape to cancel editing."
7479 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
7480 msgstr "Tekan escape untuk membatalkan perubahan."
7482 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
7483 msgid ""
7484 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
7485 "want to leave this page before saving the data?"
7486 msgstr ""
7487 "Anda telah mengedit beberapa data dan belum di simpan. Apakah anda yakin "
7488 "akan meninggalkan halaman ini sebelum menyimpan data?"
7490 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555
7491 msgid "Drag to reorder."
7492 msgstr "Seret untuk menyusun ulang."
7494 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:556
7495 msgid "Click to sort results by this column."
7496 msgstr "KIik untuk menyortir hasil dari kolom ini."
7498 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
7499 #, fuzzy
7500 #| msgid ""
7501 #| "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
7502 #| "<br />- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove "
7503 #| "column from ORDER BY clause"
7504 msgid ""
7505 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
7506 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
7507 "from ORDER BY clause"
7508 msgstr ""
7509 "Shift+Klik untuk menambahkan kolom ini ke ORDER BY clause atau pindah ke ASC/"
7510 "DESC.<br />- Kontrol+Klik atau Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) untuk "
7511 "menghapus kolom dari ORDER BY clause"
7513 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562
7514 msgid "Click to mark/unmark."
7515 msgstr "Klik untuk menambahkan/menghapus tanda."
7517 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
7518 msgid "Double-click to copy column name."
7519 msgstr "Klik dua kali untuk menyalin nama kolom."
7521 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:564
7522 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
7523 msgstr "Klik tanda panah ke bawah<br>untuk beralih visibilitas kolom."
7525 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:567
7526 msgid ""
7527 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
7528 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
7529 msgstr ""
7530 "Tabel ini tidak berisi kolom yang unik. Fitur yang berhubungan dengan edit "
7531 "grid, kotak centang, Edit, Copy dan Delete link mungkin tidak bekerja "
7532 "setelah disimpan."
7534 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
7535 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
7536 msgstr "Masukkan string yang benar. Karakter yang benar adalah 0-9, A-F."
7538 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
7539 msgid ""
7540 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
7541 "the browser."
7542 msgstr ""
7543 "Apakah anda ingin melihat semua baris? Tabel ukuran besar bisa membuat "
7544 "peramban lambat."
7546 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
7547 msgid "Original length"
7548 msgstr "Panjang asli"
7550 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
7551 msgid "cancel"
7552 msgstr "Batal"
7554 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
7555 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:191
7556 msgid "Aborted"
7557 msgstr "Batalkan"
7559 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:580
7560 msgid "Success"
7561 msgstr "Sukses"
7563 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:581
7564 msgid "Import status"
7565 msgstr "Impor status"
7567 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
7568 #: templates/navigation/main.twig:84
7569 msgid "Drop files here"
7570 msgstr "Letakkan berkas disini"
7572 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
7573 msgid "Select database first"
7574 msgstr "Pilih database dulu"
7576 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
7577 msgid "Go to link:"
7578 msgstr "Pergi ke tautan:"
7580 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
7581 msgid "Generate password"
7582 msgstr "Buatkan kata sandi"
7584 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589
7585 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
7586 msgid "Generate"
7587 msgstr "Buatkan"
7589 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
7590 #: templates/table/structure/display_structure.twig:130
7591 msgid "More"
7592 msgstr "Lainnya"
7594 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
7595 msgid "Show panel"
7596 msgstr "Tampilkan panel"
7598 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
7599 msgid "Hide panel"
7600 msgstr "Sembunyikan panel"
7602 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:598
7603 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1357
7604 msgid "Unlink from main panel"
7605 msgstr "Unlink dari panel utama"
7607 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
7608 #: libraries/classes/Setup/Index.php:177
7609 #, php-format
7610 msgid ""
7611 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7612 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7613 msgstr ""
7614 "phpMyAdmin dengan versi yang lebih baru telah tersedia dan Anda disarankan "
7615 "untuk meng-upgrade. Versi terbaru adalah %s, dirilis pada %s."
7617 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
7618 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
7619 msgid ", latest stable version:"
7620 msgstr ", versi stabil terakhir:"
7622 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607
7623 msgid "up to date"
7624 msgstr "Mutakhir"
7626 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
7627 msgid ""
7628 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
7629 "report?"
7630 msgstr ""
7631 "Kesalhaan fatal JavaScript telah terdeteksi. Anda ingin mengirimkan laporan "
7632 "kesalahan?"
7634 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
7635 msgid "Change report settings"
7636 msgstr "Ubah pengaturan pelaporan"
7638 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612
7639 msgid "Show report details"
7640 msgstr "Tampilkan detail laporan"
7642 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613
7643 msgid ""
7644 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
7645 "level!"
7646 msgstr ""
7647 "Ekspor anda tidak lengkap, karena batas waktu yang rendah di tingkat PHP!"
7649 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
7650 #, php-format
7651 msgid ""
7652 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
7653 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
7654 msgstr ""
7655 "Peringatan: formulir pada halaman ini memiliki %d bidang. Sesuai arahan, "
7656 "beberapa bidang mungkin dibatalkan, karena konfigurasi max_input_vars dari "
7657 "PHP."
7659 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
7660 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
7661 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7662 msgstr "Kesalahan terdeteksi di server!"
7664 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
7665 msgid "Please look at the bottom of this window."
7666 msgstr "Silahkan lihat di bagian bawah jendela ini."
7668 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:630
7669 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:446
7670 msgid "Ignore All"
7671 msgstr "Abaikan"
7673 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:637
7674 msgid ""
7675 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7676 msgstr ""
7677 "Sesuai pengaturan Anda, mereka sedang diajukan saat ini, harap bersabar."
7679 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
7680 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
7681 msgstr ""
7683 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:642
7684 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
7685 msgstr ""
7687 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643
7688 #, fuzzy
7689 #| msgid "Successfully deleted the page"
7690 msgid "Successfully copied!"
7691 msgstr "Halaman berhasil dihapus"
7693 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:644
7694 #, fuzzy
7695 #| msgid "Copying database"
7696 msgid "Copying failed!"
7697 msgstr "Menyalin database"
7699 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
7700 msgid "Execute this query again?"
7701 msgstr "Jalankan kueri ini lagi?"
7703 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
7704 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7705 msgstr "Anda yakin akan menghapus penanda ini?"
7707 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649
7708 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7709 msgstr "Terjadi beberapa kesalahan saat mendapatkan info debug SQL."
7711 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
7712 #, php-format
7713 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7714 msgstr "%s kueri tereksekusi %s kali dalam waktu %s detik."
7716 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:651
7717 #, php-format
7718 msgid "%s argument(s) passed"
7719 msgstr "%s argumen diberikan"
7721 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:652
7722 msgid "Show arguments"
7723 msgstr "Perlihatkan argumen"
7725 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
7726 msgid "Hide arguments"
7727 msgstr "Sembunyikan argumen"
7729 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
7730 msgid "Time taken:"
7731 msgstr "Waktu yang dipakai:"
7733 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
7734 msgid ""
7735 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7736 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7737 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7738 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7739 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7740 msgstr ""
7741 "Ada masalah saat mengakses penyimpanan browser Anda, beberapa fitur mungkin "
7742 "tidak bekerja dengan baik. Kemungkinan besar browser Anda tidak mendukung "
7743 "penyimpanan, atau batas kuota telah tercapai. Pada Firefox, penyimpanan "
7744 "rusak juga dapat menyebabkan masalah seperti ini, membersihkan \"Data Situs "
7745 "Offline\" Anda mungkin bisa membantu. Dalam Safari, masalah tersebut umumnya "
7746 "disebabkan oleh \"Mode Browsing Privat\"."
7748 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663
7749 msgid "Copy tables to"
7750 msgstr "Salin tabel ke"
7752 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664
7753 msgid "Add table prefix"
7754 msgstr "Tambahkan prefiks tabel"
7756 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:665
7757 msgid "Replace table with prefix"
7758 msgstr "Ganti tabel dengan prefiks"
7760 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666
7761 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7762 msgid "Copy table with prefix"
7763 msgstr "Salin tabel dengan prefiks"
7765 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
7766 msgid "Extremely weak"
7767 msgstr "Sangat sangat lemah"
7769 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
7770 msgid "Very weak"
7771 msgstr "Sangat lemah"
7773 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
7774 msgid "Weak"
7775 msgstr "Lemah"
7777 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
7778 msgid "Good"
7779 msgstr "Bagus"
7781 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:673
7782 msgid "Strong"
7783 msgstr "Kuat"
7785 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
7786 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
7787 #, fuzzy
7788 msgctxt "U2F error"
7789 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7790 msgstr "Waktu tunggu untuk aktivasi kunci keamanan."
7792 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
7793 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
7794 msgctxt "U2F error"
7795 msgid "Invalid request sent to security key."
7796 msgstr ""
7798 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
7799 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
7800 #, fuzzy
7801 #| msgid "Unknown error"
7802 msgctxt "U2F error"
7803 msgid "Unknown security key error."
7804 msgstr "Galat tidak dikenal"
7806 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
7807 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
7808 msgctxt "U2F error"
7809 msgid "Client does not support security key."
7810 msgstr ""
7812 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
7813 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
7814 #, fuzzy
7815 #| msgid "Failed security key activation (%s)."
7816 msgctxt "U2F error"
7817 msgid "Failed security key activation."
7818 msgstr "Gagal mengaktivasi kunci keamanan (%s)."
7820 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
7821 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7822 #, fuzzy
7823 #| msgid "Invalid export type"
7824 msgctxt "U2F error"
7825 msgid "Invalid security key."
7826 msgstr "Jenis ekspor invalid"
7828 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7829 msgid ""
7830 "You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not "
7831 "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not "
7832 "configured for this."
7833 msgstr ""
7835 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696
7836 #, fuzzy, php-format
7837 #| msgid "Table %s already exists!"
7838 msgctxt ""
7839 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7840 msgid "Table %s already exists!"
7841 msgstr "Tabel %s sudah ada!"
7843 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698
7844 #: libraries/classes/InsertEdit.php:327
7845 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
7846 msgid "Hide"
7847 msgstr "Sembunyikan"
7849 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:699
7850 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:215
7851 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
7852 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7853 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7854 msgid "Show"
7855 msgstr "Tampilkan"
7857 #. l10n: Month name
7858 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704
7859 msgid "January"
7860 msgstr "Januari"
7862 #. l10n: Month name
7863 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
7864 msgid "February"
7865 msgstr "Februari"
7867 #. l10n: Month name
7868 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
7869 msgid "March"
7870 msgstr "Maret"
7872 #. l10n: Month name
7873 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
7874 msgid "April"
7875 msgstr "April"
7877 #. l10n: Month name
7878 #. l10n: Short month name for May
7879 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:712
7880 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:736
7881 msgid "May"
7882 msgstr "Mei"
7884 #. l10n: Month name
7885 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
7886 msgid "June"
7887 msgstr "Juni"
7889 #. l10n: Month name
7890 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716
7891 msgid "July"
7892 msgstr "Juli"
7894 #. l10n: Month name
7895 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718
7896 msgid "August"
7897 msgstr "Agustus"
7899 #. l10n: Month name
7900 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720
7901 msgid "September"
7902 msgstr "September"
7904 #. l10n: Month name
7905 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
7906 msgid "October"
7907 msgstr "Oktober"
7909 #. l10n: Month name
7910 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724
7911 msgid "November"
7912 msgstr "November"
7914 #. l10n: Month name
7915 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726
7916 msgid "December"
7917 msgstr "Desember"
7919 #. l10n: Short month name for January
7920 #. l10n: Short month name
7921 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:728
7922 #: libraries/classes/Util.php:655
7923 msgid "Jan"
7924 msgstr "Jan"
7926 #. l10n: Short month name for February
7927 #. l10n: Short month name
7928 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730
7929 #: libraries/classes/Util.php:657
7930 msgid "Feb"
7931 msgstr "Feb"
7933 #. l10n: Short month name for March
7934 #. l10n: Short month name
7935 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732
7936 #: libraries/classes/Util.php:659
7937 msgid "Mar"
7938 msgstr "Mar"
7940 #. l10n: Short month name for April
7941 #. l10n: Short month name
7942 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:734
7943 #: libraries/classes/Util.php:661
7944 msgid "Apr"
7945 msgstr "Apr"
7947 #. l10n: Short month name for June
7948 #. l10n: Short month name
7949 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:738
7950 #: libraries/classes/Util.php:665
7951 msgid "Jun"
7952 msgstr "Jun"
7954 #. l10n: Short month name for July
7955 #. l10n: Short month name
7956 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:740
7957 #: libraries/classes/Util.php:667
7958 msgid "Jul"
7959 msgstr "Jul"
7961 #. l10n: Short month name for August
7962 #. l10n: Short month name
7963 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:742
7964 #: libraries/classes/Util.php:669
7965 msgid "Aug"
7966 msgstr "Agu"
7968 #. l10n: Short month name for September
7969 #. l10n: Short month name
7970 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:744
7971 #: libraries/classes/Util.php:671
7972 msgid "Sep"
7973 msgstr "Sep"
7975 #. l10n: Short month name for October
7976 #. l10n: Short month name
7977 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:746
7978 #: libraries/classes/Util.php:673
7979 msgid "Oct"
7980 msgstr "Okt"
7982 #. l10n: Short month name for November
7983 #. l10n: Short month name
7984 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:748
7985 #: libraries/classes/Util.php:675
7986 msgid "Nov"
7987 msgstr "Nov"
7989 #. l10n: Short month name for December
7990 #. l10n: Short month name
7991 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:750
7992 #: libraries/classes/Util.php:677
7993 msgid "Dec"
7994 msgstr "Des"
7996 #. l10n: Week day name
7997 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:752
7998 #: libraries/config.values.php:197
7999 msgid "Sunday"
8000 msgstr "Minggu"
8002 #. l10n: Week day name
8003 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:754
8004 #: libraries/config.values.php:191
8005 msgid "Monday"
8006 msgstr "Senin"
8008 #. l10n: Week day name
8009 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:756
8010 #: libraries/config.values.php:192
8011 msgid "Tuesday"
8012 msgstr "Selasa"
8014 #. l10n: Week day name
8015 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:758
8016 #: libraries/config.values.php:193
8017 msgid "Wednesday"
8018 msgstr "Rabu"
8020 #. l10n: Week day name
8021 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:760
8022 #: libraries/config.values.php:194
8023 msgid "Thursday"
8024 msgstr "Kamis"
8026 #. l10n: Week day name
8027 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:762
8028 #: libraries/config.values.php:195
8029 msgid "Friday"
8030 msgstr "Jumat"
8032 #. l10n: Week day name
8033 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:764
8034 #: libraries/config.values.php:196
8035 msgid "Saturday"
8036 msgstr "Sabtu"
8038 #. l10n: Short week day name for Sunday
8039 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:766
8040 msgid "Sun"
8041 msgstr "Min"
8043 #. l10n: Short week day name for Monday
8044 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:768
8045 #: libraries/classes/Util.php:683
8046 msgid "Mon"
8047 msgstr "Sen"
8049 #. l10n: Short week day name for Tuesday
8050 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:770
8051 #: libraries/classes/Util.php:685
8052 msgid "Tue"
8053 msgstr "Sel"
8055 #. l10n: Short week day name for Wednesday
8056 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:772
8057 #: libraries/classes/Util.php:687
8058 msgid "Wed"
8059 msgstr "Rab"
8061 #. l10n: Short week day name for Thursday
8062 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:774
8063 #: libraries/classes/Util.php:689
8064 msgid "Thu"
8065 msgstr "Kam"
8067 #. l10n: Short week day name for Friday
8068 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:776
8069 #: libraries/classes/Util.php:691
8070 msgid "Fri"
8071 msgstr "Jum"
8073 #. l10n: Short week day name for Saturday
8074 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:778
8075 #: libraries/classes/Util.php:693
8076 msgid "Sat"
8077 msgstr "Sab"
8079 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
8080 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:780
8081 msgid "Su"
8082 msgstr "Min"
8084 #. l10n: Minimal week day name for Monday
8085 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:782
8086 msgid "Mo"
8087 msgstr "Sn"
8089 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
8090 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:784
8091 msgid "Tu"
8092 msgstr "Sl"
8094 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
8095 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:786
8096 msgid "We"
8097 msgstr "Rb"
8099 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
8100 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:788
8101 msgid "Th"
8102 msgstr "Km"
8104 #. l10n: Minimal week day name for Friday
8105 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:790
8106 msgid "Fr"
8107 msgstr "Jm"
8109 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
8110 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:792
8111 msgid "Sa"
8112 msgstr "Sb"
8114 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
8115 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:794
8116 msgid "Wk"
8117 msgstr "Mingguan"
8119 #. l10n: The month-year order in a calendar. Do not translate! Use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
8120 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:797
8121 #, fuzzy
8122 msgid "calendar-month-year"
8123 msgstr "calendar-month-year"
8125 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
8126 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:799
8127 #, fuzzy
8128 #| msgctxt "Year suffix"
8129 #| msgid "none"
8130 msgid "none"
8131 msgstr "Kosong"
8133 #. l10n: Period of time.
8134 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:803
8135 msgid "Hour"
8136 msgstr "Jam"
8138 #. l10n: Period of time.
8139 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:805
8140 msgid "Minute"
8141 msgstr "Menit"
8143 #. l10n: Period of time.
8144 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:807
8145 msgid "Second"
8146 msgstr "Detik"
8148 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
8149 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:811
8150 #, fuzzy
8151 #| msgctxt "Previous month"
8152 #| msgid "Prev"
8153 msgid "Prev"
8154 msgstr "Sebelum"
8156 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
8157 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:813
8158 msgid "Next"
8159 msgstr "Berikutnya"
8161 #. l10n: Display text for current month link in calendar
8162 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:815
8163 msgid "Today"
8164 msgstr "Hari ini"
8166 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:818
8167 msgid "This field is required"
8168 msgstr "Wajib diisi"
8170 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:819
8171 msgid "Please fix this field"
8172 msgstr "Silakan perbaiki kolom ini"
8174 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:820
8175 msgid "Please enter a valid email address"
8176 msgstr "Silakan masukkan alamat email yang valid"
8178 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:821
8179 msgid "Please enter a valid URL"
8180 msgstr "Silakan masukkan URL yang valid"
8182 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:822
8183 msgid "Please enter a valid date"
8184 msgstr "Silakan masukkan tanggal yang valid"
8186 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:823
8187 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
8188 msgstr "Silakan masukkan tanggal yang valid (ISO)"
8190 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:824
8191 msgid "Please enter a valid number"
8192 msgstr "Silakan masukkan angka yang valid"
8194 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:825
8195 msgid "Please enter a valid credit card number"
8196 msgstr "Silakan masukkan nomor kartu kredit yang valid"
8198 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:826
8199 msgid "Please enter only digits"
8200 msgstr "Silakan masukkan angka saja"
8202 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:827
8203 msgid "Please enter the same value again"
8204 msgstr "Silakan masukkan lagi nilai yang sama"
8206 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:828
8207 msgid "Please enter no more than {0} characters"
8208 msgstr "Silakan masukkan tidak lebih dari {0} karakter"
8210 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:829
8211 msgid "Please enter at least {0} characters"
8212 msgstr "Silakan masukkan setidaknya {0} karakter"
8214 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:830
8215 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
8216 msgstr "Silakan masukkan nilai panjang karakter antara {0} dan {1}"
8218 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:831
8219 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
8220 msgstr "Silakan masukkan"
8222 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:832
8223 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
8224 msgstr "Silakan masukkan nilai kurang dari atau sama dengan {0}"
8226 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:833
8227 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
8228 msgstr "Silakan masukkan nilai lebih dari atau sama dengan {0}"
8230 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:834
8231 msgid "Please enter a valid date or time"
8232 msgstr "Silakan masukkan tanggal dan jam yang valid"
8234 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:835
8235 msgid "Please enter a valid HEX input"
8236 msgstr "Silakan masukkan input HEX yang valid"
8238 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
8239 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:837
8240 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
8241 msgstr ""
8243 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:840
8244 msgid ""
8245 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
8246 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
8247 msgstr ""
8249 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:46
8250 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
8251 msgstr "Kesalahan fatal: navigasi hanya dapat diakses melalui AJAX"
8253 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:38
8254 #: libraries/classes/Normalization.php:245
8255 msgid "Select one…"
8256 msgstr "Pilih satu…"
8258 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:39
8259 #: libraries/classes/Normalization.php:246
8260 msgid "No such column"
8261 msgstr "Tidak ada kolom seperti itu"
8263 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:44
8264 #: libraries/classes/Normalization.php:250 libraries/classes/Types.php:798
8265 msgctxt "string types"
8266 msgid "String"
8267 msgstr "String"
8269 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:105
8270 #, fuzzy
8271 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
8272 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
8273 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
8275 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:106
8276 msgid "Paste it to your config.inc.php"
8277 msgstr "Pastel di config.inc.php anda"
8279 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:152
8280 msgid "Could not import configuration"
8281 msgstr "Tidak dapat mengimpor konfigurasi"
8283 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:53
8284 #, fuzzy
8285 #| msgid "Internal relation has been removed."
8286 msgid "Two-factor authentication has been removed."
8287 msgstr "Relasi internal telah dihapus."
8289 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:64
8290 #, fuzzy
8291 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
8292 msgid "Two-factor authentication has been configured."
8293 msgstr "Metode autentikasi dalam konfigurasi tidak sah:"
8295 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:314
8296 #: libraries/classes/Import.php:149
8297 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
8298 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
8299 #: templates/table/structure/display_structure.twig:230
8300 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
8301 msgid "Rows"
8302 msgstr "Baris"
8304 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:324
8305 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
8306 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
8307 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:3
8308 #: templates/table/structure/display_structure.twig:445
8309 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
8310 msgid "Indexes"
8311 msgstr "Indeks"
8313 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:329
8314 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:145
8315 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:197
8316 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
8317 msgid "Total"
8318 msgstr "Jumlah"
8320 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:334
8321 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
8322 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
8323 msgid "Overhead"
8324 msgstr "Beban"
8326 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:85
8327 #, php-format
8328 msgid "Database %1$s has been created."
8329 msgstr "Database %1$s telah dibuat."
8331 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:96
8332 #, php-format
8333 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8334 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8335 msgstr[0] "Basis data %1$d berhasil dihapus."
8337 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
8338 #, fuzzy, php-format
8339 #| msgid "The columns have been moved successfully."
8340 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
8341 msgstr "Kolom sukses dipindah."
8343 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
8344 #, fuzzy, php-format
8345 #| msgid "The columns have been moved successfully."
8346 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
8347 msgstr "Kolom sukses dipindah."
8349 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:165
8350 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:53
8351 msgid "No Privileges"
8352 msgstr "Tidak Ada Hak Akses"
8354 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:174
8355 #, fuzzy
8356 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
8357 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
8358 msgstr "Anda tidak punya hak akses untuk membuat trigger"
8360 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:189
8361 #, fuzzy
8362 msgid ""
8363 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
8364 "password, 'Change password' tab should be used."
8365 msgstr ""
8366 "Username dan hostname tidak berubah. Jika Anda hanya ingin mengubah "
8367 "password, tab 'Ganti password' harus digunakan."
8369 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:432
8370 msgid "User has been added."
8371 msgstr "Pengguna %s telah ditambahkan."
8373 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:42
8374 #, php-format
8375 msgid "Thread %s was successfully killed."
8376 msgstr "Sukses hentikan Thread %s."
8378 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:48
8379 #, php-format
8380 msgid ""
8381 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8382 msgstr ""
8383 "phpMyAdmin gagal menutup Thread %s. Kemungkinan Thread tersebut sudah "
8384 "ditutup terlebih dahulu."
8386 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:135
8387 msgid "Received"
8388 msgstr "Penerimaan"
8390 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:140
8391 msgid "Sent"
8392 msgstr "Pengiriman"
8394 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:179
8395 msgid "Max. concurrent connections"
8396 msgstr "Koneksi bersamaan maksimum"
8398 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:185
8399 msgid "Failed attempts"
8400 msgstr "Gagal"
8402 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
8403 #, fuzzy
8404 msgid ""
8405 "The number of connections that were aborted because the client died without "
8406 "closing the connection properly."
8407 msgstr ""
8408 "Jumlah koneksi yang dibatalkan karena klien terputus tanpa menutup koneksi "
8409 "dengan baik."
8411 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
8412 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
8413 msgstr "Jumlah upaya koneksi ke server MySQL yang gagal."
8415 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:243
8416 msgid ""
8417 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8418 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8419 "statements from the transaction."
8420 msgstr ""
8421 "Jumlah transaksi yang menggunakan singgahan log biner temporer, namun "
8422 "melebihi nilai binlog_cache_size dan menggunakan berkas temporer untuk "
8423 "menyimpan perintah dari transaksi."
8425 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
8426 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8427 msgstr "Jumlah transaksi yang menggunakan singgahan log biner temporer."
8429 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
8430 msgid ""
8431 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
8432 msgstr "Jumlah upaya koneksi ke server MySQL (baik berhasil maupun tidak)."
8434 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
8435 msgid ""
8436 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8437 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8438 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8439 "based instead of disk-based."
8440 msgstr ""
8441 "Jumlah tabel temporer pada diska yang dibuat otomatis oleh server saat "
8442 "mengeksekusi perintah. Bila Created_tmp_disk_tables ukurannya besar, anda "
8443 "mungkin perlu meningkatkan nilai tmp_table_size agar tabel temporer disimpan "
8444 "di yang berbasis memori daripada yang berbasis diska."
8446 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
8447 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8448 msgstr "Jumlah berkas temporer yang telah dibuat mysqld."
8450 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
8451 msgid ""
8452 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8453 "while executing statements."
8454 msgstr ""
8455 "Jumlah tabel temporer dalam-memori yang dibuat otomatis oleh server sewaktu "
8456 "mengeksekusi perintah."
8458 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262
8459 msgid ""
8460 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8461 "(probably duplicate key)."
8462 msgstr ""
8463 "Jumlah baris yang ditulis oleh INSERT DELAYED yang menyebabkan beberapa "
8464 "galat (kemungkinan karena kunci duplikat)."
8466 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
8467 msgid ""
8468 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8469 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8470 msgstr ""
8471 "Jumlah thread handler INSERT DELAYED yang dipakai. Setiap tabel berbeda yang "
8472 "menggunakan INSERT DELAYED mendapat satu thread sendiri."
8474 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
8475 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8476 msgstr "Jumlah baris INSERT DELAYED yang ditulis."
8478 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
8479 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8480 msgstr "Jumlah perintah FLUSH yang dieksekusi."
8482 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
8483 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8484 msgstr "Jumlah perintah COMMIT internal."
8486 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
8487 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8488 msgstr "Berapa kali suatu baris dihapus dari suatu tabel."
8490 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
8491 #, fuzzy
8492 msgid ""
8493 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8494 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8495 "indicates the number of time tables have been discovered."
8496 msgstr ""
8497 "The MySQL server dapat meminta mesin penyimpanan Cluster NDB jika tahu "
8498 "tentang meja dengan nama yang diberikan. Ini disebut penemuan. "
8499 "Handler_discover menunjukkan jumlah waktu tabel telah ditemukan."
8501 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
8502 msgid ""
8503 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8504 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8505 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8506 msgstr ""
8507 "Berapa kali entri pertama dibaca dari suatu indeks. Nilai tinggi menunjukkan "
8508 "bahwa server melakukan banyak pemindaian indeks lengkap; sebagai contoh, "
8509 "SELECT col1 FROM foo, dengan asumsi bahwa col1 diindeks."
8511 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
8512 msgid ""
8513 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8514 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8515 msgstr ""
8516 "Jumlah permintaan membaca suatu baris berdasarkan suatu kunci. Nilai yang "
8517 "tinggi merupakan indikasi bagus bahwa kueri dan tabel Anda diindeks dengan "
8518 "baik."
8520 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
8521 msgid ""
8522 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8523 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8524 "if you are doing an index scan."
8525 msgstr ""
8526 "Jumlah permintaan membaca baris berikut dalam urutan kunci. Nilai ini "
8527 "bertambah jika Anda melakukan kueri terhadap kolom indeks dengan suatu "
8528 "rentang batasan atau jika Anda melakukan pemindaian indeks."
8530 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
8531 msgid ""
8532 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8533 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
8534 msgstr ""
8535 "Jumlah permintaan membaca baris sebelumnya dalam urutan kunci. Metode baca "
8536 "ini terutama digunakan untuk mengoptimalkan ORDER BY … DESC."
8538 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
8539 msgid ""
8540 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8541 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8542 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8543 "you have joins that don't use keys properly."
8544 msgstr ""
8545 "Jumlah permintaan membaca suatu baris berdasarkan posisi tetap. Nilai ini "
8546 "tinggi jika Anda melakukan banyak kueri yang membutuhkan pengurutan hasil. "
8547 "Anda mungkin memiliki banyak kueri yang mengharuskan MySQL memindai seluruh "
8548 "tabel atau Anda memiliki join yang tidak menggunakan kunci dengan baik."
8550 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
8551 msgid ""
8552 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8553 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8554 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8555 "advantage of the indexes you have."
8556 msgstr ""
8557 "Jumlah permintaan membaca baris berikut dalam berkas data. Nilai ini tinggi "
8558 "jika Anda melakukan banyak pemindaian tabel. Hal ini secara umum menunjukkan "
8559 "bahwa tabel Anda tidak diindeks dengan baik atau bahwa kueri Anda tidak "
8560 "ditulis dengan memanfaatkan indeks yang Anda miliki."
8562 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314
8563 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8564 msgstr "Jumlah perintah ROLLBACK internal."
8566 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
8567 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8568 msgstr "Jumlah permintaan untuk memperbarui baris dalam tabel."
8570 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316
8571 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8572 msgstr "Jumlah permintaan untuk menambah baris dalam tabel."
8574 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
8575 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8576 msgstr "Jumlah halaman yang mengandung data (kotor atau bersih)."
8578 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
8579 msgid "The number of pages currently dirty."
8580 msgstr "Jumlah halaman kotor saat ini."
8582 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
8583 #, fuzzy
8584 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8585 msgstr "Jumlah halaman kolam penyangga yang telah diminta untuk memerah."
8587 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
8588 msgid "The number of free pages."
8589 msgstr "Jumlah halaman bebas."
8591 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
8592 #, fuzzy
8593 msgid ""
8594 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8595 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8596 "reason."
8597 msgstr ""
8598 "Jumlah halaman terkunci di InnoDB kolam buffer. Ini adalah halaman saat ini "
8599 "sedang dibaca atau ditulis atau yang tidak dapat memerah atau dihapus karena "
8600 "beberapa alasan lainnya."
8602 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
8603 #, fuzzy
8604 msgid ""
8605 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8606 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8607 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8608 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8609 msgstr ""
8610 "Jumlah halaman sibuk karena mereka telah dialokasikan untuk biaya overhead "
8611 "administratif seperti baris kunci atau indeks hash adaptif. Nilai ini juga "
8612 "dapat dihitung sebagai Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8613 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8615 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
8616 #, fuzzy
8617 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8618 msgstr "Total ukuran buffer pool, di halaman."
8620 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
8621 #, fuzzy
8622 msgid ""
8623 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8624 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8625 msgstr ""
8626 "Jumlah \"random\" read-aheads InnoDB dimulai. Hal ini terjadi ketika "
8627 "permintaan adalah untuk memindai sebagian besar meja tapi secara acak."
8629 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
8630 #, fuzzy
8631 msgid ""
8632 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8633 "InnoDB does a sequential full table scan."
8634 msgstr ""
8635 "Jumlah sequential read-aheads InnoDB dimulai. Hal ini terjadi ketika InnoDB "
8636 "melakukan sekuensial penuh scan meja."
8638 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
8639 #, fuzzy
8640 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8641 msgstr "Jumlah permintaan membaca logis InnoDB telah dilakukan."
8643 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
8644 #, fuzzy
8645 msgid ""
8646 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8647 "and had to do a single-page read."
8648 msgstr ""
8649 "Jumlah logis membaca bahwa InnoDB tidak bisa memuaskan dari kolam buffer dan "
8650 "harus melakukan satu halaman dibaca."
8652 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
8653 #, fuzzy
8654 msgid ""
8655 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8656 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8657 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8658 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8659 "properly, this value should be small."
8660 msgstr ""
8661 "Biasanya, menulis ke InnoDB kolam buffer terjadi di latar belakang. Namun, "
8662 "jika itu perlu untuk membaca atau membuat halaman dan tidak ada halaman "
8663 "bersih yang tersedia, itu perlu untuk menunggu halaman yang akan memerah "
8664 "pertama. Counter ini menghitung contoh menunggu ini. Jika ukuran kolam "
8665 "penyangga ditetapkan dengan benar, nilai ini harus kecil."
8667 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
8668 #, fuzzy
8669 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8670 msgstr "Jumlah menulis dilakukan untuk buffer pool InnoDB."
8672 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
8673 #, fuzzy
8674 msgid "The number of fsync() operations so far."
8675 msgstr "Jumlah fsync() operasi sejauh ini."
8677 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
8678 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8679 msgstr "Jumlah operasi fsync() tunda saat ini."
8681 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
8682 msgid "The current number of pending reads."
8683 msgstr "Jumlah baca tunda saat ini."
8685 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
8686 msgid "The current number of pending writes."
8687 msgstr "Jumlah tulis tunda saat ini."
8689 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
8690 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8691 msgstr "Jumlah data yang dibaca sampai saat ini, dalam bita."
8693 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
8694 msgid "The total number of data reads."
8695 msgstr "Jumlah total baca data."
8697 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
8698 msgid "The total number of data writes."
8699 msgstr "Jumlah total tulis data."
8701 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366
8702 #, fuzzy
8703 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8704 msgstr "Jumlah data yang ditulis sejauh ini, dalam byte."
8706 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
8707 #, fuzzy
8708 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8709 msgstr "Jumlah halaman yang telah ditulis untuk operasi Doublewrite."
8711 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
8712 #, fuzzy
8713 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8714 msgstr "Jumlah operasi Doublewrite yang telah dilakukan."
8716 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
8717 #, fuzzy
8718 msgid ""
8719 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8720 "wait for it to be flushed before continuing."
8721 msgstr ""
8722 "Jumlah menunggu kami punya karena log buffer terlalu kecil dan kami harus "
8723 "menunggu untuk itu harus memerah sebelum melanjutkan."
8725 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
8726 #, fuzzy
8727 msgid "The number of log write requests."
8728 msgstr "Jumlah permintaan log menulis."
8730 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
8731 #, fuzzy
8732 msgid "The number of physical writes to the log file."
8733 msgstr "Jumlah fisik menulis ke file log."
8735 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
8736 #, fuzzy
8737 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8738 msgstr "Jumlah fsync() menulis dilakukan ke file log."
8740 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
8741 #, fuzzy
8742 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8743 msgstr "Jumlah tertunda fsyncs file log."
8745 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
8746 #, fuzzy
8747 msgid "Pending log file writes."
8748 msgstr "Tertunda file log menulis."
8750 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
8751 #, fuzzy
8752 msgid "The number of bytes written to the log file."
8753 msgstr "Jumlah byte yang ditulis ke file log."
8755 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
8756 #, fuzzy
8757 msgid "The number of pages created."
8758 msgstr "Jumlah halaman yang dibuat."
8760 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
8761 #, fuzzy
8762 msgid ""
8763 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8764 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8765 msgstr ""
8766 "Ukuran halaman InnoDB dikompilasi-in (16KB default). Banyak nilai-nilai yang "
8767 "dihitung dalam halaman; ukuran halaman memungkinkan mereka untuk dapat "
8768 "dengan mudah dikonversi ke byte."
8770 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
8771 msgid "The number of pages read."
8772 msgstr "Jumlah halaman yang dibaca."
8774 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
8775 msgid "The number of pages written."
8776 msgstr "Jumlah halaman yang ditulis."
8778 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
8779 #, fuzzy
8780 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8781 msgstr "Jumlah baris kunci saat ini sedang menunggu."
8783 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
8784 #, fuzzy
8785 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8786 msgstr "Rata-rata waktu untuk mendapatkan kunci baris, dalam milidetik."
8788 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
8789 #, fuzzy
8790 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8791 msgstr ""
8792 "Total waktu yang dihabiskan untuk memperoleh baris kunci, dalam milidetik."
8794 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
8795 #, fuzzy
8796 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8797 msgstr "Waktu maksimum untuk mendapatkan kunci baris, dalam milidetik."
8799 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
8800 #, fuzzy
8801 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8802 msgstr "Frekuensi kunci berturut-turut harus menunggu."
8804 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
8805 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8806 msgstr "Jumlah baris yang dihapus dari tabel InnoDB."
8808 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
8809 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8810 msgstr "Jumlah baris yang ditambahkan pada tabel InnoDB."
8812 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
8813 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8814 msgstr "Jumlah baris yang dibaca dari tabel InnoDB."
8816 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
8817 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8818 msgstr "Jumlah baris yang diperbarui pada tabel InnoDB."
8820 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
8821 #, fuzzy
8822 msgid ""
8823 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8824 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8825 msgstr ""
8826 "Jumlah blok kunci dalam cache kunci yang telah berubah tetapi belum memerah "
8827 "ke disk. Dulu dikenal sebagai Not_flushed_key_blocks."
8829 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
8830 #, fuzzy
8831 msgid ""
8832 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8833 "determine how much of the key cache is in use."
8834 msgstr ""
8835 "Jumlah blok yang tidak digunakan dalam cache kunci. Anda dapat menggunakan "
8836 "nilai ini untuk menentukan berapa banyak dari cache kunci sedang digunakan."
8838 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
8839 #, fuzzy
8840 msgid ""
8841 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8842 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8843 "one time."
8844 msgstr ""
8845 "Jumlah blok yang digunakan dalam cache kunci. Nilai ini adalah tanda tinggi "
8846 "air yang menunjukkan jumlah maksimum blok yang pernah digunakan pada satu "
8847 "waktu."
8849 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
8850 #, fuzzy
8851 #| msgid "Percentage of used open files limit"
8852 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
8853 msgstr "Persentase limit berkas terbuka yang dipakai"
8855 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
8856 #, fuzzy
8857 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8858 msgstr "Jumlah permintaan untuk membaca blok kunci dari cache."
8860 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
8861 #, fuzzy
8862 msgid ""
8863 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8864 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8865 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8866 msgstr ""
8867 "Jumlah fisik membaca dari blok kunci dari disk. Jika Key_reads besar, maka "
8868 "nilai key_buffer_size Anda mungkin terlalu kecil. Tingkat cache miss dapat "
8869 "dihitung sebagai Key_reads / Key_read_requests."
8871 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
8872 #, fuzzy
8873 msgid ""
8874 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
8875 "requests (calculated value)"
8876 msgstr ""
8877 "Key Cache rindu dihitung sebagai tingkat fisik berbunyi dibandingkan dengan "
8878 "membaca permintaan (nilai yang dihitung)"
8880 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
8881 #, fuzzy
8882 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8883 msgstr "Jumlah permintaan untuk menulis blok kunci untuk cache."
8885 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
8886 #, fuzzy
8887 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8888 msgstr "Jumlah menulis fisik blok kunci disk."
8890 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
8891 #, fuzzy
8892 msgid ""
8893 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
8894 msgstr ""
8895 "Persentase menulis fisik dibandingkan dengan menulis permintaan (nilai yang "
8896 "dihitung)"
8898 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:427
8899 #, fuzzy
8900 msgid ""
8901 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8902 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8903 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8904 msgstr ""
8905 "Total biaya query terakhir dikompilasi sebagai dihitung dengan query "
8906 "optimizer. Berguna untuk membandingkan biaya rencana permintaan yang berbeda "
8907 "untuk pertanyaan yang sama. Nilai default 0 berarti bahwa tidak ada "
8908 "permintaan telah disusun belum."
8910 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
8911 msgid ""
8912 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8913 "the server started."
8914 msgstr ""
8915 "Jumlah maksimum koneksi yang telah digunakan secara bersamaan sejak server "
8916 "dimulai."
8918 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
8919 #, fuzzy
8920 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8921 msgstr "Jumlah baris yang menunggu untuk ditulis dalam INSERT DELAYED antrian."
8923 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
8924 #, fuzzy
8925 msgid ""
8926 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8927 "table_open_cache value is probably too small."
8928 msgstr ""
8929 "Jumlah meja yang sudah dibuka. Jika tabel dibuka besar, nilai tembolok meja "
8930 "Anda mungkin terlalu kecil."
8932 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
8933 msgid "The number of files that are open."
8934 msgstr "Jumlah file yang terbuka."
8936 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
8937 #, fuzzy
8938 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8939 msgstr "Jumlah aliran yang terbuka (digunakan terutama untuk logging)."
8941 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
8942 msgid "The number of tables that are open."
8943 msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
8945 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
8946 #, fuzzy
8947 msgid ""
8948 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8949 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8950 "statement."
8951 msgstr ""
8952 "Jumlah blok memori bebas di cache query. Angka tinggi dapat menunjukkan "
8953 "masalah fragmentasi, yang dapat dipecahkan dengan mengeluarkan pernyataan "
8954 "FLUSH QUERY CACHE."
8956 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
8957 msgid "The amount of free memory for query cache."
8958 msgstr "Jumlah memori kosong untuk cache query."
8960 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
8961 #, fuzzy
8962 msgid "The number of cache hits."
8963 msgstr "Jumlah cache hits."
8965 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
8966 #, fuzzy
8967 msgid "The number of queries added to the cache."
8968 msgstr "Jumlah query ditambahkan ke cache."
8970 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
8971 #, fuzzy
8972 msgid ""
8973 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8974 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8975 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8976 "decide which queries to remove from the cache."
8977 msgstr ""
8978 "Jumlah pertanyaan yang telah dihapus dari cache untuk membebaskan memori "
8979 "untuk caching query baru. Informasi ini dapat membantu Anda menyetel ukuran "
8980 "cache query. The cache query menggunakan setidaknya baru-baru digunakan "
8981 "(LRU) strategi untuk memutuskan mana query untuk menghapus dari cache."
8983 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
8984 #, fuzzy
8985 msgid ""
8986 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8987 "query_cache_type setting)."
8988 msgstr ""
8989 "Jumlah permintaan non-cache (tidak cachable, atau tidak di-cache karena "
8990 "pengaturan query_cache_type)."
8992 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
8993 #, fuzzy
8994 msgid "The number of queries registered in the cache."
8995 msgstr "Jumlah query terdaftar dalam cache."
8997 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
8998 #, fuzzy
8999 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9000 msgstr "Total jumlah blok dalam cache query."
9002 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
9003 #, fuzzy
9004 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9005 msgstr "Status replikasi failsafe (belum diimplementasikan)."
9007 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
9008 #, fuzzy
9009 msgid ""
9010 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9011 "should carefully check the indexes of your tables."
9012 msgstr ""
9013 "Jumlah bergabung yang tidak menggunakan indeks. Jika nilai ini tidak 0, Anda "
9014 "harus hati-hati memeriksa indeks dari tabel Anda."
9016 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
9017 #, fuzzy
9018 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9019 msgstr "Jumlah bergabung yang digunakan pencarian range di tabel referensi."
9021 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
9022 #, fuzzy
9023 msgid ""
9024 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9025 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9026 msgstr ""
9027 "Jumlah bergabung tanpa kunci yang memeriksa penggunaan kunci setelah setiap "
9028 "baris. (Jika hal ini tidak 0, Anda harus hati-hati memeriksa indeks dari "
9029 "tabel Anda.)"
9031 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
9032 #, fuzzy
9033 msgid ""
9034 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9035 "critical even if this is big.)"
9036 msgstr ""
9037 "Jumlah bergabung yang digunakan berkisar pada tabel pertama. (Ini biasanya "
9038 "tidak kritis bahkan jika ini adalah besar.)"
9040 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
9041 #, fuzzy
9042 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9043 msgstr "Jumlah bergabung yang melakukan scan penuh meja pertama."
9045 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
9046 #, fuzzy
9047 msgid ""
9048 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
9049 msgstr "Jumlah tabel sementara yang sedang terbuka oleh thread budak SQL."
9051 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
9052 #, fuzzy
9053 msgid ""
9054 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
9055 "retried transactions."
9056 msgstr ""
9057 "Jumlah (sejak startup) beberapa kali replikasi budak SQL benang telah dicoba "
9058 "transaksi."
9060 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
9061 #, fuzzy
9062 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
9063 msgstr "Ini adalah ON jika server ini adalah budak yang terhubung ke master."
9065 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:485
9066 #, fuzzy
9067 msgid ""
9068 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9069 "create."
9070 msgstr ""
9071 "Jumlah thread yang telah mengambil lebih dari slow_launch_time detik untuk "
9072 "membuat."
9074 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
9075 #, fuzzy
9076 msgid ""
9077 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9078 msgstr ""
9079 "Jumlah pertanyaan yang telah mengambil lebih dari long_query_time detik."
9081 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
9082 #, fuzzy
9083 msgid ""
9084 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9085 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9086 "system variable."
9087 msgstr ""
9088 "Jumlah gabungan melewati algoritma semacam telah dapat dilakukan. Jika nilai "
9089 "ini besar, Anda harus mempertimbangkan untuk meningkatkan nilai variabel "
9090 "sistem sort_buffer_size."
9092 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
9093 #, fuzzy
9094 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9095 msgstr "Jumlah macam yang dilakukan dengan rentang."
9097 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
9098 msgid "The number of sorted rows."
9099 msgstr "Jumlah baris diurutkan."
9101 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
9102 #, fuzzy
9103 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9104 msgstr "Jumlah macam yang dilakukan dengan memindai meja."
9106 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
9107 #, fuzzy
9108 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9109 msgstr "Frekuensi yang kunci meja diakuisisi segera."
9111 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
9112 #, fuzzy
9113 msgid ""
9114 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9115 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9116 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9117 "tables or use replication."
9118 msgstr ""
9119 "Frekuensi yang kunci tabel tidak dapat diperoleh segera dan menunggu "
9120 "diperlukan. Jika ini tinggi, dan Anda memiliki masalah kinerja, Anda harus "
9121 "terlebih dahulu mengoptimalkan pertanyaan Anda, dan kemudian membagi meja "
9122 "Anda atau meja atau penggunaan replikasi."
9124 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
9125 #, fuzzy
9126 msgid ""
9127 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9128 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9129 "raise your thread_cache_size."
9130 msgstr ""
9131 "Jumlah thread di cache benang. Hit rate Cache dapat dihitung sebagai "
9132 "threads_created / Koneksi. Jika nilai ini merah Anda harus meningkatkan "
9133 "thread_cache_size Anda."
9135 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:508
9136 msgid "The number of currently open connections."
9137 msgstr "Jumlah koneksi yang sedang terbuka."
9139 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
9140 #, fuzzy
9141 msgid ""
9142 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9143 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9144 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9145 "implementation.)"
9146 msgstr ""
9147 "Jumlah benang yang dibuat untuk menangani koneksi. Jika threads_created "
9148 "besar, Anda mungkin ingin meningkatkan nilai thread_cache_size. (Biasanya "
9149 "ini tidak memberikan peningkatan kinerja penting jika Anda memiliki "
9150 "implementasi benang yang baik.)"
9152 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
9153 #, fuzzy
9154 #| msgid "Thread cache hit rate %%"
9155 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
9156 msgstr "Tingkat penggunaan singgahan thread %%"
9158 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
9159 #, fuzzy
9160 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9161 msgstr "Jumlah thread yang tidak tidur."
9163 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:60
9164 #, fuzzy
9165 #| msgid "The query cache is not enabled."
9166 msgid "User groups management is not enabled."
9167 msgstr "Singgahan kueri tidak diaktifkan."
9169 #: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:93
9170 msgid "Setting variable failed"
9171 msgstr "Pengaturan variabel gagal"
9173 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:32
9174 msgid "Incorrect form specified!"
9175 msgstr "Formulir salah yang ditentukan!"
9177 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:42
9178 #, fuzzy
9179 msgid ""
9180 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9181 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9182 msgstr ""
9183 "Anda tidak menggunakan koneksi yang aman; semua data (termasuk informasi "
9184 "yang berpotensi sensitif, seperti password) yang ditransfer tidak "
9185 "terenkripsi!"
9187 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:47
9188 #, fuzzy
9189 msgid ""
9190 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
9191 "to use a secure connection."
9192 msgstr ""
9193 "Jika server Anda juga dikonfigurasi untuk menerima permintaan HTTPS "
9194 "mengikuti [a@%s] link ini [/a] untuk menggunakan sambungan aman."
9196 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
9197 msgid "Insecure connection"
9198 msgstr "Koneksi tidak aman"
9200 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:246
9201 #: libraries/classes/Sql.php:1154
9202 #, php-format
9203 msgid "Bookmark %s has been created."
9204 msgstr "Markah %s telah dibuat."
9206 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:253
9207 msgid "Bookmark not created!"
9208 msgstr "Bookmark tidak dibuat!"
9210 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:161
9211 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:273
9212 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:221
9213 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:85
9214 #, php-format
9215 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
9216 msgstr "Tabel %1$s berhasil diubah."
9218 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:36
9219 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:27
9220 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportRowsController.php:37
9221 #, fuzzy
9222 #| msgid "No rows selected"
9223 msgid "No row selected."
9224 msgstr "Tidak ada baris yang dipilih"
9226 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:59
9227 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:69
9228 msgid "No SQL query was set to fetch data."
9229 msgstr "Tidak ada query SQL ditetapkan untuk mengambil data."
9231 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:144
9232 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
9233 msgstr "Tidak ada kolom numerik pada tabel yang dapat dibuat grafik."
9235 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:207
9236 msgid "No data to display"
9237 msgstr "Tidak ada data untuk ditampilkan"
9239 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:81
9240 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:48
9241 #, php-format
9242 msgid "'%s' database does not exist."
9243 msgstr "Basis data '%s' tidak ditemukan."
9245 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:91
9246 #, php-format
9247 msgid "Table %s already exists!"
9248 msgstr "Tabel %s sudah ada!"
9250 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:79
9251 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:178
9252 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:82
9253 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:82
9254 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:82
9255 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:82
9256 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:82
9257 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:54
9258 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:54
9259 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:55
9260 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:54
9261 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:55
9262 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:54
9263 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:55
9264 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:241
9265 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:89
9266 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1226
9267 #: libraries/classes/Display/Results.php:3486 libraries/classes/Message.php:172
9268 #: templates/sql/query.twig:7
9269 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
9270 msgstr "Kueri SQL Anda berhasil dieksekusi."
9272 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:32
9273 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:50
9274 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/AddIndexController.php:45
9275 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:34
9276 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:43
9277 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:43
9278 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:49
9279 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/FulltextController.php:45
9280 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:50
9281 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SpatialController.php:45
9282 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/UniqueController.php:45
9283 msgid "No column selected."
9284 msgstr "Tidak ada kolom yang dipilih."
9286 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:79
9287 #, fuzzy, php-format
9288 #| msgid "%1$d database has been dropped successfully."
9289 #| msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
9290 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
9291 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
9292 msgstr[0] "Basis data %1$d berhasil dihapus."
9294 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:56
9295 msgid "Invalid table name"
9296 msgstr "Nama tabel tidak valid"
9298 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
9299 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:65
9300 #: libraries/classes/Controllers/Transformation/WrapperController.php:78
9301 #, fuzzy
9302 #| msgid "There are too many joins without indexes."
9303 msgid "There is an issue with your request."
9304 msgstr "Terlalu banyak join tanpa indeks."
9306 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:79
9307 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1245
9308 #: libraries/classes/Import.php:154 libraries/classes/InsertEdit.php:221
9309 #: libraries/classes/Sql.php:968
9310 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9311 msgstr "MySQL memberikan hasil kosong (atau nol baris)."
9313 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:74
9314 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:74
9315 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:74
9316 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:74
9317 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:74
9318 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
9319 msgstr "Operasi pemeliharaan pada beberapa tabel dinonaktifkan."
9321 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:129
9322 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:322
9323 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:108
9324 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
9325 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
9326 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
9327 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
9328 msgid "View"
9329 msgstr "Gambarkan"
9331 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:61
9332 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:61
9333 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:61
9334 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:92
9335 #: libraries/classes/Html/Generator.php:853 libraries/classes/Import.php:138
9336 #: libraries/classes/InsertEdit.php:716 libraries/classes/Message.php:192
9337 #: templates/error/generic.twig:37
9338 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355
9339 msgid "Error"
9340 msgstr "Galat"
9342 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:182
9343 msgid "Display column was successfully updated."
9344 msgstr "Kolom display sukses diperbarui."
9346 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:275
9347 msgid "Internal relationships were successfully updated."
9348 msgstr "Hubungan internal sukses diperbarui."
9350 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:319
9351 #, php-format
9352 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
9353 msgstr "Baris: %1$s, Kolom: %2$s, Kesalahan: %3$s"
9355 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:81
9356 #, fuzzy, php-format
9357 #| msgid "Failed to get real row count."
9358 msgid "Failed to get description of column %s!"
9359 msgstr "Gagal mengambil jumlah baris sebenarnya."
9361 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:237
9362 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
9363 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:41
9364 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137
9365 #: templates/table/structure/display_structure.twig:145
9366 #: templates/table/structure/display_structure.twig:295
9367 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
9368 msgid "Primary"
9369 msgstr "Utama"
9371 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:241
9372 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
9373 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
9374 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
9375 #: templates/table/structure/display_structure.twig:167
9376 #: templates/table/structure/display_structure.twig:175
9377 #: templates/table/structure/display_structure.twig:301
9378 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
9379 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
9380 msgid "Index"
9381 msgstr "Indeks"
9383 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:170
9384 msgid "The columns have been moved successfully."
9385 msgstr "Kolom sukses dipindah."
9387 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:265
9388 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:271
9389 #: libraries/classes/Tracking.php:774
9390 msgid "Query error"
9391 msgstr "Galat kueri"
9393 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:48
9394 #, php-format
9395 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
9396 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
9397 msgstr[0] "Nama '%s' adalah kata kunci pesanan MySQL."
9399 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:216
9400 #, php-format
9401 msgid ""
9402 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
9403 msgstr "Tabel %1$s berhasil diubah. Hak telah disesuaikan."
9405 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:77
9406 #, fuzzy, php-format
9407 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
9408 msgid "Tracking of %s is activated."
9409 msgstr "Pelacakan %s diaktifkan."
9411 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:153
9412 #, fuzzy
9413 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
9414 msgid "Tracking versions deleted successfully."
9415 msgstr "Sukses menghapus pengguna yang dipilih."
9417 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:158
9418 #, fuzzy
9419 #| msgid "No rows selected"
9420 msgid "No versions selected."
9421 msgstr "Tidak ada baris yang dipilih"
9423 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:191
9424 msgid "SQL statements executed."
9425 msgstr "Perintah SQL dieksekusi."
9427 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:58
9428 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9429 msgstr "Hak Akses Anda untuk melanjut tidak cukup!"
9431 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:92
9432 #: templates/home/index.twig:46 templates/modals/change_password.twig:5
9433 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
9434 msgid "Change password"
9435 msgstr "Ubah kata sandi"
9437 #: libraries/classes/Controllers/View/CreateController.php:95
9438 #, fuzzy
9439 #| msgid "View name can not be empty"
9440 msgid "View name can not be empty!"
9441 msgstr "Lihat nama tidak boleh kosong"
9443 #: libraries/classes/Core.php:198 libraries/classes/ZipExtension.php:62
9444 #, php-format
9445 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
9446 msgstr "Ekstensi %s tidak ditemukan. Harap periksa konfigurasi PHP Anda."
9448 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293
9449 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:399
9450 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:611
9451 msgid ""
9452 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
9453 "feature."
9454 msgstr "Penyimpanan konfigurasi tidak siap untuk daftar pusat kolom fitur."
9456 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351
9457 #, php-format
9458 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
9459 msgstr "Tidak dapat menambahkan %1$s karena sudah ada dalam daftar pusat!"
9461 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367
9462 msgid "Could not add columns!"
9463 msgstr "Tidak dapat menambah kolom!"
9465 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:451
9466 #, php-format
9467 msgid ""
9468 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
9469 msgstr ""
9470 "Tidak dapat menghapus Kolom %1$s karena tidak ada dalam daftar kolom pusat!"
9472 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:464
9473 msgid "Could not remove columns!"
9474 msgstr "Tidak dapat menghapus kolom!"
9476 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
9477 msgid "YES"
9478 msgstr "YA"
9480 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
9481 msgid "NO"
9482 msgstr "TIDAK"
9484 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:528
9485 #, fuzzy
9486 #| msgid ""
9487 #| "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
9488 #| "feature."
9489 msgctxt ""
9490 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
9491 "on designer when user tries to set a display field."
9492 msgid ""
9493 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
9494 msgstr "Penyimpanan konfigurasi tidak siap untuk daftar pusat kolom fitur."
9496 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573
9497 #, fuzzy
9498 #| msgid "Error: relation already exists."
9499 msgid "Error: relationship already exists."
9500 msgstr "Galat: relasi sudah ada."
9502 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625
9503 #, fuzzy
9504 #| msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
9505 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
9506 msgstr "Relasi FOREIGN KEY telah ditambahkan."
9508 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:633
9509 #, fuzzy
9510 #| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
9511 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
9512 msgstr "Galat: Relasi FOREIGN KEY tidak dapat ditambahkan.!"
9514 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:640
9515 msgid "Error: Missing index on column(s)."
9516 msgstr "Galat: index hilang pada kolom."
9518 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:648
9519 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:727
9520 msgid "Error: Relational features are disabled!"
9521 msgstr "Galat: Fitur Relasi tidak diaktifkan!"
9523 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:672
9524 #, fuzzy
9525 #| msgid "Internal relation has been added."
9526 msgid "Internal relationship has been added."
9527 msgstr "Relasi internal telah ditambahkan."
9529 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
9530 #, fuzzy
9531 #| msgid "Error: Internal relation could not be added!"
9532 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
9533 msgstr "Galat: Relasi internal tidak dapat ditambahkan!"
9535 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
9536 #, fuzzy
9537 #| msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
9538 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
9539 msgstr "Relasi FOREIGN KEY telah dihapus."
9541 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:749
9542 #, fuzzy
9543 #| msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
9544 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
9545 msgstr "Galat: Relasi Internal tidak dapat dihapus!"
9547 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:755
9548 #, fuzzy
9549 #| msgid "Internal relation has been removed."
9550 msgid "Internal relationship has been removed."
9551 msgstr "Relasi internal telah dihapus."
9553 #: libraries/classes/Database/Designer.php:136
9554 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
9555 msgstr "Tidak dapat memuat skema plugin, harap periksa instalasi Anda!"
9557 #: libraries/classes/Database/Events.php:105
9558 #: libraries/classes/Database/Events.php:114
9559 #: libraries/classes/Database/Events.php:140
9560 #: libraries/classes/Database/Routines.php:224
9561 #: libraries/classes/Database/Routines.php:249
9562 #: libraries/classes/Database/Routines.php:351
9563 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1252
9564 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:116
9565 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:125
9566 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:152
9567 #, fuzzy, php-format
9568 msgid "The following query has failed: \"%s\""
9569 msgstr "Query berikut telah gagal: \"%s\""
9571 #: libraries/classes/Database/Events.php:109
9572 #: libraries/classes/Database/Events.php:118
9573 #: libraries/classes/Database/Events.php:144
9574 #: libraries/classes/Database/Events.php:502
9575 #: libraries/classes/Database/Routines.php:228
9576 #: libraries/classes/Database/Routines.php:253
9577 #: libraries/classes/Database/Routines.php:355
9578 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1256
9579 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1536
9580 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:120
9581 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:129
9582 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:156
9583 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:438
9584 #: libraries/classes/Html/Generator.php:921
9585 msgid "MySQL said: "
9586 msgstr "MySQL menyatakan: "
9588 #: libraries/classes/Database/Events.php:127
9589 #, php-format
9590 msgid "Event %1$s has been modified."
9591 msgstr "Event %1$s telah diubah."
9593 #: libraries/classes/Database/Events.php:147
9594 #, php-format
9595 msgid "Event %1$s has been created."
9596 msgstr "Event %1$s telah dibuat."
9598 #: libraries/classes/Database/Events.php:161
9599 #: libraries/classes/Database/Routines.php:269
9600 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:173
9601 #, fuzzy
9602 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
9603 msgstr ""
9604 "Satu atau lebih kesalahan telah terjadi saat memproses permintaan Anda:"
9606 #: libraries/classes/Database/Events.php:240
9607 msgid "Add event"
9608 msgstr "Tambahkan event"
9610 #: libraries/classes/Database/Events.php:244
9611 msgid "Edit event"
9612 msgstr "Edit kejadian"
9614 #: libraries/classes/Database/Events.php:401
9615 #: libraries/classes/Database/Routines.php:988
9616 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:382
9617 #, fuzzy
9618 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
9619 msgstr "Pembuat definisi harus dengan format \"username@hostname\"!"
9621 #: libraries/classes/Database/Events.php:409
9622 #, fuzzy
9623 #| msgid "You must provide an event name"
9624 msgid "You must provide an event name!"
9625 msgstr "Anda harus memasukkan nama event"
9627 #: libraries/classes/Database/Events.php:423
9628 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
9629 msgstr "Anda harus memasukkan nilai interval yang valid untuk event."
9631 #: libraries/classes/Database/Events.php:443
9632 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
9633 msgstr "Anda harus memasukkan waktu eksekusi yang valid untuk event."
9635 #: libraries/classes/Database/Events.php:447
9636 msgid "You must provide a valid type for the event."
9637 msgstr "Anda harus memasukkan jenis yang valid untuk event."
9639 #: libraries/classes/Database/Events.php:473
9640 msgid "You must provide an event definition."
9641 msgstr "Anda harus memasukkan definisi event."
9643 #: libraries/classes/Database/Events.php:499
9644 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
9645 msgstr "Maaf, kami gagal memulihkan event yang dihapus."
9647 #: libraries/classes/Database/Events.php:500
9648 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1534
9649 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:436
9650 #, fuzzy
9651 msgid "The backed up query was:"
9652 msgstr "Didukung query adalah:"
9654 #: libraries/classes/Database/Events.php:531
9655 #: libraries/classes/Database/Routines.php:150
9656 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1145
9657 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1312
9658 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:467
9659 #, fuzzy
9660 #| msgid "Error in processing request"
9661 msgid "Error in processing request:"
9662 msgstr "Galat sewaktu memproses permintaan."
9664 #: libraries/classes/Database/Events.php:533
9665 #, php-format
9666 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
9667 msgstr "Tidak ada event dengan nama %1$s ditemukan dalam basis data %2$s."
9669 #: libraries/classes/Database/Events.php:563
9670 #, php-format
9671 msgid "Export of event %s"
9672 msgstr "Ekspor event %s"
9674 #: libraries/classes/Database/Events.php:584
9675 #, fuzzy, php-format
9676 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
9677 msgid ""
9678 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
9679 msgstr "Tidak ada event dengan nama %1$s ditemukan dalam basis data %2$s."
9681 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1130
9682 #, fuzzy, php-format
9683 #| msgid ""
9684 #| "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your "
9685 #| "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/"
9686 #| "em]. phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database "
9687 #| "server."
9688 msgid ""
9689 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
9690 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
9691 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
9692 msgstr ""
9693 "Tidak dapat menggunakan zona waktu %1$s untuk server %2$d. Silakan periksa "
9694 "pengaturan konfigurasi anda untuk [em]$cfg['Servers'][%3$d]"
9695 "['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin saat ini menggunakan zona waktu semula "
9696 "dari server database."
9698 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1175
9699 msgid "Failed to set configured collation connection!"
9700 msgstr "Gagal untuk menyetel pemeriksaan koneksi yang telah terkonfigurasi!"
9702 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1864
9703 msgid "Missing connection parameters!"
9704 msgstr "Parameter koneksi hilang!"
9706 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1889
9707 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
9708 msgstr ""
9709 "Koneksi untuk controluser yang di definisikan di konfigurasi Anda gagal."
9711 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2294
9712 #, php-format
9713 msgid "See %sour documentation%s for more information."
9714 msgstr "Lihat %sdokumentasi kami%s untuk informasi lebih lanjut."
9716 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:756
9717 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
9718 msgid "Or:"
9719 msgstr "Atau:"
9721 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:760
9722 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
9723 msgid "And:"
9724 msgstr "Dan:"
9726 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:766
9727 msgid "Ins"
9728 msgstr "Tambahkan"
9730 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:769
9731 msgid "Del"
9732 msgstr "Hapus"
9734 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1674
9735 msgid "Saved bookmarked search:"
9736 msgstr "Tersimpan pencarian bookmark:"
9738 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1676
9739 msgid "New bookmark"
9740 msgstr "Bookmark Baru"
9742 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1703
9743 msgid "Create bookmark"
9744 msgstr "Buat bookmark"
9746 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1706
9747 msgid "Update bookmark"
9748 msgstr "Perbarui bookmark"
9750 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1708
9751 msgid "Delete bookmark"
9752 msgstr "Hapus bookmark"
9754 #: libraries/classes/Database/Routines.php:117
9755 msgid "Add routine"
9756 msgstr "Tambahkan routine"
9758 #: libraries/classes/Database/Routines.php:121
9759 msgid "Edit routine"
9760 msgstr "Edit rutinitas"
9762 #: libraries/classes/Database/Routines.php:153
9763 #, fuzzy, php-format
9764 #| msgid ""
9765 #| "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking "
9766 #| "the necessary privileges to edit this routine"
9767 msgid ""
9768 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
9769 "necessary privileges to edit this routine."
9770 msgstr ""
9771 "Tidak ada rutinitas ditemukan dengan nama %1$s dalam database %2$s. Anda "
9772 "mungkin tidak memiliki otoritas untuk menyunting rutinitas ini"
9774 #: libraries/classes/Database/Routines.php:205
9775 #: libraries/classes/Database/Routines.php:996
9776 #, php-format
9777 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9778 msgstr "Jenis routine invalid: \"%s\""
9780 #: libraries/classes/Database/Routines.php:256
9781 #, php-format
9782 msgid "Routine %1$s has been created."
9783 msgstr "Routine %1$s telah dibuat."
9785 #: libraries/classes/Database/Routines.php:416
9786 #, fuzzy, php-format
9787 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
9788 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
9789 msgstr "Routine %1$s telah diubah."
9791 #: libraries/classes/Database/Routines.php:421
9792 #, php-format
9793 msgid "Routine %1$s has been modified."
9794 msgstr "Routine %1$s telah dimodifikasi."
9796 #: libraries/classes/Database/Routines.php:829
9797 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9798 msgstr "Anda harus memasukkan nama dan jenis setiap parameter rutin."
9800 #: libraries/classes/Database/Routines.php:847
9801 #, fuzzy, php-format
9802 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9803 msgstr "Arah tidak valid \"%s\" diberikan untuk parameter."
9805 #: libraries/classes/Database/Routines.php:867
9806 #: libraries/classes/Database/Routines.php:934
9807 msgid ""
9808 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
9809 "VARCHAR and VARBINARY."
9810 msgstr ""
9811 "Anda harus memasukkan panjang/nilai untuk parameter routine bagi jenis ENUM, "
9812 "SET, VARCHAR, dan VARBINARY."
9814 #: libraries/classes/Database/Routines.php:916
9815 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
9816 msgstr "Anda harus memasukkan jenis hasil yang valid untuk routine."
9818 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1004
9819 #, fuzzy
9820 #| msgid "You must provide a routine name"
9821 msgid "You must provide a routine name!"
9822 msgstr "Anda harus memasukkan nama routine"
9824 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1069
9825 msgid "You must provide a routine definition."
9826 msgstr "Anda harus memasukkan definisi routine."
9828 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1147
9829 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1314
9830 #, fuzzy, php-format
9831 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
9832 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
9833 msgstr "Routine dengan nama %1$s tidak ditemukan dalam basis data %2$s"
9835 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1186
9836 #, php-format
9837 msgid "Execution results of routine %s"
9838 msgstr "Hasil eksekusi routine %s"
9840 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1234
9841 #, php-format
9842 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
9843 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
9844 msgstr[0] "%d baris dipengaruh oleh pernyataan terakhir dalam prosedur."
9846 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
9847 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
9848 msgid "Execute routine"
9849 msgstr "Jalankan routine"
9851 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1533
9852 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
9853 msgstr "Maaf, kami gagal memulihkan routine yang dihapus."
9855 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1561
9856 #, php-format
9857 msgid "Export of routine %s"
9858 msgstr "Ekspor routine %s"
9860 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1583
9861 #, fuzzy, php-format
9862 #| msgid ""
9863 #| "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking "
9864 #| "the necessary privileges to view/export this routine"
9865 msgid ""
9866 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
9867 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
9868 "routine."
9869 msgstr ""
9870 "Tidak ada rutinitas bernama %1$s ditemukan di database %2$s. Anda mungkin "
9871 "tidak memiliki otoritas untuk melihat/mengkespor rutinitas ini"
9873 #: libraries/classes/Database/Search.php:103
9874 #: templates/database/search/main.twig:19
9875 msgid "at least one of the words"
9876 msgstr "paling tidak satu kata"
9878 #: libraries/classes/Database/Search.php:104
9879 #: templates/database/search/main.twig:23
9880 msgid "all of the words"
9881 msgstr "semua kata"
9883 #: libraries/classes/Database/Search.php:105
9884 #: templates/database/search/main.twig:27
9885 msgid "the exact phrase as substring"
9886 msgstr "frasa tepat sebagai substring"
9888 #: libraries/classes/Database/Search.php:106
9889 #: templates/database/search/main.twig:31
9890 msgid "the exact phrase as whole field"
9891 msgstr "frasa yang tepat sebagaimana seluruh kolom"
9893 #: libraries/classes/Database/Search.php:107
9894 #: templates/database/search/main.twig:35
9895 msgid "as regular expression"
9896 msgstr "persamaan reguler"
9898 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:139
9899 #, php-format
9900 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9901 msgstr "Trigger %1$s telah diubah."
9903 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:159
9904 #, php-format
9905 msgid "Trigger %1$s has been created."
9906 msgstr "Tabel %1$s telah dibuat."
9908 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:258
9909 msgid "Add trigger"
9910 msgstr "Tambahkan trigger"
9912 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:262
9913 msgid "Edit trigger"
9914 msgstr "Tombol edit"
9916 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:390
9917 #, fuzzy
9918 #| msgid "You must provide a trigger name"
9919 msgid "You must provide a trigger name!"
9920 msgstr "Anda harus memasukkan nama trigger"
9922 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:396
9923 #, fuzzy
9924 #| msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
9925 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
9926 msgstr "Anda harus memasukkan waktu yang valid untuk trigger"
9928 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:402
9929 #, fuzzy
9930 #| msgid "You must provide a valid event for the trigger"
9931 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
9932 msgstr "Anda harus memasukkan event yang valid untuk trigger"
9934 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:409
9935 #, fuzzy
9936 #| msgid "You must provide a valid table name"
9937 msgid "You must provide a valid table name!"
9938 msgstr "Anda harus memberikan nama tabel yang valid"
9940 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:416
9941 msgid "You must provide a trigger definition."
9942 msgstr "Anda harus memasukkan definisi trigger."
9944 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:435
9945 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9946 msgstr "Maaf, kami gagal memulihkan trigger yang dihapus."
9948 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:469
9949 #, fuzzy, php-format
9950 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
9951 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
9952 msgstr "Trigger dengan nama %1$s tidak ditemukan dalam basis data %2$s"
9954 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:501
9955 #: templates/database/triggers/export.twig:2
9956 #, php-format
9957 msgid "Export of trigger %s"
9958 msgstr "Ekspor trigger %s"
9960 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:519
9961 #, fuzzy, php-format
9962 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
9963 msgid ""
9964 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
9965 "%2$s."
9966 msgstr "Trigger dengan nama %1$s tidak ditemukan dalam basis data %2$s"
9968 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:143
9969 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
9970 msgstr "Koneksi SSL ditegakkan oleh server, secara otomatis memungkinkannya."
9972 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:155
9973 #, php-format
9974 msgid ""
9975 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
9976 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
9977 msgstr ""
9979 #: libraries/classes/Dbal/InvalidDatabaseName.php:14
9980 #, fuzzy
9981 #| msgid "The database name is empty!"
9982 msgid "The database name must be a non-empty string."
9983 msgstr "Nama database kosong!"
9985 #: libraries/classes/Dbal/InvalidDatabaseName.php:22
9986 #, fuzzy, php-format
9987 #| msgid "Please enter no more than {0} characters"
9988 msgid "The database name cannot be longer than %d characters."
9989 msgstr "Silakan masukkan tidak lebih dari {0} karakter"
9991 #: libraries/classes/Dbal/InvalidDatabaseName.php:27
9992 #, fuzzy
9993 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
9994 msgid "The database name cannot end with a space character."
9995 msgstr "Kata dipisahkan oleh karakter spasi (\" \")."
9997 #: libraries/classes/Dbal/InvalidTableName.php:14
9998 #, fuzzy
9999 #| msgid "The table name is empty!"
10000 msgid "The table name must be a non-empty string."
10001 msgstr "Nama tabel kosong!"
10003 #: libraries/classes/Dbal/InvalidTableName.php:22
10004 #, fuzzy, php-format
10005 #| msgid "Please enter no more than {0} characters"
10006 msgid "The table name cannot be longer than %d characters."
10007 msgstr "Silakan masukkan tidak lebih dari {0} karakter"
10009 #: libraries/classes/Dbal/InvalidTableName.php:27
10010 #, fuzzy
10011 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
10012 msgid "The table name cannot end with a space character."
10013 msgstr "Kata dipisahkan oleh karakter spasi (\" \")."
10015 #: libraries/classes/Display/Results.php:1272
10016 #: templates/display/results/table.twig:204
10017 msgid "Partial texts"
10018 msgstr "Teks parsial"
10020 #: libraries/classes/Display/Results.php:1276
10021 #: templates/display/results/table.twig:208
10022 msgid "Full texts"
10023 msgstr "Teks penuh"
10025 #: libraries/classes/Display/Results.php:1617
10026 #: libraries/classes/Display/Results.php:1643 libraries/classes/Util.php:2487
10027 #: libraries/classes/Util.php:2510 libraries/config.values.php:113
10028 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
10029 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
10030 #: templates/server/databases/index.twig:111
10031 #: templates/server/databases/index.twig:128
10032 #: templates/server/databases/index.twig:147
10033 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
10034 #: templates/table/operations/index.twig:31
10035 #: templates/table/search/index.twig:163
10036 msgid "Descending"
10037 msgstr "Menurun"
10039 #: libraries/classes/Display/Results.php:1625
10040 #: libraries/classes/Display/Results.php:1635 libraries/classes/Util.php:2479
10041 #: libraries/classes/Util.php:2502 libraries/config.values.php:112
10042 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
10043 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
10044 #: templates/server/databases/index.twig:109
10045 #: templates/server/databases/index.twig:126
10046 #: templates/server/databases/index.twig:145
10047 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
10048 #: templates/table/operations/index.twig:27
10049 #: templates/table/search/index.twig:159
10050 msgid "Ascending"
10051 msgstr "Menaik"
10053 #: libraries/classes/Display/Results.php:2810
10054 #: libraries/classes/Display/Results.php:2825
10055 msgid "The row has been deleted."
10056 msgstr "Baris telah dihapus."
10058 #: libraries/classes/Display/Results.php:2857
10059 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
10060 msgid "Kill"
10061 msgstr "Tutup"
10063 #: libraries/classes/Display/Results.php:3417
10064 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
10065 msgstr "Kemungkinan hanya perkiraan saja. Lihat [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
10067 #: libraries/classes/Display/Results.php:3784
10068 #, php-format
10069 msgid "Showing rows %1s - %2s"
10070 msgstr "Menampilkan baris %1s - %2s"
10072 #: libraries/classes/Display/Results.php:3798
10073 #, php-format
10074 msgid "%1$d total, %2$d in query"
10075 msgstr "total %1$d, %2$d dalam kueri"
10077 #: libraries/classes/Display/Results.php:3803
10078 #, php-format
10079 msgid "%d total"
10080 msgstr "total %d"
10082 #: libraries/classes/Display/Results.php:3816 libraries/classes/Sql.php:974
10083 #, php-format
10084 msgid "Query took %01.4f seconds."
10085 msgstr "Pencarian dilakukan dalam %01.4f detik."
10087 #: libraries/classes/Display/Results.php:4146
10088 msgid "Link not found!"
10089 msgstr "Tautan tidak ditemukan!"
10091 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
10092 msgid "Version information"
10093 msgstr "Informasi versi"
10095 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
10096 msgid "Data home directory"
10097 msgstr "Direktori awal data"
10099 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
10100 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
10101 msgstr ""
10102 "Bagian lazim dari Directory Path untuk seluruh berkas data milik InnoDB."
10104 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
10105 msgid "Data files"
10106 msgstr "Berkas data"
10108 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
10109 msgid "Autoextend increment"
10110 msgstr "Pembesaran otomatis"
10112 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
10113 msgid ""
10114 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
10115 "when it becomes full."
10116 msgstr ""
10117 "Besar peningkatan ukuran ruang tabel yang otomatis ditambahkan sewaktu penuh."
10119 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45
10120 msgid "Buffer pool size"
10121 msgstr "Besar penampungan penyangga"
10123 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
10124 msgid ""
10125 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
10126 "tables."
10127 msgstr ""
10128 "Besar penyangga memori yang digunakan oleh InnoDB untuk menyinggahkan data "
10129 "dan indeks dari tabelnya."
10131 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107
10132 msgid "Buffer Pool"
10133 msgstr "Penampungan Penyangga"
10135 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108
10136 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:233
10137 msgid "InnoDB Status"
10138 msgstr "Status InnoDB"
10140 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:133
10141 msgid "Buffer Pool Usage"
10142 msgstr "Penggunaan Penampungan Penyangga"
10144 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
10145 msgid "pages"
10146 msgstr "halaman"
10148 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:148
10149 msgid "Free pages"
10150 msgstr "Halaman yang bebas"
10152 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:154
10153 msgid "Dirty pages"
10154 msgstr "Halaman yang kotor"
10156 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:160
10157 msgid "Pages containing data"
10158 msgstr "Halaman yang berisi data"
10160 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:166
10161 msgid "Pages to be flushed"
10162 msgstr "Halaman yang akan dibersihkan"
10164 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:172
10165 msgid "Busy pages"
10166 msgstr "Halaman yang sibuk"
10168 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:181
10169 msgid "Latched pages"
10170 msgstr "Halaman yang dipalang"
10172 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:192
10173 msgid "Buffer Pool Activity"
10174 msgstr "Aktivitas Penampungan Penyangga"
10176 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:196
10177 msgid "Read requests"
10178 msgstr "Permintaan pembacaan"
10180 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:202
10181 msgid "Write requests"
10182 msgstr "Permintaan penulisan"
10184 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:208
10185 msgid "Read misses"
10186 msgstr "Pembacaan yang kelewat"
10188 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:214
10189 msgid "Write waits"
10190 msgstr "Penundaan penulisan"
10192 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:220
10193 msgid "Read misses in %"
10194 msgstr "Pembacaan yang kelewat dalam %"
10196 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:235
10197 msgid "Write waits in %"
10198 msgstr "Penundaan penulisan dalam %"
10200 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
10201 msgid "Data pointer size"
10202 msgstr "Ukuran petunjuk data (Data Pointer)"
10204 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
10205 msgid ""
10206 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
10207 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
10208 msgstr ""
10209 "Ukuran standar dari petunjuk (Pointer) dalam Byte untuk digunakan oleh "
10210 "CREATE TABLE untuk tabel jenis MyISAM bila pilihan MAX_ROWS tidak ditentukan."
10212 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
10213 msgid "Automatic recovery mode"
10214 msgstr "Modus restorasi otomatis"
10216 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
10217 msgid ""
10218 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
10219 "myisam-recover server startup option."
10220 msgstr ""
10221 "Modus untuk restorasi secara otomatis sebuah tabel MyISAM yang telah runtuh "
10222 "sesuai dengan pengaturan melalui pilihan --myisam-recover pada startup "
10223 "server."
10225 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
10226 msgid "Maximum size for temporary sort files"
10227 msgstr "Ukuran maksimal untuk penyortiran berkas sementara"
10229 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
10230 msgid ""
10231 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
10232 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
10233 "INFILE)."
10234 msgstr ""
10235 "Ukuran maksimal untuk berkas sementara yang diperbolehkan untuk digunakan "
10236 "oleh MySQL pada sewaktu pembuatan ulang sebuah indeks MyISAM (sewaktu "
10237 "menjalankan REPAIR TABLE, ALTER TABLE, atau LOAD DATA INFILE)."
10239 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
10240 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
10241 msgstr "Ukuran maksimal untuk berkas sementara pada pembuatan indeks"
10243 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
10244 msgid ""
10245 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
10246 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
10247 "method."
10248 msgstr ""
10249 "Jika ukuran berkas sementara untuk pembuatan Indeks MyISAM Cepat lebih besar "
10250 "dibandingkan dengan ukuran Key Cache yang disebut di sini, disarankan untuk "
10251 "menggunakan metode Key Cache."
10253 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
10254 msgid "Repair threads"
10255 msgstr "Perbaiki proses"
10257 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
10258 msgid ""
10259 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
10260 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
10261 msgstr ""
10262 "Jika nilai ini lebih besar dari 1, pembuatan indeks MyISAM akan dijalankan "
10263 "dalam modus paralel (setiap indeks memiliki proses tersendiri) selama "
10264 "perbaikan dijalankan oleh proses penyortiran."
10266 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
10267 msgid "Sort buffer size"
10268 msgstr "Urutkan ukuran Buffer"
10270 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
10271 msgid ""
10272 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
10273 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
10274 msgstr ""
10275 "Buffer yang dialokasikan bila menyortir indeks MyISAM pada saat REPAIR TABLE "
10276 "atau pada sewaktu membuat indeks dengan cara CREATE INDEX atau cara ALTER "
10277 "TABLE."
10279 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
10280 msgid "Index cache size"
10281 msgstr "Besar singgahan indeks"
10283 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
10284 msgid ""
10285 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
10286 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
10287 msgstr ""
10288 "Ini adalah jumlah memori yang dijatah untuk tembolok indeks. Nilai bawaan "
10289 "adalah 32MB. Memori yang dijatah di sini hanya digunakan untuk pembuatan "
10290 "tembolok halaman indeks."
10292 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
10293 msgid "Record cache size"
10294 msgstr "Besar singgahan data"
10296 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
10297 msgid ""
10298 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
10299 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
10300 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
10301 msgstr ""
10302 "Ini adalah jumlah memori yang dialokasikan untuk cache record yang digunakan "
10303 "untuk menyimpan data tabel. Nilai default adalah 32MB. Memori ini digunakan "
10304 "untuk perubahan cache kepada file data handle (.xtd) dan baris pointer (."
10305 "xtr)."
10307 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
10308 msgid "Log cache size"
10309 msgstr "Besar singgahan log"
10311 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
10312 msgid ""
10313 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
10314 "transaction log data. The default is 16MB."
10315 msgstr ""
10316 "Jumlah memori yang dialokasikan untuk log transaksi cache digunakan untuk "
10317 "cache data log transaksi. Standarnya adalah 16MB."
10319 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
10320 msgid "Log file threshold"
10321 msgstr "Ambang berkas log"
10323 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
10324 msgid ""
10325 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
10326 "default value is 16MB."
10327 msgstr ""
10328 "Ukuran log transaksi sebelum rollover, dan log baru dibuat. Nilai default "
10329 "adalah 16MB."
10331 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
10332 msgid "Transaction buffer size"
10333 msgstr "Besar penyangga transaksi"
10335 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
10336 msgid ""
10337 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
10338 "buffers of this size). The default is 1MB."
10339 msgstr ""
10340 "Ukuran global log transaksi penyangga (mesin mengalokasikan 2 buffer dari "
10341 "ukuran ini). Standarnya adalah 1MB."
10343 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
10344 msgid "Checkpoint frequency"
10345 msgstr "Frekuensi checkpoint"
10347 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
10348 msgid ""
10349 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
10350 "performed. The default value is 24MB."
10351 msgstr ""
10352 "Jumlah data ditulis kepada log transaksi sebelum pemeriksaan dilakukan. "
10353 "Nilai default adalah 24MB."
10355 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
10356 msgid "Data log threshold"
10357 msgstr "Ambang log data"
10359 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
10360 msgid ""
10361 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
10362 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
10363 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
10364 "that can be stored in the database."
10365 msgstr ""
10366 "Ukuran maksimum file log data. Nilai default adalah 64MB. PBXT dapat membuat "
10367 "maksimal 32000 log data, yang digunakan oleh semua tabel. Sehingga nilai "
10368 "variabel ini dapat ditingkatkan untuk meningkatkan jumlah data yang dapat "
10369 "disimpan dalam database."
10371 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
10372 msgid "Garbage threshold"
10373 msgstr "Ambang sampah"
10375 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
10376 msgid ""
10377 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
10378 "a value between 1 and 99. The default is 50."
10379 msgstr ""
10380 "Persentase sampah dalam file log data sebelum dipadatkan. Ini adalah nilai "
10381 "yang berkisar antara 1 dan 99. Standarnya adalah 50."
10383 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
10384 msgid "Log buffer size"
10385 msgstr "Besar penyangga log"
10387 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
10388 msgid ""
10389 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
10390 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
10391 "required to write a data log."
10392 msgstr ""
10393 "Ukuran buffer yang digunakan saat menulis log data. Standarnya adalah 256MB. "
10394 "Mesin mengalokasikan satu buffer per thread, tetapi hanya jika thread "
10395 "diperlukan untuk menulis log data."
10397 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
10398 msgid "Data file grow size"
10399 msgstr "Besar pertumbuhan berkas data"
10401 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
10402 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
10403 msgstr "Ukuran perkembangan dari file handle data (.xtd)."
10405 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
10406 msgid "Row file grow size"
10407 msgstr "Besar pertumbuhan berkas baris"
10409 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
10410 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
10411 msgstr "Ukuran perkembangan dari file row pointer (.xtr)."
10413 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
10414 msgid "Log file count"
10415 msgstr "Jumlah berkas log"
10417 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
10418 msgid ""
10419 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
10420 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
10421 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
10422 "number."
10423 msgstr ""
10424 "Ini adalah nilai dari file log transaksi (pbxt / sistem / xlog * .xt) yang "
10425 "akan sistem pelihara. Jika nilai log melebihi nilai ini maka log lama akan "
10426 "dihapus, jika tidak mereka berganti nama dan diberikan nilai yang tertinggi "
10427 "berikutnya."
10429 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
10430 #: libraries/classes/Html/Generator.php:784
10431 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:50
10432 #: libraries/classes/Sanitize.php:203
10433 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:244
10434 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
10435 #: templates/setup/home/index.twig:131
10436 msgid "Documentation"
10437 msgstr "Dokumentasi"
10439 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
10440 #, php-format
10441 msgid ""
10442 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
10443 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
10444 msgstr ""
10445 "Dokumentasi dan informasi lebih lanjut mengenai PBXT dapat ditemukan pada %s "
10446 "Halaman PrimeBase XT %s."
10448 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:104
10449 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
10450 msgstr "Terlalu banyak pesan kesalahan, sebagian tidak bisa ditampilkan."
10452 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:430
10453 msgid "Report"
10454 msgstr "Laporan"
10456 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:435 templates/error/report_form.twig:25
10457 msgid "Automatically send report next time"
10458 msgstr "Selanjutnya kirim laporan otomatis"
10460 #: libraries/classes/Export.php:159 libraries/classes/Export.php:195
10461 #: libraries/classes/Export.php:469
10462 #, php-format
10463 msgid "Insufficient space to save the file %s."
10464 msgstr "Tidak cukup ruang untuk menyimpan %s."
10466 #: libraries/classes/Export.php:418
10467 #, php-format
10468 msgid ""
10469 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
10470 msgstr ""
10471 "Berkas %s sudah ada pada server. Ganti nama berkas atau centang opsi "
10472 "overwrite."
10474 #: libraries/classes/Export.php:425 libraries/classes/Export.php:435
10475 #, php-format
10476 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
10477 msgstr "Server web tidak memiliki hak akses untuk menyimpan berkas %s."
10479 #: libraries/classes/Export.php:475
10480 #, php-format
10481 msgid "Dump has been saved to file %s."
10482 msgstr "Dump (Skema) disimpan pada berkas %s."
10484 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
10485 #: libraries/classes/Export.php:982
10486 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
10487 msgstr "Mengekspor kueri mentah tidak didukung untuk metode ekspor ini."
10489 #: libraries/classes/File.php:231
10490 msgid "File was not an uploaded file."
10491 msgstr "File bukan file unggah."
10493 #: libraries/classes/File.php:266
10494 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
10495 msgstr ""
10496 "Berkas yang diunggah melewati ketentuan upload_max_filesize dalam php.ini."
10498 #: libraries/classes/File.php:271
10499 msgid ""
10500 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
10501 "the HTML form."
10502 msgstr ""
10503 "Berkas yang diunggah melewati MAX_FILE_SIZE yang ditentukan dalam form HTML."
10505 #: libraries/classes/File.php:276
10506 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
10507 msgstr "Berkas yang diunggah hanya terunggah sebagian."
10509 #: libraries/classes/File.php:280
10510 msgid "Missing a temporary folder."
10511 msgstr "Folder sementara tidak ditemukan."
10513 #: libraries/classes/File.php:283
10514 msgid "Failed to write file to disk."
10515 msgstr "Gagal menulis berkas ke diska."
10517 #: libraries/classes/File.php:286
10518 msgid "File upload stopped by extension."
10519 msgstr "Pengunggahan berkas dihentikan oleh ekstensi."
10521 #: libraries/classes/File.php:289
10522 msgid "Unknown error in file upload."
10523 msgstr "Galat tidak dikenal sewaktu mengunggah berkas."
10525 #: libraries/classes/File.php:422
10526 msgid "File is a symbolic link"
10527 msgstr "File adalah tautan simbolik"
10529 #: libraries/classes/File.php:429 libraries/classes/File.php:520
10530 msgid "File could not be read!"
10531 msgstr "Berkas tidak dapat dibaca!"
10533 #: libraries/classes/File.php:465
10534 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
10535 msgstr ""
10536 "Tidak dapat memindahkan berkas upload, lihat [doc@faq1-11]FAQ 3.11[/doc]."
10538 #: libraries/classes/File.php:485
10539 msgid "Error while moving uploaded file."
10540 msgstr "Terjadi galat sewaktu memindahkan berkas unggahan."
10542 #: libraries/classes/File.php:494
10543 msgid "Cannot read uploaded file."
10544 msgstr "Tidak dapat membaca file yang telah diunggah."
10546 #: libraries/classes/File.php:571
10547 #, php-format
10548 msgid ""
10549 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
10550 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
10551 msgstr ""
10552 "Anda mencoba untuk memuat berkas dengan kompresi yang tidak didukung (%s). "
10553 "Dukungan belum diimplementasi atau tidak aktif di dalam konfigurasi Anda."
10555 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
10556 #, fuzzy
10557 #| msgid "SOAP extension not found"
10558 msgid "Session not found."
10559 msgstr "Ekstensi SOAP tidak ditemukan"
10561 #: libraries/classes/Html/Generator.php:146
10562 #, fuzzy, php-format
10563 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
10564 msgid "Jump to database “%s”."
10565 msgstr "Langsung ke basis data \"%s\"."
10567 #: libraries/classes/Html/Generator.php:172
10568 #, php-format
10569 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
10570 msgstr "Fungsionalitas %s dipengaruhi oleh suatu bug, lihat %s"
10572 #: libraries/classes/Html/Generator.php:240
10573 msgid "SSL is not being used"
10574 msgstr "SSL sedang tidak digunakan"
10576 #: libraries/classes/Html/Generator.php:245
10577 msgid "SSL is used with disabled verification"
10578 msgstr "SSL sedang digunakan tanpa vertifikasi"
10580 #: libraries/classes/Html/Generator.php:247
10581 msgid "SSL is used without certification authority"
10582 msgstr "SSL sedang digunakan tanpa ijin sertifikat"
10584 #: libraries/classes/Html/Generator.php:250
10585 msgid "SSL is used"
10586 msgstr "SSL sedang digunakan"
10588 #: libraries/classes/Html/Generator.php:353
10589 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
10590 msgstr "Fungsi PHP password_hash () dengan opsi default."
10592 #: libraries/classes/Html/Generator.php:354
10593 msgid "password_hash() PHP function"
10594 msgstr "Fungsi PHP password_hash()"
10596 #: libraries/classes/Html/Generator.php:632
10597 msgid "Skip Explain SQL"
10598 msgstr "Lewati Penjelasan SQL"
10600 #: libraries/classes/Html/Generator.php:641
10601 #, php-format
10602 msgid "Analyze Explain at %s"
10603 msgstr "Menganalisis penjelasan di %s"
10605 #: libraries/classes/Html/Generator.php:670
10606 msgid "Without PHP code"
10607 msgstr "Tanpa kode PHP"
10609 #: libraries/classes/Html/Generator.php:678
10610 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
10611 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
10612 msgid "Submit query"
10613 msgstr "Kirim Kueri"
10615 #: libraries/classes/Html/Generator.php:725 templates/console/display.twig:43
10616 #: templates/console/display.twig:201 templates/sql/profiling_chart.twig:2
10617 msgid "Profiling"
10618 msgstr "Profil"
10620 #: libraries/classes/Html/Generator.php:738
10621 msgctxt "Inline edit query"
10622 msgid "Edit inline"
10623 msgstr "Edit dikotak"
10625 #: libraries/classes/Html/Generator.php:860
10626 msgid "Static analysis:"
10627 msgstr "Data statis:"
10629 #: libraries/classes/Html/Generator.php:863
10630 #, php-format
10631 msgid "%d errors were found during analysis."
10632 msgstr "%d kesalahan ditemukan dalam analisis."
10634 #: libraries/classes/Import.php:276 libraries/classes/Sql.php:982
10635 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
10636 msgstr "[Terjadi ROLLBACK.]"
10638 #: libraries/classes/Import.php:1215
10639 #, fuzzy
10640 msgid ""
10641 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
10642 msgstr ""
10643 "Struktur berikut telah baik telah dibuat atau diubah. Di sini Anda dapat:"
10645 #: libraries/classes/Import.php:1217
10646 #, fuzzy
10647 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
10648 msgstr "Lihat isi struktur ini dengan mengklik namanya."
10650 #: libraries/classes/Import.php:1218
10651 #, fuzzy
10652 msgid ""
10653 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
10654 msgstr "Mengubah pengaturan yang dengan mengklik sesuai \"Options\" link."
10656 #: libraries/classes/Import.php:1219
10657 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
10658 msgstr "Edit struktur dengan mengikuti link \"Struktur\"."
10660 #: libraries/classes/Import.php:1223 libraries/classes/Import.php:1257
10661 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
10662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:45
10663 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
10664 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:45
10665 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:71
10666 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:67
10667 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45
10668 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
10669 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:59
10670 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:65
10671 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:44
10672 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115
10673 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:44
10674 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76
10675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:43
10676 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
10677 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
10678 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
10679 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53
10680 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
10681 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:43
10682 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
10683 #: templates/console/display.twig:15 templates/console/display.twig:163
10684 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
10685 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
10686 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
10687 msgid "Options"
10688 msgstr "Opsi"
10690 #: libraries/classes/Import.php:1226
10691 #, php-format
10692 msgid "Go to database: %s"
10693 msgstr "Menuju ke database : %s"
10695 #: libraries/classes/Import.php:1232 libraries/classes/Import.php:1275
10696 #, php-format
10697 msgid "Edit settings for %s"
10698 msgstr "Edit pengaturan %s"
10700 #: libraries/classes/Import.php:1260
10701 #, php-format
10702 msgid "Go to table: %s"
10703 msgstr "Menuju ke tabel: %s"
10705 #: libraries/classes/Import.php:1268
10706 #, php-format
10707 msgid "Structure of %s"
10708 msgstr "Struktur %s"
10710 #: libraries/classes/Import.php:1286
10711 #, php-format
10712 msgid "Go to view: %s"
10713 msgstr "Menuju ke view: %s"
10715 #: libraries/classes/Import.php:1312
10716 #, fuzzy
10717 msgid ""
10718 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
10719 "engine tables can be rolled back."
10720 msgstr ""
10721 "Hanya INSERT, UPDATE, DELETE dan REPLACE query SQL yang berisi tabel mesin "
10722 "transaksional dapat digulung kembali."
10724 #: libraries/classes/Index.php:618
10725 #, php-format
10726 msgid ""
10727 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
10728 "removed."
10729 msgstr ""
10730 "Indeks %1$s dan %2$s sepertinya sama dan salah satu dari mereka memungkinkan "
10731 "untuk dibuang."
10733 #: libraries/classes/InsertEdit.php:343
10734 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
10735 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
10736 #: templates/table/search/index.twig:36
10737 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
10738 msgid "Function"
10739 msgstr "Fungsi"
10741 #: libraries/classes/InsertEdit.php:346
10742 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275
10743 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:368
10744 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:523
10745 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:370
10746 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:472
10747 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
10748 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:378
10749 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:522
10750 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:666
10751 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:700
10752 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
10753 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
10754 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
10755 #: templates/database/central_columns/main.twig:224
10756 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
10757 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:74
10758 #: templates/database/events/index.twig:45
10759 #: templates/database/privileges/index.twig:19
10760 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
10761 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
10762 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
10763 #: templates/database/routines/index.twig:50
10764 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:17
10765 #: templates/table/privileges/index.twig:21
10766 #: templates/table/search/index.twig:39
10767 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
10768 #: templates/table/structure/display_structure.twig:459
10769 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
10770 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
10771 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
10772 msgid "Type"
10773 msgstr "Jenis"
10775 #: libraries/classes/InsertEdit.php:717 templates/import.twig:60
10776 #: templates/import.twig:85
10777 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
10778 msgstr ""
10779 "Direktori yang telah ditetapkan untuk mengunggah tidak dapat dihubungi."
10781 #: libraries/classes/InsertEdit.php:725
10782 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
10783 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:33
10784 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:60
10785 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:87
10786 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:114
10787 #: templates/table/search/index.twig:129
10788 msgid "Or"
10789 msgstr "Atau"
10791 #: libraries/classes/InsertEdit.php:726
10792 msgid "web server upload directory:"
10793 msgstr "direktori unggahan server web:"
10795 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1311 libraries/classes/Sql.php:965
10796 msgid "Showing SQL query"
10797 msgstr "Menampilkan kueri SQL"
10799 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1335 libraries/classes/Sql.php:945
10800 #, php-format
10801 msgid "Inserted row id: %1$d"
10802 msgstr "Nomor baris baru: %1$d"
10804 #: libraries/classes/LanguageManager.php:979
10805 msgid "Ignoring unsupported language code."
10806 msgstr "Mengabaikan kode bahasa yang tidak didukung."
10808 #: libraries/classes/Linter.php:108
10809 msgid ""
10810 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
10811 msgstr ""
10812 "Linting dinonaktifkan untuk query ini karena melebihi panjang maksimum."
10814 #: libraries/classes/Linter.php:162
10815 #, php-format
10816 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
10817 msgstr "%1$s (dekat <code>%2$s</code>)"
10819 #: libraries/classes/Menu.php:238
10820 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
10821 #: libraries/classes/Util.php:1428 libraries/classes/Util.php:1895
10822 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
10823 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
10824 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
10825 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
10826 msgid "Browse"
10827 msgstr "Jelajahi"
10829 #: libraries/classes/Menu.php:257 libraries/classes/Menu.php:364
10830 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
10831 #: libraries/classes/Util.php:1426 libraries/classes/Util.php:1881
10832 #: libraries/classes/Util.php:1898 libraries/config.values.php:64
10833 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
10834 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
10835 #: templates/database/routines/index.twig:28
10836 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
10837 #: templates/server/databases/index.twig:76
10838 #: templates/server/databases/index.twig:77
10839 msgid "Search"
10840 msgstr "Cari"
10842 #: libraries/classes/Menu.php:268
10843 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:303
10844 #: libraries/classes/Util.php:1427 libraries/classes/Util.php:1899
10845 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
10846 #: libraries/config.values.php:181
10847 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
10848 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
10849 #: templates/sql/query.twig:75
10850 msgid "Insert"
10851 msgstr "Tambahkan"
10853 #: libraries/classes/Menu.php:294 libraries/classes/Menu.php:404
10854 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2848 libraries/classes/Util.php:1886
10855 #: libraries/classes/Util.php:1902 libraries/config.values.php:161
10856 #: templates/database/privileges/index.twig:20
10857 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
10858 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
10859 #: templates/table/privileges/index.twig:22
10860 msgid "Privileges"
10861 msgstr "Hak Akses"
10863 #: libraries/classes/Menu.php:305 libraries/classes/Menu.php:315
10864 #: libraries/classes/Menu.php:395 libraries/classes/Util.php:1429
10865 #: libraries/classes/Util.php:1885 libraries/classes/Util.php:1903
10866 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
10867 msgid "Operations"
10868 msgstr "Operasi"
10870 #: libraries/classes/Menu.php:321 libraries/classes/Menu.php:430
10871 #: libraries/classes/Util.php:1890 libraries/classes/Util.php:1904
10872 msgid "Tracking"
10873 msgstr "Pelacakan"
10875 #: libraries/classes/Menu.php:328 libraries/classes/Menu.php:423
10876 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
10877 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
10878 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:552
10879 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:697
10880 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:261
10881 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2072
10882 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:535
10883 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
10884 #: libraries/classes/Util.php:1889 libraries/classes/Util.php:1905
10885 #: templates/database/triggers/list.twig:3
10886 msgid "Triggers"
10887 msgstr "Trigger"
10889 #: libraries/classes/Menu.php:369 libraries/classes/Menu.php:377
10890 #: libraries/classes/Menu.php:385
10891 msgid "Database seems to be empty!"
10892 msgstr "Basis data kelihatannya kosong!"
10894 #: libraries/classes/Menu.php:372 libraries/classes/Util.php:1882
10895 msgid "Query"
10896 msgstr "Kueri"
10898 #: libraries/classes/Menu.php:410 libraries/classes/Util.php:1887
10899 #: templates/database/routines/index.twig:3
10900 msgid "Routines"
10901 msgstr "Routine"
10903 #: libraries/classes/Menu.php:416
10904 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
10905 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
10906 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1004
10907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
10908 #: libraries/classes/Util.php:1888 templates/database/events/index.twig:3
10909 msgid "Events"
10910 msgstr "Event"
10912 #: libraries/classes/Menu.php:437 libraries/classes/Util.php:1891
10913 msgid "Designer"
10914 msgstr "Desainer"
10916 #: libraries/classes/Menu.php:444 libraries/classes/Util.php:1892
10917 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
10918 msgid "Central columns"
10919 msgstr "Tengah kolom"
10921 #: libraries/classes/Menu.php:501
10922 msgid "User accounts"
10923 msgstr "Akun pengguna"
10925 #: libraries/classes/Menu.php:536 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
10926 #: libraries/classes/Util.php:1871 templates/server/binlog/index.twig:3
10927 msgid "Binary log"
10928 msgstr "Log biner"
10930 #: libraries/classes/Menu.php:543 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
10931 #: libraries/classes/Util.php:1872
10932 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
10933 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
10934 #: templates/server/replication/index.twig:5
10935 msgid "Replication"
10936 msgstr "Replikasi"
10938 #: libraries/classes/Menu.php:549 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229
10939 #: libraries/classes/Util.php:1873 libraries/config.values.php:159
10940 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
10941 #: templates/sql/query.twig:191
10942 msgid "Variables"
10943 msgstr "Variabel"
10945 #: libraries/classes/Menu.php:554 libraries/classes/Util.php:1874
10946 msgid "Charsets"
10947 msgstr "Set Karakter"
10949 #: libraries/classes/Menu.php:559 libraries/classes/Util.php:1876
10950 msgid "Engines"
10951 msgstr "Mesin"
10953 #: libraries/classes/Menu.php:564 libraries/classes/Util.php:1875
10954 #: templates/server/plugins/index.twig:4
10955 msgid "Plugins"
10956 msgstr "Plugin"
10958 # No difference between singular and plural in this case for Indonesian
10959 # language.
10960 #: libraries/classes/Message.php:252
10961 #, php-format
10962 msgid "%1$d row affected."
10963 msgid_plural "%1$d rows affected."
10964 msgstr[0] "%1$d baris terpengaruh."
10966 # No difference between singular and plural in this case for Indonesian
10967 # language.
10968 #: libraries/classes/Message.php:273
10969 #, php-format
10970 msgid "%1$d row deleted."
10971 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10972 msgstr[0] "%1$d baris telah dihapus."
10974 # No difference between singular and plural in this case for Indonesian
10975 # language.
10976 #: libraries/classes/Message.php:294
10977 #, php-format
10978 msgid "%1$d row inserted."
10979 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10980 msgstr[0] "%1$d baris ditambahkan."
10982 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:229
10983 msgid "Groups:"
10984 msgstr "Kelompok:"
10986 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:230
10987 msgid "Events:"
10988 msgstr "Acara:"
10990 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231
10991 msgid "Functions:"
10992 msgstr "Fungsi:"
10994 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232
10995 msgid "Procedures:"
10996 msgstr "Prosedur:"
10998 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233
10999 #: templates/database/export/index.twig:14
11000 msgid "Tables:"
11001 msgstr "Tabel:"
11003 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234
11004 msgid "Views:"
11005 msgstr "Penonton:"
11007 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:759
11008 msgid ""
11009 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
11010 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
11011 msgstr ""
11012 "Terdapat grup item besar di panel navigasi yang dapat mempengaruhi kinerja. "
11013 "Pertimbangkan untuk menonaktifkan pengelompokan barang di panel navigasi."
11015 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:833
11016 #, fuzzy
11017 #| msgid "Groups:"
11018 msgid "Groups"
11019 msgstr "Kelompok:"
11021 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:946
11022 #, php-format
11023 msgid "%s result found"
11024 msgid_plural "%s results found"
11025 msgstr[0] "ditemukan %s hasil"
11027 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1348
11028 msgid "Collapse all"
11029 msgstr "Tutup semua"
11031 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
11032 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
11033 #, php-format
11034 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
11035 msgstr "Nama kelas tidak valid \"%1$s\", menggunakan standar \"Node\""
11037 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
11038 #, php-format
11039 msgid "Could not load class \"%1$s\""
11040 msgstr "Tidak dapat memuat kelas %1$s"
11042 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
11043 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
11044 #: templates/sql/query.twig:62
11045 msgid "Columns"
11046 msgstr "Kolom"
11048 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
11049 msgctxt "Create new column"
11050 msgid "New"
11051 msgstr "Baru"
11053 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
11054 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:272
11055 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:365
11056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:522
11057 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:367
11058 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:469
11059 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287
11060 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:377
11061 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:520
11062 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:665
11063 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:699
11064 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
11065 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:22
11066 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20
11067 #: templates/table/index_form.twig:138
11068 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
11069 #: templates/table/operations/index.twig:13
11070 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
11071 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
11072 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
11073 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
11074 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
11075 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:120
11076 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:130
11077 #: templates/table/search/index.twig:38
11078 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
11079 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
11080 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
11081 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
11082 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
11083 msgid "Column"
11084 msgstr "Kolom"
11086 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
11087 msgctxt "Create new database"
11088 msgid "New"
11089 msgstr "Baru"
11091 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
11092 msgid "Database operations"
11093 msgstr "Operasi database"
11095 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:646
11096 msgid "Show hidden items"
11097 msgstr "Tampilkan item tersembunyi"
11099 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
11100 msgctxt "Create new event"
11101 msgid "New"
11102 msgstr "Baru"
11104 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
11105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:471
11106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:596
11107 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:452
11108 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:360
11109 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
11110 #: templates/database/triggers/list.twig:48
11111 msgid "Event"
11112 msgstr "Kejadian"
11114 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
11115 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
11116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:634
11117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
11118 msgid "Functions"
11119 msgstr "Fungsi"
11121 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
11122 msgctxt "Create new function"
11123 msgid "New"
11124 msgstr "Baru"
11126 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
11127 msgctxt "Create new index"
11128 msgid "New"
11129 msgstr "Baru"
11131 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:622
11132 msgid "Expand/Collapse"
11133 msgstr "Bentangkan/Tutup"
11135 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
11136 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
11137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:623
11138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:110
11139 msgid "Procedures"
11140 msgstr "Prosedur"
11142 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
11143 msgctxt "Create new procedure"
11144 msgid "New"
11145 msgstr "Baru"
11147 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
11148 msgid "Procedure"
11149 msgstr "Prosedur"
11151 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
11152 msgctxt "Create new table"
11153 msgid "New"
11154 msgstr "Baru"
11156 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
11157 msgctxt "Create new trigger"
11158 msgid "New"
11159 msgstr "Baru"
11161 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
11162 #, fuzzy
11163 #| msgid "Triggers"
11164 msgid "Trigger"
11165 msgstr "Trigger"
11167 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
11168 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
11169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
11170 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
11171 msgid "Views"
11172 msgstr "View"
11174 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
11175 msgctxt "Create new view"
11176 msgid "New"
11177 msgstr "Baru"
11179 #: libraries/classes/Normalization.php:223
11180 #, fuzzy
11181 msgid "Make all columns atomic"
11182 msgstr "Membuat semua kolom atom"
11184 #: libraries/classes/Normalization.php:225
11185 #: libraries/classes/Normalization.php:961
11186 msgid "First step of normalization (1NF)"
11187 msgstr "Tahap pertama normalisasi (1NF)"
11189 #: libraries/classes/Normalization.php:228
11190 #: libraries/classes/Normalization.php:278
11191 #: libraries/classes/Normalization.php:324
11192 #: libraries/classes/Normalization.php:361
11193 msgid "Step 1."
11194 msgstr "Tahap 1."
11196 #: libraries/classes/Normalization.php:230
11197 msgid ""
11198 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
11199 "example: address can be split into street, city, country and zip."
11200 msgstr ""
11201 "Apakah Anda memiliki kolom yang dapat dipecah menjadi lebih dari satu kolom? "
11202 "Sebagai contoh: alamat dapat dipecah menjadi jalan, kota, negara dan kode "
11203 "pos."
11205 #: libraries/classes/Normalization.php:236
11206 #, fuzzy
11207 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
11208 msgstr "Tunjukkan daftar pusat kolom yang belum diatur di tabel ini"
11210 #: libraries/classes/Normalization.php:238
11211 #, fuzzy
11212 msgid ""
11213 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
11214 "column', it'll move to next step)."
11215 msgstr ""
11216 "Pilih kolom yang dapat dipecah menjadi lebih dari satu. (di pilih dari 'ada "
11217 "kolom seperti', itu akan pindah ke langkah berikutnya)"
11219 #: libraries/classes/Normalization.php:253
11220 #, fuzzy
11221 msgid "split into "
11222 msgstr "dibagi menjadi "
11224 #: libraries/classes/Normalization.php:275
11225 #, fuzzy
11226 #| msgid "Add primary key"
11227 msgid "Have a primary key"
11228 msgstr "Tambahkan kunci primer"
11230 #: libraries/classes/Normalization.php:281
11231 msgid "Primary key already exists."
11232 msgstr "Kunci utama telah ada."
11234 #: libraries/classes/Normalization.php:286
11235 msgid ""
11236 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
11237 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
11238 msgstr ""
11239 "Tidak ada kunci utama; silakan tambahkan satu Petunjuk <br>:. Kunci utama "
11240 "adalah kolom (atau kombinasi kolom) yang secara unik mengidentifikasi semua "
11241 "baris."
11243 #: libraries/classes/Normalization.php:294
11244 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
11245 msgstr "Menambahkan kunci utama pada kolom yang ada"
11247 #: libraries/classes/Normalization.php:298
11248 #, fuzzy
11249 msgid ""
11250 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
11251 msgstr ""
11252 "Jika tidak mungkin untuk membuat kombinasi kolom yang ada sebagai kunci utama"
11254 #: libraries/classes/Normalization.php:300
11255 #, fuzzy
11256 #| msgid "Add primary key"
11257 msgid "+ Add a new primary key column"
11258 msgstr "Tambahkan kunci primer"
11260 #: libraries/classes/Normalization.php:323
11261 #, fuzzy
11262 #| msgid "Remove column(s)"
11263 msgid "Remove redundant columns"
11264 msgstr "Hapus kolom"
11266 #: libraries/classes/Normalization.php:326
11267 #, fuzzy
11268 msgid ""
11269 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
11270 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
11271 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
11272 msgstr ""
11273 "Apakah Anda memiliki sekelompok kolom yang pada penggabungan memberikan "
11274 "kolom yang ada? Sebagai contoh, jika Anda memiliki first_name, last_name dan "
11275 "FULL_NAME kemudian menggabungkan first_name dan last_name memberikan "
11276 "FULL_NAME yang berlebihan."
11278 #: libraries/classes/Normalization.php:332
11279 msgid ""
11280 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
11281 "column, click on 'No redundant column'"
11282 msgstr ""
11283 "Periksa kolom mana yang berlebihan dan klik hapus. Jika tidak ada kolom yang "
11284 "berlebihan, klik 'Tidak ada kolom berlebihan'"
11286 #: libraries/classes/Normalization.php:337
11287 #, fuzzy
11288 #| msgid "Remove selected users"
11289 msgid "Remove selected"
11290 msgstr "Hapus pengguna yang dipilih"
11292 #: libraries/classes/Normalization.php:338
11293 #, fuzzy
11294 #| msgid "Add column"
11295 msgid "No redundant column"
11296 msgstr "Tambah kolom"
11298 #: libraries/classes/Normalization.php:360
11299 #, fuzzy
11300 msgid "Move repeating groups"
11301 msgstr "Pindahkan kelompok mengulangi"
11303 #: libraries/classes/Normalization.php:363
11304 #, fuzzy
11305 msgid ""
11306 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
11307 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
11308 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
11309 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
11310 "should be created."
11311 msgstr ""
11312 "Apakah Anda memiliki sekelompok dua atau lebih kolom yang terkait erat dan "
11313 "semua mengulangi atribut yang sama? Sebagai contoh, sebuah tabel yang "
11314 "menyimpan data pada buku mungkin memiliki kolom seperti book_id, author1, "
11315 "Penulis2, Penulis3 dan sebagainya yang membentuk kelompok berulang. Dalam "
11316 "hal ini tabel baru (book_id, penulis) harus dibuat."
11318 #: libraries/classes/Normalization.php:371
11319 #, fuzzy
11320 msgid ""
11321 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
11322 "'No repeating group'"
11323 msgstr ""
11324 "Periksa kolom yang membentuk kelompok berulang. Jika tidak ada kelompok "
11325 "tersebut, klik 'Tidak ada grup yang berulang'"
11327 #: libraries/classes/Normalization.php:376
11328 #, fuzzy
11329 msgid "No repeating group"
11330 msgstr "Tidak ada kelompok yang mengulangi"
11332 #: libraries/classes/Normalization.php:404
11333 msgid "Step 2."
11334 msgstr "Tahap 2."
11336 #: libraries/classes/Normalization.php:404
11337 #, fuzzy
11338 msgid "Find partial dependencies"
11339 msgstr "Cari dependensi parsial"
11341 #: libraries/classes/Normalization.php:425
11342 #, fuzzy, php-format
11343 msgid ""
11344 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
11345 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
11346 msgstr ""
11347 "Tidak ada dependensi parsial mungkin karena tidak ada kolom non-primary ada "
11348 "sejak primary key (%1$s) terdiri dari semua kolom dalam tabel."
11350 #: libraries/classes/Normalization.php:431
11351 #: libraries/classes/Normalization.php:473
11352 #, fuzzy
11353 msgid "Table is already in second normal form."
11354 msgstr "Tabel sudah dalam bentuk normal kedua."
11356 #: libraries/classes/Normalization.php:436
11357 #, fuzzy, php-format
11358 msgid ""
11359 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
11360 "the partial dependencies."
11361 msgstr ""
11362 "Kunci primer (%1$s) terdiri dari lebih dari satu kolom sehingga kita perlu "
11363 "menemukan dependensi parsial."
11365 #: libraries/classes/Normalization.php:440
11366 #: libraries/classes/Normalization.php:870
11367 #, fuzzy
11368 msgid ""
11369 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
11370 "normalization."
11371 msgstr ""
11372 "Jawablah pertanyaan berikut dengan hati-hati untuk mendapatkan normalisasi "
11373 "yang benar."
11375 #: libraries/classes/Normalization.php:442
11376 #, fuzzy
11377 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
11378 msgstr "+ Tunjukkan dependensi parsial mungkin berdasarkan data dalam tabel"
11380 #: libraries/classes/Normalization.php:445
11381 #, fuzzy
11382 msgid ""
11383 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
11384 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
11385 "value of the column."
11386 msgstr ""
11387 "Untuk setiap kolom di bawah ini, silahkan pilih <b>minimal set</b> kolom di "
11388 "antara yang diberikan set yang nilai digabungkan bersama-sama cukup untuk "
11389 "menentukan nilai kolom."
11391 #: libraries/classes/Normalization.php:458
11392 #: libraries/classes/Normalization.php:912
11393 #, fuzzy, php-format
11394 msgid "'%1$s' depends on:"
11395 msgstr "'%1$s' bergantung pada:"
11397 #: libraries/classes/Normalization.php:469
11398 #, fuzzy, php-format
11399 msgid ""
11400 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
11401 "column."
11402 msgstr ""
11403 "Tidak ada dependensi parsial mungkin sebagai primary key (%1$s) hanya "
11404 "memiliki satu kolom."
11406 #: libraries/classes/Normalization.php:497
11407 #, fuzzy, php-format
11408 msgid ""
11409 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
11410 "create the following tables:"
11411 msgstr ""
11412 "Seperti per di atas dependensi parsial, dalam rangka untuk menempatkan tabel "
11413 "asli '%1$s' ke bentuk normal kedua kita perlu membuat tabel berikut:"
11415 #: libraries/classes/Normalization.php:535
11416 #, fuzzy, php-format
11417 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
11418 msgstr "Langkah kedua normalisasi selesai untuk tabel '%1$s'."
11420 #: libraries/classes/Normalization.php:591
11421 #: libraries/classes/Normalization.php:764
11422 #: libraries/classes/Normalization.php:842
11423 #, fuzzy
11424 #| msgid "Error in processing request"
11425 msgid "Error in processing!"
11426 msgstr "Galat sewaktu memproses permintaan."
11428 #: libraries/classes/Normalization.php:638
11429 #, fuzzy, php-format
11430 msgid ""
11431 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
11432 "create the following tables:"
11433 msgstr ""
11434 "Sesuai dependensi di atas, dalam rangka untuk menempatkan tabel asli '%1$s' "
11435 "ke dalam bentuk normal ketiga kita perlu membuat tabel berikut:"
11437 #: libraries/classes/Normalization.php:695
11438 msgid "The third step of normalization is complete."
11439 msgstr "Langkah ketiga dari normalisasi selesai."
11441 #: libraries/classes/Normalization.php:815
11442 #, fuzzy, php-format
11443 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
11444 msgstr "Dipilih kelompok mengulangi telah dipindahkan ke meja '%s'"
11446 #: libraries/classes/Normalization.php:868
11447 msgid "Step 3."
11448 msgstr "Tahap 3."
11450 #: libraries/classes/Normalization.php:868
11451 msgid "Find transitive dependencies"
11452 msgstr "Cari dependensi transitif"
11454 #: libraries/classes/Normalization.php:872
11455 #, fuzzy
11456 msgid ""
11457 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
11458 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
11459 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
11460 "that case you don't have to select any."
11461 msgstr ""
11462 "Untuk setiap kolom di bawah ini, silahkan pilih <b> set minimal </ b> kolom "
11463 "di antara yang diberikan set yang nilai digabungkan bersama-sama cukup untuk "
11464 "menentukan nilai dari kolom <br /> Catatan:. Kolom A mungkin tidak memiliki "
11465 "ketergantungan transitif, dalam hal ini Anda tidak perlu memilih."
11467 #: libraries/classes/Normalization.php:926
11468 msgid ""
11469 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
11470 "primary key columns"
11471 msgstr ""
11472 "Tidak ada dependensi transitif yang mungkin karena tabel tidak memiliki "
11473 "kolom yang bukan merupakan kunci primer"
11475 #: libraries/classes/Normalization.php:929
11476 #, fuzzy
11477 msgid "Table is already in Third normal form!"
11478 msgstr "Tabel sudah dalam bentuk normal ketiga!"
11480 #: libraries/classes/Normalization.php:955
11481 #, fuzzy
11482 #| msgid "Hide table structure actions"
11483 msgid "Improve table structure (Normalization):"
11484 msgstr "Sembunyikan stuktur aksi tabel"
11486 #: libraries/classes/Normalization.php:956
11487 #, fuzzy
11488 msgid "Select up to what step you want to normalize"
11489 msgstr "Pilih hingga langkah apa yang ingin Anda menormalkan"
11491 #: libraries/classes/Normalization.php:966
11492 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
11493 msgstr "Normalisasi tahap kedua (1NF+2NF)"
11495 #: libraries/classes/Normalization.php:971
11496 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
11497 msgstr "Normalisasi tahap ketiga (1NF+2NF+3NF)"
11499 #: libraries/classes/Normalization.php:976
11500 msgid ""
11501 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
11502 "normalization"
11503 msgstr ""
11504 "Petunjuk: Silahkan ikuti prosedur dengan benar untuk mendapatkan normalisasi "
11505 "yang benar"
11507 #: libraries/classes/Normalization.php:1047
11508 #, fuzzy
11509 msgid ""
11510 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
11511 "accurate. "
11512 msgstr "Daftar ini didasarkan pada subset data tabel dan belum tentu akurat. "
11514 #: libraries/classes/Normalization.php:1062
11515 #, fuzzy
11516 msgid "No partial dependencies found!"
11517 msgstr "Tidak ada dependensi parsial ditemukan!"
11519 #: libraries/classes/Operations.php:553
11520 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
11521 msgid "Analyze"
11522 msgstr "Analisis"
11524 #: libraries/classes/Operations.php:554
11525 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
11526 msgid "Check"
11527 msgstr "Periksa"
11529 #: libraries/classes/Operations.php:555
11530 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
11531 msgid "Optimize"
11532 msgstr "Optimalkan"
11534 #: libraries/classes/Operations.php:556
11535 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
11536 msgid "Rebuild"
11537 msgstr "Bangun ulang"
11539 #: libraries/classes/Operations.php:557
11540 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
11541 msgid "Repair"
11542 msgstr "Perbaiki"
11544 #: libraries/classes/Operations.php:558
11545 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
11546 #, fuzzy
11547 msgid "Truncate"
11548 msgstr "Mengosongkan"
11550 #: libraries/classes/Operations.php:570 templates/database/events/index.twig:19
11551 #: templates/database/events/index.twig:20
11552 #: templates/database/events/index.twig:96
11553 #: templates/database/events/index.twig:102
11554 #: templates/database/events/row.twig:47 templates/database/events/row.twig:53
11555 #: templates/database/routines/index.twig:19
11556 #: templates/database/routines/index.twig:20
11557 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
11558 #: templates/database/routines/row.twig:77
11559 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
11560 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
11561 #: templates/database/triggers/list.twig:19
11562 #: templates/database/triggers/list.twig:20
11563 #: templates/database/triggers/row.twig:52
11564 #: templates/database/triggers/row.twig:58 templates/indexes.twig:58
11565 #: templates/server/databases/index.twig:67
11566 #: templates/server/databases/index.twig:68
11567 #: templates/server/databases/index.twig:324
11568 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
11569 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
11570 #: templates/table/structure/display_structure.twig:120
11571 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
11572 #: templates/table/structure/display_structure.twig:508
11573 msgid "Drop"
11574 msgstr "Hapus"
11576 #: libraries/classes/Operations.php:572
11577 #, fuzzy
11578 msgid "Coalesce"
11579 msgstr "Tutup"
11581 #: libraries/classes/Operations.php:926
11582 msgid "Can't move table to same one!"
11583 msgstr "Memindahkan tabel ke diri-sendiri tidak bisa dilakukan!"
11585 #: libraries/classes/Operations.php:928
11586 msgid "Can't copy table to same one!"
11587 msgstr "Penyalinan tabel pada diri-sendiri tidak bisa dilakukan!"
11589 #: libraries/classes/Operations.php:952
11590 #, fuzzy, php-format
11591 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
11592 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
11593 msgstr "Tabel %s telah dipindahkan ke %s."
11595 #: libraries/classes/Operations.php:958
11596 #, fuzzy, php-format
11597 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
11598 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
11599 msgstr "Tabel %s telah disalin ke %s."
11601 #: libraries/classes/Operations.php:965
11602 #, php-format
11603 msgid "Table %s has been moved to %s."
11604 msgstr "Tabel %s telah dipindahkan ke %s."
11606 #: libraries/classes/Operations.php:969
11607 #, php-format
11608 msgid "Table %s has been copied to %s."
11609 msgstr "Tabel %s telah disalin ke %s."
11611 #: libraries/classes/Operations.php:993
11612 msgid "The table name is empty!"
11613 msgstr "Nama tabel kosong!"
11615 #: libraries/classes/Pdf.php:136
11616 msgid "Error while creating PDF:"
11617 msgstr "Terjadi galat sewaktu membuat PDF:"
11619 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:79
11620 msgid "Cannot connect: invalid settings."
11621 msgstr "Koneksi gagal: pengaturan invalid."
11623 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:92
11624 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
11625 #: templates/login/header.twig:10
11626 #, php-format
11627 msgid "Welcome to %s"
11628 msgstr "Selamat Datang di %s"
11630 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:106
11631 #, php-format
11632 msgid ""
11633 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
11634 "%1$ssetup script%2$s to create one."
11635 msgstr ""
11636 "Anda mungkin belum membuat berkas konfigurasi. Anda bisa menggunakan "
11637 "%1$ssetup script%2$s untuk membuatnya."
11639 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
11640 msgid ""
11641 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
11642 "connection. You should check the host, username and password in your "
11643 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
11644 "the administrator of the MySQL server."
11645 msgstr ""
11646 "phpMyAdmin telah berusaha untuk membuka koneksi ke server MySQL tetapi "
11647 "koneksi ditolak oleh server. Harap periksa kembali nama host, nama pengguna "
11648 "dan kata sandi pada berkas config.inc.php untuk memastikan kecocokannya "
11649 "dengan informasi yang telah diberikan oleh administrator server MySQL."
11651 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:148
11652 msgid "Retry to connect"
11653 msgstr "Coba untuk menghubungkan kembali"
11655 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:134
11656 msgid "Your session has expired. Please log in again."
11657 msgstr "Sesi anda telah berakhir. Silakan log in kembali."
11659 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:252
11660 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
11661 msgstr "Verifikasi reCAPTCHA hilang, mungkin telah diblokir oleh adblock?"
11663 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:288
11664 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
11665 msgstr "Tidak dapat terhubung ke layanan reCAPTCHA!"
11667 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:290
11668 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
11669 msgstr "Captcha yang dimasukan salah, coba lagi!"
11671 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:302
11672 msgid ""
11673 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
11674 "restricts passwords to less than 1000 characters."
11675 msgstr ""
11677 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:321
11678 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
11679 msgstr "Kamu tidak diizinkan masuk ke server MySQL!"
11681 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
11682 msgid "Wrong username/password. Access denied."
11683 msgstr "Nama pengguna/kata sandi salah. Akses ditolak."
11685 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149
11686 msgid "Can not find signon authentication script:"
11687 msgstr "Tidak dapat menemukan script otentikasi signon:"
11689 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:176
11690 msgid ""
11691 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
11692 msgstr ""
11693 "Masuk tanpa kata sandi tidak diperbolehkan dalam konfigurasi (lihat "
11694 "AllowNoPassword)"
11696 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:185
11697 #, php-format
11698 msgid ""
11699 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
11700 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
11701 msgstr ""
11702 "anda secara otomatis logout karenta tidak aktif selama %s detik. Jika anda "
11703 "log in lagi, ada bisa melanjutkan kerja anda dimana anda log out."
11705 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:198
11706 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:201
11707 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11708 msgstr "Gagal masuk ke MySQL server"
11710 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:342
11711 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
11712 msgstr ""
11713 "Anda mengaktifkan otentikasi 2 langkah, silahkan konfirmasi login anda."
11715 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80
11716 #: templates/export.twig:119
11717 msgid "Format:"
11718 msgstr "Format:"
11720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:57
11721 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
11722 msgid "Columns separated with:"
11723 msgstr "Kolom dipisahkan oleh:"
11725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:62
11726 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
11727 msgid "Columns enclosed with:"
11728 msgstr "Kolom diapit oleh:"
11730 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:67
11731 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
11732 msgid "Columns escaped with:"
11733 msgstr "Kolom dikembalikan oleh:"
11735 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:72
11736 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
11737 msgid "Lines terminated with:"
11738 msgstr "Baris diakhir dengan:"
11740 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:77
11741 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:51
11742 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:79
11743 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:187
11744 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:64
11745 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
11746 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:83
11747 msgid "Replace NULL with:"
11748 msgstr "Ganti NULL dengan:"
11750 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:82
11751 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:56
11752 #, fuzzy
11753 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
11754 msgstr "Hapus carriage return / line karakter pakan dalam kolom"
11756 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:66
11757 msgid "Excel edition:"
11758 msgstr "Versi Excel:"
11760 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:61
11761 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
11762 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
11763 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
11764 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91
11765 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
11766 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:60
11767 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:318
11768 #: libraries/config.values.php:334 libraries/config.values.php:342
11769 #: libraries/config.values.php:347
11770 msgid "structure"
11771 msgstr "struktur"
11773 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
11774 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
11775 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67
11776 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
11777 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92
11778 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:243
11779 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
11780 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:319
11781 #: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343
11782 #: libraries/config.values.php:348
11783 msgid "data"
11784 msgstr "data"
11786 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63
11787 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96
11788 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
11789 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
11790 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93
11791 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
11792 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
11793 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:320
11794 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
11795 #: libraries/config.values.php:349
11796 msgid "structure and data"
11797 msgstr "struktur dan data"
11799 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:73
11800 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:158
11801 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
11802 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:72
11803 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:133
11804 msgid "Data dump options"
11805 msgstr "Opsi dump data"
11807 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:193
11808 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:249
11809 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2322
11810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:177
11811 msgid "Dumping data for table"
11812 msgstr "Dumping data untuk tabel"
11814 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278
11815 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:371
11816 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:524
11817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:373
11818 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:475
11819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
11820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
11821 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:524
11822 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:668
11823 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
11824 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
11825 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
11826 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
11827 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
11828 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:24
11829 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:80 templates/indexes.twig:23
11830 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
11831 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
11832 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
11833 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
11834 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
11835 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
11836 msgid "Null"
11837 msgstr "Tak Ternilai"
11839 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:281
11840 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:374
11841 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:525
11842 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:376
11843 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:478
11844 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
11845 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
11846 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:526
11847 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669
11848 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
11849 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
11850 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
11851 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
11852 #: templates/database/central_columns/main.twig:232
11853 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
11854 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
11855 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:9
11856 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
11857 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
11858 msgid "Default"
11859 msgstr "Bawaan"
11861 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:378
11862 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:527
11863 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:482
11864 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
11865 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:535
11866 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
11867 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
11868 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:27
11869 msgid "Links to"
11870 msgstr "Tautan ke"
11872 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:469
11873 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:590
11874 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:450
11875 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:356
11876 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
11877 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
11878 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
11879 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
11880 #: templates/database/events/index.twig:43
11881 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
11882 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
11883 #: templates/database/routines/index.twig:49
11884 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
11885 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
11886 msgid "Name"
11887 msgstr "Nama"
11889 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:472
11890 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:599
11891 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:453
11892 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:362
11893 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
11894 #: templates/database/routines/editor_form.twig:109
11895 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
11896 msgid "Definition"
11897 msgstr "Definisi"
11899 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:542
11900 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:675
11901 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2058
11902 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:515
11903 msgid "Table structure for table"
11904 msgstr "Struktur dari tabel"
11906 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:560
11907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:707
11908 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2109
11909 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
11910 msgid "Structure for view"
11911 msgstr "Struktur untuk view"
11913 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:566
11914 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:727
11915 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2141
11916 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:557
11917 msgid "Stand-in structure for view"
11918 msgstr "Stand-in struktur untuk tampilan"
11920 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:86
11921 #, fuzzy
11922 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
11923 msgstr "Keluaran JSON cukup-print (Gunakan format terbaca-manusia)"
11925 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:92
11926 msgid "Output unicode characters unescaped"
11927 msgstr "Karakter unicode output tidak terpengaruh"
11929 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
11930 msgid "Content of table @TABLE@"
11931 msgstr "Isi tabel @TABLE@"
11933 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
11934 msgid "(continued)"
11935 msgstr "(dilanjutkan)"
11937 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
11938 msgid "Structure of table @TABLE@"
11939 msgstr "Struktur tabel @TABLE@"
11941 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
11942 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:88
11943 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:257
11944 msgid "Object creation options"
11945 msgstr "Opsi pembuatan objek"
11947 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:113
11948 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
11949 msgid "Table caption:"
11950 msgstr "Tabel keterangan:"
11952 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
11953 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
11954 msgid "Table caption (continued):"
11955 msgstr "Tabel keterangan (lanjutan):"
11957 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
11958 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:181
11959 msgid "Label key:"
11960 msgstr "Label kunci:"
11962 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
11963 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:96
11964 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:151
11965 msgid "Display foreign key relationships"
11966 msgstr "Tampilkan hubungan kunci luar"
11968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
11969 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:103
11970 msgid "Display comments"
11971 msgstr "Tampilkan komentar"
11973 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
11974 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:109
11975 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:159
11976 #, fuzzy
11977 #| msgid "Display MIME types"
11978 msgid "Display media types"
11979 msgstr "Tampilkan jenis MIME"
11981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:164
11982 msgid "Put columns names in the first row:"
11983 msgstr "Masukkan nama kolom pada baris pertama:"
11985 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:210
11986 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:754
11987 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:231
11988 #: templates/server/replication/change_primary.twig:22
11989 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29
11990 #, fuzzy
11991 #| msgid "Host"
11992 msgid "Host:"
11993 msgstr "Host:"
11995 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
11996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:761
11997 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:237
11998 msgid "Generation Time:"
11999 msgstr "Waktu pembuatan:"
12001 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218
12002 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:765
12003 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:239
12004 #: templates/home/index.twig:173
12005 msgid "Server version:"
12006 msgstr "Versi server:"
12008 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:219
12009 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:767
12010 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240
12011 msgid "PHP Version:"
12012 msgstr "Versi PHP:"
12014 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:247
12015 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:939
12016 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:389
12017 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:200
12018 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
12019 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
12020 #, fuzzy
12021 #| msgid "Database"
12022 msgid "Database:"
12023 msgstr "Basis data"
12025 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:315
12026 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2197
12027 msgid "Data:"
12028 msgstr "Data:"
12030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:500
12031 msgid "Structure:"
12032 msgstr "Struktur:"
12034 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
12035 #, fuzzy
12036 #| msgid "Export contents"
12037 msgid "Export table names"
12038 msgstr "Ekspor nama tabel"
12040 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84
12041 #, fuzzy
12042 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
12043 msgid "Export table headers"
12044 msgstr "horisontal (judul diputar)"
12046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:250
12047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:178
12048 #, fuzzy
12049 #| msgid "Dumping data for table"
12050 msgid "Dumping data for query result"
12051 msgstr "Dumping data untuk tabel"
12053 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:77
12054 msgid "Report title:"
12055 msgstr "Judul laporan:"
12057 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:192
12058 msgid "Dumping data"
12059 msgstr "Membuang data"
12061 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:210
12062 #, fuzzy
12063 #| msgid "Query results"
12064 msgid "Query result data"
12065 msgstr "Operasi hasil pertanyaan"
12067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:264
12068 msgid "View structure"
12069 msgstr "Lihat struktur"
12071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:267
12072 #, fuzzy
12073 #| msgid "and then"
12074 msgid "Stand in"
12075 msgstr "selanjutnya"
12077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:130
12078 #, fuzzy
12079 msgid ""
12080 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
12081 "and server version)</i>"
12082 msgstr ""
12083 "Komentar tampilan <i>(termasuk informasi seperti timestamp ekspor, versi "
12084 "PHP, dan versi server) </i>"
12086 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:137
12087 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
12088 msgstr "Menambahkan komentar judul kustom (\\n memotong baris):"
12090 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:143
12091 msgid ""
12092 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
12093 "checked"
12094 msgstr ""
12095 "Sertakan timestamp kapan database diciptakan, diperbarui terakhir, dan "
12096 "terakhir diperiksa"
12098 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:204
12099 msgid "Export metadata"
12100 msgstr "Ekspor metadata"
12102 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:219
12103 msgid ""
12104 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
12105 msgstr ""
12106 "Sistem database atau server MySQL yang lebih tua untuk memaksimalkan output "
12107 "kompatibilitas dengan:"
12109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:265
12110 msgid "Add statements:"
12111 msgstr "Tambahkan statement:"
12113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:273
12114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:282
12115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:299
12116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
12117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
12118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:360
12119 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
12120 #, php-format
12121 msgid "Add %s statement"
12122 msgstr "Tambahkan statement %s"
12124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:315
12125 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
12126 msgstr "(Kurang efisien sebagai indeks akan dihasilkan selama pembuatan tabel)"
12128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
12129 #, php-format
12130 msgid "%s value"
12131 msgstr "Nilai %s"
12133 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
12134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:339
12135 msgid "Use simple view export"
12136 msgstr "Menggunakan simple view export"
12138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:378
12139 #, fuzzy
12140 msgid ""
12141 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
12142 "names formed with special characters or keywords)</i>"
12143 msgstr ""
12144 "Lampirkan tabel dan nama kolom dengan backquotes <i>(Melindungi kolom dan "
12145 "nama tabel dibentuk dengan karakter khusus atau kata kunci)</i>"
12147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:393
12148 msgid "Data creation options"
12149 msgstr "Opsi pembuatan data"
12151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:398
12152 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2279
12153 msgid "Truncate table before insert"
12154 msgstr "Potong tabel sebelum dimasukkan"
12156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
12157 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
12158 msgstr "Alih-alih perintah <code>INSERT</code>, gunakan:"
12160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:411
12161 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
12162 msgstr "perintah <code>INSERT DELAYED</code>"
12164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
12165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:457
12166 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
12167 msgstr "perintah <code>INSERT IGNORE</code>"
12169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:437
12170 msgid "Function to use when dumping data:"
12171 msgstr "Fungsi yang digunakan sewaktu dump data:"
12173 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:452
12174 msgid "Syntax to use when inserting data:"
12175 msgstr "Sintaks yang digunakan sewaktu menambah data:"
12177 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
12178 msgid ""
12179 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
12180 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
12181 "(1,2,3)</code>"
12182 msgstr ""
12183 "termasuk nama kolom dalam setiap <code> INSERT </ code> pernyataan <br> "
12184 "&nbsp; &nbsp; &nbsp; Contoh: <code> INSERT INTO tbl_name (col_A, col_B, "
12185 "col_C) VALUES (1,2,3)</code>"
12187 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
12188 msgid ""
12189 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
12190 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
12191 "(7,8,9)</code>"
12192 msgstr ""
12193 "menyisipkan beberapa baris dalam setiap <code> INSERT </ code> pernyataan "
12194 "<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Contoh: <code> INSERT INTO NILAI tbl_name (1,2,3), "
12195 "(4,5,6), (7,8,9)</code>"
12197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:472
12198 msgid ""
12199 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
12200 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
12201 msgstr ""
12202 "kedua hal di atas <br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Contoh: <code>INSERT INTO "
12203 "tbl_name (col_A, col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
12205 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
12206 msgid ""
12207 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
12208 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
12209 msgstr ""
12210 "hal tersebut di atas <br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Contoh: <code>INSERT INTO "
12211 "NILAI tbl_name (1,2,3)</code>"
12213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:496
12214 #, fuzzy
12215 msgid ""
12216 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
12217 "0x616263)</i>"
12218 msgstr ""
12219 "Dump kolom biner dalam notasi heksadesimal <i>(misalnya, \"abc\" menjadi "
12220 "0x616263)</i>"
12222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:505
12223 #, fuzzy
12224 msgid ""
12225 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
12226 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
12227 msgstr ""
12228 "Dump kolom TIMESTAMP di UTC <i>(memungkinkan kolom TIMESTAMP akan dibuang "
12229 "dan mengisi antara server di zona waktu yang berbeda)</i>"
12231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:582
12232 #, fuzzy
12233 msgid "It appears your database uses routines;"
12234 msgstr "Tampaknya database Anda menggunakan fungsi;"
12236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:585
12237 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1595
12238 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2097
12239 #, fuzzy
12240 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
12241 msgstr "ekspor alias mungkin tidak bekerja andal dalam semua kasus."
12243 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1056
12244 msgid "Metadata"
12245 msgstr "Metadata"
12247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1122
12248 #, php-format
12249 msgid "Metadata for table %s"
12250 msgstr "Metadata untuk tabel %s"
12252 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1129
12253 #, php-format
12254 msgid "Metadata for database %s"
12255 msgstr "Metadata untuk database %s"
12257 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1436
12258 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
12259 msgid "Creation:"
12260 msgstr "Pembuatan:"
12262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1446
12263 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:640
12264 msgid "Last update:"
12265 msgstr "Pembaruan terakhir:"
12267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1456
12268 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:651
12269 msgid "Last check:"
12270 msgstr "Pemeriksaan terakhir:"
12272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1507
12273 #, php-format
12274 msgid "Error reading structure for table %s:"
12275 msgstr "Kesalahan membaca struktur untuk tabel %s:"
12277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1592
12278 #, fuzzy
12279 msgid "It appears your database uses views;"
12280 msgstr "Tampaknya database Anda menggunakan pandangan;"
12282 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1759
12283 msgid "Constraints for dumped tables"
12284 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel pelimpahan (Dumped Tables)"
12286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1760
12287 msgid "Constraints for table"
12288 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel"
12290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1787
12291 #, fuzzy
12292 #| msgid "Constraints for dumped tables"
12293 msgid "Indexes for dumped tables"
12294 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel pelimpahan (Dumped Tables)"
12296 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1788
12297 msgid "Indexes for table"
12298 msgstr "Indeks untuk tabel"
12300 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1824
12301 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
12302 msgstr "AUTO_INCREMENT untuk tabel yang dibuang"
12304 # Imperative verb
12305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1825
12306 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
12307 msgstr "AUTO_INCREMENT untuk tabel"
12309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1900
12310 #, fuzzy
12311 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
12312 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
12313 msgstr "JENIS MIME UNTUK TABEL"
12315 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1925
12316 #, fuzzy
12317 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
12318 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
12319 msgstr "HUBUNGAN RELASI UNTUK TABEL"
12321 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2094
12322 msgid "It appears your table uses triggers;"
12323 msgstr "Tampaknya tabel Anda menggunakan pemicu;"
12325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2124
12326 #, php-format
12327 msgid "Structure for view %s exported as a table"
12328 msgstr "Struktur untuk view %s diekspor sebagai tabel"
12330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2144
12331 msgid "(See below for the actual view)"
12332 msgstr "(Lihat di bawah untuk tampilan aktual)"
12334 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2212
12335 #, php-format
12336 msgid "Error reading data for table %s:"
12337 msgstr "Kesalahan membaca data untuk tabel %s:"
12339 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:94
12340 msgid "Object creation options (all are recommended)"
12341 msgstr "Pilihan pembuatan obyek (semua direkomendasikan)"
12343 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
12344 msgid "Export contents"
12345 msgstr "Ekspor isi"
12347 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:201
12348 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
12349 msgid "Table:"
12350 msgstr "Tabel:"
12352 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:202
12353 msgid "Purpose:"
12354 msgstr "Tujuan:"
12356 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
12357 msgid ""
12358 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
12359 msgstr ""
12360 "Memperbarui data ketika duplikat kunci ditemukan saat impor (add ON "
12361 "DUPLICATE KEY UPDATE)"
12363 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
12364 msgid "Name of the new table (optional):"
12365 msgstr "Nama dari tabel baru (tidak wajib):"
12367 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
12368 msgid "Name of the new database (optional):"
12369 msgstr "Nama dari database baru (pilihan):"
12371 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
12372 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
12373 msgid "Import these many number of rows (optional):"
12374 msgstr "Impor seberapa banyak baris ini (opsional):"
12376 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
12377 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
12378 #, fuzzy
12379 msgid ""
12380 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
12381 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
12382 msgstr ""
12383 "Baris pertama dari file berisi nama kolom tabel <i>(jika ini tidak "
12384 "dicentang, baris pertama akan menjadi bagian dari data)</i>"
12386 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
12387 #, fuzzy
12388 msgid ""
12389 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
12390 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
12391 "separated by commas and not enclosed in quotations."
12392 msgstr ""
12393 "Jika data di setiap baris file tersebut tidak dalam urutan yang sama seperti "
12394 "dalam database, daftar nama kolom yang sesuai di sini. Nama kolom harus "
12395 "dipisahkan oleh koma dan tidak tertutup dalam kutipan."
12397 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
12398 msgid "Column names:"
12399 msgstr "Nama kolom:"
12401 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:286
12402 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:645
12403 #, php-format
12404 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
12405 msgstr "Format masukan CSV tidak valid pada baris %d."
12407 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:504
12408 #, php-format
12409 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
12410 msgstr "Perhitungan CSV tidak valid pada baris %d."
12412 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666
12413 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681
12414 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:692
12415 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:699
12416 #, php-format
12417 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
12418 msgstr "Parameter yang tidak valid untuk impor CSV: %s"
12420 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:831
12421 #, fuzzy, php-format
12422 msgid ""
12423 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
12424 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
12425 msgstr ""
12426 "Kolom tidak valid (%s) yang ditentukan! Pastikan bahwa nama kolom dieja "
12427 "dengan benar, dipisahkan dengan koma, dan tidak tertutup dalam tanda kutip."
12429 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
12430 msgid "Column names: "
12431 msgstr "Nama kolom: "
12433 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:116
12434 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
12435 msgstr "Plugin ini tidak mendukung file impor yang di kompress!"
12437 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
12438 msgid "MediaWiki Table"
12439 msgstr "Tabel MediaWiki"
12441 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279
12442 #, php-format
12443 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
12444 msgstr "Format tidak valid pada input mediawiki pada baris: <br> %s."
12446 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
12447 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
12448 msgstr ""
12449 "Persentase impor sebagai desimal yang tepat <i>(misalnya 12.00% menjadi "
12450 "0,12)</i>"
12452 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
12453 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
12454 msgstr "Mata uang impor <i>(misalnya $5.00 menjadi 5.00)</i>"
12456 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:156
12457 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:114
12458 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
12459 msgid ""
12460 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
12461 "the issue and try again."
12462 msgstr ""
12463 "Berkas XML yang ditentukan cacat atau tidak lengkap. Harap perbaiki dan coba "
12464 "lagi."
12466 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:166
12467 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
12468 msgstr "Tidak dapat mengurai OpenDocument Spreadsheet!"
12470 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
12471 #, fuzzy
12472 msgid "ESRI Shape File"
12473 msgstr "ESRI Shape file"
12475 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:103
12476 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:169
12477 #, fuzzy, php-format
12478 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
12479 msgstr "Ada kesalahan mengimpor ESRI bentuk file: \"%s\"."
12481 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:199
12482 #, fuzzy, php-format
12483 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
12484 msgstr "MySQL Spatial Ekstensi tidak mendukung ESRI Jenis \"%s\"."
12486 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:248
12487 msgid "The imported file does not contain any data!"
12488 msgstr "Berkas yang diimpor tidak mengandung data!"
12490 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:62
12491 msgid "SQL compatibility mode:"
12492 msgstr "Modus kompatibilitas SQL:"
12494 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:74
12495 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
12496 msgstr "Jangan gunakan <code>AUTO_INCREMENT</code> untuk nilai nol"
12498 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48
12499 msgid "XML"
12500 msgstr "XML"
12502 #: libraries/classes/Plugins.php:609
12503 msgid "This format has no options"
12504 msgstr "Format ini tidak memiliki opsi"
12506 #: libraries/classes/Plugins.php:626
12507 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12508 msgstr "Metode autentikasi dalam konfigurasi tidak sah:"
12510 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:68
12511 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:87
12512 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:90
12513 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:87
12514 #, php-format
12515 msgid "The %s table doesn't exist!"
12516 msgstr "Tabel %s tidak ditemukan!"
12518 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
12519 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
12520 #, php-format
12521 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
12522 msgstr "Skema basis data %s - Halaman %s"
12524 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:274
12525 msgid "SCHEMA ERROR: "
12526 msgstr "GALAT SKEMA: "
12528 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:268
12529 msgid "PDF export page"
12530 msgstr "Ekspor halaman PDF"
12532 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
12533 #, fuzzy, php-format
12534 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
12535 msgid "Schema of the %s database"
12536 msgstr "Skema basis data %s"
12538 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
12539 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:539
12540 msgid "Relational schema"
12541 msgstr "Skema Relational"
12543 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:484
12544 msgid "Table of contents"
12545 msgstr "Daftar Isi"
12547 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:618
12548 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
12549 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
12550 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
12551 msgid "Table comments:"
12552 msgstr "Komentar tabel:"
12554 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667
12555 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701
12556 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
12557 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
12558 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
12559 msgid "Attributes"
12560 msgstr "Atribut"
12562 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670
12563 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704
12564 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
12565 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
12566 msgid "Extra"
12567 msgstr "Ekstra"
12569 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:74
12570 msgid "Show color"
12571 msgstr "Tampilkan warna"
12573 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:76
12574 msgid "Only show keys"
12575 msgstr "Hanya tampilkan kunci"
12577 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:54
12578 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
12579 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
12580 msgid "Orientation"
12581 msgstr "Orientasi"
12583 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
12584 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
12585 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Landscape"
12588 msgstr "Datar"
12590 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
12591 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
12592 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
12593 msgid "Portrait"
12594 msgstr "Gambaran"
12596 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:56
12597 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:58
12598 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:55
12599 msgid "Same width for all tables"
12600 msgstr "Lebar sama untuk semua tabel"
12602 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:83
12603 msgid "Show grid"
12604 msgstr "Tampilkan garis"
12606 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
12607 #: templates/database/structure/index.twig:21
12608 msgid "Data dictionary"
12609 msgstr "Kamus data"
12611 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
12612 #, fuzzy
12613 #| msgid "neither of the above"
12614 msgid "Order of the tables"
12615 msgstr "tidak keduanya dari yang di atas"
12617 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
12618 msgid "Name (Ascending)"
12619 msgstr "Nama (Menaik)"
12621 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
12622 msgid "Name (Descending)"
12623 msgstr "Nama (Menurun)"
12625 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26
12626 #, fuzzy
12627 msgid ""
12628 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
12629 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
12630 msgstr ""
12631 "Mengkonversi nilai Boolean teks (default 'T' dan 'F'). Opsi pertama adalah "
12632 "untuk TRUE, kedua untuk SALAH. Nol = true."
12634 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37
12635 #, fuzzy
12636 msgid ""
12637 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
12638 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
12639 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
12640 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
12641 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
12642 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
12643 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
12644 "gmdate() function."
12645 msgstr ""
12646 "Menampilkan WAKTU, TIMESTAMP, DATETIME atau angka unix timestamp kolom "
12647 "sebagai tanggal diformat. Opsi pertama adalah offset (dalam jam) yang akan "
12648 "ditambahkan ke timestamp (Default: 0). Gunakan opsi kedua untuk menentukan "
12649 "format tanggal / waktu tali yang berbeda. Pilihan ketiga menentukan apakah "
12650 "Anda ingin melihat tanggal lokal atau UTC satu (gunakan \"lokal\" atau \"utc"
12651 "\" string) untuk itu. Menurut itu, format tanggal memiliki nilai yang "
12652 "berbeda - untuk \"lokal\" lihat dokumentasi untuk  PHP strftime() fungsi dan "
12653 "untuk \"utc\" itu dilakukan dengan menggunakan fungsi gmdate()."
12655 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
12656 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
12657 #: libraries/classes/Util.php:698
12658 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
12659 msgstr "%d %B %Y pada %H.%M"
12661 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
12662 msgid ""
12663 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
12664 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
12665 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
12666 "need to set the first option to the empty string."
12667 msgstr ""
12668 "Tampilkan tautan untuk mengunduh data biner kolom. Anda dapat menggunakan "
12669 "opsi pertama untuk menentukan nama berkas, atau opsi kedua sebagai nama "
12670 "kolom yang menyimpan nama berkas. Jika Anda menggunakan opsi kedua, Anda "
12671 "harus memasukkan string kosong ke dalam pilihan pertama."
12673 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:40
12674 #, fuzzy
12675 #| msgid ""
12676 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
12677 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
12678 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
12679 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
12680 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
12681 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
12682 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
12683 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
12684 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
12685 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
12686 msgid ""
12687 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
12688 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
12689 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
12690 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
12691 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
12692 "available. The first option is then the number of the program you want to "
12693 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
12694 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
12695 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
12696 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
12697 msgstr ""
12698 "HANYA UNTUK LINUX: Jalankan aplikasi eksternal dan berikan data kolom "
12699 "melalui masukan standar. Mengembalikan keluaran standar kepada aplikasi. "
12700 "Bawaan adalah Tidy, untuk mempercantik cetakan kode HTML. Untuk keamanan, "
12701 "Anda harus mengedit berkas libraries/transformations/text_plain__external."
12702 "inc.php secara manual dan mendaftarkan alat yang ingin Anda sediakan. Opsi "
12703 "pertama adalah jumlah aplikasi yang ingin dipakai dan opsi kedua adalah "
12704 "parameter untuk program. Opsi ketiga, jika disetel menjadi 1, akan mengubah "
12705 "keluaran dengan menggunakan htmlspecialchars() (Bawaan 1). Opsi keempat, "
12706 "jika disetel menjadi 1, akan mencegah pemenggalan dan memastikan bahwa semua "
12707 "keluaran tampil dalam satu baris (Bawaan 1)."
12709 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:120
12710 #, php-format
12711 msgid ""
12712 "You are using the external transformation command line options field, which "
12713 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
12714 "directly to the definition in %s."
12715 msgstr ""
12716 "Anda menggunakan bidang opsi baris perintah transformasi eksternal, yang "
12717 "sudah tidak digunakan lagi karena alasan keamanan. Tambahkan semua opsi "
12718 "perintah langsung ke definisi di %s."
12720 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
12721 msgid ""
12722 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
12723 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
12724 msgstr ""
12725 "Tampilkan konten kolom apa adanya, tanpa melalui htmlspecialchars(). Kolom "
12726 "diasumsikan mengandung HTML yang valid."
12728 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
12729 msgid ""
12730 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
12731 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
12732 msgstr ""
12733 "Tampilkan representasi hexadecimal dari data. Parameter opsional pertama "
12734 "menentukan seberapa sering space akan ditambahkan (bawaan 2 nibble)."
12736 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:27
12737 msgid "Displays a link to download this image."
12738 msgstr "Tampilkan tautan untuk mengunduh gambar ini."
12740 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
12741 #, fuzzy
12742 msgid ""
12743 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
12744 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
12745 msgstr ""
12746 "Gambar fungsi meng-upload yang juga menampilkan thumbnail. Pilihannya adalah "
12747 "lebar dan tinggi dari thumbnail dalam piksel. Standarnya 100 X 100."
12749 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:89
12750 msgid "Image preview here"
12751 msgstr "Pratinjau gambar disini"
12753 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:29
12754 msgid ""
12755 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
12756 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
12757 msgstr ""
12758 "Tampilkan cuplikan yang bisa diklik. pilihan adalah maksimum lebar dan "
12759 "tinggi dalam piksel. aspek rasio asli dipertahankan."
12761 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
12762 #, fuzzy
12763 msgid ""
12764 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
12765 "in Internet standard dotted format."
12766 msgstr ""
12767 "Mengkonversi sebuah (IPv4) alamat jaringan Internet menjadi string dalam "
12768 "standar Internet Format bertitik."
12770 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27
12771 #, fuzzy
12772 msgid ""
12773 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
12774 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
12775 "string)."
12776 msgstr ""
12777 "Menambahkan header dan / atau menambahkan teks ke string. Opsi pertama "
12778 "adalah teks yang akan didahului, kedua ditambahkan (tertutup dalam tanda "
12779 "kutip tunggal, bawaan string kosong)."
12781 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
12782 msgid ""
12783 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
12784 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
12785 msgstr ""
12786 "Memvalidasi string menggunakan ekspresi biasa dan melakukan masukan hanya "
12787 "jika string cocok itu. Opsi pertama adalah Regular Expression."
12789 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
12790 #, php-format
12791 msgid "Validation failed for the input string %s."
12792 msgstr "Validasi gagal untuk string masukan %s."
12794 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:26
12795 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12796 msgstr "Format teks sebagai kueri SQL dengan penyorotan sintaks."
12798 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29
12799 msgid ""
12800 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
12801 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
12802 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
12803 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
12804 "(Default: \"…\")."
12805 msgstr ""
12806 "Hanya menampilkan sebagian dari sebuah String. Pilihan pertama adalah sebuah "
12807 "Offset untuk menentukan tempat dari permulaan teks Anda (Default 0). Pilihan "
12808 "kedua adalah sebuah Offset untuk menentukan jumlah teks yang akan "
12809 "dikembalikan. Bila ditinggal kosong, seluruh teks yang tersisa akan "
12810 "dibalikkan. Pilihan ketiga mendefinisikan Chars yang akan ditambahkan pada "
12811 "Output bila sebuah Substring dibalikkan (Default: …) ."
12813 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:27
12814 msgid ""
12815 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
12816 "input."
12817 msgstr ""
12818 "Berkas fungsi upload untuk kolom TEXT. Tidak memiliki textarea untuk input."
12820 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29
12821 msgid ""
12822 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
12823 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
12824 "third options are the width and the height in pixels."
12825 msgstr ""
12826 "Tampilkan gambar dan tautan; kolom mengandung nama berkas. Opsi pertama "
12827 "adalah prefiks URL seperti \"https://www.example.com/\". Opsi kedua dan "
12828 "ketiga adalah lebar dan tinggi dalam piksel."
12830 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28
12831 msgid ""
12832 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
12833 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
12834 "the link."
12835 msgstr ""
12836 "Tampilkan tautan; kolom mengandung nama berkas. Opsi pertama adalah prefiks "
12837 "URL seperti \"https://www.example.com/\". Opsi kedua adalah judul tautan."
12839 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
12840 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
12841 msgstr "Mengkonversi alamat jaringan internet di (IPv4/IPv6) ke format biner"
12843 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:27
12844 #, fuzzy
12845 #| msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
12846 msgid ""
12847 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
12848 "integer."
12849 msgstr "Mengkonversi alamat jaringan internet di (IPv4/IPv6) ke format biner"
12851 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:24
12852 #, fuzzy
12853 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
12854 msgstr "Sintaks disorot CodeMirror editor untuk JSON."
12856 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:24
12857 #, fuzzy
12858 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
12859 msgstr "Sintaks disorot CodeMirror editor untuk SQL."
12861 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:24
12862 #, fuzzy
12863 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
12864 msgstr "Sintaks disorot CodeMirror editor untuk XML (dan HTML)."
12866 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:27
12867 #, fuzzy
12868 msgid ""
12869 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
12870 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
12871 msgstr ""
12872 "Mengkonversi sebuah (IPv4) alamat jaringan Internet menjadi string dalam "
12873 "standar Internet Format bertitik."
12875 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:42
12876 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
12877 msgstr "Format teks sebagai JSON dengan penyorotan sintaks."
12879 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:42
12880 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
12881 msgstr "Format teks sebagai XML dengan penyorotan sintaks."
12883 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:135
12884 #, fuzzy
12885 #| msgid "Authentication"
12886 msgid "Authentication Application (2FA)"
12887 msgstr "Autentikasi"
12889 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
12890 msgid ""
12891 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
12892 "Google Authenticator or Authy."
12893 msgstr ""
12894 "Gunakan aplikasi HOTP dan TOTP seperti FreeOTP, Google Authenticator atau "
12895 "layanan penyedia otentikasi lainnya (tambahkan keamanan akun melalui kode)."
12897 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:204
12898 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
12899 msgstr "Kunci Keamanan Perangkat Keras (FIDO U2F)"
12901 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:214
12902 #, fuzzy
12903 #| msgid ""
12904 #| "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO "
12905 #| "U2F."
12906 msgid ""
12907 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
12908 "such as a Yubikey."
12909 msgstr ""
12910 "Menyediakan otentikasi menggunakan token keamanan perangkat keras yang "
12911 "mendukung FIDO U2F."
12913 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
12914 #, fuzzy, php-format
12915 #| msgid "Hardware authentication failed!"
12916 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
12917 msgstr "Autentikasi perangkat keras gagal!"
12919 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
12920 #, fuzzy
12921 #| msgid "Hardware authentication failed!"
12922 msgid "Two-factor authentication failed."
12923 msgstr "Autentikasi perangkat keras gagal!"
12925 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
12926 #, fuzzy
12927 #| msgid "Config authentication"
12928 msgid "No Two-Factor Authentication"
12929 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
12931 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
12932 msgid "Login using password only."
12933 msgstr "Masuk hanya dengan password."
12935 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
12936 #, fuzzy
12937 #| msgid "Signon authentication"
12938 msgid "Simple two-factor authentication"
12939 msgstr "Autentikasi signon"
12941 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
12942 msgid "For testing purposes only!"
12943 msgstr "Hanya untuk keperluan pengujian!"
12945 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:96
12946 msgid ""
12947 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
12948 "configured)."
12949 msgstr ""
12950 "Server tidak merespon (atau soket server lokal tidak dikonfigurasi dengan "
12951 "benar)."
12953 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:99
12954 msgid "The server is not responding."
12955 msgstr "Server tidak merespon."
12957 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:103
12958 msgid "Logout and try as another user."
12959 msgstr "Keluar dan coba sebagai pengguna lain."
12961 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
12962 msgid "Please check privileges of directory containing database."
12963 msgstr "Harap periksa hak akses direktori basis data."
12965 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:117
12966 msgid "Details…"
12967 msgstr "Rincian…"
12969 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:153
12970 msgid "Could not save recent table!"
12971 msgstr "Tidak dapat menyimpan tabel ini!"
12973 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:157
12974 msgid "Could not save favorite table!"
12975 msgstr "Tidak dapat menyimpan tabel favorit!"
12977 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:241
12978 msgid "Recent tables"
12979 msgstr "Tabel terakhir"
12981 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:243
12982 msgid "Recent"
12983 msgstr "Terbaru"
12985 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
12986 msgid "Favorites"
12987 msgstr "Favorit"
12989 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:428
12990 msgid ""
12991 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12992 "in phpMyAdmin configuration."
12993 msgstr ""
12994 "Koneksi ke server di non-aktifkan, silahkan aktifkan "
12995 "$cfg['AllowArbitraryServer'] pada konfigurasi phpMyAdmin."
12997 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:439
12998 msgid "Replication started successfully."
12999 msgstr "Replikasi berhasil dilakukan."
13001 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:440
13002 msgid "Error starting replication."
13003 msgstr "Kesalahan melakukan replikasi."
13005 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:443
13006 msgid "Replication stopped successfully."
13007 msgstr "Replikasi berhasil dihentikan."
13009 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:444
13010 msgid "Error stopping replication."
13011 msgstr "Kesalahan menghentikan replikasi."
13013 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:447
13014 msgid "Replication resetting successfully."
13015 msgstr "Replikasi berhasil diatur ulang."
13017 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:448
13018 msgid "Error resetting replication."
13019 msgstr "Kesalahan mensetting ulang replikasi."
13021 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:451
13022 msgid "Success."
13023 msgstr "Berhasil."
13025 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:452
13026 msgid "Error."
13027 msgstr "Galat."
13029 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:495
13030 msgid "Unknown error"
13031 msgstr "Galat tidak dikenal"
13033 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:508
13034 #, fuzzy, php-format
13035 #| msgid "Unable to connect to master %s."
13036 msgid "Unable to connect to primary %s."
13037 msgstr "Tidak dapat tersambung ke master %s."
13039 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:518
13040 #, fuzzy
13041 #| msgid ""
13042 #| "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
13043 msgid ""
13044 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
13045 msgstr ""
13046 "Tidak dapat membaca posisi log master. Mungkin ada masalah hak akses pada "
13047 "master."
13049 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:536
13050 #, fuzzy
13051 #| msgid "Unable to change master"
13052 msgid "Unable to change primary!"
13053 msgstr "Tidak dapat mengubah master"
13055 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:540
13056 #, fuzzy, php-format
13057 #| msgid "Master server changed successfully to %s"
13058 msgid "Primary server changed successfully to %s."
13059 msgstr "Server master berhasil diubah menjadi %s"
13061 #: libraries/classes/Routing.php:102
13062 #, php-format
13063 msgid ""
13064 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
13065 "the folder/file \"%s\""
13066 msgstr ""
13068 #: libraries/classes/Routing.php:161
13069 #, fuzzy, php-format
13070 #| msgid "Source database `%s` was not found!"
13071 msgid "Error 404! The page %s was not found."
13072 msgstr "Sumber Basis data `%s` tidak ditemukan!"
13074 #: libraries/classes/Routing.php:172
13075 msgid "Error 405! Request method not allowed."
13076 msgstr "Kesalahan 405! Jalur permintaan tidak dibolehkan."
13078 #: libraries/classes/SavedSearches.php:237
13079 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
13080 msgstr "Harap berikan nama untuk pencarian bookmark ini."
13082 #: libraries/classes/SavedSearches.php:253
13083 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
13084 msgstr "Informasi hilang untuk menyimpan pencarian bookmark ini."
13086 #: libraries/classes/SavedSearches.php:274
13087 #: libraries/classes/SavedSearches.php:308
13088 msgid "An entry with this name already exists."
13089 msgstr "Entri dengan nama ini sudah ada."
13091 #: libraries/classes/SavedSearches.php:334
13092 msgid "Missing information to delete the search."
13093 msgstr "Hilangnya informasi untuk menghapus pencarian ini."
13095 #: libraries/classes/SavedSearches.php:359
13096 msgid "Missing information to load the search."
13097 msgstr "Hilangnya informasi untuk memuat pencarian."
13099 #: libraries/classes/SavedSearches.php:379
13100 msgid "Error while loading the search."
13101 msgstr "Terjadi kesalahan ketika memuat pencarian."
13103 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:66
13104 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
13105 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3723
13106 msgid "Native MySQL authentication"
13107 msgstr "Autentikasi asli MySQL"
13109 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:71
13110 msgid "SHA256 password authentication"
13111 msgstr "Autentikasi kata sandi SHA256"
13113 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:76
13114 #, fuzzy
13115 #| msgid "Config authentication"
13116 msgid "Caching sha2 authentication"
13117 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
13119 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:81
13120 #, fuzzy
13121 #| msgid "Cookie authentication"
13122 msgid "Unix Socket based authentication"
13123 msgstr "Autentikasi kuki"
13125 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:86
13126 #, fuzzy
13127 #| msgid "Native MySQL authentication"
13128 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
13129 msgstr "Autentikasi asli MySQL"
13131 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30
13132 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51
13133 msgid "Account locking is not supported."
13134 msgstr ""
13136 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:263
13137 msgid "No privileges."
13138 msgstr "Tanpa hak akses."
13140 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:271
13141 msgid "Includes all privileges except GRANT."
13142 msgstr "Mencakup semua hak akses selain GRANT."
13144 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:293
13145 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:360
13146 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:125
13147 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:128
13148 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
13149 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:329
13150 msgid "Allows deleting data."
13151 msgstr "Mengizinkan untuk menghapus data."
13153 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:298
13154 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:137
13155 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
13156 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
13157 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:375
13158 msgid "Allows creating new tables."
13159 msgstr "Mengizinkan untuk membuat tabel baru."
13161 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:303
13162 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
13163 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
13164 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
13165 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:423
13166 msgid "Allows dropping tables."
13167 msgstr "Mengizinkan untuk hapus tabel."
13169 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:308
13170 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:400
13171 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:174
13172 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:177
13173 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:399
13174 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:402
13175 msgid "Allows creating and dropping indexes."
13176 msgstr "Mengizinkan untuk menciptakan dan hapus Indeks."
13178 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:313
13179 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:405
13180 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:186
13181 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:189
13182 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:386
13183 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:389
13184 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
13185 msgstr "Mengizinkan untuk mengubah struktur dari tabel yang ada."
13187 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:318
13188 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:444
13189 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:460
13190 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:198
13191 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:201
13192 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
13193 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
13194 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:515
13195 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:518
13196 msgid "Allows creating new views."
13197 msgstr "Mengizinkan untuk membuat view baru."
13199 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:323
13200 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:465
13201 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:471
13202 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
13203 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:213
13204 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:447
13205 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:450
13206 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
13207 msgstr "Mengizinkan pencarian dengan cara SHOW CREATE VIEW."
13209 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:328
13210 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:454
13211 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:222
13212 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:225
13213 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:543
13214 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:546
13215 msgid "Allows creating and dropping triggers."
13216 msgstr "Mengizinkan untuk membuat dan menghapus trigger."
13218 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:345
13219 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:16
13220 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
13221 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:290
13222 msgid "Allows reading data."
13223 msgstr "Mengizinkan untuk baca data."
13225 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:350
13226 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:43
13227 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
13228 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:303
13229 msgid "Allows inserting and replacing data."
13230 msgstr "Mengizinkan untuk tambah dan ganti data."
13232 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:355
13233 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:70
13234 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
13235 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
13236 msgid "Allows changing data."
13237 msgstr "Mengizinkan untuk ubah data."
13239 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:365
13240 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:365
13241 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:373
13242 msgid "Allows creating new databases and tables."
13243 msgstr "Mengizinkan untuk membuat basis data dan tabel baru."
13245 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:370
13246 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:413
13247 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:421
13248 msgid "Allows dropping databases and tables."
13249 msgstr "Mengizinkan penghapusan basis data dan tabel."
13251 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:375
13252 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:610
13253 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:613
13254 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
13255 msgstr ""
13256 "Mengizinkan untuk memuat ulang pengaturan server dan membersihkan singgahan "
13257 "server."
13259 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:380
13260 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:623
13261 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:626
13262 msgid "Allows shutting down the server."
13263 msgstr "Mengizinkan untuk shut-down server."
13265 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:385
13266 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:597
13267 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:600
13268 msgid "Allows viewing processes of all users."
13269 msgstr "Mengizinkan untuk melihat proses oleh semua pengguna."
13271 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:390
13272 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
13273 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
13274 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
13275 msgstr "Mengizinkan mengimpor data dari dan mengekspor data ke berkas."
13277 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:395
13278 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:97
13279 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:677
13280 msgid "Has no effect in this MySQL version."
13281 msgstr "Tidak ada efek dalam versi MySQL yang digunakan."
13283 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:410
13284 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:636
13285 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:639
13286 msgid "Gives access to the complete list of databases."
13287 msgstr "Memberi akses ke seluruh daftar basis data."
13289 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:416
13290 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:583
13291 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:587
13292 msgid ""
13293 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
13294 "required for most administrative operations like setting global variables or "
13295 "killing threads of other users."
13296 msgstr ""
13297 "Mengizinkan untuk tetap konek meskipun jumlah batas koneksi telah tercapai; "
13298 "diperlukan untuk hampir semua operasi administratif seperti stelan variabel "
13299 "global atau untuk menonaktifkan sebuah Thread yang dimiliki oleh pengguna "
13300 "lain."
13302 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
13303 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:434
13304 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:437
13305 msgid "Allows creating temporary tables."
13306 msgstr "Mengizinkan untuk membuat tabel temporer."
13308 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:429
13309 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:664
13310 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:667
13311 msgid "Allows locking tables for the current thread."
13312 msgstr "Mengizinkan untuk mengunci tabel dalam Thread yang lagi berjalan."
13314 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:434
13315 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
13316 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:708
13317 #, fuzzy
13318 #| msgid "Needed for the replication slaves."
13319 msgid "Needed for the replication replicas."
13320 msgstr "Digunakan untuk replikasi dari slaves."
13322 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:439
13323 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:692
13324 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:695
13325 #, fuzzy
13326 #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
13327 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
13328 msgstr ""
13329 "Memberi hak kepada pengguna untuk menanyakan lokasi dari slaves / masters."
13331 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:449
13332 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:530
13333 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:533
13334 #, fuzzy
13335 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
13336 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
13337 msgstr "Mengizinkan penyiapan event untuk penjadwal event"
13339 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
13340 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:478
13341 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:487
13342 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
13343 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:239
13344 #, fuzzy
13345 #| msgid "Allows deleting data."
13346 msgid "Allows deleting historical rows."
13347 msgstr "Mengizinkan untuk menghapus data."
13349 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:492
13350 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:460
13351 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:463
13352 msgid "Allows creating stored routines."
13353 msgstr "Mengizinkan untuk membuat routine tersimpan."
13355 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:497
13356 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
13357 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:476
13358 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13359 msgstr "Mengizinkan untuk mengubah dan menghapus routine tersimpan."
13361 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:502
13362 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
13363 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
13364 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
13365 msgstr "Mengizinkan untuk membuat, menghapus, dan mengubah nama akun pengguna."
13367 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:507
13368 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:486
13369 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:489
13370 msgid "Allows executing stored routines."
13371 msgstr "Mengizinkan eksekusi routine tersimpan."
13373 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1077
13374 #, php-format
13375 msgid "The password for %s was changed successfully."
13376 msgstr "Sukses mengubah Kata Sandi untuk %s ."
13378 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1125
13379 #, php-format
13380 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13381 msgstr "Anda telah mencabut hak akses untuk %s."
13383 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1442
13384 #: templates/database/privileges/index.twig:124
13385 #: templates/table/privileges/index.twig:127
13386 #, fuzzy
13387 msgid "Not enough privilege to view users."
13388 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat pengguna."
13390 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1504
13391 #: templates/database/privileges/index.twig:80
13392 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
13393 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:75
13394 #: templates/table/privileges/index.twig:84
13395 #, fuzzy
13396 #| msgid "Edit Privileges"
13397 msgid "Edit privileges"
13398 msgstr "Edit Hak Akses"
13400 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1508
13401 msgid "Revoke"
13402 msgstr "Cabut"
13404 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1819
13405 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:265
13406 msgid "Database-specific privileges"
13407 msgstr "Hak akses khusus basis data"
13409 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1825
13410 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:19
13411 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
13412 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:267
13413 msgid "Table-specific privileges"
13414 msgstr "Hak akses khusus tabel"
13416 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1830
13417 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1832
13418 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
13419 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
13420 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:59
13421 msgid "Routine"
13422 msgstr "Rutinitas"
13424 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1831
13425 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
13426 #, fuzzy
13427 #| msgid "Column-specific privileges"
13428 msgid "Routine-specific privileges"
13429 msgstr "Hak akses khusus kolom"
13431 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2176
13432 msgid "No users selected for deleting!"
13433 msgstr "Tidak ada pengguna yang dipilih untuk dihapus!"
13435 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2179
13436 msgid "Reloading the privileges"
13437 msgstr "Memuat hak akses"
13439 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2204
13440 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13441 msgstr "Sukses menghapus pengguna yang dipilih."
13443 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2281
13444 #, php-format
13445 msgid "You have updated the privileges for %s."
13446 msgstr "Anda telah memperbarui hak akses untuk %s."
13448 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2368
13449 #: templates/database/privileges/index.twig:102
13450 #: templates/table/privileges/index.twig:106
13451 msgid "No user found."
13452 msgstr "Pengguna tidak ditemukan."
13454 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2455
13455 #, php-format
13456 msgid "Deleting %s"
13457 msgstr "Menghapus %s"
13459 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2486
13460 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13461 msgstr "Hak akses berhasil dimuat ulang."
13463 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2590
13464 #, php-format
13465 msgid "The user %s already exists!"
13466 msgstr "Pengguna %s telah terdaftar!"
13468 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2865
13469 #, php-format
13470 msgid "Privileges for %s"
13471 msgstr "Hak akses untuk %s"
13473 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2874
13474 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118
13475 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
13476 msgid "User"
13477 msgstr "Pengguna"
13479 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2988
13480 #, fuzzy
13481 msgid ""
13482 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13483 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13484 "allows a connection from any (%) host."
13485 msgstr ""
13486 "Sebuah akun pengguna yang memungkinkan pengguna dari localhost untuk "
13487 "menghubungkan hadir. Hal ini akan mencegah pengguna lain dari menghubungkan "
13488 "jika bagian host dari account mereka memungkinkan koneksi dari setiap (%) "
13489 "host."
13491 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3022
13492 #, fuzzy, php-format
13493 #| msgid ""
13494 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13495 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13496 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13497 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13498 msgid ""
13499 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13500 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13501 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13502 "%sreload the privileges%s before you continue."
13503 msgstr ""
13504 "Perhatian: phpMyAdmin membaca data tentang pengguna secara langsung dari "
13505 "tabel profil pengguna MySQL. Isi dari tabel bisa saja berbeda dengan profil "
13506 "pengguna yang digunakan oleh Server pada saat ini bila tabel tsb. pernah "
13507 "diubah secara manual. Disarankan untuk %sme-reload profil pengguna%s sebelum "
13508 "melanjut."
13510 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3038
13511 #, fuzzy
13512 #| msgid ""
13513 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13514 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13515 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13516 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13517 msgid ""
13518 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13519 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13520 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13521 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13522 "privilege."
13523 msgstr ""
13524 "Perhatian: phpMyAdmin membaca data tentang pengguna secara langsung dari "
13525 "tabel profil pengguna MySQL. Isi dari tabel bisa saja berbeda dengan profil "
13526 "pengguna yang digunakan oleh Server pada saat ini bila tabel tsb. pernah "
13527 "diubah secara manual. Disarankan untuk %sme-reload profil pengguna%s sebelum "
13528 "melanjut."
13530 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3350
13531 msgid "You have added a new user."
13532 msgstr "Pengguna baru telah ditambahkan."
13534 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
13535 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:146
13536 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20
13537 msgid "SQL query"
13538 msgstr "Queri SQL"
13540 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
13541 msgid "Handler"
13542 msgstr "Penangan"
13544 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
13545 msgid "Query cache"
13546 msgstr "Kueri cache"
13548 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
13549 msgid "Threads"
13550 msgstr "Thread"
13552 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
13553 msgid "Temporary data"
13554 msgstr "Data sementara"
13556 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
13557 msgid "Delayed inserts"
13558 msgstr "Sisipan tertunda"
13560 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
13561 msgid "Key cache"
13562 msgstr "Kunci cache"
13564 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
13565 msgid "Joins"
13566 msgstr "Gabung"
13568 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
13569 msgid "Sorting"
13570 msgstr "Pengurutan"
13572 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
13573 msgid "Transaction coordinator"
13574 msgstr "Koordinator transaksi"
13576 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
13577 #: templates/server/binlog/index.twig:27
13578 msgid "Files"
13579 msgstr "Berkas"
13581 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
13582 msgid "Flush (close) all tables"
13583 msgstr "Bersihkan (tutup) semua tabel"
13585 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
13586 msgid "Show open tables"
13587 msgstr "Tampilkan tabel terbuka"
13589 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
13590 #, fuzzy
13591 #| msgid "Show slave hosts"
13592 msgid "Show replica hosts"
13593 msgstr "Tampilkan host slave"
13595 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
13596 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:9
13597 #, fuzzy
13598 #| msgid "Show master status"
13599 msgid "Show primary status"
13600 msgstr "Tampilkan status master"
13602 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:207
13603 #, fuzzy
13604 #| msgid "Show slave status"
13605 msgid "Show replica status"
13606 msgstr "Tampilka status slave"
13608 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:215
13609 msgid "Flush query cache"
13610 msgstr "Bersihkan singgahan kueri"
13612 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114
13613 msgid "ID"
13614 msgstr "ID"
13616 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122
13617 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32
13618 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
13619 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:25
13620 msgid "Host"
13621 msgstr "Inang"
13623 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130
13624 msgid "Command"
13625 msgstr "Perintah"
13627 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:142
13628 msgid "Progress"
13629 msgstr "Proses"
13631 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
13632 msgid ""
13633 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13634 "not respond."
13635 msgstr ""
13636 "Pembacaan versi gagal. Mungkin Anda sedang offline atau server upgrade tidak "
13637 "merespon."
13639 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
13640 #, fuzzy
13641 msgid "Got invalid version string from server"
13642 msgstr "Mendapatkan string versi tidak valid dari server"
13644 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164
13645 #, fuzzy
13646 msgid "Unparsable version string"
13647 msgstr "Unparsable string versi"
13649 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
13650 #, php-format
13651 msgid ""
13652 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13653 "version is %s, released on %s."
13654 msgstr ""
13655 "Anda menggunakan versi Git, jalankan [kbd]git pull[/kbd] :-)[br] Versi "
13656 "stabil terbaru adalah %s, dirilis pada %s."
13658 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194
13659 msgid "No newer stable version is available"
13660 msgstr "Tidak ada versi stabil baru yang tersedia"
13662 #: libraries/classes/Sql.php:498
13663 #, php-format
13664 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13665 msgstr "Menggunakan markah \"%s\" sebagai kueri penjelajahan bawaan."
13667 #: libraries/classes/Sql.php:962
13668 msgid "Showing as PHP code"
13669 msgstr "Tampilkan sebagai kode PHP"
13671 #: libraries/classes/Sql.php:1336
13672 #, fuzzy, php-format
13673 #| msgid ""
13674 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
13675 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
13676 msgid ""
13677 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13678 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13679 msgstr ""
13680 "Tabel ini tidak berisi kolom yang unik. Fitur yang berhubungan dengan edit "
13681 "grid, kotak centang, Edit, Copy dan Delete link mungkin tidak bekerja "
13682 "setelah disimpan."
13684 #: libraries/classes/Sql.php:1350
13685 #, fuzzy, php-format
13686 #| msgid ""
13687 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
13688 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
13689 msgid ""
13690 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13691 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13692 msgstr ""
13693 "Tabel ini tidak berisi kolom yang unik. Fitur yang berhubungan dengan edit "
13694 "grid, kotak centang, Edit, Copy dan Delete link mungkin tidak bekerja "
13695 "setelah disimpan."
13697 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:150
13698 #, fuzzy, php-format
13699 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
13700 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
13701 msgstr "Jalankan perintah SQL pada basis data %s"
13703 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:166
13704 #, php-format
13705 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13706 msgstr "Jalankan perintah SQL pada basis data %s"
13708 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:181
13709 #, fuzzy, php-format
13710 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13711 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13712 msgstr "Jalankan perintah SQL pada basis data %s"
13714 #: libraries/classes/StorageEngine.php:367
13715 msgid ""
13716 "There is no detailed status information available for this storage engine."
13717 msgstr "Informasi status detail mesin penyimpanan ini tidak tersedia."
13719 #: libraries/classes/StorageEngine.php:467
13720 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
13721 #, php-format
13722 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
13723 msgstr "%s adalah mesin penyimpanan utama pada server MySQL ini."
13725 #: libraries/classes/StorageEngine.php:470
13726 #, php-format
13727 msgid "%s is available on this MySQL server."
13728 msgstr "%s siap untuk digunakan pada server MySQL ini."
13730 #: libraries/classes/StorageEngine.php:473
13731 #, php-format
13732 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
13733 msgstr "%s didinonaktifkan untuk server MySQL ini."
13735 #: libraries/classes/StorageEngine.php:477
13736 #, php-format
13737 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
13738 msgstr "Server MySQL ini tidak mendukung mesin penyimpanan %s."
13740 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:58 libraries/classes/Table.php:2103
13741 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
13742 msgstr "Nama kunci primer harus \"PRIMARY\"!"
13744 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:122
13745 #, php-format
13746 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13747 msgstr "Ditemukan masalah dengan indeks dalam tabel `%s`"
13749 #: libraries/classes/Table.php:348
13750 msgid "Unknown table status:"
13751 msgstr "status tabel tidak diketahui:"
13753 #: libraries/classes/Table.php:1001
13754 #, php-format
13755 msgid "Source database `%s` was not found!"
13756 msgstr "Sumber Basis data `%s` tidak ditemukan!"
13758 #: libraries/classes/Table.php:1010
13759 #, php-format
13760 msgid "Target database `%s` was not found!"
13761 msgstr "Target Basis data `%s` tidak ditemukan!"
13763 #: libraries/classes/Table.php:1475
13764 msgid "Invalid database:"
13765 msgstr "Basis data tidak valid:"
13767 #: libraries/classes/Table.php:1493
13768 msgid "Invalid table name:"
13769 msgstr "Nama tabel tidak valid:"
13771 #: libraries/classes/Table.php:1533
13772 #, php-format
13773 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
13774 msgstr "Gagal mengganti nama table %1$s menjadi %2$s!"
13776 #: libraries/classes/Table.php:1550
13777 #, php-format
13778 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
13779 msgstr "Tabel %1$s telah berubah nama menjadi %2$s."
13781 #: libraries/classes/Table.php:1795
13782 msgid "Could not save table UI preferences!"
13783 msgstr "Tidak dapat menyimpan preferensi UI tabel!"
13785 #: libraries/classes/Table.php:1821
13786 #, php-format
13787 msgid ""
13788 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
13789 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
13790 msgstr ""
13791 "Gagal membersihkan tabel UI preferences (lihat $cfg['Servers'][$i]"
13792 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
13794 #: libraries/classes/Table.php:1956
13795 #, php-format
13796 msgid ""
13797 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
13798 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
13799 "changed."
13800 msgstr ""
13801 "Tidak bisa menyimpan UI properti \"%s\". Perubahan yang dibuat tidak akan "
13802 "terus-menerus setelah Anda me-refresh halaman ini. Silakan periksa jika "
13803 "struktur tabel telah berubah."
13805 #: libraries/classes/Table.php:2115
13806 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
13807 msgstr "Gagal ubah nama Indeks ke PRIMARY!"
13809 #: libraries/classes/Table.php:2141
13810 msgid "No index parts defined!"
13811 msgstr "Bagian indeks belum diberi definisin!"
13813 #: libraries/classes/Table.php:2437
13814 #, php-format
13815 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13816 msgstr "Kesalahan membuat kunci asing pada %1$s (periksa tipe data)"
13818 #: libraries/classes/Template.php:135
13819 #, fuzzy, php-format
13820 #| msgid "Error while loading the search."
13821 msgid "Error while working with template cache: %s"
13822 msgstr "Terjadi kesalahan ketika memuat pencarian."
13824 #: libraries/classes/ThemeManager.php:83
13825 #, php-format
13826 msgid "Default theme %s not found!"
13827 msgstr "Tema %s bawaan tidak ditemukan!"
13829 #: libraries/classes/ThemeManager.php:142
13830 #, php-format
13831 msgid "Theme %s not found!"
13832 msgstr "Tema %s tidak ditemukan!"
13834 #: libraries/classes/Theme.php:168
13835 #, php-format
13836 msgid "No valid image path for theme %s found!"
13837 msgstr "Lokasi citra yang benar untuk tema %s tidak ditemukan!"
13839 #: libraries/classes/Tracking.php:234
13840 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
13841 #: templates/table/tracking/main.twig:73
13842 msgid "Tracking report"
13843 msgstr "Laporan pelacakan"
13845 #: libraries/classes/Tracking.php:238
13846 msgid "Tracking statements"
13847 msgstr "Laporan pelacakan"
13849 #: libraries/classes/Tracking.php:253
13850 msgid "Delete tracking data row from report"
13851 msgstr "Hapus baris pelacakan data dari laporan"
13853 #: libraries/classes/Tracking.php:265
13854 msgid "No data"
13855 msgstr "Tidak ada data"
13857 #: libraries/classes/Tracking.php:310
13858 #: templates/database/operations/index.twig:131
13859 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
13860 #: templates/table/operations/index.twig:275
13861 msgid "Structure only"
13862 msgstr "Struktur saja"
13864 #: libraries/classes/Tracking.php:313
13865 #: templates/database/operations/index.twig:143
13866 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
13867 #: templates/table/operations/index.twig:287
13868 msgid "Data only"
13869 msgstr "Data saja"
13871 #: libraries/classes/Tracking.php:316
13872 #: templates/database/operations/index.twig:137
13873 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
13874 #: templates/table/operations/index.twig:281
13875 msgid "Structure and data"
13876 msgstr "Struktur dan data"
13878 #: libraries/classes/Tracking.php:381 libraries/classes/Tracking.php:449
13879 #, php-format
13880 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13881 msgstr ""
13882 "Tampilkan %1$s berdasarkan tanggal dari %2$s sampai %3$s oleh pengguna %4$s "
13883 "%5$s"
13885 #: libraries/classes/Tracking.php:470
13886 msgid "SQL dump (file download)"
13887 msgstr "Dump SQL (unduhan berkas)"
13889 #: libraries/classes/Tracking.php:472
13890 msgid "SQL dump"
13891 msgstr "Dump SQL"
13893 #: libraries/classes/Tracking.php:475
13894 msgid "This option will replace your table and contained data."
13895 msgstr "Pilihan ini akan mengganti table dan data isi table."
13897 #: libraries/classes/Tracking.php:477
13898 msgid "SQL execution"
13899 msgstr "Eksekusi SQL"
13901 #: libraries/classes/Tracking.php:481
13902 #, php-format
13903 msgid "Export as %s"
13904 msgstr "Ekspor sebagai %s"
13906 #: libraries/classes/Tracking.php:519
13907 msgid "Data manipulation statement"
13908 msgstr "Penyataan manipulasi data"
13910 #: libraries/classes/Tracking.php:555
13911 msgid "Data definition statement"
13912 msgstr "Pernyataan definisi data"
13914 #: libraries/classes/Tracking.php:638
13915 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
13916 #: templates/table/tracking/main.twig:80
13917 msgid "Structure snapshot"
13918 msgstr "Snapshot struktur"
13920 #: libraries/classes/Tracking.php:656
13921 #, php-format
13922 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13923 msgstr "Versi snapshot %s (kode SQL)"
13925 #: libraries/classes/Tracking.php:726
13926 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13927 msgstr "Pelacakan definisi data berhasil dihapus"
13929 #: libraries/classes/Tracking.php:738
13930 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13931 msgstr "Pelacakan manipulasi data berhasil dihapus"
13933 #: libraries/classes/Tracking.php:795
13934 msgid ""
13935 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13936 "ensure that you have the privileges to do so."
13937 msgstr ""
13938 "Anda dapat mengeksekusi dump dengan membuat dan menggunakan basis data "
13939 "sementara. Harap pastikan Anda mempunyai hak untuk melakukannya."
13941 #: libraries/classes/Tracking.php:799
13942 #, fuzzy
13943 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13944 msgstr "Komentar dari dua baris ini jika Anda tidak membutuhkan mereka."
13946 #: libraries/classes/Tracking.php:810
13947 #, fuzzy
13948 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13949 msgstr "Pernyataan SQL diekspor. Silahkan salin dump atau melaksanakannya."
13951 #: libraries/classes/Tracking.php:843
13952 #, php-format
13953 msgid "Tracking report for table `%s`"
13954 msgstr "Laporan pelacakan untuk table '%s'"
13956 #: libraries/classes/Tracking.php:875
13957 #, fuzzy, php-format
13958 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
13959 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13960 msgstr "Pelacakan %s.%s diaktifkan."
13962 #: libraries/classes/Tracking.php:878
13963 #, fuzzy, php-format
13964 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
13965 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13966 msgstr "Pelacakan %s.%s diaktifkan."
13968 #: libraries/classes/Tracking.php:977
13969 #, fuzzy, php-format
13970 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
13971 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13972 msgstr "Buat versi %s dari %s.%s"
13974 #: libraries/classes/Tracking.php:1008
13975 #, fuzzy, php-format
13976 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
13977 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13978 msgstr "Versi %s telah dibuat, pelacakan untuk %s.%s diaktifkan."
13980 #: libraries/classes/Types.php:207
13981 msgid ""
13982 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13983 msgstr ""
13984 "1-byte integer, berkisar antara -128 sampai 127, unsigned berkisar antara 0 "
13985 "sampai 255"
13987 #: libraries/classes/Types.php:210
13988 msgid ""
13989 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13990 "65,535"
13991 msgstr ""
13992 "2-byte integer, berkisar antara -32,768 sampai 32,767, unsigned berkisar "
13993 "antara 0 sampai 65,535"
13995 #: libraries/classes/Types.php:214
13996 msgid ""
13997 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13998 "0 to 16,777,215"
13999 msgstr ""
14000 "3-byte integer, signed berkisar antara -8,388,608 sampai 8,388,607, unsigned "
14001 "berkisar antara 0 sampai 16,777,215"
14003 #: libraries/classes/Types.php:219
14004 msgid ""
14005 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
14006 "range is 0 to 4,294,967,295"
14007 msgstr ""
14008 "4-byte integer, signed berkisar antara -2,147,483,648 sampai 2,147,483,647, "
14009 "unsigned berkisar antara 0 sampai 4,294,967,295"
14011 #: libraries/classes/Types.php:226
14012 msgid ""
14013 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
14014 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
14015 msgstr ""
14016 "8-byte integer, signed berkisar antara -9,223,372,036,854,775,808 sampai "
14017 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned berkisar antara 0 sampai "
14018 "18,446,744,073,709,551,615"
14020 #: libraries/classes/Types.php:233
14021 msgid ""
14022 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
14023 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
14024 msgstr ""
14025 "Sebuah Nomor fixed-point (M, D) - Jumlah maksimum digit (M) adalah 65 "
14026 "(standar 10), nomor maksimal desimal (D) adalah 30 (standar 0)"
14028 #: libraries/classes/Types.php:240
14029 msgid ""
14030 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
14031 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
14032 msgstr ""
14033 "small floating-point number, mengizinkan nilai dari -3.402823466E+38 sampai "
14034 "-1.175494351E-38, 0, dan 1.175494351E-38 sampai 3.402823466E+38"
14036 #: libraries/classes/Types.php:247
14037 msgid ""
14038 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
14039 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
14040 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
14041 msgstr ""
14042 "double-precision floating-point number, mengizinkan nilai antara "
14043 "-1.7976931348623157E+308 sampai -2.2250738585072014E-308, 0, dan "
14044 "2.2250738585072014E-308 sampai 1.7976931348623157E+308"
14046 #: libraries/classes/Types.php:253
14047 msgid ""
14048 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
14049 "FLOAT)"
14050 msgstr ""
14051 "Sinonim untuk DOUBLE (kecuali: dalam mode REAL_AS_FLOAT SQL adalah sinonim "
14052 "untuk FLOAT)"
14054 #: libraries/classes/Types.php:256
14055 msgid ""
14056 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
14057 "64)"
14058 msgstr ""
14059 "Sebuah tipe bit-field (M), menyimpan M dari bit tiap nilai (standar adalah "
14060 "1, maksimum adalah 64)"
14062 #: libraries/classes/Types.php:260
14063 msgid ""
14064 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
14065 "values are considered true"
14066 msgstr ""
14067 "Sinonim untuk TINYINT(1), nilai nol dianggal false, nilai selain nol "
14068 "dianggap true"
14070 #: libraries/classes/Types.php:264
14071 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
14072 msgstr "Sebuah alias untuk BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
14074 #: libraries/classes/Types.php:268
14075 #, php-format
14076 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
14077 msgstr "Sebuah Tanggal, Didukung pada kisaran %1$s sampai %2$s"
14079 #: libraries/classes/Types.php:275
14080 #, php-format
14081 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
14082 msgstr "Kombinasi tanggal dan waktu, didukung pada kisaran %1$s sampai %2$s"
14084 #: libraries/classes/Types.php:282
14085 msgid ""
14086 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
14087 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
14088 msgstr ""
14089 "timestamp, berkisar antara 1970-01-01 00:00:01 UTC sampai 2038-01-09 "
14090 "03:14:07 UTC, disimpan sebagai jumlah detik sejak awal waktu (1970-01-01 "
14091 "00:00:00 UTC)"
14093 #: libraries/classes/Types.php:289
14094 #, php-format
14095 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
14096 msgstr "Waktu, berkisar %1$s sampai %2$s"
14098 #: libraries/classes/Types.php:296
14099 msgid ""
14100 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
14101 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
14102 msgstr ""
14103 "Format tahun dalam 4-digit (4, standar) atau 2 digit (2), mengizinkan nilai "
14104 "dari 70 (1970) sampai 69 (2069) atau 1901 sampai 2155 dan 0000"
14106 #: libraries/classes/Types.php:303
14107 msgid ""
14108 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
14109 "spaces to the specified length when stored"
14110 msgstr ""
14111 "Sebuah panjang tetap (0-255, standar 1) string yang selalu benar-diisi "
14112 "dengan spasi dengan panjang tertentu bila disimpan"
14114 #: libraries/classes/Types.php:310
14115 #, php-format
14116 msgid ""
14117 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
14118 "the maximum row size"
14119 msgstr ""
14120 "Sebuah pangjang-variabel(%s) string, panjang maksimum efektif tunduk pada "
14121 "ukuran baris"
14123 #: libraries/classes/Types.php:317
14124 msgid ""
14125 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
14126 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14127 msgstr ""
14128 "kolom TEXT dengan panjang maksimum karakter 255 (2^8 - 1), disimpan dengan "
14129 "awalan satu-byte menunjukkan panjang nilai dalam byte"
14131 #: libraries/classes/Types.php:324
14132 msgid ""
14133 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
14134 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14135 msgstr ""
14136 "Kolom TEXT dengan panjang maksimum karakter 65,535 (2^16 - 1), disimpan "
14137 "dengan awalan dua-byte menunjukan panjang nilai dalam byte"
14139 #: libraries/classes/Types.php:331
14140 msgid ""
14141 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
14142 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14143 msgstr ""
14144 "Kolom TEXT dengan panjang maksimum karakter 16,777,215 (2^24 - 1), disimpan "
14145 "awalan tiga-byte menunjukan pajang nilai dalam byte"
14147 #: libraries/classes/Types.php:338
14148 msgid ""
14149 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14150 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
14151 "value in bytes"
14152 msgstr ""
14153 "Sebuah kolom TEXT dengan panjang maksimum 4,294,967,295 atau 4GiB (2^32 - 1) "
14154 "karakter, disimpan dengan awalan empat byte menunjukkan panjang nilai dalam "
14155 "byte"
14157 #: libraries/classes/Types.php:345
14158 msgid ""
14159 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14160 "binary character strings"
14161 msgstr ""
14162 "Serupa dengan tipe CHAR, tetapi string menyimpan karakter string biner byte "
14163 "daripada non-biner"
14165 #: libraries/classes/Types.php:350
14166 msgid ""
14167 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14168 "binary character strings"
14169 msgstr ""
14170 "Serupa dengan tipe VARCHAR, tetapi string menyimpan karakter string biner "
14171 "byte daripada non-biner"
14173 #: libraries/classes/Types.php:356
14174 msgid ""
14175 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
14176 "one-byte prefix indicating the length of the value"
14177 msgstr ""
14178 "Sebuah kolom BLOB dengan panjang maksimum 255 (2^8 - 1) byte, disimpan "
14179 "dengan awalan satu-byte menunjukkan panjang nilai"
14181 #: libraries/classes/Types.php:362
14182 msgid ""
14183 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
14184 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
14185 msgstr ""
14186 "Sebuah kolom BLOB dengan panjang maksimum 16,777,215 (2^24 - 1) byte, "
14187 "disimpan dengan awalan tiga byte yang menunjukkan panjang nilai"
14189 #: libraries/classes/Types.php:369
14190 msgid ""
14191 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
14192 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
14193 msgstr ""
14194 "Sebuah kolom BLOB dengan panjang maksimum 65,535 (2^16 - 1) byte, disimpan "
14195 "dengan awalan dua-byte menunjukkan panjang nilai"
14197 #: libraries/classes/Types.php:375
14198 msgid ""
14199 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14200 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
14201 msgstr ""
14202 "Sebuah kolom BLOB dengan panjang maksimum 4,294,967,295 atau 4GiB (2^32 - 1) "
14203 "byte, disimpan dengan awalan empat byte menunjukkan panjang nilai"
14205 #: libraries/classes/Types.php:382
14206 msgid ""
14207 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
14208 "'' error value"
14209 msgstr ""
14210 "Sebuah pencacahan, nilai dipilih dari daftar hingga 65,535 atau nilai khusus "
14211 "'' error"
14213 #: libraries/classes/Types.php:386
14214 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
14215 msgstr "Sebuah nilai tunggal dipilih dari satu set hingga 64 anggota"
14217 #: libraries/classes/Types.php:389
14218 msgid "A type that can store a geometry of any type"
14219 msgstr "Suatu jenis yang dapat menyimpan geometri dari jenis apa pun"
14221 #: libraries/classes/Types.php:392
14222 msgid "A point in 2-dimensional space"
14223 msgstr "Sebuah titik dalam ruang 2-dimensi"
14225 #: libraries/classes/Types.php:395
14226 msgid "A curve with linear interpolation between points"
14227 msgstr "Kurva dengan interpolasi linier antara titik"
14229 #: libraries/classes/Types.php:398
14230 msgid "A polygon"
14231 msgstr "Sebuah poligon"
14233 #: libraries/classes/Types.php:401
14234 msgid "A collection of points"
14235 msgstr "Sebuah koleksi poin"
14237 #: libraries/classes/Types.php:404
14238 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
14239 msgstr "Sebuah koleksi kurva dengan interpolasi linier antara titik"
14241 #: libraries/classes/Types.php:407
14242 msgid "A collection of polygons"
14243 msgstr "Sebuah koleksi poligon"
14245 #: libraries/classes/Types.php:410
14246 msgid "A collection of geometry objects of any type"
14247 msgstr "Sebuah koleksi objek geometri dari jenis apa pun"
14249 #: libraries/classes/Types.php:413
14250 msgid ""
14251 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
14252 "Notation) documents"
14253 msgstr ""
14254 "Menyimpan dan memungkinkan akses efisien untuk data dalam dokumen JSON "
14255 "(JavaScript Object Notation)"
14257 #: libraries/classes/Types.php:416
14258 msgid ""
14259 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
14260 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
14261 msgstr ""
14262 "Ditujukan untuk penyimpanan alamat IPv6, serta alamat IPv4 dengan asumsi "
14263 "pemetaan konvensional alamat IPv4 menjadi alamat IPv6"
14265 #: libraries/classes/Types.php:746
14266 msgctxt "numeric types"
14267 msgid "Numeric"
14268 msgstr "Numerik"
14270 #: libraries/classes/Types.php:764
14271 msgctxt "date and time types"
14272 msgid "Date and time"
14273 msgstr "Tanggal dan waktu"
14275 #: libraries/classes/Types.php:800
14276 msgctxt "spatial types"
14277 msgid "Spatial"
14278 msgstr "Spasial"
14280 #: libraries/classes/UrlRedirector.php:55
14281 msgid "Taking you to the target site."
14282 msgstr "Taking you to the target site"
14284 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
14285 msgid "The profile has been updated."
14286 msgstr "Profil telah diperbarui."
14288 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
14289 msgid "Password is too long!"
14290 msgstr "Kata sandi terlalu panjang !"
14292 #: libraries/classes/UserPreferences.php:179
14293 msgid "Could not save configuration"
14294 msgstr "Konfigurasi tidak dapat disimpan"
14296 #: libraries/classes/UserPreferences.php:193
14297 #, fuzzy
14298 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
14299 msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed."
14300 msgstr "%sTabel%s penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan."
14302 #: libraries/classes/Util.php:128
14303 #, php-format
14304 msgid "Max: %s%s"
14305 msgstr "Batas ukuran: %s%s"
14307 #. l10n: Short month name
14308 #: libraries/classes/Util.php:663
14309 msgctxt "Short month name"
14310 msgid "May"
14311 msgstr "Bulan Mei"
14313 #. l10n: Short week day name for Sunday
14314 #: libraries/classes/Util.php:681
14315 #, fuzzy
14316 #| msgid "Sun"
14317 msgctxt "Short week day name for Sunday"
14318 msgid "Sun"
14319 msgstr "Min"
14321 #: libraries/classes/Util.php:719
14322 msgctxt "AM/PM indication in time"
14323 msgid "PM"
14324 msgstr "PM"
14326 #: libraries/classes/Util.php:721
14327 msgctxt "AM/PM indication in time"
14328 msgid "AM"
14329 msgstr "AM"
14331 #: libraries/classes/Util.php:792
14332 #, php-format
14333 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
14334 msgstr "%s hari, %s jam, %s menit dan %s detik"
14336 #: libraries/classes/Util.php:1867
14337 msgid "Users"
14338 msgstr "Pengguna"
14340 #: libraries/classes/Util.php:2471
14341 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
14342 msgid "Sort"
14343 msgstr "Urutan"
14345 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
14346 msgid "Error in ZIP archive:"
14347 msgstr "Galat pada arsip ZIP:"
14349 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
14350 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14351 msgstr "Tidak ada berkas ditemukan dalam arsip ZIP!"
14353 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
14354 #: libraries/config.values.php:138
14355 msgid "Icons"
14356 msgstr "Ikon"
14358 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
14359 #: libraries/config.values.php:139
14360 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
14361 msgid "Text"
14362 msgstr "Teks"
14364 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
14365 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
14366 msgid "Both"
14367 msgstr "Keduanya"
14369 #: libraries/config.values.php:105
14370 msgid "Nowhere"
14371 msgstr "Tempat"
14373 #: libraries/config.values.php:106
14374 msgid "Left"
14375 msgstr "Kiri"
14377 #: libraries/config.values.php:107
14378 msgid "Right"
14379 msgstr "Kanan"
14381 #: libraries/config.values.php:143
14382 msgid "Click"
14383 msgstr "Klik"
14385 #: libraries/config.values.php:144
14386 msgid "Double click"
14387 msgstr "Klik ganda"
14389 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
14390 #: templates/config/form_display/input.twig:16
14391 #: templates/relation/check_relations.twig:15
14392 #: templates/relation/check_relations.twig:66
14393 #: templates/relation/check_relations.twig:91
14394 #: templates/relation/check_relations.twig:129
14395 #: templates/relation/check_relations.twig:154
14396 #: templates/relation/check_relations.twig:164
14397 #: templates/relation/check_relations.twig:199
14398 #: templates/relation/check_relations.twig:224
14399 #: templates/relation/check_relations.twig:249
14400 #: templates/relation/check_relations.twig:274
14401 #: templates/relation/check_relations.twig:299
14402 #: templates/relation/check_relations.twig:324
14403 #: templates/relation/check_relations.twig:349
14404 #: templates/relation/check_relations.twig:387
14405 #: templates/relation/check_relations.twig:412
14406 #: templates/relation/check_relations.twig:437
14407 #: templates/relation/check_relations.twig:462
14408 #: templates/relation/check_relations.twig:487
14409 #: templates/relation/check_relations.twig:512
14410 msgid "Disabled"
14411 msgstr "Tidak aktif"
14413 #: libraries/config.values.php:148
14414 msgid "key"
14415 msgstr "kunci"
14417 #: libraries/config.values.php:149
14418 msgid "display column"
14419 msgstr "Tabel kolom tampilan"
14421 #: libraries/config.values.php:153
14422 msgid "Welcome"
14423 msgstr "Selamat Datang"
14425 #: libraries/config.values.php:186
14426 msgid "Open"
14427 msgstr "Buka"
14429 #: libraries/config.values.php:187
14430 msgid "Closed"
14431 msgstr "Tutup"
14433 #: libraries/config.values.php:200
14434 msgid "Ask before sending error reports"
14435 msgstr "Tanyakan sebelum mengirim laporan kesalahan"
14437 #: libraries/config.values.php:201
14438 msgid "Always send error reports"
14439 msgstr "Selalu kirim laporan kesalahan"
14441 #: libraries/config.values.php:202
14442 msgid "Never send error reports"
14443 msgstr "Jangan pernah mengirimkan laporan kesalahan"
14445 #: libraries/config.values.php:205
14446 msgid "Server default"
14447 msgstr "Bawaan server"
14449 #: libraries/config.values.php:206
14450 msgid "Enable"
14451 msgstr "Aktif"
14453 #: libraries/config.values.php:207
14454 msgid "Disable"
14455 msgstr "Tidak aktif"
14457 #: libraries/config.values.php:259
14458 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
14459 msgstr "Cepat - hanya menampilkan opsi untuk konfigurasi"
14461 #: libraries/config.values.php:260
14462 msgid "Custom - display all possible options to configure"
14463 msgstr "Kustom - menampilkan semua opsi yang mungkin untuk konfigurasi"
14465 #: libraries/config.values.php:261
14466 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
14467 msgstr "Kustom - seperti di atas, namun tanpa pilihan cepat/kustom"
14469 #: libraries/config.values.php:328
14470 msgid "complete inserts"
14471 msgstr "INSERT lengkap"
14473 #: libraries/config.values.php:329
14474 msgid "extended inserts"
14475 msgstr "INSERT yang diperluas"
14477 #: libraries/config.values.php:330
14478 msgid "both of the above"
14479 msgstr "keduanya dari yang di atas"
14481 #: libraries/config.values.php:331
14482 msgid "neither of the above"
14483 msgstr "tidak keduanya dari yang di atas"
14485 #: setup/index.php:29
14486 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14487 msgstr "Konfigurasi sudah ada, persiapan di non-aktifkan!"
14489 #: setup/validate.php:31
14490 msgid "Wrong data"
14491 msgstr "Data salah"
14493 #: setup/validate.php:38
14494 #, fuzzy, php-format
14495 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14496 msgstr "Salah data atau tidak ada validasi untuk %s"
14498 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
14499 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
14500 #: templates/database/central_columns/main.twig:71
14501 #: templates/database/central_columns/main.twig:298
14502 #, fuzzy
14503 msgid "Edit ENUM/SET values"
14504 msgstr "Edit nilai ENUM/SET"
14506 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
14507 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
14508 #: templates/database/central_columns/main.twig:76
14509 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
14510 msgctxt "for default"
14511 msgid "None"
14512 msgstr "Tidak ada"
14514 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
14515 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
14516 #: templates/database/central_columns/main.twig:77
14517 #: templates/database/central_columns/main.twig:312
14518 msgid "As defined:"
14519 msgstr "Seperti yang didefinisikan:"
14521 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
14522 #, fuzzy
14523 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14524 msgid ""
14525 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14526 "to the documentation for more details"
14527 msgstr "Hak Akses Anda untuk melanjut tidak cukup!"
14529 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
14530 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:75 templates/indexes.twig:18
14531 #: templates/table/structure/display_structure.twig:152
14532 #: templates/table/structure/display_structure.twig:160
14533 #: templates/table/structure/display_structure.twig:298
14534 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
14535 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
14536 msgid "Unique"
14537 msgstr "Unik"
14539 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
14540 #: templates/table/structure/display_structure.twig:219
14541 #: templates/table/structure/display_structure.twig:222
14542 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
14543 msgid "Fulltext"
14544 msgstr "Teks penuh"
14546 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
14547 #: templates/table/structure/display_structure.twig:192
14548 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
14549 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
14550 msgid "Spatial"
14551 msgstr "Spasial"
14553 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
14554 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
14555 msgid "Expression"
14556 msgstr "Ekspresi"
14558 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
14559 msgid "first"
14560 msgstr "pertama"
14562 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
14563 #: templates/table/structure/display_structure.twig:433
14564 #, php-format
14565 msgid "after %s"
14566 msgstr "setelah %s"
14568 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:22
14569 #: templates/database/create_table.twig:6
14570 #: templates/database/operations/index.twig:30
14571 msgid "Table name"
14572 msgstr "Nama tabel"
14574 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:31
14575 #: templates/console/display.twig:124
14576 #: templates/database/central_columns/main.twig:196 templates/export.twig:285
14577 #: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317
14578 msgid "Add"
14579 msgstr "Tambah"
14581 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:39
14582 #, fuzzy
14583 #| msgid "Add column(s)"
14584 msgid "column(s)"
14585 msgstr "Tambahkan kolom"
14587 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
14588 #, fuzzy
14589 #| msgid "Collation"
14590 msgid "Collation:"
14591 msgstr "Penyortiran"
14593 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
14594 #, fuzzy
14595 #| msgid "Storage Engine"
14596 msgid "Storage Engine:"
14597 msgstr "Mesin Penyimpanan"
14599 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
14600 msgid "Connection:"
14601 msgstr "Koneksi:"
14603 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:112
14604 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
14605 #: templates/table/operations/index.twig:133
14606 #, fuzzy
14607 #| msgid "Storage Engines"
14608 msgid "Storage engine"
14609 msgstr "Mesin Penyimpanan"
14611 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:135
14612 #, fuzzy
14613 #| msgid "PARTITION definition"
14614 msgid "PARTITION definition:"
14615 msgstr "Definisi PARTITION"
14617 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:153
14618 #, fuzzy
14619 #| msgid "Enclose export in a transaction"
14620 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
14621 msgid "Online transaction"
14622 msgstr "Jalankan ekspor dalam transaksi"
14624 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:165
14625 msgid ""
14626 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
14627 "defining a TINYINT(1) column"
14628 msgstr ""
14630 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:174
14631 #: templates/database/designer/main.twig:1097
14632 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
14633 #: templates/export.twig:81 templates/modals/add_index.twig:5
14634 #: templates/modals/build_query.twig:5
14635 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
14636 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
14637 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
14638 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:46
14639 #: templates/table/relation/common_form.twig:233
14640 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
14641 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
14642 #, fuzzy
14643 #| msgid "Loading…"
14644 msgid "Loading"
14645 msgstr "Memproses…"
14647 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
14648 #, fuzzy, php-format
14649 #| msgid "Select referenced key"
14650 msgid "Referenced by %s."
14651 msgstr "Pilih kunci rujukan"
14653 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
14654 #, fuzzy
14655 #| msgid "Select Foreign Key"
14656 msgid "Is a foreign key."
14657 msgstr "Pilih Foreign Key"
14659 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
14660 #, fuzzy
14661 #| msgid "Remove column(s)"
14662 msgid "Pick from Central Columns"
14663 msgstr "Hapus kolom"
14665 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
14666 #, fuzzy
14667 #| msgid "partitioned"
14668 msgid "Partition by:"
14669 msgstr "dipartisi"
14671 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
14672 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
14673 #, fuzzy
14674 #| msgid "Values for column %s"
14675 msgid "Expression or column list"
14676 msgstr "Nilai untuk kolom %s"
14678 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
14679 #, fuzzy
14680 #| msgid "Partition %s"
14681 msgid "Partitions:"
14682 msgstr "Partisi %s"
14684 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
14685 #, fuzzy
14686 #| msgid "partitioned"
14687 msgid "Subpartition by:"
14688 msgstr "dipartisi"
14690 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
14691 #, fuzzy
14692 #| msgid "partitioned"
14693 msgid "Subpartitions:"
14694 msgstr "dipartisi"
14696 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
14697 #: templates/table/operations/index.twig:480
14698 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
14699 msgid "Partition"
14700 msgstr "Partisi"
14702 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
14703 msgid "Values"
14704 msgstr "Nilai"
14706 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
14707 #, fuzzy
14708 #| msgid "partitioned"
14709 msgid "Subpartition"
14710 msgstr "dipartisi"
14712 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
14713 msgid "Engine"
14714 msgstr "Mesin"
14716 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
14717 #: templates/config/form_display/input.twig:53
14718 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:81
14719 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
14720 #: templates/database/routines/editor_form.twig:163
14721 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:24
14722 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
14723 #: templates/table/structure/display_structure.twig:466
14724 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
14725 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
14726 msgid "Comment"
14727 msgstr "Komentar"
14729 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
14730 #, fuzzy
14731 #| msgid "Data home directory"
14732 msgid "Data directory"
14733 msgstr "Direktori awal data"
14735 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
14736 #, fuzzy
14737 #| msgid "Save directory"
14738 msgid "Index directory"
14739 msgstr "Direktori penyimpanan"
14741 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
14742 #, fuzzy
14743 #| msgid "Matched rows:"
14744 msgid "Max rows"
14745 msgstr "Baris yang cocok:"
14747 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
14748 #, fuzzy
14749 #| msgid "rows"
14750 msgid "Min rows"
14751 msgstr "Browse"
14753 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
14754 #, fuzzy
14755 #| msgid "Table search"
14756 msgid "Table space"
14757 msgstr "Pencarian Tabel"
14759 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
14760 #, fuzzy
14761 #| msgid "User group"
14762 msgid "Node group"
14763 msgstr "Grup pengguna"
14765 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
14766 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
14767 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
14768 msgid "Length/Values"
14769 msgstr "Panjang/Nilai"
14771 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
14772 #, fuzzy
14773 #| msgid ""
14774 #| "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14775 #| "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
14776 #| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
14777 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14778 msgid ""
14779 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14780 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14781 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14782 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14783 msgstr ""
14784 "Jika jenis kolom adalah \"enum\" atau \"set\", harap masukkan nilai dengan "
14785 "format: 'a','b','c'…<br />Jika perlu memasukkan petik balik (\"\\\") atau "
14786 "petik tunggal (\"'\"), awali dengan petik balik (mis. '\\\\xyz' atau 'a"
14787 "\\'b')."
14789 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
14790 msgid ""
14791 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14792 "escaping or quotes, using this format: a"
14793 msgstr ""
14794 "Untuk nilai (value) default cukup diisi single value saja tanpa menggunakan "
14795 "backslash, escaping atau quotes dan dengan menggunakan format sbb.: a"
14797 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
14798 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
14799 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
14800 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
14801 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:79
14802 #: templates/database/operations/index.twig:194
14803 #: templates/database/operations/index.twig:198
14804 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
14805 #: templates/home/index.twig:64 templates/indexes.twig:22
14806 #: templates/server/databases/index.twig:29
14807 #: templates/server/databases/index.twig:30
14808 #: templates/server/databases/index.twig:123
14809 #: templates/table/operations/index.twig:151
14810 #: templates/table/search/index.twig:40
14811 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
14812 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
14813 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
14814 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
14815 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
14816 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
14817 msgid "Collation"
14818 msgstr "Penyortiran"
14820 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
14821 #: templates/database/operations/index.twig:68
14822 #: templates/database/operations/index.twig:173
14823 #: templates/database/routines/editor_form.twig:124
14824 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
14825 #: templates/table/operations/index.twig:79
14826 #: templates/table/operations/index.twig:115
14827 #: templates/table/operations/index.twig:315
14828 #, fuzzy
14829 #| msgid "Edit Privileges"
14830 msgid "Adjust privileges"
14831 msgstr "Edit Hak Akses"
14833 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
14834 #, fuzzy
14835 msgid "Virtuality"
14836 msgstr "Virtualisasi"
14838 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
14839 #, fuzzy
14840 #| msgid "Remove column(s)"
14841 msgid "Move column"
14842 msgstr "Hapus kolom"
14844 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
14845 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
14846 #, fuzzy
14847 #| msgid "Available transformations"
14848 msgid "List of available transformations and their options"
14849 msgstr "Transformasi yang tersedia"
14851 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
14852 #: templates/transformation_overview.twig:18
14853 #, fuzzy
14854 #| msgid "Browser transformation"
14855 msgid "Browser display transformation"
14856 msgstr "Transformasi Browser"
14858 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
14859 #, fuzzy
14860 #| msgid "Browser transformation"
14861 msgid "Browser display transformation options"
14862 msgstr "Transformasi Browser"
14864 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
14865 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
14866 #, fuzzy
14867 #| msgid ""
14868 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
14869 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14870 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
14871 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14872 msgid ""
14873 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14874 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14875 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14876 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14877 msgstr ""
14878 "Harap masukkan nilai untuk pilihan transformasi dengan menggunakan format "
14879 "sbb.: 'a', 100, b,'c'…<br />Bila sebuah Backslash (\"\\\") atau Single Quote "
14880 "(\"'\") diperlukan di antara nilai tersebut, harap gunakan tanda Backslash "
14881 "(contoh: '\\\\xyz' atau 'a\\'b')."
14883 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
14884 #: templates/transformation_overview.twig:37
14885 #, fuzzy
14886 #| msgid "Browser transformation"
14887 msgid "Input transformation"
14888 msgstr "Transformasi Browser"
14890 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
14891 #, fuzzy
14892 #| msgid "Transformation options"
14893 msgid "Input transformation options"
14894 msgstr "Pilihan transformasi"
14896 #: templates/config/form_display/input.twig:15
14897 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
14898 msgstr ""
14899 "Pengaturan ini tidak diaktifkan, pengaturan tidak akan diterapkan pada "
14900 "konfigurasi anda."
14902 #: templates/config/form_display/input.twig:57
14903 #: templates/config/form_display/input.twig:58
14904 #, php-format
14905 msgid "Set value: %s"
14906 msgstr "Tetapkan nilai: %s"
14908 #: templates/config/form_display/input.twig:63
14909 #: templates/config/form_display/input.twig:64
14910 msgid "Restore default value"
14911 msgstr "Kembalikan nilai bawaan"
14913 #: templates/config/form_display/input.twig:79
14914 #: templates/config/form_display/input.twig:80
14915 msgid "Allow users to customize this value"
14916 msgstr "Izinkan pengguna untuk mengubah nilai ini"
14918 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:38
14919 #: templates/console/display.twig:104 templates/console/display.twig:196
14920 msgid "Collapse"
14921 msgstr "Tampilkan"
14923 #: templates/console/bookmark_content.twig:8 templates/console/display.twig:39
14924 #: templates/console/display.twig:105 templates/console/display.twig:197
14925 msgid "Expand"
14926 msgstr "Buka"
14928 #: templates/console/bookmark_content.twig:9 templates/console/display.twig:40
14929 #: templates/console/display.twig:198
14930 msgid "Requery"
14931 msgstr "Kueri ulang"
14933 #: templates/console/display.twig:5
14934 msgid "SQL Query Console"
14935 msgstr "Konsol Kueri SQL"
14937 #: templates/console/display.twig:9 templates/setup/home/index.twig:166
14938 #: templates/sql/query.twig:38
14939 msgid "Clear"
14940 msgstr "Bersihkan"
14942 #: templates/console/display.twig:12
14943 msgid "History"
14944 msgstr "Riwayat"
14946 #: templates/console/display.twig:19 templates/console/display.twig:118
14947 msgid "Bookmarks"
14948 msgstr "Bookmark"
14950 #: templates/console/display.twig:31
14951 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14952 msgstr "Tekan Ctrl+Enter untuk menjalankan kueri"
14954 #: templates/console/display.twig:32
14955 #, fuzzy
14956 #| msgid "Execute every"
14957 msgid "Press Enter to execute query"
14958 msgstr "Dieksekusi setiap"
14960 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:200
14961 msgid "Explain"
14962 msgstr "Jelaskan"
14964 #: templates/console/display.twig:45 templates/console/display.twig:203
14965 msgid "Bookmark"
14966 msgstr "Bookmarks"
14968 #: templates/console/display.twig:47 templates/console/display.twig:205
14969 msgid "Query failed"
14970 msgstr "Kueri gagal"
14972 #: templates/console/display.twig:49 templates/console/display.twig:207
14973 msgid "Queried time"
14974 msgstr "Waktu eksekusi kueri"
14976 #: templates/console/display.twig:49
14977 msgid "During current session"
14978 msgstr "Sesi saat ini"
14980 #: templates/console/display.twig:67
14981 #, fuzzy
14982 #| msgid "Ascending"
14983 msgid "ascending"
14984 msgstr "Menaik"
14986 #: templates/console/display.twig:70
14987 #, fuzzy
14988 #| msgid "Descending"
14989 msgid "descending"
14990 msgstr "Menurun"
14992 #: templates/console/display.twig:73
14993 #, fuzzy
14994 #| msgid "Other"
14995 msgid "Order:"
14996 msgstr "Lainnya"
14998 #: templates/console/display.twig:79 templates/console/display.twig:108
14999 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
15000 msgid "Count"
15001 msgstr "Jumlah"
15003 #: templates/console/display.twig:82
15004 #, fuzzy
15005 #| msgid "Execute every"
15006 msgid "Execution order"
15007 msgstr "Dieksekusi setiap"
15009 #: templates/console/display.twig:85 templates/console/display.twig:109
15010 #, fuzzy
15011 msgid "Time taken"
15012 msgstr "Waktu tempuh"
15014 #: templates/console/display.twig:88 templates/table/search/index.twig:146
15015 #, fuzzy
15016 #| msgid "Other"
15017 msgid "Order by:"
15018 msgstr "Lainnya"
15020 #: templates/console/display.twig:94
15021 #, fuzzy
15022 #| msgid "SQL queries"
15023 msgid "Ungroup queries"
15024 msgstr "Kueri SQL"
15026 #: templates/console/display.twig:106
15027 #, fuzzy
15028 #| msgid "Show color"
15029 msgid "Show trace"
15030 msgstr "Tampilkan warna"
15032 #: templates/console/display.twig:107
15033 #, fuzzy
15034 #| msgid "Hide Panel"
15035 msgid "Hide trace"
15036 msgstr "Sembunyikan Panel"
15038 #: templates/console/display.twig:135
15039 msgid "Add bookmark"
15040 msgstr "Tambah bookmark"
15042 #: templates/console/display.twig:142
15043 msgid "Label"
15044 msgstr "Label"
15046 #: templates/console/display.twig:145
15047 msgid "Target database"
15048 msgstr "Basis data target"
15050 #: templates/console/display.twig:148
15051 msgid "Share this bookmark"
15052 msgstr "Bagikan bookmark"
15054 #: templates/console/display.twig:166
15055 msgid "Set default"
15056 msgstr "Kembalikan nilai bawaan"
15058 #: templates/console/display.twig:185
15059 #, fuzzy
15060 msgid ""
15061 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
15062 "permanent, view settings."
15063 msgstr ""
15064 "Mengeksekusi query pada Masukkan dan memasukkan baris baru dengan Shift + "
15065 "Enter. Untuk membuat ini permanen, pengaturan tampilan."
15067 #: templates/create_tracking_version.twig:10
15068 #, php-format
15069 msgid "Create version %1$s of %2$s"
15070 msgstr "Buat versi %1$s dari %2$s"
15072 #: templates/create_tracking_version.twig:15
15073 #, fuzzy, php-format
15074 #| msgid "Create version"
15075 msgid "Create version %1$s"
15076 msgstr "Buat versi"
15078 #: templates/create_tracking_version.twig:21
15079 msgid "Track these data definition statements:"
15080 msgstr "Lacak definisi data dari pernyataan berikut:"
15082 #: templates/create_tracking_version.twig:60
15083 msgid "Track these data manipulation statements:"
15084 msgstr "Lacak manipulasi data dari pernyataan berikut:"
15086 #: templates/create_tracking_version.twig:77
15087 msgid "Create version"
15088 msgstr "Buat versi"
15090 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
15091 #, fuzzy
15092 #| msgid "A_I"
15093 msgctxt "Auto Increment"
15094 msgid "A_I"
15095 msgstr "A_I"
15097 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
15098 msgid "Add new column"
15099 msgstr "Tambah kolom baru"
15101 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
15102 #: templates/database/central_columns/main.twig:228
15103 #, fuzzy
15104 #| msgid "Length/Values"
15105 msgid "Length/Value"
15106 msgstr "Panjang/Nilai"
15108 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
15109 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
15110 msgid "Attribute"
15111 msgstr "Atribut"
15113 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
15114 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
15115 msgid "A_I"
15116 msgstr "A_I"
15118 #: templates/database/central_columns/main.twig:129
15119 #, fuzzy
15120 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
15121 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
15122 msgstr "Daftar utama kolom untuk database saat ini kosong."
15124 #: templates/database/central_columns/main.twig:166
15125 #: templates/display/results/table.twig:137
15126 msgid "Filter rows"
15127 msgstr "Saring baris"
15129 #: templates/database/central_columns/main.twig:167
15130 #: templates/display/results/table.twig:139
15131 msgid "Search this table"
15132 msgstr "Cari di tabel ini"
15134 #: templates/database/central_columns/main.twig:178
15135 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
15136 msgid "Add column"
15137 msgstr "Tambah kolom"
15139 #: templates/database/central_columns/main.twig:187
15140 msgid "Select a table"
15141 msgstr "Pilih suatu tabel"
15143 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
15144 msgid "Select a column."
15145 msgstr "Pilih sebuah kolom."
15147 #: templates/database/central_columns/main.twig:213
15148 msgid "Click to sort."
15149 msgstr "Klik untuk mengurutkan."
15151 #: templates/database/central_columns/main.twig:218
15152 #: templates/database/privileges/index.twig:22
15153 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
15154 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
15155 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:15
15156 #: templates/server/databases/index.twig:163
15157 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:23
15158 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:22
15159 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
15160 #: templates/server/variables/index.twig:30
15161 #: templates/table/privileges/index.twig:24
15162 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
15163 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
15164 #: templates/table/structure/display_structure.twig:457
15165 #: templates/table/tracking/main.twig:32
15166 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
15167 msgid "Action"
15168 msgstr "Tindakan"
15170 #: templates/database/create_table.twig:3
15171 #: templates/database/operations/index.twig:27
15172 #, fuzzy
15173 #| msgid "Create table"
15174 msgid "Create new table"
15175 msgstr "Buat tabel"
15177 #: templates/database/create_table.twig:10
15178 #: templates/database/operations/index.twig:34
15179 msgid "Number of columns"
15180 msgstr "Jumlah kolom"
15182 #: templates/database/create_table.twig:14
15183 #: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27
15184 #: templates/server/databases/index.twig:46
15185 msgid "Create"
15186 msgstr "Buat"
15188 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:4
15189 #, fuzzy
15190 #| msgid "Database comment"
15191 msgid "Database comment:"
15192 msgstr "Komentar database"
15194 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:8
15195 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:124
15196 #: templates/database/structure/index.twig:19
15197 #: templates/display/results/table.twig:334
15198 #: templates/table/structure/display_structure.twig:376
15199 msgid "Print"
15200 msgstr "Cetak"
15202 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:76 templates/indexes.twig:19
15203 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
15204 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
15205 msgid "Packed"
15206 msgstr "Dipadatkan"
15208 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:78 templates/indexes.twig:21
15209 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463
15210 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
15211 msgid "Cardinality"
15212 msgstr "Kardinalitas"
15214 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 templates/indexes.twig:92
15215 #: templates/table/structure/display_structure.twig:542
15216 msgid "No index defined!"
15217 msgstr "Indeks belum ditentukan!"
15219 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
15220 #: templates/database/export/index.twig:28
15221 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10
15222 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
15223 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:56
15224 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:83
15225 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:110
15226 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
15227 msgid "Select all"
15228 msgstr "Pilih semua"
15230 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
15231 #, fuzzy
15232 #| msgid "Remove column(s)"
15233 msgid "Show/hide columns"
15234 msgstr "Hapus kolom"
15236 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
15237 #, fuzzy
15238 #| msgid "Table structure"
15239 msgid "See table structure"
15240 msgstr "Struktur tabel"
15242 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
15243 #, fuzzy, php-format
15244 #| msgid "Select all"
15245 msgid "Select \"%s\""
15246 msgstr "Pilih semua"
15248 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
15249 #, php-format
15250 msgid "Add an option for column \"%s\"."
15251 msgstr "Tambahkan opsi untuk kolom \"%s\"."
15253 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15254 #, fuzzy
15255 #| msgid "Page titles"
15256 msgid "Page to open"
15257 msgstr "Judul halaman"
15259 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15260 #, fuzzy
15261 #| msgid "Relation deleted"
15262 msgid "Page to delete"
15263 msgstr "Relasi dihapus"
15265 #: templates/database/designer/main.twig:19
15266 #: templates/database/designer/main.twig:25
15267 #, fuzzy
15268 #| msgid "Showing tables"
15269 msgid "Show/Hide tables list"
15270 msgstr "Menampilkan tabel"
15272 #: templates/database/designer/main.twig:29
15273 #: templates/database/designer/main.twig:35
15274 #: templates/database/designer/main.twig:36
15275 #, fuzzy
15276 msgid "View in fullscreen"
15277 msgstr "Lihat pada layarpenuh"
15279 #: templates/database/designer/main.twig:34
15280 #, fuzzy
15281 msgid "Exit fullscreen"
15282 msgstr "keluar dari layarpenuh"
15284 #: templates/database/designer/main.twig:48
15285 #: templates/database/designer/main.twig:52
15286 #, fuzzy
15287 #| msgid "New name"
15288 msgid "New page"
15289 msgstr "Nama baru"
15291 #: templates/database/designer/main.twig:77
15292 #: templates/database/designer/main.twig:80
15293 #, fuzzy
15294 #| msgid "Select page"
15295 msgid "Delete pages"
15296 msgstr "Pilih halaman"
15298 #: templates/database/designer/main.twig:84
15299 #: templates/database/designer/main.twig:87
15300 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
15301 msgid "Create table"
15302 msgstr "Buat tabel"
15304 #: templates/database/designer/main.twig:91
15305 #: templates/database/designer/main.twig:94
15306 #: templates/database/designer/main.twig:271
15307 #, fuzzy
15308 #| msgid "Create relation"
15309 msgid "Create relationship"
15310 msgstr "Buat relasi"
15312 #: templates/database/designer/main.twig:105
15313 #: templates/database/designer/main.twig:108
15314 msgid "Reload"
15315 msgstr "Muat ulang"
15317 #: templates/database/designer/main.twig:112
15318 #: templates/database/designer/main.twig:115
15319 msgid "Help"
15320 msgstr "Bantuan"
15322 #: templates/database/designer/main.twig:120
15323 #: templates/database/designer/main.twig:123
15324 msgid "Angular links"
15325 msgstr "Tautan angular"
15327 #: templates/database/designer/main.twig:120
15328 #: templates/database/designer/main.twig:123
15329 msgid "Direct links"
15330 msgstr "Tautan langsung"
15332 #: templates/database/designer/main.twig:127
15333 #: templates/database/designer/main.twig:129
15334 msgid "Snap to grid"
15335 msgstr "Lekatkan kepada kisi"
15337 #: templates/database/designer/main.twig:133
15338 #: templates/database/designer/main.twig:139
15339 #, fuzzy
15340 msgid "Small/Big All"
15341 msgstr "Kecilkan/Besarkan semua"
15343 #: templates/database/designer/main.twig:143
15344 #: templates/database/designer/main.twig:146
15345 #, fuzzy
15346 msgid "Toggle small/big"
15347 msgstr "Beralih kecil / besar"
15349 #: templates/database/designer/main.twig:150
15350 #: templates/database/designer/main.twig:153
15351 #, fuzzy
15352 #| msgid "Page creation failed"
15353 msgid "Toggle relationship lines"
15354 msgstr "Pembuatan halaman gagal"
15356 #: templates/database/designer/main.twig:158
15357 #: templates/database/designer/main.twig:161
15358 #, fuzzy
15359 #| msgid "Export"
15360 msgid "Export schema"
15361 msgstr "Ekspor"
15363 #: templates/database/designer/main.twig:169
15364 #: templates/database/designer/main.twig:172
15365 msgid "Build Query"
15366 msgstr "Bangun Kueri"
15368 #: templates/database/designer/main.twig:177
15369 #: templates/database/designer/main.twig:181
15370 msgid "Move Menu"
15371 msgstr "Pindahkan Menu"
15373 #: templates/database/designer/main.twig:185
15374 #: templates/database/designer/main.twig:190
15375 msgid "Pin text"
15376 msgstr "Sematkan teks"
15378 #: templates/database/designer/main.twig:202
15379 msgid "Hide/Show all"
15380 msgstr "Sembunyikan/Tampilkan semua"
15382 #: templates/database/designer/main.twig:212
15383 #, fuzzy
15384 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15385 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
15386 msgstr "Tampilkan/Sembunyikan Tabel tanpa relasi"
15388 #: templates/database/designer/main.twig:223
15389 #, fuzzy
15390 #| msgid "Number of tables"
15391 msgid "Number of tables:"
15392 msgstr "Jumlah tabel"
15394 #: templates/database/designer/main.twig:381
15395 #, fuzzy
15396 #| msgid "Delete relation"
15397 msgid "Delete relationship"
15398 msgstr "Hapus relasi"
15400 #: templates/database/designer/main.twig:445
15401 #: templates/database/designer/main.twig:610
15402 #, fuzzy
15403 #| msgid "Relation operator"
15404 msgid "Relationship operator"
15405 msgstr "Operator relasi"
15407 #: templates/database/designer/main.twig:474
15408 #: templates/database/designer/main.twig:639
15409 #: templates/database/designer/main.twig:845
15410 #: templates/database/designer/main.twig:1038
15411 msgid "Except"
15412 msgstr "Kecuali"
15414 #: templates/database/designer/main.twig:484
15415 #: templates/database/designer/main.twig:649
15416 #: templates/database/designer/main.twig:855
15417 #: templates/database/designer/main.twig:1048
15418 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
15419 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
15420 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
15421 #: templates/server/variables/index.twig:32
15422 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
15423 #: templates/table/search/index.twig:42
15424 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
15425 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
15426 msgid "Value"
15427 msgstr "Nilai"
15429 #: templates/database/designer/main.twig:486
15430 #: templates/database/designer/main.twig:651
15431 #: templates/database/designer/main.twig:857
15432 #: templates/database/designer/main.twig:1050
15433 msgid "subquery"
15434 msgstr "subkueri"
15436 #: templates/database/designer/main.twig:495
15437 #: templates/database/designer/main.twig:711
15438 msgid "Rename to"
15439 msgstr "Ubah nama menjadi"
15441 #: templates/database/designer/main.twig:501
15442 #: templates/database/designer/main.twig:719
15443 msgid "New name"
15444 msgstr "Nama baru"
15446 #: templates/database/designer/main.twig:510
15447 #: templates/database/designer/main.twig:916
15448 msgid "Aggregate"
15449 msgstr "Agregasi"
15451 #: templates/database/designer/main.twig:516
15452 #: templates/database/designer/main.twig:580
15453 #: templates/database/designer/main.twig:785
15454 #: templates/database/designer/main.twig:816
15455 #: templates/database/designer/main.twig:924
15456 #: templates/database/designer/main.twig:1009
15457 #: templates/table/search/index.twig:41
15458 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
15459 msgid "Operator"
15460 msgstr "Operator"
15462 #: templates/database/designer/main.twig:1090
15463 msgid "Active options"
15464 msgstr "Opsi aktif"
15466 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
15467 #, fuzzy
15468 #| msgid "Export to selected page"
15469 msgid "Save to selected page"
15470 msgstr "Ekspor ke halaman terpilih"
15472 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
15473 #, fuzzy
15474 #| msgid "Create a page and export to it"
15475 msgid "Create a page and save to it"
15476 msgstr "Buat halaman dan ekspor ke dalamnya"
15478 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
15479 msgid "New page name"
15480 msgstr "Nama halaman baru:"
15482 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
15483 msgid "Select page"
15484 msgstr "Pilih halaman"
15486 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
15487 #, fuzzy
15488 msgid "Select Export Relational Type"
15489 msgstr "Pilih Ekspor Relational Jenis"
15491 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
15492 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
15493 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
15494 msgid "Details"
15495 msgstr "Detail"
15497 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
15498 msgid "Event name"
15499 msgstr "Nama event"
15501 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
15502 #: templates/server/binlog/index.twig:86
15503 msgid "Event type"
15504 msgstr "Jenis event"
15506 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
15507 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
15508 #, php-format
15509 msgid "Change to %s"
15510 msgstr "Ubah menjadi %s"
15512 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
15513 msgid "Execute at"
15514 msgstr "Dieksekusi pada"
15516 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
15517 msgid "Execute every"
15518 msgstr "Dieksekusi setiap"
15520 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
15521 msgctxt "Start of recurring event"
15522 msgid "Start"
15523 msgstr "Mulai"
15525 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
15526 msgctxt "End of recurring event"
15527 msgid "End"
15528 msgstr "Selesai"
15530 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
15531 msgid "On completion preserve"
15532 msgstr "Sewaktu selesai pertahankan"
15534 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
15535 #: templates/database/routines/editor_form.twig:138
15536 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
15537 #: templates/view_create.twig:45
15538 msgid "Definer"
15539 msgstr "Menetapkan"
15541 #: templates/database/events/index.twig:13
15542 #: templates/database/privileges/index.twig:113
15543 #: templates/database/privileges/index.twig:114
15544 #: templates/database/routines/index.twig:13
15545 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
15546 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
15547 #: templates/database/triggers/list.twig:13
15548 #: templates/display/results/table.twig:298
15549 #: templates/display/results/table.twig:299 templates/select_all.twig:4
15550 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
15551 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
15552 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
15553 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:270
15554 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:279
15555 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
15556 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:560
15557 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
15558 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:122
15559 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
15560 #: templates/table/privileges/index.twig:117
15561 #: templates/table/privileges/index.twig:118
15562 msgid "Check all"
15563 msgstr "Pilih Semua"
15565 #: templates/database/events/index.twig:27
15566 #, fuzzy
15567 #| msgid "Create event"
15568 msgid "Create new event"
15569 msgstr "Membuat versi"
15571 #: templates/database/events/index.twig:36
15572 msgid "There are no events to display."
15573 msgstr "Tidak ada event untuk ditampilkan."
15575 #: templates/database/events/index.twig:112
15576 msgid "Event scheduler status"
15577 msgstr "Status penjadwal event"
15579 #: templates/database/events/index.twig:117
15580 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
15581 msgid "Click to toggle"
15582 msgstr "Klik untuk beralih"
15584 #: templates/database/events/index.twig:130
15585 msgid "ON"
15586 msgstr "AKTIF"
15588 #: templates/database/events/index.twig:141
15589 msgid "OFF"
15590 msgstr "NONAKTIF"
15592 #: templates/database/export/index.twig:61
15593 #, fuzzy
15594 #| msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
15595 msgid ""
15596 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
15597 "name."
15598 msgstr ", @DATABASE@ akan menjadi nama basis data"
15600 #. l10n: A query that the user has written freely
15601 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
15602 #, fuzzy
15603 #| msgid "Showing SQL query"
15604 msgid "Exporting a raw query"
15605 msgstr "Menampilkan kueri SQL"
15607 #: templates/database/export/index.twig:7
15608 #, php-format
15609 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
15610 msgstr "Mengekspor tabel dari basis data \"%s\""
15612 #: templates/database/export/index.twig:30
15613 #, fuzzy
15614 #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
15615 msgid "Export the structure of all tables."
15616 msgstr "Mengizinkan untuk mengubah struktur dari tabel yang ada."
15618 #: templates/database/export/index.twig:33
15619 #, fuzzy
15620 #| msgid "Export views as tables"
15621 msgid "Export the data of all tables."
15622 msgstr "Mengekspor tampilan sebagai tabel"
15624 #: templates/database/import/index.twig:3
15625 #, php-format
15626 msgid "Importing into the database \"%s\""
15627 msgstr "Mengimpor ke dalam basis data \"%s\""
15629 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
15630 #: templates/database/qbe/index.twig:4
15631 #, fuzzy
15632 #| msgid "Simulate query"
15633 msgid "Multi-table query"
15634 msgstr "Simulasikan query"
15636 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
15637 #: templates/database/qbe/index.twig:10
15638 #, fuzzy
15639 #| msgid "Query failed"
15640 msgid "Query by example"
15641 msgstr "Kueri gagal"
15643 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
15644 msgid "Query window"
15645 msgstr "Jendela Pencarian"
15647 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
15648 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
15649 #, fuzzy
15650 #| msgid "Select table:"
15651 msgid "select table"
15652 msgstr "Pilih tabel:"
15654 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
15655 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
15656 #, fuzzy
15657 #| msgid "Select column:"
15658 msgid "select column"
15659 msgstr "Pilih kolom:"
15661 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
15662 #, fuzzy
15663 #| msgid "Tables"
15664 msgid "Table alias"
15665 msgstr "Tabel"
15667 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
15668 #, fuzzy
15669 #| msgid "Column names"
15670 msgid "Column alias"
15671 msgstr "Nama kolom"
15673 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
15674 #, fuzzy
15675 #| msgid "Use this column to label each point"
15676 msgid "Use this column in criteria"
15677 msgstr "Gunakan kolom ini untuk label setiap titik"
15679 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
15680 #, fuzzy
15681 #| msgid "Criteria:"
15682 msgid "criteria"
15683 msgstr "Kriteria:"
15685 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
15686 #, fuzzy
15687 #| msgid "Add %s"
15688 msgid "Add as"
15689 msgstr "Tambahkan %s"
15691 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
15692 #, fuzzy
15693 #| msgid "Alter column(s)"
15694 msgid "Another column"
15695 msgstr "Ubah kolom"
15697 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
15698 msgid "Enter criteria as free text"
15699 msgstr "Masukan kriteria sebagai teks bebas"
15701 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
15702 #, fuzzy
15703 #| msgid "Remove column(s)"
15704 msgid "Remove this column"
15705 msgstr "Hapus kolom"
15707 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
15708 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85
15709 msgid "+ Add column"
15710 msgstr "+ Tambah kolom"
15712 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
15713 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
15714 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
15715 #, fuzzy
15716 #| msgid "Update Query"
15717 msgid "Update query"
15718 msgstr "Perbarui Kueri"
15720 #: templates/database/operations/index.twig:9
15721 #: templates/database/operations/index.twig:13
15722 msgid "Database comment"
15723 msgstr "Komentar database"
15725 #: templates/database/operations/index.twig:54
15726 msgid "Rename database to"
15727 msgstr "Ubah nama basis data menjadi"
15729 #: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282
15730 msgid "New database name"
15731 msgstr "Nama database baru"
15733 #: templates/database/operations/index.twig:66
15734 #: templates/database/operations/index.twig:171
15735 #: templates/table/operations/index.twig:77
15736 #: templates/table/operations/index.twig:113
15737 #: templates/table/operations/index.twig:313
15738 #, fuzzy
15739 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15740 msgid ""
15741 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
15742 "to the documentation for more details."
15743 msgstr "Hak Akses Anda untuk melanjut tidak cukup!"
15745 #: templates/database/operations/index.twig:83
15746 msgid "Remove database"
15747 msgstr "Hapus basis data"
15749 #: templates/database/operations/index.twig:89
15750 #, php-format
15751 msgid "Database %s has been dropped."
15752 msgstr "Basis data %s telah dihapus."
15754 #: templates/database/operations/index.twig:94
15755 msgid "Drop the database (DROP)"
15756 msgstr "Hapus basis data (DROP)"
15758 #: templates/database/operations/index.twig:118
15759 #, fuzzy
15760 #| msgid "Copy database to"
15761 msgid "Copy database to"
15762 msgstr "Salin basis data ke"
15764 #: templates/database/operations/index.twig:150
15765 msgid "CREATE DATABASE before copying"
15766 msgstr "CREATE DATABASE sebelum menyalin"
15768 #: templates/database/operations/index.twig:165
15769 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
15770 #: templates/table/operations/index.twig:306
15771 msgid "Add constraints"
15772 msgstr "Tambahkan batasan"
15774 #: templates/database/operations/index.twig:180
15775 msgid "Switch to copied database"
15776 msgstr "Pindah ke basis data hasil penyalinan"
15778 #: templates/database/operations/index.twig:216
15779 #, fuzzy
15780 msgid "Change all tables collations"
15781 msgstr "Membuat semua kolom atom"
15783 #: templates/database/operations/index.twig:220
15784 #, fuzzy
15785 msgid "Change all tables columns collations"
15786 msgstr "Membuat semua kolom atom"
15788 #: templates/database/privileges/index.twig:9
15789 #: templates/table/privileges/index.twig:8
15790 #, php-format
15791 msgid "Users having access to \"%s\""
15792 msgstr "Pengguna memiliki akses ke \"%s\""
15794 #: templates/database/privileges/index.twig:17
15795 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
15796 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:12
15797 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
15798 #: templates/server/replication/change_primary.twig:15
15799 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19
15800 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
15801 #: templates/table/privileges/index.twig:19
15802 msgid "User name"
15803 msgstr "Nama pengguna"
15805 #: templates/database/privileges/index.twig:18
15806 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:26
15807 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:38
15808 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
15809 #: templates/table/privileges/index.twig:20
15810 msgid "Host name"
15811 msgstr "Nama pemilik"
15813 # Table column to indicate if the user able to grant a privilege
15814 #: templates/database/privileges/index.twig:21
15815 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:17
15816 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
15817 #: templates/table/privileges/index.twig:23
15818 msgid "Grant"
15819 msgstr "Pemberi Izin"
15821 #: templates/database/privileges/index.twig:36
15822 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
15823 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:36
15824 #: templates/table/privileges/index.twig:38
15825 msgid "Any"
15826 msgstr "Semua"
15828 #: templates/database/privileges/index.twig:47
15829 #: templates/table/privileges/index.twig:49
15830 msgid "global"
15831 msgstr "global"
15833 #: templates/database/privileges/index.twig:50
15834 #: templates/table/privileges/index.twig:52
15835 msgid "database-specific"
15836 msgstr "khusus basis data"
15838 #: templates/database/privileges/index.twig:52
15839 #: templates/table/privileges/index.twig:54
15840 #, fuzzy
15841 msgid "wildcard"
15842 msgstr "wildcard"
15844 #: templates/database/privileges/index.twig:55
15845 #: templates/table/privileges/index.twig:59
15846 msgid "routine"
15847 msgstr "routine"
15849 #: templates/database/privileges/index.twig:112
15850 #: templates/database/privileges/index.twig:115
15851 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
15852 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
15853 #: templates/display/results/table.twig:297
15854 #: templates/display/results/table.twig:300 templates/select_all.twig:2
15855 #: templates/select_all.twig:6
15856 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
15857 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:123
15858 #: templates/table/privileges/index.twig:116
15859 #: templates/table/privileges/index.twig:119
15860 msgid "With selected:"
15861 msgstr "Dengan pilihan:"
15863 #: templates/database/privileges/index.twig:131
15864 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
15865 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
15866 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
15867 #: templates/table/privileges/index.twig:134
15868 #, fuzzy
15869 #| msgid "New"
15870 msgctxt "Create new user"
15871 msgid "New"
15872 msgstr "Baru"
15874 #: templates/database/privileges/index.twig:136
15875 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
15876 #: templates/server/privileges/add_user.twig:4
15877 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
15878 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:140
15879 #: templates/table/privileges/index.twig:140
15880 #, fuzzy
15881 #| msgid "Add user group"
15882 msgid "Add user account"
15883 msgstr "Tambah grup pengguna"
15885 #: templates/database/qbe/index.twig:16
15886 #, php-format
15887 msgid "Switch to %svisual builder%s"
15888 msgstr "Alihkan ke %spembangun visual%s"
15890 #: templates/database/qbe/index.twig:20
15891 msgid "You have to choose at least one column to display!"
15892 msgstr "Anda harus memilih paling sedikit satu kolom untuk ditampilkan!"
15894 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
15895 msgid "Ins:"
15896 msgstr "Untuk:"
15898 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
15899 #, fuzzy
15900 #| msgid "And:"
15901 msgid "And"
15902 msgstr "Dan:"
15904 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
15905 msgid "Del:"
15906 msgstr "Hapus:"
15908 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
15909 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
15910 msgid "Column:"
15911 msgstr "Kolom:"
15913 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
15914 msgid "Alias:"
15915 msgstr "Alias:"
15917 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
15918 msgid "Show:"
15919 msgstr "Tampilkan:"
15921 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
15922 msgid "Sort:"
15923 msgstr "Urutan:"
15925 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
15926 msgid "Sort order:"
15927 msgstr "Pengurutan:"
15929 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
15930 msgid "Criteria:"
15931 msgstr "Kriteria:"
15933 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
15934 msgid "Modify:"
15935 msgstr "Ubah:"
15937 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
15938 #, fuzzy
15939 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
15940 msgid "Add/Delete criteria rows:"
15941 msgstr "Tambahkan/Hapus baris kriteria"
15943 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
15944 #, fuzzy
15945 #| msgid "Add/Delete columns"
15946 msgid "Add/Delete columns:"
15947 msgstr "Tambahkan/Hapus kolom"
15949 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
15950 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
15951 #, fuzzy
15952 #| msgid "Use Tables"
15953 msgid "Use tables"
15954 msgstr "Gunakan Tabel"
15956 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
15957 #, php-format
15958 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
15959 msgstr "Kueri SQL pada basis data <b>%s</b>:"
15961 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
15962 msgid "Routine name"
15963 msgstr "Nama routine"
15965 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
15966 msgid "Parameters"
15967 msgstr "Parameter"
15969 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
15970 msgid "Direction"
15971 msgstr "Arah"
15973 #: templates/database/routines/editor_form.twig:66
15974 msgid "Add parameter"
15975 msgstr "Tambahkan parameter"
15977 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
15978 msgid "Remove last parameter"
15979 msgstr "Hapus parameter terakhir"
15981 #: templates/database/routines/editor_form.twig:71
15982 msgid "Return type"
15983 msgstr "Jenis hasil"
15985 #: templates/database/routines/editor_form.twig:79
15986 msgid "Return length/values"
15987 msgstr "Panjang/nilai hasil"
15989 #: templates/database/routines/editor_form.twig:86
15990 msgid "Return options"
15991 msgstr "Opsi hasil"
15993 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
15994 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
15995 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
15996 msgid "Charset"
15997 msgstr "Perangkat karakter (Charset)"
15999 #: templates/database/routines/editor_form.twig:115
16000 msgid "Is deterministic"
16001 msgstr "Deterministik"
16003 #: templates/database/routines/editor_form.twig:131
16004 #, fuzzy
16005 #| msgid ""
16006 #| "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
16007 #| "refer to the documentation for more details"
16008 msgid ""
16009 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
16010 "refer to the documentation for more details."
16011 msgstr ""
16012 "Anda tidak memiliki cukup hak untuk melakukan operasi ini; Silakan lihat "
16013 "dokumentasi untuk lebih jelasnya"
16015 #: templates/database/routines/editor_form.twig:144
16016 msgid "Security type"
16017 msgstr "Jenis keamanan"
16019 #: templates/database/routines/editor_form.twig:153
16020 msgid "SQL data access"
16021 msgstr "Akses data SQL"
16023 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
16024 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
16025 msgid "Routine parameters"
16026 msgstr "Parameter routine"
16028 #: templates/database/routines/index.twig:33
16029 #, fuzzy
16030 #| msgid "Create version"
16031 msgid "Create new routine"
16032 msgstr "Buat versi"
16034 #: templates/database/routines/index.twig:42
16035 msgid "There are no routines to display."
16036 msgstr "Tidak ada routine yang dapat ditampilkan."
16038 #: templates/database/routines/index.twig:51
16039 msgid "Returns"
16040 msgstr "Hasil"
16042 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
16043 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:5
16044 msgid "ENUM/SET editor"
16045 msgstr "Editor ENUM/SET"
16047 #: templates/database/routines/row.twig:38
16048 #: templates/database/routines/row.twig:48
16049 #: templates/database/routines/row.twig:52
16050 msgid "Execute"
16051 msgstr "Eksekusi"
16053 #: templates/database/search/main.twig:5
16054 msgid "Search in database"
16055 msgstr "Cari dalam basis data"
16057 #: templates/database/search/main.twig:8
16058 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
16059 msgstr "Kata atau hasil untuk dicari (wildcard: \"%\"):"
16061 #: templates/database/search/main.twig:15
16062 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
16063 msgid "Find:"
16064 msgstr "Cari:"
16066 #: templates/database/search/main.twig:19
16067 #: templates/database/search/main.twig:23
16068 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
16069 msgstr "Kata dipisahkan oleh karakter spasi (\" \")."
16071 #: templates/database/search/main.twig:40
16072 msgid "Inside tables:"
16073 msgstr "Dalam tabel:"
16075 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11
16076 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
16077 msgid "Unselect all"
16078 msgstr "Lepas semua"
16080 #: templates/database/search/main.twig:67
16081 msgid "Inside column:"
16082 msgstr "Dalam kolom:"
16084 #: templates/database/search/results.twig:12
16085 #, php-format
16086 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
16087 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
16088 msgstr[0] "%1$s cocok dengan <strong>%2$s</strong>"
16090 #: templates/database/search/results.twig:56
16091 #, fuzzy
16092 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
16093 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
16094 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
16095 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
16096 msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> cocok"
16098 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
16099 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
16100 msgid "Add prefix"
16101 msgstr "Tambahkan prefiks"
16103 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
16104 #, php-format
16105 msgid "%s table"
16106 msgid_plural "%s tables"
16107 msgstr[0] "%s tabel"
16109 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
16110 msgid "Sum"
16111 msgstr "Jumlah"
16113 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
16114 msgid "From"
16115 msgstr "Dari"
16117 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
16118 msgid "To"
16119 msgstr "Menjadi"
16121 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
16122 msgid "Check tables having overhead"
16123 msgstr "Pilih tabel berbeban tambahan"
16125 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
16126 #, fuzzy
16127 #| msgid "Copy"
16128 msgid "Copy table"
16129 msgstr "Salin"
16131 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
16132 #, fuzzy
16133 #| msgid "Show color"
16134 msgid "Show create"
16135 msgstr "Tampilkan warna"
16137 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
16138 #: templates/table/operations/index.twig:403
16139 #: templates/table/operations/view.twig:26
16140 msgid "Delete data or table"
16141 msgstr "Hapus data atau tabel"
16143 # Imperative menu
16144 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
16145 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
16146 msgid "Empty"
16147 msgstr "Kosongkan"
16149 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
16150 #: templates/table/operations/index.twig:334
16151 msgid "Table maintenance"
16152 msgstr "Pemeliharaan tabel"
16154 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
16155 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
16156 #: templates/table/operations/index.twig:339
16157 msgid "Analyze table"
16158 msgstr "Analisis tabel"
16160 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
16161 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
16162 #: templates/table/operations/index.twig:348
16163 msgid "Check table"
16164 msgstr "Periksa tabel"
16166 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
16167 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
16168 #: templates/table/operations/index.twig:356
16169 #, fuzzy
16170 #| msgid "Check table"
16171 msgid "Checksum table"
16172 msgstr "Periksa tabel"
16174 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
16175 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
16176 #: templates/table/operations/index.twig:384
16177 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
16178 msgid "Optimize table"
16179 msgstr "Optimalkan tabel"
16181 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
16182 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
16183 #: templates/table/operations/index.twig:393
16184 msgid "Repair table"
16185 msgstr "Perbaiki tabel"
16187 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
16188 #, fuzzy
16189 #| msgid "Add prefix"
16190 msgid "Prefix"
16191 msgstr "Tambahkan prefiks"
16193 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
16194 msgid "Add prefix to table"
16195 msgstr "Tambahkan prefiks untuk tabel"
16197 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
16198 msgid "Replace table prefix"
16199 msgstr "Ganti prefiks tabel"
16201 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
16202 #, fuzzy
16203 #| msgid "CHAR textarea columns"
16204 msgid "Add columns to central list"
16205 msgstr "Kolom textarea CHAR"
16207 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
16208 #, fuzzy
16209 msgid "Remove columns from central list"
16210 msgstr "Menghapus kolom dari daftar pusat"
16212 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
16213 #, fuzzy
16214 #| msgid "CHAR textarea columns"
16215 msgid "Make consistent with central list"
16216 msgstr "Kolom textarea CHAR"
16218 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:53
16219 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:73
16220 msgid "Continue"
16221 msgstr "Lanjutkan"
16223 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:65
16224 msgid "Are you sure?"
16225 msgstr "Anda yakin?"
16227 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:69
16228 msgid ""
16229 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
16230 "want to continue?"
16231 msgstr ""
16232 "Tindakan ini mungkin mengubah beberapa definisi kolom.[br]Anda yakin ingin "
16233 "melanjutkan?"
16235 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
16236 #, fuzzy
16237 #| msgid "Options"
16238 msgid "Options:"
16239 msgstr "Opsi"
16241 # Imperative verb
16242 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
16243 #, fuzzy
16244 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
16245 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
16246 msgstr "Tambahkan nilai AUTO_INCREMENT"
16248 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
16249 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
16250 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
16251 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:7
16252 #: templates/table/structure/primary.twig:6
16253 msgid "Do you really want to execute the following query?"
16254 msgstr "Apakah anda benar-benar ingin untuk mengesekusi queri di ikuti?"
16256 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
16257 #: templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
16258 msgid "Remove from Favorites"
16259 msgstr "Hapus dari favorit"
16261 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
16262 msgid "Add to Favorites"
16263 msgstr "Tambahkan ke favorit"
16265 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
16266 #, fuzzy
16267 #| msgid "Show SQL queries"
16268 msgid "Showing create queries"
16269 msgstr "Tampilkan kueri SQL"
16271 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
16272 #: templates/display/results/table.twig:373 templates/modals/create_view.twig:5
16273 #: templates/sql/no_results_returned.twig:13 templates/view_create.twig:11
16274 msgid "Create view"
16275 msgstr "Buat tampilan"
16277 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
16278 #: templates/server/databases/index.twig:219
16279 #: templates/server/databases/index.twig:231
16280 msgid "Not replicated"
16281 msgstr "Tidak direplikasi"
16283 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
16284 #: templates/server/databases/index.twig:215
16285 #: templates/server/databases/index.twig:227
16286 msgid "Replicated"
16287 msgstr "Direplikasi"
16289 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
16290 msgid "in use"
16291 msgstr "sedang digunakan"
16293 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
16294 #, fuzzy
16295 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16296 msgid ""
16297 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
16298 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16299 msgstr "Kemungkinan hanya perkiraan saja. Lihat [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16301 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
16302 #: templates/table/index_form.twig:141
16303 msgid "Size"
16304 msgstr "Ukuran"
16306 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
16307 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
16308 msgid "Creation"
16309 msgstr "Pembuatan"
16311 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
16312 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
16313 msgid "Last update"
16314 msgstr "Pembaruan terakhir"
16316 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
16317 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
16318 msgid "Last check"
16319 msgstr "Pemeriksaan terakhir"
16321 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
16322 msgid "Tracking is active."
16323 msgstr "Pelacakan aktif."
16325 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
16326 msgid "Tracking is not active."
16327 msgstr "Pelacakan tidak aktif."
16329 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
16330 msgid "Tracked tables"
16331 msgstr "Tabel yang dilacak"
16333 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
16334 msgid "Last version"
16335 msgstr "Versi terakhir"
16337 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
16338 #: templates/table/tracking/main.twig:29
16339 msgid "Created"
16340 msgstr "Dibuat"
16342 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
16343 #: templates/table/tracking/main.twig:30
16344 msgid "Updated"
16345 msgstr "Diperbarui"
16347 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
16348 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
16349 msgid "active"
16350 msgstr "aktif"
16352 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
16353 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
16354 msgid "not active"
16355 msgstr "tidak aktif"
16357 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
16358 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
16359 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
16360 msgid "Delete tracking"
16361 msgstr "Hapus pelacak"
16363 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
16364 msgid "Versions"
16365 msgstr "Versi"
16367 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
16368 msgid "Untracked tables"
16369 msgstr "Tabel yang tidak dilacak"
16371 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
16372 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
16373 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
16374 #: templates/table/structure/display_structure.twig:396
16375 msgid "Track table"
16376 msgstr "Lacak tabel"
16378 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
16379 msgid "Trigger name"
16380 msgstr "Nama trigger"
16382 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
16383 msgctxt "Trigger action time"
16384 msgid "Time"
16385 msgstr "Waktu"
16387 #: templates/database/triggers/list.twig:27
16388 #, fuzzy
16389 #| msgid "Create trigger"
16390 msgid "Create new trigger"
16391 msgstr "Membuat versi"
16393 #: templates/database/triggers/list.twig:36
16394 msgid "There are no triggers to display."
16395 msgstr "Tidak ada trigger untuk ditampilkan."
16397 #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:16
16398 #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:78
16399 #, fuzzy
16400 #| msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
16401 msgid "You can also edit most values by clicking directly on them."
16402 msgstr ""
16403 "Anda juga dapat mengedit sebagian nilai<br>dengan mengeklik langsung konten."
16405 #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:18
16406 #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:80
16407 #, fuzzy
16408 #| msgid ""
16409 #| "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
16410 msgid "You can also edit most values by double-clicking directly on them."
16411 msgstr ""
16412 "Anda juga dapat mengedit sebagian nilai<br>dengan mengeklik langsung konten."
16414 #: templates/display/results/table.twig:18
16415 #: templates/display/results/table.twig:21 templates/list_navigator.twig:8
16416 #: templates/list_navigator.twig:13
16417 msgctxt "First page"
16418 msgid "Begin"
16419 msgstr "Awal"
16421 #: templates/display/results/table.twig:35
16422 #: templates/display/results/table.twig:38 templates/list_navigator.twig:16
16423 #: templates/list_navigator.twig:21 templates/server/binlog/index.twig:47
16424 #: templates/server/binlog/index.twig:52
16425 msgctxt "Previous page"
16426 msgid "Previous"
16427 msgstr "Sebelumnya"
16429 #: templates/display/results/table.twig:55
16430 #: templates/display/results/table.twig:59 templates/list_navigator.twig:33
16431 #: templates/list_navigator.twig:35 templates/server/binlog/index.twig:72
16432 #: templates/server/binlog/index.twig:77
16433 msgctxt "Next page"
16434 msgid "Next"
16435 msgstr "Berikutnya"
16437 #: templates/display/results/table.twig:76
16438 #: templates/display/results/table.twig:80 templates/list_navigator.twig:42
16439 #: templates/list_navigator.twig:44
16440 msgctxt "Last page"
16441 msgid "End"
16442 msgstr "Akhir"
16444 #: templates/display/results/table.twig:107
16445 msgid "Save edited data"
16446 msgstr "Simpan data yang diedit"
16448 #: templates/display/results/table.twig:113
16449 msgid "Restore column order"
16450 msgstr "Pulihkan urutan kolom"
16452 #: templates/display/results/table.twig:124 templates/export.twig:149
16453 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
16454 msgid "Number of rows:"
16455 msgstr "Jumlah baris:"
16457 #: templates/display/results/table.twig:127
16458 msgid "All"
16459 msgstr "Semua"
16461 #: templates/display/results/table.twig:145
16462 #, fuzzy
16463 #| msgid "Sort by key"
16464 msgid "Sort by key:"
16465 msgstr "Urut berdasarkan kunci"
16467 #: templates/display/results/table.twig:194
16468 #: templates/table/search/index.twig:102
16469 #, fuzzy
16470 #| msgid "Return options"
16471 msgid "Extra options"
16472 msgstr "Opsi hasil"
16474 #: templates/display/results/table.twig:216
16475 msgid "Relational key"
16476 msgstr "Kunci relasi"
16478 #: templates/display/results/table.twig:220
16479 msgid "Display column for relationships"
16480 msgstr "Tampilkan kolom untuk hubungan"
16482 #: templates/display/results/table.twig:228
16483 msgid "Show binary contents"
16484 msgstr "Tampilkan konten biner"
16486 #: templates/display/results/table.twig:232
16487 msgid "Show BLOB contents"
16488 msgstr "Tampilkan konten BLOB"
16490 #: templates/display/results/table.twig:242
16491 msgid "Hide browser transformation"
16492 msgstr "Sembunyikan Transformasi Browser"
16494 #: templates/display/results/table.twig:254
16495 msgid "Well Known Text"
16496 msgstr "Teks Dikenali"
16498 #: templates/display/results/table.twig:258
16499 msgid "Well Known Binary"
16500 msgstr "Biner Diketahui"
16502 #: templates/display/results/table.twig:330
16503 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
16504 msgid "Query results operations"
16505 msgstr "Operasi hasil kueri"
16507 #: templates/display/results/table.twig:336
16508 msgid "Copy to clipboard"
16509 msgstr "Salin ke clipboard"
16511 #: templates/display/results/table.twig:355
16512 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
16513 msgid "Display chart"
16514 msgstr "Tampilkan bagan"
16516 #: templates/display/results/table.twig:363
16517 msgid "Visualize GIS data"
16518 msgstr "Visualisasi data GIS"
16520 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
16521 msgctxt "None encoding conversion"
16522 msgid "None"
16523 msgstr "Tidak ada"
16525 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
16526 msgid "Convert to Kana"
16527 msgstr "Mengonversi ke Kana"
16529 #: templates/error/report_form.twig:3
16530 #, fuzzy
16531 msgid ""
16532 "This report automatically includes data about the error and information "
16533 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
16534 "team for debugging the error."
16535 msgstr ""
16536 "phpMyAdmin telah mengalami kesalahan. Kami telah mengumpulkan data tentang "
16537 "kesalahan ini serta informasi tentang pengaturan konfigurasi yang relevan "
16538 "untuk mengirim ke tim phpMyAdmin untuk membantu kami dalam debugging masalah."
16540 #: templates/error/report_form.twig:11
16541 #, fuzzy
16542 msgid ""
16543 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
16544 "debugging:"
16545 msgstr ""
16546 "Bisakah Anda ceritakan langkah-langkah yang mengarah ke kesalahan ini? Hal "
16547 "tegas membantu dalam debugging:"
16549 #: templates/error/report_form.twig:18
16550 #, fuzzy
16551 msgid "You may examine the data in the error report:"
16552 msgstr "Anda dapat memeriksa data dalam laporan galat:"
16554 #: templates/error/report_modal.twig:5
16555 msgid "Submit error report"
16556 msgstr "Kirim laporan kesalahan"
16558 #: templates/error/report_modal.twig:12
16559 msgid "Send error report"
16560 msgstr "Kirim laporan kesalahan"
16562 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42
16563 msgid "Select a template"
16564 msgstr "Pilih template"
16566 #: templates/export.twig:14
16567 msgid "Export templates:"
16568 msgstr "Template ekspor:"
16570 #: templates/export.twig:18
16571 msgid "New template:"
16572 msgstr "Template Baru:"
16574 #: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24
16575 msgid "Template name"
16576 msgstr "Nama template"
16578 #: templates/export.twig:35
16579 msgid "Existing templates:"
16580 msgstr "Template yang tersedia:"
16582 #: templates/export.twig:38
16583 msgid "Template:"
16584 msgstr "Template:"
16586 #: templates/export.twig:51
16587 msgid "Update"
16588 msgstr "Perbaharui"
16590 #: templates/export.twig:72
16591 #, fuzzy
16592 #| msgid "Showing SQL query"
16593 msgid "Show SQL query"
16594 msgstr "Menampilkan kueri SQL"
16596 #: templates/export.twig:104
16597 msgid "Export method:"
16598 msgstr "Metode ekspor:"
16600 #: templates/export.twig:108
16601 msgid "Quick - display only the minimal options"
16602 msgstr "Cepat - menampilkan opsi minimum"
16604 #: templates/export.twig:112
16605 msgid "Custom - display all possible options"
16606 msgstr "Kustom - menampilkan semua opsi"
16608 #: templates/export.twig:121
16609 #, fuzzy
16610 #| msgid "File to import:"
16611 msgid "File format to export"
16612 msgstr "Berkas untuk impor:"
16614 #: templates/export.twig:137
16615 msgid "Rows:"
16616 msgstr "Baris:"
16618 #: templates/export.twig:141
16619 msgid "Dump all rows"
16620 msgstr "Dump semua row"
16622 #: templates/export.twig:145
16623 msgid "Dump some row(s)"
16624 msgstr "Dump beberapa baris"
16626 #: templates/export.twig:160
16627 msgid "Row to begin at:"
16628 msgstr "Baris untuk memulai:"
16630 #: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332
16631 msgid "Output:"
16632 msgstr "Hasil:"
16634 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
16635 #, fuzzy, php-format
16636 #| msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
16637 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
16638 msgstr "Simpan ke server didalam direktori <b>%s</b>"
16640 #: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
16641 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
16642 msgstr "Ubah nama database / tabel / kolom yang diekspor"
16644 #: templates/export.twig:201
16645 msgid "Defined aliases"
16646 msgstr "Nama-nama lain yang ditetapkan"
16648 #: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230
16649 #: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260
16650 msgid "Remove"
16651 msgstr "Lepas"
16653 #: templates/export.twig:269
16654 msgid "Define new aliases"
16655 msgstr "Tetapkan alias baru"
16657 #: templates/export.twig:274
16658 msgid "Select database:"
16659 msgstr "Pilih database:"
16661 #: templates/export.twig:290
16662 msgid "Select table:"
16663 msgstr "Pilih tabel:"
16665 #: templates/export.twig:298
16666 msgid "New table name"
16667 msgstr "Nama tabel baru"
16669 #: templates/export.twig:306
16670 msgid "Select column:"
16671 msgstr "Pilih kolom:"
16673 #: templates/export.twig:314
16674 msgid "New column name"
16675 msgstr "Nama kolom baru"
16677 #: templates/export.twig:347
16678 #, php-format
16679 msgid "Use %s statement"
16680 msgstr "Gunakan pernyataan %s"
16682 #: templates/export.twig:356
16683 msgid "View output as text"
16684 msgstr "Tampilkan hasil sebagai teks"
16686 #: templates/export.twig:360
16687 msgid "Save output to a file"
16688 msgstr "Simpan hasil ke suatu berkas"
16690 #: templates/export.twig:387
16691 msgid "File name template:"
16692 msgstr "Templat nama berkas:"
16694 #: templates/export.twig:388
16695 #, fuzzy, php-format
16696 msgid ""
16697 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
16698 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
16699 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
16700 msgstr ""
16701 "Nilai ini ditafsir menggunakan %1$sstrftime%2$s, sehingga Anda dapat "
16702 "menggunakan format string waktu. Tambahan ditransformasi  sehingga menjadi: "
16703 "%3$s. Teks lain akan disimpan seperti biasa. Lihat %4$sFAQ%5$s untuk rincian."
16705 #: templates/export.twig:398
16706 #, fuzzy
16707 #| msgid "use this for future exports"
16708 msgid "Use this for future exports"
16709 msgstr "gunakan ini untuk ekspor kedepannya"
16711 #: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
16712 msgid "Character set of the file:"
16713 msgstr "Set karakter berkas:"
16715 #: templates/export.twig:429
16716 msgid "Compression:"
16717 msgstr "Kompresi:"
16719 #: templates/export.twig:437
16720 msgid "zipped"
16721 msgstr "di-zip"
16723 #: templates/export.twig:443
16724 msgid "gzipped"
16725 msgstr "di-gzip"
16727 #: templates/export.twig:461
16728 msgid "Export databases as separate files"
16729 msgstr "Mengekspor database sebagai file terpisah"
16731 #: templates/export.twig:463
16732 msgid "Export tables as separate files"
16733 msgstr "Mengekspor tabel sebagai file terpisah"
16735 #: templates/export.twig:474
16736 #, fuzzy
16737 #| msgid "Skip tables larger than"
16738 msgid "Skip tables larger than:"
16739 msgstr "Lewati tabel yang lebih besar dari"
16741 #: templates/export.twig:476
16742 msgid "The size is measured in MiB."
16743 msgstr ""
16745 #: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182
16746 msgid "Format-specific options:"
16747 msgstr "Opsi format-spesifik:"
16749 #: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191
16750 msgid "Encoding Conversion:"
16751 msgstr "Konversi Pengodean:"
16753 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
16754 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
16755 #, fuzzy
16756 #| msgid "Filter"
16757 msgid "Filters"
16758 msgstr "Filter"
16760 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
16761 msgid "Containing the word:"
16762 msgstr "Mengandung kata:"
16764 #: templates/footer.twig:10 templates/footer.twig:12 templates/footer.twig:14
16765 msgid "Open new phpMyAdmin window"
16766 msgstr "Buka jendela phpMyAdmin baru"
16768 #: templates/footer.twig:29 templates/home/index.twig:18
16769 #: templates/login/form.twig:5
16770 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
16771 msgstr "Server Demo phpMyAdmin"
16773 #: templates/footer.twig:37
16774 #, php-format
16775 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
16776 msgstr "Saat ini menjalankan revisi Git %1$s dari %2$s cabang."
16778 #: templates/footer.twig:39
16779 msgid "Git information missing!"
16780 msgstr "Informasi Git hilang!"
16782 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
16783 #, php-format
16784 msgid "Value for the column \"%s\""
16785 msgstr "Nilai untuk kolom \"%s\""
16787 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
16788 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
16789 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
16790 msgstr "Gunakan OpenStreetMaps sebagai Lapisan Dasar"
16792 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
16793 #, fuzzy
16794 #| msgid "SRID:"
16795 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
16796 msgid "SRID:"
16797 msgstr "SRID:"
16799 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
16800 #, php-format
16801 msgid "Geometry %d:"
16802 msgstr "Geometri %d:"
16804 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
16805 msgid "Point:"
16806 msgstr "Titik:"
16808 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
16809 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
16810 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
16811 #, fuzzy, php-format
16812 #| msgid "Point %d"
16813 msgid "Point %d:"
16814 msgstr "Poin %d"
16816 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
16817 #, php-format
16818 msgid "Linestring %d:"
16819 msgstr "Deretan baris %d:"
16821 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
16822 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
16823 msgid "Outer ring:"
16824 msgstr "Lingkar luar:"
16826 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
16827 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
16828 #, php-format
16829 msgid "Inner ring %d:"
16830 msgstr "Lingkar dalam %d:"
16832 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
16833 msgid "Add a linestring"
16834 msgstr "Tambahkan segmen garis"
16836 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
16837 #, php-format
16838 msgid "Polygon %d:"
16839 msgstr "Poligon %d:"
16841 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
16842 msgid "Add a polygon"
16843 msgstr "Tambahkan poligon"
16845 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
16846 msgid "Add geometry"
16847 msgstr "Tambahkan geometri"
16849 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
16850 msgid "Output"
16851 msgstr "Keluaran"
16853 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
16854 msgid ""
16855 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
16856 "below into the \"Value\" field."
16857 msgstr ""
16858 "Pilih \"GeomFromText\" dari kolom \"Fungsi\" dan rekatkan string dibawahnya "
16859 "ke dalam isian \"Nilai\"."
16861 #: templates/header.twig:34 templates/login/header.twig:13
16862 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
16863 msgstr "Javascript harus diaktifkan lewat point ini!"
16865 #: templates/header.twig:45
16866 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
16867 msgstr "Klik pada bar untuk menggulir ke atas halaman"
16869 #: templates/home/git_info.twig:2
16870 msgid "Git revision:"
16871 msgstr "Revisi Git:"
16873 #: templates/home/git_info.twig:13
16874 msgid "no branch"
16875 msgstr "Tidak bercabang"
16877 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
16878 #, fuzzy, php-format
16879 #| msgid "%1$s from %2$s branch"
16880 msgid "from %s branch"
16881 msgstr "cabang %1$s dari %2$s"
16883 #: templates/home/git_info.twig:25
16884 #, fuzzy, php-format
16885 #| msgid "committed on %1$s by %2$s"
16886 msgid "committed on %s by %s"
16887 msgstr "committ pada %1$s oleh %2$s"
16889 #: templates/home/git_info.twig:32
16890 #, php-format
16891 msgid "authored on %s by %s"
16892 msgstr "Ditulis pada %s oleh %s"
16894 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
16895 #, php-format
16896 msgid ""
16897 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
16898 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
16899 "at %s."
16900 msgstr ""
16901 "Anda menggunakan server demonstrasi. Anda dapat melakukan apapun disini, "
16902 "tetapi harap jangan mengubah pengguna root, debian-sys-maint, dan pma. "
16903 "Informasi lebih lanjut tersedia di %s."
16905 #: templates/home/index.twig:32
16906 msgid "General settings"
16907 msgstr "Pengaturan umum"
16909 #: templates/home/index.twig:57
16910 #, fuzzy
16911 #| msgid "Server connection collation"
16912 msgid "Server connection collation:"
16913 msgstr "Penyortiran koneksi server"
16915 #: templates/home/index.twig:83 templates/preferences/manage/main.twig:56
16916 msgid "More settings"
16917 msgstr "Pengaturan lain"
16919 #: templates/home/index.twig:93
16920 msgid "Appearance settings"
16921 msgstr "Pengaturan tampilan"
16923 #: templates/home/index.twig:103 templates/home/index.twig:104
16924 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
16925 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
16926 msgid "Language"
16927 msgstr "Bahasa"
16929 #: templates/home/index.twig:131
16930 msgid "Theme"
16931 msgstr "Tema"
16933 #: templates/home/index.twig:142
16934 #, fuzzy
16935 #| msgid "View only"
16936 msgctxt "View all themes"
16937 msgid "View all"
16938 msgstr "Hanya melihat"
16940 #: templates/home/index.twig:157
16941 msgid "Database server"
16942 msgstr "Server basis data"
16944 #: templates/home/index.twig:161 templates/login/form.twig:65
16945 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
16946 msgid "Server:"
16947 msgstr "Server:"
16949 #: templates/home/index.twig:165
16950 msgid "Server type:"
16951 msgstr "Jenis server:"
16953 #: templates/home/index.twig:169
16954 msgid "Server connection:"
16955 msgstr "Koneksi server:"
16957 #: templates/home/index.twig:177
16958 msgid "Protocol version:"
16959 msgstr "Versi protokol:"
16961 #: templates/home/index.twig:181
16962 msgid "User:"
16963 msgstr "Pengguna:"
16965 #: templates/home/index.twig:185
16966 msgid "Server charset:"
16967 msgstr "Kumpulan karakter server:"
16969 #: templates/home/index.twig:197
16970 msgid "Web server"
16971 msgstr "Server web"
16973 #: templates/home/index.twig:207
16974 msgid "Database client version:"
16975 msgstr "Versi klien basis data:"
16977 #: templates/home/index.twig:211
16978 msgid "PHP extension:"
16979 msgstr "Ekstensi PHP:"
16981 #: templates/home/index.twig:218
16982 msgid "PHP version:"
16983 msgstr "Versi PHP:"
16985 #: templates/home/index.twig:225
16986 msgid "Show PHP information"
16987 msgstr "Tampilkan informasi PHP"
16989 #: templates/home/index.twig:239
16990 msgid "Version information:"
16991 msgstr "Informasi versi:"
16993 #: templates/home/index.twig:249
16994 msgid "Official Homepage"
16995 msgstr "Situs Resmi"
16997 #: templates/home/index.twig:254
16998 msgid "Contribute"
16999 msgstr "Berkontribusi"
17001 #: templates/home/index.twig:259
17002 msgid "Get support"
17003 msgstr "Dapatkan dukungan"
17005 #: templates/home/index.twig:264
17006 msgid "List of changes"
17007 msgstr "Daftar perubahan"
17009 #: templates/home/index.twig:269 templates/server/plugins/index.twig:30
17010 msgid "License"
17011 msgstr "Lisensi"
17013 #: templates/home/index.twig:280 templates/setup/error.twig:2
17014 msgid "Warning"
17015 msgstr "Peringatan"
17017 #: templates/home/index.twig:282
17018 msgid "Notice"
17019 msgstr ""
17021 #: templates/home/index.twig:295
17022 #, fuzzy
17023 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
17024 msgid "phpMyAdmin Themes"
17025 msgstr "Situs phpMyAdmin"
17027 #: templates/home/index.twig:306
17028 msgid "Get more themes!"
17029 msgstr "Dapatkan tema lainnya!"
17031 #: templates/home/themes.twig:8
17032 #, fuzzy, php-format
17033 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
17034 msgid "Screenshot of the %s theme."
17035 msgstr "Skema basis data %s - Halaman %s"
17037 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
17038 #: templates/home/themes.twig:14
17039 #, fuzzy
17040 #| msgid "take it"
17041 msgid "Take it"
17042 msgstr "ambil ini"
17044 #: templates/import/javascript.twig:12
17045 #, fuzzy
17046 msgid ""
17047 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
17048 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
17049 "browsers."
17050 msgstr ""
17051 "File yang diupload mungkin lebih besar dari ukuran maksimum diperbolehkan "
17052 "atau ini adalah bug yang dikenal dalam webkit berbasis (Safari, Google "
17053 "Chrome, Arora dll) browser."
17055 #: templates/import/javascript.twig:13
17056 #, php-format
17057 msgid "%s of %s"
17058 msgstr "%s dari %s"
17060 #: templates/import/javascript.twig:14
17061 #, php-format
17062 msgid "%s/sec."
17063 msgstr "%s/detik."
17065 #: templates/import/javascript.twig:15
17066 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
17067 msgstr "Sekitar %MIN menit. %SEC detik. lagi."
17069 #: templates/import/javascript.twig:16
17070 msgid "About %SEC sec. remaining."
17071 msgstr "Sekitar %SEC detik. lagi."
17073 #: templates/import/javascript.twig:17
17074 msgid "The file is being processed, please be patient."
17075 msgstr "Berkas sedang diproses, harap bersabar."
17077 #: templates/import/javascript.twig:29
17078 msgid "Uploading your import file…"
17079 msgstr "Sedang memuat file impor anda…"
17081 #: templates/import/javascript.twig:152
17082 msgid ""
17083 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
17084 "not available."
17085 msgstr ""
17086 "Harap bersabar, file sedang diunggah. Rincian tentang pengunggahan tidak "
17087 "tersedia."
17089 #: templates/import.twig:26
17090 msgid "File to import:"
17091 msgstr "Berkas untuk impor:"
17093 #: templates/import.twig:31
17094 #, php-format
17095 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
17096 msgstr "Dapat berupa berkas terkompresi (%s) atau tidak."
17098 #: templates/import.twig:32
17099 #, fuzzy
17100 #| msgid ""
17101 #| "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
17102 #| "Example: <b>.sql.zip</b>"
17103 msgid ""
17104 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
17105 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
17106 msgstr ""
17107 "Nama berkas terkompresi harus diakhir dengan <b>.[format].[kompresi]</b>. "
17108 "Contoh: <b>.sql.zip</b>"
17110 #: templates/import.twig:40
17111 #, fuzzy
17112 #| msgid "Download file"
17113 msgid "Upload a file"
17114 msgstr "Unduh berkas"
17116 #: templates/import.twig:43
17117 #, fuzzy
17118 #| msgid "File to import:"
17119 msgid "Select file to import"
17120 msgstr "Berkas untuk impor:"
17122 #: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77
17123 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
17124 msgid "Browse your computer:"
17125 msgstr "Telusuri komputer Anda:"
17127 #: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
17128 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
17129 msgstr "Anda juga dapat drag dan drop sebuah file pada halaman manapun."
17131 #: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
17132 #, fuzzy, php-format
17133 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
17134 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
17135 msgstr "Pilih dari direktori unggah <b>%s</b> pada web server:"
17137 #: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
17138 #, fuzzy
17139 #| msgid "There are no files to upload!"
17140 msgid "There are no files to import!"
17141 msgstr "Tidak ada arsip untuk diunggah!"
17143 #: templates/import.twig:100
17144 msgid "File uploads are not allowed on this server."
17145 msgstr "Pengunggahan berkas tidak diizinkan di server ini."
17147 #: templates/import.twig:126
17148 msgid "Partial import:"
17149 msgstr "Impor sebagian:"
17151 #: templates/import.twig:131
17152 #, php-format
17153 msgid ""
17154 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
17155 msgstr ""
17156 "Proses impor sebelumnya kehabisan waktu, setelah mengirimkan kembali akan "
17157 "dilanjutkan dari posisi %d."
17159 #: templates/import.twig:138
17160 #, fuzzy
17161 #| msgid ""
17162 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
17163 #| "close to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import "
17164 #| "large files, however it can break transactions.)</i>"
17165 msgid ""
17166 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
17167 "to the PHP timeout limit."
17168 msgstr ""
17169 "Izinkan interupsi proses impor jika skrip hampir mencapai batas waktu habis "
17170 "PHP. <i>(Ini mungkin cara terbaik untuk mengimpor berkas besar, meskipun "
17171 "dapat memotong transaksi.)</i>"
17173 #: templates/import.twig:140
17174 #, fuzzy
17175 #| msgid ""
17176 #| "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time "
17177 #| "limit. This might be a good way to import large files, however it can "
17178 #| "break transactions."
17179 msgid ""
17180 "This might be a good way to import large files, however it can break "
17181 "transactions."
17182 msgstr ""
17183 "Izinkan interupsi impor ketika script mendeteksi batas waktu penutupan. Hal "
17184 "ini cara yang baik ketika mengimpor file yang besar, sehingga transaksi "
17185 "dapat dibatalkan."
17187 #: templates/import.twig:144
17188 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
17189 msgstr "Lewati beberapa kueri (untuk SQL) mulai dari yang pertama:"
17191 #: templates/import.twig:154
17192 #, fuzzy
17193 #| msgid "Other options:"
17194 msgid "Other options"
17195 msgstr "Opsi lain:"
17197 #: templates/indexes.twig:39
17198 #: templates/table/structure/display_structure.twig:489
17199 #, fuzzy
17200 #| msgid "Rename to"
17201 msgid "Rename"
17202 msgstr "Ubah nama menjadi"
17204 #: templates/indexes.twig:45
17205 #: templates/table/structure/display_structure.twig:495
17206 msgid "The primary key has been dropped."
17207 msgstr "Kunci primer telah dihapus."
17209 #: templates/indexes.twig:50
17210 #: templates/table/structure/display_structure.twig:500
17211 #, php-format
17212 msgid "Index %s has been dropped."
17213 msgstr "Indeks %s telah dihapus."
17215 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
17216 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
17217 msgid "Log in"
17218 msgstr "Masuk"
17220 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
17221 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
17222 msgstr ""
17223 "Anda bisa memasukkan hostname/alamat IP dan port dipisahkan dengan spasi."
17225 #: templates/login/form.twig:76
17226 msgid "Username:"
17227 msgstr "Nama Pengguna:"
17229 #: templates/login/form.twig:85
17230 #: templates/server/privileges/change_password.twig:22
17231 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:44
17232 #: templates/server/replication/change_primary.twig:18
17233 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49
17234 msgid "Password:"
17235 msgstr "Kata Sandi:"
17237 #: templates/login/form.twig:95
17238 #, fuzzy
17239 #| msgid "Server Choice:"
17240 msgid "Server choice:"
17241 msgstr "Pilihan Server:"
17243 #: templates/login/header.twig:17
17244 #, fuzzy
17245 #| msgid ""
17246 #| "There is mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
17247 #| "can lead to non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
17248 #| "server configuration to indicate HTTPS properly."
17249 msgid ""
17250 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
17251 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
17252 "server configuration to indicate HTTPS properly."
17253 msgstr ""
17254 "Ada ketidakcocokan antara HTTPS yang ditunjukkan server dan client. Hal ini "
17255 "dapat menyebabkan phpMyAdmin tidak bekerja atau risiko keamanan. Mohon "
17256 "perbaiki konfigurasi server Anda untuk menunjukkan HTTPS dengan benar."
17258 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
17259 msgid ""
17260 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
17261 "device and enter authentication code it generates."
17262 msgstr ""
17263 "Harap pindai kode QR berikut ke aplikasi autentikasi dua langkah di "
17264 "perangkat Anda dan masukkan kode autentikasi yang dihasilkannya."
17266 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
17267 msgid "Secret/key:"
17268 msgstr "Kunci rahasia:"
17270 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
17271 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
17272 #, fuzzy
17273 #| msgid "Authentication"
17274 msgid "Authentication code:"
17275 msgstr "Autentikasi"
17277 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
17278 msgid ""
17279 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
17280 "authentication code and verify your identity."
17281 msgstr ""
17282 "Buka aplikasi autentikasi dua langkah di perangkat Anda untuk melihat kode "
17283 "autentikasi dan verifikasi identitas Anda."
17285 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
17286 #, fuzzy
17287 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
17288 msgid ""
17289 "The configured two factor authentication is not available, please install "
17290 "missing dependencies."
17291 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
17293 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
17294 msgid ""
17295 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17296 "confirm registration on the device."
17297 msgstr ""
17298 "Sambungkan perangkat FIDO U2F Anda ke port USB komputer Anda. Kemudian "
17299 "konfirmasikan pendaftaran di perangkat."
17301 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
17302 msgid ""
17303 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
17304 "most likely refuse to authenticate you."
17305 msgstr ""
17306 "Anda tidak menggunakan https untuk mengakses phpMyAdmin, oleh karena itu "
17307 "perangkat FIDO U2F kemungkinan besar akan menolak untuk mengotentikasi Anda."
17309 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
17310 msgid ""
17311 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17312 "confirm login on the device."
17313 msgstr ""
17314 "Sambungkan perangkat FIDO U2F Anda ke port USB komputer Anda. Kemudian "
17315 "konfirmasikan login di perangkat."
17317 #: templates/login/twofactor.twig:10
17318 msgid "Verify"
17319 msgstr "Verifikasi"
17321 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
17322 #, fuzzy
17323 #| msgid "Views:"
17324 msgid "View:"
17325 msgstr "Penonton:"
17327 #: templates/modals/function_confirm.twig:5
17328 #: templates/server/databases/index.twig:318
17329 msgid "Confirm"
17330 msgstr "Konfirmasi"
17332 #: templates/modals/function_confirm.twig:10
17333 msgid "Ok"
17334 msgstr ""
17336 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
17337 msgid "Show hidden navigation tree items."
17338 msgstr "Tampilkan navigasi pohon item tersembunyi."
17340 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
17341 msgid "Unhide"
17342 msgstr "Perlihatkan"
17344 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
17345 msgid "Home"
17346 msgstr "Beranda"
17348 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
17349 msgid "Empty session data"
17350 msgstr "Sesi data kosong"
17352 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
17353 msgid "Log out"
17354 msgstr "Keluar"
17356 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
17357 msgid "phpMyAdmin documentation"
17358 msgstr "Dokumentasi phpMyAdmin"
17360 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
17361 #, fuzzy
17362 #| msgid "Documentation"
17363 msgid "MariaDB Documentation"
17364 msgstr "Dokumentasi"
17366 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
17367 #, fuzzy
17368 #| msgid "Documentation"
17369 msgid "MySQL Documentation"
17370 msgstr "Dokumentasi"
17372 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
17373 msgid "Navigation panel settings"
17374 msgstr "Pengaturan panel navigasi"
17376 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
17377 msgid "Reload navigation panel"
17378 msgstr "Muat ulang panel navigasi"
17380 #: templates/navigation/main.twig:67
17381 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
17382 msgstr "Sebuah kesalahan terjadi saat memuat tampilan navigasi"
17384 #: templates/navigation/main.twig:88
17385 #, fuzzy
17386 #| msgid "SQL dump"
17387 msgid "SQL upload"
17388 msgstr "Dump SQL"
17390 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
17391 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
17392 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
17393 msgstr "Ketik untuk menyaring ini, tekan Enter untuk mencari semua"
17395 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
17396 msgid "Clear fast filter"
17397 msgstr "Bersihkan filter cepat"
17399 #: templates/preferences/autoload.twig:7
17400 #, fuzzy
17401 msgid ""
17402 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
17403 "import it for current session?"
17404 msgstr ""
17405 "Browser Anda memiliki konfigurasi phpMyAdmin untuk domain ini. Apakah Anda "
17406 "ingin mengimpor untuk sesi saat ini?"
17408 #: templates/preferences/autoload.twig:13
17409 #, fuzzy
17410 #| msgid "Delete tracking"
17411 msgid "Delete settings"
17412 msgstr "Hapus pelacak"
17414 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
17415 #, fuzzy
17416 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
17417 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
17418 msgstr "Pengaturan tidak dapat disimpan, formulir kiriman mengandung galat"
17420 #: templates/preferences/header.twig:6
17421 msgid "Manage your settings"
17422 msgstr "Kelola pengaturan Anda"
17424 #: templates/preferences/header.twig:12
17425 #, fuzzy
17426 #| msgid "Config authentication"
17427 msgid "Two-factor authentication"
17428 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
17430 #: templates/preferences/header.twig:55
17431 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
17432 msgid "Configuration has been saved."
17433 msgstr "Konfigurasi telah disimpan."
17435 #: templates/preferences/header.twig:60
17436 #, fuzzy, php-format
17437 msgid ""
17438 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
17439 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
17440 msgstr ""
17441 "Preferensi Anda akan disimpan untuk sesi saat ini saja. Menyimpannya secara "
17442 "permanen membutuhkan %sphpMyAdmin penyimpanan konfigurasi%s."
17444 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
17445 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
17446 msgstr "Konfigurasi mengandung data yang tidak tepat pada beberapa isian."
17448 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
17449 msgid "Do you want to import remaining settings?"
17450 msgstr "Apakah Anda ingin mengimpor pengaturan yang lain?"
17452 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
17453 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
17454 msgid "Saved on: @DATE@"
17455 msgstr "Disimpan pada: @DATE@"
17457 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
17458 msgid "Import from file"
17459 msgstr "Impor dari berkas"
17461 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
17462 msgid "Import from browser's storage"
17463 msgstr "Impor dari penyimpanan peramban"
17465 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
17466 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
17467 msgstr "Pengaturan akan diimpor dari penyimpanan lokal peramban Anda."
17469 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
17470 msgid "You have no saved settings!"
17471 msgstr "Anda tidak punya pengaturan tersimpan!"
17473 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
17474 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
17475 msgid "This feature is not supported by your web browser"
17476 msgstr "Fitur ini tidak didukung oleh peramban web Anda"
17478 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
17479 msgid "Merge with current configuration"
17480 msgstr "Gabungkan dengan konfigurasi saat ini"
17482 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
17483 #, php-format
17484 msgid ""
17485 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
17486 "script%s."
17487 msgstr ""
17488 "Anda dapat mengatur pengaturan lain dengan mengubah config.inc.php, mis. "
17489 "dengan menggunakan %sskrip pengaturan%s."
17491 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
17492 #, fuzzy
17493 #| msgid "Save as file"
17494 msgid "Save as JSON file"
17495 msgstr "Simpan sebagai berkas"
17497 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
17498 msgid "Save as PHP file"
17499 msgstr "Simpan sebagai berkas PHP"
17501 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
17502 msgid "Save to browser's storage"
17503 msgstr "Simpan di penyimpanan peramban"
17505 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
17506 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
17507 msgstr "Pengaturan akan disimpan di penyimpanan lokal peramban Anda."
17509 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
17510 msgid "Existing settings will be overwritten!"
17511 msgstr "Pengaturan yang ada akan ditimpa!"
17513 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
17514 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
17515 msgstr ""
17516 "Anda dapat mengatur ulang semua pengaturan Anda dan memulihkan nilai bawaan."
17518 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
17519 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
17520 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
17521 #, fuzzy
17522 #| msgid "Config authentication"
17523 msgid "Configure two-factor authentication"
17524 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
17526 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
17527 #, fuzzy
17528 #| msgid "Config authentication"
17529 msgid "Enable two-factor authentication"
17530 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
17532 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
17533 #, fuzzy
17534 #| msgid "Config authentication"
17535 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
17536 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
17538 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
17539 msgid ""
17540 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
17541 "password only."
17542 msgstr ""
17543 "Dengan menonaktifkan otentikasi dua langkah, Anda akan kembali dapat login "
17544 "menggunakan password saja."
17546 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
17547 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
17548 #, fuzzy
17549 #| msgid "Config authentication"
17550 msgid "Disable two-factor authentication"
17551 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
17553 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
17554 #, fuzzy
17555 #| msgid "Authentication settings."
17556 msgid "Two-factor authentication status"
17557 msgstr "Pengaturan otentikasi."
17559 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
17560 msgid ""
17561 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
17562 "dependencies to enable authentication backends."
17563 msgstr ""
17564 "Otentikasi dua langkah tidak tersedia, silakan pasang dependensi opsional "
17565 "untuk mengaktifkan backend otentikasi."
17567 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
17568 msgid "Following composer packages are missing:"
17569 msgstr "Paket composer berikut tidak ada:"
17571 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
17572 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
17573 msgstr "Otentikasi dua langkah tersedia dan dikonfigurasi untuk akun ini."
17575 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
17576 msgid ""
17577 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
17578 msgstr ""
17579 "Otentikasi dua langkah tersedia, tetapi tidak dikonfigurasikan pada akun ini."
17581 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
17582 #, fuzzy
17583 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
17584 msgid ""
17585 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
17586 "storage to use it."
17587 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
17589 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
17590 msgid "You have enabled two factor authentication."
17591 msgstr "Anda mengaktifkan otentikasi dua langkah."
17593 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
17594 msgid "There are no recent tables."
17595 msgstr "Tidak ada tabel terbaru."
17597 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
17598 msgid "There are no favorite tables."
17599 msgstr "Tidak ada tabel favorit terbaru."
17601 #: templates/relation/check_relations.twig:3
17602 #, fuzzy
17603 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
17604 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
17605 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
17607 #: templates/relation/check_relations.twig:9
17608 msgid "Configuration of pmadb…"
17609 msgstr "Konfigurasi pmadb…"
17611 #: templates/relation/check_relations.twig:10
17612 #: templates/relation/check_relations.twig:56
17613 #: templates/relation/check_relations.twig:81
17614 #: templates/relation/check_relations.twig:106
17615 #: templates/relation/check_relations.twig:119
17616 #: templates/relation/check_relations.twig:144
17617 #: templates/relation/check_relations.twig:189
17618 #: templates/relation/check_relations.twig:214
17619 #: templates/relation/check_relations.twig:239
17620 #: templates/relation/check_relations.twig:264
17621 #: templates/relation/check_relations.twig:289
17622 #: templates/relation/check_relations.twig:314
17623 #: templates/relation/check_relations.twig:339
17624 #: templates/relation/check_relations.twig:364
17625 #: templates/relation/check_relations.twig:377
17626 #: templates/relation/check_relations.twig:402
17627 #: templates/relation/check_relations.twig:427
17628 #: templates/relation/check_relations.twig:452
17629 #: templates/relation/check_relations.twig:477
17630 #: templates/relation/check_relations.twig:502
17631 msgid "not OK"
17632 msgstr "Tidak OK"
17634 #: templates/relation/check_relations.twig:14
17635 msgid "General relation features"
17636 msgstr "Fitur umum relasi"
17638 #: templates/relation/check_relations.twig:20
17639 #, fuzzy, php-format
17640 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
17641 msgid ""
17642 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
17643 "storage there."
17644 msgstr "%sTabel%s penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan."
17646 #: templates/relation/check_relations.twig:24
17647 #, fuzzy, php-format
17648 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
17649 msgid ""
17650 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
17651 msgstr "%sTabel%s penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan."
17653 #: templates/relation/check_relations.twig:31
17654 #, fuzzy, php-format
17655 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
17656 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
17657 msgstr "%sTabel%s penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan."
17659 #: templates/relation/check_relations.twig:42
17660 #: templates/relation/check_relations.twig:54
17661 #: templates/relation/check_relations.twig:79
17662 #: templates/relation/check_relations.twig:104
17663 #: templates/relation/check_relations.twig:117
17664 #: templates/relation/check_relations.twig:142
17665 #: templates/relation/check_relations.twig:187
17666 #: templates/relation/check_relations.twig:212
17667 #: templates/relation/check_relations.twig:237
17668 #: templates/relation/check_relations.twig:262
17669 #: templates/relation/check_relations.twig:287
17670 #: templates/relation/check_relations.twig:312
17671 #: templates/relation/check_relations.twig:337
17672 #: templates/relation/check_relations.twig:362
17673 #: templates/relation/check_relations.twig:375
17674 #: templates/relation/check_relations.twig:400
17675 #: templates/relation/check_relations.twig:425
17676 #: templates/relation/check_relations.twig:450
17677 #: templates/relation/check_relations.twig:475
17678 #: templates/relation/check_relations.twig:500
17679 msgctxt "Correctly working"
17680 msgid "OK"
17681 msgstr "OK"
17683 #: templates/relation/check_relations.twig:62
17684 #, fuzzy
17685 #| msgid "General relation features"
17686 msgid "General relation features:"
17687 msgstr "Ciri-ciri dari General Relation"
17689 #: templates/relation/check_relations.twig:64
17690 #: templates/relation/check_relations.twig:89
17691 #: templates/relation/check_relations.twig:127
17692 #: templates/relation/check_relations.twig:152
17693 #: templates/relation/check_relations.twig:162
17694 #: templates/relation/check_relations.twig:197
17695 #: templates/relation/check_relations.twig:222
17696 #: templates/relation/check_relations.twig:247
17697 #: templates/relation/check_relations.twig:272
17698 #: templates/relation/check_relations.twig:297
17699 #: templates/relation/check_relations.twig:322
17700 #: templates/relation/check_relations.twig:347
17701 #: templates/relation/check_relations.twig:385
17702 #: templates/relation/check_relations.twig:410
17703 #: templates/relation/check_relations.twig:435
17704 #: templates/relation/check_relations.twig:460
17705 #: templates/relation/check_relations.twig:485
17706 #: templates/relation/check_relations.twig:510
17707 msgid "Enabled"
17708 msgstr "Aktif"
17710 #: templates/relation/check_relations.twig:87
17711 #, fuzzy
17712 #| msgid "Display Features"
17713 msgid "Display features:"
17714 msgstr "Tampilkan ciri-ciri"
17716 #: templates/relation/check_relations.twig:125
17717 #, fuzzy
17718 #| msgid "Designer and creation of PDFs"
17719 msgid "Designer and creation of PDFs:"
17720 msgstr "Desain dan pembuatan PDF"
17722 #: templates/relation/check_relations.twig:150
17723 #, fuzzy
17724 #| msgid "Displaying Column Comments"
17725 msgid "Displaying column comments:"
17726 msgstr "Tampilkan komentar kolom"
17728 #: templates/relation/check_relations.twig:160
17729 #, fuzzy
17730 #| msgid "Browser transformation"
17731 msgid "Browser transformation:"
17732 msgstr "Transformasi Browser"
17734 #: templates/relation/check_relations.twig:172
17735 #, fuzzy
17736 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
17737 msgstr ""
17738 "Silakan lihat dokumentasi mengenai bagaimana memperbarui tabel column_info "
17739 "anda."
17741 #: templates/relation/check_relations.twig:195
17742 #, fuzzy
17743 #| msgid "Bookmarked SQL query"
17744 msgid "Bookmarked SQL query:"
17745 msgstr "Kueri SQL yang dimarkahi"
17747 #: templates/relation/check_relations.twig:220
17748 #, fuzzy
17749 #| msgid "SQL history"
17750 msgid "SQL history:"
17751 msgstr "Riwayat SQL"
17753 #: templates/relation/check_relations.twig:245
17754 #, fuzzy
17755 #| msgid "Persistent recently used tables"
17756 msgid "Persistent recently used tables:"
17757 msgstr "Tabel baru digunakan persisten"
17759 #: templates/relation/check_relations.twig:270
17760 #, fuzzy
17761 #| msgid "Persistent favorite tables"
17762 msgid "Persistent favorite tables:"
17763 msgstr "Tabel favorit persisten"
17765 #: templates/relation/check_relations.twig:295
17766 #, fuzzy
17767 #| msgid "Persistent tables' UI preferences"
17768 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
17769 msgstr "Tabel preferensi UI persisten"
17771 #: templates/relation/check_relations.twig:320
17772 #, fuzzy
17773 #| msgid "Tracking"
17774 msgid "Tracking:"
17775 msgstr "Pelacakan"
17777 #: templates/relation/check_relations.twig:345
17778 #, fuzzy
17779 #| msgid "User preferences"
17780 msgid "User preferences:"
17781 msgstr "Preferensi pengguna"
17783 #: templates/relation/check_relations.twig:383
17784 #, fuzzy
17785 #| msgid "Configurable menus"
17786 msgid "Configurable menus:"
17787 msgstr "Menu konfigurasi"
17789 #: templates/relation/check_relations.twig:408
17790 #, fuzzy
17791 #| msgid "Reload navigation frame"
17792 msgid "Hide/show navigation items:"
17793 msgstr "Muat ulang bingkai navigasi"
17795 #: templates/relation/check_relations.twig:433
17796 #, fuzzy
17797 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
17798 msgstr "Menyimpan Query-By-Contoh pencarian"
17800 #: templates/relation/check_relations.twig:458
17801 #, fuzzy
17802 msgid "Managing central list of columns:"
17803 msgstr "Mengelola daftar Central kolom"
17805 #: templates/relation/check_relations.twig:483
17806 #, fuzzy
17807 #| msgid "Remember table's sorting"
17808 msgid "Remembering designer settings:"
17809 msgstr "Ingat urutan tabel"
17811 #: templates/relation/check_relations.twig:508
17812 #, fuzzy
17813 #| msgid "Invalid export type"
17814 msgid "Saving export templates:"
17815 msgstr "Jenis ekspor invalid"
17817 #: templates/relation/check_relations.twig:519
17818 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
17819 msgstr "Langkah cepat untuk menyiapkan fitur lanjut:"
17821 #: templates/relation/check_relations.twig:523
17822 #, php-format
17823 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
17824 msgstr "Membuat tabel yang dibutuhkan dengan <code>%screate_tables.sql</code>."
17826 #: templates/relation/check_relations.twig:527
17827 #, fuzzy
17828 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
17829 msgstr "Membuat user pma dan memberikan akses ke tabel ini."
17831 #: templates/relation/check_relations.twig:531
17832 #, fuzzy
17833 msgid ""
17834 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
17835 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
17836 msgstr ""
17837 "Aktifkan fitur-fitur canggih dalam file konfigurasi (<code> config.inc.php</"
17838 "code>), misalnya dengan memulai dari <code> config.sample.inc.php</code>."
17840 #: templates/relation/check_relations.twig:535
17841 #, fuzzy
17842 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
17843 msgstr "Login ulang ke phpMyAdmin untuk memuat file konfigurasi yang baru."
17845 #: templates/server/binlog/index.twig:10
17846 msgid "Select binary log to view"
17847 msgstr "Pilih log biner untuk ditampilkan"
17849 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
17850 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
17851 #, fuzzy
17852 #| msgid "Truncate Shown Queries"
17853 msgid "Truncate shown queries"
17854 msgstr "Potongkan pencarian yang ditampilkan"
17856 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
17857 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
17858 #, fuzzy
17859 #| msgid "Show Full Queries"
17860 msgid "Show full queries"
17861 msgstr "Tampilkan pencarian yang lengkap"
17863 #: templates/server/binlog/index.twig:84
17864 msgid "Log name"
17865 msgstr "Catat nama"
17867 #: templates/server/binlog/index.twig:85
17868 msgid "Position"
17869 msgstr "Posisi"
17871 #: templates/server/binlog/index.twig:87
17872 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:24
17873 msgid "Server ID"
17874 msgstr "ID Server"
17876 #: templates/server/binlog/index.twig:88
17877 msgid "Original position"
17878 msgstr "Posisi aslinya"
17880 #: templates/server/binlog/index.twig:89
17881 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
17882 msgid "Information"
17883 msgstr "Informasi"
17885 #: templates/server/collations/index.twig:4
17886 #, fuzzy
17887 #| msgid "Character Sets and Collations"
17888 msgid "Character sets and collations"
17889 msgstr "Set dan Penyortiran Karakter"
17891 #: templates/server/collations/index.twig:23
17892 #, fuzzy
17893 #| msgid "Default"
17894 msgctxt "The collation is the default one"
17895 msgid "default"
17896 msgstr "Bawaan"
17898 #: templates/server/databases/index.twig:3
17899 msgid "Databases statistics"
17900 msgstr "Statistik basis data"
17902 #: templates/server/databases/index.twig:9
17903 msgid "Create database"
17904 msgstr "Buat basis data"
17906 #: templates/server/databases/index.twig:50
17907 #, fuzzy
17908 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17909 msgid "No privileges to create databases"
17910 msgstr "Periksa hak akses untuk basis data \"%s\"."
17912 #: templates/server/databases/index.twig:156
17913 #: templates/server/replication/index.twig:18
17914 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:3
17915 #, fuzzy
17916 #| msgid "Master replication"
17917 msgid "Primary replication"
17918 msgstr "Replikasi master"
17920 #: templates/server/databases/index.twig:160
17921 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
17922 #, fuzzy
17923 #| msgid "Slave replication"
17924 msgid "Replica replication"
17925 msgstr "Replikasi slave"
17927 #: templates/server/databases/index.twig:181
17928 #, fuzzy, php-format
17929 #| msgid "Jump to database"
17930 msgid "Jump to database '%s'"
17931 msgstr "Langsung ke basis data"
17933 #: templates/server/databases/index.twig:242
17934 #, php-format
17935 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17936 msgstr "Periksa hak akses untuk basis data \"%s\"."
17938 #: templates/server/databases/index.twig:243
17939 #, fuzzy
17940 #| msgid "Check Privileges"
17941 msgid "Check privileges"
17942 msgstr "Periksa Hak Akses"
17944 #: templates/server/databases/index.twig:298
17945 msgid ""
17946 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17947 "between the web server and the MySQL server."
17948 msgstr ""
17949 "Perhatian: Pengaktifan statistik basis data dapat mengakibatkan lalu lintas "
17950 "besar antara webserver dan server MySQL."
17952 #: templates/server/databases/index.twig:300
17953 #: templates/server/databases/index.twig:301
17954 msgid "Enable statistics"
17955 msgstr "Aktifkan Statistik"
17957 #: templates/server/databases/index.twig:308
17958 msgid "No databases"
17959 msgstr "Basis data tidak ditemukan"
17961 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
17962 #, fuzzy
17963 #| msgid "Storage Engines"
17964 msgid "Storage engines"
17965 msgstr "Mesin Penyimpanan"
17967 #: templates/server/engines/index.twig:13
17968 msgid "Storage Engine"
17969 msgstr "Mesin Penyimpanan"
17971 #: templates/server/engines/show.twig:45
17972 #, fuzzy
17973 #| msgid "Storage Engines"
17974 msgid "Unknown storage engine."
17975 msgstr "Mesin Penyimpanan"
17977 #: templates/server/export/index.twig:26
17978 #, fuzzy
17979 #| msgid "@SERVER@ will become the server name"
17980 msgid "@SERVER@ will become the server name."
17981 msgstr "@SERVER@ akan menjadi nama server"
17983 #: templates/server/export/index.twig:3
17984 msgid "Exporting databases from the current server"
17985 msgstr "Mengekspor basis data dari server saat ini"
17987 #: templates/server/import/index.twig:3
17988 msgid "Importing into the current server"
17989 msgstr "Mengimpor ke dalam server saat ini"
17991 #: templates/server/plugins/index.twig:26
17992 msgid "Plugin"
17993 msgstr "Plugin"
17995 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
17996 msgid "Version"
17997 msgstr "Versi"
17999 #: templates/server/plugins/index.twig:29
18000 msgid "Author"
18001 msgstr "Pembuat"
18003 #: templates/server/plugins/index.twig:41
18004 #, fuzzy
18005 #| msgid "active"
18006 msgid "inactive"
18007 msgstr "aktif"
18009 #: templates/server/plugins/index.twig:43
18010 msgid "disabled"
18011 msgstr "tidak aktif"
18013 #: templates/server/plugins/index.twig:45
18014 #, fuzzy
18015 #| msgid "Deleting"
18016 msgid "deleting"
18017 msgstr "Menghapus"
18019 #: templates/server/plugins/index.twig:47
18020 #, fuzzy
18021 #| msgid "Delete"
18022 msgid "deleted"
18023 msgstr "Hapus"
18025 #: templates/server/privileges/add_user.twig:13
18026 #, fuzzy
18027 #| msgid "Database for user"
18028 msgid "Database for user account"
18029 msgstr "Basis data untuk pengguna"
18031 #: templates/server/privileges/add_user.twig:16
18032 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
18033 msgstr "Buat basis data dengan nama yang sama dan beri semua hak."
18035 #: templates/server/privileges/add_user.twig:20
18036 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
18037 msgstr "Berikan semua hak untuk nama wildcard (pengguna\\_%)."
18039 #: templates/server/privileges/add_user.twig:25
18040 #, fuzzy, php-format
18041 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
18042 msgid "Grant all privileges on database %s."
18043 msgstr "Berikan semua hak untuk basis data \"%s\"."
18045 #: templates/server/privileges/add_user.twig:38
18046 #, fuzzy
18047 #| msgid "Create User"
18048 msgid "Create user"
18049 msgstr "Membuat Pengguna"
18051 #: templates/server/privileges/change_password.twig:16
18052 msgid "No Password"
18053 msgstr "Kata Sandi tidak ditetapkan"
18055 #: templates/server/privileges/change_password.twig:25
18056 msgid "Enter:"
18057 msgstr "Masuk:"
18059 #: templates/server/privileges/change_password.twig:29
18060 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:55
18061 #, fuzzy
18062 #| msgid "Row length"
18063 msgctxt "Password strength"
18064 msgid "Strength:"
18065 msgstr "Panjang baris"
18067 #: templates/server/privileges/change_password.twig:33
18068 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:61
18069 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
18070 msgid "Re-type:"
18071 msgstr "Ketik ulang:"
18073 #: templates/server/privileges/change_password.twig:41
18074 msgid "Password Hashing:"
18075 msgstr "Pengernaian Kata Sandi:"
18077 #: templates/server/privileges/change_password.twig:59
18078 msgid ""
18079 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
18080 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
18081 "the server."
18082 msgstr ""
18083 "Metode ini membutuhkan menggunakan <i>koneksi SSL</i>' atau '<i>koneksi tak "
18084 "terenkripsi yang mengenkripsi password menggunakan RSA</i>'; saat menyambung "
18085 "ke server."
18087 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
18088 #, fuzzy
18089 #| msgid "User group"
18090 msgid "User group:"
18091 msgstr "Grup pengguna"
18093 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
18094 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
18095 msgid "Edit privileges:"
18096 msgstr "Edit hak akses:"
18098 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
18099 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
18100 msgid "User account"
18101 msgstr "Akun pengguna"
18103 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
18104 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
18105 #, fuzzy
18106 msgid ""
18107 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
18108 "currently logged in."
18109 msgstr ""
18110 "Catatan: Anda mencoba untuk mengedit hak-hak user yang Anda sedang login."
18112 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:52
18113 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:11
18114 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:274
18115 #, fuzzy
18116 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
18117 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
18118 msgstr "Catatan: Nama hak akses MySQL dalam bahasa Inggris"
18120 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:65
18121 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:69
18122 msgid ""
18123 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
18124 "that user possess on this routine."
18125 msgstr ""
18126 "Memperbolehkan pengguna untuk memberi ke pengguna lain atau menghapus "
18127 "otoritas pengguna lain yang mengakses rutinitas ini."
18129 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:78
18130 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:81
18131 msgid "Allows altering and dropping this routine."
18132 msgstr "Mengizinkan mengubah dan membuang rutinitas ini."
18134 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:90
18135 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:93
18136 msgid "Allows executing this routine."
18137 msgstr "Mengizinkan eksekusi rutinitas ini."
18139 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
18140 #, fuzzy
18141 #| msgid "Change login information / Copy user account"
18142 msgid "Pagination of user accounts"
18143 msgstr "Ubah informasi masuk / Salin akun pengguna"
18145 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
18146 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
18147 msgid "Login Information"
18148 msgstr "Informasi Masuk"
18150 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:5
18151 #: templates/server/replication/change_primary.twig:14
18152 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16
18153 msgid "User name:"
18154 msgstr "Nama pengguna:"
18156 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
18157 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
18158 msgid "Any user"
18159 msgstr "Setiap pengguna"
18161 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:9
18162 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:34
18163 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:51
18164 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:76
18165 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:91
18166 msgid "Use text field"
18167 msgstr "Gunakan text field"
18169 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:17
18170 #, fuzzy
18171 msgid ""
18172 "An account already exists with the same username but possibly a different "
18173 "hostname."
18174 msgstr ""
18175 "Account yang sudah ada dengan nama pengguna yang sama tapi mungkin nama host "
18176 "yang berbeda."
18178 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:23
18179 msgid "Host name:"
18180 msgstr "Nama pemilik:"
18182 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
18183 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
18184 msgid "Any host"
18185 msgstr "Semua inang"
18187 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:29
18188 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
18189 msgid "Local"
18190 msgstr "Lokal"
18192 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:31
18193 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
18194 #, fuzzy
18195 #| msgid "This Host"
18196 msgid "This host"
18197 msgstr "Inang Ini"
18199 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
18200 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
18201 #, fuzzy
18202 #| msgid "Use Host Table"
18203 msgid "Use host table"
18204 msgstr "Gunakan Host Table"
18206 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:40
18207 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
18208 #, fuzzy
18209 msgid ""
18210 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
18211 "table are used instead."
18212 msgstr ""
18213 "Ketika tabel Host digunakan, bidang ini diabaikan dan nilai-nilai yang "
18214 "tersimpan dalam tabel host yang digunakan sebagai gantinya."
18216 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:46
18217 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
18218 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
18219 #: templates/server/replication/change_primary.twig:19
18220 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52
18221 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
18222 msgid "Password"
18223 msgstr "Kata Sandi"
18225 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:48
18226 msgid "Do not change the password"
18227 msgstr "Jangan ubah Kata Sandi"
18229 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
18230 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
18231 #, fuzzy
18232 #| msgid "No Password"
18233 msgid "No password"
18234 msgstr "Kata Sandi tidak ditetapkan"
18236 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:63
18237 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
18238 msgid "Re-type"
18239 msgstr "Ketik ulang"
18241 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:69
18242 #, fuzzy
18243 #| msgid "Authentication"
18244 msgid "Authentication plugin"
18245 msgstr "Autentikasi"
18247 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:71
18248 #, fuzzy
18249 #| msgid "Password Hashing"
18250 msgid "Password hashing method"
18251 msgstr "Pengernaian Kata Sandi (Password Hashing)"
18253 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:84
18254 #, fuzzy
18255 #| msgid ""
18256 #| "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an "
18257 #| "'<i>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</i>'; "
18258 #| "while connecting to the server."
18259 msgid ""
18260 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
18261 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
18262 "while connecting to the server."
18263 msgstr ""
18264 "Metode ini membutuhkan menggunakan <i>koneksi SSL</i>' atau '<i>koneksi tak "
18265 "terenkripsi yang mengenkripsi password menggunakan RSA</i>'; saat menyambung "
18266 "ke server."
18268 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
18269 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:83
18270 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:168
18271 msgid "Edit user group"
18272 msgstr "Edit pengguna grup"
18274 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:21
18275 msgid "Column-specific privileges"
18276 msgstr "Hak akses khusus kolom"
18278 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:55
18279 #, fuzzy
18280 #| msgid "Add privileges on the following database"
18281 msgid "Add privileges on the following database(s):"
18282 msgstr "Tambahkan hak akses pada basis data berikut"
18284 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:68
18285 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
18286 msgstr ""
18287 "Wildcard _ dan % sebaiknya diakhiri dengan tanda \\ untuk mengunakannya "
18288 "secara harfiah."
18290 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:72
18291 #, fuzzy
18292 #| msgid "Add privileges on the following table"
18293 msgid "Add privileges on the following table:"
18294 msgstr "Tambahkan hak akses pada tabel berikut"
18296 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:87
18297 #, fuzzy
18298 #| msgid "Add privileges on the following table"
18299 msgid "Add privileges on the following routine:"
18300 msgstr "Tambahkan hak akses pada tabel berikut"
18302 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
18303 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:37
18304 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
18305 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:64
18306 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
18307 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:91
18308 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
18309 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:118
18310 msgctxt "None privileges"
18311 msgid "None"
18312 msgstr "Tidak ada"
18314 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
18315 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:165
18316 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:649
18317 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
18318 #, fuzzy
18319 msgid ""
18320 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
18321 "that user possess yourself."
18322 msgstr ""
18323 "Memperbolehkan pengguna untuk memberikan atau menghapus otoritas pengguna "
18324 "lain yang mengakses diri anda."
18326 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:256
18327 msgid "Global"
18328 msgstr "Dunia"
18330 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
18331 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
18332 msgid "Global privileges"
18333 msgstr "Hak akses global"
18335 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:561
18336 msgid "Administration"
18337 msgstr "Administrasi"
18339 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:570
18340 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:573
18341 msgid ""
18342 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
18343 msgstr ""
18344 "Mengizinkan untuk menambah pengguna dan hak akses tanpa harus memuat ulang "
18345 "tabel hak akses."
18347 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
18348 #, fuzzy
18349 #| msgid "Allows creating stored routines."
18350 msgid "Allows creating foreign key relations."
18351 msgstr "Mengizinkan untuk membuat routine tersimpan."
18353 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
18354 msgid "Not used on MariaDB."
18355 msgstr ""
18357 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
18358 #, fuzzy
18359 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
18360 msgid "Not used for this MySQL version."
18361 msgstr "Tidak ada efek dalam versi MySQL yang digunakan."
18363 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:735
18364 msgid "Resource limits"
18365 msgstr "Batas dari sumber"
18367 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
18368 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
18369 msgstr ""
18370 "Perhatian: Perubahan pilihan ini ke posisi 0 (zero) akan menghapus batas "
18371 "yang telah ditentukan."
18373 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744
18374 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
18375 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
18376 msgstr ""
18377 "Membatasi jumlah kueri yang diperbolehkan untuk setiap pengguna dalam batas "
18378 "waktu satu jam."
18380 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:757
18381 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:764
18382 msgid ""
18383 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
18384 "execute per hour."
18385 msgstr ""
18386 "Membatasi jumlah perintah untuk merubah sebuah tabel atau basis data untuk "
18387 "setiap pengguna dalam batas waktu satu jam."
18389 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:770
18390 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
18391 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
18392 msgstr ""
18393 "Membatasi jumlah koneksi baru yang diperbolehkan untuk setiap pengguna dalam "
18394 "batas waktu satu jam."
18396 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:783
18397 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:790
18398 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
18399 msgstr "Membatasi jumlah koneksi simultan yang dapat dibuat pengguna."
18401 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:803
18402 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
18403 msgstr "Tidak diperlukan koneksi SLL-encrypted."
18405 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:812
18406 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
18407 msgstr "Diperlukan koneksi SLL-encrypted."
18409 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:821
18410 msgid "Requires a valid X509 certificate."
18411 msgstr "Dibutuhkan sertifikat X509 yang valid."
18413 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:842
18414 #, fuzzy
18415 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
18416 msgstr "Mensyaratkan bahwa metode cipher spesifik digunakan untuk sambungan."
18418 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:851
18419 #, fuzzy
18420 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
18421 msgstr "Mengharuskan sertifikat X509 yang dikeluarkan oleh ini BISA disajikan."
18423 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:860
18424 #, fuzzy
18425 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
18426 msgstr "Mengharuskan sertifikat X509 yang dikeluarkan oleh ini BISA disajikan."
18428 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:878
18429 #, fuzzy
18430 #| msgid "Edit Privileges"
18431 msgid "Update user privileges"
18432 msgstr "Edit Hak Akses"
18434 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
18435 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
18436 msgid "User accounts overview"
18437 msgstr "Ikhtisar akun pengguna"
18439 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
18440 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
18441 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
18442 msgid "User groups"
18443 msgstr "Grup pengguna"
18445 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
18446 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:57
18447 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
18448 msgstr "Pengguna yang dipilih tidak ditemukan pada tabel hak akses."
18450 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
18451 msgid "Change login information / Copy user account"
18452 msgstr "Ubah informasi masuk / Salin akun pengguna"
18454 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:115
18455 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
18456 msgstr "Buat akun pengguna baru dengan hak akses yang sama dan …"
18458 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:123
18459 msgid "… keep the old one."
18460 msgstr "… mempertahankan yang lama."
18462 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:130
18463 msgid "… delete the old one from the user tables."
18464 msgstr "… hapus yang lama dari User Table."
18466 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:137
18467 msgid ""
18468 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
18469 msgstr "… cabut seluruh hak yang aktif, kemudian hapuskan yang lama."
18471 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:144
18472 msgid ""
18473 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
18474 "afterwards."
18475 msgstr ""
18476 "… hapuskan yang lama dari tabel pengguna, kemudian muat ulang hak akses."
18478 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
18479 msgid "User group"
18480 msgstr "Grup pengguna"
18482 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:147
18483 #, fuzzy
18484 #| msgid "Remove selected users"
18485 msgid "Remove selected user accounts"
18486 msgstr "Hapus pengguna yang dipilih"
18488 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:149
18489 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
18490 msgstr "Cabut semua hak akses dari pengguna dan hapus setelahnya."
18492 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
18493 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
18494 msgstr "Hapus basis data yang memiliki nama yang sama dengan pengguna."
18496 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:178
18497 #, fuzzy
18498 #| msgid "Save page"
18499 msgid "Save changes"
18500 msgstr "Simpan halaman"
18502 #: templates/server/replication/change_primary.twig:5
18503 #, fuzzy
18504 #| msgid "Slave configuration"
18505 msgid "Replica configuration"
18506 msgstr "Konfigurasi slave"
18508 #: templates/server/replication/change_primary.twig:6
18509 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
18510 #, fuzzy
18511 #| msgid "Change or reconfigure master server"
18512 msgid "Change or reconfigure primary server"
18513 msgstr "Ubah atau konfigurasikan ulang server master"
18515 #: templates/server/replication/change_primary.twig:9
18516 msgid ""
18517 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
18518 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
18519 msgstr ""
18520 "Pastikan anda memiliki server-id unik di file konfigurasi anda (my.cnf). "
18521 "Jika tidak, silakan tambahkan baris berikut ke dalam bagian [mysqld]:"
18523 #: templates/server/replication/change_primary.twig:26
18524 #, fuzzy
18525 #| msgid "Port"
18526 msgid "Port:"
18527 msgstr "Porta"
18529 #: templates/server/replication/index.twig:21
18530 #, fuzzy, php-format
18531 #| msgid ""
18532 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
18533 #| "you like to %sconfigure%s it?"
18534 msgid ""
18535 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
18536 "like to %sconfigure%s it?"
18537 msgstr ""
18538 "Server ini tidak dikonfigurasikan sebagai master dalam proses replikasi. "
18539 "Apakah Anda ingin %smengonfigurasikannya%s?"
18541 #: templates/server/replication/index.twig:43
18542 #, fuzzy
18543 #| msgid "No privileges."
18544 msgid "No privileges"
18545 msgstr "Tanpa hak akses."
18547 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:6
18548 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:44
18549 #, fuzzy
18550 #| msgid "Add slave replication user"
18551 msgid "Add replica replication user"
18552 msgstr "Tambahkan pengguna replikasi slave"
18554 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
18555 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
18556 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
18557 msgid "Use text field:"
18558 msgstr "Gunakan text field:"
18560 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70
18561 msgid "Generate password:"
18562 msgstr "Menghasilkan kata sandi:"
18564 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
18565 #, fuzzy
18566 #| msgid "Server configuration"
18567 msgid "Primary configuration"
18568 msgstr "Konfigurasi server"
18570 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:4
18571 #, fuzzy
18572 msgid ""
18573 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
18574 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
18575 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
18576 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
18577 "databases to be replicated. Please select the mode:"
18578 msgstr ""
18579 "Server ini tidak dikonfigurasi sebagai master server dalam proses replikasi. "
18580 "Anda dapat memilih dari salah mereplikasi semua database dan mengabaikan "
18581 "tertentu (berguna jika Anda ingin meniru sebagian dari database) atau Anda "
18582 "dapat memilih untuk mengabaikan semua database secara default dan "
18583 "memungkinkan hanya database tertentu untuk direplikasi. Silakan pilih mode:"
18585 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:9
18586 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
18587 msgstr "Replikasikan semua basis data; Abaikan:"
18589 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:10
18590 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
18591 msgstr "Abaikan semua basis data; Replikasikan:"
18593 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
18594 msgid "Please select databases:"
18595 msgstr "Harap pilih basis data:"
18597 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:15
18598 #, fuzzy
18599 msgid ""
18600 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
18601 "and please restart the MySQL server afterwards."
18602 msgstr ""
18603 "Sekarang, tambahkan baris berikut pada akhir seksi [mysqld] di my.cnf Anda "
18604 "dan silakan restart server MySQL sesudahnya."
18606 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:21
18607 #, fuzzy
18608 msgid ""
18609 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
18610 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
18611 "configured as primary."
18612 msgstr ""
18613 "Setelah Anda restart server MySQL, silakan klik pada tombol Go. Setelah itu, "
18614 "Anda akan melihat pesan yang memberitahukan, bahwa server ini <b>adalah</b> "
18615 "dikonfigurasi sebagai master."
18617 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:5
18618 #, fuzzy
18619 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
18620 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
18621 msgstr "Server ini dikonfigurasikan sebagai master dalam proses replikasi."
18623 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:16
18624 #, fuzzy
18625 #| msgid "Show connected slaves"
18626 msgid "Show connected replicas"
18627 msgstr "Tampilkan slave yang tersambung"
18629 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:38
18630 #, fuzzy
18631 msgid ""
18632 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
18633 "this list."
18634 msgstr ""
18635 "Hanya anak dimulai dengan pilihan --report-host=host_name yang terlihat "
18636 "dalam daftar ini."
18638 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
18639 #, fuzzy
18640 #| msgid "Server connection:"
18641 msgid "Primary connection:"
18642 msgstr "Koneksi server:"
18644 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
18645 #, fuzzy
18646 #| msgid "Slave SQL Thread not running!"
18647 msgid "Replica SQL Thread not running!"
18648 msgstr "Thread SQL slave tidak berjalan!"
18650 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
18651 #, fuzzy
18652 #| msgid "Slave IO Thread not running!"
18653 msgid "Replica IO Thread not running!"
18654 msgstr "Thread IO slave tidak berjalan!"
18656 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
18657 #, fuzzy
18658 #| msgid ""
18659 #| "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
18660 msgid ""
18661 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
18662 msgstr ""
18663 "Server ini dikonfiguraskan sebagai slave dalam proses replikasi. Apakah Anda "
18664 "ingin:"
18666 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:34
18667 #, fuzzy
18668 #| msgid "See slave status table"
18669 msgid "See replica status table"
18670 msgstr "Lihat tabel status slave"
18672 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:38
18673 #, fuzzy
18674 #| msgid "Control slave:"
18675 msgid "Control replica:"
18676 msgstr "Kendalikan slave:"
18678 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:48
18679 #, fuzzy
18680 #| msgid "Not replicated"
18681 msgid "Reset replica"
18682 msgstr "Tidak direplikasi"
18684 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
18685 msgid "Start SQL Thread only"
18686 msgstr "Jalankan hanya Thread SQL"
18688 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
18689 msgid "Stop SQL Thread only"
18690 msgstr "Hanya hentikan Thread SQL"
18692 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
18693 msgid "Start IO Thread only"
18694 msgstr "Jalankan hanya Thread IO"
18696 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
18697 msgid "Stop IO Thread only"
18698 msgstr "Hanya hentikan Thread IO"
18700 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:74
18701 msgid "Error management:"
18702 msgstr "Kelola galat:"
18704 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
18705 #, fuzzy
18706 #| msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
18707 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
18708 msgstr ""
18709 "Pengabaian galat dapat menyebabkan master dan slave tidak tersinkronisasi!"
18711 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:81
18712 msgid "Skip current error"
18713 msgstr "Lewati galat saat ini"
18715 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
18716 #, fuzzy, php-format
18717 #| msgid "Skip current error"
18718 msgid "Skip next %s errors."
18719 msgstr "Lewati galat saat ini"
18721 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
18722 #, fuzzy, php-format
18723 #| msgid ""
18724 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
18725 #| "you like to %sconfigure%s it?"
18726 msgid ""
18727 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
18728 "like to %sconfigure%s it?"
18729 msgstr ""
18730 "Server ini tidak dikonfigurasikan sebagai slave dalam proses replikasi. "
18731 "Apakah Anda ingin %smengonfigurasikannya%s?"
18733 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
18734 #, fuzzy
18735 #| msgid "Import status"
18736 msgid "Primary status"
18737 msgstr "Impor status"
18739 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
18740 #, fuzzy
18741 #| msgid "Replication status"
18742 msgid "Replica status"
18743 msgstr "Status replikasi"
18745 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
18746 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
18747 #: templates/server/variables/index.twig:31
18748 msgid "Variable"
18749 msgstr "Variabel"
18751 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
18752 msgid "Current server:"
18753 msgstr "Server saat ini:"
18755 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
18756 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
18757 msgid "Advisor system"
18758 msgstr "Sistem penasihat"
18760 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
18761 #, fuzzy
18762 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
18763 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat pengguna."
18765 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
18766 msgid "Instructions"
18767 msgstr "Instruksi"
18769 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
18770 #, fuzzy
18771 msgid ""
18772 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
18773 "analyzing the server status variables."
18774 msgstr ""
18775 "Sistem Advisor dapat memberikan rekomendasi tentang variabel server dengan "
18776 "menganalisis variabel status server."
18778 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
18779 #, fuzzy
18780 msgid ""
18781 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
18782 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
18783 "system."
18784 msgstr ""
18785 "Namun catatan agenda bahwa sistem ini memberikan rekomendasi berdasarkan "
18786 "perhitungan sederhana dan dengan aturan praktis yang mungkin tidak selalu "
18787 "berlaku untuk sistem anda."
18789 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
18790 #, fuzzy
18791 msgid ""
18792 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
18793 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
18794 "tuning can have a very negative effect on performance."
18795 msgstr ""
18796 "Sebelum mengubah salah satu dari konfigurasi, pastikan untuk mengetahui apa "
18797 "yang Anda berubah (dengan membaca dokumentasi) dan bagaimana untuk "
18798 "membatalkan perubahan. Tuning yang salah dapat memiliki efek yang sangat "
18799 "negatif pada kinerja."
18801 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
18802 #, fuzzy
18803 msgid ""
18804 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
18805 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
18806 "no clearly measurable improvement."
18807 msgstr ""
18808 "Cara terbaik untuk menyempurnakan sistem anda akan berubah hanya satu "
18809 "pengaturan pada suatu waktu, mengamati atau patokan database Anda, dan "
18810 "membatalkan perubahan jika tidak ada perbaikan jelas terukur."
18812 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
18813 #, fuzzy
18814 #| msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
18815 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
18816 msgstr "Terjadi beberapa kesalahan saat mendapatkan info debug SQL."
18818 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
18819 msgid "Possible performance issues"
18820 msgstr "Isu kinerja yang mungkin"
18822 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
18823 #, fuzzy
18824 #| msgid "Issue"
18825 msgid "Issue:"
18826 msgstr "Isu"
18828 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
18829 #, fuzzy
18830 #| msgid "Recommendation"
18831 msgid "Recommendation:"
18832 msgstr "Rekomendasi"
18834 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
18835 #, fuzzy
18836 #| msgid "Justification"
18837 msgid "Justification:"
18838 msgstr "Justifikasi"
18840 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
18841 #, fuzzy
18842 #| msgid "Used variable / formula"
18843 msgid "Used variable / formula:"
18844 msgstr "Variabel / formula terpakai"
18846 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
18847 #, fuzzy
18848 #| msgid "Test"
18849 msgid "Test:"
18850 msgstr "Uji"
18852 #: templates/server/status/base.twig:16
18853 msgid "Query statistics"
18854 msgstr "Statistik kueri"
18856 #: templates/server/status/base.twig:21
18857 msgid "All status variables"
18858 msgstr "Semua variabel status"
18860 #: templates/server/status/base.twig:26
18861 msgid "Monitor"
18862 msgstr "Pemantauan"
18864 #: templates/server/status/base.twig:31
18865 msgid "Advisor"
18866 msgstr "Penasihat"
18868 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
18869 msgid "Start Monitor"
18870 msgstr "Jalankan Pemantauan"
18872 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
18873 msgid "Instructions/Setup"
18874 msgstr "Petunjuk/Penyiapan"
18876 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
18877 #, fuzzy
18878 #| msgid "Done rearranging/editing charts"
18879 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
18880 msgstr "Selesai mengatur ulang/mengedit bagan"
18882 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
18883 msgid "Add chart"
18884 msgstr "Tambahkan bagan"
18886 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
18887 #, fuzzy
18888 #| msgid "Enable highlighting"
18889 msgid "Enable charts dragging"
18890 msgstr "Aktifkan penyorotan"
18892 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
18893 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
18894 msgid "Refresh rate"
18895 msgstr "Laju penyegaran"
18897 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
18898 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
18899 #, fuzzy, php-format
18900 #| msgid "%d second"
18901 #| msgid_plural "%d seconds"
18902 msgid "%d second"
18903 msgstr "%d detik"
18905 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
18906 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
18907 #, fuzzy, php-format
18908 #| msgid "%d second"
18909 #| msgid_plural "%d seconds"
18910 msgid "%d seconds"
18911 msgstr "%d detik"
18913 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
18914 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
18915 #, fuzzy, php-format
18916 #| msgid "per minute"
18917 msgid "%d minute"
18918 msgstr "per menit"
18920 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
18921 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
18922 #, fuzzy, php-format
18923 #| msgid "per minute"
18924 msgid "%d minutes"
18925 msgstr "per menit"
18927 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
18928 msgid "Chart columns"
18929 msgstr "Kolom bagan"
18931 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
18932 msgid "Chart arrangement"
18933 msgstr "Pengaturan bagan"
18935 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
18936 #, fuzzy
18937 msgid ""
18938 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
18939 "may want to export it if you have a complicated set up."
18940 msgstr ""
18941 "Susunan tangga lagu disimpan untuk browser penyimpanan lokal. Anda mungkin "
18942 "ingin mengekspornya jika Anda memiliki satu set yang rumit up."
18944 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
18945 msgid "Reset to default"
18946 msgstr "Kembalikan nilai bawaan"
18948 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
18949 msgid "Monitor Instructions"
18950 msgstr "Instruksi Pemantauan"
18952 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
18953 #, fuzzy
18954 msgid ""
18955 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
18956 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
18957 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
18958 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
18959 "increases server load by up to 15%."
18960 msgstr ""
18961 "The phpMyAdmin Monitor dapat membantu Anda dalam mengoptimalkan konfigurasi "
18962 "server dan melacak waktu intensif query. Untuk yang terakhir, Anda akan "
18963 "perlu untuk mengatur log_output untuk 'TABLE' dan memiliki baik "
18964 "slow_query_log atau general_log diaktifkan. Namun perlu dicatat, bahwa "
18965 "general_log menghasilkan banyak data dan meningkatkan beban server hingga "
18966 "15%."
18968 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
18969 msgid "Using the monitor:"
18970 msgstr "Menggunakan monitor:"
18972 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
18973 #, fuzzy
18974 msgid ""
18975 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
18976 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
18977 "chart using the cog icon on each respective chart."
18978 msgstr ""
18979 "Browser Anda akan me-refresh semua grafik ditampilkan dalam interval "
18980 "reguler. Anda dapat menambahkan grafik dan mengubah refresh rate di bawah "
18981 "'Settings', atau menghapus setiap tabel menggunakan ikon gigi pada setiap "
18982 "grafik masing."
18984 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
18985 #, fuzzy
18986 msgid ""
18987 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
18988 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
18989 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
18990 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
18991 msgstr ""
18992 "Untuk menampilkan query dari log, pilih rentang waktu yang relevan pada "
18993 "tabel apapun dengan menekan tombol kiri mouse dan panning atas bagan. "
18994 "Setelah dikonfirmasi, ini akan memuat tabel query dikelompokkan, di sana "
18995 "Anda bisa mengklik pada pernyataan SELECT yang terjadi untuk lebih "
18996 "menganalisis mereka."
18998 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
18999 msgid "Please note:"
19000 msgstr "Harap catat:"
19002 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
19003 #, fuzzy
19004 msgid ""
19005 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
19006 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
19007 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
19008 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
19009 msgstr ""
19010 "Mengaktifkan general_log dapat meningkatkan beban server oleh 5-15%. Juga "
19011 "perlu diketahui bahwa menghasilkan statistik dari log adalah tugas beban "
19012 "intensif, sehingga disarankan untuk memilih hanya rentang waktu kecil dan "
19013 "untuk menonaktifkan general_log dan mengosongkan meja nya setelah pemantauan "
19014 "tidak diperlukan lagi."
19016 #: templates/server/status/monitor/index.twig:128
19017 #: templates/server/status/monitor/index.twig:134
19018 msgid "Chart Title"
19019 msgstr "Judul Bagan"
19021 #: templates/server/status/monitor/index.twig:138
19022 msgid "Preset chart"
19023 msgstr "Bagan bawaan"
19025 #: templates/server/status/monitor/index.twig:144
19026 msgid "Status variable(s)"
19027 msgstr "Variabel status"
19029 #: templates/server/status/monitor/index.twig:149
19030 msgid "Select series:"
19031 msgstr "Pilih seri:"
19033 #: templates/server/status/monitor/index.twig:152
19034 msgid "Commonly monitored"
19035 msgstr "Biasa dipantau"
19037 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
19038 msgid "or type variable name:"
19039 msgstr "atau masukkan nama variabel:"
19041 #: templates/server/status/monitor/index.twig:177
19042 msgid "Display as differential value"
19043 msgstr "Tampilkan sebagai nilai diferensial"
19045 #: templates/server/status/monitor/index.twig:182
19046 msgid "Apply a divisor"
19047 msgstr "Terapkan pemisah"
19049 #: templates/server/status/monitor/index.twig:193
19050 msgid "Append unit to data values"
19051 msgstr "Sertakan satuan kepada nilai data"
19053 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
19054 msgid "Add this series"
19055 msgstr "Tambahkan seri ini"
19057 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
19058 msgid "Clear series"
19059 msgstr "Bersihkan seri"
19061 #: templates/server/status/monitor/index.twig:208
19062 msgid "Series in chart:"
19063 msgstr "Seri pada grafik:"
19065 #: templates/server/status/monitor/index.twig:224
19066 msgid "Log statistics"
19067 msgstr "Statistik log"
19069 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
19070 msgid "Selected time range:"
19071 msgstr "Rentang waktu pilihan:"
19073 #: templates/server/status/monitor/index.twig:234
19074 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
19075 msgstr "Hanya sertakan perintah SELECT, INSERT, UPDATE, dan DELETE"
19077 #: templates/server/status/monitor/index.twig:240
19078 #, fuzzy
19079 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
19080 msgstr ""
19081 "Hapus data variabel dalam laporan INSERT untuk pengelompokan yang lebih baik"
19083 #: templates/server/status/monitor/index.twig:244
19084 #, fuzzy
19085 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
19086 msgstr ""
19087 "Memilih dari yang login Anda ingin statistik yang akan dihasilkan dari."
19089 #: templates/server/status/monitor/index.twig:247
19090 #, fuzzy
19091 msgid "Results are grouped by query text."
19092 msgstr "Hasil dikelompokkan oleh query teks."
19094 #: templates/server/status/monitor/index.twig:251
19095 msgid "Query analyzer"
19096 msgstr "Penganalisis kueri"
19098 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
19099 #, fuzzy
19100 #| msgid "Show only alert values"
19101 msgid "Show only active"
19102 msgstr "Tampilkan hanya nilai peringatan"
19104 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
19105 #, fuzzy
19106 #| msgid ""
19107 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
19108 #| "between the web server and the MySQL server."
19109 msgid ""
19110 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
19111 "web server and the MySQL server."
19112 msgstr ""
19113 "Perhatian: Pengaktifan statistik basis data dapat mengakibatkan lalu lintas "
19114 "besar antara webserver dan server MySQL."
19116 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
19117 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
19118 #, fuzzy
19119 #| msgid "Questions since startup: %s"
19120 msgid "Questions since startup:"
19121 msgstr "Perintah sejak awal: %s"
19123 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
19124 #, fuzzy
19125 #| msgid "per hour"
19126 msgid "per hour:"
19127 msgstr "dalam sejam"
19129 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
19130 #, fuzzy
19131 #| msgid "per minute"
19132 msgid "per minute:"
19133 msgstr "per menit"
19135 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
19136 #, fuzzy
19137 #| msgid "per second"
19138 msgid "per second:"
19139 msgstr "per detik"
19141 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
19142 msgid "Statements"
19143 msgstr "Keterangan"
19145 #. l10n: # = Amount of queries
19146 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
19147 msgid "#"
19148 msgstr "#"
19150 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
19151 #: templates/server/status/status/index.twig:18
19152 #: templates/server/status/status/index.twig:38
19153 #, fuzzy
19154 #| msgid "per hour"
19155 msgid "ø per hour"
19156 msgstr "dalam sejam"
19158 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
19159 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
19160 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat statistik kueri."
19162 #: templates/server/status/status/index.twig:6
19163 #, php-format
19164 msgid "Network traffic since startup: %s"
19165 msgstr "Lalu lintas jaringan sejak awal: %sw"
19167 #: templates/server/status/status/index.twig:7
19168 #, php-format
19169 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
19170 msgstr ""
19171 "Server MySQL ini telah berjalan selama %1$s. Server ini dijalankan pada %2$s."
19173 #: templates/server/status/status/index.twig:15
19174 #, fuzzy
19175 msgid ""
19176 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
19177 "reported by the MySQL server may be incorrect."
19178 msgstr ""
19179 "Pada server sibuk, counter byte dapat dikuasai, sehingga statistik tersebut "
19180 "seperti dilansir server MySQL mungkin salah."
19182 #: templates/server/status/status/index.twig:59
19183 #, fuzzy
19184 #| msgid ""
19185 #| "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in "
19186 #| "<b>replication</b> process."
19187 msgid ""
19188 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
19189 "<b>replication</b> process."
19190 msgstr ""
19191 "Server MySQL ini berfungsi sebagai <b>master</b> dan <b>slave</b> dalam "
19192 "proses <b>replication</b>."
19194 #: templates/server/status/status/index.twig:61
19195 #, fuzzy
19196 #| msgid ""
19197 #| "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
19198 msgid ""
19199 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
19200 msgstr ""
19201 "Server MySQL ini berfungsi sebagai <b>master</b> dalam proses "
19202 "<b>replication</b>."
19204 #: templates/server/status/status/index.twig:63
19205 #, fuzzy
19206 #| msgid ""
19207 #| "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
19208 msgid ""
19209 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
19210 msgstr ""
19211 "Server MySQL ini berfungsi sebagai <b>slave</b> dalam proses <b>replication</"
19212 "b>."
19214 #: templates/server/status/status/index.twig:69
19215 msgid "Replication status"
19216 msgstr "Status replikasi"
19218 #: templates/server/status/status/index.twig:75
19219 msgid "Not enough privilege to view server status."
19220 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat status peladen."
19222 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
19223 msgid "Show only alert values"
19224 msgstr "Tampilkan hanya nilai peringatan"
19226 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
19227 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
19228 msgid "Filter by category…"
19229 msgstr "Filter menurut kategori…"
19231 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
19232 msgid "Show unformatted values"
19233 msgstr "Tampilkan nilai tanpa format"
19235 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
19236 msgid "Related links:"
19237 msgstr "Tautan terkait:"
19239 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
19240 msgid "Not enough privilege to view status variables."
19241 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat status variabel."
19243 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
19244 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
19245 msgid "Add user group"
19246 msgstr "Tambah grup pengguna"
19248 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
19249 #, php-format
19250 msgid "Edit user group: '%s'"
19251 msgstr "Edit grup pengguna: '%s'"
19253 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
19254 #, fuzzy
19255 #| msgid "No privileges."
19256 msgid "User group menu assignments"
19257 msgstr "Tanpa hak akses."
19259 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
19260 msgid "Group name:"
19261 msgstr "Nama kolom:"
19263 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
19264 #, fuzzy
19265 #| msgid "Server version"
19266 msgid "Server level tabs"
19267 msgstr "Versi Server"
19269 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
19270 #, fuzzy
19271 #| msgid "Database server"
19272 msgid "Database level tabs"
19273 msgstr "Server basis data"
19275 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
19276 #, fuzzy
19277 #| msgid "Table comments"
19278 msgid "Table level tabs"
19279 msgstr "Komentar tabel"
19281 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
19282 #, fuzzy
19283 #| msgid "Edit user group"
19284 msgid "Delete user group"
19285 msgstr "Edit pengguna grup"
19287 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
19288 #, php-format
19289 msgid "Users of '%s' user group"
19290 msgstr "Anggota dari grup pengguna '%s'"
19292 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
19293 #, fuzzy
19294 msgid "No users were found belonging to this user group."
19295 msgstr "Tidak ada pengguna ditemukan milik kelompok pengguna ini."
19297 #: templates/server/variables/index.twig:5
19298 msgid "Server variables and settings"
19299 msgstr "Variabel dan pengaturan server"
19301 #: templates/server/variables/index.twig:43
19302 #, fuzzy
19303 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
19304 msgstr "Ini adalah read-only variabel dan tidak dapat diedit"
19306 #: templates/server/variables/index.twig:69
19307 msgid "Session value"
19308 msgstr "Nilai sesi"
19310 #: templates/server/variables/index.twig:80
19311 #, php-format
19312 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
19313 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat variabel dan pengaturan server. %s"
19315 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
19316 msgid "Overview"
19317 msgstr "Ikhtisar"
19319 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
19320 msgid "Configuration file"
19321 msgstr "Berkas konfigurasi"
19323 #: templates/setup/config/index.twig:16
19324 #, fuzzy
19325 #| msgid "Failed to read configuration file!"
19326 msgid "Generated configuration file"
19327 msgstr "Gagal membaca file konfigurasi!"
19329 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
19330 msgid "Download"
19331 msgstr "Unduh"
19333 #: templates/setup/error.twig:3
19334 #, fuzzy
19335 msgid "Submitted form contains errors"
19336 msgstr "Formulir yang diajukan mengandung kesalahan"
19338 #: templates/setup/error.twig:6
19339 #, fuzzy
19340 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
19341 msgstr "Cobalah untuk kembali bidang yang salah ke nilai standar"
19343 #: templates/setup/error.twig:14
19344 msgid "Ignore errors"
19345 msgstr "Abaikan galat"
19347 #: templates/setup/error.twig:18
19348 msgid "Show form"
19349 msgstr "Tampilkan formulir"
19351 #: templates/setup/home/index.twig:23
19352 #, fuzzy
19353 #| msgid "Show hidden items"
19354 msgid "Show hidden messages"
19355 msgstr "Tampilkan item tersembunyi"
19357 #: templates/setup/home/index.twig:79
19358 msgid "There are no configured servers"
19359 msgstr "Tidak ada server yang terkonfigurasi"
19361 #: templates/setup/home/index.twig:88
19362 msgid "New server"
19363 msgstr "Server baru"
19365 #: templates/setup/home/index.twig:110
19366 msgid "Default language"
19367 msgstr "Bahasa bawaan"
19369 #: templates/setup/home/index.twig:128
19370 msgid "Default server"
19371 msgstr "Server bawaan"
19373 #: templates/setup/home/index.twig:139
19374 msgid "let the user choose"
19375 msgstr "biarkan pengguna memilih"
19377 #: templates/setup/home/index.twig:146
19378 msgid "- none -"
19379 msgstr "- tidak ada -"
19381 #: templates/setup/home/index.twig:153
19382 msgid "End of line"
19383 msgstr "Akhir baris"
19385 #: templates/setup/home/index.twig:164
19386 msgid "Display"
19387 msgstr "Tampilkan"
19389 #: templates/setup/home/index.twig:175
19390 msgid "phpMyAdmin homepage"
19391 msgstr "Situs phpMyAdmin"
19393 #: templates/setup/home/index.twig:176
19394 msgid "Donate"
19395 msgstr "Donasi"
19397 #: templates/setup/home/index.twig:177
19398 msgid "Check for latest version"
19399 msgstr "Periksa versi terbaru"
19401 #: templates/setup/servers/index.twig:6
19402 msgid "Edit server"
19403 msgstr "Ubah server"
19405 #: templates/setup/servers/index.twig:11
19406 msgid "Add a new server"
19407 msgstr "Tambahkan server baru"
19409 #: templates/setup/servers/index.twig:17
19410 msgid "Something went wrong."
19411 msgstr ""
19413 #: templates/sql/bookmark.twig:11
19414 msgid "Bookmark this SQL query"
19415 msgstr "Markahi kueri SQL ini"
19417 #: templates/sql/bookmark.twig:14
19418 #, fuzzy
19419 #| msgid "Bookmark table"
19420 msgid "Bookmark label:"
19421 msgstr "Tabel markah"
19423 #: templates/sql/bookmark.twig:20 templates/sql/query.twig:93
19424 msgid "Let every user access this bookmark"
19425 msgstr "Izinkan semua pengguna untuk mengakses markah ini"
19427 #: templates/sql/bookmark.twig:24
19428 #, fuzzy
19429 #| msgid "Create bookmark"
19430 msgid "Create new bookmark"
19431 msgstr "Buat bookmark"
19433 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
19434 #, fuzzy
19435 #| msgid "Data file grow size"
19436 msgid "Detailed profile"
19437 msgstr "Besar pertumbuhan berkas data"
19439 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
19440 msgid "State"
19441 msgstr "Negara"
19443 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
19444 msgid "Summary by state"
19445 msgstr "Rangkuman berdasarkan negara"
19447 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
19448 msgid "Total Time"
19449 msgstr "Total waktu"
19451 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
19452 msgid "% Time"
19453 msgstr "% Waktu"
19455 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
19456 msgid "Calls"
19457 msgstr "Panggil"
19459 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
19460 msgid "ø Time"
19461 msgstr "ø Waktu"
19463 #: templates/sql/query.twig:44
19464 #, fuzzy
19465 msgid "Get auto-saved query"
19466 msgstr "Dapatkan auto-saved"
19468 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
19469 #: templates/sql/query.twig:51
19470 #, fuzzy
19471 #| msgid "Bad parameters!"
19472 msgid "Bind parameters"
19473 msgstr "Pembatasan yang buruk!"
19475 #: templates/sql/query.twig:84
19476 msgid "Bookmark this SQL query:"
19477 msgstr "Markahi kueri SQL ini:"
19479 #: templates/sql/query.twig:100
19480 msgid "Replace existing bookmark of same name"
19481 msgstr "Ganti markah bernama sama yang ada"
19483 #: templates/sql/query.twig:110 templates/sql/query.twig:111
19484 msgid "Delimiter"
19485 msgstr "Pembatas"
19487 #: templates/sql/query.twig:119
19488 msgid "Show this query here again"
19489 msgstr "Tampilkan ulang perintah SQL"
19491 #: templates/sql/query.twig:134
19492 #, fuzzy
19493 msgid "Rollback when finished"
19494 msgstr "Kembalikan ketika selesai"
19496 #: templates/sql/query.twig:156
19497 msgid "Bookmarked SQL query"
19498 msgstr "Kueri SQL yang dimarkahi"
19500 #: templates/sql/query.twig:160
19501 #, fuzzy
19502 #| msgid "Bookmark"
19503 msgid "Bookmark:"
19504 msgstr "Bookmarks"
19506 #: templates/sql/query.twig:169
19507 msgid "shared"
19508 msgstr "dibagi"
19510 #: templates/sql/query.twig:182
19511 msgid "View only"
19512 msgstr "Hanya melihat"
19514 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
19515 msgid "Use this value"
19516 msgstr "Gunakan nilai ini"
19518 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
19519 #, fuzzy
19520 #| msgid "Chart title"
19521 msgid "Chart type"
19522 msgstr "Judul bagan"
19524 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
19525 msgctxt "Chart type"
19526 msgid "Bar"
19527 msgstr "Diagram Batang"
19529 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
19530 msgctxt "Chart type"
19531 msgid "Column"
19532 msgstr "Kolom"
19534 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
19535 msgctxt "Chart type"
19536 msgid "Line"
19537 msgstr "Garis"
19539 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
19540 #, fuzzy
19541 #| msgid "Spline"
19542 msgctxt "Chart type"
19543 msgid "Spline"
19544 msgstr "Spline"
19546 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
19547 msgctxt "Chart type"
19548 msgid "Area"
19549 msgstr "daerah"
19551 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
19552 msgctxt "Chart type"
19553 msgid "Pie"
19554 msgstr "Diagram Lingkaran/Pie"
19556 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
19557 msgctxt "Chart type"
19558 msgid "Timeline"
19559 msgstr "Garis waktu"
19561 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
19562 msgctxt "Chart type"
19563 msgid "Scatter"
19564 msgstr "menyebarkan"
19566 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
19567 msgid "Stacked"
19568 msgstr "Bertumpuk"
19570 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
19571 msgid "Chart title:"
19572 msgstr "Judul grafik:"
19574 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
19575 msgid "X-Axis:"
19576 msgstr "Sumbu-X:"
19578 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
19579 msgid "Series:"
19580 msgstr "Seri:"
19582 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
19583 msgid "X-Axis label:"
19584 msgstr "Label Sumbu-X:"
19586 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
19587 msgid "X Values"
19588 msgstr "Nilai X"
19590 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
19591 msgid "Y-Axis label:"
19592 msgstr "Label Sumbu-Y:"
19594 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
19595 msgid "Y Values"
19596 msgstr "Nilai Y"
19598 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
19599 #, fuzzy
19600 msgid "Series names are in a column"
19601 msgstr "Nama seri dalam kolom"
19603 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
19604 #, fuzzy
19605 #| msgid "Inside column:"
19606 msgid "Series column:"
19607 msgstr "Dalam kolom:"
19609 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
19610 msgid "Value Column:"
19611 msgstr "Nilai Kolom:"
19613 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
19614 msgid "Save chart as image"
19615 msgstr "Simpan grafik sebagai gambar"
19617 #: templates/table/export/index.twig:12
19618 #, fuzzy
19619 #| msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
19620 msgid ""
19621 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
19622 "name and @TABLE@ will become the table name."
19623 msgstr ", @DATABASE@ akan menjadi nama basis data"
19625 #: templates/table/export/index.twig:7
19626 #, php-format
19627 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
19628 msgstr "Mengekspor baris dari tabel \"%s\""
19630 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
19631 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
19632 msgid "Table search"
19633 msgstr "Pencarian Tabel"
19635 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
19636 #: templates/table/search/index.twig:10
19637 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
19638 msgid "Zoom search"
19639 msgstr "Perbesar pencarian"
19641 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
19642 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
19643 #: templates/table/search/index.twig:16
19644 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
19645 msgid "Find and replace"
19646 msgstr "Cari dan Gantikan"
19648 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
19649 msgid "Replace with:"
19650 msgstr "Ganti dengan:"
19652 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
19653 msgid "Use regular expression"
19654 msgstr "Gunakan regular expression"
19656 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
19657 msgid "Find and replace - preview"
19658 msgstr "Cari dan gantikan - Pratinjau"
19660 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
19661 msgid "Original string"
19662 msgstr "String asli"
19664 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
19665 msgid "Replaced string"
19666 msgstr "Gantikan string"
19668 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
19669 msgid "Replace"
19670 msgstr "Gantikan"
19672 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
19673 msgid "Display GIS Visualization"
19674 msgstr "Tampilkan Visualisasi GIS"
19676 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
19677 msgid "Label column"
19678 msgstr "Kolom label"
19680 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
19681 msgid "-- None --"
19682 msgstr "-- Tidak ada --"
19684 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
19685 msgid "Spatial column"
19686 msgstr "Kolom spasial"
19688 #: templates/table/import/index.twig:3
19689 #, php-format
19690 msgid "Importing into the table \"%s\""
19691 msgstr "Mengimpor ke dalam tabel \"%s\""
19693 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
19694 msgid "Index name:"
19695 msgstr "Nama indeks:"
19697 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
19698 msgid ""
19699 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
19700 msgstr ""
19701 "\"PRIMARY\" <b>harus</b> menjadi nama dan <b>hanya</b> dipakai sebagai nama "
19702 "kunci primer!"
19704 #: templates/table/index_form.twig:34
19705 #, fuzzy
19706 #| msgid "Index cache size"
19707 msgid "Index choice:"
19708 msgstr "Besar singgahan indeks"
19710 #: templates/table/index_form.twig:54
19711 #, fuzzy
19712 #| msgid "Active options"
19713 msgid "Advanced options"
19714 msgstr "Opsi aktif"
19716 #: templates/table/index_form.twig:64
19717 #, fuzzy
19718 msgid "Key block size:"
19719 msgstr "Ukuran blok kunci:"
19721 #: templates/table/index_form.twig:81
19722 msgid "Index type:"
19723 msgstr "Jenis indeks:"
19725 #: templates/table/index_form.twig:98
19726 #, fuzzy
19727 #| msgid "User:"
19728 msgid "Parser:"
19729 msgstr "Pengguna:"
19731 #: templates/table/index_form.twig:114
19732 msgid "Comment:"
19733 msgstr "Komentar:"
19735 #: templates/table/index_form.twig:159 templates/table/index_form.twig:196
19736 #, fuzzy
19737 #| msgid "Drag to reorder"
19738 msgid "Drag to reorder"
19739 msgstr "Seret untuk mengubah urutan"
19741 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
19742 msgid "Insert as new row"
19743 msgstr "Tambahkan sebagai baris baru"
19745 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
19746 msgid "Insert as new row and ignore errors"
19747 msgstr "Tambahkan sebagai baris baru dan abaikan galat"
19749 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
19750 msgid "Show insert query"
19751 msgstr "Tampilkan kueri penambahan"
19753 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
19754 msgid "and then"
19755 msgstr "selanjutnya"
19757 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
19758 msgid "Go back to previous page"
19759 msgstr "kembali"
19761 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
19762 msgid "Insert another new row"
19763 msgstr "tambahkan baris baru berikutnya"
19765 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
19766 msgid "Go back to this page"
19767 msgstr "Kembali ke halaman ini"
19769 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
19770 msgid "Edit next row"
19771 msgstr "Edit baris berikut"
19773 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
19774 msgid ""
19775 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
19776 msgstr ""
19777 "Gunakan tombol TAB untuk berpindah dari angka ke angka atau gunakan CTRL"
19778 "+panah untuk pindah kemana saja."
19780 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
19781 msgid "Binary"
19782 msgstr "Biner"
19784 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
19785 #, fuzzy
19786 #| msgid "Value for the column \"%s\""
19787 msgid "Use the NULL value for this column."
19788 msgstr "Nilai untuk kolom \"%s\""
19790 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
19791 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
19792 msgstr "Karena panjangnya,<br> kolom ini mungkin tidak dapat diedit."
19794 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
19795 msgid "Binary - do not edit"
19796 msgstr "Biner - jangan diedit"
19798 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
19799 #: templates/table/search/input_box.twig:37
19800 msgid "Edit/Insert"
19801 msgstr "Edit/Tambah"
19803 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
19804 #, php-format
19805 msgid "Continue insertion with %s rows"
19806 msgstr "Lanjutkan penambahan untuk %s baris"
19808 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
19809 #, fuzzy
19810 #| msgid "Check"
19811 msgid "Checksum"
19812 msgstr "Periksa"
19814 #: templates/table/operations/index.twig:9
19815 msgid "Alter table order by"
19816 msgstr "Urutkan tabel berdasarkan"
19818 #: templates/table/operations/index.twig:20
19819 #, fuzzy
19820 #| msgid "(singly)"
19821 msgctxt "Alter table order by a single field."
19822 msgid "(singly)"
19823 msgstr "(unik)"
19825 #: templates/table/operations/index.twig:50
19826 #, fuzzy
19827 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
19828 msgid "Move table to (database.table)"
19829 msgstr "Pindahkan tabel ke (basis data<b>.</b>tabel)"
19831 #: templates/table/operations/index.twig:101
19832 msgid "Table options"
19833 msgstr "Pilihan untuk tabel"
19835 #: templates/table/operations/index.twig:105
19836 msgid "Rename table to"
19837 msgstr "Ubah nama tabel menjadi"
19839 #: templates/table/operations/index.twig:123
19840 msgid "Table comments"
19841 msgstr "Komentar tabel"
19843 #: templates/table/operations/index.twig:170
19844 #, fuzzy
19845 msgid "Change all column collations"
19846 msgstr "Membuat semua kolom atom"
19848 #: templates/table/operations/index.twig:251
19849 #, fuzzy
19850 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
19851 msgid "Copy table to (database.table)"
19852 msgstr "Salin tabel ke (basis data<b>.</b>nama tabel)"
19854 #: templates/table/operations/index.twig:322
19855 msgid "Switch to copied table"
19856 msgstr "Pindah ke tabel salinan"
19858 #: templates/table/operations/index.twig:364
19859 msgid "Defragment table"
19860 msgstr "Defragmentasikan tabel"
19862 #: templates/table/operations/index.twig:372
19863 #, fuzzy, php-format
19864 msgid "Table %s has been flushed."
19865 msgstr "Tabel %s telah dibersihkan."
19867 #: templates/table/operations/index.twig:376
19868 msgid "Flush the table (FLUSH)"
19869 msgstr "Bersihkan tabel (\"FLUSH\")"
19871 #: templates/table/operations/index.twig:413
19872 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
19873 msgstr "Kosongkan tabel (TRUNCATE)"
19875 #: templates/table/operations/index.twig:431
19876 #, fuzzy
19877 #| msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
19878 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
19879 msgstr "Kosongkan tabel (TRUNCATE)"
19881 #: templates/table/operations/index.twig:452
19882 msgid "Delete the table (DROP)"
19883 msgstr "Hapus tabel (DROP)"
19885 #: templates/table/operations/index.twig:474
19886 msgid "Partition maintenance"
19887 msgstr "Pemeliharaan partisi"
19889 #: templates/table/operations/index.twig:500
19890 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:201
19891 msgid "Remove partitioning"
19892 msgstr "Hapus partisi"
19894 #: templates/table/operations/index.twig:513
19895 #, fuzzy
19896 #| msgid "Check referential integrity:"
19897 msgid "Check referential integrity"
19898 msgstr "Cek integriti referensial:"
19900 #: templates/table/operations/view.twig:12
19901 msgid "Rename view to"
19902 msgstr "Ubah nama tampilan menjadi"
19904 #: templates/table/operations/view.twig:37
19905 #, fuzzy
19906 #| msgid "Delete the table (DROP)"
19907 msgid "Delete the view (DROP)"
19908 msgstr "Hapus tabel (DROP)"
19910 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
19911 msgid "Relation view"
19912 msgstr "Tampilan hubungan"
19914 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
19915 #, fuzzy
19916 #| msgid "partitioned"
19917 msgid "Analyze partition"
19918 msgstr "dipartisi"
19920 #: templates/table/partition/check.twig:2
19921 #, fuzzy
19922 #| msgid "partitioned"
19923 msgid "Check partition"
19924 msgstr "dipartisi"
19926 #: templates/table/partition/drop.twig:2
19927 #, fuzzy
19928 #| msgid "partitioned"
19929 msgid "Drop partition"
19930 msgstr "dipartisi"
19932 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
19933 #, fuzzy
19934 #| msgid "Remove partitioning"
19935 msgid "Optimize partition"
19936 msgstr "Hapus partisi"
19938 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
19939 #, fuzzy
19940 #| msgid "partitioned"
19941 msgid "Rebuild partition"
19942 msgstr "dipartisi"
19944 #: templates/table/partition/repair.twig:2
19945 #, fuzzy
19946 #| msgid "Remove partitioning"
19947 msgid "Repair partition"
19948 msgstr "Hapus partisi"
19950 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
19951 #, fuzzy
19952 #| msgid "partitioned"
19953 msgid "Truncate partition"
19954 msgstr "dipartisi"
19956 #: templates/table/privileges/index.twig:57
19957 #, fuzzy
19958 #| msgid "database-specific"
19959 msgid "table-specific"
19960 msgstr "khusus basis data"
19962 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
19963 #, fuzzy
19964 #| msgid "Foreign key limit"
19965 msgid "Foreign key constraints"
19966 msgstr "Batas foreign key"
19968 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
19969 #, fuzzy
19970 #| msgid "Action"
19971 msgid "Actions"
19972 msgstr "Tindakan"
19974 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
19975 #, fuzzy
19976 #| msgid "Constraints for table"
19977 msgid "Constraint properties"
19978 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel"
19980 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
19981 msgid ""
19982 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
19983 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
19984 "creating the foreign key."
19985 msgstr ""
19986 "Membuat foreign key pada kolom tanpa index akan secara otomatis membuat "
19987 "index padanya. Sebagai alternatif, anda dapat dapat mendefinisikan index "
19988 "dibawah ini, sebelum anda membuat foreign key."
19990 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
19991 #, fuzzy
19992 msgid ""
19993 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
19994 msgstr ""
19995 "Hanya kolom dengan indeks akan ditampilkan. Anda dapat menentukan indeks di "
19996 "bawah ini."
19998 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
19999 #, fuzzy
20000 msgid "Foreign key constraint"
20001 msgstr "Batasan kunci asing"
20003 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
20004 #, fuzzy
20005 #| msgid "Add constraints"
20006 msgid "+ Add constraint"
20007 msgstr "Tambahkan batasan"
20009 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
20010 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
20011 #, fuzzy
20012 #| msgid "Internal relations"
20013 msgid "Internal relationships"
20014 msgstr "Relasi internal"
20016 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
20017 msgid "Internal relation"
20018 msgstr "Relasi internal"
20020 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
20021 #, fuzzy
20022 msgid ""
20023 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
20024 "relation exists."
20025 msgstr ""
20026 "Relasi internal tidak diperlukan bila hubungan FOREIGN KEY yang sesuai."
20028 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
20029 msgid "Choose column to display:"
20030 msgstr "Pilih kolom untuk ditampilkan:"
20032 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
20033 #, fuzzy, php-format
20034 #| msgid "Foreign key limit"
20035 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
20036 msgstr "Batas foreign key"
20038 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
20039 #, fuzzy
20040 #| msgid "Constraints for table"
20041 msgid "Constraint name"
20042 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel"
20044 #: templates/table/search/index.twig:27
20045 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
20046 msgstr "Lakukan \"kueri dengan contoh\" (wildcard: \"%\")"
20048 #: templates/table/search/index.twig:111
20049 msgid "Select columns (at least one):"
20050 msgstr "Pilih kolom (paling tidak satu):"
20052 #: templates/table/search/index.twig:130
20053 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
20054 msgstr "Tambahkan kriteria pencarian (bagian klausa \"where\"):"
20056 #: templates/table/search/index.twig:138
20057 msgid "Number of rows per page"
20058 msgstr "Jumlah baris per halaman"
20060 #: templates/table/search/index.twig:144
20061 msgid "Display order:"
20062 msgstr "Urutan tampilan:"
20064 #: templates/table/search/index.twig:181
20065 msgid "Range search"
20066 msgstr "Jarak pencarian"
20068 #: templates/table/search/index.twig:187
20069 msgid "Minimum value:"
20070 msgstr "Nilai minimal:"
20072 #: templates/table/search/index.twig:190
20073 msgid "Maximum value:"
20074 msgstr "Nilai maksimum:"
20076 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
20077 msgid "Start row:"
20078 msgstr "Awal baris:"
20080 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
20081 #: templates/table/structure/display_structure.twig:580
20082 #, fuzzy
20083 #| msgid "Partition %s"
20084 msgid "Partitions"
20085 msgstr "Partisi %s"
20087 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
20088 #, fuzzy
20089 #| msgid "No index defined!"
20090 msgid "No partitioning defined!"
20091 msgstr "Indeks belum ditentukan!"
20093 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
20094 #, fuzzy
20095 #| msgid "partitioned"
20096 msgid "Partitioned by:"
20097 msgstr "dipartisi"
20099 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
20100 #, fuzzy
20101 #| msgid "partitioned"
20102 msgid "Sub partitioned by:"
20103 msgstr "dipartisi"
20105 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
20106 #, fuzzy
20107 #| msgid "Row length"
20108 msgid "Data length"
20109 msgstr "Panjang baris"
20111 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
20112 #, fuzzy
20113 #| msgid "Row length"
20114 msgid "Index length"
20115 msgstr "Panjang baris"
20117 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
20118 #, fuzzy
20119 #| msgid "partitioned"
20120 msgid "Partition table"
20121 msgstr "dipartisi"
20123 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:207
20124 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
20125 #, fuzzy
20126 #| msgid "Remove partitioning"
20127 msgid "Edit partitioning"
20128 msgstr "Hapus partisi"
20130 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
20131 #, fuzzy
20132 #| msgid "MIME type"
20133 msgid "Media type:"
20134 msgstr "Jenis MIME"
20136 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
20137 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
20138 msgctxt "None for default"
20139 msgid "None"
20140 msgstr "Tidak ada"
20142 #: templates/table/structure/display_structure.twig:108
20143 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
20144 msgid "Change"
20145 msgstr "Ubah"
20147 #: templates/table/structure/display_structure.twig:116
20148 #, php-format
20149 msgid "Column %s has been dropped."
20150 msgstr "Kolom %s telah dihapus."
20152 #: templates/table/structure/display_structure.twig:142
20153 #, php-format
20154 msgid "A primary key has been added on %s."
20155 msgstr "Sebuah kunci primer telah ditambahkan pada %s."
20157 #: templates/table/structure/display_structure.twig:157
20158 #: templates/table/structure/display_structure.twig:172
20159 #: templates/table/structure/display_structure.twig:197
20160 #: templates/table/structure/display_structure.twig:216
20161 #, php-format
20162 msgid "An index has been added on %s."
20163 msgstr "Sebuah indeks telah ditambahkan pada %s."
20165 #: templates/table/structure/display_structure.twig:238
20166 msgid "Distinct values"
20167 msgstr "Nilai yang berbeda"
20169 #: templates/table/structure/display_structure.twig:249
20170 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
20171 #, fuzzy
20172 #| msgid "Remove column(s)"
20173 msgid "Remove from central columns"
20174 msgstr "Hapus kolom"
20176 #: templates/table/structure/display_structure.twig:257
20177 #: templates/table/structure/display_structure.twig:312
20178 #, fuzzy
20179 #| msgid "CHAR textarea columns"
20180 msgid "Add to central columns"
20181 msgstr "Kolom textarea CHAR"
20183 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
20184 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
20185 #: templates/table/structure/display_structure.twig:400
20186 #, fuzzy
20187 #| msgid "Remove column(s)"
20188 msgid "Move columns"
20189 msgstr "Hapus kolom"
20191 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
20192 #, fuzzy
20193 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
20194 msgstr "Pindahkan kolom dengan menyeret mereka naik dan turun."
20196 #: templates/table/structure/display_structure.twig:372
20197 #: templates/view_create.twig:13
20198 msgid "Edit view"
20199 msgstr "Tampilan edit"
20201 #: templates/table/structure/display_structure.twig:386
20202 msgid "Propose table structure"
20203 msgstr "Usulkan struktur tabel"
20205 #: templates/table/structure/display_structure.twig:403
20206 msgid "Normalize"
20207 msgstr "Normalisasi"
20209 #: templates/table/structure/display_structure.twig:409
20210 #, fuzzy
20211 #| msgid "Track table"
20212 msgid "Track view"
20213 msgstr "Tampilan lacak"
20215 #: templates/table/structure/display_structure.twig:423
20216 #, php-format
20217 msgid "Add %s column(s)"
20218 msgstr "Tambahkan %s kolom"
20220 #: templates/table/structure/display_structure.twig:428
20221 #, fuzzy
20222 #| msgid "At Beginning of Table"
20223 msgid "at beginning of table"
20224 msgstr "Pada Awal Tabel"
20226 #: templates/table/structure/display_structure.twig:552
20227 #, fuzzy, php-format
20228 #| msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
20229 msgid "Create an index on %s columns"
20230 msgstr "Buat indeks pada &nbsp;%s&nbsp; kolom"
20232 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
20233 msgid "Space usage"
20234 msgstr "Penggunaan ruang"
20236 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
20237 msgid "Effective"
20238 msgstr "Efektif"
20240 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
20241 #, fuzzy
20242 #| msgid "Row Statistics"
20243 msgid "Row statistics"
20244 msgstr "Statistik Baris"
20246 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
20247 msgid "static"
20248 msgstr "statis"
20250 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
20251 msgid "dynamic"
20252 msgstr "dinamis"
20254 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
20255 msgid "partitioned"
20256 msgstr "dipartisi"
20258 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
20259 msgid "Row length"
20260 msgstr "Panjang baris"
20262 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
20263 msgid "Row size"
20264 msgstr "Besar baris"
20266 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
20267 msgid "Next autoindex"
20268 msgstr "Indeks otomatis berikut"
20270 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:2
20271 #, fuzzy
20272 #| msgid "DROP columns %s from the table %s"
20273 msgid "Dropping columns from the table"
20274 msgstr "DROP kolom %s dari tabel %s"
20276 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
20277 #: templates/table/tracking/main.twig:92
20278 #, fuzzy
20279 #| msgid "Create version"
20280 msgid "Delete version"
20281 msgstr "Buat versi"
20283 #: templates/table/tracking/main.twig:102
20284 #, php-format
20285 msgid "Activate tracking for %s"
20286 msgstr "Aktifkan pelacakan untuk %s"
20288 #: templates/table/tracking/main.twig:104
20289 msgid "Activate now"
20290 msgstr "Aktifkan sekarang"
20292 #: templates/table/tracking/main.twig:106
20293 #, php-format
20294 msgid "Deactivate tracking for %s"
20295 msgstr "Nonaktifkan pelacakan untuk %s"
20297 #: templates/table/tracking/main.twig:108
20298 msgid "Deactivate now"
20299 msgstr "Nonaktifkan sekarang"
20301 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
20302 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
20303 #, fuzzy
20304 #| msgid "#"
20305 msgctxt "Number"
20306 msgid "#"
20307 msgstr "#"
20309 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
20310 msgid "Date"
20311 msgstr "Tanggal"
20313 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
20314 msgid "Username"
20315 msgstr "Nama Pengguna"
20317 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
20318 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
20319 msgstr ""
20320 "Lakukan \"kueri dengan contoh\" (wildcard: \"%\") untuk dua kolom yang "
20321 "berbeda"
20323 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
20324 msgid "Additional search criteria"
20325 msgstr "Kriteria pencarian tambahan"
20327 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
20328 msgid "Use this column to label each point"
20329 msgstr "Gunakan kolom ini untuk label setiap titik"
20331 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
20332 msgid "Maximum rows to plot"
20333 msgstr "Baris maksimum untuk plot"
20335 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
20336 msgid "Browse/Edit the points"
20337 msgstr "Lihat/Edit titik"
20339 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
20340 msgid "How to use"
20341 msgstr "Cara pakai"
20343 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
20344 msgid "Reset zoom"
20345 msgstr "Set ulang pembesaran"
20347 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
20348 #: templates/top_menu.twig:4
20349 #, fuzzy
20350 #| msgid "Table navigation bar"
20351 msgid "Toggle navigation"
20352 msgstr "Bar tabel navigasi"
20354 #. l10n: Current page
20355 #: templates/top_menu.twig:14
20356 msgid "(current)"
20357 msgstr "(sekarang)"
20359 #: templates/transformation_overview.twig:1
20360 #, fuzzy
20361 #| msgid "Available MIME types"
20362 msgid "Available media types"
20363 msgstr "Jenis MIME yang tersedia"
20365 #: templates/transformation_overview.twig:13
20366 #, fuzzy
20367 #| msgid "Available transformations"
20368 msgid "Available browser display transformations"
20369 msgstr "Transformasi yang tersedia"
20371 #: templates/transformation_overview.twig:19
20372 #: templates/transformation_overview.twig:38
20373 #, fuzzy
20374 #| msgid "Description"
20375 msgctxt "for media type transformation"
20376 msgid "Description"
20377 msgstr "Deskripsi"
20379 #: templates/transformation_overview.twig:32
20380 #, fuzzy
20381 #| msgid "Available transformations"
20382 msgid "Available input transformations"
20383 msgstr "Transformasi yang tersedia"
20385 #: templates/view_create.twig:65
20386 msgid "VIEW name"
20387 msgstr "Nama VIEW"
20389 #: templates/view_create.twig:79
20390 msgid "Column names"
20391 msgstr "Nama kolom"
20393 #~ msgid "Label:"
20394 #~ msgstr "Judul:"
20396 #~ msgid "Configuration saved."
20397 #~ msgstr "Konfigurasi disimpan."
20399 #, fuzzy
20400 #~ msgid ""
20401 #~ "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
20402 #~ "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
20403 #~ msgstr ""
20404 #~ "Konfigurasi disimpan ke dalam berkas config/config.inc.php di phpMyAdmin "
20405 #~ "direktori tingkat atas, salin ke atas tingkat satu dan menghapus "
20406 #~ "direktori config untuk menggunakannya."
20408 #~ msgid "Configuration not saved!"
20409 #~ msgstr "Pengaturan tidak disimpan!"
20411 #, fuzzy
20412 #~ msgid ""
20413 #~ "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
20414 #~ "top level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/"
20415 #~ "doc]. Otherwise you will be only able to download or display it."
20416 #~ msgstr ""
20417 #~ "Silakan membuat server web folder dapat ditulis [em]config [/em] di "
20418 #~ "phpMyAdmin direktori tingkat atas seperti yang dijelaskan dalam "
20419 #~ "[doc@setup_script]dokumentasi [/doc]. Jika tidak, Anda hanya akan dapat "
20420 #~ "men-download atau menampilkannya."
20422 #, fuzzy
20423 #~| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
20424 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
20425 #~ msgstr "Galat: Relasi FOREIGN KEY tidak dapat dihapus!"
20427 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
20428 #~ msgstr "Apakah Anda yakin akan melakukan RESET SLAVE?"
20430 #~ msgid "Master configuration"
20431 #~ msgstr "Konfigurasi master"
20433 #, fuzzy
20434 #~| msgid "Insecure connection"
20435 #~ msgid "Master connection:"
20436 #~ msgstr "Koneksi tidak aman"
20438 #, fuzzy
20439 #~ msgid "Reset slave"
20440 #~ msgstr "Reset slave"
20442 #~ msgid "Master status"
20443 #~ msgstr "Status master"
20445 #~ msgid "Slave status"
20446 #~ msgstr "Status slave"
20448 #~ msgid "SQL history"
20449 #~ msgstr "Riwayat SQL"
20451 #~ msgid ""
20452 #~ "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
20453 #~ "options for other formats."
20454 #~ msgstr ""
20455 #~ "Tarik ke bawah untuk mengisi pilihan untuk format yang dipilih dan "
20456 #~ "mengabaikan pilihan untuk format lain."
20458 #, fuzzy
20459 #~| msgid "Browse your computer:"
20460 #~ msgid "Browse your computer"
20461 #~ msgstr "Telusuri komputer Anda:"
20463 #~ msgid "Databases:"
20464 #~ msgstr "Basis data:"
20466 #~ msgid "Print view"
20467 #~ msgstr "Tampilan cetak"
20469 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
20470 #~ msgstr "Tidak dapat memuat konfigurasi default dari: %1$s"
20472 #~ msgid "Theme:"
20473 #~ msgstr "Tema:"
20475 #~ msgid "Copy column name."
20476 #~ msgstr "Salin nama kolom."
20478 #~ msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
20479 #~ msgstr "Klik-kanan nama kolom untuk menyalinnya ke clipboard."
20481 #~ msgid ""
20482 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
20483 #~ msgstr ""
20484 #~ "Halaman yang diminta tidak ditemukan di riwayat, mungkin sudah kadaluarsa."
20486 #~ msgid "No preview available."
20487 #~ msgstr "Tidak ada pratayang tersedia."
20489 #~ msgid "Private key for reCaptcha"
20490 #~ msgstr "Kunci privat untuk reCaptcha"
20492 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
20493 #~ msgstr "\"Path\" untuk tema tidak ditemukan untuk tema %s!"
20495 #, fuzzy
20496 #~| msgid "New"
20497 #~ msgctxt "Create new routine"
20498 #~ msgid "New"
20499 #~ msgstr "Baru"
20501 #~ msgid ""
20502 #~ "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
20503 #~ msgstr ""
20504 #~ "Kesalahan dalam membaca Arsip: Arsip '%s' tidak ada atau tidak dapat "
20505 #~ "terbaca!"
20507 #~ msgid ""
20508 #~ "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous "
20509 #~ "rule."
20510 #~ msgstr ""
20511 #~ "Deklarasi aturan tidak sah pada baris %1$s, diharapkan baris %2$s dari "
20512 #~ "aturan sebelumnya."
20514 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
20515 #~ msgstr "Deklarasi aturan tidak valid pada baris %s."
20517 #~ msgid "Unexpected characters on line %s."
20518 #~ msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
20520 #~ msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
20521 #~ msgstr ""
20522 #~ "Karakter tidak diduga pada baris %1$s. Diharapkan Tab, tapi ditemukan "
20523 #~ "\"%2$s\"."
20525 #~ msgid "Rules file is not well formed, the following errors were found:"
20526 #~ msgstr ""
20527 #~ "File aturan tidak dalam format yang baik, kesalahan berikut ditemukan:"
20529 #~ msgid "View dump (schema) of database"
20530 #~ msgstr "Tampilkan dump (skema) dari database"
20532 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
20533 #~ msgstr "Tampilkan dump (skema) basis data"
20535 #~ msgid "View dump (schema) of table"
20536 #~ msgstr "Tampilkan Dump (Skema) dari tabel"
20538 #~ msgid ", @TABLE@ will become the table name"
20539 #~ msgstr ", @TABLE@ akan menjadi nama tabel"
20541 #, fuzzy
20542 #~ msgid ""
20543 #~ "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
20544 #~ "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
20545 #~ "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
20546 #~ "problems."
20547 #~ msgstr ""
20548 #~ "Anda menggunakan PHP usang 'mysql' ekstensi, yang tidak mampu menangani "
20549 #~ "multi-query. [strong] Pelaksanaan beberapa rutinitas yang tersimpan "
20550 #~ "mungkin gagal! [/strong] Silakan gunakan ditingkatkan ekstensi 'mysqli' "
20551 #~ "untuk menghindari masalah."
20553 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
20554 #~ msgstr ""
20555 #~ "Tidak ada aktivitas selama %s detik atau lebih. Harap masuk kembali."
20557 #, fuzzy
20558 #~| msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
20559 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
20560 #~ msgstr "Anda tidak punya hak akses untuk membuat routine"
20562 #~ msgid "trigger"
20563 #~ msgstr "trigger"
20565 #, fuzzy
20566 #~| msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
20567 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
20568 #~ msgstr "Anda tidak punya hak akses untuk membuat trigger"
20570 #~ msgid "event"
20571 #~ msgstr "acara"
20573 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
20574 #~ msgstr "Anda tidak punya hak akses yang diperlukan untuk membuat acara."
20576 #~ msgid "Update Query"
20577 #~ msgstr "Perbarui Kueri"
20579 #~ msgid "Submit Query"
20580 #~ msgstr "Kirim Kueri"
20582 #~ msgid "Rule details"
20583 #~ msgstr "Detail aturan"
20585 #~ msgid "Partition %s"
20586 #~ msgstr "Partisi %s"
20588 #~ msgctxt "Next month"
20589 #~ msgid "Next"
20590 #~ msgstr "Berikutnya"
20592 #~ msgid "“%s”"
20593 #~ msgstr "\"%s\""
20595 #~ msgctxt "Short week day name"
20596 #~ msgid "Sun"
20597 #~ msgstr "Minggu"
20599 #~ msgid "This Host"
20600 #~ msgstr "Inang Ini"
20602 #~ msgid "Use Host Table"
20603 #~ msgstr "Gunakan Host Table"
20605 #, fuzzy
20606 #~| msgid "Description"
20607 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
20608 #~ msgid "Description"
20609 #~ msgstr "Deskripsi"
20611 #, fuzzy
20612 #~| msgid "MIME type"
20613 #~ msgid "MIME"
20614 #~ msgstr "Jenis MIME"
20616 #~ msgctxt "for MIME transformation"
20617 #~ msgid "Description"
20618 #~ msgstr "Deskripsi"
20620 #~ msgid "Full start"
20621 #~ msgstr "Jalankan semua"
20623 #~ msgid "Full stop"
20624 #~ msgstr "Hentikan semua"
20626 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
20627 #~ msgstr "Tampilkan pesan tersembunyi (#MSG_COUNT)"
20629 #, fuzzy
20630 #~ msgid "Wrong GET file attribute value"
20631 #~ msgstr "GET Salah nilai atribut file"
20633 #, fuzzy
20634 #~| msgid "%d second"
20635 #~| msgid_plural "%d seconds"
20636 #~ msgid "%count% second"
20637 #~ msgid_plural "%count% seconds"
20638 #~ msgstr[0] "%d detik"
20640 #, fuzzy
20641 #~| msgid "%d minute"
20642 #~| msgid_plural "%d minutes"
20643 #~ msgid "%count% minute"
20644 #~ msgid_plural "%count% minutes"
20645 #~ msgstr[0] "%d menit"
20647 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
20648 #~ msgstr "Potongkan pencarian yang ditampilkan"
20650 #~ msgid "Show Full Queries"
20651 #~ msgstr "Tampilkan pencarian yang lengkap"
20653 #, fuzzy
20654 #~| msgid "No databases"
20655 #~ msgid "%count% database"
20656 #~ msgid_plural "%count% databases"
20657 #~ msgstr[0] "Basis data tidak ditemukan"
20659 #, fuzzy
20660 #~ msgid "No Two-Factor"
20661 #~ msgstr "Tanpa Dua-Faktor"
20663 #, fuzzy
20664 #~| msgid ""
20665 #~| "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on "
20666 #~| "your device and enter authentication code it generates."
20667 #~ msgid ""
20668 #~ "Please enter following secret/key into the two-factor authentication app "
20669 #~ "on your device and enter authentication code it generates."
20670 #~ msgstr ""
20671 #~ "Harap pindai kode QR berikut ke aplikasi autentikasi dua langkah di "
20672 #~ "perangkat Anda dan masukkan kode autentikasi yang dihasilkannya."
20674 #~ msgid ""
20675 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
20676 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
20677 #~ msgstr ""
20678 #~ "Anda telah menonaktifkan ini_get dan/atau ini_set pada php.ini. Opsi ini "
20679 #~ "tidak kompatibel dengan phpMyAdmin!"
20681 #~ msgid "No auto-saved query"
20682 #~ msgstr "jangan otomatis simpan kueri"
20684 #~ msgid "Font size"
20685 #~ msgstr "Ukuran huruf"
20687 #~ msgid ""
20688 #~ "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. "
20689 #~ "Please consider installing the mysqli extension."
20690 #~ msgstr ""
20691 #~ "Anda menggunakan ekstensi mysql yang sudah ditinggalkan di phpMyAdmin. "
20692 #~ "Silakan pertimbangkan untuk menginstal ekstensi mysqli."
20694 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
20695 #~ msgstr "Hasil pencarian untuk \"<i>%s</i>\" %s:"
20697 #, fuzzy
20698 #~| msgid "Text"
20699 #~ msgctxt "Text context"
20700 #~ msgid "Text"
20701 #~ msgstr "Teks"
20703 #~ msgid "Customize export options"
20704 #~ msgstr "Sesuaikan opsi ekspor"
20706 #~ msgid "Customize import defaults"
20707 #~ msgstr "Atur bawaan impor"
20709 #~ msgid "Customize navigation panel"
20710 #~ msgstr "Atur panel navigasi"
20712 #~ msgid "Customize main panel"
20713 #~ msgstr "Atur panel utama"
20715 #, fuzzy
20716 #~ msgid ""
20717 #~ "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
20718 #~ msgstr ""
20719 #~ "Formset salah, periksa $formsets array dalam setup/frame/form.inc.php!"
20721 #~ msgid "Unknonwn"
20722 #~ msgstr "Tidak diketahui"
20724 #, fuzzy
20725 #~ msgid "Please enter correct captcha!"
20726 #~ msgstr "Silakan masukkan captcha yang benar!"
20728 #~ msgid "Global value"
20729 #~ msgstr "Nilai global"
20731 #, fuzzy
20732 #~| msgid "Height"
20733 #~ msgctxt "Collation variant"
20734 #~ msgid "weight=2"
20735 #~ msgstr "Tinggi"
20737 #, fuzzy
20738 #~| msgid "Copy column name"
20739 #~ msgid "Old column name"
20740 #~ msgstr "Salin Nama kolom"
20742 #~ msgid "You have to add at least one column."
20743 #~ msgstr "Anda perlu menambahkan paling tidak satu kolom."
20745 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
20746 #~ msgstr "PHP melempar kesalahan berikut: %s"
20748 #~ msgid "German"
20749 #~ msgstr "Jerman"
20751 #~ msgid "dictionary"
20752 #~ msgstr "kamus"
20754 #~ msgid "phone book"
20755 #~ msgstr "buku telpon"
20757 #~ msgid "Traditional Spanish"
20758 #~ msgstr "Spanyol tradisional"
20760 #, fuzzy
20761 #~| msgid "Collation"
20762 #~ msgid "binary collation"
20763 #~ msgstr "Penyortiran"
20765 #, fuzzy
20766 #~| msgid "case-insensitive"
20767 #~ msgid "case-insensitive collation"
20768 #~ msgstr "peka kapitalisasi"
20770 #, fuzzy
20771 #~| msgid "case-sensitive"
20772 #~ msgid "case-sensitive collation"
20773 #~ msgstr "tidak peka kapitalisasi"
20775 #~ msgid "all words"
20776 #~ msgstr "semua kata"
20778 #, fuzzy
20779 #~| msgid "Propose table structure"
20780 #~ msgid "Improve table structure"
20781 #~ msgstr "Usulkan struktur tabel"
20783 #~ msgid ""
20784 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
20785 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
20786 #~ msgstr ""
20787 #~ "Versi pustaka MySQL pada PHP anda %s sedangkan versi server MySQL %s. Ini "
20788 #~ "dapat menyebabkan perilaku tak terduga."
20790 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
20791 #~ msgstr ""
20792 #~ "Hostname tidak sah untuk server %1$s. Harap lihat kembali konfigurasi "
20793 #~ "Anda."
20795 #~ msgid ""
20796 #~ "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
20797 #~ "MySQL library and server is detected."
20798 #~ msgstr ""
20799 #~ "Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan ketika terdeteksi "
20800 #~ "perbedaan antara pustaka MySQL dan server."
20802 #~ msgid "Server/library difference warning"
20803 #~ msgstr "Server/library perbedaan peringatan"
20805 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
20806 #~ msgstr ""
20807 #~ "Bagaimana menghubungkan ke server, tetap [kbd]tcp[/kbd] bila tidak yakin."
20809 #~ msgid "Connection type"
20810 #~ msgstr "Jenis koneksi"
20812 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
20813 #~ msgstr "Tidak dapat memuat atau menyimpan konfigurasi"
20815 #~ msgid "Load"
20816 #~ msgstr "Muat"
20818 #, fuzzy
20819 #~| msgid "Column names"
20820 #~ msgid "Column parser"
20821 #~ msgstr "Nama kolom"
20823 #~ msgid "Not implemented yet."
20824 #~ msgstr "Belum diimplementasikan."
20826 #, fuzzy
20827 #~ msgid ""
20828 #~ "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous "
20829 #~ "one."
20830 #~ msgstr ""
20831 #~ "Sebuah pernyataan baru ditemukan, tetapi tidak ada pembatas antara itu "
20832 #~ "dan sebelumnya."
20834 #, fuzzy
20835 #~| msgid "Iconic table operations"
20836 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
20837 #~ msgstr "Operasi tabel dengan ikon"
20839 #, fuzzy
20840 #~ msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
20841 #~ msgstr "%1$d nilai yang diharapkan, tapi ditemukan %2$d."
20843 #, fuzzy
20844 #~ msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
20845 #~ msgstr ""
20846 #~ "Braket pembukaan diikuti oleh seperangkat nilai-nilai yang diharapkan."
20848 #, fuzzy
20849 #~ msgid "An opening bracket was expected."
20850 #~ msgstr "Braket pembukaan diharapkan."
20852 #, fuzzy
20853 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
20854 #~ msgid "Unexpected keyword."
20855 #~ msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
20857 #, fuzzy
20858 #~ msgid "Unexpected end of CASE expression"
20859 #~ msgstr "Akhir tak terduga dari ekspresi CASE"
20861 #, fuzzy
20862 #~ msgid ""
20863 #~ "A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a "
20864 #~ "column name without backquotes."
20865 #~ msgstr ""
20866 #~ "Ada sebuah simbol yang menghilang! Kata kunci dasar tidak dapat digunakan "
20867 #~ "sebagai nama field tanpa tanda kutip."
20869 #, fuzzy
20870 #~| msgid "Table name template"
20871 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20872 #~ msgstr "Templat nama tabel"
20874 #, fuzzy
20875 #~| msgid "No tables selected."
20876 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20877 #~ msgstr "Tabel belum dipilih."
20879 #, fuzzy
20880 #~ msgid "A closing bracket was expected."
20881 #~ msgstr "Sebuah braket penutupan diharapkan."
20883 #, fuzzy
20884 #~ msgid "Unrecognized data type."
20885 #~ msgstr "tipe data yang belum diakui."
20887 #, fuzzy
20888 #~| msgid "No tables selected."
20889 #~ msgid "An alias was expected."
20890 #~ msgstr "Tabel belum dipilih."
20892 #~ msgid "An alias was previously found."
20893 #~ msgstr "Alias ditemukan sebelumnya."
20895 #~ msgid "Unexpected dot."
20896 #~ msgstr "dot tak terduga."
20898 #, fuzzy
20899 #~| msgid "No rows selected"
20900 #~ msgid "An expression was expected."
20901 #~ msgstr "Tidak ada baris yang dipilih"
20903 #, fuzzy
20904 #~ msgid "An offset was expected."
20905 #~ msgstr "Offset diharapkan."
20907 #~ msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
20908 #~ msgstr "Pilihan ini konflik dengan \"%1$s\"."
20910 #, fuzzy
20911 #~| msgid "Event %1$s has been created."
20912 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20913 #~ msgstr "Event %1$s telah dibuat."
20915 #, fuzzy
20916 #~| msgid "The number of tables that are open."
20917 #~ msgid "The old name of the table was expected."
20918 #~ msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
20920 #, fuzzy
20921 #~ msgid "Keyword \"TO\" was expected."
20922 #~ msgstr "Kata kunci \"TO\" yang diharapkan."
20924 #, fuzzy
20925 #~| msgid "The number of tables that are open."
20926 #~ msgid "The new name of the table was expected."
20927 #~ msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
20929 #, fuzzy
20930 #~| msgid "The row has been deleted."
20931 #~ msgid "A rename operation was expected."
20932 #~ msgstr "Baris telah dihapus."
20934 #, fuzzy
20935 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
20936 #~ msgid "Unexpected character."
20937 #~ msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
20939 #, fuzzy
20940 #~ msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
20941 #~ msgstr "Diharapkan spasi sebelum pembatas."
20943 #, fuzzy
20944 #~ msgid "Expected delimiter."
20945 #~ msgstr "Diharapkan pembatas."
20947 #, fuzzy
20948 #~| msgid "Event %1$s has been created."
20949 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20950 #~ msgstr "Event %1$s telah dibuat."
20952 #, fuzzy
20953 #~| msgid "Table name template"
20954 #~ msgid "Variable name was expected."
20955 #~ msgstr "Templat nama tabel"
20957 #, fuzzy
20958 #~| msgid "At Beginning of Table"
20959 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20960 #~ msgstr "Pada Awal Tabel"
20962 #, fuzzy
20963 #~ msgid "Unrecognized statement type."
20964 #~ msgstr "Belum diakui jenis pernyataan."
20966 #, fuzzy
20967 #~ msgid "No transaction was previously started."
20968 #~ msgstr "Tidak ada transaksi sebelumnya dimulai."
20970 #, fuzzy
20971 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
20972 #~ msgid "Unexpected token."
20973 #~ msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
20975 #, fuzzy
20976 #~ msgid "This type of clause was previously parsed."
20977 #~ msgstr "Jenis klausa sebelumnya diurai."
20979 #, fuzzy
20980 #~ msgid "Unrecognized keyword."
20981 #~ msgstr "kata kunci yang belum diakui."
20983 #, fuzzy
20984 #~| msgid "At Beginning of Table"
20985 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20986 #~ msgstr "Pada Awal Tabel"
20988 #, fuzzy
20989 #~| msgid "The number of tables that are open."
20990 #~ msgid "The name of the entity was expected."
20991 #~ msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
20993 #, fuzzy
20994 #~| msgid "Table name template"
20995 #~ msgid "A table name was expected."
20996 #~ msgstr "Templat nama tabel"
20998 #, fuzzy
20999 #~| msgid "The row has been deleted."
21000 #~ msgid "At least one column definition was expected."
21001 #~ msgstr "Baris telah dihapus."
21003 #, fuzzy
21004 #~ msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
21005 #~ msgstr "kunci \"RETURN\" yang Belum Diakui."
21007 #, fuzzy
21008 #~ msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
21009 #~ msgstr "Jenis klausa sebelumnya diurai."
21011 #, fuzzy
21012 #~| msgid "errors."
21013 #~ msgid "error #1"
21014 #~ msgstr "galat."
21016 #, fuzzy
21017 #~ msgid "%2$s #%1$d"
21018 #~ msgstr "%2$s #%1$d"
21020 #, fuzzy
21021 #~| msgid "Gather errors"
21022 #~ msgid "strict error"
21023 #~ msgstr "Kumpulkan galat"
21025 #, fuzzy
21026 #~| msgid "Cookie authentication"
21027 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
21028 #~ msgstr "Autentikasi kuki"
21030 #~ msgid "Try to connect without password."
21031 #~ msgstr "Coba koneksi tanpa sandi."
21033 #~ msgid "Connect without password"
21034 #~ msgstr "Tersambung tanpa sandi"
21036 #, fuzzy
21037 #~ msgid ""
21038 #~ "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
21039 #~ "data!"
21040 #~ msgstr ""
21041 #~ "Anda mencoba untuk mengimpor file yang tidak valid atau file yang diimpor "
21042 #~ "mengandung data tidak valid!"
21044 #, fuzzy
21045 #~ msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
21046 #~ msgstr "Jenis geometri '%s' tidak didukung oleh MySQL."
21048 #~ msgid "Wiki"
21049 #~ msgstr "Wiki"
21051 #~ msgid ""
21052 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
21053 #~ "compression for import and export operations."
21054 #~ msgstr ""
21055 #~ "Aktifkan kompresi [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/"
21056 #~ "a] untuk operasi impor dan ekspor."
21058 #~ msgid "Related Links"
21059 #~ msgstr "Tautan Terkait"
21061 #, fuzzy
21062 #~ msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
21063 #~ msgstr "The PrimeBase XT Blog oleh Paul McCullagh"
21065 #~ msgid ""
21066 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
21067 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
21068 #~ msgstr ""
21069 #~ "Berkas upload tidak dapat dipindahkan, karena server mengaktifkan "
21070 #~ "open_basedir tanpa akses ke direktori %s (untuk berkas sementara)."
21072 #, fuzzy
21073 #~| msgid "Count"
21074 #~ msgid "Count:"
21075 #~ msgstr "Jumlah"
21077 #~ msgid "numeric key detected"
21078 #~ msgstr "tombol angka terdeteksi"
21080 #~ msgid ""
21081 #~ "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
21082 #~ "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
21083 #~ "swekey.conf)."
21084 #~ msgstr ""
21085 #~ "lokasi path untuk file konfigurasi [a@https://swekey.com]otentikasi "
21086 #~ "hardware SweKey [/a](tidak terletak di document root Anda, disarankan: /"
21087 #~ "etc/swekey.conf)."
21089 #~ msgid "SweKey config file"
21090 #~ msgstr "Berkas config SweKey"
21092 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
21093 #~ msgstr "Arsip %s tidak mengandung key id"
21095 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
21096 #~ msgstr "Tidak ada kunci autentikasi yang terpasang"
21098 #~ msgid "Authenticating…"
21099 #~ msgstr "Mengautentikasi…"
21101 #, fuzzy
21102 #~ msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
21103 #~ msgstr "Tolong jelaskan langkah-langkah yang mengarah ke kesalahan:"
21105 #~ msgid "Total %d bookmark"
21106 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
21107 #~ msgstr[0] "Total %d"
21109 #~ msgid "private"
21110 #~ msgstr "Privat"
21112 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
21113 #~ msgstr "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks diikutsertakan"
21115 #~ msgid ""
21116 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
21117 #~ "configuration file!"
21118 #~ msgstr ""
21119 #~ "[code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] direktif HARUS di atur pada file "
21120 #~ "konfigurasi anda!"
21122 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
21123 #~ msgstr ""
21124 #~ "%soption%s ini seharusnya diaktifkan apabila server web anda mendukungnya."
21126 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
21127 #~ msgstr "Paksa koneksi aman sewaktu menggunakan phpMyAdmin."
21129 #~ msgid "Force SSL connection"
21130 #~ msgstr "Paksa koneksi SSL"
21132 #~ msgid ""
21133 #~ "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
21134 #~ "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
21135 #~ "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
21136 #~ msgstr ""
21137 #~ "Peramban anda tidak mendukung penyimpanan lokal atau kuota telah "
21138 #~ "tercapai, beberapa fitur mungkin tidak bekerja dengan sempurna. Di "
21139 #~ "Safari, masalah ini terjadi karena \"Private Mode Browsing\" diaktifkan."
21141 #, fuzzy
21142 #~| msgid "Replace table prefix"
21143 #~ msgid "Replace table prefix:"
21144 #~ msgstr "Ganti prefiks tabel"
21146 #, fuzzy
21147 #~| msgid "Copy table with prefix"
21148 #~ msgid "Copy table with prefix:"
21149 #~ msgstr "Salin tabel dengan prefiks"
21151 #, fuzzy
21152 #~ msgid "It appears your database uses procedures;"
21153 #~ msgstr "Tampaknya database Anda menggunakan prosedur;"
21155 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
21156 #~ msgstr ""
21157 #~ "4-byte integer, berada pada kisaran -2,147,483,648 sampai 2,147,483,647"
21159 #~ msgid ""
21160 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
21161 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
21162 #~ msgstr ""
21163 #~ "8-byte integer, berada pada kisaran -9,223,372,036,854,775,808 sampai "
21164 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
21166 #~ msgid "A system's default double-precision floating-point number"
21167 #~ msgstr "Sebuah nomor standar presisi-ganda sistem"
21169 #~ msgid "True or false"
21170 #~ msgstr "Benar atau salah"
21172 #~ msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
21173 #~ msgstr "Alias untuk BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
21175 #~ msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
21176 #~ msgstr "Simpan Universally Unique Identifier (UUID)"
21178 #~ msgid ""
21179 #~ "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
21180 #~ "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
21181 #~ msgstr ""
21182 #~ "Timestamp, berada pada kisaran '0001-01-01 00:00:00' UTC sampai "
21183 #~ "'9999-12-31 23:59:59' UTC; TIMESTAMP(6) dapat disimpan dalam mikro detik"
21185 #~ msgid ""
21186 #~ "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
21187 #~ "comparisons"
21188 #~ msgstr ""
21189 #~ "Sebuah panjang-variabel string(0-65,535), menggunakan pemeriksaan biner "
21190 #~ "untuk semua perbandingan"
21192 #~ msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
21193 #~ msgstr "Sebuah pencacahan, dipilih dari daftar nilai yang ditetapkan"
21195 #~ msgid "possible deep recursion attack"
21196 #~ msgstr "Memungkinkan serangan rekursi dalam"
21198 #~ msgid ""
21199 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
21200 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
21201 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
21202 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
21203 #~ msgstr ""
21204 #~ "File konfigurasi Anda ditentukan sebagai pengguna Root dan tanpa Kata "
21205 #~ "Sandi (sama dengan Default MySQL Privileged Account). Jika MySQL-Server "
21206 #~ "dijalankan tanpa sandi, server Anda terbuka lebar untuk suatu "
21207 #~ "penyerangan. Disarankan untuk memperbaiki kelemahan keamanan (security "
21208 #~ "hole) ini."
21210 #~ msgid "Create database:"
21211 #~ msgstr "Buat basis data:"
21213 #~ msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
21214 #~ msgstr ""
21215 #~ "Untuk membatasi semua database di server, tekan Enter setelah kata kunci"
21217 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
21218 #~ msgstr "Untuk memfilter %s di database, tekan Enter setelah kata kunci"
21220 #, fuzzy
21221 #~| msgid "Tables"
21222 #~ msgid "tables"
21223 #~ msgstr "Tabel"
21225 #~ msgid "views"
21226 #~ msgstr "Tampilan"
21228 #~ msgid "procedures"
21229 #~ msgstr "Prosedur"
21231 #~ msgid "events"
21232 #~ msgstr "Kejadian"
21234 #~ msgid "functions"
21235 #~ msgstr "Fungsi"
21237 #, fuzzy
21238 #~| msgid "Filter tables by name"
21239 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
21240 #~ msgstr "Filter tabel menurut nama"
21242 #, fuzzy
21243 #~| msgid "Filter tables by name"
21244 #~ msgid "Filter by name or regex"
21245 #~ msgstr "Filter tabel menurut nama"
21247 #~ msgid "Username and hostname didn't change."
21248 #~ msgstr "Username dan hostname tidak berubah."
21250 #, fuzzy
21251 #~| msgid "Tracking report"
21252 #~ msgid "Taking you to %s."
21253 #~ msgstr "Laporan pelacakan"
21255 #, fuzzy
21256 #~| msgid "Authentication"
21257 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
21258 #~ msgstr "Autentikasi"
21260 #, fuzzy
21261 #~| msgid "Generate password"
21262 #~ msgid "MySQL native password"
21263 #~ msgstr "Buatkan kata sandi"
21265 #, fuzzy
21266 #~| msgid "Change password"
21267 #~ msgid "SHA256 password"
21268 #~ msgstr "Ubah Sandi"
21270 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
21271 #~ msgstr "Kompatibel MySQL 4.0"
21273 #, fuzzy
21274 #~ msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
21275 #~ msgstr "Tidak bisa mencakup kelas \"%1$s\", file \"%2$s\" tidak ditemukan"
21277 #~ msgid ""
21278 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
21279 #~ "library!"
21280 #~ msgstr ""
21281 #~ "Tidak dapat mengkonfersi set karakter berkas tanpa set karakter pustaka "
21282 #~ "konfersi!"
21284 #, fuzzy
21285 #~| msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
21286 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
21287 #~ msgstr "Tidak bisa menginisialisasi koneksi pustaka Drizzle"
21289 #~ msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
21290 #~ msgstr "Tidak dapat mencari dalam hasil set unbuffered"
21292 #~ msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
21293 #~ msgstr "Tidak bisa menghitung baris dalam hasil set unbuffered"
21295 #~ msgid "Modules"
21296 #~ msgstr "Modul"
21298 #~ msgid "Module"
21299 #~ msgstr "Modul"
21301 #~ msgid "Library"
21302 #~ msgstr "Pustaka"
21304 #, fuzzy
21305 #~ msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
21306 #~ msgstr "String Version (%s) cocok Gerimis skema versi"
21308 #~ msgid "Add Index"
21309 #~ msgstr "Tambah indek"
21311 #~ msgid "Error in Processing Request"
21312 #~ msgstr "Galat sewaktu Memproses Permintaan"
21314 #~ msgid "Adding Primary Key"
21315 #~ msgstr "Menambahkan Kunci Primer"
21317 #~ msgid "Outer Ring"
21318 #~ msgstr "Lingkar Luar"
21320 #~ msgid "Change Password"
21321 #~ msgstr "Ubah Kata sandi"
21323 #~ msgid "Send Error Report"
21324 #~ msgstr "Kirim laporan kesalahan"
21326 #~ msgid "Select All"
21327 #~ msgstr "Pilih Semua"
21329 #~ msgid "Database export options"
21330 #~ msgstr "Opsi ekspor basis data"
21332 #~ msgid "Database(s):"
21333 #~ msgstr "Basis Data:"
21335 #~ msgid "Table(s):"
21336 #~ msgstr "Tabel:"
21338 #~ msgid "Format-Specific Options:"
21339 #~ msgstr "Opsi Format Khusus:"
21341 #, fuzzy
21342 #~| msgid "Generate Password"
21343 #~ msgid "Generate Password:"
21344 #~ msgstr "Menghasilkan kata sandi"
21346 #, fuzzy
21347 #~| msgid "Current Server"
21348 #~ msgid "Current Server:"
21349 #~ msgstr "Server Saat Ini"
21351 #~ msgid "Edit Privileges"
21352 #~ msgstr "Edit Hak Akses"
21354 #~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
21355 #~ msgstr "Opsi <code>CREATE TABLE</code>:"
21357 #~ msgid "Relational display column"
21358 #~ msgstr "Kolom tampilan relasi"
21360 #~ msgid "Add unique index"
21361 #~ msgstr "Tambahkan indeks unik"
21363 #~ msgid "Add SPATIAL index"
21364 #~ msgstr "Tambahkan indeks SPATIAL"
21366 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
21367 #~ msgstr "Tambahkan indeks FULLTEXT"
21369 #~ msgid "Begin"
21370 #~ msgstr "Awal"
21372 #~ msgid ""
21373 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
21374 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
21375 #~ "problem."
21376 #~ msgstr ""
21377 #~ "Tampaknya ada galat pada kueri SQL Anda. Keluaran galat server MySQL di "
21378 #~ "bawah, jika ada, mungkin dapat membantu Anda mendiagnosis masalah."
21380 #~ msgid ""
21381 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
21382 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
21383 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
21384 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
21385 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
21386 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
21387 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
21388 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
21389 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
21390 #~ "in the CUT section below:"
21391 #~ msgstr ""
21392 #~ "Anda mungkin telah menemukan sebuah pada parser SQL. Harap periksa kueri "
21393 #~ "Anda dengan teliti dan periksa apakah seluruh tanda petik benar dan "
21394 #~ "seimbang. Kegagalan dapat juga terjadi sewaktu Anda mengunggah sebuah "
21395 #~ "berkas dengan biner di luar teks kutipan. Anda dapat mencob kueri Anda "
21396 #~ "dengan menggunakan CLI MySQL. Keluaran galat server MySQL di bawah, jika "
21397 #~ "ada, mungkin dapat membantu Anda untuk mendiagnosis masalah ini. Jika "
21398 #~ "masalah ini tetap muncul atau parser kami gagal meskipun CLI berhasil, "
21399 #~ "harap kurangi masukan kueri SQL Anda sampai kueri tunggal yang "
21400 #~ "menyebabkan masalah, lalu kirimkan laporan bug dengan potongan data pada "
21401 #~ "bagian CUT di bawah ini:"
21403 #~ msgid "BEGIN CUT"
21404 #~ msgstr "Mulai potong (CUT)"
21406 #~ msgid "END CUT"
21407 #~ msgstr "Akhiri potong (CUT)"
21409 #, fuzzy
21410 #~ msgid "BEGIN RAW"
21411 #~ msgstr "MULAI mentah (RAW)"
21413 #, fuzzy
21414 #~ msgid "END RAW"
21415 #~ msgstr "AKHIRI mentah (RAW)"
21417 #~ msgid "Unclosed quote"
21418 #~ msgstr "Tanda petik tidak ditutup"
21420 #, fuzzy
21421 #~ msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
21422 #~ msgstr "Secara otomatis ditambahkan backtick ke akhir query!"
21424 #~ msgid "Invalid Identifer"
21425 #~ msgstr "Identifer tidak valid"
21427 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
21428 #~ msgstr "Punctation String tidak dikenali"
21430 #~ msgid "Add user"
21431 #~ msgstr "Tambahkan pengguna"
21433 #~ msgid "Export Method:"
21434 #~ msgstr "Metode Ekspor:"
21436 #~ msgid "No data found for GIS visualization."
21437 #~ msgstr "Data untuk visualisasi GIS tidak ditemukan."
21439 #~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
21440 #~ msgstr "Shift + Klik pada nama fungi untuk memilih semua baris."
21442 #~ msgid "Print view (with full texts)"
21443 #~ msgstr "Tampilan cetak (teks lengkap)"
21445 #~ msgid "Uncheck All"
21446 #~ msgstr "Lepas Semua"
21448 #~ msgid "SQL result"
21449 #~ msgstr "Hasil SQL"
21451 #, fuzzy
21452 #~| msgid "Generated by"
21453 #~ msgid "Generated by:"
21454 #~ msgstr "Diciptakan oleh"
21456 #, fuzzy
21457 #~| msgid "Row Statistics"
21458 #~ msgid "Row Statistics:"
21459 #~ msgstr "Statistik Baris"
21461 #, fuzzy
21462 #~| msgid "Space usage"
21463 #~ msgid "Space usage:"
21464 #~ msgstr "Penggunaan ruang"
21466 #, fuzzy
21467 #~| msgid "Showing tables"
21468 #~ msgid "Showing tables:"
21469 #~ msgstr "Menampilkan tabel"
21471 #~ msgid "(Enabled)"
21472 #~ msgstr "(Aktif)"
21474 #~ msgid "(Disabled)"
21475 #~ msgstr "(Tidak aktif)"
21477 #, fuzzy
21478 #~| msgid "Disable foreign key checks"
21479 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
21480 #~ msgstr "Tanpa pemeriksaan kunci asing"
21482 #, fuzzy
21483 #~| msgid "Disable foreign key checks"
21484 #~ msgid "Disable foreign key check"
21485 #~ msgstr "Tanpa pemeriksaan kunci asing"
21487 #, fuzzy
21488 #~| msgid "Reloading Privileges"
21489 #~ msgid "Realign Privileges"
21490 #~ msgstr "Muat Ulang Hak Akses"
21492 #~ msgid "Replace table data with file"
21493 #~ msgstr "Ganti data tabel dengan berkas"
21495 #~ msgid "Percona documentation is at https://www.percona.com/docs/wiki/"
21496 #~ msgstr "Dokumentasi Percona di https://www.percona.com/docs/wiki/"
21498 #~ msgid "Drizzle documentation is at https://docs.drizzle.org/"
21499 #~ msgstr "Dokumentasi Drizzle di https://docs.drizzle.org/"
21501 #~ msgid "Customize query window options"
21502 #~ msgstr "Atur opsi jendela kueri"
21504 #, fuzzy
21505 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
21506 #~ msgstr "(Hasilkan laporan yang berisi data tabel tunggal)"
21508 #, fuzzy
21509 #~| msgid "Please select a database"
21510 #~ msgid "Please select a database."
21511 #~ msgstr "Harap pilih basis data"
21513 #, fuzzy
21514 #~| msgid "Autoextend increment"
21515 #~ msgid "auto_increment"
21516 #~ msgstr "Pembesaran otomatis"
21518 #, fuzzy
21519 #~ msgid "on update CURRENT_TIMESTAMP"
21520 #~ msgstr "ketika update CURRENT_TIMESTAMP"
21522 #~ msgid "Save position"
21523 #~ msgstr "Simpan posisi"
21525 #, fuzzy
21526 #~| msgid "Save position"
21527 #~ msgid "Save positions as"
21528 #~ msgstr "Simpan posisi"
21530 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
21531 #~ msgstr "Bahasa tidak dikenal: %1$s."
21533 #, fuzzy
21534 #~| msgid "Display databases as a list"
21535 #~ msgid "Disable database expansion"
21536 #~ msgstr "Tampilkan basis data dalam bentuk daftar"
21538 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
21539 #~ msgstr "Hapus pelacakan data untuk tabel ini"
21541 #, fuzzy
21542 #~| msgid "Table structure"
21543 #~ msgid "Table Structure"
21544 #~ msgstr "Struktur tabel"
21546 #~ msgid "Show data row(s)."
21547 #~ msgstr "Tampilkan data baris."
21549 #~ msgid "Show/Hide left menu"
21550 #~ msgstr "Tampilkan/Sembunyikan menu kiri"
21552 #~ msgctxt "Inline edit query"
21553 #~ msgid "Inline"
21554 #~ msgstr "Edit di tempat"
21556 #, fuzzy
21557 #~| msgid "after %s"
21558 #~ msgid "after"
21559 #~ msgstr "setelah %s"
21561 #~ msgid "Mode:"
21562 #~ msgstr "Modus:"
21564 #~ msgid "horizontal"
21565 #~ msgstr "horisontal"
21567 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
21568 #~ msgstr "horisontal (judul diputar)"
21570 #~ msgid "vertical"
21571 #~ msgstr "vertikal"
21573 #~ msgid "Default display direction"
21574 #~ msgstr "Arah tampilan bawaan"
21576 #, fuzzy
21577 #~ msgid ""
21578 #~ "Defines whether or not type display direction option is shown when "
21579 #~ "browsing a table."
21580 #~ msgstr ""
21581 #~ "Mendefinisikan apakah atau tidak ketik arah layar pilihan ditampilkan "
21582 #~ "saat browsing meja."
21584 #~ msgid "Show display direction"
21585 #~ msgstr "Tampilkan arah tampilan"
21587 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
21588 #~ msgstr "Harap konfigurasikan koordinasi bagi tabel %s"
21590 #~ msgid "At End of Table"
21591 #~ msgstr "Pada Akhir Tabel"
21593 #~ msgid "After %s"
21594 #~ msgstr "Setelah %s"
21596 #~ msgid "Display errors"
21597 #~ msgstr "Tampilkan galat"
21599 #~ msgid "Redraw"
21600 #~ msgstr "Gambar ulang"
21602 #, fuzzy
21603 #~| msgid "Invalid export type"
21604 #~ msgid "Dia export page"
21605 #~ msgstr "Jenis ekspor invalid"
21607 #, fuzzy
21608 #~| msgid "Invalid export type"
21609 #~ msgid "EPS export page"
21610 #~ msgstr "Jenis ekspor invalid"
21612 #, fuzzy
21613 #~| msgid "Invalid export type"
21614 #~ msgid "SVG export page"
21615 #~ msgstr "Jenis ekspor invalid"
21617 #~ msgid "Relation deleted"
21618 #~ msgstr "Relasi dihapus"
21620 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
21621 #~ msgstr "Galat sewaktu menyimpan koordinat untuk Desainer."
21623 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
21624 #~ msgstr "Edit kueri SQL pada jendela munculan(popup)."
21626 #~ msgid "Edit in window"
21627 #~ msgstr "Edit dalam jendela"
21629 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
21630 #~ msgstr "Tab ditampilkan sewaktu membuka jendela kueri baru."
21632 #~ msgid "Default query window tab"
21633 #~ msgstr "Tab jendela kueri bawaan"
21635 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
21636 #~ msgstr "Tinggi jendela kueri (dalam piksel)."
21638 #~ msgid "Query window height"
21639 #~ msgstr "Tinggi jendela kueri"
21641 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
21642 #~ msgstr "Lebar jendela kueri (dalam piksel)."
21644 #~ msgid "Query window width"
21645 #~ msgstr "Lebar jendela kueri"
21647 #~ msgid "Show dimension of tables"
21648 #~ msgstr "Tampilkan ukuran dari tabel"
21650 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
21651 #~ msgstr "Jangan timpahkan pencarian ini dari jendela luar"
21653 #~ msgid "Import files"
21654 #~ msgstr "Impor berkas"
21656 #~ msgid "File doesn't exist"
21657 #~ msgstr "Berkas tidak ditemukan"
21659 #, fuzzy
21660 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
21661 #~ msgid "Plugin is disabled"
21662 #~ msgstr "Validator SQL tidak diaktifkan"
21664 #, fuzzy
21665 #~| msgid "Customize main panel"
21666 #~ msgid "Unlink with main panel"
21667 #~ msgstr "Atur panel utama"
21669 #, fuzzy
21670 #~| msgid "No index defined!"
21671 #~ msgid "No index defined! Create one below"
21672 #~ msgstr "Indeks belum ditentukan!"
21674 #, fuzzy
21675 #~| msgid "Export type"
21676 #~ msgid "eps export page"
21677 #~ msgstr "Jenis ekspor"
21679 #, fuzzy
21680 #~| msgid "Invalid export type"
21681 #~ msgid "pdf export page"
21682 #~ msgstr "Jenis ekspor invalid"
21684 #, fuzzy
21685 #~| msgid "Click to sort"
21686 #~ msgid "Click to sort"
21687 #~ msgstr "Klik untuk mengurutkan"
21689 #, fuzzy
21690 #~| msgid "Total"
21691 #~ msgid "Total "
21692 #~ msgstr "Jumlah"
21694 #, fuzzy
21695 #~| msgid "Delete relation"
21696 #~ msgid " bookmarks, "
21697 #~ msgstr "Hapus relasi"
21699 #, fuzzy
21700 #~| msgid "Select two columns"
21701 #~ msgid "Select one ..."
21702 #~ msgstr "Pilih dua kolom"
21704 #, fuzzy
21705 #~| msgid "Add unique index"
21706 #~ msgid "Add unique/primary index"
21707 #~ msgstr "Tambahkan indeks unik"
21709 #, fuzzy
21710 #~| msgid "Remove column(s)"
21711 #~ msgid "Have unique columns"
21712 #~ msgstr "Hapus kolom"
21714 #, fuzzy
21715 #~| msgid "The user %s already exists!"
21716 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
21717 #~ msgstr "Pengguna %s telah terdaftar!"
21719 #~ msgid "Edit or export relational schema"
21720 #~ msgstr "Edit atau ekspor skema relasional"
21722 #~ msgid "Create a page"
21723 #~ msgstr "Buat halaman"
21725 #~ msgid "Automatic layout based on"
21726 #~ msgstr "Tata letak otomatis berdasarkan"
21728 #~ msgid "FOREIGN KEY"
21729 #~ msgstr "FOREIGN KEY"
21731 #~ msgid "Please choose a page to edit"
21732 #~ msgstr "Harap pilih halaman untuk diubah"
21734 #~ msgid "Select Tables"
21735 #~ msgstr "Pilih tabel"
21737 #~ msgid ""
21738 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
21739 #~ "like to delete those references?"
21740 #~ msgstr ""
21741 #~ "Halaman ini berisi referensi tentang tabel yang sudah tidak ada. Apakah "
21742 #~ "Anda ingin hapus referensi yang bersangkutan?"
21744 #~ msgid "Toggle scratchboard"
21745 #~ msgstr "pindah buku catatan (Scratchboard)"
21747 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
21748 #~ msgstr "<b>%s</b> tabel tidak ditemukan atau tidak diset di %s"
21750 #, fuzzy
21751 #~| msgid ""
21752 #~| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
21753 #~| "cookie authentication."
21754 #~ msgid ""
21755 #~ "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
21756 #~ "[kbd]cookie[/kbd] authentication."
21757 #~ msgstr ""
21758 #~ "Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan jika mcrypt tidak "
21759 #~ "ditemukan pada autentikasi kuki."
21761 #~ msgid "mcrypt warning"
21762 #~ msgstr "Peringatan mcrypt"
21764 #~ msgid "Designer table"
21765 #~ msgstr "Tabel desainer"
21767 #, fuzzy
21768 #~| msgid "Edit or export relational schema"
21769 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
21770 #~ msgstr "Edit atau ekspor skema relasional"
21772 #~ msgid "Page has been created."
21773 #~ msgstr "Halaman telah dibuat"
21775 #, fuzzy
21776 #~| msgid "Page creation failed"
21777 #~ msgid "Page creation has failed!"
21778 #~ msgstr "Pembuatan halaman gagal"
21780 #, fuzzy
21781 #~| msgid "Page"
21782 #~ msgid "Page:"
21783 #~ msgstr "Halaman"
21785 #, fuzzy
21786 #~| msgid "Import from selected page"
21787 #~ msgid "Import from selected page."
21788 #~ msgstr "Impor dari halaman terpilih"
21790 #, fuzzy
21791 #~| msgid "Export/Import to scale"
21792 #~ msgid "Export/Import to scale:"
21793 #~ msgstr "Ekspor/Impor dengan skala"
21795 #~ msgid "recommended"
21796 #~ msgstr "direkomendasikan"
21798 #~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
21799 #~ msgstr "Gagal menggunakan Blowfish dari mcrypt!"
21801 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
21802 #~ msgstr "Sayangnya pengajuan gagal."
21804 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
21805 #~ msgstr "Tampilkan konten biner dalam HEX"
21807 #~ msgid ""
21808 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
21809 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
21810 #~ "block cross-window updates."
21811 #~ msgstr ""
21812 #~ "Gagal memperbarui jendela peramban target. Ada kemungkinan Anda telah "
21813 #~ "menutup jendela induk atau pilihan keamanan pada peramban Anda mencekal "
21814 #~ "pembaruan lintas-jendela."
21816 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
21817 #~ msgstr "Tampilkan konten biner kedalam HEX sebagai bawaan."
21819 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
21820 #~ msgstr "Gagal melakukan koneksi ke validator SQL!"
21822 #~ msgid "Skip Validate SQL"
21823 #~ msgstr "Lewati Validasi SQL"
21825 #~ msgid "Validate SQL"
21826 #~ msgstr "Validasi SQL"
21828 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
21829 #~ msgstr "Validator SQL tidak diaktifkan"
21831 #~ msgid "SQL Validator"
21832 #~ msgstr "Validator SQL"
21834 #~ msgid ""
21835 #~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
21836 #~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
21837 #~ "purposes[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
21838 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
21839 #~ "reserved.[/em]"
21840 #~ msgstr ""
21841 #~ "Jika Anda ingin menggunakan layanan Validator SQL,  Anda harus ingat "
21842 #~ "bahwa [strong]semua pernyataan SQL disimpan anonim untuk keperluan "
21843 #~ "statistik[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
21844 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
21845 #~ "reserved.[/em]"
21847 #, fuzzy
21848 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
21849 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
21850 #~ msgstr "Validator SQL tidak diaktifkan"
21852 #~ msgid "Validated SQL"
21853 #~ msgstr "SQL tervalidasi"
21855 #~ msgid ""
21856 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
21857 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
21858 #~ "%s."
21859 #~ msgstr ""
21860 #~ "Validator SQL tidak dapat dijalankan. Harap periksa kembali ekstension "
21861 #~ "PHP yang diperlukan seperti yang tercatat dalam %sdokumentasi%s."
21863 #, fuzzy
21864 #~| msgid "Error: Relation not added."
21865 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
21866 #~ msgstr "Galat: Relasi tidak ditambahkan."
21868 #, fuzzy
21869 #~| msgid ""
21870 #~| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
21871 #~| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
21872 #~ msgid ""
21873 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21874 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
21875 #~ msgstr ""
21876 #~ "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis "
21877 #~ "data, saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
21879 #, fuzzy
21880 #~| msgid ""
21881 #~| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
21882 #~| "[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
21883 #~ msgid ""
21884 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21885 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
21886 #~ msgstr ""
21887 #~ "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis "
21888 #~ "data, saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
21890 #~ msgid "ENUM or SET data too long?"
21891 #~ msgstr "Data ENUM atau SET terlalu panjang?"
21893 #~ msgid "Get more editing space"
21894 #~ msgstr "Dapatkan ruang pengeditan lebih luas"
21896 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
21897 #~ msgstr "Tidak dapat terhubung ke server Drizzle"
21899 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
21900 #~ msgstr "Tidak dapat menghubungi server MySQL"
21902 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
21903 #~ msgstr "Pencarian dilakukan dalam %01.4f detik"
21905 #~ msgid "Edit title and labels"
21906 #~ msgstr "Edit judul dan label"
21908 #~ msgid "Edit chart"
21909 #~ msgstr "Edit bagan"
21911 #~ msgid "Series"
21912 #~ msgstr "Seri"
21914 #~ msgid "Reload Database"
21915 #~ msgstr "Muat ulang basis data"
21917 #~ msgid "Table must have at least one column"
21918 #~ msgstr "Tabel harus mengandung sekurangnya satu kolom"
21920 #~ msgid "Insert Table"
21921 #~ msgstr "Tambahkan Tabel"
21923 #~ msgid "Hide indexes"
21924 #~ msgstr "Sembunyikan indeks"
21926 #~ msgid "Show indexes"
21927 #~ msgstr "Tampilkan indeks"
21929 #~ msgid "Add columns"
21930 #~ msgstr "Tambahkan kolom"
21932 #~ msgid "Skip next"
21933 #~ msgstr "Lewati berikutnya"
21935 #~ msgid "bzipped"
21936 #~ msgstr "di-bzip"
21938 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
21939 #~ msgstr "Jenis ekspor yang diipilih harus disimpan dalam berkas!"
21941 #~ msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
21942 #~ msgstr "Jumlah baris yang dilewati, dimulai dari baris pertama:"
21944 #~ msgid "PHP extension to use"
21945 #~ msgstr "Ekstensi PHP yang dipakai"
21947 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
21948 #~ msgstr "Anda sebaiknya menggunakan mysqli demi alasan kinerja."
21950 #~ msgid ""
21951 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
21952 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
21953 #~ msgstr ""
21954 #~ "Untuk tampilan daftar tentang pilihan transformasi dan transformasi jenis "
21955 #~ "MIME-nya, harap klik pada %sDeskripsi Transformasi%s"
21957 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
21958 #~ msgstr "Perintah SQL untuk mengambil basis data yang tersedia"
21960 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
21961 #~ msgstr "Perintah SHOW DATABASES"
21963 #, fuzzy
21964 #~| msgid "Version check"
21965 #~ msgid "Version check proxy url"
21966 #~ msgstr "Pemeriksaan versi"
21968 #, fuzzy
21969 #~| msgid "Version check"
21970 #~ msgid "Version check proxy username"
21971 #~ msgstr "Pemeriksaan versi"
21973 #, fuzzy
21974 #~| msgid "Version check"
21975 #~ msgid "Version check proxy password"
21976 #~ msgstr "Pemeriksaan versi"
21978 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
21979 #~ msgstr "Tampilkan komentar tabel pada balon informasi"
21981 #~ msgid "Table %1$s has been created."
21982 #~ msgstr "Tabel %1$s telah dibuat."
21984 #~ msgid "This is not a number!"
21985 #~ msgstr "Ini bukan angka!"
21987 #~ msgid "Inline edit of this query"
21988 #~ msgstr "Edit langsung kueri ini di tempat"
21990 #, fuzzy
21991 #~| msgid "Find:"
21992 #~ msgid "Find"
21993 #~ msgstr "Cari:"
21995 #~ msgid "Display all tables with the same width"
21996 #~ msgstr "Tampilkan seluruh tabel dengan lebar yang sama"
21998 #, fuzzy
21999 #~| msgid "Headers every %s rows"
22000 #~ msgid "Headers every %s rows"
22001 #~ msgstr "Judul setiap %s baris"
22003 #, fuzzy
22004 #~| msgid "Table Search"
22005 #~ msgid "Enable reCaptcha"
22006 #~ msgstr "Pencarian Tabel"
22008 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
22009 #~ msgstr "Mulai dari sini cookies harus diaktifkan."
22011 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
22012 #~ msgstr "Atur ulang/edit bagan"
22014 #~ msgid "Open Document"
22015 #~ msgstr "Open Document"
22017 #~ msgid "Count tables when showing database list"
22018 #~ msgstr "Hitung tabel sewaktu menunjukkan daftar basis data"
22020 #~ msgid "Count tables"
22021 #~ msgstr "Hitung tabel"
22023 #~ msgid "Table seems to be empty!"
22024 #~ msgstr "Tampaknya tabel kosong!"
22026 #~ msgid "Live traffic chart"
22027 #~ msgstr "Bagan lalu lintas langsung"
22029 #~ msgid "Live conn./process chart"
22030 #~ msgstr "Bagan koneksi/proses langsung"
22032 #~ msgid "Live query chart"
22033 #~ msgstr "Bagan kueri langsung"
22035 #~ msgid "Number of rows"
22036 #~ msgstr "Jumlah baris"
22038 #~ msgid "Columns enclosed by"
22039 #~ msgstr "Kolom diapit oleh"
22041 #~ msgid "Columns escaped by"
22042 #~ msgstr "Kolom dikembalikan oleh"
22044 #~ msgid "Replace NULL by"
22045 #~ msgstr "Ganti NULL dengan"
22047 #~ msgid "Lines terminated by"
22048 #~ msgstr "Baris diakhiri oleh"
22050 #~ msgid "ltr"
22051 #~ msgstr "ltr"
22053 #~ msgid "Software"
22054 #~ msgstr "Perangkat lunak"
22056 #~ msgid "Software version"
22057 #~ msgstr "Versi perangkat lunak"
22059 #~ msgid "Width"
22060 #~ msgstr "Lebar"
22062 #~ msgid "Save to file"
22063 #~ msgstr "Simpan dalam berkas"
22065 #~ msgid "Total count"
22066 #~ msgstr "Jumlah"
22068 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
22069 #~ msgstr "Meningkatkan efisiensi refresh layar"
22071 #~ msgid "Enable Ajax"
22072 #~ msgstr "Aktifkan Ajax"
22074 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
22075 #~ msgstr "KB terkirim sejak dibuka terakhir"
22077 #~ msgid "KiB received since last refresh"
22078 #~ msgstr "KB diterima sejak dibuka terakhir"
22080 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
22081 #~ msgstr "Lalu lintas server (dalam KB)"
22083 #~ msgid "Connections since last refresh"
22084 #~ msgstr "Koneksi sejak dibuka terakhir"
22086 #~ msgid "Questions since last refresh"
22087 #~ msgstr "Perintah sejak penyegaran terakhir"
22089 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
22090 #~ msgstr "Pertanyaan (statement yang dieksekusi server)"
22092 #~ msgid "Runtime Information"
22093 #~ msgstr "Informasi Waktu Eksekusi"
22095 #, fuzzy
22096 #~| msgid "Number of rows:"
22097 #~ msgid "Number of data points: "
22098 #~ msgstr "Jumlah baris:"
22100 #~ msgid "Refresh rate: "
22101 #~ msgstr "Laju penyegaran: "
22103 #~ msgid "Run analyzer"
22104 #~ msgstr "Jalankan penganalisis"
22106 #~ msgid "Show more actions"
22107 #~ msgstr "Tampilkan tindakan lain"
22109 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
22110 #~ msgstr "Tambahkan kolom &nbsp;%s&nbsp; pada indeks"
22112 #~ msgid "Synchronize"
22113 #~ msgstr "Sinkronisasi"
22115 #~ msgid "Source database"
22116 #~ msgstr "Basis data sumber"
22118 #~ msgid "Difference"
22119 #~ msgstr "Perbedaan"
22121 #~ msgid "Click to select"
22122 #~ msgstr "Klik untuk memilih"
22124 #~ msgid "Synchronize databases with master"
22125 #~ msgstr "Sinkronkan basis data dengan master"
22127 #~ msgid "Could not connect to the source"
22128 #~ msgstr "Tidak dapat terhubung ke sumber"
22130 #~ msgid "Structure Synchronization"
22131 #~ msgstr "Sinkronisasi Struktur"
22133 #~ msgid "Data Synchronization"
22134 #~ msgstr "Sinkronisasi Data"
22136 #~ msgid "not present"
22137 #~ msgstr "tidak ada"
22139 #~ msgid "Structure Difference"
22140 #~ msgstr "Perbedaan Struktur"
22142 #~ msgid "Data Difference"
22143 #~ msgstr "Perbedaan data"
22145 #~ msgid "Apply index(s)"
22146 #~ msgstr "Terapkan indeks"
22148 #~ msgid "Update row(s)"
22149 #~ msgstr "Perbarui baris"
22151 #~ msgid "Insert row(s)"
22152 #~ msgstr "Tambahkan baris"
22154 #~ msgid "Apply Selected Changes"
22155 #~ msgstr "Terapkan Perubahan Terpilih"
22157 #~ msgid "Synchronize Databases"
22158 #~ msgstr "Sinkronisasi Basis Data"
22160 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
22161 #~ msgstr "Basis data target telah disinkronisasikan dengan basis data sumber"
22163 #~ msgid "Enter manually"
22164 #~ msgstr "Masukkan secara manual"
22166 #~ msgid "Current connection"
22167 #~ msgstr "Koneksi sekarang"
22169 #~ msgid "Socket"
22170 #~ msgstr "Soket"
22172 #~ msgid ""
22173 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
22174 #~ "Source database will remain unchanged."
22175 #~ msgstr ""
22176 #~ "Basis data target akan disinkronisasikan secara lengkap dengan basis data "
22177 #~ "sumber. Basis data sumber tetap tidak berubah."
22179 #, fuzzy
22180 #~| msgid "New"
22181 #~ msgctxt "Crate new trigger"
22182 #~ msgid "New"
22183 #~ msgstr "Baru"
22185 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
22186 #~ msgstr ""
22187 #~ "Lebih mudah untuk menggunakan phpMyAdmin dengan browser yang <b>mendukung "
22188 #~ "frame</b>."
22190 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
22191 #~ msgstr ""
22192 #~ "Tampilkan daftar basis data dalam bentuk daftar dan bukan tarik-turun"
22194 #~ msgid "Display databases in a tree"
22195 #~ msgstr "Tampilkan basis data dalam hierarki"
22197 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
22198 #~ msgstr ""
22199 #~ "Nonaktifkan opsi ini jika Anda ingin melihat semua basis data sekaligus"
22201 #~ msgid "Use light version"
22202 #~ msgstr "Gunakan versi ringan"
22204 #~ msgid ""
22205 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
22206 #~ msgstr ""
22207 #~ "Jumlah maksimum basis data yang ditampilkan di bingkai kiri dan daftar "
22208 #~ "basis data"
22210 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
22211 #~ msgstr "Tampilkan komentar basis data dan bukan namanya"
22213 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
22214 #~ msgstr "Tampilkan komentar tabel dan bukan namanya"
22216 #~ msgctxt "short form"
22217 #~ msgid "Create table"
22218 #~ msgstr "Buat tabel"
22220 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
22221 #~ msgid "en"
22222 #~ msgstr "en"
22224 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
22225 #~ msgid "en"
22226 #~ msgstr "en"
22228 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
22229 #~ msgid "en"
22230 #~ msgstr "en"
22232 #~ msgctxt "PHP documentation language"
22233 #~ msgid "en"
22234 #~ msgstr "en"
22236 #, fuzzy
22237 #~| msgid "Do you really want to "
22238 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
22239 #~ msgstr "Benarkah Anda ingin untuk "
22241 #~ msgid "DocSQL"
22242 #~ msgstr "DocSQL"
22244 #, fuzzy
22245 #~| msgid "Privileges"
22246 #~ msgid "Privileges for all users"
22247 #~ msgstr "Hak Akses"
22249 #~ msgid "PDF"
22250 #~ msgstr "PDF"
22252 #~ msgid "PHP array"
22253 #~ msgstr "Larik PHP"
22255 #~ msgid ""
22256 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
22257 #~ "author what %s does."
22258 #~ msgstr ""
22259 #~ "Tidak ada deskripsi untuk transformasi ini.<br />Harap tanyakan kepada "
22260 #~ "pembuat tentang apa arti %s."
22262 #~ msgid ""
22263 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
22264 #~ "function"
22265 #~ msgstr ""
22266 #~ "Jenis MIME yang dicetak dalam huruf miring tidak memiliki fungsi "
22267 #~ "transformasi"
22269 #~ msgid "Usage"
22270 #~ msgstr "Penggunaan"
22272 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
22273 #~ msgstr "Gunakan roda tetikus untuk memperbesar atau keluar dari plot."
22275 #~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
22276 #~ msgstr "Klik dan tarik tetikus untuk mengarah ke plot."
22278 #~ msgid "Strings are converted into integer for plotting"
22279 #~ msgstr "string dikonversi menjadi integer untuk perencanaan"
22281 #, fuzzy
22282 #~| msgid "Linestring"
22283 #~ msgid "String"
22284 #~ msgstr "Segmen garis"
22286 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
22287 #~ msgstr "Hapus folder \"./config\" sebelum menggunakan phpMyAdmin!"
22289 #~ msgid "Show help button instead of Documentation text"
22290 #~ msgstr "Tampilkan tombol bantuan dan bukan teks Dokumentasi"
22292 #~ msgid "Show help button"
22293 #~ msgstr "Tampilkan tombol bantuan"
22295 #~ msgid "The remaining columns"
22296 #~ msgstr "Kolom sisa"
22298 #~ msgid "Verbose multiple statements"
22299 #~ msgstr "Uraikan perintah jamak"
22301 #, fuzzy
22302 #~| msgid "Data only"
22303 #~ msgid "Dates only."
22304 #~ msgstr "Data saja"
22306 #~ msgid ""
22307 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
22308 #~ "keep the text field empty"
22309 #~ msgstr ""
22310 #~ "Sarankan suatu nama basis data pada formulir \"Buat Basis Data\" (jika "
22311 #~ "mungkin) atau biarkan isian teks kosong"
22313 #~ msgid "Suggest new database name"
22314 #~ msgstr "Sarankan nama basis data baru"
22316 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
22317 #~ msgstr "Tampilkan ikon untuk pesan peringatan, galat, dan informasi"
22319 #~ msgid "Iconic errors"
22320 #~ msgstr "Galat dengan ikon"
22322 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
22323 #~ msgstr "Gunakan tab yang tidak terlalu berat secara grafis"
22325 #~ msgid "Light tabs"
22326 #~ msgstr "Tab ringan"
22328 #~ msgid "Use icons on main page"
22329 #~ msgstr "Gunakan ikon pada halaman utama"
22331 #~ msgid ""
22332 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
22333 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
22334 #~ msgstr ""
22335 #~ "Nonaktifkan jika yakin semua tabel pma_* Anda terbarui. Hal ini akan "
22336 #~ "mencegah pemeriksaan kompatibilitas dan meningkatkan kinerja"
22338 #~ msgid "Verbose check"
22339 #~ msgstr "Pemeriksaan terperinci"
22341 #~ msgid "Add a value"
22342 #~ msgstr "Tambahkan nilai"
22344 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
22345 #~ msgstr "Salin dan rekatkan nilai gabungan ke dalam isian \"Panjang/Nilai\""
22347 #, fuzzy
22348 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
22349 #~ msgstr "Pelacakan untuk %s.%s , versi %s dinonaktifkan."
22351 #, fuzzy
22352 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
22353 #~ msgstr "Pelacakan untuk %s.%s , versi %s diaktifkan."
22355 #, fuzzy
22356 #~ msgctxt "Correctly setup"
22357 #~ msgid "OK"
22358 #~ msgstr "Oke"
22360 #, fuzzy
22361 #~ msgid "All users"
22362 #~ msgstr "Tambahkan pengguna"
22364 #, fuzzy
22365 #~ msgid "All hosts"
22366 #~ msgstr "Semua inang"
22368 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
22369 #~ msgstr "Tidak ada blob server streaming yang dikonfigurasi!"
22371 #~ msgid "Failed to open remote URL"
22372 #~ msgstr "Gagal membuka URL jauh"
22374 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
22375 #~ msgstr "Anda akan MENONAKTIFKAN repositori BLOB!"
22377 #~ msgid ""
22378 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
22379 #~ msgstr ""
22380 #~ "Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan semua referensi BLOB untuk basis "
22381 #~ "data %s?"
22383 #~ msgid "Unknown error while uploading."
22384 #~ msgstr "Terjadi galat yang tidak dikenal sewaktu mengunggah."
22386 #~ msgid "PBMS error"
22387 #~ msgstr "Galat PBMS"
22389 #~ msgid "PBMS connection failed:"
22390 #~ msgstr "Koneksi PBMS gagal:"
22392 # PBMS = PrimeBase Media Streaming
22393 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
22394 #~ msgstr "Content-Type BLOB PBMS gagal"
22396 #~ msgid "View image"
22397 #~ msgstr "Lihat gambar"
22399 #~ msgid "Play audio"
22400 #~ msgstr "Putar audio"
22402 #~ msgid "View video"
22403 #~ msgstr "Lihat video"
22405 #~ msgid "Could not open file: %s"
22406 #~ msgstr "Tidak bisa membuka arsip: %s"
22408 #~ msgid "PrimeBase XT Home Page"
22409 #~ msgstr "Situs PrimeBase XT"
22411 #~ msgctxt "Create none database for user"
22412 #~ msgid "None"
22413 #~ msgstr "Tidak ada"
22415 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
22416 #~ msgstr "Hapus Referensi Repositori BLOB"
22418 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
22419 #~ msgstr "Unggah ke repositori BLOB"
22421 #~ msgid "Click to unselect"
22422 #~ msgstr "Klik untuk batal memilih"
22424 #~ msgid "Modify an index"
22425 #~ msgstr "Ubah indeks"
22427 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
22428 #~ msgstr "Perhitungan kolom wajib lebih besar dari nol."
22430 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
22431 #~ msgstr "+ Ulang pemasukan dan tambahkan sebuah nilai baru"
22433 #~ msgid "Create Table"
22434 #~ msgstr "Buat tabel"
22436 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
22437 #~ msgstr "(atau konfigurasi socket dari server MySQL tidak benar)"
22439 #~ msgid "Create table on database %s"
22440 #~ msgstr "Ciptakan tabel baru pada database %s"
22442 #~ msgid "Data Label"
22443 #~ msgstr "Judul"
22445 #~ msgid "Location of the text file"
22446 #~ msgstr "dari File"
22448 #~ msgid "MySQL charset"
22449 #~ msgstr "Charset MySQL"
22451 #~ msgid "memcached usage"
22452 #~ msgstr "Penggunaan tempat"
22454 #~ msgid "% open files"
22455 #~ msgstr "Tampilkan tabel"
22457 #~ msgid "% connections used"
22458 #~ msgstr "Koneksi"
22460 #~ msgid "% aborted connections"
22461 #~ msgstr "Koneksi"
22463 #~ msgid "CPU Usage"
22464 #~ msgstr "Penggunaan"
22466 #~ msgid "Swap Usage"
22467 #~ msgstr "Penggunaan"
22469 #~ msgctxt "PDF"
22470 #~ msgid "page"
22471 #~ msgstr "halaman"
22473 #~ msgid "Inline Edit"
22474 #~ msgstr "Inline Edit"
22476 #~ msgid "Previous"
22477 #~ msgstr "Sebelumnya"
22479 #~ msgid ""
22480 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
22481 #~ "directory %s."
22482 #~ msgstr ""
22483 #~ "Tidak ada dukungan untuk desain penampilan. Mohon periksa kembali "
22484 #~ "konfigurasi dan/atau desain penampilan dalam direktori %s."
22486 #~ msgid "Switch to"
22487 #~ msgstr "Beralih ke"
22489 #~ msgid "Refresh rate:"
22490 #~ msgstr "Menyegarkan"
22492 #~ msgid "Server traffic"
22493 #~ msgstr "Pilihan Server"
22495 #~ msgid "Value too long in the form!"
22496 #~ msgstr "Data dalam form kurang !"
22498 #~ msgid "Export of event \"%s\""
22499 #~ msgstr "Ekspor isi"
22501 #~ msgid "No trigger with name %s found"
22502 #~ msgstr "Lokasi citra yang benar untuk tema %s tidak ditemukan!"
22504 #~ msgid "row(s) starting from row #"
22505 #~ msgstr "baris dimulai dari rekord #"
22507 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
22508 #~ msgstr "diatur dengan urutan %s dan mengulang header setelah %s sel."
22510 #~ msgid ""
22511 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
22512 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
22513 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
22514 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
22515 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
22516 #~ "everything is fine."
22517 #~ msgstr ""
22518 #~ "phpMyAdmin gagal membaca file konfigurasi!<br />Hal ini diakibatkan oleh "
22519 #~ "Parse Error atau file tidak ditemukan.<br />Silakan bukakan file "
22520 #~ "konfigurasi dengan cara mengunakan link dibawah ini. Mohon perhatikan PHP "
22521 #~ "Error Message(s) yang akan ditampilkan. Seringkali sebuah tanda kutip "
22522 #~ "atau titik-koma ketinggalan.<br />Jika muncul sebuah halaman kosong, "
22523 #~ "artinya tidak ada masalah."
22525 #~ msgid "Dropping Event"
22526 #~ msgstr "Menghapus Event"
22528 #~ msgid "Dropping Procedure"
22529 #~ msgstr "Menghapus Procedure"
22531 #~ msgid "Theme / Style"
22532 #~ msgstr "Tema / Tampilan"
22534 #~ msgid "seconds"
22535 #~ msgstr "Detik"
22537 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
22538 #~ msgstr "Perbandingan waktu eksekusi query (dalam mikrodetik)"
22540 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
22541 #~ msgstr "Ekstensi GD diperlukan untuk diagram."
22543 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
22544 #~ msgstr "JSON encoder diperlukan untuk tooltips pada diagram."
22546 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
22547 #~ msgid "Reset"
22548 #~ msgstr "Reset"
22550 #~ msgctxt "for Show status"
22551 #~ msgid "Reset"
22552 #~ msgstr "Reset"
22554 #~ msgid ""
22555 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
22556 #~ "of this MySQL server since its startup."
22557 #~ msgstr ""
22558 #~ "<b>Server traffic</b>: Tabel ini menampilkan statistik jaringan lalu-"
22559 #~ "lintas server MySQL sejak dihidupkan."
22561 #~ msgid ""
22562 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
22563 #~ "the server."
22564 #~ msgstr ""
22565 #~ "<b>Informasi statistik</b>: Sejak dihidupkan, %s pencarian telah dikirim "
22566 #~ "kepada server."
22568 #~ msgid ""
22569 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
22570 #~ "6.29[/doc]"
22571 #~ msgstr "Kemungkinan hanya perkiraan saja. Lihat [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
22573 #~ msgid "Add a New User"
22574 #~ msgstr "Menambahkan pengguna baru"